Pro Musica - On Wenlock Edge - 7. februar 2023

Page 1

PRO MUSICA - ON WENLOCK EDGE

7. FEB 2023 19.30 - PRO MUSICA SALEN - ODENSE KONCERTHUS

Antonín Dvořák: Terzetto i C-dur, op. 74 (1841 - 1904)

I Introduzione, Allegro ma non troppo

II Larghetto

III Scherzo, Vivace

IV Tema con Variazioni

Varighed: ca. 21 min.

Medvirkende: Jovana Vukušić, violin; Veronika Krauß Mojzešová, violin; Christian Bønnelykke, bratsch

Ludwig Thuille: Sekstet for blæserkvintet og klaver i B-dur, op. 6 (1861 - 1907)

I Allegro moderato

II Larghetto

III Gavotte. Andante quasi allegretto

IV Finale. Vivace

Varighed: ca. 28 min.

Medvirkende: Ragnhildur Josefsdottir, fløjte; Pina Mohs, obo; René Højlund Rasmussen, klarinet; Xanthe Arthurs, fagot; Niels Aamand Güntelberg, horn; Charlotte Thaning, klaver

P A U S E

Ralph Vaughan-Williams: ”On Wenlock Edge” (1872 - 1968)

I On Wenlock Edge the wood’s in trouble

II From far, from eve and morning

III Is my team ploughing?

IV Oh, when I was in love with you

V Bredon Hill

VI Clun

Varighed: ca. 21 min.

Medvirkende: David Danholt, tenor; Esther Mielewczyk, violin; Stinus Christensen, violin; Gertrud Ludwig, bratsch; Mette Spang-Hanssen, cello; Britt Krogh Grønnebæk, klaver

Det er sjældent, at et koncertprogram kan samle tre så venlige værker, som de tre, der er på programmet ved aftenens Pro Musica-koncert. Det er ikke hvert minut, der er smilende og fuld af overskud, for der er også mørke undervejs, særligt i aftenens titelværk On Wenlock Edge. Men der er smil og venlighed i alle værkerne, og det er, som tidligere skrevet, ikke så ofte, at det er disse kvaliteter, der samler et program. De tre værker er alle komponeret mellem 1880 og 1910, en periode på blot 30 år, og en periode, hvor der skete meget i musikhistorien. Men det kan man nu ikke høre så meget af i de tre værker. De er alle romantiske i deres udtryk, selvom Vaughan Williams’ sange, der er de senest komponerede, har en klart nyere klangverden, så er de stadigt buldrende udtryksfulde og melodiske. Det er ikke let og overfladisk musik i aften, men imødekommende og dyb, behagelig og indsigtsfuld.

Programmet er valgt og bliver spillet af Odense Symfoniorkesters musikere med gæster.

TERZETTO

Den tjekkiske komponist Antonín Dvořák havde spillet og komponeret siden sin barndom, men internationalt slog han forholdsvist sent igennem som komponist (ligesom Vaughan Williams, der også er på programmet i aften). Terzettoen er dog fra en periode, nemlig 1880’erne, hvor hans navn var velkendt, og han rejste rundt og dirigerede sine værker i Europa, deriblandt også i Storbritannien og Rusland. Dvořák er kendt for sin inspiration fra folkemusikken, og hans værker får ofte folkemusikalske toner ind i koncertsalene. Det gjaldt i særlig grad den tjekkiske folkemusik, han kendte fra sit hjemland, men for

JOVANA
VUKUŠIĆ OG VERONIKA KRAUSS MOJZEŠOVÁ

ham var det også en del af hans kompositoriske filosofi at finde de musikalske, folkelige rødder. Da han rejste til USA i 1890’erne, var det ham magtpåliggende at lære de indfødte amerikaneres og det afrikansk-amerikanske folks musik at kende og på den måde lære den ”ægte” amerikanske musik at kende. Uden den kunne man ifølge Dvořák ikke finde og dyrke en amerikansk musikkultur.

Terzettoen er komponeret, inden Dvořák rejste til USA, og lige netop denne lille kammermusik-perle er ikke et af de værker, hvor man tydeligst hører inspirationen fra folkemusikken (men den er der nu lidt undervejs!). Værket blev skrevet til to af Dvořáks venner, og meningen var, at de skulle spille hver deres violinstemme, og han skulle så selv spille bratschstemmen. Det blev aldrig til noget, men stemningen af, at værket er komponeret til tre venner, der står i en spisestue og spiller sammen, kan man godt høre.

Som når kammermusik er allerbedst, så er denne terzetto (det betyder trio) en samtale mellem tre ligeværdige parter. Tanker fødes og dør, idéer bliver uddybet, og der bliver nikket samtykkende, når en af de tre siger noget særligt klogt. I løbet af samtalen kommer de tre samtalepartnere gennem mange stemninger, og efter den korte indledningssats kommer en Larghetto, der er fin og indfølende. Stemningen er sart, men med en vis portion energi også. Musikken flyder, selvom det er stille og næsten forsigtigt. Denne del af den kammermusikalske samtale bliver båret af ømhed og intimitet. En af de tempo- og stemningsbetegnelser, der står i noderne, er Dolce; sødt, blidt. Den tredje sats er en Scherzo, en hurtig sats med lidt skæve rytmer, som man allerede kan høre fra begyndelsen af satsen (her stikker folkemusikken diskret sit hoved frem). Selvom rytmen er dansant, er følelsen i satsen ikke nødvendigvis fuld af glæde, for den står i mol det meste af vejen og har en alvorlig og mere mørk tone end den langsomme sats før. Sidste sats er bygget op som tema med variationer (det er også titlen på satsen: Tema med variationer). Her bliver der diskuteret et emne, og det bliver belyst fra alle vinkler. Variationssatsen, som den Dvořák skriver her, var en af hans velynder og ven Johannes Brahms’ yndlingsformer, og den er at finde i mange af Brahms’ store værker. I Dvořáks Terzetto gemmer han de hurtige og kraftfulde variationer til sidst, og værket afsluttes således med manér.

SEKSTET AF LUDWIG THUILLE

I popmusikkens verden findes begrebet ”one-hit-wonders”; musikere, der slår stort igennem med en enkelt sang, men som ellers ikke markerer sig på den musikalske stjernehimmel overhovedet. Det er lidt synd at beskrive Ludwig Thuille som et ”one-hit-wonder”, for i hans levetid blev en række af hans værker opført og elsket, bl.a. nogle af hans operaer. Men her i eftertiden er kun et værk fra hans hånd blevet hængende, og det er den charmerende Sekstet, der er på programmet ved denne koncert. Når man hører den, kan man godt undre sig over, at der ikke er flere værker fra hans hånd, som vi hører i dag, for den er virkelig fin. Men han var en konservativ i en tid, hvor der skete mange ting i musikken, og når man er bedste ven med Richard Strauss, som Thuille var, og der i samtiden findes blandt mange andre Zemlinsky, Schönberg og den ældre Johannes Brahms, ja, så er det måske ikke så sært, at Thuilles smukke, men som sagt lidt konservative musik, ikke har fundet sin plads på koncertprogrammerne i eftertiden.

Sekstetten for blæserkvintet og klaver er komponeret i 1888, og det var vennen Richard Strauss, der var med til at sørge for, at værket blev uropført. Der er fire satser i Sekstetten, og de har alle en imødekommende og optimistisk grundtone.

Det er som en solrig eftermiddag i midten af Europa; et sted, efter et bedre måltid, med et godt glas i hånden og i gode – og elegante – venners lag.

Første sats, Allegro moderato, er lang og vokser ud fra en rolig hornsolo, der bevæger sig over til klarinetten – og så inddrages resten af ensemblet. Anden sats er en smuk Larghetto. Den begynder også i hornet, men får hurtigere resten af ensemblet med i en sats, der er lidt mørkere end de omkringliggende. Så kommer der mere fest og farver i tredjesatsen, hvor klaveret får lov at lede dansen, og oboen og fagotten også har hovedroller undervejs. Det er underfundig, smilende og charmerende musik, der næsten minder om Tjajkovskijs Nøddeknækker-musik undervejs. Den fjerde sats holder fast i det høje tempo, det er en Vivace, der betyder noget a la Livlig, og dét lever den helt op til. Der er mere samlet kraft og muskler end i tredjesatsen, men udtrykket af overskud og fest fortsætter også i denne sats.

ON WENLOCK EDGE

Man skal passe på med at putte nationale karakteristika på kunst, for det er altid nemt at finde eksempler, der modbeviser ens påstand om nationale typer. Men jeg vil påstå, at en række engelske digtere, malere og komponister kan integrere naturen i kunsten, så man føler, at ens kinder bliver våde af regn, ens øjne mildnes af en diset solnedgang, og ens hår bliver rusket af den storm, der raser i ens ører. Naturen er en kraft, der helt uden om menneskers gøren og laden lever i os - også før og efter, at vi egentlig går vores tid her på jorden. En af de kunstnere er Ralph Vaughan Williams.

Denne særlige form for naturnærhed i kunsten ses også f.eks. hos maleren Turner og forfatteren Virginia Woolf. Og den findes også hos digteren A. E. Housman, der har skrevet de digte, Ralph Vaughan Williams valgte til sin sangcyklus On Wenlock Edge. Digtene findes i samlingen A Shropshire Lad, der var umådelig populær i begyndelsen af det 20. århundrede. Forholdet til naturen omkring os og vores ubetydelige rolle i det store og hele ses i (næsten) alle teksterne, men der er også humoristiske digte og en kredsen om længsel efter hjemlige landskaber og de venner, der døde unge.

Vaughan Williams valgte seks digte fra samlingen, der tillader ham at bruge hele sin mu-

sikalske udtrykskraft. For eksempel i den første sang, hvor musikken er et hørbart blæsevejr som akkompagnement til tekstens smukke beskrivelse af en mand, der ser på træerne på Wenlock Edge, der ruskes af vinden, og som tænker på, at den samme vind ruskede en anden skov på samme sted for mange hundrede år siden, og at en romer kunne have stået på samme sted og oplevet det samme: ”Then, ’twas before my time, the Roman/ At yonder heaving hill would stare”. Komponisten har skrevet værket for tenor, klaver og strygekvartet. Det giver ham en mulighed for at få en bredde i de klange, der følger sangstemmen, fra de helt sarte strygertoner i begyndelsen af Is My Team Ploughing (som er en samtale mellem en ung, død mand og hans levende ven) til det drilske klaver i den folkesangsinspirerede Oh,

When I Was in Love With You

Vaughan Williams havde studeret i Frankrig hos Maurice Ravel, kort tid før han komponerede denne sangcyklus i 1909, og der er mange, der mener, at man kan høre den franske mesters elegance og klang-kemi i akkompagnementet til sangene i On Wenlock Edge. Det er i hvert fald meget sikkert komponeret af Vaughan Williams, og sammenkædning af tekst og musikalsk udtryk er forbilledlig, og måske er netop denne sangcyklus et godt eksempel på, hvordan Vaughan Williams interesse i musikken fra Tudor-tidens England (Henrik d. 8 og Elisabeth d. 1. f.eks.) og hans studier hos Ravel har sat ham i stand til at lave seks sange, der har dybde, humor og inderlighed på en måde, der klinger af både britisk folkemusik, fransk elegance og sort saksisk muld.

AAMAND GÜNTELBERG
NIELS
.
Programnote af Trine Boje Mortensen

On Wenlock Edge

On Wenlock Edge the wood’s in trouble; His forest fleece the Wrekin heaves; The gale, it plies the saplings double, And thick on Severn snow the leaves.

T’would blow like this through holt and hanger When Uricon the city stood; ‘Tis the old wind in the old anger, But then it threshed another wood.

Then, ‘twas before my time, the Roman At yonder heaving hill would stare; The blood that warms an English yeoman, The thoughts that hurt him, they were there.

There, like the wind through woods in riot, Through him the gale of life blew high; The tree of man was never quiet; Then ‘twas the Roman, now ‘tis I.

The gale, it plies the saplings double, It blows so hard, ‘twill soon be gone: Today the Roman and his trouble Are ashes under Uricon.

2. From far, from eve and morning

From far, from eve and morning And yon twelve-winded sky, The stuff of life to knit me Blew hither: here am I.

Now for a breath I tarry Nor yet disperse apart. Take my hand quick and tell me, What have you in your heart.

Speak now, and I will answer; How shall I help you, say; Ere to the wind’s twelve quarters I take my endless way.

3. Is my team ploughing?

“Is my team ploughing, That I was used to drive And hear the harness jingle When I was man alive?”

Ay, the horses trample, The harness jingles now; No change though you lie under The land you used to plough.

“Is my girl happy, That I thought hard to leave, And has she tired of weeping As she lies down at eve?”

Ay, she lies down lightly, She lies not down to weep: Your girl is well contented. Be still, my lad, and sleep.

“Is my friend hearty, Now I am thin and pine, And has he found to sleep in A better bed than mine?”

Yes, lad, I lie easy, I lie as lads would choose; I cheer a dead man’s sweetheart, Never ask me whose.

4. Oh, when I was in love with you

Oh, when I was in love with you, Then I was clean and brave, And miles around the wonder grew How well did I behave.

And now the fancy passes by, And nothing will remain, And miles around they’ll say that I Am quite myself again.

1.

5. Bredon Hill

In summertime on Bredon

The bells they sound so clear; Round both the shires they ring them In steeples far and near, A happy noise to hear.

Here of a Sunday morning

My love and I would lie, And see the coloured counties, And hear the larks so high About us in the sky.

The bells would ring to call her In valleys miles away;

“Come all to church, good people; Good people come and pray.” But here my love would stay.

And I would turn and answer

Among the springing thyme, “Oh, peal upon our wedding, And we will hear the chime, And come to church in time.”

But when the snows at Christmas On Bredon top were strown, My love rose up so early And stole out unbeknown And went to church alone.

They tolled the one bell only, Groom there was none to see, The mourners followed after, And so to church went she, And would not wait for me.

The bells they sound on Bredon, And still the steeples hum,

“Come all to church, good people.”— O noisy bells, be dumb; I hear you, I will come.

6. Clun

Clunton and Clunbury, Clungunford and Clun, Are the quietest places Under the sun.

In valleys of springs of rivers, By Ony and Teme and Clun, The country for easy livers, The quietest under the sun,

We still had sorrows to lighten, One could not be always glad, And lads knew trouble at Knighton, When I was a Knighton lad.

By bridges that Thames runs under, In London, the town built ill, ‘Tis sure small matter for wonder If sorrow is with one still.

And if as a lad grows older The troubles he bears are more, He carries his griefs on a shoulder That handselled them long before.

Where shall one halt to deliver This luggage I’d lief set down?

Not Thames, not Teme is the river, Nor London nor Knighton the town:

‘Tis a long way further than Knighton, A quieter place than Clun, Where doomsday may thunder and lighten And little ‘twill matter to one.

Alfred Edward Housman 1896 Fra A Shropshire Lad Jovana Vukušić, violin Veronika Krauß Mojzešová, violin Christian Bønnelykke, bratsch Ragnhildur Josefsdottir, fløjte Pina Mohs, obo René Højlund Rasmussen, klarinet Xanthe Arthurs, fagot Niels Aamand Pedersen, horn Charlotte Thaning, klaver David Danholt, tenor Esther Mielewczyk, violin Stinus Christensen, violin Gertrud Ludwig, bratsch Mette SpangHanssen, cello Britt Krogh Grønnebæk, klaver
MEDVIRKENDE
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.