Page 1

1


2


Taman Antik and Nyaman Gallery present....

Jean-Michel

AUCLER Jean-Michel Aucler is a French painter. Prior to guiding his work towards plastic arts, he was a photographer. He presented his work for the first time in 1984 at the Wimmer gallery in New York, US. Jean-Michel Aucler lives and works in France in the Loire Valley and has been travelling regularly for a number of years to the island of Bali in Indonesia and Thailand. His work is marked by the intense ties he has with Asia. Jean-Michel Aucler’s painting combines the element of collages with papers or other diverse materials. His works of art have been presented in France, Europe, US and Asia.

Jean-Michel Aucler est un artiste peintre Français. Il a été photographe avant de s’orienter définitivement vers les arts plastiques. Il expose pour la première fois ses peintures en 1984 chez la galerie Wimmer à New York USA. Jean-Michel Aucler vit et travaille en France dans la vallée du Loir et séjourne régulièrement depuis de nombreuses années sur l’île de Bali en Indonésie et en Thailande. Son travail est marqué par ses liens profonds avec l’Asie . La peinture de Jean-Michel Aucler combine des éléments de collage avec des papiers ou des matériaux divers. Ses travaux ont été exposés en France , Europe, Etats Unis, Asie.


4


6


7


8


9


10


11


12


13


14


15


19


21


23


24


25


26


27


28


Selected Exhibitions: Galerie Paul Maurin, Paris, France Galerie MH Grinfeder, Paris, France Galerie Cupillard, Saint Tropez, France Galerie Glineur, Ile de RĂŠ, France RSV Fine Art Southampton, New York, USA Hong Merchant Gallery, Shanghai, China Galerie Jean Marc Lelouch, Paris, France Lotus Arts de Vivre, Bangkok, Thailand Nyaman Gallery, Bali, Indonesia

Private Collections: in Europe, Asia, India, USA, Australia, Morocco, Brazil.

29


30


Painter, sculptor, voyager, Jean-Michel Aucler discovers and encounters Bali, quite a long time ago after travelled around the Indonesian archipelago or in other countries such as Thailand, Burma followed. However, his passionate and profound bond with Bali is the one he remains infinitely faithful to. The most striking aspect of his work is the power with which he represents the intensity of a transcendent intimate link, both personal and universal, which reunites two continents and in the same momentum, the very same move, and two universes. It seems like he’s worked whilst in a transcendent state, by a very few wide, unrestrained movements, he inscribes on the canvas both the idol and the dedication it inspires. These movements capture subtle variations of femininity, the soft velvety texture of a flower as well as the grace and the devotion that originated the offerings, or the spirits represented in a theatre of shadows.  Every canvas is a vibrant homage to the countries that haunt him, to these cultures that have never ceased to inspire him, and most particularly the island of the gods, the place where his soul resides. - Sandrine Soimaud Peintre, sculpteur, grand voyageur, Jean-Michel Aucler a, un jour déjà lointain, rencontré Bali, un peu comme on trouve enfin, après de longs détours, sa maison. De nombreux voyages à travers l’archipel Indonésien, la Thaïlande, la Birmanie, ont suivi mais c’est à cette relation, fulgurante et profonde, qu’il est resté éperdument fidèle. Ce qui frappe dans son travail, c’est la puissance avec laquelle il rend compte de l’intensité d’un lien intime et transcendantal, personnel et universel, qui réunit deux continents et, dans le même élan, deux univers. Ses toiles semblent avoir été peintes dans un état de transe, quelques gestes débridés et amples inscrivent à la fois l’idole et la dévotion qu’elles inspirent. Elles capturent les subtiles variations de la féminité, la texture veloutée d’une fleur, aussi pleinement que la grâce et la ferveur qui sous-tendent l’offrande ou les esprits mis en scène dans le théâtre d’ombre. Chacune est un hommage vibrant à ces pays qui le hantent, à ces cultures qui n’ont cessé de l’inspirer, et plus particulièrement à l’île des dieux, où son âme a élu domicile. - Sandrine Soimaud


32


33


2018 94 x 87 cm Frame: 115 x 108 cm

Page 5

2018 141 x 119 cm Frame: 162 x 138 cm

Page 6

2018 56 x 56 cm Frame: 78 x 76 cm

Page 8

2017 163 x 143 cm Frame: 185 x 164 cm Page 9


2018 78 x 59 cm Frame: 99 x 79 cm

Page 10

2018 76 x 60 cm Frame: 99 x 79 cm

Page 11

2018 165 x 100 cm Frame: 195 x 121 cm

Page 12

2018 210 x 139 cm Frame: 232 x 163 cm Page 15


2018 Sculpture 98 x 87 x 41 cm Page 17

2018 67 x 52 cm Frame: 86 x 76 cm Page 18

2018 57 x 54 cm Frame: 86 x 76 cm Page 20

Ganesh Muda, 2018 139 x 112 cm Frame: 163 x 137 cm Page 22


2018 144 x 115 cm Frame: 164 x 137 cm

Page 23

2018 142 x 103 cm Frame: 163 x 124 cm Page 24

2018 142 x123 cm Frame: 163 x 135 cm Page 25

2018 100 x 80 cm Frame: 123 x 102 cm Page 26


38


PUBLISHER NYAMAN GALLERY ARTWORKS JEAN-MICHEL AUCLER TEXT SANDRINE SOIMAUD, BIANCA TIMMERMAN LAYOUT SIDHI VHISATYA PHOTOGRAPH AND DIGITAL IMAGING SIDHI VHISATYA, CHITRA ANANDA CREATIVE CONSULTANT MELVINE AMAR PORTRAIT OF JEAN-MICHEL AUCLER RAPHAEL AUCLER SIMONET

39


@ 2018 | Nyaman Gallery Printed in Bali, All rights reserved. This book or any portion thereof may not be reproduced or used in any manner whatsoever without the express written permission of the publisher except for the use of brief quotations in a book review. www.nyamangallery.com

40

Jean-Michel Aucler Catalog  
Jean-Michel Aucler Catalog  
Advertisement