

WELLNESS
MULTIFUNCTIONELE CABINES CABINES MULTIFONCTIONS 2023


WELLNESS
MULTIFUNCTIONELE CABINES
CABINES MULTIFONCTIONS
02 WAAROM KIEZEN VOOR EEN NOVELLINI CABINE POURQUOI CHOISIR UNE CABINE NOVELLINI
08 HET EVENWICHT TUSSEN LICHAAM EN GEEST L'ĂQUILIBRE ENTRE LE CORPS ET L'ESPRIT
10 WATER, LICHT EN WARMTE L'EAU, LA LUMIĂRE ET LA CHALEUR
18 DE BESTE ALLES-IN-ĂĂN OPLOSSING LA MEILLEURE SOLUTION "TOUT-EN-UN"
20 DE 3 COLLECTIES
LES 3 COLLECTIONS
22 SKILL
DE DETAILS MAKEN HET VERSCHIL LES DĂTAILS FONT LA DIFFĂRENCE
28 GLAX 2
WELZIJN VOOR UW LICHAAM BIEN-ĂTRE POUR VOTRE CORPS
34 EON
EEN ELEGANT LIJNENSPEL DES LIGNES SINUEUSES
MADE IN ITALY

WAAROM KIEZEN VOOR EEN NOVELLINI CABINE POURQUOI CHOISIR UNE CABINE NOVELLINI
100% MADE IN ITALY / FABRIQUĂ Ă 100 % EN ITALIE
Alle producten worden gefabriceerd in onze fabrieken in Mantua, Italië. De kennis en ervaring in de hele productieketen stellen ons in staat om de hoogste kwaliteit van de eindproducten en de gebruikte onderdelen te garanderen.
Tous les produits sont fabriqués dans nos usines situées à Mantoue, en Italie. L'expertise de l'ensemble de la chaßne de production nous permet de garantir la plus haute qualité des produits finis et des composants utilisés.
KLANTENSERVICE / SERVICE CLIENT
Ons team ondersteunt de klanten met advies en beantwoordt hun vragen. Dit betreft technische ondersteuning en advies voor het gebruik van onze producten. We garanderen bovendien 10 jaar lang de beschikbaarheid van reserveonderdelen.
Notre équipe assiste les clients avec des conseils et répond à leurs questions. Il s'agit de l'assistance technique et des conseils pour l'utilisation de nos produits. Nous garantissons également la disponibilité des piÚces détachées pendant 10 ans.
REGELGEVING / RĂGLEMENTATION
Al onze producten worden ontworpen en vervaardigd volgens de geldende Europese kwaliteitsen veiligheidsvoorschriften. Dit begint bij de grondstoffen en beslaat ook de assemblage van de verschillende onderdelen, tot en met de eindproducten. Elke stap wordt zorgvuldig gepland, gecontroleerd en getest om ervoor te zorgen dat de producten voldoen aan de door de Europese autoriteiten voorgeschreven normen.
Tous nos produits sont conçus et fabriqués conformément aux réglementations européennes en vigueur en matiÚre de qualité et de sécurité. Cela commence par les matiÚres premiÚres et se poursuit par l'assemblage des différents composants jusqu'aux produits finis. Chaque étape est soigneusement planifiée, contrÎlée et vérifiée afin de garantir que les caractéristiques répondent aux normes minimales prescrites par les autorités européennes.

HOOFDKANTOOR / SIĂGE SOCIAL
Borgo Virgilio - Mantova - Italia
WAAROM KIEZEN VOOR EEN
NOVELLINI CABINE
POURQUOI CHOISIR UNE CABINE NOVELLINI

ERVARING/ COMPĂTENCE
We zijn trots op onze 55-jarige geschiedenis waarin we zijn uitgegroeid tot een A-merk in de badkamerwereld in Europa, gewaardeerd door professionals en eindgebruikers. Sinds de start van ons bedrijf vertrouwen we op de beste technologieën en gebruiken we de nieuwste designtrends om u de beste wellness-ervaring te bieden.
Fiers de nos 55 ans d'histoire, nous sommes devenus une marque de rĂ©fĂ©rence dans l'univers de la salle de bains en Europe, apprĂ©ciĂ©e des professionnels et des utilisateurs. Depuis nos dĂ©buts, nous nous appuyons sur les meilleures technologies et utilisons les derniĂšres tendances du design pour vous offrir des expĂ©riences de bien-ĂȘtre inimaginables.
DE GROENE EVOLUTIE/ L'ĂVOLUTION VERTE
In de visie van Novellini is duurzaamheid altijd belangrijk geweest en dit vormt dan ook de basis voor de bedrijfsvoering. Het heden en de toekomst van de onderneming zijn gebaseerd op het gebruik van technologieën en industriële processen die erop gericht zijn energie te besparen, de impact op het milieu te verminderen en de producten nog duurzamer te maken.
De voor de producten gebruikte componenten zijn veelal vervaardigd van gerecycled materiaal waarbij de hoge kwaliteitsnorm gehandhaafd blijft.
Productie-uitval wordt hergebruikt waardoor de circulariteit van materialen wordt vergroot.
De productieprocessen zijn milieuvriendelijk en worden voortdurend bijgesteld om de impact op het milieu nog meer te beperken. Een grote passie en een tastbare verantwoordelijkheid waar we trots op zijn. Na de eerste 50 jaar richten we ons nu op de volgende eeuw.
La durabilité environnementale a toujours caractérisé la vision de Novellini et constitue la base sur laquelle elle réalise ses modÚles d'entreprise. Le présent et l'avenir de l'entreprise s'orientent vers l'utilisation de technologies et de processus industriels visant à économiser les ressources, à réduire l'impact environnemental et à réaliser des produits encore plus durables.
Les produits utilisent des composants fabriqués à partir d'un pourcentage élevé de matériaux recyclés tout en maintenant des normes de qualité élevées. Les déchets de production sont gérés de maniÚre à augmenter la circularité des matériaux, en réintégrant le cycle de production.
Les processus de production sont respectueux de l'environnement et constamment mis à jour pour réduire l'impact environnemental. Un amour sans fin, une responsabilité tangible qui nous rend fiers. AprÚs les 50 premiÚres années, nous visons le siÚcle prochain.
WELZIJN IS RIJK AAN SENSATIES DIE RECHT
NAAR HET HART GAAN
LE BIEN-ĂTRE EST
RICHE EN SENSATIONS

Er zijn vele wegen die naar welzijn leiden. Minstens vijf, via onze zintuigen.
Il existe de nombreux chemins pour atteindre le bien-ĂȘtre.
Au moins cinq, comme nos sens.

Al meer dan 50 jaar ontwerpen we producten die de zintuigen prikkelen, dat is welzijn volgens het Novellini-concept. Voortdurend technologisch onderzoek leidt ons naar constante innovatie, geworteld in een groot respect voor de natuur.
Door de ritmes en elementen die ons omringen te vertalen in een ontwerp ontstaat een uitgebalanceerd product dat de elementen die ons welzijn beĂŻnvloeden in zich draagt, een welzijn dat we "evenwicht" noemen.
Depuis plus de 50 ans, nous concevons des produits qui font vibrer les sens, c'est le bien-ĂȘtre selon Novellini. Une recherche technologique continue nous conduit Ă une innovation constante, ancrĂ©e dans un respect conscient de la nature.
C'est grĂące Ă cette comprĂ©hension que nous concevons nos produits en interprĂ©tant les rythmes et les Ă©lĂ©ments qui nous entourent. Ce sont ces Ă©lĂ©ments qui influencent notre bien-ĂȘtre, un bien-ĂȘtre que nous appelons " Ă©quilibre ".
HET EVENWICHT TUSSEN LICHAAM EN GEEST L'ĂQUILIBRE ENTRE LE CORPS ET L'ESPRIT

Welzijn zit in ieder van ons, je hoeft het alleen maar te vinden.
Elke dag werken we aan nieuwe ideeën die emoties oproepen.
Le bien-ĂȘtre est en chacun de nous, il suffit de le trouver.
Chaque jour, nous travaillons pour concevoir des nouvelles idées qui évoquent des émotions.
Onze ambitie is om het lichaam de sensaties te geven die het verdient; we inventariseren behoeften en nemen deze mee in het ontwerp van onze producten. Naast fysieke voordelen zijn er vaak nog belangrijkere immateriële voordelen: die voor onze geest. Wanneer ons lichaam in contact komt met warm water produceert het zenuwstelsel meer hormonen die ervoor zorgen dat het lichaam ontspant. Dit resulteert niet alleen in het verminderen van opgehoopte stress, maar ook in het bevorderen van de slaap.
Notre ambition est d'agir sur le corps en lui donnant les sensations qu'il mérite ; nous interprétons les besoins en les transformant en bénéfices réels. Il existe également des bénéfices intangibles qui ont une plus grande expressivité que les bénéfices physiques : les bénéfices sur notre esprit. Lorsque notre corps entre en contact avec l'eau chaude, le systÚme nerveux produit davantage d'hormones qui génÚrent une relaxation corporelle. Cela signifie non seulement réduire le stress accumulé, mais aussi favoriser le sommeil.
GEZONDHEIDSVOORDELEN / AVANTAGES POUR LA SANTĂ
Ons lichaam bestaat voor 70% uit water dus het spreekt voor zich dat deze kostbare vloeistof een bron van welzijn is voor ons lichaam. Om dit welzijn om te zetten in echte gezondheidsvoordelen gebruiken we water in vloeibare vorm om de spieren te ontspannen of energie te geven terwijl we water in verdampte vorm gebruiken om het lichaam te ontdoen van gifstoffen en onzuiverheden. In sommige gevallen kunnen ook ademhalingsproblemen en reumatische pijn worden verlicht.
Notre corps est composĂ© Ă 70 % d'eau, il est donc naturel de penser que ce prĂ©cieux liquide est synonyme de bien-ĂȘtre pour notre organisme. Pour traduire ce bien-ĂȘtre en vĂ©ritables bienfaits pour la santĂ©, nous utilisons l'eau sous forme liquide pour dĂ©tendre et dynamiser les muscles, et nous utilisons son Ă©vaporation pour dĂ©barrasser le corps des toxines et des impuretĂ©s. Dans certains cas, les problĂšmes respiratoires et les douleurs rhumatismales peuvent Ă©galement ĂȘtre soulagĂ©s.
ESTHETISCHE VOORDELEN / AVANTAGES ESTHĂTIQUES
Ons lichaam bestaat uit veel gebieden die allemaal kunnen worden gestimuleerd om de verschillende biologische systemen die ten grondslag liggen aan ons welzijn te activeren. Met gericht en vakkundig gebruik van water, zowel in vloeibare als in verdampte vorm, ontwikkelen we zowel masserende als drainerende effecten die het lymfestelsel stimuleren. Deze behandelingen zijn goed voor de huid en het silhouet van ons lichaam.
Notre corps est composĂ© de nombreuses zones, chacune devant ĂȘtre stimulĂ©e pour activer les diffĂ©rents systĂšmes biologiques qui sous-tendent notre bien-ĂȘtre. GrĂące Ă l'utilisation ciblĂ©e et habile de l'eau, dans ses Ă©tats liquide et Ă©vaporatif, nous concevons des technologies qui stimulent notre systĂšme lymphatique pour obtenir des effets Ă la fois massants et drainants.
Ces traitements agissent directement sur la qualité de la peau en modelant la silhouette de notre corps.

VOORDELEN VOOR SPORTERS / AVANTAGES POUR LES SPORTIFS
Sporten is een gezonde bezigheid maar hoe meer we doen, hoe meer ons lichaam nodig heeft om een evenwichtstoestand te bereiken die tot welzijn leidt. Het gebruik van water als therapie is van fundamenteel belang wanneer de spieren, die worden geactiveerd tijdens inspanning, kleine trauma's hebben opgelopen of constant onder spanning staan.
Novellini-cabines zijn daarom ook geschikt voor sporters: ze bevorderen het natuurlijke herstel van energie en vastzittende spieren, waardoor het risico op beschadigingen wordt verminderd.
Faire du sport est certainement une activitĂ© saine, mais plus nous en faisons, plus notre corps a besoin de gĂ©nĂ©rer la condition d'Ă©quilibre qui mĂšne au bien-ĂȘtre. L'utilisation de l'eau comme thĂ©rapie est fondamentale lorsque les muscles, activĂ©s pendant l'effort, ont subi de petits traumatismes ou sont constamment soumis Ă des tensions. Les cabines Novellini sont Ă©galement adaptĂ©es aux sportifs : elles favorisent la rĂ©cupĂ©ration naturelle de l'Ă©nergie et du tonus musculaire, rĂ©duisant ainsi le risque de contractures.
WATER, LICHT EN WARMTE L'EAU, LA LUMIĂRE ET LA CHALEUR

De natuur die ons omringt biedt ons alle elementen voor een goede balans van het lichaam. We hebben er een aantal uitgekozen om ook in huis ons welzijn te vergroten
La nature qui nous entoure nous offre tous les Ă©lĂ©ments pour un bon Ă©quilibre du corps. Nous en avons sĂ©lectionnĂ© quelques-uns pour augmenter notre bienĂȘtre aussi Ă la maison.
De natuur heeft ons altijd alle oplossingen geboden die ons lichaam nodig heeft. Om in harmonie met onszelf te leven hebben we verschillende natuurverschijnselen uitgekozen om de droom van welzijn waar te maken.
La nature qui nous entoure nous a toujours offert toutes les solutions dont notre corps a besoin. Pour vivre en harmonie avec nous-mĂȘmes, nous avons sĂ©lectionnĂ© plusieurs phĂ©nomĂšnes naturels pour rĂ©aliser le rĂȘve de bien-ĂȘtre.

WATER ~ HYDROMASSAGE / EAU ~ HYDROMASSAGE
Water is een fundamenteel element voor ons lichaam: dit geldt zowel voor het innerlijk als het uiterlijk, onze huid.
Aangezien we zelf grotendeels uit water bestaan is het belangrijk om het gebruik ervan te monitoren: overmatig gebruik kan schade veroorzaken, terwijl het juiste gebruik van water ons helpt om in balans te blijven. Het stimuleren van de bloedsomloop, het masseren van spieren en het verwijden van haarvaten zijn slechts enkele van de voordelen die we kunnen behalen om ons lichaam gezond en fit te houden.
L'eau est un élément fondamental du "systÚme corporel" : elle agit aussi bien dans les parties internes du corps que sur la "robe" que nous portons au quotidien, c'est-à -dire notre peau.
Puisque nous sommes en grande partie composés de ce liquide, il convient de mesurer son utilisation : une utilisation excessive peut causer des dommages, tandis qu'une utilisation correcte de l'eau contribue à nous maintenir en équilibre. Stimuler la microcirculation, masser les muscles et dilater les capillaires ne sont que quelques-uns des bénéfices que l'on peut obtenir, permettant à notre corps de rester sain et efficace.
LICHT ~ CHROMOTHERAPIE / LUMIĂRE ~ CHROMOTHĂRAPIE
Ons lichaam heeft tijdens de verschillende groeistadia een grote behoefte aan de energie die wordt opgewekt door licht: een natuurlijk fenomeen dat cruciaal is voor ons lichaam. Door de opname van deze energie wordt de productie van hormonen die het interne bioritme reguleren geactiveerd. Chromotherapie is een natuurlijke techniek die iets aan licht toevoegt: de oude Egyptenaren gebruikten al pigmenten en gekleurde poeders om emotionele disbalans die ons welzijn beĂŻnvloedt weer in evenwicht te brengen. Notre corps, durant les premiers stades de sa croissance, a un besoin absolu de l'Ă©nergie gĂ©nĂ©rĂ©e par la lumiĂšre, ce qui nous montre Ă quel point ce phĂ©nomĂšne naturel est crucial pour notre organisme. GrĂące Ă l'absorption de cette Ă©nergie, la production d'hormones qui rĂ©gulent le biorythme interne est activĂ©e. La chromothĂ©rapie est une technique naturelle complĂ©mentaire de la lumiĂšre elle-mĂȘme : les anciens Ăgyptiens utilisaient dĂ©jĂ des pigments et des poudres colorĂ©es pour rééquilibrer les dysharmonies Ă©motionnelles qui affectent notre bien-ĂȘtre.
WARMTE ~ STOOM / CHALEUR ~ VAPEUR
Het gebruik van stoombaden is een zeer oude techniek waarvan de ontspannende, zuiverende en herstellende werking alom bekend is. Door het bereiken van hoge temperaturen in een vochtige omgeving verwijden de poriën in onze huid zich waardoor gifstoffen worden afgevoerd en de huid goed wordt gereinigd. Ook de luchtwegen profiteren van het inademen van stoom en dus heeft stoom een heilzaam effect op veel gebieden van ons lichaam.
L'utilisation du hammam est une technique trÚs ancienne dont les bienfaits relaxants, purifiants et régénérants sont bien connus. En atteignant des températures élevées dans un environnement chargé d'humidité, la réaction de notre corps provoque la dilatation des pores de la peau, ce qui expulse les toxines et facilite le nettoyage de la peau. Les voies respiratoires bénéficient également de l'inhalation de vapeur et, pour toutes ces raisons, on peut affirmer que la vapeur génÚre des effets bénéfiques à tous les niveaux de notre organisme.
WATER, EEN KOSTBAAR GOED L'EAU, UN BIEN PRĂCIEUX

We hebben een nauwe relatie met water, we zijn er sterk mee verbonden en kunnen niet zonder. Het is belangrijk om water op de juiste manier te gebruiken zodat het ons de meeste voordelen biedt.
Nous avons une relation profonde avec l'eau, nous y sommes fortement connectés et nous ne pouvons pas vivre sans elle. Il est important d'utiliser l'eau correctement afin qu'elle nous donne le plus d'avantages.
De natuur om ons heen heeft ons altijd alle oplossingen geboden die ons lichaam nodig heeft. Om in harmonie met onszelf te leven hebben we verschillende natuurverschijnselen in onze producten geĂŻntegreerd om uw welzijn te vergroten.
La nature qui nous entoure nous a toujours offert toutes les solutions dont notre corps a besoin. Pour vivre en harmonie avec nous-mĂȘmes, nous avons intĂ©grĂ© divers phĂ©nomĂšnes naturels dans nos produits pour augmenter votre bien-ĂȘtre.
WATERVAL
/ CASCADE D'EAU (SKILL)
Een unieke zintuiglijke ervaring: alle kracht van water ten dienste van uw welzijn. Het verlicht pijn van spierspanning in nek en schouders. Dankzij een waterval wordt een masserend effect gecombineerd met het aangename geluid van vallend water.
Une expĂ©rience sensorielle unique : toute la puissance de l'eau au service de votre bien-ĂȘtre. Il soulage les douleurs des tensions musculaires du cou et des Ă©paules. GrĂące Ă une cascade, un effet de massage est combinĂ© avec le bruit agrĂ©able de l'eau qui tombe.


VERTICALE MASSAGE / MASSAGE VERTICAL (SKILL)
Met de toenemende hectiek van alledag wordt jezelf trakteren op een moment van ontspanning een ritueel van welzijn. Dankzij de verticale waterstralen is het mogelijk om de spieren te ontspannen, de bloedsomloop te verbeteren en gewrichtspijn te verlichten. Handig, in je badkamer, thuis.
Avec le rythme de plus en plus effrĂ©nĂ© de la vie quotidienne, s'offrir un moment de dĂ©tente devient un rituel de bien-ĂȘtre. GrĂące aux jets d'eau verticaux il est possible de dĂ©tendre les muscles, d'amĂ©liorer la circulation sanguine et de soulager les douleurs articulaires. En toute commoditĂ©, depuis votre salle de bains, chez vous.

VERNEVELING / NĂBULISATION (GLAX - EON)
Na het sporten of aan het einde van een zware dag gaat er niets boven dit hydromassagesysteem om de spieren te ontspannen en te laten herstellen. Omhuld door duizenden microbubbels warm water, begeleid door muziek en licht, kunnen lichaam en geest ontspannen voor een totaal gevoel van welzijn.
AprĂšs une activitĂ© sportive ou Ă la fin d'une dure journĂ©e, rien de tel que ce systĂšme d'hydromassage pour dĂ©tendre et restaurer les muscles. EnveloppĂ©s de milliers de micro-bulles d'eau chaude, accompagnĂ©s de musique et de lumiĂšre, le corps et l'esprit peuvent se dĂ©tendre pour un bien-ĂȘtre total.

LICHT EN GELUID LUMIĂRE ET SON

Licht is een "frequentie" die energie geeft. Iedere kleur heeft een andere frequentie waardoor deze een andere uitwerking heeft op ons gedrag. Gecombineerd met geluid is licht in staat om de energiebalans en hiermee ons welzijn te verbeteren.
La lumiĂšre est une "frĂ©quence" qui donne de l'Ă©nergie. Chaque couleur a une frĂ©quence diffĂ©rente, ce qui signifie qu'elle a un effet diffĂ©rent sur notre comportement. AssociĂ©e au son, la lumiĂšre est capable d'amĂ©liorer le bilan Ă©nergĂ©tique et donc notre bien-ĂȘtre.

CHROMOLIGHT
Als aan het eind van de dag de spanningen en dagelijkse drukte verdwijnen kunt u genieten van welzijn. Chromotherapie, tezamen met het stoombad of de heilzame werking van water, gebruikt kleuren om het lichaam te helen en de geest te stimuleren. Ons lichaam is onbewust gevoelig voor het kleurenspectrum, daarom beĂŻnvloedt elke kleur onze innerlijke balans op een andere manier.
Lorsqu'en fin de journĂ©e les tensions et l'agitation quotidienne disparaissent, vous pouvez profiter du bien-ĂȘtre. La chromothĂ©rapie, avec le hammam ou les bienfaits de l'eau, utilise les couleurs pour soigner le corps et stimuler l'esprit. Notre corps est inconsciemment sensible au spectre des couleurs, c'est pourquoi chaque couleur affecte notre Ă©quilibre intĂ©rieur d'une maniĂšre diffĂ©rente.
BLUETOOTH AUDIO
We hebben allemaal wel eens onder de douche gezongen; als we zingen maken onze hersenen endorfine aan, de feel-good neurotransmitters die onze stemming rechtstreeks beĂŻnvloeden. Als we aan muziek de stimulerende werking van gekleurd licht en de kracht van water toevoegen wordt duidelijk hoe de multifunctionele cabines van Novellini de beste oplossing zijn voor uw dagelijks welzijn.
Nous avons tous chantĂ© sous la douche; lorsque nous chantons, notre cerveau libĂšre des endorphines, les neurotransmetteurs de bien-ĂȘtre qui influencent directement notre humeur.
Si nous ajoutons Ă la musique l'effet stimulant de la lumiĂšre colorĂ©e et la puissance de l'eau, il devient clair que les cabines multifonctions de Novellini sont la meilleure solution pour votre bien-ĂȘtre quotidien.
STOOMBAD HAMMAM

Een stoombad is een oude en waardevolle remedie tegen de stress en hectiek van alledag. De ultieme dagelijkse wellnessbeleving.
Contre le stress et le rythme trĂ©pidant de la vie quotidienne le hammam est un remĂšde ancien et prĂ©cieux. L'ultime expĂ©rience de bien-ĂȘtre quotidien.
Een moment van rust voor uzelf, waarbij de zintuigen worden gestimuleerd om de dag met een ontspannen gevoel te eindigen. Het stoomritueel heeft een lange geschiedenis: hoewel het zijn oorsprong vindt in een Romeins badritueel heeft deze techniek uiteindelijk ook ons bereikt. Het stoombad heeft vele voordelen voor ons lichaam, van de huid tot de luchtwegen. Alle tijd die u wenst, wanneer u maar wilt.
Un moment de repos pour soi, oĂč les sens sont stimulĂ©s pour terminer la journĂ©e avec une sensation de dĂ©tente. Le rituel de vapeur a une longue histoire : bien qu'il trouve son origine dans un rituel de bain Romain, cette technique a fini par nous parvenir. Le hammam prĂ©sente de nombreux bienfaits pour notre corps, de la peau aux voies respiratoires. Tout le temps que vous voulez, quand vous voulez.

STOOMBAD / BAIN DE VAPEUR
Met zijn vele heilzame effecten is het stoombad een instrument van welzijn voor ons hele lichaam: het verbetert de stofwisseling van onze inwendige organen, heeft een ontspannend effect op het centrale zenuwstelsel en de spieren, activeert het hart om de biofysische processen in evenwicht te houden, geeft elasticiteit aan de huid en werkt goed tegen chronische huidziekten, ondersteunt de luchtwegen en verhoogt het immuunsysteem door in te werken op het lymfestelsel. Avec ses nombreux effets bĂ©nĂ©fiques, le bain de vapeur est un instrument de bien-ĂȘtre pour tout notre corps : il amĂ©liore le mĂ©tabolisme de nos organes internes, a un effet relaxant sur le systĂšme nerveux central et les muscles, active le cĆur pour Ă©quilibrer les processus biophysiques, donne de l'Ă©lasticitĂ© Ă la peau et agit bien contre les maladies chroniques de la peau, soutient les voies respiratoires et renforce le systĂšme immunitaire en agissant sur le systĂšme lymphatique.
AROMATHERAPIE / AROMATHĂRAPIE
Aromatherapie richt zich op het onderhouden en bevorderen van de gezondheid met gebruikmaking van geuren. Tijdens een stoombad worden aroma's verspreid die bijdragen aan de harmonie van de omgeving waardoor lichaam en geest tot rust komen via onze zintuigen. De therapeutische eigenschappen van de verschillende geuren zijn talrijk: zuiverend, vochtafdrijvend, voedend, herstellend of rustgevend. L'aromathérapie se concentre sur le maintien et la promotion de la santé à l'aide de parfums. Lors d'un bain de vapeur, des arÎmes sont libérés qui contribuent à l'harmonie de l'environnement en calmant le corps et l'esprit par nos sens.
Les propriétés thérapeutiques des différentes fragrances sont nombreuses : purifiantes, diurétiques, nourrissantes, réparatrices ou apaisantes.
DE BESTE ALLES-IN-ĂĂN OPLOSSING LA MEILLEURE SOLUTION "TOUT-EN-UN"

Ontdek nog meer voordelen van een multifunctionele douchecabine van Novellini.
Découvrez encore plus d'avantages d'une cabine de douche multifonction Novellini.
Een multifunctionele douchecabine van Novellini heeft behalve de gezondheidsvoordelen ook veel andere positieve aspecten: de mogelijkheid om dagelijks van wellness te genieten en de snelheid van installatie als u uw bad of oude douchecabine wilt vervangen door een alles-in-één oplossing.
Une cabine de douche multifonctions de Novellini a de nombreux autres aspects positifs en plus des avantages pour la santĂ© : la possibilitĂ© de profiter du bien-ĂȘtre au quotidien et la rapiditĂ© d'installation si vous souhaitez remplacer votre baignoire ou votre ancienne paroi de douche par une solution tout-en-un.

SNELLE EN EENVOUDIGE INSTALLATIE / INSTALLATION FACILE ET RAPIDE
Een compleet uitgeruste douchecabine is in veel opzichten een voordelig product: alle functies zijn in één cabine geïntegreerd, veel onderdelen zijn al voorgemonteerd.
Une cabine de douche entiÚrement équipée est un produit économique à bien des égards : toutes les fonctions sont intégrées dans une cabine, de nombreux composants sont déjà pré-assemblés.
VERSCHILLENDE WELLNESS-FUNCTIES IN ĂĂN PRODUCT / PLUSIEURES FONCTIONS DE BIEN-ĂTRE DANS UN SEUL PRODUIT
Multifunctionele douchecabines zijn de ideale oplossing voor wie thuis wil genieten van een spa. Het concept van "Wellness at Home" raakt steeds meer ingeburgerd in onze leefstijl. Hydromassage, stoombad, chromotherapie en aromatherapie zijn de belangrijkste wellnessrituelen die Novellini in haar douchecabines heeft geĂŻntegreerd om u elke dag weer te laten genieten.
Les cabines de douche multifonctions sont la solution idĂ©ale pour ceux qui veulent profiter d'un spa chez eux. Le concept de "bien-ĂȘtre privĂ©" s'implante de plus en plus dans notre mode de vie. Hydromassage, hammam, chromothĂ©rapie et aromathĂ©rapie sont les principaux rituels de bien-ĂȘtre que Novellini a intĂ©grĂ©s dans ses cabines de douche pour vous faire profiter de chaque jour.
ONDERHOUD EN HYGIĂNE / ENTRETIEN ET HYGIĂNE
Al het transparante glas van Novellini ondergaat de Crystal Clear behandeling, een speciale behandeling die de vorming van druppels op het glas verhindert. Minder water op het glas zal de groei van bacteriën en het afzetten van kalk verminderen en een eenvoudige reiniging en langdurige glans verzekeren.
Tous les vitrages transparent Novellini ont reçu le traitement Crystal Clear pour empĂȘcher que les gouttes d'eau ne restent accrochĂ©es sur le verre. Une plus petite quantitĂ© d'eau sur la surface signifie une rĂ©duction sensible de la prolifĂ©ration bactĂ©rienne et du calcaire. Le nettoyage est plus simple, et la brillance dure longtemps.
DE 3 COLLECTIES LES 3 COLLECTIONS
UW KEUZE VOOR WELZIJN BEGINT HIER
VOTRE CHOIX POUR BIEN-ĂTRE COMMENCE ICI

MODELLEN / MODĂLES
AFWERKINGEN / FINITIONS



DUAL 2P A
î wit glans / blanc brillant
î wit mat / blanc doux
KLEUR BAND EN ZITJE:
COULEUR BANDE ET SIĂGE :
î wit mat / blanc doux
î briljantblauw / bleu brillant
î grijswit / blanc gris
î tortora
î perla
UITVOERINGEN / VERSIONS ESSENTIAL HAMMAM
BEDIENING / COMMANDE

IntuĂŻtieve soft touch bediening / Commande soft touch intuitive







in nis / en niche

î white
î total white
î black
î matchroom / silver î corda




wit glans / blanc brillant
wit mat / blanc doux
PROFIELEN / PROFILĂS:
wit / blanc
matchroom / silver
chroom / chrome

Touchscreen / Ăcran tactile

Afstandsbediening / Télécommande


GLAX 2 p. 28 EON
SKILL DE DETAILS MAKEN HET VERSCHIL
LES DĂTAILS FONT LA DIFFĂRENCE

Skill is het perfecte product voor wie op zoek is naar totaal welzijn. Een welzijn dat u kunt delen met wie u maar wilt. Ontdek alle modellen die deel uitmaken van deze collectie.
Skill est le produit idĂ©al pour ceux qui recherchent un bien-ĂȘtre total. Un bien-ĂȘtre que vous pouvez partager avec qui vous voulez. DĂ©couvrez tous les modĂšles qui font partie de cette collection.

Dompel uzelf onder in een emotioneel lichtbad en laat uw lichaam omhullen door een zachte wolk van stoom en aroma. Bedien het geheel met een eenvoudig en intuĂŻtief soft touch paneel. Al het comfort dat u wenst dankzij het praktische wegklapbare zitje.
Plongez dans un bain de lumiĂšre Ă©motionnel et laissez votre corps ĂȘtre enveloppĂ© dans un doux nuage de vapeur et d'arĂŽme. GĂ©rez le tout avec un Ă©cran tactile simple et intuitif. Tout le confort que vous recherchez grĂące au siĂšge rabattable pratique.
BELANGRIJKSTE KENMERKEN VAN DE CABINE SKILL
PRINCIPALES CARACTĂRISTIQUES DE LA CABINE SKILL

STOOMBAD / HAMMAM
Een oud ritueel voor uw dagelijks welzijn.
Un rituel ancien pour votre bien-ĂȘtre quotidien.

VERTICALE HYDROMASSAGE / HYDROMASSAGE VERTICAL
Ontspan en versterk uw spieren met water.
Détendez-vous et tonifiez vos muscles avec de l'eau.

CHROMOLIGHT
Verbeter uw balans met chromotherapie.
AmĂ©liorez votre bien-ĂȘtre avec la chromothĂ©rapie.

SOFT TOUCH BEDIENINGSPANEEL / PANNEAU DE COMMANDE SOFT-TOUCH
IntuĂŻtief en eenvoudig: alles binnen handbereik.
Intuitif, simple et immédiat : tout est à portée de main

WATERVAL / CASCADE
De kracht van water voor uw nek en schouders.
La puissance de l'eau pour votre cou et vos épaules.

BLUETOOTH
Verbind uw smartphone om naar uw favoriete muziek te luisteren.
Synchronisez votre smartphone pour écouter votre musique préférée.

SKILL DE MODELLEN LES MODĂLES
0
Afdekkap / coiffe
h waterval / cascade
I
Planchet / étagÚre porte-objets
s
Verticale hydromassage
Hydromassage vertical P Zitje / siĂšge O
Stoombad + geurdispenser Hammam + diffuseur dâarĂŽmes
î standaard / standard î optioneel / optionnel
Regendouche / douche zénithale R
wk
LED - Chromolight

m
Handdouche Douchette
TSoft touch bediening Commande soft touch
Thermostatische mengkraan
Mitigeur thermostatique

lage douchebak / receveur bas

hoge douchebak / receveur haut

2050 2095 2110 / 2190
Skill Dual
schuifdeur + 2 zijwanden (2-persoons) / porte coulissante + 2 parois latérales (2 personnes)
afmetingen / dimensions 160x97 cm
met lage douchebak 4,5 cm - totale hoogte 211 cm / avec receveur bas 4,5 cm - hauteur totale 211 cm
met hoge douchebak 12,5 cm - totale hoogte 219 cm / avec receveur haut 12,5 cm - hauteur totale 219 cm
HAMMAM
2050 2095 / 2175 2110 / 2190
45 / 125 2050 2095 / 2175 2110 / 2190

Skill A
asymmetrische hoekinstap / accÚs d'angle asymétrique afmetingen / dimensions 100x80 cm / 120x80 cm / 120x90 cm / 120x100 cm
met lage douchebak 4,5 cm - totale hoogte 209,5 cm / avec receveur bas 4,5 cm - hauteur totale 209,5 cm
met hoge douchebak 12,5 cm - totale hoogte 217,5 cm / avec receveur haut 12,5 cm - hauteur totale 217,5 cm
ESSENTIAL h R P 0 I m T w s
HAMMAM h R P 0 I m f T k O s

Skill 2P
schuifdeur + zijwand / porte coulissante + paroi latérale afmetingen / dimensions 140x80 cm
met lage douchebak 4,5 cm - totale hoogte 209,5 cm / avec receveur bas 4,5 cm - hauteur totale 209,5 cm
met hoge douchebak 12,5 cm - totale hoogte 217,5 cm / avec receveur haut 12,5 cm - hauteur totale 217,5 cm
ESSENTIAL h R P 0 I m T w s
HAMMAM h R P 0 I m f T k O s h R P 0 I m f T k O s
GLAX 2 WELZIJN VOOR UW LICHAAM BIEN-ĂTRE
POUR VOTRE CORPS

Glax 2 verenigt vele functionaliteiten in één enkel product. Het is de perfecte douchecabine voor al uw wellness rituelen.
De perfecte oplossing om te herstellen van de dagelijkse stress.
Glax 2 rĂ©unit de nombreuses fonctionnalitĂ©s dans un seul produit. C'est la cabine de douche parfaite pour tous vos rituels de bien-ĂȘtre.
La solution idéale pour se remettre du stress quotidien.

Een douchecabine met royale afmetingen en een modern design.
In deze cabine zijn verschillende functies geĂŻntegreerd: stoombad met geurdispenser, witte LEDof Chromolight-verlichting, Bluetooth speaker en verticale hydromassage.
Une cabine de douche aux dimensions généreuses et au design moderne. Plusieurs fonctions sont intégrées dans cette cabine : hammam avec diffuseur d'arÎmes, éclairage LED blanc ou Chromolight, enceinte Bluetooth et hydromassage vertical.
BELANGRIJKSTE KENMERKEN VAN DE CABINE GLAX 2
PRINCIPALES CARACTĂRISTIQUES DE LA CABINE GLAX 2

STOOMBAD / HAMMAM
Een oud ritueel voor uw dagelijks welzijn.
Un rituel ancien pour votre bien-ĂȘtre quotidien.




CHROMOLIGHT
Verbeter uw balans met chromotherapie.
AmĂ©liorez votre bien-ĂȘtre avec la chromothĂ©rapie.

SOFT
TOUCH BEDIENINGSPANEEL / PANNEAU DE COMMANDE SOFT-TOUCH
IntuĂŻtief en eenvoudig: alles binnen handbereik.
Intuitif, simple et immédiat : tout est à portée de main

BLUETOOTH
Verbind uw smartphone om naar uw favoriete muziek te luisteren.
Synchronisez votre smartphone pour écouter votre musique préférée.
GLAX 2 5 KLEURCOMBINATIES / 5 COMBINAISONS DE COULEURS






GLAX 2 DE MODELLEN LES MODĂLES
Afdekkap / coiffe
LED - Chromolight
standaard / standard î optioneel / optionnel m
T f
Soft touch bediening Commande soft touch wk
IPlanchet / étagÚre porte-objets
Stoombad + geurdispenser Hammam + diffuseur dâarĂŽmes

UITVOERINGEN / VERSIONS
HYDRO
HYDRO PLUS
Regendouche / douche zénithale R
Handdouche Douchette 0
Thermostatische mengkraan Mitigeur thermostatique
s
Verticale hydromassage Hydromassage vertical
P
I m s w T R 0


lage douchebak / receveur bas hoge douchebak / receveur haut
I m s T P f k R 0 HAMMAM
I m P s T k f O R 0
Zitje / siĂšge

Glax 2 2P
schuifdeur + zijwand / porte coulissante + paroi latérale
afmetingen / dimensions
120x80 cm / 140x80 cm / 120x90 cm / 140x90 cm
met lage douchebak 4,5 cm - totale hoogte 217 cm / avec receveur bas 4,5 cm - hauteur totale 217 cm
met hoge douchebak 11,5 cm - totale
hoogte 224 cm / avec receveur haut 11,5 cm - hauteur totale 224 cm

Glax 2 R
1/4 rond / paroi 1/4 de cercle
afmetingen / dimensions
90x90 cm / 100x100 cm
met lage douchebak 4,5 cm - totale hoogte 217 cm / avec receveur bas 4,5 cm - hauteur totale 217 cm
met hoge douchebak 11,5 cm - totale
hoogte 224 cm / avec receveur haut 11,5 cm - hauteur totale 224 cm

Glax 2 A
hoekinstap / accĂšs dâangle
afmetingen / dimensions
80x80 cm / 90x90 cm / 100x100 cm
90x70 cm / 100x70 cm / 100x80 cm
met lage douchebak 4,5 cm - totale hoogte 217 cm / avec receveur bas 4,5 cm - hauteur totale 217 cm
met hoge douchebak 11,5 cm - totale
hoogte 224 cm / avec receveur haut 11,5 cm - hauteur totale 224 cm

Glax 2 A+F
hoekinstap + zijwand / accĂšs dâangle + paroi latĂ©rale
afmetingen / dimensions 100x80 cm
met lage douchebak 4,5 cm - totale hoogte 217 cm / avec receveur bas 4,5 cm - hauteur totale 217 cm
met hoge douchebak 11,5 cm - totale
hoogte 224 cm / avec receveur haut 11,5 cm - hauteur totale 224 cm

Glax 2 G+F
draaideur + zijwand / porte pivotante + paroi latérale
afmetingen / dimensions
80x80 cm
90x90 cm
met lage douchebak 4,5 cm - totale hoogte 217 cm / avec receveur bas 4,5 cm - hauteur totale 217 cm
met hoge douchebak 11,5 cm - totale hoogte 224 cm / avec receveur haut 11,5 cm - hauteur totale 224 cm

Glax 2 2P+2F
schuifdeur + 2 zijwanden / porte coulissante + 2 parois latérales
afmetingen / dimensions 120x80 cm
met lage douchebak 4,5 cm - totale hoogte 217 cm / avec receveur bas 4,5 cm - hauteur totale 217 cm
met hoge douchebak 11,5 cm - totale
hoogte 224 cm / avec receveur haut 11,5 cm - hauteur totale 224 cm
EON EEN ELEGANT LIJNENSPEL DES LIGNES SINUEUSES

De vele functionaliteiten tezamen met een modern design maken van de Eon een unieke douchecabine. Wellness voor iedereen, overal.
Les nombreuses fonctionnalitĂ©s associĂ©es Ă un design moderne font de l'Eon une cabine de douche unique. Bien-ĂȘtre pour tous, partout.

Eenvoudig en uniek; Eon verenigt de belangrijkste aspecten van welzijn.
Dankzij de verticale hydromassage, het Chromolight-systeem en de Bluetooth-speaker worden al uw zintuigen geprikkeld.
Simple et unique; Eon rĂ©unit les aspects les plus importants du bien-ĂȘtre.
Grùce à l'hydromassage vertical, au systÚme Chromolight et à l'enceinte Bluetooth, tous vos sens sont stimulés.
BELANGRIJKSTE KENMERKEN VAN DE CABINE EON PRINCIPALES CARACTĂRISTIQUES DE LA CABINE EON

STOOMBAD / HAMMAM
Een oud ritueel voor uw dagelijks welzijn. Un rituel ancien pour votre bien-ĂȘtre quotidien.

THERMOSTATISCHE MENGKRAAN / MITIGEUR THERMOSTATIQUE
Voorzien van een thermostatische inbouwkraan. ĂquipĂ© d'un robinet thermostatique intĂ©grĂ©.

VERNEVELING / NĂBULISATION
Microbubbels warm water. Micro-bulles d'eau chaude.

AFSTANDSBEDIENING / TĂLĂCOMMANDE
Afstandsbediening (alleen bij uitvoering Hammam) Télécommande (version Hammam uniquement)

GEĂNTEGREERD PLANCHET / ĂTAGĂRE INTĂGRĂE
Een praktisch planchet met een uniek golvend design voor al uw douchespullen.
Une étagÚre pratique avec un design ondulé unique pour tous vos articles de douche.

CHROMOLIGHT
Verbeter uw balans met chromotherapie. AmĂ©liorez votre bien-ĂȘtre avec la chromothĂ©rapie

0
R
EON DE MODELLEN LES MODĂLES
Afdekkap / coiffe
Regendouche / douche zénithale
s
Verticale hydromassage Hydromassage vertical
I
Planchet / étagÚre porte-objets
O
Stoombad + geurdispenser Hammam + diffuseur dâarĂŽmes
î standaard / standard î optioneel / optionnel

UITVOERINGEN / VERSIONS
BASIC ZONDER AFDEKKAP / SANS COIFFE
BASIC MET AFDEKKAP / AVEC COIFFE
HYDROMASSAGE ZONDER AFDEKKAP / SANS COIFFE
HYDROMASSAGE MET AFDEKKAP / AVEC COIFFE
HAMMAM
wk
LED - Chromolight
m
Handdouche Douchette
Thermostatische mengkraan Mitigeur thermostatique
Wf
Afstandsbediening Télécommande Bluetooth
I m


lage douchebak / receveur bas hoge douchebak / receveur haut
I m 0 w
I m s
I m 0 s R w
I m R s 0 W f k O


Eon 2P
schuifdeur + zijwand / porte coulissante + paroi latérale
afmetingen / dimensions
120x80 cm
120x90 cm
met lage douchebak 4,5 cm - totale hoogte 229,5 cm / avec receveur bas 4,5 cm - hauteur totale 229,5 cm
met hoge douchebak 11,5 cm - totale hoogte 236,5 cm / avec receveur haut 11,5 cm - hauteur totale 236,5 cm

Eon GF

Eon 2P in nis / en niche
schuifdeur in nis / porte coulissante en niche
afmetingen / dimensions
120x80 cm 120x90 cm
met lage douchebak 4,5 cm - totale
hoogte 229,5 cm / avec receveur bas 4,5 cm - hauteur totale 229,5 cm
met hoge douchebak 11,5 cm - totale hoogte 236,5 cm / avec receveur haut 11,5 cm - hauteur totale 236,5 cm

Eon G in nis / en niche
draaideur + zijwand / porte pivotante + paroi latérale
afmetingen / dimensions
90x90 cm
met lage douchebak 4,5 cm - totale hoogte 229,5 cm / avec receveur bas 4,5 cm - hauteur totale 229,5 cm
met hoge douchebak 11,5 cm - totale
hoogte 236,5 cm / avec receveur haut 11,5 cm - hauteur totale 236,5 cm
draaideur in nis / porte pivotante en niche
afmetingen / dimensions
80x80 cm / 90x90 cm
met lage douchebak 4,5 cm - totale
hoogte 229,5 cm / avec receveur bas 4,5 cm - hauteur totale 229,5 cm
met hoge douchebak 11,5 cm - totale
hoogte 236,5 cm / avec receveur haut 11,5 cm - hauteur totale 236,5 cm
Eon A
hoekinstap / accĂšs dâangle
afmetingen / dimensions
80x80 cm / 90x90 cm
100x80 cm
met lage douchebak 4,5 cm - totale hoogte 229,5 cm / avec receveur bas 4,5 cm - hauteur totale 229,5 cm
met hoge douchebak 11,5 cm - totale
hoogte 236,5 cm / avec receveur haut 11,5 cm - hauteur totale 236,5 cm

Eon R
1/4 Rond / paroi 1/4 de cercle
afmetingen / dimensions
90x90 cm
met lage douchebak 4,5 cm - totale
hoogte 229,5 cm / avec receveur bas 4,5 cm - hauteur totale 229,5 cm
met hoge douchebak 11,5 cm - totale
hoogte 236,5 cm / avec receveur haut 11,5 cm - hauteur totale 236,5 cm


BENELUX
Nederland
Antennestraat 90 - 1322 AS Almere
Tel. 036 53 50 444 | info@novellini.nl www.novellini.nl
België / Belgique
Avenue Sabin 7 - 1300 Wavre
Tel. 010 81 66 89 | info@novellini.be www.novellini.be