Reisegids Noord-Noorwegen 2019 NEDERLANDS

Page 1

REISGIDS 2019

NOORDNOORWEGEN MET SVALBARD

NL


NOORD-NOORWEGEN In deze reisgids wordt Noord-Noorwegen gepresenteerd in 12 regio’s, van Helgeland in het zuiden tot Svalbard in het noorden. We beginnen met informatie over de seizoenen, het stadsleven en de cultuur. We geven u ook acht mooie reissuggesties als inspiratie.

gelegenheden, transport- en overnachtingsmogelijkheden. Via verwijzingen kunt u deze terugvinden op de kaart. ­Achter in de gids vindt u praktische informatie, overzichten van culturele evenementen en festivals, afstandstabellen en een grote overzichtskaart van heel Noord-Noorwegen.

Bij elke regio ziet u verder een gedetailleerde kaart, toeris­ tische informatie, belevenissen, bezienswaardigheden, eet-

We hopen dat de gids u goed van pas komt bij het plannen van uw reis of wanneer u al in Noord-Noorwegen bent.

its

ARD

EAST

en

berg

Ny Ålesund

W

Longyearbyen Barentsburg

E

S

T

N

O

R

T

H

TR

S OM

Hasvik

N

Lyngen Tromsø

O

Kiberg

Kjøpsvik

N

Kjerringøy kjerringøy

Kirkenes

Lakselv

Karasjok Masi

most astern ay’s e nd point, la in a ”E m 3’51 31°0

M

Norw

N

Sjøvegan

O T EN

R

A

L

N IN

E

R

F

K VI AR ON N GI E R

Strauman

Ørnes Junkerdalen

Svartisen

Varangerbotn

Kautokeino

Gratangen

C

Vadsø

Fauske Rognan

Saltstraumen

Træna

Kvalsund

Skibotn

Narvik

Leinesfjord

Bodø

Finnsnes

Ballangen

E LT SA

Vardø

Båtsfjord

Tana bru

M

Oppeid

Å

Sommarøy Husøy

R

Evenes

Svolvær Lødingen Leknes

Storslett

T

LO Is FO la T n EN d s

Honningsvåg

S

Harstad

Stokmarknes

D

K

Berlevåg

Alta

Bardufoss

Sortland

AN

AR

K

GI D

Senja

TA

HA

V

Stø Myre

EL

NM

Kjøllefjord

Øksfjord

RS

L Å R d s Andenes n a

E S Is T l

E

RE

EN

” North °33’42 ircle, 66 Arctic C

Mo i Rana Nesna

HE

LG

North Cape

Havøysund

Skjervøy

Røst

Mehamn

FIN

Hammerfest

Sveagruva

Reine

F

IN

N

MA

RK

AR

ALB

Sp

IN

SV

Korgen

Sandnessjøen

Mosjøen Vega Brønnøysund

Hattfjelldal Trofors

Terråk

Svalbard / Spitsbergen DE BROCHURE IS UITGEBRACHT DOOR NordNorsk Reiseliv AS, Pb 1163, N-9504 Alta www.northernnorway.com PRODUCTIE • De redactie is in november 2018 afgerond • Oplage: 220.000 • Talen: Noors, Engels, Duits, Frans, Spaans, ­Italiaans, Russisch, Nederlands en Fins. • ­ Projectverantwoordelijke: NordNorsk Reiseliv, John-Steve Linløkken • Lay-out/design: NordNorsk Reiseliv / Bjørkmanns, Alta • Drukkerij: Stibo / Vertaling: SDL • Foto voorkant: Terje Rakke / Nordic Life /  www.nordnorge.com / Bodø, Nordland

Russia

NordNorsk Reiseliv AS en andere reisorganisaties zijn niet verantwoordelijk voor mogelijke fouten/­gebreken in de informatie, of voor de gepresenteerde producten.

Sweden

NORWAY

De informatie over concrete aanbiedingen, prijzen en activiteiten in de catalogus wordt onder voorbehoud gegeven. Er kunnen wijzigingen zijn nadat de brochure is gedrukt. Opgegeven prijzen gelden als richtlijn. Per 7 december 2018 is de koers voor de euro NOK 9,70. Voor vrije distributie in Noorwegen en daarbuiten. Indien derden gebruik willen maken van de informatie zoals die in deze publicatie wordt gepresenteerd, mag dat alleen na goedkeuring van NordNorsk Reiseliv AS. De deelnemers aan de brochure hebben zelf voor opname gekozen.

Finland

Denmark

United Kingdom

Poland

France

2

www.northernnorway.com


INHOUD INSPIRATIE    4 JAARGETIJDEN EN CULTUUR Noord-Noorwegen leren kennen, De smaak van Noord-Noorwegen   16 MOOIE REISSUGGESTIES Nationale Toeristenwegen in NoordNoorwegen, 8 aanbevolen tochten

1

2

© Bård Løken / www.nordnorge.com / Moskenes

BELEVENISSEN  26 HELGELAND

3

32 BODØ EN SALTEN

4

40 DE REGIO NARVIK

5

46 LOFOTEN

6

56 VESTERÅLEN

7

64 HARSTAD-REGIO

8

68 MIDDEN-TROMS EN SENJA

9

76 NOORD-TROMS EN TROMSØ

10

84 WEST-FINNMARK

11

92 BINNENLAND VAN FINNMARK

12

98 OOST-FINNMARK

13

106 SVALBARD

14

PRAKTISCHE INFO 113 Lijndienst met directe vluchten, handig om te weten, camperleegstations, festivals, grote kaart van NoordNoorwegen, afstandentabel www.nordnorge.com

15

3


1

De Noord-Noorse natuur biedt enerverende belevenissen

WELKOM IN NOORD-NOORWEGEN In het uiterste noorden van Europa ligt een land met spitse toppen, gletsjers, diepe fjorden, weidse hoogvlakten en een scherenkust met eilanden. In de zomermaanden schijnt de zon dag en nacht, terwijl in de koude winternachten het noorderlicht langs de hemel danst. Het Noord-Noorse culturele erfgoed is al even veelzijdig. De Samen, het oervolk in het noorden, hebben hun unieke cultuur bewaard tot in onze tijd. Vanuit de kuststreek wordt al 1.000 jaar kabeljauw geëxporteerd, wat terug te zien is in de kleurrijke vissersdorpen, statige handelsplaatsen en ‘rorbuer’. Bergwandelingen en fietstochten nemen u mee het mooie en verbazingwekkend robuuste landschap in. Op zee kunt u vistochten maken en kajakken, en om walvissen te zien 4

kunt u per safariboot nog verder de zee op. Rotstekeningen, Vikinghuizen, middeleeuwse kerken en kleurrijke stadjes vertellen de 10.000 jaar lange geschiedenis. In de rustieke Noord-Noorse keuken proef je de zilte zee, de bergen en de hoogvlakten. De festivals bieden plaats aan humor, charme, unieke voorstellingen en uitdagingen. De Noord-Noorse steden zijn micro­metropolen met vele bezienswaardig­ heden, goede eetgelegenheden, een ambitieuze cultuur­ kalender, cafés en nachtleven. Een reis naar Noord-Noorwegen hoeft geen expeditie te zijn; dankzij de vliegvelden, bootverbindingen, het wegennet en hotelaanbod kunt u stijlvol en comfortabel reizen. En dankzij de Golfstroom is het niet zo koud als u misschien dacht.

www.northernnorway.com


1

© GUNDER GABRIELSEN / WWW.NORDNORGE.COM / SENJA

1

2

3

4

© 1) Marten Bril / visitvesteralen.com / Andøy, 2) Rolf Ørjan Høgseth / www.nordnorge.com, 3) Manfred Stromberg.com / visitnorway.com / Reine, Lofoten, 4) CH / visitnorway.com / Alta

www.nordnorge.com

JAARGETIJDEN EN CULTUUR

5


1

De middernachtzon en het gevoel dat het dag is terwijl het eigenlijk nacht is, vergeet u nooit meer.

1 3

© 1) Halvor Hilmersen / Helgeland Reiseliv / Nesna, 2) Kristin Folsland Olsen / Tromsø, 3) Rune Nilsen / Bodø

6

2 HOE NOORDELIJKER, HOE LANGER MIDDERNACHTZON: Poolcirkel: Bodø: Svolvær: Harstad: Andenes: Tromsø: Alta: Vardø: Hammerfest: Berlevåg: Noordkaap: Longyearbyen:

12-06 - 01-07 04-06 - 08-07 28-05 - 14-07 25-05 - 18-07 22-05 - 21-07 20-05 - 22-07 19-05 - 24-07 17-05 - 26-07 16-05 - 27-07 15-05 - 28-07 14-05 - 29-07 19-04 - 22-08

25 dagen 35 dagen 48 dagen 55 dagen 61 dagen 64 dagen 67 dagen 71 dagen 75 dagen 77 dagen 79 dagen 126 dagen

www.northernnorway.com


1

NORMALE TEMPERATUUR (C °) PLAATS JAN FEB MAR APR MEI JUN JUL AUG SEP OKT NOV DEC MOSJØEN -6,9 -5,7 -2,7 1,3 7,0 11,6 13,0 12,2 8,0 3,2 -2,6 -5,0 BODØ -2,2 -2,0 -0,6 2,5 7,2 10,4 12,8 12,3 9,0 5,3 1,2 -1,2 ANDENES -2,1 -2,2 -1,4 1,1 5,2 8,5 11 11 7,8 4,2 0,9 -1,2 HARSTAD -2,8 -2,6 -1,2 1,8 6,2 9,9 12,3 11,9 8,1 4,3 0,5 -1,9 TROMSØ -4,4 -4,2 -2,7 0,3 4,8 9,1 11,8 10,8 6,7 2,7 -1,1 -3,3 NORDREISA -6,1 -6,2 -4,1 0,3 5,4 9,3 12,4 11,1 6,9 2,3 -2,5 -5,1 ALTA -8,7 -7,9 -5,2 -0,6 4,8 10,0 13,4 12,0 7,2 1,6 -3,6 -7,0 KARASJOK -17,1 -15,4 -10,3 -3,1 10,1 9,1 13,1 10,7 5,3 -1,3 -9,4 -15,3 KIRKENES -7,4 -8,3 -9,9 -0,9 7,5 12,9 13,9 13,5 9,5 0,7 -2,9 -12,2 SVALBARD -15,3 -16,2 -15,7 -12,2 -4,1 2,0 5,9 4,7 0,3 -5,5 -10,3 -13,4

© TOMMY ANDREASSEN / WWW.NORDNORGE.COM / SALTEN

LICHTE ZOMERNACHTEN Het is één uur ‘s nachts en de zon schijnt? Ten noorden van de poolcirkel duurt de zomerdag weken en maanden, waardoor de lokale bevolking en gasten vrolijk, energiek en opgeruimd zijn. Midder­ nacht­ zon wil zeggen dat de zon om midder­ nacht boven de horizon staat. Op de Noord­­kaap gaat de zon ruim 1.800 uur niet onder. Dat betekent weken en maanden met heerlijk, vitali­serend licht. Het is moeilijk uit te leggen als je het zelf niet meegemaakt hebt. Bent u benieuwd hoe de middernachtzon eruitziet? In Longyearbyen lijkt het ‘s zomers om middernacht alsof het midden op de dag is, terwijl je op de Noordkaap

www.nordnorge.com

het gevoel krijgt dat het net avond begint te worden, met warme gouden tinten over de zee. Verder naar het zuiden, waar de zon tussen de bergtoppen door gluurt en maar net boven de horizon blijft, krijg je vaak de rodere tinten die je op ansichtkaarten ziet. De middernachtzon en de doorlopende dag geeft alle nieuwe belevenissen extra energie. Misschien vergeet u naar bed te gaan, of krijgt u midden in de nacht zin om golf te spelen. Voor de lokale bevolking is het heel normaal om rond middernacht gras te maaien of bij elkaar op de koffie te gaan, of ineens te besluiten een bergtop te beklimmen om de zon te zien. Verder zegt men dat vis ‘s nachts het best bijt, maar dat is misschien gewoon een excuus om lang op te blijven.

JAARGETIJDEN EN CULTUUR

7


1

Met het donker van herfst en winter komt ook het magische noorderlicht

RIJK VAN HET ­NOORDERLICHT Noorderlicht: nergens ter wereld kun je het zo vaak zien! Het begint als een zwakke, groen-witte streep die plotseling begint te bewegen. Het groen wordt sterker en aan de randen wordt een streep roze zichtbaar. Het kronkelt en golft en de strepen wapperen als vitrage. Twee of drie ­strepen vullen de hemel. Als je geluk hebt, explodeert de hemel in een corona, waarbij diep lila, elektrisch ­groene, babyroze en witte strepen stralen vanuit een centrum dat steeds in beweging is. Nergens is het poolicht vaker te zien dan in Noord-Noorwegen en we hebben bovendien de zachtste winters van de hele noorderlichtgordel. Het noorderlicht ontstaat wanneer geladen deeltjes worden weggeslingerd van de zon. Sommige deeltjes bereiken de aarde en worden langs het aardmagnetisch veld g ­ eleid in de richting van noord- en zuidpool. In een ring rond

8

deze punten, de noorderlichtovaal, bereiken de deeltjes ver­volgens de bovenste lagen van de atmosfeer. Vaak is medio augustus het eerste noorderlicht te zien. De opti­male tijd om het te zoeken is echter tussen 21 september en 21 maart. Dan is het donker tijdens de uren dat het noorder­licht het vaakst verschijnt, van 18.00 - 01.00 u. Na medio april verbleekt het noorderlicht tegen de lichte nachten. Om het noorderlicht te zien is het belangrijk om veel buiten zijn. Draag warme kleding, blijf in beweging en mijd de bebouwde kom. Grote uitbraken zijn ook midden in de stad zichtbaar. Bewolkt weer is het grootste obstakel om poollicht te zien. Een professionele noorderlichtgids neemt zijn gasten echter mee naar de uiterste kustlijn of het droge binnenland en vindt vaak een heldere hemel. De beste kans om noorderlicht te zien, hebt u door vele avonden onder de noorderlichtovaal te verblijven.

www.northernnorway.com


1

De beste selfie van het noorden: uzelf met het noorderlicht als achtergrond

2 NOORDERLICHT-FOTOTIPS VOOR ’DUMMY’S’:

3 4

– Stel uw camera in op M voor handmatig (manual) – Stel de lensfocus in op infinity – Kies ISO-waarde 3.200, u kunt deze verlagen tot 1.600 of 800 (afhankelijk van het licht) – Het diafragmagetal: -f moet zo groot mogelijk zijn (laagst mogelijke getal), f: 1.8, f: 2.8, f: 3.2 – Sluitertijd: van 2 tot ca. 30 sec., probeer verschillende waarden – Gebruik een statief (of plaats de camera op een stabiele ondergrond) – Wees geduldig

www.nordnorge.com

© 1) Ole Salamonsen / arcticlightphoto.no / Troms, 2) Trond Trondsen / North Cape, 3) Arctic Guide Service / northernshots.no 4) Truls Melbye Tiller / Tromsø

JAARGETIJDEN EN CULTUUR

9


1

1

WINTERAVONTUUR IN NOORD-NOORWEGEN www.nordnorge.com/en/winter-activities

2

3 5

10

4

6

© 1) Ole Salamonsen / Naturfokus / Tromsø, 2 / 3 / 4) Terje Rakke / Nordic Life / visitnorway.com, 5) Lyngen Lodge / www.lyngenlodge.no, 6) Caroline Vanthoff / Lofoten


1

7

8

9 10

11 © 7) Marten Bril / seasafariandenes.no / Vesterålen, 8) Marcela Cardenas / Svalbard, 9) media-army.de / visitnorway.com / Lofoten, 10) Valeri Belov / tromsolapland.no / Tromsø, 11) Terje Rakke / Nordic Life / Alta


1

Een vakantie in Noord-Noorwegen biedt gerechten van wereldklasse

GERECHTEN UIT NOORD-NOORWEGEN  – DE GOEDE PRODUCTEN

© Terje Rakke – Nordic Life / www.nordnorge.com / Bodø

12

© Shigeru Ohki / www.nordnorge.com / Tromsø

www.northernnorway.com


© Shigeru Ohki / www.nordnorge.com / Tromsø

Verse kabeljauw uit de koude zee, stokvis gedroogd in zon en wind, een vers monster vanuit de diepte en rendieren van de hoogvlakte; Noord-Noorwegen is een vrijgevig land vol met verrassingen voor het verhemelte. De gerechten uit Noord-Noorwegen draaien om de goede producten, en iets anders is hier ook bijna niet. De traditio­nele bereiding is eenvoudig om de natuurlijke smaak te behouden. De restaurantkoks gebruiken nieuwe invloeden uit de wereld­ keuken en de grote Franse traditie als smaakmakers. Kabeljauw In januari–februari borrelt de zee bij de Lofoten en Vesterålen over van de kabeljauw. Dan komt de Noors-arctische kabeljauw hierheen om kuit te schieten, en wordt daarna skrei genoemd. De vissers maken onderweg mølja van kuit, lever en witvlees van de kabeljauw. Met aardappelen en wortel is dit een krachtige en smaakvolle delicatesse. Kabeljauwtong wordt met meel en verkruimeld brood gebakken in boter en smaakt elke dag hemels. www.nordnorge.com

© Marius Fiskum / Norges Sjømatråd / Vågan

© Rune Nilsen / www.visitbodo.com

1

Gedroogde vis In de winter wordt de kabeljauw opgehangen op stellages om te drogen in wind en zon. Omdat de temperatuur rond nul ligt, hoeft niet te worden gerookt of gezouten. Scandinaviërs eten stokvis zo in stukjes bij het bier. De vis wordt ook wel geweekt in loog, en wordt dan lutefisk. Een speciale variant is de halfgedroogde boknafesken, die slechts enkele weken is opgehangen voor een geconcentreerde, rijke smaak. Wordt geserveerd met geprakte erwten of wortel, stukjes bacon en aardappelen. Heilbot, roodbaars, schelvis Het witte visvlees van de heilbot is delicaat en mild van smaak, en gestoomde heilbot met aardappelen is bij velen dé kerstdis. Heilbotvet wordt gedroogd tot kveiterekling en gegeten als snack. Roodbaars is een diepzeevis die zowel vers als gepekeld wordt gegeten. De kop wordt gekookt en men zuigt de inhoud eruit; voor auarshau moet je niet bang zijn aangelegd. Schelvis wordt vaak gebruikt voor vispudding, visballetjes en viskoekjes die in het noorden dagelijkse kost zijn. 13


1

© Terje Rakke – Nordic Life / www.nordnorge.com / Sør-Varanger

© Jørn Tomter / www.nordnorge.com / Kautokeino

De hond niet op z’n vacht beoordelen Kabeljauw is wellicht de meest onbegrepen vis. De vis heeft een grauwe snee in het vlees waardoor de vis er niet zo appetijtelijk uitziet. Maar de vis is goedkoop en smaakt voortreffelijk. Voor diner op een doordeweekse maandag haal je kabeljauwfilet door het meel om te bakken in boter en te serveren met gebakken ui, geraspte wortel en aardappels. Ouderwets gezouten kabeljauw wordt in laagjes met een zoutlaag ertussen in een ton wordt ingelegd in zijn eigen bloed. Na één of twee jaar wordt de vis licht gedroogd geserveerd met geprakte wortel en aardappels.

14

© Terje Rakke – Nordic Life / www.nordnorge.com / Bodø

zijn netten kreeg. De enorme krab met de grote klauwen kwam uit het noordelijkste deel van de Grote Oceaan, maar werd door de Russen in de jaren ‘60 uitgezet in de Barentszzee. Vervolgens is de krab naar het westen naar de Noordkaap en ook verder naar het zuiden gereisd tot in Tromsø. In Kirkenes, Honningsvåg worden vistochten ondernomen op de koningskrab. De krab wordt gekookt en opgediend met brood en mayonaise, eenvoudig maar heel erg lekker.

Bijvangst en aas We zijn verwend met goede grondstoffen in NoordNoorwegen, dus kunnen wel een beetje kritisch zijn. De zeewolf met zijn griezelige tanden, kwabben en ongezellige grote kop werd beschouwd als oneetbaar, dus bijvangst. Beide vissoorten hebben echter stevig witvlees, en behoren nu tot de meest exclusieve vissen in restaurants. Garnalen, schaaldieren en zee-egels werden eertijds gezien als aas, maar zijn nu enorm populair zowel thuis als in restaurants.

Rendieren 10.000 jaar geleden volgden de eerste noorderlingen wilde rendieren naar Noord-Noorwegen; ze vormen het hoofdmotief op de rotstekeningen. Op grote gebeurtenissen van de Samen, zoals bruiloften en feesten, komt vaak bidos op tafel, een rendierstoofpot met vers vlees, wortel en aardappels. Finnebiff, dunne plakjes rendiervlees in roomsaus is nog een favorietgerecht. Rendierhart wordt in zout ingelegd en gedroogd, dat is een smaakexposie van donker vlees. Op bezoek in een Samisch onderkomen, is gedroogd rendiervlees populairder dan koffie met koekjes, het vlees gaat rond op een snijplankje met een groot Samenmes.

Koningskrab In januari 1977 zette een visser van Bugøynes bij de Russische grens grote ogen op toen hij een waar monster in

Bergbraambessen Alleen in augustus, wanneer de bloemen een koud voorjaar overleven, zijn er volop bergbraambessen in de moerassen. www.northernnorway.com


1

© Marius Fiskum / Norges Sjømatråd

© Rune Nilsen / www.visitbodo.com

© ToFoto / www.nordnorge.com / Brønnøy

Mild van smaak, met een uitnodigende kleur en propvol vitamine C wordt deze bes hogelijk gewaardeerd in het noorden. Op een goede, ouderwetse koffietafel wordt er een schaal bergbraambessenjam bij de cake gezet, als dessert wordt bergbraambessencrême gemaakt. Moderne keuken van Noord-Noorwegen De eenvoudige, eigengemaakte gerechten worden vaak geserveerd op festivals, wegrestaurants en steeds meer in de betere eetgelegenheden. De moderne keuken van Noord-Noorwegen is echter vaak een harmonie tussen verse, goede producten uit het noorden en invloeden uit zowel de wereldkeuken, als de grote Franse traditie en moderne trends. De koningskrabben belanden in salades en lekkere voorgerechten, of als contrast in kleur en smaak bij witvis. Rendiermedaillons worden rosé gebakken geserveerd met rodewijnsaus, gedroogde vis wordt gebakken met lekkere ham in plaats van de traditionele bacon. Creatieve, hoogopgeleide koks proberen steeds nieuwe dingen uit, maar hebben een levendige interesse in zowel producten uit Scandinavië als voor traditionele kookkunst. Reserveer tijdig een tafel aan de restaurants in het noorden; de lokale bevolking heeft namelijk ook de smaak te pakken gekregen.

© Roger Johansen / www.nordnorge.com / Bodø

© Ørjan Bertelsen / www.nordnorge.com / Kautokeino

www.nordnorge.com

15


HAVØYSUND

VARANGER

SENJA ANDØYA LOFOTEN

2 HELGELANDSKYSTEN

NATIONALE TOERISTENWEGEN © Jarle Wæhler / Statens Vegvesen / Snøhetta AS / Eggum, Lofoten

DE KUST VAN HELGELAND

LOFOTEN

ANDØYA

De Toeristenweg, aaneengeknoopt door zes veerverbindingen, vormt een con­trast­ rijke route door een weelderig landschap met cultuur, bergtoppen, gletsjers, kust en oceaan. De kust van Helgeland is een scherenlandschap met ruim 14.000 grotere en kleinere eilandjes. U passeert de berg Torghatten met het gat, de Zeven Zusters, Svartisen en Saltstraumen, 's werelds sterkste getijdenstroom.

In elk jaargetijde bieden de Lofoten een reis door prachtige natuur. De combinatie van oceaan, spitse bergtoppen, die steil de zee in duiken, beschutte vissersdorpjes en witte stranden met kristalhelder water maken de Lofoten speciaal. 's Zomers kan het daardoor druk zijn op de weg. Dan is het goed om te weten dat er onderweg stille stukjes en mooie omwegen zijn.

De Nationale Toeristenweg Andøya volgt de rand van Andøya en geeft een magnifiek uitzicht op witte zandstranden, spitse bergen en open zee. Andøya kenmerkt zich door uitgestrekte moerassen en steile berghellingen die tot 700 m boven de zee uittorenen. Andøya heeft drie natuurreservaten en is een soort geologieleerboek. 's Zomers is er een veerbootverbinding tussen Andenes - Grylleford.

Attracties: • Godøystraumen • Storvika • Braset • Jektvik • Hellåga Holm – Godøystraumen 433 km

Attracties: • Akkarvikodden • Austnes­fjorden • Eggum • Gimsøystraumen • Grunnfør • Gårdsvatnet • Nusfjord • Rambergstranda • Reinehalsen • Torvdalshalsen • Vikten

Attracties: • Bleik • Bukkekjerka • Kleiv­odden Bjørnskinn – Andenes 58 km

Å – Raftsundet 230 km 1

2

3

© 1) Jarle Wæhler / Statens vegvesen, 2) Jarle Wæhler / Statens vegvesen / Akkarvikodden - Lofoten, 3) Roger Ellingsen / Kleivodden

16

www.northernnorway.com


2

Er bestaan nog wegen die u niet alleen zo snel mogelijk van A naar B brengen. Rijden over de Nationale Toeristenwegen is bijvoorbeeld een prachtige belevenis met buitengewone reisonderbrekingen. Zes van de achttien Nationale Toeristenwegen vindt u in NoordNoorwegen. Elk van de trajecten vertelt een eigen verhaal. U kunt natuurlijk ook meerdere trajecten samenvoegen en een prachtige rondreis maken in combinatie met veerboten of de Hurtigruten. Kijk op www.nasjonaleturistveger.no/en SENJA

HAVØYSUND

VARANGER

De Nationale Toeristenweg Senja loopt over het op één na grootste eiland van Noorwegen, een alternatief voor de E6 en de Hurtigruten. U komt hier via de brug vanaf het vaste land (E6 via Finnsnes) of met de veerdienst uit Tromsø. Steile bergen die loodrecht de zee in duiken, bieden een overweldigend en zeer markant uitzicht. Zoekt u een wandeleldorado dan is Senja de plek voor u.

De Nationale Toeristenweg Havøysund brengt u naar het uiterste noorden. De Toeristenweg volgt de Noordelijke IJszee en kronkelt zich door ruig, rotsachtig landschap en wilde natuur waar de kale rotsen zich tot in zee uitstrekken. Vanaf Havøysund kunt u de boot nemen naar Rolvsøy, Ingøy en de vuurtoren Fruholmen. Het traject is perfect om op de fiets van de natuur te genieten.

De Nationale Toeristenweg Varanger volgt de Varangerfjord en de kust van de ­Barentszzee. Een contrastrijke natuurreis, gekenmerkt door het arctische klimaat - van berkenbossen en vlakke moerassen tot ruige rotspartijen en een indrukwekkend maanlandschap. Varanger is een van de rijkste vogelgebieden van Noord-Europa. Vissen, volksverhalen en handel hebben Varanger tot een arctische smeltkroes gemaakt.

Attracties: • Bergsbotn • Ersfjordstranda • Husøy • Tungeneset

Attracties: • Havøysund • Lillefjord • Selvika • Snefjord

Attracties: • Gornitak • Hamningberg • Nesseby kirke • Birding Varanger • Steilneset

Kokelv – Havøysund 67 km

Gryllefjord – Botnhamn 102 km

Varangerbotn – Hamningberg 160 km 4

5

6

© 4) Jiri Havran / Statens vegvesen / Bergsbotn, 5) Jiri Havran, Statens Vegvesen / Havøysund, 6) Jarle Wæhler / Statens vegvesen / Steilneset, Vardø

www.nordnorge.com

MOOIE REISSUGGESTIES

17


S

M TR

O

E LA RÅ N LE D S N

D

Myre

Kautokeino

Bardufoss Harstad

L

D

Stokmarknes

S

Bogen Narvik

Lødingen

TE

N

T

A

L

TR

O

Kjøpsvik

RE

N

FO LO

Leknes

E

R

MS

A R G VIK IO N

Svolvær Oppeid

C

N

Hov

N

IS

Sortland

A

INNMARK ER F

H

INN

SO

ST

IS

VE

Finnsnes

UT

R

A

B

Andenes

Moskenes

LT

E

N

© 1) Bård Løken / Træna, 2) NNR / Torghatten, 3) Meløy Turistinfo / Svartisen kjerringøy Kjerringøy

Fauske

SA

Saltstraumen Inndyr

Rognan

TORGHATTEN - WERELDERFGOED VAN VEGA - SALTSTRAUMEN

Moldjord

Ørnes

2

DE KUSTWEG OVER DE POOLCIRKEL

Straumen Bodø

Junkerdalen

In noordelijke richting langs de kust van Helgeland rijdt u door een kustlandschap met ruim 14.000 eilandjes. Bekijk Torghatten, de berg met het karakteristieke gat, voordat u de scherenkust van Brønnøysund verlaat. Neem de veerboot naar de eilanden rondom. De Vega-archipel die sinds 2004 op de werelderfgoedlijst van UNESCO staat, of Herøy met de Helgelandskathedraal uit de 12e eeuw. Niet ver van deze eilanden kruist u de poolcirkel! Vanaf daar verlicht de middernacht­ zon de zomernachten. Neem de Nationale Toeristenweg naar Braset met panoramisch uitzicht op Svartisen, de op één na grootste gletsjer van Noorwegen, van ruim 370 km².

elen Polarsirk ircle Arctic C

Svartisen

AN

D

Træna

Nesna

HE

LG

EL

Mo i Rana Korgen

Leland

Sandnessjøen

Mosjøen Vega Hattfjelldal Trofors Brønnøysund

Terråk

Zet u schrap voor natuurgeweld: vlak voor Bodø komt u bij de Saltstraumen, ‘s werelds krachtigste maalstroom. Aan het einde van de reis ligt de levendige provinciehoofdstad Bodø aan de scherenkust tussen de Børvasstindene. Beleef het bruisende stadsleven met kunst, restaurants en muziekfestivals. Lees meer op www.nordnorge.com/route1 ROUTE-INFO Start: Brønnøysund. Eindpunt: Bodø. Afstand: 437 km, min. 10 uur. Wegen: FV17 - 5 veerboten. Nationale Toeristenweg: HELGELAND

EAST

SVALBARD /

F

K AR

Kjøllefjord

Havøysund

FIN

Berlevåg

Honningsvåg

NM

AR

K

Båtsfjord

Vardø

W

E

S

T

SPITSBERGEN

IN

N

M

Mehamn

Nordkapp

Ny Ålesund

Hammerfest Varangerbotn

Longyearbyen Barentsburg

Hasvik

N

Sveagruva

O

R

T

H

TR

S OM

Kvalsund

Tana bru

Vadsø

Kirkenes

Øksfjord Lakselv Alta

© 1) Ernst Furuhatt / Kjerringøy, 2) Bård Løken / Lofotr Vikingmuseum, 3) Marten Bril Karasjok

Tromsø

TR

O

M

S

HISTORISCHE SCHERENKUST EN RORBUVAKANTIE INN KJERRINGØY - REINE - BORG - STOKMARKNES - ANDENES

H UT

Stø

Myre

INNMARK ER F

Finnsnes

Bardufoss

SO

E LA RÅ N LE D S N

ST

IS

VE

Andenes

Harstad

D

Hov

Stokmarknes

S

Eggum

Bogen Narvik

Lødingen Svolvær

TE

Kjøpsvik

N

FO

kjerringøy Kjerringøy

SA

LT

E

N

LO

Oppeid

Leknes

Moskenes

Straumen Bodø

C

N

A RE RV G IO IK N

L

A

N

IS

Sortland

Kautokeino

Even buiten Bodø ligt Kjerringøy met de best bewaarde handelsplaats van NoorweS OM TR gen.A L Neem de veerboot naar de Lofoten, proef verse kabeljauw uit de Vestfjord en R T N beleef de Vikingtijd in het Vikingmuseum Borg. Neem de Nationale Toeristenweg E naar Eggum in de middernachtzon, of geniet in Reine van de Kirkefjord, die als de mooiste van Noorwegen wordt beschouwd. Overnacht in Nusfjord, een van de best bewaarde vissersdorpen van Noorwegen, in een traditionele rorbu (vissershuisje). De weg leidt verder naar het levendige Svolvær of naar Henningsvær waar u van arctisch zeebanket kunt smullen. Bekijk de Hurtigruten MS Finnmarken uit 1956, die als museumschip in de haven van Stokmarknes ligt.

Fauske

Saltstraumen

Rognan

Stokmarknes is deØrnes geboorteplaats van de Hurtigrute, die al ruim 120 jaar van grote betekenis is voor de bewoners en het bedrijfs­ Moldjord leven aan de kust. De Nationale Toeristenweg voert u naar Andøya met goed bewaarde boerderijen uit de ijzertijd en het vogeleiland elen Svartisen Polarsirk le Bleik. Op het uiterste puntje van hetAreiland komt u in Andenes waar u op safari kunt gaan naar de giganten der zee, de walvissen. ‘s ctic Circ Zomers veerdienst van Andenes naar Gryllefjod op Senja. Lees meer op www.nordnorge.com/route2 Nesna

EL

AN

D

Inndyr

Mo i Rana Korgen

HE

LG

ROUTE-INFO Leland Sandnessjøen

Mosjøen

Start: Bodø. Eindpunt: Andenes. Afstand: 448 km, min. 9 uur. Wegen: RV834, RV80, E10, Fv825, RV82 - 3 veerboten. Hattfjelldal Trofors Nationale Toeristenweg: LOFOTEN Brønnøysund

18

Terråk

www.northernnorway.com


SVALBARD /

F

M

AR

K

Havøysu

© 1) Reiner Schaufler / Senja, 2) Reiner Schaufler / Okshornan, 3) Shigeru Ohki / Tromsø

W

E

S

T

SPITSBERGEN

N

IN

Ny Ålesund

Ham Longyearbyen

VAN SENJA NAAR HET PARIJS VAN HET NOORDEN Barentsburg

N

SENJA - OKSHORNAN - HUSØY - TROMSØ Op Senja, het op een na grootste eiland van Noorwegen, klampen vissers­ plaatsjes en dorpen zich vast aan smalle landstroken tussen bergen en zee. De Toeristenweg aan de rand van Senja brengt u naar tal van eilanden met ­witte stranden. Bezoek de ruïnes van ‘Senjens nikkelverk’ met ‘s werelds ­eerste ­waterkrachtcentrale uit 1882. Pauzeer in Bergsbotn of Tungeneset. Geniet van het vrije uitzicht op de fjord, de zee en de bergketen Okshornan. Sla ook Husøy niet over, een eiland met 250 inwoners. Het waait hier soms zo hard, dat de ­daken stormlijnen hebben. ‘s Zomers vaart een veerboot van Botnhamn naar Brennsholmen.

R

O

T

T

H

2

Alta

Tromsø

S

TR

Gryllefjord Senja

INN

UT

H

Finnsnes

Myre

Harstad

L

Hov

Stokmarknes

S

Bogen Narvik

Lødingen

N

E

T

A

R

TR

L

OM

S

A RE RV G IO IK N

Svolvær Oppeid

TE

C

D

N

IS

Sortland

N

ER

Kau

Bardufoss

SO

ST

IS

VE

Øksfjord

Brensholmen Botnhamn

M O

E LA RÅ N LE D S N

D

R

A

B

AL

SV

Andenes

S

M RO

Sommarøy Husøy

A

Kvalsund

Hasvik

Sveagruva

LT

E

N

LO

N

FO

Bezoek in Tromsø het ontdekkingscentrum Polaria met aquarium, tentoonstellingen enLeknes café. Tromsø isKjøpsvik de arctische hoofdstad met Moskenes noorderlicht en middernachtzon en het hele jaar door een actief en cultureel stadsleven met lokale en internationale festivals. Snapt u waarom dit het Parijs van het Noorden wordt genoemd? Lees meer op www.nordnorge.com/route3 kjerringøy Kjerringøy SA

Straumen Bodø

ROUTE-INFO

Fauske

Saltstraumen Inndyr

Rognan

Moldjord

Ørnes

AN

D

Start: Gryllefjord. Eindpunt: Tromsø. Afstand: 322 km, min. 6 uur. Wegen: RV86, RV862, FV277, RV862, FV55, RV862. elen Svartisen Polarsirk ircle Nationale Toeristenweg: SENJA Arctic C Nesna

LG

EL

Mo i Rana Leland

Sandnessjøen

HE

Korgen

Mosjøen Hattfjelldal SVALBARD /

Trofors

SPITSBERGEN

Brønnøysund

Ny Ålesund Terråk

Longyearbyen Barentsburg

N

Sveagruva

O

R

T

H

TR

OM

© 1) Frode Jenssen - stetind.nu / Stetinden, 2) Ernst Furuhatt / Bodø, 3) Sør-Troms Museum / Trondenes kirke

S

Tromsø

O TR

Bardufoss

SO

IS

VE

Bodø kent het hele jaar een bruisend cultureel leven. ‘s Zomers kunt u kanovaren tussen de eilanden van Bliksvær, een van ‘s werelds belangrijkste wetlands. Rij naar Steigen en Hamarøy: het rijk van Knut Hamsun dat zich uitstekend leent om te wandelen. Stop in Tysfjord voor een blik op de fjorden en Stetind, de nationale berg van Noorwegen. Rij verder naar Narvik waar u in en om de stad de geschiedenis uit de WO II kunt beleven. Neem de kabelbaan en bekijk de stad vanaf 600 m hoogte. De kustcultuurweg voert verder naar Gratangen en het Noord-Noorse bootmuseum met een unieke verzameling nordlandsboten. In het historisch museum van Trondenes, even buiten Harstad, maakt u een reis van de Vikingtijd tot WO II.

Finnsnes

H

Andenes

ST

SV

BLIKSVÆR - HET RIJK VAN HAMSUN - STETIND - TRONDENES - HARSTAD

UT

AL

B

A

R

E LA RÅ N LE D S N

D

M

S

OVER DE KUSTCULTUURWEG NAAR DE CULTUURSTAD

Myre

Harstad

D

Stokmarknes

S

Svolvær

Bognes

TE FO

Leknes

E

N

A

L

Ballangen Skarberget Kjøpsvik

Moskenes Leinesfjord kjerringøy Kjerringøy

SA

LT

E

N

LO

Oppeid

Bogen Narvik

Lødingen

C

N

R

A RE RV G IO IK N

A

T

N

L

Gratangen Hov

N

IS

Sortland

Strauman Straumen Bodø

Fauske

Saltstraumen Inndyr

Rognan

Moldjord

Mis het grote Adolf-kanon niet, dat oorspronkelijk werd gebouwd voor de Duitse slagschepen. Rij naar Hinnøya, het grootste Noorse elen Svartisen de ‘Festspillene’. Hier Polarsirk komen eiland, en verder naar de cultuurstad Harstad. Elk jaar in de derde week van juni organiseert Harstad ircle Arctic C ­artiesten en bezoekers vanuit de hele wereld op af. Lees meer op www.nordnorge.com/route4 AN

D

Ørnes

Nesna

Mo i Rana

EL

LG

HE

ROUTE-INFO

Sandnessjøen

Leland

Korgen

Mosjøen

Start: Bodø. Eindpunt: Harstad. Afstand: 458 km, min. 8 uur. Wegen: RV80, E6, RV825, FV141, E10, RV83. Trofors

Hattfjelldal

Brønnøysund

Terråk

www.nordnorge.com

MOOIE REISSUGGESTIES

19

TR

O


© 1) Yngve Olsen Saebbe / Tromsø, 2) Bård Løken / Lyngen Alps, 3) Trym Ivar Bergsmo / North Cape EAST

F

N

Kjøllefjord

Havøysund

Honningsvåg

FIN

Berlevåg

NM

AR

Båtsfjord

K

Vardø

TROMSØ - LYNGEN - ALTA - HAMMERFEST - MAGERØYA - NOORDKAAP

W

E

S

T

2

IN

M

A

VAN HET PARIJS VAN HET NOORDEN NAAR 71º NOORDERBREEDTE Mehamn

Nordkapp

RK

Hammerfest

Kvalsund

N

Hasvik

O

R

T

H

TR

OM

S Øksfjord Lakselv Skjervøy

Alta

Lyngen Karasjok

Storslett

Tromsø

TR

O

M

S

NORD-TROMS Finnsnes

INN

INNMARK ER F

UT

H

Andenes

Kautokeino

SO

Bardufoss

Varangerbotn Tromsø heeft eenVadsø historisch centrum. Bekijk de oude, houten huizen en ga een hapje Tana bru eten in de oudste gebouwen op Skarven. 's Zomers zijn er middernachtconcerten in Kirkenes de veerboot naar Lyngen met de 1834 ­ de IJszee­kathedraal. Neem meter hoge Lyngen Alpen. Vanaf Kåfjorden kunt u via de hangbrug over de grootste kloof van Noord-­Europa lopen, voor u door het nationale park Reisa verder rijdt in de richting van Alta. De stad van het noorder­licht heeft 7000 jaar oude ­rotstekeningen en 's winters kunt u in het ijshotel over­nachten. Zet koers naar Hammerfest, dat als eerste stad ter wereld elektrische straat­ verlichting kreeg. Sta stil bij het Meridiaan­ monument (werelderfgoedlijst van UNESCO), een van de punten voor het ­berekenen van de omvang van de aarde. Op weg naar de Noordkaap kunt u ook doorsteken naar de Nationale Toeristenweg Havøysund.

MS

O De Noordkaap ligt op T R Magerøya. Hier kunt u op vogel- of koningskrabsafari gaan. Ontdek de vissersdorpen met kleurige huisjes en oud L A R vistuig en proefN Tde lokale specialiteiten in een van de eetgelegenheden. Op de Noordkaap ziet u tenslotte de grote globe die 'het einde van Bogen E de wereld' markeert. Lees meer op www.nordnorge.com/route5 Narvik

Harstad

and

Lødingen

vær

ppeid

A RE RV G IO IK N

C

Hov

ROUTE-INFO N

Kjøpsvik

Start: Tromsø. Eindpunt: Noordkaap. Afstand: 656 km, min. 10 uur. Wegen: E8, RV91, E6, RV94, E6, E69. Nationale Toeristenweg: HAVØYSUND Straumen Fauske Rognan

elen Polarsirk ircle Arctic C

© 1) Ivan Mervillie / Hurtigruten, 2) Bård Løken / Harstad, 3) ToFoto / Trollfjorden, 4) Orsolya Haarberg / Brønnøysund   1. KIRKENES   2. VARDØ   3. BÅTSFJORD   4. BERLEVÅG   5. MEHAMN   6. KJØLLEFJORD   7. HONNINGSVÅG   8. HAVØYSUND   9. HAMMERFEST 10. ØKSFJORD 11. SKJERVØY 12. TROMSØ 13. FINNSNES 14. HARSTAD 15. RISØYHAMN 16. SORTLAND 17. STOKMARKNES 18. SVOLVÆR

19. STAMSUND 20. BODØ 21. ØRNES 22. NESNA 23. SANDNESSJØEN 24. BRØNNØYSUND

VAN NOORD NAAR ZUID MET DE HURTIGRUTE 24 HAVENS VAN KIRKENES TOT BRØNNØYSUND De Hurtigrute is al ruim 120 jaar van grote betekenis voor de bewoners en het bedrijfsleven aan de kust. Tijdens de vierdaagse reis doet de Hurtigrute van Kirkenes naar Brønnøysund 24 havens aan. Vanuit Kirkenes vaart het schip langs het schiereiland Varanger. Na één dag varen komt het in Honningsvåg aan. Ontbijt op de Noordkaap of snuif de Samische cultuur op voordat de reis verder gaat naar Hammerfest, 's werelds noordelijkste stad. In Tromsø kunt u een midder­nacht­concert bijwonen in de IJszee­kathedraal of het stadsleven ontdekken. De reis gaat verder naar Vesterålen en de Lofoten. Hier manoeuvreert het grote schip door de nauwe Trollfjord om daarna zuidwaarts af te buigen langs Svolvær en Lofotveggen. Tussen Bodø en Brønnøysund kruist u de poolcirkel en verlaat u het arctische gebied.

Voordat de Hurtigrute afmeert in Brønnøysund, ziet u de bergketen de Zeven Zusters en de Vega-archipel, die op de UNESCOwerelderfgoedlijst staat. Werp een blik op de berg Torghatten met het karakteristieke gat voordat u Brønnøysund verlaat. Lees meer op www.nordnorge.com/route7 ROUTE-INFO Start: Kirkenes, Eindpunt: Brønnøysund, Afstand: 861 zeemijlen/1600 km, zeereis van 4 dagen, alle havens staan op de kaart.

20

www.northernnorway.com


EAST

© 1) CH -visitnorway.com / Alta, 2) Katya Rykova / Sápmi, 3) Shigeru Ohki / King Crab, 4) Bjarne Riesto / riesto.no / Vardøhus Fortress

VAN SÁPMI NAAR GRENSGEBIED SVALBARD /

F

N

Havøysund

S

Vardø

NM

Hammerfest

AR

K

Varangerbotn Kvalsund

2

Vadsø

Tana bru

Kirkenes

Øksfjord Lakselv Alta

Masi

Karasjok

O

TR

INNMARK ER F

H

INN

UT

Kautokeino

L

Lødingen

A R G VIK IO N

Svolvær

N

IS

C

SO

IS

VE

ST

SV

AL

B

A

R

E LA RÅ N LE D S N

D

M

S

N

Beleef 's zomers de natuur van dichtbij tijdens een boottocht over de Altarivier. Hasvik Barentsburg S Sveagruva OM Rijd vanaf Alta in zuidelijke richting over de Finnmarksvidda naar T RKautokeino. H T R De tocht gaat Hier staan de cultuur en zilversmeedkunst van de Samen centraal. O verder naar Karasjok, de 'hoofdstad' van de Samen, en het Samische themapark Tromsø Sápmi Park en Sametinget. De Paasfestivals in Karasjok en Kautokeino zijn culturele hoogtepunten. Wanneer u verder rijdt over de Finnmarksvidda, passeert Finnsnes Stabburs­ u Lakselv en de trollen in Trollholmsund. Hier ligt Andenes het nationale park dalen waar tamme rendieren grazen op de zomerweide en u kunt wandelen langs Bardufoss S de rivier de Stabbur. Maak vóór Kirkenes een Myre uitstapje naar Harstad Varangerhalvøya. OM TR Sortland L A het Volg de Nationale Toeristenweg door een ruig, rotsachtig landschap tot R Hov T Bogen Stokmarknes N S E D oude vissersdorpje Hamningberg. N Narvik A

K Hamningberg

ØST-FIN

E

Longyearbyen

AR

Honningsvåg

W

ALTA - KAUTOKEINO - KARASJOK - HAMNINGBERG - KIRKENES Ny Ålesund

NM

Berlevåg

Kjøllefjord

T

SPITSBERGEN

IN

M

K AR

FIN

Mehamn

Nordkapp

TE

Kjøpsvik Kirkenes is de laatste aanlegplaats van de Hurtigrute en hier eindigt ook de E6. Proef de delicatesse koningskrab en rij tot de Russische grens. Moskenes Treriksrøysa markeert de grens tussen Noorwegen, Finland en Rusland. Lees meer op www.nordnorge.com/route6 Oppeid

LO

RE

N

FO

Leknes

N

kjerringøy Kjerringøy

LT

E

ROUTE-INFO

SA

Straumen Bodø

Fauske

Saltstraumen

Rognan

Start: Alta. Eindpunt: Kirkenes. Afstand: 899 Inndyr km, min. 13 uur. Wegen: RV93, RV92, E6, E75, E6. Moldjord Ørnes Nationale Toeristenweg: VARANGER elen Polarsirk ircle Arctic C

AN

D

Svartisen

Nesna

HE

LG

EL

Mo i Rana Leland

Sandnessjøen

Korgen

Mosjøen Hattfjelldal Trofors Brønnøysund

Terråk

© 1) Marcela Cardenas / Barentsburg, 2) Robert Kiener / svalbard.net, 3) Marcela Cardenas / Longyearbyen, 4) Ecotourism / Spitsbergen

EEN ARCTISCH AVONTUUR OP SVALBARD LONGYEARBYEN - BARENTSBURG - KAPP LINNÉ - 80° NOORDERBREEDTE Op Svalbard is het ‘s zomers vier maanden lang 24 uur per dag licht. De winter kent drie maanden met totale duisternis. Beide jaargetijden zijn prima geschikt voor een bezoek. U komt per vliegtuig aan in Longyearbyen. De stad is tegenwoordig een moderne samenleving met ca. 2600 inwoners van ruim 40 nationaliteiten. Ontdek de uitstekende restaurants, de cultuur en het winkelaanbod. Tussen de nederzettingen op Svalbard ligt geen wegennet. Al het vervoer gaat per sneeuwscooter of boot. Er zijn scooters te huur, maar ga er niet alleen op uit in de arctische wildernis. Ga mee op een scootertocht met een gids naar de Russische voorpost Barentsburg met ca. 350 inwoners uit Rusland en Oekraïne.

SVALBARD / SPITSBERGEN Ny Ålesund Longyearbyen Barentsburg

M

O TR H

UT

SO

IS

VE

ST

SV

AL

B

A

R

E LA RÅ N LE D S N

D

‘s Winters kunt u hondensledetochten maken naar ijsgrotten of een scootersafari door Adventdalen naar de gletsjer Tempelfjord. ‘s Zomers Andenes reist u naar Kapp Linné en Isfjord Radio per boot of te voet. Of u maakt een cruise naar Noordwest-Spitsbergen op 80° noorderbreedte. Dichter bij de Noordpool kom je niet. Lees meer op www.nordnorge.com/route8 Myre

O

S

N

Sveagruva

Harstad

Sortland

N

D

Hov

Stokmarknes

S

Bogen

Nar

Lødingen Svolvær Kjøpsvik

kjerringøy Kjerringøy

LT

E

N

R

Moskenes

Bodø MOOIE REISSUGGESTIES

SA

www.nordnorge.com

R

Oppeid

N

Leknes

A

TE FO

LO

Heenreis: Vlucht van Tromsø/Oslo. Bestemming: Longyearbyen.

L

A

N

IS

ROUTE-INFO

Saltstraumen Inndyr

Straumen Fauske Rognan

21


2

1

MEET THE LOCALS

2

3 5

22

4

6

© 1) Pål Jakobsen, 2) Jørn Tomter, 3) Marcela Cardenas, 4) Julie Bueide / visitnarvik.com, 5) visitnarvik.com, 6) Terje Rakke / Nordic Life / visitnorway.com


7

12

2

8

9

13

10

11 © 7) Asgeir Helgestad / Artic Light / visitnorway, 8) Sverre Nilsen / visithelgeland.com, 9) Magnus Strøm, 10) Sophie Cordon, 11) Tormod Amundsen / biotope.no, 12) Marten Bril /  www.nordnorge.com / Andøy, 13) media-army.de / visitnorway.com, 14) Ernst Furuhatt

14

23


BELEEF SKULPTUR­ LANDSKAP NORDLAND 2 Nordland fylke Nordland County

Welkom op uw reis naar het Nordlandse landschap!

“Uten tittel” (Untitled ), Dan Graham, USA / Vågan / © Vegar Moen

Een landschap dat in de loop der tijd is gebeeldhouwd door de natuur, dat duidelijke sporen draagt van de generaties lange harde strijd om het bestaan, maar ook van vreugde, energie en levensgenot.

landschap. Een kunstgalerie zonder muren en dak – met een vloeroppervlak van 40.000 km2.

Skulpturlandskap Nordland is een internationaal kunstproject waaraan 36 kunstenaars uit 18 landen deelnemen. De 36 sculpturen staan in 35 gemeenten in het 1

2

Natuur en sculptuurlandschap zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden; de sculpturen maken hun omgeving zichtbaar en geven de plek een extra dimensie. De dialoog tussen kunstwerk en toeschouwer leidt tot diverse manieren om kunst te begrijpen of te vertolken. www.skulpturlandskap.no 3

1) “Stella Maris”, Steinar Christensen, Norway / Hamarøy / © Werner Zellien. 2) “Mannen fra havet” (The man from the sea), Kjell Eirik Killi Olsen, Norway / Bø /  © Øystein Lunde Ingvaldsen. 3) “Tre éldar” (Three fires), Hulda Hákon, Iceland / Vefsn / © Vegar Moen

24

www.northernnorway.com


BYRAA byraabodo.no

Nordland vormt het perfecte uitgangspunt voor als je houdt van ruige natuurbelevenissen per kajak. Met Travel Pass Nordland kun je het kajakparadijs Helgelandskyst ervaren, de scherenkust van de Lofoten en de fantastische natuur op de Vesterålen in één week. Wij verzorgen het vervoer. Goede reis.

KAN OOK WORDEN GEKOCHT IN DE APP BILLETT NORDLAND Travel Pass Nordland is een kaartje waarmee je zoveel kunt reizen als je wilt met snelboot en bus door heel Nordland in 7 dagen voor 990 NKR. Kinderen tot en met 15 jaar betalen 495 NKR. Veerboten uitgezonderd.Travel Pass Nordland is te koop in de app Billett Nordland, bij de VVV’s of aan boord van al onze bussen en boten. Plan uw reis op 177nordland.no

Lees meer op 177nordland.no/travelpass #travelpassnordland

Route-informatie


HELGELAND

3

@visithelgeland @visit_helgeland

Eilandhopping per fiets op Helgeland

© FABRICE MILOCHAU

Coolste Noorse toeristenhut – Rabothytta bij Okstindan

© CARL NORBERG

Raften in Auster Vefsna


DIT MAG U NIET MISSEN… De Vega-eilanden – UNESCO

Werelderfgoed. Fascinerend samenspel tussen mens en eidereenden

Historische Sjøgata, Via ferrata,

sherpatrap en zipline in Mosjøen

Behekste bergen. Ziet u de Zeven Zusters

rennen en een hoed met een gat erin? Volgens de legende is dat een versteende trol

Poolcirkel – de grens van Arctica. Passeer

hem per boot, trein, fiets, kajak of te voet!

Petter Dass-museum – lokale

geschiedenis, eten en literatuur, getekend door het beroemde architectenbureau Snøhetta

Tochten van fjorden tot bergen, van scherenkust tot gletsjers

Een zee van inspiratie – eilandhopping per fiets of kajak is een mooie manier om Helgeland te bekijken Dicht bij natuurfenomenen als Svartisen,

© HANS PETTER SØRENSEN - WWW.FAROUTFOCUS.NO

Okstind-gletsjer en spannende grotten

Kajakken bij Helgeland

© TERJE RAKKE - NORDIC LIFE / WWW.VISITHELGELAND.COM

De sherpatrap in Mosjøen

© TERJE RAKKE / NORDIC LIFE / HELGELAND REISELIV

© BÅRD LØKEN / WWW.NORDNORGE.COM

Torghatten bij Brønnøysund

3


HELGELAND A

B

C

D

E

F

MO I RANA – MOSJØEN BRØNNØYSUND SANDNESSJØEN

G

H

I

J

K

L

M

0

N

P

Q

R

1 2 3 4 5 6 7

3

8 9 10 11 12 Nordkapp / North Cape

Svalbard / Spitsbergen

13

Tromsø

14

Lofoten

15

D11 J12 G10 J7 I8 F9 G6 D5

Narvik

Mo i Rana Mosjøen

Veerboot Zomerveerdienst/zomerweg Snelboot Trein

TOERISTENINFORMATIE E12

Kirkenes

Bodø

16 Europaweg Provinciale weg Provinciegrens Hurtigruten

Alta

Karrenspoor/pad Tunnel Vuurtoren Vogelrots

E-MAIL / WEBSITE

Berghut Vliegveld Wegnummer Nationaal park

SEIZOEN

Brønnøysund turistinformasjon

(+47) 75 01 80 00

bronnoysund@visithelgeland.com www.visithelgeland.com

01.01-31.12

Vega turistinformasjon

(+47) 75 03 53 88

post@visitvega.no www.visitvega.no

01.01-31.12

Hattfjelldal kommune

(+47) 45 61 83 50

post@visithelgeland.com www.visithelgeland.com

01.01-31.12

Mosjøen turistinformasjon

(+47) 75 01 80 00

mosjoen@visithelgeland.com www.visithelgeland.com

01.01-31.12

Mo i Rana turistinformasjon

(+47) 75 01 80 00

mo@visithelgeland.com www.visithelgeland.com

01.01-31.12

Turistinformasjon Hemnes/Okstindan

(+47) 75 01 80 00

postmottak@hemnes.kommune.no www.visit.hemnes.kommune.no

15.06-15.08

Sandnessjøen turistinformasjon

(+47) 75 01 80 00

sandnessjoen@visithelgeland.com www.visithelgeland.com

01.01-31.12

Lurøy turistinformasjon

(+47) 75 11 01 85

gronsvik.kystfort@helgelandmuseum.no www.visithelgeland.com

01.06-20.08

Træna turistinformasjon

(+47) 40 44 16 92 (+47) 75 09 58 00

turistkontor@trana.kommune.no www.visithelgeland.com

15.06-15.08

Sømnavn 92, Brønnøysund Gladstad, Vega

v/Fjellfolkets hus, sentrum Sjøgata 2, Mosjøen

O.T. Olsensgate 1, Mo i Rana Circle K v/E6, Korgen

Torolv Kveldulvsonsgt. 10, Sandnessjøen Grønsvik Kystfort, Stokkvågen

SYMBOLEN Prijzen zijn vanafprijzen per persoon in NOK, en staan voor ’volwassene/kind’. Prijs ’NOK 0’ = op eigen gelegenheid/eigen activiteit zonder prijs. Neem contact op voor meer informatie. Kaartreferentie/ligging Geeft seizoen/periode aan wanneer het product beschikbaar is. Aantal bedden/overnachting Aantal kamers/overnachting Capaciteit/conferentieruimte Zitplaatsen/eetgelegenheid Bedrijf Ligging/plaats

28

www.northernnorway.com


H12

EILANDHOPPING PER FIETS OP HELGELAND

Eilandhopping is geschikt voor iedereen. Beleef de fantastische natuur te midden van duizenden eilanden. Fietsverhuur bij de VVV in Sandnessjøen en Brønnøysund.

245

Helgeland Reiseliv as (+47) 75 01 80 00 Helgeland

post@visithelgeland.com www.visithelgeland.com G7

KAJAKKEN BIJ HELGELAND

01.05 > 02.09

Hav & Fritid Nesna

500 (+47) 91 59 43 40

post@havogfritid.no www.havogfritid.no F9

VERVOER EN BELEVENISSEN OP ZEE

98249 © J A N N E R Ø LVÅ G

Lovund Skyss AS Torolvs gate 39

250 (+47) 99 16 65 22

post@lovundskyss.no www.lovundskyss.no E10

PETTER DASS-MUSEUM

ETEN EN DRINKEN G7

post@naturligehelgeland.no www.naturligehelgeland.no

10.06 > 31.08

3

0

Grønligrotta Skonseng

(+47) 47 23 38 58

gronligrotta@online.no www.gronligrotta.no K6

Sportieve tocht met gids van 2 uur door een van de spannendste grotten van Noorwegen. Grote gewelven, ondergrondse beek en spelonken. Elke dag om 15.00, in juli ook om 11.30. Een onvergetelijke ervaring! 22.06 > 18.08

400/350

Setergrotta AS Røvassdalen, Skonseng (+47) 95 97 44 97

info@setergrotta.no www.setergrotta.no J5

0

Svartisbåten, Svartisdalveien 250, (+47) 99 51 39 02 Skonseng

nilslomahaug@gmail.com www.visithelgeland.com M5

Fantastische natuur rond de poolcirkel langs de E6. Poolcirkelcentrum met grote souvenirwinkel, restaurant met streekgerechten en WiFi. Welkom! 01.05 > 30.09

0

Polarsirkelsenteret AS, Saltfjellveien 1850, Storforshei (+47) 91 85 38 33

post@polarsirkelsenteret.no www.polarsirkelsenteret.no

TS IN U G N PR N N E D I E T T O N T IS H M U AN B FO UN KE V EC H ER EN D N A UR R NT RA IL ER ISC IND H M RG A N D E A S A A K I E G G T W O R S BA R I A U B V E B O S GS ER IG LE TAR T K ISC N E G SR AU RE K E P NK ZE O I IN I E W ST FÉ EG AC ZZ R/ A IS/ DR ALV N ND ER KA GE AR CT N R LAV SEIZOEN RE CA W SN PI BA DR V GE W KO RE OV LO VE AP AR HA N O O

Margrethes kafé, Petter Dass-museet

l l

Alstahaugveien 17, Sandnessjøen

(+47) 75 11 01 57

l l

Aurora Restaurant og Livescene

l

Sjåberget 10, Nesna

(+47) 93 07 72 14

www.nordnorge.com

K6

POOLCIRKELCENTRUM

250 (+47) 98 90 12 49

post@visithelgeland.com www.visithelgeland.com

Maak een tocht van 45 min. in een van de grootste marmergrotten. U ziet watervallen, stroomversnellingen, kraters, stalactieten en duizenden jaren oude formaties die door natuurkrachten zijn gevormd.

613 30 © -

petter.dass@helgelandmuseum.no www.petterdass.no

61335 © C ATO R AVA S S B A K K

01.01 > 31.12

0

Sjøgata Næring og Miljø (+47) 75 01 80 00 Mosjøen

15.06 > 31.08

Ervaar met ons de fraaie natuur van Helgeland. We organiseren dagtochten en bieden het hele jaar door een totaalpakket voor groepen en bedrijven. Neem contact met ons op voor de prijs.

E10

01.01 > 31.12

Svartisen is een van de grootste Noorse gletsjers. De gletsjerarm Austerdalsis is bereik­ baar over het Svartisvatn. De boot vaart in het hoogseizoen dagelijks (ca. 20 min). Daarna nog ca. 3 km te voet.

BELEVENISSEN OP HELGELAND

Naturlige Helgeland Sjøgata 21, Mosjøen

In dit levendige oude stadsdeel met fraaie houten huizen uit de 19e eeuw heerst een speciale atmosfeer. Hier vindt u ook galeries, restaurants en hotels.

100/85

Petter Dass-museet, Alstahaugveien 17, (+47) 75 11 01 50 Sandnessjøen

G10

SJØGATA IN MOSJØEN

BOOT NAAR SVARTISEN

Museum over de domineedichter Petter Dass (1647-1707). Gehele jaar geopend met exposities, museumwinkel en Margrethes café. Openingstijden zomer: dagelijks van 10-18 u. 01.02 > 20.12

post@naturligehelgeland.no www.naturligehelgeland.no

SETERGROT

Vervoer van grote en kleine groepen door heel Nordland. Vistochten, kroegentochten in de scherenkust. We beschikken over zo’n 10 boten in verschillende grootte. 01.01 > 31.12

(+47) 98 90 12 49

GRØNLIGROT 61340 © M A G N E J O H A N S T E I R O

Verhuur van zeekajaks met complete uitrusting. Cursussen van 3 u, van 08–16:00. Neem contact op of ga naar de website voor cursusdatums. Tochten met/zonder gids. Tochten met gids op aanvraag.

Naturlige Helgeland Sjøgata 21, Mosjøen

613 41 © -

01.05 > 30.09

790

61334 © L A R S E R I K M A R T I N S E N

mail@rivernorth.no www.rivernorth.no

61338 © TERJE RAKKE NORDICLIFE/VISITHELGELAND.COM

RiverNorth AS Grane bygdetun, Trofors (+47) 45 77 84 19

01.06 > 30.10

61342 © -

950

Ga mee op steile, luchtige en spannende ervaringen in Mosjøen. Via Ferrata en zipline! Geschikt voor bijna iedereen, geen klimervaring vereist.

l

01.02 > 20.12

petter.dass@helgelandmuseum.no

l l l

l l l l l l l

post@havblikknesna.no

78306 © W I K I P E D I A

01.06 > 30.10

G10

MOSJØEN VIA FERRATA EN ZIPLINE

98111 © R I V E R N O R T H A S

Raftingtochten voor een hele of halve dag, ook voor gezinnen, riviersnorkelen en cursussen in rivierkajakken. Als enige in Noorwegen bieden we raften in de vrije natuur met overnachting op de rivieroever.

61343 © S E T E R G R OT TA

RAFTEN OP TROFORS

78172 © HANS PETTER SØRENSEN - WWW.FAROUTFOCUS.NO

ACTIVITEITEN / BEZIENSWAARDIGHEDEN

CAPACITEIT 70 www.petterdass.no

04.01 > 20.12

140 www.havblikknesna.no

HELGELAND

29


PRIJZEN

OVERNACHTING D14

E12

F9

G7

E6

G5

G5

G10

G10

3

J7

l l

(+47) 75 02 94 60

Thon Hotel Brønnøysund

l

Sømnaveien 98, Brønnøysund

(+47) 75 00 89 00

Scandic Syv Søstre

l l

(+47) 75 05 65 40

bronnoysund@olavthon.no

Lovund Hotell

l

Lundvollveien 21, Lovund

(+47) 75 09 20 30

l

l

Fru Haugans Hotel

l

(+47) 75 11 41 00

Gjestehusene i Sjøgata Sjøgata 22-24, Mosjøen

Fjordgaarden Hotell Mo i Rana

l

(+47) 75 12 10 50

Bimbo Veikro Saltfjellveien 34, Mo i Rana

l

l

l l l l l l l l l

l l l

l l

l

01.0131.12

9

30

01.0131.12

www.fruhaugans.no 300 129 250

01.0131.12

l l l

19

01.0131.12

www.fjordgaarden.no 50 160 300

01.0131.12

www.kulturverkstedet.net -

l

l l

post@fjordgaarden.no bimbo@bimbo.no

l

l l l l l l

l

post@kulturverkstedet.net

l

01.0121.12

36

www.oscarbrygga.no 30

l

56 110 6

l l

res@fruhaugans.no

01.0131.12

l

www.kvaroy.no 30

l l l

136

29

l l l

l l

sjohus@kvaroy.no post@oscarbrygga.no

92

l

www.lovund.no 60

l

38

l l l

www.havblikknesna.no 150

l l

(+47) 75 15 10 01

02.0122.12

post@lovund.no

l

Søndre gate 5, Mo i Rana

www.scandichotels.com/syvsostre 350 155 295

l l l l l l l l

l l l l l

(+47) 75 17 27 60

184

01.0131.12

l l

www.thonhotels.no/bronnoysund 100

l l l l l

l l l

Strandgata 39, Mosjøen

03.0120.12

post@havblikknesna.no

(+47) 97 74 61 45 (+47) 75 09 11 99

65

l l

syvsostre@scandichotels.com

l l l l l

www.somnakro.no 100

l l l l l

Havblikk

OscarBrygga AS

l l

post@somnakro.no

l l l l l l

Sjåberget 3, Nesna

Tonnesveien 311, Tonnes

T) EN

l l l l l

Torolv Kveldulvssonsgate 16, Sandnessjøen (+47) 75 06 50 00

Kvarøy Sjøhus AS

E

l l

5

l l www.bimbo.no 25

6

12

01.0131.12

nn n n nnn nnn n n n n nn nn

ZIPLINE, MOSJØEN / © HANS PETTER SØRENSEN / WWW.FAROUTFOCUS.NO

J7

Sømna Kro & Gjestegård Kirkevn. 2, Sømna

Kvarøy

n n n n

ER < 500 NOK = N M G ET IJK IE KA G N IN AA 500 - 750 NOK = N ID EL T N I A D E R TE H E N A N ID ND R UIT ST E A N T T J A E M E R L B N S E O E E N T 750 - 1000 NOK = IN UI EN UR U N EG EN N AK T/ U NH RI M NS N E SI UI ISJ S U U EN IJV ILE RG GE LV KA AA TIO AV AD O RR LEG H RH ITE TO AM RE M EN EH U > 1000 NOK = /P ING NTI U/H RS TE EL UT (S TO EL DER TO KVE LE OE GIE M TA ENH A/B DLO ADE GE VER VE ITE EN L L E TE P A B E AR ST GH VU R OT R VÉ N GE ST ER OO IS T N A G EM T TS IV D OT MO AM AK ROR AM PP HO ER AV VUU JSH OE PRI RA ET ROL LL TR AN GAS AU RA VER W OO FIE CT ON CAPACITEIT SEIZOEN PRIJS H B S D Z B C V A H K A B L I D E A S S ZE

30

www.northernnorway.com


ERVAAR NOORD-NOORWEGEN MET SCANDIC Scandic is de grootste hotelketen van Scandinavië met een netwerk van 280 hotels in 6 landen. In Noord-Noorwegen hebben we maar liefst 20 hotels. Geniet van een aangename overnachting en ons met prijzen bekroonde ontbijt! ONZE HOTELS IN SCANDINAVIË: Scandic Syv Søstre Scandic Meyergården Scandic Fauske Scandic Havet Scandic Bodø Scandic Svolvær Scandic Vestfjord Lofoten Scandic Leknes Lofoten Scandic Narvik Scandic Harstad

scandichotels.no – gegarandeerd de beste prijs

Scandic Grand Tromsø Scandic Ishavshotel Scandic Alta Scandic Hammerfest Scandic Bryggen Scandic Honningsvåg Scandic Nordkapp Scandic Vadsø Scandic Kirkenes Scandic Karasjok


BODØ EN SALTEN

4

@visitbodo @visitbodo @visitbodo

Lonely Planet noemt Kjerringøy een van Europa’s best bewaarde geheimen.

© ERNST FURUHATT / WWW.NORDNORGE.COM

Saltstraumen, een van The Wild Wonders of Europe (National Geographic/WWF)

© ERNST FURUHATT / WWW.NORDNORGE.COM

In 2016 kreeg Bodø het predicaat ’aantrekkelijkste stad van Noorwegen’. Architectuur, cultuur en kunst van wereldklasse


DIT MAG U NIET MISSEN… Kjerringøy – een historische Noord-

Noorse handelsplaats in een bergachtig kustlandschap

Saltstraumen, een natuurfenomeen

van wereldniveau – ’s werelds sterkste getijdenstroom

Hamarøy, Hamsuns inspiratiebron –

bezoek het Hamsuncentrum rond auteur en Nobelprijswinnaar Knut Hamsun

Bodø by Light – waar LICHT het hele jaar een gewild fotomotief is

Europa’s spectaculairste luchtvaart­ expositie aller tijden in het Norsk Luftfartsmuseum in Bodø

Bodø Street art – urban art – collect them all!

Onvergetelijke indrukken op de Svartisengletsjer of in onderaardse grotten

Zeearenden – de regio Bodø heeft de

grootse dichtheid zeearenden ter wereld

Bibliotheek Stormen – een van de 10

© BÅRD LØKEN

mooiste bibliotheken ter wereld

IJzig natuurfenomeen – de Svartisen-gletsjer

Bodø by Light – ’s zomers de middernachtzon, maar ’s winters geen donkere tijd.

© ERNST FURUHATT

© TOMMY ANDREASSEN / WWW.NORDNORGE.COM

© ERNST FURUHATT - WWW.NORDNORGE.COM

Hamsuncentrum – Hamsuns leven en werken in een innovatieve vorm.

4


BODØ EN SALTEN A

B

C

D

E

F

G

H

I

BODØ HET RIJK VAN HAMSUN FAUSKE

J

K

L

M

0

N

P

Q

R

1 2 3 4 5 6 7 8 9

4

10 11 12 Nordkapp / North Cape

Svalbard / Spitsbergen

13

Tromsø

Alta

14 Lofoten

15

Realm of Hamsun / Hamsuns Rike

Mo i Rana

SALTEN Veerboot Zomerveerdienst/zomerweg Snelboot Trein

TOERISTENINFORMATIE

Karrenspoor/pad Tunnel Vuurtoren Vogelrots

E-MAIL / WEBSITE

Berghut Vliegveld Wegnummer Nationaal park

SEIZOEN

SYMBOLEN

Saltstraumen turistinformasjon

(+47) 75 54 80 00

turistinfo@bodo.kommune.no www.visitbodo.com/saltstraumen

15.06-15.08

Misvær turistinformasjon

(+47) 75 54 80 00

turistinfo@bodo.kommune.no www.visitbodo.com

15.06-15.08

Bodø turistinformasjon

(+47) 75 54 80 00

turistinfo@bodo.kommune.no www.visitbodo.com

01.01-31.12

Kjerringøy turistinformasjon

(+47) 75 54 80 00

turistinfo@bodo.kommune.no www.visitbodo.com/kjerringoy

15.06-15.08

Kaartreferentie/ligging

Beiarn turistinformasjon

(+47) 75 56 95 00

turistinfo@beiarn.kommune.no www.beiarn.kommune.no

01.01-31.12

Geeft seizoen/periode aan wanneer het product beschikbaar is.

Saltdal turistinformasjon

(+47) 45 42 33 00

post@nordnescamp.no www.visitsaltdal.no

01.01-31.12

K10

Fauske turistinformasjon

(+47) 75 60 40 00

turist@fauske.kommune.no www.visitbodo.com/fauske

01.01-31.12

M11

Sulitjelma turistinformasjon

(+47) 95 40 49 78 (+47) 90 89 55 98

sulitjelma.turistsenter@sbnett.no www.sulitjelmaturistsenter.no

01.01-31.12

Sørfold turistinformasjon, Rago Nasjonalpark (+47) 47 62 31 31

erigang@yahoo.no www.visitbodo.com/sorfold

01.05-30.09

Sørfold turistinformasjon

(+47) 75 69 58 01

vertshus@kobbelv.no www.kobbelv.no

01.01-31.12

Gildeskål turistinformasjon

(+47) 75 76 06 00

turistinfo@gildeskal.kommune.no www.visitbodo.com/gildeskal

01.01-31.12

Hamarøy turistinformasjon

(+47) 75 76 51 39

postmottak@hamaroy.kommune.no www.visitbodo.com/hamaroy

01.01-31.12

H10 I11 G10 I7 H12 J13

L8 L7 F12 K2

34

Narvik

Bodø

16 Europaweg Provinciale weg Provinciegrens Hurtigruten

Kirkenes

Pluscamp Saltstraumen, Knaplund Servicetorget, Misvær Tollbugata 13, Bodø Kjerringøy

Storjord, Moldjord

Nordnes Camp og Bygdesenter, Nordnes

Sulitjelma Turistsenter, Daja Øyra Camping, Nordfjord

Kobbelv vertshus, Sørfjordmo Servicekontoret, Inndyr

Hamarøy kommune, Marie Hamsuns vei 3, Hamarøy

Prijzen zijn vanafprijzen per persoon in NOK, en staan voor ’volwassene/kind’. Prijs ’NOK 0’ = op eigen gelegenheid/eigen activiteit zonder prijs. Neem contact op voor meer informatie.

Aantal bedden/overnachting Aantal kamers/overnachting Capaciteit/conferentieruimte Zitplaatsen/eetgelegenheid Bedrijf Ligging/plaats

www.northernnorway.com


12.02 > 30.11

(+47) 75 50 35 00

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no E13

MELØY SCHOOLMUSEUM – LOKALE GESCHIEDENIS

15.06 > 10.08

Nordlandsmuseet Øde

70/10 (+47) 75 50 35 00

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no F12

KERKDORP GILDESKÅL UIT DE MIDDELEEUWEN

17.06 > 09.08

Nordlandsmuseet Kirkeveien 3, Inndyr

70/10 (+47) 90 83 73 02

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no F11

NORDARNØY KUSTFORT, GILDESKÅL

01.01 > 31.12

Nordlandsmuseet Nordarnøy

0 (+47) 75 50 35 00

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no K11

BLODVEIMUSEUM – SALTDAL MUSEUM

22.06 > 18.08

Nordlandsmuseet Tunvegen, Rognan

70/10 (+47) 90 84 65 98

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no K16

POOLCIRKELCENTRUM

01.05 > 28.10

0

Polarsirkelsenteret – Midt på Saltfjellet (+47) 91 85 38 33 Polarsirkelen

post@polarsirkelsenteret.no www.polarsirkelsenteret.no K14

KUNSTGALERIE ADDE ZETTERQUIST

Bekijk de kunst van Per Adde en Kajsa Zetterquist, leer over hun leven, gastexposities en de spectaculaire arcitectuur, in bezoekerscentrum nationaalpark Nordland. 02.02 > 15.11

0

Adde Zetterquist Kunstgalleri (+47) 40 06 72 52 Storjord

www.nordnorge.com

intendant@nordlandsnaturen.no www.nordlandsnaturen.no/adde-zetterquist-kunstgalleri/

0

Nordnes Camp og Bygdesenter (+47) 75 69 38 55 Nordnes

post@nordnescamp.no www.nordnescamp.no

4

K14

Ontdek onze mooie gemeente op de fiets. Bewegwijzerde fietsroute van Storjord naar Rognan. Rijke natuur- en cultuurbelevenissen. Ruime keuze uit restaurants en overnachtingen. 01.05 > 01.10

0

Nordneskroa (Turistinformasjon) (+47) 45 42 33 00 Nordnes

post@nordnescamp.no www.nordnescamp.no K11

In Saltdal werden van ca. 800 tot 1850 molen­­ stenen gehouwen uit granaatschist. 5 km ten noorden van Rognan in Saksenvik. Volg vanaf de E6 de borden naar infobord en parkeer­ plaats. 01.05 > 01.10

0

Kvernsteinsbruddene i Saksenvik (+47) 75 69 38 55 Nordnes

post@nordnescamp.no www.nordnescamp.no K11

Oude gebouwen en voorwerpen uit landbouw, visserij, scheepsbouw, molenstenen en WO II. Café. Vertoning van oorlogsdocumentaires. Di-zo 11-16 u. 22.06 > 18.08

Nordlandsmuseet Tunveien, Rognan

70/10 (+47) 75 50 35 00

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no K10

FAUSKE OPENLUCHTMUSEUM

61385 © M A G N E M Y R V O L D

Het Poolcirkelcentrum ligt aan de E6 en is een logische stopplaats voor alle reizigers. Het centrum is geopend van 1 mei–28 okt. Restaurant met streekgerechten, met WiFi/Internet.

01.01 > 31.12

SALTDAL OPENLUCHTMUSEUM

61371 © N O R D L A N D S M U S E E T

Het museum toont de situatie van de krijgsgevangenen tijdens het Duitse regime van 1942-1945. Toegankelijk voor rolstoelgebruikers. Di-zo, 10-16 u.

K14

‘Koningin van het noorden’ staat bekend om zeeforel en zalm, uitermate geschikt voor vliegvissen en vissen met haakje. Visvergunning via Nordnes Camp en Bygdesenter. Info op www.saltdalselva.no.

MOLENSTEENGROEVE IN SALTDAL

61349 © N O R D L A N D S M U S E E T

Duits kustfort met drie kanonnen, commandotoren, bunker, fundamenten van kampgebied en andere installaties. Het kustfort was een van de 13 forten van het Duitse verdedigingswerk ‘Festung Bodø’.

post@nordnescamp.no www.nordnescamp.no

FANTASTISCHE FIETSTOCHT IN SALTDAL 61375 © N O R D L A N D S M U S E E T

Rondleiding elk heel uur van 11-16 u. Best bewaarde middeleeuwse kerk van Nordland. Pastorie daterend van ca. 1750, hoofdkerk uit 1881. Dagelijks 11-17 u.

0

Natur- og Kulturstier i Saltdal (+47) 45 42 33 00 Storjord

VISSEN IN DE SALTDAL-RIVIER

61381 © N O R D L A N D S M U S E E T

Lokale schoolgeschiedenis in authentieke omgeving. Tentoonstelling over internaatleven, spelletjes en boer/vissers. Geopend op afspraak in het zomerseizoen.

01.05 > 30.09

61384 © I N G E I N G VA L D S E N

Nordlandsmuseet Ørnes

70/10

Poolcirkelpad over Saltfjell en Storjord natuuren cultuurpad; beide met info over cultuur en natuur. In Storjord leidt het pad ook naar het bezoekerscentrum van nationaal park Nordland.

61387 © S A LT D A L E LV E I E R L A G

15.06 > 10.08

K14

NATUUR- EN CULTUURPADEN IN SALTDAL 61376 © N O R D L A N D S M U S E E T

Handelsplaats daterend uit 1794. Verhalen over cultuur en geschiedenis in Meløy. Dagactiviteiten, tentoonstellingen. Vlakbij Hurtigruten, bus en veerdienst. Geopend ma-za 11-16 u.

post@nordlandsnaturen.no www.nordlandsnaturen.no

61389 © E L I N K VA M M E

E13

ØRNES HANDELSPLAATS - RUIM 200 JAAR GESCHIEDENIS

Nordland Nasjonalparksenter (+47) 40 06 72 51 Storjord

61386 © R U N E B E R G

post@svartisen.no www.svartisen.no

0

61372 © N O R D L A N D S M U S E E T

(+47) 41 14 13 91

61346 © -

0

61364 © ADDE ZET TERQUIST KUNSTGALLERI/BJØRN JØRGENSEN

Svartisen AS Postboks 42

Bezoekerscentrum nationaalpark Nordland. Galerie en natuurexpo, fraaie architectuur en prachtige omgeving. Museumwinkel, films, activiteiten en tochten.

Erf met 15 gebouwen en diverse collecties. Eigen expositie over genezer Johannes Brateng. Geopend van di-za 11-15 u. Kinderen gezinsarrangementen. Bepaalde werkdagen en weekends, verder op afspraak. 25.06 > 10.08

Nordlandsmuseet Sjøgata 46

70/10 (+47) 75 50 35 00

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no M11

SULITJELMA MIJNMUSEUM - INDUSTRIËLE GESCHIEDENIS

Het mijnmuseum toont de geschiedenis van een van de belangrijkste industrieën van Noorwegen en een kenmerkend mijnwerkersdorp. Unieke mineralencollectie. Dagelijks van 11-17 u. 17.06 > 11.08

Nordlandsmuseet Fagerli 41

61373 © N O R D L A N D S M U S E E T

01.05 > 01.10

K14

BEZOEKERSCENTRUM NORDLAND NATIONAAL PARK

Neem van de Kystriksvei de boot over de Holandsfjord naar Svartisen (mei tot sept). Ca. 4 km naar gletsjer. Wandel of huur fietsen op de boot. Gletsjertochten met gids, Brestua café, overnachting in hutten.

70/10 (+47) 90 80 25 83

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no

BODØ EN SALTEN

61370 © N O R D L A N D S M U S E E T

E14

ERVAAR SVARTISEN EN ENGENBREEN

61362 © N O R D L A N D N A S J O N A L PA R K S E N T E R

ACTIVITEITEN / BEZIENSWAARDIGHEDEN

35


ACTIVITEITEN / BEZIENSWAARDIGHEDEN

Spektrum Velvære Plassmyrveien 11, Bodø (+47) 75 59 15 00

firmapost@bodospektrum.no www.bodospektrum.no G10

NORDLANDSBAD – ALTIJD ZOMER!

02.01 > 30.12

4

110

Nordlandsbadet Plassmyrveien 11, Bodø (+47) 75 59 15 00

firmapost@bodospektrum.no www.bodospektrum.no G10

TOCHT NAAR SALTSTRAUMEN

01.01 > 31.12

Polar Tours AS Bodø sentrum

495/225 (+47) 75 56 30 00

post@polartours.no www.polartours.no G10

STADSMUSEUM IN BODØ

02.01 > 22.12

70/10

Nordlandsmuseet Prinsens gate 116, Bodø (+47) 75 50 35 00

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no G10

WELKOM IN HET NOORSE LUCHTVAARTMUSEUM!

27.01 > 24.12

175/90

Norsk Luftfartsmuseum (+47) 75 50 78 50 Olav V gt., Bodø

booking@luftfartsmuseum.no www.luftfartsmuseum.no G10

ACTIE VOOR IEDEREEN

01.01 > 31.12

Bodø ActionHall Storgata 8, Bodø

125 (+47) 40 21 50 50

post@bodoaction.no www.bodoaction.no G10

NIEUW! VAARJACHTMUSEUM IN BODØSJØ

Nieuw, nationaal museum voor het jacht Anna Karoline en de Noorse jachtvaartgeschiedenis. Opent op 22 juni 2019. Museum blijft het hele jaar geopend met exposities, café/museumwinkel. 22.06 > 30.12

Nordlandsmuseet Bodøsjøen

36

170/ 80 (+47) 75 50 35 00

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no www.jektefartsmuseet.no

61374 © N O R D L A N D S M U S E E T

I7

Hier treft u de galerie Zahlfjøsen met Karl-Erik Harrs Hamsun-galerie en verkoopexpositie met werk van vele interessante kunstenaars. Natuurinfocentrum RamSalten zit in hetzelfde gebouw. 07.06 > 20.08

Galleri Zahlfjøsen Kjerringøy

50/0 (+47) 97 10 27 57

post@zahlfjosen.no www.kjerringoy.info L7

Samische pachtboerderij fraai gelegen in de natuur. Hier heeft de tijd stilgestaan sinds de laatste bewoner in 1967 de hoeve verliet. Eenvoudige eetgelegenheid. Di-zo van 11-16 u. 25.06 > 11.08

Nordlandsmuseet Kjelvik

70/10 (+47) 90 77 43 21

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no J4

Een van de grootste Europese kust­verdedigings­ werken uit WO II. Expositie bij kanonopstelling. Elk uur rondleiding. Dagelijks 11-18. Verder op afspraak. 15.06 > 18.08

Nordlandsmuseet Engeløy, Våg

70/10 (+47) 90 40 39 80

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no I4

Rondleiding op Laskestad in doktershuis, winkel, pachtershuisje en smidse. Bloemenen kruidentuin. Café. Geopend di-zo 11-17 u. Verder op aanvraag. 22.06 > 18.08

Nordlandsmuseet Våg

70/10 (+47) 90 47 82 61

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no M3

ÁRRAN LULESAMISCH CENTER (MUSEUM) 62682 © R O L F - A R N E F. VA A G

Bodø ActionHall biedt lasertag, escaperoom, reball, archerytag en nog veel meer voor iedereen van 7 tot 97 jaar. 750  m2 actie en plezier.

booking.kjerringoy@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no

STEIGEN OPENLUCHTMUSEUM - OUDE DOKTERSHOEVE

61344 © F U T U R A S E C

Maak een reis door geschiedenis van de militaire en civiele luchtvaart. Ervaringen en vliegtuigen waarvan u alleen nog maar heeft gedroomd.

(+47) 75 50 35 05

DIETL-BATTERIJ - UIT TWEEDE WERELDOORLOG 61351 © N O R D L A N D S M U S E E T

Stadsmuseum. Klankbeeld over Bodø, diverse expo’s op begane grond, «Onze stad», 1200 jaar oude zilverschat, terrarium. Zomers: dagelijks 11–17 u. Lente/herfst/winter di–vr 09–15 en za/zo 12–15 u.

150/50

PACHTBOERDERIJ KJELVIK

61354 © TO M M Y A N D R E A S S E N

De tocht start met sightseeing door de stad en daarna naar Saltstraumen, ‘s werelds krachtigste getijdenstroom. Gids in 6 talen. De tocht begint in het centrum van Bodø om 12.10 u (boeking via website).

Nordlandsmuseet Kjerringøy

KUNST, CULTUUR EN NATUUR OP KJERRINGØY

61359 © B O D Ø S P E K T R U M

Allerlei bassins: trainingsbad, bassin met duikplanken op 1, 3 en 5 meter, les- en therapiebad, kinderbassin, golfslagbad, buitenbad, drie waterglijbanen. Elke dag geopend!

12.01 > 14.12

61348 © N O R D L A N D S M U S E E T

240

I7

Intact milieu uit 19e eeuw. Rondleidingen, winkel, klankbeeld ‘Anna Elisabeth av Kjerring­ øy’, activiteiten en arrangementen. Café, winkel. Zomer dagelijks van 11-17 u.

6 1 3 8 3 © P R I VAT

02.01 > 30.12

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no

KJERRINGØY HANDELSPLAATS

61360 © M A R T H E M Ø L S T R E

Een prachtig thermaal bad en wellnesscentrum met exclusieve inrichting en architectuur. 6 sauna’s, buiten- en binnenbubbelbad, restaurant, stilteruimte, leeftijdsgrens 18 jaar. Elke dag geopend.

(+47) 75 50 35 00

61378 © N O R D L A N D S M U S E E T

G10

SPA EN WELLNESSCENTRUM

Nordlandsmuseet Løp

30/0

61369 © N O R D L A N D S M U S E E T

post@nordlandsmuseet.no www.nordlandsmuseet.no

22.06 > 25.08

61377 © N O R D L A N D S M U S E E T

(+47) 75 50 35 00

Árran betekent vuurplaats. Bezoek het museum en leer meer over de cultuur en geschiedenis van de Lule. Gids hele jaar. Verruimde openings­ tijden in de zomer. 01.01 > 31.12

100/50

Árran lulesamiske senter, Hamnberget, (+47) 75 77 51 00 Ájluokta, Drag

poassta@arran.no www.arran.no K2

HAMSUN CENTRUM - KNUT HAMSUN

61352 © N O R D L A N D S M U S E E T

Nordlandsmuseet Rv813 390, Moldjord

70/10

Oude hoeve met trotse tradities. Delen van de gebouwen zijn ruim 300 jaar oud. Café. Diverse activiteitendagen in het seizoen. Open za en zo van 11–17 u. van 22 juni tot 25 aug.

61355 © A L E X A N D E R R A H K A Z E T L I T Z

25.06 > 10.08

H9

WELKOM IN LØP GÅRD

61368 © N O R D L A N D S M U S E E T

Verzameling van 12 oude gebouwen van Beiarn rond de pastorie uit 1857. Collectie voorwerpen en exposities. Activiteiten. Café en museumwinkel. Geopend van di-za 11-16 u. Rondleiding op afspraak.

Nationaal centrum voor de schrijver Knut Hamsun (1859-1952). Grote tentoonstelling in de toren. Cultuurzaal, bibliotheek, kunst­ installaties, winkel en café. Geopend februari-­ december. 01.02 > 22.12

Hamsunsenteret Presteid

130/80 (+47) 75 50 34 50

hamsunsenteret.booking@nordlandsmuseet.no www.hamsunsenteret.no

www.northernnorway.com

61356 © N O R D L A N D S M U S E E T

H12

BEIARN OPENLUCHTMUSEUM


ACTIVITEITEN / BEZIENSWAARDIGHEDEN

01.07 > 04.08

50/10

Nordlandsmuseet Presteid

(+47) 75 50 34 50

hamsunsenteret.booking@nordlandsmuseet.no www.hamsunsenteret.no

K2

WOONHUIS KNUT HAMSUN

61380 © N O R D L A N D S M U S E E T

Handelsplaats Breidablikk uit 1845. Enkele weekenden in het seizoen geopend op afspraak. Rondleiding voor groepen op aanvraag; expo ‘Sigfred, Ragnar en de 7 stromen.’

Bezoek het houten huisje onder de grote rotsen op Hamsund voor een kijkje op Hamsuns jeugdjaren. Kindvriendelijk. Dagelijks 11–18 u. in het seizoen. De rest van het jaar op aanvraag. 15.06 > 11.08

Nordlandsmuseet Hamsund

90/0 (+47) 75 50 34 50

hamsunsenteret.booking@nordlandsmuseet.no www.hamsunsenteret.no

61379 © WEE T

K2

HANDELSPLAATS BREIDABLIKK

Welkom in Hotel Rognan – voor een unieke ervaring Noorderlichtsafari Trekhondentrochten Bergtocht Vistocht Zeearendsafari Grotwandeling Boek uw volgende vakantie via onze website: www.rognanhotell.no of telefoon (+47) 75 69 00 11

KYSTRIKSVEIEN ALS REIZEN HET DOEL IS De Kystriksveien (de kustweg) is een prachtige route tussen Steinkjer en Bodø. Het traject volgt grotendeels de Nationale Toeristenweg, volgens sommigen de fraaiste kust ter wereld. De kustweg vraagt om een rustig tempo - neem de tijd om ook de eilanden te bezoeken. U kunt de 650 km in één of twee dagen rijden, maar wij raden minimaal 4-5 dagen aan.

UNIEKE BELEVENISSEN Rotsformaties als de Zeven Zusters, Torghatten, Dønnamannen en Torghatten. Gletsjerwandeling op Svartisen. Speedboot- of kajaktocht langs een scherenkust met tienduizenden eilandjes. ‘s Werelds sterkste maalstroom, de Saltstraumen. Het werelderfgoed van de Vega-eilanden. Noors luchtvaartmuseum, Petter Dass-museum en Norveg. Oude handelsplaatsen en vissersdorpjes. Om maar eens wat te noemen…

4

Langs ‘s werelds mooiste kust Fv17 - Bodø - Steinkjer

NUTTIGE TIPS In onze reisgids vindt u alle informatie over de kustweg. We helpen u graag bij het plannen en boeken van uw reis langs de kustweg.

Kystriksveien Reiseliv as - postboks 91 - N-7701 Steinkjer - post@kystriksveien.no W W W. K YST R I K S V E I E N . NO

www.nordnorge.com

BODØ EN SALTEN

37


PRIJZEN

OVERNACHTING D14

D14

F14

E13

L14

K11

J13

K14

K11

K14

K10

4

H10

H10

G10

G10

G10

G10

G10

G10

I7

I7

I7

L7

K9

I6

K2

L4

Furøy Camping Furøy 8, Halsa

Åmnes Camping

G10

G10

G10

38

l l

(+47) 41 52 85 22

l

Lars Evensens vei 3

(+47) 75 75 25 00

l l

Graddis Fjellstue, Camping og Bobilutleie, Graddis

(+47) 95 83 66 18

l l

Rognan Hotell

l

(+47) 75 69 00 11

Saltdal Turistsenter Rognan Fjordcamp Sandbakkveien 16

l l

l l

Fauske Hotell AS

l

(+47) 75 60 20 00

Saltstraumen Hotel

l

(+47) 75 50 65 60

l l

l

(+47) 75 54 70 00

Scandic Havet

l

(+47) 75 50 38 00

Bodø Hotell

l

(+47) 75 54 77 00

Thon Hotel Nordlys

l

(+47) 75 53 19 00

City Hotell - Bodø

l

(+47) 75 52 04 02

Skagen Hotel

l

(+47) 75 51 91 00

l

(+47) 76 30 38 22

l

Kobbelv Vertshus

l

(+47) 75 69 58 01

l

Hamarøy Hotel

l

(+47) 75 76 55 00

Europcar Bilutleie Polar Tours AS Teglverkveien 15, Bodø

l

02.0121.12

28 84

01.0131.12

www.scandichotels.no/bodo 220 113 196

01.0131.12

l

l l l l

l

l

02.0120.12

www.thonhotels.no/nordlys 350 146 287

01.0131.12

l

l l

l

l l l

www.chotell.no -

l l

l l

l l l l l l l

l l l

l

l l

l

mail@stromhaug.no

l l l

l

l l l l l

post@hamaroyhotel.no

l

l

36

90

01.0131.12

10

42

15.0431.10

26 52

02.0120.12

20 78

01.0131.12

25

56

01.0131.12

36 60

01.0131.12

16 56

01.0601.09

l l

www.hamaroyhotel.no -

l

01.0131.12

www.helnessund.com 40

l l l l l l

28

l www.stromhaug.no -

post@helnessund.com

7

l l

www.kobbelv.no -

l

02.0131.12

l l l l l www.kjero.no 50

l l l l l l

71 113

l l l

www.kjerringoybryggehotell.no 90

l

01.0131.12

l www.kjerringoy.info -

l l

22 41

www.skagen-hotel.no -

l

01.0131.12

31 65

vertshus@kobbelv.no

l

l l

post@kjero.no

(+47) 46 51 66 16

www.bodohotell.no -

l l l

l l l

Innhavet

Bodø: Storgata 34/36 & Bodø Airport

104

l l

www.scandichotels.no/havet 500 234 468

l l l l

l

(+47) 47 67 82 77

Budget Bilutleie

40

l l

post@kjerringoybryggehotell.no

(+47) 75 69 71 06

Helnessund Brygger

Bodø Lufthavn & Storgata 23b

01.0131.12

booking@skagen-hotel.no

l

Helnesveien 25

Bodø Lufthavn & Storgata 23b

225

post@chotell.no

(+47) 41 43 18 21

Engan

AVIS Bilutleie

l l

nordlys@olavthon.no

l l

l

98

kjerringoycamping@hotmail.com

Kjerringøy Bryggehotell

Tømmerneset Camping

01.0231.12

booking@bodohotell.no

l

Kaiveien 3, Kjerringøy

Tømmerneset

50 110

l l l

havet@scandichotels.com

(+47) 990 13 968

l l

15.0507.10

l l l l l

l l l

bodo@scandichotels.com

l l

l

20 87

l

www.saltstraumen-camping.no -

l l

Nyholmsgata 11, Bodø

01.0131.12

www.saltstraumenhotell.no 100

l l l l l

Storgata 39, Bodø

80

l l l

www.fauskehotell.no 130

l l

Moloveien 14, Bodø

37

l l

firmapost@fauskehotell.no

l l l l l

Professor Schyttesgt. 5, Bodø

01.0131.12

l l

www.saltfjellethotell.no -

l l

01.0131.12

9

75

l l l

hotel@isaltstraumen.no

4

21

post@saltfjellethotell.no

post@salcampi.no

01.0123.12

01.0131.12

www.rognanfjordcamp.no -

l l

11 35

123

l l

l l l l

l l l

02.0123.12

68

www.nordnescamp.no 20

l l l l l l

42

l l

www.rognanhotell.no 120

www.isaltdal.no 60

l

22

l l

l l l l l

l

35

l

www.polar-bobilutleie.no -

l l l l l

Tollbugata 5, Bodø

Strømhaug Camping

l

l l l l l l l

l

Scandic Bodø

Strømhaugveien 2

l

hanna@rognanfjordcamp.no

(+47) 75 58 75 60

Sjøgata 23, Bodø

Kjerringøy Rorbusenter

l

6

01.0131.12

l

l

post@isaltdal.no

l

l l

l

01.0131.12

20 83

l l

www.reipacamping.com -

l l l l l

Knaplundsveien 23 Saltstraumen

Tårnvik

l l

post@nordnescamp.no

l

l

www.glomfjordhotell.no 30

service@rognanhotell.no

l

Storgata 82, Fauske

Kjerringøy Camping

l

l l

l l l

post@graddis-fjellstue.no

(+47) 48 15 47 95

l

l

post@reipacamping.com

l

(+47) 75 69 41 22

Nevelsfjordveien 120, Kjerringøy

l l

info@glomfjordhotell.no

(+47) 75 68 24 50

l l

www.aamnescamping.no -

l l l l

Saltfjellet Hotell Polarsirkelen

Pluscamp Saltstraumen

l

arnhild@aamnescamping.no

(+47) 75 69 38 55

l l l

l

www.furoycamp.no -

l l l l l

Lønsdal

Kapstøveien 6

l l l

post@furoycamp.no

l

Håndverkeren 14, Rognan

Storjord

l

l

(+47) 95 48 19 53

Nordnes Camp og Bygdesenter

T) EN

l l l l

Fv 17, Reipåveien 194, Reipå

Nordnes

E

l

Glomfjord Hotell

TRANSPORT G10

l l l (+47) 94 19 13 15

Åmnesveien 157

Reipå Camping AS

n n n n

ER < 500 NOK = M JK G ET AN LI IE KA G IN N T R N TE E I D N TA 500 - 750 NOK = D NI ID DE IT E N S E AA A U N H T T R J N A B N E M E E E L S E O N T 750 - 1000 NOK = IN UI EN UR UR N EG EN N AK T/ U NH RI M NS N E SI UI SJ S U U EN N H UI IJV LE RG E LV KA A IO AV D O RR EG H H TE TO AM E > 1000 NOK = PE G TIE /H S TEM L UT (S OR EL ER OI VE LEG OE IE MA AT NH /BA LO DE EL ER ER TEI N / N T G T G E T V I U L D EL TE PI KAN RB ER PAR STE GH VU UR OT ERD IVÉ NK GE LST ER OO IS STE NA AA RGA EM OTV TS IV ND T A N M M R R T U T V L H E O O O A U E O CAPACITEIT SEIZOEN PRIJS H M CA VA RO KA AP H BE LA V IJS BO PR DR EE RO AL ST SA G SA DR V ZW BO FI AC H ZE

l l

to.ca@online.no

l l l l l www.tocamp.no -

nn nnnn nnn nnn n n nn nn nn n n nn nn nnnn nnn nn n nnn nn n nnn n n nn n nnn nnn

ER IE TO T OT S O CT AU U BO T S CO L D D U B H EN R R S C W VE O N T E RT E I O E BU TO U G P R RS SJ INI S AR A X V- EE LIE IS E-MAIL/TELEFOON P E B U M B U C H C H TA AT S N V R E

SEIZOEN

l l

bo6@avis.no (+47) 75 54 10 00

01.01 > 31.12 www.avis.no

l l

bodo@budget.no (+47) 94 80 43 33

01.01 > 31.12 www.budget.no

bodo@europcar.no (+47) 41 24 91 10

01.01 > 31.12 www.europcar.no

post@polartours.no (+47) 75 56 30 00

01.01 > 31.12 www.polartours.no

l l l l

l l l

l l l

l

l l

www.northernnorway.com


ETEN EN DRINKEN K11

G10

G10

G10

G10

G10

L7

L4

S NT RI U G N P D IN EN U T TE O N N ET VIS AN CH RM N FO AB D RE CH DE ME GU NK DE N A UR R NT L R I R E S A S A A A K I IN H I O E W G R S T BA R I A U B V E B O G S GS ER IG LE TAR T K ISC N E G SR AU RE K E P NK ZE O I IN I E W ST AFÉ EG NAC IZZ AR/ RA IS/ EDR ALV ON END VER KA EGE PAR RCT AN O R LAV E O SEIZOEN R C W S P B D V G W K R O L V A A H N O

Rognan Hotell

l l l

Håndverkeren 14, Rognan

(+47) 75 69 00 11

l

l

Hundholmen Brygghus

l

Tollbugata 13, Bodø

(+47) 48 50 27 27

l

Ohma Asian Cooking

l

Storgata 2, Bodø

(+47) 75 56 46 50

l

l l

Storgata 3, Bodø

(+47) 75 56 00 60

l

l

l

l

l

l

(+47) 75 69 58 01

l l l

Innhavet

(+47) 75 76 55 00

01.01 > 31.12

l

01.01 > 31.12

250 www.restaurantbjork.no

l

22.01 > 24.12

80

02.01 > 20.12

200

-

l l l l l l

vertshus@kobbelv.no

l l l l l

www.kobbelv.no

01.01 > 31.12

-

post@hamaroyhotel.no

www.hamaroyhotel.no

@fotografeen

@fotojacobsen

@andreasellingsen

-

cafe@luftfartsmuseum.no

l l l l l

Markens Grøde Spiseri

-

www.craigalibone.com

l

Engan

01.01 > 31.12

post@restaurantbjork.no

l l l

200 www.hundholmenbrygghus.no

ca@craigalibone.com

l l l l l

Kobbelv Vertshus

01.01 > 31.12

www.ohma-asian.no

(+47) 75 52 40 40

l l

Storgata 8, Bodø

(+47) 75 50 78 71

150 www.rognanhotell.no

post@ohma-asian.no

l

Olav V gt., Bodø

CAPACITEIT

01.01 > 31.12

post@hundholmenbrygghus.no

Restaurant Bjørk Café Gidsken - Norsk Luftfartsmuseum

service@rognanhotell.no

l

Craig Alibone Chocolate

l l

4

Andreas Ellingsen

Bente Jacobsen

Christina Gjertsen

Efjord, Narvik region

Fiskefjord, Vesterålen

@frommykayak

@gerd.heidi.ervik

@danskovli

Lávkájávri, Inner Finnmark

Dan Skovli

Gerd Heidi Ervik

Gunn-Rita Mosheim

Jøkelfjord, North Troms

www.nordnorge.com

Keipen, Harstad

Brønnøysund, Helgeland

BODØ EN SALTEN

39


DE REGIO NARVIK

5

Stetind – De nationale berg van Noorwegen ligt op een uurtje rijden van Narvik

© KJETIL JANSON

Narvikfjell biedt skiën met uitzicht op de fjord

© KARL INGE PUNSVIK

Krigsmuseum in Narvik. ’Om vrede te stichten, moeten we oorlog begrijpen’


DIT MAG U NIET MISSEN… Ofot-spoorlijn en Rallarweg - een

onvergetelijke treinreis door landschap met supersteile hellingen, te combineren met de wandeling ‘Norge på tvers’ of sightseeing met RIB

Narvik Oorlogsmuseum – wat hebben

oorlogen uit het verleden en het heden gemeenschappelijk? Ontdek het in een vooroverleunend oorlogsmuseum

Stetind – de nationale berg van

Noorwegen: een en al graniet van zee tot wolken. Een fantastische berg voor zowel selfies als klimmen, en alles daartussen in

Polar Park – ‘s werelds noordelijkste

dierenpark waar u oog in oog kunt komen met gesocialiseerde wolven en andere arctische dieren

Ervaringen op de Narvikfjell – downhill

met uitzicht op de fjord, of je nu op ski’s gaat, met de slee of de fiets. Pak de kabelbaan naar een café met onovertroffen uitzicht, middernachtzon­ safari in de zomer en noorderlicht in de winter

Winterfeestweek – duizenden spoor­

arbeiders van Narviks industriële en culturele achtergrond nemen de stad over gedurende dit festival van een week in maart

Narvikfjell in de zomer - perfect voor middernachtzon­ safari

@visitnarvik

© PÅL JAKOBSEN

@visitnarvik

© ASGEIR KVALVIK

Ofotbanen – per trein van fjord naar berg

© ROAR G. NILSSON

© ROGER JOHANSEN / WWW.NORDNORGE.COM

Test de langste zipline van het noorden, bekijk de grote roofdieren ofhaal een wolvenkus in het Polar Park

5


DE REGIO NARVIK A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

NARVIK BALLANGEN BARDU

K

L

M

0

N

P

Q

R

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

5

11 12 Nordkapp / North Cape

Svalbard / Spitsbergen

13

Tromsø

14

Lofoten

15

F13

Veerboot Zomerveerdienst/zomerweg Snelboot Trein

Karrenspoor/pad Tunnel Vuurtoren Vogelrots

E-MAIL / WEBSITE

Berghut Vliegveld Wegnummer Nationaal park

SEIZOEN

Narvik turistinformasjon

(+47) 76 96 56 00

post@visitnarvik.com www.visitnarvik.com

01.01-31.12

Turistinformasjonen i Tysfjord

(+47) 75 77 55 00

postmottak@tysfjord.kommune.no www.tysfjord.kommune.no

01.01-31.12

Kongens gate 41–43, Narvik 8591 Kjøpsvik

Narvik

Mo i Rana

TOERISTENINFORMATIE K9

Kirkenes

Bodø

16 Europaweg Provinciale weg Provinciegrens Hurtigruten

Alta

SYMBOLEN Prijzen zijn vanafprijzen per persoon in NOK, en staan voor ’volwassene/kind’. Prijs ’NOK 0’ = op eigen gelegenheid/eigen activiteit zonder prijs. Neem contact op voor meer informatie. Kaartreferentie/ligging Geeft seizoen/periode aan wanneer het product beschikbaar is. Aantal bedden/overnachting Aantal kamers/overnachting Capaciteit/conferentieruimte

© PÅ L J A K O B S E N

Zitplaatsen/eetgelegenheid

42

Bedrijf Ligging/plaats

www.northernnorway.com


0 mk@narvikadventures.com www.narvikadventures.com K9

LIGHTS AT THE LODGE - NARVIKFJELL

1795/1495 Post@Narvikfjellet.no www.Narvikfjellet.no N6

POLAR PARK WILDLIFE CENTRE

K9

K6

62476 © -

post@foldvik-bryggeferie.no www.foldvik-bryggeferie.com/1_1_Home.html K9

62298 © -

narvik@scandichotels.com www.scandichotels.no/narvik K9

0 post@visitnarvik.com www.visitnarvik.com K9

VINTERFESTUKA I NARVIK

www.nordnorge.com

Post@Narvikfjellet.no www.narvikfjellet.no N6

0

Polar Park AS Bonesveien 319, Bardu (+47) 77 18 66 30

wolfvisit@polarpark.no www.polarpark.no K9

0

Tind Restaurant Kongensgate 33, Narvik (+47) 76 96 14 00

narvik@scandichotels.com www.scandichotels.no/narvik L5

Het gastenverblijf Fjellkysten biedt het hele jaar door fantastische activiteiten, aangepast aan het seizoen. Van uilensafari’s en grottentochten tot noorderlichttochten op sneeuwschoenen. 01.01 > 31.12

0

Fjellkysten Soløyveien 190, Tennevoll (+47) 47 92 47 92

post@fjellkysten.no www.fjellkysten.no K9

post@vinterfestuka.no www.vinterfestuka.no

61407 © K A L L E P U N S V I K

Met Arctic Train ervaart u een ‘s werelds fraaiste treinreizen. Het gaat er niet om dat u zo snel mogelijk van A naar B gaat, maar om een onvergetelijke, arctische reis te beleven.

0

Vinterfestuka i Narvik Kongens gate 44, Narvik (+47) 76 95 03 50

300

Narvikfjellet, Nord-Norges største alpinanlegg! (+47) 90 54 00 88 Skistua 7

ARCTIC TRAIN

9 dagen vol belevenissen tijdens dit karakteristieke en overvloedige cultuurfestival. B ­ ekijk ook het zomerevenement ‘De mars Svarta Bjørn en het Volksfeest in Rombaksbotn’. 15.03 > 24.03

5

ACTIVITEITEN OP FJELLKYSTEN

61394 © K J E L L G K A R L S E N

De regio Narvik met zijn talrijke bergtoppen vormt het uitgangspunt voor fraaie, historische tochten. Het gevarieerde terrein is geschikt voor jong en oud, in elk seizoen.

(+47) 76 96 56 00

01.01 > 19.05

01.01 > 31.12

MOGELIJKHEDEN VOOR TOCHTEN

Visit Narvik Kongensgate 41-43

K9

Tind Restaurant heeft een exclusief menu, met producten van het seizoen. Dankzij panoramaramen van vloer tot dak geniet u van een smakelijke maaltijd met uitzicht over stad en haven.

0

01.01 > 31.12

post@garsnes.no www.garsnes.no/

TOPRESTAURANT VAN NARVIK

De bar Tøtta zit bovenin het Scandic Narvik Hotel, een van de hoogstgelegen hotels van Noord-Noorwegen. Geniet van het fantastische uitzicht in combinatie met lekker eten en drinken.

(+47) 76 96 14 00

(+47) 47 91 49 35

02.01 > 30.12

ERVAAR SKY BAR TØTTA

Tøtta Bar Kongensgate 33

0

Wolf Visit is opgericht voor een beter welzijn van wolven in gevangenschap en meer kennis. Dit is een unieke ervaring. Wolf Visit moet van te voren worden geboekt en bevestigd.

2100

01.01 > 31.12

Garsnes Brygge Sjøvegan

BEZOEK DE WOLVEN - WOLF VISIT

Maak uw droom waar en geniet van vissen, buitenactiviteiten en kustcultuur. We hebben moderne, luxe rorbu’s en het hele jaar door activi­teiten. Rondleiding mogelijk in een expo­ center over zalm.

(+47) 45 67 88 50

01.01 > 31.12

98117 © N A R V I K FJ E L L E T

narvik@museumnord.no www.museumnord.no/narvik

MODERNE RORBU’S OP WERF FOLDVIK

Foldvik Bryggeferie Nesseveien 4, Foldvik

L4

Narvikfjellet Resort biedt spectaculaire skipistes van ‘summit to sea’! De tracés zijn geschikt voor gezinnen, beginners en gevorderden die van freestyle houden!

65

01.01 > 31.12

Post@narvikfjellet.no www.narvikfjellet.no

FANTASTISCHE SKI-ERVARING

61393 © J Ø R N A A L M E N

In dit fraaie gebouw wordt verteld over de spoorarbeiders en de Ofotbaan, de ertshaven van mijnbouwbedrijf LKAB, en vooral over de ontwikkeling van de stad Narvik in ruim 110 jaar.

Museum Nord – Narvik, Administrasjons(+47) 76 96 96 50 veien 3, Narvik

300/200

Narvikfjellet - Spektakulær utsikt! (+47) 90 54 00 88 Skistuaveien 7

98097 © G A R S N E S B R YG G E

9 8 1 2 5 © P O L A R PA R K

post@polarpark.no www.polarpark.no

STADSMUSEUM IN NARVIK

01.01 > 31.12

01.06 > 29.09

Op Garsnes ligt een fjordhotel dat het gehele jaar is geopend, restaurant, rorbu’s, jacuzzi’s, bootverhuur, hutten, jachthaven met pier en nog veel meer. Reserveer nu al tafel of verblijf.

260/160

Polar Park AS Bonesveien 319, Bardu (+47) 77 18 66 30

K9

Neem de kabelbaan naar het bergrestaurant op 656 m hoogte. Geniet tijdens een heerlijk maal van het uitzicht over de Ofotfjord, de ertshaven en de bergen rond Narvik. Hoogtepunt van de stad!

GARSNES WERF - PAREL IN SAGFJORD

Ons hoofddoel is dat u tijdens uw bezoek aan Polar Park de fraaie natuur van Noord-­ Noorwegen beleeft.

02.01 > 30.12

post@narviksenteret.no www.narviksenteret.no

98126 © T H O M A S E C K H O F F

Narvikfjellet Resort AS Skistuaveien 7, Narvik (+47) 90 54 00 88

Narvik Krigsmuseum, Kongens gate 39, Narvik (+47) 76 94 44 26

62303 © -

01.01 > 31.03

100/50

KABELBAAN NAAR BERGRESTAURANT

62377 © N A R V I K FJ E L L E T

Ervaar het mystieke en kleurrijke arctische licht met stadse kaders vanaf de top van Narvik­ fjellet. Onze gids zorgt voor een noorder­ lichter­varing die u niet snel zult vergeten! Prijs incl. eenvoudige gerechten.

02.01 > 31.12

61409 © -

Narvik Adventures AS Skogstjernebakken 5, Narvik (+47) 92 04 21 29

Nieuw oorlogsmuseum over de slag om N ­ arvik en WO II in Noord-Noorwegen; thema’s over nieuwe conflicten, oorlogen en mensen­ rechten.

01.01 > 31.12

0

Arctic Train AS Stasjonsveien 1, Narvik (+47) 91 90 95 00

post@arctictrain.com www.arctictrain.com

DE REGIO NARVIK

98107 © A R C T I C T R A I N

01.01 > 31.12

K9

NARVIK OORLOGSMUSEUM

98112 © N A R V I K A D V E N T U R E S

Overnachting en activiteiten in onze unieke Arctic Dome, fraai gelegen in de bergen van Narvik. Geniet van het uitzicht, noorderlicht, middernachtzon en de stilte. Een zeer speciale ervaring!

61402 © -

K9

UNIEKE ERVARING IN NARVIK

61398 © K A RL IN G E P UN S V IK/N A R V IKS EN TERE T

ACTIVITEITEN / BEZIENSWAARDIGHEDEN

43


ACTIVITEITEN / BEZIENSWAARDIGHEDEN K5

NOORD-NOORS BOOTMUSEUM

Bowlinghal met 10 banen, 2 biljarttafels, 1 shufflebord en airhockey. Speelparadijs met activiteiten. Verkoop van eten en drinken. Vergaderzaal.

Nordnorsk Fartøyvernsenter og Båt­museum, Hellarbogen 22, Gratangen (+47) 77 02 03 70

post@nnfa.no www.nnfa.no

01.01 > 31.12

Narvik Bowling og lekeland AS (+47) 76 94 46 46 Frydenlundsgt. 15

N5

SOLBAKKEN CAMPING

K11

Golfbaan met 18 holes omringd door machtige bergen en natuur. Ligt op ca. 35 km ten zuiden van Narvik-centrum in de fraaie fjordarm Skjomen. Open 24 uur per dag. 15.05 > 15.10

200 98148 © -

Solbakken Camping Sollidveien 22, Bardu

hanna@narvikbowling.no www.narvikbowling.no

GOLFEN IN SPECTACULAIRE OMGEVING

De camping in Salangsdalen in Bardu is het hele jaar open, 5 km ten noorden van Polar Park en 22 km ten zuiden van Setermoen. Hutten, plaatsen voor tenten en campers in idyllische omgeving. 01.01 > 31.12

0 61399 © -

0

rtechengmo@yahoo.no -

(+47) 91 56 44 98

97987 © N A R V I K G O L F

01.06 > 31.08

K9

BOWLING- EN SPEELPARADIJS

98155 © B ÅT M U S E U M

In Gratangen staat het Noord-Noorse boot­ museum met ’s werelds grootste collectie Nordlandboten, de oudste uit 1789. Boten waren hier het belangrijkste middel van bestaan.

400

Narvik Golfklubb Sandmoveien 1, Elvegård (+47) 90 64 05 83

post@narvikgolf.no www.narvikgolf.no

PRIJZEN

OVERNACHTING H10

L5

5

L4

K11

M6

K9

K9

K9

Ballangen Camping

l

(+47) 76 92 76 90

Fjellkysten

l

Soløyveien 190, Tennevoll

(+47) 47 92 47 92

Garsnes Brygge, Sjøvegan

l

Garsnes Brygge, Sjøvegan

(+47) 47 91 49 35

L5

K9

K9

K11

K9

K9

K9

K9

K9

44

T) EN

l l l l l l l l l l l

post@ballangencamping.com

(+47) 90 64 05 83

l

General Fleischersvei 1044

(+47) 98 03 91 36

Scandic Narvik

l

Kongensgate 33, Narvik

(+47) 76 96 14 00

Thon Hotel Narvik

l

Skistuaveien 8, Narvik

(+47) 76 96 48 00

Quality Hotel Grand Royal

l

Kongensgate 64, Narvik

(+47) 76 97 70 00

28

70

01.0131.12

8

24

01.0131.12

16 26

01.0515.10

44

80

01.0131.12

www.scandichotels.com/narvik 180 148 294

01.0131.12

www.fjellkysten.no 70

l l l l l l l l l l l l l l l l www.garsnes.no 30

l l

l

l

post@narvikgolf.no

l l l

info@gratangenhotel.com

l l

www.gratangenhotel.com 100

l l l l l l

l l

narvik@scandichotels.com

l l l l l l

l l

l l l l l 88

02.0122.12

www.nordicchoicehotels.no/hotell/norge/narvik/quality-hotel-grand-royal/ 600 162 269

01.0131.12

narvik@olavthon.no

www.thonhotels.no 100

l l l l l l q.royal@choice.no

l www.narvikgolf.no -

l l l l l l

l l

l

l l

Brasserie Naustet Soløyveien 190

(+47) 47 92 47 92

Fiskekroken på Fiskehallen

l

Kongens gate 42, Narvik

(+47) 47 66 70 39

Fjellheisrestauranten

l l

Narvikfjellet

(+47) 90 54 00 88

Golfsvingen Kro- og Motell

l l

Sandmoveien 1, Elvegård

(+47) 90 65 86 05

l

l

l l

Kongensgate 66 Narvik Storsenter

(+47) 22 22 55 55

l l

Kongensgate 64, Narvik

(+47) 76 97 70 00

l

Kongensgate 33, Narvik

(+47) 76 96 14 00

01.01 > 31.12

120

01.05 > 15.10

-

l l

www.narvikfjellet.no

l l

Kongensgate 33, Narvik

(+47) 76 96 14 00

l l l l

l

linken.narvik@choice.no

l

01.01 > 21.12

l l

01.01 > 31.12

l

02.01 > 31.12

90

www.nordicchoicehotels.no/hotell/norge/narvik/quality-hotel-grand-royal/

01.01 > 31.12

narvik@scandichotels.com

l l

70 www.peppes.no

l l l l

narvik@scandichotels.com

70

www.nordicchoicehotels.no/hotell/norge/narvik/quality-hotel-grand-royal/

Dl308@peppes.no

l l l

50 www.narvikgolf.no

l l l l l l l l l l l l

Tøtta Bar & Restaurant

150 46

q.royal@choice.no

n

CAPACITEIT

01.01 > 31.12

l l l l

Tind Restaurant

l l l l

post@narvikgolf.no

l

Rallar’n Pub & Kro

n

nn nn

l l l

Peppes Pizza Narvik

n

n n

www.fjellkysten.no

post@narvikfjellet.no

l

(+47) 76 97 70 00

n

mikaelhast.90@gmail.com

l l

Kongensgate 64, Narvik

01.01 > 31.12

post@fjellkysten.no

l l l l

Linken Restaurant & Bar

40

l l

S NT RI U G N P D IN EN U TE O N NT N ET VIS CH RM N FO RA T AB D RE CH DE ME GU NK DE N A U N L R I R E S A R S A A K I IN H I O E W G RA S T BA R I A U B V E B O G S GS ER IG LE TAR T K ISC N E G SR AU RE K E P NK ZE O I IN I E W ST AFÉ EG NAC IZZ AR/ RA IS/ EDR ALV ON END VER KA EGE PAR RCT AN O R LAV E O SEIZOEN R C W S P B D V G W K R O L V A A H N O

l

52

l l l l l l l l

post@garsnes.no

l

Gratangen Fjellhotell

01.0131.12

post@fjellkysten.no

l l l l l

Sandmoveien 1, Elvegård

200

www.ballangen-camping.no 150

l l l l l l

l

ETEN EN DRINKEN

E

l l l l

Stor Ballangen, c/o Ballangen Camping

Golfsvingen Kro- og Motell

n n n n

ER < 500 NOK = N M G ET IJK IE KA G N IN AA 500 - 750 NOK = N ID EL T N I A D E R TE H E N A N ID ND R UIT ST E A N T T J A E M E E E L B N S E O N T 750 - 1000 NOK = IN UI EN UR UR N EG EN N AK T/ U NH RI M NS N E SI UI SJ S U U EN N H UI IJV LE RG E LV KA A IO AV D O RR EG H H TE TO AM E > 1000 NOK = PE G TIE /H S TEM L UT (S OR EL ER OI VE LEG OE IE MA AT NH /BA LO DE EL ER ER TEI N / N T G T G E I T V U L D EL TE PI AN B ER AR STE GH VU R OT RD VÉ NK GE ST ER OO IS TE NA A GA EM TV TS IV D OT MO AM AK ROR AM PP HO ER AV VUU JSH OE PRI RA ET ROL LL TR AN GAS AU RA VER W OO FIE CT ON CAPACITEIT SEIZOEN PRIJS H B S D Z B C V A H K A B L I D E A S S ZE

240 www.scandichotels.com/narvik

l l l l

01.01 > 31.12

150 www.scandichotels.com/narvik

www.northernnorway.com


TRANSPORT K9

H8

L5

K9

Busstransport AS Fagernesveien 145, Narvik

Evenes BUSS AS Flyplassveien Evenes

Fjellkysten as Soløyveien 190, Lavangen

Narvik Taxi Bolagsgata 1, Narvik

ER IE T OT S O CT U BO T S CO L D D U B H R R E S C O N W E V T E RT I O E BU TO U G P R RS SJ INI S AR A X V- EE LIE IS E-MAIL/TELEFOON P E B U M B U C H C H TA AT S N V R E EN

AU

TO

l l l

l l

post@busstransport.no (+47) 40 46 52 59

l l l

l

frank.blix@evenesbuss.no (+47) 92 01 33 29

l

l l

l

l

l l

SEIZOEN 01.01 > 31.12 www.busstransport.no 01.01 > 31.12 www.evenesbuss.no

post@fjellkysten.no (+47) 47 92 47 92

01.01 > 31.12 www.fjellkysten.no

taxi@narviktaxi.no (+47) 0 75 50

01.01 > 31.12 www.narviktaxi.no

EXPERIENCE NORTHERN NORWAY 5

© TOR SOLBERG / HÅLOGALAND BRIDGE

Book your next stay at thonhotels.com

www.nordnorge.com

DE REGIO NARVIK

45


LOFOTEN

6

Rorbu op Hamnøy, Lofoten

© KJELL OVE STORVIK

Volgens Lonely Planet is Lofotr Vikingmuseum wereldwijd een must voor wie meer wil weten over de Vikingtijd

© ALEX CONU

Genieten van het noorderlicht bij Fredvang, Lofoten


DIT MAG U NIET MISSEN… Charmante en fotogenieke historische vissersdorpen

De grote wintervangst, Lofotfisket, en

de geschiedenis van de stokvisproductie

Rorbuvakantie = Lofoten, Lofoten = rorbuvakantie

Lofotr Vikingmuseum in Borg – Reis

1.000 jaar terug in de tijd, ervaar de Vikingtijd aan den lijve

Zeearendsafari en een tocht naar de

Trollfjord – vlakbij de vogels en bergen

Golf op een 18-holes golfbaan – onder middernachtzon of noorderlicht

Bike & Hike in Lofoten – combineer fiets- en wandeltochten voor de mooiste indrukken

Het noorderlicht –

komt extra goed tot zijn recht in dit landschap

Het mooie landschap, gezien vanuit een kajak, vanaf een paard, op de fiets, ski's of surfplank

Volg het Lofot-reglement

6

© MEDIA-ARMY.DE / VISITNORWAY.COM

@lofoten.info @lofoteninfo lofoteninfo

Lofotkabeljauw – een delicatesse

© ALEX CONU

Vissersboot en kajak in Kjerkfjord, Lofoten

© TOMASZ FURMANEK / VISITNORWAY.COM

© LOFOTEN.INFO / VESTVÅGØY

Lofoten, een eldorado voor kunst- en cultuurliefhebbers. Hier ziet u Hodet bij Eggum


LOFOTEN A

B

C

D

E

SVOLVÆR LEKNES RØST

F

G

H

I

J

K

L

M

0

N

P

Q

R

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

6

12 Nordkapp / North Cape

Svalbard / Spitsbergen

13

Tromsø

14

Lofoten

15

H6 F8 F9 G7

VESTERÅLEN Veerboot Zomerveerdienst/zomerweg Snelboot Trein

Karrenspoor/pad Tunnel Vuurtoren Vogelrots

Berghut Vliegveld Wegnummer Nationaal park

E-MAIL / WEBSITE

SEIZOEN

Svolvær turistinformasjon

(+47) 76 07 05 75

info@lofoten.info www.lofoten.info

01.01-31.12

Vestvågøy turistinformasjon

(+47) 76 05 69 63

post@vestvagoy-turistinfo.no www.lofoten.info

01.01-31.12

Reiselivsansvarlig Moskenes kommune (+47) 98 01 75 64

tour-off@lofoten.info.no www.lofoten-info.no

01.01-31.12

Prijzen zijn vanafprijzen per persoon in NOK, en staan voor ’volwassene/kind’. Prijs ’NOK 0’ = op eigen gelegenheid/eigen activiteit zonder prijs. Neem contact op voor meer informatie.

Moskenes turistinformasjon

(+47) 48 07 99 11

lofotentouristinfo@gmail.com www.lofoten.info

01.01-31.12

Kaartreferentie/ligging

Flakstad turistinformasjon

(+47) 91 32 09 03

lofotentouristinfo@gmail.com www.lofoten.info

01.01-31.12

Geeft seizoen/periode aan wanneer het product beschikbaar is.

Røst turistinformasjon

(+47) 76 05 05 00

postkasse@rost.kommune.no www.lofoten.info

15.06-15.08

Torget, Svolvær

Storgata, Leknes Reine

Moskenesøy Ramberg

Rådhuset og fergeleiet, Røst

SYMBOLEN

Aantal bedden/overnachting Aantal kamers/overnachting © C H   /  V I S I T N O R WAY. C O M   /  F L A K S TA D

B12

48

Narvik

Mo i Rana

TOERISTENINFORMATIE L5

Kirkenes

Bodø

16 Europaweg Provinciale weg Provinciegrens Hurtigruten

Alta

Capaciteit/conferentieruimte Zitplaatsen/eetgelegenheid Bedrijf Ligging/plaats

www.northernnorway.com


ACTIVITEITEN / BEZIENSWAARDIGHEDEN

post@svinoya.no www.svinoya.no

61236 © O D D - P E T T E R TA N K E J E N S E N

L5

ONTDEK DE TROLFJORD EN ZEEARENDSAFARI

Ontdekkingstocht per RIB-boot voor het hele gezin naar de Trollfjord met stop voor zeearenden en prachtige stranden. Dagelijks vanuit haven van Svolvær. Duur 1 uur 45.

895/650 post@lofoten-explorer.no www.lofoten-explorer.no L5

PER SPEEDBOOT DOOR DE TROLLFJORD

post@rib-lofoten.com www.rib-lofoten.com L5

MS TROLLTIND – MAAK EEN TOCHT DOOR DE TROLLFJORD

post@lofotencharterbat.no www.lofotencharterbat.no L5

ERVAAR DE TROLLFJORD MS ØYKONGEN

750/350 post@oykongen.no www.oykongen.no L5

TROLLFJORD CRUISE, KAJAK- EN WANDELTOCHT

(+47) 40 56 13 34 (+47) 90 07 88 96

info@wildseas.no www.wildseas.no L5

BELEEF DE LOFOTEN MET STILLE BRIM

Ontdek de natuur met een stille boot. Ga diep de zee in met een drone of geniet van streekgerechten met gids aan boord van de Brim. Dagelijks naar Trollfjord, Skrova en Henningsvær. 01.08 > 30.09

Brim Explorer Torget, Svolvær

990/590 (+47) 94 19 84 46

www.nordnorge.com

post@lofoten-aktiv.no www.lofoten-aktiv.no L5

61239 © N I G E L H E A R N

3300

Noproblem Sportfishing (+47) 99 75 93 42 Svolvær

fishfindernigel@hotmail.com www.noproblemsportfishing.com

info@brimexplorer.com www.brimexplorer.com

6

L5

Vissersboot Dolmøy 23 voet, 60-pk buitenboordmotor, kaartplotter, echolood, reddingsvesten. Eventueel met gids. Vistuig te huur. Schoonmaakplek en vriezer. Prijs is voor de hele boot. 01.01 > 31.12

Lofoten Rorbuer Jektveien 10, Svolvær

2200 (+47) 91 59 54 50

post@lofoten-rorbuer.no www.lofoten-rorbuer.no L5

Boten 14-voets, 6 pk voor 4 pers. Skjærgårdspeedboot 18-voets, 40 pk voor 6 pers, Quicksilver speedboten 22-voets, 100 pk voor 6 pers, Antares 700 met 150 pk voor 8 pers. Sightseeing en duiken met onderwaterdrone tot 150 m. 01.03 > 31.10

2300

Lofoten Rent a Boat AS Torggata 16, Kabelvåg (+47) 91 70 51 37

01.05 > 30.09 78065 © -

Wild Seas Torget, Svolvær

1740/1260

Lofoten Aktiv AS, Rødmyrveien 24, (+47) 99 23 11 00 Kabelvåg

post@lofotenrentaboat.no www.lofotenrentaboat.no L5

Wij hebben een ruime keus uit verschillende fietsen met accessoires. We verhuren fiets­ tassen voor 40 NOK per dag en fietsaan­ hangers voor 175 NOK per dag.

98100 © BRIM EXPLORER ELEC TRIC CATAMARAN

795/675

01.01 > 31.12

FIETSVERHUUR IN SVOLVÆR

Bekijk de Trollfjord en het dierenleven vanaf onze comfortabele open boot. Combineer met kajaktocht of wandeling op Skrova, het ‘kleinHawaii’ van de Lofoten. Dichte boot beschikbaar. 01.06 > 30.09

L5

LOFOTEN RENT A BOAT

61265 © TO M R W O L D

Comfortabele snelboot voor 85 passagiers. Ruime salons en groot bovendek. Tochten over Trollfjord/zeearendsafari, vistochten, vervoer en charteropdrachten het hele jaar.

Lofoten Sea Service as, Rækøyveien 11, (+47) 99 57 10 58 Kabelvåg

info@wildseas.no www.wildseas.no

BOOTVERHUUR IN SVOLVÆR

61271 © O D D I VA R V O L D

(+47) 91 61 79 41

(+47) 90 07 88 96

62524 © -

L5

750/350

08.01 > 20.12

62528 © -

kabelvag-turbat@norway.online.no www.lofoten-charterboat.no

Ga mee naar de Trollfjord voor zeearend­ safari en vistochten vanaf het marktplein in Svolvær. Vistuig en warme kleding aan boord. Onderweg vissoep. Groepen het hele jaar op aanvraag.

Lofoten Charterbåt Torget, Svolvær

795/675

01.02 > 31.10

LOFOTEN CHARTERBOOT

01.06 > 01.09

Wild Seas Torget, Svolvær

Sportvissers, gezinnen en groepen zijn welkom. Alle uitrusting aanwezig. Tochten van 4 uur, prijs voor hele boot ongeacht aantal, maar max. 6 pers. per boot.

750/350

Kabelvåg Turbåt (Lofoten Sea Cruise) (+47) 90 09 72 55 Torget, Svolvær

01.06 > 30.09

VISSEN OP DE LOFOTEN

‘s Zomers dagelijks om 10 en 13.30 u. Het hele jaar door charteropdrachten voor groepen. Welkom aan boord! 01.06 > 30.09

Paddel rond Skrova, een charmant eiland rijk aan cultuur, in de buurt van Svolvær. Dankzij de fantastische natuur, zee en witte zandstranden waan je je het Caraïbisch gebied!

62474 © J A N N E N G S TA D

795/600 (+47) 90 41 64 40

L5

KAJAKKEN IN KLEIN HAWAII OP DE LOFOTEN

DAGTOCHT MET ZEEKAJAK

6 1 2 5 6 © R I B LO F OT E N

Rib-Lofoten Svolvær havn

booking@xxlofoten.no www.xxlofoten.no

Naar Trollfjord, Risvær Silsand en Laukvik. Duur: 3-7 uur, vervoer van Svolvær/Kabelvåg. Halve dagen, kajakcursussen, bergwandelen of fietstochten op aanvraag.

Ervaar onze speedboottocht naar de Trollfjord aan de scherenkust van de Lofoten. Hier ziet u zeearenden en andere dieren. Dagelijkse afvaarten. Groepen op afspraak het hele jaar. 01.01 > 31.12

XXLofoten AS, J.E. Paulsens gate 9, (+47) 91 65 55 00 Svolvær

61224 © -

Lofoten Explorer, Johan E Paulsens (+47) 97 15 22 48 gate 12, Svolvær

895

Lofoten Rorbuer Jektveien 10, Svolvær

250 (+47) 91 59 54 50

post@lofoten-rorbuer.no www.lofoten-rorbuer.no L5

GALERIE DAGFINN BAKKE, SVOLVÆR

Grafische kunst, aquarellen en beelden van ca. 40 bekende kunstenaars. Boeken, kaarten, catalogi. Inlijstwerkplaats. Bij kade van Hurtigrute. 01.01 > 31.12

62523 © LO F OT E N R O R B U E R

01.01 > 31.12

01.01 > 31.12

0

Galleri Dagfinn Bakke, Richard Withs (+47) 99 59 69 49 gate 4, Svolvær

einbakk2@online.no www.dagfinnbakke.no

LOFOTEN

61220 © D A G F I N N B A K K E

Svinøya Rorbuer, Gunnar Bergs vei 2, (+47) 76 06 99 30 Svolvær

Belevenis nr. 1! Trollfjord, zeearenden, mooie eilandjes en stranden op één tocht. Gezinsvriendelijke tocht met spannende verhalen onderweg. Vergeet uw camera niet! Duur 2 uur.

78068 © -

61227 © TO M M Y S I M O N S E N

01.01 > 31.12

L5

TROLLFJORD- EN ZEEARENDSAFARI VANUIT SVOLVÆR

We bieden totale packagedeals voor particu­ lieren en de bedrijfs- en groepsmarkt. SVINØYA – uw basis voor mooie ervaringen!

6 1 2 7 8 © X X LO F OT E N

L5

RORBU’S SVINØYA

49


ACTIVITEITEN / BEZIENSWAARDIGHEDEN

01.01 > 31.12

post@nnks.no www.nnks.no L5

OORLOGSMUSEUM LOFOTEN

Een persoonlijk, meeslepend museum. Een grote collectie uniformen en zeldzame voorwerpen uit de WO II. Geopend zomer: overdag/ avond. Winter: avond. 01.01 > 31.12

100/30

Lofoten Krigsminnemuseum Fiskergata 3, Svolvær (+47) 91 73 03 28

lofoten.krigsminnemuseum@museumnord.no www.museumnord.no/krigsminnemuseum L5

YOGA OP LOFOTEN

03.01 > 31.12

225

Min Yoga Lofoten, Bernt Salvesens vei 2, (+47) 95 05 41 13 Svolvær

post@yogalofoten.no www.yogalofoten.no L5

Authentiek 19e-eeuws milieu met landhuis, vissershuizen, winkel, boothuizen, Nordlandboten en historische tuin. Expositie over de visserij, de middeleeuwse stad Vágar en de havenontwikkeling op de Lofoten.

(+47) 76 06 97 90

lofotmuseet@museumnord.no www.museumnord.no/lofotmuseet L5

LOFOTAQUARIUM ONTDEKKINGSCENTRUM VOOR DE KABELJAUW

Ervaar onze onderzeese wereld met vissen en zeedieren. Expo over visserij en aquacultuur. Films. Café. Gezinnen welkom. 01.02 > 30.11

130/70

Lofotakvariet, SKREI Opplevelsessenter (+47) 76 07 86 65 Storvågan, Kabelvåg

lofotakvariet@museumnord.no www.museumnord.no/lofotakvariet L5

GALERIE ESPOLIN, STORVÅGAN

Grootste collectie van beeldend kunstenaar Kaare Espolin Johnson. Twee permanente expositiezalen en één voor wisselende exposities. Combinatieticket Storvågan NOK 220. 02.01 > 14.12

100/80/50

Galleri Espolin, Storvåganveien 22, (+47) 76 07 84 05 Kabelvåg

galleri-espolin@museumnord.no/galleri-espolin www.museumnord.no

Beleef de Lofoten in de middernachtzon. Maak kennis met zeearenden, zeehonden en het dierenleven ‘s nachts. ‘Beste zomeruitstapje van 2014’ volgens National Geographic. 01.06 > 15.08

995/850

Lofoten Opplevelser, Dreyers gate 15, (+47) 90 58 14 75 Henningsvær

50

post@lofoten-opplevelser.no www.lofoten-opplevelser.no

Gekleed in drysuit per speedboot naar de mooiste snorkelplekken. De zee krioelt van de vissen zoals makreel en kabeljauw. Kelpbossen, krabben, zeeanemonen en zacht koraal. 01.06 > 31.08

900/750

Lofoten Opplevelser AS, Dreyers gate 15, (+47) 90 58 14 75 Henningsvær

post@lofoten-opplevelser.no www.lofoten-opplevelser.no K6

Het antwoord van Noord-Noorwegen op Nasjonal­ galleriet. Bezoekers zien unieke schilderijen en krijgen inzicht in het belang van de kabeljauw voor de ontwikkeling van Noorwegen als natie. 01.02 > 16.12

120/95/50

Galleri Lofotens Hus, Misværveien 18, (+47) 91 59 50 83 Henningsvær

post@galleri-lofoten.com www.galleri-lofoten.no K5

Welkom aan boord van de ‘Discovery’. Een robuust vaartuig met alle faciliteiten. Max. 11 gasten. Combineer mooie belevenissen zoals Zeearend-Natuursafari met vissen. 10.01 > 20.12

MS «Discovery» Kleppstad Havn

1500 (+47) 91 69 62 56

pedsti@online.no www.instagram.com/discoveryoflofoten/ J4

Tochten met gids op IJslandse paarden onder noorder­lichthemel of overdag in fraai winter­land­ schap. Van 1,5 uur tot meerdere dagen. Geschikt voor beginners en gevorderden. Restaurant. 01.01 > 31.12

750

Hov Gård, Tore Hjortsvei 471, (+47) 97 55 95 01 Gimsøysand

info@hovgard.no www.hovgard.no J4

LOFOTEN TE PAARD

K6

MIDDERNACHTZONSAFARI VANUIT HENNINGSVÆR

K6

SNORKELEN IN KRISTALHELDER ARCTISCH WATER

LOFOTEN TE PAARD MET NOORDERLICHT 61241 © K J E L L O V E S TO R V I K

Lofotmuseet Storvågan, Kabelvåg

100/50

61246 © G A L L E R I E S P O L I N

02.01 > 13.12

post@lofoten-opplevelser.no www.lofoten-opplevelser.no

ERVAAR DE LOFOTEN MET ‘DISCOVERY’

61216 © LO F OT M U S E E T

LOFOTEN-MUSEUM

Tochten met gids op IJslandse paarden, het hele jaar, over stranden, vikingroutes en Lofotfjell. Middernachtzon en noorderlichttochten. Vanaf 1,5 uur tot meerdere dagen. Beginners en gevorderden. Restaurant. 01.01 > 31.12

750

Hov Gård, Tore Hjortsvei 471, (+47) 97 55 95 01 Gimsøysand

info@hovgard.no www.hovgard.no J4

LOFOTEN LINKS – 18 HOLES 61270 © LO F OT E N O P P L E V E L S E R

6

750/550

Lofoten Opplevelser AS, Dreyers gate 15, (+47) 90 58 14 75 Henningsvær

GALERIE LOFOTENS HUS

97903 © N O K S A N D H O L M

Vaste, wekelijkse klassen het hele jaar door en tal van cursussen en arrangementen. Bezoek ons in onze mooie ruimtes op Svinøya in Svolvær. Welkom!

01.06 > 31.08

61276 © C A M I L L A F I G E N S H O U

Nordnorsk Kunstnersenter (+47) 40 08 95 95 Torget 20, Svolvær

Met een spanwijdte tot 2,5 m is de zeearend een indrukwekkend gezicht. We gidsen u langs de scherenkust met zeehonden, zeevogels en met wat geluk zien we ook walvissen.

61261 © C A M I L L A F I G E N S H O U

0

61225 © K J E L L O V E S TO R V I K / M U S E U M N O R D

01.01 > 31.12

K6

ZEEAREND - EN ZEEHONDSAFARI VANUIT HENNINGSVÆR 61223 © K J E L L O V E S TO R V I K

Kunstgalerie met wisselende exposities en winkel met unieke werken van beeldend kunstenaars en handwerkslieden, vooral uit Noord-Noorwegen. Het hele jaar geopend.

post@lofoten-opplevelser.no www.lofoten-opplevelser.no

61230 © G A L L E R I LO F OT E N S H U S

L5

NOORD-NOORS KUNSTENAARSCENTRUM

Lofoten Opplevelser AS, Dreyers gate 15, (+47) 90 58 14 75 Henningsvær

Golfbaan met 18 holes, fraai gelegen aan zee, gericht op het noorden en de middernachtzon. Overnachting in Lodge. Golfwinkel en café. Mogelijkheid van totaalpakket. Middernachtzon-golf. Verhuur van golfsets. Pro. 03.05 > 13.10

98307 © -

magic@magic-ice.no www.magicice.no

-

61232 © V I D A R LY S V O L D

Magic Ice Fiskergata 36, Svolvær (+47) 45 41 85 35

61237 © -

195/110

61249 © LO F OT E N O P P L E V E L S E R

Lofoten Opplevelser helpt u de juiste experience samen te stellen. De Lofoten zijn zeer geschikt voor conferenties, teambuilding of andere evenementen. Uw arrangement op maat.

61232 © P E R T H O M A S G O V E R T S E N

01.01 > 31.12

K6

LOFOTENBELEVENISSEN OP MAAT

Expositie van befaamde ijskunstenaars voor klein en groot. Beleef de kustgeschiedenis van Noord-Noorwegen via kristalhelder ijs, met sneeuw en muziek. Prijs inclusief 1 ijsdrankje in glas van ijs.

550

Lofoten Links, Tore Hjortsvei 471, (+47) 76 07 20 02 Gimsøysand

info@lofotenlinks.no www.lofotenlinks.no

www.northernnorway.com

61267 © J A C O B S J Ö M A N

L5

MAGIC ICE BAR


ACTIVITEITEN / BEZIENSWAARDIGHEDEN

500

Lofoten Gårdsysteri, Saupstadveien 235, (+47) 95 08 29 58 Bøstad

lofoten-gardsysteri@online.no www.lofoten-gardsysteri.no I5

ECOLOGISCHE BOERDERIJ

61226 © A A L A N G Å R D

Aalan gård Lauvdalen 186, Bøstad (+47) 47 60 17 97

post@aalan.no www.aalan.no I5

1000 JAAR TERUG IN DE TIJD

Reconstructie van het grootste verblijf uit de Vikingtijd. Expo’s, ambachten, films, gerechten à la Viking. Vikingzeilschip, pijl en boog, bijlwerpen: 15-06 tot 31-08. Voor gezinnen. Vanaf-prijzen per persoon. 02.01 > 22.12

170/130

Lofotr Vikingmuseum, Prestegårds(+47) 76 15 40 00 veien 59, Borg

vikingmuseet@lofotr.no www.lofotr.no

61231 © K JELL OVE STORVIK/LOFOTR VIKINGMUSEUM

0

I6

VISTOCHT VANAF STAMSUND

booking@livelofoten.com www.livelofoten.com I6

KUNSTGALERIE – STAMSUND

61266 © -

I7

50/25 vikingmuseet@lofotr.no www.museumnord.no/skaftnes

61262 © M U S E U M N O R D / K J E L L O V E S TO R V I K

vebjorg@online.no www.galleri2.no

Authentieke geschiedenis van de Lofoten. Dwaal door woonhuis, boothuis, werf en schuur. Interieur uit de tijd van visser-boeren (ca. 1860 - 1930). Met gids. Fraaie ligging.

Skaftnes gård/Vestvågøy Museum (+47) 76 15 40 00 Skaftnes, Sennesvik

H6

ARCTIC GUIDE SERVICE

www.nordnorge.com

98088 © -

Beleef het fantastische landschap van de Lofoten op zijn mooist: vanaf zee, het ideale avontuur voor gezinnen en vrienden. Verhuur van uitrusting. 01.01 > 31.12

990

Lofoten Diving AS Skarsjyveien 67, Ballstad (+47) 40 05 18 52

booking@lofoten-diving.com www.lofoten-diving.com

700/400

Sjøstrand Rorbuer, Ballstadlandet 88, (+47) 48 11 35 65 Ballstad

post@rorbuer.info www.rorbuer.info G7

800

JP Fishing tour and Camp Korshavnveien 17, Fredvang (+47) 91 31 38 97

jim-i-pe@online.no www.lofoten.info/Lofotfiske-vinter/fisketur-flakstad F9

RIB-SAFARI IN MOSKSTRAUMEN

We varen via een van ‘s werelds gevaarlijkste zeeroutes naar Ånstad, Hell en Refsvika. Met doorsteek naar Svarvan en Buholman. Dagelijks om 12.00 u, duur twee uur, min. 6 personen. 01.01 > 31.12

850

Lofoten Rorbuhotell, Besselvåg(+47) 76 09 21 00 veien 8, Sørvågen

01.01 > 31.12 98264 © -

lofoten@arcticguideservice.no www.arcticguideservice.com

6

H7

booking@lofotenrorbuhotell.com www.lofotenrorbuhotell.com F9

Noorse vissersdorp met gebouwen van rond 1840. Tochten met gids langs echte rorbu’s (vissershutten). Boothuizen, traankokerij, pachtboerderij, zagerij en smidse. Bakkerij met traditioneel gebak.

-

Arctic Guide Service Storeidmyra 70, Leknes (+47) 91 55 31 53

H7

NOORS VISSERSDORPMUSEUM

Belevenissen op maat voor groepen en indi­ viduen. Wandeltochten, sightseeing, foto­tochten, noorderlichttochten. Gidsen in meerdere talen. Lokale kennis. Tochten door geheel Lofoten, het hele jaar. 01.01 > 31.12

booking@lofoten-diving.com www.lofoten-diving.com

KAJAKKEN / STAND-UP KANOTOCHTEN. VERHUUR

02.01 > 16.12

HET LEVEN VAN DE VISSER-BOER

15.06 > 15.08

790

Lofoten Diving Skarsjyveien 67, Ballstad (+47) 40 05 18 52

Maak een echte Lofotenvistocht met een beroepsvisser. Stap aan boord en vang vis met reel of hengel. Duur van de tocht is 3 uur.

50/0

Galleri 2, J.M. Johansens vei 20, (+47) 90 95 65 46 Stamsund

01.01 > 31.12

VISTOCHT MET MK BØRFJELL

Vebjørg Hagene en Scott Thoe hebben een galerie met Noorse en internationale kunst; ze houden exposities van Nasjonalmuseet. Activiteiten voor kinderen, lezingen/work­ shops op aanvraag het hele jaar. 29.05 > 31.08

H7

Maak kennis de flora en fauna in het kristalheldere Noorse water met Lofoten Diving PADI 5 star Dive Resort. Nog nooit gedoken? Geen probleem! Zowel beginners als gevorderden zijn welkom.

01.01 > 31.12

(+47) 76 05 46 00

booking@hemmingodden.no www.hemmingodden.no

Met 47-voets vissersboot en ervaren schipper. Tocht van 3 uur, dagelijks. Prijs incl. uitrusting, reddingsvesten, zelfgevangen vis en een onvergetelijke natuurervaring.

98108 © -

Live Lofoten Skjæret 2, Stamsund

450

Hemmingodden Lofoten Fishing Lodge Oppsåttveien 12, Ballstad (+47) 46 19 61 69

VISTOCHT BIJ DE LOFOTEN MET ‘IVERSEN JR’.

Dichtbij visgronden! Authentieke 44-voets vissersboot neemt u het hele jaar door elke dag mee. 2–12 personen. Grill aan boord om onderweg walvisvlees te grillen. Incl. uit­rusting en kleding. 01.01 > 31.12

01.01 > 31.12

DUIKEN, SNORKELEN EN PROEFDUIKEN

Productie van kaas en kruiden. Geniet van de sfeer van de Lofoten op de Aalan-hoeve met kaasmakerij, kruidentuin, boerderijwinkel en zomercafé (juli). 01.01 > 31.12

Goede 20-/24-voets boten (motor 70–150 pk). Incl. echolood/gps, veiligheidsuitrusting, reddingsvesten, visbassin, visspeer, gelamineerde zeekaart. Schoonmaakplek en vriezer. Verhuur van vistuig.

78079 © S VA N T E H A R S T R Ö M

01.01 > 31.12

H7

BOOTVERHUUR

61254 © S C OT T G I L M O U R

Bij deze minicursus kaasmaken maakt u samen met de boer kaas op ambachtelijke wijze. Proeven van ecologische kaas, thee/koffie, info over ecologisch boeren en bezoek aan de geiten.

visning@lofotenseafood.no www.lofotenseafoodcenter.com

61228 © LO F OT E N D I V I N G

I5

MINICURSUS KAASMAKEN

Lofoten Seafood Center Mortsund(+47) 47 80 80 88 veien 379, Mortsund

98192 © LO F OT E N D I V I N G

info@northern-explorer.com www.northern-explorer.com

200

61233 © S J Ø S T R A N D R O R B U E R

Northern Explorer AS, Eggumsveien 867, (+47) 90 83 67 85 Eggum

01.02 > 31.12

78261 © J I M I N G E P E D E R S E N

700

Bezoek de zalmkwekerij van het Lofoten Sea­ food Center. Betreed het rijk van de zalm, bekijk het veelzijdige assortiment van de gedroogde vis en proef onze delicatessen.

78368 © J O H A N M I K K E L S E N

01.01 > 31.12

98116 © C A R LO S C A B A L L E R O

Northern Explorer biedt speciale tochten en geeft iedereen een unieke mogelijkheid de natuur op een avontuurlijke wijze te ervaren.

H7

LOFOTEN SEAFOOD CENTER

100/75/50

Norsk Fiskeværsmuseum (+47) 76 09 14 88 Å i Lofoten

nfmuseum@museumnord.no www.museumnord.no/fiskevarsmuseum

LOFOTEN

61218 © A L E X C O N U

E9

KAJAKKEN, WANDELINGEN EN ABSEILEN OP EGGUM

51


ACTIVITEITEN / BEZIENSWAARDIGHEDEN Welkom bij een fantastische belevenis op Røst. Maak een sightseeingtocht van 2 uur om de natuur en het rijke vogelleven te ervaren, met verhalen over wat we zien onderweg. Dagelijks.

700/400

Røst Rib Røst Bryggehotell, Røst (+47) 99 27 52 62

tor-hen1@hotmail.com facebook.com/RØST-RIB-1833249913643440 Q3

ADVENTURELAND LØDINGEN – VEILIG OP DE FIETS

01.01 > 31.12

97484 © A D V E N T U R E L A N D

Fietsen op het fraaie Lødingen. Ver van drukke hoofdwegen vind je de rust. Lødingen heeft unieke mogelijkheden voor groot en klein. Zowel binnen als buiten de bebouwing.

200

AdventureLand Lødingen Sjøvegen 6, Lødingen (+47) 90 72 30 64

booking@adventureland.no www.adventureland.no .

WALVISSAFARI HET HELE JAAR

02.01 > 31.12

62395 © H VA L S A FA R I A S

Dé aanbieder van walvissafari’s: kortste weg naar de walvissen, 30 jaar ervaring, ervaren gidsen, 100  % walvisgarantie, exclusieve souvenirs, het hele jaar activiteiten, maatpakketten.

1095/795

Hvalsafari Andenes Hamnegata 1C, Andenes (+47) 76 11 56 00

© A N D E R S R O L A N D S E N  / R Ø S T K O M M U N E

01.05 > 01.11

97963 © B E T H S Ø E B O R G LU N D H O L M

B12

TOCHT ROND VOGELROTSEN OP RØST

booking@whalesafari.no www.whalesafari.no

S NT RI U G N EN DP IN E T O N T IS H M U FO UN KE V EC H ER EN R T AB D IL ER ISC IND H M RG A N D E A N SA AU A R A AN KR I E G G T B W O R S B R G V E O S S B RI U G ER IG LE TA T K ISC N E SR AU RE K E P NK ZE O I IN I E W ST FÉ EG AC ZZ R/ A IS/ DR ALV N ND ER KA GE AR CT N R LAV SEIZOEN RE CA W SN PI BA DR V GE W KO RE OV LO VE AP AR HA N O O T AN

6

ETEN EN DRINKEN L5

L5

L5

L5

L5

L5

K6

J4

I5

H6

H6

H7

H7

I6

G7

F8

F9

F9

B12

52

Børsen Spiseri - Svinøya Rorbuer Gunnar Bergs vei 2, Svolvær

Restaurant Kjøkkenet, Anker Brygge Lamholmen, Svolvær

Scandic Svolvær, Bauen Restaurant Lamholmen, Svolvær

Paleo Arctic Torvet, Svolvær

l

l l

(+47) 76 06 99 31

l

l

Jordbærpikene, Amfi Svolvær

l

Lofotgata 33, Svolvær

(+47) 46 89 39 96

l l

Storvåganveien 26, Kabelvåg

(+47) 76 06 97 00

Restaurant Den Blå Fisk, Henningsvær Bryggehotell, Misværveien 18B, Henningsvær

(+47) 76 07 47 50

l l l

Tore Hjortsvei 471, Gimsøysand

(+47) 97 55 95 01

l

Saupstadveien 235, Bøstad

(+47) 95 08 29 58

Lillevollveien 1, Leknes

l l l

Storgata 59, Leknes

(+47) 76 30 13 00

Lofoten Seafood Restaurant Mortsundveien 379, Mortsund

l

l l l

Moloveien 45, Ballstad

(+47) 90 47 00 04

Skjæret 2, Stamsund

l l l

(+47) 76 09 30 20

Kinoen Restaurant, Lofoten Rorbuhotell Besselvågveien 8, Sørvågen

l l

l

Å i Lofoten

(+47) 76 09 14 88

l

Røst Bryggehotell

l l

Røst

(+47) 76 05 08 00

01.01 > 31.12

100

01.06 > 31.08

80 www.nyvagar.no

l

17.01 > 15.12

80 www.henningsvaer.no

l

01.01 > 31.12

80 www.hovgard.no

l

01.06 > 31.08

l

l

01.01 > 31.12

70 www.scandichotels.no

l l

01.01 > 31.12

eat@bankenps.no

l l

40 www.lofoten-gardsysteri.no

leknes.lofoten@scandichotels.com

100 www.facebook.com/spiseri

l

l

01.06 > 31.08

visning@lofotenseafood.no

l l

01.01 > 31.12

l

l

01.01 > 31.12

300 www.livelofoten.com

l

20.05 > 31.08

post@nusfjord.no

90 www.nusfjord.no

l

11.01 > 26.10

post@reinerobuer.no

72 www.reinerorbuer.no

l l

01.01 > 31.12

booking@lofotenrorbuhotell.com

l

l l l l l l l l l l l

150 www.lofotenrorbuhotell.com

bakeriet@museumnord.no post@rostbryggehotell.no

70 www.himmeloghavn.no

booking@livelofoten.com

l l

70 www.lofotenseafoodcenter.no

post@himmeloghavn.no

l

250

www.jordbarpikene.no

l l l l l l l l

Museum Kafé

120

www.paleoarctic.no

l l l l l l l

(+47) 76 09 21 00

01.01 > 31.12

lofoten-gardsysteri@online.no

l l l

(+47) 76 09 22 22

laven@hovgard.no

l l l l

(+47) 76 05 46 00

Nusfjordveien 110, Nusfjord Reine

l l

l l l l l l

Karoline Restaurant Gammelbua Restaurant, Reine Rorbuer

l

48

www.scandichotels.com/svolvaer

post@henningsvaer.no

l l

(+47) 47 80 80 88

01.01 > 31.12

booking@nyvagar.no

l l l l l

Himmel og Havn Live Lofoten Restauranter

l

l l l l l l

Banken Pøbb og Restaurant

Svolver@jordbarpikene.no

l

(+47) 76 05 44 30

12.01 > 14.12

post@paleoarctic.no

l l l l l

Gårdskafé, Lofoten Gårdsysteri

www.anker-brygge.no

l

l l l l l l

Låven, Hov Gård

Restaurant Bevares

l l l l

l l

190 www.svinoya.no

l l l l l l

l l l

Nyvågar Rorbuhotell

CAPACITEIT

01.01 > 31.12

svolvaer@scandichotels.com

l l l l

(+47) 76 04 90 00

l l

restaurant@anker-brygge.no

l

(+47) 76 07 22 22

l

post@svinoya.no

l l l l

(+47) 76 06 64 65

l

l

20.05 > 14.09

22

www.museumnord.no/fiskevarsmuseum

01.01 > 31.12

60 www.rostbryggehotell.no

www.northernnorway.com


PRIJZEN

OVERNACHTING N5

L5

L5

L5

L5

L5

L5

L5

L5

L5

L5

L5

L5

L5

L5

L5

L5

L5

L5

K6

K6

K6

J4

J4

H6

I6

H7

H7

H7

H7

G7

G7

G8

F8

Risvær Brygge Risvær, Digermulen

Lofoten Rorbuer Jektveien 10, Svolvær

Lofoten Feriesenter Leirskoleveien, Svolvær

Svinøya Rorbuer Gunnar Bergs vei 2, Svolvær

Svolvær Havn Rorbuanlegg Vesterøyveien 32, Svolvær

l l l (+47) 93 21 25 50 (+47) 91 59 54 50

l l

(+47) 76 07 21 64

l

(+47) 76 06 64 80

Scandic Svolvær

l

(+47) 76 07 22 22

Scandic Vestfjord Lofoten

l

(+47) 76 07 08 70

Lofoten Suitehotel

l

Torget 21, Svolvær

(+47) 47 67 01 00

Thon Hotel Lofoten

l

Torvet, Svolvær

(+47) 76 04 90 00

Fast Hotel Lofoten

l

Austnesfjordgata 12, Svolvær

(+47) 94 89 48 06

Svolværgeita Hotel

l

Repslagergata 30, Svolvær

(+47) 41 34 13 77

l

Finnesveien 24, Kabelvåg

(+47) 76 06 98 80

Vikabakken 23, Kabelvåg

Lofotferie - Tyskhella Rorbuer Sjøgata 24, Kabelvåg

Lofotferie - Sandvika Camping Ørsvågveien 45, Kabelvåg

Henningsvær Rorbuer Banhammeren 53, Henningsvær

Johs. H. Giæver Sjøhus og Rorbuer Hellandsgate 79, Henningsvær

Lofoten Links Lodges Tore Hjortsvei 389, Gimsøysand

Hov Gård

(+47) 76 05 44 30

Live Lofoten

l

Skjæret 2, Stamsund

(+47) 76 05 46 00

l

Solsiden Brygge

l

Moloveien 41, Ballstad

(+47) 40 46 33 33

Sjøstrand Rorbuer Nusfjord Rorbuer Nusfjordveien 110, Nusfjord

Lydersen Rorbuer Hovdanveien 46, Fredvang

Eliassen Rorbuer Hamnøy

l

l (+47) 45 81 48 45

Reine Rorbuer

l

(+47) 76 09 22 22

l

l

l

l l

l l l l l

l l l l

l l l

l

l

l l

l

l l l l l l

l l

l

40

31.0512.08

120

15.0115.12

28 77

01.0131.12

12 44

01.0131.01

28 98

01.0131.12

30

60

17.0115.12

26 104

01.0131.12

18

40

01.0131.12

34 100

01.0131.12

www.hovgard.no 80 200 200

01.0131.12

l l l l l l l l

l

leknes.lofoten@scandichotels.com

l l l

www.scandichotels.no -

l l l l

l

l

booking@livelofoten.com

www.livelofoten.com 50

l

44 130

01.0131.12

70 300

07.0120.12

www.statles-rorbusenter.no 70

l l

booking@villa-ballstad.com

60 118

01.0131.12

l l l l l l

l l

booking@statles.no

8

l l

www.lofotenlinks.no 80

l l

60

l

www.giaever-rorbuer.no -

l

www.villa-ballstad.com 12

30

01.0131.12

30 115

01.0131.12

12 55

01.0131.12

50 175

01.0215.12

15 53

01.0131.12

46 200

01.0131.12

38

11.0127.10

8

l l l l l l l l

booking@solsiden-brygge.no

www.solsiden-brygge.no 30

l l l l l

post@rorbuer.info

l

l l

www.rorbuer.info -

l

l l l l

booking@nusfjord.no

l

l

www.nusfjord.no 70

l l l

booking@lydersenrorbuer.no

l

www.lydersenrorbuer.no -

l

l l

booking@rorbuer.no

l l l

31.0512.08

l

www.henningsvar-rorbuer.no 50

info@hovgard.no

post@reinerorbuer.no

102

l l l

l l l l

info@lofotenlinks.no

l l l

55

l l l l l

www.henningsvaer.no 24

l l l

01.0231.12

l l

www.lofotferie.no -

l

l

l

www.lofotferie.no -

l l l

80 160

l l l l l www.lofotferie.no -

l l l

31.12

www.nyvagar.no 120

l

l l l

01.01-

www.lofotensommerhotell.no 100

l l l www.rorbuer.no 60

l l

l

www.reinerorbuer.no 100

n

01.0131.12

49 49

l l l l l l l l l

post@giaever-rorbuer.no

l

l

www.lofotensommerhotell.no 100

l l l

25 50

l l l l l l l l

info@henningsvar-rorbuer.no

l

l

www.lofotferie.no 20

l l l

27

l l

www.fasthotels.no -

l l l l

63

l l

www.fasthotels.no -

post@henningsvaer.no

l l l l (+47) 92 02 02 74

Reine

www.nordnorge.com

l l

l l l l l l

(+47) 76 09 30 20

www.thonhotels.no/Lofoten 550 190 382

01.0131.12

post@sandvika-camping.no

l l l

(+47) 48 11 35 65

54

01.0131.12

post@lofotferie.no

l l (+47) 40 05 18 52

01.0131.12

l l

l l

l l l l l

l Statles Rorbu- og Konferanse­ senter AS, Mortsundveien 399, Leknes (+47) 76 05 50 60

Ballstadlandet 88, Ballstad

l

l

www.lofoten-suitehotel.no 70

l l

Lillevollveien 15, Leknes

Skarsjyveien 67, Ballstad

l

l

130

l l

l

l

l l l

www.scandichotels.com/vestfjord 100

l l l

l l

l

l l

post@lofotferie.no

(+47) 76 07 20 02

Scandic Leknes Lofoten

Villa Ballstad & Apartments

l

l l l

l

01.0131.12

booking@nyvagar.no

(+47) 76 07 47 19

(+47) 97 55 95 01

www.scandichotels.com/svolvaer 120 146 280

l l

post@lofoten.fhs.no

(+47) 76 06 60 00

Tore Hjortsvei 471, Gimsøysand

01.0118.12

l l

www.anker-brygge.no 80

l l l l l

l

52 106

l l l l

l l l l l

l l l l l

l

01.0131.12

l

www.svolvaerhavn.no -

post@lofoten.fhs.no

(+47) 76 07 81 45

l

48

l

post@lofotferie.no

(+47) 76 07 45 00

l

6

l

booking@fasthotels.no

(+47) 76 07 45 00

(+47) 76 07 47 50

01.0131.12

l l

booking@fasthotels.no

l l l l

Henningsvær Bryggehotel

210

lofoten@olavthon.no

(+47) 76 06 97 00

Misværveien 18B, Henningsvær

50

post@lofoten-suitehotel.no

l l

l

01.0131.12

l

vestfjord@scandichotels.com

l

l

85

www.svinoya.no 150

l l l

l

Lofoten Sommerhotell

19

www.lofoten-feriesenter.no 40

svolvaer@scandichotels.com

l

(+47) 76 06 98 80

42

18

l l l

l l l

booking@anker-brygge.no

l

Finnesveien 24, Kabelvåg

16

01.0131.12

l l

booking@bjorback.no

l

l

01.0123.12

www.lofoten-rorbuer.no 20

l l l l l

(+47) 94 89 48 06

Lofotferie - Statsbuene

l

l l 38

post@svinoya.no

l

Fast Hotel Svolvær

l l l l l l

l l

l l l l l

Sjøgata 2, Svolvær

Nyvågar

l l l

l l l l l

Fiskergata 46, Svolvær

Nyvågar Rorbuhotell

l

l

l l l

Lamholmen, Svolvær

l

www.risvaerbrygger.no 25

l l l

(+47) 94 89 48 06

Anker Brygge AS

l l l l

post@lofoten-feriesenter.no

(+47) 76 06 99 30

l l

T) EN

post@lofoten-rorbuer.no

l

l

E

post@risvaerbrygger.no

l l l

Lamholmen, Svolvær

Lofoten Vandrerhjem Kabelvåg

n n n n

ER < 500 NOK = N M G ET IJK IE KA G N IN AA 500 - 750 NOK = N ID EL T N I A D E R TE H E N A N ID ND R UIT ST E A N T T J A E M E R L B N S E O E E N T 750 - 1000 NOK = IN UI EN UR U N EG EN N AK T/ U NH RI M NS N E SI UI ISJ S U U EN IJV ILE RG GE LV KA AA TIO AV AD O RR LEG H RH ITE TO AM RE M EN EH U > 1000 NOK = /P ING NTI U/H RS TE EL UT (S TO EL DER TO KVE LE OE GIE M TA ENH A/B DLO ADE GE VER VE ITE EN L L E TE P A B E AR ST GH VU R OT R VÉ N GE ST ER OO IS T N A G EM T TS IV D OT MO AM AK ROR AM PP HO ER AV VUU JSH OE PRI RA ET ROL LL TR AN GAS AU RA VER W OO FIE CT ON CAPACITEIT SEIZOEN PRIJS H B S D Z B C V A H K A B L I D E A S S ZE

145

nn

n

n n n n n n n n n n n n

n n n n n n nnn n n

6

nn

n n n n nn nn n n n n

LOFOTEN

53


PRIJZEN

OVERNACHTING F9

F9

C12

Lofoten Rorbuhotell

l

Besselvågveien 8, Sørvågen

(+47) 76 09 21 00

Lofoten Planet BaseCamp

L5

L5

G7

l l

l

(+47) 90 56 20 40

Røst Bryggehotell

l

Røst

(+47) 76 05 08 00

AVIS BUDGET BILUTLEIE Avisgata 11, Svolvær

Arctic Buss Lofoten Kabelvåg, Lofoten

Lofoten-Tours AS Ramberg

E

T) EN

l l l l l l booking@lofotenrorbuhotell.com

l

Moskenesveien 915, Sørvågen

TRANSPORT

n n n n

ER < 500 NOK = N M G ET IJK IE KA G N IN AA 500 - 750 NOK = N ID EL T N I A D E R TE H E N A N ID ND R UIT ST E A N T T J A E M E R L B N S E O E E N T 750 - 1000 NOK = IN UI EN UR U N EG EN N AK T/ U NH RI M NS N E SI UI ISJ S U U EN IJV ILE RG GE LV KA AA TIO AV AD O RR LEG H RH ITE TO AM RE M EN EH U > 1000 NOK = /P ING NTI U/H RS TE EL UT (S TO EL DER TO KVE LE OE GIE M TA ENH A/B DLO ADE GE VER VE ITE EN L L E TE P A B E AR ST GH VU R OT R VÉ N GE ST ER OO IS T N A G EM T TS IV D OT MO AM AK ROR AM PP HO ER AV VUU JSH OE PRI RA ET ROL LL TR AN GAS AU RA VER W OO FIE CT ON CAPACITEIT SEIZOEN PRIJS H B S D Z B C V A H K A B L I D E A S S ZE

l

l l l l l l l l www.lofotenrorbuhotell.com 80

l

booking@lofotenplanet.com

l l

l

l l

01.0131.12

11 21

01.0131.12

23

01.0131.12

l

www.lofotenplanet.com -

l l l l l l

post@rostbryggehotell.no

l

38 114

l l l l

www.rostbryggehotell.no 32

60

nn n n

ER IE T OT S O CT U BO T S CO L D D U B H R R E S C O N W E V T E RT I O E BU TO U G P R RS SJ INI S AR A X V- EE LIE IS E-MAIL/TELEFOON P E B U M B U C H C H TA AT S N V R E

SEIZOEN

svolvar@avis.no (+47) 76 07 11 40

01.01 > 31.12 www.avis-lofoten.com 01.01 > 31.12 www.arcticbuss.no

EN

l l l

AU

TO

l l l

l l

post@arcticbuss.no (+47) 92 69 90 60

l l l

l l

post@lofoten-tours.no (+47) 41 54 80 00

l

01.01 > 31.12 www.lofoten-tours.no

© K R I S T I N F O L S L A N D O L S E N  / W W W. N O R D N O R G E . C O M  /  M O S K E N E S

6

54

www.northernnorway.com


LOFOTREGLEMENT Welkom op de Lofoten, het mooiste eilandenrijk ter wereld! Wees attent en volg deze eenvoudige richtlijnen tijdens uw bezoek. Zo draagt u ertoe bij dat anderen net zo van hun bezoek kunnen genieten als u.

1

KAMPEER ALLEEN OP DAARTOE BESTEMDE TERREINEN

2

LAAT GEEN SPOREN ACHTER Laat geen sporen achter. Laat geen dingen achter in de natuur, zoals tentringen en bouw geen steenstapels. Zorg dat anderen die na u komen net zo'n mooie belevenis hebben als u.

3

VOLG DE BESTAANDE PADEN, ZORG DAT ER GEEN NIEUWE ONTSTAAN

4

GOOI AFVAL IN DE VUILNISBAK Staan er geen vuilnisbakken in het gebied, dan moet u uw afval meenemen naar huis.

5

GEBRUIK DE BESTAANDE TOILETTEN Als die er niet zijn, doe uw behoeften dan in zee of graaf een kuil in de grond. Gebruik geen vochtige doekjes, omdat die heel langzaam worden afgebroken.

6

RESPECTEER PRIVÉTERREINEN Het is niet toegestaan om op minder dan 150 meter van een woonhuis of berghut in het vrije veld te kamperen. Kamperen op eigen terrein is alleen toegestaan in overleg met de eigenaar van de grond

7

WEES VOORZICHTIG IN HET VERKEER De wegen op de Lofoten zijn smal en druk bereden. Houd royaal afstand bij het passeren van fietsers, en wees vooral in tunnels bedacht op fietsers.

8

VERBOD OP KAMPVUREN In het zomerhalfjaar geldt een algemeen verbod op kampvuren en gebruik van open vuur. Gebruik de daartoe bestemde kampvuurplaatsen en verzeker u ervan dat er geen gevaar voor brand bestaat.

9

TOON RESPECT VOOR DIEREN EN VOGELS Voorkom onnodige verstoring. NB: voor honden geldt een aanlijnplicht!

10

IN HET BELANG VAN UZELF EN HET MILIEU, raden wij georganiseerde activiteiten aan, aangeboden door touroperators. Een overzicht hiervan vindt u op www.lofoten.info

6

WELKOM TERUG!

www.nordnorge.com

LOFOTEN

55


VESTERÅLEN

7

@visitvesteralen @visitvesteralen @visitvesteralen

Vesterålen biedt het hele jaar door walvissafari’s

© ØYSTEIN LUNDE INGVALDSEN / WWW.NORDNORGE.COM / BØ

Noorderlicht boven Gaukværøy in Bø

© ASKR.NO

Sørsand in Øksnes. Hier kom je alleen per boot: een fraaie kajaktocht


DIT MAG U NIET MISSEN… Walvissafari, het hele jaar – Vesterålen is de grootste speelplaats van deze zeereuzen!

Vlak, stijl, groen, over 1.000 meter

hoge toppen, of over het witte strand langs de fjord. Kies uit ruim 150 gemarkeerde wandelpaden.

Vissersdorp Nyskund – weer tot leven

gewekt, vertelt zijn spannende historie.

Hurtigrutemuseum in Stokmarknes Samische cultuur – een Samische

familie vertelt trots over zijn tradities

Meer zien van Vesterålen – verruil de auto voor de fiets of kajak!

Andøya Space Center – het enige

operatio­nele Noorse ruimtecentrum. Hier kunt u een virtuele reis dwars door het noorderlicht maken in ruimteschip Aurora

Trollfjorden – de majestueuze,

dramatische fjord in het noorden

© KJETIL PAULSEN / WWW.VISITVESTERALEN.COM / ØKSNES

7

De Dronningruten is een kustpad en een zeer populaire, gevarieerde wandeltocht. Deze foto is genomen met de middernachtzon

© MARTEN BRIL / VISITVESTERALEN.COM

Persoonlijke ontmoeting met Samische rendierhouderij bij Inga Sami Siida © MAGNUS STRØM / WWW.NORDNORGE.COM / SORTLAND

© BJØRN EIDE

Elvelangs – jaarlijks cultuurfestival met activiteiten langs de ca. 2 km lange rivier


VESTERÅLEN A

B

C

D

E

F

G

STOKMARKNES SORTLAND ANDENES

H

I

J

K

L

M

0

N

P

Q

R

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

7

Nordkapp / North Cape

Svalbard / Spitsbergen

13

Tromsø

14

Lofoten

15

J2

VESTERÅLEN Veerboot Zomerveerdienst/zomerweg Snelboot Trein

E-MAIL / WEBSITE

Karrenspoor/pad Tunnel Vuurtoren Vogelrots

Berghut Vliegveld Wegnummer Nationaal park

SEIZOEN

Vesterålen regionale turistinformasjon (+47) 76 11 14 80

turistinfo@vestreg.no www.visitvesteralen.com

01.01-31.12

Andøy turistinformasjon

post@visitandoy.info www.visitandoy.info

01.01-31.12

Rådhusgata 11, 8400 Sortland

Kong Hans Gate 8, 8480 Andenes

Narvik

Mo i Rana

TOERISTENINFORMATIE F10

Kirkenes

Bodø

16 Europaweg Provinciale weg Provinciegrens Hurtigruten

Alta

(+47) 41 60 58 52

SYMBOLEN Prijzen zijn vanafprijzen per persoon in NOK, en staan voor ’volwassene/kind’. Prijs ’NOK 0’ = op eigen gelegenheid/eigen activiteit zonder prijs. Neem contact op voor meer informatie. Kaartreferentie/ligging

© M A R T E N B R I L   / W W W. V I S I T V E S T E R A L E N . C O M   /   A N D ØY

Geeft seizoen/periode aan wanneer het product beschikbaar is.

58

Aantal bedden/overnachting Aantal kamers/overnachting Capaciteit/conferentieruimte Zitplaatsen/eetgelegenheid Bedrijf Ligging/plaats

www.northernnorway.com


ACTIVITEITEN / BEZIENSWAARDIGHEDEN

50/0 andoymuseet@museumnord.no www.museumnord.no I4

CAFÉ ALVELAND – ANDØYA

J2

WALVIS- EN VOGELSAFARI

Walvis-, vogel- en zeehondensafari’s met RIBboot. ‘s Zomers ontmoetingen met o.a. potvis, orka’s en vele zeevogels: papegaaiduikers en zeearenden. ‘s Winters bultruggen, orka’s en zeearenden.

1100/ 850

Sea Safari Andenes AS Hamnegata 9, Andenes (+47) 91 67 49 60

post@seasafariandenes.no www.seasafariandenes.no I2

RUIMTESCHIP AURORA, ANDØYA SPACE CENTER

01.01 > 31.12

61304 © A N D ØYA S PA C E C E N T E R

Ervaar het noorderlicht het hele jaar op een virtuele missie met ruimteschip Aurora. Film, expo’s, experimenten en nieuwe technologie. 3D-films en tocht met gids in het seizoen.

50

Romskipet Aurora Bleiksveien 46, Andenes (+47) 76 14 46 00

contact@spaceshipaurora.no www.spaceshipaurora.no H3

STAVE CAMPING HOT POOLS - 38°!

01.06 > 30.08

Stave Camping AS Stave, Nordmela

0 (+47) 92 60 12 57

booking@stavecamping.no www.stavecamping.no J2

WALVISSAFARI

02.01 > 31.12

1095/795

Hvalsafari AS Hamnegata 1C, Andenes (+47) 76 11 56 00

booking@whalesafari.no www.whalesafari.no C10

NATUURACTIVITEITEN HET HELE JAAR

Huis op het uiterste puntje biedt kajak-, berg- en sneeuwschoentochten. Wildernisen noorderlichtsafari per auto en boot. Geroutineerde gids geeft ook fotocursus. 01.01 > 31.12

450/350

Huset på Yttersiden, Ringstadveien 28, Ringstad, Straumsjøen (+47) 90 64 05 91

www.nordnorge.com

booking@yttersiden.no www.yttersiden.no

62370 © S I V J O H A N S E N

galleri@uver.no www.uver.no

01.01 > 31.12

100/45

Hurtigrutemuseet, Richard Withs plass, Stokmarknes

(+47) 76 11 81 90

hurtigrutemuseet@museum.no www.museumnord.no/hurtigrutemuseet F12

TOCHT MET BERGGIDS

Dagtocht naar Møysalen, 1263 m. Zaterdag van ca 20 juni tot sept. Midzomer ook op woensdag. Bergschoenen met enkelsteun zijn belangrijk, stokken worden aanbevolen. Verzamelen 08.30 u. 01.06 > 30.09

800/4000

Møysalen Nasjonalparksenter AS Møysalveien 3295, Hennes (+47) 97 46 08 89

post@moeysalen.no www.moeysalen.no

01.01 > 31.12

295

Adventure 4 Life AS Chr. Fredriksens gt. 3, Melbu (+47) 95 92 49 21

toni@a4l.no www.adventure4Life.no F11

Visserijmuseum en kwekerij. Rondleidingen, boottochten, proeverij. Ma–vr 10–16. Vaste boottochten en rondleidingen. Met en zonder boeking vooraf.

150/60

Akvakultur i Vesterålen Gårdsøyveien 32, Sortland (+47) 95 88 18 22

post@akvakulturivesteralen.no www.akvakulturivesteralen.no D12

Verhuur van fietsen, fietstoebehoren en andere sportuitrusting voor activiteiten buiten en binnen. 01.01 > 31.12

250

Corner Sport AS, Markedsgata 21, (+47) 76 15 22 70 Stokmarknes

sykkelutleie@cornersport.no www.sykkelutleie.com F12

TROLLFJORD- EN VISTOCHTEN

Zeevis- en trollfjordtochten met authentieke vissersboot. Max. 8 pers. Duur 3–6 uur. Toilet en pantry. Ervaren schipper. Overnachting. Ervaar het prachtige Raftsundet en de magische Trollfjord. 01.01 > 31.12

7

C12

Adventure 4 Life AS biedt authentieke ervaringen op de Vesterålen. Activiteiten en belevenissen die teruggaan op tradities, geschiedenis en de natuur.

10.06 > 16.08

61301 © B E N TO M M Y E R I K S E N

D12

Bekijk de geschiedenis van de Hurtigruta; laatste seizoen van onze expo! We gaan een nieuw, iconisch museum bouwen. De M/S Finn­marken gaat in de loop van het jaar dicht. Kaartjes met korting.

VERHUUR VAN FIETSEN EN SPORTUITRUSTING

78486 © H VA L S A FA R I A S

De kortste weg naar de walvissen, 100% walvis­garantie, alternatieve pakketten, ervaren gids/bemanning, exclusieve cadeaus/souvenir­ winkel, restaurant, 30 jaar ervaring. Een on­ vergete­lijke ervaring!

(+47) 91 72 03 82

ONTDEKKINGSCENTRUM OVER VISSERIJ

61310 © S TAV E C A M P I N G

Camping en hutten met hottub op een heerlijke 38° in de buitenlucht, met grandioos uitzicht over de Noordelijke IJszee. Sauna bij het strand, in de zomer elke dag geopend!

0

EEN ONVERGETELIJKE ERVARING

97299 © I A N R O B I N S

01.01 > 31.12

Galleri Uvær Teigan Stokmarknes

62450 © T R YG V E J O H A N S E N

61313 © P U F F I N S A FA R I

booking@puffinsafari.no www.puffinsafari.no

01.01 > 22.12

HURTIGRUTEMUSEUM

61308 © M A R T E N B R I L , S E A S A FA R I A N D E N E S

0 (+47) 90 83 85 94

C12

97747 © B J Ø R N E I R I K J Ø R G E N S E N

I2

Hier broeden 80.000 paar papegaaiduikers. Ook andere soorten zoals aalscholvers, alken en zeekoeten. De zeearend wordt op elke tocht gespot. Tochten van ca. 1,5 uur. Dagelijks vanaf 11 u.

Puffin Safari Bruvollveien 29, Bleik

iolaire@online.no www.bjorkengen.no

61316 © M A R T E N B R I L

6 1 3 1 5 © A LV E L A N D

post@alveland.no www.alveland.no

VOGELSAFARI NAAR BLEIK

01.05 > 25.08

Bjørkengen Gård, Fiskumyran 19, (+47) 90 20 39 46 Straumsjøen

Glas- en beeldhouwkunst geïnspireerd door de barre natuur, het speciale licht en kleuren van de verschillende jaargetijden in Scandinavië. Galerie met eigen café, Betty’s theesalon.

0

Alveland AS Bankveien 4, Dverberg (+47) 76 14 61 49

0

GALERIE UVÆR

Prachtig gelegen bij Dverberg in de ruim 100 jaar oude leenmanshoeve. Hier wordt zeep vervaardigd met puur natuurlijke ingrediënten, zoals lokale bergbramen en vossenbessen. ‘s Zomers: 01-06 tot 31-08. 01.01 > 31.12

01.01 > 31.12

62477 © C O R N E R S P O R T A S

Andøymuseet, Richard Withsgt. 9, (+47) 76 11 54 32 Andenes

Northern Being doorbreekt de dagelijkse sleur. Verblijf in de natuur, word één met de dieren en proef unieke ingrediënten uit de bergen en de zee.

850/650

Møysalfisk AS Møysalveien 2994, Hennes (+47) 41 21 02 02

tronpett@gmail.com www.moysalfisk.com

VESTERÅLEN

97957 © M ØY S A L F I S K A S

01.01 > 26.08

61318 © M U S E U M N O R D

Beklim een van ‘s lands hoogste vuurtorens, met gids; uitzicht en overzicht over maritieme infrastructuur. Er is ook een speciale expo over de haven en vuurtoren op Andøy.

B10

NATUURBELEVENISSEN ‘NORTHERN BEING’

78243 © B J Ø R K E N G E N G Å R D

J2

VUURTOREN ANDESNES EN HAVENMUSEUM

59


ACTIVITEITEN / BEZIENSWAARDIGHEDEN

F10

ARCTIC SEA KAYAK RACE (ASKR)

2500 karl-einar@blv.no www.askr.no F10

DIEPZEE- EN FJORDVISSEN

990/770 (+47) 90 14 38 87

info@sjoblomsten.no www.sjoblomsten.no F10

BOERENHOEVE

E10

VERHUUR VAN KAJAK, BERG- EN KAJAKTOCHT

We verhuren kajaks en organiseren berg- en kajaktochten met gids in prachtige natuur. Ook arrangementen voor bedrijven. Kajakcursus/ Våttkort (waterbrevet). 01.01 > 31.12

78176 © O V E A A LO

mdaljord@online.no www.marthahaugen.no

0

Vesterålen Padle & Klatresenter Eidsfjordvn 621, Sortland (+47) 90 18 62 69

booking@vtours.no www.facebook.com/vesteralentours D6

01.01 > 31.12

Discover Vesterålen Nyksund, Myre

0 (+47) 95 86 38 66

post@discover-vesteraalen.com www.discover-vesteraalen.com C8

bent@vpks.no www.vpks.no

01.06 > 30.08

0

Stiftelsen Handelsstedet Tinden Tinden, Øksnes Vestbygd (+47) 90 94 57 27

post@tinden.oksnes.no www.tinden.oksnes.no D6

NYKSUND ART GALLERY – MET OVERNACHTING

61317 © B E N T B A K K A N

7

(+47) 91 78 82 60

De handelsplaats Tinden is een historisch bezoekerscentrum aan de monding van de fjord in Øksnes Vestbygd. Authentieke rorbu te huur, winkel, postagentschap. Rondleiding met gids.

0

Marthahaugen Gård Øvre Ånstad vei 19, Sortland (+47) 91 64 71 70

0

HANDELSPLAATS TINDEN

Ecologische hoeve en boerderijwinkel met eigen­ gemaakte producten uit Noord-Noorwegen, gerechten en natuurkosmetica. Eet­gelegen­heid in het seizoen, evenals restaurant voor besloten groepen het hele jaar door. 15.01 > 15.12

Vesterålen Tours Sortland

Vesterålen Guideservice biedt gidsen in Vesterålen, Lofoten en Ofoten. Bustochten met gids, natuurgidsen en individuele tochten. 62552 © S J Ø B LO M S T E N

Sjøblomsten Sortland Havn

01.01 > 31.12

DISCOVER VESTERÅLEN

Zeevissen vanaf historische vissersboot. Groepen tot 12 pers, max 6 u. Douche/toilet, pantry, salon en Wifi. Overnachting en catering aan boord. Verhuur van visuitrusting. 01.01 > 31.12

F10

98185 © S S E M J O N G E R L I T Z

Arctic Sea Kayak Race (+47) 45 00 58 90 Sortland

lailainga@hotmail.com www.inga-sami-siida.no

Magische belevenis met noorderlicht- en dierensafari in de Vesterålen. Privégidsen maken exclusieve foto’s en flimpjes van de tochten zodat u daar geen aandacht aan hoeft te besteden! 61309 © ASKR.NO

21.07 > 27.07

Inga Sami Siida, Kringelveien 421, (+47) 90 87 75 58 Sortland

NOORDERLICHT EN DIERENLEVEN

Kajakfestival, tochten voor beginners en gevorderden. Welkom bij een sociale en leerzame kajakweek in een van ‘s werelds mooiste omgevingen voor zeekajakken.

61302 © MAGNUS STRØM

booking@lsbs.no www.lsbs.no

250/50

Poëtische video van fotograaf Svein Erik Tøien. Beeldkunst, foto’s, glas, kunstnijverheid. Kleurrijke vrouwen, o.a. Vottestad, Boutros Ghali, Fuglevaag. 01.01 > 31.12

Nyksund Art Gallery Nyksund, Myre

0 (+47) 99 38 12 77

post@nyksundretreat.com www.nyksundretreat.com D6

ZEESAFARI IN ØKSNES

Right this Season in the North: @northernnorway

61319 © H A N D E L S S T E D E T T I N D E N

Lødingen Skyssbåtservice AS (+47) 94 16 40 89 Rinøyvåg, Vestbygda

03.01 > 28.12

Safari naar zeehonden, zeearenden, papagaai­ duikers en vogels. Vistochten, watertaxi en tochten op maat. Middernachtzon- en noorderlichtsafari. Neem contact op voor een unieke ervaring! Afvaart vanaf Stø en Nyksund. 01.01 > 31.12

Everything on one board: northernnorway

Seasafari Øksnes Nyksund, Myre

(+47) 92 07 03 09

seasafarioksnes@gmail.com www.seasafarioksnes.no

Bezoekerscentrum voor aquacultuur! Wist u dat dagelijks 14 miljoen mensen in ruim 100 landen Noorse zalm eten en dat dit het bekendste product van Noorwegen is? Zeevisserij is het tweede exportseg­ ment van Noorwegen en Noorwegen is ‘s werelds grootste producent van Atlantische zalm. Akvakultur op de Vesterålen is een ontdekkingscentrum voor de visserij in het plaatsje Blokken op 30 autominuten van Sortland. Ga mee op een boottocht om onze kwekerij te bezoeken. De exposities vertellen over de Noorse viskwekerij. Kruip­ tunnels voor kinderen, live camera in de kooien, spannende films en een 12 meter lange kaart waarop lichtpunten de zeeviskwekerijen in heel Noord­Noorwegen aangeven.

60

98760 © J E N S B I R K E L A N D

0

Met lavvo, foto-expo, Samische gerechten, productverkoop en rendieren van dichtbij. Ga mee rendieren voeren, leer over het dagelijks leven van de Samen, hun mythologie en cultuur.

98139 © N Y K S U N D R E T R E AT A S

01.01 > 31.12

62347 © J A N O L AV J E N S S E N

Bekijk de spectaculaire Trollfjord en Vesterålen vanaf de zee. Kijk op onze website of op face­ book (Lødingen Skyssbåtservice) voor meer info. Welkom aan boord!

G10

RENDIEREN EN SAMISCHE ERVARINGEN

Proeverij en verkoop van zalm of forel. Openingstijden: Maandag–vrijdag van 10:00–16:00 u We hanteren vaste boottijden: 11:00/12:00/13:30/14:30 u. en vaste rondleidingen om10:00/11:00/12:30/13:30 u. Boottochten moeten vooraf worden geboekt op www.akvakulturivesteralen.no AKVAKULTUR I VESTERÅLEN Gårdsøyveien 32, Blokken, 8400 Sortland Reserveringen/info, tel.: +47 95 88 18 22 E­mail: post@akvakulturivesteralen.no www.akvakulturivesteralen.no facebook.com/akvakultur ­ instagram.com/akvakultur

www.northernnorway.com

98761 © S E A S A FA R I Ø K S N E S

H14

TROLLFJORDTOCHTEN EN BOOTSAFARI VESTERÅLEN


ETEN EN DRINKEN G7

J2

G5

C10

D12

F10

F10

F10

H11

C8

D6

D6

E7

D6

F8

S NT RI U G N P D IN EN U T TE O N N ET VIS AN CH RM N FO AB D RE CH DE ME GU NK DE N A UR R NT L R I R E S A S A A A K I IN H I O E W G R S T BA R I A U B V E B O G S GS ER IG LE TAR T K ISC N E G SR AU RE K E P NK ZE O I IN I E W ST AFÉ EG NAC IZZ AR/ RA IS/ EDR ALV ON END VER KA EGE PAR RCT AN O R LAV E O SEIZOEN R C W S P B D V G W K R O L V A A H N O

Andøy Friluftssenter AS

l

l l l l l

Buksnesfjord i Vesterålen, Risøyhamn

(+47) 76 14 88 04

Arresten

l l

Prinsens gt. 6, Andenes

(+47) 91 12 44 44

l l

Bø i Andøy, Risøyhamn

(+47) 95 76 57 39

l l

Ringstadveien 28, Straumsjøen

(+47) 90 64 05 91

l

Markedsgata 6, Stokmarknes

(+47) 76 15 26 66

l

l l

Rådhusgata 26, Sortland

(+47) 76 20 10 40

Vesterveien 51, Sortland

l l

Torggata 27, Sortland

(+47) 76 20 12 10

Langvassdalen 44, Gullesfjord

Fiskeværet Skipnes

l l

Skipnesvågen, Tindsøya

(+47) 91 19 26 65

l l

Nyksund

(+47) 76 13 47 96

l l

Nyksund

(+47) 90 57 79 57

Myre Kysthotell

l l

Storgt 52, Myre

(+47) 90 10 88 83

Nyksund Ekspedisjonen

l l

Nyksund

(+47) 48 11 80 68

l l

01.01 > 31.12

40 www.yttersiden.no

01.01 > 31.12

60 www.rødbrygga.no

l l

01.01 > 30.12

60

www.ekspedisjonen.wordpress.com/

01.01 > 31.12

45 www.sortland-camping.no

l l l l l

09.01 > 23.12

70

sortland@matogvinhus.no

www.matogvinhus.no

l l l

01.01 > 31.12

100

kjetil@viltkroa.no

www.viltkroa.no

l

l

01.05 > 01.08

120

post@skipnes.com

www.skipnes.com

l

l l

l

01.06 > 31.08

booking@nyksund.com

35 www.nyksund.com/restaurant

14.06 > 18.08

35

01.01 > 31.12

150

l

01.01 > 15.12

post.naustvika@gmail.com

l

-

l l l l l

booking@myrekysthotell.no

www.myrekysthotell.no

l l l l

post@ekspedisjonen-as.no

l l l l

O R I G I N A L

l l

l l l l l l

(+47) 76 13 14 55

60

hj.bergseng@sortland-camping.no

l l l

Toftenes, Alsvåg

01.06 > 01.09

post@ekspedisjonen-as.no

l

Toftenes Sjøhuscamping AS

T H E

l

l l l l

Naustvika

rodbrygga.drift@trollfjord.no

l l l

Holmvik Stua

l

l l l l

l l l

(+47) 90 66 01 42

60

booking@yttersiden.no

l l l l

l l

Viltkroa

02.01 > 31.12

www.marmelkroken.no

l

Sortland Mat&Vinhus AS

nb-no.facebook.com/arresten.no

l

l l l l

(+47) 76 11 03 00

50 www.andoy-friluftssenter.no

post@marmelkroken.no

l l l l

Ekspedisjonen Lunsjbar Sortland Camping & Motell as NAF

l

l l l l

Rødbrygga AS

CAPACITEIT

10.01 > 20.12

trine@arresten.no

l l l

Huset på yttersiden

l l

booking@andoy-friluftssenter.no

l l

Marmelkroken

l l l l l

l

l l

l

01.01 > 31.12

post@toftenessjohus.no

A N D

60

www.ekspedisjonen.wordpress.com/ 120 www.toftenessjohus.no

L E A D I N G

S I N C E

7

1 9 8 8 DESIGN: GOD STREK. PHOTO: BJØNDAL/LUNDQVIST

LETE COMP TEN ET PAKK iten, ctivite met a achting r e ov n oer het v en ver jaar hele ikbaar besch

WALVISSAFARI UNIEKE WALVISGARANTIE:

We zijn de enige walvissafari-operator die 100% WALVISGARANTIE biedt. Als we geen walvis zien, krijgt u gratis een nieuwe tocht of uw geld terug (excl. adm.kosten + rondleiding ca. 10%).

Lees alles over ons op onze website:

www.whalesafari.no www.nordnorge.com

BELEEF ’S WERELDS GROOTSTE TANDWALVISSEN VAN DICHTBIJ IN HUN EIGEN ELEMENT HET HELE JAAR DOOR TOCHTEN – CONTACTEER ONS.

Onze bemanning heeft 25 jaar ervaring en maakt gebruik van boten die speciaal zijn aangepast voor de walvissafari’s, o.a. met geluidsarme schroeven waar de walvis niet van schrikt. In ons walviscentrum vindt u een restaurant, souvenirwinkel en walvistentoonstelling.

Booking/info.: Hvalsafari AS, P.B. 58, N-8483 Andenes Tel.: + 47 76 11 56 00 E-mail: booking@whalesafari.no

VESTERÅLEN

61


PRIJZEN

OVERNACHTING G7

G5

G6

I4

H6

G5

I2

J2

B8

C10

B11

C12

D10

C12

D12

D12

7

H15

F10

F10

F10

D6

D6

E7

D6

D6

D6

D6

C8

E6

F8

62

Andøy Friluftssenter AS

l l

l l

Buksnesfjord i Vesterålen, Risøyhamn

(+47) 76 14 88 04

Emilhuset

l

Nøss, Nøss

(+47) 47 66 20 92

Experience Andøy AS

l l l l

Skjoldehamn, Risøyhamn

(+47) 90 19 86 02

Kvalnesbrygga Kvalnes, Dverberg

Loviktunet Lovik, Risøyhamn, Andøy

l

l

l l l (+47) 47 84 32 19

Thon Andrikken Hotell

l

Storgata 53, Andenes

(+47) 76 14 90 90

Skagakaia & Café Gamle Posthuset Borghildstua feriehus Grønningbrygga Grønning, Stokmarknes

l l

l

l l l

l

l

l

(+47) 99 22 53 23

l l

l l l l l (+47) 76 93 39 00

l l l

l l

Nyksund Ekspedisjonen Nyksund Retreat AS Nyksund

Nyksund Spa & Hiking Club Nyksund

Skolestedet Finvåg Nærøya, Øksnes Vestbygd

Stø Bobilcamp AS Valen, Stø

Toftenes Sjøhuscamping AS Toftenes, Alsvåg

01.0131.12

l

l l

l l

l (+47) 48 11 80 68

l

l

l l l l

l

l l l l

l

l

l

l

l

l

l

l l

l

l

l

l l

l

l l l

www.offersoy.no 40

l

l

l l

l l

l

l

l

l l

l l

31.12

5

18

01.0131.12

58 113

01.0131.12

16

01.0131.12

47

204

01.0131.12

30

80

01.0131.12

5

13

23.0618.08

48 200

01.0131.12

66 132

02.0120.12

13

29

01.0131.12

4

7

01.0131.12

49

01.0131.12

3

5

01.0131.12

9

18

01.0115.12

8

18

01.0131.12

5

12

01.0131.12

11

20

01.0331.10

0

01.0515.09

8

32

01.0131.12

6

l

l l

l

www.nyksund.com 25

post@skaaltofta.no

www.facebook.com/Skaaltofta/ -

l l

booking@myrekysthotell.no

l l l

www.myrekysthotell.no 100

l

www.nyken.no -

l l

www.ekspedisjonen.wordpress.com/overnatting/ 20

l

post@nyksundretreat.com

l l

l

www.nyksundretreat.com 20

l l

l

spa@nyksund.com

l

www.nyksund-spa.com -

l l l l l

asle@finvag.no

l l l l

l

www.finvag.no 40

l l l

stobobilcamp@gmail.com

l

l

www.stobobilcamp.no -

l l l

29

contact@nyken.no

post@toftenessjohus.no

7

l

www.sortlandhotell.no 70

post@nyksund.com

l l l l l

www.sortland-camping.no -

post@sortlandhotell.no

l l l

4

-

hj.bergseng@sortland-camping.no

l

01.0131.12

l l l l l l l l l l

l

l

14

l l l

vesteralenkysthotell.no/nb-no 100

l l l

7

l

asoelsne@online.no

post@ekspedisjonen-as.no

01.0131.12

l l

www.nygardferiehus.no -

post@offersoy.no

l

53

l l

www.v-resort.no 50

l l l

9

01.01-

www.gronningbrygga.no -

l l l l l l l l l l l

l

01.0131.12

www.arctictouch.no -

l l l

6

l l l l l l

l

l

3

l l l l l

www.skagakaia.no 15

l l l

(+47) 76 13 14 55

l

www.yttersiden.no -

resepsjon@kystlandsbyen.no

l l

(+47) 95 86 38 66

(+47) 97 53 36 48

l

- -

oddarne.dyro@trollfjord.no,,

l

(+47) 99 38 12 77

(+47) 90 94 57 27

l l

l l

booking@m-h.no

l (+47) 46 94 62 05

l

l

www.midnattsolcamping.com -

l l

l l l l l l

l

l

l

(+47) 92 60 72 90 (+47) 90 10 88 83

Nyksund

www.thonhotels.no/hoteller/norge/andenes/thon-hotel-andrikken/ 75 100 186

l

roy@gronningbrygga.no

l l l (+47) 76 13 47 96

Myre Kysthotell Nyken Resort

14 35

01.0131.12

l

www.marmelkroken.no 24

l l l

Storgt. 52, Myre Skåltofta, Nyksund

01.0131.12

l l

per.kristoffersen@trollfjord.no

l l

(+47) 76 11 03 00

l

Huset på Skåltofta

22

www.loviktunet.no -

l l l

l l (+47) 95 81 76 21

(+47) 76 10 84 00

Skåltofta, Nyksund

10

l

l

post@skagakaia.no

l l l

Sortland Hotell Holmvik Brygge Nyksund

01.0131.12

l

karina@yttersiden.no

l l

(+47) 95 94 71 57

Vesterålsgata 59, Sortland Nyksund

13

l

l l l

l

Vesterveien 51, Sortland

2

l

tove@frugga.no

l l

(+47) 76 15 29 99

Sortland Camping & Motell as NAF

12

l

www.kvalnesbrygga.no -

l

Vesterålen Kysthotell

Postmestergården

6

01.0131.12

l l l l l

andrikken@olavthon.no

(+47) 95 03 24 64

Børøya, Stokmarknes

Nordlysveien 35, Sortland

01.0120.12

midnattsol.camping@gmail.com

l

l l

l

Offersøy Feriesenter

24

www.experienceandoy.com 25

post@marmelkroken.no

(+47) 90 64 05 91

(+47) 76 16 00 00

Offersøy, Vestbygd

12

www.emilhuset.blogg.no -

l

Melbu Hotell AS Nygård Feriehus

8

6

kontakt@loviktunet.no

(+47) 99 23 30 70

Chr. Fredriksens gt. 3, Melbu Lekangveien 324, Stokmarknes

5

01.0131.12

l l

kvbrygga@online.no

Skagenveien 55, Skagen, Bø i Vesterålen (+47) 92 06 38 75 Ongstad; Melbu

10.0120.12

l

Fiskeværsveien 1, Bleik

Huset på yttersiden

30

l

l

l l l

www.andoy-friluftssenter.no 25

experienceandoy@gmail.com

(+47) 95 06 70 07

l

l l l

lise-isa@online.no

(+47) 76 14 63 78

l l

Ringstadveien 28, Straumsjøen

l l l l l l

booking@andoy-friluftssenter.no

l

(+47) 91 67 50 45

Frugga feriehus

l

T) EN

l l l l l l l l l l l

Marmelkroken

Moloveien 14, Hovden

E

l

Bø i Andøy, Risøyhamn

Midnattsol Camping

n n n n

ER < 500 NOK = N M G ET IJK IE KA G N IN AA 500 - 750 NOK = N ID EL T N I A D E R TE H E N A N ID ND R UIT ST E A N T T J A E M E R L B N S E O E E N T 750 - 1000 NOK = IN UI EN UR U N EG EN N AK T/ U NH RI M NS N E SI UI ISJ S U U EN IJV ILE RG GE LV KA AA TIO AV AD O RR LEG H RH ITE TO AM RE M EN EH U > 1000 NOK = /P ING NTI U/H RS TE EL UT (S TO EL DER TO KVE LE OE GIE M TA ENH A/B DLO ADE GE VER VE ITE EN L L E TE P A B E AR ST GH VU R OT R VÉ N GE ST ER OO IS T N A G EM T TS IV D OT MO AM AK ROR AM PP HO ER AV VUU JSH OE PRI RA ET ROL LL TR AN GAS AU RA VER W OO FIE CT ON CAPACITEIT SEIZOEN PRIJS H B S D Z B C V A H K A B L I D E A S S ZE

l l l l l l www.toftenessjohus.no 60

nnn n n

n n

n nnn nn n nnnn nn n nn n n n nnnn n nnn n n n nnn n n nnn n n n nnn

www.northernnorway.com


TRANSPORT B10

F10

F10

F10

Bø Taxi Veaveien 2, Straumsjøen

Arctic Buss Lofoten Sortland, Vesterålen

Boreal Travel AS Verkstedveien 4, Sortland

Sortland Taxi Søndre Frydenlund allé 6, Sortland

ER IE T OT S O CT U BO T S CO L D D U B H R R E S C O N W E V T E RT I O E BU TO U G P R RS SJ INI S AR A X V- EE LIE IS E-MAIL/TELEFOON P E B U M B U C H C H TA AT S N V R E

SEIZOEN

post@botaxi.no (+47) 90 90 90 82

01.01 > 31.12 www.botaxi.no

post@arcticbuss.no (+47) 92 69 90 60

01.01 > 31.12 www.arcticbuss.no

tur@boreal.no (+47) 91 55 58 88

01.01 > 31.12 www.boreal.no

EN

AU

TO

l l l l

l l l

l

l l

l l l l l

l

l

l l

harald@sortlandtaxi.no (+47) 0 75 50

01.01 > 31.12 www.sortlandtaxi.no

Sortland is een verkeersknooppunt en een goed uitgangspunt voor dagtochten in Vesterålen, Lofoten, Harstad, Narvik en omgeving. Middernachtzon 23-05 - 23-07. Sortland en omgeving zijn zeer geschikt voor berg- en kustwandelingen en bieden tal van natuurervaringen, zoals dat een blauwe stad betaamt. Gevarieerd aanbod van cafés en restaurants, in alle opzichten een rijke handelsstad. Wellicht het grootste Noord-Noorse handelscentrum in relatie tot het aantal inwoners. Welkom bij Sortland Camping & Motell voor een comfortabele overnachting met eetgelegenheid.

GPS: N 68 42.163 | E 15 23.517

Vestervegen 51, 8400 Sortland Tel. (+47) 76 11 03 00 | hj.bergseng@sortland-camping.no www.sortland-camping.no | facebook.com/sortlandcamping

© MARTEN BRIL / VISITVESTERALEN.COM

7

www.nordnorge.com

VESTERÅLEN

63


HARSTAD-REGIO

8

@VisitHarstad @visitharstad @destinationpost

Dat gevoel…

© B&B TOURING

Middernachtzon of noorderlicht, walvissen of zeevogels. De RIB brengt u ernaartoe!

© HANNE NOFSØ

Harstad – gourmetstad van het noorden


DIT MAG U NIET MISSEN… Vikinghistorie, ’s werelds noordelijkste middeleeuwse kerk en het gigantische Adolf-kanon uit WO II in Trondenes

Een tocht per RIB-boot door de

noordelijkste archipel ter wereld, bij Harstad

Moderne restaurants met Michelingidsallure of eten op een boerderij uit ca. 1750?

Kvæfjordtaart, de nationale Noorse

taart met vanillecrème en amandelen

Maritieme geschiedenis. Een tocht met zeilschip Anna Rogde uit 1868 of naar het Noord-Noors scheepsmuseum in Gratangen

Festspillene in Noord-Noorwegen in

juni. Zomerfestival met internationale deelnemers

Nupen-uitkijkpunt – de meest romantische plek om de middernachtzon te zien

© YVONNE HOLTH / WWW.NORDNORGE.COM

8

’Anna Rogde’ – een cultuurschat

© BAARD LØKEN / WWW.NORDNORGE.COM

Trondenes-schiereiland - een schatkist vol bezienswaardigheden

© DANIEL AADAHL

© RICHARD CREASE

Adolf-kanon in Trondenes


HARSTAD-REGIO A

B

C

D

E

F

G

H

I

HARSTAD TJELDSUND BRUG GRATANGEN

J

K

L

M

0

N

P

Q

R

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Nordkapp / North Cape

Svalbard / Spitsbergen

13

Tromsø

8

14

Lofoten

15

Narvik

Mo i Rana

Europaweg Provinciale weg

Veerboot Zomerveerdienst/zomerweg

Karrenspoor/pad Tunnel

Berghut Vliegveld

Provinciegrens Hurtigruten

Snelboot Trein

Vuurtoren Vogelrots

Wegnummer Nationaal park

TOERISTENINFORMATIE Lundbrygga turistinformasjon

Lundbrygga, Sjøvegan

Kirkenes

Bodø

16

Q10

Alta

(+47) 40 02 84 88

E-MAIL / WEBSITE turistinformasjon@stmu.no www.stmu.no

SYMBOLEN

SEIZOEN

Prijzen zijn vanafprijzen per persoon in NOK, en staan voor ’volwassene/kind’. Prijs ’NOK 0’ = op eigen gelegenheid/eigen activiteit zonder prijs. Neem contact op voor meer informatie.

29.06-13.08

Kaartreferentie/ligging Geeft seizoen/periode aan wanneer het product beschikbaar is.

© B Å R D LØ K E N   / W W W. N O R D N O R G E . C O M   /  H A R S TA D

Aantal bedden/overnachting

66

Aantal kamers/overnachting Capaciteit/conferentieruimte Zitplaatsen/eetgelegenheid Bedrijf Ligging/plaats

www.northernnorway.com


ACTIVITEITEN / BEZIENSWAARDIGHEDEN K11

Visit Harstad Trondenes fort

0 post@visitharstad.no www.visitharstad.no

(+47) 77 01 89 89

01.01 > 31.12

0

Trondenes Kirke Trondenesveien, Harstad (+47) 77 01 89 89

post@visitharstad.no www.visitharstad.no

Ons hoofddoel is dat u tijdens uw bezoek aan Polar Park de fraaie natuur van Noord-­ Noorwegen beleeft. 01.01 > 31.12

260/160

Polar Park Bonesveien, Bardu

post@polarpark.no www.polarpark.no

(+47) 48 24 00 00

K11

FESTSPILLENE IN NOORD-NOORWEGEN

De Festspillene is een internationaal evene­ ment van topniveau met een keur aan zangers, podiumkunst, beeldende kunst, film en litera­ tuur.

Right this Season in the North: @northernnorway

0

Festspillene i Nord-Norge Havnegata 3, Harstad (+47) 77 04 12 30

Everything on one board: northernnorway

61486 © -

23.06 > 29.06

post@visitharstad.no www.visitharstad.no

‘S WERELD NOORDELIJKSTE DIERENTUIN 61411 © S I G R I D S C H R Ø D E R

‘s Werelds noordelijkste stenen kerk uit de late middeleeuwen (1250). De fraai gelegen kerk bezit veel kunstschatten en een prachtig interieur.

0

Harstad Villmarksenter (+47) 77 01 89 89 Heggenkollen

K11

TRONDENES KERK

01.01 > 31.12

De ruimtes voor arrangementen met groepen. Activiteiten als lassowerpen, bijlwerpen, natuurpad, schietsimulator, quiz en nog veel meer. Lavvo, plaggenhut of feestzaal/ vergaderruimte in huis.

61410 © V I S I T H A R S TA D

01.01 > 31.12

K11

HARSTAD WILDERNISCENTER

61412 © GRO DAGSVOLD

Het kanon werd gebouwd door de Duitse krijgsmacht in WO II. Vaste rondleiding drie keer per dag in het hoogseizoen. Het hele jaar op afspraak bij Visit Harstad.

61489 © T H O M A S B A R S TA D E C K H O F F

ADOLFKANON

post@festspillnn.no www.festspillnn.no

PRIJZEN

OVERNACHTING K11

K11

K11

K11

Harstad Camping

l l

(+47) 77 07 36 62

Scandic Harstad

l

K11

Strandgata 9

(+47) 77 00 30 00

Thon Hotel Harstad

l

Sjøgata 7

(+47) 77 00 08 00

Clarion Collection Hotel Arcticus

l

Havnegata 3, Harstad

(+47) 77 04 08 00

l l l

harstad@scandichotels.com

l

l l

l l 36

01.0131.12

www.scandichotels.no/hotell/norge/harstad 400 117 224

02.0120.12

post@harstadcamping.no

www.harstadcamping.no -

l l l l l l harstad@thonhotels.no

l l l l l cc.arcticus@choice.no

l l l l

l l

Sjøgaten 11

(+47) 77 00 08 50

Evenes Buss as Flyplassveien, Evenes

Europcar Bilutleie Harstad: Samagata 33 & Harstad/Narvik Lufthan,Evenes

l l l l

l l l

www.thonhotels.no/harstad 450 140 300

l l l

l l l

www.nordicchoicehotels.no 65

l l

01.01 > 31.12

harstad@egon.no

l

AU

01.0131.12

8

CAPACITEIT 150

TO

l l l

l l l

75 150

01.0131.12

n n nn nn nn

www.egon.no

ER E T TI OT S OO O D UC U T C B B R H S EL OD R S C N W V T E RT E I O E BU TO U G P R RS SJ INI S AR A X V- EE LIE IS E-MAIL/TELEFOON P E B U M B U C H C H TA AT S N V R E EN

9

l

S NT RI U G N P N N E D I E T T O N H M U N ET VIS AN B FO EC H ER EN GU NK DE N A UR R NT LD ER ISC ND M RA I R A S A A A K I I H E W G O R S T BA R I A U B V E B O G S GS ER IG LE TAR T K ISC N E G SR AU RE K E P NK ZE O I IN I E W ST FÉ EG AC ZZ R/ A IS/ DR ALV N ND ER KA GE AR CT N R LAV SEIZOEN RE CA W SN PI BA DR V GE W KO RE OV LO VE AP AR HA N O O

Egon Restaurant

www.nordnorge.com

T) EN

l l l l l l

TRANSPORT L15

E

l

Nesseveien 52

ETEN EN DRINKEN K11

n n n n

ER < 500 NOK = N G ET IJK E AM N N AA 500 - 750 NOK = N ID EL TI DK ING TI A E R TE H E N ST E A A N EID ND R LUI N T T J A E M R R B N S E O E E N T 750 - 1000 NOK = IN UI EN U U N EG EN N AK T/ U NH RI M NS N E SI UI ISJ S U U EN IJV ILE RG GE LV KA AA TIO AV AD O RR LEG H RH ITE TO AM RE M EN EH U > 1000 NOK = /P ING NTI U/H RS TE EL UT (S TO EL DER TO KVE LE OE GIE M TA ENH A/B DLO ADE GE VER VE ITE EN L L R O U T T H R O R VÉ N GE S ER O IS T N A G EM T TS IV D E TE P A B E A S T G V OT MO AM AK ROR AM PP HO ER AV VUU JSH OE PRI RA ET ROL LL TR AN GAS AU RA VER W OO FIE CT ON CAPACITEIT SEIZOEN PRIJS H B S D Z B C V A H K A B L I D E A S S ZE

l

l l

frank.blix@evenesbuss.no (+47) 92 01 33 29 harstad@europcar.no (+47) 77 01 86 10

SEIZOEN 01.01 > 31.12 www.evenesbuss.no 01.01 > 31.12 www.europcar.no

HARSTAD-REGIO

67


DE REGIO SENJA

9

Rondom Senja – dramatische bergen, scherenkust, witte stranden

© EVGENIA EGOROVA

De Senja-trol is gelukkig getrouwd met Trollkjerringa; ze hebben 6 trollenkids

© DANIEL KORDAN / WWW.DANIELKORDAN.COM

Bergsfjord met 98 eilanden – de droom van elke kajakker, toch?


DIT MAG U NIET MISSEN… Ongerepte natuur en nationale parken – van binnenland tot kust

Wolven, wilde dieren, grote speelplaats in ’s werelds noordelijkste dierenpark, Polar Park

Zie de zalm over de grootste Europese zalmtrap springen bij de nationale waterval, Målselvfossen

Senja - grootste Noorse eiland - en

wandelparadijs. Probeer de Dronningsruta op Husfjellet, een tocht naar Segla of naar het strand in Bøvær

Foto’s van de uitkijkpunten langs

Nasjonal Turistveg Senja. Verrassend en met een grote ’Like’-factor

Een bezoek aan Husøy – compact,

modern vissersdorp, met een eigen siëstatraditie!

@visitsenjaregion

© YVONNE HOLTH / WWW.NORDNORGE.COM - MÅLSELV

@visitsenjaregion

Wandeling in Dividal Nasjonalpark – geniet van de natuur

© FRØYDIS DALHEIM / WWW.FROYDISDALHEIM.COM / OKSHORNAN

Segla op Senja – een wandelsprookje…

© THERESE KILDAHL / WWW.KILDAHLFOTO.NO

Tungeneset – een van de architectonische uitkijkpunten langs Nasjonal Turistveg Senja

© THOMAS RASMUSSEN / @THOMAZOPHOTO

9


DE REGIO SENJA A

B

C

D

E

F

G

H

I

SENJA – FINNSNES DYRØY – BARDUFOSS

J

K

L

M

0

N

P

Q

R

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Nordkapp / North Cape

Svalbard / Spitsbergen

13

Tromsø

14

Lofoten

15

9

Narvik

Mo i Rana

Europaweg Provinciale weg

Veerboot Zomerveerdienst/zomerweg

Karrenspoor/pad Tunnel

Berghut Vliegveld

Provinciegrens Hurtigruten

Snelboot Trein

Vuurtoren Vogelrots

Wegnummer Nationaal park

TOERISTENINFORMATIE C5

Kirkenes

Bodø

16

G6

Alta

E-MAIL / WEBSITE

(+47) 93 02 23 33

post@visitsenja.no www.visitsenja.no

01.06-31.08

Turistinformasjon Torsken

(+47) 46 63 94 54

turistinformasjon@torsken.kommune.no

10.06-12.08

Næringsparken, Finnsnes

SYMBOLEN

SEIZOEN

Visit Senja Region

Prijzen zijn vanafprijzen per persoon in NOK, en staan voor ’volwassene/kind’. Prijs ’NOK 0’ = op eigen gelegenheid/eigen activiteit zonder prijs. Neem contact op voor meer informatie.

Spiraveien 62, Gryllefjord

Kaartreferentie/ligging

© F R A N K A N D R E A S S E N   /  W W W. N O R D N O R G E . C O M   /  M Å L S E LV

Geeft seizoen/periode aan wanneer het product beschikbaar is.

70

Aantal bedden/overnachting Aantal kamers/overnachting Capaciteit/conferentieruimte Zitplaatsen/eetgelegenheid Bedrijf Ligging/plaats

www.northernnorway.com


ACTIVITEITEN / BEZIENSWAARDIGHEDEN

mail@fjordbotn.no www.fjordbotn.no C8

OVERNACHTEN IN EEN OUD VISSERSDORP

62678 © -

contact@skrolsvikkystferie.no www.skrolsvikkystferie.no D4

D4

650 booking@hamnisenja.no www.hamnisenja.no D4

KRÅKESLOTTET OP SENJA

0

Kråkeslottet Senja AS Skjæringa 11, Skaland (+47) 91 82 99 02

leie@krakeslott.no www.krakeslott.no D4

SENJATROLLET, BOSNYMFEN- EN TROLLENPARK

shuldra@online.no www.senjatrollet.no F3

VAKANTIEPARADIJS LAUKVIK OP NOORD-SENJA

www.nordnorge.com

(+47) 47 83 45 00

61494 © M I DT - T R O M S M U S E U M

post@mtmu.no www.mtmu.no C8

Skrolsvik was een actief vissersdorp, o.a. door een overvloed aan heilbot in de Andsfjord. Exposities over volksgeloof, mystiek en sterke verhalen rondom de heilbot. 24.06 > 18.08

Midt-Troms Museum Skrolsvik, Senja

50/0 (+47) 47 83 45 00

post@mtmu.no www.mtmu.no

post@northernadventuretroms.no www.northernadventuretroms.no

9

G6

Op SalMar Salmon Center leert u meer over de Noorse visserij. Spannende belevenissen op het land en op zee geven bezoekers inzicht in de moderne en duurzame voedselproductie. 01.01 > 31.12

0

SalMar Salmon Center, Kunnskaps­parken Finnsnes, (+47) 48 24 21 18 Bernhard lunds vei 4

salmon.center@salmar.no www.salmarcenter.no/ G6

0

Midt-Troms Museum, Kunnskapsparken, (+47) 47 83 45 00 Finnsnes

24.06 > 18.08

0 (+47) 97 19 93 23

50/0

post@mtmu.no www.mtmu.no G5

Expositie over kustcultuur en kerkgeschiedenis in de oude pastorie. Overnachting in rorbu en bootverhuur. Eet uw versgevangen vis in een historische omlijsting. Leer varen met een Nordlandboot.

62683 © -

Laukvik Laukvik, Senja

Midt-Troms Museum Hofsøya, Senja

LENVIK MUSEUM OP BJORELVNES

Blokhutten, belevenissen, vakantiehuisjes en blokhutten aan zee op Senja. Welkom op de parel van Noord-Senja, Laukvik. 01.01 > 31.12

24.06 > 18.08

01.01 > 31.12

0 (+47) 97 60 76 09

Nederzetting uit de rijke traditie van de Tranøy­fjord, die helemaal teruggaat tot het stenen tijdperk. De visser-boer en zijn hoeve. Een historisch juweeltje. Nieuw cultuurpad vanaf openluchtmuseum.

De permanente expo “Midt-Troms i miniatyr”. Speciaal gericht op kinderen en jongeren. Speelplaatsen “Gården” en de “Handelsstedet”.

61514 © -

Senjatrollet Trollveien 6, Skaland

D8

KINDERMUSEUM MIDDEN-TROMS

‘s Werelds grootste trol en zijn trollenvrouw. Familiepark. Amusement/trollenshow door The Trolling Stones om 13 en 16 u, van 29-06 tot 04-08. Elke dag geopend van 9–20 u. 18.05 > 01.09

post@mtmu.no www.mtmu.no

SALMAR SALMON CENTER

62681 © R E I N E R S C H AU F L E R

Fantastische culturele events met Kråke­slott­ festival en kunstfestival ArtiJuli als hoogtepunt. Café open in juli. Te huur voor cursussen, teambuilding, vergaderingen, jubilea e.d. of gewoon vakantie.

50/0

Midt-Troms Museum, Sážža Tranøyveien 1261, Øverbotn (+47) 47 83 45 00

KVEITMUSEUM IN VISSERSDORPJE SKROLSVIK 61501 © W W W. S E N J A F OTO. N O

Het hele jaar activiteiten: wildlifesafari (januari), kajakken, fietsen, vissen, fjordsightseeing, berg­tochten, hondenspan of sneeuw­schoen­ tocht, noorderlicht- en middernachtzon.

01.01 > 31.12

61509 © M I DT - T R O M S M U S E U M

post@basecampsenja.no www.basecampsenja.no

DE HAVEN VAN SENJA MET ACTIVITEITENPAKKET

01.01 > 31.12

E6

OPENLUCHTMUSEUM HOFSØY OP STONGLANDET 62551 © K O E N H O E K E M E I J E R

01.01 > 31.12

(+47) 40 02 00 05

post@senjamoments.com www.facebook.com/senjamoments

61507 © M I DT - T R O M S M U S E U M

D4

Posthuset Expedition Lodge. Natuur­activi­ teiten op Senja. Het hele jaar expedities in de fjord. Walvissafari (‘s winters). Posthuset biedt overnachting aan groepen tot 10 personen.

Hamn i Senja Hamnveien 1145

(+47) 95 99 33 91

98597 © -

98228 © ELI M

booking@skagisenja.no www.skagisenja.no

BASECAMP SENJA

01.01 > 31.12

0

Expo ‘Folk & Natur op Sážža/Senja’ bij Museum Midden-Troms en nationaal park Ånderdalen en Fylkesmannen in Troms. Toeristeninfo, café en Senja Handbryggeri AS.

150

Basecamp Senja, Posthuset Expedition Lodge, Bergs­ (+47) 91 70 96 18 fjordveien 1724, Skaland

Senja Moments Refsnes, Vangsvik

SÁŽŽA - NATUUR- EN CULTUURCENTRUM IN SENJA

Husfjell, bergtochten, fietsverhuur, noorder­ lichtsafari, kampvuur, foto- of exclusieve viscruise. Vlakbij de grootste attracties; we helpen u aan de ruigste ervaringen op Senja!

Skagi Senja hotel & lodge Bergsfjordveien 1787, Skaland (+47) 97 59 29 29

E7

01.01 > 31.12

SKAGI SENJA ADVENTURES

01.12 > 31.12

booking@senjahusky.no www.senjahusky.no

Overnachting in de openlucht bij het idyllische Refsnes op zuid-Senja. Verhuur van kajakken, SUP en lavvo. Rustig en vredig, activiteiten in eigen tempo. Rustig vaarwater en mooie natuur­gebieden. Welkom!

0

Skrolsvik Kystferie AS (+47) 95 23 15 40 Skrolsvikveien 1829

Senja Husky Adventure AS Ottemoen 73, Vangsvik (+47) 90 23 34 42

SENJA MOMENTS

Luxe appartementen. Bootverhuur. Het mooie Skrolsvik heeft een beschutte haven en is dichtbij goede visgronden. Fraaie omstandigheden voor bergtochten, off-piste of fotosafari. De oude winkel is een must! 01.01 > 31.12

600

Midt-Troms Museum Bjorelvnes

61499 © M I DT - T R O M S M U S E U M

(+47) 77 84 93 10

01.01 > 31.12

78294 © S I S S E L K H O L E

97951 © DANNY XU

Fjordbotn Camping Stønesbotnveien 401

0

78293 © TO R S T E N W E S T P H A L

Jonny en Silje nemen u mee op honden­slede­ tocht of bergtocht in het gezelschap van vriende­lijke Siberische husky’s, het hele jaar door op avontureneiland Senja.

We bieden boot- en fietsverhuur in de zomer, en sneeuwschoentochten, geprepareerde lang­ lauf­sporen, lavvo en noorderlichtervaringen in de winter. 01.01 > 31.12

F6

SENJA HUSKY ADVENTURE AS

50/0 (+47) 46 87 75 45

post@mtmu.no www.mtmu.no

DE REGIO SENJA

61508 © M I DT - T R O M S M U S E U M

F3

FJORDBOTN CAMPING – ERVAAR SENJA

71


ACTIVITEITEN / BEZIENSWAARDIGHEDEN F8

DYRØY HOLIDAY

24.06 > 18.08

rlerkend@gmail.com www.dyroy-holiday.no/ F8

JÆGER ADVENTURE CAMP

E9

Midt-Troms Museum Sørreisa

50/0 (+47) 47 83 45 00

post@mtmu.no www.mtmu.no H7

VIKING HORSES

78000 © -

lill-grethe@vikinghorses.no www.vikinghorses.no G7

MASTERMIND ESCAPE ROOM, SØRREISA

336/286

Mastermind Escape Room Sørreisa (+47) 99 37 22 73 Storveien 3, Sørreisa

booking@mastermind-escape.no www.mastermind-escape.no J5

DE ZAAGMOLEN VAN AURSFJORD

Houtzaagmolen met verticale raamzaag die door waterkracht op en neer wordt bewogen. Unieke 18e-eeuwse zaag, gerestaureerd en volledig in bedrijf. Kijk op www.mtmu.no voor openingstijden. 27.06 > 01.08

Midt-Troms Museum Aursfjord

50/0 (+47) 47 83 45 00

61498 © M I DT - T R O M S M U S E U M

260/160

Polar Park Arctic Wildlife Centre (+47) 77 18 66 30 Bonesveien, Bardu

post@polarpark.no www.polarpark.no I10

post@mtmu.no www.mtmu.no

Midt-Troms Museum Setermoen

50/0 (+47) 47 83 45 00

post@mtmu.no www.mtmu.no I8

FOSSMOTUIN BIJ BARDUFOSS

78101 © K I M H AU G L I D

Met slimheid, logica en concentratie kun je raadsels oplossen, codes vinden, hangsloten en gesloten deuren openen om een stap dichter bij de oplossing te komen; en bij de vrijheid. 01.01 > 31.12

01.01 > 31.12

01.01 > 31.12

Geschiedenis van herenboerderij doorspekt met riviercultuur. Idyllische, historische tuin. Textielwerktuigen en werkwijzen in het pre-­ industriële boerenleven. Informatie over immi­ granten­cultuur. 24.06 > 18.08

Midt-Troms Museum Bardufoss

50/0 (+47) 47 83 45 00

post@mtmu.no www.mtmu.no H11

BARDU OPENLUCHTMUSEUM 61506 © M I DT - T R O M S M U S E U M

9

Ons hoofddoel is dat u tijdens uw bezoek aan Polar Park de fraaie natuur van Noord-­ Noorwegen beleeft.

Krijgsgeschiedenis van Narvik vanaf 1940 tot aan de koude oorlog. Expo’s over de Noorse schutterij en winteroorlog. Militaire geschiedenis van Noord-Noorwegen. Unieke collectie legervoertuigen.

600

Viking Horses AS Sørsiveien 146, Sørreisa (+47) 90 97 03 26

H12

TROMS FORSVARSMUSEUM OP SETERMOEN

Ervaar de middernachtzon of noorderlicht te paard! Paardrijtochten met gids voor alle niveaus, op vertrouwde, Noorse paarden als norrlanders, fjorden en døle-gudbrandsdal (dølahest). 01.01 > 31.12

post@mtmu.no www.mtmu.no

61495 © M I DT - T R O M S M U S E U M

24.06 > 18.08

50/0

Midt-Troms Museum, Sundliveien 188, (+47) 47 83 45 00 Sundlia, Bardufoss

POLAR PARK: ‘S WERELDS NOORDELIJKSTE DIERENPARK 61512 © M I DT - T R O M S M U S E U M

Straumen als eeuwenoude ontmoetingsplaats tussen kust en binnenland. Exposities over nederzetting in de ijzertijd en handels­ geschiedenis. De oude winkel. Prachtige werf in Zwitserse stijl.

01.01 > 31.12

62215 ©

H7

KRAMVIGBRYGGA IN SØRREISA

I8

Hoofdcentrum voor bestuur en ambachtstradities. Pakhuis, timmerwerkplaats, monteurs­ werk­plaats en leslokaal. Hoofd­administra­tie van Midden-Troms Museum.

61510 © M I DT - T R O M S M U S E U M

(+47) 47 83 45 00

post@mtmu.no www.mtmu.no

post@maalselvfossen.no www.maalselvfossen.no

TRADSENTER 61504 © M I DT - T R O M S M U S E U M

50/0

30

Nedre Målselvfossen Feriesenter Målselvfossen, Målselv (+47) 77 83 27 30

61513 © -

77970 © -

jaeger.adventure@gmail.com www.jaegeradventure.com

Zuidelijkste puntje van Dyrøysundet getuigt van het armoedige vissersleven dat ook rijk kon zijn, als je tenminste hield van haringsoep met uitzicht. Kijk op www.mtmu.no !

Midt-Troms Museum Kastnes

I8

01.01 > 31.12

KASTNES OPENLUCHTMUSEUM

24.06 > 18.08

post@mtmu.no www.mtmu.no

Bekijk de traditionele zalmvisserij. Wilde zalm in aquaria waar de zalm zijn tocht onderbreekt om kuit te schieten. Zalm proeven in ons café met fraai uitzicht over de rivier.

0

Jæger Adventure Camp, Kastnesveien (+47) 40 20 34 95 758, Brøstadbotn

(+47) 47 83 45 00

NATIONALE WATERVAL EN ZALMAQUARIUM

Viskamp dat huisjes en boten verhuurt. Activi­ teiten: Stand Up Paddling, bergtochten en vissen. Faciliteiten: Sauna, hottub en grillhut. Welkom op een actieve vakantie bij Dyrøy! 01.01 > 31.12

Midt-Troms Museum Rostavatnet

50/0

Ruim 200 jaar geleden vestigden mensen uit Tynset en Gudbrandsdalen zich hier met hun bouwstijl, taal, traditionele gerechten en ander erfgoed. Info over immigrantencultuur. 24.06 > 18.08

Midt-Troms Museum Salangsdalen

50/0 (+47) 47 83 45 00

post@mtmu.no www.mtmu.no L6

FJORDMUSEUM EN WETLANDCENTER IN BALSFJORD

Right this Season in the North: @northernnorway

Natuurhistorische expo’s over vogelleven in Balsfjords beroemde wetlandsysteem RAMSAR. Crèche, aquarium en reizende expo’s. Vogelkijken in buitengebied met picknicktafel en vuurplaats. 01.01 > 31.12

Everything on one board: northernnorway

72

Midt-Troms Museum Storsteinnes

61505 © -

Dyrøy Holiday, Mikkelbostad­veien 260, (+47) 90 05 03 93 Brøstadbotn

77997 © -

1150

61511 © M I DT - T R O M S M U S E U M

Ruim 200 jaar terug werden dalbewoners naar de grensstreken gehaald om die te bewerken en te bevolken. Visserij, jacht en welvarend leven tot ver in de bergen. Informatie over immigrantencultuur.

50/0 (+47) 45 48 88 18

post@mtmu.no www.mtmu.no

www.northernnorway.com

61497 © M I DT - T R O M S M U S E U M

01.01 > 31.12

M8

KONGSVOLDTUNET BIJ ROSTADVATN

Vakantiehuisjes, viskamp, bootverhuur, noorder­ licht, grillhut en sauna aan het strand.


PRIJZEN

OVERNACHTING E3

F3

F2

D4

D4

D4

C5

C8

C6

C8

D8

E6

E7

F6

G5

G6

G6

F8

F8

F8

I8

J8

I8

G12

H12

H10

Mefjord Brygge AS

l l l l

Mefjordveien 1947, Senja

(+47) 77 85 89 80

Fjordbotn Camping Stønesbotnveien 401, Botnhamn, Senja

Laukvik Laukvik, Senja

(+47) 77 84 93 10

l

l

(+47) 97 19 93 23

l

(+47) 90 89 82 35

Hamn i Senja

l l l l

Hamnveien 1145, Hamn i Senja

(+47) 40 02 00 05

Nerveien 67, Gryllefjord

Strya AS Grunnfarnes

Flakstadvåg cabins

l

(+47) 48 20 27 08

l

Elvevegen 3

(+47) 99 24 41 06

Senja Fjordhotell

l l

Dragøyveien 28

(+47) 97 71 99 99

Senja Opplevelser AS Norwegian Wild/Camp Tranøybotn Tranøyveien 2002, Vangsvik

Skatvik Camping Skatvikveien 771

Senja Camping Torsmoveien 418

Lenvik Museum Bjorelvnes, Lenvik

l l l l

l

l

l

l

(+47) 77 83 05 70

l

l

Målselvfossen Feriesenter

l

(+47) 77 83 27 30

Lapphaugen turiststasjon, E6 General Fleischersv. 365, Fossbakken, Lavangen

(+47) 77 17 71 27 (+47) 99 40 27 28

Bardu Hotell

l

Toftakerlia 1, Setermoen

(+47) 77 18 59 40

l l l l l l

l l

l

24

01.0131.12

30

15.0531.08

8

8

01.0431.12

28

60

01.0131.12

2

12

5

01.01-

l

l

l l

l

01.0131.12

13 54

15.0501.09

11 48

01.0131.12

20

24.0618.08

57 100

01.0131.12

21 40

02.0131.12

4

l l

l l

l

l

l

2

01.0131.12

2

6

01.0131.12

l - -

4

16

01.0131.12

www.bardufosshotell.no 20

58

98

02.0120.12

22

42

01.0131.12

40

300

01.0131.12

10 43

01.0131.12

l l

l

l l l

l l

l l l l

www.rundhauggjestegard.no 100

l

post@maalselvfossen.no

l l l

l l

l

www.maalselvfossen.no 120

l l l l

l

l l

postmaster@lapphaugen.no info@huskylodge.no

l l l post@barduhotell.no

l l

l l l

www.lapphaugen.no -

l

l l

l

l l

www.huskylodge.no -

l l

31.12

12 54

- -

l l l

l

7

post@rundhauggjestegard.no

l l

35

www.dyroycamping.no -

post@bardufosshotell.no

l

6

01.0120.12

www.finnsneshotell.no -

l l l

70 146

01.0131.12

l

solbergfjord@gmail.com

l l

Bonesveien 1186, Bardu

l l

www.senjahotell.no 8

l

l l

l

l l

01.0122.12

l

www.mtmu.no -

l

l

Målselvfossen

l l l

www.senjacamping.no -

l l l

Rundhaug Gjestegård

l

40

stinecct@gmail.com

l

Rundhaug, Målselv

l

www.facebook.com/Skatvik-Camping-145540022136171 -

helgejohannygard@hotmail.com

l

(+47) 77 83 05 00

l

9

l

www.norwegianwild.no -

post@senjahotell.no

(+47) 77 18 76 23

Bardufoss Hotell

l

firmapost@finnsnes-hotell.no

l

Torget 11, Bardufoss

l l l l

post@mtmu.no

(+47) 95 02 44 35

l

l

01.0131.12

www.senjaopplevelser.com -

l l

(+47) 97 18 11 15

l l

30

www.senjafjordhotell.no 50

l l l

Finnlandsveien 305, Brøstadbotn

www.nordnorge.com

l l l

www.facebook.com/senjaliving -

l

l

Segla 6, Fjordgård

l l

l

9

www.flakstadvag.no -

l

01.0131.12

l

l

l

46

l

l

post@senjacamping.no

(+47) 46 87 75 45

(+47) 77 85 11 60

Senja Taxi AS

l

hanygaa@online.no

l l

Senja Hotell

Bardu Huskylodge

l l

- 70

booking@norwegianwild.no

(+47) 48 15 84 75

l

l

7

l l l l

www.kaikanten.org -

kathrin@senjaopplevelser.com

l l

Storgata 8, Finnsnes

Camp Solbergfjord

l

35

l

www.hamnisenja.no 90

l l

post@senjafjordhotell.no

(+47) 48 10 81 78

l

Steinvoll Gård

l l

l l l l

Senjaliving@hotmail.com

(+47) 91 63 57 60

(+47) 77 87 07 77

Faksfjordveien 165

l l l l l

10

01.0131.12

l l l

www.steinfjord.com -

post@flakstadvag.no

l l

www.skagisenja.no 30

l l

02.0123.12

post@strya.no

l

Finnsnes Hotell

Dyrøy Camping

l

l l l l l l l l l l l l l l

Torggata 15

Dyrøyveien 352, Brøstad

l

post@kaikanten.org

(+47) 90 11 54 28

l

l

28 120

l l

www.northernadventuretroms.no -

l l l l

l

l

l

l

l

Senja Gjestegård

Valvågveien 486, 488

l l

booking@hamnisenja.no

(+47) 99 16 68 33

Flakstadveien 1073

l l

www.fjordbotn.no

l

booking@steinfjord.com

(+47) 41 54 60 46

l

l

booking@skagisenja.no

l

www.mefjordbrygge.no 70

l

l

l

l l l l l l l l l

l l l l

Steinfjord, Skaland

Kaikanten

l l l

post@northernadventuretroms.no

l

l l

T) EN

mail@fjordbotn.no

l

(+47) 97 59 29 29

E

booking@mefjordbrygge.no

l l

Skagi Senja hotel & lodge

TRANSPORT E3

l l

Bergsfjordveien 1787, Skaland

Camp Steinfjord

n n n n

ER < 500 NOK = N M G ET IJK IE KA G N IN AA 500 - 750 NOK = N ID EL T N I A D E R TE H E N A N ID ND R UIT ST E A N T T J A E M E R L B N S E O E E N T 750 - 1000 NOK = IN UI EN UR U N EG EN N AK T/ U NH RI M NS N E SI UI ISJ S U U EN IJV ILE RG GE LV KA AA TIO AV AD O RR LEG H RH ITE TO AM RE M EN EH U > 1000 NOK = /P ING NTI U/H RS TE EL UT (S TO EL DER TO KVE LE OE GIE M TA ENH A/B DLO ADE GE VER VE ITE EN L L E TE P A B E AR ST GH VU R OT R VÉ N GE ST ER OO IS T N A G EM T TS IV D OT MO AM AK ROR AM PP HO ER AV VUU JSH OE PRI RA ET ROL LL TR AN GAS AU RA VER W OO FIE CT ON CAPACITEIT SEIZOEN PRIJS H B S D Z B C V A H K A B L I D E A S S ZE

l l

3

14

01.0122.12

40

86

02.0120.12

www.barduhotell.no 70

nn nn n n

nnn nn nn n nn n nn n nnn n nn nn nn n nn nn nn

n n

nn nn nn

ER IE T OT S O CT U BO T S CO L D D U B H R R S C W VE O N T E RT E I O E BU TO U G P R RS SJ INI S AR A X V- EE LIE IS E-MAIL/TELEFOON P E B U M B U C H C H TA AT S N V R E

SEIZOEN

post@senjataxi.no (+47) 48 18 20 10

01.01 > 31.12 www.senjataxi.no

EN

l

AU

9

TO

DE REGIO SENJA

73


ETEN EN DRINKEN E3

D4

D4

D4

D4

C5

G5

G6

I8

G12

S NT RI U G N P D IN EN U T TE O N N ET VIS AN CH RM N FO AB D RE CH DE ME GU NK DE N A UR R NT L R I R E S A S A A A K I IN H I O E W G R S T BA R I A U B V E B O G S GS ER IG LE TAR T K ISC N E G SR AU RE K E P NK ZE O I IN I E W ST AFÉ EG NAC IZZ AR/ RA IS/ EDR ALV ON END VER KA EGE PAR RCT AN O R LAV E O SEIZOEN R C W S P B D V G W K R O L V A A H N O

Mefjord Brygge

l

Mefjordveien 1947, Senjahopen

(+47) 77 85 89 80

Pila Pub & Kultur AS

l l

l

l

Sentrumsgården, Bergsfjordveien 1784, Skaland

(+47) 90 51 42 49

Skagi Senja hotel & lodge

l l l l

Bergsfjordveien 1787, Skaland

(+47) 97 59 29 29

Hamn i Senja - Storbrygga Spiseri

l

Hamnveien 1145

(+47) 40 02 00 05

l l

The Fat Cod

l

Steinfjord, Skaland

(+47) 90 89 82 35

l l l

Spiraveien 53

(+47) 90 89 33 24

Senjastua AS

l

Laukhellaveien 2, Silsand, Senja

(+47) 77 84 40 10

l

l

(+47) 77 87 07 77

01.01 > 31.12

40

01.01 > 31.12

50

24.08 > 31.12

-

l l l l l l l l l l booking@skagisenja.no

l l

www.skagisenja.no

l l l l

booking@hamnisenja.no

l

Ole resitadsvei 116

(+47) 77 83 46 00

l

l

E6 - General Fleischersv. 365, Fossbakken, Lavangen

(+47) 77 17 71 27

l l

01.06 > 01.09

booking@steinfjord.com

80 www.steinfjord.com

01.01 > 31.12

60

02.01 > 23.12

130

post@widsten.no

-

l l l l

post@senjastua.no

www.senjastua.no 01.01 > 31.12

post@finnsnes-hotell.no

l

Lapphaugen turiststasjon

115 www.hamnisenja.no

Bardufosstun AS

80

m.eriksen@online.no

l l l

Torggata 15, Finnsnes

CAPACITEIT www.mefjordbrygge.no

l l l l l l l

Finnsnes Hotell

01.01 > 31.12

booking@mefjordbrygge.no

l l

Skreien spiseri

01.01 > 31.12

post@bardufosstun.no

l

postmaster@lapphaugen.no

180 www.finnsneshotell.no 120 www.bardufosstun.no

08.02 > 16.12

50 www.lapphaugen.no

© KIM JENSSEN / WWW.KIMJENSSEN.COM / FINNKONA, SENJA

9

74

www.northernnorway.com


© A S G E I R H E LG E S TA D  / A R C T I C L I G H T A S  / V I S I T N O R WAY  /  G J E S VÆ R

@villmarksbarna

@johansenronny

@turhege

Hege Enge Dekkerhus

Ronny Johansen

Lars Krempig

Ramfjord, North Troms

@vagablondi

Eggum, Lofoten

Alta, West Finnmark

@monicahellum

@explorerofnorway

Marita Buland Yndestad

Mathias Haughom

Monica Hellum

Tromsø

Hennes, Vesterålen

www.nordnorge.com

9

Sørøya, West Finnmark

75


NOORD-TROMS EN TROMSØ

10 @visittromso @visittromso

Tromsø - de poort van de IJszee

© KARI SCHIBEVAAG / VISIT TROMSØ

Nattmålsfjellet, Kvaløya

© KARI SCHIBEVAAG / VISIT TROMSØ

Vanaf half oktober tot half februari kunt u in de fjorden rond Tromsø walvissen zien


DIT MAG U NIET MISSEN… Tromsø, de grootste Noord-Noorse stad,

het ’Parijs van het Noorden’ – levendig en kleurrijk

Fjellheisen in Tromsø – misschien wel het spectaculairste uitkijkpunt ter wereld boven de poolcirkel?

Tromsø’s iconische Ishavskatedral – architectuur – akoestiek – Arctica

Een tocht naar Sommarøy, een natuurpareltje buiten Tromsø

Noorderlicht – ruim 70 verschillende

noorderlichttochten in de regio - kies uw favoriet!

De noordelijkste botanische tuin ter

wereld. Planten uit o.a. Tibet, de Himalaya en de Rocky Mountains, zonder veel klimmen

Tromsø International Film Festival in

januari – grootste Noorse filmfestival met films uit de hele wereld, binnen en buiten

Lyngsalpene, het hele jaar. Alpien land­

schap, fjordenuitzicht – maak een toptocht!

Ervaar de arctische natuur en de fauna met

@visitlyngenfjord @visitlyngenfjord @Lyngenfjord

© YNGVE ASK / WWW.NORDNORGE.COM / TROMSØ

walvissen, zeearenden en papegaaiduikers

10

Zeevissen – boot huren met of zonder schipper

© OLE SALAMONSEN / WWW.NORDNORGE.COM

Fjellheisen – trotse aanbieder van uitzicht in Tromsø sinds 1961

© FJELLHEISEN

© ANNA RIEBELOVA / VISIT-LYNGENFJORD.COM

Lyngsalpene


NOORD-TROMS EN TROMSØ A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

0

N

TROMSØ NORDREISA LYNGEN

P

Q

R

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Nordkapp / North Cape

Svalbard / Spitsbergen

13

Tromsø

14

Lofoten

15

Europaweg Provinciale weg Provinciegrens Hurtigruten

J10 J8 K8 L9 K8 L6 O4

Tromsø turistinformasjon

Veerboot Zomerveerdienst/zomerweg Snelboot Trein

(+47) 77 61 00 00

Karrenspoor/pad Tunnel Vuurtoren Vogelrots

E-MAIL / WEBSITE

Berghut Vliegveld Wegnummer Nationaal park

SEIZOEN

info@visittromso.no www.visittromso.no

01.01-31.12

Prostneset, Samuel Arnesens gate 5, Tromsø (+47) 77 21 08 50 Skibotn Turistinformasjon – Kafé Ruija/ Nordkalottsenteret, Johan Beck-veien 23, Skibotn

post@visit-lyngenfjord.com www.visit-lyngenfjord.com

01.01-31.12

Lyngseidet turistinformasjon

(+47) 77 21 08 50

post@visit-lyngenfjord.com www.visit-lyngenfjord.com

01.01-31.12

Manndalen Turistinformasjon

(+47) 77 21 08 50

post@visit-lyngenfjord.com www.visit-lyngenfjord.com

01.01–31.12

Birtavarre Turistinformasjon

(+47) 77 21 08 50

post@visit-lyngenfjord.com www.visit-lyngenfjord.com

01.01–31.12

Olderdalen Turistinformasjon

(+47) 77 21 08 50

post@visit-lyngenfjord.com www.visit-lyngenfjord.com

01.01–31.12

Halti turistinformasjon

(+47) 90 64 04 52

info@halti.no www.visitnorthtroms.com

01.01-31.12

Kvænangen turistkontor

(+47) 40 40 56 26

turistinformasjon@kvanangen.kommune.no www.visitnorthtroms.com

15.06–15.08

Strandveien 16, Lyngseidet

Coop Manndalen Sentrumsveien 4, Samuelsberg Joker Birtavarre, Stiger Pettersens veg 1, Birtavarre Coop Olderdalen, Olderdalsvegen 39, Olderdalen Hovedveien 2, Storslett

Flerbrukshuset, Burfjord

Narvik

Mo i Rana

TOERISTENINFORMATIE E8

Kirkenes

Bodø

16

10

Alta

SYMBOLEN Prijzen zijn vanafprijzen per persoon in NOK, en staan voor ’volwassene/kind’. Prijs ’NOK 0’ = op eigen gelegenheid/eigen activiteit zonder prijs. Neem contact op voor meer informatie. Kaartreferentie/ligging Geeft seizoen/periode aan wanneer het product beschikbaar is. Aantal bedden/overnachting Aantal kamers/overnachting Capaciteit/conferentieruimte Zitplaatsen/eetgelegenheid Bedrijf Ligging/plaats

78

www.northernnorway.com


ACTIVITEITEN / BEZIENSWAARDIGHEDEN

299

Aurora Spirit Distilery as (+47) 91 90 42 60 Årøybuktneset

post@lyngen.com www.lyngen.com I5

SNEEUWSCOOTER, WALVISSAFARI, RIB-BOOT, NOORDERLICHT

01.01 > 31.12

900/600

Green Gold of Norway AS (+47) 92 80 90 57 Lenangsveien 1483

francisco@greengoldofnorway.com www.greengoldofnorway.com B8

69NORD SOMMARØY -OUTDOOR CENTER

61521 © 69 N O R D

booking@69nord.com www.69nord.com .

BLIJVENDE HERINNERINGEN!

61525 © -

post@explorethearctic.no www.explorethearctic.no E8

275/115 (+47) 97 57 58 75

post@tromsooutdoor.no www.tromsooutdoor.no E8

NOORDERLICHTTOCHT ELKE AVOND!

E8

1500 / 850

GuideGunnar, Sjøgata 29, (+47) 93 44 34 43

www.nordnorge.com

01.05 > 31.10

9 8 2 6 8 © L I G A S I R AVA

E8

E8

0/0

Tromsø arktisk-alpine botaniske hage (+47) 77 64 50 00 Stakkevollvegen 200

museumspost@tmu.uit.no www.uit.no/tmu/botanisk

50/25

MS Polstjerna Hjalmar Johanssens gate 10 (+47) 77 62 33 60

postmaster@polarmuseet.no www.uit.no/tmu/polstjerna E8

Experimenteer en leer op 100 interactieve apparaten, voor alle leeftijden. Spectaculaire noorderlichtshow door Ole C. Salomonsen in planetarium (Eng/Duits). Meer info op website. 02.01 > 30.12

120/60

Nordnorsk vitensenter Hansine Hansens veg 17 (+47) 77 62 09 45

ellen.may@nordnorsk.vitensenter.no www.nordnorsk.vitensenter.no/

10

E8

info@guide-gunnar.no www.guidegunnar.no

01.01 > 31.12

0/0

Nordnorsk Kunstmuseum (+47) 77 64 70 20 Sjøgata 1, Tromsø

nnkm@nnkm.no www.nnkm.no E8

POLARIA

62398 © @ G U I D E G U N N A R

Met uw wensen en dromen in combinatie met mijn kennis en ervaring kunnen we uw unieke ervaring op maat maken…

1st floor, Tromsø city

61528 © D I E G O F E R I O L I .

tromso@arcticguideservice.no www.arcticguideservice.com

GUIDEGUNNAR’S ARCTIC EXCURSIONS

01.09 > 15.04

post@tromsolapland.no www.tromsolapland.no

Een powerhouse voor kunst in NoordNoorwegen, met internationale ambities en perspectieven. Toont kunst en kunstnijverheid uit noordse regio van de laatste 100 jaar.

980/500

Arctic Guide Service AS (+47) 92 20 79 01 Bankgata 1

1695/850

Tromsø Lapland, Breivikeidvegen 2366, (+47) 91 85 76 35 9027 Ramfjordbotn

NOORD-NOORS KUNSTMUSEUM

Met Arctic Guide Service op jacht naar het poollicht, elke avond, 17 okt – 31 mrt. Boek online: www.arcticguideservice.com. Het hele jaar door! 17.10 > 31.03

01.11 > 30.04

ONTDEKKINGSCENTRUM EN NOORDERLICHTPLANETARIUM 61532 © T R O M S Ø O U T D O O R A S

Het hele jaar door ski-, sneeuwschoen-, fietsen wandeltochten met gids. Activiteiten en verhuur van fietsen, ski’s, sneeuwschoenen, kleding en tenten, en andere uitrusting.

Tromsø Outdoor AS Sjøgata 14, Tromsø

Wintertocht met rendierslede onder het noorder­licht. Zomer: maak kennis met Samische cultuur en rendieren in ons kamp. Samische gids die rendieren hoedt. Vanaf Tromsø!

15.06 > 15.08

TROMSØ OUTDOOR – ACTIVITEITEN EN VERHUUR

01.01 > 31.12

E8

Proef de sfeer van de IJszee op dit zeehondenjachtschip uit 1949, waarmee in 33 seizoenen ca. 100.000 zeehonden werden gevangen. Bekijk ook de expositie SNOWHOW, over de leermeesters van de poolhelden.

1750

Explore the Arctic As (+47) 94 86 09 41 Vasstrandveien 580

booking@budgettours.no www.budgettours.no

MS POLSTJERNA

We richten ons op kleine groepen en kwaliteits­ ervaringen! Keuze uit fjordcruise, vistochten, en noorderlichttochten, afhankelijk van het jaargetijde. Welkom! 01.01 > 31.12

250

Tromsø Budget Tours AS, Anton Jakobsens vei 9A, Tromsø (+47) 94 20 75 08

‘s Werelds noordelijkste botanische tuin. Bloei van mei tot oktober. Planten uit bergstreken over de hele wereld. Traditionele Noord-­Noorse tuin. ‘s Zomers café. Tuin altijd geopend.

240

69Nord Sommarøy Outdoor Center Sommarøyvegen 90, Sommarøy (+47) 99 36 25 70

01.01 > 31.12

ARCTISCH-ALPIENE BOTANISCHE TUIN IN TROMSØ

Op Sommarøy, verhuur van zeilkajaks, toerkajaks, fietsen en 75’ zeilboot in de zomer. Walvissafari vanaf Tromsø of Sommarøy in de herfst. In de lente zeil, ski- en sneeuwschoentochten in de Lyngsalpene. 01.01 > 31.12

Stadswandelingen en noorderlichtvluchten met ervaren gids. Historische stadswandeling op woens- en zaterdag, biersafari dins- en donderdag. Noorder­licht­vluchten van nov. tot maart.

SAMISCHE CULTUUR ZOMER EN WINTER MET VASTE TIJDEN 61533 © F R A N C I S C O D A M M

Ga mee op onze spannende activiteiten! Dagelijks om 08.50 u van Scandic Ishavshotel in Tromsø.

E8

62222 © T R O M S Ø B U D G E T TO U R S

01.12 > 31.12

booking@arcticexplorer.no www.arcticexplorer.no

STADSWANDELINGEN EN BIERPROEVERIJ IN TROMSØ

62250 © D AV I D G O N Z A L E S

Rondleiding met gids langs het productieproces op ‘s werelds noordelijke distilleerderij. Incl. proeverij. U krijgt een kijkje op de oude, noord­ noorse en mytische drinkgewoontes uit de vikingtijd.

(+47) 91 80 00 00

6 1 5 2 3 © VA L E R I B E LO V

J7

ARCTIC DISTILLATION EXPERIENCE

Arctic Explorer Sjøgata 2, Tromsø

61530 © TROMSØ MUSEUM - UNIVERSITETSMUSEET

post@svartfoss.com www.svartfoss.com

1400/700

61519 © -

Svartfoss Adventure, Svartfossveien 236, (+47) 92 87 02 22 Storslett

12.09 > 12.09

61531 © TROMSØ MUSEUM - UNIVERSITETSMUSEET

950/450

Arctic Explorer AS organiseert dagelijks walvis­safari/fjordcruise, vertrek om 09.00 u van oktober tot mei. Ook noorderlichtcruise en speed­boot. Incl. koffie/thee, gids en thermo-­overalls.

Een arctisch ontdekkingscentrum met de pano­ rama­films ‘Svalbard - arctische wildernis’ en ‘Noorderlicht in arctisch Noorwegen’, weten­ schappelijke expo’s, aquaria en zee­honden­ bassin. Café en cadeauwinkel. 01.01 > 31.12

145/70

Polaria Hjalmar Johansensgate 12, (+47) 77 75 01 00 Tromsø

info@polaria.no www.polaria.no

NOORD-TROMS EN TROMSØ

61515 © -

15.05 > 15.10

E8

WALVISSAFARI TROMSØ

62397 © M AY - H E L E N VA N G E N

Een idyllische ervaring in nationaal park Reisa, Mollisfoss, Imofoss, oude rotstekeningen, zalmvissen of een kanotocht? Onze gidsen brengen u waar u maar wilt met de rivierboot over de mooie Reisa.

98282 © N O R D N O R S K V I T E N S E N T E R

L6

BOOTTOCHTEN MET GIDS IN REISA

79


E8

POOLMUSEUM

Ontdek de interessante poolgeschiedenis: de visvangst in de IJszee en overwinteringen, en de gedurfde poolexpedities van o.a. Nansen en Amundsen. Het museum is gevestigd op de oude Tollbod-werf van 1834. 01.01 > 31.12

70/35

Polarmuseet - Universitetsmuseet Søndre Tollbodgate 11 (+47) 77 62 33 60

postmaster@polarmuseum.no www.uit.no/tmu/polarmuseet E8

CONCERT IN DE IJSZEEKATHEDRAAL

De kerk vult zich met fraaie tonen van de Noorse volksmuziek, klassieke melodieën, gezangen. De akoestiek zorgt voor een unieke muziekervaring. ‘s Zomers: 01-06 tot 15-08. ‘s Winters: 07.02.–31.03. don–zon. 02.01 > 30.12

Ishavskatedralen Hans Nilsens veg 41

195/50 (+47) 41 00 84 70

booking@ishavskatedralen.no www.ishavskatedralen.no

Ishavskatedralen Hans Nilsens veg 41

50/0 (+47) 41 00 84 70

booking@ishavskatedralen.no www.ishavskatedralen.no G6

WELKOM OP SKITTENELV CAMPING!

Deze camping ligt aan zee en wordt omgeven door prachtige ongerepte natuur.

15.05 > 15.09

0

Skittenelv Camping AS (+47) 46 85 80 00 Ullstindvegen 736

post.skittenelvcamping.no www.skittenelvcamping.no D8

ACTIEF MET ACTIVE TROMSØ

Onvergetelijke ervaringen in een arctisch landschap, het hele jaar. Tochten met hondenslede (dagtochten en langere expedities). Kajak- en bergtochten, en gletsjerwandelingen. Zeer deskundig. 01.01 > 31.12

Active Tromsø AS Kattfjordeidet 1012

0 (+47) 48 13 71 33

post@activetromso.no www.activetromso.no E8

WERELDTHEATER CINEMATEK

Right this Season in the North: @northernnorway

De oudste bioscoop van Noorwegen ging in 1916 open en vertoont nog steeds kwaliteitsfilms. Zowel nieuwe films als oude klassiekers, naast concerten en andere evenementen. ­Gesloten in juli. 14.01 > 20.12

Everything on one board: northernnorway

85/110

Stiftelsen Tromsø Internasjonale Filmfestival (+47) 77 75 30 90 Storgata 93B

sveinung@tiff.no www.verdensteatret.no

Official tourist information

10

Where your Arctic adventure begins Welkom bij Visit Tromsø, de officiële VVV voor de regio Tromsø. U vindt ons op de 1e verdieping van de haventerminal op Prostneset. Wij bieden brochures, kaarten, advies, begeleiding en de grootste keuze aan activiteiten in de regio. We helpen u graag bij het boeken van een onvergetelijk arctisch avontuur. U kunt ook inspiratie opdoen op visittromso.no. Daar vindt u meer informatie en kunt u zelf boeken.

We zien u graag tegemoet!

80

61520 © Y N G V E O L S E N S Æ B B E

museumspost@tmu.uit.no www.uit.no/tmu

02.01 > 30.12

98539 © C H A R LOT T E K R I S TO F F E R S E N

Tromsø Museum - Universitetsmuseet (+47) 77 46 50 01 Lars Thørings veg 10

Meesterwerk van Jan Inge Hovig, gebouwd in 1965. Architectuur weerspiegelt Noord-Noorse natuur, cultuur en geloof. Middernachtzon-, orgel- , nieuwjaars- en noorderlichtconcerten.

61526 © A C T I V E T R O M S Ø A S

70/35

61527 © Y N G V E O L S E N S Æ B B E

02.01 > 31.12

E8

IJSZEEKATHEDRAAL

www.northernnorway.com

62371 © F OTO : J O H N - K R I S T I A N D A L S E T H

Grootste museum van Noord-Noorwegen over Samische cultuur van vroeger en nu, flora en fauna, steentijd, Vikingtijd en kerkkunst. Creëer uw eigen noorderlicht! Cadeauwinkel. Open Samische plaggenhut (‘s zomers).

61518 © TROMSØ MUSEUM - UNIVERSITETSMUSEET

E8

TROMSØ MUSEUM

61517 © JUNE ÅSHEIM - TROMSØ MUSEUM - UNIVERSITETSMUSEET

ACTIVITEITEN / BEZIENSWAARDIGHEDEN


PRIJZEN

OVERNACHTING M8

E8

M8

L6

L6

H7

L4

K8

J6

K8

J8

J8

B8

C8

E8

E8

E8

E8

E8

E8

F8

H12

Holiday house at Svartfoss farm Svartfossveien 236

l

Radisson Blu Hotel

l

(+47) 77 60 00 00

l

(+47) 92 87 02 22

l

Nessevegen 32

(+47) 77 76 60 00

Henriksen Gjestestue

l l

Meieriveien 5

(+47) 77 76 76 77

Skjervøy Fiskecamp Strandveien 150

Manndalen Sjøbuer

l l

(+47) 47 62 78 53

Sommarøy Arctic Hotel Tromsø

(+47) 77 66 40 00

l

(+47) 77 60 05 52

Quality Hotel Saga

l

(+47) 77 60 70 00

Scandic Grand Tromsø

l

(+47) 77 75 37 77

Scandic Ishavshotel

l

(+47) 77 66 64 00

Thon Hotel Tromsø

l

(+47) 77 69 80 50

B8

E8

E8

E8

H12

l

Thon Hotel Polar

l

(+47) 77 75 17 00

l l l

(+47) 77 72 23 00

l l

l

l l

l l l

l

(+47) 77 66 84 84

l l l

01.0131.12

Emmas Drømmekjøkken & Emmas Under

l

Kirkegata 8

(+47) 77 63 77 30

l l l

l l l l

l l

l l l

l

Killengreens gate 4-6, Tromsø

(+47) 77 68 76 00

l l l

Torgveien 2, Nordkjosbotn

(+47) 77 72 23 00

01.01 > 31.12

l l l l l

01.05 > 31.12

01.0131.12 01.0131.12 01.0131.12

209

01.0131.12

40

75

01.0131.12

n n nn

n n nn nn nn nnn nnn nnn n nn nn n nnn nnn nnn nnn

10

CAPACITEIT 300 90 www.kitchenandtable.no/tromso

l

02.01 > 31.12

post@emmas.as

90 www.emmas.as

l

01.01 > 31.12

bord@fiskekompani.no

l l l l l

01.0131.12

n

www.sommaroy.no

tromso@kitchenandtable.no

l l l l l

Vollan Gjestestue

01.0131.12

53

l l l

resepsjon@sommaroy.no

l l l l l l l l

Fiskekompaniet

6

l

www.vollangjestestue.no 100

l

01.0131.12

www.choice.no - 192 258

www.tromsolodgeandcamping.no 120

l l l l l l

l l l

31.12

01.0131.12

TS IN U G N PR N N E D I E T T O N T IS H M U AN B FO UN KE V EC H ER EN D N A UR R NT RA IL ER ISC IND H M RG A N D E A S A A K I E G G T W O R S BA R I A U B V E B O S GS ER IG LE TAR T K ISC N E G SR AU RE K E P NK ZE O I IN I E W ST FÉ EG AC ZZ R/ A IS/ DR ALV N ND ER KA GE AR CT N R LAV SEIZOEN RE CA W SN PI BA DR V GE W KO RE OV LO VE AP AR HA N O O

Kaigata 6

01.0115 45

www.thonhotels.no/polar 100 132 265

post@vollangjestestue.no

Kitchen & Table - Clarion Hotel The Edge

01.0131.12

l l

post@tromsocamping.no

(+47) 77 66 40 00

36

www.thonhotels.no/tromso - 152 304

polar@thonhotels.no

Skipsholmveien 22, Sommarøy

17

www.scandichotels.no/ishavshotel 500 214 516

tromso@thonhotels.no

l l l l

01.0125.12

www.scandichotels.no/hotell/norge/tromso/scandic-grand-tromso 150 177 348

ishavshotel@scandichotels.com

l l

17

www.choicehotels.no 180 103 190

grandtromso@scandichotels.com

Sommarøy Arctic Hotel Tromsø

7

36

l

l l

q.saga@choice.no

l

16

l

www.lauklines.no 20

l l l l l l l

Vollan Gjestestue

8

01.0131.12

l

l

xpress.tromso@choice.no

(+47) 77 63 80 37

01.0131.12

l l l l l l l l

l l l l l

Torgveien 2, Nordkjosbotn

www.nordnorge.com

l

post@lauklines.no

l l l l l

Grønnegata 45, Tromsø

32

8

www.sommaroy.no 220 155 400

l l l l l

Grønnegata 50, Tromsø

01.0131.12

l l l l l l l l

l l l l l l

Fr. Langesgate 2, Tromsø

l

www.magicmountainlodge.no -

l l l l l

Storgaten 44, Tromsø

ETEN EN DRINKEN

l l

l l l l l l

l l

Richard With plass. 2, Tromsø

Tromsø Lodge & Camping

l

14 58

5

l

www.sorheim-brygge.no 40

l l

19

01.0131.12

l l l l

resepsjon@sommaroy.no

l l

Comfort Hotel Xpress Tromsø

l l l

magicmountainlodge@gmail.com

(+47) 77 65 60 80

l

www.håkon-gjestehus.no -

post@sorheim-brygge.no

l l l l

Grønnegata 35, Tromsø

Arthur Arntzens veg 10, Tromsdalen

l

32 40

01.0131.12

l l

www.lyngenlodge.com -

l

01.0131.12

l l

www.sjobuer.no -

siamcatering@gmail.com

l

Skipsholmveien 22, Sommarøy

l l

l l l l l

l l l l

106

54

l l l

www.skjervoy-fiskecamp.com/Aktuelt -

info@lyngenlodge.com

6

l

www.svensbytursenter.no -

l l

3

n

01.0131.12 01.0131.12

l l l

l

post@sjobuer.no

l l

l l

l

l l l

(+47) 41 20 14 80

l

Lauklines Kystferie As

l l

post@skjervoy-fiskecamp.com

(+47) 90 07 93 66

(+47) 47 34 20 91

l

post@svensbytursenter.no

l l

Stigenveien 24, Lyngseidet

l l

www.reisafjord-hotel.com/Aktuelt 100

l l l

Håkon Gjestehus - Siam Catering l l

l

www.henriksengjestestue.no -

l

01.0131.12

6

www.airbnb.no/ -

l l l l l

l

l l

Djupvik

Vasstrandvegen 580, Kvaløya

l

jk-henri@online.no

(+47) 90 72 45 55

l

Magic Mountain Lodge

l

resepsjon@reisafjord-hotel.com

l

3

www.radissonblu.no/hotell-tromso 600 269 350

l l

Lyngen Lodge

Sørheim Brygge

l l l

post@svartfoss.com

(+47) 91 70 99 36

l

l www.airbnb.no/ -

sales.tromso@radissonblu.com

l

(+47) 41 60 47 38

Strandveien 34, Lyngseidet

l

l l l l l l

Løkvold, Samuelsberg

Olderdalenveien 44, Olderdalen

l

post@svartfoss.com

l l

Reisafjord Hotel

Storåsveien 50, Svensby i Lyngen

T) EN

l l l l l

Svartfossveien 236

Svensby Tursenter AS

E

l l

(+47) 92 87 02 22

Sjøgata 7, Tromsø

Holiday house at Svartfoss farm

n n n n

ER < 500 NOK = N M G ET IJK IE KA G N IN AA 500 - 750 NOK = N ID EL T N I A D E R TE H E N A N ID ND R UIT ST E A N T T J A E M E R L B N S E O E E N T 750 - 1000 NOK = IN UI EN UR U N EG EN N AK T/ U NH RI M NS N E SI UI ISJ S U U EN IJV ILE RG GE LV KA AA TIO AV AD O RR LEG H RH ITE TO AM RE M EN EH U > 1000 NOK = /P ING NTI U/H RS TE EL UT (S TO EL DER TO KVE LE OE GIE M TA ENH A/B DLO ADE GE VER VE ITE EN L L E TE P A B E AR ST GH VU R OT R VÉ N GE ST ER OO IS T N A G EM T TS IV D OT MO AM AK ROR AM PP HO ER AV VUU JSH OE PRI RA ET ROL LL TR AN GAS AU RA VER W OO FIE CT ON CAPACITEIT SEIZOEN PRIJS H B S D Z B C V A H K A B L I D E A S S ZE

l l l l l

post@vollangjestestue.no

100 www.fiskekompani.no

l l

01.01 > 31.12

190 www.vollangjestestue.no

NOORD-TROMS EN TROMSØ

81


TRANSPORT E8

Bussring AS Terminalgata 176 Tromsø

ER IE T OT S O CT U BO T S CO L D D U B H R R E S C O N W E V T E RT I O E BU TO U G P R RS SJ INI S AR A X V- EE LIE IS E-MAIL/TELEFOON P E B U M B U C H C H TA AT S N V R E

SEIZOEN

post@bussring.no (+47) 40 00 21 96

01.01 > 31.12 bussring.no

EN

AU

TO

l l l

l l

© GUNNAR MAGNE BERG / VISIT TROMSØ / TROMSØ

10

82

www.northernnorway.com


© T R Y M I VA R B E R G S M O   /  W W W. N O R D N O R G E . C O M   /   M A G E R ØYA

@rogerkvanmo

@o.nymo

@ninamelvebakk

Nina Elvebakk

Odgeir Nymo

Roger Kvanmo

Skjomen, Narvik region

@80dogsawayfromhome

Okstinden i Kåfjord, North Troms

@trymkk

Råndalen, Narvik region

@wenchelud

Sara Orzel

Trym Kristiansen

Wenche Ludvigsen

Alta, West Finnmark

www.nordnorge.com

Rontinde, Bodø and Salten region

10

Rodøy, Helgeland

83


WEST-FINNMARK

11

@northcapenorway

@visithammerfest

@visitalta

@visitnorthcape

@visithammerfest

@visitalta

Noordkaap op 71° N.B. 2.000 km tot de noordpool

© EVGENIA EGOROVA

Sorrisniva Igloo Hotel – elk jaar nieuwe ijssculpturen

© ANNE OLSEN-RYUM / WWW.NORDNORGE.COM

Nordlyskatedral in noorderlichtstad Alta


DIT MAG U NIET MISSEN… Noordkaap op 71° N.B. – noordelijkste punt van Europa

Koningskrab- en vogelsafari bij de Noordkaap

Hammerfest, ’s werelds noordelijkste

stad met IJsbeerclub en Wederopbouw­ museum

Nordlyskatedral – architectuur

geïnspireerd op aurora borealis

7000 jaar oud – de rotstekeningen van het Alta-museum staan op de UNESCO Werelderfgoedlijst

Noorderlichtjacht in Alta – droog

klimaat biedt prima voorwaarden voor noorderlicht. IJshotel, noorderlichtjacht, sledehonden, sneeuwscooters

Het rijk van de grote vis – huur een boot en beproef uw vissersgeluk

Nationale parken, zalmrivieren en

duizenden viswateren staan u ter beschikking

Ruim 6000 rotstekeningen met fjordenuitzicht in het Alta-museum

© CH / VISITNORWAY.COM / ALTA

11

© BJARNE RIESTO / RIESTO.NO / WWW.NORDNORGE.COM

Koningskrabsafari bij de Noordkaap

© ROGER JOHANSEN

© ZIGGI WANTUCH / VISITHAMMERFEST.NO

Bekijk Hammerfest vanaf Salen per e-bike


WEST-FINNMARK A

B

C

D

E

F

G

H

I

NOORDKAAP ALTA HAMMERFEST

J

K

L

M

0

N

P

Q

R

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Nordkapp / North Cape

Svalbard / Spitsbergen

13

Tromsø

14

Lofoten

15

Alta

Kirkenes

Narvik

Bodø

Mo i Rana

16

WEST FINNMARK

Europaweg Provinciale weg

Veerboot Zomerveerdienst/zomerweg

Karrenspoor/pad Tunnel

Berghut Vliegveld

Provinciegrens Hurtigruten

Snelboot Trein

Vuurtoren Vogelrots

Wegnummer Nationaal park

11

TOERISTENINFORMATIE G13 H7 J4 L8 N3 L11 D11

SYMBOLEN

Alta turistinformasjon

(+47) 99 10 00 22

post@visitalta.no www.visitalta.no

01.01-31.12

Hammerfest turistinformasjon

(+47) 78 41 21 85

post@hammerfest-turist.no www.visithammerfest.no

02.01-31.12

Prijzen zijn vanafprijzen per persoon in NOK, en staan voor ’volwassene/kind’. Prijs ’NOK 0’ = op eigen gelegenheid/eigen activiteit zonder prijs. Neem contact op voor meer informatie.

Måsøy turistinformasjon

(+47) 92 35 00 16

sofus@kystmuseene.no www.kystmuseene.no/maasoey

01.01-23.12

Kaartreferentie/ligging

Olderfjord turistinformasjon

(+47) 78 46 37 11

post@olderfjord.no www.olderfjord.no

01.04-15.10

Geeft seizoen/periode aan wanneer het product beschikbaar is.

Nordkapp turistinformasjon

(+47) 78 47 70 30

info@northcape.no www.nordkapp.no

02.01-31.12

Stabbursnes turistinformasjon

(+47) 78 46 47 65

stabburs@online.no www.stabbursnes.no

01.01-31.12

Øksfjord turistinformasjon

(+47) 92111625

post@sjokoladecamilla.com

Bjørn Wirkolas vei 11, Alta

Hamnegata 3, Hammerfest

Havøysund sentrum, Havøysund Russenes, Olderfjord

Fiskeriveien 4, Honningsvåg

Stabbursnes Naturhus og Museum Njordveien 26, Øksfjord

E-MAIL / WEBSITE

SEIZOEN

Aantal bedden/overnachting Aantal kamers/overnachting Capaciteit/conferentieruimte Zitplaatsen/eetgelegenheid Bedrijf Ligging/plaats

86

www.northernnorway.com


0 booking@bigfishadventure.no www.bigfishadventure.no D11

SJOKOLADERIET KAIA / OP SJOKOLADE-CAMILLA

0 post@sjokoladecamilla.com www.sjokoladecamilla.com F13

HALDDETOPPEN KÅFJORD

G13

post@altamuseum.no www.altamuseum.no G13

LILLE RAIPAS (UNESCO) GEODETISCHE BOOG

61580 © -

post@visitalta.no www.visitalta.no G13

post@campalta.no www.campalta.no H14

Een boottocht met gids over de Alta-rivier, door het Altadal, de fraaie ongerepte natuur, en met rivierbootsafari van Sorrisniva naar Gabo­foss en Alta Canyon, de grootste canyon van Noord-Europa. Min. 2 personen. 01.06 > 15.08

Sorrisniva AS Sorrisniva 20, Alta

1525/760 (+47) 78 43 33 78

info@sorrisniva.no www.sorrisniva.com H14

Sorrisniva AS Sorrisniva 20, Alta

1900/950 (+47) 78 43 33 78

info@sorrisniva.no www.sorrisniva.com

01.01 > 31.12 61559 © -

info@borealisalta.no www.nordlyskatedral.no G13

NOORDERLICHTBAD ALTA

SarvesAlta Nordelvdalen 170

350/270 (+47) 78 89 10 00

post@sarves.no www.sarvesalta.no G13

ALTA CANYON

Zwemparadijs, wellness en zwembadpret. Sauna’s, wedstrijdbad, instructiebad, duikplank, waterglijbaan, tegenstroomkanaal, café, buiten­ poel, bubbelbad, groot badspeelgoed en nog veel meer.

Wandelingen, rivierboot- en bustochten. Bezichtiging van de dam alleen onder leiding van gids. Wandeling van 14 km v.v., vanuit beginpunt Gargia. 15.05 > 15.09

kjhe@nordlysbadet.no www.nordlysbadet.no

61542 © -

0

11

H13

In de winter kunt u deelnemen aan allerlei winter­spelen. In de zomer wacht de uitdaging van ‘s werelds noordelijkste boomtoppen-­ klimpark.

60

www.nordnorge.com

795/595

GEZINSVRIENDELIJK ACTIVITEITENPARK

Open voor iedereen vanaf begin winter 2013. De kathedraal is gevormd als het noorderlicht en behalve het kerkgebouw is er een noorderlichtattractie op de begane grond.

(+47) 78 44 48 81

post@trastiogtrine.no www.trastiogtrine.no G13

CampAlta AS Steinfossveien 25, Alta (+47) 40 07 72 99

15.12 > 20.04

NOORDERLICHTKATHEDRAAL - ALTA KIRKE

Nordlysbadet Markedsgt 27, Alta

(+47) 91 90 04 60

Ervaar de Altadalen en Finnmarksvidda per sneeuwscooter. Sneeuwscootertocht met gids vanaf Sorrisniva. Inclusief zoek aan Igloo-hotel. Rijbewijs vereist. Afhankelijk van weers- en terreinomstandigheden!

0

01.01 > 31.12

0

SNEEUWSCOOTERSAFARI

De geodetische boog van Struve was een Russisch-Scandinavisch project om de vorm en omvang van de aarde te bepalen. Wandeltocht vanaf Lille Raipas (ca. 60 min.).

BorealisAlta Bjørn Wirkolasvei 11, Alta (+47) 40 19 50 00

G13

SORRISNIVA RIVIERBOOTSAFARI

61537 © I N G V I L D T E L L E

120/40

01.01 > 31.12

post@altahavfiske.no www.altahavfiske.no

77829 © F R A N T Z J A K O B R YG H

62343 © -

ben@vidda-runners.com www.vidda-runners.com

Grootste verzameling rotstekeningen van NoordEuropa. Op nominatie voor Werelderfgoedlijst UNESCO. Rotstekeningen gemaakt door jagers en vissers, de oudste ca. 7000 jaar geleden.

Alta Turistinformasjon Bjørn Wirkolasvei 11, Alta (+47) 99 10 00 22

Trasti & Trine Gargiaveien 29, Alta

24.06 > 16.08

WERELDERFGOEDCENTRUM - ALTA MUSEUM

01.06 > 01.10

(+47) 97 12 03 08

Rivierboottocht naar de weelderige benedenloop van de Alta-rivier. Geniet van de natuur op een prachtige visstek. Hier gaan we aan land om koffie te drinken en de zalmen te zien springen.

-

Verdensarvsenter for bergkunst - Alta Museum (+47) 41 75 63 30 Altaveien 19, Alta

0

CAMPALTA RIVIERBOOTSAFARI ALTA-RIVIER

Bezoek onze huskykennel en men uw eigen hondenspan. Dagtochten, weektochten en bergexpedities. Overnachting in blokhut en/of tent. Sauna. Vervoer heen en terug naar Alta.

01.01 > 31.12

Alta Havfiske Malmveien 18, Alta

61584 © -

61558 © -

post@visitalta.no www.visitalta.no D13

Vidda Runners Huskies, Tappeluftveien 3, Langfjordbotn (+47) 99 15 05 33

01.03 > 30.11

01.01 > 31.12

TREKHONDENTOCHTEN TUSSEN FJORD EN HOOGVLAKTE

01.01 > 03.12

We nemen u mee op een boot uitgerust met professionele zeevishengels. Tot 20 kg vis mag worden uitgevoerd. Verhuur van boot en huisje. Desgewenst watertaxi door heel Finnmark.

Het hele jaar: overnachting dicht bij de natuur. Ecologische streekproducten bereid door chefkok. Tochten met getrainde tophonden die ook meedoen aan de Finnmarksløp.

0

Alta Turistinformasjon Bjørn Wirkolasvei 11, Alta (+47) 99 10 00 22

G13

OVERNACHTING, GERECHTEN EN HONDEN

Hier werd in 1899 ‘s werelds eerste noorder­ licht­observatorium gebouwd (nu niet meer in bedrijf). Halddetoppen ligt op een hoogte van 904 meter. Fraaie wandeltocht met fantastisch uitzicht. Heen en weer 18 km. 01.06 > 01.10

post@glodexplorer.no www.glodexplorer.no

62628 © F R I K A N T A S / S O R R I S N I VA

Sjokolade-Camilla Nielsen Njordveien 26, Øksfjord (+47) 92 11 16 25

(+47) 99 79 42 56

62629 © F R I K A N T A S / S O R R I S N I VA

01.01 > 31.12

Glød Explorer Jordfallet, Alta

1575/1050

ZEEVISSEN, WATERTAXI EN NOORDERLICHT 77904 © C A M I L L A N I E L S E N

Kleine chocoladefabriek, retrocafé en toerist­ informatie op de kade in Øksfjord. Met de hand vervaardigde, luxe chocola, sandwiches, eigen­ gemaakte taart, koffie, thee en geschenken. Welkom!

01.01 > 31.12

98288 © @ K AT E L I N P E L L

Big Fish Adventure-Hasvik Hotel & housing (+47) 78 45 12 07 Storgata 18, Hasvik

Wilt u het fantastische noorderlicht ervaren? Ga dan mee op een tocht met als enige doel: het noorderlicht! Trefpercentage vorig seizoen: 90%!

0

Alta Turistinformasjon Bjørn Wirkolasvei 11, Alta (+47) 91 00 00 22

post@visitalta.no www.visitalta.no

WEST-FINNMARK

61579 © J A N R O G E R E R I K S E N

01.01 > 31.12

G13

ZOEKTOCHT NAAR HET NOORDERLICHT

61540 © B I L A L S A A B

Big Fish Adventure ligt op het uiterste noorden met de Barentszzee als naaste buur; de vis zit voor het raam, en met de gastvrijheid van Noord-Noorwegen heeft u een onvergetelijke zeeviservaring.

61541 © -

C9

BIG FISH ADVENTURE – HASVIK

77497 © T R YG V E N YG Å R D / G LO D E X P LO R E R . N O

ACTIVITEITEN / BEZIENSWAARDIGHEDEN

87


ACTIVITEITEN / BEZIENSWAARDIGHEDEN

H7

02.01 > 31.12

0

Isbjørnklubben i Hammerfest Hamnegate 3, Hammerfest (+47) 78 41 21 85

post@isbjornklubben.no www.isbjornklubben.no H7

E-BIKES IN HAMMERFEST

15.05 > 01.10

199

Go North AS Hamnegate 3, Hammerfest (+47) 78 41 21 85

post@go-north.no www.go-north.no H7

WEDEROPBOUWMUSEUM – HAMMERFEST

Expo over de dramatische gebeurtenissen van WO II; gedwongen evacuatie, tactiek van verschroeide aarde en wederopbouw. Zomer mazo 10-16 u. Winter ma-vr 09-15 u, za-zo 11-14 u. 01.01 > 31.12

61565 © Z B I G N I E W « Z I G G I » WA N T U C H

Met of zonder gids. E-bikes voor iedereen die op een gemakkelijke en leuke manier deze stad op 70° noorderbreedte en de omgeving wil verkennen. E-‑bikes te huur bij VVV.

80/0

Gjenreisningsmuseet for Finnmark og Nord-Troms Kirkegata 21, Hammerfest (+47) 78 40 29 40

post@gjenreisningsmuseet.no www.gjenreisningsmuseet.no

61536 © GERD HAGEN

Hammerfest turistinformasjon Meridiangata, Hammerfest (+47) 78 41 31 00

post@hammerfest-turist.no www.hammerfest-turist.no K3

MÅSØY MUSEUM 61546 © Z B I G N I E W « Z I G G I » WA N T U C H

Opgericht in 1963 om de arctische historie van Hammerfest te bewaren. Lidmaatschap met ijsbeerspeldje en diploma als bewijs dat u in Hammerfest, de stad op 70° noorderbreedte bent geweest. Van harte welkom!

0

Het museum ligt vlakbij de kerk in Havøysund. Oorspronkelijk gebouwd als pastorie in 1950, sfeervol museum. Ons thema is de lokale kustcultuur van de steentijd tot heden. 01.01 > 31.12

40/0

Måsøy Museum Kirkeveien 3, Havøysund (+47) 92 35 00 16

61549 © -

IJSBEERCLUB

01.01 > 31.12

post@kystmuseene.no www.kystmuseene.no J3

ARCTIC VIEW RESTAURANT & GLAMPING (ASKR)

Spectaculaire overnachting het hele jaar door; restau­ rant met streekgerechten alleen in de zomer geopend. Vanaf 1 januari de ‘arctische winter’. We gidsen u even zo veilig door de storm als bij mooi weer. 01.01 > 31.12

78074 © A S L A K L A N G O

post@holmenhusky.no www.holmenhusky.no

Gedenkteken voor het bepalen van de vorm en omvang van de aarde (meetperiode 1816 tot 1855) onder leiding van astronoom en geodeet Friedrich Georg Wilhelm Struve.

0

Arktisk Utsikt AS Kirkeveien 2, Havøysund (+47) 97 51 95 11

post@arctic-view.com www.arctic-view.com N13

RDM - KOKELV KUSTSAMISCH MUSEUM Gereconstrueerde boerderij met culturele en natuurhistorische expo’s. Kustsamische cultuur en woon- en leefomstandigheden van keuterboeren en vissers. Van 20.06-13.08. Dii–zo 11.00–16.00 u. 19.06 > 12.08

50/40

RDM - Kokelv Sjøsamiske Museum Nillágården, Kokelvveien 51, Kokelv (+47) 47 32 68 62

annelise@rdm.no www.rdm.no L8

SOUVENIRWINKEL – OLDERFJORD TOERISTENCENTRUM

0

Olderfjord Turistsenter (+47) 78 46 37 11 Olderfjord, Russenes

post@olderfjord.no www.olderfjord.no N13

RDM – PORSANGER MUSEUM

11

61573 © B J Ø R N TO R E P E D E R S E N

Bezoek onze souvenirwinkel met een ruime keuze aan souvenirs, gebreide kleding van hoge kwaliteit, rendiervachten en sieraden. Betalen met creditcard of euro’s. 01.01 > 31.12

Samisch, Kveens en Noors museum. Cultuur- en krijgshistorische expositie. Sporen van de oorlog in Skoganvarre. Samisch kunstgebied in centrum van Lakselv. Rondleidingen. 02.01 > 27.12

50 /0

RDM - Porsanger Museum (+47) 40 60 98 91 Skoganvarre/Lakselv

porsanger@rdm.no www.rdm.no L11

STABBURSNES NATUURHUIS EN MUSEUM

100/0

Stabbursnes Naturhus og Museum Stabbursnes, Indre Billefjord (+47) 78 46 47 65

stabburs@online.no www.stabbursnes.no N3

DE COOLSTE IJSBAR TER WERELD!

De bar is gebouwd van helder ijs uit een meer. Ervaar de arctische natuur door de spectaculaire wereld van ijs. Inbegrepen in de prijs: 2 alcoholvrije drankjes in een glas van ijs. 02.02 > 10.11

149/60

Artico Ice Bar, Sjogata 1A, (+47) 93 87 06 03 Honningsvåg

88

61538 © S TA B B U R S N E S N AT U R H U S

Bezoekers- en informatiecentrum van nationaal park Stabbursdalen voor natuur en cultuur in Finnmark. Exposities, videoshows, verkoop van souvenirs. 01.01 > 31.12

61571 © TOMASZ WACKO, RIDDODUOT TARMUSEAT

(+47) 91 76 48 66

H7

WERELDERFGOED GEODETISCHE BOOG VAN STRUVE – HAMMERFEST

61570 © TOMASZ WACKO, RIDDODUOTTARMUSEAT

Holmen Husky AS Holmen 100, Alta

1450/625

61551 © G J E N R E I S N I N G S M U S E E T / O. K V I V E S E N

01.01 > 31.12

77747 © T E R J E R A K K E / N O R D I C L I F E

Vaste vertrektijden om 10–13 en 16-19 u. (trekhondentocht van ca. 60 min). Trekhondentocht, magische overnachting in lavvo (zomer en winter) en lekker eten. Sauna en jacuzzi. Herfst: hondenkar met wielen.

artico@articoicebar.com www.articoicebar.com

www.northernnorway.com

61572 © A R T I C O I C E B A R

G13

MET EIGEN HONDENSPAN LANGS DE ALTA-RIVIER


ACTIVITEITEN / BEZIENSWAARDIGHEDEN N3

NOORDKAAPMUSEUM – HONNINGSVÅG

We bieden zomer- en winteractiviteiten als zeevissen, vogelsafari, raften op zee, ijsvissen, sneeuwscootertochten naar de Noordkaap, sneeuwschoentochten en noorderlichttocht rond de Noordkaap met lokale gids. 15.02 > 09.12

post@nordkappmuseet.no www.kystmuseene.no N3

SOUVENIRWINKEL – HONNINGSVÅG

BaseCamp NorthCape AS Storvannsveien 2, Skarsvåg (+47) 90 96 06 48

01.01 > 31.12 61577 © -

arcsuve@online.no

Nordkapphallen Nordkapp

180 (+47) 78 47 68 60

L2

VOGELSAFARI – VOGELROTS GJESVÆRSTAPPAN

720

Birdsafari AS, Nygårdsveien 38, (+47) 41 61 39 83 Gjesvær

olat@birdsafari.com www.birdsafari.com

nordkapphallen@scandichotels.com www.visitnordkapp.net

Eén van de grootste zeearend- en zeevogelkolonies in Europa

61561 © B I R D S A FA R I A S

Attractie nr. 2 op de Noordkaap. Vogelsafari met grote boot. Welkom op een onvergetelijke tocht naar een van de grootste vogelrotsen van Noord-Europa. 06.04 > 05.09

M1

Ervaar de natuur op het Noordkaapplateau! De Noordkaaphal is een ontdekkingscentrum met allerlei faciliteiten voor bezoekers. Koffiebar, restaurant, expo’s, grote souvenirwinkel.

0

Arctic Suvenir AS, Fiskeriveien 4, (+47) 48 04 83 80 Honningsvåg

post@basecampnorthcape.com www.basecampnorthcape.com

NOORDKAAP 71°10’21’’ - NOORDKAAPHAL

Welkom in onze souvenirwinkel in het centrum. Betalen met creditcard en vreemde valuta. Toegang voor rolstoelgebruikers. Parkeerruimte. Tijdens aanleg cruiseschepen: langer geopend. 13.05 > 31.12

450/ 350 97916 © -

Nordkappmuseet Holmen 1, Honningsvåg (+47) 78 47 72 00

61539 © -

50/20

M2

NORTH CAPE EXPERIENCE – SKARSVÅG

© altafoto.no

Vissersdorp het dichtst bij de Noordkaap. Boottochten, vis, krab, vogels, walvissafari. Wandelen, fietsen, kajakverhuur, overnachting en traditionele gerechten. We bieden u een verblijf op maat.

695/2000

The North Cape Experience Børnesvn. 17a, Skarsvåg (+47) 91 31 15 57

info@thenorthcape-experience.com www.thenorthcape-experience.com

61578 © -

01.01 > 01.09

61548 © T R Y M I VA R B E R G S M O

01.01 > 31.12

M2

NORDKAPP SAFARI’S

Museum ligt centraal aan de Hurtigrutekade. In een gezellige sfeer geven we uitleg over o.a. lokale cultuurgeschiedenis. Naast de vaste tentoonstelling hebben we het hele jaar wisselende thema-exposities.

• Dagelijkse bootexcursies • Overnachtingen (kamer/vissershut)

birdsafari.com Tel. (+47) 416 13 983

Experience Nordkapp 71°10’21”

PHOTO: AUNE FORLAG

11

Visit us at www.visitnordkapp.net Welkom op de Noordkaap, het noordelijkste puntje van Europa met een overvloed aan voorzieningen De Nordkapphall biedt:

• Nordkapp-panoramafilm op een 120°-breedbeeldscherm met de vier seizoenen op de Noordkaap • ‘Cave of Light’ en historische expo’s over de Noordkaap • St.-Johanneskapel: de noordelijkste oecumenische kapel ter wereld • Mooie winkel met tal van prachtige cadeaus en souvenirs • Restaurant, café en bar met een fantastisch panorama van de Noordelijke IJszee • Het noordelijkste postkantoor van Europa met speciale Noordkaap-postzegel

www.nordnorge.com

WEST-FINNMARK

89


PRIJZEN

OVERNACHTING F13

G14

G14

G14

H14

H14

G13

H13

J18

H7

H7

L8

L11

L12

N13

N3

N3

M3

M3

L2

L2

L2

M2

11

l

Talvik Rorbu og Sjøhus Talvikbukta 6, Talvik

l l

CampAlta Steinfossveien 25, Alta

l l

l

(+47) 78 43 33 51

Thon Hotel Alta

l

(+47) 78 49 40 00

l

(+47) 78 42 57 00

l l

l l l

Stabbursdalen Resort

l

l

Gjestgiveribakken, Lakselv

(+47) 78 46 54 00

l

(+47) 78 47 72 50

Scandic Honningsvåg

l

(+47) 78 47 72 60

l

l l

(+47) 90 96 06 48

Nordkapp Bilservice AS Nordkappveien 81, Honningsvåg, Nordkapp

01.01

01.01 -20.12

72 156

03.01 -20.12

42

83

01.01 -31.12

www.scandichotels.com/honningsvag - 174 334

15.05 -15.09

l l l l l

l

l l

l

www.scandichotels.com/bryggen 30

l

l

www.scandichotels.com/nordkapp - 290 576

l l

l l

l l

www.nordkappcamping.no -

l l l

l l l l

l

l

l

l

l l

l l l post@basecampnorthcape.com

l

l l

l

01.02 -30.11

8

22

01.05 -10.09

4

24

01.01 -31.12

20 83

01.01 -31.12

l l

www.basecampnorthcape.com -

01.02 -20.12

16

l l

www.barentscabincruise.com 20

01.06 -20.08

3

l www.birdsafari.com -

l l l l

30 100

l

www.nordkappferie.no 50

event@nordkapphavpark.no

l

01.06 -30.09

44 84

olat@birdsafari.com

l

30

8

31 100

l l l

post@nordkappferie.no

l

01.01 -31.12

01.01 -31.12

post@nordkappcamping.no

(+47) 99 28 94 23

BaseCamp NorthCape

l

145

-31.12

l l l

- -

nordkapp@scandichotels.com

85

49 129

l

l

01.06 -31.08

l

www.lakselvhotell.no -

l l

21 50

l

www.stabbursdalen.no 70

honningsvag@scandichotels.com

l l

Storvannsveien 2, Skarsvåg

l

l l

l l

bryggen@scandichotels.com

(+47) 41 61 39 83

l

l

www.olderfjord.no -

l l l

l

Nordkapp Havpark as Walsøenesvn 17, Gjesvær

l

15.05 -30.09

l

nina.oterhals@hordafor.no

(+47) 94 05 86 75

Birdsafari AS Nygårdsveien 38, Gjesvær

l l l l

70

20

l l

booking@lakselvhotell.no

(+47) 78 47 33 77

Nordkappferie - apartments Nygårdsveien 32, Gjesvær, Nordkapp

l

www.scandichotels.com/hammerfest 100

post@stabbursdalen.no

l l l l

Nordkapp Camping NAF Skipsfjord 20, Nordkapp

l

post@olderfjord.no

Nordkappgata 4, Honningsvåg, Nordkapp (+47) 78 47 72 20 Skipsfjorden, Nordkapp

l l

- -

l l

l

l

l

www.facebook.com/Repparfjordsenter -

l l l l l l

Scandic Nordkapp

01.01 -31.12

l

storvannet@yahoo.no

(+47) 91 82 41 56

Scandic Bryggen

www.thonhotels.no/alta 140 146 328

l l

l l

l l l l l

Vågen 1, Honningsvåg, Nordkapp

01.01 -31.12

www.solvangcamping.no 30

hammerfest@scandichotels.com

l

Nordkapp Vandrerhjem Kobbhullveien 10, Honningsvåg

24

l l l

www.gargialodge.no 50

l l l l

(+47) 78 46 47 60

30

l

l l

l l l l

l l l

Lakselv Hotell

15.12 -08.04

l

www.sorrisniva.com -

l

Stabbursnes

30 30

l

l l

post@solvangcamping.com

(+47) 78 46 37 11

l l

01.01 -31.12

l l

alta@olavthon.no

(+47) 78 41 10 10

Olderfjord Turistsenter Olderfjord, Russenes

28 115

l l

www.alta-river-camping.no -

l l l l l

l l

Storvannet NAF Camping AS Storvannsveien 103, Hammerfest

G13/ AVIS Alta/Hammerfest H7 Alta/Hammerfest

90

l l

l l l Repparfjord camping og repparfjord.cm@hotmail.com misjonssenter, Repparfjord, Kvalsund (+47) 70 41 61 65

TRANSPORT N3

l

4

l

www.campalta.no -

post@gargialodge.no

l l

Scandic Hammerfest

01.01 -31.12

l

l l

info@sorrisniva.no

(+47) 99 09 33 31

Sørøygata 15, Hammerfest

17 64

l

l l l l l

l

Solvang Camping og leirsted

41 118

01.01 -31.12

l l l

l l l

Labyrinten 6, Alta

10.06 -20.08

www.altacamping.no -

l

l

16

l l l l

post@alta-river-camping.no

(+47) 78 43 33 78

Gargia Lodge

Transfarelvmoen 13, Alta

l

l

www.talvikrorbuer.no -

post@campalta.no

l l

Gargiaveien 96, Gargia, Alta

l

mail@altacamping.no

l

(+47) 94 03 27 79

Sorrisniva Igloo Hotel Sorrisniva 20, Alta

l l

(+47) 40 07 73 99

Alta River Camping Steinfossveien 5, Alta

T) EN

arne.holmen@talvikrorbuer.no

(+47) 91 23 33 33

l l

E

l

(+47) 41 76 31 00

Alta Strand Camping & Apartment AS Steinfossveien 29, Alta

n n n n

ER < 500 NOK = N M G ET IJK IE KA G N IN AA 500 - 750 NOK = N ID EL T N I A D E R TE H E N A N ID ND R UIT ST E A N T T J A E M E R L B N S E O E E N T 750 - 1000 NOK = IN UI EN UR U N EG EN N AK T/ U NH RI M NS N E SI UI ISJ S U U EN IJV ILE RG GE LV KA AA TIO AV AD O RR LEG H RH ITE TO AM RE M EN EH U > 1000 NOK = /P ING NTI U/H RS TE EL UT (S TO EL DER TO KVE LE OE GIE M TA ENH A/B DLO ADE GE VER VE ITE EN L L E TE P A B E AR ST GH VU R OT R VÉ N GE ST ER OO IS T N A G EM T TS IV D OT MO AM AK ROR AM PP HO ER AV VUU JSH OE PRI RA ET ROL LL TR AN GAS AU RA VER W OO FIE CT ON CAPACITEIT SEIZOEN PRIJS H B S D Z B C V A H K A B L I D E A S S ZE

nn nnnn nnn nnn n n n n nn nn n nnn n n n n nnnn n nn n nnn

ER IE TO T OT S O CT AU U BO T S CO L D D U B H EN R R S C W VE O N T E RT E I O E BU TO U G P R RS SJ INI S AR A X V- EE LIE IS E-MAIL/TELEFOON P E B U M B U C H C H TA AT S N V R E

SEIZOEN

alta@avis.no (+47) 90 74 90 00

01.01 > 31.12 www.avis.no

l l

l l l

mail@nordkappbilservice.no (+47) 78 47 60 60

01.01 > 31.12 www.nordkappbilservice.no

www.northernnorway.com


ETEN EN DRINKEN H7

L8

N3

N3

N3

L2

M2

L2

Sorrisniva Restaurant

l l

l l l

Sorrisniva 20, Alta

(+47) 78 43 33 78

Skansen Mat & Vinstue - Scandic Hammerfest

l

Sørøygata 15, Hammerfest

(+47) 78 42 57 00

l l l

Russenes Kro, Olderfjord, Russenes

(+47) 78 46 37 11

l

Vågen 1, Honningsvåg, Nordkapp

(+47) 78 47 72 50

l

Nordkappgata 4, Honningsvåg, Nordkapp

(+47) 78 47 72 20

l l

Fiskeriveien 2a, Honningsvåg, Nordkapp

(+47) 78 47 63 40

Birdsafari AS Nygårdsveien 38, Gjesvær

l

l l l l l

l l

l l

Storvannsveien 2, Skarsvåg

(+47) 90 96 06 48

l

The North Cape Experience

l l

Børnesveien 17a, Skarsvåg

(+47) 91 31 15 57

01.01 > 31.12

01.05 > 31.08

l l l l

01.01 > 31.12

l l

l

15.05 > 15.09

l l

02.01 > 31.12

150 120 www.corner.no

01.05 > 01.09

40 www.birdsafari.com

l

15.02 > 08.12

post@basecampnorthcape.com

l l l l l l l

50

www.scandichotels.com/honningsvag

olat@birdsafari.com

l l

120

www.scandichotels.com/bryggen

post@corner.no

l l

80

www.olderfjord.no

l

BaseCamp NorthCape AS

150

www.scandichotels.com/hammerfest

honningsvag@scandichotels.com

l l l l l l l l

(+47) 41 61 39 83

bryggen@scandichotels.com

l

Corner Spiseri

l l l l l l l l

post@olderfjord.no

l

Bauen Bar & Restaurant - Scandic Honningsvåg

CAPACITEIT

01.02 > 31.12

www.sorrisniva.com

hammerfest@scandichotels.com

l l l

Restaurant Scandic Bryggen

info@sorrisniva.no

l l l

Olderfjord Turistsenter

l l l l l

l l

info@thenorthcape-experience.com

30 www.basecampnorthcape.com

01.05 > 30.09

50 www.thenorthcape-experience.com

11

© NORDISK FILM / NORTH CAPE WINTER

H14

S NT RI U G N P D IN EN U T TE O N N ET VIS AN CH RM N FO AB D RE CH DE ME GU NK DE N A UR R NT L R I R E S A S A A A K I IN H I O E W G R S T BA R I A U B V E B O G S GS ER IG LE TAR T K ISC N E G SR AU RE K E P NK ZE O I IN I E W ST AFÉ EG NAC IZZ AR/ RA IS/ EDR ALV ON END VER KA EGE PAR RCT AN O R LAV E O SEIZOEN R C W S P B D V G W K R O L V A A H N O

www.nordnorge.com

WEST-FINNMARK

91


BINNENLAND ­FINNMARK

12 Welkom in Sápmi – Bures boahtin Sápmái

© JOHAN WILDHAGEN / VISITNORWAY.COM

Kleurrijke dracht, een belangrijk onderdeel van de Samische cultuur

© CHRISTIAN ROTH CHRISTENSEN / VISITNORWAY.COM

Bergbraambessen – ook wel het goud van de hoogvlakte genoemd


DIT MAG U NIET MISSEN… Samische cultuur – het oervolk de Samen heeft zijn unieke cultuur bewaard tot in onze tijd

Horizon – de ruimste horizon vindt u

op de Finnmarksvidda, een jacht- en viseldorado

Zilversmeedkunst, Samenmessen en

Duodji – de traditie wordt voortgezet en gemoderniseerd. Koop een aandenken!

Sametinget is het Samische parlement in Noorwegen

Paasfestival in Karasjok en Kautokeino

– kleurig feest voor de lokale bevolking en gasten

Rendierkuddes – ’s winters op de

hoogvlakte, ’s zomers aan de kust

Taal – voor velen is Noord-Samisch de moedertaal en Noors de tweede taal

Het Paasfestival in Karasjok en Kautokeino is het hoogtepunt van het jaar in Sápmi

@visitkarasjok

© TERJE RAKKE / NORDIC LIFE / VISITNORWAY.COM

© SAMIEASTERFESTIVAL.COM

@visitkautokeino

Met de hand vervaardigde zilveren Samische sieraden

© TERJE RAKKE / NORDIC LIFE / VISITNORWAY.COM

© JENS CLAUSEN

Juhls Silver Gallery – een oase op de hoogvlakte

12


BINNENLAND FINNMARK A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

KAUTOKEINO KARASJOK

0

N

P

Q

R

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Nordkapp / North Cape

Svalbard / Spitsbergen

13

Tromsø

14 Lofoten

15

Kirkenes

Narvik

Bodø

Mo i Rana

16 Europaweg Provinciale weg

Veerboot Zomerveerdienst/zomerweg

Karrenspoor/pad Tunnel

Berghut Vliegveld

Provinciegrens Hurtigruten

Snelboot Trein

Vuurtoren Vogelrots

Wegnummer Nationaal park

SYMBOLEN

12 TOERISTENINFORMATIE

E-MAIL / WEBSITE

Karasjok turistinformasjon, Karasjok Camping AS, Avjuvargeaidnu 88, Karasjok

post@karacamp.no www.karacamp.no

N6

Alta

(+47) 97 07 22 25

Prijzen zijn vanafprijzen per persoon in NOK, en staan voor ’volwassene/kind’. Prijs ’NOK 0’ = op eigen gelegenheid/eigen activiteit zonder prijs. Neem contact op voor meer informatie.

SEIZOEN 01.01-31.12

Kaartreferentie/ligging Geeft seizoen/periode aan wanneer het product beschikbaar is. Aantal bedden/overnachting Aantal kamers/overnachting Capaciteit/conferentieruimte

© C . H . / V I S I T N O R WAY

Zitplaatsen/eetgelegenheid

94

Bedrijf Ligging/plaats

www.northernnorway.com


Samisch museum, expo: lokale Samische cultuur, milieu van zo’n 100 jaar geleden, historische nederzettingen en gebouwen voor de rendierhouderij, verblijf in de natuur.

50/40

RDM - Kautokeino Bygdetun Boaronjárga 23, Kautokeino (+47) 48 11 72 66

rdm-kauto@rdm.no www.rdm.no G11

WANDELPAD NAAR GEODETISCHE BOOG VAN STRUVE

G11

90/60

RDM - De Samiske Samlinger Mari Boine geaidnu 1, Karasjok (+47) 78 46 99 50

post@rdm.no www.rdm.no M6

Ga mee op skitochten, sneeuwschoentochten, ijsvissen; bezoek de rendierhouderij en noorder­ licht­tochten. Dagtochten, langere uitstapjes en pakketten op maat voor individuen en kleine groepen. Welkom! 01.01 > 31.12

Thon Hotel Kautokeino, Biedjovagge(+47) 78 48 70 00 luodda 2, Kautokeino

78140 © -

1000 kautokeino@thonhotels.no www.thonhotels.no/kautokeino G11

JUHLS’ SILVERGALLERY

1200

Turgleder, arctic adventures and expeditions Engholm Husky, Karasjok (+47) 90 85 55 56

mail@turgleder.com www.turgleder.com N6

RIVIERBOOTSAFARI, VISSEN, JACHT EN STILTE

Finnmarks eerste zilversmidse. Een levenswerk, persoonlijk, uitdagend en verrassend al 60 jaar lang. Werkplaats met verkoop van eigen sieraden en andere kunstnijverheid. Gratis toegang, rondleiding!

01.01 > 31.12 62437 © -

Juhls’ Silvergallery, Galaniituluodda, (+47) 78 48 43 30 Kautokeino

sunniva@juhls.no www.juhls.no H7

ECHTE SAMISCHE ERVARINGEN – MAZE KAUTOKEINO

62445 © J O H N N Y S TA D, S A M I PAT H

Maak een rivierbootsafari, bezoek een lavvo, eetgelegenheid en joik. Vissen vanaf de boot is aanrader, ook op zalm. Georganiseerde wandeltochten. Stilte en rust. Tevens vervoer van uitrusting!

0

0

Samipath - John Nystad Niittosjagas 27, Karasjok (+47) 47 75 14 12

samipath@samipath.com www.samipath.com N6

ECHT SAMEN-MES IN KARASJOK

De familie Strømeng produceert al zes generaties Samen-messen. Het Noorse leger gebruikt onze messen. Verlaat Karasjok niet zonder ons te bezoeken! Ma-vr 8.30-16;00 u, za-zo op afspraak.

Rondleiding, joik en Samische gerechten in een lavvo. Rendierraces, noorderlicht, Sami Games. Tocht met ‘s werelds langste rivierboot naar Alta Canyon. Tochten op afspraak.

02.01 > 23.12 62430 © -

410/205 post@cavzo.no www.sautso.no

(+47) 95 97 39 63

0

Knivsmed Strømeng AS, Markan(+47) 78 46 71 05 geaidnu 10, Karasjok

kni-str@online.no www.samekniv.no

M6

SLEDENHONDENAVONTUUR OP FINNMARKSVIDDA

62453 © S V E N E N G H O L M

Winter: dagtocht of tocht met overnachting. Rijd met uw eigen hondenspan. Zomer: bezoek aan huskykamp op verlaten eiland of huskyboerderij in Karasjok (ook overnachting in designhuisjes). 01.01 > 31.12

N6

ACTIEVE VAKANTIE EN UITSTAPJES

Noorderlichttochten, Samische belevenissen met bezoek aan rendierkuddes en rendier­ mennen, ATV-safari, sneeuwscootersafari, jagen en vissen. We bieden u een ervaring op maat!

Cavzo Safari Hirsaluohkka, Masi

sapmi@sapmipark.no www.sapmipark.no

62444 © T U R G L E D E R . C O M / L I V E N G H O L M

62418 © -

e-post@kautokeino.kommune.no www.nordnorge.com

SAMISCHE BELEVENISSEN ZOMER EN WINTER

15.01 > 20.12

Sápmi Park, Leavnnjageaidnu 1, (+47) 78 46 88 00 Karasjok

02.01 > 27.12

Kautokeino Turistinformasjon (+47) 78 48 71 00 Kautokeino

03.01 > 24.12

160/80

Samische cultuurgeschiedenis; klederdrachten, gereedschap voor rendierhouderij, landbouw en huishouden, hedendaagse Samische kunst. Expositie/openluchtmuseum: gebouwen, vangstopstelling voor rendierjacht.

0

04.01 > 14.12

01.01 > 31.12

RDM – DE SAMISCHE COLLECTIE

Mooie wandeling van Ávzi in Kautokeino. Vanaf parkeerplaats in ca. twee uur de berg Bealjásvárri/Muvravárri op. Fraai uitzicht vanaf het driehoeksmeetpunt (UNESCO). 01.05 > 30.09

Welkom in het Sápmi Park in Karasjok! Beleef de cultuur, geschiedenis en mythologie van de Samen met Stálubákti, het magische theater en Siida, een Samische nederzetting.

62436 © -

02.01 > 27.12

N6

SÁPMI PARK IN KARASJOK

62448 © J O H A N W I L D H A G E N

G11

RDM – KAUTOKEINO OPENLUCHTMUSEUM

62442 © LIV ENGHOLM, RIDDODUOT TARMUSEAT

62433 © JOHAN ASLAK HÆT TA, RIDDODUOT TARMUSEAT

ACTIVITEITEN / BEZIENSWAARDIGHEDEN

2000

Engholm Husky design lodge. Adventure tour/expedition Engholm Husky, Karasjok (+47) 91 58 66 25

post@engholm.no www.engholm.no

12

VVV Overnachting in gezellige hutten in de meeste prijsklassen! Neem contact met ons op voor bezienswaardigheden en belevenissen in Karasjok! ape hC

E6

www.nordnorge.com

in

Ka

ke uto

ta

l o/A

rd No KARASJOK SENTRUM E6

Tana/K

Sametinget Sami Parliament

Karasjok Camping

92

irkene

s

KÁRÁŠJ

Finlan d

92

Avjuvargeaidnu 88, Karasjok Tel. (+47) 97 07 22 25 www.karacamp.no post@karacamp.no

© JOHAN WILDHAGEN / VISITNORWAY.COM

rt No

p/ kap

OHKA

RIVER

BINNENLAND FINNMARK

95


PRIJZEN

K7

M6

N6

N6

Thon Hotel Kautokeino

l

Biedjovaggeluodda 2, Kautokeino

(+47) 78 48 70 00

l l l l l l

l l l

Jergul Astu

l

Avjuvargeaidnu 3742, Karasjok

(+47) 91 72 06 86

Engholm Husky design lodge

l

Engholm Husky, Karasjok

(+47) 91 58 66 25

l

l l

Karasjok Camping AS Avjuvargeaidnu 88, Karasjok

kautokeino@thonhotels.no

l l

Scandic Karasjok

l

(+47) 78 46 88 60

l

l l l l l

l

l l l l l

l l l l

l l

l

l l l l l l

l l l

16

35

01.01 -31.12

8

20

01.01 -31.12

28 98

01.01 -31.12

88

01.01 -31.12

l

l l l

www.scandichotels.com/karasjok 110

174

TS IN U G N PR N N E D I E T T O N T IS H M U AN B FO UN KE V EC H ER EN D N A UR R NT RA IL ER ISC IND H M RG A N D E A S A A K I E G G T W O R S BA R I A U B V E B O S GS ER IG LE TAR T K ISC N E G SR AU RE K E P NK ZE O I IN I E W ST FÉ EG AC ZZ R/ A IS/ DR ALV N ND ER KA GE AR CT N R LAV SEIZOEN RE CA W SN PI BA DR V GE W KO RE OV LO VE AP AR HA N O O

G11

(+47) 78 48 70 00

N6

Storgammen Restaurant – Scandic Karasjok, Leavnnjageaidnu 49, Karasjok

(+47) 78 46 88 60

l l

l l l

l

Leavnnjageaidnu 49, Karasjok

(+47) 78 46 88 60

l l l

l l l l l l l l l l

CAPACITEIT 90 www.thonhotels.com/kautokeino

01.01 > 31.12

karasjok@scandichotels.com

l

nn nnnn n nnnn n

04.01 > 16.12

kautokeino@thonhotels.no

l l

Scandic Karasjok

120 www.scandichotels.com/karasjok

01.01 > 31.12

karasjok@scandichotels.com

150

© Ørjan Bertelsen - www.nordnorge.com

www.scandichotels.com/karasjok

© Shigeru Ohki - www.nordnorge.com

© Kristin Folsland Olsen - www.nordnorge.com

© Kristin Folsland Olsen - www.nordnorge.com

l

www.karacamp.no -

karasjok@scandichotels.com

03.01 -14.12

l

www.engholm.no 15

l

130

65

l l

www.jergulastu.no 35

l l l l

WIN EEN REIS NAAR NOORDNOORWEGEN

12

l l l

l

booking@karacamp.no

Thon Hotel Kautokeino – Duottar Restaurant, Biedjovaggeluodda 2, Kautokeino

N6

l l l l

post@engholm.no

l

Leavnnjageaidnu 49, Karasjok

l l l

www.thonhotels.no/hoteller/norge/kautokeino/thon-hotel-kautokeino/ 150

jergulas@online.no

l

(+47) 97 07 22 25

ETEN EN DRINKEN

T) EN

© Bjørn Klauer - www.nordnorge.com

G11

E

© Kristin Folsland Olsen - www.nordnorge.com

OVERNACHTING

n n n n

ER < 500 NOK = N M G ET IJK IE KA G N IN AA 500 - 750 NOK = N ID EL T N I A D E R TE H E N A N ID ND R UIT ST E A N T T J A E M E R L B N S E O E E N T 750 - 1000 NOK = IN UI EN UR U N EG EN N AK T/ U NH RI M NS N E SI UI ISJ S U U EN IJV ILE RG GE LV KA AA TIO AV AD O RR LEG H RH ITE TO AM RE M EN EH U > 1000 NOK = /P ING NTI U/H RS TE EL UT (S TO EL DER TO KVE LE OE GIE M TA ENH A/B DLO ADE GE VER VE ITE EN L L E TE P A B E AR ST GH VU R OT R VÉ N GE ST ER OO IS T N A G EM T TS IV D OT MO AM AK ROR AM PP HO ER AV VUU JSH OE PRI RA ET ROL LL TR AN GAS AU RA VER W OO FIE CT ON CAPACITEIT SEIZOEN PRIJS H B S D Z B C V A H K A B L I D E A S S ZE

Deelnemen?

96

© Bjørn Klauer - www.nordnorge.com

© Marten Bril - www.visitvesteralen.com

Het kost u slechts 12 minuten. Scan de QR-code om het gastenonderzoek te ontvangen. Bepaal zelf of u die meteen beantwoordt of via e-mail ontvangt. Ontvang We willen de ervaringen met onze bestemmingen steeds verbeteren en horen graag uw opmerkingen.

het onderzoek per e-mail

Neem nu meteen deel

Heel erg bedankt! https://response.questback.com/vintertromsas/guestsurvey

www.northernnorway.com


12

www.nordnorge.com

97

© ØRJAN BERTELSEN / WWW.NORDNORGE.COM / KAUTOKEINO


OOST-FINNMARK

Hoogvlakte ontmoet IJszee

13

© EMILE HOLBA

De weg Kongsfjord–Berlevåg

© EMILE HOLBA

Varanger


DIT MAG U NIET MISSEN… Koningskrabsafari – een oog- én

tongstrelende Arctische delicatesse!

Birding in Varanger – een van ’s werelds beste vogelspotbestemmingen

Heksenmonument in Vardø, gedenkt een zwarte bladzijde in de Europese geschiedenis

Arctic Coast Nordkyn – oceaan, vis,

koningskrab, bergformatie Finnkirka

Kirkenes en grensland. Hier loopt de grens tussen Oost- en West-Europa

Uw kans om in een ijspaleis te wonen – overnachten in SnøHotel Kirkenes

Kleine kustgemeenschap met grote

historie: Kjøllefjord, Mehamn, Berlevåg, Båtsfjord, Hamningberg, Bugøynes

Een tocht naar Pasvik Taiga – eigen

berenstam, botanische tuin, exotische vogelsoorten

@visitkirkenes

@visitvaranger @visitvaranger

© BJARNE RIESTO / RIESTO.NO / WWW.NORDNORGE.COM

© NORDKYN HOTEL

@visitnordkyn

13 Plastkveita (kunst uit plastic afval) Berlevåg

© DIETER SALATHE

© ERIK KNOFF

Vardø Drakkar

Neem een koningskrab-selfie!


OOST-FINNMARK A

B

C

D

E

F

G

H

I

MEHAMN VADSØ KIRKENES

J

K

L

M

0

N

P

Q

R

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Tromsø

13 Lofoten

14

13

F2 I2 K4 L4 I8 O5

Veerboot Zomerveerdienst/zomerweg Snelboot Trein

N10

Karrenspoor/pad Tunnel Vuurtoren Vogelrots

E-MAIL / WEBSITE

SEIZOEN

(+47) 95 49 34 64

turistinformasjon@lebesby.kommune.no www.visitnordkyn.no

18.06-12.08

Mehamn turistinformasjon

(+47) 78 49 63 09

postmottak@gamvik.kommune.no www.visitnordkyn.no

01.01-31.12

Berlevåg turistinformasjon

(+47) 41 54 42 55

post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no

15.06-15.08

Båtsfjord turistinformasjon

(+47) 78 98 34 00

frivillig@batsfjord.kommune.no www.batsfjord.kommune.no

01.01-31.12

Syltefjord turistinformasjon

(+47) 91 71 33 42

randi.saetre@batsfjord.kommune.no www.batsfjord.kommune.no

15.06-15.09

Nesseby turistinformasjon

(+47) 41 07 00 50

vsm-info@dvmv.no www.varanger.com

01.01-31.12

Vardø turistinformasjon

(+47) 78 98 69 07

Mehamn

Havnegt. 8, Berlevåg

Hindberggata 19, Båtsfjord

Syltefjord sommerkafé, Båtsfjord

Varanger Samiske Museum, Varangerbotn

Kirkenes turistinformasjon

Narvik

Berghut Vliegveld Wegnummer Nationaal park

Kjøllefjord turistinformasjon

Sentrum, Kjøllefjord

Kaigata, Vardø

Kirkenes

Mo i Rana

TOERISTENINFORMATIE E3

Alta

Bodø

15 Europaweg Provinciale weg Provinciegrens Hurtigruten

Nordkapp / North Cape

Svalbard / Spitsbergen

12

SYMBOLEN Prijzen zijn vanafprijzen per persoon in NOK, en staan voor ’volwassene/kind’. Prijs ’NOK 0’ = op eigen gelegenheid/eigen activiteit zonder prijs. Neem contact op voor meer informatie. Kaartreferentie/ligging Geeft seizoen/periode aan wanneer het product beschikbaar is. Aantal bedden/overnachting Aantal kamers/overnachting

01.06-12.08 www.varanger.com

Capaciteit/conferentieruimte

www.visitkirkenes.info

Zitplaatsen/eetgelegenheid Bedrijf Ligging/plaats

100

www.northernnorway.com


ACTIVITEITEN / BEZIENSWAARDIGHEDEN

Fraaie, bijzondere bergformatie aan het eind van de Kjøllefjord. Baken voor de scheepvaart en oude Samische offerplaats. Zichtbaar vanuit Kjøllefjord, vanaf wandelpad en vanaf de boot.

E3

WANDELTOCHTEN OP SCHIEREILAND NORDKYN Op schiereiland Nordkyn en in de gemeente Lebesby, steeds nieuwe gemarkeerde wandel­ routes door vriendelijke natuur. Fantastisch uitzicht over de zee. Neem voor meer info contact op met de VVV. 01.06 > 30.09

Lebesby kommune Strandveien 154

0 (+47) 95 49 34 64

turistinformasjon@lebesby.kommune.no www.visitnordkyn.no

77921 © -

kjollefjord@kystmuseene.no www.kystmuseene.no G1

61592 © -

gamvik@kystmuseene.no www.kystmuseene.no G1

61591 © -

I2

40/10 berlevag@kystmuseene.no www.kystmuseene.no H3

Aan de Tanafjord, 20 km van Berlevåg, staan idyllische huizen van vóór 1944. Sporen tonen hoeveel het land sinds laatste ijstijd hoger is geworden. Startpunt voor mooie strandwandelingen.

0

Berlevåg Turistinformasjon Havnegata 8, Berlevåg (+47) 41 54 42 55

www.nordnorge.com

61603 © D I E T E R S A L AT H E

1000/700

Berlevåg Pensjonat & Camping Havnegata 8, Berlevåg (+47) 41 54 42 55

post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no J3

0

Berlevåg Turistinformasjon Havnegata 8, Berlevåg (+47) 41 54 42 55

post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no J3

post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no

0

Berlevåg Turistinformasjon Havnegata 8, Berlevåg (+47) 41 54 42 55

post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no J3

VISSERSDORP KONGSFJORD

Idyllisch plaatsje met kustcultuur, uniek gastenverblijf en winkel. Een paradijs voor trekkers, vogelaars, sportvissers, duikers, foto­ grafen en andere natuurliefhebbers. Omgeven door zee en rotsen. 01.01 > 31.12

0

Berlevåg Turistinformasjon Havnegata 8, Berlevåg (+47) 41 54 42 55

post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no

13

H8

ZILVERSMID

61605 © D I E T E R S A L AT H E

STORE MOLVIK – VERLATEN VISSERSDORP

01.01 > 31.12

61598 © S . WA H L / B E R L E VÅ G H AV N E M U S E U M

slettnes@kystmuseene.no www.slettneslighthouse.com

Exposities over de havenaanleg, visserij, scheep­vaart, WO II en archeologische op­ gravingen. Documentaire van 20 min. over de bouw van de pier. Expeditieschip en locomotief.

Berlevåg Havnemuseum Havnegata, Varnes, Berlevåg (+47) 78 98 13 66

berlevag@kystmuseene.no www.kystmuseene.no I2

01.01 > 31.12

HAVENMUSEUM BERLEVÅG

02.01 > 22.12

0

Berlevåg Havnemuseum (+47) 78 98 13 66 Havnegata, Berlevåg

Schiereiland met enkele huizen en magnifiek uitzicht over fjord en Barentszzee. Wijde horizon, arctisch licht, schitterende kleuren, stilte - zomer en winter.

70 (+47) 78 49 76 02

I2

VEINES - EEN WARE PAREL OP 1 KM VAN KONGSFJORD

Verder noordelijk kunt u op het Europese vasteland niet rijden. Hier kunt u overnachten in historische monumenten. Rondleiding in de vuurtoren en wafels met koffie in het café.

Slettnes fyr Slettnes fyr, Slettnes

01.01 > 31.12

01.01 > 31.12

VUURTOREN VAN SLETTNES

10.06 > 12.08

post@arcticglasstudio.no www.arcticglasstudio.no

Deze weg slingert 35 km langs de verweerde kust van de IJszee, door een prachtig woest erosielandschap. De scheve en verbrokkelde rotsen tonen aan hoe sterk de natuurkrachten zijn.

60 (+47) 78 49 79 49

(+47) 78 98 11 55

IJSZEEWEG TUSSEN KONGSFJORD EN BERLEVÅG

Een van de weinige goed bewaard gebleven visverwerkingsbedrijven aan de kust van Finnmark. Lokale geschiedenis en kustcultuur door de eeuwen heen staan centraal in de exposities en activiteiten.

Gamvik Museum Strandvn. 94, Gamvik

0

Temt de krachtige golven van de IJszee. De bescherming van de haven werd in 1975 voltooid en bestaat uit duizenden vierarmige tetrapods van beton. Havenmuseum Berlevåg vertelt de interessante bouwgeschiedenis.

07.01 > 20.12

GAMVIK MUSEUM

01.01 > 30.12

Arctic Glasstudio Storgata 14, Berlevåg

Beleef de grootse kust op enerverende stranden bergtochten. Wandelen in de zomer, in de winter op sneeuwschoenen. Vissersboten en de Hurtigrute doen ‘s avonds Berlevåg aan.

0

Foldalbruket kystkultursenter Strandvn. 41, Kjøllefjord (+47) 91 81 60 75

07.01 > 20.12

NATUURBELEVENISSEN AAN DE IJSZEE

Overnachtingen in historisch milieu. Uw verblijf wordt een reis terug in de tijd, met voor uw raam een levendig vissersdorp. 20.05 > 30.09

In Villa Borealis in Berlevåg ontwerpen en produceren wij onze glaskunst, geïnspireerd op de kleuren van de Finnmarkse natuur en tradities. Verkoop van glasproducten in onze lichte en stijlvolle winkel.

MACHTIGE PIER VAN BERLEVÅG

E3

FOLDALBRUKET KUSTCULTUURCENTER

I2

ARCTIC GLASSTUDIO BERLEVÅG

61608 © D I E T E R S A L AT H E

(+47) 95 49 34 64

turistinformasjon@lebesby.kommune.no www.visitnordkyn.no

post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no

61607 © D I E T E R S A L AT H E

Lebesby kommune Strandveien 154

0

Berlevåg Turistinformasjon Havnegata 8, Berlevåg (+47) 41 54 42 55

61610 © D I E T E R S A L AT H E

01.01 > 31.12

0

61604 © A R C T I C G L A S S T U D I O

D3

FINNKIRKA KJØLLEFJORD

01.01 > 31.12

61609 © D I E T E R S A L AT H E

bjorg.masternes@gmail.com www.kunes.no

Diepe fjorden en de wijde horizon van de Barentsz­zee, bij de monding van de Tanafjord, 9 km ten westen van Berlevåg. Gemarkeerd wandelpad van 4 km door fraaie natuur.

61606 © D I E T E R S A L AT H E

(+47) 95 11 87 00

61611 © L E I F Y N G V E WA L L E N I U S

Lebesby kommune Laksefjorden, Kunes

0

61628 © C H R I S TO P H E R B U T L E R

01.01 > 31.12

I2

TANAHORN – UITKIJKPUNT OP 270 M HOOGTE. 61612 © TO R M A G N E O L S E N

20. In juli gaat de weg naar het populaire recreatiegebied op de Laksefjordvidda open voor autoverkeer. Een eldorado voor het buitenleven en vissers, zowel ‘s zomers als ‘s winters. Prima jachtterrein.

Zelfgemaakte Samische sieraden, geschenken en woonaccessoires. Zilversmidse in een oud houten huis met speciale collectie van antieke voorwerpen uit de streek. 01.01 > 31.12

0

Tana Gull og Sølvsmie AS (+47) 78 92 80 06 Silbageaidnu 6, Tana

mail@tanagullogsolv.com www.tanagullogsolv.com

OOST-FINNMARK

62221 © -

D8

LAKSEFJORDVIDDA

101


ACTIVITEITEN / BEZIENSWAARDIGHEDEN

L8

VADSØ MUSEUM – RUIJA KVENMUSEUM Museum voor Kveense/Noors-Finse cultuur en geschiedenis. Bezoekerscentrum Grensen 1 met expo over varanger-huizen. Boeren­ hoeven Esbensen, Tuomainen en Kjeldsenbruk (Ekkerøy) in de zomer en op afspraak geopend.

O5

GEDENKTEKEN STEILNESET

Varanger museum Vardø

0 (+47) 78 94 28 90

post@varangermuseum.no www.varangermuseum.no O5

PORMOR-MUSEUM

post@varangermuseum.no www.varangermuseum.no O5

VOGELTOCHTEN NAAR HORNØYA

61626 © -

vardhavn@online.no www.vardoport.no L9

KRAB- EN VISBELEVENISSEN

Activiteiten met betrekking tot de zee. Konings­krab roken, vistochten of bootverhuur. Vispakket, boot en overnachting in huisje met 9 slaapplaatsen, van zaterdag tot zaterdag. 01.01 > 31.12

Visit Bugøynes AS Gunnariveien 1 B

0 (+47) 78 99 02 00

booking@visitbugoynes.no www.visitbugoynes.no N10

PASVIKTURIST – BOEKINGSKANTOOR IN KIRKENES

Kirkenes, sightseeing, koningskrabsafari, rivier­boot- of sneeuwscootertocht, husky’s, sneeuwhotel, noorderlichttochten, trips naar Rusland. Het hele jaar. Goede lokale gidsen. 01.01 > 31.12

1990/995

ART Safari AS Bergstien 1C, Kirkenes (+47) 92 43 97 46

post@asafari.no www.artsafari.no N11

1490

Sollia Gjestegård /Gapahuken Drift AS (+47) 78 99 08 20 Storskog

post@storskog.no www.storskog.no N11

2000

Snowhotel Kirkenes Sandnesdalen 14, Kirkenes (+47) 78 97 05 40

info@snowhotelkirkenes.com www.snowhotelkirkenes.com N11

ZOEKTOCHT NAAR HET NOORDERLICHT, KIRKENES

In de herfst en ‘s winters gaan we elke dag op jacht naar het noorderlicht. Keuze uit tochten met husky’s, sneeuwscooters of Aurora-bus. 01.01 > 15.04

950/475

Snowhotel Kirkenes Sandnesdalen 14, Kirkenes (+47) 78 97 05 40

info@snowhotelkirkenes.com www.snowhotelkirkenes.com N11

We bieden u de ultieme koningskrabervaring: in de zomer per RIB-boot en ‘s winters met sneeuwscooter en slede. De tocht is inclusief flinke koningskrablunch en warme kleding. 01.01 > 31.12

0

Pasvikturist AS, Dr. Wesselsgate 9, (+47) 78 99 50 80 Kirkenes

01.01 > 31.12

KONINGSKRABSAFARI MET LUNCH IN KIRKENES

firmapost@pasvikturist.no www.pasvikturist.no

61594 © -

13

N10

Na de boottocht door mooie fjorden haalt een duiker koningskrab, zee-egels en sint-­ jakobsschelpen voor u omhoog. Presentatie en bereiding van vers zeebanket aan boord. Geniet van een verse lunch met krab.

01.01 > 31.12

400/200 (+47) 90 17 95 85

post@asafari.no www.artsafari.no

Welkom bij deze arctische ervaring. Overnacht in ons avontuurlijke sneeuwhotel of een warme plaggenhut. Geniet van een exclusief diner in ons restaurant Låven.

61633 © I N G E R P E R S E N / N O R D N O R G E . C O M

Vardø havn KF Kaigata, Vardø

(+47) 92 43 97 46

SNEEUWHOTEL EN PLAGGENHUT IN KIRKENES

Feb – sep, vaste dagelijkse afvaarten met uitstapjes op het land. Op aanvraag: Sylte­fjord­ stauran (jan-van-genten) en wateren rond Vardø (koningseidereend). Vistochten, krab en walvissafari. 01.01 > 31.12

1490/745

01.01 > 01.04

80/0 (+47) 78 94 28 90

ART Sarari AS Bergstien 1C, kirkenes

Avondtocht per slede of ATV naar ons bergkamp. Avondmaaltijd en verhalen bij kampvuur in lavvo, in afwachting van het noorderlicht. Warme kleren. Overnachtingen voor durfals!

61617 © -

Varanger museum Kaigata 2, Vardø

01.01 > 30.12

NOORDERLICHTSAFARI NAAR ‘BOREALIS CAMP’

Noors-Russisch museum met documenten en informatie over de rijke handel tussen Noorwegen en Rusland in de periode 1740-1920, met Vardø als belangrijkste handelsplek aan de Noorse kant. 01.04 > 31.10

Boottocht over de fjord. Visbelevenis met visdiner aan boord. Een mooie ervaring voor iedereen. Inclusief: vervoer, gids, buitenkleding, visuitrusting, alcoholvrije drankjes, visdiner.

1600/800

Snowhotel Kirkenes Sandnesdalen 14, Kirkenes (+47) 78 97 05 40

info@snowhotelkirkenes.com www.snowhotelkirkenes.com N12

ØVRE PASVIK BEZOEKERSCENTRUM NATIONAAL PARK

Right this Season in the North: @northernnorway

Natuur, cultuur en historie van Pasvikdal. Bezoek de berenexpositie en botanische tuin. Fijne overnachtingsplek. Streekgerechten. Zomers: 9–20 u weekend: 10–18 u. Winter: 9–15 u. 01.01 > 31.12

Everything on one board: northernnorway

102

61635 © TO M M C D E R M OT T

01.01 > 31.12

N10

VISTOCHT KIRKENES

SEA FOOD SAFARI KIRKENES

61618 © B J A R N E R I E S TO

Ter nagedachtenis aan degenen die in de 17e eeuw van hekserij werden beschuldigd in Finn­mark. Kunstwerk ‘Flammehuset’ van ­Louise Bourgeois, en een gedenkhal door Peter Zumthor. Altijd geopend.

post@varangermuseum.no www.varangermuseum.no

61634 © -

(+47) 78 94 28 90

post@varangermuseum.no www.varangermuseum.no

Varanger Museum Førstevannslia, Kirkenes (+47) 78 94 28 90

61636 © G O R A N P O P O V I C

Varanger museum Grensen 1, Vadsø

80/0

80/00

61599 © -

01.01 > 31.12

61613 © K N U T Å S E R U D

vsm-info@dvmv.no www.varjjat.org

01.01 > 31.12

50/30

NIBIO Svanhovd/Øvre Pasvik Nasjonal­park besøkssenter, Svanvik (+47) 46 41 36 00

svanhovd@nibio.no www.pasvik.no

www.northernnorway.com

61596 © N I B I O S VA N H O V D

Várjjat Sámi Musea/ Varanger Samiske Museum, Varangerbotn (+47) 95 26 21 55

De expositie omvat o.a. de grensgeschiedenis, WO II en de geschiedenis van de mijnen. Kunst­ expo met werk van Kåre Espolin Johnson.

61627 © -

80/0

61614 © VARANGER MUSEUM/MONICA MILCH GEBHARDT

01.01 > 31.12

N10

GRENSLANDMUSEUM

62269 © VÁ R J J AT S Á M I M U S E A

Samisch museum van Varanger toont de kust­ samische cultuurgeschiedenis, Finnmarks pre­ historie, ambachtskunst en tijdelijke exposities. Kustsamisch milieu en speelplaats in de open lucht.

61602 © -

I8

VÁRJJAT SÁMI MUSEA


PRIJZEN

OVERNACHTING D8

E6

E3

E3

F2

G1

I2

I3

H7

H8

H8

G9

K8

K8

L8

M8

O5

O5

L9

N10

N10

N11

N11

N10

N12

L11

Kunes Camping Kunes, Lebesby

Ifjord Camping & Overnatting Ifjord

Davvi Siida

l l

(+47) 90 88 28 14

l

Strandveien 136, Kjøllefjord

(+47) 78 49 81 51

Mehamn Arctic Hotell AS

l

(+47) 78 49 67 00

Kongsfjord Gjestehus Veines

Ildtoppen AS

l l l l

Austertanaveien 4324, Austertana

(+47) 78 92 52 38

Tana Hotel og Camping

l

(+47) 78 92 82 22

Tana Camping & Motel Várjjatgeaidnu 392, Tana

Storfossen Camping Deanugeaidnu 2943, Storfossen, Tana

l

l l l

Vestre Jakobselv Camping og Misjons­ (+47) 78 95 60 64 senter, Lilledalsveien 6, Vestre Jakobselv Varangertunet AS

l

Scandic Vadsø

l

(+47) 78 95 57 00

Ekkerøy Feriehus Ekkerøy

Gjestegården - Vardø Strandgata 72, Vardø

l l l

l

l

l

(+47) 78 99 59 00

l

l l

l l

l

Thon Hotel Kirkenes

l

(+47) 78 97 10 50

l

l

l

l l l

Neiden Fjellstue og fiskecamp

Pasvikturist AS Dr Wesselsgate 9, Kirkenes

www.nordnorge.com

l l

info@neidenfjellstue.com

01.01 -31.12

6

10

01.01 -31.12

42

66

01.01 -31.12

13 20

01.01 -31.12

90

166

01.01 -31.12

www.thonhotels.no/kirkenes 300 143 286

01.01 -31.12

l

l l

l l

AU

l

l

www.visitbugoynes.no -

l l l l

l

l

www.scandichotels.com/kirkenes 160

l l

l l l

l l l l l l l www.snowhotelkirkenes.com 50

20

63

01.01 -20.04

20

40

01.01 -31.12

55 102

01.01 -31.12

44

50

01.01 -31.12

14 56

01.01 -31.12

l l l l l l l www.snowhotelkirkenes.com 50

l l l

l l

www.storskog.no 30

l l l l

l l

www.pasvik.no 80

l

l

l l l l l

www.neidenfjellstue.com -

ER E T TI OT S OO O D UC U T C B B R H S EL OD R S C N W V T E RT E I O E BU TO U G P R RS SJ INI S AR A X V- EE LIE IS E-MAIL/TELEFOON P E B U M B U C H C H TA AT S N V R E EN

01.01 -31.12

20

post@storskog.no

l l

(+47) 78 99 61 41

21 80

6

l l l l

l l l

l l l l l l l l l NIBIO Svanhovd/Øvre Pasvik svanhovd@nibio.no Nasjonalpark besøkssenter, Svanvik (+47) 46 41 36 00 Øvre Neiden

01.01 -31.12

01.01 -31.12

l l l

info@snowhotelkirkenes.com

l l

(+47) 78 99 08 20

50

114

booking@visitbugoynes.no

l l l l Gamme Cabins - Snowhotel info@snowhotelkirkenes.com Kirkenes AS, Sandnesdalen 14, Kirkenes (+47) 78 97 04 50

29

68

l

www.vardohotel.no

l l l

01.01 -31.12

01.01 -31.12

post@vardohotel.no

l

(+47) 78 97 05 40

34

29

-

kirkenes@olavthon.no

16

l l

-

l l l l l

02.01 -23.12

15

l l

www.ekkeroy.net 10

kirkenes@scandichotels.com

47

01.01 -31.12

post@ekkeroy.net

l

20

l

www.scandichotels.com/vadso 120

l

14

27 100

l l l

l

6

07.01 -20.12

13

www.varangertunet.no 40

l

10.06 -12.08

-31.10

l l l

post@varangertunet.no vadso@scandichotels.com

10

01.04

www.vj-camping.no -

l

5

49

post@vj-camping.no

l

01.01 -31.12

-

l l l l l

Johan Knudtzensgate 11, Kirkenes

Sollia Gjestegård

l

73

l www.famcamp.no -

tanabredden@gmail.com

l l

(+47) 78 99 02 00

Scandic Kirkenes

Storskog

l l

booking@famcamp.no

l l l

Kongensgate 1-3, Kirkenes

Snowhotel Kirkenes

l l

60

l l - 50

l

01.01 -31.12

l l

www.ildtoppen.no 30

l

(+47) 78 98 75 29 (+47) 78 98 77 61

Sandnesdalen 14, Kirkenes

l l l l l

l l l

40

post@tanahotel.no

l

(+47) 90 89 15 58

Vardø Hotel AS Visit Bugøynes AS

l l l l l l l

24

l l

www.kongsfjord-gjestehus.no 20

l l l l l

Kaigata 8, Vardø Bugøynes

l l l

i-ld-toppen@hotmail. com

l l

Oscarsgate 4, Vadsø

l

www.berlevag-pensjonat.no -

l l l l

post@kongsfjord-gjestehus.no

l l

(+47) 91 36 58 56

l

7

l

www.slettneslighthouse.com 20

l l l l l

2

10.05 -10.09

l l

l l l

post@berlevag-pensjonat.no

l

l l

Fjellveien, Vestre Jakobselv

l l l

www.mehamn.no 60

l

30 69

01.03 -30.09

l

www.hotelnordkyn.no 40

l

01.01 -31.12

www.davvisiida.no -

l l l l l

l

l l

(+47) 90 62 85 65

l

l l

l l l l l l

(+47) 78 92 86 30

l

slettnes@kystmuseene.no

l l

Silbageaidnu 10, Tanabru

l

0

l

post@mehamn.no

l l l l l (+47) 78 98 10 00

l l

- -

l l l

l l l l l

l l

(+47) 41 54 42 55

l l

post@hotelnordkyn.no

l l l

l

www.kunes-opplevelse.no

Post@davvisiida.no

l l

(+47) 78 49 76 02

renie@extra.as

l

Værveien 54, Mehamn

Havnegt. 8, Berlevåg

l

l

l

Berlevåg Pensjonat & Camping

T) EN

bjorg.masternes@gmail.com

l

(+47) 94 79 98 64

Slettnes fyr

E

l

Hotel Nordkyn AS

TRANSPORT N10

l

(+47) 95 11 87 00

Finngammvannet, Kjøllefjord

Slettnes fyr, Gamvik

n n n n

ER < 500 NOK = N M G ET IJK IE KA G N IN AA 500 - 750 NOK = N ID EL T N I A D E R TE H E N A N ID ND R UIT ST E A N T T J A E M E R L B N S E O E E N T 750 - 1000 NOK = IN UI EN UR U N EG EN N AK T/ U NH RI M NS N E SI UI ISJ S U U EN IJV ILE RG GE LV KA AA TIO AV AD O RR LEG H RH ITE TO AM RE M EN EH U > 1000 NOK = /P ING NTI U/H RS TE EL UT (S TO EL DER TO KVE LE OE GIE M TA ENH A/B DLO ADE GE VER VE ITE EN L L E TE P A B E AR ST GH VU R OT R VÉ N GE ST ER OO IS T N A G EM T TS IV D OT MO AM AK ROR AM PP HO ER AV VUU JSH OE PRI RA ET ROL LL TR SAN GAS AU RA VER W OO FIE CT ON CAPACITEIT SEIZOEN PRIJS H B S D Z B A H C V K A B L I D E A S ZE

n

n nn n n

n nnnn nn n n n n nnnn n n nnn n n n n n n n nnnn nn

13

TO

l l l

l l

firmapost@pasvikturist.no (+47) 78 99 50 80

SEIZOEN 01.01 > 31.12 www.pasvikturist.no

OOST-FINNMARK

103


ETEN EN DRINKEN E3

F2

Hotel Nordkyn AS

l l

Strandveien 136, Kjøllefjord

(+47) 78 49 81 51

l

Værveien 54, Mehamn

(+47) 78 49 67 00

Lilledalsveien 6, Vestre Jakobselv

L8

l

(+47) 78 95 57 00

N10

l l l l

Gunnariveien 1, Bugøynes

(+47) 78 99 02 00

Thon Hotel Kirkenes Restaurant

l l

Johan Knudtzensgate 11, Kirkenes

(+47) 78 97 10 50

l

(+47) 78 99 59 00

N11

Låven & Gabba Restaurant – Snow­hotel Kirkenes, Sandnesdalen 14, Kirkenes

(+47) 78 97 05 40

N12

NIBIO Svanhovd/Øvre Pasvik Nasjonalpark besøkssenter, Svanvik

(+47) 46 41 36 00

01.01 > 31.12

l l l

15.06 > 31.08

l l l

01.01 > 31.12

01.01 > 31.12

l l l

01.01 > 31.12

65 www.visitbugoynes.no

01.01 > 31.12

150 www.thonhotels.no/kirkenes

l l l

07.08 > 31.12

kirkenes@scandichotels.com

l l l l l

100 www.scandichotels.com/kirkenes

l

restaurant@snowhotelkirkenes.com

l l l l l l

svanhovd@nibio.no

30 www.paalsmat.no

kirkenes@olavthon.no

l l l

140 www.scandichotels.com/vadso

booking@visitbugoynes.no

l l

60 www.vj-camping.no

post@paalsmat.no

l l

120 www.mehamn.no

vadso@scandichotels.com

l l l

l l

l

l l l l l l l l l l l l

Kongensgate 1 - 3, Kirkenes

l

l

l l l l l l

Arctic Restaurant & Bar - Scandic Kirkenes

N10

l

60 www.hotelnordkyn.no

l l l l l l l l l l

Bugøynes Bistro

CAPACITEIT

01.01 > 31.12

post@vj-camping.no

l l

(+47) 78 95 33 84

post@mehamn.no

l

Oscarsgate 4, Vadsø Hvistendalgate 6b, Vadsø

L9

l

(+47) 78 95 60 64

l l l l l

post@hotelnordkyn.no

l l l l l

Scandic Vadsø Påls Matopplevelser AS

L8

l l

Mehamn Arctic Hotell Vestre Jakobselv Camping og Misjonssenter

K8

S NT RI U G N P D IN EN U T TE O N N ET VIS AN CH RM N FO AB D RE CH DE ME GU NK DE N A UR R NT L R I R E S A S A A A K I IN H I O E W G R S T BA R I A U B V E B O G S GS ER IG LE TAR T K ISC N E G SR AU RE K E P NK ZE O I IN I E W ST AFÉ EG NAC IZZ AR/ RA IS/ EDR ALV ON END VER KA EGE PAR RCT AN O R LAV E O SEIZOEN R C W S P B D V G W K R O L V A A H N O

01.11 > 31.12

200

www.snowhotelkirkenes.com/restaurants

01.01 > 31.12

100 www.pasvik.no

Bezoek Adventure Camp Mehamn • OVERNACHTING IN RORBU’S, KAMERS EN CAMPING • ZEEVISKAMP • VISTOCHTEN MET GIDS • WATERSCOOTERTOCHTEN • ATV-TOCHTEN• TOCHTEN NAAR KAAP NORDKYN

www.nordicsafari.no

© CHRISTIAN ROTH CHRISTENSEN / VISITNORWAY.COM / VARDØ

13

104

www.northernnorway.com


Š Ronny Johansen / @johansenronny / Eggum, Lofoten

GET MORE NORTHERN NORWAY IN SOCIAL MEDIA! Friendly advice and inspiration facebook.com/northernnorway Short from the North @Northern_Norway

@northernnorway Everything on one board: northernnorway

www.northernnorway.com


SVALBARD

3.000 ijsberen en slechts 2.500 mensen...

Noorderlicht bij dag in Longyearbyen

’s Werelds noordelijkste Lenin-standbeeld – in Pyramiden

© MARCELA CARDENAS / WWW.NORDNORGE.COM

© SOPHIE CORDON

14


DIT MAG U NIET MISSEN… Het gevoel als u op de noordelijkste bestemming komt, 78° N.B. Geniet ervan!

De Arctische fauna: ijsbeer, walvis,

walrus, zeehond, poolvos, Svalbardrendier

Gletsjerfronten, karakteristieke

bergformaties, rotsen die wemelen van de vogels, oneindige Arctische toendra – en 4 maanden middernachtzon

Noorderlicht bij dag in hartje winter – bijzondere aanwinst voor uw noorderlichtcollectie!

Blauw sprookje – indigo hemel in de

donkerste tijd van het jaar, een attractie op zich!

Spookstad Pyramiden – een reis terug naar de Sovjet-Unie

Ga mee op expeditie in de voetsporen van poolreizigers!

Noordelijkste bier of restaurant ter

© JARLE RØSSLAND / WWW.NORDNORGE.COM

wereld? Bijzondere Arctische eet- en drinkervaringen

@svalbard.norway @visitsvalbard @visitsvalbard

Op Svalbard kun je het hele jaar door hondensledetochten maken!

© FREDE LAMO

Ijsbeer

Longyearbyen

© MARCELA CARDENAS / WWW.NORDNORGE.COM

© OLE J LIODDEN / WWW.NATURFOKUS.NO

14


SVALBARD A

B

C

D

E

SPITSBERGEN LONGYEARBYEN BARENTSBURG

F

G

H

I

J

K

L

M

0

N

P

Q

R

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Nordkapp / North Cape

Svalbard / Spitsbergen

13

Tromsø

14

Lofoten

15

Veerboot Zomerveerdienst/zomerweg Snelboot Trein

Svalbard turistinformasjon / Visit Svalbard (+47) 79 02 55 50

Vei 221-1, Longyearbyen

Narvik

Mo i Rana

TOERISTENINFORMATIE F9

Kirkenes

Bodø

16 Europaweg Provinciale weg Provinciegrens Hurtigruten

Alta

E-MAIL / WEBSITE info@visitsvalbard.com www.visitsvalbard.com

Karrenspoor/pad Tunnel Vuurtoren Vogelrots

Berghut Vliegveld Wegnummer Nationaal park

SYMBOLEN

SEIZOEN

Prijzen zijn vanafprijzen per persoon in NOK, en staan voor ’volwassene/kind’. Prijs ’NOK 0’ = op eigen gelegenheid/eigen activiteit zonder prijs. Neem contact op voor meer informatie.

01.01-31.12

14

108

© M A R C E L A C A R D E N A S   /  W W W. N O R D N O R G E . C O M   /   LO N G Y E A R B Y E N

Kaartreferentie/ligging Geeft seizoen/periode aan wanneer het product beschikbaar is. Aantal bedden/overnachting Aantal kamers/overnachting Capaciteit/conferentieruimte Zitplaatsen/eetgelegenheid Bedrijf Ligging/plaats

www.northernnorway.com


ACTIVITEITEN / BEZIENSWAARDIGHEDEN F9

We bieden totaalpakketten voor personen en groepen. Met onze kennis en ervaring krijgt u een unieke, onvergetelijke belevenis.

Longyearbyen in een notendop – 2 uur sightseeing met lokale expert. Rondrit in en rond Longyearbyen met minibus of bus. Aanmelding bij uw hotelreceptie of via internet.

01.01 > 31.12

post@taxiguiden.no www.taxiguiden.no

0 prest@svalbardkirke.no www.svalbardkirke.no

(+47) 79 02 55 60

10.05 > 23.09

Arctic Explorer AS Longyearbyen

1400 booking@arcticexplorer.no www.arcticexplorer.no

(+47) 95 47 85 00

F9

‘ S WERELDS NOORDELIJKSTE FJORDCRUISE

De meest noordelijkste fjordcruise naar Barentsz­burg of de Pyramide. Gletsjer, spookdorpjes, geschiedenis, arctische flora en fauna, alles op één dag! Incl. gids, warme lunch. Bar. 01.03 > 30.11

1950/1000

Henningsen Transport & Guiding AS Sjøskrenten, Longyearbyen (+47) 40 04 91 71

info@svalbardcruise.com www.svalbardcruise.com

9950

Svalbard Wildlife Expeditions Vei 608, Longyearbyen (+47) 79 02 22 22

info@wildlife.no www.wildlife.no F9

GREENDOGSVALBARD – HONDENSLEDE-/WANDELTOCHTEN

Hondentrektochten met kar of slede, tochten naar ijsgrotten en wandeltochten; en knuffelen met onze honden. Belevenis en veiligheid van onze gasten staan centraal. Prijzen vanaf NOK 490.

62268 © D AV I D G O N Z A L E S

Ervaar de Isfjord met Longyearbyen en Barentsz­burg, Billefjord met Skansenbukta, de Norden­skiöld-gletsjer en de Pyramide. Alles op één dag! Incl. gids, koffie/thee en thermo-overalls. Kiosk aan boord.

F9

01.01 > 31.12

F9

NAAR BARENTSZBURG EN DE PYRAMIDE

salg@svalbardbooking.com www.svalbardbooking.com

Gletsjerwandelen, kajakken bij de gletsjer Esmark, voettocht en Barentszburg op één tocht. Camping in Ymerbukta, tentovernachting in de machtige flora en fauna van Svalbard. Een unieke ervaring!

01.01 > 31.12

490/245

Green Dog Svalbard A/S Bolterdalshaugen nr 1 (+47) 79 02 61 00

98103 © H E N N I N G S E N T R A N S P O R T & G U I D I N G

01.01 > 31.12

(+47) 79 02 50 00

BELEEF SVALBARD IN ONS WILDERNISKAMP

61640 © D I A N A S N I B S Ø E R

‘s Werelds noordelijkste kerk is altijd open. Dienst op zondag om 11 u. Avonddienst dinsdag om 19 u. met verkoop van koffie en wafels vanaf 19.30 u. Bekijk het programma op de website van de kerk.

Svalbard Kirke Longyearbyen

Svalbard Booking Longyearbyen

F9

SVALBARD KERK

0

61644 © J A R L E R Ø S S L A N D

Svalbard Buss og Taxi AS (+47) 79 02 13 05 Longyearbyen

62301 © -

365

61637 © -

01.01 > 31.12

F9

ERVAAR HET BESTE VAN SVALBARD

61638 © J A S O N R O B E R T S P R O D U C T I O N S

SIGHTSEEING LONGYEARBYEN

greendogsvalbard@gmail.com www.greendog.no

Right this Season in the North: @northernnorway Everything on one board: northernnorway

PRIJZEN

OVERNACHTING F9

F9

F9

F9

F9

F9

Radisson Blu Polar Hotel Spitsbergen l Pb 548

Coal Miners’ Cabins

F9

l

T) EN

(+47) 79 02 63 00

Funken Lodge

l

Pb. 548, Haugen

(+47) 79 02 62 00

Svalbard Hotell

l

Vei 223-2, Longyearbyen

(+47) 79 02 50 01

Gjestehuset 102

l l

Vei 100, brakke 7

(+47) 79 02 57 16

l

l l l

coalminerscabins@hurtigrutensvalbard.com

l

l

Mary-Ann’s Polarrigg AS

l

Postboks 17

(+47) 79 02 37 02

l l l

l l l l

l

l l

booking@svalbardhotell.com

l

l

l

info@gjestehuset102.no

l l

l l l

l

l l l

l

l l l

Pb. 548, Haugen. Funken Lodge

(+47) 79 02 62 00

Coal Miners’ Bar & Grill

l

Postboks 548, Nybyen

(+47) 79 02 63 00

l l l l l

l

restaurant@hurtigrutensvalbard.com

l l

l

162 230

01.01 -31.12

30 61

01.01 -31.12

53

01.01 -31.12

93

l l

www.polarriggen.com 20

TS IN U G N PR N N E D I E T O N T IS NT H M U B FO UN KE V EC H ER EN RA T D RA IL ER ISC IND H M RG A N D E A N SA AU A R A AN K I E G G T B W O R S S B RI UB V E O S G ER IG LE TAR T K ISC N E G SR AU RE K E P NK ZE O I IN I E W ST FÉ EG AC ZZ R/ A IS/ DR ALV N ND ER KA GE AR CT N R LAV SEIZOEN RE CA W SN PI BA DR V GE W KO RE OV LO VE AP AR HA N O O

Funktionærmessen Restaurant

88

01.01 -31.12

l l

www.gjestehuset102.no

info@polarriggen.com

76 158

01.01 -31.12

l

www.svalbardbooking.com 450

l

01.01 -31.12

l

reception@funkenlodge.com www.hurtigrutensvalbard.com/start/overnatting/spitsbergen-hotel/ 110

l

190

95

l l

www.hurtigrutensvalbard.com/start/overnatting/coal-miners-cabins/ -

l l l l l

l

l

resepsjon.radisson@hurtigrutensvalbard.com www.hurtigrutensvalbard.com/start/overnatting/radisson-blu-polar-hotel-spitsbergen/ 100

l l

Pb. 548, Nybyen

www.nordnorge.com

E

l l l

(+47) 79 02 34 50

ETEN EN DRINKEN F9

n n n n

ER < 500 NOK = N G ET IJK E AM N N AA 500 - 750 NOK = N ID EL TI DK ING TI A E R TE H E N ST E A ID ND R LUI A N N T T J A E M E R R B N S E O E E N T 750 - 1000 NOK = IN UI EN U U N EG EN N AK T/ U NH RI M NS N E SI UI ISJ S U U EN IJV ILE RG GE LV KA AA TIO AV AD O RR LEG H RH ITE TO AM RE M EN EH U > 1000 NOK = /P ING NTI U/H RS TE EL UT (S TO EL DER TO KVE LE OE GIE M TA ENH A/B DLO ADE GE VER VE ITE EN L L R O U T T H R O R VÉ N GE S ER O IS T N A G EM T TS IV D E TE P A B E A S T G V OT MO AM AK ROR AM PP HO ER AV VUU JSH OE PRI RA ET ROL LL TR AN GAS AU RA VER W OO FIE CT ON CAPACITEIT SEIZOEN PRIJS H B S D Z B C V A H K A B L I D E A S S ZE

01.01 > 31.12

73

n

n

n nn nnnn nnn 14

CAPACITEIT 100

www.hurtigrutensvalbard.com/start/spisesteder/funktionarmessen-restaurant/

l l l

l

01.01 > 31.12

-

coalminerscabins@hurtigrutensvalbard.com www.hurtigrutensvalbard.com/start/spisesteder/coal-miners-bar-grill/

SVALBARD

109


TRANSPORT F9

Svalbard Busservice AS / Svalbard Buss og Taxi AS Longyearbyen

ER IE T OT S O CT U BO T S CO L D D U B H R R E S C O N W E V T E RT I O E BU TO U G P R RS SJ INI S AR A X V- EE LIE IS E-MAIL/TELEFOON P E B U M B U C H C H TA AT S N V R E

SEIZOEN

buss@lns.no (+47) 79 02 10 52

01.01 > 31.12 www.svalbardbuss.no

EN

AU

TO

l l l

l

l l

© J A R L E R Ø S S L A N D  / LO N G Y E A R B Y E N

14

110

www.northernnorway.com


© Dan Skovli / @danskovli / Jøkelfjord, North Troms

GET MORE NORTHERN NORWAY IN SOCIAL MEDIA! Friendly advice and inspiration facebook.com/northernnorway Short from the North @Northern_Norway

@northernnorway

:

Everything on one board: northernnorway

www.northernnorway.com


@hildejak

@knette69

@lasofarctique

@andreasellingsen

@fotojacobsen

@fotografeen

@danskovli

@gerd.heidi.ervik

@frommykayak

@turhege

@johansenronny

@villmarksbarna

@vagablondi

@explorerofnorway

@monicahellum

@ninamelvebakk

@o.nymo

@rogerkvanmo

@ronnymolsen

@80dogsawayfromhome

@trymkk

@wenchelud

@ogjenes

@grethepedersen

@mr_edvardsen

@faroutfocus

@marheira

@fotografeen

@runedahl

@einebakken

@seffis

@terjenergard

@jens.birkeland

@ulfterje

Instagram-ambassadeurs uit Noord-Noorwegen delen hun geheimen: Het zijn studenten, verpleegkundigen, gidsen, chauffeurs en verkopers. Ze zijn hier geboren of naartoe verhuisd. En ze zijn dol op Noord-Noorwegen! Met veel plezier laten we 34 fantastische Scandinavische fotofanaten hun favoriete plek presenteren!

Friendly advice and inspiration facebook.com/northernnorway

@northernnorway

Short from the North @Northern_Norway

Everything on one board: northernnorway

www.northernnorway.com


© 1 - 3 ) TO R E S C H Ö N I N G O L S E N - W W W. N O R D N O R G E . C O M

© MARIT ELISE SOLBAKKEN

NOORD-NOORSE SPECIALITEITEN ARKTISK MENY – MET DE SMAAK VAN NOORDNOORWEGEN

De deelnemers van Arktisk Meny serveren Noord-­ Noorse gerechten, gebruiken verse producten van het seizoen en willen de eetcultuur van Noord-Noorwegen promoten. www.arktiskmeny.no.

NORWEGIAN FOODPRINTS – EEN NOORSE EETERVARING

Er is steeds meer vraag naar eetgelegenheden die gerechten met Noorse producten en een ­lokale identiteit serveren. Norwegian Foodprints laat u zien welke dat zijn. visitnorway.com/foodprints

HANEN – VOOR STADSTOERISME, ECO­LOGISCHE VOEDING EN BINNENLANDSE VIS

HANEN is een branche- en marktorganisatie in Noorwegen voor bedrijven op het gebied van stadstoerisme, ecologisch voedsel en binnenlandse vis. HANEN staat voor bewust eten, cultuur en belevenis. www.hanen.no

OLAVSROSA – UITDRAGEN VAN HET NOORSE CULTURELE ERFGOED

De UNESCO Werelderfgoedlijst wil bewustzijn en bescherming van natuur- en cultuurerfgoed versterken. 3 van de 8 Noorse locaties liggen in het noorden: Vegaøyan, rotstekeningen in Alta en geodetische boog van Struve (vier punten). www.nordnorge.com/unesco

ERFGOED VAN HET NOORDEN – 10.000 JAAR GESCHIEDENIS

Een spannende reis in de voetsporen van onze voorouders. Per gemeente een cultuurmonument, voor een breed beeld van volk, natuur en bedrijvigheid in de regio in 10.000 jaar. Cultuurpaden, bewegwijzering, exposities. www.fotefar.no

SKULPTURLANDSKAP NORDLAND – 36 UNIEKE KUNSTWERKEN

Een internationale kunstcollectie met 36 kunstwerken in 35 gemeenten, gemaakt door kunstenaars uit 18 landen in de periode 1992–2015. De kunstwerken staan permanent in het landschap en zijn het hele jaar te zien. www.skulpturlandskap.no

© CABDAY / FOAP / VISITNORWAY.COM / HENNINGSVÆR

Het kwaliteitsmerk Norsk Kulturarv wordt pas toegekend na strenge beoordeling waarbij de nadruk ligt op de cultuur­historische waarde van een product, hoe dit is bewaard, en hoe het product toegankelijk is g ­ emaakt voor het publiek. www.olavsrosa.no

UNESCO – BESCHERMER VAN HET CULTURELE EN ­NATUURLIJKE ERFGOED VAN DE WERELD

15

www.nordnorge.com

PRAKTISCHE INFO

113


LIJNDIENST MET RECHTSTREEKSE VLUCHTEN

Een vliegreis naar Noord-Noorwegen is vaak al een magische belevenis

A

B

INTERNATIONALE RECHTSTREEKSE ROUTES

© Anne Olsen-Ryum / www.nordnorge.com

RECHTSTREEKSE VLUCHTEN VANUIT OSLO/GARDERMOEN – INTERNATIONALE HOOFDLUCHTHAVEN VAN NOORWEGEN NORDKAPP

NORDKAPP

SVALBARD

North Cape

KIRKENES

LONGYEARBYEN

SVALBARD

ALTA

RUSSIA

TROMSØ

Spitsbergen

Kirkenes

HARSTAD/NARVIK EVENES

Lakselv Longyearbyen

LOFOTEN BODØ

LULEÅ

Alta

OULU

Tromsø

FINLAND

Andenes

SWEDEN

Bardufoss

HELSINKI

Harstad/Narvik Evenes

Stokmarknes

NORWAY OSLO

Svolvær Leknes

STOCKHOLM

Bodø DENMARK COPENHAGEN

Mo i Rana POLAND UNITED KINGDOM

Sandnessjøen Mosjøen

GERMANY LONDON

Brønnøysund

FRANKFURT

C

BINNENLANDSE RECHTSTREEKSE ­ VLUCHTEN VANUIT BERGEN EN TRONDHEIM NORDKAPP SVALBARD

KIRKENES ALTA TROMSØ

RUSSIA

HARSTAD/NARVIK EVENES

LOFOTEN BODØ

MO I RANA SANDNESSJØEN MOSJØEN

NORWAY

BRØNNØYSUND

FINLAND

OSLO TRONDHEIM

15

SWEDEN

De internationale hoofdluchthaven van Noorwegen

VLUCHTEN HET HELE JAAR DOOR SEIZOENSVLUCHTEN

NORWAY SWEDEN BERGEN OSLO

114

DENMARK

www.northernnorway.com


GEMAKKELIJKSTE WEG NAAR NOORD‑NOORWEGEN Naast rechtstreekse vluchten vanuit het buitenland naar Noord-Noorwegen zijn er veel binnenlandse vluchten tussen Oslo, Bergen en Trondheim. Dit overzicht toont de meeste rechtstreekse vluchten naar Noord-Noorwegen. Er komen steeds nieuwe bestemmingen bij, dus kijk op de eigen webpagina’s van de diverse luchtvaartmaatschappijen voor de laatste informatie. Ook binnen Noord-Noorwegen is er een uitgebreid vliegaanbod. Achter op dit magazine vindt u een overzicht over alle kleinere ­vliegvelden die u kunt benutten om door ons uitgestrekte landsdeel te reizen. De webpagina www.nordnorge.com/en/getting-here bevat een volledig overzicht met lijnvluchten en chartervluchten naar Noord-­Noorwegen. Bestel tijdig uw vliegticket naar Noord-Noorwegen, dan bent u verzekerd van de beste prijzen. VLIEGAFSTANDEN

A

B

C

TIJD JAN FEB MAR APR MEI JUN JUL AUG SEP OKT NOV DEC LUCHTVAARTMAATSCHAPPIJ

COPENHAGEN – TROMSØ

02:30

SAS.NO

LONDON – TROMSØ

03:35

NORWEGIAN.NO

STOCKHOLM – TROMSØ

01:50

SAS.NO

STOCKHOLM – BODØ

01:30

SAS.NO

OULU – LULEÅ – TROMSØ

01:20

ARCTICAIRLINK.NO

OSLO – BRØNNØYSUND

01:40

WIDEROE.NO

OSLO – SANDNESSJØEN

01:40

WIDEROE.NO

OSLO – MOSJØEN

01:40

WIDEROE.NO

OSLO – MO I RANA

01:55

WIDEROE.NO

OSLO – BODØ

01:30

NORWEGIAN.NO / SAS.NO

OSLO – LEKNES

02:20

WIDEROE.NO

OSLO – SVOLVÆR

02:20

WIDEROE.NO

OSLO – STOKMARKNES

02:25

WIDEROE.NO

OSLO – HARSTAD/NARVIK EVENES 01:40

NORWEGIAN.NO / SAS.NO

OSLO – ANDENES

01:45

NORWEGIAN.NO

OSLO – BARDUFOSS

01:50

NORWEGIAN.NO

OSLO – TROMSØ

01:55

NORWEGIAN.NO / SAS.NO

OSLO – ALTA

02:00

NORWEGIAN.NO / SAS.NO

OSLO – LAKSELV

02:00

NORWEGIAN.NO

OSLO – KIRKENES

02:05

NORWEGIAN.NO / SAS.NO

OSLO – LONGYEARBYEN

02:50

NORWEGIAN.NO / SAS.NO

BERGEN – BODØ

01:50

WIDEROE.NO

BERGEN – HARSTAD/NARVIK EVENES 01:50

NORWEGIAN.NO

BERGEN – TROMSØ

02:20

WIDEROE.NO

TRONDHEIM – BODØ

01:00

SAS.NO

TRONDHEIM – BODØ

01:20

FLYVIKING.NO

TRONDHEIM – HARSTAD/NARVIK EVENES 01:20

NORWEGIAN.NO / WIDEROE.NO

TRONDHEIM – TROMSØ

01:30

NORWEGIAN.NO

TRONDHEIM – MO I RANA

01:05

WIDEROE.NO

TRONDHEIM – MOSJØEN

00:53

WIDEROE.NO

TRONDHEIM – BRØNNØYSUND

00:45

WIDEROE.NO

TRONDHEIM – SANDNESSJØEN

00:55

WIDEROE.NO

© T E R J E R A K K E  / N O R D I C L I F E - V I S I T N O R WAY. C O M

BELANGRIJK: Informatie is direct afkomstig van de luchtvaartmaatschappijen, maar we attenderen u erop dat wijzigingen mogelijk zijn.

15

www.nordnorge.com

PRAKTISCHE INFO

115


HANDIG OM TE WETEN REIZEN IN NOORD-NOORWEGEN Zie aparte informatie op overzichtskaart, achter in deze gids.

VALUTA De meeste winkels accepteren creditcards zoals o.a. Visa en MasterCard. Buitenlandse pinpassen worden meestal niet geaccepteerd. De kaart moet zijn voorzien van een chip of een pincode. Het is raadzaam ter plekke Noors geld te pinnen bij een geldautomaat of in een winkel/kiosk. NB: het kan handig zijn om wat contant geld mee te nemen, als u in kleine plaatsen geen bankpas kunt gebruiken of geen contant geld kunt opnemen met een buitenlandse bankpas bij kiosken/winkels.

NUTTIGE TELEFOONNUMMERS IN NOORD-NOORWEGEN ALARMNUMMERS: Brandweer: 110 - Politie: 112 Medische noodhulp: 113. De alarm-centrales beoordelen de situatie en bieden de hulp die nodig is. VERKEERSINFORMATIE: Bel 175 voor info over bergpassen, afstanden, wegwerkzaam-­ heden en verkeersinfo in Noord-Noorwegen. Buiten Noorwegen (+47) 23 23 78 63. BERGING VAN AUTO’S: • NAF (Norges Automobil Forbund) - Alarmnummer: 08505 • Reddingsdienst Viking - Alarmnummer: 06000 • Falck (Noorse ANWB) - Alarmnummer: 02222 / (+47) 33 13 80 80 LAADSTATIONS VOOR ELEKTRISCHE AUTO’S: www.ladestasjoner.no – deze website biedt een overzicht van laadstations voor elektrische auto’s en informatie over parkeertarieven en tijdlimieten. ALCOHOLPROMILLAGE Noorse regels voor alcoholgebruik in het verkeer zijn streng. Toegestaan promillage is 0,2.

VISGEREI DESINFECTEREN Om verspreiding van de zalmparasiet Gyrodactylus salaris te voorkomen, moet u visgerei desinfecteren dat is gebruikt buiten Noor­ wegen of in rivieren of meren waar een besmettelijke ziekte is aangetoond of wordt vermoed. ALLEMANNSRETT (OPENBAAR TOEGANGSRECHT) Het recht om zich vrij in de natuur te bewegen is een belangrijk onderdeel van de Noorse cultuur. Vuur aanleggen in bos en veld is verboden tussen 15 april en 15 sept. Kijk voor meer informatie over allemannsrett op: www.dirnat.no Op Svalbard gelden speciale regels i.v.m. de kwetsbaarheid van de natuur. Kijk op www.sysselmannen.no

© A L E X C O N U   /  V I S I T N O R WAY. C O M   /   O F F E R S ØY K A M M E N

OPENINGSTIJDEN – SHOPPING/LEVENSMIDDELEN Winkels zijn gewoonlijk geopend van maandag - zaterdag van 10-17. Winkelcentra vaak langer open. Sommige supermarkten zijn ook ‘s zondags open. ALCOHOL: 20 jaar voor kopen van sterke drank en 18 jaar voor bier/wijn. De bierverkoop sluit om 20 uur, zaterdags om 18 uur, zondags gesloten.

VISREGELS ZEEVISSEN: Sportvissen met hengel/handlijn in zee is gratis. Let op: u mag niet meer dan 15 kilo visfilet meenemen uit Noorwegen en verkoop van de vangst is niet toegestaan. ZOETWATERVISSEN: Aparte visvergunning nodig. In rivieren waarin zalm voorkomt, moet ter plekke een visvergunning worden gekocht. Zie www.inatur.no voor meer info (alleen in het Noors). De regels kunnen variëren. Vissen met levend aas is verboden.

KLEDING ZOMER Wees altijd voorbereid op een weers­omslag en draag liever te veel kleren dan te weinig. Zo kunt u goed uitgerust van de imposante Noorse natuur genieten, zonder kou te lijden. De zomer­ temperatuur kan variëren van 25 graden tot 8 graden. Houd de weerberichten in de gaten, dan weet u wat u te wachten staat. In de zomer adviseren we een goede combinatie van lichte en warme kleren. Een wind- en waterafstotend jack is aan te bevelen. Met goede wandel- of bergschoenen bent u beter in staat de natuur in te trekken.

15

116

WINTER Het overzicht rechts geeft u tips voor winterkleding in Noord-­ Noorwegen >>

LAAG 1

LAAG 2

LAAG 3

LAAG 4

Muts Sjaal

Lang ondergoed (synthetisch of wol)

Trui of fleecevest

Broek (katoen of fleece)

Hand­schoenen of wanten Dikke trui (wol of fleece) Gevoerde broek (liefst winddicht)

Winterjack

Winter­ schoenen

Wollen sokken

www.northernnorway.com


JUNI

MEI

APRIL

M A A RT

FEBRUARI

JANUARI

FESTIVALS IN NOORD-NOORWEGEN DATUM

FESTIVALNAAM

BESCHRIJVING

WEBSITE

05

POLAR NIGHT HALF MARATHON Tromsø

Halve marathon in de donkere periode: een exotische ervaring. Tegenhanger van de bekende Midnight Sun Marathon.

www.msm.no/polar-night-halfmarathon

14-20

TROMSØ INTERNATIONAAL FILMFESTIVAL Tromsø

Erkend filmfestival dat uitdagende kwaliteitsfilms uit de hele wereld en Noorwegen vertoont.

www.tiff.no

17-20

SUNSHINE WINTERFESTIVAL Honningsvåg

We wensen dat de zon terugkomt! Een internationaal cultuurfestival met de thema’s muziek, kunst en smaak. Arrangementen voor kinderen en volwassenen.

www.perleportenkulturhus.no

24-01 03-02

NORDLYSFESTIVAL Tromsø

In principe een festival voor klassieke muziek, maar de muzikale expressie heeft zich in diverse richtingen uitgebreid.

www.nordlysfestivalen.no

31-01 03-02

POLAR JAZZ Svalbard/Spitsbergen

Muziekfestival met genres als jazz, blues en bluegrass.

www.polarjazz.no

31-01 03-02

ILIOSFESTIVAL Harstad

Festival voor nieuwe muziek. Ontleent zijn naam aan Ilios, de Griekse god voor de zon, en duidt op de terugkeer van de zon in de regio.

www.ilios.no

01-02

SJØGATA LIVE MUZIEKFESTIVAL

Muziek op 4 podia in de mooie Sjøgata van Mosjøen.

Facebook: Sjøgata live

03-09

SAMI MUSIC WEEK Alta

Samisch winterfestival met viering van de dag van het Samische volk.

www.samimusicweek.audioland.no

04-10

SAMISK UKE Tromsø

Een unieke ervaring met Samische cultuur in een moderne stad. Noorse kampioenschappen lassowerpen en rendierracen.

www.msm.no

09-15

VINTERLYSFESTIVAL Mo i Rana

Een van de grootste theaterfestivals van Noorwegen: een lichtpuntje in de donkere periode.

www.nordlandteater.no/vinterlys

12-17

VESTERÅLEN SKREIFESTIVAL Øksnes

Festival voor het hele gezin, WK in tongsnijden, concerten en nog veel meer.

www.skreifestival.no

20-23

BLÅFROSTFESTIVAL Rognan

Jaarlijks cultuur- en muziekfestival in het unieke industrie- en rocktheater Slipen Scene.

www.blaafrost.no

28-02 03-03

LOFOTEN INTERNATIONAAL FOTOFESTIVAL Lofoten

Internationaal fotofestival met basis in Kabelvåg. Presenteert een breed spectrum aan fotografie in Noorwegen en daarbuiten.

www.lofotenfotofestival.no

01-08

SOLFESTUKA (ZONNEFEESTWEEK) Svalbard/Longyearbyen

We vieren dat de zon in Longyearbyen is teruggekeerd na een lange, donkere periode.

www.solfest.no

04-17

TANA WINTERFESTIVAL/DEANU RIEMUT Tana

Culturele week i.v.m. de Finnmarksløp. Markt en evenementen voor jong en oud met de nadruk op lokale cultuur.

www.tana.kommune.no

07-15

BOREALIS ALTA VINTERFESTIVAL Alta

Concerten binnen en buiten, exposities, activiteiten, Bossekopmarkt en de start van de Finnmarksløp.

www.facebook.com/borealis.alta

08-17

FINNMARKSLØPET Alta - Kirkenes

Europa’s langste sledehondenrace (1000 en 500 km). Start en finish in Alta, de langste afstand is naar Kirkenes v.v.

www.finnmarkslopet.no

11-15

SPIS FOR EN HUNDRINGS (ETEN VOOR 100 KRONEN) Tromsø

Eten voor 100 kronen bij een van de deelnemende eetgelegenheden die een gezamenlijk ‘festivalmenu’ hebben samengesteld, waarbij elk één gerecht presenteert.

13-17

YUKIGASSEN Vardø

”Sneeuwbalgevecht” met deelnemers uit vele landen.

www.yukigassen.no

15-24

VINTERFESTUKA I NARVIK Narvik

‘s Werelds beste winterfestival. 9 dagen met muziek en (volks)cultuur!

www.vinterfestuka.no

22-23

WK KABELJAUWVISSEN Svolvær

Internationale viswedstrijd als hulde aan de kabeljauw. Een wereldkampioenschap.

www.vmiskreifiske.no

23-25

PULS LYNGEN Lyngseidet, Jægervatnet, Rottenvik/Fastdalen

Weekend van activiteiten in de regio Lyngen met markt, muziek, ­langlaufen, alpineskiën, fietstochten en culturele uitvoeringen.

www.pulslyngen.no

01-06

VAKE (VARANGER ARCTIC KITE ENDURO) Varanger

WK snowkiting lange afstand door Berlevåg, Tana, Nesseby, Vadsø en Vardø. Winterfeestweek.

www.vake.no

04-07

PASVIK TRAIL Kirkenes

Sledehondenrace in Pasvik, 300 km in het rijk van de bruine beer.

www.facebook.com/pasviktrail

07

SKI-CLASSIC, REISTADLØPET BARDU Bardu

13-22

SAMISCHE PAASFESTIVALS Karasjok/Kautokeino

Concerten, scootercross, ”Jergul-spelen”, sledehondenraces, WK rendierraces, Samisch Songfestival, enz.

www.karasjokfestivaler.com www.samieasterfestival.com

26–28

BYSPRINTEN IN MOSJØEN Mosjøen

De oudste showwedstrijd met de wereldelite op ski’s.

www.bysprinten.no

27

SVALBARD SKIMARATON Svalbard/Spitsbergen

‘s Werelds noordelijkste skimarathon met start en finish in Todalen.

www.svalbardskimaraton.no

25-28

VÅRSCENEFEST Tromsø

Gevarieerd en innovatief podiumkunstfestival.

www.vaarscenefest.no

08-11

BODØ JAZZ OPEN Bodø

Jazzfestival met nationale en internationale artiesten op verschillende en unieke plekken in Bodø en zelfs in lavvo’s (samententen)!

www.bodojazzopen.no

10-11

BOTENBEURS IN SANDNESSJØEN Sandnessjøen

De mooiste, wildste wateravonduren op Helgeland.

www.baatmessa.no

24-25

BÅDIN ØLFESTIVAL Bodø

Twee dagen vol bier van de beste brouwerijen van Scandinavië.

www.baadin.com

28-05 01-06

STAMSUND INTERNASJONALE TEATERFESTIVAL Stamsund

Internationale podiumkunst voor alle leeftijden.

www.stamfest.no

01

SPITSBERGEN MARATON Svalbard/Longyearbyen

’s Werelds noordelijkste marathon, start en finish in de Svalbardhal in Longyearbyen.

www.spitsbergenmarathon.no

06-09

REINEORD - LOFOTEN INT. LITERATUURFESTIVAL Lofoten

Het wildste, natste en mooiste literatuurfestival van Noorwegen in Reine op de Lofoten.

www.reineord.no

06–09

ARCTIC KAMERMUZIEKFESTIVAL Longyearbyen

Festival met focus op veranderingen – hoe vinden we het om deel uit te maken van deze veranderingen?

www.acmf.no

08-10

KRÅKESLOTTFESTIVAL Senja/Bøvær

Cultuurfestival met muziek. Wordt gehouden in de oude ­visverwerkingsfabriek ”Kråkeslottet”.

www.kulturslottet.no

07-09

CODSTOCK Henningsvær

3 dager vis en muziek in Henningsvær.

www.codstock.no

08-15

NORDKAPPFESTIVAL Honningsvåg, Noordkaap

Noordkaapmars, WK emmerwerpen en Honningsvågrevu.

www.nordkappfestivalen.no

www.nordnorge.com

www.reistadlopet.no

FESTIVALS IN NOORD-NOORWEGEN

117


AUGUSTUS

JULI

JUNI

FESTIVALS IN NOORD-NOORWEGEN

118

DATUM

FESTIVALNAAM

BESCHRIJVING

13-16

HET MØSBRØMLEFSEFESTIVAL Rognan

Kom proeven van echte Saltense lekkernijen. Met cursussen, eetwedstrijd en verkiezing van de beste lefse.

WEBSITE

15-16

VILLMARKSROCK BARDU Bardu

Rockfestival op Setermoen met vele interessante artiesten.

www.villmarksrock.no/

15-17

VILLMARKSMESSE BARDU Bardu

Grote handelsbeurs met lezingen, activiteiten en wedstrijdjes.

www.villmarksmessa-bardu.no/

22

MIDNIGHT SUN MARATHON Tromsø

Marathon in de middernachtzon. Vijf afstanden en deelnemers uit meer dan 50 landen. Tijdig opgeven!

www.msm.no

22-29

FESTSPILLENE I NORD-NORGE Harstad

Grootste culturele evenement in Noord-Noorwegen, sinds 1965. Met muziek, podiumkunst, beeldende kunst en literatuur.

www.festspillnn.no

28-30

LUNDEFESTIVAL Røst

Cultuur- en natuurfestival, maar voor het hele gezin. Trefwoorden: muziek, kunst, cultuur, geschiedenis en ook spel en plezier.

www.lundefestivalen.no

Eind

SKOGVOKTERDAG Saltdal

Markt, muziek, amusement, verkoop van møsbrømlefse (aardappelkoek met bruine geitenkaas), rømmegrøt en BBQ. Uitreiking van de jaarlijkse Boswachtersprijs.

28-06 01-07

MILLIONFISKEN Salangen

Visfestival met grote prijzen. Naast het vissen zijn er concerten, evenementen voor kinderen e.d.

www.millionfisken.com

08-14

LOFOTEN INTERNATIONAAL KAMERMUZIEKFESTIVAL Lofoten

Festijn met kamermuziek, met o.a. Andreas Schiff, Ingrid Fliter, Lise de la Salle.

www.lofotenfestival.com

11-14

TRÆNAFESTIVAL Træna

Muziekfestival in het oudste vissersdorp van Noorwegen, ver in zee. Met lokale, nationale en internationale artiesten.

www.trena.net

11-13

MIDNATTSROCK Lakselv

Muziekfestival op Brennelvneset bij Lakselv, mix van oude en nieuwe muziek.

www.midnattsrocken.no

11-15

RIDDU RIDDU Gáivuotna-Kåfjord

Jaarlijks festival waar oervolkeren uit de hele wereld hun cultuur en muziek delen. Elk jaar staat één oervolk centraal.

www.riddu.no

12-21

VEGADAGEN Vega

Tiendaags cultuurfeest met theater, kunstexposities, concerten en nog veel meer.

www.visitvega.no

13-21

HAMMERFESTDAGEN Hammerfest

Het jaarlijkse stadsfeest waarbij Hammerfest zichzelf trakteert op allerlei concerten en evenementen.

www.hammerfestdagan.no

Half

NORDKYNFESTIVAL Mehamn

Concerten, theater, straatverkoop, plaatselijke gerechten en cultuur.

www.facebook.com/nordkynfestivalen

17-21

ZOMER IN BERLEVÅG Berlevåg/Kongsfjord

Concerten, exposities, marktdag, historische wandelingen, optocht, kinderdag en andere lokale attracties.

www.berlevag.kommune.no/sommer-iberlevaag.49203.no.html

18-20

BUKTA TROMSØ OPEN AIR FESTIVAL Tromsø

Muziekfestival dat focust op rock. Grote nationale en internationale bands.

www.bukta.no

17-20

ROOTSFESTIVAL Brønnøysund

Muziekfestival met nationale en internationale artiesten.

www.rootsfestivalen.no

21-27

ARCTIC SEA KAYAK Vesterålen

Jaarlijks kajakfestival; een sociale kajakweek met tochten, beginnerscursussen, techniekcursussen, marathon.

www.askr.no

21-28

REGINEDAGEN Gemeente Bø

Concerten, lokale gerechten, cursussen, exposities, wandeltochten.

www.reginedagan.no

25-27

‘ S WERELDS NOORDELIJKSTE KADEFESTIVAL Skarsvåg

Charmant kadefestival met activiteiten voor kinderen en volwassenen.

www.facebook.com/bryggefestival/

24-28

POMORFESTIVAL Vardø

Evenementen en concerten voor kinderen, jongeren en ­volwassenen. Thema is de historische Pomorhandel met Rusland.

sites.google.com/view/pomorfestivalen

25-28

SJARKENFESTIVAL Dønna

Jaarlijks cultuur- en muziekfestival op eilandenrijk in Helgeland.

www.sjarken.no

25-28

KUNESDAGEN Kunes

Concerten, wandeltocht, lokale gerechten en cultuur voor het hele gezin. www.kunesdagan.no

26-27

OPPTURFESTIVALEN BODØ Bodø

Tweedaags muziekfestijn in het centrum van Bodø, gericht op muziek voor de jongere garde.

www.oppturfestival.no

30-07 05-08

FEESTELIJK FINNSNES Finnsnes

Muziek, theater, kunst en activiteiten van ochtend tot avond.

www.fif.no

31-07 03-08

OGGASJAKKA Honningsvåg

Verbinding, vriendschap en muziek zijn drie trefwoorden om ‘s werelds aardigste festival’ in Honningsvåg te beschrijven.

facebook.com/ events/231579980865948/

01-04

HAMSUNDAGEN Hamarøy

Literatuur - en cultuurfestival op Hamarøy in Nordland ter ere van het leven en werk van Nobelprijswinnaar en schrijver Knut Hamsun.

www.knuthamsun.no

01-04

KIRKENESDAGEN Kirkenes

Volksfeest in Kirkenes - kraampjes, concerten en andere activiteiten voor het hele gezin.

www.kirkenesdagene.no

01-04

HEMNESJAZZ Hemnes

Groot, jaarlijks jazz- en bluesfestival met nationale en internationale artiesten.

www.hemnesjazz.no

02-03

LAMHOLMENFESTIVAL Svolvær

In Svolvær, de kleinste grote stad van Noorwegen. Festivalterrein midden in de haven van Svolvær op het eilandje Lamholmen. Concerten.

www.lamholmenfestivalen.no

02-11

NORDLAND MUSIKKFESTUKE Bodø

Jaarlijks muziekfestival met klassiek profiel. Bekend van concerten op traditionele plekken, zoals bovenop de berg Keiservard.

www.musikkfestuka.no

07-10

VARANGERFESTIVAL Vadsø

Grootste jazzfestival van Noord-Noorwegen. In 2012 voor de 30e keer gehouden; artiesten uit de hele wereld.

www.varangerfestivalen.no

07-11

LOFOTR VIKINGFESTIVAL Borg, Lofoten

Groot Vikingfestival met markt, wedstrijden, demonstraties van oude ambachten en activiteiten voor het hele gezin.

www.lofotr.no

07-12

KALOTTSPEL Målselv

Volksmuziek en volksdansfestival dat amateurs met artiesten verbindt.

www.kalottspel.no

08-11

TROMSØ JAZZFESTIVAL Tromsø

Jaarlijks jazzfestival dat het sterke jazzmilieu in Noord-Noorwegen laat zien.

www.tromsojazzfestival.no

09-10

HAVNAFESTIVAL Sandnessjøen

Muziekfestival met leuke artiesten, goede sfeer en Helgeland als decor.

Facebook.com/havnafestivalen.

15-16

ARCTIC RACE OF NORWAY Lofoten

's Werelds noordelijkste, internationale wielerwedstrijd die in verschillende etappes door Noord-Noorwegen loopt. In 2019 worden de Lofoten aangedaan!

www.arctic-race-of-norway.com

15-17

BAKGÅRDEN Harstad

Combinatie van muziekfestival en traditionele markt.

www.bakgaarden.no

professionele

www.northernnorway.com


FESTIVALNAAM

BESCHRIJVING

WEBSITE

16-17

PARKENFESTIVAL Bodø

Muziekfestival in Rensåspark, hartje Bodø. Diverse artiesten en zangers uit binnen- en buitenland.

www.parkenfestivalen.no

16-18

ARONNESROCK Alta

Rockfestival om interesse en enthousiasme voor muziek en cultuur te kweken!

www.aronnesrocken.no

17-18

MARKT EN KUSTCULTUURFESTIVAL FOLDVIK Foldvik, Gratangen

Markt gericht op kustcultuur. Kraampjes waar lokale deelnemers handgemaakte producten verkopen.

www.gratangen-kystlag.no

22-24

ROGNANDAGEN/TREBÅTDAGEN Rognan

Expositie van traditionele boten, roeiwedstrijd met Nordlandsboten, markt, concerten en kinderactiviteiten.

www.saltdal.kommune.no

23-24

VERKET Mo i Rana

Muziekfestival georganiseerd in Revelen, Mo i Rana.

www.verketfestival.no

23-24

RAKETTNATT MUSIKKFESTIVAL Tromsø

Jaarlijks muziekfestival in hartje Tromsø.

www.rakettnatt.no

23-25

FÆSTERÅLEN Sortland

De bevolking van Vesterålen zet de toon! Ruig, eerlijk en vrolijk muziekfestival.

www.festeralen.no

23-31

VESTERÅLEN MATFESTIVAL Vesterålen

Een ode aan de Golfstroom! Festival met activiteiten rondom gerechten en culturen uit alle gemeenten van Vesterålen.

www.vesteralenmatfestival.no

26-30

SPIS FOR EN HUNDRINGS (ETEN VOOR 100 KRONEN) Tromsø

Eten voor 100 kronen bij een van de deelnemende eetgelegenheden die een gezamenlijk ‘festivalmenu’ hebben samengesteld, waarbij elk één gerecht presenteert.

31

VUONNAMARKANAT Nesseby

Verkoop van handgemaakte Samische producten.

Begin

LONGYEARBYEN LITERATUURFESTIVAL Longyearbyen/Svalbard

We willen fijne ervaringen meegeven met literatuur voor zowel jongeren als volwassenen!

05-08

LOFOTEN COUNTRYFESTIVAL Leknes

Countryfestival met rijke traditie trekt mensen uit het hele land. Grootste individuele evenement van de Lofoten.

www.lofoten-countryfestival.no

12-15

NORDKAPP FILMFESTIVAL Honningsvåg

Filmfestival met de nadruk op lokale filmmakers. Cursussen, seminars en ontmoetingen met bekende cineasten.

www.nordkappfilmfestival.no

13-14

COVERBANDFESTIVAL Bodø

Festival voor liefhebbers van live muziek en feesten.

www.folkeliv.no/coverbandfestivalen.html

18-21

MUZIEK- EN OPERAFEEST Mosjøen

Muziek-en operafeest in Mosjøen op diverse podia.

www.tiendebytte.no

19-21

SMAK – NOORD-NOORS FESTIVAL MET STREEKGERECHTEN Eetfestival voor en in Noord-Noorwegen, dat de rijke diversiteit van fantastische Tromsø producten, eetcultuur en de aanwezige kennis in Noord-Noorwegen toont.

www.smakfest.no

19-22

TIENDEBYTTE HISTORISCHE MARKT Mosjøen

De oudste markt van Noorwegen met festival met arctische gerechten, concerten, exposities, enz.

www.tiendebytte.no

20-22

NORDKAPP FILMFESTIVAL VOOR KINDEREN EN JEUGD Honningsvåg

Een programma met films van goede kwaliteit en opzet met filmvertoningen, cursussen, lezingen en andere culturele arrangementen.

www.nordkappfilmfestival.no

Eind

OKTOBERFESTIVAL Svalbard/Spitsbergen

Drie dagen lang met schuimende drank – vlak onder de Noordpool!

http://www.spitsbergentravel.no/start/ reisetilbud/oktoberfest/

Begin

SMAK SVALBARD-FESTIVAL Svalbard/Spitsbergen

Culinaire eet- en drinkervaringen in combinatie met leuke, interessante ontdekkingen? Volop verkrijgbaar in Longyearbyen!

www.facebook.com/smaksvalbard

4

CULTUURNACHT TROMSØ Tromsø

Een avond waarop culturele instanties en organisaties u uitnodigen met arrangementen en een kijkje achter de coulissen, helemaal gratis!

12-20

MATFESTIVALEN IN LOFOTEN Lofoten

Een hele week met fantastische ervaringen op het gebied van gerechten en cultuur!

www.matfestivalen.no

Eind

DARK SEASON BLUES Svalbard

’s Werelds noordelijkste bluesfestival met artiesten uit binnen- en buitenland. Markeert begin donkere periode op Svalbard.

www.svalbardblues.com

Eind

ARCTIC MOVING IMAGE & FILM FESTIVAL Harstad

Filmfestival ter ere van het medium film in al zijn uitingsvormen.

www.amiff.no

Eind

INSOMNIA FESTIVAL Tromsø

Insomnia is een festival voor innovatieve kunstenaars en een platform voor elektronische muziek en technocultuur.

www.insomniafestival.no

Begin

KUNSTPAUSE Svalbard

Kunstexposities, concerten, lezingen en fototentoonstelling in samenwerking met kunstenaars, ambachtslieden, galeries en reisbureaus.

www.kunstpause.no

01-11 22-12

AVONTUUR VOOR DE KERST IN HENNINGSVÆR Henningsvær

Lokt dit vissersdorp tijdens het ’blauwe uur’ met een lokale kerstmarkt, gegarandeerd onafhankelijk van grote winkelketens.

www.facebook.com/forjulseventyret

30-11 01-12

RUNDHAUGMARTNAN Målselv

Gezellige winterdagen en fantastische kerstsfeer op Rundhaug in Målselv – een charmant festival!

www.rundhaugmartnan.no

6-8

JULEBYEN (KERSTSTAD) Mosjøen

Kerstmarkt met dieren, kabouters, concerten en authentieke, ouderwetse kerstsfeer.

www.facebook.com/julisjogato/

www.varjjat.org

© T R Y M I VA R B E R G S M O  / M Á R K O M E A N N U F E S T I VA L E N

AUGUSTUS SEPTEMBER O K TO B E R N O VE M B E R DEC

DATUM

www.nordnorge.com

FESTIVALS IN NOORD-NOORWEGEN

119


SANISTATIONS VOOR BUS, CARAVAN EN CAMPER GEMEENTE

Wees wijs met de natuur - maak gebruik van sanistations (mogelijk zijn hieraan kosten verbonden)

CONTACT OPNEMEN

PLAATS

TELEFOON

Vennesund Camping Brønnøy kommune Steinmo Bobilparkering Alstahaug kommune Havblikk Camping Hellåga Rasteplass Shell Halsøy Rana kommune

Vennesund Valveien Lauknes Øyvind Lambes vei 2, Sandnessjøen Sjøvegen 34 Sjona, Utskarpen Naustgata 1, Mosjøen Langneset

(+47) 75 02 73 75 (+47) 75 01 20 00 (+47) 75 03 75 32 (+47) 75 04 40 00 (+47) 75 05 65 40

Holand turistinformasjon Gildeskål kommune Fauske kommune Esso Rønvik Tverlandet Veiservice Hilling Shellservice Steigen kommune

Holandsfjord Rv 17, Storvika Sjøgata, Fauske Tegleverkveien 1, Bodø Tverlandet, Bodø Innhavet Leinesfjord

(+47) 75 71 00 00 (+47) 75 76 06 00 (+47) 75 60 40 00 (+47) 75 55 00 00 (+47) 75 50 77 40 (+47) 75 77 25 61 (+47) 75 77 88 00

Circle K Fagernes

Fagernesveien 142

(+47) 76 94 41 80

Kabelvåg Feriehus & Camping Esso Servicestasjon Reine havn Værøy kommune

Møllnosen Leknes Reine Nordlandshagen

(+47) 99 23 42 31 (+47) 90 94 55 00

Havna Service Esso Esso YX Myre YX Sigerfjord Andenes Camping/Hvalsafari Bobilcamp Rema 1000 Melbu Møysalen Camping Vesterålen Kysthotell

Havnegata 44, Sortland Rv 821, Storgata 60, Øksnes Rv 85, Sigerfjordveien 2, Sortland Rv 82, Andenes Neptunveien, 8445 Melbu Neptunveien 2, 8445 Melbu Møysalveien 3305, 8414 Hennes Børøya

(+47) 76 11 37 00 (+47) 76 13 31 87 (+47) 76 12 74 88 (+47) 76 11 56 00 (+47) – (+47) 76 15 00 00 (+47) 97 46 08 89 (+47) 76 15 29 99

Vaskehallen – Boreal Lapphaugen Turiststasjon

Bårnakkveien 4, Harstad Fossbakken

(+47) 77 00 17 39 (+47) 77 17 71 27

Bones Ringveien 36, Finnsnes

(+47) 77 18 66 30 (+47) 77 87 18 02

HELGELAND Sømna Brønnøysund Vevelstad Sandnessjøen Nesna Rana Mosjøen Mo i Rana

(+47) 75 11 97 23 (+47) 75 14 50 00

NORDLAND

SALTEN Meløy Gildeskål Fauske Bodø Bodø Hamarøy Steigen DE REGIO NARVIK Narvik LOFOTEN Vågan Vestvågøy Moskenes Værøy

(+47) 75 42 06 00

VESTERÅLEN Sortland Øksnes Sigerfjord Andenes Melbu Melbu Hennes Hadsel HARSTAD-REGIO

TROMS

Harstad Tennevoll Lavangen

15

120

MIDDEN-TROMS EN SENJA Bardu Polar Park Lenvik Lenvik kommune Senja Steinnes i Senjahopen Senja Senjatrollet på Finnsæter Senja Finnsnes v/Meierigata Dyrøy Best Bensin v/Espenes i Brøstadbotn Målselv Anslimoen Sørreisa Krogstadtunet

N 69°13.623 – E 17°58.685 N 69°5.597 – E 17°42.196 N 69.12022 – Ø 18.21696

www.northernnorway.com


TROMS

GEMEENTE

CONTACT OPNEMEN

PLAATS

TELEFOON

NOORD-TROMS EN TROMSØ Tromsø Sørkjosen

Tromsø Lodge & Camping Shell Automat Sørkjosen

Arthur Arntzens Veg 10, Tromsdalen (+47) 77 63 80 37 Industriveien 3 (+47) 90 85 30 67

Shell E6 Talvik Bensin & Diesel Best Skaidi Boreal Transport Nord AS Bobilparkering Sentrum BaseCamp NorthCape Nordkapp Camping NAF

Talvik, Alta Skaidi Rossmollgata 86, Hammerfest Jernbanetrasken Storvannsveien 2 Skipsfjorden

(+47) 90 85 30 67 (+47) 78 41 62 01 (+47) 91 80 24 60 (+47) 78 41 32 28 (+47) 90 96 06 48 (+47) 78 47 33 77

Turistinformasjonen Berlevåg Pensjonat & Camping Ildtoppen Austertana Self service Vestre Jakobselv Camping

Kjøllefjord Havn Havnegata 8 B, Berlevåg Austertana Tana Bru Lilledalsveien 6, Vadsø

(+47) 95 49 34 64 (+47) 78 98 16 10 (+47) 78 92 52 30

Alta Kvalsund Hammerfest Hammerfest Nordkapp Nordkapp OOST-FINNMARK Kjøllefjord Berlevåg Tana Tana Vadsø

(+47) 78 95 60 64

© H A N S P E T T E R S Ø R E N S E N  / FA R O U T F O C U S  / N E S N A

FINNMARK

WEST-FINNMARK

www.nordnorge.com

PRAKTISCHE INFO

15

121


Europaweg Provinciale weg Provinciegrens Hurtigruten Veerboot Zomerveerdienst/zomerweg Snelboot Trein Karrenspoor/pad Tunnel Vuurtoren Vogelrots Berghut Vliegveld Wegnummer Nationaal park

Route-info voor Noord-Noorwegen: telefoon (+47) 177 of kijk op: • www.177nordland.com (Nordland) • www.177troms.com (Troms) • www.177finnmark.no (Finnmark)

BUS VAN ZWEDEN, FINLAND EN RUSLAND NAAR N ­ OORD-NOORWEGEN • Busverbinding het hele jaar van Rovaniemi naar div. plaatsen in Finnmark en zomerdienst van Rovaniemi naar Tromsø - zie www.eskelisen-lapinlinjat.com • Dagelijkse bus van Murmansk naar Kirkenes - zie www.pasvikturist.no Deze informatie is bedoeld als richtlijn en wordt gegeven onder voorbehoud.

SPOORLIJN Bodø, in de regio Salten, is het noordelijkste punt van de spoorlijnen in Noorwegen, 's ochtends en 's avonds zijn er treinen van en naar Trondheim/ Oslo (www.nsb.no). Uit Zweden loopt een spoorlijn naar Narvik met meerdere treinen per dag in beide richtingen. Raadpleeg de VVV in Narvik voor de treintijden.

AUTOPAS/TOLSTATIONS • Tolstation Fv 78 Hjartåsen/Toven/Drevja (Helgeland) • Tolstation Fv 17 Godoystraumen (Salten) • Tolstation Bypakke Bodø • Tolstation Rv 80 Stromsnes (Salten) • Tolstation Rv 80 Vikan (Salten) • Tolstation E6/E10 Leirvik • Tolstation Bypakke Harstad • Tolstation Fv 858 verbinding met Rya (Noord-Troms)

Kijk voor meer informatie over de tolstations op www.autopass.no

Friendly advice and inspiration facebook.com/northernnorway Short from the North @Northern_Norway

Northern Norway right this Season! @northernnorway

Everything on one board:

northernnorway

122


INFO OVER NOORD-NOORWEGEN Nordland: 38.237 km² Troms: 25.848 km² Finnmark: 48.637 km² Svaldbard: 61.022 km²

ca. 242.000 inwoners ca. 163.500 inwoners ca. 75.600 inwoners ca. 2.400 inwoners

NOORD-NOORWEGEN BESTAAT UIT 3 PROVINCIES EN DE EILANDENGROEP SVALBARD • • • •

REIZEN IN NOORD-NOORWEGEN VLIEGVELDEN

De vliegvelden worden op de kaart aangegeven met een symbool. Binnenlandse vluchten worden verzorgd door: • Widerøe – www.wideroe.no • Norwegian – www.norwegian.no • SAS – www.flysas.com • FlyViking – www.flyviking.no

Zie ook pag. 114–115 voor meer informatie over rechtstreekse vluchten van het buitenland naar Noord-Noorwegen.

HURTIGRUTEN

25 aanlegplaatsen in Noord-Noorwegen. Aangegeven op de kaart. Kijk op www.hurtigruten.com voor meer informatie.

SNELBOOT/VEERBOOT/BUS

Gemakkelijk met de bus, veerboot en snelboot van A naar B. Veerboten en snelboten zijn ook zeer geschikt voor sightseeing en om eilanden te bereiken, zeker met de fiets.



TA

ES

EN

927

860 1366

961 1203

202 1265 1627

834

446 1176

VADSØ 451

MO I RANA

925

GLOMFJORD

393

735

ANDENES

343

BERLEVÅG

BARDUFOSS

513 1244

400

824

762

217

338

386

502

454

876

170

932

BODØ

1186

522

486

GRYLLEFJORD

EVENES

141

HAMMERFEST

419

562

HARSTAD

762

197

HAVØYSUND

FAUSKE

208

HONNINGSVÅG

FINNSNES

928

943

520 1250

198

KARASJOK

907

918

516

603

KIRKENES

395

939

MOSJØEN

172

1026

NARVIK

LAKSELV

120 1020

MEHAMN

631

972

290

512

729

995

489

44

927

902

431 1332

794 1694

128 1028

370 1270

685

486

319

55

474

139

542

681

424

636

310

904

965 1327

323

499 1021 1383

510 1032 1394

316 1016 1379

533 1433

112

535

692

934

677 745 1167

301

507

418

370

483

836

881

363

518

429

382

495

848

892

375

142

825

414

366

479

736

689

802

832 1155

876 1199

181

503

458

393

614

675

680

811 1031

345

677

257

171

420

238

412

163

480

68

576

644

704

196 628

424

560 1066

261

128

616 1122 683

717

903

179 168

627 1133 695

970

959

728

44

217

611 1118 679

661

342

418

709

209

530

720

34

541

429

413

736

546

849

705 1027

267

526

392

684

193

505

103

786

766

653

420

464

904

734

759

771

755 180

227

505

152

376

238

517

164

387

323

74

298 353

328

224

439 1136 1148 1132 1455 1111 1330 955

719 606

551

88

426

471

422

479

774

724

849

250

547

458

411

524

877

921

404

346 1095

530 1279

359

338

225

195

239

885

71

525

709

180

160

47

306

351

707

693

806

513

749

179

291 570

458

113

EN

591 1563

511

694

596

560

955

637 1053

821

67 1757

47 1737

66 1623

419 1391

463 1435

184

705

685

572

339

383

662

612

737

658

614

565

689

638

68

779

888

868

755

522

566

157

48

133

486

530

594

137

113

466

510

547

377

422

353

397

115

660 1013 1057

118

751 1858

701 1808

826 1932

684

50

75

125

550 1070 1253 1203 1327

942 1790 1155

727 1080 1125 898

18

129 1185

678 1031 1075

243 143

525

TN

802 1155 1199

462 1264 1244 1131

594 2283 1231 1415

90 1648

496

662 2351 1299 1482

612 2301 1249 1433

736 2426 1374 1557

905 1654 1084 1196

953

903

546

367 1053

885 1398 2147 1577 1690

169

71

873

853

740

507

375 1177 1264

726

614

526 1223 1235 1219 1542 1198 1412

118

800

229

764

392

187 1313 1400

797

478

255 1380 1467

855 1075

211

482

679

205 1331 1417

541 1239 1250 1235 1557 1214 1462

409

389

276

124

169

936

496 1078

143

955

934 1440 1002

590 1097 658

369

184 658 1081

272

811 1307 879

590

653

208

474

362

713

276 1339 1701 1035 1277

995 1358

178

265

920 1152

247 435

322 1208 1570

346

170 1071

590

602

586

909

565

240

327

161 522

724

162 230

153

86

411

266

704 592

198

656 1162

547 1448

789

541

429

999

187

299

248

853

965

75

634 1535

279

229

82

757

310

174

124

592

329 1455 1542 1027

983 1203 354

971

999

248

198

249

357 1055 1066 1051 1373 1030 1248

576

442

393

323

916 1614 1625 1610 1932 1589 1805

431

381

517

868 1405 1148 1561 1156 1629 2051 1410 2107 2118 2103 2425 2082 2296

672

490

603

362

315

427

781

825

760 1183

333

313

200

539 1061 1423

842

237

60

173

NORDKAPP

515

NORDKJOSBOTN

402

221

333

OLDERDALEN

238

509

96

353

328

221

692

280

158

466 1366

OSLO

434

858

1910 1487 1518 2419 1210

POLARSIRKELEN

772

265

609

537

92

367

670 1033

342

729

240

650 1550

618

1042

SANDNESSJØEN

582

221

SKJERVØY

752

STORSLETT

639

132

245

475

588

347

562

174

234

899

537

650 1012

795

682

107

220

449

286

SKIBOTN

290 358

402

450 406

334

243

121

247 1148

639

SORTLAND

287

165

711

667

349

304

292 1192

211

101

684

SVOLVÆR

153 860

663

792 1298

893 1135 354

157

258

924

5 62

819

135 1197 1559

132

767

473

310

500

663 1135 1558

655 1068

912

375

717

378 1109

954

506

297 1009 1020 1004 1327

421 1004

372

993 1025 1925

TANA BRU

BRØNNØYSUND

953 496 1078

1417

TROMSØ

TRONDHEIM

878

530

810 1316

578

911 1153

462

934 1441 1002

152 1215 1577

415

785

297

396 1126

839

VARANGERBOTN

477

277 1339 1701 1036 1277

909

812

521 1251

AL

D

R

BA

423 1320

BE

U

FO

SS

V

RL E

EN

Ø

ÅG

Ø

D

BO

VARDØ

M

O

SJ N

AR

V

IK O N

PP KA RD N

O KJ

RD O

O

TN O SB LD

E

RD

AL O SL O

S SA N

R LA PO

N LE KE IR D

N

ES S

EN Y V

Ø O

T ET SL SK I

R

ST

D

AN

339

B R Ø N N Ø E Y V SU EN N ES D FA U SK E FI N N SN GL ES O M FJ O GR RD YL LE F H JO AM RD M E R H FE A R ST ST AD H AV Ø YS H U O N N D N IN K G A SV R AS ÅG JO KI K R KE N ES L A KS EL V M EH AM N M O IR AN A

Å I LOFOTEN

SV

BO SO

D LV O

AN

RT L

Æ

R N

U BR A

TA

SØ O TR

M TR O

D V

N

M AD

H

EI SØ V

R KJ E

S

AR

AFSTANDSTABEL VOOR NOORD-NOORWEGEN V

AN

G

ER

TN BO Ø AR D

Alle afstanden zijn aangegeven in km

© C H / W W W.VIS ITN O R WAY.CO M


NOORD-NOORWEGEN MET SVALBARD S

L VA

BA

RD North Cape

Mehamn

Berlevåg

Kjøllefjord Honningsvåg

Havøysund

Vardø

Båtsfjord

Kiberg

Hammerfest Ny Ålesund

Hasvik

Varangerbotn

Longyearbyen Barentsburg

Øksfjord

Sveagruva Skjervøy Lyngen Tromsø

Sommarøy Husøy Senja Andenes

Finnsnes

Stø Harstad Evenes

Svolvær Lødingen Leknes

Reine

Oppeid

Å

ay’s Norw ost rnm easte point, d n la main °03’51” E 31

Karasjok

Storslett

Masi

North Pole

Skibotn

90 º

Kautokeino

Sjøvegan

Sortland Stokmarknes

Kirkenes

Lakselv

Alta

Bardufoss

Myre

Vadsø

Tana bru

Kvalsund

Gratangen Longyearbyen

Narvik

78 º

Ballangen Kjøpsvik

Svalbard / Spitsbergen

Leinesfjord

Røst

Kjerringøy kjerringøy Bodø

Strauman

North Cape 71 º

Fauske Rognan

Saltstraumen Inndyr Ørnes Moldjord

Junkerdalen

Svartisen Træna

2” North , 66°33’4 Arctic Circle

Arctic Circle 66 º

Mo i Rana Nesna

Sandnessjøen

Leland

Korgen

Mosjøen Vega

Hattfjelldal

Brønnøysund

Trofors

Russia

VLIEGVELDEN Vliegvelden met rechtstreekse vluchten vanuit Oslo Lokale vliegvelden

Terråk

Sweden

Zie ook pag. 114–115 voor meer informatie over rechtstreekse vluchten van het buitenland naar Noord-Noorwegen.

Finland

NORWAY

HUSK Å BRUKE SCALE STROKE AND EFFECTS NÅR MAN ENDRER STØRRELSE PÅ LOGO

VOOR ALGEMENE INFORMATIE OVER NOORD-NOORWEGEN: Northern Norway Tourist Board / NordNorsk Reiseliv AS

Denmark

www.northernnorway.com VOOR ALGEMENE INFORMATIE OVER NOORWEGEN:

United Kingdom

Innovation Norway

Germany

www.visitnorway.com

France ©

1) Bjarne Riesto / riesto.no, 2) Terje Rakke / Nordic Life, 3) Øystein L Ingvaldsen, 4) Ole J Liodden / Naturfokus

Poland


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.