Amazing New Visions: Science Images 2014-2015

Page 1



Amazing New Visions : Science Images 2014-2015


2


所有鏡頭下的科學相遇,都是自然和人類的久別重逢。 Scientific encounters shown through the camera lens serve to reunite us with nature. _ 嘥给 :BOH -JO

3


湡ꏗ $POUFOUT 8 / 欽痧♲ꦷ滚⢵溏荈搭⛓繡㸙㸿⛓㣼

10 / 䝑䳓剋㦫 ⡂鷴⡂鶵

12 / 굳遤猰㷸莅谁遯⛓꟦涸⦬둷

16 / 猰㷸Ⳗ鋕Ⳗ鋕猰㷸瘼㾝錚럊

事件 2014-2015

28 / ⢵荈僤僤涸

58 / 㖒颶莅燴暟

68 / 暟椚莅⻋㷸 98 / 宐♴莅嵳峕

150 / 嗃暟莅溫蝓 192 / 傺辿莅蹋跬

284 / ⹛暟涸䭨㕬

302 / 䗏錚涸⚆歲 318 / 程䒸

327 / 㻜驏㕰꥙

4

/

㷟笞倞 Sun, Wei-hsin

/ /

ヰ俒韝 Chou, Wen-hao

陓繡蔊 Tan, Mei-fang

/

嘥给 Yang, Lin


8 / Using the Third Eye to View Nature's Beauty and Wonders of the Universe! 10 / Flowing Gracefully: Transparent and Fascinating 12 / Migratory Birds in Science and Art 16 / Scientific Observation, Observing Science: Curatorial Viewpoint

Events 2014-2015 28 / Stars and Planets 58 / Geology and Minerals 68 / Physics and Chemistry 98 / Underwater and Marine Life 150 / Plants and Fungi 192 / Insects and Spiders 284 / Animal Puzzles 302 / Microscopic World 318 / Index of Credits 327 / Team Members

5


6


透過鏡頭留下的瞬間之美,再經由文字刻劃其中的真實, 科學攝影不只是令人驚豔的光之饗宴,更能激盪心智、開 啟窺探未知世界的新視野。 Images of beauty captured on camera are accompanied by written explanations, making them more than just a feast for the eyes. They provide new insight into and a new perspective on the exploration of the unknown.

_ 䓹㷆㰆 $IBOH .BSJOF

7


2013年年初,一個深冬的下午,在華山園區

通常會聳聳肩膀,說:「這個每天都在看!」有

一棟建築物的二樓,三個人在洶湧人潮中,緩緩

些作品中的日昇月落、繁星蒼穹,其他人看得愛

從一幅幅巨大的黑白照片前走過,被普立茲獎的

不忍釋,覺得天地日月星辰竟然如此美麗,這回

影像深深震撼!

輪到我聳聳肩:「這個每天都在看!」這樣的偏

李家維教授、王榮文董事長和我,看完了

頗當然不好,因為這個比賽比的不是學術卓越,

「普立茲新聞攝影獎七十年大展」全部的得獎

所以我會希望未來能邀請中小學老師參加,儘量

作品,在展場中央交換觀展心得。家維兄說話

從社會大眾和年輕學生的角度去欣賞科學攝影之

了:「我們該辦個科學攝影展!」王董事長熱情

美!

贊同,我悶聲不吭,因為我知道接話的後果是什

這個科學攝影比賽,要求的不只是影像本

麼。但是保持低調作用不大,最後還是決定由科

身,也希望參賽者能提供優美深入的文字,來描

博館主辦這次以科學為主軸的攝影比賽,面向全

述和闡釋自己的作品。文字的運用是很好的機

世界華人!

會,讓影像作品能多一個向度的生命!但這方面

2013年10月,第一屆「驚艷‧新視野」攝

我必須說,許多作品的文字說明並不深刻,無法

影比賽收件截止,來了375件比賽作品,圖像的

感動人心,有時連清楚明晰都需要加強,希望這

精彩,內容的豐富,遠超過我自己一開始對這個

個比賽能鼓勵參賽者,在科學的操作拍攝中,能

攝影比賽的期待!也就因為作品各有其趣,評審

增加一些人文的眼光和情懷!

過程成為一趟賞心悅目的科學思辯之旅!

第一屆的60幅得獎作品,集結成一個精彩

當然,得獎過程除了內容,也需要一點運

的展覽,於2014年1月4日在科博館揭幕,同時

氣,作品主題最好不要碰上評審委員的專業!這

將得獎作品集結成冊。無論是展覽還是作品集,

話怎麼說?我自己看到了自然生態的萬千變化,

都受到了熱烈歡迎!展覽方面,科博館已經在

無論是蝴蝶、蜻蜓,還是蛹之生、羽之化,都

規劃這個科學攝影展出國巡迴,因為成本低但科

會受到強烈感動。但是與會評委中的生態學家,

學意義深厚,所以好些地方希望這個展能前去展

欽痧♲ꦷ滚⢵溏荈搭⛓繡㸙㸿⛓㣼 Using the Third Eye to View Nature's Beauty and Wonders of the Universe! 8


出。作品集更有趣,剛出版時,我拿著一本到

這兩年連續兩屆的徵稿、評選、辦展,讓

NEWS98上張大春先生的固定節目,大春來回翻

科博館、財團法人國立自然科學博物館文教基金

閱,說:「維新啊!你上這個節目十幾年了,只

會、廣達文教基金會和科學人雜誌的同仁都忙累

有這次的置入性行銷我最肯定!」又說:「這個

得十分辛苦!感謝李家維教授的指導建議、王榮

集子應該由教育部出錢,中小學生人手一冊!」

文董事長的持續支持,廣達文教基金會徐繪珈執

的確,每一張攝影的背面就是言簡意賅的科學說

行長的協助,科博館展示組楊翎博士和科教組譚

明,一本作品集包含了60個科學故事,真能達到

美芳小姐的辛苦籌備,也謝謝財團法人國立自然

具體的教育傳播功效!

科學博物館文教基金會王曉晴小姐的協助。往後

第二屆的攝影比賽在2014年12月31日截 止,這次感謝廣達文教基金會的參與,增加了青

的攝影展規劃為兩年一次,讓精彩稿件能累積多 些,也讓行政工作能有喘一口氣的休息時間。

少年組,成人組作品收到了401件,青少年組也

攝影,是用另一隻眼看世界,而決定另一隻

有63件,比起第一屆有了溫和的成長。這次在徵

眼如何取景,靠的是作者的藝術內涵,當取景對

稿時,就先請參賽者先同意「得獎授權」,也就

象是科學事物時,就自然產生了科學與藝術的交

是若獲獎,作品可由主辦單位做創意應用,成果

融!希望這個比賽和展覽能持續走下去,一方面

利潤和參賽者共同分享,所以讓報名手續麻煩一

給華人世界從事科學和教育推廣的人一個發表作

些,但是仍然有更多作品參加。2015年4月份評

品的管道,另一方面也讓世人能從新穎的角度,

獎完畢,7月11日「自然與藝術之迷」特展正式

重新瞭解自然之美、宇宙之奇!

上檔,到年底12月13日止。這半年的展覽相信又 會是社會大眾一次精彩的科學與藝術饗宴!

國立自然科學博物館 館長

Sun, Wei-hsin

䎸 'PSFXPSE 9


俗說「一個畫面勝過萬言書」,「科學攝

注意,不是「謎」!英文是「Maze between

影」的目的就是要以攝影來說科學,我們希望在

Nature and Art」!Maze這個字透露自然與藝術

科普的天地裡,攝影畫面取代筆墨說故事,只留

之間有多少「惶」與「惑」?我很佩服同仁們真

少數文字提綱挈領,發揮啟發作用。

有才,弄了個那麼玄的字眼,卻也道出要以詮釋

我當了二年的評審,心中稍有心得:能打動 觀者的作品,必須畫面和文字兼備informative 和interpretive兩個要件。

走出訊息繁複的迷宮。 去年,我從一幅佳作品中獲得啟發,設計 一個研究並已得到答案,「科學攝影」這個活動

一個畫面要有訊息性和詮釋性,怎麼辦?

協助我一步步接近迷宮的出口。去年我也讓班

我辦不到,也無法知道如何辦到。然而,我

上的學生在50多幅展項中任選一項,同樣用200

看到很多人辦到了!

個字寫上一則科普文。呵呵!我也以學生們為

我深知獲得一個畫面打動評審的心已不是

傲,有些人太有料了,精彩。今年,攝影作品印

那麼困難。在當下產出畫面的器具(例如相機、

裝成冊,何妨在翻閱把玩之餘來個「你拍照我寫

鏡頭、顯微鏡、電顯等)與修圖軟體的幫襯下,

作」,有60幅任您挑,在200字間遨遊。

只要有耐心、有機會、有目標、有主題,按下快 門,就可搞定畫面。 可是,要用200個字寫出訊息性與詮釋性的 科普文,得要有不凡的修煉與功夫。

在這一屆的頒獎與開展典禮上,我頒了青少 年組優選獎給錢昕,他走上臺時,臉上除靦腆外 沒有其他表情。當銀幕映出得獎作品「生命的逗 號」時,我們四目相接,他綻現一絲微笑。

內容上,言之有物是必須的。外加一點感

白淨清秀的錢昕已考上臺大醫科,高中時期

性、推理、懸疑、啟發、詩意、反轉、批判、

加入蝴蝶生態社團,愛上生態觀察,家裡陽臺上

或……,總之,看作者如何耍文字把戲了。

種植食草引來花鳳蝶產卵,他蒐集毛毛蟲蛻皮後

這次特展的次標是「自然與藝術之迷」。

䝑䳓剋㦫 ⡂鷴⡂鶵

的頭殼排成一個逗號拍攝下來。

Preface: Flowing Gracefully: Transparent and Fascinating

10


他說:「花鳳蝶毛毛蟲蛻皮五次,每一次 蛻皮約一週,我花了五週的時間觀察蒐集,蛻皮

手法具創意,畫面亦具視覺美感與說明性, 優選獎落入他的懷中。

後,除了頭殼部分,毛毛蟲會把其他部分吃掉。

王釩表示,為了這幅作品,他花上一個多

頭殼蛻掉後最困難的是要從其他殘存部分完整

月的時間,每天都試了上百次,融化的冰塊因

割下來,常常會割壞,而且很輕,有幾次還會飛

冷熱對流作用快速向四周擴散,模樣像艷麗的

走,保持完整的蛻皮是拍攝這幅作品最辛苦的部

火焰,冰冷與熱炙的相似程度發人深思,這就

分。」

是物理現象。

他指出,蛻皮是為了繼續成長必經的停頓。 他在作品中妝點一些禪意。

在鼓勵青少年及攝影家捕捉自然與藝術之美 的目標下,錢昕和王釩都是典範。

我另外頒了成人組優選獎給任職於海巡署的 王釩,他的得獎作品是「冰解」,一幅集創意、 直率、曼妙與學理的作品。 當固體水遇上液體水時會是什麼狀態?他自 己問自己,或許也有其他人曾這樣問過。 為了尋找答案,他把色料加入水中作成彩色 冰塊,丟進水中的那一刻,固體水與液體水忙碌 交纏時,色料翻滾的悠揚舞動直白地顯示固態變 液態的物理現象。

國立自然科學博物館 學術副館長

Chou, Wen-hao

䎸 'PSFXPSE 11


2013年,是驚艷新視野科學攝影比賽元年,我們整 起了個大早到臺北,這天好熱鬧,有花,有人,還

整比普立茲新聞獎小了70歲。

有咯咯叫不停的雞,在華山文化創意園區,「漫步花草雨 林,書寫科學與人」座談會裡,一群熱愛分享科普知識的

承接這項業務,我先得設想誰會來投件?或者是說,

堂,大陸果殼網CEO姬十三先生是當天的主角,藉著《科

我們希望誰來投件?一位專注於攝影的攝影人?一位潛心

學也是種冷浪漫》新書上市,與大夥兒分享兩岸的科普推

於科研的科學家?一個隨意拍但觀察到或想到有趣現象的

展實況,會中他不斷放送清新氣味,配合著李家維老師復

民眾?幾個合辦單位想法不謀而合,希望透過一個比賽平

育的保種雞鳴,大家其樂融融。

臺可以跨領域共學共享,所以這個活動廣開大門,是個不

會後,合作夥伴們聚集一處,說著隔壁正在展出幀幀

論設備,不限主題,不限尺度,從任何角度得到有科學內

精彩的「普立茲新聞獎攝影大展」,每幅作品背後都有動

涵、尊重生命環境、又具創意美感的影像,它可以說是個

人故事,影像述說著我們知道或不知道,願意或不願意面

「全民運動」。

對的世界,真實的報導充滿張力、撼動人心。而我們既然

全民運動這事可行嗎?現在幾乎人人都有隨手可拍

花費心力做科學溝通,用影像來說故事不也是個好手法。

攝的工具,照相不是難事,難在於如何尋找創意,說個具

桌邊兒上臨時湊起會議的孫維新館長、科博館文教基金會

有科學性的故事;同理,科學家實驗室中拍攝所得的影像

的李家維董事長,以及科學人雜誌的王榮文董事長,三個

也不少,科學家願不願意走出象牙塔,添加「科學親和

合作無間的好夥伴單位開始想像未來發展的可行性,這事

性」,為普羅大眾解謎也解惑。我們期待用畫面當作引

就這樣起了頭,我知道三位急性子長官不會給太多時間就

子,釣引出科學趣味。既然畫面是主角,文字就不需多,

得進入實際執行階段,討論過後倒是很快確定了這必是華

用200個字來寫故事,是取得美好畫面外另一項挑戰。科

人世界的比賽、要邀請專業的評審、需要募集獎金、最後

學攝影比賽的目標,源頭是分享,最終是收穫,從創作者

要有博物館等級的展覽,一如科學大使宣揚科學一般,把

到觀眾,都能學習。

科學故事送出去,同時把人帶進來。

굳遤猰㷸莅谁遯⛓꟦涸⦬둷

.JHSBUPSZ #JSET JO 4DJFODF BOE "SU 陒繟蔈 5BO .FJ GBOH 12

同好聚集在此,科學推廣界的前輩們與新新人類齊聚一

我們收到了從臺灣潮間帶上的彈塗魚,到東加群島


的大翅鯨母子;從新疆鵜鶘吃魚的模樣,到臺灣翠鳥衝

力,支持巡迴展覽與教育活動,努力讓得獎作品被看

入水面捕魚的畫面;從天文望遠鏡窺探宇宙星空,到顯

見、故事被討論、影響被擴大。

微鏡下的結晶粒子;那躲在地瓜葉後面的金花蟲說哈囉

這些持續不斷在 in and out的畫面流轉中尋找夥伴

的模樣竟是如此可愛,與海中看似微笑的海蛞蝓同樣讓

的跨領域合作,已悄悄轉進各個值得努力的地域,把科

人開懷。夜間的蟲蛙很精彩,而我們也從圖像了解螢火

學好故事送進人心。

蟲發光的細胞排列有著甚麼機密;大自然也有LV,它 是錢幣水母的卵;動物中藏著宮崎駿卡通中的王蟲,那

可能是毛馬陸的化身;刮手的植物上面有如同玻璃的

合作在於彼此分享,對於主、協辦單位是如此,對

矽結晶;X光下的種子如夢似幻;基因重組成功的實驗

於投件團隊成員是如此,對於參賽者和主辦者是如此,

鼠,身上螢光橘鑲嵌螢光綠,果蠅的腦神經網絡細密

對於得獎者和觀賞者更是如此。社會中充滿需要科學對

難解......。從天上到地下,從空中到水裡,從國內到國

話的議題,能分享觀點才有可能建立信任。核能是個一

外,從巨觀到微觀,畫面打開了我們的視野,穿梭於未

時之間讓人難以說明白的主題,投稿者的實驗室進行核

知世界。故事中文字的精髓聚斂成影像焦點,科學性的

廢料的減低活性實驗,結晶出來的鈾化合物,作者後製

美感驅走生硬,而且充滿創意。這個全民共同策展的活

上色後宛如新生的幼苗,似乎在核廢料的處理上展現一

動,燈光由作者巧妙投射,靜謐優雅的展場中處處充滿

絲希望,這是第一屆特別增加的評審團特別獎,彰顯的

驚艷的亮點。

是一個實驗室的努力、一位作者的創意、一個複雜議題 的可能解答,一種介乎科學和藝術間的微妙引力。

我們在一幀幀作品中,努力找尋這些對話的可能。 轉赴館外是展覽生命的延續,作品進來,展覽出

吳明益老師在〈浮光〉中寫到:

去,走過越多地方,就越多人關注,也就有越多作品進

影像是飛行在藝術與科學間的候鳥,

來。這個活動加進廣達文教基金會的參與,第二屆向下

不肯放棄任何棲地,

延伸,設立青少年獎,而最年輕的得獎者是六年級學

也不能放棄任何一個棲地。

生,這為廣達夥伴的校園推廣計畫帶來希望。我們不只

雖然比普立茲新聞獎小了70歲,才剛開始學步,但

從大人的角度來看待科學,更可以從年輕的視角觀察,

來自各方的參與者,已在這個共學共享的平臺上共創價

我們不只在臺灣有故事,在大陸也可以精彩,持續兩

值,我們持續在此靜靜等待候鳥到訪,帶來各方訊息。

屆,大陸合作夥伴《環球科學雜誌》替我們在大陸花費

這是個全民運動,對於科學和藝術都是。

心力收集不少異地科學故事。科技部除了注重科學研究 外,也致力於科學推廣,看見科學與藝術結合後的威 箔饱 *OUSPEVDUJPO 13


14


視覺過程中,外在的感官刺激,是以光的形式,透過眼睛 傳送到大腦,形成有意義的影像。然欲了解所見視覺意義, 卻需要從文化中去學習如何看見,以及決定符號的意義。 Vision is caused by external sensory stimulation of the eyes, which is transferred as signals to the brain, resulting in the creation of an image. To be able to understand the meaning behind a certain image, we must first learn how to see and interpret symbols from a cultural perspective.

_ 嘥给 :BOH -JO

15


觀看者所擁有的權力,要比被觀看的對象來得大。 ~ Sturken & Cartwright

科學凝視:焦點的滙聚 「科學攝影」在知識溝通和藝術轉介上扮 演重要的角色。「科學凝視」之眼,將觀察、假 設、實驗的成果,透過鏡頭和物質的複製,經 由系統歸納分析形成知識。過程中對真、善、美 的追求,與藝術創作不謀而合。鑒此,國立自然 科學博物館(以下簡稱科博館)、財團法人國立 自然科學博物館文教基金會、《科學人》和《環 球科學》雜誌首度合作,以華人世界愛好攝影者 為對象,廣徵科學工作者釋出研究過程中產出的 影像數據,同時也鼓勵社會大眾使用手邊的攝影 器材,將生活中觀察領略到的畫面,以攝影的方 式捕捉記錄下來,讓觀賞者經由視覺的感動與震 撼,體驗和學習影像中的科學之美。 2013年底,來自臺灣、港澳、大陸、東南亞 等地區的375件作品,由不同科學領域的評審進 行初審、複審與決選,內容涵蓋天文、生物、醫 學、理化、地球科學和環境生態等領域的本體和

♳痧♧㾂갼栁Ⱙ狲

♴痧♧㾂չ䱍䳣꩞齡꟦

锓猰㷸伢䕧⡲ㅷⶾ⡲պ猰㷸伢䕧灇绢闍䏠

猰㷸Ⳗ鋕Ⳗ鋕猰㷸瘼㾝錚럊

Scientific Observation, Observing Science: Curatorial Viewpoint 嘥绗 :BOH -JO

16


現象。60組得獎作品公布後一個月,推出「驚 豔‧新視野:科學攝影特展」(2014.1.4-6.8), 廣受海內外科學攝影愛好者的關注,並接續至彰 化原住民生活館(2014.9.18-12.31)、南投自然 史教育館(2015.1.22-11.17)、嘉義自然史教育 館(2015.12.30-2016.8.30)等國內各自然史教育 館巡迴。由此發展成年度性常例活動,期勉媲美 「普立茲新聞攝影獎」、「衛爾康生物醫學影像 獎」或「國家地理全球攝影大賽」格局,成為華 人世界永續辦理之獎座和展演活動。 自第二屆開始,為培養更多年輕學子對周邊 環境產生探索的興趣,徵件擴大分為成人組和青 少年組(18歲以下)。來自學生、教師、公務 員,研究實驗、影像、設計、環境保育、醫藥衛 生、博物館、科技、科學傳播教育等從業人員投 件數增至464件,入選計成人組56件、青少年組 20件。拍攝主體有的宏如宇宙星辰,有的則微如 孢粉細胞,於「2015科學攝影:自然與藝術之 迷特展」(7.11-12.13)公開亮相,同步舉行頒獎 典禮公布優選者名單。展後並至國立臺灣科學教 育館(2016.2.1-5.22)等館所巡迴。

♳痧✳㾂갼栁Ⱙ狲

⚥痧✳㾂猰㷸伢䕧㻜⡲

♴痧✳㾂猰㷸伢䕧㻜⹡䏠锓剚

猰㷸Ⳗ鋕Ⳗ鋕猰㷸瘼㾝錚럊 4DJFOUJD 0CTFSWBUJPO 0CTFSWJOH 4DJFODF $VSBUPSJBM 7JFXQPJOU 17


科博館除了提供不同科學焦點滙聚的展臺,

學和藝術的共通泉源是神秘」。面對浩瀚宇宙及

亦透過系列科普活動,試圖擴展「凝視科學」

結構規律的奧秘,科學和藝術分別從理性與感性

的可能向度。例如:舉辦「掌握霎那間:談科

觀點,洞察及感受事物的表象和真理,共同懷抱

學攝影作品創作講座」和「科學攝影研習工作

探索未知的想望,從而成為啟發人類創造力的泉

坊」,主題涵蓋:自然之美:談環境生態攝影

源。

(2014.4.13)、超越肉眼:顯微鏡下的造物之美

愛因斯坦認為科學的轉化就像一件藝術作

(4.20)、天地之美:賞析天文與地球科學攝影

品,達文西則稱圖像的製作是一種科學。科學

(4.26)、認識科學攝影(2015.10.4,兩梯次)、科

與藝術兩者之間的緊密關係,由東西方許多古

學攝影實作(10.11,兩梯次)、科學攝影實務座談

典博物學家,同時是科學研究和圖像繪製者得

會(10.24)。參與學員約400位,年齡層從國小學

以印證。例如:培根(Roger Bacon)、布里內里

童到銀髮年長者,得獎者、學者專家和觀眾交流

(Filippo Brunelleschi)、宋應星(《天工開

對談十分踴躍。

物》作者)、李時珍(《本草綱目》作者)、丁

未來計畫納入更多樣化的內容,如:進入校

韙良(《格物入門》作者)等,皆曾將觀察發現

園推廣,在科技部「科學迴廊」進行推播,製作

的自然元素和規律,轉化成圖像描述的方式以傳

網路宣傳短片、發展專輯電子書,並安排海內外

遞知識經驗,在科學與文明發展史中有著獨特的

巡迴展示。藉由增加擴點方式,傳達科學世界多

歷史定位。

樣化的視野,以培育更多的種子,拓展探索知識 的樂趣,同時提昇攝影創意與藝術內涵。

19世紀上半葉,銀版照相法、相機等光學技 術與設備陸續問世,人們開始大量利用影像來認 識世界。然而,從工業革命到近代的資訊革命,

科學、藝術與空間的相遇 誠如廿世紀物理學家愛因斯坦所言:「科

18

學科分流朝專業深化發展,受視野日趨狹窄化的 現代專門領域影響,科學技術和圖像藝術之間的


鴻溝逐漸加劇。雖然一些學派認為科技與藝術 是對立和互相衝突的,而晚近崛起的思潮,已 趨向彌補之間的鴻溝,即如「新博物學」便主 張回歸科學與人文並濟的博物精神(王鼎銘, 1997;楊翎,2011)。因此,如何催發科 學、影像和藝術跨領域合作契機,導引探索核 心創意背後的驅動力,開啟人們重新認識經驗 世界,是21世紀自然科學類博物館須面對的挑 戰。 科博館作為引領1980年代以後,臺灣新 博物館運動的重要指標,長久以來十分注重科 學、人文與藝術之間的溝通對話,辦理多項競 賽、展演和教育推廣活動。一方面引介藝術家 如何將科學素材作為創作題材,另一方面,也 演繹科學家如何將研究過程產出的獨特視角, 當做藝術品來呈現。用以迎接各界朋友,從另 外一個角度,掀開另外一扇門,透過科學與藝 術結合之作品,重新欣賞宇宙之美,進行心智 和創意的交流對話。 例如:2002年推出的「科學的藝術影 像」特展,展出英國衛爾康信託(Wellcome

䊩♳痧♧㾂չ끇鞴 ˙ 倞鋕ꅿ猰㷸伢䕧պ暶㾝瘞錬鷴鋕㕬 㕬 랔❫窛 䊩♴ 嵳㜡  㕬 ⷠ㹆繶

〸㕬 㾝爚㜥兞呥圓⟃瘞錬轠箁䱖⴪㾝⼦꬗琎 䎂倰碜

猰㷸Ⳗ鋕Ⳗ鋕猰㷸瘼㾝錚럊 4DJFOUJD 0CTFSWBUJPO 0CTFSWJOH 4DJFODF $VSBUPSJBM 7JFXQPJOU 19


Trust)「生物醫學影像大獎」之作品,首開風

螺線之內捲中心為三幅優選作品。取「鸚鵡螺」

氣之先。其後,因蒐藏展示業務需要大量科學插

螺旋形盤卷架構意象,係因其有海洋「活化石」

圖說明,於是發展常態式「科學繪圖展演室」,

之稱,在地球上經歷了1.5億年的演變,在研究

邀請擅長繪圖的藝術家駐館,在玻璃窗內繪製生

生物進化和古生物學等方面具有重要價值。

物的標本圖樣;以真人實境的方式,讓觀眾了解

為連結各作品,展開科學與藝術、物性與空

工作的過程。觀眾可透過麥克風與藝術家對話,

間,自然結構與人為解構的三度空間對話,本展

藝術家除了介紹科學繪圖技術,藉此也分享與館

邀請雕塑家曲德華老師出借「漾之形」19件系

內研究人員合作經驗。2006年開始,自然學友之

列作品。曲老師以鐵絲材質,展現花、葉、蝶蛹

家亦著手開辦科學繪圖競賽,分國小、國中、高

的幾何結構。鐵絲網格具明顯的穿透性,給人無

中與成人組,比賽期間安排訓練課程,並由各領

隱私的開放空間感,但卻有著堅固隔離的封閉形

域研究者指導如何觀察記錄自然現象,用以增進

式,在輕盈無重力感的光影下,與宇宙自然井然

學員與實物標本間的對話能力,同時請藝術家指

有序的理絡互相呼應。此外,展場並設置作品選

導學員繪圖重點,解答繪圖過程遭遇的問題。

單互動媒體,以及「自然科學狂想曲」和「樹與

2013年,孫維新、李家維和王榮文三位先 生,連袂參觀一項新聞攝影大展後,面對眾多國

20

鳥群交響曲」之地牆投影,引導觀眾深入攝影創 作者的心路歷程。

際優秀作品,認為應有一項專屬華人世界的攝影

繼第一屆「鸚鵡螺」螺線隔室風後,第二

賽事,因緣際會成為「科學攝影比賽」的催生

屆採「自然拼圖」和「綠野迷宮」概念敘事。緣

者。筆者接獲任務後,隨即籌組策展團隊,思索

於人類對宇宙自然探索過程,宛如拼圖迷思的架

如何將生活、科學、藝術做一連結。為便於巡迴

接、迷宮間的遊走,同時透露科學攝影者對自然

推廣,採用易於拆裝之輕量化鋁擠型組裝框構。

與藝術的迷戀和迷惑。陳金蓮女士的「觀雲」系

框構採用「鸚鵡螺」之橫斷隔板結構形式,等角

列作品懸浮於空中,從場外延伸至場內雲起之


處,循著鳥、蜂、蛙鳴聲和花草香氣,喚起聽覺 和嗅覺記憶,以此感受身處自然的美境,享受科 學、圖像和藝術間跨領域的對話,重啟認識周遭 經驗世界和創作驅動力的核心。

凝視科學:觀者的視線 科學和藝術圖像之知識形成本身,是一個 複雜的過程。展場中,觀眾最常問的一句話就是 「什麼是科學攝影?」即使每件作品搭配影像產 出過程和手法的自我詮釋,不過,對大多參觀者 而言,科學、攝影和科學攝影,仍是暨熟悉又陌 生的詞彙。 為掌握社會大眾對內觀文化知識形塑的過程 變化,以及觀眾基於何種經驗,聚集科學概念和 攝影工具,實體化的進入生活藝術中。筆者採取 質性與量化併用之調查方法。首先在展場放置留 言檯,其次設置網路問卷,同時安排中學美術課 校外教學,了解學生參觀學習成效。以此擴展與 公民社會需求對話,作為未來挹注博物館強化科 學與藝術教育角色功能的參考。

䊩♳痧✳㾂չ 猰㷸伢䕧荈搭莅谁遯⛓鶵պ暶㾝瘞錬鷴鋕㕬㕬 랔❫窛 䊩♴劥㾝⚛囙栽猰䪮鿈 䎃䏞猰兜嵳㜡畹飓ꆄ晦栁 㕬 ⣶赙㥶 〸㕬㾝爚㜥兞䖰䘰Ꟍ䠑韍鹎Ⰵ㜥㾝鹎Ⰵ笃蒀鶵㹨涸⚆歲

猰㷸Ⳗ鋕Ⳗ鋕猰㷸瘼㾝錚럊 4DJFOUJD 0CTFSWBUJPO 0CTFSWJOH 4DJFODF $VSBUPSJBM 7JFXQPJOU 21


針對「科學」、「攝影」、「科學攝影」

三、科學攝影是:「在科學求證過程中保存實

和「藝術」的概念,填答者一詞多義的回應,展

際影像,加以佐證理論」。「利用鏡頭,

現不同角度的哲思,摘要如下:

讓我們可以看到不易觀察的自然現象,或

一、科學是:「藉由細微觀察,對事物產生疑

是將動態的過程化成一瞬間,或是傳達大

問及好奇,透過大膽假設,完整及小心的

自然中的神奇,或是表達各現象規律中的

實驗求證,最後得到結論,再經由其他人

美」。「將科學的意義目的等歷程,藉由

的反覆驗證,確認為真理」。「關於自然

攝影者的解讀及眼界,進而永久保存片刻

界、社會和思維的存在形式和變化規律的

動容或異思,或忠實呈現科學神秘變化無

知識體系」。「對於事物的各種研究,試

窮的氛圍及意涵」。「各種角度記錄周

圖透過研究觀察得出事物的發展原理與背

遭,透過觀察、記錄拍攝出大自然的萬事

後的規則」。「具有研究實驗與邏輯推導

萬物,抓住那一瞬間的感動,是經過無數

的學科,因此自然界的萬物都可是科學的

時間精神的付出」。

研究內涵」。

22

四、藝術是:「攝影的藝術就是讓須臾化永恆

二、攝影是:「保留過去一瞬間的美感」。「讓

呈現最美的畫面,藝術是歷史與文化不斷地

人類得以保留所有想永久回憶的事物的方

演化傳承累積出來之結晶」。「如果說生命

法」。「用影像記錄一切攝影所面對的,同

的三大元素是陽光、空氣、水,那麼藝術便

時是某種會持續消失的東西,所呈現出來的

是這三個元素所誕生的衍生物。陽光的折射

過去無法再次補捉和回復的記憶」。「攝

產生彩虹,水的波動引起漣漪,空氣的振

影是用影像記錄事件以片刻保存永恆 」。

動產生共鳴,而藝術則是在彩虹下的漣漪

「是指使用某種專門設備進行影像記錄的

變化中產生與自然的共鳴」。「表達既有

過程」。

的個人感知並融合想像力的過程,藝術本


身可以述說一個故事,也可以只是表達一個對 於美的感動。因此科學攝影也是一種藝術的表 現」。 開放式留言書寫,多表達對活動的肯定:「沒 想到生活上竟然有許多我所不知道的事物,真是讓 我大開眼界」。「在影像中看到所謂的『過去』, 但這成為了記憶,生物的那秒由你們保存,我笑 了,好棒」。「科學是可以與藝術並行的,身為 一個理工科系卻深愛art的大學生,我真心喜歡此 展。」「在微觀的視角下,看到科學與藝術結合, 感受對科學的另一種悸動」。「好羨慕能這樣方便 就看到這麼用心和精彩的展覽,第一次看展覽看得 熱淚盈眶」。「感謝您的創意和執行力,這是一個 很美好的科學分享,但願這感動能感染更多的大眾 一起來享受科學之美」。「應廣為宣導使民眾參 與」。「請每年舉辦,謝謝」。 關於攝影相關議題,填答者(N=978)平日 做記錄的習慣以攝影最多(79.4%),其次是文字 (71.2%)、繪畫(28.2%)和聲音(19.8%)。使用相機 的場合為日常生活(84.8%)、興趣主題(67.6%)、 工作(50.0%)和婚喪喜慶(38.3%)。拍攝對象以人

♳䊣鶬㾝爚⺫酤莅麌鱒盳넓涼竤㕜ꥹ嗃暟⥃隌 Ⱇ秉 *11$ 增氋垦彋玑䎸⸈攨贖椚⟃ⵄ㕜ꥹ䊣 鶬㾝⛓欽

⚥笞隌猰ず➋䊣鶬㾝䋒㾝䞕䕎 ♴⽂䫏荈搭〷來肬긭䊣鶬㾝爚Ꟛ䍌䒭

猰㷸Ⳗ鋕Ⳗ鋕猰㷸瘼㾝錚럊 4DJFOUJD 0CTFSWBUJPO 0CTFSWJOH 4DJFODF $VSBUPSJBM 7JFXQPJOU 23


物和自然生態(78.5、77.9%)最多,其次是城

(n=763)票選結果十分接近。喜歡的攝影作

鄉景觀(63.0%)、藝術設計(53.9%)、人文民俗

品主題依次是:海洋與水生生物(61.5%)、

(51.9%)和科學實驗(31.9%)。接觸科學攝影的管

天文(60.8%)、動物與鳥類(53.6%)、昆蟲與

道為博物館(84.1%)、電子媒體(51.4%)、平面媒

蜘蛛(45.2%)、理化現象(43%)、植物與真菌

體(48.5%)、參加活動(32.5 %)和學校(30.4%)。

(42.1%)、實驗室顯微攝影(34.9%)、地質與礦物

會考慮參加下屆科學攝影比賽者占57. 5%。

(32.9%)。認為「科學攝影」與「藝術」有關連

就參觀過展示(52. 5%)的觀眾而言,同意 本展有助於了解科學攝影者占86.4%,90.5%

就參觀偏好而言,透過網際網路(67.5%)

對攝影作品按讚。參觀身分以一般觀眾和會員

得知博物館活動訊息者最多,其次是平面媒

觀眾(38.8、32.7%)為主,其次是優惠入館觀眾

體(45.9%)、來館才得知(33.0%)、電子媒體

(18.1%)。參觀時間以21-30分鐘和1小時以上最

(32.9%)和人際網絡(32.5%)。最近一次來科博館

多(25.8、21.8%),其次是11-20和31-40分鐘

的參觀行程,以特展最多(57.7%),其次是生命

(20.6、17.6%)。參觀目的依次為專程吸收新知

科學廳(51.0%)、科學中心(41.1%)、地球環境廳

(59.4%)、親友出遊約會(32.7%)、到附近順道一

(37.8%)、人類文化廳(37.0%)、植物園(34.1%)

遊(26.6%)、學校教學或作業報告(7.3%)。

和劇場(28.9%)。期待的特展領域依序為生物學

以中學美術課校外教學為例,最受學生

(54.3%)、天文(47.0%)、視覺傳達與文創設計

(N=253)歡迎的作品是「靜默之石」、「閃

(39.5%)、考古學(39.5%)、古生物(38.5%)、醫

電六分鐘」、「絢麗小宇宙」和「泛星會仙

藥衛生(38.0%)、科技發展(37.5%)、多元多樣

女」(各6%),其次是「陸蟹釋幼」、「種子

(34.0%)和民族學(30.4%)。

幻境」、「繽紛魚骨」(各5%),顯示和觀眾

24

性者高達84.2%,

在人口學特徵方面,年齡層以11-40歲


(11-20歲25.6%、21-30歲24.0%、31-40歲

小結

21.3%)最多,女性(60.9%)多於男性(39.1%)。

2013年啟動的「科學攝影」活動,分為徵

居住地集中在中部(68.9%)和北部(16.5%)。教育

件、比賽、展示、教育推廣、出版、展示評估、巡

程度依序為大專(49.6%)、研究所(20.2%)和中學

迴展等階段,鼓勵大眾將觀察發生的經驗和實據,

生(17.3%)。主修科目以理工(18.2%)和商/管理

轉化成具有創意和科學內涵的影像,再藉由影像產

(17.8%)最多,其次是人文與社會(14%)、自然

出過程和手法的自我詮釋,展現認識世界多樣化的

(13.8%)、醫護(11.1%)、教育(10%)。職業以學生

路徑。

(44.0%)和軍警公教人員(17.5%)為主,其次是家

如果博物館是「科學凝視」圖像符碼的提供

管、退休或待業中(11.5%)、服務業(10.0%)、工商

者,那麼,普羅大眾便是「凝視科學」的解碼者。

/製造業(9.8%)。

觀眾對科學、攝影、藝術的多義性詮釋,透露流動

總結而言,觀眾對科學攝影活動多持正面肯 定的態度。填寫問卷者以中部、大專程度、主修理

多樣的先備知識經驗,決定觀看視線的異質性,投 射在對作品的喜好度和參觀回應的解構上。

工商管之學生為大宗,除了學生外,親子同遊比例

拭目以待各界朋友持續的支持和投入,從不同

亦高,且顯示女性在家庭教育上扮演重要角色。此

角度紛呈探索科學的拼圖,透過分享、交流和相互

外,接觸到科學攝影主要透過博物館,參觀動機為

激粹的過程,經驗宇宙萬物之神奇和美妙。

專程吸收新知,網際網路是得知博物館活動訊息的 重要來源。咸認展示有助於了解科學攝影,其中又 以天文、海洋與水生生物類最受青睞,期待博物館 多舉辦相關主題特展。

⿮罌俒桐

桬렳ꌂ 须鎝儘➿➃俒谁遯莅猰䪮穡ざ涸儘➿䠑纏瑠㣐㷸鎝 䎃 剢贫 갤խ 嘥给 䕧⫹涸⽈暟긭➃겳㷸鋕錬莅椚锸䠑巒俒须㷸㜡痧 劍 

4UVSLFO .BSJUB BOE -JTB $BSUXSJHIU < >꤫ㅷ猗ゟ蛂ば陼錚溏涸㻜驏窍䨾剤䕧⫹⚆➿涸鋕錏俒⻋㼬锸 <1SBDUJDFT PG -PPLJOH "O *OUSPEVDUJPO UP 7JTVBM $VMUVSF >荩⻍茁陗ⴀ晝

猰㷸Ⳗ鋕Ⳗ鋕猰㷸瘼㾝錚럊 4DJFOUJD 0CTFSWBUJPO 0CTFSWJOH 4DJFODF $VSBUPSJBM 7JFXQPJOU 25


26


科學ć”?役尹匂ć?’ç•ŤďźŒĺ?ŻäťĽĺŚ‚富ć??皪ă€‚ä˝†ć˜Żćˆ‘ĺ€‘ć›´ć‡‰桹兼觀 ĺŻ&#x;一個ç”&#x;ĺ‘˝ćˆ–ç?žčąĄďźŒć˜Žç™˝ĺŽƒçš„ç?¨ç‰šć€§ă€ ç&#x;Ľć›‰ĺŽƒçš„é ‹čĄŒçŻ€ĺĽ?ďźŒ ç„śĺžŒć‰žĺˆ°čŚ–é‡Žă€ ĺŽ‰é?œç­‰ĺž…ă€‚ć–źć˜Żä˝ čƒ˝ĺŻ&#x;茺人所ä¸?ĺŻ&#x;çš„垎补ďźŒ ć?•ç?˛é‚Łĺ€‹çžŹé–“ďźŒćˆ?ĺ°ąč‡Şćˆ‘ă€‚ Scientific images come from the in-depth observation of life or a phenomenon. Understanding the uniqueness of a subject and its rhythms requires watching and waiting. These images capture the beauty of that special moment that is initially only seen and enjoyed by the photographer. _ ꤍâ™§ęŒ‚ $IFO :J NJOH

27


28


來自星星的

Stars and Planets

29


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

NGC5139 Omega 僤㕰 㝝㝝⸈僤鮨 NGC5139 Omega Star Cluster: The Star Trails of Tataka 겜鞮ꈘ 눙傑鴅

NGC5139(Omega 星團)為球狀星團之王,其規 模之大用肉眼即依稀可見,若使用望遠鏡觀賞, 則更為壯觀。但臺灣地處北半球,能看到此星團 只有在夏天入夜後的兩個小時裡。星軌是最為簡 單卻也是最為困難的攝影方式,此張相片記錄了 幾位追星人在寒冷的冬天夜晚捕捉星野的景象。

30

NGC5139 (Omega star cluster) is the king of globular clusters. It is faintly visible to the naked eye. But, through a telescope, it becomes majestic. As Taiwan is located in the northern hemisphere, this star cluster is only visible for two hours each night in the summer. The star trails are the simplest yet the trickiest to photograph. The second image captures astronomy amateurs watching the stars on a cold and wintery night.


äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

/($ âźą ➃ ęź› ä? 0NFHB ĺƒ¤ 㕰 䎃 剢 ĺ‚ˆ 䟢 倴

⽂äŤ?ë’?ä‚žâ¨˘éŽŚăœĽď˜ˇé?¤âŞ”îš‰ë„žĺ € &. #PSH &% $BOPO

The NGC5139 Omega Centauri globular star cluster was photographed in the carpark of Yuanfeng, Nantou on July 3,

%佖 *3 DVUî™¸ď˜ˇä–•é†˘îš‰%44 1IPUPTIPQ ćŻ•ă –ď˜ˇ

2013. Equipment: Takahashi EM-10 + Borg 100ED + Canon

ăœĽď˜ˇ é?¤ ⪔$BOPO % _ NN ę–? 깧ď˜ˇ ä–• 醢TUBSUSBJMT

Tataka star trail: Photographed in the carpark of Dongpu,

ă??ă??â¸ˆĺƒ¤éŽ¨îš‰ 䎃 剢 ĺ‚ˆ䟢倴⽂äŤ?ă??ă??â¸ˆâ™łĺŒŒăš…⨢鎌 ćŻ•ă –ď˜ˇ

300D (IR cut modified). Image stacking: DSS + Photoshop. Tataka in Nantou on January 28, 2013. Equipment: Canon 5D3 +18~55mm lens. Image stacking: startrails.

⢾č?ˆĺƒ¤ĺƒ¤ćś¸ 4UBST BOE 1MBOFUT 31


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

㣗㧟éŒšę‹“ĺąŽ

Couple Observing the Milky Way čĄ?âš…颊

ĺœ¨ć–°ä¸­ćŠŤć‹?ć”?ďźŒć–źĺ¤ŤĺŚťć¨šäš‹ä¸Šçš„éŠ€河ć˜Żć”?ć˜&#x;ć„›弽 者必ć‹?çš„ă€‚ćœŹéŠ€河糝ć˜Żĺ¤Şé™˝çłťć‰€č™•çš„ć˜&#x;çłťă€‚ć˜Żä¸€ 個甹 1,000 至 4,000 ĺ¤šĺ„„éĄ†ć †ć˜&#x;〠數ĺ?ƒĺ€‹ć˜&#x;ĺœ˜ĺ’Œ ć˜&#x;雲羄ćˆ?的棒狀柊渌ć˜&#x;çłťďźŒćˆ‘ĺ€‘ĺą…ä˝?çš„ĺœ°ç?ƒĺ‰‡幏 ć–źĺ¤Şé™˝çłťä¸­çš„ä¸€ĺ€‹čĄŒć˜&#x;ďźŒćˆ‘ĺ€‘ĺ?ŞčŚ ĺ¤œć™šĺœ¨ć˛’ćœ‰ĺ…‰ 厳çš„ĺœ°ć–šé?˘ĺ?‘ĺ?—ć–šĺ°ąĺ?ŻäťĽçœ‹ĺˆ°éŠ€河了。 Photographing the Milky Way above the Fu Qi (Husband and Wife) trees along the New Central Cross-island Highway is a must for photo enthusiasts. The Milky Way is the galaxy that contains our solar system. It is a barred spiral galaxy that contains 100 to 400 billion stars and thousands of star clusters and nebulas. Earth is a planet belonging to the solar system. We can view the Milky Way at night if we look toward the southern sky in a place free of light pollution.

32

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢 ĺ‚ˆ䟢ĺ€´ćĄŞăż‹ă•œăšťâ°—ă•¨ă??ă??â¸ˆď˜ˇäŹ?䟢é?¤âޔ $BOPO %9 䞸âĄ™ă‹˛ćťšćšąĺ Ľď˜śč‰ ĺ?şď˜śä˜°ę&#x;ŒçŽ ď˜ˇ

ę–?깧îš‰ä‘žéŒŹ NNď˜š*40 ď˜šG ď˜šä˜°ę&#x;Œîš‰ çŒ˛ď˜šć?‚ ä–•é†˘ď˜ˇ

Taken at Tataka in Yushan National Park on September 25, 2013. Equipment: Canon 1DX DSLR, tripod and cable release. Camera shot: Wide-angle 16mm, ISO-3200, f/3.2, shutter: 20 seconds. No image stacking.


⢵荈僤僤涸 4UBST BOE 1MBOFUT 33


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

ĺ˛Œĺƒ¤ĺ‰šâž˛ăĽ?

Drifter Meets Fairy č´Śęž˜

ĺ˝—ć˜&#x;ďźŒçľ•大ĺ¤šć•¸ćƒ…ćł ä¸‹ďźŒĺ?Şć˜Żä¸?辡çœźçš„ĺ°?ä¸?éťžďźŒ 硊ć…˘é ‹čĄŒĺœ¨ĺ¤Şé™˝çłťçš„ĺ ?é ĺœ°ĺ¸śă€‚ç„śč€Œćœ‰ć™‚ďźŒé€™äş› ĺŻŒĺ?Ťć?Žç™źć€§ç‰ŠčłŞçš„ĺ°?傢䟙äš&#x;ćœƒé—–ĺ…Ľĺ…§ĺ¤Şé™˝çłťďźŒĺœ¨ 陽光的蟝射䚋下釋攞出大é‡?ć°ŁéŤ”ĺ’Œ奾ĺ&#x;ƒďźŒć‹–出一 ć˘?甚至多ć˘?壯č§€çš„ĺ˝—ĺ°žďźŒč?Żéş—éş—ĺœ°ç?žčşŤĺ¤Šéš›ă€‚比 匂硨č™&#x; C/2011 L4〠ĺ??ç‚şă€Œćł›ć˜&#x;ă€?的這饆彗ć˜&#x;ďźŒ ĺŽƒĺœ¨ 4 ćœˆ 6 ć—Ľĺžžč‘—ĺ??çš„äť™弳座大ć˜&#x;çłťé™„čż‘ćŽ é ŽďźŒ 看辡äž†ç”šč‡łćŻ”ĺžŒč€…é‚„čŚ éž?大ă€‚ç•śç„śďźŒé€™ĺ?Şć˜Żä¸€ĺ€‹ 茖茺ä¸Šçš„éŒŻčŚşďźŒç•˘çŤ&#x;ć˜&#x;çłťçš„čˇ?é›˘čŚ ćŻ”ç•ść™‚ĺ˝—ć˜&#x;çš„ čˇ?離é 出ĺ?ƒĺ„„ĺ€?䚋多。

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

$ - ĺ˛Œĺƒ¤ä”ťĺƒ¤ď˜šĺƒ˝ äŽƒâ´˛â´€ć¤?朸â™§ę˛Žč ˜ćťšă€łé‹…朸ä”ťĺƒ¤ď˜š 剢 ĺ‚ˆ

âľšä–•éşŒé ¤âľŒâž˛ăĽ?ä? ăŁ?ĺƒ¤çŚşęŁĄéľœď˜šä˛żâŁ˜âœŤă šĺ„˜äŹ?䟢é¸?â°?âŚ?㣔넓朸♧âŚ?犪â˘•ĺ Ľ

ĺ‰šď˜ˇć?€âœŤäŞžäłŁé¸?ĺŚ„ĺ Ľĺ‰šď˜šâľšä–ƒĺąŽâť?ćş ä“šâť?㥤♳虋➲ď˜šâ˛´ĺ…’ĺ„˜â´•ă–ˆâ™§âŚ?〭术 ♜襆朸ă–’ĺ€°ď˜šâąŽ襽 ËŤâĄœ役㸛⌏齥ĺ˛Œĺƒ¤ä”ťĺƒ¤ă„¤âž˛ăĽ?ä? ĺƒ¤çŚşćś¸Őšćšąéş‚Őşď˜ˇâ˘Ş

揽ㆠꨎĺƒ¤ę…żéĽ•麼â­‘ď˜šé¨ˆéŤ äšťĺƒ¤ćś¸ĺŒŒ⟎éŠŻčĄ†ď˜ˇćšąĺ Ľ $BOPO % NBSL **ď˜šę–?깧 &' - **ď˜šć?‹é¨… NNď˜šä ŽâŻ• *40 ď˜šâŻ•ă•– G ď˜šă‹˛ä“šć’‘ć™š朸ĺˆ• âŻ•ĺ„˜ę&#x;Ść?€ çŒ˛ď˜ˇé¸ŽçłľäŹ?䟢 ä“šâ›“ä–•ď˜šăź&#x;ă¸?âŚ›ćŻ•â¸ˆă–ˆâ™§éĽąęŁŽă?żď˜šäŠžę¤‘㣔⯕ čƒ?ĺ…ž朸äŽ äť ď˜šâą„é”…䞎ă„¤é„ŞâśŠâ´€ă•Źď˜ˇ

The comet C/2011 L4 was visible to the naked eye in early 2013. On April 6th, the comet was found to be moving across Andromeda; creating an opportunity

Small and insignificant, comets usually move slowly in the distant corners of the solar system, but sometimes these small bodies enter the inner solar system and emit large amounts of gases and dust under the radiance of sunlight, displaying one or many magnificent tails that brighten up the night sky. This C/2011 L4 comet is called “ Pan-STARRS�. On April 6th it flew across Andromeda, dwarfing that galaxy. But, this is just an illusion as the distance to that galaxy is about a hundred billion times the distance to that comet.

34

to take photos of both celestial bodies in a single frame. For the sake of capturing this, I headed to Zhangbei Bashang grassland in Hebei Province, to a place called Baibuluo, during the early hours of the morning. Under an extreme temperature of -8°C, I caught both coming close to each other. Equipment included Halley's HLEQ mount to track the comet. Canon 5D mark II was used to capture the image, EF 70-200 L II at 200mm, ISO-3200, aperture f/2.8, 30 seconds for each single shot. Stacking with 42 shots in total.


⢵荈僤僤涸 4UBST BOE 1MBOFUT 35


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

㉪ꉁ僤ꨣ M27

Dumbbell Nebula M27 ⡭匊惵

以周圍的黑襯托其孤寂,M27 啞鈴星雲是夏季 最美麗的星雲之一。啞鈴星雲屬行星狀星雲, 在夜空下顯得昏暗而較難以觀測,然而,因為其 他行星狀星雲更為不起眼或比啞鈴星雲小,M27 成為最早被人類發現的行星狀星雲。M27 中心 的恆星是目前已知最大的白矮星,整個星雲外型 看起來就像是一個可愛的啞鈴,因而得名。

36

M27: The Dumbbell Nebula stands out in the lonely darkness of a summer evening. Although the Dumbbell Nebula is rather dim, it is the first planetary nebula discovered. At its center is the largest known white dwarf. Its name came about due to its dumbbell-like appearance.


äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢 䟢 倴 ă – 姚 ăż‹ çťź ä‚žď˜ˇ ⢪ 揽 ĺ…ž ä—ž ⯕ 㡸 80 .FHSF[ G 䍔㟙䒭劆靇ę–? $BOPO &04 % ćšąĺ Ľî™ˇä˝–

Taken at Cuifeng, Hehuan Mountain in July 2014 using a William Optics WO Megrez120 f/7.5 refractor + Canon EOS

67 *3 DVU ć‡? ę–?  äŹ? 䟢ď˜š*40 ď˜š çą? ĺˆ• ⯕ ĺ„˜ ę&#x;Ś ĺ„˜ â´•

300D camera (modified UV/IR cut filter) ISO-1600, total

%FFQ4LZ4UBDLFS 鎿ë„“é…­éšŽé ¤ĺšžâ¨‹ă şď˜śĺ†?ꨜ崊čŽ…äŽ‚ăœĽĺ?Ľĺ§ťď˜š

exposure). Mount: Takahashi EM-200B, processed with

î™ˇă‹˛ä“šĺˆ•âŻ• NJOî™¸ď˜ˇâ˘ŞćŹ˝ë„žĺ € &. # 鼕麼â­‘éˇ†éŤ ď˜ˇă–ˆ

exposure time: 1 hour 24 minutes (3.5min for each single

剓䖕揽 1IPUPTIPQ č´–ć¤šď˜ˇ

DeepSkyStacker for bias, dark and flat. Calibrated with Photoshop.

⢾č?ˆĺƒ¤ĺƒ¤ćś¸ 4UBST BOE 1MBOFUT 37


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

ă šĺƒ˝ĺƒ¤ă•°ď˜šę&#x;€äŽ“剤䎸M13 vs. NGC2244

Filial Piety in the Star Cluster Family

ĺ?ŒçŒ†é´…

夊犺中ćœ‰訹多的ć˜&#x;ĺœ˜ďźŒĺ?Żĺˆ†ç‚şç?ƒç‹€ć˜&#x;ĺœ˜čˆ‡ç–?ć•Łć˜&#x; ĺœ˜ďźŒä˝†äť–ĺ€‘çš„ĺ‘˝é ‹čˆ‡ă€Œäť˝é‡?ă€?ĺ?ťĺŽŒĺ…¨ä¸?ĺ?Œă€‚ç?ƒ ç‹€ć˜&#x;ĺœ˜ďźˆĺŚ‚ M13ďź‰ĺ¤šĺˆ†ĺ¸ƒć–źĺ¤ŠçŠşä¸­ĺ ?離銀河çš„ ä˝?罎ďźŒ質é‡?大ďźŒç”šč‡łćŻ”éŠ€河糝é‚„čŚ ĺ?¤č€ 。ç–?ć•Ł ć˜&#x;ĺœ˜ďźˆĺŚ‚ NGC2244ďź‰ĺ‰‡ĺ¤šĺˆ†ĺ¸ƒć–źéŠ€河盤é?˘ä¸ŠďźŒ ć˜Żĺš´čź•ć †ć˜&#x;çš„ä¸ťčŚ čŞ•ç”&#x;ĺ?€äš‹ä¸€ă€‚縹ç„śĺŚ‚ć­¤ďźŒäť? ĺ?ŻčŚ‹ĺˆ°çžŽéş—çš„ć˜&#x;é›˛ĺœ¨é™„čż‘ďźŒĺŚ‚ç•Ťé?˘ä¸­ç™źĺ°„ć˜&#x;雲 NGC2237ďźˆć˜&#x;éš›奾ĺ&#x;ƒç­‰ĺ?—ćż€ç™źč€Œç™źĺ°„ç‰šĺŽšéĄ?色 çš„ĺ…‰č­œďźšç´…č‰˛äž†č‡Ş Hι〠[N2]〠[S2] / č—?çś č‰˛äž†č‡Ş [O3]〠Hβ。 The star clusters can be categorized into globular clusters and open clusters. Their fate and mass differ greatly. Globular clusters (M13 for an example) are bulky in mass and usually sit far away from the Milky Way. Some are even more ancient than the Milky Way itself. The open clusters (NGC2237) mostly sit on the galactic disk, which is also the birthplace of many stars. One can still witness picturesque nebulae in the skies above, such as this NGC2237 nebula. The stimulated emission nebula has a specific spectrum: red comes from Hι〠[N2]〠[S2]/ aquamarine comes from [O3]〠Hβ.

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢 䟢 倴 楪 ăż‹ ă•œ ăšť â°— 㕨 ă?? ă?? â¸ˆď˜ˇ ă•Ź ć?€ 椕 ćœœ ĺƒ¤ ă•°

.  ⢪ 揽 ĺ…ž ä—ž ⯕ 㡸 80 .FHSF[ G 䍔 ăź™ ä’­ 劆 靇 ę–? $BOPO &04 %佖 67 *3 DVU ć‡?ę–?î™¸ď˜š*40 ď˜šçą?ĺˆ•âŻ• ĺ„˜ ę&#x;Ś ĺ„˜ ⴕ ㋲ ä“š ĺˆ• ⯕ NJO NJO NJOî™¸ď˜ˇ ⢪ 揽 ë„ž ĺ € &. # 鼕麼â­‘éˇ†éŤ ď˜ˇă•Ź ć?€ćŻ?äž•ĺƒ¤ă•° /($ 莅朎ăź™ĺƒ¤ ꨣ /($ ď˜š ⢪ 揽 #03( &% G  侊 ę‚‚ ĺšž ć?‹ ę–? ⢪ 揽  䍔

㟙䒭劆靇ę–? $BOPO &04 %佖 67 *3 DVU ć‡?ę–?î™¸ď˜š*40 ď˜šçą?ĺˆ•âŻ•ĺ„˜ę&#x;Ś ĺ„˜ â´•î™ˇă‹˛ä“šĺˆ•âŻ• NJO NJOî™¸ď˜ˇâ˘Ş 揽ë„žĺ € &. 5FNNB1$+S 鼕麼â­‘éˇ†éŤ ď˜ˇă–ˆ %FFQ4LZ4UBDLFS 鎿ë„“é…­éšŽé ¤ĺšžâ¨‹ă şď˜śĺ†?ꨜ崊čŽ…äŽ‚ăœĽĺ?Ľĺ§ťď˜šĺ‰“䖕階Ⰵ 1IPUPTIPQ č´–ć¤šď˜ˇ

Taken at Tataka in Yushan National Park. Image 1: Globular cluster M13: William Optics WO Megrez 120 f/7.5 refracting telescope + Canon EOS 350D (customized UV/IR cut filter), ISO1600. Total exposure time: 1 hour 8 minutes. (Single exposure 1.5 min/3min/5min). Takahashi EM-200 B equatorial mount was used for tracking. Image 2: Open cluster NGC2244 and emission nebula NGC2237 were captured using BORG 100ED f/5 (paired with a reducer), refracting telescope + Canon EOS 300D (customized UV/IR cut filter), ISO-1600, total exposure time 2 hours 11 minutes (1.5min/5min each). Takahashi EM-10 Temma PC Jr equatorial mount was used for tracking. Reduction of bias, dark and flat field were done in DeepSkyStacker. Additional retouching was done in Photoshop.

38


1 2


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

M81. M82îš‰ĺ˛šä—žčŽ…ę¨”č–¸ĺƒ¤çŚş Bode and Cigar Galaxy ꤍĺƒ¤é•Ľ

ĺœ– 塌 ć˜Ż M81 波 垡 ć˜&#x; çłťďźŒ ĺ?ł é‚Š ć˜Ż M82 雪 čŒ„ ć˜&#x; çłťďźŒĺ…Šč€…ĺ?Œä˝?斟大熊座ďźŒć˜Żčˇ?é›˘ćœŹć˜&#x;糝瞤ćœ€čż‘ çš„ć˜&#x;çłťé›†ĺœ˜ă€‚ĺ…Šč€…éƒ˝ĺŒ…ĺ?Ťäş†羲狀的奾ĺ&#x;ƒä¸”ĺ› ĺ’Œ NGC3077 ć˜&#x;çłťé–“ćœ‰č‘—ĺŠ‡çƒˆçš„交äş’ä˝œç”¨ďźŒé€ ćˆ?三 個ć˜&#x;çłťéƒ˝ĺ‰?離了氍氣鍔。M82 ć˜&#x;糝中ćœ‰éĄ†čś…ć–°ć˜&#x; çˆ†ç‚¸é ŽďźŒ幏 Ia ĺž‹çš„čś…ć–°ć˜&#x;ďźŒĺœ¨čˇ?ĺœ°ç?ƒĺŚ‚此近處 çŽ—ć˜Żç˝•čŚ‹ă€‚ The image on the left is of the M81 Bode galaxy and the one on the right is of the M82 Cigar galaxy. They are both located in the constellation Ursa Major. Situated closest to our home galaxy, they both contain filament-like dust and their violent interaction with NGC3077 has resulted in the stripping of hydrogen from all three galaxies. M82 has experienced a type la supernova, which is rare in such a short distance from Earth.

40

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢 䟢 倴 楪 ăż‹ ă?? ă?? â¸ˆď˜ˇ ⢪ 揽 ĺ…ž ä—ž ⯕ 㡸 80 .FHSF[ G 䍔 ăź™ ä’­ 劆 靇 ę–? $BOPO &04 % ćšą ĺ Ľî™ˇä˝– 67 *3 DVU ć‡?ę–?î™¸ď˜š*40 ď˜šçą?ĺˆ•âŻ•ĺ„˜ę&#x;Ś ĺ„˜ â´•î™ˇă‹˛ä“šĺˆ•âŻ• NJO NJO NJOî™¸ď˜ˇâ˘ŞćŹ˝ë„žĺ € &. # 鼕麼â­‘éˇ†éŤ ď˜ˇă–ˆ %FFQ4LZ4UBDLFS 鎿ë„“é…­éšŽé ¤ĺšžâ¨‹ ă şď˜śĺ†?ꨜ崊čŽ…äŽ‚ăœĽĺ?Ľĺ§ťď˜šĺ‰“ä–•揽 1IPUPTIPQ č´–ć¤šď˜ˇ

Taken at Tataka in Yushan National Park in January 2014, using William Optics WO Megrez120 f/7.5 refracting telescope + Canon EOS 350D camera (customized UV/ IR cut filter), ISO-1600, total exposure time: 4 hours 20 minutes (1.5 min/3min/5min each). Takahashi EM-200 B equatorial mount was used for tracking. Reduction of bias, dark and flat field were done in DeepSkyStacker. Additional retouching was done in Photoshop.


⢵荈僤僤涸 4UBST BOE 1MBOFUT 41


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

ꟛ⽓č&#x;›ä›¸ę‘™

Markarian’s Chain ëž“âą&#x;çŹ?

ć˜Ľĺ­Łćœ€壯č§€çš„ĺ¤œć™ŻčŽŤé Žć–źçœ‹č‘—厤弳座ć˜&#x;çłťĺœ˜硊 硊ĺ?‡辡了。錏ĺ?Ąč?Šć Šé?Šĺ‰‡ć˜Żć˜&#x;çłťĺœ˜ç´„ç•Ľä¸­ĺ¤Žçš„ éƒ¨ĺˆ†ďźŒĺ?ŻäťĽçœ‹ĺˆ°ć˜&#x;糝塧ĺ?ˆĺœ°ćŽ’ĺˆ—ćˆ?埧狀。塌下 角的 M87 ć˜Żĺ€‹é?ž常塨大çš„抢ĺœ“ć˜&#x;çłťďźŒ使ç”¨ç­‰ć•ˆ 800mm çš„丝é?Ąć‹?ć”?這一ĺ?€ďźŒé€™é‚„ĺ?Şć˜Żć˜&#x;çłťĺœ˜çš„ ä¸€éš…č€Œ塲。 Nothing is more spectacular than watching the Virgo Cluster slowly rise in the evening sky. The arch-shaped Makarian’s Chain is nearly in the center of the cluster. On the bottom left is the enormous M87 elliptical galaxy. An δ= 800mm telescope captures only a corner of this cluster of galaxies.

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢 䟢 倴 楪 ăż‹ ă•œ ăšť â°— 㕨 ă?? ă?? â¸ˆď˜ˇ ⢪ 揽 #03( &% G 侊ꂂ嚞ć?‹ę–?⢪揽䍔㟙䒭劆靇ę–? $BOPO &04 % ä˝– 67 *3 DVU ć‡? ę–? î™¸ď˜š*40 ď˜š çą? ĺˆ• ⯕ ĺ„˜ ę&#x;Ś ĺ„˜ ⴕ ㋲ ä“š ĺˆ• ⯕ NJOî™¸ď˜ˇ ⢪ 揽 ë„ž ĺ € &. 5FNNB1$+S 鼕麼â­‘éˇ†éŤ ď˜ˇă–ˆ %FFQ4LZ4UBDLFS 鎿ë„“é…­

éšŽé ¤ĺšžâ¨‹ă şď˜śĺ†?ꨜ崊čŽ…äŽ‚ăœĽĺ?Ľĺ§ťď˜šĺ‰“䖕階Ⰵ 1IPUPTIPQ â¨žč´–ć¤šď˜ˇ

Taken at Tataka in Yushan National Park in January 2014, using a BORG 100ED f/5 (paired with a reducer), refracting telescope + Canon EOS 300D (customized UV/IR cut photo filter), ISO-1600, and total exposure time: 1 hour 17 minutes (single exposure 1.5min). Takahashi EM-10 Temma PC Jr equatorial mount was used for tracking. Reduction of bias, dark and flat field were done in DeepSkyStacker. Additional retouching was done in Photoshop.

42


⢵荈僤僤涸 4UBST BOE 1MBOFUT 43


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

âżžăź™ĺƒ¤ę¨Łę¤™éŠ?朸â™˛čĄžĺƒ¤ę¨Łîš‰M20

Trifid Nebula, M20

랓��

M20 ć˜Żĺ¤?季銀河中ćœ€çžŽéş—çš„ç™źĺ°„ć˜&#x;é›˛äš‹ä¸€ďźŒé™¤äş† 常čŚ‹çš„ç´…č‰˛é›˛ć°Łĺ¤–ďźˆć˜&#x;éš›奾ĺ&#x;ƒç­‰ĺ?—ćż€ç™źč€Œç™źĺ°„ç‰š 厚éĄ?č‰˛çš„ĺ…‰č­œďźšä¸ťčŚ ç‚şç´…č‰˛äž†č‡Ş Hι〠[N2]〠[S2] / č—?çś č‰˛äž†č‡Ş [O3]〠Hβďź‰ďźŒčƒŒć™Żçš„桥č—?色幏斟ĺ?? ĺ°„ć˜&#x;é›˛ă€‚ćœ‰äş†ĺ??ĺ°„ć˜&#x;雲陪輯的 M20ďźŒć•´éŤ”çš„č‰˛čŞż ć›´čą?ĺŻŒďźŒĺœ¨éŠ€河çœžĺ¤šć˜&#x;雲中更饯ä¸?ĺ?Œă€‚ M20 is one of the most beautiful emission nebulas in the Milky Way during the summer season. Apart from its common red color (the stimulated interplanetary dust has a specific light spectrum: most of the red is produced from Hι〠[N2]〠[S2] and a small amount of aquamarinc is produced from [O3]〠Hβ), the light blue background is part of the reflection nebula. The enhancement of the emission nebula gives the M20 its rich color and makes it stand out among its various counterparts in the Milky Way.

44

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢 䟢 倴 ă – 姚 ăż‹ çťź ä‚žď˜ˇ ⢪ 揽 ĺ…ž ä—ž ⯕ 㡸 80 .FHSF[ G 䍔㟙䒭劆靇ę–? $BOPO &04 % ćšąĺ Ľ

佖 67 *3 DVU ć‡?ę–?äŹ?䟢ď˜š*40 ď˜šçą?ĺˆ•âŻ•ĺ„˜ę&#x;Ś ĺ„˜ â´•î™ˇă‹˛ä“šĺˆ•âŻ• NJOî™¸ď˜ˇâ˘ŞćŹ˝ë„žĺ € &. # 鼕麼

â­‘éˇ†éŤ ď˜ˇă–ˆ %FFQ4LZ4UBDLFS 鎿ë„“é…­éšŽé ¤ĺšžâ¨‹ă şď˜śĺ†?ꨜ ĺ´ŠčŽ…äŽ‚ăœĽĺ?Ľĺ§ťď˜šĺ‰“ä–•揽 1IPUPTIPQ č´–ć¤šď˜ˇ

Taken at Cuifeng, Hehuanshan in July 2014, using William Optics WO Megrez120 f/7.5 refracting telescope + Canon EOS 350D camera (customized UV/IR cut photo filter), ISO-1600, total exposure time: 1 hour 24 minutes (single exposure 3.5 minutes). Takahashi EM-200B equatorial mount was used for tracking. Reduction of voltage bias, dark current and flat field adjustments were done in DeepSkyStacker. Additional retouching was done in Photoshop.


⢵荈僤僤涸 4UBST BOE 1MBOFUT 45


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

楄䨊ä? ăŁ?ĺƒ¤ę¨Łî™ˇćŠĄë‘ˇĺƒ¤ę¨Łî™¸M42

Orion Nebula, Phoenix Nebula M42

䓸㊧ćˇ? ꤍä—?ć“?

ĺ°?ć™‚ĺ€™ĺœ¨ĺťŁé—Šç„Ąé‚Šçš„ć˜&#x;犺ä¸‹ďźŒĺ?Şčƒ˝ĺžžč‚‰çœźç›Žç?šĺŽƒ 樥糊的躍役ďźŒé€™揥çľ‚ć–źć‘˜ä¸‹ĺŽƒçš„é?˘ç´—一探犜çŤ&#x;。 M42 ç?ľćˆśĺş§ć˜&#x;é›˛ďźŒĺ°ąć˜Żä˝?ĺœ¨ç?ľćˆśĺş§č…°ĺ¸śä¸‹ć–šçš„樥 糊ć˜&#x;é›˛ďźŒçœ‹辡䞆ĺƒ?ĺ‚łčŞŞä¸­çš„ç ŤéłĽĺą•çż…éŁ›č‡¨ä¸–é–“ďźŒ çžŽéş—č‡łćĽľă€‚ĺ› ç‚şĺŽƒçš„于庌ç›¸ç•śéŤ˜ďźŒĺ?ˆ袍稹ä˝œć˜Żĺœ‹ çŽ‹çš„ć˜Žç‡ˆďźŒĺ?łä˝żĺœ¨ĺ…‰厳çš„ç’°ĺ˘ƒ中é‚„ć˜Żčƒ˝č§€ĺŻ&#x;。 As a child, I could only use my eyes to make out the blurry images of stars in the vast skies. Now, I can closely observe the Orion Nebula M42. This nebula is located below Orion's Belt. It resembles the legendary phoenix extending its magnificent wings. Its brightness also gives it the name “the king’s beaconâ€?. It is possible to view it even in the presence of light pollution.

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢䟢倴㠖姚ăż‹çťźä‚žď˜ˇ3(# ⢪揽兞䗞⯕㡸 80 .FHSF[ ď˜śG 䍔 ăź™ ä’­ 劆 靇 ę–? $BOPO &04 %

佖 67 *3 DVU ć‡?ę–?äŹ?䟢ď˜š*40 ď˜šçą?ĺˆ•âŻ•ĺ„˜ę&#x;Ś ĺ„˜ ⴕ ㋲ ä“š ĺˆ• ⯕ NJO NJOî™¸ď˜ˇ ⢪ 揽 ë„ž ĺ € &. #

鼕 麼 â­‘ 顆 éŤ ď˜ˇ) BMQIB ⢪ 揽 #03( &%ď˜ś' 䍔 ăź™ ä’­ 劆 靇 ę–? 45' . â˛ˆ ⽿ $$%) BMQIB ć‡? ę–?  äŹ? 䟢ď˜š TFD TFD ď˜ˇ ⢪ 揽 ë„ž ĺ € &. 5FNNB +S 鼕 麼

â­‘éˇ†éŤ ď˜š4#*( 457 㟏ĺƒ¤ď˜ˇâ´•â´˝ă–ˆ %FFQ4LZ4UBDLFS 鎿ë„“

é…­éšŽé ¤ĺšžâ¨‹ă şď˜śĺ†?ꨜ崊čŽ…äŽ‚ăœĽĺ?Ľĺ§ťď˜šâ°?äŒ´ă–ˆ 3FHJTUBS 鎿 넓⨞㟊뢜ď˜šĺ‰“ä–•揽 1IPUPTIPQ âĽœęˇ‡ď˜ˇ

Taken at Cuifeng, Hehuanshan in July 2014. RGB was captured using William Optics WO Megrez120 f/7.5 refracting telescope + Canon EOS 350D camera (customized UV/IR cut photo filter), ISO-1600. Total exposure time: 1 hour 6 minutes (single exposure 3min/5min). Takahashi EM-200B equatorial mount was used for tracking. H-alpha was captured using BORG 101 ED, F4 refracting telescope + STF8300M cooling of CCD (H-alpha photo filter), 10sec*10/480sec*8. Takahashi EM11 Temma2 Jr equatorial mount was used for tracking, SBIG STV as guide. Reduction of bias, dark and flat field were done in DeepSkyStacker. Images were aligned in Registar before additional retouching in Photoshop.

46


⢵荈僤僤涸 4UBST BOE 1MBOFUT 47


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

ĺƒ¤ę¨Ł

Nebula ĺ‹™ć Œć†

M31 äť™弳ć˜&#x;çłťă€‚ćœŹéŠ€河糝ĺ’Œäť™弳座ć˜&#x;çłťć­Łĺœ¨ç›¸äş’ é? čż‘ĺ°?ć–šďźŒ大ç´„ 30 ĺ„„ĺš´ĺžŒĺ…Šč€…ĺ?Żčƒ˝ćœƒ碰ć’žďźŒ丌 莊ćˆ?塨ĺž‹抢ĺœ“ć˜&#x;糝。M31 ĺ’ŒéŠ€河糝ç›¸äźźďźŒĺ°?äşŒč€… é€˛čĄŒĺ°?ćŻ”ç ”犜ďźŒĺ°ąčƒ˝ç?˛ĺž—銀河糝çš„é ‹ĺ‹•ă€ çľ?ć§‹ĺ’Œ ćź”ĺŒ–çš„çˇšç´˘ă€‚ĺžžĺœ°ç?ƒäť°ćœ›äť™弳ć˜&#x;çłťć˜Żä¸€äťśä¸?ĺ?Żć€?

䟢 倴 坪 âť? ćş ăŁ? â´˝ ăż‹ď˜ˇ 频 ä–¤ , ćšą ĺ Ľď˜ś âĽŒ 麨 ăź­ ëžą 䟢 䕧

ć™?ď˜ś)&2 1SP 鼕 麼 â­‘ď˜ś âĽŒ 麨 âžż 䢾 䊴 ę–?ď˜š*40 ĺˆ• ⯕ ĺ„˜ ę&#x;Ś NJO ď˜š çą? ĺ„˜ ę&#x;Ś NJOď˜š ĺ†? ăœĽ ä–• ĺŠ? 揽 %FFQ4LZ4UBDLFS ćŻ•â¸ˆă•Źć™šď˜šćŹ˝ 1IPUPTIPQ éšŽé ¤č´–ć¤šâĽœ

č­°çš„äş‹ćƒ…ďźŒćœ‰ĺŚ‚ä¸€ç˛’ć˛™çœ‹ä¸?čŚ‹ć•´ĺ€‹ć˛™ćź ďźŒčˇ?離莓

ęˇ‡ď˜ˇ

ćˆ‘ĺ€‘çœ‹čŚ‹ĺŽ‡ĺŽ™çš„塨大。

Taken at Dabie Mountain in Hubei Province, China,

The Andromeda galaxy M31 and our home galaxies have been edging closer to one another. In about three billion years, they might merge to form an elliptical galaxy. Due to their similarities, they provide evidence of activity, structure and evolutionary process of our own galaxy. It is incredible to view the Andromeda galaxy from Earth. Just as it is impossible to see the entire desert from a grain of sand, its distance reminds us of the vastness of the universe.

48

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

using a Pentax K50 camera, Skywatcher Xiaohei photography edition, HEQ5 Pro equatorial telescope, Skywatcher 2nd generation coma corrector, ISO-1600, exposure time 15min*21, total exposure time 315 min. DeepSkyStacker was used at later stages of dark field to stack the photographs. Additional retouching was done in Photoshop.


⢵荈僤僤涸 4UBST BOE 1MBOFUT 49


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

ę&#x;?ꨜⰙⴕꗝ

Six Minutes of Lightning ă‚?ă °ä•“

ç¨?縹ĺ?łé€?çš„é–ƒé›ťďźŒć˜Żé›ŁäťĽć‹?ć”?çš„大氣ç?žčąĄďźŒä˝†ĺ?Ş čŚ ç”¨ĺżƒč§€ĺŻ&#x;é–ƒé›ťĺ‡şç?žçš„é ťçŽ‡ĺ?Šä˝?罎ďźŒé‚„ć˜Żĺ?ŻäťĽć‹? ĺž—ĺˆ°ă€‚ĺœ¨é€™ĺźľç…§ç‰‡裥ďźŒé?Ąé ­ĺ°?ćş–äş†ä¸€ĺ€‹é–ƒé›ťé ťçš ĺ‡şç?žçš„雲幤丌é‡?茆ć›?ĺ…‰ďźŒćœ€ĺžŒĺ?ˆćˆ?了 6 ĺˆ†é?˜ĺ…ą 13 ĺźľçš„ç…§ç‰‡ďźŒĺ…śä¸­ĺ?ŻäťĽçœ‹ĺˆ°č¨ąĺ¤šé›˛ä¸­ć”žé›ťďźˆincloud lightningďź‰ĺ’Œé›˛ĺœ°äš‹é–“ć”žé›ťďźˆcloud-to-ground lightning的ç?žčąĄă€‚所䝼ďźŒĺ?ŞčŚ ćˆ‘ĺ€‘ç”¨ĺ°?ć–šćł•ďźŒ ĺ°ąĺ?ŻäťĽç‚şĺšłĺ¸¸é›Łĺž—ä¸€čŚ‹çš„é–ƒé›ťç•™ä¸‹ç??貴çš„役ĺƒ?。 Due to the transient nature of lightning, it is seldom photographed. But, if you attentively observe the frequency of lightning, there is a chance to capture it. I focused my lens on the cloud layer where lightning might occur, then repeatedly pressed the shutter, creating a six-minute frame of 13-stacked photographs of lightning including in-cloud lightning and cloud-to ground lightning. If we use the right method, we can capture precious shots of lightning.

50

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢 ĺ‚ˆ 䟢 倴 ë„ž ꧆ ä‹‘ ë ˝ ăż‹ ⟌ď˜ˇ é?¤ ⪔ ĺ“­ â&#x;?

1BOBTPOJD (' 1BOBTPOJD -6.*9 ( NN G "41)

ę–?깧ď˜ˇä•§âŤšă€Šä–¤îš‰ć’‘ć™šäŹ?䟢 ä“šď˜šĺŤŚä“š *40 ď˜šâŻ•ă•– G _G ⛓ę&#x;Śď˜šä˜°ę&#x;Œ TFDT_ TFDT ⛓ę&#x;Śď˜ˇä–•é†˘ĺ€°ä’­îš‰ ⢪揽 4UBSUSBJMT 鎿ë„“ćŻ•â¸ˆ ä“šć’‘ć™šă„¤âŻ•ä•§ëˆŚé ŻäŠ›鎿ë„“䞸 âĄ™ĺšžâŻ•ď˜ˇ

Taken in Gushan District, Kaohsiung on August 10, 2013. Equipment: Panasonic GF1 + Panasonic LUMIX G 14mm f/2.5 ASPH lens. Image production: Thirteen photographs in total with each photograph at an ISO-400 film/setting, aperture f/8~f/13, shutter speed 10~20 seconds. Image retouching: Startrails to stack the 13 images and nEO iMAGING to reduce the brightness.


⢵荈僤僤涸 4UBST BOE 1MBOFUT 51


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

ĺƒ¤ç‘ â™´ćś¸ę&#x;?ꨜ

Lightning Beneath the Starry Skies 蹣⤼č‚Ş

é–ƒé›ťçš„形ćˆ?čˆ‡é›ˇé›˛ä¸­çŠşć°Łă€ ć°´ĺ’Œĺ†°ćľ ĺ‹•埡庌ćœ‰é—œă€‚é›˛ ĺœ˜裥çš„埡çƒˆć°Łćľ čŽ“ć°´ćť´ĺ’Œĺ†°ć™śĺ……ćťżé?œé›ťďźŒé‡?é‡?čźƒčź•ă€ 帜正é›ťçš„ĺ †çŠ?ć–źé›˛ĺą¤ä¸Šć–šďź›čźƒé‡?ă€ ĺ¸śč˛ é›ťçš„ĺœ¨ĺş•éƒ¨ďźŒ ĺœ°é?˘ĺ‰‡ĺ› é›˛ĺą¤ĺş•éƒ¨ĺ¤§é‡?č˛ é›ťçš„役é&#x;żĺ¸ść­Łé›ťă€‚畜相ĺ??雝

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

剢äŹ?䟢ĺ€´ä–•ćŠ“ď˜ˇâ˘ŞćŹ˝ /JLPO % ⸈ NN ę–?깧ď˜šĺˆ•âŻ• çŒ˛éšŽé ¤äŹ?䟢ď˜ˇâ&#x;ƒäŠ›ꨜç˜łăźŠâľšĺ€°ĺ°ŞćŠ‚

é…˘âŻ•ď˜ˇâ&#x;ƒ 1IPUPTIPQ éšŽé ¤ęŁŽâĄœ꧚éŽ?ď˜śâ?Žä?žď˜śăźŠĺŤ˛ď˜ś

ä˝?ç´ŻçŠ?ĺˆ°ä¸€ĺŽšç¨‹庌ďźŒé›ťĺ ´čśłäťĽĺ°‡犺氣ć“Š犿ďźŒ形ćˆ?雲中

术äŽ‚é‚‚ď˜śĺš˘ĺ… ä?žď˜śé„Şâ´—ď˜śä•Žéšśç˜žé”…䞎ď˜ˇ

ć”žé›ťďźŒč€Œé€™税埡大é›ťĺ ´ĺŚ‚ćžœć˜Żĺœ¨é›˛ĺ’Œĺœ°é?˘é–“形ćˆ?ďźŒĺ°ą

Taken at Houwan in August using a Nikon D7100

ćœƒĺ°Žč‡´é›˛ĺ°?ĺœ°ć”žé›ťç”˘ç”&#x;ĺ?‰ç‹€é–ƒé›ťă€‚ç•śćœˆĺ…‰ĺžžé›˛éš™é–“é€?

with a 10-17mm lens. Exposure: 30 seconds. Flash

ĺ‡şďźŒĺœ¨ć˜&#x;犺下ć?•ć?‰é›˛ä¸­ć”žé›ťĺ’Œé›˛ĺ°?ĺœ°äš‹ĺ?‰ç‹€é–ƒé›ťďźŒć ź 外ç??弇。

was used to project onto the beach in front for additional light. Noise reduction, brightness, contrast, white balance, clearness, slicing and twisting were carried out with Photoshop.

Lightning is related to the intensity of the flow of air, water and ice inside a dark cloud. Intense flow in the cloud fill the water droplets and ice crystals with static electricity. The lightweight positive electrostatic charges pile on the upper layer of cloud, while the heavier negative charges gather at the bottom. The ground produces positive electrostatic charges due to the negative electrostatic charges in the bottom part of the cloud. When opposite charges accumulate to a certain level, the electric field pierces the air and discharges electricity within the clouds. If a high-powered electric field is formed between the clouds and ground, fork-shaped lightning rods are discharged. It is spectacular to see cloud- to-cloud lightning and cloud-to-ground lightning, especially when the moonlight pierces the clouds.

52


⢵荈僤僤涸 4UBST BOE 1MBOFUT 53


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

⹾㢚䎑䕧⯕ĺ?™

Under the Winter Night Skies: Light Pillars 飅â?&#x;ä—?

ĺ…‰ć&#x;ąďźŒć˜Żä¸€税大氣光學ç?žčąĄďźŒç”ąĺ¤§ć°Łä¸­çš„冰晜將 ĺšžčż‘ĺšłčĄŒć–źĺœ°é?˘çš„光硚ĺ??ĺ°„č€Œćˆ?ă€‚ç•śĺ¤§ć°Łä¸­ćœ‰ĺ†° ć™śĺ­˜ĺœ¨ć™‚ďźŒĺ°ąćœ‰ćŠ&#x;ćœƒĺ°‡č?˝ĺ…Ľĺœ°ĺšłçˇšä¸‹äš‹太陽的光 硚ĺ??ĺ°„ĺ›žĺœ°é?˘ĺ˝˘ćˆ?ĺ…‰ć&#x;ąă€‚ä˝†ĺœ¨ĺŻ’ĺ†ˇçš„ĺŒ—ĺœ‹ĺ†Źĺ¤œďźŒ ĺ…‰ć&#x;ąçš„形ćˆ?則常ć˜Żç”ąçŠşć°Łä¸­çš„ĺ†°ć™śďźŒĺ°‡ĺ&#x;Žĺ¸‚裥ĺ?‘

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢䟢倴蓸貽秉䛸蹤+PFOTVVî™¸ăź­ę”ŠĺŒŒč“¸č˛˝ăŁ? 㡸ď˜ˇâ˘ŞćŹ˝ $BOPO % ⸈ NN ę–?깧ď˜šG ď˜ś Tď˜ś

*40 ď˜ś&7 ď˜ˇ â&#x;ƒ %JHJUBM 1IPUP 1SPGFTTJPOBM ç&#x;Ś ㋲ é”… 䞎ęŒ´âľ„ä?žď˜śęˇ„ㄤä?žď˜śăźŠĺŤ˛ä?žčŽ…术äŽ‚é‚‚ä–•ď˜šçŽ–ä—?é„Şâ´—鹲â´€

ä¸Šç™źć•Łçš„ç‡ˆĺ…‰ĺ??ĺ°„ĺ›žĺœ°é?˘č€Œćˆ?。這樣çš„嚝蹥ĺž—ĺœ¨

KQH ĺ˘‚ď˜ˇ

氣溍低〠犺氣中冰晜充蜳〠ĺ?ˆä¸?下雪的時候ć‰?ćœƒ

Taken at the University of Eastern Finland in Joensuu,

出ç?žďźŒĺ?Żé ‡ä¸?ĺ?Żćą‚。甹斟ĺ&#x;Žĺ¸‚ç‡ˆĺ…‰çš„č‰˛ĺ˝Šĺ¤ščŽŠďźŒ

Finland in January 2014. Equipment: Canon 650D + 21mm

ĺ’Œć¸…ĺ†ˇçš„ćœˆĺ…‰ćŻ”辡äž†ďźŒć›´čŽ“ĺ…‰ć&#x;ąéĄŻĺ‡şĺ¤š樣的色 彊。

lens, f/4, 1/3s, ISO-3200, EV0. Simple adjustments for sharpness, saturation, contrast and white balance were done in Digital Photo Professional, sliced and saved in jpg file.

A light pillar is an atmospheric optical phenomenon. It is created by the reflection of light from ice crystals suspended in the atmosphere. If ice crystals are present in the atmosphere, sunlight that is near or below the horizon may be reflected back to the ground to form pillars. On cold winter nights in countries in the far north, light pillars are instead formed when the ice crystals reflect the city lights. Such phenomenon will only occur when the temperature is low, with plenty of ice crystals in the air and no chance of snow. It is highly unpredictable. As most cities are filled with an assortment of lights, the pale moonlight gives way to colorful light pillars.

54


⢵荈僤僤涸 4UBST BOE 1MBOFUT 55


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

㭊㫎噲⯕

Whirling Aurora 飅❟䗝

當太陽風掃出的帶電粒子接近地球,地球磁場會 迫使部分帶電粒子集中到南北極進入高層大氣, 與高層大氣中的氣體碰撞激發出光芒而產生極 光。絕大多數的極光色調來自氧原子被電子撞擊 時激發出的綠色光芒,有時出現的藍色或紅色 (或兩者混合的紫色)色調則是氮原子被電子撞 擊時激發出來的色彩。由於 2013 年正值太陽活 動的極大期,該年三月中出現的極光也在夜空中 以弧狀、簾幕狀,甚至是自天頂磅礡展開的極光 冕婆娑起舞。

56

When charged particles in the solar wind come close to the earth, the earth's magnetic field repels them toward the upper regions of atmosphere over the Arctic and the Antarctic. Auroras are created by the charged particles interacting with the upper atmosphere. The most common green aurora is emitted by oxygen atoms. Sometimes, blue or red (or purple when combined) aurorae are produced by nitrogen atoms. In 2013, the solar activity reached its highest level. In March of that year the aurora took on the form of curtain-like arcs, displaying a magnificent whirl-like dance in the night sky.


äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢 䟢 倴 蓸 貽 秉 䛸 蹤+PFOTVV ăź­ ę”Šď˜ˇ ⢪ 揽 $BOPO % ⸈ NN ę–?깧ď˜šG ď˜ś Tď˜ś*40 ď˜ś

Site: Joensuu, Finland in March 2013. Equipment: Canon 650D + 11-16mm lens, f/4-5, 13-15s, ISO-800, EV0-+1. Simple

&7 ď˜ˇ â&#x;ƒ %JHJUBM 1IPUP 1SPGFTTJPOBM ç&#x;Ś ㋲ é”… 䞎 ęŒ´ âľ„ ä?žď˜ś

adjustments for sharpness, saturation, contrast and white

.JDSPTPGU *(& 鎿ë„“äąşă•Źď˜ˇ

saved in jpg file, stacked with Microsoft IGE software.

ꡄㄤä?žď˜śăźŠĺŤ˛ä?žčŽ…术äŽ‚é‚‚ä–•ď˜šçŽ–ä—?é„Şâ´—鹲â´€ KQH ĺ˘‚ď˜šâą„â&#x;ƒ

balance were made in Digital Photo Professional, slice and

⢾č?ˆĺƒ¤ĺƒ¤ćś¸ 4UBST BOE 1MBOFUT 57


58


地質與礦物

Geology and Minerals

59


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

ꬆ랿⛓瀖

Silence of the Stone 闐ꢪ槯 諼顭갏

中新世晚期至上新世早期,海岸山脈成為臺灣島一 部分,帶來最後一期的火山事件;大量安山岩質火 山灰及火山角礫噴發的碎屑流奔離,宛如土石流一 次又一次快速堆疊,形成石梯坪層理分明的凝灰 岩,其中火山角礫與圍岩的抗侵蝕差異也產生大小 不一的壺穴。如今火山不再噴發,凝灰岩亦安靜等 待日月星辰的昇落;只是造就它的板塊依然動盪, 海浪侵蝕也持續進襲。我們乘著晚風從浩瀚銀河直 至日出,陪伴石梯坪感受千百萬年來沉默的歲月。

60

⮚鼅 痥♧㾁

Between the late Miocene to early Pilocene period, the Coastal Range became part of Taiwan and brought the final phase of volcanic eruptions. Large amounts of andesitic ash and volcanic breccia created debris flows that formed distinct tuff beds in Shitiping. The volcanic breccia and surrounding rock eroded to create potholes of various sizes. As volcanoes are no longer active, the tuffs sit in silence watching the world go by. Nevertheless, the tectonic plates that created them are still moving and ocean waves are still continuously eroding them. We hitched a ride on the night air from the vastness of the Milky Way to the break of dawn, accompanying the Shitiping tuff terraces to experience the millions of years of silence.


䪮遭铜僇 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢 傈 _ 儘伢倴蔅角簖鞮憺ꀀ瀖唑

㗣꨾銴哭⟝黇倰騟敚⟂㋲꬗㿋⿾㼙䗏䓳⯕箁

Taken at Shitiping in Fengbin Township, Hualien County during the period 14:00~18:00 on August 10, 2013. Lights in the distance created a weak

艁卺ꨶ㶩䘰Ꟍ箁㣖䎂峕넞㠺㡒縟涸㢚㣔♶䙲

reflection. Requirements: Tripod, digital cable release, enveloped pressure

垸䒭瀄ꤏ庠⯕䬝伢麕刕 呔 呔♶駈 呔

wonder around in the dead of night and a youthful heart. First, the aperture

랱♶䙲넍侒㢹遼⟃⿻♧겎䎃鰋涸䗱⯕㕖⯓对

of the Pacific Ocean in the summer time, a heart of steel, willingness to

Ⱏ♲䓹撑晚䖕⟃ )%3 ざ䧭⚛锅侮㼩嫲

setting was adjusted, followed by matrix photometry, overexposure of two frames, 0 frame, less than one frame for a total of three images. Then, HDR was used to combine the images and adjust the contrast.

㖒颶莅燴暟 (FPMPHZ BOE .JOFSBMT 61


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

尣琎

Alluvium 嘥笝允

臺東池上水田的灌溉溝渠破了個小洞,流出來自 中央山脈新武呂溪富含石灰質的混濁溪水。因溢 出的溪水流速趨緩,較重的泥沙紛紛淤積。見微 知著,一灘小小淤積如同迷你版的「沖積扇」, 攜帶細泥的水流由右上角流向左上方,較重的泥 沙先行淤積,水流續行切割出微血管般的水脈。

䎃 剢 傈 伢 倴 寒 ♳ 宐 歊 扫 強 彘 庉 倾 ⢪ 欽 /JLPO % ㋲滚湱堥莅 _ NN ꖏ걧⟃荈搭⯕䬝 伢䕧⫹䖕醢〫剤锅侮❮䏞莅㼩嫲⚛锅侮䕧⫹㽯㼄捀  涸嫲⢿

Taken in an irrigation canal of a paddy field in Chishang

水與泥,僅僅靠著重力,就創造出抽象畫般的

Township on October 4, 2013. Equipment included Nikon

藝術傑作,並讓觀者見證,沖積扇形成的最初階

D7100 single lens reflex camera and 17~50mm lens.

段。 There is a leak in an irrigation canal of a paddy field in Chishang Township, Taitung County. From this leak seeps calcareous rich water from the Xinwulu Stream in the Central Range. As the water flows rather slowly, heavier sediment accumulates. This is like a smaller version of an “alluvial fan”, with the water carrying finer sediment from the upper right corner to the upper left. Heavier sediment is deposited first as the stream continues to carve out capillary-like lines. By the force of gravity, water and mud not only create abstract art patterns, but also give us a chance to witness a model of the formation of an alluvial fan.

62

䪮遭铜僇 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

Natural lighting was used. Image retouching was only needed for light intensity and contrast. Then, the image was set at a 3:4 ratio.


㖒颶莅燴暟 (FPMPHZ BOE .JOFSBMT 63


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

㼭㼭涸䃋

Mini Island 庶ꈘꆀ

茫茫的斜長石海中,出現一片猶如小小的島的黑 雲母。初時乍看土氣十足,換個角度看,竟然黯 淡無光。但只要用心點,加上一片偏振片,就能 看見動人光輝的生命力!屬於鐵鎂質礦物的黑雲 母,解理方向、輪廓相當清晰;轉動時,因為雙 折射進入黑雲母的兩道光速度不同,所以會產生 多色性的現象,黃色部分轉動後會變成黑色。當 加上偏振片之後轉動後會平行解理方向消光;另 外,亮綠色的干涉色,其顏色則和燈光有關。

64

A mini island-like biotite is found among the plagioclase crystals. At first sight, it appears unrefined. Switching to another angle, it seems dim and bleak. However, the island is brought to life by the addition of a polarizing plate. Biotite, a common mafic mineral within the mica group, has a perfect cleavage with multicolor effect created by double refractions of light entering the mineral. By turning, the yellow part becomes black. After adding a polarizing plate, light disperses horizontally onto the cleavage angle. The interfering green tint is a result of the lighting effect.


äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 ĺ‰˘ď˜ˇ ⢪ 揽 -FJDB ęł? ä—? ę–? 暥 ę–? Y ćš&#x; ę–? Y î™¸ď˜ś0MZNQVT 5( ćšąĺ Ľď˜śăš”役ď˜ˇâ˘ŞćŹ˝ 5( 顴éş•ęł? ä—?ę–?éšŽé ¤ćšŹć?‹䟢ä•§ď˜ˇ

Taken in November 2014 using a Leica microscope (eyepiece 10x + object lens 4x), Olympus TG-2 camera at room temperature. Photograph was obtained with TG-2 through the microscope.


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

ĺ€œ揰

é?°ăť˘ă•° ćš´â´˝ć&#x;ż

Rebirth

痼♧ăž

꓂ꔨ듳 䖚㎖⥥

ć–°ç”&#x;這個ĺ??ĺ­—ĺ’Œ此富éŠ—çš„ç›Žçš„ćœ‰ĺžˆ大çš„é—œč Żă€‚富 éŠ—ä¸ťčŚ ć˜Żç ”犜鈞的ĺ??ć‡‰ć€§ďźŒ丌ä¸”ĺ¸Œćœ›čƒ˝ĺžžéˆžçš„éŤ˜ 溍ă€ éŤ˜ĺŁ“ć°´ç†ąĺ?ˆćˆ?ĺ??應中ďźŒĺ°‹ć‰žé Šĺ?ˆç”¨ĺœ¨ć ¸ĺť˘ć–™ 的處ç?†ĺ??ć‡‰ďźŒčŽ“ĺ…śä¸­çš„éˆžčƒ˝ĺ˝˘ćˆ?ćŻ”čźƒ犊ĺŽšçš„ĺŒ–ĺ?ˆ ç‰ŠďźŒé™?ä˝Žć ¸ĺť˘ć–™ĺ?ąéšŞć€§ďźŒäš&#x;ć–šäžżĺžŒçşŒč™•ç?†ďźŒĺ°?ç’° ĺ˘ƒçš„ĺ‚ˇĺŽłäš&#x;ćœƒé™?低。照片中çš„ç”˘ç‰Šĺ˝ˇĺ˝żčˆ‡é€™ĺ€‹ç›Ž

66

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢 ĺ‚ˆ 䟢 倴 ⚼ ăŁœ ăŁ? 㡸 âť‹ 㡸 猺 猰 âœł 긭 ë„ž

役ë„žă şĺŽ?攨㠖䧭ăťœë€żăš”ď˜ˇćŹ˝ 0MZNQVT DBNFEJB D XJEF [PPN 䞸âĄ™ćšąĺ ĽäľŠę‚‚ęł?ä—?ę–?䨞äŹ?䟢ç˝œ䧭ď˜ˇćŽšĺ„˜ĺƒ˝ć?€

âœŤç§ ę?—援ćš&#x;䊞äŹ?ć’‘ď˜šâ˝żä ‘㢍ä–¤âľŒâ™śę?Ťćś¸ćšąć™šîšŠä•§âŤšä–•é†˘ 朸éżˆâ´•ď˜šâ˘ŞćŹ˝âĽœă•ŹéŽżë„“é”…䞎âœŤă›‡ĺŠĽćś¸ăźŠĺŤ˛čŽ…â?Žä?žď˜šéźŠâ¨ž

çš„ç›¸äş’ĺ‘źć‡‰ďźŒĺŽ&#x;ćœŹçš„éˆžĺ??應牊ĺ?ťĺž—ĺˆ°ĺŚ‚ĺ?Œć–°čŠ˝ä¸€

âœŤă˝ˇéżˆęł?č’€朸č´–ć¤šď˜šâ˘ľâłźęł?⚺겗朸ĺƒˆç„ˇäš?ď˜ˇ

čˆŹçš„ć™śéŤ”ç”˘ç‰ŠďźŒ尹弽ĺƒ?é‡?ç?˛ć–°ç”&#x;一樣ďźŒé€™ĺ°ąć˜Żé€™

Taken at the 522 Laboratory of High-temperature and

ĺ€‹ä˝œĺ“ 中ďźŒćˆ‘ćƒłčŚ 襨é ”çš„ć„?忾。

High-pressure Hydrothermal Syntheses in the 2nd science

The title “ Rebirth � is related to the purpose of this experiment. By looking at the reactivity of uranium, especially its high-temperature and high-pressure hydrothermal synthesis, we hoped to find a more stable uranium compound. This would in turn be used to better manage nuclear waste, lowering the danger of nuclear waste and decreasing its harmful effect on the environment. The product in this image seems to correspond to this purpose. The original reactant of uranium has spawned a crystal-like product just like reincarnation. This is what I want to express in this work.

Central University on August 13, 2013. Olympus Camedia

building of the Department of Chemistry at National c-5060 wide zoom digital camera and macro lens were the basic equipment. The original intention was to record the product, but the resulting image was surprisingly good. Image retouching for basic contrast and light intensity was done using photo editing software. Some of the color was also enhanced to emphasize the theme.


㖒颶莅燴暟 (FPMPHZ BOE .JOFSBMT 67


68


物理與化學

Physics and Chemistry

69


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

âąşé?‘

⎚韅

Melting Ice Experiment

ç—Ľâœłăž

䧭䎃犈

楏ꆯ

ĺ†°ĺœ¨ć°´ä¸­ćşśč§ŁďźŒé€™ć˜Żĺ†?晎通ä¸?é Žçš„äş‹ďźŒ溜解ć™‚ć˜Ż 甚麟樥樣呢ďź&#x;ćœŹä˝œĺ“ ĺ°‡ćœ‰č‰˛ĺ†°ĺĄŠć”žĺ…Ľć°´ä¸­ďźŒč¨˜éŒ„ 溜解䚋瞏間。čž?ĺŒ–çš„ĺ†°ĺĄŠĺ› ĺ†ˇç†ąĺ°?ćľ ä˝œç”¨ĺżŤé€&#x;çš„ ĺ?‘ĺ››ĺ‘¨ć“´ć•ŁďźŒ樥樣尹ĺƒ?č‰ˇéş—çš„ç Ťç„°ďźŒĺ†°ĺ†ˇčˆ‡ç†ąç‚™ çŤ&#x;ç„śé‚Łéşźç›¸äźźďźŒä¸€č¨€䝼č”˝äš‹ďźŒé€™ĺ°ąć˜Żç‰Šç?†ç?žčąĄă€‚ ćˆ‘ĺ€‘ĺ‘¨é ­äş‹ç‰Šĺ?ŞčŚ 細細觀ĺŻ&#x;ďźŒéƒ˝čƒ˝ĺ¤ ç™źç?žĺ…śä¸­ĺĽ§ ç§˜ă€‚ Have you ever wondered what something as simple as ice melting in water looks like? This work captured the effect of a colored ice cube melting in water. Through convective heat transfer, melting ice rapidly expands and spreads similar to the effects of a burning hot flame. It’s astonishing to see the similarity between hot and cold. To sum up, it is truly an amazing phenomenon of physics. By carefully observing one's environment, one can unravel the mystery within.

70

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢䟢倴č?ˆă¸•ď˜ˇâ˘ŞćŹ˝ $BOPO % ⸈ NN G - .BSDPď˜ść•šç›łď˜ść˘Żć§ľçśżď˜śä‹‘ăˆ’ę„´ć´žćŹ˝ç§‹ĺŻ?ĺˇŠď˜ˇG ď˜ś

ď˜ś*40 ď˜ść?‹é¨… NNď˜śćśŻäŽ‚é‚‚č?ˆâš›ď˜śĺˆ•âŻ•

酢⎉ ď˜ˇä•§âŤšă€Šä–¤îš‰ăź&#x;秋ĺŻ?塊秋ĺŻ? 輓ꚧĺŽ? 

é†˘ä§­âąşä–•ď˜šâ&#x;ƒęš´ăśŠăŁ°â°…ĺŽ?âšĽă€Šä–¤ä•§âŤšď˜ˇä–•é†˘îš‰⿥ꤑ꧚éŽ?ď˜ś ĺŽ?彋ĺ?Ľĺ§ťď˜śęŒ´âľ„ä?žé”…䞎ď˜ˇ

Taken at home in November 2014. Equipment and materials included Canon 6D with 100mm f/2.8 L Macro lens, light box, glass jar, and commercially available mercurochrome solution for medical use. Camera was set at f/6.3, 1/400, ISO-12800, focal length 100mm, automatic white balance and exposure compensation 0. Image production: Mercurochrome solution was frozen to form ice (2% Mercurochrome, 98% distilled water). Tweezers were used to place the ice in water and the results were captured in images. Post-processing: noise reduced, level corrected and sharpness adjusted.


暟椚莅⻋㷸 1IZTJDT BOE $IFNJTUSZ 71


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

㣐韍暆节佞攨⿾䥰

Elephant's Toothpaste Experiment: Exothermic Reaction 卌剅佴 䓸価䛷 ꤫厣Ⰻ

實驗證明過氧化氫可以被催化分解,產生水和氧 氣。過氧化氫在一般情況下也可以分解成水和氧 氣,但是反應速度極慢,甚至觀測不到。在大象 牙膏加入碘化鉀作為催化劑,會加速生成大量氧 氣。以洗碗精裡的界面活性劑作用為例,洗碗時 翻動水使空氣進入水中,界面活性劑就會把空氣 包住,形成小泡泡。大象牙膏就是利用此原理, 過氧化氫因為碘化鉀的催化,產生了大量的水和 氧氣,此時界面活性劑就會包住氧氣,產生大量 的泡泡。 Hydrogen peroxide splits to become water and oxygen under normal circumstances, but the reaction is extremely slow and not easily observed. By using potassium iodide as a catalyst in the elephant's toothpaste experiment, oxygen is rapidly produced. Using the surfactant in dish washing liquid as an example, when you flip a plate while washing it, the air will enter the water, and the surfactant will trap the air within to form many bubbles. The elephant's toothpaste experiment is based on this principle. Potassium iodide acts as the catalyst. The hydrogen peroxide releases large amounts of water and oxygen. The surfactant wraps around the oxygen to form large amounts of bubbles.

72

䪮遭铜僇 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO 䎃 剢伢倴㷸吥㻜뀿㹔

Taken at a school laboratory in December 2014.


暟椚莅⻋㷸 1IZTJDT BOE $IFNJTUSZ 73


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

çŞ…ëœ§ăź­ă¸˜㸞

The Bright and Colorful Mini Cosmos ꤍ厣â?˘

CD ç‰‡ĺ’Œ DVD 片的光村襨é?˘ć˜Żă€Œĺ??ĺ°„ĺź?ĺ…‰ć&#x;ľă€?ďźŒ č€Œă€Œĺ…‰ć&#x;ľă€?ćœƒç”˘ç”&#x;ă€Œĺˆ†ĺ…‰ă€?ďźŒć•… CD 片的襨é?˘ćœƒ 散癟羢麗多姿的七彊ĺ…‰ă€‚ćˆ‘ĺˆŠç”¨ă€Œć°´ç? çš„ĺ??ĺ°„ă€? ĺŽ&#x;ç?†ďźŒĺ°‡ă€Œĺ…‰ć&#x;ľçš„色散ă€?集中ć–źć°´ćť´ä¸ŠďźŒ丌䝼多 税角庌çš„ć–šĺź?ć‰“ĺ…‰ďźŒĺ‘ˆç?žä¸?ĺ?Œĺ…‰çˇšč§’庌下所產ç”&#x; çš„č‰˛ć•ŁďźŒäš&#x;ç‡&#x;é€ ç§‘ĺšťć„?ĺ˘ƒă€‚

The glossy surface on CDs and DVDs is produced by “reflective grating�. The grating produces beam splits, giving the surface a multicolor effect. Using the principles of “reflection of water beads�, I centered the “chromatic dispersion of grating� onto the water beads, then used different lighting angles to create rays of chromatic dispersion, forming a science fiction-like image.

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢 ĺ‚ˆ 䟢 倴 č?ˆ ăšťď˜ˇ é?¤ ⪔

/JLPO % Tď˜ś NNď˜śG ď˜ˇä–•é†˘é”…䞎 ä•§âŤšĺˆ•âŻ•⧊莅蒀䕙ꡄㄤä?žď˜ˇ

Taken at home on September 21, 2013. Equipment: Nikon D300s with 60mm, f/2.8 lens. Post-processing was done for exposure and saturation.

74


暟椚莅⻋㷸 1IZTJDT BOE $IFNJTUSZ 75


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

10 䗏猲涸湱麂 Ten Microsecond Encounter 影薉⡟

當水滴落入液面後,於目標溶液中產生一個短暫 的空腔,此空腔維持不了多久便被快速湧入的溶 液所填滿,一旦超出極限時則向上釋放壓力而形 成中央噴射柱,而溶液的表面張力與空腔大小會 影響中央噴射柱之高度,這是人眼難以觀察的現 象。本作品中的水柱皆是第一滴水滴所產生的中 央噴射柱,當第二滴水滴以不同大小、間隔落下 碰撞中央噴射柱,隨即產生抽象華麗的影像。這 兒的碰撞時間不超過 10 微秒,但這非以高速攝 影機拍攝,而是以相機單次曝光完成,更屬難 得。

䪮遭铜僇 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢 傈伢倴㹔Ⰹ宐忹焥中鸠䏞噲䘰䗳갭⢪欽Ꟑ⯕敚

⢵Ⳗ穡殥꬗꨾銴⯓之㻨玑䒭⚛敯ꏗ荛䗏䱾ⵖ㐼⚛之㻨 "11 歋䎂 匢ꨶ舡䱾ⵖ䗏䱾ⵖ㐼䗏䱾ⵖ㐼〳⟃䱾ⵖꨶ煂ꠄ⡲⹛湱堥䘰Ꟍ⟃

⿻Ꟑ⯕敚♧妄䬝伢崩玑捀⢪欽罏㖈䎂匢 "11 ♴麨⿮侸䗏䱾ⵖ 㐼Ꟛꡠꨶ煂ꠄ雊痧♧忹徿衆䭸㹁儘꟦ⱄ䏞Ꟛꡠꨶ煂ꠄ雊痧✳忹衆

♴䭸㹁儘꟦䖕鍸涮䘰Ꟍ莅Ꟑ⯕敚⽰㸤䧭䬝伢䖕醢⫦⡲鄪ⴗ莅

ꌴ⻋䬝伢䨾꨾鏤⪔㋲滚湱堥䗏騅ꖏ걧Ꟑ⯕敚Ⰽ湄䘰Ꟍ箁 1$ ず姿箁侸哭䗏䱾ⵖ㐼䎂匢ꨶ舡05( 箁孵⹛ꨶ煂ꠄ㢵 珏ꨶ㶩ꨫ⟝⿻湱ꡠ酤縨ꂂ⪔

Taken indoors on July 30, 2013. The collision of water droplets happened so fast that a flash was needed to capture the images. The first step involved writing a program and burning it to a micro controller

A cavity briefly appears when a water droplet hits the surface of a liquid. As the liquid quickly fills the cavity, it disappears. When the liquid overflows, it releases pressure upwards to produce what is known as a “Worthington jet”. Its height depends on the surface tension and the size of the cavity, something impossible for the eyes to capture. This work records the Worthington jet produced when the first droplet hits the surface of the liquid. When the second droplet hits, the Worthington jets appear in different sizes and at intervals, creating an abstract and beautiful image. Collision time was less than ten microseconds. I used a single exposure instead of a high-speed camera, which made it even harder to achieve these images.

76

unit, then using a tablet computer app to control the unit. The micro controller unit controlled the activation of solenoid valve, shutter and flash. Single photography process: App was used to transmit parameters and micro controller unit was used to open and shut the solenoid valve to enable the first drop of water to emerge. After setting the time, the valve opened once again to let out the second drop of water. Then, the timing was set for the shutter and flash to obtain the shots. Image post-processing was done for cropping and sharpening. Requirements: DSRL, macro lens, two flash units, cable release, PC cable lines, micro controller unit, OTG wire, pneumatic solenoid valve, assortment of electronic accessories and related equipment.



驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

崩ꆄ娔剢

Unforgettable Time 豣ꞿ䣒 卌厣ꫬ

絢爛的時光,我們璀璨。黯淡的時光,我們沉寂。 當我們浮沉在世間,卻沒發現那些抓不著,卻也 止不住的時間的痕啊。在身上、在手上、在臉上。 寫下,道道流金歲月。當肥皂泡表面張力的位能 大於水滴的動能時,水滴可能會在肥皂泡膜上流 動,或者以完整的水滴彈離表面。透過較長的曝 光,光影線條留影在照片裡,展現動態的流動與 瞬間的凝聚。三張不同的照片,各自代表了不同 的生命旅程,我們都有那燦爛的瞬間,但終究會 如同流水逝去。 In the most splendid of times, we were radiant. In the darkest of times, we were silent. Floating in this world, we hardly noticed the traces of time on our bodies, hands and faces. These unstoppable traces tell the unforgettable stories of our yesteryear. When the surface tension’s potential energy of soap bubbles is stronger than the kinetic energy of a water droplet, the droplet might flow along the bubble’s surface or bounce off the surface in a complete droplet form. Using a long exposure time, the shadowy lines show the flow and the instant condensation. The three images represent three different journeys of life. We all have our highlights in life, but at the end we flow out of this world.

䪮遭铜僇 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

殹肎涶岙邍꬗䓹⸂涸⡙腋麂ⵌ宐忹涸⹛腋儘Ⰽ罏⛓꟦涸❜✽⡲欽剚⢪宐忹

涸⹛䢀剤䎙珏邍植朜屣殹肎涶岙涸邍꬗䓹⸂涸⡙腋㣐倴宐忹涸⹛腋儘宐 忹剚㖈肎涶岙芙♳崩⹛〳腋⟃烱鄭涸倰䒭崩竤邍꬗䧴罏⟃㸤侮涸宐忹䔞 ꨆ邍꬗痧✳珏⵱僽殹宐忹涸⹛腋㣐倴邍꬗䓹⸂涸⡙腋儘宐忹㼟湬䱺瑭鷴 邍꬗鹎Ⰵ岙岙Ⰹ鿈ⵄ欽넞鸠䘰Ꟍ⟃⿻鸮䬝Ⳗ穡宐忹䔞ꨆ肎涶岙邍꬗涸澖

꟦嫲鯱暶ⴽ涸僽鷴麕鯱Ꟁ涸刕⯕儘꟦㼟宐忹䖰䱈衆荛ꨆꟚ肎涶岙邍꬗涸

麕玑⟃秫礩⯕䕧箁哭涸倰䒭殆䕧㖈撑晚酭㾝植⹛䢀涸崩⹛莅澖꟦涸Ⳗ翹 䖕醢⵱⟃頾晚涸佪卓ツ植랱莅涯涸蒀䕙ꂂ縨㾝植岙岙涸鷴僈䠮莅鸒鷴䠮 〥㟞幑✫蒀䕙ツ植⯕箁㖈岙岙⚥⿾㼙莅䫔㼙䨾涮侕涸蒀⯕⢪撑晚♳✫ ♧㾵慮龐涸㣼䎑䠮

When the potential energy of soap bubble surface tension meets the kinetic energy of a water droplet, the water droplet behaves in one of a few ways. When the surface tension’s potential energy of the soap bubble is stronger than the kinetic energy of the water droplet, the water droplet roams freely on the soap bubble surface. It might fragment on the surface or completely leave the surface. Or, when the kinetic energy of the water droplet is stronger than the surface tension’s potential energy, the water droplet pierces the surface and enters the bubble. Using quick shutter and continuous shots, the process of condensation between the water droplets and soap bubbles was recorded. Then, using pure shadow lines, the congregation of the two was left on the image. Negative was used in image post-processing and the black and white photograph expressed the bubble’s transparency. Then, a layer of color was added to present the reflection and refraction of colored light within the bubbles, adding a touch of fantasy to the image.

78


暟椚莅⻋㷸 1IZTJDT BOE $IFNJTUSZ 79


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

⯕䧯

The Ring of Light 嘥笝允

光線無所不在,讓萬物有了色彩,陽光斜射的水 田中,我看見光線的魔力。水田剛注滿了清澈的 水,秧苗也已插入,靜止如鏡的水面因與秧苗接 觸產生表面張力,在秧苗四周形成略帶弧度的水 面。陽光通過水體,因光線折射產生猶如日暈的 物理現象,在好幾種條件的配合下,光線彷彿為 青蔥的秧苗戴上光線圈成的戒指。

䪮遭铜僇 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢 傈伢倴荩匌ꡠ㿋⢪欽 /JLPO % ㋲ 滚湱堥莅 NN 䗏騅ꖏ걧⟃荈搭⯕䬝伢䕧⫹䖕醢〫

剤锅侮❮䏞莅锅넞㼩嫲⚛锅侮䕧⫹㽯㼄捀  涸嫲⢿ Taken in Guanshan, Taitung County on January 19, 2013. Equipment included Nikon D7100 DSLR and 60mm macro lens. Natural lighting was used. Image post-processing was only needed to adjust intensity and contrast. Then, the

The presence of light gives color to everything. I saw this magical sunlight shining on paddy fields. The water was crystal clear and the seedlings neatly in place. The stillness of the water led to surface tension and a slight curvature around the planted seedlings. Due to the refraction of the sun's rays, a halo formed. Along with various factors, the light rays have given a radiant halo to this green onion crop.

80

image was set at a 3:4 ratio.


暟椚莅⻋㷸 1IZTJDT BOE $IFNJTUSZ 81


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

繡뜩⻋㷸⻋㷸⿾䥰伢䕧

Picturesque Chemistry: Chemical Reaction Photography 咿楟 ꤱ⯓ⶌ 랓䗍

化學,美麗的學科。圖 1 硝酸銀溶液滴入氯化 鈉溶液中產生白色的氯化銀沉澱。圖 2 氯化鈷 在矽酸鈉溶液中的滲透壓生長。圖 3 紫色的夏 槿花朵在氫氧化鈉溶液中變成黃色。這三幅,是 否改變您對化學的印象? Chemistry is a picturesque academic discipline. Image 1 shows the pouring of droplets of silver nitrate solution into sodium chloride solution, leading to the precipitation of white covered silver chloride. Image 2 shows cobaltic chloride under osmotic pressure of silicic acid solution. In Image 3, when soaked in a solution of sodium hydroxide, the purple petals of torenia (Torenia fournieri Lind) turn yellow. Do these images change your impressions about chemistry?

䪮遭铜僇 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢荛 剢伢倴⚥㕜猰㷸䪮遯㣐㷸⻋㷸㻜뀿來㷸

⚥䗱⢪欽匡♴ () , 넞幢伢䕧堥ㄤ 5PLJOB NN 䗏騅ꖏ걧䯲䯝⻋㷸⿾䥰⚥涸糔秼蒀䕙ㄤ䗏㦫稣眏⡲ ㅷ㖳⢵荈 , 鋕걽涸䨔㕬չ繡뜩⻋㷸պ僽歋⚥㕜猰㷸䪮

遯㣐㷸⯓鹎䪮遯灇瑖ꤎㄤ幢螠㣐㷸ⴀ晝爢耢ざ醢⡲涸

♧⦐⾲ⶾ侸⡙猰兜㼠呪⚺傌僽㼟⻋㷸涸繡뜩ㄤ牟㣼 鸒麕侸⡙䪮遯ㄤ㯯넓⫄黃窍㣐滞雊刿㢵涸㷛㶩ㄤ㷸欰 㼩⻋㷸欴欰莇馱佖隶➃⦛㼩⻋㷸涸頾꬗⽫韍

Taken at the Chemistry Experiment Teaching Center of the University of Science and Technology in China, using a Panasonic GH4 4K camera and a Tokina 100mm macro lens to capture the colors and details of the chemical reactions. All of the works came from the screenshots of a 4K video display. “Picturesque Chemistry” is a joint effort to create an authentic digital popular science project of the Institute of Advanced Science of University of Science and Technology and Qing Hua University Press. By using digital technology and media, the aim is to publicize the beauty and the magic of chemistry so that it will change people’s negative perception towards chemistry and attract more students to the field.

2 1

82

3



銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

ć­‹ăź­ç˝œăŁ?ćś¸č˝ ĺ ’â´•㜊

Extension-coil Molecules from Small to Large ꤍä&#x;ƒ楪 é—?ăš…ă °

ćœŹä˝œĺ“ é€?é Žĺ ?ĺ…‰饯垎é?Ąč§€ĺŻ&#x;ćœ‰ćŠ&#x;ć??ć–™éš¨ćşŤĺşŚčŽŠĺŒ– çš„ç›¸čŽŠé Žç¨‹ă€‚ĺœ¨éŤ˜溍ć™‚ďźŒćœƒćœ‰ĺ˝ˆç? čˆŹçš„ĺ°?于éťžĺœ¨ éť‘ćš—中澎ç?žďźŒéť‘色的ĺ?€ĺ&#x;&#x;ç‚şćś˛ć…‹ďźŒĺ˝ˆç? čˆŹçš„ĺ°?于 éťžç‚şćś˛ć™śç›¸ć…‹ă€‚ç”ąć–źćś˛ć™śĺ…ˇćœ‰é›™ćŠ˜ĺ°„çš„ĺ…‰ĺ­¸ć•ˆ ć‡‰ďźŒ使ĺž—ĺ…Ľĺ°„ĺ…‰çš„é›ťĺ ´ć–šĺ?‘ĺ?Šĺ‚łć’­é€&#x;庌癟ç”&#x;攚 čŽŠďźŒ形ćˆ?ç‚Ťéş—çš„ĺ…‰ĺ­¸ć•ˆćžœďźŒč€ŒćŻ?一于非內的ä¸?čŚ? 則暗紋饯示ĺ‡şćś˛ć™śĺˆ†ĺ­?彟此é–“çš„ćŽ’ĺˆ—ä¸?ĺ?Œă€‚ćŒ çşŒ ĺœ°ä¸‹é™?ćœ‰ćŠ&#x;ć??料的溍庌ďźŒćœ‰ĺ°‘éƒ¨ĺˆ†桝ĺŠ ĺœ¨ćś˛ć™ść?? ć–™中çš„čžşć—‹ĺˆ†ĺ­?開始產ç”&#x;ĺ†?çľ?ć™śďźŒç”ąĺ°?于éťžĺ?‘外 坜䟸形ćˆ?一羲羲的光芒é‡?葉。

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

㠚♧âŚ?ĺ‰¤ĺ Ľĺ‹ž俲ă–ˆâ™śă š役ä?žâ™´ď˜šéˇ´éş•姝â?œâ¨‹âŻ•ęł?ä—?ę–?佞ăŁ? ⌔䖕 éšŽé ¤éŒšăťŒď˜šâš›揽㋲杚䞸âĄ™ćšąĺ Ľî™ˇ0MZNQVT & äŹ?䟢ä•§âŤšď˜ˇĺ‰¤ĺ Ľ

ĺ‹ž俲âšĽĺ‰¤ĺš‘â¸ˆâ°¨âŻ•㡸ĺ´žäš?ćś¸č˝ ĺ ’äš?â´•㜊ď˜šăź&#x;â°?ç˝?ă–łâş›ĺš‹ă –ä–•ď˜šâľ„揽

ĺŹ ç¨Łć¤?é&#x;?才Ⰵâ°?晚梯槾⛓ę&#x;Śî™ˇâ™łâ™´ć˘Żć§ľćś¸ę&#x;Śé¨…ć?€ ÄžNî™¸ď˜šéˇ´éş•ęł?

ä—?ę–?♳朸乞役䎂č?ŠéšŽé ¤äąžĺ˝ąď˜ˇăź&#x;ĺ‹ž俲⟎役âľŒĺˇŠä˘€ä–•ď˜šâą„玣䢊ă–’꣎役ď˜š äŹ?䟢♜㠚役ä?žĺ„˜ď˜ˇĺ‹ž俲朸⯕㡸ćšśäš?剚莅勞俲䨞č´–朸暹ä˘€ĺ‰¤ęĄ ď˜šä¨žâ&#x;ƒ

〳â&#x;ƒ顴麕⯕㡸ćšśäš?éŒšăťŒĺ‹ž俲朸暹éšśéş•çŽ‘ď˜ˇâ™˛ä“šă•ŹéżŞçŤ¤éş•â?Žä?žî™ˇ  ⿝㟊卲 朸ä—?é”…ď˜ˇ 䎃 剢 ĺ‚ˆ䟢ĺ€´é¸Ťć­ŒăŁ?㡸⯕ꨜ㡸猺 ĺˇŠĺ…Şăťœë€żăš”ď˜ˇ

The same organic material under various temperatures was recorded

In this work, a polarizing microscope was used to look at the changes in organic material at varying temperatures. At high temperature, marble-like light specks float in the darkness. The black region represents the liquid state while the light specks represent the liquid crystal phase. As the liquid crystal phase possesses the optical effect of double refraction, it changes the electric field direction of the incoming light and the speed of distribution, creating a dazzling optical effect. The non-formative dark fringes within the specks reveal the juxtaposition of liquid crystal molecules. As the temperature of the organic material continues to drop, a small number of coiled molecules within the liquid crystal material start to recrystallize, transforming from bright specks into shiny rays that resemble needle-like leaves.

84

with a DSLR (Olympus E-620) at 100 x magnification under polarizing optical microscope. Optically active coiled molecules were added to the material and homogenously mixed. Using capillary action, the mixture was placed between two glass pieces (10Οm apart). The temperature was then adjusted using the temperature-controlled system on the microscope. The material was first heated to a liquid state and the temperature was gradually reduced; allowing for recording of the optical characteristics of the material at different temperatures. The material’s optical characteristics were related to the state of the material, so that the interchange of the material can be observed through the change in its optical property. Three photographs underwent adjustment for light intensity (-30) and contrast (+50). The images were taken in the Liquid Crystal Materials Research Lab of the Department of Photonics, Feng Chia University on December 3, 2010.



銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

障䕎螿�暹塊兪

Amoeba: Blue Phase Liquid Crystal ꤍä&#x;ƒ楪 齾糑华 ăƒŻâą&#x;矼խ

ă€Œč—?相ă€?ć˜Żćœ€ć—Šč˘Ťç™źç?žçš„朲ć™śç›¸ć…‹ďźŒé€?é Žä¸?ĺ?Œçš„ ć–šĺź?ćŽ§ĺˆśćś˛ć™ść??料的ĺ?‡溍ćˆ–é™?溍ć–šĺź?ďźŒćœƒ使ĺž—č—? 相產ç”&#x;ä¸?ĺ?Œçš„ĺœ–樣ďźŒč—?相的éĄ?č‰˛ćąşĺŽšć–źĺˆ†ĺ­?çš„ĺ † ç–Šĺ?Šć™ść źĺ¤§ĺ°?。苼兼射č—?相的光波é•ˇćťżčśłĺ¸ƒć‹‰ć ź ĺ??ĺ°„ďźŒč—?ç›¸äžżćœƒé–ƒč€€č‘—ç‰šĺŽšéĄ?č‰˛ă€‚ćœŹä˝œĺ“ é€?é Žĺ ? ĺ…‰饯垎é?Ąč§€ĺŻ&#x;朲晜ć??ć–™形ćˆ?č—?ç›¸çš„é Žç¨‹ďźŒç…§ç‰‡中

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

ă–ˆĺˇŠĺ…Şĺ‹ž俲⚼顴麕⿞㟙䒭姝â?œâ¨‹âŻ•ęł?ä—?ę–?佞ăŁ? âŚ”ä–•ď˜šéŒšăťŒčŻ?ćšą 塊兪朸䕎䧭ď˜šâš›âľ„揽㋲杚䞸âĄ™ćšąĺ Ľî™ˇ0MZNQVT & äŹ?䟢ä•§âŤšď˜ˇ

ăź&#x;塊兪勞俲âľ„ćŹ˝ĺŹ ç¨Łć¤?é&#x;?才Ⰵâ°?晚梯槾⛓ę&#x;Śî™ˇâ™łâ™´ć˘Żć§ľćś¸ę&#x;Śé¨…ć?€

ÄžN ď˜šâš›⢪揽ęł?ä—?ę–?♳朸乞役䎂č?ŠéšŽé ¤äąžĺ˝ąď˜šć’‘晚⚼čŻ?çŹƒč’€éšśä•Ž

čžżćœœ朸čŻ?ćšąă€Ťăś¸ă–ˆĺ€´ ËŤč?› ˍ⛓ę&#x;Śď˜šä­°çłľęŁŽĺ˝ąă˝ ĺ‰šäąşă –ç˝œ䧭晚

ćœœâš›援揰ĺˆżă˘ľćś¸âżžăź™ę˛?č’€ď˜ˇâĄ˛ă…ˇéżŞâŤŚçŤ¤éş•â?Žä?ž⿝㟊卲朸ä—?é”…ď˜ˇ

ĺˆ†ç‚şč—?ç›¸ďźŒä¸?ĺ?Œçš„ĺ??ĺ°„éĄ?色䝣襨著č—?相ä¸?ĺ?Œçš„晜

䎃 ĺ‰˘ď˜ś 䎃 ĺ‰˘äź˘ĺ€´é¸Ťć­ŒăŁ?㡸⯕ꨜ㡸猺ĺˇŠĺ…Şăťœë€żăš”ď˜ˇ

ć źçľ?構ĺ?Šć™ść źĺ¤§ĺ°?。

Formation of blue phase liquid crystal was examined at 100x

靑色的ĺ?€ĺ&#x;&#x;ç‚şć??ć–™äť?çś­ćŒ ĺœ¨ćś˛ć…‹ďźŒç‚Ťéş—éĄ?č‰˛çš„éƒ¨

magnification by polarizing optical microscope and the process was

Blue phase was the first liquid crystal state discovered. A variety of methods can be used to control the temperature change of liquid crystal materials, creating an assortment of pictures. The stacking of molecules and the size of the crystal lattices determine the color of the blue phase. If the incoming optical wave enhances Bragg’s reflection, then specific colors will be projected. In the following works, polarizing microscope was used to observe the process of liquid crystal material formation in the blue phase. The material in the black region is still in a liquid state. The area of magnificent color is the blue phase. Different reflected colors represent the different types of crystal lattices and their sizes.

86

captured using a DSLR camera (Olympus E-620). Using capillary action, the crystal material was placed between glass slides (10Οm apart). The temperature was then adjusted using the temperaturecontrolled system on the microscope. The bluish green amoeba-like blue phase only existed between the temperatures of 53.2°C and 53°C. Continuous reduction in temperature led to coagulation of the material into a massive piece; creating more reflecting colors. The images went through minor adjustment for light intensity and contrast and were obtained at the Liquid Crystal Materials Research Lab of the Department of Photonics of Feng Chia University between September 2010 and January 2013.



銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

珽佞

Blossoms 랓꧇匆 ĺ?Œä’‰㸊

ć­¤ä˝œĺ“ čŹ›čż°č‘—ĺˆŠç”¨ĺŒ–ĺ­¸ć˛‰ćžąćł•č§€ĺŻ&#x;ĺˆ°çš„ćƒ…ćł ďźŒ ĺˆ†ĺ­?彟此é–“形ćˆ?ĺ°?ĺœ˜ç°‡ďźŒ丌自羄čŁ?ćˆ?ĺĽˆçąłçˇšçš„é Ž ç¨‹ďźŒ形ćˆ?ä¸?ĺ?Œ樣č˛Œçš„ĺĽˆçąłçľ?ć§‹ă€‚ĺœ¨é€™é Žç¨‹中ďźŒĺĽˆ 繳硚彟此ĺœ˜č šďźŒĺƒ?äźźçśťć”žĺ‡şä¸€ćœľä¸€ćœľç”&#x;命䚋瞎的 ĺĽˆçąłčŠąă€‚ Using precipitation method, molecules cluster together and assemble themselves into nanowires, creating nanostructures of different shapes. During the process, nanowires group together like nano flowers in bloom.

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 ĺ‰˘äź˘ĺ€´ă•œç”¨č?Šâ˝‚ăŁ?㡸ď˜šâ˘ŞćŹ˝ä°żä˛žä’­ę¨śăśŠęł?ä—?

ę–?4DBOOJOH &MFDUSPO .JDSPTDPQF ă˜— 贍)JUBDIJ 4 /ď˜ś ꨜ ă ş ,7ď˜ś 䊨 ⥲ 騅 ꨆ NN 佞 ăŁ? ⌔ 楧

,ď˜šéšŽé ¤ĺžşă…ˇé‚?ęŹ—ä•Žé —朸äŹ?䟢ď˜śâ˘ŞćŹ˝ 1IPUPTIPQ 階

é ¤ä–•é†˘ď˜šă–ˆ➲劼랹术㟊卲朸ä? ă•Źď˜šę&#x;šĺ€ž朸ă•Źăžľď˜šă•Źăžľ 겳ă˜—éź‡äšľć?€îšŞę˛?č’€îšŹď˜šćŹ˝â™śă š朸ę˛?č’€ď˜šăźŠăŁžç˘œçŽ éšŽé ¤ ăž…č’€ď˜ˇ

Taken at National University of Tainan in August 2014. The exterior image of the sample was obtained using scanning electron microscope Hitachi S-3000N, 20KV, with operating distance of 8.5mm and magnification of 5K. Photoshop was then used for photo post-processing. A new photo layer was added to the bottom layer of the original black and white image, and was set as “color�. The layered nanowire image then underwent coloring.

88


暟椚莅⻋㷸 1IZTJDT BOE $IFNJTUSZ 89


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

幀嵳㣼錚

Wonders of the Deep Sea 諼⟗鮯 卌䒉㸩

此為奈米級的銅觸媒成長碳纖維。較明亮的光點 為銅觸媒,而碳纖維則像水母的觸鬚,數量龐 大,整體有如在深海中看見大量的發光水母;微 小的奈米世界,就像深不可測的海底世界,處處 充滿驚奇。

These carbon fibers are growing on a copper catalyst. The more luminous dots are the copper catalyst and the jellyfish-like tentacles are the carbon fibers. Abundant in number, they look like masses of glowing jellyfish inhabiting an ocean abyss. The mini nanometer world is just like the unpredictable, yet mesmerizing, deep-sea world.

2 1

90


äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢⢪揽䰿䲞䒭ꨜ㜊ęł?ä—?ę–?ď˜šéšŽé ¤ĺžşă…ˇé‚?ęŹ—ä•Žé —朸 äŹ?䟢ď˜ˇâ&#x;ƒ 1IPUPTIPQ éšŽé ¤ä–•é†˘ď˜šă–ˆ➲劼랹术㟊卲朸ä? ă•Źď˜š

Taken using a scanning electron microscope in November 2014. Post-processing was done in Photoshop. A new layer

ę&#x;šĺ€ž朸ă•Źăžľď˜šă•Źăžľę˛łă˜—éź‡äšľć?€îšŞę˛?č’€îšŹď˜šćŹ˝â™śă š朸ę˛?č’€ď˜šăźŠ

was created under the original black and white image. The type

)JUBDIJ 4 /ď˜śę¨śă ş L7ď˜śäŠ¨âĄ˛é¨…ę¨† NN 佞ăŁ?⌔楧

carbon fibers were colored. Image 1: Taken at National Tainan

ę‹œé?¸ăŻŻčŽ…ç„Źç´?çŹžéšŽé ¤ăž…č’€ď˜ˇă•Ź 䟢ĺ€´ă•œç”¨č?Šâ˝‚ăŁ?㡸îšŠă˜—č´Ťîš‰

,ď˜ˇă•Ź 䟢ĺ€´ă•œç”¨ä§­â¸†ăŁ?㡸îšŠă˜—č´Ťîš‰čŠŽă €â°—ă € "63*("ď˜ś ꨜ㠺 L7ď˜śäŠ¨âĄ˛é¨…ę¨† NNď˜śä˝žăŁ?⌔楧 ,ď˜ˇ

of layer was labeled as “colorâ€? and the copper catalyst and University; model: Hitachi S-3000N, 20kV, working distance 7.8mm magnified 1.5K. Image 2: Taken at National Cheng Kung University; model: Carl Zeiss AG AURIGA, 5 kV, working distance 5.1mm, magnified 3K. ćš&#x;椚莅❋㡸 1IZTJDT BOE $IFNJTUSZ 91


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

穉酤㣾碜箁瞮⛓繡

Beauty of the Nanowire Cluster 桬鵒㪬 聰䙼 桬땃 ⡦鮩խ

「次序與混亂」蜂窩狀次序排列的氧化鋁奈米小 孔陣列,在進一步腐蝕下,變成了混亂的奈米線 簇;但混亂的表層之下,新一批規則小孔陣列又 呼之欲出。「孤獨與狂歡」孤獨的奈米線簇也許 永遠不知道,自己竟是眾人狂歡的中心。「迷宮 與道路」即使是奈米線簇組成的隨機迷宮,也必 有康莊大道。次序與混亂、孤獨與歡聚、迷宮與 道路—自組裝氧化鋁奈米線簇之美,在於混亂中 的經典規律,也在於規律中的量子隨機。 Order and chaos: aluminum oxide nanowires line up to form a honeycomb, before turning into unruly clusters. Under the surface of this chaos, the honeycomb structure continues to form. Loneliness and revelry: the lonely nanowire might never know that it is the center of revelry. Maze and path: even if the assembled nanowire cluster is an unpredictable maze, there must be a path to follow. Order and chaos, loneliness and revelry, maze and path, the beauty of the nanowire cluster is that it represents classic rule of order within chaos and randomness.

䪮遭铜僇 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

妄䎸莅幋✥㷑栬莅期姹鶵㹨莅麥騟ˌ荈穉酤孻⻋ꍑ㣾碜箁瞮⛓繡穉㕬 倴 䎃 剢䱰欽 )JUBDIJ 4 㘗䰿䲾ꨶ㶩곏䗏ꖏ䬝伢暟⟝捀㢵㶰孻

⻋ꍑ眕劥穡圓矦珖 ""0 䧴 1""垦彋 ""0 眕劥捀踡瓏朜䱖⴪涸剤䎸㼭

㶰ꤏ⴪穡圓㶰䖜秉捀 㣾碜隶⻋㻜뀿哭⟝㖈剤䎸ꤏ⴪邍꬗䕎䧭幋

✥涸孻⻋ꍑ㣾碜箁㕰瞮箁Ꟁ秉捀 䗏碜⚛邍植ⴀぐ珏㣼暶剤馱涸䗏錚 䕎頗䗏錚⚆歲涸ꦑ堥䕎頗鷴ꪫⴀ栬暶涸猰㷸繡䠮ず儘⿶剤衽悴㖈涸猰㷸 䥰欽⭆⧩捀✫⥃䭰鸏珏䗏錚⚆歲猰㷸繡䠮涸⾲欰䢀⫦㼩㕬晚㣐㼭⨞黠殹 衽蒀⟃⿻㠺簮〥♧倰꬗「ꣳ倴ꨶ㶩䰿䲾鏤⪔䧭⫹剓㣐㕬⯋⟃穉㕬䕎䒭䲿 ❜㕬⯋麨ⵌ 

Order and chaos, loneliness and revelry, maze and path, these aluminum oxide nanowires self assembled to create intricate images. The images were obtained using a Hitachi S4800 scanning electron microscope in December 2014 with focus placed on the structure of the ostiole aluminum oxide (AAO or PAA). Standard AAO sample formulates created a beehive-like pattern (ostioles of about 100 nanometers). Chaotic clusters of nanowire gather on the orderly surface (line measuring 100 nm), with various unique formations observed. The unpredictable nature of the microscopic world not only shows the esthetics of science, but also provides information of practical value. Images of different sizes underwent appropriate coloring and compression. Due to the restriction of the graphics, the primitive output of the scanning electron microscope was transformed by combining the images at a standard size setting of 3648*2736 pixels.

92


暟椚莅⻋㷸 1IZTJDT BOE $IFNJTUSZ 93


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

㣞ç˘œă•œä?ž朸猨銔

Autumn Passage in the Nano World ę˛œç‰Ťä‚ź ĺ?Œëœ§ćŠ´ ꤍéĄœ颊 䨼뼕

é ĺœ¨äşşéĄžéŠščŚ‹ĺĽˆçąłć??料䚋ĺ‰?ďźŒ大č‡Şç„śä¸­ĺĽˆçąłć??ć–™ çš„çžŽčˆ‡č‰ˇć—Šĺˇ˛ć †ĺ­˜ĺ?ƒĺ?¤ă€‚é€™ć˜Żé ‹ç”¨ĺžŽćł˘é›ťćźżĺŒ–ĺ­¸ 氣相沉çŠ?ćł• ďźˆMPCVDďź‰ďźŒć–źç&#x;˝ĺ&#x;şć?żä¸Š製ĺ‚™č€Œćˆ? çš„ç&#x;łĺ˘¨çƒŻć‰€ĺ †ç–Šč€Œćˆ?çš„ĺĽˆçąłćĽ“č‘‰ç‹€çľ?構。é€?é ŽćŽƒ ć??ĺź?雝ĺ­?饯垎é?ĄďźˆSEM䝼俯瞰樥ĺź?ć”?製。ć??ć–™ 彟此間隨ćŠ&#x;交éŒŻďźŒč˛Œäźźč‘‰č?˝ĺ¤§ĺœ°ă€‚č—?襓ä¸?ĺ?—é™?ć–ź 大ĺž‹é›•ĺĄ‘ćˆ–ć˜Żĺ˘¨ĺ˝Šç•Ťç­†ďźŒćŽŠä¸?ç&#x;Ľĺ†°ĺ†ˇćŠ&#x;臺裥äš&#x;ćœ‰ 芊人č—?é§?ďźŒĺœ¨ćĽľç‚şç´°ĺ°?çš„ĺœ‹庌裥ĺą•ç?žčŠŠć„?ďźŒçŒśĺŚ‚ ç§‹ćĽ“çš„ä˝ŽčŞžďźŒéœŽć™‚渲ć&#x;“〠蕭ç‘&#x;čˆžč?˝äş†ćťżĺœ°ă€‚

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

劼勞俲ć?€ç€–ă&#x;ŻćŽ?ă›œćŻ•ç˝œ䧭朸㣞ç˘œĺ˜°čĄž犥ĺœ“ď˜šâ¤š揽ä—?岚

ꨜ ć‚… âť‹ 㡸 ĺ­ľ ćšą ĺ°? ç?Ž ĺ˛ î™ˇ.JDSPXBWF 1MBTNB FOIBODFE

$IFNJDBM 7BQPS %FQPTJUJPO .1$7%î™¸ĺ€´ç€˘ă›‡ĺŒ˘â™łé†˘âŞ”ď˜ˇ ç„Źď˜śç€˘ĺ˝‚ĺ­ľë„“ă–ˆꨜ悅抇㞯鄭é?‘䖕倴瀢㛇勞♳ꅞ犉䧭ç„Źâť‹

ç€˘ď˜šĺ€´â°Śé‚?ęŹ—éšŽç˝œä•Ž䧭瀖ă&#x;ŻćŽ?ď˜ˇ äŽƒâ´˛ĺ€´ă•œç”¨č?ŠćŠ“猰 䪎ăŁ?㡸ď˜šéˇ´éş•䰿䲞䒭ꨜ㜊ęł?ä—?ę–?â&#x;ƒâĽ&#x;ćž›ĺž¸ä’­ę™¤ăš ď˜šĺ‹ž俲 䕚姽ę&#x;ŚęŚ‘ĺ Ľâ?œę?Ťď˜śé —⥂襞襆ăŁ?ă–’ď˜ˇć?€ä“˝âť‹çŒ¨ăˇŽä ‘ăžŻď˜šĺ‰“ ä–•⥠â&#x;ƒä–•é†˘ĺŽŞä§­ę†„ëž”ď˜śă&#x;žĺš‘é‘˜ä ‘ď˜ˇ

Nanometer maple leaf-like structure formed through

The beauty of nanomaterials existed long before humans discovered it. MPCVD (microwave plasma chemical vapor deposition) and the formation of graphene on silicon substrate created this nano maple leaf-like structure. Using scanning electron microscope for a bird's eye view, this image shows the random staggering of the nanomaterials which resembles fallen leaves on the ground. Art is no longer limited to sizable sculptures or colorful paintings. Poetic sentiment can be found in the extremely small nano world. This can be likened to the sudden change in color of maple leaves in autumn, which then fall to the ground.

94

the accumulation of graphene and microwave plasmaenhanced chemical vapor deposition (MPCVD) on silicon substrate. Once the carbon and silicon gases split in the microwave environment, there was reassembly into silicon carbide and formation of graphene. This was observed at the National Taiwan University of Science and Technology in early 2013 using the scanning electron microscope. The material randomly connected, looking like autumn’s fallen leaves. The image was then post-processed by coloring it gold to add a poetic quality.


暟椚莅⻋㷸 1IZTJDT BOE $IFNJTUSZ 95


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

ă&#x;Żčť¨

Ink Butterfly č›ƒę”¨ă¸˜ ĺ‹™鸏ä˜? ĺ‰?䒉兰 ꤍ㪌㠜խ

ĺ–ŽĺŽ&#x;ĺ­?幤ç&#x;łĺ˘¨çƒŻĺ?ŻäťĽĺˆŠç”¨ĺŒ–學氣相沉çŠ?ćł•ĺœ¨éŠ…襨 é?˘ćˆ?镡。ćˆ?镡的ĺˆ?ćœ&#x;ćœƒĺ…ˆă€Œćˆ?ć ¸ă€?ďźŒĺŚ‚ĺ?Œć’­ç¨ŽďźŒ ç&#x;łĺ˘¨çƒŻĺ°ąć˜Żĺžž税ĺ­?čˆŹçš„ă€Œć ¸ă€?é–‹ĺ§‹é•ˇĺ¤§ă€‚ĺˆ†ć•Łçš„ ă€Œć ¸ă€?ĺœ¨ćˆ?镡一掾ć™‚é–“ĺžŒćœƒäş’ç›¸čž?ĺ?ˆč€Œ形ćˆ?更大 çš„é?˘çŠ?ďźŒç›´ĺˆ°ć•´ĺ€‹éŠ…襨é?˘éƒ˝č˘Ťç&#x;łĺ˘¨çƒŻčŚ†č“‹ç‚şć­˘ă€‚

䎃 剢 ĺ‚ˆ䟢ĺ€´âšĽăŁœç ‡ç‘–ę¤Ž➲㜊莅ⴕ㜊çŒ°ăˇ¸ç ‡ç‘– 䨞ď˜ˇâ˘ŞćŹ˝é?¤âŞ”î™ˇâť‹㡸孾暹ĺ°?ç?Žî™¸îš‰-JOECFSH #MVF â°—ă €ď˜š 溍 ç‘ ç›˜ ă˜— ć—°ď˜ˇ ⢪ 揽 é?¤ ⪔ ➲ 㜊 ⸂ ęł? ä—? ę–? 7FFDPď˜š

%*.&/4*0/ JDPOď˜š 䕧 ⍚ 㽯 ăź„ Y tNď˜ˇ 䕧 ⍚ 鎿 넓

ç&#x;łĺ˘¨çƒŻčž?ĺ?ˆĺ‰?çš„形ç‹€ćœƒéš¨ćˆ?镡ć˘?äťśä¸?ĺ?Œč€Œç›¸ç•°ă€‚

#SVLFSď˜š/BOP4DPQF "OBMZTJT 7 ď˜ˇ

ĺœ–中çš„ç&#x;łĺ˘¨çƒŻĺ‘ˆç?žč?´č?śĺ˝˘ç‹€ďźŒ尺寸ç´„ĺ?Şćœ‰é ­éŤŽçš„

Taken at the Institute of Atomic Molecular Sciences,

äş”ĺˆ†äš‹ä¸€塌ĺ?łďźˆ15 垎繳ďź‰ďźŒ彡彿芹ĺ?˘é–“ćˆ?瞤飛

Academia Sinica on April 5, 2012. Chemical vapor

čˆžçš„ç&#x;łĺ˘¨çƒŻč?´č?śďźŒćƒłĺœ¨čž?ĺ?ˆäš‹ĺ‰?帜著科學厜çš„夢 ćƒłéŁ›é›˘éŠ…çš„襨é?˘ă€‚ Chemical vapor deposition reveals monoatomic-layered graphene growing on the surface of copper. During the initial development, it will “ nucleateâ€?. Like the sowing of seed, the graphene starts to grow from the seed-like nucleus. After a period of time, the dispersed “nucleusâ€? combines to form a greater mass that eventually covers the entire surface of the copper with graphene. The shapes of the graphene before immersion differ depending on the conditions for growth. The graphene in this photo is shaped like a butterfly. At one-fifth the size of a human hair, these graphene formations act like a group of butterflies dancing among flowers and ready to take flight from the surface of the copper.

96

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

deposition: Lindberg/Blue vacuum tube furnace. Atomic Force Microscope: Veeco, DIMENSION icon. Image size: 30x30Âľm. Software: Bruker, NanoScope Analysis V1.40.



98


水下與海洋

Underwater and Marine Life

99


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

嫢㶩㼩

Mother and Son ꆃ煓

南太平洋群島是南半球大翅鯨重要的繁殖、育幼 場域。本人於 2011 年前往東加王國的 Vava’u 群 島進行拍攝工作,並將影像提供「母鯨&新生幼 鯨 Photo-ID 計畫」,協助建立個體辨識之用。至 2012 年,於 Vava’u 群島總共完成了 52 對母鯨與 新生幼鯨的辨識工作。自己連續三天在不同的海 域遭遇這對編號 No. 51 的母子對,這位媽媽總 是穩定漂浮在一定的深度,幼鯨則活潑好動。藉 由觀察泄殖腔知道牠是個小男生!

100

The waters around the islands of the South Pacific are an important breeding ground in the southern hemisphere for the humpback whale (Megaptera novacan gliae). In 2011, I set off to Tonga’s Vava’u Islands to begin a mother and newborn calf photo identification project. Between 2011 and 2012, I identified a total of 52 mother and newborn calf pairs. I encountered No. 51 pair over three consecutive days in different marine areas. While the mother floated at a certain depth, the calf eagerly swam about. From the cloaca, it appears to be a boy!


äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 ĺ‰˘äź˘ĺ€´ĺŒŒâ¸ˆ楏ă•œ 7BWBď˜–V çşˆäƒ‹ď˜ˇâ˘ŞćŹ˝ $BOPO

&04 %ď˜ś5PLJOB NN G %9 'JTIFZFď˜ś4FB 4FB .%9 % 6OEFSXBUFS IPVTJOHď˜ˇä–•é†˘ĺ€°ä’­îš‰术䎂 é‚‚ď˜śâ¸ˆä“˝ăźŠĺŤ˛ď˜śéťŹčŚˆĺŻ„ë&#x;Šď˜ś3"8 鹲â´€ć?€ KQH ĺ˘‚ď˜ˇ

Taken around the Vava’u Islands, Tonga in September 2012. Equipment included Canon EOS 7D, Tokina 10-17mm f/3.5-4.5 DX Fisheye lens, Sea & Sea MDX7D Underwater housing. Image postprocessing: White balance, enhancement of contrast, removal of splotches. The RAW image was then saved as JPG file.

�♴莅徳峕 6OEFSXBUFS BOE .BSJOF -JGF 101


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

♧✳♲騥

One, Two, Three, Jump! 桬ꪪ经

長吻飛旋海豚是臺灣東部外海常見的種類,熱情 活潑的牠們常隨著船隻乘浪嬉戲,不時跳躍、拍 打海面,甚至是展現精采萬分的高難度飛旋技 巧!作品中的飛旋海豚屬同一族群,同時躍出水 面的景象,讓人不禁懷疑是不是說好了大家一起 跳!當中還有一隻海豚寶寶在練習跳躍,大家庭 共譜這幕和諧溫馨的畫面。 The long snouted spinner’s dolphin (Stenella longirostris) is a common species in the open waters off eastern Taiwan coast. Friendly and active, they like to swim alongside ships, frequently jumping high into the air before hitting the surface, showing off their highly developed skills. This photograph captured a family of dolphins simultaneously jumping out of the water. It makes you wonder if this was premeditated! Among them there is a calf practicing its jumping skills. This is a harmonious portrait of a large dolphin family.

102

䪮遭铜僇 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢伢倴蔅角度㢫嵳⢪欽 /JLPO %  Taken off the Port of Hualien in September 2014 using a Nikon D7100.


宐♴莅嵳峕 6OEFSXBUFS BOE .BSJOF -JGF 103


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

ćš“ĺƒ˝ëˆ´ăŒ¨îšŽ

Is That a Fish? 랓孖꧅

ć˛’éŒŻďź ç‰ ć˜Żĺ¤§ĺ˝ˆĺĄ—é­šďźˆčŠąčˇłďź‰ă€‚ĺœ¨ćłĽç ˜ä¸Šć´ťĺ‹•çš„大ĺ˝ˆĺĄ—é­š é‚„ć˜ŻäťĽé°“ĺ‘źĺ?¸ç‚şä¸ťďźŒçšŽč†šĺ‘źĺ?¸ç‚şčź”ă€‚ç‰ ĺ€‘ĺ?Żé•ˇć™‚間離水洝 ĺ‹•ďźŒĺ śč€Œćœƒćťžĺ‹•躍éŤ”ďźŒćˆ–ćşœé€˛č‡ŞćŒ–çš„塢ć´ž中泥ä¸€ä¸‹ďźŒčŽ“çšŽ č†šĺ’Œé°“äż?ćŒ 溟潤ă€‚ĺœ¨çš ćŽ–ćœ&#x;ďźŒé›„é­šćœƒ䝼衳čş?čĄŒç‚şäž†ĺ?¸ĺź•é›Œ é­šďźŒĺź•ç‰ ĺˆ°çފ中產ĺ?ľă€‚é›„é­šçš„é ˜ĺ&#x;&#x;ć€§ĺźˇďźŒ常ĺ?Żĺœ¨çš 掖ćœ&#x;看 ĺˆ°čˇłčş?ĺ’Œć??鏼çš„ĺ ´ć™Żă€‚é‡Žç”&#x;的芹衳塲ä¸?ĺ¤ščŚ‹ďźŒćœ‰嚸ĺœ¨ä¸€č™• ç´…樚ćž—泼ç ˜ä¸Šç™źç?žç‰ 們的蚤补ďźŒç´€éŒ„é€™掾ćœ‰蜣čĄŒç‚şă€‚ There’s no question about it, that is a fish. It is a blue spotted mud skipper (Boleophthalmus pectinirostris). Active in the mud flats, it relies on its gills or skin to breathe. Mudskippers can stay out of water for long periods of time and sometimes roll their body or slide into their burrows to moisten their skin and gills. During the breeding season, the males leap into the air to attract the females to their burrows for mating. Males are highly territorial, and tend to skirmish with neighboring males during this time. Although now rare in the wild, these mudskippers were discovered on the mudflats of mangrove forest and their interesting behavior was recorded. ă•Ź ę§†ëˆ´ă–ˆĺ˛&#x;ćŠ‚â™łé¨ĽéŹŞĺŽ âŠ‘ď˜ˇ

1 2

3

ă•Ź 掚ę§˜ëˆ´â´€ć¤?ĺ„˜ď˜šę§†ëˆ´é¨Ľä–¤ĺˆżé˘Şâ¸‚ď˜ˇ

ă•Ź ę§†ëˆ´âŻ“éšŽç“?峯ď˜šä’¸ăźŹę§˜ëˆ´â°…â°‰援⽴ď˜ˇ

Image 1: Male leaping in an act of courtship. Image 2: A male makes a greater effort to leap in the presence of a female. Image 3: A male escorts a female to his burrow for mating.

104


äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢 ĺ‚ˆ䟢倴č?Šâ˝‚䋑뛼ĺŽ?ĺ˝°éľœâ´€ĺľłă€Ąç§‹ĺ&#x; ĺ?Œ

ĺ˛&#x; ćŠ‚ď˜ˇ ă?ź ĺ‹ž 莅 é?¤ 㚠$BOPO &04 % NN G

TFD G *40 ď˜ˇä•§âŤšč´–ć¤šîš‰揽 1JDBTB ⥲é„ŞâśŠď˜ś ęŒ´âť‹ď˜śâ?Žä?žď˜śęˇ„ㄤä?žç˜žé”…䞎ď˜ˇćŹ˝ /FBU *NBHF ⥲꣎ă?żč´–ć¤šď˜ˇ

Taken in the mudflats of the mangrove forest near the estuary of the Yanshui River, Tainan on July 23, 2013. Equipment and settings: Canon EOS 7D with 300mm f/4.0 lens, 1/2000 sec, f/6.3, ISO-500. Image processing: Picasa for cropping, saturation, light intensity, sharpening and other adjustments and Neat Image for noise reduction.


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

닔눴湽돍涸溫頗

The Truth about Shark Dermal Denticles 務㗛榃

鯊魚皮經常被加工製成皮鞋、皮包、刀鞘、刀柄 等用具,但那僅限於盾鱗平滑緊密的種類。本作 品中的臺灣喉鬚鯊的皮並不合適。單一的喉鬚鯊 盾鱗如一艘破浪的小飛艇,成片的盾鱗則如難以 攻克的鋸齒防禦工事。臺灣喉鬚鯊身形細長,是 臺灣西南部深海底棲常見的中、小型鯊魚,但僅 出現於東港附近海域,可能為臺灣特有種。

1

106

2

3

Sharkskin is used to make shoes, wallets, sheaths, knife handles and other items. However, this is restricted to species with scales that are plate-like and tightly packed. The skin of the Taiwan saddled carpet shark (Cirrhoscyllium formosanum) is not suitable for manufacturing. One single scale resembles a jet boat and a cluster of scales is like an unbeatable jagged defense mechanism. This slender mid-sized shark species is common to the benthos of Taiwanese southwestern waters. However, they only occur off Dongang, Pintung, which may indicate that they are an endemic species to Taiwan.


äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 _ ĺ‰˘äź˘ĺ€´ă•œç”¨č?ˆć?­çŒ°ăˇ¸â˝ˆćš&#x;긭ď˜ˇă•Ź _ ⢪ 揽 )JUBDIJ 46 䰿䲞䒭ꨜ㜊ęł?ä—?ę–?ď˜ˇă•Ź ă‹˛ć Źč´–ć¤š

Taken at the National Museum of Natural Science between October and November 2014. Images 1~2 were taken using Hitachi SU-1510

â´€朸㊭놨닔暽ë??ď˜šă–ˆ ⌔♴äŹ?䟢ď˜ˇă•Ź 䧭晚朸㊭놨

scanning electron microscope. Image 1 shows a single scale of a

揽 /JLPO % ćšą ĺ Ľď˜ś NN .JDSP /JLLPS ę–? 깧 4#

cluster of shark scales magnified 40 times. The third image is a life

닔暽ë??ď˜šă–ˆ ⌔♴äŹ?䟢ď˜ˇă•Ź č?ŠćŠ“㊭놨닔㸤䞎âŚ?ë„“ď˜š

saddled carpet shark magnified 150 times. The second image is of a

ę&#x;?ć•šäŹ?䟢ď˜ˇ

size Taiwan saddled carpet shark, which was photographed using a Nikon D90 camera, 60mm Micro Nikkor lens and SB-900 flash unit.


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

糔秼눴남

Dazzling Fish Bones 齵湱룰 䨺埠欰 ゝ蓎⭑

魚的骨骼形狀,吃過魚的人一定都知道。但事實 上,只要懂得運用一些化學藥劑、酵素和染劑, 魚骨也可以變成藝術品及教學用具。透過透明魚 製作技術,我們可以觀察、瞭解到骨骼完整的排 列形狀,而本創作的出現,則是為了讓更多人見 識到魚骨染色後的排列之美。 Anyone who has eaten fish knows what a fish skeleton looks like. However, what is less known is that using chemical agents, enzymes and dyeing equipment, the skeleton can be transformed into an art piece or a teaching specimen. By making the fish transparent, we can observe the whole skeletal structure of the fish. This was created with the purpose of showing people the beauty of the fish skeleton after the dyeing process.

108

䪮遭铜僇 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃䏁伢倴㹻뢶㥏⚥㻜뀿㹔殹儘捀✫雊繡뜩涸䕙

蒀눴남刿腋곏蒀䧮㎲鑑✫㢵珏倰岁䩞䪪ⵌ✫㖈梯槵 櫖䖕랭♳涯秶倴♴倰欽墵敚䩧⯕涸倰䒭劥撑⢪欽

1BOBTPOJD -9 䬝伢䖕醢⵱僽⢪欽 QJDBTB 䓽锅ꤥ䕧 姽倰岁〳㼟胝兞䒚䖤刿랱刿腋⳼곏눴남涸糔秼蒀䕙

Taken in the laboratory of National Tainan Chia Chi Girls’ Senior High School at the end of 2012. In order to enhance the color of the fish bone, I tried various methods before settling on one. I pasted white paper onto the back of the jar and lit the object from beneath. The following image was captured using a Panasonic LX5 with post-processing done in Picasa. The shadow was enhanced to make the background darker, enabling the color of the fish bone to become more prominent.


宐♴莅嵳峕 6OEFSXBUFS BOE .BSJOF -JGF 109


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

♶僽ꐏ♶僽宐嫢涸ꐏ䍤宐嫢

Blue Button: Not a Coin, nor a Jellyfish ꤫绗

海邊漂來一種藍白色的水母,人稱錢幣水母,有 一個碰起來硬硬的,圓形透明的漂浮構造。其實 這是一種水螅蟲綱的生物。從側面看,可以看到 漂浮構造下面有許多長條狀的觸手,這是由許多 隻水螅蟲聚合的群體。因此每一隻錢幣水母,就 像是一個浮動漂流的小社區。這種看起來像水 母,卻不是水母的海洋生物,不會潛入海中,常 被發現在海邊被浪打上岸乾涸死亡,留下像是透 明薄薄的漂浮構造。 This blue and white creature floating on the coast is called a blue button jellyfish (Porpita porpita), but is actually a hydrozoan species. It has a hard, round transparent float, with long tentacles extending below. This creature is a colony of many hydrozoan polyps and a mini floating community. Different from real jellyfishes, the blue button jellyfish do not dive or swim. People usually find them as thin coin-like species, drying out after being washed ashore.

110


äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢 䟢 倴 倞 âť? ä‹‘ ♲ é … éŒŹ â™´ ꏗ 朸 ęź› ä„‹ď˜ˇ ⢪ 揽

0MZNQVT 5( ć‚´ĺŽ?ćšąĺ Ľď˜ˇę??ä?¤ĺŽ?卢姝ęŹ—čŽ…âŠŽęŹ—ď˜š*40

Taken at Magang, beneath Cape San Diego (Sandiaojiao), New Taipei City in August 2014, using an Olympus TG-850 waterproof

ď˜ś NNď˜śG ď˜ś ď˜šč?ˆć?­âŻ•ĺ˝‚ď˜ˇé¨ˆéŤ ć€”éľœä ˜éźš

camera, ISO-320, 8.7mm, f/5.2, 1/250, in natural light. This little

卲鯹䎂ç?˝ćś¸ĺ„˜⌏⢾äŹ?卲鯹嚢ĺ˜˝ď˜ˇâ&#x;ƒ KQH 㠺簎墂⎭㜸ď˜šâ¸ˆ

tentacles whenever a wave hit. It was easier to photograph it

朸ę??ä?¤ĺŽ?卢ď˜šĺľ ⢾ĺ„˜â™´ęŹ—朸é?¸äŠ›ĺ‰š徼鼹⢾ď˜šç˜žä–Šâ°?ĺľ ę&#x;Ś ä“˝ăźŠĺŤ˛čŽ…ęŒ´âľ„çŽ‘ä?žď˜ˇ

blue button was found floating near the shore. It extended its between waves. The resulting image was saved as a jpg file. Contrast and sharpness were also adjusted.

�♴莅徳峕 6OEFSXBUFS BOE .BSJOF -JGF 111


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

嵳⚥涸窆昈⯕蒺

Splendid Lights in the Sea 鿒奘䗝

水母在水中舞動,閃耀著絢爛的光芒,令人看得 目不轉睛。這隻五卷須金黃刺水母正散發著銀白 色的光芒,優雅地舞著,非常美麗。水母能夠發

䪮遭铜僇 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢 伢 倴 繡 㕜 蓐 ⸈ ㆥ ꨔ 䗞 宐 停 긭 4IFEE "RVBSJVN ⢪欽 /JLPO 1 倴宐停긭Ⰹ䩛䭰䬝伢

光,是因為一種叫埃奎明的蛋白質,這種蛋白質 遇到鈣離子,就會發出藍色強光。據科學家研 究,每一隻水母體內大約含有 50 毫克的發光蛋 白質。 It is difficult to take your eyes off radiant dancing jellyfish. This jellyfish Chrusaora quinquecirrha gracefully flashes a silvery white light as it dances. In jellyfish, luminescence is produced by a protein called aequorin. When activated by calcium ions, aequorin generates blue light. According to studies, every jellyfish contains approximately 50 mg of luminescent proteins in the body.

112

Taken at Shedd Aquarium in Chicago in December 2012 using a handheld Nikon P7100 camera.


113


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

嵳峕欰暟歲涸 LV

Marine Organism Fashion ⡭䢳渟

本 身 沒 有 游 泳 動 力 的 錢 幣 水 母(Porpita porpita),常見於臺灣沿海淺灘上,一旦被海浪 打上岸,幾乎就難逃死亡的命運。某次野外調查

䪮遭铜僇 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢 傈伢倴⚥㣜灇瑖ꤎ⢪欽 $BOPO %

NN 䗏騅ꖏ Ⰽ⦐ꨆ堥Ꟑ⯕敚⟃鮿넓⸈㼩嫲锅❮䏞

帶回了幾隻,回到實驗室後發現水母的觸手上下 來回的不停擺動,伴隨著許多棕色物體飄散於海

Equipment included Canon 5D2 with a 60mm macro lens

水中,趕緊拿至顯微鏡下檢查拍照,原來是水母

with two additional flash units. Software was used to

的卵吶!水母卵的棕配上顯微鏡底座的黑,這配

adjust contrast and brightness.

色怎麼看怎麼覺得眼熟,原來啊!這不就是名牌 LV(Louis Vuitton)的經典配色嗎? The blue button jellyfish (Porpita porpita) does not have swimming capabilities and is frequently sighted along Taiwan's coasts. When washed ashore, it has met its end. I brought a few back to the lab when conducting field studies one day. I noticed that the tentacles of these captured specimens were continuously waving about with the accompaniment of brown matter wafting about in the seawater. I quickly placed them under the microscope to examine and photograph. To my surprise, the brown matter were the eggs of the blue button. There was something odd but familiar about the brown eggs on the black microscope stand. Then, it occurred to me that this is the same color scheme as Louis Vuitton!!

114

Taken at Academic Sinica on September 23, 2011.


宐♴莅嵳峕 6OEFSXBUFS BOE .BSJOF -JGF 115


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

嵳路躩涸䗏疮

The Grin of the Sea Slug ⡭䢳渟

眼斑平鰓海蛞蝓(Plakobranchus ocellatus)是一 種攝食藻類的海蛞蝓。這類的海蛞蝓利用齒舌刺 破海藻吸食其中的液體,藉此獲取能量,還可將 葉綠體保留在身體的消化腺中行光合作用製造養 份,可說摸蜆仔兼洗褲一舉兩得!在網路上搜尋 此種海蛞蝓可找到許多圖片,但似乎沒有人嘗試 過以平視角度拍攝,沒想到結果令人非常驚喜, 海蛞蝓似乎在微笑。

116

The sea slug Plakobranchus ocellatus is an alagegrazer. Using its radula to pierce the seaweed, it sucks out the juices to obtain energy. This sea slug also stores chloroplast within its digestive gland and uses it for photosynthesis to produce nutrients, which brings to mind the saying "killing two birds with one stone". There are numerous sea slug images on the Internet but hardly any have been taken at eye level. I am pleasantly surprised with this shot because the sea slug seems to be grinning at me.


䪮遭铜僇 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢 傈伢倴愈廪ꫭ抓宐鑑䨾㼟嵳路躩佞 縨倴嵳宐綿⚥⢪欽 /JLPO % NN 䗏騅ꖏ ♧ ⦐ꨆ堥Ꟑ⯕敚 堥갥Ꟑ⯕敚⟃鮿넓⸈㼩嫲锅❮䏞⟃⿻ 䬀ꤑ꧹럊

Taken at Qingwan Fisheries Research Institute in Penghu on November 23, 2010. The sea slug was placed in seawater tank and a Nikon D80 with 105mm macro lens, one additional flash unit and top mount flash were used to capture the image. Post-processing was done to increase contrast, adjust light intensity and remove splotches.

宐♴莅嵳峕 6OEFSXBUFS BOE .BSJOF -JGF 117


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

剚ㄎ涸淼芕嵳僤涸淼덍

Skin that Breathes: Dermal Gills of Starfish 務㗛榃

海燕 (Asterina pectinofera) 和一般海星一樣,口面 有明顯的「步帶溝」,打開後可伸出眾多具有吸 盤的管足,這是牠們最主要的運動和捕食器官。 只有在活著的時候,海星的反口面才會在特定區 域浮現一層透明的呼吸構造,稱為「皮鰓」。皮 鰓與管足是同源器官,朝上長在反口面,但已無 吸盤,亦無運動和捕食作用。色彩鮮豔的海燕呈

The starfish Asterina pectinofera, like all other starfishes, possesses ambulacral grooves on its oral side. When the grooves open, many tube feet with suction pads extend for movement and feeding. A transparent breathing structure called “dermal gill” is only visible when the starfish is alive. It is homologous to the tube foot. Facing upwards on the aboral surface, it has no suction pads or function in terms of movement or catching prey. This work reveals the two sides of the ambulacral system of this spectacular starfish.

現海星的水管系統的一體兩面。 3 1

118

2


äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

ă•Ź ăż‹ĺŒŒꍭ䃋ćƒ?ę&#x;ŚäŒ&#x;朸徳敜揰䢀撑 䎃 剢 ĺ‚ˆď˜š â&#x;ƒ /JLPO % ćšą ĺ Ľ NN .JDSP /JLLPS ę–? 깧

Image 1: Taken in the tidal flats of Qingdao City, Shangdong Province on July 21, 2012. Equipment included Nikon D5000

4# ę&#x;?ć•šď˜šG ď˜šă–ˆăż‹ĺŒŒćş ęŤ­äƒ‹ä‹‘ćƒ?ę&#x;ŚäŒ&#x;äŹ?䟢ď˜ˇă•Ź

camera with 60mm Micro Nikkor lens and SB-800 flash, f/25. Image

NN .JDSPTDPQJD -FOT Y $. ď˜šă–ˆăż‹ĺŒŒćş ęŤ­äƒ‹

21, 2012. Equipment included Raynox 35mm Microscopic Lens

徳敜⿞〥ꏗ朸桟ë?? 䎃 剢 ĺ‚ˆď˜š 3BZOPY

2: The dermal gills on the starfish’s aboral surface, taken on July

ä‹‘ćƒ?ę&#x;ŚäŒ&#x;äŹ?䟢ď˜ˇă•Ź ĺľłć•śă€ĄęŹ—éşŒâš›揽朸盘駈 䎃

12x CM-3500. Image 3: The tube feet on the starfish’s oral surface,

剢 ĺ‚ˆă–ˆăż‹ĺŒŒćş ęŤ­äƒ‹ä‹‘ćƒ?ę&#x;ŚäŒ&#x;äŹ?䟢ď˜ˇ

taken on July 21, 2012 in the tidal flats of Qingdao City, Shandong Province.

�♴莅徳峕 6OEFSXBUFS BOE .BSJOF -JGF 119


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

徳韚朸㟭ę?ˆ渾

The Steel Helmet by the Seaside ĺ‹™ă—›ćŚƒ

éť˜ć°?çŹ ćľˇč†˝ć˜Żä¸€税漾庌ç‰šĺŒ–çš„ć­Łĺž‹澡č†˝ďźŒĺŻ†čŚ† 鍔掟ĺ??ĺ?Łé?˘çš„ćŁ˜ĺˆşďźŒčŽŠ形ćˆ?漾ç&#x;­çš„é‰šé‡˜ç‹€ďźŒćœ€ 外ĺœ?ä¸€ĺœˆĺ‰‡čŽŠç‚şć‰ ĺšłçš„é•ˇç‰‡ç‹€ďźŒĺ¤–形ĺƒ?ä¸€é ‚ćˆ° ĺ ´ä¸Šçš„é‹źç›”ă€‚ć?­é…?ĺ?Łé?˘ç™źé ”çš„玥蜳ďźŒĺƒ?個蜅級 大ĺ?¸ç›¤ă€‚這樣çš„é…?ĺ‚™ďźŒčŽ“ç‰ ĺ€‘čƒ˝ĺ¤ ĺœ¨ĺˇ¨ćľŞčĄ?ć“Š çš„ĺ…‰ćť‘ç¤ ç&#x;łčĄ¨é?˘ä¸ŠćŁ˛ć Żă€ ç”&#x;ĺ­˜ďźŒć˛’ćœ‰ĺ…śäť–ĺ°?手

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢äŹ?䟢ď˜ˇă•Ź ëžżĺ­’ç—?ĺľłč‹ 揰ä˘€ć’‘ď˜šĺ–Œäœ‚ă–ˆçƒąĺľ

äŒ&#x;朸âŻ•ĺžżä€ľç€–â™łď˜šäź˘ĺ€´č?ŠĺŒŒç°–貽䉞ꀀ㟭貽ä‰žď˜šâ˘ŞćŹ˝ $BOPO %JHJUBM *964 *4 䞸âĄ™ćšąĺ Ľ ➲ä‘–ęŁˆĺŽ?ç›łčŽ…äž•âŻ•ĺŒ˘äŹ?䟢ď˜ˇ ă•Ź ëžżĺ­’ç—?ĺľłč‹ âŠŽęŹ—ĺžŚĺŠĽć’‘ď˜šâżžă€ĄęŹ—ĺ•œâľžăƒ„ç€ŠęŠ‰ę†?ćœœď˜š ĺľłč‹ 㢍ä•Ž㼜ę?ˆ渾ď˜ˇă•Ź ëžżĺ­’ç—?ĺľłč‹ ă€ĄęŹ—ĺžŚĺŠĽć’‘ď˜šă€ĄęŹ—ä¨”

äŽ‚ď˜šâ°¨ĺ‰¤ćťž㢾ćš?朎麨朸ç›˜é§ˆď˜šĺ‰¤âľ„ĺ€´ď‰š꣥ă–ˆç†šç€–â™łď˜ˇă•Ź

_ 䟢ĺ€´ă•œç”¨č?ˆć?­çŒ°ăˇ¸â˝ˆćš&#x;긭ď˜šâ˘ŞćŹ˝ /JLPO % 4 ćšąĺ Ľâ¸ˆ

獜çˆ­ă€‚ Colobocentratus mertensi is an extremely specialized regular urchin. The spines densely covering its aboral surface have been transformed into little rivets; its body is fringed by a ring of long flat ones. The entire shape resembles a steel helmet. With its oral tube feet, it can function as a big suction pad on surface. This feature allows it to settle and survive on slippery reefs that are constantly exposed to wave forces.

NN .JDSP /JLLPS ę–?깧ď˜ś4# ę&#x;?ć•šď˜śG äŹ?䟢ď˜ˇ

Taken in July 2009, the first image is an example of a sea urchin Colobocentratus mertensi in natural condition, which inhabits the slippery surface of wave-swept boulders. This image was taken on Hsiaolanyu, Lanyu Township, Taitung County using a Canon Digital IXUS 860 IS digital camera in WP-DC17 Waterproof Case with diffuser. The second image is the lateral view of the sea urchin with little rivet-like spines on its aboral surface, resembling a steel helmet. The third image is a specimen view of the oral surface. Its oral surface is flat and equipped with powerful suction mechanism to attach onto slippery rocks. Images 2~3 were taken at the

1

2

National Museum of Natural Science, using a Nikon D70S camera with a 60mm Micro Nikkor lens, SB-800 flash and

3

120

f/29.



銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

稙蒀朸㟭꾳䔞术ĺ•œâ™˛â´Şĺľłč‹ 朸椕䕎⿸ĺ•œ

Small Purple Missiles: Round Pedicellariae of the Sea Urchin Tripneustes gratilla ĺ‹™ă—›ćŚƒ

ç™˝ćŁ˜ä¸‰ĺˆ—澡č†˝ďźˆTripneustes gratillaďź‰ć˜Żč‡şç Łćœ€常 éŁ&#x;用的大ĺž‹澡膽。é č§€ć™‚ďźŒéŤ”襨çš„ćŁ˜ĺˆşé–“ćœ‰ä¸€幤 于納色〠ĺƒ?細毛一樣ä¸?ĺ œć“şĺ‹•çš„ć§‹é€ ďź›čż‘çœ‹ĺ‰‡ć˜Ż 一饆饆帜著镡ć&#x;„çš„ç´Ťč‰˛ĺœ“ç?ƒă€‚č‹Ľĺ°‡é€™äş›ĺœ“ç?ƒçš„č‚Œ č‚‰çľ„çš”ĺŽťé™¤ďźŒ䝼ćŽƒć??ĺź?雝ĺ­?饯垎é?ĄďźˆSEMć‹?ć”?ďźŒ 則ç?žĺ‡şç‰ ĺ€‘çŒ™ç?°çš„çœ&#x;é?˘ç›Žďźšä¸€ćžšćžš帜č‘—ćŻ’ĺ›ŠďźŒĺ…ˇ ćœ‰čĄ€ćş?ďźŒéĄžäźźćŻ’ç‰™çš„ç?ƒ形ĺ?‰ćŁ˜ďźŒç”¨äž†é˜˛çŚŚă€ 銅蜕 進犯的ĺ°?ĺž‹ĺ‹•ç‰Ščˆ‡äź ĺœ–é™„ç”&#x;的動牊嚟鍔。 In Taiwan, the sea urchin Tripneustes gratilla is the most consumed large urchin species. From a distance, there is a bright purple zone of swaying fine hairs between rows of spines. On close up each is a small purple bead with a long handle attached. When their tissues are removed from the round bead and observed under a scanning electron microscope, their true form are revealed. These venonous pedicellaria, each containing blood grooves, resemble fangs used for keeping off small creatures and fouling organisms.

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

ă•Ź 术 ĺ•œ ♲ â´Ş ĺľł č‹ 揰 䢀 靇 錚 䎃 剢 ĺ‚ˆ â&#x;ƒ

$BOPO *964 *4 ćšąĺ Ľ ęŁˆĺŽ?渹ď˜šĺ Ľâ°‰ę&#x;?ć•šč?ˆâš›ĺˆ•âŻ•ď˜š 䟢ĺ€´č˛˝ä‰žëĽŒę&#x;Œ庌ď˜šĺŽ?嚀秉 â°—㽯ď˜ˇă•Ź éľœćş?术ĺ•œâ™˛â´Ş

ĺľłč‹ ĺ´žë„“ć¤•ä•Ž⿸ĺ•œîš‰ 䎃 剢 ĺ‚ˆ â&#x;ƒ /JLPO % 4

ćšąĺ Ľ NN .JDSP /JLLPS ę–?깧 4# ę&#x;?ć•š 3BZOPY NN .JDSPTDPQJD -FOT Y $. ď˜šG ď˜šă–ˆçŒ°â˝ˆ긭

' ăź­ăź­âš›ćš&#x;㕨ăž?çˆšçśżâšĽäŹ?䟢ď˜šä–•çłľâš›éšŽé ¤ĺ‘”ä˝žď˜ˇă•Ź 术 ĺ•œâ™˛â´Şĺľłč‹ ć¤•ä•Ž⿸ĺ•œꨜęł?ć’‘ď˜ˇ4&. Y 䎃 剢

ĺ‚ˆ â&#x;ƒ )JUBDIJ 46 䰿䲞䒭ꨜ㜊ęł?ä—?ę–?ď˜šă–ˆ ⌔♴ äŹ?䟢ď˜ˇ

Image 1: Observing the sea urchin Tripneustes gratilla from a distance in natural condition: Taken on July 10, 2009 using a Canon IXUS-860IS camera plus waterproof case with internal automatic flash exposure in Orchid Island’s Longmen Port at a depth of 2m. Image 2: Closeup shot of the living specimen’s bead-shaped pedicellaria: Taken on April 11, 2008 using a Nikon D70S camera with 60mm Micro Nikkor lens and SB-800 flash + Raynox 35mm Microscopic Lens 12x CM-3500, f/29 in the mini zoo on the fourth floor of the National Musuem of Natural

1

2 3

Science. Each frame was then placed in sequence. Image 3: Electron micrograph of the sea urchin. SEM-250x: Taken on April 6, 2010 using a Hitachi SU-1510 scanning electron microscope 250 x magnification.

122



驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

嵳⚥喀卌涸溫頗

True Nature of the Ocean Forest 務㗛榃

深海原軟珊瑚是構成臺灣附近海域深海森林的一 個主要類群。日本有蓋原軟珊瑚是其中具有金色 中軸骨幹的一個種類,遠看有如橙黃色的小樹, 串珠般的珊瑚蟲整齊地圍繞中軸排列,電子顯微 鏡下,展現出構造精細的骨片立體拼圖。

Deep-sea primnoid soft corals make up most of the coral forests off Taiwanese waters. Calyptrophora japonica is a coral species that resembles an orange tree from a distance, contains golden axial skeleton. In close-up, we can see strings of bead-like polyps neatly surrounding the central axis, while creating an intricate 3D sclerite puzzle under SEM.

3 1

124

2


äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 ĺ‰˘äź˘ĺ€´ă•œç”¨č?ˆć?­çŒ°ăˇ¸â˝ˆćš&#x;긭ď˜ˇă•Ź âž˛éŽżćŁ ćŚŠ

çşˆë„“ď˜ˇă•Ź âž˛éŽżćŁ ćŚŠćŁ ćŚŠčžżë„“ä˝žăŁ?ă•Źď˜š3BZOPY NN

Taken at the National Museum of Natural Science in Taichung in September 2014. Image 1: Primnoid soft coral Clayptrophora

.JDSPTDPQJD -FOT Y $. ď˜ˇ ă•Ź _ ⢪ 揽 /JLPO

japonica colony. Image 2: The enlarged image of the alcyonacean

G ď˜ˇ ă•Ź ➲ 鎿 ćŁ ćŚŠ ćŁ ćŚŠ čžż ë„“ 4&. 佞 ăŁ? ă•Źď˜š)JUBDIJ

Images 1~2 were taken using Nikon D90 camera, 60mm Micro

% ćšąĺ Ľď˜ś NN .JDSP /JLLPS ę–?깧ď˜ś4# ę&#x;?ć•šď˜ś 46 䰿䲞䒭ꨜ㜊ęł?ä—?ę–?ď˜šă–ˆ ⌔♴äŹ?䟢ď˜ˇ

coral obtained using Raynox 35mm macro lens 12x CM-3500. Nikkor lens, SB-900 flash unit, f/25. Image 3 is the enlarged SEM photograph of the coral’s body structure using Hitachi SU-1510 scanning electron microscope with 60X magnification. �♴莅徳峕 6OEFSXBUFS BOE .BSJOF -JGF 125


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

♧넓㢾ꏗ筅皙㠚䗹衡

Multifaceted Meiocardia vulgaris ĺ‹™ă—›ćŚƒ

眿瞊角ĺ?Œĺżƒč›¤ďźŒć˜ŻćŁ˛ć Żĺœ¨ćˇąćľˇćłĽç ‚ĺş•çš„é›™掟č˛?éĄžďźŒč˛? 掟ć§‹é€ çŤ‹éŤ”ďźŒé€ ĺž‹ĺ„ŞçžŽďźŒĺžžä¸?ĺ?Œč§’庌ć‹?ć”?ďźŒĺ?Żĺ‘ˆç?žĺ‡ş ćˆŞç„śä¸?ĺ?Œçš„é€ ĺž‹ďźšä¸€é‚Šçœ‹é ŽĺŽťĺƒ?雙角ć?˛ć›˛çš„çśżçžŠé ­ďźŒ ć?›ĺ€‹č§’庌ĺƒ?ć‹‰é•ˇçš„ĺżƒ形ďźŒĺ†?一轉ĺ?ˆĺ?Şć˜Żä¸€ćžšĺ˝Žĺ?‘一邊 č€Œéź“辡çš„é›™掟č˛?ďźŒć­Łć˜Żä¸€éŤ”ĺ¤šé?˘ç›¸çš„弽äž‹ĺ­?。 Meiocardia vulgaris is a bivalve that lives in the mud and sand on the ocean seafloor. When photographed from different angles, this threedimensional creature appears in different forms. From one angle, it looks like a ram’s head with curled horns. From another angle, it becomes an elongated heart shape. By turning it around, it returns to its puffy twisted bivalve form.

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢䟢倴č?ŠâšĽä‹‘âť?âźŚé şĺŞ˝ăž‹éŚ„ä‹‘ď˜šâ˘ŞćŹ˝ /JLPO %

⸈ NN .JDSP /JLLPS ę–?깧ď˜š4# ę&#x;?ć•šď˜śG ď˜ˇă•Ź é¸?âŚ?éŒŹ ä?žćş?âĄ‚ä°žéŒŹćś¸ç­…çš™깧ď˜ˇă•Ź é¸?âŚ?éŒŹä?žéšśä§­ć?Žę&#x;€朸ä—ąä•Žď˜ˇă•Ź é¸? ꏗćş?ă€Ťĺƒ˝â™§ĺ??ä”Şă ˘â™§éźšë ˝éĽąćś¸ę§ąĺŞ˝é şď˜ˇ

Taken at Beikewu Supermarket in Taichung City’s North District in February 2013, using a Nikon D5000 with 60mm Micro Nikkor lens, SB-800 flash, f/25. In image 1, it looks like a ram's head with curled horns. In image 2, it becomes a long narrow heart shape. In image 3, it looks like a puffy twisted bivalve.

126

1 2

3


宐♴莅嵳峕 6OEFSXBUFS BOE .BSJOF -JGF 127


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

㣆䎑稙轠

Dreamy Purple Sea Snail 豣⤥肪

不同於大家所認識的螺貝類,紫螺捨棄了底棲的 生活方式,分泌透明的黏液泡形成浮囊,以腹足 攀附其上漂在海面,隨著海流四處移動終其一 生。紫螺食性專一,以同樣漂浮於海面的水母為 食,進食時會從口中伸出特殊的齒舌刮食。生殖 時,母螺會將一包包粉紅色的卵產在浮囊下,小 紫螺免於四散。由於四處漂浮,被浪打上岸的個 體通常已經死亡,本次得幸記錄到活體的影像與 行為。

128

What sets the purple snail (Janthina janthina) apart from other gastropods we are familiar with is that it is not benthos. Bubble-like mucus sacs function as buoys, which allows this snail to float aimlessly in the ocean. It mainly feeds on jellyfishes with unique radula that extends from the mouth. The female snails lay pinkish eggs under the bubble sacs to keep them from floating away. The individuals washed ashore are usually dead already. It was fortunate to capture these images and the behavioral patterns of a living specimen.


䪮遭铜僇 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

剢 䱰 ꧌ 涸 崞 넓 垺 劥 殹 㣔 ⽰ 卺 鏤 宐 綿 䬝 伢 ⢪ 欽

/JLPO %  NN NJDSP ꖏ걧䵩ꂂꟐ⯕敚 3 $ 鹎

This living specimen was collected in August and photographed in a glass tank on the same day using a Nikon D7100, 85mm micro

遤䬝伢⟃暶㹁錬䏞鹎遤䬝伢倴宐꬗♳倰䕎䧭⦝䕧

lens with a R1C1 flash. The photograph was taken from a specific

垸祎⿡ꤑ寄럊❮䏞㼩嫲涯䎂邂幢兠䏞鄪ⴗ

real object located below the surface. Photoshop was then used to

♴倰捀㻜넓⛓䖕欽 1IPUPTIPQ 鹎遤꣮⡜꧹鎝胝兞

angle: a reflection was created above the water surface with the

䕎隶瘞锅侮

reduce the noise, blur the background, erase the stains, and adjust the brightness, contrast, white balance, and clarity, as well as for cropping and recomposition.

宐♴莅嵳峕 6OEFSXBUFS BOE .BSJOF -JGF 129


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

čŻ?ç§™ç•Žëˆ´ćś¸äž•ç­ąč’€ä•™

Emotional Colors of the Blue-lined Octopus ꤍĺ˜Ľäż‘

č—?ç´‹çŤ é­šďźˆHapalochlaena cf. fasciataďź‰ĺœ¨ćƒ…çˇ’éŹ†ĺź› ć™‚ďźŒéŤ”č‰˛ć˜Żĺœ&#x;éťƒč‰˛ă€‚ç•ść„&#x;ĺ?—ĺˆ°č„…迍ć™‚ďźŒéŤ”č‰˛ćœƒçŤ‹ ĺ?łč˝‰čŽŠćˆ?éť‘č¤?č‰˛ă€‚ĺ¨ č„…ć„&#x;蜊é‡?ĺ°ąčśŠçˇŠĺźľďźŒéŤ”č‰˛čśŠ 桹ćš—ă€‚ç”šč‡łé€ƒé żĺ…Ľĺ˛ŠĺĄŠć´ž犴éť‘ćš—č™•ć™‚ďźŒéŤ”č‰˛ćœƒčŽŠ ćˆ?ç °éť‘č‰˛ă€‚ç„śč€ŒďźŒ躍上č—?色螢光環紋自始ä¸?čŽŠďźŒ ĺ?Żčƒ˝ć˜Żä¸€税ĺ°?ć•ľäşşĺą•ç?žćœ‰ćŻ’çš„č­Śćˆ’č‰˛ă€‚ć­ťĺžŒďźŒć•´ 個鍔色莊ćˆ?ç˛‰ç´…č‰˛ďźŒä˝†ĺ?—ĺˆ°ĺ¤–ĺŠ›碰觸ć™‚ďźŒçšŽč†šäť? čˆŠćœƒç¨?攚éĄ?č‰˛ă€‚ĺ› ć­¤ďźŒćŽ¨ć¸Źč—?ç´‹çŤ é­šçš„éĄ?色ĺ?Żčƒ˝ ĺ?—ĺˆ°č‚Œč‚‰ĺźľĺŠ›çš„ćŽ§ĺˆśďźŒč‚Œč‚‰çˇŠçšƒć™‚čˆ‡č‚Œč‚‰éŹ†ĺź› ć™‚ďźŒçšŽč†šč‰˛ç´ çš„饯色ä¸?ĺ?Œă€‚ When the blue-lined octopus (Hapalochaena cf. fasciata) is relaxed, its body is an earthy yellow color. Upon being threatened, the color changes to blackish brown. The larger the perceived threat, the darker the color. While escaping into a hole for safety it appears grayish black. However, perhaps as a warning to predators that it is poisonous, the fluorescent blue circular patterns remain the same. Upon death, the color changes to pink, but if the corpse is disturbed, the color changes slightly. Therefore, it is assumed that the color changes are controlled by muscle tension.

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃⢾䧎⌛ę&#x;€ĺŠ?éŒšăťŒĺ€žâť?䋑ꟛ䄋䎂č?Šćś¸ćƒ?ę&#x;ŚäŒ&#x;ď˜š 䎃 剢 ĺ‚ˆç¸‚ é‹…ă–’ă šĺ„˜â´€ć¤?䎙ꌡčŻ?ç§™ç•Žëˆ´ď˜šâ™˛ä“šć’‘ć™šćśźäŹ?ĺ€´ă šâ™§ĺ‚ˆă šâ™§ă–’ë&#x;Šď˜ˇâ˘ŞćŹ˝

/JLPO % ćšąĺ Ľę‚‚âŞ”ă‹˛â™§ę&#x;?⯕敚 4# ď˜š NN G ä—?騅ę–?깧ď˜šâ¸ˆé…¤ &XB .BSJOF ęŁˆĺŽ?éƒ?ď˜šĺ€´ćƒ?寒⚼äŹ?䟢ď˜ˇâ&#x;ƒă‹˛â™§ę&#x;?⯕敚垸亟㣖ꤿâŻ•ĺ˝‚ď˜šă š ĺ„˜ĺ˘žé‹•䨞äŹ?䟢朸ä•§âŤšď˜ščŽ…ăťœë„“č’€ä•™ĺƒ˝ă‚„ĺ‰¤ĺƒˆęł?朸䊴é“?ď˜ˇćŽšäŹ?䟢畎눴魸 询ă–ˆ峯ç‘?ëžąĺ†?č´–ĺ„˜ď˜šâľ ä ‘ă€Ťâľ„揽ć¤?ăœĽä—?䓳⛓č?ˆć?­âŻ•ĺ˝‚ď˜ˇčŻ”ć­‹䲿ë„žćšąĺ Ľ ä ŽâŻ•ä?žď˜ščŽ…č?ˆâš›术äŽ‚é‚‚ď˜šéŽšę?—ꤼ䕧ä—?⯕♴čŻ?ç§™ç•Žëˆ´ćś¸č?ˆć?­ë„“č’€ď˜ˇäŹ?䟢

娌⿥朸čŻ?ç§™ç•Žëˆ´ĺ„˜ď˜šć­‹ä˝žăŁ?朸枢㜰ä˛€ĺş â°Śĺ¨Śâ?—ď˜šâš›ä–Šč‡ąęľşäš?č˝ ę˛łâľšâ˘ľ ă€Šęľşď˜ˇć­‹éŒšăťŒč˝ ę˛łä¨žć˜Žéş•朸ä—?ăź­ă şâ¸‚ď˜šă€łćş?âľŒë„“č’€朸éšśâť‹ď˜šç„ˇé’˘čŻ?秙 畎눴âś?娌⛓꼚ď˜šĺ€ˇâ&#x;ƒĺ Ľĺ”’âľžć…¨âž č…‹éšśč’€ď˜ˇ

We spent seven years observing and recording in the intertidal zone of the Magang Platform in New Taipei City. On August 18, 2012, we spotted a few blue-lined octopuses. All three images were obtained on the same day at the same location. Equipment included Nikon D90 camera with single flash SB-28, 60mm f/2.8 macro lens, ewa-marine waterproof bag. Images were taken in tide pools. Single flash was used to imitate natural light and the shot was viewed to make sure that there was little difference between the real color and that of the photograph. When photographing the octopus in its cave, only dim natural light was used. The film speed of the camera was raised and the white balance was automatically adjusted to capture the natural color of the octopus hiding in darkness. When photographing the dead octopus, the enlarged pupils confirmed its death and scavenger snails soon came to feast on it. From observation, the color of the octopus changed when the scavenger put pressure on its body when crawling over it. This confirmed that just after an octopus dies, its body color can still change if it encounters mechanical stimuli.

130



銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

徳峕ꍙ뇺⛓璭朸怾❋

Evolution of Eyes in the Sea 1

ꤍĺ˜Ľäż‘

ĺžžä¸?ĺ?Œé–€澡ć´‹ĺ‹•ç‰Šçš„çœźç?›ďźŒĺ?ŻäťĽč§€ĺŻ&#x;ĺˆ°ĺžžç°Ąĺ–Žçš„ 1D éťžç‹€ĺˆ° 3D ç?ƒç‹€çš„ćź”ĺŒ–蜨ĺ‹˘ă€‚ć‰ 形動牊門ĺ?Ş ĺ…ˇćœ‰ć„&#x;ĺ…‰çš„çœźéťžďźŒčźƒč¤‡é›œçš„č„Šć¤Žĺ‹•ç‰Šĺ‰‡ĺ?‡ç´šĺˆ°ĺ?Ż 調ç„Śčˇ?ćˆ?ĺƒ?çš„ĺŠ&#x;čƒ˝ă€‚ć‰ 形ĺ‹•ç‰Šé›–ç„śĺ¤šć˜ŻćŽ éŁ&#x;ć€§ďźŒ ä˝†ć˜Żĺ…śçœźéťžĺ?Şčƒ˝ĺˆ¤ĺˆĽć˜Žćš—。寄幅č&#x;ščŚ–茺é?ˆć•?ă€ čĄŒ ĺ‹•ć•?ć?ˇďźŒĺ¤–ç•Œç¨?垎ćœ‰ć‰€ĺ‹•é?œďźŒäžżćœƒ躲ĺ…ĽćŽźä¸­éœ˛ĺ‡ş ć&#x;„ç‹€č¤‡çœźč§€ĺŻ&#x;ĺ¤–ç•Œă€‚č€Œč„Šć¤Žĺ‹•ç‰Šçš„éŽ‹é­šďźˆéŽ‹ç§‘ďź‰ ćœ‰ć°´ć™śéŤ”čˆ‡眲č†œć§‹é€ ďźŒĺ…śĺŠ&#x;čƒ˝ĺ?Żčˆ‡äşşçœźç›¸ĺŒšćŻ”。 By looking at the eyes of different marine animals, one can observe an evolutionary trend, from one-dimensional eyespots to three-dimensional ball-eyes. Flatworms only have two scattered dot-like eyespots for sensing light. More complicated vertebrates have eyes that can formulate and focus on images. Although flatworms are mostly predatory in nature, their eyespots can only differentiate between light and dark. The hermit crab Dardanus calidus is a visually sensitive and agile creature. Any sign of movement will make it retreat into its shell while sticking out its eye rods as a form of surveillance. Vertebrates such as the scorpionfish (Scorpaenidae) have lens and retina comparable to those of humans.

2 3

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 _ 剢䟢倴倞âť?䋑ꟛ䄋䎂č?Šćś¸ćƒ?ĺŻ’ď˜ˇäŹ?äź˘ä˝ľä Žĺľłĺł•揰ćš&#x;朸ćťšćźŒćšś

㝨ď˜šä—łę°­ă–ˆä´¸ĺ„š朸徳ĺŽ?ď˜šâĽƒ䭰佾ęŒ´ćś¸éŒšăťŒâ¸‚ď˜ščŽ…ĺ™˛ăŁ?朸罣ä—ąĺœ“ă•Źď˜ˇć?€âĽƒä­°ă€Š

ä–¤ĺš˘ĺ… čŽ…ĺ…žĺš€㣠ăŁ?朸ä•§âŤšď˜šâ&#x;ƒă‹˛â™§ę&#x;?⯕敚/JLPO 4# î™¸ä§´ĺƒ˝ĺ Ľé­¨ -&% 敚⯕

5( 垸亟㣖ꤿâŻ•ĺ˝‚ď˜šâš›ă–ˆć¤?ăœĽč ˜ćťšĺ˘žé‹•䨞äŹ?䟢朸䧭⍚č’€ä•™ď˜ščŽ…ăťœë„“č’€ä•™ ĺƒ˝ă‚„ĺ‰šĺ‰¤ĺƒˆęł?朸é“?äŠ´ď˜ˇă•Ź _ ⢪揽 /JLPO % ď˜śę&#x;?⯕敚 4# ď˜ś NNď˜ś ' ä—?騅ę–?깧莅 ,FOLP âŚ”â¸ˆâŚ”ę–?ď˜šâ¸ˆé…¤ &XB .BSJOF ęŁˆĺŽ?éƒ?ď˜šĺ€´ćƒ?寒⚼䨞 äŹ?䟢⛓徳峕揰ä˘€ć’‘ć™šď˜ˇă•Ź äŠ čžżęą§éżˆ朸㟭㟭ćťšë&#x;Šď˜š*40 ď˜śäŠ›âš› . ĺž¸ä’­ď˜śé¸

ä?ž ď˜śG ď˜śę&#x;?ć•š ď˜ˇă•Ź ăş•ăž€čżŠçŹƒč’€朸é†łćťšď˜š*40 ď˜śäŠ›âš› . ĺž¸ä’­ď˜ś

ď˜śG ď˜śę&#x;?ć•š ď˜šćšąĺ Ľć?€ 0MZNQVT 5( ď˜šćŹ˝ 1IPUPTIPQ é”…䞎蒀䕙㟊卲ď˜ˇ ă•Ź ë‰˝ëˆ´ćś¸ç¤śäŠŤćťšćźŒď˜šâ˘ŞćŹ˝ 0MZNQVT5( ćšąĺ Ľď˜šä ŽâŻ•é?¤ăš č?ˆâš›ęł?ä—?ę–?ĺž¸ä’­ď˜š ď˜śG ď˜šč?ˆć?­âŻ•ĺ˝‚čŽ…ĺ Ľé­¨ -&% é…˘âŻ•ď˜ˇ

Taken at a tide pool on the Magang platform, New Taipei City, between February and November 2014. When photographing marine creatures' eyes close up, one must have keen observation skills and great patience in wavy waters. A single flash (Nikon SB-28) or a built-in LED light (TG-3) was used to imitate the sunlight. The color of the image was compared to the actual color of the object using the naked eye. Images 1 and 2 were taken with Nikon D7000, flash unit SB-28, 60mm, F2.8 macro lens and Kenko1.4 diopter lens, and Ewa-Marine waterproof housing to capture the marine creatures in the tide pool. Image 1: The tiny eyespots of the flatworm were photographed using ISO 400, manual controlled (M) mode, speed: 1/350, f/54, flash 1/2. Image 2: The green compound eye of the hermit crab was photographed using ISO 400, M mode, 1/1250, f/38, flash 1/2, TG-3. Color adjustment and contrast were carried out in Photoshop. Image 3: The predatory scorpion fish equipped with precise vision, was photographed using OlympusTG-3 camera, with ISO was set to auto-macro mode, 1/1250, f/16.48, natural lighting and built-in LED for additional lighting.

132


宐♴莅嵳峕 6OEFSXBUFS BOE .BSJOF -JGF 133


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

庯劆

A Yearning Desire 楏⤼⪀

äť™弳č?Ść˜Żçž¤ćŁ˛ćšŤć™‚性桥水ĺ&#x;&#x;的甲掟饞動牊。é?˘ĺ°? 難䝼é ?料的é™?é›¨ďźŒç‰ ĺ€‘ĺž—čś•ĺœ¨ć°´ćą ćśˆ夹ĺ‰?交é…?ă€ ç”˘ä¸‹äź‘çœ ĺ?ľďźŒç­‰ĺž…下一揥ç”&#x;镡的ćŠ&#x;ćœƒĺˆ°äž†ă€‚ç”ąć–ź 時間寜貴ďźŒĺ?Żäş¤é…?çš„é›Œć€§ĺ?ˆç¨€ĺ°‘ďźŒé›„ć€§ćĽľĺşŚć¸´ćœ› é…?ĺ śďźŒçŠ?漾é€ĄĺˇĄďźŒ丝動探ć&#x;ĽčşŤć— çš„ĺ€‹éŤ”ă€‚ä˝†ć˜ŻďźŒ 茖茺ç­‰ć„&#x;ĺŽ˜ĺ?ťä¸?甚é?ˆĺ…‰ďźŒç„‰čƒ˝čž¨ç‰ ć˜Żé›Œé›„ďźŒé›„ć€§ ç†ąçƒˆčż˝ćą‚çš„ĺ°?蹥ĺž€ĺž€ć˜Żĺ…śäť–é›„ć€§ďźŒç”šč‡łé‚„ćœƒ芌ĺœ– 交é…?ĺ‘˘ďź ç„śč€ŒďźŒé€™税çœ‹äźźä¸?ĺ?ˆç?†çš„čĄŒç‚şďźŒĺ?ťč˘Ťćź” ĺŒ–ć‰€äż?留著。 The fairy shrimp (Branchinella thailandensis) is a crustacean congregating in temporary freshwater ponds. With the unpredictable rainfall, these freshwater shrimp must swarm in the pond before the water disappears and lay dormant eggs. As time is limited and females are hard to find, the males must proactively search their surroundings. However, as their sight is poor, it is hard for them to differentiate between male and female. Thus, they may spend a significant amount of time flirting with other males and even attempting to mate with them. Although their behavior seems illogical, it has been preserved throughout their evolution.

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 _ 剢䟢倴č?ŠćŠ“ăŁ?㡸揰ă„?çŒ°ăˇ¸ę¸­ ç ‡ç‘–ăš”ď˜ˇ

ć?€éšŽé ¤âž˛ăĽ?čť‹â?œę‚‚é ¤ć?€ç ‡ç‘–ď˜šâŻ“ä¸…ă€Šę§˜ę§†ç§‰ _ ꌡď˜š 佞縨ă–ˆâ¸ˆâ°… - âž˛ęˇ ęˇ˘ĺŽ?ë„“朸顴ĺƒˆ梯槾眿ď˜šâ&#x;ƒĺ‚ˆâŻ•ć•šć­‹

姝♳倰 DN č´–ć’‘ĺƒˆî™ˇčŽ…ęˇ ęˇ˘ćŠ‡ăžŻćšąă šî™¸ď˜šä–Š â´•ę—ť

éť äĽ°ä–•ę&#x;š㨼äŹ?䟢ď˜ˇâ&#x;ƒ 0-:.164 & ď˜ś;6*,0 %JHJUBM &%

NN G .BDSPď˜šäŠ›âš›㟊ć?‹é‚?ć¤?â´€â?œę‚‚é ¤ć?€朸âŚ?넓. NPEFď˜š*40 ď˜šG ď˜š çŒ˛ď˜š8# ,î™¸ď˜šâš›â&#x;ƒćŠ‡ ă˜—ę&#x;?⯕敚.FU[ .4 î™¸ďˆŁâ¸‚éą’â´€î™ˇ(/ î™¸ď˜šä–°ć˘Ż 槾眿姝♳倰 DN č´–é…˘âŻ•ď˜ˇâą„âľ„揽 0-:.164 7JFXFS 鎿 ë„“ď˜šăźŠĺŤ˛ä?žçŹžä­° 䧴 ď˜šâ°Śę¸…⿎䞸ă–łć?‚é”…䞎ď˜ˇ

Taken in Lab 635 of the Life Science Building at National Taiwan University between October and November 2014. The purpose was to study the mating behaviors of the fairy shrimp. Twenty to thirty shrimp were placed in a glass aquarium with 1L of original water from the rear tank. Fluorescent light was placed 10 cm above the aquarium (same as in the rear tank). The shrimp were allowed to settle for five minutes before photographing. Images were captured using an OLYMPUS E-5, ZUIKO Digital ED 50mm/f2 Macro lens, manually focused to showcase each individual (M mode, ISO100, f20, 1/250 per second, WB 5300 K). A ring flash (Metz 15MS-1) was used with full output (GN=15) as additional illumination placed 5cm directly above the tank. OLYMPUS Viewer 3 software was used to keep the contrast ratio at 0 or +1. The rest of the settings were left unadjusted.

134


宐♴莅嵳峕 6OEFSXBUFS BOE .BSJOF -JGF 135


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

㛚䭰

Perseverance 楏⤼⪀

ćœŹä˝œĺ“ ć„?ĺœ¨čĄ¨ç?žç”&#x;ć´ťć–źćšŤć™‚ć€§ć°´ćą çš„大ĺž‹é°“čśł éĄžďźŒĺ?łä˝żé?˘č‡¨ćŁ˛ĺœ°ĺ?łĺ°‡䚞朸çš„ĺ¨ č„…ďźŒäť?ç„śĺ …ćŒ ć´ť ĺˆ°ç”&#x;ĺ‘˝çš„ćœ€ĺžŒä¸€ĺˆťďźŒĺˆ†ç§’ä¸?澪貝ă€‚ĺŽŒĺ…¨ć°´ç”&#x;çš„大 ĺž‹é°“čśłéĄžďźŒćŁ˛ć Żć–źäšžă€ ćşźé ťçš äş¤ć›żçš„ćšŤć™‚ć€§ć°´ćą ďź› ç‰ ĺ€‘ĺˆŠç”¨ĺżŤé€&#x;ĺ­ľĺŒ–ă€ ćˆ?ç†&#x;丌ç”˘ä¸‹äź‘çœ ĺ?ľçš„ç”&#x;ć´ťĺ?˛ ç­–ç•ĽďźŒé Šć‡‰棲ĺœ°çš„ä¸?犊厚性。縹使é?˘ĺ°?çŠ?ć°´ĺ†?é Ž 數個ĺ°?ć™‚äžżćœƒĺŽŒĺ…¨ćśˆé€€č€Œĺ?Şčƒ˝ć“ ć“ ć–źćĽľĺşŚĺ?—é™?äš‹ ć°´éŤ”çš„çľ•ĺ˘ƒďźŒç‰ ĺ€‘äž?čˆŠĺ …ćŒ č‘—ďźŒĺˆŠç”¨ĺƒ…ĺ­˜çš„ć™‚é–“ 交é…?〠產ĺ?ľďźŒç›´ĺˆ°ćą ć°´ĺŽŒĺ…¨é€€ĺ?ťă€ 弪辰ç‰ ĺ€‘çš„ç”&#x; 命為止。 This work expresses the dangers faced by large Branchiopoda species inhabiting temporary ponds when the ponds dry up. Not wasting any time, these aquatic species insist on living till the last moment. Their survival strategy is to quickly hatch, mature and lay dormant eggs in these temporary and unstable ponds. Even though the water might retreat completely in a few hours, they insist on squeezing together tightly, keeping themselves alive in this hopeless situation. They take advantage of the remaining time to mate and produce eggs until the water completely disappears, ending their lives.

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢 ĺ‚ˆ䟢ĺ€´ę¤żĺƒˆăż‹ă ˘ăŁ”ĺŻ’ď˜ˇĺ§˝ĺ„˜ć?€ĺŠĽäŽƒä?žç—§â™˛ĺ”‘ 匄ç?ŽĺŽ?ĺŠ?朸ĺ‰“ä–•â™§ăŁ”ď˜ˇă•Ź ⢪揽 0MZNQVT 9; 䞸âĄ™ćšąĺ ĽčŽ…

㟠揽ć‚´ĺŽ?渹ď˜šéź‡䚾⍌㜸朸䞸âŚ?㟭Ⳟ峯â›“â°ŚâšĽâ™§č´–ď˜šăź&#x;ćšąĺ Ľä˝ž

縨倴寒ä? ď˜šâ&#x;ƒâŠŽęŹ—ćŽœć?€â&#x;“鼹朸éŒŹä?žď˜šé?¤ăš 䧭éŚ„éľœäŹ?垸䒭階

é ¤äŹ?䟢㕏 ⾹⢪揽 0MZNQVT & 䞸âĄ™ă‹˛ćťšćšąĺ ĽčŽ… ;6*,0

%JHJUBM &% NN G .BDSP 㟠揽ę–?깧ď˜šäľŠę‚‚ # 8 $1-î™ˇă€Ąä–œîš‰ NNî™¸ęŁŽâĄœĺŽ?é‚?âżžăź™â›“âŻ•çŽ ď˜šĺ§˝ĺ„˜éżˆâ´•éźšçŽ”ĺŽ?ăš–ĺ§ťéˇˇć ¸âœ? ĺˇ•ď˜šă””姽䖰寒ĺŽ?姝â™łĺ€°ćŽœâ¨‹âŠŽéźšď˜šäŹ?䟢㟿ă–ˆĺŽ?⚼朸âŚ?ë„“ď˜ščŽ…

姝ă–ˆäť†ĺš?ď˜šćŹŠč?›âś?é„„âœ?娌朸âŚ?ë„“ď˜ˇâ°?ä“š 3"8 㕏墂ă&#x;žâ¸ˆ㟊卲ä?ž â™§ĺ‘”ď˜šâ°Śę¸…ă–łć?€ĺ Ľé­¨é?¤ăš ć?‚é”…䞎ď˜ˇ

Taken at Xiangtian Pond on Yangming Mountain on September 13, 2013. This was the last day of the third and final period of water accumulation that year. Image 1: Olympus XZ-1 digital camera and waterproof case. The camera was placed at the bottom of the pond at a lateral angle facing a specific cavity and set to close-up mode. Image 2: Olympus E-5 digital single lens reflex camera and ZUIKO Digital ED 50 mm / f2 Macro lens paired with B+W CPL (52 mm diameter) to decrease the light reflected from the surface. As the side of the pond had been steadily drying up, the photograph was taken right over the pond at a lateral angle to capture the various life forms in the water along with the stranded and already dried up individuals. The contrast of two RAW files was adjusted by 1 stop, while the rest were left unadjusted.

136


1 2


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

幀秙

Indentation 獒纏ꨙ 䓸兰绤

多采多姿的海洋生物,總是令潛水客著迷。腦紋 珊瑚群體上有很多深深的凹槽,就像人的大腦或 小腸的皺褶。珊瑚蟲的觸手一排排整齊地排列在 兩側,口長在底部,形如凹槽。圓球形群體有助 於承受海浪的衝擊。此種珊瑚會發出螢光,利用 細胞內特殊蛋白質來吸收高能量輻射,再以較低 能量的螢光形式釋放出來,這是一種珊瑚應對太 陽紫外光照射的防禦機制。此圖為以藍光刺激珊 瑚後所散發出的繽紛色彩。

138

Divers are always amazed by the wonders in the sea. The brain coral Trachyphyllia geoffrycyi has indentations similar to the creases of a brain or small intestines. The tentacles neatly line up on both sides with a curved mouth on the bottom. Their spherical structure is helpful in withstanding the impact forces of the waves. As a defense mechanism against solar UV light, this luminescent coral employs particular proteins within its cells to absorb highenergy rays, and then to release low energy fluorescence. This photograph shows the luminescence by the coral after illumination with blue light.


äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢䟢倴č?ˆăšťĺŽ?ĺ œç›łď˜ˇĺŽ?ĺ œçŹž揰猺窥⢪揽

ăź­ĺ„˜ć•šäąžć•šâ°¨ď˜š č ? , â&#x;ƒâ™łćś¸ -&% ć•šĺ˛™ď˜ščˇ—术

Taken in my own aquarium in December 2014. Capturing of these images involved a 24-hour controlled 10,000K plus LED light bulb, protein

ę¤‘ĺą ă?źď˜śęˆĄę¨†㜊⿞估ă?źď˜śç‚§ęƒ’뛼⿥ꤑă?źď˜śâ˛ˆâ˝żĺ Ľď˜ś

skimmer, calcium ion catalytic reactor, nitrate remover, cooling system,

çŒ˛ď˜ś1BOBTPOJD %.$ -9 ď˜ś' ď˜ś çŒ˛ äŹ?

using a Nikon D700, f11, 1/800 second, and a Panasonic DMC-LX5, F2.7,

čŻ? ⯕ âżť ëž” ⯕ 瘞 ć’‘ ĺƒˆ é?¤ âŞ”ď˜ˇ â&#x;ƒ /JLPO % ď˜śG ď˜ś

and blue and yellow light sources. The photographs were then taken

䟢ď˜ˇâ&#x;ƒ 1IPUPTIPQ 鎿ë„“éšŽé ¤ä•§âŤšćś¸é„Şâ´—âš›䲿ë„žâœŤ

1/80 second. Photoshop was used for cropping, increasing the brightness

ĺƒˆä?žčŽ…ä•™ä?ž朸㟊卲ď˜šâ­˝ę†€é‚?ć¤?ćŁ ćŚŠćś¸ă€Ąď˜śé?¸äŠ›âżťć¸Œ éˆ˜ç˜žĺœ“鸤ď˜ˇ

and contrast to highlight the structures of the coral, such as the mouth, tentacles, and creases.

�♴莅徳峕 6OEFSXBUFS BOE .BSJOF -JGF 139


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

宐停綿酭涸㄂謠

Taste Buds in an Aquarium スꨍ襬 䓸兰绤

在教科書中看到人體味蕾的照片,似乎與家中水 族缸裡的紅菇珊瑚觸手有幾分相似。紅菇珊瑚只 要照光就可以存活,因為身體裡寄住許多可以行 光合作用的共生藻。當以藍光照射紅菇珊瑚時, 牠會發出淡淡的紅色螢光!在紫外線照射之下, 螢光蛋白吸收能量後會把一部分分給共生藻,其 餘多出來的能量便會釋放出來變成美麗的螢光 喔!

140

The images of human taste buds in textbooks resemble the tentacles of the blue mushroom coral (Actinodiscus sp.) in my aquarium. As its body contains symbiotic algae that carry out photosynthesis, this coral can survive just by irradiation. As in the photograph at the bottom of this page, when blue light is cast on the coral, it emits a reddish luminescence. Under ultraviolet rays, fluorescent protein in the coral will deliver part of the energy to the symbiotic algae and the remaining energy will be released to produce beautiful fluorescence


䪮遭铜僇 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢伢倴荈㹻嵳宐宐停盳⢪欽 㼭儘敚䱾敚

Ⱘ 蠝 , ⟃♳ -&% 敚岙跗涯ꤑ屁㐼ꈡꨆ㶩⿾䥰㐼

Taken in my seawater aquarium at home in December 2014. The process involved setting up a 24-hour controlled light fixture,

炧ꃒ뛥⿡ꤑ㐼Ⲉ⽿堥话⯕撑僈瘞鏤⪔⟃ 1BOBTPOJD

and 10,000K LED light bulb, protein skimmer, calcium ion

鄪ⴗꌴⵄ⻋⚛锅侮蒀ꥣ莅䕙䏞涸㼩嫲

The photographs were then taken using a Panasonic DMCX5

%.$9 G  猲 《 䖤 欽 1IPUPTIPQ 鹎 遤 䕧 ⫹ 涸

catalytic reactor, nitrate remover, cooler and blue light source. at f/4, 1/100 per second. Photoshop was used for cropping and increasing the brightness and contrast.

宐♴莅嵳峕 6OEFSXBUFS BOE .BSJOF -JGF 141


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

嵳牟涸棟㶩

Neptune’s Pearls 䓸兰绤 獒纏ꨙ

多采多姿的海洋生物,總是讓許多潛水人著迷! 像香菇般的虎耳珊瑚,被覆的藍色珠子其實是牠 的觸手,身上發出螢光為海底增添不少色彩。強 烈的陽光會讓皮膚曬傷,也會讓珊瑚受到傷害。 利用體內螢光蛋白質來吸收高能量的光照,再以 低能量的螢光釋放出來,是珊瑚避免「曬傷」的 防禦機制。右圖以藍光刺激珊瑚,散發出來的螢 光顏色較深,左圖以藍光加上黃光刺激珊瑚,螢 光顏色則較淺。 Divers are always amazed by colorful marine life. The blue beads covering the body of the mushroom-like coral Metarhodactis sp. are actually its tentacles. The luminescence emitted from its body adds to the assortment of colors under the sea. Intense sunlight can damage our skin and the same applies to coral. As a defense mechanism, it uses fluorescent proteins within its body to absorb high-energy sunlight and releases low-energy luminescence. The image on the right shows a darker shade of color after stimulation by blue light, while the one on the left shows the result of the addition of yellow light, a lighter shade of body color.

䪮遭铜僇 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢伢倴荈㹻宐停盳⢪欽 㼭儘敚䱾敚Ⱘ 蠝 , ⟃♳涸 -&% 敚岙跗涯ꤑ屁㐼ꈡꨆ㶩⿾䥰㐼 炧ꃒ뛥⿡ꤑ㐼Ⲉ⽿堥话⯕⿻랔⯕瘞撑僈鏤⪔䕧⫹

⟃ /JLPO % G  猲 《 䖤 ⢪ 欽 1IPUPTIPQ 鹎遤䕧⫹涸鄪ⴗ䲿넞✫僈䏞莅䕙䏞涸㼩嫲

Taken at my seawater aquarium at home in December 2014. The process involved the setting up of a 24-hour controlled light fixture, with 10,000K LED light bulb, protein skimmer, calcium ion catalytic reactor, nitrate remover, cooler and blue and yellow light sources. The photographs were then taken using a Nikon D700, f/11, 1/800 per second. Photoshop was used for cropping and increasing the brightness and contrast.

142


宐♴莅嵳峕 6OEFSXBUFS BOE .BSJOF -JGF 143


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

仉瘠翱匉疮匉

Moon Blocks: Divine Answer, Comic Answer 寝葺㣼

花蓮鯉魚潭湖積物內所萃取的矽藻化石,其年代 約 2 千年前。左圖為橋灣藻屬矽藻,右圖為內絲 藻屬矽藻。在湖泊採取湖積物岩芯的心情,就像

䪮遭铜僇 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢伢倴⚥㣜灇瑖ꤎ嗃暟冸䗏欰暟㷸灇瑖䨾涸

嗃暟稣脆㷸呍䗱灇瑖㹔⟃ '&* 26"/5" 䰿䲾䒭ꨶ㶩

在博杯。岩芯在採上來前,甚至在進行分析前,

곏䗏ꖏ鹎遤伢䕧欽 1IPUPTIPQ 㼟瀢豅㕖鼇䖕♳蒀

永遠不知道裡面會不會有完好的微化石,也不知

Taken at the Plant Cell Biology Core Lab of the Institute

道是否保存古環境紀錄?

of Plant and Microbial Biology. Academia Sinica in November 2007, using FEI QUANTA200 Scanning Electron

Fossilized diatoms extracted from sediments in Liyu Lake in Hualien date back to two thousand years ago. The photograph on the left is of a Cymbellaceae diatom while the one on the right is of an Encyonema diatom. Extracting the sediment from the lake is comparable to the tossing of crescent moon-shaped divination blocks. Before the sediment is extracted or even analyzed, you never know whether the sediment contains intact microfossils or has preserved any trace of the palaeoenvironment.

144

Microscope. Photoshop was used to color the selected diatoms.



驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

䎓迊彸假

The Anadromous Journey of Juvenile Crabs 嘥笝允

河海洄游生物的旅程是個壯舉。母蟹降海產卵 後,孵化的幼體以浮游生物之姿於海洋生活,漸 漸變態為「大眼幼蟹」。當潮汐適當,大眼幼蟹 紛紛集結,成千上萬從河口溯河而上,準備返抵

䎃 剢 傈 伢 倴 荩 匌 ꆄ 䄐 彰 〡 ⢪ 欽 /JLPO % ㋲滚湱堥莅 NN 䗏騅ꖏ걧⟃荈搭⯕䬝伢䕧

⫹䖕醢〫剤锅侮❮䏞莅㼩嫲⚛锅侮䕧⫹㽯㼄捀  涸

河流中上游成長。臺東金崙溪口這批大眼幼蟹包

嫲⢿

含字紋弓蟹與臺灣扁絨螯蟹,千軍萬馬不畏艱辛

Taken at the mouth of the Jinlun River in Taitung County on

在急流處爬上岸,遇到石頭就翻越。體內溯河的

August 18, 2013. Equipment included Nikon D7100 DSLR

基因支配牠們完成這段生命重要的旅程,更造就 出難得一見的自然生態奇景。 The journey from ocean to river is a heroic task for many creatures. Once the mother crab lays its eggs in the ocean, the eggs flow with the ocean current and slowly metamorphose into megalopa. These crab larva, en masse, enter the estuary, ready to reach the midstream and upstream sections to start their adult life. These juvenile crabs at the Jinlun River estuarine in Taitung County consist of Verna litterata and Platyeriocheir formosa. Hundreds of thousands of them brace themselves for the harsh terrain making their way to the banks of the river and climbing over the rocks. The anadromous genes in their bodies direct them to accomplish this important life journey. It is an amazing ecological phenomenon to witness.

146

䪮遭铜僇 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

and 60mm macro lens. Natural lighting was used. Image post-processing was only needed for light intensity and contrast. Then, the image was set at a 3:4 ratio.


宐♴莅嵳峕 6OEFSXBUFS BOE .BSJOF -JGF 147


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

ꤡ迊ꅟ䎓

Terrestrial Crab Mother Releasing Her Young 蹣⤼č‚Ş

ĺžŒç Łć˜Żĺ€‹寧é?œçš„ĺ°?ćź ć?‘ďźŒçˇŠé„°ćź ć?‘ć— çš„澡岸ćž—ä˝? č‘—ĺ…¨č‡şç Łćœ€大ć—?瞤çš„ă€Œĺ…‡ç‹ ĺœ“蝸č&#x;šă€?。ĺ‚?晚太é™˝ ä¸‹ĺąąć™‚ďźŒčžƒč&#x;šĺŞ˝ĺŞ˝é–‹ĺ§‹ć‚„ć‚„çš„ĺžžćž—ĺ­?裥ĺ‡şäž†ďźŒ帜

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢 ĺ‚ˆ 䟢 倴 ä–• ćŠ“ď˜ˇ é?¤ ⪔/JLPO % 

_ G 䊛ꨜç˜łď˜ˇä–•é†˘îš‰é„Şă•Źď˜šĺšžâĄœ꧚éŽ?ď˜šęˇ„ă„¤ď˜ś

č‘—ćťżč‚šĺ­?çš„ĺ°?ĺŻśĺŻść­ŁčŚ čľ°ĺˆ°ćľˇčŁĄćş–ĺ‚™é‡‹ĺšźă€‚ç›Žĺ‰?

㟊卲ď˜śĺƒˆĺ†?ď˜śćśŻäŽ‚é‚‚é”…䞎ď˜ˇ

é€™äş›čžƒč&#x;šĺą…ä˝?çš„棲ĺœ°ć­Łé?˘č‡¨é–‹ç™źçš„ĺ¨ č„…ďźŒé‡‹ĺšźçš„

Taken at Houwan on May 27, 2013. Equipment: Nikon

čĄŒç‚şé‚„čƒ˝ĺťśçşŒĺ¤šäš…ďź&#x;

D7000 with 17~55 f/2.8 lens and flash. Image postprocessing: Cropping, noise reduction, saturation, contrast,

Houwan is a quiet fishing village. Right next to it is a coastal forest that houses the largest population of the crab Cardisoma carnifex in Taiwan. As the sun sets, a mother crab with its belly full of zoeas quietly emerges from the bushes and heads to the shore to release her young. Due to the threat of landscape development, I wonder how much longer this phenomenum can be observed.

148

shading and adjustment of white balance.


宐♴莅嵳峕 6OEFSXBUFS BOE .BSJOF -JGF 149


150


植物與真菌

Plants and Fungi

151


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

ç??㜊䎑㞯

⎚韅

The Fantasy World of Seeds

痼♧ăž

ćš‹ĺł” ĺ‹™ć ?ć ?

一粒垎ĺ°?çš„税ĺ­?ďźŒĺ?ťč˜Šč—?č‘—ćˆ?镡為ĺ?ƒ夊大樚çš„ĺ…¨ éƒ¨ĺŻ†碟。藉劊 X ĺ…‰é€ 役儀的埡大力é‡?ďźŒćˆ‘ĺ€‘ĺž— 䝼ć›´ćˇąĺ…Ľĺœ°ćŹŁčłž税ĺ­?粞çžŽçš„ĺ¤–éƒ¨ĺ’Œĺ…§éƒ¨çľ?構。這 äş›粞塧çš„çľ?ć§‹ĺ’Œĺ¤š樣ć€§ďźŒé€šé Žä¸Šč‰˛čˆ‡çľ„ĺ?ˆçš„ĺ?„税 處ç?†ďźŒčŽ“äşşé ˜ç•Ľĺˆ°ć¤?ç‰Šä¸–ç•Œäšƒč‡łć•´ĺ€‹ĺŽ‡ĺŽ™çš„粞匙 čˆ‡çš é›œă€‚ Such a tiny seed, yet it holds the key to the growth of a tree. With the aid of X-ray radiography, we can go a step further to look at the elegant interior and exterior structures of a seed. Using composition and coloring, these ingenious and diverse structures provide insight into the plant world and the complexity of the universe.

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

ç??㜊ä?¨â™śâŤŚâĽƒ询ç??㜊ď˜šă šĺ„˜â›łăźŠç??㜊朸揰ćš&#x;㡸ćšśäš?éšŽé ¤ç ‡ç‘–ď˜ˇć?€âœŤă–ˆâ™ś

㟊ç??㜊éšŽé ¤ĺ Ľĺ”’ä´ŚâŤŠ朸äž•幣â™´éŒšăťŒç??㜊朸â°‰éżˆ犥ĺœ“ď˜šâšĽçŒ°ę¤Žĺ‚şĺƒˆĺ—ƒćš&#x; ç ‡ç‘–䨞朸ç ‡ç‘–âžƒă†žâľ„揽 9 ⯕鸤䕧é?¤âŞ”äŹ?䟢âœŤâ™§çŚşâ´Şä•Žä˘€ă ?掯朸ç??㜊ă•Ź

ć™šď˜ˇçŒ°ç ‡âžƒă†žč…‹㣠ä–°é¸?â?‰ć’‘晚⚼隥ⴀç??㜊䧴ĺ?“ăťœ朸朎č‚Źäž•幣â&#x;ƒ⿝⨴ä? ćœœä˘€ď˜ščŻ”â&#x;ƒâ´źĺ€Źă¸?âŚ›ĺƒ˝ă‚„â°¨ĺ‰¤âĽƒ询â­†⧊ď˜ˇäŹ?䟢ă?źĺ‹ž⿝⿎䞸9 ⯕鸤䕧⭑

'BYJUSPO 9 SBZ .9 äŹ?䟢ď˜šă€Šä–¤ëžąćśŻć’‘ć™šď˜šçŤ¤ä–•ĺŠ?â™łč’€ď˜śĺœ“ă•Źâżťä­¨äąşď˜ˇ Seed databases are not only places for storing seeds, but also for conducting research on the biological characteristics of seeds. To avoid damage to the seeds when observing their internal structures, researchers at the Kunming Institute of Botany, Chinese Academy of Science use X-ray radiography equipment to capture the various forms and structures of seeds. They are able to identify the conditions for growth and the health of seeds and fruits, as well as to determine whether or not they are worth keeping in storage. Equipment included MRI Faxitron MX-20 system. Black and white photographs were obtained, then colored in, composed and pieced together.

152



驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

♧蔅♧⚆歲

Each to His Own 桬俑僇 1

就像人的指紋,不同植物的花粉有不同的形態與紋路。 花粉壁不易被微生物分解,從地層沉積物中檢視花粉的 種類和數量,可以還原當時的氣候環境與植被類型。在 演化上,裸子植物還沒形成吸引昆蟲的花朵構造,花粉 都由風來傳播。二葉松的花粉上有兩個氣囊,正是花粉 可以隨風飄送的關鍵構造。單子葉植物的花粉通常有一 條溝稱為單溝型花粉,其表面的紋路與突起也可作為植 物分類的依據。雙子葉植物多為三角飯糰狀,並且有三 條溝與孔,但是錦葵科的植物相當不一樣,花粉有如海 膽般充滿突起,您猜是否便於附著在昆蟲的腳上被帶著 走? Just like human fingerprints, pollen comes in all forms and patterns. The pollen wall is not easily decomposed by microorganisms. From observing pollen from the earth’s strata, we can understand past weather patterns and types of vegetation. In the process of evolution, before gymnosperms developed any insect-attracting flowers, pollen was distributed by the wind. There are two air sacs in the pollen of this Pinus species, which are the key structures for dispersal by wind. Monocotyledons usually possess a single furrow, also called a monocolpate and the patterns and bumps on the surface can be used for classification. Dicotyledon pollen is mostly triangular in shape with three furrows and pores. However, the mallow family differs greatly, as its pollen resembles the spikes of a well-armed sea urchin. Can you guess whether or not the pollen can stick to the legs of insects?

154

2

3


äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃äŹ?䟢ď˜ś äŽƒä–•é†˘ď˜ˇă–’ë&#x;Šîš‰č?Šâ˝‚䞆肏ăŁ?㡸ď˜ˇâ˘ŞćŹ˝ 4&.䰿䲞䒭ꨜ㜊ęł?ä—?ę–?î™¸ď˜ˇä–•é†˘éšŽé ¤â?Žä?žčŽ…⿞䊴锅䞎ď˜š

Taken in 2002 with retouching completed in 2013. Location: National University of Tainan. SEM (scanning electron microscope) was used and images underwent

âš›éšŽé ¤éżˆâ´•â™łč’€ď˜šé›Š➲劼랹术朸ꨜ㜊ęł?ä—?ę–?撑晚ęł?ć¤?鞎

post-processing for light intensity and contrast. Parts of the photograph were

ă•Ź ă…ż __ ç˘œç˝‰ëĄ—çžłî™°â°Śăťœĺƒ˝âœłčĄžĺŒĄćś¸č”…çŁŒď˜ˇ

Image 1: Wow~~Mickey Mouse! Actually this is the pollen of a Pinus species.

㺢č’€ä•™ď˜ščŻ”â&#x;ƒâłźęł?âšşę˛—ď˜ˇ

colored to enhance the original black and white image.

ă•Ź 㼪ă ?朸ăŁ?â?Łăœ„é¸?ĺƒ˝ćś°ă –č”…朸č”…çŁŒăƒ¤î™°

Image 2: Delicious looking hot dog? No, it is actually the pollen of a Lilium species!

ă•Ź é¸?ĺƒ˝ĺľłč‹ ăŒ¨îšŽâ™śď˜šé¸?ĺƒ˝ę?˜čŁ‰çŒ°ĺ—ƒćš&#x;ꆄ⟯ĺ„˜č”…朸č”…çŁŒď˜ˇ

Image 3: That must be a sea urchin, right? Wrong. It’s the pollen of Sida rhombifolia, which belongs to the mallow family.

ĺ—ƒćš&#x;莅溍č?“ 1MBOUT BOE 'VOHJ 155


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

欰㶸嗃暟涸⫄久瘼殜

Communication Strategies of Plants 卌厣邁

世界上植物的外表千奇百怪,為了生存無不爭奇 鬥豔。花粉也有著同樣的生存壓力,因為傳媒不 同,外表形態及大小有不小的差異。藉由掃描式 電子顯微鏡的觀察,可以進一步的瞭解植物花粉 的精細結構以及多樣性。 Plants come in all shapes and sizes. For the purpose of survival, they compete with each other fiercely. Pollen is under the same pressure, hence the different sizes and shapes used for different transferring media. Using the scanning electron microscope, we can go a step further in our understanding of the intricate structure of pollen and its diversity.

䪮遭铜僇 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢伢倴㕜用荈搭猰㷸⽈暟긭㖒颶㷸穉⢪欽 )JUBDIJ 4 䰿䲾䒭ꨶ㶩곏䗏ꖏ⟃ 1IPUPTIPQ ⥜㕬 鮿넓⿡胝♳蒀䭨䱺⿻锅侮㼩嫲❮䏞

Taken in the National Museum of Natural Science’s geology department in December 2014 using a Hitachi S1510 scanning electron microscope. Then, background clipping, coloring in, montage and adjustment of brightness were carried out in Photoshop.

156


嗃暟莅溫蝓 1MBOUT BOE 'VOHJ 157


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

欰ㄐ涸鍸䩛

Tentacles of Life 暋峔

傳粉過程係植物有性生殖的重要環節。花粉落置於柱頭表面 之後,萌生的花粉管如同觸手一般將雄配子送入子房,使胚 珠受孕。這一過程可藉由螢光染色的方式在顯微鏡下呈現在 人們眼前。星星點點的藍色螢光、搖曳的花粉粒形成了一幅 如夢似幻的畫面。 Pollination is an important step in the sexual reproduction of flowering plants. Once pollen lands on the stigma, it germinates and its pollen tube grows downward into the style to the ovary, enabling the ovule to fertilize. Fluorescent stain and microscope were used for viewing. The sparkling blue fluorescence and swaying pollen create a dreamy image.

䪮遭铜僇 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢伢倴⚥㕜猰㷸ꤎ傺僈嗃暟灇瑖䨾⡲罏껷⯓㖈ꅿ㢫捀稣

衞话ꗻ蔅Cyananthus delavayi⚥㕜銯⽂㖒⼦暶剤珏䱇磌罜䖕 欽㔿㹁巊⥃㶸垺ㅷ㖈㻜뀿㹔⚥䱰欽薆腃话厪俲厪蒀ⱄ鸒麕輶⯕곏 䗏ꖏ錚㻌剓䖕诔⸔곏䗏ꖏ䧭⫹禺窡䬝伢栽䖤㕬⫹

Taken at the Kunming Institute of Botany, Chinese Academy of Sciences in October 2010. The photographer first had the wild Cyananthus delavayi (native to China’s southwest) pollinated and preserved in fixing solution. Aniline dyeing material was then used to dye the plant in the laboratory, followed by observation under a fluorescence microscope. This image was captured using microscope imaging system.

158



銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

ĺŽ?ç?¨čĄž濟㢾㟹

How Much Do You Know about Rice Leaves? ç?’çş?ꨙ ꤍ削ꍏ ĺ˜Ľçš&#x;ćŁ&#x; ă‚?㉍兰

水稝下襨皎ç&#x;˝čłŞçŞ čľˇă€‚水稝ĺ?¸ć”śç&#x;˝é…¸ĺžŒďźŒćœƒçś“ćœ¨ 質éƒ¨ĺ°‡ĺ…śé ‹ĺˆ°čŽ–ĺ’Œč‘‰ďźŒ使襨çšŽç´°čƒžç&#x;˝čłŞĺŒ–丌產ç”&#x; 訹多ç&#x;˝čłŞäšłçŞ ďźŒç&#x;˝čłŞäšłçŞ ĺ?Żä˝żä˝œç‰Šçš„čŽ–č‘‰ćŒşç›´ďźŒ ć¸›ĺ°‘é Žč”­ďźŒ䝼ć??éŤ˜ĺ…‰ĺ?ˆä˝œç”¨ć•ˆçŽ‡ă€‚ć­¤ĺ¤–ďźŒč‹Ľĺ†? ĺŠ ä¸Š襨é?˘ĺŻ†ĺ¸ƒé‡?ç‹€č &#x;ďźŒ使水ĺˆ†č’¸ć•Łĺ„˜ĺ?Żčƒ˝ć¸›ĺ°‘ďźŒ 二ĺ?Żĺ˝˘ćˆ?ä¸€é “ç‰Šç?†é˜˛č­ˇç‰†䝼é˜ťć­˘çœ&#x;č?Œč?Œ羲兼䞾。

䎃 剢 ĺ‚ˆ䟢ĺ€´âšĽăŁœç ‡ç‘–ę¤Žĺ—ƒćš&#x;冸ä—?揰ćš&#x;ç ‡ç‘–䨞ď˜ˇâ˘ŞćŹ˝é?¤âŞ”čŽ…ĺ“­â&#x;? ⾚贖椚ăź&#x;ĺŽ?ç?¨čĄžć™šâ˛ˆⲾ鹲ç?ľâľŒĺžşă…ˇĺ˝‹âŞ”ăš”ď˜šéšŽé ¤éŠźčŠ™ä–•ç?ľč?›ĺžşă…ˇéŒšăťŒăš”錚

ăťŒâš›äť‘ă€Šä•§âŤšď˜ˇâ˘ŞćŹ˝é?¤âŞ”îš‰â˛ˆⲾ䰿䲞䒭ꨜ㜊ęł?ä—?ę–? '&* 2VBOUB 2VPSVN

11 53ď˜ˇĺ“­â&#x;? L7ď˜ś 9ď˜ś8% NNď˜śEFU &5%ď˜śTQPU ď˜ˇä•§âŤšă€Šä–¤îš‰ 顴éş•â˛ˆⲾ䰿䲞䒭ꨜ㜊ęł?ä—?ę–?ă€Šä–¤ä•§âŤšď˜ˇä–•é†˘ĺ€°ä’­îš‰⢪揽 QIPUPTIPQ ć?€ä–•

ĺ?Śĺ¤–äš&#x;ĺ› čŽ–č‘‰襨é?˘ĺ …祏ç˛—çł™é żĺ…?ć˜†č&#x;˛ĺ•ƒéŁ&#x;ďźŒé–“

é†˘éŽżë„“ď˜šéšŽé ¤ä•§âŤšćś¸é„Şâ´—ď˜šâš›ăź&#x;ćŠŤęĽŁćś¸ă•ŹâŤšé˘­âœŽč’€ä•™ď˜šä˛żë„žâœŤĺƒˆä?žčŽ…ä•™ä?ž朸

ćŽĽĺ˘žĺŠ ä˝œç‰Šĺ°?ç—…č&#x;˛ĺŽłçš„ćŠľćŠ—ĺŠ›ă€‚ĺ‰ľä˝œç?†ĺżľďźšć°´

Taken at the Institute of Plant and Microbial Biology, Academic Sinica on

稝的葉襨é?˘ç˛—çł™厚ć˜“ĺ‰˛ć‰‹ďźŒĺ‹žčľˇćˆ‘ĺ€‘ćƒłčŚ čż˝ć š 犜底瞭解兜ĺŽ&#x;ĺ› ďź&#x; The epidermis of paddy rice protrudes. After absorbing silicic acid, paddy rice plant transports this acid to the stalk and leaves via the xylem, silicifying the epidermis to produce silicic wax. The wax is used to straighten and strenghten the leaves and stalks, decreasing the likelihood of shading and enhancing the efficiency of photosynthesis. In addition, the surfaces are densely covered in wax in needle-like form that not only decreases the evaporation of water, but also creates a barrier against the invasion of fungus. As the surface of the plant is hard and coarse, it stops insects from chewing it, increasing its resistance to disease. Concept of creation: Does the scratchiness and coarseness of paddy rice leaves make us want to better understand its characteristics?

160

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

㟊卲â&#x;ƒç‘łęł?é‚?桟ç€˘é˘śâœŒç‘łćś¸ćšśĺŠŒď˜ˇ

February 21, 2013. Preliminary processing: Frozen leaves of paddy rice were transferred to the sample preparation room. Once the tectorial membrane was applied, the sample was taken to the observation room and photographed. Equipment: Scanning electron microscope FEI Quanta 200/Quorum PP2000TR. Requirements: 10kV, 1500X, WD8.9mm, det ETD, spot3.0. Photograph acquisition: Cryo-electron microscopy. Image post-processing: The images were cropped and colored, as well as enhanced for brightness and color contrast in Photoshop 12.1 to allow the siliceous papillae to stand out.


嗃暟莅溫蝓 1MBOUT BOE 'VOHJ 161


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

䚍䠮秋㇜

Sexy Red Lips 桬俑僇

啟朱唇,吐蘭芳,白日當空氣自流;穢氣進,清息 生,運轉乾坤惠眾生。植物行光合作用時,將空氣 中的無機物「二氧化碳」固定下來,合成有機物醣 類。在這個過程中會產生「氧」,當作廢氣排出。

䎃䬝伢 䎃䖕醢㖒럊荩⽂來肬㣐㷸⢪欽 4&. 䰿䲾䒭ꨶ㶩곏䗏ꖏ 䖕醢鹎遤❮䏞莅⿾䊴锅侮⚛

鹎遤鿈ⴕ♳蒀雊⾲劥랱涯涸ꨶ㶩곏䗏ꖏ撑晚곏植鞮㺢蒀

氣孔是這兩種氣體進出葉片的門戶,由成對的保衛

䕙诔⟃⳼곏⚺겗

細胞所控制。在電子顯微鏡下,美麗的保衛細胞,

Taken in 2002 with retouching completed in 2013. Location:

正輕啟朱唇,口吐蘭芳!為這生命世界的生息運轉

National University of Tainan. SEM (scanning electron

默默奉獻。 The scent of an orchid is released from open red lips. As air flows freely in the daytime, mephitis enters and is purified. When plants go through photosynthesis they convert carbon dioxide in the air into carbohydrates. Oxygen is created during the process and released as waste gas. The air orifice is the leaf blade door for these two gases and is controlled by pairs of stomata or guard cells. Under electron microscope, these attractive stomata or guard cells open their red lips and release the scent of the orchid. They faithfully dedicate themselves to the smooth operation of life.

162

䪮遭铜僇 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

microscope) was used and the image underwent postprocessing to adjust light intensity and contrast. Parts of the photograph were colored to enhance the original black and white image.


嗃暟莅溫蝓 1MBOUT BOE 'VOHJ 163


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

牟湽

Divine Shield 桬俑僇

植物為了生存無所不用其極!有的在體內產生毒 素,讓人食不下嚥;有的壓根子就芒刺畢露,讓 人不敢靠近;有些植物含蓄多了,在肉眼難以辨 識的表皮層上,披上一層盾牌,用來保護葉片避

䪮遭铜僇 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃䬝伢 䎃䖕醢㖒럊荩⽂來肬㣐㷸⢪欽

4&.䰿䲾䒭ꨶ㶩곏䗏ꖏ䖕醢鹎遤❮䏞莅⿾䊴锅侮

⚛鹎遤鿈ⴕ♳蒀雊⾲劥랱涯涸ꨶ㶩곏䗏ꖏ撑晚곏植鞮

免被取食;有些則由腺體產生難以忍受的氣味或

㺢蒀䕙诔⟃⳼곏⚺겗

是毒素;有布滿吃了會拉肚子的蠟質;有些利用

Taken in 2002 with post-processing completed in 2013.

物理結構讓取食者腸破肚流…這是胡頹子的星狀

Location: National University of Tainan. SEM (scanning

表皮毛,它肩負保護的任務,成了胡頹子的「神 盾」。

electron microscope) was used and the image underwent post-processing to adjust light intensity and contrast. Parts of the photograph were colored to enhance the original black and white image.

Plants will resort to anything for the sake of survival. Some plants have toxins in their bodies, preventing them from being consumed. Some have thorns and spikes to keep people and animals away. Some have unseen shields protecting the surfaces of the leaves, such as a gland that produces foul smelling odors or toxic gases. Some are wrapped in epicuticular wax that will cause gastric distress. The physical make-up of some is enough to rupture the stomach of consumers. The oleaster (Elaeagnus) plant has hairs, which are its protective shield.

164


嗃暟莅溫蝓 1MBOUT BOE 'VOHJ 165


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

蛢♳涸䎋麌虋瀖륌㽵艒럊

Clover on the Stem: Glandular Dots of Limnophilia sessiifloras 詌䙼䚂

石龍尾為水生植物,全株布滿如幸運草般的腺點, 輕輕碰觸即會破裂而散發出濃烈的香氣,有些聞起 來像八角,有些像胡椒,有些則像是紫蘇。本作品 主要用於分類研究時,觀察不同石龍尾物種之細部 結構差異,而發現腺點在不同石龍尾物種間,具有 大小、密度,以及瓣數等差異。

166

Limnophilia sessiliflora is an aquatic plant covered in cloverlike glandular dots. Even a light touch will cause damage and the release of a strong scent. Some smell like star anise, some smell like pepper and some smell like perillas. The main purpose of this work is to observe and classify Limnophilia sessiiflora according to size, density and number of their glandular dots.


䪮遭铜僇 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

㼟嗃暟涸蛢ⵄ欽䎸⴪膨宐岁⚛竤荆歲럊✝斖䖕⢪欽

溫瑠懈ꑟ⭑㼟垺劥ꑟꆄ41- *PO TIVUUFS⢪欽䰿䲾䒭

The stalks of the plants went through ordering dehydration and critical point drying method. Then, the samples were gold plated

ꨶ㶩곏䗏ꖏ)JUBDIJ 5. 鹎遤䬝伢勞俲瀖륌

using the sputtering system (SPL ion shutter). Images were

剢 傈䬝伢

Subject: Branch of Limnophila sp. Collected on July 28, 2012 and

㽵Limnophila sp.单哭 䎃 剢 傈䱰꧌

obtained using a scanning electron microscope (Hitachi TM3000). photographed on December 24, 2012.


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

ćś°éšśäŤŞĺŹ îš‰ĺ€›ĺ­’ä§†ęŠž㜊

Diversity of Swinhoe’s Rasberry’s Hair 咿條焚

ć¤?牊抍毛ĺ??ć˜ ć¤?牊ĺ°?ć–źç’°ĺ˘ƒçš„é Šć‡‰ďźŒĺ?łä˝żć˜Żĺ?Œć Şć¤? ç‰Šç•śä¸­ďźŒä¸?ĺ?Œçš„部ä˝?äš&#x;ćœƒĺ‘ˆç?žä¸?ĺ?Œçš„抍毛饞型。ä¸? ĺ?ŒéĄžĺž‹çš„抍毛常ĺ…ˇćœ‰ä¸?ĺ?Œçš„ĺŠ&#x;čƒ˝ďźŒäž‹ĺŚ‚ďźšč…şćŻ›常ĺ…ˇ ćœ‰ĺˆ†ćłŒéť?朲ćˆ–ć°Łĺ‘łçš„ĺŠ&#x;čƒ˝ďź›羨毛ĺ?ŻäťĽäż?č­ˇć¤?牊襨 é?˘ďźŒć¸›硊水ĺˆ†ć•Łĺ¤ąďź›ĺˆşćŻ›ĺ?Żäż?č­ˇć¤?牊ĺ…?ć–źĺ‹•ç‰Šçš„ĺ•ƒ éŁ&#x;。懸鉤ĺ­?幏ć¤?ç‰Šçš„ćŠŤćŻ›ĺ‘ˆç?žĺ¤š樣ć€§çš„čŽŠĺŒ–ďźŒĺ?Œä¸€ 税饞ä¸?ĺ?Œéƒ¨ä˝?ĺ°ąĺ‘ˆç?žĺ¤š樣且迡人的抍毛形ć…‹ă€‚ćœŹćŹĄ 所幕示çš„ć–Żć°?懸鉤ĺ­?ďźŒĺ?łĺ?Żć–źč‘‰čƒŒç™źç?žč¤?色羨毛 芹ĺş?蝸ĺ?Żç™źç?žé•ˇć&#x;”ćŻ›čˆ‡é•ˇč…şćŻ›ďź›č?źç‰‡ĺ‰‡ćœ‰ç™˝č‰˛çš„羨 ćŻ›čˆ‡ç´…č‰˛çš„č…şćŻ›ă€‚ The covering of hair on a plant indicates its adaptation to its environment. Various types of hair may exist on different parts of a plant and function differently. For example, glandular hair secretes mucus or scent; villi hair protects surfaces and slows down the loss of moisture; bristles protect the plant from insect attacks. The hairs on Swinhoe’s raspberry (Rubus swinhoe) are of diverse types. In this image of Swinhoe’s raspberry we can see that the villi hair on the back of the leaf is brown; the inflorescence axis has long pubescence and glandular hair; the sepal has white villi and red glandular hairs.

168

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

ćšąĺ Ľä˜°ę&#x;Œ ď˜šâ˘ŞćŹ˝ G 朸âŻ•ă•–éšŽé ¤äŹ?䟢ď˜ˇĺ—ƒćš&#x;卌âŚ?éżˆ

⥙㖳⢪揽ä—?騅鎨麼éšŽé ¤ä—?é”…ď˜šâľ„揽鎨麼éšŽé ¤é¸Žçłľ _ ä“š

â™śç˜ž朸äŹ?䟢ď˜šä–•ăź&#x;㠚♧䪥撑晚â&#x;ƒćŻ•ă•ŹéŽżë„“éšŽé ¤ćŻ•ă –č´–ć¤šď˜š â&#x;ƒâľŒ麨剓嚀朸ĺ…žĺš€ď˜šâš›é”…䞎掼ꏗ㟊卲莅â?Žä?žď˜ˇĺ‹ž俲倛孒

䧆ꊞ㜊ę&#x;šč”…ĺ?•ĺ“­ď˜š 䎃 剢 ĺ‚ˆäą°č?ˆĺ€žâť?ä‹‘ç€–çƒŚę€€âœł

ĺ‘”ăż‹çŽąçŽ ä–•ď˜šç”¨â˝°äź&#x;ă”?ç ‡ç‘–ăš”éšŽé ¤äŹ?ć’‘ď˜ˇćšąĺ Ľîš‰0MZNQVT & ď˜ˇę–?깧3PEFOTUPDL 3PEBHPO 8" NN G âŚ?äąşď˜šäľŠ

ę‚‚ /PWPFY "VUPNBUJD #FMMPXTď˜ˇä—?騅㟊ć?‹鎨麼/PWPFY $BTUBM -ď˜ˇę&#x;?敚0MZNQVT '- 3 '- 3 ꧹ę&#x;?ć•šâ&#x;ƒć?‚ çŽ é?¸ćśŽĺ€°ä’­éşśäąžď˜ˇ

Camera setting: f5.6, 1/125s. Macro rail was used to make adjustments and take 15~20 pictures of the different sections of plants. The photographs were superimposed to achieve depth of field and were adjusted for contrast and brightness. Subject: Blossomed branches of Swinhoe's raspberry were collected from Er Ge Mountain ridge in Shiding District, New Taipei City on April 8, 2013 and immediately brought back to the lab for photography. Camera: Olympus E-3. Camera lens: Rodenstock Rodagon-WA 45mm f4 reversal paired with Novaflex Automatic Bellows. Macro rail: Novoflex Castal-L. Camera lens: Olympus FL-50R + FL-600R remotely triggered wireless double flashes.



驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

䟅눦⛓暆

The Devil’s Tooth ꤫❬⤥

馬兜鈴有一套複雜的傳粉方式。馬兜鈴的花會放 出腐肉氣味,顏色也和腐肉相近。讓喜好腐肉的 昆蟲們聞「香」而來,沿著僅能通過的管狀花冠 進入花的內部。但花冠內壁長滿了倒生的腺毛, 使這條狹窄的通道暫時變成單行道,訪客不得不 夜宿於花冠中部膨大的密室中。在雄蕊成熟的花 藥爆開之後,這些被囚禁而緊張得團團轉的俘虜 便會沾上一身的花粉,這時通道內的腺狀毛會自 行萎縮,讓俘虜們帶著花粉離開。 Birthwort (Aristolochia) has a complicated method of pollination. It releases an odor and its color, similar to rotting flesh, entices insects that specifically feed on carrion. They enter the carolla tube to reach the inside of the flower, but since the corolla is equipped with glandular hair growing in an inverse direction, their trip becomes one-way. With no choice, they have to stay in the closed midsection of the corolla. When the pistils mature and the anthers explode, the pollen drapes these nervous captives. The glandular hair then atrophies and the captives are released to carry the pollen.

170

䪮遭铜僇 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

꼛⯶ꉁꧪ搭剤㤛醳꧹涸⫄磌倰䒭⡎⡂⛖♶腋剤佪⟂珏 纈㡭㣐㔔姽䖎㢵珏겳涸꼛⯶ꉁ鿪僽懼⽭嗃暟嵳鼹

꼛⯶ꉁ Aristolochia thwaitesi 僽껻度Ⱖ⚥♧珏懼⽭涸

꼛⯶ꉁ〫欰Ꟁ㖈嵳鼹涸埠卌⚥䧮㎲鑑欽佞㣐ꖏ걧䱳

Ⰵ蔅ⱟ涸Ⰹ鿈⟃傺辿涸鋕錬⿡溏鸏珏㣼殯涸嗃暟傺 辿鄄蔅涸겝蒀ㄤ孵㄂䒸罜䢩䢩昮鹎蔅涸Ⰹ鿈儘㽠⫹ 鄄Ꟁ怏㼺룈涸䟅눦ふ㑃♧菛

Although birthwort has a complicated method of pollination, it hardly contributes to the growth of the plant. Therefore, a lot of birthwort species are listed as endangered. Aristolochia thwaitesi, an endangered species found in Hong Kong, only breeds within the forest of the coastal region. I attempted to place a magnifying glass into the corolla, observing the inside of the flower from the insect's perspective. The aroma and the color attract insects, seducing them to reach farther into the flower. Then, like the trap of a devil’s mouth with serrated teeth, the insect is swallowed up.


嗃暟莅溫蝓 1MBOUT BOE 'VOHJ 171


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

��钸䞨

Fatal Attraction ćš‹ĺł”

ĺˆ†ĺ¸ƒć–źç†ąĺ¸śäşžć´˛çš„éŒŚĺœ°çž…ć˜Żćœ€ç‚şĺ¸¸čŚ‹çš„éŁ&#x;č&#x;˛ć¤?牊 䚋一。雖焜躍形垎ĺ°?ďźŒä˝†é —ç‚şç?¨ç‰šă€‚é€?é Ž垎čˇ?é?Ą é ­ďźŒĺ?ŻäťĽč§€ĺŻ&#x;ĺˆ°ĺ…śĺžŽĺ°?腺毛的粞細çľ?ć§‹ďźŒć™śç‘Šĺ‰” é€?ă€ č‰˛ĺ˝ŠéŽŽčą”ďźŒĺŚ–ĺŞšçš„éĄ?č‰˛ĺ’Œ姿ć…‹ďźŒäźźäšŽć˜Żĺœ¨čŞ˜

䎃 剢䟢倴罉䚤â˝‚éżˆ朸♧晚㡎çœ?äš?ĺąœć„ŻęŁĄéľœď˜ˇâ˘Ş 揽 % ćšąĺ Ľâżť NN ä—?騅ę–?깧ď˜šä˝žăŁ?⌔楧 ď˜ˇ

Taken in a seasonal marshland in the southern region of

ćƒ‘é™„čż‘çš„ç?ľç‰Šă€‚ä¸?é ŽďźŒç›Žĺ‰?é‚„ć˛’ćœ‰ĺ……ĺˆ†ç ”犜證據

Laos in November 2012 using a D80 camera and a 90mm

襨ć˜ŽďźŒé€™税鎎蹔的腺毛éĄ?č‰˛ĺœ¨čŞ˜ć?•ć˜†č&#x;˛çš„é Žç¨‹中

macro lens with 1:1 magnification.

癟ć?Žäş†ä˝œç”¨ă€‚ Drosera burmanii is a common carnivorous plant that inhabits the tropical regions of Asia. Although small in size, it is quite unique. Through a macro lens, one can view the intricate structure of the indumentum. Crystal clear and colorful, its seductive gestures seemingly entice nearby prey. However, there is so far no evidence to suggest that the vivid colors of the indumentum play a function in capturing insects.

172

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO


嗃暟莅溫蝓 1MBOUT BOE 'VOHJ 173


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

ëˆŚâ¸‚䯲㣆珪îš‰âšŽë˘™ëĽŒĺ?“䎸

Magical Dream Catcher: Infructescence of Clematis grata 咿條焚 ĺ?Œäš‚ă–ą

串韝éž?ç‚şćŻ›čŒ›ç§‘é?ľçˇšč“ŽĺąŹçš„ć¤?ç‰ŠďźŒćœŹĺąŹçš„ć¤?ç‰Šéƒ˝ ĺ…ˇćœ‰č šĺ?ˆçš„ç˜ŚćžœďźŒä¸€ć•´ĺœ˜ĺŚ‚ĺ?Œć?•夢眲外形çš„ćžœĺş? ĺ…śĺŻŚç”ąä¸€ćœľčŠąçš„é›˘ç”&#x;ĺżƒçšŽć‰€ç™źč‚˛č€Œäž†ďźŒćŻ?ä¸€ćžšĺżƒ çšŽç™źč‚˛ç‚şä¸€ćžšç˜ŚćžœďźŒč€ŒćŻ?ä¸€ćžšç˜Śćžœĺ‰‡ĺ…ˇćœ‰ä¸€ć˘?镡 ĺ°žç‹€çš„ć§‹é€ ďźŒĺ°žç‹€ć§‹é€ ä¸Šçš„é•ˇćŻ›ćœ‰ĺŠŠć–źé˘¨ĺŠ›ĺ‚ł 播。ćŻ?畜秋風ĺ?ščľˇďźŒ串韝éž?ćžœĺş?上ćŻ?ä¸€ćžšç˜Śćžœćœƒ 隨風ć?š辡。

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢č?ˆę…żă˘Ťäą°ę§Œ䧭ć“żćś¸âšŽë˘™ëĽŒĺ?“äŽ¸ď˜šäź&#x;ă”?ç ‡ç‘–

ăš”éšŽé ¤äŹ?ć’‘ď˜ˇäŹ?䟢ĺ“­â&#x;?ç&#x;Śâž?îš‰ćšąĺ Ľä˜°ę&#x;Œé?¤ăš ď˜šâš›

⢪揽 G 朸âŻ•ă•–éšŽé ¤äŹ?䟢ď˜ˇĺ—ƒćš&#x;朸卌âŚ?éżˆâĄ™ă–łâ˘ŞćŹ˝ä—?騅

鎨麼éšŽé ¤ä—?é”…ď˜šâľ„揽鎨麼éšŽé ¤é¸Žçłľ _ ä“šâ™śç˜ž朸äŹ?䟢ď˜š äŹ?䟢ä–•ăź&#x;㠚♧䪥撑晚â&#x;ƒćŻ•ă•ŹéŽżë„“éšŽé ¤ćŻ•ă –č´–ć¤šď˜šâ&#x;ƒâľŒ麨 剓嚀朸ĺ…žĺš€ď˜šâš›é”…䞎掼ꏗ㟊卲莅â?Žä?žď˜ˇ

This mature Clematis grata was collected from the wild

Clematis grata belongs to the Ranunculaceae family, the members of which possess clusters of achenes. These clusters of achenes resemble dream catchers in appearance and are produced from distinct carpels. Each achene develops with a long tail-like structure. The hairs on this tail-like structure aid in wind dispersal. Whenever the wind blows in the autumn months, the achenes of Clematis grata rise upwards and are dispersed.

174

in November 2013, and then taken back to the lab for photographing. Brief description of photography process: Camera shutter set at 1/125 with an f/5.6 aperture. The different sections of the plant were photographed using macro shooting rail which took a continuous round of 1520 images. After photographing, each set of images was superimposed together until depth of field was achieved. This was followed by adjusting of contrast and brightness.


嗃暟莅溫蝓 1MBOUT BOE 'VOHJ 175


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

埠㣐⤑僽繡

Big is Beautiful 齵铂㭩

樹大便是美,風剪樹就是一個被落山風巧妙雕塑 出來的自然奇景,落山風持續地吹襲,強風彷彿 一把利剪,剪出了一致向西南方向傾斜剛柔並濟 的姿態,顯現出大自然剛強的生命力。樹不單

䎃 剢伢倴呠㕨涸〢髖涯尪䀽⚥⫦欽䗏㋲湱堥

䖰♳䖃♴䬝ⴀ繡䠮〳䞼殹傈涸㣔孵♶⢕〫剤䗏䗏涸

⯕欽 1IPUPTIPQ 鮿넓⚥涸蒀䕙幋ㄤ㐼锅䧭影军蒀禺

單只有美而存在,其實它相當的重要,樹減少

⿾僦埠剤欰ㄐ涸ⱄ⸈䓽㼩嫲㟞⸈颶䠮

土地侵蝕及調整氣候,樹可以從空氣中吸收二氧

Taken at Baisha Jia Lighthouse, a historical monument

化碳,將大量的碳儲存在組織內,樹木和森林也

in Taoyuan, in December 2014. A mirrorless camera was

是許多物種的棲息地,可以預防海水快速沖刷海

used to capture this image by shooting straight down from above. It’s a pity that the light was dim as the

岸,樹還可以固定泥土,防止土石流。當葉進行

weather was not good that day. By using Photoshop’s

光合作用時,可以提供氧氣,淨化空氣,這就是

channel mixer, the photograph was adjusted to a warmer

大自然的奧妙。 The ferocious mountain winds have cleverly sculpted the trees into a beautiful, natural landscape. The strong winds are like nature's scissors pruning the trees to face in a southwesterly direction. The constant wind force has produced a firm but flexible display of the sheer power of Mother Nature. Trees are not just beautiful, but also play an extremely important role in the ecosystem. Trees can prevent erosion of the soil, adjust the weather pattern, filter out carbon dioxide, release oxygen into the air, and provide a habitat for many living creatures. They can prevent the waves from eroding the shore, stop mudslides and, through photosynthesis, provide oxygen and purify the air. That is the wisdom of nature.

176

䪮遭铜僇 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

contrast, giving life to the trees, along with additional postprocessing of contrast and texture.


嗃暟莅溫蝓 1MBOUT BOE 'VOHJ 177


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

ćŠ‡âĽƒçżąé’˛ĺ&#x;

Eco-friendly Christmas Tree ĺ‹™ä&#x;ƒĺŽ•

ç´…樚ćž—ĺœ¨ç”&#x;ć…‹ćź”ĺŒ–ä¸Šć‰Žćź”é?ž常é‡?čŚ çš„č§’č‰˛ďźŒć™‚常ĺœ¨ć˛łĺ ¤é‚Šé¨Žč…łč¸?蝊 çš„ćˆ‘ďźŒĺ?ťĺžžäž†ć˛’ćœ‰äť”ç´°çš„揣čłžé ŽĺŽƒďźŒç›´č‡łćœ‰ä¸€ć—Ľč…łč¸?čťŠĺŁžäş†ďźŒĺż…é ˆ 將腳č¸?čťŠç‰˝č‘—čľ°ć™‚ďźŒć‰?癟ç?žĺŽ&#x;䞆紅樚ćž—ć˜Żé€™éşźçš„çžŽďźŒ錏上將腳č¸?蝊 ç•™ĺœ¨čťŠčĄŒ俎ç?†ďźŒĺĽ”回厜拿了相ćŠ&#x;ć‹?äş†é€™ç…§ç‰‡ă€‚ćˆ‘ĺ°‡ĺ…‰ĺœˆ縎ĺ°?ďźŒčŽ“ĺ?? ĺ…‰ĺ‘ˆç?žć˜&#x;čŠ’ç‹€č€Œĺ‰ľä˝œäş†é€™ĺźľç’°äż?č –čŞ•樚çš„ä˝œĺ“ ă€‚ Mangroves play a very important role in evolutionary ecology. Although I frequently ride my bicycle along this riverbank, I seldom paid attention to the mangroves along the way. It was only when my bike broke down one day, and with no choice but to walk, that I came to realize how pretty the mangroves actually are. Leaving my bike in a repair shop and sprinting back home to grab my camera, I captured this shot. By narrowing the aperture, the rays of light produced a sparkling effect to create this image of an eco-friendly Christmas tree.

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢 䟢 倴 倞 âť? ä‹‘ â?€ č‚†ď˜ˇ ⢪ 揽 $BOPO % ⸈ NN ę–? 깧ď˜śG ď˜ś çŒ˛ď˜ś*40 ď˜ˇâ&#x;ƒ 1IPUPTIPQ 鎿ë„“鹲墂䧭 Y 朸䭸㚠é‹Šĺ‘”ď˜ˇ

Taken in Wugu, New Taipei City in July 2012 using a Canon5D with 70-200mm lens, f/16, 1/100 per second, ISO-100. Photoshop was used to adjust the file to 3648 x 2736 pixels.

178



銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

é„„éź?䘎朸皥

Forgotten Beauty 䓸兰耀

ĺ‰?景瞎麗的çľ?晜紋衯ďźŒć˜Żĺ&#x;šé¤Šĺ&#x;şďźˆLB Medium äšžćŽ‰ĺžŒçš„ç”˘ç‰Šďź›čƒŒć™Żć˜Żč?Œçš„ç ”犜畍出䞆的彊č‰˛ĺœ– ćĄˆă€‚é€š常ĺ š富éŠ—ćˆ‘ĺ€‘éƒ˝ć˜Żé—œ注ĺœ¨ä¸Š幤çš„č?Œč€Œä¸?ćœƒ ç‰šĺˆĽćł¨ć„?底下的ĺ&#x;šé¤Šĺ&#x;şďźŒé€™揥ć‹?ć”?牚ć„?ĺ šäş†ć˜Ž饯 çš„ĺ‰?ć™ŻĺžŒć™ŻďźŒç”¨ĺ&#x;šé¤Šĺ&#x;şç˝Žĺ‰?〠č?Œć“şĺžŒć–šçš„ć–šĺź?ďźŒ 䞆埡調ĺ°?比丝é…?角的罎ć?›ďźŒćƒłä¸?ĺˆ°ĺœ¨ć˜”ć—Ľä¸ťč§’çš„ 輯ć‰˜äš‹ä¸‹ďźŒĺ&#x;šé¤Šĺ&#x;şĺ¤§ć”žç•°ĺ˝ŠďźŒĺœ¨ĺ¤§ĺŽśçœźĺ‰?ĺą•ç?žäş† ĺ‰?ć‰€ćœŞčŚ‹çš„çžŽďź In the foreground is the crystallized dried product of Luria Bertani (LB) medium while in the colorful background is the test strain. Typically, we tend to pay more attention to the upper-layer test strain than the bottom-layer LB medium. But, this time, I purposely arranged a clear foreground and background. By placing the LB medium in the foreground and the test strain in the background, their roles were reversed and this beautiful, never before seen image was created.

180

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢 ĺ‚ˆ 䟢 倴 ĺ‘ ă•¨ ęŒ‚ ⍄ ăŁ? 㡸ď˜ˇ ⢪ 揽 $BOPO

QPXFSTIPU TY IT éšŽé ¤äŹ?䟢ď˜ˇäŹ?䟢㟊é&#x;?㛆ꡢ㛇-VSJB #FSUBOJ .FEJVN ć­‹ ăťœ 뀿 ăš” 䲿 âŁ˜ď˜š ă–ˆ 㛆 ꡢ 渓1FUSJ EJTI â°‰ď˜š 倴 ăš” 役 ⚼ 佞 縨 âľŒ é‚? ꏗ 駾 â´€ 秙 é¨&#x;ď˜š 揽 ăź“ 〥 芙 1BSBMN㟓⥞â&#x;ƒâŻ?ĺŽ?â´•çł’çłľĺ´ŠăŁ&#x;ď˜ˇäŹ?䟢ĺ„˜揽㕏晚掚

⯕彂䝗縨ă–ˆă›†ꡢă›‡ä–•ĺ€°ď˜šćšąĺ Ľé?¤ăš . 垸䒭 *40

G .' ⢾ 㸤 䧭 姽 ä“š 䟢 ä•§ď˜ˇ ä–• 醢 ä—? é”… â?Ž ä?ž 莅 TIBEPXď˜šă şç°Žă•Źć™šăŁ?ăź­ď˜ˇ

Taken at Ming Chuan University in Taoyuan on October 25, 2013. Equipment included Canon Powershot sx40 hs. The laboratory provided the Luria Bertani medium. At room temperature, patterns started to form on the surface of the medium within the petri dish. To prevent further loss of moisture, parafilm was used to seal the petri dish. The light source was placed behind the medium and the camera was set to M mode (1/160 ISO-3200 f/2.7) MF to obtain the image. Image post-processing: Adjustment of brightness and shadow followed by compression of the image.


嗃暟莅溫蝓 1MBOUT BOE 'VOHJ 181


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

ĺŻ?ĺł•âšĽćś¸ăˇ‘äƒ‹

Lonely Island in the Ocean 楏äż‘ĺƒ‡

ĺœ¨ä¸€ç‰‡湪ć´‹中ćœ‰座孤獋ĺ°?ĺłśďźŒ椰役ĺŠ†ĺ¨‘ďźŒ弽一嚅 ç†ąĺ¸śé˘¨ćƒ…ç•Ťďź ä˝†é€™丌ä¸?ć˜Żçœ&#x;çš„澡ć´‹čˆ‡ĺłśĺśźďźŒč€Œć˜Ż éť?č?Œčˆ‡ĺŽƒçš„ĺ­?富鍔。éť?č?Œć˜Żç”&#x;é•ˇĺœ¨č?˝č‘‰ă€ ćœ˝ćœ¨ĺ?Š ĺœ&#x;壤中çš„ĺ°?ç”&#x;ĺ‘˝ďźŒç”&#x;ć´ťĺ?˛ĺŒ…ĺ?Ťäş†ă€Œç‡&#x;養時ćœ&#x;ă€?čˆ‡

䎃䟢ĺ€´ä•Ľâť‹ç°–çŒ™ç”¨čŚˆâ??č?ˆć?­çŒ°ăˇ¸ç€ŠĺŠ?é…˘çť˘ćŁľăťœë€ż ăš”ď˜ˇâ˘ŞćŹ˝ /JLPO % 4 NN .JDSP 4# ď˜ˇä–•é†˘éšŽé ¤ 蒀䕙ă&#x;žéž´ď˜šâš›ăź&#x;âšşë„“čƒ?ĺ…žî™ˇâžƒäŠ¨ă›†ꡢ㛇锅䞎ꡄㄤä?žčŽ…

ă€Œçš ćŽ–ć™‚ćœ&#x;ă€?ă€‚ĺœ¨ă€Œç‡&#x;養時ćœ&#x;ă€?éť?č?Œĺ‘ˆ眲ç‹€ĺž‹ć…‹ďźŒ

č’€役ď˜šć–Š鸤ĺŻ?ĺł•č?›ćś¸é˘śä Žď˜šâą„ă&#x;žä“˝ę–?깧䟢䕧援揰朸⯕俤ď˜ˇ

äž?éŁ&#x;ç‰Šă€ ć°´čˆ‡氧氣ç­‰é¤Šĺˆ†ć”ščŽŠĺ…śčĄ¨é?˘çŠ?ă€‚ç•śç’°ĺ˘ƒ

Taken at the laboratory of Gaia Science Academy,

čŽŠäšžç‡Ľćˆ–ć˜Żç‡&#x;養矺äš?ć™‚ďźŒćœƒé€˛ĺ…Ľă€Œçš ćŽ–ć™‚ćœ&#x;ă€?形

Changhua County in 2009. Equipment included Nikon D80S

ćˆ?ĺ­?富éŤ”ďźŒçś“ć¸›ć•¸ĺˆ†čŁ‚é‡‹ć”žĺ­˘ĺ­?ă€‚é€™ć˜ŻäşşĺˇĽĺ&#x;šé¤Š

with 60mm Micro lens and SB-800 flash. The color was brightened and the primary background (artificially cultured

ćˆ?ĺŠ&#x;çš„éť?č?ŒďźŒĺœ¨ĺ&#x;šé¤Šĺ&#x;şä¸Š形ćˆ?ĺ­?富鍔產孢ĺ­?ć™‚ďźŒ

media) went through adjustment of saturation and color

ç•™ä¸‹é€™ĺźľă€Œ湪ć´‹中çš„孤峜ă€?。

temperature, creating an ocean-like texture. The bright

With the shadows of trees dancing in the breeze, this lonely island in the middle of the ocean brings to mind a tropical scene. In reality, this is not an ocean, nor an island, but rather slime mold and its fruiting bodies. Slime mold is usually found on fallen leaves, rotted wood and within soil. Its life cycle includes the “vegetative stage� and the “reproductive stage�. The slime mold forms into a web shape and depends on food, water, oxygen and nutrients to change its surface area during the “vegetative stage�. When the environment is dry and lacking in nutrients, it will go into “the reproductive stage�, forming fruiting bodies and releasing spores through meiotic division. This artificially cultured slime mold formed an image of a “lonely island in the ocean� as the fruiting bodies produced spores on the culture medium.

182

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

spots created by the camera were also further enhanced.


嗃暟莅溫蝓 1MBOUT BOE 'VOHJ 183


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

럴㘗。蝓衆

Mold 嘥笝允

空氣中充滿各種黴菌孢子,食物只要稍有保存不 慎,黴菌孢子將不客氣地著生,菌落快速擴展地 盤。未加任何化學添加物的洛神蜜餞置於冰箱數 日,竟長出白色黴菌,圓盤狀的菌絲像是獨立的 城堡,一個接一個出現,棉絮般的微小孢子也冒 了出來,在洛神蜜餞火紅色的汁液上各自建立聚

䎃䏁荩匌峫牟蔅㷎穡勲䖕栽䖤♧郍⿼➃荞飨涸

峫牟蔅卓衄攛撞䧭卓ꄷ䖕竤麕侸傈Ꟁⴀ涯蒀럴蝓

럴蝓㢫䕎⚛♶瑳ⴀ⡎銍倴抡秋蒀涸峫牟实♳雊䧮㼩 럴蝓〥滚湱溏⢪欽 /JLPO ㋲滚侸⡙湱堥莅 NN 䗏

騅ꖏ걧ꂂ♳㢫䱺Ꟑ⯕敚䬝伢䖕醢玖䗏㟞⸈䕧⫹冝贖

落。眼看一鍋蜜餞被黴菌占據而毀壞,卻出神望

涸❮䏞

著鍋內火紅色畫布上,白色菌絲與孢子用生命創

Around the end of 2014, near the end of the roselle flower

作,如煙花般的藝術。 The air is full of mold spores. Whenever food is not kept properly, mold spores aggressively invade and multiply. A pot of dried roselle flowers with no artificial preservatives was placed in the refrigerator for several days and white mold began to grow on it. The castle-like round plateshaped hyphae sprang up one by one, with cotton fiberlike spores joining in, forming clusters on the bright red juice. This pot of preserved roselle flowers was destroyed by the mold, yet it was mesmerizing to watch this fireworklike creation on this red canvas.

184

䪮遭铜僇 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

season, I was given some dried roselle flowers by a friend. The flowers had been made into jam but started to sprout white mold after a few days. The appearance of the mold was quite ordinary; however, due to the bright red flowers as the background, it caught my attention. This image was taken using a Nikon DSLR with 60mm micro lens and an external flash unit. It was then post-processed to correct exposure and brightness.


嗃暟莅溫蝓 1MBOUT BOE 'VOHJ 185


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

괐秙

Wind Patterns 䓸兰绤

此 景 看 似 風 吹 沙, 其 實 是 鮑 魚 菇(Pleurotus cystidiosus)的蕈褶。蕈類依形態可分為 5 類: 褶菌類(有菌褶)、非褶菌類(無菌褶)、腹菌 類(子實層包裹在蕈體內)、膠質菌類(擔子柄 分隔)和子囊菌類(孢子生長在子囊內)。鮑魚 菇屬褶菌類,蕈褶為產生孢子之地方。此棵鮑魚 菇是我自己種出來的,當準備採收時,突然發現 它的蕈褶長得很有趣,看似條條風紋,亦如一幅 抽象畫。 This wind blown sand image is actually the lamellae of the abalone mushroom (Pleurotus cystidiosus). Mushrooms can be categorized into 5 groups: agaric mushroom (with lamellae), non-agaric mushroom (without lamellae), gasteroid fungi (hymenium within the fruit body), jelly mushroom (septate basidia), and ascus mushroom (spores contained in ascus). The abalone mushroom belongs to the agaric type with spores produced in the lamellae. While harvesting my homegrown mushrooms, I was fascinated by the wind-like patterns of the lamellae, which created an image akin to an abstract painting.

186

䪮遭铜僇 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢 傈伢倴荈㸕⢪欽鏤⪔捀侸⡙湱堥 Taken at home on November 30, 2012, using a digital camera.


嗃暟莅溫蝓 1MBOUT BOE 'VOHJ 187


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

ëž­č?“ꨔ喀ĺ?Œ

Mycetoza Snowy Woods ëˆ™â˘•梣

é€™ć˜Żä¸€ĺ€‹çˆ­ĺĽŞĺœ°ç›¤çš„çŻ€ĺĽ?ďźŒĺœ°ä¸ťă€Œçœ&#x;č?Œă€?ĺœ¨é€™棾 č…?ćœ˝ćœ¨é ­ĺˇ˛ĺ? é ˜ć•¸ćœˆäš‹äš…ă€‚ć&#x;?夊ďźŒĺą€ĺ‹˘ĺ‡şç?žčŽŠ ĺŒ–ďźŒä¸€税ä¸?ć˜Żĺ‹•ç‰Šäš&#x;ä¸?ć˜Żć¤?ç‰Šçš„ă€Œéť?č?Œă€?ďźŒć­Łć‚„ 悄的兼䞾县丝的躍éŤ”ďźŒ大夼ĺ?¸ĺ?Žč‘—ç‰ éŤ”ĺ…§ä¸€éťžä¸€ ćť´çš„粞č?ŻďźŒĺ°‡ç‰ 挨䚞č‡´ć­ťďźŒ丌ĺœ¨ĺŽżä¸ťčşŤä¸Šé•ˇĺ‡şčąĄ ĺžľĺ‹?ĺˆŠçš„ă€Œé›Şäš‹樚ă€?ďźŒé›Şäš‹棎ćž—ĺ› č€Œ形ćˆ?ďźŒäš&#x;厣 ĺ‘Šćˆ°ĺ˝šĺˇ˛çś“çľ?ć?&#x;。 This is a turf war. Dry rot fungi has occupied this space for months, however, a change is happening. Mycetoza, which are neither animal nor plant, have secretly entered the bodies of the hosts and are slowly sucking the essence out of them. With each snowy tree a sign of victory, a forest of snowy trees has formed to announce the end of the war.

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢䟢倴č?ŠĺŒŒ麨âž‹ĺ?ŒăœĽď˜ˇă–ˆ鼼麼倞朎ć¤?♧ĺ‘?č‡ąĺŠ ď˜š éť‡éŒš⍚♧㕰朎ë&#x;´ď˜šéľœćş?➲⢾ĺƒ˝ë”­çŞ‘ëž­č?“ăż‚䧭㆞㺕揰ă–ˆă•Š ćš?č?“çŒ°ä§­ă†žâ™łď˜ˇëž­č?“ă–ˆ揰崞〡ĺ‚?ĺŠ?⍚âš›ćš&#x;ď˜šă”‹č´–éş‰鼼ď˜ś é‹‘ęľşď˜šâĄŽä–•ĺŠ?䧭擿䖕⤑ꏆ姺ď˜šę&#x;€â´€㜊ăťœë„“âš›ę…źä˝žăˇ‹㜊ď˜š

çą—é Ľâ™´â™§âžżď˜šç˝œ溍č?“ĺƒ˝ęŹ’č?“çŞŁć ˝ä–¤ęˇ˘â´•ď˜šâ´•é?‘ĺŠ 깧酭朸 ç´?çŹžç¨‡ď˜śĺŠ 颜ç¨‡ď˜šä§´ç˝?ă•źăĄ?âšĽćś¸ĺ‰¤ĺ Ľé˘śď˜ˇâ˘ŞćŹ˝ 1BOBTPOJD 朸 (' ď˜ś$BOPO '% NN G 罉ę–?깧ď˜śč?ˆć?­âŻ•ď˜ˇć­‹ĺ€´ 罉ę–?朎č’€嚢ĺ¸?ď˜šä–•é†˘â˘ŞćŹ˝ 4*-,:1*9 鎿ë„“äŹ˜ä“˝ăźŠĺŤ˛ď˜ˇ

Taken at Daren Experimental Forest Station in Taitung in July 2013. While on a walkway, I came across a piece of rotted wood. From a distance, I saw what looked like a clump of mold, but when I got closer, I discovered that it was actually Ceratiomyxa on the body of its host Orbiliceae. It resembles an animal during its early stages of life, moving slowly, but freely, and feeding. But, as it matures, it becomes static and releases spores to foster the next generation. The fungus absorbs nutrients through hyphae, which decompose the cellulose and lignin within the wood or the organic matter within the soil. This image was captured using a Panasonic GF1, Canon FD with 50mm f/1.8 lens, natural lighting. Contrast was strengthened using SILKYPIX software due to the light color created by the lens.

188


嗃暟莅溫蝓 1MBOUT BOE 'VOHJ 189


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

畾卌酭涸礶꫙輶⯕誣

Spirits of the Bamboo Forest ( Bioluminescent Fungi ) ꤫酔ꥐ

發光小菇「螢光蕈」,是臺灣少見的夜間發光 真菌之一。北美洲居民稱呼這些發光蕈菇為「狐 火」、「鬼火」,日本則稱為「夜光茸」,在臺 灣有「夜精靈」之稱。多雨季節的夜晚,螢光蕈 的淡淡綠色光芒,有如綠色小燈。螢光蕈極挑剔 生長環境,污染及人為干擾多的地方很難見到, 近年來乃被當成環境優劣的指標生物。螢光蕈 「出菇」後約可存活三天,第一天最亮,隨著時 間遞減,且只剩蕈傘會發光。白天將螢光蕈移入 暗室並不會發光,只有夜晚會發光,其發光機制 尚未有明確結論!

190

Bioluminescent fungi Mycena chlorophos are one of the rare nighttime luminescent fungi in Taiwan. They are called “Fox fire” or “Will-o’-the-wisp” in North America, “Kitsunebi” in Japan and “Spirit of the night” in Taiwan. In the evenings during the rainy season, the dim green light emitted from the fungi makes them look like little green lamps. They are difficult to find as they avoid contaminated environments and environments in which there has been human interference. In recent years, they have been considered an indicator of environmental quality. Once the fungi bear fruit, they live for only three days. They glow the brightest on the first day, but as time passes, only the cap of the fungus glows. If taken into a dark room during the day, it will not illuminate, doing so only at night. This is a phenomenon that continues to baffle scientists.


äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢 䟢 倴 ćƒ? 㜊 ä–• ăż‹ď˜ˇ ⢪ 揽 4POZ 4-5 " 7ď˜ś

Taken in the mountains of Tanzi in April 2013,using a SONY SLT-

â€?ď˜śG ď˜śę&#x;?⯕敚 *40 ď˜śę–?깧ć?‹é¨… NNď˜ˇ

A77V, 46sec, f/8.0, flash ISO-200, focal distance 180.0mm. Since the

âŻ•ď˜šćšąĺ ĽéŠ´ĺ?şâ™łč‰ ĺ?şâ˘ŞćŹ˝ä˜°ę&#x;ŒçŽ ď˜šę&#x;?ć•šę&#x;šä–•ç Ąă š姿⯓

weak, long-term exposure is required to capture the image. The

歋倴蟜⯕誣朎â´€朸蟜⯕⯕ä?žä—?ä“łď˜šę¨žéŠ´äą°ă€Šę&#x;€ĺ„˜ę&#x;Śĺˆ•

fluorescent light projected from the bioluminescent fungi is rather

é›ŠçŹƒč’€čźśâŻ•ć ˝ä–¤é§ˆ㣠ĺˆ•âŻ•ď˜šâ›“ä–•ę&#x;?ć•šä—?䓳酢⯕雊畞㜊

camera needs to be connected to a cable release and placed on a

âżťčƒ?ĺ…žă€ŒâŻ•ď˜ˇ

tripod. Once the flash is on, the green luminescence needs sufficient exposure. The flash will then slightly compensate for the lack of light to highlight the bamboo and the background.

ĺ—ƒćš&#x;莅溍č?“ 1MBOUT BOE 'VOHJ 191


192


昆蟲與蜘蛛

Insects and Spiders

193


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

ㆁ㓫

Hello!

⮚鼅 痥♧㾁

ゝ儇歂

這是危害地瓜葉的大黑星龜金花蟲的一生。以地 瓜葉為背景,突顯幼蟲的新生,蛹期的沈寂,和 成熟的成蟲。成蟲舉起右前足,彷彿在告訴著大 家:「嘿!你好,我來啦!」 大黑星龜金花蟲的幼蟲及成蟲皆具黃底黑斑紋的 體色,是顯眼的警戒色,表示:我可不好惹!幼 蟲腹部末端的兩個肉刺向上舉,可以固定蛻下的 皮作為隱蔽用。蛹具有成蟲外觀,照片右側的前 胸背板已有清楚輪廓,羽化後成為覆蓋頭部的透 明板片。成蟲腳部末端幾節具有黏毛,能在光滑 的葉子上暢行無阻。

194

This spotted tortoise beetle (Aspidomorpha miliaris) harms sweet potato leaves. With sweet potato leaves serving as the background, these three images show the larva, pupa and mature adult. The adult has raised its right front leg almost as if saying; “ Hello everyone, here I come!” The larva and adult are both yellow with black spots. These are obvious warning colors indicating that, “You had better stay away from me.” Along the larva’s lower abdomen are two fleshy spikes that are bent upwards to hold the cast skin and serve as camouflage. The pupa has an adult appearance. The image on the right shows the clear outline of the pronotum. Once it goes through transformation, it will become a transparent plate for the head covering. There are adhesive hairs along the lower sections of the adults' tarsi. These enable them to move across slippery leaves without difficulty.


äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢 ĺ‚ˆď˜ś 剢 ĺ‚ˆ䟢倴蕑ĺ?’ç°–ăŁ?坪ę€€ď˜ˇâ˘ŞćŹ˝é?¤

⪔/JLPO % NN G % 4# ď˜ˇä•§âŤšă€Šä–¤âżťä–•é†˘ĺ€°

Photographed in Dahu Township, Miaoli County on November 13 and December 3, 2012. Equipment used: Nikon D800 with

䒭â&#x;ƒ % äŹ?䟢ď˜šâ˘ŞćŹ˝ĺ Ľę°Ľę&#x;?⯕é?¸ćśŽâ°?ä˝… 4# 䊧âŻ•ď˜šâ&#x;ƒ

60mm f/2.8D lens and two SB900 flashes. Lightroom was

âšşę˛—ď˜ˇ

brighten the background to allow the subject to stand out.

-JHIUSPPN ă&#x;žâ¸ˆęŒ´âľ„ä?žď˜śăźŠĺŤ˛ď˜śęˇ„ㄤä?žď˜šâš›ăź&#x;čƒ?ĺ…žé”…â?Žç‘łęł?

used to adjust sharpness, contrast and saturation, as well as to

傺螿莅蚋衏 *OTFDUT BOE 4QJEFST 195


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

䊛䊨ꧨ襞

Sculpted Leaves 務꓂傣

ć˜ŻčŞ°ćŠŠč‘‰ĺ­?莊ćˆ?了é?¤çŠşçš„č—?čĄ“ĺ“ ďź&#x;ĺŽ&#x;äž†ć˜Żă€Œé•ˇč§’ é•ˇé ¸é‡‘čŠąč&#x;˛ă€?ĺšźč&#x;˛çš„ĺ‚‘ä˝œă€‚é•ˇč§’é•ˇé ¸é‡‘čŠąč&#x;˛ĺ°ˆé–€ 䝼č??鎋幏ć¤?牊為éŁ&#x;ďźŒĺ…ść—Šé˝Ąĺšźč&#x;˛ćœ‰瞤č šçš„çż’ć€§ďźŒ ç‰ ĺ€‘ĺ?–éŁ&#x;č‘‰ç‰‡ć™‚ďźŒĺž€ĺž€ĺ°‡č‘‰č‚‰ĺ?ƒćŽ‰č€Œç•™ä¸‹čźƒ祏çš„ č‘‰č„ˆă€‚é€™ć Şč‡şç Łĺœ&#x;čŒŻč‹“çš„č‘‰ĺ­?ďźŒ袍一瞤嚟č&#x;˛ĺ’Źé Ž ĺžŒďźŒĺ°ąćˆ?了這副樥樣。 Who has carved holes into these leaves, making them into art works? The answer is the larvae of Lilioceris nigropectoralis, which mainly feed on Smilax plants. These larvae are gregarious. They will eat the leaves but not the hard stems. This is what is left of Smilax lanceifolia after being devoured by the larvae.

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 ĺ‰˘äź˘ĺ€´ę¤żĺƒˆăż‹ëˆ´é¨&#x;ă€˘éşĽď˜ˇă•Ź _ ⢪揽 1FOUBY , ď˜ś%'" .BDSP NN G 83 ę–? 깧ď˜ś"' '(; ę&#x;?âŻ•ć•šď˜šâ&#x;ƒ 3"8 ĺ‘”ä’­ĺ˘‚ĺ‘Şéą’â´€ď˜šçŤ¤é”…䞎â?Žä?žčŽ…ä•™ä?žä–•鹲

㜸 KQH ĺ‘”ä’­ď˜ˇă•Ź ć?‹é¨… NNď˜śG ď˜ś*40 ď˜ś çŒ˛ď˜ˇ ă•Ź ć?‹ 騅 NNď˜śG ď˜š*40 ď˜ś çŒ˛îšŠ ă•Ź ć?‹ 騅

NNď˜šâŻ•ă•– G ď˜š*40 ä ŽâŻ•䞸⧊ ď˜šĺˆ•âŻ•ĺ„˜ę&#x;Ś

çŒ˛ď˜ˇă•Ź ⢪揽 1FOUBY , **ď˜ś5BNSPO 41 "' NN G %J .BDSP ę–?깧ď˜ś"' '(; ę&#x;?⯕敚â&#x;ƒ KQH 呔䒭墂呪暏 äąşéą’â´€ď˜šâŤŚâĄ˛é„Şâ´—âżťâĽœę¤‘꧚ë&#x;Šď˜ˇ

Taken along the Yulu Historic Trail on Yangming Mountain in December 2014. Images 1 and 2 were taken with Pentax K-30, DFA Macro 100 mm f/2.8 WR lens, AF 360 FGZ flash, and save as RAW file. Then, they were converted to jpg files after adjusting for brightness and chromaticity. Image 1: focal distance 100mm, f/7.1, ISO-100, 1/60 per second. Image 2: focal distance 100mm, f/8, ISO-100, 1/60 per second. Image 3: Focal distance 90mm, f/18, ISO 100,

1

2

1/160 per second. Image 3 was taken with Pentax K-5 II, Tamron SP AF 90mm f/2.8 Di Marco lens, AF 540 FGZ

3

flash and saved as jpg file after cropping and removal of unwanted spots.

196



銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

âľ„âžƒâľ„äŠš

Mutually Beneficial Relationship âˇ&#x;âž‚é&#x;œ ăƒŻćĽŚĺ…?

大學尹莀ć¤?ç‰Šé†Ťĺ­¸çłťďźŒćœ‰訹多田間富çż’課ç¨‹ă€‚çœ‹ 著自塹税的玉繳柸柸ćˆ?é•ˇčŒ 壯ďźŒčœœčœ‚ĺœ¨çŽ‰çąłčŠąĺ?˘ 中ĺż™ç˘ŒďźŒĺ°ąćœ‰ä¸€č‚Ąĺš¸çŚ?ć„&#x;ă€‚çŽ‰çąłć˜Żé˘¨ĺŞ’čŠąďźŒčŠąç˛‰ čźƒä¸?ĺ…ˇéť?ć€§ďźŒçś“čœœčœ‚碰觸䞿匂雪芹飄č?˝ă€‚玉繳ä¸? 需äž?čł´čœœčœ‚äžżčƒ˝ćŽˆç˛‰ďźŒč€Œ沞ĺœ¨čœœčœ‚躍ä¸Šçš„čŠąç˛‰ďźŒ é‚„ć˜Żĺ?Żć”śé›†ćˆ?ĺœ˜ďźŒćˆ?ç‚şčœœčœ‚çš„éŁ&#x;牊。 During my time at university, my Plant Medicine major gave me many opportunities for field trips. I felt blessed to see bees working busily among the corn that I had planted. Corn is wind pollinated and its pollen is not sticky. When in contact with bees, the pollen flutters away freely like the petals of flowers. Although corn does not rely on bees for pollination, pollen that is attached to the bees can still be collected and used as food.

198

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢 ĺ‚ˆ  䟢 倴 ăž“ 猰 ăŁ? é´? 㕨 猺 ăťœ 睢 é´?

ăœĽď˜ˇ ä–• 醢 é„Ş ⴗ8JOEPXT â°‰ ä’Š î™¸ď˜ˇ/JLPO % NN NJDSP /JTTJO %J   վ⯕é?¸ćśŽŐśď˜ś G ď˜śä˜° ę&#x;Œ ď˜ś*40 ď˜ś8# ,ď˜ˇ

Taken at the Experimental Farm of the Department of Plant Industry, National Pintung University of Science and Technology on April 17, 2013 at 9:54. Image postproduction: cropping. Shot with Nikon D7000 with 105mm micro+Nissin Di622 (+6) <flash triggered>f/9, 1/1000s, ISO-800, WB: 4600K.


傺辿莅蹋跬 *OTFDUT BOE 4QJEFST 199


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

ëž”ę&#x;€č‰ 踥⛓ă”?伊

Recollection of the Polistes (Gyrostoma) rothneyi gressitti Wasp ä?żă›…ĺ…°

ä˝?厜陽臺癟ç?žéťƒé•ˇč…łčœ‚çš„čœ‚窊ďźŒčƒ˝ĺœ¨ĺ¸‚ĺ?€čż‘čˇ?離 觀ĺŻ&#x;富幏é›Łĺž—ďźŒ漾力說ćœ?厜人čˆ‡ç‰ ĺ€‘ĺ’Œĺšłĺ…ąč™•ă€‚ ĺœ¨čœ‚瞤ĺ?Œĺš´ 11 ćœˆé›˘ĺˇ˘äš‹ĺ‰?ďźŒéťƒé•ˇč…łčœ‚ć­ˇçś“颹風 ć‘§ćŻ€čœ‚塢ďźŒĺŽ&#x;ĺ?€é‡?ĺťşčˆ‡交é…?çš ćŽ–ă€ č‚˛ĺšźçš„é Žç¨‹ă€‚ 盎ç?šé›Œčœ‚ä¸?ç•?風雨努力支ć’?厜ĺœ’ďźŒĺ„˜玥čœ‚塢ä¸?嚸 袍埡風ĺ?ščľ°ďźŒäť?ĺœ¨ĺŽ&#x;ĺ?€é‡?ĺťşďźŒĺŽŒćˆ?養育新ç”&#x;䝣čœ‚ 瞤çš„使命。ç”&#x;ĺ‘˝çš„ĺ …ĺż?甹此ĺ?ŻčŚ‹ďźŒĺžˆ挎嚸čƒ˝ĺ?ƒčˆ‡ éťƒé•ˇč…łčœ‚ä¸€季粞彊çš„ç”&#x;命猎莚。 I found this nest of Polistes (Gyrostoma) rothneyi gressitti wasps on the balcony of my residence and thought how lucky I was to be so up and close to it in the middle of a city. I convinced my family to co-exist with it. Before the wasps flew away in November, they experienced the destruction of their nest by typhoons, reconstructing it numerous times, and mated and fostered their young. I witnessed them withstanding the pounding rain and having their nest blown away, yet they continued to persevere and rebuild that nest, completing the task of fostering the next generation. I was fortunate enough to witness the glorious life cycle of these wasps.

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢 ĺ‚ˆ 鼹 âľŒ ă š 䎃 剢 ĺ‚ˆď˜š 踥 çşˆ ꨆ 䊤 ĺŠ? ę&#x;Ś äŹ?

䟢â™łâźŞä“šç§ ę?—ć’‘ď˜ˇă–’ë&#x;Šć?€č?ŠâšĽä‹‘⽂㿇⟌朸 ĺžœꤿč?Šč”…ă•¨ď˜ˇ

⢪ 揽 /JLPO ㋲ ćťš 䞸 ⥙ ćšą ĺ Ľ 莅 ę&#x;? ć•š ă–ˆ ç‘ ę¸… ĺ„˜ ę&#x;Ś äŹ? 䟢ď˜š âľ„ 揽 -JHIUSPPN 鎿ë„“玥âĽœć’‘ć™šâ?Žä?ž㟊卲čŽ…éť ćŽšé„Şâ´—ď˜ˇ

ă•Ź ę´¤ę´?ďˆ‘éŠ”îš‰ 䎃 剢 ĺ‚ˆ蹤äŹ˜ę´¤ę´?䡎卆踥äŠ¤ď˜šă &#x;踥 ➠㛚㸛➲ă–’ď˜ˇă &#x;踥䖕肉♳倰瑳ⴀ瀊ĺ?•ć?€踥䊤éź?é¨‹ď˜ˇă•Ź ă &#x;踥

ꅞ䒊㚝㕨ăź&#x;ĺ—ƒćš&#x;ç´?çŹžčŽ…ăˆ°ĺˇŠĺš‹ă –朸秜ć‚…â&#x;ƒäŹ˜ă— 倰䒭䒊鸤踥

ăš”ď˜ˇă•Ź ꧹踥â›“ä Śîš‰ă &#x;踥莅䖕⢾⸈Ⰵ朸ă€Ľâ™§ęŚˇę§˜踥ă¸›éšŒ踥äŠ¤ď˜š 姝㼪ćş?âĄ‚ä Śä—ąä•Žćœœď˜šă„Ž估踥çşˆ㟊肏䎓ć?‚çŒ™ć’‘ęłƒ朸㣔äš?ď˜ˇ

Over 1,000 images were obtained between July 28 and November 1, 2012 in Nantun District, Taichung on the 12th floor balcony garden during my spare time. Equipment included Nikon DSLR and flash. Lightroom was used for the adjustment of brightness and contrast and for cropping. Image 1: Typhoon attack: Typhoon Saola pounded and destroyed the wasp’s nest on August 1, 2012, yet the queen female wasp stayed firmly. The protruding short branch above the hind legs of the female wasp shows remnants of the nest. Image 2: Rebuilding: The nest was rebuilt using a combination of plant fiber and saliva infused paper. Image 3: Affection between wasps: The queen and a subordinate female guarding the nest formed a heart shape, symbolizing their caring nature towards their young.

200


1 3

2


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

ăŁ&#x;⿥čŽ…ć ˝ä–¤

Win Some, Lose Some âˇ&#x;âž‚é&#x;œ ăƒŻćĽŚĺ…?

čƒĄčœ‚ĺ°‡éžœ掟čŠąçš„č‚Œč‚‰ĺ’Źä¸‹ďźŒĺ šćˆ?厚ć˜“ć”œ帜ćˆ–ć˜ŻĺŽš ć˜“ĺˆŠç”¨çš„č‚‰ç?ƒďźŒ忍é€&#x;çš„ćŒŻĺ‹•çż…č†€ďźŒćş–ĺ‚™帜回塢中 哺育嚟č&#x;˛ă€‚一個ç”&#x;ĺ‘˝çš„ćśˆ夹ďźŒé€š常䟴éš¨č‘—ĺ‚ˇĺżƒčˆ‡ ćƒ‹ćƒœďź›ä˝†ć˜Żĺœ¨ĺ¤§č‡Şç„śä¸­ďźŒç”&#x;命的ć„?瞊尹ć˜Żä¸€税čƒ˝ é‡?çš„垪ç’°ďźŒä¸€ĺ€‹ç”&#x;ĺ‘˝çš„ćśˆ夹ďźŒäš&#x;ĺ°ąć˜Żĺ?Śä¸€ĺ€‹ç”&#x;ĺ‘˝ çš„é–‹ĺ§‹ă€‚ĺ› ć­¤ďźŒćˆ‘ĺ°‡é€™ĺźľç…§ç‰‡ĺˆťć„?ćŠ“ă€Œä¸€ć–šç”&#x; ĺ‘˝çš„ćśˆ夹čˆ‡ĺ?Śä¸€ć–šç?˛ĺž—ç”&#x;ĺ‘˝ă€?çš„埡烈ĺ°?比角庌ďźŒ äž†ĺ‘ˆç?žč‡Şç„śç•Œ中ă€Œç”&#x;ĺ‘˝ć˜Żä¸€税čƒ˝é‡?çš„垪ç’°ă€?çš„ć„&#x; 茺。 A wasp takes a chunk out of the muscle tissue of a brown spotted pit viper and makes it into a usable and portable meatball to take home and feed larvae. The loss of life is usually met with grief and sadness, but in nature life is the circulation of energy. One life lost is the beginning of another. Therefore, I purposely captured the strong contrast between “the loss of one life and the beginning of anotherâ€? to express the concept of “life as the circulation of energyâ€? in the natural world.

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢䟢倴č?ŠĺŒŒç°–ăŁ–ëž€ę…˝ćś¸âŁœëž€ĺ?Œ麼 , é¨&#x;éźšď˜ˇęťˇĺŚ„ꞡ ĺ ĽéŽŚâľŒĺŒŒéżˆäąłé¨&#x;ď˜šé¨ˆ襽➲⥞字朸䭸çˆšâľŒ麨âŁœëž€ĺ?Œ麼ď˜šă–ˆé¨&#x;韚朎

ć¤?♧哭뼰媽蔅ăž?ë„“ď˜šă˝ âŁœć’‘䢍⢿â™´éŽŚď˜šä&#x;?䚌âľŒé¨&#x;韚⿥㸞縨ď˜šçŠĄ ĺ?“â™§ä˛żéĽąëĽ°ĺŞ˝č”…ď˜šç‘łć?­Őšă??ă??耍ăŁ?ę° Őşď˜šĺ€´ĺƒ˝ă˝ ę&#x;š㨼éŒšăťŒâš›äŹ? 䟢ć’‘ć™šď˜ˇŐ­Ő­

â˘ŞćŹ˝ćšąĺ Ľ /JLPO % ď˜ś NNď˜śG ä—?騅ę–?ď˜šâľ„揽 1IPUUJY 㢍乺ę&#x;?⯕敚酢⯕â&#x;ƒäŠ›âš›㟊ć?‹äŹ?䟢ď˜ˇG ď˜ś ď˜ś*40 ď˜śćśŻ

䎂邂 ,ď˜śę&#x;?⯕敚䓽ä?ž ď˜ˇă‹˛ä“šäŹ?䟢 ä“šä–•äŽ‹â´€â™§ä“šď˜ˇâ&#x;ƒ 1IPUPTIPQ 嚢ĺ… ä?ž 䞎ë„“â?Žä?ž ď˜ˇ

Taken at the 12K marker along the Ima Forest Trail in Taimali, Taitung County in July 2014. After getting directions from the local indigenous residents, I made my way to the Ima Forest Trail. As I did so, I ventured upon the corpse of a brown spotted pit viper. My instincts led me to hop off my motorcycle and attempt to move the corpse to the side of the road. But, as I lifted it up, there were suddenly loud buzzing noises. So, I started to observe and photograph this scene. A Nikon D7000, 105mm, f/2.8 macro lens was used. Externally connected Phottix flash was used for lighting enhancement and the focus was manually adjusted with settings f/16, 1/320, ISO500, white balance 4170K. Flash intensity 1/1. I picked out one of the six shots. Image retouching: clarity +10 and brightening of the overall area +12 with Photoshop.

202


傺辿莅蹋跬 *OTFDUT BOE 4QJEFST 203


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

岟㡹踡㣖瑠菻

The Space Capsule of the Phimenes flavopictus Wasp ⡭䢳渟

泥壺蜂媽媽開始忙進忙出,一下找水一下找泥 的,因為她要建造泥巢給她的寶寶們住。泥巢中 有許多隔間,每個隔間都住著一隻未成熟的泥壺 蜂(從剖面還看得出右至左的長幼的順序)。泥 壺蜂媽媽建造的泥巢就像是一艘太空船,載著小 泥壺蜂們開往未來。 泥壺蜂媽媽會去捕捉毛毛蟲,用毒針麻痺後帶回 巢室供幼蟲食用。幼蟲吃喝拉撒都在泥巢裡,羽 化後才離開。泥壺蜂的蛹具有成蟲外型,稱為裸 蛹,其顏色隨著蛹期逐漸成熟而轉黑,最後羽化 為成蟲。

204

The mother potter wasp is busily flying back and forth to fetch water and mud for constructing a nest for her larvae. The nest has many “cells” and each houses a single immature wasp. On cross-section, one can see that they are ordered from right to left and from oldest to youngest. The constructed nest is just like a space capsule, taking its passengers into the future. The mother potter wasp hunts a caterpillar, immobilizes it, and brings it back to the nest for a larva to feed on. Larval feeding and excretion all happen in the nest and the larvae only depart after eclosion. The pupae appear similar in appearance to adults. As they mature, they gradually turn black and in the final stage eclose into adults.


3 1

2

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

ă•Ź 䎃 剢 ĺ‚ˆ 䟢 倴 ⚼ ăż‹ ăŁ? 㡸ď˜š ⢪ 揽 /JLPO % NN ä—?騅ę–? ♲âŚ?ę¨†ĺ Ľę&#x;? ⯕敚 ĺ Ľę°Ľę&#x;?âŻ•ć•šď˜šâ&#x;ƒ鎿넓⸈㟊卲⿝é”…â?Žä?ž

â&#x;ƒâżťäŹ€ę¤‘꧚ë&#x;Šď˜ˇă•Ź ď˜ś 䎃 剢 ĺ‚ˆ

䟢倴⚼㿋ăŁ?㡸ď˜šâ˘ŞćŹ˝ 4JHNB NN ä—?騅ę–?

ę¨†ĺ Ľę&#x;?⯕敚 ĺ Ľę°Ľę&#x;?âŻ•ć•šď˜šâ&#x;ƒ "$%4FF âżť

1IPUPTIPQ &MFNFOUT 鎿넓⸈㟊卲é”…â?Žä?žâ&#x;ƒ ⿝䏀ꤑ꧚ë&#x;Šď˜ˇ

Image 1: Taken at National Sun Yat Sen University on October 27, 2009. Equipment included Nikon D80+105mm macro lens + three off-camera flash units + camera topped flash. Retouching was done for light intensity and erasing of splotches. Images 2 and 3: Taken at National Sun Yat Sen University on November 16, 2009. Equipment included Sigma 105mm macro lens + off-camera flash unit + camera topped flash. Post-processing was done in ACDSee and Photoshop Elements to increase contrast, adjust light intensity and remove splotches.

傺螿莅蚋衏 *OTFDUT BOE 4QJEFST 205


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

佞ăŁ?ä–•朸ë ‡ă‹?

Zoom-in Surprise ĺ?Œč?šë“ł

ç˛‰ç´…č‰˛éƒ¨ĺˆ†ć˜ŻçŒżĺ°žč—¤ä¸Šé¸žč¤?ĺź„č?śçš„ĺ?ľďźŒç´„ 2~3 母 繳。觀ĺŻ&#x;時癟ç?žé¸žč¤?ĺź„č?śçš„ĺ?ľć— ćœ‰éĄ†ĺ’–ĺ•Ąč‰˛ç•°ç‰ŠďźŒ ĺŽ&#x;ćœŹäťĽç‚şć˜ŻéŤ’ć?ąčĽżďźŒä˝†ç”¨ç›¸ćŠ&#x;ć”žĺ¤§ĺžŒç™źç?žć˜Żä¸€éšťć›´ ĺ°?çš„ć˜†č&#x;˛ďźŒć‡‰ć˜Żć&#x;?税ĺ?ľĺŻ„ç”&#x;čœ‚ç–‘äźźć­Łĺœ¨ç”˘ĺ?ľďźŒäş”č‡&#x; 俹全的麝雀塲çś“ä¸?ć˜Żäť€éşźç¨€ĺĽ‡çš„äş‹ćƒ…ďźŒé€ŁćŻ”ĺź„č?śĺ?ľ é‚„ĺ°?çš„ć˜†č&#x;˛éƒ˝ĺ‡şç?žĺœ¨ćˆ‘們ç”&#x;ć´ťĺ‘¨é ­ă€‚ Measuring 2-3mm, this pink egg resting on the leaf of the Bengal hiptage (Hiptage benghalensis) belongs to the orangestriped awl (Burara jaina formosana). What I originally thought was brown dirt next to the egg turned out to be a small insect when I zoomed in. It must be some kind of parasitoid wasp depositing its egg. It is nothing extraordinary. Insects that are smaller than a butterfly egg are all around us.

206

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢䟢倴č?Šâť?ä‹‘ç”¨â™˛ĺ­—ă•œâšĽď˜ˇâ˘ŞćŹ˝ 0MZNQVT 5( ćšąĺ ĽäŹ?䟢ď˜ˇ

Taken at Taipei Sanmin Junior High School in April 2014 using an Olympus TG-2 camera.


傺辿莅蹋跬 *OTFDUT BOE 4QJEFST 207


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

揰ă„?⚼朸鸊贍

⎚韅

The Pause in Life

ç—Ľâœłăž

ꍏ㟰䎃犈

ę?Žĺƒ”

芹鳳č?śĺšźč&#x;˛č›ťçšŽć™‚ĺ?¸ä¸‹çš„é ­ćŽźć˜Żĺšźč&#x;˛ćˆ?é•ˇçš„ç´€éŒ„ă€‚ ćŻ?č›ťä¸€ćŹĄé ­ćŽźďźŒé ­ĺ°ąé•ˇĺ¤§ä¸€揥ďźŒé ­č›ťä¸?ćœƒ袍ă€Œĺ›žć”śă€? éŁ&#x;ç”¨ďźŒç•™ä¸‹ä˝œç‚şćˆ?镡的茋證。嚟č&#x;˛č›ťçšŽĺ‰?ç´„ćœ‰ä¸€夊 時間ä¸?ĺ?ƒä¸?ĺ‹•ďźŒç­‰ĺž…ć–°çš„ĺ¤–骨骟形ćˆ?。這ćœ&#x;é–“é ­ćŽź ćœƒĺ…ˆĺˆ†é›˘ďźŒä˝†äť?ç•™ĺœ¨ä˝?罎上。蛝皎時躍éŤ”ćœ‰čŚ?ĺž‹ĺœ° ć”śç¸ŽďźŒĺ°‡čˆŠçšŽćŽ¨ĺ?‘尞獯ă€‚ç‰ ĺ€‘ĺ…ąč›ťçšŽ 5 揥ďźŒćœ€ĺžŒä¸€ 揥ć˜ŻĺŒ–č›šă€‚č›ťçšŽć˜Żç‚şäş†çšźçşŒćˆ?é•ˇĺż…çś“çš„ĺ œé “ďźŒć˜Żç”&#x; 命中的逗č™&#x;ďźŒĺ?„ćœ&#x;çš„é ­ćŽźé€Łçľ?ç‚şćˆ?é•ˇçš„čťŒ补。

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢倴㚝⚼ꤿč?Šćś¸ĺŽ´ăśŠĺ—ƒĺ?łâ™łď˜šćśŽć¤?č”…ë’‰蝨朸♧룲

䎓螿⚛ę&#x;š㨼éŒšăťŒď˜šéş•çŽ‘âšĽä˝?ę§Œă ?匄踙桟䨞č¸™â™´ćś¸ęą§ĺŞ˝ď˜ˇâť‹ 踕援揰朸깧媽剓ăŁ?齥ę˛Žî™¸âž˛ĺŠĽčŽ…č„žď˜śč‰?éżˆč¸™桟暹鸎ď˜šć?€ 卲鯹깧媽ăŁ?ăź­ď˜šäŹ?䟢⾚ăź&#x;깧媽â&#x;ƒ㢍éżˆâ´•â´—ę¤‘ď˜ˇ 䎃 剢 â&#x;ƒ /JLPO %G ćšąĺ ĽäŹ?䟢ď˜šäŽ“螿깧媽縨倴术蒀čƒ?ĺ…žâ™łď˜šG ď˜ś ď˜ś*40 ď˜šę&#x;?⯕敚縨ĺ€´ćŽĽęŹ—â™´ĺ€°ď˜ˇä–•é†˘é”…䞎â?Žä?žâżť 㟊卲ď˜ˇä Žé—’ä• ăŁ?äŁ”ç˝‰äŒŒ䲿âŁ˜䟢䕧ă?źĺ‹žâš›䭸㟏䚽⥲ď˜ˇ

In August 2014, I found a larva of the Papilio demoleus

During the molting process, the larva of the Papilio demoleus butterfly leaves behind a head capsule as evidence of growth. Once the larva molts, its head becomes a little bigger and the head capsule is discarded without being consumed. In waiting for the development of its exoskeleton, the larva becomes motionless while fasting for a whole day. During this period of time, the head capsule loosens but remains intact. Through regular contractions, the capsule is pushed downwards. The larva molts five times before pupation. Molting is the pause needed for the continuation of growth and the shed head capsules indicate the path of development.

208

butterfly on the pomelo plant on my balcony. I collected the different head capsules whenever the larva molted. The head capsule was originally connected to the rest of the exoskeleton. This image was taken in September 2014 using a Nikon Df camera. The head capsules were laid on a white background, f/57, 1/60, ISO-1600, with flash placed beneath. Final post-production was adjusted for brightness and contrast. I would like to thank Peng Daqing, a photography teacher, for providing me with equipment and instruction.


傺辿莅蹋跬 *OTFDUT BOE 4QJEFST 209


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

â°&#x;階⟯ꡭ

⎚韅

Shared Lunch

ç—Ľâœłăž

ꍏ㟰䎃犈

ĺ?Œč?šë“ł

毛毛č&#x;˛ćŠŠč‘‰čŠ˝ĺ’Źé–‹ďźŒčžžč&#x;ťĺœ¨ä¸€ć— ĺ?ƒĺ’Źé–‹ĺžŒćľ ĺ‡şçš„ćą ćś˛ďźŒč€Œć˛’ćœ‰ć?•éŁ&#x;毛毛č&#x;˛ďźŒ形ćˆ?毛毛č&#x;˛čˆ‡čžžč&#x;ťĺ˝ˇĺ˝żĺœ¨ ĺ°?ĺœ“ćĄŒä¸Šä¸€辡ĺ?ƒ飯çš„ćœ‰蜣ç•Ťé?˘ă€‚čžžč&#x;ťé™¤äş†ä¸?ćœƒĺ‚ˇĺŽł čšœč&#x;˛ă€ ĺ°?ç °č?śĺšźč&#x;˛ďźŒć??äž›éŁ&#x;牊羌螞č&#x;ťçš„ĺ°?č&#x;˛ĺ¤–ďźŒäš&#x; ä¸?ćœƒć”ťć“Š嚍ĺŠŠç‰ ĺ€‘ĺ?–éŁ&#x;ć¤?ç‰Šćą 朲çš„ć˜†č&#x;˛ă€‚ This rather unusual scene captures a caterpillar and ants harmoniously sharing a meal on a small round table. The caterpillar takes a chunk out of the leaf bud while the ants sip the juices from it. Ants, in general, will not attack aphids, or the larvae of the lycaenid butterfly, which provide them with food and help them to obtain plant juices.

210

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢䟢倴Ⰹ坪ăŁ?ĺ˝˜ĺ˝°ď˜ˇâ˘ŞćŹ˝ 0MZNQVT 5( ćšąĺ ĽäŹ? 䟢ď˜ˇ

Taken at Dagouxi, Neihu in February 2014 using an Olympus TG-2 camera.


傺辿莅蹋跬 *OTFDUT BOE 4QJEFST 211


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

ç śčˇ—ĺ„˜âľ

Hatching Time 務꓂傣

ç™˝é?Žç´‹č›şč?śďźˆPolygonia c-aureum asakurai的ĺ?ľďźŒ ĺžžĺŽ&#x;ćœŹçš„çż çś č˝‰ç‚şéť‘č‰˛ďźŒć„?ĺ‘łĺ­ľĺŒ–ć™‚ĺˆťĺ?łĺ°‡äž† 臨。ĺ?ľćŽźé–‹ĺ§‹ćœ‰äş†ĺ‹•é?œďźŒĺšźč&#x;˛ĺœ¨é ‚獯處咏出一個 ć´žďźŒ丌沿č‘—ć´žçš„é‚Š硣ćŒ çşŒĺ•ƒĺ’ŹďźŒç›´ĺˆ°ć´žĺ?Łć“´ĺ¤§čśł 䝼ĺ°‡躍čť€ćŠ˝ĺ‡şă€‚ćŽĽč‘—ďźŒĺšźč&#x;˛ćŽ˘ĺ‡şé ­ă€ çˆŹĺ‡şćŽźďźŒé–‹ 始新ç”&#x;命的冒險。白é?Žç´‹č›şč?śç‚şč‡şç Łç‰šćœ‰äşž税ďźŒ ĺˆ†ĺ¸ƒć–źä¸­éŤ˜澡ć‹”ĺœ°ĺ?€ďźŒç”˘ĺ?ľć–źé˜żé‡ŒĺąąćŚ†äš‹č‘‰硣ďźŒ ĺ?ľç›´ĺž‘ç´„ 0.8 ĺ…Źé‡?。嚟č&#x;˛ĺ­ľĺŒ–ĺžŒé€š常ä¸?ćœƒĺ°‡ĺ?ľćŽź ĺ•ƒéŁ&#x;ćŽ†ç›ĄďźŒĺ› č€Œč‘‰ĺ­?襨é?˘ç•™ćœ‰訹ĺ¤šĺŚ‚çŽťç’ƒć?ŻčˆŹçš„ 犺ĺ?ľćŽźă€‚ When the eggs of the Polygonia c-aureum asakurai butterfly change color from emerald to black, it means that they are ready to hatch. The eggs start to show signs of movement. The larva bites a hole in the tip of the shell, then chews around the hole until it is large enough for it to squeeze through. Next, the larva sticks its head out, crawls out of the shell and begins its adventure. Polygonia c-aureum asakurai is an endemic species in Taiwan. It inhabits mid to high altitude areas and lays its eggs on the leaves of Alishan elms (in the shrublands of the Alishan Mountain Range) with each egg measuring 0.8mm. When the larvae hatch, they do not consume their eggshells, leaving many empty glass-like eggshells on the surfaces of leaves.

212

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

äŒ´ć’‘ć™š䭨饌ć?€â™§äŒ´â&#x;ƒ㸤䞎ăƒ„ć¤?âœ˛â&#x;?ă ?꼣媯ď˜ˇčƒ?ĺ…ž獤čź‘ 㠖厏❋莅ä—?é”…â?Žä?žď˜ˇę°ŤäŽ¸ăŁ?ćŽœâŁœę°Ťĺ„˜ę—ťĺ€°ă ˘ď˜šć­‹掼ꏗ䊊

♳㨼č?›â¨‹äŠŠâ™´ĺ§şď˜ˇć­‹âšĽĺ žâ°—é¨&#x;äą°ę§Œćš&#x;ç??ä–•ĺ€´ăš”â°‰éŒšăťŒâżť äŹ?䟢ď˜ˇâ˝´âž˛ć?€çťźçŹƒč’€ď˜šç§‰ 䎃 剢 ĺ‚ˆâ™´âźŻ ĺ„˜鹲

ć?€ëžąč’€ď˜š 剢 ĺ‚ˆâ™łâźŻ ĺ„˜ę&#x;š㨼㡹âť‹ď˜šâ™łâźŻ ĺ„˜č†¨ę¨†â˝´

媽ď˜ˇâ˝´ę˛?č’€鹲ć?€ëžąč’€ď˜šç§‰獤éş• ăź­ĺ„˜ä–•äŠžę&#x;š㨼㡹âť‹ď˜ˇč?ˆ

â˝´ę&#x;š㨼㡹âť‹č?›äŽ“螿㸤ďˆŁč†¨ę¨†⽴媽ď˜šéş•çŽ‘çą?鎙秉 âŚ?ăź­ĺ„˜ď˜ˇ â˘ŞćŹ˝ćšąĺ Ľă˜—č´Ťć?€ 1FOUBY , **ď˜šäľŠę‚‚ %'" .BDSP NN G 83 ę–? 깧ď˜ś"' '(; ę&#x;? ⯕ ć•šď˜ś3":/09 .4/ éľœ䟢ę–?ď˜ˇ NNď˜śG ď˜ś*40 _ ď˜ś çŒ˛ď˜ˇ

Six images were pasted together to create an overview of the whole process. The background was processed by softening and tuning of light intensity. The images were formatted in a clockwise direction, from top left to bottom left. Images were taken indoors after gathering specimens from the Central Cross-island Highway. The eggs were originally an emerald color and gradually changed to black at around 9 pm on July 7, 2014. At 7 am on July 8, 2014, the eggs started to hatch. Once the larvae left their shells at 11 am, the shells turned black. It took 10 hours for the eggs to hatch and another about 4 hours for the larvae to leave the shells. Equipment included Pentax K-5 II with DFA Macro 100mm f/2.8 WR lens, AF 540 FGZ flash, RAYNOX MSN200 close up lens. Settings included 100mm, f/29, ISO100~200, 1/160 per second.


傺辿莅蹋跬 *OTFDUT BOE 4QJEFST 213


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

纡âť‹ćž–ę&#x;Śîš‰č?ŠćŠ“㋲äŒ&#x;踖蝨

The Moment of Eclosion: Athyma cama zoroastes Butterfly 務꓂傣

ç´° 葉 鼅 é ­ ćžœ çš„ ćž? ĺšš ä¸ŠďźŒ 一 éšť 臺 ç Ł ĺ–Ž 帜 蛺 č?ś ďźˆAthyma cama zoroastesďź‰ć­Łćş–ĺ‚™é€˛čĄŒç”&#x;ĺ‘˝ä¸­çš„ćœ€ ĺžŒä¸€揥č›ťçšŽâ”€çž˝ĺŒ–ă€‚č€?ĺżƒç­‰ĺž…é€™é›Łĺž—çš„é Žç¨‹ďźŒäž? 逆時é?˜ć–šĺ?‘é€ŁçşŒĺ‘ˆç?žă€‚çž˝ĺŒ–ĺ‰?ďźŒč¤?č‰˛ĺ¸śćœ‰é‡‘幏ĺ…‰ 枤的蛚é€?柸č˝‰ç‚şćˇąč‰˛ďźŒä¸€掾ć™‚é–“ĺžŒďźŒč›šćŽźçš„é ­č‡ł čƒ¸éƒ¨é–“ä˝?罎čŁ‚é–‹ďźŒćˆ?č&#x;˛ĺ°‡躍čť€ćŠ˝ĺ‡şďźŒć”€é™„ć–źč›šćŽź 下䟸幕翅膀。垅躍éŤ”ĺŽšĺž‹ďźŒćˆ?č&#x;˛äžżĺ°‡ĺą•çż…éŁ›čĄŒă€‚ An Athyma cama zoroastes butterfly on the limb of a Glochidian rubrum tree was ready for its final transformation. I followed the hands of time and waited patiently for the special moment. Before eclosing, the pupal case was brown with a tinge of gold but slowly turned a darker shade. After a period of time, the case split from head to thorax and an adult emerged expanding its wings. As the body hardened, the adult became ready to take flight.

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

ć?€㸤䞎ăƒ„ć¤?âœ˛â&#x;?ă ?꼣媯ď˜šâĄ˛ă…ˇć­‹ äŒ´ć’‘ć™š䭨饌ć?€â™§äŒ´ď˜š ➲ă‹˛äŒ´ć’‘ć™šę&#x;Śčƒ?ĺ…ž獤čź‘ă„¤ĺŽŹâť‹ď˜šéżˆâ´•ä•§âŤšâš›獤ä—?é”…â?Ž ä?žď˜ˇ 䕧 ⍚ äŹ? 䟢 ĺ„˜ ę&#x;Ś ć?€ 䎃 剢 ĺ‚ˆ ĺ„˜ď˜š â&#x;ƒ âżť

剢 ĺ‚ˆ _ ĺ„˜ď˜ˇäŹ?䟢ă–’ë&#x;ŠâĄ™ĺ€´ĺ€žâť?ä‹‘ď˜ˇâ˘ŞćŹ˝ćšąĺ Ľă˜—

č´Ť ć?€ 1FOUBY , Yď˜š 侊 ę‚‚ 1FOUBY %'" .BDSP NN ' 83 ę–? 깧ď˜ś1FOUBY "' '(; ę&#x;? ⯕ ć•šď˜ˇ ć?‹ 騅 NNď˜šâŻ•ă•– ' _ ď˜š*40 ä ŽâŻ•䞸⧊ _ ď˜šĺˆ•âŻ•ĺ„˜ę&#x;Ś _ çŒ˛ď˜ˇ

Seven images were pieced together into one image. The background of each photograph went through fusion and softening and parts of the image were adjusted for light intensity. Photography was done at 9 am on February 5 and 12~2 pm on February 9, 2013 in New Taipei City. Equipment included Pentax K-x camera plus Pentax DFA Macro 100mm F2.8 WR lens, Pentax AF 360 FGZ flash, with a focal distance of 100mm, aperture set at F5~10, ISO light intensity numeric 100~1600 and exposure time 1/100~1/60 per second.

214


傺辿莅蹋跬 *OTFDUT BOE 4QJEFST 215


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

ë??çŁŒâ™łćś¸ăź­ä•™čľ™

Butterfly Iridescence ĺ?Œč?šë“ł

ĺœ¨ç™ťĺąąĺ ĽčĄŒçš„é€”中ďźŒć„?ĺ¤–çœ‹ĺˆ°é€™éšťĺ°?ç °č?śďźŒäźźç™˝ 波ç´‹ĺ°?ç °č?śĺ?ˆĺƒ?ç?‰ç’ƒ波ç´‹ĺ°?ç °č?śďźŒçż…膀ĺŽ&#x;ćœŹć˜Żéť‘ č¤?〠é?’č—?ćˆ–č—?ç´Ťč‰˛ďźŒä˝†ĺžžé€™ĺ€‹č§’庌ďźŒĺ?Żçœ‹ĺˆ°ĺ…‰çˇš ĺœ¨éą—ç˛‰ä¸ŠćŠ˜ĺ°„ç”˘ç”&#x;彊č™ščˆŹçš„éĄ?色。嚳時ä¸?厚ć˜“čŚ‹ ĺˆ°é€™éĄžĺ°?ç °č?śĺą•çż…ďźŒĺ°¤ĺ…śé€™čˆŹç‰šćŽŠçš„éĄ?色。 This little lycaenid butterfly was seen while out hiking one day. It resembles the common cerulean (Jamides celeno) and also the dark cerulean (Jamides brochus). The color of its wings was originally brownish black, cerulean or indigo, but from this angle the refraction of light has created a iridescent effect. One usually does not witness this particular species extending its wings and definitely not of this color.

216

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢䟢倴ăŁ?ä„?깧ăż‹朸姿麼â™łď˜šâ˘ŞćŹ˝ 0MZNQVT 5( ćšąĺ ĽäŹ?䟢ď˜ˇ

Taken on the path to Daluntou Mountain in July 2014 using an Olympus TG-2 camera.


傺辿莅蹋跬 *OTFDUT BOE 4QJEFST 217


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

垌佞䋞劆

Releasing Hope ĺ?Œč?šë“ł

ç ”犜č?´č?śé ˇĺž™ćœƒĺœ¨č?´č?śčşŤä¸Šä˝œč¨˜č™&#x;ďźŒč‡şç Łć›žç™źç?žć—Ľ ćœŹć¨™ć”žé Žçš„é?’ć–‘č?śďźŒĺœ¨ć—ĽćœŹäš&#x;癟ç?žé Žč‡şç Łć¨™ć”žçš„é?’ ć–‘č?śă€‚垞這隝é?’ć–‘č?śčşŤä¸Šçš„ć–‡ĺ­—ďźŒçœ‹ĺ‡şć›žč˘Ťç ”犜人 ĺ“Ąć¨™ć”žé ŽďźŒ芢ĺ•?é™˝ć˜Žĺąąč?´č?śĺ­ŁĺˇĽä˝œäşşĺ“ĄďźŒćŽ¨ć¸Źć˜Żč‡ş ç Łĺ¤§ĺ­¸ĺ‰?一陣ĺ­?標攞的。 Researchers track migratory butterflies by making marks on their wings. There have been cases of Chestnut Tiger butterflies (Parantica sita niphonica) recorded in Taiwan. From this tagged sample, one can see that this was a recorded and released specimen. By inquiring of the staff at Yangmingshan during the butterfly season, it was thought that this butterfly was released by researchers at National Taiwan University a while ago.

218

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 ĺ‰˘äź˘ĺ€´âœłăśŠă—ŁęŁĄéľœď˜ˇâ˘ŞćŹ˝ 0MZNQVT & 1- ćšąĺ Ľâ¸ˆ ♳ _ NN 朸ę–?깧äŹ?䟢ď˜ˇ

Taken around the area of Erziping in June 2013, using an Olympus E-PL2 camera plus 40~150mm lens.


傺辿莅蹋跬 *OTFDUT BOE 4QJEFST 219


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

ĺ°?éĄ ĺ Ľç‰ąćś¸čƒ?⺍ăš?

Savvy Backpacker ĺ‹™ä&#x;ƒĺŽ•

ç‚şĺ?”劊帍範大學ĺž?ĺ ‰ĺł°ć•™ćŽˆ調ć&#x;ĽďźŒçś“č‡şĺŒ—ĺ¸‚çŤ‹大學 é™łĺťşĺż—ć•™ćŽˆĺ?”ĺŠŠďźŒč­‰富這隝大羚斑č?ść˜ŻćœŹé–“é‡?čĄŒĺ…ˆ ç”&#x;ďźŒĺœ¨ĺšłäş•ĺ?šĺ…ˆç”&#x;çš„ĺ?”ĺŠŠä¸‹ďźŒć–ź 2014 ĺš´ 9 ćœˆ 4 ć—Ľ ĺœ¨ć—ĽćœŹçž¤éŚŹç¸ŁĺŹŹ ࿀ ć?‘万座ćť‘é›Şĺ ´ďźˆ澡ć‹”éŤ˜庌 1750 兏尺塌ĺ?łďź‰ć‰€ć¨™č¨˜çš„č?´č?śă€‚芲ĺœ°éťžčˆ‡č˜­ĺśźçš„ç›´çˇščˇ?

䎃 ĺ‰˘äź˘ĺ€´č˛˝ä‰žę…żę‹“éżˆčĄ†ď˜ˇâ˘ŞćŹ˝ $BOPO % ĺ Ľé­¨â¸ˆâ™ł

NN ę–?깧ď˜šG ď˜ś çŒ˛ď˜ś*40 ď˜ˇă–ˆ 1IPUPTIPQ 鎿ë„“鹲墂䧭 Y 朸䭸㚠é‹Šĺ‘”ď˜ˇ

Taken in the village of Ivalino (Yieyin), Orchid Island in

離為 2339 ĺ…Źé‡ŒďźŒé€™éšťč?´č?śčŠąäş†äşŒĺ€‹ĺ¤šćœˆçš„時間垞

November 2014 using a Canon7D with a 24-105mm lens,

ć—ĽćœŹéŁ›ĺˆ°č˜­ĺśźč‡ŞĺŠŠć—…čĄŒďźŒé€ŁćŠ&#x;缨éƒ˝çœ äş†ďźŒćŻ”čƒŒĺŒ…厢

f/6.3, 1/60 per second, ISO-640. Photoshop was used to adjust

é‚„čŚ ĺŽ˛ĺŽłďź Assisted by Professor Chien-chih Chen from the University of Taipei and Professor Yu-feng Hsu from National Taiwan Normal University I confirmed that this Paranita sita butterfly is the same one that Honma Shigeyuki and Hirai Hiroshi recorded on September 4, 2014 at the Tsumagoimura Manza ski resort (1750m) in Gunma Prefecture. This butterfly spent two months migrating a distance of 2339 km from Japan to Orchid Island. It is a savvy backpacker that knows how to travel for free.

220

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

the file to 3648x2736 pixels as required.


傺辿莅蹋跬 *OTFDUT BOE 4QJEFST 221


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

卫衞軨涸醳滚

Dead-leaf Butterfly’s Compound Eyes ꀾ揳륊

蝴 蝶 有 一 對 半 球 狀 的 複 眼, 而 每 個 複 眼 由 1200017000 個小眼所構成。複眼的視角廣,對移動的物體 極為敏感,但不像人眼可以轉動。如果近看,可以看 到複眼裏頭有許多如人眼瞳孔的小黑點,而且從不同 的角度觀察,複眼似乎都盯著你看。這些小黑點的科 學名稱是偽瞳孔。每個偽瞳孔實際上是光影透過前端 幾個小眼抵達視桿時被吸收所構成,周邊的偽瞳孔則 是周邊小眼後端的視桿吸收光影的結果。跟人眼的瞳 孔運作不同,偽瞳孔是單眼被動接收光影後的現象, 並不是真正的結構,也不會移動。圓形的偽瞳孔表示 枯葉蝶複眼的垂直和水平視野的解析度差不多。 Butterflies have a pair of spherical compound eyes, each comprised of 12000 to 17000 ommatidia. Their eyes have wide viewing angle and are sensitive to moving objects, but cannot move like human eyes do. When looking closely, one will see many dark spots in the compound eyes. It seems that the spots move across the compound eyes when you look at them from different angles. Those spots are scientifically termed pseudopupils. Each spot represents a given rhabdom absorbing light through several ommatidia. Unlike pupils of human eyes, pseudopupils are a phenomenon but not a structure. They function in a passive way and do not move at all. The round shape of pseudopupils means the Dead-leaf Butterfly (Kallima inachus) has a subequal resolution in both vertical and horizontal planes.

1 2

222

3


䪮遭铜僇 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢伢倴㚅ꅽ䬝軤軨䊺㥪㢵䎃✫㼩չ卫衞軨պ 暶ⴽ꓃䠦㔔捀嫦♧ꦷ织艝秙騟♶♧垺䨾⟃欽䗱灇瑖 暓涮植卫衞軨㋐姹⨢㖈넞贖湌鋕♴꬗涸⹛ꬆ

Taken in Puli in September 2014. I have been photographing butterflies for many years, but I especially enjoy photographing Kalliaminachus boisduval because the wing patterns differ on each butterfly. Upon observation, I found that they enjoy resting on higher ground looking down at their environment.

傺辿莅蹋跬 *OTFDUT BOE 4QJEFST 223


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

⽭堥㔋⠃

Danger Lies Below 랓⽩鸐 卌巾薉

蝶類一生極為短暫,為了繁衍後代,常羽化後不 久即交尾。當蝶類進行交尾時,同時也是防備最 弱的時刻,因在過程中雄蝶尾端的把握器會緊抓 著雌蝶的尾部,即使受到驚擾或危險,雄蝶的把 握器也不鬆開。圖中正在交尾的沖繩小灰蝶,冷 不防被花上的蜘蛛獵食,還有另一隻蜘蛛躲在花 後伺機而動,雄蝶頭部已被吞食,但雄蝶尾端的 把握器還抓住雌蝶,使雌蝶難以脫逃。 As butterflies are short lived, they mate not long after transformation in order to ensure reproduction. However, their ability to defend themselves against predators is at its lowest during mating. As the clasper at the tail end of the male is positioned tightly on the tail of the female, it will not let go even when under attack. This male Zizeeria maha has fallen victim to one hungry spider with another spider lurking behind the petals, ready to strike. The male’s head has been devoured and there is virtually no room for the female to escape.

224

䪮遭铜僇 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢伢倴ꨣ卌簖〢㗄ꀀ螠㿋勠⢪欽 /JLPO % ㋲ 滚湱堥⸈䗏騅ꖏ

Taken in Huashan Village, Gukeng, Yunlin County in July 2009 using a Nikon D80 DSLR with macro lens.


傺辿莅蹋跬 *OTFDUT BOE 4QJEFST 225


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

揰ă„?朸ĺ €ĺ“€

The Bridge of Life ă‚?㥌玎

外ç”&#x;掖器為動牊交é…?é Žç¨‹中連çľ?ç•°ć€§äťĽĺ‚łé žé şĺ‚ł ç‰ŠčłŞçš„ć§‹é€ ďźŒ二ć˜Żçłťçľąĺˆ†éĄžčˆ‡ćź”ĺŒ–學中ĺ°?ç‰Šç¨Žĺˆ† 饞階幤ĺˆ¤ĺŽš䝼ĺ?ŠčŠ•äź°ĺ…śčŚŞçˇŁé—œäż‚çš„é‡?čŚ äž?據。蛞 饞雄č&#x;˛ĺ¤–ç”&#x;ćŽ–ĺ™¨ĺ…ˇćœ‰訹ĺ¤šč¤‡é›œçš„骨ĺŒ–ĺ?€ďźŒĺŒ…ĺ?Ťç”¨ 䝼ĺ›şĺŽšé›Œč&#x;˛č€Œćœ‰ĺŚ‚é›™夞çš„ćŠąĺ™¨čˆ‡ĺ?Żäź¸ĺ…Ľé›Œč&#x;˛äş¤ĺ°ž ĺ›Šçš„é™˝čŽ–ă€‚ĺ› ć•´éŤ”çľ?構垎ĺ°?ďźŒçś“ć­ˇç™žĺš´äž†ç§‘學厜 䝼手皪čˆ‡饯垎é?Ąçżťć‹?ç­‰ć…ŁčĄŒć–šĺź?ĺ‘ˆç?žă€‚ć­¤ä˝œĺ“ çŞ ç ´é ŽĺŽťçš„設é™?ďźŒĺ°‡此坜çşŒç”&#x;ĺ‘˝çš„ćŠ‹ć˘ äťĽé•ˇć™Żćˇąčˆ‡ 漾兡獋鍔ć„&#x;çš„形ĺź?ďźŒ襨ç?žĺ‡şç§‘ĺ­¸ć”?役çš„ćą‚çœ&#x;čˆ‡č‡Ş 焜瞎學的純粚。 External genitalia, the mating structures used to connect the opposite sexes and transmit genetic material, play an important part in evaluating and determining the genetic relationships in taxonomy and evolution. The external genatalia of the male moth is equipped with complicated sclerotized areas, including lateral claspers used to cling onto its mate, as well as an aedaegus that extends into the female’s bursa copulatrix. Due to the small size of the structures, scientists for the past 100 years have been using illustration and microscopic conversion photography to depict the mating process. This time I thought outside of the box and used long depth of field and 3D technique to capture the continuation of life. This work illustrates the search among scientific photographers for authenticity and natural beauty. 226

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢 ĺ‚ˆ䟢倴ĺ?Œĺ™ é‘‘ë€żä¨žĺ‚şčžżĺžŚĺŠĽę¸­ď˜ˇę§†螿揰

劼ă?źć˘Żć™šîš‰ćŠŤĺ‡łă˘šč¸?äŹ?䟢é?¤âޔ䞸âĄ™ă‹˛ćťšćšąĺ Ľ $BOPO % .BSL **ď˜š ę–? 깧 &1 ď˜š ä—? 騅 ę&#x;? ć•š .5 &9 .BDSP 5XJO -JUFď˜šçźşäŹ?ĺ?ş ,BJTFS 34 çźşäŹ?ĺ?şď˜šćśŻč’€â˝“秜哭 â&#x;?䊛⚛㟊ć?‹ď˜ś 9 䟢䕧⌔楧ď˜śä˜°ę&#x;Œ Tď˜śâŻ•ă•– ď˜ś

"8# č?ˆâš›术äŽ‚é‚‚ď˜śę&#x;?敚䊛⚛ⴀ⯕é?¤ăš ď˜ś3"8 墂äŹ? 䟢â&#x;ƒ 3"8 墂锅䞎č’€꼣ď˜śĺš˘ę¤‘梯晚䕧⍚⚼ä—?稣꧚ë&#x;Šď˜ś

ęŒ´âľ„âť‹ď˜śâ¸ˆâ°… NN ĺŤ˛â˘żă˝ŻçŽ ĺŞŻĺžŚçˆšď˜šâŽ­ăś¸ć?€çŠ…ç•Žĺ˘‚ĺ‘Şď˜ˇ Taken at the Insectarium of Taiwan Forestry Research Institute on August 14, 2011. Male insect’s genitalia on glass slide: (Mniotype aulombardi Plante, 1994). Equipment: Canon 5D Mark II DSLR with EP-65, lens flash MT-24EX Macro Twin Lite, Kaiser RS10 camera stand, white posterboard. Requirements: Manual focus, 3X image magnification, shutter 1/200s, f/14, AWB automatic white balance, hand controlled flash set at 1/16, RAW setting: RAW was used to adjust color levels, remove unwanted specks on the glass slide, and sharpen image. After including a 1mm scale, images were saved as the final version.


傺辿莅蹋跬 *OTFDUT BOE 4QJEFST 227


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

㽯�㽜㽜

Geometer Moth Urinating ꤍé…”ęĽ?

蛞饞ĺ?¸ć°´çš„盎的čˇ&#x;č?´č?śä¸€樣ďźŒä¸ťčŚ ć˜ŻčŚ ĺ?¸ĺ?–水中 çš„礌ç‰ŠčłŞă€‚ĺ¤œ裥幹上水邊常čŚ‹ç‰ ĺ€‘ĺœ¨ĺ?¸ć°´ďźŒä¸€é?˘ ĺ?¸ä¸€é?˘ćŽ’ă€‚ĺœ¨ć‰‹é›ťç­’ç‡ˆĺ…‰ä¸‹ĺ?ŻäťĽčŚ‹ĺˆ°ĺ°žéƒ¨ćŻ?隔嚞 ç§’ĺ°ąĺ™´ĺ‡şä¸€é “ć°´ć&#x;ąďźŒĺ…śĺŻŚĺ™´ĺ‡şäž†çš„丌ä¸?ć˜Żć°´ć&#x;ąč€Œ ć˜Żä¸€éĄ†ä¸€éĄ†ć°´ç? ďźŒç”ąć–źé€&#x;庌ç›¸ç•śĺżŤďźŒäşşçœźçœ‹辡䞆

䎃 剢 䟢 倴 ä&#x;ƒ 輍 ĺ?Œ ăœĽď˜ˇ ⢪ 揽 $BOPO &04 %ď˜š

ď˜śG ď˜śę&#x;?âŻ•ć•šď˜ś*40 ď˜ść?‹é¨… NNď˜ˇă˘šĺ„ť é§Šă–ˆĺŽ?éźšâ°?ꌡę&#x;?ć•šäŹ?䟢ď˜šçŤ¤äŒ˘ę¨žéŠ´é­¨ăśŠé§Šă–ˆĺŽ?é…­ď˜ˇć­‹ĺ€´ äą–ĺŽ?ę&#x;ŚęĽŹé ˆă”żăš ď˜šä—łę°­äą?䳣㼪äą–ĺŽ?ĺ„˜ę&#x;Śĺ˝‹ç„ˇę…źä˝žä˜°ę&#x;Œď˜š

ĺ°ąĺƒ?ć°´ć&#x;ąä¸€čˆŹă€‚č—‰ç”ąé–ƒĺ…‰ç‡ˆçš„éŤ˜é€&#x;çžŹé–“é–ƒĺ…‰ďźŒĺž—

⽰〳äŹ?âľŒ䞎âŚ?äą–ĺŽ?ćŁ&#x;ĺ?™î™¸ď˜ˇ

䝼ćŠŠéŤ˜é€&#x;çš„ć°´ç? ĺ‡?çľ?ĺœ¨ç›¸ćŠ&#x;ć„&#x;ĺ…‰ĺ…ƒäťśä¸ŠďźŒć‰?ĺ?ŻäťĽ

Taken at Huisun Forest in July 2013, using a Canon EOS

çœ‹ć¸…ćĽšĺŽ&#x;䞆蛞饞ĺ?¸ć°´ćŽ’ĺ‡şçš„ć˜Żä¸€串一串çš„ć°´ç? 。 Moths share the same purpose with butterflies when it comes to water intake; absorbing the minerals from water. Frequently seen at night at the edge of water in the mountains, they alternately sip and urinate. Under torchlight, one can see that every few seconds a trickle of water sprouted from the tail end. In actuality, the trickle is formed from droplets of water but looks like a stream of water to the naked eye. By using the instant flash of a camera, the high-speed water droplets are captured congealing on the image sensor, enabling us to realize that the trickle is actually a set of droplets.

228

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

7D, 1/60, f/9.0, flash, ISO-200, focal distance of 180.0mm. I had to lie down at the water's edge and hold two flash units to capture the images, and sometimes had to go into the water. Waiting until there was a consistency in excretion, I had to be precise in my timing, ready to press the shutter at any minute to capture the flow of water droplets (pillar).


傺辿莅蹋跬 *OTFDUT BOE 4QJEFST 229


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

♧ë&#x;Šâ™§ĺżšćś¸éĄ‘â&#x;¤

Responsibility: Bit by Bit âˇ&#x;âž‚é&#x;œ ăƒŻćĽŚĺ…?

䝝何ç”&#x;命的誕ç”&#x;ďźŒĺ?łé–‹ĺ§‹é‚ ĺ?‘歝亥ă€‚ç„śč€ŒďźŒĺœ¨ć­ť 亥äš‹ĺ‰?ďźŒćœ‰äť€麟貏䝝čˆ‡瞊務呢ďź&#x;äşşćˆ–訹ĺ?Şčƒ˝é? č‘— 教育〠夢ćƒłćˆ–č€…äť–äşşçš„çś“éŠ—ďźŒĺŽťĺ°‹ć‰žç”&#x;命的ć„? 瞊ďźŒé‚Łć˜†č&#x;˛ĺ‘˘ďź&#x;çś“é Žć•¸ĺ?ƒč?Źĺš´çš„ćź”ĺŒ–ďźŒç”¨äť€éşźć–š ćł•ĺŽťĺ šäť€éşźäş‹塲č¨˜éŒ„ĺœ¨ç‰ ĺ€‘çš„ĺ&#x;şĺ› 中ďźŒ稹ç‚şă€ŒčĄŒ ç‚şé şĺ‚łă€?ďźŒĺ°ąĺƒ?塲寍ĺ…Ľĺ?„税ç&#x;Ľč­˜çš„ĺ°?ĺž‹ćŠ&#x;器人。 č€Œç‰ ĺ€‘ćœ€çľ‚貏䝝ďźŒäš&#x;ć˜Żä¸–ç•Œä¸Šć‰€ćœ‰ç”&#x;牊的貏䝝ďźŒ äžżć˜Żçš čĄ?下一䝣ă€‚ĺˆ°ĺş•ć˜Żäť€éşźćŠ&#x;硣塧ĺ?ˆďźŒčŽ“雄č&#x;˛ ĺŽŒćˆ?交é…?貏䝝ĺžŒé‚„ćź”ĺŒ–ĺ‡şă€Œč­ˇčĄ›ç”˘ĺ?ľă€?çš„ă€Œĺ”ŽĺžŒ

230

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢䟢倴č?ŠĺŒŒç°–麨➋ꀀ朸麨âž‹ĺ?ŒăœĽäŠ¨âĄ˛ç•€㢍朸輾 ĺŽ?ĺŻ’ď˜ˇâ™§ăŁ?ĺ‚?ď˜šĺ˝ąä?žâś?⟎ë„žâ™śâ›‰ď˜šćŽšĺ„˜輾ĺŽ?寒朸ĺŽ?⚛♜

ĺš€ď˜šé¨Ľâ°…輾ĺŽ?ĺŻ’âšĽď˜šç•€ă–ˆĺŽ?é…­éŒšăťŒ揰ćš&#x;ď˜šâš›䪪âľŒâ™§ăźŠë ł

č… čşƒčš†姝ă–ˆéšŽé ¤éšŒé şćŹ´â˝´ćś¸é ¤ć?€ď˜ˇâ&#x;ƒćšąĺ Ľ /JLPO %

NN G ä—?騅ę–?ď˜šă–ˆč?ˆć?­âŻ•朸ćœœä˘€â™´ćšŹäąşâ&#x;ƒäŠ›âš›㟊

ć?‹äŹ?䟢ď˜ˇG ď˜ś ď˜ś*40 ď˜śćśŻäŽ‚é‚‚ ,ď˜ˇé¸Žçłľ

äŹ?䟢âœŤ ä“šä–•äŽ‹â´€â™§ä“šď˜ˇâĽœă•ŹéĄťéŽ?â&#x;ƒ 1IPUPTIPQ 嚢 ĺ… ä?ž ĺƒˆéżˆäŹ˜â?Ž ĺ†?éżˆäŹ˜â?Ž 䞎ë„“â?Žä?ž ď˜ˇ

ćœ?ĺ‹™ă€?呢ďź&#x;ç‰ ĺ€‘č‡Şĺˇąç&#x;Ľé “。

Taken at a reservoir on the outskirts of Daren Experimental

Whenever life is brought into this world, it is already heading towards death. Yet, what responsibility and obligation should one fulfill before death? Humans can only rely on education and the hopes and experiences of others to seek the meaning of life. But, what about insects? After millions of years of evolution, their whole rule of life is programmed into their genetics. This is called behavioral genetics. They are just like mini robots with a range of knowledge programmed into them; and their ultimate task is reproduction. So what makes male insects launch a postmating behavior such as oviposition site guarding? Only they know the answer to that question.

May 2014. Since the morning temperature was cool, I

Forest Station in Daren Township, Taitung County in jumped into the shallow waters and caught sight of a pair of Orthetrum triangulare dragonflies in the process of producing and protecting their eggs. Images were captured using a Nikon D7000 + 105mm f/2.8 macro lens. Then, under natural light the focus was manually adjusted with the following settings: f/3.5, 1/2000, ISO-640, white balance 5250K. I picked one of the 18 shots. Image postproduction: Clarity +10, brightening of the light area +23, brightening of the dark area +80 and brightening of the overall area +16 with Photoshop.


傺辿莅蹋跬 *OTFDUT BOE 4QJEFST 231


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

⽍ä?žăŁ?ć­ŠëŽ´ćś¸éšŒâ˝´čŽ…㡹âť‹

The Incubation of Lethocerus indicus ĺ‹™ä&#x;ƒĺŽ•

ĺ?°ĺşŚĺ¤§ç”°éą‰ć—Šćœ&#x;ĺœ¨č‡şç Łčž˛ç”°ä¸­ĺ? ĺˆ†常čŚ‹ďźŒ丝éŁ&#x;é?’č›™ ĺ’Œé­šďźŒĺœ¨čž˛č—Ľĺ?Šč‚Ľć–™大é‡?使ç”¨ä¸‹ďźŒé€™税水ç”&#x;ć˜†č&#x;˛ ĺœ¨č‡şç Łĺšžčż‘ćť…çľ•ďźŒ塲çś“ćœ‰ĺ? ĺ¤šĺš´ćœŞĺ†?ç?žčš¤ďźŒé€™ć˜Ż 2012 ĺš´ĺœ¨č‡şç Łé‡?新袍癟ç?žçš„ć—?瞤ďźŒčŚ‹č­‰é›„ć€§ç…§éĄ§

䎃 剢䟢倴蕑ĺ?’ď˜šâ˘ŞćŹ˝ $BOPO % ⸈ NN NJDSP ä—?

騅ę–?깧侊ę‚‚ .5 &9 ę&#x;?âŻ•ć•šď˜śG ď˜ś çŒ˛ď˜ś*40 ď˜ˇ â&#x;ƒ 1IPUPTIPQ 鎿ë„“鹲墂䧭 Y 朸䭸㚠é‹Šĺ‘”ď˜ˇ

ĺ?ľĺ’Œć•´ĺ€‹ĺ­ľĺŒ–é Žç¨‹ă€‚ç&#x;­ç&#x;­çš„ĺšžĺˆ†é?˜ďźŒĺ°ąĺƒ?ć˜Żćˆ´äş†帽

Taken in Miaoli in June 2012 using a Canon5D plus 100mm

ĺ­?çš„ĺ°?ĺ­¸ç”&#x;一樣ďźŒĺ°?é€™ä¸–ç•Œĺ……板弽ĺĽ‡ďźŒäš&#x;ĺƒ?ĺœ‹ć…ść—Ľ

macro lens, MT-24EX flash, f/16, 1/200 per second, ISO-100.

çš„ç…™ç ŤčˆŹć…˘ć…˘çš„ç‚¸čŁ‚é–‹äž†ďźŒç„śĺžŒć–°ç”&#x;ĺ‘˝ä¸€ä¸€ĺ ąĺˆ°ďźŒ 瞏間集鍔č?˝ć°´ă€‚襡ĺżƒĺ¸Œćœ›é€™ç…™ç Ťä¸?ć˜Żć›‡čŠąä¸€ç?žďźŒćˆ‘ 則用相ćŠ&#x;ç•™ä˝?é€™ĺ‰Žé‚Łçš„ć°¸ć †ă€‚ Lethocerus indicus is a giant water bug which feeds on frogs and fish. It used to be a common sight around cultivated fields in Taiwan. But, due to the excessive use of pesticides, it practically became extinct in Taiwan. This species has been missing in the field for several decades until it was rediscovered in recent years. This image taken in 2012 depicts a male protecting eggs and the entire incubation process. I captured the moment that the eggs hatched with the larvae resembling elementary school children in hats. Like the fireworks on National Day, the eggs crackled open and new lives emerged one by one. Then, they all dropped into the water together. Hoping to keep this image alive, my camera captured this moment for eternity.

232

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

Photoshop was used to adjust the file to 3648x2736 pixels.



銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

溍溍⧺⧺

Mixture of Truth ĺ‹™ä&#x;ƒĺŽ•

ĺ?°ĺşŚĺ¤§ç”°éą‰çš„ 5 齥稚č&#x;˛ă€‚ĺ‰›č›ťĺŽŒçšŽçš„ç”°éą‰ç¨šč&#x;˛ĺ‘ˆ ç?žčž˘ĺ…‰çś č‰˛ďźŒé?ž常ćź‚于ďźŒĺ°ąé€Łĺ‘źĺ?¸çłťçľąć°ŁçŽĄçłťĺ?Ščśł 上嚍ĺŠŠć¸¸ćłłçš„ćŻ›ĺˆ—éƒ˝ć¸…ć™°ĺ?ŻčŚ‹ďźŒć— é‚Šĺ‰‡ć˜Żĺ‰›č›ťä¸‹äž†

䎃 剢 䟢 倴 ĺ‘ ă•¨ď˜ˇ ⢪ 揽 $BOPO % ⸈ NN NJDSP

ę–? 깧ď˜ś.5 &9 ę&#x;? ⯕ ć•šď˜śG ď˜ś çŒ˛ď˜ś*40 ď˜ˇ â&#x;ƒ

çš„ 4 齥稚č&#x;˛ĺ¤–襨çšŽďźŒč€Œ形ćˆ?這嚅çœ&#x;çœ&#x;ĺ ‡ĺ ‡çš„ćœ‰蜣ç•Ť

1IPUPTIPQ 鎿ë„“鹲墂䧭 Y 朸䭸㚠é‹Šĺ‘”ď˜ˇ

�。

Taken in Taoyuan in July 2012, using a Canon7D with 100mm

When it first sheds its skin, a Lethocerus indicus larva in its fifth instar is extremely attractive, appearing transparent and luminous green. Part of its respiratory system and its leg hairs, used for swimming, are visible to the naked eye. Right next to it is the exoskeleton freshly shed from the fourth instar, creating this rather interesting image.

234

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

macro lens, MT-24EX flash, f/13, 1/100 per second, ISO-100. Photoshop was used to adjust the file to 3648x2736 pixels.


傺辿莅蹋跬 *OTFDUT BOE 4QJEFST 235


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

ĺŽ?ĺ˛šâĽŒč´Ť

Vibratory Signals č–´ăŠŒ⤼䪍

é›„ć°´éť˝ĺˆŠç”¨ĺ…Šéšťĺ‰?čśłć‹?打水é?˘ďźŒ形ćˆ?ä¸€é “é “çš„ć°´ 波ďźŒĺŚ‚ĺ?Œć‹?ç™źé›ťĺ ąä¸€樣ďźŒä¸€ć–šé?˘ĺ?Żĺ?¸ĺź•é›Œć€§çš„注 ć„?ďźŒĺ?Śä¸€ć–šé?˘é‚„ćœ‰厣示é ˜ĺ&#x;&#x;çš„ĺŠ&#x;čƒ˝ďźŒé€™ĺ€‹čĄŒç‚şč˘Ť 稹為水波俥č™&#x;。這隝雄水靽正癟出俥č™&#x;č­Śĺ‘Šć­Łĺœ¨ é? čż‘çš„ĺ?ŒéĄžă€‚ç‰ é‚Š秝ĺ‹•é‚Šć‹?打水é?˘ďźŒć‰€形ćˆ?çš„ć°´ 波相互交ç–Šćˆ?瞎麗畍é?˘ďźŒć˜Żĺ…¸ĺž‹水波çš„嚲有ç?ž 蹥。 The male Aquarius remigis creates ripples by hitting the surface of the water with its two front legs. Similar to sending a telegram, the male attracts the female’s attention while claiming its territory via vibratory signals. This Aquarius remigis is sending a warning signal to members of the same species nearby. Swaying and hitting the water at the same time, it creates beautiful overlapping patterns on the surface. This is a typical phenomenon of wave interference.

236

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢䟢倴⽂äŤ?簖뛊é?˝ę€€朸䘎䣯ĺ–€ĺ?Œď˜ˇâŻ•çŽ âś?㼪

雊ĺŽ?ęŹ—ďˆŁâżžăź™朸⟯ä–•ď˜šć 姿ă–ˆĺŻ’韚朸姿麼â™łď˜šé‹•çŽ č?ˆ

ć?­čĄ†ă–ˆĺŽ?ꏗ姽鼹䕚襆朸ć ‘ć žâ™łď˜šé?Şă˘ľćś¸ĺŽ?ë ?姝ă–ˆĺŽ?ꏗ♳ 鋑꾺莅ç?ľâš›ď˜šč•°äŽ ç?ľâš›éş•çŽ‘⚼ⴀć¤?鸎糾朸ć ‘ć žď˜šę‚‚ă –

âŻ•çŽ ďˆŁâżžăź™ĺ„˜朸čƒ?ĺ…žď˜šâź§â´•㼪ćş?ď˜ˇâ˘ŞćŹ˝ 0MZNQVT & ď˜ś ;6*,0 %JHJUBM NN G &%ď˜ˇçŤ¤ć­‹鎿ë„“é”…䞎 ĺˆ•âŻ•ę†€čŽ…ęŒ´âľ„âť‹ä–•暏乺éą’â´€ď˜ˇ

Taken in a lotus forest in Lugu Township, Nantou County in November 2011. The afternoon rays of light reflected off the surface of the water. While pacing slowly along the water's edge, my eyes naturally transfixed onto the ripples on the water's surface. Many water skimmers were feeding and moving about, causing a sequence of ripples. With the accompanying reflection, it created a beautiful image, captured using an Olympus E-3, ZUIKO Digital 50200mm f/2.8-3.5 ED. Light exposure was readjusted and edges sharpened before being saved.


傺辿莅蹋跬 *OTFDUT BOE 4QJEFST 237


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

ㆰㆰ

Crying ĺ‹™ä&#x;ƒĺŽ•

č˜­ĺśźĺ¤§č‘‰čž˝ć–Żć˜Żć”żĺşœĺ…Źĺ‘Šçš„äż?č‚˛éĄžć˜†č&#x;˛ďźŒĺˆ†ĺ¸ƒć–źč˜­ ĺśźă€ çś ĺłśĺœ°ĺ?€ďźŒć˜Żč‡şç Łç”˘čž˝ć–Żä¸­ćœ€大型的一税。ĺŽ&#x; ćœŹćƒłć‹?ć”?č˜­ĺśźĺ¤§č‘‰čž˝ć–Żĺ‰?čśłçš„č ˝ĺ™¨ďźŒçľ?ćžœé€™éšťčž˝ć–Ż

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢䟢倴貽䉞秋깧éżˆčĄ†ď˜ˇâ˘ŞćŹ˝ $BOPO % ⸈ NN NJDSP ä—?騅ę–?깧ď˜ś.5 &9 ę&#x;?âŻ•ć•šď˜śG ď˜ś çŒ˛ď˜ś*40

開始用ĺ‰?蜳清潔辡自塹的觸č§’ďźŒćˆ‘č…Śä¸­é–ƒé Žçš„ĺ?ťć˜Ż

ď˜ˇâ&#x;ƒ 1IPUPTIPQ 鎿ë„“鹲墂䧭 Y 朸䭸㚠é‹Šĺ‘”ď˜ˇ

ĺ°?ćœ‹ĺ?‹č˘ŤćŹşč˛ ĺžŒĺ“­ćłŁçš„ç•Ťé?˘ă€‚ćˆ‘čś•çˇŠćŒ‰ä¸‹忍é–€ďźŒĺŽ&#x;

Taken in the village of Imourod (Hongtou), Orchid Island in

ćœŹćŹ˛ć‹?ć”?çš„č ˝ĺ™¨çŤ&#x;清漚的兼é?ĄďźŒ富ĺœ¨ĺš¸é ‹ďź

June 2014 using a Canon7D with 100mm micro lens, MT24EX flash, f/14, 1/125 per second, ISO-100. Photoshop was

The Phyllophorina kotoshoenisis katydid is a protected species that inhabits Orchid Island and Green Island. It is the largest katydid species in Taiwan. I originally planned to photograph the hearing mechanism under the katydid’s front legs, but as I was about to shoot, it suddenly started using its legs to clean its antennae. This image immediately brought to mind a child bawling its eyes out after being bullied. I quickly pressed the shutter button and lo and behold I caught the hearing mechanism as well. How lucky I am!

238

used to adjust the file to 3648x2736 pixels.


傺辿莅蹋跬 *OTFDUT BOE 4QJEFST 239


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

�霾询

Hide and Seek �儇歂

翅膀ĺ?Š躍形ĺƒ?漾了葉ĺ­?çš„ă€Œć‰ ć“Źč‘‰č&#x;–ă€?ďźŒĺ› ç‚şĺ‹• ä˝œ硊ć…˘ďźŒé ‡ĺˆ°éŠšĺš‡ć™‚ćœƒĺ œ止洝ĺ‹•ďźŒ彡彿尹ć˜Żä¸€ç‰‡ çœ&#x;的葉ĺ­?ďźŒĺœ¨ćŁŽćž—中難䝼癟ç?žă€‚斟大é?˘çŠ?的葉ĺ­? ç•śä¸­ďźŒä¸€ĺ€‹ć‰ ć“Źč‘‰č&#x;–äźźäšŽĺœ¨çŽŠć?‰迡č—?çš„é Šćˆ˛ă€‚ The katydids of Phyllomimus have leaf-like body and wings. They are slow moving and disguise themselves as a leaf when frightened, making them hard to find in a forest setting. On a broad leaf, the Phyllomimus katydid seems to be playing hide and seek.

240

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢䟢倴⽍㽳蹤ę&#x;Œ麨čŒŁď˜ˇâ˘ŞćŹ˝ /JLPO % â¸ˆâ™ł

NN G % äŹ?䟢 3BX ĺ˘‚ď˜šâ&#x;ƒâ°‰ę&#x;?⿥é?¸ćśŽă€Ľâ™§ćš„ę&#x;?⯕敚 éšŽé ¤âŻ•çŽ ćś¸ć–Š鸤ď˜šâ›“ä–•â&#x;ƒ -JHIUSPPN éšŽé ¤ć’‘ć™š朸ꡄㄤä?ž âżťęŒ´âľ„ä?žé”…䞎ä–•éą’â´€ć?€ KQH ĺ˘‚ď˜ˇ

Taken in Sumatra, Indonesia in August 2014 in raw image format with a Nikon D800 plus 60mm f/2.8D. Another shutter was used to trigger another flash to increase the amount of light. Lightroom was then used to adjust the sharpness and saturation before saving into jpg file.


傺辿莅蹋跬 *OTFDUT BOE 4QJEFST 241


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

秋艁랱织辷纷⻋넓蒀隶⻋

⮚鼅

Eclosion of Scieroptera formosana

痥✳㾁

䧭➂穈

꤫酔ꥐ

紅腳黑翅蟬白天羽化的品種。紅色在自然界是警 告色,剛羽化時全身紅,可以在白天羽化。以前 紀錄大都在北部。中部從 5 月中至 6 月初不到 一個月時間出現,其他時間不見蹤影。但北部 6 月才出現,時間比較長。屬於群居性昆蟲,通常 很多隻聚在寄主植物上,雄蟲鳴叫聲音小。羽化 時間為 30 分鐘至 1 時,剛羽化個體翅膀和身體 為白色,待翅膀完全伸展開始晾翅約 1 時,翅膀 及身體由白轉黑,頭胸部為黑色,腹部及腳為紅 色,此時具備飛行及交配能力。由於成蟲生命期 短,完成變色之後會盡快交尾。奇特的羽化與體 色轉變,著實令人驚嘆萬物之奇妙。

Scieroptera formosana is a cicada species that goes through eclosion during the day. In nature red is a warning color. Following eclosion, the whole body is red. In the past, this species was mostly recorded in northern Taiwan. Activity in the central part of Taiwan was limited to less than one month per year, from mid-May to early June. Activity in the northern parts of Taiwan lasted longer, but did not start until June. This is a gregarious species, which usually gathers in clusters on the host plant, with male chirping being low in volume. The entire process of eclosion takes from thirty minutes to an hour. At first, the wings and the body are white. The expansion and drying of the wings take about an hour. The wings and body then gradually turn from white to black with the head and thoraces black and abdomen and legs red. At this stage, the Scieroptera formosana cicada is capable of flying and mating. Since its lifespan is short, it will mate right after the completion of its color change. The whole process of eclosion is truly a sight to behold.

1 2

242

3


äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢䟢倴ćƒ?㜊ä–•ăż‹ď˜ˇâ˘ŞćŹ˝ 4POZ 4-5 " 7ď˜ˇ

ď˜śG ď˜ś ę&#x;? ⯕ ć•šď˜ś*40 ď˜ś ć?‹ 騅 NNď˜ˇ ꧪ

Taken in the mountains of Tanzi in May 2014. Equipment and settings included Sony SLT-A77V,1/60, f/7.1, flash, ISO-400 and focal distance

ć?­ćśŻăŁ”纡❋⥎鿪ă–ˆꤼĺ†?ĺ&#x; 芎ä? â™´ď˜šâŻ•çŽ â™śé§ˆꨞ銴ę&#x;?

of 90mm. Although these cicadas go through eclosion during the day, it

ă——ď˜šę¨žéŠ´äťĽć˜ŽäŠžä–¤â&#x;ƒé‹ˇéľœď˜šćš“⌛暹掚ä™˛âžƒď˜šć¤?ăœĽčľą

flash equipment was used to achieve a clearer picture. As the location

敚酢⯕â&#x;ƒă€Šä–¤ĺš˘ĺ… ä•§âŤšď˜šćśŽć¤?ă–’ë&#x;Šă–ˆéźšă——♴倰信

is usually under the shade of trees. As the natural light was insufficient,

㜊錄㢾ď˜šç˝Łä—ąç˜ž⌏ĺƒ˝ä—łę°­ćś¸ď˜ˇ

was on a slope, some climbing had to be done to get close to the subject. Patience was needed as they are extremely wary of humans and there were many mosquitoes at the site.

傺螿莅蚋衏 *OTFDUT BOE 4QJEFST 243


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

랱织辷纷⻋麕玑

Eclosion Process of Huechys sanguine ꤫酔ꥐ

蟬大多在傍晚或晚上羽化,臺灣有兩種蟬在白天 羽化,稀有的黑翅蟬是其一。身上的鮮紅色在自 然界是警告色,牠們得以在白天羽化。常見於饅 頭果、九芎樹上棲息,幼蟲於地底吸食樹根,終 齡若蟲爬出地面羽化,5 月的臺中大坑地區大量 發生,近兩年由於環境破壞,數量已不如以往。 剛羽化的個體翅膀為白色,身體為鮮紅色,翅膀 完全伸展晾翅約 1~2 小時,翅膀、身體、背部 及頭部都會由紅轉黑,這時就具備飛行及交配能 力,大概完成變色之後就會交尾。這稀有物種的 奇特羽化時間與體色轉變,讓人一窺豐富多變的 自然界生態。

Cicadas for the most part go through eclosion in the evening or at night. There are two species of cicadas that eclose during the day. One is Huechys sanguine. The red warning color on its body enables it to eclose during the day. Frequently found on Breynia officialis and Lagerstroemia subcostata, the larvae suck on the roots from below and when mature emerge from underground to eclose. Large numbers used to appear in Dakeng, Taichung in May. Due to environmental destruction in recent years, their numbers have dwindled considerably. When they first emerge, their wings are white and their bodies are red. The expansion and drying of the wings take 1-2 hours. The wings, body, back and head will then gradually change color from red to black. They will then have the ability to fly and mate. Generally, they mate as soon as the color change is complete. This unique eclosion process and rare display of color are among the wonders of the natural world.

3 1

244

2


äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢䟢倴č?ŠâšĽăŁ?ă—„ď˜ˇâ˘ŞćŹ˝ 4POZ 4-5 " 7ď˜śĺˆ•

âŻ•ĺ„˜ę&#x;Ś â€?ď˜śG ď˜ś*40 ď˜śâž˛ă¨Ľć?‹é¨… NNď˜ˇę§Ş

Taken in Dakeng, Taichung in May 2014, using a SONY SLT-A77V, with exposure of 1/13�, f/8.0, ISO-400, original focal distance 90mm.

ć?­ćśŻăŁ”纡âť‹ď˜šâĄŽĺƒ˝ă–ˆĺ&#x; 芎ä? â™´âŻ•çŽ â™śé§ˆď˜šĺŠĽâ˘ľä&#x;?⢪揽ę&#x;?

Although eclosion occurs during the day, it is always under the

é¸ ä˜°ę&#x;ŒäŹ?䟢ď˜ˇ

I wanted to use flash unit, but since there was no wind I decided to

âŻ•ć•šď˜šćş?ć¤?ăœĽć?‚ę´?âżśĺ‰¤č‰ ĺ?şď˜šćšąĺ Ľâ™łč‰ ĺ?şâľ„揽č?ˆć?­âŻ•䢊

shade of trees; therefore, the natural light is insufficient. Originally, place the camera on a tripod and use low speed shutter with natural light to capture the image.

傺螿莅蚋衏 *OTFDUT BOE 4QJEFST 245


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

欰暟꟦涸✽ⵄꡠ⤚

Mutualism in the Animal Kingdom ꤫酔ꥐ

初看角蟬被那麼多隻螞蟻圍著,會覺得角蟬危險 了。其實不然!牠們是互利關係。螞蟻平常會捕 食昆蟲,但許多昆蟲反而讓螞蟻當牠們的保鑣! 角蟬的做法是從身上分泌蜜露,讓螞蟻取食,藉 此獲得螞蟻的保護。生物界真是很奇妙,接觸生 態攝影許多年了,完整記錄下生物的自然生態歷 程一直是個人目標。在拍攝角蟬的過程中,觀察 到角蟬與螞蟻的互利關係,覺得很有記錄價值。

246

At first look, this treehopper (Membricidae) appears to be surrounded by ants and in danger. But, they actually practice reciprocal altruism. Ants often feed on insects, but at the same time insects use them as bodyguards. The treehopper secretes honeydew for the ants to dine on, and, in return, the ants provide protection. This is just one of the amazing phenomena in the animal kingdom. After many years of photographing wildlife, my personal goal is to record animal ecology. While photographing this treehopper, I captured this valuable image of a reciprocal altruistic relationship.


äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢 ĺ‚ˆ䟢倴č?ŠâšĽćƒ?㜊⟌ď˜ˇćšąĺ Ľîš‰$BOPO &04 % ę–?깧 NN 䘰ę&#x;Œ ⯕㕖 G *40 â°?ćš„ę&#x;? ć•šé…˘âŻ•ď˜śćšąć™šé„Şâ´— ä—?é”…ĺƒˆĺ†?㟊卲ď˜ˇ

Taken in Tanzi District, Taichung on September 11, 2013. Equipment: Canon EOS 7D lens; 100mm shutter 1/60; aperture f/20.0 ISO-400 and two flash units for extra lighting. Image was then cropped to 1/4 and shading was adjusted.


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

랹睇蟜朸㢚㚜

Night Banquet of the Abscondita cerata Firefly ꀞ睤

ć—Ľĺ…‰柸柸靯桥ďźŒč?Źç‰Šé–‹ĺ§‹é€€č‰˛ďźŒĺ¤œĺš”é™?č‡¨ă€‚çŞ ç„śĺœ°ďź ä¸€ç›žç›žéťƒ çś č‰˛ĺ…‰čŠ’é–ƒč€€ďźŒé?œčŹ?çš„樚ćž—ĺż˝ç„śç†ąéŹ§čľˇäž†ďźŒĺ››č™•éŁ›čˆžč‘—čž˘ĺ…‰éťž éťžďźŒ彡彿正ĺœ¨čˆ‰čĄŒä¸€ĺ ´éť‘çż…čž˘çš„ĺ¤œ厴ďźŒç‚şćźŤćźŤé•ˇĺ¤œĺą•é–‹č?Żéş— çš„ĺş?ć›˛ďź éť‘çż…čž˘ć˜Żč‡şç Łć™Žé ?çš„čž˘ç¨ŽďźŒć•Łç™źčżˇäşşçš„éťƒçś č‰˛čž˘ĺ…‰ďźŒ 個人桹ĺ?—čž˘ç Ťč&#x;˛čž˘ĺ…‰ĺ?¸ĺź•ďźŒćœŹä˝œĺ“ é™¤čĄ¨é ”ĺ¤œé–“čž˘ç Ťĺ…‰ć™Żĺ¤–ďźŒäš&#x; ĺ¸Œćœ›čŽ“č§€çœžćŹŁčłžĺˆ°ć¸…ć™°çš„éť‘çż…čž˘ç™źĺ…‰樣č˛ŒďźŒĺ‘ˆç?žéť‘翅螢動é?œäš‹

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢 ĺ‚ˆ䟢ĺ€´ĺ€žç•žĺ žăż‹ăŁ?ăż‹čƒ?âĄœ徳䏍ĺ&#x; ĺ?Œď˜ˇâ˘Ş

揽é?¤âŞ”čŽ…ĺ“­â&#x;?îš‰ä•§âŤšéŽżë„“ď˜śćšąĺ Ľ /JLPO % &ď˜ś/JLPO NN G "' 4 .JDSPď˜śę&#x;?⯕敚 4# ď˜śâ™˛č‰ ĺ?şď˜śä˜°

ę&#x;ŒçŽ ď˜ˇćŹ°ćš&#x;äŹ?䟢ĺ“­â&#x;?랹睇蟜ⴀĺ°?朸 ĺ‰˘ď˜ˇä•§âŤšă€Šä–¤ 莅䖕醢倰䒭䞎äŒ´âĄ˛ă…ˇć?€ ă – 朸揰ćš&#x;ç§ ę?—ď˜śâ&#x;ƒâ™˛âŚ?姿

姿ďźŒé ”ćˆ?靑翅螢ç”&#x;ć…‹ĺą•ćź”çš„ç§‘ć™Žä˝œç”¨ă€‚

ë ?㸤䧭՚ëžąçť‡čźśĺ–Œă–’ĺ´žâš›äž•ăžŻăž?爚պ⥲ă…ˇď˜ˇâ´•â´˝ć?€îš‰

éť‘çż…čž˘é›Œé›„ĺ?‡ćœƒç™źĺ…‰ďźŒç…§ç‰‡丝鍔為雄č&#x;˛ďźŒč¤‡çœźç™źé ”嚞䚎ĺ? ćťżć•´

äŹ?䟢ď˜ś 䖕醢㠖䧭ď˜ˇ

ĺ€‹é ­éƒ¨ďźŒä¸”ç™źĺ…‰ĺ™¨ćœ‰ĺ…ŠçŻ€ă€‚é›Œč&#x;˛č¤‡çœźç›¸ĺ°?čźƒĺ°?ďźŒä¸”ç™źĺ…‰ĺ™¨ĺ?Şćœ‰

Taken in the low elevation forest of Da Shan Bei in

ä¸€çŻ€ďźŒç”ąć­¤ĺ?Żčź•ć˜“螨ĺˆĽé›Œé›„ă€‚

Hengshan Township, Hsinchu County on May 4, 2013.

čƒ?兞՚抇㞯蟜⯕鎨é¨‹ç§ ę?—ŐşäŹ?䟢ď˜ś âľšĺ…žŐšâŚ?ë„“ç§ ę?—Őş

Equipment and requirements: Image software, Nikon

The sunlight softens. Everything becomes dim. The night curtain has finally fallen. Suddenly, flashes of yellowish green light up the serene forest. With fluorescent lights dancing all around, these banquet attending Abscondita cerata fireflies have brought a beautiful overture to the long night ahead. The Abscondita cerata firefly is a common species in Taiwan and its mysterious glow attracts me. I aimed to not only capture their nighttime glow, but also to clearly show their light-emitting behavior. It is my hope to allow the public to better understand Abscondita cerata fireflies. Both the male and female emit light. The firefly pictured here is a male with compound eye, which covers the entire head, and two light organs. The female has a smaller compound eye and one light organ, which makes it easy to distinguish the genders.

248

D800E camera, Nikon 60mm f/2.8 AF-S Micro, SB-800 flash, tripod and cable release. Required environment for photography: Luciola cerata is active March-June. Image acquisition and post-production: the whole image is a two-in-one biological record, completed in three steps to document Luciola cerata’s habitat and behavior. The three steps included: 1. Background shooting (fluorescent trail tracking of the environment), 2. Foreground shooting (individual recording). 3. Editing and composition of the images.


傺辿莅蹋跬 *OTFDUT BOE 4QJEFST 249


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

3D 顴鋕蟜报螿朎⯕ă?ź 3D Perspective of the Light Organ of a Firefly čŠŒä ‹ꊎ ⥌⨳ę“Ž č„‹ă¸˜âŻ”

čž˘ç Ťč&#x;˛ç™źĺ…‰ĺ™¨ĺ…§ĺŒ…茆著硝密的氣玥糝羹ďźŒ䝼 蟸é€ čž˘ĺ…‰ĺ??ć‡‰éœ€čŚ çš„氧氣。ä¸?ĺˆ° 5 mm2 的癟 ĺ…‰çľ„çš”ďźŒéŤ˜é ” 1500 ć šç›´ĺž‘ 6 Îźm 䝼下的垎氣 玥眭ćŒ 氧氣çš„äž›ć‡‰ă€‚é ŽĺŽťç”&#x;牊學厜使用羄皔 ĺˆ‡ç‰‡ćˆ–埡隟溜解等䞾兼性的斚ĺź?ć‰?ĺž—䝼觀ĺŻ&#x; ĺŒ…čŚ†ć–źç™źĺ…‰ĺ™¨ĺ…§ĺŻ†é›†č€Œ垎ĺ°?çš„氣玥çľ?ć§‹ă€‚ćœŹ ĺœ–使用ĺ?Œć­Ľčźťĺ°„ X ĺ…‰饯垎é?ĄďźŒéŚ–揥䝼é?žäžľ 兼性的斚ĺź?ĺ‘ˆç?žčž˘ç Ťč&#x;˛ç™źĺ…‰ĺ™¨ĺ…§ĺŻ†é›†垎氣玥 çš„ 3D ĺˆ†ĺ¸ƒďźŒĺœ–中直獋的玥ć&#x;ąç‚şç™źĺ…‰ĺ™¨ĺ…§ç›´ ĺž‘ 6 Îźm çš„垎氣玥。 The firefly’s light organ contains a compact tracheal system to deliver the oxygen needed for the projection of light. This luminous structure measures less than 5 mm2, but has 1500 tracheoles, each measuring less than six Îźm in diameter, for maintaining the supply of oxygen. Biologists used to use invasive techniques, such as surgical biopsy or the insertion of strong alkaline solution, to observe the tiny compacted tracheoles within the light organ. This experiment uses a non-invasive synchrotron radiation X-ray microscope to reveal the 3D distribution of the tracheoles within the light organ. The six Îźm diameter upright tubular column is a tracheole within the light organ.

250

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

âľ„揽孾盘猺窥â°‰朸ç‘ ĺ­ľčŽ…ç›˜ă —㟊 9 ⯕䍔㟙楧朸äŠ´ćŽŻď˜šâ˘ŞćŹ˝ă š姿éą–ăź™ 9 ⯕ęł?ä—?ę–?

äŹ?䟢䧭⍚ď˜ˇć?€䲿⟎孾ç›˜ă —čŽ…ç‘ 孾朸㟊卲ď˜šĺ€žëŠŤčźśćŠĄčžżĺžŚĺŠĽâ&#x;ƒ䳸朎äš?ꅞꆄ㿂㔋孝 ❋ꎥ莛輓 ăź­ĺ„˜ď˜šâ˘Şę…žę†„ăż‚ĺ­ľë„“éšŽâ°…čžżë„“âš›꣥襽ĺ€´ĺ­ľç›˜ă —ď˜šäžŽęŚˇčžżë„“ăƒ„ć¤?ëžą 蒀⚛äŒ&#x;ĺ‰¤ę†„ăż‚âŻ•ć„Żď˜ˇ

â&#x;ƒ ç‚˝ 9 ⯕ ęł? ä—? ę–? äŹ? 䟢 čźś 报 čžż 朎 ⯕ ă?źď˜ˇ ć­‹ 倴 9 ⯕ ć?€ ♜ 〳 é‹… âŻ•ď˜š 䕧 ⍚ ꨞ 獤 ć­‹

$E80 ę&#x;?ć—Şĺ…Şë„“鹲äł–ć?€ă€łé‹…âŻ•ď˜šä¨”ă€Šč?ˆ č?› ä?ž朸垺ㅡ䕧⍚â°&#x;â™§âźŞä“šď˜šĺˆ•

âŻ•ĺ„˜ę&#x;Ść?€ ĺŹ—çŒ˛ď˜šçą?掼稇ć?€ Y QJYFMTď˜šĺŤŚĺ‘”掼稇ꏗç?Žç§‰ć?€ Y ÄžN ď˜ˇĺ ’鹲äŹ?䟢垺ㅡ《䖤⛓➲㨼䕧⍚⍌ć?€ç”¨ë„“ăťœćš&#x;朸䎂ꏗäŤ?ä•§ď˜šę°­âŻ“â&#x;ƒ .BUMBC

鎿넓ꅞ犉ć?€ĺ€Źăžľä•§âŤšä–•ď˜šâą„âľ„揽揰ꄴ䕧⍚鎿넓 "NJSB ăƒ„ć¤?ĺ­ľç›˜猺窥朸 % ä•Žä˘€ď˜š 剓䖕锅䞎ä•§âŤšăźŠĺŤ˛ď˜śçą?ă•ŹâŻ‹âżťęŒ´âľ„ä?žď˜ˇ

By using the variations in X-ray refractive indices between the air and the tracheal wall within the tracheal system, synchrotron radiation X-ray microscope was able to capture these images. To increase the contrast between the trachea and the air, fresh specimens of fireflies were fumigated for 24 hours with volatile heavy metal, osmium tetroxide, enabling the material to enter the body and trachea, creating an overall black polish effect. The fireflies’ light organs were captured using a hard X-ray microscope. Since the X-ray itself does not project visible light, CdWO4 anthracene was needed to transfer to visible light. For 0~180 degree samples a total of 1,000 photographs with exposure time of 300 miliseconds were taken. Total pixels were 1600x1200 with each pixel measuring approximately 0.57 x 0.57 Οm 2. The original image obtained from the rotational shot is the planar projection of the three-dimensional object. The image was first reassembled as sliced images in Matlab, then biomedical software Amira was used to present the 3D structure of the trachea. Final retouching was done for contrast, overall image and saturation.


傺辿莅蹋跬 *OTFDUT BOE 4QJEFST 251


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

蟜报螿朎⯕ă?źâšĽĺ­ľç›˜čŽ…ç‰&#x;獤朸â´•ä‹’

Distribution of Trachea and Nerves Inside the Light Organ of a Firefly 䖚稆㎳ ⥌⨳ę“Ž

čž˘ç Ťč&#x;˛čž˘ĺ…‰ĺ??應甹氣玥糝羹䞛應的氧氣ć”ŻćŒ ďźŒč€Œć–‡ç?ť ć??ĺˆ°ç™źĺ…‰ĺ™¨ä¸­çĽžçś“ć‰€ĺź•ç™źçš„čĄ?動䟟䚎ĺ?ƒčˆ‡ćŽ§ĺˆść°ŁéŤ”çš„ 䞛應縹使ĺŚ‚ć­¤ďźŒč‡łäťŠĺ?ťć˛’ćœ‰ć˜Ž確çš„ĺœ–ç‰‡čƒ˝ç›´ćŽĽćŒ‡ĺ‡ş 垎氣玥čˆ‡çĽžçś“ĺˆ†ĺ¸ƒçš„é—œäż‚ă€‚ĺ› ć­¤ďźŒćˆ‘ĺ€‘é ¸ç”¨ĺ…Šç¨Žä¸?ĺ?Œ 税éĄžčž˘ç Ťč&#x;˛ďźšé‚Šč¤?獯éť‘čž˘ďźˆä¸Šďź‰čˆ‡č‡şç ŁçŞ—čž˘ďźˆä¸‹ďź‰ďźŒ 䝼é›ˇĺ°„ćŽƒć??ĺź?兹蝛焌饯垎é?Ąé€˛čĄŒç™źĺ…‰ĺ™¨ä¸­ć°ŁçŽĄďźˆçś  čˆ‡çĽžçś“ďźˆç´…ďź‰çš„č§€ĺŻ&#x;ďźŒç™źç?žĺˆ°çĽžçś“ćœŤć˘˘ç›´ćŽĽčˆ‡氣玥糝 çľąçš„垎氣玥é€ŁćŽĽä˝œ調çŻ€ďźŒäźźäšŽć˜ŻćŽ§ĺˆśčž˘ĺ…‰ç™źĺ…‰çš„é—œ é?ľďźŒčĄ?ĺ‹•確富čˆ‡ĺ•&#x;ĺ‹•čž˘ĺ…‰ćœ‰ç›´ćŽĽçš„é—œäż‚ă€‚ Oxygen, supplied by the tracheal system, supports the firefly’s light emission. From the literature, nerve impulses in the light organ appear to partially control the oxygen supply. Even so, there is hardly any photographic proof of the relationship between the tracheoles and the distribution of nerves. Therefore, we used two different species of fireflies to research this relationship: (top) Abscondita termanalis and (bottom) Pyrocoelia analis. Using confocal laser scanning microscope, we conducted our observation of the tracheoles (green) and the nerves (red). We discovered that nerve endings are linked to the tracheoles's taenidia, allowing for adjustments to be made, which is the key to controlling the emission of the light. There is no doubt that nerve impulses have a direct effect on light emission.

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

ꆚ㟊ćšśăš 稣脆䧴犉繽ⴕ䋒朸ç ‡ç‘–ď˜šâ&#x;ƒâŻ?氋犉繽❋㡸ĺŽŞč’€ĺ˛ č´–ć¤šĺžşă…ˇď˜š ⢪揽ꨎăź™䰿䲞ä’­â°&#x;鎚ć?‹ęł?ä—?ę–?-4$.î™¸éŒšăťŒď˜šâ°Śă›‡ĺŠĽâž˛ć¤šĺƒ˝âľ„揽䍒

넓〳鳺钢暜㚠街术颜⛓暜äš?ď˜ˇęťˇâŻ“ꨞ獤銯倰ă&#x;Żë&#x;Šĺ˛ 8FTUFSO CMPU 䪪â´€éť ă –ĺžŚăš ĺ­ľç›˜čŽ…ç‰&#x;獤⛓㟠♧äš?䍒넓ăź&#x;蟜报螿朎⯕ă?źâ´—â™´ä–•ď˜šâ&#x;ƒ

â˛ˆⲾⴗ晚ăź&#x;垺ㅡⴗ晚➊ä?žć?€ ÄžNî™¸ď˜šâ&#x;ƒâŻ?氋犉繽❋㡸ĺŽŞč’€ĺ˛ ĺžŚăš

ĺ­ľç›˜čŽ…ç‰&#x;獤ⴕ䋒⥙縨ď˜šâ˘ŞćŹ˝ę¨Žăź™䰿䲞ä’­â°&#x;鎚ć?‹ęł?ä—?ę–? ;&*44 -4. â&#x;ƒ [ TUBDL 倰 ä’­ď˜š 韇 揽 ♲ ç?? ♜ ă š 朸 岚 ę&#x;€ 朸 ꨎ ăź™ ONď˜ś ONď˜ś ON éšŽé ¤ćś¸ĺžşă…ˇäŹ?䟢 秉 䓚䊊〸 ď˜šâą„éšŽé ¤ä•§âŤšę…žçŠ‰ď˜šăź&#x;䕧⍚

ă –â˘˜䧭â™§ä“šă•Źć™šď˜šâ°?ç??♜㠚겳蟜ćŠĄčžżćś¸ă•Źć™šé„Şâ´—çŠ‰ă –ď˜šĺ‰“ä–•é”…䞎㟊卲ď˜ś â?Žä?žď˜ˇ

Immunohistochemistry is the method of choice for studying the distribution of tissues and specific cells. The fundamental principle of confocal laser scanning microscopy is the use of an antibody for identifying the characteristics of a specific protein. Western blot was used to find the suitable specific antibodies for locating the trachea and nervous system. Once the light organ had been biopsied, the frozen sample then went through sample cutting (thickness of 50Îźm) and immunohistochemistry to determine the positions of the trachea and nervous system. Using ZEISS laser scanning microscope 780 in the method of z-stack; three different wavelengths (405nm, 561nm, 633nm) were used. About 100 images were obtained. The images were then reorganized into one before the images of the two different species of fireflies were pieced together and cropped. Image retouching was then done to correct contrast and brightness.

252


傺辿莅蹋跬 *OTFDUT BOE 4QJEFST 253


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

過。腠

Bloodline 嘥笝允

蚊子吸血擾人,又傳播病媒,看到蚊子無不除之 而後快。面對一隻剛吸飽血的蚊子,我那想打死 它的右手改拿起相機。蚊子原本扁平的腹部此刻 已上下撐漲,內有薄膜構造可裝入兩倍於自身體

䎃 剢 傈伢倴꼛⢵銯❏尪䊼䊝牟㿋㕜㹻Ⱇ㕨 ⢪欽 /JLPO % ㋲滚湱堥莅 NN 䗏騅ꖏ걧⟃Ꟑ⯕

敚⡲捀鰊⸔⯕彂䬝伢䕧⫹䖕醢〫剤锅侮❮䏞莅锅넞㼩

重的血液,吸飽後腹部脹大宛若裝滿紅色液體的

嫲

透明氣球,那能屈能伸的能耐令人刮目相看。動

Taken at Sabah’s Kinabalu National Park in Malaysia on

物的血液富含雌蚊造卵所需的蛋白質、脂質等養

April 2, 2007. Equipment included Nikon D200 DSLR and

分,可使雌蚊卵巢發育成熟。紅通通的血,竟成 了蚊子傳承血脈的關鍵。 We take every opportunity to destroy mosquitoes, as they suck our blood and spread disease. I was about to use my right hand to smash this well-fed mosquito to smithereens, but instead grabbed my camera and took a shot. When this mosquito had finished its meal, its abdomen was holding blood in an amount twice its mass, making it look like a balloon filled with red liquid. Its agility in that condition was admirable. Animal blood contains protein, lipids and other nutrients needed for the maturity of female mosquito’s ovary and to produce eggs. The red blood becomes the key in continuing its bloodline.

254

䪮遭铜僇 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

60mm macro lens. Flash was used for light enhancement. Image post-processing was only needed to adjust light intensity and contrast.


傺辿莅蹋跬 *OTFDUT BOE 4QJEFST 255


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

呼⥞䎋犡

Happiness Captured ĺ‹™ä&#x;ƒĺŽ•

č˜­ĺśźĺ¤§čąĄéźťč&#x;˛ć˜Żč˜­ĺśźç‰šćœ‰税ďźŒäš&#x;ć˜Żé?ž常ç˝•čŚ‹çš„ć˜† č&#x;˛ă€‚碊大çš„éŤ”ĺž‹ďźŒĺœ¨č‡şç ŁčąĄéźťč&#x;˛ĺŽść—?中ć•¸ä¸€ć•¸äşŒçš„ 大。珏一揥čŚ‹ĺˆ°čąĄéźťč&#x;˛ĺ?Łĺ™¨ćœ‰é€™éşźç™źé ”çžŽéş—çš„é‡‘éťƒ ćŻ›ĺˆ—ďźŒćąşĺŽšćŠŠç‰ ć‹?ć”?下䞆。蹥韝č&#x;˛ĺˆĽç¨ąĺš¸çŚ?č&#x;˛ďźŒé€™

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢 䟢 倴 貽 ä‰žď˜ˇ ⢪ 揽 $BOPO % ⸈ NN NJDSP ä—?騅ę–?깧ď˜ś.5 &9 âżť &9** ę&#x;?âŻ•ć•šď˜śâŻ•ä ŽäĽ°é?¸ćśŽă?źď˜š

G ď˜ś çŒ˛ď˜ś*40 ď˜ˇâ&#x;ƒ 1IPUPTIPQ 鎿ë„“鹲墂䧭

č&#x;˛ć‰€ĺœ¨ä˝?罎ć— é‚Šĺ‰›弽ćœ‰袍毛毛č&#x;˛ĺ?ƒé Žçš„樚č‘‰ďźŒé€?é Ž

Y 朸䭸㚠é‹Šĺ‘”ď˜ˇ

孔洞ć‹?ć”?這隝蹥韝č&#x;˛ďźŒćœ‰ćĄ†ä˝?嚸çŚ?çš„ć„?朾。

Taken on Orchid Island in June 2014 using a Canon7D with 100mm macro lens, MT-24EX and 580EXII flash, light-activated

Eugitopus ublemmanu is a rare weevil species endemic to Orchid Island and the largest weevil species found within Taiwan. This is the first time that I have seen a weevil with such an attractive and sophisticated furry golden mouthpart. This weevil, which is also known as “the lucky bug�, was captured through the hole of a leaf chewed by caterpillars, creating a feeling of happiness caught in a frame.

256

trigger, f/16, 1/125 per second, ISO-100. Photoshop was used to adjust the file to 3648x2736 pixels.


傺辿莅蹋跬 *OTFDUT BOE 4QJEFST 257


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

㷱⻋Ꟛ覈㐼

Incubator Opener 嘥笝允

剛孵化的黃斑椿象若蟲有群聚現象,圓桶狀的白 色卵殼「開蓋」處有個黑色三角物體,那是若蟲 自備的開蓋器,若蟲用此頭上的三角物頂開卵殼 上緣,孵化後卻將它遺留在卵蓋邊,透過微距鏡 頭放大影像效果,可好好端詳黃斑椿象若蟲開蓋 孵化的神祕工具。 Newly hatched Erthesia fullo nymphs have a tendency to cluster together. On the lid of the cylindrical barrelshaped eggshell is a black triangular object that acts as a lid opener. The nymph uses this triangular object to open the eggshell lid. It will then be left near the lid after hatching. Under the macro lens, one can view this mysterious lid opener.

䪮遭铜僇 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢㖈荩⽂㿋⼦涮植纈翹涸랔俤嘒韍蕰辿⽴ 媽♳殆剤랱蒀♲錬䕎暟넓䟝饱㢵䎃⵹㖈岁䋒晋傺辿鎹 ♧剅⚥岁䋒晋䲿⿻嘒韍蕰辿㷱⻋剚⢪欽Ꟛ覈鰊⸔䊨Ⱘ

姽妄䩞剚ꆚ㼩⽴媽倾♲錬䕎暟넓㢵䨾衽㟯⢪欽 /JLPO ㋲滚侸⡙湱堥莅 NN 䗏騅ꖏ걧㢫⸈䊩〸ぐ♧湄Ꟑ⯕ 敚酢⯕䖕醢䗏锅❮䏞莅㼩嫲

A colony of Erthesina fullo nymphs was discovered in the mountains of Tainan in November 2012. A black triangular piece was found on each eggshell. This reminded me of a description in Fabre’s Souvenir’s entomologiques of this can opener-like instrument used by these nymphs. This is why I emphasized this triangular object on the shell. This image was captured using a Nikon DSLR camera, a 60mm macro lens and an exterior flash unit on each side. Brightness and contrast were then adjusted.

258


傺辿莅蹋跬 *OTFDUT BOE 4QJEFST 259


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

㓝䓹涸⹅㡦

The Smug Warrior 卌䒉嫎

法布爾在昆蟲記中,描述一段觀察紅螞蟻與黑螞蟻 的故事,曾經引領我體會萬物靜觀皆自得的樂趣。 在一個陽光充足的早晨,一隻黑螞蟻正爬在冰冷的 欄杆上,一屁股坐下,一副萬夫莫敵的囂張姿態。 In Souvenirs entomologiques, Fabre described his observations of red and black ants. This has inspired me to take things slowly and enjoy nature. On one sunny morning, a black ant crawls along the icy cold surface of a railing. Suddenly, it sits down, displaying an air of invincibility and pride.

260

䪮遭铜僇 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢伢倴荩⚥俒⻋⚥䗱倾涸哆䊛姿麥⢪欽 /JLPO %  NN 㹁搋ꖏ傍♳⨞랱涯贖椚

Taken along the walkway of the Meichuan canal next to the Taichung Municipal Cultural Centre on a November morning in 2011, using a Nikon D7000 with a 105mm fixed focus lens followed by black and white processing.


傺辿莅蹋跬 *OTFDUT BOE 4QJEFST 261


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

輯迎꧆Ⱕ

The Ant Battalion 鏩䘊黅

螞蟻是我們熟悉的一類社會性昆蟲,也是居家親 近的昆蟲之一。只要殘留的食物未清除乾淨,牠 們就會扮演起清潔大隊的角色。小小的螞蟻王國 裡,有鮮明的階級之分,分別為:蟻后、雄蟻、 工蟻以及兵蟻,每個階級都扮演著重要的角色。 隨著地球環境的變遷,依靠群體的力量取得食 物、生長、發育及繁衍後代,成功地適應了地球 上各種惡劣的環境,造就了繁榮鼎盛的螞蟻王

䪮遭铜僇 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 _ 剢⢪欽 /JLPO % 䵩ꂂ NJDSP ⿻Ꟑ敚 鰊⸔竤鄪ⴗꌴⵄ䏞귄ㄤ䏞㕬 伢倴倞䏅✳〱㶩嗃暟

㕨♧ꦷ輯迎㖈㙵걧蕲䎍涸䵦麌呺嘇卓㻜⯓溏ⵌ呺嘇獵⹛ 䩞濼麥剤♧ꦷ⹷㥅涸輯迎栬荈♧⦐㖈䵦麌굺暟㕬 伢倴⻍

堾 , 贖隌奌♳랱啜迎栬荈♧⦐⸗⸂涸䵦麌衽厥珏ꭥ织湡

涸脾鿈䵦麌鸏⦐匌銯銴䎍㎹⿡ㆭ䖕⢵䵦麌✫♧媯儘꟦ 㽠佞唳✫㕬 伢倴눴寒ꀀ角螠寒欰䢀宐寒倾♧纈輯迎㖈

䵦麌衽♧ꦷꧽ嫢辿ꧽ嫢辿鄄輯迎纈ㅘ娦尝剤濼錏莅⹛ꬆ ⟤䤊鸏❉⹷㥅⿶⯒李涸輯迎仗⡑㽠㥪⫹鏰铞衽➛儻剤繡

國。 Ants are eusocial insects with which we are all very familiar, as they are regularly seen in homes. Ants act as a cleaning squad to remove scraps of food. A clear caste system exists within each colony, consisting of queens, drones, workers and soldiers, with each playing a special role in the system. Their success in so many environments has been attributed to their social organization and their ability to tap resources, as well as to foster and reproduce offspring.

㄂涸굺暟⸈蝳⸗⸂䵦麌㔐㹻

Taken between May and December 2014 with a Nikon D7100 with 105 micro lens and flash. The photographs were cropped and the sharpness and saturation were adjusted.

The first

photograph was taken at Erbazi Botanical Garden in Xindian. Upon noticing that the mulberry was moving on its own, I realized that there was an ant diligently transporting it. The second photograph was taken along the guardrail at the 54K marker along the Northern Cross-island Highway. A Polyrhachis dives ant is painstakingly transporting the chest of a Coleoptera insect. What’s the purpose of transporting this? Where to? It gave up after a while. The third photograph was taken at the side of the Lianhua ecological pond in Yuchi Township. The motionless larva of a chaefer beetle is being bitten to death

1

2 3

262

by these ferocious ants that are transporting it. It seems that there will be additional food for them tonight. They are working hard to take it home!



驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

僈⩔冝䵻

By Hook or by Crook ⷟➂韜 ワ楦児

螞蟻在大自然中扮演著極多元,且重要的角色。 某日中午,走在萬安林道中,看見一隻管蛛正咬 著一團昆蟲屍體,不安的四處竄逃,近看才發 現,原來有螞蟻在牠身邊,想找個空隙把食物給 弄到手。 這個景象可能有兩種解釋:1. 這隻昆蟲屍體似乎 是頸吻亞目的昆蟲,這類昆蟲多會分泌蜜露,觸 動螞蟻嗜甜的特性。2. 體色偏紅的螞蟻多半具有 攻擊性,也有可能是受到肉的吸引,主動出擊掠 奪食物。

264

The ant plays an important and diverse role in nature. While walking along the Wanan Forest Road one day at noon, I came across a corinnid spider grasping the corpse of an insect in its mouth nervously pacing back and forth. When I moved in closer I realized it that the spider had encountered some ants, which wanted to steal the prize. There are two possible explanations for this encouter: 1. The insect corpse belongs to the suborder Auchenorrhyncha which secretes honeydew. The sweetness of these secretions has attracted the ants. 2. Red ants are mostly offensive and the sight of prey has led them to want to rob the spider of it.


äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢 ĺ‚ˆ  䟢ĺ€´ăž“ĺŒŒç°–č ?㸞ĺ?Œ麼➲č ?㸞懜

ä‹’ĺ?Œ麼î™¸ď˜ˇä–•é†˘îš‰㟊卲 ꤼ䕧酢⎉ XJOEPXT â°‰

ä’Šî™¸ď˜ˇ/JLPO % NN NJDSP /JTTJO %J   վ⯕ é?¸ćśŽ Őś G ď˜śä˜°ę&#x;Œ 4ď˜ś*40 ď˜ś8# ,ď˜ˇ

Taken along the Wanan Forest Road, Pingtung County (originally Wanan Falls Forest Trail) on August 21, 2013 at 11:49 am. Image post-processing: Contrast + 18%, Shadow compensation + 30%. Nikon D700+105mm micro + Nissin Di622 (+6) <light triggered> f/13, shutter 1/60S, ISO-500, WB: 4170K.

傺螿莅蚋衏 *OTFDUT BOE 4QJEFST 265


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

䡏놎㜊

Stroking the Hair âˇ&#x;âž‚é&#x;œ ăƒŻćĽŚĺ…?

čžžč&#x;ťçš„茖力塎ďźŒçœ‹ĺˆ°ć?ąčĽżĺ°ąčŚ 碰一碰ă€ ć‘¸ä¸€ć‘¸ďźŒ 芌ćŽ˘čŠŚćŽ˘ďźŒé€™揥ç‰ ĺ?Żčƒ˝ć‘¸ĺˆ°äş†掺手的éŹ?ĺ­?ďźŒćŽĽä¸‹ äž†ĺˆ°ĺş•ćœƒĺŚ‚ä˝•ĺ‘˘ďź&#x;ĺˆĽć€Ľâ€Śč …č™Žç§‘çš„čœ˜č››ĺ–œć„›ç?ľéŁ&#x; ĺ°?ć˜†č&#x;˛ďźŒä¸ťčŚ ç?ľéŁ&#x;č’źč …ďźŒäš&#x;ćœ‰ĺ°ˆé–€ç?ľéŁ&#x;čžžč&#x;ťçš„税 éĄžă€‚ĺœ–中çš„čžžč&#x;ťć˜ŻčĄŒĺ‹•ć•?ć?ˇçš„镡腳ć?ˇč&#x;ťďźŒćˆ–訹ĺ?Ż

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢 ĺ‚ˆ  䟢 倴 ă•œ 用 ăž“ ĺŒŒ 猰 䪎 ăŁ? 㡸 倞 é´? 㡸 ę¤Žď˜ˇ ä–• 醢 é„Ş ă•Źď˜ś 㟊 卲 ꤼ 䕧 é…˘ ⎉

XJOEPXT â°‰ ä’Š ď˜ˇ/JLPO % NN NJDSP /JTTJO %J վ⯕é?¸ćśŽŐś G ď˜ś 䘰ę&#x;Œ 4ď˜ś*40

忍é€&#x;é€ƒé›˘č€Œä¸?至斟袍ć?•éŁ&#x;ă€‚ć‘¸č …č™Žçš„éŹ?ĺ­?ć˛’ĺœ¨

ď˜ś8# ,ď˜ˇ

怕ďź

Taken at the College of Agriculture, National Pintung University of Science and Technology at 14:26 on July 26,

Ants have very limited vision. Therefore, they touch, stroke and feel whenever they come across something. But, this time, an ant has ended up stroking the hairs of a killer spider. What will be the end result? Don’t worry! This jumping spider prefers to prey on small insects, especially flies. While some species of jumping spiders prey on ants, this yellow crazy ant (Anoplolepis gracillipes) is rather agile and fast moving and can easily escape. Therefore, it is not at risk from touching the hairs of this spider.

266

2013. Image post-processing: cropping, contrast + 20%, shadow compensation -40%. Nikon D2000 with 105mm micro & Nissin Di622 (+6) <light triggered> f/20, shutter 1/200s, ISO-200, WB: 4170K.


傺辿莅蹋跬 *OTFDUT BOE 4QJEFST 267


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

ĺĽŒĺ‹?♳朸㟂瀖

The Gem on the Railing ĺ?Œč?šë“ł

揄ć?†ä¸Šç™źç?žçš„č—?çż č››ďźŒć— é‚Šé‚„ĺ‡şç?žĺ?Śĺ¤– 3 税čœ˜č››ă€‚ ć­Ľé “ćŹ„ć?†ä¸Š厚ć˜“ćœ‰č …č™Žç§‘çš„čœ˜č››ĺ‡şç?žďźŒĺ?Żčƒ˝ć˜Żĺ› ç‚ş 上é?˘éšœç¤™ç‰Šĺ°‘ďźŒć–šäžżç?ľéŁ&#x;ă€‚ĺŠ ä¸Š常觀ĺŻ&#x;ĺˆ°ćœ‰ĺ°?č&#x;˛ĺ œ ç•™ďźŒéŁ&#x;牊充蜳。觀ĺŻ&#x;ĺœ°ć–šć— é‚Šćœ‰訹ĺ¤šč’źč …č šé›†ďźŒĺ?Ż čƒ˝ć˜Żé€ ćˆ?é‚Łé‚Ščœ˜č››ç‰šĺˆĽĺ¤šçš„ĺŽ&#x;ĺ› ă€‚ I found this Siler cupreus spider on a railing alongside three other spider species. The railing along this walkway usually attracts jumping spiders (Salticidae), probably due to the lack of obstacles and the ease of finding prey. Insects are frequently seen landing on the railing. I observed that a large number of flies were gathering nearby. This is probably why there is a large spider population.

268

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 ĺ‰˘äź˘ĺ€´ä˜žâš…ăż‹â™´ĺ§żéşĽĺ€žćś¸ĺĽŒĺ‹?â™łď˜ˇâ˘ŞćŹ˝ 0MZNQVT 5( ćšąĺ ĽäŹ?䟢ď˜ˇ

Taken along the railing of a footpath below Zhongyong Mountain in June 2014, using an Olympus TG-2 camera.


傺辿莅蹋跬 *OTFDUT BOE 4QJEFST 269


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

桪综跬

Siler semiglaucus Spider ꤫❬⤥

跳蛛是蜘蛛中少數不靠織網捕獵的種類。但憑著 出色的視力和驚人的跳躍力,跳蛛成為林中出色 的獵人。與林中大多數憑保護色作掩護的動物不 同,很多的跳蛛都有亮麗的顏色與光澤。 跳蛛屬蠅虎科的蜘蛛,有 8 隻眼睛,尤其頭部正 中一對大眼,非常明顯,在蜘蛛界算是視力優異

䪮遭铜僇 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

騥跬鿪僽噲捀崞鬪涸⹛暟䧮㖈埠卌涸奌勍♳涮植✫鸏 ꦷⶍ㥪䯲䯝ⵌ厥꧱织湡䎓辿涸桪综跬㸐♧鼹欽轄肉筝

ㅘ⡞굺暟♧鼹䳸⹛⵹肉㼩䧮鹎遤陪デ♶嶋♧ⴕꗻ 〡⚥涸肎繡䎓辿鄄暓✝〫ⶦ♴✝浵涸淼㓭

Jumping spiders are very active animals. I found a Siler semigalucus spider on a railing in a forest with what

的類群。許多種類的雄蛛具有鮮明的色彩,還會

appeared to be a captured olipteran larva species. It used its

擺動附肢,以跳舞動作吸引雌蛛。

chelicera to grasp onto the food while it used its forelimbs to warn me off. In less than a minute, the larva was sucked

The jumping spiders are rare examples of spiders that do not weave webs to catch prey, yet their impressive vision and extraordinary jumping ability have given them a reputation as forest predators. They differ from most forest creatures in that their colors are bright and glossy. The jumping spider has eight eyes with one particularly large pair that can be easily seen in the center of its head. It is known for its superior vision among spiders. Males are brightly colored and they wave their appendages, performing dance-like movements to attract females.

270

dry.


傺辿莅蹋跬 *OTFDUT BOE 4QJEFST 271


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

꧹衏依衏

Two Spiders Fighting Over a Spider âˇ&#x;âž‚é&#x;œ ăƒŻćĽŚĺ…?

é? čż‘é ‚獯的三角č&#x;šč››ďźŒ嚳常ĺœ¨čŠąĺ?˘ä¸­ć“Źć…‹ďźŒç­‰ĺž… ĺ‰?䞆訪čŠąçš„ć˜†č&#x;˛ĺ¤§é¤?ă€‚ĺœ¨ä¸­é–“袍ĺ?¸éŁ&#x;的苌丝肊斑 éŠ€č…šč››ďźŒĺ‰‡ć˜ŻäťĽçš”眲等垅ç?ľç‰Šçš„čœ˜č››ă€‚ćœ€ä¸‹ć–šçš„ ĺ­”č››ďźŒć˜Żč …č™Žç§‘裥ĺ°ˆĺ?ƒčœ˜č››çš„čœ˜č››ďźŒ幏ć–źé Šç?ľĺž‹ čœ˜č››ă€‚ćŽ¨ć¸Źč‚Šć–‘éŠ€č…šč››çš„眲ĺ­?č˘Ťç ´ĺŁžďźŒ秝ĺ‹•ĺˆ°ć¤? ç‰Šä¸Šĺ°‹ć‰žćŽŠč”˝ďźŒĺ?ťč˘ŤĺŽˆć Şĺž…兔的三角č&#x;šč››ćŠ“䞆缭

272

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢䟢倴č?ŠĺŒŒç°–麨➋ꀀ朸麨âž‹ĺ?ŒăœĽćŠ‡ăż‹ĺ?Œ麼é¨&#x; ĺ€žď˜ˇâ&#x;ƒ /JLPO % ⸈ NNď˜śG ď˜šă–ˆč?ˆć?­âŻ•朸ćœœ

䢀♴⾄揽 1IPUUJY ę&#x;?⯕敚酢⯕â&#x;ƒäŠ›âš›㟊ć?‹äŹ?䟢ď˜ˇG ď˜ś ď˜ś*40 ď˜śćśŻäŽ‚é‚‚ ,ď˜śę&#x;?⯕敚䓽ä?ž ď˜ˇé¸Ž çłľäŹ?䟢âœŤ ä“š 3"8 ĺ˘‚ä–•äŽ‹â´€â™§ä“šď˜ˇâ&#x;ƒ 1IPUPTIPQ 嚢ĺ…

äş”č‡&#x;ĺť&#x;ďźŒé€™ć™‚é Šç?ľĺž‹çš„ĺ­”č››çś“é ŽďźŒç™źç?žĺž‚手ĺ?Żĺž—

ä?ž ĺƒˆéżˆäŹ˜â?Ž ĺ†?éżˆäŹ˜â?Ž 䞎ë„“â?Žä?ž ď˜ˇ

的瞎éŁ&#x;ďźŒäš&#x;ĺŠ ĺ…Ľĺ?ƒ飯çš„čĄŒĺˆ—ă€‚çœ‹é€™ă€Œé›™č››ć?śč››ă€?

Taken along the roadside in the Daren Experimental

ç•Ťé?˘ďźŒć‚¨ćœ‰äť€éşźĺŠ‡ćœŹďź&#x;

Forest Station in Daren Township, Taitung County in July

The spider on the top is Thomiscus labefactus. It is usually camouflaged in flowers ready to pounce on unsuspecting insects. The victim spider in the middle is Leucage blanda, which usually catches its prey in a web. The spider in the bottom of the image is Portia labiata, which belongs to the Salticidae. It specializes in dining on other spiders. Suspecting that its web has been damaged, Leucage blanda retreats into the plant for security but unwittingly falls victim to Thomiscus labefactus. At this moment, a passing Portia labiata spots a meal opportunity and thus a tug of war begins. By looking at this image of “spiders fighting over a spider�, what script would you come up with?

f/2.8 lens. Manual focus and Phottix flash were used to

2014. Equipment included Nikon D7000 with 100mm further enhance the image under natural light conditions. Settings included f/16, 1/320, ISO-400, white balance 4170K, intensity of flash 1/1. One photograph was chosen from among the three RAW setting photos. Then, using Photoshop, the photograph was adjusted for clarity +10, brightening of lighted area +26, brightening of darkened area +40 and overall adjustment of brightness +18.


傺辿莅蹋跬 *OTFDUT BOE 4QJEFST 273


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

剓⢕僒㺂遯

The Master of Disguise 랓⽩鸐 卌巾薉

偽裝是生物演化最具戲劇性的生存本能,不管是覓 食或是防衛,都能派上用場。「三突花蛛」即是其 中的佼佼者。牠們能配合環境改變自身體色,且體 色多變,黃、褐、白、綠等色皆有。不結網,靠著 偽裝能輕易騙到獵物。圖中「三突花蛛」使身體成 為植物一部分,在我眼裡,是完美的偽裝。 Whether for foraging or for defense, disguise has become potentially the most useful tool for survival. Ebrechtella tricuspidatus is a spider especially known for disguise. It blends into its environment by changing its colors to yellow, brown, white, or green. It does not weave a web, but rather catches its prey by disguising itself. This photographed spider, which blends in with the plant, in my opinion has the perfect disguise.

274

䪮遭铜僇 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢伢倴ꨣ卌簖〢㗄ꀀ螠㿋勠⢪欽 /JLPO % ㋲ 滚湱堥⸈䗏騅ꖏ

Taken in Huashan Village, Gukeng, Yunlin County in April 2008 using a Nikon D80 DSLR with macro lens.


傺辿莅蹋跬 *OTFDUT BOE 4QJEFST 275


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

腠⛓窄

Pulse of the Network 랓⽩鸐 卌巾薉

動物有血管能輸送養分與水分,植物也有輸送養分 與水分的管道。本圖可清楚看見雙子葉植物的網狀 葉脈,在大支脈之下又連結了許多小支脈,這許多 支脈的形成與功用有如布滿人體全身的血管。無法 享受烈日的蜘蛛,葉背恰好是牠最佳的傘。 Both plants and animals have networks for transporting nutrients and water. You can clearly see the web-shaped outline of the leaf veins on this dicotyledon plant. Smaller veins connect to the branch veins forming a functional network comparable to that of human blood vessels. Unable to bear the intense sunlight, a spider has sought shelter under this leafy umbrella.

276

䪮遭铜僇 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢伢倴荩⽂䋑涯屎⢪欽 /JLPO ㋲滚湱堥⸈䗏 騅ꖏ

Taken at Baihe, Tainan in May 2007 using a Nikon DSLR with macro lens.


傺辿莅蹋跬 *OTFDUT BOE 4QJEFST 277


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

뇪꬗了䭬䩛

The Devil-faced Trapper 嘥笝允

臺灣眾多蜘蛛中,鬼面蛛以獨到的獵捕手法,見 證蜘蛛獵捕的多樣性。偽裝良好的鬼面蛛白天化 身枯枝,入夜後才開始活動。鬼面蛛織網不結 網,首先從腹部末端絲疣吐出細而強韌的蛛絲, 織好一面不算大的矩形網後,一個大翻身,改以 兩對前腳拿起蛛絲,正面向樹幹,以碩大的前中 眼正視前方,一旦獵物經過前方樹幹,啪 ~ 快 速地將蛛網套向獵物。鬼面蛛不愧為完美的擒拿 手,更是演化上的佼佼者。

278

Among the numerous spider species in Taiwan, the netcasting spiders (Deinopidae) stand out for their trapping technique. This seemingly docile spider is still, appearing as a dried stick, during the day and only becomes active in the evening. It spits out a thin but sturdy thread from its lower abdomen weaving it into a small web. Then doing a flip, it suspends the web between its two front legs facing the tree branch and watches for any incoming prey. Whenever it spots potential prey, it propels itself onto the prey and entangles it in the web. Its expertise in trapping is one of the remarkable adaptations of the net-casting spider in its evolutionary history.


䪮遭铜僇 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢伢倴荩⻍㺢ꤿⰗ㕨姿麥倾⢪欽 /JLPO ㋲滚

侸⡙湱堥ⱄⰍ湄㢫䱺Ꟑ⯕敚湬䱺㖈뇬꬗跬崞⹛涸㖒 럊䬝伢

Taken along the walkway next to Fuyang Eco-Park, Taipei, in July 2011, using a Nikon DSLR with two extra flash units. This location is known to be inhabited by devil-faced spiders.


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

㸛՚衏պä–Š⯨

Waiting for Prey ĺ?Œč?šë“ł

é€™éšťéť‘çś éŹźč››ĺ°‡ç¨?垎彎曲的葉ĺ­?ĺ…ŠçŤŻç”¨çľ˛é€Łčľˇäž†ďźŒ ĺ šćˆ?éš§é “ç‹€çš„塢ďźŒ躲ĺœ¨čŁĄé?˘é?œĺž…ç?ľç‰Šä¸Š眲ă€‚ç‰ č…łć?­ ĺœ¨ĺˇ˘ĺ¤–çš„眲ä¸ŠďźŒć„&#x;ĺ?—ĺˆ°ĺ¤–é?˘çš„眲ďźŒĺ› ç?ľç‰Šä¸Š眲č€Œéœ‡ 動時䞿獋ĺ?łčĄŒĺ‹•ă€‚珏ä¸€ĺźľĺœ–ç‚şç‰ ĺŽ&#x;ćœŹçš„ç‹€ć…‹ďźŒ珏äşŒ ĺźľĺ?—ĺˆ°éŠšĺš‡ĺžŒĺ°‡č…łç¸Žĺ›ž塢中ďźŒ珏ä¸‰ĺźľĺ‰‡ć˜Żç‰ ć?•ć?‰ç?ľ 牊的眲ďźŒĺ…śĺˇŚĺ ´çźşĺ?Łč™•中夎çš„羲為連掼塢的羲。 This Araneus mitificus spider has used its thread to sew up two tips of a leaf to create a tunnel nest. Hiding inside, it waits for its prey. Its legs are hanging out touching the web. Once an insect lands on the web, the spider immediately springs into action. The first image shows the original position. The second image shows its legs folded back into the nest after a fright. The third image is of the web used for trapping. The thread on the left side, close to the center of the web, is the thread that connects the nest.

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢䟢倴ăŁ?ĺ˝˜ĺ˝°ď˜ˇâ˘ŞćŹ˝ 0MZNQVT 5( ćšąĺ ĽäŹ?䟢ď˜ˇ

Taken at Dagouxi in January 2014, using an Olympus TG-2 camera.

1 2

280

3


傺辿莅蹋跬 *OTFDUT BOE 4QJEFST 281


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

â°’ꌜčˆżćś¸ĺŤĄä Ľ

An Eight Legged Mother’s Love ĺ?Œč?šë“ł

ä¸€éšťć–œç´‹čœ˜č››媽媽正ĺœ¨č­ˇĺ?ľďźŒ丌且塲çś“ĺ­ľĺŒ–ĺ‡şč¨ąĺ¤š ĺ°?čœ˜č››ďźŒĺ…śä¸­ćœ‰äş›塲çˆŹĺˆ°ĺˆĽč™•ă€‚éš”夊ĺ†?觀ĺŻ&#x;ďźŒčœ˜č›› 媽媽塲çś“é›˘é–‹ďźŒĺ‰Šä¸‹ 4〠5 éšťĺ°?čœ˜č››é‚„ĺœ¨ĺ?ľĺ›Šä¸ŠďźŒ 丌ć–źç´„ 6 兏尺內的ć¤?牊上觀ĺŻ&#x;ĺˆ°č¨ąĺ¤šç›¸ç•śéŤ”ĺž‹çš„ĺ?Œ

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢䟢倴䕼❋簖厕ꍾꀀ厼âŚ?ăž‹ç ‘â™´ď˜ˇâ˘ŞćŹ˝ 0MZNQVT 5( ćšąĺ ĽäŹ?䟢ď˜šă””ć?€éˇ ⯕剤⢪揽鯹ä—?ä“łćś¸âŻ•çŽ ĺş é‘‘čš‹衏⌛ ĺ°?ĺ‰¤âžŠëžƒ⿞估䊞⢪揽ę&#x;?âŻ•ć•šď˜ˇ

税ĺ°?čœ˜č››ďźŒĺ?Żčƒ˝ĺ’Œĺ…ˆĺ‰?觀ĺŻ&#x;ĺˆ°çš„ć˜Żĺ?Œä¸€窊ďźŒ說辡䞆

Taken below some eaves in Yongjing Township, Changhua

ç‰ ĺ€‘ć’­ć•Łçš„é€&#x;庌é‚„çœ&#x;忍。

County in May 2014, using an Olympus TG-2 camera. A weaker backlight was used to test the impact on the spiders.

This Oxyopes sertatus spider is protecting its eggs and many have already hatched with some of the offspring having scampered away. When I came back the next day, the mother had left, leaving about 4 or 5 unhatched eggs. A large number of spiderlings were found on plants within a six-meter radius. Most likely they were from that same eggsac.

282

A flash was then used when the spiders showed no reaction to the backlight.


傺辿莅蹋跬 *OTFDUT BOE 4QJEFST 283


284


動物的拼圖

Animal Puzzles

285


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

䧭㹻

Preparing to Start a Family ゝ儇歂

黑頭織布鳥為籠園逸鳥,目前已在臺灣部分地區建 立族群。雄鳥會採集植物編織鳥巢,作為繁殖之 用,可是築巢期間稍不注意便會被其他鳥搶走, 甚至兩隻鳥因此大打出手。如果有雌鳥看中這個鳥

䪮遭铜僇 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢伢倴倞畾⢪欽 /JLPO %  NNG  ⟃ -JHIUSPPN 鹎遤撑晚涸귄ㄤ䏞⿻ꌴⵄ䏞锅侮䖕鱒ⴀ捀 KQH

墂♲䓹撑晚ⴕⴽ邍麨眡䊤ⴲ劍涸㔮ꨈ騈Ⱖ➮둷昰㤾꣈遺

巢,便會與雄鳥交配產卵。雌鳥孵蛋期間,雄鳥會

둷䊤涸葾鳟ㄤ剓䖕둷䊤涸㸤䧭

持續修補並保護鳥巢的安全。

Taken in Hsinchu in June 2014. Equipment and settings

The village weaver (Ploceus cucullatus) has set up colonies in parts of Taiwan. The males of the species collect plant material to weave a nest for breeding purposes. During the weaving period, the nest can be taken over by other birds, which can result in fierce fighting. If a female likes a nest it will mate with the male that made it and lay eggs in it. During the incubation period, the male will continue to repair and protect the nest.

included Nikon D800, 500mm, f/4. Lightroom was used to carry out saturation and adjustment of sharpness followed by saving into jpg file. The three photographs represent: difficulties in the initial stage of weaving a nest, fierce fighting between competitors and completion of the nest.

2 1

286

3


⹛暟涸䭨㕬 "OJNBM 1V[[MFT 287


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

ăŁ?术ë™€ćś¸ęĄ ę’łçą—ĺŠĽé ¤ć?€

Breeding Behavior of the Great Egret 薴�꧅

čż‘ĺ…Šĺš´äž†ďźŒ大ç™˝éˇşĺœ¨ć°´ćşŞé‚Šç´…樚ćž—裥ďźŒ犊ĺŽšĺœ°çŻ‰窊 çš ćŽ–ă€‚çš ćŽ–ćœ&#x;ćœ‰äş†é…?ĺ śďźŒč‡‰éƒ¨ç´‹ç?†ĺ’Œč‰˛ćž¤ă€ č‰˛čŞżćœ‰ ć˜Ž饯čŽŠĺŒ–ă€‚çŻ‰塢甚採ć™‚ďźŒéŠœćž?ć—Ľĺ?–ä¸?下 50 揥。嚟雛 ĺ­ľĺŒ–ä¸‰é€ąĺ…§ďźŒç•śä¸€éšťčŚŞéłĽĺœ¨ĺˇ˘ç…§éĄ§ĺšźé››ć™‚ďźŒĺ?Śä¸€éšť 茪鳼尹出外茓éŁ&#x;。回塢ĺžŒďźŒé›™茪ĺ…ˆ茪ĺŻ†ĺ‹•ä˝œç´„ 1 ĺˆ† é?˜ďźŒç„śĺžŒä¸€茪鳼ç‚şĺ­?弳ç?†ćŻ›ďźŒĺ?Śä¸€茪鳼ç‚şäź´äžśç?†ćŻ›ă€‚ 大ç™˝éˇşçš„ĺ…Šć€§é—œäż‚樥ĺź?ďźŒčśłĺ ŞäşşéĄž漡樥ă€‚äž†ĺˆ°é?’ĺ°‘ 嚴階掾ďźŒ嚟鳼äť?ç„Ąćł•ç„Ąĺ¤Šĺœ°ĺ?‘çˆśćŻ?索討ć?ąčĽżĺ?ƒă€‚嚸 弽ĺ†?ä¸?äš…ďźŒçż…č†€祏äş†ďźŒéšťéšťé›˘ĺˇ˘ćˆ?ç‚şç?¨çŤ‹ĺ€‹éŤ”。 For the past two years, these great egrets (Ardea alba) have been building their nest in the mangroves along the banks of the river. During breeding season, there is an obvious change in the coloration and patterns on its head. At the peak of nest construction, it makes no less than 50 trips to bring back branches. For the first three weeks after the chicks have hatched, when one parent is busily taking care of the chicks, the other flies off in search of food. When that parent returns, a one-minute intimate session between the adults ensues. After that, one adult grooms the young and the other adult grooms its partner. Their relationship provides a perfect model for humans to follow. When the chicks reach the juvenile stage, they ruthlessly demand food from their parents. Fortunately, not long after that, their wings harden, and one by one they fly off in search of their own adventures.

288

2

1 3

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

éľœâ°?䎃⢾ď˜šăŁ?术ë™€ă–ˆăž‚ĺŽ?彰韚秋ĺ&#x; ĺ?Œé…­ď˜šç?˝ăš ⛳侊ç“?çą—劼â™´â™§âžżď˜šâżŽéŁ“ ⥲ă…ˇĺƒ˝ 䎃 剢䊊〸äŹ?䟢㸤䧭ď˜šâ˘ŞćŹ˝ $BOPO % ĺ Ľé­¨ď˜š-FJDB NN

ę–?깧ď˜šâš›â¸ˆ Y 䧴 Y ă&#x;žé¨…ę–?ď˜ˇćŽĽęŹ—ă–łă–ˆč…‹ćş?âľŒăŁ–ꤿâĄŽâ™śĺ‰šăƒ„ć¤?䕧㜊⛓剓

皥䞕䢀♴äŹ?ä–¤ď˜ˇăŁ?术ë™€ćś¸ęľłé ¤âżťé‹ˇăśŠâœ˝âš›ď˜šă–łă–ˆĺ°?ĺ‰¤âž˛ă””ď˜šĺ°?剤㠺⸂朸 č?ˆć­‹ä ‘䘋䪽䚾â™´â°…ę–?ď˜ˇâ°¨â&#x;ƒâ™´ĺ“­â&#x;? é„„äŹ?䟢ç˝?ㄤ䟢䕧ç˝?ć“żäœŤä?žď˜ˇ é„„ äŹ?䟢ç˝?莅ę–?깧ę&#x;Śď˜šäŠşéŚ„éş•ä’¸éĽąĺ˛¤ä ‘âš›ĺ Ľćś¸é¨…ę¨†ď˜ˇ

ă•Ź ęŒŠĺ?•çœĄäŠ¤ď˜šĺ‰¤ă˝ 㖒《勞ç˝?ď˜šâ›łĺ‰¤ä–°éť‡č´–äź&#x;â°…ç˝?ď˜ˇăŁ?术뙀暏㠢ę–?깧倰

ă ˘ęľłé ¤ď˜šć?‹ë&#x;Šé?¤ăš ă–ˆä­žä˜°ę&#x;Œä–•ď˜šë‘ˇâą„ęľł N č´–ď˜šĺ€°ĺ‰¤ĺ§ťç„ˇăźŠć?‹ĺ Ľĺ‰šď˜ˇ 㡹

❋♲隋Ⰹ朸ăŁ?术뙀㚝ä?­ď˜šĺ‰“ć?€é‹ˇăş™ă„¤é•œď˜šâ°Śĺ?żčź‘čź‘ď˜ˇ ꍭ㟹䎃꼣媯朸äŽ“ë‘ˇď˜š 㟿飅襽㠢ć˜żĺŤ˘ç¨‹éŽŁĺŒŒéŠŻď˜ˇâ¤šçŠ…ĺ‚ˆç˜žä–Šé‹ˇë‘ˇęš?ęľşâżťäł–棾ć’‘ęłƒäŽ“꧜ĺ„˜äŹ?ä–¤ď˜ˇ

These images were taken in July 2012. Equipment included Canon 7D, Leica 400mm lens with 1.4x or 2x teleconverter. The sun in this beautiful image is visible but did not create a shadow. The images of flight of the great egret and its interaction with their young were taken under natural situation. It is important for the photographer be familiar with the subjects and sufficient distance was kept in order not to disturb these birds. Requirements: 1. Familiarity between the photographer and the subjects. 2. Sufficient distance between the subjects and the lens. Image 1: Nest construction: The birds collected twigs from both near and far. This great egret flew in the direction of the lens and there was an opportunity for a shot when the egret flew to a 1.4m distance after releasing the shutter. Image 2: Three weeks after the hatching of the chicks was a cheerful and intimate time for the egret family. Image 3: The pair took turns looking after and feeding the juvenile birds.



2014-2015 2014-2015 銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役

ă¸?ă–ˆăŽŽă Ąď˜šĺƒ˝ć°ťâœŤăŒ¨îšŽ

It’s Throwing Up! Is it Sick? 랓孖꧅

ĺŽƒĺ??äş†ďźŒ丌ä¸?ć˜Żĺ› ç‚şç”&#x;ç—…ďźŒč€Œć˜Żĺ??ĺ‡şćśˆĺŒ–ä¸?了的éŁ&#x; ç‰ŠďźŒ稹ç‚şă€ŒéŁ&#x;çš­ă€?ă€‚çż éłĽé€š常ç”&#x;ć´ťĺœ¨ć°´é‚ŠďźŒć?•ć?‰é­šă€ č?Śç­‰ç‚şéŁ&#x;ă€‚ĺ’Œĺ¤šć•¸éłĽéĄžä¸€樣ďźŒçż éłĽĺ?ƒéŁ&#x;é­šč?Ść™‚éƒ˝ć˜Ż ć•´éšťĺ?žä¸‹ďźŒä¸?čƒ˝ćśˆĺŒ–çš„ć?ąčĽżďźŒĺœ¨čƒƒ中累çŠ?ćˆ?ĺœ˜ç‹€形 ćˆ?ă€ŒéŁ&#x;çš­ă€?ç„śĺžŒĺ??出。éŁ&#x;çš­çœ‹äźźĺ …祏ďźŒĺ…śĺŻŚç¨?ĺŠ čź• 碰尹ć•Łé–‹ďźŒéŞ¨é ­ă€ é­šéą—ă€ é­šĺˆşç­‰ć¸…ć™°ĺ?ŻčŚ‹ă€‚éŁ&#x;皭通 常éƒ˝ćŽ‰ĺ…Ľć°´ä¸­ďźŒ丌ä¸?常čŚ‹ďźŒčƒ˝ć‹žç?˛çż 鳼çš„éŁ&#x;çš­ďźŒĺ?ˆ

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢 ĺ‚ˆ䟢倴č?Šâ˝‚䋑㔋虋ꅿ揰⚛ćš&#x;âĽƒéšŒ⟌꣥éľœ

ëˆ´ăžˆĺ€žćś¸ç§‹ĺ&#x; ĺ?Œď˜ˇçŤ¤é„ŞâśŠď˜śęŒ´âť‹ď˜śâ?Žä?žď˜śęˇ„ㄤä?žç˜žé”…䞎ď˜ˇ ă?ź ĺ‹ž 莅 é?¤ 㚠$BOPO &04 % NNď˜śG ď˜ś TFDď˜śG ď˜ś*40 ď˜ˇ

ă•Ź 睟둡㠥ⴀ꾺粳ď˜ˇă?źĺ‹žé?¤ăš  NNď˜śG TFD ď˜ś G ď˜ś*40 ď˜ˇă•Ź 睟둡ă ?ęľşëˆ´čť‹ĺ„˜鿪ĺƒ˝äžŽęŚˇă ľâ™´ď˜šçťźë‘ˇ

姝 銴 ă ľ ęľş ăŁ? č ¸ ëˆ´ď˜ˇ1BOBTPOJD %.$ '; ď˜ś TFDď˜ś

G ď˜ś*40 âŻ•ă•–âŽ›âŻ“ď˜ˇă•Ź 꾺粳朸Ⰹ㺂ćš&#x;ă‚?ëˆ´ë‚¨ď˜śëˆ´ë??ď˜ś

ć‹?ĺˆ°ć­¤ĺ˝ąĺƒ?ďźŒ富ĺ?ƒčź‰é›Łé€˘ďźŒçŽ—ć˜Żĺš¸é ‹ă€‚ This kingfisher may be regurgitating, but it is not sick. It is ridding itself of food that it cannot digest in the form of a “pelletâ€?. Kingfishers are usually seen hunting for fish and shrimp along the edges of water. Like other bird species, they swallow their meals whole and the indigestible parts are then compressed into “pelletsâ€?, which are regurgitated. The pellet might look hard, but a single touch can shatter it, revealing identifiable bones and scales. The pellet is usually dropped into the water and seldom found. I was lucky enough to find this pellet and capture this golden moment.

ëˆ´âľžç˜žď˜ˇă–ˆ 䎃 剢 ĺ‚ˆăź&#x;꾺粳ä˝žă–ˆëžąä‹’â™łäŹ?ć’‘ď˜šă–ˆăš”

â°‰揽 /FBU *NBHF ⥲꣎ă?żč´–ć¤šď˜šćŽĽęŹ—čƒ?兞㖳⺛ⴕ䞕术ë&#x;Šĺƒ˝ëžą ä‹’â™łćś¸č”…ç§™ď˜šâ™´ĺ€°ćś¸ĺŤ˛â˘żă˝Żĺ‰“ăź­âľ ä?žć?€ NNď˜ˇ

Taken in the mangrove forest next to a fish farm in Tainan’s Sicao Wildlife Reserve on December 25, 2009. The photograph was cropped and sharpened, and underwent adjustment for light intensity and saturation. Equipment: Canon EOS 7D with 15-85mm f/3.5-4.5 lens, 1/1000sec, f/6.3, ISO-500. Image 1: Kingfisher regurgitates food pellet. Settings: 300mm f/4.0, 1/320sec, f/5.6 ISO-200. Image 2: Kingfisher swallows a mosquito fish. Panasonic DMC-FZ100 1/1300 sec, f/4.7 ISO-400 aperture. Image 3: The content within the pellet includes fish bones and scales. On August 9, 2013, the pellet was placed on a black cloth and the image underwent noise

1

3

reduction using Neat Image. The smooth and scattered white dots on the background are actually the pattern on the black

2

cloth and the graduated object along the edge is an ordinary plastic meter stick with smallest graduation of 1mm.

290



驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

㣐勭딚둷䩯⽴匌倰㣐袣떳

Oriental Reed Warbler Raises Cuckoo ꤫⸇渿

杜鵑科鳥類也有少部分自行孵卵和育雛 ( 例如番 鵑 ),但其他多數都採行「托卵」的繁殖方式。每 一種杜鵑也會選擇不同的「寄主」,產下花紋、顏 色相似的卵,來矇騙寄主。當然,被托卵的鳥類 也會發展出反制之道,彼此間形成了一場生存的競

䎃 剢 傈伢倴⚥㕜㣐ꤷ匌⻍鼒㻞溁鼒屎屎〡湏ꐘ 㕜㹻秹⥃隌⼦⢪欽 /JLPO NNG ꖏ걧' 堥魨 'VKJ 3%1 ** 姻晚䰿䲾䧭侸⡙墂劢竤⟤⡦ꨶ舡⥜㕬

Taken at Pan Jin Shuangtai estuary wetland, Liao River mouth

爭。我拍到的這一幕,正是東方大葦鶯哺育大杜鵑

in Liaoning Province in northeastern China on July 7, 2013.

幼雛的精彩畫面。

Equipment included Nikon 600mm, f/4 lens, F6 camera body,

Although there are a few species of cuckoo that hatch and raise their young, many species in the Cuculidae family are brood parasites. Each cuckoo species lays eggs that resemble those of the host in the host’s nest. There are times when the host develops a strategy to counter this invasion and a struggle ensues. This image captures the very moment that an Oriental reed warbler (Acrocephalus orientalis) is feeding the young of a common cuckoo (Cuculus canorus).

292

䪮遭铜僇 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

Fuji RDP II 100 positive. Images were scanned into digital file without modification.


⹛暟涸䭨㕬 "OJNBM 1V[[MFT 293


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

䯲栽

Capturing 務憠

鵜鶘是一種大型的游禽,也是捕食高手。它那大大 的嘴巴,很容易就能捕捉到魚兒。這幅作品正抓拍 到鵜鶘捕食在嘴的一瞬間。 The pelican is a large waterfowl and an expert hunter. Its large mouth is an excellent fishing tool. This shot captured the very moment it caught its prey.

䪮遭铜僇 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䧮攨䠦伢䕧㋐䠦假麉假麉ꅷ괐荛倞毐㖈⽂毐♧宐

㚖⩑麂ⵌ딬떋䯲굺倴僽⢪欽 /JLPO % T 湱堥㼟Ⱖ 澖꟦䫌䬝✫♴⢵

I really enjoy taking pictures and traveling. During my visit to Southern Xinjiang, I happened upon a pelican catching its prey. I immediately grabbed my Nikon D70s camera and captured that perfect moment.

294


⹛暟涸䭨㕬 "OJNBM 1V[[MFT 295


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

㛇㔔é‚?ć¤?朸ă•Źęż´

Genetic Totem

䓸㟭䢳 ëž“⧞⧌ ç?’ㅨꏄ 楏çł‘ä‘œ

螢光ĺ&#x;şĺ› č˝‰éŒ„č€Œćˆ?çš„čž˘ĺ…‰č›‹ç™˝čłŞďźŒĺ?Żé€?é Žç‰šćŽŠ波镡 的光觀ĺŻ&#x;ĺˆ°čž˘ĺ…‰襨ç?žă€‚é€™éĄžĺ¤§éź ĺŽ&#x;ćœŹć‡‰ĺ…¨čşŤčĄ¨ç?žç´… čž˘ĺ…‰ďźŒä˝†ĺœ–中é€™éšťĺ¤§éź ĺœ¨ĺ–Žç´°čƒžčƒšćœ&#x;ć™‚ďźŒćˆ‘ĺ€‘羌äşˆ 一個ĺ•&#x;ĺ‹•č¨Šć ŻďźŒ使ĺž—ĺœ¨ç‰šĺŽšä˝?罎癟ç”&#x;ĺ&#x;şĺ› é‡?çľ„ç?ž 蹥ďźŒĺ&#x;şĺ› é‡?çľ„çš„ç´°čƒžç”ąĺŽ&#x;äž†çš„ç´…č‰˛čž˘ĺ…‰č˝‰č€Œĺ‘ˆç?žçś č‰˛čž˘ĺ…‰ă€‚ĺˆŠç”¨é€™樣çš„čŽŠč‰˛ćŠ€čĄ“ďźŒćˆ‘ĺ€‘ĺ?ŻäťĽç”¨äž†ç ”犜 čˆ‡čŠ•äź°ĺ?„税ĺ&#x;şĺ› 襨ç?žçš„時間非〠é‡?čˆ‡ä˝?罎ă€‚ĺœ–中這 éšťĺ¤§éź çš„ç´°čƒž丌é?žĺ…¨é?˘ç™źç”&#x;é‡?çľ„ďźŒĺ?Şĺ‘ˆç?žĺą€éƒ¨čŽŠč‰˛

296

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢 ĺ‚ˆ䟢ĺ€´ă•œăšťăťœë€żç ‡ç‘–ę¤Žă•œăšťăťœë€żâš›ćš&#x;âšĽä—ąď˜ˇ

ăťœ 뀿 ăŁ? 륗 ă…ˇ 猺 ă ? ç?–4% 5H6#$ G3FE ('1 /BSM 5H $PM B " $SF /BSM ꧹㛇㔔鹲劼ăŁ?ëĄ—ď˜ˇâ˘ŞćŹ˝é?¤âޔ

ćšąĺ Ľ $BOPO %ď˜šę–?깧 $BOPO NN éšść?‹ę–?ď˜šĺ†?䨟⚼

⢪揽 /JHIU4FB %VBM 'MVPSFTDFOU 1SPUFJO 'MBTIMJHIU ⛓ ('1 çŹƒč’€čźśâŻ•čˇ—术慨朎⯕彂莅ć‡?ę–?äŹ?䟢ď˜ˇ*40 ď˜šĺˆ•âŻ• çŒ˛ď˜š ć?‚ä–•é†˘ď˜ˇ

çš„ĺœ–ćĄˆďźŒé€ ĺ°ąäş†ä¸€ĺ€‹çžŽéş—çš„ć„?外。

Taken at the National Applied Research Laboratories, National

The active fluorescent protein translated from the fluorescent gene can be observed using a special wavelength of light. This rat should be fluorescent red all over, but because the researchers set a designated switch for its genes to recombine during the embryonic stage, it turned from fluorescent red to fluorescent green. Using this changing color technique, we can research and predict gene expression over time, as well as quantity and location. The rat pictured here has not undergone complete gene recombination. Therefore, only a part of its body has changed color, creating this beautiful accident.

Tg (UBC-fRed/GFP) 26Narl Tg (Col1a1 (5A) –Cre) 01Narl hybrid

Laboratory Animal Center on May 23, 2013. Breed of rat: SDcloned rat. Equipment: Canon 500D, Canon 18-55mm zoom lens, stimulated light of GFP green fluorescent protein from the NightSea Dual Fluorescent Protein Flashlight paired with photo filter to photograph in a dark room; ISO-200, exposure time 4 seconds. No post-processing.



驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

蒕孒埠跨涸䠦

Eiffinger’s Tree Frog Love 卌柕㪬 ꀾ缥纇 務䒉鰊 ゝ经畭

艾氏樹蛙被喻為臺灣最有愛心的蛙類,有著樹蛙 科中獨特的親代照顧行為。雄蛙會先在竹筒內的 積水中鳴叫,吸引雌蛙前來竹筒內假交配、產 卵。之後,有些雄蛙會停留在竹筒內保護蛙卵, 以身體沾水的方式來保持蛙卵的濕潤;雌蛙則是 在蝌蚪孵化之後,返回竹筒內並產下未受精的卵 來餵食蝌蚪,直到蝌蚪變態成小蛙。因此,艾氏 樹蛙的愛可說是包含了「兩性之間的情愛」、「父 子之間的愛」以及「母子之間的愛」三種層次。 Eiffinger’s tree frog (Kurixalus eiffingeri) is considered to provide unique parental care among the frog species in Taiwan. From inside a bamboo tube, males call to attract females to enter the tube to mate and lay eggs. Afterwards, some males remain inside the tube to protect the eggs and keep them moist with their body moisture. When tadpoles hatch, the female returns to the bamboo tube to lay unfertilized eggs to feed the tadpoles until they become juvenile frogs. Therefore, there are three levels of care among Eiffinger’s tree frogs: between parents, between father and eggs and between mother and tadpoles.

298


äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

♲䓚撑晚äŹ?䟢倴彰깧朸畞ĺ?Œâ°‰ď˜šä–° 䎃 剢ä? ę&#x;š 㨼ď˜šéŒšăťŒč’•ĺ­’ĺ&#x; 表揰劼㡎Ⰹ朸援⽴⿝ęš?ęľşäž•ä•Žď˜šâ™§ćšŹ

These three images were taken in a bamboo forest in Xitou. Observations started at the end of June 2013 and continued through October when the

âľŒ 剢揰劼㡎犥ĺ‹˛ď˜šâ&#x;ƒ䟢䕧朸倰䒭鎚ę?—âœŤćš“âŚ›礜ę…ˇ

breeding season ended. The interactions between pairs of Eiffinger’s tree

G NBDSP ä—?騅ę–?깧ď˜šâš›â&#x;ƒ :/ &9 ę&#x;?âŻ•ć•šéšŽé ¤ă˘š

included Canon EOS 60D and SIGMA 150mm f/2.8 macro lens, with

朸é‹ˇăśŠâœ˝âš›ď˜ˇâ˘ŞćŹ˝ $BOPO &04 % âżť 4*(." NN

frogs and their egg laying and feeding habits were recorded. Equipment

ę&#x;Śé…˘âŻ•îšŠ*40 ⧊é?¤ăš ă–ˆ č?› ⛓ę&#x;Śď˜šâš›â&#x;ƒ G č?›

YN565EX for lighting enhancement at night. ISO was between 100 and

ď˜śä˜°ę&#x;Œé¸ ä?ž č?› 朸çŠ‰ă –éšŽé ¤äŹ?䟢ď˜ˇä•§âŤš

ĺƒ˝â&#x;ƒ 3"8 墂⎭㜸ď˜šâš›éšŽé ¤é„Şâ´—ď˜śé”…䞎â?Žä?žď˜śăźŠĺŤ˛âżť 术䎂邂䖕鹒ⴀć?€ KQH ĺ˘‚ď˜ˇ

320, f/13 to 16, 1/160 and 1/250. The images were saved in RAW file setting and post-processing was done including cropping and adjustment of light intensity, contrast and white balance. The images were then exported as jpg files.

âš›ćš&#x;朸䭨ă•Ź "OJNBM 1V[[MFT 299


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

莻⹛踆䠦

⮚鼅

The Dance of the Leeches

痥✳㾁

䧭➂穈

嘥笝允

原始熱帶雨林潮溼多雨,野生動物密度高,水蛭 一直是野生動物及探險者揮之不去的陰影,吸血 鬼的形象讓牠們不受歡迎。雌雄同體的水蛭為行 異體交配的環節動物,難得有機會見到兩隻婆羅 洲虎斑水蛭,正進行交配前的求偶儀式,好似綠 色舞臺上的雙人舞蹈;雙方身體前端交纏且有韻 律地搖擺著。身軀柔軟且延展性高,正是水蛭黏 附動物所需的本領。 Tropical rainforests have characteristically high humidity and rainfall and contain the largest diversity of species. Leeches have long been a nuisance to both wild animals and explorers alike. Their vampire-like image makes them extremely unpopular. Leeches are hermaphrodite annelids. I happened to come upon two tiger leeches in the process of courtship. Like a duet they danced on a green stage, with the anterior parts of their bodies intertwining and swaying rhythmically. Their distinct soft and extendable body gives them the ability to attach themselves to other animals.

300

䪮遭铜僇 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢伢倴꼛⢵銯❏尪䊼涸⚸慮靽荈搭⥃隌⼦⢪ 欽 /JLPO ㋲滚侸⡙湱堥Ⰽ湄Ꟑ⯕敚⡲⯕彂

Taken at Malaysia’s Sabah Danum Valley Conservation Area in June 2007, using a Nikon DSLR and two flash units.


⹛暟涸䭨㕬 "OJNBM 1V[[MFT 301


302


微觀的世界

Microscopic World

303


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

⟃蔅⛓そ

In the Name of Flowers 卌꧇㮳

感覺初級神經細胞:背根神經節,在離體培養下, 不受拘束的生長並綻放,這是神經細胞美麗與堅 韌的代表。 Primary sensory cells: The growth of the dorsal root ganglion does not stop when cultured in vitro. This represents the beauty and tenacity of nerve cells.

䪮遭铜僇 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢伢倴Ꟁ䏊㣐㷸牟竤谔椚㷸㻜뀿㹔胝呏牟竤眏

ⴲ秹稣脆㛆귢䖕竤㢵翹歌ꄐ㔿㹁⚛鹎遤⯝氋輶⯕厪蒀⢪

欽 "MFYB 'MVPS 厪ⷭ垦㹁 $(31 跗涯⡠⟃ %"1* 垦㹁稣

脆呍⢪欽 0MZNQVT 姻用輶⯕⯕㷸곏䗏ꖏⵄ欽稙㢫⯕慨 涮话⯕慨涮輶⯕懏晚《䖤輶⯕⟃ ⦔暟ꖏㄤ ⦔湡 ꖏ佞㣐䖕伢䕧㼟慨涮ⴀ涸话蒀ㄤ笃蒀輶⯕湱毕ㄤ䖕《䖤䕧 ⫹

Taken at Chang Gung University’s Neuropharmacology Laboratory in June 2014. After cultivating the dorsal root ganglion, it was set with paraformaldehyde and dyed with immunofluorescence. The process involved the usage of Alexa Fluor 488 dye to demarcate the CGRP Protein and DAPI to demarcate the nucleus. Using an Olympus fluorescence microscope, the ultraviolet and blue lasers stimulated the fluorescent filter to create the fluorescence. Image capture was carried out with 20x objective lens and 10x ocular lens . The stimulated blue and green fluorescence was then stacked together to create the image.

304


䗏錚涸⚆歲 .JDSPTDPQJD 8PSME 305


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

ꐫ竸醳꧹⛓牟竤笪騟

Intricate Neural Network 叛俑憹

人類腦中含有上千億個神經細胞,細胞互相交接 成無限複雜的神經網路,彼此間藉著突觸傳遞訊 息,使得人類有了感覺、運動及反射功能。本作 品之神經細胞取自胎鼠大腦皮質,培養至成熟 後,再以神經細胞標誌 MAP2 抗體及 DAPI 細胞

䪮遭铜僇 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢 伢 倴 ⽂ 荩 猰 䪮 㣐 㷸 ⢪ 欽;FJTT "YJP *NBHFS 輶⯕곏䗏ꖏ㼟牟竤稣脆㛆귢㖈鯺梯晚♳⟃牟 竤稣脆垦钟 ."1 䫒넓⿻ %"1* 稣脆呍厪ⷭ꧱ꅾ厪蒀㖈

⦔湡ꖏ⿻暟ꖏ ⦔⚥佞㣐 ⦔䖕⯓䬝 ."1 厪蒀

核染劑雙重染色而成。在螢光顯微鏡的拍攝下呈

ⱄ䬝伢 %"1* 厪蒀ⱄ⟃鮿넓毕㕬罜䧭

現出神經細胞結構之複雜性及特異性。科學界常

Taken at Southern Taiwan University of Science and

利用此模式下的神經細胞,開發臨床治療神經損

Technology in March 2014. Equipment: Zeiss Axio Imager Fluorescence Microscope. The nerve cells were grown

傷或異常用藥,如阿茲海默症、帕金森氏症及腦

on a microscope slide and then dyed twice with MAP2

中風。

antibody and DAPI fluorescent stain. Through 10 X ocular lens magnification and 40 X objective lens magnification,

The human brain contains hundreds of billions of nerve cells. Nerve cells connect to form neural networks that transmit information via synapses, which enables a person to sense, to move and to have reflexes. Nerve cells from the cerebral cortex of a fetal rat were cultivated. Upon reaching maturity, the tagged cells were dyed twice with Microtube Associated protein 2 and DAPI fluorescent stain. Under fluorescence microscope, the intricacy and uniqueness of nerve cells were revealed. Scientists often use this type of nerve cell sample to develop clinical treatments for neural damage and abnormal medicine intake such as in Alzheimer’s disease, Parkinson's disease and stroke.

306

total magnification of 400 X was achieved. MAP2 dyeing process was first captured, followed by the DAPI dyeing process. The images were then overlaid.


䗏錚涸⚆歲 .JDSPTDPQJD 8PSME 307


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

꺨㹶

Feast 卌㹅患 脋㼿猕

著名的子宮頸癌細胞「海拉」正享用最後的一 餐。將抗癌藥物包裹入生物相容性高分子載體 中,偽裝成美食饗宴,牠們正吞噬著致命的結 局。 These infamous cervical cancer cells (Hela) are enjoying their last meal. Anti cancer drug wrapped inside a biocompatible macromolecule carrier is a deadly camouflaged feast.

308

䪮遭铜僇 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢伢倴幢螠㣐㷸欰ꄴ䊨玑莅橇㞯猰㷸긭⢪欽 輶⯕곏䗏ꖏ垺ㅷ捀 )FMB 稣脆莅谔暟鯺넓$$% 《䖤 䕧⫹

Taken at National Tsing Hua University’s Department of Biomedical Engineering and Environmental Sciences in March 2014. A fluorescence microscope was used to observe an anticancer drug inside a carrier targeted to Hela cells. CCD was then used to obtain the image.


䗏錚涸⚆歲 .JDSPTDPQJD 8PSME 309


銚蹔新茖野ďź?科學ć”?役äş‹äťśç°ż 2014-2015

č“¸č”Šăź­ä–œ

The Path of Aroma 玎厣�

ć„&#x;茺糝羹ć˜Żçś­çšŤç”&#x;ĺ‘˝éŤ”čˆ‡ĺ¤–ç•Œç’°ĺ˘ƒçš„é‡?čŚ ćŠ‹ć¨‘ă€‚ ĺ°?ć–źĺ‹•ç‰Šč€Œč¨€ďźŒĺ—…茺糝羹ć‰Žćź”äş†ç’°ĺ˘ƒ中ĺ?„税ĺˆ†ĺ­? çš„ĺ ľĺŻ&#x;äťťĺ‹™ďźŒĺž—䝼ĺ› ć‡‰ç’°ĺ˘ƒçš„čŽŠĺŒ–ä˝œĺ‡şé Šç•śçš„čĄŒ ç‚şĺ??ć‡‰ă€‚ćœŹä˝œĺ“ äšƒĺœ¨ć–‘錏é­šçš„ĺ—…茺缞眓ĺ?Šç´°čƒžč†œ ä¸Šé€˛čĄŒć´ťéŤ”ć¨™ĺŽš追蚤ďźŒ䝼雡射兹蝛焌饯垎é?Ąé€˛čĄŒ ĺ—…ç?ƒçš„ĺŽŒć•´ćŽƒć??ă€‚ĺœ–中ĺ?ŻčŚ‹ç”ąĺ¤–ĺ ´ä¸ŠçšŽç´°čƒž幤投

äŞŽé ­é“œĺƒ‡ 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢 ĺ‚ˆ䟢倴č?ŠăŁ?揰ă„?çŒ°ăˇ¸ę¤Ž俤ęź›ëˆ´ĺ‘?ä—ąé?¤ĺ€ˇď˜ˇ 垺ㅡ俤ęź›ëˆ´ DMBVEJOC&('1 Y )V$LBFEF ď˜ˇ äŹ?䟢é?¤âޔ0MZNQVT 'MVP7JFX '7 J DPOGPDBM

NJDSPTDPQFď˜ˇä•§âŤšäť‘ă€Šä–•éšŽé ¤ćŻ•ă•Źă¤›č’€ď˜š&('1 ON DIBOOFM UP 3FEď˜šQIPUP DPOWFSUFE LBFEF QSPUFJO

射至腌的紅色嗅茺çĽžçś“ĺ…ƒďźŒ丌ĺ?ŻčŚ‹ĺˆ°ĺ› 嗅缞眓ĺ?˘

ON UP (SFFOď˜šäŽ ĺś?暹⥙䊴 %*$ DIBOOFM UP CMVF

集的嗅ĺ°?鍔çľ?ć§‹ă€‚ç•śćˆ‘ĺ€‘č žĺˆ°ĺ‘łé “ć™‚ďźŒć°Łĺ‘łĺˆ†ĺ­?

Taken at the Taiwan Zebrafish Core Facility of the College

埕癟的訊č™&#x;č„ˆčĄ?尹匂ĺ?Œčľ°é€˛č…ŚçĽžçś“çš„棎ćž—ĺ°?ĺž‘ďźŒ 莓整座棎林洝čş?辡äž†ďźŒĺ……ćťżäş†ç”&#x;命力。

of Life Science of National Taiwan University on September 20, 2013. Sample: Zebrafish (claudinb: EGFP x HuC: kaede). Equipment: Olympus FluoView FV10i confocal microscope. The images underwent layering and chromatography, EGFP

The sensory system is an important bridge connecting a living organism with its external environment. The olfactory system detects various molecules and allows for different reactions according to the changes in the environment. This work tracked the olfactory nerves and cell membranes of live zebrafish using a confocal laser scanning microscope to scan the olfactory bulb. In the picture, the red olfactory nerve cells projected from the epithelium to the brain and the structure of the glomeruli of olfactory nerves can be clearly seen. When we smell, the signal pulses stimulated by scent molecules travel to our cranial nerves, bringing this forest of nerves to life.

310

488 nm channel to Red, photo-converted kaede protein 562 nm to Green and Differential Interference Contrast (DIC) channel to Blue.


䗏錚涸⚆歲 .JDSPTDPQJD 8PSME 311


驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

卓迤Ꟁ劍鎹䥊涸舡稣脆

Long-term Memory of the Fruit Fly 嘥繟繟 齵繟䡸 ꤫⤥劉

「腦科學研究中心」以獨步全球的技術,建構 全球第一個果蠅腦神經網路體三維影像資料庫。 複雜的人腦有近千億神經細胞,果蠅僅有約 10 萬,神經網絡比人腦簡單許多,仍可表現諸多如 人類細緻又複雜的行為。科學家已定出果蠅的所 有基因序列,藉果蠅作為研究行為實驗的動物模 式。已有研究成果發表於 2012 年知名國際期刊 Science,發現長期記憶儲存於果蠅腦內特定的神 經元,且必需有特定基因的表現參與其中。 The Brain Research Center with its unrivaled technology has created the world’s first 3D fruit fly neural network database. The human brain has close to 100 billion neurons while the fruit fly has about 100,000. Although their neural network is more simplistic, it can behave in a complicated and meticulous way similar to that of a human being. Scientists have already listed and identified the entire genetic make up of the fruit fly and have used it as an animal model for scientific research. Results were published in 2012 in the international journal “Science.” It was discovered long ago that long-term memory is stored in a pair of specific neurons of the fruit fly, which is activated by specific genes.

䪮遭铜僇 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃 剢 傈伢倴㕜用幢螠㣐㷸舡猰㷸灇瑖⚥䗱 鏤⪔㋲滚侸⡙湱堥鵜伢ꖏ걧鵜伢橇Ꟑ⯕敚

Ⲉ⯕敚ⵄ欽㛇㔔乽⡲㼟輶⯕跗涯邍植荛暶㹁卓迤舡牟 竤㔿㹁㣐舡穉籽⟃醢⪔䧭卓迤舡垺劥ⱄ⟃鍑ⶆ곏䗏 ꖏ鍑ⶆ卓迤舡牟竤䕧⫹卓迤舡牟竤䨾涮ⴀ涸輶⯕鎝

贫歋Ⱏ鮹搋곏䗏ꖏ鎹ꏗ䕧⫹仑《⢪欽 ⦔宐ꖏⰟ 鮹搋곏䗏ꖏ鼩Ⱘ锅侮ꨮ㼙⯕彂䰿潑㐼荈⹛輶⯕곏䗏 ꖏ莅넞鍑區䕧⫹私ꏗꨶ舡禺窡Ⱏず穉䧭ⱄ鹎遤 % 䕧⫹ 贖椚ざ䧭劥鎙殥歋桡㤝㣐㷸吥Ⰹ㼠겗鎙殥酢⸔չ舡 Ⰹ桡堥պˌ荩抓猰㷸灇瑖⛓⯕

Taken at the Brain Research Center of National Tsing Hua University on September 15, 2013. Equipment: Single lens reflex camera, close up camera lens, close up adaptor ring, flash, cold cathode. Gene manipulation enabled the fluorescent protein to present itself in specific cranial nerves of the fruit fly. Cerebral tissue was fixed to make a sample of the brain of the fruit fly. Then, stereomicroscope was used to dissect the brain of the fruit fly. Nerve image: The fluorescence signal output from the cranial nerves was recorded with a confocal microscope and captured by a water immersion objective at 40 X magnification, laser scanner, automatic fluorescence microscope and high resolution image recording system. Then, a 3D image was produced and retouched. This “Mystery of the brain”project was funded by Hsuan Chuang University. This is truly a milestone in Taiwan’s scientific research.

312



驚豔.新視野-科學攝影事件簿 2014-2015

⡹く✪欧랁

What Have You Eaten? 桬俑僇

開門七件事:「柴、米、油、鹽、醬、醋、茶」。 那麼,你每天吃了甚麼?你真的清楚嗎?電子顯 微鏡下的糖、鹽與味精,是那麼的像糖果,這就 是每天我們吃下肚的東西!瞧,他們是不是繽紛 多彩,引人垂涎呢?「鹽」(綠、紫)是生物

䪮遭铜僇 5FDIOJDBM &YQMBOBUJPO

䎃䬝伢 䎃䖕醢㖒럊荩⽂來肬㣐㷸⢪

欽 4&.䰿䲾䒭ꨶ㶩곏䗏ꖏ竤❮䏞莅⿾䊴锅侮⚛ 鹎遤鿈ⴕ♳蒀雊⾲劥랱涯涸ꨶ㶩곏䗏ꖏ撑晚곏植鞮㺢

蒀䕙ⱄ㼟暟⟝醳醢鹎遤䱖晝诔⟃⳼곏⚺겗笃蒀

體不可或缺的物質,供應人體「氯」與「鈉」元

稙蒀捀뛥랔蒀僽㄂礶秋蒀⿻话蒀僽祫

素的主要來源,在生理上有特殊的功能。「糖」

Taken in 2002 with retouching completed in 2013.

(紅、藍)可以氧化產生能量,也缺她不可!至

Location: National University of Tainan. SEM (scanning electron microscope) was used and the images were

於「味精」(黃)嘛…她的成分是麩胺酸,多半

retouched to adjust light intensity and contrast. Parts of

是人工合成的,我想…還是少吃為妙!

the photograph were colored to enhance the original black and white image, followed by reproduction and editing

There are seven necessities of life: firewood, rice, oil, salt, sauce, vinegar and tea. What do we consume daily? Are we familiar with it at all? Sugar, salt and MSG look very much like candy under scanning electron microscope. These are what we consume on a day-to-day basis. Don't they look colorful and mouth watering? Salt (green, purple) is a necessity for living creatures and the main provider of “chlorine” and “sodium” which have special functions in the human body. Sugar (red, blue) is another must have, as it can be oxidized to produce energy. MSG (yellow) is made up of glutamic acid. It is artificial and best avoided.

314

to allow for clear presentation of the theme. Green and purple represent salt; yellow represents MSG; red and blue represent sugar.


䗏錚涸⚆歲 .JDSPTDPQJD 8PSME 315


316


ć”?役ć˜Żć”?役者的ć€?ćƒłă€ ć„&#x;ćƒ…čˆ‡ćŠ€čĄ“ďźŒčˆ‡ć”?役時犺ĺ?Šĺ°?蹥ĺœ¨ 畜下ĺ‡?č šč€Œćˆ?çš„çľ?ć™śă€‚ç…§ç‰‡ç„Ąćł•ĺ‚łé žĺŽŒĺ…¨çš„çœ&#x;富ďźŒä˝†ć˜Żĺ?Ż 䝼〠äš&#x;ć‡‰ç•śĺ‚łé žć”?役者的ć€?ćƒłčˆ‡ćƒ…ć„&#x;。 A photograph captures a moment in time. It may not provide a comprehensive view or understanding, but it can and should convey the thoughts and emotions of the photographer, as well as his/her technical ability.

_ 뼔⚼㛆 1BOH $IVOH QFJ

317


程䒸 *OEFY PG $SFEJUT 暋峕 勛恑恞

152 / 珏㶩䎑㞯

5IF 'BOUBTZ 8PSME PG 4FFET

暋峕

158 / 欰ㄐ涸鍸䩛

5FOUBDMFT PG -JGF

172 / 荞ㄐ钸䞨 桬俒僈

'BUBM "UUSBDUJPO

102 / ♧✳♲騥 0OF 5XP 5ISFF +VNQ

⡮匋惶

36 / ㉪ꉁ僤ꨣ .

⡮䢵渠

%VNCCFMM /FCVMB .

114 / 嵳峕欰暟歲涸 -7

.BSJOF 0SHBOJTN 'BTIJPO

154 / ♧蔅♧⚆歲

116 / 嵳路躩涸䗏疮

162 / 䚍䠮秋㇜

204 / 岟㡹踡㣖瑠菻

&BDI UP )JT 0XO 4FYZ 3FE -JQT

164 / 牟湽

%JWJOF 4IJFME

182 / 寝峕⚥涸㷑䃋

-POFMZ *TMBOE JO UIF 0DFBO

314 / ⡹く✫欩랃

8IBU )BWF :PV &BUFO

桬鵔㪮 聱䙼 桬땃 ⡦鮪

92 / 穉酤㣾碜箁瞮⛓繡

桬⤧⪂

#FBVUZ PG UIF /BOPXJSF $MVTUFS

134 / 庯劆

" :FBSOJOH %FTJSF

136 / 㛚䭰 桬ꆰ

1FSTFWFSBODF

70 / ⱺ鍑

.FMUJOH *DF &YQFSJNFOU

318

桬ꪫ绐

5IF (SJO PG UIF 4FB 4MVH

ゟ㡦箰

5IF 4QBDF $BQTVMF PG UIF 1IJNFOFT BWPQJDUVT 8BTQ

226 / 欰ㄐ涸堀哀

ゟば䕔

5IF #SJEHF PG -JGF

50 / ꟐꨶⰙⴕꗻ

ゟ儈歂

4JY .JOVUFT PG -JHIUOJOH

194 / ㆁ㓫

)FMMP

240 / 䯝鶵询

)JEF BOE 4FFL

286 / 䧭㹻

1SFQBSJOH UP 4UBSU B 'BNJMZ

スꨎ襮 䓹兰绥

140 / 宐停綿酭涸㄂謠

5BTUF #VET JO BO "RVBSJVN


勛㗛榄

106 / 닔눴湽돍涸溫頗

5IF 5SVUI BCPVU 4IBSL %FSNBM %FOUJDMFT

118 / 剚ㄎ涸淼芕嵳僤涸淼덍

4LJO UIBU #SFBUIFT %FSNBM (JMMT PG 4UBSTI

120 / 嵳鼹涸㼭ꏈ渵

294 / 䯲栽

勛꓃傤

$BQUVSJOH

196 / 䩛䊨ꧨ衞

4DVMQUFE -FBWFT

5IF 4UFFM )FMNFU CZ UIF 4FBTJEF

212 / 灶跗儘ⵠ

4NBMM 1VSQMF .JTTJMFT 3PVOE 1FEJDFMMBSJBF

214 / 纷⻋澖꟦荩抓㋲䌟踖軨䩛䊨ꧨ衞

122 / 稙蒀涸㼭굳䔞涯啜♲⴪嵳苠涸椕䕎⿸啜 PG UIF 4FB 6SDIJO 5SJQOFVTUFT HSBUJMMB

124 / 嵳⚥喀卌涸溫頗

5SVF /BUVSF PG UIF 0DFBO 'PSFTU

126 / ♧넓㢵꬗筅繙ず䗱跷 勛䟃宕

勛憠

.VMUJGBDFUFE .FJPDBSEJB WVMHBSJT

178 / 橇⥃翱钲埠

&DP GSJFOEMZ $ISJTUNBT 5SFF

)BUDIJOH 5JNF

5IF .PNFOU PG &DMPTJPO

寝葻㣼

"UIZNB DBNB [PSPBTUFT #VUUFSZ

144 / 仉瘠翱匉疮匉

卌荛듳

.PPO #MPDLT %JWJOF "OTXFS $PNJD "OTXFS

206 / 佞㣐䖕涸끇㋐

;PPN JO 4VSQSJTF

220 / 尝顠堥牱涸胝⺫㹐

210 / Ⱏ鹎⼯귭

232 / ⽫䏞㣐歊뎴涸隌⽴莅㷱⻋

216 / 돍磌♳涸㼭䕙赙

234 / 溫溫⧺⧺

218 / 垦佞䋞劆

238 / ㆰㆰ

268 / 奌勍♳涸㼂瀖

256 / 呥⡞䎋犷

280 / 㸛չ跬պ䖊⯨

4BWWZ #BDLQBDLFS

5IF *ODVCBUJPO PG -FUIPDFSVT JOEJDVT .JYUVSF PG 5SVUI $SZJOH

勛恎憠

)BQQJOFTT $BQUVSFE

48 / 僤ꨣ

/FCVMB

4IBSFE -VODI

#VUUFSZ *SJEFTDFODF 3FMFBTJOH )PQF 5IF (FN PO UIF 3BJMJOH 8BJUJOH GPS 1SFZ

282 / Ⱄꦷ艁涸嫢䠦

"O &JHIU -FHHFE .PUIFS’T -PWF

319


卌㹆悦 脌㼿猗 308 / 꺨㹶

卌䒊嫏

'FBTU

260 / 㓝䓹涸⹅㡦

卌厣邂

5IF 4NVH 8BSSJPS

156 / 欰㶸嗃暟涸⫄久瘼殜

卌猈鴇

$PNNVOJDBUJPO 4USBUFHJFT PG 1MBOUT

40 / ず僽僤㕰Ꟁ䎓剤䎸. WT /($ 'JMJBM 1JFUZ JO UIF 4UBS $MVTUFS 'BNJMZ

卌剅併 䓹侣䛸 ꤫厣

72 / 㣐韍暆节佞攨⿾䥰

&MFQIBOU’T 5PPUIQBTUF &YQFSJNFOU

卌꧉㮵

&YPUIFSNJD 3FBDUJPO

304 / ⟃蔅⛓そ

*O UIF /BNF PG 'MPXFST

卌柗㪮 ꁀ缦纈 勛䒊鰊 ゟ绐畮 298 / 蒕孒埠跨涸䠦

&JOHFS’T 5SFF 'SPH -PWF

齶湱룲 䨼埠欰 ゟ蓐⭑ 108 / 糔秼눴남

齶铃㭫

%B[[MJOH 'JTI #POFT

176 / 埠㣐隶僽繡

ꆄ煓

#JH JT #FBVUJGVM

100 / 嫢㶩㼩

.PUIFS BOE 4PO

320

叜俒憺

306 / ꐫ竸醳꧹⛓牟竤笪騟

薵⯐꧆

*OUSJDBUF /FVSBM /FUXPSL

288 / 㣐涯뙀涸ꡠ꒳籗婥遤捀

薵㩎⤧䪭

#SFFEJOH #FIBWJPS PG UIF (SFBU &HSFU

236 / 宐岚⥌贫

7JCSBUPSZ 4JHOBMT

䖛稇㮵 ⡦⨴ꓯ

252 / 輶抡辿涮⯕㐼⚥孵盘莅牟竤涸ⴕ䋒

%JTUSJCVUJPO PG 5SBDIFB BOE /FSWFT *OTJEF UIF -JHIU 0SHBO PG B 'JSFZ

獔纏ꨛ 䓹兰绥 138 / 幀秙

*OEFOUBUJPO

獔纏ꨛ ꤫剋ꫭ 嘥繡棟 ゟ㉬兰 160 / 宐珨衞濼㢵㼱

)PX .VDI %P :PV ,OPX BCPVU 3JDF -FBWFT

䓹㼭䢵 랔⨀⧍ 獔ㅨꬆ 桬糒䑞 296 / 㛇㔔邍植涸㕬꿴 (FOFUJD 5PUFN

䓹㊧淏 ꤫䗞擞

46 / 桄䨩䏠㣐僤ꨣ 抡둷僤ꨣ .

0SJPO /FCVMB 1IPFOJY /FCVMB .

䓹兰绥 獔纏ꨛ

142 / 嵳牟涸棟㶩

䓹兰绥

/FQUVOF’T 1FBSMT

186 / 괐秙

8JOE 1BUUFSOT


䓹兰耂

180 / 鄄鼍䘎涸繡

哀梼焚

'PSHPUUFO #FBVUZ

168 / 涰隶䫪嬁倛孒䧆ꊞ㶩

%JWFSTJUZ PG 4XJOIPF’T 3BTCFSSZ’T )BJS

哀梼焚 卌䚃㖳

174 / 눦⸂䯲㣆笪⚮뢙륌卓䎸 .BHJDBM %SFBN $BUDIFS

*OGSVDUFTDFODF PG $MFNBUJT HSBUB

哀楠 ꤲ⯓ⶍ 랔䗏

82 / 繡뜩⻋㷸⻋㷸⿾䥰伢䕧 1JDUVSFTRVF $IFNJTUSZ

$IFNJDBM 3FBDUJPO 1IPUPHSBQIZխ

蛅ꔩ㸙 勛鸮䘞 剎䒊兰 ꤫㪨へ 96 / 㟯軨

鏪䘋黇

*OL #VUUFSZ

262 / 輯迎꧆Ⱕ

鿓奚䗞

5IF "OU #BUUBMJPO

112 / 嵳⚥涸窆昈⯕蒺

꤫⸈渿

4QMFOEJE -JHIUT JO UIF 4FB

292 / 㣐勭딚둷䩯⽴匌倰㣐袣떳

꤫❮⤧

0SJFOUBM 3FFE 8BSCMFS 3BJTFT $VDLPP

170 / 䟅눦⛓暆

꤫僤镧 40 / . . 岚䗞莅ꨔ薸僤禺 #PEF BOE $JHBS (BMBYZ

꤫厣❣ 74 / 窆뜩㼭㸙㸿

5IF #SJHIU BOE $PMPSGVM .JOJ $PTNPT

꤫给 110 / ♶僽ꐏ♶僽宐嫢涸ꐏ䍤宐嫢

#MVF #VUUPO /PU B $PJO OPS B +FMMZTI

꤫䟃桪 闒㹆ば

84 / 䒂⠽歋㼭罜㣐涸轠偒ⴕ㶩

&YUFOTJPO DPJM .PMFDVMFT GSPN 4NBMM UP -BSHF

꤫䟃桪 齶糒嫏 ヰⱟ缦

86 / 隶䕎辿话湱巊兪

꤫嘥俒

"NPFCB #MVF 1IBTF -JRVJE $SZTUBM

130 / 话秙畎눴涸䞕筱蒀䕙

&NPUJPOBM $PMPS PG UIF #MVF MJOFE 0DUPQVT

132 / 嵳峕꫙뇺⛓璭涸怵⻋ ꤫酕ꥑ

&WPMVUJPO PG &ZFT JO UIF 4FB

190 / 畾卌酆涸礶꫙ 輶⯕誣

4QJSJUT PG UIF #BNCPP 'PSFTU #JPMVNJOFTDFOU 'VOHJ

228 / 㽯踝㽶㽶

(FPNFUFS .PUI 6SJOBUJOH

242 / 秋艁랱织辷纷⻋넓蒀隶⻋

&DMPTJPO PG 4DJFSPQUFSB GPSNPTBOB

5IF %FWJM’T 5PPUI

244 / 랱织辷纷⻋麕玑

4JMFS TFNJHMBVDVT 4QJEFS

246 / 欰暟꟦涸✽ⵄꡠ⤚

270 / 桪综跬

&DMPTJPO 1SPDFTT PG )VFDIZT TBOHVJOF .VUVBMJTN JO UIF "OJNBM ,JOHEPN 321


康ꈚꆀ

64 / 㼭㼭涸䃋

玑厣笞

.JOJ *TMBOE

310 / 蓸蔊㼭䖜

랔字꧆

5IF 1BUI PG "SPNB

62 / 尣琎

"MMVWJVN

80 / ⯕䧯

5IF 3JOH PG -JHIU

146 / 䎓迊彸假

5IF "OBESPNPVT +PVSOFZ PG +VWFOJMF $SBCT

104 / 㸐僽눴㌨

184 / 럴㘗蝓衆

290 / 㸐㖈㎮ち僽氻✫㌨

254 / 過腠

*T 5IBU B 'JTI

*U’T 5ISPXJOH 6Q *T JU 4JDL

랔⽫鸒 卌巾薊

224 / ⽭堥㔋⠃

258 / 㷱⻋Ꟛ覈㐼

*ODVCBUPS 0QFOFS

5IF .BTUFS PG %JTHVJTF

300 / 莻⹛踆䠦

1VMTF PG UIF /FUXPSL

42 / 꼛⽓蟛䛸ꑙ

랔龐劍

#MPPEMJOF

278 / 뇬꬗予䭭䩛

276 / 腠⛓窄 랔ⱟ笞

.PME

%BOHFS -JFT #FMPX

274 / 剓⢕僒㺂遯

.BSLBSJBO’T $IBJO

44 / ⿾㼙僤ꨣꤙ銍涸♲衞僤ꨣ. 5SJE /FCVMB .

랔꧉妇 卌䒊㸪 88 / 笽佞

#MPTTPNT

嘥繡繡 齶繡䡹 ꤫⤧劊

312 / 卓迤Ꟁ劍鎹䥊涸舡稣脆

-POH UFSN .FNPSZ PG UIF 'SVJU 'MZ

322

嘥笞允

5IF %FWJM GBDFE 5SBQQFS

影薊⡠

5IF %BODF PG UIF -FFDIFT

76 / 䗏猲涸湱麂

衞⚆颩

5FO .JDSPTFDPOE &ODPVOUFS

32 / 㣗㧼錚ꋓ屎

质꾚

$PVQMF 0CTFSWJOH UIF .JMLZ 8BZ

34 / 岌僤剚➲㥏

%SJGUFS .FFUT 'BJSZ

䑁㛆兰 200 / 랔Ꟁ艁踡⛓㔐䥊

3FDPMMFDUJPO PG UIF 1PMJTUFT (ZSPTUPNB SPUIOFZJ

HSFTTJUUJ 8BTQ


ⷠ➃韝 ヰ楧兒

198 / ⵄ➃ⵄ䊹

.VUVBMMZ #FOFDJBM 3FMBUJPOTIJQ

202 / 㣟⿡莅栽䖤

8JO 4PNF -PTF 4PNF

230 / ♧럊♧忹涸顑⟤

3FTQPOTJCJMJUZ #JU CZ #JU

264 / 僈⩔冝䵻

#Z )PPL PS CZ $SPPL

266 / ䷬놎㶩

4USPLJOH UIF )BJS

272 / ꧱跬䵻跬

5XP 4QJEFST 'JHIUJOH 0WFS B 4QJEFS

詎䁌ꩯ ⡦⨴ꓯ 脌㸙⯕

250 / % 鷴鋕輶抡辿涮⯕㐼

詎䙼䚃

% 1FSTQFDUJWF PG UIF -JHIU 0SHBO PG B 'JSFZ

166 / 蛢♳涸䎋麌虋瀖륌㽵艒럊 $MPWFS PO UIF 4UFN

ꁀ揵륌

(MBOEVMBS %PUT PG -JNOPQIJMJB TFTTJJPSBT

222 / 卫衞軨涸滚椕 醳滚 剚鱲⹛

ꁀ绥

%FBE MFBG #VUUFSZ’T $PNQPVOE &ZFT

248 / 랲织輶涸㢹㹶

/JHIU #BORVFU PG UIF "CTDPOEJUB DFSBUB 'JSFZ

諽⟗鮯 卌䒊㸪

90 / 幀嵳㣼錚

8POEFST PG UIF %FFQ 4FB

飅❠䗞

54 / Ⱶ㢹䎑䕧⯕叙

6OEFS UIF 8JOUFS /JHIU 4LJFT -JHIU 1JMMBST

56 / 㭊㫎噲⯕

8IJSMJOH "VSPSB

ꐏ僕 208 / 欰ㄐ⚥涸鸊贫

5IF 1BVTF JO -JGF

闒ꢪ槱 諽顭감 60 / ꬆ랿⛓瀖

4JMFODF PG UIF 4UPOF

꓃ꔩ듳 䖛㎗⡡ 66 / 倞欰

3FCJSUI

겝牬䂾 卌뜩橵 ꤫顜颩 䨥륗 94 / 㣾碜㕜䏞涸猨銔

"VUVNO 1BTTBHF JO UIF /BOP 8PSME

겝鞮ꈚ 눛傒鴇 30 / /($ 0NFHB 僤㕰 㝝㝝⸈僤鮨 /($ 0NFHB 4UBS $MVTUFS 5IF 4UBS 5SBJMT PG 5BUBLB

눛⢕梥 188 / 랭蝓ꨔ喀卌

.ZDFUP[B 4OPXZ 8PPET

豤Ꟁ䣔 卌厣ꫭ 78 / 崩ꆄ娔剢

6OGPSHFUUBCMF 5JNF

豤⤧肬 52 / 僤瑠♴涸Ꟑꨶ -JHIUOJOH #FOFBUI UIF 4UBSSZ 4LJFT 128 / 㣆䎑稙轠 %SFBNZ 1VSQMF 4FB 4OBJM

148 / ꤷ迊ꅼ䎓

5FSSFTUSJBM $SBC .PUIFS 3FMFBTJOH )FS :PVOH 323


324


大龏ĺą•çż…ďźŒĺ€ŚéłĽć­¸ĺˇ˘ďźŒç”&#x;牊䚋瞎䝤人盎ä¸?暇羌。金çƒ?ćœˆĺ…” ć?ąć˜‡輿č?˝ďźŒćľ 光飛é€?ďźŒĺ?łä˝żć˛’ćœ‰ç”&#x;ĺ‘˝çš„ç‰ŠĺŒ–ç’°ĺ˘ƒďźŒäš&#x;éƒ˝čƒ˝ ĺą•ç?žč“Źĺ‹ƒçš„ćœ?氣。é€?é Žé?Ąé ­çš„ć?•ć?‰ďźŒéœŽé‚Łäš&#x;čƒ˝ĺŒ–ç‚şć°¸ć †ă€‚ A bird spreads its wings and wearily returns to its nest. The beauty of life is mesmerizing. The sun rises in the east and sets in the west, marking the flow of time. However, images captured through a lens become eternal.

_ 䓚厕麨 $IBOH :VOH UB

325


第一屆 驚豔 • 新視野:科學攝影 指導單位:教育部 主辦單位:國立自然科學博物館 聯合主辦:財團法人國立自然科學博物館文教基金會、科學人雜誌、環球科學雜誌 協辦單位:臺灣水泥股份有限公司、和平電力股份有限公司、三緯企業股份有限公司

第二屆 2015 科學攝影:自然與藝術之迷 指導單位:教育部、科技部 主辦單位:國立自然科學博物館 聯合主辦:財團法人國立自然科學博物館文教基金會、科學人雜誌、環球科學雜誌、 財團法人廣達文教基金會 協辦單位:三緯企業股份有限公司、惠宇營建機構惠信建設股份有限公司、 拓凱實業股份有限公司、財團法人劍潭古寺

http://web2.nmns.edu.tw/Exhibits/104/2015ScienceImages/

本書由科技部「科普活動─驚豔新視野:科學攝影特展暨巡迴展」計畫補助出版。特此致謝。 (編號 MOST 104-2515-S-178 -003 -MY2)

326


實踐團隊 Team Members

製 孫維新、周文豪、羅偉哲

策展統籌 楊 翎 顧

問 李家維、何恭算、劉德祥

徵件統籌 譚美芳 空間設計 黃亭絮 平面設計 劉宜羚(第一屆)、侯虹如(第二屆) 媒體協調 王明仁 燈光設計 謝京偉 官網建置 林芳宜 科普講座 張英彥、劉德祥、黃興倬、王誠之、譚美芳、楊翎、林芝儀 藝飾作品 曲德華、陳金蓮 推播評委 許立如、陳慧娟、黃興倬 圖說潤校 周文豪、楊翎、王曉晴、譚美芳、嚴中佑 運輸保險 許美蓉 場務支援 葉書謹、王韻茿、吳佳叡、張宇荏、黃家筠、葉子瑜、李允鳳 巡展協力 洪肇嶽、謝京偉、紀東基、賴玉麟、蔡忠麟、鄭錫恩、黃恆毅、莊建曄、秦志剛、 林政傑、黃炳景、丁原琪、章晨玫、孫如音、陳慧玲、邱馨慧、楊凡慧 公關文創 蔡雪玲、黃星達、謝玉鈴、蕭西君

327


國家圖書館出版品預行編目(CIP)資料 驚艷.新視野:科學攝影事件簿 2014-2015/ 楊翎,譚美芳專文;楊翎主編, -- 第一版 .-- 臺中市:自然科學博物館,2016.03 面; 公分 ISBN 978-986-04-8253-9(精裝) 1. 攝影集 2. 科學攝影 957.9 105004376

驚豔.新視野:科學攝影事件簿 2014-2015 Amazing New Visions: Science Images 2014-2015 出

版 / 國立自然科學博物館 National Museum of Natural Science

址 / 臺灣臺中市館前路一號 1, Guancian Rd., Taichung, Taiwan, R.O.C

話 / (04)23226940

址 / www.nmns.edu.tw

發 行 人 / 孫維新 策

劃 / 周文豪

編/楊 翎

審 稿 / 何恭算、劉德祥、黃興倬、李坤瑄、林志隆、吳建德、陳彥君、楊宗愈、楊海莉、鄭明倫 執行編輯 / 蘇麗英 專文作者 / 楊翎、譚美芳 美術編輯 / 厚厚設計工作室 英文編輯 / 羅雪柔 英文翻譯 / 戴以諶 校

對 / 葉書謹、劉珊珊

印 / 社團法人中華民國領航弱勢族群創業暨就業發展協會

發行日期 / 2016 年 3 月第一版 定 價 / NT$ 1000 I S B N / 978-986-04-8253-9 G P N / 1010500343 展售門市 / 國立自然科學博物館員工消費合作社 五南文化廣場

地址:404 臺中市館前路 1 號

地址:400 臺中市中山路 2 號

國家書局松江門市

電話:(04)22260330

地址:104 臺北市松江路 209 號 1 樓

國家網路書店:www.govbooks.com.tw

電話:(04)23226940 轉 354 網址:http://www.wunan.com.tw

電話:(02)25180207




Millions discover their favorite reads on issuu every month.

Give your content the digital home it deserves. Get it to any device in seconds.