PRODOTTI E SERVIZI - HORTICULTURAL SUPPLIERS
2018
UNA MANO AL VIVAISMO
AZIENDA/COMPANY Da oltre 50 anni NG Niccolai opera con passione e competenza nel settore del florovivaismo italiano ed internazionale in qualità di fornitore principale di vivai e aziende che si occupano di piante ornamentali, orticoltura e giardinaggio. “Una mano al vivaismo” sintetizza la missione di quella che è divenuta negli anni una delle più importanti realtà del territorio pistoiese, offrendo prodotti e servizi specifici alla clientela business grazie alla competenza e all’esperienza del suo staff. NG Niccolai has been working with passion and competence in the Italian and international plant nursery business for over 50 years as a major supplier for nurseries and companies dealing with ornamental plants, horticulture and gardening. “Una mano al vivaismo” summarizes the mission of N.G. Niccolai which has become one of the most important companies in Pistoia area over the years, thanks to its competent and experienced staff who offers to their business customers specific products and services.
La guida dell’azienda è oggi alla terza generazione di una famiglia che ha saputo trasformare con professionalità e lungimiranza una piccola impresa locale in una delle più importanti realtà del territorio, che da Pistoia esporta in tutto il mondo. The company today is managed by the third generation of a family who was able, with professionalism and foresight, to transform a small local business into one of the most important companies in the area, exporting from Pistoia worldwide.
TEAM Lo staff della NG Niccolai al servizio delle aziende florovivaistiche e della clientela privata dello SHOP: The NG Niccolai Staff at disposal to professional and private customers:
Silvano Niccolai Direttore generale General manager silvano.niccolai@ngniccolai.com
Andrea Niccolai Direttore amministrativo Administrative manager andrea.niccolai@ngniccolai.com
Francesco Niccolai Direttore logistica Logistics manager francesco.niccolai@ngniccolai.com
Catharine Kaudela Responsabile vendite Sales and purchase department +39 0573 1970630 catharine.kaudela@ngniccolai.com
Gino Benini Responsabile vendite Sales and purchase department +39 0573 1970607 gino.benini@ngniccolai.com
Raffaela Nugnes Ufficio commerciale Italia Italian sales department +39 0573 1970642 raffaela.nugnes@ngniccolai.com
Linda Innocenti ContabilitĂ Accounting +39 0573 1970635 linda.innocenti@ngniccolai.com
Alessio Baroncelli Organizzazione aziendale Administration +39 338 6828483 alessio.baroncelli@ngniccolai.com
Alberto Remollino Negozio ed e-shop Store & e-shop +39 345 7258346 alberto.remollino@ngniccolai.com
Sara Vanarelli Agronoma Agronomist +39 335 7683317 sara.vanarelli@ngniccolai.com
Francesco Fantacci Negozio ed e-shop Store & e-shop +39 349 354 4877 francesco.fantacci@ngniccolai.com
RESPONSABILITÀ SOCIALE/SOCIAL RESPONSIBILITY
NG Niccolai è da sempre legata al proprio territorio ed alla comunità locale, che supporta attraverso iniziative sociali e di sostegno allo sport. In particolare, NG Niccolai è TOP SPONSOR del Pistoia Basket 2000 e PARTNER UFFICIALE della US Pistoiese 1921. NG Niccolai è, inoltre, attiva sostenitrice dell’associazione Nicco Fans Club Onlus e del Progetto Adolescenti del Reparto di Oncoematologia dell’Ospedale Pediatrico Meyer di Firenze, al quale devolve una parte dei ricavi dei prodotti venduti nel negozio. NG Niccolai has always been connected to its territory and the local community. The company follows attentively local social and sport events, in particular NG Niccolai is TOP SPONSOR of Pistoia Basket 2000 and Official Partner of US Pistoiese 1921. Furthermore, NG Niccolai supports actively the association Nicco Fans Club Onlus, created to support a young cancer patient. Part of the income goes to the children hospital Meyer in Florence.
Al vostro servizio! At your service!
INDICE - Index 1
VASI E CONTENITORI
10 - 28
LINEA PROFESSIONALE Professional line
10 - 70
VASI DA VIVAIO MASTELLI BLOCCAVASO AIR-POT VASI PER FLORICOLTURA ALVEOLI VASI QUADRATI BASKETS BIDONI E TRESPOLI
30 - 46
72 - 82
Nursery pots Heavy duty pots Pot-blocking system Air-pot Floriculture pots Multicell trays Square pots Hanging baskets Drums and trestles
LINEA GARDEN Garden line
VASI TONDI HYDRAL ELEMENTS CIOTOLE COPRIVASI FIORIERE FIORIERE IN LEGNO BALCONETTE SOTTOVASI
2
Pots and containers
Round pots Hydral Elements Bowls Cover pots Planters Wooden planters Balcony boxes Saucers
MARCATURA E LEGATURA Marking and binding material
ETICHETTE CANCELLERIA TARGHETTE E PIANTANE LIBRI NASTRI E LEGATRICI TUBETTO AGRICOLO CORDE VARIE LEGATURA LEGACCI PER ALBERI
Labels Pens T-Labels and card holders Plant guides Tapes and hand binders Tube for tying plants Rope Various binding materials Tree binders
48 - 64
LINEA DESIGN Design line
STANDARD ONE VENETO ZAMORA RIBEIRA PASUBIO SCHIO IKON KIAM ILIE KUBE VASI LUCE
65 - 70
LINEA TERRA Terra line
FIORIERE CILINDRO VICENZA CIOTOLA GIOTTUS VASO DOPPIO BORDO VASO FESTONATO VASI A MURO VASO ULIVUM VASO MEDITERRANEO
3 84 - 98
Standard One Veneto Zamora Ribeira Pasubio Schio Ikon Kiam Ilie Kube Light pots
Planters Cylindrical pot Vicenza Bowl Giottus Smooth pot Pot festonato Wall planters Pot Ulivum Pot Mediterraneo
SOSTEGNO E PROTEZIONE Support and protection
JUTA E STRACCI RETE ELETTROSALDATA CESTE E RETE PER ZOLLE ANCORAGGIO SOSTEGNO PIANTE CANNE DI BAMBÙ ARCHI E ESTENSIBILI MATERIALE PER FILARI PALETTI ZINCATI PALI DI LEGNO PROTEZIONE DELLE PIANTE
Jute and teased cloth rags Electric-welded wire netting Wire and wire baskets Anchoring Plant supports Bamboo canes Arches and trellis Materials for rows Galvanized iron posts Wooden posts Plant protection
4 100 - 110
COPERTURE E PACCIAMATURA Covering materials and ground cover
STUOIE E ARELLE RECINZIONI FILM PER SERRE ACCESSORI PER SERRE BORDURE IN ACCIAIO TELO OMBREGGIANTE PAVIMENTAZIONE PACCIAMATURA BARRIERA ANTIRADICE
6 122 - 138
Screenings Fencing Film for greenhouse covering Accessories for greenhouses Steel edges Shade screen Paving Mulching Root barrier
ATTREZZI
FORBICI POTATURA FODERI E PIETRE FORBICI AD ASTA LUNGA TAGLIASIEPI TAGLIABORDI E TRONCARAMI SEGACCI E COLTELLI RICAMBI
7 140 - 152
154 - 172
174 - 180
Pruning shears Scabbards and stones Shears with pole Garden shears Grass and lopping shears Rip saws and knives Spare parts
Trolleys Handcarts Tows Jointed iron cage Carrying hooks Barrows and manual fork lift
FERTILIZZANTI E SUBSTRATI
AGROFARMACI Agricultural medicines
ERBICIDI INSETTICIDI E ACARICIDI FUNGICIDI COADIUVANTI DIFESA INTEGRATA BIOLOGICA PITTOGRAMMI E CODICI DI AVVERTENZA
IRRIGAZIONE Irrigation
MICROIRRIGAZIONE RACCORDI E TUBI IRRIGATORI AVVOLGITUBO DOCCE E ANNAFFIATOI POMPE E LANCE
Microirrigation Joints and hoses Sprinklers Hose reel trolleys Fans and watering cans Sprayers and lances
Tools
AMMENDANTI ORGANICI Soil conditioners CONCIMI ORGANICI Organic fertilizers CONCIMI ORGANO-MINERALI Organic-mineral fertilizers CONCIMI MINERALI Mineral fertilizers CONCIMI A CESSIONE CONTROLLATA Controlled release fertilizers CONCIMI IDROSOLUBILI Water-soluble fertilizers MICROELEMENTI Microelements CORRETTIVI Soil correctives
9
112 - 120
FALCIOLE/PENNATI/MAZZE ZAPPE E VANGHE BADILI/RASTRELLI/FORCHE SCOPE MARTELLI E MAZZUOLI MISURAZIONE
MOVIMENTAZIONE E IMBALLAGGIO
CARRELLI PORTAVASI CARRETTE RIMORCHI CESTA DI FERRO GANCI SOLLEVAMENTO CARRIOLE E TRANSPALLET
8
5
Herbicides Insecticides and Acaricides Fungicides Adjuvants Integrated and Biological pest management Pictograms and warning codes
Sickles/Pruning hooks/hatchets Hoes and spades Shovels, rakes and forks Brooms Hammers and mallets Measuring
Movement and packaging
CARRELLI E BANCALI ESPOSITORI SCALE FASCE E FUNI SACCHI DI JUTA E CARTONE RETE TUBOLARE E FILM
Trolleys and benches Stepladders Lifting belts Used jute bags and cardboard Tubular net and film
Fertilizers and soil INTEGRATORI TERRICCI PROFESSIONALI TORBE E SUBSTRATI INERTI E SEMENTI SPANDICONCIME E SPANDISEMENTI MATERIALE PER INNESTI FITOREGOLATORI
10 182 - 191
Supplements Professional soil Soil and peat Inerts and seeds Spreaders for seeds and fertilizers Grafting materials Plant hormones
ABBIGLIAMENTO E SICUREZZA Workswear and safety
GUANTI PROTEZIONE DELLA VISTA PROTEZIONE FACCIALE PROTEZIONE DELL’UDITO PROTEZIONE VIE RESPIRATORIE ABBIGLIAMENTO DA LAVORO SCARPE ANTINFORTUNISTICHE SCARPE E STIVALI
Gloves Eye protection Facial protection Hearing protection Breathing apparatus protection Workswear Safety shoes Shoes and boots
LEGENDA/LEGEND
+
POLIETILENE BASSA DENSITA’ Low density polyethylene
+
+
+
PERCENTUALE OMBREGGIATURA Shading percentage
PORTATA - Capacity
LUNGHEZZA/LATO - Length/side
FILO/TUBO - Wire/Hose
POLIAMMIDE Polyamide
%
PROFONDITA’ - Breadth
H
POLIESTERE Polyestre RIGENERATO Regenerated COTONE Cotton POLICARBONATO Polycarbonate POLIVINILCLORURO Polyvinyl chlorure FORI LATERALI Lateral holes FORI SUL FONDO Bottom holes CON FORI With holes SENZA FORI Without holes
+
ALTEZZA - Height LUNGH. EST./INT. - Ext./int. length PROF. EST./INT. - Ext./int. breadth
H
ALTEZZA EST./INT. - Ext./int. height
Quantity per pallet PISTE - Rows MATASSA - Skein
DIAMETRO ZOLLA - Diameter rootball
TG
TAGLIA - Size
Nm
TITOLO DEL FILO - Yarn title CIRCONFERENZA - Circumference FORI PER VASSOIO - Holes per tray GANCIO - Hook MANICO - Handle
SPERONE - Support for pole H FUORI TERRA - H out of ground PUNTO GOCCIA - Dripper
DIAMETRO VASO - Pot diameter DIAMETRO BASE BLOCCAVASO Base diameter pot blocker
ZAPPA - Hoe VANGA/BADILE/PALA - Spade/Shovel RASTRELLO - Rake SCOPA - Broom FORCA - Fork SUPERFICIE CARRELLI - Trolley CLIPS - Clips
BALCONETTA + SOTTOBALCONETTA Flower box + Undertray
VASI PER FILA - Pots per row
RESISTENTE RAGGI UV UV resistant
QUANTITÀ PER PALLET
MAGLIA - Mesh
LAMPADA - Lamp
EXCLUSIVE PRODOTTI N.G. NICCOLAI N.G. Niccolai products
SUPERFICIE - Area RUOTA - Wheel
UV
PESO - Weight
DIAMETRO EST./INT. - Ext./int. diameter
CIRCONFERENZA FUSTO - Circonference
SENZA PUNTA Without point
ROTOLO - Roll
DIAMETRO ESTERNO - External diameter
VASO + SOTTOVASO Pot + Saucer
A PUNTA Pointed
Lt RISERVA D’ACQUA - Water reservoir
SPEZZONI - Cut
ALLUMINIO Aluminium
+
SOTTOVASO - Underpot
POLIETILENE Polyethylene
JUTA Jute
PVC
MINIMO ORDINABILE - Minimum order
RESISTENTE AL GELO Frost resistant
SISAL Sysal
PC
GANCIO+ CIOTOLA COMPLETA Hook + Bowl
CONFEZIONE - Package
POLIPROPILENE Polypropylene
POLISTIRENE Polystyrene
CO
BALCONETTA COMPLETA + SUPPORTO Flower box + Undertray + Holder
min
POLIETILENE ALTA DENSITA’ High density polyethylene
GRADINI - Steps
TUTTE LE MISURE SI INTENDONO IN CM SALVO INDICAZIONE CONTRARIA All sizes are in cm except different indications
LINEA PROFESSIONALE 1 Professional line Colori - Colours N
NERO - Black
V
VERDE - Green
TC
TERRACOTTA - Terracotta
R
ROSSO - Red
B
BIANCO - White
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
VASO VIVAIO ALTO Round nursery pot
*
Cod. H Lt VA1628 VA16 VA18 VA20 VA22 VA24 VA26 VA28 VA30 VA33
17/16 16 2,8 7800 17/16 16 3 4680/4950 19/18 18 4 3240/4200 22/20 20 5 2700/ 3600 24/22 22 7 1800/2000 26/24 24 9,5 2100 28/26 26 12 1600/1700 30/28 28 15 1120/1600 32/30 30 18 1120 35/33 33 25 810/900 * la quantità per bancale può variare * quantity per pallet may change
Colori - Colours
12 CONTENITORI PER VIVAISMO E FLORICOLTURA Nursery and floriculture containers
VASO VIVAIO BASSO Low round nursery pot
*
Cod. H Lt VB15 VB1830 VB1833 VB1835 VB20 VB22 VB24 VB26 VB28 VB30 VB3226 VB3227 VB35 VB40
16/15 14 2 8400 18,5/18 16 3 4680 19/18 16 3,3 4680/5400 19/18 16 3,5 4320/4680 22/20 16 4,3 3000 24/22 17 5 2500 26/24 20 7,5 2500 28/26 22 10 2000 30/28 24 12 1600 32/30 26 15 900/1330 36/32 26 20 720 35/32 27 20 1020 38/35 28 25 810 43/40 31 35 540
* la quantità per bancale può variare * quantity per pallet may change
Colori - Colours
EXCLUSIVE
°
*
Cod. H Lt VRO1628 VRO16 VRO18 VRO20 VRO22 VRO24 VRO26 VRO28 VRO30 VRO33
17/16 16 2,8 7800 17/16 16 3 4680/4950 19/18 18 4 3240/4200 22/20 20 5 2700/ 3600 24/22 22 7 1800/2000 26/24 24 9,5 2100 28/26 26 12 1600/1700 30/28 28 15 1120/1600 32/30 30 18 1120 35/33 33 25 810/900 * la quantità per bancale può variare * quantity per pallet may change
Colori - Colours
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
VASO VIVAIO ALTO Round nursery pot
13
Cod. H Lt VRO15° VRO1833° VRO1835° VRO20B° VRO22B° VRO24B° VRO26B° VRO28B° VRO30B° VRO3226° VRO35B° VRO40B°
16/15 14 19/18 16 19/18 16 22/20 16 24/22 17 26/24 20 28/26 22 30/28 24 32/30 26 36/32 26 38/35 28 43/40 31
*
2 8400 3,3 5400 3,5 4680 4,3 3000 5 2500 7,5 2500 10 1200 12 1120 15 900 20 720 25 810 35 540
* la quantità per bancale può variare * quantity per pallet may change
Colori - Colours ° su richiesta - upon request
EXCLUSIVE
CONTENITORI PER VIVAISMO E FLORICOLTURA Nursery and floriculture containers
VASO VIVAIO BASSO Low round nursery pot
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
VASO COSMO Pot cosmo
Cod. H Lt CO3N CO4N CO6N CO7N CO9N CO10N CO12N CO15N CO18N CO20N CO25N CO30N CO35N CO45N CO55N CO70N CO90N CO110N CO130N CO180N
19,5/17,5 16,5 3 21,5/19,5 18,5 4,5 23,5/21,5 20,5 6 25,5/23,5 22,5 7,5 26,7/24,3 23,7 9 28/26 24,5 10 30,5/28 26,5 12,5 32/29 27,0 15 34/31 28,5 18 35,5/32,5 30,5 20 37,5/34,5 32,0 25 40,5/37 33,5 30 44/40 35,0 35 47/43 37,5 45 50,5/46 40,0 55 56/51 47,0 70 60/55 47,0 90 66/61 48,0 110 69/64 50,0 130 78/73 53,0 180
*
4200 3300 2250 1600 2000 1400 1120 1120 980 960 720 630 420 300 250 200 200 150 150 90
* la quantità per bancale può variare * quantity per pallet may change
Colori - Colours N
14
Cod. H Lt
CONTENITORI PER VIVAISMO E FLORICOLTURA Nursery and floriculture containers
CO3TC CO4TC CO6TC CO7TC CO9TC CO10TC CO12TC CO15TC CO18TC CO20TC CO25TC CO30TC CO35TC CO45TC CO55TC CO70TC CO90TC CO110TC CO130TC CO180TC
19,5/17,5 16,5 3 21,5/19,5 18,5 4,5 23,5/21,5 20,5 6 25,5/23,5 22,5 7,5 26,7/24,3 23,7 9 28/26 24,5 10 30,5/28 26,5 12,5 32/29 27,0 15 34/31 28,5 18 35,5/32,5 30,5 20 37,5/34,5 32,0 25 40,5/37 33,5 30 44/40 35,0 35 47/43 37,5 45 50,5/46 40,0 55 56/51 47,0 70 60/55 47,0 90 66/61 48,0 110 69/64 50,0 130 78/73 53,0 180
*
4200 3300 2250 1600 2000 1400 1120 1120 980 960 720 630 420 300 250 200 200 150 150 90
* la quantità per bancale può variare * quantity per pallet may change
Colori - Colours TC
EXCLUSIVE
Cod. H Lt * VCA135 VCA16 VCA18 VCA20 VCA22 VCA24 VCA26 VCA28 VCA30 VCA33 VCA36 VCA40
15/13,5 13,5 18/16 16 20/18 18 22/20 20 24/22 22 26/24 24 29/26 26 31/28 28 33/30 30 37/33 33 40/36 36 44/40 40
1,5 3 4 5 6 9 12 14 18 24 30 42
7040 4830 3960 3000 2250 1600 1280 1040 840 675 540 300
* la quantità per bancale può variare * quantity per pallet may change
Altri colori su richiesta. Ordine minimo un bancale per colore. Tempo di consegna 15 gg lavorativi Other colours on request. Minimum order 1 pallet per colour. Delivery time 15 working days.
Colori - Colours
Cod. H Lt VM22 VM24 VM26 VM28 VM30 VM33 VM36
24/22 17 26/24 20 29/26 22 31/28 24 33/30 26 37/33 29 40/36 31
5 7 10 12 15 22 26
*
2000 1600 1280 960 960 720 630
* la quantità per bancale può variare * quantity per pallet may change
Altri colori su richiesta. Ordine minimo un bancale per colore. Tempo di consegna 15 gg lavorativi Other colours on request. Minimum order 1 pallet per colour. Delivery time 15 working days.
Colori - Colours
EXCLUSIVE
15 CONTENITORI PER VIVAISMO E FLORICOLTURA Nursery and floriculture containers
VASO MINERVA Round low pot minerva
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
VASO ATHENA Round pot athena
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
MASTELLO CON MANICI Heavy duty pot with handles
Cod. H Lt
*
MAS30 40/37 33 30 630 MAS35 45/40 37 35 560 MAS45 50/45 34 45 200 MAS50 50/45 41 50 300 MAS60 55/50 38 60 320 MAS65 55/50 41 65 300 MAS70 55/50 44 70 300 MAS80 60/55 44 80 280 MAS90 60/55 48 90 240 MAS110 65/60 50 110 150 MAS130 70/65 51 130 150 MAS155 75/70 51 155 120 MAS160 80/75 51 160 100 *la quantità per bancale può variare *quantity per pallet may change
Colori - Colours
*
Cod. H Lt MAS30TC 40/37 33 30 MAS35TC 45/40 37 35 MAS50TC 50/45 41 50
16
630 560 300
*la quantità per bancale può variare *quantity per pallet may change
CONTENITORI PER VIVAISMO E FLORICOLTURA Nursery and floriculture containers
Colori - Colours TC
EXCLUSIVE
*
Cod. H Lt VRI35N VRI40N VRI45N
38/35 37 30 405 43/40 42 45 270 49/45 47 65 150
Colori - Colours N
*
Cod. H Lt VRI35TC 38/35 37 30 405
Colori - Colours TC
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
VASO TONDO RINFORZATO Reinforced pot with handles
17
BLOCCAVASO RAGNO Pot blocking system ragno
Cod. H RA18 RA20 RA22 RA24 RA26 RA28 RA30 RA33 RA40 RA45 RA50 RA55
18 42 20 42 22 50 24 50 26 50 28 60 30 60 33 60 40 75 45 75 50 85 55 85
18 20,5 22,5 23,5 26,5 28,5 31 33 34 39 40 47
FERRO ZINCATO galvanized iron
ATO T T d EVE BR atente P
CONTENITORI PER VIVAISMO E FLORICOLTURA Nursery and floriculture containers
*la quantità per bancale può variare *quantity per pallet may change
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
MASTELLO SENZA MANICI Heavy duty pot without handles
Cod. H Lt MAS150 70/65 59 150 MAS210 80/75 55 210 MAS230 85/80 55 230 MAS240 80/75 65 240 MAS285 96/91 55 285 MAS350 96/91 73 350 MAS375 102/93 65 375 MAS450 110/100 68 450 MAS500A 104/96 82 500 MAS500B 118/110 68 500 MAS600 120/110 68 600 MAS750 122/112 82 750 MAS1000 140/130 90 1000 MAS1500 155/145 100 1500
40 35 33 33 40 40 30 30 30 40 25 16 18 8
18 CONTENITORI PER VIVAISMO E FLORICOLTURA Nursery and floriculture containers
Colori - Colours
MAXIVASO Heavy duty pot maxivaso
Cod.
MAXI500N 117/110 65 500
Colori - Colours
EXCLUSIVE
H Lt 20
Cod. H Lt MASF150N 70/65 59 150 40 MASF210N 80/75 55 210 35 MASF230N 85/80 55 230 33 MASF240N 80/75 65 240 33 MASF285N 96/91 55 285 40 MASF350N 96/91 73 350 40 MASF375N 102/93 65 375 30 MASF450N 110/100 68 450 30 MASF500AN 104/96 82 500 30 MASF500BN 118/110 68 500 40 MASF600N 120/110 68 600 25 MASF750N 122/112 82 750 16 MASF1000N 140/130 90 1000 18 MASF1500N 155/145 100 1500 8
Colori - Colours
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
MASTELLO NON FORATO Heavy duty pot without holes
19 Cod. H Lt MAS80B° 65/60 32 80 MAS110SMB ° 71/66 39 110
30 30
MAS150B 88/83 32 150 MAS240B 96/91 43 240 MAS275 110/105 35 275
35 27 35
°con manici laterali - with lateral handles
* su richiesta - upon request
Colori - Colours
*
EXCLUSIVE
CONTENITORI PER VIVAISMO E FLORICOLTURA Nursery and floriculture containers
MASTELLO BASSO NON FORATO Low heavy duty pot without holes
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
compreso parete, fondo e clips includes wall, base and clips
Air-Pot è un vaso di plastica riciclabile e riutilizzabile che, grazie alla sua particolare struttura, migliora in modo attivo la qualità dei sistemi radicali delle piante.
Cod. APK1 APK3 APK5 APK7 APK9 APK12 APK20 APK30 APK38 APK45
10,0 15,0 18,7 22,1 22,1 26,2 31,2 38,8 38,8 38,8
Vantaggi: Eliminazione della spiralizzazione delle radici Sensibile riduzione dei tempi di crescita in vivaio Raddoppio della vita dello stock di piante La pianta diventa meno vulnerabile a condizioni atmosferiche estreme Drastica riduzione delle perdite per l’immediata ripresa dopo il trapianto Semplificazione della produzione per l’eliminazione di molti travasi
H Lt min
AIR-POT KIT Air-pot kit
13,5 22,5 23,5 25,5 29,5 29,5 31,5 31,5 38 44
34,5 1 52,5 3 65,0 5 76,0 7,5 75,5 9 89 12,7 105,0 20 128,5 30 128,5 37,9 128,5 45
50 50 50 50 50 50 25 25 25 25
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
non sempre disponibile in magazzino not always in stock
Informazioni più dettagliate in lingua italiana sul sito www.air-pot.com
English infomation on www.air-pot.com
20
AIR-POT PARETE Air-Pot wall
Cod. H Lt min
CONTENITORI PER VIVAISMO E FLORICOLTURA Nursery and floriculture containers
Colori - Colours
APP80* APP100 APP150* APP200 APP300* APP400 APP500*
48 54 62 71,5 80 92,5 103
44 44 50 50 60 60 60
162 180 205 235 262 301 335
80 100 150 200 300 400 500
20 20 10 10 5 5 5
3 3 4 4 4 4 4
comprende la parete e le clips includes wall and clips *non sempre disponibile in magazzino *not always in stock
APR30 APR40 APR50 APR60 APR70 APR80 APR90 APR100
30 60 40 60 50 60 60 60 70 60 80 60 90 60 100 60
min
H
1 1 1 1 1 1 1 1
/ 100 100 100 100 100 100 100 100
CLIPS DI FISSAGGIO Fixing clips
APC 100
21 CONTENITORI PER VIVAISMO E FLORICOLTURA Nursery and floriculture containers
Cod.
min
Colori - Colours
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
in ogni rotolo sono comprese 100 clips each roll includes 100 clips
Cod.
mt
AIR-POT ROTOLO Air-Pot roll
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
VASO PALMA Pot palma
Cod. Lt H VPA14N 14 14 1,8 X X 7200 VPAFL14N 14 14 1,8 X 7200 VPAFF14N 14 14 1,8 X 7200
Colori - Colours N
VASO CULTIVO Pot cultivo
Cod. Lt H VCU16N VCUFL16N VCUFF16N VCU19N VCUFL19N VCUFF19N
VCU16N
16 16 3 X X 4140 16 16 3 X 4140 16 16 3 X 4140 19 18 4 X X 4320 19 18 4 X 4320 19 18 4 X 4320
22 CONTENITORI PER VIVAISMO E FLORICOLTURA Nursery and floriculture containers
VCUFF19N
Colori - Colours N
VASO LUNGO High nursery pot
Cod. H Lt VAL16N VAL19N VALFL19N VALFF19N VAL20N* VAL25N
16/15,6 20 3,1 X 6000 20/18,6 21 4,5 X X 4680 20/18,6 21 4,5 X 4680 20/18,6 21 4,5 X 4680 20,5/20 25 6,3 X 3000 26,5/24,5 28 12 X 1360
Colori - Colours N
*
EXCLUSIVE
VASO LISCIO Smooth pot
* Cod. H Lt VL12N VL14N VL15N*° VL17N VL19N*°
Colori - Colours
12,7 12,1 1,1 13,8 12,1 1,2 15 13 1,63 16,8 15,2 2,4 19 17,4 3,43
8960 560 7104 444 6768 423 3840 2976 186
°
N
*°VL15N - VL19N
VASO LISCIO Smooth pot
* Cod. H Lt VL12TC 12,7 12,1 1,1 8960 560 VL14TC 13,8 12,1 1,2 7104 444 VL15TC*° 15 13 1,63 6768 423 VL17TC 16,8 15,2 2,4 3840 VL19TC*° 19 17,4 3,43 2976 186
Colori - Colours
°
TC
*la quantità per bancale può variare *quantity per pallet may change
*°VL15TC - VL19TC
VASO RETE Net pot
* Cod. Lt H VARE10N VARE12N VARE15N VARE18N VARE19N VARE22N VARE26N VARE30N VARE36N
10,1/10 10 0,6 25000 500 12,2/12 12 1,0 14400 200 15,3/15 15 1,5 8000 400 18,4/18 18 3,0 4800 200 19,2/18,8 21 4,5 3300 23,2/21,7 22 6,5 2300 27,7/25,4 24 9 1600 31,8/30 28 16 1000 38,2/35,4 32 25 900 -
Colori - Colours N
*la quantità per bancale può variare *quantity per pallet may change
23 CONTENITORI PER VIVAISMO E FLORICOLTURA Nursery and floriculture containers
*la quantità per bancale può variare *quantity per pallet may change
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
VASO RIGIDO Rigid nursery pot
* Cod. H Lt VTR8N VTR9N VTR10N VTR11N VTR12N VTR13N VTR14N VTR15N VTR16N
8 6,8 0,20 36400 2275 9 7,4 0,28 39200 1960 10 7,7 0,38 25760 1610 11 8,8 0,53 19008 1188 12 10 0,72 14640 915 13 11 0,94 13440 840 14 12 1,25 10736 671 15 13 1,51 7920 495 16 12,2 2,61 5760 360
Colori - Colours N *la quantità per bancale può variare *quantity per pallet may change
VASO RIGIDO Rigid nursery pot
24
Cod. H Lt
CONTENITORI PER VIVAISMO E FLORICOLTURA Nursery and floriculture containers
VTR8TC VTR9TC VTR10TC VTR11TC VTR12TC VTR13TC VTR14TC VTR15TC VTR16TC
*
8 6,8 0,20 36400 2275 9 7,4 0,28 39200 1960 10 7,7 0,38 25760 1610 11 8,8 0,53 19008 1188 12 10 0,72 14640 915 13 11 0,94 13440 840 14 12 1,25 10736 671 15 13 1,51 7920 495 16 12,2 2,61 5760 360
Colori - Colours TC *la quantità per bancale può variare *quantity per pallet may change
GABBIETTA PER GERANI Round flower support
Cod. H GABGER14
Colori - Colours
14 22
250
vasi tondi 5° round pots 5°
vasi tondi alti 5° round pots tall 5°
vasi colorati colored pots
vasi decorativi decorative pots
ciotole da appendere hanging baskets
ciotole bowls
ganci hooks
vasi quadrati square pots
alveoli per piante giovani young plant trays
NORMPACK® vassoi per coltivazione e trasporto NORMPACK® transport and cultivation trays
vassoi da trasporto/coltura transport and cultivation trays
vassoi da trasporto/coltura transport and cultivation trays
vasi decorativi decorative containers
cover pot MDF cover pot MDF
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
vasi tondi 8° round pots 8°
25
vasi container alti 6° tall container pots 6°
vasi container 5° container pots 5°
vasi container alti 5° tall container pots 5°
Chiedeteci il catalogo completo dei prodotti TEKU Complete TEKU catalogue on request
www.poeppelmann.com
Programma PREMIUM termoformato - Program PREMIUM thermoformed
vasi per rose 5° rose containers 5°
CONTENITORI PER VIVAISMO E FLORICOLTURA Nursery and floriculture containers
vasi personalizzati con stampa di alta qualita’ high quality printing and labelling
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
VASO TERMOFORMATO VCG 5째 Thermoformed pot VCG 5째
Cod. H Lt VCG15- VCG17- VCG19- VCGBOX15- VCGBOX17- VCGBOX19-
15 11,5 1,5 10206 17 13,4 2 7650 19 14,9 3 5250 15 11,5 1,5 - 910 17 13,4 2 - 510 19 14,9 3 - 392 altre misure su richiesta other sizes on request
Colori - Colours TC
N*
B * *su richiesta - upon request
26 CONTENITORI PER VIVAISMO E FLORICOLTURA Nursery and floriculture containers
VASO TERMOFORMATO VCC 5째 Thermoformed pot VCC 5째
Cod. H Lt VCC22- 22 19,1 5 VCCBOX22- 22 19,1 5
3096 - 222
altre misure su richiesta other sizes on request
Colori - Colours TC
Programma PREMIUM termoformato - Program PREMIUM thermoformed
N*
B * *su richiesta - upon request
mq H
BP315340T BP3153104T BP3153144T
BP3153104T
53 60 40 53 31 243 35 53 104 53 31 632 27 59 144 53 31 876
64 66 66
mm m mq H m mm
Cod. JP3050104T JP3050160T
29 29 38 104 50 28 740 95 24 23 39 160 50 28 1140 85
JP3050160T
H Cod. mm
PAPERPOT Paperpot
ALVEOLI TEKU 速 possono essere usati da 1 a 3 volte. Multicell trays TEKU 速 for 1 to 3 times use.
mm
JP3050104T
Tipo substrato: Vivaio 1 - ph 4,8 - 30% perlite
Substrate: Vivaio 1 - ph 4,8 - 30% perlite
altre dimensioni su richiesta other sizes on request
CASSETTA DANESE Danish seed tray
TORBA peat
Cod. H Lt CASDA
56,5 42 9
14,5
Colori - Colours
CASSETTA POLISTIROLO Seed tray in ps
27 CONTENITORI PER VIVAISMO E FLORICOLTURA Nursery and floriculture containers
PAP3540 35 40 84 10 30 PAP3050 30 50 104 10 30 PAP2045 20 45 160 10 30
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
mm
Cod.
mm
ALVEOLI TEKU 速 Multicell tray TEKU 速
Cod. POLIS
51 32,5
H 9,5
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
VASO QUADRO Square nursery pot
* Cod. H Lt VQ7 VQ710 VQ8 VQ910 VQ913 VQ1011 VQ1012 VQ1017 VQ11 VQ115 VQ13
7 8 0,35 40000 500 7 10 0,5 24000 300 8 9 0,5 30800 400 9 10 0,6 16000 800 9 13 0,9 9600 700 10 11 0,9 18000 300 10 12 1 10800 450 10 17 1,4 9900 370 11 20 2,0 4160 370 11,5 21,5 1,8 8000 13 18 2,4 4480 -
con fondo rete - with net bottom VQFR7 VQFR913 VQFR1017 VQFR13 *la quantità per bancale può variare *quantity per pallet may change
PORTAVASO QUADRO Tray for square pots
28
7 9 10 13
8 0,35 40000 500 13 0,9 18200 700 17 1,4 9900 18 2,4 7000 -
Colori - Colours
Cod. PQ7 PQ8 PQ9 PQ10
7 24 44 28 25 8 24 50 32 25 9 15 47 28 25 10 15 51 29 25
Colori - Colours
CONTENITORI PER VIVAISMO E FLORICOLTURA Nursery and floriculture containers
VASO QUADRO Heavy duty square pot
Cod. H Lt VQ15 VQ18 VQ22
15 20 3,6 5040 18 23 6,5 3300 22 26 11 2400
Colori - Colours
SOTTOVASO QUADRATO Square saucer
EXCLUSIVE
Cod. SQ19 SQ23 SQ29
19/14 19/14 150 23/16,5 23/16,5 150 29/19,5 29/19,5 80
* H
Cod. BASK16- BASK18- BASK20-
18/16 11,5 4320 120 20/18 13 3240 120 22/20 14 2640 120
Colori - Colours TC
B gancio non compreso hook not included *la quantità per bancale può variare *quantity per pallet may change
GANCIO APPENDI CIOTOLA Hook for hanging bowls Cod.
* H
GAC40- GAC45- GAC50-
40 10080 45 10080 50 10080
360 360 360
29
Colori - Colours B
VASO OLANDA Pot Olanda Cod. H Lt VOL2420N VOL2426N* VOL2626N VOL2824N VOL3024N*
24 20 8 1500 24 26 10 2500 26 26 12 1500 28 24 12 1600 30 24 14 2000
Colori - Colours * Colori - Colours
vaso senza fori pot without holes
CONTENITORI PER VIVAISMO E FLORICOLTURA Nursery and floriculture containers
TC
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
CIOTOLA BASKET Hanging bowl basket
VASI E CONTENITORI - Pots and containers 30
BIDONE Drum
Cod.
COPERCHIO Lid for drum
Cod.
Lt
25060 25080 25110 25130
25980 25990
50 70 100 120
25060 - 25080 25110 - 25130
Colori - Colours
TRESPOLO CON COPERCHIO Trestle with lid
Cod. 24702
H 58 90
Lt 100
impilabile con coperchio stackable with lid
Colori - Colours
CONTENITORI PER VIVAISMO E FLORICOLTURA Nursery and floriculture containers
LINEA GARDEN 1 Garden Line Colori - Colours TERRA DI SIENA - Terra di Siena
GT
GRIGIO TORTORA - Turtle grey
VL
VIOLA - Purple
S
SABBIA - Sand
CE
CENERE - Ashen
LI
LILLA - Lilac
AV
AVORIO - Ivory
RS
ROSMARINO - Rosemary
CO
CORDA - Rope
SV
SALVIA - Sage
B
BIANCO - White
GD
GIADA - Jade
BR
BRONZO - Bronze
VA
VERDE ACIDO - Acid green
ANT
ANTRACITE - Anthracite
VM VERDE MELA - Green apple
TS
N
NERO - black
OT OTTANIO - Teal
MA MALVA - Mauve CI
CIPRIA - Powder
FU
FUCSIA - Fuchsia
R
ROSSO - Red
TC
TERRACOTTA - Terracotta
MS MARSALA - Marsala
Per ordini indicare codice e colore. For orders indicate code and colour.
Tempi di consegna: 1 - 4 settimane Delivery time: 1- 4 weeks
32
min
Cod. H Lt VCIL15TC 15 10,8 1,2 SV14P- 20 VCIL18TC 18 12,8 2 SV16P- 20 VCIL20TC 20 14,2 2,5 SV18P- 20 VCIL25TC 25 17,7 4,8 SV22P- 10 VCIL30TC 30 21,2 8,5 SV26P- 10 VCIL35TC 35 24,6 13 SV30P- 10 VCIL40TC 40 27,2 19 SV35P- 10 VCIL45TC 45 31,4 29 SV40P- 10 VCIL50TC 50 34,9 41 SV45P- 5 VCIL60TC 60 41,8 69 SV52P- 5 VCIL70TC 70 49 120 SV66P- 5 VCIL90TC 90 63 260 SV88P- 5 Colori - Colours TC
VASO CILINDRO COLORATO Coloured pot cilindro
Cod. H Lt VCIL15-* VCIL18-* VCIL20- VCIL25- VCIL30- VCIL35- VCIL40-
15 18 20 25 30 35 40
min min
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
VASO CILINDRO Pot cilindro
10,8 1,2 SV14P- 20 12,8 2 SV16P- 20 14,2 2,5 SV18P- 20 17,7 4,8 SV22P- 10 21,2 8,5 SV26P- 10 24,6 13 SV30P- 10 27,2 19 SV35P- 10
VCIL45-째 45 31,4 29 SV40P- 10 VCIL50-째 50 34,9 41 SV45P- 5
LINEA GARDEN - Garden Line
째 solo ANT, GT, BR 째 only ANT, GT, BR
Colori - Colours VA
B
GT
TS
MA
FU
SV
ANT
BR
*solo B-VA-FU * only B-VA-FU
MITU PAC Mitu pac
E2878- E2842- E2843- E2844- E2854- E2898- E2879- E2909- E2983--*
20 25 30 35 40 50 60 80 99
18 3,4 10 SME1822 6,7 5 SME2227 11,5 5 SME2631 18,5 5 SME3036 28 5 SME3645 55 2 SME4453 96 2 SME5265 228 1 SME6488 436 1 SME82-
ANT
R
MEDEA SOTTOVASO Medea saucer
S
VA
GT
B
FU
Cod.
18 22 26 30 36 44 52 64 82
Colori - Colours *solo GT, R, S, B, FU, ANT, VA *only GT, R, S, B, FU, ANT, VA
VA
FU
ANT
GT
R
S
RS
B
5 5 5 5 5 2 2 1 1
33
LINEA GARDEN - Garden Line
SME18-- SME22-- SME26-- SME30-- SME36-- SME44-- SME52-- SME64-- SME82--*
min
RS
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
min
Cod. H Lt
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
Cod. min
MITU BE-UP Mitu be-up
E3032- 6
Colori - Colours VA
B
GT
R
S
ANT
RS
34 Cod. min
LINEA GARDEN - Garden Line
MITU UP Mitu up
E2988- 6
Colori - Colours VA
B
GT
R
S
ANT
RS
min
Cod. H Lt 27 34 41
36 13 SME24- 46 26 SME30- 55 45 SME36-
5 5 5
MEDEA SOTTOVASO Medea saucer
Cod. SME24-- SME30-- SME36--
24 30 36
Colori - Colours VA
B
GT
R
S
ANT
RS
5 5 5
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
E3028 E3029 E3030
min
LIKEN Liken
35
LINEA GARDEN - Garden Line
min
Cod. H Lt HYD18- HYD23- HYD28- HYD33- HYD38- HYD48- HYD58- HYD68- HYD78-
18 16 2,5 20 23 21 5 10 28 25 9,3 10 33 30 15,3 10 38 34 23 8 48 43 46,5 4 58 48 77 4 68 55 120 2 78 61 175 2
Colori - Colours
KIT HYDRAL ELEMENTS Kit Hydral Elements
VA
B
GT
MS
TS
ANT
+
Cod. H min
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
HYDRAL ELEMENTS Hydral Elements
HYDK23- 30 23 22 15
36
STILL ELEMENTS Still Elements
VA
B
GT
MS
TS
ANT
+
Cod. H Lt
min
LINEA GARDEN - Garden Line
Colori - Colours
STE38- 38 38 29 STE47- 47 43 55
4 4
Colori - Colours VA
B
GT
MS
TS
ANT
+
Cod. H Lt OL20TC OL25TC OL30TC OL35TC OL40TC OL45TC OL50TC OL60TC OL70TC OL90TC
20 25 30 35 40 45 50 60 70 90
8 9 11 13 15 17 19 23 27 34
Colori - Colours TC
* * GT ANT
*su richiesta *on request
1,4 SME16- 2,7 SME20- 4,7 SME26- 7,5 SME28- 11 SME32- 16 SME36- 22 SME40- 38 SME48- 60 SME56- 128 SME64-
20 20 20 20 20 10 10 10 5 2
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
min
CIOTOLA OLIMPO Bowl olimpo
37
LINEA GARDEN - Garden Line
SUP20TC 20 12 1,5 SUP25TC 25 13 4,3 SUP30TC 30 14 6,7 SUP35TC 35 15 9,4 SUP40TC 40 16 14
min
H Lt
Cod.
12 12 12 12 12
Colori - Colours TC
CIOTOLA EOLIA APPESA Hanging bowl eolia
+
H Lt
Cod.
EOL23TC 23 15 3,2 EOL28TC 28 17 5,3 EOL32TC 32 19 7,7 EOL38TC 38 22 12,3
min
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
CIOTOLA SUPREMA Bowl suprema
12 12 6 6
Colori - Colours +
TC
+
H
Cod.
E2916- 20 11 E2919- E2917- 25 12,5 E2920- E2918- 30 14 E2921-
12 12 12
MITU SOTTOVASO Mitu saucer H
Cod. E2919-- E2920-- E2921--
18 2 23 2,4 28 2,7
Colori - Colours R
B
LI
FU
CE
AV
VA
S
CI
GT
GD
RS
min
LINEA GARDEN - Garden Line
MITU CIOTOLA Bowl mitu
min
38
12 12 12
COIMBRA Coimbra
COI25- COI30-
min
min
Cod. H Lt
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
26 13 12,5 4 12 30 15 14 5 12
COI25: per due vasi ø 12 cm / for two pots ø 12 cm COI30: per due vasi ø 14 cm / for two pots ø 14 cm
Colori - Colours B
VA
GT
N
MADEIRA LUXY Madeira luxy
Lt H
Cod.
MALU14- 14 12,2 MALU18- 18 16,2 MALU22- 22 19,8
1,4 3,3 6,2
min
R
18 12 8
39
N
FU
VA
GT
SV
LI
SANT13- 13 13 12 1,5 18 SANT15- 15 15 14,5 2,5 12 SANT20- 19 19 17 5 8
Colori - Colours B
N
FU
VA
GT
SV
LI
min
Cod. H Lt min
SANTIAGO Santiago
B
LINEA GARDEN - Garden Line
Colori - Colours
VASI E CONTENITORI - Pots and containers 40
Cod.
RISERVA D’ACQUA TUIT Tuit water reserve
Cod.
H
TU61- TU75-
min
TUIT VASO Tuit pot
33 61 TU61RIS 4 40 75 TU75RIS 2
Lt
TU61RIS 25 TU75RIS 32
TU61RIS - TU75RIS
2,6 4
griglia e indicatore separator and water level gauge
Colori - Colours R
B
N
FU
VA
OT
VM
GT
GD
S
CI
AV
CE
RS
ANT
LINEA GARDEN - Garden Line
Cod. H Lt min
E3013-
38 80/32 57/27
2
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
DUO TONDO Duo round
Colori - Colours R
B
N
VA
S
GT
AV
ANT
Pratici ed eleganti, ideali per arredare sia ambienti indoor e outdoor, i vasi DUO e TUIT sono composti da 2 pezzi: un container che si incastra perfettamente al vaso. Gli articoli possono essere utilizzati come coprivaso e come vaso.
41
The practical elegant, DUO and TUIT pots are perfect for use both indoors and outdoors. They have 2 parts: the pot itself and a container that fits snugly into it. These products can be used as a cachepot or a pot
min
Cod. H Lt E3014-
38 80/32 69/32
Colori - Colours R
B
N
VA
S
GT
AV
ANT
2
LINEA GARDEN - Garden Line
DUO QUADRO Duo square
min
Cod. H Lt FSA60- 60 32 27,5 30 FSA80- 80 37 32,8 60 FSA100- 100 40 37,5 92
10 10 10
Colori - Colours
SOTTOFIORIERA SALISBURGO Undertray salisburgo
ANT
* CO* *su richiesta *on request
GT
Cod. H SFSA60- 56 28 4,3 SFSA80- 75 32 5,1 SFSA100- 95 35 5,2
min
TC
10 10 10
Colori - Colours
42
LINEA GARDEN - Garden Line
VASO SALISBURGO QUADRO Square pot salisburgo
ANT
* CO* *su richiesta *on request
GT
Cod. H Lt VQS32- VQS38- VQS45-
min
TC
32 27,8 14 SVQS27- 10 38 33,5 25 SVQS33- 10 45 40,1 42 SVQS38- 10
Colori - Colours TC
SOTTOVASO SALISBURGO QUADRO Square saucer salisburgo
ANT
Cod.
* CO* *su richiesta *on request
GT
H
SVQS27- 27 27 4,1 SVQS33- 33 33 4,5 SVQS38- 38 38 5,5 Colori - Colours TC
ANT
* CO* *su richiesta *on request
GT
min
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
FIORIERA SALISBURGO Planter salisburgo
10 10 10
Cod. FMAX60- 60 FMAX80- 80 FMAX100- 100
H 32 38 42
Lt
28,5 48 38 70 43,5 110
Colori - Colours TC
SOTTOFIORIERA MAXI Undertray maxi
ANT
Cod. SFMAX60- 60 SFMAX80- 80 SFMAX100- 100
H
30 36 40
4,5 6 7
Colori - Colours TC
43
Cod.
H
VQMAX32- 32 32 VQMAX38- 38 38
Lt
32 16,5 38 32
Colori - Colours TC
SOTTOVASO QUADRO MAXI Square saucer maxi
ANT
Cod. SVQMAX32- SVQMAX38- Colori - Colours TC
ANT
30 36
30 36
H 4,5 6
LINEA GARDEN - Garden Line
QUADRO MAXI Square pot maxi
ANT
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
FIORIERA MAXI Planter maxi
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
KASSEPLANT BOX Box kasseplant
KASSEPLANT FIORIERA Planter kasseplant
44
LINEA GARDEN - Garden Line
KASSEPLANT ESAGONALE Hexagonal planter kasseplant
KASSEPLANT OTTAGONALE Octagonal planter kasseplant
realizzati in legno di acacia piallato e impregnato. made of smoothed and treated acacia wood.
Cod. H Lt KA3832 45/38 39/32 40 KA4740 57/47 48/40 75 KA5745 67/57 53/45 140 KA6555 75/65 63/55 220 KA7460 85/74 71/60 310 KA8465 95/84 76/65 440 KA9465 105/94 76/65 550 KA10370 114/103 81/70 715 KA11080 121/110 92/80 920 KA12080 131/120 92/80 1100 KA13080 141/130 92/80 1350 KA14280 153/142 92/80 1600
Cod. KAF5030 KAF6030 KAF8035 KAF10035 KAF12040 KAF15040 KAF20060 KAF20060L
H Lt
60/50 40/30 40/30 45 70/60 40/30 40/30 54 90/80 45/35 45/35 98 110/100 45/35 45/35 122 130/120 50/40 45/35 168 160/150 50/40 50/35 240 210/200 70/60 50/40 480 210/200 70/60 60/50 600
Cod. H Lt KAESA4030 55/36 30 25 KAESA6030 75/56 30 61 KAESA6040 75/56 40 80 KAESA8040 95/76 40 146 KAESA8050 95/76 50 171 KAESA1050 115/96 50 294 KAESA1060 115/96 60 354 KAESA1070 115/96 70 412 KAESA1270 135/116 70 609 KAESA1280 135/116 80 696 KAESA1290 135/116 90 783 KAESA1470 155/136 70 824 KAESA1480 155/136 80 942 KAESA1490 155/136 90 1059
Cod. H
Lt
KAOTT5030 65/46 30 50 KAOTT8030 94/76 30 124 KAOTT8040 94/76 40 166 KAOTT1050 118/100 50 339 KAOTT1060 118/100 60 433 KAOTT1370 148/130 70 785 KAOTT1380 148/130 80 898 KAOTT1390 148/130 90 110 KAOTT1570 173/155 70 1161 KAOTT1580 173/155 80 1399 KAOTT1590 173/155 90 1471
BAMA40- BAMA50- BAMA60- BAMA80-*
40 50 60 80
17 17 17 17
14,5 6 SBPS40- 20 14,5 8 SBPS50- 10 14,5 10 SBPS60- 10 14,5 12 SBPS80- 10 *solo GT-ANT-BR-TC *only GT -ANT-BR-TC
Colori - Colours TC
VA
B
GT
SV
ANT
TS
MA
VL
FU
BR
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
min
Cod. H Lt
SOTTOBALCONETTA MARE Undertray mare
min
45 H
Cod. SBPS40- SBPS50- SBPS60- SBPS80-*
38 19 3,2 48 19 3,2 58 19 3,2 78 19 3,2
20 10 10 10 *solo GT-ANT-BR-TC *only GT -ANT-BR-TC
Colori - Colours TC
KIT BALCONETTA MARE Kit flower box mare
VA
B
GT
SV
ANT
TS
MA
VL
FU
BR
Cod. H Lt KBAMA40TC KBAMA50TC KBAMA60TC KBAMA80TC
40 50 60 80
17 14,5 17 14,5 17 14,5 17 14,5
Colori - Colours +
TC
+
6 8 10 12
LINEA GARDEN - Garden Line
BALCONETTA MARE Flower box mare
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
Cod. H Lt IM40TC IM50TC IM60TC
40 20 18 6,9 50 20 18 8,8 60 20 18 10,7
min
BALCONETTA IMAGNA Flower box imagna
20 20 20
Colori - Colours TC
PORTABALCONETTA REGOLABILE Adjustable flower box holder
+
Cod. BF2R40 BF2R50 BF2R60
40 20 50 20 60 20
massima adattabilità e presa sicura su ogni supporto regolazione da 50 a 170 mm high adaptability and safe grip on every support adjustment from 50 to 170 mm
46
FERRO iron
LINEA GARDEN - Garden Line
PORTABALCONETTA UNIVERSALE Universal flower box holder
Cod. BFU1540 BFU4122
40 15 41 22
con gancio di sicurezza per balconette 40-50-60 cm with security hook for flower boxes 40-50-60 cm
FERRO iron
SME16TC 15,9 SME20TC 20 SME24TC 23,9 SME26TC 26 SME28TC 27,9 SME32TC 32 SME36TC 36 SME40TC 40 SME48TC 48 SME56TC 56 SME64TC 64
2,6 3,3 3,7 3,9 4,2 4,6 5 5,4 6,2 6,9 7
25 25 25 25 25 25 5 5 25 25 1
per ciotola olimpo for bowl olimpo
Colori - Colours
SOTTOVASO TONDO Round saucer
* *su richiesta GT ANT* *on request
Cod.
14 100 16 100 18 100 20 50 22 50 26 50 30 25 35 25 40 25 45 25 52 25 66 5 80 5 per vaso cilindro for pot cilindro
Colori - Colours ANT
TC
Per tutte le misure For all size
* FU
* VA
GT
solo GT only GT
° BR
° GT
B
TS
MA
VA
B
* *solo B-VA-FU *only B-VA-FU
°solo BR-GT °only BR-GT
SV
BR
GT
47
LINEA GARDEN - Garden Line
SV14P-* SV16P-* SV18P- SV20P- SV22P- SV26P- SV30P- SV35P- SV40P-° SV45P-° SV52P- SV66P- SV88P-
min
TC
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
H
Cod.
min
SOTTOVASO MEDEA Round saucer medea
48
min
Cod.
MOV29ANT 29 50 MOV34ANT 34 50 MOV39ANT 39 50
1 1 1
Colori - Colours
SOTTOVASO SABBIATO Round saucer sabbiato
LINEA GARDEN - Garden Line
Colori - Colours TC
SOTTOVASO CON RUOTE MONTATE Saucer with attached rollers
Cod.
min
ANT
H
SV312TC 12 SV314TC 14 SV316TC 16,2 SV318TC 18 SV320TC 20 SV322TC 22 SV324TC 24 SV326TC 26 SV328TC 28 SV330TC 30 SV335TC 35 SV340TC 40 SV345TC 45 SV350TC 50 SV355TC 58,6 SV360TC 63,6
Cod.
2,4 2,7 2,9 3,2 3,4 3,7 4 4,2 4,4 4,7 5 5,3 5,5 5,2 5,8 6
SVRE31TC 30,3/27,5 SVRE35TC 35,4/32,5 SVRE39TC 39/36 SVRE42TC 42/39 SVRE48TC 48/45
Colori - Colours TC
200 200 100 100 100 100 100 100 50 50 50 50 50 25 25 25
H min
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
SOTTOVASO MOVER Round saucer mover
11,1 11,4 12 12 12,2
6 6 6 6 6
VASI E CONTENITORI - Pots and containers 49
LINEA TERRA 1 Terra Line
LINEA DESIGN Design Line Colori - Colours TERRA DI SIENA - Terra di Siena
GF
GRIGIO FUMO - Smoke grey
LI
ANTICATO - Antique
GR
GRIGIO - Grey
FU FUCSIA - Fuchsia
BR BRONZO - Bronze
GT
GRIGIO TORTORA - Turtle grey
VA VERDE ACIDO - Acid green
RUS RUGGINE - Rusty
CP
CAPPUCCINO - Cappuccino
AR ARANCIO - Orange
TS A
M
MARRONE - Brown
S
SABBIA - Sand
ANT ANTRACITE - Anthracite
B
BIANCO - White
NP
N
NERO - Black
NERO PERLA - Pearl black
LILLA - Lilac
RO
ROSSO ORIENTE - Orient red
RC
ROSSO CARDINALE - Cardinal red
E
NEUTRO - Neutral
Per ordini indicare codice e colore. For orders indicate code and colour.
Tempi di consegna: 1 - 4 settimane Delivery time: 1- 4 weeks
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
PEBBLES - SASSI IN PLASTICA Pebbles - Plastic stones
mm m²
Cod. PEBS- PEBS1- PEBL- PEBL1-
3/4 0,063 3/4 0,125 5/8 0,125 5/8 0,250
PEBS Colori - Colours PEBL
N
B
M
GR
50
LINEA DESIGN - Design line
ARENA Arena
H Lt
Cod.
AREC80- 80 AREC100- 100 AREC115- 115 AREC130- 130
32 40 46 52
Colori - Colours
B
ANT
A
BR
CP
96 210 320 460
H Lt
Cod.
2 2 2
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
RING38- 38 38 25 RING48- 48 48 54 RING57- 57 57 92
min
RING Ring
Colori - Colours
B
BR
ANT
N
CP
51
H Lt
Cod.
VET32- VET42- VET52- VET62-
32/26 27 11 42/35 35 26 52/43 43 49 62/50 50 64
Colori - Colours
B
ANT
BR
CP
LINEA DESIGN - Design line
VENETO TONDO Veneto round pot
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
VENETO QUADRO Veneto square pot
H Lt
Cod. VE36-- VE41-- VE50-- VE65-- VE61-- 40 40
29 29 36 33 33 41 40 40 50 40 40 65 49 49 61
17 25 44 56 83
40
Colori - Colours
40 65
50
VE50
VE65
B
ANT
BR
CP
52
LINEA DESIGN - Design line
VENETO FIORIERA Veneto planter
H
Cod.
VEF60- 58 29 VEF70- 66 33 VEF80- 79 39 Colori - Colours
B
ANT
BR
CP
25 28 33
ZAMORA VASO Zamora pot
H
Cod.
42 50 66
24 45 94
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
ZAM33-- 33 ZAM50-- 39 ZAM65-- 49
Lt
Ø 39
Colori - Colours 50
ZAM50--
B
ANT
CP
FU
LI
VA
53
H Lt
Cod. RIB35-- RIB40-- RIB50-- RIB60-- RIB80--
33 38 49 57 77
Ø 57
Colori - Colours 49
RIB60--
B
ANT
CP
FU
LI
VA
29 13 35 21 43 44 49 78 65 191
LINEA DESIGN - Design line
RIBEIRA VASO Ribeira pot
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
PASUBIO ALTO Pasubio high
Cod.
H Lt
PAS70- 40/34 40/34 68/25 31 PAS100- 40/34 40/34 100/39 32 Colori - Colours
CP
PASUBIO CASSA Pasubio planter
54
ANT
Cod.
H Lt
PASC80- 80/74 40/34
42
66
Colori - Colours
CP
LINEA DESIGN - Design line
PASUBIO QUADRO Pasubio square pot
ANT
Cod.
H Lt
PASQ40- 40/34 40/34
42
Colori - Colours
CP
ANT
40
SCHIO CIOTOLA Schio bowl
Cod.
22 29 37
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
SCI60-- 60/48 SCI80-- 80/65 SCI100-- 100/80
H
Colori - Colours Ø 100
Ø 80
37
29
Ø 60
B
ANT
BR
CP
RC
22
SCI100
SCI80
SCI60
55
Cod.
Ø 55
SCO70-- 30 SCO90-- 40 SCO110-- 45 SCO145-- 55
Ø 45 Ø 40
Colori - Colours
Ø 30 145 110
90
68
SC070
SC090
SC0110
SC0145
B
ANT
BR
CP
RC
H 68 90 110 145
LINEA DESIGN - Design line
SCHIO CONO Schio cone
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
SCHIO CASSA Schio planter
H
Cod. SC60-- 60 SC80-- 80 SC100-- 100 SC120-- 115
25 25 30 30 40 40 50 50 parete singola single wall
Colori - Colours
B
ANT
RC
CP
BR
40 40
100
SC100
56
LINEA DESIGN - Design line
SCHIO CASSA ALTA Schio tall planter
H
Cod. SCA50-- 50 SCA100-- 100
36 36
70 70
Colori - Colours
B
ANT
RC
CP
30 70
40
31
50
SCA50
36
30
70 90
100
SCA100
31
36
Cod.
H
SCU25-- 25 SCU30-- 30 SCU40-- 40 SCU50-- 50 SCU60-- 58
25 30 40 50 58
25 30 40 50 58
SCUB50-- 50
50
20
Colori - Colours
B
ANT
RC
CP
BR
PARETE SINGOLA Single wall
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
SCHIO CUBO Schio square pot
57 Cod.
H
SCU80-- 40
80
Colori - Colours
B
ANT
RC
CP
BR
40
LINEA DESIGN - Design line
SCHIO CUBO ALTO Schio tall square pot
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
STANDARD ONE Standard one
58
Cod. STA30-- STA40-- STA50--
H Lt
30/26 27 40/35 35 50/43,5 43
11 26 48
Colori - Colours
B
ANT
RC
CP
BR
VA
A
Cod. STA60-- STA70-- STA80-- STA100-- STA120-- STA140--
60/52,5 54 85 70/61 63 133 80/70 72 199 100/86,5 90 396 120/106 108 686 140/123 126 1079
Colori - Colours
B
ANT
A
CP
H Lt
RC
LINEA DESIGN - Design line
Cod.
IKON SOTTOVASO Ikon saucer
Cod.
H Lt
E2603-째 40 36 23 E2606E2604- 50 44 47 E2607E2605- 60 53 82 E2608E2896- 70 62 130 E2897E2541- 80 71 202 E2598E2542- 100 89 398 E2599E2543- 120 107 680 E2600E2786- 140 125 1066 E2814E2787- 160 143 1594 E2815-
H
E2606-째 29 E2607- 36 E2608- 42,5 E2897- 50,5 E2598- 56 E2599- 71 E2600- 85 E2814- 99 E2815- 113
3 3,5 4 4,5 5 6 7 8,5 9,5
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
IKON Ikon
Colori - Colours
59 B
RUS
RO
GT
S 째SOLO B,NP,GT 째Only B,NP,GT *NON PER 40-50-60-70 *Not for 40-50-60-70
LINEA DESIGN - Design line
*
VA
NP
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
KUBE VASO Kube pot
Cod. H Lt
KIT RISERVA D’ACQUA Kit water reserve
Cod.
E2514- E2515-
40 40 40 22 A4241 50 50 50 45 A4242
Lt
A4241 24 24 A4242 30 30
3,0 5,0
50
40 40
40
E2514
50
50
E2515
Colori - Colours
60
LINEA DESIGN - Design line
KUBE CASSETTA Kube plant box
B
RUS
GT
NP
VA
AR
Cod. H Lt E2601- E2548-
80 30 30 32 A4327 100 40 40 73 A4278
Colori - Colours
B
NP
RUS
GT
KUBE TOWER VASO Kube tower pot
Cod. H Lt
KUBE TOWER CASSETTA Kube tower plant box
Cod. H Lt E2825- 70 30 90 29 A4327
KIT RISERVA D’ACQUA Kit water reserve
Cod.
A4255 17 17 A4327 17 51
griglia e indicatore separator and water level gauge
1 lt argilla espansa 1 lt expanded clay
Colori - Colours
B
NP
RUS
GT
Lt 1,2 3,6
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
E2826- 30 30 90 10 A4255
61
LINEA DESIGN - Design line
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
KUBE SGABELLO Kube stool
Cod. H E2532- 40 E2533- 50
40 50
40 50
Colori - Colours
62
LINEA DESIGN - Design line
KUBE PANCA Kube bench
B
NP
VA
AR
Cod. H E2549- 100 Colori - Colours
B
NP
RUS
40
40
KUBE HIGH Kube plant box high
Cod. H Lt
KIT RISERVA D’ACQUA Kit water reserve
Lt
Cod. griglia e indicatore separatoreand water level gauge
A4327 17 51 3,6 A4278 24 72 9
1 lt argilla espansa 1 lt expanded clay
70
70 40
30 80
100
E2602-
E2586-
Colori - Colours
NP
RUS
GT
63
Cod. H Lt E2611- 30 30 70 9 A4255 E2612- 40 40 70 23 A4241
Colori - Colours
B
NP
RUS
GT
KIT RISERVA D’ACQUA Kit water reserve Cod. A4255 A4241
griglia e indicatore separator and water level gauge
Lt 17 17 1.2 24 24 3.0
1 lt argilla espansa 1 lt expanded clay
LINEA DESIGN - Design line
KUBE VASO HIGH Kube high pot
B
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
E2602- 80 30 70 32 A4327 E2586- 100 40 70 77 A4278
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
VASI LUCE Light pots
64
Fare luce vuol dire creare atmosfera, pretesti e situazioni. Una cena al chiaro di luna, con il bagliore di vasi luminosi per l’arredamento outdoor. Particolarmente indicata per l’ambientazione di giardini e portici, la nostra serie di vasi illuminati genera una luce soffusa e accattivante. Vasi da esterno ideali per un’ambientazione ad effetto, costituiscono un elemento capace di suscitare emozioni in chi li osserva. To shed light means creating atmosphere, pretexts and situations. A dinner in the moonlight, with the glow of luminous pots for outdoor furniture. Particularly indicated for the setting of gardens and porticoes, our series of illuminated pots generate a soft and attractive light. Ideal outdoor pots for ambiance at impact, constitute elements capable of arousing emotions in the observer.
STANDARD ONE LUCE Standard one light
Lampada per esterno Outdoor light Caratteristica lampada: Lampada attacco E27, tensione max 220, potenza max 11 W, tipo risparmio energetico standard Lamp characteristics: electrical coupling E27, max voltage 220, max electrical power 11 W, standard energy saving
Cod.
STA70LE 70/61 STA80LE 80/70 STA100LE 100/88 STA120LE 120/105 Colori - Colours
E
H 63/17 72/19 90/24 108/30
Lt 43 67 123 191
LINEA DESIGN - Design line
Cod.
H Lt
PAS70LE 40/34 40/34 68/25 31 PAS100LE 40/34 40/34 100/39 32
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
PASUBIO ALTO LUCE Pasubio high pot light
Colori - Colours
E
65
Cod.
H Lt
SCA50LE 50/40 35/26 69/30 31 SCA100LE 100/90 35/26 69/30 70
Colori - Colours
E
LINEA DESIGN - Design line
SCHIO CASSA ALTA LUCE Schio tall planter light
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
DUO TONDO LUCE Duo round light
Cod.
H Lt
E2987LE 38 80/32 57/27 Colori - Colours
E
DUO QUADRO LUCE Duo square light
Cod. E2991LE
38
H Lt
38 80/32 69/32
Colori - Colours
E
66
LINEA DESIGN - Design line
SFERA LUCE Sfera light
Cod. EO2651LE 45 EO2716LE 55 E02719LE 65 Ø 65 Ø 55
Ø 45 40
EO2651LE
Colori - Colours
60
50
EO2716LE
EO2719LE
E
Lampada per esterno Outdoor light - adatta per uso esterno IP67 - classe di isolamento: Classe II - certificato CE - presa modello SHUKO antispruzzo - lampada ENERGY SAVING E27 - 20 W - 2,90 mt cavo nero - suitable for outdoor use IP67 - insulation class: class II - CE certified - plug model SHUKO antisplash - bulb type ENERGY SAVING E27 - 20W - 2,90 mt black wire
H 40 50 60
Cod.
H
QLIS40- 40 40 35 QLIS46- 46 46 41 QLIS55- 55 55 48
SQP46SQP46SQP56-
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
QUADRO LISCIO Square pot liscio
Colori - Colours
GF
CASSETTA LISCIA Planter liscia
ANT
A
Cod. H CLIS80- CLIS100-
80 100
GF
ANT
A
40 35 SRP8046 41 SRP100-
LINEA TERRA - Terra line
Colori - Colours
67
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
QUADRO MILLERIGHE Square pot millerighe
68
Cod. H QM35A QM40A QM45A
35 40 45
35 40 45
34,6 SQP36A 39,6 SQP46A 40,1 SQP46A
Colori - Colours
A
CASSETTA MILLERIGHE Planter millerighe
Cod. H CMI60A CMI80A CMI100A
59 80 100
27 27,6 SRP60A 34 34 SRP80A 44 40 SRP100A
Colori - Colours
A
CASSETTA LEONARDO Planter leonardo
Cod. H CLE60A CLE80A CLE100A
58 80 100
29 34 45
27 SRP60A 32 SRP80A 40 SRP100A
LINEA TERRA - Terra line
Colori - Colours
A
SOTTOCASSETTA Rectangular undertray
Cod. SRP60-- SRP80-- SRP100--
60 30 80 36 100 45
H 5,1 5,1 5,1
Colori - Colours per cassette leonardo, millerighe, liscia for planters leonardo, millerighe, liscia
A
GF ANT
SOTTOVASO QUADRO Square undertray
Cod. SQP36-- SQP46-- SQP56--
Colori - Colours per vaso quadro millerighe, quadro liscio for square pot millerighe, quadro liscio
A
GF ANT
36 36 46 46 56 56
H 5,1 5,1 5,1
H Lt
Cod. CIV40- CIV45- CIV50- CIV60- CIV70-
40 30 26 STP3745 34 40 STP4050 38 52 STP4760 45 94 STP5470 53 145 STP66-
Colori - Colours
CP ANT
A
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
CILINDRO VICENZA Cylindrical pot vicenza
69 Cod. H Lt GIO30TS 30 GIO42TS 42 GIO55TS 55 GIO70TS 73 GIO85TS 85 GIO100TS 100 GIO130TS 130 Colori - Colours
TS
13 17 22 28 31 36 43
4 11 25 71 86 120 250
LINEA TERRA - Terra line
CIOTOLA GIOTTUS Bowl giottus
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
Cod. H
min
VASO FESTONATO Pot festonato
VF30A 30 25,1 STP22A 4 VF35A 35 29,5 STP27A 4 VF40A 40 34,6 STP30A 4 VF45A 45 38,8 STP33A 2 VF50A 50 43,3 STP37A 2 VF55A 55 47,8 STP40A 1 VF60A 60 53 STP47A 1 VF70A 70 58,1 STP47A 1 VF80A 80 62,9 STP50A 1 Colori - Colours A
VASO FESTONATO XL Pot festonato xl
Cod.
H Lt
CF65A 64 52 93,5 CF85A 86 75 211 CF100A 96 78 311 CF120A 123 92 520 CF140A 146 103 780 Colori - Colours A
LINEA TERRA - Terra line
VASO LISCIO DOPPIO BORDO Smooth pot
Cod. H
min
70
DB30A DB35A DB40A DB45A DB50A DB55A DB60A DB70A DB85A
4 4 4 2 2 1 1 1 1
30 35 40 45 50 55 60 70 85
25,1 STP22A 29,5 STP27A 34,6 STP30A 38,8 STP33A 43,3 STP37A 47,8 STP40A 53 STP47A 58,1 STP47A 70 STP60A
Colori - Colours A
VASO LISCIO DOPPIO BORDO XL Smooth pot xl
Cod. DBL110A DBL120A DBL140A
110 82 333 120 90 445 140 89 690
Colori - Colours A
H Lt
Cod. H VMU48A
48
32
52 SMU53A
Colori - Colours A
VASO PARETE Wall planter parete
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
VASO MURO Wall planter muro
Cod. H VPA48A
48
32
52 SMU53A
Colori - Colours A
71
Cod. STP22A STP27A STP30A STP33A STP37A STP40A STP47A STP50A STP54A STP60A
LINEA TERRA - Terra line
SOTTOVASO TONDO Round saucer
H 22 4,1 27 4,1 30 4,1 33 4,1 37 4,1 40 5,1 47 5,1 50 5,1 54 5,1 60 5,1
Colori - Colours per vasi festonato, doppio bordo, cilindro vicenza for pots festonato, doppio bordo, cilindro vicenza
SOTTOVASO MURO Saucer muro
A
CP ANT
Cod. H SMU53A 53 38
Colori - Colours per vaso muro, vaso parete for wall planter muro, wall planter parete
A
4,5
VASI E CONTENITORI - Pots and containers
VASO ULIVUM Pot ulivum
Cod. H Lt UL115TS 115 81 UL148TS 148 96
555 1100
2 3
Colori - Colours TS
72
LINEA TERRA - Terra line
VASO MEDITERRANEO Mediterraneo pot
Cod. H Lt MED110A 110 82 MED140A 140 106 MED173A 173 129
Colori - Colours A
470 967 1800
5 4 3
MARCATURA E LEGATURA 2 Marking and binding material Colori - Colours B
BIANCO - White
AR ARANCIO - Orange
V
VERDE - Green
VO
VERDE OLIVA - Olive green
BN
FUN
RN
VLN
BLN
BL
BLU - Blue
AV
AVORIO - Ivory
GI
GIALLO - Yellow
VC
VERDE CHIARO - Light green
GIN
R
ROSSO - Red
N
NERO - Black
ARN
FU
FUCSIA - Fuchsia
VS
VERDE SCURO - Dark green
VL
VIOLA - Violet
BS
BLU SCURO - Dark blue
VN
Per ordini indicare codice e colore. For orders indicate code and colour.
min
H
Cod. A16 A20 A22
16 1,3 0,02 20 1,3 0,02 20 2 0,02
per scrittura manuale for manual writing
1000 1000 1000
durata media 15 mesi average durability 15 months
Colori - Colours
ETICHETTA A PUNTA Label with pointed tips
AR
BL
GI
R
FU
V
VL
min
B
H
Cod. P8 P10 P12
8 1,4 0,04 10 1,6 0,04 12 1,8 0,04
per scrittura manuale for manual writing
200 200 200
durata media 15 mesi average durability 15 months
Colori - Colours
ETICHETTA A MODULO CONTINUO Fan folded label
74
AR
BL
GI
R
FU
V
VL
Cod.
min
B
ES16B 16 1,27 1000 ES220B 22 1,27 1000 EL220B 22 2,54 1000
MARCATURA - Marking
Colori - Colours per stampante ad aghi for needle printer
durata media 3 anni average durability 3 years
B
Cod. ES16 ES220 EL220
min
MARCATURA E LEGATURA - Marking and binding material
ETICHETTA CON ASOLA Label with eyelet openings
16 1,27 1000 22 1,27 1000 22 2,54 1000
Colori - Colours AR
ETICHETTA CON ASOLA Loop lock labels per stampante a trasferimento termico for thermal printing
BL
GI
R
Cod.
FU
VL
V
H
TT17160B* 16 1,7 0,02 4000 TT25200B* 20 2,5 0,02 2000 TT25240B* 24 2,5 0,02 1500 TT17160 16 1,7 0,02 4000 TT25200 20 2,5 0,02 2000 TT25240 24 2,5 0,02 1500 TT17160TY*° 16 1,7 - 4000 TT25200TY*° 20 2,5 - 2000 TT25240TY*° 24 2,5 - 1500
6 4 4 6 4 4 6 4 4
durata media 15 mesi average durability 15 months °durata media 3 anni average durability 3 years
Colori - Colours GI B* V BL
°
H
Cod. F8 F10 F13
8 1,8 0,04 10 1,8 0,04 10 3 0,04
per scrittura manuale for manual writing
200 200 100
durata media 15 mesi average durability 15 months
Colori - Colours
ELASTICI PER CARTELLINI Elastics for labels
Cod.
AR
BL
GI
R
FU
VL
V
min
B
ELC5 5000
MARCATURA E LEGATURA - Marking and binding material
min
ETICHETTA CON FILO PLASTIFICATO Label with wire clasps
75 Cod.
PENNARELLO INDELEBILE MEDIUM Medium permanent marker
Cod.
MATITA INDELEBILE Permanent garden pen
Cod.
ANELLO METALLICO Metal ring
Cod.
apribile can be opened
punta fine - fine tip PIN
punta media - medium tip PIN2
MAT
ANAP5 5,2 ANAP4 4
MARCATURA - Marking
PENNARELLO INDELEBILE FINE Fine permanent marker
MARCATURA E LEGATURA - Marking and binding material
NASTRO SEGNAPIANTE PE BICOLORE Two-coloured marking tape PE
Cod.
NB 2,5
mt
100 da strappare to be ripped
12 mesi 12 months
UV
Colori - Colours
EXCLUSIVE
NASTRO SEGNAPIANTE PE Marking tape PE
BN
RN
GIN ARN VN FUN VLN BLN mt
Cod. NSPE
2,5 100 da strappare to be ripped
12 mesi 12 months
UV
76
MARCATURA - Marking
Colori - Colours B
NASTRO COLORATO A RONDELLA Synthetic ribbon in rolls
AR
BL
Cod.
GI
R
mm
NASCOR 31
FU
VL
V
mt
100
Colori - Colours colori vari various colours
NASTRO COLORATO A SPOLA Synthetic ribbon in shuttles
Cod.
mm
NASCOS 19
Colori - Colours colori vari various colours
mt
1500
Cod.
RAF 200 g RAF* 200 g
Colori - Colours AV
V
Colori - Colours
a spezzoni cut
* AR
RAFIA SINTETICA Synthetic raffia
* BL
GI*
R*
Cod.
RAFC2 200 g
Colori - Colours AV
V
ANELLO TAGLIAFILO Wire-cutting ring
Cod.
PIATTINA ANIMATA Flat wire
Cod.
TONDO ANIMATO Round wire
Cod.
mm
AN20 20 AN22 22 AN24 24
PIA60M PIA60S
PVC
mm
0,6 0,6
TOA60M TOA60S TOA45M TOA45S
Cod. 300903 300905
H
0,6 0,6 0,45 0,45
min
LEGACCI AGRICOLTURA Steel tiers
16 1000 20 1000 ACCIAIO steel
TORCITORE PER LEGACCI Twister for tiers
Cod.
300700
77
LEGATURA - Binding
filo di ferro iron wire
altri colori su richiesta other colours on request
mm
a coni in cones
MARCATURA E LEGATURA - Marking and binding material
RAFIA SINTETICA Synthetic raffia
min
H
Cod.
SL160GI 5 4 16 SL190GI 7,5 5 19 SL275GI 13 8 27 SL400GI* 10 6 38 SL440GI 12,5 8 44 SL500GI 16 10 53 SL650GI 16 10 65
50 50 50 50 50 25 25
Colori - Colours GI
TARGHETTA DRITTA “T” labels
*disponibile anche in *available also in
Cod. SLT135GI SL200GI SL250GI SL445GI
V
B
BL
R
H 5,5 3,5 15 8 5 20 10 6 24 12 8 45
min
MARCATURA E LEGATURA - Marking and binding material
TARGHETTA CON TESTA INCLINATA Angled head “T” labels
500 100 100 50
Colori - Colours
78
Cod. AS30GI AS50GI
30 50
10 10
Colori - Colours
ETICHETTE PER ASTA Label for card holder
Cod. EA11
Colori - Colours B
H 11 7,8 0,5
min
GI
mm
MARCATURA - Marking
ASTA PER ETICHETTA Card holder
min
GI
200
SL809
60 21 14,85
Colori - Colours
PIANTANA TELESCOPICA CON TESTA A4 Telescopic A4 card holder
60-90 21 29,7
79
Colori - Colours
Cod.
25
PLASTICA plastic
MXMHTR per nastro NL16, NL26, NL 40 for tape NL16, NL26, NL 40
Leggera, con copertura in plastica e impugnatura che diminuisce lo sforzo Light weight, with plastic cover and effort-saving handle
MARCATURA - Marking
LEGATRICE MAX HT-R Hand binder Max HT-R
PLASTICA plastic
H
Cod. SL806
25
MARCATURA E LEGATURA - Marking and binding material
H
min
Cod.
min
PIANTANA FISSA CON TESTA A5 A5-head floor stand
Cod.
LEG per nastro NL16, NL26, NL 40 for tape NL16, NL26, NL 40
LAME DI RICAMBIO PER LEGATRICE Blades for hand binder
Cod.
min
MARCATURA E LEGATURA - Marking and binding material
LEGATRICE MANUALE Hand binder
LAM 3 Per legatrice LEG For hand binder LEG
Cod. PUN
10000 Per legatrici LEG e MXMHTR For hand binders LEG and MXMHTR
mt mm H
Cod. NL16 NL26 NL40
0,25 11 16 0,15 11 26 0,10 11 40
min
NASTRO PER LEGATRICE Tape for hand binder
mm
LEGATURA - Binding
PUNTI PER LEGATRICE Staples for hand binder
min
80
10 10 10
UV
24 mesi 24 months
Colori - Colours per nastro NL16- for tape NL16 VS
VO
R
Colori - Colours per nastro NL26 - for tape NL26 VS
VC
VO
BL
BS
Colori - Colours per nastro NL40 - for tape NL40 B
VC
VO
ATT3A 30 ATT6A 60 Legatrice manuale molto robusta in acciaio inox. Permette la posa di oltre 1000 attacchi senza dover ricaricare la pinza. Leggera e facile da maneggiare. Funziona con legacci elastici e con un piccolo anello metallico. Tying machine made of stainless steel. They are designed to be shock-resistant and to be used in all weathers. Work with elastic ties, closed off with an aluminium alloy ring. Light and easy to use.
44 mm 30 mm
82 mm 60 mm ATT3A
ATT6A con valigetta/ with carrying case
ANELLO METALLICO ATTALINK Metal crimping reels attalink
Cod.
mm
INOX
H
R3 0,5
20
MARCATURA E LEGATURA - Marking and binding material
mm
Cod.
LEGATRICE ATTALINK Hand held tying tool ATTALINK
81
LEGACCI PER LEGATRICE ATTALINK Elastic ties attalink
ELP11AV
mt
Cod.
ELP11AV 70 20 ELP11V 70 20 ELP11N 100 20 ELP11B* 60 20 ELP11N
ELP11B
*solo per ATT6A *only for ATT6A
ELP11V
Colori - Colours Sintetico e resistente - Synthetic and resistant Gomma naturale Natural rubber
PA
Gomma naturale Natural rubber
CO
ELASTAN Elastan
PA
N
durata ca. 1-2 anni all’esterno - last about 1-2 years outside
Colori - Colours
AV V
Biodegradabile - Biodegradable
durata ca. 1 anno all’esterno - last about 1 year outside
CO
Colori - Colours Sintetico e resistente - Synthetic and resistant
B*
durata ca. 2 anni all’esterno - last about 2 years outside
PA
LEGATURA - Binding
per circa 1000 attacchi approx. 1000 ties
mm
MARCATURA E LEGATURA - Marking and binding material
TUBETTO AGRICOLO Tube for tying plants
Cod. PVC2V PVC3V PVC4V PVC5V PVC6V PVC7V PVC8V PVC10V PVC2N PVC3N PVC4N PVC5N PVC6N PVC7N PVC8N PVC10N
mt/Kg
2 3 4 5 6 7 8 10 2 3 4 5 6 7 8 10
2 kg 2 kg 2 kg 2 kg 2 kg 2 kg 2 kg 2 kg 2 kg 2 kg 2 kg 2 kg 2 kg 2 kg 2 kg 2 kg
260 190 140 96 77 58 46 32 260 190 140 96 77 58 46 32
Colori - Colours
V
N
colori atossici non toxic colours
Cod. PVCGOM2V PVCGOM25V PVCGOM3V PVCGOM4V
mt/Kg
2 2,5 3 4
1 kg 1 kg 1 kg 1 kg
260 225 190 120
Colori - Colours
V
TUBETTO TAGLIATO Cut tube for tying plants
colori atossici non toxic colours
Cod. PVCS4V PVCS5V PVCS6V
mm
LEGATURA - Binding
TUBETTO AGRICOLO Tube for tying plants
mm
82
mt/Kg
4 50 140 5 50 96 6 50 77
Colori - Colours
V
colori atossici non toxic colours
CORP1 CORP12 CORP18 CORP2 CORP3
mt
1/350 350 700 1/200 200 400 1/800 800 1600 2/350 175 350 3/350 115 230
2 2 2 2 2
Colori - Colours
CORDETTA COLORATA Colored rope
mt/Kg Nm
CORPC CORP3C
mt
Cod.
2/800 400 800 3/800 265 530
Kg
B
4 4
Colori - Colours
CORDETTA SISAL Sysal rope
mt/Kg Nm
CORS1 CORS2 CORS3 CORS4
mt
Cod.
1/350 350 1400 2/350 175 700 3/300 100 400 4/200 50 200
Kg
colori vari various colours
4 4 4 4
83
DU810 10 DU812 12 DU814 14 DU816 16 DU818 18 DU820 20 DU822 22 DU824 24
min
1400 1200 1000 750 500 500 500 500
per fissaggio di canne di bambù for fixing bamboo canes
Cod. AMT210 AM310 AMT312 AM412 AM3422
Colori - Colours
AM3422
N
2 10 3 10 3 12 4 12 3-4 22
min
GANCIO TIPO AMEVO Plastic plant hook
mm
FERRO ZINCATO galvanized iron
500 1000 500 1000 500
LEGATURA - Binding
Cod.
mm
Colori - Colours
GANCIO AGRICOLO Iron plant hook
MARCATURA E LEGATURA - Marking and binding material
mt/Kg Nm
Cod.
Kg
CORDETTA BIANCA White rope
TP13 TP17 TP31
2,5 13 3 17 4 31
min
mm
Cod.
500 250 100
per legatura di tutti tipi di piante, elastico e morbido, antiscivolo, si adatta alla crescita del fusto senza danneggiarlo tie for all varieties of plants, expand as your plants grow without the harmful effects of wire or plastic
Colori - Colours
Cod.
TST200 3,5 TST300 5,5 TST400 7 TST600 10
min
N
UV
gommato rubberized compound
max
MARCATURA E LEGATURA - Marking and binding material
LEGACCIO ELASTICO PER ALBERI Soft tree ties
100 100 100 100
84 TST300/400 Colori - Colours
Cod. TP35 TP45 TP60
Cod.
H 35 1,6 0,4 45 2,2 0,6 60 2,2 0,6
100 100 100
NEW TP330 5,5
min
LEGACCIO PER ALBERI Tree tie
min
GOMMA rubber
N
max
LEGATURA - Binding
TST200
50 TP330
Colori - Colours
N
GOMMA rubber
SOSTEGNO E PROTEZIONE 3 Support and protection Colori - Colours VERDE - Green
NERO - Black
BIANCO - White
BEIGE - Beige
Cod. YI50 YI60 YI70 YI80 YI90 YI100 YI120 YI140 YI160 YI180 YI200 YI250
50 50 60 60 70 70 80 80 90 90 100 100 120 120 140 140 160 160 180 180 200 200 250 250
min
SOSTEGNO E PROTEZIONE - Support and protection
JUTA PER ZOLLE Jute square sheets
100 100 100 100 100 100 50 50 50 50 50 25
105-110 gr/m2
86
MATERIALE PER ZOLLE - Materials for root balling
JUTA A ROTOLO Jute roll
Cod.
H
JRO40 40 JRO50 50 JRO60 60 JRO70 70 JRO80 80 JRO90 90 JRO100 100 JRO120 120 JRO140 140 JRO200 200
mt
100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
105-110 gr/m2
STR50 STR60 STR70 STR80 STR90 STR100 STR120 STR140 STR200
50 50 100 60 60 100 70 70 100 80 80 100 90 90 100 100 100 100 120 120 100 140 140 100 200 200 25
FIBRE MISTE mixed fibres
STRACCI A ROTOLO Teased cloth rags in rolls
Cod.
mt
H
STRO50 50 STRO60 60 STRO70 70 STRO80 80 STRO90 90 STRO100 100
60-80 60-80 60-80 60-80 60-80 60-80
Cod.
mt mm H
REMU100 100 25 REMU120 120 25 REMU150 150 25
50x100 50x100 50x100
2,5 2,5 2,5
FERRO ZINCATO galvanized iron
87
MATERIALE PER ZOLLE - Materials for root balling
RETE ELETTROSALDATA PER ZOLLE Electric-welded wire netting for root balls
mm
FIBRE MISTE mixed fibres
SOSTEGNO E PROTEZIONE - Support and protection
Cod.
min
STRACCI Teased cloth rags
30 15/20 35 20/25 40 25/30 45 30/35 50 35/40 55 40/45 60 45/50 65 50/55 70 55/60 75 60/65 80 65/70 85 70/75 90 75/80 95 80/85 100 85/90 110 90/95 115 95/105 140 110/120
60 0,8 60 0,8 60 0,8 60 0,8 60 1,0 60 1,4 40 1,4 40 1,4 40 1,4 40 1,4 25 1,4 25 1,4 25 1,4 25 1,6 25 1,7 25 1,7 25 1,7 10 1,8
mm
CESTELLO PREFORMATO PER ZOLLE Shaped wire basket
CES30 CES35 CES40 CES45 CES50 CES55 CES60 CES65 CES70 CES75 CES80 CES85 CES90 CES95 CES100 CES110 CES115 CES140
mm
88
Cod.
min
SOSTEGNO E PROTEZIONE - Support and protection
CESTELLO ESTENSIBILE PER ZOLLE Extensible wire basket
3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 9,0 9,0 9,6 9,6 11,0
MATERIALE PER ZOLLE - Materials for root balling
FERRO BIODEGRADABILE biodegradable iron
CEP25 CEP30 CEP35 CEP40 CEP45 CEP50 CEP55 CEP60 CEP65 CEP70 CEP80 CEP90 CEP100
35 25-30 32 40 30-35 35 45 35-40 38 50 40-45 42 60 45-50 47 65 50-55 52 70 55-60 55 75 60-65 60 80 65-70 65 90 70-75 70 100 80-85 75 110 90-95 80 125 100-110 85
1 7 1,2 8 1,2 8 1,2 9 1,2 9 1,4 10 1,4 10 1,4 10 1,4 10 1,6 10 1,6 10 1,8 11 1,8 12
min
mm
Cod. H
mm
FERRO BIODEGRADABILE biodegradable iron
20 20 20 20 20 20 20 20 20 10 10 10 10
mt H
REI307 REI407 REI507 REI607
30 40 50 60
50 50 50 50
7 (1,1) 7 (1,1) 7 (1,1) 7 (1,1)
REI408 REI508 REI608 REI708
40 50 60 70
50 50 50 50
8 (1,2) 8 (1,2) 8 (1,2) 8 (1,2)
REI509 REI609 REI709 REI809
50 60 70 80
50 50 50 50
9 (1,3) 9 (1,3) 9 (1,3) 9 (1,3)
50 50 50 50 50 50 50
10 (1,4) 10 (1,4) 10 (1,4) 10 (1,4) 10 (1,4) 10 (1,4) 10 (1,4)
REI5010 50 REI6010 60 REI7010 70 REI8010 80 REI9010 90 REI10010 100 REI12010 120
FERRO BIODEGRADABILE biodegradable iron
GANCIO TIRARETE Net hook
Cod.
51 mm
triplatorsione con cimosa scorrevole triple torsion with gliding selvedges
89
MATERIALE PER ZOLLE - Materials for root balling
GAN20 20 GAN25 25 GAN30 30
SOSTEGNO E PROTEZIONE - Support and protection
Cod.
mm
RETE METALLICA PER ZOLLE Wire netting for root balls
ACM75 20-25 ACM110 40-45 ACM160 70-75 ACM220 90-100
mm
H
Cod.
mt
SOSTEGNO E PROTEZIONE - Support and protection
ANCORAGGIO PER ZOLLE VEGEFIX Root ball anchorage kit vegefix
< 5 4-7 7-12 12-16
4 5 6 8
Stabilizzatore per zolle, comprende 3 cavi di acciaio con placca e una cinghia con sistema di tensione Anchoring kit, includes 3 steel wires with anchors and straps with ratchet tie down
90
HAUB75 0-25 < 5 HAUB110 20-45 5-7 HAUB160 40-75 7-12 HAUB220 70-100 12-16
mt
H
mm
Cod.
mt
ANCORAGGIO - Anchoring
VEGEFIX KIT CON TIRANTI Vegefix guying kit for trees
4 5 6 8
5 7 10 12
Stabilizzatore per alberi, comprende 3 cavi di acciaio con ancora e sistema di tensione Guying kit, includes 3 steel wires with anchors and tensioners
H
FL3035 FL4040 FL5045 FL6055
30 3/3,5 40 3,5/4 50 4/4,5 60 5/5,5
min
5000 5000 5000 2000
Colori - Colours
Cod.
H
TAP
4,5 1000
min
TAPPO PER PIRAMIDI Cap for pyramids
tappo flessibile per 3 canne di bambù del ø 10/12 mm flexible cap for 3 bamboo canes of ø 10/12 mm
Cod.
H
PS16
72 50
min
SPALLIERA AD ARCO Plastic arch trellis
SOSTEGNO E PROTEZIONE - Support and protection
Cod.
mm
FLOWER STICKS Flower sticks
91
SPALLIERA DI BAMBU’ Bamboo espalier
Cod.
PLASTICA plastic
H
SPAL1 120 57
27
SOSTEGNO - Support
Colori - Colours
H
CA60810 60 CA7668 76 CA76810 76 CA761012 76 CA9068 90 CA90810 90 CA901012 90 CA901214 90 CA106810 106 CA1061012 106 CA1061214 106 CA120810 120 CA1201012 120 CA1201214 120 CA1201416 120 CA1201618C 120 CA150810 150 CA1501012 150 CA1501214 150 CA1501416 150 CA1501618C 150 CA1801012 180 CA1801214 180 CA1801416 180 CA1801618C 180 CA2101012 210 CA2101214 210 CA2101416 210 CA2101618C 210 CA2401214 240 CA2401416 240 CA2401618C 240
8/10 6/8 8/10 10/12 6/8 8/10 10/12 12/14 8/10 10/12 12/14 8/10 10/12 12/14 14/16 16/18 8/10 10/12 12/14 14/16 16/18 10/12 12/14 14/16 16/18 10/12 12/14 14/16 16/18 12/14 14/16 16/18
min
Cod.
mm
SOSTEGNO E PROTEZIONE - Support and protection 92
CANNE DI BAMBUâ&#x20AC;&#x2122; CINESI Chinese bamboo canes
250 500 250 250 500 250 250 250 250 250 250 250 250 250 100 100 250 250 250 100 100 250 250 100 100 250 250 100 100 250 100 100
SOSTEGNO - Support
16/18 18/20 20/22 22/24 24/26 16/18 18/20 20/22 22/24 24/26 26/28 16/18 18/20 20/22 22/24 24/26 26/28 16/18 18/20 20/22 22/24 24/26 26/28 28/30 16/18 18/20 20/22 22/24 24/26 26/28 28/30 30/35 18/20 20/22 22/24 24/26 26/28 28/30 30/35 26/28 28/30 30/35 35/40 28/30 30/35 35/40 30/35 35/40 40/45 40/45
50/100 50/100 50 50 50 50/100 50/100 50 50 25 25 50/100 50/100 50 50 25 25 50/100 50/100 50 50 25 25 25 50/100 50/100 50 50 25 25 25 25 50/100 50 50 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 10 10
93
SOSTEGNO - Support
CA1201618 120 CA1201820 120 CA1202022 120 CA1202224 120 CA1202426 120 CA1501618 150 CA1501820 150 CA1502022 150 CA1502224 150 CA1502426 150 CA1502628 150 CA1801618 180 CA1801820 180 CA1802022 180 CA1802224 180 CA1802426 180 CA1802628 180 CA2101618 210 CA2101820 210 CA2102022 210 CA2102224 210 CA2102426 210 CA2102628 210 CA2102830 210 CA2401618 240 CA2401820 240 CA2402022 240 CA2402224 240 CA2402426 240 CA2402628 240 CA2402830 240 CA2403035 240 CA3001820 300 CA3002022 300 CA3002224 300 CA3002426 300 CA3002628 300 CA3002830 300 CA3003035 300 CA3502628 350 CA3502830 350 CA3503035 350 CA3503540 350 CA4002830 400 CA4003035 400 CA4003540 400 CA4503035 450 CA4503540 450 CA5004045 500 CA6004045 600
SOSTEGNO E PROTEZIONE - Support and protection
H
min
Cod.
mm
CANNE DI BAMBUâ&#x20AC;&#x2122; TAILANDESI Thai bamboo canes
ARCO RAMPICANTI Arch for climbing plants
H
min
CA30068AR 300 60/80 CA3001012AR 300 100/120 CA3001520AR 300 150/200
5 3 3
Cod.
mm
SOSTEGNO E PROTEZIONE - Support and protection 94
CANNE DI BAMBUâ&#x20AC;&#x2122; DA ARREDAMENTO Bamboo canes for decoration
Cod.
H
ARC2 150 20,5 240 ARC3 150 40 240 Colori - Colours
FERRO iron
SOSTEGNO - Support
H
Cod. EST90C EST90180C EST150C EST180C
90 90 150 180
240 180 180 240
prodotto con canne cinesi made of chinese bamboo
ESTENSIBILE DI LEGNO Wooden trellis
Cod.
H
ESTL1 100 200 ESTL2 100 300
SOSTEGNO E PROTEZIONE - Support and protection
ESTENSIBILE DI BAMBUâ&#x20AC;&#x2122; Bamboo trellis
95
Cod.
H
ESTP1 100 100 ESTP2 100 200 ESTP3 100 300
SOSTEGNO - Support
ESTENSIBILE DI PLASTICA Plastic trellis
Cod.
Kg mt/kg jdp
FILO NYFIL Nyfil wire
FILO BAYCO Bayco wire
FILZ22 FILZ24 FILZ27 FILZ30 FILZ35 FILZ40 FILZ45 FILZ50 FILZ55
mm
96
FERRO ZINCATO galvanized iron
Cod.
2,2 14 25/50 2,4 15 25/50 2,7 16 25/50 3 17 25/50 3,5 18 25/50 4 19 25/50 4,5 20 25/50 5 21 25/50 5,5 22 25/50
mm
SOSTEGNO E PROTEZIONE - Support and protection
FILO ZINCATO A FORTE ZINCATURA Galvanized wire
BAYC25 BAYC30 BAYC40 BAYC50
33 28 22 18 13 10 8 6,5 5,3
mt mt/kg
2,5 2500 180 3 1500 120 4 800 70 5 500 45
210 310 520 760
Cod.
mm
Colori - Colours
mt
SOSTEGNO - Support
NYF25 2,5 2200 NYF28 2,8 1850 NYF30 3 1550 NYF34 3,4 1200 NYF40 4 870 NYF44 4,4 700 NYF50 5 450 Colori - Colours
Cod.
TF56 5,6 TF80 8 FERRO ZINCATO galvanized iron
TIRAFILO “TIRA TIRA” Wire tensioner “tira tira”
Cod. TIRP TIRM TIRG
5 25 8 25 12 25 molla in acciaio inox spring of stainless steel
SOSTEGNO E PROTEZIONE - Support and protection
TENDIFILO TONDO Round wire tensioner
Cod. TIR1
TIR1 TIR2
25 15 20 30 15 25
CAVETTO DI ACCIAIO ZINCATO Zinc plated steel cable
Cod.
mm
TIR2
FA533105 2 FA533106 3 FA533107 4 FA533108 5 FA533109 6
mt
100 100 100 100 100
composto da 19 fili made of 19 wires
ACCIAIO ZINCATO zinc plated steel
SOSTEGNO - Support
MANIGLIA TIRAFILO Hand-held wire tensioner
mm
97
Cod. ELIC
elica helix
100 14 FERRO ZINCATO galvanized iron
PALETTO ZINCATO CON 3 ALETTE Galvanized post with 3 fins
Cod. PC1 PC4 PC1T°
H mm
200 150 40 150 100 40 200 150 40
SP1* SP1* SP1*
posizione testata-intermedia central-head position *optional °con traversa with welded cross
PC1T° traversa saldata su richiesta welded cross included on request
SP1
PC1/PC4
SOSTEGNO - Support
Cod.
H
SP1 200
PROFILO SALVAPIANTE Grip for trunk protection
Cod.
mm
SPERONE PER PALETTI Support pole for posts
98
30x1,5
PF1478 8 PF14750 50
min
SOSTEGNO E PROTEZIONE - Support and protection
ELICA PER ANCORAGGIO Helix for anchorage
150 200
*su richiesta *on request
PINO pine
H Colori - Colours
PA1505 150 PA1506 150 PA1508 150 PA15010 150 PA2004 200 PA2005 200 PA2006 200 PA2008 200 PA20010 200 PA20012 200 PA2504 250 PA2505 250 PA2506 250 PA2508 250 PA25010 250 PA25012 250 PA3006 300 PA3008 300 PA30010 300 PA30012 300 PA3508 350 PA35010 350 PA35012 350 PA40010 400 PA40012 400
5 6 8 10 4 5 6 8 10 12 4 5 6 8 10 12 6 8 10 12 8 10 12 10 12
*
impregnati in autoclave con sali conservanti treated pine wood
Cod.
H
MPA2008 200
8
99
SOSTEGNO - Support
MEZZO PALO Half sized pole
Cod.
SOSTEGNO E PROTEZIONE - Support and protection
PALI DI LEGNO Wooden posts
SOSTEGNO E PROTEZIONE - Support and protection
RETE TUBOLARE PER PROTEZIONE PIANTE Tubular net for plant protection
Cod.
4200NE 25 50
Colori - Colours
JUTA A ROTOLO Jute roll
mt
UV
H
Cod.
mt
JRO15* 15 40 JRO30 30 100
105-110 gr/m2
*
200 gr/m2
100
PROTEZIONE PIANTE - Plant protection
TNT A ROTOLI Nonwoven fleece in rolls trattiene il calore del sole e anticipa la maturazione dei frutti keeps the warmth of the sun and speeds up maturing of fruits
mt
gr/m2
Cod. TNT6 TNT3 TNT4 TNT2 TNT1
2,0 17 3,2 17 4,0 17 3,2 30 3,95 30
mt
250 250 250 250 250
altre misure su richiesta / other sizes on request
Colori - Colours
difende dal freddo invernale defends from winter cold
COPERTURE E PACCIAMATURA 4 Covering materials and ground cover Colori - Colours V
VERDE - Green
GI
GIALLO - Yellow
R
ROSSO - Red
N
NERO - Black
AR B
ARANCIONE - Orange
MARRONE - Brown
BIANCO - White
VERDE ACQUA - Teal
NEUTRO - Neutral
COPERTURE E PACCIAMATURA - Covering materials and ground cover
STUOIA DI BAMBU’ Bamboo mat
Cod.
ARELLA DI BAMBU’ MEZZA CANNA BEACH Half cane bamboo fence beach
Cod.
H
STUB 100 STUB1 100 STUB2 150 STUB3 150 STUB4 200 STUB5 200 STUB6 250
500 300 300 500 300 500 400
H
ARB1 100 ARB2 150 ARB3 200
300 300 300
mezza canna: 10 mm/ half cane: 10 mm
102
SCHERMATURE - Screenings
ARELLA DI BAMBU’ TIME Bamboo fence time
Cod. ART1 ART2 ART3
H 100 300 150 300 200 300
8-10 8-10 8-10
acciaio zincato stainless steel
PALETTI PER RECINZIONI Posts for fencing
PVC
mt H
NOV80 80 25 NOV100 100 25 NOV120 120 25 NOV150 150 25 NOV180 180 25 NOV200 200 25
ACCIAIO ZINCATO PLASTIFICATO pvc coated stainless steel
Colori - Colours
Cod. PR100 PR125 PR150 PR175 PR200 PR225 PR250
1,8/2,2 1,8/2,2 1,8/2,2 1,8/2,2 1,8/2,2 1,8/2,2
H 100 125 150 175 200 225 250
30x30x4 mm 30x30x4 mm 30x30x4 mm 30x30x4 mm 35x35x4,5 mm 35x35x4,5 mm 35x35x4,5 mm FERRO ZINCATO galvanized iron
Cod.
125 150 175 200 225 250
Colori - Colours
SAETTE ZINCATE PER RECINZIONI Support posts for fencing
Cod. SA120 SA150 SA200
30x30x4 mm 30x30x4 mm 30x30x4 mm 35x35x4,5 mm 35x35x4,5 mm 35x35x4,5 mm FERRO ZINCATO PLASTIFICATO pvc coated iron
H 120 150 200
25x25x3 mm 25x25x3 mm 25x25x3 mm FERRO ZINCATO galvanized iron
Cod. SAP120 SAP150 SAP200
forma a L L - shaped
H 120 150 200
Colori - Colours
acciaio zincato stainless steel
PVC
Cod. FT15 FT28 FT36 Colori - Colours
FERRO ZINCATO PLASTIFICATO pvc coated iron
mm
FILO DI TENSIONE E LEGATURA Tensioning wire
25x25x3 mm 25x25x3 mm 25x25x3 mm
mt
1,0/1,5 100 2,1/2,8 100 2,7/3,6 100 ACCIAIO ZINCATO PLASTIFICATO pvc coated stainless steel
103
RECINZIONI - Fencing
PPR125 PPR150 PPR175 PPR200 PPR225 PPR250
forma a T T - shaped
H
COPERTURE E PACCIAMATURA - Covering materials and ground cover
elettrosaldato electric-welded
Cod.
(mm)
RETE ELETTROSALDATA PLASTICATA Electric-welded pvc-coated wire netting
durata: 11/12 mesi con dimora a settembre duration: 11/12 months with installation in September
FPE-A
mm
Cod.
Kg/m2 H
0,18
Colori - Colours
FILM LONG LIFE Film long life
Cod.
UV
FPE-L
Kg/m2 H
0,2 0,19
Colori - Colours durata: 2 (sud)/ 3 (nord) campagne agricole duration: 2 (south)/ 3 (north) agricultural seasons
0,17
altezze: da 2 a 14 mt heights: from 2 to 14 mt
mm
COPERTURE E PACCIAMATURA - Covering materials and ground cover
FILM ADDITIVATO Film with additives
UV
altezze: da 2 a 14 mt heights: from 2 to 14 mt
Kg/m2 H
FPE-M 0,2 0,2
Colori - Colours
UV
altezze: da 2 a 14 mt heights: from 2 to 14 mt
FILM NEUTRO Neutral film
Cod. fpe-nt
durata: 4 mesi duration: 4 months altezze: da 2 a 14 mt heights: from 2 to 14 mt
FILM BIANCO LATTE White film
Kg/m2 H
0,05 0,05
Colori - Colours
Cod. FPE-B
altezze: da 2 a 14 mt heights: from 2 to 14 mt
Copolimeri Co-polymers
EVA
mm
ottima trasparenza e tenuta termica con additivi antigoccia e antinebbia optimal transparency and thermal effect with anti-drop and anti-fog additives durata: 3 campagne agricole duration: 3 agricultural seasons
Cod.
mm
FILM PER COPERTURA SERRE - Film for greenhouse covering
FILM MULTIEVA 33 Film multieva 33
mm
104
Kg/m2 H
0,2 0,2
Colori - Colours
UV
Cod.
PROFILO PRESSATELO IN ALLUMINIO Aluminium profile
Cod.
GPPV200
mt
2
mt
GPALL600S 6 GPALL600D 6 GPALL600L 6
FETTUCCIA PER SERRE Flat ribbon for greenhouses
Cod.
CLIPS IN PVC Pvc clips
Cod.
H
mm
PIA
CLIP20 20 CLIP25 25 CLIP30 30
2
gr
10 15 22
CLIPS IN ACCIAIO Metal clips
per il fissaggio del film alla struttura della serra for fixing the film to the greenhouse structure
NASTRO TRASPARENTE Transparent tape per riparazione rotture film for film repairing
CLIPM20 20 CLIPM25 25 CLIPM30 30 CLIPM35 35 CLIPM45 45 CLIPM55 55
Cod.
gr
8 10 18 20 30 38
mt H
NAS1010 10 10 NAS1020 10 20 NAS2020 20 20
40 48 12
TEMPERA OMBREGGIANTE Liquid shading
Cod.
TELO SPALMATO Impermeable cover
Cod.
mt mt gr/m2
F1801 F1802 F1803 F1804 F1807 F1805 F1806
2 3 3 4 4 5 4 6 5 6 6 8 8 10
occhiellato with buttonholes
Colori - Colours
Lt
OMBR 20
120 120 120 120 120 120 120
105
MATERIALE PER SERRE - Material for greenhouses
ACCIAIO ZINCATO stainless steel
Cod.
mm
per il fissaggio del film alla struttura della serra for fixing the film to the greenhouse structure
COPERTURE E PACCIAMATURA - Covering materials and ground cover
PROFILO PRESSATELO PVC Pvc profile
Colori - Colours
UV
N
Cod.
mt
COPERTURE E PACCIAMATURA - Covering materials and ground cover
RETE OMBREGGIANTE RASCHEL NERO Black shade screen raschel
mt gr/m2 H %
RO502N RO503N RO504N RO505N RO506N RO702N RO703N RO704N RO705N RO706N RO902N RO903N RO904N RO905N RO906N
2 100 50 3 100 50 4 100 50 5 100 50 6 100 50 2 100 70 3 100 70 4 100 70 5 100 70 6 100 70 2 100 90 3 100 90 4 100 90 5 100 90 6 100 90
Cod.
mt gr/m2 H %
100 100 100 100 100 140 140 140 140 140 180 180 180 180 180
Colori - Colours
UV
RO502V RO503V RO504V RO505V RO506V RO702V RO703V RO704V RO705V RO706V RO902V RO903V RO904V RO905V RO906V
2 100 50 3 100 50 4 100 50 5 100 50 6 100 50 2 100 70 3 100 70 4 100 70 5 100 70 6 100 70 2 100 90 3 100 90 4 100 90 5 100 90 6 100 90
100 100 100 100 100 140 140 140 140 140 180 180 180 180 180
V
GANCIO FERMARETE Net holders
per il fissaggio dei tessuti alla struttura portante for fastening nets to thesupporting structure
Cod.
min
RETE OMBREGGIANTE - Shade screen
RETE OMBREGGIANTE RASCHEL VERDE Green shade screen raschel
mt
106
GANVE 100
PLASTICA Plastic
mt
H
BOPGA80 1,9 8 BOPGA100 1,9 10 BOPGA120 1,9 12
10 10 10
Un kit comprende 1 bordura in acciaio zincato da 1,90 mt e 3 pioli H. 40 cm. One kit includes 1 galvanised steel profile of 1,90 mt and 3 pegs H. 40 cm.
Cod.
mt
H
VB100 1,96 10 VB125 1,96 12,5 VB140 1,96 14
min
BORDURA BUDGET Steel edge budget
10 10 10
COPERTURE E PACCIAMATURA - Covering materials and ground cover
Cod.
min
BORDURA PIANA IN ACCIAIO Flat steel edge
107
Bordura in acciaio per la realizzazione di aiuole e vialetti. Mantiene in ordine giardini formati da passaggi con ghiaino. Steel edging for the realization of flowerbeds and alleyways. Helps to clean up landscaping spaces.
Cod.
mt
H
BORGA50 1,9 5 BORGA65 1,9 6,5
min
BORDURA CON ALETTE IN ACCIAIO L - shaped steel edge
10 10
Un kit comprende 1 bordura in acciaio zincato da 1,90 mt e 3 pioli H. 20 cm. One kit includes 1 galvanised steel profile of 1,90 mt and 3 pegs H. 20 cm.
BORDURE - Steel edges
Un kit comprende 1 bordura in acciaio zincato da 1,96 mt, 3 pioli a “U” H. 35 cm e 2 bulloni. One kit includes 1 galvanised steel profile of 1,96 mt, 3 pegs H. 35 cm and 2 bolts.
mt H H
Cod.
min
mm
COPERTURE E PACCIAMATURA - Covering materials and ground cover
BORDURA ECOPLAST Ecoplast edge
BORPLAST100 25 10 3,5 BORPLAST120 25 12 3,5
1 1
comprende 25 pioli H. 40 cm includes 25 pegs H. 40 cm
BORDURA IN LEGNO Wood edge
H
Cod.
BE62227 35/20 BE6215 25
5 110 5 200
108
BE6215
SALVAVERDE Pedestrian panel
2
t m Cod. H
SAV50V 50 50 4 350 240
Colori - Colours
UV
V
FILM POLYANE PER LAGHETTI Film polyane for reservoir linings
mt H Kg/m2
Cod.
mm
BORDURE/PAVIMENTAZIONE - Edging/soil - saver
BE62227
H
FPVV650 6,5 0,25 FPVV800 8,0 0,25 FPVV100 10,0 0,25 FPVV125 12,5 0,25 FPVV145 14,5 0,25 FPVV160 16,0 0,25
0,26 0,26 0,26 0,26 0,26 0,26
teli saldati per larghezze superiori su richiesta custom-made welded films on request
Colori - Colours durata media 10 anni medium duration 10 years
V
N
TELO ANTIALGA Weed control ground cover permeabile all'aria ed all'acqua, impedisce la crescita di infestanti permeable to air and water, weed-control function
FPE2N1 FPE2N2 FPE4N FPE6N FPE8N FPE10N FPE12N FPE14N FPE16N
2 0,18 2 0,05 4 0,18 6 0,18 8 0,18 10 0,18 12 0,18 14 0,18 16 0,18
mm
mt Kg/m2 H
gr/m2 H
Cod. TEL052- TEL105- TEL165- TEL210- TEL330- TEL420- TEL525-
0,52 105 1,05 105 1,65 105 2,10 105 3,30 105 4,20 105 5,25 105
0,17 0,05 0,17 0,17 0,17 0,17 0,17 0,17 0,17
mt /Kg
100 100 100 100 100 100 100
Colori - Colours N
V
COPERTURE E PACCIAMATURA - Covering materials and ground cover
Colori - Colours
Cod.
mt
FILM NERO Black film for mulching
109
Cod.
H
CHFPT19N 19 *
WASH
250
WASH* - 500
PLASTICA plastic
GRAPPA FERMATELO Iron clamp
Cod. FERM
H 20 19
Kg
0,22
FERRO iron
PACCIAMATURA - Ground cover
CHIODI FERMATELO Nail for ground cover
gr/m2
Cod. COC16 COC18 COC20 COC22 COC24 COC26 COC28 COC30 COC35 COC37 COC40 COC45
min
COPERTURE E PACCIAMATURA - Covering materials and ground cover
DISCHI PACCIAMANTI IN FIBRA DI COCCO Anti-weed coir disks
/Kg
16 800 18 800 20 800 22 800 24 800 26 800 28 800 30 800 35 800 37 800 40 800 45 800
500 500 500 500 500 500 200 200 200 200 100 100
con un lato di lattice one side latex efficace contro tutte le erbe infestanti effective against all types of weeds
FIBRA DI COCCO coir fibres
110 general information:
*il diametro del disco deve corrispondere al diametro interno del vaso *il disco va messo con il lato di lattice verso il basso *fertilizzanti possono penetrare senza problemi *minore manodopera e piante pulite per la vendita *notevole risparmio di acqua (circa 40%) *100% naturale
*the disk diameter must correspond to the internal diameter of the pot *the disk must be put with the latex side down *fertilizers can penetrate without any problem *less labour costs and clean plants for sales *plants need about 40% less water *100% natural
TESSUTO PACCIAMANTE DuPont™ Plantex Gold DuPont™ Plantex Gold
Cod.
mt
PACCIAMATURA - Ground cover
informazioni generali:
gr/m2 H
TNTPG1 1 125 TNTPG2 2 125
mt /Kg
100 100
Colori - Colours
Tessuto permeabile e traspirante per il controllo superiore delle infestanti. Estremamente resistente e durevole. Chimicamente inerte e stabile in tutti i tipi di terreni (acido e alcalino). Può essere usato con o senza pacciamatura. Efficient barrier against the toughest weeds, with our without cover. Permeable to water, air and nutrients. Chemically inert and stable in all types of soil (acid and alkaline). Long-lasting protection.
“Photo courtesy of DuPont™ Plantex®”
mm Lt
Cod.
HG70- 10-40 70 39 Trucioli di crosta di abete, larice e pino colorati con colori assolutamente naturali di lunga durata (certificati TÜV). ottimo effetto pacciamante. Wood bark chips of larch, spruce and pine coloured with absolutely natural, long during colours (TÜV certificated). optimal mulching effect.
Colori - Colours R
CORTECCIA DI PINO Pine bark
GI
AR
mm Lt
Cod.
CO1025 10-25 60 42 CO24 25-40 60 42
COPERTURE E PACCIAMATURA - Covering materials and ground cover
TRUCIOLI COLORATI Coloured wood chips
RBDP70
mt gr/m2 H
0,7 325
mm
Cod.
30
/Kg H
0,8
Questa barriera anti radice impedisce la proliferazione invasiva di radici. DuPont™ RootBarrier Pro è costituito da un tessuto-non-tessuto molto resistente con un rivestimento impermeabile. Può essere installato verticalmente oppure orizzontalmente. DuPont™ RootBarrier Pro is a coated non-woven structure, ideal for preventing invasive growth and damage by aggressive plant roots. I simboli ® e TM constraddistinguono marchi commerciali registrati e marchi commerciali di E. I. du Pont de Nemours and Company e di sue societá affiliate.
“Photo courtesy of Ganron Lanscaping, Israel”
PACCIAMATURA /BARRIERA ANTI-RADICE Ground cover7 Root barrier
BARRIERA ANTIRADICE DuPont™ RootBarrier Pro DuPont™ RootBarrier Pro
mt
111
mt
Cod.
mt gr/m H 2
RECO250 2 50 400
mm
25x25
rivestimento antierosione di scarpate di versante protects seed and soil on bare surfaces vulnerable to erosion favorisce lo sviluppo della vegetazione boosts plant development biodegradabile biodegradable
FIBRA DI COCCO coir fibres
GEOJUTA Geotextile in jute fibre
Cod.
mt
gr/m2 mt H
GEOR2 2,00 100
105-110
rivestimento antierosione di scarpate di versante protects seed and soil on bare surfaces vulnerable to erosion favorisce lo sviluppo della vegetazione boosts plant development biodegradabile biodegradable
GEOTESSILE ECOFELT TNT Ecofelt nonwoven geotextile
ANTI-EROSIONE - Anti-erosion
geotessile pacciamante per vari impieghi weed control geotextile for various purposes
Cod.
mt
gr/m /Kg2
DR200- 50-100 DR300- 50-100 DR400- 50-100
200 300 400 altezze: da 1 a 6 mt heights: from 1 to 6 mt
Minimo ordinabile 1000 m² Minimum order 1000 m²
Colori - Colours su richiesta anche da 500 - 600 - 700 gr/m2 on request also in 500 - 600 - 700 gr/m2
STUOIA DI COCCO Coco fibre mat
Cod.
mt mt gr/m /Kg2 H mm
COPERTURE E PACCIAMATURA - Covering materials and ground cover 112
RETE IN FIBRA DI COCCO Coco fibre netting
STCO225 2 25 4,5
500
con due lati di lattice two sides latex
FIBRA DI COCCO coir fibres
IRRIGAZIONE 5 Irrigation Colori - Colours NERO - Black GIALLO - Yellow ROSSO - Red
Cod.
mt
bar
mm
TUBO PE PE hose
PN420 PN425 PN432 PN620 PN625 PN632
20 300 25 200 32 100 20 200 25 100 32 100
4 4 4 6 6 6
utilizzo da -20° a +60° C use from -20° to +60° C
mm
Cod.
mt
SPM125 1,2 500 ASTSP/ASTN/ASTGA SPM155 1,5 500 ASTSP/ASTN/ASTGA SPM5* 5,2x3,1 300 ERR
* PVC
Colori - Colours
MICROTUBO A SPEZZONI Cut microtube
Cod. SPS125 SPS155
mt min
1,2 1 500 ASTSP/ASTN/ASTGA 1,5 1 500 ASTSP/ASTN/ASTGA
MICROIRRIGAZIONE - Microirrigation
Colori - Colours
ASTINA A VITE Screw dripper
Cod.
ASTN ASTSP
Colori - Colours per microtubo Ø 1,2/ 1,5 for microtube Ø 1,2/ 1,5
min
114
MICROTUBO Microtube
mm
IRRIGAZIONE - Irrigation
Colori - Colours
800 800
PLASTICA plastic
Cod.
ASTGA
min
ASTINA CON GABBIETTA Cage dripper
1000
per microtubo Ø 1,2/1,5 for microtube Ø 1,2/1,5
Lt/h
ERR3 ERR6 ERR10 ERR24
3 6 10 24
1000 1000 1000 1000
Cod.
38212
GIUNTO A COMPRESSIONE “T” “T”-joint
Cod.
GIUNTO A COMPRESSIONE “T” “T”-joint
Cod.
38630 38640 38650 38660
38690 38700
mm 16x16x16 3/8” mm 20x20x20 1/2” mm 25x25x25 3/4” mm 25x20x25 3/4” rid. 1/2”
mm ø20x3/4”x20 mm ø25x3/4”x25
con filettatura (femmina) threaded (female)
con filettatura (maschio) threaded (male)
GIUNTO A COMPRESSIONE Threaded joint con filettatura (femmina) threaded (female)
GIUNTO A COMPRESSIONE Threaded joint con filettatura (maschio) threaded (male)
Cod. 38670 38680
Cod. 38760 38770 38720 38780
Cod. 38710 38730 38740 38750
GIUNTO A MANICOTTO Coupling joint
Cod.
GIUNTO A MANICOTTO RIDOTTO Reduced coupling joint
Cod.
38790 38800 38810
38820 38830 38840 38850
mm ø20x1/2”x20 mm ø25x1/2”x25
mm ø 16x1/2 mm ø 20x1/2” mm ø 25x1/2” mm ø 25x3/4”
mm ø 16x1/2” mm ø 20x1/2” mm ø 25x1/2” mm ø 25x3/4”
mm ø 16 - 3/8” mm ø 20 - 1/2” mm ø 25 - 3/4”
mm ø 20x16 mm ø 25x20 mm ø 32x20 mm ø 32x25
115
MICROIRRIGAZIONE/RACCORDI - Microirrigation/joints
GIUNTO A COMPRESSIONE “T” “T”-joint
IRRIGAZIONE - Irrigation
FUSTELLA FORATUBO Hollow punch
Cod.
min
EROGATORI Drippers
116
38860 38870 38880
39050 1/2” 39100 3/4”
Cod.
GIUNTO A GOMITO 90° Elbow joint 90°
Cod.
GIUNTO A GOMITO 90° Elbow joint 90° con filettatura (maschio) threaded (male)
TUBI/RACCORDI - Hoses/joints
PRESA A STAFFA Threaded bracket tap connector con filettatura (femmina) threaded (female)
TUBO DA IRRIGAZIONE Irrigation hose antialga anti-algae atossico non toxic 5 strati 5 layers
mm ø 16 mm ø 20 mm ø 25
Cod.
GIUNTO A GOMITO 90° Elbow joint 90°
con filettatura (femmina) threaded (female)
38890 38900 38910
38920 38930 38935
mm ø 20x1/2” mm ø 25x1/2” mm ø 25x3/4”
Cod. 38940 38950 38955
mm ø 16 3/8” mm ø 20 1/2” mm ø 25 3/4”
mm ø 20x1/2” mm ø 25x1/2” mm ø 25x3/4”
Cod. 38960 38970
Cod.
mm ø 25 x 1/2” mm ø 25 x 3/4”
mt bar gr/mt ‘‘
TW1525 15 - 5/8 TW1925 19 - 3/4 TW1950 19 - 3/4 TW2525 25 - 1 TW2550 25 - 1 TW3025 30 - 1,2 TW3050 30 - 1,2
25 25 50 25 50 25 50
25 25 25 25 25 25 25
175 275 275 430 430 620 620
Colori - Colours alta tenacità high tenacity
pressione di scoppio 25 bar bursting pressure 25 bar
FASCETTE STRINGITUBO Hose clamps
Cod.
mm
IRRIGAZIONE - Irrigation
TAPPO FILETTATO MASCHIO Male threaded plug
Cod.
mm
GIUNTO A TAPPO Plug joint
FST812 8-12 FST1016 10-16 FST1222 12-22 FST1627 16-27 FST2032 20-32 FST2540 25-40 FST3045 30-45 FST3250 32-50 FST4060 40-60
Cod.
mm
PRESA RUBINETTO FILETTATO Tap connector
31590 1/2” 31600 3/4” 31610 1”
10 10 10
RACCORDO AUTOMATICO BIG Quick connector BIG
81060
1” - 3/4”
15
con filettatura (femmina) threaded (female)
Cod.
OTTONE brass
81000 3/4”
15
ATTACCO BIG Connector BIG
Cod.
mm
OTTONE brass
81110 3/4”
15
con filettatura (maschio) threaded (male)
mm
Cod. 31980 31985 31990 31865 31995 31960 31965 31970 31975
ø 14 portagomma/traditional ø 17 portagomma/traditional ø 20 portagomma/traditional ø 25 portagomma/traditional ø 27 portagomma/traditional ø 20 maschio/male ø 27 maschio/male ø 20 femmina/female ø 27 femmina/female OTTONE brass
RACCORDO AUTOMATICO STOP Waterstop quick connector
Cod.
31650 31670
1/2” 3/4” - 5/8”
ATTACCO FILETTATO Threaded accessory adaptor
Cod.
31690 3/4” con filettatura (maschio) threaded (male)
mm
OTTONE brass
10
OTTONE brass
117
RACCORDI DI OTTONE - Brass joints
RACCORDO A BAIONETTA Connectors with bayonet coupling
OTTONE brass
IRRIGAZIONE - Irrigation
con riduzione with reducer
Cod.
mm
PRESA RUBINETTO BIG Tap connector BIG
mm
OTTONE brass
Cod.
mm
IRRIGATORE A SETTORE JUNIOR Sprinkler junior
IRJ
bar Lt/min 4
1,5-4
9-15
gittata 10-14 mt range 10-14 mt
Cod. IRF
Lt/min bar 5
1,5-4
20-32
gittata 12-16 mt range 12-16 mt
compreso 1 attacco da 1" femmina 1 female adapter 1" included
IRRIGATORE A SETTORE JUMBO Sprinkler jumbo
Cod.
IRRIGATORE A SETTORE IBIS Sprinkler ibis
Cod.
mm
IRRIGAZIONE - Irrigation
IRRIGATORE A SETTORE FUNNY Sprinkler funny
mm
compreso 1 attacco da 1/2" maschio 1 male adapter 1/2" included
JUMBO
Lt/min bar 5 1.5-4 20-45 gittata 12-17 mt range 12-17 mt
bar Lt/min
5-6
1,5-4
46-77
gittata 13-18 mt range 13-18 mt
compreso 1 attacco da 1" femmina a 2 getti 1 female adapter (2 jets) 1" included
IRRIGATORE A SETTORE K1 Sprinkler K1
Cod. IRK
mm
IRRIGATORI - Sprinklers
IRI
mm
118
bar Lt/min 8
1,5-4
49-80
gittata 15-20 mt range 15-20 mt
compreso 1 attacco da 1 1/4" femmina 1 female adapter 1 1/4" included
TREPPIEDE Tripod for sprinklers
Cod.
Irrigatore/sprinkler
IRTR* IRF IRTRK° IRK *per irrigatori passo 1" *for sprinklers 1" step °per irrigatori passo 1 1/4" °for sprinklers 1 1/4" step ACCIAIO ZINCATO stainless steel
CARRELLO AVVOLGITUBO Metal hose reel cart
Cod.
AG311 per 80 mt di tubo da 1/2" for 80 mt of hose 1/2"
AVVOLGITUBO BABY CAR Hose reel cart baby car
Cod.
AG216 per 50 mt di tubo da 1/2" for 50 mt of hose 1/2"
AVVOLGITUBO ZINCATO Galvanized hose reel cart
Cod.
Cod.
FA93988 per 80 mt di tubo da 1/2" for 80 mt of hose 1/2"
Cod.
AG130 per 50 mt di tubo da 1/2" for 50 mt of hose 1/2"
CARRELLI AVVOLGITUBO - Hose reel trolleys
per 50 mt di tubo da 3/4" for 50 mt of hose 3/4"
AVVOLGITUBO MURALE ORIENTABILE Orientable wall-mounted hose cart
119
AG310 per 80 mt di tubo da 1/2" for 80 mt of hose 1/2"
AVVOLGITUBO Hose reel cart
IRRIGAZIONE - Irrigation
per 50 mt di tubo da 3/4" for 50 mt of hose 3/4"
ANNAFFIATOIO Watering can
Cod. Lt IN2 2 IN4 4 IN6 6 IN9 9 IN12 12 IN16 16
Colori - Colours PLASTICA plastic
DOCCIA IN ALLUMINIO Aluminium fan
Cod.
Lungo Ø 60 mm
Ø 60 mm
mm
IRRIGAZIONE - Irrigation
Colori assortiti Mixed colors
DOC60P 60 3/4” DOC60B 60 3/4” DOC60L 60 3/4” DOC70P 70 3/4” DOC70B 70 3/4” DOC80P 80 3/4” DOC80B 80 3/4” DOC100B 100 3/4”
Ø 70 mm Ø 80 mm
120
Al
Ø 100 mm
ANNAFFIATOI E DOCCE - Watering and fans
DOCCIA PROFESSIONALE Brass fan
Cod.
DOPR2° DOPR3*
10 8
con portagomma cilindrico ø 26° with cylindrical hose connector ø 26° con innesto universale* with univ. clutch*
POMPA A ZAINO Knapsack sprayer
OTTONE brass
Cod. Lt PO12 PO16
12 16 per irrorare e diserbare for irrigation and weeding
POMPA A PRECOMPRESSIONE Precompressure pump
Cod. Lt PO6 6 PO8 8
LANCIA LEVA GARA 1 Lance with handle gara 1 tubo di alluminio aluminium pole raccordo a baionetta 3/4" 3/4" bayonet fitting
LANCIA LEVA GARA 2 Lance with handle gara 2 tubo di alluminio aluminium pole
LANCIA GARDEN 1 Lance Garden 1 tubo di alluminio aluminium pole raccordo a baionetta 1/2" 1/2" bayonet fitting
LANCIA GARDEN 2 Lance Garden 2 tubo di alluminio aluminium pole raccordo a scatto click fitting
LANCIA VOLPI MITRA Lance Volpi mitra
mm mm
SULA40 40 SULA60 60 SULA75 75 SULA90 90 SULA120 120
Cod.
LEVA160 60 LEVA175 75 LEVA190 90 LEVA1120 120
Cod.
20 20 20 20
LEVA260 60 LEVA275 75 LEVA290 90 LEVA2120 120
Cod.
14 14 14 14
LAGA140 40 LAGA160 60 LAGA175 75 LAGA190 90 LAGA1120 120
Cod.
14 14 14 14 14
LAGA240 40 LAGA260 60 LAGA275 75 LAGA290 90 LAGA2120 120
Cod.
25 25 25 25 25
14 14 14 14 14
LAMI per fortissime pressioni for highest pressures
LANCIA VOLPI MITRA ECO Lance Volpi mitra eco
Cod.
LAMIE per forti pressioni for high pressures
121
LANCE TRADIZIONALI - Traditional lances
raccordo a scatto click fitting
IRRIGAZIONE - Irrigation
tubo di alluminio aluminium pole raccordo a baionetta 3/4" 3/4" bayonet fitting
Cod.
20 20 20 20 20 20 20
mm
SUPERLANCIA Superlancia
LATR40 40 LATR60 60 LATR75 75 LATR90 90 LATR100 100 LATR120 120 LATR150 150
mm
raccordo a baionetta 3/4" 3/4" bayonet fitting
mm
tubo di alluminio aluminium pole
Cod.
mm
LANCIA TRADIZIONALE Traditional lance
LANCIA VOLPI A LEVA Volpi lever lance per forti pressioni for high pressures
LANCIA VOLPI A MANOPOLA Lance Volpi with hand-grip
Cod.
LEV60 LEV25
Cod. MAN65 MAN30
60 25
65 30
IRRIGAZIONE - Irrigation
per forti pressioni for high pressures
122
LANCIA VOLPI RAPID 1611 Lance Volpi rapid 1611
Cod.
LA1611
LANCE PER TRATTAMENTI - Crop spraying lances
LANCIA VOLPI UNIVERSAL 1614 Lance Volpi universal 1614
Cod.
LANCIA VOLPI CLICK 167 Lance Volpi click 167
Cod.
CAMPANA DISERBO Spray shield
Cod.
SNODO SUPERIORE Coupling
Cod.
LA1614
61
70
LA167
80
CAM
SNCAM con girello per lance diritte for straight lances
MICRONIZZATORE ELETTRICO Electric micronizer
Cod.
M3000 per diserbo puro for non diluted herbicides con campana with spray shield
funziona con 2 batterie da 1,5 volt needs 2 batteries of 1,5 volt
ATTREZZI 6 Tools
ATTREZZI - Tools 124
FORBICI ARS300SS Pruning shears ARS300SS
Cod.
FORBICI ARCHMAN 116 Pruning shears Archman 116
Cod.
FORBICI ARCHMAN 118 Pruning shears Archman 118
Cod.
FORBICI PROFESSIONALI - Professional pruning shears
FORBICI ARCHMAN 16 INOX Pruning shears Archman 16 inox
FORBICI ARCHMAN 19 Pruning shears Archman 19
gr
ARS300SS 17,1
100
gr
AC116 19 110
gr
AC118 17
Cod.
109
FORBICI ARCHMAN 117 Pruning shears Archman 117
Cod.
gr
ARS300L 19 110
Cod.
gr
AC117 19 109
FORBICI ARCHMAN 119 Pruning shears Archman 119
Cod.
FORBICI ARCHMAN 18 INOX Pruning shears Archman 18 inox
Cod.
gr
AC119 17
109
gr
AC16 19 109
Cod.
FORBICI ARS 300L Pruning shears ARS300L
gr
AC19 21
209
a doppio taglio lame intercambiabili regolazione chiusura double dged cut interchangeable clades adjustable closure
gr
AC18 16
82
Cod.
FORBICI ARS VS-8Z Pruning shears ARS V-8Z
Cod.
FORBICI ARCHMAN 1 Pruning shears Archman 1
FORBICI ARCHMAN 10T Pruning shears Archman 10T
ARS140LDX 20
160
230
lame utrarobuste assorbimento urti ultra strong blades shuck absorption
FORBICI ARCHMAN 12T Pruning shears Archman 12T
Cod.
160
gr
ARSVS9Z 23
255
lame utrarobuste assorbimento urti ultra strong blades shock absorption
125 gr
AC12T 19
200
lama rivestta di teflon teflon coated blade
gr 21
230
lama in acciaio al carbonio legato carbon alloyed steel blade
Cod.
Cod.
ARS120DX 19,5
280
lama rivestta di teflon teflon coated blade
AC2
FORBICI ARS VS-9Z Pruning shears ARS V-9Z
gr
gr
AC1 23
Cod.
Cod.
gr
ARSVS8Z 20
Cod.
FORBICI ARS 120DX Pruning shears ARS 120DX
gr
AC10T 22
250
lama rivestta di teflon teflon coated blade
FORBICI DUE BUOI 125V Pruning shears Due Buoi 125V
Cod.
DB125V DB125V2
18 21
forbice da vigna forgiata a caldo hot forged vineyard scissors
FORBICI PROFESSIONALI - Professional pruning shears
FORBICI ARCHMAN 2 Pruning shears Archman 2
gr
ATTREZZI - Tools
FORBICI ARS 140L-DX Pruning shears ARS 140L-DX
ATTREZZI - Tools
FORBICI FELCO 2 Pruning shears Felco 2
Cod.
FORBICI FELCO 5 Pruning shears Felco 5
Cod.
gr
FELCO2 21,5
gr
FELCO5 22,5
FORBICI FELCO 7 Pruning shears Felco 7
Cod.
FORBICI FELCO 9 Pruning shears Felco 9
Cod.
240
310
gr
FELCO7 21
290
126
FORBICI PROFESSIONALI - Professional pruning shears
gr
FELCO9 21
245
per mancini for left handers
FORBICI FELCO 11 Pruning shears Felco 11
FORBICI FELCO 12 Pruning shears Felco 12
Cod.
gr
FELCO11 21
Cod.
245
gr
FELCO12 20
265
FORBICI FELCO 4 Pruning shears Felco 4
Cod.
FORBICI FELCO 6 Pruning shears Felco 6
Cod.
FORBICI FELCO 8 Pruning shears Felco 8
Cod.
FORBICI FELCO 10 Pruning shears Felco 10
gr
FELCO4 21
gr
FELCO6 19,5
Cod.
FORBICI FELCO C7 Pruning shears Felco C7
Cod.
245
gr
FELCO10 21
FORBICI FELCO 13 Pruning shears Felco 13
210
gr
FELCO8 21
Cod.
220
290
gr
FELCO13 27
310
uso con 1 o 2 mani for 1 or 2 hands use
gr
FELCOC7 19
310
FODERI PER FORBICI Scabbard Stocker
Cod.
416S FODB FELCO912 416S
CUOIO leather
FELCO912
FODB
AC53 pietra naturale/natural stone AC54 ceramica/ceramic AC123 pietra Bergamo/Bergamo stone AC124 smeriglio/emery stone
art. AC123
PIETRA BERGAMO bergamo stone SMERIGLIO emery stone art. AC124
art. AC53
art. AC54
Cod.
AFFILATORE BAHCO Sharpener Bahco
Cod.
LSCOMBI
SHARPX
MAKITA TAGLIABORDI 18V Makita trimmer 18V
Cod. DUM604RFEX DUM604ZX * DUM604RFEX
UH201DSAX 2 batterie BL1830B e caricabatterie rapido in dotazione. Incluso lama tagliasiepi 2 batteries BL1830B, battery charger and hedge trimmer blade included
0
16 m m
m 200 m
*Fornito senza batteria, caricabatteria in valigetta *No batteries included, battery charger inside the carrying case
MAKITA TAGLIASIEPI 10.8V Makita hedge trimmer 10.8V UH201DSAX
0
16 m m
m
200 m
Batteria 10,8V, caricabatterie rapido e lama tagliabordi in dotazione. Lame autoaffilanti Battery 10,8V, battery charger and trimmer blades included. Self-sharpening blades
127
FODERI/PIETRE/TAGLIABORDI ELETTRICI Scabbards/stones/electric trimmers
PIETRA BAHCO Sharpening stone Bahco
ATTREZZI - Tools
Cod.
PIETRA ARCHMAN Sharpening stone Archman
TAGLIABORDI BAHCO GS-76 Garden shears Bahco GS-76
Cod.
GS76
35,5 lama regolabile adjustable blade
TAGLIABORDI BAHCO GS-180 Garden shears Bahco GS-180
Cod.
GS180
39
ATTREZZI - Tools
lama regolabile 180° adjustable blade 180°
128
TRONCARAMI BAHCO P114SL Lopping shears Bahco P114SL
Cod.
P114SL60
60 ultraleggeri extra-light
TAGLIABORDI E TRONCARAMI - Grass and lopping shears
TRONCARAMI BAHCO P160SL Lopping shears Bahco P160
Cod.
TRONCARAMI BAHCO PG19 Lopping shears Bahco PG19
Cod.
P160SL75 P160SL90
CESOIA FELCO CP Secateurs Felco CP
75 90
PG19 manico telescopico telescopic handle
TRONCARAMI BAHCO P173SL85 Lopping shears Bahco P173SL85
65-90 ultraleggeri extra-light
Cod.
P173SL85
85
Cod.
FELCOCP
FORBICI ARS ASTA FISSA Shears with fix pole ARS
Cod.
FORBICI AR S TELESCOPICHE Telescopic shears ARS
Cod.
SVETTATOIO ARCHMAN 5 Polling shears Archman 5
Cod.
ARS180R12 ARS180R18 ARS180R24
120 180 240
ARS160ZR203 130-200 ARS160ZR305 180-300 ARS180ZR203 130-200 ARS180ZR305 180-300
AC5A 150-236 AC5B 235-401 AC5R Lama/blade Archman 5 con asta telescopica with telescopic pole
SVETTATOIO HELIUM Polling shears Helium
Cod.
estremamente leggero e resistene extremly ligth weight and resistent
SVETTATOIO ARCHMAN 6 Polling shears Archman 6
Cod.
AC6 AC6L
600 Lama/blade Archman 6
con corda, maniglia ed asta telescopica with cord, handle and telescopic pole
TAGLIASIEPI ARS K-900Z Garden shears ARS K-900Z
Cod.
ARSK900Z
72-105 manico telescopico telescopic handle
129
FORBICI AD ASTA LUNGA - Shears with pole
AC334 168-267 AC300 236-400 AC302L Lama/blade Helium AC334-AC300 AC327M Molla/spring Helium AC334-AC300
ATTREZZI - Tools
ATTREZZI - Tools 130
TAGLIASIEPI - Garden shears
TAGLIASIEPI BAHCO P51SL Garden shears Bahco P51SL
Cod.
TAGLIASIEPI BAHCO ULTRALEGGERI Extra-light garden shears Bahco
Cod.
TAGLIASIEPI BAHCO P5925F Garden shears Bahco P5925F
Cod.
TAGLIASIEPI BAHCO P57-25 Garden shears Bahco P57-25
Cod.
TAGLIASIEPI BAHCO PG57 Garden shears Bahco PG57
Cod.
Cod.
57
TAGLIASIEPI BAHCO P51HSL Garden shears Bahco P51HSL
Cod.
65
TAGLIASIEPI BAHCO ULTRALEGGERI Extra-light garden shears Bahco
TAGLIASIEPI BAHCO P57-25W Garden shears Bahco P57-25W
Cod.
TAGLIASIEPI ARCHMAN 8 Garden shears Archman 8
Cod.
P51SL
P54HSL25
P51HSL
73
P54SL25
55
P5925F
51
P5725W
54
P5725
54
PG57
79-104
TAGLIASIEPI ARS K-800R Garden shears ARS K-800R
AC8
Cod.
55
ARSK800R
50
ARCHETTO BAHCO TALENT Hand saw Bahco talent
Cod.
T826
53,3
SEGA CHIUDIBILE ARCHMAN Folding rip saw Archman
Cod.
AC56 AC57 AC58
21 18 14
SEGA CON FO DERO ARCHMAN Rip saw Archman
Cod.
AC59 AC66
24 30
SEGA FELCO 600 Rip saw Felco 600
Cod.
FELCO600 16
RONCOLA INNESTO DUE BUOI Billhook Due Buoi
Cod.
DB252L 10,5 DB253L 12
ATTREZZI - Tools
per legno verde for green wood
131 Cod.
COLTELLO FELCO 39060 Knife Felco 39060
Cod.
COLTELLO DUE BUOI 202AP Grafting knife Due Buoi 202AP
Cod.
COLTELLO DUE BUOI 202PSP Grafting knife Due Buoi 202PSP
Cod.
COLTELLO FELCO 39020 Knife Felco 39020
FELCO19010
FELCO39060
DB202AP
10,5
Cod.
FELCO39020
COLTELLO DUE BUOI 200AP Grafting knife Due Buoi 200AP
Cod.
COLTELLO DUE BUOI 202P Grafting knife Due Buoi 202P
Cod.
CUTTER CON BLOCCAGGIO Cutter
Cod.
DB200AP
9,5
DB202P
10,5
DB202PSP
10,5
CUT18
16
SEGACCI E COLTELLI - Rip saws and knives
COLTELLO FELCO 19010 Knife Felco 19010
RICAMBI ARCHMAN Spare parts Archman
ATTREZZI - Tools
Cod.
132
AC56L AC57L AC58L AC59L AC66L AC6L AC116M AC78R AC10TR AC17R AC2R AC1R AC12TR
lama AC56/blade AC56 lama AC57/blade AC57 lama AC58/blade AC58 lama AC59/blade AC59 lama AC66/blade AC66 lama seghetto per svettatoio AC6/blade for AC6 molla di ricambio per AC116-117-118-119/blade for AC116-117-118-119 set ricambi AC8/set spare parts AC8 set ricambi AC10T/set spare parts A10T set ricambi AC17/set spare parts A17 set ricambi AC2/set spare parts A2 set ricambi AC1/set spare parts A1 set ricambi AC12T/set spare parts A12T
RICAMBI FELCO Spare parts Felco
RICAMBI FORBICI E SEGACCI - Spare parts shears and saws
Cod.
FEL291 FEL292 FEL293 FEL290 FEL790 FEL690 FEL23 FEL490 LAMFEL600
molle felco 2/4/7/8/9/10/11/springs felco 2/4/7/8/9/10/11 kit chiusura felco 2/6/7/8/11/12/13/closure kit felco 2/6/7/8/11/12/13 kit ammortizzatore felco 2/6/7/8/9/10/11/12/13/shock-absorber kit felco 2/6/7/8/9/10/11/12/13 kit completo felco 2/full set felco 2 kit completo felco 7/8/9/10/13/full set Felco 7/8/9/10/13 kit completo felco 6/11/12/full set felco 6/11/12 lama felco 2/4/11/blade for felco 2/4/11 kit bullone-dado felco 4/bolt-nut kit felco 4 lama per sega felco 600/blade for rip saw felco 600
RICAMBI BAHCO Spare parts Bahco Cod.
R515VS R440V R146VC R147V T826L
ammortizzatore bahco P16/P19/P14/damper for bahco P16/P19/P14 ammortizzatore bahco P-SL/damper for bahco P-SL bullone per bahco P51/P51H/bolts for bahco P51/P51H bullone per bahco P57-25/P57-25W/bolts for bahco P57-25/P57-25W lama per sega bacho talent 826/blade for rip saw bacho talent 826
RICAMBI ARS Spare parts Ars Cod. ARRP61 ARRP41 MRA140 ARSVS8Z1 ARSVS9Z1 ARS1801
molle ars VS8Z/VS9Z/130B/springs ars VS8Z/VS9Z/130B molle forbice asta lunga 160-180 cm/springs for long pole shears 160-180 cm molla ars per forbice 140L/spring ars for shears 140L set lame ars VS8Z/set blades ars VS8Z set lame ars VS9Z/set blades ars VS9Z testa tagliente ars 180ZR/cutter head ars 180ZR
FALCIOLA TOSCANA Sickle toscana
Cod. Nr
FALCIOLA DENTATA 10/0 Serrated sickle 10/0
Cod.
RONCOLA SOLITA Pruning hook solita
Cod.
PENNATO TOSCANO Pruning hook toscano
Cod.
151000 0 151001 1 151002 2
20
70312 70313 70314
26 28 30
80109
23
ATTREZZI - Tools
151401
133 Cod.
MAZZA SPACCALEGNA Hatchet spaccalegna
Cod. Kg
PICOZZINO TEDESCO Hatchet tedesco
Cod. Kg
SCURE TEDESCA Hatchet scure tedesca
Cod. Kg
81400
130111
110310 110311
100510
con fodero - with sheath
3,5
0,6 0,8
1,5
FALCI/PENNATI/RONCOLE/MAZZE Sickles/pruning hooks/hatchets
PENNATINO CACCIA Pruning hook caccia
ZAPPA OLBIA Hoe olbia
ATTREZZI - Tools
ZAPPA TOSCANA STRETTA Hoe Toscana stretta
134
Cod.
Kg
10510 0,6 10500 0,6
Cod.
+ +
Kg
10710 0,8 10711 1
+ +
ZAPPE - Hoes
ZAPPA TOSCANA LARGA Hoe Toscana larga
Cod.
ZAPPINO TOSCANO Hoe toscano
Cod.
ZAPPINO TOSCANO SENZA CORNA Hoe toscano without horns
Cod. 14011 14001
13 7 13 7
ZAPPETTA BOLOGNA Hoe Bologna
Cod.
SARCHIO PISTOIESE Hoe pistoiese
Cod.
Kg
10810 0,8 10811 1
14010
28 7
+
14310 28 14300 28
12010 12000
+ +
+ +
+ +
21 11 21 11
+ +
balestra crossbow
20112 20113 20103
VANGA ORTOLANO ANGIOLETTO Forged spade ortolano angioletto
Cod.
VANGA SIENA FORGIATA Forged spade Siena
Cod.
canna aperta open rod
VANGA AUSTRIA ORO Spade austria oro
Kg
Cod.
+ + +
13 28 1,3 16 31 1,45 16 31 1,45
+
20116
20201 20202 20203
Cod. 20118
Kg + + +
18 20 0,6 21 23 1 25 26 1,4
+
17 34
con poggiapiede with footrest acciaio temperato tempered steel
Cod.
POGGIAPIEDE PER VANGA Footrest for spades
Cod.
TRIVELLA Drill
Cod.
PIANTATORE Planting peg
Cod.
PI PIM PIG
9 piccolo/small 13 medio/medium 15 grande/big
7 22 0,5
+
mm
21010
Kg
25000 25001
40 45
mm
25100 25101 25102
10 14 16
FERRO ZINCATO galvanized iron
135
VANGHE - Spades
VANGA ULIVI FORGIATA Forged spade Ulivi
ATTREZZI - Tools
VANGA ORTOLANO FORGIATA Forged spade ortolano
BADILE GOLD LEGGERO Shovel gold light
Cod.
+
220119
lega di acciaio leggera e resistente special light steel alloy
BADILE VIVAISTI Shovel nurserymen
Cod.
+
222511
lega di acciaio leggera e resistente special light steel alloy
ATTREZZI - Tools
BADILE LEGA LEGGERA Shovel light alloy
136
Cod.
+ +
220210 220211*
*punta tonda *round tip
BADILI E RASTRELLI - Shovels and rakes
BADILE ACCIAIO Steel shovel
Cod.
PALA MULTIUSO DURALLUMINIO Aluminium shovel duralluminio
Cod.
PALA MULTIUSO PRESTIGE Multipurpose shovel prestige
Cod.
+
220145
34
1051
mm
+
0,8 2
+
34 55
PA/ FIBRA DI VETRO PA /fibre glass
RASTRELLO PESANTE Heavy rake
Cod.
RASTRELLO FIE NO ALLUMINIO Aluminium rake fieno
Cod.
RASTRELLO TA PPETO ERBOSO Steel rake grass mat
40111 12 40112 14 40113 16 40114 18 40101 12 40102 14 40103 16 40104 18
40601 20
Cod.
+ + + + + + + +
+
40500 34
+
Cod.
regolabile adjustable
Cod. MAN1 MAN2 MAN3 MAN4 MAN5 MAN6 MAN7 MAN8 MAN9 MAN10 MAN12 MAN13 MAN14
Cod.
30811
4 blu/blue
+
Attrezzo - tool Materiale - material
Mazza, Piccone – Hatchet, Pick Mazza, Piccone – Hatchet, Pick Zappa – Hoe Sarchio – Hoe Vanga, Vanghetta – Spade Badile, Forca – Shovel, Fork Pala – Shovel Rastrello, Scopa – Rake, Broom Rastrello, Scopa – Rake, Broom Rastrello, Scopa – Rake, Broom Zappino Tosc. – Hoe Vanga c. smusso – Spade Vanga c. smusso – Spade
Cod.
Faggio-Beech Fibra-Fibre Faggio-Beech 135 Faggio-Beech 160 Faggio-Beech 160 Faggio-Beech 160 Faggio-Beech 140 Faggio-Beech 160 Faggio-Beech 180 Fibra-Fibre 150 Faggio-Beech 125 Frassino-Ash 160 Frassino-Ash 160
50115 50105
SCOPA FOGLIE PLASTICA Plastic broom for leaves
Cod.
SCOPA DI METALLO Metal broom
Cod.
+ +
50310
+
SCOM
+ con manico regolabile with adjustable handle
137
FORCHE E SCOPE - Forks and brooms
SCOPA ZINCATA ORO PROF Galvanized broom oro prof
+
30510 3
FORCA STALLA Stable fork
MANICI DI RICAMBIO Replacement handles
ATTREZZI - Tools
FORCA AUSTRIA Fork Austria
ATTREZZI - Tools 138
SCOPA DI BAMBÃ&#x2122; Bamboo broom
Cod.
SCOPA DI SAGGINA Sorghum broom
Cod.
SPAZZOLONE INDUSTRIALE EXTRA Industrial broom extra
Cod.
+
SCOB
+
GRS0637
+ +
997EX 60 998EX 80
con attacco conico with conical junction
SCOPE - Brooms
SPAZZOLONE INDUSTRIALE Industrial broom
Cod.
SPATOLA SPINGI ACQUA Water broom
Cod.
997 60 998 80 999 100
BE40355 BE40375
SCOPA NETTURBINO Dustman broom
Cod.
PALETTA ALZA-IMMONDIZIA Shovel for rubbish
Cod.
+ + +
55 75
51000
198
+
MAZZA A COPPIA Mallet a coppia
Cod. Kg
MAZZETTA MURATORE Mallet muratore
Cod. Kg
MARTELLO CAR PENTIERE Hammer carpentiere
Cod. Kg
PICCONE Pick
Cod. Kg
200110
0,3
210100
1,5
Cod.
260201 260202
CH1440 2,2 CH1550 2,4 CH1660 2,7 CH1770 3 CH1880 3,5 CH1990 4 CH20100 4,5 CH21120 5 CH22140 5,5
jdp
kg
Cod.
22 25
5 14x40 5 15x50 5 16x60 5 17x70 5 18x80 5 19x90 5 20x100 5 21x120 5 22x140
FERRO iron
ATTREZZI - Tools
0,8
201511
mm
CHIODI TESTA PIANA Flat headed nails
3 4
139
MAZZE E UTENSILI - Mallets and hardware
TENAGLIA FERRAIOLO Pincers ferraiolo
200910 200911
FLESSOMETRO Flexible meter
Cod.
ROTELLA OPENSTEEL Flexibile meter opensteel
Cod.
mm mt
38653 16 38665 19 38656 25
3 5 5
mm mt
39240 13
50
ATTREZZI - Tools
nastro in acciaio steel tape
140
ROTELLA TENDERCOLOR Flexible meter tendercolor
Cod.
mm mt
39262 13
50
nastro in acciaio steel tape
ROTELLA IN ABS Flexible meter in abs
Cod.
mt
mm
40013 16
20
nastro in fibra di vetro tape in glass fibre
MISURAZIONE - Measuring
ROTELLA QUICK RETURN Flexible meter quick return
Cod.
mm mt
40023 13 40025 13
30 50
nastro in fibra di vetro tape in glass fibre
SESSOLA Scoop
Cod. SESAG SESAP
Cod. PLASTICA plastic
SESPP SESPM SESPG
30 16 26 14
22 11 24 12 30 16
MOVIMENTAZIONE E IMBALLAGGI - Movement and packaging 141
MOVIMENTAZIONE E IMBALLAGGIO 7 Movement and packaging Colori - Colours VIOLA - Violet
GRIGIO - Grey
B
BIANCO - White
N
NERO - Black
ARANCIONE - Orange
V
BLU - Blue
GIALLO - Yellow
BL
VERDE - Green
MARRONE - Brown
R
ROSSO - Red
MOVIMENTAZIONE E IMBALLAGGIO - Movement and packaging
CARRELLO PORTAMASTELLI Trolley portamastelli
Cod.
CPM1 CPM2 CPM3
30 - 50 50 - 80 40 - 80
FERRO ZINCATO galvanized iron
CPM1
142 CPM3
CPM2
CARRELI - Trolleys
H
LO500 60x32 LO600 71x32 LO900 91x38
142 142 162 FERRO ZINCATO galvanized iron
CARRELLO PORTAVASO Trolley portavaso
Cod.
CPV300 30X50
FERRO ZINCATO galvanized iron
CARRELLO PORTAVASO Trolley portavaso
Cod.
CPV500 50x50 CPV600 60x60 FERRO ZINCATO galvanized iron
MOVIMENTAZIONE E IMBALLAGGIO - Movement and packaging
Cod.
cm
LONDRINA Trolley londrina
143 Cod.
CPV700 75x75 con ruota with back-wheel
CARRELLO PORTAVASO SERVITORE Trolley servitore Cod.
CPS *per vasi/zolle fino a ø 60 cm for pots/rootballs up to ø 60 cm
60
*
FERRO ZINCATO galvanized iron
CARRELLO PORTAPIANTE Trolley portapiante Cod.
CPP1 manico allungabile extending handle con catena, per trasporto piante in zolla with chain, for plants with rootball
FERRO ZINCATO galvanized iron
FERRO ZINCATO galvanized iron
CARRELI - Trolleys
CARRELLO PORTAVASO CON RUOTINA Trolley portavaso with wheel
MOVIMENTAZIONE E IMBALLAGGIO - Movement and packaging
PORTAPACCHI Trolley portapacchi
Cod.
PP1 44x24 PP2 50x30
FERRO ZINCATO galvanized iron
CARRETTA MONORUOTA 1-wheel handcart
Cod. CM
115x63
1
FERRO ZINCATO galvanized iron
144
CARRETTE - Handcarts
CARRETTA BIRUOTA 2-wheel handcart
Cod. CB1 CB2 CB3
138x63 138x80 190x80
2 2 2
FERRO ZINCATO galvanized iron
CARRETTA GARDEN Handcart garden
Cod. CG
55x70
2 FERRO ZINCATO galvanized iron
Cod.
CR1 200x80 FERRO ZINCATO galvanized iron
CARRETTA BIRUOTA CON PORTARETE 2-wheel handcart with tubular net holder
CARRETTA BIRUOTA BIPIANO 2-wheel handcart with double surface
Cod. CBP
138x63
con portarete with tubular net holder
Cod. CBB
2 FERRO ZINCATO galvanized iron
166x63
2
con due superifici di lavoro with two working surfaces FERRO ZINCATO galvanized iron
BANCO DA INVASO BIPIANO Planting workbench with double surface
Cod. CBS
145
138x63
2
con sovrasponde sfilabili with removable lateral gates FERRO ZINCATO galvanized iron
Cod.
BI1 135x66 BI2 200x100
FERRO ZINCATO galvanized iron
CARRETTE - Handcarts
CARRETTA BIRUOTA CON SPONDE 2-wheel handcart with lateral gates
MOVIMENTAZIONE E IMBALLAGGIO - Movement and packaging
CARRELLO 4 RUOTE 4 wheel trolley
MOVIMENTAZIONE E IMBALLAGGIO - Movement and packaging
CESTA DI FERRO SMONTABILE Jointed cage for plants
Cod.
CFS1 200x180 CFS2 240x180 CFS5 200x180 CFS6 240x180 FERRO ZINCATO galvanized iron
CFS5 - CFS6
CFS1- CFS2
146
MOVIMENTAZIONE - Movement
GANCIO SOLLEVAMENTO ZOLLE Hook for carrying plants with rootball
Cod.
GANCIO SOLLEVAMENTO MASTELLI Hook for carrying containers
Cod.
GAZO FERRO ZINCATO galvanized iron
GAMA FERRO ZINCATO galvanized iron
MANIGLIA SOLLEVAMENTO MASTELLI Handle for carrying containers
Cod.
MAM FERRO ZINCATO galvanized iron
Cod. Lt
CARRIOLA MAURER Heavy-duty barrow maurer
Cod. Lt
CARFORT
100
vasca molto resistente in PP very strong tray in PP
CARMAU
70
ferro zincato e verniciato galvanized and painted iron FERRO ZINCATO galvanized iron
Cod.
RULLO PRESSAPRATO Lawn roller
Cod.
147
NTBLIZ22S4 115 52,5
2000
65600 30
60 FERRO iron
RULLO PRESSAPRATO Lawn roller
Cod.
RPP1 40 RPP2 40
60 80
FERRO ZINCATO galvanized iron
su richiesta upon request
MOVIMENTAZIONE - Movement
TRANSPALLET Manual forklift truck
MOVIMENTAZIONE E IMBALLAGGIO - Movement and packaging
CARRIOLA FORT TK-100 Heavy-duty barrow Fort TK-100
MOVIMENTAZIONE E IMBALLAGGIO - Movement and packaging
CARRELLO UNISTANDARD Unistandard trolley
BASE CON 4 COLONNE Base with 4 columns Cod.
28009000 56,5
135
RIPIANO UNISTANDARD MOBILE Moving shelves Cod.
28020002 56,5
135
148
composto da 1 base, 4 colonne e ripiani mobili, con 2 ruote fisse e 2 girevoli ø 12,5 composed of base, 4 columns, moving shelves, 2 swivel wheels, 2 with brake
VASCHETTA UNISTANDARD ABS Unistandard abs water tray
Cod.
H
min
BANCALI DI ALLUMINIO - Aluminium benches
MULTISTRATO MARINO marine multilayer
29080007 126,5 55,5 4,5
15
adatto per carrello unistandard e carrello cabriolet suitable for trolley unistandard and carrello cabriolet
Colori - Colours
BLOCCA CARRELLO ORO Trolley blocker oro
Cod.
ABS
36000201
Cod.
H
5L070110252055C 102,5 205,5 75 10 56,5x135x220
x 10
vasca con fondo a tenuta ermetica in polistirene o grigliato, struttura in lega d’alluminio, rubinetto di scarico, filtro, 4 piedini fissi, kit viti e rivetti. Da assemblare! polystyrene watertight basin, aluminium alloy structure or with grate, drain-cock, filter, 4 fixed foots, kit of screws and rivets. To be assembled!
Cod.
H
min
BANCALE ALLUMINIO LOW-COST Aluminium bench low-cost
5L1S0310252055* 102,5 205,5 75/55/35 10 56,5x135x220 *composto da 6 bancali h.75 cm, 2 bancali h.55 cm e 2 bancali h.35 cm *consists of 6 benches h. 75 cm, 2 benches h.55 cm and 2 benches h.35 cm
500010252055P 102,5 205,5 55-75
Cod.
H
500012252530P 122,5 253 55-75
min
H
3
min
Cod.
3
vasca con fondo a tenuta ermetica in polistirene o grigliato, struttura in lega d’alluminio, supporto telescopico, rubinetto di scarico, filtro, 2 ruote girevoli e 2 autobloccanti ø 10 cm polystyrene watertight basin, aluminium alloy structure or with grate, telescopic support, drain-cock, filter, 2 swivel castors and 2 with brake ø 10 cm
149
BANCALI DI ALLUMINIO - Aluminium benches
vasca con fondo a tenuta ermetica in polistirene o grigliato, struttura in lega d’alluminio, rubinetto di scarico, filtro, 4 piedini fissi, kit viti e rivetti. Da assemblare! polystyrene watertight basin, aluminium alloy structure or with grate, drain-cock, filter, 4 fixed foots, kit of screws and rivets. To be assembled!
BANCALE ALLUMINIO Aluminium bench
MOVIMENTAZIONE E IMBALLAGGIO - Movement and packaging
BANCALE ALLUMINIO LOW-COST Aluminium bench low-cost
MOVIMENTAZIONE E IMBALLAGGIO - Movement and packaging
SCALA A LIBRO P Stepladder P
Cod.
SCALA AGRICOLA Ladder agricola
Cod.
SCALA CONICA Conical ladder
Cod.
0603 0604 0605 0606 0607 0608
9008 9010 9012 9013
H 63 87 112 136 160 185
3 4 5 6 7 8
H 250 300 350 400
6 8 10 11
150
SCALE - Ladders
SCALA TRASFORMABILE Convertible ladder
0808 0810 0812 0814 0816 0818
Cod.
H 235 287 339 391 443 495
8 10 12 14 16 18
H
0933S 141-274 0944S 193-378 0945S 219-430
3+3 4+4 4+5
H
Cod.
1010S 288-651 1012S 340-754 1014S 392-858 1015S 418-884
SGABELLO APRIBILE Folding stool
10x3 12x3 14x3 15x3
H
Cod.
1102 62 1103 82
2+1 3+1
MOVIMENTAZIONE E IMBALLAGGIO - Movement and packaging
SCALA COMPONIBILE Modular ladder
151
mt H mm
Cod.
ANC8 ANC1
2500 daN 2500 daN
0,5+8,5 0,5+9,5
50 50
Colori - Colours
CINGHIA PER LEGARE Strap
mt
H mm
Cod.
CINM1 100 50
Cod.
mt
2500
mm
CINGHIA PER LEGARE Strap
H
CINM2 250 50
2700
SCALE E SOLLEVAMENTO - Ladders and lifting
SISTEMA DI ANCORAGGIO Anchorage system
mt
mm
Cod.
H
ASO21 ASO31 ASO41 ASO51
1000 2 1000 3 1000 4 1000 5
50 50 50 50
ASO22 ASO32 ASO42 ASO52 ASO62
2000 2 2000 3 2000 4 2000 5 2000 6
60 60 60 60 60
ASO23 ASO33 ASO43 ASO53 ASO63 ASO73 ASO83
3000 2 3000 3 3000 4 3000 5 3000 6 3000 7 3000 8
90 90 90 90 90 90 90
ASO44 ASO54 ASO64 ASO74 ASO84 ASO94 ASO104
4000 4 120 4000 5 120 4000 6 120 4000 7 120 4000 8 120 4000 9 120 4000 10 120
ASO65 5000 6 150 ASO85 5000 8 150 ASO105 5000 10 150
152
SOLLEVAMENTO - Lifting
ASO86 6000 8 180 a doppio strato double-bedded
FUNE TONDA Circular cable for lifting
ASO98 8000 9 240 ASO1010 10000 10 300
Cod.
mt
MOVIMENTAZIONE E IMBALLAGGIO - Movement and packaging
FASCIA ASOLA Loop-end belt for lifting
FUN151 1000 1,5 FUN21 1000 2 FUN31 1000 3 FUN22 2000 2 FUN32 2000 3 FUN253 3000 2,5 FUN33 3000 3 FUN43 3000 4 FUN34 4000 3 FUN354 4000 3,5 FUN44 4000 4 FUN54 4000 5 FUN355 5000 3,5 FUN45 5000 4 FUN46 6000 4 FUN56 6000 5 FUN68 8000 6 FUN710 10000 7
CARTONE ONDULATO Cardboard
Cod.
JUSA 400 PJUSA venduto a peso/sold by weight
mt H
ROCA
50 100
24
MOVIMENTAZIONE E IMBALLAGGIO - Movement and packaging
Cod.
min
SACCHI DI JUTA USATI Used jute bags
153
mt
Cod.
TUB135B 1000 TUB140-* 1000 TUB145B 500 TUB155-* 500 TUB170B 250 TUB190B 250 TUB1110B 250
15/20 20/22 22/24 24/28 28/33 36/50 50/70
per imballaggio di piante in vaso for packaging of plants in pot
Colori - Colours B
V*
BL*
GI*
N*
R*
IMBALLAGGIO - Packaging
RETE TUBOLARE Tubular net
Cod. CEL CELF*
my H kg
MOVIMENTAZIONE E IMBALLAGGIO - Movement and packaging
FILM ESTENSIBILE Extending film
50 23 2,6 50 23 1,5
6 6
* con fori Ø mm 20 * with holes Ø mm 20
CEL
NASTRO ADESIVO AVANA Adhesive tape
Cod.
RETE PER PALLETS Net for wrapping pallets
Cod.
AVA AVA1
CELF
mt H
5 2,5
66 66
36 72
154
IMBALLAGGIO - Packaging
CAR3 CAR2 CAR
mt H
30 500 50 400 50 500
12 8 6
CAR5* 45 500
1 * elastica * elastic
SUBSTRATI E FERTILIZZANTI 8 Soil and fertilizers
FERTILIZZANTI E SUBSTRATI - Fertilizers and soil 156
SUBSTRATI PER IL FLOROVIVAISMO Soils and growing substrates Il nostro impianto computerizzato consente la produzione di substrati con composizione personalizzata su indicazione del cliente: • Possibilità di miscelare fino a 5 materie prime • Possibilità di aggiungere fino a 5 fertilizzanti e/o additivi • Produzione fino a 100 m³ orari di substrato • Fornitura di materiale sfuso o confezionato in Big Bag. Our computerized plant allows the production of customized substrates: • • • •
Possibility to mix up to 5 raw materials Possibility to add up to 5 fertilizers and/or additives Production of up to 100 m³ of substrate per hour Supply of bulk or packaged substrate
SUBSTRATI PROFESSIONALI - Soils and growing substrates
FERTILIZZANTI E SUBSTRATI - Fertilizers and soil 157
Quality guarantees: - Uniform mixing, without lumps or blocks - Quality control of raw materials for chemical, physical and agronomic characteristics - EN standards for sampling and the determination of the commercial volume (UNI EN 12579 - UNI EN 12580)
SUBSTRATI PROFESSIONALI - Soils and growing substrates
Garanzie di qualitĂ : - Miscelazione uniforme, priva di grumi o blocchi - Controllo qualitĂ delle materie prime per caratteristiche chimiche, fisiche ed agronomiche - Normative EN per il campionamento e la determinazione del volume commerciale (UNI EN 12579 - UNI EN 12580).
FERTILIZZANTI E SUBSTRATI - Fertilizers and soil
Ammendante vegetale semplice non compostato
Cod.
granulometria Lt
TORBA BIONDA DI SFAGNO
TOR 250 18 BB 6000 0-40 1 BB2040 6000 20-40 1
Torba Materiale organico di origine vegetale utilizzato nel vivaismo come principale componente dei substrati. Presenta una struttura grossolana, un aspetto spugnoso e si classifica in base al grado di decomposizione dal quale dipendono anche la capacità a trattenere acqua, porosità, fibrosità ed acidità.
158
AGRIPERLITE Prodotto inerte per taleaggio.
Cod.
Lt
SUBSTRATI PROFESSIONALI - Soils and growing substrates
Peat Organic material of vegetable origin used in nurseries as a major component of the substrates. It has a coarse structure, a spongy appearance and is ranked according to the degree of decomposition, from which also depend the ability to retain water, porosity, fibrosity and acidity.
AGRIP 100
42
GRANULOMETRIA: 3 MM
Agriperlite Inerte ricavato da roccia vulcanica, esente da agenti patogeni, particolarmente idoneo alla radicazione delle talee legnose; aiuta lo sviluppo ottimale delle colture favorendo un ottimo rapporto aria-acqua e migliorando l’ossigenazione degli apparati radicali. Perlite Inert volcanic rock, free of pathogenic agents, particularly suitable for rooting of woody cuttings; helps to optimize the plant development by supporting an excellent air-to-water ratio and improving oxygenation of radicals.
COCFI3 COCFI4 COCFI6 COCP COCH1 COCH2
fibra cocco 10-35mm in presse 5 fibra cocco 10-55mm in presse 5 fibra cocco 30-60mm in presse 50 mallo di cocco in presse 5 chip di cocco 15x15mm in presse 5 chip di cocco 15x20mm in presse 5
COCFI3
Cocco Utilizzato come substrato in purezza o in miscela, rappresenta un’alternativa alla torba grazie alla sua rinnovabilità ed alla possibilità di essere facilmente riciclato al termine del ciclo di produzione. Possibilità di miscelare fibra/mallo/ chip e fornire materiale sfuso o in big bag
POMICE Materiale di origine vulcanica.
Cod.
granulometria Lt
COCP
Coconut Used as a pure or blend substrate, it is an alternative to peat thanks to its renewability and the ability to be easily recycled at the end of the production cycle. Possibility to mix coir fiber/ peat/chip and provide bulk material or big bag
POM2 2 m3 6-14 POM238 2 m3 3-8 POM50614 50 6-14 36 POM5036 50 3-6 36 POM sfuso-bulk 6-14 POM38 sfuso-bulk 3-8 -
Pumice Natural inert characterized by remarkable lightness and high porosity. The pumice, being able to absorb and release water gradually, is used in the substrates to increase its water retention capacity and drainage, avoiding water stagnations.
Materiale di origine vulcanica.
Cod.
granulometria Lt
LAPILLO
BBLAP2040 1500 20-40 1 BBLAP1015 1500 10-15 1 LAP331014 33 10-14 50 LAP33510 33 5-10 50 LAP3335 33 3-5 50 LAP2040 sfuso-bulk 20-40 LAP1015 sfuso-bulk 10-15 LAP35 sfuso-bulk 3-5 Lapillo Minerale magmatico caratterizzato da un peso specifico e da una microporosità superiore alla pomice. Quest’ultima caratteristica lo rende utile all’interno dei substrati per assorbire grandi quantità di acqua rilasciandola lentamente. Lapillus Magmatic mineral characterized by a specific weight and a microporosity superior to pumice. This last feature makes it useful inside the substrates to absorb a large amount of water and release it slowly.
159
SUBSTRATI PROFESSIONALI - Soils and growing substrates
Pomice Inerte naturale caratterizzato da notevole leggerezza ed elevata porosità. La pomice, essendo in grado di assorbire e rilasciare acqua gradualmente, viene impiegata nei substrati per incrementarne la capacità di ritenzione idrica e il drenaggio, evitando i ristagni idrici.
FERTILIZZANTI E SUBSTRATI - Fertilizers and soil
Cod.
Ammendante vegetale semplice non compostato
Kg
COCCO
160
Lt
Cod.
TGUU10 10 TGUU20 20 TGUU50 45 TGUU70 70
256 156 60 42
Terriccio caratterizzato da elevato contenuto di sostanza organica proveniente da matrici vegetali compostate e da torbe selezionate. Particolarmente indicato per rinvasi primaverili, per preparare ed ammendare ils uolo. Perfetto da miscelare al terreno per il notevole apporto di sostanza organica migliorandone la struttura.
Cod.
Lt
TOP GARDEN AGRUMEN
TGAGR 20
156
L’utilizzo di torbe strutturate e di cornunghia, nutriente organico a lento rilascio, rendono la formulazione di questo terriccio particolarmente adatta per le coltivazioni in vaso di tutti gli agrumi.
TOP GARDEN ACIDOFILE
Cod.
Lt
FERTILIZZANTI E SUBSTRATI - Fertilizers and soil
TOP GARDEN UNICO UNIVERSALE BIO
TGACI50 45
60
Cod.
Lt
TOP GARDEN BEL PRATO
TGBP80 70
42
Terriccio specifico adatto per la semina e la rigenerazione dei tappeti erbosi privati, pubblici e sportivi, composto da miscela di torbe fini e sabbia silicea lavata, arricchito con solfato di ferro, che svolge attività rinverdente ed antimuschio.
TERRICCIO SPECIAL CACTUS
Cod.
Lt
TERRICCIO UNIVERSALE E SPECIFICO - Universal and specific soil
Terriccio ottimale per il rinvaso e la coltivazione di specie acidofile: a spiccata reazione acida (PH 4 – 4,5) ed a ridotto contenuto salino, assicura ottimi risultati colturali, con piante rigogliose e fioriture dal colore intenso.
TERCA10 10
256
Terriccio professionale a base torbosa arricchito con sabbie silicee di varia granulometria, ideale per il rinvaso di piante grasse e succulente.
TER4
4000
Terriccio ideale per coltivazioni vivaistiche da esterno composto da: 15% Torba Irlandese 0-8mm, 38% Torba bionda 20-40mm, 15% Torba irlandese 10-40mm, 17% Pomice 7-12 mm, 10% Fibra di Cocco e 5% Argilla Montmorillonitica, arricchito con 3 Kg/mc di cornunghia e concime NPK 1 Kg/mc. Struttura: Grossolana. PH 5,3 – 5,8.
Cod.
TER5
Lt
TERRICCIO VIVAIO POMICE 4000
Terriccio adatto a tutte le coltivazioni di piante ornamentali arbustive da esterno, composto da: 55% Torba baltica 0-20mm, 20% Torba bionda 20-40mm, 15% Pomice 7-12 mm e 10% Fibra di Cocco, arricchito con concime NPK 0,5 Kg/mc. Struttura: Media. PH 5,3 – 5,8.
Cod.
Miscela studiata per la coltivazione delle annuali da fiore in cicli primaverili-estivi o in climi caldi, composta da: 54% Torba baltica 0-20, 15% Torba irlandese 0-8mm, 15% Torba baltica 10-20mm e 15% pomice 3-8mm, arricchito con concime NPK 1 Kg/mc. Struttura: Media. PH 5,3 – 5,8.
TER2
TERRICCIO TALEAGGIO PERLITE
161
TERSE70
Cod. TERTA70
Lt
Cod.
70 42
Lt
Terriccio adatto anche al riempimento di vassoi alveolati, composto da: 20% Torba nera tedesca, 30% Torba irlandese 0-8mm e 50% torba baltica 0-7mm, arricchito con concime NPK 0,6 Kg/mc. Struttura: Superfine (0-10). PH 5,5 – 6,2.
70 42
70 42
Substrato ideale per specie floricole ed orticole con aggiunta di perlite che garantisce una migliore aerazione; composto da: 15% Torba nera tedesca, 30% Torba irlandese 0-8mm, 50% Torba baltica 0-7mm e 15% perlite, arricchito con concime NPK 0,7 Kg/mc. Struttura: Superfine (0-10). PH 5,5 – 6,2.
Cod.
Miscela speciale studiata appositamente per le esigenze delle piante grasse composta da: 46% Torba bionda 0-7mm, Torba irlandese 0-8mm, 24% sabbia di pomice 10-40 mm e 10% Fibra di Cocco, arricchito con concime NPK 0,5 Kg/ mc. Struttura: Fine. PH 5,8 – 6,5.
TERCA70
Lt
TERRICCIO SPECIAL CACTUS
70 42
TERRICCIO UNIVERSALE E SPECIFICO - Universal and specific soil
TERRICCIO SEMINA
Lt
TERRICCIO FLORTEK
FERTILIZZANTI E SUBSTRATI - Fertilizers and soil
Cod.
Lt
TERRICCIO VEGETAL RADIC
Formulazione Formulation
Ammendante a base di Leonardite grezza.
AGROLIG
22 granulare-polverulento
Kg
Cod.
AZOTO (N) ORGANICO 0,5% CARBONIO (C) ORGANICO 40% PH 3,5 SOSTANZA ORGANICA 80%
Ammendante con leonardite naturale, humus fossile concentrato ad azione prolungata, del North Dakota.
HUMIFIRST WG Ammendante a base di estratti umici da Leonardite americana.
Formulazione Formulation
Cod.
Kg
FERTILIZZANTI E SUBSTRATI - Fertilizers and soil
AGROLIG
HUMI 5 granulare-granular HUMIS 1 liquido-liquid HUMIS5 5 liquido-liquid ACIDI UMICI 54% ACIDI FULVICI 14% SOSTANZA ORGANICA 70% AZOTO (N) ORGANICO:1,2%
Condizionatore umico naturale ottenuto dalla Leonardite americana, in forma granulare o liquida. Migliora le caratteristiche fisiche, chimiche e biologiche del terreno, aumentando l’assimilazione delle sostanze nutritive delle colture.
162
Ammendante compostato
Formulazione Formulation Kg
Cod. STAL
25
pellet
CARBONIO ( C ) ORGANICO SUL SECCO 32% CARBONIO ( C ) UMICO E FULVICO SUL SECCO 7% AZOTO (N) ORGANICO SUL SECCO 2,5% UMIDITÀ 10% PH 7,8 RAPPORTO C/N 12,8 SALINITÀ 8MS/CM
Ammendante compostato ad alto titolo di Carbonio Organico, ricco di sostanze umiche in grado di migliorare la fertilità del terreno per offrire un ottimo supporto all’attività radicale. Indicato nella fase di impianto di frutteti e di vigneti, in orticoltura e nelle colture protette prima del trapianto.
DERMAZOTO N11 Concime organico azotato.
Cod.
Formulazione Formulation Kg
AMMENDANTI E CONCIMI ORGANICI Soil conditioners and Organic fertilizers
STALFERT N 2,5 BIO
DE 25 scaglia 2,4 mm-chips 2,4 mm AZOTO (N) ORGANICO 11% CARBONIO (C) ORGANICO 40% SOSTANZA ORGANICA 70%
Cuoio e pelli idrolizzati ad elevato titolo in N organico a lento rilascio, contiene Fe e Mg chelati alla matrice organica. Ottimo per concimazioni di fondo, autunnali e primaverili, in copertura nei frutteti e nei vigneti, per prevenire e curare clorosi ferriche e carenze di magnesio. Eccellente nel vivaismo.
Formulazione Formulation
Cod. CORN
scaglia - chips
20
AZOTO (N) ORGANICO 14,5%
Cornunghia naturale con elevato titolo in azoto organico, ottenuto da corna e unghie bovine ricche in cheratine, a lento rilascio. Contiene fosfati, potassio, magnesio e zolfo organico. Ottimo per concimazioni di fondo, ideale nel vivaismo. Formulazione in scaglie.
Concime organico azotato.
Cod.
Formulazione Formulation Kg
ORGANEXPORT N14
ORGANEX 25
pellet
AZOTO (N) ORGANICO 14% CARBONIO (C) ORGANICO 45% DI ORIGINE BIOLOGICA SOSTANZA ORGANICA 90%
Costituito da Cornughia naturale e pennone (farina di piume) e caratterizzato da N organico naturale con un titolo del 14%. Ideale in frutticoltura e vivaismo; formulazione in micropellet da 3 mm.
FERTILIZZANTI E SUBSTRATI - Fertilizers and soil
Concime organico azotato.
Kg
CORNUNGHIA N14
163
Concime organico NP con boro.
Formulazione Formulation Kg
Cod.
VERDEOL 25
pellet
AZOTO (N) ORGANICO 8% ANIDRIDE FOSFORICA (P2O5) TOTALE 6% SOLUBILE NEGLI ACIDI MINERALI BORO (B) SOLUBILE IN ACQUA 0,2% CARBONIO (C) ORGANICO DI ORIGINE BIOLOGICA 35% SOSTANZA ORGANICA 70%
Il fosforo di origine organica, assieme al Boro ed alla sostanza proteica favoriscono un rilascio graduale con un’elevata efficienza. Prodotto ottimale per la concimazione degli uliveti, adatto anche per le concimazioni di fondo autunnali e primaverili di frutteti e vigneti.
Concime organo minerale complesso Concime NP caratterizzato da elevata quantità di N organico a lenta cessione, fosfati e calcio assimilabili, frazione organica proteica da farine di carne e ossa e cuoio e pelli idrolizzati, a lenta mineralizzazione. Ottimale per le concimazioni di fondo autunnali e primaverili, nella fase d’impianto dei fruttiferi e dei vigneti.
Cod.
Formulazione Formulation Kg
FERTI FIELD NP 7-14
FERTI714 25
pellet
AZOTO (N) TOTALE 7% AZOTO (N) ORGANICO 7 % ANIDRIDE FOSFORICA (P2O5) TOTALE 14% OSSIDO DI CALCIO (CAO) TOTALE 16% CARBONIO (C) ORGANICO DI ORIGINE BIOLOGICA 20% SOSTANZA ORGANICA 35%
CONCIMI ORGANICI E ORGANOMINERALI Organic-mineral fertilizers
VERDE OLIVO NP 8-6
Cod.
Concime NPK con titolo elevato di N organico associato a quello dell’urea, favorisce lo sviluppo dei frutti grazie al potassio ed incrementa le attività enzimatiche del terreno che stimolano la crescita delle radici migliorando l’assimilabilità dei microelementi. Consigliato per le colture di pregio, orticole e frutticole.
FERTI10515 25
pellet
AZOTO (N) TOTALE 10% AZOTO (N) ORGANICO 2,5% AZOTO (N)UREICO 7,5% ANIDRIDE FOSFORICA (P2O5) TOTALE 5% ANIDRIDE FOSFORICA (P2O5) 5% SOLUBILE NEGLI ACIDI MINERALI DI CUI ALMENO IL 55% DEL TITOLO DICHIARATO IN ANIDRIDE FOSFORICA SOLUBILE IN ACIDO FORMICO AL2% OSSIDO DI POTASSIO (K2O) SOLUBILE IN ACQUA TOTALE 16% CARBONIO (C) ORGANICO DI ORIGINE BIOLOGICA 13% SOSTANZA ORGANICA 30%
DERMAFERT NPK 13-6-6
Cod.
Concime organo minerale complesso
Formulazione Formulation Kg
FERTILIZZANTI E SUBSTRATI - Fertilizers and soil
Concime organo minerale complesso
Formulazione Formulation Kg
FERTI FIELD NPK 10-5-15
DERMA1366 25
Concime NPK con contenuto elevato in N organico. Le forme azotate organiche (2,5%) a lenta cessione naturale, ammoniacale (2%) ed ureico (8,5%) sono in grado di assicurare alle colture un rifornimento differenziato e completo. Consigliato in primavera per concimazioni di fondo di agrumeti, frutteti, uliveti ed orticole.
micro pellet
AZOTO (N) TOTALE 13% AZOTO (N) ORGANICO 5% AZOTO (N) AMMONIACALE 2% AZOTO (N)UREICO 6% ANIDRIDE FOSFORICA (P2O5) TOTALE 6% ANIDRIDE FOSFORICA (P2O5) SOLUBILE IN CITRATO AMMONICO NEUTRO E NELL’ACQUA 5% ANIDRIDE FOSFORICA (P2O5) SOLUBILE NELL’ACQUA 4,5% OSSIDO DI POTASSIO (K2O) SOLUBILE IN ACQUA TOTALE 16% CARBONIO (C) ORGANICO DI ORIGINE BIOLOGICA 18% SOSTANZA ORGANICA 35%
164
Cod.
Concime organo minerale complesso
FERTI1655 25
Concime NPK caratterizzato da N organico a lenta cessione naturale, ureico e ammoniacale, in grado di assicurare alle colture un rifornimento differenziato e completo; fosfati e sostanza organica proteica (circa il 22%). Adatto alle concimazioni di fondo autunnali e primaverili ed in copertura nei frutteti.
Kg
Formulazione Formulation
AZOTO (N) TOTALE 16% AZOTO (N) ORGANICO 2% AZOTO (N) UREICO14% ANIDRIDE FOSFORICA (P2O5) TOTALE (SOLUBILE NEGLI ACIDI MINERALI) 5% OSSIDO DI POTASSIO (K2O) SOLUBILE IN ACQUA A BASSO TENORE DI CLORO 5% CARBONIO ORGANICO (C) DI ORIGINE BIOLOGICA 11% SOSTANZA ORGANICA 22%
FERTIFIELD NPK 18-7-5
Cod.
Concime organo minerale complesso
FERTI1875 25
Concime NPK dotato di N organico a lenta cessione naturale associato ad una elevata percentuale di N ureico ed una equilibrata presenza di P e K per un’ efficace nutrizione duratura nel tempo. Consigliato nelle concimazioni autunnali e di fine inverno delle colture arboree e nell’impianto delle principali colture orticole.
pellet
Formulazione Formulation Kg
CONCIMI ORGANO MINERALI - Organic-mineral fertilizers
FERTIFIELD NPK 16-5-5
pellet
AZOTO (N) TOTALE 18% AZOTO (N) ORGANICO 2% AZOTO (N) UREICO 16% ANIDRIDE FOSFORICA (P2O5) TOTALE SOLUBILE UNICAMENTE NEGLIACIDI MINERALI 7% OSSIDO DI POTASSIO (K2O) SOLUBILE IN ACQUA 5% OSSIDO DI CALCIO (CAO) TOTALE 12% CARBONIO ORGANICO (C) DI ORIGINE BIOLOGICA 8% SOSTANZA ORGANICA 16%
Concime complesso granulare a basso tenore di cloro con potassio da solfato, magnesio e microelementi, indicato per la concimazione di base, di copertura e autunnali di tutte le colture, in particolare di quelle sensibili ai cloruri.
NITROPHOSKA SUPER 20-5-10 (+3+12,5)
Kg
Formulazione Formulation
NITBLU25 25 granulare-granular 12 % AZOTO (N) TOTALE DI CUI: 5% AZOTO (N) NITRICO 7% AZOTO (N) AMMONIACALE 12% ANIDRIDE FOSFORICA (P2O5) SOLUBILE IN CITRATO AMMONICO NEUTRO ED IN ACQUA, 17% OSSIDO DI POTASSIO(K2O) SOLUBILE IN ACQUA 2% OSSIDO DI MAGNESIO (MGO) TOTALE, 20% ANIDRIDE SOLFORICA (SO3) TOTALE 0,02% BORO (B) TOTALE 0,01% ZINCO (ZN) TOTALE
Cod.
Formulazione Formulation
NITSUP 25 granulare-granular
Concime minerale complesso
20% AZOTO (N) TOTALE DI CUI: 10,5% AZOTO (N) AMMONIACALE, 9,5% AZOTO (N) NITRICO 5% ANIDRIDE FOSFORICA (P2O5) SOLUBILE IN CITRATO AMMONICO NEUTRO ED IN ACQUA, 10% OSSIDO DI POTASSIO (K2O) SOLUBILE IN ACQUA 3% OSSIDO DI MAGNESIO (MGO) TOTALE, 12,5% ANIDRIDE SOLFORICA (SO3) TOTALE 0,3% FERRO (FE) TOTALE 0,1% ZINCO (ZN) TOTALE
Concime specifico per la concimazione di base e di copertura di colture ad alto fabbisogno di azoto, con una combinazione di elementi nutritivi calibrata per ottenere produzioni più elevate e di maggior pregio qualitativo.
FERTILIZZANTI E SUBSTRATI - Fertilizers and soil
Concime minerale complesso
Cod.
Kg
NITROPHOSKA SPECIAL 12-12-17 (+2+20)
165 Formulazione Formulation Kg
Cod.
NITGOLD 25 granulare-granular
Concime minerale complesso
ENTEC PERFECT 14-7-17 (+2+22) Concime minerale complesso Concime caratterizzato da elementi nutritivi in forma completamente solubile e facilmente assimilabile dalla pianta, assenza di cloro e minima salinità. Garantisce una nutrizione azotata graduale e durevole fino a 12 settimane.
Cod.
Formulazione Formulation Kg
Concime bilanciato contenente il 5% di azoto Isodur ed azoto a pronta azione nelle forme nitrica ed ammoniacale. Assicura una riserva azotata nel terreno che viene ceduta gradualmente nel tempo. Indicato nella concimazione dei giovani impianti e nelle applicazioni autunnali.
15% AZOTO (N) TOTALE DI CUI: 2,5% AZOTO (N) NITRICO, 7,5% AZOTO (N) AMMONIACALE, 5% AZOTO (N) ISODUR® 9% ANIDRIDE FOSFORICA (P2O5) SOLUBILE IN CITRATO AMMONICO NEUTRO ED IN ACQUA 15% OSSIDO DI POTASSIO (K2O) SOLUBILE IN ACQUA 2% OSSIDO DI MAGNESIO (MGO) TOTALE 20% ANIDRIDE SOLFORICA TOTALE (SO3) 0,3% FERRO (FE) TOTALE 0,01% BORO (B) TOTALE 0,002% RAME (CU) TOTALE 0,01% MANGANESE (MN) TOTALE 0,002% ZINCO (ZN) TOTALE
ENTECP 25 granulare-granular 14% AZOTO (N) TOTALE 6,1% AZOTO (N) NITRICO 7,9% AZOTO (N) AMMONIACALE STABILIZZATO DA 3,4 DMPP 7% ANIDRIDE FOSFORICA (P2O5) SOLUBILE IN CITRATO AMMONICO NEUTRO ED IN ACQUA 4,9% ANIDRIDE FOSFORICA (P2O5) SOLUBILE IN ACQUA 17% OSSIDO DI POTASSIO (K2O) SOLUBILE IN ACQUA 22% ANIDRIDE SOLFORICA (SO3) TOTALE 18% ANIDRIDE SOLFORICA (SO3) SOLUBILE IN ACQUA 2% OSSIDO DI MAGNESIO (MGO) TOTALE 1,6% OSSIDO DI MAGNESIO (MGO) SOLUBILE IN ACQUA 0,02% BORO (B) TOTALE 0,01% ZINCO (ZN) TOTALE
CONCIMI MINERALI - Mineral fertilizers
NITROPHOSKA GOLD 15-9-15 (+2+20)
Formulazione Formulation
TRIA 25 granulare-granular
Concime a lento rilascio, contiene il 70% dellâ&#x20AC;&#x2122;azoto sotto forma di Crotodur che assicura la nutrizione delle colture per 12-16 settimane, fosforo, potassio da solfato, magnesio e tutti i microelementi necessari al corretto sviluppo delle colture.
Cod.
Formulazione Formulation Kg
NPK ORTO FRUTTA 18-8-8
NPK18 25 granulare-granular
Concime minerale complesso AZOTO (N) TOTALE 18% DI CUI: 7% AZOTO (N) AMMONIACALE 11% AZOTO (N) UREICO ANIDRIDE FOSFORICA (P2O5) TOTALE 8% DI CUI: 5% SOLUBILE IN CITRATO AMMONICO E ACQUA 3% SOLUBILE IN ACQUA OSSIDO DI POTASSIO (K2O) SOLUBILE IN ACQUA 8% OSSIDO DI MAGNESIO (MGO) 2% ANIDRIDE SOLFORICA (SO3) SOLUBILE IN ACQUA 20% BORO (B) 0,1%
CONCIMI MINERALI - Mineral fertilizers
NPK ORTO FRUTTA 12-12-12
Cod.
Formulazione Formulation Kg
166
NPK12 25 granulare-granular
Concime minerale complesso AZOTO (N) TOTALE 12% DI CUI: 6% AZOTO (N) AMMONIACALE 6% AZOTO (N) UREICO ANIDRIDE FOSFORICA (P2O5) TOTALE 12% DI CUI ALMENO IL 55% SOLUBILE IN ACIDO FORMICO AL 2% OSSIDO DI POTASSIO (K2O) SOLUBILE IN ACQUA 12% ANIDRIDE SOLFORICA (SO3) SOLUBILE IN ACQUA 15%
Concime NPK arricchito con SO3, Magnesio e Boro per rispondere alle specifiche esigenze nutritive delle colture Arboree ed Orticole. La veloce disgregazione del granulo garantisce una pronta assimilazione dei nutrienti da parte delle radici.
SOLFATO AMMONICO GRANULARE Concime minerale
Cod.
Formulazione Formulation Kg
FERTILIZZANTI E SUBSTRATI - Fertilizers and soil
Concime minerale complesso
Cod.
Kg
TRIABON 16-8-12 (+4)
SOLFAMM 25 granulare-granular 20,6% AZOTO (N) AMMONIACALE; 58% ANIDRIDE SOLFORICA SOLUBILE (SO3)
titolo mesi title months
MU4 15+7+15+2MgO+ME MU6 15+7+15+2MgO+ME MU8 15+7+15+2MgO+ME MU12 14+7+14+2MgO+ME
4 6 8 12
Formulazione Formulation
25 25 25 25
granulare-granular granulare-granular granulare-granular granulare-granular
Fertilizzanti a rilascio controllato con granuli ricoperti da una speciale membrana che, in funzione della temperatura del terreno o del substrato, permette il rilascio controllato dei nutritivi nel tempo.
FERTILIZZANTI E SUBSTRATI - Fertilizers and soil
Concime minerale a cessione controllata
Cod.
Kg
MULTICOTE EXTRA
Concime minerale a cessione controllata
Cod.
titolo mesi title months
MUN 19-6-15+2,5 MgO+FE
6
25
Formulazione Formulation
granulare-granular
Fertilizzante a rilascio controllato specifico per la riconcimazione in vaso.
CONCIMI A CESSIONE CONTROLLATA - Controlled release fertilizers
MULTICOTE 6 NURSERY
Kg
167
CONCIMI SEMPLICI
Cod. NITRAM MULTICAL MAGNISAL PONI MAP MULTIMKP BITTERMAG MULTISOP MULTIUP ACI ACI25 ACI50
prodotto product
Nitrato ammonico Nitrato di calcio Nitrato di magnesio Nitrato di potassio Fosfato monoammonico Fosfato monopotassico Solfato di magnesio Solfato di potassio Urea fosfato Acido nitrico Acido nitrico Acido nitrico
composizione composition
Kg
FERTILIZZANTI E SUBSTRATI - Fertilizers and soil
Base idrosolubile per fertirrigazione
Formulazione Formulation
17,3% azoto nitrico, 16,9% azoto ammoniacale 25 granulare-granular 15,5% azoto nitrico, 25,5% ossido di calcio 25 granulare-granular 10,5% azoto nitrico, 15,5% ossido di magnesio 25 scaglie-flakes 13% azoto nitrico, 46% ossido di potassio 25 cristalli-crystal 12% azoto nitrico, 61% anidride fosforica 25 cristalli-crystal 52% anidride fosforica, 34% ossido di potassio 25 cristalli-crystal 16% ossido di magnesio, 32% anidride solforica 25 cristalli-crystal 51% ossido di potassio, 43% anidride solforica 25 cristalli-crystal 18% azoto ureico, 44% anidride fosforica 25 cristalli-crystal 42% - 64% acido nitrico 1000 lt Liquido-liquid 42% - 64% acido nitrico 25 Liquido-liquid 42% - 64% acido nitrico 50 Liquido-liquid
168
Concimi cristallini NPK con microelementi completamente e facilmente solubili, indicati per fertirrigazione in floricoltura e vivaismo.
Cod.
titolo title
UNIBAS UNIVIO UNIGIA UNIARA UNIBLU UNIVER
4-19-35+4,1MgO 10-10-30+3,3 MgO 12-30-12+2,2 MgO 16-05-25+3,4MgO 18-11-18+2,5MgO 23-06-10+2,7MgO
colore color
Kg
CONCIMI IDROSOLUBILI SEMPLICI E COMPOSTI Simple and compound water-soluble fertilizers
UNIVERSOL* Formulazione Formulation
BASE 25 cristalli-crystal VIOLA 25 cristalli-crystal GIALLO 25 cristalli-crystal ARANCIONE 25 cristalli-crystal BLU 25 cristalli-crystal VERDE 25 cristalli-crystal
*prodotto su ordinazione
MMC5 5 microgranuli-microgranular
Microgranuli altamente solubili, composti da una miscela di microelementi chelati con EDTA. Idonei ad applicazioni al terreno e fogliari, per le carenze degli oligoelementi sulle principali colture agricole.
Correttore per carenze di Ferro – Fe 5,5% + 3N + 3K2O
Chelato di ferro in granuli solubili, previene e cura la carenza di ferro nelle colture arboree, orticole e ornamentali.
Correttore per carenze di Ferro – Fe 6%
Chelato di ferro in microgranuli solubili indicato per la prevenzione e la correzione della clorosi ferriche. Ammesso in agricoltura biologica.
TRADEFERRO 2,5% GR Correttore per carenze di Ferro - Fe 2,5%
Concime NK 3-15 con ferro chelato (EDDHA) in microgranuli solubili indicato per la prevenzione e la correzione delle carenze e squilibri nell’assimilazione del ferro.
TRAFOS K Prodotto a base di fosfito di potassio, indicato per prevenire e correggere le carenze di fosforo e potassio anche a basse temperature.
Kg
Formulazione Formulation
Cod.
SEQ138 1 microgranuli-microgranular SEQ13810 10 microgranuli-microgranular SEQ13825 25 microgranuli-microgranular AZOTO (N) TOTALE 3% OSSIDO DI POTASSIO (K2O) SOLUBILE IN ACQUA 3% FERRO (FE) SOLUBILE IN ACQUA 5,5% FERRO (FE) CHELATO CON: (O,O) EDDHA 3% (O,P) EDDHA 1,9%
Cod. ULTFE ULTFE5
Formulazione Formulation
1 microgranuli-microgranular 5 microgranuli-microgranular FERRO (FE) CHELATO CON EDDHA 6% FE-EDDHA IN FORMA O-O 4,2%
Cod.
Formulazione Formulation
TRADFE 5 microgranuli-microgranular FERRO (FE) SOLUBILE IN ACQUA: 2.5% P/P FERRO (FE) CHELATO EDDHA SOLUBILE IN ACQUA: 1.25% P/P FERRO (FE) CHELATO EDDHA IN POSIZIONE ORTO-ORTO: 0.7% P/P AZOTO (N): 3.0% P/P POTASSIO (K2O) SOLUBILE IN ACQUA: 15% P/P
Cod.
Formulazione Formulation
TRAFOS 1 liquido-liquid TRAFOS5 5 liquido-liquid ANIDRIDE FOSFORICA(P2O5) SOLUBILE IN ACQUA 30% OSSIDO DI POTASSIO (K2O) SOLUBILE IN ACQUA 20%
169
MICROELEMENTI ED INTEGRATORI Microelements and supplements
ULTRAFERRO
FERRO (FE) SOLUBILE IN ACQUA 7 % FERRO (FE) CHELATO CON: (O,O) EDDHA 3,4% (O,P) EDDHA 2,2%
Kg
SEQUESTRENE NK 138 Fe
SEQLIF 10 granuli idrodispersibili SEQLIF25 25 granuli idrodispersibili
Kg
Chelato di ferro in granuli idrodisperdibili, somministra il ferro alla pianta in modo rapido e prolungato nel tempo. Può essere applicato per via fogliare e radicale ed è ammesso in Agricoltura Biologica.
Formulazione Formulation
Cod.
KG
Correttore per carenze di Ferro – Fe 7%
Lt
SEQUESTRENE LIFE
BORO (B) 0,6% RAME (Cu) 0,2 % FERRO (Fe) 8% MANGANESE (Mn) 3% MOLIBDENO (Mo) 0,2% ZINCO (Zn) 1,4%
FERTILIZZANTI E SUBSTRATI - Fertilizers and soil
Microelementi solubili chelati EDTA per fertirrigazione.
Formulazione Formulation
Cod.
Kg
MULTIMICRO COMB EDTA
Cod.
Correttivo calcareo a base di ossido di calcio con magnesio e microelementi.
PHYSI 25 granulare-granular
Kg
Formulazione Formulation
OSSIDO DI CALCIO (CAO) TOTALE 36% OSSIDO DI MAGNESIO (MGO) 2,5%
Carbonato di Calcio in polvere correttivo del PH
BIOSULF
Cod.
Formulazione Formulation Kg
CARBONATO DI CALCIO
CARCA 25 granulare-granular
Cod.
Formulazione Formulation Kg
Concime organico NPK con elevato titolo in SO3 da zolfo elementare, calcio, magnesio e microelementi, adatto all’impiego nei suoli calcarei o con pH basico.
BIOSULF25 25 granulare-granular
PRATO TIRRENO
Cod.
Molto rustico e resistente agli stress idrici, composto da varietà pregiate di colore verde intenso. Adatto a climi caldo aridi.
PMT5 PMT10 PMT25
CORRETTIVI E SEMENTI PER IL PRATO Correctives and grass seeds
40% Festuca arundinacea Rendition 35% Festuca arundinacea Titan Ltd 10% Poa pratensis Europa 15% Loietto perenne Pearlgreen
PRATO JOLLY
Cod.
Buona resistenza al calpestio e di buon valore estetico. Si adatta a qualsiasi ambiente e tipo di terreno, facile manutenzione.
PJO5 PJO10 PJO25
30% Loietto inglese 55% Festuca rubra 10% Poa pratensis 5% Agrostide tenue
PRATO SPORT
Cod.
Ottima resistenza al calpestio e al taglio frequente, con fogliame grossolano. Indicato per tappeti erbosi di campi da calcio e rugby.
PSP5 PSP10 PSP25
25% Loietto inglese Belida 10% Poa pratensis 60% Festuca arundinacea Finelawn 5% Festuca rubra
5 10 25
Kg
170
Kg
Azoto organico.. 3 % Fosforo (P205) 3 % Potassio (K20)1,5 % Calcio (CaO) 3 % Magnesio (MgO)0,5 % Anidride solforica (SO3) 50 %
5 10 25
Kg
FERTILIZZANTI E SUBSTRATI - Fertilizers and soil
PHYSIOLITH
5 10 25
Specie adatta alla formazione di tappeti erbosi con scarsa manutenzione, rimanendo sempre molto bassa, circa 4/5 cm, con buona resistenza alla scarsità di acqua. Predilige zone a clima mite ed esposizioni soleggiate. Non necessita di tagli.
DICO1 DICO25
FESTUCA ARUNDINACEA
Cod.
Specie che si adatta bene all’ombra ed ai terreni poveri, aridi e leggermente acidi; usata per miscugli ornamentali e prati a scarsa manutenzione. Adatta per clima temperato.
FEST25
Cod.
FESTR25
CYNODON DACTYLON
Cod.
Specie molto competitiva, con elevata resistenza al calpestamento. Predilige climi temperati caldi e tropicali (temperatura ottimale di crescita di circa 35 °C) e terreni secchi, ricchi di sostanze nutritive, poveri di humus e per lo più sabbiosi. E’ leggermente tollerante alla salinità.
CYNDAC1 CYNDAC
Prodotti disponibili su ordinazione - Su richiesta sono disponibili anche altre varietà e/o miscele di sementi
1 25
171
25
25
1 25
SEMENTI PER IL PRATO - Grass seeds
FESTUCA RUBRA
Kg
Cod.
Kg
40% Festuca arundinacea Finelawn 40% Festuca arundinacea Kontiki 20% Lolium perenne Nui
DICHONDRA REPENS
Graminacea che, grazie alla velocità di crescita e alle potenti radici, si adatta bene al caldo, al freddo, al secco ed all’umidità. Resistenza eccellente al calpestio e buona resistenza al sale.
1 5 25
FERTILIZZANTI E SUBSTRATI - Fertilizers and soil
NF1150113 NF11501135 NF115011325
Kg
Kg
Miscuglio di sementi per tappeti erbosi sia in ombra che soleggiati, adatto a diverse situazioni di terreno e di temperatura con buona resistenza al calpestio e velocità di sviluppo; necessita di tagli ed annaffiature regolari. Si semina dall’inizio della primavera fino ad autunno inoltrato.
Cod.
Kg
PRATO CAMPIONE
172
SLOW GREEN 18-6-12 Concimazione universale per tappeti erbosi con effetto rinverdente iniziale, ideale per gli start-up primaverili ed autunnali. Granulometria 2,5 – 3 mm. Durata 6-8 settimane. Confezione 25Kg; Dosaggio 30/35 gr per mq.
AUTUMN K 21-0-25
CONCIMI PER IL PRATO / SPANDICONCIME Grass fertilizers/ fertilizer spreaders
Fertilizzante bilanciato con 100% di azoto a cessione controllata da Polyon. Evita eventuali bruciature durante la distribuzione. Ideale come concimazione pre-invernale. Granulometria 2,5 – 3 mm. Durata 10-12 settimane. Confezione 25Kg; Dosaggio 30/35 gr per mq.
FERTILDISPENSER FD
Kg
Formulazione Formulation
SUPERTU 25 granuli-granular Azoto (N) totale 25% Azoto (N) ammonicale 10,3% Azoto (N) ureico 14,7% Anidride fosforica (P2O5) solubile in citrato ammonico neutro e acqua 5% Anidride fosforica (P2O5) solubile in acqua 4% Ossido di potassio (K2O) solubile in acqua 5% Anidride solforica (SO3) 26% Ferro (Fe) solubile in acqua 0,9% Manganese (Mn) solubile in acqua: 0,1%
Cod.
Formulazione Formulation Kg
Fertilizzante con 88% frazione azotata controllata da Polyon che ne permette l’utilizzo anche in tarda primavera senza correre il rischio di danneggiamento da eccesso d’azoto. Granulometria 2,5 – 3 mm. Durata 10-12 settimane. Confezione 25Kg; Dosaggio 30/35 gr per mq.
Cod.
SLOWGRE 25
granuli-granular
Azoto (N) totale 18% Azoto (N) ammonicale 6,7% Azoto (N) ureico 5,3% Azoto (N-MU) urea formaldeide 6% Azoto (N-HWSN only) urea formaldeide 2,3% Azoto (N-CWSN) urea formaldeide 3,2% Anidride fosforica (P2O5) totale 6,5% Ossido di potassio (K2O) solubile in acqua 12% Anidride solforica (SO3) 28%
Cod.
Formulazione Formulation Kg
FERTILIZZANTI E SUBSTRATI - Fertilizers and soil
SUPER TURF 24-6-9
AUTU 25 granuli-granular
Azoto (N) totale 21% Azoto (N) ureico da Polyon 21% Ossido di potassio (K2O) solubile in acqua 25% Anidride solforica (SO3) 21%
Cod.
FERDIS
Distributore per fertilizzanti granulari, microgranulari e miscele, che permette una distribuzione molto precisa e veloce, con dosi mirate sulla necessità nutrizionale della piante. Leggero e facile da usare, ideale per vivaismo - floricoltura - orticoltura - colture protette.
Cod.
3915S
76
Ideale per la distribuzione di concimi o sementi su grandi spazi verdi. Ruote pneumatiche con grandi battistrada. Preciso sistema di regolazione nella distribuzione. 27 kg
SPANDICONCIME - SPANDISALE
Cod.
CARSC40 52 CARSC60 48
Lt 40 60
Carrello spandiconcime e spandisale, disponibile in 2 modelli. CARSC40: Robusta struttura in metallo con recipiente in plastica di alta qualità permette un lavoro veloce e preciso. CARSC60: Precisissimo sistema di regolazione per una distribuzione regolare. Larghezza massima di getto 5 mt. CARSC60
FERTILIZZANTI E SUBSTRATI - Fertilizers and soil
SPANDISEMENTI - SPANDICONCIME
173 CARSC40
Cod.
LEGOCORTEX
Cod.
Mastice in pasta indicato per cicatrizzare tagli a seguito di operazioni quali innesti, potature o lesioni accidentali da agenti atmosferici o mezzi meccanici. Azione antimicotica, antibatterica e cicatrizzante, grazie alla formazione di una barriera protettiva. Facile da usare, non cola.
ARBOKOL Mastice pronto all’uso di facile applicazione per innesto e protezione delle piante da potature o ferite. La pellicola, una volta asciutta, si adatta ai movimenti delle piante senza fessurarsi. Pronto all’uso è applicabile a pennello senza riscaldarlo.
H
NAIS1925V 1,9
mt
25
Kg
LEGO025 0,25 LEGO05 0,5 LEGO1 1 LEGO5 5
Cod.
Kg
ARB5 0,5 ARBK 1
SPANDICONCIME/SPANDISEMENTI/MATERIALE INNESTI Seed and fertilizer spreaders/ grafting
NASTRO ISOLANTE Insulating tape
Cod.
PARAF PARAFPE PARAFV
5 bianca lastre-plates 25 bianca perle-pearls 5 verde lastre-plates
min
SPEED EASY OKULETTE
colore Formulazione color Formulation Kg
Cod.
SER20 R20 1000 SER21 R21 1000 Elastici in caucciù per innesti a zeppa. Importatore Italia: Florsilva Ansaloni s.r.l.
BUDDY TAPE
174
Cod. BUTA1 BUTA2
mt
H 25mm 25mm
forato ogni 40 mm non forato
60 60
MATERIALE PER INNESTI - Grafting
Nastro elasticizzato per innesto a tavolo, ideale per innesto a fasciature. Aumenta la sua lunghezza di 8 volte. Autoadesivo. Disponibile con o senza perforazione.
FETTUCCIA PER INNESTI Rubber elastics for grafting Elastici in caucciù per innesti a zeppa.
Cod.
Kg
FERTILIZZANTI E SUBSTRATI - Fertilizers and soil
PARAFFINA A BASSO PUNTO DI FUSIONE
FEI10040 1 FEI12040 1 FEI14040 1 FEI14060 1 FEI16060 1 FEI18060 1 FEI20060 1 FEI20080 1 FEI24060 1 FEI24080 1 FEI30015 1
mm
100x4,0 120x4,0 140x4,0 140x6,0 160x6,0 180x6,0 200x6,0 200x8,0 240x6,0 240x8,0 300x1,5
AGROFARMACI 9 Agricultural medicines INFORMAZIONI GENERALI Per “prodotti fitosanitari” si intendono le sostanze attive ed i preparati (contenenti una o più sostanze attive), nella forma in cui vengono forniti all’utilizzatore, destinati a: 1. proteggere i vegetali o i prodotti vegetali da tutti gli organismi nocivi o a prevenirne gli effetti; 2. favorire o regolare i processi vitali dei vegetali, con esclusione dei fertilizzanti; 3. conservare i prodotti vegetali, con l’esclusione dei conservanti disciplinati da particolari disposizioni; 4. eliminare le piante indesiderate.
LEGENDA PER I PRODOTTI FITOSANITARI a) agrofarmaci di contatto o copertura: presentano una penetrazione nulla nei vegetali ed esplicano la loro azione solo sulle superfici interessate dall’intervento; b) agrofarmaci citotropici: sono caratterizzati da una penetrazione più o meno superficiale negli organi verdi della pianta (foglie, ecc.), senza tuttavia essere traslocati tramite il sistema linfatico; c) agrofarmaci citotropici-translaminari: si distinguono per una penetrazione profonda, per cui nelle foglie essi sono in grado di raggiungere la lamina opposta a quella direttamente interessata dal trattamento; d) agrofarmaci sistemici: hanno la proprietà di essere assorbiti dai tessuti vegetali e di trasferirsi nelle diverse parti della pianta tramite la circolazione linfatica ascendente e/o discendente.
La disponibilità dei prodotti contenuti in questo capitolo è soggetta a variazioni non prevedibili ed imputabili ad eventuali modifiche delle normative italiane e comunitarie sui fitofarmaci nonchè a cambiamenti nella produzione da parte delle ditte fornitrici.
ERBICIDI
AGROFARMACI - Agricultural medicines
prodotto product
176
Sostanza attiva Active substance
Kg-Lt
Formulazione Formulation
ACTIVUS EC PENDIMETHALIN 330 g/LT 5 LT Erbicida di contatto pre-emergenza (antigerminante) Inibisce la germinazione dei semi di infestanti annuali (graminacee e dicotiledoni) che vengono controllate anche allo stadio di plantula (1-2 foglie per le graminacee e 2- 3 foglie vere per le dicotiledoni). GALLERY ISOXABEN 500 g/LT 0,5 LT Erbicida di contatto pre-emergenza (antigerminante) Indicato per il controllo delle dicotiledoni annuali, forma una pellicola sul terreno che inibisce la germinazione delle infestanti ed ha un’elevata persistenza d’azione. PANTOX MAX GLIFOSATE 490 g/LT 1-5-20 LT Erbicida sistemico, non selettivo e non residuale. Erbicida fogliare per il controllo di infestanti graminacee e dicotiledoni annuali e perenni, non selettivo e sistemico, efficace anche a livello dell’apparato radicale. POTCLEAN 2G OXADIAZON 2 % 10 KG Erbicida granulare di pre-emergenza (anti germinante) Agisce come antigerminante e per contatto contro infestanti graminacee e dicotiledoni, azione prolungata fino a 3-4 mesi in funzione dell’andamento climatico e della tipologia del suolo. READY GERMIPLUS PENDIMETHALIN 1,7% 7 KG Erbicida granulare di pre-emergenza (anti germinante) Erbicida selettivo per infestanti graminacee e dicotiledoni. Agisce in pre-emergenza inibendo la germinazione dei semi e nei primi stadi di sviluppo su infestanti già emerse. REGLONE W DIQUAT 200 g/LT 1-5 LT Erbicida disseccante di contatto non selettivo. Agisce per contatto disseccando le parti verdi delle infestanti annuali. Può essere utilizzato sia su terreno bagnato che dopo periodi di prolungata siccità. RONSTAR FL OXADIAZON 380 9/LT 1-5 LT Erbicida di contatto pre-emergenza (anti germinante) Erbicida con ampio spettro d’azione, molto persistente. Agisce per contatto sulle infestanti in germinazione con il sottile strato che forma sulla superficie del suolo.
ERBICIDI - Herbicides
SPOTLIGHT PLUS CARFENTRAZONE 60g/LT 1 LT Erbicida di contatto Erbicida di post-emergenza assorbito per via fogliare con azione per contatto, integra e rende più rapida l’azione degli erbicidi totali, sistemici o di contatto (Glifosate). STOMP AQUA PENDIMETHALIN 455 g/LT 1-5-10 LT Erbicida di contatto pre-emergenza (anti germinante) Inibisce la germinazione dei semi delle infestanti annuali che vengono controllate anche allo stadio di plantula (1-2 foglie per le graminacee e 2- 3 foglie vere per le dicotiledoni). STRATOS ULTRA CICLOXIDIM 100 g/LT 1 LT Erbicida sistemico selettivo Erbicida sistemico di post-emergenza, selettivo contro infestanti Graminacee. Il prodotto è indicato per il diserbo selettivo di colture arboree ed erbacee non Graminacee. QUAD GLOB 200SL DIQUAT 200 g/LT 5-10-20 LT Erbicida disseccante di contatto non selettivo. Erbicida disseccante, non selettivo. Disattivato a contatto con il terreno, non agisce sulle parti legnose delle colture. È utilizzabile sia su terreno bagnat che asciutto, non è influenzato dalle temperature.
INSETTICIDI E ACARICIDI Sostanza attiva Active substance
Classe tossicologica Toxicological class
Kg-Lt
ACTARA THIAMETHOXAN 25% 0,1-0,5 KG Insetticida sistemico Insetticida sistemico applicabile sia per via fogliare che al terreno con azione per contatto ed ingestione per il controllo di insetti ad apparato pungente e succhiante. AGRUMIN OLIO DI PARAFFINA 95% 1-5 LT Olio estivo ad alto contenuto paraffinico attivo verso insetti ed acari, agisce per contatto.
Insetticida – acaricida di contatto
APOR 50 SC CLOFENTEZINE 500 g/LT 0,5 LT Acaricida di contatto ovo-larvicida Agisce per contatto contro uova e primi stadi di sviluppo degli acari tetranichidi. Associato ad un adulticida, completa l’azione sulle forme mobili più sviluppate. APPLAUD PLUS BUPROFEZIN 25% 1 KG Insetticida di contatto regolatore dela crescita Regolatore della crescita, agisce per contatto, ingestione ed asfissia. Dotato di attività citotropica, blocca la crescita dei parassiti negli stadi giovanili. BELPROMEC ABAMECTINA 18 g/LT 1 LT Insetticida - acaricida citotropico-translaminare Insetticida acaricida translaminare attivo per ingestione e contatto, contro le forme mobili di insetti ed acari. Necessita di 3-5 giorni per conseguire il massimo della mortalità. CALYPSO THIACLOPRID 480 g/LT 0,5 LT Insetticida sistemico Insetticida translaminare e sistemico con azione per contatto ed ingestione. Selettivo nei confronti degli insetti pronubi. CYREN 44 EC CLORPIRIFOS 480 g/LT 1-10 LT Insetticida di contatto Insetticida abbattente con azione per contatto, ingestione e per inalazione. Si applica alla prima comparsa dei parassiti. CONFIDOR 200 SL IMIDACLOPRID 200 g/LT 1 LT Insetticida sistemico Insetticida sistemico che agisce per ingestione, efficace contro fitofagi ad apparato boccale pungente-succhiante e masticatore.
DECIS ENERGY IMIDACLOPRID 75 g/LT + DELTAMETRINA 10 g/LT 1 LT Insetticida sistemico e di contatto Insetticida che unisce l’attività sistemica dell’imidacloprid a quella di contatto della deltametrina garantendo protezione di lunga durata e ampio spettro d’azione. DECIS EVO DELTAMETRINA 25 g/LT 1 LT Insetticida di contatto Insetticida di ampio spettro abbattente di contatto. L’emulsione olio in acqua permette di avere una maggiore affinità tra sostanza attiva, tessuti vegetali e parassita. DELTAGRI DELTAMETRINA 25 g/LT 1 LT insetticida di contatto Insetticida ad ampio spettro che agisce per contatto e ingestione. Dotato di rapida azione abbattente, consente una protezione duratura. DURSBAN 75 WG CLORPIRIFOS 750 g/LT 1 KG insetticida di contatto Insetticida in microgranuli dispersibili in acqua, agisce per contatto, ingestione e asfissia, assicurando persistenza ed un’azione repellente nei confronti dei vari parassiti. EPIK SL ACETAMIPRID 50 g/LT 1 LT Insetticida sistemico Insetticida che agisce per ingestione, dotato di attività citotropica-translaminare e sistemia, consente la difesa anche degli organi vegetativi sviluppatosi dopo il trattamento. KARATE ZEON 1,5 LAMBDACIALOTRINA 15 g/LT 1 LT Insetticida di contatto Agisce per contatto ed ingestione, con effetto repellente. Formulazione in nanocapsule con vantaggi di efficacia, persistenza e sicurezza per l’operatore. MAVRIK 20 EW TAU-FLUVALINATE 240 g/LT 1 LT Insetticida di contatto Agisce per contatto sul sistema nervoso degli insetti, possiede un’ottima efficacia iniziale e buona persistenza, con effetto collaterale acaricida. MESUROL 200 SC METIOCARB 200 g/LT 1 LT Insetticida con azione per contatto ed ingestione, dotato di elevato potere abbattente e persistenza d’azione.
Insetticida di contatto
177
INSETTICIDI E ACARICIDI - Insecticides and acaricides
DANADIM 400 ST DIMETOATO 400 g/LT 1 LT Insetticida citotropico-translaminare Insetticida che agisce per contatto e ingestione, citotropico – translaminare. Penetra nei tessuti vegetali raggiungendo anche gli insetti protetti dalla vegetazione.
AGROFARMACI - Agricultural medicines
prodotto product
INSETTICIDI E ACARICIDI prodotto product
Sostanza attiva Active substance
Kg-Lt
AGROFARMACI - Agricultural medicines
NEMACUR 240 CS FENAMIFOS 240 g/LT 5 LT Nematocida sistemico con azione specifica contro tutte le forme di nematodi galligeni, cistiformi e fogliari.
178
Classe tossicologica Toxicological class
Nematocida sistemico
PICKER SC HEXITHIAZOX 260 g/LT 0,2 LT Acaricida di contatto ovo-larvicida Acaricida ovo-larvicida, specifico per acari tetranichidi. Agisce per contatto ed ingestione ed è dotato di effetto translaminare e persistenza d’azione pari a 4-8 settimane. PREV-AM PLUS OLIO ESSENZIALE DI ARANCIO DOLCE 60 g/LT 1 LT Insetticida – fungicida di contatto Insetticida – fungicida che agisce per contatto con un modo d’azione fisico provocando il disseccamento della cuticola degli insetti con esoscheletro molle e delle pareti cellulari dei patogeni fungini. PROMEX PIRIPROXIFEN 100 g/LT 1 LT Insetticida di contatto regolatore della crescita Insetticida di contatto che agisce come regolatore di crescita sia sulle uova che sulle forme giovanili con una prolungata persistenza d’azione. ROGOR 4O ST DIMETOATO 400 g/LT 1 LT Insetticida citotropico-translaminare Insetticida che agisce per contatto e ingestione, citotropico – translaminare. Penetra nei tessuti vegetali raggiungendo anche gli insetti protetti dalla vegetazione. RUNNER LO CLORPIRIFOS-METILE 225 g/LT 1 LT Insetticida di contatto Insetticida abbattente ad ampio spettro d’azione che agisce per contatto, ingestione e per inalazione. Si applica alla prima comparsa dei parassiti. SEQURA B. thuringiensis sp. kurstaki ceppo ABTS-351 54 g 1 KG Insetticida di contatto Agisce per ingestione sulle larve dei Lepidotteri; selettivo per insetti utili e pronubi, idoneo per agric. Biologica e integrata, biodegradabile. TRACER FLY SPINOSAD puro 0,24 g/LT 2 LT Insetticida di contatto Attivo per ingestione e contatto, il prodotto contiene Spinosad unito ad un’esca specifica attrattiva per i ditteri Tripetidi.
INSETTICIDI E ACARICIDI - Insecticides and acaricides
WARRANT 200 SL IMIDACLOPRID 200 g/LT 1 LT Insetticida sistemico Insetticida sistemico attivo per ingestione, per il controllo di insetti ad apparato pungente-succhiante e masticatore.
FUNGICIDI Sostanza attiva Active substance
Kg-Lt
Classe tossicologica Toxicological class
ALIETTE FOSETIL ALLUMINIO 80% 1 KG Fungicida sistemico Favorisce le reazioni di autodifesa delle piante alle malattie fungine e batteriche. La sistemia ascendente e discendente consentono di proteggere sia la parte aerea che l’apparato radicale. COBRE NORDOX SUPER 75 WG RAME METALLO DA OSSIDO 75% 1 KG Fungicida di contatto Fungicida con elevata persistenza e adesività, attivo contro I patogeni delle colture erbacee ed arboree sensibili al rame. Particolarmente indicato per le batteriosi. CUPRAVIT 35 WG OSSICLORURO DI RAME 35% 1-10 KG Fungicida di contatto Fungicida di contatto ad ampio spettro d’azione, l’elevata adesività garantisce un’uniforme copertura della superficie trattata. ENOVIT METIL FL TIOFANATO METIL 500g/LT Fungicida sistemico ad ampio spettro di azione, dotato di azione preventiva e curativa.
1-5 LT
Fungicida sistemico
GALBEN R 4-33 BENALAXYL 4% +RAME OSSICLORURO 33% 1 KG Fungicida sistemico e di contatto Fungicida che, grazie alle sue caratteristiche di sistemicità e persistenza, agisce in modo preventivo e curativo all’interno dei tessuti da proteggere. HELIOSOUFRE S ZOLFO PURO 700g/LT 1 LT Fungicida di contatto Fungicida a base di zolfo, agisce contro l’oidio ed altri patogeni sottoforma di vapore con cui riesce ad attraversare la membrana delle cellule fungine. KING 360 HP RAME METALLO DA SOLFATO TRIBASICO 360 g/LT 1-5 LT Fungicida di contatto Fungicida rameico di contatto caratterizzato da adesività e persistenza contro le principali malattie crittogamiche sensibili al rame. MICOZEB 75 WDG MANCOZEB 75% 1-10 KG Fungicida di contatto Fungicida in granuli microdispersibili con elevata efficacia sui diversi stadi di sviluppo dei patogeni e lunga persistenza sulle foglie. Fungicida di contatto
PREVITER PROPAMOCARB CLORIDRATO 722g/LT 1 LT Fungicida sistemico Fungicida sistemico contro Pythium e Phytophthora. Assorbito dalle radici e traslocato nell’apparato fogliare, stimola la radicazione e lo sviluppo vegetativo. RIDOMIL GOLD SL METALAXIL-M 465g/LT 0,25 LT Fungicida sistemico Fungicida sistemico contro Pythium e Phytophthora, agenti di marciumi radicali e del colletto. Applicato al suolo, garantisce una prolungata azione preventiva. RIZOLEX GOLD TOLCLOFOS METILE 50% 1 KG Fungicida di contatto Fungicida di contatto in grado di controllare gli attacchi di Rhizoctonia ed altri patogeni tellurici, presenta una lunga persistenza. SIGNUM BOSCALID 26% + PYRACLOSTROBIN 7% 1 KG Fungicida citotropico-translaminare Fungicida translaminare a pronto assorbimento nei tessuti della pianta. Ampio spettro d’azione grazie all’associazione di Boscalid e Pyraclostrobin nel formulato. SYLLIT 355 SC DODINA 355g/LT 1 LT Fungicida citotropico Fungicida preventivo e curativo, con ottima adesività, uniformità di distribuzione sulla vegetazione e resistenza al dilavamento. SUPPORT 100 EC PENCONAZOLO 100g/LT 1 LT Fungicida sistemico ad attività preventiva, curativa e bloccante per la lotta contro ticchiolatura e oidio.
Fungicida sistemico
TIOVIT JET ZOLFO PURO 80% 1 KG Fungicida di contatto Fungicida a base di zolfo caratterizzato da assenza di polvere, facilità di dosaggio, rapida disperdibilità in acqua e facile miscibilità con altri prodotti.
179
FUNGICIDI - Fungicides
POMARSOL 80 WG TIRAM 80% 1 KG Fungicida di copertura con ampio spettro d’azione per la difesa di fruttiferi, orticole, floreali ed ornamentali.
AGROFARMACI - Agricultural medicines
prodotto product
COADIUVANTI E FITOREGOLATORI Utilizzo Use
prodotto product
Kg-Lt
AGROFARMACI - Agricultural medicines
VECTOR BAGNANTE-ADESIVANTE coadiuvante adatto ad esaltare l’effetto dei trattamenti fogliari di fungicidi, insetticidi ed erbicidi
180
1-5 LT
GERMON T.E. STIMOLANTE RADICALE NAA 0,5 gr stimola e favorisce l’emissione di radici nelle talee erbacee. Formulazione in polvere
0,25 - 0,5 KG
GERMON T.L. STIMOLANTE RADICALE NAA 0,75 gr stimola e favorisce l’emissione di radici nelle talee legnose. Formulazione in polvere
0,1 - 0,25 - 0,5 KG
ALAR 85 GOLD FITOREGOLATORE DAMINOZIDE 85gr riduce la lunghezza degli internodi, per piante più compatte e robuste. Formulazione in polvere
1 KG
DIFFUSORI PER LA CONFUSIONE SESSUALE* prodotto product
insetto target
ISOMATE C/OFM ISONET Z ISOMATE A/OFM ISONET L E
CARPOCAPSA DEL MELO E DEL PESCO (Cydia pomonella - Cydia molesta) FEROMONE RODILEGNO GIALLO, SESIA DEL RIBES (Zeuzera pyrina - Synanthedon tipuliformis) FEROMONE CIDIA DEL PESCO E DEL SUSINO, ANARSIA DEI FRUTTIFERI (Cydia molesta - Anarsia lineatella) FEROMONE TIGNOLA E TIGNOLETTA DELLA VITE (Eupoecilia ambiguella - Lobesia botrana) FEROMONE
sostanza attiva
Diffusori per la confusione sessuale che consentono il rilascio controllato del feromone sintetico analogo a quello naturale degli insetti.
INSETTI E ACARI UTILI*° nome name
insetto target
insetto ausiliario
COADIUVANTI / DIFESA INTEGRATA E BIOLOGICA Adjuvants / Integrated and biological pest management
ENCARSIA ALEURODIDI ENCARSIA FORMOSA Parassitoide per il controllo degli aleurodidi nelle colture orticole ed ornamentali in serra. Distribuire l’insetto a cadenza settimanale, con quantitativi di 2-4 individui/m2 per ogni lancio, sino ad un totale di 15-25/m2. CHRYSOPA AFIDI, ACARI, TRIPIDI, COCCINIGLIE CHRYSOPERLA CARNEA Predatore allo stadio larvale, adattabile anche a condizioni ambientali sfavorevoli e con ampie fluttuazioni termiche. Le larve vanno distribuite in maniera accurata sulla vegetazione, anche in più riprese. Il quantitativo di riferimento è di 10-20 larve/m2. PHYTOSEIULUS RAGNETTO ROSSO PHYTOSEIULUS PERSIMILIS Predatore caratterizzato da elevata capacità di ricerca, con sviluppo, in condizioni ottimali, più rapido di quello della sua preda. Distribuire alla presenza dei primi ragnetti isolati, mantenendo un buon livello di umidità relativa nell’habitat. I quantitativi totali di lancio variano da un minimo di 5-6 fino a 20-25 individui/m2.
*Prodotti disponibili solo su ordinazione - °Su richiesta sono disponibili anche altre specie di ausiliari
TRAPPOLE PER IL MONITORAGGIO E LA CATTURA* insetto target
sostanza attiva
meccanismo d’azione
ECO-TRAP mosca delle olive FEROMONE + DELTAMETRINA Trappole “attract and kill” Costituita da attrattivo alimentare, piretroide insetticida e dispenser con il feromone sessuale, la trappola rimane attrattiva per 5-6 mesi ed esprime la massima efficacia se applicata su grandi uliveti (oltre 1000 piante), mai al di sotto di una superficie di 1-2 ha. BAC-TRAP mosca delle olive FEROMONE Trappola per monitoraggio Trappola adesiva a capannina che permette la cattura degli adulti grazie all’azione combinata del feromone (maschi) e del colore giallo (femmine). Su richiesta, disponibile anche di colore bianco. DIMENSIONI: 18 x 24 cm DELTA-TRAP cidia del pesco, del melo e mosca della frutta FEROMONE Trappola per monitoraggio Trappola di facile impiego e lunga durata, dispone di due ulteriori aperture laterali che possono essere facilmente aperte quando necessario. E’ resistente all’acqua e al sole. DIMENSIONI: 27 x 14 x 15 cm GLUTOR tripidi, aleurodidi, mosca frutta e olivo ADESIVO Trappola cromotropica Trappola cromotropica adesiva disponibile in due colori (giallo e azzurro); utilizzata per la cattura massale e il monitoraggio di diversi fitofagi preferibilmente in serra. DIMENSIONI: 40 x 25 cm. REBELL GIALLO cicaline, aleurodidi, minatori e sciaridi FEROMONE Trappola cromotropica Trappola cromotropica di colore giallo concepita in modo da evitare imbrattamenti di colla sia in fase di installazione che durante i rilevamenti. DIMENSIONI: 8 x 15 cm per ognuno dei due elementi. MAXI ZEUCO processionaria, rodilegno e elateridi FEROMONE Trappola per monitoraggio e cattura massale Trappola ad imbuto che può essere utilizzata per la cattura massale o il monitoraggio di Lepidotteri di taglia medio grande nonchè degli Elateridi se interrata fino a 5 cm dalle aperture superiori. DIMENSIONI: 24,5 x 33 cm. RHYNCHO-TRAP punteruolo rosso FEROMONE+ALIMENTO Trappola per monitoraggio e cattura massale Trappola rossa con rete esterna per appendere il sacchetto con feromone di aggregazione e attrattivo alimentare; deve essere riempita parzialmente con acqua saponata o acqua e olio in modo che gli insetti catturati anneghino nel liquido. DIMENSIONI: diametro superiore cm 25, altezza cm 25.
prodotto product
insetto target
sostanza attiva
RAPAX lepidotteri (tignole, nottue, piralidi, tortricidi, ecc) B. THURINGIENSIS KURSTAKI Insetticida a base di Bacillus thuringiensis di nuova generazione, originato dalla combinazione di 2 diversi ceppi in un unico ceppo. NEEMAZAL T/S afidi, tripidi, aleurodidi, ditteri AZADIRACTINA Insetticida in grado di bloccare l’attività trofica dell’insetto agendo solo sugli stadi giovanili come un regolatore di crescita. Risultati valutabili dopo 7-10 giorni dall’intervento. NEMASTAR lepidotteri frutti, paysandisia e punteruolo STEINERNEMA CARPOCAPSAE Insetticida con applicazione primaverile e/o autunnale. Necessita bagnatura della vegetazione prima e per almeno 3 ore dopo il trattamento. Può essere applicato con le normali macchine irroratrici, con pressione inferiore a 20 bar. NEMATOP oziorrinco HETERORHABDITIS BACTERIOPHORA Insetticida con applicazione primaverile e/o autunnale. Necessita bagnatura del terreno fino ad una profondità di almeno 10 cm. Evitare che il terreno dissecchi nelle 3 settimane successive al trattamento. Può essere applicato con le normali macchine irroratrici, con pressione inferiore a 20 bar.
*Prodotti disponibili solo su ordinazione - °Su richiesta sono disponibili anche altre specie di ausiliari
ARMADIETTO PER FITOFARMACI Locker for agricultural medicines
Cod.
H
ARAG0 103,5 43 119 ARAG1 103,5 43 152,5 ARAG2 103,5 43 186
181
DIFESA INTEGRATA E BIOLOGICA Integrated and biological pest management
BIO INSETTICIDI*
AGROFARMACI - Agricultural medicines
prodotto product
I PITTOGRAMMI E CODICI DI AVVERTENZA I prodotti fitosanitari vengono distinti in base al Regolamento CE 1272/2008 (CLP) relativo alla classificazione, allâ&#x20AC;&#x2122;etichettatura e allâ&#x20AC;&#x2122;imballaggio delle sostanze e delle miscele.
AGROFARMACI - Agricultural medicines
Nella tabella seguente vengono riportati i pittogrammi con i loro corrispondenti codici e la specifica classificazione.
182
PITTOGRAMMI E CODICI DI AVVERTENZA Pictograms and warning codes
ABBIGLIAMENTO E SICUREZZA 10 Workswear and safety Colori - Colours BIANCO - White
BLU - Blue
GIALLO - Yellow
VERDE - Green
ROSSO - Red
ABBIGLIAMENTO E SICUREZZA - Workswear and safety
GUANTI IN PELLE BOVINA Cow leather gloves
Cod. G135C G180°
TG
7-8-9-10-11 7-8-9-10-11
G180 °dorso in crosta °suede-backed
G135C
GUANTI PELLE DI MAIALE Pig leather gloves
Cod.
TG
G39* 9,5 G36° 8 9 10
G36 °pelle-maglia °leather-fabric
G39 *pelle-maglia - felpato *leather-fabric - lined
184
GUANTI - Gloves
GUANTI TECNOLOGICI Technological gloves
G62R
Cod.
NBR
G62R 9-10 G61R 9-10 G321E 7-8-9-10 G330 7-8-9-10 G334 8-9-10 TECL 8-9-10 TECM 8-9-10
G61R NBR
TECM
G321E
NBR/PVC
NITRILE Nytrile
G334 NYLON-NITRILE, felpati Nylon-nytrile, lined
G330 NYLON-POLIURETANO Nylon-polyurethane
TG
TECL NBR/PVC
G161 - JERSETTE 301 LATTICE Latex
Cod.
TG
G97 7-8-9-10 G161 7-8-9-10 G163 7-8-9 G189 7-8-9-10 G125 7-8-9-10
G97 - DUO-MIX 405 LATTICE-NEOPRENE Latex-neoprene
G163 - DEXTRAM 37
G189 - TECHNIMIX 415
NITRILE Nytrile
NEOPRENE Neoprene
GUANTI MONOUSO Disposable gloves
NITRILE Nytrile
Cod. BLULATEX LATTICE Latex
G95 LATTICE Latex
TG
G95 7,5-8,5-9,5 G80 7,5-8,5-9,5 BLULATEX 7-8-9
100 100 50
G80 NITRILE Nytrile
Cod.
185
A405
PC
OCCHIALI PROTETTIVI MONOLENTE Safety glasses
Cod.
A943 ventilazione laterale lateral ventilation
ELMETTO HDPE HDPE helmet
Cod. Kg A36G 0,362 Colori - Colours
VISIERA RIBALTABILE Adjustable safety face shields
Cod.
82586
PC VISIERA IN RETE RIBALTABILE Adjustable safety face shields in wire mesh
Cod.
82587
GUANTI E PROTEZIONI - Gloves and safety
OCCHIALI A MASCHERINA Mask safety glasses
G125 - TITANLITE 397
ABBIGLIAMENTO E SICUREZZA - Workswear and safety
GUANTI MAPA Gloves mapa
ABBIGLIAMENTO E SICUREZZA - Workswear and safety
MASCHERA FACCIALE Facial mask
Cod.
102 11219 SPR401
CE EN 140 CE EN 136 CE EN 143
FILTRO PER MASCHERA FACCIALE Filter for facial mask Cod.
11219
11395 12452 SPR341
12452
CE EN 140 CE EN 136 CE EN 140
186
PROTEZIONE DELLE VIE RESPIRATORIE E DELLâ&#x20AC;&#x2122;UDITO Hearing and breathing protection
102
11395
SPR401
MASCHERINE FILTRANTI Filter masks
Cod.
SPR341
CA30 50 A21 12 A24 20
CA30 per rischi minimi for minimum risks
CUFFIA ANTIRUMORE Noise reduction earphones
A21
A24
protezione FFPP1 FFPP1 protection
protezione FFPP2 FFPP2 protection
Cod. MUFFGS
SNR 25 dB
laminato traspirante laminated and transpirant
Cod. A622
TG M-L-XL-XXL
Colori - Colours
PE
con elastici per il pollice with thumb elastic
TUTA MONOUSO PE LAMINATO Overall in pe laminato traspirante laminated and transpirant
Cod. LIGTH8002
TG L-XL-XXL-XXXL
Colori - Colours
PE
ABBIGLIAMENTO E SICUREZZA - Workswear and safety
TUTA MONOUSO PE LAMINATO Overall in pe
187
Cod. TG A56V L - XL - XXL Colori - Colours
COMPLETO IMPERMEABILE Rain suit
Cod. TG A110 L - XL - XXL
Colori - Colours
COMPLETO PIOGGIA SUPERIOR Rain suit superior
Cod. TG 850
Colori - Colours
M - L - XL - XXL
ABBIGLIAMENTO DA LAVORO - Workswear
CAPPOTTO IMPERMEABILE Rain jacket
ABBIGLIAMENTO E SICUREZZA - Workswear and safety
CAPPELLO Hat
Cod.
OMSKV
Cod. TG A127 6/55 9/56 12/57 9/58 6/59 3/60 OMSKV
GILET CLIMB SOFT SHELL Soft shell vest climb
A127
Cod. TG UDW025BC
M-L-XL-XXL
soft shell/antivento/idrorepellente soft shell/ windproof/water-repellent
GILET OXFORD IMBOTTITO Padded vest oxford
Cod. TG NEWROLEX3 M-L-XL-XXL-XXXL nylon imbottito
188
padded nylon
ABBIGLIAMENTO DA LAVORO - Workswear
GILET MULTITASCHE Multi pocket vest
Cod. TG SAFARI2K SAFARI1B
S-M-L-XL-XXL-XXXL S-M-L-XL-XXL-XXXL
SAFARI2K SAFARI1B
GIACCA METROPOLIS SOFT SHELL Soft shell jacket metropolis
Cod. TG UDW024BC
M-L-XL-XXL
Cod. TG UHY108GG
M-L-XL-XXL
maniche staccabili/interno in micropile idrorepellente removable sleeves/ microfleece lining-water
Cod. TG
PANTALONE CAMOUFLAGE Trousers camouflage
Cod. TG
PANTALONE MARINES Trousers marines
Cod. TG
PANTALONE LUNGO BRAVO Trousers lungo bravo
Cod. TG
UIM014BC
BABYLON-
MARINES2
UST069DB
M-L-XL-XXL
M-L-XL-XXL
M-L-XL-XXL
M-L-XL-XXL
189
ABBIGLIAMENTO DA LAVORO - Workswear
PARKA CON PILE Parka with microfleece
ABBIGLIAMENTO E SICUREZZA - Workswear and safety
GIACCA BOMBER MATE Jacket bomber mate
ABBIGLIAMENTO E SICUREZZA - Workswear and safety 190
SCARPA TREKKING GRISPORT Trekking shoe grisport
Cod. TG 629DV9G 10353D4Y 10242D26G
629DV9G - Dakar Marrone 10353D4Y - Dakar Trekking
39-46 39-46 39-46 PELLE Leather
10242D26G - Dakar Lontra
SCARPA ANTINFORTUNISTICA GRISPORT Safety shoe grisport
SCARPE TREKKING E ANTINFORTUNISTICHE Trekking and safety shoes
Cod.
TG
74049CD8Y 73148CD12E D42 71601LD42
38-47 38-47 38-47 38-47
PELLE Leather
74049CD8Y - VALSUGANA sympatex
73148CD12E - TRENTO suola anti scivolo non-slip soles
D42 - MARMOLADA
71601LD42 - PORDOI
S3
Cod.
D2GLOIITEX
CLASSE
TG
D7GLOIIHIGH S3 38-47 D6GLOIIHIGH S3 38-47 D6GLOIILOW S3 38-47 D2GLOIILOW S3 38-47 D5GLOIILOW S3 38-47 D2GLOIITEX S1P 38-47 D6GLOIITEX S1P 38-47
D6GLOIITEX S3
D5GLOIILOW
D7GLOIIHIGH
D6GLOIIHIGH
191
SCARPE ANTINFORTUNISTICHE - Safety shoes
D6GLOIILOW
D2GLOIILOW
ABBIGLIAMENTO E SICUREZZA - Workswear and safety
SCARPA ANTINFORTUNISTICA DIADORA Safety shoe diadora
ABBIGLIAMENTO E SICUREZZA - Workswear and safety
SCARPA U-POWER Safety shoe u-power
CLASSE
Cod. URL10174 URL20036 URL20174 URL10174 HUMMER
TG
S3 38-46 SP1 38-46 S3 38-46
URL20174 YODA
S3
URL20036 POINT
SCARPA ANTINFORTUNISTICA BASSA Safety shoe
Cod.
SCARPE ANTINFORTUNISTICHE - Safety shoes
GINEVRA2
ATHENE
FLUENT
scarpa in pelle leather shoe
ADRIATIC
PETRI
TG
A750 S1P 38-47 ATHENE S1P 35-48 GINEVRA2 S1P 38-47 ADRIATIC S1P 38-47 FLUENT S1P 38-47 PETRI S1P 38-47
192
A750 - ORO
CLASSE
CLASSE
Cod. A64 A749 IONIAN
TG
S3 38-47 S1P 38-47 S1P 38-47
A749 - ARGENTO
S3
A64 - PIOMBO
IONIAN
GALOSCE INVERNALI Pvc boots
TG
Cod. F09907SPI F07130STK
F09907SPI tomaia calda e idrorepellente warm and water-repellent upper
TG H
Cod.
54AAC 39-47 FN5301RON 40-47
30 40
PVC
STIVALI PVC ANTINFORTUNISTICI Pvc safety boots
TG H
Cod. A49
SCARPE E STIVALI - Shoes and boots
STIVALI PVC Pvc boots
193
39-47 38-48
PVC
F07130STK
ABBIGLIAMENTO E SICUREZZA - Workswear and safety
SCARPA ANTINFORTUNISTICA ALTA Safety shoe
39-46
Colori - Colours
47
PVC
CONDIZIONI DI VENDITA/GENERAL SALES CONDITIONS Tutti gli ordini si intendono assunti senza impegno ai prezzi in vigore il giorno della spedizione della merce. L’azienda si riserva di apportare variazioni ai prezzi e ai prodotti senza preavviso nonché di annullare quegli ordini o quella parte di ordine che non potesse evadere sollecitamente. Solo nel caso di inesatta spedizione e previo avviso di benestare sono ammessi ritorni di merce; in tutti i casi non sono validi trascorsi otto giorni dal ricevimento della merce. Per la natura delle materie prime impiegate negli articoli in plastica non possiamo garantire l’assoluta uniformità dei colori. Spedizioni La merce viaggia a totale rischio e pericolo del committente. L’imballo sara’ gratis e la spedizione verra’ effettuata in porto assegnato (salvo accordi particolari) a mezzo corriere o nostri automezzi. Il destinatario è tenuto a verificare lo stato e il peso lordo dei colli in arrivo. in caso di avarie o manomissioni deve farsi rilasciare dall’impresa di trasporto il verbale di contestazione di danni. All orders will be invoiced at prices in effect at the time of the requested delivery date. All sales are subject to availability of stock on hand. If an order calls for an item which is temporarily out of stock, the product will be backordered until such product is available. Please advise us if backorders will not be accepted. Backorders held over 30 days could be subject to cancellation without prior notice. Product returns will be accepted only in case of incorrect shipment on the part of N.G. Niccolai s.r.l. and previous prior authorization from our office, but all complaints must be made within 8 days of receiving the goods. Because of the recycled plastic material which part of our products are made of we cannot guarantee an absolute uniformity of the colours. Delivery The vendor is not responsible for any additional costs incurred due to inaccurate and/or incomplete delivery addresses on the order form. The vendor is not responsible for any shortfalls or damages visible on delivery and clearly caused by shipping. It is the resposibility of the customer to make claim with the freight company. If the goods are sold free destination, the circumstances has to be detailed on the shipping forms accompanying the goods.
COME RAGGIUNGERCI/HOW TO REACH US
PISTOIA
Via Pra
tese
o
Via Enrico Fermi
Via Tangenge nziale Est
Uscita- Exit Z.I Sant’Agostino
Via Fonda di Sant’Ago stin
Via Toscana
Raccordo di Pistoia
Bolog
Via Pratese Via Tosc
nze
ana
Prato -Fire
dena na - Mo
rdini
uiccia
Via G
Prat
o-A
PISA Uscita A11 - Pistoia
A11
glian
a
FIR
MILANO A1
Sede Operativa - Headoffice and warehouse BOLOGNA
Via Fonda di Sant’Agostino nr. 6-8-10 - Z.I 51100 Pistoia (PT) - ITALY
PISTOIA PISA A11 FIRENZE
GPS TEL: +39 0573 530179 43.933737,10.948487 A1 ROMA
ENZ
E