Mechanobiology handbook jiro nagatomi - The ebook is now available, just one click to start reading

Page 1


Mechanobiology Handbook Jiro Nagatomi

Visit to download the full and correct content document: https://textbookfull.com/product/mechanobiology-handbook-jiro-nagatomi/

More products digital (pdf, epub, mobi) instant download maybe you interests ...

Mechanobiology handbook Second Edition Ebong

https://textbookfull.com/product/mechanobiology-handbook-secondedition-ebong/

Multi-scale Extracellular Matrix Mechanics and Mechanobiology Yanhang Zhang

https://textbookfull.com/product/multi-scale-extracellularmatrix-mechanics-and-mechanobiology-yanhang-zhang/

Mechanobiology: From Molecular Sensing to Disease 1st Edition Glen L. Niebur

https://textbookfull.com/product/mechanobiology-from-molecularsensing-to-disease-1st-edition-glen-l-niebur/

Advances in Heart Valve Biomechanics Valvular Physiology Mechanobiology and Bioengineering Michael S. Sacks

https://textbookfull.com/product/advances-in-heart-valvebiomechanics-valvular-physiology-mechanobiology-andbioengineering-michael-s-sacks/

https://textbookfull.com/product/toxicology-handbook-hoggett/

FreeBSD Handbook F3Thinker

https://textbookfull.com/product/freebsd-handbook-f3thinker/

Homelessness Handbook 1st Edition Levinson

https://textbookfull.com/product/homelessness-handbook-1stedition-levinson/

Handbook of Optomechanical Engineering Ahmad

https://textbookfull.com/product/handbook-of-optomechanicalengineering-ahmad/

Building Services Handbook Fred Hall

https://textbookfull.com/product/building-services-handbook-fredhall/

Mechanobiology Handbook

Second Edition

Mechanobiology Handbook

Second Edition

CRC Press

Taylor & Francis Group

6000 Broken Sound Parkway NW, Suite 300

Boca Raton, FL 33487-2742

© 2019 by Taylor & Francis Group, LLC

CRC Press is an imprint of Taylor & Francis Group, an Informa business

No claim to original U.S. Government works

Printed on acid-free paper

International Standard Book Number-13: 978-1-4987-7946-3 (Hardback)

This book contains information obtained from authentic and highly regarded sources. Reasonable efforts have been made to publish reliable data and information, but the author and publisher cannot assume responsibility for the validity of all materials or the consequences of their use. The authors and publishers have attempted to trace the copyright holders of all material reproduced in this publication and apologize to copyright holders if permission to publish in this form has not been obtained. If any copyright material has not been acknowledged please write and let us know so we may rectify in any future reprint.

Except as permitted under U.S. Copyright Law, no part of this book may be reprinted, reproduced, transmitted, or utilized in any form by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter invented, including photocopying, microfilming, and recording, or in any information storage or retrieval system, without written permission from the publishers.

For permission to photocopy or use material electronically from this work, please access www.copyright.com (http:// www.copyright.com/) or contact the Copyright Clearance Center, Inc. (CCC), 222 Rosewood Drive, Danvers, MA 01923, 978-750-8400. CCC is a not-for-profit organization that provides licenses and registration for a variety of users. For organizations that have been granted a photocopy license by the CCC, a separate system of payment has been arranged.

Trademark Notice: Product or corporate names may be trademarks or registered trademarks, and are used only for identification and explanation without intent to infringe.

Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

Names: Nagatomi, Jiro, editor. | Ebong, Eno Essien, editor.

Title: Mechanobiology handbook / editors, Jiro Nagatomi and Eno Essien Ebong.

Description: Second edition. | Boca Raton : Taylor & Francis, [2019] | Includes bibliographical references and index.

Identifiers: LCCN 2018023379 (print) | LCCN 2018024021 (ebook) | ISBN 9780429444982 (eBook General) | ISBN 9780429816741 (Pdf) | ISBN 9780429816734 (ePUB) | ISBN 9780429816727 (Mobipocket) | ISBN 9781498779463 (hbk. : alk. paper)

Subjects: | MESH: Cell Physiological Phenomena | Biomechanical Phenomena--physiology

Classification: LCC QH513 (ebook) | LCC QH513 (print) | NLM QU 375 | DDC 612/.014--dc23

LC record available at https://lccn.loc.gov/2018023379

Visit the Taylor & Francis Web site at http://www.taylorandfrancis.com

and the CRC Press Web site at http://www.crcpress.com

Section i tools for Mechanobiology

Tong Ye, Peng Chen, Yang Li, and Xun Chen

Section ii (PARt 1) cardiovascular Systems

Chapter

Ian Chandler Harding and Eno Essien Ebong

Brad Winn, Bethany Acampora, Jiro Nagatomi, and Martine LaBerge

Chapter 9 Effects of Pressure on Vascular Smooth Muscle Cells ............................................

Sheila Nagatomi, Harold A. Singer, and Rena Bizios

Chapter 10 Mechanobiology of Heart Valves .............................................................................

Joshua D. Hutcheson, Michael P. Nilo, and W. David Merryman

Chapter 11 Mechanobiology of Cardiac Fibroblasts

Peter A. Galie and Jan P. Stegemann

Chapter 12 Mechanobiological Evidence for the Control of Neutrophil Activity by Fluid

Shear

Hainsworth Y. Shin, Xiaoyan Zhang, Ayako Makino, and Geert W. Schmid-Schönbein

Section ii (PARt 2) Musculoskeletal Systems

Chapter 13 Skeletal Mechanobiology .........................................................................................

Alesha B. Castillo and Christopher R. Jacobs

Chapter

Natasha Case and Janet Rubin

Hai Yao, Yongren Wu, and Xin L. Lu

Bin Li, Jeen-Shang Lin, and James H.-C. Wang

Section ii (PARt

3)

other organs & common Mechanisms

Chapter 17 Pulmonary Vascular Mechanobiology

Diana M. Tabima Martinez and Naomi C. Chesler

Daniel J. Tschumperlin, Francis Boudreault, and Fei Liu Chapter 19

Aruna Ramachandran, Ramaswamy Krishnan, and Rosalyn M. Adam

Chapter 20 Mechanobiology of Bladder Urothelial Cells ...........................................................

Shawn Olsen, Kevin Champaigne, and Jiro Nagatomi

Chapter 21 The Mechanobiology of Aqueous Humor Transport across Schlemm’s Canal Endothelium 469

Darryl R. Overby

Chapter 22 Mechanobiology in the Reproductive Tract 493

Julie Anne MacDonald and Dori C. Woods

Chapter 23 Mechano-Regulation of Fibrillar Collagen Turnover by Fibroblasts ....................... 511

Jesse D. Rogers, Amirreza Yeganegi, and William J. Richardson

Chapter 24 Mechanobiology in Health and Disease in the Central Nervous System................. 531

Theresa A. Ulrich and Sanjay Kumar

Chapter 25 Hydrostatic Pressure and Its Role in Physiology and Pathology .............................. 553

Cody Dunton and Jiro Nagatomi

Section ii (PARt 4) transformative and translational Mechanobiology

Chapter 26 Mechanostimulation in Bone and Tendon Tissue Engineering................................

Samuel B. VanGordon, Warren Yates, and Vassilios I. Sikavitsas Chapter 27

Wen Li Kelly Chen and Craig A. Simmons

Chapter 28 The Use of Microfluidic Technology in Mechanobiology Research ........................

Brittany McGowan, Sachin Jambovane, Jong Wook Hong, and Jiro Nagatomi

Chapter 29 Design of Abdominal Wall Hernioplasty Meshes Guided by Mechanobiology and the Wound Healing Response 641

Shawn J. Peniston, Karen J.L. Burg, and Shalaby W. Shalaby

Foreword to the First Edition

When we observe muscle mass increasing as a consequence of lifting weights or when we note large mass losses in musculoskeletal tissues of astronauts returning after a sojourn in space, we observe manifestations of the mechanism of mechanotransduction, which is at the heart of mechanobiology. The interdisciplinary field of mechanobiology has grown naturally and inexorably from traditional mechanics, or more precisely biomechanics, by incorporating strong elements of molecular and cell biology. Thus, while the term “biomechanics” came to represent mechanical characterization of tissues or kinematic analysis of biological systems, the modern term “mechanobiology” encompasses mechanistic cascades of biological events initiated or governed by mechanical forces. So, for example, the mechanosensing ability of pain-sensing nociceptors to detect strains that are then transmitted as pain signals to the brain is under the umbrella of this field, as are the effects of Wolff’s law. The interrelationships between mechanical signals (forces or stresses, and deformations or strains) and biological processes are pivotal in understanding health and disease processes in systems as diverse as the cardiovascular and the musculoskeletal, as well as in pulmonary and sensory organs.

In my own group’s research efforts, which deal with biomechanics, biomaterials, and tissue engineering, I have observed a shift in the problems that we study from the classical continuumbased treatment of stress–strain relationships to the elucidation of biological cascades, often necessitating the use of cellular or molecular pathways. For example, we have quantified strong relationships between either hydrostatic pressure or direct compression and the biomechanical properties of tissue-engineered articular cartilage. While these observations were initially made phenomenologically, it is imperative that we understand the ion pumps and channels that seem to be involved in the pathways of these mechanobiological phenomena if we are to understand the mechanisms involved. This gradual linking of basic mechanics and basic biology is a phenomenon observed by numerous investigators in biomechanics, and as exemplified by the creation of journals that are almost specific to mechanobiology, such as Cellular and Molecular Bioengineering and Biomechanics and Modeling in Mechanobiology. But even more established journals devote a significant number of their papers on mechanobiology. Examples include the Annals of Biomedical Engineering (the flagship journal of the Biomedical Engineering Society for which I happen to serve as editor in chief), the Journal of Biomechanics, and the Journal of Biomechanical Engineering

The timely book by Jiro Nagatomi comes about as an endorsement of this new scientific approach. I have known Professor Nagatomi ever since he was a graduate student in biomedical engineering at Rensselaer Polytechnic Institute (RPI). I remember meeting him and asking him about his work, which I have followed through the years as I perceive him to be an up-and-coming investigator. Indeed, since that time he has become a well-recognized principal investigator and a solid faculty member working on mechanobiology. So when he asked me if I could write a short foreword for this book, I was delighted to do so. This is a handbook that encompasses both basic and applied aspects of mechanobiology. Since understanding of mechanics is central to this field, the book covers both solid and fluid mechanics. In addition, due to the fact that mechanics is coupled with biological mechanisms and corresponding assays, the book presents that aspect of analysis as well. These background sections are followed by sections on mechanobiology of the cardiovascular system, the musculoskeletal system, and other systems and organs. I feel that the book’s format is appropriate and sufficiently comprehensive.

It is my expectation that this book will serve as a compendium of comprehensive reviews covering the entire spectrum of mechanobiology. Not only students, but also seasoned research investigators and scientists in industry will find this collection to be of immense importance. The book, organized

Foreword to the First Edition and edited magnificently by Professor Jiro Nagatomi, is at the heart of mechanics, biology, and medicine, as it presents fundamental aspects of the emerging and exciting field of mechanobiology. I know that it will be read widely.

A.

University of California, Irvine, California

Kyriacos
Athanasiou

Preface

I am a research-active educator with multidisciplinary experience, ranging from mechanical engineering to chemical engineering to biomedical engineering to cardiovascular sciences. As a result, I greatly appreciate that there is a need for reference materials and textbooks that present the interdisciplinary and dynamic nature of engineering at the interface with life sciences. In my view, the Mechanobiology Handbook is a book that fulfills this need.

I took interest in this book for three reasons:

First, a long-term goal of mine is to promote Mechanobiology research and education globally. For this reason, it was my pleasure to accept Clemson University Professor Jiro Nagatomi’s invitation to serve as his co-editor on this 2nd Edition Mechanobiology Handbook. I could not resist the opportunity to collaborate with expert Mechanobiology researchers and educators writing chapters on fundamental and pioneering concepts of integrated mechanics and life sciences that have been significant in the emergence of numerous exciting branches of Mechanobiology. I am delighted to see these chapters and the information therein compiled in this 2nd Edition Mechanobiology Handbook, for dissemination in hard copy and electronically to students, academicians, and industry professionals around the world.

Second, I personally leveraged the immense amount of information contained in the 1st Edition Mechanobiology Handbook, to transfer knowledge to incoming members of my interdisciplinary research team. Armed with the Mechanobiology Handbook, my team quickly and effectively comes together from diverse academic backgrounds to converge on some common but unique perspective that enables us to make transformative discoveries of how and why mechanics impacts endothelial cell behavior and cardiovascular function, as mediated by cell surface mechanotransduction processes. Considering that the Mechanobiology field is rapidly evolving due to new findings and theories, in order to maintain the Mechanobiology Handbook as a valuable resource for my research team and others, routine revision and development of new chapters is essential. This 2nd Edition Mechanobiology Handbook is the first update with seven new chapters. We hope to see many more such Mechanobiology Handbook updates to come in the future.

Third, the 1st Edition Mechanobiology Handbook was the best available reference book that I could find as a guide for didactic teaching of Mechanobiology to a diverse student body. My Mechanobiology course is frequently made up of both undergraduate and graduate students pursuing degrees that are focused on pure engineering, or pure biology, or, on rare occasion, integrated engineering and biology. The Mechanobiology Handbook has been very instrumental to me as I endeavor to effectively teach these students. Specifically, using the 1st Edition Mechanobiology Handbook helped me to present both the elementary and cutting-edge aspects of Mechanobiology in a manner that is accessible to students from many different academic levels and from various disciplinary backgrounds. I do supplement the 1st Edition Mechanobiology Handbook with interactive in-class exercises to reinforce the material. I also require students to apply the knowledge to capstone, thesis, or dissertation projects, which I find inspires student-driven long-term learning. To build upon the success that I have been having with the 1st Edition Mechanobiology Handbook and my supplemental teaching approach, I presented the CRC Press editors with the idea of incorporating course help materials into the 2nd Edition Mechanobiology Handbook. This idea has come to fruition, and it is our hope that 2nd Edition Mechanobiology Handbook readers will find the chapter-specific Study Questions, available online, chapter useful for their course development.

Preface to the First Edition

The initial concept for Mechanobiology Handbook spawned from the insightful vision of a CRC Press editor, Michael Slaughter, who found potential in the growth of this field and took a chance to embark on this project with me. While the definition of mechanobiology may vary depending on whom you ask, in this book we will simply define it as “studies of the effects of mechanical environments on the biological processes of cells.” Of course, “mechanical environments” can be interpreted as the forces that result from gravity, locomotion, weight-bearing, pumping of the heart, blood flow, containment of urine, and contraction of the muscles, or the mechanical properties of the surroundings of cells such as stiffness of the extracellular matrix or the viscosity of the blood and other fluids inside the body. “Biological processes” can be just as broadly interpreted to be morphological shift, cell growth or death, differential expression of genes and proteins, reorganization of the cytoskeleton, changes in cell membrane potential or intracellular ion concentrations, release of soluble compounds, or phosphorylation of kinases. Researchers have demonstrated that all of the stated mechanical factors influence all of these and a number of other cellular and molecular biological events, which, in turn, influence health, disease, and injury. Considering the complexity of both the mechanics and the biology of the human body, there is so much more to be studied than what we have already discovered. Aided by the continuous advancement of research tools in both mechanics and biology, more sophisticated experiments and analyses are now possible, and the field of mechanobiology is expected to continue growing.

A broad range of organ systems are currently studied by investigators including surgeons, physicians, basic scientists, and engineers. Due to this diversity in the field of mechanobiology, even if a discovery in one organ system or in one discipline may be applicable to other researchers, it may be overlooked and not fully appreciated. This is the reason I decided to put together a single volume handbook that collects cutting-edge research findings from multiple laboratories in the hope that it will become a good reference to investigators in the field of mechanobiology from different technical communities. I was fortunate enough to receive many contributions from my own professional contacts, and their contacts, with whom I truly enjoyed working. Since mechanobiology is a growing field and many of the research questions are still unsettled, the viewpoints of the authors presented here may be contradictory or conflicting with each other. At the same time, there may be some overlapping information on issues that they all agree on. The goal of this book was not to force one unified theory, but to bring out many different viewpoints and approaches to stimulate further research questions. The handbook may then be updated to incorporate newer discoveries and theories in future editions.

The main goals of research in the field of mechanobiology are threefold: (1) to quantify or estimate the mechanical environment to which cells are subjected in health and disease, (2) to identify and quantify mechanosensitive responses and the molecular mechanisms of mechanically induced pathological conditions, and (3) to ultimately apply the knowledge obtained to the development of new therapies. To achieve these goals, investigators must be familiar with both the basic concepts of mechanics and the modern tools of cellular/molecular biology. However, the current literature contains numerous studies that incorrectly estimate or mimic the in vivo mechanical environments of interest, or misuse standard mechanics terminology. At the same time, those who are well versed in mechanics may be able to design elegant experimental setups, but may not be able to come up with appropriate molecular analyses. The aim of this handbook, thus, is not only to present the cuttingedge research findings in various fields, but also to provide the elementary chapters on mechanics and molecular analysis techniques that will hopefully help the reader plan their experiments better or understand the findings previously reported.

Acknowledgements

The editors would like to thank authors and coauthors of each and every chapter for their contribution to the first and second editions of Mechanobiology Handbook. We retained the text of the first edition, but updated, to the best of our ability, the list of contributors because some have since established their own research groups as principal investigators at different institutions. Special thanks go to our terrific students who assisted in preparing and revising the course help materials new in the second edition. Without their excitement and enthusiastic participation, this project could not have been completed. We hope that Mechanobiology Handbook Second Edition will serve not only as a useful reference for the researchers, but also an effective textbook for courses in mechanobiology.

Eno Essien Ebong Northeastern University, Massachusetts

Jiro Nagatomi Clemson University, South Carolina

Editors

Jiro Nagatomi is an assistant professor of bioengineering and the director of Cell Mechanics and Mechanobiology Laboratory at Clemson University (South Carolina). He completed his BS followed by a PhD in biomedical engineering with Rena Bizios at Rensselaer Polytechnic Institute (New York). His doctoral thesis was on an in vitro investigation of the effects of hydrostatic pressure on bone cell functions. He worked as a postdoctoral research associate under Michael Sacks at the University of Pittsburgh (Pennsylvania) in the field of soft tissue biomechanics before assuming his current faculty position at Clemson University. His research group is interested in ion channels involved in cellular mechanotransduction of hydrostatic pressure and the development of microdevices for research in the field of mechanobiology.

Eno Essien Ebong is an assistant professor in the Departments of Chemical Engineering, Bioengineering, and Biology at Northeastern University in Boston, MA. She is also a Visiting Assistant Professor at the Albert Einstein College of Medicine in New York City, NY. She earned her S.B. in Mechanical Engineering from the Massachusetts Institute of Technology in Boston, MA and her M.Eng and Ph.D. in the area of biomechanics from the Department of Biomedical Engineering at Rensselaer Polytechnic Institute in Troy, NY. She was previously a National Institutes of Health (NIH) Cardiovascular Research Fellow at the Albert Einstein College of Medicine in New York, NY. Currently, she holds the prestigious NIH Mentored Research Career Development Award for her research project on “Atheroprotective vs. Atherogenic Glycocalyx Mechanotransduction Mechanisms.” The Ebong Mechanobiology Laboratory primarily focuses on studying how the mechanical forces of blood flow affect endothelial cells, which line the blood vessels and guard them from diseases such as atherosclerosis, which is a precursor to heart attack and other serious conditions. The long-term goal is to apply the findings of this work to the engineering of novel tools that target endothelial cell mechanobiology to diagnose or treat atherosclerosis.

Contributors

Bethany Acampora Poly-Med Inc. Anderson, South Carolina

Rosalyn M. Adam Department of Urology Children’s Hospital Boston and Harvard Medical School Boston, Massachusetts

Sarah C. Baxter School of Engineering University of St. Thomas, Minnesota St. Paul, Minnesota

Rena Bizios Department of Biomedical Engineering University of Texas San Antonio, Texas

Francis Boudreault Department of Environmental Health Harvard School of Public Health Boston, Massachusetts

Karen J.L. Burg College of Veterinary Medicine University of Georgia Athens, Georgia

Tiffany Camp GE Power Greenville, South Carolina

Natasha Case College of Engineering, Aviation and Technology

St. Louis University St. Louis, Missouri

Alesha B. Castillo

School of Engineering New York University New York, New York

Kevin Champaigne Department of Bioengineering

Clemson University Clemson, South Carolina

Peng Chen Department of Bioengineering

Clemson University Clemson, South Carolina

Wen Li Kelly Chen Institute of Biomaterials and Biomedical Engineering University of Toronto Toronto, Ontario, Canada

Xun Chen

Department of Bioengineering

Clemson University Clemson, South Carolina

Naomi C. Chesler

Department of Biomedical Engineering University of Wisconsin-Madison Madison, Wisconsin

Cody Dunton Department of Bioengineering Clemson University Clemson, South Carolina

Eno Essien Ebong Department of Bioengineering and

Department of Chemical Engineering

Northeastern University Boston, Massachusetts and

Department of Neuroscience

Albert Einstein College of Medicine New York, New York

Richard Figliola

Department of Mechanical Engineering and Bioengineering

Clemson University Clemson, South Carolina

Peter A. Galie

College of Engineering Rowan University Glassboro, New Jersey

Patrick D. Gerard

Department of Mathematical Sciences

Clemson University Clemson, South Carolina

Ian Chandler Harding Department of Bioengineering Northeastern University Boston, Massachusetts

Jong Wook Hong Department of Bionano Engineering Hanyang University South Korea

Joshua D. Hutcheson

Department of Biomedical Engineering Florida International University Miami, Florida

Christopher R. Jacobs Department of Biomedical Engineering Columbia University New York, New York

Sachin Jambovane Pacific Northwest National Laboratory Richland, Washington

Ramaswamy Krishnan

Department of Environmental Health

Harvard School of Public Health Boston, Massachusetts

Sanjay Kumar Department of Bioengineering University of California Berkeley, California

Martine LaBerge

Department of Bioengineering

Clemson University

Clemson, South Carolina

Jeoung Soo Lee

Department of Bioengineering

Clemson University

Clemson, South Carolina

Bin Li

Orthopedic Institute

Soochow University Suzhou, China

Yang Li

Department of Bioengineering

Clemson University Clemson, South Carolina

Jeen-Shang Lin Department of Civil and Environmental Engineering University of Pittsburgh Pittsburgh, Pennsylvania

Fei Liu

Department of Environmental Health

Harvard School of Public Health Boston, Massachusetts

Xin L. Lu

Department of Mechanical Engineering University of Delaware Newark, Delaware

Julie Anne MacDonald

Department of Biology Northeastern University Boston, Massachusetts

Ayako Makino College of Medicine University of Arizona Tucson, Arizona

Brittany McGowan (Lindburg) Department of Bioengineering

Clemson University

Clemson, South Carolina

W. David Merryman Department of Biomedical Engineering Vanderbilt University Nashville, Tennessee

Jiro Nagatomi Department of Bioengineering Clemson University Clemson, South Carolina

Sheila Nagatomi (Dela Cruz) Poly-Med, Inc. Anderson, South Carolina

Michael P. Nilo Nilo Medical Consulting Portland, Oregon

Shawn Olsen Department of Bioengineering Clemson University Clemson, South Carolina

Darryl R. Overby Department of Bioengineering Imperial College London London, United Kingdom

Shawn J. Peniston Corbion Tucker, Georgia

Aruna Ramachandran Dana-Farber Cancer Institute Boston, Massachusetts

William J. Richardson Department of Bioengineering Clemson University Clemson, South Carolina

Jesse D. Rogers Department of Bioengineering Clemson University Clemson, South Carolina

Janet Rubin Division of Endocrinology/Metabolism, Medicine

University of North Carolina at Chapel Hill Chapel Hill, North Carolina

Geert W. Schmid-Schönbein Department of Bioengineering University of California La Jolla, California

Shalaby W. Shalaby Poly-Med, Inc. Anderson, South Carolina

Julia L. Sharp Department of Statistics Colorado State University Fort Collins, Colorado

Hainsworth Y. Shin US Food and Drug Administration Silver Spring, Maryland

Vassilios I. Sikavitsas Bioengineering Center School of Biomedical Engineering University of Oklahoma Norman, Oklahoma

Craig A. Simmons Institute of Biomaterials and Biomedical Engineering University of Toronto Toronto, Ontario, Canada

Harold A. Singer The Center for Cardiovascular Sciences Albany Medical Center Albany, New York

Jan P. Stegemann Department of Biomedical Engineering University of Michigan Ann Arbor, Michigan

Diana M. Tabima Martinez Department of Biomedical Engineering University of Wisconsin-Madison Madison, Wisconsin

Daniel J. Tschumperlin Mayo Clinic Rochester, Minnesota

Theresa A. Ulrich Massachusetts Institute of Technology Cambridge, Massachusetts

Samuel B. VanGordon University of Oklahoma Norman, Oklahoma

James H.-C. Wang

Departments of Orthopaedic Surgery, Bioengineering, and Mechanical Engineering and Materials Science University of Pittsburgh Pittsburgh, Pennsylvania

Ken Webb Department of Bioengineering Clemson University Clemson, South Carolina

Brad Winn Department of Bioengineering Clemson University Clemson, South Carolina

Dori C. Woods Department of Biology Northeastern University Boston, Massachusetts

Yongren Wu Department of Bioengineering Clemson University

Clemson-MUSC Joint Bioengineering Program Charleston, South Carolina

Hai Yao Department of Bioengineering

Clemson University

Clemson-MUSC Joint Bioengineering Program Charleston, South Carolina

Warren Yates Bioengineering Center School of Chemical, Biological, and Materials Engineering University of Oklahoma Norman, Oklahoma

Tong Ye Department of Bioengineering

Clemson University

Clemson, South Carolina

Amirreza Yeganegi Department of Bioengineering

Clemson University Clemson, South Carolina

Xiaoyan Zhang Center for Biomedical Engineering University of Kentucky Lexington, Kentucky

CONTRIBUTORS – CHAPTER STUDY QUESTIONS ONLY

Kristina Bennett Department of Chemical Engineering Northeastern University Boston, Massachusetts

Samuel Emmett Davidovich Department of Bioengineering Northeastern University Boston, Massachusetts

Michael Jaeggli Department of Bioengineering Northeastern University Boston, Massachusetts

Lucas Landherr Department of Chemical Engineering Northeastern University Boston, Massachusetts

Alina Ashotovna Nersesyan Department of Bioengineering Northeastern University Boston, Massachusetts

Ajay K. Rao Department of Biology Northeastern University Boston, Massachusetts

Jared Tallo Department of Bioengineering

Clemson University Clemson, South Carolina

Section I

Tools for Mechanobiology

1 An Introductory Guide to Solid Mechanics

1.4.5

1.1 INTRODUCTION

The goal of this chapter is to present an overview of solid mechanics to an audience that is expert in another field, primarily biology. In the formation of interdisciplinary research teams, it is important that everyone learn some of the “other” field—but the tendency is to try to prescribe a complete education. For mechanics, this would be to suggest that other team members complete the statics, solids, dynamics, continuum sequence, as well as the prerequisite math courses for each. This is not a realistic solution, and takes no advantage of the fact that the “students” are experts in their own field; they are independently good at seeing parallels, asking

questions, and analyzing new and unexpected results. With respect to mechanics, what a nonmechanician needs to know is

a basic vocabulary, what kinds of questions those trained in mechanics ask and answer, what kinds of problems they know how to set up, and what tools are available to them to solve these problems. With these goals in mind, this chapter provides, first, a broad definition of mechanics; second, a list of the fundamental concepts and terms; third, some of the fundamental equations associated with mechanics and the resulting constitutive models; and finally, a few of the classic model problems from mechanics that are well established in the literature, offered as starting points for more advanced research. The differential equations are, without exception, those whose general solutions are either known or easily obtained. Very little is formally derived; the emphasis is more on the mechanisms than the math. The notation is mostly drawn from the engineering side of mechanics; again the goal is not to turn biologists into mechanicians, but to provide them with some sense of the available tools, and information as to what kinds of questions mechanics could be used to answer.

1.2 MECHANICS: A BROAD DEFINITION

Continuum mechanics is arguably the most mature field of engineering science. Its parallel course work in physics is more often called Newtonian mechanics. Both assume that all events occur at speeds considerably less than the speed of light, i.e., no relativity. It has also been for many years the core subject in applied mathematics, sometimes under the title of rational mechanics. Continuum mechanics is the mathematical theory associated with the mechanical behavior of both solids and fluids, as they are subjected to forces or displacements considered on a macroscopic scale. At the finest scale, matter is discontinuous, composed of molecules, atoms, and smaller particles with significant space between them. Most engineering applications, however, deal with matter on a much larger, most often observable scale. At these scales, the concern is with the average response of the collection of the bits and pieces of matter rather than a detailed description of individual particles. While the mathematics of continuum mechanics often considers limits that approach a value at a single point in space, the point is still assumed to have the properties of the bulk material. Continuum mechanics can be further divided into kinematics, which is the study of motion, displacement, velocity, and acceleration, without a specific consideration of the forces required to affect the motion, and mechanics of materials, which is the study of the forces and variables that relate to them, forces per unit area, or per unit volume that can be linked to the energy of deformation as well as displacements and the gradients of displacement, which describe deformation. The most significant difference between solid and fluid mechanics is the idea of a reference state. In solids, even those that can exhibit large deformation, descriptions are with respect to a defined reference state, i.e., position, place, or shape of the material. In contrast, it is extremely difficult to define an original material-based shape for a fluid; fluids assume the shape of their external containers. Thus, the emphasis in fluid mechanics is on tracking what is observed with respect to a global, rather than material, position, i.e., what is the speed of the fluid past a specific point.

Quantum mechanics also attempts to describe the physical behavior of matter, but at smaller, subatomic or atomic scales. Based on statistical probabilities, it includes the nondeterministic behavior of matter and energy; often a probabilistic analysis. While “nanoscale” has as its popular definition any object that has at least one of its dimensions ~100 nm, a more useful definition may be to consider that nano is the dividing scale line between quantum and continuum; below the nanoscale, quantum effects must be considered, above it, there is validity to a continuum approach.

1.2.1 Mechanics of M aterials: funda Mental ter Ms

1.2.1.1 Concepts and Descriptors

1.2.1.1.1 Load and Displacement

Most mechanical testing is done in terms of load and displacement. Either a load or force is applied and the corresponding displacements are observed, or a displacement is effected that results in

forces in the structural element. Two visual examples are as follows: hang a weight at the end of a bar and see how much it stretches downward, or stretch a beam so that its ends are attached to two walls and notice if it is in tension or compression, as a result. The advantage of both load and displacement is that they can each be measured. The disadvantage is that the relationship depend on the size and shape of the sample you are testing.

1.2.1.1.2 Stress and Strain

In order to generalize load and displacement, the mechanical behavior of materials is more often expressed in terms of stress and strain. Stress is the force per unit area, in units of pressure. Mathematically, it is a limit, the force at a single point, which means that it cannot really be measured. For traditional engineering materials that hopefully do not deform a great deal when in use, stress is presented in terms of force divided by the undeformed, or reference, cross-sectional area. In highly deformable materials, stress can be compared to the current cross-sectional area; this is more difficult to do at the same time as the mechanical testing. Strains are gradients or the rate of change of displacements; strains are dimensionless. The traditional notations for stress and strain are σ and ε for normal stresses and strains, and τ and γ for shear stresses and strains, respectively. Formally, both stress and strain are tensor quantities. This means that they are invariant under coordinate transformation, or that the physical effect is not changed if you choose a different coordinate system. Position vectors are tensors in this sense; if you pick a point in space, the point itself does not move if you rotate your x–y axis 90°, but the numbers that describe the position do.

The stress and strain tensors look like symmetric matrices. Each element of each tensor is assigned two subscripts, denoting the row and column in the matrix, and symmetric means that

= σji. So,

Imagine stresses applied to a cube positioned with one corner at the origin of an (x, y, z) coordinate system; one subscript tells you what face of the cube you are on by indicating the perpendicular or normal direction to that face of the cube; the second subscript tells you the direction of the stress. So σxx is the stress on the side of the cube that faces the positive x-axis, and the stress is in that same direction. The shear stress, σxy, is the stress on the same face of the cube, but along or in the plane of the face rather than normal to it; or equivalently, σyx is the stress on the side of the cube facing the y -axis, with the stress acting in the x direction. Strains match stresses by similar notation. Engineers most often use a contracted notation that presents stress and strain as vector quantities. The convention is that each double subscript, using (1, 2, 3) for (x, y, z), is contracted to a single subscript, (11 → 1, 22 → 2, 33 → 3, 23 → 4, 13 → 5, 12 → 6). The normal stresses and strains are 1, 2, and 3, the shears are 4, 5, and 6. By labeling the Cartesian axes as (1, 2, 3), referring to (x, y, z), the pattern for the shears is to remove 1, σ23 = σ4, then 2, σ13 = σ5, then 3, σ12 = σ5. The stress vector is then σ = [σxx , σyy, σzz, σyz, σxz, σxy]T, where the superscript T indicates the transpose, i.e., that the column vector has been written as a row vector.

1.2.1.1.3

Boundary Conditions

In solid mechanics boundary value problems are defined on physical bodies consisting of an interior surrounded by a boundary. Loads and displacements are prescribed on the boundaries, and a differential equation, usually an equilibrium, is solved for the whole physical body, subject to the boundary conditions. The order of the differential equation, the highest derivative present, determines the number of boundary conditions that are needed, e.g., a second-order differential equation requires two boundary conditions.

1.2.1.1.4 Constitutive Models

Constitutive models describe relationships between stress and strain due to material properties.

1.2.1.1.5 Linear Elastic Materials

The simplest, most well-developed and validated theories and models are those for linear elastic materials. Elastic means that however a material is loaded, when the load is removed the material returns to its original shape. Linear refers to the relationship between stress and strain; stress is proportional to strain. At small strains, most materials will have linear stress–strain curves, so the small strain theories can be used in many cases.

1.2.1.1.6 Stiffness

Stiffness describes how strongly a material resists being deformed. For linear elastic materials, and most materials at very small strains, stiffness is the slope of the stress–strain curve. Isotropic linear elastic materials exhibit the same mechanical response regardless of the direction of the loading. If an element is placed in uniaxial tension, this slope is called the elastic modulus (E ), the axial modulus, or Young’s modulus. If a material is deformed in shear, its shear stiffness is called a shear modulus, modulus of rigidity, or G. Isotropic materials can be completely characterized by three material properties, E, G, and Poisson’s ratio, ν. Poisson’s ratio, again for an isotropic material, describes how much the material narrows in one direction when it is stretched in the perpendicular direction, as

Some foams with novel microstructures have been shown to widen when stretched, but most materials decrease in width. Only two of these three properties are independent. They are related as

A fourth material parameter, K, the bulk modulus, also often appears in the literature. It describes a material’s resistance to uniform compression. It can be written in terms of the others as

33()

The inverse of stiffness is compliance. For anisotropic materials, e.g., wood, whose properties vary with direction, observable by the fact that it can be more easily cut with the grain, it is important to describe the connections between directions. The axial tension along the x-axis may produce different compressions in the y than in the z directions. For materials with more anisotropy, a full tensor description of the stiffnesses/compliance is required. In totally nonintuitive notation, mechanics uses C for the stiffness tensor and S for the compliance tensor. Stiffness is a material property and does not depend on geometry.

1.2.1.1.7 Strength

Strength is the stress at which a material breaks; it is characterized by an ultimate stress. What is probably most important to remember is that strength and stiffness are not the same, and do not necessarily correlate. A rubber band is not stiff, hang a light weight on it and it stretches a lot. A cotton string, hung with the same weight is stiffer; it does not stretch as much as the rubber band under the same load. However, it is possible that both the rubber band and the cotton string have roughly the same strength, i.e., they might break under the same load.

Another random document with no related content on Scribd:

Ellen Asker kääntyi lausuen matalalla äänellä:

— Puhu nyt vähän hiljenpää, sinä keijunen siellä, tai muuten on koko juttu huomenna sanomalehdissä! — Hän pisti kätensä Berthan kainaloon ja he kiirehtivät edelle.

Kun perhe tuokion jälkeen pysähtyi Askerin talon portille, sanoi Maria toisille hyvää yötä.

— Etkö tule meidän puolelle juomaan teetä? kysyi rouva Asker.

— En, kiitos! Olen niin väsynyt ja päätäni kivistää. Tarvitsen lepoa ja aionkin heti käydä nukkumaan.

Tultuaan omaan eteiseen pääsi hänen rinnastaan helpotuksen huokaus. Hän avasi oven ja astui salonkiin. Milloinkaan ennen ei sen komeus ollut hänelle niin pistänyt silmään kuin nyt — ehkäpä sen vuoksi, että hän vastikään lähti rouva Fosserin yksinkertaisista huoneista.

Karl Asker ei ollut säästänyt tehdessään kotinsa niin komeaksi ja hienoksi kuin mahdollista. Maria rakasti kaikkea tätä loistoa ja sehän se juuri oli hänen onnensa ollutkin. Hän heittäysi divaaniin, selaili muuatta kirjaa ja soitti sen jälkeen flyygelillä pari kappaletta. Mutta pian sisäinen levottomuus pakotti hänet nousemaan ja kävelemään huoneessa. Hän oli hermostunut, tietämättään miksi, aavisti jotakin ennen pitkää tapahtuvan, mikä tuottaisi muutoksia tähän elämään. Tuokion kuluttua oli hän jälleen heittäytynyt sohvaan ja purskahtanut rajuun itkuun. Hän itki kuin lapsi, koko ruumiinsa vapisi ja hiukset avautuivat. Tauottuaan oli hänen kasvoillaan kivuloinen rauha. Taas käveli hän edestakaisin ja alkoi selvitellä ajatuksiaan. Miksi ikävöi hän niin suuresti rouva Fosserin huvilaan Maryhillissä? Senkö

vuoksi, että Erik Bohrman oli siellä? Ei hän voinut sitä sanoa varmaan, mutta mahdollisesti. Jos niin oli, tahtoisi hän matkustaa sinne yksin ja antautua kiusaukseen — hän, toisen miehen vaimo — oliko se oikein! Hän kierteli nenäliinaa käsissään. Oliko se oikein? Mitä oli tehtävä? Toinen ääni kohosi hänen rinnastaan: Mitä pelkäämistä siinä oli? Eikö hän ollut varma itsestään? Oli, oli, oli! No, miksi sitte nuo epäilykset? Ja hän ikävöi reipasta meri-ilmaa ja saariston rauhaa — ei muuta mitään.

— Ja jos tuo ikävä keskittyi yhteen ainoaan paikkaan sen vuoksi, että hän oli siellä, niin mitä pahaa siinä? olihan hän Norlannista — hänen ihanasta Norlannistaan — ja voisi epäilemättä kertoa paljon kotiseudun asioita. Hän oli kun lähettiläs sieltä pohjoisesta — ja vaikka hän olisi ventovieraskin ollut, olisi Maria sittenkin yhtä innokkaasti halunnut saada puhutella häntä… Olisi, olisi! Onhan kaikki entinen haudattua, hänen ja Erik Bohrmanin välillä ei ollut enää muuta kuin tahraton muisto, selvä ja kirkas kuin talvinen päivä. Maria oli nyt varma itsestään ja tunsi taas itsensä. Hän tulisi kohtelemaan hra Bohrmania kuin lapsuuden ystäväänsä — ei mitään muuta. Hän tulisi puhuttelemaan häntä vapaasti ja luonnollisesti samoinkuin muitakin ja jos Maria oikein käsittää Erikin luonteen, on hän saava samanlaisen vastakohtelun.

Niin, niin! Niin se on. Ja hän voi matkustaa turvallisena. Tähän ajatukseen hän vähitellen rauhoittui. Kunpa maanantai pian tulisi!

Pian laimeni kuitenkin jälleen iloinen mieliala ja epäilykset palasivat hiipien hänen sieluunsa. Oli kuin lehti olisi jälleen kääntynyt Marian sydämen kirjassa. Ja askel askeleelta lähenivät jälleen nuo koettelevat vanhat kysymykset. Mistä oli kotoisin tämä omituinen kaipaus ja ilo, jotka eivät antaneet hänelle hetkeäkään rauhaa.

— Oliko se oikein vai väärin? Oikein — väärin! Hän toisteli koneellisesti noita sanoja itsekseen. — Oi, ken voi määritellä, mikä tässä tapauksessa on oikean ja väärän raja…!

Sisällisen taistelun ja epätoivon murtamana painautui hän vihdoin nojatuoliin ja sulki silmänsä.

Eteisen ovikello soi. Maria nousi kiireesti ja loi säikähtyneenä katseen ovelle päin.

— Kukahan se oli? — Kaarlo? Oh, ei, sillä eihän hän milloinkaan näin aikaiseen tule; Maria voi olla huoleton. Mutta jos se sittekin olisi hän — Maria tunsi väkisinkin vastenmielisyyttä. — Ei, ei, hän ei saa tulla nyt, Maria ei tahdo tänä iltana kohdata häntä. Silloinhan hänen täytyisi teeskennellä iloisuutta ja tämä yksinäisyys on niin rauhoittavaa…

— Alma, muista ettei rouva tänä iltana ota ketään vastaan, huomautti hän palvelustytölle, joka huoneen läpi kiirehti avaamaan.

Maria istui edelleen liikkumatonna ja kuunteli. Ei se ollut Kaarlo, hän olisi tuntenut askeleista. Hyvä oli.

Silmänräpäyksen kuluttua ilmausi palvelijatar ovelle.

—Se on rouva Fraenkel. Hän tulisi sanomaan hyvästi.

— Vai niin. Käskekää hänet sisään! — Maria nousi ja Ellen Fraenkel tuli huoneeseen. Hänkin oli Norlannista, Marian lapsuudenystävä ja koulutoveri, nyt naimisissa erään kaartinluutnantin kanssa.

— Anteeksi, että tulen näin kutsumatta, sanoi rouva Fraenkel ja tervehti herttaisesti Mariaa. — Mutta kun kuulin sinun olevan yksin, en voinut olla pyytämättä terveisiä mukaani Norlantiin, ja samalla ottaisin jäähyväiset.

— Olitpa kiltti kun tulit, — Maria tarttui ystävättärensä vyötäisiin ja suuteli hellästi hänen punaisia huuliaan. — Sinä matkustat siis Norlantiin? Onnen lemmikki!

— Niinpä niinkin… oi, jos tietäisit… Ruskeat silmät säteilivät puhdasta iloa ja onnea, kun hän terveyden ja nuoruuden esikuvana seisoi Marian edessä. — Mutta eihän se sitä ollut kuin minun piti sanoa. Muistatko, miten ennen pensionissa istuimme illat pitkät ja usein yötkin puhellen toistemme kanssa, rakennellen tuulentupia ja suunnitellen tulevaisuuttamme.

— Muistan kyllä vastasi Maria äänellä, jossa eli kaihoa ja ikävää, — ne olivat onnellisia aikoja. Sitä elämää kaipaan usein.

— Ni — iin! — Rouva Fraenkel siirtyi etäämmäksi Mariasta ja katseli häntä syvälle silmiin sellaisella osanotolla, jota ainoastaan nainen voi uskollisimmalle ystävättärelleen osoittaa. — Pikku Mari, miten on laitasi? Sinä et ole niinkuin ennen. Olet kalpea ja kärsivän näköinen, pikku raukka.

— Ei… oh… en tiedä. — Maria kiersi kätensä rouva Fraenkelin kaulaan ja painoi päänsä hänen olkapäätään vasten. —Joskus vaan iltasin olen hiukan huonolla tuulella, en milloinkaan muulloin.

— Ei, sinä olet muulloinkin. — Nuori upseerinrouva puhui hiljaa, kauniilla sointuvalla äänellä ja silitellen valkoisella kädellään Marian otsaa. — Sinuun on viime aikoina ilmaantunut jotakin kärsivää —

eikö totta? Minä en yksin ole sitä pannut merkille, niin ettei se voi olla minun luulottelujani. Minä pidän niin paljon sinusta ja olen suruissani tähtesi. Sano — kerro minulle kaikki.

— Kiitos… Elli rakas… kiitos! Jos tietäisit, miten lääkitsevää balsamia sanasi ovat kaipaavalle ja kiusatulle mielelleni! — Maria painautui lapsuudenystävänsä rinnalle. Hän itki hiljaa.

— Kas niin… niin… se on oikein… Se lieventää surua… tiedän sen kokemuksesta.

— Rouva Fraenkelin äänessä oli sama osanottava, lempeä sointu kuin äsken. Hän avasi suunsa sanoakseen jotain — mutta huulet sulkeutuivat heti jälleen. Sen sijaan katsoi hän Mariaa puhuvin silmäyksin — ne puhuivat enemmän kuin sanat. Maria ei onneksi huomannut sitä ja jos olisikin huomannut, olisi hän tuskin ymmärtänyt… Eikö Maria sitte tiennyt, millaista elämää hänen miehensä vietti? Kyllä, tietysti — eihän toisin saattanut olla. Siitähän puhuttiin yleisesti seurapiireissä ja Askerin kodissakin. Tiedettiin, että Karl Asker viime aikoina oli alkanut viettää nuorenmiehen elämää kaikissa suhteissa. Eikä hänen entinen elämänsä ole ollut sekään nuhteetonta, mikäli rouva Fraenkel oli mieheltään kuullut. Oh, sehän on alhaista kauheaa! Kuinka voi Maria sentään olla tyyni? Miksi ei hän vaikka karannut — minne; hyvänsä — miehensä luota, joka ei ansaitse viattoman naisen uhrautuvaa lempeä. Ei hän, rouva Fraenkel, — hetkeäkään viihtyisi kodissa, joka ei ole todellinen koti Tokkohan Maria tiesikään kaikkea! Ei, olihan hän lukenut sen niin selvästi ystävättärensä silmistä ja koko hänen olennostaan. Kuinka paljon lienee sitte otaksumisissa oikeaa…

Lukemattomia samanlaisia kysymyksiä risteili rouva Fraenkelin aivoissa hänen pitäessään sylissään lapsuutensa ystävää. Hän

hehkui halusta saada tietää Marian ajatukset ja tunteet ja jotenkin lohduttaa häntä.

— Pikku Mari raukkani! — Rouva Fraenkel painoi hellän ystävättären suudelman Marian otsalle ja hiuksille.

— En tiedä miksi itken. — Maria nousi ja järjesti tukkaansa.

— Oh, kyllä, kyllä sinä tiedät, kultaseni.

—. En tiedä, vakuutan sen… ei se ole mitään… ei yhtään mitään.

Hän kätki taas kasvonsa ystävättärensä helmaan. — Ehkä johtuu kaikki siitä, että minulla on ikävä, niin sanomattoman ikävä Norlantiin.

Maria oli oikeassa. Tällä hetkellä tunsi hän todellakin hurjan kaipauksen kotiseudun metsäisille maille. Kaikki hänen kaipauksensa, lempensä ja kaihonsa keskittyi tällä kertaa vain yhteen ainoaan — saada matkustaa sinne ylämaahan, humisevien honkien keskeen.

Mutta Ellen Fraenkel oli katsonut syvälle hänen sieluunsa. Hän tunsi niin hyvin ystävättärensä jo tämän lapsuuden päiviltä asti. Maria oli kuin ruusu. Se tahtoo kasvaa ja elää viimeiseen asti kunnes syksyn myrskyt tulevat ja kuolettavat sen. Se ei voi elää ilman päivänpaistetta ja lämpöä. Niin oli Maria Askerin laita. Hän oli niin nuori ja kuumaverinen, hänen sydämensä ei tahtonut eikä voinut lemmettömyyden kahleihin puristua. Mutta ilman lemmen lämmittäviä säteitä oli hänen mahdotonta elää — ja sen vuoksi oli hänen sydämensä nyt paleltumaisillaan. Kaiken tämän tiesi rouva Fraenkel.

— Tule mukaani Norlantiin! — Hän tiesi itsekin, että tämä ehdotus oli vain lausetapa ilman sisältöä.

Maria pudisti päätään ja hymyili kärsivästi.

— Ei, ei se käy päinsä. Kaarlo ei kuitenkaan tahtoisi — ja muuten, ketä minä siellä tervehtisin nyt? Omaiseni ovat kuolleet ja ystäväni hajonneet sinne tänne.

— Eivät kaikki. Tiedän ainakin yhden — rouva Bohrmanin. Hän puhui niin ystävällisesti ja osanottavasti sinusta. Ja hänen äänensä oli niin kaunis ja lempeä. En tiedä, mutta väkisinkin tuntui kuin olisi hänellä jotakin katumista, jotakin, jota hän ei ole saanut pois mielestään, vaan toivoisi nähdä sinut, sanoa sen sinulle ja sitte unohtaa… Ehkä se on vain luulottelua, mutta aina hänen puhuessaan jää sama vaikutus. Hän on niin yksinäinen nyt, rouvaparka, sittenkuin miehensä syksyllä kuoli. — Rouva Fraenkel katseli salavihkaa Mariaa. Tämän kasvoilla veri vuoroin kohosi ja poistui, mutta muuten hän istui liikkumatonna kädet ristissä polvillaan. Vihdoin avasi hän huulensa ja soinnuton ääni lausui:

— Vai niin… vai kuoli hän syksyllä.

Rouva Fraenkel ymmärsi koskettaneensa Marian sydämen hellimpiä kieliä, mutta ajatukset tanssivat hillitsemättöminä hänen aivoissaan. Hänen täytyi mennä vapaaseen ilmaan selvittämään niitä ja nousi sen vuoksi lausuen hyvästi.

— Joko sinä lähdet? — Maria lausui tämän luonnollisella äänellään ja pakotti itsensä hymyilemään. Tällaisenkin hymyilyn tunsi rouva Fraenkel jo Marian lapsuuden ajoilta.

— Kuules, Maria, ethän sinä kai aio koko kesää istua täällä kaupungissa kuivumassa?

— En, luojan kiitos! Jo ensi maanantaina muutan saaristoon erääseen kesähuvilaan ja nautin siellä meri-elämästä, kylvyistä ja vapaudesta ja kaikesta, mitä kesä tarjota voi. Oi, jos tietäisit, miten ikävöin sinne.

— Saatko Askerin koko perheen seuratovereiksesi?

— Ei, muutan sinne vallan yksin — ja tiedätkös, mitä se tahtoo sanoa?

— Kyllä kyllä! Mutta tuleehan toki kai miehesi mukaan?

— Ei, ikävä kyllä. Hänen täytyy olla kaupungissa ja käy hän vain sunnuntaisin tervehtimässä minua. Olinkin sen vuoksi ajatellut ensin, etten matkustaisi minäkään. Käy sääliksi häntä.

— Se nyt vielä olisi puuttunut. — Rouva Fraenkel naurahti. Hän oli jälleen entisellä iloisella tuulellaan. — Älä vain rupea sen vuoksi kärsimään erikoisia omantunnon vaivoja.

Matkusta sinä vain iloisena maalle. Miehesi kyllä kai pian oppii yksinään olemaan, sillä muutenkin kuuluu hän jo olevan jälleen rakastunut nuorenmiehen elämään. — Heti tuon lausuttuaan katui hän sanojaan. Marian kasvot punastuivat voimakkaasti ja hän katsoi ystävättärensä silmiin kuin uhrikaritsa, mutta ei löytänyt sanoja vastatakseen. He menivät eteiseen. Katkaistakseen painostavan äänettömyyden rouva Fraenkel lausui: — Minä toivoin nyt, että kun uudelleen näemme toisemme, on kasvoillasi noiden kalpeitten

ruusujen paikalla entinen puna. Se ilahuttaisi minua niin sanomattomasti. — Hän taputti Marian poskea.

— Kiitos, kiitos! — Maria pakotti taas itsensä hymyilemään.

Terveisiä

Norlantiin. Syksyllä tapaamme jälleen. — Ovi sulkeutui ja rouva Fraenkel oli mennyt.

Eriskummallinen oli mieliala, mikä valloitti Marian yksin jäätyään. Hän ajatteli ystävättärensä sanoja ja miehensä viime-aikaista elintapaa. Hänellä oli niin omituinen pelko. Hän tiesi kyllä, että miehensä viihtyi hurjissa huveissa ja että hän usein vasta aamulla tuli kotiin, mutta kertaakaan ei hän voinut itselleen tunnustaa, että Kaarlo olisi saattanut olla huonoilla teillä… Sehän oli kuolettavaa ajatellakin! Kaarlohan oli häntä kohtaan niin hellä ja hyvä; Maria ei tahtonut eikä saanut ajatella mitään huonoa miehestään. Mutta hän vihasi sitä "toveri-elämää", joka Kaarlon iltasin houkutteli vaimonsa luota tuntemattomille matkoille. Ensin oli hän monella tavoin koettanut saada miehensä olemaan kotona, mutta huomasi pian yrityksensä turhiksi. Karl Asker oli heikko ja taipuva luonne.

Pääkaupungin elämä tarjosi niin paljon viehättävää…

Nyt antoi Maria kaiken olla niinkuin se on. Hän tottui yksinäisyyteen. Mutta miehensä tuntematonta elämää hän vihasi oli hetkiä, jolloin hän vihasi Kaarloakin ja olisi saattanut vihan vimmassa työntää hänet luotaan. Mutta juuri tuollaisina hetkinä olikin hän aina yksin…

Tänä iltana yksinäisyys jälleen huvitti Mariaa. Hän käyskeli huoneissa ja tarkasteli mielihyvällä kaikkea. Hän istui flyygelin ääreen ja alkoi soittaa intohimoisia säveleitä. Hän soitti ja soitti, eikä

tahtonut osata lopettaa. Kello oli kaksitoista, kun hän meni makuuhuoneesensa.

3. Kun vihdoin maanantai valkeni, oli Maria aikaiseen valveilla matkavalmistuksia viimeistelemässä. Hän veti ikkunaverhon puoleksi ylös ja hyräili jotakin laulua auringon ensi säteiden virratessa huoneeseen. Kaarlo ei vieläkään ollut kotona; niin kauvan ei milloinkaan ollut viipynyt poissa. Mutta Maria ei nyt joutanut sitä ajattelemaan. Hän oli niin iloinen ja mieli tuntui kevyeltä. Missähän lienee Kaarlo viettänyt koko yön? Jossakin "toverien" kanssa tietysti. Ja nyt saisi hän vapauden "huvitella" — hän ajatteli tuota sanaa iroonisesti hymyillen miten paljon tahtoi. Maria lähtee nyt pois Luojan vapaaseen luontoon, pääsee ikävyydestä ja kaikista vastenmielisistä ajatuksista miehensä elintapojen vuoksi.

Oi, miten ihanaa on joskus elämä! Ei mikään voisi tänään hänen iloaan häiritä.

Hän kuuli eteisessä lukon rapinaa, sitte askeleita lattian poikki — se oli Kaarlo. Epämiellyttävä väristys tuntui Marian ruumiissa, mutta nähdessään miehensä väsyneen ja surkean olennon, tuntui se vallan koomilliselta. Maria ei voinut olla tahtomattaan hymyilemättä, ja vaikka siinä hymyilyssä ei ollut hiluistakaan lämpöä, tuli miehensä suoraan hänen luokseen ja lausui yhtä iloisena kuin kummastuneena:

— Se on oikein, pikku Mari — niin pitää aina olla. Meitä oli vain muutamia hyviä ystäviä koolla, jotka…

Maria keskeytti sukkelaan.

— Rakkaani, anna minun olla kuulematta, missä olette olleet — se ei minua ollenkaan huvita. — Hänen äänensä oli hermostunut.

Kaarlon alakuloinen käytöstapa saattoi hänet aavistamaan miehensä salaavan huolellisesti jotakin… Sitä ei voinut ajatella.

Koko aamupäivän oli hänen asunnossaan tavaton kiire ja hyörinä. Mamma Asker toimitti lukemattomia asioita ja lähetti milloin yhden milloin toisen sanan ja hänen tyttärensä juoksentelivat portaissa. Maria oli äärimmilleen hermostunut, toivoi jo ettei milloinkaan olisi koko matkalle ajatellutkaan eikä saanut hetkenkään rauhaa ennen päivällistä.

Mutta kun hän kello kolmen aikaan seisoi eteisessä matkapuku päällään, säteili koko hänen olennostaan salaamatonta iloa. Nyt oli kaikki ohi — pian on höyryvene vievä hänet Tukholman saaristoon. Tätä ajatellessaan saattoi hän ystävällisesti hymyillä kaikille, puhua sydämellisesti ja ottaa iloisena vastaan omaisten onnentoivotukset ja varoitukset. Ja kun hänen anoppinsa vihdoin tuli alas, meni Maria erityisen hellästi hänen luokseen ja taputti olalle.

— Kun mamma lähetti Agnesin sanomaan, että tulette itse luokseni, en tullut ottamaan jäähyväisiä.

Mutta mamma Asker ei ollut kovinkaan hyvällä tuulella. Tuntui niin omituiselta, että hänen nuori miniänsä saattoi noin iloisella mielellä jättää heidät kaikki — ei ollut tästä vaikea arvata, mitä tunteita hän povessaan heitä kaikkia kohtaan kantoi.

— Mutta sen minä sinulle sanon, että en koskaan ole nähnyt sinua noin keveänä kuin nyt, jolloin koko kesäksi käännät selkäsi miehellesi ja omaisillesi.

Rouva Asker oli oikeassa — sitä ei käynyt kieltäminen. Senpä vuoksi Maria ei vastannut mitään; hän ainoastaan hymyili. Mutta tämä hymyily harmitti anoppia vielä enemmän.

— Vaikka nyt todella olisi miten viehättynyt matkaansa, ei pitäisi sitä noin julkisesti näyttää. Luulin sinun edes tuntevan jonkun verran kaipausta erotessasi hyvästä, kiltistä miehestäsi. Mutta sinähän et tiedä kuinka olisit tuossa kaikessa mielihyvässäsi. — Rouva Askerin äänessä oli pyhää suuttumusta.

— Mamma rakas, mitä johtopäätöksiä nuo nyt ovat, kuului Kaarlon ääni viereisestä huoneesta.

— Sinuahan juuri, poikani, hänen sydämettömyytensä pitäisi ennen kaikkea haavoittaa. Kun niin vapaasti…

Karl Asker keskeytti äitinsä kärsimättömänä.

— Sydämettömyytensä… tyhmyyksiä! Älkää huoliko yhtään. Hän sanoi juhlallisesti kovemmalla äänellä: — Tunnen itseni onnellisemmaksi kuin muulloin nähdessäni ettei vaimoni teeskentele. — Hän puristi lujasti Marian kättä ja he lähtivät.

Isollakadulla hetken äänettöminä käveltyään kumartui Kaarlo sanomaan hiljaa vaimolleen:

— Pikku Mari, sinä et vaan saa ajatella pahaa mammasta; ei hän tarkoita niinkuin sanoo. Hänhän on vanha ja kivuloinen. Hän pitää sinusta kuitenkin; tässähän on vain se vanha juttu, että anopit eivät

koskaan voi antaa anteeksi miniöilleen sitä, että nämä vievät heiltä heidän poikansa. Mutta siitähän ei tarvitse välittää. Älä ole ollenkaan pahoillasi!

— En, Kaarlo, näethän sen itsekin. — Maria kääntyi hymyillen mieheensä.

— Niin näenkin. Sinä olet niin hyvä ja alttiiksi antava. — Kaarlo puristi hänen vartaloaan itseään vasten.

Laivasillalla vilisi kansaa kaikennäköistä, eikä höyryveneissä näyttänyt olevan enää olenkaan tilaa. Kaarlo oli kuitenkin väsymätön hankkiakseen vaimolleen mukavan istumapaikan. Se onnistuikin. Laivan reunalla, kaidetangon vieressä, löysi hän vihdoin vapaan paikan ja tiesi Marian juuri siitä erityisesti pitävän. Hän ei tiennyt muuten, miten olisi oikein palvellut pikku rouvaansa, ja Mariasta tuntui kaiken aikaa kun olisi miehensä tahtonut jotakin hyvittää, jotakin katua.

Höyrytorvi soi ja Kaarlo kumartui suutelemaan Marian kättä.

— Mutta eikö totta, Mari, miten paljon sinulla onkaan käyttörahoja?

Ehkä ne eivät riitä, niin että… Hän otti povitaskustaan lompakkonsa. Avatessaan sen putosi lehtien välistä punaisella silkkinauhalla solmittu vaalea hiuskiehkura Marian syliin. Aviopuolisot katsoivat toisiaan silmiin ja se katse oli erilainen kuin milloinkaan ennen. Kumpainenkaan ei lausunut yhtään sanaa.

— Kiitos, Kaarlo, minulla on niin paljon kuin tarvitsen. Maria kääntyi katselemaan kuninkaallista linnaa.

Minuutin kuluttua lähti höyryvene rannasta.

Marian koko tunne-elämä riehui ilmi kapinassa Kenen oli se hiuskiehkura, jota hänen miehensä kantoi sydämellään? Ja kaikki kysymykset ja ihmettelyt, jotka hän viime päivinä oli urhokkaasti torjunut takaisin, myrskysivät esteettöminä uudelleen esiin. Hänen joka jäsenensä oli herpoutunut ja vaivoin saattoi hän olla purskahtamatta itkuun. Mielen liikutuksesta kalpeana istui hän kumarassa ja katseli aaltojen tyyntä leikkiä. Kuka oli hän, se nainen, joka oli sytyttänyt hänen miehensä sydämen, kuunnellut hänen imartelujaan ja antanut hänelle lemmen muiston, hiuskiehkurasta solmitun kahleen? Kuka oli hän? Oli kuin hienoinen harso olisi vetäisty pois Marian silmien edestä. Hän näki kaikki niin toisenlaisessa valossa kuin ennen. Ja hän ymmärsi… hän ymmärsi, mitä Ellen Fraenkel oli sanonut, että Kaarlo on mielissään hänen poismenostaan ja nyt tiesi hän syyn niihin salaperäisiin puheihin, mitä oli kuullut, että nimittäin miehensä oli jälleen alkanut viettää täydellistä nuorenmiehen elämää. Nyt ymmärsi hän… Niinmuodoin ei hän näiden neljän vuoden kuluessa ollut muuta kuin ajankuluke, leikkikalu, johon Kaarlo jo oli kyllästynyt. Hän oli kai miehelleen jotakin liian tavallista — liian vanhanaikaista. Kaarlo halusi kai vaihtelua — uutta ja aina uutta hän halusi. Ja se nainen, jonka hiuskiehkuraa hän kantoi sydämellään, se kai oli Kaarlon lemmen esine. Hän — tuo valkotukkainen olento — oli työntänyt Marian syrjään. Hän ehkei koskaan vanhene. Varmaankin on hän nuori hyvin nuori ja kaunis, sillä Kaarlo rakasti nuoruutta yhtä paljon kuin vaihtelua. Millainen vaikutusvoima hänellä mahtaakaan olla! Onko hän tämän vaikutusvoimansa vuosien kuluessa kehittänyt? Niin, Maria melkein uskoi sen. Kaarlo, joka ei ollut varma itsestään, tietää ei olevansa iäksi kahlittu ja siksi voi suhde olla hetken leimuava. On luonteita, jotka eivät voi sietää ikuista valaa, sellaista, jota ei voida purkaa. Ja tällainen luonne oli nyt Karl Asker.

Mutta hän — tuo nainen — saattoi ehkä kauvankin pitää heidän välisen suhteensa kukoistavana, sillä heidän välilläänhän ei ollut mitään kaavamaista eikä sitovaa. Kaarlo pitäisi tuota valkokiharaista jonakin kiellettynä hedelmänä ja siinä on juuri tämän houkutteleva viehätys. Ei mitään edesvastuuta koskaan, eikä nuhteita ja pahastuvia silmäyksiä. Niin — hänen, tuon tuntemattoman kaunottaren luona, Kaarlo siis oli istunut kaikki ne illat, mitkä Maria kotona oli viettänyt ikävässä ja aika ajoin levottomuudessa; hänen luotaan palasi hän aamusin hiipimällä syrjäkatuja myöten kotiin skandaalia välttääkseen. Hänen tähtensä Kaarlo oli riistänyt omalta vaimoltaan yörauhan, ryöstänyt seuran ja tehnyt hänet niin pettyneeksi ja surulliseksi, jollainen hän viime aikoina useimmiten oli — hänen tähtensä Kaarlo ehkä vihdoin on uhraava kaikki.

Maria oli vähitellen, vastoin tahtoaan, kiihoittunut äärimmilleen; hänen kasvonsa vaihtoivat alituiseen väriä. Hän painoi otsansa lujasti kylmiä käsiään vasten. — Kuinka oli se mahdollista — kuinka saattoi hän! Kuinka voi olla niin kovasydäminen ja armahtamattomasti pettää? Ja miten hän kuitenkin toisinaan oli petollisen ystävällinen ja rakastettava? Huu! — Mariaa oikein värisytti sitä kaikkea ajatellessaan. Kaarlo oli ollut tänään niin huomaavainen ja ystävällinen vaimolleen ja sellainen tulisi hän aina olemaan — sen tiesi Maria. Karl Asker ei ollut ollenkaan paha luonne — kaukana siitä! Hän oli aina sydämellinen ja huomaavainen ja täytti kaikki vaimonsa pienimmätkin toivomukset arki-elämässä. Hän oli väsynyt vaimoonsa, hänellä ei milloinkaan olisi ollut sydäntä hyljätä puolisoaan, mutta hän oli ollut kai ainoastaan leikkikalu ja siinä kaikki.

Raitis meri-ilma viihdytti kuitenkin vähitellen Marian särkyneet hermot. Hän peitti toisella kädellään silmänsä ja itki hiljaa. Rauha ja

tyyneys palasivat jälleen koko hänen olentoonsa. Hän saattoi taas nauttia kauniista luonnosta, seurata silmillään aaltojen leikkiä ja vaipua unelmien maailmaan.

Ehkei se kaikki sentään ollutkaan niin vaarallista kuin hän oli kiihoittuneessa mielessään kuvitellut…

Lindalsalmen rantaan päästyä oli hän täydelleen entisellään. Hän lähti astelemaan samaa metsäpolkua kuin muutama päivä sitte käydessään täällä miehensä omaisten kanssa. Oli herttaista olla yksin, antaa katseen levätä hongikon tummassa varjostossa, jonka läpi kuitenkin siellä täällä päivänsäde pilkahti, nähdä auringon vaipuvan yhä alemmas puitten latvojen taa ja kuunnella aaltojen kohinaa… Maria nautti kaikesta niinkuin ainoastaan viljelemätön kaunomieli voi nauttia. Ja kävellessään yksinäistä kiemurtelevaa metsäpolkua ei hän mitään toivonut niin sydämellisesti kuin saada nähdä hänet — ensi lempensä Erik Bohrmanin. Tämä tunne kasvoi ja kasvoi — se täytti hänen sielunsa kokonaan. Surulle ja vaikutuksille altis mieli ei voinut häiritä milloinkaan sitä tunnetta siksi syvällä olivat sen juuret. Peittää ne sen hetkeksi saattoivat, mutta sammumaton liekki hehkui tuhkankin alla.

— Oi, jos hän nyt juuri tulisi, jos kohtaisin hänet tässä metsässä!

— ajatteli Maria. Hän hiljensi askeleitaan ja katseli tarkasti ympärilleen; hän oli melkein varma, että Erik Borhman tulee… Mutta hän ei tullut.

Tultuaan huvilan luo näki hän läheisellä rinteellä erään hongan juurella huopavaatteen ja siinä hänet Hän nukkui. Toinen käsi suojasi silmiä ilta-auringon paahteelta. Hattu oli vieressä ja päivettyneeltä otsalta kohosi tukka muodostaen pari tummaa aaltoa. Piirteet olivat samat kuin ennen, sama sopusuhtaisuus ja… niin,

vuodet eivät olleet pystyneet häneen. Maria katsoi ja katsoi, salainen voima hänen silmiään kiinnitti siihen yhteen paikkaan. Tietämättään ja tahtomattaan hiipi hän lähemmäksi. Ei yhtään ihmistä ollut saapuvilla. Hän pysähtyi lähelle. Nyt hän näki hänet selvään — piirteet olivat samat, mutta kasvojen ilme toisenlainen kuin ennen. Hän oli kalpeampi, eikä enää niin nuorekas kuin ennen. Mutta hän oli kuitenkin… Oi, Jumala!… Sisällisten taistelujen ja mielenliikutuksen masentamana laskeutui hän istualleen ja nojasi hongan sammaleista runkoa vasten.

Silloin näki hän Erik Bohrmanin liikuttelevan ja heräävän. Maria ei tiennyt, mistä hän sai voimia, mutta silmänräpäyksessä oli hän noussut ja sukkelaan paennut, katumuksen ja pelon pakottamana. Mitä olikaan hän tehnyt?

Pian senjälkeen rouva Fosser yksinkertaisessa salissaan otti ystävällisesti vastaan uuden kesävieraansa.

— Ei, mutta kas, pikku rouva! Tulittepa odottamatta. Olemme olleet vastassa aamulaivalla. Mutta rouva Asker tuleekin parhaaksi päivälliselle.

Maria viipyi kauvan omassa huoneessaan ennenkuin uskalsi päivälliselle kaikkien uteliaisuuden esineeksi. Oli vallan mahdotonta hänen tuntea itsensä täysin tyyneeksi ja turvalliseksi — tuon tuostakin kävi kummallinen vavahdus koko ruumiin läpi. Päivälliskello soi toisen kerran — aivan varmaan hänen tähtensä, ja nyt täytyi hänen mennä. Hän oli levoton siitä miten käyttäytyisi ensi kohtauksessa ja toivoi jo hetkisen, että olisi valinnut toisen suviasunnon, mutta vain hetkisen. Hän astui vakavin, vaikka hitain askelin päivälliselle. Ruokasaliin olivat jo kokoontuneet rouva Fosser ja kaikki hänen kesävieraansa. Herrat puhelivat voileipäpöytien

ympärillä ja naiset olivat siellä täällä ahkerassa syöntihommassa hekin. Verannalla, selin toisiin, seisoi Erik Bohrman — yksin. Tiesikö hän, että Maria oli täällä? Pitkän esittelyn loppupuolella tuli hän huoneeseen. Vaaleanruskeissa silmissä oli muuttumaton katse. Hän teki miellyttävän, arvokkaan kumarruksen.

— Hyvää päivää, rouva Asker, lausui hän enemmän luonnollisella kuin sydämellisellä äänellä. — Onpa siitä aikaa, kun…

Maria tunsi itsensä täysin tyyneksi ja olisi mielellään vastannut kiitollisella katseella, mutta ei uskaltanut. Hän oli sydämestään iloinen — Erik Bohrman oli sittekin sama kuin ennen, ja silloin ei Marian tarvinnut pelätä seurustelua hänen kanssaan. Herra Bohrmanin käytöstapa ensi kohtauksessa puhui enemmän kuin Maria tahtoi itselleen tunnustaakaan.

— Tunteeko herrasväki toisensa? — kysyi rouva Elfving hieman kummastuneesti.

— Oh, mehän olemme molemmat Norlannista ja samalta paikkakunnalta. Tietystihän me tunnemme.

Päivällispöydässä he innokkaasti puhelivat kaikenlaisista jokapäiväisistä asioista. Mutta Maria puheli myöskin muitten päivällisvieraiden kanssa ja pian oli keskustelu vilkkaassa vauhdissa. Puheltiin leikkiä laskien yhdestä ja toisesta asiasta, eikä tuossa pienessä kesähuvilassa ennemmin ollut milloinkaan vietetty niin hupaista päivällishetkeä. Päivällisen jälkeen meni kukin lepopaikalleen puutarhaan tai rinteelle. Erik käveli Marian rinnalla ja puheli yhtä ja toista kesävieraista. Maria oli äänetönnä ja hymyili; hän tunsi itsensä nyt niin kummallisen rohkeaksi tietämättä syytä.

— Helkkarin sievä ja hauska olento tuo rouva Asker, virkkoi tukkukauppias Elfving rouvalleen, joka oli mukavasti sijoittunut verannalla olevaan nojatuoliin.

Rouva Elfving katsoi miestään pikaisesti silmiin.

— Ei minun mielestäni, vastasi hän jotenkin terävällä äänellä, mutta herroillahan on aina oma makunsa. Minusta naineen naisen tulisi paljon arvokkaammin esiintyä varsinkin ensi tutustumisessa vieraiden ihmisten kanssa.

— No herran nimessä, saahan nyt toki nainutkin nainen olla iloinen ja puhella semminkin noin viattomista asioista, vastusti tukkukauppias ja istuutui paremman puoliskonsa rinnalle.

— Luulen tulevani täällä viihtymään oikein hyvin, lausui Maria Erik Bohrmanille heidän yhdessä kävellessään rinnettä pitkin alas.

— Oo — ho, sepä hauskaa… Ruskeat silmät loistivat ystävällisesti. Sittepä on tehtävä joitakin valmistuksia. Teillä ei vielä ole valittu lepopaikkaa niinkuin meillä kaikilla muilla. Jos tahtoisitte tyytyä minun vaatimattomaan seuraani, olisin sanomattoman onnellinen. He saapuivat paikalle, missä Maria tänään ensi kerran kohtasi Erikin. Huopavaate oli vieläkin levällään maassa.

— Olkaa niin hyvä! — Erik teki kohteliaan kumarruksen. — Tästä todistavat kaikki olevan ihanimman näkö-alan ja muuten kadehtitaan minulta lepopaikkaani. Sallitteko minun istua juttelemaan kanssanne hetkisen menneistä ajoista ja Norlannista.

— Kiitos, mielelläni! Niin, puhukaamme Norlannista! Minä rakastan vielä humisevien honkien ja kuohuvien virtojen maata; tuletteko suoraan sieltä? Maria katsoi herra Bohrmanin ohi merelle ja sen tuolla puolen kohoavaan metsänreunaan.

Mutta tuomari Bohrman ei huomannut hänen sanojaan. Hän katseli kiinteästi edessään huopavaatteella istuvaa hentoa olentoa. Vaaleansininen leninki suhtausi kauniiseen vartaloon ja eroittausi jyrkästi tummasta sammaleisesta taustasta.

— Nyt tunnen teidät jälleen, vaikken äsken ollut tuntea. Meidän välillemme on tullut jotakin vierasta, mutta se on poissa nyt. Juuri tuossa asennossa, tuo uneksiva katse silmissänne olette sama kuin ennen. — Hän katseli Mariaa hiukan surullisin silmäyksin, mutta huulillaan oli edelleen yhtä herttainen hymyily kuin muinoin.

Maria oli todellakin hurmaava. Tummat hiukset kiehkuroivat kauniisti valkeaa otsaa ja suuria silmiä varjostivat mustat kulmakarvat. Iho oli tervettä ja hienoa, purppuraisilla huulilla leikitteli ihastuttava hymyily. Kädet olivat ristissä niskan taa kohotettuna ja katse suuntausi unelmoivana kauvas. Hän tunsi tällä hetkellä olevansa onnellinen ja oli kuin joitakin nukkuneita tunteita olisi jälleen herännyt hänen rinnassaan. Hän kuunteli Erik Bohrmanin kertomuksia ja muisteli jokaista hänen äänensä sointua. Hän ei uskaltanut kauvemmin katsella lapsuutensa ystävää, mutta loi tuon tuostakin silmäyksiä häneen. Ja hän olisi voinut kiitollisuudesta itkeä siitä, että Erik vielä oli sama kuin ennen, ettei mitään uutta ja vierasta ollut häneen vuosien kuluessa ilmestynyt. Entäs sitten tuo pieni "Te" — sana, jota hän oli alkanut käyttää, miten paljon se muistutti entisiä aikoja, niitä aikoja, jolloin he koulujen lupa-ajoilla silloin tällöin kohtasivat toisensa.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.