Skip to main content

Nr.1260

Page 1


ATO Steuerberatungsgesellschaft mbH Oberanger 26 · 80331 München

メンゲル アンドレアス

Andreas.Mengel@ato.de.com

T. +49 89 414 17 24 10 (日本語可)

石川 佳代子

Kayoko.Ishikawa@ato.de.com

T. +49 89 414 17 24 11 (日本語可)

拠点開所のご案内

欧州で40年。センターピープルはイギリス・オランダ拠点を基盤に、欧州全域の日系企業様の人材課題を 解決してきました。そして今年、在独日系企業の皆さまをより力強くご支援するため、デュッセルドルフに 営業拠点を開設いたしました。

私たちは「人材を紹介して終わり」ではありません。

、サステイナブルな人材戦略の実現を サポートいたします。

さらに、日系企業の商習慣に馴染む非日本語スペシャリスト人材の採用支援にも強みを発揮しております。

ドイツで “活躍し続ける” 組織づくりを、皆さまと共に実現してまいります。

NEWS DEUTSCHLAND

3月8日、BW州の州議会選挙で勝利した緑の党のエツデミール氏

BWで緑の党、RPでCDUが勝利 二つの州議会選挙でSPDが大きく後退

3月に二つの州議会選挙が行われ、8日にはバーデ ン=ヴュルテンベルク(BW)州で、22日にはラインラ ント=プファルツ(RP)州で投開票が実施された。両 州とも、極右政党「ドイツのための選択肢」(AfD)が 躍進し、社会民主党(SPD)が大きく後退した。3月8 日および22日付のターゲスシャウなどが報じた。

BW州では、東日本大震災による福島第一原発事故 が起こった2011年以降、緑の党が第1党として政権を 担っており、今回は15年間州首相を務めたヴィンフリー ト・クレッチュマン氏に代わって、トルコ系で連邦農相 などを務めた経歴があるジェム・エツデミール氏が筆 頭・州首相候補として出馬した。

選挙結果では、緑の党が30.2%の得票率で第1党 の座を固守した。緑の党と同州で連立政権を組むキリ スト教民主同盟(CDU)は大きく追い上げて29.7%で 第2党となった。これに次いで、SPDを抜いて第3党 の座に着いたのがAfDで、前回よりも9.1ポイント増

やして2桁の18.8%を獲得した。SPDはかろうじて議 席を確保できる5.5%という結果だった。

さらに2週間後に実施されたRP州議会選挙では、 CDUが30.6%で第1党となり、同州で35年間政権を 担ってきたSPDを下した。SPDは10ポイント減らし、 25.7%だった。同州でもAfDが前回よりも11.7ポイン ト増やして20.0%を獲得して、大きく躍進した。旧西 ドイツ地域の州では最高の得票率を記録し、緑の党の 7.9%を上回って第3党となった。

第1党となったCDUはSPDとの連立を希望してお り、両党が組めば州議会内で圧倒的過半数を確保す ることができる。同州ではこれまでSPDを中心とした 緑の党、自由民主党(FDP)との信号機連立政権が組 まれていたが、今回の選挙結果によってそれは不可能 となった。現RP州首相のアレクサンダー・シュヴァイ ツァー氏(SPD)は、自身がCDUとの連立政権に参加 するつもりはないとの意向を示している。

速報します 欧州発の ビジネスニュース

最新ニュースを リアルタイムに入手したい

欧州ビジネスを成功に導く情報ツールとして、 英・独・仏・中東欧・ロシアなどの国、地域ごとの 最新情報をリアルタイムに日本語でお届けします。

仕事上、過去記事や 経済指標も欲しい

過去5 年間の記事から、必要なものだけを自由に 引き出せます。各種データベースとともに、市場 調査や各国の現状分析、レポート作成時の参考 情報としてご活用いただけます。

すべての記事には とても目を通せない 常時モニターしておきたい分野の記事は ジャンルごとの事前登録(クリッピング)で、 ひとまとめにしてご覧いただけます。

重要ニュースの 見落としを防止したい クリッピング内容や指定業種のニュースなどを、 読者のEメールアドレスに速報する 「ニュースメール」で重要ニュースを 見逃すことはありません。

17 März 2026

特別追加予算が会計の穴埋めに 本来の用途のインフラ整備に使われず

1年前に連邦議会で可決された、インフラ整備と気 候中立のための特別追加予算(Sondervermögen) のほとんどが昨年、実際の用途と異なることに使われ ていたことがケルンのドイツ経済研究所(IW)とミュン ヘンのifo研究所の調べで明らかになった。3月17日付 のターゲスシャウなどが報じた。

特別追加予算は昨年3月18日、主に老朽化した橋や 道路、学校などを修復するための費用として、5000 億ユーロを拠出することが前政権時に可決されたもの。 しかしこれが、IWによると86%、ifo研究所によると 95%が本来の用途と異なる目的で使われていたことが 指摘されている。さらにIWのトビアス・ヘンツェ氏は、 「会計の赤字を埋め合わせるために用いられている」と 問題点を指摘した。本来とは異なる目的で使われた理 由は、連邦政府が本来の予算から投資目的予算を削減 したことにあるとみられている。連邦政府は、特別追加 予算不正流用に対する指摘を否定している。

24 März 2026

イラン交戦は「不要な戦争」

独大統領がトランプ政権を痛烈批判

(ベルリン 3月24日 時事)シュタインマイヤー大統 領は3月24日、ベルリンで外交官向けに演説し、米イ スラエルとイランの交戦は「避けることができた不必要 な戦争だ」と述べた。2015年核合意から、トランプ第 1次政権下の米国が一方的に離脱したことがそもそも の誤りだったと痛烈に批判した。

独政界の代表的人物によるイラン攻撃への直接的な 非難は異例だ。シュタインマイヤー氏は、イラン攻撃 は「国際法に反していることに疑いの余地はない」と明 言。メルツ独首相が国際法上の評価を避けていること を念頭に、「国際法違反を国際法違反だと言わないこ とは、独外交の説得力を強めることにはならない」と不 満を訴えた。一方、イスラエルに対する言及は避けた。 ドイツ外交の道として、中堅国と連携し国際秩序を守る 必要があると呼び掛けた。独大統領の役割は儀礼的な ものにとどまるが、シュタインマイヤー氏はメルケル政 権下で外相を務めた。

下記のEメールアドレスに 1) 会社名 2) お名前 3) 電話番号 4) eメールアドレス

IMAGO/dts Nachrichtenagentur

15 März 2026

ハーバーマスさんが死去 戦後ドイツの思想的柱

(ベルリン 3月15日 時事)ユルゲン・ハーバーマス さん(ドイツの思想家)、3月14日、シュタルンベルク で死去、96歳。左派知識層に強い影響を持つフラン クフルト学派の代表格。民主主義を形づくる「公共圏」 や討議による合意形成の在り方を論究し、ナチスの 歴史と向き合う戦後ドイツの歩みを思想的に支えた。  晩年もロシアのウクライナ侵攻や欧米関係といった 世界情勢への意見発信を続けた。代表作に「公共性 の構造転換」(62年)、「コミュニケーション的行為の 理論」(81年)など。

22 März 2026

日独、平時から安保連携 横須賀で防衛相会談

(3月22日 時事)小泉進次郎防衛相は3月22日、 ドイツのピストリウス国防相と海上自衛隊横須賀基地 で会談した。インド太平洋と欧州・大西洋の安全保 障は不可分との認識を共有し、抑止力向上へ平時か ら防衛面の意思疎通を強めることで一致した。  ピストリウス氏は、自衛隊と独軍の相互往来を容易 にする円滑化協定(RAA)締結を提案した。この後の 共同記者発表でピストリウス氏はイランに向けてホル ムズ海峡の事実上の封鎖を直ちに解くよう求め、「航 行の自由は保障されなければならない」と訴えた。

25 März 2026

独VW、防衛企業と合弁検討 北西部の工場閉鎖回避で  (ベルリン 3月25日 時事)英紙フィナンシャル・タ イムズは3月24日、ドイツ自動車大手フォルクスワー ゲン(VW)が、オスナブリュック工場を閉鎖の危機 から救うため、防衛産業への用途転換を検討してい ると報じた。イスラエルの防空システム「アイアンドー ム」の製造企業との合弁事業により、ミサイルの発射 装置や運搬トラックの製造が計画されているという。  VWは24年末の労使交渉で、同工場の車両生産を 27年に終了することで合意。工場活用策を検討して いた。今回の計画で2300人の雇用が守られる。

20 März 2026

独仏が次期戦闘機共同開発へ 主要2社仲裁、4月中旬が合意期限か  (パリ 3月20日 時事)フランスのマクロン大統領 は3月19日、ドイツなどとの次期戦闘機共同開発計 画が暗礁に乗り上げている問題について、意見対立 が続く主要参加企業の仏ダッソーとエアバスの仲裁 に乗り出すと表明した。

ロイター通信によると、独政府当局者は同19日、「独 仏は専門家が(両社を)仲裁する最後の試みを行うこ とで合意した」と認めた。予算に関する決定を控えて いる関係で「4月中旬までに何らかの結論を得る必要 がある」とも語った。

Bild des Monats

[ 今月の1枚 ]

23 März 2026

ミュンヘンで緑の党市長が誕生 35歳のクラウゼ氏がSPD現職退ける  3月22日に実施されたミュンヘン市長選の決選投 票で、同市で初めて緑の党の市長が誕生した。3月 23日付の南ドイツ新聞などが報じた。   新市長のドミニク・クラウゼ氏(35)は、これま で社会民主党(SPD)のディーター・ライター市長 (65)の下で第二市長を務めていた。ライター氏は3 月8日の地方選を前に、FCバイエルンの監査役会で 無認可の副業をしていたことが発覚。支持率を大き く減らし、決選投票ではクラウゼ氏が56.4%、ライ ター氏が43.6%の得票率だった。

11 März 2026 ミラノ・コルティナ・パラで 独選手が露選手との交流拒否

(3月11日 時事)スキー距離のスプリント・ク ラシカル女子視覚障害はロシアの選手が優勝。

表彰式では、銀のドイツ選手が、ロシア選手を 避けるようなしぐさを見せる一幕があった。

ロシア国歌の演奏中、ドイツのリン・カツマイ アーはガイドスキーヤーとともに、ロシア選手に 背を向けて立ち、表彰式後に行うメダリスト同

士の自撮り撮影も拒否した。カツマイアーは「多 くのウクライナ選手がつらい経験をしているのを 知っている。私が彼らと共にある、ということを 示したかった」と話した。

「個人としてはロシア選手と友達になれたかも しれないが、ウクライナの状況を考えるとそれ は難しい」と、複雑な心境も口にした。

27 März 2026

AfDとCDU/CSUの支持率並ぶ 日曜日アンケートで「連邦政府は無策」  ZDFのポリトバロメーターで、イラン戦争を受けて の石油とガスの価格高騰に対して80%の人が「連邦 政府は無策」と回答した。3月27日付のZDFが報じた。  「次の日曜日が連邦議会選挙だったらどこに投票す るか」とする「日曜日アンケート」では、キリスト教民 主同盟・社会同盟(CDU/CSU)が26%の支持率で、 ドイツのための選択肢(AfD)が前回から2ポイント 増で同率の26%に並んだ。社会民主党(SPD)は 13%で、これが連邦議会選挙に反映された場合、現 政権の黒赤連立は過半数を獲得できないことになる。

参考:SZ(南ドイツ新聞)、FAZ(フランクフルター・アルゲマイネ紙)、Tagesschau(ターゲスシャウ)

経済

Deutsche kaufen auch teure Döner ドネルケバブの人気は衰えず

(3月9日/SZ)YouGovの調査によると、ドイツ国内 における昨年のドネルケバブの平均価格は7.11ユーロ で、4年前の4.85ユーロに比べて47%値上がりした。 しかし、2021〜25年にかけての注文数は15%増加

経済

Zoll kontrolliert Tank-Touristen 給油ツーリズムの取り締まりを強化 (3月9日/SZ)イラン戦争の影響を受けて原油価格が 高騰するなか、ブランデンブルク州からポーランドに ガソリン給油目的で訪れる「給油ツーリズム」が増加し、 取り締まりも厳格化。ポーランドではガソリンがドイツ よりも1リットルに付き30〜60セント安い

政治

Jede dritte Waffe geht nach Europa 独製武器の4分の1がウクライナに (3月10日/SZ)ストックホルム国際平和研究所による と、ドイツは中国を抜いて世界第4位の武器輸出国と なった。2021〜 2025年の輸出のほぼ4分の1がウク ライナ支援に充てられたという

経済

Gewinn bei VW um fast die Hälfte eingebrochen VWが5万人のリストラへ (3月11日/SZ)大手自動車メーカー、フォルクスワー ゲン(VW)社が株主に宛てた書簡で、2030年までに およそ5万人分の人員削減の必要があることに言及。 VW社の昨年の純利益は69億ユーロで、ディーゼル ゲート以来の低迷を記録した

政治

Verdienstorden für Merkel メルケル元首相にEU最高位勲章 (3月11日/SZ)メルケル元首相が、欧州議会が新た に設立した欧州功労勲章を受賞することに。第1回受賞 者としてウクライナのゼレンスキー大統領とポーランド のワレサ元大統領にも授与されることが発表された

経済

„Herz und Gehirn“ バイオンテック創業者が退任、新会社設立へ (3月11日/SZ)バイオンテック創業者のシャヒン、テュ レジ夫妻が、今年いっぱいで同社取締役ポストを退任 し、新会社を設立することを発表。バイオンテック社 は18年前にスタートアップ企業から出発し、2020年 に新型コロナウイルスワクチンの開発に成功した

政治

Vorstoß gegen Vetternwirtschaft 議員の親族雇用を禁止

(3月12日/SZ)AfD議員が公的費用でほかの議員の 親戚を雇い入れていた件を受けて、連邦政府は議員法 を強化し、自分以外の議員の親族であっても公的費用 で雇用することを禁じる方針を検討

経済

Tegut verlässt Deutschland テグートがドイツから撤退

(3月12日/SZ)スーパーマーケットチェーンのテグー ト(Tegut)がドイツから撤退し、国内にある店舗300 軒のうち、150軒以上をエデカ、100軒をレーヴェが 引き継ぐことに

経済

BMW überrascht mit guten Zahlen BMWの純利益が予想を上回る (3月13日/SZ)自動車業界全体の停滞が報じられる なかで、BMWの昨年度の純利益は3%減にとどまり、 予想の70億ユーロを上回る75億ユーロを達成した。 BMWはこれまで大規模な人員削減を回避できている

経済

156 Millionen Euro für Verspätungen

DBの遅延補償金は1億5600万ユーロ (3月16日/SZ)昨年1年間で、大幅な遅延を理由にド イツ鉄道(DB)が利用者に対して支払った補償金額は 合計約1億5600万ユーロで、2019年と比較して3倍 だった。ただし、前年比では4100万ユーロ減少した

経済

Neuer Schufa-Score soll Bonitätsbewertung leichter nachvollziehbar machen 信用情報機関の個人情報が閲覧可能に (3月17日/Tagesschau)住居を借りる際や大きな買 い物をする際などの支払い能力査定の基準となる信用 情報機関(Schufa)の個人情報に、本人自身が無料で アクセスすることが可能に

政治

Kirchenaustritt kein Grund für Rauswurf 教会脱会は解雇の理由にならず (3月18日/SZ)カトリック教会の妊娠相談所に勤めてい た女性が、教会から脱会したことを理由に解雇されたこ とに対し、欧州司法裁判所(EuGH)は「教会の脱会は関 連施設からの解雇の理由にならない」として、雇用者の 権利を強化する判決

政治

Vorwurf der Lüge gegen Kai Wegner 停電時のベルリン市長の対応と嘘に非難 (3月18日/SZ)1月3日早朝にベルリン南西部で発生 した広範囲な停電に対して、ヴェグナー・ベルリン市長 (CDU)が当日現場に駆けつけず、パートナーとテニス をしていたことが明らかに。ヴェグナー氏は「連邦首相 府と電話で話していた」などとしているが、地元紙の調 査ではそのような事実はないとしている

経済

Wenn Selbstsändige nicht fürs Alter vorsorgen 自営業者の7%が老後の備えなし (3月18日/SZ)ドイツ経済研究所(DIW)の調査に よると、自営業者の7%に当たる25万人が年金などの 老後の備えをしていないことが明らかに。自営業者の 17%が貧困危機層の基準を下回っている

政治

Eröffnung der Leipziger Buchmesse unter dem Motto „Wo Geschichten uns verbinden“ ブックメッセで文化相にブーイング (3月18日/Tagesschau)ライプツィヒのブックメッ セが開幕し、ゲヴァントハウスの開幕式で登壇したヴァ イマー文化相にブーイングが殺到。ヴァイマー氏は3 軒の左翼系書店を、「基本法に抵触する可能性がある」 としてドイツ書店賞の候補から外させていた

政治

SPD und CDU legen los: Neue Brandenburger Minister vereidigt ブランデンブルク州で新政権が発足 (3月18日/Tagesschau)ブランデンブルク州議会 でSPDとBSWの連立が解消されてから2カ月、SPD とCDUによる新たな州政府が発足。ヴォイトケ州首相 (SPD)は続投で、6人の大臣が新たに選出された

社会

Schüler klagen über wachsende Belastung 精神的な負担を訴える子どもが増加 (3月19日/SZ)ロベルト・ボッシュ財団が発表した学 校バロメーターによると、学校に通う子どもの4人に1 人が何らかのメンタルの不調を訴えており、コロナ禍 以降低下傾向にあったこの割合が、再び増加傾向に

政治

Kindergeld ohne Antrag 児童手当の申請撤廃へ

(3月19日/SZ)子どもが生まれた場合、今後は申請 手続きなしで児童手当を受給できる法改正を連邦政府 が閣議決定。現在子ども1人に付き月額259ユーロが 支給されており、すでに第1子の児童手当を受給してい る場合は2027年3月から申請不要となる見込み 政治

Bundesfinanzminister Klingbeil stellt Reformpläne vor クリングバイル財相が改革案を発表 (3月25日/Tagesschau)懸案となっていた現政権 の改革案をクリングバイル財相(SPD)が発表した。骨 子は年金改革、所得税改革、夫婦分割課税改革による 女性のフルタイム労働の増加

経済

Bund will Bau von Ladesäule für E-Autos fördern EVの充電スポット拡充に5億ユーロ (3月25日/Tagesschau)シュナイダー連邦交通相 (CDU)は、連邦政府の気候保護プログラムの一環とし て、電気自動車(EV)の充電スポットを集合住宅に拡 充させるために5億ユーロの支援金を拠出することを 発表。EVの普及促進を目指すとしている

政治

Bundestag beschließt strengere Regeln für Tankstellen ガソリンスタンドの値上げ規制法を可決 (3月26日/Tagesschau)ガソリンスタンドのガソリ ンの価格を、1日に1回正午にしか引き上げてはいけな い法案を連邦議会が可決。違反した場合は最高10万 ユーロの罰金で、引き下げは制限なし。4月から施行へ

イラン戦争をめぐる ドイツの苦悩

米国とイスラエルが2月28日にイラン攻撃を開始 した。イランはイスラエルだけではなく米軍基地があ る湾岸諸国に対しても、ミサイルやドローンで報復攻 撃を実施。中東全体を巻き込んだ紛争に発展する可 能性もある。世界中で原油や天然ガスなどの価格が 高騰し、エネルギー危機の懸念が強まっている。イラ ンでは女学校の生徒たちなど約1500人が空爆のた めに死亡したほか、イスラエルや湾岸諸国でも約50 人が犠牲になった。

■ ホルムズ海峡封鎖という最悪のシナリオ  ドナルド・トランプ米大統領の発言は頻繁に変わり、 苛立ちが感じられる。最高指導者アリ・ハメネイ師や 多数の政府幹部の殺害にもかかわらず、イランの政 権は崩壊せず、周辺諸国への攻撃を繰り返している。  さらにイランは世界の原油の約20%が通過するホ ルムズ海峡を、事実上封鎖した。これは多くのエネ ルギー関係者が最悪のシナリオと考えていた事態で ある。トランプ氏は3月22日、「イランが48時間以 内にホルムズ海峡を完全に航行可能にしない場合に は、イランの発電所などを破壊する」と発表したが、 翌日には「交渉が進展しているので、攻撃を5日間延 期する」と発表した。

■ メルツ首相は戦争継続中の支援を拒絶  トランプ氏はドイツなど欧州の同盟国に対しても怒 りをあらわにしている。その理由は、トランプ大統領 が「ホルムズ海峡での船舶の安全な航行を保証する ための作戦に、同盟国の支援を望む」と発言した際に、 北大西洋条約機構(NATO)加盟国が戦争継続中の 支援を拒んだからだ。

ドイツのフリードリヒ・メルツ首相は3月17日に ベルリンでの記者会見で、戦争継続中にホルムズ海 峡で支援措置を行うことを拒絶した。彼は「われわ れは戦闘が続いている間に、ホルムズ海峡での船舶 護衛などの任務に参加しない。そのような作戦には、 NATO、EU(欧州連合)か国連の委託が必要だが、

ドイツはそのような委託を受けていない」と述べた。

さらにメルツ氏は、「米国政府は、ホルムズ海峡で の船舶護衛を成功させるための計画もわれわれに知 らせていない。米国とイスラエルは開戦前にわれわれ に相談して意見を聞かなかった」と不快感を表明し、 「イラン戦争はドイツの戦争ではない」と述べた。

首相は、ロシアを利する米国の政策にも強く反発 した。トランプ政権は原油価格を抑えるために、3月 13日に、対ロシア制裁措置を部分的に緩和し、30日 間にわたり、すでに洋上で輸送されているロシアの原 油については購入を許した。これもドイツにとっては 寝耳に水だった。メルツ氏は「対ロシア制裁の緩和は、 誤りだ」と批判した。

メルツ首相のイラン戦争をめぐる態度は、一貫性 を欠いている。彼は米国が開戦した直後には、「イラ ンの核兵器開発を食い止めなくてはならない」と述 べ、トランプ政権の奇襲攻撃に対して一定の理解を 示した。

これまでトランプ氏とメルツ氏は、比較的良好な関 係を保っていた。それだけにトランプ氏は、ホルムズ 海峡での護衛作戦をめぐって、メルツ氏がきっぱりと 援助要請を断ったことにより、「裏切られた」と感じた に違いない。

トランプ氏は「われわれは多額の金を支出して欧州 を守っている。それなのに、われわれが助けを必要と する時に、NATOは助けてくれない」と怒りを爆発さ せた。彼は「欧州の国々がわれわれの要請に応えない としたら、NATOの将来にとっては悪い結果を生むだ ろう。愚かな決定だ」と述べ欧州諸国を強く非難した。  欧州諸国にとっては、トランプ氏が米国をNATO から脱退させたり、欧州に駐留させている米軍兵力を 大幅に減らしたり、ウクライナに対する援助を停止し たりすることは、最悪のシナリオだ。トランプ氏は1 期目に欧州の防衛支出が不十分だとして、NATOか らの脱退を考慮したことがある。このためメルツ首相 も3月18日には、「戦争が終わった後に、ホルムズ海 峡での安全な航行を保証するための作戦に貢献する

平素よりお世話になり誠に有難うございます。

2023年度より、従来の国内外の引越業務に加 えて、パートナー会社と共に、ドイツ国内におけ るリロケーション業務(ビザ及び滞在許可証サ ポート業務生活立ち上げサポート等)及び、家 具リース業務にも対応しております。

皆様のお問合せ、どうぞお待ちしておりますの で、宜しくお願い申し上げます。

3月3日、米国のホワイトハウスで会談したメルツ首相とトランプ大統領

ことを検討する準備がある」と発言し、米国に歩み寄 る姿勢を示した。

■ 化学業界で募る不安

ドイツにとって最大の懸念は、戦争とホルムズ海峡 の封鎖が長期化して、原油や天然ガス、化学製品の 原料価格が高騰することだ。ドイツ化学工業会(VCI) のヴォルフガング・グローセ・エントルップ専務理事 は3月13日に、「イラン戦争で不確定要素が増えたた めに、2026年の業績を予想できない。会員企業の 間で、一部の原料の入手が困難になり始めた」と語っ た。エントルップ氏は、「国際的なサプライチェーン が停滞し始めた」と言う。

ドイツの化学業界の業績は、ロシアがウクライナに 侵攻した2022年以来低迷している。VCIによると、 2025年第4四半期の化学業界の売上額は前年同期 比で2.8%減少し、生産額も2.9%減った。イラン戦 争が長期化した場合、さらに悪化する可能性もある。  国際エネルギー機関(IEA)のファティ・ビロル事 務局長は、3月23日、「イラン戦争は人類が経験す る最悪のエネルギー危機になる可能性がある。多く の政治家が、そのことを理解していない」と指摘し た。さらに「イラン戦争によって、供給が減っている 原油や天然ガスは、1973年と1979年の石油危機、 2022年のガス危機での減少量をすでに上回ってい る」と警告。同氏は自動車の最高速度の制限、航空機 の使用の縮小、在宅勤務の増加など、石油消費を減 らす努力が必要だと主張した。今後の展開によっては、 メルツ政権が2026年のGDP(国内総生産)成長率 予測(1%)の下方修正を迫られる可能性もある。

熊谷 徹 | Toru Kumagai

1959年東京生まれ、早稲田大学政経学部卒業後、NHKに 入局。神戸放送局、報道局国際部、ワシントン特派員を経て、 1990年からフリージャーナリストとしてドイツ在住。主な 著書に『なぜメルケルは「転向」したのか―ドイツ原子力 四〇年戦争』ほか多数。 www.tkumagai.de

0211-904950

069-68974-584

040-73112194 ☎ 089-37426-353

+43-1-7007-35417

+48-22-878-3208

どうぞ、お気軽にご相談ください。日本語にて承ります。

3 März 2026

セルフメディケーション拡大 一方で薬局離れが加速

市販薬やサプリなどで健康管理をするセルフ メディケーションがドイツで拡大している。昨 年のドイツのセルフメディケーション市場は前 年比で成長率3.7%を記録し、5.4億ユーロ超 の売上増となった。しかし恩恵を受けたのは薬 局ではなく、大手ドラッグストアdmや大手スー パーRewe、アマゾンなどの量販店・通販勢で、 売上・販売量ともにシェアを拡大。一方、薬局 はそれぞれ約3ポイントのシェアを喪失した。

昨年末時点でドイツ国内の薬局は1万6601 軒と約50年ぶりの低水準まで減少し、約6.5% が赤字に転落。国民の4割超が月1回以上市販 薬を使用するなか、日常の買い物ついでに済ま せられる利便性が薬局離れを加速させている。

参考: MARES MEDIA「Selbstmedikation boomt – dm und Amazon verdrängen die Apotheken」

日々流れてくるドイツの ニュースの中から、編集 部が「これは面白い!」「誰 かに話したい!」と思った 記事をピックアップ。新 たな視点が見つかるかも?

24 März 2026 ドイツの子ども約150万人が ソーシャルメディア中毒のおそれ

ドイツでは10~17歳のおよそ150万人がソーシャルメディア中毒のおそれがある ことが、昨年秋の健康保険会社DAKとハンブルク・エッペンドルフ大学医療センター の調査で明らかになった。ソーシャルメディアの利用時間を自ら制御できなくなった り日常的な活動を怠ったりするなどの問題がある子どもの割合は21.5%で、6.6%は すでに依存症的に利用しており、いずれも前年から増加した。その背景には動画を延々 とスクロールしたり自動再生したりするなど、動画視聴の急増があるという。

緑の党の連邦議員で医師のヤノシュ・ダーメン氏は、ソーシャルメディアを「21世 紀のたばこ」と表現し、呼びかけや啓発だけでは不十分だと警告している。連立政権 は14歳未満のソーシャルメディアの利用禁止導入に向けて専門委員会を設置し、今 夏に調査結果を発表する予定だ。

参考:WEB.DE「Neue KI-Programme bei Kindern im Kommen - mit Risiken」

IT業界団体Bitkomの調査によると、ドイツで 業務用スマホを支給される従業員の割合が56% に達し、3年前の46%から大きく増加した。95% 近くが個人専用端末を受け取り、複数の社員で共 用しているケースは3%だった。逆に私物スマホ の業務利用は36%から26%へと減少した。

業務用スマホの私的利用に対して多くの企業 は寛容で、容認率は3年前の88%からさらに拡 大して93%に。明確に禁じるのは3%にとどまっ た。私的利用を許可された従業員の88%が実際 にプライベートでも活用し、自主的に控える人は 9%のみ。2台持ちの煩わしさを解消しつつ、業 務端末に私生活を集約する「1台完結」が、ドイ ツの職場で急速に定着しつつある。

23 März 2026

感情で物を買う時代へ 「情緒経済」がトレンドに

経済的不確実性や社会的緊張が高まるなか、 感情は消費行動においてますます重要な役割を 果たすようになっている。YouGovがドイツ・ オーストリア・スイスで行った調査によると、メ ンタルヘルスは多くの人々の中心的な懸念事項 となっている。こうした状況下では、日常におけ る小さなご褒美への需要が高まっており、人々 は嗜好品や自分のための休息を通じて感情的な 均衡を保とうとしている。

こうした「情緒経済」(Stimmungsökonomie) の台頭は、企業に新たな視点を求めている。消 費者が重視するのは製品の機能がもたらす感情 的な体験であり、ブランドはポジティブな感情 を生み出す戦略へとシフトしつつある。

参考: FAZ「Diensthandy wird Standard – Privatnutzung meist erlaubt」 参考:Retail News「Stimmungsökonomie: Warum Wohlbefinden zum neuen Konsumtreiber wird」

23 März 2026
お話を聞いた 先輩たち

•40代

•ミュンヘン在住・在独歴2年半

•ドイツ人の夫が日本からドイツへの帰国 を希望したため渡独。現地採用社員

■ 住民登録&ビザの申請

ドイツ暮らしの ライフハック と失敗談

•50代

•ミュンヘン在住・在独歴13年

•駐在員として渡独後、現地採用社員に。 趣味はハイキング、スポーツ観戦など

新生活に必要な手続きについて教えて! オンライン読者座談会でトーク

•夫の海外赴任の帯同で渡独。駐在ママのために 情報発信中(@mayuzo_in_deutschland) まゆぞーさん

•30代

•デュッセルドルフ在住・在独歴4年

•20代

•フランクフルト在住・在独歴3年

•声楽留学のため渡独。WG生活中。 趣味はパン屋・カフェ巡り、読書

•40代

•ライプツィヒ在住・在独歴12年

•ドイツ人のパートナーと暮らすため渡 独。趣味は料理、庭仕事、ものづくり

先輩たちの声

日本のパスポートを持っている場合は、入国後90日間は短期滞在が認 められています。長期滞在する場合は、速やかに滞在地の住民登録局 (Einwohnermeldeamt)で住民登録(Anmeldung)を行いましょう。届 出の期限は、住民登録する住所に引っ越してきてから原則14日以内とさ れています。住民登録が完了したら、短期滞在期間の90日以内に外国人 局(Ausländerbehörde) に行き、長期滞在許可 (Aufenthaltserlaubnis) を申請。労働許可が必要な 場合も、外国人局の窓口を 通して申請可能です。ワーキ ングホリデービザなどの場 合は、日本で申請手続きを することもできます。

■ 運転免許証の書き換え ドイツ外務省は、住民登録をしてから6カ月以内にドイツの運転免許証 (Führerschein)に書き換えることを推奨しています。なお、書き換えに は日本の運転免許証の公式なドイツ語訳(在外公館などで入手可能)が必 要。また、住民登録後に日本に一時帰国し、その際に日本の運転免許を取得・ 更新した場合は基本的に書き換えは不可とされています。

■ 保険などトラブルへの備え

ドイツでは多くの人が「訴訟保険」(Rechtsschutzversicherung)に 加入しています。例えば、突然の解雇や異動など職場でトラブルがあっ た場合に、弁護士費用や裁判費用を補償してくれるものです。ほかに も、第三者や第三者の物に損害を与えてしまった時のための「損害賠 償保険」(Haftpflichtversicherung)、自宅内の火災、水漏れ、空き 巣、落雷などで物がなくなったり壊れたりした時のための「家財保険」 (Hausratversicherung)にも入っておくのがベターです。

● 予約がなかなか取れない

Kouさん 外国人局の予約が数カ月先、 場合によっては1年先になる地域も。可能 であれば、渡独前に在日ドイツ大使館で ビザを取得しておくと安心だと思います。

● 書類準備で苦労することも S.さん ビザ申請には住民登録済みで あることが前提です。私は家がなかなか 決まらず、すぐに申請できませんでした。

Kouさん 家族のビザ申請などでは、ア ポスティーユ付きの戸籍謄本など、取り 寄せが大変な書類を求められることも。

● 書き換えは早めに あきこさん 日本の運転免許証をドイツ の運転免許証に書き換える予定なら、後 回しにせず早めにすることをおすすめし ます!

● 地域差や担当官の裁量が大きい あきこさん 特にライプツィヒは担当官 によってビザ取得が困難になる傾向があ るため、ベルリンの方が取得しやすいと いう話も聞きます。柔軟に動ける人は、 ビザを取得しやすい街に引っ越すことも 視野に入れてもいいかもしれません。

Kouさん 同じ条件の人でも、担当官に よってビザが許可される場合とそうでな い場合があります。ルールをかいくぐっ てビザを取得しようとする悪質なケース もあるため、ルールだけに縛られず担当 官の裁量に任せる必要があるようです。

● 免許証が手元にない期間も yucodさん 欧州連合(EU)域内で免 許更新や切り替えを行う場合、免許証 が回収され、一時的に手元にない期間が 生じることもあります。

● 弁護士費用は高額 Kouさん 交通トラブルなど、自分に非 がない場合でも弁護士対応が必要にな ることがあります。私は訴訟保険に入っ ていなかったため、実際に弁護士費用と して約2000ユーロかかったことが……。

● 賃貸トラブル あきこさん 住宅のオーナーや管理会社 が変わり、不当な扱いを受けることも。 賃貸トラブルに備えて、借主保護協会 (Mieterschutzverein)に入っている 人が周囲には多いですね。

ドイツでの新生活にドキドキワクワクする一方で、言葉も文化も違う国で生きていくに は不安がつきもの。本特集では、渡独したばかりというドイツビギナーの皆さんが安心 して楽しく新生活を始められるように、ドイツ生活の基本をご紹介。さらに2026年2 月末、オンライン読者座談会を開催し、ドイツで強くたくましく(!)生きる在独邦人の 先輩たちからドイツ生活のライフハックと失敗談をたっぷり伺いました。さあ、すてき なドイツ生活をスタートさせましょう!(文:ドイツニュースダイジェスト編集部) ※あくまで個人の経験に基づいた情報です。

参考:本誌1215号特集「ドイツ暮らしガイド」、本誌1239号特集「ドイツの病院・医療ガイド」

■ 住宅の種類

ドイツの住宅は大きく分けて三つあります。Wohnung(ヴォ―ヌ ング)はマンションやアパートのような集合住宅のこと。ルームシェ アを意味するWG(ヴェーゲー)は学生や若い年齢層に人気ですが、

同居人との関係性や共有スペースの管理などには配慮が必要です。

Haus(ハウス)は一戸建ての家のことで、郊外にあることが多いた め、予算に余裕があり、騒音や振動などによる隣人トラブルを避け たい場合におすすめです。

賃貸契約時に確認すべきこと

家賃に管理費(Nebenkosten)が含まれているか

管理費の中に何が含まれているか(水道代、暖房費、 ゴミ処理費など)

住居独自のハウスルールがあるか

日本にいずれ帰国する予定がある場合は、賃貸契約期 間や解約方法などについても確認する 入居前には必ず、プロトコール*(調書)を取る。入居 時に気付いた家の傷や破損部分などがあれば、写真を 撮っておくと良い

*プロトコールとは、入居時の状態(家の傷や破損部分が入居前からあっ たものか、入居時の水道や電気メーターの数値など)を大家さんと確認し たことを証明する書類

■ Ruhezeitとは?

住宅事情で知っておくべきことは? 家探しでトラブルを回避するために

先輩たちの声

● 都市部は家賃上昇、競争率も高い

Kouさん 都市部ではインフレで家賃がか なり上がっています。ミュンヘンでは入居 者が替わると家賃が大きく上がるケースも。

駐在員の場合は会社がリロケーションサー ビスを手配してくれることもあるので、パ パっと決まることも多いです。

あきこさん 日本は不動産屋に行けば何件も 見せてもらえますが、ドイツでは100人と 競争するような世界。フリーランスや起業 家の場合は信用面で難しいこともあり、家 探しはいつも苦労しています。

● ワーキングホリデーは より厳しい条件に

S.さん ワーキングホリデービザは1年間 の期限があることもあり、最初の家が決まる まで17件申し込みました。しかしやっと決 まったところが、外国人の若い女性をター ゲットに部屋を貸し出している大家で……。 こうしたパターンも多いと聞くので、注意が 必要ですね。

● WGは住人の面接もある

S.さん WGの場合、まずは内覧に招待さ れ、既存の住人が新しいフラットメイトを選 ぶ「キャスティング」と呼ばれる面談があり ます。住人に気に入ってもらえたとしても、 さらに大家の承認を得るという関門も。

● 人づての情報も重要

あきこさん 家探しは友人のネットワークが 大きいです。周りの人に「家を探している」 と伝えておくと、思わぬ情報をもらえること もあります。

● 急に出ていけと言われることも…… yucodさん 最初に住んだ家がまた貸し (転貸)してもらっていた賃貸で、直 接契約に切り替えたいと思っ て交渉したところ大家さ んとの関係が悪化し、 2カ月後に退去せざる を得なくなった経験 があります。

地域によりますが、例えば夜22~朝7時と13 ~ 15時が「Ruhezeit」(安静 時間)に定められていることがあります。ドアを閉める音、真夜中のシャワー、 共同階段でのおしゃべり、日曜祝日の洗濯機の使用、楽器の演奏、走り回る音 など、周辺住民からクレームが来ることも多いため、注意しましょう。

■ 掃除・ゴミ捨て

水道水は日本よりも硬度が高く、水回りはすぐ白くなるので、こまめなカルキ 除去が必須。お酢(Essig Reiniger)やカルキ専用の洗剤(Entkalker)がお すすめです。また、日本よりも機密性が高いドイツの住居では、換気を怠ると 黒カビが発生しやすくなります。ドイツでのゴミ捨ての良いと ころは、いつでも捨てに行けること! アパートの場合は地 下などにゴミ捨て場があり、プラスチックゴミ(Plastik) やそのほかのゴミ(Restmüll)に分かれています。さ らに古紙や瓶、不要な衣類専用のコンテナが公共の場 に設置されているところも。

先輩たちの声

● 日曜は洗濯機を使えない⁉ Kouさん 住宅によっては日曜日に洗濯機を回してはいけないところもありますね。 yucodさん 上司が日曜に車を洗っていたら、騒がしかったのか、誰かに通報され たようで警察が来たことがあるそうです。

● WG暮らしは人間関係が大切

S.さん 掃除プランを置いているWGも多いと思いますが、前に住んでいたWG では「私が家政婦か?」と思うくらい自分ばかりが掃除をしていて、不公平だと感じ ていました。

Kouさん 息子がWGに住んでいて、みんな掃除当番を守ってくれないらしいです (笑)。一方でインド人のフラットメイトに毎日カレーを作ってもらうなど、楽しんで もいるようです。

S.さん 魚を焼いたとき、匂いが気になったのでしょう、ドイツ人のフラットメイ トに無言でドアを全開にされたことが(笑)。ヴィーガンのフラットメイトと一緒に 食事をするときは、みんなが食べられるものを作るようにしています。

ドイツでけがをしたり病気になったりしたら?

■ 健康保険の種類

■ 買い物・外食事情

ドイツでは公的健康保険(gesetzliche Krankenversicherung)とプライベート保険 (Private Krankenversicherung)の2種類があり、いずれかに加入義務があります。公的 健康保険は国民の9割が加入し、保険適用の 医療行為は無料、追加の検査などは自費で支 払うシステム。プライベート保険は、健康な 駐在員用の特別な団体加入のパッケージがあ る場合もあります。ただし、一度プライベート 保険へ加入すると公的保険に戻ることが難し いため、よく検討することが大切です。

■ 病院の種類

外来診療は全て開業医院(Praxis)が担っています。入院が必要な場合は日本の一般的な病院 に当たるクランケンハウス(Krankenhaus)、より高度で専門的な診察が必要な場合は大学病 院(Uni-Klinik)で受診するというシステムです。またドイツには、ハウスアルツト(Hausarzt) と呼ばれる家庭医(かかりつけ医)の制度があります。ハウスアルツトを見つけておくと、日常 的な診察がスムーズに行え、必要に応じて専門医や大学病院を紹介してもらえます。

■ 予約が優先

ドイツでの新生活でよくあるカルチャーショック の一つが、お店の営業時間。スーパーマーケッ トは地域によっては21時前後に閉店し、日曜日 は一般的に終日閉まっています。また、レストラ ンやカフェでの食事の際、チップを払う文化が あります。目安は総額の10%といわれています が、実際はそこまで厳密なものではなく、端数 を切り上げて支払うことが多いです。また支払 いが現金のみの場合やクレジットカードが使用 できない場合もあるため、入店前に支払い方法 を確認するのがベターです。

先輩たちの声

ドイツでは日本のように早朝から並べば早く診察してもらえるわけではなく、予約のある人が優 先です。予約でいっぱいの日は後回しになったり、後日あらためて受診となったりする可能性も 想定されます。そのため、心身の異変を感じたらがまんをせずに、早めにプラクシスの予約(電 話、メール、オンラインの予約システムなど) を取りましょう。日本人の医師や通訳がいな い地域や、ドイツに知り合いがいない場合は、 jameda.de、docinsider.de、imedo.deな どのオンライン医師評価プラットフォームから 探してみるのも手です。同プラットフォームで 予約できるほか、オンライン診察が可能な病院 を探すこともできます。

■ 緊急の場合

夜間や休日の緊急外来にかかる場合は、直接病院や大学病院に行くことも可能です。またドイ ツで救急車を呼ぶ際(番号「112」)は、❶レットゥングスヴァーゲン(Rettungswagen)、❷ 医者が同乗するノートアルツトヴァーゲン(Notarztwagen)、❸患者の搬送のみを担うクラ ンケンヴァーゲン(Krankenwagen)があるため、状況によってどの救急車を手配してほしい のかを伝えましょう。もし救急車を呼ぶべきか迷う場合は、緊急番号「116117」に助言を仰ぐ ことができます。

あきこさん パン屋で注文をするとき、店員さんのテン ポが速い、圧が強いと感じるかもしれませんが、ドイ ツ人にもじっくり選ぶ人はいるので、自分のペースで 大丈夫。

S.さん 大きいパンは値札に書いてなくても半分で買 えることが多いです。

まゆぞーさん パン屋や肉屋などのガラスケースに蜂が 群がっていますが、誰も気にしていないので、今では 当たり前の光景になりました。

ドイツの こんなところが好き! さらに知りたい方には… ドイツの病院・医療ガイド(本誌1239号)

● 緊急時は大学病院へ あきこさん 各都市には大学病院の緊急外来があり ます。本当に困ったときは、そこで診てもらえるの で安心ですよ。

Kouさん 緊急時に大学病院に行っても、プライ ベート保険の患者が優先される場面もあります。

● 英語のカウンセラー探しに苦労 yucodさん 英語のできるカウンセラーを探して いたとき、ハウスアルツトからリストをもらい電話 をするなどしたのですが、結局見つけることができ ず……。最終的には会社の福利厚生でカウンセラー が見つかりました。

ドイツ語には、「居心地が良い」という意味の 「gemütlich」(ゲミュートリヒ)という言葉があり ます。日本に比べて不便なところもありますが、居 心地の良い場所やものを見つけることが、ドイツ 生活を楽しく送るためのヒントになるかもしれませ ん。最後に、今回座談会に参加してくれた先輩方 のドイツの好きなところを教えてもらいました!

ほかにもドイツ暮らしのあるある

■ 電車は遅れるものと思うべし⁉

2025年のドイツ鉄道(DB)の長距離列車(ICEお よびIC)の定時運行率は60.1%で過去最低を記 録。なお6分以上の遅れが遅延とみなされ、鉄道 インフラの老朽化が原因とされています。2026

年はDBは連邦政府から230億ユーロの支援を受 け、定時運行率の安定化を目指すとしています。

賃金交渉の時期

にはストライキ も起こりやすく

なるため、時間 に余裕を持って 移動するのが鉄 則です。

先輩たちの声

まゆぞーさん 初めて家族でDBでケルンに行こうとして、 デュッセルドルフ中央駅から30分で行けるはずが3時間 ほど電車が動かず、洗礼を受けました。

yucodさん 仕事でよくDBを利用するのですが、遅れ、 キャンセル、途中で降ろされるなどが本当によくあります。 直前に「ホーム変更」のアナウンスがあり、荷物を持って 走ったことも。

Kouさん 遅れると言っていたのに早く出発して置いて行 かれたことが……。アプリが更新されないこともあり、結 局ホームで待つしかありません。

あきこさん 遅延で乗り継げない、到着が大幅に遅れる場 合は補償(場合によってはホテル代など)が受けられるこ ともあります。

S.さん 「乗り換えは失敗するものだ」と思っていて、時 間ができたときのために行ってみたい乗り換え地のカフェ を調べておくなど、楽しみをつくっています。

■ 多くの人が経験する「冬季うつ」 「冬季うつ」(Winterdepression)は、冬に一 日中眠く、家事や仕事も進まず、甘いお菓子(炭 水化物)などを食べたくなるといった症状で知 られており、ドイツの長く暗い冬では経験する 人が少なくありません。強い光を浴びる光療法 (Lichttherapie)が効果的といわれ、春になる と自然に改善するケースが多いとされています。

まゆぞーさん 11〜12月はイベントで乗り切れても、1〜2 月がきついですね。グリューワインで温まったり、恋リアや 日本のドラマ、お笑いを観たりして元気を取り戻しています。 あきこさん 予定を入れて人に会うことや、ポルトガル など暖かい南の国へ旅行するのもおすすめです。

Kouさん 特に南ドイツには冬のスポーツ観戦など、冬な らではの楽しみがあります。スキージャンプのワールドカッ プは毎年冬に毎週開催されていて、夏フェスのような盛り上 がりですよ。

S.さん 私は散歩が好きで、冬は冷たい空気を肺一杯 に吸い込むと気持ちがいいです。また冬は日の出が遅いの で、少し寝坊しても「まだ朝を見逃していない!」と得した 気分になります。

生まれて2~3週間の赤ちゃん を抱っこ紐に入れて飲みに来る人 がいて驚きました。親も自分の人生 を楽しんでいる雰囲気があり、子連 れに寛容だと感じます。(あきこさん)

栄養やバランスを考えていろいろな おかずを入れるなど、子どものお弁当 づくりを頑張らなくていいのがいいと思いま す。ドイツではパンとハムとバナナでもOK。 ハードルが低くなりました。(まゆぞーさん)

日本より人の目 が厳しくないこと と、残業が少ないこと など、日本よりもドイ ツの方が仕事がしやす いという人は多い気が します。(yucodさん)

お医者さんでも2 週間の休暇を取っ ていますよね。クリニッ クが休暇の間は提携して いるほかのクリニックで 診てもらうことができま す。(あきこさん)

秋の風物詩であ るオクトーバー フェストの次の日、二 日酔いで学校の先生 が来ません。ミュンヘ ンあるあるです(笑)。 (Kouさん)

■ 日本人コミュニティに参加する 外務省の海外在留邦人数調査統計(2025年)によ ると、ドイツには約4万5000人の日本人が在留 しています。在留邦人数世界トップ50都市には、 デュッセルドルフ(7010人)をはじめ、ミュンヘン (5039人)、ベルリン(4165人)、フランクフルト (3419人)がランクイン。駐在員の多い都市を中心 に、各地域には 日本人会などの 日本人コミュニ ティが存在し、 さまざまな活動 やイベントが催 されています。

先輩たちの声

Kouさん 日本人会などではドイツ語ができなくても、ド イツの自然や文化に触れられるようなイベントを開催して います。また、ふだんドイツ語だけで暮らしている日本人 が、そういう場に行くことで日本語を話す機会にも。 yucodさん 盆踊りのグループに参加していて、ミュンヘ ンのジャパンフェスで踊る機会があります。

まゆぞーさん わが家のように子どもがいる場合はほかの 日本人とつながりやすいですが、子どもがいない方は日本 人クラブの活動に参加したり、そこで子どもたちに日本の 絵本を読み聞かせをしたりして日本人と交流している印象 です。一方で贅沢な悩みですけど、デュッセルドルフでは 日本人が多いため閉塞感を感じる場面も……。

あきこさん ライプツィヒには日本人会はないですが、ド イツ人のパートナーがいる「日本人妻の会」があるほか、 若い世代だとコミュニティスペース「日本の家」に集まっ ていますね。

宗教的な考え方もあると思いますが、まずは自分、 次に家族、そしてコミュニティを大切にする価値観が、 居心地の良さを生んでいると感じます。この価値観はい ろいろな場面で一貫しているなと思います。(Kouさん) ドイツでは自分が嫌なときはきちんと断る文化が あります。例えば、誰かに何か誘われたとき、もし 予定が空いていたとしても「今は自分の時間が必要だか ら」(Ich brauche Zeit für mich)と伝えている人も いて、すてきだなと思います。(S.さん)

ドイツには日本に比べて同調圧力がないことが、自 分にとって居心地がよく、ずっといられる理由の一 つになっていると思います。(あきこさん)

ビギナーのための 生活術&仕事術

お話を聞いた人

西村栄基さん

計18年間ドイツ・デュッセルドルフで駐在生活を 経験。著書に『ドイツ人のすごい働き方』『ドイツ人 のすごいリーダーシップ』がある。現在は日本の企 業やビジネスマン向けにドイツ流の働き方などを提 案するセミナーなどを行う。趣味は旅行、マラソン のほか、ビアソムリエなどのさまざまな資格を取得。 https://shigekinishimura.com

なぜ労働生産性が高いのか? ドイツ人の働き方の秘密

ドイツの職場で働く人のために 駐在歴18年のプロに教わる

ドイツでは日本よりも平均労働時間が年間286時間 短い(2024年時点)にもかかわらず、ドイツの国内総 生産(GDP)は2023年に日本を抜いて世界第3位に。 2002~2007年、2013~2025年までの計18年 間ドイツに駐在していた西村栄基さんは、ドイツの労 働生産性の高さの背景には「仕事とプライベートの両 立」があると話します。

「ドイツに来て最初に戸惑ったことは、仕事に対する価 値観が根本的に日本と違うことでした。当時、僕自身 にとって『仕事=人生』でした。でも、ドイツの場合は 『やるときはやる』『ここまでやる』という仕事とプライ ベートの境界線を設けていて。定時になるとオフィス から人が消え、30日間の有給休暇をフルで取得してい るにもかかわらず、仕事はきちんと回っていたんです」  西村さんは、30代前半で日本の半導体メーカー本 社からデュッセルドルフのヨーロッパ支社に赴任。20 数名いた大部屋に日本人は一人という環境で、ドイツ 人の上司や同僚たちの仕事をそばで見ながら、少しず つドイツ流の働き方を自分のものにしていきました。そ して、自身の趣味の時間も大切にするようになり、プラ イベートを充実させることが仕事のパフォーマンスにも つながることを身をもって実感したのでした。 「それから、僕の周りにはリタイア後も含めて人生設計 をきっちりしている人が多くいて。これからどうキャリ アを積んでいくのか、長期目標を立てて現在地を俯瞰 して見ることは、ドイツの方々から学んだことですね」  1社目の駐在を終えた西村さんは、日本へ帰国後に MBAを取得。人生の次なるステップに向けて半導体 商社に転職し、ヨーロッパ支社を立ち上げるというミッ ションのもと、再びデュッセルドルフに赴任しました。 2社目では日本人が中心でしたが、1社目の経験をもと にドイツ流の働き方を実践できたと言います。

ドイツと日本のいいとこ取り ハイブリッド式のすすめ

昨年8月に2社目を退職した西村さんは、再び日本 へ戻り、今新たな挑戦に向けて動き出しています。 「僕はドイツがすごく好きで長くいたわけではないんで す(笑)。でも、なぜこんなに長くドイツにいさせられ ているんだろうと考えたとき、ドイツと日本の懸け橋と なることが自分の人生の役割だと思って。一つはドイ ツの働き方や仕事術を日本にもっと広めたいと思って いて、日本国内の働き方改革や企業向け研修などの活 動を本格化させていく予定です。また、ドイツと日本 の働き方ではさまざまな違いがあり、日本の働き方で も実際に数値として生産性が上がっている部分がある ので、僕はいいとこ取りのハイブリッド式を提案して いきたいなと。なので、今後は日本の働き方のいいと ころをドイツに紹介していけたらとも思っています」  すでにツァイト紙などドイツメディアのインタ ビューも受けているという西村さん。GDPで日本を抜 いたとはいえ不況が続くドイツで、新たな視点として 日本の働き方が今後注目されていくかもしれません。  さて、次項では、西村さんに日本のいいところも活 かしつつ、ドイツの職場における働き方についてアド バイスをいただきました。これからドイツで働き始め る人も、ドイツの職場で悩みがある人も、きっと参考 になるはず!

ドイツの職場で

心得 1

ドイツ人は議論好き! ロジカルに対応を

ドイツ人はとにかく議論好きなので、負けない ように論理武装はしておいた方がいいですね。 日本の教育だとディベートなどの機会は少ない ので、あまり鍛えられていないスキルの一つか もしれません。日本では論理と感情がごちゃま ぜになりやすい傾向にあると思いますが、基本 的にロジカルに対応していくことが重要です。 職場の課題に対して意見をぶつけ合うという状 況では、お互い納得できる形で収める必要があ り、決着がつかないと関係性が悪くなることも。 ロジカルに対応するためには、①論点を明確に する、②相手の意見をよく聞く、③相手の人間 性を否定しない、を意識してみてください。

帰宅前に

西村さんが実際にドイツで習得した仕事術のほか、ドイツで働く日本 人としてどのような働き方が求められるか、教えていただきました。 さっそく明日から実践して、仕事もプライベートも充実させましょう!

1社目のとき、ドイツ人の同僚たちが帰宅前に 必ずメモを取っていることに気が付きました。 翌日行うべきタスクのリストを作り、次の日に 出社したら、そのタスクに優先順位をつけてス ケジュールに組み込んでいて、それが仕事の効 率化につながっているのだと感じました。僕も これを真似してみたところ、生産性が爆上がり するのを実感。タスク管理アプリやスマホのメ モでもいいですが、個 人的には手書きは完了 したタスクを横線で消 すときに達成感を味わ えるのでおすすめです。

駐在員に求められる 管理能力

現地採用の場合、職務定義書でタスクを明確 にしたジョブ型雇用がほとんどです。そのため、 業務外の仕事を依頼すると「それは私の仕事 ではありません」と拒否されます。そんなとき、 各スタッフの役割を明確化し、スタッフ同士の 仲介役をするなど、管理職につく駐在員にそう した役割が期待されることが少なくありません。 また、駐在員は現地のスタッフだけでなく、日 本の本社、さらに欧州内の取引先や仕入れ先 との関係性も重視する必要があります。現地の 法律を遵守しながら、さまざまなステークホル ダー(利害関係者)を理解し、なおかつ成果を 出すことが、駐在員には求められると思います。 心得 3

駐在員として日系企業のドイツ支社に赴任したり、現地採用枠でドイツ企業に就職したり、い ずれの場合も日本とは違う環境や働き方に戸惑うことが少なくありません。そもそもなぜド イツは労働生産性が高いのか、ドイツの職場で成果を残すにはどのような働き方が求めら れるのか。『ドイツ人のすごい働き方』の著者で知られる西村栄基さんにお話を伺いました。

(文:ドイツニュースダイジェスト編集部)

参考:西村栄基『ドイツ人のすごい働き方』、『ドイツ人のすごいリーダーシップ』

心得 4

現地採用の日本人に

期待されるカバー能力 もちろんドイツの労働法に従うことがベースに ありますが、日系企業の場合は現地採用の日本 人に対して「ここまでは察してやってくれるよ ね」という期待が暗黙のうちに生まれている場 合もあります。例えば、前述の職務定義書から 外れるタスクがあったときに誰がカバーするの かという場合、ドイツ人のスタッフからは「それ は私の仕事ではありません」と言われてしまうた め、マネージャーとしては日本人スタッフに協 力をお願いする場面も出てくると思います。現 地採用の日本人の方々は可能な限り対応しつつ、 できない場合はきちんと相談するなど、柔軟な 対応を心がけましょう。

心得

悩みごとは しっかり話す

1社目の社内公用語は英語だったので、自分の 英語力の問題もあって言いたいことをちゃんと 言えず、もやもやしていることが多々ありまし た。一方でドイツ人の上司との1on1(一対一 のコミュニケーション)の中で解決することも。

さらに、だんだん慣れてくると「ここまで言って も大丈夫なんだ」という感覚がつかめてきます。 また、上司に相談するときは「困っています」と 一方的に助けを求めるのではなく、自分でも解 決策を考えた上で 相談すると、より適 切な助言と必要な 協力が得られやす くなるでしょう。

ドイツ語は昔ほど

必要ではない?

僕が赴任したときは街中で英語がほとんど通じ なかったので、頑張ってB1レベルを取得しまし た。ただ、仕事で役立ったかといえば、正直な ところダイレクトには役立ちませんでした。最 近は都市部では英語だけでも生活できる場面 が増えてきているので、費用対効果(時間対効 果)を考えるとドイツ語習得の優先順位は低く なってしまうでしょう。一方で、現地採用され た方でドイツに長く滞在しようと思ったら、無 期限滞在ビザの申請にはB1の取得が必要です し、ドイツ語を通じてドイツ人の考え方や歴史 的背景を深く理解できるようにもなるため、学 ぶ価値はあると思います。

昇給に向けた目標は 明確にする

会社によって違うと思いますが、一般的には年 に1回昇給のチャンスがあります。日本の昇給 と違って主に交渉によって昇給が決まるため、 もめることも少なくありません。交渉の場では、 年度目標に対して達成度合いのレビューをして、 さらに次のチャレンジ目標を決めていきます。 昇給のチャンスを少しでも高くするためのアド バイスとしては、目標を立てるときに可能な限 り計量化する、すなわち数字を入れることです。 定性的な目標であっても、達 成度合いの基準を明文化し ておくことで、達成度合いを レビューする際にもめにくく なると思います。

6

休暇はきちんと 調整&準備すべし

ドイツでの有給休暇は基本的に30日間。職場 では同じ職種の人と休みが重ならないようにす るなど、休暇の調整が必要です。当人同士で収 まればいいですが、うまくいかない場合はチー ム全体で話すこともあるため、管理職について いる駐在員の場合は留意すべきでしょう。また、 休暇を取る人も業務をほったらかしにしていく わけにはいかないので、業務のドキュメント化、 さらにはマニュアルを作ったり一部を自動化し たりするなど、引継ぎが極力最低限になるよう に日頃から準備をしておく必要があります。また、 引継ぎ対象者には敬意を払い、丁寧にコミュニ ケーションを取ることも大切です。

日本的な気遣いは ドイツでも強みになる

日本的な気遣いができるということは、視野が 広いということでもあります。気遣いのできる 人は組織がどこに向かっているのか、自分のタ スクの重要性や位置づけが分かっているため、 誰かに言われなくても先を読んで動けるもので す。それができれば、周りの人は仕事がやりや すくなり、結果としてチーム全体のパフォーマ ンスを高め、調和を生み出すことにつながりま す。ただし、日本の場合は、空気を読み過ぎる がゆえに自己犠牲を払うことも少なくありませ ん。ドイツ式に役割はしっかりと分けつつ、日 本式にカバーできるところはカバーし合えるよ うな、バランスの取れたハイブリッド式の働き 方が理想ですね。 心得

ドイツ人のすごい働き方

日本の3倍休んで成果は1.5倍の秘密 著者:西村栄基 発行元:すばる舎 発行日:2024年9月24日

労働生産性が高いドイツ式の働き 方をひも解くと同時に、心得②でご 紹介したような仕事術や思考法な ど、実用的なテクニックが満載!

ドイツ人のすごいリーダーシップ 上司が3週間休んでもうまくいく最高の仕組み 著者:西村栄基 発行元:すばる舎 発行日:2025年11月25日

西村さんがドイツでの経験を踏まえ、 リーダーシップの本質を徹底解剖。マネ ジメント業務に従事するビジネスパーソ ンは必読の一冊だ。

心得
心得 8
心得

在外投票をめぐる

海外有権者たちの挑戦

2026年2月8日、第51回衆議院議員選挙が行われた。戦後最短の選挙期間だっ たことは記憶に新しい。そうしたなか、X(旧ツイッター)では海外の有権者たちの 悲痛な叫びが次々と投稿されていた。「投票期間が4日しかない」「泊まりがけで投 票へ」「十分に考える時間がない」……。導入から25年以上がたった在外投票制 度に、今一体何が起きているのか。海外有権者ネットワークNY共同代表を務める 竹永浩之さんに、詳しくお話を伺った。(文:ドイツニュースダイジェスト編集部) 参考:「海外有権者ネットワーク」公式サイト

過去最高の投票率の裏に 投票できない在外邦人の叫び

今回の衆院選の在外投票率は28.08%と過去最高 を記録した。「逆に言えば、たくさんの人が投票にトラ イしたので、X上でこうした声が多く見られたんだと思 います」と話すのは、海外有権者ネットワークNY共同 代表の竹永浩之さん。1990年代に在外投票制度実現 に向けて活動していた海外有権者ネットワークは、選 挙があるごとにX上でつぶやかれた在外投票制度への 意見や不満をリストにまとめており、今回は特にその 数が多かったという。

なかには、郵送投票のため事前に投票用紙の取り寄 せを申請したにもかかわらず、期間があまりにも短かっ たために投票用紙が届かず、さらには申請のために一 時的に預けていた在外選挙人証が手元になく、在外公 館での投票も叶わなかったというケースも。「私たちが Xで拾った声は氷山の一角。こうした意見は、実際に はもっとあるわけです」と竹永さんは声を曇らす。

終わっていなかった

海外有権者ネットワークの使命

そもそも在外投票制度が認められたのは、1998年 のこと。1993年に細川連立政権が誕生して55年体 制が崩れたことをきっかけに、日本国憲法に規定され た国民の基本的人権である「選挙権」を在外邦人にも 認めることを求めて、ニューヨーク、シドニー、バンコ ク在住の有権者が署名活動を開始。その活動は世界各 国へと広がり、翌年に「海外有権者ネットワーク」が誕

お話を 聞いた人

1990年代の在外投票運動に参加し、現在は在外投票制度のネット 投票を求める署名活動を行っている。X(@jovnewyork)で日々 情報を発信中。https://jovnet.org 竹永浩之さん

米国・ニュージャージー在住。海外有権者ネットワークNY共同代表。

生した。国会や関係省庁に署名を提出後、1995年に は日弁連で人権救済申立て、村山総理(当時)に直接 陳情を行い、最終的に国を相手取って違憲訴訟を起こ すことになった。訴訟中に公職選挙法が改正され、比 例代表選挙のみ在外投票権が認められたが、その後も 裁判が続き、2005年に違憲判決が出て小選挙区の在 外投票権も勝ち取ったのだった。

竹永さんは当時を振り返って「喜びましたよ。でも あの時の喜びは、今では完全に消えています」と怒り を込めて話す。「海外有権者ネットワークの仕事は、制 度ができた時点で一度終わったはずでした。ただ、当 時は都市部の在外邦人が中心となって進めていたこと もあって、例えば発展途上国などの遠隔地に住んで いる方たちの気持ちや状況が分かっていなかったんで す。やがてツイッター(X)ができ、2012年の衆院選 時に投票できないという遠隔地の人たちの声を知って。 自分たちのやるべきことは、まだ終わっていないって 思いましたね」。

しかし、かつて共に闘った海外有権者ネットワーク のメンバーの多くがすでに亡くなっており、各国にあっ た海外有権者ネットワークも現在はニューヨークだけ が活動を続けている。「勝ち取ったと思っていた権利が、 十分なものではなかった。亡くなった人たちに申し訳 ないです。だから、みんなで始めた仕事を私が終わら せたいと思っています」と竹永さんは言う。

投票したい人が投票できる 在外ネット投票の実現へ

「そもそも日本は世界に比べて選挙期間が短い、そして 解散選挙が多い。さらに世界の面積は日本の400倍 ありますが、在外公館は233しかありません。在外公 館に行けない人のために郵便投票がありますが、選挙 期間が短すぎて全く機能していないのです。

それから、今回の衆院選では在外公館で並んだとい う声を多く聞いています。今回の在外投票率は過去最 多とはいえ、海外の有権者およそ105万人のうちわず か10万人ほどしか在外選挙人に登録していないので、 実質の投票率は2%ほど。これが5%になったとき、果 たして在外公館は対応できるのか。これらのことに対 応するためには、ネット投票の導入しかないんです。 ネット投票が選択肢に加われば、投開票日の前日まで 投票できるため、情報がないまま慌てて投票する必要 もなくなります」

実は在外ネット投票の導入については2018年から 総務省の有識者会議で提言され、議連案を作るところ まで来ている。竹永さんたち海外有権者ネットワーク が在外投票の現状を訴えてきたことが、実を結びつつ あるのだ。「不正や技術的な問題についても、少なくと も在外投票ではクリアしていることを専門家も認めて います。あとは政治家が決めれば実現できるんです。 より早く法案を成立させるために必要なのは、在外邦 人の皆さんの声。在外ネット投票の導入を訴えること が、法制化の後押しになります」。

竹永さんの見立てでは、2028年までに法案通過を 目指し、2031年の参議院選挙からの導入が現実的だ という。「今回は日本国内でも雪の影響で投票できない 人が多くいました。投票したい人が投票できる。これ は憲法に定められた原則です。国内外問わず投票でき なかった人は声を上げていくべきだと思います」と竹 永さん。30年以上在外投票のために闘い続ける竹永 さんの言葉は、ごく当たり前の権利を守ることの大切 さを思い出させてくれた。

2月の衆院選後、竹永さんは再び署名活動を始めた。 「『在外投票できない!』:在外ネット投票の一日も早い 導入を求めます」と題されたオンライン署名は、3月末 時点で2万筆以上が集まっている。竹永さんは「少な くとも日本の在外投票制度を完成させるにはネット投 票の導入しかない」と考えている。

在独経済アナリストが伝授!

第37回

外国人労働者の受け入れ ドイツは日本の手本となるか

POINT

毎年1%の働き手が消える ドイツでも深刻な人手不足

ドイツでは日本にやや遅れて少子高齢化の悪影 響が顕在化している。ドイツ経済の低迷長期化の 主因は人手不足であり、潜在成長率を日本と同程 度の年+0.4%にまで押し下げている。連邦雇用庁 の労働市場・職業研究所(IAB)の試算によると、 シニア世代の大量退職などにより、2020~2035 年の間に約720万人分(全就業者数の約15%相当) の労働力が消滅する。 何も対策を打たなければ、 毎年1%程度の働き手が失われていくということだ。  IABは「この穴を埋めるためには、毎年40万人の 移民受け入れが必要だ」と主張し、ドイツ国内で大 きな注目を集めた。帰国者を差し引いた純増で40 万人を確保するということは、グロスで毎年100万 人規模の外国人を新たに迎え入れることを意味す る。これは一部の工場での「人材活用」といった生 易しい話ではなく、社会の軋 あつれき 轢を生みかねない異文 化の大量受け入れにほかならない。一方で、メルツ 首相が年金受給時の所得や残業手当に対する減税 などを通じてドイツ人自身の労働時間を延ばそうと しているが、「ワーク・ライフ・バランスの世界チャ ンピオン」であるドイツ国民の抵抗は根強く、国内 での労働力掘り起こしは難航しているのが実情だ。

日本とドイツで違う 外国人受け入れ状況

労働者を増やしてきた。介護施設や建設現場が外 国人に支えられているという意味では、ドイツに少 し近づいてきたかもしれない。しかし、下表のよう に両国を比較すると、多くの違いが浮き彫りになる。  ドイツでは早くから日本よりはるかに多くの外国 人労働者を積極的に受け入れてきており、その存在 なくしては社会基盤の維持が不可能な状態となって いる。両国の最大の違いは「社会の成熟度」と「言 語の壁」だろう。半世紀前から移民と共生し、英語 での就労も広く許容するドイツに対し、日本は未だ に高度な日本語能力や独特の同調圧力を求める傾向 が強い。深刻な人手不足という共通課題を抱えな がらも、グローバル人材から「選ばれる国」として の土壌には、大きな開きがあると言わざるを得ない。

誰もが「異文化理解」を 問われる時代に

ドイツのビジネス現場で日本人駐在員が日々直 面している「国籍や文化の違う多様な人材をまとめ 上げる苦労」は、そのまま未来の日本社会を生き抜 くための必須スキルになるということだ。「外国人ア レルギー」を克服し、「対等なパートナーとして共に 社会を創る」という意識へのパラダイムシフトが日 本人全員に求められる時代になりつつあると思って いる。 戦後復興における「ガストアルバイター」 の導入以来、外国人労働者受け入れを積 極的に進めているドイツでは、日本の2倍 以上の外国人が就労し、社会基盤を支える のに不可欠な働き手となっている。本稿で は日独両国における外国人労働者活用の現 状を比較し、多国籍化する社会を私たちが どう生き抜くべきかを探る。

• ドイツの働き手を維持するためには、 毎年40万人の移民受け入れが必要 • ドイツと日本は共に人手不足だが、外 国人労働者活用方法は大きく異なる • 外国人との共生を意識した異文化理解 力は、ビジネスだけでなく日常生活にも 必須のスキルとなる

伊達 信夫 Nobuo Date

経済アナリスト。大手邦銀で主に経 営企画や国際金融市場分析を担当 し、累計14年間ドイツに在住。2年 間ケルン大学経営学部に留学した。 現在はブログ「日独経済日記」の ほか、同名YouTubeチャンネルや X(旧Twitter @dateno)などでド イツ経済を中心とするテーマを解説 している。デュッセルドルフ在住。 https://dateno.hatenablog.com

デュッセルドルフで愛されてきた 本格タパスレストラン

スペイン各地の郷土料理を中心に、約60 種類もの豊富なメニューをご用意。一皿 一皿に情熱と創造性を込めて丁寧に仕上 げています。まるで自宅のようにリラックス できるひとときを。日本語メニューもご用 意しておりますので、家族やご友人とのお 食事にもぴったりです。

ロボットや人工知能(AI)で全ての人手不足を解 消できない限り、日本の外国人労働者は今後も増え ていくことになる。これは決して企業や人事部だけ の問題ではない。これから社会に出る学生には、国 籍の異なる上司や同僚と共にパフォーマンスを発揮 するスキルが不可欠となる。家庭においても、子ど ものクラスメートや将来自分たちを介護してくれる 人の多くが外国人となる日常に向け、異文化コミュ ニケーション能力が問われることになる。

世界最先端の少子高齢化で早くから働き手が減 少している割に、外国人労働者受け入れに消極的 だった日本は、ドイツよりずっと前から深刻な人手 不足に陥り、潜在成長率がゼロ近傍に低下してい た。しかし近年、経済界からの強い要望に応える形 で「特定技能」制度などを拡充し、恐る恐る外国人

外国人労働者を巡る日本とドイツの比較

比較項目 ドイツ 日本

外国人就労者数 584万人(2025年6月) 257万人(2025年10月)

就労者の外国人比率 17% 4%

外国人就労者の 主な出身国

受け入れコンセプト

①トルコ(10%)②ルーマニア(9%) ③ポーランド(9%)

学歴・資格・実務経験・将来性など複数の基準を 設け、スキルを有する人材を世界各国から計画的 に受け入れる方針

①ベトナム(24%)②中国(17%) ③フィリピン(10%)

介護・建設・外食など人手不足が深刻な分野を中 心に、特定産業の人材確保を目的とした受け入れ を段階的かつ慎重に進める方針 歴史的背景 1950年代からの移民受け入れ経験が豊富 近年になってから本格的な受け入れに移行

言葉と環境の壁 多様性尊重の姿勢が広がりつつあり、特にIT・研 究開発・一部の国際企業では英語を主な業務言語 とする職場も増えている

多くの職場で高度な日本語能力が求められ、組織 文化として周囲との協調や暗黙のルールへの適応 が重視される傾向がある

現在の主な課題 住宅不足や難民政策との線引きの難しさに加え、 極右政党AfDをはじめとする右派勢力の影響で移 民・難民政策を巡る政治的対立が強まっている

記録的な円安の影響で国際比較上の賃金水準が相 対的に低下し、アジア近隣諸国との人材獲得競争 で条件面の見劣りが指摘されている

Nordstr. 52, 40477 Düsseldorf(U-Bahn Nordstr.駅から徒歩3分)

月~土 11:30-23:00(L.O.22:00) 日休み Tel:0211-490331 www.lacopita.de

本格温州料理 海仙楼

本格温州料理をお手軽に 海鮮料理や小籠包が人気! 同店のおすすめは、北京ダック、スペアリブの香り 揚げ、歌 楽山風味、鶏唐揚げの唐辛子炒め、海老 の鉄板焼き。さらに本場中国の味をそのまま再現し た小籠包をはじめ、自慢の 30 種類の点心も。ふっ くらと蒸し上がった小 籠包の皮をかめば、濃 厚な スープがじわ~っと溶け出す。最大収容人数 35 人 の貸し切り部屋はパーティーや歓送迎会に最適。大 人数で円卓を囲み、本格温州料理を存分に堪能して !

Bahnstr 65 , 4021 0 Düsseldorf

月~金 12:0 0~ 15:30/17:0 0~ 23:30 土 12:0 0~ 23:3 0 、日 17:0 0~ 23:00 Te l:0211-36341 7 https://chinarestaurant-haixian.com の 人 B 月 T

Beyond Education

1985年創立以降、セント・ジョージズは 子どもたちが自分自身で 未来を切り開く力を育んできました。 • 50カ国を超える生徒が在籍し、 多様性を受け入れ、グローバルな視点を育成 • 英国式カリキュラム、 IGCSE、IB:総合的、徹底した学術的アプローチ • 卒業生はドイツ国内外のトップクラス大学へ進学

2~18 歳のための全日制インディペンデント・スクール www.stgeorgesschool.com

日本とドイツをつなぐ一冊 なぜクラウドファンディング?

これまで広告収入を中心に無料配布を続けてきましたが、フリーペーパーを取り巻く環境 は年々厳しくなっています。日本の情報を絶やさず、さらに充実させていくために、今回ク ラウドファンディングに挑戦することにしました。ご支援金は、2026年4月号・10月号の 発行に必要な印刷費の一部と、誌面制作のための取材・編集費に充てる予定です。 社会・暮らしについて発信する唯一のフリーペーパー&ウェブメディアです。

ご支援いただいた方にはお礼の品をお届け ドイツニュースダイジェストの姉妹誌として2012年に創刊。ドイツ語で日本の文化・旅・ クラウドファンディング実施中!

オリジナルエコバッグやTシャツなど、 JAPANDIGESTならではのリターンを ご用意。あなたの支援が、日独の架け橋 を守り続ける力になります。応援のほ ど、よろしくお願いします!

目標金額 €8,000 締切 2026年4月30日

Nr.187

永遠の炎が灯す広場

ツォー(動物園)駅からバスに乗り、メッセ・ノル トの駅を過ぎると、左手に放送塔を視界に入れなが ら、バスは緩やかな坂を上っていく。テオドア・ホ イス広場のロータリーに差しかかる時、左右の車窓 にぜひご注目いただきたい。

まず右手にビスマルク通りを見下ろしながら市内 中心部を一望できるポイントがある。金色の女神像 が輝く戦勝記念塔、赤の市庁舎、テレビ塔……。そ れらが一つのフレームに収まるので、望遠レンズを 使えば生き生きとした街の写真が撮れそうだ。

一方、窓の左側に目をやると、円形の台に灯って いる炎が視界に入る。この炎は365日、どんな悪天 候の日でも灯し続けている。そのことだけでも、私 にとって何か安心感を与えてくれる場所だ。

3月頭の日曜の午後、いつもは通り過ぎることの 多いこの広場に、あらためて降り立ってみた。1908 年、シャルロッテンブルク市(当時まだベルリンから 独立した市だった)の西側に円形の広場が造られた。 その名は帝国宰相(ライヒスカンツラー)広場。19

世紀末からの人口の急増に伴ってベルリンが西へと 拡張するなか、Neu-Westend地区の開発の一環と して生まれたものだ。同年、地下鉄が完成し、ツォー 駅から1本でアクセスできるようになった。

1907年当時の写真を見ると、広場の土地と地下

鉄駅の屋根だけで、その奥はひたすら自然が広がっ ているが、牧歌的な時代はやがて終わりを告げた。 1933年4月、「アドルフ・ヒトラー広場」に改称され てしまう。時の独裁者の名が付けられたのは、ヒト ラーと建築家アルベルト・シュペーアによるベルリ ンの首都改造「ゲルマニア計画」において、この広場 が東西軸の西端に位置するためだった。  幸いこの計画が実現に至ることはなく、戦後再び 「帝国宰相広場」に戻る。1963年12月、その直前に 亡くなった初代連邦大統領テオドア・ホイスにちな んで名称が変わり、現在に至る。

「FREIHEIT(自由)RECHT(法)FRIEDE(平 和)」という文字が刻まれた記念碑の前に立ってみ た。1955年に、避難と追放の犠牲者、つまり戦争 とその後の国境変更のなかで故郷を追われた人々の ために造られたものだ。オリンピックの聖火台を思 わせるが、こちらは4年に1回ではなく、70年もの間、 ずっと灯し続けてきた重みがある。

数少ない例外は2022年に起きた。ロシアによる ウクライナ侵攻後のガス供給の状況悪化により、こ の年の9月末に炎はいったん消された。しかし、「こ この炎を絶やしてはいけない」というフランツィスカ・ ギファイ市長(当時)の働きかけにより、わずか12日 後に再び点灯したのだった。

今も続くロシアとウクライナの戦争に加え、民主 主義国家を名乗る国の指導者たちによる法を無視し た他国への攻撃により、世界は混迷を極めつつある。 それでも、独裁者たちの戦争によって無数の避難と 追放の犠牲者を生んだ歴史を忘れるなよと、日曜の 午後も炎は無言でゆらめいていた。

Information

テオドア・ホイス広場

Theodor-Heuss-Platz

住所:Theodor-Heuss-Platz, 14052 Berlin 1

テオドア・ホイス広場の「永遠の炎」。左奥に「青のオベリスク」が見える 雪の日のテオドア・ホイス広場

中村 真人 フリーライター。神奈川県横須賀市生まれ。早稲田大学文学 部を卒業後、2000年よりベルリン在住。著書に『ベルリンガ イドブック』(地球の歩き方)、『明子のピアノ』(岩波ブックレッ ト)、監修を務めた『おとうさんのポストカード』(講談社)など。

シャルロッテンブルク地区にある広場。古くからの落ち着 いたエリアで、ここから西に伸びるライヒ通りに沿って飲 食店や昔ながらの街の本屋などが並ぶ。「永遠の炎」の背 後には、ベルリン在住のアーティスト、ヘラ・サンタロッ サ作による「青のオベリスク」が広場を彩っている。ツォー 駅から地下鉄U2で10分ほど。

カフェ・イム・リテラトゥアハウス Café im Literarturhaus

クーダムの南側「ベルリン文学館」に面した有名なカフェ が、改修工事のためテオドア・ホイス広場から徒歩5分の 場所に現在仮移転している。かつての英国将校クラブの流 れを汲むInternational Club Berlinの施設内にあり、高 い天井の空間で優雅なお茶を楽しめる。本店舗の改修は 2026年夏に終了し、年内に再オープンする予定だという。 オープン:月〜日9:00〜23:00 住所:Thüringerallee 5-11, 14052 Berlin 電話番号:030-8825414 URL:www.literaturhaus-berlin.de/cafe-buchhandlung 2

16の個性豊かな州からなるドイツ。 歴史や文化はもちろん、言葉も食もそれぞ れ異なる。そんな魅力たっぷりのドイツ各地の都 市を、一つずつスポットを当てて紹介していく「都市 ガイドシリーズ」。第17回目は、1000年以上の歴史 を誇る「塔の街」として知られるザクセン州のバウツェ ン。この街はドイツの少数民族ソルブ人の中心地とし て、その歴史や文化を脈々と受け継いでいる。そん なバウツェンをニュースダイジェスト編集部が実 際に訪れ、その魅力をたっぷりとお届けする。 (文: ドイツニュースダイジェスト編集部・岡島真琴、 取材協力:ドイツ政府観光局)

DEUTSCHLAND

都市名:

人口:

面積:

バウツェン駅 Bahnhof Bautzen

● ドレスデン中央駅から REで約53分

● ベルリン中央駅から ICEとREで約2時間50分

● フランクフルト中央駅から ICEとREで約5時間

(最短) www.bahnhof.de

Bautzen

バウツェンってどんな街?

ザクセン州の上ラウジッツ地方に位置するバウツェンは、シュプレー川沿いに広 がる城塞に囲まれた古都。チェコ国境まで約15キロ、ポーランド国境まで約40キ ロという中央ヨーロッパの十字路に立ち、人口約4万人の小規模都市でありながら、 重厚な歴史と独自の文化的景観を持つ。ドレスデンから列車で約1時間というアク セスの良さも手伝い、近年、静かな注目を集めている。

スラブ系の集落を起源とするこの街が歴史上の文献に初めて登場するのは1002 年のこと。13世紀にはボヘミア王の命により自治権を獲得し、商業都市として栄え ていく。17世紀にはザクセン公国へと帰属が移り変わるなか、街は幾度の戦火や 疫病を乗り越え、その都度復興を遂げてきた。1813年にはナポレオンとプロイセン・ ロシア連合軍が激突した「バウツェンの戦い」の舞台にもなった。街を歩けば、中世 の市街や17の塔が並び、「塔の街」としても知られる。ロマネスク、ゴシック、バロッ クが混在する旧市街はザクセン有数の美しさで、約1300もの建築文化財が登録さ れている。

バウツェンのもう一つの顔が、ドイツの少数民族ソルブ人の文化的中心地である ことだ。6世紀以降に現在のドイツ東部へ移住した西スラブ系民族の末裔 えい であるソ ルブ人は、長い歴史の中でドイツ化の圧力にさらされながらも、独自の言語・文化・ 習俗を守り続けてきた。街の看板や駅の案内表示がドイツ語とソルブ語の二言語で 記され、ソルブ語の教育・研究機関やソルブ博物館、劇場などが文化継承の拠点 として息づいている。

バウツェン市観光局では、さまざまなガイドツ アーを提供している。旧市街地や要塞跡、曲 がりくねった路地を歩きながら、1000年の街 の歴史を巡ってみよう。イースターの季節に は、ソルブ文化を代表するお祭りである復活祭 の騎馬行列を見学できる特別なツアーも。同市 観光局のウェブサイト、もしくは現地のツーリ ストインフォメーションでの申し込みが可能。 www.bautzen.de/tourismus-kultur-freizeit

iStock.com/irakite

バウツェンのおすすめスポット

バウツェンを旅行する際にはぜひ訪れてほしい、おすすめスポットをご紹介。

2

ソルブ博物館

Sorbisches Museum

オルテンブルク城内に位置するソルブ博物館は、ソルブ 民族の歴史と文化を伝える専門の博物館。その起源は 1856年にさかのぼる。1937年にナチス政権によって ソルブの公的活動が全面禁止されると博物館も閉鎖を 余儀なくされたが、戦後に再建された。現在は民族衣装、 絵画・彫刻、文書資料など約3万5000点を収蔵し、3 フロア約1000平方メートルの展示空間でソルブの歴史 や民俗、文学、美術を幅広く紹介している。

Ortenburg 3, 02625 https://sorbisches-museum.de

3

ドイツ・ソルブ市民劇場

Deutsch-Sorbisches Volkstheater

1

聖ペトリ大聖堂

Dom St. Petri

旧市街の中心にそびえる聖ペトリ大聖堂は、ドイツ最 大の「シムルタネウム」(複数の異なる宗派が共同で使 用する教会)として知られる。1523年に宗教改革の 波が訪れた際、プロテスタントの礼拝が始まる一方、 カトリックの参事会もその地位を守り続けた。1543年 に結ばれた協定により、一つの聖堂を両派が分かち合 う独自の形が生まれ、現在も東側をカトリック、西側 をプロテスタントが使用している。今日では合同の礼 拝や地域イベントなども行われている。

Fleischmarkt 6, 02625

4

1963年、市立劇場とソルブ劇場の合併によって誕生した この劇場は、ドイツ語・上ソルブ語・下ソルブ語という3言 語で上演を行うドイツで唯一の二文化が共生する劇場だ。 約400席の大ホールと小劇場を擁し、年間約1000公演・ 25本の新作を観に13万人の観客が訪れる。毎年6〜8月 に開催される「Bautzener Theatersommer」は、シー ズンのハイライトとして人気を集めている。ソルブの歌と 踊りをより間近に体感したいなら、同じくバウツェンを拠 点とするソルブ民族アンサンブル(Sorbisches NationalEnsemble)の公演も合わせてチェックしたい。

Seminarstr. 12, 02625 www.theater-bautzen.de

ニコライ教会廃墟と墓地

Friedhof St. Nicolai

1444年に建てられたニコライ教会は、1550年からカ トリックのソルブ人教区教会となった。しかし1634年 に火災によって焼け落ち、以来廃墟のまま今日に至る。 墓地礼拝堂は18世紀半ばに建設され、教会の廃墟は埋 葬地として開放されている。廃墟に囲まれた墓地には多 くのソルブ人の著名人が眠っており、墓石の名前や碑文 にソルブ語が刻まれているものも多い。丘の上に広がる 墓地からはシュプレー川を望む眺めが美しい。

Bahnhof Bautzen
Vor dem Gerbertor 5, 02625

バウツナーマスタード工房&博物館

Bautz’ner Senfladen Manufaktur & Museum バウツェンの特産品といえばマスタード。1920年代から生産が続き、 1953年には国営工場として設立された「バウツナー・ゼンフ」は、旧 東ドイツ全土で親しまれた国民的調味料だ。1993年に民営化されて 以降も伝統のレシピを守り続け、今やドイツ全国にその名が知られる。 こちらの小さな博物館では、重さ1.3トンものマスタード製粉機をはじ め、マスタード植物の栽培から製造・活用までの歴史をたどることが できる。ビーダーマイヤー様式の店舗を再現したコーナーでは、石臼 挽きの手作りマスタードを試食・購入することも可能。

Fleischmarkt 5, 02625  www.bautzner-senfshop.de

旧給水塔

Alte Wasserkunst 6

シュプレー川沿いにそびえる旧給水塔は、 バウツェンの旧市街を象徴する景観の一 つ。15世紀末、急増する人口に対応するた め1496年に初代の木造塔が建てられたが、 1515年に焼失。現在の石造りの塔は1558 年に再建されたもので、市の防衛施設を兼 ねた独特の形状を持つ。塔内部のポンプ で汲み上げた水を市内へ供給し続けたが、 1965年に450年以上の役目を終えた。現 在は博物館として公開されており、184段 の階段を上った展望台からはバウツェンの 旧市街とラウジッツの丘陵地帯を一望でき る(ハトのフンに注意!)。

Wendischer Kirchhof 2, 02625 www.altewasserkunstbautzen.de

7

バウツェン記念館

Gedenkstätte Bautzen 5

バウツェンには、かつて政治犯を収容した 二つの刑務所が存在した。「黄色い悲惨」 と呼ばれたバウツェンIと、秘密警察シュ タージが管轄したバウツェンII。ナチス政 権、ソ連占領期、東ドイツ独裁政権という 三つの時代にわたり、反体制派の人々がこ こで自由を奪われていた。現在はバウツェンIIの跡地が記念館として公開されており、独 房や囚人護送車の実物を見学できるほか、収容者・看守・拘禁環境にまつわる個人の証言 や記録も展示されている。元政治犯たちの主導で1993年に設立され、入場は無料。

スタッフが現地で見つけたもの © Stiftung Sächsische Gedenkstätten/ Gedenkstätte Bautzen

歩いたからこそ見つけた街の魅力。 バウツェン散策がさらに楽しくなるヒントをご紹介!

Ritter Dutschmann A

騎士像の由来は ソルブ人君主?

B Hexenhäuschen

バウツェン最古の建築

「魔女の家」

旧市街の中心、市庁舎前の広 場に立つ噴水の上に、鎧姿の 騎士像が堂々と佇んでいる。 16世紀に制作されたこの像の 由来は諸説あるが、その一つ にソルブ人の君主ドゥッチュ マンの伝説に基づくとするも のがある。腕自慢のドゥッチュ マンが馬で噴水を飛び越えよ うとしたところ、そのまま忽 然と姿を消した。彼は井戸に 落ちたとも、馬ごと次の路地 まで飛んだともいわれている。 台座にはバウツェンの歴史的 場面が刻まれている。

シュプレー川の

ほとりの黄色いホテル

Weigangstr. 8a, 02625 www.stsg.de バウツェンに宿泊するなら、 シュプレー川のすぐそばにあ るホテル「Alte Gerberei」が おすすめ。この建物は1617年 に建てられたもので、18世紀 中頃までは皮なめし職人や染 色職人が住み込みで働いてい たという。館内にはさまざまな 工芸品が美しく並べられてお り、川の流れる音を聞きなが らゆったりとした時間を過ごせ る。朝食のビュッフェでは、こ の地域のパンやハム、チーズ、 手作りジャムなどが楽しめる。

Saurierpark 8

バウツェン郊外に位置するザウリ アーパークは、200体以上の実 物大の恐竜モデルが並ぶ家族向 けテーマパーク。ドレスデンとゲ ルリッツを結ぶアウトバーンA4 沿いという好立地で、ザクセン東 部を旅する家族連れに人気の寄り 道スポットとなっている。恐竜エリアのほかにも、クライミングジャングル、宇宙ステー ション、水中の世界を楽しめるエリアなど、多彩なアトラクションがそろう。開園期間は3 月下旬〜11月初旬まで。入場料は4歳以上19ユーロのほか、お得なファミリー券も。

Saurierpark 1, 02625 www.saurierpark.de

Sorbische Kulturinformation D シュプレー川のほとりにひっそりと立つ 三角屋根の家。1604年以前に建てら れた元漁師の家で、バウツェン最古の 建物の一つだ。「魔女の家」という名前 は、この家の写真を使った絵葉書が制 作されたことで広まったもので、もと もとそう呼ばれていたわけではない。現在はプ ライベート博物館として、内部には当時の居間 やキッチンが再現されているほか、ドールハウ スのコレクションも展示されている。毎月第1・ 3日曜のみ開館。

ソルブのイースターエッグは、 ろうけつ染めなど独自の技法 で彩られた精緻な工芸品。バ ウツェンのソルブ文化インフォ メーションでは、イースター エッグをはじめ、民族衣装の 人形や工芸品、本やCDなど 幅広いグッズを取り扱う。展 示、見学ツアー、イースター エッグの絵付けワークショップ なども随時開催しており、ソル ブ文化を知りたい人の入口と して気軽に立ち寄れる施設だ。

お土産はやっぱり イースターエッグ!

Foto: Philipp Herfort Photography

二つの言語が並ぶ街へ

ドレスデンから近郊列車に揺られて約1時間。バウ ツェン駅のホームに降り立つと、最初に目に飛び込ん でくるのは「Bautzen/Budyšin」という駅名の看板 だ。道路標識も、お店の看板も、街のあちこちで二つ の言語が並んでいる。ドイツの街にいるはずなのに、 どこか違う空気が漂っている。

そもそも筆者がバウツェンに興味を持ったのは、上 智大学外国語学部教授で社会言語学者の木村護郎ク リストフさんと出会ったのがきっかけだった。この地 で話されるソルブ語を観察することで、消滅の危機 に瀕する言語を守ろうとする人たちの在り方を研究し てきた木村さんは、ソルブ語を学んだことで見える世 界が大きく変わったという。

ドイツ語の下にソルブ語が並ぶ街路標識。バウツェン旧市街の全 ての街路標識に両言語が刻まれている

例えば、木村さんは著書の中でこんな例を挙げて いる。ソルブのある村を紹介する冊子には、ドイツ語 とソルブ語が併記されているが、実際には微妙に異 なる内容が書かれているという。ドイツ語版には「(こ の村では)何百年も前からソルブ人とドイツ人が、私 たちの二言語を使う故郷の繁栄のために共に働いて いる」とあるが、一方ソルブ語版の同じ箇所には「私 たちの祖先が見せてくれた模範は、ソルブ民族の存 続のために全力をそそぐ責任を自覚させる」とある。 ドイツ語では「故郷の繁栄」が語られ、ソルブ語では 「民族の存続」への思いがつづられているのだ。

ソルブの歴史を少し調べてみると、彼らの「存続」 という言葉に込める切実さが少しずつ見えてくる。6 世紀以降にラウジッツに定住したソルブ人は、中世 以来、ソルブ語禁止令などの抑圧や同化政策にさら され続けてきた。特に苛烈だったのがナチス政権下 で、1937年にはソルブの公的活動が全面的に禁止 される。ソルブ語の出版物や、学校での教育も禁じ られた。東ドイツ時代には一転して少数民族保護が 政策として掲げられたが、褐炭採掘のための急速な 工業化によって多くのソルブの村落が取り壊され、ド

小さな民族の広い世界

バウツェンに息づく ソルブ文化

西スラブ系の少数民族ソルブ人が多く暮らすバウツェン。人口約4万人のうち、 約5〜10%がソルブ人だといい、街の看板や標識はドイツ語とソルブ語の二言語 で記され、ソルブ語の幼稚園〜高校、博物館、劇場などが街に点在している。彼 らは、ドイツとソルブという二つの言語・文化をどのように行き来しながら暮らし ているのか。そして、小さな民族がソルブ語やソルブ文化を守り続けることにど んな意味があるのか。そんな問いを胸に、ソルブ文化の中心地を訪ねた。 参考:木村護郎クリストフ「ソルブーしぶとく生き残ったスラヴ系の少数民族」石田勇治編集代表 『ドイツ文化事典』(丸善)、木村護郎クリストフ『節英のすすめ』(萬書房)

イツ人との混在が進むにつれて、ソルブ語の使用は 著しく減退していった。それでもソルブの人々は、言 語と文化を手放さなかった。

ソルブ語が飛び交う空間

さて、実際にバウツェンの街を歩いていても、二 言語の看板は目にすれど、ソルブ語が耳に入ってく る場面はそう多くない。現在、5万人ほどとされるソ ルブ意識を持つ人口のうち、日常的にソルブ語を話 すのは1万人以下とされている。加えてソルブ人は基 本的にソルブ語・ドイツ語の二言語話者であり、日常 生活はドイツ語だけでもなんら支障はない。では実 際にソルブ語が息づく場所へ行ってみようと、まず はソルブ博物館(p20)を訪れることにした。  博物館の扉を開けると、その日はたまたまソルブ 語での講演会が開かれており、エントランスでは軽 食を囲みながらソルブ語が飛び交っていた。それが、 初めてこの街で聞いたソルブ語だった。展示室に入 ると、まず目を奪われたのが民族衣装のコレクション だ。地域や宗教、年齢や身分によって異なる衣装が 整然と並んでおり、深紅や黒を基調にした重厚なも のから、白地に精緻な刺繍が施された華やかなもの まで、その多様さに圧倒された。ガラスケースの中 のイースターエッグは、蜜ろうで描かれた幾何学模 様が息をのむほど繊細だ。

受付の女性に話を聞くと、彼女は母語がソルブ語 で、ドイツ語は第二言語だという。ソルブ博物館に は26年ほど勤めており、穏やかな口調でこう話して くれた。「同僚の中にはソルブ人だけでなく、ドイツ 人やポーランド人もいます。彼らがソルブ語を学び、 文化を一緒に守ってくれることは、私たちにとってと てもうれしいことなんです」。日常における言語の使 い分けについて尋ねると、「ドイツ語を話すのには何 も苦労はないけれど、やっぱり自分の母語はソルブ 語。教会の礼拝なんかは、ソルブ語の方がしっくり くるわ」とほほ笑んだ。

会話の最後に、彼女は少し得意げにこう言った。「ソ

ルブ語と日本語で、同じ発音で同じ意味の言葉があ るって知ってる?

正解は『はい/Haj』よ」。小さな 偶然だけれど、遠く離 れた日本語とソルブ語 がどこかでつながって いるような、不思議な 親しみを感じた。

聖歌の響きの中で

翌朝、リープフラウエン教会でソルブ語の礼拝が 行われていると聞き、早起きして出かけた。40人ほ どが集まっており、若者や子どもの姿も見られた。も ちろん礼拝に参加しても、自分はソルブ語を理解す ることはできない。それでも途中、ソルブ語で歌わ れた聖歌の美しさは心に響いた。

今日のグローバル社会において、なぜ彼らはソル ブ語を使い続けるのだろうか。コミュニケーションの ためだけであれば、ドイツ語だけでも十分暮らせる。 それでも彼らがソルブ語を守る理由について、木村 さんはこう語っている。自分たちの落ち着ける空間を ソルブ語によって保ち、不安定な流動化する世界の 中でよりどころを持つことができる、と。

ドイツでも日本でも、少数民族の存在は多くの人 にとって身近なものとは言えないだろう。しかしドイ ツという異国で暮らす日本人の自分にとって、自らの 素直な気持ちを話すとき、それが日本語であること がいかに重要かを思えば、彼らの感覚を少しだけ想 像できるかもしれない。戦争や紛争が続くこの時代 に、複数の民族が互いの言語と文化を尊重しながら 共存すること。バウツェンに生きるソルブの人々は、 その一つの可能性をひっそりと、しかし長い時間をか けて示しているように思えた。

ソルブ文化への入口

バウツェンの街を歩いていると、ふとした瞬間にさまざまなソルブ文化の断片に出会う。 小さな民族が長い時間をかけて守ってきた言葉・料理・祭りなど、旅の中でその文化に できるだけ触れてみたい。その入口となるヒントを集めた。 バウツェンで体験しよう!

1. 話す・聞く

ソルブ語はポーランド語やチェコ語と同じ西スラブ語 群に属する言語。バウツェンを中心とした上ラウジッ ツでは「上ソルブ語」、ブランデンブルク州コットブス を中心とした下ラウジッツでは「下ソルブ語」が話され る。東ドイツ時代以降、ソルブ語の学習・使用は積極 的に認められ、楽団や劇場、出版社、また新聞や放送 などのメディアが整備された。1998年からは、ドイ ツ語を母語とする子どもに幼稚園でソルブ語を身につ けさせる「ヴィタイ」(Witaj、歓迎の意)というイマー ジョン教育や、ソルブ語が母語の児童とドイツ語が母 語の児童が共に両言語で授業を受ける二言語学級など が導入されている。

ソルブ語の早期教育プロジェクト 「Witaj」のポスター

日本語 ドイツ語 上ソルブ語 発音

やあ! Hallo! Witaj! ヴィタイ

こんにちは! Guten Tag! Dobry dźeń! ドブリ・ジェン

ありがとう Danke. Dźakuju so. ジャクユ・ソ

はい/いいえ Ja / Nein Haj / Ně ハイ/ニェ

どうぞ Bitte. Prošu. プロシュー

2. 3.

食べる

ソルブ料理は、古くから畑や庭で採れるもの、そして近 隣で手に入る食材を使って作られてきたという。シンプ ルながらも洗練された味わいが特徴で、じゃがいもにク ワルクと亜麻仁油をかけた料理や、結婚式の際に食べる 特別なスープ、西洋わさびソースを添えた牛肉料理など がよく知られている。バウツェンでソルブ料理を味わう なら、旧市街のレストラン「ヴィェルビク」(Wjelbik)へ。 地元食材を使った伝統料理とラウジッツワインで、観光 客だけでなく地元民からも人気の店だ。

ソルブ料理レストラン「Wjelbik」 Kornstr. 7, 02625 www.wjelbik.de

4.

鳥の結婚式 Vogelhochzeit

1月25日、ソルブの子どもたちは前夜に窓辺や玄関 先にお皿を置いて眠りにつく。翌朝目覚めると、特別 なお菓子が盛られている。これは、寒い冬の日にえ さをもらったお礼として、この日に結婚式を挙げる鳥 たちから子どもたちへの贈り物だ。鳥の結婚式はラウ ジッツの多くの幼稚園や学校で楽しまれており、一部 の地域では子どもたちが民族衣装をまとった結婚式 の参列者に扮して行列を行う。

ソルブのウェディングスープ Sorbische Hochzeitssuppe

コンソメがベースのスープに、ミー トボール、野菜、卵豆腐のようなも のが入っている

ソルブのウェディング料理 Sorbisches Hochzeitsessen

牛フィレ肉にシュプレーヴァルト産の 西洋わさびソース、近郊で採れた新 鮮な野菜が添えられている

読む

ドイツを代表する児童文学作品の一つ、プロイスラーの『クラバート』(偕 成社)は、ソルブに古くから伝わる「クラバート伝説」がもとになっている。 孤児の少年クラバートが魔法の水車場に迷い込み、黒魔術を学びながらも 愛の力で呪縛から逃れるこの物語は、宮崎駿監督も高く評価しており、映 画「千と千尋の神隠し」との類似点を指摘する声も多い。物語を読んでか ら訪れれば、ラウジッツの森や霧の風景がまた違って見えてくるはずだ。 さらにその世界を味わいたいなら、バウツェンから車で1時間ほどのところ にある「KRABAT-Mühle」へ。ここは、クラバートが夢の中で導かれる 「シュヴァルツコルムの水車場」をテーマにした施設で、博物館や体験工房 を通じて物語の世界を楽しむことができる。

クラバートの世界を味わえる体験施設 「KRABAT-Mühle」 https://krabat-muehle.de

復活祭の騎馬行列

イースターの日曜日、燕尾服にシルクハット姿の男性 騎手たちが、白・赤・青のソルブカラーで飾られた馬 に乗り、復活祭の知らせを隣の教区へ届けに行く。約 1000人の騎手が八つの教区教会とマリエンシュテル ン修道院に集まり行列をなし、聖歌を歌いながら教 会を三周したのち、それぞれのルートを進む。カトリッ クの信仰とソルブの伝統が一体となった、この地方で しか見られない光景だ。

作:オトフリート・プロイスラー 訳:中村浩三 発行元:偕成社

魔女の火あぶりと五月柱

Hexenbrennen & Maibaum

4月30日の夜は魔女の火あぶりで冬と悪を追い払 い、翌5月1日には五月柱を立てて春を迎える。その 後行われるのが「マイバウムヴェルフェン」(五月柱 倒し)という行事だ。若者たちが五月柱を押し倒し、 倒れた瞬間に全員が走り出す。先端の小旗を一番に 手にした者が「五月の王」となり、踊り子の中から「五 月の女王」を選ぶ権利を得る。柱の周りで行われる伝 統的なリボンダンスも見どころの一つ。

©︎Daniel Reiche
©︎Wjelbik
Foto: Peter Wilhelm
Foto: Peter Wilhelm
Foto: Wolfgang Wittchen

健康に関する悩み・疑問に ドイツ在住医師が答えます!

Dr. Baba's Sprechstunde

Dr. 馬場 の 診察室

花粉症について

花粉症とは(Heuschnupfen、Pollenallergie)

花粉に対して生じる即時型アレルギー(Typ-I-Allergie、 Typsofortallergie)で、花粉に接して数秒~数分以内に 症状が現れます。医学的に「季節性アレルギー性鼻炎」 (allergische Rhinitis)、花粉による「アレルギー性結膜 炎」(allergische Konjunktivitis)と呼ばれることも。

花粉症を生じる仕組み 特定の花粉に数年暴露されると、その花粉(抗原)に 対する抗体(IgE)が作られます。IgEは鼻や目の粘膜に ある免疫細胞の表面に存在し、花粉と結合すると抗原 抗体反応を生じ、免疫細胞からヒスタミン、ロイコトリ エンなどの化学物質を放出、神経や血管を刺激して鼻 粘膜と目の結膜のアレルギー症状を引き起こします。

花粉症の4大症状 ①くしゃみ(Niesen)、②鼻水(Schnupfen)、③ 鼻詰まり(verstopfte Nase)、④目のかゆみ・涙 (juckende Augen)が4大症状です。鼻水は透明で 水のようにサラサラしています。目のかゆみ・涙は風 邪ではみられない、花粉症の特徴の一つです。

花粉皮ふ炎(Hautreizung durch Pollenallergie) 花粉が付着で、頬、首などに赤み、かゆみ、乾燥が生 じることがあります。花粉が付着しやすいまぶた、頬、 首、顔周りなど露出部に多く現れます。

花粉症の全身症状

体が熱っぽい、頭が重い、体がだるい、集中力の低下 などの全身症状を伴うことがあります。免疫系にエネ ルギーが消費されること、体が常に炎症状態にあるこ と、鼻症状に伴う睡眠の質の低下なども影響します。

果物アレルギーと密接な関係

口腔アレルギー症候群(あるいは果実野菜過敏症)とも いわれ、花粉症と密接な関係があります。花粉症を起こ す樹木・草木と植物学的に同じ科に属する果物を口にす ると、口唇や口内のピリピリ感など果物アレルギーを起 こすことがあります(詳しくは本誌937号を参照)。

今回のテーマ

ドイツの花粉症事情

POINT

ドイツに来て4年目になり、昨年から春 の時期に涙、くしゃみ、鼻水がひどく出 るようになりました。体のだるさや頭が ボーッとするのを感じる日もあります。 来年は本帰国の予定なのですが、何か 良い対処法はあるでしょうか?

2月〜春は早咲きの樹木花粉症 1月末ごろからヘーゼル(ハシバミ、Hasel)、3月はハ ンノキ属(Erle)、3月末~ 5 月はシラカバ、さらにトリ ネコ(Esche)、ポプラ(Pappel)、ニレ(Ulme)、ヤ ナギ(Weide)などの「樹木花粉」(Baumpollen)が 飛び交います。これらは1年のうち早い時期に花粉を 飛ばすので、早咲き種(Frühblüher)とも呼ばれます。

初夏〜秋は遅咲きの草木花粉症

5~8月の初夏は「イネ科植物」が花粉を飛ばす季節です。

7月下旬~ 8月(年によっては10月頃まで)にかけては、 ブタクサ(Ambrosia)、ヨモギ(Beifuß)の花粉が花粉症 の原因となります。これらは遅咲き種(Spätblüher)と呼 ばれます。

花粉症の有病率

2008~2011年の調査では、ドイツに暮らす成人の 約15%に花粉症がみられています(2013年のロベル ト・コッホ研究所[RKI]のDEGS1調査報告)。医療 機関で花粉症と診断された小児・青少年の場合は、約 10%と報告されています(2018年のRKIのKiGGS調 査報告)。ドイツ保険中央研究所(Zi)は、花粉症の頻 度は年々増加してきていると報告しています(2021年 のZiのプレスリリース)。

• 鼻炎、結膜炎症状、時に皮ふ、全身症状も • ドイツではシラカバ、イネ科植物の花粉症 が多い

• 花粉暴露を減らす工夫が大切 • 抗ヒスタミン薬、ロイコトリエン受容体拮 抗薬が有効 • 3〜5年かけての減感作療法も

帰宅時に花粉を除去

入口で服や髪に付着した花粉をブラシ等で払い落とし、 外出時の衣服の花粉を屋内に撒き散らさないように、 すぐに室内着に着替えます。洗顔・洗眼・うがい、鼻 うがい(WEPA Nasenspülkanneなど)は有用です。

空気清浄機の利用

部屋の広さに対応したHEPAフィルター付きの空気清 浄機(Luftreiniger)は一定の効果を期待できます。床 に落ちている花粉は除去できないので、機器を止めて 歩き回ると、再び花粉が舞い上がることもあります。

花粉症の治療

抗ヒスタミン薬(Antihistaminika) 経口薬、点鼻薬、点眼薬が、花粉症治療に広く用いら れており、薬局にて処方箋なしで購入できます。経口薬 (セチリジン、ロラタジンなど)では服薬後に少し眠くな ることがあるため、長距離運転前の服用は避けるように します。目薬や点鼻薬を使用するときは、ぬるま湯で目 や鼻腔をすすいでからの方が効果的です。

特定の季節にみられる鼻炎・結膜炎 毎年決まった季節(期間)だけに鼻炎および結膜炎 (Rhinokonjunktivitis)を発症するため、診断は比較 的容易です。結膜炎(目のかゆみ、流涙)を伴う鼻炎 症状は、風邪との鑑別になります。

花粉症の検査 血中IgE値が上昇していると、現在何らかのアレルギー反 応が起きていることが分かります。特定の樹木・草木の 花粉(アレルゲン)との関係を知るには、疑われる花粉に 対する皮ふテスト(Prick-Test)、あるいは特異的IgE抗 体を調べます。

花粉への暴露を減らす工夫 ドイツにおける花粉症

日本はスギ、ドイツではシラカバ、イネ科植物 ドイツで最も頻度の高い花粉症はシラカバ(Birke)、次 に多いのはイネ科植物(Gräser)です。ドイツにはスギ、 ヒノキはないため、スギ花粉症の人は楽になります。

外出での花粉暴露の軽減 その日の花粉情報(Pollenflug-Vorhersage)が役に 立ちます。外出時のマスクの着用、さらに花粉が付着 しにくい素材の衣服が勧められます。花粉期間中の転 地療法(旅行を含める)は最も効果的ですが、誰もが 簡単にできるわけではありません。

ロイコトリエン受容体拮抗薬 (Leukotrien-Rezeptor-Antagonisten) アレルギー性鼻炎(特に鼻づまり)や気管支喘息の治療 に用いられる薬です(モンテルカストなど)。炎症や気管 支収縮を引き起こす物質であるロイコトリエンの働きを ブロックします。服用から数日後に効果が出てきます。 ステロイド製剤(Kortisonpräparate) 中等症以上で点鼻薬として用いられます。なお血管収 縮性点鼻薬(市販の即効タイプ)は長期使用で薬剤性鼻 炎を起こして悪化させることもあります。

減感作療法(Hyposensibilisierung、 Desensibilisierung)

特異的免疫療法(SIT)ともいいます。通常は約3~5年 間にわたり、アレルギー反応を引き起こさない微量のア レルゲンを徐々に増量しながら繰り返し投与していきま す。免疫システムを慣らすことで、アレルギー反応を起 こさない「免疫寛容」状態への誘導を目的とします。

内科医師、医学博士、元福島医大助教授。ザビーネ夫人がノイ ゲバウア馬場内科クリニックを開設(Oststraße 51, Tel. 0211383756)、著者は同分院(Prinzenallee 19)で診療。

同コーナーでは、読者の皆様からの質問を受け付けています。 Email: info@newsdigest.de Fax: 0211-357766 (ドイツニュースダイジェスト編集部) 著者プロフィール

ビールに会いに旅に出よう

バンベルクから世界へ! 缶で飛躍する醸造所

ドイツ南部、バイエルン州フランケン地方 に位置する古都バンベルク。中世の街並み が広がるこの街は、ユネスコ世界遺産にも 登録されている。丘の上に立つのは、「皇帝 の聖堂」と称されるバンベルク大聖堂。神聖 ローマ皇帝ハインリヒ2世の墳墓を擁し、後 期ロマネスクと初期ゴシックが融合した荘厳 な大聖堂だ。向かいに立つ新宮殿のバラ園 から望む旧市街の景観も格別の美しさ。  そんな歴史ある街に、1718年創業の家 族経営ブルワリー、カイザードム醸造所 (Kaiserdom Specialitäten Brauerei)が ある。バンベルクは「ビールの街」として名 高く、薫製麦芽を用いたラオホビールで知ら れるが、同醸造所が手がけるのはあえて王 道のドイツスタイル。ラガーを中心に幅広い ラインナップを展開し、市内の醸造所の中で も最大規模を誇る。「本物のドイツビールを 世界へ」という理念のもと、現在では60カ 国以上へ輸出。伝統を守りながらも近代的

コウゴ アヤコ 東京生まれ。看護師をへて、旅するビアジャーナリストに転身。旅とビールを組 み合わせた「旅ール」(タビール)をライフワークに、世界各国の醸造所や酒場を 旅する。ドイツビールに惚れ込み1年半ドイツで生活したことも。『ビール王国』(ワ イン王国)、『ビールの図鑑』(マイナビ)、『BRUTUS』(マガジンハウス)など、 さまざまなメディアで活躍中。www.jbja.jp/archives/author/kogo

Pilsener

スタイル:ピルスナー 原材料:大麦麦芽、ホップ アルコール度数:4.9%

な醸造設備を積極的に導入し、安定した品 質と国際的な供給体制を実現している。

その取り組みの一つが「缶による輸送」だ。 アルミ缶やスチール缶はガラス瓶に比べて 大幅に軽く、同じ内容量でも総重量を抑えら れる。また、缶は形状が均一で隙間が少な いため積載効率が高く、パレットやコンテナ への積載量を増やすことが可能だ。さらに、 缶は密閉性に優れ酸化しにくいため、品質の 安定という面でも大きな利点を持つ。

今回紹介するのは、国外市場向けに展開 される1リットル缶。専用ジョッキが付属す るパーティーセットも用意され、その豪快な サイズ感はドイツらしい楽しみ方を教えてく れる。ドイツ国内ではガソリンスタンドやキ オスクで購入可能だ。

ピルスナー(Pilsener)は穀物のふくよか な香りが口の中に広がり、喉を過ぎた後も舌 の上に残るホップの苦みが心地良い。1リッ トル缶があっという間に空になってしまった。

Kaiserdom Specialitäten Brauerei GmbH (カイザードム醸造所)

醸造所名 1718年 創業年 Breitäckerstr. 9, 96049 Bamberg 住所 Helles、Bamberger Lager、 Weißbier、Bockbier、 Radler、Helles 0,0% その他の ラインナップ

https:// kaiserdom.de URL

●通販不可

色 鮮やかなオレンジ色

私の街のレポーター

MÜNCHEN FRANKFURT

リサイクル大国ドイツを実感!

ミュンヘンの資源回収センターを訪ねて

日本からドイツに初めて引っ越してきて、最初に驚いたのがごみの分 別でした。地域差はありますが、ドイツでは生ごみや紙、瓶・缶などを 細かく分別して捨てるシステムが確立されており、街角には常設の回収 ボックスも設置されていていつも感心させられます。そんな日常生活の 中で、たまに出てくる粗大ごみなどは、大型のごみ収集施設に捨てに行 く必要がありますよね。私の住んでいるミュンヘンにもごみ収集施設が いくつかあり、今回、私も利用している自宅近くにある施設を初めてゆっ くり見学してきました。

エングルシャルキング資源回収センター(Wertstoffhof in Englschalking)は、ミュンヘン東部のボーゲンハウゼン地区に位置し ており、遠くにはアルプスの雪景色や馬が走る姿を眺められる、のどか な場所にあります。ここはミュンヘン市の廃棄物管理会社(AWM)が管 理するリサイクル施設で、主に大型の廃棄物(廃材、電気製品、配線、 家具、マットレス、伐採した木材、自転車など)を持ち込むことができます。

一定の容積以上のものや特殊品でない限り、無料で回収してもらえます。

今回、ガーデニングで発生した木製の廃材と壊れたキャンプ用の椅子 を持ち込みました。それぞれの廃棄物の名前が大きく書かれたパネルを 目印に、オレンジ色のコンテナに廃棄物を投げ入れると、その場で粉砕 装置が作動して粉々になっていきます。伐採した庭の木や、フライパン など、普段どこに捨てたらいいんだろうと悩むようなものも、ここに来て みたら解決! ほとんどの家庭ごみはここで分類できそうです。こうして集 められた廃棄物は別の焼却場やリサイクルセンターに運ばれ、リサイク ル材料や電力へと生まれ変わります。

なかでも興味深かったのは、生ごみから作り出されたガーデニング用 の培養土が敷地内で販売されていることです。普段分別している生ごみ が再利用され、それを身近な場所で手に入れられるため、単に便利なだ けでなく、リサイクル意識が根付いていくんだと実感しました。また、再 利用可能な自転車や家電、レコードなどの寄付コーナーも設置されてい ます。これらはミュンヘン市内の別の場所に集められた後、安価で販売 されたりオークションに掛けられたりするとのこと。

さすがリサイクル大国ドイツだけあって、回収から再利用までのサイ クルがシステムとして構築されているのですね。まさに、小学校以来の 社会見学のような体験でした。

写真上:週末の資源回収センターは廃品を持ち込む人々でいっぱい 写真左下:手軽に購入できる、生ごみから作られたガーデニング用の培養土 写真右下:リサイクル品の回収コーナーに運ばれた品物の数々

古都ハイデルベルクで 寄り道だらけの1日散策

春の陽気が心地良くなってきたので、今回は少し遠出をしてハイデルベ ルクへ遊びに行きました。ハイデルベルクは、丘の上に立つ赤茶色の壮麗 なハイデルベルク城や、ドイツ最古のハイデルベルク大学などがあって、 見どころがとても多い街です。フランクフルトからは近郊列車(RB)で乗 り換えなしの1時間半、車でも1時間ほどと、とても利便性の良い場所にあ り、手軽に行ける観光スポットの一つとなっています。

街には中世ヨーロッパの街並みが広がる旧市街がありますが、目に映る もの全てが心躍るものばかり! 歴史的な建造物はもちろんのこと、カラフ ルな古着屋さん、キャッチーな文言をあしらった雑貨屋さん、おしゃれな カフェやおいしそうな飲食店が多く立ち並び、ハイデルベルク城を目指し て歩いていたのに、寄り道を何度もしてしまいました。

ハイデルベルク城内に入るためには、城中庭・大樽・薬事博物館への 入場券とケーブルカーの乗車券がセットになったチケット(大人11ユーロ、 子ども5.50ユーロ)がありました。なお、チケットなしでも城に少し入っ たところまでは無料で観ることができますが、その場合はケーブルカーに は乗れないので、そばの石畳の坂を登り歩くことになります。この坂道が とても大変! 途中で息が切れて、足を前に踏み出すのも一苦労するほどの 急勾配でした。ところが驚くことに、すぐ近くにはベビーカーを押しながら、 あるいは小さな子を抱きかかえながら坂を登っている観光客も。そのたく ましさに感動しました。

この心臓破りの坂にはとても骨が折れましたが、石畳の坂を一歩一歩上 るごとに眼下の景色が開けてきて、ネッカー川に架かるカール=テオドー ル橋がきれいに見えてきます。訪れたのはとても天気の良い日だったので、 丘の上からの景色は最高でした。苦労をしたかいがありました。ちなみに、 カール=テオドール橋のたもとにあるサルの銅像は、絵葉書にもなってい るくらい有名な写真スポットです。

たくさん歩いた後は、老舗レストラン「Vetter's Alt Heidelberger Brauhaus」で舌鼓を打ってきました。ここでは伝統的なドイツ料理と自家 醸造ビールが楽しめ、地元民からも愛され続けているお店のようです。ビー ルの種類が多くて迷いましたが、最初に4種のテイスティングビールを注 文。それぞれの味を楽しんだ後、さらに季節のビールを堪能しました。食 事はおいしかったし、お店のスタッフさんも気さくな人ばかり。店内のにぎ やかな雰囲気も相まって、とても充実した時間を過ごすことができました。

写真上︰ネッカー川から望むハイデルベルク城 写真左下︰存在感のある聖霊教会 写真右下:散策の楽しい旧市街

BERLIN KÖLN

ベルリン植物園で 植物と共に春を祝おう!

ついにサマータイムも始まり、少しずつ気温も上がって春を感じられる ようになりましたね。長くて寒かったこの冬、どうしても落ち込むことが 多くなってしまったので、自分のために定期的に花を買い、自宅に飾るよ うにしていました。そのおかげで冬を乗り越えられたと言っても過言では ないくらい、生き生きと咲く花のエネルギーに助けられ、そこから花屋さ んに行くことが日々の楽しみになってきています。そんななかでもっとい ろいろな植物を見てみたいと思い、ずっと行ってみたかったベルリン植物 園に足を運びました。

ベルリン植物園(Botanischer Garten Berlin)は、ベルリン南西部 のダーレム地区にあり、広さは約43ヘクタールで、約2万種の植物を保 有しています。園内には植物博物館も併設されているのですが、そちらは 改修工事中のため2027年頃まで全面閉鎖されているようで今回は入れ ませんでした。

植物園に到着したら、何てのどかな場所なんだろう、と思わず ホッとしてしまう自分がいました。園内中央にある大温室(Großes Tropenhaus)に辿り着くまでの屋外エリアは歩くのが気持ち良く、所々 にピクニックをしたり横になって休憩したりできる芝生があります。圧倒 的な存在感のある大温室はなんと100年以上も前、1907年ごろに完成し たもので、巨大なガラスと鉄でできています。ヤシ、ツル、巨大な竹など、 世界中の熱帯植物が高さ25メートルの天井に向かってのびのびと育って いました。

大温室の周辺には14の異なる温室があり、個人的にはサボテンハウス (Kakteenhaus)がとてもユニークで面白かったです。メキシコや南米か ら遠く離れたベルリンに来て、元気に育っている色とりどりで奇妙な形の サボテンたち。かっこいいだけではなくユーモラスでヘンテコなその佇ま いから、さまざまな形の美しさを感じました。

外庭には世界各地の植生を再現しているゾーンがありました。花はま だあまり咲いていませんでしたが、もう少し暖かくなったらここを歩きた い! と思いました。平日ということもありとても静かな印象でしたが、カ フェが閉まっていたほか、改修工事の途中の様子などが見受けられました。

調べてみると、ベルリン植物園はベルリン州政府の財政緊縮策の影響で 予算が削減され、運営に打撃を受けているそうです。このベルリンの豊か な植物のオアシスを決して無くしてはならないと心の底から思います。

写真上:奥に見える大きなアーチ状の建物が大温室。2009年に大規模な改修工事が行われ、 歴史的外観を保ちながら内部環境がアップデートされました 写真左下:温室内には池もあり、水が流れる音が心地良く響いています 写真右下:赤くて柔らかい毛に覆われた花を咲かせるベニヒモノキ

REPORTER Minami Tazawa

伝統を現代へとつなぐ 最古のアルトビール醸造所を訪ねて

デュッセルドルフ中央駅からオランダ方面に電車とバスを乗り継いで 小1時間。ここコルシェンブロイヒで1266年からビール造りを行うボル テン醸造所は、世界最古のアルトビール醸造所とされています。ケルン 在住かつケルシュを愛飲する身としてあまり大きな声では言えませんが、 デュッセルドルフの誇るアルトビールのおいしさもまた格別。その歴史に 触れるため、春が近づく休日、赤褐色のレンガ造りが美しいボルテン醸 造所の施設見学に足を運びました。

アルトビール(Altbier)のAltはドイツ語で「古い」という意味。15世 紀南ドイツを発祥とするラガーのように、麦汁を低温で発酵貯蔵させる 製法は、実は19世紀後半になって冷蔵技術の発展と共に急速に広まった もの。そこで、それ以前から続く高温・短時間発酵の伝統製法で造られ ていたこのビールが「アルト」と呼ばれるようになったそうです。

参加者全員が衛生キャップをかぶり、施設内の醸造棟に足を踏み入れ いざ見学ツアー開始。独自ブレンドで焙煎されたダークモルトを使用し た麦汁仕込み、ろ過や煮沸、熟成。そして敷地内での樽詰め・瓶詰め、 出荷までの工程が1時間ほどかけて丁寧に案内されます。醸造所の中で は45人の従業員が働き、年間700万リットル(!)ものビールを生産して いるそう。施設敷地内で全てを完結させる小規模醸造でありながら、1 日6万瓶の瓶詰めを行う専用の大型ベルトコンベアーや、5万リットルの ビールを冷蔵かつ発酵させる巨大コンビタンクが立ち並びます。

ツアーの途中に実習生が語った「当醸造所のビール醸造過程で生まれ る資源は全て再利用ができます」という言葉はとても印象的でした。例 えば酵母のカスは地元の家畜の餌として再利用され、施設内の内庭には 回収後のビール瓶が見渡す限り積まれています。回収されたビール瓶は、 目視での危険物チェックを経て、敷地内の機械で殺菌され約50回にわ たり再利用されます。コルシェンブロイヒ唯一のビール醸造所として、今 日まで750年以上続くボルテン醸造所の歴史には、未来を見据えたサス テナブルなビール造りの姿勢が欠かせないのかもしれません。

ツアーを終えて、醸造所向かいのレストランでいただくボルテン・ア ルトの香ばしさと軽やかさは、やっぱり格別。すぐ横にはピクニックがで きるビアガーデンがあり、また施設内の旧精麦棟は約3年後にビール美 術館に生まれ変わるそうです。ボルテンの歴史と伝統がこの先も長く続 くことを願いつつ、いつかまた再訪したいと思う醸造所でした。

写真上:アルトのほかにへレス、ラントビア、そして無ろ過のアルトビールも醸造 写真左下:5本の迫力ある発酵冷蔵タンクが並びます 写真右下:文化財保護にも指定されているボルテン醸造所

REPORTER

HANNOVER LEIPZIG

リンデンの丘で春を告げる

可憐なシラーの花

ハノーファーの南西部にあるリンデン地区。緩やかな坂道を上がったと ころにリンデンの丘(Lindener Berg)があります。ハノーファーは平ら なので、丘といってもそれほど高くはありません。しかし小さな見晴台が 設けられており、南の方向がよく見渡せます。

丘にはリンデンの塔があり、冬は塔を囲んだクリスマスマーケット、夏 はレストランとしてにぎわっています。隣には水道局の建物があるほか、 毎週木曜日に一般開放されている天文台もあります。北側には「リンデン の丘墓地」があり、3月末から可憐なシラーの花(Scilla)が咲き始めまし た。まさに春の訪れの象徴であり、人々を魅了しています。

リンデンの丘墓地は1862年に造成され、当時の面影を残した独特の 風情があります。6ヘクタールの広さで、130の墓碑がありますが、文化 財保護に指定されているため新しく墓碑を建てることはできません。街中 心部から3キロほど離れており、クラインガルテン(市民農園)や市営学 校生物センターの分園と隣接した自然豊かな静かなところです。

敷地内にはドーム型の天井をしたキュッヘンガルテンパビリオンという 建物があります。もともと1741年に別の場所に建てられたものを第一次 世界大戦前にこの場所に移しました。当時は戦没者の祈念碑の役割を果 たしていましたが、現在では芸術家のアトリエや展示会場となっています。

鳥がさえずり、木々が空いっぱいに枝を広げていますが、木に新緑は 見えません。空気はまだ冷たいけれど、土の中では春が始まっています。

この時期ひっそりと、けれど力強く地上に顔を出すのが、青いシラーの花 です。細い葉っぱや茎が土から飛び出し、そこに首をもたげるように鮮や かな青い花が付いています。一つひとつは小さくてか細いけれど、まとまっ て咲いている様は圧巻。まさに青いじゅうたんです。一口に青といっても 濃淡があり、なかには紫がかったものもあり、ほれぼれします。

この墓地は、日頃から散策の場として市民に親しまれていますが、シラー の時期には遠方からも人がやってきます。今年は3月15〜29日までシラー 祭りが開かれ、期間中の週末は天文台で太陽を観察する人や、教会の塔 に上る人、ジャズの生演奏を楽しむ人や、生物センターで植物について 相談に乗ってもらう人など、多くの人でにぎわっていました。

シラーの花を愛でることで春を感じ、また人々とつながることができる。

毎年シラー祭りの季節が巡ってくると、寒い冬は終わりなのだと実感し、 幸せな気分になります 。

写真上:パビリオンの周りも青いじゅうたんに 写真左下:子どもたちも大喜び 写真右下:春の訪れを告げるシラーの花

日本で新聞記者を経て1996年よりハノーファー在住。ジャーナリスト、法廷通 訳士。著書に『なぜドイツではエネルギーシフトが進むのか』(学芸出版社)、共

ツヴィッカウで点字刺しゅうと インクルーシブデザインのワークショップ  ザクセン州には、ライプツィヒ、ドレスデン、ケムニッツに続いて人口 が4番目に多いツヴィッカウ(Zwickau)という街があります。ライプツィ ヒから電車で1時間ほどのこの街は、かつて東ドイツ時代には国民車のト ラバントが生産され、現在はフォルクスワーゲンの電気自動車工場があ ることでも知られています。また、かつてこの街でパートナーと友人たち が手頃な物件を見つけてギャラリーを運営していたため、個人的にもつ ながりのある街です。

その街の中心部にあるコワーキングスペース「Gründungszeit」で2 月下旬、ユニークなワークショップが開催されました。ライプツィヒを 拠点に活動している刺しゅう作家のアンティエ・シュテークマンさんによ る、点字刺しゅうのワークショップです。アンティエさんとは約10年前、 Social Impact Hub Leipzigの社会起業家育成プログラムの同期とし て出会いました。当日はアンティエさんが風邪をひいてしまい、雪の中で 重い刺しゅうミシンを外に運び出すことができず、画面越しでのリモート レクチャーになりましたが、そのハンデをまったく感じさせない熱量で場 を盛り上げてくれました。

まず、点字の歴史と仕組みについて学びます。19世紀にフランスの ルイ・ブライユが考案した「6点点字」は、その名の通り六つの点の組み 合わせで文字を表現するシステムです。参加者の中には日常的に点字を 使っている人もいて、目が見える人と見えない人をつなぐ点字刺しゅうの ファッションのサンプルに対して、フィードバックも寄せられました。

続く実習では、参加者が持ち寄った布や、ホストが用意したTシャツ などに刺しゅうしてもらう文章を選びます。本来であれば、当日アンティ エさんと一緒にその場で刺しゅうする予定でしたが、今回はアンティエさ んと画面越しにどう刺しゅうするかを話し合い、後日、完成品を郵送して もらうことになりました。私は、マーケットに出店する時に敷いているテー ブルクロスに、スローフードの哲学を刺しゅうしてもらうことに。完成し たテーブルクロスは見た目にも美しく、点字を知っている人なら触れて読 めるし、会話のきっかけにもなる。一目で分かる文字のように主張せず、 そっとそこにいるお守りのようなメッセージが気に入っています。

点字を「デザインの言葉」として布に刻むこのワークショップは、点字 を学び、インクルーシブデザインという私にとって新しい分野の世界を 知る良い体験になりました。

写真上︰和気あいあいと進むワークショップの様子 写真左下︰点字の歴史や書き方も学べました 写真右下:後日、刺しゅうが入って届いた私のテーブルクロス

#14

常夏の楽園にて

Asuka Okajima 岡島飛鳥

イラストレーター、アーティスト。東京藝 術大学彫刻科を卒業後、2019年に渡独。 現在はライプツィヒ在住。街の観察が趣味。 Instagram:@asukaokajima

ライプツィヒ動物園には「ゴンドワナランド」と いう常夏の楽園がある。巨大なガラスドームの中 には熱帯環境が再現されていて、天井の高さは34 メートルだというから、シロナガスクジラを縦にし てもすっぽり収まるほどだ。そこにバナナやヤシの 木が茂っていて、色鮮やかな鳥たちや、ワニやバ クなんかが平和に暮らしている。

そこを訪れたある日のこと。ドームには柔らかな 陽光が降り注いでいた。あぁ、なんて気持ちが良 いのだろう。僕は晴れ晴れとした心地で、格子状

のガラス屋根を仰ぎ見た。するとそこに、1匹の獣 がぶら下がっているではないか。僕は目を細めて 凝視した。……ナマケモノだ! しかし、なぜあんな 高いところに?

頭が混乱して、目はくらくらした。  それからしばらく、屋根裏に張り巡らされたワ イヤーを伝ってゆっくりと移動するナマケモノを眺 めていた。その姿は優雅で、哲学的でさえあった。 しかし地上は天敵もいない楽園だというのに、なぜ 彼はあんな場所にいるのだろう。いくら地上が楽 園であっても、彼らの魂はそこに留まることを許さ

クレジットカード決済もできる 便利なオンライン申込みがスタートしました! http://www.newsdigest .de/newsde/subscription.html にて詳細をご確認ください

●郵送の場合、右記のお申込用紙に必要事項をご記入 の上、振込証明書と共にお送り下さい(銀行振込のみ)

年間購読料

(郵送料込) ドイツ国内 ドイツ国外 € 60 € 110

Vorauszahlung

●個人情報の保護について / PRIVAC Y POLICY お申し込み内容の取り扱いについて、定期ご購読お申し込みの 際にいただいた、お名前・ご住所などの情報はドイツニュース ダイジェスト社にて管理し、記載いただいた個人 情報やクレ ジットカード情報、E-mail アドレスなどは代金お支払いの際や、 定期購読に関して連絡が必要な場合にのみ使用し、それ以外に 利用することは一切ありません。ニュースダイジェストでは、 GDPR を遵守するためプライバシーポリシーに基づき個人情報 を取り扱っております。ニュースダイジェストをご利用いただ いた場合、プライバシーポリシーに同意いただいたものと見な します。プライバシーポリシーの詳しい内容については、下記 のリンクから全文をご参照ください。 プライバシーポリシー : https://newsdigest-group.com/en/privacy-policy.html

ドイツニュースダイジェスト

Te l: 0211-357000 / Fa x: 0211-357 76 6 in fo @newsdiges t. de

ず、はみ出し者として生きる道を探し続けてしまう のかもしれない。本当のところはよく分からないけ れど。でもきっと、空から見下ろす楽園の眺めは美 しいことだろう。

ナマケモノは低燃費を極めた存在だ。食べた葉を 四つの胃でゆっくり消化し、日々のほとんどを木に ぶら下がって過ごすが、週に一度、排泄する時はわ ざわざ地上へ降りて、自分が食べていた木の根元で 用を足すらしい。そんなことを調べていたら、ナマ ケモノのファンにならずにはいられないのであった。

ドイツニュースダイジェスト定期購読申込書 / Abon nement von Doitsu News Digest

お名 前(ローマ字 )/ NAME ※法 人の場合は、法人 名も併記

ご住 所(ローマ字)/ ADRESSE

TEL / FA X E-MAI L

お支 払い金額 / ZAHLUNGSBETRAG

※印をつけて下さい/ Kreuzen Sie den passenden Betrag an.

お申込日 / DATUM(   /   /   )

年間: □ €60(ドイツ国内 /DEUTSCHLAND)□ €110(ドイツ国外 /AUSLAND)

銀行振込み / ÜBERWEISUNG( 月 日振込)

郵送先

振込先

Doitsu News Digest GmbH Immermannstr.53, 40210 Düsseldorf

Empfänger(口座名): Doitsu News Digest GmbH

IBAN: LT49 3250 0214 7120 8662

BIC: REVOLT21 ※お振込みの際、Abonnementとご明記下さい。

©︎ Asuka Okajima

お申し込み・詳細はこちら

Weitere Infos und das Formular auf

〉〉www.newsdigest.de

クラインアンツァイゲン次回のお申し込み締切り日 1261号(5月1日発行)掲載:4月22日(水)正午締切り 1262号(6月5日発行)掲載:5月27日(水)正午締切り

Anmeldefrist für Kleinanzeigen

Nr. 1261 (1. Mai): Mittwoch, 22. April, 12 Uhr

Nr. 1262 (5. Juni): Mittwoch, 27. Mai, 12 Uhr

お問合せ先:kleinanzeigen@newsdigest.de

デュッセルドルフ・ ケルン地域

求人 Stellenmarkt

■ ■ 人材紹介のADENI ■ ■ デュッセルドルフ・フランクフルト・ ミュンヘン・シュトゥットガルト等 ドイツ全国で求人、相談/登録無料 ●日独大手企業への豊富な斡旋実績● 最新求人の詳細は下記HPでチェック↓ ● www.adeni.eu/jp ● jobs@adeni.eu

ドイツ・全欧州での就職・転職サポート デュッセルドルフ:営業(独・英・日) 経理・財務(独・英)、 ヴォルフスブルク:総務,プロジェクト、

フランクフルト:経理(英・独)

営業(独・英)

欧州内・その他非公開求人多数あり ご登録・ご相談は無料! 詳細は以下参照 Web:www.career-connections.eu

レッスン Unterricht

プロの教師による入門〜上級 少人数グループのドイツ語・英会話 ★回数チケット制で無駄なく受講! レベル・コース問わず使えるチケット制 プライベートもビジネスも子供も可能、 スケジュールの変更がフレキシブル、 便利なロケーション(「リトル東京」) ◆お気軽に日本語でご相談ください!

E-Mail: info@nihondialog.de Web: nihondialog.de

ビジネス Geschäftliches

日本食品宅配【三五八屋 Sagohachi-ya】 DUS 市内と周辺都市限定での無料宅配店 お米はポイント制で夢錦米5kgおまけ付! 毎月超得な「3588福袋」もお勧めです! 買出しの足代・時間・労力不要で一番お得! 3588商品案内を HP よりご請求下さいませ。

www.3588.eu +31-6-3700-3588 三五八屋 3588@3588.com.co FB: 3588 三五八屋

告知板 Schwarzes Brett

●デュッセルドルフ日本語キリスト教会 キリスト教文化が根強いドイツで一度、 教会に立ち寄り、私たちを愛しておられ る神様に出会ってみませんか。詳細 htt ps://duskyokai.wixsite.com/duskyokai

- 日本語での交流と出会いの場 - 折り紙、 コーラス、ウクレレ、ヨガ教室、和食会、 勉強会「竹の会」www.takenokai.de

【親子会 Mönchengladbach】

対象:0〜2歳児 会費:約5€/月 oyakokai-mg@gmx.de

フランクフルト地域

不動産 Immobilien

フランクフルト・中本不動産 「設立1982年」住居・事務所を お探しの方はお気軽にお問合せ下さい。

Tel. 06173/9673-0 Nakamoto.immobilien.agentur@gmail.com www.nakamoto-fudosan.de

ハンブルク地域

求人 Stellenmarkt

AON大手国際保険ブローカー 業務:保険サービス・事務・顧客対応 条件:日本語母国語水準・独語・英語力 保険業務経験者・保険資格保有者優先 勤務地相談可(ハンブルグ優先) 応募:履歴書・職務経歴書(独・和文) 応募先(メール):Karriere@aon.de

ニュースダイジェストを 定期購読しませんか? 詳細はwww.newsdigest.de

クラインアンツァイゲンのお申し込み方法

オンラインフォーム、またはメール(kleinanzeigen@newsdigest.de) をご利用いただけます。お電話でのお申し込みは受け付けておりません。

※お支払いは前払い制で、銀行振込およびクレジットカードをご利用いただけます。

※お申し込み後のキャンセル・返金はいたしかねますので、十分にご注意ください。

※後日支払い済みと記した請求書をお送りします。

お申し込みは こちらから

ミュンヘン地域

ビジネス Geschäftliches

日本語歯科診療 ・一般歯科診療、予防歯科 高品質のフルセラミッククラウン、イン レー、義歯、インプラント、抜歯 ・根管治療、歯周病治療、ブリーチング 等の審美歯科、小児歯科 歯科医、口腔外科医、マイスター技工士 が当院内で連携治療に当たる 常勤日本人スタッフによる安心な日本語 診療です。

Dr.Selina Schöberlein 歯科医院 Wendl-Dietrich-Str.2, 80634 München www.Dr-Schoeberlein.de 089‐171464(日本語専用番号) japan@dr-schoeberlein.de ご予約は電話、メール、Docltolib から

●Steinway社公認日本人ピアノ調律師 ニュルンベルク在住、出張承ります https:// klavier-mishima.de hegelstr.12@outlook.jp

告知板 Schwarzes Brett

∴▲∴M.Y.K ミュンヘン山の会∴▲∴ ミュンヘン及び近郊に在住の方を対象と したハイキンググループです。私たちと 一緒に週末のアルプスを歩きませんか♪ Instagram : muenchen_yk 広報:Kou

●ミュンヘン日本語キリスト教会 場所が変わりました Frauenlobstr.5 毎週日曜14時礼拝 どなたも歓迎 hayumi.ino@gmail.com 井野 葉由美 HP:www.muc-japan-christ.com

弊誌に掲載されている広告は、必ず しも弊社の見解(政治観・宗教観等) を反映するものではありません。ま た弊社はその内容に対し、責任を負 いかねますのでご了承ください。利 用者と各広告主との間で発生したト ラブル・損害等に関しては、弊社で は一切の関与をいたしません。

その他・全国地域

ビジネス Geschäftliches

ボヤージュ・アラカルト 日本人運転手がご案内いたします。 パリ市内の1日貸し切りや空港送迎など、 日本からの出張者にも好評です。 フランスへの旅行、出張の際には お問い合わせください。

電話:+33 1 42 96 91 20 Email:travel@voyages-alacarte.fr https://www.voyages-alacarte.fr/

告知板 Schwarzes Brett

料 金

1歳から小学校入学前までの幼児対象 毎月1回金曜日 16 〜 17時 開催

== JAMSNETドイツ == 在独邦人の健康のためのネットワーク www.jamsnet.de info@jamsnet.de

★仲良しボン補習校(幼小中高)★ 国語算数と日本文化まなぼ♪ 仲間が待ってるよ jsbonn.de ●ドレスデンこども会

JAPANDIGESTがクラファン実施中! ドイツニュースダイジェストの姉妹誌 JAPANDIGESTは、ドイツ語で日本の 文化・旅・社会・暮らしを発信するフリ ーペーパー&ウェブメディア。無料発行 の継続と充実のため、ご支援お願いしま す。オリジナルTシャツなどリターン もご用意! 締め切り:4月30日(木) startnext.com/japandigest

■ 1行(全角18字まで):€12 ■ 太字:1行€8

■ 色付の囲み:€27(太字1行目サービス) ■ URLリンク:€18

■ 画像・ロゴの掲載:€57 ※企業・団体名、標語以外の文章が掲載された画像はご掲載いただけません。

■ 即時ウェブ掲載:掲載期間にかかわらず、広告掲載価格1回分 ※掲載が翌営業日になる可能性もございます。

※即時ウェブ掲載単体でのお申し込みはお受けしておりません。

■ 掲載誌郵送(欧州のみ)ドイツ国内€2/ドイツ国外€5

個人情報の保護について kleinanzeigen@newsdigest.de www.newsdigest.de

お申し込みの際にいただいた、お名前・ご住所などの情報はドイツニュースダイジェスト社にて管理し、記載いただいた個人情報 やクレジットカード情報、E-Mailアドレスなどは代金のお支払いの際や、クラインアンツァイゲンに関して連絡が必要な場合にの み使用し、それ以外に利用することは一切ありません。ニュースダイジェストでは、GDPRを遵守するためプライバシーポリシーに

ゆで塩豚の 香味ねぎだれ

豚肉に塩と砂糖を擦り込んでゆ でると、しっとり柔らかく仕上が ります。ごま油香るねぎだれは ゆで豚と相性抜群。から揚げや 冷奴にかけてもおいしいですよ。

#特集後記 #ソルブ料理 #もう一度書きたいくらい絶品

#ブルスドゥコメルス#安藤忠雄建築 #美しい共存

#日本で食べ損ねる魚ナンバーワン #ほっけおいしすぎる

豚の塊肉に塩を擦り込んで寝かせた塩豚は、うま味たっぷりの万能常備菜。カリッ と焼いたり煮込んだりするのもおすすめですが、今回はゆで汁までおいしくいた だくメニューをご紹介。グリル用豚バラ肉を使えば時短で手軽にできますよ。

材料(作りやすい量)

グリル用豚バラ厚切り肉

400g

塩(下味用) 小さじ2

砂糖(下味用) 小さじ1

ねぎ 1本

にんにく 1片

しょうが 1片

しょうゆ 大さじ1

酢 大さじ2

砂糖 小さじ1

ごま油 大さじ1

1 豚バラ肉の表面の水分をキッチンペーパーで ふき取る。豚肉に下味用の塩と砂糖をまんべ んなく擦り込み、ラップでぴっちり包んで冷蔵 庫で1時間置く。

2 鍋に豚肉とひたひたの水(分量外)、ねぎの青 い部分、にんにくの半分をつぶして入れて火 にかける。あくが出たら取り除く。

3 ねぎだれを作る。ねぎの白い部分、しょうが、 にんにくの残り半分をみじん切りにして耐熱容 器に入れ、しょうゆ、酢、砂糖を加える。そこ にフライパンで熱したごま油をかけて混ぜる。

4 2 の豚肉が柔らかく煮えたら取り出して(※)、 食べやすい大きさに切る。 3 のねぎだれをか けて出来上がり。

※ゆで汁(ねぎ入り)とゆで塩豚1枚はスープに使用する ので取っておく

塩豚スープ

塩豚のゆで汁は、すっきり優しい 味わいの絶品スープ。ねぎごと 有効活用しましょう。小分けに冷 凍保存しておき、麺を入るほか 雑炊にするのもおすすめです。

「バウツェンの魅力再発見!」の取材のため、3月中旬にバウツェ ンを訪れました。街のさまざまな魅力についてはぜひ記事を読ん でいただきたいですが、ここでもう一度書きたいくらい、とにか くソルブ料理が絶品でした。塩味は控えめなのに奥深い味がす るスープは、まるで日本のお吸い物のようだし、メインの牛肉の 西洋わさびソースは食べたことのない味。レストランの女将さん は民族衣装に身を包み、ゲスト一人ひとりに丁寧に料理を運んで います。その姿からもまた、ソルブ文化を守っていくという強い 使命感を感じました。(真)

安藤忠雄が改修したパリの旧商品取引所は「ブルス・ドゥ・コメ ルス―ピノー・コレクション」となり、常に興味深い展示をして います。先日、「クレール・オブスキュール」展を訪れました。明 暗法の系譜を現代美術でたどる展示で、特に印象深かったのは、 闇の中からスローモーションで人物が現れる映像で知られるビ ル・ヴィオラと、ガラスドームの真下で上映されるピエール・ユ イグの映像作品。何よりも建築と現代的なコンクリートが美しく 共存している場所だからこそ、光と影の幻想的な風景が感じられ た気がします。(沖)

某アジアスーパーで冷凍コーナーを見ていたら、「ほっけ大人気 すぎてお1人様5個まで」という日本語の張り紙を発見。ほっけ は子どもの頃もよく食べていた好きな魚の一つですが、なぜか一 時帰国時にいつも食べ損ね、毎回「次に帰るときこそは!」と意気 込んでは忘れるを繰り返し、何年も食べていませんでした。そん なわけで買わずにはいられなかった冷凍ほっけをフライパンで焼 いて食べたのですが……お、おいしすぎる! また買おうと思った のもつかの間、すでに売り切れに。次回の仕入れに期待したいと 思います。(穂)

坪井由美子(つぼいゆみこ)

ドイツを拠点に世界の暮らしを体験中の食いしん 坊ライター。新聞やウェブメディア、ラジオ等で 現地情報をレポート。著書『在欧手抜き料理帖』 (まほろば社)。インスタグラムでおいしい世界 を発信中。Instagram:@oishiitravel

材料(2人分)

「ゆで塩豚の香味ねぎだれ」の ゆで汁(ねぎ入り) 400ml ゆで塩豚 1枚 じゃがいも 小1個 塩・こしょう 適量

1「ゆで塩豚の香味ねぎだれ」のゆ で汁のねぎを取り出して小さく切 る。ゆで塩豚を1cm幅に切る。じゃ がいもは小さな角切りにする。

2 塩豚のゆで汁に 1 のじゃがいもを 入れて煮る。スープの味見をし、 濃ければ水を、薄ければ塩を足し、 仕上げにこしょうで調味する。

3 じゃがいもが柔らかくなったら、 ねぎとゆで塩豚を入れ、温まった ら出来上がり。

Herausgeber Doitsu News Digest GmbH

Immermannstraße 53, 40210

D üsseldorf, Germany

TEL: +49 (0) 211 357 000 FAX: +49 (0) 211 357 766 Email: info@newsdigest.de Web: www.newsdigest.de @newsdigest doitsu.news.digest @pickup_doitsu

G eschäftsführung

Mie Mori

Vertrieb Takuya Ine

Re daktion Kei Okishima

Miho Doi

Makoto Okajima

Grafikdesign Moe Sawada Webdesign Masaru Mito

姉妹誌 Eikoku News Digest Ltd. 85 Tottenham Court Road, London W1T 4TQ Email: info@news-digest.co.uk Web: www.news-digest.co.uk

Q1. ドイツでは履歴書に 写真は必須ですか?

A:はい、法律で義務付けられている

B:いいえ、任意だが   添付する人も多い

C:企業によって必須の場合がある

今月のミニクイズ

Q2. 面接準備で 最も大事なのは?

A:想定質問を丸暗記する

B:完璧なドイツ語の文法で話す

C:企業研究をして、自分の強みを どう活かせるか整理する

▼クイズの答えは左下をチェック

Q3. 強みを説明するときに 最も説得力があるのは?

A:謙虚さを保ちつつ、

チーム貢献として語る

B:過去の具体的なエビソードで

再現性を示す

C:資格やスキルのリストを 読み上げる

今すぐ無料相談

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Nr.1260 by Newsdigest - Issuu