Page 1

FranceNewsDigest | No963|1 novembre 2012|月2回発行

次号 No964 は 2012年11月15日発行です

www.newsdigest.fr

リヨンを味わい尽くすため聞いてみた

p10-11

リヨンの好きなところは……? p17

p12-13

Étudions le japonais ● Shichigosan ou la célébration de la croissance des enfants ●

www.japandigest.fr ©Tristan Deschamps/Lyon Tourisme et Congrès

秋の ビューテ ィー特集 第2弾


A la une

エロー首相に風当たり強まる

EN BREF Christophe Ena/AP/Press Association Images

早期交代論も浮上   (パリ 10月27日付 時事)エロー首相に対する風当たりが 強まっている。10月24日には違憲審査を行う司法機関、憲 法会議の判断を、正式決定前にラジオで「予告」 。内閣の要 である首相が三権分立を無視する失態に、 「政治の素人で はないか」との批判が高まり、早期交代論も浮上し始めた。  問題となったのは、低所得者向け住宅の整備に関する自

英仏トンネル利用者 3 億人に (パリ 10月19日付 時事)英仏海峡トン ネルを運営するユーロトンネル社は10月 18日、1994年6月に同トンネルの商業 利用が始まって以降の利用者が同日、3 億人に達したと発表。1日当たり約5万人 がトンネルを通じ海峡両岸を往来した計 算になる。ユーロトンネル社によると、3 億人のうち57%は英フォークストンとフ ランスのカレー間を車やトラックごと運 ぶシャトル列車の利用者。残りはロンド ンとパリ、ブリュッセルを結ぶ高速鉄道

治体の義務を強化する法。憲法会議は同24日、 「審議手

ユーロスターの乗客という。AFP通信に

続きに不備があった」とする野党議員の訴えを認めて法成

よれば、7月下旬から8月中旬までのロン

立の無効を言い渡し、改めて法案として審議し直すことに

ドン五輪期間中、英仏海峡トンネルの利

なった。

用者は99年以来の最高を記録した。

 ところが、エロー首相は当日朝のラジオで、憲法会議の招

韓国車の輸入調査は不要

集前にもかかわらず 「野党が無効判断を勝ち取った」 と言明。

(ブリュッセル 10月23日付 時事)欧州

立場を踏み越えた発言に、野党やメディアから「 (三権分立

連合(EU)と韓国の自由貿易協定(FTA)

を唱えた18世紀の思想家)モンテスキューの国で信じられ ない行為」 (経済紙レゼコー)と批判が噴出した。

発効に伴い、韓国車のフランスへの輸入 が急増しているとして、同国が欧州委員

国民議会(下院)で熱弁を振るうエロー首相

会に実態調査を求めていた問題で、欧

 現政権ではこれまでも、閣僚が大麻合法化の可能性に言 及するなど「不規則発言」が相次ぎ、オランド大統領と首相

 10月26日付のフィガロ紙は「 (1958年からの)第5共和

が火消しに走り、まとめ役の首相の力量を疑問視する向き

制で、 就任半年で首相がクビになった例はない」 とした上で、

があった。オランド氏との近さを買われ閣僚経験のないま

「最も楽観的な者は2014年の地方選後、それ以外の大多数

ま首相に抜てきされたエロー氏だが、当初から不安視され

は経済が回復しない限り来年、大統領はエロー氏を切らざ

ていた経験不足が露呈した形だ。

るを得ないとみている」と指摘している。

州委は10月22日、フランスの要請は 「根拠がない」と退ける決定を下した、と AFP通信が伝えた。EU域内で韓国車の 輸入は全般的に増加しているものの、特 にフランスで急増しているような傾向は なかったという。フランスは8月、欧州 委に調査を要請。 デフフト委員(通商担当) は先週、欧州議会の会合で、 「フランスの 主張に説得力があるとは思えない」と述 べていた。

PSA金融子会社に最大70億ユーロ

仏失業者が17カ月連続で悪化

仏政府、人員削減緩和と引き換えに検討

9月は305万人超 - 労働省

France News Digest Bimensuel : 1er et 3ème jeudi

  (パリ 10月24日付 時事)フランス自動車大手プジョー・

  (パリ 10月25日付 時事)フランス労働省は10月24日、

SARL France News Digest

シトロエン・グループ(PSA)の金融子会社で経営の先行き

本土の求職者のうち過去1カ月間に全く仕事をしなかった

48, rue Sainte-Anne 75002 Paris France TEL: +33 (0)1 42 96 21 02 FAX: +33 (0)1 42 96 21 00 E-Mail: info@newsdigest.fr Web: www.newsdigest.fr www.japandigest.fr

不安が高まっている PSA銀行について、AFP通信は10月

完全失業者が9月末時点で305万7900人と、前月比で

23日、関係者の話として、仏政府が同行の資金調達に50

4万6900人(1.6%)増加したと発表した。前月比での増

億~70億ユーロの保証を与える方針だと報じた。PSA は

加は17カ月連続で、増加幅は前月の0.8%を上回った。

報道に対する論評を拒否している。

 前年同月比では10.1%増で、増加幅は前月の9.2%を上

 それによると、仏政府は支援と引き換えに、PSA が7月

回った。フランスでは8月末、失業者が13年ぶりに300

に発表した従業員8000人削減を盛り込むリストラ計画の

万人を突破。 「大台」を超えた後も増加に歯止めがかからず、

緩和を求めている。また、政府と PSA は同22日の会合で、

景気低迷に伴う雇用悪化を印象付けた。

PSA監査役会に政府へ適宜情報を提供する外部メンバー

 年代別では25歳未満が前月比で2.2%増加し、若年層の

および従業員代表を入れることで合意したという。

深刻な雇用情勢を示したほか、50歳以上も2.3%増加した。

Dépôt légal : ISSN 1271-3783 Imprimé au Royaume-Uni

Responsable de publication: Mie Mori Rédacteur en Chef : Masatoshi Nagano Rédacteurs: Satomi Kusakabe, Miki de Maistre Collaborateurs: Ai Kitahara, Kim Yang Hyang, Emiko Tsuzuki, Sachiko Sunabe, Thierry.C Design: Mayuko Ishibashi, Etsuko Kinoshita, Mami Kanemoto, Keisuke Takayama, Sayuri Nakamura Web: Shio Miyazaki, Shoko Maeda, Naoki Hamaguchi Copyright ©2011 France News Digest Ltd. All Rights Reserved. Do not duplicate or redistribute in any form.

最新情報 発信中

twitter.com/newsdigest www.facebook.com/ france.news.digest

1 novembre 2012 No 963 ■ www.newsdigest.fr

3


日仏の経団連会長が会談 日欧EPA など協議

の意を表する」などとした謝罪文書を日本側に伝達 した。  問題となったのは、フランス2が同13日夜に放

GM コーン発がん性研究は「無意味」 仏学術6団体が否定声明

  (パリ 10月15日付 時事)欧州歴訪中の経団連の

映したバラエティー番組「オン・ネパ・クシェ」 。同

  (パリ 10月20日付 時事)フランスで米バイオ

米倉弘昌会長は10月15日、パリでフランス経団連

12日に行われたサッカー日仏代表の国際親善試合

大手モンサント開発の遺伝子組み換えトウモロコシ

のパリゾ会長らと会談した。米倉会長は会談で、欧

で好セーブを連発した川島選手に腕が 4本ある合成

(GM) 「NK603」の発がん性を示す研究結果が公表

州連合(EU)欧州委員会が7月、日本との経済連携

画像を流し、 司会者が「福島(の原発事故)の影響か」

されたことについて、関連の仏6学会は10月19日、

協定(FPA)締結に向けた交渉を正式提案したこと

などとコメントした。

研究結果は「科学的に無意味」とする共同声明を出

を「大きな前進だ」と評価し、早期実現への支援を 要請。パリゾ会長は「基本的に自由貿易を支持して いる」としながらも、仏経済界に慎重論もあると説 明した。

した。仏政府は研究結果が確認されれば同品種の

欧州の危機脱却は「間近」 ユーロ共同債に改めて支持 - オランド仏大統領

輸入禁止を EU に要請する方針だが、この動きに影 響を及ぼすのは必至だ。  共同声明を出したのはフランスの農学、 医学、 薬学、

 また、会談に同席した仏政府のシュバイツァー対

  (パリ 10月17日付 時事)オランド大統領は10月

科学、工学、獣医学の6学会。声明は、NK603の

日関係特別代表(ルノー名誉会長)は「仏政府は日本

17日発行の同国紙ルモンドなど欧州主要紙に掲載

発がん性を指摘した仏北西部カーン大のセラリニ教

を戦略パートナーと考えている」と強調。日本と EU

されたインタビューで、EU ユーロ圏の危機脱却は

授の論文について、 「何ら信頼性のある結論を引き

の EPA締結が、日仏の関係強化と経済成長につな

「間近だ」との認識を示した。その理由として「われ

出すことはできない」と断じた上で、 「人々に恐怖感

がることに期待を示した。

仏国営テレビが謝罪文書 サッカー川島選手の合成画像放映で

われは6月の EU首脳会議で正しい決定を下し、そ

を広めた」と批判した。その上で声明は、同教授が

の決定を速やかに実行することが今や義務だから

論文で示したデータは「手法や解釈に問題が多いこ

だ」と強調した。

とを考えれば、人間や動物による消費が認可された

 オランド氏はインタビューで、危機脱却に向けた

他の GM作物一般と同様、NK603が健康に無害と

方策として「ギリシャ問題をまず恒久的に解決し、

した従来の研究を覆すものではない」と指摘。さら

  (パリ 10月17日付 時事)フランス国営テレビ

同国のユーロ圏残留を確かなものとしなければなら

に突っ込んだ調査も不要だとの見解を示した。

「フランス2」が番組中、サッカーの日本代表GK川

ない」と指摘。緊縮策に取り組むそれ以外の国にも

 セラリニ教授は9月19日発行のフード・アンド・

島永嗣選手を東京電力福島第1原発事故と結び付け

EU は国債利回り低下で報いるべきだとし、ユーロ

ケミカル・トクシコロジー誌に掲載した論文で、ラッ

てやゆし、日本大使館が抗議した問題で、フランス

圏諸国が共同で債券を発行する「ユーロ共同債」構

ト200匹を使った研究結果として、NK603や除草

2のジャン・レベイヨン社長は10月16日、 「おわび

想に改めて支持を表明した。

剤を使って育てたトウモロコシ入りの餌を与えたグ

写真で見るニュース

今日は何の日

マリー・アントワネットの靴落札

11月1日

フランス革命で刑死したルイ

諸聖人の日、Toussaint

16世の妃マリー・アントワネッ

フランク王国のルートヴィヒ

ト(1755-93)の履いた靴が

1世により835年から、諸聖

9月17日、パリで競売に掛け

人と殉教者の日に制定された。

られ、6万2460ユーロで落札

それ以前は、ローマ神の神殿、 パンテオンが聖母マリアと殉

絹製の緑とピンクのしま模様。

教者のために捧げられた5月

同妃が20歳のころ履いたとさ

13日を祝っていた。カトリッ

れる。予想の8000~1万ユー ロを大きく上回った落札価格 だった。

4

www.newsdigest.fr ■ 1 novembre 2012 No 963

©Drouot

された。靴のサイズは36.5、

ク教会は、翌日の2日を「死者 修道士アンジェリコによる、聖人と殉教者のテンペラ画

の日」としており、フランスで は墓参りに行く人も多い。


Actualité en France ループは、通常の餌を与えたグループと比べ腫瘍な

の下での平等を定めた憲法に違反しないか、違憲審

月に81にまで低下後、オランド社会党政権が発足

ど健康に問題を生じた個体が多かったと報告した。

査機関の憲法会議に審査を求める構えである。

した5月は91に回復したが、再び低下に転じて2月

同教授は GM作物反対派の研究者として知られる。

高額所得への75%課税案可決 左派政権の象徴的政策 − 仏下院

の水準に戻った。

仏原発で放射能漏れ

 10月の指数の内訳を見ると、過去12カ月間の全 体的経済状況が 4ポイント、今後12カ月間の貯蓄

外部に影響なし

志向が3ポイントそれぞれ前月比で改善。その一方、

  (パリ 10月26日付 時事)フランス核安全局

今後12カ月間の財政状況が 4ポイント、今後12カ

  (パリ 10月20日付 時事)フランス国民議会(下

(ASN)は10月25日、仏電力公社(EDF)が運営

月間の全体的経済状況が3ポイントそれぞれ悪化。

院)は10月19日、2013年予算関連法案のうち、

する北部フラマンビルの原子力発電所で同24日深

高額所得への最高75%課税などを盛り込む税制改

夜(日本時間25日早朝) 、国際原子力事故評価尺度

革法案を採決し、賛成多数で可決した。財政再建で

(INES)の「レベル1」に相当する放射能漏れが起き

高額所得者に「愛国心」を求めるオランド左派政権

たと発表した。既に放射能漏れは止まり、作業員や

の象徴的政策だが、経済界などの反発は大きい。

外部への影響はないという。

景気の先行き懸念が広がっていることを示した。

ETA最高幹部を逮捕 逃亡先の仏で − スペイン

 75%の税率が課されるのは年100万ユーロ(約

 事故が起きた原発は燃料補充とメンテナンスのた

  (パリ 10月29日付 時事)スペイン内務省は10月

1億円)超の所得で、2年間の時限措置。対象者は

め、7月下旬から運転を停止中。再稼働に向けた最

28日、北東部バスク地方の分離独立を主張する過

1500人程度とみられ、これによる税収増は年2億

終段階のメンテナンス作業中、放射能漏れが起きた。

激組織「バスク祖国と自由(ETA) 」最高幹部、イサ

1000万ユーロと見込まれている。 

地元紙は放射能を含んだ蒸気が漏れ、従業員3人

スクン・レザカ容疑者ら ETA メンバー2人がフラン

 法案採決に当たりカユザック予算相は、財政健全

が避難したと報じている。 

ス南東部リヨン近郊で逮捕されたと発表した。レザ

化に向け「われわれ一人ひとりが、それぞれのやり 方で貢献しなければならない」と強調。75%課税が 実施される2年間で、財政赤字の大幅な圧縮を進め る意向を表明した。

カ容疑者は ETA指導部を構成する3幹部の一人で、

仏家計景況が 5カ月連続で悪化 国立統計経済研

スペイン紙は軍事部門を率いていたと報じている。  ETA は昨年10月、約40年間におよぶ武装闘争 の終結を宣言。しかし、スペイン政府は組織解散と

  (パリ 10月27日付 時事)フランス国立統計経済

武装解除を求めており、和平交渉に応じていない。

ルト元労相は「少数に重税を課しても得るものは少

研究所(INSEE)が10月26日、10月の家計景況指

内務省によると、この日の2人を含め今年逮捕され

なく、 (高額所得者の)国外流出をもたらす」と批判。

数が84と、 前月比で1ポイント悪化したと発表した。

た ETA メンバーは24人で、うち16人は仏国内で

中道野党・民主独立連合(UDI)は、75%課税が法

同指数の前月比での悪化は5カ月連続。2011年12

拘束された。

Jacques Brinon/AP/Press Association Images

 これに対し右派野党・国民運動連合(UMP)のブ

フランス三面ニュース

前仏大統領夫人からの「結婚のすゝめ」 ?  10月25日発行の女性誌「エル」にカーラ前仏大統領夫人のインタ ビューが掲載された。サルコジ氏が 5月の大統領選で落選して以来、 メディ アを遠ざけており、それだけにカーラ夫人の発言に注目が集まった。カー ラ夫人は、サルコジ氏の政界復帰については、 「彼や国民が見極めていく

パリ市のエコロジー  10月23日付のメトロ紙によると、パリ17区の新 開発地域、クリシー・バティニヨール地区に500㎡ に及ぶ巨大なソーラー・パネルが登場した。居住用 の建物の屋上に設置されたパネルから供給される電 力は仏電力公社(EDF)が買い取り、パネル設置に 投資した居住者に分配される。パリ市は14年まで には40 000㎡のソーラー・パネルを設置する計画。 また、同22日付のディレクト・マタン紙によると、

ことだけど、今の時点では可能性が低いように思う」と述べた。またフラン ソワ・オランド大統領と「同伴者」のヴァレリー・トリルベレールさんが婚

パリ市の食料品のゴミの量が問題視されている。ギ

姻せずにカップルとして公の場に出ていることに関しては、 「結婚すべきだ

ヨーム・ガロ農産加工業担当大臣は、スーパーなど

と思う」と言及した。カーラ夫人は「こういう関係は現代的なのかもしれな

に消費者が食べ物を粗末にしないプロモーション方 法を模索するよう働きかけている。エコロジー意識

いが、国家を代表するという公式な立場においては、事実婚というのは微 妙だと思う」と考えを表した。

カーラ夫人と現ファースト・レディーのヴァレリーさん

が欠如気味のパリ。さて効果はあるだろうか。

1 novembre 2012 No 963 ■ www.newsdigest.fr

5


Actualité dans le Monde 中国

Picture by: Ng Han Guan/AP/Press Association Images

「デモ政治」の横行に危機感 寧波での抗議行動を受けて   (北京 10月29日付 時事)中国浙江省寧波市で石

きなのか」と問題提起した。

油化学工場の建設に反対する数千人規模の抗議行動

  「流血」の事態にならなかったのは、 「官民(政府・

が発生し、市政府は10月28日夜、毒性の強いパラ

民衆)が冷静に成長した表れ」 (環球時報)との見方

キシレン(PX)生産事業の撤回を発表した。ミニブロ

もあるが、 「寧波(の民衆)は一時的に勝ったが、PX

グ「微博」 (中国版ツイッター)には民意が政府の譲歩

は負けていない」とする人気ブロガーの微博への書き

を生んだ「勝利」という歓喜の声が相次いだが、知識

込みのように、 「騒ぎが収まれば、化学工業計画が復

人らの間では、議会や司法が民主的に機能せず、混

活するのでは」という共産党・政府への不信感が民衆

乱が大きくなるほど事態が動く「街頭政治」 (デモ政

の間に根強いのも事実だ。

□□□□□□□□□■□□□□□□□□□■□□□□□□□□□■□ 10月28日、中国浙江省寧波市で行われた、石油化学工場の建設に反対する 抗議デモ □□□□□□□□■□□□□□□□□□■□□□□□□□□□■

治)が横行する現実に危機感も高まっている。  胡錦濤指導部は、11月8日の共産党大会開幕を控 え何よりも安定を優先。メディア関係者によると、中 国当局は国内の新聞・テレビなどに寧波デモを取材・

潮流底流: 中国成長率、13 年ぶり8%割れへ

報道しないよう指示、10月29日付の中国各紙はほ

  (北京 10月18日付 時事)中国の経済成長率が今

ぼ報じていない。

年、13年ぶりに8% を割り込む公算が大きくなった。

第3四半期の GDP は前期比では2.2%増と、前期の

 一方、社会的に敏感な問題を社説で取り上げ、中

第3四半期(7~9月)の国内総生産(GDP)は7期連

1.8%増から加速。当局は投資認可加速や公開市場操

国当局の見解を代弁する共産党機関紙・人民日報系

続で減速。世界をけん引してきた中国経済の先行きに

作による資金供給拡大で景気下支えに努めている。

不安が広がる。下げ止まりの兆しも出ているが、イン

不安、拭えず

の国際問題紙「環球時報」 (29日付)は「 『勝利した』 と言う人もいるが、広場や街頭の群衆が複雑な重化 学工業プロジェクトの運命を決めるというモデルに勝

フレやバブル再燃の懸念は根強い。5年ぶりの共産党 大会を控えた指導部の足元を揺さぶっている。

要経済指標はいずれも予想に反し、大きく上向いた。

 ただ、不安が払拭されたわけではない。9月は、 GDP と連動性が高い全国電力消費量が前年同月比

者はいない。中国全体が敗者だろう」と指摘した。

温首相「経済は安定へ」

2.9%増と、金融危機で生産活動が冷え切った08年

 人民日報の微博も、寧波と同様に住民のデモで PX

  「経済は安定に向かっている」 。温家宝首相は GDP

ごろの水準に伸び率が落ち込んだ。消費の3割近くを

事業計画などが変更になったアモイ(福建省) 、大連 (遼寧省) 、什邡(四川省)での抗議運動を挙げ、 「これ らの衝突に勝者はいない」と主張。 「転換期を迎えた

統計発表に先駆けて開かれた経済座談会で、景気の

占める新車販売は8カ月ぶりに減少。 国際金融筋は「電

底入れに自信を示した。

力消費や新車販売がこれだけ低迷したのに、生産や消

 9月の貿易、鉱工業生産、小売売上高といった主

費が上向いた理由は分からない」と首をかしげる。

中国で、どのような争議緩和メカニズムを構築すべ

米国

最終討論会はオバマ氏に軍配

イタリア

ベルルスコーニ氏に有罪判決

ウクライナ

大統領与党が第1党に

米国

ハリケーンで避難命令

  (ボカラトン(米フロリダ州)10月23日

  (ジュネーブ 10月27日付 時事)イタリ

  (キエフ 10月29日付 時事)ウクライ

  (ニューヨーク 10月29日付 時事)米

付 時事)11月6日の米大統領選に向けた

アのベルルスコーニ前首相(76)が事実

ナ最高会議(一院制、定数450、任期5年)

大西洋沿岸各州は巨大ハリケーン「サン

民主党のオバマ大統領(51)と共和党の

上のオーナーを務めるメディア企業の脱

選挙は10月28日夜、開票された。中間

ディ」が接近する中、警戒を強めている。

ロムニー候補(65)による最後の討論会

税疑惑をめぐる裁判で、ミラノ地裁は10

結果によると、定数の半数を選ぶ比例代

ニューヨーク市は10月28日、住 民 約

が10月22日夜、南部フロリダ州ボカラ

月26日、前首相に禁錮4年(求刑禁錮3

表ではヤヌコビッチ大統領(62)の与党・

37万5000人に避難命令を出したほか、

トンのリン大学で行われた。3回目の今

年8月)を命じた。ただ恩赦法に基づき最

地域党が得票率約42% でリード。残る

ニュージャージー州なども一部地域の住

回は外交・安全保障がテーマ。双方とも、

大で禁錮1年に減刑された。

半数の小選挙区も地域党が優勢で、共産

民に避難を命令。また、米政府が連邦政

米軍最高司令官の資質を欠くとして相手

 同氏は判決後、控訴する考えを示した。

党との連立が維持される可能性が高い。

府機関を29日休業すると発表するなど、

を非難したが、直後の世論調査では大統

 検察側は、ベルルスコーニ氏が実質的

 収監中のティモシェンコ前首相(51)の

影響が広がっている。

領に軍配が上がった。

に所有するテレビ局グループが1990年

ティモシェンコ連合「祖国」の得票率は約

 オバマ大統領は28日に記者会見し、国

 態度未定の有権者に勝者を尋ねた CBS

代に米国からテレビ番組や映画放映権を

19%、世界ボクシング評議会(WBC)ヘ

民に警戒を呼び掛けた。また、首都ワシ

テレビの緊急調査によると、大統領だと

購入した際、ペーパー・カンパニーを使っ

ビー級王者ビタリ・クリチコ氏(41)率い

ントンのほか、メリーランド州、北東部の

思う人は53% で、ロムニー氏の23% を

て実際より高く買ったように会計処理し、

る新党「改革のための民主同盟」 (ウダー

ニューヨーク州、マサチューセッツ州に対

大きく上回った。

脱税したとしている。

ル)は約11%。

し、連邦政府として非常事態を宣言した。

33 AV DE L’OPERA 75002 PARIS Tél: 01 42 61 72 48 営業時間 10:00-19:00

6

www.newsdigest.fr ■ 1 novembre 2012 No 963


Actualité au Japon 政治

石原都知事が辞任表明 11月上旬にも新党、国政復帰目指す  東京都の石原慎太郎知事(80)は10月25日、都

て「あとは私の年齢と健康(次第)だ」などと発言。そ

庁で記者会見し、次期衆院選に向け、自らが党首を

の後、健康診断の結果に問題はなかったことを明ら

務める新党を結成し、国政に復帰する意向を明らか

かにしていた。 

にした。 同日、 都議会議長に辞表を提出した。 石原氏は、

 一方、石原氏と新党結成に向けた協議を続けてき

日本維新の会(代表・橋下徹大阪市長)との連携に前

たたちあがれ日本の平沼赳夫代表は25日、記者団に

向きな姿勢を示しており、民主、自民に対抗する「第

対し、新党結成の時期について「11月上旬を望んで

三極」の構築を目指す。新党は11月上旬にも立ち上

いる」とした上で、次期衆院選での候補者擁立は数十

げ、自身は衆院選に比例代表で出馬する意向だ。

人規模になるとの見通しを示した。

辞職の記者会見する石原慎太郎東京都知事= 10月25日午後、東京都庁「時事(JIJI) 」

 石原氏は「今日をもって知事を辞職する」と表明。 後継に関しては、猪瀬直樹副知事の名前を挙げた。 石原氏は現在4期目。任期半ばでの辞任については、 「都民は理解してくれると思う。放り出すわけではな

石原都知事辞任に対する識者談話

い」と述べた。

●政治評論家有馬晴海さんの話

 公職選挙法の規定では、辞職の申し出を受けた議

の伸晃氏が負けたことでくびきが外れた。ものす ごいインパクトがあるわけではないが、第三極が

長が選挙管理委員会に通知してから50日以内に都知

新党に注目が集まった春先ならインパクトがあっ た。何でいまさらという感じがあり、期待感は薄

もう一度注目を浴びる契機にはなるだろう。

事選が行われる。

れる。石原氏自身も沖縄県・尖閣諸島の購入問題

 国政復帰の理由は、 「明治以来続いている官僚制度

以降、勢いが落ちてきていると思う。自民党総裁

をシャッフルしないと、国民が報われない。命あるう

選で負けた息子の伸晃氏のためもあり、 (国政に)

ちに最後のご奉公をしようと思う」などと説明した。

出るのではないか。

新党には、たちあがれ日本に所属する衆参国会議員

● 2期目に対立候補として知事選で争った  評論家樋口恵子さんの話  石原知事はタイミングを計ることにすごくたけて いる。初出馬の際も、リベラルな候補者がそろっ

5人全員が合流する見通し。

●岩井奉信日本大法学部教授(政治学)の話

 石原氏は4月に表明した沖縄県・尖閣諸島の購入

健康に問題がないということで最後の勝負を懸け

今は尖閣問題をきっかけに一種のナショナリズム

問題への対応などを理由に、新党構想に一時慎重な

てみたくなったんだろう。沖縄県・尖閣諸島の購

が日本を覆っており、強いリーダーを求めている。

考えを示していたが、結局、同諸島は国有化が決定。

入問題にけりが付いたほか、自民党総裁選で息子

たところで出てきて保守勢力を一挙にさらった。

今月12日の記者会見では、新党結成の可能性につい

社会

週刊朝日が橋下氏の連載中止

政治

田中法相が辞任

経済

政治

関電が値上げ検討を表明

野田首相が所信表明

 朝日新聞出版は10月19日、橋下徹大

 外国人献金や暴力団との交際が発覚し

 関西電力の八木誠社長は10月29日、

 野田佳彦首相は10月29日、衆院本会

阪市長の出自などを報じた週刊朝日同月

た田中慶秋法相は10月23日午前、秘書

2012年9月中間決算発表に合わせて大

議で所信表明演説を行い、 「あすへの責任」 を果たすとして、特例公債法案を始め懸

26日号(16日発売)の連載記事「ハシシ

官を通じて野田佳彦首相に辞表を提出し、

阪市の本社で記者会見し、 「苦渋の選択と

タ 奴の本性」について、 「不適切な記述が

受理された。田中氏は辞任の理由につい

して、電気料金の値上げについて具体的

案処理への協力を野党に迫った。ただ、

複数あったことを深刻に受け止めた」とし

て「体調不良」と説明したが、事実上の更

な検討を開始した」と表明した。7月に再

野党が求める早期の衆院解散に直接には

て、2回目以降の掲載中止を決定したと発

迭。田中氏は「体調が許さず、法務行政、

稼働した大飯原発3、4号機(福井県おお

触れずじまい。先の通常国会で首相問責

表した。

国会停滞など国民生活へご迷惑をかける

い町)以外に9基ある原発の運転再開の

決議を可決した参院は所信聴取を拒否す

 記事は、作家の佐野真一氏と同誌取材

ことは忍び難く、職を辞する決断をした」

行方が見えず、火力発電所の燃料費の増

る初の事態となり、首相の厳しい国会対

班が執筆。橋下氏は実父の関係者などを

とのコメントを発表した。

大で経営が圧迫されているためだ。

応を浮き彫りにした。 

取材した報道内容について「血脈主義や

 民主党政権での閣僚辞任は8人目で、

 値上げは企業用、家庭用の両方が対象。

 演説で首相は、 「政治生命を懸ける」と

身分制に通じる恐ろしい考えだ」と批判

野田内閣では2011年9月の鉢呂吉雄経

関電は来年4月に家庭用を10%超、企業

して通常国会で自民、公明両党の協力を

し、 「言論の自由は最大限保障されるべき

済産業相以来2人目。内閣改造から1カ月

用を20%超それぞれ値上げする方向で

得て成立させた消費増税関連法を「はじ

だが、一線を越えている」として、親会社

もたたない中での閣僚辞任により、野党

検討してきたが、八木社長は実施時期と

めの一歩」と位置付け、 「確かな『次の一

である朝日新聞社の取材を拒否していた。

が首相の任命責任を追及するのは必至。

上げ幅は未定と述べるにとどめた。

歩』を力強く踏み出そう」と訴えた。 このページは時事通信社提供の記事によって構成されています

1 novembre 2012 No 963 ■ www.newsdigest.fr

7


A B

C

フランス生活ゴ

キム・ヤンヒの

ナゾと迷惑  先日、アメリカンクラブのカフェで仏人の集まり があった。時間は午後5~8時(閉店時間) 。  8時前、常客が居なくなる。8時、店の掃除が始 まった。8時15分、オープンキッチンの電気が消 えた。8時半、残っているのは仏人グループオン リー。皆、グラスにはビールやワインが半分以上

83

A : La fête, c’était hier, non ?

A : パーティー、昨日だったよね。

B : Oui, de 18 heures à 21 heures dans une ① brasserie avec les enfants. Je voulais rentrer tout de suite après pour coucher les enfants à 22 heures au plus tard. Mais bon, tu sais, comme d’habitude, on n’a pas pu partir avant 22 heures trente.

B : そう。子供付き、午後 6時から9時まで ブラッスリーでね。その後すぐ帰って遅くと も10時には子供たちを寝かせたかったんだ けど。まあいつものごとく、あちらを出たの が10時半。

A : Ah bon ?

A : そうなの。

B : Le problème, c’est que personne ne veut dire au revoir en premier, parait-il. Je me demande bien pourquoi.

B : 問題は、誰も最初にお暇したくないって ことみたい。どうしてなのかしら。

A : C’est vrai, tu as raison. On pense que c’est impoli vis-à-vis de l’hôte de la soirée, on a pas envie de lui faire penser qu’on ne s’amuse pas. En plus, généralement quand une personne part, d’autres partent en même temps et du coup ça peut arrêter la soirée.

A : 確かにそうよね。なんかホスト側に失礼っ て思うし、楽しくないから早々お暇するって 思われたくないし。それに、大体1人が席を 立つと他の人も立ってお開きの合図になるか らかな。

① brasserie は「ブラッスリー」 、 「カフェレストラン」 。元 はビール醸造所でビールに合う軽食も出す飲食店だった。 フォーマル、食事時間のみ営業、凝った料理を出し値が張る レストランに比べ、カジュアル、長時間オープン、軽食、手 ごろな値段が特徴。formule expresse、service rapide で

表現されるように、ゆったりとしたサービスのレストランに 比べサービスが早い。ランチはブラッスリー、夜はレストラ ンと使い分ける人も多い。なお、現在店で実際にビールを醸 造している所は希少(特にパリでは) 。ビール消費量が多いド イツとの国境にあるアルザス地方にはブラッスリーが多い。

残っている。動く気配はゼロだ。  一方、クラブに迷惑を掛けるのではないかとハ ラハラしている小心者の私。  8時45分、さすがに「ええかげんにせんかい」 の合図をダーリンに送る。あちゃらは「せやけど、 席立つのは失礼やんか」の合図。いわく、時間に なったからといってそそくさと席を立つのは失礼ら しい。単に長話したいだけの言い訳にしか聞こえ ないのだが、相変わらず誰も動かない。  結局お開きになったのは9時半前。全ての片付 けを終え、手持ち無沙汰のカフェのスタッフが全 テーブルを3回目拭き終わったころだ。  フレンチ礼儀作法に従って席を立たないのか、 単にしゃべりまくりたいからなのか永遠にナゾだ が、君らが周りに迷惑なのは変わりない。 参考文献

Dictionnaire Historique de la Langue Française par Alain Rey, Robert

8

www.newsdigest.fr ■ 1 novembre 2012 No 963


Who's who ずっと海外でご活躍のようですが。

ジャズハウスの入場料が日本よりずっと安いためか、聴衆 に若い人も多いです。なので、ノリもいいですよ。また、日

 いえ、そんなこともないですよ。今も、年に何回かは日

本のお客様は、ご自分が知っている曲を聴きたがることが

本でもライブをしています。ただ、日本に居たころは、環境

多く、歌い手としては、ジャズの定番をいかに自分らしくア

を変えるために海外で暮らしたい、という夢はありました。

レンジして歌うかということに心を配りますが、フランスの

今、こうしてパリに拠点を構えたのは、大学でフランス語や

聴衆には、オリジナリティーを見せないとがっかりされます。

文化を学んだことがきっかけでした。初めはただの憧れで

特に自作の曲が喜ばれます。そうなると、私のアイデンティ

あったのが、次第に世界から優れた才能が集まる、この文

ティーは何だろう、という自問につながり……。

化大国で挑戦したいという気持ちに変わっていきました。日

今後の活動について教えてください。

本にいたころにフランス関係の機関で歌う機会があったこ とや、その時に培った人脈が、能力才能(COMPETENCES ET TALENTS)ビザの取得につながりました。夢の実現の

 先ほどの自分のアイデンティティー、自分とは何なのか、

ためには、しっかりとした目標を立て、それに向かって前向

ということを探りつつ、それを表現していきたいです。その

きに頑張ることです。

日本の心で世界のジャズ を歌い上げるミューズ 古瀬 里恵さん Rié Furusé

Vocaliste, pianiste, compositrice

肩書き : ヴォーカリスト、ピアニスト、作曲家 経 歴 : 熊本市生まれ。3歳よりピアノを習い、獨協大学仏語

ジャズとフランスの相性とは?

ることを曲作りに反映していきたいです。そして、何といっ ても、パリを含め、フランス国内でたくさん演奏活動をした

現代のアメリカン・ジャズは、初期のスタイルがラテン・ア

いですね。チャレンジはまだまだ続きますが、ポジティブに

メリカやアフリカの影響を受けて進化しているのに対し、フ

明るく頑張ります!

ランスのジャズは、アメリカン・ジャズに強く影響を受けつ つも、過去のフランス植民地であったアフリカ、カリブ、さ らには異なるキャラクターを持つ近隣ヨーロッパ諸国から

[パリ公演]Rié FURUSE Trio

の影響も受け、固定観念にとらわれない幅広いジャズシー

11月29日(木)20:00 入場料:15€

喝采を受けたときは励みになります。それに対して、日本の

れず、自分自身を見失なうことなく、信念を貫くこと。

聴衆は礼儀正しくおとなしい方が多いですね。フランスは

ファイナンシャルプランナー。海外居住に伴うお金 の悩みを解決するための相談役。2005 年よりフラ ンス・イエール市在住

60, rue des Lombards 75001 Paris TEL:01 40 26 46 60 M:Chatlet ①④⑦⑪⑭ www.sunset-sunside.com

現在の音楽スタイルも、ジャズをベースにさまざまな国の

嗜 好 : いかに異なる環境に自分の身をおいても、周囲に流さ

續 恵美子(Emiko Tsuzuki)

Sunset-Sunside Jazz Club/ Sunset

ンが出来ているのがとても興味深いのです。同様に、私の

フランスの聴衆はどうですか?

不動産に掛かる税金

から楽しみ! もう1つは、フランスで生活する中で日々感じ

 世界のジャズシーンをリードしているのはアメリカです。

学科在学中より都内のジャズクラブなどでライブ活動をする。 2009年よりパリを拠点に、ヨーロッパ、アメリカ、アジアで活 躍。10年、ベトナム・ホーチミン市で行われた48 Hour Film Project にて、自身の楽曲を提供した短編映画が最優秀音楽賞 を受賞。コンテンポラリー・ジャズ、フュージョン、そしてジャ ズ・ポップを融合した独特なスタイルを確立する。

55

試みとして、今度のライブでは出身地、熊本の民謡をジャ ズ風にアレンジしたものを歌う予定です。これは反応が今

異なる音楽ジャンルの要素を混ぜ合わせたものです。

[東京公演]La Magie de Noël 12月18日(火)20:00 

 反応がとてもはっきりしているので、手ごわい反面、

ホテル グランパシフィック LE DAIBA プライベートバー「G & G」 www.grandpacific.jp

かっさい

オフィシャルサイトより視聴もできます!▶ www.riefuruse.com

 フランスでは土地資産税 (Taxe foncière) の支払い

る際は物件そのものの価値を検討するのはもちろん、そ

が終わったばかりだが、以前から払い続けている人は

の後に続くランニングコストとしての「土地資産税」の大

税額の高騰に驚いたのではないだろうか。UNPI(Union

小を検討に入れることも必要だろう。ちなみに、フラン

Nationale de la Propriété Immobilière) の調べでは、

ス各都市の税率は UNPI のウェブサイトで確認できる。

当税額の高騰はインフレ率をかなり上回っているそうだ。

 一方で、一部例外はあるがフランスに住む全ての人が

過去5年間の物価上昇率が8%なのに対し、土地資産税

納めなければいけないのが住民税(Taxe d'habitation) 。

はフランス全体で平均21%上昇している。

これは不動産の所有者であろうが、賃借人であろうが差

 土地資産税は、フランスにある家屋や土地などの不動

異はなく、1月1日現在その「生活住居」に居住している

産に掛かる税金で、これらを所有している人が支払わな

ことで課税対象となる。税額は土地資産税同様、居住物

ければならない税金である。不動産価値や所在地、利便

件の価値、所在地、利便性などを基に、その他世帯状況

性などにより税額の高低が決められるのはもちろんだが、

(扶養家族の人数、所得など)で計算されるが、こちらも

都市により税率が異なる。加えて、前年と比較した今年

都市により税率が異なる。ところで、住民税に合わせて

の上昇率も都市により、12.09%から67.90%と、かな

公共テレビの受信料金(Contribution à l'audiovisuel

りの差があるようだ。

public)が請求されるが、こちらは年ごとに一定額が定め

 マイホーム所有に憧れる人は多いが、不動産を購入す

られ、2012年は125ユーロ。

1 novembre 2012 No 963 ■ www.newsdigest.fr

9


リ ヨ ン を 味 わ い 尽 く す た め 聞 い て み た

リヨンの好きなところは……? パリに次ぐフランス第 2 の都市リヨン。リヨンといえば、いの一番に美食の都。 そして、フランスでも名高い冬のイルミネーション、 2 年に1度開かれる現代アートの国際展 「リヨン・ビエンナーレ」など、高い文化度でも知られる町だ。 住むと離れられない町、そんな恵まれたリヨンに住む日本人がすすめる お出掛けスポット、そして名物は何? 生の声を聞いてみた。 (Texte : 編集部)

©Tristan Deschamps/Lyon Tourisme et Congrès

楽 「 のんびり〜 」  パリのリヨン駅から TGV で約2時間、ローヌ・アルプ地域 圏の首府リヨンはフランス第2の都市。大都市にも関わらず、 人口はパリの 5分の1程度だ。町の中を人々がゆったりと行 1

2

き交う。面積はパリの約2分の1なので、市内を歩いて回る ことができる。

Tout ce qu’il faut aimer à Lyon

「フルヴィエールの丘 (アケミ・リヨン在住10 年) 、テロー広場 (ニコ・リヨン生まれ)がお気 に入り」 (日本食材店 SATSUKI 経営者)

「どこへでも歩いていけるところ。パリに比べて少し南の雰囲気が あり、のんびりとしていて好き」 (画廊主催者・リヨン在住 6 年)

 古代ローマ時代には、ガリヤ (現在のフランス)遠征をする 際にカエサルがここを要地とした。後に皇帝アウグストゥスが この地を起点に街道を敷き、さらにソーヌ川とローヌ川とい

「パリより小さくて、でもニースより大きいところが好き。都会過ぎ ず、田舎過ぎず、とても住みやすい。町が奇麗」 (歌手 SN・リヨン 在住 9 年)

う大河の合流地点でもあったことから、水陸の交通の要所と して発展したリヨン。19 世紀に巡礼地として栄えた寺院が立 つ、町の西側フルヴィエールの丘には城塞都市が築かれ、紀

「リヨンはちょうどよい人の多さで、時間の流れも川の流れものん びりで心地が良い」 (レストラン TOMOシェフ畠山・リヨン在住15 年)

元前15世紀にはローマ劇場や大浴場なども建設された。古 3 photo credit: ① ©Tristan Deschamps/Lyon Tourisme et Congrès, ② ©Brice Robert/ Lyon Tourisme et Congrès, ③ ©Jacques Léone/Lyon Tourisme et Congrès

「家賃は 60㎡で700 ~ 900も、パリの半分く らいでしょうか……」 (レストラン DOMA 経営 者 佐久間・リヨン在住13 年)

代ローマをしのぶ遺跡やルネサンスの面影が残る旧市街を歩 いて訪れてみよう!

産 「 名品の絹織 物 」  16世紀、イタリアとの交易でリヨンの町は急速に発展した。外国からレオナ ルド・ダヴィンチら芸術家を呼び込むなど、フランスの文化や芸術レベルの向上

Tout ce qu’il faut aimer à Lyon

「リヨン郊外にはエルメスの工場もある絹織物で有名な地です」 (HK・リヨン在住14 年)

に大いに貢献したフランソワ1世が、絹織物の自国製産を望んでイタリアから職 人を招いたことにより、リヨンでは絹織物工業が発達したのだ。貴族社会を背

織物博物館

景に、衣装や室内の装飾用に絹織物の需要が増え、織物職人が腕を磨き合った。

Musée Historique des Tissus

滑らかな光沢を持つ絹は、今でもスカーフやドレス、カーテンと、私たちの身の

中 世、15~18 世 紀 の 刺 繍、17~20 世紀の衣装の他、アジアからの織物 も展示されている大規模な絹織物の 美術館。

回りを華麗に彩るが、 「カノーヴァ(Canova) 」に代表されるように多くの高級 品がリヨンで製産されている。また、19 世紀にはリヨンで、複雑な紋織物を製 作する画期的な織機であるジャガード機が生まれる。17世紀から続く 「メゾン・ ジェルマン (Maison Germain) 」はジャガード織の老舗でもあり、注文から仕 立てまで一貫して担う。

10

www.newsdigest.fr ■ 1 novembre 2012 No 963

34, rue de la Charité 69002 Lyon TEL : 04 78 38 42 00 www.museedestissus.com

©L aurent B er thier/ Lyon Tourisme et Congrès


芸 「 芸 術の町 」  大きな芸術のイベントで代表的なものといえ ば、秋から冬にかけて町をあげて行われるリ ヨン・ビエンナーレだろう。  同市のビエンナーレをフランス文化省とリヨ

Tout ce qu’il faut aimer à Lyon

「アトリエやアーティストが多いところ」 (画廊主催 者・リヨン在住 6 年)

「ビエンナーレがあったりと、芸術に力を入れているところ。エク スポジションも多い」 (HK・リヨン在住14 年)

ン市が共同開催したのは1991年のこと。現

4

代美術館創立当初からディレクターのティエ

第12回 リヨン・ビエンナーレ

リー・ラスパイユ氏がリヨン・ビエンナーレ第1

La biennale de Lyon

回開催に尽力し、アルマン、セザール、スーラー

アイスランド出身の Gunnar B.Kvaranがコミッショナーを務め、 国際色豊かな現代アートの多様性を探る。 (写真⑤) 2013 年9月12日 (木)~12 月29日 (日)

ジュなど20 世紀を代表する現代美術家 69人 を招待。1カ月で7 万 3000人を集客し、大成 功を収める。以来、リヨン・ダンス・ビエンナー

Fête des Lumières

の現代美術のイベントは、95 年にレンゾ・ピア

聖アンナの胎内にマリアが宿ったとされる12 月8日を記念し開 催される光の祭典。リヨン市内の家の窓際がロウソクの明かり で彩られ、 建物や道路はイルミネーションで飾られる。 (写真⑥)

ノが新設計した現代美術館を中心に、市内で 5

6

展示会やパフォーマンスの盛り込まれたイベン

photo credit: ④ ©Brice Robert/Lyon Tourisme et Congrès, ⑤ ©Brice Robert/Lyon Tourisme et Congrès, ⑥ ©Muriel Chaulet/Lyon Tourisme et Congrès

トが行われる。

食 「 おいしい!」

「リヨンへ来るのであれば、ぜひブション (Bouchon)へ! 昔は 労働を終えた下請けの織物工たちのための食堂・旅 籠のような 場所だったブション。現在ではリヨン市民の大衆食堂のような存 在。安くておいしいリヨンならではの食事を味わうことができま す。ポール・ボキューズの娘さんが嫁いだことでも有名な 『ベルナ ション』のショコラは文句なしにおいしく、アペリティフにもって こいの 『SE VE』のマカロンもおすすめです」 (画廊主催者・リヨ ン在住 6 年) はたご

川沿い2キロメートル以上のマルシェに並ぶ。他の マルシェと少し違うのは、おいしい物にこだわる主 選んでいるところ。買いだめをせず、鮮度にもこだ

7

わるリヨン市民。マルシェにてローヌ・アルプ地方の 方々から集まった新鮮な野菜やブレス鶏など地元産 の肉類やチーズなどを買い求める。市内にはブショ ンという質が高く値段も手ごろなビストロもあり、そ こでワインを片手にリヨンの郷土料理、カワカマス の練り物 「クネル」や牛の胃のカツレツ 「タブリエ・ド・ サプール」 、リヨン名物のソーセージ 「ロゼット」など も味わえる。  また、 車での移動手段があったら、 リヨンとディジョ ンを結ぶ国道 6 号線 (A6)に向かってみよう。そこは 「フランス屈指の美食街道」とも言われ、フレンチレ

2012 年12 月6日 (木)~ 9日 (日) TEL : 04 72 10 30 42 www.fetedeslumieres.lyon.fr

Tout ce qu’il faut aimer à Lyon

 美食家をうならせるリヨン料理の食材が、ソーヌ

婦から名店のシェフまでが真剣な面持ちで食材を

光の祭典

レと相互開催のため、奇数年に開催されるこ

8

9

photo credit: ⑦ ©X – OT/Lyon Tourisme et Congrès, ⑧ ©Marie Perrin/Lyon Tourisme et Congrès, ⑨ ©Jacques Léone /Lyon Tourisme et Congrès

リヨン中央市場 ポール・ボキューズ

「Quenelle de brochette(カワカマス)はリヨ ン名物。 一緒に出されることの多いエクルビスソー スもリヨン的ですね。リヨンの川でよく捕れるカワ カマスは古代魚で骨が Y の形。骨をとろうとする と身がほぐれてしまうので、練り状にしたクネル がリヨンの名物になったのでしょう」 (レストラン TOMOシェフ畠山・リヨン在住15 年)

Les Halles de Lyon-Paul Bocuse 102, cours Lafayette 69003 Lyon TEL : 04 78 62 39 33 7:00-19:00(昼休 12:00-15:00)、月祝休

クロワ・ルース大通り (1区)

ストランの名店が並んでいる。洗練されたブルゴー

Bd de la Croix-Rousse 69001 Lyon TEL : 04 72 10 30 30 火~日 6:00-13:30(水木 13:00 まで)オーガニックの大市場は土曜午前中

ニュ料理に舌鼓が止まらないこと請け合いだ。

※ その他、9 区のヴァンデルプール広場(火曜午前中)、3 区のアンリ広場(水曜午前中)、 5 区のサン・ジャンのコメット広場(木曜午前中)にもマルシェが立つ。

通 「 アクセスがよい」

ノーブル (Grenoble)へは1時間半、風光明媚な湖畔の町

「リヨンの好きなところ? 小さな小道と、水曜 日に立つ川沿いのマルシェかな」 (レストラン YAMAMORIシェフ松長・リヨン在住 6 年)

「Monts du Lyonnais に家族で行きます。小さな山ですが田舎 レストランがあり、農家から食材を買うこともできます」 (レストラ ン DOMA 経営佐久間・リヨン在住13 年)

Tout ce qu’il faut aimer à Lyon

アヌシー(Annecy)へは1時間 50 分、港町マルセイユへ

 リヨンを飛び出すと、北はワインの銘醸地ブルゴーニュ

は 3 時間と交通の便も良い。また、1時間半でジュネーブ、

地方、東は 4000メートル級の峰が連なる山岳地帯アル

3 時間でトリノ、6 時間でバルセロナへアクセス可能。他に

プス山脈と、食にレジャーにうってつけ。ブルゴーニュワイ

もロンドン、ミラノ、フランクフルトなどヨーロッパの大き

ンが味わいたくなったら、北に電車で1時間半、 「黄金の

な都市へ出るのにも、リヨン市内からメトロやトラムウェイ

丘」のボーヌ (Beaune)へ。登山やスキーを楽しめるグル

で空港にアクセスしやすい。

「最初はスイスやイタリアにもよく遊びに行きまし た」 (レストラン OTOOTOシェフ吉村・リヨン在 住15 年) 「リヨン から1時 間 ほどのところに あ る中 世 の 町ぺ ル ージュ (Pérouges)やローマ時代の遺跡が残るヴィエンヌ (Vienne)も おすすめです」 (SW・リヨン在住 9 年)

1 novembre 2012 No 963 ■ www.newsdigest.fr

11


にほんごをまなぼう

A あ

Étudions le japonais en franç ais : Thie rry. C) (Text e: Miki de Mais tre, Trad uit

こん

かい

もの

かぞ

かた

じょすうし

今回のテーマ:物の数え方 助数詞

たん

Thème du jour : Compter les choses avec les spécifiques numéraux かあ

はん

いっぱい

はなこ

ちゃ

いそうろう

居候 « parasite » nourri logé gratuitement

  「お母さん、ご飯もう一杯!」花子がご飯茶わんを差し出すと、 「ご飯は ぜん

ちちおや

もんく

いそうろう

『一杯』じゃない。 『一膳』だろ。 」と父親が文句を言った。 「あら、 『居候、 さんばいめ

はい

言い張る insister, protester

おも

三杯目にはそっと出し』っていうじゃない?『杯』でもいいと思うけど。 」 ちが

ほんらい

ぜん

収れんする converger, aller de même pour

と花子。 「違う! 本来は『膳』なのだ」と父親は言い張る。どれどれ、と ふたり

しら

せつ

ただ

2人して、インターネットで調べると、どうやら父親の説が正しいようだ。 いっぽう

ひび

せいかつ

なか

にほんご

つか

へんか

一方で、日々の生活の中で、日本語の使い方は変化しており、助数詞も しゅう

代表的な représentatif

むかし

収れんされているらしい。昔は物によってさまざまな助数詞があったが、 いっこ

いっぴき

単 語 Vocabulaire

だいひょうてき

だいよう

今は「1個、2個」や「1匹、2匹」といった代表的な助数詞で代用されて

代用する remplacer, substituer

おお

いることが多いとのことだ。 Traduction en français

Quand Hanako s'exclame « Maman, un autre bol de riz ! » (「お母さん、ご飯もう一杯!」) en tendant son récipient, son père rouspète en lui indiquant « On ne dit pas 一杯 (ippai) mais 一膳 (ichizen) ». Hanako répond alors « Mais pourtant on utilise bien『杯』dans le proverbe『居候、三杯目にはそっと出し』 (Lorsqu'on est gracieusement nourri logé chez quelqu'un, on demande avec retenue de se faire servir une troisième fois), donc je pense que ça marche. « Mais non ! A l'origine c'est

ぶん

『膳』» insiste son père. Finalement, ils cherchent tous deux

sur Internet, et découvrent tant bien que mal que le père avait raison. Apparemment, dans la vie de tous les jours, les spécifiques numéraux varient à l'instar de l'utilisation de la langue japonaise. Autrefois, il y avait différents spécifiques numéraux en fonction des choses comptées, mais désormais, ils sont plutôt remplacés par les plus représentatifs d'entre eux comme「1 個、2 個」ou「1 匹、2 匹」.

ぽう

文法チェック

助数詞

Grammaire

Les spécifiques numéraux

例: ●

ひと

ひとり

ふたり

さんにん

よにん

れん

人 →「1 人、2 人、3 人、4 人」 えんぴつ

ほそなが

いっぽん

にほん

れいがい

鉛筆など細長い物 →「1 本、2 本」  (例外)箸 →「1 膳、2 膳」

切符など紙のように薄い物 →「1 枚、2 枚」

● ●

きっぷ

かみ

うす

だま

こたい

いちまい

にまい

いっこ

にこ

あめ玉、リンゴなどの固体 →「1 個、2 個」 くつ

そく

しる

べんとう

えきたい

ようき

いっぱい

にはい

水、みそ汁、ジュースなど液体のものが入った容器 →「1杯、2 杯」

鳥 →「1 羽、2 羽」

とり

ねこ

いちわ

いぬ

① お弁当にお箸を 2( )付けてく

にそく

靴(ペアで)→「1 足、2 足」

ださい。

にわ

あしどうぶつ

さかな

しゅう

練 習 Exercices

はし

かぞ

いっぴき

にひき

猫、犬、クマ、ライオンなど 4 つ足動物(魚もこのように数えられることが多い)→「1 匹、2 匹」

1. 本 2. 膳 3. 個 としょかん

Exemples :

 なん

られますか?

1. 冊 2. 本 3. 枚

www.japandigest.fr ■ 1 novembre 2012 No 963

あか

③ この赤ワインのボトルを3( ) ください。

1. 個 2. 杯 3. 本 【解答】① 2 ② 1 ③ 3

Personnes →「1 人、2 人、3 人、4 人」 Choses allongées comme un stylo,… →「1 本、2 本」  Exception 箸 (baguettes) → 「1 膳、2 膳」 ● Choses minces comme un ticket ou du papier,… →「1 枚、2 枚」 ● Choses solides comme un bonbon, une pomme,… →  「1 個、2 個」 ● Les chaussures(par paire)  → 「1 足、2 足」 ● Récipients contenant un liquide comme de l'eau, de la soupe miso, du jus de fruit,…  →「1杯、2 杯」 ● Les oiseaux →「1 羽、2 羽」 ● Les animaux à quatre pattes comme les chats, chiens, ours, lions,…  (également souvent utilisé pour les poissons)→「1 匹、2 匹」

12

ほん

② 図書館では本は何( )まで借り


七五三 (shichigosan), ou la célébration de la croissance des enfants Comme son nom l'indique, le 七五三 est un rite annuel au cours duquel on va prier au sanctuaire shintô ou au temple bouddhiste pour souhaiter le bon développement des enfants atteignant les âges de 3 (garçons et filles), 5 (garçons) et 7 ans (filles). On le célèbre le 15 du mois de novembre car, dans l'ancien calendrier, le 15 était selon l'astronomie et l'astrologie chinoise, le jour de repos des démons ( 鬼宿日 kishukunichi), et donc faste pour n'importe quel évènement. En outre, novembre est le mois des récoltes dont on offre les fruits aux divinités pour les remercier. C'est ainsi que le 15 du mois de novembre, jour de pleine Lune, en plus de la gratitude pour les récoltes, on en est venu à prier les dieux shintô pour remercier la croissance des enfants ainsi que leur protection divine. Derrière la mise en place de cette tradition, on trouve également le fait que, jusqu'au Japon moderne, le taux de survivance jusqu'à l'âge adulte des nouveau-nés était extrêmement faible du fait de la malnutrition, du manque de connaissances sanitaires, ou encore de la pauvreté. Peut-être l'importance de cette célébration venait-elle justement du fait qu'autrefois, grandir pour un enfant n'allait pas forcément de soi, n'était pas forcément « normal ». Par ailleurs, même si célébrer d'abord les garçons laisse deviner le souhait d'avoir une descendance, on peut penser que cela avait également rapport avait leur taux de mortalité plus important que celui des filles. Les garçons vont prier au temple en hakama ( 袴 ), les filles vêtues d'un haregi ( 晴れ着 ). Les longs bonbons rouges et blanc ( 千歳飴 chitoseame) que l'on offre aux enfants à cette occasion, auraient été pour la première fois vendus par le confiseur Shichibei ( 七兵衛 ) dans le quartier Asakusa de Tokyo à l'époque d'Edo (1600~1868), et

れ着)

Les garçons en hakama(袴)

comme en témoigne leur forme allongée, ils symbolisent le souhait de bonheur et de longue vie aux enfants. Par ailleurs, le mélange de la couleur rouge et blanche est associé aux choses de bon augure. Ils sont présentés dans de longues pochettes décorées de représentation porte-bonheur comme la grue ( 鶴 ), la tortue ( 亀 ), ou encore un « assortiment» de pin, bambou et prunier ( 松竹梅 ). Aujourd'hui encore, la tradition du 七 五 三 perdure, même si l'on ne va pas forcément prier, notamment dans les foyers qui ont peu de liens avec les sanctuaires shintô. D'autre part, au Japon où l'on apprécie particulièrement les photos souvenirs, beaucoup se contente d'habiller les enfants pour l'occasion et de simplement les prendre en photo, tout comme il existe de nombreuses formules permettant d'emprunter les hakama et haregi et d'immortaliser la scène chez un photographe. De plus, même dans les églises catholiques japonaises, on célébrerait des messes à l'occasion du 七五三 par considération pour la culture de l'archipel.

É v é n e m ent

Les lo ng

s bon b

ons,

Chito

seam

e(千

歳飴)

Le coût du 七五三 • Location de kimono pour un enfant pour 1 journée

Environ 28.000 yen (=280 euros)

• Photographes avec la location de kimono Environ 50.000 yen (=500 euros) * Source: Studio Alice Ltd.

• Chitose ame (bonbons) Environ 700 yen (=7 euros) * Source: Fujiya Co., Ltd.

• Service de prière au sanctuaire ou au temple Environ 5.000~30.000 yen (=50~300 euros) * Source: Naritasan Shinsyoji Temple

Concert

Conférence

Sortir Bol chawan, Raku rouge, restauration à la laque d’or Kiritsugi, Japon, XVIIe siècle H. 10cm ; D. 11,7cm, EO 3031 ©Musée Guimet, Paris, Dist. RMN Grand Palais

Films

gi(晴 en un hare Une fille

Kinotayo

Championnats du monde de karaté

Taca solo duo trio

Ikkyû et l’art du thé

Du 8 au 29 novembre

Du 21 au 25 novembre

16 novembre à 18h30

Maison de la culture du Japon à Paris 101 bis, quai Branly 75015 Paris TEL : 01 44 37 95 01 Tarif : 4[

Palais omnisports de Paris Bercy 8, bd de Bercy 75012 Paris TEL : 01 41 17 44 40 Tarif : 14-40[

2 novembre à 20h (et 16 novembre au Café de Paris)

Comme chaque année, l’association Kinotayo a choisi de mettre à l’honneur le cinéma japonais contemporain en sélectionnant 17 films représentatifs de la qualité et de la diversité de la production nippone. Les œuvres apportent ainsi un autre regard sur la modernité du Japon et l’imaginaire des cinéastes de ce pays.

Organisés tous les deux ans, les championnats du monde de karaté voient s'affronter plus de 1.200 athlètes venus de près de 110 Nations différentes. Ces championnats du monde vous permettront de découvrir quelques-unes des pratiques les plus anciennes de combat et de maitrise du corps.

Chez Adel 10, rue de la Grange aux Belles 75010 Paris TEL : 01 42 08 24 61 Entrée libre

Un joueur d’accordéon japonais, compositeur et improvisateur, basé à Paris, Taca, donne des concerts dans divers lieux de Paris depuis le mois d’octobre. Le 2 novembre prochain Chez Adel et le 16 novembre au Café de Paris, vous pourrez écouter sa musique parisienne.

Grand salon du Panthéon bouddhique 19, av d’Iéna 75116 Paris TEL : 01 56 52 53 00 Entrée libre

Dans le cadre de l’exposition " le Thé – Histoire d'une boisson millénaire", le musée Guimet propose une conférence intitulée "Ikkyû et l’art du thé", basée sur la science du thé du moine Ikkyû Sôjun (1394-1481), qui fut un des plus éminents supérieurs du Daïtoku-ji de Kyôto. Conférence de Sôshô Yamada, révérend supérieur du Shinju-an (Daïtoku-ji).

1 novembre 2012 No 963 ■ www.japandigest.fr

13


Annonces classées ● アノンスの受け付け締め切りは下記の通りです。 964号(11月15日発行):11月8日(木)正午締め切り 965号(12月6日発行):11月29日(木)正午締め切り ● La clôture des annonces classées sera: Le jeudi 8 novembre avant midi pour la parution du 15 novembre 2012 Le jeudi 29 novembre avant midi pour la parution du 6 décembre 2012

Emploi

求 人 (Offre) ● Restaurant Paris 1er concorde

cherche cuisinier japonais pour cuisine et pâtisserie française. Sérieux et parlant un petit peu français Urgent. Bon salaire. Téléphoner au 06 71 70 15 36 ou au 01 42 96 28 18 pour contact

フランス料理店「AU 14 FEVRIER」にて ソムリエ/サービススタッフを募集。

フランスの文化を学び、自身のスキルを 上げたい方ご連絡下さい。 kimura@st-official.com 担当:木村迄

★ コミュニケーション ★ 週4時間 110 € / 月 毎月登録可 ★ 週20時間 初級レベルクラス ★ 滞在許可取得、更新可 その他、アトリエ(文法、発音、会話) 個人レッスンもご相談ください。 お問い合わせ、お申し込みは ☎ 01 44 76 06 06 www.tenri-paris.com

アにて20点満点が続出。パリ16区。 ☎ 06.06.67.40.16(仏語)

● S tudio、M :Dome snil 6、8番線 近建 24㎡ 浴室、台、生活用全込

A DSL 週245 € 月830 € ☎ 0611402890 jo y t717@aol.com

(現在は肉屋& Tra i t e u r)煙突なし、

Ho t t e f il t e r 可能、駅近、環境良し 営業権 149,000 € + 月家賃 600 € 見学の RD V は ☎ 06 89 34 21 12 住所:16 a v Jos e ph F rome n t 92250 L a Ga re nne Colombe s

要労許 ワーホリ 学生可 ☎ 0142680659 JISC

パリ天理語学センター 日本語教師養成講座 1990年から続く当講座は、基礎編と実践 編に分かれ、総合的な学習ができる内容 です。2013年は以下の予定です。 ・2週間コース 3月11日∼(月∼金) ・5 ヶ月コース 3月5日∼(毎週火曜日) この講座は Formatioin や Pole Emploi の 手続きも可能です。詳細はお電話、 メールでお問い合わせください。

8-12, rue Bertin Poirée, 75001 Paris ☎ 01 44 76 06 06 cours@tenri-paris.com www.tenri-paris.com

●アロマテラピー基礎講座開講中♪ 詳細は http:/ /ameblo.jp/lavieenphyto/ entry-11382930500.html をご覧下さい

空港送迎スタッフ及びカウンター業務 募集!サービス業の好きな方

S A S(PA RIS) 産休代理 CDD1年経理総務スタッフ募集 P C 日仏英語、労働許可証要 C V 送付先 :jobs@toei-animation.com

VOYAGES

IJ 日本語教師養成講座

32 rue V i gnon 75009 P a ri s

修了後、非常勤教師採用有 IJ パリ校と 東京校で欧米ビジネスマンに教えられ

レストラン弁慶 創業1976年 パリで老舗の日本料理レストラン 募集 ホールサービススタッフ 1名 寿司職人補佐 1名 経験のある方 正規雇用 週休完全2日制 ma il:h3546- f b4@a c co r.com ●AAA言語学院日本語教師募集:月-金(夜) 土 ( 昼 ): 経験者優遇 , 詳細面接にて。CV と

●パリ5区 Boulangerie Pâtisserie L M 送付下さい→ japonais@aaaparis.net ●フランス料理コック / 見習いコック和

msosawa@hotmail.comまで履歴書を。 食 / 寿司見習い 要労免、ワーホリ可能 お問合せ info@hanawa.fr www.hanawa.fr ☎ 01 43 31 15 39

14

使用車両は自宅に持ち帰り頂きます。

11/1 1区 レストラン&ワイン BAR オープン

● T O EI A NIM ATIO N EUR O PE

および販売スタッフを募集 !

研修、営業用運転免許取得後、

英履歴書とカバーレターをメールにて

サービス係(仏語必須) ・料理人募集

パティシエ、サンドイッチ製造スタッフ

パリ市内及び隣接諸都市にお住まいの方

お送りください。jobs2@micheldyens.com

ワーホリ・学生可能 0610015500(ナミキまで)

へご送付下さい。

●きれいな貸部屋 メトロ:Les Gobelins 日 /50ユーロ、週 /300ユーロ ☎ 06 66 21 94 41

パリ天理語学センター フランス語講座

ミニバン乗務スタッフ募集

アシスタントを募集。E x c e l、英語要。

+49-176-80248989

● AAA 言語学院 受付営業事務スタッフ募集 日本語・仏語 C V を ad1@aaaparis.ne t

680 € / 月、☎ 06 33 28 70 32

c.laune@laposte.net ☎ 03 60 39 30 67

●経験豊富な本職の大学教授による数学塾

日本語母国語のパートタイムリサーチ

応募先:info@yoshi-hamburg.de

へご送付下さい。

家具付23㎡、インターネット可能

●レース編み教室★★★レース編み職人に よるボビンレース・レッスン♪パリ14区

高校、prépa、DEUG 対応。理系バカロレ

投資銀行 M i che l D y e ns & Co.

サービス:3 ∼ 4名

● AAA 言語学院 受付営業事務スタッフ募集 日本語・仏語 C V を ad1@aaaparis.ne t

OK。明るく元気な方歓迎。 要労許・学生・ワーホリ可 履歴書(日本語) 送付ください。Emi TR A VEL P ARIS 25 rue de Ponthieu 75008 P ARIS URL :ht tp/ / w w w.emi t ravel.jp

●短期アパート、13区、駅近い

ラ・デファンス近くの商業物件

キッチン:2 ∼ 3名

Christophe Nicolas Biot 0143265821

適サポート。未経験からのチャレンジも

ARTEMIS TRANSPORT……☎ 01 41 19 45 30 e-mail : artemis_transport@hotmail.fr

経験者、現役の方の募集をしています。

募集!サロン外の仕事多々、ショーなど

日本からのお客さまへ、安心と信頼の快

★運転手募集★

が12月にオープンします。下記の分野で

●サンジェルマンの素敵なサロンで美容師

★★旅行アシスタント募集★★

業務拡大に伴い2名の乗用車及び

履歴書/動機書をメールにて送信。

貸 (Location)

旅行オペレーション業務。

寮完備/就労ヴィザ取得制度有り。

会席レストラン与志

学生・ワーホリの方は相談に応じます。

ホテル予約管理・開発、

ロワール地区の小さな村での就労です。

ハンブルクの A l s t e rha us 4.O G に 250㎡のレストラン + 70㎡のテラスで

バー・カクテル:1名

★★業務拡大のため社員募集★★

Immobilier

www.newsdigest.fr ■ 1 novembre 2012 No 963

>> キャリアコネクションズ << ■ U K : 人材コンサルタント , 事務 , 営業 , 人事・管理 ■ドイツ : 営業責任者 , 営業 , 販売事務 , 経理・総務 , 技術営業 , 電子部品コンサルタント,一般事務,キー アカウント・マネジャー , アドミ、エン

レストラン物件

ます。13年4月8日 - 4月19日9h30-15h30

パリ1区 メトロ P al a i s Ro y al Musée du Louvre, Pyramides 近く 40席、広さ80㎡、好立地 営業権220,000 € + 年家賃24,000 €

Institut Japonais ☎ 01 44 63 54 08 森本 www.institutjaponais.com kyoiku@institutjaponais.com

管理費含まず 要若干修繕

● ★★★ JCOM フランス語学校★★★

☎ 06.13.29.07.47. (Mme Chang) !!!今なら2週間無料!!!

紹介した、紹介された JCOM 仏語塾! !

ジニア ■オランダ:セールスコンサル タント , アドミ ■フランス:営業 , 経理 ,

Cours

技術営業 , 一般事務・営業アシスタント

レッスン

■ベルギー : セールスマネジャー ■日本 : 貿易事務 , 海外営業 , カスタマー サービス ( 独語 ) ■チェコ:一般事務 ――――――――――――――――― 要実務経験。独、東欧などはビザ所有不問。 その他求人はお問い合わせください。

・授業料改定・長期登録 1時間8.5 € 少人数制 ( ∼ 6名 )、個人レッスン ・上級通訳、翻訳、アテンド他 ・人材派遣サービス、言語アシスタント

●仏マダムによる効率的なフランス語

・フランス生活無料相談メールにて

滞在許可の申請、更新可能 個人レッスン、全レベル対象1h25 € モンパルナス☎ 0145385360/0682089208 ・高級アパート、貸し部屋の紹介

h t tp:/ / c a rol ine.b roch.f re e.f r

23 rue d'A rge nt e uil 75001 P a ri s ☎ 01.42.61.70.70 j.com@f re e.f r

>> 欧州 - 日本の人材紹介 <<

●ピアノレッスン  (定期・不定期)

w w w.jcom- pa ri s.in f o

w w w.c a re e r- conne c t ions.e u

東京芸術大学ほか卒。☎ 06 13 06 09 61

★★★★★★★★★★★★★★★★★★


Annonces classées

Divers

エトセトラ

●欧州の硬水で困ったら IONA C ! ●関西学院同窓会パリ支部会員募集

自分らしく生きる パリ講座 今の自分を変えてもっと幸せになりたい。 人に愛される人間になりたい。仕事や社 会で活躍したい。存在感ある自分に成

南仏滞在、観光、仏語、料理、手芸 レッスン。南仏カンヌのペンション

BEEHOUSEで滞在してみませんか。 クリスマスパーティー・冬の祭り・ スキーを楽しみましょう 詳しくは

HP http://www.france-stay.net

駿台 帰国生大学進学講演会

長したい。もっと自分らしく生きたい…。

日時:2012年11月24日(土)10:00-12:00

そんな想いを叶えてくれる、誰の中にも

会場:Inter Continental Paris Le Grand2 Rue Scribe, 75009, France ☎ 01 40 07 32 32

かつて文化人たちが哲学や芸術談義に花

講演内容:帰国生大学入試の動向と展望 費用:無料 申込み:直接会場にお越し下さい。 *不測の事態により、やむを得ず講演会 が中止となる場合がございます。 出られる前に下記サイトをチェックください

●家庭教師又は6区自宅にて教授致します

w w w.sunda i-k a iga i.jp/kokusa i /

小中学生英数国理仏初級。34歳女性日大

€ (20 € 教師宅)お気軽にお問い合わせ下 さい 0637622497 pooteen@hotmail.com

を咲かせたサンジェルマン・デ・プレで、

FRANCE-JAPON EN CHANSONS THEATRE ABONDANCES 11月24日 17時 無料

フランス公式サッカーリーグ登録 ●★★15区美と健康のサロン SakuLa ★★

対戦相手は、フランス人

エステ、ネイル、マッサージ、その他

新たな戦力求めます。

スタッフは全て日本人 ☎ 0145339972

決定 詳しくはホームページまで。https:

//sites.google.com/site/kwangakuparis/

ユーロスターの新しい駅から2駅と パリからさらに近くなりました! ロンドン中心地で気軽にお得に滞在! リージェントパークのすぐそば…最寄駅

からも徒歩3分、素敵なパブもあります! ツインルーム 1泊 88 £ + 税

是非連絡ください。rikk yo@hotmail.f r

・ブリュッセル会場 11月15日 ( 木 )

GEND AI GUE S T H O USE

Ho t e l Che mba rd 17:00∼19:00 Rue do Na mu r 82

最寄駅:G. Portland Street 駅から徒歩3分

少人数制、フランス生活ではなかなか 満たせない日本語環境。 発見、チャレジ、達成の反復上達法 聞く話す読む書くの四技を最大に活用 オペラ近 2, rue Rameau 75002 Paris M:Opéra, Pyramides, Quatre Septembre w w w.ins t i tu tja pona i s.com kodomo@ins t i tu tja pona i s.com ☎ 01.44.63.54.08 / 01.44.63.54.00 ● L A NGUEN T REPRISE 企業出張仏語レッスン 個人からグルー

ピアノ 中上香代子 司会 大野修平

ピアノの事なら何でもご相談下さい。

予約・問合せ → ☎ 06 99 14 61 84

小川 unagingin@hotmail.com0665266331 ●日本国家資格柔整師 整体指圧

企業での研修有り。 ☎ 33(0)142053100 / 33(0)666879259 www.ogfdi.com / www.oliviergerval.com E-mail: info@ogfdi.com(仏語/日本語)

E-mail: ggh@gendai.co.uk http://www.gendai.co.uk/ggh/index.html

首肩腰膝の痛み疲労 足ツボ血行促進

日仏間の相続贈与、節税、年金運用等

観光客の方 長旅の疲れに

( ホテルリッツ・プラザアテネ e t c.)

法務スペシャリスト ( No t a i re ) と共に

☎ 06 81 09 89 09

でも紹介されています。昼夜出張可。

パリ滞在を有効に 1泊 € 25 在仏31年 C GI 社

SUNSIDE jazz club 11月13日(火)21時∼ チケット購入の割引コード HI13MUR11 www.sunset-sunside.com/concert/2012/11/13/

リセ・ジャン・ド・ラ・フォンテーヌ 日本語セクション 

☎ 01 49 11 17 85 c gindsk y@w a na doo.f r ●パリプロテスタント日本語キリスト教会 毎日曜日 : 子供の礼拝14h ~15h , 礼拝15h~

Eglise Réformée du Marais 内 17 rue St Antoine 4区 Bastille ⑦出口 高橋稔牧師 ☎ 0953235332 www.paris-kyokai.org * 聖書贈呈致します

来年度中学高校入学説明会 

12月1日(土)10h オーディトリウム www.aafj.org または aafj@hotmail.fr ●防音室の販売 / レンタル会社 HDSCabines

www.hdscabines.com ☎ 06 89 83 38 34

エールフランス機内誌や各ホテル

☎ 01.47.42.11.96

相談承ります。浅山 ☎ 06 12 05 11 42

e mi.a s a y a ma@noos.f r

ご要望にお応えして 新設 初心者フランス語講座10回コース 期間:10月5日−12月14日

整体指圧 才能を世界が絶賛した 院長・山本麗子の ハンドパワーとテクニック!

ファイナンシャル・コンサルティング

村山浩トリオ、CD 発売ジャズ・ライブ

レクタ−・スタイリスト育成。 3年制 2013-2014年度の入学希望者受付中 ( 短期講座・編入・夏期講習有り ) BAC+3 "CONCEPTEUR MODE, ESPACE & PRODUITS DERIVES"の卒業認定書有り。 滞在許可証の申請 / 更新可 学生社会保障

☎ +44-(0)20 7387 9125 ( 受付 8:30∼18:30)

●フランス三田会ホームページ

ht tp:/ / w w w.mi t ak a i.f r

毎週金曜日 9時45分−12時30分 ●ピアノ調律 修理 販売 レンタル 防音

contactformation@languentreprise.com

デザイナ−・ア−ティスティックディ

ゲンダイ・ゲスト・ハウス

日本の第一線で活躍中の歌い手がパリに 悠路、岸本悟明、Michael、Che rie 他

プまで対応致します。問い合せ日仏 O K

OLIVIER GERVAL FASHION & DESIGN INSTITUTE 44bis rue Lucien Sampaix 75010 Paris

Kawaijukulondon@hotmail.co.uk ☎ +44-20-8889-4989

●立教大学 立教女学院 卒業生、 学生の皆様 会員募集中です。 フランス以外の欧州域内に在住の皆様も

火土14−17時 1時間20 € 3時間40 € ☎ 0183921141 Sachiko.paris17@sfr.fr

49 rue St Denis 92100 Boulogne-Billancourt

kodomo.f r@gma il.com まで。 http:/ / www.facebook.com/ ASA TFJ

家族ルーム 1泊 120 £ + 税

・パリ会場 11月17日 ( 土 ) 日本人会 10:30∼12:30  

詳細のお問合わせ先は下記まで。

● A S AT FJ 日本人会子ども発達相談室 子どもの発達について不安をお持ちの方、

日本人のオーナー、スタッフです。

●ポーセレン アート教室 好きな色と デザインで自分だけのテーブルウエアを

2013年4月新入生・生徒募集

連絡 f cha ruma de @gma il.com

詳細 http:/ /ameblo.jp/sakula-paris

あなたも体験してみませんか?

河合塾帰国生大学入試進学講演会

Institut Japonais こども日本語クラブ

関学ゆかりのある方ご連絡ください

k w anga k u.pa ri s@gma il.com 98年の販売以来、欧州全域で高評価! www.ejh-sasaki.de info@ejh-sasaki.de ☎ +49-511-8485060 Fax:-8485345 ●サッカー H A RUM A DE

●日本人店長、サンルイ島のマッサージ店 11月3日(土)19時半∼日本語 「痛気持ちいいマッサージ」 11月4日(日)15時∼フランス語 33, q ua i de Bou rbon 75004 P a ri s 場所 : 4, place St. Ge rmain des Prés ☎ 01 43 26 00 35 75006 Pa ris 参加費 : 15 € http:/ /ameblo.jp/le-nid-du-phenix 予約問合せ : 01 56 24 95 09 K aga y aku@w anadoo.f r ●関学パリ支部懇親会11月22日開催

獣医卒、分かり易く教えます。数学苦手 な生徒歓迎。個別塾指導経験有。1.5h30

ある力を発揮する生き方があります。

軟水シャワーでお肌と髪に良い水を!

●海外引越 欧州引越 フランス国内

☎ 06.80.68.08.89 (88仏政府公認 資格有) ●インテリアアート 設計・施工 内装工事全般、リフォーム、塗装壁紙、 タイル、床板。配管配電・器具取付 有保証 ☎ 01 4141 0156 / 06 2332 2445 詳しくはホームページを!

w w w.in t e ri e u ra rt.com

料金:247.50ユーロ その他各レベル10クラス 問合せ / 申し込み ☎ 0147233358 在仏日本人会

広告の掲載内容に 弊誌は責任を負いません。 予め、ご了承下さい。

同窓会や県人会など 非営利活動の情報は、 紙面にスペースある際は 一部を無料で掲載いたします。 *日時等明記される場合は 有料となります。

●福島県出身の方の名簿を作成中です。 ご連絡ください。

a s so.ja pon@gma il.com

お任せください。お気軽にお問い合わせを!

K O Y ANAGI W ORLDWIDE FRANCE ●麻雀サークル・メンバー募集 全自動卓 15区で週末やってます ☎ 01 43 77 70 30 詳しくは フランス生活 麻雀 で検索 M AIL info@k w w f rance.com

1 novembre 2012 No 963 ■ www.newsdigest.fr

15


*チケットの有無を確認して編集しておりますが、 弊誌がお手元に届くまでに売り切れることもあります。また、 時間や内容の変更もありえます。ご了承下さい。

Looper (米=12 1H 50)

公開中 監督:Rian Johnson 出演:Bruce Willis, Joseph Gordon-Levitt, Emily Blunt

Van Gogh / Hiroshige

イザベルはお人好しの男性を巻き込み「偽装」 結婚を試みるが……。ダイアン・クルーガーが、 フランス、アフリカ、ロシアと舞台に展開する

©DR

ラブ・コメディー。

Nous York

フィンセント・ファン・ゴッホ(1853-90)と 歌川広重(1797-1858)の作品展。ゴッホの

監督:Géraldine Nakache, Hervé Mimran 出演:Leïla Bekhti, Géraldine Nakache, Manu Payet

れる暗殺団に殺害させている。敏腕ルーパー

 日本の人気ロック・グループ「GLAY」がこの

1887年からの風景画の中に、広重の絵画か

のジョーが依頼された標的は30年後の自分

7月に開催したライブの上映会。大阪・長居ス

らの影響が顕著に見られるなど、2者を比較 ©Vertigo Productions 2012

だったことが分かり……。 「今」のジョーを 「Inception(インセプション) 」 (10)でメジャー となったジョセフ・ゴードン・レヴィットが、 30年後のジョーをブルース・ウィリスが演じる。

Lili à la découverte du monde sauvage

 フランスに住むミカエル、ナビル、シルヴァ

(韓=11 1H 33)

公開中

ンの3人組みは、ニューヨークへ向かう。2年

監督:Oh Seongyun 声の出演:Aurélia Bruno, Pascal Germain, Franck Cappillery

んだ幼なじみのサミアとガブリエルに会うた

2013 年 3 月17日(日)まで 入場料 : 17 €

©2012 Warner Bros. Entertainment Inc. Keith Bernstein

向け図書のアニメ化。同国アニメ界のベテラ

Un plan parfait (仏=12 1H 44)

公開中 監督:Pascal Chaumeil 出演:Diane Kruger, Dany Boon, Alice Pol

 1979年11月4日、イラン革命が白熱する 中、軍はテヘランのアメリカ大使館に侵入し、 52人のアメリカ人を拘束した。混乱の中、人 質のうち6人をカナダ大使宅に移すことに成

イザベルの家族は一度目の結婚が必ず破局

功するが……。ベン・アフレック監督・主演、

するというジンクスがある。イザベルは恋人

また製作には米俳優のジョージ・クルーニー

と結婚したいが、このままでは他の家族同様、

が参加。97年まで密閉されていた史実を基に

離婚することになる。この事態を避けるべく、

映画化した社会派サスペンス。

www.newsdigest.fr ■ 1 novembre 2012 No 963

Le Brady 39, bd de Strasbourg 75019 Paris M : Château d'Eau ④ TEL : 01 47 70 08 86 www.kawaiijp.net

Photo: Brinkhoff / Mögenburg

©Cinéma Public Films

監督・出演: Ben Affleck 出演:Bryan Cranston, John Goodman, Alan Arkin

ン、ソンギュン監督の処女作。

11月24日(土)21:30 入場料 : 16 €

Sister Act

11月7日(水)公開

を満喫する。やがてリリはボアトーの卵をかえ

ナル・リングノートがプレゼントされる。

28, pl de la Madeleine 75008 Paris 8, rue Vignon 75009 Paris M : Madeleine ⑧⑫⑭ TEL : 01 42 68 02 01/01 44 56 88 80 www.pinacotheque.com

Argo

し、 「養母」となるが……。韓国の大人気児童

縮した映像にはヒット曲が満載されている。フ ランスの「GLAY」ファン必見。100人にオリジ

Pinacothèque de Paris 1, 2

(米=12 2H00)

アヒルのボアトーに守られ、かごの外の生活

から選りすぐったパフォーマンスを3時間に凝

舞台

めだったが……。30代の群像をニューヨーク

 養鶏場の鶏、リリは外の世界へ逃げ出した。

タジアムで行われた約4時間の熱狂ライブの中

できる展示会は前代未聞。

前に、チャンスを求めてニューヨークに移り住

を舞台に描いたコメディー。

16

GLAY STADIUM LIVE 2012 The suite room in Osaka Nagai Stadium - Special Screening

 日本絵画の影響を大いに受けた印象派画家、

11月7日(水)公開

ンに乗せて過去に送り込み、ルーパーと呼ば

イベント

Le Bon Samaritain (d'après Delacroix), Début mai 1890, huile sur toile, 73 x 59,5 cm, Kröller-Müller Museum, Otterlo

(仏=12 1H38)

 近未来の犯罪組織は、標的をタイムマシー

TEL : 08 20 88 87 86(0.12 € /min) www.sisteract.fr

美術・展覧会

©Collection Kröller-Müller Museum, Otterlo, The Netherlands

©2012 Universal Pictures International All Rights Reserved

映画

Sortir

Trophée Eric Bompard Patinage Artistique

 歌姫デロレスは殺人現場を目撃してしまっ たため、命を狙われることに。修道院に隠れ、 修道女に変装して聖歌隊の指揮を担当する

 世界のトップ選手が一堂に会するフィギュ

が……。20年前に大ヒットした映画「Sister

ア・スケートの大会。男子部門では日本から無

Act(天使にラブ・ソングを…) 」 (92)の舞台

良崇人が出場。その他、日本の安藤美姫やイ

ミュージカル。ディズニーの映画音楽の作曲

タリアのカロリーナ・コストナー、ロシアのエ

や、アカデミー作曲賞などを受賞しているア

リザヴェータ・トゥクタムィシェワなど、世界

ラン・メンケンが音楽を手掛ける。世界各国

チャンピオンが技を競う。

で上演されている話題作。 火~金 20:00、土 15:00/20:00、日 15:00 入場料 : 25 ~ 82 €

Théâtre Mogador 25, rue de Mogador 75009 Paris M : Trinité ⑫、Chaussé d'Antin Lafayette ⑨、 Havre-Caumartin ③⑨

11月16日(金)~18日(日)

※各競技の開始時間の詳細は公式ページにてご確認下さい。

入場料 : 10.50 ~ 95 €

Palais Omnisports de Paris Bercy 8, bd de Bercy 75012 Paris M : Bercy ⑥⑭ www.bercy.fr


秋のビューティー特集 第2弾

パリの感性と技術であなたの個性を引き出す

Jacques-Moisant

美しさに磨きを掛けるパリのオススメ美容院

パリ6 区、画廊が多く立ち並ぶ rue de Seine に

Hair Salon

あるジャック・モアザンは、本物の温室をインテ リアに使用した太陽の光が気持ちよく差し込むヘ

Guide

アサロン。ジェーン・バーキンをはじめ、おしゃれ なパリジェンヌが多く通っています。また、こちら のお店で働くフランス人美容師たちは皆、技術指 導のため日本へ行った経験を持つなど日本人の 髪質も熟知。受付には日本人が常駐していて、パ リならではの感性と技術を持った美容師による施

menu

術を安心して受けることが可能です。

秋が深まるこの季節、髪型や髪の色を変えてイメージチェンジをしたり、 秋冬ファッションに合わせたヘアスタイルで美しさに磨きを掛けてみませんか?

フランス語やフランスの美容院に不安を持つ方にも安心の ニュースダイジェストおすすめ美容院を紹介します。

93, rue de Seine 75006 Paris TEL : 01 46 33 51 21 営業時間 : 10:30-19:00(金 20:00まで) 休 : 日・月・祝 M : Odéon ④⑩、Mabillon ⑩ www.jacques-moisant.com

シャンプー・カット

74 €~

パーマ

78 €~

ヘアカラー

メッシュ

フェイシャル・エステ ネイル・ケア

パリの中心でリラックスできる空間

年齢に応じた美しさを引き出してくれる

Beauty Salon Eiffel

Le Petit Marrant

エコールミリテールからエッフェル塔にかけては落

活気溢れる17区テルヌ界隈の、地元フランス人

ち着いた高級住宅街。そこに、日本人スタイリスト

が多く訪れるヘアサロン。人気のデジタルパーマ

のいるサロンがあるのはご存知でしょうか。技術

はもちろん、フランスではあまり扱われていない、

の高さが、この界隈の上品な住人たちの間で評判

髪を守るヘアマニキュアは Le Petit Marrant な

です。こちらの美容院では、敏感肌の人のために

らではのメニュー。カット前にはカウンセリングを

ベジタルカラーや髪の健康回復を促すため毛髪

行い、年齢にふさわしい美しいヘアスタイルを提

の中心部同様の成分を浸透させる特殊なトリート

案してくれる。ヘアスタイリストなどを経た、夫婦

メント剤などを取り扱っています。また、疲労回復

そろって約 30 年のキャリアを持つベテラン美容

にヘッドスパや指圧のムニューもあります。 スペシャ

師だから、安心してお任せできます。

menu

リストによるマリアージュやパーティーのヘアメー

女性カット / 男性カット

ク、 着付、 出張もしてくれるので貴重なアドレスです。

カラー / ベジタル / パラベンフリー

72, av de la Bourdonnais 75007 Paris TEL : 01 45 51 34 87(予約制) 営業時間 : 9:30-18:30 休 : 日・祝 M : École Militaire ⑧

パーマ

ダメージリペア マリアージュ 着付け

お客様のご要望に応え、ダメージの少ないエア

東京、ロンドン、パリで美容師としての経 験を

ウェーブ、デジタルパーマや各種トリートメントを

持つサエさんが2009 年にオープンした美容室

取りそろえています。また、 日本製の薬液と技術で、

sae.co はパリの下町の雰囲気が溢れる11区に

髪に負担を掛けることなくウェーブヘアをストレー

あります。お客様を出迎えるのは彼女と親切なフ

トにする YUKO SYSTEM 採用の縮毛矯正など

ランス人の受付の2 人。明るくおしゃれな店内は

のメニューも人気。店内のスタッフは全員日本人

常にプライベートのサロンのようで、とてもぜいた

で、それぞれのお客様にヘアスタイルのカウンセ

くなマンツーマンの対応を受けることができます。

リングをさせて頂きます。子供から大人まで家族

日本人だけでなくフランス人からも支持されるサ

AquaBleu Beaugrenelle : 6, rue Beaugrenelle 75015 Paris TEL : 01 45 77 13 56 営業時間 : 9:30-18:30(木 20:00まで) 休 : 日・月 M : Charles Michels ⑩ www.aquableu-studio.fr

シャンプー・カット・ブロー・ヘアケア(女性) 45€~ シャンプー・カット・ブロー・ヘアケア(男性) 28 €~ カラー 40 €~ パーマ 50 €~ デジタルパーマ・エアウェーブ 100 €~ ストレートパーマ 200 €~ 着付け 75〜 90 €

エさんのカットがおすすめです。

menu

55, rue Léon Frot 75011 Paris TEL : 01 43 67 74 83(仏・英・日) 営業時間 : 11:00-20:00(木 12:00-21:00) 休 : 日・月・祝 M : Charonne ⑨ www.saeco55.wix.com/saeco

50 €〜

パーマ

90 €〜

ベジタルカラー

パリ15区にある Design 15はアットホームな雰 囲気の美容院。広い店内には、エステサロンとネ

オプションやらで最終的に金額がかさんだりする

イルサロンも併設しているので、ヘアメークのつ

ことも多い。そんな悩みを解決し、日本人に合っ

いでにネイルやフェイス、ボディーまでトータルに

たサービスを提供できる美容室 choki choki を

美に磨きを掛けることも可能です。永久脱毛や、

開いて1年。ヘアケア製品はアジアの方に合っ

痩 身効果抜群の韓国式陶器マッサージ、日本や

たものを用意しております。ドイツのメーカー

韓国のエステサロンでも美肌や美白に効果ありと

20 €~

そうしん

Goldwell のヘアカラーは自然な髪色とつやが出

人気のフォト・ フェイシャルの施術が受けられます。

て髪に優しいと大好評です。カラーやパーマには

気軽に立ち寄ることのできる居心地のよいサロン

4, rue de Hameau 75015 Paris TEL : 01 45 31 87 41 営業時間 : 9:30-21:00(日 12:00-21:00) M : Porte de Versailles ⑫

65€〜

ヘアケア ・ プロダクト

Design 15

品がなく、かけたパーマがすぐ落ちてしまったり、

35€

カラー

choki choki フランスの美容室ではアジア人の髪質に適した製

50〜 60 €

男性カット

ネイル やボディーまで全身のケアができる美容室

院を追及しています。

60 €~

女性カット

アジア人の髪 質に合ったヘアサロンを!

保証期間を設けるなど、皆様に満足頂ける美容

180 €〜

ヘアマニキュア

sae.co

AquaBleu STUDIO : 169, rue de Vaugirard 75015 Paris TEL : 01 47 34 89 91 営業時間 : 9:30-18:30(火 20:00まで) 休 : 日・水 M : Pasteur ⑥⑫

50 €〜

デジタルパーマ

AquaBleu STUDIO / AquaBleu Beaugrenelle

menu

28 €

カラー

ぜいたくなマンツーマン対応が魅力的

30 €~

40〜 50 €

男性カット

25, av Niel 75017 Paris TEL : 01 42 27 82 28(要予約) 営業時間 : 9:30-18:00 休 : 日・月 M : Ternes ②、Pereire ③ RER C線

90 €~

46 €~

menu 女性カット

日本の美容院感覚で家族一緒に通える

全員で通える美容院です。

52€~

menu 女性カット / 男性カット 35€ /25€ 子供カット(12歳未満、シャンプーなし) 15€ カラー / パーマ 40 €~ /50 €~ ヘアマニキュア 25€~ メーク 40 €~ ウェディング(ヘアメーク込) 100 €~(要予約)

menu

です。

女性カット / 男性カット

15, pl du commerce 75015 Paris TEL : 01 45 33 60 66 営業時間 : 10:30-19:30 休:月 M : Commerce ⑧

カラー

パーマ

縮毛矯正

42€~ /30 €~ 45€~

55€~

250 €~

まつ毛パーマ/まつ毛エクステンション 25€ /96 € シンプルハンドケア

22€

1 novembre 2012 No 963 ■ www.newsdigest.fr

17


パリ東西南北、頑張っているレストランを見つけます! 食べるだけで元気が出そうなグルテンフリーのレストラン Texte et photo par Sachiko Sunabe

NOGLU Cuisine française ジューシーなメルルーサと野菜のアンサンブル

2

1

 最近話題の店が軒を連ねるオペラ座近くのパッサー

り食べられるのがうれしく、新鮮なネギとライムの香

ジュ。その中にあるオープンしたての NOGLU へ行っ

りが華やかに後味を締めくくり幸せです。

てきました。店名通りメニューはグルテンフリーで、

 満腹でしたがデザートは別腹。次々とオーブンから

ラクトーズ(乳糖)もほとんど使わないというパリ唯一

出される焼き菓子の中から、パイナップルケーキを

の斬新なコンセプト。パッサージュの人混みをかき分

チョイス。香ばしくキャラメリゼされたパイナップル

け店に入るとケーキを焼く良い香りが漂います。一階

がぜいたくに乗せられ、シンプルで温かみのある味わ

はカウンターとテラスの席のみ。シェフの軽やかな動

いです。人気のパンは前日までに予約すれば購入も可

きが眺められるカウンター席がお勧めです。黒板の日

能。テークアウトや食材店も兼ねているので何かと活

替わりメニューから「本日の一皿」と前菜またはデザー

用できそう。隣のムッシューが満足そうに食べていた

トを選べる定食をオーダーします。

米粉パスタのラザニアにトライしてみたいです。

 グルテンフリーだとパンの代わりに米せんべいでも 4

出るのかしら? と思っていたらふわふわのパンが登

5

Bd M

ontm as

etre

int-Mar c

ontmet re

oisso

Rue M

ne Vivie n

e des Pa

Rue

Passag

Rue Sa

Bd P

niére

Grands Boulevards

16, passage des Panoramas 75002 Paris TEL : 01 40 26 41 24(要予約) 営業時間 : 月~金 12:00-15:00 / 木金 19:30-23:00 / 土 11:00-15:00 休 : 日  M : Richelieu Drouot ⑧⑨ 、Grands Boulevards ⑧⑨ www.noglu.fr

アーティチョークと シェーブルのタルト

ベジタリアンのタルトながら、しっか

18

Formule du jour 

従来のパンとは全く違うおいしさです。 「これは何?」

Drouot

NOGLU

今回頂いたおすすめのお料理

場。 一口食べるとそのもっちり&しっとり感にびっくり。

noram

3

1. 扉の外には空席待ちの列ができることも 2. 秋の味覚セップ茸をたっぷりと味わう 3. 焼きたてグルテンフリーのケーキたち 4. 1本ごとテークアウトしたくなる美味なパン 5. シェフ柳瀬さん、パティシエのジェニファーさん、 オーナーのフレデリックさん Richelieu

(前菜またはデザートとメインのコース)23€

と忙しいシェフをつかまえ尋ねると、ヒヨコ豆、ジャ

前菜

ガイモ、タピオカ、米の粉をブレンドして焼き上げた

Cèpes poêlées à l’ail

とのこと。感心しているところへ前菜のセップ茸のポ

セップ茸のポワレ、ガーリック風味 11€

ワレが運ばれてきました。ガーリックの香りが食欲を

メイン

そそるセップ茸はトロリととろけ至福です。貝割れと

Merlu poêlé/ risotto mais/ carotte à l’orange メルルーサのポワレ、トウモロコシのリゾット、 オレンジ風味のニンジン 17€

シソの葉が味を引き立てます。  シェフお勧めのナチュラル白ワイン、ソルガの濃厚

デザート

な香りを堪能しているとメインの白身魚が登場。トウ

Gâteau à l’ananas caramélisé

モロコシが輝くリゾットの上に乗った、タラに似たメ

パイナップルのケーキ 7€

ルルーサの大きな切り身は皮はパリッ、 中はジューシー でハナマルです。付け合せのオレンジ風味のニンジン

飲み物

La Sorga Mauzac Vert / Chardonnay 2011

や、あめ色にソテーされた玉ネギなど、野菜をたっぷ

グラス 5€ ボトル 25€

材料

生タイプのシェーブルチーズ...250g

パイシート(Pâte feuilletée) ...1枚

トマト............................大1個

アーティチョークの芯の部分 (Cœur

生クリーム...............スープさじ4

d'artichaut、冷凍品や缶詰でもよい)

オレガノ(Origan)

.......................................6 個

好みのハーブ..................... 適宣

タルト型にパイシートを敷き、アーティチョークとシェーブルチー

りとコクのあるタルトを紹介しよう。

ズをサイコロ状に切ったものを均一に置く。その上にトマトを薄い

大きく切り分けてメインに、小さく切

輪切りにしたものを並べ、生クリーム、オレガノと好みのハーブを

れば前菜にもなる、便利で、手早く出

振りかける。200〜220度に熱したオーブンで約30分焼き、焼き

来、かつ経済的な一品。

色が付いたら出来上がり。

www.newsdigest.fr ■ 1 novembre 2012 No 963


まつだ MATSUDA 昼は人気メニューのチラシ寿司、焼き魚 定食等(13 €~) 。夜はさしみ、にぎりなど ネタにこだわっています。    19, rue St-Roch 75001 Paris TEL: 01 42 60 28 38 12:00-14:30 19:00-22:30 日休 M-Pyramides ⑦⑭ Tuileries ① *記載されている情報は予告なく変更されることもございます。あらかじめご了承下さい。

1 novembre 2012 No 963 ■ www.newsdigest.fr

19


20

www.newsdigest.fr â– 1 novembre 2012 No 963

No.963 France News Digest  

フランスニュースダイジェスト963号 ■ 特集:リヨンを味わい尽くすため聞いてみた - リヨンの好きなところは……? ■ 秋のビューティー特集 第2弾 ■ フランス三面ニュース:前仏大統領夫人からの「結婚のすゝめ」? ■ フランス生活ゴ:ナゾと迷惑 ■ Who's who:ジャズ...