Issuu on Google+

March 2011

Page 1


Page 2

Marzo 2011


March 2011

Page 3


Page 4

Marzo 2011

Elena’s Healing Touch

Taking Control of Your Diabetes Conference and Health Fair Heads to Tucson, Arizona to Educate, Motivate and Empower Diabetes Community

E

n Elena’s Healing Touch, tenemos diferentes tratamientos naturales:

ALINEAMIENTO CRANEAL Es una sesión interna y completa, ayudando alinear el cuerpo desde la cabeza para que los órganos reciban mas oxigeno. Y para que el cerebro y la circulación trabajen mejor, tanto al corazón, como a todos los órganos, ayudando alinear la columna, y evitando cualquier dolor ya sea muscular, o de las coyunturas y sanando lastimaduras. También se alinea el esqueleto como los hombros, cabeza, costillas, y caderas ayudando a respirar mejor.

D

IONIZACIÓN POR LOS PIES Es otro tratamiento por medio de magnetismo, jalando las toxinas por los pies. Este tratamiento ayuda a limpiar el sistema de toxinas y químicos, que el cuerpo produce y retiene en la sangre, los órganos, coyunturas, flemas, alergias, moquero, reflejo de ácidos, y problemas intestinales. Hacer esta limpieza ayuda a defenderse el cuerpo por sí solo, recuperando la energía, el sueño, y restableciendo las defensas. Son 6 tratamientos en 2 meses. LIMPIEZA DE LOS OÍDOS CON CANDELAS Las candelas ayudan a sanar diferentes problemas como, sinusitis, migrañas, dolor de la garganta, alergias, resfríos, y vértigo. También ayuda con infección de oídos, pérdida de oído, retención de líquidos de los oídos, e infección de los ojos. Limpia los linfáticos, que son los que controlan las alergias, y ayuda con el sistema nervioso mandando energía a los órganos y balanceando el cuerpo. Con las señales eléctricas que manda y estimula energía de todos los órganos y el cuerpo. En los oídos tenemos todos las conexiones de los órganos y del cuerpo. TERAPIA DE BARRO Es un tratamiento que nos ayuda para la piel, la belleza, y la salud. También ayuda a bajar de peso limpiando las toxinas de la piel para que los poros puedan respirar. Elimina alergias de la piel, manchas, dolores, inflamación, y bacterias que dañan la piel. Hay un barro especial que se puede tomar que se usa para desintoxicar las paredes de los intestinos de comida vieja que se va pegando por falta de agua. Tenemos más información de este tratamiento. TERAPIA PARA DESPARASITAR Y LIMPIAR EL COLON Todos tenemos el problema de parásitos. El colon es donde el cuerpo desecha lo que no

sirve, y cuando la basura dura mucho tiempo retenida en el intestino y el colon. Por la mala alimentación que tenemos, y al no lavar bien el colon con tomar suficiente agua, se forman gusanos y parásitos. Empiezan a vivir no solo en nuestro intestino delgado pero también en el intestino grueso (el colon) y les causan problemas graves. El parasito hace nido en los intestinos y en cada parte del intestino tenemos una conexión a cada órgano como al corazón, hígado, riñones, vesícula, páncreas, y las conexiones a las glándulas como la del tiroides, y la pituitaria. Se dispersan por todas partes del cuerpo y en las personas con quien vivimos. Son como los piojos, se pegan de una persona a otra, y el daño que causan es desnutrición. También causan problemas mentales, miedo, y inseguridad. Cuando el parasito destruye y come esas partes del colon, la persona empieza a tener diferentes enfermedades por falta de nutrición. El parásito se alimenta para seguir viviendo de los nutrientes que él no deja que nuestro cuerpo reciba. Por eso tenemos que limpiar el colon y desparasitar. Estos servicios los tenemos en Elena’s Healing Touch. Elena Burgos (520)406-0942 6052 E. 22nd St. Tucson AZ, 85711 elenas_massage@hotmail.com

“Men occasionally stumble over the truth, but most of them pick themselves up and hurry off as if nothing ever happened.” Sir Winston Churchill

iabetes affects the lives of nearly 26 million adults and children in the United States, while an additional 80 million people are estimated to have pre-diabetes. It is America’s growing epidemic and it can affect anyone at any time. In order to combat the rising number of diabetes cases and prevent complications that can arise from the disease, it is crucial to provide those in need with access to specialized diabetes education. On April 2nd, Taking Control of Your Diabetes (TCOYD), in partnership with, the University of Arizona, El Rio Health Center, Western Endocrinology, the American Diabetes Association and the Juvenile Diabetes Research Foundation, will be hosting their renowned conference and health fair for people with diabetes at the Tucson Convention Center. The critically acclaimed program will feature some of the nation’s leading diabetes experts including Steven Edelman, MD, founder and director of TCOYD; Jonathan Insel, MD; Mitch Parker, MD; Betsy Dokken, NP, PhD, CDE; and Sandra Leal, PharmD, CDE.   The program will feature cutting-edge lectures and seminars, as well as special guest speaker, athlete, entrepreneur and Vietnam Veteran, Urban Miyares, who has been living well with diabetes for more than 30 years. He will present his inspiring lecture, detailing how, instead of ruining his life, diabetes saved it. The conference will also include hands-on sessions focusing on fitness, diet, complications, the latest treatment options, screenings and more. In addition, a health fair with more than 50 informational exhibits from national and local diabetes-related companies and organizations will be open throughout the day. A banquet-style lunch and healthy snacks will also be provided. “I strongly encourage people with diabetes, those at risk and their loved ones to attend this program. I invite them to take this day and dedicate it solely to their health,” says Dr. Edelman.   SPACE IS LIMITED; pre-registration is recommended. Registration fees are $30 per person. Fees include a banquet lunch, healthy snacks and all conference activities. FINANCIAL ASSISTANCE IS AVAILABLE BY CALLING TCOYD. On-site registration begins at 7:30 a.m. and is $35. The conference is from 9:00 a.m. to

5:00 p.m. To register or to get more information, call 800-998-2693 or visit. http://www.tcoyd.org. About TCOYD TCOYD is a San Diego-based 501c3 charitable diabetes education organization dedicated to informing and empowering people with type 1 and type 2 diabetes to take an active role in their health. This is the 126th national event held since the organization’s inception in 1995. About Dr. Steven Edelman Steven V. Edelman, MD, founder and director of Taking Control of Your Diabetes (TCOYD), was diagnosed with type 1 diabetes at the age of 15. Edelman, an internationally recognized leader in diabetes treatment, research and education, says, “It is my conviction, that health care in this country will improve when the people living with diabetes themselves are informed and empowered to take an active role in their own condition.” Dr. Edelman practices and teaches at the VA Medical Center in San Diego, and the University of California, San Diego. Guided by the belief that every person with diabetes has the right to live a healthy, happy, and productive life, Taking Control of Your Diabetes™ educates and motivates people with diabetes to take a more active role in their condition and provides innovative and integrative continuing diabetes education to medical professionals caring for people with diabetes.

Tips de Salud Adiós al Estreñimiento Tienes varios días sin poder ir al baño ¿Te tenemos la solución para acabar con el estreñimiento. Cuece una cebolla en un recipiente con agua, espera a que se enfrié y como un ¼ de ella masticándola perfectamente. Poniendo en práctica este consejo, eras que en pocas horas desaparecerá el problema. Abajo el colesterol Este es un secreto de la abuela, para lograrlo, bebe por las noches y las mañanas un te hecho con diente de león, esto es de gran ayuda para reducir el colesterol. Además es muy importante incluir en tu dieta brócoli, zanahorias crudas, espinacas, toronjas, alfalfa, linaza y almendras Protege el Corazón Los frutos secos en general , especialmente las nueces son ricos en vitamina E, que es muy eficaz para evitar las enfermedades del corazón, como la presión alta, además agiliza la circulación de la sangre, por ello todos los días le sugerimos comer

un punado de cacahuates o nueces Estas recetas naturales te sacaran de apuro Piquetes ¿A tu hijo le pica una abeja jugando? Aplica una gotita de aceite esencial de lavanda en la roncha y. como arte de magia, desaparecerá el ardor y la comezón Alergia ¿Aspiraste aire en espacios abiertos y el polen de las flores te ocasiono estornudos frecuentes y fluido nasal? Suspende de inmediato la ingesta de lácteos para descongestionar, mas tarde vierte 1 cucharadita de ortiga en 1 taza de agua hirviendo y bebe el te Congestión ¿Te alimentaste con platillos grasosos y muy condimentados en poco tiempo se inflamo tu estomago y sientes gases? Para terminar con la congestión estomacal, facilitar la digestión y disipar los gases, toma un té de anís estrella o masticas unas semillas de hinojo.


March 2011

İY SIGUE LA MATA DANDO!

La legislatura estatal continua haciendo de las suyas sin que existan agallas de parte de los senadores y diputados para parar la avalancha de legislación anti emigrante. Muchas de las propuestas pretenden hacer agentes de inmigración de aquellas personas que laboran en el sector de renta de autos, en hospitales, en centros de salud y en escuelas. ¡Pretenden excluir a niños de recibir educación, a pesar de que el gobierno federal lo garantiza y reportar a los padres al sistema migratorio, si no pueden comprobar su estado legal en Arizona!, ¡Si rentamos una casa, quieren que pidamos papeles a aquellos que desean arrendar!, ¡Y continúan su movilización para negar la ciudadanía a niños de padres indocumentados! Todo esto cuando la población ha citado su oposición a ese tipo de política marrullera. Los cobardes legisladores, con pocas excepciones, comentan que el tópico de inmigración continúa siendo muy “popular” en sus distritos. Sea “popular” o no, lo que sabemos es que es injusto y discriminatorio y nos ofende a todos. Escriban cartas a sus representantes y díganles que se oponen a este tipo de legislación. Incluyan por favor su apoyo a los estudios étnicos ya que peligran también bajo esta odiosa y repugnante ola de política fascista. Lo mas inexplicable, como lo comentaba el diputado Steve Farley, D-Tucson, es que “en lugar de enfocarnos en el presupuesto, en salvar el sistema educativo para no atrasarnos más, proteger nuestro sistema de salud y crear más empleos, ¡Estamos debatiendo estas propuestas legislativas sin merito!” Además recuerden: Como todo se tiene que resolver en las cortes, los costos serán exorbitantes. Entonces me pregunto -¿Cómo va esto de acuerdo a la ideología de “Fiscalización Conservadora” que todos dicen profesar? En nuestra edición incluimos un perfil muy interesante que nos habla del triunfo y de la lucha. La empresaria Laura Holguín, propietaria de todos los restaurantes Jack in the Box del sur de Arizona y pronto de muchos en Nuevo México, nos habla de lo que toma para llegar a la cima. De Laura Holguín emana la confianza que da el haber conquistado muchos retos. Oriunda del Distrito Federal, radicada por muchos años en Tucson y egresada de la universidad de Pepperdine, Laura comparte con nosotros su historia y engalana nuestra portada. No se pierdan El Festival Del Libro en la Universidad de Arizona, donde podrán platicar, escuchar lecturas conocer autores y envolverse en el mundo de los libros e historias. Luis Alberto Urrea entre otros es uno de los presentadores. Revisen el horario y datos pertinentes aquí. Lean además cómo el Censo 2010 cambiará para siempre la faz de nuestro país. En particular las oportunidades que existen para aquellos que se dedican a la mercadotecnia, relaciones públicas, publicidad y todos los aspectos de la comunicación digital y social. El artículo “Where is the Share of Hispanic Advertising Dollars?” hace hincapié en las transformaciones necesarias para la distribución de los presupuestos comerciales en relación al poder adquisitivo de los Latinos. Estos comentarios nacen de las experiencias de su servidor en esa industria. Los cambios que auguro son importantes para la industria de la comunicación y positivos para nuestra gente. Y hacemos historia cuando por primera vez en casi dos décadas, El grupo Tucson FC, Arizona Bilingual Magazine y Azteca América presentan Futbol Soccer Profesional : New York Red Bulls y Sporting de Kansas City se enfrentan entre ellos y con nuestros equipos locales, Arizona Saguaro y Tucson FC en Hi Corbett Field. Finalmente, se aproxima la primavera y con ello la celebración del natalicio de uno de los intelectuales Mexicanos de más renombre. Un verdadero héroe de la humanidad: Benito Juárez. El primer Indígena en el hemisferio occidental, que Raúl E. Aguirre llegara a ser un presidente de una nación. Un hecho muy importante en los anales de la humanidad que rivaliza la elección de nuestro actual presidente Barack Obama, como primer Afro-Americano en la presidencia del país. Especialmente en la época que sucede por allá en los 1800’s en plena cumbre de la esclavitud y racismo contra los Negros e indígenas del mundo. Las palabras de nuestro hermano Zapoteca de Guelatao, Oaxaca, México, retumban ahora más que nunca contra los sin conciencia: “Entre los individuos, como entre las Naciones, el respeto al derecho ajeno, es la paz!” Estas son las palabras a recordar cuándo como norteamericanos y arizonenses, pedimos a gritos el ser más gente con los débiles y desposeídos; con los sin educación y con los enfermos. ¡Estas son las palabras que nos pueden impulsar a abrazar la nobleza de nuestro espíritu de humanidad que está presente en cada uno de nosotros!

And the BEAT goes on!

The Arizona state legislature continues moving forth with a variety of anti-immigrant bills while most of our Senators and Representatives lack the will and the guts to stop those bills from advancing. Many of the proposals are intended to make immigration agents of those people who work in the private sector in such places as car rental businesses, hospitals, health centers, and schools. These bills are attempting to exclude children from receiving an education, while the federal government has been clear in guaranteeing that privilege for all. These bills also require that the parents of these children are reported to the immigration enforcement system if they cannot prove their legal status in Arizona. They also want to make sure that if you are a landlord, that you ask for official documents of those who would rent from you. At the same time, they continue to push forth the “citizenship bill” that would take away U.S. citizenship from the children of undocumented parents-- all this despite opposition from the majority of the population against this type of political gamesmanship. These cowardly legislators, with the exc eption of a few, continue to support this legislation because it is “popular in their districts.” This is a shame, because “popular” or not, what we know is that it is unjust, discriminatory, and offends everyone. Write letters to your legislators and tell them you oppose this legislation! Please support ethnic studies, for they are also in danger, under this heinous and nasty wave of fascist policy making. It is more inexplicable when as stated by Steve Farley, D-Tucson, is that “rather than focus on the budget, save the education system so as not to continue our backward slide, protect our health system and create jobs, we continue discussing these legislative e proposals that have no merit.” I remind you that everything must be resolved in the courts, and the costs will be exorbitant. I wonder: how does this fit with the ideology of “fiscal conservatism” that they seem to profess? Our edition includes an interesting profile that speaks of struggle and triumph. Entrepreneur Laura Holguin, owner of the Jack in the Box restaurants in southern Arizona, and soon-to-be-owner of many in New Mexico, talks about what it takes to get to the top. Having conquered many challenges, the native of Mexico City, Tucson resident, and graduate of Pepperdine University, emanates confidence and leadership. Laura shares with us her story, and is featured on this month’s cover. Make sure that you don’t miss the Tucson Festival of Books, March 12-13 at the University of Arizona. There you can talk to authors, listen to readings, and be enveloped in the world of books and stories. Well known author Luis Alberto Urrea is one of the presenters. Read as well how the 2010 census will forever change the face of our country, in particular, the psycho-graphics of the Latino population. To those who are engaged in marketing, public relations, and all aspects of digital and social communication, opportunities will abound if you’re willing to be bold and daring. It is a growing industry and the Latino consumer deserves better. “Where is the Share of the Hispanic Advertising Dollars?” offers some commentary and insights regarding these changes, stemming out of my more than 35 years as a pioneer, leader, and innovator in the communications industry. History is also in the making as the Tucson FC Group, Arizona Bilingual, and Azteca America bring back professional soccer to the Old Pueblo. New York Red Bulls and Kansas City Sporting will face each other as well as Arizona teams, Saguaro and Tucson FC at Hi Corbett Field on March 4th and 5th. Don’t miss it! Finally, spring is coming, and with it, the celebration throughout the Americas of the birthday of one of the most renowned Mexican intellectuals. A true hero of humanity, Benito Juarez, the first indigenous president in the western hemisphere, instituted the most progressive reform of the time with regards to indigenous rights, separation of church and state, and the defense of Mexico’s sovereignty. This celebration is an important event in the annals of history rivaling that of our very own choice in electing Barack Obama as the first African American president of the United States. Benito Juarez was elected president five times in the 1800’s, making his accomplishments all the more noteworthy because then racism and slavery against black and indigenous people was rampant throughout the world. The words of our esteemed Zapotec brother from Guelatao, Oaxaca, Mexico, still rally against those who have no conscience when he said, “Amongst individuals as it is true amongst nations, respect for other people’s rights is the road to peace.” These are the words to remember as many Americans and Arizonans loudly demand a better life for the poor, the sick, the uneducated. These are the words that spur us to embrace the nobility of the human spirit present in each of us!

Editor: Raul Aguirre - The Arizona Bilingual Magazine - editor@newsazb.com

Page 5 Sales / Advertising/ Ventas Please call 520-406-4947 Email: sales@newsazb.com Editor Raúl Aguirre Email: editor@newsazb.com Co-editoras Lilia Cam lilia@newsazb.com Ana Maria M. anamaria@newsazb.com Gerente General 520-406-4947 Alma R. Gallardo Email: sales@newsazb.com Office accountant Diana Arias diana@newsazb.com Dirección De Ventas Sonora/México Pantallas La 5inco Arnoldo Salazar Cooker Email: arnoldos@newsazb.com Ventas Guaymas & San Carlos Sonora Hector Cannet Email: hector@newsazb.com Ventas Cd. Obregon Fco. Javier Velez Email: velez@newsazb.com Senior Account executive Georgina Suarez Email: georgina@newsazb.com Jessie lagarda Jessie@newsazb.com Sales Executives Maria Cruz Email: maria@newsazb.com Hugo Badilla Email: hugo@newsazb.com Nereida Lopez Email: nereida@newsazb.com Public Relations & Media Isidro Figueroa Email: isidro@newsazb.com Ventas Sonora Nogales, Imuris, Magdalena, & Santa Ana Laura Molina de Peralta Email: laura@newsazb.com Angel Gallardo Email: angel@newsazb.com Art Director Miguel Picos Email: design@newsazb.com Production Jesús A. Rodríguez Email: jesus@newsazb.com Staff Photographers Jesús Rodriguez Hugo Badilla Isidro Figueroa Miguel Picos

Arizona Bilingual Magazine es una publicación gratuita, producida y publicada por ir ArizonaSonora Bilingual Magazine con mas de 150,000 lectores cada mes y distribuida cada mes en alrededor de 2000 localidades diferentes en las áreas de Tucson, Green Valley, Oro Valley, ambos Nogales y Norte de México. Para comentarios o preguntas, favor de enviar un correo electrónico a info@newsazb.com o llamar al teléfono 520-4064947. Nos reservamos el derecho de rechazar y/o editar cualquier tipo de material sometido para su publicación. Los puntos de vista expresados por los colaboradores y escritores, dentro de Arizona Bilingual Magazine, no son necesariamente los puntos de vista de los anunciantes, miembros de equipo de producción o directivos y comité de ir Arizona-Sonora Bilingual Magazine. Ninguna porción de esta publicación deberá ser reproducida sin permiso.


Page 6

Marzo 2011


March 2011

Page 7


Page 8

Marzo 2011


March 2011

Page 9


Page 10

Marzo 2011

Small Business Azteca Business Management Corp. Administration Will Offer s un placer tener la oportunidad de establecer un punto de comunicación E Small Business Real entre este su servidor y nuestra comunidad. sido bendecidos con la oportunidad de Estate Refinancing Loans Hemos ofrecer nuestros servicios en esta comunidad in New Program Starting por 28 años, de los cuales nunca nos habíamos comprometido a usar estos medios Monday, Feb. 28 de comunicación para compartir nuestros

W

ashington, D.C. – Small businesses facing maturity of commercial mortgages or balloon payments before Dec. 31, 2012, may be able to refinance their mortgage debt with a Small Business Administration (SBA) loan through a new program that begins Monday, Feb. 28. The program, authorized under the Small Business Jobs Act, will be in effect through Sept. 27, 2012. The new loan program is structured similarly to a traditional SBA 504 loan, which is offered to businesses that want to expand. In both cases, features include: A loan secured from a private sector lender with a senior lien covering up to 50 percent of the project cost A loan secured from a Certified Development Company – a private, nonprofit corporation which is set up to contribute to economic development – with a junior lien covering up to 40 percent of the project cost A contribution from the borrower of at least 10 percent of the project cost The main difference is that the new program does not require an expansion of the applying business in order to qualify. This allows businesses to continue operations if they are able to make payments, even if they are not looking to expand

conocimientos en la materia. Hoy en día, nuestras vidas son un tanto complicadas, con diversas obligaciones cotidianas de las cuales estamos envueltos y expuestos. Tenemos responsabilidades con la familia, esposo, esposa, hijos, escuelas, etc. Con los gastos del mes o de lo que sea pero constantemente nos salen cuentas nuevas que muchas veces no sabemos de dónde salen, más las responsabilidades en el trabajo. Y si tenemos un negocio, se doblan estas; empleados, nóminas, ventas, productos, descomposturas, compra de equipo, clientes, reporte de impuestos, que al hacerlos, debemos pagar impuestos entre otras cosas. Pero por supuesto, estamos dispuestos a llevar a cabo todas estas labores con el propósito de una mejor vida, mejores comodidades, una buena educación para nuestros hijos, etc. Clientes de Azteca Business Management Corp., tienen asesoramiento y asistencia profesional, la cual les ayuda a evitar muchos dolores de cabeza y le brinda mejores oportunidades de alcanzar sus metas y objetivos en sus vidas.

¡Bienvenida Tannya Gaxiola!

G

racias a Arizona Bilingüe por invitarme a colaborar con un artículo. Esta es mi primera participación, así que voy a empezar presentándome. Mi nombre es Tannya Gaxiola, Presidente de QuikHelp. En QuikHelp especializamos en la preparación de peticiones de inmigración y en documentos para la corte familiar (divorcios, custodia, etc). Tengo licencia de la Suprema Corte del Estado de Arizona para prepararle sus documentos legales. Por la naturaleza de mi trabajo, he escuchado muchos rumores e información incorrecta que hay en nuestra comunidad acerca del tema de inmigración. Por esta razón me alegra mucho poder compartir con ustedes mi experiencia y conocimiento cada mes por medio de Arizona Bilingual Magazine. En esta edición le ofrezco información útil sobre los procesos legales, tanto los de inmigración como los de las cortes familiares, para que

Envíenos su pregunta por e-mail a jvargas@abmcorp.net, ya sea de temas de administración, sobre impuestos, contabilidad, inversiones, etc. Le contestaremos inmediatamente toda pregunta y la publicaremos mes con mes en Arizona Bilingual. Tip del Mes: Contrate a su hijo(a) en el negocio, es deducible para usted y contable en los impuestos de ella/el. ¿Quizás pagaría $0 impuestos?

Por: José Vargas jvargas@abmcorp.net

Las cinco “C” del Crédito

in the current economy. “This is an excellent way for businesses who contribute to their communities, create jobs, and pay their bills on time to keep doing what they’re doing,” said Rep. Raúl M. Grijalva of the new program. “The federal government is right to step in and offer this assistance to small businesses everywhere, and Southern Arizona should take advantage of this opportunity as widely as possible.” The economic downturn has meant a consistent decline in real estate values across Arizona and most of the country. As a result, some small businesses that perform well and make timely mortgage payments still face foreclosure because of the difficulties of financing debt. The new SBA program is meant to help successful small businesses remain viable and protect jobs. The SBA has decided to open the program first to businesses with immediate need due to impending balloon payments before Dec. 31, 2012.  The agency has said it will revisit the program later and may open it to businesses with balloon payments due after that date or those that can demonstrate strong need in other ways.  Congress authorized SBA to approve up to $7.5 billion in loans in fiscal year 2011, the current fiscal year, and another $7.5 billion in fiscal year 2012.

L

as cinco C del crédito, se refieren a las cinco categorías que los prestamistas analizan al momento de tomar decisiones en cuanto a otorgar o no un préstamo solicitado. Es importante que usted entienda la manera que será evaluado antes de ir con algún prestamista, esto le ayudará a aumentar probabilidades de obtener el capital deseado. 1.- Capacidad: Esta el la más importante de todas ya que el prestamista evaluará la probabilidad de que usted cumpla con los pagos acordados. El prestamista analizará sus relaciones de crédito existentes, tanto en lo personal como en lo comercial. Es buena idea tener un plan contingente de pago antes de citarse con el prestamista, esto le dará confianza al prestamista para otorgarle la cantidad requerida. 2.- Capital: Se refiere al dinero invertido en su negocio. Indica todo lo que usted tiene en riesgo a perder si su negocio fallara. 3.- Colateral: Se refiere a las formas adicionales que usted tendrá para realizar sus pagos. Los prestamistas necesitan saber que será lo que pueden obtener (como plan B) en caso de que no cumpla con sus pagos acordados. En muchos casos, prestamista toman ‘garantías’ que hace otra persona en caso de que usted no pueda pagar, el/ella toma responsabilidad sobre los pagos. 4.- Condiciones: Se refiere al ambiente alrededor del negocio, como la situación economía actual, condiciones de la industria, o

en industrias que puedan afectar a su negocio. 5.- Carácter: Se refiere a la impresión que usted cause en el prestamista. Esta es una evaluación sujeta al prestamista de acuerdo a su experiencia con el tipo de industria, su disponibilidad al éxito, su integridad y educación, la calidad de sus referencias e historial, entre otras cosas. Los prestamistas siempre tienen en mente los términos “Capacidad-Flujo.” Esto quiere decir: el prestamista trata de “vender” sus “servicios” a las personas que el/ella sienta podrá repagar el préstamo sin inconvenientes. El/ella verá sus estados financieros, evaluará su historial de crédito ( el cual le dará un índice de su disponibilidad y compromiso a pagar la deuda) y planes que usted tenga que le asegure cumplirá con sus pagos. Espero esta información les sea de utilidad. No dude en mandarme preguntas o temas de interés a lillian_ perez20@hotmail. com.

usted esté bien informado. Como todos sabemos: ¡La información es el poder! Como mi especialización es en inmigración, por ahí vamos a empezar. Todos los días me toca hablar con clientes que tienen preguntas de inmigración. La pregunta más frecuente es: “¿A quién puedo pedir?” O bien “¿Quién me puede pedir?” Si usted es residente legal, puede pedir a su esposo(a) y a sus hijos(as). Si usted es ciudadano(a) Americano(a), tiene más posibilidades. El ciudadano puede pedir a su esposo(a), sus hijos(as), padres, y hermanos. Dependiendo de cuál es la relación entre el ciudadano o residente y el inmigrante, el tiempo de espera para recibir la mica puede ser tan corto como tres meses, o tan largo como 18 años. Los espero el mes que entra para explicarle como pedir a sus seres queridos. Mientras tanto, si tiene alguna pregunta, por favor no dude en mandarme un correo electrónico a: tannya@quikhelp.com, o en llamar a mi oficina al (520) 624-0337 para una consulta gratis. Estamos en QuikHelp en 2847 S 6th Ave en Tucson, Arizona, para servirles.


Page 11

March 2011

“Santa Ana Con Olor A Palo Fierro” Por: Maria Concepcion Cañez Estrada Telenovela promueve el turismo en Sonora

¿

Puede usted imaginar el endurecimiento y la aclimatación en sus manos, de tanto moldear y estilizar un material tan firme, producto de la madre naturaleza, como lo es el árbol de palo fierro? Las manos de la familia Pérez Carrasco se han forjado a través de los años en la elaboración de figuras artesanales (exquisitas obras de arte) a base de madera de palo fierro. El frio, el viento, el agotante calor del sol e incluso el aserrín convertido en un tamo fino y adherente, que pude ser inalado e incomodo para quienes no están acostumbrados, no es motivo de enfado ni rendimiento. De lo contrario, la familia Pérez ha sabido adaptarse, volviéndose estrategas y adecuando sus casas en talleres idóneos para la elaboración de dichas figuras. Los cubre bocas, las paredes protectoras y ventiladas, erigidas rústica y dignamente y techadas, con la finalidad de protegerse ellos al igual que el material, son solo algunas de las muestras de organización que se requieren para sostenerse en este oficio y aprender a subsistir de ello. Entre mujeres, niños y el patriarca de la familia, se conforma una empresa representante de la artesanía sonorense. El señor Epigmenio Pérez originario de la ciudad de México, emigra al estado de Sonora, a Guaymas exactamente, en los años 70’s. Ahí inicia al lado de su esposa, la señora, Paula Carrasco, una gran familia. Ante la apremiante necesidad de sostener a los suyos, se interrelaciona con un experto en la modelación del palo fierro. ¿Pero porque decide avanzar al norte del estado? La respuesta es lógica: el material de trabajo es más abundante en nuestra región. Cuando llegamos al domicilio, nos internamos en un mundo diferente, poco imaginado. Combinada la tecnología de los aparatos eléctricos invencionados para la facilitación de las obra con la rudeza del trabajo físico, mismo que se necesita para la selección de la madera en el campo (la cual debe estar sumamente seca), que será hachada por las orillas hasta dejar la “lonja” como ellos la llaman. ¿Pero cuál es el procedimiento para llegar a la obra de arte culminada que se nos ofrece en distintos puntos de la ciudad, misma que se exporta a distintos países? ­Después de la selección de la madera se va dando forma ovoide, esférica, etc. Todo esto para las diferentes ideas que el artista guarda en su mente, es entonces cuando nace de la abstracción y la masa, para nosotros: un adorno, una pluma, un personalizado obsequio o un juego de mesa, como ajedrez o dominó. Para ellos: el fruto de horas de dedicación y el tesoro más grande del cual se desprenderán para a través de su venta, sufragar las necesidades de un hogar. Don Epigmenio nos explica lo difícil y lo entretenido de esta tarea: “se vuelve más fácil con los años de trabajo, todo se hace entre familia, es común. Lo difícil es que mi esposa ya no está, a mí me tocó ser madre y padre a la vez y uno no tiene la facilidad para aconsejar a las hijas como a los hijos. Disfruto a mis hijos y nietos

cerca, por todos somos 22 integrantes que vivimos dedicados a esta artesanía. Por otra parte, se nos acusa de estarnos acabando los campos, mientras existen otro tipo de trabajos como el de la elaboración del carbón, donde no importa si la leña está fresca o verde aun, se echa a la fosa para quemarla y procesar el mismo. Nosotros contamos con premisos y somos controlados por las autoridades, para la conservación del ambiente.” Informo. Los trabajos son repartidos de manera equitativa, los hombres se encargan de la recolección de leña y la refinación, mientras las damas pulen y barnizan las figuras rústicamente moldeadas. Entre los quehaceres del hogar y la educación de los hijos, las hijas deben cumplir con los compromisos hechos con los extranjeros que importan de nuestro Santa Ana, grandes pedidos de artesanía. Mientras las nueras ayudan en la instalación y retire de los puestos de venta en esta ciudad. Las piezas que oscilan entre los 15 pesos de un llavero, hasta los 20 mil pesos de una figura personalizada, como un yaqui danzando, requiere cada una de ellas la misma precisión y sensibilidad para dar una apariencia real. Efraín, hijo de Don Epigmenio, nos explicó de la importancia de la imaginación y la pasión por el arte, en especial por el deseo de labrar algo tan rustico y común como la leña. La oportunidad de intercambiar ideas con diferentes clientes, es divertido, ya que por lo general, son los extranjeros quienes más valoran y solicitan las piezas. Una servidora tuvo la oportunidad de pulir una de las piezas con una lija suave adaptada a un motor, que encendido, hace girar esta, sobre un pez vela para moldear su cuerpo. La sensación es increíble, es uno obligado a descender a una realidad, donde es preciso estar en total tranquilidad y abundante paciencia, para no deformar la silueta. Hora usted tiene un conocimiento más claro de lo que conlleva la elaboración de una pequeña o gran pieza de PALO FIERRO. Imagine que intenta hacer una figura con plastilina, pero esta se revela firme con la fuerza de la naturaleza. Mi más grande agradecimiento a la familia Pérez Carrasco por su tiempo y diáfana explicación en medio del olor a palo fierro.

E

l Gobernador Guillermo Padrés y la productora Rosy Ocampo encabezaron esta mañana en la histórica Plaza de Armas de Álamos, el “pizarrazo” oficial de las grabaciones de la telenovela “La Fuerza del Destino”, que promoverá en la pantalla chica los diversos destinos turísticos sonorenses en 80 países de Europa y América Latina. Acompañado de su esposa Iveth Dagnino de Padrés y de los actores principales de este nuevo melodrama, el mandatario estatal destacó el mensaje de orgullo y la confianza con que es vista la entidad desde afuera, en otras partes de la república y el extranjero durante un enlace en vivo en cadena nacional al programa ‘Hoy’. “Para nosotros es un honor que esta bonita telenovela se esté filmando aquí en esta entidad, como bien dices, somos el estado fronterizo más seguro de México y estamos muy orgullosos de ello porque aquí en Sonora la gente tiene valores, tiene principios, somos gente honesta y trabajadora que lo que queremos es vencer las adversidades, hacer es un estado fuerte y competitivo, expresó el Gobernador Guillermo Padrés”, expresó. “La Fuerza del Destino” es una ventana que abre hacia México mismo y a los demás países lo que es y lo que hay en Sonora, su riqueza cultural, regional, parte de su historia y sobre todo, la gran oportunidad de mostrar la calidez de los sonorenses, la franqueza, su fuerza y determinación para vencer adversidades. “Justamente comentábamos que poco se conoce de Sonora afuera, en el resto de la República Mexicana y que para nosotros es una gran oportunidad y nos sentimos de verdad muy honrados en ser portavoces y ser una ventana hacia el resto del país y hacia los demás países de lo que hay aquí en Sonora”, expresó al respecto la productora Rosy Ocampo. “La Fuerza del Destino” saldrá al aire el 14 de marzo por el Canal de las Estrellas a las 19:00 horas, y durante sus 120 capítulos se dará un gran impulso a la entidad como un polo turístico diverso ya que contará con escenas de playa y sol, en el Valle del Yaqui, en Álamos y otros lugares del sur de Sonora. Bajo el género de Melodrama Clásico, la historia reúne a cerca de 25 actores en un elenco en el que se mezcla la experiencia histriónica de actores como Pedro Armendáriz, Rosa María Bianchi, Leticia Perdigón, Delia Casanova y Juan Ferrara. La experiencia de estos grandes histriones será combinada con el éxito de estrellas como Sandra Echeverría, Laisha Wilkins y los galanes Gabriel Soto y David Zepeda, originario de Nogales,

Sonora, quien agradeció en conferencia de prensa en el Palacio Municipal de “la Ciudad de los Portales”, agradeció al Gobernador Guillermo Padrés y a Rosy Ocampo, la oportunidad de que Sonora sea parte de su primer protagónico en telenovela en México. El Sur de la entidad mostrará sus escenarios naturales Desde Álamos hasta Guaymas y San Carlos, pasando por Navojoa, Huatabampo, Cajeme y hasta la región agrícola del Valle del Yaqui serán escenarios naturales en la grabación del filme para la pantalla chica, precisó la productora. “Las grabaciones de la telenovela iniciaron el pasado 24 de enero y durante 6 meses, el sur del Estado será el escenario principal de la historia teniendo como marco natural lugares de Guaymas - San Carlos, Empalme, Ciudad Obregón, Navojoa, Huatabampo, Huatabampito, Región Agrícola del Valle del Yaqui, Álamos y La Aduana”. Importante derrama económica La producción de “La Fuerza del Destino”, que será transmitida posteriormente en 80 países de Europa y América Latina, dejará una derrama económica de 12 a 16 millones de pesos a prestadores de servicios en los 6 meses de trabajo en locaciones. Además Televisa cuenta con todo un aparato de Relaciones Públicas que estará generando información referente a la telenovela durante más de 7 meses, mismo que será publicado tanto en medios de la empresa como externos. Los recursos económicos de esta grabación se traducen en consumo de varios servicios como: estancia en hoteles, restaurantes, uso de transporte, compra de artesanías, en los que se estima una inversión de 7 millones de pesos en tanto que unos 5 millones de pesos serían por consumo de otros conceptos. De la misma forma se generarán empleos pues un aproximado de 1,532 personas serán contratadas de manera directa o indirecta para realizar acciones relacionados a la grabación de la novela. Tan sólo en el elenco se cuenta con 21 actores, 25 personas más del área de producción y otros 65 elementos entre personal técnico, servicios y efectos especiales, mientras que cerca de 100 sonorenses serán contratados como extras. Derrama económica: 21 a 24 millones de pesos en 6 municipios. Empleos directos: 332 personas en 6 meses. Empleos indirectos: 1,200 personas en 6 meses

Gracias a gestiones de Ayuntamiento, se emitirá estampilla postal en honor a Eusebio Francisco Kino

M

AGDALENA DE KINO, Son., 09 de Febrero del 2011.- En respuesta a las gestiones realizadas por el Presidente Municipal, Arq. Luis Melecio Chavarín Gaxiola, para solicitar la emisión de una estampilla postal con motivo de los 300 años del fallecimiento del misionero jesuita, Eusebio Francisco Kino; el servicio postal mexicano con gran entusiasmo autorizó la emisión de tal sello. El mandatario municipal, expresó su satisfacción por recibir respuesta positiva ante tal petición, ya que Magdalena como custodio de los restos del misionero jesuita, tiene la responsabilidad de organizar la Conmemoración

de su Tricentenario con el decoro y la solemnidad que se requiere. Asimismo, dijo que el director general de correos de México, Lic. José Ignacio García Olvera, indicó que la estampilla postal será incluida en el programa de Emisiones Postales Conmemorativas para el año 2011, y será emitida en el mes de marzo, fecha en la que se conmemoran los trescientos años. Finalmente, Chavarín Gaxiola, manifestó que en la brevedad posible se empezará a trabajar en el diseño e impresión de la estampilla postal en conjunto con filatelistas de

la dirección corporativa comercial del Servicio Postal Mexicano, con el propósito de ofrecer una estampilla digna que honre a uno de los personajes más trascendentes para la historia y el desarrollo regional de Sonora, Eusebio Francisco Kino. Dirección de Imagen y Comunicación Social H. Ayuntamiento de Magdalena de Kino, Sonora Administración Municipal 2009-2012 MAGDALENA GOBIERNO PARA TODOS


Page 12

Build Your Productivity

D

o you sometimes end up with more left to do in your week than time to get it all done? You start the week with good intentions to be amazingly productive, but then reality gets in the way. Truth is it takes more than good intentions if you want to become a productivity powerhouse. You’ve got to have a plan! These five simple techniques will help you take command of your load ... and, who knows, you might find there’s even more time left over for you! 1. Identify Your Top 3 Priorities — You may have multiple responsibilities to accomplish throughout the day, and it can be difficult to organize them all. By recognizing your three most important tasks at the beginning of each day, you can assure that, while you might not accomplish every single assignment, your most important priorities will be completed. 2. Use a Master List — Think of it as a to-do list on steroids. A master list contains all your tasks for the foreseeable future organized by must-dos, would-like-to-dos, and want-to-dos. Schedule time for each task and review your list every day, checking off completed tasks and adding new ones. 3. Beat Procrastination — Most of us are well versed in the art of procrastination. One way to get past this productivity obstacle is to set aside 20 minutes each day to work on something that isn’t due for a few weeks. Strive to work ahead of your deadlines. You’ll be thankful you did when those due dates roll around. 4. Write Your Goals Down and Review Them Everyday — Make sure your actions are impacting and reinforcing your goals. This will help you keep the big picture in mind. 5. Diagnose Your Time — Experts recommend keeping a time log for three days to assess how your time is spent. As you begin each new task throughout your day, record it on your time log. As you transition from task to task, keep filling out your time log as you go. This will show what you did and how long you spent doing it. After your three days, evaluate how your time is spent. Did you make good use of your time throughout each day?

Marzo 2011

¿Como Podemos Funcionar Frases positivas para motivar a los niños Mejor Como Pareja?

M

e gustaría compartir con Ustedes algunos puntos importantes que pudiéramos aplicar a nuestra relación de pareja para que ésta sea más funcional, y sobre todo poder disfrutar de nuestra pareja. Primero debemos estar concientes (como lo cita Virginia Satir), que la pareja esta conformada por tres elementos que son Yo, Tu y Nosotros, que significa que cada uno debe de tener su propia individualidad, sus propios grupos de amigos, sus gustos, intereses, etc. ya que ambos tenemos personalidades diferentes y cada uno de nosotros debe desarrollar esa parte individual, sin embargo no debemos de olvidar que finalmente estamos en una relación que implica compromiso, responsabilidad y respeto por lo que esta es la parte de “Nosotros”, lo que tiene que ver con los dos lo que debemos de compartir. Sin embargo es importante que su Esposo o su Esposa no se conviertan en su único entorno, nuestra vida tiene que formarse con otras personas que vengan a enriquecer nuestra relación, los amigos, por supuesto la familia, compañeros de trabajo, etc. Por otro lado trate de disfrutar de la vida, hágala mas agradable. Esto me recuerda un poema de Pablo Neruda, que dice asi: “Muere lentamente quien no viaja, quien no lee, quien no oye música, quien no encuentra gracia en sí mismo. Muere lentamente quien destruye su amor propio, quien no se deja ayudar. Muere lentamente quien se transforma en esclavo del hábito, repitiendo todos los días los mismos trayectos, quien no cambia de marca, no arriesga vestir un color nuevo y no le habla a quien no conoce. Muere lentamente quien hace de la televisión su gurú”.

Es importante reflexionar sobre esto ya que desgraciadamente vemos a mucha gente “morir lentamente”, quien no trabaja para darle otro sentido a su vida, y como consecuencia todo a su alrededor tambien se esta “muriendo”. Por todo esto es importante que como pareja se mantengan activos en diferentes tareas, como hacer ejercicio, leer, mantener relaciones familiares, laborales y profesionales sanas y algo aparentemente muy simple como “Saber divertirse” y me refiero a divertirse como pareja, como familia y sobre todo con mucha creatividad, ya que no necesariamente se requiere de dinero para conseguir este fin. Finalmente, cuando surjan problemas trate siempre de arreglarlos cuando se presenten, y evite que esto pase a terceros, como familiares, amigos, etc. Por que es muy común que cuando la pareja se pelea y la mamá se entera, ésta, guarda rencor con la pareja de su hijo o hija y al dia siguiente la pareja se muestra feliz y cariñosa, mientras que la mamá todavía esta con el rencor y coraje en contra de su nuera o yerno. Por esto es muy importante que si el conflicto no lo pueden arreglar entre ustedes, busquen ayuda profesional. Raúl Bueno Luz Social Services, Inc. Tel: (520) 882-6216 E.Mail: rbueno@luzsocialservices.org

L

as frases positivas deben ser usadas a menudo en la educación. Para conseguir que los niños sean ordenados, estudiosos, alegres, sinceros, responsables, y que sean constantes en lo que sea posible, parece difícil pero no lo es tanto. Se puede motivar a los niños, desde la más temprana edad, a que aprendan y sepan lo que esperamos de ellos y para ellos. La motivación es lo que más puede colaborar en la tarea de educar a los niños, despertando en ellos una acción positiva en todas las tareas que realizan durante su cotidiano. Después de conocer las frases que alimentan y estimulan la afectividad de los niños mejorando su comunicación y diálogo con la familia, es recomendable que se haga un ejercicio. Añade algunas frases del listado de abajo a las que normalmente usas en tu casa con tu hijo.

Obsérvalas y verifica de qué forma están motivando a tu hijo. Seguro que tu hijo has presentado un comportamiento deseable. Presentamos las frases para una motivación positiva y la consecuente relación con la actitud promovida. Las frases positivas deben ser usadas a menudo. Delante de otras personas aumentan su eficacia; pero, en presencia de hermanos pueden producir celos. Así que hay que tener mucho cuidado para no sobrepasarse en este sentido. Es recomendable sorprender a los hijos haciendo algo bueno para ellos y decirles lo mucho que se les quiere. Que lo hagamos por lo menos una vez al día, no sería mala idea. El siguiente listado ofrece primero lo que se dice y luego la actitud que promueve.

Motivación (FrasePositiva) Has sido capaz de hacerlo Muy bien. Yo sé que lo harás No dudo de tu buena intención Juan tiene un alto concepto de ti Si necesitas algo, pídemelo Sé que lo has hecho sin querer Estoy muy orgulloso de ti Sabes que te quiero mucho Yo sé que eres bueno Te felicito por lo que has hecho Qué sorpresa más buena me has dado Cuando me necesites, yo te ayudaré Así me gusta, lo has hecho muy bien Noto que cada día eres mejor Creo lo que me dices, sé que lo harás Sabes que quiero para ti lo mejor Tú te mereces lo mejor No esperaba menos de ti Puedes llegar a donde tú quieras Seguro que las próximas notas son mejores

Actitud Promovida Soy capaz Soy capaz Soy bueno Juan es mi amigo Amigo No lo repetiré Satisfacción Amor Soy bueno Alegría, ganas de mejorar Alegría Amor Satisfacción Ganas de serlo Confianza Amor Satisfacción Confía en mí Puedo hacerlo Estudiar más

Apoyo a Itzel

E

vento en Breakers Water Park en Marana, para recaudar donaciones para la página de Itzel, donde nos lanzamos al agua ¡Helada! Afortunadamente valió la pena el sacrificio, ya que recibimos el apoyo de mucha gente. El próximo 27 de Marzo todos los atletas del USA TEAM se concentrarán en San Diego, CA durante 5 días, donde tendrán The National Training Camp, Ahí conocerán a sus entrenadores, quienes los acompañarán a Grecia, por supuesto se tomarán la foto de Equipo.

www.newsazb.com


Page 13

March 2011

Getting Results!

I

n today’s work environments, many people handle a great deal of responsibility without necessarily carrying an important title or having direct authority over another person. You don’t have to hold an impressive title to carry weight in the workplace. You do, however, have to have confidence in yourself to be considered a person of influence. Simply speaking, influence is the art of winning people’s cooperation when you do not have, or do not wish to use, the authority to make them do what you want them to do. It involves shaping the way people feel and think. No matter what your position, you can benefit from the three critical elements of influence. 1. Make people feel understood and find common ground. Spend less time trying to make people understand what you want and more time making them feel understood. In a perfect world, people would use logic and sound reasoning to make their decisions. But in the real world, people act in response to their feelings and social influences that they may not even be aware of. If people trust you and feel you care about them, they’re much more likely to cooperate with you. 2. Listen and build consensus. Don’t argue. It doesn’t do any good to serve up yet another lecture about the need for change. If you want to change people’s behavior toward you, you have to first change their minds about you. You can do that through effective listening. It’s the best way to make people feel understood and to find common ground. You may be skeptical about what I’m saying here. Perhaps you’re thinking, “If I listen to them, doesn’t that suggest I agree with them?” Not at all. Listening does not connote agreement. You don’t have to agree with people to acknowledge their thoughts and feelings. You do not have to feel the same way they do to acknowledge they have the right to feel however they want to feel. 3. Care about the people you want to influence. If you genuinely care about the people you’re trying to influence and value their needs and dreams, they’ll know it. And they’ll reciprocate. They’ll communicate more freely, they’ll give you the benefit of the doubt, and they’ll want to cooperate. You don’t have to have a title, a degree, or specialized knowledge to obtain powerful results from the people you work with every day. These secrets to building your influence power will work regardless of your position in your organization.

Trabajando Por Nuestra Región Emotions in the Workplace: Choose to Respond, Not React

E

n diversas reuniones ya sea aquí en Tucson, o en otras comunidades tales como Nogales, Rio Rico, Magadalena o Imuris, es común el escuchar comentarios como “no queremos ser otro Phoenix, o no nos gustaría ser otro Hermosillo.” Yo creo que estos comentarios representan un grave problema: la falta de identidad y visión. Si bien es válido el saber cómo quión uno no quiere ser, lo más importante es el definir lo que uno es y lo que uno quiere. Esto me refiero ya que muchas comunidades de nuestra región a veces están más preocupadas por sus vecinos y como atribuirles a estos aspectos negativos, en lugar de trabajar por resaltar lo positivo de su propia comunidad.

O

ne of the stereotypes that women have had to overcome in the workplace is that of being too driven by emotions or being too emotionally reactive. As women, our feelings and natural tendencies bring strong components to the workplace. But no one — man or woman — can afford to let his or her emotions evoke “reactions” ... rather, we must “respond” in order to get the respect we deserve and the results we desire. Next time you find yourself starting to react in a situation, ask yourself a question — “What do I really want? What’s the desired outcome?” When you remain focused on the outcome you want, when you’re imagining the solution you desire; then you’re not stewing over the obstacles and challenges surrounding the problem you have. This helps you respond in a way that gets everyone around you focused on the solution, too. Reactions are emotional, unconscious, unaware behavior. Responses are conscious, aware behaviors. When you’re knee-deep in worry about the finer points of a problem, it’s so easy for emotions to well up and turn into a reaction. And that can damage your credibility. But, by focusing on solution rather than problem, you’re seen as a problem solver — and that builds your credibility. It takes time to acquire this new mind-set — especially if you’ve been a “reactor” for much of your life. So, in the meantime, practice identifying your first reaction to any sticky situation (you know — the one you’d regret later). Just pause and give yourself time to rethink how you can move your focus from the sticky issues embedded in the problem to the sweet solution you want. This will help you form an emotionally balanced response. Respond rather than react, and you’ll preserve your reputation for being clearheaded. You’ll get the respect you deserve, and your credibility will continue to grow as you become highly regarded for being a go-to person who remains cool in even the most difficult situations.

Make Yourself Indispensable in the Workplace Nuestra Competencia Contrario a lo que muchos piensan, Tucson no es la competencia de Nogales, o Hermosillo la de Ciudad Obregón. En estos días, cuando tenemos acceso a información del mundo en instantes, cuando puedes trasladarte a casi cualquier parte del mundo con solo un cambio de avión, nuestra competencia es global. Hoy uno puedo comprar en un Oxxo, un teléfono celular que probablemente es de una marca Sueca, manufacturado en Corea y con una batería Japonesa. Esto hace claro el hecho de que el mundo se está haciendo más pequeño, y si todavía creemos que nuestra competencia está a unos cuantos kilómetros de nuestras comunidades, realmente estamos equivocados. Nuestra Estrategia En Tucson hemos tomado una postura algo distinta en cuanto a nuestro posicionamiento y nuestra marca. Buscando el fortalecernos como ciudad, estamos enfocando parte de nuestros esfuerzos en desarrollar estrategias que nos unan como región con nuestros vecinos en el Sur de Arizona y el Estado de Sonora. Hace unos días, recibimos la visita de Javier Tapia, Coordinador de Turismo del Estado de Sonora. Durante su visita discutimos varios proyectos, pero el más importante, fue el dialogo en cuanto el desarrollo regional que estamos buscando de los dos lados de la frontera. Muestra de esto fue que el Coordinador vino a Tucson a firmar un acuerdo con el Patronato del Padre Kino en Arizona, para implementar mediante el programa de Turismo Para Todos, recorridos y visitas a las diversas misiones del Padre Kino en el Estado de Sonora. Trabajemos como una región para competir con el resto del mundo. Una maquiladora que se instale en Nogales, representará trabajos para Imuris. Un turista en Tubac tiene el potencial de visitar el centro de Magdalena. El reto que tenemos en el futuro no es el pensar en que no queremos ser, sino el trabajar para promovernos e integrarnos como región, y así ser un lugar único en el mundo. J. Felipe Garcia fgarcia@visitTucson.org

Y

ou make sure the basics are covered — you do a good job, you show up to work on time, and you make sure you get your tasks done on schedule. Why doesn’t it feel like enough? Because it’s not! To be really valued, you have to be indispensable. Here’s how: Knowledge Know Your Job, Know Your Industry, and Know Your Clients! Of course it’s vital to know the ins and outs of your own job, but don’t stop there! The more you know — about your organization, about your industry, about your clients, about the way your work relates to the work of other departments — the better. Not only will it make you a valuable asset in your current situation, it’ll give you an extra edge in switching positions. Attitude Stay Positive! You don’t have to go around the office singing, but if you do your best to be upbeat — it’ll show. Be excited about change and the chance to work on different projects. Your supervisors will notice — and they’ll appreciate it. Diversivy The More You Know, the Further you’ll Go! Volunteer to work on a variety of projects — not only will it show that you’re interested in the company, it’ll give you new skills, build working relationships with different people, and showcase you in a positive light. And by being involved in a lot of different projects, it reduces the risk that the elimination of one will have a dramatic impact on your situation. Find Your Niche Be the Expert at Something! Knowing everything about one particular area and being the go-to person can make you

extra valuable, and somebody nobody wants to lose! You don’t want to put all your eggs in one basket, but adding this sort of expertise to your regular great job performance can give you a solid edge. Visibility Get Noticed! Become the primary contact for your department or team — the one who is always willing to help others understand what you do and why you do it. Volunteer to represent your team in meetings, in cross-training, and on group projects. You’ll have increased visibility in the organization and make a strong name

for yourself. Invest in Yourself Never Stop Growing! Your career is important — and you need to keep your skills sharp. Stay on the lookout for ways to improve. Subscribe to industry newsletters and publications. Keep yourself educated on how the world is changing; learn new pieces of software; discover better, faster ways to do things — and implement them!


Page 14

Childproof Your Home and Protect Your Toddler with These Safety Tips From comedy to tragedy, the things that toddlers get up to around the house call for constant vigilance. But since parents and child minders can’t be everywhere at once, with eyes in the backs of their heads, it makes sense to do as much as you can to limit toddler’s freedom to roam and cause mayhem, or even injure themselves. And while it’s true that you can never totally childproof your home, spending a few minutes and just a small amount of money can make the difference. It also pays to educate yourself on the things that are safe to give to and do with your child. Here are some of the things you should know or can do: • Move all breakable and potentially dangerous objects (including plants) out of reach. • Store medications, matches and other dangerous items in a locked cabinet. • Cover electricity outlets and ensure all cables are secured or concealed. • Check for and secure furniture items that can be climbed on. • Fit safety catches on cabinet draws and doors, especially in the kitchen. • Install childproof locks on windows and doors. • Always check the recommended minimum ages printed on toy packaging. • Set your water heater to 120F degrees – the maximum for safe bathing of a baby. • Never leave a child unattended in a bathtub – even if it’s empty (they could still turn the faucet). • Use safety guards in front of fires or hot-totouch heaters. • Install safety gates on doorways and at the top and bottom of stairs. • Keep external and garage doors locked. • Learn first-aid basics, and start teaching safety to your child as early as possible. • Find more useful information, including guides and quizzes at www.homesafetycouncil.org Consumer Awareness provided by: Castillo Insurance Group 2448 E. 6th Street Tucson, AZ 85719 520-323-0220 info@castilloassociates.com

Marzo 2011

Económicos Se Solicitan estilistas con Licencia

Para Nueva ubicación de XANADU SALON & SPA InteresadosComunicarse con Victoria al520-850-3208

Salud y Bienestar Gane Dinero, desde su Casa. Llame a :

Rebecca (520)730-1820 Español Rubén

(520)664-4910 English

FOR SALE, MOBILE HOME, 3BRM/1BTH LAUNDRY ROOM STORAGE ROOM $5,800 OBO, Palo Verde & Drexel, (520)336-4343

Se Rentan Locales Comerciales P/Oficinas, Consultorios, Etc. Ajo Way Entre 6th.Ave. Y 12th. Inf. (520) 272-2364 Cell (520)981-1803 _______________________________

CAFE AQUI Fresh Roasted, Coffee from Oaxaca and the World. 1317 Sur 6th. Ave. #139, Tucson, Az. 85713 (520) 623-3767 www.cafeaqui.com Email: cafeaqui@gmail.com


Page 15

March 2011

Riding For A Cause By Wendy Sweet “We are just people doing what we love to do,” says Frankie Estep, one of the organizers of an annual trail ride to benefit Susan G. Komen for the Cure. Robert Ryburn, who works with Frankie as a truck driver at Asarco, came up with the idea in 2008. “My brother-in-law showed me a DVD of a cabalgata (procession of horses) in Mexico, and we decided to do a trail ride of our own as a fundraiser.” Frankie, who is a breast cancer survivor, put Robert in touch with Komen SAZ. The ride is geared toward the Hispanic community. “We’re not an organization,” says Robert. “We are just a bunch of guys with horses. We want to educate the Latino community about breast cancer. This started as a fun get-together, but has turned into a personal quest for us.” The first ride involved about 50 riders and raised $800 for Komen. The second in 2009 attracted about 100 riders and doubled the donation to Komen. In 2010, 137 riders were registered and the group donated $1800 to Komen. “Everyone pays a $20 registration fee,” explains Frankie. The fee includes the ride, raffles and a dinner. “We also have Mexican bands playing, and we even have dancing horses! We give a few speeches about breast cancer and hand out Komen brochures.” The event takes place in October in the Sahuarita area. The group heads out in a procession and goes on a 12-mile round-trip trail ride. “The ride is long enough to get you tired, but not wear you out,” says Robert. To incorporate the pink theme of Komen, Robert’s mother makes pink bandanas for the participants. “It’s something to see — big, mustachioed Mexican guys wearing pink,” says Robert. “I want my four granddaughters to live in

a world without breast cancer,” says Frankie. “I also want women to understand that breast cancer is not an old woman’s disease.” Frankie had no family history and no known risk factors when she discovered a lump in her breast in 1996. She was only 41 years old. “I had a mammogram and was told to wait and see,” she recalls. “A few months later, the lump had grown from the size of a pea to the size of a peach pit.” Frankie was diagnosed with stage-three breast cancer and underwent a

mastectomy chemotherapy.

a

n

d

Robert lost his mother-in-law to breast cancer. “If I had known about Komen, she might have lived longer,” he says. “In the Latin culture, you don’t talk about things involving a woman’s anatomy. We want to try to change that. We want to educate men on what the symptoms of breast cancer are and where to go for help. I know the trail rides are a success because of the phone calls I have received from people asking for more information or help, and I refer them all to Komen.”

Calzado deportivo ¿Multicolor?

L

a preferencia hacia el calzado deportivo con combinaciones de colores discretos se impuso en un experimento consistente en pedir a unos consumidores que elijan los colores para siete partes diferentes de un calzado deportivo. Se ha comprobado que las personas tienden a escoger colores idénticos o similares para casi cada elemento. Por regla general, los sujetos de estudio evitaron contrastes e incluso combinaciones de colores moderadamente diferentes. Por ejemplo, era poco probable que se inclinaran por un par de tenis con elementos rojos y amarillos, mientras que resultaba frecuente que las prefiriesen con elementos azules y grises. Éste es uno de los primeros estudios en mostrar cómo los consumidores escogen combinaciones de colores en una situación objetiva de compra. Los resultados respaldan la teoría de que a la mayoría de las personas le gusta que sus combinaciones de color sean relativamente simples y coherentes, en vez de complejas y distintivas. “A la mayoría de la gente le gusta combinar colores muy cercanos”, explica

Xiaoyan Deng, coautora del estudio y profesora de mercadotecnia en la Universidad Estatal de Ohio. “Cuanto mayor sea la distancia entre dos colores, menos probable será que las personas los escojan juntos”. El estudio demuestra que la gente prefiere un diseño simple con pocos colores. Aunque en el experimento los participantes podían escoger entre hasta 16 colores para las partes diferentes del calzado deportivo, la persona promedio utilizó sólo unos cuatro colores. Deng llevó a cabo el estudio con Sam Hui (Universidad de Nueva York) y J. Wesley Hutchison (Universidad de Pensilvania).

The event is very grassroots and local. “We don’t want it to get much bigger,” says Frankie. “If we get too many riders, we won’t have a place to ride! Plus, the dinner is held on the property of one of the organizers. We want small, local family businesses involved. The pecan orchard owners have been so good to us; Old Town Feeds loans us water troughs for the horses and straw bales for people to sit on; Food City employees donated soda pop and the manager matched their donations; and the Moose Lodge let us use their tables and chairs.” “We put a lot of time and our own money into this,” says Robert. “Everybody knows somebody who has breast cancer, and that gives us the boost to get this done,” he says. “Our volunteer cooks — Guillermo Lee and Tony Almeida — pushed us to do the ride again this year, saying we need to keep doing this.” Robert’s 15-year-old daughter Margaret helps organize the event, and Frankie also credits the Rey brothers — José, Pedro and Gilbert — for doing much of the leg work this past year. “I want my four granddaughters to live in a world without breast cancer. I also want women to understand that breast cancer is not an old woman’s disease.” — Frankie Estep “In the Latin culture, you don’t talk about things involving a woman’s anatomy. We want to try to change that. We want to educate men on what the symptoms of breast cancer are and where to go for help.” — Robert Ryburn (Read the full story in the latest Tucson Lifestyle, by writer Wendy Sweet)

Frankie Estep and Robert Ryburn Photo by Kris Hanning

“Do what you can, with what you have, where you are.” Theodore Roosevelt


Page 16

¿Por qué arrasa la Nintendo 3DS? Además del juego en 3D, sus cámaras, el reproductor de vídeo o la realidad aumentada la convierten en mucho más que una consola En Japón hay un nuevo aparato de moda. Desde el sábado 26 de febrero está a la venta Nintendo 3DS, que permite jugar y ver películas y fotos en 3D sin necesidad de gafas. Como era de esperar, las 400.000 unidades puestas a la venta se agotaron en cuestión de horas. ¿Tan especial es? No es solo por el juego 3D, son las cámaras, el reproductor de vídeo, la Realidad Aumentada, los códigos QR, las funciones Wireless y su conectividad. Nintendo 3DS es un aparato pequeño, de menos de 250 gramos, diseñado por capas que se aprecian a simple vista. Lo más llamativo de es que es la primera videoconsola que permite jugar en 3D sin necesidad de gafas (ya se puede hacer con gafas y una tele Sony en la PlayStation 3), pero detrás de esta facultad principal hay un dispositivo muy completo del que se podría decir que solo se echa en falta que sea teléfono con conexión 3G. Reproductor de vídeo y cámara 3D La propuesta de Nintendo es que en cada casa haya un reproductor 3D a un precio asequible; y que además sea sin gafas. Lo quieren para que la gente pueda disfrutarlo en videojuegos, pero no se quedará ahí. En las demostraciones hemos podido ver películas en 3D corriendo en su pequeña pantalla panorámica, a las que se sumarán retransmisiones de televisión. Eurosport y Sky ya han llegado a un acuerdo con Nintendo of Europe, y también la productora de series de animación Aardman, que sacará sus capítulos directamente en Nintendo 3DS. Y después están sus cámaras. Su calidad es cuestionable, pero permiten tomar fotografías en 3D tanto la frontal como la exterior. Para muchos será su primera cámara de fotos 3D, a la que acompaña un software preinstalado con funciones de edición básica. En realidad, la Nintendo 3DS no es una cámara fotográfica de tercera dimensión, la sensación con esta nueva posibilidad es la de un accesorio más de la consola. Las fotografías 3D realmente son una posibilidad más de entretenimiento a las que se les puede añadir algunas capacidades de edición divertida (como un confeti de corazones y estrellas que aparece en la imagen al soplar en la propia consola), pero las imágenes no se pueden comparar a otras funciones que ofrece la misma consola, como la de realidad aumentada, que es mucho más sorprendente. Realidad Aumentada y códigos QR Tampoco nos olvidamos de dos tecnologías de menor alcance que sí están presentes en la 3DS. Por un lado, la posibilidad de reproducir imágenes en realidad aumentada, una opción que puede enriquecer la jugabilidad como hasta ahora no se ha hecho. De momento solo hay pequeños títulos para móviles, pero esta portátil puede lograr un título de éxito. ¿Cómo sería el tremendamente popular juego de Pokémon con las mascotas en 3D y realidad aumentada, luchando sobre un tapete y un estadio que tú les construyas en tu casa? También hace un uso muy sencillo de los códigos QR, pero a la vez demuestra lo útiles que pueden resultar en la actividad diaria. Nintendo ha incluido en su videoconsola el software para leer este tipo de códigos y también para producirlos. Como viene siendo tendencia, lo primero que te pide la consola es que te crees tu ávatar, en este caso tomando una foto de tu cara y editándola más tarde. Pues ese ávatar, llamado Mii, puede ser exportado de la consola en forma de código QR. Nintendo 3DS rodea al videojuego de conceptos y comunicación. Las videoconsolas en sentido estricto son algo del pasado.

Marzo 2011

Dish y Televisa, duelo de gigantes por la TV de pago

D

esde hace dos años unos discos rojos se distinguen entre la maraña de cables y antenas de las azoteas de México. No son muy grandes, pero esconden detrás la mayor disputa de los gigantes de telecomunicaciones en México. La empresa Teléfonos de México (Telmex), que pertenece al magnate Carlos Slim, y el consorcio Televisa, que preside Emilio Azcárraga Jean, están en pleito por el negocio de la televisión de pago, al que la telefónica no ha podido entrar por limitaciones de su título de concesión de 1991. Hace unos días, Televisa pidió a la Comisión Federal de Competencia investigar la participación de Telmex en Dish, la empresa de televisión de cable de los discos rojos. Formalmente, Telmex actúa sólo como un intermediario para el cobro de los servicios de Dish a través del recibo telefónico. La empresa conformada en 2009 por MVS y Echostar ha logrado captar un gran número de suscriptores, hasta ahora en especial en estratos medios y bajos, con tarifas mucho menores a las de Sky o Cablevisión, que pertenecen a Televisa. La compañía de televisión satelital apunta ahora también a sectores de más poder adquisitivo, en su mayoría suscriptores de Sky, con nuevos paquetes que incluirían el acceso a canales de televisión abierta, entre ellos los de Televisa. Ofrecer televisión de pago es un objetivo de Slim, pero hasta ahora no ha podido hacerlo por las limitaciones del título de concesión que le otorgó el gobierno cuando privatizó hace dos décadas la empresa pública de telefonía. Slim ya no se anuncia en Televisa En medio de la disputa con Televisa, el conglomerado de Slim decidió esta semana dejar de anunciarse este año en el grupo Televisa, el mayor grupo de medios de comunicación en español. El anuncio fue hecho el viernes por el vicepresidente de la televisora, Alonso de Angoitia, al dar a conocer los resultados de la compañía y las perspectivas para 2011. La publicidad del consorcio de Slim, con empresas como Telmex, Telcel, la cadena de tiendas Sanborns y el grupo financiero Inbursa,

representó en 2010 el 3,8% de las ventas de Televisa en televisión abierta y el 1,5% de sus ingresos totales consolidados. Según el portavoz de Slim, Arturo Elías Ayub, la decisión de retirarse se debió a que no hubo acuerdo por las tarifas. Elías, que no sólo es mano derecha de Slim sino también su yerno, dijo que se podría reconsiderar la decisión si Televisa redujera el costo. Pero nadie ignora que detrás hay mucho más que la discusión de una pauta publicitaria. Telmex lleva años pugnando por un cambio en su título de concesión que le permita ofrecer servicios de televisión de pago. Sus competidoras del sector de la televisión ya ofrecen servicios de banda ancha, pero, a la inversa, la televisión está vedada para Telmex. La telefónica, a su vez, es cuestionada por sus competidores en el sector de telefonía como empresa dominante. Esa semana Telmex ha publicado dos días seguidos avisos en la prensa mexicana en los que negaba cualquier participación directa o indirecta en el capital de Dish, aunque mostraba su deseo de dar un paso más si le dieran la autorización. ‘Velitas’ por el negocio televisivo Desde 2006, la telefónica no ha conseguido avanzar en su objetivo de brindar televisión. El Gobierno mexicano no ha querido modificar el título. “Le ponemos velitas cada año”, dijo Slim en enero, en una reunión con periodistas. El freno “lo único que provoca es retraso en la tecnología, en los beneficios al consumidor, es dar menores alternativas”, ha manifestado. Una demanda es que Telmex se abra para que sus competidoras puedan usar con bajo costo su infraestructura de telefonía en las zonas más rentables. Pero Telmex, que tiene presencia en todo el país y es la única empresa que llega a las zonas más apartadas, señala que ha hecho enormes inversiones en el sector. Este año el grupo de Slim invertirá en México 44.650 millones de pesos (unos 3.720 millones de dólares), de los cuales el 40% será para telecomunicaciones. El negocio es demasiado jugoso para que no haya disputa.

Vidrio más fuerte y resistente que el acero.

S

e ha desarrollado y probado un nuevo tipo de vidrio metálico tolerante a los daños que exhibe una fortaleza y una dureza más allá de las de cualquier otro material conocido. Además, puede que sea posible elaborar versiones aún mejores de este nuevo vidrio.

El nuevo vidrio metálico es una microaleación que incluye paladio. Los resultados de este trabajo, a cargo de investigadores del Laboratorio Nacional estadounidense Lawrence Berkeley (Berkeley Lab) y el Instituto Tecnológico de California, marcan el primer uso de una nueva estrategia para la fabricación de vidrios metálicos. En el equipo figuran los especialistas Marios Demetriou, Robert Ritchie, Maximilien Launey, Glenn Garrett, Joseph Schramm, Douglas Hofmann y William Johnson, uno de los pioneros en el campo de la fabricación de vidrios metálicos. Los materiales vítreos tienen una estructura amorfa no cristalina que los hace inherentemente duros pero invariablemente quebradizos. Mientras la estructura de los metales puede proporcionar obstáculos microestructurales que impiden la propagación de las grietas, no hay nada en la estructura amorfa de un vidrio que detenga la propagación de grietas. El problema es especialmente agudo en los vidrios metálicos. En trabajos anteriores, la colaboración entre los equipos del laboratorio y el instituto citados condujo a la fabricación de un vidrio metálico, conocido como DH3, en el cual la propagación de las grietas es bloqueada por la introducción de una segunda fase cristalina del metal. Esta fase forma barreras microestructurales que impiden que se extienda una grieta. En este nuevo trabajo, los dos grupos de investigación han producido un material cuya singular composición química promueve una extensa plasticidad que impide la creación de grietas.


Page 17

March 2011

How Can Chiropractic and Acupuncture Treatment Help Me?

¿Cómo detectar un cáncer de mama?

Spark and Zumbathon/ VIVA by Julie Gallego

i se detecta con tiempo suficiente, las posibilidades de curar un cáncer de mama son enormes. La mamografía es un examen clínico indispensable para controlar la enfermedad. Veamos cómo se realiza el diagnóstico. A pesar de que la recomendación oficial es que las pruebas se realicen a partir de los 50 años, la verdad es que el 30% de los cánceres son diagnosticados antes de esa edad. De ahí el interés de realizarse una mamografía a partir de los 30 años, y repetirla cada dos años. La mamografía es una radiografía de los

SPARK THE FLOOR is widely regarded as one of the best Hip Hop dance shows in Tucson. Presented by the CHISPA Foundation, the 7th Annual SPARK THE FLOOR Hip Hop Dance Xplosion will return to the historic Fox Tucson Theatre. Much like the popular hit TV show “America’s Best Dance Crew”, on MTV groups from all over Tucson showcase extremely talented hip hop teams and youth hip hop teams with their exciting choreography! Unique styles! And hard core attitudes! Groups like Nxt Level,Vanity, VIVA, Human Project, and Hypnotic are just the few bringing it to the stage at this year’s SPARK THE FLOOR! “Last year’s show was amazing I can tell all the groups worked really hard, so I can’t wait to see what they bring to the show this year” said Miguel Samaniego –Event Coordinator for Spark the floor. This show is great night of entertainment for the entire family. The Show is anticipated to be sold out so get your tickets at the Fox Tucson Theatre 17 W. Congress St. Box office hours Thursday-Friday 11am-6pm. Box office number 520-547-3040. Advance General Tickets $12 Day of $15. Discounts for Children. Visit Viva Performing Arts Center, 4563 S. Park Avenue for a dollar off coupon while supplies last. For more information contact Miguel Samaniego 520-272-6035 VivaZumba is partnering with the American Heart Association’s Go Red Por Tu Corazón movement to raise awareness of heart disease and to help women live heart-healthier lives. Heart disease is the No. 1 killer of women in the United States, with Hispanic women at an even higher risk. Viva Performing Arts Center and several Zumba Instructors from various Fitness facilities will be hosting on Sunday, April 3rd a “Party HeartyTM Zumbathon® ” on Sunday, April 3rd from 2pm to 6pm at El Casino Ballroom. Last October these 20 plus Zumba instructors hosted the Party in Pink Zumbathon last October to fight against breast cancer at El Casino Ballroom and raised $4000 for the Susan G. Komen for the Cure®. “Party HeartyTM Zumbathon® ” fundraiser atmosphere will be a Nightclub Zumba Party with disco lights and a great DJ & emcees. You don’t have to know Zumba to participate. Advance tickets are $8 and Day of tickets are $10. Tickets may be purchased at Viva Performing Arts Center 4563 S. Park Avenue. The following Zumba Instructors and Facilities are hosting this Zumbathon: Adriana Miranda, Alma Carmona, Andrea Gonzalez, Annette Martinez Mesa, Ashley Phillips, Bardo Padilla, Betty Rogel, Brenda Osegueda, Chanel Gallego, Christina Merafuentes, Darlene Trent, Denise Alvarez Romero, Edda Delacruz, Garrett, Gigi Burton, Issa Mirazo, J.Lynne Prikosovits, Joel Sebastian Corona, Kat Clark, Kirby Haaksma, Laura Caraveo, Lori Ullman, Maria Ramirez Ahumada, Mariela Vega, May Parker, Monica Valencia, Oralia Morales, Paty Gonzalez, Patricia Matthews, Patty Guilmartin, Rosemary Gutierrez, Daniela Gallardo, Suzette Marquez. Facilities being represented Bally’s, Better Bodies Curves for Zumba in the circuit, Danswest, Davis Monthan AFB, El Rio Neighborhood Center, Gold’s Gym, La Mariposa, Ladies Workout Express (SW Tucson & Green Valley), Lighthouse/City YMCA, Canyon Fitness, Community Performing Arts Center Green Valley, Move It! & Lose It!, Northwest YMCA, OMG Zumba Party Event, Red Monkey Studios, St. Paul Methodist Church and Viva Performing Arts Center. For more information contact Julie Gallego 544-9543 or vivaperformingarts@gmail.com

S

T

he key to being healthy is to have every system, every organ, and every tissue in the body functioning at its highest capacity and exactly as it was designed to function. Health has little to do with how you feel. In fact, many suffer ill health before their symptoms are manifested. Being healthy allows us to adapt to the environment we live in, fight colds and viruses, heal a cut, digest our food, and many other vital activities. When a system isn’t working properly, it results in symptoms that are simply warning signs in the body telling you that something is not right. Being healthy is not how you feel; it is how your body functions! Chiropractic and acupuncture target those symptoms and find the true cause in order to treat the patient. The chiropractic and acupuncture approach is to locate part of the nervous system and meridians that have lost their proper function and correct it. For example, when the spinal column irritates the spinal cord or nerve roots, or when there is an interruption of the transmission of energy flow, or life force (called Chi in Chinese), then organ malfunction, disease, pain, and suffering occur. Millions of people just like you are suffering endless pain and are forced to take thousands of different drugs or have needless surgery because their spinal symptoms are ignored or are unrecognized and not corrected. Although there are too many symptoms to mention here, some easily recognizable symptoms include: headaches or migraines, varicose veins, numbness or tingling in hands and feet, leg pains, Sciatica, protruding abdomen, tiredness, depression, anxiety, fatigue, exhaustion, cracks on the tongue, or dark veins under the tongue. For you to have a longer, healthier, happier life, have your spine and energy levels (Meridians) checked today! Call my office for an appointment and see how chiropractic and acupuncture can help you! Mendoza Chiropractic Family Clinic Dra. Marie Mendoza Cipollo Mendozachiropractic@gmail.com 3925 N 1st Avenue Tucson, Arizona 85719 (520) 888-0180

dos senos que se efectúa estando de pie, con el busto desnudo, en un centro hospitalario, donde un aparato comprime los pechos. Se aconseja efectuar esta prueba al comienzo del ciclo menstrual, cuando los senos duelen menos y también se recomienda que no se aplique ningún tipo de crema con antelación. Tras el examen, el médico palpa los senos para detectar una eventual anomalía. En general, una ecografía complementaria se practica a posteriori, para visualizar mejor los ganglios, porque todas las mujeres tienen quistes benignos en los senos, sin que por ello sean cancerígenos. Si el médico tiene alguna duda, pedirá que se realice una biopsia, que es un examen un poco más doloroso. Esta leve extracción se realiza con anestesia local, a nivel de la zona sospechosa. Es más difícil examinar a una mujer con los senos pequeños, por eso es bueno realizar una mamografía, especialmente en las mujeres con ciertos riesgos. La mamografía permite visualizar con extrema precisión los detalles que una radiografía normal no dejaría ver.

A person who never made a mistake never tried anything new

Being a Teenage Mom

T

eenage pregnancy is one of the most difficult experiences a young teenage girl might ever face. It creates an emotional crisis resulting in feelings of shame, fear, and it may appear that you will crumble under pressures in your environment. The stress of how you are going to break the news to your parents, not knowing whether the baby’s father will support you or just leave you alone to deal with such a huge responsibility, will you keep your baby, put it up for adoption, or consider abortion. All these are just a few of the most confusing questions that run in a pregnant teenage girl’s mind. You feel like no one can help you or you’re too embarrassed or too scared and confused to look or ask for help. However, denying the pregnancy or ignoring it can only make things worse for you and your baby. Denial will not take the pregnancy away. You have to think of the options you may have. Making a choice of keeping your baby or not is the hardest decision you will ever have to make in your life. When it comes to teenage pregnancies, there is a greater risk of complication for both the mother and baby. However, this risk is commonly experienced by younger moms, because their bodies have not yet fully physically developed. Teen moms’ generally suffer the worst complications, such as anemia and hypertension due to pregnancy. However, the baby often suffers the most problems. The baby may be born premature. The baby can suffer from low birth weight, with difficulty gaining weight after delivery. The baby can suffer from mental disorders or brain damage. The baby could also be stillborn (born dead). Your options may seem very limited, but can help you determine the destiny of your baby and the type of place he/she will grow up in. Parenting: If you choose to keep your baby, not only will you be able to watch your baby grow up, you will live the greatest and most rewarding experiences ever. However, a lot of responsibilities come with being a teenage mom, which you must realize now and accept. Parenting is a lifelong commitment to your child, promising him or her the best care possible, everlasting love, financial, physical, emotional, and spiritual support. Your main question right now should be whether or not you are prepared to take on this kind of responsibility at this point in your life. Will you have the support needed from your family or loved ones necessary to carry you through this? If keeping your baby is not possible for you, adoption may be your best choice. Even if you have any doubt in your mind right now, or your answer is “no” to the above question, take a look at your second option. Adoption:  If this is your choice, you will still have to go through your pregnancy. During this process, the placement of your baby with another family will take place. You can even help in determining which home might be best for your baby, and choose to have ongoing contact after the placement. You need to be comfortable knowing your baby is in good hands and who better to determine that than you?


Page 18

R

Marzo 2011

Entrevista con Laura Olguín: Propietaria de Jack in The Box  Por: Raúl Aguirre.

ecientemente tuve la oportunidad y el honor de entrevistar a Laura Olguin, una empresaria Latina de mucho éxito y un gran orgullo en nuestra comunidad. Laura lleva años laborando en sus franquicias para una de las marcas de mucho renombre a nivel regional y a nivel nacional. Durante su entrevista, ella compartio sus planes de continuar expandiendo su negocio con Jack in the Box. Conócela. . . RAÚL….Laura, primeramente felicidades por tus negocios de Jack in the Box. Supimos las buenas noticias de que ahora has empezado a entrar al mercado de Nuevo Mexico, después de estar curbriendo todo el sur de Arizona, . . .cuéntanos un poquito al respecto. LAURA….AsÍ es Raúl, tenemos 27 localidades aquí en el sur de Arizona; 22 en Tucson, 2 en Nogales, 2 en Sierra Vista y 1 en Benson; lo cual nos ha dado muy buena base y una buena infraestructura para seguir creciendo. Recientemente decidimos expandernos al estado de Nuevo Mexico. Abrimos 5 locales en Albuquerque en los últimos 2 años y estamos en planes de aumentar con otras 5 localidades dentro de un año o dos. RAÚL….Cuéntanos un poquito de como te iniciaste en este negocio . . .aúnque ya muchos te conocen desde que fuiste honrada por la Cámara de Comercio Hispana como La Empresaria del Año y por otras diferentes organizaciones con otros honores. ¿Dónde te inicias? ¿Cómo empieza Laura Olguin a tener un impacto en Jack in the Box? LAURA…..Raúl, yo empecé desde abajo. . . mi primer trabajo fue limpiando baños, aprendí a trabajar como empleada y desde allí empezé a subir poco a poquito. Comence a avanzar a lo que es ser líder de turno, despué de asistente y luego a ser gerente de tienda. Llegué a subir desde abajo dentro la corporacion Jack in the Box. Más adelante decidí que era mejor para mi convertirme en dueña de franquicia y decidí venirme aquí a Tucson. Empece comprando 18 tiendas después más adelante crecí abriendo 10 tiendas más. Cerré solo una y asi fue como llegué a 27 localidades. Como ya sabes, ahora tengo 5 más en Albuquerque. Estamos en 32 localidades total. Básicamente yo empecé desde abajo como lo han hecho muchos de nuestros empleados. A míi nunca se me ha olvidado lo que es ser empleado, lo que es ser líder de turnos. Yo se muy bien lo que nuestros empleados pasan día con día en nuestros restaurantes, porque yo también lo hice. RAÚL…… ¿Es Laura Olguin la única propietaria de Jack in the Box en el Sur de Arizona o hay otros en el sur de Arizona? LAURA….Todos los restaurantes son propios. Yo tengo un socio y somos dueños de todos los restaurantes en el Sur de Arizona. RAÚL….Lo importante es reconocer que podemos aprender mucho cuando empiezas a trabajar en un restaurante como Jack in the Box. Te enseña muchas lecciones. Si pudieras mencionarles a los jovenes cuales son las oportunidades de aprender en Jack in the Box, ¿qué serían? LAURA….Claro que si, un empleado que viene con nosotros empieza desde abajo. Tal como lo hice yo - limpiando los baños, limpiando la cocina, aprendiendo a cocinar. Todo eso te da la base para que aprendan y puedan ser líderes de turno, después asistentes, y gerentes. Les damos entrenamiento a través de la computadora y les damos entrenamiento en un salón. Los preparamos para que puedan admin-

Aracely Gonzalez / propietaria de Crossroads Restaurant ubicado en la 4th y 36 en la foto con la Sra. Sylvia Salomón Higuera ganadora del segundo concurso de Salsa Extravaganza el pasado sábado 19 de Febrero, felicidades a ambas por su participación y sobre todo a Sylvia, cliente asidua de Crossroads. Tambien, felicitamos a Safos Art Center, que es el grupo organizador y ellos recaudan fondos para su evento artístico

istrar su propio negocio. Los preparamos para ellos tomen todas las decisiones, desde que tipo de personas pueden trabajar atrás o enfrente del mostrador. Nosotros los estamos preparando para que pongan sus propios negocios y eso es una gran oportunidad. RAÚL….. Ahora que estas iniciando nuevas empresas en Nuevo Mexico, ¿Crees que existe mucha oportunidad en la parte norte, donde esta Albuquerque? LAURA…..Asi es, ya tenemos 5 localidades allá. Estamos empleando más gente en este momento que la economia está tan dificil. Eso es un gran beneficio para la comunidad. RAÚL….¿Como te ha afectado la recesión? Yo se que ha sido dificil para todos los negocios pequeños y para todos los negocios en general . . .Hablabamos de teso. LAURA….Esta recesión es muy difícil. Nos ha pegado como nunca. Generalmente no es tanto el impacto en el negocio de comida rápida, pero con esta recesión, si nos impactó bastante. Esperamos recuperarnos pronto, porque estamos haciendo todo lo posible por sobrevivir durante este tiempo tan terrible. RAÚL….Ahora vamos a pasar a algo más positivo. Para la gente que tiene ganas, que tiene empeño, ¿qué les puedes aconsejar? LAURA…..Simple y sencillamente tienen que tener ganas de salir adelante. Tienen que estar dispuestos a trabajar duro y constante. Deben ver a un obstáculo en el camino como una oportunidad. No deben ver a un obstaculo y parar. Todos los obstáculos los deben confrontar y echarle muchas ganas. También deben prepararse lo mejor que se pueda - aprender inglés, ir a la escuela, lo que este a la disposición de cada persona. Deben de hacerse un compromiso con si mismos y asi salir adelante. RAÚL…..Muchisimas gracias por tus buenos consejo para todos y por ser también una de las personas de nuestra comunidad que podamos emular. . . porque creo que es un sueño norteamericano de poder tener tu propio negocio,de tener éxito, de tener un impacto en la comunidad y al mismo tiempo ser un buen ejemplo para todos nosotros. Eres un orgullo hispano. Lo apreciamos. LAURA….Muchas gracias.

Carreteras con curvas, carreteras más seguras

E

l aburrimiento derivado de la seguridad en las carreteras provoca muchas situaciones peligrosas al volante. En lo que parece una paradoja, las conclusiones de un nuevo estudio apuntan a que el aburrimiento derivado de una mayor seguridad está provocando que hasta un tercio de los conductores emprendan acciones peligrosas e innecesarias al volante. Según los autores de este estudio, hacer un poco más peligrosas las carreteras haría que los conductores actuasen con mayor prudencia y el resultado final sería un descenso de las situaciones peligrosas. Estos investigadores, de la Universidad de Newcastle, en el Reino Unido, han comprobado que los conductores observados que no consideraron que las carreteras por las que condujeron fuesen difíciles para circular, eran más propensos a incrementar la

Una invitación muy especial

a la ciudad de Washington D.C. realizo la Asociación de Migrantes Mexiquenses Unidos precedido por el Sr. Hipólito Peña al Sr C. Gerardo Francisco Liceaga Arteaga Presidente Municipal del H. Ayuntamiento de Teoloyucan estado de México para el mes de Abril 2011 agradeciendo el apoyo total e incondicional del H. Ayuntamiento de Teoloyucan estado de México para esta Asociación

«So we grew together, Like to a double cherry, seeming parted, But yet an union in partition– Two lovely berries moulded on one stem; So, with two seeming bodies, but one heart; Two of the first, like coats in heraldry, Due but to one, and crowned with one crest.» William Shakespeare

velocidad o a efectuar adelantamientos. A raíz de estos resultados, los investigadores hacen una sugerencia sin duda polémica: Hacer las carreteras un poco más complicadas, con más obstáculos, podría acabar haciéndolas más seguras. Las conclusiones de este estudio sobre 1.563 conductores apuntan por tanto que los esfuerzos que los responsables del diseño de carreteras dedican a hacerlas más seguras podrían, inadvertida y paradójicamente, provocar más accidentes, al propiciar que los conductores se confiasen demasiado y se pusieran en más situaciones de riesgo que al enfrentarse a carreteras difíciles. La investigadora Joan Harvey razona así, acerca de los resultados del estudio: “Sería bueno poder creer que es posible entrenar a los conductores para que conduzcan mejor, pero pensamos que las personas que más se beneficiarían de ese adiestramiento son las menos propensas a aceptar recibirlo. Así que hemos considerado las demás opciones y, al contrario de lo que se podría esperar, al conducir, los peligros pueden en realidad incrementar la atención que le prestamos a la carretera, así que éste podría ser el camino a seguir por los urbanistas. Harvey va aún más lejos al sugerir: “Necesitamos comenzar a considerar algunos planes radicales como volver a poner curvas en las carreteras, o introducir el concepto de espacio compartido de un modo que fuerce a los conductores a pensar en su forma de conducir y a los peatones a pensar en los vehículos”.


Page 19

March 2011

I am proud of what I have accomplished working for you at City Hall:

T

aking the lead to create an Economic Recovery Plan that will create high-wage long term jobs, focusing on innovation and research with the University of Arizona; Approving a water policy that will secure our future for generations to come; conserving our Sonoran desert environment, including protecting Tumamoc Hill and Painted Hills; securing millions in federal funds to build roads, sidewalks and bike paths; and hire 56 more police officers; working with our Congressional delegation to secure $63 million in federal funds to build the Modern Streetcar and create hundreds of jobs; Continuing to advance our goal to make Tucson the No. 1 solar city; bringing new businesses to Ward 1 in an economic crisis: Meridian Engineering new HQ on the Southside, Mercado on West Congress, new FBI building on Bonita, and more. We have changed the way we do business in Tucson: New website! http://cms3.tucsonaz.gov/business Land Use Code Changes- encouraging well-designed, compatible infill development within the City to bring jobs and expand the tax base; certificate of Occupancy- Encourages businesses to locate in the City by making it easier to re-use existing buildings; customer Service- extended office hours at development services; overlay Zones- for the downtown core and the Downtown Links corridor to relax suburban codes to encourage mixed-use transit oriented development along major corridors building Official Hired- New expertise, efficient project review and process improvements including field permitting and end-to-end inspections; green Building Progress- Promoting healthier and more resource-efficient models of construction, renovation, operation, maintenance and demolition. Provides an optional “green building certification” to help promote Tucson

T

Aquí Se Habla Español, Spanglish and English, too! The Changing of the Latino Consumer Market By Raul E. Aguirre REA Media Group President/CEO

L

businesses; improved Development Agreement Process -No more giveaways! improved the process of negotiating and executing development agreements between the City and private entities. In the worst budget crisis since the Great Depression, I have fought to: Invest in our transit system to provide transportation to get people to work and school invest in our KIDCO after-school program so working families can keep working; maintain funding to human service partners including the Food Bank, affordable housing and shelters for domestic violence; maintain funding for economic development partners including Tucson Regional Economic Opportunities, Tourism and the Arts; reducing the size of government by implementing new efficiencies, fighting against a payraise for council members and working with employee unions to utilize furloughs instead of layoffs.

Department of Agriculture Grants $63,000 to International Sonoran Desert Alliance in Ajo to Combat Local Hunger and Poor Nutrition

ucson, Ariz. – The U.S. Department of Agriculture (USDA) announced today that the International Sonoran Desert Alliance in Ajo will receive a $63,000 grant as part of a new $4.98 million effort to help 14 communities in eight states reduce hunger and improve nutritional awareness. The group has vowed to use the money to assess the relationship of hunger to other key health issues in the community, study the availability of nutritional resources and whether the community takes advantage of them, and surveying successful nutrition and health awareness programs in communities with similar sizes and rural locations. The grants are authorized by the Food, Conservation, and Energy Act of 2008 to fund research, planning, and activities designed to improve access to nutrition assistance for those in need. In 2009, over 50 million individuals in the United States, or 16.6 percent of the population, lived in what USDA considers “food insecure households” that had difficulty providing enough food for all their members due to a lack of resources at some time during the year. “Allowing hard-working American families to go hungry is not just unacceptable, it’s shameful,” said Rep. Raúl M. Grijalva. “There should never be a lack of good food for children when this country generates more economic output than much of the rest of the world combined. The steps being announced today are small, but they’re part of the sustained push we need to reduce family and child hunger in Arizona and around the country.” The anti-hunger initiatives announced today combine with the Stakeholder Guide to Ending Childhood Hunger recently published on USDA’s Food and Nutrition Service Web site to raise awareness of hunger and nutritional issues around the country. Grijalva said he hopes to see more such assistance, especially to rural communities, in future years.

ately many of the pundits and experts on Hispanic marketing have been discussing how Latino advertising revenue has been growing. It seems to me that many of them, while optimists, are losing sight of what it truly can be. As a professional involved in marketing to Latinos for the last 35 years, I witness firsthand how shrinking budgets affect minority/womenowned advertising agencies. I know personally how that “growth” is not transferred into the hands of minority operators and stays instead with general market advertising agencies. Despite all that, we continue to move forward with our competitive edge and true knowledge of our market! According to the New Latino Generation Consortium, a group dedicated to educating businesses about the changing demographics of Latinos and media, “the U.S. Hispanic market has never represented more of an opportunity for media outlets, advertising agencies or the advertisers than right now.” The Spanishlanguage advertising market is going to continue to grow. Punto y coma y dale gas! However, in order for Latino agencies to capture the maximum growth potential and achieve our “fair share”, we must not only be more assertive, but ensure that the entire Latino demographic is included in all of our segmented demographic numbers. The $6 billion spent on Hispanic advertising seems like a lot of money, but it only represents around 3% of total U.S. advertising expenditures. The ONLY way the Latino market and other diverse markets will get anywhere close to our fair share (i.e., 15% for Latinos and growing) is if the industry as a whole embraces the entire audience, not just a segment of it. The fastest growing and largest sector of the U.S. Latino pizza consists of New Generation Latinos. Given the length of time Latinos have lived here in the U.S., this could now certainly also include acculturated foreign-born Latinos. It’s a fact that is not going to go away, so we need to move forward with it. Love it! Embrace it! I predict that when the 2010 Census statistics are released the numbers will be so overwhelming that it will invigorate and change the market place as we know it. Consider tourism advertising. Mexico, for example, will profit greatly if its attention is turned to attracting young Latinos to Mexican beaches and resorts—the focus widened and more inclusive beyond the usual and typical American tourist. It only makes sense when you look at the demographics of Latinos in America; add Latino Bordeños in Arizona, California, Texas, Nevada and New Mexico, and the impact is far greater. The NCLG also prognosticates that “if Latino owned agencies get budgets earmarked for targeting ALL Hispanics (not just those solely defined by language), we estimate that the General Market dollars would quickly match or likely exceed the $6B being mostly spent on Spanish-dominant Latinos. General market media by nature is more expensive and comprised of a

disproportionate amount of advertising dollars that are not properly allocated towards New Generation Latinos.” The outcomes that Latino owned agencies can generate with those dollars would be record breaking. The big challenge is for THE CLIENT to see and seize the opportunity to be a full participant, and become educated about the Latino market ideas and insights in relation to their brand positioning and how they apply to ALL their products. This, in turn, will deliver huge revenues coming directly from the Latino market growth. The Latino market should be the focus and at the center of a corporation’s strategic positioning plan--just like digital, direct and social media marketing. It should be considered an integral part of its communications and branding practices and not as a separate, minor, “have to deal with” discipline to be used occasionally. It will also make a difference if a proven Latino advertising agency is brought in as a partner, early in the planning, and not as an afterthought or when the General market advertising agency just couldn’t succeed.

Raul Aguirre is a pioneer radio and television broadcaster and President/C EO of REA Media Group an Emerging Markets full service Advertising Agency.


Page 20

Marzo 2011


March 2011

Page 21


Page 22

Marzo 2011

Nude! The New Sexy & Elegant Look

Piel más sana y bella comiendo fruta y verdura

C

omer fruta y verdura en abundancia es el modo más efectivo de tener una piel sana y con una tonalidad atractiva de piel, según las conclusiones a las que ha llegado un equipo de investigadores. En países como el Reino Unido, la mayoría de la gente piensa que el mejor modo de tener una tonalidad de piel más atractiva es bronceándose tomando el sol o bajo lámparas de rayos UVA, pero la investigación llevada a cabo por el equipo del Dr. Ian Stephen (Universidad de Bristol) muestra que comer fruta y verdura en abundancia es realmente más eficaz. El equipo, que ha realizado su investigación en el Laboratorio de Percepción en la Universidad de St Andrews, en Escocia, primeramente evaluó la tonalidad de la piel de personas caucásicas en relación con su dieta. Las que comían raciones mayores de fruta y verdura por día resultaron ser también las que tenían una tonalidad de piel más dorada. Los análisis posteriores mediante un espectrofotómetro midieron el modo en que la piel absorbe la luz de diferentes partes del espectro, revelando que las pieles de una tonalidad dorada tenían mayor presencia de carotenoides, que son antioxidantes rojos y amarillos a los que se atribuye una influencia importante en el sistema inmunológico y en la fertilidad. Por regla general, los carotenoides se encuentran en frutas y verduras. En la segunda parte del estudio, el equipo usó un software especializado para manipular la tonalidad de la piel en imágenes de 51 rostros, a fin de simular la presencia de más o menos carotenoides y un bronceado mayor o menor. A los participantes se les pidió entonces que ajustaran la tonalidad de la piel para hacer que el rostro presentase un aspecto tan sano como fuera posible. Al darles a escoger entre el color de piel mejorado por el bronceado o mejorado por los carotenoides, los participantes prefirieron el color modificado por los carotenoides. Este estudio muestra que las personas no sólo podemos usar pistas relativas a la tonalidad para juzgar cuán sanos están otros individuos, sino que también somos capaces de alcanzar una gran precisión cuando hacemos esas valoraciones.

El Kiwi Controla La Grasa

I

t’s time to welcome Spring 2011, with a sexy and elegant “Nude” look. It’s everywhere and the runways are screaming it “Nude it’s the new Black” and fashion experts agree. At first you might not be used to the idea of being in an all-nude outfit, but you can combine it with other hot sexy colors like:  black or red even pink to give you a more sophisticated look, so have fun you’ll be amazed who many colors and outfits you’ll be able to match.  Every women should have the Nude outfit just like “ The Little Black Dress” Not only does it give a more slim look and feel but it’s suitable for any occasion: professional, sexy, and formal to Gala. Have you seen the past red carpet lately? They are rocking the new trendy color. So don’t be shy, be confident and rock on the new Black… NUDE! Alexander McQueen Platform court shoe Price: $666.000 www.farfetch.com Knitted Nude Bodycon Crop Vest Price: $65.00 www.topshop.com   Chloe Knitted wool Skirt Price: $ 294.00 www.net-a-porter.com   Petites Camel Waterfall Jacket Price: $40 www.missselfrige.com   Laura Ramsey Rose Quartz & Diamons Cocktail Ring Solid 14K Gold Price: $729 www.westonjewelry.com   Trois Bracelets perles Price: $11.80 www.forever21.com Jimmy Choo Alba Mediaum leather bag Price: $ 2,695 www.net-a-porter.com   OTM MAGAZINE Alyssa Baches Magazine Director (dc)Radio:125*138*15795 CELL:760.524.5823 Po.Box: 941 Calipatria,Ca 92233 www.oyetodomusik.com

Normalmente a los adolescentes se les cubre el rostro con una película de grasa, para evitarlo haz la siguiente preparación: Retira la cáscara de un Kiwi y haz puré con la fruta, agrega un chorrito de agua hirviendo, espera que se enfrié y agrega una cucharada de vodka y bate. Aplica el preparado por las mañanas por 15 minutos y después elimina los residuos enjuagando con agua. Miel de Abeja y vitamina E, combaten las Arrugas Prepara la siguiente mascarilla natural. Mezcla el contenido de 3 cápsulas de vitamina E, 2 cucharaditas de miel de abeja y una de té de limón. Esparce el preparado sobre las imperfecciones, deja reposar por 10 minutos y retira con un algodón humedecido en té verde. Hazlo diariamente para que desparezcan las líneas de expresión. Desinflama los Ojos Si te has desvelado mucho, es probable que tengas bolsas bajo los ojos, para acabar con esto, basta con que metas al refrigerador una manzana, durante una hora; luego rebana la fruta en círculos delgados, coloca dos de ellos bajo los parpados, espera 10 minutos y retira. Sentirás un gran alivio en la zona de los ojos Atenúa las Estrías Para combatir esta imperfección licua 1 aguacate con 1 cda de avena, 1 cda de arcilla y ½ taza de aceite de germen de trigo. Aplica la solución, guarda 20 minutos y báñate. Efectúa el procedimiento cada tercer día para obtener resultados favorables. Acaba con la Irritación ¿Te bronceaste sin protección y tu cara quedó como un camarón? No te preocupes combina la pulpa de un jitomate pequeño con 2 cdas. De bicarbonato y aplica la mascarilla sobre la tez, déjala actuar durante 30 minutos y lávate con agua tibia, sentirás un gran alivio.


March 2011

Page 23


Page 24

Marzo 2011

Eat your greens to improve your looks

G

etting your five a day will do more for your looks than a sun tan according to scientists who have found that our appearances really do prove that you are what you eat. Describing their findings in the journal, Evolution and Human Behavior, the team of researchers prove that eating plenty of fruit and vegetables is by far the most effective way to achieve a healthy, golden glow. “Most people in the West think that the best way to improve your skin colour is to get a suntan,” said Dr Ian Stephen, lead researcher on the project and an ESRC post-doctoral fellow in the Department of Experimental Psychology at the University of Bristol, “but our research shows that eating lots of fruit and vegetables is actually more effective.” The team, working at the Perception Lab at the University of St Andrews in Scotland, first assessed the skin colour of people in relation to their diet.  Those who ate more portions of fruit and vegetables a day were found to have a more golden, yellow skin colour.  Further analyses using a scientific instrument called a spectrophotometer measured the way that light in different parts of the spectrum is absorbed by the skin, revealing that those with a healthy glow had a higher presence of carotenoids, which are yellow and red antioxidants thought to play a role in the immune system and fertility.  Carotenoids are commonly found in fruit and vegetables such as yellow and red peppers, spinach, apricots and melons.  In the second part of the study, the team used specialist computer software to manipulate the skin colour on the images of 51 faces to simulate more and less carotenoids and more and less suntan. Participants were then asked to adjust the skin colour to make the faces look as healthy as possible. Given the choice between skin colour enhanced by suntan and skin colour enhanced by carotenoids, participants preferred the carotenoid skin colour. “Our study shows that not only do people use colour cues to judge how healthy other individuals are, but they are accurate when they make those judgements,” said Prof Perrett, who heads the Perception Lab. “This is important because evolution would favour individuals who choose to form alliances or mate with healthier individuals over unhealthy individuals.” The study is the first to reveal such striking similarities between humans and many other species.  For example, the bright yellow beaks and feathers of many birds can be thought of as adverts showing how healthy a male bird is. Females of these species prefer to mate with more brightly coloured males. This bright colouration in birds is caused by the same antioxidant carotenoids that drive the effect in humans. “The bright yellow ornaments of birds demonstrate that the bearer has such a strong immune system and healthy reproductive system that he has plenty of these valuable antioxidant carotenoids left over to use in

ornaments to advertise himself to females,” said Dr Stephen. “Our work suggests that the carotenoid colouration of human skin may represent a similar advertisement of health and fertility.” While this study describes work in Caucasian faces, the paper also describes a study that suggests this phenomenon may exist across cultures, since similar preferences for skin yellowness were found in an African population.

La moda más natural

L

a moda respetuosa con la naturaleza, que causó furor en los 80, renace años después ante la imperiosa necesidad de conservar el mundo en que vivimos La moda respetuosa con el medio ambiente marcó tendencia en la década de los 80, cuando el estilo hippy tuvo su «revival». Pero con la llegada de los 90 y el plexiglás, las prendas elaboradas con tejidos artificiales se convirtieron en las reinas del mercado chic. Hoy, treinta años después, comenzamos a tomar conciencia ecológica por la degradación del medio ambiente y esto ha hecho renacer un estilo comprometido con la naturaleza que ya empieza a hacerse un hueco importante entre las grandes firmas. Y aunque la moda de bajo impacto ambiental está más desarrollada en mercados como el inglés y el alemán, renombrados diseñadores como Giorgio Armani están dispuestos a sumarse a la tendencia. La firma italiana diseña ahora vaqueros «ecológicamente correctos», realizados con algodón orgánico. También marcas tan internacionales como Levi Strauss, Gap, Nike o Marks & Spencer, se están uniendo a la moda ecológica a pasos agigantados. Ponchos hechos con base en fibra de soja, trajes elaborados con cajas de huevos o pantalones manufacturados a partir de algas son algunos ejemplos de esta moda alternativa que combina creatividad con materiales insólitos. Y además algunos creadores reutilizan también vestidos viejos o inservibles para conservar los recursos naturales. De esta manera, la ecomoda, que estuvo en boga en los años 80, pero entonces era un estilo «pobre» o «hippy», marca tendencia en estos tiempos que corren con exhibiciones especiales en las grandes capitales de la moda. Como muestra la «Green Shows Eco Fashion Week», evento paralelo a la Semana de la moda de Nueva York, que durante cuatro días presenta en Manhattan la opción más ecologica al mundo de la moda en el

marco de una edificación calificada como de excelencia medioambiental. Algunos diseñadores muestran cada temporada sus vanguardistas creaciones con la finalidad de expandir la toma de conciencia sobre los cuidados del medio ambiente y los recursos naturales en el arte del vestir. Y precisamente la ciudad de los rascacielos acoge estos días, y hasta el próximo 13 de noviembre, en el Museo del Instituto Tecnológico de Moda la exposición «EcoFashion: Going Green» que pone sobre el tapete la relación entre la moda y la ecología a través de más de cien prendas y accesorios del siglo XVII hasta la actualidad. El museo quiere mostrar cómo el compromiso con el medio ambiente es cada vez más común entre creadores y consumidores, y el resultado del gran reto que supone realizar moda que sea respetuosa con la naturaleza. Como contrapunto, la institución no sólo hace hincapié en los ejemplos positivos de unión entre ecología y moda, sino que también muestra las malas prácticas que se han llevado a cabo durante estos dos últimos siglos. Las piezas que se exhiben hacen referencia a seis temas fundamentales que afectan al medio ambiente y su preservación como el reciclaje de materiales, los procesos de tinte y producción de las piezas, el trato de los animales, la salud de los trabajadores de las empresas textiles, la calidad de la artesanía y el origen de los materiales utilizados en la confección. Uno de los temas recurrentes en la relación entre moda y ecología es el uso de las pieles de animales para la confección, hecho siempre criticado por los activistas. Ante ello, algunas exclusivas marcas han optado por firmar su compromiso con el derecho de los animales utilizando para sus creaciones pieles falsas. Alternativas como estas también se pueden encontrar en otros aspectos de la moda como por ejemplo el tinte, campo en el que se ha empezado a usar productos extraídos de plantas, así como recuperarse el antiguo arte del teñido manual. Llama la atención uno de los elementos expuestos más antiguos: un brocado de seda de 1760 que sirve como punto de partida para explicar la importancia de las producciones duraderas en el movimiento ecológico de la moda. Este brocado, realizado laboriosamente a mano, pone de manifiesto la calidad y la resistencia de los trajes realizados a pequeña escala.

Grupos ecologistas exigen el fin de las inversiones en energías fósiles

U

n grupo de activistas con máscaras blancas y manchados de carbón han protestado hoy ante el Ministerio de Economía y Hacienda para exigir el fin de las inversiones que el Banco Mundial realiza en energías no renovables con el apoyo del Gobierno español. Las organizaciones, Ecologistas en Acción, InspirAction y Amigos de la Tierra han expresado su malestar contra la ministra de Economía y Hacienda, Elena Salgado, “por contribuir a la financiación de las energías fósiles en los países pobres un 116% más que el año anterior”. Bajo el lema “Banco Mundial criminal climático, gobierno español cómplice” y con un cesto lleno de carbón y depositado a las puertas del Ministerio, los ecologistas han trasladado a la titular de Medio Ambiente su preocupación por la futura implementación de la Nueva Estrategia Energética del Banco Mundial a partir de 2011. Financiación de cosmstibles fósiles

En una declaración leída durante el acto, la portavoz del grupo InspirAction, Isabel Ortigosa, ha explicado que la política energética del Banco Mundial “consiste en financiar al sector privado proyectos de combustibles fósiles a gran escala, un enfoque que claramente ha fracasado a la hora de proporcionar energía a las comunidades empobrecidas”. El responsable de Ecologistas en Acción Tom Kucharz ha criticado que en los últimos años “la financiación del Banco Mundial para las centrales eléctricas de carbón se ha multiplicado por 40”, hasta la cifra récord de 3.300 millones de euros en 2010. Asimismo, el portavoz de Amigos de la Tierra, Alejandro González, ha alertado sobre la “inconveniencia” de permanecer impasibles mientras el Banco Mundial endeuda a los países del Sur, haciendo que dependan totalmente de los combustibles fósiles en las próximas décadas. Protestas similares a éstas se realizarán a lo largo de todo el día en diversas partes del mundo como Zagreb, París, Berlín, Roma, Johannesburgo, Washington o Londres.


Page 25

March 2011

Las ventajas de ser bilingüe

H

ace décadas que los investigadores indagan en los efectos que tiene en el cerebro humano el conocimiento de dos lenguas distintas. En la última reunión de la Sociedad Americana para el Avance de la Ciencia (AAAS según sus siglas en inglés), que acaba de comenzar en Washington (EEUU), el bilingüismo tampoco ha pasado desapercibido. Varias investigaciones presentadas en Washington, en el contexto de una jornada acerca de ‘¿Qué nos dice el bilingüismo sobre nuestro cerebro?’, echan por tierra décadas en las que se temía que aprender dos lenguas podía crear confusión en el cerebro, sobre todo en el caso de los niños. Uno de los estudios procede de los laboratorios de la Universidad de Granada, donde los profesores María Teresa Bajo y Pedro Macizo han trabajado con varios voluntarios que hablaban perfectamente tanto español como inglés (aunque no habían crecido necesariamente entre ambas lenguas). Tras medir su tiempo de respuesta y actividad cerebral ante una pregunta, los investigadores observaron que las personas bilingües son capaces de activar dos idiomas al mismo tiempo, incluso en situaciones en las que sólo necesitan uno. Como explica la universidad en una nota de prensa, el bilingüismo no sólo mejora la atención sino que también entrena la memoria de estas personas, como si fuese una especie de ‘gimnasia mental’. Desde la infancia Más sorprendente es el hallazgo de Nùria Sebastián-Gallés, de la Universidad Pompeu Fabra de Barcelona. En sus trabajos con varios niños de cuatro, seis y ocho meses, criados en hogares donde se hablaba indistintamente el catalán o el castellano, detectó que los pequeños bilingües son incluso capaces de discernir entre dos idiomas que no conocen. A los pequeños se les pusieron varios vídeos sin sonido en los que aparecían personas hablando en inglés o francés (dos idiomas desconocidos en el hogar de los bebés). Incluso aunque nunca habían escuchado dichas lenguas, los investigadores aseguran que los niños fueron capaces de distinguirlas únicamente por las expresiones faciales de quienes aparecían en el vídeo. Una evidencia, a su juicio, de que el bilingüismo amplía la capacidad perceptiva del cerebro. Otras ventajas Aunque como ha reconocido en el

mismo foro Judith Kroll, de la Universidad de Pensilvania (EEUU), todas estas ventajas no significan que las personas bilingües sean más inteligentes, ni que aprendan mejor. En su caso, sus hallazgos muestran que son, eso sí, personas ‘multitarea’, capaces de procesar varias tareas al mismo tiempo y despreciar rápidamente la información irrelevante que percibe su cerebro. Recientemente, un estudio sobre el mismo tema publicado en la revista ‘Neurology’ por Elen Byalistok (de Toronto) mostró que usar dos lenguas cada día conseguía retrasar una media de cuatro años la aparición de Alzheimer. Y aunque las mayores ventajas se observaron en las personas que usaban ambas lenguas a diario, la investigadora canadiense destaca que incluso practicar en verano esa segunda lengua aprendida en el colegio, puede ser beneficioso contra la demencia. Cambiar de un idioma a otro, explicaba Byalistok, parece ser un estímulo para el cerebro, de manera que éste se fabrica una especie de ‘reserva cognitiva’. Su siguiente paso va a ser comprobar si, además de una mejora cognitiva, el bilingüismo también provoca cambios físicos en la estructura del cerebro.

Tucson’s first Cyclovia was held in 2010 with phenomenal results – and the second one is just around the corner on March 27th, 2011. Come out to enjoy what 10,000 people haven’t stopped talking about all year! What is Cyclovia? Cyclovia Tucson is an annual car-free event that opens selected streets to people so that they can walk, skate, run, bicycle, and socialize with their neighbors. It’s a free event, open to the public and fun for people of all ages. Bring your family and friends to explore the 5-mile route and enjoy a beautiful spring day filled with free activities. Take advantage of car-free streets -during Cyclovia, the street is yours! Cyclovia [cy-cluh-VEE-uh]  is a Spanish word that refers to the temporary closure of a network of streets to cars, which opens them to people who bike, walk, skate and participate in fun, free activities.  Tucson’s Cyclovia was inspired by the original weekly event held in Bogota, Colombia. For nearly thirty years residents of the city have enjoyed car-free streets every Sunday. Portland, San Francisco, Los Angeles, New York, Mexico City, Quito, and many other cities and towns around the world have followed Bogota’s example to make streets available to people. Cyclovia isn’t a race or competition.  There is no start or finish. You determine what your experience will be. You and your family can join one of the GABA organized bike rides to Cyclovia or walk to the event from your house. You can walk the whole loop, or just a few blocks. There will be all kinds of fun activities to see and do along the route, or you can create your own! Set up a lemonade stand, play soccer in the street, have a barbeque with your neighbors. Grab a bite to eat from food vendors or nearby restaurants and listen to live music. This year’s route will take you from downtown to South Tucson. The route will change annually so participants can venture into new neighborhoods each year. Check out this year’s map at www.cycloviatucson.org for more details.

Activity centers along the route will include: Solar Rock Festival, a solar-powered music concert including informational and food vendors put on by the Food Conspiracy Co-op at Armory Park The Water Festival put on by Tucson Arts Brigade at Armory Park Bicycle safety, decorating, puppet shows & parades at Santa Rosa Park Garden Demonstrations, local food challenges, music & dance organized by Ochoa Elementary and the Community Food Bank at Ochoa Elementary School YMCA Healthy Kids Day with games, activities and climbing wall at the AZ Children’s Association campus BMX & Pop-Up Skate Parks & MORE!!! Cyclovia Tucson 2011 is made possible by generous funding from Pima County, BikeFest 2011, Tucson Medical Center, Providence Service Corp, Perimeter Bicycling Association of America, Cox, and Tri-Sports, among many others. For more information visit www.cycloviatucson.org Event Details: When: Sunday, March 27th, 2011 Time: 10am – 3pm Where: Downtown to South Tucson (see map for details) Who: everyone!

La receta de Coca Cola, ¿Al descubierto? Desde la creación de la bebida más famosa del mundo allá por el año 1886 su receta ha sido el secreto mejor guardado y el más ansiado por sus competidores. Tanto que incluso se ha llegado a convertir en una leyenda urbana al estilo del Área 51. La única receta oficial que existe está guardada en una cámara de seguridad de un banco estadounidense, cuya clave sólo la conocen dos empleados de la compañía. Sin embargo, parece que el secretismo se ha acabado. Según publica el diario ‘Daily Mail’, el sitio web Thisamericanlife.org afirma haber descubierto una lista con los ingredientes y las cantidades necesarias para fabricar la bebida Coca Cola. Al parecer, la lista se publicó por primera vez en 1979 en un artículo periodístico de un diario de Atlanta, aunque por lo que se ve nadie le hizo mucho caso. Thisamericanlife.org afirma que el artículo tiene 32 años y se encontraba en la página 28 del Atlanta Journal-Constitution. En él se muestra una fotografía de una receta que pretendía ser una réplica exacta de la Coca Cola creada por John Pemberton. La receta se atribuye a un íntimo amigo farmacéutico de Pemberton y, según un especialista en la historia de la bebida, Mark Pendergrast, estaríamos ante la auténtica receta. ¿Estaríamos presentes entonces ante el secreto mejor guardado de una de las compañías más importantes del mundo? Según fuentes de la compañía, citadas por el ‘Daily Mail’, los ingredientes que se utilizan en la actualidad son bastantes similares a los de la receta encontrada, aunque con algunas pequeñas modificaciones. Lo cierto es que los aceites esenciales que conforman la bebida Coca Cola son públicos, después de que la compañía perdiera alguna que otra batalla legal por la falta de información de los componentes de su producto. Sin embargo, lo que revela esta receta original son las cantidades que hacen falta para convertirse la auténtica. Pese a ello, el conocido como 7X, la explicación de cómo preparar la mezcla, era un secreto en 1979 igual que lo sigue siendo hoy.


Page 26

Marzo 2011

¿Qué es la fibromialgia?

La fibromialgia es una condición que causa dolores musculares y fatiga (cansancio). Las personas con fibromialgia tienen “puntos hipersensibles” en el cuerpo. Estos se encuentran en áreas como: el cuello, los hombros, la espalda, las caderas, los brazos y las piernas. Los puntos hipersensibles duelen al presionarlos. Las personas que padecen de fibromialgia pueden también tener otros síntomas, tales como: •Dificultad para dormir •Rigidez por la mañana •Dolores de cabeza •Períodos menstruales dolorosos •Sensación de hormigueo o adormecimiento en las manos y los pies •Falta de memoria o dificultad para concentrarse (a estos lapsos de memoria a veces se les llama “fibroneblina”). ¿Cuál es la causa de la fibromialgia? Las causas de la fibromialgia son desconocidas. Ciertos factores pueden estar relacionados con esta enfermedad, la cual se ha relacionado con: •Acontecimientos estresantes o traumáticos, como accidentes automovilísticos •Lesiones recurrentes •Malestares o dolencias •Ciertas enfermedades. La fibromialgia también puede ocurrir por sí sola. Algunos científicos creen que el origen de la fibromialgia puede ser genético. Los genes pueden hacer que una persona tenga una fuerte reacción de dolor ante cosas que otras personas no consideran dolorosas.

¿Quién padece de fibromialgia? Los científicos estiman que la fibromialgia afecta a 5 millones de personas de 18 años de edad o mayores en los Estados Unidos. Entre el 80 y 90 por ciento de las personas a las que les diagnostican fibromialgia son mujeres.; de entre 35 a 45 anos de edad. Según estudios realizados, los médicos especialistas creen que un alto porcentaje de estas mujeres la padecen, sobre todo, por la vida apurada, el estrés, las mujeres que lo hacen todo, ejecutivas, amas de casa, esposas y madres, que van dejando a un lado los dolores que padecen, creyendo que puede ser normal, hasta que el dolor llega a niveles altos, Sin embargo, los hombres y los niños también pueden tener la enfermedad. La mayoría de los casos se diagnostican a una edad madura. La fibromialgia se diagnostica más frecuentemente en individuos que padecen ciertas enfermedades, entre las que se incluyen: •Artritis reumatoide •Lupus eritematoso sistémico (comúnmente llamado lupus) •Espondilitis anquilosante (artritis espinal). Las mujeres que tienen a un familiar con fibromialgia tienen mayor predisposición a padecer de fibromialgia también. ¿Cuál es el tratamiento para la fibromialgia? La fibromialgia puede ser difícil de tratar. Es importante que consiga a un médico que está familiarizado con esta condición y su tratamiento. Muchos médicos de cabecera, internistas generales o reumatólogos pueden tratar la fibromialgia. Los reumatólogos son médicos que se especializan en la artritis y otras condiciones que afectan las articulaciones o tejidos blandos. El tratamiento para la fibromialgia a veces requiere que se trabaje en equipo. Este incluye a su médico, un fisioterapeuta y posiblemente otros proveedores de servicios de salud. Una clínica para el dolor o una clínica de reumatología pueden ser un buen lugar para obtener tratamiento. ¿Qué puedo hacer para tratar de sentirme mejor? Hay muchas cosas que usted puede hacer para mejorar, incluyendo: •Tomar los medicamentos como le fueron recetados •Duerma lo suficiente •Haga ejercicio •Aliméntese bien •Haga los cambios necesarios en el trabajo.

Un Poco de Humor Estaba un grupo de turistas gringos recorriendo un poblado rústico mexicano; en eso uno de ellos ve a un campesino tirado a la sombra de un árbol descansando. El gringo se le acerca y le busca conversación: - Hola amigo, ¿cómo estar tú? - Muy bien jefe, aquí descansando. - Dígame, ¿por qué usted no trabajar más por sus tierras? - ¿Y para qué? - Para tener grandes cosechas y vender más. - ¿Y para qué? - Así tú poder ganar más dinero y comprar ganado. - ¿Y para qué? - Con el ganado hacer reproducir y vender y ganar más dinero. - ¿Y para qué? - Para tener una casa bonito y vivir tranquilo y descansar. - ¿Y qué estoy haciendo?

C

omencemos por desearles lo mejor SALUD, DINERO Y AMOR aunque dicen que con SALUD Y DINERO, EL AMOR, llega solo. Seguidamente nos vamos a los minutos de sabiduria de C. Torres Pastorino; Lo más importante es el momento presente. La vida de nuestros antepasados no tiene importancia: lo que vale es lo que tú eres hoy. El momento presente es el creador de tu mañana. Tu felicidad tiene sus bases en tus pensamientos de hoy. ¡Dependemos del ayer, pero somos dueños de nuestro mañana! Presta gran atención al momento que pasa, a cuanto estás haciendo HOY, porque de tu “hoy” depende tu “mañana. Felicitaciónes y reconocimiento a Vicky González por su incansable labor profesional y al amor que tiene para su negocio de Xanadu Salon & Spa que por cierto ya en este mes de Marzo abrió sus puertas en su nueva ubicación de Grant y Alvernon. The Elisa Gastelum Memorial Foundation, Inc. Ofrecen para este domingo 6 de Marzo de 2-6pm .ESTRELLITAS DE MAÑANA MARIACHI YOUTH/VOCAL COMPETITION en El Casino Ballroom estará como invitada especial Nydia Rojas (Nominada a un Grammy), Mariachi Sonido de México, Ballet Folklorico San Juán la comida se servirá de las 2:304pm.y como Maestro de Ceremonias José Ronstadt si desea más información vaya a www.esoelisa.com en “Eventos” o llámele a Terri al 520-248-1495 o en el 520-8832671. El pasado mes de Febrero en uno de los programas de radio “LA HORA DEL CAFÉ” tuvimos la oportunidad de tener una conversación con el Sr. Alberto Altamirana, Gerente de FUNERARIA DEL ANGEL South Lawn y consideré importante darles a conocer la manera sencilla de hacer mucho por los familiares que pudieramos dejar en esta tierra y créalo, durante nuestra vida nos llevamos planificando y olvidamos el como planificar nuestros últimos gastos; ¿Y qué pasa en muchos casos a la hora de un fallecimiento? - Ha pensado Usted ¿Cómo van a pagar sus gastos funerarios? – No nos preparamos a tiempo y cuántas veces son los grupos de amigos y familiares del fallecido quienes organizan lavados de carros (car wash), hacen comida para vender, piden prestado, abren

una cuenta bancaria para que personas caritativas se compadezcan y hagan un depósito y hasta vendan sus pertenencias. Afortunadamente Funerarias del Angel aquí en Tucson, tienen la manera de solucionar estos casos, dandoles la oportunidad de que vaya pagando en cómodas mensualidades el importe total de sus últimos gastos y la verdad es recomendable que solicite informes. Volviendo con el Sr. Altamira, nos manifiesta que antes de venir a esta ciudad residía en Houston, Texas y lleva tan solo 4 meses en esta ciudad nos comenta que Funeraria Del Angel no es tan solo una funeraria local sino que tienen una red de cementerios, de funerarias que pertenecen a DIGNITY Memorial que están en todos los estados de USA, Canada y Puerto Rico, han permanecido desde 1936, siendo uno de los más antiguos cementerios en servicio activo a través de los años, cementerio y funeraria han establecido una sólida reputación gracias al apoyo que han brindado a las familias en momentos dificiles celebrando el significado de la vida y conservando recuerdos que trascienden las generaciones con dignidad y honor. Igualmente para las familias es de gran tranquilidad que Funerarias Del Angel ofrezcan servicios de entierro tradicional, mausoleo, jardines privados y cremación. Sobre el servicio tradicional se refiere a la similitud que existe con algunas funerarias de la República Mexicana como el dejar abierta la capilla de velación las 24 horas, entregar el cuerpo del fallecido para que sea velado en su propia casa, en resúmen absolutamente todo el servicio funerario completo en un solo lugar, ellos se encargan de hacer todos los trámites necesarios de documentación, traslados, permisos y demás. INFORMESE llamando al 520-294-2603 o en www.southlawncemetery.com Antes de cerrar ésta columna aprovecho para invitarlos a escuchar cada domingo LA HORA DEL CAFÉ de Claudio Jímenez y Fernandez con Isidro Figueroa a las 7 am. En MIA, 97.1 FM o escúchela por internet en www.mia971.com . y a propósito sobre lo escrito, “Mientras esperas el cielo, no te olvides que la tierra te espera a ti. Permanece con los pies fijos en la tierra y con la cabeza elevada al cielo. Mejora el camino que recorres, haciéndolo más confortable para los que siguen tus huellas. Trabaja con las manos, da consuelo a los tristes, enjuga las lágrimas de los que lloran…Tú no puedes caminar solo. Ayuda a todos los que andan a tu lado con el mismo objetivo: La perfección”……Hasta la próxima.

Frase celebre La sociedad y la familia se parecen al arco de un palacio, se quita una piedra y todo se derrumba El Talmud


Page 27

March 2011

Por Ángel Gallardo

¡

Luis Enrique ´El Negro´ Chavarin Martínez Y Rubén ´El Choro´ Ochoa Otero

Treinta y cuatro años!, se cumplieron el 17 de Febrero del 2011. Fecha en que recordamos la muerte trágica ocurrida el 17 de Febrero de 1977, en el lugar denominado ´La Pitahaya´, un poco antes de llegar de sur a norte de Empalme, Sonora. Donde perdieron la vida dos queridos amigos. Luis Enrique el negro Chavarin Martínez y Rubén el Choro Ochoa Otero. Habiendo enlutado a todos los Magdalenenses y al Beisbol Mexicano, que aun transcurrido el tiempo todavía no los olvidamos. Ellos, regresaban de la ´Convención Nacional de Beisbol´ efectuada en Culiacán, Sinaloa, cuyo anfitrión fue ´Juan Manuel Ley López´. A eso, de las tres de la mañana se impactaron contra una res ya muerta con anterioridad, volcándose dando varias vueltas falleciendo instantáneamente. Los cuerpos fueron trasladados a la morgue de Guaymas, donde fueron reconocidos por el ´Dr. Oscar Nava Bracamontes´, amigo íntimo de ambos de muchos años atrás avisando de inmediato a sus familias y para eso de las seis, todo Magdalena y lugares circunvecinos sabían de la fatal noticia. Cuando trajeron sus cuerpos fueron velados en la calle fuera de la Funeraria Ochoa, imposible hacerlo adentro la gente era demasiada, sus funerales fueron tumultuosos, algo nunca visto anteriormente en la localidad. Por supuesto la noticia corrió como reguero de pólvora, los principales diarios y revistas especializadas en deportes dieron la nota. A la mano tenemos la columna ´Palco´ de Luis Alfonso López Celis, periodista, conductor y cronista deportivo de Radio y Televisión, mismo; que escribió lo siguiente: Dicen que para morir, lo único que se necesita es estar vivo. Rubén Ochoa llenaba con creces ese requisito. Su presencia llena de kilos y centímetros lineales y cuadrados solo era más pequeña que su sonrisa. El miércoles por la noche nos despedimos en las puertas del Hotel Executivo allá en Culiacán. Rubén y Luis Enrique Chavarin ya habían cumplido con su compromiso en la convención y

se regresaban felices a casa porque parecía que los Membrilleros de Magdalena-Club del cual eran los directivos más importantes solucionarían sus problemas económicos al relacionarse con plazas de la Liga Central. Llevaron proyectos a directivos de otras ligas con categoría similar a la Norte de Sonora y fueron aceptadas las proposiciones de estos dos Magdalenenses. Ya se regresaban con el maletín lleno de esperanzas, la última vez que los vi, estaban por salir. Horas después, las esperanzas quedaban regadas en la carretera. Hay cosas que uno se las puede explicar, pero nunca acaba de comprender. También ´LA ASOCIACION DE LIGAS PROFESIONALES DE BEISBOL DE LA REP. MEXICANA, A.C.´, se hicieron sentir con esquelas de condolencias en los periódicos más importantes del país, veamos esta: Se une a la pena que embarga a los Directivos y Familiares, por el sensible fallecimiento de los Señores RUBEN OCHOA OTERO Y LUIS ENRIQUE CHAVARIN MARTINEZ, del Club Beisbol de Magdalena de Kino, Son. Lic. Antonio Ramírez Muro, Presidente. C.P. Horacio López Díaz, VicePresidente. Hermosillo, Son; febrero 22 de 1977. Siguiendo el curso de esta historia les diremos que el 27 de abril de 2010. Retiraron el numero ´21´ que porto RUBEN OCHOA con los Membrilleros. En este evento estuvieron presentes el Alcalde Luis Melecio Chavarin Gaxiola, Alejando Zepeda, Luis Enrique Terán, Lorenzo Grijalva Valdez, Ismael Villacarra, así como Saba Portillo viuda de Ochoa y su familia. Asentado lo que escribieron otras personas, aportaremos un poco más sobre nuestros amigos, primeramente diremos que: LUIS ENRIQUE, nació el 2 de marzo de 1937, hijo de Don Alfredo Chavarin y Dolores Martínez Mange. Tuvieron a sus hijos Arnulfo, Astolfo, Eva, Mercedes, Luis Enrique, Panchita y José Ernesto, así como a sus medios hermanos, Vicente, Pedro, Edgardo, Esthela, y Julieta Chavarin Trujillo. Se matrimonio hace 45 años con Graciela Chavarin Sepúlveda, teniendo dos vástagos Melecio y José Ernesto.

Melecio de profesión Arquitecto con Maestría en Valuación Inmobiliaria, quien fue Diputado Local y Presidente del Congreso del Estado en 2006 y 2009 y actual Presidente Magdalenense. Nos dice que cuando murió su padre tenía ocho años y su hermano seis, recuerda era un hombre ejemplar muy cariñoso, a sus carros les ponía en la parte frontal una mica donde se leía ´Mele y Chene´. Sus ex colaboradores hasta la fecha se expresan muy bien de su persona, se sentía orgullosamente Magdalenense, el amor por el beisbol y su familia llenaban toda su vida se le olvidaba comentar que su progenitor y El, obtuvieron el primer lugar de la escuela Fenochio, hecho ocurrido con la misma Maestra, su nombre Nene Armenta, en un lapso de cuarenta años. Luis Enrique después de los estudios de rigor, ingreso al Politécnico, donde cursó la carrera de Ing. Mecánico Diesel, terminada esta, se devolvió y consiguió empleo en los Talleres Norte de Sonora, cuando estos tronaron, junto con Daniel Peralta Guzmán, fundaron Talleres Diesel Sonora-Baja California, ubicados en Anaya y Juárez de Santa Ana. Ambos gozaban de un color subido demasiado subido y el vulgo, inmediatamente bautizo al taller ´Los Güeros´. Tiempo más, traspaso su parte a su socio, regresándose a Magdalena, adquiriendo cuatro camiones ganaderos, también lo nombraron Gerente de un negocio cervecero, entre estas actividades, su familia y el beisbol transcurrió su vida. Lo demás es historia. RUBEN OCHOA. Nació el 27 de octubre de 1943, sus padres Abelardo Ochoa Arvizu y Lidia Otero Miranda. Tubo de hermanos a Ramón, Norma Alicia y Rosa. Contrajo matrimonio con María Saba Portillo Ramírez hija de Nicolás Portillo y Refugio Ramírez Hurtado, además de ella sus consanguíneos fueron: Manuela, Jesús, Margarita, Guadalupe, Ricardo, Salomón, Lila, Nicolás, Elba Irene y Adán. Dirán que es mucha familia, pero Don Nicolás era el ´Casanova de los pobres´, toda esta gente fue producida en tres esposas, imagínense si Juárez no hubiera muerto todavía viviría. Rubén y María Saba

procrearon a Gladys y Rubén. ELLA, estudio para Secretaria Ejecutiva y es Propietaria de una florería y EL, es Contador Público tiene su despacho y ya ocupo en dos ocasiones el puesto de Tesorero Municipal. Nos dicen que buen esposo y gran padre, nunca tuvieron queja de su proceder. Sabemos nació entre ataúdes, hacía gala de un sentido del humor como pocos, siempre con una sonrisa contagiosa. Traía en el pantalón una cinta de medir, te media, diciéndote que tenía el cajón justo para ti. Por supuesto comenzabas a manotear para espantártelo. Constantemente hacia bromas, tenía para todos. Rubén siempre pronóstico, que moriría a la edad de CRISTO y lo cumplió se fue a los treinta y tres años. Le gustaba la Mexicana alegría de vez en vez, un par de seises y venia la música, cantaba su canción preferida Candilejas del genial Charles Chaplin. Desde pequeño su pasión fue el beisbol, lo traía en las venas, tíos y primos brillaron este deporte y EL no fue la excepción, está considerado como una primera base impecable y uno de los mejores jonroneros Magdalenenses. Jugo aquí, también en Santa Ana, Caborca y Nogales, en todas partes la hizo bien, imponiendo su sello personal ´EL JONRON´. Para terminar les diré: Luis Enrique era mi compadre y Rubén mi amigo. Un mes antes del accidente me invitaron a que fuera con ellos a Culiacán. Por supuesto acepte de inmediato, no había día definido para ir, el día de la partida me encontraba en Hermosillo, me buscaron y al no encontrarme se fueron, yo regrese en la noche, ya saben lo que paso. Siempre me he preguntado, si los hubiera acompañado nos hubiéramos salvado todos, o, estaríamos muertos los tres. Solo DIOS lo sabe.

viaje al mas allá, a su querido consanguíneo el Sacerdote Católico “Alfredo Sepúlveda Bojorquez”, quien se fue de este mundo el 17 de agosto del 2010. Sus padres fueron Maximino Sepúlveda Cortez y María Magdalena Bojorquez Quihuis. Sus hermanos Carlos, Aurora, Lupita y otros dos, desafortunadamente ignoramos sus nombres. A ELLOS y demás familiares, “THE ARIZONA BILINGUAL”, por mi conducto, vaya nuestro mas sentido pésame, rogándole

a “Dios, Nuestro Señor” pronta resignación y que la vida siga su curso, con mucho amor y felicidad. EL, durante un tiempo fue colaborador de este periódico.

Gracias, por su tiempo. Comentarista Ángel Gallardo V. angel@newsazb.com

En Memoria de Austreberto Sepúlveda Bojórquez El 10 de febrero de 2011 a las siete de la tarde. Desgraciadamente a las sesenta primaveras (exactamente el día de su onomástico) falleció un hombre de bien, honesto, trabajador, buen hermano y excelente amigo. Su nombre “AUSTREBERTO SEPULVEDA BOJORQUEZ” (Chale) para sus íntimos. EL, andaba como siempre laborando como una hormiguita, un día anterior había enterrado a “Reynaldo Moreno Grijalva y Héctor Manuel Othon de la Cruz”. De repente un

rayo certero al corazón termino con su vida. Recuerdo trabajaba en “La Botica Cruz Roja” propiedad de Francisco Miranda Otero, allí duro quince años, después desempeñose como “Sacristán” en la Parroquia Santa María Magdalena por treinta mas. Salió de esto y se dedico de tiempo completo a distribuir los cosméticos “Avon”, además intercalaba su pluma colaborando en varios periódicos y se daba tiempo para rezarles “El Rosario” a los muertitos. Muy pronto siguió en su

¡Descanse en paz, nuestro inapreciable amigo AUSTREBERTO SEPULVEDA BOJORQUEZ! Comentarista: Ángel Gallardo V.


Page 28

Recibe Calderón llamada de Obama.

I

nformación sobre la conversación telefónica del Presidente Obama con el Presidente de México El Presidente Obama habló esta noche con el Presidente Felipe Calderón Hinojosa y le agradeció por los esfuerzos de México por llevar ante la justicia a los asesinos del agente especial Jaime Zapata del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (Immigration and Customs Enforcement), incluido el arresto hoy de uno de los presuntos asesinos. El Presidente dijo que ni Estados Unidos ni México tolerarán la violencia contra quienes están al servicio de nuestros ciudadanos y los protegen, como el agente especial Zapata lo hizo tan desinteresadamente toda su vida. El Presidente Obama dijo que está deseoso de darle la bienvenida al Presidente Calderón a la Casa Blanca el jueves, 3 de marzo, para hablar sobre nuestra importante relación bilateral y cruciales asuntos internacionales. Readout of President Obama’s Call with the President of Mexico President Obama spoke with President Felipe Calderón Hinojosa this evening and thanked him for Mexican efforts to bring to justice the murderers of Immigration and Customs Enforcement Special Agent Jaime Zapata, including the arrest today of one of his alleged killers. The President said neither the United States nor Mexico could tolerate violence against those who serve and protect our citizens, as Special Agent Zapata did so selflessly through his own life. President Obama said he looked forward to welcoming President Calderón to the White House on Thursday, March 3, to discuss our important bilateral relationship and key global issues.

Marzo 2011

Ganadora de Vestido de 15 años

M

i nombre es Daniela Martínez y estudio en Desert View High School. Recientemente me gane una computadora por tener buenas calificaciones. Mi sueño es que me celebren mi quinceañera. Pero mis padres tienen muchos gastos este año. En mi familia somos 4, mi papá y mamá, mi hermana y yo. Cumplo 15 años el 8 de febrero y mi hermana el 15 de julio del 2012; pero es mucho gasto hacer una quinceañera este año y otra quinceañera el próximo año. Mi hermana estudia en la escuela de Arizona State School for the Deaf and Blind. Ella tiene una discapacidad, es sordo muda. A ella le dio meningitis cuando tenía 1 año de edad. Ella es muy inteligente y también quiere su fiesta de 15 años. Le emociona mucho ponerse el vestido y bailar el vals, al igual que a mí. Es por eso es que me quiero ganar el vestido para ayudar con los gastos de mi fiesta. Tengo la ilusión de bailar el vals con mi papá y compartir con mi familia ese momento tan especial. Con el favor de dios deseo que nos hagan la fiesta a las dos juntas. Hace poco mi papá me dijo que no nos iban a hacer una quinceañera y se me llenaron los ojos de lagrimas. No aguante y me fui al cuarto y me puse a llorar. Mi hermana me pregunto que si que tenía yo y mi mana le explicó lo que pasaba. Le dio mucho sentimiento a ella y me dio un abrazo. Mis amigas y yo pensamos hacer eventos para juntar dinero para la fiesta como un lavado de carros. Quizás muchos piensen que habrá razones más importantes para recaudar dinero y yo lo comprendo. Pero la quinceañera es un sueño que tengo yo y espero que se me haga realidad. Yo digo que todos los años cumplimos años, pero 15 años solo se cumplen solo una vez en la vida. Muchas gracias, Daniela Martinez. Muchas Gracias a New York STAR Bridal & Tuxedo y Arizona Bilingual Magazine

Consejos de comunicación familiar.

S

i es importante el diálogo en las relaciones interpersonales, lo es aún más la comunicación en la familia. La comunicación está guiada por los sentimientos y por la información que transmitimos y comprendemos. La comunicación nos sirve para establecer contacto con las personas, para dar o recibir información, para expresar o comprender lo que pensamos, para transmitir nuestros sentimientos, comunicar algún pensamiento, idea, experiencia, o información con los demás y para unirnos o vincularnos por el afecto. Cuando existe la comunicación en una familia, seguramente se puede afirmar que existe un compañerismo, una complicidad, y un ambiente de unión y afecto en la casa. Habrá sobretodo un respeto mutuo y unos valores más asentados. Sin embargo, crear este clima de comunicación en la familia, no es una tarea tan fácil. Hay que ayudar a los hijos con prácticas, es decir, que los padres introduzcan mecanismos que faciliten la comunicación. A continuación algunos consejos para mejorar la comunicación entre padres e hijos: - Al dar una información, busca que siempre sea de una forma positiva. - Obedecer a la regla de que “todo lo que se dice, se cumple”. - Sentir Empatía o ponernos en el lugar del otro. - Dar mensajes consistentes y no contradictorios.

- Escuchar con atención e interés. - Crear un clima emocional que facilite la comunicación. - Pedir el parecer y la opinión a los demás. - Expresar y compartir sentimientos. - Ser claros a la hora de pedir algo.


Page 29

March 2011

Choose Your Own Adventure For Jennifer Lopez “On The Floor” Music Video!

Justin Bieber dedica su 17º cumpleaños a quienes no tienen agua potable

J

ustin Bieber, durante una sesión de medición para la creación de una réplica de cera en el museo Madame Tussauds de Nueva York El cantante canadiense Justin Bieber cumplió hoy 17 años y anunció que quería dedicar su cumpleaños a la organización ‘Charity: Water’ dedicada a proporcionar agua potable en los países en desarrollo. Bieber, que ha protagonizado una meteórica carrera en el mundo de la música desde que su madre empezó a colgar en 2007 en YouTube sus vídeo caseros y fue descubierto por el artista estadounidense Usher, agradeció a través de su Twitter a sus seguidores “por un increíble cumpleaños”. Usher también aprovechó su cuenta de Twitter para felicitar a su protegido. “Feliz cumpleaños ‘bro. JB te quiero y espero que estés disfrutando tu GRAN 17 cumpleaños”, dijo el cantante. “Todo este amor es increíble” y “gracias por apoyar mi cumpleaños con Charity: Water para aquellos que necesitan agua limpia” fueron otros de los mensajes que Bieber colgó para sus seguidores. En la página web de la organización sin ánimo de lucro, Beiber señaló que “he tenido un año increíble y todo esto se debe a los seguidores que me han ayudado a vivir mi sueño”. “Así que este año, realmente quiero que mi cumpleaños sea para ayudar a otros. En vez de regalos, pido a mis amigos, familia y aficionados que consideren donar 17 dólares para ayudar al cambio”, dijo Bieber. El deseo de Bieber parece que se ha cumplido. Hoy, Charity: Water dijo que ha recibido 7 millones de dólares en donaciones de seguidores de Bieber. Pero parece que Bieber tuvo el fin de semana un regalo de cumpleaños anticipado y más íntimo. Según USMagazine.com, Bieber y su novia, la actriz estadounidense Selena Gómez, compartieron una suite en el hotel de lujo St. Regis Monarch Beach en California. En los últimos 12 meses, Bieber ha tenido tiempo para producir “My World 2.0”, la segunda parte de su álbum de debut, y el estreno de su primer largometraje, “Justin Bieber: Never Say Never”

J. Lo is letting all her fans a chance to select the ending for her new music video! J. Lo’s comeback single “On the Floor” has been topping the charts around the globe and when the official video premieres on the FOX talent show this week, J.Lo will let all her new media followers chose their favorite ending to her music video. In an interview with MTV News, J. Lo said, “I go in there with my videos and I start editing and picking all the shots that I like and the things that I like. You guys get to do that. We picked… different ones and we weren’t sure.” As soon as the voting begins, we’ll have more details for you. How exciting! We’re going to take a wild guess and say that her and a guy from the club gets together in one ending and go separate ways in another?

Paris Hilton, Beyoncé y Madonna podrían padecer Ortorexia

Latin Top 10 Hits: 1.    Danza Kuduro Don Omar & Lucenzo

E

2.    Ni Lo Intentes Julion Alverez Y Su Norteno Banda

En las revistas, programas del corazón, páginas web de «celebrities»... en todos estos sitios se hablan de las dietas de los famosos. Además de sus prendas, peinados y maquillaje, se analizan sus kilos de más y de menos y es por esto, que muchas de las estrellas de Hollywood están tan muy pendientes de su figura. Tanto es así, que algunas de ellas incluso pueden llegar a padecer ortorexia, que consiste en «un control exhaustivo y cada vez más estricto de los componentes de los alimentos», según explica el nutricionista y naturópata del Instituto Médico de la Obesidad (IMEO), Rubén Bravo.

4.   Corazon Sin Cara Prince Royce

ste trastorno obsesivo, que lleva al extremo la idea de alimentación sana, lo sufren algunos famosos que siguen la dieta macrobiótica, la del jarabe de arce o la del grupo sanguíneo

La Organización Mundial de la Salud (OMS) indica que la ortorexia afecta en la actualidad al 28% de la población de los países occidentales y, según Bravo, su prevalencia «podría ir en aumento» en los próximos años, ya que la sociedad actual «tiende a los extremos» y las personas o se cuidan en exceso o no se cuidan «nada y tienden a la autodestrucción con la comida como ocurre con la obesidad». La ortorexia normalmente, conduce al «aislamiento social», ya que el individuo «se agobia» si por ejemplo tiene que asistir a una comida entre amigos o una comida empresarial. Además, muchos de estos pacientes presentan déficit en su masa corporal, hipotensión y problemas cardiovasculares serios al descartar alimentos necesarios para el desarrollo del cuerpo humano. Sanas aunque «les cueste» la salud Una de las últimas famosas en salir a la palestra por su nueva dieta ha sido Paris Hilton, quien ha pasado de «barbie esbelta» a muñeca culturista. La rubia millonaria ingiere 3.500 calorías diarias, 1.500 más de las que debería consumir una mujer de su edad y realiza una intensa rutina de entrenamiento físico. Al parecer, ha sido su novio norteamericano Cy Waits, culturista aficionado, quien habría influido en el cambio de alimentación de Paris, quien en la Semana de la Moda de Sao Paolo se mostró más rellenita que de costumbre. Madonna, Carmen Lomana (quien paradójicamente anuncia hamburguesas), Julia Roberts, Gwyneth Paltrow, Elsa Pataky, Paul McCartney y Alejandro Sanz, entre otros, siguen la dieta macrobiótica. Se trata de eliminar de la alimentación diaria productos como el azúcar blanco, el pan blanco, los embutidos, la carne, los dulces industriales, las bebidas alcohólicas y los refrescos. La dieta del sirope de arce la siguen Beyoncé y Naomi Campbell, quienes consumen un refresco a base de agua mineral, jarabe de savia de arce, canela, zumo de limón y cayena, durante varios días en los que el resto de los alimentos están prohibidos. Pero la palma se la lleva la dieta del grupo sanguíneo de la cantante Cheryl Cole que consiste en reconocer los alimentos que el organismo digiere mejor e idear un programa descartando el resto de nutrientes.

3.    No Me Digas Que No Enrique Iglesias Featuring Wisin & Yandel

5.   Lo Mejor De Mi Vida Eres Tu Ricky Martin Featuring Natalia Jimenez 6.  Loca Sharika Featuring El Cata 7.  Me Encantaria Fidel Rueda 8.  Bon,Bon Pitbull 9.  Llueve El Amor Tito “ EL Bambino” 10. Estoy Enamorado Wisin & Yandel OTMeMAGAZINE Alyssa Baches Magazine Director (dc)Radio:125*138*15795 CELL:760.524.5823 Po.Box: 941 Calipatria,Ca 92233


Page 30

Marzo 2011

Inventos Quién inventó la olla a presión Se convirtió en invento familiar a partir de 1950. Su uso se extendió en tiempos de Napoleón, pero la primera cena con alimentos cocidos en una olla a presión se sirvió en los salones de la Royal Society de Londres en 1682. Su inventor, Denis Papin, la llamó “digestor a vapor”. Estaba hecha con hierro colado y reducía el tiempo de cocción  un 25 por ciento sin que los platos perdieran sabor. Sin embargo, a pesar del avance que suponía, al principio cosechó un rotundo fracaso. A ello contribuyó que muchos de sus primeros usuarios vieran cómo sus comidas se estampaban contra el techo por fallos en la válvula de seguridad. Quién inventó las burbujas para empaquetar Como tantos otros inventos, este no nació en un laboratorio, sino en una cochera, concretamente de New Jersey. Al Fielding y Marc Chavannes intentaban crear un protector de paredes con papel que fuera sencillo de colocar y de limpiar. De sus experimentos nació el plástico  con burbujas, que no triunfó para forrar paredes, pero si para envolver objetos delicados. Con esta finalidad lo comercializó en 1960 la compañía Sealed Air Corporation. Quién inventó el vidrio de seguridad Se incorporó primero a las máscaras de gas, y tras la I Guerra Mundial, a coches, aviones y en la construcción. Lo descubrió en 1903 por accidente el científico francés Édouard Béné-dictus al tirar un frasco que había contenido nitrocelulosa y comprobar que los pedazos se mantenían juntos en su forma original. Quién inventó Ebay Ejemplo de estrategia de márketing Lo primero que se subastó en Ebay fue una pluma láser. Pierre Omidyar pensó en crear un lugar de intercambio de objetos  a través de internet por las quejas de su mujer: desde que se traladaron a Silicon Valley no podía completar su colección de caramelos Pez. ¿Realidad o ficción? El inventor reconoció en 2002 que fue una estrategia de márketing para dotar a la empresa de una imagen amable. Y lo

consiguió.

Quién inventó los perros guía El perro lazarillo Buddy guía a su dueño por las calles de Nueva York en 1933. La primera escuela de entrenamiento para perros se fundó en la I Guerra Mundial, en Alemania, como ayuda para los soldados que quedaron ciegos por ataques con gas mostaza. La idea se le ocurrió al médico Gerhard Stalling durante una caminata con uno de sus pacientes. Tuvo que apartarse del hombre un momento y le ordenó a su pastor alemán que le hiciera compañía. Cuando volvió con ellos, se sorprendió de que ambos hubieran continuado el paseo sin problema alguno.

Propiedades del Aguacate

L

a cascara se utiliza como laxante se toman 10g de cascara de aguacate y un litro de agua, se hace una infusión y se toma la mitad en ayunas y la otra antes de acostarse durante 5 días, se interrumpe durante 10 días y se repite por otros 5. El uso del cocimiento de la semilla ayuda a controlar los trastornos menstruales y flujos vaginales, inflamación del útero y la matriz. Se cortan las semillas en trozos, se cocinan, se dejan hervir durante 3 minutos y se colocan de manera que se reciba el calor en los genitales, se repite todos los días, hasta tener mejoría. Las semillas secas y bien pulverizadas mezcladas con miel caliente se aplican para calmar los dolores articulares y musculares, el alivio se obtiene por la cantidad de tanino que se obtiene. Las hojas en te son buenas para combatir el cansancio, dolor de cabeza, trastornos respiratorios y menstruación irregular, catarros, tos, resfríos, ronquera, enfermedades de la garganta y pecho, inflamaciones de la boca y garganta, bronquios, neuralgias, supuraciones, etc. Así que a utilizar todo lo de esta fruta tan sabrosa.

www.newsazb.com


March 2011

Page 31


Page 32

Marzo 2011


March 2011

Page 33


Page 34

Marzo 2011


March 2011

Page 35


Page 36

Marzo 2011

Cabalgando Por Una Causa Por Wendy Sweet “Somos un grupo de gente haciendo lo que nos gusta,” comentó Frankie Estep, una de varios organizadores de la cabalgata anual a beneficio de Susan G. Komen for a Cure, la organización dedicada a la salud del seno. Robert Ryburn, quien trabaja con Frankie como conductor en Asarco, desarrolló la idea en el 2008. “Mi cuñado me enseñó un video de una cabalgata en México, y decidimos hacer una para recaudar fondos.” Frankie, quien es sobreviviente del cáncer del seno, puso a Robert en contacto con Komen SAZ. La cabalgata está dirigida a la comunidad Hispana. “No somos una organización,” dice Robert. “Nosotros somos un grupo de hombres a caballo. Queremos educar a la comunidad Latina sobre el cáncer del seno. Lo que empezó como una reunión divertida, se ha convertido en una meta personal para cada uno. La primera cabalgata involucró casi 50 cabalgantes y recaudamos $800 para la organización Komen. La segunda en el 2009 atrajo a 100 cabalgantes y dobló la donación a Komen. En el 2010, 137 cabalgantes se registraron y el grupo hizo una donación de $1,800 a Komen. “Cada persona paga una cuota de $20 para registrarse,” explica Frankie. La cuota incluye la cabalgata, rifas y una cena. “¡También presentamos a grupos de música mexicana, y a caballos bailadores! Damos algunos discursos sobre el cáncer del seno y ofrecemos folletos sobre Komen.” El evento se lleva a cabo en octubre en el área de Sahuarita. El grupo sale en una procesión y seguido por una cabalgata de 12 millas. “La cabalgata en lo suficientemente largo como para cansarte, pero no te agota,” dice Robert. Para incorporar el tema de Komen, la mamá de Robert les hace un pañuelo rosa a cada uno de los participantes. “Es algo que debes ver – hombres mexicanos, grandotes, de bigote y vestidos de rosa,” dice Robert. “Yo quiero que mis cuatro nietas vivan en un mundo sin el cáncer del seno,” dice Frankie. “También quiero que las mujeres sepan que el cáncer del seno no es solo una enfermedad de mujeres.” Frankie no tenía antecedentes familiares, ni factores de riesgo conocidos cuando descubrió un bulto en su seno en 1996. Tenía sólo 41 años de edad. “Me hicieron una mamografía y después me dijeron que debía esperar un tiempo”, recuerda. “Unos meses después, el bulto había crecido del tamaño de una arveja hasta el tamaño de una semilla de durazno.” Frankie fue diagnosticada con cáncer de mama en etapa tres y se sometió a una mastectomía y quimioterapia. Roberto perdió a su suegra debido al cáncer del seno. “Si yo hubiera sabido de Komen, quizás ella podría haber vivido más tiempo”, dice. “En la cultura latina, no se habla de cosas de la mujer. Queremos tratar de cambiar eso. Queremos educar a los hombres sobre los síntomas del cáncer del seno y dónde acudir para obtener ayuda. Sé que el cabalgatas son un éxito, debido a las llamadas telefónicas que he recibido de gente pidiendo más información o ayuda, y yo los refiero a todos a Komen”.

El evento es a nivel muy local. “No queremos que sea más grande “, dice Frankie. “¡Si conseguimos demasiados cabalgantes, no vamos a tener un lugar para montar! Además, la cena se celebra en la propiedad de uno de los organizadores. Queremos involucrar a pequeños negocios locales. Los propietarios de las huertas de nuez han sido tan generosos con nosotros; Old Town Feeds nos prestó bebederos para los caballos y pacas de paja para que las personas tuvieran en que sentarse; empleados de Food City donaron refrescos y la gerencia duplicó la donación de sus empleados; y el Moose Lodge nos prestó sus mesas y sillas”. ““Hemos invertido mucho tiempo y de nuestro dinero en esto”, dice Robert. “Todos conocemos a alguien que tiene cáncer de mama, y eso nos da el impulso para lograrlo”, dice. “Nuestros cocineros voluntarios Guillermo Lee y Tony Almeida - nos empujaron a hacer la cabalgata otra vez este año pasado, diciendo que debemos seguir haciendo esto.” Margaret, la hija de Robert de 15 años de edad ayuda a organizar el evento, y Frankie también le da mucho crédito a los hermanos Rey - José, Pedro y Gilbert – por lograr la mayor parte del trabajo el año pasado. Quiero que mis cuatro nietas vivan en un mundo sin cáncer del seno. También quiero que las mujeres reconozcan que el cáncer del seno no es únicamente una enfermedad de mujeres.” – Frankie Estep “En la cultura latina, no se habla de cosas de la mujer. Queremos tratar de cambiar eso. Queremos educar a los hombres sobre los síntomas del cáncer del seno y dónde acudir para obtener ayuda. – Robert Ryburn

Lea la historia complete en la última edicion de Tucson Lifestyle, escrita por Wendy Sweet

Listos los Membrilleros de Magdalena para la Liga Regional Norte

M

AGDALENA DE KINO, Son., 28 de Febrero del 2011.- Una vez más el equipo membrilleros de Magdalena se prepara para participar en la Liga Regional Norte de Sonora, temporada 2011, así lo dio a conocer el Presidente Municipal, Arq. Luis Melecio Chavarín Gaxiola. En rueda de prensa, el mandatario municipal, en compañía del titular de la Dirección del Deporte Municipal, Ing. Javier Núñez Tapia y de Lorenzo Grijalva Valdez, gerente del Club Membrilleros de Magdalena, dieron a conocer al nuevo manager del equipo; el señor Carlos Villela Beltrán, gran beisbolista y orgullosamente de la región. Asimismo, Chavarín Gaxiola, indicó que se tiene el compromiso y colaboración con el deporte en el municipio y más si es una actividad que contribuye para el entretenimiento de la ciudadanía magdalenense. “Es bien sabido que estamos para ayudar al deporte; en éste caso la Liga Regional Norte, estamos para coadyuvar con directivos, jugadores y todo lo que corresponda al buen funcionamiento de la misma; ya que nuestra prioridad es el desarrollo regional del deporte y con ello impulsar a nuevos valores”, señaló el munícipe membrillero. Por su parte, el gerente del Club Membrilleros de Magdalena, Lorenzo Grijalva Valdez, dio a conocer el nombre de algunos jugadores que estarán luchando por ganar el campeonato en la temporada “Marco Antonio ‘Nene’ Rubio”, entre

los que destacan: Renato Ruiz, Jesús Peralta; Cristian Sotomayor, Jorge Quiñones; así como las adquisiciones, Isaac Solano, Carlos Arvizu, Luis Alberto Carreño y Miguel Ángel Espinoza. De igual manera, señaló que son 15 los jugadores orgullosamente magdalenenses que estarán en el equipo membrillero, con lo que se demuestra el apoyo hacia el talento local en estas ligas, que sirven de escenario para la revelación de valores deportivos que predominan en el municipio. Finalmente, se dijo que la temporada dará inicio el próximo 20 de marzo, en el Huerto de los Sueños, el estadio “Padre Kino”, donde los membrilleros de Magdalena se enfrentarán al equipo de Hermosillo.


March 2011

Page 37


Page 38

Marzo 2011


March 2011

Page 39


Page 40

Marzo 2011


The arizona Bilingual Magazine