Apuntaciones sobre el habla antioqueña en Carranquilla v1 - Nestor Villegas Duque

Page 217

chumpi, faja, ceñidor. - En Antioquia es cordón de lana de varios colores con que se ciñen las mujeres o con que se suspenden los guarnieles, dice Cuervo, Apuntaciones, 987. No es pues "faja de los indios", como quiere Toro y Gisbert, Pequeño Larousse, ni menos en "Colombia y Perú, faja con que se ciñe a la cintura el tipoy, como escriben los lexicógrafos oficiales, a quienes es bien advertir, si acaso les importa saberlo, que en Colombia no hay tipoy; error en que incluyendo además a Venezuela, incide también Santamaría, Dicc, gral.de americanismos. Según Malaret (Dicc, de Amer.), esta voz pertenece también a Argentina, Ecuador, Perú y Venezuela y en el Ecuador tiene la variedad chumbi, que respeta la pronunciación quichua.- "... Salvo la saya de frisa negra, que suben con ese cordón de lana que llaman chumbe" ("La Marquesa de Yolombo", 6o, 455)". - Las gentes de pueblos y campos han tejido el chumbe en los cañutos dentados de la gramínea llamada carrizo. Vale también saquillo para guardar el dinero, de donde la frase "es plata en chumbe".

CHUMBIMBA-f. -Viene de la voz chumbo, antillana (Martín Alonso, Enciclopedia del Idioma). - Semilla muy negra y redonda del Sapindus Saponaria, llamado jaboncillo ("La Marquesa de Yolombo", XXVI, 634).

CHUMBIMBO o JABONCILLO - m. - (Sapindus Saponaria) - Sapindácea. - La envoltura de sus frutos o pericarpio contiene gran cantidad de jabón o saponina ("Hace tiempos", II, 2o, 841).

CHUNGUERO - adj. - Burlón, jocoso. - En Puerto Rico también existe la voz chunguero y vale así mismo jocoso; en las Antillas y en "Colombia se oye la palabra changuero, con el significado de bromista, chancero (V. Malaret, Dicc, de Amer.). - "Al fin, con ese vozarón, tan ordinario y apatanado, le dice, entre chunguero y tonto: -Sí que te está quedando bonita, ole Julia! Yo, con esa bola, me iba a recorrer...!" ("Esta sí es bola", 1.573).

CHUPA! - interj. - Exclamación popular, frecuentísima entre los nuchachos. Debe ser la misma "chúpate esa!", con el sentido de tómate esa!", que trae Malaret en su Dicc, de 217


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.