Lexiques Hébreu et Grec de la Bible

Page 1

reliés aux numéros de la Concordance Strong Française par Jean leDuc


2


3


4


En linguistique, le lexique d'une langue constitue l'ensemble de ses lemmes ou, d'une manière plus courante mais moins précise, « l'ensemble de ses mots ». Toujours dans les usages courants, on utilise, plus facilement le terme vocabulaire. La taille d'un lexique est, par nature, impossible à définir avec précision car le seul moyen de se faire une idée de son étendue est le décompte des lemmes (ou entrées) d'un dictionnaire de cette langue, quand il existe. Un dictionnaire usuel, en effet, ne peut que recenser les termes écrits les plus attestés mais ne peut en aucun cas identifier tous les lemmes qui existent à un moment donné, en synchronie, dans la langue qu'il décrit. Par extension, un lexique est un ensemble de mots liés à un domaine spécifique. Il faut dans ce cas le comprendre comme une liste de termes. Il sera alors synonyme de vocabulaire, idiolecte, glossaire, dictionnaire, etc. Les «Lexiques Hébreu et Grec» suivant proviennent de la célèbre Concordance de Strong. Ils ne sont pas des listes de références avec lesquels vous pouvez trouver un mot et tous les versets dans lesquels ce mot se trouve, comme nous avons dans une Concordance. Ils servent plutôt de répertoires qui classifient tous les mots de la Bible dans l’ordre numérique de la Concordance Strong qui relie chaque mot de la Bible à un numéro spécifique. Le principe en est relativement simple, comme il est indiqué dans l’exemple plus bas. La première colonne de gauche contient les numéros de la Concordance Strong qui sont attribués à chaque mot dans la Bible. La deuxième contient une translittération du mot Hébreu ou Grec à laquelle le numéro se rapporte. La troisième contient la traduction française des mots ainsi que leurs variations, nuances ou synonymes, et leur nombre général d’occurrences (ce nombre peut varié dépendant de la version utilisée).

L’utilité des Lexiques Hébreu et Grec se voit surtout avec une Bible interlinéaire qui contient le texte en Français et celui en Hébreu ou en Grec au­dessous avec les numéros Strong qui renvoient aux Lexiques. Ceci facilite beaucoup l’étude de la Parole, car le lecteur n’a aucun

5


besoin de connaître le Hébreu ni le Grec pour obtenir le sens des mots. Néanmoins une connaissance de base de ces deux langues est grandement utile pour tous étudiants sérieux de la Bible. Dans l’exemple plus bas le texte Français est celui de la Bible Ostervald et celui en Grec provient du Texte Reçu d’Estienne 1550.

6


Lexique Hébreu (et Araméen) de l’Ancien Testament Strong Mot translittéré

Traduit par :

0

Pas de mot

Non traduit

1

'ab

père, chef, famille, patrimoine, prince, paternelle 1 061 (1 215)

2

'ab

père 9; 9

3

'eb

vert 1, verdure 1; 2

4

'eb

fruit 3; 3

5

'Abagtha'

Abagtha 1; 1

6

'abad

périr 98, détruire 62, perdre, manquer, destruction, échapper, s'enfuir, mort ...; 184

7

'abad

détruire 5, périr 2; 7

8

'obed

détruit 2; 2

9

'abedah

chose perdue 2, objet perdu 2; 4

10

'abaddoh

destruction 1; 1

11

'abaddown

destruction 6; 6

12

'abdan

destruction 1; 1

13

'obdan

destruction 1; 1

14

'abah

vouloir 42, volonté, consentir, aimer (accepter) ...; 54

15

'abeh

non traduit 1; 1

16

'ebeh

jonc 1; 1

17

'abowy

hélas 1; 1

18

'ebuwc

crèche 3; 3

19

'ibchah

pointe (de l'épée) 1; 1

20

'abattiyach

melons 1; 1

21

'Abiy

Abi 1; 1

22

'Abiy'el

Abiel 3; 3

23

'Abiy'acaph

Abiasaph 1; 1

24

'abiyb

épis 8; 8

25

'Abiy Gib`own

père de Gabaon 2; 2

26

'Abiygayil ou

Abigaïl 16, Abigal 1; 17

7


raccourci 'Abiygal 27

'Abiydan

Abidan 5; 5

28

'Abiyda`

Abida 2; 2

29

'Abiyah ou allongé 'Abiyahuw

Abija 25; 25

30

'Abiyhuw'

Abihu 12; 12

31

'Abiyhuwd

Abihud 1; 1

32

'Abiyhayil ou (mieux) 'Abiychayil

Abihaïl 6; 6

33

'Abiy ha­`Ezriy

d'Abiézer 3; 3

34

'ebyown

pauvre, indigent, faible, misérable, malheureux ...; 61

35

'abiyownah

câpre 1; 1

36

'Abiytuwb

Abithub 1; 1

37

'Abiytal

Abithal 2; 2

38

'Abiyam

Abijam 5; 5

39

'Abiyma'el

Abimaël 2; 2

40

'Abiymelek

Abimélec 67; 67

41

'Abiynadab

Abinadab 12; 12

42

'Abiyno`am

Abinoam 4; 4

43

'Ebyacaph

Ebjasaph 3; 3

44

'Abiy`ezer

Abiézer 7; 7

45

'Abiy­`albown

Abi­Albon 1; 1

46

'abiyr

Le Puissant 5, le Fort 1; 6

47

'abbiyr

taureaux, guerriers, chefs, violents, grand, héros, puissant, vaillant, fougueux ...; 17

48

'Abiyram

Abiram 11; 11

49

'Abiyshag

Abischag 5; 5

50

'Abiyshuwae

Abischua 5; 5

51

'Abiyshuwr

Abischur 2; 2

52

'Abiyshay ou (raccourci) 'Abshay

Abischaï 25; 25

53

'Abiyshalowm ou (raccourci) 'Abshalowm

Absalom 108, Abisalom 2; 110

54

'Ebyathar

Abiathar 30; 30

55

'abak

s'élève 1; 1

8


56

'abal

deuil 20, pleurs, désolation, se lamenter, tristesse ...; 39

57

'abel

pleurs, affligé, deuil, désolé ...; 8

58

'abel

Abel 1; 1

59

'Abel

Abel 4; 4

60

'ebel

deuil, désolation, gémissement; 24

61

'abal

mais 7, oui 3, certainement 1; 11

62

'Abel Beyth­Ma`akah

Abel­Beth­Maaca 2; 2

63

'Abel hash­Shittiym

Abel­Sittim 1; 1

64

'Abel Keramiym

Abel­Keramim 1; 1

65

'Abel Mechowlah

Abel­Mehola 3; 3

66

'Abel Mayim

Abel­Maïm 1; 1

67

'Abel Mitsrayim

Abel­Mitsraïm 1; 1

68

'eben

pierre(s) 233, poids 12, lapider 13, rocher, niveau, masse..; 272

69

'eben

pierre(s) 8; 8

70

'oben

siège 1, tour (de potier) 1; 2

71

'Abanah

Abana 1; 1

72

'Eben ha­`ezer

ében­ézer 3; 3

73

'abnet

ceinture(s) 9; 9

74

'Abner ou (complet) 'Abiyner

Abner 62; 62

75

'abac

engraissé 2; 2

76

'aba`bu`ah

pustules 2; 2

77

'Ebets

Abets 1; 1

78

'Ibtsan

Ibtsan 2; 2

79

'abaq

lutta, luttait 2; 2

80

'abaq

poussière 6; 6

81

'abaqah

aromates 1; 1

82

'abar

vol 1; 1

83

'eber

ailes 1, vol 1, ailes déployées 1; 3

84

'ebrah

plumes 2, aile 1, plumage 1; 4

85

'Abraham

Abraham 173; 173

86

'abrek

A genoux ! 1; 1

87

'Abram

Abram 61; 61

88

'oboth

Oboth 4; 4

9


89

'Age'

Agué 1; 1

90

'Agag ou 'Agag

Agag 8; 8

91

'Agagiy

Agaguite 5; 5

92

'aguddah

bouquet 1, corps (de troupe) 1, servitude 1, voûte 1; 4

93

'egowz

noyers 1; 1

94

'Aguwr

Agur 1; 1

95

'agowrah

pièce 1; 1

96

'egel

gouttes 1; 1

97

'Eglayim

Eglaïm 1; 1

98

'agam

étang(s) 7, marécage 1, marais 1; 7

99

'agem

attristé 1; 1

100

'agmown

jonc 1, roseau 1, chaudière 1; 5

101

'aggan

bassins 2, coupe 1; 3

102

'aggaph

troupes 7; 7

103

'agar

amasse 1, récolte 1; 3

104

'iggera'

lettre 3; 3

105

'agartal

bassins 2; 2

106

'egroph

poing 2; 2

107

'iggereth

lettre(s) 10; 10

108

'ed

vapeur 2; 2

109

'adab

attrister 1; 1

110

'Adbe'el

Abdeel 2; 2

111

'Adad

Hadad 1; 1

112

'Iddow

Iddo 2; 2

113

'adown ou (raccourci) seigneur(s) 227, maître(s) 105, mari(s) 3; 335 'adon

114

'Addown

Addon 1; 1

115

'Adowrayim

Adoraïm 1; 1

116

'edayin

alors, ensuite, encore, donc, ensuite, sur quoi ...; 57

117

'addiyr

puissant(s) 7, magnifique 4, conducteur(s) 3, vaillant(s) 2, honneur, considéré, principaux, considérables, pieux, grand, chef, élever ...; 27

118

'Adalya'

Adalia 1; 1

119

'adam

rouge(s) 9, vermeil 1; 10

120

'adam

Adam, homme, quelqu'un, humain, personne, gens, ... 526: 551

10


121

'Adam

Adam, homme 9

122

'adom

roux 5, rouges 2, rousse 1, vermeil 1; 9

123

'Edom ou (complet) 'Edowm

édom 92, édomites 8; 100

124

'odem

sardoine 3; 3

125

'adamdam

rougeâtre 6; 6

126

'Admah

Adma 5; 5

127

'adamah

terre(s) 125, sol, pays ...; 225

128

'Adamah

Adama 1; 1

129

'Adamiy

Adami 1; 1

130

'Edomiy ou (complet) édomite(s) 11, pouvoir 1; 12 'Edowmiy

131

'Adummiym

132

'admoniy ou (complet) blond 2, roux 1; 3 'admowniy

133

'Admatha'

Admatha 1; 1

134

'eden

bases 52; 52

135

'Addan

Addan 1; 1

136

'Adonay

Seigneur 435; 435

137

'Adoniy­Bezeq

Adoni­Bézek 3; 3

138

'Adoniyah originel Adonija 26; 26 (allongé) 'Adoniyahuw

139

'Adoniy­Tsedeq

Adoni­Tsédek 2; 2

140

'Adoniyqam

Adonikam 3; 3

141

'Adoniyram

Adoniram 2; 2

142

'adar

magnifique 2, signalé 1; 3

143

'Adar

Adar 8; 8

144

'Adar

Adar 1; 1

145

'eder

magnifique 1, manteau 1; 2

146

'Addar

Addar 1; 2

147

'iddar

aire 1; 1

148

'adargazer

grands juges 2; 2

149

'adrazda'

ponctuellement 1; 1

150

'adarkon

dariques 2; 2

151

'Adoram

Adoram 2; 2

Adummim 2; 2

11


152

'Adrammelek

Adrammélec 3; 3

153

'edra`

par violence 1; 1

154

'edre`iy

édréi 8; 8

155

'addereth

manteau 10, magnifique 1, magnificence 1; 10

156

'adash

bat 1; 1

157

'ahab ou 'aheb

aimer 182, amants 12, amis 11, plaire, plaisir, avide ...; 208

158

'ahab

amours 1, amis 1; 2

159

'ohab

volupté 1; 1

160

'ahabah

amour 27, aimer, affection, amitié, ... 40; 40

161

'Ohad

Ohad 2; 2

162

'ahahh

Ah 13, Malheur 1, Hélas 1; 15

163

'Ahava'

Ahava 3; 3

164

'Ehuwd

éhud 9; 9

165

'ehiy

où 3; 3

166

'ahal

brillante 1; 1

167

'ahal

dresser sa tente 2, lever sa tente 1; 3

168

'ohel

tente(s) 313, maison 1; 345

169

'Ohel

Ohel 1; 1

170

'Oholah

Ohola 5; 5

171

'Oholiy'ab

Oholiab 5; 5

172

'Oholiybah (similaire à Oholiba 6; 6 170) pour 'Oholiybahh

173

'Oholiybamah

Oholibama 8; 8

174

'ahaliym ou (féminin) 'ahalowth

aloès 4; 4

175

'Aharown

Aaron ; 347

176

'ow sans doute une forme de 'av

ou, ni, alors, et, ...; 21

177

'Uw'el

Uel 1; 1

178

'owb

morts 9, esprits 6, spectre 1, outres 1; 17

179

'owbiyl

Obil 1; 1

180

'uwbal ou (raccourci) 'ubal

fleuve 3; 3

181

'uwd

tison(s) 3; 3

182

'owdowth ou (raccourci) 'odowth

à cause, cause(s), au sujet de ...; 11

12


183

'avah

désir, désirer 20, convoiter, convoitise 5, plaire 1; 26

184

'avah

tracerez 1; 1

185

'avvah

désir(s) 6, à mon gré 1;7

186

'Uwzay

Uzaï 1; 1

187

'Uwzal

Uzal 2; 2

188

'owy

malheur 19, hélas 2, ah 1, malheureux 1; malheureusement 1; 24

189

'Eviy

évi 2; 2

190

'owyah

Malheureux 1; 1

191

'eviyl

insensé(s) 23, fou 3; 26

192

'Eviyl Merodak

évil­Merodac 2; 2

193

'uwl

grands 1, corps 1; 2

194

'uwlay ou (raccourci) 'ulay

peut­être 9, pas 1, et si 1;11

195

'Uwlay

Ulaï 2; 2

196

'eviliy

insensé 1; 1

197

'uwlam ou (raccourci) portique(s) 18, vestibule(s) 16; 34 'ulam

198

'Uwlam

Ulam 4; 4

199

'uwlam

mais 13, pour moi, oh, car, maintenant ...; 19

200

'ivveleth

folie 23, insensée 1, sottises 1; 25

201

'Owmar

Omar 3; 3

202

'own

force(s) 7, vigueur, assuré, violence, pouvoir, fortune; 12

203

'Own

On 1; 1

204

'Own ou (raccourci) 'On

On 3; 3

205

'aven

iniquité, inique(s) 38, deuil, idolâtrie, malheur, coupable, mal, châtiment, méchant, fausses, injustice, médire, malfaiteur misère, crime, vanité, injurieux, calamité, détresse ...; 78

206

'Aven

Aven 2, On 1; 3

207

'Ownow ou (raccourci) 'Onow

Ono 5; 5

208

'Ownam

Onam 4; 4

209

'Ownan

Onan 8; 8

210

'Uwphaz

Uphaz 2; 2

211

'Owphiyr ou (raccourci) 'Ophiyr et

Ophir 13; 13

13


'Owphir 212

'owphan ou (raccourci) 'ophan

roue(s) 35, à propos 1; 36

213

'uwts

se hâter, insister, se presser, se précipiter, irréfléchi...;10

214

'owtsar

trésor(s) 67, magasins 5, provisions, amas, dépôts, réservoirs, arsenal, grenier; 79

215

'owr

éclairer 20, jour 9, lumière 9, luire 4, clarté, briller, majestueux ...; 43

216

'owr

lumière(s) 99, jour, point du jour, matin, clair, sérénité, luminaire, lumineux, espérance, fleuve ...; 123

217

'uwr

feu, lumière, flamme; 6

218

'Uwr

Ur 5; 5

219

'owrah

herbes 1, bonheur 1, lumière 1, vivifiante 1; 4

220

'averah

étables 1; 1

221

'Uwriy

Uri 8; 8

222

'Uwriy'el

Uriel 4; 4

223

'Uwriyah ou (prolongé) 'Uwriyahuw

Urie 39; 39

224

'Uwriym

Urim 7; 7

225

'uwth

accepter 2, consentir 1, convenir 1; 4

226

'owth

signe(s) 62, prodiges, enseigne, souvenir, miracles, prouver, assurance, monument; 79

227

'az

alors, dès longtemps, avant­hier, ainsi, depuis, autrefois, quand, et, ...; 22

228

'aza' ou 'azah

chauffer 2, chauffée 1; 3

229

'Ezbay

Ezbaï 1; 1

230

'azad

a échappé 2; 2

231

'ezowb

hysope 10; 10

232

'ezowr

ceinture(s) 14; 14

233

'azay

alors 3; 3

234

'azkarah

souvenir 7; 7

235

'azal

épuisé, plus de, évanoui, s'en aller, empressement, Uzal; 6

236

'azal

alla 3, aller, allé, va, se rendit; 7

237

'ezel

ézel 1; 1

238

'azan

prêter l'oreille 33, écouter, suivre, attentif, entendre; 41

239

'azan

il a examiné 1; 1

14


240

'azen

bagage 1; 1

241

'ozen

entendre, en présence de, à leurs oreilles, ...; 187

242

'Uzzen She'erah

Uzzen­Sché éra 1; 1

243

'Aznowth Tabowr

Aznoth­thabor 1; 1

244

'Ozniy

Ozni 1, Oznites 1; 2

245

'Azanyah

Azania 1; 1

246

'aziqqiym

chaînes 2; 2

247

'azar

ceins 5, ceint 5, ceinture 2, colle 1, préparer 1, armé 1; 16

248

'ezrowa`

bras 2; 2

249

'ezrach

indigène(s) 15, enfants, arbre ...; 18

250

'Ezrachiy

Ezrachite 3; 3

251

'ach

frère(s) 601, parent, l'autre, les autres, enfants, semblable, fraternelle; 629

252

'ach

frères 1; 1

253

'ach

hélas 1, ah 1; 2

254

'ach

brasier 2, consumé 1; 3

255

'oach

hiboux 1; 1

256

'Ach'ab ou (par contraction) 'Echab

Achab 93; 93

257

'Achban

Achban 1; 1

258

'achad

rassemble tes forces 1; 1

259

'echad

un, premier, un autre, autre, onze, celui­ci, quelqu'un...; 946

260

'achuw

prairie 2, roseau 1; 3

261

'Echuwd

Ehud 1; 1

262

'achvah

ce que je vais dire 1; 1

263

'achavah

expliquer 1; 1

264

'achavah

fraternité 1; 1

265

'Achowach

Achoach 1; 1

266

'Achowchiy

Achochite 2, Achoach 2, Achochi 1; 5

267

'Achuwmay

Achumaï 1; 1

268

reculer 12, derrière 7, arrière 7, postérieure 2, retiré 2, renverse, 'achowr ou (raccourci) occident, détourné, fuite, contient, plus tard, avenir, la face, en 'achor dehors, tourner le dos

269

'achowth

soeur(s) 106, l'autre 5, ensemble 2, aux autres 1; 114

270

'achaz

saisir 36, tenir 4, propriétés 4, s'emparer 3, s'établir 3, pris 3, lier, verrous, attaché, couvrir, armés ...; 67

15


271

'Achaz

Achaz 41; 41

272

'achuzzah

propriété(s) 40, possession(s) 17, posséder, appartenir...; 66

273

'Achzay

Achzaï 1; 1

274

'Achazyah ou (allongé) 'Achazyahuw

Achazia 37; 37

275

'Achuzzam

Achuzzam 1; 1

276

'Achuzzath

Ahuzath 1; 1

277

'Achiy

Achi 2; 2

278

'Echiy

éhi; 1; 1

279

'Achiyam

Achiam 2; 2

280

'achiydah

énigmes 1; 1

281

'Achiyah ou (allongé) Achija 20 24 'Achiyahuw

282

'Achiyhuwd

Ahihud 1; 1

283

'Achyow

Achjo 6; 6

284

'Achiychud

Achichud 1; 1

285

'Achiytuwb

Achithub 15; 15

286

'Achiyluwd

Achilud 5; 5

287

'Achiymowth

Achimoth 1; 1

288

'Achiymelek

Achimélec 17; 17

289

'Achiyman ou 'Achiyman

Ahiman 4; 4

290

'Achiyma`ats

Achimaats 15; 15

291

'Achyan

Achjan 1; 1

292

'Achiynadab

Achinadab 1; 1

293

'Achiyno`am

Achinoam 7; 7

294

'Achiycamak

Ahisamac 3; 3

295

'Achiy`ezer

Ahiézer 6; 6

296

'Achiyqam

Achikam 20; 20

297

'Achiyram

Achiram 1; 1

298

'Achiyramiy

Achiramites 1; 1

299

'Achiyra`

Ahira 5; 5

300

'Achiyshachar

Achischachar 1; 1

301

'Achiyshar

Achischar 1; 1

16


302

'Achiythophel

Achitophel 20; 20

303

'Achlab

Achlal 1; 1

304

'Achlay

Achlaï 2; 2

305

'achalay ou 'achaley

Oh 1, puissent 1; 2

306

'achlamah

améthyste 2; 2

307

'Achmetha'

Achmetha 1; 1

308

'Achacbay

Achasbaï 1; 1

309

'achar

tard, tarder 11, retarder, rester, différer, lentement, s'attarder, s'accomplir ...; 17

310

'achar

après 454, suivre 78, ensuite(s) 46, derrière 44, div. 87; 709

311

'achar

après ce temps­ci 1, après cela 1, après 1; 3

312

'acher

autre(s) 105, un autre 55, suivant, déjà, encore, étrangers, barbares, autrui, ...; 166

313

'Acher

Acher 1; 1

314

'acharown ou (raccourci) 'acharon

dernier(s) 15, occidental 4, ensuite 3, à venir 4, futur 4, avenir, plus tard, ...; 51

315

'Achrach

Achrach 1; 1

316

'Acharchel

Acharchel 1; 1

317

'ochoriy

un autre 2, une autre 1, puis 1, un second 1, l'autre 1; 6

318

'ochoreyn ou (raccourci) 'ochoren

en dernier lieu 1; 1

319

'achariyth

fin 22, suite 14, arriver 9, jour(s) 6, finir 4, issue 3, postérité 3, descendants 2, dernier, final, extrémité, avenir, accomplissement, reste, terme ...; 61

320

'achariyth

suite 1; 1

321

'ochoran

autre 1, un autre 3, personne 1; 5

322

'achoranniyth

reculer 4, détourner 1, renverser 1, ramener 1; 7

323

'achashdarpan

satrapes 4; 4

324

'achashdarpan

satrapes 9; 9

325

'Achashverowsh ou (raccourci) 'Achashrosh

Assuérus 31; 31

326

'achashtariy

Achaschthari 1; 1

327

'achastaran

juments 1, mulets 1; 2

328

'at

doucement 3, lentement 2, enchanteurs 1; 6

329

'atad

Athad 2, épines 4; 6

330

'etuwn

fil 1; 1

17


331

'atam

ferme 4, fermées 1, grillées 3; 8

332

'atar

ferme 1; 1

333

'Ater

Ather 5; 5

334

'itter

pas de la main droite 2; 2

335

'ay

où, quel, pourquoi, rechercher; 16

336

'iy

coupable 1; 1

337

'iy

malheur 2; 2

338

'iy

chacals 2, chiens sauvages 1; 3

339

'iy

île(s) 33, côte 2, terre ferme 1; 36

340

'ayab

ennemi 1; 1

341

'oyeb ou (complet) 'owyeb

ennemi(s) 280, haine 1; 281

342

'eybah

inimitié 3, haine 2; 5

343

'eyd

ruine 9, malheur 6, détresse 5, misère 1, châtiments 1; 22

344

'ayah

autour 2, vautour 1; 3

345

'Ayah

Ajja 6

346

'ayeh

où 2; 2

347

'Iyowb

Job 58; 58

348

'Iyzebel

Jézabel 22; 22

349

'eyk ou 'eykah et 'eykakah

comment, que, où ; 10

350

'Iy­kabowd

I­Kabod 2; 2

351

'eykoh

où 1; 1

352

'ayil

bélier(s) 155, poteaux 20, vestibules, térébinthes, chênes, vaillants, encadrement ...; 185

353

'eyal

force 1; 1

354

'ayal

cerf(s) 7, biche(s) 4; 11

355

'ayalah

biche(s) 8; 8

356

'Eylown ou (raccourci) élon 7; 7 'Elown ou Eylon

357

'Ayalown

Ajalon 10; 10

358

'Eylown Beyth Chanan

élon et Beth­Hanan 1; 1

359

'Eylowth ou 'Eylath

élath 5, éloth 3; 8

360

'eyaluwth

force 1; 1

361

'eylam ou (raccourci)

vestibules 15; 15

18


'elam ou (féminin) 'elammah 362

'Eylim

élim 6; 6

363

'iylan

arbre 6; 6

364

'Eyl Pa'ran

chêne de Paran 1; 1

365

'ayeleth

biche 3; 3

366

'ayom

terrible 3; 3

367

'eymah ou (raccourci) terreur(s) 12, frayeur, craindre, effrayantes, idoles ...; 17 'emah

368

'Eymiym

émim 3; 3

369

'ayin

point, ou, plus, à moins que, ni, disparaître, sans, ne purent, insondables, innombrables, rien, par défaut, jamais; 29

370

'aiyn

où 16, avec quoi 1; 17

371

'iyn

(N'as) tu pas 1; 1

372

'Iy`ezer

Jézer 1; 1

373

'Iy`ezriy

Jézerites 1; 1

374

'eyphah ou (raccourci) 'ephah

épha 40; 40

375

'eyphoh

où 8, comment 1, quels 1; 10

376

'iysh

homme 716, hommes 264, mari(s) 85, mâle, terre, gens, l'un, les uns, quelqu'un, chaque, aucun, ...; 1636

377

'iysh

soyez des hommes 1; 1

378

'Iysh­Bosheth

Isch­Boscheth 11; 11

379

'Iyshhowd

Ischhod 1; 1

380

'iyshown

prunelle 3, milieu 2, ténèbres 1; 6

381

'Iysh­Chayil

homme 3, hommes 1; 4

382

'Iysh­Towb

hommes de Tob 2; 2

383

'iythay

verbe être 17; 17

384

'Iythiy'el

Ithiel 3; 3

385

'Iythamar

Ithamar 21; 21

386

'eythan ou (raccourci) forte 3, ferme, impétueux, solide, intarissable, rude, ...; 13 'ethan

387

'Eythan

éthan 8; 8

388

'Eythaniym

éthanim 1; 1

389

'ak

aussi, mais, certainement, même, moins, néanmoins, ...; 22

390

'Akkad

Accad 1; 1

19


391

'akzab

trompeuse 2; 2

392

'Akziyb

Aczib 4; 4

393

'akzar

cruel 2, cruelle 1, hardi 1; 4

394

'akzariy

cruel 4, cruels 2, cruelles 1, violence 1; 8

395

'akzeriyuwth

cruelle 1; 1

396

'akiylah

nourriture 1; 1

397

'Akiysh

Akisch 21; 21

398

'akal

manger 480, dévorer 110, consumer 30, div. ...; 809

399

'akal

manger 4, accusé 2, dévorer 1; 7

400

'okel

nourriture 18, vivres 9, provisions, produits, approvisionnements, productions, du blé, manger, aliment, repas, proie, ...; 44

401

'Ukal ou 'Ukkal

Ucal 1; 1

402

'oklah

nourriture 7, consumer 3, dévorer 1, aliment 2, pâture 2, proie 3; 18

403

'aken

certainement 10, mais 5, cependant, oui, ...; 18

404

'akaph

excite 1; 1

405

'ekeph

poids 1; 1

406

'ikkar

laboureur(s) 7; 7

407

'Akshaph

Acschaph 3; 3

408

'al

jamais 2, plutôt 2, pas 2, point, rien, non, personne, ...; 12

409

'al

pas 3; 3

410

'el

Dieu 222, Atta­El­Roï, force, dieux, saints, pouvoir, Emmanuel, térébinthes, héros, puissants, ...; 245

411

'el

ces 8, ce sont là 1; 9

412

'el

ces 1; 1

413

'el

en à, dans, de, sur, près, où, aux, par, comme, contre ...; 38

414

'Ela'

éla 1; 1

415

'El 'elohey Yisra'el

El­élohé­Israël 1; 1

416

'El Beyth­'El

El­Béthel 1; 1

417

'elgabiysh

grêle 3; 3

418

'alguwmmiym

sandal 3; 3

419

'Eldad

Eldad 2; 2

420

'Elda`ah

Eldaa 2; 2

421

'alah

lamente 1; 1

20


422

'alah

imprécations, jurer, parjures, serments; 6

423

'alah

malédiction 16, serment 15, exécration, imprécation, jurer; 36

424

'elah

térébinthe(s) 12, chêne 1; 12

425

'Elah

éla 13, térébinthe 3; 16

426

'elahh

Dieu 79, dieux 16; 95

427

'allah

chêne 1; 1

428

'el­leh

ces, ceux, voici, ces mêmes, ces choses, ici, les autres...; 20

429

'elleh

les 1; 1

430

'elohiym

Dieu 2425, dieux 159, éternel 5, divinement, divines, divinité, élohim, tonnerres, Béthel, très; 2599, «Lui­eux qui sont, Tout­ Puissant, famille divine, Conseil divin»

431

'aluw

voici 4, tu voyais 1; 5

432

'illuw

encore si 1, et 1; 2

433

'elowahh rarement (raccourci) 'eloahh

Dieu 52, dieu 5; 57

434

'eluwl

vaines 1; 1

435

'Eluwl

élul 1; 1

436

'elown

chêne 9; 9

437

'allown

chêne 8; 8

438

'Allown

Allon 2; 2

439

'Allown Bakuwth

chêne des pleurs 1; 1

440

'Elowniy ou mieux (raccourci) 'Eloniy

élonites 1; 1

441

'alluwph ou (raccourci) 'alluph

chef(s) 60, confident, ami, familier, intime, maître, génisse; 69

442

'Aluwsh

Alusch 2; 2

443

'Elzabad

Elzabad 2; 2

444

'alach

pervertis 2, pervers 1; 3

445

'Elchanan

Elchanan 4; 4

446

'Eliy'ab

éliab 21; 21

447

'Eliy'el

éliel 10; 10

448

'Eliy'athah ou (contraction) 'Eliyathah

éliatha 2; 2

449

'Eliydad

élidad 1; 1

450

'Elyada`

éliada 4

21


451

'alyah

queue 5; 5

452

'Eliyah ou allongé 'Eliyahuw

élie, 70 élija 1; 71

453

'Eliyhuw ou (complet) élihu 11; 11 'Eliyhuw'

454

'Elyehow`eynay ou (raccourci) 'Elyow`eynay

Eljoénaï 9

455

'Elyachba'

éliachba 2; 2

456

'Eliychoreph

Elihoreph 1; 1

457

'eliyl

idoles 15, néant 3, vaines 1, simulacres 1; 20

458

'Eliymelek

Elimélec 6; 6

459

'illeyn ou (raccourci) 'illen

ces 4, le tout 1; 5

460

'Elyacaph

éliasaph 6; 6

461

'Eliy`ezer

éliézer 14; 14

462

'Eliy`eynay

éliénaï 1; 1

463

'Eliy`am

éliam 2; 2

464

'Eliyphaz

éliphaz 15; 15

465

'Eliyphal

éliphal 1; 1

466

'Eliyphelehuw

éliphelé 2; 2

467

'Eliyphelet ou (raccourci) 'Elpelet

éliphéleth 8, Elphéleth 1; 9

468

'Eleytsuwr

élitsur 5; 5

469

'Eliytsaphan ou Eltsaphan 6 (raccourci) 'Eltsaphan

470

'Eliyqa'

Elika 1; 1

471

'Elyaqiym'

éliakim 12; 12

472

'Eliysheba`

élischéba 1; 1

473

'Eliyshah

élischa 3; 3

474

'Eliyshuwa`

élischua 2; 2

475

'Elyashiyb

éliaschib 17; 17

476

'Eliyshama`

élishama 17; 17

477

'Eliysha`

élisée 58; 58

478

'Eliyshaphat

élischaphath 1; 1

479

'illek

ces 11, les, des; 14

22


480

'alelay

malheur 2; 2

481

'alam

muet 5, muettes 2, silence 1, lier 1; 9

482

'elem

non traduit 1; 1

483

'illem

muet 6; 6

484

'almuggiym

sandal 3; 3

485

'alummah ou (masculin) 'alum

gerbe 5; 5

486

'Almowdad

Almodad 2; 2

487

'Allammelek

Allammélec 1; 1

488

'alman

abandonné 1; 1

489

'almon

veuvage 1; 1

490

'almanah

veuve(s) 53, palais (désolés) 2; 55

491

'almanuwth

veuvage 2, veuve 2; 4

492

'almoniy

tel 2, à l'un 1; 3

493

'Elna`am

Elnaam 1; 1

494

'Elnathan

Elnathan 7; 7

495

'Ellacar

Ellasar 2; 2

496

'El`ad

élead 1; 1

497

'El`adah

éleada 1; 1

498

'El`uwzay

éluzaï 1; 1

499

'El`azar

éléazar 72; 72

500

'El`ale' ou (mieux) 'El`aleh

élealé 5; 5

501

'El`asah

éleasa 4, Elasah 2; 6

502

'alph

diriger 1, enseigner 1, instruire 1, habituer 1; 4

503

'alaph

se multiplient par milliers 1; 1

504

'eleph

gros (bétail) 4, boeufs 3, famille 1; 8

505

'eleph

mille 464, milliers 35, famille 1, div 5; 505

506

'alaph ou 'eleph

mille 2, milliers 1, ...; 4

507

'Eleph

Eleph 1; 1

508

'Elpa`al

Elpaal 3; 3

509

'alats

importuner 1; 1

510

'alquwm

personne ne résiste 1; 1

511

'Elqanah

Elkana 21; 21

23


512

'Elqoshiy

d'Elkosch 1; 1

513

'Eltowlad

Eltholad 2; 2

514

'Elteqe ou (mieux) 'Elteqeh

Eltheké 2; 2

515

'Elteqon

Elthekon 1; 1

516

'Al tashcheth

Ne détruis pas 4; 4

517

'em

mère(s) 215, naissance 1, maternelles 1, carrefour 1; 220

518

'im

si, rien, non, mais, que, lorsque, pas, ou, point, ainsi, ignorer, encore, seulement, voilà, sinon, ni, ...; 43

519

'amah

servante(s) 49, femme 4, esclave 2; 55

520

'ammah

coudée(s) 242, fondement 1, terme 1, non traduit 1; 245

521

'ammah

coudées 4; 4

522

'Ammah

Amma 1; 1

523

'ummah

peuples 2, peuplades 1; 3

524

'ummah

nation(s) 7, peuples 1; 8

525

'amown

être à l'oeuvre 1; 1

526

'Amown

Amon 17; 17

527

'amown

Amon 2, multitude 1; 3

528

'Amown

non traduit 2; 2

529

'emuwn

fidèle 4, infidèles 1; 5

530

'emuwnah ou (raccourci) 'emunah

fidélité 26, vérité 8, fidèle 6, probité, fonctions, foi, direction, service, accompli, sûreté, ...; 49

531

'Amowts

Amots 13; 13

532

'Amiy

Ami 1; 1

533

'ammiyts ou (raccourci) 'ammits

puissant 3, tout­puissant 2, courageux 1; 6

534

'amiyr

cime 2; 2

535

'amal

flétrir 3, désolé 3, languissant 2, languir, abattu, tristesse, ruine, faiblesse, desséché ; 14

536

'umlal

sans force 1; 1

537

'amelal

impuissant 1; 1

538

'Amam

Amam 1; 1

539

'aman

croire, confiance, éprouver, fidèle, foi, longue durée, stable, opiniâtre, établi, gouverneurs, nourrice, nourricier; 108

540

'aman

certaine 1, fidèle 1, confiance 1; 3

541

'aman

vous iriez à droite 1; 1

24


542

'aman

artiste 1; 1

543

'amen

amen 28, vérité 2; 30

544

'omen

fidèlement 1; 1

545

'omnah

être sous la tutelle 1; 1

546

'omnah

il est vrai 2; 2

547

'omenah

linteaux 1; 1

548

'amanah

alliance 1, salaire fixe 1; 2

549

'Amanah

Abana, 1 Amana, 1;2

550

'Amnown ou 'Amiynown

Amnon 28; 28

551

'omnam

vrai 3, certes 2, ainsi, vérité, réellement, sûr; 9

552

'umnam

véritablement 2, donc 2, vraiment 1; 5

553

'amats

fort 23, courage 11, affermir, décidé, se hâter, victoire, consolider, fortifier, choix, recueillir; 41

554

'amots

rouges 2; 2

555

'omets

se fortifie 1; 1

556

'amtsah

force 1; 1

557

'Amtsiy

Amtsi 2; 2

558

'Amatsyah ou 'Amatsyahuw

Amatsia 40; 40

559

'amar

dit 2247, parler, répondre, commander, appeler, promis; 5307

560

'amar

dire, commander, parler, déclarer, ...; 71

561

'emer

parole(s) 41, dire, réponse, ...; 49

562

'omer

parole 3, langage, instruire, résolution; 6

563

'immar

agneaux 3; 3

564

'Immer

Immer 10; 10

565

'imrah ou 'emrah

parole 24, promesse 11, ordres, sons, discours; 37

566

'Imriy

Imri 2; 2

567

'Emoriy

Amoréen 87; 87

568

'Amaryah ou prolongé Amaria 16; 16 'Amaryahuw

569

'Amraphel

Amraphel 2; 2

570

'emesh

hier 3, nuit dernière 1, longtemps 1; 5

571

'emeth

fidélité 48, vérité 38, vrai(e) 10, fidèlement, intègre, assurance, bonne foi, sécurité, ...; 127

572

'amtachath

sac(s) 15; 15

25


573

'Amittay

Amitthaï 2; 2

574

'emtaniy

épouvantable 1; 1

575

'an ou 'anah

où, d'autre, quand, de tous côtés; 8

576

'ana' ou 'anah

Je, j'..., moi, m'...; 16

577

'anna' ou 'annah

Oh, Ah, O, ô ; 13

578

'anah

gémiront 2; 2

579

'anah

tomber, dispute, arriver; 4

580

'anuw

nous 1; 1

581

'innuwn ou (féminin) 'inniyn

sont, ces, eux, ce sont; 4

582

'enowsh

homme 325, gens 178, maris, mâle, marchands, serviteurs, frères, ceux, soldats, espions, habitants, archers, matelots; 563

583

'Enowsh

énosch 7; 7

584

'anach

gémir 7, soupirer 5; 12

585

'anachah

soupirs, soupirant 7, gémir 1, gémissements 3; 11

586

'anachna' ou 'anachnah

Nous 4; 4

587

'anachnuw

nous; 6

588

'Anacharath

Anacharath 1; 1

589

'aniy

moi, j'..., mon, m'..., ta servante, voici; 13

590

'oniy

navires 7; 7

591

'oniyah

navires, matelots; 32

592

'aniyah

gémissements 2; 2

593

'Aniy`am

Aniam 1; 1

594

'anak

niveau 3, cordeau 1; 4

595

'anokiy quelquefois

Je, moi; 3

596

'anan

murmurer, se plaindre; 2

597

'anac

forcer 1; 1

598

'anac

difficile 1; 1

599

'anaph

s'irriter 13, colère 1; 14

600

'anaph

face 1, visage 1; 2

601

'anaphah

héron 2; 2

602

'anaq

gémir, soupirer; 4

603

'anaqah

gémissements 3, gémissent 1; 4

604

'anaqah

hérisson 1; 1

26


605

'anash

douloureuse 4, malade 1, sans remède, malheur, grave, mal; 9

606

'enash ou 'enash

homme(s) 15, gens, quiconque, humains, ceux; 25

607

'antah

toi, tu, O; 14

608

'antuwn

vous 1; 1

609

'Aca'

Asa 58; 58

610

'acuwk

vase 1; 1

611

'acown

malheur 3, accident 2; 5

612

'ecuwr

liens 2, prison 1; 3

613

'ecuwr

chaînes 2, prison 1; 3

614

'aciyph ou 'aciph

récolte 2; 2

615

'aciyr

captif(s) 9, prisonnier(s) 3; 12

616

'acciyr

captif(s) 3; 3

617

'Acciyr

Assir 5; 5

618

'acam

greniers 2; 2

619

'Acnah

Asna 1; 1

620

'Ocnappar

Osnappar 1; 1

621

'Acenath

Asnath 3; 3

622

'acaph

rassembler 47, assembler 38, recueillir 40, provision, enlever, retirer, reçu, ...; 200

623

'Acaph

Asaph 46; 46

624

'acuph

Magasins 2, seuils 1; 3

625

'oceph

récolte 2, moisson 1; 3

626

'acephah

captifs 1; 1

627

'acuppah

recueil 1; 1

628

'acpecuph

ramassis de gens 1; 1

629

'ocparna'

ponctuellement 3, exactement 2, rapidement 1, soin 1; 7

630

'Acpatha'

Aspatha 1; 1

631

'acar

lier, enchaîner, atteler, enfermer, prisonnier(s), attacher, prison, engager (le combat), ceint, corde, captif(s), ...; 72

632

'ecar ou 'iccar

engagement, serment 11; 11

633

'ecar

défense 7; 7

634

'Ecar­Chaddown

ésar­Haddon 3; 3

635

'Ecter

Esther 55; 55

636

'a`

bois 5; 5

27


637

'aph

aussi, même, cependant, mais, oui, certes, plus, ... 17

638

'aph

aussi, et même, de plus, et 4; 4

639

'aph

colère 216, fureur, narines 17, nez, visage, face, présence, se prosterner, arrogance, souffle, ...; 276

640

'aphad

mettre, revêtir 2; 2

641

'Ephod

éphod 1; 1

642

'ephuddah

éphod 2, revêtu 1; 3

643

'appeden

palais 1; 1

644

'aphah

panetier, boulanger, mets, cuire, faire, ...; 25

645

'ephow ou 'ephow'

maintenant, donc, il faut, alors, ainsi 5; 5

646

'ephowd rarement 'ephod

éphod 49; 49

647

'Aphiyach

Aphiach 1; 1

648

'aphiyl

tardifs 1; 1

649

'Appayim

Appaïm 2; 2

650

'aphiyq

ruisseau 5, lit(s) 4, torrent 3, forts, tubes, bouclier, épée, ravin, courant; 19

651

'aphel

obscur 1; 1

652

'ophel

obscurité, ténèbres, ombre; 9

653

'aphelah

ténèbres, obscurité, ténébreux; 10

654

'Ephlal

Ephlal 2; 2

655

'ophen

à propos 1; 1

656

'aphec

manque 2, épuisé, cesser, ne sera plus; 5

657

'ephec

extrémités 15, mais, que, toutefois, plus, sans, manque, néant, nul, rien, chevilles, personne, ...; 43

658

'Ephec Dammiym

éphès­Dammim 1; 1

659

'epha`

le néant 1; 1

660

'eph`eh

vipère 3; 3

661

'aphaph

environné 4, couvert 1; 5

662

'aphaq

se contenir, se faire violence, ne pas se faire sentir; 7

663

'Apheq ou 'Aphiyq

Aphek 8, Aphik 1; 9

664

'Apheqah

Aphéka 1; 1

665

'epher

cendre(s) 21, poussière 1; 22

666

'apher

bandeau 2; 2

667

'ephroach

petits 4; 4

28


668

'appiryown

litière 1; 1

669

'Ephrayim

éphraïm 180

670

'Apharecay

d'Apharas 1; 1

671

'Apharcekay ou 'Apharcathkay

d'Apharsac 2, d'Arpharsathac 1; 3

672

'Ephraath ou 'Ephrathah

éphrata, 9 éphrath 1; 10

673

'Ephrathiy

éphratien 4, éphraïmite 1; 5

674

'appethom

trésor 1; 1

675

'Etsbown ou 'Etsbon

Etsbon 2; 2

676

'etsba`

doigt 30, mains 1, geste 1; 32

677

'etsba`

orteil 2, doigt 1; 3

678

'atsiyl

élite 1, d'une contrée lointaine 1; 2

679

'atstsiyl

aisselles 2, grand 1; 3

680

'atsal

prendre 2, réservé 1, privé 1, étroite 1; 5

681

'etsel

près 29, auprès 7, elle, moi, eux, lui, sur, approcher, ...; 58

682

'Atsel

Atsel 6, Atzel 1; 7

683

'Atsalyahuw

Atsalia 2; 2

684

'Otsem

Otsem 2; 2

685

'ets`adah

chaînettes 1, bracelet 1; 2

686

'atsar

amasser 2, entasser 2, surveillance 1; 5

687

'Etser

Etser 5; 5

688

'eqdach

escarboucles 1; 1

689

'aqqow

bouquetin 1; 1

690

'ara'

Ara 1; 1

691

'er'el

héros 1; 1

692

'Ar'eliy

Areéli 2, Areélites 1; 3

693

'arab

embuscade 25, embûches 11, aguets, guet ; 42

694

'Arab

Arab 1; 1

695

'ereb

embuscade 1, caverne 1; 2

696

'oreb

pièges 1; 1

697

'arbeh

sauterelles 24; 24

698

'orobah

artifice 1; 1

699

'arubbah

fenêtres 4, écluses 4, colombier 1; 9

29


700

'Arubbowth

Arubboth 1; 1

701

'Arbiy

d'Arab 1; 1

702

'arba` (masculin) 'arba`ah

quatre 265, quatorze 19, quatrième 5, quatorzième, quarante; 316

703

'arba`

quatre 8; 8

704

'Arba`

Arba 2; 2

705

'arba`iym

quarante 132, quarantième 4; 136

706

'arba`tayim

quatre 1; 1

707

'arag

tisser 8, tisserand 5; 13

708

'ereg

cheville 1, navette 1; 2

709

'Argob

Argob 5; 5

710

'argevan

pourpre 1; 1

711

'argevan

pourpre 3; 3

712

'argaz

coffre 3; 3

713

'argaman

pourpre 38; 38

714

`Ard

Ard 2; 2

715

'Ardown

Ardon 1; 1

716

'Ardiy

Ardites 1; 1

717

'arah

dépouiller 1, cueillir 1; 2

718

'aruw

et voici 5; 5

719

'Arvad

Arvad 2; 2

720

'Arowd

Arod 1; 1

721

'Arvadiy

Arvadiens 2; 2

722

'Arowdiy

Arodites 1, Arodi 1; 2

723

'urvah ou 'arayah

crèches 3; 3

724

'aruwkah ou 'arukah

guérison 4, exécuter, avancer; 6

725

'Aruwmah

Aruma 1; 1

726

'Arowmiy

Syrien 1; 1

727

'arown ou 'aron

arche 196, coffre 5, cercueil 1; 202

728

'Aravnah ou (par transposition) 'Owrnah ou 'Arniyah

Aravna 9; 9

729

'araz

fait en bois de cèdre 1; 1

730

'erez

cèdre(s) 73; 73

731

'arzah

lambris de cèdre 1; 1

30


732

'arach

voyageur 4, marcher 1; 5

733

'Arach

Arach 4; 4

734

'orach

sentier 32, chemin 7, route, caravanes, voies, carrière, marcher, arriver, mouvement, issue, voyageur, enfants; 58

735

'orach

voies 2; 2

736

'orechah

caravane(s) 2; 2

737

'aruchah

entretien 2, nourriture 1, vivres 1; 5

738

'ariy ou (prolongé) `aryeh

lion(s) 80; 80

739

'ariy'el ou 'ari'el

lions 2; 2

740

'Ari'el

Ariel 6; 6

741

'ari'eyl

autel 3; 3

742

'Ariyday

Aridaï 1; 1

743

'Ariydatha'

Aridatha 1; 1

744

'aryeh

lion 10; 10

745

'Aryeh

Arié 1; 1

746

'Aryowk

Arjoc 7; 7

747

'Ariycay

Arizaï 1; 1

748

'arak

prolonger 20, rester, s'arrêter, survécurent, longueur, lent, attendre, persévérer, suspendre, allonger, ...; 34

749

'arak

convenable 1; 1

750

'arek

lent 12, patient 2, déployé 1; 15

751

'Erek

érec 1; 1

752

'arok

longue 2, longtemps 1; 3

753

'orek

longueur 24, long, longue, prolongation, hauteur, lenteur, étendue, pieds, durée des temps; 95

754

'arka' ou 'arkah

prolonger 1; 1

755

'arkubah

genoux 1; 1

756

'Arkevay

d'érec 1

757

'Arkiy

Arkien 6; 6

758

'Aram

Syrie 58, Syriens 74, Aram 7; 139

759

'armown

palais 31, forteresse 1; 32

760

'Aram Tsobah

Syriens de Tsoba 1; 1

761

'Arammiy

Syrien 5, Araméen 6; 11

762

'Aramiyth

araméen 4, langue araméenne 1; 5

31


763

'Aram Naharayim

Mésopotamie 6; 6

764

'Armoniy

Armoni 1; 1

765

'Aran

Aran 2; 2

766

'oren

pins 1; 1

767

'Oren

Oren 1; 1

768

'arnebeth

lièvre 2; 2

769

'Arnown ou 'Arnon

Arnon 25; 25

770

'Arnan

Arnan 1; 1

771

'Ornan

Ornan 12

772

'ara`

terre 21; 21

773

'ar`iyth

fond 1; 1

774

'Arpad

Arpad 6; 6

775

'Arpakshad

Arpacschad 9; 9

776

'erets

terre(s) 1649, stable, fixe, continent, pays, contrée, terrain, sol, territoire, voie, distance, indigène, peuple, étranger, monde, propriété, champ, vallée, plaine, abattre, septentrion, ...; 2502

777

'artsa'

Artsa 1; 1

778

'araq

terre 1; 1

779

'arar

maudit, maudire, malédiction, frappé ; 63

780

'Ararat

Ararat 4; 4

781

'aras

fiancée 7, fiancé 4; 11

782

'aresheth

demandaient 1; 1

783

'Artachshashta' ou 'Artachshasht' ou par Artaxerxès 15; 15 permutation 'Artachshact'

784

'esh

feu 356, flammes, enflammé, incendier, brûler, allumer, ardent, étincelle, étincelant; 379

785

'esh

feu 1; 1

786

'ish

il n'y a, y a­t'il; 2

787

'osh

fondements 3; 3

788

'Ashbel

Aschbel 3; 3

789

'Ashbeliy

Aschbélites 1; 1

790

'Eshban

Eschban 2; 2

791

'Ashbea`

Aschbéa 1; 1

792

'Eshba`al

Eschbaal 2; 2

32


793

'eshed

cours 1; 1

794

'ashedah

coteaux 4, pied 2; 6

795

'Ashdowd

Asdod 17; 17

796

'Ashdowdiy

Asdod 2, Asdodiens 4; 6

797

'Ashdowdiyth

langage asdodien 1; 1

798

'Ashdowth hap­ Picgah

coteaux de Pisga 3; 3

799

'eshdath

feu 1; 1

800

'eshshah

feu 1; 1

801

'ishshah

consumé par le feu 62, sacrifices 2; 64

802

'ishshah

femme(s) 746, femelle, enfants, chacune, ensemble, filles, elleveuve, prostituée, concubine, mère, prostituée, ...; 780

803

'ashuwyah

fondements 1; 1

804

'Ashshuwr ou 'Ashshur

Assyrie 127, Assyrien 20, Assur 1; 151

805

'Ashuwriy ou 'Ashshuwriy

Aschurim 1, Gueschuriens 1; 2

806

'Ashchuwr

Aschchur 2; 2

807

'Ashiyma'

Aschima 1; 1

808

'ashiysh

ruines 1; 1

809

'ashiyshah

gâteau de raisins 4; 4

810

'eshek

testicules 1; 1

811

'eshkowl ou 'eshkol

grappe(s); 9

812

'Eshkol

Eschcol 6; 6

813

'Ashkenaz

Aschkenaz 3; 3

814

'eshkar

payer 1, présent 1; 2

815

'eshel

tamarisc 2, tamariscs 1; 3

816

'asham ou 'ashem

coupable(s) 24, frappé, châtié, châtiment, crimes, puni, souffrance, impunément; 35

817

'asham

culpabilité 31, péché, coupable, sanctuaire, offrande, ...; 46

818

'ashem

coupables 2, culpabilité 1; 3

819

'ashmah

coupables 10, fautes 5, culpabilité 2, pécher ...; 19

820

'ashman

abondance 1; 1

821

'ashmurah ou 'ashmuwrah ou 'ashmoreth

veilles 7; 7

33


822

'eshnab

treillis 2; 2

823

'Ashnah

Aschna 2; 2

824

'Esh`an

éschean 1; 1

825

'ashshaph

astrologues 2; 2

826

'ashshaph

astrologue 6; 6

827

'ashpah

carquois 6; 6

828

'Ashpenaz

Aschpenaz 1; 1

829

'eshpar

viande 2; 2

830

'ashpoth ou 'ashpowth ou (contraction) shephoth

fumier 6 poussière 1; 7

831

'Ashqelown

Askalon 12; 12

832

'Eshqelowniy

d'Askalon 1; 1

833

'ashar ou 'asher

heureux, heureuse, marcher, diriger, protéger, conduire; 16

834

'aher

qui, parce que, quand, où, duquel, comme, lorsque, dont, ...; 111

835

'esher

heureux 45; 45

836

'Asher

Aser 43; 43

837

'osher

heureuse 1; 1

838

'ashur ou ashshur

pas 9; 9

839

'ashur

buis 1; 1

840

'Asar'el

Asareel 1; 1

841

'Asar'elah

Aschareéla 1; 1

842

'asherah ou 'asheyrah idoles 21, Astarté 16, pieu sacré 3; 40

843

'Asheriy

Asérites 1; 1

844

'Asriy'el

Asriel 3; 3

845

'Asri'eliy

Asriélites 1; 1

846

'ushsharna'

murs 2; 2

847

'Eshta'ol ou 'Eshta'owl

Eschthaol 7; 7

848

'Eshta'uliy

Eschthaoliens 1; 1

849

'eshtadduwr

révolte 2; 2

850

'Eshtown

Eschthon 2; 2

851

'Eshtemoa` ou 'Eshtemowa` ou

Eschthemoa 5, Eschtemo 1; 6

34


'Eshtemoh 852

'ath

signes 3; 3

853

'eth

non traduit; 22

854

'eth

contre, avec, à, lui, moi, sur, oeuvre, lames, ...; 24

855

'eth

hoyaux 5; 5

856

'Ethba`al

Ethbaal 1; 1

857

'athah ou 'atha'

sortir, aller, venir, marcher, terme, rendre, envelopper, avenir, ...; 21

858

'athah ou 'atha'

apporter, arriver, venir, rendre ...; 16

859

'attah ou (raccourci) 'atta ou 'ath (féminin irrégulier) quelquefois 'attiy (masculin tu, toi, vous; 11 pluriel) 'attem (féminin) 'atten ou 'attenah ou 'attennah pronom de seconde personne

860

'athown

ânesse(s) 33, ânes 1; 34

861

'attuwn

fournaise 10; 10

862

'attuwq ou 'attiyq

galeries 5; 5

863

'Ittay ou 'Iythay

Ittaï 8, Ithaï 1; 9

864

'Etham

étham 4; 4

865

'ethmowl ou 'ithmowl ou 'ethmuwl

jusqu'à présent, auparavant, autrefois, hier, depuis longtemps; 8

866

'ethnah

salaire 1; 1

867

'Ethniy

Ethni 1; 1

868

'ethnan

salaire(s) 11; 11

869

'Ethnan

Ethnan 1; 1

870

'athar

lieu, place, emplacement, trace, après 8; 8

871

'Athariym

Atharim 1; 1

872

be'ah

entrée 1; 1

873

bi'uwsh

méchante 1; 1

874

ba'ar

expliquer 1, nettement 1, graver 1; 3

875

e'er

puits 32, fosse 3, source 1, Beer 1; 37

876

Be'er

Beer 2; 2

877

bo'r

citernes 2; 2

35


878

Be'era'

Beéra 1; 1

879

Be'er 'Eliym

Beer­élim 1; 1

880

Be'erah

Beéra 1; 1

881

Be'erowth

Beéroth 5; 5

882

Be'eriy

Beéri 2; 2

883

Be'er la­Chay Ro'iy

puits de Lachaï­roï 3; 3

884

Be'er Sheba`

Beer­Schéba 34; 34

885

Beeroth Beney­ Ya`aqan

Beéroth­Bené Jaakan 1; 1

886

Be'erothiy

de Beéroth 4, Beérothiens 1; 5

887

ba'ash

odieux, se corrompre, infect, infecter, fermenter 17; 17

888

be'esh

affligé 1; 1

889

be'osh

infection 2, puanteur 1; 3

890

bo'shah

ivraie 1; 1

891

be'ushiym

mauvais (raisins) 2; 2

892

babah

prunelle 1; 1

893

Bebay

Bébaï 6; 6

894

Babel

Babylone 260, Babel 2; 262

895

Babel

Babylone 25; 25

896

Babliy

de Babylone 1; 1

897

bag

proie 1; 1

898

bagad

infidèle 19, infidélité, perfide 13, trahir, traîtres, ivre, méchants, oppresseur, opprimer, pillard, piller, ...; 49

899

beged

vêtement(s) 167, habits 22, drap, couverture, s'acharner, perfide; 217

900

bogedowth

infidèles 1; 1

901

bagowd

perfide 2; 2

902

Bigvay

Bigvaï 6; 6

903

Bigtha'

Bigtha 1; 1

904

Bigthan ou Bigthana'

Bigthan 2; 2

905

bad

barres 39, sans, point, seul, seulement, parties, égales, à part, jets, soutien, séparément, ...; 56

906

bad

lin 23; 23

907

bad

mensonge 2, discours 2, membres 1, propos 1; 6

908

bada'

inventer 1, choisir 1; 2

36


909

badad

solitaire 1, serré 1, à l'écart 1; 3

910

badad

solitaire 6, seul 3, à part 2; 11

911

Bedad

Bedad 2; 2

912

Bedeyeah

Bédia 1; 1

913

bediyl

étain 4, plomb 1, niveau 1; 6

914

badal

séparer 27, distinguer, distinction, choisir, se rendre, mettre à part, éloigné, exclu, ...; 42

915

badal

un bout 1; 1

916

bedolach

bdellium 2; 2

917

Bedan

Bedan 2; 2

918

badaq

réparations 1; 1

919

bedeq

réparer 4, réparations 4, fissures 3; 11

920

Bidqar

Bidkar 1; 1

921

bedar

dispersez 1; 1

922

bohuw

vide 2, destruction 1; 3

923

behat

porphyre 1; 1

924

behiyluw

en hâte 1; 1

925

bahiyr

soleil 1; 1

926

bahal

épouvanté 13, troublé, effrayé, intimider, saisi, trembler, avoir peur, consterné, hâter, aussitôt, se presser, ...; 39

927

behal

troublé 4, effrayé 2, épouvanté 1, précipitamment 2, promptement 1; 10

928

behalah

terreur 2; fin soudaine 1, périr 1; 4

929

behemah

bétail, animal, animaux, bête(s), bestiaux, troupeaux, animal domestique, bête de somme; 189

930

behemowth

hippopotame 1; 1

931

bohen

pouce 9, gros orteil 7; 16

932

Bohan

Bohan 2; 2

933

bohaq

taches 1; 1

934

bohereth

taches 13; 13

935

bow'

venir 1435, amener 487, ... en 233, entrer 125, aller, faire, arrêter, div. 100; 2576

936

buwz

mépriser 10, innocent 1, dédaigner 1; 12

937

buwz

mépris 10, dédain 1; 11

938

Buwz

Buz 3; 3

939

buwzah

méprisés 1; 1

37


940

Buwziy

de Buz 2; 2

941

Buwziy

Buzi 1; 1

942

Bavvay

Bavvaï 1; 1

943

buwk

égaré 1, dans la consternation 1, consterné 1; 3

944

buwl

pâture 1, morceau 1; 2

945

Buwl

Bul 1; 1

946

Buwnah

Buna 1; 1

947

buwc

fouler 4, fouler aux pieds 3, écraser 3, baigné 2; 12

948

buwts

byssus 8; 8

949

Bowtsets

Botsets 1; 1

950

buwqah

on pille 1; 1

951

bowker

berger 1; 1

952

buwr

j'ai fait 1; 1

953

bowr

puits, citerne(s), prison, fosse; 69

954

buwsh

honte, honteux, tarder, longtemps, connus, confusion, opprobre, confondu, rougir, dessécher; 100

955

buwshah

honte 3, confus 1; 4

956

buwth

passa la nuit 1; 1

957

baz

proie, pillage, butin; 25

958

baza'

coupé 2; 2

959

bazah

mépriser, dédaigner, repousser, veiller, violer; 43

960

bazoh

qu'on méprise 1; 1

961

bizzah

pillage 6, dépouille 2, butin 2; 10

962

bazaz

piller, pillage, pillards, butin, partie, prendre, garder, livrer; 43

963

bizzayown

mépris 1; 1

964

bizyowtheyah

Bizjothja 1; 1

965

bazaq

foudre 1; 1

966

Bezeq

Bézek 3; 3

967

bazar

disperser 1, distribuer 1; 2

968

Biztha'

Biztha 1; 1

969

bachown'

observation 1; 1

970

bachuwr ou bachur

jeunes gens, jeune homme, jeune, boeufs, cavernes ...; 45

971

bachiyn

tours 1; 1

972

bachiyr

élu(s) 13; 13

38


973

bachal

dégoût 1, promptement acquis 1; 2

974

bachan

éprouver, épreuve, discerner, sonder, tenter; 29

975

bachan

tour 1; 1

976

bochan

éprouvée 1; 1

977

bachar

choisir, élite, vouloir, désirer, prendre, aimer, disposé, préférer, préférable, précieux, distingué, délices, éprouvé, plaisir, ...; 172

978

Bacharuwmiy

de Bacharum 1; 1

979

bechurowth ou bechuwrowth

jeunesse 3; 3

980

Bachuriym ou Bachuwriym

Bachurim 5; 5

981

bata' ou batah

parler, parler légèrement; 4

982

batach

confiance, se confier, inquiétude, sécurité, se reposer, s'appuyer, placer, calme, sûreté, assurance, se fier, indolente; 120

983

betach

sécurité 32, assurance 5, sûreté 3, sûrement 1, tranquillement; 32

984

Betach

Béthach 1; 1

985

bitchah

confiance 1; 1

986

bittachown

confiance 2, espérance 1; 3

987

battuchowth

sécurité 1; 1

988

batel

s'arrêtent 1; 1

989

betel

cesser, s'arrêter, continuer, interruption; 6

990

beten

ventre 26, entrailles, sein, féconde, renflement, conçut, enfante, poitrine, avidité, naissance, dedans, intérieur, corps, origine, grossesse, tendresse; 72

991

Beten

Béthen 1; 1

992

boten

pistaches 1; 1

993

Btoniym

Bethonim 1; 1

994

biy

Ah ! 6, pardon 3, de grâce 3; 6

995

biyn

intelligence, passer en revue, prendre soin, comprendre, habileté, discerner ...; 170

996

beyn

entre, avec, et ou, de, milieu, dans, parmi ...; 32

997

beyn

entre 1, au milieu 1; 2

998

biynah

intelligence 32, sagesse 2, comprendre 4; 38

999

biynah

intelligence 1; 1

1000

beytsah

oeuf 6; 6

39


1001

biyra'

capitale 1; 1

1002

biyrah

capitale 12, palais 2, citadelle 2; 14

1003

biyraniyth

châteaux 2; 2

1004

bayith

maison, prison, famille, intérieur, au delà, chez soi, Béthel, demeure, chambre, capacité, forteresse, tombeau, cachot, 2055

1005

bayith

maison 41, maisons 1, résidence 1, salle 1; 44

1006

Bayith

au temple 1; 1

1007

Beyth 'Aven

Beth­Aven 7; 7

1008

Beyth­'El

Béthel 70; 70

1009

Beyth 'Arbe'l

Beth­Arbel 1; 1

1010

Beyth Ba`al Me`own

Beth­Baal­Meon 1, Beth­Meon 1; 2

1011

Beyth Bir`iy

Beth­Bireï 1; 1

1012

Beyth Barah

Beth­Bara 2; 2

1013

Beyth­Gader

Beth­Gader 1; 1

1014

Beyth Gamuwl

Beth­Gamul 1; 1

1015

Beyth Diblathayim

Beth­Diblathaïm 1; 1

1016

Beyth­Dagown

Beth­Dagon 2; 2

1017

Beyth ha­'Eliy

de Béthel 1; 1

1018

Beyth ha­'etsel

Beth­Haetsel 1; 1

1019

Beyth hag­Gllgal

Guilgal 1; 1

1020

Beyth ha­ Yeshiymowth

Beth­Jeschimoth 4; 4

1021

Beyth hak­Kerem

Beth­Hakkérem 2; 2

1022

Beyth hal­Lachmiy

Bethléhémite 3, de Bethléhem 1; 4

1023

Beyth ham­Merchaq

la dernière maison 1; 1

1024

Beyth ham­ Markabowth ou (raccourci) Beyth Markabowth

Beth­Marcaboth 2; 2

1025

Beyth ha­`Emeq

Beth­émek 1; 1

1026

Beyth ha­`Arabah

Beth­Araba 3; 3

1027

Beyth ha­Ram

Beth­Haram 1; 1

1028

Beyth ha­Ran

Beth­Haran 1; 1

1029

Beyth hash­Shittah

Beth­Schitta 1; 1

1030

Beyth hash­Shimshiy de Beth­Schémesch 2; 2

1031

Beyth Choglah

Beth­Hogla 3; 3

40


1032

Beyth Chowrown

Beth­Horon 14; 14

1033

Beyth Kar

Beth­Car 1; 1

1034

Beyth Leba'owth

Beth­Lebaoth 1; 1

1035

Beyth Lechem

Bethléhem 39; 41

1036

Beyth le­`Aphrah

Beth­Leaphra 1; 1

1037

Beyth Millow' ou Beyth Millo'

maison de Millo 4; 4

1038

Beyth Ma`akah

Beth­Maaca 2; 2

1039

Beyth Nimrah

Beth­Nimra 2; 2

1040

Beyth `Eden

éden 1; 1

1041

Beyth `Azmaveth

Beth­Azmaveth 1; 1

1042

Beyth `Anowth

Beth­Anoth 1; 1

1043

Beyth `Anath

Beth­Anath 3; 3

1044

Beyth `Eqed

maison de réunions (de bergers) 2; 2

1045

Beyth `Ashtarowth

maison des Astartés 1; 1

1046

Beyth Pelet

Beth­Paleth 2; 2

1047

Beyth Pe`owr

Beth­Peor 4; 4

1048

Beyth Patstsets

Beth­Patsets 1; 1

1049

Beyth Tsuwr

Beth­Tsur 4; 4

1050

Beyth Rechowb

Beth­Rehob 2; 2

1051

Beyth Rapha'

maison de Rapha 1; 1

1052

Beyth She'an ou Beyth Shan

Beth­Schean 6, Beth­Schan 3; 9

1053

Beyth Shemesh

Beth­Schémesch 21; 21

1054

Beth Tappuwach

Beth­Tappuach 1; 1

1055

biythan

palais 2, maison 1; 3

1056

Baka'

Baca 1; 1

1057

baka'

mûriers 4, Baca 1; 5

1058

bakah

pleurer 96, larmes, verser des larmes, répandre, plaintif; 114

1059

bekeh

larmes 1; 1

1060

bekowr

premier­né 101, fils aîné, aîné, les plus pauvres, 117

1061

bikkuwr

prémices, premiers fruits, premiers raisins, figue hâtive, primeurs; 18

1062

bekowrah ou (raccourci) bekorah

droit d'aînesse, premier­né ; 15

41


1063

bikkuwrah

premiers fruits 1, primeurs 1; 2

1064

Bekowrath

Becorath 1; 1

1065

Bekiy

pleurer, pleurs, larmes, écoulement; 30

1066

Bokiym

Bokim 2; 2

1067

bekiyrah

l'aînée 6; 6

1068

bekiyth

deuil 1; 1

1069

bakar

premier­né 2, premier enfantement 1, mûrir 1; 4

1070

beker

dromadaires 1; 1

1071

Beker

Béker 5; 5

1072

bikrah

dromadaire 1; 1

1073

bakkurah

première récolte 1; 1

1074

Bokeruw

Bocru 2; 2

1075

Bikriy

Bicri 8; 8

1076

Bakriy

Bakrites 1; 1

1077

bal

pas, point, et, ...; 9

1078

Bel

Bel 3; 3

1079

bal

coeur 1; 1

1080

bela'

il opprimera 1; 1

1081

Bal'adan

Baladan 2; 2

1082

balag

respirer 2, reprendre courage 1, faire lever 1; 4

1083

Bilgah

Bilga 3; 3

1084

Bilgay

Bilgaï 1; 1

1085

Bildad

Bildad 5; 5

1086

balah

vieille, usé, détruire, tomber, passer, se consumer, lambeaux, s'évanouir, jouir, dépérir

1087

baleh

vieux, vieille, celle qui a vieilli; 5

1088

Balah

Bala 1; 1

1089

balahh

pour l'empêcher 1; 1

1090

Bilhah

Bilha 11; 11

1091

ballahah

terreurs, épouvantements, fin soudaine, ruine, néant; 10

1092

Bilhan

Bilhan 4; 4

1093

below

impôt 3; 3

1094

below'

usés 2, vieux 1; 3

1095

Beltesha'tstsar

Beltschatsar 2; 2

42


1096

Beltesha'tstsar

Beltschatsar 8; 8

1097

beliy

pas, involontairement, sans le vouloir, faute de, sans, nul, affamés, desséchée, bien que, néant; 14

1098

beliyl

fourrage 3; 3

1099

beliymah

le néant 1; 1

1100

beliya`al

méchant(s) 12, pervers 9, perverti, vil, destruction, mauvais, méchanceté, dangereusement; 27

1101

balal

pétrir 38, confondre, fourrage, être arrosé, être flétri, se mêler; 44

1102

balam

brider 1; 1

1103

balac

cultiver 1; 1

1104

bala`

engloutir 20, avaler, envelopper, périr, détruire, perdre, arracherprofiter, anéantir, ...; 49

1105

bela`

destruction 1, engloutir 1; 2

1106

Bela`

Béla 14; 14

1107

bil`adey ou bal`adey

un autre, seulement, outre, si, sans, hors, que, ...; 17

1108

Bal`iy

Balites 1; 1

1109

Bil`am

Balaam 60, Bileam 1; 61

1110

balaq

rendre désert 1, ravager 1; 2

1111

Balaq

Balak 43; 43

1112

Belsha'tstsar ou Bel'shatstsar

Belschatsar 1; 1

1113

Belsha'tstsar

Belschatsar 7; 7

1114

Bilshan

Bilschan 2; 2

1115

biltiy

pour que, afin, à moins que, point, refuser, plus rien, un seulpour, ...; 30

1116

bamah

haut(s) lieu(x) 76, hauteurs 6, Bamoth, lieux élevés, collines, sommet, haute, sommité ; 102

1117

Bamah

hauts lieux 1; 1

1118

Bimhal

Bimhal 1; 1

1119

bemow

sur, de, dans, au, ...; 10

1120

Bamowth

Bamoth 2, Bamoth­Baal 2; 4

1121

ben

fils, enfant, enfanter, vieux, premier, homme, jeune, étranger, peuple, ...; 4906

1122

Ben

Ben 1; 1

1123

ben

enfants 4, captifs 3, fils, jeunes; 11

1124

bena' ou benah

bâtir, rebâtir, construire, construction; 22

43


1125

Ben­'Abiynadab

le fils d'Abinadab 1; 1

1126

Ben­'Owniy

Ben­Oni 1; 1

1127

Ben­Geber

fils de Guéber 1; 1

1128

Ben­Deqer

le fils de Déker 1; 1

1129

banah

bâtir 286, former, avoir des enfants, élever, fils, construirerelever, fonder, revêtir, ouvriers, ...; 376

1130

Ben­Hadad

Ben­Hadad 25; 25

1131

Binnuwy

Binnuï 7; 7

1132

Ben­Zowcheth

Ben­Zocheth 1; 1

1133

Ben­Chuwr

fils de Hur 1; 1

1134

Ben­Chayil

Ben­Haïl 1; 1

1135

Ben­Chanan

Ben­Hanan 1; 1

1136

Ben­Checed

le fils de Hésed 1; 1

1137

Baniy

Bani 15; 15

1138

Bunniy ou Buwniy

Bunni 3; 3

1139

Beney­Beraq

Bené­Berak 1; 1

1140

binyah

bâtiment 1; 1

1141

Benayah ou (allongé) Benaja 42; 42 Benayahuw

1142

Beney Ya`aqan

Bené­Jaakan 2; 2

1143

benayim

un homme 1; non traduit 1; 2

1144

Binyamiyn

Benjamin 161; 161

1145

Ben­yemiyniy quelquefois Ben­ha­ yeminiy avec 0376 inséré Ben­'iysh Yemiyniy

Benjamite 12, de Benjamin 6; 18

1146

binyan

bâtiment 5, mur 2; 7

1147

binyan

édifice 1; 1

1148

Beniynuw

Beninu 1; 1

1149

benac

se mit en colère 1; 1

1150

Bin`a' ou Bin`ah

Binea 2; 2

1151

Ben­`Ammiy

Ben­Ammi 1; 1

1152

Becowdeyah

Besodia 1; 1

1153

Becay

Bésaï 2; 2

1154

becer

fruits encore verts 1; 1

44


1155

bocer

raisins verts 3, devient un raisin 1; 4

1156

be`a' ou be`ah

chercher, prier, faire (une prière), implorer, demander, redemander, adresser; 12

1157

be`ad

pour, par, de, autour, à côté, sur, derrière; 19

1158

ba`ah

interroger, faire saillie, bouillonner, découvrir

1159

ba`uw

prière 2; 2

1160

Be`owr

Beor 10; 10

1161

bi`uwthiym

terreurs 2; 2

1162

Bo`az

Boaz 24; 24

1163

ba`at

regimber, fouler aux pieds; 2

1164

be`iy

périr 1; 1

1165

be`iyr

bétail 5, bêtes 1; 6

1166

ba`al

mari, époux, épouse, mariée, épousé, dominer, se marier, s'unirmaître; 16

1167

ba`al

habitant 20, maître 16, mari 8, alliance, faiseur, archers, femme, possesseur, chef, créancier, cavaliers, homme, serment, un droit, détruire, avidité, adversaire, commandant, ...; 82

1168

Ba`al

Baal 68; 80

1169

be`el

gouverneur 3; 3

1170

Ba`al Beriyth

Baal­Berith 2; 2

1171

Ba`al Gad

Baal­Gad 3; 3

1172

ba`alah

maîtresse, évoquer (les morts), enchanteresse; 4

1173

Ba`alah

Baala 5; 5

1174

Ba`al Hamown

Baal­Hamon 1; 1

1175

Be`alowth

Bealoth 2; 2

1176

Ba`al Zebuwb

Baal­Zebub 4; 4

1177

Ba`al Chanan

Baal­Hanan 5; 5

1178

Ba`al Chatsowr

Baal­Hatsor 1; 1

1179

Ba`al Chermown

Baal­Hermon 2; 2

1180

Ba`aliy

Mon Maître 1; 1

1181

Ba`aley Bamowth

les habitants des hauteurs 1; 1

1182

Be`elyada`

Beéliada 1; 1

1183

Be`alyah

Bealia 1; 1

1184

Ba`aley Yehuwdah

Baalé­Juda 1; 1

1185

Ba`alic

Baalis 1; 1

45


1186

Ba`al Me`own

Baal­Meon 3; 3

1187

Ba`al Pe`owr

Baal­Peor 6; 6

1188

Ba`al Pe`ratsiym

Baal­Peratsim 4; 4

1189

Ba`al Tsephown

Baal­Tsephon 3; 3

1190

Ba`al Shalishah

Baal­Schalischa 1; 1

1191

Ba`alath

Baalath 3; 3

1192

Ba`alath Be`er

Baalath­Beer 1; 1

1193

Ba`al Tamar

Baal­Thamar 1; 1

1194

Be`on

Beon 1; 1

1195

Ba`ana'

Baana 3; 3

1196

Ba`anah

Baana 9; 9

1197

ba`ar

brûler, allumer, embraser, se consumer, enflammer, en feu, dégât, destruction, exterminer, balayer, ôter, faire disparaîtrestupide, brouter, paître, ...; 94

1198

ba`ar

stupide 5; 5

1199

Ba`ara'

Baara 1; 1

1200

be`erah

incendie 1; 1

1201

Ba`sha'

Baescha 28; 28

1202

Ba`aseyah

Baaséja 1; 1

1203

Be`eshterah

Beeschthra 1; 1

1204

ba`ath

effrayer, agiter, épouvanter, saisi de terreur, troubler, assiéger, s'emparer; 16

1205

be`athah

terreur 2; 2

1206

bots

la boue 1; 1

1207

bitstsah

marais 2, marécage 1; 3

1208

batsowr'

inaccessible 1; 1

1209

Betsay

Betsaï 3; 3

1210

batsiyr

vendange 7; 7

1211

betsel

oignons 1; 1

1212

Betsal'el

Betsaleel 9; 9

1213

Batsluwth ou Batsliyth Batsluth 2; 2

1214

batsa`

achever, couper, ravisseur, avide, accomplir, retrancher, briser, dépouiller, assouvir, amasser; 16

1215

betsa`

gagner, cupidité, butin, gain, intérêt, avidité, biens; 23

1216

batseq

enfler 2; 2

46


1217

batseq

pâte 5; 5

1218

Botsqath

Botskath 2; 2

1219

batsar

empêcher, vendanger, vendangeur, fortifié, fortes, inaccessible, maîtres, s'opposer, abattre; 38

1220

betser

l'or 2; 2

1221

Betser

Betser 5; 5

1222

betsar

? ; 0

1223

botsrah

bergerie 1; 1

1224

Botsrah

Botsra 8; 9

1225

bitstsarown

forteresse 1; 1

1226

batstsoreth

sécheresse 2; 2

1227

Baqbuwq

Bakbuk 2; 2

1228

baqbuk

vase 3; 3

1229

Baqbukyah

Bakbukia 3; 3

1230

Baqbaqqar

Bakbakkar 1; 1

1231

Buqqiy

Bukki 4, Buki 1; 5

1232

Buqqiyah

Bukkija 2; 2

1233

beqiya`

brèche 1, débris 1; 2

1234

baqa`

jaillir, fendre, déchirer, au travers, s'ébranler, brèche, passer, se frayer un passage, fendre le ventre, invasion, écraser, s'emparer, éclater, ouvrir, couver, poindre, sortir; 51

1235

beqa`

demi­sicle 2; 2

1236

biq`a'

vallée 1; 1

1237

biq`ah

vallée 18, plaine 2, vallon 1, Bikath 1; 20

1238

baqaq

disparaître, dévaster, anéantir, vider, féconde, pillards, piller; 9

1239

baqar

rechercher, examiner, admirer, réfléchir, faire la revue; 7

1240

beqar

faire des recherches 4, inspecter 1; 5

1241

baqar

boeufs, veau, gros (bétail), vaches, un jeune (taureau ou veau) animaux, génisse, brebis; 182

1242

boqer

matin(s) 185, lendemain, demain, jour, point du jour, orient, bientôt, aurore; 204

1243

baqqarah

inspecte 1; 1

1244

biqqoreth

châtiés 1; 1

1245

baqash

redemander, chercher, avoir besoin de, vouloir, demander, prier, interroger, ...; 225

1246

baqqashah

demander, désirer, désir; 8

47


1247

bar

fils 7, âgé de 1; 8

1248

bar

fils 4; 4

1249

bar

pur, pure, purs, vide, préférée; 7

1250

bar ou bar

blé(s), froment, grenier, plein air; 14

1251

bar

champs 8; 8

1252

bor

pureté 5, savon 1; 6

1253

bor

savon 1, potasse 1; 2

1254

bara'

créer, créateur, auteur, faire, mettre, ont eu lieu, abattre, établir, ...; 54

1255

Bero'dak Bal'adan

Berodac­Baladan 1; 1

1256

Bera'yah

Beraja 1; 1

1257

barbur

volailles 1; 1

1258

barad

grêle 1; 1

1259

barad

grêle; 29

1260

Bered

Bared 2; 2

1261

barod

marquetés 3, tachetés 1; 4

1262

barah

manger, choisir, faire prendre, donner à manger, nourriture; 7

1263

Baruwk

Baruc 26; 26

1264

berowm

riches étoffes 1; 1

1265

berowsh

cyprès 19, lances 1; 20

1266

berowth

cyprès 1; 1

1267

baruwth

nourriture 1; 1

1268

Berowthah ou Berothay

Bérotha 1, Bérothaï 1; 2

1269

Birzowth

Birzavith 1; 1

1270

barzel

fer 73, aux fers, chaînes, forgeron; 76

1271

Barzillay

Barzillaï 12; 12

1272

barach

fuir, fuite, s'enfuir, traverser, se retirer, s'échapper, chasser, mettre en fuite, se réfugier; 65

1273

Barchumiy

de Barchum 1; 1

1274

beriy

grasse 1; 1

1275

Beriy

Béri 1; 1

1276

Beriy

hommes d'élite 1; 1

1277

bariy'

gras, grasses, chargé d'embonpoint, succulent; 13

1278

beriy'ah

chose inouïe 1; 1

48


1279

biryah

mets 3; 3

1280

beriyach

barres 33, fugitifs, barrières, verrous; 41

1281

bariyach ou (raccourci) bariach

fuyard 3; 3

1282

Bariyach

Bariach 1; 1

1283

Beriy`ah

Beria 11; 11

1284

Beriy`iy

Beriites 1; 1

1285

beriyth

alliance 275, engagement, pacte, allé(s); 284

1286

Beriyth

Berith 1; 1

1287

boriyth

potasse 2; 2

1288

barak

bénir, à genoux, bénédiction, saluer, féliciter, maudire, offenser, outrage, heureux, adorer; 330

1289

berak

bénir, béni, à genoux; 5

1290

berek

genoux 24, agenouillé 1; 25

1291

berek

genou 1; 1

1292

Barak'el

Barakeel 2; 2

1293

Berakah

bénédiction 60, béni, un présent, paix, bienfaisant; 69

1294

Berakah

Beraca 3; 3

1295

berekah

étang 16, réservoir 1; 17

1296

Berekyah ou Berekyahuw

Bérékia 10;10

1297

beram

toutefois, mais, néanmoins; 5

1298

Bera`

Béra 1; 1

1299

baraq

fait briller 1; 1

1300

baraq

éclair(s), foudre, étincelle, étinceler, briller; 21

1301

Baraq

Barak 13; 13

1302

Barqowc

Barkos 2; 2

1303

barqan

chardons 2; 2

1304

bareqeth ou barekath émeraude 3; 3

1305

barar

pur, homme d'élite, choisi, éprouver, aiguë, purifier, nettoyeraiguiser, séparer; 18

1306

Birsha`

Birscha 1; 1

1307

Berothiy

de Béroth 1; 1

1308

Besowr

Besor 3; 3

1309

besowrah ou (raccourci) besorah

message(s), nouvelle(s), bonne nouvelle; 6

49


1310

bashal

mûr, mûre, bouillir, cuire, cuisines; 28

1311

bashel

bouilli 1, cuite 1; 2

1312

Bishlam

Bischlam 1; 1

1313

basam

aromates 1; 1

1314

besem ou bosem

aromates, aromatique, parfum(s); 29

1315

Bosmath

Basmath 7; 7

1316

Bashan

Basan 60; 60

1317

boshnah

confusion 1; 1

1318

bashac

fouler 1; 1

1319

basar

nouvelle, bonne nouvelle, annoncer, publier, messager; 24

1320

basar

chair, tout, circoncire, décharné, viande, nudité, corps, parents, homme, victime, cheveux, charnues, un semblable, embonpoint, se dévorer; 269

1321

besar

hommes, être vivant, chair; 3

1322

bosheth

honte, être confus, confusion, ignominie, opprobre, idoles; 30

1323

bath

fille 547, ville 18, village, âgée, branches, autruche, lieux, buis, d'un (an), dispersés, femme; 587

1324

bath

bath, baths; 13

1325

bath

baths 2; 2

1326

bathah

ruine 1; 1

1327

battah

désolés 1; 1

1328

Bethuw'el

Bethuel 10; 10

1329

Bethuwl

Bethul 1; 1

1330

bethuwlah

vierge(s) 38, jeune fille 12; 50

1331

bethuwliym

virginité, vierge, virginal; 10

1332

Bithyah

Bithja 1; 1

1333

bathaq

te perceront 1; 1

1334

bathar

couper, partager; 2

1335

bether

morceau, morceaux; 3

1336

Bether

qui nous séparent 1; 1

1337

Bath Rabbiym

Bath­Rabbim 1; 1

1338

Bithrown

Bithron 1; 1

1339

Bath­Sheba`

Bath­Schéba 11; 11

1340

Bath­Shuwa`

Bath­Schua 1, Schua 1; 2

1341

ge'

superbe 1; 1

50


1342

ga'ah

éclater, gloire, profonde, lever; 7

1343

ge'eh

hautains 2, superbe 2, orgueilleux 5; 9

1344

ge'ah

arrogance 1; 1

1345

Ge'uw'el

Guéuel 1; 1

1346

ga`avah

majesté, gloire, magnifique, orgueil, arrogance, orgueilleux, se soulever, grandeur, fierté ; 19

1347

ga'own

orgueil, orgueilleux, majesté, majestueux, magnificence, gloirearrogance, éclat, fiers, fière, ornement; 49

1348

ge'uwth

orgueil, hautaines, majesté, colonnes, choses magnifiques, superbe; 8

1349

ga'ayown

hautains 1; 1

1350

ga'al

acheter, racheter, s'emparer, affranchir, délivrer, sauver, droit de rachat, vengeur, vengeur de sang, parent, libérateur, rédempteur; 104

1351

ga'al

souiller, se souiller, exclure, impur, profaner; 11

1352

go'el

avoir souillé 1; 1

1353

geullah

droit de rachat, rachat, racheter, parenté ; 14

1354

gab

sourcils, jantes, retranchement, dos, circonférence, support, maisons de prostitution; 13

1355

gab

le dos 1; 1

1356

geb

fosse 1, poutre 1, citerne 1; 3

1357

geb

sauterelles 1; 1

1358

gob

fosse 10; 10

1359

Gob

Gob 2; 2

1360

gebe

citerne(s), fosses; 3

1361

gabahh

dépasser, grandir, s'élever, élevé, en haut, s'enfler, placer, orgueilleux, hautain, dominer, s'enorgueillir; 34

1362

gabahh

hautain 3, élevée 1; 4

1363

gobahh

taille, hauteur, haut, haute, grandeur, arrogance, orgueil; 17

1364

gaboahh

haut, haute, hautain, hauteur, dépasser, élevé, orgueilleux; 37

1365

gabhuwth

hautain 1, orgueilleux 1; 2

1366

gebuwl ou (raccourci) limites, frontières, étendue, territoire, bornes, demeures, gebul contrée, une enceinte, espace, rebord, pays, "elle, se ..." ; 240

1367

gebuwlah ou (raccourci) gebulah

territoires, limites, bornes, bords; 10

1368

gibbowr ou (raccourci) gibbor

héros, puissant, vaillant, vaillants hommes, bravoure, guerrier richesse, homme, chefs, tyran; 158

51


1369

gebuwrah

vainqueur, hauts faits, force, exploits, puissance, vigueur, oeuvres, robuste, héros, vaillance; 61

1370

gebuwrah

force 2; 2

1371

gibbeach

chauve par devant 1; 1

1372

gabbachath

chauve par devant 3, envers 1; 4

1373

Gabbay

Gabbaï 1; 1

1374

Gebiym

Guébim 1; 1

1375

gebiya`

coupe, calices; 14

1376

gebiyr

maître 2; 2

1377

gebiyrah

reine 6; 6

1378

gabiysh

cristal 1; 1

1379

gabal

limites, frontière, poser, fixer; 5

1380

Gebal

Guebal 1; 1

1381

Gebal

Guebal 1; 1

1382

Gibliy

Guibliens 2; 2

1383

gabluth

chaînettes 2; 2

1384

gibben

homme bossu 1; 1

1385

gebinah

fromage 1; 1

1386

gabnon

cimes 2; 2

1387

Geba`

Guéba 17, Guibea 2; 19

1388

Gib`a'

Guibea 1; 1

1389

gib`ah

colline 65, Guibeath, Guibea, coteau; 69

1390

Gib`ah

Guibea 44; 44

1391

Gib`own

Gabaon 37; 37

1392

gib`ol

floraison 1; 1

1393

Gib`oniy

Gabaonites 6, le Gabaonite 1, de Gabaon 1; 8

1394

Gib`ath

Guibeath 1; 1

1395

Gib`athiy

de Guibea 1; 1

1396

gabar

grossir, s'élever, grosses, plus fort, triompher, braver, avoir l'avantage, puissant, accroître, orgueil, accabler, redoubler, solide, fortifier; 25

1397

geber

homme(s), maison, chefs, enfant mâle, vigoureux, chacun, celui, humaine; 68

1398

Geber

Guéber 1; 1

1399

gebar

l'homme 1; 1

52


1400

gebar

homme, hommes, gens, soldats, quelques; 21

1401

gibbar

vigoureux 1; 1

1402

Gibbar

Guibbar 1; 1

1403

Gabriy'el

Gabriel 2; 2

1404

gebereth

maîtresse 7, souveraine 2; 9

1405

Gibbethown

Guibbethon 6; 6

1406

gag

toit(s), le dessus; 30

1407

gad

coriandre 2; 2

1408

Gad

Gad 1; 1

1409

gad

bonheur 1, Gad 1; 2

1410

Gad

Gad 70; 70

1411

gedabar

trésoriers 2; 2

1412

Gudgodah

Gudgoda 2; 2

1413

gadad

incision(s), rassembler, se rassembler, en foule; 8

1414

gedad

abattez 2; 2

1415

gadah

rives, bords; 4

1416

geduwd

bandes, troupes, armées, excursion; 34

1417

geduwd

mottes 1, incisions 1; 2

1418

geduwdah

mottes 1; 1

1419

gadowl ou (raccourci) grand, haut, fort, aîné, âgé, considéré, puissant, important, gadol prodiges, souvenir, ...; 529

1420

geduwlah ou (raccourci) gedullah ou geduwllah

1421

gidduwph ou (raccourci) gidduph et outrages 3; 3 (féminin) gidduphah ou gidduphah

1422

geduwphah

honte 1; 1

1423

gediy

chevreau(x) 16; 16

1424

Gadiy

Gadi 2; 2

1425

Gadiy

Gadites 14, de Gad 2; 16

1426

Gaddiy

Gaddi 1; 1

1427

Gaddiy'el

Gaddiel 1; 1

1428

gidyah ou gadyah

rives 1; 1

1429

gediyah

chevreaux 1; 1

grandeur 7, grandes choses 3, miracles, magnificence, honneur; 12

53


1430

gadiysh

gerbes 3, tombe 1; 4

1431

gadal

grand, grandeur, grandir, puissant, riche, s'élever, croître, déployer, fondre en larmes, grand prix, glorifier, agrandir, atteindre, pouvoir, dignité, exalter, grandes choses, nourrir, accorder, arrogant, augmenter, ...; 115

1432

gadel

s'enrichissant, grandir, plus haut degré, vigoureux; 4

1433

godel

grandeur 9, gloire, puissant, fierté, orgueilleux; 13

1434

gedil

franges 1, festons 1; 2

1435

Giddel

Guiddel 4; 4

1436

Gedalyah ou Guedalia 32; 32 (allongé) Gedalyahuw

1437

Giddaltiy

Guiddalthi 2; 2

1438

gada`

abattre, retrancher, rompre, couper, briser; 23

1439

Gid`own

Gédéon 39; 39

1440

Gid`om

Guideom 1; 1

1441

Gid`oniy

Guideoni 5; 5

1442

gadaph

outrager 7; 7

1443

gadar

maçon, réparateur, fermer, élever (un mur), entourer, réparer; 10

1444

geder

mur 2; 2

1445

Geder

Guéder 1; 1

1446

Gedor ou Gedowr

Guedor 7; 7

1447

gader

mur, retraite, clôture, muraille; 12

1448

gederah

parcs, murailles, mur, haies; 10

1449

Gederah

Guedéra 1; 1

1450

Gederowth

Guedéroth 2; 2

1451

Gederiy

de Guéder 1; 1

1452

Gederathiy

de Guedéra 1; 1

1453

Gederothayim

Guedérothaïm 1; 1

1454

geh

voici 1; 1

1455

gahah

remède 1; 1

1456

gehah

remède 1; 1

1457

gahar

se pencher, s'étendre; 3

1458

gav

dos 3; 3

1459

gav

au milieu, au dedans, sur lequel, dès; 13

1460

gev

dos, milieu, derrière; 7

54


1461

guwb

laboureurs 1; 1

1462

gowb

sauterelles 2; 2

1463

Gowg

Gog 10; 10

1464

guwd

assaillir, poursuivre, oppresseur; 3

1465

gevah

corps 1; 1

1466

gevah

orgueil 2, relèvement 1; 3

1467

gevah

orgueil 1; 1

1468

guwz

amener, passer; 2

1469

gowzal ou (raccourci) jeune colombe, petits; 2 gozal

1470

Gowzan

Gozan 5; 5

1471

gowy ou (raccourci) goy

nation(s), peuple(s), Gentils, espèce, Gojim, Goïm; 558gentil vient du latin gentilis: nation, gens

1472

geviyah

corps, cadavre, des morts; 13

1473

gowlah ou (raccourci) captivité, exilé, exil, captif, voyage; 42 golah

1474

Gowlan

Golan 4; 4

1475

guwmmats

fosse 1; 1

1476

Guwniy

Guni 4; 4

1477

Guwniy

Gunites 1; 1

1478

gava`

périr, expirer, être mort, mourir, dernier soupir, moribond; 24

1479

guwph

fermer 1; 1

1480

guwphah

corps 2; 2

1481

guwr

séjourner, séjour, demeurer, habiter, rester, être reçu, étranger, craindre, être effrayé, peur, trembler, serviteur, comploter, se liguer, se rassembler, ...; 98

1482

guwr ou (raccourci) gur

jeune, petit(s); 7

1483

Guwr

Gur 1; 1

1484

gowr

lionceaux 1, petits 1; 2

1485

Guwr­Ba`al

Gur­Baal 1; 1

1486

gowral ou (raccourci) le sort, le lot, une part, un héritage; 77 goral

1487

guwsh ou giysh

croûte 1; 1

1488

gez

toison 2, terrain fauché, herbe coupée; 4

1489

gizbar

trésorier 1; 1

55


1490

gizbar

trésoriers 1; 1

1491

gazah

faire sortir 1; 1

1492

gazzah

toison 7; 7

1493

Gizowniy

de Guizon 1; 1

1494

gazaz

tondre, tonte, tondeur, se raser, couper (la chevelure), moissonner; 15

1495

Gazez

Gazez 2; 2

1496

gaziyth

de taille, taillées (pierres); 11

1497

gazal

enlever, s'emparer de force, voler, ravir, dépouiller, arracherruiner, absorber, dérober, opprimé, rapines; 30

1498

gazel

rapine(s) 3, choses volées 1; 4

1499

gezel

violation, commettre des rapines; 2

1500

gezelah

chose, rapines, ce qu'il a ravi, dépouiller; 6

1501

gazam

gazam 2; sauterelles 1; 3

1502

Gazzam

Gazzam 2; 2

1503

geza`

tronc 3; 3

1504

gazar

couper, exclure, prendre, séparer, piller, retrancher, perdre, disparaître, résolutions; 13

1505

gezar

devins, se détacher; 6

1506

gezer

partagé 1, en deux 1; 2

1507

Gezer

Guézer 15; 15

1508

gizrah

place vide 7, figure 1; 8

1509

gezerah

désolée 1; 1

1510

gezerah

décret 2; 2

1511

Gizriy

Guirziens 1; 1

1512

gachown

ventre 2; 2

1513

gechel

charbon(s), charbon ardent, tison, brasier; 18

1514

Gacham

Gaham 1; 1

1515

Gachar

Gachar 2; 2

1516

gay' ou (raccourci) gay

vallée 60; 60

1517

giyd

tendon, nerfs, barre; 7

1518

giyach ou (raccourci) s'élancer, se précipiter, faire sortir, gémir; 6 goach

1519

giyach ou (raccourci) faire irruption 1; 1 guwach

56


1520

Giyach

Guiach 1; 1

1521

Giychown ou (raccourci) Gichown

Guihon 6; 6

1522

Geychaziy ou Gechaziy

Guéhazi 12; 12

1523

giyl ou (par permutation) guwl

allégresse, se réjouir, avoir de la joie, plaisir, égayer, trembler, tressaillir de joie; 44

1524

giyl

transporté, joie, allégresse, de votre âge; 10

1525

giylah ou giylath

allégresse 2; 2

1526

Giyloniy

Guilonite 1, de Guilo 1; 2

1527

Giynath

Guinath 2; 2

1528

giyr

la chaux 1; 1

1529

Geyshan

Guéschan 1; 1

1530

gal

monceau(x), pierres, ruines, flots, ondes, source, Gallim; 35

1531

gol

vase 1; 1

1532

gallab

barbier 1; 1

1533

Gilboa`

Guilboa 8; 8

1534

galgal

roue(s), tourbillon, poussière; 11

1535

galgal

roues 1; 1

1536

gilgal

roue 1; 1

1537

Gilgal

Guilgal 41; 41

1538

gulgoleth

par tête, crâne; 12

1539

geled

peau 1; 1

1540

galah

découvrir, révéler, ouvrir (les yeux), soulever, montrer, chasser, avertir, dévoiler, captivité, captif, exiler, transporter, ...; 188

1541

gelah ou gela'

révéler, transporter, emmener, captif, être révélé, découvrir; 9

1542

Giloh ou Giyloh

Guilo 2; 2

1543

gullah

source 7, bourrelet 6, vase 1; 14

1544

gilluwl ou (raccourci) gillul

idoles 48; 48

1545

gelowm

manteaux 1; 1

1546

galuwth

captivité, captif(s), exilés; 15

1547

galuwth

captivité, captif; 4

1548

galach

raser, se raser; 23

1549

gillayown ou gilyown

miroirs 1, table 1; 2

1550

galiyl

formé 1, anneaux 3; 4

57


1551

Galiyl ou (allongé) Galiylah

Galilée 6; 6

1552

geliylah

districts; 5

1553

Geliylowth

Gueliloth 1; 1

1554

Galliym

Gallim 2; 2

1555

Golyath

Goliath 6; 6

1556

galal

rouler, se jeter, se précipiter, se recommander, un courant; 18

1557

galal

ordures 1; 1

1558

galal

à cause de, grâce à, car; 10

1559

Galal

Galal 3; 3

1560

gelal

de taille 2; 2

1561

gelel

ordure 2, excrément 2; 4

1562

Gilalay

Guilalaï 1; 1

1563

galam

le roula 1; 1

1564

golem

je n'étais qu'une masse informe 1; 1

1565

galmuwd

stérile 3, desséché 1; 3

1566

gala`

s'animer 1, s'irriter, se livrer à l'emportement 1; 3

1567

Gal`ed

Galed 2; 2

1568

Gil`ad

Galaad 134; 134

1569

Gil`adiy

Galaadite 11; 11

1570

galash

suspendues 2; 2

1571

gam

aussi, que, même, encore, aucun, néanmoins, quoi!, ...; 34

1572

gama'

dévorer 1, boire 1; 2

1573

gome'

joncs 4; 4

1574

gomed

coudée 1; 1

1575

gammad

vaillants hommes 1; 1

1576

gemuwl

services, bienfait, mériter, oeuvres, la pareille, le produit, rétribution, salaire, vengeance; 19

1577

gamuwl

Gamul 1; 1

1578

gemuwlah

bienfait, oeuvres, rendre; 3

1579

Gimzow

Guimzo 1; 1

1580

gamal

sevrer, faire (du bien, du mal), mûrir, responsable, traiter, récompenser, bienfait, rendre, punir, se préparer, se venger; 37

1581

gamal

chameaux 54; 54

1582

Gemalliy

Guemalli 1; 1

58


1583

Gamliy'el

Gamliel 5; 5

1584

gamar

s'en aller, mettre un terme, agir, être anéantie; 5

1585

gemar

non présent; 0

1586

Gomer

Gomer 6; 6

1587

Gemaryah ou Gemaryahuw

Guemaria 5; 5

1588

gan

jardin 42; 42

1589

ganab

vol, voler, voleur, dérober, tromper, enlever, gagner, prendre, furtivement; 39

1590

gannab

voleur(s) 16, il dérobe 1; 17

1591

genebah

le vol, dérobé ; 2

1592

Genubath

Guenubath 2; 2

1593

gannah

jardin(s) 12; 12

1594

ginnah

jardin 4; 4

1595

genez

trésor 2; coffre 1; 3

1596

genaz

trésors 3; 3

1597

ginzak

chambres du trésor 1; 1

1598

ganan

protéger, protection; 8

1599

Ginnethown ou Ginnethow

Guinnethon 3

1600

ga`ah

mugir 2; 2

1601

Go`ah

Goath 1; 1

1602

ga`al

horreur, être jeté, fécond, repousser; 10

1603

Ga`al

Gaal 9; 9

1604

go`al

avoir horreur 1; 1

1605

ga`ar

réprimander, châtier, épouvanter, menacer, réprimer, reproches, détruire; 14

1606

ge`arah

menace, menaçante, réprimande; 15

1607

ga`ash

ébranler, chanceler, s'agiter, être agité ; 10

1608

Ga`ash

Gaasch 4; 4

1609

Ga`tam

Gaetham 3; 3

1610

gaph

seul 3, sommet 1; 4

1611

gaph

ailes 3; 3

1612

gephen

vigne 53, cep 1, plant 1; 55

1613

gopher

gopher 1; 1

59


1614

gophriyth

soufre 7; 7

1615

gir

pierre de chaux 1; 1

1616

ger

étranger, étrangère, étrangers, habiter; 92

1617

Gera'

Guéra 10; 10

1618

garab

gale 3; 3

1619

Gareb

Gareb 3; 3

1620

gargar

olives 1; 1

1621

gargerowth

cou 4; 4

1622

Girgashiy

Guirgasiens 7; 7

1623

garad

se gratter 1; 1

1624

garah

attaquer, s'engager, faire la guerre, se mettre en campagne, exciter, s'irriter, lutter, hostilités; 14

1625

gerah

ruminer 11; 11

1626

gerah

guéras 5; 5

1627

garown ou (raccourci) gosier, bouche, cou; 8 garon

1628

geruwth

hôtellerie 1; 1

1629

garaz

chassé 1; 1

1630

Geriziym

Garizim 4; 4

1631

garzen

hache 4; 4

1632

garol

emporter 1; 1

1633

garam

briser 2, garder 1; 3

1634

gerem

os, robuste, le haut, membre; 5

1635

gerem

leurs os 1; 1

1636

Garmiy

Garmien 1; 1

1637

goren

aire, aires, place; 36

1638

garac

brisé 2; 2

1639

gara`

retrancher, réduction, priver, diminuer, anéantir, dérober, couper, détourner, attirer, retirer; 21

1640

garaph

entraînés 1; 1

1641

garar

ruminer, scier, emporter, se précipiter, attirer; 5

1642

Gerar

Guérar 10; 10

1643

geres

broyés 2; 2

1644

garash

chasser, répudier, dépouiller, agité, soulever, se soulever; 47

1645

geresh

fruits (de chaque mois) 1; 1

60


1646

gerushah

exactions 1; 1

1647

Gereshom

Guerschom 14; 14

1648

Gereshown ou Gereshowm

Guerschon 17; 17

1649

Gereshunniy

Guerschonite 13; 13

1650

Geshuwr

Gueschur 9; 9

1651

Geshuwriy

Gueschuriens 6; 6

1652

gasham

faire pleuvoir 1; 1

1653

geshem

pluie(s) 35; 35

1654

Geshem ou Gashmuw

Guéschem 4

1655

geshem

corps 5; 5

1656

goshem

arrosé de pluie 1; 1

1657

Goshen

Gosen 15; 15

1658

Gishpa'

Guischpa 1; 1

1659

gashash

tâtonner 2; 2

1660

gath

pressoir 4, cuve 1; 5

1661

Gath

Gath 33; 33

1662

Gath­ha­Chepher ou Gittah­Chepher

Gath­Hépher 1, Guittha­Hépher 1; 2

1663

Gittiy

de Gath 9, Gathiens 1; 10

1664

Gittayim

Guitthaïm 2; 2

1665

Gittiyth

Guitthith 3; 3

1666

Gether

Guéter 2; 2

1667

Gath­Rimmown

Gath­Rimmon 4; 4

1668

da'

ici, l'un, l'autre, cette; 6

1669

da'ab

se consumer, souffrance, languissante; 3

1670

de'abah

effroi 1; 1

1671

de'abown

souffrante 1; 1

1672

da'ag

être en peine, dans la crainte, redouter, craindre; 7

1673

Do'eg ou (complet) Dow'eg

Doëg 6; 6

1674

de'agah

angoisse 3, inquiétude 2, tourmente 1; 6

1675

da'ah

vol, voler, planer; 4

1676

da'ah

milan 1; 1

61


1677

dob ou dowb

ours 8, ourse 4; 12

1678

dob

ours 1; 1

1679

dobe'

vigueur 1; 1

1680

dabab

glisser 1; 1

1681

dibbah

propos, mauvais propos, décrier, calomnie, renommée; 9

1682

debowrah ou deborah abeilles 4; 4

1683

Debowrah ou (raccourci) Deborah

Débora 10; 10

1684

debach

offrir 1; 1

1685

debach

sacrifices 1; 1

1686

dibyown dans la marge de l'écriture textuelle, cheryown

fiente de pigeon 1; 1

1687

debiyr ou (raccourci) debir

sanctuaire; 16

1688

Debiyr ou Debir

Debir 14; 14

1689

Diblah

Dibla 1; 1

1690

debelah

masse de figues sèches, masse; 5

1691

Diblayim

Diblaïm 1; 1

1692

dabaq

s'attacher, atteindre, poursuivre, rester, se livrer, tenirensemble, s'embrasser, ...; 54

1693

debaq

unis 1; 1

1694

debeq

au défaut 2, soudure 1; 3

1695

dabeq

attacher 2, joindre 1; 3

1696

dabar

parler, dire, répondre, promettre, prendre la parole, ordonner, faire entendre, rapporter, déclarer, faire connaître, prononcer,...; 1143

1697

dabar

mots, choses, événements, parole, manière, au sujet, de la sorte,à cause, cela, dire, propos, nouvelles, questions, ordonner, tâche, ...; 1439

1698

deber

peste 46, mortalité 3; 49

1699

dober ou dibber

pâturage 2; 2

1700

dibrah

à cause, la cause, manière, sujet, afin; 5

1701

dibrah

mais 1, afin 1; 2

1702

doberah

radeaux 1; 1

1703

dabbarah

paroles 1; 1

1704

Dibriy

Dibri 1; 1

62


1705

Daberath

Dabrath 2; 3

1706

debash

miel 54; 54

1707

dabbesheth

bosse 1; 1

1708

Dabbesheth

Dabbéscheth 1; 1

1709

dag ou (complet) da'g poissons 14, poisson 5, harpon 1; 20

1710

dagah

poissons 13, poisson 2; 15

1711

dagah

multiplier 1; 1

1712

Dagown

Dagon 13; 13

1713

dagal

bannière 2, étendard 1, se distinguer 1; 4

1714

degel

bannières 13, bannière 1; 14

1715

dagan

blé 36, blés 1, froment 3; 40

1716

dagar

recueillir 1, couver 1; 2

1717

dad

sein 2, charmes 1, mamelles 1; 4

1718

dadah

s'avancer 1, marcher humblement 1; 2

1719

Dedan ou Dedaneh

Dedan 11; 11

1720

Dedaniym

de Dedan 1; 1

1721

Dodaniym ou (par erreur orthographique) Rodaniym

Dodanim 1, Rodanim 1; 2

1722

dehab

d'or 21, de l'or 2; 23

1723

Dahava`

de Déha 1; 1

1724

daham

stupéfait 1; 1

1725

dahar

galop 1; 1

1726

dahahar

la fuite 1, la fuite précipitée 1; 2

1727

duwb

souffrante 1; 1

1728

davvag

pêcheur 2; 2

1729

duwgah

hameçons 1; 1

1730

dowd ou (raccourci) dod

bien­aimé, oncle(s), amour(s), parent; 61

1731

duwd

chaudron, corbeille, vase, panier; 7

1732

David rarement (complet) Daviyd

David 1076; 1076

1733

dowdah

tante 3; 3

1734

Dowdow

Dodo 5; 5

1735

Dowdavahuw

Dodava 1; 1

63


1736

duwday

mandragores 6, panier 1; 7

1737

Dowday

Dodaï 1; 1

1738

davah

menstruelle 1; 1

1739

daveh

flux, indisposition, impureté, langueur, souffrance; 5

1740

duwach

ablutions, purifier, laver, chasser; 4

1741

devay

dégoûtante 1, douleur 1; 2

1742

davvay

souffrir 3; 3

1743

duwk

piler 1; 1

1744

duwkiyphath

la huppe 2; 2

1745

duwmah

silence 2; 2

1746

Duwmah

Duma 4; 4

1747

duwmiyah

repos, silence, confiance, se confier; 4

1748

duwmam

silence 2, muette 1; 3

1749

downag

cire 4; 4

1750

duwts

bondir 1; 1

1751

duwq

être brisé 1; 1

1752

duwr

habiter 1; 1

1753

duwr

habiter, demeure, habitants; 7

1754

duwr

balle 1, de toutes part 1, entasser 1; 3

1755

dowr ou (raccourci) dor

génération, descendants, temps, avenir, temps à venir, race,âges, séjour, demeure, à jamais, éternité, éternellement, perpétuité, antiques, ...; 167

1756

Dowr ou Do'r

Dor 7; 7

1757

Duwra'

Dura 1; 1

1758

duwsh ou dowsh ou diysh

broyer, fouler aux pieds, fouler, battre, écraser, herbe; 14

1759

duwsh

on la foulera 1; 1

1760

dachah ou dachach

chasser, renverser, pousser, être poussé, faire tomber, exilés; 11

1761

dachavah

concubine 1; 1

1762

dechiy

chute 2; 2

1763

dechal

terrible 3, effrayer 1, trembler 1, frayeur 1; 6

1764

dochan

millet 1; 1

1765

dachaph

en hâte, se hâter; 4

1766

dachaq

tourmenter 1, se presser 1; 2

64


1767

day

suffire, falloir, de quoi, chaque, pouvoir, ...; 38

1768

diy

que, ce, dont, où, mais, ...; 19

1769

Diybown ou (raccourci) Diybon

Dibon 9, Dibon­Gad 2; 11

1770

diyg

pêcheront 1; 1

1771

dayag

pêcheurs 2; 2

1772

dayah

vautour 2; 2

1773

deyow

encre 1; 1

1774

Diy zahab

Di­Zahab 1; 1

1775

Diymown

Dimon 2; 2

1776

Diymownah

Dimona 1; 1

1777

diyn ou duwn

juger, justice, contestation, défendre, contester, rendre, rester; 24

1778

diyn

rendre la justice 1, fouler (aux pieds) 1; 2

1779

diyn

différend, le droit, jugement, cause, châtiment, sentence, justice, disputes; 20

1780

diyn

jugement, condamné, juste, droit, juge; 5

1781

dayan

jugera 1, défenseur 1; 2

1782

dayan

juges 1; 1

1783

Diynah

Dina 8; 8

1784

Diynay

de Din 1; 1

1785

dayeq

retranchements 6; 6

1786

dayish

battu 1; 1

1787

Diyshown, Diyshon, Dishown, ou Dishon

Dischon 7; 7

1788

diyshon

chevreuil 1; 1

1789

Diyshan

Dischan 5; 5

1790

dak

opprimé 3, écraser 1; 4

1791

dek ou dak

cette 11, la 1, ce; 13

1792

daka'

écraser, fouler, opprimer, briser, contrit, abattement, humilié ; 18

1793

dakka'

abattement 1, poussière 1, contrit 1; 3

1794

dakah

se courber, briser, écraser, contrit; 5

1795

dakkah

testicules écrasés 1; 1

1796

dokiy

retentissantes 1; 1

1797

dikken

cette 2, qui 1; 3

65


1798

dekar

béliers 3; 3

1799

dikrown ou dokran

mémoires 2, un mémoire 1; 3

1800

dal

pauvre(s), maigre, malheureux, misérable(s), faible, petits, s'affaiblir; 48

1801

dalag

franchir, sauter; 5

1802

dalah

puiser 4, m'a relevé 1; 5

1803

dallah

pauvre 5, maigre, cheveux, trame; 8

1804

dalach

troubler 3; 3

1805

deliy ou doliy

seau 2; 2

1806

Delayah ou Delayahhuw

Delaja 7

1807

Deliylah

Delila 6; 6

1808

daliyah

rameaux 5, branches 3; 8

1809

dalal

malheureux, suspendu, faible, affaibli, bas, languissant; 9

1810

Dil`an

Dilean 1; 1

1811

dalaph

implorer, pleurer, gouttières; 3

1812

deleph

gouttière 2; 2

1813

Dalphown

Dalphon 1; 1

1814

dalaq

poursuivre, poursuite, ardeur, brûlant, échauffé, allumer; 9

1815

delaq

ardent 1; 1

1816

dalleqeth

inflammation 1; 1

1817

deleth

porte(s) 81, battants, couvercle, sein, feuilles; 88

1818

dam

sang 342, meurtre 11, mort, sanguinaire, ensanglanté, carnage, mortalité, vigne; 361

1819

damah

résoudre, intention, projet, s'imaginer, penser, semblable, ressembler, comparer, juger, décider, paraboles; 29

1820

damah

égorger, être perdu, être ravagé, dévasté, détruire, s'arrêter, silence, repos, c'en est fait; 16

1821

demah

ressembler 1, semblable 1; 2

1822

dummah

comme cette ville détruite; 1

1823

demuwth

ressemblance, modèle, figure, pareil, comme, image, aspect, forme, semblable, apparence; 25

1824

demiy ou domiy

silence, repos, relâche; 4

1825

dimyown

on dirait 1; 1

1826

damam

silence, muet, arrêter, anéantir, relâche, à l'écart, se taire, confier, tranquille, périr, mort, détruire, repos, silencieux; 30

66


1827

demamah

doux, doucement, calme; 3

1828

domen

fumier 6; 6

1829

Dimnah

Dimna 1; 1

1830

dama`

fondre 2; 2

1831

dema`

vendange 1; 1

1832

dim`ah

larmes 23; 23

1833

demesheq

damas 1; 1

1834

Dammeseq ou Duwmeseq ou Darmeseq

Damas 45; 45

1835

Dan

Dan 69, Vedan 1, non trad. 1; 71

1836

den

c'est ici, c'est pourquoi, par cela, en cela, cet, cette, ces, ainsi, pareille, ...; 56

1837

Dannah

Danna 1; 1

1838

Dinhabah

Dinhaba 2; 2

1839

Daniy

Danites 4, de Dan 1; 5

1840

Daniye'l dans Ezekiel Daniel 29; 29 : Dani'el

1841

Daniye'l

Daniel 52; 52

1842

Dan Ya`an

Dan­Jaan 1; 1

1843

dea`

sentiment, pensée, penser, raison, science; 5

1844

de`ah

savoir, sentiment, connaître, connaissance, sagesse, intelligence; 6

1845

De`uw'el

Déuel 4; 4

1846

da`ak

s'éteindre 7, demeurer à sec 1, anéantis 1; 9

1847

da`ath

connaissance, savoir, dessein, involontairement, sansintention, vouloir, connaître, vérité, intelligence, aveuglement, folie, science, réflexion, sagesse, ...; 93

1848

dophiy

diffamer 1; 1

1849

daphaq

forcer la marche 1, frapper 2; 3

1850

Dophqah

Dophka 2; 2

1851

daq

maigre, menu, mince, poudre, grêle, léger, fin; 14

1852

doq

étoffe 1; 1

1853

Diqlah

Dikla 2; 2

1854

daqaq

poudre, écraser, réduire, réduire en poussière, battre, broyer; 13

1855

deqaq

briser 9, mettre en pièces 1; 10

67


1856

daqar

percer, transpercer, percé de coups, blessé, privé ; 11

1857

Deqer

Déker 1; 1

1858

dar

marbre 1; 1

1859

dar

génération 4; 4

1860

dera'own ou dera'own horreur 1, honte 1; 2

1861

dorbown

aiguillons 2; 2

1862

Darda`

Darda 1; 1

1863

dardar

ronce(s) 2; 2

1864

darowm

le midi 16, méridionale 1; 17

1865

derowr

liberté 7, couler 1; 8

1866

derowr

hirondelle 2; 2

1867

Dar`yavesh

Darius 10; 10

1868

Dareyavesh

Darius 15; 15

1869

darak

sortir, marcher, fouler, écraser, tirer, suivre, bander (un arc), conduire, lancer, tendre, traverser, un archer, pénétrer, presser; 62

1870

derek

voyage, chemin, voie, route, usage, direction, conduire, vers, marche, marcher, côté, entreprise, s'en aller, traces, ...; 705

1871

darkemown

dariques 4; 4

1872

dera`

bras 1; 1

1873

Dara`

Dara 1; 1

1874

Darqown

Darkon 2; 2

1875

darash

chercher, consulter, s'informer, redemander, réclamer, s'occuperavoir souci de, avoir recours, prendre à coeur, sonder, veiller, ...; 164

1876

dasha

produire 1, reverdir 1; 2

1877

deshe'

verdure, herbe tendre, herbe, vert, gazon

1878

dashen

cendrier, cendres, s'engraisser, agréer, oindre, être rassasié, fortifier, couvert, imprégné ; 11

1879

dashen

puissant, plein de sève, savoureux; 3

1880

deshen

cendre(s), huile, gras, graisse, succulent, abondance; 15

1881

dath

loi(s), ordres, forcer, édit, prescrire, décret; 22

1882

dath

loi 10, lois 1, sentence 3; 14

1883

dethe'

herbe 2; 2

1884

dethabar

jurisconsultes 2; 2

1885

Dathan

Dathan 10; 10

68


1886

Dothan ou (Araméen Dothan 3; 3 double) Dothayin

1887

he'

voici 2; 2

1888

he' ou ha'

de même 1, eh bien 1; 2

1889

heach

en avant, ah, ha; 13

1890

habhab

offrir 1; 1

1891

habal

vain 4, néant; 5

1892

hebel ou (rarement) habel

vanité, vain, vainement, idoles, néant, souffle, mal; 73

1893

Hebel

Abel 8; 8

1894

hoben

ébène 1; 1

1895

habar

qui connaissent le ciel; 1

1896

Hege' ou Hegay

Hégaï 3, Hégué 1; 4

1897

hagah

méditer, dire, penser, célébrer, annoncer, publier, parler, proclamer, soupirer, rugir, gémir, ...; 25

1898

hagah

ôter 2, emporter 1; 3

1899

hegeh

grondement, son, plainte; 3

1900

haguwth

pensées 1; 1

1901

hagiyg

gémissements 1, intérieur 1; 2

1902

higgayown

jeu d'instruments 1, sentiments 1, sons 1, projets 1; 4

1903

hagiyn

droit 1; 1

1904

Hagar

Agar 12; 12

1905

Hagriy ou Hagri'

d'Hagri 1, Hagaréniens 5; 6

1906

hed

cris de joie 1; 1

1907

haddabar

conseillers 4; 4

1908

Hadad

Hadad 12; 12

1909

Hadad`ezer

Hadadézer 9; 9

1910

Hadadrimmown

Hadadrimmon 1; 1

1911

hadah

mettra 1; 1

1912

Hoduw

l'Inde 2; 2

1913

Hadowram ou Hadoram

Hadoram 4; 4

1914

Hidday

Hiddaï 1; 1

1915

hadak

écrase 1; 1

1916

hadom

marchepied 6; 6

69


1917

haddam

en pièces 2; 2

1918

hadac

myrte(s) 6; 6

1919

Hadaccah

Hadassa 1; 1

1920

Hadaph

pousser, chasser, repousser, arracher, heurter; 11

1921

hadar

favoriser, honorer, élever, montueux, éclatant, respecter; 7

1922

hadar

glorifié 2, glorifier 1; 3

1923

hadar

magnificence 3; 3

1924

Hadar

Hadar 1; 1

1925

heder

la plus belle 1; 1

1926

hadar

beaux, majesté, splendeur, magnificence, majestueuse, gloire, glorieuse, ornements, éclat, parure; 30

1927

hadarah

ornements 4, gloire 1; 5

1928

Hadar`ezer

Hadarézer 12; 12

1929

hahh

Malheureux 1; 1

1930

how

Hélas 2; 2

1931

huw' dont le féminin ce, celui, cela, cet, que, qui, ...; 38 (au delà du Pentateuque) est hiy'

1932

huw ou (féminin) hiy'

la même, lui même, voici, ici, ...; 7

1933

hava' ou havah

sois, deviens, tombe, reviens, reste; 6

1934

hava' ou havah

être, sache, div.; 69

1935

howd

majesté, dignité, magnificence, éclatant, fier, gloire, éclat, parure, splendeur, vigueur, visage; 24

1936

Howd

Hod 1; 1

1937

Howdevah

Hodva 1; 1

1938

Howdavyah

Hodavia 3; 3

1939

Howdayevahuw

Hodavia 1; 1

1940

Howdiyah

Hodija 1; 1

1941

Howdiyah

Hodija 5; 5

1942

havvah

calamité, mal, perte, malice, méchanceté, ravages, méchants, avidité, pernicieuse; 16

1943

hovah

malheur 2, calamité 1; 3

1944

Howham

Hoham 1; 1

1945

howy

malheur 37, approche, hélas, ah, oh, fuyez; 52

1946

huwk

envoi, transporté, laisser aller, partir; 4

1947

howlelah

sottise 3, folie 1; 4

70


1948

howleluwth

folie 1; 1

1949

huwm

en déroute, émue, ébranlé, s'agiter, grand bruit; 6

1950

Howmam

Homam 1; 1

1951

huwn

téméraire 1; 1

1952

hown

richesse, trésor, bien(s), fortune, bien­être, assez, s'enrichir, pour rien; 26

1953

Howshama`

Hoschama 1; 1

1954

Howshea`

Hosée 4, Osée 10, Josué 2; 16

1955

Howsha`yah

Hosée 3; 3

1956

Howthiyr

Hothir 2; 2

1957

hazah

rêveries 1; 1

1958

hiy

gémissements 1; 1

1959

heydad

cris, cri de guerre, cri de joie, gaiement

1960

huyedah

chant de louanges 1; 1

1961

hayah

être, servir, adresser, devenir, établir, avoir, rester, précéder, s'enflammer, durer, ...; 75

1962

hayah

calamité 1, perte 1; 2

1963

heyk

comment 2; 2

1964

heykal

temple 60, palais 20; 80

1965

heykal

temple 8, palais 5; 13

1966

heylel

Astre brillant 1; 1

1967

Heymam

Hémam 1; 1

1968

Heyman

Héman 17; 17

1969

hiyn

hin 22; 22

1970

hakar

étourdir 1; 1

1971

hakkarah

aspect 1; 1

1972

hala'

chassés 1; 1

1973

haleah

au delà, plus loin, plus tard, la suite, hors, à l'avenir, ...; 16

1974

hilluwl

réjouissances 2; 2

1975

hallaz

ce, cet, autre côté, ...; 7

1976

hallazeh

est 1, voici 1; 2

1977

hallezuw

cette 1; 1

1978

haliyk

pieds 1; 1

1979

haliykah

voyageur, une marche, passer, sentier; 7

71


1980

halak

aller, couler, parcourir, marcher, s'en aller, s'avancer, venirvoyager, poursuivre, partir, suivre, transporter, se promener, ...; 500

1981

halak

marcher 2, se promener 1; 3

1982

helek

couler 1, voyageur 1; 2

1983

halak

droit de passage 3; 3

1984

halal

vanter, célébrer, louer, être loué, louange, être renommé, brillerse glorifier, extravagances, insensé, fous, délire, se précipiter, s'élancer; 105

1985

Hillel

Hillel 2; 2

1986

halam

retentir, frapper, briser, battre, s'enivrer; 9

1987

Helem

Hélem 1; 1

1988

halom

ici, jusqu'ici, où, de leur côté ; 11

1989

halmuwth

marteau 1; 1

1990

Ham

Ham 1; 1

1991

hem

multitude 1; 1

1992

hem ou (prolongé) hemmah

ils, ces, eux, après, en qui, ceux, ce, semblable, ...; 44

1993

hamah

tumulte, s'agiter, gémir, mugir, hurler, bruyant, tumultueuse, s'émouvoir, frémir, gronder, battre; 34

1994

himmow ou (prolongé) himmown

les, ...; 11

1995

hamown ou hamon

multitude, troupes, foule, rumeur, tumulte, bruit, fracas, quantité, richesse, abondance, nombre, retentir, frémissement,...; 83

1996

Hamown Gowg

multitude de Gog 2; 2

1997

Hamownah

Hamona 1; 1

1998

hemyah

son 1; 1

1999

hamullah ou hamuwllah

fracas 1, tumultueux 1; 2

2000

hamam

désordre, déroute, détruire, agiter, tuer, pousser; 13

2001

Haman

Haman 51, il 3; 54

2002

hamniyk mais le texte collier 3; 3 est hamuwnek

2003

hamac

bois sec 1; 1

2004

hen

lesquels, les, y, en, où, ...; 16

2005

hen

voici, car, quand, non; 7

2006

hen

si, voici, sinon, ...; 16

72


2007

hennah

ils, elles, ce, ces, aussi, l'un, d'eux, voici, ...; 26

2008

hennah

ici, encore, à présent, jusqu'ici, d'aucun côté, ç à et là, tel, tourner, en deç à ; 14

2009

hinneh

voici 13, eux 1, non traduit 3; 17

2010

hanachah

repos 1; 1

2011

Hinnom

Hinnom 13; 13

2012

Hena`

Héna 3; 3

2013

hacah

faire taire, se taire, silence; 8

2014

haphugah

relâche 1; 1

2015

haphak

agiter, détruire, bouleverser, changer, souffler, devenir, faire, tourner, se retourner, rouler, sens dessus dessous, volte face, surprendre, rebrousser, quitter, renverser, assiégerdévaster, évolution, ...; 94

2016

hephek ou hephek

contraire 2; 2

2017

hophek

perversité 1; 1

2018

haphekah

désastre 1; 1

2019

haphakpak

coupable 1; 1

2020

hatstsalah

délivrance 1; 1

2021

hotsen

armes 1; 1

2022

har

montagne(s) 534, mont 10, Har 1, élévation 1; 546

2023

Hor

Hor 12; 12

2024

Hara'

Hara 1; 1

2025

har'el

autel 1; 1

2026

harag

tuer, faire périr, passer, faire mourir, détruire, assassiner, frapper, massacrer, assassiner, assassin, égorger, meurtre, meurtrier, enlevé, morts, ...; 167

2027

hereg

tuer, égorger, carnage; 5

2028

haregah

carnage 3, boucherie 2; 5

2029

harah

concevoir, enceinte(s), pères, enfanter; 43

2030

hareh ou hariy

enceinte, femme enceinte; 16

2031

harhor

pensées 1; 1

2032

herown ou herayown

grossesse, concevoir, conception; 3

2033

Harowriy

d'Haror 1; 1

2034

hariycah

ruine 1; 1

2035

hariycuwth

ruiné 1; 1

2036

Horam

Horam 1; 1

73


2037

Harum

Harum 1; 1

2038

harmown

forteresse 1; 1

2039

Haran

Haran 7; 7

2040

harac

renverser, précipiter, détruire, briser, ruiner, ravager, arracher, abattre; 43

2041

herec

destruction 1; 1

2042

harar

montagne 13; 13

2043

Harariy ou Harariy ou d'Harar 4, d'Arar 1; 5 Ha'rariy

2044

Hashem

Haschem 1; 1

2045

hashma`uwth

l'annoncer 1; 1

2046

hittuwk

fondre 1; 1

2047

Hathak

Hathach 4; 4

2048

hathal

se jouer, tromper, se moquer, abuser; 10

2049

hathol

moqueurs 1; 1

2050

hathath'

se jeter 1; 1

2051

Vedan

Vedan 1; 1

2052

Vaheb

Vaheb 1; 1

2053

vav

crochets 13; 13

2054

vazar

détournées 1; 1

2055

Vayezatha'

Vajezatha 1; 1

2056

valad

enfants 2; 2

2057

Vanyah

Vania 1; 1

2058

Vophciy

Vophsi 1; 1

2059

Vashniy

Vaschni 1; 1

2060

Vashtiy

Vasthi 10; 10

2061

ze'eb

loup 7; 7

2062

Ze'eb

Zeeb 6; 6

2063

zo'th

ce, ces, cette, celle­ci, cela, l', elle, comment, que, voici, la même, ainsi, l'une, l'autre, ...; 41

2064

zabad

faire 1; 1

2065

zebed

don 1; 1

2066

Zabad

Zabad 8; 8

2067

Zabdiy

Zabdi 6; 6

2068

Zabdiy'el

Zabdiel 2; 2

74


2069

Zebadyah ou Zebadyahuw

Zebadia 7, Zebadja 2; 9

2070

zebuwb

mouches 2; 2

2071

Zabuwd

Zabud 1; 1

2072

Zabbuwd

Zabbud 1; 1

2073

zebuwl ou zebul

une demeure 5; 5

2074

Zebuwluwn ou Zebuluwn ou Zebuwlun

Zabulon 45; 45

2075

Zebuwloniy

Zabulonites 1, de Zabulon 2; 3

2076

zabach

sacrifice, offrir, immoler, faire, tuer, présenter; 134

2077

zebach

sacrifice(s) 150, victimes sacrifiées, victime, sacrifier, immoler, viandes; 162

2078

Zebach

Zébach 12; 12

2079

Zabbay

Zabbaï 2; 2

2080

Zebiydah

Zebudda 1; 1

2081

Zebiyna'

Zebina 1; 1

2082

zabal

habiter avec moi 1; 1

2083

Zebul

Zebul 6; 6

2084

zeban

gagner 1; 1

2085

zag

peau 1; 1

2086

zed

orgueilleux 9, hautain 4; 13

2087

zadown

orgueil, audace, arrogance, orgueilleuse; 11

2088

zeh

ce, ainsi, ces, tel, très, d'ici, côté, même; 38

2089

zeh

brebis 1; 1

2090

zoh

cette, telle, l'autre, que, quoi, cela, là, ici; 13

2091

zahab

or; 389

2092

zaham

dégoût 1; 1

2093

Zaham

Zaham 1; 1

2094

zahar

enseigner, signaler, éclairer, écouter, tirer instruction, avertirdétourner, briller; 22

2095

zehar

se garder 1; 1

2096

zohar

éclatant 1, splendeur 1; 2

2097

zow

que 1, c'est ce 1; 2

2098

zuw

que, ce, qui, ceci, où, ...; 15

2099

Ziv

Ziv 2; 2

75


2100

zuwb

couler, gonorrhée, avoir un flux, avoir, fondre, exténué ; 42

2101

zowb

flux 11, gonorrhée 2; 13

2102

zuwd ou (par permutation) ziyd

faire cuire, méchanceté, méchamment, audacieusement, orgueil, audace, fierté ; 10

2103

zuwd

arrogance 1; 1

2104

Zuwziym

Zuzim 1; 1

2105

Zowcheth

Zocheth 1; 1

2106

zaviyth

colonnes 1, coins 1; 2

2107

zuwl

verser 1, mépriser 1; 2

2108

zuwlah

excepté, exception, que, pas d'autre, si, hors, ...; 16

2109

zuwn

nourris 1; 1

2110

zuwn

nourriture 1; 1

2111

zuwa`

remuer 1, trembler 1, oppresseurs 1; 3

2112

zuwa`

être dans la crainte 1, avoir de la crainte 1; 2

2113

zeva`ah

trouble, épouvante, objet d'effroi; 6

2114

zuwr

étranger, étrangère, étrange, un autre, autrui, barbares, ennemi, dieux étrangers, vanneurs, illégitimes, à charge, pervertis, se détourner, ...; 77

2115

zuwr

presser, écraser, panser; 3

2116

zuwreh

briser 1; 1

2117

zaza'

Zara 1; 1

2118

zachach

se séparer 2; 2

2119

zachal

serpents 1, craindre, reptiles 1; 3

2120

Zocheleth

Zohéleth 1; 1

2121

zeydown

impétueux 1; 1

2122

ziyv

splendeur, couleur; 6

2123

ziyz

se mouvoir, bêtes, plénitude; 3

2124

Ziyza'

Ziza 2; 2

2125

Ziyzah

Zina 1; 1

2126

Ziyna'

Zina 1; 1

2127

Ziya`

Zia 1; 1

2128

Ziyph

Ziph 10; 10

2129

Ziyphah

Zipha 1; 1

2130

Ziyphiy

Ziphiens 3; 3

2131

ziyqah (féminin) et ziq chaînes, enchaînés, flammes, torches; 7

76


ou zeq 2132

zayith

olive(s), olivier(s); 38

2133

Zeythan

Zéthan 1; 1

2134

zak

pur, pure, juste, innocent; 11

2135

zakah

pur, purifié, se purifier, sans reproche; 8

2136

zakuw

innocent 1; 1

2137

zekuwkiyth

verre 1; 1

2138

zakuwr

mâles 4; 4

2139

Zakkuwr

Zaccur 9, Zabbud 1; 10

2140

Zakkay

Zaccaï 2, Zabbaï 1; 3

2141

zakak

purifier, purs, pures, éclatants; 4

2142

zakar

se souvenir, penser, rappeler, prononcer, appartenir, faire mention, archiviste, oublier, invoquer, proclamer, célébrer, mémoire, publier, brûler, dire, mentionner, ...; 233

2143

zeker ou zeker

nom, mémoire, souvenir, sainteté, louanges, renommée; 23

2144

Zeker

Zéker 1; 1

2145

zakar

homme(s), mâle(s), fils; 81

2146

zikrown

le souvenir, se souvenir, publié, annales, sentences, mémoire; 24

2147

Zikriy

Zicri 12; 12

2148

Zekaryah ou Zekaryahuw

Zacharie; 43

2149

zulluwth

bassesse 1; 1

2150

zalzal

sarments 1; 1

2151

zalal

excès, débauchés, s'ébranler, vil, avili; 8

2152

zal`aphah ou zil`aphaph

brûlant, ardente, ardeur; 3

2153

Zilpah

Zilpa 7; 7

2154

zimmah ou zammah

crime, criminelle, projet, pensée, dessein, inceste, souillure; 29

2155

Zimmah

Zimma 3; 3

2156

zemowrah ou zemorah (féminin) et zemor (masculin)

branche, ceps, rameau, sarment; 5

2157

Zamzom

Zamzummim 1; 1

2158

zamiyr ou zamir et (féminin) zemirah

chants, chantre, chanter, cantiques; 6

2159

zamiyr

triomphe 1; 1

77


2160

Zemiyrah

Zemira 1; 1

2161

zamam

projet, projeter, pensée, penser, comploter, résolution, avoir résolu; 13

2162

zamam

projets 1; 1

2163

zaman

fixes, fixées; 3

2164

zeman

préparer 1; 1

2165

zeman

temps 4; 4

2166

zeman

temps, circonstances, moment, fois, certain (temps); 11

2167

zamar

chanter, célébrer, louanges, instruments, faire retentir; 45

2168

zamar

tailler 3; 3

2169

zemer

girafe 1; 1

2170

zemar

musique 2, instruments 2; 4

2171

zammar

chantres 1; 1

2172

zimrah

cantiques 3, son 1; 4

2173

zimrah

meilleures productions 1; 1

2174

Zimriy

Zimri 15; 15

2175

Zimran

Zimran 2; 2

2176

zimrath

louanges 3; 3

2177

zan

parfums, toute espèce de provisions; 3

2178

zan

sortes 4; 4

2179

zanab

attaquer par derrière; 2

2180

zanab

queue 10, bouts 1; 11

2181

zanah

prostituée, se prostituer, infidélité, débauche, impudicité ; 93

2182

Zanowach

Zanoach 5; 5

2183

zanuwn

prostituée, prostitution, impudicité ; 12

2184

zenuwth

prostitution, se prostituer, infidélité, impudicité ; 9

2185

zonowth

prostituées 1; 1

2186

zanach

rejeter, empêcher, profaner, repousser, dédaigner, enlever, infectes; 20

2187

zanaq

s'élancer 1; 1

2188

ze`ah

sueur 1; 1

2189

za`avah

objet d'effroi, trouble, terreur; 7

2190

Za`avan

Zaavan 2; 2

2191

ze`eyr

un peu 5; 5

78


2192

ze`eyr

petite 1; 1

2193

za`ak

s'éteignent 1; 1

2194

za`am

être irrité, maudire, colère, furieux, objet de malédiction;12

2195

za`am

colère, rage, fureur, châtiment, insolence, violente; 22

2196

za`aph

triste, s'emparer, s'irriter, abattu; 5

2197

za`aph

colère, fureur, ardeur; 6

2198

za`eph

irrité 2; 2

2199

za`aq

cris, crier, pousser un cri, s'écrier, implorer, convoquer, rassembler, invoquer, appeler, se lamenter, se plaindre, ...; 73

2200

ze`iq

appela 1; 1

2201

za`aq et (féminin) >ze`aqah

cri(s), plaintes, gémissements; 18

2202

Ziphron

Ziphron 1; 1

2203

zepheth

poix 3; 3

2204

zaqen

vieux, vieille, âgé, vieilli; 27

2205

zaqen

vieux, vieillards, ancien, âgé, vieillesse; 178

2206

zaqan

barbe(s) 18, gorge 1; 19

2207

zoqen

vieillesse 1; 1

2208

zaqun

vieillesse 4; 4

2209

ziqnah

vieillesse 6; 6

2210

zaqaph

redresse 2; 2

2211

zeqaph

dressera 1; 1

2212

zaqaq

épurer, extraire, former, clarifier; 7

2213

zer

bordure 10; 10

2214

zara'

dégoût 1; 1

2215

zarab

chaleurs 1; 1

2216

Zerubbabel

Zorobabel 21; 21

2217

Zerubbabel

Zorobabel 1; 1

2218

Zered

Zéred 4; 4

2219

zarah

répandre, disperser, vanner, pénétrer, jeter, dissiper; 39

2220

zerowa` ou (raccourci) zeroa` et bras, main, épaule, fort, force, violence, aide, appui, troupes; 91 (féminin) zerow`ah ou zero`ah

2221

zeruwa`

semence(s) 2; 2

2222

zarziyph

arrosent 1; 1

79


2223

zarziyr

tout équipé 1; 1

2224

zarach

se lever, au lever, briller, éclater, paraître; 18

2225

zerach

rayons 1; 1

2226

Zerach

Zérach 20, Zarach 1; 21

2227

Zarchiy

Zérachites 4, de Zérach 2; 6

2228

Zerachyah

Zerachja 5; 5

2229

zaram

verser, emporter; 2

2230

zerem

pluie, orage, tempête, ouragan, torrents; 9

2231

zirmah

approche 2; 2

2232

zara`

semer, semeur, ensemencer, semence, porter, jeter, planter, mettre, avoir des enfants, descendants, inculte, disperser; 56

2233

zera`

semence, postérité, fils, enfant, race, semailles, descendants, famille, semer, ensemencer, graine, pollution, récolte, fleur, blé, plant, rejeton, fertile, ...; 229

2234

zera`

alliances 1; 1

2235

zeroa` ou zera`on

légumes 2; 2

2236

zaraq

jeter, répandre, semer, s'emparer; 35

2237

zarar

éternua 1; 1

2238

Zeresh

Zéresch 4; 4

2239

zereth

empan 6, paume 1; 7

2240

Zattuw'

Zatthu 4; 4

2241

Zetham

Zétham 2; 2

2242

Zethar

Zéthar 1; 1

2243

chob

sein 1; 1

2244

chaba'

se cacher, en cachette, cacher, à l'abri, se retirer, se taire, plongés, couvert; 33

2245

chabab

aime 1; 1

2246

Chobab

Hobab 2; 2

2247

chabah

cacher, se cacher; 5

2248

chabuwlah

mauvais 1; 1

2249

Chabowr

Chabor 3; 3

2250

chabbuwrah ou chabburah ou chaburah

meurtrissures, plaies, contusions; 7

2251

chabat

secouer, battre; 5

2252

Chabayah ou

Habaja 1, Hobaja 1; 2

80


Chabayah 2253

chebyown

réside 1; 1

2254

chabal

gage, offenser, se perdre, pécher, préparer, détruire, ravager, enfanter, faire éclater, briser, douleurs, Union; 29

2255

chabal

détruire 5, mal 1; 6

2256

chebel ou chebel

corde, cordeau, cordon, cordage, liens, contrée, part, portion, part, échoir, accorder, distribuer, troupe, douleur, souffrancepièges, filets, côtes; 60

2257

chabal

mal 2, blessure 1; 3

2258

chabol

gage 4; 4

2259

chobel

pilote(s) 5; 5

2260

chibbel

mât 1; 1

2261

chabatstseleth

narcisse 2; 2

2262

Chabatstsanyah

Habazinia 1; 1

2263

chabaq

embrasser 12, croiser 1; 13

2264

chibbuq

croiser 2; 2

2265

Chabaqquwq

Habakuk 2; 2

2266

chabar

assembler, joindre, lier, s'allier, être attaché, accabler, enchanteur, magicien, accabler, siéger, vivre; 29

2267

cheber

enchanteur, magicien, partager, enchantements, troupe; 7

2268

Cheber

Héber 11; 11

2269

chabar

compagnons 3; 3

2270

chaber

unis, collègue, ami, compagnon, complice, associé, travailler; 12

2271

chabbar

pêcheurs 1; 1

2272

chabarburah

taches 1; 1

2273

chabrah

les autres 1; 1

2274

chebrah

société 1; 1

2275

Chebrown

Hébron 71; 71

2276

Chebrowniy ou Chebroniy

Hébronites 6; 6

2277

Chebriy

Hébrites 1; 1

2278

chabereth

compagne 1; 1

2279

chobereth

assemblage 4; 4

2280

chabash

seller, attacher, bâter, bander, arrêter, régner, enfermer, panser, médecin, guérir, ceindre, lier, entourer; 33

81


2281

chabeth

plaque 1; 1

2282

chag ou chag

fête, sacrifier, victime; 62

2283

chaga'

objet d'effroi 1; 1

2284

chagab

sauterelle(s) 4, hagab 1; 5

2285

Chagab

Hagab 1; 1

2286

Chagaba' ou Chagabah

Hagaba 2

2287

chagag

fête, célébrer, célébrer la fête, danser, vertige; 16

2288

chagav

fentes 1, creux 2; 3

2289

chagowr

ceinture, ceint, autour; 3

2290

chagowr ou chagor et (féminin) chagowrah ceinture, armes, ceindre; 6 ou chagorah

2291

Chaggiy

Haggi 2, Haggites 1; 3

2292

Chaggay

Aggée 11; 11

2293

Chaggiyah

Hagguija 1; 1

2294

Chaggiyith

Haggith 5; 5

2295

Choglah

Hogla 4; 4

2296

chagar

ceindre, ceinture, couvrir, mettre, serrer, munir, revêtir, porter, trembler; 43

2297

chad

l'un 1; 1

2298

chad

un, une, même, première, ensemble, la; 14

2299

chad

tranchant, aigu; 4

2300

chadad

aiguiser, exciter, agiles; 6

2301

Chadad

Hadad 1; 1

2302

chadah

se réjouir, combler, disparaître; 3

2303

chadduwd

aiguës 1; 1

2304

chedvah

joie 2; 2

2305

chedvah

joie 1; 1

2306

chadiy

poitrine 1; 1

2307

Chadiyd

Hadid 3; 3

2308

chadal

cesser, ne pas pouvoir, laisser, hésiter, s'abstenir, relâche, abandonner, sans force, renoncer, se reposer, oublier, écouter, suspendre, se retenir, s'opposer, produire, se taire, manquer,épargner, écouter, ...; 59

2309

chedel

monde 1; 1

82


2310

chadel

fragile 1, abandonné 1, celui qui ne voudra pas 1; 3

2311

Chadlay

Hadlaï 1; 1

2312

chedeq

épines, ronces; 2

2313

Chiddeqel

Hiddékel 2; 2

2314

chadar

poursuivre 1; 1

2315

cheder

chambre, au dedans, au fond, demeure, appartements, étoiles, midi, ...; 38

2316

Chadar

Hadad 1; 1

2317

Chadrak

Hadrac 1; 1

2318

chadash

confirmer, restaurer, réparer, nouveaux, renouveler, rajeunir, donner; 10

2319

chadash

nouveau, nouvelle, neuf, neuve, nouvellement, reverdir, offrande; 53

2320

chodesh

mois, nouvelle lune; 276

2321

Chodesh

Hodesch 1; 1

2322

Chadashah

Hadascha 1; 1

2323

chadath

neuf 1; 1

2324

chava'

donner, dire, découvrir, faire connaître; 14

2325

chuwb ou chayab

exposer 1; 1

2326

chowb

débiteur 1; 1

2327

chowbah

Choba 1; 1

2328

chuwg

tracer un cercle 1; 1

2329

chuwg

cercle 2, voûte 1; 3

2330

chuwd

proposer 4; 4

2331

chavah

parler, exposer, faire connaître, dire, poursuivre, donner; 6

2332

Chavvah

Eve 2; 2

2333

chavvah

bourgs 4; 4

2334

Chavvowth Ya`iyr

Bourgs de Jaïr 3

2335

Chowzay

variante non traduite 1; 1

2336

chowach

épine(s), fers, crochet, chardons; 11

2337

chavach

buissons 1; 1

2338

chuwt

restaurer 1; 1

2339

chuwt

fil, corde, cordon; 7

2340

Chivviy

Hévien 24; 24

2341

Chaviylah

Havila 7; 7

83


2342

chuwl ou chiyl

attendre, saisi d'angoisse, engendrer, danser, danseuse, blesser, retomber, trembler, être effrayé, transpercer, mettre bas, réussir, enfanter, espérer, être né, douleurs, se tordre, souffrir, fondre, tremblement, ...; 62

2343

Chuwl

Hul 2; 2

2344

chowl

sable 23; 23

2345

chuwm

noir 4; 4

2346

chowmah

mur, murs, muraille, murailles; 133

2347

chuwc

regretter, pitié, épargner, protéger; 24

2348

chowph

côte 6, rivage 1; 7

2349

Chuwpham

Hupham 1; 1

2350

Chuwphamiy

Huphamites 1; 1

2351

chuwts ou (raccourci) dehors, hors, sortir, à, rue(s), campagne(s), si, champs, chuts extérieur; 164

2352

chuwr ou (raccourci) chur

antre, caverne; 2

2353

chuwr

blanc, blanche 2; 2

2354

Chuwr

Hur 15; 15

2355

chowr

étoffes 1; 1

2356

chowr ou (raccourci) chor

trou, caverne, fenêtre, antre, orbites; 7

2357

chavar

pâlira 1; 1

2358

chivvar

blanc 1; 1

2359

Chuwriy

Huri 1; 1

2360

Chuwray

Huraï 1; 1

2361

Chuwram

Huram 12, Hiram 1; 13

2362

Chavran

Havran 2; 2

2363

chuwsh

équiper, tarder, promptement, se hâter, se contenir, courir, en hâte, jouir, accélérer, fondre; 20

2364

Chuwshah

Huscha 1; 1

2365

Chuwshay

Huschaï 14; 14

2366

Chuwshiym ou Chushiym ou Chushim

Huschim 4; 4

2367

Chuwsham ou Chusham

Huscham 4; 4

2368

chowtham ou chotham

cachet, sceau, empreinte, anneau; 14

84


2369

Chowtham

Hotham 2

2370

chaza' ou chazah

voir, avoir, regarder, convenir; 31

2371

Chaza'el ou Chazah'el

Hazaël 23; 23

2372

chazah

choisir, voir, pénétrer, connaître, contempler, regarder, sur, révéler, prophétiser, considérer, visions, ...; 51

2373

chazeh

poitrine 13; 13

2374

chozeh

voyant, prophète, Hozaï, qui observe les astres, visions, ...; 22

2375

Chazow

Hazo 1; 1

2376

chezev

vision 11, apparence 1; 12

2377

chazown

vision, révélation, prophétie; 35

2378

chazowth

révélations 1; 1

2379

chazowth

on le voyait 2; 2

2380

chazuwth

vision, pacte, révélation, grande; 5

2381

Chaziy'el

Haziel 1; 1

2382

Chazayah

Hazaja 1; 1

2383

Chezyown

Hezjon 1; 1

2384

chizzayown

vision 9; 9

2385

chaziyz

éclair(s) 3; 3

2386

chaziyr

porc, sanglier, pourceau; 7

2387

Cheziyr

Hézir 2; 2

2388

chazaq

fort, force, fortifier, saisir, augmenter, presser, endurcir, retenir, soutenir, courage, se garder, violence, s'obstiner, aider, tenir, s'appuyer, vigoureusement, ...; 289

2389

chazaq

puissant, fort, fortement, force, vigoureux, acharnée, violentegrande, solide, endurci, dur, bon état; 56

2390

chazeq

de plus, plus fort; 3

2391

chezeq

force 1; 1

2392

chozeq

puissante 3, force 2; 5

2393

chezqah

force, puissant, saisir; 4

2394

chozqah

violence, violente, force, réparations; 6

2395

Chizqiy

Hizki 1; 1

2396

Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw

ézéchias 87; 87

2397

chach une fois

boucle 7, bracelet 1; 8

85


chachiy 2398

chata'

pécher, offenser, payer, crime, coupable, purifier, commettre, culpabilité, frustrer, expiation, ... 238

2399

chet'

faute, péché, crime, criminelle; 33

2400

chatta'

pécheurs, pécher, coupables; 18

2401

chata'ah

péché 7, victime expiatoire 1; 8

2402

chatta'ah

victimes expiatoires 1; 1

2403

péché, victime expiatoire, sacrifice d'expiation, sacrifice chatta'ah ou chatta'th deculpabilité, pécher, coupable, faute, pécheur, crime, châtiment; 296

2404

chatab

couper, sculptées, bûcherons; 9

2405

chatubah

tapis 1; 1

2406

chittah

froment 26, blé 4; 30

2407

Chattuwsh

Hattusch 5; 5

2408

chatiy

péchés 1; 1

2409

chattaya'

victimes expiatoires 1; 1

2410

Chatiyta'

Hathitha 2; 2

2411

Chattiyl

Hatthil 2; 2

2412

Chatiypha'

Hathipha 2; 2

2413

chatam

se contenir 1; 1

2414

chataph

enlever, surprendre; 3

2415

choter

verge, rameau; 2

2416

chay

vivre, vie, vivant, animal, animaux, bêtes, époque, prochaine, suivante, crue, verte, vif, peuple, vigueur, entretien, troupe, Léchi, roï ; 501

2417

chay

vie, vivre, vivant; 7

2418

chaya' ou chayah

vivre 5, vie 1; 6

2419

Chiy'el

Hiel 1; 1

2420

chiydah

énigme, sagesse, sentence; 17

2421

chayah

vivre, âgé, vie, conserver, périr, ranimer, vivant, guérison, survivre, nourrir, revivre, réparer, entretenir, rétablissement, accomplir; 262

2422

chayeh

vigoureuses 1; 1

2423

cheyva'

bête, animal, animaux; 20

2424

chayuwth

vivant 1; 1

2425

chayay

vivre, vie, vivant, âgé ; 23

86


2426

cheyl ou (raccourci) chel

rempart, murs, armée, misérables; 10

2427

chiyl et (féminin) chiylah

douleur, maux, terreur; 7

2428

chayil

armée, capable, vaillant, fort, force, soldats, héros, courage, riche, vertueuse, brave, honnête, une suite, troupe, ...; 243

2429

chayil

force, haute voix, plus, armée; 7

2430

cheylah

rempart 1; 1

2431

Cheylam ou Chel'am

Hélam 2; 2

2432

Chiylen

Hilen 1; 1

2433

chiyn

beauté 1; 1

2434

chayits

muraille 1; 1

2435

chiytsown

extérieur, en dehors; 25

2436

cheyq ou cheq et chowq

sein, intérieur, au dedans, dans le pan, en secret, peine, baseen cachette, salaire; 39

2437

Chiyrah

Hira 2; 2

2438

Chiyram ou Chiyrowm

Hiram 22, Huram 1, non traduit 1; 24

2439

chiysh

hâte 1; 1

2440

chiysh

vite 1; 1

2441

chek

bouche, palais, langue, emboucher; 18

2442

chakah

attendre, s'arrêter, espérer, désirer, se confier, embuscade; 14

2443

chakkah

hameçon 1; 3

2444

Chakiylah

Hakila 3; 3

2445

chakkiym

sages 14; 14

2446

Chakalyah

Hacalia 2; 2

2447

chakliyl

rouges 1; 1

2448

chakliluwth

rouges 1; 1

2449

chakam

habile, sage, sagesse, intelligence; 27

2450

chakam

sage, sagesse, habile, habileté, distingué, capable, expert; 137

2451

chokmah

sagesse, intelligence, habileté, sage, habile; 149

2452

chokmah

sagesse 8; 8

2453

Chakmowniy

Hacmoni 2; 2

2454

chokmowth ou chakmowth

sagesse, sage; 5

2455

chol

profane, ordinaire, habitation; 7

87


2456

chala'

malades 1; 1

2457

chel'ah

rouille 5; 5

2458

Chel'ah

Hélea 2; 2

2459

cheleb ou cheleb

graisse, graisses, meilleur, entrailles, succulent; 92

2460

Cheleb

Héleb 1; 1

2461

chalab

lait 41, fromages 1, graisse 1, sevré 1; 44

2462

Chelbah

Helba 1; 1

2463

Chelbown

Helbon 1; 1

2464

chelbenah

galbanum 1; 1

2465

cheled

jours, monde, vie, durée; 5

2466

cheled

Héled 1; 1

2467

choled

taupe 1; 1

2468

Chuldah

Hulda 2; 2

2469

Chelday

Heldaï 2; 2

2470

chalah

malade, maladie, implorer, frappé, faible, souffrir, souffranceblessé, atteint, caresser, rechercher, flatter, grave, douleur, douloureux, abattement, mortelle, infirme, prier; 75

2471

challah

gâteau 14; 14

2472

chalowm ou (raccourci) chalom

songe 64, avoir songé 11; 65

2473

Cholown ou (raccourci) Cholon

Holon 3; 3

2474

challown

fenêtre 31; 31

2475

chalowph

délaissés 1; 1

2476

chaluwshah

vaincus 1; 1

2477

Chalach

Chalach 3; 3

2478

Chalchuwl

Halhul 1; 1

2479

chalchalah

angoisse, épouvante, souffrir; 4

2480

chalat

prendre 1; 1

2481

chaliy

parure 1, collier 1; 2

2482

Chaliy

Hali 1; 1

2483

choliy

maladie, malade, souffrance, mal, irritation, douleur, calamité ; 24

2484

chelyah

colliers 1; 1

2485

chaliyl

flûte 6; 6

2486

chaliylah ou chalilah

loin de moi, loin de nous, Dieu nous garde, Dieu préserve; 21

88


2487

chaliyphah

rechange, alternativement, succession, changer, changement; 12

2488

chaliytsah

dépouille; 2

2489

cheleka' ou chelekah malheureux, misérable; 4

2490

chalal

commencer, entreprendre, souiller, profaner, déshonorer, dès, violer, jouir, recommencer, premier, jouer, se mettre à l'oeuvre,être blessé, blesser, transpercer, fruits, morts, souffrir; 140

2491

chalal

mort, déshonorer, tuer, blesser, cadavre, frapper, succomber, périr, victime, percer, meurtre, carnage, profane, mourant; 94

2492

chalam

songe, songeur, vigueur, rêve, avoir; 29

2493

chelem

songe 22; 22

2494

Chelem

Hélem 1; 1

2495

challamuwth

oeuf 1; 1

2496

challamiysh

dur, roc, caillou; 5

2497

Chelon

Hélon 5; 5

2498

chalaph

changer, transpercer, aller, passer, s'en aller, repousser, rajeunir, cesser, pénétrer, remplacer, s'avancer, violer, renouveler, ranimer, redoubler; 28

2499

chalaph

passeront 4; 4

2500

cheleph

pour 2; 2

2501

Cheleph

Héleph 1; 1

2502

chalats

ôter, équiper, armer, en armes, armée, soldats, guerriers, sauver, déchaussé, délivrer, dépouiller, arracher, vigueur, présenter, se retirer; 44

2503

Chelets ou Chelets

Halets 2, Hélets 3; 5

2504

chalats

reins 8, entrailles 2; 10

2505

chalaq

diviser, séparer, partager, donner, recevoir, distribuer, classer, division, dépouiller, distribution, flatter, flatteuses, douce, doucereuse, polir, s'échapper, disperser

2506

cheleq

part(s), portion, champ, tour, doucereuses, produit, biens; 66

2507

Cheleq

Hélek 2; 2

2508

chalaq

possession, partage; 3

2509

chalaq

point de poil, doux, flatteuse, trompeurs; 4

2510

Chalaq

(montagne) nue 2; 2

2511

challaq

polies 1; 1

2512

challuq

polies 1; 1

2513

chelqah

sans poil, portion, héritage, pièce, champ, part, flatteuses,

89


glissantes, doucereuses; 29 2514

chalaqqah

flatteries 1; 1

2515

chaluqqah

classification 1; 1

2516

Chelqiy

Hélekites 1; 1

2517

Chelqay

Helkaï 1; 1

2518

Chilqiyah ou Chilqiyahuw

Hilkija 34; 34

2519

chalaqlaqqah

glissant, glissante, intrigue, hypocrisie; 4

2520

Chelqath

Helkath 2; 2

2521

Chelqath hats­ Tsuriym

Helkath­Hatsurim 1; 1

2522

chalash

vaincre, perdre sa force, vainqueur; 3

2523

challash

faible 1; 1

2524

cham

beau­père 4; 4

2525

cham

chaud; 2

2526

Cham

Cham 16; 16

2527

chom

chaleur, chaud, feux, échauffé ; 14

2528

chema' ou chamah

furieux, fureur; 2

2529

chem'ah ou (raccourci) chemah

crème 9, lait 1; 10

2530

chamad

agréables, précieux, cher, convoiter, vouloir, plaire, désirer, prendre plaisir, belles oeuvres; 21

2531

chemed

beauté, charmants, excellentes; 6

2532

chemdah

beaux, précieux, regretté, désirer, délices, plaire, plaisance, de prix, bien­aimé, délicat, trésor; 25

2533

Chemdan

Hemdan 1; 1

2534

chemah ou chema'

fureur, furieux, venin, colère, terrible, irritation, violent, ardeur, brasier, excès; 124

2535

chammah

soleil 5, chaleur 1; 6

2536

Chammuw'el

Hammuel 1; 1

2537

Chamuwtal ou Chamiytal

Hamuthal 3; 3

2538

Chamuwl

Hamul 3; 3

2539

Chamuwliy

Hamulites 1; 1

2540

Chammown

Hammon 2; 2

2541

chamowts

opprimé 1; 1

90


2542

chammuwq

contours 1; 1

2543

chamowr ou (raccourci) chamor

âne(s), ânesses 96; 96

2544

Chamowr

Hamor 13; 13

2545

chamowth ou (raccourci) chamoth

belle­mère 11; 11

2546

chomet

limaçon 1; 1

2547

Chumtah

Humta 1; 1

2548

chamiyts

salé 1; 1

2549

chamiyshiy ou chamishshiy

cinquième; 45

2550

chamal

pitié, épargner, toucher, accabler, savourer, ménagement, miséricorde, compassion, sauver; 41

2551

chemlah

épargner, miséricorde; 2

2552

chamam

chaleur, chauffer, se chauffer, s'échauffer, se réchauffer, brûler, avoir chaud, ardent; 13

2553

chamman

soleil; 8

2554

chamac

dépouiller, porter, nuire, mis à nu, violence, dévaster, violent; 8

2555

chamac

violence, violent, outrage, faux, brigands, injustice, pillage; 60

2556

chamets

levé (pain), violent, s'aigrir, rouges; 8

2557

chametz

levé 5, pain levé 4, levain; 11

2558

chomets

vinaigre 6; 6

2559

chamaq

s'en être allé, être errant; 2

2560

chamar

enduire, altérer, écumer, fermenter, bouillonner; 6

2561

chemer

vin 1, vigne 1; 2

2562

chamar

vin 6; 6

2563

chomer

ciment, argile, monceaux, homer, boue; 30

2564

chemar

bitume; 3

2565

chamorah

monceau(x); 2

2566

Chamran

Amram 1; 1

2567

chamash

cinquième 1; 1

2568

chamesh (masculin) chamishshah

cinq, cinquième, quinze, quinzième; 343

2569

chomesh

le cinquième 1; 1

2570

chomesh

ventre 4; 4

2571

chamush

armes 3, avant­postes 1; 4

91


2572

chamishshiym

cinquante, cinquantième; 162

2573

chemeth

outre 4; 4

2574

Chamath

Hamath 37

2575

Chammath

Hammath 1; 1

2576

Chammoth Do'r

Hammoth­Dor 1; 1

2577

Chamathiy

Hamathiens 2; 2

2578

Chamath Tsowbah

Hamath vers Tsoba 1; 1

2579

Chamath Rabbah

Hamath la grande 1; 1

2580

chen

grâce, faveur, ornements, précieuse, attraits; 69

2581

Chen

Hen 1; 1

2582

Chenadad

Hénadad 4; 4

2583

chanah

camper, assiéger, déclin, s'établir, faire sa demeure, investirse poser; 143

2584

Channah

Anne 13; 13

2585

Chanowk

Hénoc 16

2586

Chanuwn

Hanun 11; 11

2587

channuwn

miséricordieux, compatissant; 13

2588

chanuwth

cachots 1; 1

2589

channowth

plainte, avoir compassion; 2

2590

chanat

embaumer 5; 5

2591

chinta'

froment 2; 2

2592

Channiy'el

Hanniel 2

2593

chaniyk

braves 1; 1

2594

chaniynah

grâce 1; 1

2595

chaniyth

lance, lances; 47

2596

chanak

dédicace, établir, instruire; 5

2597

chanukka'

dédicace 4; 4

2598

chanukkah

dédicace 8; 8

2599

Chanokiy

Hénokites 1; 1

2600

chinnam

pour rien, sans rien payer, qui ne coûte rien, sans raison, inutilement, sans cause, désintéressé, sans motif, en vain, gratuitement, à tort; 32

2601

Chanam'el

Hanameel 4; 4

2602

chanamal

gelée 1; 1

2603

chanan

grâce, miséricorde, pitié, supplication, compassion, accorder,

92


implorer, adresser, supplier, chérir, douce, compatissant; 78 2604

chanan

user de compassion, invoquer; 2

2605

Chanan

Hanan 12; 12

2606

Chanan'el

Hananeel 4; 4

2607

Chananiy

Hanani 11; 11

2608

Chananyah ou Chananyahuw

Hanania 29; 29

2609

Chanec

Hanès 1; 1

2610

chaneph

souiller, profaner, corrompre, séduire; 11

2611

chaneph

impie(s); 13

2612

choneph

impiété 1; 1

2613

chanuphah

impiété 1; 1

2614

chanaq

étrangler, s'étrangler; 2

2615

Channathon

Hannathon 1; 1

2616

chacad

se montrer bon, se couvrir de honte; 3

2617

checed

grâce, miséricorde, bienveillance, bonté, amour, attachement, faveur, affection, piété, compassion, bienfaiteur, aimables, clémence, éclat, bien, bon, infamie, honte; 248

2618

Checed

Hésed 1; 1

2619

Chacadyah

Hasadia 1; 1

2620

chacah

refuge, se réfugier, abri, se confier; 37

2621

Chocah

Hosa 5; 5

2622

chacuwth

abri 1; 1

2623

chaciyd

saints, bien­aimé, bien, bon, pieux, aimer, piété, fidèle, miséricordieux, infidèle; 32

2624

chaciydah

cigogne 6; 6

2625

chaciyl

sauterelle, d'une espèce ou d'une autre, hasil; 6

2626

chaciyn

puissant 1; 1

2627

chacciyr

léger 1; 1

2628

chacal

dévoreront 1; 1

2629

chacam

emmuselleras, fermera; 2

2630

chacan

conservés 1; 1

2631

chacan

posséderont, possession; 2

2632

checen

puissance, force; 2

2633

chocen

abondance, richesse, source; 5

93


2634

chacon

fort, force; 2

2635

chacaph

argile 9; 9

2636

chacpac

grains 1; 1

2637

chacer

diminuer, manquer, besoins, inférieur, priver, faire défaut, enlever; 21

2638

chacer

manquer, diminuer, être dépourvu, par défaut de, sans; 19

2639

checer

misère, disette; 2

2640

chocer

disette, manquant, manque; 3

2641

Chacrah

Hasra 1; 1

2642

checrown

ce qui manque 1; 1

2643

chaph

net 1; 1

2644

chapha'

en secret 1; 1

2645

chaphah

couverte, se couvrir, couvrir, revêtir, voiler; 12

2646

chuppah

chambre, à couvert; 3

2647

Chuppah

Huppa 1; 1

2648

chaphaz

effrayer, précipitamment, précipiter, précipitation, s'enfuir, fuite, angoisse; 9

2649

chippazown

à la hâte, avec précipitation; 3

2650

Chuppiym

Huppim 3; 3

2651

chophen

mains, poignées; 6

2652

Chophniy

Hophni 5; 5

2653

chophaph

couvrira 1; 1

2654

chaphets

aimer, favorable, plaire, vouloir, disposé, affection, plaisir, faveur, désir, plier, agréer, se complaire, volonté, agréable, déplaire; 75

2655

chaphets

désirer, désir, vouloir, disposé, aimer; 11

2656

chephets

plaisir, demander, désir, désirer, plaire, vouloir, avantage, affection, aimer, valeur, prix, joyeuse, chose, agréable, volonté, oeuvre, précieuses, penchants, délices; 39

2657

Chephtsiy bahh

Hephtsiba 2; 2

2658

chaphar

creuser, explorer, faire un creux, convoiter, regarder, épier, fouiller; 22

2659

chapher

confondu, honte, honteux, rougir, déshonoré ; 17

2660

Chepher

Hépher 9; 9

2661

chaphor

rats 1; 1

2662

Chephriy

Héphrites 1; 1

94


2663

Chapharayim

Hapharaïm 1; 1

2664

chaphas

chercher, rechercher, fouiller, se déguiser, méditer, pénétrer, forme, plan, poursuivre, se cacher; 23

2665

chephes

le plan 1; 1

2666

chaphash

affranchie 1; 1

2667

Chophesh

couvertures 1; 1

2668

chuphshah

affranchie 1; 1

2669

chophshuwth et chophshiyth

écarté ; 3

2670

chophshiy

libre, liberté, affranchir, être soumis, être étendu; 17

2671

chets

archers, flèche(s), traits, bois, plaie; 53

2672

chatsab ou chatseb

creuser, tailler, tailleur, tailleur de pierre, préparer, gravéfaire jaillir, se servir, abattre; 25

2673

chatsah

partager, se partager, répartir, séparé, diviser, moitié, atteindre; 15

2674

Chatsowr

Hatsor 19; 19

2675

Chatsowr Chadattah

Hadattha 1; 1

2676

chatsowth

milieu 3; 3

2677

chetsiy

milieu, moitié, demi(e), héritage, part, minuit, des partis, Hatsi; 125

2678

chitstsiy ou chetsiy

flèche 5; 5

2679

Chatsiy ham­ Menuchowth

Hammenuhoth 1; 1

2680

Chatsiy ham­ Menachti

Hammanachthi 1; 1

2681

chatsiyr

repaire 1; 1

2682

chatsiyr

poireaux, herbe, gazon, foin, croître; 21

2683

chetsen

bras 1; 1

2684

chotsen

manteau, bras; 2

2685

chatsaph

sévère 2; 2

2686

chatsats

archers, achevé, divisions; 3

2687

chatsats

flèches, gravier, cailloux; 3

2688

Chatsetsown Tamar

Hatsatson­Thamar; 2

2689

chatsotserah

trompette 29; 29

2690

chatsar

sonner, sonner des trompettes; 11

2691

chatser

parc, cour, parvis, villages, villes, extérieur; 189

95


2692

Chatsar Addar

Hatsar­Addar 1; 1

2693

Chatsar Gaddah

Hatsar­Gadda 1; 1

2694

Chatsar hat­Tiykown

Hatzer­Hatthicon 1; 1

2695

Chetsrow

Hetsraï 1, Hetsro 1; 2

2696

Chetsrown

Hetsron 18; 18

2697

Chetsrowniy

Hetsronites 2; 2

2698

Chatserowth

Hatséroth 6; 6

2699

Chatseriym

villages 1; 1

2700

Chatsarmaveth

Hatsarmaveth 2; 2

2701

Chatsar Cuwcah

Hatsar­Susa 1; 1

2702

Chatsar Cuwciym

Hatsar­Susim 1; 1

2703

Chatsar `Eynown

Hatsar­énon 1; 1

2704

Chatsar `Eynan

Hatsar­énan 2, Hatsar­énon 1; 3

2705

Chatsar Shuw`al

Hatsar­Schual 4

2706

choq

loi, revenu, quantité, ordonnances, droit, statuts, coutume, préceptes, terme, volonté, desseins, limite, décret, nécessaire, tâche, outre mesure, usage, part, devoir, ordres; 127

2707

chaqah

sculpture, limite, peintes, peintures; 4

2708

chuqqah

statuts, loi(s), ordonnances, usages, ordonné, ordres, coutumespréceptes, destiné, commandements; 104

2709

Chaquwpha'

Hakupha 2; 2

2710

chaqaq

bâton souverain, sceptre, législateur, chefs, écrites, tracer, ordonner, poser, loi, prononcer, se tailler, graver, peints; 19

2711

cheqeq

résolutions, ordonnances; 2

2712

Chuqqog

Hukkok 1, Hukok 1; 2

2713

chaqar

examiner, sonder, reconnaître, vérifier, explorer, examen, savoirmettre à l'épreuve, déguster, éprouver, impénétrable, recherche; 27

2714

cheqer

délibérations, choses, expérience, insondable, sonder, information, impénétrable, profondeur, rechercher; 12

2715

chor

magistrats, grands, illustre; 13

2716

chere'

excréments 1; 1

2717

charab ou chareb

sécher, sec, sèche, ravager, épée, détruire, tarir, dessécher, désolé, mis à sec, exterminé, horreur, dévaster, massacre, tuer, ruiner, délaisser, déserte; 40

2718

charab

détruite 1; 1

2719

chereb

épée, ciseau, desséchement, couteaux, ruines, glaive,

96


instrument, machines; 413 2720

chareb

sec, sèche, détruite, désert, ruines, ruinées; 20

2721

choreb

chaleur, sec, dessécher, ravagées, dévastation, sécheresse, désert; 16

2722

Choreb

Horeb 17; 17

2723

chorbah

déserts, désertes, ruines, mausolées, ravagé, dévasté, solitudes;42

2724

charabah

le sec, à sec, sèche; 8

2725

charabown

sécheresse 1; 1

2726

Charbowna' ou Charbownah

Harbona 1; 2

2727

charag

tremblent 1; 1

2728

chargol

hargol 1; 1

2729

charad

émotion, trembler, épouvante, troubler, déroute, frayeur, effroi, saisi de peur, effrayer, montrer, accourir; 39

2730

chared

peur, inquiet, trembler, craindre; 6

2731

charadah

violente, effroi, terreur, empressement, crainte, épouvante, frayeur; 9

2732

Charadah

Harada 2; 2

2733

Charodiy

de Harod 2; 2

2734

charah

irrité, s'irriter, s'enflammer, se fâcher, colère, ardeur, confondus; 90

2735

Chor hag­Gidgad

Hor­Guidgad 2; 2

2736

Charhayah

Harhaja 1; 1

2737

charuwz

rangées 1; 1

2738

charuwl ou (raccourci) charul

ronces 3; 3

2739

charuwmaph

Harumaph 1; 1

2740

charown ou (raccourci) charon

colère, ardeur, ardente, feu, fureur, enflammé ; 41

2741

Charuwphiy

de Haroph 1; 1

2742

charuwts ou charuts

or, diligent, herse, activité, traîneau, aigu, fossé, jugement; 18

2743

Charuwts

Haruts 1; 1

2744

Charchuwr

Harhur 2; 2

2745

Charchac

Harhas 1; 1

2746

charchur

chaleur brûlante 1; 1

2747

cheret

moule, manière intelligible; 2

97


2748

chartom

magiciens 11; 11

2749

chartom

magicien 5; 5

2750

choriy

ardente 5, colère 1; 6

2751

choriy

blanc 1; 1

2752

Choriy

Horien 6; 6

2753

Choriy ou Chowriy

Hori 3, Horiens 1; 4

2754

chariyt ou charit

sacs 1, gibecières 1; 2

2755

charey­yowniym

fiente, excrément 2; 2

2756

Chariyph

Hariph 2; 2

2757

chariyts ou charits

herses, fromages; 3

2758

chariysh

labour, labourage, terres; 3

2759

chariyshiy

chaud 1; 1

2760

charak

rôtir 1; 1

2761

charak

brûlés 1; 1

2762

cherek

treillis 1; 1

2763

charam

extermination, interdit, dévouer, détruire, confisquer, dessécher, exterminer, consacrer, nez camus; 52

2764

cherem ou cherem

dévoué, interdit, filet, extermination, destruction, piège; 38

2765

Chorem

Horem 1; 1

2766

Charim

Harim 11; 11

2767

Chormah

Horma 9; 9

2768

Chermown

Hermon 13; 13

2769

Chermowniym

l'Hermon 1; 1

2770

chermesh

faucille 2; 2

2771

Charan

Charan 10; Haran 2; 12

2772

Choroniy

Horonite 3; 3

2773

Choronayim

Choronaïm 4; 4

2774

Charnepher

Harnépher 1; 1

2775

cherec ou charcah

soleil 2, teigne 1, Hérès 1; 4

2776

Cherec

Hérès 1; 1

2777

charcuwth

poterie 1; 1

2778

charaph.

affronter, insulter, défi, opprobre, reproche, outrages, hiver, fiancée; 41

2779

choreph

hiver, vigueur, froid; 7

98


2780

Chareph

Hareph 1; 1

2781

cherpah

opprobre, outrage, honte, insulte, coupable, injure; 73

2782

charats

remuer, mutiler, se hâter, prononcer, fixé, résolu, durer, arrêté ; 12

2783

charats

reins 1; 1

2784

chartsubbah

tourmenter, chaînes; 2

2785

chartsan

pépins 1; 1

2786

charaq

grincer 5; 5

2787

charar

brûler, dessécher, enflammer, échauffer, irriter, consumer; 11

2788

charer

lieux brûlés 1; 1

2789

cheres

de terre, tesson, pointes, argile, vase, morceau; 17

2790

charash

sans rien dire, garder le silence, silence, laboureur, labourertranquille, se taire, projeter, méditer, parler, travailler, répondre, insensible, gravé, assourdi; 73

2791

cheresh

secrètement, ouvriers, artisans; 4

2792

Cheresh

Héresch 1; 1

2793

choresh

forêt, bois, feuillage; 7

2794

choresh

instruments; 1

2795

cheresh

sourd 9; 9

2796

charash

graver, sculpture, sculpteur, artisan, forgeron, charpentier, ouvrier, fabricateur, travailler; 33

2797

Charsha'

Harscha 2; 2

2798

Charashiym

(vallée) des ouvriers; 2

2799

charosheth

graver 2, travailler 2; 4

2800

Charosheth

Haroscheth 3; 3

2801

charath

gravée 1; 1

2802

Chereth

Héreth 1; 1

2803

chashab

imputer, regarder, prendre, méditer, changer, artistement, faire, art, invention, tenir compte, compter, considérer, évaluer, passer, penser, dessein, désirer, donner, ingénieur, réputation, projet, imaginer, regarder, voir, concevoir, réfléchir, prendre garde, se livrer, valeur, pensée, ressembler, respect, comploter; 124

2804

chashab

sont 1; 1

2805

chesheb

ceinture; 8

2806

Chashbaddanah

Haschbaddana 1; 1

2807

Chashubah

Haschuba 1; 1

99


2808

cheshbown

raison 2, pensée 1; 3

2809

Cheshbown

Hesbon 38; 38

2810

chishshabown

machines, détours; 2

2811

Chashabyah ou Chashabyahuw

Haschabia 15; 15

2812

Chashabnah

Haschabna 1; 1

2813

Chashabneyah

Haschabnia 2; 2

2814

chashah

rester, s'inquiéter, se taire, silence, calmer, sourd; 16

2815

Chashshuwb

Haschub 5; 5

2816

chashowk

ténèbres 1; 1

2817

Chasuwpha' ou Chasupha'

Hasupha 2; 2

2818

chashach

nécessaire, besoin; 2

2819

chashchuwth

faudra 1; 1

2820

chasak

empêcher, refuser, interdire, ménager, punir, retenir, soulager, calmer, épargner, cracher, garantir, réserve, préserver, sauverparcimonie, délivrer, ménagement, s'obscurcir; 28

2821

chashak

obscurité, s'obscurcir, obscur, ténèbres, sombre; 19

2822

choshek

ténèbres, ténébreux, nuit, obscurité, calamités, ignorant, caché ; 80

2823

chashok

obscurs 1; 1

2824

cheshkah

obscures 1; 1

2825

chashekah ou chashekah

obscurité 3, ténèbres 2; 5

2826

chashal

se traînaient 1; 1

2827

chashal

rompt 1; 1

2828

Chashum

Haschum 5; 5

2829

Cheshmown

Heschmon 1; 1

2830

chashmal

airain 3; 3

2831

chashman

grands 1; 1

2832

Chashmonah

Haschmona 2; 2

2833

choshen

pectoral 25; 25

2834

chasaph

dépouiller, découvrir, puiser, relever, nu; 11

2835

chasiph

petits troupeaux 1; 1

2836

chashaq

attaché, tringles, désir, plaire, aimer; 11

2837

chesheq

plaire, tout, plaisirs; 4

100


2838

chashuq ou chashuwq

tringles 8; 8

2839

chishshuq

moyeux 1; 1

2840

chishshur

rais 1; 1

2841

chashrah

amas 1; 1

2842

chashash

herbe sèche, foin; 2

2843

Chushathiy

de Huscha 1, Huschatite 4; 5

2844

chath

effroi, brisé, craindre, peur; 4

2845

Cheth

Heth 14; 14

2846

chathah

saisir, mettre, amasser, prendre; 4

2847

chittah

terreur 1; 1

2848

chittuwl

bandage 1; 1

2849

chathchath

terreurs 1; 1

2850

Chittiy

Héthien 48; 48

2851

chittiyth

terreur 8; 8

2852

chathak

fixées 1; 1

2853

chathal

enveloppée 1, non traduit 1; 2

2854

chathullah

langes 1; 1

2855

Chethlon

Hethlon 2; 2

2856

chatham

retenir, sceller, sceau, enfermé, cacheter, mettre fin; 27

2857

chatham

scella 1; 1

2858

chothemeth

cachet 1; 1

2859

chathan

s'allier, beau­père, mariage, belle­mère, gendre; 33

2860

chathan

gendre, époux, mariage, fiancé ; 20

2861

chathunnah

fiançailles 1; 1

2862

chathaph

enlève 1; 1

2863

chetheph

brigand 1; 1

2864

chathar

forcer, percer, pénétrer, ramer; 8

2865

chathath

s'effrayer, s'épouvanter, trembler, descendre, craindre, brisé, avoir peur, effroi, fin, consterné, terreur; 54

2866

chathath

angoisse 1; 1

2867

Chathath

Hathath 1; 1

2868

te'eb

joyeux 1; 1

2869

tab

bon 1, pur 1; 2

101


2870

tabe'el

Tabeel 1, Thabeel 1; 2

2871

tabuwl

couleurs variées 1; 1

2872

tabbuwr

hauteurs, lieux élevés; 2

2873

tabach

tuer, massacrer, égorger, boucherie, tuerie; 11

2874

tebach

tuer, boucherie, victimes, carnage, égorger, massacrer; 12

2875

Tebach

Thébach 1; 1

2876

tabbach

gardes, cuisinier; 32

2877

tabbach

gardes 1; 1

2878

tibchah

bétail, boucherie, égorger; 3

2879

tabbachah

cuisinières 1; 1

2880

Tibchath

Thibchath 1; 1

2881

tabal

plonger, tremper, se mouiller; 16

2882

Tebalyahuw

Thebalia 1; 1

2883

taba`

englouti, s'enfoncer, appuyé, tomber, affermir; 10

2884

Tabba`owth

Thabbaoth 2; 2

2885

tabba`ath

anneau 49; 49

2886

Tabrimmown

Thabrimmon 1; 1

2887

Tebeth

Tébeth 1; 1

2888

Tabbath

Tabbath 1; 1

2889

tahowr ou tahor

pur, pure, purs; 94

2890

tehowr

pures, pureté ; 2

2891

taher

pur, purifier, se purifier, purification, tache, pureté, net; 94

2892

tohar

pureté, purification, splendeur; 4

2893

tohorah

se purifier, déclaré pur, purification; 13

2894

tuw'

balaierai 1; 1

2895

towb

faire, faire du bien, être bien, trouver bon, belles, heureux, soulagé, bien faire, plaire, approuver, bienfaisant, bienfait, joie, mieux, habile, embelli; 33

2896

towb

bon, bonne, bons, pur, bien, belles, heureuse, plaire, mieux, beau, favorable, agréable, bien­être, bonheur, excellent, joie, meilleur, avoir raison, bonté, tranquillement, grâce, égayé, ...; 559

2897

Towb

Tob 2; 2

2898

tuwb

biens, meilleur, bonté, bon, bienfaits, bien­être, bonheur, heureux, joie, beau, prospérité ; 32

2899

Towb Adoniyahuw

Tob­Adonija 1; 1

102


2900

Towbiyah ou Towbiyahuw

Tobija 18; 18

2901

tavah

filèrent 2; 2

2902

tuwach

recrépir, revêtir, fermer, couvrir, couverte, replâtrer, enduits; 12

2903

towphaphah

fronteaux 3; 3

2904

tuwl

lever, diriger, terrasser, jeter, lancer, transporter, fairesouffler; 14

2905

tuwr

rangées, rangs, étages, murs; 26

2906

tuwr

montagne 2; 2

2907

tuws

fondre 1; 1

2908

tevath

à jeun 1; 1

2909

tachah

à portée d'arc 1; 1

2910

tuwchah

coeur, au fond; 2

2911

techown

meule 1; 1

2912

tachan

réduire, broyer, meule, écraser, moudre; 8

2913

tachanah

meule 1; 1

2914

techor

hémorrhoïdes, hémorroïdes, tumeurs

2915

tiyach

plâtre 1; 1

2916

tiyt

boue, limon, argile; 13

2917

tiyn

argile 2; 2

2918

tiyrah

enclos, demeure, créneaux, mur; 7

2919

tal

rosée 31; 31

2920

tal

rosée 5; 5

2921

tala'

marqueté, raccommodé, de toutes couleurs; 8

2922

tela'

agneaux 1; 1

2923

Tela'iym

Thelaïm 1; 1

2924

taleh

agneau 2; 2

2925

taltelah

un jet 1; 1

2926

talal

la couvrit 1; 1

2927

telal

s'abritaient 1; son ombre 1; 1

2928

Telem

Thélem 2; 2

2929

Talmown

Thalmon 5; 5

2930

tame'

impur, déshonorer, souillé, se souiller, souillure, profaner; 161

2931

tame'

impur, impure, sauvage, souillé, impureté ; 87

103


2932

tum'ah

souillure, impureté, impur, pertes féminines, flux, souiller, crime; 37

2933

tamah

impurs, brutes; 2

2934

taman

enfouir, cacher, réserver, ténèbres, tendre, plonger; 31

2935

tene'

corbeille 4; 4

2936

tanaph

salirais 1; 1

2937

ta`ah

égarent 1; 1

2938

ta`am

prendre, goûter, savourer, aliments, sentir; 11

2939

te`am

à manger; 3

2940

ta`am

goût, se montrer, sens, saveur, jugement, insensé, ordre; 13

2941

ta`am

autorisation, rapport, ordre, ordonner, compte; 5

2942

te`em

gouverneur, ordre, ordonner, autorisation, sensée, compte, goûter, défense; 25

2943

ta`an

chargez 1; 1

2944

ta`an

à coups 1; 1

2945

taph

enfants 41, filles 1; 42

2946

taphach

étendus, soignés; 2

2947

tephach

corniche, un palme, largeur de la main; 4

2948

tophach

quatre doigts, un palme; 5

2949

tippuch

tendresse 1; 1

2950

taphal

imaginer; 3

2951

tiphcar

chefs 2; 2

2952

taphaph

à petits pas 1; 1

2953

tephar

ongles 2; 2

2954

taphash

insensible 1; 1

2955

Taphath

Thaphath 1; 1

2956

tarad

continue, sans fin 2; 2

2957

terad

chasser; 4

2958

terowm

avant 1; 1

2959

tarach

charge 1; 1

2960

torach

une charge, à charge; 2

2961

tariy

fraîche, vives; 2

2962

terem

avant, encore, pas encore; 9

2963

taraph

mis en pièces, déchirer, accorder; 25

104


2964

tereph

carnage, proie, nourriture, ravisseurs, feuilles, rapine; 23

2965

taraph

arrachée 1; 1

2966

terephah

déchiré 8, dépouilles 1; 9

2967

Tarpelay

de Tharpel 1; 1

2968

ya'ab

avide 1; 1

2969

ya'ah

est due 1; 1

2970

Ya'azanyah ou Ya'azanyahuw

Jaazania 4; 4

2971

Ya'iyr

Jaïr 9; 9

2972

Ya'iriy

de Jaïr 1; 1

2973

ya'al

insensés 3, fous 1; 4

2974

ya'al

oser, se décider, commencer, savoir, vouloir, consentir, prier, plaire; 19

2975

ye`or

fleuve, ruisseaux, tranchée, canaux, Nil; 64

2976

ya'ash

renoncer, désespéré, livrer, désespoir, en vain; 6

2977

Yo'shiyah

Josias 53; 53

2978

ye'ithown

entrée 1; 1

2979

ye'atheray

Jeathraï 1; 1

2980

yabab

s'écrie 1; 1

2981

yebuwl

produits, production, produire, revenu, récolte, fruits; 13

2982

Yebuwc

Jebus 4; 4

2983

Yebuwciy

Jébusiens 41; 41

2984

Yibchar

Jibhar 3; 3

2985

Yabiyn

Jabin 8; 8

2986

yabal

passer, échapper, porter, présenter, introduire, mener, apporter, conduire, transporter; 18

2987

yebal

transportés 2, porter 1; 3

2988

yabal

courants 2; 2

2989

Yabal

Jabal 1; 1

2990

yabbel

ulcères 1; 1

2991

Yible`am

Jibleam 3; 3

2992

yabam

comme beau­frère, épouser par droit de beau­frère; 3

2993

yabam

beau­frère; 2

2994

Yebemeth

belle­soeur; 5

2995

Yabne'el

Jabneel 2; 2

105


2996

Yabneh

Jabné 1; 1

2997

Yibneyah

Jibneja 1; 1

2998

Yibniyah

Jibnija 1; 1

2999

Yabboq

Jabbok 7; 7

3000

Yeberekyahuw

Bérékia 1; 1

3001

yabesh

avoir séché, être sec, mettre à sec, devenir sèche, être à sec, sécher, se dessécher, tarir, consumer, être flétri, avoir cessé, aride, confusion, être confus, être confondu, honteux, déshonoré, consterné, couvert de honte; 78

3002

yabesh

sec, sèche, desséché 9; 9

3003

Yabesh

Jabès (en Galaad) 20, Jabesch 3, non traduit 1; 24

3004

yabbashah

le sec, la terre, à sec, terre sèche, desséchée

3005

Yibsam

Jibsam 1; 1

3006

yabbesheth

la terre 2; 2

3007

yabbesheth

la terre 1; 1

3008

Yig'al

Jigueal 2, Jigual 1; 3

3009

yagab

laboureurs 2; 2

3010

yageb

champs 1; 1

3011

Yogbehah

Jogbeha 2; 2

3012

Yigdalyahuw

Jigdalia 1; 1

3013

yagah

affliger, être affligé, humilié, oppresseur, dans la tristesse; 8

3014

yagah

fut ôté 1; 1

3015

yagown

douleur, tristesse, chagrin, souffrance; 14

3016

yagowr

trembler 1, craindre 1; 2

3017

Yaguwr

Jagur 1; 1

3018

yegiya`

travail, travailler, produit du travail, ouvrage, biens, gains, richesse, enfantement; 16

3019

yagiya`

sont fatigués 1; 1

3020

Yogliy

Jogli 1; 1

3021

yaga`

fatiguer, être las, se lasser, s'épuiser, se tourmenter, labeur, cultiver, consacrer un travail; 26

3022

yaga`

ce qu'il a gagné 1; 1

3023

yagea`

épuisé, fatigué, en travail; 3

3024

yegi`ah

fatigue 1; 1

3025

yagor

être effrayé, trembler, redouter; 5

3026

Yegar Sahaduwtha'

Jegar­Sahadutha 1; 1

106


3027

yad

main 1359, animal, homme, pouvoir, autorité, disposition, redemander, remettre, fois, celui, le long, intermédiaire, ...; 1614

3028

yad

main 15, posséder 1, puissance 1; 17

3029

yeda'

glorifier 1, louer 1; 2

3030

Yidalah

Jideala 1; 1

3031

Yidbash

Jidbasch 1; 1

3032

yadad

tirer (au sort) 1, jeter (le sort) 2; 3

3033

yediduwth

objet de mon amour 1; 1

3034

yadah

louer, louange, recevoir des hommages, faire l'aveu, avouer, confesser, rendre gloire, célébrer, chant, action de grâces, tirer (des flèches), jeter (des pierres), abattre; 114

3035

Yiddow

Jiddo 1, Jaddaï 1; 2

3036

Yadown

Jadon 1; 1

3037

Yadduwa`

Jaddua 3; 3

3038

Yeduwthuwn ou Yeduthuwn ou Yediythuwn

Jeduthun 17; 17

3039

yediyd

bien­aimé, amour, aimable; 9

3040

Yediydah

Jedida 1; 1

3041

Yediydeyah

Jedidja 1; 1

3042

Yedayah

Jedaja 2; 2

3043

Yediy`a'el

Jediaël 6; 6

3044

Yidlaph

Jidlaph 1; 1

3045

yada`

savoir, connaître, reconnaître, apprendre, connaissance, soin, choisir, s'apercevoir, ignorer, voir, habile, trouver, comprendre, être certain, découvrir, ...; 947

3046

yeda`

savoir, voir, faire savoir, faire connaître, reconnaître, connaître, s'apercevoir, exposer, instruire, révéler, donner (une explication); 47

3047

Yada`

Jada 2; 2

3048

Yekda`yah

Jedaeja 11; 11

3049

yidde`oniy

devin, esprit de divination, celui qui prédit l'avenir; 11

3050

Yahh

éternel; 49

3051

yahab

allons!, donner, laisser, prendre, rendre, choisir, faire, consulter, 1; 34

3052

yehab

payer, livrer, remettre, poser, donner, faire, accorder, prolongation, 28

3053

yehab

sort 1; 1

107


3054

yahad

se firent Juifs 1; 1

3055

Yehud

Jehud 1; 1

3056

Yehday

Jahdaï 1; 1

3057

Yehudiyah

la Juive 1; 1

3058

Yehuw'

Jéhu 58; 58

3059

Yehow'achaz

Joachaz 20; 20

3060

Yehow'ash

Joas 17; 17

3061

Yehuwd

Juda 7; 7

3062

Yehuwda'iy

Juifs 10; 10

3063

Yehuwdah

Juda 818; 818

3064

Yehuwdiy

Juif(s) 73, de Juda 1, ceux, ils; 76

3065

Yehuwdiy

Jehudi 4; 4

3066

Yehuwdiyth

langue Judaïque 5, le juif 1; 6

3067

Yehuwdiyth

Judith 1; 1

3068

Yehovah

éternel 6505, Dieu 3, Seigneur 1, il 1, à qui 1, j'ai 1, non traduit 7; 6519

3069

Yehovih

éternel; 305

3070

Yehovah yireh

Jehova­Jiré 1; 1

3071

Yehovah nicciy

éternel ma bannière 1; 1

3072

Yehovah tsidqenuw

l'éternel notre justice 2; 2

3073

Yehavah shalowm

éternel paix 1; 1

3074

Yehovah shammah

l'éternel est ici 1; 1

3075

Yehowzabad

Jozabad 3, Zozabad 1; 4

3076

Yehowchanan

Jochanan 9; 9

3077

Yehowyada`

Jehojada 51; 51

3078

Yehowyakiyn

Jojakin 10; 10

3079

Yehowyaqiym

Jojakim 37; 37

3080

Yehowyariyb

Jehojarib 2; 2

3081

Yehuwkal

Jucal 1; 1

3082

Yehownadab

Jonadab 8; 8

3083

Yehownathan

Jonathan 82; 82

3084

Yehowceph

Joseph 1; 1

3085

Yehow`addah

Jehoadda 2; 2

3086

Yehow`addiyn ou

Joaddan 2; 2

108


Yehowaddan 3087

Yehowtsadaq

Jotsadak 6, Jehotsadak 2; 8

3088

Yehowram

Joram 29; 29

3089

Yehowsheba`

Joschéba 1; 1

3090

Yehowshab`ath

Joschabeath 2; 2

3091

Yehowshuwa` ou Yehowshu`a

Josué 218; 218

3092

Yehowshaphat

Josaphat 84; 84

3093

yahiyr

hautain 1, arrogant 1; 2

3094

Yehallel'el

Jehalléleel 2

3095

yahalom

diamant 3; 3

3096

Yahats ou Yahtsah ou (féminin) Yahtsah

Jahats 7, Jahtsa 2; 9

3097

Yow'ab

Joab 145; 145

3098

Yow'ach

Joach 11; 11

3099

Yow'achaz

Joachaz 4; 4

3100

Yow'el

Joël 19; 19

3101

Yow'ash ou Yo'ash

Joas 47; 47

3102

Yowb

Job 1; 1

3103

Yowbab

Jobab 9; 9

3104

yowbel ou yobel

jubilé 21, retentissante 5, trompette 1; 27

3105

yuwbal

courant 1; 1

3106

Yuwbal

Jubal 1; 1

3107

Yowzabad

Jozabad 10; 10

3108

Yowzakar

Jozacar 1; 1

3109

Yowcha'

Jocha 2; 2

3110

Yowchanan

Jochanan 24; 24

3111

Yowyada`

Jojada 5

3112

Yowyakiyn

Jojakin 1; 1

3113

Yowyaqiym

Jojakim 4; 4

3114

Yowyariyb

Jojarib 5; 5

3115

Yowkebed

Jokébed 2; 2

3116

Yuwkal

Jucal 1; 1

3117

yowm

jour(s) 1602, lorsque, soir, temps, aujourd'hui, âge, longtemps, d'abord, mois, demain, toujours, moment, alors, année, jusqu'à,

109


quand, ...; 2274 3118

yowm

jour(s), temps; 16

3119

yowmam

jour; 51

3120

Yavan

Javan 11; 11

3121

yaven

fond, boue; 2

3122

Yawnadab

Jonadab 7; 7

3123

yownah

colombe 21, pigeon 11; 22

3124

Yonah

Jonas 19; 19

3125

Yevaniy

de Javan 1; 1

3126

yowneq

faible plante 1; 1

3127

yowneqeth

rameau, rejeton, branche; 6

3128

yownath 'elem rechoqiym

Colombe des térébinthes lointains 1; 1

3129

Yownathan

Jonathan 42; 42

3130

Yowceph

Joseph 213; 213

3131

Yowciphyah

Josiphia 1; 1

3132

Yow`e'lah

Joéla 1; 1

3133

Yow`ed

Joëd 1; 1

3134

Yow`ezer

Joézer 1; 1

3135

Yow`ash

Joasch 2; 2

3136

Yowtsadaq

Jotsadak 5; 5

3137

Yowqiym

Jokim 1; 1

3138

yowreh

la pluie de la première (saison); 2

3139

Yowrah

Jora 1; 1

3140

Yowray

Joraï 1; 1

3141

Yowram

Joram 20; 20

3142

Yuwshab Checed

Juschab­Hésed 1; 1

3143

Yowshibyah

Joschibia 1; 1

3144

Yowshah

Joscha 1; 1

3145

Yowshavyah

Joschavia 1; 1

3146

Yowshaphat

Josaphat 2; 2

3147

Yowtham

Jotham 24; 24

3148

yowther

autre, plus, sur, avantage, trop, outre, du reste; 8

3149

Yezav'el

Jeziel 1; 1

110


3150

Yizziyah

Jizzija 1; 1

3151

Yaziyz

Jaziz 1; 1

3152

Yizliy'ah

Jizlia 1; 1

3153

Yezanyah ou Yezanyahuw

Jezania 2; 2

3154

yeza`

de manière à exciter la sueur 1; 1

3155

Yizrach

Jizrachite 1; 1

3156

Yizrachyah

Jizrachja 3

3157

Yizre`e'l

Jizreel 36; 36

3158

Yizre`e'liy

de Jizreel 8; 8

3159

Yizre`e'liyth

de Jizreel 5; 5

3160

Yechubbah

Hubba 1; 1

3161

yachad

s'unir, disposer, être réuni; 3

3162

yachad

ensemble, tout entier, bien lié, l'un et l'autre, s'assembler, se rencontrer, avec, en même temps, s'unir, se concerter, tous, de concert, soudain, à l'égal, se liguer, ...; 142

3163

Yachdow

Jachdo 1; 1

3164

Yachdiy'el

Jachdiel 1; 1

3165

Yechdiyahuw

Jechdia 2; 2

3166

Yachaziy'el

Jachaziel 6; 6

3167

Yachzeyah

Jachzia 1; 1

3168

Yechezqe'l

ézéchiel 3

3169

Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw

ézéchias 43

3170

Yachzerah

Jachzéra 1; 1

3171

Yechiy'el ou Yechav'el

Jehiel 14; 14

3172

Yechiy'eliy

Jehiéli 2; 2

3173

yachiyd

unique, fils unique, vie, abandonné ; 12

3174

Yechiyah

Jechija 1; 1

3175

yachiyl

attendre 1; 1

3176

yachal

attendre, s'arrêter, espérer, avoir de l'espoir, regarder à,être dans l'attente, compter sur, donner l'espérance, se confier, dépendre; 42

3177

Yachle'el

Jahleel 2; 2

3178

Yachle'eliy

Jahleélites 1; 1

111


3179

yacham

entrer en chaleur, échauffé, se réchauffer, concevoir, avoir chaud, devenir brûlant; 10

3180

yachmuwr

daim 2; 2

3181

Yachmay

Jachmaï 1; 1

3182

yacheph

à nu­pieds, déchaussé ; 5

3183

Yachtse'el

Jahtseel 1, Jathtseel 1; 2

3184

Yachtse'eliy

Jahtseélites 1; 1

3185

Yachtsiy'el

Jahtsiel 1; 1

3186

yachar

tarda au delà 1; 1

3187

yachas

généalogie, enregistré, enregistrer dans la généalogie, registre généalogique, faire le dénombrement; 20

3188

yachas

généalogique 1; 1

3189

Yachath

Jachath 8; 8

3190

yatab

bien, bon, faire du bien, avoir l"assentiment, être heureux, plaire, préparer, approuver, faire avec soin, être satisfait, se réjouir, être joyeux, ...; 107

3191

yetab

juger bon 1; 1

3192

Yotbah

Jotba 1; 1

3193

Yotbathah

Jothbatha 3

3194

Yuttah ou Yuwtah

Juta 2; 2

3195

Yetuwr

Jethur 3; 3

3196

yayin

vin, vigne, ivresse, festin, s'enivrer, ivre; 140

3197

yak

près du chemin 1; 1

3198

yakach

justifier, faire justice, destiner, prononcer, condamner, avoir soin, reprendre, châtier, blâmer, remontrance, arbitre; 59

3199

Yakiyn

Jakin 8; 8

3200

Yakiyniy

Jakinites 1; 1

3201

yakol ou yakowl

pouvoir, vaincre, permettre, reconnaître, devoir, rendre maître, l'emporter, oser, venir à bout, impuissant, supporter, obtenir, incapable, ...; 195

3202

yekel ou yekiyl

pouvoir, capable, l'emporter; 12

3203

Yekolyah et Yekolyahuw ou Yekiyleyah

Jecolia 2

3204

Yekonyah et Yekonyahuw ou Yekowneyah

Jéconias 7; 7

3205

yalad

enfanter, engendrer, naissance, avoir, né, accoucher, faire,

112


sage­femme, être issu, faire des petits, nouveau­né, femme entravail, fécondé, donner la vie, mettre bas, pondre, s'exécuter; 498 3206

yeled

jeune homme, enfant, faire accoucher, fils, jeunes gens, petitsprogéniture, jeunes garçons; 89

3207

yaldah

jeune fille; 3

3208

yalduwth

jeunesse 3; 3

3209

yillowd

naître, être né, avoir engendré ; 5

3210

Yalown

Jalon 1; 1

3211

yaliyd

né(s), enfant; 13

3212

yalak

marcher, flotter, aller, va­t­en, partir, s'en aller, viens, ...; 1043

3213

yalal

gémir, se lamenter, lamentations, pousser des cris, pousser desgémissements; 31

3214

yelel

hurlements 1; 1

3215

yelalah

lamentation, gémissement, lamentable; 5

3216

yala`

prendre à la légère 1; 1

3217

yallepheth

une dartre 2; 2

3218

yekeq

sauterelle, jélek; 9

3219

yalquwt

poche 1; 1

3220

yam

la mer, les mers, occident, occidental, lacs; 396

3221

yam

mer 2; 2

3222

yem

sources chaudes 1; 1

3223

Yemuw'el

Jemuel 2; 2

3224

Yemiymah

Jemima 1; 1

3225

yamiyn

droite, main droite, Jamin, le midi, la main; 139

3226

Yamiyn

Jamin 6; 6

3227

yemiyniy

droit, à droite; 2

3228

Yemiyniy

Jaminites 1; 1

3229

Yimla' ou Yimlah

Jimla 4

3230

Yamlek

Jamlec 1; 1

3231

yaman

à droite 3, de la main droite 1; 4

3232

Yimnah

Jimna, Jimnites; 5

3233

yemaniy

droit, droite, main droite; 33

3234

Yimna`

Jimna 1; 1

3235

yamar

se glorifier, changer; 2

113


3236

Yimrah

Jimra 1; 1

3237

yamash

toucher 1; 1

3238

yanah

maltraiter, opprimer, tromper, traiter avec violence, dépouiller, oppresseur, hautain, destructeur; 21

3239

Yanowach ou Yanowchah

Janoach 3 3

3240

yanach

placer, laisser, poser, mettre en réserve, déposer, mettre, permettre, laisser en repos, abandonner, négliger, quitter, prévenir, rétablir, faire tomber, mettre en place, fouler, espace libre; 75

3241

Yaniym

Janum 1; 1

3242

yeniqah

rameaux 1; 1

3243

yanaq

allaiter, nourrice, enfant, sucer, enfant à la mamelle, nourrisson,être nourri; 32

3244

yanshuwph ou yanshowph

chouette; 3

3245

yacad

être fondé, fondement, être posé, avoir établi, avoir ordonné, avoir fondé, avoir fixé, former, se liguer, se concerter, susciter; 42

3246

yecud

il était parti 1; 1

3247

yecowd

au pied, Jesod, réparation, origine, durée, fondement, de fond; 20

3248

yecuwdah

fondée 1; 1

3249

yacuwr

se détournent 1; 1

3250

yiccowr

convaincu 1; 1

3251

yacak

répandra 1; 1

3252

Yickah

Jisca 1; 1

3253

Yicmakyahuw

Jismakia 1

3254

yacaph

encore, plus, de nouveau, continuer, ajouter, davantage, cesser, se joindre, semblable, récolter, plus loin, autant, reprendre, toute sa rigueur, ...; 213

3255

yecaph

s'accroître 1; 1

3256

yacar

châtier, corriger, instruire, diriger, enseigner, exhorter, recevoir instruction, reprendre, avertir; 43

3257

ya`

pelles 9; 9

3258

Ya`bets

Jaebets 4; 4

ya`ad

rencontrer, destiner, prendre pour femme, se réunir, s'assembler, se révolter, lieu de réunion, convoquer, se tenir, entrevue, ensemble, se concerter, comparaître, être posé, diriger, envoyer, donner des ordres, être convenus; 29

3259

114


3260

Ye`diy

Jéedo 1; 1

3261

ya`ah

emportera 1; 1

3262

Ye`uw'el

Jeuel 1; 1

3263

Ye`uwts

Jeuts 1; 1

3264

ya`owr

au milieu; 1

3265

Ya`uwr

Jaïr 1; 1

3266

Ye`uwsh

Jeusch 6

3267

ya`az

audacieux 1; 1

3268

Ya`aziy'el

Jaaziel 1; 1

3269

Ya`aziyahuw

Jaazija 2; 2

3270

Ya`azeyr ou Ya`zer

Jaezer 13

3271

ya`at

couvert 1; 1

3272

ye`at

conseillers 2, sont d'avis 1; 3

3273

Ye`iy'el

Jeïel; 13

3274

Ye`iysh

Jéusch 3; 3

3275

Ya`kan

Jaecan 1; 1

3276

ya`al

profiter, servir, gagner, travailler, revenir, être utile, aider, ...; 23

3277

ya`el

boucs sauvages 2, chèvres sauvages 1; 3

3278

Ya`el

Jaël 6; 6

3279

Ya`ala' ou Ya`alah

Jaala 2

3280

ya`alah

gazelle 1; 1

3281

Ya`lam

Jaelam 4; 4

3282

ya`an

parce que, que, puisque, quand, à cause, pour; 17

3283

ya`en

autruche 1; 1

3284

ya`anah

autruche 8; 8

3285

Ya`anay

Jaenaï 1; 1

3286

ya`aph

se fatiguer, être fatigué, épuisé, vol; 9

3287

ya`eph

fatigué 2, abattu 1; 3

3288

yeaph

rapide 1; 1

3289

ya`ats

donner un conseil, annoncer, conseiller, consulter, d'accord,être d'avis, avoir résolu, les grands, conspirer, délibérer, méditer, prendre une résolution, prophétiser, projeter, dessein; 80

3290

Ya`aqob

Jacob 349; 349

3291

Ya`aqobah

Jaakoba 1; 1

115


3292

Ya`aqan

Jaakan 1; 1

3293

ya`ar

Jaar 1, forêt 37, forêts 1, rayon de miel 1, bois, broussailles 1;58

3294

Ya`rah

Jaera 2; 2

3295

ya`arah

forêt 1, rayon (de miel) 1; 2

3296

Ya`arey 'Oregiym

Jaaré­Oreguim 1; 1

3297

Ye`ariym

Jearim 1; 1

3298

Ya`areshyah

Jaaréschia 1; 1

3299

Ya`asuw

Jaasaï 1; 1

3300

Ya`asiy'el

Jaasiel 2

3301

Yiphdeyah

Jiphdeja 1; 1

3302

yaphah

beau, charme, belle, embellir, beauté ; 8

3303

yapheh

belle, beau, beauté, bonne, remarquable, embelli; 41

3304

yepheh­phiyah

très belle 1; 1

3305

Yapho ou Yaphow'

Japho 4; 4

3306

yaphach

elle soupire 1; 1

3307

yapheach

respirent 1; 1

3308

yophiy

beauté 17, magnificence 1, éclatante 1; 19

3309

Yaphiya`

Japhia 5; 5

3310

Yaphlet

Japhleth 3; 3

3311

Yaphletiy

Japhléthiens 1; 1

3312

Yephunneh

Jephunné 16; 16

3313

yapha`

resplendir, rayonner, faire briller, lumière, splendeur, paraître; 8

3314

yiph`ah

beauté 1, éclat 1; 2

3315

Yepheth

Japhet 11; 11

3316

Yiphtach

Jephthé 29, Jiphtach 1; 30

3317

Yiphtach­'el

Jiphthach­El 2; 2

3318

yatsa'

produire, sortir, s'éloigner, partir, s'avancer, faire apporter, conduire, amener dehors, emmener, se lever, venir, se rendre, quitter, défaillance, être issu, ...; 1069

3319

yetsa'

achevée 1; 1

3320

yatsab

se tenir, se présenter, rester, se placer, tenir, attendre, contre, de côté, faire disparaître, quitter, résister, subsister,être paré, se soulever, soutenir, paraître; 48

3321

yetseb

savoir 1; 1

3322

yatsag

placer, laisser, remettre, présenter, poser, mettre, séparer,

116


rendre, avoir fait, faire régner; 16 3323

yitshar

huile 22, oint 1; 23

3324

Yitshar

Jitsehar 9; 9

3325

Yitshariy

Jitseharites 4; 4

3326

yatsuwa`

couche, lit, étage; 11

3327

Yitschaq

Isaac 107; 107

3328

Yitschar

Tsochar 1; 1

3329

yatsiy'

étaient sortis 1; 1

3330

yatstsiyb

vérité, véritable, certainement, certaine, vrai; 5

3331

yatsa`

se coucher 4; 4

3332

yatsaq

verser, fondre, répandre, déposer, poser, couler, servir, de fonte, dur, ferme, s'écouler, être atteint; 53

3333

yetsukah

fondues 1; 1

3334

yatsar

angoisse, détresse, être tourmenté, à l'étroit, gêné ; 9

3335

yatsar

former, permettre, établir, destiner, préparer, avoir résolu, fabriquer, façonner, concevoir, forger, de terre, potier, ouvrier; 62

3336

yetser

pensée, disposition, dessein, sentiment, vase; 9

3337

Yetser

Jetser 3; 3

3338

yatsur

membres 1; 1

3339

Yitsriy

Jitseri 1; 1

3340

Yitsriy

Jitsrites 1; 1

3341

yatsath

mettre (le feu), incendier, s'être enflammé, consumer, embraser, brûler, allumer, être ravagé ; 29

3342

yeqeb

cuve, pressoir; 16

3343

Yeqabtse'el

Jekabtseel 1; 1

3344

yaqad

brûler, éclater, foyer; 9

3345

yeqad

ardente 8; 8

3346

yeqeda'

brûlé 1; 1

3347

Yoqde`am

Jokdeam 1; 1

3348

Yaqeh

Jaké 1; 1

3349

yiqqahah

obéissent, obéissance; 2

3350

yeqowd

embrasement 1; 1

3351

yequwm

êtres 2, ce qui était à leur suite 1; 3

3352

yaqowsh

oiseleur 1; 1

117


3353

yaquwsh

oiseleur 2, piège 1; 3

3354

Yequwthiy'el

Jekuthiel 1; 1

3355

Yoqtan

Jokthan 6; 6

3356

Yaqiym

Jakim 2; 2

3357

yaqqiyr

chéri 1; 1

3358

yaqqiyr

illustre 1, difficile 1; 2

3359

Yeqamyah

Jekamia 3

3360

Yeqam`am

Jekameam 2; 2

3361

Yoqme`am

Jokmeam 2

3362

Yoqne`am

Jokneam 3; 3

3363

yaqa`

pendre, se démettre, s'éloigner, s'être détaché ; 8

3364

yaqats

se réveiller, s'éveiller; 11

3365

yaqar

célèbre, précieuse, cher, avoir du prix, impénétrable, rare, rarement, estimer; 11

3366

yeqar

grandeur, honorer, distinction, gloire, précieux, prix; 17

3367

yeqar

gloire 5, honneur 2; 7

3368

yaqar

rare, précieux, magnifique, majestueux, les plus beaux, noble, bien­aimée, avoir du prix, calme, l'emporter; 36

3369

yaqosh

piège, tendre un piège, enlacer, oiseleur; 8

3370

Yoqshan

Jokschan 4; 4

3371

Yoqthe'el

Joktheel 2; 2

3372

yare'

avoir peur, craindre, frayeur, s'effrayer, affreux, terrible, redoutable, digne, respecter, révérer, ...; 314

3373

yare'

craindre, redouter, avoir peur, craintif, avoir de la retenue; 64

3374

yir'ah

crainte, craindre, effrayant, terreur; 45

3375

Yirown

Jireon 1; 1

3376

Yir'iyayh

Jireija 2; 2

3377

Yareb

Jareb 2; 2

3378

Yerubba`al

Jerubbaal 14; 14

3379

Yarob`am

Jéroboam 104; 104

3380

Yerubbesheth

Jérubbéscheth 1; 1

3381

yarad

descendre, s'abattre, abaisser, transporter, porter, apporter, tomber, s'éloigner, ôter, démonter, présenter, succomber, ...; 380

3382

Yered

Jéred 7; 7

3383

Yarden

Jourdain 182; 182

118


3384

yarah ou yara'

élever, informer, enseigner, indiquer, instruction, instruire, montrer, se signaler, arroser, répandre, pluie, maître, direction, percer, lancer, tirer des flèches, traits, archers, ...; 84

3385

Yeruw'el

Jeruel 1; 1

3386

Yarowach

Jaroach 1; 1

3387

yarowq

ce qui est vert 1; 1

3388

Yeruwsha' ou Yaruwshah

Jeruscha 2; 2

3389

Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim

Jérusalem 643; 643

3390

Yeruwshalem

Jérusalem 26; 26

3391

yerach

mois 12, lune 1; 13

3392

Yerach

Jérach 2; 2

3393

yerach

mois 2; 2

3394

yareach

lune 26; 26

3395

Yerocham

Jerocham 9, Jeroham 1; 10

3396

Yerachme'el

Jerachmeel 8; 8

3397

Yerachme'eliy

Jerachmeélites 2; 2

3398

Yarcha`

Jarcha 2; 2

3399

yarat

perdition 1, précipiter 1; 2

3400

Yeriy'el

Jeriel 1; 1

3401

yariyb

adversaires 2, ennemis 1; 3

3402

Yariyb

Jarib 3; 3

3403

Yeriybay

Jeribaï 1; 1

3404

Yeriyah ou Yeriyahuw Jerija 3; 3

3405

Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh

Jéricho 57; 57

3406

Yeriymowth ou Yereymowth ou Yeremowth

Jerémoth 13

3407

yeriy`ah

tapis, tente, pavillon, couverture; 54

3408

Yeriy`owth

Jerioth 1; 1

3409

yarek

cuisse, hanche, pied, ventre, le côté, être issu de; 34

3410

yarka'

cuisses 1; 1

3411

yerekah

limite, le fond, extrémité, le côté, l'intérieur, les profondeurs; 28

119


3412

Yarmuwth

Jarmuth 7; 7

3413

Yeremay

Jerémaï 1; 1

3414

Yirmeyah ou Yirmeyahuw

Jérémie 147; 147

3415

yara`

déplaire, déplaisir, à regret, sans pitié, attristé, peiner, faire du mal, mauvais, pâture, être puni, effroi, indigné ; 22

3416

Yirpe'el

Jirpeel 1; 1

3417

yaraq

cracher (au visage) 3; 3

3418

yereq

vert, verte, verdure; 6

3419

yaraq

potager, tendre, herbe; 5

3420

yeraqown

nielle, gangrène, pâle; 6

3421

Yorqe`am

Jorkeam 1; 1

3422

yeraqraq

verdâtre 2, jaune 1; 3

3423

yarash ou yaresh

possession, posséder, héritier, hériter, périr, détruire, chasser, propriété, s'emparer, conquête, conquérir, soumettre, se rendre maître, ...; 232

3424

yereshah

se rendre maître 2; 2

3425

yerushah

prendre possession, héritage, propriété, posséder; 14

3426

yesh

être, avoir, permettre, daigner, vouloir, posséder, exister, ...; 133

3427

yashab

habiter, demeurer, être établi, assis, habitants, se fixer, rester, ...; 1088

3428

Yesheb'ab

Jeschébeab 1; 1

3429

Yosheb bash­ Shebeth

variante 1; 1

3430

Yishbow be­Nob

Jischbi­Benob 1; 1

3431

Yishbach

Jischbach 1; 1

3432

Yashubiy

Jaschubites 1; 1

3433

Yashubiy Lechem

Jaschubi­Léchem 1; 1

3434

Yashob`am

Jaschobeam 3; 3

3435

Yishbaq

Jischbak 2; 2

3436

Yoshbeqashah

Joschbekascha 2; 2

3437

Yashuwb ou Yashiyb Jaschub 3; 3

3438

Yishvah

Jischva 1, Jischvi 1; 2

3439

Yeshowchayah

Jeschochaja 1; 1

3440

Yishviy

Jischvi 3, Jischva 1; 4

120


3441

Yishviy

Jischvites 1; 1

3442

Yeshuwa`

Josué 28, Jéschua 1; 29

3443

Yeshuwa`

Josué 1; 1

3444

yeshuw`ah

secours, délivrance, sauver, salut, bonheur, secourir, victoiredélivrer; 78

3445

yeshach

la faim 1; 1

3446

Yischaq

Isaac 4; 4

3447

yashat

tendre 3; 3

3448

Yishay par l'araméen Isaï 42; 42 'Iyshay

3449

Yishshiyah ou Yishshiyahuw

Jischija 7

3450

Yesiyma'el

Jesimiel 1; 1

3451

yeshiymah

non traduit 1; 1

3452

yeshiymown

désert, solitude, effroyable; 13

3453

yashiysh

vieillards; 4

3454

Yeshiyshay

Jeschischaï 1; 1

3455

yasam

mettre 1, non traduit 1; 2

3456

yasham

désolées 4; 4

3457

Yishma'

Jischma 1; 1

3458

Yishma`e'l

Ismaël 48; 48

3459

Yishma`e'liy

Ismaélite 8; 8

3460

Yishma`yah ou Yishma`yahuw

Jischmaeja 2

3461

Yishmeray

Jischmeraï 1

3462

yashen

dormir, s'endormir, se rendormir, sommeiller, invétérée, ancienne, depuis longtemps; 19

3463

yashen

dormir, s'endormir, être endormi; 9

3464

Yashen

Jaschen 1; 1

3465

yashan

ancien, vieille; 7

3466

Yeshanah

Jeschana 1; 1

3467

yasha`

défendre, délivrer, sauver, secourir, secours, libérateur, venir à l'aide, retenir la main, se venger, protéger, Sauveur, salut, ...; 205

3468

yesha` ou yesha`

sauver, salut, secours, sauveur, délivrer; 36

3469

Yish`iy

Jischeï 5; 5

121


3470

Yesha`yah ou Yesha`yahuw

Ésaïe 39

3471

yashepheh

jaspe 3; 3

3472

Yishpah

Jischpha 1; 1

3473

Yishpan

Jischpan 1; 1

3474

yashar

trouver bon, plaire, convenir, agréer, convenable, approbation, conduire, faire rouler, aplanir, juste, droit, directement, allerdroit; 27

3475

Yesher

Jéscher 1; 1

3476

yosher

droiture, vraie, à l'excès; 14

3477

yashar

droit, juste, sembler bon, agréable, mieux, sincère, justice, heureux, droiture, équitable, convenable, convenir, paix; 119

3478

Yisra'el

Israël 2500, Israélites 2 div. 3; 2505

3479

Yisra'el

Israël 8; 8

3480

Yesar'elah

Jesareéla 1; 1

3481

Yisre'eliy

d'Israël 1, Israélite 1; 2

3482

Yisre'eliyth

Israélite 3; 3

3483

yishrah

droiture 1; 1

3484

Yeshuruwn

Israël 4

3485

Yissaskar

Issacar 43; 43

3486

yashesh

cheveux blancs 1; 1

3487

yath

à qui 1; 1

3488

yethiyb

établir, demeurer, s'asseoir, venir; 5

3489

yathed

pieu, instrument, cheville, abri, clou; 24

3490

yathowm

orphelin; 42

3491

yathuwr

il parcourt 1; 1

3492

Yattiyr

Jatthir 4; 4

3493

yattiyr

extraordinaire, extraordinairement, puissance, supérieur, extrêmement; 8

3494

Yithlah

Jithla 1; 1

3495

Yithmah

Jithma 1; 1

3496

Yathniy'el

Jathniel 1; 1

3497

Yithnan

Ithnan 1; 1

3498

yathar

rester, demeurer, laisser, pré éminence, au delà de, aux autres, en arrière, combler, épargner, appartenir, échapper, conserver, avoir survécu, ...; 107

122


3499

yether

supérieur, reste, rester, race, corde, aucune, les autres, vie, richesses, beaucoup, superflu, plus, sévèrement, distingué, laisser; 101

3500

Yether

Jéther 8, Jéthro 1; 9

3501

Yithra'

Jithra 1; 1

3502

yithrah

qui leur reste, les biens; 2

3503

Yithrow

Jéthro 9; 9

3504

yithrown

avantage; 10

3505

Yithriy

de Jéther 4, Jéthrien 1; 5

3506

Yithran

Jithran 3; 3

3507

Yithre`am

Jithream 2; 2

3508

yothereth

grand lobe 11; 11

3509

Yetheyh

Jetheth 2; 2

3510

ka'ab

souffrant, ruiner, faire la plaie, douleur, affligé, attristé, déchirant; 8

3511

ke'eb

douleur, souffrance; 6

3512

ka'ah

brisé, affliger, découragé ; 3

3513

kabad ou kabed

riche, énorme, considéré, être appesanti, charger, endurcir, faire éclater la gloire, honorer, être glorifié, glorieux, traiter avec honneurs, hommages, ...; 116

3514

kobed

pesant, acharné, violent, foule; 4

3515

kabed

grand, fort, pesant, puissant, lourd, chargé, quantité, fatigué, s'appesantir, nombreux, embarrassé, endurci, inintelligible,épais, au­dessus, ...; 38

3516

kabed

foie 13, bile 1; 14

3517

kebeduth

difficile 1; 1

3518

kabah

s'éteindre, être éteint; 24

3519

kabowd rarement kabod

gloire, richesse, esprit, dignité, honneur, glorieux, splendide, magnificence, magnifique, coeur, âme, trésor, recevoir, majesté, splendeur, noblesse, magnifique; 200

3520

kebuwddah

bagages, resplendissant, magnifique; 3

3521

Kabuwl

Cabul 2; 2

3522

Kabbown

Cabbon 1; 1

3523

kebiyr

chevet 2; 2

3524

kabbiyr

impétueux, riche, richesse, puissant, grand, torrent, héros; 11

3525

kebel

liens, ceps; 2

3526

kabac

laver 46, foulon 4, purifier 1; 51

123


3527

kabar

multiplie 1; 1

3528

kebar

déjà été, déjà, dès longtemps; 9

3529

Kebar

Kebar 8; 8

3530

kibrah

certaine 2, quelque 1; 3

3531

kebarah

crible 1; 1

3532

kebes

agneau 104, brebis 3; 107

3533

kabash

assujettir, soumettre, vaincre, faire, être réduit à, forcer, mettre sous ses pieds, faire violence; 15

3534

kebesh

marchepied 1; 1

3535

kibsah ou kabsah

brebis, jeune brebis; 8

3536

kibshan

fournaise 4; 4

3537

kad

cruche 15, pot 2, seau 1; 18

3538

kedab

mensonges 1; 1

3539

kadkod

rubis 2; 2

3540

Kedorla`omer

Kedorlaomer 5; 5

3541

koh

telle, ainsi, ici, voilà, comme, jusque là, jusqu'à présent, d'un côté et d'un autre, d'une manière ou de l'autre, instant, dans toute sa rigueur; 25

3542

kah

ici 1; 1

3543

kahah

s'être affaibli, avoir réprimé, être obscurci, se relâcher,être abattu, s'éteindre; 8

3544

keheh

devenir pâle, trouble, pâle, brûler, abattu; 9

3545

kehah

remède 1; 1

3546

kehal

pouvoir, être capable; 4

3547

kahan

sacerdoce, fonctions du sacerdoce, des sacrificateurs, s'orner; 23

3548

kohen

sacrificateur, prêtre, sacerdoce, sacerdotale, ministre d'état; 750

3549

kahen

sacrificateur 8; 8

3550

kehunnah

sacerdoce 13, les sacrificateurs 1; 14

3551

kav

fenêtres 1; 1

3552

Kuwb

Cub 1; 1

3553

kowba`

casque 6; 6

3554

kavah

être brûlé, se brûler; 2

3555

keviyah

brûlure 2; 2

3556

kowkab

étoile 34, astre 3; 37

124


3557

kuwl

nourrir, fournir du pain, entretenir, être le soutien, contenir, recevoir des vivres, pourvoir, soutenir, régler, ramasser, supporter, soigner; 37

3558

kuwmaz

bagues, colliers; 2

3559

kuwn

arrêter, apprêter, préparer, convenable, avoir fondé, être prêt, fortifié, établir, affermir, de pied ferme, choisir, reposer, diriger, sécurité, certain, certitude, préparatifs, appliquer, procurer, ...; 219

3560

Kuwn

Cun 1; 1

3561

kavvan

gâteaux 2; 2

3562

Kownanyahuw

Conania 3; 3

3563

kowc

coupe, calice, chat­huant; 34

3564

kuwr

fournaise, fourneau, creuset; 9

3565

Kowr`Ashan

Cor­Aschan 1; 1

3566

Kowresh ou Koresh

Cyrus 15; 15

3567

Kowresh

Cyrus 8; 8

3568

Kuwsh

éthiopie 19, Cusch 8, Ethiopiens 3; 30

3569

Kuwshiy

éthiopien 15, Cuschi 8; 23

3570

Kuwshiy

Cuschi 2; 2

3571

Kuwshiyth

éthiopienne 2; 2

3572

Kuwshan

éthiopie 1; 1

3573

Kuwshan Rish`athayim

Cuschan­Rischeathaïm 4; 4

3574

kowsharah

captifs 1; 1

3575

Kuwth ou (féminin) Kuwthah

Cuth 1, Cutha 1; 2

3576

kazab

mentir, tromper, démentir, menteur, mensonge, infidèle, tarir, débiter; 16

3577

kazab

mensonge, mentir, menteur, trompeur, fausseté, mensongère; 31

3578

Kozeba'

Cozéba 1; 1

3579

Kozbiy

Cozbi 2; 2

3580

Keziyb

Czib 1; 1

3581

koach ou kowach

richesse, pouvoir, force, puissance, grenouille, fortement, faible, faiblesse, régner, soutenir, moyens, possible, biens, violence, produit, déployer, vigueur, vigoureux; 126

3582

kachad

cacher, dissimuler, disparaître, exterminer, transgresser, apprendre, périr, détruit, anéanti; 32

125


3583

kachal

mettre du fard 1; 1

3584

kachash

mentir, serment, tromperie, défaut, dissimuler, infidèle, flatter, renier, être épuisé, mensonge; 22

3585

kachash

mensonge 5, maigreur 1; 6

3586

kechash

menteurs 1; 1

3587

kiy

marque flétrissante 1; 1

3588

kiy

que, parce que, car, quand, mais, jusqu'à, voici, quoique, mêmelorsque, si, pour, puisque, certainement, cependant, pourquoi; 46

3589

kiyd

ruine 1; 1

3590

kiydowd

étincelles 1; 1

3591

kiydown

javelot 8, dard 1; 9

3592

Kiydown

Kidon 1; 1

3593

kiydowr

combattre 1; 1

3594

Kiyuwn

piédestal 1; 1

3595

kiyowr ou kiyor

cuve, bassin, cendrier, tribune, foyer; 23

3596

kiylay ou kelay

fourbe 2; 2

3597

keylaph

marteaux 1; 1

3598

Kiymah

Pléiades 3; 3

3599

kiyc

sac, bourse, coupe; 6

3600

kiyr

le foyer 1; 1

3601

kiyshowr

quenouille 1; 1

3602

kakah

ainsi, quand, ce, voilà, d'une manière ou d'une autre; 9

3603

kikkar

talent, plaine, environs, masse, morceau, pain; 68

3604

kikker

talents 1; 1

3605

kol ou kowl

tout, tous, tous ceux, toute espèce, quelconque, chaque; 25

3606

kol

tout, comme, quiconque, tous, en conséquence, aucun, d'aucun, et, en quelque lieu, parce que; 95

3607

kala'

tomber, refuser, empêcher, enfermer, fermer, retenir, faire cesser : 18

3608

kele'

prison, cachot; 10

3609

Kil'ab

Kileab 1; 1

3610

kil'ayim

espèces différentes, tissé de plusieurs sortes, diverses semences; 4

3611

keleb

chien 32; 32

3612

Kaleb

Caleb 35; 35

126


3613

Kaleb 'Ephrathah

Caleb­éphratha 1; 1

3614

Kalibbow

descendait de Caleb 1; 1

3615

kalah

achever, réduire, être épuisé, avoir fini, consumer, s'écouler, exterminer, laisser, languissant, faire cesser, faire éprouver, jusqu'à la fin, terminer, avoir résolu, anéantir, manquer, ...; 206

3616

kaleh

languiront 1; 1

3617

kalah

entièrement, destruction entière, anéantir, détruire, ...; 22

3618

kallah

belle fille, fiancée, épouse; 34

3619

kelub

corbeille 2, cage 1; 3

3620

Keluwb

Kelub 2

3621

Keluwbay

Kelubaï 1; 1

3622

Keluwhay

Keluhu 1; 1

3623

keluwlah

fiancée 1; 1

3624

kelach

vieillesse; 2

3625

Kelach

Calach 2; 2

3626

Kol­Chozeh

Col­Hozé 2; 2

3627

keliy

objets, armes, effets, sacs, instruments, vases, ustensiles, objet quelconque, quelque chose, habillement, bagages, attirailgibecière, gens, ...; 325

3628

keliy' ou keluw'

prison (+1004) 2; 2

3629

kilyah

rognons, reins, âme, coeur, entrailles; 31

3630

Kilyown

Kiljon 3; 3

3631

killayown

languissant, destruction; 2

3632

kaliyl

entièrement, en entier, avec tout, holocauste, disparaître, parfait; 15

3633

Kalkol

Calcol 1; 2

3634

kalal

rendre parfait 2; 2

3635

kelal

relever, être relevé, achevé ; 8

3636

Kelal

Kelal 1

3637

kalam

objet de honte, outrage, avoir outragé, inquiéter, confusion, honteux, confondre, rougir, être irrité, être déshonoré ; 38

3638

Kilmad

Kilmad 1; 1

3639

kelimmah

reproches, outrages, opprobre, honte, ignominie, confusion, invectives, être confus; 30

3640

kelimmuwth

honte 1; 1

3641

Kalneh ou Kalneh ou Calné 2, Calno 1; 3 Kalnow

127


3642

kamahh

soupire 1; 1

3643

Kimham

Kimham 4; 4

3644

kemow ou kamow

dès, semblable, comme, pareil, selon; 20

3645

Kemowsh ou Kemiysh

Kemosch 8

3646

kammon

cumin 3; 3

3647

kamac

caché 1; 1

3648

kamar

être ému, s'émouvoir, brûlant; 4

3649

kamar

prêtres 2, ministres 1; 3

3650

kimriyr

noirs 1; 1

3651

ken

ainsi, c'est pourquoi, que, ensuite, cela, sincère, plus, autanttout, à cause, de même, car, avant, quoi, bien, point, pareil, cependant, dans ce but, règne, assurément, ...; 42

3652

ken

ainsi, suivant; 8

3653

ken

charge, base, genre, serrer, à la place, remplacer, piédestal; 17

3654

ken

poux 6, mouches 1; 7

3655

kanah

flatter, se flatter, bienveillance; 4

3656

Kanneh

Canné 1; 1

3657

kannah

non traduit 1; 1

3658

kinnowr

harpe 42; 42

3659

Konyahuw

Jeconia 3; 3

3660

kenema'

suivant, encore, ainsi, voici; 5

3661

kanan

non traduit 1; 1

3662

Kenaniy

Kenani 1; 1

3663

Kenanyah ou Kenanyahuw

Kenania 3; 3

3664

kanac

rassembler, recueillir, amonceler, amasser, s'envelopper; 11

3665

kana`

humilier, s'humilier, être humilié, confondre, dompter; 36

3666

kin`ah

ce qui t'appartient 1; 1

3667

Kena`an

Canaan 88, commerçants, commerce, marchands, qui trafiquent; 94

3668

Kena`anah

Kenaana 5; 5

3669

Kena`aniy

Cananéen, Cananéenne, de Canaan, marchands; 73

3670

kanaph

se cacheront 1; 1

3671

kanaph

ailes, au bord, oiseau, coins, couverture, le pan, le pan dumanteau, de la robe, extrémités, armes, habit, ...; 108

128


3672

Kinnerowth ou Kinnereth

Kinnéreth 7

3673

kanash

s'assembler 2, convoquer 1; 3

3674

kenath

collègues 1; 1

3675

kenath

collègues 7; 7

3676

kec

a été levée 1; 1

3677

kece' ou keceh

lune 2; 2

3678

kicce' ou kicceh

trône, trônes, siège; 135

3679

Kacday

Chaldéen 1; 1

3680

kacah

couvrir, cacher, envelopper, recouvrir, revêtir, pardonner, voiler, pâture, envahir, préserver, prendre, appeler, retenir, se refermer, retomber, refuge, dissimuler, garder, couverture; 152

3681

kacuwy

couverture 2; 2

3682

kecuwth

voile, vêtement, couverture; 8

3683

kacach

être coupé 2; 2

3684

keciyl

insensé 70; 70

3685

Keciyl

Orion 3, astres 1; 4

3686

Keciyl

Kesil 1; 1

3687

keciyluwth

folie 1; 1

3688

kacal

insensés 1; 1

3689

kecel

flancs, assurance, confiance, entrailles, folie; 13

3690

kiclah

soutien, folie; 2

3691

Kiclev

Kisleu 2; 2

3692

Kiclown

Kislon 1; 1

3693

Kecalown

Kesalon 1; 1

3694

Kecullowth

Kesulloth 1; 1

3695

Kacluchiym

Casluhim 2; 2

3696

Kicloth Tabor

Kisloth­Thabor 1; 1

3697

kacam

couper; 2

3698

kuccemeth

épeautre 3; 3

3699

kacac

compterez 1; 1

3700

kacaph

languir 3, avide 1, soupirer 1, sans pudeur 1; 6

3701

keceph

argent 399, prix 7, avoir payé 1; 8

3702

kecaph

argent 13; 13

3703

Kaciphya'

Casiphia 2; 2

129


3704

keceth

coussinets 2; 2

3705

ke`an

donc, or, en conséquence, à présent, maintenant; 13

3706

ke`eneth ou ke`eth

etc 4; 4

3707

ka`ac

irriter, prodiguer, mortifier, offenser, affliger, chagrin; 13

3708

ka`ac ou (dans Job) ka`as

indigné, insultes, mortification, chagrin, irriter, colère, douleur, fureur, chagrin, souffrance, indignation, irritation, humeur; 25

3709

kaph

main, plante (du pied), emboîture, coupe, tasse, poignée, pattecreux, branche, fronde, travail, commettre, exposer; 191

3710

keph

rochers 2; 2

3711

kaphah

apaise 1; 1

3712

kippah

branche de palmier 2, rameau 1; 3

3713

kephowr

coupe 6, gelée (blanche) 2, frimas 1; 9

3714

kaphiyc

bois 1; 1

3715

kephiyr

lionceau, lion, jeune (lion), villages; 32

3716

Kephiyrah

Kephira 4; 4

3717

kaphal

doubler, redoubler; 5

3718

kephel

double 1, div. 1; 3

3719

kaphan

étendit 1; 1

3720

kaphan

famine 1, faim 1; 2

3721

kaphaph

se courber, s'humilier; 5

3722

kaphar

expiation, expier, victime expiatoire, enduire, apaiser, rachatracheter, pardonner, imputer, détruire, conjurer; 102

3723

kaphar

villages 2; 2

3724

kopher

rançon, rachat, présents, prix, villages, poix, troëne; 17

3725

kippur

expiation, expiatoire, rachat; 8

3726

Kephar ha­ `Ammowniy

Kephar­Ammonaï 1; 1

3727

kapporeth

propitiatoire; 27

3728

kaphash

couvert 1; 1

3729

kephath

lier 4; 4

3730

kaphtor ou kaphtowr

pomme 16, seuil 1, chapiteaux 1; 18

3731

Kaphtor

Caphtor 3; 3

3732

Kaphtoriy

Caphtorim 3; 3

3733

kar

agneaux, béliers, bât, pâturages; 16

3734

kor

cor(s); 9

130


3735

Kara'

troublé 1; 1

3736

karbel

revêtu 1; 1

3737

karbela`

manteaux 1; 1

3738

karah

creuser, acheter, persécuter, ouvrir, percer, préparer; 16

3739

karah

acheter, servir, trafiquer; 4

3740

kerah

repas 1; 1

3741

karah

demeures 1; 1

3742

keruwb

chérubin(s); 91

3743

Keruwb

Kerub 2; 2

3744

karowz

héraut 1; 1

3745

keraz

publia 1; 1

3746

kariy

à la tête 1, variante pour Kéréthiens 2; 3

3747

Keriyth

Kerith 2; 2

3748

keriythuwth

divorce; 4

3749

karkob

rebord 2; 2

3750

karkom

safran 1; 1

3751

Karkemiysh

Carkemisch 3; 3

3752

Karkac

Carcas 1; 1

3753

karkarah

dromadaire 1; 1

3754

kerem

vigne 91, Keramim 1, plantation 1; 93

3755

korem

vigneron 5; 5

3756

Karmiy

Carmi 8; 8

3757

Karmiy

Carmites 1; 1

3758

karmiyl

cramoisi 2, carmin 1; 3

3759

karmel

verger, campagne, épi, broyé, Carmel; 13

3760

Karmel

Carmel 26; 26

3761

Karmeliy

de Carmel 5; 5

3762

Karmeliyth

de Carmel 2; 2

3763

Keran

Karen 1, Keran 1; 2

3764

korce'

trône 3; 3

3765

kircem

ronger 1; 1

3766

kara`

genou, se mettre (à genoux), s'affaisser, abattement, se courber, faire plier, agenouillé, fléchir, s'incliner, déshonorer, renverser, humilier, s'écrouler; 36

131


3767

kara`

jambes 9; 9

3768

karpac

vertes 1; 1

3769

karar

danser 2; 2

3770

keres

ventre 1; 1

3771

Karshena'

Carschena 1; 1

3772

karath

couper, exterminer, retirer, retrancher, abattre, détruire, mâcher, faire disparaître, faire, traiter, contracter, conclureconclusion, servitude, laisser subsister, ...; 288

3773

karuthah

poutres 3; 3

3774

Kerethiy

Kéréthiens 10; 10

3775

keseb

brebis, agneaux; 13

3776

kisbah

brebis 1; 1

3777

Kesed

Késed 1; 1

3778

Kasdiy ou Kasdiymah Chaldéens 69, Chaldée 11; 80

3779

Kasday

Chaldéen 8; 8

3780

kasah

replet 1; 1

3781

kashshiyl

haches 1; 1

3782

kashal

renverser, faible, faire tomber, chute, chanceler, succomber,être fatigué, épuisé, affaibli, trébucher, briser; 65

3783

kishshalown

chute 1; 1

3784

kashaph

enchanteurs, magicien(ne), magie; 6

3785

kesheph

sortilèges 3, enchantements 2, enchanteresse 1; 6

3786

kashshaph

magiciens 1; 1

3787

kasher

convenable, succès, réussir; 3

3788

kishrown

succès, habileté, avantage; 3

3789

kathab

écrire, inscrire, mentionner, tracer, prescrire, infliger, envoyer (une lettre), arrêt, avoir résolu, signer, description; 223

3790

kethab

écrire 7, conçu 1; 8

3791

kathab

un écrit, lettre, titre, caractère, écriture, un édit, livre,être prescrit; 17

3792

kethab

être écrit, à discrétion, écriture, décret; 12

3793

kethobeth

vous ne ferez point 1; 1

3794

Kittiy ou Kittiyiy

Kittim 8; 8

3795

kathiyth

concassées 5; 5

3796

kothel

mur 1; 1

3797

kethal

mur, muraille; 2

132


3798

Kithliysh

Kithlisch 1; 1

3799

katham

marquée 1; 1

3800

kethem

or; or pur, or fin; 9

3801

kethoneth ou kuttoneth

tunique 28, habit 1; 29

3802

katheph

côté, épaule, épaulette, aile, le long, console, à dos, territoire; 67

3803

kathar

envelopper, environner, entourer, attendre, couronne, triomphe; 7

3804

kether

couronne 3; 3

3805

kothereth

chapiteau 23, base 1; 24

3806

kathash

pilerais 1; 1

3807

kathath

écraser, battre, en pièces, broyer, se heurter, être brisé, forger, abattre, casser, ravager; 17

3808

lo' ou low' ou loh

pas, point, rien, contraire, aucun, non, sinon, si, plus, hors, sans, inconnu, ...; 76

3809

la' ou lah

ne, pas, plus, point, sans, à discrétion, ne peut, personne, jamais, nulle, aucun, plutôt, néant, rien, ni, irrévocable, avant, jamais, ...; 82

3810

Lo' Debar ou Low Debar ou Lidbir probablement Lodebar

Lodebar 3; 3

3811

la'ah

s'efforcer, être peiné, faiblir, épuiser, être las, lasser, se fatiguer, contenir, étudier, peine inutile; 19

3812

Le'ah

Léa 34; 34

3813

la'at

couvert 1; 1

3814

la't

doucement 1; 1

3815

La'el

Laël 1; 1

3816

leom ou le'owm

peuple, nation; 35

3817

Le'ummiym

Leummim 1; 1

3818

Lo' `Ammiy

Lo­Ammi 1; 1

3819

Lo' Ruchamah

Lo­Ruchama 2; 2

3820

leb

coeur, esprit, pensée, sens, raison, milieu, en lui­même, de son gré, habileté, intelligence, courage, décourager, se réjouir, ...; 592

3821

leb

coeur 1; 1

3822

Leba'owth

Lebaoth 1; 1

3823

labab

ravir le coeur, faire, faire des gâteaux, avoir l'intelligence; 5

133


3824

lebab

coeur, esprit, sagesse, intelligence, sens, ardeur, poitrine, intention, volonté, être consterné, attentivement; 252

3825

lebab

coeur 7; 7

3826

libbah

coeur 8; 8

3827

labbah

flamme 1; 1

3828

lebownah ou lebonah encens 21; 21

3829

Lebownah

Lebona 1; 1

3830

lebuwsh ou lebush

vêtements, habits, tunique, dépouille, vêtir, être revêtu; 32

3831

lebuwsh

vêtement 2; 2

3832

labat

court à sa perte 3; 3

3833

labiy' ou lebiya' ou (masculin pluriel) leba'iym ou (féminin pluriel) leba'owth

lionne 13, lion 1; 14

3834

labiybah ou plutôt lebibah

gâteaux 3; 3

3835

laban

faire (des briques), briques, blanc, blanchir; 8

3836

laban ou laben

blanc, blanche, blanchir; 29

3837

Laban

Laban 55; 55

3838

Lebana' ou Lebanah

Lebana 2; 2

3839

libneh

peuplier 2; 2

3840

libnah

transparent 1; 1

3841

Libnah

Libna 18; 18

3842

lebanah

lune 3; 3

3843

lebenah

brique; 11

3844

Lebanown

Liban 71; 71

3845

Libniy

Libni 5; 5

3846

Libniy

de Libni, Libnites; 2

3847

labash ou labesh

vêtir, revêtir, faire mettre, couvrir, remettre, porter, mettreprendre, habits, costume, s'envelopper, ...; 112

3848

lebash

être revêtu, revêtir; 3

3849

log

log 5; 5

3850

Lod

Lod 4; 4

3851

lahab

flamme, lame, briller, enflammé, étinceler; 12

3852

lehabah ou lahebeth

flamme, lance, éclatante, ardente, embrasé ; 19

3853

Lehabiym

Lehabim 2; 2

134


3854

lahag

étude 1; 1

3855

Lahad

Lahad 1; 1

3856

lahahh

languissaient 1, un furieux 1; 2

3857

lahat

embraser, allumer, flamme, consumer, brûlé, brûlant; 11

3858

lahat

flamboyante 1, enchantements 1; 2

3859

laham

friandises 2; 2

3860

lahen

pour cela 2; 2

3861

lawhen

mais, c'est pourquoi, excepté, que, à moins 1; 10

3862

lahaqah

assemblée; 1

3863

luw' ou lu' ou luw

si, oh! que, je te prie!, qu'il en soit, quand; 22

3864

Luwbiy ou Lubbiy

Libyens 1; 4

3865

Luwd

Lud 5; 5

3866

Luwdiy ou Luwdiyiy

de Lud, Ludim; 3

3867

lavah

s'attacher, prêter, emprunter, prêteur, emprunteur, se joindre,être attaché, accompagner,; 26

3868

luwz

tortueuses, s'éloigner, pervers, détours; 6

3869

luwz

amandier 1; 1

3870

Luwz

Luz 8; 8

3871

luwach ou luach

tables, planches, plaques, lambris; 43

3872

Luwchiyth ou Luchowth

Luchith 2; 2

3873

Lowchesh

Hallochesch 2

3874

luwt

être enveloppé, s'envelopper, voiler; 3

3875

lowt

le voile 1; 1

3876

Lowt

Lot 33; 33

3877

Lowtan

Lothan 7; 7

3878

Leviy

Lévi 64; 64

3879

Leviy

Lévite 4; 4

3880

livyah

couronne 2; 2

3881

Leviyiy ou Leviy

Lévite 286; 286

3882

livyathan

léviathan 4, crocodile 2; 6

3883

luwl

escalier tournant 1; 1

3884

luwle' ou luwley

si je n'avais pas, sans, ...; 14

3885

luwn ou liyn

passer la nuit, rester, murmurer, pendant la nuit, retenir, garder, demeurer, contempler, responsable, reposer, arriver, durée,

135


séjourner, faire son séjour, habiter; 87 3886

luwa`

jusqu'à la folie, avaleront; 2

3887

luwts

interprète, messager, se jouer, intercesseur, moqueur, moquerie, raillerie; 27

3888

luwsh

pétrir 5; 5

3889

Luwsh

Laïsch 1; 1

3890

levath

chez toi 1; 1

3891

lezuwth

détours 1; 1

3892

lach

vert, frais, fraîche; 6

3893

leach

vigueur 1; 1

3894

lachuwm ou lachum

rassasier, chair; 2

3895

lechiy

joue, mâchoire, bouche, Léchi; 21

3896

Lechiy

Léchi 3; 3

3897

lachak

dévorer, brouter, absorber, lécher; 6

3898

lacham

combattre, faire la guerre, attaquer, consumer, conduire, contre, livrer bataille, guerre, se battre, soutenir, assiéger, vaincre, manger, à table; 178

3899

lechem

pain, manger, nourrir, nourriture, repas, aliment, pâture, mets, provisions, festin, vivres, subsistance, revenus, blé, fruit, abondance, entretien; 297

3900

lechem

festin 1; 1

3901

lachem

guerre 1; 1

3902

Lachmiy

Lachmi 1; 1

3903

Lachmac probablement transcription erronée pour Lachmam

Lachmas 1; 1

3904

lechenah

concubines 3; 3

3905

lachats

faire souffrir, opprimer, se serrer, presser, repousser, tenir, tourmenter, oppresseurs; 19

3906

lachats

oppression, affliction, misère, souffrance, détresse; 12

3907

lachash

parler tout bas, chuchoter, enchanteurs; 3

3908

lachash

enchantement, enchanteur, amulettes, prières; 5

3909

lat

enchantement, doucement, en confidence; 6

3910

lot

myrrhe 2; 2

3911

leta'ah

tortue 1; 1

3912

Letuwshim

Letuschim 1; 1

136


3913

latash

forger, aiguiser, percer, affilé ; 5

3914

loyah

ornements, festons, guirlandes; 3

3915

layil ou leyl également layelah

nuit, nuits, minuit, nocturne; 233

3916

leyleya'

nuit, nocturne; 5

3917

liyliyth

spectre de la nuit 1; 1

3918

layish

lion 3; 3

3919

Layish

Laïs 5, Laïsch 2; 7

3920

lakad

prendre, s'emparer, désigner, couper le passage, saisir, attraper, se rendre maître, être enchaîné, menacer, capture; 121

3921

leked

embûche 1; 1

3922

lekah

Léca 1; 1

3923

Lachiysh

Lakis 24; 24

3924

lula'ah

lacets 13; 13

3925

lamad

enseigner, apprendre, exercer, donner (de la science), maîtres, instruire, instruction, tradition, recevoir (instruction), imiter, dompter, dresser; 86

3926

lemow

pour 1, devant, sur, en; 4

3927

Lemuw'el ou Lemow'el

Lemuel 2; 2

3928

limmuwd ou limmud

disciples, exercé, habitué, accoutumé ; 6

3929

Lemek

Lémec 11; 11

3930

loa`

gorge 1; 1

3931

la`ab

se moquèrent 1; 1

3932

la`ag

se moquer, se rire, se railler, barbare; 18

3933

la`ag

raillerie, moquerie, risée; 7

3934

la`eg

moqueur, balbutiantes; 2

3935

La`dah

Laeda 1; 1

3936

La`dan

Laedan 7; 7

3937

la`az

barbare 1; 1

3938

la`at

manger 1; 1

3939

la`anah

absinthe 8; 8

3940

lappiyd ou lappid

flamme, flambeau, torche; 14

3941

Lappiydowth

Lappidoth 1; 1

3942

liphnay

le devant 1; 1

137


3943

laphath

embrasser, se pencher, se détourner; 3

3944

latsown

moqueurs 2, moquerie 1; 3

3945

latsats

moqueurs 1; 1

3946

Laqquwm

Lakkum 1; 1

3947

laqach

prendre, recevoir, emmener, enlever, apporter, accepter, porter, sortir, donner; 965

3948

leqach

instruction, manière de voir, savoir, conseils, paroles; 9

3949

Liqchiy

Likchi 1; 1

3950

laqat

ramasser, recueillir, se rassembler, glaner, cueillir; 37

3951

leqet

ce qui reste à glaner 2; 2

3952

laqaq

laper 4, lécher; 7

3953

laqash

grappillent 1; 1

3954

leqesh

le regain 2; 2

3955

leshad

gâteau, vigueur; 2

3956

lashown ou lashon également (au féminin pluriel) leshonah

langue, lingot, langage, bouche, enchanteur, parole, discours; 117

3957

lishkah

chambre 46, salle 1; 47

3958

leshem

une opale 2; 2

3959

Leshem

Léschem 1, non traduit 1; 2

3960

lashan

calomnier; 3

3961

lishshan

langue(s) 7; 7

3962

Lesha`

Léscha 1; 1

3963

lethek

léthec 1; 1

3964

ma'

ce 1; 1

3965

ma`abuwc

greniers 1; 1

3966

me`od

très,

3967

me'ah ou me'yah

cent, cents, centuple, centaine, centième; 581

3968

Me'ah

Méa 2; 2

3969

ma'ah

cent(s) 8; 8

3970

ma'avay

désirs 1; 1

3971

m'uwm

défaut, blessure, difformité, faute, tache, souillure, outrage, défaut corporel; 22

3972

meuwmah

rien, aucun, quoi que ce soit, quelconque, pas la moindre chose aucun mal; 32

138


3973

ma'owc

3974

ma'owr ou ma'or également (féminin) luminaire, chandelier, lampe, lumière, plaire; 19 me'owrah ou meorah

3975

meuwrah

caverne 1; 1

3976

mo'zen

balance(s) 15; 15

3977

mo'zen

balance 1; 1

3978

ma'akal

à manger, dévorer, aliment, fruitier, nourriture, pâture, mets, vivres; 30

3979

ma'akeleth

couteau 4; 4

3980

ma'akoleth

être dévoré, proie; 2

3981

ma'amats

forces 1; 1

3982

ma'amar

ordres 2, a ordonné 1; 3

3983

me'mar

une demande, un ordre; 2

3984

ma'n

ustensiles, vases; 7

3985

ma'en

refuser, recevoir aucune, ne pas vouloir, résister; 41

3986

ma'en

refuser 4; 4

3987

me'en

qui refuse 1; 1

3988

ma'ac

mépriser, rejeter, dédaigner, se dissoudre, repousser, méprisable, se dissiper, se condamner, être répudiée; 76

3989

ma'apheh

cuit 1; 1

3990

ma'aphel

ténèbres 1; 1

3991

ma'pheleyah

épaisses ténèbres 1; 1

3992

ma'ar

invétérée, qui blesse; 4

3993

ma'arab

embuscade; 5

3994

meerah

malédiction; 5

3995

mibdalah

(villes) séparées 1; 1

3996

mabow'

occident, couchant, entrer, entrée, du côté, soleil couchant, intérieur, se coucher, auprès; 24

3997

mebowah

au bord 1; 1

3998

mebuwkah

confusion 2; 2

3999

mabbuwl

déluge 13; 13

4000

mabown

qui enseignaient 1; 1

4001

mebuwcah

écraser 2, écrasement 1; 3

4002

mabbuwa`

source; 3

4003

mebuwqah

on dévaste 1; 1

dédain 1; 1

139


4004

mibchowr

élite, les plus beaux; 2

4005

mibchar

choisir, élite, plus beaux, plus belles, meilleurs; 12

4006

Mibchar

Mibchar 1; 1

4007

mabbat ou mebbat

confiance, attente, espoir; 3

4008

mibta`

parole échappée 2; 2

4009

mibtach

soutien, sûreté, sûr, espoir, confiance, se confier, appui, assurance, espérance; 15

4010

mabliygiyth

soulager 1; 1

4011

mibneh

construite 1; 1

4012

Mebunnay

Mebunnaï 1; 1

4013

mibtsar également mibtsarah

fortes, fortifiées, forteresses, fortifications; 37

4014

Mibtsar

Mibtsar 2; 2

4015

mibrach

fuyards 1; 1

4016

mabush

parties honteuses 1; 1

4017

Mibsam

Mibsam 3; 3

4018

mebashshelah

foyers 1; 1

4019

Magbiysh

Magbisch 1; 1

4020

migbalah

non traduit 1; 1

4021

migba`ah

bonnets 4; 4

4022

meged

meilleurs fruits 3, meilleurs produits 2, excellent 3; 8

4023

Megiddown ou Megiddow

Meguiddo 11, Meguiddon 1; 12

4024

Migdowl ou Migdol

Migdol 6, variante 1; 7

4025

Magdiy'el

Magdiel 2; 2

4026

migdal également migdalah

tour(s), Migdal, estrade, plantes; 50

4027

Migdal­'El

Migdal­El 1; 1

4028

Migdal­Gad

Migdal­Gad 1; 1

4029

Migdal­`Eder

éder 1, syn. de lecture "tour du troupeau" 1; 2

4030

migdanah

riches présents, objets précieux, choses précieuses; 4

4031

Magowg

Magog 4; 4

4032

magowr ou (Lamentation 2:22) maguwr

épouvante, terreur; 8

4033

maguwr ou magur

pèlerinage, étranger, séjourner, habiter, demeure; 11

140


4034

megowrah

redouter 1; 1

4035

meguwrah

frayeur, effroi, grenier; 3

4036

Magowr mic­Cabiyb

Magor­Missabib 1; 1

4037

magzerah

haches 1; 1

4038

maggal

faucille 2; 2

4039

megillah

rouleau, livre; 21

4040

megillah

rouleau 1; 1

4041

megammah

se porter 1; 1

4042

magan

livrer 2, orner 1; 3

4043

magen également meginnah

bouclier, armes, chefs; 63

4044

meginnah

endurcissement 1; 1

4045

mig`ereth

la menace 1; 1

4046

maggephah

plaie, défaite, mort soudaine; 26

4047

Magpiy`ash

Magpiasch 1; 1

4048

magar

avoir jeté, livrer; 2

4049

megar

renverse; 1

4050

megerah

scie 3, hache 1; 4

4051

Migrown

Migron 2; 2

4052

migra`ah

tout autour en dehors 1; 1

4053

migraphah

mottes 1; 1

4054

migrash également migrashah

banlieue, autour, alentour, piller, espace libre; 111

4055

mad ou med

vêtement, tunique, tapis, habits, la mesure, mesurer; 12

4056

madbach

autel 1; 1

4057

midbar

désert, déserte, bouche; 271

4058

madad

mesurer 50, s'étendre 1; 51

4059

middad

finira 1; 1

4060

middah

mesure, dimension, haute taille, stature, longueur, portion, tribut, vêtement, taille élevée, vaste, étendue, mesurer, cordeau, canne; 55

4061

middah ou mindah

tribut 4; 4

4062

madhebah

oppression 1; 1

4063

medev

habits 2; 2

4064

madveh

maladies 2; 2

141


4065

madduwach

trompeurs 1; 1

4066

madown

discorde, querelle, querelleuse, dispute; 18

4067

madown

haute taille 1; 1

4068

Madown

Madon 2; 2

4069

madduwa` ou maddua`

pourquoi; 6

4070

medowr ou medor ou demeure 4; 4 medar

4071

meduwrah ou medurah

bûcher 2; 2

4072

midcheh

ruine 1; 1

4073

medachphah

perte 1; 1

4074

Maday

Mèdes 8, Médie 6, Madaï 2; 16

4075

Maday

Mède 1; 1

4076

Maday

Médie, Mèdes; 5

4077

Maday

Mède 1; 1

4078

madday

assez grand nombre 1; 1

4079

midyan

contestation, dispute, querelleur, querelleuse, querelle; 9

4080

Midyan

Madian 58, Madianites 1; 59

4081

Middiyn

Middin 1; 1

4082

mediynah

province 43, état 1; 44

4083

mediynah

province 11; 11

4084

Midyaniy

Madianite, Madianites; 7

4085

medokah

mortier 1; 1

4086

Madmen

Madmen 1; 1

4087

madmenah

mare à fumier 1; 1

4088

Madmenah

Madména 1; 1

4089

Madmannah

Madmanna 2; 2

4090

medan

querelles; 3

4091

Medan

Medan 2; 2

4092

Medaniy

Madianites 1; 1

4093

madda` ou madda`

intelligence, pensée, instruction, science; 6

4094

madqarah

blesser 1; 1

4095

madregah

parois des rochers, escarpées; 2

4096

midrak

de quoi poser la plante (du pied) 1; 1

142


4097

midrash

mémoires 2; 2

4098

medushshah

être battu 1; 1

4099

Medatha

Hammedatha 5; 5

4100

mah ou mah ou ma ou ma aussi meh

que, à quoi, pourquoi, quel, quelle, avec quoi, comment, quand, rien, car, quoi qu'il arrive, que s'est­il passé, ...; 27

4101

mah

ce, que, pourquoi, de peur, les choses; 13

4102

mahahh

tarder, délais, rester, attendre, différer, être stupéfait; 9

4103

mehuwmah

trouble, consternation, terreur, confusion; 12

4104

Mehuwman

Mehuman 1; 1

4105

Meheytab'el

Mehétabeel 3; 3

4106

mahiyr ou mahir

être versé, habile, zélé ; 4

4107

mahal

coupé 1; 1

4108

mahlek

libre accès 1; 1

4109

mahalak

voyage, allée, marche; 4

4110

mahalal

renommée 1; 1

4111

Mahalal'el

Mahalaleel 7; 7

4112

mahalummah

coups; 2

4113

mahamorah

abîmes 1; 1

4114

mahpekah

détruire 5, bouleversement 1; 6

4115

mahpeketh

prison; 4

4116

mahar

promptement, vite, se hâter, s'empresser, déjà, précipitamment, aussitôt, tôt, avoir hâte, courir, tout de suite, empressement, léger, impétueux; 64

4117

mahar

dot 1, non traduit (rapidement ?) 1; 2

4118

maher

promptement, rapide, en hâte, se hâter; 18

4119

mohar

dot 3; 3

4120

meherah

promptement, avec promptitude, précipitamment, en hâte, se hâter, aussitôt, vite, tout de suite, avec vitesse, facilement, bientôt; 20

4121

Maharay

Maharaï 3; 3

4122

Maher Shalal Chash Baz

Maher­Schalal­Chasch­Baz 1; Qu'on se hâte de piller, qu'on se précipite sur le butin 1; 2

4123

mahathallah

chimères 1; 1

4124

Mow'ab

Moab 172, Moabites 9; 181

4125

Mow'abiy (féminin) Mow'abiyah ou Mowabiyth

Moabite(s); 16

143


4126

mowba'

entrées, démarches; 2

4127

muwg

défaillance, trembler, se disperser, anéantir, se fondre, détremper, couler, être éperdu, laisser périr, jeter l'effroi, s'écrouler; 17

4128

muwd

il mesure 1; 1

4129

mowda` ou mieux moda`

parent 1, amie 1; 2

4130

mowda`ath

parent 1; 1

4131

mowt

fléchir, chanceler, inébranlable, branler, ébranlé, sauver, faire tomber, être jeté ; 39

4132

mowt

brancard, perche, chanceler, joug; 6

4133

mowtah

joug, liens, barre; 12

4134

muwk

devenir pauvre 4, être pauvre 1; 5

4135

muwl

circoncire 31, tailler en pièces, couper, émoussé ; 36

4136

muwl ou mowl ou mow'l ou mul

auprès, le devant, par devant, sur, près, par, en face, du côté, vis­à­vis, à l'opposite, de dessus; 36

4137

Mowladah

Molada 4; 4

4138

mowledeth

naissance, patrie, famille, enfants, née, race, natal; 22

4139

muwlah

circoncision 1; 1

4140

Mowliyd

Molid 1; 1

4141

muwcab

escalier tournant 1; 1

4142

muwcabbah ou mucabbah

entourer, enchâssées, être changé, tourner; 5

4143

muwcad

être fondée, posée; 2

4144

mowcad

fondements 3; 3

4145

muwcadah

destinée 1; 1

4146

mowcadah ou mocadah

fondement 9, fondation 1; 10

4147

mowcer également (féminin) mowcerah ou mocerah

liens; 11

4148

muwcar

châtiment, châtier, correction, corriger, instruction, enseigner, ceinture, outrager, avis, leçon, science, exemple; 50

4149

Mowcerah

Moséroth 2, Moséra 1; 3

4150

époque, temps, temps fixé, temps marqué, assignation, mow`ed ou mo`ed ou assembléefêtes, lieu fixé, signal, pendant, moment, solennités, (féminin) mow`adah temple, lieux saints, nouvelles lunes, saison; 223

4151

mow`ad

rangs serrés 1; 1

144


4152

muw`adah

désignées 1; 1

4153

Mow`adyah

Moadia 1; 1

4154

muw`edeth

qui chancelle 1; 1

4155

muw`aph

ténèbres 1; 1

4156

mow`etsah

conseils 5, desseins 2; 7

4157

muw`aqah

pesant fardeau 1; 1

4158

Mowpha`ath ou meyphaath ou mephaath

Méphaath 4; 4

4159

mowpheth ou mopheth

prodige, miracle, signe, présage; 36

4160

muwts

oppression 1; 1

4161

mowtsa' ou motsa'

être sorti, marche, démarche, tirer, source, issue, mine, germer, se lever, orient, courant, partir, annoncer, venue; 27

4162

mowtsa'

Motsa 5; 5

4163

mowtsa'ah

cloaque, origine; 2

4164

muwtsaq ou muwtsaq liberté, espace, angoisse; 3

4165

muwtsaq

fonte, ruisseler; 2

4166

muwtsaqah ou mutsaqah

pièce, un conduit; 2

4167

muwq

ils raillent 1; 1

4168

mowqed

tison, flammes; 2

4169

mowqedah

le foyer 1; 1

4170

mowqesh ou moqesh piège, filet, embûche; 27

4171

muwr

mettre, remplacer, échanger, se rétracter, bouleversé, d'autres; 14

4172

mowra' ou mora' ou morah

crainte, craindre, terreur, épouvante, terrible; 13

4173

mowrag ou morag

char 2, traîneau 1; 3

4174

mowrad

descente 3, festons 1, pente 1; 5

4175

mowreh

pluie 2, première (pluie) 1; 3

4176

Mowreh ou Moreh

Moré 3; 3

4177

mowrah

rasoir 3; 3

4178

mowrat

poli, vigoureux; 5

4179

Mowriyah ou Moriyah Morija 2; 2

4180

mowrash

possession, projet, gîte; 3

145


4181

mowrashah

possession, héritage, propriété ; 9

4182

Mowresheth Gath

Moréscheth­Gath 1; 1

4183

Morashtiy

de Moréscheth 2; 2

4184

muwsh

toucher; 3

4185

muwsh

se retirer, sortir, s'éloigner, abandonner, quitter, bouger,être enlevé, cesser, préserver, reculer; 21

4186

mowshab ou moshab

habitation, habiter, habitable, demeure, séjour, place, siège, en compagnie, réunion, idole; 44

4187

Muwshiy ou Mushshiy Muschi 8; 8

4188

Muwshiy

de Muschi, Muschites; 2

4189

mowshekah

cordages 1; 1

4190

mowsha`ah

délivrances 1; 1

4191

muwth

mourir, périr, mort, ...; 835

4192

Muwth ou Muwth lab­ meurs 1, mort 1; 2 ben

4193

mowth

la mort 1; 1

4194

maveth

mort, mourir, mortelle, peste, meurtrier, tombeau; 160

4195

mowthar

abondance 2, supériorité 1; 3

4196

mizbeach

autel(s) 402; 402

4197

mezeg

vin parfumé 1; 1

4198

mazeh

desséchés 1; 1

4199

Mizzah

Mizza 3; 3

4200

mezev

grenier 1; 1

4201

mezuwzah ou mezuzah

poteau(x) 19; 19

4202

mazown

vivres 2; 2

4203

mazown

nourriture 2; 2

4204

mazowr

pièges 1; 1

4205

mazowr ou mazor

plaies 2, bander ta plaie 1; 3

4206

maziyach ou mezach ceinture 2, joug 1; 3

4207

mazleg

fourchettes 7; 7

4208

mazzalah

zodiaque 1; 1

4209

mezimmah

jugement, pensée, trames, mauvais desseins, réflexion, malice, crimes, ...; 19

4210

mizmowr

psaume 56, cantique 1; 57

4211

mazmerah

serpes 4; 4

146


4212

mezammerah

couteaux 5; 5

4213

miz`ar

un peu, peu de chose, petit nombre; 4

4214

mizreh

van 1, vent 1; 2

4215

mezareh

vents du nord 1; 1

4216

mazzarah

les signes du zodiaque; 1

4217

mizrach

orient, oriental, le levant, soleil levant, le lever (du soleil); 74

4218

mizra`

ce qui aura été semé 1; 1

4219

mizraq

bassin(s), coupes; 32

4220

meach

grasses, riches; 2

4221

moach

sève 1; 1

4222

macha'

battre, avoir battu; 3

4223

mecha'

être attaché, frapper, résister; 4

4224

machabe' ou machabo'

lieu (pour se cacher), abri 1; 2

4225

machbereth

assemblage, jointure; 8

4226

mechabberah

crampons, poutres 1; 2

4227

machabath

poêle 4, plaque 1; 5

4228

machagoreth

étroit 1; 1

4229

machah

exterminer, effacer, s'éteindre, nettoyer, oublier, perdre, s'éteindre, s'essuyer, anéanti, plein de moelle; 36

4230

mechuwgah

compas 1; 1

4231

machowz

port 1; 1

4232

Mechuwya'el ou Mechiyya'el

Mehujaël 2; 2

4233

Machaviym

Machavim 1; 1

4234

machowl

danse 5, allégresse 1; 6

4235

Machowl

Machol 1; 1

4236

machazeh

vision 4; 4

4237

mechezah

non traduit 4; 4

4238

Machaziy'owth

Machazioth 2; 2

4239

mechiy

bélier 1; 1

4240

Mechiyda'

Mehida 2; 2

4241

michyah

sauver la vie, trace, vivres, entretien, ...; 8

4242

mechiyr

prix, valeur, acheter, argent, payer, rançon, gratuitement, récompense, salaire; 15

147


4243

Mechiyr

Mechir 1; 1

4244

Machlah

Machla 5; 5

4245

machaleh

maladie; 6

4246

mechowlah

danse, danser, en dansant; 8

4247

mechillah

profondeurs 1; 1

4248

Machlown

Machlon 4; 4

4249

Machliy

Machli 12; 12

4250

Machliy

de Machli 1, Machlites 2; 2

4251

machluy

souffrances 1; 1

4252

machalaph

couteaux 1; 1

4253

machlaphah

tresses 2; 2

4254

machalatsah

vêtements (précieux), habits de fête; 2

4255

machleqah

divisions 1; 1

4256

machaloqeth

portion, classe, division, part; 43

4257

machalath

flûte 2; 2

4258

Machalath

Mahalath 2; 2

4259

Mecholathiy

de Mehola 2; 2

4260

machama'ah

crème 1; 1

4261

machmad

précieux, plein de charme, qui plaît, délices, tendresse, de plus beau; 13

4262

machmud ou machmuwd

des biens, choses plaisantes; 2

4263

machmal

l'objet de votre amour 1; 1

4264

machaneh

camp(s), cortège, camper, être campé, ouvertes, armée, troupe, champ de bataille, une suite, choeur; 216

4265

Machaneh­Dan

Machané­Dan 1; 1

4266

Machanayim

Mahanaïm 13; 13

4267

machanaq

être étranglé 1; 1

4268

machaceh ou machceh

refuge, abri, retraite; 20

4269

machcowm

frein 1; 1

4270

machcowr ou machcor

besoins, manquer, disette, s'appauvrir, indigence; 13

4271

Machceyah

Maaséja 2; 2

4272

machats

abattre, percer, blesser, briser, plonger, fracassé ; 14

4273

machats

coups 1; 1

148


4274

machtseb

de taille; 3

4275

mechetsah

moitié, la part; 2

4276

machatsiyth

moitié, demi, milieu; 17

4277

machaq

avoir fendu 1; 1

4278

mechqar

profondeurs 1; 1

4279

machar

demain, lendemain, un jour, dans l'avenir; 52

4280

machara'ah

cloaque 1; 1

4281

machareshah

bêche 2; 2

4282

macharesheth

soc 1; 1

4283

mochorath ou mochoratham

lendemain 31, jour suivant 1; 32

4284

machashabah ou machashebeth

pensée, invention, inventer, art, désirer, projet, conçu, dessein, mauvais dessein, complot, comploter; 56

4285

machshak

ténèbres, lieux sombres, avoir disparu; 7

4286

machsoph

mettant à nu 1; 1

4287

Machath

Machath 3; 3

4288

mechittah

ruine, perte, frayeur, effroi; 11

4289

machtah

brasier, vase à cendre; 22

4290

machtereth

dérober, faire effraction; 2

4291

meta' ou metah

s'élever, s'accomplir, être parvenu, s'avancer, arriver; 8

4292

mat'ate'

balai 1; 1

4293

matbeach

massacre 1; 1

4294

matteh

tribu, bâton, verge, fils, moyen, sceptre, rameau, branche, traits; 251

4295

mattah

depuis le bas, à partir du bas, en bas, plus bas, par dessous, proportion; 19

4296

mittah

lit 26, couche, litière, cercueil; 29

4297

mutteh

injustice 1; 1

4298

muttah

déploiement 1; 1

4299

matveh

ouvrage 1; 1

4300

metiyl

barres 1; 1

4301

matmown ou matmon trésor 3, richesses 1, provisions 1; 5 ou matmun

4302

matta`

planter, avoir planté, plantation; 6

4303

mat`am ou (féminin) mat`ammah

mets 6, friandises 2; 8

149


4304

mitpachath

manteau 2; 2

4305

matar

faire pleuvoir, pluie, tomber (la pluie); 17

4306

matar

pluie 38; 38

4307

mattara' ou mattarah

prison 13, un but 3; 16

4308

Matred

Mathred 2; 2

4309

Matriy

Matri 1; 1

4310

miy

qui, de qui, que, quelqu'un, pour, quiconque; 12

4311

Meydeba'

Médeba 5; 5

4312

Meydad

Médad 2; 2

4313

Mey hay­Yarqown

Mé­Jarkon 1; 1

4314

Mey Zahab

Mézahab 2; 2

4315

meytab

meilleur 6; 6

4316

Miyka'

Michée 4, Mica 1; 5

4317

Miyka'el

Micaël 13; 13

4318

Miykah

Mica 12, Michée 19; 31

4319

Miykahuw

Michée 1; 1

4320

Miykayah

Michée 4; 4

4321

Miykayehuw ou Mikayehuw

Michée 17, Mica 3; 20

4322

Miykayahuw

Micaja 1, Michée 1; 2

4323

miykal

ruisseau 1; 1

4324

Miykal

Mical 18; 18

4325

mayim

des eaux, de l'eau, puits, abreuvoir, soif, se laver, courage, ruisseau, pluie, humidité, neige, mer, gouffre, flots, digue, étang, marécage, larmes, torrent, urine, mare à fumier; 582

4326

Miyamin

Mijamin 4; 4

4327

miyn

espèce, diverses espèces; 31

4328

meyuccadah

fondement 1; 1

4329

meycak

portique 1, non traduit 1; 2

4330

miyts

pression 3; 3

4331

Meysha'

Méscha 1; 1

4332

Miysha'el

Mischaël 7; 7

4333

Miysha'el

Mischaël 1; 1

4334

miyshowr ou miyshor plaine 14, droiture 5, équité 2, droite 1, aplanie 1; 23

4335

Meyshak

Méschac 1; 1

150


4336

Meyshak

Méschac 14; 14

4337

Meysha`

Méscha 1; 1

4338

Meysha`

Méscha 1; 1

4339

meyshar

droiture, intégrité, ce qui est droit, aisément, concorde, avec raison; 19

4340

meythar

cordages 9; 9

4341

mak'ob quelquefois mak'owb également (féminin) mak'obah

douleur 14, souffrance 1, plaie 1; 16

4342

makbiyr

abondance 1; 1

4343

Makbena'

Macbéna 1; 1

4344

Makbannay

Macbannaï 1; 1

4345

makber

grille 6; 6

4346

makbar

couverture 1; 1

4347

makkah ou (masculin) frapper, plaie, défaite, blessure, fouler, coups; 48 makkeh

4348

mikvah

brûlure 4, (brûlure) par le feu 1; 5

4349

makown

lieu, demeure, base, fondement, étendue; 17

4350

mekownah ou mekonah

bases 22, fondements 1; 23

4351

mekuwrah ou mekorah

origine 2, naissance 1; 3

4352

Makiy

Maki 1; 1

4353

Makiyr

Makir 22; 22

4354

Makiyriy

Makirites 1; 1

4355

makak

tomber, devenir malheureux, s'affaisser; 3

4356

mikla'ah ou miklah

bergerie 2, pâturage 1; 3

4357

miklah

très pur 1; 1

4358

miklowl

magnifiquement 2; 2

4359

miklal

parfaite 1; 1

4360

miklul

belles 1; 1

4361

makkoleth

entretien 1; 1

4362

mikman

trésors 1; 1

4363

Mikmac ou Mikmash ou Mikmash

Micmasch 9, Micmas 2; 11

4364

makmar ou mikmor

filet 2; 2

151


4365

mikmereth ou mikmoreth

rets 2, filet 1; 3

4366

Mikmethath

Micmethath 2; 2

4367

Maknadbay

Macnadbaï 1; 1

4368

Mekonah

Mecona 1; 1

4369

mekunah

lieu 1; 1

4370

miknac

caleçons 5; 5

4371

mekec

tribut 6; 6

4372

mikceh

couverture 16; 16

4373

mikcah

selon le nombre 1, prix 1; 2

4374

mekacceh

qui couvre, couverture, vêtements, tenture; 4

4375

Makpelah

Macpéla 6; 6

4376

makar

vendre, avoir vendu, être vendu, vendeur, offrir en vente, acquéreur, livrer; 80

4377

meker

prix, valeur, marchandises; 3

4378

makkar

connaissances 2; 2

4379

mikreh

mine 1; 1

4380

mekerah

glaives 1; 1

4381

Mikriy

Micri 1; 1

4382

Mekerathiy

de Mekéra 1; 1

4383

mikshowl ou mikshol

faire tomber, souffrance, malheur, scandale, obstacle, piège, pierre d'achoppement, ruine, victime; 14

4384

makshelah

ruines 1, objets de scandale 1; 2

4385

miktab

écriture, un écrit, écrire, cantique; 9

4386

mekittah

débris 1; 1

4387

miktam

Hymne 6; 6

4388

maktesh

cavité, mortier; 2

4389

Maktesh

Macthesch 1; 1

4390

male' ou mala'

remplir, être plein, pleinement, regorger, garnir, accomplir, achever, s'écouler, être employé, assouvi, enchâsser, s'armer, consacrer, compléter, déborder, ...; 249

4391

mela'

remplir, fut rempli; 2

4392

male'

plein, rempli, comblé, valeur, abondance, argent, abondamment, chargé, enceinte, impétueux, pleine voix, couvert, entièrement; 65

4393

melo' rarement melow' ou melow

plein, remplir, multitude, renfermer, contenir, ce qui s'y trouve, poignée, tout, tous, mer; 37

152


4394

millu'

consécration, garniture, pierres à enchâsser; 15

4395

mele'ah

moisson, moût, produit; 3

4396

millu'ah

montures 2, garniture 1; 3

4397

mal'ak

ange, anges, messager, envoyé, gens; 214

4398

mal'ak

ange 2; 2

4399

mela'kah

oeuvre, ouvrage, travail, le bien, objet, fonction, service, office, affaires, troupeau, s'occuper, être occupé, faire usage, ouvrier, intendant, fonctionnaire; 167

4400

mal'akuwth

ordre 1; 1

4401

Mal`akiy

Malachie 1; 1

4402

mille'th

abondance 1; 1

4403

malbuwsh ou malbush

vêtements 6, habits 1, être vêtu 1; 8

4404

malben

four à briques 3; 3

4405

millah

parole, silence, dire, avoir dit, sentence, discours, répondre, s'adresser, accents; 38

4406

millah

chose, fausseté, ce, cela, affaire, secret, ordre, parole, mots; 24

4407

millow' ou mil­lo'

Millo 10; 10

4408

malluwach

herbes sauvages 1; 1

4409

Malluwk ou Malluwkiy Malluc 6, Meluki 1; 7

4410

meluwkah

royauté, royal, royaume, domination, souveraineté, règne, roi; 24

4411

malown

lieu où passer la nuit, lieu, coucher, cabane; 8

4412

meluwnah

hutte 1, cabane 1; 2

4413

Mallowthiy

Mallothi 2; 2

4414

malach

salé, mettre (du sel), s'évanouir, sel; 5

4415

melach

le sel 1; 1

4416

melach

sel 3; 3

4417

melach

de sel, du sel, salé, inviolable; 28

4418

malach

haillons 2; 2

4419

mallach

mariniers 4; 4

4420

melechah

terre salée, pays salé ; 3

4421

milchamah

guerre, bataille, combat, expédition, victoire, guerrier, soldat, assaillant, ennemi, combattant, militaire, armes, combattre, assiéger, attaquer; 319

4422

malat

sauver, se sauver, se réfugier, prendre la fuite, s'échapper, aller, s'enfuir, conserver, délivrer, délivrance, déposer ses

153


oeufs, donner naissance, réchappé ; 95 4423

melet

argile 1; 1

4424

Melatyah

Melatia 1; 1

4425

meliylah

épis 1; 1

4426

meliytsah

énigme, railleries; 2

4427

malak

régner, règne, proclamer roi, établir roi, occuper le trône, roi, reine, devenir roi, faire roi, être roi, dominer, domination,348

4428

melek

roi, rois, royal, règne, régner, royaume, Malcom; 2523

4429

Melek

Mélec 2; 3

4430

melek

roi, rois, royal; 180

4431

melak

conseil 1; 1

4432

Molek

Moloc 8; 8

4433

malka'

reine; 2

4434

malkodeth

trappe 1; 1

4435

Milkah

Milca 11; 11

4436

malkah

reine 35; 35

4437

malkuw

royaume, règne, royal; 57

4438

malkuwth ou malkuth royaume, règne, royal, royauté, domination, maîtres, reine; 91 ou (au pluriel) malkuyah

4439

Malkiy'el

Malkiel 3; 3

4440

Malkiy'eliy

Malkiélites 1; 1

4441

Malkiyah ou Malkiyahuw

Malkija 16; 16

4442

Malkiy­Tsedeq

Melchisédek 2; 2

4443

Malkiyram

Malkiram 1; 1

4444

Malkiyshuwa`

Malkischua 5; 5

4445

Malkam ou Milkowm

Milcom 3, Malcam 1; 4

4446

meleketh

reine 5; 5

4447

Moleketh

Hammoléketh 1; 1

4448

malal

dire, discourir, exprimer, parler; 5

4449

melal

dire, parler, prononcer; 5

4450

Milalay

Milalaï 1; 1

4451

malmad

aiguillon 1; 1

4452

malats

douces 1; 1

154


4453

meltsar

intendant 2; 2

4454

malaq

lui ouvrira 2; 2

4455

malqowach

butin 7, palais 1; 8

4456

malqowsh

pluie d'arrière saison, pluie de printemps; 8

4457

melqach ou malqach

mouchettes; 6

4458

meltachah

vestiaire 1; 1

4459

malta`ah

mâchoires 1; 1

4460

mammegurah

magasins 1; 1

4461

memad

dimensions 1; 1

4462

Memuwkan ou (transposition) Mowmukan

Memucan 3; 3

4463

mamowth

maladie, mourir; 2

4464

mamzer

issu d'une union illicite 1, étranger 1; 2

4465

mimkar

ce qui est vendu, vente, vendre, prix à payer, choses, ...; 10

4466

mimkereth

comme 1; 1

4467

mamlakah

royaume, règne, régner, royal, royauté, domination, rois; 117

4468

mamlakuwth

royaume 7, royauté 1, règne 1; 9

4469

mamcak

vin mêlé, coupe; 2

4470

memer

amertume 1; 1

4471

Mamre'

Mamré 10; 10

4472

mamror

amertume 1; 1

4473

mimshach

protecteur 1; 1

4474

mimshal

dominer, puissance, puissante; 3

4475

memshalah

présider, souvenir, domaine, forces, domination, pouvoir; 17

4476

mimshaq

couvert 1; 1

4477

mamtaq

douces, douceur; 2

4478

man

manne 13, qu'est ce que cela 1; 14

4479

man

qui, quels, quiconque,à qui; 10

4480

min ou minniy ou minney

de, du, provenant, sous, depuis, parmi, entre, que, plus, ni, après, ou, devant, par, étranger, brebis; 25

4481

min

de, dès, aussitôt, après, d'après, du, depuis, de la part, versen partie, par, de moi, le tien, comme, voici, du milieu, quandà cause, devant, au nombre, auparavant, à, supérieure, ...; 109

4482

men

instruments à cordes; 2

4483

mena' ou menah

établir, ordonner, remettre l'intendance, compter; 5

155


4484

mene'

Compté ; 3

4485

mangiynah

chansons 1; 1

4486

manda`

science 2, raison 2; 4

4487

manah

compter, dénombrer, avoir nombré, former, veiller, lot, fixer, destiner, assigner, faire croître, faire souffler; 28

4488

maneh

mines; 5

4489

moneh

fois 2; 2

4490

manah

portion, part, partage, subsistance; 14

4491

minhag

train 2; 2

4492

minharah

ravins 1; 1

4493

manowd

hochements 1; 1

4494

manowach

repos 6, poser 1; 7

4495

Manowach

Manoach; 18

4496

menuwchah ou menuchah

repos, lieu de repos, reposer, se reposer, paisibles, demeure, asile, s'arrêter, premier; 21

4497

manown

fils 1; 1

4498

manowc

refuge 6, fuir 1, être agile 1; 8

4499

menuwcah ou menucah

fuir 1, en fuyant 1; 2

4500

manowr

une ensouple 4; 4

4501

menowrah ou menorah

chandelier 40; 40

4502

minnezar

princes 1; 1

4503

minchah

offrande, présent, offrande ordinaire, dons, tribut, encens; 211

4504

minchah

offrande 1, sacrifice 1; 2

4505

Menachem

Menahem 8; 8

4506

Manachath

Manahath 3; 3

4507

Meniy

Meni 1; 1

4508

Minniy

Minni 1; 1

4509

Minyamiyn

Minjamin 3; 3

4510

minyan

nombre 1; 1

4511

Minniyth

Minnith 2; 2

4512

minleh

prospérité 1; 1

4513

mana`

empêcher, s'opposer, refuser, retenir, priver, détourner, cacher,éloigner, retenir, épargner, exposer; 29

4514

man`uwl ou man`ul

verrou 6; 6

156


4515

man`al

verrous 1; 1

4516

man`am

festins 1; 1

4517

mena`na`

sistres 1; 1

4518

menaqqiyth

tasses 2, calices 2; 4

4519

Menashsheh

Manassé 146; 146

4520

Menashshiy

Manassites 3, de Manassé 1; 4

4521

menath

portion 5, en partage 1, proie 1; 7

4522

mac ou mic

tribut, tributaire, corvée, impôts, hommes de corvée, préposéaux impôts, asservi, réduit à la servitude; 23

4523

mac

qui souffre 1; 1

4524

mecab (masculin pluriel) mecibbiym ou pourtour, environs, évolutions, entourage, environner; 5 (féminin) mecibbowth

4525

macger

serruriers, prison, cachot; 7

4526

micgereth

rebord, bordure, forteresse, panneaux; 17

4527

maccad

fondements 1; 1

4528

micderown

portique 1; 1

4529

macah

décourager, arroser, détruire, fondre; 4

4530

miccah

offrandes volontaires 1; 1

4531

maccah

épreuves 4, Massa 1; 5

4532

Maccah

Massa 4; 4

4533

macveh

le voile 3; 3

4534

mecuwkah

buisson d'épines 1; 1

4535

maccach

empêcher l'entrée 1; 1

4536

micchar

trafic 1; 1

4537

macak

mêler 4, répandre 1; 5

4538

mecek

mélange 1; 1

4539

macak

rideau, séparation, voile, couverture, couvrir, retranchement; 25

4540

mecukkah

être couvert 1; 1

4541

maccekah

de fonte, image en fonte, couverture, alliances; 28

4542

micken

pauvre; 4

4543

mickenah

magasins, servir de magasins; 7

4544

mickenuth

abondance 1; 1

4545

macceketh

tissu, chaîne (du tissu); 2

4546

mecillah

route, grande route, sentier, chemin, escalier, rang; 27

157


4547

macluwl

chemin 1; 1

4548

macmer ou micmer ou (féminin) macmerah ou micmerah ou masmerah

clous 4; 4

4549

macac

fondre, perdre courage, se décourager, être consterné, tomber, saisi d'épouvante, se consumer, tomber en défaillance, êtreabattu, s'alarmer, chétif; 21

4550

macca`

des marches, marcher, départ, se mettre en marche, station; 12

4551

macca`

taillées, javelot; 2

4552

mic`ad'

balustrades 1; 1

4553

micepd

deuil, lamentations, se lamenter, se frapper la poitrine, verserdes larmes, affliction, cris, pleurer; 16

4554

micpow'

fourrage 5; 5

4555

micpachah

voile 2; 2

4556

micpachath

une dartre 3; 3

4557

micpar

nombre, en comptant, compter, dénombrement, nombreux, le temps, innombrable, récit, en tout, s'élever à, rôle, combien, quelques, chacun, autant, années, quantité, multitude, en ordre, point delimite; 134

4558

Micpar

Mispar 1; 1

4559

Micpereth

Mispéreth 1; 1

4560

macar

on leva 1, l'infidélité 1; 2

4561

mocar

instructions 1; 1

4562

macoreth

les liens 1; 1

4563

mictowr

asile 1; 1

4564

macter

celui dont on détourne 1; 1

4565

mictar

lieux écartés, retraite, repaire, cachette, enfouie, en secret, lieu caché ; 10

4566

ma`bad

oeuvres 1; 1

4567

ma`bad

oeuvres 1; 1

4568

ma`abeh

argileux 1; 1

4569

ma`abar ou (féminin) gué, passage, défilé, coup; 11 ma`abarah

4570

ma`gal ou (féminin) ma`galah

chemin, route, voie, sentier, les pas, camp, milieu du camp; 16

4571

ma`ad

chanceler; 6

4572

Ma`aday

Maadaï 1; 1

158


4573

Ma`adyah

4574

ma`adan ou (féminin) mets délicats, air joyeux, délices; 4 ma`adannah

4575

ma`adannah

les liens 1; 1

4576

ma`der

la bêche 1; 1

4577

me`ah ou me`a'

ventre 1; 1

4578

me`ah

entrailles, sein, coeur, corps, ventre; 32

4579

me`ah

grains de sable 1; 1

4580

ma`owg

cuit 1, parasites 1; 2

4581

ma`owz également ma`uwz ou ma`oz également ma`uz

rocher, forteresse, force, soutien, soutenir, protecteur, protection, rempart, fortes, refuge, appui, lieux (fortifiés), abri; 37

4582

Ma`owk

Maoc 1; 1

4583

ma`own ou ma`iyn

demeure, séjour, asile, retraite, repaire, les Maonites; 19

4584

Ma`own

Maon 8; 8

4585

me`ownah ou me`onah

refuge, tanière, demeure, repaire; 9

4586

Me`uwniy ou Me`iyniy Mehunim 2, Maonites 1; 3

4587

Me`ownothay

Meonothaï 1; 1

4588

ma`uwph

sombres 1; 1

4589

ma`owr

nudité 1; 1

4590

Ma`azyah ou Ma`azyahuw

Maazia 2; 2

4591

ma`at

diminuer, peu nombreux, moins, réduire, petit nombre, plus petit, peu, être amoindri, anéantir; 22

4592

me`at ou me`at

peu, un peu, petit, pas assez, petit nombre, moins, le moindre, faible, quelques, un moment, un instant, bien vite, prompte, peu de temps, à peine, bientôt; 102

4593

ma`ot

aiguisée 1; 1

4594

ma`ateh

vêtement 1; 1

4595

ma`ataphah

larges tuniques 1; 1

4596

me`iy

monceau 1; 1

4597

Ma`ai

Maaï 1; 1

4598

me`iyl

robe, manteau, vêtement; 28

4599

ma`yan ou ma`yenow fontaine, source; 23 ou (féminin) ma`yanah

Maadia 1; 1

159


4600

ma`ak

4601

Ma`akah ou Ma`akath Maaca 23

4602

Ma`akathiy

Maacathiens 8; 8

4603

ma`al

commettre une infidélité, devenir, pécher, avoir péché, perfidie, se rendre coupable, transgression, se livrer à ; 35

4604

ma`al

infidélité, transgression, infidèle, commettre des péchés, multiplier (les transgressions), à cause du péché, perfidie, iniquité ; 29

4605

ma`al

en haut, au­dessus, par­dessus, sur, tête, à partir de, dès, porter, entouré, haut degré, très, outre, grandes, grandeur, le ciel, lieux élevés, monter, s'élever, jusqu'à ce jour; 138

4606

me`al

le coucher 1; 1

4607

mo`al

en levant 1; 1

4608

ma`aleh

montée, monter, colline, lieu le plus élevé, estrade; 18

4609

ma`alah

degrés, élevé, partir de, monter, demeure (dans les cieux); 47

4610

Ma`aleh `Aqrabbiym

Akrabbim 3; 3

4611

ma`alal

actions, conduite, oeuvres, manière; 41

4612

ma`amad

fonction, être placé, à une place; 5

4613

mo`omad

se tenir 1; 1

4614

ma`amacah

pesante 1; 1

4615

ma`amaq

gouffre, abîme, profondeurs; 5

4616

ma`an

afin que, à cause de, pour; 10

4617

ma`aneh

répondre, réponse, but, obéir; 8

4618

ma`anah

arpent 1, sillon 1, non traduit 1; 3

4619

Ma`ats

Maats 1; 1

4620

ma`atsebah

douleur 1; 1

4621

ma`atsad

hache; 2

4622

ma`tsowr

empêcher 1; 1

4623

ma`tsar

maître 1; 1

4624

ma`aqeh

balustrade 1; 1

4625

ma`aqash

endroits tortueux 1; 1

4626

ma`ar

espaces libres, nudité 1; 2

4627

ma`arab

marchandises, être échangé, commerce; 9

4628

ma`arab ou (féminin) occident 13, soleil couchant 1; 14 ma`arabah

4629

ma`areh

froissé, fixé, pressé ; 3

Maaré 1; 1

160


4630

ma`arah

armées (variante) 1; 1

4631

me`arah

caverne; 39

4632

Me`arah

Meara 1; 1

4633

ma`arak

projets 1; 1

4634

ma`arakah

armée, disposer, préparer, disposer, champ de bataille, piles, troupes, ranger en bataille, les rangs, combattre; 20

4635

ma`areketh

pains de proposition 7, piles 2; 9

4636

ma`arom

nus 1; 1

4637

ma`aratsah

violence 1; 1

4638

Ma`arath

Maarath 1; 1

4639

ma`aseh

ouvrage, oeuvre, tâche, travail, affaire, ce qu'on doit faire, acte, action, occupation, ouvrage de broderie, treillis, graver, tresser, tisser, des mets, art, choses, agir, fatigue, ...; 235

4640

Ma`say

Maesaï 1; 1

4641

Ma`aseyah ou Ma`aseyahuw

Maaséja 23; 23

4642

ma`ashaqqah

actes d'oppression, extorsion; 2

4643

ma`aser ou ma`asar et (au pluriel féminin) dîme 30, dixième partie 2; 32 ma`asrah

4644

Moph

Moph 1; 1

4645

miphga`

en butte 1; 1

4646

mappach

la mort 1; 1

4647

mappuach

soufflet 1; 1

4648

Mephiybosheth ou Mephibosheth

Mephiboscheth 15; 15

4649

Muppiym

Muppim 1; 1

4650

mephiyts

massue 1; 1

4651

mappal

parties charnues, criblure; 2

4652

miphla'ah

merveilles 1; 1

4653

miphlaggah

différentes 1; 1

4654

mappalah ou mappelah

ruines, tas de ruines; 3

4655

miphlat

s'échapper 1; 1

4656

miphletseth

idole 4; 4

4657

miphlas

balancement 1; 1

4658

mappeleth

chute, cadavre, débris; 8

161


4659

miph`al ou (féminin) miph`alah

oeuvres 3; 3

4660

mappats

destruction 1; 1

4661

mappets

marteau 1; 1

4662

miphqad

dénombrement 2, d'après l'ordre 1, lieu réservé 1; 4

4663

Miphqad

Miphkad 1; 1

4664

miphrats

ports 1; 1

4665

miphreketh

la nuque 1; 1

4666

miphras

déchirement, pavillon; 2

4667

miphsa`ah

haut des cuisses 1; 1

4668

maphteach

clé 2, ouvrir 1; 3

4669

miphtach

s'ouvrir 1; 1

4670

miphtan

seuil 8; 8

4671

mots ou mowts

balle, paille 8; 8

4672

matsa'

trouver, recueillir, rencontrer, survenir, retenir, surprendre, avoir, présenter, se procurer, éprouver, atteindre, arriver,être la proie, ...; 456

4673

matstsab

poste 8, s'arrêter 2; 10

4674

mutstsab

postes armés 1; 1

4675

matstsabah ou mitstsabah

un poste, une armée 1; 2

4676

matstsebah

statue, monument, pierres; 32

4677

Metsobayah

Metsobaja 1; 1

4678

matstsebeth

monument 4, tronc 1, renaître 1; 6

4679

metsad ou metsad ou rochers fortifiés, lieux forts, forteresse, un fort; 11 (féminin) metsadah

4680

matsah

exprimer, faire sortir, avaler, sucer, vider; 7

4681

Motsah

Motsa 1; 1

4682

matstsah

sans levain, pain sans levain; 53

4683

matstsah

querelles, se quereller; 3

4684

matshalah

hennissement 2; 2

4685

matsowd

prendre, piège, filet, fort, forteresse; 6

4686

matsuwd

forteresse, lieu fort, filet, piège, sommet des monts; 22

4687

mitsvah

les commandements, le commandement, ordonnances, ordre, préceptes, la loi, ce qui était prescrit, ordonné, commandé ; 181

4688

metsowlah ou

fond, abîme, boue, profondeurs; 11

162


metsolah également metsuwlah ou metsulah 4689

matsowq

détresse 5, angoisse 1; 6

4690

matsuwq ou matsuq

colonnes, dents; 2

4691

metsuwqah ou metsuqah

angoisse 6, détresse 1; 7

4692

matsowr ou matsuwr

siège, assiégé, état de siège, retranchement, (ville) forte, angoisse, détresse, tour, forteresse; 25

4693

matsowr

Egypte; 5

4694

metsuwrah ou metsurah

(ville) forte, retranchement, forteresse, fortifier; 8

4695

matstsuwth

susciter querelle 1; 1

4696

metsach

front; 13

4697

mitschah

armure 1; 1

4698

metsillah

clochettes 1; 1

4699

metsullah

lieu ombragé 1; 1

4700

metseleth

cymbales 13; 13

4701

mitsnepheth

tiare; 12

4702

matstsa`

le lit 1; 1

4703

mits`ad

les pas 2, à la suite 1; 3

4704

mitstse`iyrah

petite 1; 1

4705

mits`ar

petit 3, peu 2; 5

4706

Mits`ar

Mitsear 1; 1

4707

mitspeh

hauteur, tour; 2

4708

Mitspeh

Mitspé 5, Mitspa 9, hauteur 1; 15

4709

Mitspah

Mitspa 32; 32

4710

mitspun

trésors 1; 1

4711

matsats

savourer 1; 1

4712

metsar

angoisse 2, détresse 1; 3

4713

Mitsriy

égyptien, égyptienne; 30

4714

Mitsrayim

égypte, égyptien, Mitsraïm; 681

4715

mitsreph

le creuset 2; 2

4716

maq

infection, pourriture; 2

4717

maqqabah

marteau 3; 3

4718

maqqebeth

marteau 1, creux 1; 2

163


4719

Maqqedah

Makkéda 9; 9

4720

miqdash ou miqqedash

sanctuaire, portion consacrée, lieu consacré, asile, lieux saints; 74

4721

maqhel

assemblées 2; 2

4722

Maqheloth

Makhéloth 2; 2

4723

miqveh ou miqveh ou un amas, une caravane, une troupe, espérance; 12 miqve'

4724

miqvah

réservoir 1; 1

4725

maqowm ou maqom également (féminin) meqowmah ou meqomah

lieu, ville, demeure, pays, place, territoire, destination, partout, chez, terrain, chez soi, distance, endroit, poste, de chaque côté, emplacement, habiter, ...; 402

4726

maqowr ou maqor

source, flux, descendants; 18

4727

miqqach

acceptation 1; 1

4728

maqqachah

marchandises 1; 1

4729

miqtar

brûler 1; 1

4730

miqtereth

encensoir 2; 2

4731

maqqel

branche, bâton, pique, houlette; 18

4732

Miqlowth

Mikloth 4; 4

4733

miqlat

refuge 20; 20

4734

miqla`ath

sculpture, sculpter; 4

4735

miqneh

troupeau, avoir acheté, posséder, bétail; 75

4736

miqnah

être acquis, avoir acquis, propriété, prix, acheté, acquisition; 15

4737

Miqneyahuw

Miknéja 2; 2

4738

miqcam

oracles 2; 2

4739

Maqats

Makats 1; 1

4740

maqtsowa` ou maqtsoa` ou (féminin) angle; 12 maqtso`ah

4741

maqtsu`ah

couteau 1; 1

4742

mequts`ah

angles 2; 2

4743

maqaq'

frappé de langueur, purulente, se dissoudre, tomber en pourriture; 10

4744

miqra'

convocation 19, assemblées 3, avoir lu 1; 23

4745

miqreh

par hasard, un même sort; 10

4746

meqareh

la charpente 1; 1

4747

meqerah

d'été 2; 2

164


4748

miqsheh

cheveux 1; 1

4749

miqshah

or battu 8, argent battu 1, (colonne) massive 1; 10

4750

miqshah

champ de concombres 1; 1

4751

mar

amer, amère, amertume, amèrement, irrité, mécontent, furieux, furibond, irrité, affligé, souffrances, vive (affliction); 38

4752

mar

goutte 1; 1

4753

more ou mowr

myrrhe 12; 12

4754

mara'

se lève, rebelle; 2

4755

Mara'

Mara 1; 1

4756

mare'

seigneur 2, Seigneur 2; 4

4757

Mero'dak Bal'adan

Merodac­Baladan 1; 1

4758

mar'eh

voir, figure, visage, apparence, vision, aspect, paraître, porterles regards, frapper les regards, semblable, ressembler, comme, modèle, en forme de, se révéler, image, spectacle, en présence, aspect formidable, on dirait; 103

4759

mar'ah

vision 11, miroir 1; 12

4760

mur'ah

jabot 1; 1

4761

mar'ashah

têtes 1; 1

4762

Mar'eshah ou Mareshah

Maréscha 8; 8

4763

mera'ashah

chevet; 8

4764

Merab

Mérab 3; 3

4765

marbad

couvertures 2; 2

4766

marbeh

accroissement, immense 1; 2

4767

mirbah

beaucoup 1; 1

4768

marbiyth

à usure, tous ceux, la plus grande, grandeur, grande partie; 5

4769

marbets

bercail 1, repaire 1; 2

4770

marbeq

gras, à l'engrais, engraissé, étable; 4

4771

margowa`

repos 1; 1

4772

margelah

pieds 5; 5

4773

margemah

fronde 1; 1

4774

marge`ah

lieu du repos 1; 1

4775

marad

rebelles, se révolter, ennemis; 25

4776

merad

sédition 1; 1

4777

mered

rébellion 1; 1

4778

Mered

Méred 2; 2

165


4779

marad

rebelle 2; 2

4780

marduwth

rebelle 1; 1

4781

Merodak

Merodac 1; 1

4782

Mordekay

Mardochée 60; 60

4783

murdaph

est poursuivi 1; 1

4784

marah

rebelle, à son comble, se soulever, se révolter, aigrir, braver, résister, violer; 44

4785

Marah

Mara 5; 5

4786

morah

sujet d'amertume 1; 1

4787

morrah

chagrins 1; 1

4788

maruwd

misère 2, sans asile 1; 3

4789

Merowz

Méroz 1; 1

4790

merowach

écrasé 1; 1

4791

marowm

hauteur, haut, en haut, sommet, cime, lieux élevés, hautes régions, relever, cieux, ciel, hautain, Très­Haut, lieux célestes, chefs; 54

4792

Merowm

Mérom 2; 2

4793

merowts

course 1; 1

4794

meruwtsah ou merutsah

manière de courir, course, courir; 4

4795

maruwq

toilette 1; 1

4796

Marowth

Maroth 1; 1

4797

mirzach

cris de joie 1; 1

4798

marzeach

deuil 1; 1

4799

marach

qu'on les étende 1; 1

4800

merchab

(être mis) au large 4, vastes plaines 1, vastes étendues 1; 6

4801

merchaq

de loin, au loin, lointain, une étendue, la dernière; 18

4802

marchesheth

gril 2; 2

4803

marat

dépouillé de cheveux, tête dépouillée, arracher (les cheveux ou la barbe), poli, polir, être écorché ; 9

4804

merat

furent arrachées 1; 1

4805

meriy

rebelle, rébellion, désobéissance, révolte; 23

4806

meriy'

veaux gras, bétail qu'on engraisse, engraisser; 8

4807

Meriyb Ba`al

Merib­Baal 3; 3

4808

meriybah

Meriba 5, dispute 1, contestation 1; 7

4809

Meriybah

Meriba 8, contestation 1; 9

166


4810

Meriy Ba`al

Merib­Baal 1; 1

4811

Merayah

Meraja 1; 1

4812

Merayowth

Merajoth 7; 7

4813

Miryam

Marie 15; 15

4814

meriyruwth

amertume 1; 1

4815

meriyriy

violentes 1; 1

4816

morek

pusillanime 1; 1

4817

merkab

monture 1, char 1, siège 1; 3

4818

merkabah

char 44; 44

4819

markoleth

les marchés 1; 1

4820

mirmah

ruse, trahison, fraude, tromper, tromperie, trompeuse, fausse, le trompeur, la fausseté, le mensonge; 39

4821

Mirmah

Mirma 1; 1

4822

Meremowth

Merémoth 6; 6

4823

mirmac

fouler aux pieds, fouler; 7

4824

Meronothiy

de Méronoth 1, Méronothite 1; 2

4825

Merec

Mérès 1; 1

4826

Marcena'

Marsena 1; 1

4827

mera`

à faire (le mal) 1; 1

4828

merea`

compagnon 4, ami 3; 7

4829

mir`eh

pâturage, pâture, paître; 13

4830

mir`iyth

pâturage 9, troupeau 1; 10

4831

Mar`alah

Mareala 1; 1

4832

marpe'

remède, santé, guérison, douce, calme, salutaire; 16

4833

mirpas

(ce que vos pieds) ont troublé ; 1

4834

marats

violente, persuasive, irritation; 4

4835

merutsah

violence 1; 1

4836

martsea`

poinçon 2; 2

4837

martsepheth

pavé 1; 1

4838

maraq

nettoyé, poli, polir; 3

4839

maraq

jus 2, mets 1; 3

4840

merqach

odorantes 1; 1

4841

merqachah

vase rempli de parfum 1, (cuire) bien 1; 2

4842

mirqachath

composition, parfum, parfumeur; 3

167


4843

marar

amertume, amer, amèrement, affliction, souffrances, provoquer, résister, s'irriter, pleurer; 16

4844

meror ou merowr

herbes amères 2, amertume 1; 3

4845

mererah

bile 1; 1

4846

merorah ou merowrah

amer, venin, entrailles; 4

4847

Merariy

Merari, de Merari, Merarites; 39

4848

Merariy

Merarites 1; 1

4849

mirsha`ath

impie 1; 1

4850

Merathayim

doublement rebelle 1; 1

4851

Mash

Masch 1; 1

4852

Mesha'

Méscha 1; 1

4853

massa'

fardeau, sous la charge, imposer, devoir porter, porteur, avoirà porter, à charge, sentence, oracle, musique, tribut, emporter, prophétie, paiement, menace, objet; 66

4854

Massa'

Massa 2; 2

4855

mashsha'

à intérêt, ce qu'ils nous doivent; 2

4856

masso'

égard 1; 1

4857

mash'ab

du milieu des abreuvoirs 1; 1

4858

massa'ah

incendie 1; 1

4859

mashsha'ah

dette 1, non traduit 1; 2

4860

mashsha'own

dissimulation 1; 1

4861

Mish'al

Mischeal 2; 2

4862

mish'alah

voeux 1, désirer 1; 2

4863

mish'ereth

pétrins 3, huche 2; 4

4864

mas'eth

mets, épaisse fumée, épaisse colonne (de fumée), présent, impôt,élévation, signal, oracle, dons, peser sur; 15

4865

mishbetsah

montures 8, tissu 1; 9

4866

mishber

(sortir) du sein maternel; 3

4867

mishbar

flots, vagues; 5

4868

mishbath

chute 1; 1

4869

misgab

retraite, refuge, haute retraite, élevé, Misgab; 17

4870

mishgeh

erreur 1; 1

4871

mashah

retirer 3; 3

4872

Mosheh

Moïse 766; 766

4873

Mosheh

Moïse 1; 1

168


4874

mashsheh

créancier 1; 1

4875

meshow'ah ou mesho'ah

destruction, (lieux) déserts, arides; 3

4876

masshuw'ah ou mashshu'ah

mettre en ruines, dévaster; 2

4877

Meshowbab

Meschobab 1; 1

4878

meshuwbah ou meshubah

résistance, infidélité, infidèle, égarement, s'éloigner; 12

4879

meshuwgah

j'en suis responsable 1; 1

4880

mashowt ou mishshowt

rame 2; 2

4881

mesuwkah ou mesukah

haie 2; 2

4882

meshuwcah

pillage 1; 1

4883

massowr

scie 1; 1

4884

mesuwrah

mesure 4; 4

4885

masows

joie, sujet de joie, délices, se réjouir, allégresse, jouer, plaisance; 17

4886

mashach

oindre, onction, arrosé, peint; 69

4887

meshach

huile 2; 2

4888

mishchah ou moshchah

onction, oindre; 26

4889

mashchiyth

détruire, perdition, perte, filets, destruction, donner la mort,être décomposé ; 11

4890

mischaq

objet de ses railleries 1; 1

4891

mishchar

aurore 1; 1

4892

mashcheth

destruction 1; 1

4893

mishchath ou moshchath

mutilé, défiguré ; 2

4894

mishtowach ou mishtach

on étendra; 3

4895

mastemah

rébellion, ennemi; 2

4896

mishtar

pouvoir 1; 1

4897

meshiy

soie 2; 2

4898

Mesheyzab'el

Meschézabeel 3; 3

4899

mashiyach

onction, oindre, être oint, l'oint; 39

4900

mashak

tirer, aller, sonner, se diriger, attirer, commandants, fort, se porter en avant, supporter, suivre, prolonger, prendre, emporter,

169


étendre, conserver, différé, livrer, entraîner, délai, se prolonger, tendre (la main), répandre; 36 4901

meshek

vaut 1, non traduit 1; 2

4902

Meshek

Méschec 9; 9

4903

mishkab

couche 6; 6

4904

mishkab

couche, coucher, lit, (chambre) à coucher, repos, commerce; 46

4905

maskiyl

Cantique 13; 13

4906

maskiyth

figure, idole de pierre, imagination, ciselure; 6

4907

mishkan

demeure 1; 1

4908

mishkan

tabernacle, sanctuaire, demeure, habitation, habiter, demeure, la destinée; 139

4909

maskoreth

salaire 3, récompense 1; 4

4910

mashal

dominer, présider, gouverner, gouverneur, intendant, pouvoir, domination, régner, autorité, puissance, dompter, dominateur, souverain, commander, ...; 81

4911

mashal

être semblable, ressembler, dire des proverbes, poète, tenir, dire, proposer, faiseur (de paraboles); 16

4912

mashal

proverbe, oracle, sarcasme, sentence, forme sentencieuse, chant, discours moqueur, parabole; 39

4913

Mashal

Maschal 1; 1

4914

meshowl

fable 1; 1

4915

moshel

maître, puissant, dominer; 3

4916

mishlowach ou les biens, posséder, entreprises, entreprendre, envoyer, mishloach également lâcher,être la proie; 10 mishlach

4917

mishlachath

délivrance 1, non traduit 1; 2

4918

Meshullam

Meschullam 25; 25

4919

Meshillemowth

Meschillémoth 2; 2

4920

Meshelemyah

Meschélémia 4; 4

4921

Meshillemiyth

Meschillémith 1; 1

4922

Meshullemeth

Meschullémeth 1; 1

4923

meshammah

ravagé, objet d'effroi, désolé, solitude; 7

4924

mashman

graisse, viandes grasses, vigoureux, robuste, fertile; 7

4925

Mishmannah

Mischmanna 1; 1

4926

mishma`

ouï­dire 1; 1

4927

Mishma`

Mischma 4; 4

4928

mishma`ath

conseil secret, ordre, assujetti; 4

170


4929

mishmar

prison, mettre (en prison), garde, poste, être observé, chef; 22

4930

masmerah

clou 1; 1

4931

mishmereth

ordre, ordonner, commandement, précepte, la garde, garder, mettre en réserve, conserver, séquestrer, aux soins, fonction, ce qui concerne, ...; 78

4932

mishneh

second, double, le premier (après), copie, suivre, gras, secondordre, autre quartier; 35

4933

mechiccah

butin, proie, pillage, dépouillé ; 6

4934

mish`owl

sentier 1; 1

4935

mish`iy

purifié 1; 1

4936

Mish`am

Mischeam 1; 1

4937

mish`en ou mish`an

appui 3, ressource 2; 5

4938

mish`enah ou mish`eneth

bâton, soutien, ressource; 12

4939

mispach

sang versé 1; 1

4940

mishpachah

familles, espèce, tribu, parents, peuples, race; 300

4941

mishpat

jugement, justice, habitude, ordonnances, loi, le droit, règles, la cause, le modèle, règles établies, ...; 421

4942

mishpath

étables; 2

4943

mesheq

héritier 1; 1

4944

mashshaq

se précipiter 1; 1

4945

mashqeh

coupe, breuvage, arroser, échanson, boisson, gras pâturages; 7

4946

mishqowl

poids 1; 1

4947

mashqowph

linteau; 3

4948

mishqal

poids, peser; 49

4949

mishqeleth ou mishqoleth

niveau 2; 2

4950

mishqa`

limpide 1; 1

4951

misrah

domination, empire 2; 2

4952

mishrah

liqueur 1; 1

4953

mashrowqiy

chalumeau 4; 4

4954

Mishra`iy

Mischraïens 1; 1

4955

misraphah

fournaises, avoir brûlé ; 2

4956

Misrephowth mayim

Misrephoth­Maïm 2; 2

4957

Masreqah

Masréka 2; 2

4958

masreth

poêle 1; 1

171


4959

mashash

toucher, fouiller, tâtonner; 9

4960

mishteh

festin, boire, boisson; 46

4961

mishteh

festin 1; 1

4962

math

hommes, gens, mourants, confident, petit (nombre), peu; 22

4963

mathben

paille 1; 1

4964

metheg

mors 3, frein 1; 4

4965

Metheg ha­'Ammah

les rênes de la capitale 1; 1

4966

mathowq ou mathuwq doux, douce, plus doux, douceur; 12

4967

Methuwsha'el

Metuschaël 2; 2

4968

Methuwshelach

Metuschélah 6; 6

4969

mathach

il les déploie 1; 1

4970

mathay

quand, pour quand, jusqu'à quand; 3

4971

mathkoneth ou mathkuneth

quantité, proportion, en état, mesure; 5

4972

mattela'ah

fatigue 1; 1

4973

methalle`ah

mâchoires; 3

4974

methom

sain, en bon état, hommes; 4

4975

mothen

reins, ceinture, cheval; 47

4976

mattan

présents, dons; 5

4977

Mattan

Matthan 3; 3

4978

mattena'

dons 2, présent 1; 3

4979

mattanah

dons, offrandes, présents, donnera ce qu'il pourra; 17

4980

Mattanah

Matthana 2; 2

4981

Mithniy

de Mithni 1; 1

4982

Mattenay

Matthnaï 3; 3

4983

Mattanyah ou Mattanyahuw

Matthania 16; 16

4984

mithnasse'

se laisser emporter par l'orgueil, s'élever; 2

4985

mathaq

doux, douce, légère; 5

4986

metheq

douceur, doux; 2

4987

motheq

douceur 1; 1

4988

mathaq

en font leurs délices 1; 1

4989

Mithqah

Mithka 2; 2

4990

Mithredath

Mithredath 2; 2

172


4991

mattath

présent, don, libéralité, de ce qu'il voudra; 6

4992

Mattattah

Matthattha 1; 1

4993

Mattithyah ou Mattithyahuw

Matthithia 8; 8

4994

na'

voici, je te prie, permettez, que ...; 9

4995

na'

à demi cuit 1; 1

4996

No'

No 5; 5

4997

no'd ou no'wd également (féminin) no'dah

outre 6; 6

4998

na'ah

convenir, belle, beau; 3

4999

na'ah

habitations, pâturages, demeures, repaires, plaines; 12

5000

na'veh

bienséant, (la louange) sied, convenir, vivre dans les délices, belle, agréable, charmante; 9

5001

na'am

donnent 1; 1

5002

ne'um

dit, parole, ainsi parle, prononcé ; 376

5003

na'aph

adultère; 31

5004

ni'uph

adultères 2; 2

5005

na'aphuwph

adultères 1; 1

5006

na'ats

mépriser, être méprisé, être irrité, blasphémer, dédaigner,être outragé, rejeter, fleurit; 25

5007

ne'atsah ou ne'atsah

opprobre, outrages; 5

5008

na'aq

soupirs, gémir; 2

5009

ne'aqah

gémissement 3, gémir 1; 4

5010

na'ar

dédaigner, repousser; 2

5011

Nob

Nob 6; 6

5012

naba'

prophétiser, avoir des transports, se donner pour prophète; 115

5013

neba'

prophétisèrent 1; 1

5014

nabab

creux, fou, épaisseur; 4

5015

Nebow

Nebo 13; 13

5016

nebuw'ah

prophétie 2, prophétisa 1; 3

5017

nebuw'ah

selon les prophéties 1; 1

5018

Nebuwzaradan

Nebuzaradan 15; 15

5019

Nebuwkadne'tstsar ou Nebukadne'tstsar Nebucadnetsar 60; 60 ou Nebuwkadnetstsar ou Nebuwkadre'tstsar

173


ou Nebuwkadre'tstsowr 5020

Nebuwkadnetstsar

Nebucadnetsar 31; 31

5021

Nebuwshazban

Nebuschazban 1; 1

5022

Nabowth

Naboth 22; 22

5023

nebizbah

présents 2; 2

5024

nabach

aboyer 1; 1

5025

Nobach

Nobach 3; 3

5026

Nibchaz

Nibchaz 1; 1

5027

nabat

regarder, avoir les yeux sur, voir, apercevoir, prendre garde, faire attention, considérer, observer, avoir égard, contempler, plonger, tourner, porter les regards, jeter les yeux, visiter,à la vue, sous les yeux; 69

5028

Nebat

Nebath 25; 25

5029

nebiy'

prophète 4; 4

5030

nabiy'

prophète 314, qui prophétisaient 1, variante 1; 316

5031

nebiy'ah

prophétesse 6; 6

5032

Nebayowth ou Nebayoth

Nebajoth; 5

5033

nebek

sources 1; 1

5034

nabel

épuiser, mépriser, être en défaillance, périr, se flétrir, fané, languissant, tomber, déshonorer, outrager, avilir, orgueil; 25

5035

nebel ou nebel

outres, vases, luth, instrument de musique; 38

5036

nabal

insensé, criminel, infâme, vil, fou; 18

5037

Nabal

Nabal 22; 22

5038

nebelah

cadavre, bête morte, corps mort; 48

5039

nebalah

infamie, infâme, folie; 13

5040

nabluwth

honte 1; 1

5041

Neballat

Neballath 1; 1

5042

naba`

publier, instruire, faire jaillir, discourir, proclamer, fairefermenter, répandre; 11

5043

nebresha'

chandelier 1; 1

5044

Nibshan

Nibschan 1; 1

5045

negeb

midi, sud, méridional; 112

5046

nagad

déclarer, annoncer, avoir appris, rapporter, informer, raconter, faire un rapport, venir parler, dire, avertir, faire connaître, donner une explication, répondre, ...; 370

174


5047

negad

coulait 1; 1

5048

neged

devant, vis­à­vis, en présence, en face, avec, loin, chargé ; 23

5049

neged

dans la direction 1; 1

5050

nagahh

éclairer, briller, resplendir, luire; 6

5051

nogahh

splendeur, resplendissante, rayon, lumière, feu, clarté, aurore, lumière éclatante, éclat; 19

5052

Nogahh

Noga 2; 2

5053

nogahh

aurore 1; 1

5054

negohah

clarté 1; 1

5055

nagach

frapper 9, renverser 1, se heurter 1; 11

5056

naggach

sujet à frapper; 2

5057

nagiyd ou nagid

chef, prince, intendant, commandant, grandes choses, Conducteur; 44

5058

negiynah ou negiynath

instruments à cordes, chansons, chants, cantiques, faire résonner; 14

5059

nagan

jouer, instrument, jouer des instruments, faire retentir, joueur, musique; 15

5060

naga`

toucher, frapper, maltraiter, jeter, mettre (la main), venir à, se procurer, être battu, éprouver, atteindre, venir à, ...; 150

5061

nega`

plaie, blessure, coups, fléaux, frapper; 78

5062

nagaph

frapper, heurter, battre, être battu, donner la victoire; 49

5063

negeph

plaie 6, achoppement 1; 7

5064

nagar

précipiter, répandre, être livré, disparaître, verser, étendre, fondre; 10

5065

nagas

oppresseur, oppression, opprimer, presser, serrer de près, exiger, traiter durement, dominer, être maltraité, inspecteur, maître, tyran, exacteur, chef; 23

5066

nagash

s'approcher, se retirer, servir, être près de, conduire vers, faire approcher, s'adresser à, présenter, s'avancer, amener, dans les chaînes, ...; 125

5067

ned

muraille, monceau, tas, fuir; 6

5068

nadab

faire (de bon coeur), bonne volonté, disposé, se montrer prêt, vouloir, faire volontairement, offrande volontaire; 17

5069

nedab

être disposé, offrir généreusement, dons volontaires; 4

5070

Nadab

Nadab 20; 20

5071

nedabah

offrande volontaire, offrir de bon coeur, volontairement, de bongré, ardeur, bienfaisante, exprimer, sacrifice volontaire, sincère; 26

5072

Nedabyah

Nedabia 1; 1

175


5073

nidbak

rangée 2; 2

5074

nadad

fuir, rejeter, courir ç à et là, être chassé, disparaître, fuite, fuir, s'enfuir, errer, errants, remuer, se disperser, s'envoler, fugitif, fuyard; 28

5075

nedad

il ne put se livrer 1; 1

5076

nadud

agitations 1; 1

5077

nadah ou nada'

détourné 1, repousser 1, éloigné 1; 3

5078

nedeh

un salaire 1; 1

5079

niddah

indisposition, impureté, (époques) régulières, flux menstruel, purification, impur, souillé, objet d'horreur; 29

5080

nadach

être entraîné, détourner, séduire, s'élancer, s'égarer, repousser,être chassé, exilé, proscrire, fugitif, banni, précipiter, êtreloin, effarouché, poursuivre, disperser, être revenu, ...; 52

5081

nadiyb

les grands, princes, chefs, nobles, tyrans, hommes bien disposés, puissants, de bonne volonté, généreux, nobles desseins; 28

5082

nediybah

gloire 1; 1

5083

nadan

dons 1; 1

5084

nadan

fourreau 1; 1

5085

nidneh

au dedans de moi 1; 1

5086

nadaph

confondre, agiter, dissiper, fugitif, périr, s'envoler; 9

5087

nadar

faire un voeu, accomplir des voeux, vouer; 31

5088

neder ou neder

voeu, accomplissement d'un voeu, naziréat; 60

5089

noahh

se lamenter 1; 1

5090

nahag

emmener, mener, rendre, conduire, à la tête, enlever, être unguide, laisser entrer, gémir; 31

5091

nahah

pousser des gémissements, pousser des cris, se lamenter; 3

5092

nehiy

gémir, complainte, lamentable, lugubre, lamentation; 7

5093

nihyah

lamentable 1; 1

5094

nehiyr ou nehiyruw

lumière 3; 3

5095

nahal

conduire, fournir, suivre, diriger, protéger; 10

5096

Nahalal ou Nahalol

Nahalal 2, Nahalol 1; 3

5097

nahalol

pâturages 1; 1

5098

naham

gémir, mugir, gronder, mugissement; 5

5099

naham

rugissement 2; 2

5100

nehamah

trouble, tempête; 2

5101

nahaq

crier, hurler 2; 2

176


5102

nahar

affluer, accourir, se réjouir, être rayonnant; 6

5103

nehar

fleuve 15; 15

5104

nahar

fleuve, rivière, torrent, eaux, rives, courants, Syriens; 120

5105

neharah

lumière 1; 1

5106

nuw'

désapprouver, décourager, anéantir, se détourner; 9

5107

nuwb

s'accroître, porter des fruits, produire, faire croître; 4

5108

nowb ou neyb

louange, rapporter; 2

5109

Nowbay

Nébaï 1; 1

5110

nuwd

être agité, vagabond, errer, plaindre, fuir, pitié, s'échapper, vaciller, se lamenter, secouer (la tête); 24

5111

nuwd

fuient 1; 1

5112

nowd

vie errante 1; 1

5113

Nowd

Nod 1; 1

5114

Nowdab

Nodab 1; 1

5115

navah

célébrer 1, demeurer tranquille 1; 2

5116

naveh ou (féminin) navah

demeure, pâturage, troupeau, rester (à la maison), le séjour, repaire, la belle, résidence, parc, asile, lieu agréable; 36

5117

nuwach

repos, reposer, de poser, s'arrêter, rester, se reposer, baisser (les bras), avoir du repos, accorder du repos, se taire, s'approcher, assouvir, déposer, attendre; 64

5118

nuwach ou nowach

se reposer 2, se procurer du repos 1, lieu de repos 1; 4

5119

Nowchah

Nocha 1; 1

5120

nuwt

chancelle 1; 1

5121

Naviyth

Najoth 6; 6

5122

nevaluw ou nevaliy

immondices 3; 3

5123

nuwm

être endormi, sommeiller; 6

5124

nuwmah

assoupissement 1; 1

5125

nuwn

se perpétuer 1, non traduit 1; 2

5126

Nuwn ou Nown

Nun 30; 30

5127

nuwc

fuir, s'enfuir, prendre la fuite, se réfugier, se retirer, servir de refuge, être pressé, se sauver, mettre à l'abri,...; 161

5128

nuwa`

secouer, agiter, trembler, hocher (la tête), être errant, planer, faire errer, remuer, balancer, chanceler, vagabond, courir; 42

5129

Now`adyah

Noadia 2; 2

5130

nuwph

agiter (de côté et d'autre), en passant, présenter, parfumer, porter (le fer), lever (la main), faire tomber, manier, cribler, faire mouvoir, menacer faire des signes, poitrine; 37

177


5131

nowph

colline 1; 1

5132

nuwts

fleurissent 2, sont en fuite 1; 3

5133

nowtsah ou notsah

plumes 2, plumage 2; 4

5134

nuwq

allaita 1; 1

5135

nuwr

(fournaise) ardente, flamme, feu; 17

5136

nuwsh

malade 1; 1

5137

nazah

aspersion, jaillir, rejaillir, sujet de joie; 24

5138

naziyd

potage 5, mets 1; 6

5139

naziyr ou nazir

Naziréen 4, prince 3, consacré 3, naziréat 2, non taillé 2, nazaréen 2; 16

5140

nazal

couler, courant, tomber, s'ébranler, sources, eaux, ruisseaux, exhaler, jaillir; 16

5141

nexem

anneau 16, boucle 1; 17

5142

nezaq

souffrir, funeste, préjudice, dommage; 4

5143

nezeq

dommage 1; 1

5144

nazar

s'éloigner, s'abstenir, se consacrer, vouer, faire abstinence; 10

5145

nezer ou nezer

diadème, couronne, naziréat, consécration, consacré, chevelure; 25

5146

Noach

Noé 46; 46

5147

Nachbiy

Nachbi 1; 1

5148

nachah

conduire, guider, faire descendre, placer, établir, ramener, soutenir, diriger; 39

5149

Nechuwm

Nehum 1; 1

5150

nichuwm ou nichum

consoler, compassion, consolation; 3

5151

Nachuwm

Nahum 1; 1

5152

Nachowr

Nachor 18; 18

5153

nachuwsh

airain 1; 1

5154

nechuwshah ou nechushah

airain; 10

5155

nechiylah

flûtes 1; 1

5156

nechiyr

narines 1; 1

5157

nachal

prendre possession, posséder, laisser en héritage, avoir, hériter, recevoir en partage, partager, faire des parts, distribuer, appartenir, donner, faire jouir; 61

5158

nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah

vallée, torrent, rivière, cours (d'eau), ruisseau, fleuve, puits, vallon, canaux, Nachalé ; 141

5159

nachalah

héritage, possession, propriété, portion, pays, qui appartient,

178


partage, hériter; 222 5160

Nachaliy'el

Nahaliel 2; 2

5161

Nechelamiy

Néchélamite 3; 3

5162

nacham

consoler, se repentir, tirer vengeance, consolateur, avoir pitié, consolation, soulager, rassurer, tirer satisfaction, être insensible, avoir compassion, miséricorde; 108

5163

Nacham

Nacham 1; 1

5164

nocham

repentir 1; 1

5165

nechamah

consolation 2; 2

5166

Nechemyah

Néhémie 8; 8

5167

Nachamaniy

Nachamani 1; 1

5168

nachnuw

nous 6; 6

5169

nachats

pressant 1; 1

5170

nachar et (féminin) nacharah

hennissement 2; 2

5171

Nacharay ou Nachray Naharaï 1, Nachraï 1; 2

5172

nachash

enchantement, augure, voir, deviner, observer (les serpents); 11

5173

nachash

enchantements 2; 2

5174

nechash

airain 9; 9

5175

nachash

serpent 31; 31

5176

Nachash

Nachasch 9; 9

5177

Nachshown

Nachschon 10; 10

5178

nechosheth

airain 138, chaînes 2, trésors 1; 141

5179

Nechushta'

Nehuschtha 1; 1

5180

Nechushtan

Nehuschtan 1; 1

5181

nachath

tendre, atteindre, aplanir, faire impression, descendre; 9

5182

nechath

descendre, déposer, être précipité ; 6

5183

Nachath

repos, reposer, être chargé, paix, tranquillement, prêt à frapper; 8

5184

Nachath

Nahath 2, Nachath 3; 5

5185

nacheth

descendent 1; 1

5186

natah

dresser, pencher, se retirer, aborder, étendre, courber, violer, porter atteinte, se détourner, ramener, tourner, incliner, déclin, tirer (de côté), à l'écart, conduire, fléchir, abaisser, suivre, ...; 215

5187

netiyl

les hommes chargés 1; 1

179


5188

netiyphah

pendants; 2

5189

netiyshah

ceps 2, rameaux 1; 3

5190

natal

proposer, s'envoler, soutenir, imposer; 4

5191

netal

lever, être enlevé ; 2

5192

netel

lourd 1; 1

5193

nata`

planter,établir, fixer, mettre, plantation, étendre, dresser, planteur; 58

5194

neta`

plant, plante, plantation; 4

5195

natia`

plantes 1; 1

5196

Neta`iym

plantations 1; 1

5197

nataph

se fondre, rosée, distiller, dégoutter, découler, ruisseler, parler, dire, prophétiser, prophète; 18

5198

nataph

stacté 1, gouttes 1; 2

5199

Netophah

Nethopha 2; 2

5200

Netophathiy

de Nethopha 8, Nethophathien 3; 11

5201

natar

garder (rancune ou colère), gardien, gardienne; 9

5202

netar

je conservai 1; 1

5203

natash

permettre, laisser en repos, répandre, abandonner, s'étendre, s'engager, remettre, faire relâche, délaisser, rejeter, nu, se retirer, repousser, jeter, être couché ; 40

5204

niy

douleur 1; 1

5205

niyd

je remuerais 1; 1

5206

niydah

objet d'aversion 1; 1

5207

nichowach ou niychoach

agréable; 43

5208

niychowach ou bonne odeur, parfums; 2 (raccourci) niychoach

5209

niyn

descendants 2, enfants 1; 3

5210

Niyneveh

Ninive 17; 17

5211

niyc

(variante) 1; 1

5212

Niycan

Nisan 2; 2

5213

niytsowts

étincelle 1; 1

5214

niyr

défrichez 2; 2

5215

niyr ou nir

défricher, lampe, champ nouveau; 4

5216

niyr ou nir également lampes, lumière 4; 48 neyr ou ner ou (féminin) nerah

180


5217

naka'

repousser 1; 1

5218

nake' ou naka'

abattu; 4

5219

neko'th

aromates; 2

5220

neked

postérité, petits­enfants; 3

5221

nakah

frapper, tuer, battre, vainqueur, ôter (la vie), répandre lesang, (frapper) mortellement, faire passer (à l'épée), faireéprouver (une défaite), ...; 500

5222

nekeh

outrager 1; 1

5223

nakeh

perclus 2, abattu 1; 3

5224

Nekow

Néco 3; 3

5225

Nakown

Nacon 1; 1

5226

nekach

en face, opposée; 2

5227

nokach

pour, sous les yeux, sous le regard, en face, vis­à­vis, sur le devant, jusque devant, en présence; 23

5228

nakoach

juste, clair, droit; 4

5229

nekochah

droiture 3, vérité 1; 4

5230

nakal

comploter, ruse, traiter avec perfidie, trompeur; 4

5231

nekel

en vous séduisant 1; 1

5232

nekac

biens 1, amende 1; 2

5233

nekec

biens 4, richesses 1; 5

5234

nakar

connaître, reconnaître, examiner, avoir égard à, se méprendre, distinguer, s'intéresser, livrer, se donner pour un autre, savoir, inconnu, étranger, se déguiser, ignorer, profaner; 50

5235

neker ou noker

malheur; 2

5236

nekar

étranger, étrangère; 35

5237

nokriy

étranger, étrangère, inconnue, inouï ; 45

5238

nekoth

choses de prix 2; 2

5239

nalah

avoir achevé 1; 1

5240

nemibzeh

méprisable 1; 1

5241

Nemuw'el

Nemuel 3; 3

5242

Nemuw'eliy

Nemuélites 1; 1

5243

namal

couper, circoncire, être fauché ; 5

5244

nemalah

fourmi 2; 2

5245

nemar

léopard 1; 1

5246

namer

léopard 3, panthère 3; 6

5247

Nimrah

Nimra 1; 1

181


5248

Nimrowd ou Nimrod

Nimrod 4; 4

5249

Nimriym

Nimrim 2; 2

5250

Nimshiy

Nimschi 5; 5

5251

nec

bannière, étendard, voiles; perche, avertissement; 20

5252

necibbah

fut dirigé 1; 1

5253

nacag

reculer, déplacer, abandonner, avoir une fin, mettre en réserve; 9

5254

nacah

mettre à l'épreuve, tenter, essayer, éprouver, être accoutumé, oser; 36

5255

nacach

être arraché, enlever, renverser; 4

5256

necach

on arrachera 1; 1

5257

neciyk

princes 4, libations 1, images de fonte 1; 6

5258

nacak

faire (une libation), répandre, libation, verser, oindre, êtreétabli, faire une alliance, fondre (une idole); 25

5259

nacak

qui couvre 1; 1

5260

necak

offrir 1; 1

5261

necak

libations 1; 1

5262

necek ou necek

libation 59, idole 4, image en fonte 1; 64

5263

nacac

malade 1; 1

5264

nacac

qui brilleront 1; 1

5265

naca`

"ils partirent", être parti, partir, continuer, une marche, s'avancer, se mettre en route, être en marche, au départ, sortir, faire souffler, remuer, arracher, extraire, s'éloigner, mettre de côté, lever le camp, être errant; 146

5266

nacaq

je monte 1; 1

5267

necaq

avoir jeté, faire sortir, être retiré ; 3

5268

Nicrok

Nisroc 2; 2

5269

Ne`ah

Néa 1; 1

5270

No`ah

Noa 4; 4

5271

na`uwr ou na`ur et (féminin) ne`urah

jeunesse 45, faire rajeunir 1, être jeune 1; 47

5272

Ne`iy'el

Neïel 1; 1

5273

na`iym

agréable, chéri, dans la joie, belle possession, délice, bon, mélodieuse, doux, aimable; 13

5274

na`al

fermer, tirer le verrou, chaussures; 8

5275

na`al ou (féminin) na`alah

souliers, chaussures, déchaussé ; 22

182


5276

na`em

magnifique, plaisir, agréable, délices, se trouver bien, beauté ; 8

5277

Na`am

Naam 1; 1

5278

no`am

grâce, agréable, magnificence; 7

5279

Na`amah

Naama 5; 5

5280

Na`amiy

Naamanites 1; 1

5281

No`omiy

Naomi 21; 21

5282

na`aman

agrément 1; 1

5283

Na`aman

Naaman 16; 16

5284

Na`amathiy

de Naama 4; 4

5285

na`atsuwts

buissons, épine; 2

5286

na`ar

pousser des cris 1; 1

5287

na`ar

secouer, se dégager, précipiter, être chassé ; 11

5288

na`ar

jeunes gens, serviteur, enfant, jeune homme, un jeune, un jeunegarçon, ...; 238

5289

na`ar

des plus jeunes 1; 1

5290

no`ar

premier âge, enfance, jeunesse; 4

5291

na`arah

jeune fille, servante, compagne, jeune femme, fille; 62

5292

Na`arah

Naara 3, Naaratha 1; 4

5293

Na`aray

Naaraï 1; 1

5294

Ne`aryah

Nearia 3; 3

5295

Na`aran

Naaran 1; 1

5296

ne`oreth

étoupe 2; 2

5297

Noph

Noph 7; 7

5298

Nepheg

Népheg 4; 4

5299

naphah

hauteurs, contrée, crible 1; 4

5300

Nephuwsheciym

Nephusim 1, Nephischsim 1; 2

5301

naphach

souffler, allumer, attrister, bouillir, bouillant, dédaigner, rendre (l'âme); 12

5302

Nophach

Nophach 1; 1

5303

nephiyl ou nephil

géants 3; 3

5304

Nephiyciym

synonymes de Strong 2; 2

5305

Naphiysh

Naphisch 3; 3

5306

nophek

escarboucle 4; 4

5307

naphal

tomber, faire tomber, être abattu, assaillir, descendre, s'établir, se jeter, se précipiter, se prosterner, surprendre, périr, garder

183


(le lit), faire dessécher, devenir, étendre, ...; 434 5308

nephal

tomber, être tombé, se prosterner, descendre, ce qui est à faire; 11

5309

nephel ou nephel

avorton 3; 3

5310

naphats

briser, disperser, délier, écraser, réduire en poussière, faire sauter, peupler; 22

5311

nephets

inondation 1; 1

5312

nephaq

enlever, ôter, sortir, être sorti, apparaître, publier; 11

5313

niphqa'

les frais 2; 2

5314

naphash

se reposer, relâche; 3

5315

nephesh

âme, souffle, animaux vivants, un être, serviteur, esclave, une personne, la vie, le coeur, vengeance, éprouver, celui, quelqu'un, quiconque, homme, tout, un mort, cadavre, ...; 751

5316

nepheth

contrées 1; 1

5317

nopheth

miel, rayon de miel 5; 5

5318

Nephtowach

Nephthoach 2; 2

5319

naphtuwl

j'ai lutté 1; 1

5320

Naphtuchiym

Naphtuhim 2; 2

5321

Naphtaliy

Nephthali 49; 49

5322

nets

épervier 3, fleur 1; 4

5323

natsa'

qu'il parte 1; 1

5324

natsab

se tenir, être debout, mettre à part, être appuyé, élever, dresser, se dresser, entourer, attendre, se présenter, se placer, fixer, poser, planter, être auprès, redresser, surveiller, préposé, surveillant, être érigé, à la tête, subsister, affermir, ...; 75

5325

nitstsab

la poignée 1; 1

5326

nitsbah

force 1; 1

5327

natsah

se quereller, se soulever, révolte, faire la guerre, ruines,être ruiné ; 11

5328

nitstsah

fleur 2; 2

5329

natsach

chef des chantres, conduire (le chant), veiller (aux offices), surveiller, inspection, diriger, perpétuel; 65

5330

netsach

surpassait 1; 1

5331

netsach ou netsach

pour toujours, éternité, sans cesse, continuer, à jamais, éternel, éternellement, à perpétuité, constamment, continuel, force; 43

5332

Netsach

sang 2; 2

5333

netsiyb ou netsib

garnison, intendant, poste, statue; 12

184


5334

Netsiyb

Netsib 1; 1

5335

netsiyach

Netsiach 2; 2

5336

natsiyr

variante Strong 1; 1

5337

natsal

délivrer, sauver, protéger, se réfugier, délivrance, prendre,ôter, dépouiller, enlever, arracher, séparer; 213

5338

netsal

sauver 2, délivrer 1; 3

5339

nitstsan

fleurs 1; 1

5340

natsats

ils étincelaient 1; 1

5341

natsar

garder, conserver, gardien, préserver, protéger, garantir, veiller, observer, retenir, soigner, assurer, ruse, caverne, assiégeant; 63

5342

netser

rejeton 3, rameau 1; 4

5343

neqe'

pure 1; 1

5344

naqab

fixer, désigner, mentionner, déterminer, blasphémer, maudire, percer, grands; 25

5345

neqeb

flûtes 1; 1

5346

Neqeb

Nékeb 1; 1

5347

neqebah

femelle, femme, fille; 22

5348

naqod

tacheté 9; 9

5349

noqed

posséder des troupeaux, bergers; 2

5350

niqqud

en miettes 2, gâteaux 1; 3

5351

nequddah

points 1; 1

5352

naqah

être impuni, point puni, être dégagé, innocent, funeste, exemptde faute, impunément, pardonner, dépouiller, venger, être chassé ; 44

5353

Neqowda'

Nekoda 4; 4

5354

naqat

être dégoûté 1; 1

5355

naqiy ou naqiy'

innocent, être dégagé, point puni, sans reproche, exempté,être quitte, n'avoir pas à souffrir, intègre, innocence; 42

5356

niqqayown ou niqqayon

dans l'innocence 4, innocent, purifier, famine; 5

5357

naqiyq

fente 3; 3

5358

naqam

être vengé, venger, se venger, être puni, tirer vengeance, vindicatif, vengeance; 35

5359

naqam

vengeance, venger; 17

5360

neqamah

vengeance, venger, vengeur; 27

5361

naqa`

s'être détaché 3; 3

185


5362

naqaph

faire le tour, couper, envelopper, entourer, être passé, être détruit, rôder autour, parcourir l'enceinte, ...; 19

5363

noqeph

secouer 2; 2

5364

niqpah

corde 1; 1

5365

naqar

crever, percer, être tiré ; 6

5366

neqarah

creux, fente 1; 2

5367

naqash

prendre au piège, enlacer, s'emparer; 5

5368

neqash

se heurter 1; 1

5369

Ner

Ner 16; 16

5370

Nergal

Nergal 1; 1

5371

Nergal Shar'etser

Nergal­Scharetser 3; 3

5372

nirgan

rapporteur; 4

5373

nerd

nard 3; 3

5374

Neriyah ou Neriyahuw

Nérija 10; 10

5375

nasa' ou nacah

supporter, soulever, lever, élever, pardonner, prendre, suffire, accorder une grâce, être chargé, ...; 654

5376

nesa'

se soulever, prendre, emporter; 3

5377

nasha'

séduire, abuser, surprendre, être dans l'illusion, tromper, oublier, égarer, se jouer de; 16

5378

nasha'

créancier, prêter, surprendre; 4

5379

nisse'th

présents 1; 1

5380

nashab

souffler, chasser; 3

5381

nasag

atteindre, se procurer, ressources, toucher, partage, déplacer, surprendre, attraper, retrouver, approcher, ...; 50

5382

nashah

oublier, faire oublier, traiter, connaître, refuser; 6

5383

nashah

créancier, prêt, prêter, débiteur, emprunter; 13

5384

nasheh

tendon 2; 2

5385

nesuw'ah ou mieux nesu'ah

porter 1; 1

5386

neshiy

dette 1; 1

5387

nasiy' ou nasi'

prince, chef, principaux, nuages; 132

5388

neshiyah

oubli 1; 1

5389

nashiyn

femmes 1; 1

5390

neshiyqah

baisers 2; 2

5391

nashak

mordre, exiger, prêter à intérêt, créancier; 16

186


5392

neshek

intérêt 12; 12

5393

nishkah

chambre 3; 3

5394

nashal

ôter, chasser, échapper, tomber, expulser; 7

5395

nasham

être haletant 1; 1

5396

nishma'

souffle 1; 1

5397

neshamah

souffle, respirer, respiration, inspirer, bruit (du souffle),âmes; 24

5398

nashaph

souffler 2; 2

5399

nesheph

aube, crépuscule, point du jour, aurore, nuit; 12

5400

nasaq

allumer, mettre le feu, livrer (aux flammes);3

5401

nashaq

baiser, donner un baiser, embrasser, s'embrasser, obéir, archers, hommes armés, se porter, frapper; 35

5402

nesheq ou nesheq

armes, arsenal, combat; 10

5403

neshar

aigles 2; 2

5404

nesher

aigle 26; 26

5405

nashath

tarir, être desséché, être épuisé ; 3

5406

nishtevan

lettre 2; 2

5407

nishtevan

lettre 3; 3

5408

nathach

couper en morceaux, couper; 9

5409

nethach

morceaux; 13

5410

nathiyb ou (féminin) nethiybah ou nethibah

sentier, chemin, libre cours; 26

5411

Nathiyn ou Nathuwn (la forme propre du participe passé)

Néthiniens 18; 18

5412

Nethiyn

Néthiniens 1; 1

5413

nathak

tomber, amasser, se répandre, couler, fondre, être fondu; 21

5414

nathan

donner, placer, mettre, être livré, établir, rendre, faire, permettre, céder, accorder, ...; 2008

5415

nethan

donner, payer, tirer, dépenses à faire, accorder, donner; 7

5416

Nathan

Nathan 42; 42

5417

Nethane'l

Nethaneel 14; 14

5418

Nethanyah ou Nethanyahuw

Nethania 20; 20

5419

Nethan­Melek

Nethan­Mélec 1; 1

5420

nathac

détruisent 1; 1

187


5421

natha`

brisées 1; 1

5422

nathats

renverser, détruire, abattre, raser, démolir, arracher, se briser; 42

5423

nathaq

arracher, attirer, rompre, se laisser attirer, être anéanti, briser, détacher, enlever, déchirer, ...; 27

5424

netheq

la teigne 14; 14

5425

nathar

sauter, conduire, étendre, bondir, ôter les liens, délivrer, dénouer, faire trembler; 8

5426

nether

secouer 1; 1

5427

nether

mitre 2; 2

5428

nathash

arracher, renverser, détruire, tarir, déchirer, exterminer; 21

5429

ce'ah

mesure 9; 9

5430

ce'own

chaussure 1; 1

5431

ca'an

mêlée 1; 1

5432

ca'ce'ah

mesure 1; 1

5433

caba'

ivrognerie, ivrogne, buveur, boire, ivre, + variante; 6

5434

Ceba'

Saba 4; 4

5435

cobe'

vin 2, boire 1; 3

5436

Ceba'iy

Sabéens 2; 2

5437

cabab

entourer, s'éloigner, détour, contourner, tourner, passer, contour, faire le tour, envelopper, environner, se retourner, transporter, se placer, être la cause, se retirer, se tenir de côté ; 154

5438

cibbah

cela 1; 1

5439

cabiyb

alentour, entourer, environs, tout à l'entour, tout autour, entremêlé, enceinte, tout le tour, investir, circuit, pourtour, de toutes parts, ...; 308

5440

cabak

entrelacer; 2

5441

cobek

taillis 1; 1

5442

cebak

buisson, taillis, épaisse (forêt); 4

5443

cabbeka' ou sabbeka' sambuque 4; 4

5444

Cibbekay

Sibbecaï ; 4

5445

cabal

fardeau, pesant, charger, soutenir, se charger, porter, féconde; 9

5446

cebal

solides 1; 1

5447

cebel

fardeau 2, corvée 1; 3

5448

cobel

fardeau 2, peser 1; 3

188


5449

cabbal

ceux qui portent les fardeaux 4, ouvriers 1; 5

5450

cebalah

travaux pénibles, travaux; 6

5451

cibboleth

Sibboleth 1; 1

5452

cebar

espérer 1; 1

5453

Cibrayim

Sibraïm 1; 1

5454

Cabta' ou Cabtah

Sabta 2; 2

5455

Cabteka'

Sabteca 2; 2

5456

cagad

se prosterner 3, adorer 1; 4

5457

cegid

adorer 11, se prosterner 1; 12

5458

cegowr

or 1, enveloppe 1; 2

5459

cegullah

appartenir, en propre, richesses; 8

5460

cegan

intendants 4, (chef) suprême 1; 5

5461

cagan

magistrats 10, chefs 6, puissants 1; 17

5462

cagar

fermer, refermer, fermer la porte, enfermer, livrer, stérile, barricader, abandonner, saisir, javelot, (or) pur; 91

5463

cegar

fermé 1; 1

5464

cagriyd

(jour) de pluie 1; 1

5465

cad

ceps 2; 2

5466

cadiyn

chemises 3, chemises fines 1; 4

5467

Cedom

Sodome 39; 39

5468

ceder

confusion 1; 1

5469

cahar

arrondie 1; 1

5470

cohar

prison 8; 8

5471

Cow'

So 1; 1

5472

cuwg

reculer, se détourner, s'égarer, s'éloigner, se retirer; 14

5473

cuwg

entouré 1; 1

5474

cuwgar

cage 1; 1

5475

cowd

secret, conciliabule, confidence, confident, ami, amitié, complot, projet, assemblée, réunion, conseil; 21

5476

Cowdiy

Sodi 1; 1

5477

Cuwach

Suach 1; 1

5478

cuwchah

balayures 1; 1

5479

Cowtay

Sothaï 2; 2

5480

cuwk

oindre, s'oindre, faire une onction; 9

189


5481

cuwmpowneyah ou cuwmponeyah ou ciyphoneya'

cornemuse 3, mot en variante 1; 4

5482

Ceveneh

Syène 2; 2

5483

cuwc ou cuc

cheval 134, cavalier, voltiger, coursier, grue; 140

5484

cuwcah

jument 1; 1

5485

Cuwciy

Susi 1; 1

5486

cuwph

effacer, anéantir, périr, en finir, disparaître, détruire; 8

5487

cuwph

anéantir, s'accomplir; 2

5488

cuwph

(mer) Rouge, roseaux; 28

5489

Cuwph

Suph 1; 1

5490

cowph

extrémité, fin, arrière­garde; 5

5491

cowph

extrémité, fin, pour jamais, finir; 5

5492

cuwphah

tourbillon, ouragan, tempête, Supha; 16

5493

cuwr ou suwr

ôter, entrer, venir, mettre à part, se détourner, s'éloigner,être retiré, écarter, s'écarter, retourner, séparer, détacher, disparaître, cesser, ...; 301

5494

cuwr

dégénéré 1; 1

5495

Cuwr

Sur 1; 1

5496

cuwth

inciter, solliciter, exciter, séduire, écarter, abuser, retirer, entraîner, être trompé ; 18

5497

cuwth

manteau 1; 1

5498

cachab

traîner, être traîné ; 5

5499

cechabah

lambeaux 2; 2

5500

cachah

raclerai 1; 1

5501

cechiy

objet de mépris 1; 1

5502

cachaph

violente, emportés 1; 2

5503

cachar

marchand, trafiquer, parcourir, être agité, faire commerce; 20

5504

cachar

gain 3, gagner 1; 4

5505

cachar

gain, marché, profits; 3

5506

cechorah

commerce 1; 1

5507

cocherah

cuirasse 1; 1

5508

cochereth

pierres noires 1; 1

5509

ciyg ou cuwg

scories 7, écume 1; 8

5510

Ciyvan

Sivan 1; 1

5511

Ciychown ou Ciychon Sihon 37; 37

190


5512

Ciyn

Sin 6; 6

5513

Ciynay

Siniens 2; 2

5514

Ciynay

Sinaï 35; 35

5515

Ciyniym

Sinim 1; 1

5516

Ciycera'

Sisera 21; 21

5517

Ciy`a' ou Ciy`aha'

Sia 1, Siaha 1; 2

5518

ciyr ou (féminin) ciyrah ou cirah

pot, cendrier, chaudière, bassin, épines, hameçons; 34

5519

cak

foule 1; 1

5520

cok

tanière, tabernacle, tente, demeure; 4

5521

cukkah

tabernacle, cabane, tente, repaire, abri, maison; 31

5522

cikkuwth

tente 1; 1

5523

Cukkowth ou Cukkoth Succoth 18; 18

5524

Cukkowth benowth

Succoth­Benoth 1; 1

5525

Cukkiy

Sukkiens 1; 1

5526

cakak ou sakak

couvrir, se couvrir, cerner de toutes parts, fermer, protéger, tisser, armer, cacher, envelopper, déployé, protecteur, défense; 23

5527

Cekakah

Secaca 1; 1

5528

cakal

insensé, agir en insensé, réduire à néant, folie; 8

5529

cekel

folie 1; 1

5530

cakal

insensé 6, fou 1; 7

5531

cikluwth ou sikluwth

folie 6, stupidité 1; 7

5532

cakan

avoir l'habitude, soigner, utile, s'attacher, savoir, courtisan; 12

5533

cakan

éprouver du danger, pauvreté ; 2

5534

caker

être fermé, livrer, pauvreté ; 4

5535

cakath

être attentif 1; 1

5536

cal

corbeille 14, panier 1; 15

5537

cala'

estimé à l'égal 1; 1

5538

Cilla'

Silla 1; 1

5539

calad

joie 1; 1

5540

Celed

Séled 2; 2

5541

calah

peser, mettre en balance, mépriser, terrasser; 4

5542

celah

Pause 74; 74

5543

Calluw ou Calluw' ou

Sallu 3, Sallaï 2, Salu 1; 6

191


Caluw ou Callay 5544

cillown ou callown

épine; 2

5545

calach

pardonner, être pardonné ; 46

5546

callach

tu pardonnes 1; 1

5547

celiychah

pardon 2, pardonner 1; 3

5548

Calkah

Salca; 4

5549

calal

s'élever, exalter, se frayer, frayer (un chemin), être aplani, monceaux

5550

colelah ou cowlelah

terrasse, retranchement; 11

5551

cullam

échelle 1; 1

5552

calcillah

ceps 1; 1

5553

cela`

rocher 51, roc 8, Séla 1; 60

5554

Cela`

Séla 2; 2

5555

Cela` ham­ machleqowth

Séla­Hammachlekoth 1; 1

5556

col`am

solam 1; 1

5557

calaph

corrompre, faire tomber, causer la ruine, pervertir, précipiter, confondre; 7

5558

celeph

détours, langue perverse; 2

5559

celiq

partir, monter, sortir, être sorti; 5

5560

coleth

fleur de farine 51, farine 2; 53

5561

cam

(parfum) odoriférant, aromate, (ongle) odorant; 17

5562

Camgar Nebow

Samgar­Nebu 1; 1

5563

cemadar

en fleur 3; 3

5564

camak

avoir pourvu, poser, résider, s'appuyer, avoir confiance, soutien, soutenir, prendre, s'appesantir, être affermi, être ferme, s'approcher; 48

5565

Cemakyahuw

Semaeja 1; 1

5566

cemel ou cemel

idole; 5

5567

caman

marquée 1; 1

5568

camar

se hérisser, frissonner; 2

5569

camar

hérissées 1; 1

5570

Cena'ah

Senaa; 3

5571

Canballat

Sanballat 10; 10

5572

cenah

buisson 6; 6

5573

Ceneh

Séné 1; 1

192


5574

Cenuw'ah ou Cenu'ah Senua 1, Assenua 1; 2

5575

canver

aveuglement; 3

5576

Cancheriyb

Sanchérib 13; 13

5577

cancin

rameaux 1; 1

5578

Cancannah

Sansanna 1; 1

5579

cenappiyr

nageoires 5; 5

5580

cac

la gerce 1; 1

5581

Cicmay

Sismaï 2; 2

5582

ca`ad

fortifier, prendre quelque nourriture, soutenir, servir d'appui; 12

5583

ce`ad

assistaient 1; 1

5584

ca`ah

impétueux 1; 1

5585

ca`iyph

caverne, creux, branche, fente; 6

5586

ca`aph

briser 1; 1

5587

ca`iph ou sa`iph

pensées 2, côtés 1; 3

5588

ce`eph

hommes indécis 1; 1

5589

ce`appah

branches 2; 2

5590

ca`ar

agité, emporté par le vent, dispersé, orageux, tempête; 7

5591

ca`ar ou (féminin) ce`arah

tourbillon, tempête, orage, ouragan, impétueux; 24

5592

caph

bassin, seuil, porte, chapiteau, coupe; 32

5593

Caph

Saph 1; 1

5594

caphad

deuil, lamentations, pleurer, se lamenter, pleureur, donner deslarmes, se frapper (le sein); 30

5595

caphah

périr, faire périr, ajouter, accumuler, être détruit, enlever, saisir; 20

5596

caphach ou saphach

attacher, détacher, se rassembler, rendre chauve, s'unir, verser; 6

5597

cappachath

dartres 2; 2

5598

Cippay

Sippaï 1; 1

5599

caphiyach

produit du grain tombé 4, terre 1; 5

5600

cephiynah

navire 1; 1

5601

cappiyr

saphir 11; 11

5602

cephel

coupe 2; 2

5603

caphan

couvrir, lambrisser + 1 non traduit; 6

5604

cippun

jusqu'au plafond 1; 1

193


5605

caphaph

se tenir sur le seuil 1; 1

5606

caphaq ou saphaq

frapper, battre, s'allier, se rouler, suffire; 10

5607

cepheq ou sepheq

abondance 1, moquerie 1; 2

5608

caphar

compter, raconter, publier, rapporter, dénombrer, faire le récit, remettre, parler, manifester, énumérer, proférer, se concerter, dire, inspecter, secrétaire, scribe, enseignant, écrivain, écritoire; 161

5609

cephar

livre 4, archives 1; 5

5610

cephar

dénombrement; 1

5611

Cephar

Sephar 1; 1

5612

cepher

livre, lettre, registre, par écrit, plainte écrite, contrat; 184

5613

capher

secrétaire 4, scribe 2; 6

5614

Cepharad

Sepharad 1; 1

5615

cephorah

bornes 1; 1

5616

Cepharviy

de Sepharvaïm 1; 1

5617

Cepharvayim (Double) ou Cephariym (pluriel)

Sepharvaïm 6; 6

5618

Cophereth

Sophéreth 2; 2

5619

caqal

lapider, être lapidé, jeter des pierres, ôter les pierres; 22

5620

car

triste; 3

5621

carab

ronces 1; 1

5622

carbal

caleçons 2; 2

5623

Cargown

Sargon 1; 1

5624

Cered

Séred 2; 2

5625

Cardiy

Sardites 1; 1

5626

Cirah

Sira 1; 1

5627

carah

révolte, crime, relâche, détourné ; 8

5628

carach

retomber, s'évanouir, étendu, voluptueux, turban; 7

5629

cerach

du surplus 1; 1

5630

ciyron

cuirasse 2; 2

5631

cariyc ou caric

eunuque 37, officier 4; 41

5632

carek

chefs 5; 5

5633

ceren

princes 20, chefs 1, essieux 1; 22

5634

car`appah

branches 1; 1

5635

caraph

brûler 1; 1

194


5636

carpad

la ronce 1; 1

5637

carar

rebelle, indocile, rétive, indomptable, se révolter; 17

5638

cethav

hiver 1; 1

5639

Cethuwr

Sethur 1; 1

5640

catham

combler, avoir comblé, boucher, se fermer, (au fond du) coeur, laisser accès, secret, tenir secret; 14

5641

cathar

cacher, être caché, se cacher, perdre de vue, en secret, mettre, dérober (aux regards), à couvert, protéger, ignorer, abri, détourner (le regard), disparaître, être épargné ; 82

5642

cethar

détruire 1, caché 1; 2

5643

cether

secret, secrètement, lieu secret, en secret, lieu retiré, voiler, chemin couvert, envelopper, au milieu, retraite, abri, asile, refuge, en cachette, mystérieuse, mystère; 36

5644

Cithriy

Sithri 1; 1

5645

`ab

nuée, nuage, nues, pluie, vapeur, les bois, argileux; 32

5646

`ab ou `ob

entablement 2, degré 1; 3

5647

`abad

servir, être soumis, être asservi, être assujetti, servitude, imposer, travailler, cultiver, laboureur; 290

5648

`abad

faire, se faire, se livrer à, livrer, donner, opérer, observer, exécuter, se conformer à, être mis; 28

5649

`abad

serviteur 7; 7

5650

`ebed

serviteur, esclave, servitude, qui appartient, homme, gens, assujetti, au service, soumis, de tous les côtés; 800

5651

`Ebed

ébed 6; 6

5652

`abad

travaux 1; 1

5653

`Abda'

Abda 2; 2

5654

`Obed 'Edowm

Obed­édom 20; 20

5655

`Abde'el

Abdeel 1; 1

5656

service, travail, ouvrage, charge, servitude, usage, culte, `abodah ou `abowdah exécuter, soin, servile, qui en dépend, fonction, exercice, propre à exercer, cultiver, office, besoins, fruit,...; 141

5657

`abuddah

nombre de serviteurs; 2

5658

`Abdown

Abdon 8; 8

5659

`abduwth

servitude 3; 3

5660

`Abdiy

Abdi 3; 3

5661

`Abdiy'el

Abdiel 1; 1

5662

`Obadyah ou `Obadyahuw

Abdias 20; 20

195


5663

`Ebed Melek

ébed­Mélec 6; 6

5664

`Abed Negow

Abed­Nego 1; 1

5665

`Abed Negow'

Abed­Nego; 28

5666

`abah

être plus gros 2, épais 1; 3

5667

`abowt ou `abot

gage 4; 4

5668

`abuwr ou `abur

à cause de, afin, mais, en mémoire, pour, auprès; 8

5669

`abuwr

blé 2; 2

5670

`abat

prêter, emprunter, se saisir, s'écarter; 6

5671

`abtiyt

fardeau 1; 1

5672

`abiy ou `obiy

épaisseur 2, épais 1, creux 1; 4

5673

`abiydah

ouvrage, travail, service, intendance; 6

5674

`abar

passer, faire passer, parcourir, continuer, avoir cours, ôter, traverser, aller au delà, prendre les devants, passage, passant, allant, se précipiter, poursuivre, atteindre, ...; 559

5675

`abar

de ce côté, de l'autre côté ; 14

5676

`eber

au delà, en face, sur le bord, côté, de ce côté, de l'autre côté, en deç à, à l'occident, flanc, droit (devant), Abarim; 91

5677

`Eber

éber 4, Héber 10, Hébreu 1; 15

5678

`ebrah

fureur, colère, courroux, arrogance, présomption, flots; 34

5679

`abarah

plaines 2 (mots en variantes), bateau 1; 3

5680

`Ibriy

Hébreu 34

5681

`Ibriy

Ibri 1; 1

5682

`Abarim

Abarim 4; 4

5683

`Ebron

Hébron 1; 1

5684

`Ebronah

Abrona 2; 2

5685

`abash

ont séché 1; 1

5686

`abath

font cause commune 1; 1

5687

`aboth ou `abowth

touffu 4; 4

5688

`aboth ou `abowth ou tresser, cordon, corde, cordage, chaîne, lien, traits, touffu,épais (féminin) `abothah rameaux; 25

5689

`agab

s'enflammer, amants; 7

5690

`egeb

agréable 1, sujet de moquerie 1; 2

5691

`agabah

passion 1; 1

5692

`uggah

gâteau 7; 7

5693

`aguwr

hirondelle 2; 2

196


5694

`agiyl

pendants d'oreilles 2; 2

5695

`egel

veau; 35

5696

`agol ou `agowl

ronde, arrondie, cercle; 6

5697

`eglah

génisse, vache, veaux, églath; 14

5698

`Eglah

égla 2; 2

5699

`agalah

char, chariot; 25

5700

`Eglown

Eglon 13; 13

5701

`agam

avoir pitié 1; 1

5702

`agan

refuser 1; 1

5703

`ad

toujours, de tout temps, perpétuité, à jamais, sans cesse,éternel, éternité, éternellement, (+2 non traduits); 49

5704

`ad

jusqu'à, pour, ni, en attendant, avant, à, jamais, malgré cela, d'éternité, ...; 99

5705

`ad

avant, jusqu'à, pendant, en attendant, en éternité, lorsque, en dernier lieu, afin, dans l'espace, vers, éternellement, ici; 32

5706

`ad

proie, dépouille, butin; 3

5707

`ed

témoin, témoignage, témoigner; 69

5708

`ed

souillé 1; 1

5709

`ada' ou `adah

renverser, atteindre, enlever, dépouiller, être immuable, passer,ôter; 9

5710

`adah

se parer, être paré, orner, parure, passer, ôter; 10

5711

`Adah

Ada 8; 8

5712

`edah

assemblée, troupe, (anciens) d'Israël, essaim, maison, bande, peuple; 149

5713

`edah

témoignage, servir de témoin, préceptes, ordonnances, commandements; 26

5714

`Iddow ou `Iddow' ou `Iddiy'

Iddo 10; 10

5715

`eduwth

témoignage, assignation, préceptes, avertissements, loi; 59

5716

`adiy

ornement, parure, beauté, brider, vieillesse; 13

5717

`Adiy'el

Adiel 3; 3

5718

`Adayah ou `Adayahuw

Adaja 9; 9

5719

`adiyn

voluptueuse 1; 1

5720

`Adiyn

Adin 4; 4

5721

`Adiyna'

Adina 1; 1

5722

`adiynow

il brandit sa lance 1; 1

197


5723

`Adiythayim

Adithaïm 1; 1

5724

`Adlay

Adlaï 1; 1

5725

`Adullam

Adullam 8; 8

5726

`Adullamiy

Adullamite 2, d'Adullam 1; 3

5727

`adan

les délices 1; 1

5728

`aden ou `adennah

encore 2; 2

5729

`Eden

Eden 3; 3

5730

`eden ou (féminin) `ednah

désirs, magnifiquement, délices, précieux; 4

5731

`Eden

éden 17; 17

5732

`iddan

temps, moment; 13

5733

`Adna'

Adna 2; 2

5734

`Adnah

Adnach 1, Adna 1; 2

5735

`Ad`adah

Adada 1; 1

5736

`adaph

de trop, de reste, surplus, dépasser; 9

5737

`adar

manquer, rester, prêt, faire défaut, disparaître, cultiver; 11

5738

`Eder

éder 1; 1

5739

`eder

troupeau; 38

5740

`Eder

éder 3; 3

5741

`Adriy'el

Adriel 2; 2

5742

`adash

lentilles 4; 4

5743

`uwb

couvert de nuages 1; 1

5744

`Owbed

Obed 10; 10

5745

`Owbal

Obal 1; 1

5746

`uwg

faire cuire 1; 1

5747

`Owg

Og 22; 22

5748

`uwgab ou `uggab

chalumeau; 4

5749

`uwd

déclaration (formelle), défense expresse, avertir, déclarer, prendre à témoin, conjurer, avertissement, déposer, adresser, témoignage, rester debout, soutenir; 45

5750

`owd ou `od

encore, plus, comme, longtemps, à quelque, exister, point, tarder, former; 30

5751

`owd

encore 1; 1

5752

`Owded ou `Oded

Obed 2, Oded 1; 3

5753

`avah

pervers, faire le mal, offenser, coupable, iniquité, violer, mal agir, être courbé, spasmes, bouleverser, pervertir, détruire; 17

198


5754

`avvah

ruine 3; 3

5755

`Ivvah ou `Avva'

Ivva 3, Avva 1; 4

5756

`uwz

mettre en sûreté, en fuite, fuir; 4

5757

`Avviy

d'Avva 1; 1

5758

`ivya'

iniquités 1; 1

5759

`aviyl

enfants; 2

5760

`aviyl

impies 1; 1

5761

`Avviym

Avviens 2, Avvim 1; 3

5762

`Aviyth ou [peut­être `Ayowth, si pluriel de [5857] `Ayuwth

Avith 2; 2

5763

`uwl

allaiter; 5

5764

`uwl

enfant qu'elle allaite, enfant; 2

5765

`aval

inique, se livrer au mal; 2

5766

`evel ou `avel et (féminin) `avlah ou `owlah ou `olah

iniquité, méchant, injuste, injustice, impie, mal, crime, inique; 55

5767

`avval

méchant, impie, injuste, inique; 5

5768

`owlel ou `olal

enfants, petits enfants; 20

5769

`owlam ou `olam

éternel, éternellement, à toujours, perpétuel, éternité, ancien, anciennement, dans l'antiquité, à jamais autrefois, ...; 439

5770

`avan

regarda 1; 1

5771

`avon ou `avown

iniquité, châtiment, crime, ruine, coupable, faute, péché, mal, forfait, innocence; 230

5772

`ownah

droit conjugal 1; 1

5773

`av`eh

vertige 1; 1

5774

`uwph

voler, s'envoler, prendre son vol, déployer les ailes, agiter,être fatigué, épuisé, poursuivre, lumière; 32

5775

`owph

oiseau, qui vole; 71

5776

`owph

oiseau 2; 2

5777

`owphereth ou `ophereth

plomb 9; 9

5778

`Owphay

Ephaï 1; 1

5779

`uwts

consulter, former; 2

5780

`Uwts

Uts 8; 8

5781

`uwq

écraser, fouler; 2

5782

`uwr

éveiller, veiller, se réveiller, sortir (du sommeil), se lever,

199


brandir, exciter, se soulever, sauter d'allégresse, agiter, susciter, attiser; 81 5783

`uwr

mis à nu 1; 1

5784

`uwr

balle 1; 1

5785

`owr

peau 97, s'envelopper 1, cuir 1; 99

5786

`avar

crever (les yeux), aveugler; 5

5787

`ivver

aveugle; 26

5788

`ivvarown et (féminin) être aveugle, aveuglement; 3 `avvereth

5789

`uwsh

Hâtez­vous 1; 1

5790

`uwth

soutenir 1; 1

5791

`avath

renverser, poursuivre, violer, opprimer, être courbé, faire tort, falsifier; 11

5792

`avvathah

faire souffrir 1; 1

5793

`Uwthay

Uthaï 2; 2

5794

`az

puissance, violente, impétuosité, fortifié, farouche, fort, force, au fond, dureté, cruel, vorace, impudent; 23

5795

`ez

chèvre, chevreau, bouc; 74

5796

`ez

boucs 1; 1

5797

force, puissance, fort, héros, appui, honneur, majesté, parure, `oz ou (complet) `owz retentir, gloire, protection, affermir, sévérité, forteresse, vigoureux, monument; 93

5798

`Uzza' ou `Uzzah

Uzza 14; 14

5799

`aza'zel

Azazel 4; 4

5800

`azab

quitter, renoncer, abandonner, laisser, décharger, aider, livrer, libre, se montrer, délaisser, donner cours, déserte, rejeter, oublier, éloigner; 215

5801

`izzabown

marchés 6, produits 1; 7

5802

`Azbuwq

Azbuk 1; 1

5803

`Azgad

Azgad 4; 4

5804

`Azzah

Gaza 21; 21

5805

`azuwbah

désert 1; 1

5806

`Azuwbah

Azuba 4; 4

5807

`ezuwz

puissance 2, violence 1; 3

5808

`izzuwz

fort 1, vaillants 1; 2

5809

`Azzuwr ou `Azzur

Azzur 3; 3

5810

`azaz

puissant, triompher, affermir, fort, effronté, avec force, se

200


réfugier; 12 5811

`Azaz

Azaz 1; 1

5812

`Azazyahuw

Azazia 3; 3

5813

`Uzziy

Uzzi 11; 11

5814

`Uzziya'

Ozias 1; 1

5815

`Aziy'el

Aziel 1; 1

5816

`Uzziy'el

Uziel 14, Uzziel 2; 16

5817

`Ozziy'eliy

Uziélites 2; 2

5818

`Uzziyah ou Uzziyahuw

Ozias 27; 27

5819

`Aziyza'

Aziza 1; 1

5820

`Azmaveth

Azmaveth 8; 8

5821

`Azzan

Azzan 1; 1

5822

`ozniyah

aigle de mer 2; 2

5823

`azaq

remua 1; 1

5824

`izqa'

anneau 2; 2

5825

`Azeqah

Azéka 7; 7

5826

`azar

aider, secourir, donner du secours, embrasser, auxiliaire, appui, assistance, venir en aide, soutenir, être du même avis, protéger, combattre, protecteur, soutien, contribuer; 82

5827

`Ezer

ézer 1; 1

5828

`ezer

aide, secours, secourir; 21

5829

`Ezer

ézer 4; 4

5830

`Ezra'

Esdras 22; 22

5831

`Ezra'

Esdras 3; 3

5832

`Azar'el

Azareel 6; 6

5833

`ezrah ou `ezrath

aide, secours, secourir, ressource, appui, auxiliaire; 26

5834

`Ezrah

Esdras 1; 1

5835

`azarah

encadrement, parvis; 9

5836

`Ezriy

Ezri 1; 1

5837

`Azriy'el

Azriel 3; 3

5838

`Azaryah ou `Azaryahuw

Azaria 48; 48

5839

`Azaryah

Azaria 1; 1

5840

`Azriyqam

Azrikam 6; 6

201


5841

`Azzathiy

de Gaza 2; 2

5842

`et

plume 2, burin 2; 4

5843

`eta'

manière prudente 1; 1

5844

`atah

se couvrir, être enveloppé, être couvert, être égaré ; 17

5845

`atiyn

flancs 1; 1

5846

`atiyshah

éternuements 1; 1

5847

`atalleph

chauve­souris 3; 3

5848

`ataph

être chétif, se cacher, abattu, se revêtir, envelopper, mourir, languissant, tomber en défaillance; 16

5849

`atar

entourer, couronner; 7

5850

`atarah

couronne, diadème; 23

5851

`Atarah

Athara 1; 1

5852

`Atarowth ou `Ataroth Atharoth 4, Athroth 1; 5

5853

`Atrowth 'Addar

Atharoth­Addar 2; 2

5854

`Atrowth beyth Yow'ab

Beth­Joab 1; 1

5855

`Atrowth Showphan

Athroth­Schophan 1; 1

5856

`iy

monceau de pierres 4; 4

5857

`Ay ou (féminin) `Aya' Aï, Ajja, Ajjath, ville, habitants; 41 ou `Ayath

5858

`Eybal

ébal 8; 8

5859

`Iyown

Ijjon 3; 3

5860

`iyt

se jeter 2, rudoyer 1; 3

5861

`ayit

oiseau de proie; 8

5862

`Eytam

étham 3, étam 2; 5

5863

`Iyey ha­`Abariym

Ijjé­Abarim 2; 2

5864

`Iyiym

Ijjé­Abarim, Ijjim; 2

5865

`eylowm

à toujours 1; 1

5866

`Iylay

Ilaï 1; 1

5867

`Eylam ou `Owlam

élam 28; 28

5868

`ayam

avec violence 1; 1

5869

`ayin

énaïm, énam, yeux, vue, regarder, trouver bon, plaire, source, assentiment, agréable, surface, oeil, paroles, examiner, aspect, regard, iniquité, ...; 887

5870

`ayin

les yeux 4, l'oeil 1; 5

5871

`Ayin

Aïn 5; 5

202


5872

`Eyn Gediy

En­Guédi 6; 6

5873

`Eyn Ganniym

En­Gannim 3; 3

5874

`Eyn­Do'r ou `Eyn Dowr ou `Eyn­Dor

En­Dor 3; 3

5875

`Eyn haq­Qowre'

En­Hakkoré 1; 1

5876

`Eyn Chaddah

En­Hadda 1; 1

5877

`Eyn Chatsowr

En­Hatsor 1; 1

5878

`Eyn Charod

la source de Harod 1; 1

5879

`Eynayim ou `Eynam énam 1; 1

5880

`Eyn Mishpat

En­Mischpath 1; 1

5881

`Eynan

énan 5; 5

5882

`Eyn `Eglayim

En­églaïm 1; 1

5883

`Eyn Rogel

En­Roguel 4; 4

5884

`Eyn Rimmown

En­Rimmon 1; 1

5885

`Eyn Shemesh

En­Schémesch 2; 2

5886

`Eyn Tanniym

synonyme de Strong 1; 1

5887

`Eyn Tappuwach

En­Tappuach 1; 1

5888

`ayeph

je succombe 1; 1

5889

`ayeph

accablé de fatigue, être fatigué, las, altéré, desséché, épuisé, Ajephim; 17

5890

`eyphah

obscurité, ténèbres; 2

5891

`Eyphah

épha 5; 5

5892

`iyr ou (au pluriel) `ar ville, cité (de David, ou de Dieu), ennemis, terreur, Hir; 1089 ou `ayar

5893

`Iyr

Ir 1; 1

5894

`iyr

ceux qui veillent 3; 3

5895

`ayir

âne, ânon, petit (d'un âne); 8

5896

`Iyra'

Ira 6; 6

5897

`Iyrad

Irad 2; 2

5898

`Iyr ham­Melach

Ir­Hammélach 1; 1

5899

`Iyr hat­Temariym

ville des palmiers; 4

5900

`Iyruw

Iru 1; 1

5901

`Iyriy

Iri 1; 1

5902

'Iyram

Iram 2; 2

5903

`eyrom ou `erom

être nu, nue, nudité ; 10

203


5904

`Iyr Nachash

Nachasch 1; 1

5905

`Iyr Shemesh

Ir­Schémesch 1; 1

5906

`Ayish ou `Ash

la Grande Ourse 2; 2

5907

`Akbowr

Acbor 7; 7

5908

`akkabiysh

araignée 2; 2

5909

`akbar

souris 6; 6

5910

`Akkow

Acco 1; 1

5911

`Alowr

Acor 5; 5

5912

`Akan

Acan 6; 6

5913

`akac

font résonner les boucles 1; 1

5914

`ekec

lier 1, (boucles d') ornements 1; 2

5915

`Akcah

Acsa 5; 5

5916

`akar

troubler, trouble, jeter le trouble, (douleur) vive; 14

5917

`Akar

Acar 1; 1

5918

`Okran

Ocran 5; 5

5919

`akshuwb

aspic 1; 1

5920

`al

haut, en haut, Très­Haut; 6

5921

`al

au­dessus, sur, loin de, près, pour, à cause, contre, dépasser, durer plus, aussi bien, ...; 48

5922

`al

concernant, parmi nous, c'est pourquoi, que, contre, à, aux, vers, sur, pour, auprès, afin, ...; 99

5923

`ol ou `owl

joug 40; 40

5924

`ella'

à leur tête 1; 1

5925

`Ulla'

Ulla 1; 1

5926

`illeg

ceux qui balbutient; 1

5927

`alah

s'élever, monter, remonter, offrir, quitter, couvrir, revenir, le lever, aurore, matcher, s'élancer, emmener, ...; 889

5928

`alah

holocaustes 1; 1

5929

`aleh

feuille, rameau, feuillage; 18

5930

`olah ou `owlah

holocauste 287, iniquité 1, monter 1; 289

5931

`illah

occasion 3; 3

5932

`alvah

méchants 1; 1

5933

`Alvah ou `Alyah

Alva 1, Alja 1; 2

5934

`aluwm

jeunesse 4; 4

5935

`Alvan ou `Alyan

Aljan 1, Alvan 1; 2

204


5936

`aluwqah

sangsue 1; 1

5937

`alaz

triompher, se réjouir, allégresse, joie, gaîté ; 16

5938

`alez

joyeuse 1; 1

5939

`alatah

obscurité ; 4

5940

`eliy

pilon 1; 1

5941

`Eliy

éli 33; 33

5942

`illiy

supérieures 2; 2

5943

`illay

Très­Haut, suprême; 10

5944

`aliyah

chambre haute, chambre, degré, demeure; 20

5945

'elyown

Très­Haut, élevé, supérieur, supériorité, haut placé, haut; 53

5946

`elyown

le Très­Haut 4; 4

5947

`alliyz

se réjouir, joyeux, gaîté, triompher; 7

5948

`aliyl

creuset 1; 1

5949

`aliylah ou `alilah

actions, oeuvres, choses criminelles, hauts faits, fautes, agir; 24

5950

`aliyliyah

action 1; 1

5951

`aliytsuwth

poussant des cris de joie 1; 1

5952

`alliyth

chambre 1; 1

5953

`alal

cueillir, traiter, grappiller, se moquer, rester, abuser, châtier, faire périr, outrager, actions (coupables), rouler, faire souffrir; 20

5954

`alal

se rendre, conduire, faire venir, entrer, être introduit, amener, se retirer; 13

5955

`olelah

grappillage, grappiller; 6

5956

`alam

cacher, se cacher, s'apercevoir, prendre garde, remarquer, détourner le regard, se détourner, fermer (les yeux), obscurcir, dissimuler, se dérober; 28

5957

`alam

éternel, éternité, éternellement, jamais, ancien; 20

5958

`elem

jeune homme; 2

5959

`almah

jeune fille, jeune femme; 7

5960

`Almown

Almon 1; 1

5961

`Alamowth

Alamoth 2; 2

5962

`Almiy

d'élam 1; 1

5963

`Almon Diblathayemah

Almon­Diblathaïm 2; 2

5964

`Alemeth

Alémeth 3, Alameth 1, Allémeth 1; 4

5965

`alac

en jouir, joyeux, joyeusement; 3

5966

`ala`

boivent 1; 1

205


5967

`ala`

côtes 1; 1

5968

`alaph

s'envelopper, être couvert, tomber, en défaillance, mourir; 5

5969

`ulpeh

desséché 1; 1

5970

`alats

se réjouir, s'égayer, triompher, être dans la joie, sujet de joie; 8

5971

`am

peuple, nation, gens, Ammi, ...; 1861

5972

`am

peuple 15; 15

5973

`im

avec, envers, près, en, contre, auprès, entre, comme, ...; 26

5974

`im

avec, à l'égard de, parmi, subsister, comme, semblable, ...; 20

5975

`amad

se tenir, s'arrêter, rester, cesser, se présenter, tarder, habiter, paraître, subsister, retenir, survivre, se placer, rester debout, se poser, ...; 521

5976

`amad

être rendu immobile 1; 1

5977

`omed

place, estrade, poste, debout, auprès; 10

5978

`immad

avec moi, par moi, sur moi, le mien, contre moi; 12

5979

`emdah

abri 1; 1

5980

`ummah

être près, comme, contre, vis­à­vis, opposer, auprès, accompagné, parallèle, parallèlement, ...; 32

5981

`Ummah

Umma 1; 1

5982

`ammuwd ou `ammud colonne 107, estrade 3; 110

5983

`Ammown

d'Ammon 97, Ammonites 7, Ammon 1; 105

5984

`Ammowniy

Ammonite 16, d'Ammon 1, Maonites 1; 18

5985

'Ammowniyth

Ammonite 4; 4

5986

`Amowc

Amos 7; 7

5987

`Amowq

Amok 2; 2

5988

`Ammiy'el

Ammiel 6; 6

5989

`Ammiyhuwd

Ammihud 10; 10

5990

`Ammiyzabad

Ammizadab 1; 1

5991

`Ammiychuwr

Ammihur 1; 1

5992

`Ammiynadab

Amminadab 13; 13

5993

`Ammiy

mon noble peuple 1; 1

5994

`amiyq

profond 1; 1

5995

`amiyr

gerbe; 4

5996

`Ammiyshadday

Ammischaddaï 5; 5

5997

`amiyth

prochain, les autres, compagnon; 12

5998

`amal

travailler, se donner de la peine, s'occuper, faire du travail, se

206


fatiguer; 11 5999

`amal

travail, peine, injustice, mal, maux, souffrance, fâcheux, fruitdu travail, iniquité, malice, desseins iniques, ...; 55

6000

`Amal

Amal 1; 1

6001

`amel

travailleur, travailler, celui qui souffre, qui travaille, faire, retirer, fatigues; 9

6002

`Amaleq

Amalek 34, Amalécites 5; 39

6003

`Amaleqiy

Amalécite 11, Amalek 1; 12

6004

`amam

perdu son éclat, caché, surpassaient; 3

6005

`Immanuw'el

Emmanuel 2; 2

6006

`amac ou `amas

charger, recharger, accabler, à charge, soulever; 9

6007

`Amacyah

Amasia 1; 1

6008

`Am`ad

Amead 1; 1

6009

`amaq

profond, lieux bas, cacher, profondément, cavernes, à l'écart, s'enfoncer, être plongé ; 9

6010

`emeq

vallée, plaine, sol, émek; 69

6011

`omeq

profondeur 1; 1

6012

`ameq

obscur 3, vallée 1; 4

6013

`amoq

profond, plus profond, caché, abîme; 16

6014

`amar

esclave 2, gerbes 1; 3

6015

`amar

laine 1; 1

6016

`omer

gerbe, omer; 14

6017

`Amorah

Gomorrhe 19; 19

6018

`Omriy

Omri 18; 18

6019

`Amram

Amram 14; 14

6020

`Amramiy

Amramites 2; 2

6021

`Amasa'

Amasa 16; 16

6022

`Amasay

Amasaï 5; 5

6023

`Amashcay

Amaschsaï 1; 1

6024

`Anab

Anab 2; 2

6025

`enab

raisin; 19

6026

`anag

délicatesse, délices, jouir, se délecter, se moquer, bonheur, mettre son plaisir, délicat; 10

6027

`oneg

plaisance, délices; 2

6028

`anog

mollesse 2, voluptueuse 1; 3

207


6029

`anad

attacher; 2

6030

`anah

répondre, donner une réponse, prendre, reprendre la parole, exaucer, porter témoignage, déposer, chanter, accuser, dire, s'adresser, ...; 329

6031

`anah

affliger, opprimer, maltraiter, humilier, déshonorer, accabler, chanter, mortifier, dompter, faire violence, souffrances, malheureux, oppresseur, indigent, ...; 84

6032

`anah

prendre, reprendre, adresser la parole, répondre, répliquer, commencer; 30

6033

`anah

malheureux 1; 1

6034

`Anah

Ana 12; 12

6035

`anav ou [par mélange avec 6041] `anayv

malheureux, misérable, humbles, ceux qui souffrent, patients; 26

6036

`Anuwb

Anub 1; 1

6037

`anvah

bonté, douceur; 2

6038

`anavah

humilité 4, bonté 1; 5

6039

`enuwth

peines 1; 1

6040

`oniy

affliction, humiliation, souffrance, souffrir, oppression, efforts, misère, calamité, adversité, malheureux, détresse; 37

6041

`aniy

pauvre, qui s'humilie, malheureux, humble, malheur, battu, qui souffre, iniquité ; 80

6042

`Unniy

Unni 3; 3

6043

`Anayah

Anaja 2; 2

6044

`Aniym

Anim 1; 1

6045

`inyan

occupation, partage, soin, chose, événement; 8

6046

`Anem

Anem 1; 1

6047

`Anamim

Anamim 2; 2

6048

`Anammelek

Anammélec 1; 1

6049

`anan

observer les nuages, tirer des pronostics, astrologues, devins, magie, magicien, enchanteresse; 11

6050

`anan

nuées 1; 1

6051

`anan

nuée, nue, nuage, ténébreux; 87

6052

`Anan

Anan 1; 1

6053

`ananah

nuées 1; 1

6054

`Ananiy

Anani 1; 1

6055

`Ananyah

Anania 2; 2

208


6056

`anaph ou `eneph

branches 4; 4

6057

`anaph

branches, rameaux; 7

6058

`aneph

chargé de branches 1; 1

6059

`anaq

faire des présents, servir de collier; 3

6060

`anaq

colliers 2, parure 1; 3

6061

`Anaq

Anak 9; 9

6062

`Anaqiy

(enfants) d'Anak, des Anakim; 9

6063

`Aner

Aner 3; 3

6064

`anash

être puni, condamner à une amende, frapper (de contribution), châtier, condamner; 9

6065

`anash

amende 1; 1

6066

`onesh

contribution 1, peine 1; 2

6067

`Anath

Anath 2; 2

6068

`Anathowth

Anathoth 15; 15

6069

`Anthothiy ou `Annethowthiy

d'Anathoth; 5

6070

`Anthothiyah

Anthothija 1; 1

6071

`aciyc

moût; 5

6072

`acac

vous foulerez 1; 1

6073

`ophe'

rameaux 1; 1

6074

`ophiy

feuillage; 3

6075

`aphal

s'obstiner, s'être enflé ; 2

6076

`ophel

colline, hémorrhoïdes, hémorroïdes, tumeurs; 9

6077

`Ophel

colline; 5

6078

`Ophniy

Ophni 1; 1

6079

`aph`aph

paupières; 10

6080

`aphar

faire voler 1; 1

6081

`Epher

épher 4; 4

6082

`opher

faon (des biches); 5

6083

`aphar

poussière, poudre, mortier, cendre, terre, décombres, terreux, sol; 110

6084

`Ophrah

Ophra 8; 8

6085

`Ephrown

éphron 14

6086

`ets

arbre, bois, tiges, forêt, pièce, ...; ; 328

6087

`atsab

être affligé, irrité, faire de la peine, faire un reproche,être dans

209


la souffrance, porter atteinte, être blessé, attristé, honorer; 17 6088

`atsab

triste; 1

6089

`etseb

douleur, travail, chagrin, dur, vase; 7

6090

`otseb

douleur, mauvaise, fatigue, idole; 4

6091

`atsab

idole 16, image 1; 17

6092

`atseb

mercenaires 1; 1

6093

`itstsabown

souffrance, peine, travail; 3

6094

`atstsebeth

douleur, idole, blessure, chagrin, triste; 5

6095

`atsah

qui ferme 1; 1

6096

`atseh

échine 1; 1

6097

`etsah

arbre 1; 1

6098

`etsah

conseil, bon sens, décision, prudence, se consulter, avis, projet, dessein, soucis, espérance, décret, résolution, prédire, un arrêt, complot, union; 88

6099

`atsuwm ou `atsum

puissant, considérable, force, griffes, nombreux, se multiplier; 31

6100

`Etsyown

Etsjon­Guéber 7

6101

`atsal

paresseux 1; 1

6102

`atsel

paresseux; 14

6103

`atslah

paresse, paresseuse; 2

6104

`atsluwth

paresse; 1

6105

`atsam

puissant, nombreux, plein de force, grand nombre, grand, avoirle dessus, briser les os, se multiplier, s'accroître, fermer, se bander (les yeux); 20

6106

`etsem

os, ossements, membre, corps, même, (ce jour) là, demeurer, vigueur, bien­être; 126

6107

`Etsem

Atsem 2, Etsem 1; 3

6108

`otsem

puissance, force, corps; 3

6109

`otsmah

nombre, force, défaillance; 3

6110

`atstsumah

moyens de défense 1; 1

6111

`Atsmown ou `Atsmon

Atsmon 3; 3

6112

`etsen

sa lance 1; 1

6113

`atsar

stérile, stérilité, être arrêté, fermer, retenir, d'abstenir, esclave, régner, enfermer, se retirer, être éloigné, pouvoir, conserver, ...; 46

6114

`etser

dominant; 1

210


6115

`otser

oppression 1, stérile, angoisse; 3

6116

`atsarah ou `atsereth

assemblée solennelle, convocation solennelle, solennité, fête, troupe; 11

6117

`aqab

supplanter, retenir, saisir par le talon, tromper; 5

6118

`eqeb

parce que, si, pour, par l'effet, jusqu'à la fin, puisque; 15

6119

`aqeb ou (féminin) `iqqebah

talon, traces, les pas, embuscade; 13

6120

`aqeb

adversaires 1; 1

6121

`aqob

coteaux, tortueux, trace; 3

6122

`oqbah

ruse 1; 1

6123

`aqad

il lia 1; 1

6124

`aqod

rayé ; 7

6125

`aqah

oppression 1; 1

6126

`Aqquwb

Akkub 8; 8

6127

`aqal

inique 1; 1

6128

`aqalqal

détourné ; 2

6129

`aqallathown

tortueux; 1

6130

`Aqan

Akan 1; 1

6131

`aqar

couper les jarrets 5, arracher 1, déraciner 1; 7

6132

`aqar

arrachées 1; 1

6133

`eqer

quelqu'un 1; 1

6134

`Eqer

éker 1; 1

6135

`aqar

stérile 12; 12

6136

`iqqar

tronc 3; 3

6137

`aqrab

scorpion 6; 6

6138

`Eqrown

ékron 22; 22

6139

`Eqrowniy ou `Eqroniy

d'ékron 1, ékroniens 1; 2

6140

`aqash

coupable, tortueuse, détourné, pervertir; 5

6141

`iqqesh

pervers, détourné, faux, tortueux; 11

6142

`Iqqesh

Ikkesch 3

6143

`iqqeshuwth

fausseté ; 2

6144

`Ar

Ar 6; 6

6145

`ar

ennemi, ville; 6

6146

`ar

adversaires 1; 1

211


6147

`Er

Er 10; 10

6148

`arab

répondre, faire une convention, mêler, se mêler, engager, oser, caution, cautionner, garantie, partager, secourir, échange, s'occuper; 22

6149

`areb

agréable, doux, se plaire à ; 8

6150

`arab

tard, soir, disparaître;3

6151

`arab

mêler, se mêler, s'allier; 4

6152

`Arab ou `Arab

Arabie 5; 5

6153

`ereb

soir, soirs, (entre les deux) soirs, nuit, occident, soirée, Arabie, Arabes, espèce; 137

6154

`ereb ou `ereb

trame 9, espèce 1, étrangers 1; 11

6155

`arab

saules 5; 5

6156

`areb

doux 2; 2

6157

`arob

mouches; 9

6158

`oreb ou `owreb

corbeau 10; 10

6159

`Oreb ou `Owreb

Oreb 7; 7

6160

`arabah

plaine 42, désert 9, solitude 5, Araba 2, lieux déserts, 2; 61

6161

`arubbah

nouvelles sûres, cautionner; 2

6162

`arabown

gage 3; 3

6163

`Arabiy ou `Arbiy

Arabe 9; 9

6164

`Arbathiy

d'Araba 2; 2

6165

`arag

soupirer 2, crier 1; 3

6166

`Arad

Arad 5; 5

6167

`arad

ânes sauvages 1; 1

6168

`arah

vider, découvrir, s'étendre, raser, abandonner, mettre à nu, se répandre, se livrer, détruire, être arraché ; 15

6169

`arah

nudité 1; 1

6170

`aruwgah ou `arugah

parterre; 4

6171

`arowd

âne sauvage 1; 1

6172

`ervah

nudité 43, lieux faibles, impur, honteux, honte; 54

6173

`arvah

mépriser 1; 1

6174

`arowm ou `arom

nu 11, nus 4, nudité 1; 16

6175

`aruwm

prudent 8, rusé 3; 11

6176

`arow`er ou `ar`ar

misérable 1; 1

6177

`Arow`er ou `Aro`er ou `Ar`owr

Aroër 16; 16

212


6178

`aruwts

affreuses 1; 1

6179

`Eriy

éri 2; 2

6180

`Eriy

érites 1; 1

6181

`eryah

entièrement nue 4, nudité 1, mis à nu 1; 6

6182

`ariycah

pâte 4; 4

6183

`ariyph

au ciel 1; 1

6184

`ariyts

méchant, impie, force, puissance, violent, tyran, guerrier; 20

6185

`ariyriy

sans enfant 3, privé d'enfant 1; 4

6186

`arak

se ranger, dresser, se ranger, préparer, ranger en bataille, disposer en ordre, poser, taxer, faire une estimation, armée, un corps, prêt, ...; 75

6187

`erek

estimation, disposer, déposer, le prix, rachat, déterminer, structure, un égal; 33

6188

`arel

regarder, découvrir; 2

6189

`arel

incirconcis 34, facile 1; 35

6190

`orlah

prépuce, incirconcis, circoncire; 16

6191

`aram

fort, rusé, plein de ruse, sage, prudence; 5

6192

`aram

se sont amoncelées; 1

6193

`orem

leur propre ruse 1; 1

6194

`arem ou (féminin) `aremah

monceaux, tas, gerbes; 10

6195

`ormah

discernement 3, ruse 2; 5

6196

`armown

platane 2; 2

6197

`Eran

éran 1; 1

6198

`Eraniy

éranites 1; 1

6199

`ar`ar

misérable; 2

6200

`Aro`eriy

d'Aroër 1; 1

6201

`araph

se répandre, distiller; 2

6202

`araph

briser la nuque, rompre la nuque, renverser; 6

6203

`oreph

nuque, cou, dos; 33

6204

`Orpah

Orpa 2; 2

6205

`arAfel

nuée, épaisse nuée, obscurité, brouillard, obscurité profonde; 15

6206

`arats

s'épouvanter, être effrayé, frapper, avoir peur, terrible, inspirer l'effroi, redouter, craindre, redoutable; 15

6207

`araq

fuir, douleur 1; 2

213


6208

`Arqiy

Arkien 2; 2

6209

`arar

renverser, mettre à nu; 4

6210

`eres

lit, tapis, couche; 10

6211

`ash

teigne, vermisseau, herbe; 12

6212

`eseb

herbe 31, plantes 1, verdure 1; 33

6213

`asah

faire, avoir fait, être fait, donner, disposer, exécuter, agir, entreprendre, acquérir, apprêter, pratiquer, exercer, montrer, commettre, accomplir, avoir, user, traiter, produire, préparer, méchants, ...; 2633

6214

`Asah'el

Asaël 18; 18

6215

`Esav

ésaï 97; 97

6216

`ashowq

oppresseur 1; 1

6217

`ashuwq ou `ashuq

oppression, oppresseur, violence; 3

6218

`asowr ou `asor

dixième, instrument à dix cordes, dizaine; 16

6219

`ashowth

travaillé 1; 1

6220

`Ashvath

Aschvath 1; 1

6221

`Asiy'el

Asiel 1; 1

6222

`Asayah

Asaja 8; 8

6223

`ashiyr

riche; 23

6224

`asiyriy

dixième, dîme, dixième partie; 29

6225

`ashan

fumée, s'enflammer, s'irriter, fumantes; 6

6226

`ashen

fumant 2; 2

6227

`ashan

fumée, fumant; 25

6228

`Ashan

Aschan 4; 4

6229

`asaq

se disputer 1; 1

6230

`Eseq

ések 1; 1

6231

`ashaq

fraude, opprimer, maltraiter, déborder, oppresseur, être chargé, déshonoré, fouler, tromper, violence, retenir; 37

6232

`Esheq

éschek 1; 1

6233

`osheq

oppression, violence, opprimer, inquiétude, oppresseur, maltraiter, chose; 15

6234

`oshqah

être dans l'angoisse; 1

6235

`eser (masculin) du terme `asarah

dix, dix fois, quinze ...; 175

6236

`asar, (masculin) `asrah

dix, douze (dix + 08648); 6

214


6237

`asar

dîme, lever, prendre la dîme; 9

6238

`ashar

enrichir, s'enrichir, combler, richesses, riche; 17

6239

`osher

richesses 36, plus de 1; 37

6240

`asar

onze, onzième, douze, douzième, ...; 335

6241

`issarown ou `issaron dixième; 28

6242

`esriym

vingt, vingtième, vingtaine; 315

6243

`esriyn

vingt 1; 1

6244

`ashesh

usés, dépérissent 3; 3

6245

`ashath

brillant 1, penser 1; 2

6246

`ashith

pensait 1; 1

6247

`esheth

(ivoire) poli 1; 1

6248

`ashtuwth

devise 1; 1

6249

`ashtey

onze, onzième; 19

6250

`eshtonah

desseins 1; 1

6251

`ashterah

bétail, menu bétail; 4

6252

`Ashtarowth ou `Ashtaroth

Aschtaroth, Astartés; 12

6253

`Ashtoreth

Astarté 3; 3

6254

`Ashterathiy

d'Aschtaroth; 1

6255

`Ashteroth

Aschteroth­Karnaïm 1; 1

6256

`eth

temps, époque, soir, ce temps­là, moment, heure, saison, alors, quand, vers, maintenant, heure, année, destinée, ...; 296

6257

`athad

sur le point de tomber (en ruines), (mettre) en état; 2

6258

`attah

maintenant 8, à présent 1; 9

6259

`athuwd

trésor 1, (variante) 1; 2

6260

`attuwd ou `attud

boucs 28, grands (de la terre) 1; 29

6261

`ittiy

charge 1; 1

6262

`Attay

Attaï 4; 4

6263

`athiyd

prêts 1; 1

6264

`athiyd

prêt, ce qui les attend, savoir, (variante) 1; 6

6265

`Athayah

Athaja 1; 1

6266

`athiyq

magnifique 1; 1

6267

attiyq

anciennes 1, quitter 1; 2

6268

`attiyq

ancien 3; 3

215


6269

`Athak

Athac 1; 1

6270

`Athlay

Athlaï 1; 1

6271

`Athalyah ou `Athalyahuw

Athalie 15, Athalia 2; 17

6272

`atham

embrasé 1; 1

6273

`Otnniy

Othni 1; 1

6274

`Othniy'el

Othniel 9; 9

6275

`athaq

transporter, se transporter, disparaître, recueillir, vieillir, couper, recueillir; 9

6276

`atheq

durables 1; 1

6277

`athaq

arrogance 3, audace 1; 4

6278

`Eth Qatsiyn

Ittah­Katsin 1; 1

6279

`athar

prier, implorer, exaucer, prière, être apaisé, se laisser fléchir; 20

6280

`athar

trompeur, multiplié ; 2

6281

`Ether

éther 2; 2

6282

`athar

épaisse 1, adorateurs 1; 2

6283

`athereth

abondante 1; 1

6284

pa'ah

emporterai 1; 1

6285

pe'ah

côté, coin, flanc, angle, contrée; 86

6286

pa'ar

glorifier, se glorifier, tirer gloire, orner, servir à sa gloire; 14

6287

pe'er

parure, diadème, turban, tiare; 7

6288

pe'orah ou pora'h ou pu'rah

rameaux 6, branches 1; 7

6289

pa'ruwr

pâlissent 2; 2

6290

Pa'ran

Paran 11; 11

6291

pag

fruits 1; 1

6292

pigguwl ou piggul

chose infecte, impure; 4

6293

paga`

prier, prière, intercéder, arriver, aller au devant, rencontrer, instance, frapper, supplication, toucher, atteindre, tirer, se jeter sur, adversaire, épargner; 46

6294

pega`

calamités, circonstances; 2

6295

Pag`iy'el

Paguiel 5; 5

6296

pagar

trop fatigués 2; 2

6297

peger

cadavre 20, corps 2; 22

6298

pagash

rencontrer 12, attaquer 2;14

6299

padah

racheter, rachat, les rachetés, délivrer, sauver; 59

216


6300

Pedah'el

Pedahel 1; 1

6301

Pedahtsuwr

Pedahtsur 5; 5

6302

paduwy

rachat 3, racheté 1; 4

6303

Padown

Padon 2; 2

6304

peduwth ou peduth

distinction, délivrance, rédemption, racheter; 4

6305

Pedayah ou Pedayahuw

Pedaja 8; 8

6306

pidyowm ou pidyom également pidyown ou pidyon

rachat; 4

6307

Paddan

Paddan­Aram 10, Paddan 1; 11

6308

pada`

délivrer 1; 1

6309

peder

graisse 3; 3

6310

peh

bouche, bec, consulter, manger, ouverture, au fil, au tranchant, ordres, entrée, à raison, en rapport, parce­que, tiers, ...; 497

6311

poh ou po' ou pow

ici, d'un côté, de l'autre; 8

6312

Puw'ah ou Puvvah

Pua 3, Puva 2; 4

6313

puwg

froid, sans force, se lasser, point de vie; 4

6314

puwgah

relâche 1; 1

6315

puwach

dire, souffler, se rafraîchir, marcher; 14

6316

Puwt

Puth; 7

6317

Puwtiy'el

Puthiel 1; 1

6318

Powtiyphar

Potiphar 2; 2

6319

Powtiy Phera`

Poti­Phéra 3; 3

6320

puwk

fard 2, brillant 1, couleur d'antimoine 1; 4

6321

powl

fèves 2; 2

6322

Puwl

Pul 4; 4

6323

puwn

je suis troublé ; 1

6324

Puwniy

Puvites 1; 1

6325

Puwnon

Punon 2; 2

6326

Puw`ah

Pua 1; 1

6327

puwts

disperser, se disperser, être dispersé, se répandre, s'étendre, briser, poursuivre, chasser, être éloigné, destructeur, se précipiter, en abondance; 67

6328

puwq

vaciller, branler; 2

6329

puwq

obtenir, réunir, regorger, posséder, donner; 7

217


6330

puwqah

remords 1; 1

6331

puwr

renverser, retirer, rompre; 3

6332

Puwr également (pluriel) Puwriym ou Puriym

Purim 5, pur 3; 8

6333

puwrah

pressoir 1, mesures 1; 2

6334

Powratha'

Poratha 1; 1

6335

puwsh

bondir, être dispersé, s'avancer, sauter; 4

6336

Puwthiy

Puthiens 1; 1

6337

paz

or fin, or pur; 9

6338

pazaz

pur 1; 1

6339

pazaz

fortifier, sauter; 2

6340

pazar

disperser, à part, largesses, répandre, donner, diriger, égaré ; 10

6341

pach

filet, piège, lames, charbons; 27

6342

pachad

trembler, craindre, avoir peur, épouvante, être effrayé, bondir,être tremblant, être étonné, effroi, tressaillir; 35

6343

pachad

crainte, frayeur, effroi, terreur, alarme, s'inquiéter,épouvanter; 49

6344

pachad

cuisses 1; 1

6345

pachdah

crainte 1; 1

6346

pechah

gouverneur, chef; 28

6347

pechah

gouverneur; 10

6348

pachaz

turbulent, téméraire; 2

6349

pachaz

impétueux 1; 1

6350

pachazuwth

témérité 1; 1

6351

pachach

enchaînés 1; 1

6352

pecham

charbon 3; 3

6353

pechar

potier 1; 1

6354

pachath

fosse 9, caverne 1; 10

6355

Pachath Mow'ab

Pachath­Moab 6; 6

6356

pechetheth

qui a été rongée; 1

6357

pitdah

topaze 4; 4

6358

patuwr

exempter, ouvrir; 2

6359

patiyr

variante; 1

6360

pattiysh

marteau 3; 3

218


6361

pattiysh

tuniques 1, variante 1; 2

6362

patar

se détourner, épanoui, exempt, ouvrir; 7

6363

peter ou pitrah

premier­né ; 12

6364

Piy­Beceth

Pi­Béseth 1; 1

6365

piyd

malheur 2, châtiments 1; 3

6366

peyah ou piyah

tranchants 1; 1

6367

Pi ha­Chiyroth

Pi­Hahiroth 4; 4

6368

piyach

cendre 2; 2

6369

Piykol

Picol 3; 3

6370

piylegesh ou pilegesh concubine 36, impudique 1; 37

6371

piymah

embonpoint 1; 1

6372

Piynechac

Phinées 25; 25

6373

piynon

Pinon 2; 2

6374

piyphiyah

deux tranchants, pointes; 2

6375

piyq

chancellent 1; 1

6376

Piyshown

Pischon 1; 1

6377

Piythown

Pithon 2; 2

6378

pak

fiole; 3

6379

pakah

coulait 1; 1

6380

Pokereth Tsebayiym

Pokéreth­Hatsebaïm 2; 2

6381

pala'

étonnant, prodige, accomplissement, se séparer, difficile, frapper, admirable, merveilles, magnifique, merveilleux, miracle, au­dessus, ...; 71

6382

pele'

prodiges, merveilles, miracles, merveilleux, admirable, manièreétonnante; 13

6383

pil'iy ou paliy'

merveilleux 2, (variante) 2; 4

6384

Pallu'iy

Palluites 1; 1

6385

palag

partager, ouvrir, diviser; 4

6386

pelag

divisé 1; 1

6387

pelag

moitié 1; 1

6388

peleg

ruisseaux, courants, torrents; 10

6389

Peleg

Péleg 7; 7

6390

pelaggah

ruisseaux; 3

6391

peluggah

différentes 1; 1

6392

peluggah

classes 1; 1

219


6393

peladah

qui étincelle 1; 1

6394

Pildash

Pildasch 1; 1

6395

palah

distinguer, différence, choisir, signaler; 7

6396

Palluw'

Pallu 5; 5

6397

Pelowniy

de Palon 2, Pelonite 1; 3

6398

palach

couper en morceaux, percer, laisser échapper, labourer; 5

6399

pelach

servir 9, serviteurs 1; 10

6400

pelach

morceau, meule, moitié ; 6

6401

Pilcha'

Pilcha 1; 1

6402

polchan

service 1; 1

6403

palat

délivrer, libérateur, concevoir, être absous, sauver, emporter, fuyard; 25

6404

Pelet

Péleth 2; 2

6405

pallet

délivrance 1, échapper, réchappés, se sauver; 5

6406

Paltiy

Palthi 2; 2

6407

Paltiy

de Péleth 1; 1

6408

Piltay

Pilthaï 1; 1

6409

Paltiy'el

Paltiel 1, Palthiel 1; 2

6410

Pelatyah ou Pelatyahuw

Pelathia 5; 5

6411

Pelayah ou Pela'yah

Pelaja 3; 3

6412

paliyt ou paleyt ou palet

échapper, fuir, réchappé, fuyard, fugitif; 21

6413

peleytah ou peletah

se sauver, délivrance, échappé, réchappé, salut, être resté, secourir; 28

6414

paliyl

juges 3; 3

6415

peliylah

justice 1; 1

6416

peliyliy

que doivent punir les juges 1; 1

6417

peliyliyah

rendant la justice 1; 1

6418

pelek

district, bâton, fuseau; 10

6419

palal

prier, intercéder, prière, juger, adresser, intervenir, invoquer, supplier, intercéder, condamner, implorer; 84

6420

Palal

Palal 1; 1

6421

Pelalyah

Pelalia 1; 1

6422

palmowniy

à celui 1; 1

6423

peloniy

toi, tel, rendez­vous; 3

220


6424

palac

placer sur la balance, donner, considérer, observer, aplanir; 6

6425

pelec

poids 1, crochet 1; 2

6426

palats

sont ébranlées 1; 1

6427

pallatsuwth

tremblement, frisson, terreur; 4

6428

palash

se rouler 4, (variante) 1; 5

6429

Pelesheth

Philistins, pays des Philistins; 8

6430

Pelishtiy

Philistin; 288

6431

Peleth

Péleth 2; 2

6432

Pelethiy

Péléthiens 7; 7

6433

pum

bouche, ouverture, gueule; 6

6434

pen

angle 2; 2

6435

pen

de peur que, se garder de, peut­être, dans la crainte; 4

6436

pannag

pâtisserie 1; 1

6437

panah

se tourner, s'éloigner, préparer, regarder, se retirer, vider, retourner, s'adresser, avoir égard, sur, vers, faire face, du côté, suivre; 135

6438

pinnah

coin, angle, angulaire, chef, tour; 28

6439

Penuw'el ou Peniy'el

Penuel 7, Peniel 2; 9

6440

paniym (pluriel mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh

devant, surface, vers, face, visage, terre, par devers moi, en présence, loin, avant, ...; 2109

6441

peniymah

intérieur, intérieurement, chez; 14

6442

peniymiy

l'intérieur, le dedans; 32

6443

paniyn ou paniy

perles 5, corail 1; 6

6444

Peninnah

Peninna 3; 3

6445

panaq

traiter mollement 1; 1

6446

pac

couleurs 4, bigarré 1; 5

6447

pac

extrémité 2; 2

6448

pacag

examiner 1; 1

6449

Picgah

Pisga 5; 5

6450

Pac Dammiym

Pas­Dammim 1; 1

6451

piccah

abonderont 1; 1

6452

pacach

par­dessus, boiteux, cloche, sauter, épargner; 7

6453

pecach

pâque 49; 49

6454

Paceach

Paséach 4; 4

221


6455

picceach

boiteux, boiteuse; 14

6456

peciyl

images taillées, carrières, images, idoles; 23

6457

Pacak

Pasac 1; 1

6458

pacal

tailler; 6

6459

pecel

image taillée, image, idole; 31

6460

picanteriyn ou pecanteriyn

psaltérion 4; 4

6461

pacac

disparaissent 1; 1

6462

Picpah

Pispa 1; 1

6463

pa`ah

je crierai 1; 1

6464

Pa`uw ou Pa`iy

Pahi 1, Pau 1; 2

6465

Pe`owr

Peor 5; 5

6466

pa`al

oeuvre, préparer, faire, commettre, causer, créateur, rendre, pratiquer, témoigner, accomplir, consommer, malfaiteur, opérer, pratiquer, forger, agir, ...; 56

6467

po`al

oeuvre, faire, exploit, salaire, chercher, accomplissement, ouvrage, conduite, acquérir, agir, acte; 38

6468

pe`ullah

oeuvre, action, salaire, gain, rétribution, récompense, service; 14

6469

Peull`thay

Peulthaï 1; 1

6470

pa`am

agité, agiter, trouble; 5

6471

pa`am ou (féminin) pa`amah

... fois, cette fois, maintenant, coin, angle, temps, étages, à l'ordinaire, d'un seul coup, pieds, pas, tantôt, enclume; 112

6472

pa`amon

clochette 7; 7

6473

pa`ar

ouvrir 3, élargir 1; 4

6474

Pa`aray

Paaraï 1; 1

6475

patsah

ouvrir, faire un voeu, délivrer, sauver; 15

6476

patsach

éclater 7, briser 1; 8

6477

petsiyrah

tranchant 1; 1

6478

patsal

peler, avoir pelé ; 2

6479

petsalah

bandes 1; 1

6480

patsam

déchiré 1; 1

6481

patsa`

blesser, être écrasé ; 3

6482

petsa`

blessure; 8

6483

Pitstsets

Happitsets 1; 1

6484

patsar

presser, insister, insistance, résistance; 7

222


6485

paqad

dénombrement, punir, châtier, châtiment, se souvenir, oublier,établir, surveillance, visiter, voir, vengeance, comptes, dépôt, aux soins de, avoir souci, ...; 305

6486

pequddah

surveillance, garde, sort commun, dénombrement, classer, charge, fonction, inspecteur, châtiment, châtier, ramasser, régner, prison; 32

6487

piqqadown

réserve, dépôt, confié en dépôt; 3

6488

peqiduth

garde 1; 1

6489

Peqowd

châtier, Nobles 1; 2

6490

piqquwd ou piqqud

ordonnances, commandements; 24

6491

paqach

ouvrir, s'ouvrir, ouvert; 20

6492

Peqach

Pékach 11; 11

6493

piqqeach

voyant, ayant les yeux ouverts

6494

Peqachyah

Pekachia 3; 3

6495

peqach­qowach

délivrance 1; 1

6496

paqiyd

commissaire, commandement, employé, chef, inspecteur, diriger; 13

6497

peqa`

coloquintes 3

6498

paqqu`ah

coloquintes 1; 1

6499

Par ou par

taureau 132, boeufs 1; 133

6500

para'

être fertile 1; 1

6501

pere' ou pereh

âne sauvage, ânesse sauvage; 10

6502

Pir'am

Piream 1; 1

6503

Parbar ou Parvar

faubourg; 3

6504

parad

séparer, diviser, peuplé, se répandre, disperser, inséparable,à l'écart, décider; 26

6505

pered

mulet 15; 15

6506

pirdah

mule 3; 3

6507

perudah

semences 1; 1

6508

pardec

forestier, verger, jardin; 3

6509

parah

fécond, prospérer, fertile, augmenter, produire, naître, fruits, fécondité, fructifier

6510

parah

vache, génisse; 26

6511

Parah

Para 1; 1

6512

perah

(non traduit) 1; 1

6513

Purah

Pura 2; 2

223


6514

Peruwda' ou Periyda' Peruda 1, Perida 1; 2

6515

Paruwach

Paruach 1; 1

6516

Parvayim

Parvaïm 1; 1

6517

paruwr

pot; 3

6518

paraz

chefs 1; 1

6519

perazah

campagne, (pays) ouvert, ville ouverte; 3

6520

perazown

chefs, conducteur; 2

6521

peraziy ou perowziy

sans murailles; 3

6522

Perizziy

Phéréziens 23; 23

6523

parzel

fer 20; 20

6524

parach

pousser, éruption, fleurir, reverdir, croître, prospérer, verdir, rejeton, reprendre de la vigueur, s'épanouir, s'envoler, germer; 36

6525

perach

fleurs, boutons, pousse; 17

6526

pirchach

misérables 1; 1

6527

parat

ils extravaguent 1; 1

6528

peret

les grains 1; 1

6529

periy

fruit, fruitier, fécond, postérité, récompense, épis, fertile, produits; 119

6530

periyts

violent, voleur, féroce, furieux; 6

6531

perek

dur, dureté, cruauté ; 6

6532

poreketh

voile 25; 25

6533

param

déchirer; 3

6534

Parmashta'

Parmaschtha 1; 1

6535

Parnak

Parnac 1; 1

6536

parac

fendue, sabots, partager, rompre; 14

6537

perac

divisé ; 3

6538

perec

orfraie 2; 2

6539

Parac

Perse, Perses; 28

6540

Parac

les Perses, la Perse; 6

6541

parcah

ongle, corne, sabots; 19

6542

Parciy

le Perse 1; 1

6543

Parciy

le Perse 1; 1

6544

para`

détourner, désordre, découvrir, nu, chef, rejeter, éviter, frein, reculer; 16

224


6545

pera`

cheveux; 2

6546

Par `ah

chef, à la tête; 2

6547

Par `oh

Pharaon 268; 268

6548

Par `oh Chophra`

Pharaon­ Hophra 1; 1

6549

Par `oh Nekoh ou Par`oh Nekow

Pharaon­Néco (ou Neco) 5; 5

6550

Par `osh

puce 2; 2

6551

Par `osh

Pareosch 6; 6

6552

Pir`athown

Pirathon 1; 1

6553

Pir`athowniy ou Pir`athoniy

Pirathonite ; 5

6554

Parpar

Parpar 1; 1

6555

parats

s'étendre, s'accroître, accroissement, riche, frapper, fréquent, s'échapper, presser, disperser, châtiment, instances, brèche, de tous côtés, détruire, ravager, abattre, se répandre, ruine, renverser, couvrir, creuser, rompre, faire irruption; 49

6556

perets

brèche, crevassé, s'écouler, châtiment, désastre; 19

6557

Perets

Pérets 15; 15

6558

Partsiy

Péretsites 1; 1

6559

peratsiym

Peratsim 1; 1

6560

Perets `Uzza'

Pérets­Uzza 2; 2

6561

paraq

ôter, briser, se dépouiller, déchirer, dévorer, délivrer, êtrerompu; 10

6562

peraq

mettre un terme 1; 1

6563

pereq

carrefour 1, violence 1; 2

6564

paraq

(variante) 1; 1

6565

parar

rompre, violer, annuler, anéantir, faire échouer, détruire, secouer, fendre, cesser, transgresser, s'opposer, se briser; 50

6566

paras

étendre, lever, déployer, disperser, placer, faire étalage, tendre, donner, se répandre, mettre en pièces; 67

6567

parash

déclarer, distinctement, piquer, éparses; 5

6568

perash

exactement 1; 1

6569

peresh

excréments 7; 7

6570

Peresh

Péresch 1; 1

6571

parash

cavaliers, cavalerie, chevaux; 57

6572

parshegen ou pathshegen

copie 4; 4

225


6573

parshegen

copie 3; 3

6574

parshedon

(non traduit) 1; 1

6575

parashah

somme 1, détails 1; 2

6576

parshez

il répand 1; 1

6577

Parshandatha'

Parschandatha 1; 1

6578

Perath

Euphrate 19; 19

6579

partam

grands, principaux, noble; 3

6580

pash

crime 1; 1

6581

pasah

s'étendre, s'être étendu; 22

6582

pashach

il m'a déchiré 1; 1

6583

Pashchuwr

Paschhur 14; 14

6584

pashat

dépouiller, quitter, se jeter, se porter en avant, ôter, course, invasion, incursion, enlever, se répandre, quitter, priver, déshabiller, enlever, arracher, ouvrir les ailes; 43

6585

pasa`

je marcherai 1; 1

6586

pasha`

transgresser, transgression, se détacher, se révolter, rébellion, péché, pécheur, rebelle, malfaiteur, infidèle, coupable; 41

6587

pesa`

un pas 1; 1

6588

pesha`

transgression, crime, péché, frauduleux, rébellion, révolte, faute, impie, coupable, offense, iniquité ; 93

6589

pasaq

ouvrir en grand, se livrer; 2

6590

peshar

donner, interpréter; 2

6591

peshar

explication; 31

6592

pesher

explication; 1

6593

pishteh

lin; 16

6594

pishtah

lin 2, mèche 2; 4

6595

path

morceau, pain; 15

6596

poth ou pothah

gonds, nudité ; 2

6597

pith'owm ou pith'om

subitement, soudain, tout à coup, à l'improviste, en un instant; 25

6598

pathbag

mets; 6

6599

pithgam

édit, sentence; 2

6600

pithgam

réponse, rapport, parole, sentence; 6

6601

pathah

séduire, persuader, flatter, tromper, possession, fou, stupide, ouvrir (les lèvres), fléchir, surprendre, attirer; 28

6602

Pethuw'el

Pethuel 1; 1

226


6603

pittuwach ou pittuach graver, sculpture; 11

6604

Pethowr

Pethor 2; 2

6605

pathach

ouvrir, décharger, fécond, mettre à découvert, graver, sculpter, sculpture, déposer, être délivré, délier, pénétrer, une retenue, issue, détacher, tirer, ...; 144

6606

pethach

ouvert 2; 2

6607

pethach

porte, entrée, poteau, s'ouvrir; 163

6608

pethach

révélation 1; 1

6609

pethikhah

épées 1; 1

6610

pithchown

ouvrir 1; 2

6611

Pethachyah

Pethachja 4; 4

6612

pethiy ou pethiy ou petha'iy

simple, ignorant, stupide, stupidité, sot, imprudence; 19

6613

pethay

largeur, large; 2

6614

pethiygiyl

large manteau 1; 1

6615

pethayuwth

stupide 1; 1

6616

pathiyl

cordon, fil, attaché, cordeau; 11

6617

pathal

lutter, perversité, artificieux, faux; 5

6618

pethaltol

fausse 1; 1

6619

Pithom

Pithom 1; 1

6620

pethen

aspic 5, vipère 1; 6

6621

petha`

subitement, tout d'un coup, en un instant, soudain; 7

6622

pathar

expliquer, explication; 9

6623

pithrown ou pithron

explication 5; 5

6624

Pathrowc

Pathros 5; 5

6625

Pathruciy

Patrusim 2; 2

6626

pathath

tu le rompras 1; 1

6627

tsa'ah

excréments; 2

6628

tse'el

lotus 2; 2

6629

tso'n ou tse'own

troupeau, brebis, menu bétail, petits, agneaux, moutons, béliers, berger, parc, bergerie; 274

6630

Tsa'anan

Tsaanan 1; 1

6631

tse'etsa'

rejetons, produire, production, fruits, postérité, enfants; 11

6632

tsab

litières 2, lézard; 3

6633

tsaba'

s'assembler, exercer, service, s'avancer, armée, enrôler, combattre, attaquer; 13

227


6634

tseba'

plaire, vouloir, désirer; 10

6635

tsaba' ou (féminin) tseba'ah

armée, porter les armes, divisions, corps d'armée, fonction, service, soldats, guerre, troupes, sort, calamité, servitude, ornement; 485

6636

Tsebo'iym ou (plus correct) Tsebiyiym ou Tseboïm 5; 5 Tsebiyim

6637

Tsobebah

Hatsobéba 1; 1

6638

tsabah

enfler 2, attaquer 1; 3

6639

tsabeh

enfler 1; 1

6640

tsebuw

rien 1; 1

6641

tsabuwa`

hyène 1; 1

6642

tsabat

on lui donna 1; 1

6643

tsebiy

gazelle, élite, magnificence, ornement, briller, éclat, gloire, glorieux, éclatant, magnifique, le plus beau; 32

6644

Tsibya'

Tsibja 1; 1

6645

Tsibyah

Tsibja 2; 2

6646

tsebiyah

gazelle 2; 2

6647

tseba`

être trempé 5; 5

6648

tseba`

vêtement de couleurs; 3

6649

Tsib`own

Tsibeon 8; 8

6650

Tsebo`iym

Tseboïm 2; 2

6651

tsabar

amasse, entasser, amonceler; 7

6652

tsibbur

tas 1; 1

6653

tsebeth

quelques épis 1; 1

6654

tsad

côté, près, flanc, bras; 33

6655

tsad

concerner, contre; 2

6656

tseda'

délibéré 1; 1

6657

Tsedad

Tsedad 2; 2

6658

tsadah

embûches 2, ravagées 1; 3

6659

Tsadowq

Tsadok 53; 53

6660

tsediyah

préméditation; 2

6661

Tsiddiym

Tsiddim 1; 1

6662

tsaddiyq

juste, innocent, justice, vrai; 206

6663

tsadaq

justifier, coupable, absoudre, faire justice, juste, innocent, avoir raison, intègre, donner droit, être purifié, justice; 41

228


6664

tsedeq

justice, juste, innocence, se justifier, droiture, bonté, vrai,équité, salut, triomphant, bonheur, injustice; 116

6665

tsidqah

pratiquer la justice 1; 1

6666

tsedaqah

justice, droiture, bienfaits, droit, justifier, innocence, miséricorde, vérité, bonheur, salut, délivrance, temps; 157

6667

Tsidqiyah ou Tsidqiyahuw

Sédécias 63; 63

6668

tsahab

poli 1; 1

6669

tsahob

jaunâtre 3; 3

6670

tsahal

pousser des cris, resplendir, célébrer, joie, hennir, éclaterd'allégresse; 9

6671

tsahar

faire de l'huile 1; 1

6672

tsohar

à midi, en plein midi, fenêtre; 24

6673

tsav ou tsav

précepte; 9

6674

tsow' ou tso'

sales 2; 2

6675

tsow'ah ou tso'ah

ordures, excréments, souillure; 5

6676

tsavva'r

cou 3; 3

6677

tsavva'r ou tsavvar ou cou, se soumettre, audace, arrogance, tomber, comble; 42 tsavvaron ou (féminin) tsavva'rah

6678

Tsowba' ou Tsowbah Tsoba; 12 ou Tsobah

6679

tsuwd

chasser, faire provision, poursuivre, entraîner, tendre un piège,épier, surprendre; 18

6680

tsavah

ordre, donner des ordres, ordonner, ordonnance, commander, prescrire, accorder, arrêter, ...; 194

6681

tsavach

pousser des cris de joie 1; 1

6682

tsevachah

cris 3, crier 1; 4

6683

tsuwlah

abîme 1; 1

6684

tsuwm

jeûner; 21

6685

tsowm ou tsom

jeûne, jeûner; 26

6686

Tsaw`ar

Tsuar 5; 5

6687

tsuwph

faire couler, faire surnager, inonder; 3

6688

tsuwph

rayon (de miel); 2

6689

Tsuwph ou Tsowphay Tsuph 3, Tsophaï 1; 4 ou Tsiyph

6690

Tsowphach

Tsophach 2; 2

229


6691

Tsowphar

Tsophar 4; 4

6692

tsuwts

fleurir, produire, briller, regarder; 9

6693

tsuwq

réduire, tourmenter, presser, serrer, assiéger, oppresseur; 11

6694

tsuwq

se répandre 2, se fondre 1; 3

6695

tsowq ou (féminin) tsuwqah

angoisse 3, fâcheux 1; 4

6696

tsuwr

assiéger, mettre le siège, jeter, attaquer, serrer, soulever, prendre les armes, entourer, fermer, cerner, adversaire, ennemi; 38

6697

tsuwr ou tsur

rocher, de pierre, cailloux, beauté, tranchant, de fer; 78

6698

Tsuwr

Tsur 5; 5

6699

tsuwrah

dessins 3, forme 1; 4

6700

Tsuwriy'el

Tsuriel 1; 1

6701

Tsuwriyshadday

Tsurischaddaï 5; 5

6702

tsuwth

je les consumerai 1; 1

6703

tsach

blanc, brillant, nettement, brûlant; 4

6704

tsicheh

sera desséchée 1; 1

6705

tsachach

plus blancs 1; 1

6706

tsechiyach

nu 4, terrains secs 1; 5

6707

tsechiychah

lieux arides 1; 1

6708

tsechiychiy

(variante); 1

6709

tsachanah

puanteur 1; 1

6710

tsachtsachah

lieux arides 1; 1

6711

tsachaq

rire, plaisanter, jouer; 13

6712

tsechoq

sujet de rire, objet de risée; 2

6713

tsachar

blanche 1; 1

6714

Tsochar

Tsochar; 5

6715

tsachor

blanches 1; 1

6716

tsiy

navires 3, vaisseau 1; 4

6717

Tsiyba'

Tsiba 16; 16

6718

tsayid

gibier, chasseur, chasse, nourriture, provisions, denrées, pâture; 19

6719

tsayad

chasseurs 1; 1

6720

tseydah ou tsedah

provisions, vivres, gibier, nourriture; 10

6721

Tsiydown ou Tsiydon Sidon 2; 22

230


6722

Tsiydoniy

Sidoniens 150, Sidoniennes 1; 16

6723

tsiyah

sécheresse, lieux arides, désert, aride, desséché, terre sèche; 16

6724

tsiyown

terre brûlante, lieu desséché ; 2

6725

tsiyuwn

signe 2, monument 1; 3

6726

Tsiyown

Sion 1; 154

6727

Tsiycha' ou Tsicha'

Tsicha 3; 3

6728

tsiyiy

animaux du désert, habitants du désert, (peuple du) désert; 6

6729

tsiynoq

les fers 1; 1

6730

Tsiy`or

Tsior 1; 1

6731

tsiyts ou tsits

fleur, lame, ailes; 15

6732

Tsiyts

Tsits 1; 1

6733

tsiytsah

fleur 1; 1

6734

tsiytsith

frange 3, cheveux 1; 4

6735

tsiyr

messager, douleur, gonds, spasmes, effroi; 12

6736

tsiyr

idole 1, (variante) 1; 2

6737

tsayar

avec des provisions de voyage 1; 1

6738

tsel

ombre, ombrage; 49

6739

tsela'

prier 2; 2

6740

tsalah

rôtir 2, apprêter 1; 3

6741

Tsillah

Tsilla 3; 3

6742

tseluwl

gâteau 1, (variante) 1; 2

6743

tsalach ou tsaleach

prospérer, prospérité, réussir, réussite, succès, saisir, êtresaisi, passer, être vainqueur, accomplir, bon (à quelque chose), digne, entreprises; 65

6744

tselach

prospérer 2, succès 1, réussir 1; 4

6745

tselachah

poêles 1; 1

6746

tselochiyth

un plat 1; 1

6747

tsallachath

un plat; 3

6748

tsaliy

rôti 3; 3

6749

tsalal

enfoncés 1; 1

6750

tsalal

étourdir 3, frémir 1; 4

6751

tsalal

être dans l'ombre, touffu; 2

6752

tselel

ombre 4; 4

6753

Tselelpowniy

Hatselelponi 1; 1

231


6754

tselem

image, figure, ombre, simulacre, idole; 17

6755

tselem ou tselem

statue 16, regard 1; 17

6756

Tsalmown

Tsalmon 3; 3

6757

tsalmaveth

ombre de la mort 16, terreurs 1, ténèbres 1; 18

6758

Tsalmonah

Tsalmona 2; 2

6759

Tsalmunna`

Tsalmunna 12; 12

6760

tsala`

boiteux 3, boitait 1; 4

6761

tsela`

chanceler 1, tomber 1, (variant) 1; 3

6762

Tsela`

Tséla 2; 2

6763

tsela` ou (féminin) tsal`ah

côté, côte, flanc, chambre latérale, planche, chanceler, étage; 41

6764

Tsalaph

Tsalaph 1; 1

6765

Tselophchad

Tselophchad 11; 11

6766

Tseltsach

Tseltsach 1; 1

6767

tselatsal

cymbales 3, insecte 1, harpon 1, cliquetis 1; 6

6768

Tseleq

Tsélek 2; 2

6769

Tsillethay

Tsilthaï 2; 2

6770

tsame'

avoir soif 9, pressé (par la soif) 1; 10

6771

tsame'

la soif, avoir soif, altéré ; 9

6772

tsama'

la soif, avoir soif, desséché, aride; 17

6773

tsim'ah

dessécher 1; 1

6774

tsimma'own

terre desséchée 2, lieux arides 1; 3

6775

tsamad

attacher, s'attacher, être attaché, tissu; 5

6776

tsemed

deux, paire, ensemble, boeufs, espace, arpent; 15

6777

tsammah

voile 4; 4

6778

tsammuwq

raisins secs; 4

6779

tsamach

germer, pousser, repousser, produire, croître, s'élever, sortir, arriver, éclore, se développer, force; 33

6780

tsemach

plante, germe, herbe, pousser; 12

6781

tsamiyd ou tsamid

bracelet 6, couvercle 1; 7

6782

tsammiym

homme altéré, filet; 2

6783

tsemiythuth ou tsemithuth

à perpétuité ; 2

6784

tsamaq

desséchées 1; 1

6785

tsemer

laine, en laine; 16

232


6786

Tsemariy

Tsemariens 2; 2

6787

Tsemarayim

Tsemaraïm 2; 2

6788

tsammereth

cime; 5

6789

tsamath

exterminer, tarir, anéantir, perdre, consumer; 15

6790

Tsin

Tsin 10; 10

6791

tsen

épines 2; 2

6792

tsone' ou tsoneh

troupeaux, brebis; 2

6793

tsinnah

bouclier, grand bouclier, fraîcheur, crochets; 22

6794

tsinnuwr

canal 1, ondées 1; 2

6795

tsanach

descendre 2, pénétrer 1; 3

6796

tsaniyn ou tsanin

aiguillons 1, épines 1; 2

6797

tsaniyph ou tsanowph turban 5 (variante) 1; 6 ou (féminin) tsaniyphah

6798

tsanam

vides; 1

6799

Tsenan

Tsenan 1; 1

6800

tsana`

humbles, humblement; 2

6801

tsanaph

se couvrir, faire rouler; 3

6802

tsenephah

rouler 1; 1

6803

tsintseneth

vase 1; 1

6804

tsantarah

conduits 1; 1

6805

tsa`ad

s'élever, s'avancer, se traîner, marcher, se diriger, parcourir; 8

6806

tsa`ad

des pas, le chemin; 14

6807

tse`adah

(bruit de) pas 2, chaînettes des pieds 1; 3

6808

tsa`ah

être courbé, se redresser, transvaser; 5

6809

tsa`iyph

voile 3; 3

6810

tsa`iyr ou tsa`owr

jeune, plus jeune, petit, plus petit, cadette, moindre, faible; 22

6811

Tsa`iyr

Tsaïr 1; 1

6812

tse`iyrah

âge 1; 1

6813

tsa`an

être transportée 1; 1

6814

Tso`an

Tsoan 7; 7

6815

Tsa`ananniym ou (double) Tsa`anayim

Tsaanannim 1, Tsaannaïm 1, 2

6816

tsa`tsua`

sculptés 1; 1

6817

tsa`aq

crier, s'écrier, cri, pousser (des cris), se plaindre, implorer, se

233


rassembler, convoquer; 55 6818

tsa`aqah

cri, bruit, plainte; 21

6819

tsa`ar

abaissement, être méprisé, faible; 3

6820

Tso`ar

Tsoar 10; 10

6821

tsaphad

collée 1; 1

6822

tsaphah

sentinelle, veiller, attente, voir, regarder, épier, abaisser, gardien, porter (le regard), prophète, variante pour Tsophim; 37

6823

tsaphah

couvrir, revêtir, avoir couvert, couvertes, appliquées; 46

6824

tsaphah

tu nages 1; 1

6825

Tsephow ou Tsephiy

Tsepho 2, Tsephi 1; 3

6826

tsippuwy

couvrir, être couvert, recouvrir; 5

6827

Tsephown

Tsephon 1; 1

6828

tsaphown ou tsaphon nord, septentrion, septentrional, aquilon; 153

6829

Tsaphown

Tsaphon 1; 1

6830

tsephowniy

du nord 1; 1

6831

Tsephowniy

Tsephonites 1; 1

6832

tsephuwa`

excréments; 2

6833

tsippowr ou tsippor

oiseau 39, passereau 1; 40

6834

Tsippowr

Tsippor 7; 7

6835

tsappachath

cruche 7; 7

6836

tsephiyah

regards 1; 1

6837

Tsiphyown

Tsiphjon 1; 1

6838

tsappiychith

gâteau 1; 1

6839

Tsophiym

Tsophim 1; 1

6840

tsaphiyn

des biens 1; 1

6841

tsephiyr

non traduit 1; 1

6842

tsaphiyr

bouc; 6

6843

tsephiyrah

le tour 2, parure 1; 3

6844

tsaphiyth

la garde 1; 1

6845

tsaphan

cacher, fermer, trésor, le partage, réserver, en réserve, épier, faire plier, protéger, serrer, tendre des pièges, garder, se dérober, sanctuaire; 33

6846

Tsephanyah ou Tsephanyahuw

Sophonie 10; 10

6847

Tsophnath Pa`neach

Tsaphnath­Paenéach 1; 1

234


6848

tsepha` ou tsiph`oniy basilic; 5

6849

tsephi`ah

nobles 1; 1

6850

tsaphaph

pousser des cris 2, pousser un sifflement 1; 3

6851

tsaphtsaphah

un saule 1; 1

6852

tsaphar

s'éloigner 1; 1

6853

tsephar

oiseaux; 4

6854

tsephardea`

grenouilles 13; 13

6855

Tsipporah

Séphora 3; 3

6856

tsipporen

ongles 1, pointe 1; 2

6857

Tsephath

Tsephath 1; 1

6858

tsepheth

chapiteau 1; 1

6859

Tsephathah

Tsephata 1; 1

6860

Tsiqlag ou Tsiyqelag

Tsiklag 15; 15

6861

tsiqlon

nouveaux 1; 1

6862

tsar ou tsar

ennemi, adversaire, contre, espace, détresse, étroit, oppresseur, angoisse, sceau, persécuteur, cailloux, angoisse, assaillant,être conquis; 105

6863

Tser

Tser 1; 1

6864

tsor

pierre aiguë, roc; 2

6865

Tsor ou Tsowr

Tyr 42; 42

6866

tsarab

brûlé 1; 1

6867

tsarebeth

cicatrice 2, ardent 1; 3

6868

Tseredah ou Tseredathah

Tseréda; 2

6869

tsarah

détresse, angoisse, affliction, souffrance, malheur, péril, rivale; 73

6870

Tseruwyah

Tseruja 26; 26

6871

Tseruw`ah

Tserua 1; 1

6872

tserowr ou (raccourci) paquet, faisceau, sac, bouquet, attacher, pierre, grain, Tseror; tseror 11

6873

tsarach

jeter des cris, pousser des cris; 2

6874

Tseriy

Tseri 1; 1

6875

tseriy ou tsoriy

baume 6; 6

6876

Tsoriy

Tyrien 5; 5

6877

tseriyach

forteresse, tours; 4

6878

tsorek

besoin 1; 1

235


6879

tsara`

lépreux, lèpre; 20

6880

tsir`ah

frelons 3; 3

6881

Tsor`ah

Tsorea 10; 10

6882

Tsor`iy ou Tsor`athiy

Tsoreïens, Tsoreathiens; 3

6883

tsara`ath

lèpre 34, lépreux (avec 5061) 1; 35

6884

tsaraph

éprouver, triage, épurer, purifier, passer au creuset, souder, fondre, fondeur, orfèvre; 33

6885

Tsorephiy

orfèvres 1; 1

6886

Tsarephath

Sarepta 3; 3

6887

tsarar

ennemi, adversaire, rivalité, combattre, envelopper, assiéger, recoudre, détresse, extrémité, être lié, douleur, être enfermé, angoisse, opprimer, renfermer, persécuter, oppresseur, serrer, hostile, étroit, (femme) en travail; 58

6888

Tsererah

Tseréra 1; 1

6889

Tsereth

Tséreth 1; 1

6890

Tsereth hash­ Shachar

Tséreth­Haschachar 1; 1

6891

Tsarethan

Tsarthan; 3

6892

qe' ou qiy'

vomir, vomissement; 4

6893

qa'ath

pélican 5; 5

6894

qab

kab 1; 1

6895

qabab

maudire; 8

6896

qebah

estomac 1; 1

6897

qobah

bas­ventre 1; 1

6898

qubbah

tente 1; 1

6899

qibbuwts

foule 1; 1

6900

qebuwrah ou qeburah sépulcre, sépulture; 14

6901

qabal

recevoir, accueillir, accepter, s'engager, se correspondre, prendre; 13

6902

qebal

recevoir 2, s'emparer 1; 3

6903

qebel ou qobel

comme, par cela, se conformer, en conséquence, parce que, aussi, là dessus, après cela, devant, c'est pourquoi, puisque, à cause, en présence, en face, quoique; 29

6904

qobel

bélier 1; 1

6905

qabal

devant 1; 1

6906

qaba`

tromper, ôter, dépouiller; 6

6907

qubba`ath

lie, coupe; 2

236


6908

qabats

rassembler, amasser, s'unir, assembler, se rallier, recueillir, tous ensemble, berger, retenir, récolter, pâlir; 127

6909

Qabtse'el

Kabtseel 3; 3

6910

qemaissah

on rassemble 1; 1

6911

Qibtsayim

Kibtsaïm 1; 1

6912

qabar

enterre, ensevelir, sépulture, sépulcre; 133

6913

qeber ou (féminin) qibrah

sépulcre, (possession) sépulcrale, tombeau; 67

6914

Qibrowth hat­Ta'avah Kibroth­Hattaava 5; 5

6915

qadad

s'incliner; 15

6916

qiddah

la casse 2; 2

6917

qaduwm

ancien 1; 1

6918

qadowsh ou qadosh

saint, le Saint (d'Israël, de Jacob,...), consacré, sanctuaire, sainteté ; 116

6919

qadach

allumer; 5

6920

qaddachath

fièvre; 2

6921

qadiym ou qadim

orient, vent d'orient, côté de l'orient, côté oriental, porteorientale, en avant; 69

6922

qaddiysh

les saints; 13

6923

qadam

venir au devant, surprendre, présenter, recevoir, débiteur, marcher (à la rencontre), prévenir, en tête, s'élever, devant, devancer, porter, atteindre; 26

6924

qedem ou qedmah

l'orient, (pays) d'Orient, (limite) orientale, (sud)­est, avant, antique, éternel, éternité, ancien, autrefois, du passé, dèslongtemps, par devant, origine, commencement, d'avance; 87

6925

qodam ou qedam

devant, en présence, précédent, me, moi, au, auprès, lui,...; 42

6926

qidmah

à l'orient; 4

6927

qadmah

premier état, avant, origine, auparavant; 6

6928

qadmah

il y a bien des années, auparavant; 2

6929

Qedemah

Kedma 2; 2

6930

qadmown

oriental 1; 1

6931

qadmowniy ou qadmoniy

ancien, orient, oriental, jadis, autrefois, présente; 10

6932

Qedemowth

Kedémoth 4; 4

6933

qadmay

premier; 3

6934

Qadmiy'el

Kadmiel 8; 8

237


6935

Qadmoniy

Kadmoniens 1; 1

6936

qodqod

sommet de la tête, front, tête; 11

6937

qadar

s'obscurcir, affligé, noircir, troubler, lentement, tristesse, triste; 17

6938

Qedar

Kédar 12; 12

6939

Qidrown

Cédron 11; 11

6940

qadruwth

obscurité 1; 1

6941

qedoranniyth

tristesse 1; 1

6942

qadash

sanctifier, consacrer, chose consacrée, jouir, purifier, publier, purification, saint, sainteté, sanctuaire, célébrer, préparer, choisir; 172

6943

Qedesh

Kédesch 11, Kédesch­Nephthali 1; 12

6944

qodesh

saint, sainteté, lieu saint, très saint, sacré, consacré, pur, sanctuaire, fête, séparer; 468

6945

qadesh

prostitués, débauchés; 6

6946

Qadesh

Kadès 17

6947

Qadesh Barnea`

Kadès­Barnéa 10; 10

6948

qedeshah

prostituée 4, femme débauchée 1; 5

6949

qahah

agacé 3, émoussé 1; 4

6950

qahal

assembler, s'assembler, rassembler, assemblée, convoquer, seréunir, se former, se soulever, s'attrouper, tribunal; 39

6951

qahal

multitude, assemblée, foule, nombre, troupe, réunion; 123

6952

qehillah

assemblée, foule 1; 2

6953

qoheleth

Ecclésiaste; 7

6954

Qehelathah

Kehélatha 2; 2

6955

Qehath

Kehath 32; 32

6956

Qohathiy

Kehathites 15; 15

6957

qav ou qav

cordeau, cordon, règle, retentissement; 21

6958

qow' ou qayah

vomir; 8

6959

qowba`

casque 2; 2

6960

qavah

se rassembler, s'assembler, espérer, attendre, être plein d'espoir, espérance, en vouloir à, confiance, se confier, compter sur; 49

6961

qaveh

(variante); 3

6962

quwt

dégoût 6, peu 1; 7

6963

qowl ou qol

voix, cri, crier, demander, bruit, tonnerre, son, publier, parole, prier, dire, bêlement, instances, murmure, faire retentir,

238


rugissement, clameur, chanter, gémissements, tumulte, pleurs, entendre, pétillement, ...; 506 6964

Qowlayah

Kolaja 2; 2

6965

quwm

se jeter, établir, se lever, aller, demeurer, tenir, venir, susciter, quitter, adversaire, ennemi, dresser, élever, rester, ...; 628

6966

quwm

se lever, établir, être debout, s'élever, susciter, subsister, dresser, se placer, donner, publier, confirmer, se tenir; 35

6967

qowmah

hauteur, haut, élevé, taille, grand, élévation, tige; 45

6968

qowmemiyuwth

la tête levée 1; 1

6969

quwn

composer, complainte, pleureuses, se lamenter, dire, prononcer; 8

6970

Qowa`

seigneurs 1; 1

6971

qowph ou qoph

singes 2; 2

6972

quwts

passeront l'été 1; 1

6973

quwts

être dégoûté, prendre en aversion, avoir en abomination, êtresaisi de terreur, s'effrayer, assiéger, craindre; 9

6974

quwts

s'éveiller, se réveiller, réveil, subsister, se lever; 22

6975

qowts ou qots

épine 11, ronce 1; 12

6976

Qowts

Hakkots 5, Kots 1; 6

6977

qevutstsah

boucles; 2

6978

qav­qav

puissante; 2

6979

quwr

abattre, creuser, démolir, ouvrir, faire jaillir; 6

6980

quwr

toiles; 2

6981

Qowre' ou Qore'

Koré 3; 3

6982

qowrah ou qorah

poutre, toit, solives; 5

6983

qowsh

tendaient des pièges; 1

6984

quwshayahuw

Kuschaja 1; 1

6985

qat

trop peu 1; 1

6986

qeteb

maladie, contagion, destructeur; 3

6987

qoteb

destruction 1; 1

6988

qetowrah

encens 1; 1

6989

Qetuwrah

Ketura 4; 4

6990

qatat

est brisée; 1

6991

qatal

tuer 2, faire mourir; 3

6992

qetal

mettre à mort, faire périr, tuer, être tué ; 7

6993

qetel

carnage 1; 1

239


6994

qaton

peu de chose 2, trop petit, diminuer; 4

6995

qoten

petit (doigt) 2; 2

6996

qatan ou qaton

petit, jeune, le plus petit, le plus jeune, cadet, cadette, petites (causes), moindre, quelques, faible, commencement; 101

6997

Qatan

Hakkathan 1; 1

6998

qataph

arracher 3, cueillir 1, couper 1; 5

6999

qatar

brûler, faire brûler, être brûlé, offrir, parfums, brûler desparfums, offrir des parfums, encensoir, encens, vapeurs, encenser; 117

7000

qatar

voûtées 1; 1

7001

qetar

questions difficiles 2, jointures 1; 3

7002

qitter

encens 1; 1

7003

Qitrown

Kitron 1; 1

7004

qetoreth

parfum, encens, graisse; 60

7005

Qattath

Katthath 1; 1

7006

qayah

vomir 1; 1

7007

qayit

en été 1; 1

7008

qiytowr ou qiytor

fumée 3, brouillard 1; 4

7009

qiym

adversaire 1; 1

7010

qeyam

édit, décret; 2

7011

qayam

rester, subsister; 2

7012

qiymah

se lèvent 1; 1

7013

qayin

une lance 1; 1

7014

Qayin

Caïn 16, Kénien 1; Kaïn 1;18

7015

qiynah

cantique funèbre, lamentation, complainte; 18

7016

Qiynah

Kina 1; 1

7017

Qeyniy ou Qiyniy

Kénien 13; 13

7018

Qeynan

Kénan; 6

7019

qayits

été, fruit d'été, récolte, fruit; 20

7020

qiytsown

terminant; 4

7021

qiyqayown

ricin 5; 5

7022

qiyqalown

ignominie; 1

7023

qiyr ou qir ou (féminin) qiyrah

mur, muraille, côté, paroi, tailleur (de pierres), plafond, au dedans, appartenir; 74

7024

Qiyr

Kir 5; (5)

7025

Qiyr Cheres

Kir­Haréseth 2, Kir­Hérès 2, Kir­Harès 1; 5

240


7026

Qeyroc ou Qeroc

Kéros 2; 2

7027

Qiysh

Kis 21; 21

7028

Qiyshown

Kison 6; 6

7029

Qiyshiy

Kischi 1; 1

7030

qiytharoc

guitare 4, (variante d'écriture) 4; 8

7031

qal

léger, poids léger, agile, légèreté, rapide, coursier léger, course légère, plus léger, bien vite; 13

7032

qal

son, voix, parole; 7

7033

qalah

rôti, grain rôti, mal brûlant, faire rôtir; 4

7034

qalah

être avili, mépriser, peu d'importance, condition humble, homme de rien, objet de mépris; 6

7035

qalahh

(variante) 1; 1

7036

qalown

honte, ignominie, dédain, outrage, opprobre; 17

7037

qallachath

marmite, chaudière; 2

7038

qalat

(membre) trop court; 1

7039

qaliy ou qaliy'

grain rôti, épi rôti, pois rôti; 6

7040

Qallay

Kallaï 1; 1

7041

Qelayah

Kélaja 1; 1

7042

Qeliyta'

Kelitha 3; 3

7043

qalal

diminuer, maudire, mépriser, mépris, blasphémateur, méprisable, malédiction, appesantir, facile, léger, vil, alléger, aiguiser, peu de chose, opprobre, humilier, à la légère, secouer, ...; 82

7044

qalal

poli; 2

7045

qelalah

malédiction; 33

7046

qalac

se moquer 3, réclamer 1; 4

7047

qelec

risée; 3

7048

qallacah

moquerie; 1

7049

qala`

lancer (avec la fronde), faire sculpter; 7

7050

qela`

toiles 15, fronde 6, planches 1; 22

7051

qalla`

frondeurs 1; 1

7052

qeloqel

misérable; 1

7053

qilleshown

tridents 1; 1

7054

qamah

blé sur pied, les blés, tige, épi de blé ; 10

7055

Qemuw'el

Kemuel 3; 3

7056

Qamown

Kamon 1; 1

241


7057

qimmowsh ou qiymowsh

ronces 2; 2

7058

qemach

farine; 14

7059

qamat

être saisi, être emporté ; 2

7060

qamal

se flétrir 1, languissant 1; 2

7061

qamats

prendre 2, prendre une poignée 1; 3

7062

qomets

une poignée 3, abondamment 1; 4

7063

qimmashown

épines 1; 1

7064

qen

nid, nichée, couvée, cellules; 13

7065

qana'

porter envie, avoir de l'envie, envier, soupçons, être jaloux, jalousie, zèle, déployer son zèle; 33

7066

qena'

acheter 1; 1

7067

qanna'

(Dieu) jaloux 6; 6

7068

qin'ah

jalousie, zèle, colère, emportements, envie, ardeur, fureur; 43

7069

qanah

acheter, acquérir, acquéreur, racheter, achats, former, maître, prendre, créer, créateur, possesseur, jalousie; 84

7070

qaneh

tige, branche, roseau, roseau aromatique, jonc, aromates, canne, balance; 62

7071

Qanah

Kana 3; 3

7072

qannow'

(Dieu) jaloux 2; 2

7073

Qenaz

Kenaz 11; 11

7074

Qenizziy

Kenizien 3, Keniziens 1; 4

7075

qinyan

appartenir, les biens, prix, propriétés, posséder; 10

7076

qinnamown

cinnamome; 3

7077

qanan

faire son nid, avoir son nid, nicher; 5

7078

qenets

terme 1; 1

7079

Qenath

Kenath 2; 2

7080

qacam

exercer (le métier de devin), prédire (l'avenir), devin, oracles, se livrer (à la divination), prononcer (des oracles), tirer (des présages), divination; 20

7081

qecem

divination, devin, oracles, prédiction, présage, sort; 11

7082

qacac

enlèvera 1; 1

7083

qeceth

écritoire 3; 3

7084

Qe`iylah

Keïla 18; 18

7085

qa`aqa`

figures 1; 1

7086

qe`arah

un plat; 17

242


7087

qapha'

durcir, cailler, reposer, glace; 5

7088

qaphad

coupé ; 1

7089

qephadah

ruine; 1

7090

qippowd ou qippod

hérisson 3; 3

7091

qippowz

serpent; 1

7092

qaphats

fermer, mourir, retirer, bondissant; 7

7093

qets

fin, bout, après, finir, cesser, terme, bornes, dernière, detoutes parts; 67

7094

qatsab

couper 1, tondues 1; 2

7095

qetseb

forme 2, racines 1; 3

7096

qatsah

râcler, territoire, couper, détruire; 5

7097

bout, extrémité, d'un bout à l'autre, frontière, bord, partie, qatseh ou (seulement extrême, embouchure, avant­poste, abords, entrée, sans fin, négatif) qetseh sans nombre, jusqu'au dernier, de tous côtés, en son sein, infini, innombrable; 96

7098

qatsah

extrémité, terminant, coins, bouts, tous, tout, bords; 35

7099

qetsev et (féminin) qitsvah

extrémités, coins, limites; 7

7100

qetsach

nielle; 3

7101

qatsiyn

chef, prince; 12

7102

qetsiy`ah

la casse 1; 1

7103

Qetsiy`ah

Ketsia 1; 1

7104

Qetsiyts

Ketsits 1; 1

7105

qatsiyr

moisson, champ, moissonner, moissonneur, branches, rameaux, récolte; 54

7106

qatsa`

faire râcler, angles; 2

7107

qatsaph

être irrité, s'irriter, colère, être animé ; 34

7108

qetsaph

s'irriter; 1

7109

qetsaph

colère 1; 1

7110

qetseph

colère, indignation, être irrité, fureur, maux, écume, irritation; 29

7111

qetsaphah

mis en morceaux; 1

7112

qatsats

couper, briser, enlever, mettre en pièces, rompre, se raser; 14

7113

qetsats

coupez 1; 1

7114

qatsar

moissonner, faire la moisson, moissonneur, récolter, couper, abréger, s'impatienter, trop court, plus étroit, être touché, prompt; 49

7115

qotser

angoisse 1; 1

243


7116

qatser

impuissant, court, prompt; 5

7117

qetsath

plusieurs, une partie, au bout, au terme fixé ; 5

7118

qetsath

en partie, au bout, (temps) marqué ; 4

7119

qar

fraîche 2, (variante) 1; 3

7120

qor

froid 1; 1

7121

qara'

appeler, donner, invoquer, inviter, crier, s'écrier, chercher, lire, choisir, proclamer, publier, convoquer, offrir, s'adresser, ...; 735

7122

qara'

arriver, survenir, apparaître, rencontrer, atteindre, se trouver,être saisi, faire fondre sur; 16

7123

qera'

lire, être lu, crier, être appelé ; 11

7124

qore'

perdrix 2; 2

7125

qir'ah

rencontre, vis­à­vis, au­devant, approche, contre, recevoir, en bataille, en face, opposer, être abordé, recueillir, secroiser, ...; 121

7126

qarab

offrir, s'approcher, être près, présenter, faire avancer, amener, s'appliquer à, sacrifier, rapprocher, plaider, ...; 280

7127

qereb

s'approcher, se présenter, offrir; 9

7128

qerab

combat, guerre, approche, bataille; 9

7129

qerab

guerre 1; 1

7130

qereb

au milieu, en elle, en lui, dans son sein, dans leur ventre, être entré, l'intérieur, entrailles, environner, au dedans, dans le cours, ...; 227

7131

qareb

approcher, s'approcher, livrer bataille, plus près; 11

7132

qerabah

s'approcher 1, approche 1; 2

7133

qorban ou qurban

offrande, offrir, victime, sacrifice; 82

7134

qardom

hache 4, cognée 1; 5

7135

qarah

froid 4, froidure 1; 5

7136

qarah

désirer, faire venir, être arrivé, apparaître, venir au­devant, rencontrer, établir, se trouver, dépendre, charpente, faîte; 27

7137

qareh

par suite d'un accident 1; 1

7138

qarowb ou qarob

proche, près, s'approcher, parent, famille, rapproché, depuis peu, voisin, être présent, auprès, court, prochain, ...; 78

7139

qarach

se raser, être chauve, faire (une place chauve); 5

7140

qerach ou qorach

froid, glaçon, glace, cristal; 7

7141

Qorach

Koré 37; 37

7142

qereach

chauve 3; 3

7143

Qareach

Karéach 13

244


7144

qorchah ou qorcha'

place chauve, tête chauve, (tête) rasée, se raser (la tête), se rendre chauve; 11

7145

Qorchiy

Koréite 3, Korites 2; 8

7146

qarachath

partie chauve de derrière 3, de l'endroit 1; 4

7147

qeriy

résister 6, être opposé 1; 7

7148

qariy'

tels, de renom, ceux que l'on convoquait; 3

7149

qirya' ou qiryah

ville; 9

7150

qeriy'ah

publication; 1

7151

qiryah

ville 22, cité 7, Kirjath 2; 31

7152

Qeriyowth

Kerijoth 4; 4

7153

Qiryath `Arba` ou Qiryath ha­'Arba`

Kirjath­Arba; 9

7154

Qiryath Ba`al

Kirjath­Baal; 2

7155

Qiryath Chutsowth

Kirjath­Hutsoth; 1

7156

Qiryathayim

Kirjathaïm; 6

7157

Qiryath Ye`ariym ou avec article interposé Kirjath­Jearim 19, Kirjath 1; 20 ou simplement Qiryath `Ariym

7158

Qiryath Cannah ou Qiryath Cepher

Kirjath­Sépher 4, Kirjath­Sanna 1; 5

7159

qaram

couvrir; 2

7160

qaran

rayonnait 3, avec des cornes 1; 4

7161

qeren

corne, force, puissance, tête, coteau; 76

7162

qeren

corne 10, trompette 4; 14

7163

Qeren Hap­puwk

Kéren­Happuc 1; 1

7164

qarac

tomber; 2

7165

qerec

agrafes 10; 10

7166

qarcol

pieds; 2

7167

qara`

déchirer, arracher, se fendre, détacher, mettre du fard, fairepercer, couper; 63

7168

qera`

morceaux 3, haillons 1; 4

7169

qarats

cligner, regard, former, se mordre (les lèvres); 5

7170

qerats

accuser; 2

7171

qerets

destructeur 1; 1

7172

qarqa`

sol, plafond, fond; 8

245


7173

Qarqa`

Karkaa 1; 1

7174

Qarqor

Karkor 1; 1

7175

qeresh

planches 50, bancs 1; 51

7176

qereth

ville 5

7177

Qartah

Kartha 1; 1

7178

Qartan

Karthan 1; 1

7179

qash

chaume, paille; 16

7180

qishshu'

concombres 1; 1

7181

qashab

être attentif, attention, observation, prêtre (l'oreille),écouter, prendre garde, avoir égard; 46

7182

qesheb

signe d'attention 3, très attentif 1; 4

7183

qashshab ou qashshub

être attentif; 5

7184

qasah ou qasvah

calices 3, tasses 1; 4

7185

qashah

endurcir, pénible, douleur, cruel, endurcir, s'obstiner, dur, difficile, inflexible, raidir (le cou), appesantir, violence,être accablé ; 28

7186

qasheh

durement, rude, dur, difficile, raide (roide), endurcissement, souffrir, puissant, durement, infortuné, inflexible, sévère, terrible, impétueux, impudent; 36

7187

qeshowt ou qeshot

vérité 1, vraie 1; 2

7188

qashach

dur, endurcir; 2

7189

qoshet ou qosht

vérité 1, choses sûres 1; 2

7190

qeshiy

opiniâtreté 1; 1

7191

Qishyown

Kischjon 2; 2

7192

qesiytah

kesita; 3

7193

qasqeseth

écailles; 8

7194

qashar

attacher, lier, conspirer, conspiration, conjuré, se liguer, nouer, ceindre, vigoureux; 44

7195

qesher

conspiration, conjuration, conspirer; 16

7196

qishshur

ceinture; 2

7197

qashash

ramasser 6, rentrer 1, examiner 1; 8

7198

qesheth

arc, archer, flèche; 77

7199

qashshath

tireur d'arc; 1

7200

ra'ah

voir, paraître, apparaître, regarder, montrer, pourvoir, voici, comprendre, remarquer, prendre garde, apercevoir, choisir, prendre connaissance, observer, être témoin, fixer les yeux, ...;

246


1313 7201

ra'ah

le milan 1; 1

7202

ra'eh

absorbé 1; 1

7203

ro'eh

en prophétisant; 1

7204

Ro'eh

Haroé 1; 1

7205

Re'uwben

Ruben 72; 72

7206

Re'uwbeniy

Rubénite 17, de Ruben 1; 18

7207

ra'avah

il le voit; 1

7208

Re'uwmah

Réuma 1; 1

7209

re'iy

miroir; 1

7210

ro'iy

voir, figurer, regarder, disparaître, spectacle, roï ; 6

7211

Re'ayah

Reaja 4; 4

7212

re'iyth

voir; 1

7213

ra'am

élevé 1; 1

7214

re'em ou re'eym ou reym ou rem

buffle; 9

7215

ra'mah

corail 2; 2

7216

Ra'mowth ou Ramoth Ramoth 4; 4

7217

re'sh

tête, esprit, principal; 14

7218

ro'sh

tête, sommet, chef, bras, chevet, premier, meilleur, chapiteau, surmonté, coin, faîte, entrée, chevelure, nouvelle lune, dénombrement, commencement, ..., Rosch; 598

7219

ro'sh ou rowsh

poison, empoisonné, venin, fiel, (plante) vénéneuse; 9

7220

Ro'sh

Rosch 1; 1

7221

ri'shah

autrefois; 1

7222

ro'shah

(pierre) principale; 1

7223

ri'shown ou ri'shon

premier, précédemment, auparavant, en tête, d'abord, ancien, précédent, ancêtre, autrefois, plus âgé, passé, origine, prédiction, jadis, antique, commencement, principaux, ...; 185

7224

ri'shoniy

la première 1; 1

7225

re'shiyth

commencement, prémices, d'abord, première, ancienne prospérité, commencer, principale, meilleur; 51

7226

ra'ashoth

chevet 1; 1

7227

rab

grand, considérable, s'accroître, longtemps, en abondance, nombreux, multitude, grand nombre, plusieurs, beaucoup, chef, puissant, immense, ...; 458

7228

rab

traits, archers; 2

247


7229

rab

grand, chef, immense; 15

7230

rob

multitude, abondance, grand, grandeur, nombreux, surpasser, longueur, quantité, excès, innombrable, beaucoup, grand nombre, ...; 155

7231

rabab

se multiplier, beaucoup, nombreux, abonder, grand nombre, dixmilliers; 17

7232

rabab

lancer (des traits), multiplier les coups; 2

7233

rebabah

myriades, dix mille, dix milliers; 16

7234

rabad

j'ai orné ; 1

7235

rabah

multiplier, augmenter, croître, s'accroître, beaucoup, accumuler, nombreux, s'écouler, considérable, plus, élever, amas, renforcer, longtemps, quantité, ...; 226

7236

rebah

devenu grand, élever, croître; 6

7237

Rabbah

Rabba 12, Rabbath 3; 15

7238

rebuw

puissance, grandeur; 5

7239

ribbow

....mille, milliers, ... 11

7240

ribbow

dix mille millions 2; 2

7241

rabiyb

gouttes d'eau, pluie, ondée; 6

7242

rabiyd

collier; 2

7243

rebiy`iy ou rebi`iy

quatrième 45, un quart 11, carré 1; 56

7244

rebiy`ay

quatrième 6; 6

7245

Rabbiyth

Rabbith 1; 1

7246

rabak

frire; 3

7247

Riblah

Ribla 11; 11

7248

Rab­Mag

chef des mages; 2

7249

Rab­Cariyc

chef des eunuques 2, Rab­Saris 1; 3

7250

raba`

se prostituer 2, s'accoupler 1; 3

7251

raba`

un carré, en carré, être carré ; 12

7252

reba`

se coucher; 1

7253

reba`

(quatre) côtés 5, quart 2; 7

7254

Reba`

Réba 2; 2

7255

roba`

le quart; 2

7256

ribbea`

quatrième 4; 4

7257

rabats

se coucher, se reposer, succomber, s'abattre, reposer, en bas, gîte, garnir; 30

7258

rebets

lieu où il repose, servir de gîte, bercail; 4

248


7259

Ribqah

Rebecca 30; 30

7260

rabrab

riche, grand, arrogance; 8

7261

rabreban

grands; 8

7262

Rabshaqeh

Rabschaké 16; 16

7263

regeb

mottes 2; 2

7264

ragaz

trembler, se quereller, être dans l'épouvante, être agité, êtresaisi d'émotion, frémir, être furieux, secouer, offenser, êtreému, s'émouvoir, se fâcher, s'ébranler, s'irriter, chanceler, épouvante; 41

7265

regaz

irriter; 1

7266

regaz

irrité ; 1

7267

rogez

trouble, s'agiter, frémissement, ardeur, agitation, colère; 7

7268

raggaz

agité ; 1

7269

rogzah

inquiétude; 1

7270

ragal

espions, reconnaître, explorer, calomnier; 25

7271

regal

pieds; 7

7272

regel

pieds, en marche, les pas, jusqu'à, (trois) fois, suite, accompagner, jambes, suivre, par derrière, marchepied, traces; 247

7273

ragliy

hommes de pied 11, piétons 1; 12

7274

Rogeliym

Roguelim; 2

7275

ragam

lapider, être lapidé ; 16

7276

Regem

Réguem 1; 1

7277

rigmah

troupe 1; 1

7278

Regem Melek

Réguem­Mélec 1; 1

7279

ragan

murmurer; 3

7280

raga`

être tranquille, se crevasser, soulever, demeurer, établir, lieu de repos, arrêter, soudain; 13

7281

rega`

instant, momentané, soudain, subitement, moment; 22

7282

ragea`

tranquilles; 1

7283

ragash

tumulte; 1

7284

regash

se rendre, entrer, insister; 3

7285

regesh

foule, troupe bruyante; 2

7286

radad

baisser, étendre, assujettir, terrasser; 4

7287

radah

dominer, traiter, régner en souverain, triompher, donner lavictoire, prendre, surveiller, fouler aux pieds, subjuguer, assujettir, dévorer; 27

249


7288

Radday

Raddaï 1; 1

7289

radiyd

voile 1, des surtouts légers 1; 2

7290

radam

endormi, dormir, étourdissement, s'endormir profondément; 7

7291

radaph

poursuivre, suivre ponctuellement, persécuter, suivre, chasser, courir, être emporté, persécuter, persécuteur, accompagner, chercher, rechercher, adresser; 143

7292

rahab

rassurer, faire (des instances), troubler, attaquer; 4

7293

rahab

orgueil 2, (non traduit) 1; 3

7294

Rahab

égypte; 3

7295

rahab

hautains; 1

7296

rohab

orgueil; 1

7297

rahah

trembler 1, (variante) 1; 2

7298

rahat

auges 3, boucles 1; 4

7299

rev

aspect, figure; 2

7300

ruwd

errer librement, errer, être libre, sans frein; 4

7301

ravah

arroser, se rassasier, être enivré, s'abreuver, rafraîchir; 14

7302

raveh

arrosé 2, ivresse 1; 3

7303

Rowhagah

Rohega 1; 1

7304

ravach

respirer à l'aise, spacieux; 3

7305

revach

intervalle 1, secours 1; 2

7306

ruwach

sentir, respirer, flairer, agréer (un parfum); 11

7307

ruwach

Esprit ou esprit, souffle, respiration, vent, coeur, haleine, animé, être consterné, colère, forces, âme, vain, en l'air, humeur, orgueil, s'emporter, ardeur, s'irriter, être inspiré, côté, imaginer, ...; 378

7308

ruwach

esprit 9, vent 2; 11

7309

revachah

du relâche 1, des soupirs 1; 2

7310

revayah

déborder 1, abondance 1; 2

7311

ruwm

lever, s'élever, dresser, exalter, épaule, prélever, enlever, offrir, donner, présenter, retirer, haut, s'enfler, puissant, charger, relâcher, ...; 194

7312

ruwm ou rum

hautain, hauteur, orgueilleux, altier; 6

7313

ruwm

élever 3, exalter 1; 4

7314

ruwm

haut, hauteur, cime; 5

7315

rowm

en haut; 1

7316

Ruwmah

Ruma; 1

250


7317

rowmah

la tête levée; 1

7318

rowmam

(synonyme de Strong); 1

7319

rowmemah

louanges; 1

7320

Rowmamtiy `Ezer (ou Romamthi­ézer 2; 2 Romamtiy)

7321

ruwa`

crier, pousser des cris, résonner, triomphe, cris de joie, crisde guerre, cantiques, réjouissance, allégresse, se trouver mal, se lamenter; 46

7322

ruwph

s'ébranler; 1

7323

ruwts

courir, accourir, en hâte, précipitamment, faire une course, coureur, courrier, se précipiter, s'empresser, fondre sur, chasser, s'élancer, se réfugier, faire fuir, couramment, ...; 104

7324

ruwq

vider, tirer, armer, fouler, brandir, répandre, découler; 19

7325

ruwr

laisser couler; 1

7326

ruwsh

pauvre, éprouver la disette, s'appauvrir; 24

7327

Ruwth

Ruth 12; 12

7328

raz

secret 9; 9

7329

razah

s'évanouir, anéantir; 2

7330

razeh

maigre 2; 2

7331

Rezown

Rezon 1; 1

7332

razown

dépérissement 2, trop petit 1; 3

7333

razown

prince 1; 1

7334

raziy

je suis perdu; 2

7335

razam

roulement; 1

7336

razan

princes; 6

7337

rachab

élargir, mettre au large, étendre, ouvrir, sauver, augmenter, vaste, dilater, occuper, chauve; 25

7338

rachab

étendue, mettre au large; 2

7339

rechob ou rechowb

rues, places; 43

7340

Rechob ou Rechowb

Rehob 10; 10

7341

rochab

large, largeur, multiplié, se répandre, étendue, espace, épaisseur; 101

7342

rachab

large, vaste, étendu, spacieux, enflé, sans limite, orgueilleux; 21

7343

Rachab

Rahab 5; 5

7344

Rechobowth ou Rechoboth

Rehoboth 4; 4

7345

Rechabyah ou

Rechabia 5; 5

251


Rechabyahuw 7346

Rechab`am

Roboam 50; 50

7347

recheh

meules; 5

7348

Rechuwm

Rehum 8; 8

7349

rachuwm

miséricordieux, miséricorde, compatissant; 13

7350

rachowq ou rachoq

loin, distance, éloignement, éloigné, hors de portée, à venir, de haut, plus, à l'avance, (terre, île, nation, ...) lointaine, ennemi; 84

7351

rechiyt

lambris 1, (variante) 1; 2

7352

rachiyq

loin 1; 1

7353

rachel

brebis; 4

7354

Rachel

Rachel 47; 47

7355

racham

miséricorde, grâce, avoir pitié, compassion, aimer, Ruchama, Lo­Ruchama; 47

7356

racham

miséricorde, grâce, compassion, affection, sein maternel, femme, entrailles, jeune fille, naissance; 44

7357

Racham

Racham 1; 1

7358

rechem

stérile, stérilité, féconde, (premier)­né, sein (maternel), ventre, enceinte; 26

7359

rechem

miséricorde; 1

7360

racham ou (féminin) rachamah

cormoran, plongeon; 2

7361

rachamah

deux jeunes filles; 1

7362

rachmaniy

tendresse; 1

7363

rachaph

se mouvoir, voltiger, trembler; 3

7364

rachats

laver, se laver, se baigner, ablution; 72

7365

rechats

avoir confiance; 1

7366

rachats

(le bassin) où je me lave; 2

7367

rachtsah

abreuvoir 2; 2

7368

rachaq

éloigné, distance, éloignement, loin, se détourner, autant, se détacher, reculer, bannir, prononcer; 58

7369

racheq

s'éloigner; 1

7370

rachash

bouillonnent; 1

7371

rachath

pelle; 1

7372

ratab

percés; 1

7373

ratob

vigueur; 1

252


7374

retet

effroi; 1

7375

ruwtaphash

fraîcheur; 1

7376

ratash

écraser, être écrasé, abattre; 6

7377

riy

il charge (les nuages); 1

7378

riyb ou ruwb

chercher querelle, contester, prendre parti, plaider, disputer, embuscade, se plaindre, ennemi, défendre (une cause), faire desréprimandes, châtier, combattre, châtiment; 67

7379

riyb ou rib

querelle, contestation, procès, cause, dissension, réplique, adversaire, lutte, attaque, dispute; 62

7380

Riybay

Ribaï 2; 2

7381

reyach

odeur, parfum, approche, rendre odieux; 58

7382

reyach

odeur 1; 1

7383

riyphah ou riphah

grain pilé 1, grains 1; 2

7384

Riyphath

Riphat 1, Diphat 1; 2

7385

riyq

en vain, vanité, inutilement, inutilité, néant, vide; 12

7386

reyq ou (raccourci) req

vide, sans importance, misérable, (gens) de rien, choses vaines; 14

7387

reyqam

à vide, sans cause, sans effet; 16

7388

riyr

salive 1, blanc (d'un oeuf) 1; 2

7389

reysh ou re'sh ou riysh

pauvreté 7; 7

7390

rak

tendre, délicat, manquer (de courage), faible, craintif, doux; 16

7391

rok

délicatesse; 1

7392

rakab

monter, s'asseoir, être monté, être porté, mettre (sur un char), monture, cavalier, à cheval, transporter, bander (un arc), promener (à cheval), s'avancer, atteler; 78

7393

rekeb

char, chars, meule de dessus, meule de moulin, chevaux de trait, attelage, cavalier, cavalerie; 120

7394

Rekab

Récab 13; 13

7395

rakkab

qui dirigeait son char 2, cavalier 1; 3

7396

rikbah

s'asseoir à cheval; 1

7397

Rekah

Récabites 4, Réca 1; 5

7398

rekuwb

char; 1

7399

rekuwsh ou rekush

biens, richesses, ce qui appartient, des effets; 28

7400

rakiyl

calomnie 4, calomniateur 2; 6

7401

rakak

se troubler, être touché, avoir brisé, s'alarmer, onctueux, adouci; 8

253


7402

rakal

marchands, trafiquer; 17

7403

Rakal

Racal 1; 1

7404

rekullah

commerce 3, marchandises 1; 4

7405

rakac

attacher 2; 2

7406

rekec

défilés étroits; 1

7407

rokec

persécuter; 1

7408

rakash

posséder, avoir acquis; 5

7409

rekesh

coursiers, mulets, chevaux; 4

7410

Ram

Ram 7; 7

7411

ramah

tromper, précipiter, tirer (de l'arc), archers; 12

7412

remah

être levé, être jeté, jeter, placer; 12

7413

ramah

hauts lieux; 4

7414

Ramah

Rama 35, Ramath 1, hauteur 1; 37

7415

rimmah

ver 7; 7

7416

rimmown ou rimmon

grenade, grenadier; 32

7417

Rimmown ou (court) Rimmon ou Rimmownow

Rimmon 16; 16

7418

Ramowth­Negeb ou Ramath Negeb

Ramoth 1; 1

7419

ramuwth

débris; 1

7420

romach

lance; 15

7421

rammiy

Syriens; 1

7422

Ramyah

Ramia 1; 1

7423

remiyah

fausseté, faux, fraude, fourbe, trompeur, tromperie, lâche, paresseux, nonchalant, négligence; 15

7424

rammak

juments; 1

7425

Remalyahuw

Remalia 13; 13

7426

ramam

s'élever, être élevé, être exalté, se retirer; 7

7427

romemuth

tu te lèves; 1

7428

Rimmon Perets

Rimmon­Pérets 2; 2

7429

ramac

être écrasé, fouler aux pieds, fouler, souiller; 19

7430

ramas

se mouvoir, ramper, reptile, en mouvement; 17

7431

remes

reptiles 15, se mouvoir 2; 17

7432

Remeth

Rémeth 1; 1

254


7433

Ramowth ou Ramoth Ramoth 22; 22 Gil`ad

7434

Ramath ham­Mitspeh Ramath­Mitspé ; 1

7435

Ramathiy

de Rama 1; 1

7436

Ramathayim Tsowphiym

Ramathaïm­Tsophim 1; 1

7437

Ramath Lechiy

Ramath­Léchi; 1

7438

ron

chants; 1

7439

ranah

retentit; 1

7440

rinnah

cri, crier, chant, allégresse, cri de joie, supplications, cri de triomphe, gloire; 33

7441

Rinnah

Rinna 1; 1

7442

ranan

pousser des cris, chanter des louanges, remplir de joie, chantsd'allégresse, se réjouir, avoir de l'allégresse, célébrer,être subjugué, cris de joie, cri, crier, triompher, éclater, joyeux, chanter, gémissements; 52

7443

renen

autruche; 1

7444

rannen

cris de triomphe, de joie; 2

7445

renanah

allégresse, triomphe, cri de joie; 4

7446

Riccah

Rissa 2; 2

7447

raciyc

pleines de gouttes, en ruine; 2

7448

recen

mors, frein, mâchoire; 4

7449

Recen

Résen 1; 1

7450

racac

pétrir 1; 1

7451

ra`

mal, méchanceté, mauvais, méchant, désastre, déplaire, féroce, méchamment, laide, douleur, affliction, malheureux, malheur, sinistre, inique, irritation, ...; 663

7452

rea`

pousser des cris 2, grondement 1; 3

7453

rea` ou reya`

autre, ami, prochain, voisin, parent, autre homme, compagnon, camarade, amant, ...; 188

7454

rea`

pensée 2; 2

7455

roa`

méchanceté, triste, chagrin, malice, laide, mauvaise; 19

7456

ra`eb

affamé, souffrir de la faim, avoir faim, manquer (de pain); 11

7457

ra`eb

être affamé, souffrir de la faim, avoir faim; 22

7458

ra`ab

famine, mourir de faim, la faim, avoir faim; 101

7459

reabown

nourrir 2, famine 1; 3

7460

ra`ad

trembler, en tremblant; 3

255


7461

ra`ad

tremblement 4, épouvante 2; 6

7462

ra`ah

faire paître, nourrir, conduire, diriger, berger, bergère,être lié, dépouiller, pâture, pâturage, se plaire, rassemblé, se repaître, briser, pasteur, chef, gouverner; 173

7463

re`eh

ami 2, favori 1; 3

7464

re`ah

compagnes; 3

7465

ro`ah

cassée; 1

7466

Re`uw

Rehu 5; 5

7467

Re`uw'el

Réuel 11; 11

7468

re`uwth

voisine, une autre, tous, autre; 6

7469

re`uwth

poursuite; 7

7470

reuwth

volonté ; 2

7471

re`iy

pâturage 1; 1

7472

Re`iy

Ré ï 1; 1

7473

ro`iy

berger, pasteur; 2

7474

ra`yah

amie 9, compagne 1; 10

7475

ra`yown

poursuite 2, préoccupation 1; 3

7476

ra`yown

pensées; 6

7477

ra`al

agitées; 1

7478

ra`al

étourdissement; 1

7479

ra`alah

voiles; 1

7480

Re`elayah

Reélaja 1; 1

7481

ra`am

tonner, tonnerre, s'irriter, retentir, bouleversé ; 13

7482

ra`am

tonnerre 5, (voix) tonnante 1; 6

7483

ra`mah

crinière flottante; 1

7484

Ra`mah

Raema; 5

7485

Ra`amyah`

Raamia 1; 1

7486

Ra`mecec ou Ra`amcec

Ramsès 5; 5

7487

ra`anan

heureux; 1

7488

ra`anan

verdir, (arbre) vert, verdoyant, frais; 20

7489

ra`a`

faire le mal, faire pis, être pire, mal agir, être attristé, affliger, maltraiter, désapprouver, sans pitié, pas bon, briser, méchant, préjudice, scélérat, ravager, ...; 83

7490

re`a`

rompre, (mettre) en pièces; 2

7491

ra`aph

répandre, verser, être abreuvé, distiller; 5

256


7492

ra`ats

avoir écrasé, opprimer; 2

7493

ra`ash

trembler, faire trembler, ébranler, être ébranlé, s'agiter, faire bondir, être secoué ; 30

7494

ra`ash

tremblement de terre, bouillonnant, sifflement, tumulte, bruit, tremblement, mouvement; 17

7495

rapha' ou raphah

guérir, guérison, être guéri, rétablir, assainir, devenir sain, pardonner, réparer, panser, médecin; 67

7496

rapha'

morts 4, ombres 4; 8

7497

rapha' ou raphah

Rephaïm 18, de Rapha 7; 25

7498

Rapha' ou Raphah

Rapha 2; 2

7499

rephu'ah

moyen de guérison, remède, guérir; 3

7500

riph'uwth

santé ; 1

7501

Repha'el

Rephaël 1; 1

7502

raphad

dresser, étendre, fortifier; 3

7503

raphah

laisser, paresseux, abandonner, délaisser, négliger, s'apaiser, baisser, accorder une trêve, arrêter, retirer, rester sans force, affaiblir, décourager, quitter, perdre courage, se relâcher, consumer, faiblir, lâcher, décourager, défaillante, laisser tomber; 46

7504

rapheh

faible, affaibli, languissant; 4

7505

Raphuw'

Raphu 1; 1

7506

Rephach

Réphach 1; 1

7507

rephiydah

dossier 1; 1

7508

Rephiydiym

Rephidim 5; 5

7509

Rephayah

Rephaja 5; 5

7510

riphyown

affaiblies (les mains); 1

7511

raphac

se prosterner; 2

7512

rephac

fouler (aux pieds); 2

7513

raphcodah

en radeaux; 1

7514

raphaq

appuyée; 1

7515

raphas

troublée (eau), agitée (flots); 3

7516

rephesh

la vase; 1

7517

repheth

les étables; 1

7518

rats

des pièces (d'argent); 1

7519

ratsa'

courir; 1

7520

ratsad

avoir de l'envie; 1

257


7521

ratsah

accueillir, recevoir favorablement, être agré é, jouir, payer, agréer, être agréable, rentrer en grâce, être favorable, vouloir (faire régner), attachement, aimer (la droiture), avoir la joie, être assailli, être propice, mettre son plaisir, se plaire, prendre plaisir, chérir, approuver, expier, attachement, bienrecevoir; 57

7522

ratsown ou ratson

méchanceté, être favorable, obtenir faveur, être agré é, grâce, faveur, plein gré, volonté, plaire, bienveillance, souhait, désir, miséricorde; 56

7523

ratsach

tuer, meurtrier, ôter la vie, assassin, abattre, assassiner, assassinat; 47

7524

retsach

se briser (les os), carnage; 2

7525

Ritsya'

Ritsja; 1

7526

Retsiyn

Retsin; 11

7527

ratsa`

percer (l'oreille); 1

7528

ratsaph

une broderie; 1

7529

retseph

cuire sur des pierres; 1

7530

Retseph

Retseph 2; 2

7531

ritspah

pavé, pierre ardente; 8

7532

Ritspah

Ritspa 4; 4

7533

ratsats

se heurter, être écrasé, briser, écraser, traiter durement, casser, opprimé, se décourager, se rompre; 19

7534

raq

décharné ; 3

7535

raq

uniquement, sans doute, seulement, il n'y a que, mais, pourvu que, cependant, toutefois, ...; 16

7536

roq

salive, cracher, crachats; 3

7537

raqab

tomber en pourriture, vermoulure; 2

7538

raqab

pourriture, carie, se consumer; 5

7539

riqqabown

pourri (comme du bois); 1

7540

raqad

sauter, prendre les ébats, faire bondir, roulement (des chars); 9

7541

raqqah

la tempe, la joue; 5

7542

Raqqown

Rakkon 1; 1

7543

raqach

parfumeur, composer (un parfum), préparer, assaisonner; 8

7544

reqach

parfumé (vin); 1

7545

roqach

parfum, composé (parfum); 2

7546

raqqach

parfumeurs; 1

7547

raqquach

les aromates; 1

7548

raqqachah

parfumeuses; 1

258


7549

raqiya`

l'étendue, le ciel; 17

7550

raqiyq

galette; 8

7551

raqam

broderie, broder, tisser; 9

7552

Reqem

Rékem 6; 6

7553

riqmah

brodés (vêtements), diverses couleurs, habits brodés, étoffes brodées, de toutes couleurs, broderies; 12

7554

raqa`

étendre (des lames), faire (des lames), fouler, étendre, couvrir, frapper (du pied)

7555

riqqua`

étendre (des lames); 1

7556

raqaq

cracher (sur un homme); 1

7557

Raqqath

Rakkath 1; 1

7558

rishyown

autorisation; 1

7559

rasham

ce qui est écrit; 1

7560

resham

tracer, être tracé, écrire; 7

7561

rasha`

condamner, être vainqueur, méchant, coupable, faire le mal, impie, commettre l'iniquité, répandre le trouble, traître; 34

7562

resha`

méchanceté, impies, injustice, le mal, actions coupables, mensonge, méchamment, iniques (trésors), fausses (balances); 30

7563

rasha`

le méchant, le coupable, avoir tort, mériter (la mort), impie, iniquité, pêcheur; 263

7564

rish`ah

méchanceté, faute, (se rendre) coupable, iniquité ; 15

7565

resheph

fièvre, étincelle, flèche, ardeur, feu du ciel, peste; 7

7566

Resheph

Réscheph 1; 1

7567

rashash

détruire; 2

7568

resheth

treillis, filets, rets; 21

7569

rattowq

les chaînes; 1

7570

rathach

bouillonner, faire bouillir; 3

7571

rethach

à gros bouillons; 1

7572

rattiyqah

des chaînettes; 2

7573

ratham

atteler; 1

7574

rethem ou rothem

genêt; 4

7575

Rithmah

Rithma 2; 2

7576

rathaq

se détacher, être chargé (de chaînes); 2

7577

rethuqah

des chaînettes; 1

7578

retheth

terreur; 1

259


7579

sha'ab

puiser; 19

7580

sha'ag

rugissant (un lion), éclater (un rugissement), rugir, gémissement; 21

7581

sheagah

cris, rugissements, plaintes, gémir; 7

7582

sha'ah

réduire (en ruines), dévaster, ravager, gronder (les eaux); 6

7583

sha'ah

regarder avec étonnement; 1

7584

sha'avah

(variante); 1

7585

she'owl ou sheol

séjour des morts, sépulcre; 65

7586

Sha'uwl

Saïl 405, Saul 1; 406

7587

Sha'uwliy

Saïlites 1; 1

7588

sha'own

destruction, mugissement, tumulte, richesse, bruit, gronder, bruyante, éclatante (voix); 17

7589

she'at

dédaigneusement, mépris; 3

7590

sha't

mépriser; 3

7591

she'iyah

ruines; 1

7592

sha'al ou sha'el

interroger, consulter, questionner, demander, se rendre (à la demande), s'informer, emprunter, faire (une demande), adresser (une prière), prêter, informer, prier, saluer; 173

7593

she'el

interroger, demander, exiger; 6

7594

She'al

Scheal 1; 1

7595

she'ela'

résolution; 1

7596

she'elah ou shelah

demande, prière, demander une chose, voeu; 14

7597

She'altiy'el ou Shaltiy'el

Schealthiel 9; 9

7598

She'altiy'el

Schealthiel; 1

7599

sha'an

en paix, tranquille, tranquillité ; 5

7600

sha'anan

heureux, tranquille, arrogance, orgueilleux, insouciant; 10

7601

sha'ac

dépouiller; 1

7602

sha'aph

engloutir (les biens), soupirer, harceler, persécuteur, souffler, haletante, aspirer (l'air, dévorer; 14

7603

se'or

levain 5; 5

7604

sha'ar

rester, un reste, laisser, échapper, survivre, demeurer, priver, réserver, subsister, se trouver; 133

7605

she'ar

le reste, les autres, la trace; 26

7606

she'ar

le reste, les autres, autres lieux; 12

7607

she'er

nourriture, parenté, proches parents, ma chair, viande, corps; 16

260


7608

sha'arah

proche parente; 1

7609

She'erah

Sché éra 1; 1

7610

She'ar Yashuwb

Schear­Jaschub 1; 1

7611

she'eriyth

faire subsister, survivant, le reste, ceux qui échappèrent, de tout, tous les autres; 66

7612

she'th

le ravage; 1

7613

se'eth

relever (le visage), dignité, une tumeur, majesté, se lever,être élevé, grandeur; 14

7614

Sheba'

Séba 22, Sabéens 1; 23

7615

Sheba'iy

Sabéens 1; 1

7616

shabab

être mis en pièces 1; 1

7617

shabah

prisonnier, captif, butin, être enlevé, emmener (des prisonniers, des captifs), faire (des prisonniers, prendre (les troupeaux), piller, saisir, les vainqueurs, retenir (captif); 47

7618

shebuw

une agate; 2

7619

Shebuw'el ou Shuwba'el

Schebuel 3, Schubaël 3; 6

7620

shabuwa` ou shabua` également (féminin) semaine, sept jours; 20 shebu`ah

7621

shebuw`ah

7622

shebuwth ou shebiyth captifs, captivité, (variantes), synonymes de Strong; 44

7623

shabach

gloire, louange, apaiser, célébrer, contenir (sa passion), trouver, plus heureux, louer; 11

7624

shebach

louer; 5

7625

sheebat

les tribus; 1

7626

shebet

tribu, sceptre, bâton, houlette, race, des commandants, toutesles familles, (châtier) avec la verge, javelot, maison; 190

7627

Shebat

Schebat; 1

7628

shebiy

captif, prisonnier, ce qui a été pris, captivité, exil, capture, transporter (en Egypte), laisser prendre; 49

7629

Shobiy

Schobi 1; 1

7630

Shobay

Schobaï 2; 2

7631

sebiyb

flamme; 2

7632

shabiyb

flamme; 1

7633

shibyah

captifs, prisonniers; 9

7634

Shobyah

Schocja 1; 1

serment, jurer, exécration, imprécation, malédictions; 30

261


7635

shabiyl

sentier, (variante); 3

7636

shabiyc

les filets; 1

7637

shebiy`iy ou shebi`iy

septième; 98

7638

sabak

treillis; 1

7639

sebakah

réseaux, treillis, mailles; 15

7640

shebel

pan de la robe; 1

7641

shibbol

épis 14, eaux 1, flots 1, cours (du fleuve) 1, rameaux 1, Schibboleth 1; 19

7642

shabluwl

limaçon 1; 1

7643

Sebam

Sibma 5, Sebam 1; 6

7644

Shebna'

Schebna; 9

7645

Shebanyah ou Shebanyahuw

Schebania; 7

7646

saba` ou sabea`

satiété, rassasier, insatiables, manque (de pain), abreuver, satisfaire, abondance, apaiser; 95

7647

saba`

abondance, fertilité, rassasiement; 8

7648

soba`

à sattiété, se rassasier, son repas, d'abondantes (joies), satisfaire; 8

7649

sabea`

rassasié, sans cesse; 10

7650

shaba`

jurer, faire un serment, se lier par serment, protester; 187

7651

sheba` ou (masculin) sept, sept couples, dix­septième, septième, dix­sept, ...; 394 shib`ah

7652

sheba`

Schéba 10; 10

7653

sib`ah

abondance; 1

7654

sob`ah

abondante (nourriture), rassasier, insatiable; 6

7655

shib`ah

sept, sept fois; 6

7656

Shib`ah

Schiba 1; 1

7657

shib`iym

soixante­dix, soixante­quatorze, ...; 91

7658

shib`anah

sept; 1

7659

shib`athayim

sept (fois), septuple, (variante); 7

7660

shabats

pierres enchâssées, faire; 2

7661

shabats

vertige (pris de); 1

7662

shebaq

laisser continuer, passer, laisser (en terre); 5

7663

sabar ou par erreur shabar

attendre, considérer, espérer; 8

7664

seber

espérance, espoir; 2

262


7665

shabar

briser, casser un membre, estropié, se rompre, déchirer, détruire, considérer, imposer, étancher (la soif), couper, en ruines, ouvrir le sein maternel, crevasser, frapper; 150

7666

shabar

vendre, acheter; 21

7667

sheber ou sheber

fracture, explication (songe), épouvante, briser, brèches, ruines, détresse, écroulement, blessure, abattement, désastre, plaie, douleur; 44

7668

sheber

du blé, denrées; 9

7669

Sheber

Schéber 1; 1

7670

shibrown

(frapper d'une) plaie, briser (les reins), 2

7671

Shebariym

Schebarim 1; 1

7672

shebash

être consterné ; 1

7673

shabath

se reposer, interrompre, cesser, manquer, célébrer, fairedisparaître, ne pas laisser, chasser, interrompre, imposersilence, mettre un terme, enlever, éloigner, faire tarir, finir, ôter, prendre fin, ruiner; 71

7674

shebeth

interruption de travail, s'abstenir, aboutir; 3

7675

shebeth

sur place, Basschébeth, siège, règne; 4

7676

shabbath

sabbat 102, repos 6; 108

7677

shabbathown

jour de repos, temps de repos, (année) de repos; 11

7678

Shabbethay

Schabthaï, Schabbethaï ; 3

7679

saga'

accroître, exalter; 2

7680

sega'

augmenter, donner (avec abondance); 3

7681

Shage'

Schagué 1; 1

7682

sagab

fort, délivrer, grand, protéger, relever, être au­dessus, ensûreté, haute (muraille), être élevé, élever, grandeur, superbe (la ville); 20

7683

shagag

s'égarer, pécher involontairement, commettre une faute; 5

7684

shegagah

involontairement, inadvertance, erreur, faute commise sans le savoir; 19

7685

sagah

être bien plus grande, croître, s'accroître, s'élever; 4

7686

shagah

pécher involontairement, faire une faute, égarer, s'écarter,être épris (d'une étrangère), chanceler, s'éloigner, faire excès, s'égarer, être errant; 21

7687

Seguwb

Segub 3; 3

7688

shagach

regarder, observer, fixer les regards; 3

7689

saggiy'

(Dieu est) grand; 2

7690

saggiy'

bien des (années), de grands (honneurs), (s'irriter) violemment, grand, nombreux, abondant, très, beaucoup, extrêmement; 13

263


7691

shegiy'ah

égarement; 1

7692

shiggayown ou shiggayonah

Complaintes; 2

7693

shagal

prostituée 1, (variante) 3; 4

7694

shegal

la reine; 2

7695

shegal

les femmes; 3

7696

shaga`

fou, extravagances, perdre la raison, jeter dans le délire; 7

7697

shigga`own

délire, manière insensée; 3

7698

sheger

portées (du bétail), avoir (des animaux); 5

7699

shad ou shod

mamelles, sein, lait; 24

7700

shed

des idoles; 2

7701

shod ou showd

dévastation, être opprimé, violence, ravage, désastre, ruine, oppression, rapines, destruction; 25

7702

sadad

briser les mottes, herser; 3

7703

shadad

pillards, persécuter, dévasté, dévastateur, ruiner, détruire, ravager, être détruit, (tomber) sans vie, périr, anéantir, abattu; 58

7704

sadeh ou saday

champs, territoire, campagne, fonds (de terre), propriété ; 333

7705

shiddah

des femmes; 2

7706

Shadday

tout­puissant, Tout­Puissant; 48

7707

Shedey'uwr

Schedéur 5; 5

7708

Siddiym

Siddim 3; 3

7709

shedemah

terroir, champs, campagnes, qui sèche (le blé); 6

7710

shadaph

brûler; 3

7711

shedephah ou shiddaphown

jaunisse, rouille, blé qui sèche; 6

7712

shedar

s'efforcer (de sauver); 1

7713

sederah

planches, rangs; 4

7714

Shadrak

Schadrac; 1

7715

Shadrak

Schadrac; 14

7716

seh ou sey

agneau, menu bétail, brebis; 46

7717

sahed

mon témoin; 1

7718

shoham

onyx; 11

7719

Shoham

Schoham 1; 1

7720

saharon

les croissants (que portaient les rois); 3

7721

sow'

se soulever (les flots); 1

264


7722

show' ou (féminin) show'ah ou sho'ah

lieux abandonnés, solitaires, sous les craquements, ruine, périr, ôter, embûches, tempête, attaque, ravage; 13

7723

shav' ou shav

en vain, faux (bruit, témoignage), douleur, vice, vicieux, mal, mensonge, fausseté, faux, vaines idoles, vanité, néant, mentir, choses vaines, destruction; 53

7724

Sheva'

Scheva 1, Scheja 1; 2

7725

shuwb

retourner, retirer, s'éloigner, revenir, ramener, rendre, mener, creuser de nouveau, s'apaiser, remettre, encore, reprendre, rapporter, rétablir, remporter; 1066

7726

showbab

rebelle, faire errer; 4

7727

Showbab

Schobab 4; 4

7728

showbeb

(fille) rebelle, égarée; 2

7729

shuwbah

dans la tranquillité ; 1

7730

sowbek

entrelacées (branches); 1

7731

Showbak

Schobac 2; 2

7732

Showbal

Schobal; 9

7733

Showbeq

Schobek; 1

7734

suwg

reculer; 1

7735

suwg

entourer (d'une haie); 1

7736

shuwd

qui frappe (la contagion); 1

7737

shavah

intérêt, prix, compenser, mériter, placer, prêter, calmer, ressembler, semblable, aplanir, contenir, faire égal : 21

7738

shavah

(variante); 1

7739

shevah

être réduite, devenir; 2

7740

Shaveh

Schavé 1; 1

7741

Shaveh Qiryathayim

Schavé­Kirjathaïm 1; 1

7742

suwach

pour méditer; 1

7743

shuwach

abattu 1, penché 1; 3

7744

Shuwach

Schuach 2; 2

7745

shuwchah

fosse; 5

7746

Shuwchah

Schucha 1; 1

7747

Shuchiy

de Schuach; 5

7748

Shuwcham

Schucham; 1

7749

Shuwchamiy

Schuchamites 2; 2

7750

suwt ou (par permutation) cuwt

menteurs, pécheurs; 2

265


7751

shuwt

se disperser, parcourir, étendre, courir ç à et là, rameurs, lire; 13

7752

showt

des fouets, le fléau; 11

7753

suwk

protéger, tisser, fermer; 3

7754

sowk

une branche; 2

7755

Sowkoh ou Sokoh ou Soco; 8 Sowkow

7756

Suwkathiy

Sucathiens 1; 1

7757

shuwl

bordure, pans (de la robe); 11

7758

showlal ou sheylal

captifs, déchaussé, (variante); 4

7759

Shuwlammiyth

Sulamithe 2; 2

7760

suwm ou siym

mettre, établir, rendre, faire, placer, charger, servir, dresser, cacher, produire, voir, subsister, poser, traiter, imposer, fixer, frapper, prendre, faire éclater, donner, écouter, déclarer, imputer, présenter, exiger, attacher, ajouter, déposer, tourner, envoyer; 586

7761

suwm

donner ordre, ordonner, autorisation, poser, établir, réduire, tenir compte de, nommer, prendre (à coeur); 26

7762

shuwm

des aulx; 1

7763

Showmer ou Shomer Schomer; 2

7764

Shuwniy

Schuni; 2

7765

Shuwniy

Schunites; 1

7766

Shuwnem

Sunem; 3

7767

Shuwnammiyth

Sunamite; 8

7768

shava`

implorer, jeter des cris, crier, se plaindre, implorer lesecours; 21

7769

shuwa`

implorer du secours, crier; 2

7770

Shuwa`

Schua; 2

7771

showa`

le riche, cri de détresse, magnanime; 3

7772

Showa`

princes 1; 1

7773

sheva`

mes cris; 1

7774

Shuwa`a'

Schua 2; 2

7775

shav`ah

cris, retentir (les cris); 11

7776

shuw`al ou shu`al

renards, chacal; 7

7777

Shuw`al

Schual; 2

7778

show`er ou sho`er

portiers, gardes de la porte, faire la garde; 37

7779

shuwph

écraser (la tête), blesser, assaillir, couvrir; 4

266


7780

Showphak

Schophach; 2

7781

Shuwphamiy

Schuphamites; 1

7782

showphar ou shophar trompettes; 72

7783

shuwq

abondance, regorger de moût; 3

7784

shuwq

rue; 4

7785

showq

épaules, dos, cuisses; 19

7786

suwr

dominer, chefs, lutter; 3

7787

suwr

mettre en pièces; 1

7788

shuwr

aller, naviguer; 2

7789

shuwr

contempler, regarder, voir, apercevoir, prendre garde, chanter, avoir égard, épier; 16

7790

shuwr

les ennemis; 1

7791

shuwr

muraille, enclos; 4

7792

shuwr

murs; 3

7793

Shuwr

Schur 6; 6

7794

showr

boeufs, taureaux, veau, gros bétail; 78

7795

sowrah

par rangées; 1

7796

Sowreq

Sorek 1; 1

7797

suws ou siys

prendre plaisir, saisir d'allégresse, se réjouir, joie, faire sa joie, tressaillir (de joie); 27

7798

Shavsha'

Schavscha; 1

7799

shuwshan ou showshan ou shoshan et (féminin) showshannah

des lis; 15

7800

Shuwshan

Suse; 21

7801

Shuwshankiy

de Suse; 1

7802

Shuwshan `Eduwth ou (pluriel) Showshanniym `Eduwth

le lis

7803

Shuwthelach

Schutélach 4; 4

7804

shezab

délivrer; 9

7805

shazaph

regarder, apercevoir, brûler; 3

7806

shazar

retors; 21

7807

shach

regard abattu; 1

7808

seach

pensées; 1

267


7809

shachad

faire des présents, gagner par des présents; 2

7810

shachad

les présents, corrompu (l'homme), dons; 23

7811

sachah

nageur, nager, baignée; 3

7812

shachah

se prosterner, adorer; 172

7813

sachuw

nager; 1

7814

sechowq ou sechoq

cris de joie, objet de raillerie, paraître un jour, le rire, se divertir; 15

7815

shechowr

le noir (plus sombre que); 1

7816

shechuwth

fosse; 1

7817

shachach

s'incliner, se coucher, se baisser, se traîner, être abattu, s'affaiblir, être humilié, renverser, être étouffé ; 21

7818

sachat

presser les raisins; 1

7819

shachat

égorger, tuer, immoler, offrir, meurtrier, crime; 81

7820

shachat

battu (or); 5

7821

shechiytah

se charger d'immoler; 1

7822

shechiyn

des ulcères; 13

7823

shachiyc ou cachiysh ce qui croît de soi­même; 2

7824

shachiyph

être recouvert (de bois); 1

7825

shechiyth

les fosses; 2

7826

shachal

les lions; 7

7827

shecheleth

l'ongle odorant; 1

7828

shachaph

la mouette; 2

7829

shachepheth

consomption; 2

7830

shachats

les plus fiers animaux; 2

7831

Shachatsowm

Schachatsima; 1

7832

sachaq

divertir, jouer, chanter, battre, danser, se rire, sourire, la risée, se jouer, moqueries, moqueurs, plaisanter, réjouissances, joyeuses (danses); 36

7833

shachaq

réduire, broyer; 4

7834

shachaq

nues, nuées, nuages, sombres nuages, ciel, cieux, poussière; 21

7835

shachar

noircir (la peau); 1

7836

shachar

chercher, avoir recours, le matin (sortir), se tourner; 12

7837

shachar

l'aube, l'aurore, le lendemain; 24

7838

shachor ou shachowr noir (poil), noire (je suis), boucles noires; 6

7839

shacharuwth

l'aurore; 1

268


7840

shecharchoreth

teint noir (avoir le); 1

7841

Shecharyah

Schecharia 1; 1

7842

Shacharayim

Schacharaïm 1; 1

7843

shachath

être corrompu, détruire, souiller, être dévasté, destructeur, raser, faire perdre, corrompre, causer la perte, ravager,étendre, tuer; 147

7844

shechath

fausseté, chose à reprendre, mauvais; 3

7845

shachath

fange, fosse, corruption; 23

7846

set ou cet

infidèles; 1

7847

satah

se détourner; 6

7848

shittah (féminin) d'un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym

acacia; 28

7849

shatach

étendre (devant, autour, au loin), se répandre; 6

7850

shotet

un fouet; 1

7851

Shittiym

Sittim 5; 5

7852

satam

haine (concevoir de la, poursuivre de la, prendre en), poursuivre (avec colère, dans sa fureur), combattre; 6

7853

satan

adversaires, en vouloir (à ma vie), ennemis, accuser; 6

7854

satan

Satan 18, ennemi 4, adversaire 2, accusateur 1, résister 2; 27

7855

sitnah

une accusation (écrire); 1

7856

Sitnah

Sitna 1; 1

7857

shataph

laver, couler, emporté (par le courant), inonder, se répandre (torrents), être submergé, submerger, déborder, précipiter, s'élancer (au combat), violente (pluie), disparaître; 31

7858

sheteph ou sheteph

la pluie, déborder, impétueuse (colère), arriver comme uneinondation, se répandre comme un torrent, des flots (qui débordent); 6

7859

shetar

côté (sur un); 1

7860

shoter

les commissaires, avoir autorité, magistrats, officiers, inspecteur; 25

7861

Shitray

Schithraï ; 1

7862

shay

présents, dons, offrandes; 3

7863

siy'

s'élever; 1

7864

Sheya'

Scheja; 1

7865

Siy'on

Sion 1; 1

7866

Shi'yown

Schion 1; 1

269


7867

siyb

j'ai blanchi, cheveux blancs; 2

7868

siyb

les anciens; 5

7869

seyb

la vieillesse; 1

7870

shiybah

les captifs; 1

7871

shiybah

pendant son séjour; 1

7872

seybah

vieillesse, cheveux blancs, vieillard, blanche vieillesse; 19

7873

siyg

il est occupé (votre Dieu); 1

7874

siyd

enduire (de chaux); 2

7875

siyd

chaux, calcinés (os); 4

7876

shayah

abandonner (le rocher); 1

7877

Shiyza'

Schiza; 1

7878

siyach

chanter, parler (de ses merveilles), se plaindre, soupirer, méditer, raconter, réflexions, réfléchir, dire, croire; 20

7879

siyach

douleur (excès de), penser (à quelque chose), souffrances, gémir, plainte, chagrin, pouvoir dire, paroles; 14

7880

siyach

arbuste, arbrisseaux, buissons; 4

7881

siychah

mouvement de piété, objet de méditation; 3

7882

shiychah

fosse 2, (variant) 1; 3

7883

Shiychowr ou Shichowr ou Shichor

Schichor 2, le Nil 2; 4

7884

Shiychowr Libnath

Schichor­Libnath; 1

7885

shayit

le fléau, à rames (navire); 2

7886

Shiyloh

Schilo 1; 1

7887

Shiyloh ou Shiloh ou Shiylow ou Shilow

Silo; 32

7888

Shiylowniy ou Shiyloniy ou Shiloniy

de Silo, les Schilonites; 6

7889

Shiymown

Simon 1; 1

7890

shayin

(variante) 2; 2

7891

shiyr

chanter, chanteurs, chanteuses, chantres, célébrer, retentir (chants, cris), dire des chansons; 87

7892

shiyr ou (féminin) shiyrah

chants, cantiques, chantre, chanter, musique, autres instruments, instruments (faits en l'honneur de l'Eternel), musiciens, chansons, chanteur; 90

7893

shayish

marbre; 1

7894

Shiysah'

Schischa; 1

7895

Shiyshaq ou

Schischak ; 7

270


Shuwshaq

7896

shiyth

mettre, donner, faire, réunir, fermer, poser, déposer, prendre, faire éclater, imposer, joindre, établir, porter, tourner, charger, fixer, faire attention, maintenir, prendre garde, retirer, jeter, s'arrêter, assiéger, frapper, apporter, épier, avoir dessoucis, rendre tel, placer, observer, attacher, traiter, transformer, amener, dresser, appliquer, regarder attentivement, réduire, donner des soins, envoyer, couvrir, ravager, se rangeren bataille, rendre semblable à un désert, préparer une moisson; 85

7897

shiyth

vêtement (de violence), mise (d'une prostituée); 2

7898

shayith

épines; 7

7899

sek

être comme des épines; 1

7900

sok

sa tente; 1

7901

shakab

coucher, sommeil, avoir commerce (avec une femme), reposer, une couche, se mettre sur sa couche, dormir, se coucher, se recoucher, être alité, ne se donner aucun repos, verser (les voutres des cieux), violées (les femmes), être tombé, gisaient, se prostituer; 212

7902

shekabah

une couche (de rosée), la rosée, une pollution, avoir commerce (avec une femme); 9

7903

shekobeth

coucher, avoir commerce (avec une femme)

7904

shakah

courir ça et là (après la femme de son prochain); 1

7905

sukkah

dards (couvrir sa peau de); 1

7906

Sekuw

Sécou 1; 1

7907

sekviy

esprit; 1

7908

shekowl

dans l'abandon (mon âme), privée d'enfants, privation d'enfants; 3

7909

shakkuwl ou shakkul

enlever (ses petits), privée (de ses petits), stérile; 6

7910

shikkowr ou shikkor

être ivre, dans l'ivresse, s'enivrer, ivrognes; 13

7911

shakach ou shakeach oublier, en oubli, ne plus être en aide; 101

7912

shekach

trouver, retrouver, chercher, apercevoir; 18

7913

shakeach

oublier; 2

7914

sekiyah

la vue; 1

7915

sakkiyn

un couteau; 1

7916

sakiyr

mercenaire, être loué, ouvrier; 17

7917

sekiyrah

pris à louage; 1

7918

shakak

s'apaiser (les eaux, la colère), faire cesser (les murmures), être calmée (la colère), dresser (des pièges); 5

271


7919

sakal

pour ouvrir l'intelligence, avec intention, afin de réussir, ce qu'il comprend, réussir, avoir du succès, avoir del'intelligence, être intelligent, montrer une grande intelligence, entendre l'explication, rendre sage, le sage, abandonner, manquerde raison, se conduire avec sagesse, instruire, agir avec sagesse, s'intéresser, prendre garde, chanter (un cantique), être attentif,être instruit, bon sens, prudent, réfléchir, manifester (la sagesse), considérer, comprendre, prospérer, n'avoir pas réussi, un habile (guerrier), doué (de sagesse); 63

7920

sekal

considérer; 1

7921

shakol

être privée, ne pas avorter, priver, une femme qui avorte, calamités, femmes privées (de leurs enfants, d'un fils)), stérile, stérilité, faire des ravages, dépeupler, détruire; 25

7922

sekel ou sekel

sens (bon), sagesse, sage, prudent, intelligence, une raison(saine), prospérité ; 16

7923

shikkuliym

être privée (de fils); 1

7924

soklethanuw

de l'intelligence; 3

7925

shakam

se lever, se lever (de bonne heure, de bon matin), fondre (sur), bientôt, de (bon matin, grand matin), dès le matin, tous lesmatins, se hâter; 65

7926

shekem

sur les épaules, une part, la tête, le dos, Sichem, accord; 22

7927

Shekem

Sichem; 63

7928

Shekem

Sichem; 3

7929

shikmah

la jointure (de l'épaule); 1

7930

Shikmiy

les Sichémites; 1

7931

shakan

mettre, habiter, demeurer, reposer, rester, être au milieu, s'arrêter, avoir sa demeure, camper, résider, faire résider, une demeure, fixer, apparaître (dans le buisson), lieur, se coucher (dans sa tanière), peupler, peuplée, la résidence, habitants, se poser; 129

7932

shekan

résider, faire sa demeure; 2

7933

sheken

demeure; 1

7934

shaken

voisin, voisine, voisinage, habitant, villes voisines; 20

7935

Shekanyah

Schecania 10; 10

7936

sakar ou (par permutation) cakar

acheter, faire venir (à prix d'argent), donner un salaire,à gages, se louer, faire enrôler, prendre à sa solde, prendre àgages, donner de l'argent, gagner avec de l'argent, payer pourfaire; 21

7937

shakar

s'enivrer, s'égayer, dans l'ivresse, ivres, ne pas être désaltéré ; 19

7938

seker

un salaire, les mercenaires; 2

7939

sakar

récompense, salaire, prix du louage, valoir (un double salaire), prix; 28

272


7940

Sakar

Sacar; 2

7941

shekar

boisson enivrante, vin, liqueurs fortes, boisson forte; 23

7942

Shikkerown

Schicron 1; 1

7943

shikkarown

rempli d'ivresse, s'enivrer; 3

7944

shal

faute; 1

7945

shel

avoir beau (se fatiguer), attirer, c'est moi (qui attire sur vous); 3

7946

shal'anan

de la paix; 1

7947

shalab

joints (deux tenons); 2

7948

shalab

liés au coin par des montants, entre les montants, sur lesmontants; 3

7949

shalag

blanche; 1

7950

sheleg

la neige; 20

7951

shalah ou shalav

tranquillité, paix, repos; 5

7952

shalah

être négligent, se tromper; 2

7953

shalah

retirer (une âme); 1

7954

shelah

tranquille (vivre); 1

7955

shalah

mal (parler); 1

7956

Shelah

Schéla 8; 8

7957

shalhebeth

une flamme; 3

7958

selav ou selayv

des cailles; 4

7959

shelev

ma sécurité ; 1

7960

shaluw ou shaluwth

manquer, négligence, mal (parler), faute; 4

7961

shalev ou shaleyv (féminin) shelevah

paisible, tranquille, sans bornes, bonheur, heureux, joyeux; 8

7962

shalvah

tranquillité, sécurité, paix, prospérité, insouciance, vivrepaisible; 8

7963

shelevah

ton bonheur; 1

7964

shilluwach ou shilluach

dot, être renvoyée, renoncer; 3

7965

shalowm ou shalom

en paix, en bonne santé, avec amitié, en bon état, favorable, comment on se porte, heureusement, prospérité, tranquillement, de bon gré, heureux, n'avoir rien à craindre, saluer, état; 236

7966

shilluwm ou shillum

représailles, rétribution, salaire; 3

7967

Shalluwm ou (raccourci) Shallum

Schallum 27; 27

7968

Shalluwn

Schallun 1; 1

273


7969

shalowsh ou shalosh ou (masculin) shelowshah ou sheloshah

trois, troisième, treize, treizième, soixante treize, trident; 430

7970

shelowshiym ou sheloshiym

trente, trentième, officiers, (variante); 175

7971

shalach

faire revenir, appeler, laisser partir, accompagner, échapper, enlever, envoyer, laisser retourner, chasser, empêcher d'avancer, lâcher, avancer (la main), renvoyer; 847

7972

shelach

envoyer, adresser, transmettre, étendre (la main), faire (convoquer); 14

7973

shelach

les armes, glaive, jets, traits; 8

7974

Shelach

Schélach 9; 9

7975

Shiloach ou (en imitation de 7974) Shelach

Siloé 2; 2

7976

shilluchah

rameaux; 1

7977

Shilchiy

Schilchi 2; 2

7978

Shilchiym

Schilhim 1; 1

7979

shulchan

une table 70; 70

7980

shalat

opprimer, dominer, être maître, se rendre maître, ne pas laisserêtre maître; 8

7981

shelet

dominer, commandement, pouvoir, place dans le gouvernement, saisir; 7

7982

shelet

boucliers; 7

7983

shiltown

puissance, puissante; 2

7984

shiltown ou shilton

magistrats; 2

7985

sholtan

domination, étendue (du royaume), puissance, domination; 14

7986

shalleteth

maîtresse (prostituée); 1

7987

sheliy

en secret; 1

7988

shilyah

l'arrière­faix; 1

7989

shalliyt

commander, chef, maître, gouverner; 4

7990

shalliyt

maître, pouvoir, puissant, commandant, dominer, gouvernement (du royaume); 10

7991

shaliysh ou shalowsh combattants, triangles (de musique), officiers, pleine mesure, ou shalosh tiers de mesure, chefs; 20

7992

sheliyshiy

trois, troisième, tiers, après demain, trois fois, Schelischija, triplés; 108

7993

shalak

laisser, jeter, faire tomber, lancer, exposer (sa vie), êtreétendu,

274


rejeter, chasser, précipiter, (lancer) des traits, arracher, délaisser, garder, remettre, ramasser, être exposé ; 125 7994

shalak

le plongeon, le cormoran; 2

7995

shalleketh

ils sont abattus

7996

Shalleketh

Schalléketh 1; 1

7997

shalal

ôter, être dépouillé, pillage, piller, prendre les dépouilles, faire (du butin); 16

7998

shalal

butin, dépouilles, vainqueur, pillage, produits, proie; 73

7999

shalam

rendre, payer, restituer, restitution, donner en dédommagement, remplacer, représailles, ne pas accepter la paix, accomplir (un voeu), punir, faire la paix, rendre, récompense, villespaisibles, être achevé, achever, être en paix, rendre le bonheur, impunément, offrir (des actions de grâces), rétribution, disposer favorablement, ami de dieu, consoler, être passé (deuil), faire porter (la peine), salaire, tirer vengeance; 116

8000

shelam

achevé, déposer, mettre fin; 3

8001

shelam

salut, paix; 4

8002

shelem

action de grâces, sacrifice d'actions de grâce; 87

8003

shalem

à son comble, paisible, juste, exact (poids), brutes, taillées (pierres), entier, tout entier, en entier, avec intégrité, sincérité, dévoué (coeur), bien disposé, être terminé, une foule (de captifs), intacts; 27

8004

Shalem

Salem 2, heureusement 1; 3

8005

shillem

la rétribution; 1

8006

Shillem

Schillem 2; 2

8007

Salma'

Salma; 4

8008

salmah

vêtement, manteau; 16

8009

Salmah

Salmon 1; 1

8010

Shelomoh

Salomon 293; 293

8011

shillumah

rétribution; 1

8012

Salmown

Salmon 1; 1

8013

Shelomowth

Schelomoth 1, Schelomith 4; 5

8014

Salmay

Salmaï 1; 1

8015

Shelomiy

Schelomi 1; 1

8016

Shillemiy

Schillémites 1; 1

8017

Shelumiy'el

Schelumiel 5; 5

8018

Shelemyah ou Shelemyahuw

Schélémia 10; 10

275


8019

Shelomiyth ou Shelowmiyth

Schelomith 8; 8

8020

Shalman

Schalman 1; 1

8021

shalmon

récompense; 1

8022

Shalman'ecer

Salmanasar 2; 2

8023

Shiloniy

Schiloni 1; 1

8024

Shelaniy

Schélanites 1; 1

8025

shalaph

nue (épée), tirer (l'épée), ôter (son soulier), trait (de flèche), arracher (l'herbe)

8026

shelaph

Schéleph 2; 2

8027

shalash

de trois ans, trois parties, la troisième, une troisième fois, trois, à trois; 9

8028

Shelesh

Schélesch 1; 1

8029

shillesh

la troisième; 5

8030

Shilshah

Schilscha 1; 1

8031

Shalishah

Schalischa 1; 1

8032

shilshowm ou shilshom

comme auparavant, ce n'est ni...(d'hier), point auparavant, vous n'avez point encore (passé), jusqu'à présent, depuis trois (jours), autrefois, j'ai déjà ...; 25

8033

sham

il y, loin de là, où, tu y, ils y, avec cela, c'est là ; 10

8034

shem

le nom, des noms, il donna, qui furent fameux, nommée, appelé, on t'appellera, les mêmes (noms); 863

8035

Shem

Sem 17; 17

8036

shum

un nom, les noms, nommer; 12

8037

Shamma'

Schamma; 1

8038

Shem'eber

Schémeéber; 1

8039

Shim'ah

Schimea; 1

8040

semo'wl ou semo'l

à gauche, à main gauche, leur gauche, ni à gauche; 5

8041

sama'l

à gauche; 5

8042

sema'liy

gauche, à main gauche, celle de gauche; 9

8043

Shim'am

Schimeam 1; 1

8044

Shamgar

Schamgar 2; 2

8045

shamad

détruire, destruction, détruire entièrement, exterminer, fairepérir, retrancher, être anéanti; 90

8046

shemad

sera détruite; 1

8047

shammah

sujet d'étonnement, objet d'épouvante, désolation, ravage, désert, dévastation, solitude, ravager, choses horribles,

276


épouvante, destruction, ruines; 39 8048

Shammah

Schamma 8; 8

8049

Shamhuwth

Schamehuth 1; 1

8050

Shemuw'el

Samuel 140; 140

8051

Shammuwa`

Schammua 5; 5

8052

shemuw`ah

le bruit, la nouvelle, la renommée, des leçons, une rumeur, qui était annoncé, discours; 27

8053

Shamuwr

Schamir 1; 1

8054

Shammowth

Schammoth; 1

8055

samach

se réjouir, joie, faire sa joie, remplir de joie, réjouissances, jouir (du bonheur), joyeux, être dans la joie; 152

8056

sameach

se réjouir, se livrer à la joie, joyeux, être dans la joie, jouissance (à faire le mal), prendre plaisir; 23

8057

simchah

réjouissances, joie, se réjouir, pousser des cris de joie, joyeux, transports de joie, joyeusement, sujet de joie, cris dejoie, jour de joie; 94

8058

shamat

donner du relâche, se relâcher, faire pencher (l'arche), jeterau bas, être précipité, perdre par sa faute; 9

8059

shemittah

relâche, observer le relâche; 5

8060

Shammay

Schammaï ; 6

8061

Shemiyda`

Schemida; 3

8062

Shemiyda`iy

Schemidaïtes 1; 1

8063

semiykah

sous une couverture; 1

8064

shamayim

les cieux, le ciel, au dessous du ciel, le ciel entier, toucherau ciel, du haut des cieux, depuis les cieux, votre ciel; 420

8065

shamayin

cieux, ciel; 38

8066

shemiyniy

huitième (jour, mois, année...); 28

8067

shemiyniyth

(harpe) à huit cordes; 3

8068

shamiyr

ronces, diamant; 11

8069

Shamiyr

Schamir; 3

8070

Shemiyramowth ou Shemariymowth

Schemiramoth; 4

8071

simlah

manteau, vêtement, habits, drap; 29

8072

Samlah

Samla 4; 4

8073

Shamlay

Schamlaï 1; 1

8074

shamem

être désolés (les chemins), ravager, dévaster, être stupéfait,être dévasté, ravage, mettre la désolation, être dans l'étonnement,

277


dans la stupeur, être troublé, se détruire, être haletant, sujetd'effroi, délaissée, s'étonner, décombres, périr, faire (un signe), punir, être consterné, être dépouillé, dévastation, ruine, êtrevide, dévastateur; 92 8075

shemam

être stupéfait; 1

8076

shamem

désert, dévasté ; 2

8077

shemamah ou shimamah

désert, être dévasté, ruines, ravager, solitude, dévastation,être désolé, solitaire, s'épouvanter, devenir un désert, destruction, affreux (désert); 58

8078

shimmamown

avec épouvante; 2

8079

semamiyth

le lézard; 1

8080

shaman

être devenu gras, s'engraisser, rendre insensible; 5

8081

shemen

de l'huile, à l'huile; 193

8082

shamen

excellente (nourriture), être gras (terrain, brebis), robuste (homme), fertile (terre), nourrissant (le pain); 10

8083

shemoneh ou shemowneh ou (féminin) shemonah ou shemownah

huit, dix­huit, dix­huitième, ...; 109

8084

shemoniym ou shemowniym

quatre­vingt, quatre­vingtième; 38

8085

shama`

entendre, écouter, apprendre, avoir appris, exaucer, accorder, obéir, comprendre, refuser, se répandre (le bruit); 1159

8086

shema`

entendre, apprendre, obéir; 9

8087

Shema`

Schéma 5; 5

8088

shema`

parler, bruit (faux), la renommée, oreille, ordre, sonores (cymbales), une nouvelle, apprendre, entendre parler, êtreaverti, annoncer; 18

8089

shoma`

renommée, parler (entendre), une approche; 4

8090

Shema`

Schema 1; 1

8091

Shama`

Schama 1; 1

8092

Shim`a'

Schimea 6; 6

8093

Shim`ah

Schimea 2; 2

8094

Shema`ah

Schemaa 1; 1

8095

Shim`own

Siméon 44; 44

8096

Shim`iy

Schimeï 43; 43

8097

Shim`iy

Schimeï 2; 2

8098

Shema`yah ou Shema`yahuw

Schemaeja 41; 41

278


8099

Shim`oniy

Siméonites 3, de Siméon 1; 4

8100

Shim`ath

Schimeath 2; 2

8101

Shim`athiy

Schimeathiens; 1

8102

shemets

sons légers, léger (bruit); 2

8103

shimtsah

être exposé à l'opprobre; 1

8104

shamar

pour garder, être gardien, regarder, observer, garder le souvenir, avoir la garde, surveiller, se protéger, prendre garde, avoirsoin, être chargé, obéir; 468

8105

shemer

la lie, des vins vieux; 5

8106

Shemer

Schémer, Schamer; 5

8107

shimmur

(cette nuit) sera célébrée; 2

8108

shomrah

une garde; 1

8109

shemurah

en éveil; 1

8110

Shimrown

Schimron 5; 5

8111

Shomerown

de Samarie, à Samarie; 109

8112

Shimrown Mero'wn

Schimron­Meron 1; 1

8113

Shimriy

Schimri 4; 4

8114

Shemaryah ou Shemaryahuw

Schemaria 4; 4

8115

Shomrayin

de Samarie, à Samarie; 2

8116

Shimriyth

Schimrith 1; 1

8117

Shimroniy

Schimronites 1; 1

8118

Shomeroniy

Samaritains; 1

8119

Shimrath

Schimrath 1; 1

8120

shemash

servir; 1

8121

shemesh

soleil, soleil levant, orient, occident, soleil couchant, créneaux; 134

8122

shemesh

soleil; 1

8123

Shimshown

Samson 38; 38

8124

Shimshay

Schimschaï 4; 4

8125

Shamsheray

Schamscheraï ; 1

8126

Shumathiy

Schumathiens; 1

8127

shen

dents, ivoire, cime, lion, famine; 55

8128

shen

dents; 3

8129

Shen

Schen 1; 1

279


8130

sane'

ennemis, haïr, ne pas être aimé, prendre en haine, être odieux,être en aversion, inimitié, ne pas aimer; 146

8131

sene'

tes ennemis; 1

8132

shana

faire changer, être changé, s'altérer; 3

8133

shena'

transgresser, être changés (les temps), changer (de couleur), endommagé, avoir violé, être ôté, être irrévocable, différent; 21

8134

Shin'ab

Schineab 1; 1

8135

sin'ah

haine, haïr, aversion, haineux; 16

8136

shin'an

par milliers; 1

8137

Shenatstsar

Schénatsar 1; 1

8138

shanah

se répéter, se montrer, y revenir, porter un second (coup), sedéguiser, faire une seconde fois, faire encore, différentesespèces, placer, différentes (lois), se défigurer, répliquer, contrefaire, changer, rappeler, hommes remuants, revenir, méconnaître; 23

8139

shenah

sommeil; 1

8140

shenah

années, ans; 7

8141

shaneh (au pluriel seulement) ou shana années, ans, ...; 875 (féminin)

8142

shehah ou shena'

sommeil, dormir, songe; 23

8143

shenhabbiym

de l'ivoire; 2

8144

shaniy

en cramoisi, de cramoisi, fil cramoisi; 42

8145

sheniy

second, autre, seconde fois, suivante; 156

8146

saniy'

la femme qu'il n'aime pas; 1

8147

shenayim

les deux, tous deux, l'un et l'autre, douze, une paire, leursépaules; 768

8148

sheniynah

raillerie; 4

8149

Sheniyr ou Seniyr

Senir; 4

8150

shanan

aiguiser, aiguës, inculquer, se sentir percé, aigu; 9

8151

shanac

se ceindre; 1

8152

Shin`ar

Schinear; 8

8153

shenath

sommeil; 1

8154

shacah ou shasah

piller, pillards, dépouiller, dépouilles; 12

8155

shacac

piller, dépouiller;, être pillé ; 5

8156

shaca`

déchirer, pied fourchu, fendre, arrêter; 9

8157

sheca`

pied fourchu; 4

280


8158

shacaph

mettre en pièces; 1

8159

sha`ah

porter le regard, prendre garde, regarder, détourner (le regard), s'occuper de, ne plus être bouchés (les yeux), promener desregards inquiets, voir; 15

8160

sha`ah

à l'instant, un moment, au même instant, à ce moment; 5

8161

sha`atah

les sabots (des chevaux); 1

8162

sha`atnez

deux espèces de fils, tissé de diverses espèces; 2

8163

sa`iyr ou sa`ir

bouc, être velu; 59

8164

sa`iyr

ondées; 1

8165

Se`iyr

Séir 39; 39

8166

se`iyrah

une chèvre; 2

8167

Se`iyrah

Seïra 1; 1

8168

sho`al

poignée (d'orge), creux de la main; 3

8169

Sha`albiym ou Sha`alabbiyn

Schaalabbin 1, Schaalbim 1, Saalbim 1; 3

8170

Sha`alboniy

de Schaalbon; 2

8171

Sha`aliym

Schaalim 1; 1

8172

sha`an

se reposer, toucher, s'appuyer, donner de la confiance, prendrepour appui; 22

8173

sha`a`

réjouir, faire ses délices, boucher (les yeux), s'ébattre, fermer (les yeux), devenir aveugle, être caressé ; 9

8174

Sha`aph

Schaaph 2; 2

8175

sa`ar

ne pas craindre, arracher violemment, tempête, tourbillon,épouvante; 8

8176

sha`ar

les pensées; 1

8177

se`ar

les cheveux; 3

8178

sa`ar

effroi, ouragan, épouvante; 4

8179

sha`ar

la porte, les lieux, ville; 371

8180

sha`ar

centuple; 1

8181

se`ar ou sa`ar

poil, cheveux, sommet de la tête, chevelure; 28

8182

sho`ar

affreuses; 1

8183

se`arah

tempête, tourbillon; 2

8184

se`orah (féminin sens de la plante) et (masculin sens du l'orge; 34 grain) se`owrah également se`or ou se`owr

281


8185

sa`arah

un cheveu; 7

8186

sha`aruwrah ou sha`ariyriyah ou sha`arurith

abominable, excès, choses horribles; 4

8187

She`aryah

Schearia 2; 2

8188

Se`oriym

Seorim 1; 1

8189

Sha`arayim

Schaaraïm 3; 3

8190

Sha`ashgaz

Schaaschgaz 1; 1

8191

sha`shua`

faire mes délices, trouver mon bonheur, chérir; 9

8192

shaphah

nue, mis à nu; 2

8193

langue, langage, bord (du fleuve, de la mer), parole, rivage, saphah ou (double et bord (d'une robe), border, à la légère (parler), lèvres, en l'air pluriel) sepheth (paroles), discoureur, voix; 176

8194

shaphah

8195

Shephow ou Shephiy Schepho 1, Schephi 1; 2

8196

shephowt ou shephuwt

le jugement; 2

8197

Shephuwpham ou Shephuwphan

Schupham 1, Schephuphan 1; 2

8198

shiphchah

servantes, esclaves; 63

8199

shaphat

juger, être juge, faire le juge, prononcer, punir; 203

8200

shephat

magistrats 1; 1

8201

shephet

jugement, justice, châtiments; 16

8202

Shaphat

Schaphath 8; 8

8203

Shephatyah ou Shephatyahuw

Schephatia 13; 13

8204

Shiphtan

Schiphtan 1; 1

8205

shephiy

sur un lieu élevé, mis à nu, sur les coteaux, sur les collines, vers les hauteurs; 10

8206

Shuppiym

Schuppim 3; 3

8207

shephiyphon

une vipère; 1

8208

Shaphiyr

Schaphir 1; 1

8209

shappiyr

être beau; 2

8210

shaphak

verser, répandre, jeter (hors), élever (contre), couler (sur), s'épancher avec effusion, glisser, rendre (l'âme), être dispersé, prodiguer, être dissipé (les trésors)

8211

shephek

jeter (les cendres), sur le tas (de cendres); 2

des fromages; 1

282


8212

shophkah

l'urètre; 1

8213

shAfel

abaisser, humilier, humiliation, abattre, être abattu, être abaissé, s'asseoir à terre, être humilié ; 29

8214

shephal

abaisser, humilier; 4

8215

shephal

le plus vil; 1

8216

shephel

être humilié, dans l'abaissement; 2

8217

shaphal

plus enfoncé, s'abaisser, les humbles, être humble, de peu, abaissement, un faible (royaume), moindre, vil; 19

8218

shiphlah

profondément (abaissé); 1

8219

shephelah

vallée, plaine; 20

8220

shiphluwth

lâches (les mains); 1

8221

Shepham

Schepham 2; 2

8222

sapham

la barbe; 5

8223

Shapham

Schapham 1; 1

8224

Siphmowth

Siphmoth 1; 1

8225

Shiphmiy

de Schepham; 1

8226

saphan

trésors (cachés dans le sable); 1

8227

shaphan

Schaphan 30, daman 4; 34

8228

shepha`

l'abondance; 1

8229

shiph`ah

foule, multitude, troupe, débordée (de l'eau), torrents; 6

8230

Shiph`iy

Schipheï 1; 1

8231

shaphar

délicieux (héritage); 1

8232

shephar

a semblé bon, plaire (un conseil), trouver bon; 3

8233

shepher

de belles (paroles); 1

8234

Shepher

Schapher 2; 2

8235

shiphrah

la sérénité ; 1

8236

Shiphrah

Schiphra 1; 1

8237

shaphruwr

son tapis (étendu sur elle); 1

8238

shepharphar

au point du jour; 1

8239

shaphath

mettre, me réduire, donner, placer (la chaudière); 5

8240

shaphath

milieu des étables, rebords; 2

8241

shetseph

un instant (de colère); 1

8242

saq

sac; 48

8243

shaq

ses jambes; 1

283


8244

saqad

a lié (sa main); 1

8245

shaqad

vigilant, veiller, plus de sommeil, aux aguets; 12

8246

shaqad

en forme d'amande 6; 6

8247

shaqed

des amandes, l'amandier; 4

8248

shaqah

arroser, faire boire, donner à boire, laisser boire, abreuver, échanson, donner de l'eau, remplie (de sève), offrir (la coupe), s'affaisser (comme un fleuve); 74

8249

shiqquv

boisson; 1

8250

shiqquwy

rafraîchissement, boisson; 2

8251

shiqquwts ou shiqquts

abomination, idoles, impuretés; 28

8252

shaqat

être en repos, tranquille, se donner du repos, paix, se reposer, calmer, être tenu tranquille, apaiser, tranquillement, calme; 41

8253

sheqet

la tranquillité ; 1

8254

shaqal

peser (l'argent), payer, le poids, remettre (des talents), livrer (au trésor), trésorier; 22

8255

sheqel

sicle 86, prix 2; 88

8256

shaqam ou (féminin) shiqmah

sycomores; 7

8257

shaqa`

s'arrêter (le feu), saisir (la langue), être submergé, calmer (les eaux), s'affaisser; 6

8258

sheqa`ruwrah

des cavités; 1

8259

shaqaph

regarder, porter les regards, apparaître, voir venir; 22

8260

sheqeph

ouvertures; 1

8261

shaquph

fenêtres, fenêtres grillées; 2

8262

shaqats

abominations, abominables (personnes), avoir en horreur, dédain; 7

8263

sheqets

impure (chose), abomination (avoir en), non mangeable; 11

8264

shaqaq

altérer (l'âme), affamé, languissant, se précipiter (sur le butin), se répandre; 6

8265

saqar

effronté (regard); 1

8266

shaqar

tromper, user de mensonge, mentir, violer (l'alliance), trahir (la fidélité), être infidèle; 6

8267

sheqer

mensonge, faux (témoignage, témoin, serment), inique (sentence), faussement, en vain, perfidement, fausseté, néant (enfanter le), menteuses (lèvres), être impuissant, menteur, mensonger, sanseffet, trompeur; 113

8268

shoqeth

abreuvoir; 2

8269

sar

les grands, chefs, mis à la tête, princes, gouverneurs; 421

284


8270

shor

tes muscles, ton nombril; 2

8271

shere'

commencer (à bâtir), demeurer, sans liens, se relâcher, résoudre; 6

8272

Shar'etser

Scharetser 3; 3

8273

sharab

le mirage; 2

8274

Sherebyah

Schérébia 8; 8

8275

sharbiyt

le sceptre 4; 4

8276

sarag

être entrelacées; 2

8277

sarad

pouvoir échapper; 1

8278

serad

d'office (vêtements); 4

8279

sered

au crayon (tracé); 1

8280

sarah

lutter (avec Dieu); 2

8281

sharah

(rouler) dans, avoir un avenir; 2

8282

sarah

femmes, princesses, souveraine (ville); 5

8283

Sarah

Sara 38; 38

8284

sharah

murailles; 1

8285

sherah

bracelets; 1

8286

Seruwg

Serug 5; 5

8287

Sharuwchen

Scharuchen 1; 1

8288

serowk

cordon, courroie (de soulier); 2

8289

Sharown

Saron 7; 7

8290

Sharowniy

de Saron; 1

8291

saruwq

les ceps (de la vigne); 1

8292

sheruwqah ou (par permutation) sheriyqah

bêlement, (objet de) moquerie; 3

8293

sheruwth

(variante); 1

8294

Serach

Sérach 3; 3

8295

sarat

faire (des incisions), meurtrir; 3

8296

seret

incisions; 2

8297

Saray

Saraï 17; 17

8298

Sharay

Scharaï 1; 1

8299

sariyg

sarments, rameaux; 3

8300

sariyd

s'échapper, laisser échapper, un survivant, un reste (du peuple), ce qui restera, fuir, réchappés; 28

285


8301

Sariyd

8302

shiryown ou shiryon et shiryan également cuirasse; 9 (féminin) shiryah et shiryonah

8303

Shiryown et Siryon

Sirion 2; 2

8304

Serayah ou Serayahuw

Seraja 20; 20

8305

seriyqah

peigné (le lin); 1

8306

shariyr

les muscles; 1

8307

sheriyruwth

les penchants; 10

8308

sarak

vagabonde (la course); 1

8309

sheremah

champ 1; 1

8310

Sarcekiym

Sarsekim 1; 1

8311

sara`

allongé, trop long, s'étendre; 3

8312

sar`aph

les pensées; 2

8313

saraph

cuisson (des briques), être brûlé, brûler, allumer, incendie, mettre le feu, incendier 117

8314

saraph

serpent brûlant, séraphins, dragon (volant); 7

8315

Saraph

Saraph 1; 1

8316

serephah

feu, embrasement, incendie, flamme, brûlé, parfums (brûlés), faire brûler, proie des flammes; 13

8317

sharats

produire en abondance, ramper, se répandre, multiplier, fourmiller, se mouvoir; 14

8318

sherets

animaux (qui rampent), ramper, reptile, ce qui se meut; 15

8319

sharaq

siffler (étonnement, ou rassemblement); 12

8320

saruq

fauves (de couleur de cheveux); 1

8321

soreq ou sowreq et meilleur cep, plant délicieux, vigne excellente; 3 (féminin) soreqavient

8322

shereqah

moquerie, sujet de raillerie; 7

8323

sarar

dominer, être le maître, gouverner; 5

8324

sharar

ennemis, adversaires, qui persécutent; 5

8325

Sharar

Scharar 1; 1

8326

shorer

sein; 1

8327

sharash

...racine, déraciner, être détruit; 8

8328

sheresh

racine, habitants, justice, profondeur (de la mer), rejeton; 33

8329

Sheresh

Schéresch; 1

Sarid 2; 2

286


8330

shoresh

racine; 3

8331

sharshah

des chaînettes; 1

8332

sheroshuw

le bannissement 1; 1

8333

sharaherah

chaînettes; 7

8334

sharath

service, servir, serviteur, office, aider, fonction; 97

8335

shareth

service; 2

8336

shesh ou (pour allitération avec 4897) fin lin, colonne de marbre; 42 sheshiy

8337

shesh ou (masculin) shishshah

six, seize, soixante­seize; 215

8338

shawshaw

je te conduirai; 1

8339

Sheshbatstsar

Scheschbatsar 2; 2

8340

Sheshbatstsar

Scheschbatsar 2; 2

8341

shashah

la sixième partie; 1

8342

sasown ou sason

allégresse, joie, gaîté, réjouissance; 22

8343

Shashay

Schaschaï 1; 1

8344

Sheshay

Schéschaï 3; 3

8345

shishshiy

le sixième (jour, fils, ...); 28

8346

shishshiym

soixante; 59

8347

Sheshak

Schéschac; 2

8348

Sheshan

Schéschan 5; 5

8349

Shashaq

Schaschak; 2

8350

shashar

en couleur, en couleur rouge; 2

8351

sheth

(variante); 1

8352

Sheth

Seth 9; 9

8353

sheth ou shith

sixième, six; 2

8354

shathah

boire, toute boisson, désaltérer; 217

8355

shethah

boire; 5

8356

shathah

les fondements, les sentiers; 2

8357

shethah

haut des cuisses, dos; 2

8358

shethiy

se livrer à la boisson; 1

8359

shethiy

chaîne (de lin ou de laine); 9

8360

shethiyah

boire; 1

8361

shittiyn

soixante; 4

287


8362

shathal

planter, être planté ; 10

8363

shethiyl

plants; 1

8364

Shuthalchiy

Schutalchites 1; 1

8365

shatham

ouvert (l'oeil); 2

8366

shathan

qui appartient, qui que ce soit, appartenir; 6

8367

shathaq

s'apaiser, se calmer, être apaisé ; 4

8368

sathar

(variante)); 1

8369

Shethar

Schéthar 1; 1

8370

Shethar Bowzenay

Schethar­Boznaï 4; 4

8371

shathath

ils sont mis, ils élèvent; 2

8372

ta' et (féminin) ta'ah

chambre; 13

8373

ta'ab

désirer, soupirer; 2

8374

ta'ab

avoir en horreur; 1

8375

ta'abah

le désir; 1

8376

ta'ah

tracer, faire passer; 2

8377

te'ow et tow'

chèvre sauvage, cerf; 2

8378

ta'avah

convoitise, exquis, précieux, désirs, désirer, ce qui plaît, qui fait le charme; 20

8379

ta'avah

la cime; 1

8380

ta'owm ou ta'om

jumeaux; 4

8381

ta'alah

malédiction; 1

8382

ta'am

être double, bien liés, porter des jumeaux; 6

8383

te'un

efforts; 1

8384

te'en ou (au singulier, figuier, figues; 39 féminin) te'enah

8385

ta'anah ou to'anah

occasion (de dispute), (satisfaire son) désir; 2

8386

ta'aniyah

plaintes; 2

8387

Ta'anath Shiloh

Thaanath­Silo 1; 1

8388

ta'ar

s'étendre, se prolonger, se diriger, faire un tracé, marquer; 7

8389

to'ar

taille, apparence, figure, avoir l'air, aspect, beauté ; 15

8390

Ta'area`

Thaeréa 1; 1

8391

te'ashshuwr

le buis; 2

8392

tebah

arche 26, caisse (de jonc) 2; 28

8393

tebuw'ah

récolte, produit, ensemencer, rapport, revenus, produire, fruitsrichesse, profit, gain; 42

288


8394

tabuwn et (féminin) tebuwnah ou towbunah

intelligence, raisonnement, bon sens, invention, s'apercevoir; 43

8395

tebuwcah

sa ruine; 1

8396

Tabowr

Thabor; 10

8397

tebel

confusion 2; 2

8398

tebel

monde, univers, terre habitée, globe (de la terre), habitants (du monde); 36

8399

tabliyth

anéantir; 1

8400

teballul

tache (à l'oeil); 1

8401

teben

de la paille; 17

8402

Tibni

Thibni; 3

8403

tabniyth

modèle, figure, forme, plan, ornement; 20

8404

Tab`erah

Tabeéra 2; 2

8405

Tebets

Thébets; 3

8406

tebar

fragile; 1

8407

Tiglath Pil'ecer ou Tiglath Pelecer ou Tilgath Pilne'ecer ou Tilgath Pilnecer

Tiglath­Piléser 3, Tilgath­Pilnéser 3; 6

8408

tagmuwl

bienfaits; 1

8409

tigrah

attaques; 1

8410

tidhar

l'orme; 2

8411

tediyra'

une persévérance; 2

8412

Tadmor ou Tammor

Thadmor 2; 2

8413

Tid`al

Tideal; 2

8414

tohuw

informe, solitude, choses de néant, désert, déserté, fraude, désolation, vanité, vain, vide, choses vaines; 20

8415

tehowm ou tehom

abîme, eaux en bas, flots, lacs, les meilleures eaux; 36

8416

tehillah

louange, gloire, louer, cantiques, sujets de louanges, honneur, glorieux; 57

8417

toholah

de la folie; 1

8418

tahalukah

se mit en marche; 1

8419

tahpukah

pervers, perversité, pensées et manières perverses; 10

8420

tav

défense, marque (sur le front); 3

8421

tuwb

réception, faite (réponse), rendus (les ustensiles), s'adresser, répondre, revenir (la raison), être rendu (royaume); 8

289


8422

Tuwbal ou Tubal

Tubal 8; 8

8423

Tuwbal Qayin

Tubal­Caïn 2; 2

8424

tuwgah

chagrin, détresses; 4

8425

Towgarmah ou Togarmah

Togarma 4; 4

8426

towdah

reconnaissance, action de grâces, hommage, choeur, sacrificed'action de grâces, confesser; 32

8427

tavah

faire des marques; 2

8428

tavah

provoquer; 1

8429

tevahh

être effrayé ; 1

8430

Towach

Thoach 1; 1

8431

towcheleth

attente, espérance, espoir; 6

8432

tavek

entre, au milieu, parmi, dans l'intérieur, se mêler, au travers, traverser, entremêlée, entrelacer, faire partie, compter au milieu, placer au milieu, ...; 415

8433

towkechah et towkachath

châtiment, défense, argument, réplique, punir, châtier, plainte, réprimande, avertissement, correction; 28

8434

Towlad

Tholad 1; 1

8435

towledah ou toledah

origine (des eaux), postérité, générations, ordre des naissances, premier­né, les fils, généalogie; 39

8436

Tuwlon

Thilon; 1

8437

towlal

les oppresseurs; 1

8438

towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath cramoisi, ver, vermisseau, pourpre; 43 ou tola`ath

8439

Towla`

Thola 6; 6

8440

Towla`iy

Tholaïtes 1; 1

8441

tow`ebah ou to`ebah

abomination, chose abominable, objet d'horreur; 117

8442

tow`ah

dommage (causer du), faussetés (dire des); 2

8443

tow`aphah

vigueur, richesse, sommets; 4

8444

towtsa'ah ou totsa'ah

s'étendre, aboutir, arriver, se prolonger, les extrémités, les issues, sources; 23

8445

Towqahath

Thokehath; 1

8446

tuwr

chercher, explorer, exploration, suivre, négociants, montrer la bonne voie, sonder, prendre une résolution; 23

8447

towr ou tor

à son tour, au milieu, des colliers; 4

8448

towr

à la manière; 1

290


8449

towr ou tor

tourterelle; 14

8450

towr

boeufs, taureaux; 7

8451

towrah ou torah

la loi, les lois; 219

8452

towrah

ces choses; 1

8453

towshab ou toshab

l'habitant, celui qui demeure, étranger; 14

8454

tuwshiyah ou tushiyah

succès, salut, immense sagesse, sage, bruit (de la mer); 12

8455

towthach

massue; 1

8456

tazaz

trancher (les ceps); 1

8457

taznuwth ou taznuth

prostitution, prostituée, impudicité ; 20

8458

tachbulah ou tachbuwlah

desseins, habileté, prudence; 6

8459

Tochuw

Thohu 1; 1

8460

techowth ou techoth

de dessous (les cieux), sous (son ombre, les cieux); 4

8461

Tachkemoniy

Tachkemonite 1; 1

8462

techillah

commencement, auparavant, une fois, le premier, commencer, entonner, précédemment, au moment; 22

8463

tachaluw' ou tachalu'

maladies, souffrances, consumer; 5

8464

tachmac

le hibou; 2

8465

Tachan

Thachan; 2

8466

tachanah

mon camp; 1

8467

techinnah

supplication, miséricorde, grâce, supplier; 25

8468

Techinnah

Thechinna 1; 1

8469

tachanuwn ou (féminin) tachanuwnah

supplications, supplier, prier; 18

8470

Tachaniy

Thachanites 1; 1

8471

Tachpanchec ou Techaphnechec ou Tachpenec

Tachpanès; 7

8472

Tachpeneyc

Thachpenès; 3

8473

tachara'

cotte de mailles; 2

8474

tacharah

lutter, passion; 2

8475

Tachrea`

Thachréa 1; 1

8476

tachash

dauphin 14; 14

8477

Tachash

Tahasch 1; 1

291


8478

tachath

au­dessous, à la place, sous, pour, au pied, s'écrouler, se soumettre, sur, au lieu que, pourquoi, là, infidèle; 24

8479

tachath

dessous; 1

8480

Tachath

Tahath, Thachath; 6

8481

tachtown ou tachton

la basse, par­dessus, inférieur, d'en bas, étage inférieur, celles du bas; 13

8482

tachtiy

étage inférieur, au bas, au fond, inférieures (sources), enfoncements, profondeurs, séjour profond, profonde (fosse); 19

8483

Tachtiym Chodshiy

Thachthim­Hodschi 1; 1

8484

tiykown ou tiykon

milieu, étage inférieur, étage du milieu; 11

8485

Teyma' ou Tema'

Théma, Téma; 5

8486

teyman ou teman

midi, méridional, régions australes, autan (vent); 23

8487

Teyman ou Teman

Théman 11; 11

8488

Teymeniy

Thémeni 1; 1

8489

Teymaniy

Thémanites, de Théman; 8

8490

tiymarah ou timarah

des colonnes (de fumée); 2

8491

Tiytsiy

Thitsite; 1

8492

tiyrowsh ou tiyrosh

vin, moût, jus (dans une grappe); 38

8493

Tiyreya'

Thirja 1; 1

8494

Tiyrac

Tiras 2; 2

8495

tayish

les boucs; 4

8496

tok ou towk

fraude, oppression; 3

8497

takah

se tenir (aux pieds); 1

8498

tekuwnah

la disposition (de la maison); 2

8499

tekuwnah

son trône; 1

8500

tukkiy ou tuwkkiy

des paons; 2

8501

takak

l'oppresseur; 1

8502

tiklah

ce qui est parfait; 1

8503

takliyth

extrémité, parfaite (connaissance), limite, endroits les plusprofonds, parfaite (haine); 5

8504

tekeleth

bleu 49, nacre 1; 50

8505

takan

peser, fixer, affermir, prendre les dimensions, sonder, droit; 18

8506

token

quantité, mesure; 2

8507

Token

Thoken 1; 1

8508

tokniyth

perfection, plan; 2

292


8509

takriyk

un manteau; 1

8510

tel

monceau (de ruines), colline, ruines; 5

8511

tala'

suspendre, être en suspens, être enclin; 3

8512

Tel 'Abiyb

Thel­Abib 1; 1

8513

tela'ah

souffrances, douleurs; 4

8514

tal'uwbah

aride; 1

8515

Tela'ssar ou Telassar Telassar 2; 2

8516

talbosheth

vêtement; 1

8517

telag

neige; 1

8518

talah

pendre, faire pendre, suspendre, être le soutien; 28

8519

teluwnah ou telunnah les murmures; 8

8520

Telach

Thélach 1; 1

8521

Tel Charsha'

Thel­Harscha 2; 2

8522

teliy

un carquois; 1

8523

teliythay ou taltiy

un troisième; 2

8524

talal

élevée (une montagne); 1

8525

telem

sillons; 5

8526

Talmay

Talmaï 6; 6

8527

talmiyd

disciples; 1

8528

Tel Melach

Thel­Mélach 2; 2

8529

tala`

vêtu de pourpre; 1

8530

talpiyah

arsenal; 1

8531

telath

troisième; 2

8532

telath, (masculin) telathah ou telatha'

trois, troisième; 11

8533

telathiyn

trente; 2

8534

taltal

flottantes (boucles); 1

8535

tam

tranquille, intègre, innocent, parfait; 13

8536

tam

à, où, ce lieu, en ce lieu; 4

8537

tom

integrité, pur, simplicité, sincérité, au hasard, innocence, au sein, en plein; 23

8538

tummah

intégrité, innocence; 5

8539

tamahh

s'étonner, étonnement, stupéfait, regarder (avec stupeur),épouvante; 9

8540

temahh

prodiges; 3

293


8541

timmahown

égarement, étourdissement; 2

8542

Tammuwz

Thammuz; 1

8543

temowl ou temol

hier, auparavant, point encore, jours, autrefois, nous sommes d'hier; 23

8544

temuwnah ou temunah

représentation, figure, image; 10

8545

temuwrah

un échange, récompense, restituer, échanger, l'un et l'autre; 6

8546

temuwthah

ceux qui vont périr; 2

8547

Temach

Thamach; 2

8548

tamiyd

continuellement, conserver à toujours, constamment, à perpétuité, perpétuel, toujours, longtemps, sans cesse, toute la journée, incessamment, ni jour ni nuit; 104

8549

tamiym

intègre, sans défaut, entière, sans tache, entièrement, parfaite, presque tout, avec intégrité, la vérité, droit, sans reproche, innocent, sincère; 91

8550

Tummiym

Thummim; 5

8551

tamak

saisir, soutenir, inséparable, assurer, posséder, retenir, atteindre, obtenir, arrêter, tenir, accepter; 21

8552

tamam

être épuisé, être écoulé, s'épuiser, accomplissement, tomber, expier, disparaître, anéantissement, complètement (achevé), arriver à son terme, achever, entière exécution, destruction, terminer, droiture, dépérir, amasser, éternelles, conçu, finir; 64

8553

Timnah

Thimna 10, Thimnatha 1; 11

8554

Timniy

Thimnien; 1

8555

Timna`

Thimna 6; 6

8556

Timnath Cherec ou Timnath Cerach

Thimnath­Sérach 2, Thimnath­Hérès 1; 3

8557

temec

se fondre; 1

8558

tamar

palmiers; 12

8559

Tamar

Tamar 22, Thamar 2; 24

8560

tomer

palmier, colonne; 2

8561

timmor (pluriel seulement) ou (féminin) timmorah (singulier et pluriel)

palmes 19; 19

8562

tamruwq ou tamruq ou tamriyq

choses pour la toilette, parfum, remède; 4

8563

tamruwr

amère, amèrement; 3

8564

tamruwr

poteaux; 1

294


8565

tan

crocodile; 1

8566

tanah

faire des présents; 2

8567

tanah

célébrer; 2

8568

tannah

chacal; 1

8569

tenuw'ah

contre, privé de présence; 2

8570

tenuwbah

fruit, produit; 5

8571

tenuwk

le lobe; 8

8572

tenuwmah

être endormi, assoupissement; 5

8573

tenuwphah

offrande, agiter (d'un côté et d'un autre), à main levée; 30

8574

tannuwr

une fournaise, un four; 15

8575

tanchuwm ou tanchum et (féminin) tanchuwmah

consolations; 5

8576

Tanchumeth

Thanhumeth 2; 2

8577

tanniyn ou tanniym

grands poissons, serpent, dragon, monstre marin, chacals, chiens sauvages, crocodiles; 28

8578

tinyan

second; 1

8579

tinyanuwth

seconde (fois); 1

8580

tanshemeth

cygne 2, caméléon 1; 3

8581

ta`ab

avoir en abomination, abominable, avoir horreur, en horreur, abhorrer, détester, dédaigner, avoir déshonoré, être abominable; 22

8582

ta`ah

errer, s'égarer, se tromper, être errant, s'écarter, chanceler,être troublé, avoir des vertiges, trompeur, se disperser, se détourner; 50

8583

To`uw ou To`iy

Thoï 3, Thohu 2; 5

8584

te`uwdah

témoignage, oracle; 3

8585

te`alah

fossé, aqueduc, passage, remède, guérison, canaux; 11

8586

ta`aluwl

enfants, infortune; 2

8587

ta`alummah

secret, ce qui est caché ; 3

8588

ta`anuwg ou ta`anug délices, chéries, qui sied; 5 et (féminin) ta`anugah

8589

ta`aniyth

humiliation; 1

8590

Ta`anak ou Ta`nak

Taanac, Thaanac; 7

8591

ta`a`

menteur, se railler; 2

8592

ta`atsumah

la puissance; 1

8593

ta`ar

rasoir, fourreau, canif; 13

295


8594

ta`arubah

otage; 2

8595

ta`tua`

tromperie; 2

8596

toph

tambourin; 17

8597

gloire, parure, magnificence, glorieux, ornement, glorifier, tiph'arah ou tiph'ereth majesté, majestueux, magnifique, honneur, boucles, beauté, belle, arrogance, de fête, superbe; 51

8598

tappuwach

pommes, pommiers; 6

8599

Tappuwach

Tappuach 5, Thappuach 1; 6

8600

tephowtsah

je vous briserai; 1

8601

tuphiyn

cuite (fleur de farine); 1

8602

Tafel

ce qui est fade, fausses (visions), plâtre (couvrir de); 7

8603

Tophel

Tophel; 1

8604

tiphlah

injuste, infamies, extravagances; 3

8605

tephillah

prière, prier; 77

8606

tiphletseth

présomption; 1

8607

Tiphcach

Thiphsach 2; 2

8608

taphaph

battre du tambourin, se frapper la poitrine; 2

8609

taphar

coudre, fabriquer; 4

8610

taphas

saisir, être prise, combattants, s'emparer, prendre, faire violence, être victime, s'attaquer, dépositaire (de la loi), arrêter, occuper, porter, manier (le bouclier), jouer (de la harpe), envahir, conquérir, être garni; 65

8611

topheth

objet de mépris; 1

8612

Topheth

Topheth; 9

8613

Tophteh

un bûcher; 1

8614

tiphtay

les juges; 2

8615

tiqvah

cordon, espérance, attente, espoir; 34

8616

Tiqvah

Thikva 2, Thokehath 1; 3

8617

tequwmah

subsister (en présence de); 1

8618

teqowmem

s'élever (contre); 1

8619

taqowa`

la trompette; 1

8620

Teqowa`

Tekoa; 7

8621

Teqow`iy ou Teqo`iy

Tekoïte, de Tekoa; 7

8622

tequwphah ou tequphah

la fin, le cours, être révolue (l'année), achever sa course (lesoleil); 4

8623

taqqiyph

un plus fort; 1

296


8624

taqqiyph

puissant, fort; 5

8625

teqal

pesé ; 3

8626

taqan

redresser, se redresser, mettre en ordre; 3

8627

teqan

être rétabli; 1

8628

taqa`

dresser, précipiter, sonner (de la trompette), enfoncer, fixer (par la cheville), attacher, répondre, battre (des mains), s'engager, prendre des engagements; 69

8629

teqa`

au son (de la trompette); 1

8630

taqaph

assaillir, plus fort; 3

8631

teqeph

...fort, s'endurcir, sévère (défense); 5

8632

teqoph

force, puissance; 2

8633

toqeph

manière pressante, puissance, avec toutes les forces; 3

8634

Tar'alah

Thareala 1; 1

8635

tarbuwth

des rejetons; 1

8636

tarbiyth

usure (ni intérêt, ni usure); 6

8637

tirgal

guider (les pas); 1

8638

tirgam

traduite; 1

8639

tardemah

profond sommeil, assoupissement; 7

8640

Tirhaqah

Tirhaka 2; 2

8641

offrande par élévation, offrande, don (pour l'éternel), teruwmah ou terumah desprémices, ce qui était prélevé, obliger à donner, portion (sainte), séparer; 76

8642

teruwmiyah

portion (du pays); 1

8643

teruw`ah

son (des trompettes), sons éclatants, avec éclat, objet d'allégresse, publié au son des trompettes, retentissantes (trompettes), cris, faire éclater (la joie), chants d'allégresse, voix; 36

8644

teruwphah

remède; 1

8645

tirzah

des rouvres; 1

8646

Terach

Térach, Tarach; 13

8647

Tirchanah

Tirchana 1; 1

8648

tereyn, (féminin) tarteyn

seconde, douze, soixante­deux; 4

8649

tormah et tarmuwth ou tarmiyth

secrètement, tromperie, trompeuse; 6

8650

toren

signal, pied du mât, un mât; 3

8651

tera`

à la cour (du roi), l'entrée; 2

297


8652

tara`

portiers; 1

8653

tar`elah

étourdissement; 3

8654

Tir`athiy

Thireathiens; 1

8655

teraphiym

les théraphim; 15

8656

Tirtsah

Thirtsa; 18

8657

Teresh

Théresch 2; 2

8658

tarshiysh

chrysolithe 7; 7

8659

Tarshiysh

Tarsis 27, Tarsisa 1; 28

8660

Tirshatha'

le gouverneur 5; 5

8661

Tartan

Tharthan 2; 2

8662

Tartaq

Tharthak 1; 1

8663

teshu'ah

fracas, cris, tumulte, acclamations; 4

8664

Tishbiy

Thischbite 6; 6

8665

tashbets

brodée 1; 1

8666

teshuwbah ou teshubah

suivante, revenir, en retour, réponses, répondre; 8

8667

tesuwmeth

objet confié à sa garde 1; 1

8668

teshuw`ah ou teshu`ah

délivrance, secours, victoire, salut, qui peut sauver; 34

8669

teshuwqah

désirs 3; 3

8670

teshuwrah

présent 1; 1

8671

teshiy`iy

neuvième 18; 18

8672

tesha` ou (masculin) tish`ah

neuf, neuvième, les autres; 58

8673

tish`iym

quatre­vingt­dix 20; 20

8674

Tattenay

Thathnaï 4; 4

8675

Kethiv de Lecture (variante)

Non traduit

8676

Qere de Lecture (note Non traduit de marge)

8677

Numéros Strong Synonymes

Non traduit

8678

Qere de Lectures Multiples pour un Kethiv.

Non traduit

8679

Non traduit

Non traduit

8680

Radical ­ Afel

Non traduit

298


8681

Radical ­ Afel

Non traduit

8682

Radical ­ Afel

Non traduit

8683

Radical ­ Afel

Non traduit

8684

Radical ­ Afel

Non traduit

8685

Radical ­ Hifil

Non traduit

8686

Radical ­ Hifil

Non traduit

8687

Radical ­ Hifil

Non traduit

8688

Radical ­ Hifil

Non traduit

8689

Radical ­ Hifil

Non traduit

8690

Radical ­ Hitpael

Non traduit

8691

Radical ­ Hitpael

Non traduit

8692

Radical ­ Hitpael

Non traduit

8693

Radical ­ Hitpael

Non traduit

8694

Radical ­ Hitpael

Non traduit

8695

Radical ­ Hitpalel

Non traduit

8696

Radical ­ Hitpalel

Non traduit

8697

Radical ­ Hitpalpel

Non traduit

8698

Radical ­ Hitpalpel

Non traduit

8699

Radical ­ Hitpalpel

Non traduit

8700

Radical ­ Hitpalpel

Non traduit

8701

Radical ­ Hitpalpel

Non traduit

8702

Radical ­ Hitpeil

Non traduit

8703

Radical ­ Hitpoel (Hitpoal)

Non traduit

8704

Radical ­ Hitpoel

Non traduit

8705

Radical ­ Hitpoel

Non traduit

8706

Radical ­ Hitpoel

Non traduit

8707

Radical ­ Hitpoel

Non traduit

8708

Radical ­ Hitpolel

Non traduit

8709

Radical ­ Hitpolel

Non traduit

8710

Radical ­ Hitpolel

Non traduit

8711

Radical ­ Hitpolel

Non traduit

8712

Radical ­ Hitpolel

Non traduit

8713

Radical ­ Hofal

Non traduit

299


8714

Radical ­ Hofal

Non traduit

8715

Radical ­ Hofal

Non traduit

8716

Radical ­ Hofal

Non traduit

8717

Radical ­ Hofal

Non traduit

8718

Radical ­ Hotpaal

Non traduit

8719

Radical ­ Hotpaal

Non traduit

8720

Radical ­ Ishtafel

Non traduit

8721

Radical ­ Itpael

Non traduit

8722

Radical ­ Itpael

Non traduit

8723

Radical ­ Itpael

Non traduit

8724

Radical ­ Itpael

Non traduit

8725

Radical ­ Itpeal

Non traduit

8726

Radical ­ Itpeal

Non traduit

8727

Radical ­ Itpeal

Non traduit

8728

Radical ­ Itpeal

Non traduit

8729

Radical ­ Itpeel

Non traduit

8730

Radical ­ Itpeel

Non traduit

8731

Radical ­ Itpeil

Non traduit

8732

Radical ­ Itpeil

Non traduit

8733

Radical ­ Itpolel

Non traduit

8734

Radical ­ Nifal

Non traduit

8735

Radical ­ Nifal

Non traduit

8736

Radical ­ Nifal

Non traduit

8737

Radical ­ Nifal

Non traduit

8738

Radical ­ Nifal

Non traduit

8739

Radical ­ Nitpael

Non traduit

8740

Radical ­ Pael

Non traduit

8741

Radical ­ Pael

Non traduit

8742

Radical ­ Pael

Non traduit

8743

Radical ­ Pael

Non traduit

8744

Radical ­ Pael

Non traduit

8745

Radical ­ Pael

Non traduit

8746

Radical ­ Palpal

Non traduit

8747

Radical ­ Peal

Non traduit

300


8748

Radical ­ Peal

Non traduit

8749

Radical ­ Peal

Non traduit

8750

Radical ­ peal

Non traduit

8751

Radical ­ peal

Non traduit

8752

Radical ­ peal

Non traduit

8753

Radical ­ peal

Non traduit

8754

Radical ­ peal

Non traduit

8755

Radical ­ Peel ou Peil Non traduit

8756

Radical ­ Peel ou Peil Non traduit

8757

Radical ­ Peel ou Peil Non traduit

8758

Radical ­ Peel ou Peil Non traduit

8759

Radical ­ Peil

Non traduit

8760

Radical ­ Peil

Non traduit

8761

Radical ­ Piel

Non traduit

8762

Radical ­ Piel

Non traduit

8763

Radical ­ Piel

Non traduit

8764

Radical ­ Piel

Non traduit

8765

Radical ­ Piel

Non traduit

8766

Radical ­ Pilel ou Palel

Non traduit

8767

Radical ­ Pilel ou Palel

Non traduit

8768

Radical ­ Pilel ou Palel

Non traduit

8769

Radical ­ Pilpel

Non traduit

8770

Radical ­ Pilpel

Non traduit

8771

Radical ­ Pilpel

Non traduit

8772

Radical ­ Pilpel

Non traduit

8773

Radical ­ Pilpel

Non traduit

8774

Radical ­ Poal

Non traduit

8775

Radical ­ Poal

Non traduit

8776

Radical ­ Poal

Non traduit

8777

Radical ­ Poalal ou Palal

Non traduit

8778

Radical ­ Poel

Non traduit

301


8779

Radical ­ Poel

Non traduit

8780

Radical ­ Poel

Non traduit

8781

Radical ­ Poel

Non traduit

8782

Radical ­ Poel

Non traduit

8783

Radical ­ Polal ou Pulal

Non traduit

8784

Radical ­ Polal ou Pulal

Non traduit

8785

Radical ­ Polal ou Pulal

Non traduit

8786

Radical ­ Polel

Non traduit

8787

Radical ­ Polel

Non traduit

8788

Radical ­ Polel

Non traduit

8789

Radical ­ Polel

Non traduit

8790

Radical ­ Polel

Non traduit

8791

Radical ­ Pulpal

Non traduit

8792

Radical ­ Pual

Non traduit

8793

Radical ­ Pual

Non traduit

8794

Radical ­ Pual

Non traduit

8795

Radical ­ Pual

Non traduit

8796

Radical ­ Pulal

Non traduit

8797

Radical ­ Pulal

Non traduit

8798

Radical ­ Qal

Non traduit

8799

Radical ­ Qal

Non traduit

8800

Radical ­ Qal

Non traduit

8801

Radical ­ Qal

Non traduit

8802

Radical ­ Qal

Non traduit

8803

Radical ­ Qal

Non traduit

8804

Radical ­ Qal

Non traduit

8805

Radical ­ Shafel

Non traduit

8806

Radical ­ Shafel

Non traduit

8807

Radical ­ Tifel

Non traduit

8808

Radical ­ Tifel

Non traduit

8809

Radical ­ Tifel

Non traduit

8810

Impératif

Non traduit

302


8811

Imparfait

Non traduit

8812

Infinitif

Non traduit

8813

Participe

Non traduit

8814

Participe Actif

Non traduit

8815

Participe Passif

Non traduit

8816

Parfait (ou "passé" ou Non traduit accompli)

8817

Afel

Non traduit

8818

Hifil

Non traduit

8819

Hitpael

Non traduit

8820

Hitpalel

Non traduit

8821

Hitpalpel

Non traduit

8822

Hitpeil

Non traduit

8823

Hitpoal ou Hitpoel

Non traduit

8824

Hitpolel

Non traduit

8825

Hofal

Non traduit

8826

Hotpaal

Non traduit

8827

Ishtafel

Non traduit

8828

Itpael

Non traduit

8829

Itpeal

Non traduit

8830

Itpeel

Non traduit

8831

Itpeil

Non traduit

8832

Itpolel

Non traduit

8833

Nifal

Non traduit

8834

Nitpael

Non traduit

8835

Pael

Non traduit

8836

Palpal

Non traduit

8837

Peal

Non traduit

8838

Peel ou Peil

Non traduit

8839

Peil

Non traduit

8840

Piel

Non traduit

8841

Pilel ou Palel

Non traduit

8842

Pilpel

Non traduit

8843

Poal

Non traduit

303


8844

Palal ou Poalal

Non traduit

8845

Poel

Non traduit

8846

Pulal ou Polal

Non traduit

8847

Polel

Non traduit

8848

Pulpal

Non traduit

8849

Pual

Non traduit

8850

Pulal

Non traduit

8851

Qal

Non traduit

8852

Shafel

Araméen biblique. Forme rare

8853

Tifel

Non traduit

304


Lexique Grec du Nouveau Testament Strong Mot translittéré

Traduit par :

0

Pas de mot

Non traduit

1

a

Alpha 3; 3

2

Aaron

Aaron 5; 5

3

Abaddon

Abaddon 1; 1

4

abares

ne pas être à charge 1; 1

5

Abba

Abba 3; 3

6

Abel

Abel 4; 4

7

Abia

Abia 3; 3

8

Abiathar

Abiathar 1; 1

9

Abilene

Abilène 1; 1

10

Abioud

Abiud 1; 1

11

Abraam

Abraham 69; 69

12

abussos

abîme 9; 9

13

Agabos

Agabus 2; 2

14

agathoergeo

faire du bien 1; 1

15

agathopoieo

faire du bien 10, pratiquer le bien 1; 11

16

agathopoiia

ce qui est bien 1; 1

17

agathopoios

gens de bien 1; 1

18

agathos

bon(s), bonne(s), bien(s), homme de bien, privilège, parfaite, bienfait, excellente, heureux ; 101

19

agathosune

bonté 3, disposition 1; 4

20

agalliasis

allégresse 3, joie 2; 5

21

agalliao

se réjouir 6, allégresse 3, joie 2; 11

22

agamos

pas marié(e) 3, sans se marier 1; 4

23

aganakteo

furent indignés 2, s'indignèrent 1, fut indigné 1, s'indigner 1, indigné 1, indignation 1 ; 7

24

aganaktesis

indignation 1; 1

25

agapao

aimer 140, préférer 1, amour 1; 142

26

agape

amour 60, charité 55, affection 2, agapes 1; 118

305


27

agapetos

bien­aimé(s) 58, élus, aimés, chers ; 61

28

Hagar

Agar 2; 2

29

aggareuo

forcer à faire 1, forcer 2; 3

30

aggeion

vases 2; 2

31

aggelia

annoncé 1; 1

32

aggelos

ange 91, anges 78, messager(s) 5, envoyés 1; 175

33

age

A vous 2; 2

34

agele

troupeau 7; 7

35

agenealogetos

sans généalogie 1; 1

36

agenes

choses viles 1; 1

37

hagiazo

sanctifier 28; 28

38

hagiasmos

sainteté 4, sanctification 6; 10

39

hagion

sanctuaire 6, saint 2, lieu très saint 2, lieu saint 1; 11

40

hagios

saint(s) 221, consacré 1; 222

41

hagiotes

sainteté 1; 1

42

hagiosune

sainteté 2, sanctification 1; 3

43

agkale

bras 1; 1

44

agkistron

hameçon 1; 1

45

agkura

ancre(s) 4; 4

46

agnaphos

neuf 2; 2

47

hagneia

pureté 2; 2

48

hagnizo

purifier 5, se purifier 2; 7

49

hagnismos

purification 1; 1

50

agnoeo

être ignorant, ignorer, ne pas connaître, méconnaître, inconnu, ne pas comprendre ...; 22

51

agnoema

péché 1; 1

52

agnoia

ignorance 4; 4

53

hagnos

pur, purs, pure, chaste, chastes ; 8

54

hagnotes

pureté 1; 1

55

hagnos

purs 1; 1

56

agnosia

ne connaissent pas 1, ignorants 1; 2

57

agnostos

inconnu 1; 1

58

agora

place publique 10, place 1; 11

59

agorazo

acheter 24, racheter 6; 30

306


60

agoraios

populace 1, audience 1; 2

61

agra

pêcher 1, pêche 1; 2

62

agrammatos

du peuple 1; 1

63

agrauleo

qui passaient dans les champs 1; 1

64

agreuo

surprendre 1; 1

65

agrielaios

olivier sauvage 1, olivier naturellement sauvage 1; 2

66

agrios

sauvage 2, furieuses 1; 3

67

Agrippas

Agrippa 11; 11

68

agros

champ(s) 25, campagne(s) 6, terres 3; 34

69

agrupneo

veiller 4; 4

70

agrupnia

veilles 2; 2

71

ago

mener, amener, ramener, emmener, aller, conduire, retourner, partir, chercher, entrer, pousser, célébrer ... ; 72

72

agoge

conduite 1; 1

73

agon

combat 5, carrière 1; 6

74

agonia

agonie 1; 1

75

agonizomai

combattre 6, efforcez­vous 1; 7

76

Adam

Adam 7; 7

77

adapanos

gratuitement 1; 1

78

Addi

Addi 1; 1

79

adelphe

soeur(s) 24; 24

80

adelphos

frère(s) 339, hommes 1; 340

81

adelphotes

frères 2; 2

82

adelos

n'apparaissent pas 1, confus 1; 2

83

adelotes

incertaines 1; 1

84

adelos

à l'aventure 1; 1

85

ademoneo

angoisses 2, en peine 1; 2

86

hades

séjour des morts 10, mort 1; 11

87

adiakritos

exempte (de duplicité) 1; 1

88

adialeiptos

continuel 1, continuellement 1; 2

89

adialeiptos

sans cesse 3, continuellement 1; 4

90

adiaphthoria

Ne paraît pas dans la traduction

91

adikeo

mal 7, tort, nuire, outrager, maltraiter, injustice, souffrir, injure ; 28

307


92

adikema

injustice 1, crime 1, iniquité 1; 3

93

adikia

iniquité 12, injustice 8, infidèle, injuste, inique, crime, tort ; 25

94

adikos

injuste(s) 11; 11

95

adikos

injustement 1; 1

96

adokimos

réprouver 7, rejeté 1; 8

97

adolos

pur 1; 1

98

Adramuttenos

Adramytte 1; 1

99

Adrias

Adriatique 1; 1

100

hadrotes

abondante collecte 1; 1

101

adunateo

être impossible 2; 2

102

adunatos

impossible 7, impotent 1, faible 1 ; 10

103

ado

chanter 5; 5

104

aei

toujours 5, avoir coutume, sans cesse, rappeler ; 8

105

aetos

aigle(s) 4; 4

106

azumos

sans levain 9; 9

107

Azor

Azor 2; 2

108

Azotos

Azot 1; 1

109

aer

air 6, airs 1; 7

110

athanasia

immortalité 3; 3

111

athemitos

défendu 1, criminelles 1; 2

112

atheos

sans Dieu 1; 1

113

athesmos

hommes sans frein 1, impies 1; 2

114

atheteo

rejeter 8, anéantir 2, violer 2, faire un refus, annuler, mépriser, rendre nul; 16

115

athetesis

abolition 1, abolir 1; 2

116

Athenai

Athènes 4; 4

117

Athenaios

Athéniens 2; 2

118

athleo

athlète 1, combattre 1; 2

119

athlesis

combat 1; 1

120

athumeo

être découragé 1; 1

121

athoos

innocent 2; 2

122

aigeos

(peaux de) chèvres 1; 1

123

aigialos

rivage 5, plage 1; 6

124

Aiguptios

Égyptien 3, Égyptiens 2; 5

308


125

Aiguptos

Égypte 22; 22

126

aidios

éternel 1, éternellement 1; 2

127

aidos

pudeur 1, piété 1; 2

128

Aithiops

Ethiopien 1, Ethiopie 1; 2

129

haima

sang 98; 98

130

haimatekchusia

effusion de sang 1; 1

131

haimorrheo

atteinte d'une perte de sang 1; 1

132

Aineas

Énée 2; 2

133

ainesis

louange 1; 1

134

aineo

louer, louant ... 9; 9

135

ainigma

obscures 1; 1

136

ainos

louanges 1, loua 1; 2

137

Ainon

Énon 1; 1

138

haireomai

préférer 1, choisir, aimer 1; 3

139

hairesis

secte(s) 7, parti 2; 9

140

hairetizo

choisi 1; 1

141

hairetikos

celui qui provoque des divisions 1; 1

142

airo

prendre, porter, emporter, ôter, charger, tirer, enlever, ... 100

143

aisthanomai

avoir le sens 1; 1

144

aisthesis

intelligence 1; 1

145

aistheterion

jugement 1; 1

146

aischrokerdes

porté à un gain déshonnête 1, à un gain sordide 1; 2

147

aischrokerdos

pour un gain sordide 1; 1

148

aischrologia

paroles déshonnêtes 1; 1

149

aischron

honteux 2, malséant 1; 3

150

aischros

honteux 1; 1

151

aischrotes

paroles déshonnêtes 1; 1

152

aischune

honte 3, choses honteuses, ignominie, impuretés ; 6

153

aischuno

avoir honte 4, être confus 1; 5

154

aiteo

demander 68, réclamer, solliciter, prier ; 71

155

aitema

demande 1, besoin 1, chose 1; 3

156

aitia

pourquoi 5, motif 4, crime 3, sujet 2, condition, digne, quoi, mériter, à cause, imputer; 20

157

aitiama

accusations 1; 1

309


158

aition

coupable 2, mériter 1, motif 1; 4

159

aitios

auteur 1; 1

160

aiphnidios

improviste 1, soudain 1; 2

161

aichmalosia

captivité 2, emmené 1; 3

162

aichmaloteuo

captifs 1, captiver 1; 2

163

aichmalotizo

emmené captif 1, rendre captif 1, captive 1; 3

164

aichmalotos

captifs 1; 1

165

aion

siècle(s), monde, à jamais, toujours, éternellement, éternité, tous âges, tout temps, ...125

166

aionios

éternel, siècles, éternité ; 70

167

akatharsia

impureté 9, impurs 1; 10

168

akathartes

impuretés 1; 1

169

akathartos

impur 19, impurs 11; 30

170

akaireomai

l'occasion vous manquait 1; 1

171

akairos

occasion non favorable 1; 1

172

akakos

simple 1, innocent 1; 2

173

akantha

épines 14; 14

174

akanthinos

d'épines 2; 2

175

akarpos

infructueux 3, stérile 2, sans produire de fruit 2; 7

176

akatagnostos

irréprochable 1; 1

177

akatakaluptos

non voilée 2; 2

178

akatakritos

sans jugement 1, non condamné 1; 2

179

akatalutos

impérissable 1; 1

180

akatapaustos

insatiable 1; 1

181

akatastasia

troubles 2, désordre 2, soulèvements 1, 5

182

akatastatos

inconstant 1; 1

183

akataschetos

qu'on ne peut réprimer 1; 1

184

Akeldama

Hakeldama 1; 1

185

akeraios

purs 2, simples 1; 3

186

aklines

fermement 1; 1

187

akmazo

sont mûrs 1; 1

188

akmen

encore 1; 1

189

akoe

oreilles 4, entendre 4, prédication 4, renommée 2, bruits 2, parler 1, ouïe 2, agréable 1, annoncer 1, comprendre 1; 22

310


190

akoloutheo

suivre 86, accompagner 3, venir après 1, accumuler 1; 91

191

akouo

entendre 299, ayant appris 28, ce qui vous est dit, nouvelle, apprendre, tenir compte, exaucer, obéir, annoncer, paroles, mots, savoir, connaissance, comprendre, informer ; 434

192

akrasia

intempérance 1, incontinence 1; 2

193

akrates

intempérants 1; 1

194

akratos

sans mélange 1; 1

195

akribeia

connaissance exacte 1; 1

196

akribestatos

la plus rigide 1; 1

197

akribesteron

plus exactement 3, assez exactement 1; 4

198

akriboo

s'enquérir soigneusement 2; 2

199

akribos

exactes 2, avec exactitude 1, avec circonspection 1, bien 1; 5

200

akris

sauterelle 4; 4

201

akroaterion

le lieu de l'audience 1; 1

202

akroates

écouter 3, auditeur 1, 4

203

akrobustia

incirconcis 15, incirconcision 5; 20

204

akrogoniaios

angulaire 2; 2

205

akrothinion

butin 1; 1

206

akron

extrémité 4, bout 1, l'autre 1; 6

207

Akulas

Aquilas 6; 6

208

akuroo

annuler 3; 3

209

akolutos

sans obstacle 1; 1

210

akon ou hekon

malgré moi 1; 1

211

alabastron

vase d'albâtre 3, vase 1; 4

212

alazoneia

orgueil 1, orgueilleuse 1; 2

213

alazon

fanfarons 2; 2

214

alalazo

cris 1, retentir 1; 2

215

alaletos

inexprimables 1; 1

216

alalos

muet 3; 3

217

halas

sel 8; 8

218

aleipho

parfumer, oindre, embaumer, verser ; 9

219

alektorophonia

chant du coq 1; 1

220

alektor

coq 12; 12

221

Alexandreus

Alexandrin 1, d'Alexandrie 1; 2

311


222

Alexandrinos

d'Alexandrie 2; 2

223

Alexandros

Alexandre 6; 6

224

aleuron

farine 2; 2

225

aletheia

vérité 105, certainement, en effet, véracité, sincèrement ; 109

226

aletheuo

dire la vérité 1, professer la vérité 1; 2

227

alethes

vrai 21, véritable 2, véridique 1, réel 1; 25

228

alethinos

véritable(s) 18, vrai 8, sincère 1; 27

229

aletho

moudre 2; 2

230

alethos

vraiment 8, véritablement 3, certainement 2, assurément 2, en vérité 4, d'une manière certaine 1; ...; 21

231

halieus

pêcheur(s) 5; 5

232

halieuo

pêcher 1; 1

233

halizo

saler 2; 2

234

alisgema

souillures 1; 1

235

alla

mais 526, et, même, au contraire, non, car, ... ; 633

236

allasso

changer 6; 6

237

allachothen

par ailleurs 1; 1

238

allegoreo

allégoriques 1; 1

239

allelouia

alléluia 4; 4

240

allelon

les uns les autres, se, eux, uns, divers ; 100

241

allogenes

étranger 1; 1

242

hallomai

jaillir 1, sauter 1, bon 1; 3

243

allos

autre(s), un autre, quelques­uns; 155

244

allotriepiskopos

s'ingérer dans les affaires d'autrui; 1

245

allotrios

étranger(s), étrangère(s), autrui, d'autres, 14

246

allophulos

un étranger 1; 1

247

allos

pas 1; 1

248

aloao

fouler le grain 2, fouler 1; 3

249

alogos

brute 2, absurde 1; 3

250

aloe

aloès 1; 1

251

hals

non présent

252

halukos

salée 1; 1

253

alupoteros ou alupos moins triste 1; 1

254

halusis

chaîne(s) 11; 11

312


255

alusiteles

d'aucun avantage 1; 1

256

Alphaios

Alphée (père de Jacques) 4, Alphée (père de Lévi) 1; 5

257

halon

aire 2; 2

258

alopex

renard(s) 3; 3

259

halosis

être prises 1; 1

260

hama

ensemble 3, avec, en même temps, matin, ...; 10

261

amathes

ignorantes 1; 1

262

amarantinos

incorruptible 1; 1

263

amarantos

ni flétrir 1; 1

264

hamartano

péché 23, pécher, ne pèche ..., coupable, fautes ; 43

265

hamartema

péché(s) 4; 4

266

hamartia

péché(s) 172, celui qui pèche 1; 173

267

amarturos

cesser de témoigner 1; 1

268

hamartolos

pécheur(s), pécheresse, condamnable, gens de mauvaise vie ; 47

269

amachos

pacifique 2; 2

270

amao

moissonné 1; 1

271

amethustos

améthyste 1; 1

272

ameleo

négliger 2, s'inquiéter, se soucier, prendre soin ; 5

273

amemptos

irréprochable(s) 4, sans défaut 1 ; 5

274

amemptos

irréprochable 1, irrépréhensible 1; 2

275

amerimnos

tirer de peine 1, sans inquiétude 1; 2

276

ametathetos

immutabilité 1, immuable 1; 2

277

ametakinetos

inébranlable 1; 1

278

ametameletos

ne se repent pas 2; 2

279

ametanoetos

impénitent 1; 1

280

ametros

hors de toute mesure 2; 2

281

amen

en vérité 101, amen 28, divers 1 ; 130

282

ametor

sans mère 1; 1

283

amiantos

sans tache 2, sans souillure 1, sans souiller 1; 4

284

Aminadab

Aminadab 2; 2

285

ammos

sable 5; 5

286

amnos

agneau 4; 4

287

amoibe

rendre 1; 1

313


288

ampelos

vigne 5, cep 3; 8

289

ampelourgos

vigneron 1; 1

290

ampelon

vigne 23; 23

291

Amplias

Amplias 1; 1

292

amunomai

défense 1; 1

293

amphiblestron

filet 2; 2

294

amphiennumi

vêtu 2, revêtu 2; 4

295

Amphipolis

Amphipolis 1; 1

296

amphodon

contour 1; 1

297

amphoteros

tous deux 5, l'un et l'autre 4, les deux 3, outres (?) 1; 13

298

amometos

irrépréhensibles 2; 2

299

amomos

irrépréhensible 5, sans tache 1, sans défaut 1 ; 7

300

Amon

Amon 2; 2

301

Amos

Amos 1; 1

302

an

qui que ce soit, quiconque 5, où que ce soit, quoi qu'il arrive, quel que soit, ... ; 191

303

ana

par, parmi, chacun, entre, chacun à son tour, ... ; 15

304

anabathmos

degrés 2; 2

305

anabaino

monter, remonter, sortir, venir, s'élever, ... ; 82

306

anaballomai

ajourner 1; 1

307

anabibazo

tirer 1; 1

308

anablepo

recouvrer la vue, lever les yeux, regarder, voir ; 26

309

anablepsis

recouvrement de la vue 1; 1

310

anaboao

s'écrier 2, monter 1; 3

311

anabole

différer 1; 1

312

anaggello

répandre, raconter, annoncer, parler, rapporter, déclarer, prêcher, dire, ... ; 18

313

anagennao

régénéré 2; 2

314

anaginosko

lire 33; 33

315

anagkazo

obliger, contraindre, forcer ; 9

316

anagkaios

nécessaire, intime, pressant ...; 8

317

anagkastos

par contrainte 1; 1

318

anagke

nécessité, nécessaire, nécessairement, obligé, détresse, forcer difficile, contrainte, tribulation, besoin, ...; 18

319

anagnorizomai

fut reconnu ; 1

314


320

anagnosis

lecture 3; 3

321

anago

emmener, porter, élever, partir, amener, offrir, conduire, quitter, faire comparaître, embarquer, faire voile, départ,... ; 24

322

anadeiknumi

désigner 2; 2

323

anadeixis

se présenter 1; 1

324

anadechomai

recevoir 2; 2

325

anadidomi

remettre 1; 1

326

anazao

rvenir à la vie, reprendre vie, vivre ; 5

327

anazeteo

chercher 2; 2

328

anazonnumi

ceindre 1; 1

329

anazopureo

ranimer 1; 1

330

anathallo

renouveler 1; 1

331

anathema

anathème 5, imprécations 1; 6

332

anathematizo

imprécation 3, engagement 1; 4

333

anathaoreo

considérer 2; 2

334

anathema

offrandes 1; 1

335

anaideia

importunité 1; 1

336

anairesis

meurtre 1; 1

337

anaireo

tuer, mettre à mort, faire mourir, ôter la vie, être tué, abolir ; 23

338

anaitios

non coupables 1, innocents 1; 2

339

anakathizo

s'asseoir 2; 2

340

anakainizo

renouveler 1; 1

341

anakainoo

se renouveler 2; 2

342

anakainosis

renouvellement 2; 2

343

anakalupto

levé (le voile) 1, découvert 1; 2

344

anakampto

retourner 2, revenir 2; 4

345

anakeimai

être à table, se mettre à table, être assis, convives, être couché ; 14

346

anakephalaiomai

résumer 1, réunir 1 ; 2

347

anaklino

s'asseoir, faire asseoir, coucher, être à table, se mettre à table ; 8

348

anakopto

arrêtés 1; 1

349

anakrazo

s'écrier 3, pousser des cris 2; 5

350

anakrino

interroger, examiner, juger, accuser, s'enquérir ; 16

351

anakrisis

examiner 1; 1

315


352

anakupto

se redresser 2, se relever 2; 4

353

analambano

enlevé, porté, retiré, pris, repris, prendre, élevé; 13

354

analepsis

enlevé 1; 1

355

analisko

consumer 2, détruire 1; 3

356

analogia

analogie 1; 1

357

analogizomai

considérer 1; 1

358

analos

sans saveur 1; 1

359

analusis

départ 1; 1

360

analuo

revenir 1, s'en aller 1; 2

361

anamartetos

sans péché 1; 1

362

anemeno

attendre 1; 1

363

anamimnesko

se rappeler, souvenir, se souvenir, exhorter ; 6

364

anamnesis

mémoire 3, souvenir 1; 4

365

ananeoo

renouvelé 1; 1

366

ananepho

revenus à leur bon sens 1; 1

367

Ananias

Ananias (de Damas) 6, Ananias (de Jérusalem) 3, Ananias (souverain sacrificateur) 2; 11

368

anantirrhetos

incontestable 1; 1

369

anantirrhetos

pas eu d'objection 1; 1

370

anaxios

indignes 1; 1

371

anaxios

indignement 2; 2

372

anapausis

repos 4, cesser 1; 5

373

anapauo

repos, reposer, se reposer, tranquiliser, tranquillisé; 12

374

anapeitho

excite 1; 1

375

anapempo

renvoyer 4; 4

376

anaperos

estropiés 2; 2

377

anapipto

s'asseoir, se mettre à table, se pencher ; 11

378

anapleroo

accomplir, suppléer, mettre le comble ; 6

379

anapologetos

inexcusable 2; 2

380

anaptusso

dérouler 1; 1

381

anapto

allumer 2, embraser 1; 3

382

anarithmetos

qu'on ne peut compter 1; 1

383

anaseio

exciter 1, soulever 1; 2

384

anaskeuazo

ébranler 1; 1

316


385

anaspao

retirer 2; 2

386

anastasis

résurrection 39, relèvement 1, ressusciter 2 ; 42

387

anastatoo

révolté, bouleversé, trouble ; 3

388

anastauroo

crucifier 1; 1

389

anastenazo

soupirant profondément 1; 1

390

anastrepho

parcourir, renverser, s'en retourner, revenir, être conduit, se conduire, vivre ; 11

391

anastrophe

conduite, vie, manière de vivre ; 13

392

anatassomai

composer 1; 1

393

anatello

lever, levé, paraître, sortir ; 9

394

anatithemi

exposer 2; 2

395

anatole

orient, soleil levant ; 10

396

anatrepo

renverser 1, bouleverser 1; 2

397

anatrepho

élever 2, nourrir 1; 3

398

anaphaino

paraître 1, être en vue 1; 2

399

anaphero

porter, offrir, conduire, enlever ; 10

400

anaphoneo

s'écrier 1; 1

401

anachusis

débordement 1; 1

402

anachoreo

se retirer 11, regagner, partir, s'éloigner ; 14

403

anapsuxis

rafraîchissement 1; 1

404

anapsucho

consoler 1; 1

405

andrapodistes

voleurs d'hommes 1; 1

406

Andreas

André 13; 13

407

andrizomai

être des hommes 1; 1

408

Andronikos

Andronicus 1; 1

409

androphonos

meurtriers 1; 1

410

anegkletos

irréprochable 3, sans reproche 2 ; 5

411

anekdiegetos

ineffable 1; 1

412

aneklaletos

ineffable 1; 1

413

anekleiptos

inépuisable 1; 1

414

anektoteros

moins rigoureusement 6; 6

415

aneleemon

dépourvu de miséricorde 1; 1

416

anemizo

agité par le vent 1; 1

417

anemos

le vent, les vents, tourbillon ; 31

317


418

anendektos

impossible 1; 1

419

anexereunetos

insondables 1; 1

420

anexikakos

doué de patience 1; 1

421

anexichniastos

incompréhensibles 2; 2

422

anepaischuntos

qui n'a point à rougir 1; 1

423

anepileptos

irréprochable 2, sans reproche 1; 3

424

anerchomai

monter 3; 3

425

anesis

repos 3, liberté 1, être soulagé 1; 5

426

anetazo

donner la question 2; 2

427

aneu

sans 3; 3

428

aneuthetos

pas bon 1; 1

429

aneurisko

trouver 2; 2

430

anechomai

supporter 14, écouter 1; 15

431

anepsios

cousin 1; 1

432

anethon

aneth 1; 1

433

aneko

bienséance 1, convenir 1, convenable 1; 3

434

anemeros

cruels 1; 1

435

aner

époux, homme(s), mari(s), gens, lépreux, ceux, Ethiopien, Juif, incirconcis, délégué, principaux, brigand, ... ; 214

436

anthistemi

résister, faire opposition, s'opposer ; 12

437

anthomologeomai

louait 1; 1

438

anthos

fleur 4; 4

439

anthrakia

brasier 1, charbons allumés 1; 2

440

anthrax

charbons 1; 1

441

anthropareskos

plaire aux hommes 2; 2

442

anthropinos

des hommes, humain(e), manière des hommes ; 7

443

anthropoktonos

meurtrier 3; 3

444

anthropos

homme(s) 552, non traduit 4, divers 3; 559

445

anthupateuo

était proconsul 1; 1

446

anthupatos

proconsul(s) 4; 4

447

aniemi

rompre, relâcher, s'abstenir, délaisser ; 4

448

anileos

sans miséricorde 1; 1

449

aniptos

non lavé 2, impures 1 ; 3

450

anistemi

se lever, ressusciter, susciter, se révolter, partir, sortir, se tenir

318


debout, ... ; 110 451

Anna

Anne 1; 1

452

Annas

Anne 4; 4

453

anoetos

dépourvu de sens 2, sans intelligence 1, insensé 1; 4

454

anoia

fureur 1, folie 1; 2

455

anoigo

ouvrir 47, ouvert 30; 77

456

anoikodomeo

relever 1, réparer 1; 2

457

anoixis

j'ouvre 1; 1

458

anomia

iniquité 12, transgression de la loi 2; 12

459

anomos

sans loi, malfaiteur, impie, méchant, criminel ; 10

460

anomos

sans la loi 2; 2

461

anorthoo

se redresser 2, se fortifier 1; 3

462

anosios

irréligieux 2; 2

463

anoche

patience 2; 2

464

antagonizomai

en luttant 1; 1

465

antallagma

en échange 2; 2

466

antanapleroo

achever 1; 1

467

antapodidomi

rendre 4, rétribution 2, recevoir en retour 1; 7

468

antapodoma

la pareille 1, rétribution 1; 2

469

antapodosis

récompense 1; 1

470

antapokrinomai

répondre 1, contester 1; 2

471

antepo

contredire 1, répliquer 1; 2

472

antechomai

s'attacher, attaché, supporter ; 4

473

anti

pour, à la place, de, parce que, au lieu, comme, pourquoi, en vue de, au contraire ; 22

474

antiballo

s'entretenir

475

antidiatithemai

adversaires 1; 1

476

antidikos

adversaire 4, partie adverse 1; 5

477

antithesis

disputes 1; 1

478

antikathistemi

résister 1; 1

479

antikaleo

ils t'invitent à leur tour 1; 1

480

antikeimai

adversaire 5, contraire 2, opposé 1; 8

481

antikru

vis à vis 1; 1

482

antilambanomai

secourir, soutenir, s'attacher ; 3

319


483

antilego

provoquer la contradiction, se déclarer contre, s'opposer, contredire, opposition, contradicteur, contredisant ; 10

484

antilepsis

secourir 1; 1

485

antilogia

différends, contredit, opposition, révolte ; 4

486

antiloidoreo

rendre des injures 1; 1

487

antilutron

rançon 1; 1

488

antimetreo

mesurer 2; 2

489

antimisthia

rendre la pareille 1, salaire 1; 2

490

Antiocheia

Antioche 18; 18

491

Antiocheus

d'Antioche 1; 1

492

antiparerchomai

passer outre 2; 2

493

Antipas

Antipas 1; 1

494

Antipatris

Antipatris 1; 1

495

antiperan

vis à vis 1; 1

496

antipipto

s'opposer 1; 1

497

antistrateuomai

lutter contre 1; 1

498

antitassomai

résister 3, s'opposer 1, opposition 1; 5

499

antitupos

figure 1, imitation 1; 2

500

antichristos

antéchrist 4, antéchrists 1; 5

501

antleo

puiser 4; 4

502

antlema

pour puiser 1; 1

503

antophthalmeo

lutter 1; 1

504

anudros

arides 2, sans eau 2; 4

505

anupokritos

sincère 4, sans hypocrisie 2; 6

506

anupotaktos

rebelle 3, non soumis 1; 4

507

ano

choses d'en haut, en haut, jusqu'au bord, céleste

508

anogeon

chambre haute 2; 2

509

anothen

d'en haut, depuis le haut, depuis longtemps, origine, encore; 13

510

anoterikos

hautes 1; 1

511

anoteros

plus haut 1, après 1; 2

512

anopheles

inutile 1, inutilité 1; 2

513

axine

la cognée 2; 2

514

axios

mériter, digne(s), ne sauraient être, indigne, juste ; 41

515

axioo

digne 3, jugé digne 2, juger 1, vouloir 1; 7

320


516

axios

d'une manière digne ; 6

517

aoratos

invisible(s) 5; 5

518

apaggello

faire savoir, raconter, rapporter, annoncer, porter la nouvelle, dire, informer, répandre, déclarer, faire un rapport, avertir, prêcher, publier ; 44

519

apagchomai

se pendre 1; 1

520

apago

mener, emmener, conduire, arracher, se laisser entraîner ; 16

521

apaideutos

inutiles 1; 1

522

apairo

être enlevé 3; 3

523

apaiteo

redemander 1, réclamer 1; 2

524

apalgeo

perdre tout sentiment 1; 1

525

apallasso

dégager, délivrer, quitter ; 3

526

apallotrioo

être privé 1, être étranger 2 ; 3

527

apalos

tendres 2; 2

528

apantao

rencontrer, aller à la rencontre, aller au­devant ; 7

529

apantesis

rencontrer ; 4

530

hapax

une fois, une seule fois, autrefois, fort bien ,.. ; 15

531

aparabatos

non transmissible 1; 1

532

aparaskeuastos

pas prêts 1; 1

533

aparneomai

renier 9, renoncer 3, nier 1; 13

534

aparti

vient de 1; 1

535

apartismos

terminer 1; 1

536

aparche

prémices 8; 8

537

hapas

tout, toute, tous, vous ; 44

538

apatao

tromper, séduire 3; 4

539

apate

séduction(s) 4, tromperie 2, trompeuse 1; 7

540

apator

sans père 1; 1

541

apaugasma

reflet 1; 1

542

apeido

apercevoir 1; 1

543

apeitheia

désobéissance 4, rébellion 3; 7

544

apeitheo

ne pas croire, incrédule, rebelle, désobéir, ne pas obéir ; 16

545

apeithes

rebelle 4, désobéissant 1, résister 1; 6

546

apeileo

défendre, menaces ; 2

547

apeile

menace(s) 4; 4

321


548

apeimi

être absent 5, éloigné 1; 6

549

apeimi

entrer 1; 1

550

apeipomen

rejeter 1; 1

551

apeirastos

ne peut être tenté 1; 1

552

apeiros

qui n'a pas l'expérience 1; 1

553

apekdechomai

attendre 6, attente 1; 7

554

apekduomai

a dépouillé 1, être dépouillé 1; 2

555

apekdusis

dépouillement 1; 1

556

apelauno

renvoyer 1; 1

557

apelegmos

discrédit 1; 1

558

apeleutheros

un affranchi 1; 1

559

Apelles

Apellès 1; 1

560

apelpizo

espérer 1; 1

561

apenanti

devant 2, en présence 2, vis à vis 1, contre 1; 6

562

aperantos

sans fin 1; 1

563

aperispastos

sans distraction 1; 1

564

aperitmetos

incirconcis 1; 1

565

aperchomai

se rendre, se répandre, passer, aller, envoyer, entrer, arriver, s'éloigner, suivre, quitter, s'en aller, partir, rentrer, revenir, retourner, s'en aller, se retirer, reculer, sortir, contre nature, perdu, disparu, ... ; 120

566

apechei

c'est assez 1; 1

567

apechomai

s'abstenir 6; 6

568

apecho

être, avoir, recevoir, recouvrer ; 11

569

apisteo

ne pas croire 6, être infidèle 1; 7

570

apistia

incrédulité 12; 12

571

apistos

non­croyant(e), incrédule(s), infidèle ; 23

572

haplotes

simplicité, libéralité, sainteté ; 8

573

haplous

en bon état 2; 2

574

haplos

simplement 1; 1

575

apo

depuis, de, d', dès, loin de, du, des, à, par, ... 648

576

apobaino

descendus 2, arriver 1, tourner 1; 4

577

apoballo

jeter 1, abandonner 1; 2

578

apoblepo

il avait les yeux fixés 1; 1

579

apobletos

être rejeté 1; 1

322


580

apobole

périr 1, rejet 1; 2

581

apogenomenos

morts 1; 1

582

apographe

recensement 2; 2

583

apographo

recensement 1, inscrire 2, inscrits 1; 4

584

apodeiknumi

rendre témoignage, prouver, faire, se proclamer ; 4

585

apodeixis

démonstration 1; 1

586

apodekatoo

payer la dîme 2, dîme 1, lever la dîme 1 ; 4

587

apodektos

agréable 2; 2

588

apodechomai

être reçu 2, recevoir 2, accepter 1, reconnaître 1 ; 6

589

apodemeo

quitter le pays 2, partir 2, partir pour un voyage 1, quitter; 6

590

apodemos

partant pour un voyage 1; 1

591

apodidomi

payer, acquitter, rendre, donner, remettre, rendre, justifier, recevoir, produire ; 48

592

apodiorizo

provoquer des divisions 1; 1

593

apodokimazo

rejeter 9; 9

594

apodoche

être reçue 2; 2

595

apothesis

purification 1, quitter 1; 2

596

apotheke

grenier(s) 6; 6

597

apothesaurizo

amasser 1; 1

598

apothlibo

presser 1; 1

599

apothnesko

mourir, mort(e), périr, ... 111

600

apokathistemi

rétablir 3, guéri 3, devenir 1, être rendu 1; 8

601

apokalupto

découvrir, révéler, dévoiler, paraître, éclairer, manifester ; 26

602

apokalupsis

révélation 11, apparaître 4, manifestation 2, éclairer 1 ; 18

603

apokaradokia

ardent désir 1, ferme attente 1; 2

604

apokatallasso

réconcilier 3; 3

605

apokatastasis

rétablissement 1

606

apokeimai

réservé 3, gardé 1; 4

607

apokephalizo

décapiter 4; 4

608

apokleio

aura fermé 1; 1

609

apokopto

couper 5, retrancher 1; 6

610

apokrima

arrêt 1; 1

611

apokrinomai

prendre la parole, répondre, réponse, dire, répliquer, reprendre, se faire entendre ; 249

323


612

apokrisis

réponse(s) 4; 4

613

apokrupto

caché 6; 6

614

apokruphos

secret 2, caché 1; 3

615

apokteino

tuer, faire mourir, mettre à mort, détruire, faire périr ; 74

616

apokueo

produire 1, engendrer 1; 2

617

apokulio

roulé 4; 4

618

apolambano

prendre, recevoir, retrouver, accueillir ; 12

619

apolausis

jouir de 1, jouissance 1; 2

620

apoleipo

laissé, réservé, abandonné, rester ; 6

621

apoleicho

lécher 1; 1

622

apollumi

faire périr, périr, périssable, perdu, tuer, le sang, mourir, détruire, disparaître ; 91

623

Apolluon

Apollyon 1; 1

624

Apollonia

Apollonie 1; 1

625

Apollos

Apollos 10; 10

626

apologeomai

se défendre, défense, parler, se justifier ; 10

627

apologia

défense, défendre, justification, se défendre ; 8

628

apolouo

être lavé 2; 2

629

apolutrosis

rédemption 7, délivrance 2, rachat 1; 10

630

apoluo

rompre, répudier, renvoyer, laisser aller, relâcher, quitter, laisser, s'en aller, absoudre, prendre congé, congédier ; 67

631

apomassomai

secouer (la poussière) 1; 1

632

aponemo

honorer 1; 1

633

aponipto

se laver 1; 1

634

apopipto

tomber 1; 1

635

apoplanao

séduire 1, être égaré 1; 2

636

apopleo

embarquer 3, continuer par mer 1; 4

637

apopluno

laver 1; 1

638

apopnigo

étouffer 2, se noyer 1; 3

639

aporeo

ne sachant 2, être dans la détresse, dans l'inquiétude ; 4

640

aporia

ne pas savoir 1; 1

641

aporrhipto

se jeter 1; 1

642

aporphanizo

séparés 1; 1

643

aposkeuazo

faire ses préparatifs 1; 1

324


644

aposkiasma

ombre 1; 1

645

apospao

tirer, s'éloigner, entraîner, séparer ; 4

646

apostasia

apostasie 1, renoncer 1; 2

647

apostasion

divorce 2, lettre de divorce 1; 3

648

apostegazo

découvrir 1; 1

649

apostello

envoyer, laisser aller, laisser venir, mettre, faire arrêter, l'envoi ; 131

650

apostereo

dépouiller 2, faire tort, se priver, être privé, frustrer ; 6

651

apostole

apostolat 3, apôtre 1; 4

652

apostolos

apôtre 78, envoyés 2, apostolat 1, faire parvenir 1; 81

653

apostomatizo

faire parler 1; 1

654

apostrepho

se détourner, remettre, rapporter, exciter, détourner ; 10

655

apostugeo

avoir en horreur 1; 1

656

aposunagogos

exclu de la synagogue ; 3

657

apotassomai

prendre congé 4, renvoyer 1, renoncer 1; 6

658

apoteleo

consommé 1; 1

659

apotithemi

déposer, dépouiller, rejeter ; 8

660

apotinasso

secouer 2; 2

661

apotino

je paierai 1; 1

662

apotolmao

hardiesse 1; 1

663

apotomia

sévérité 2; 2

664

apotomos

user de rigueur 1, sévèrement 1; 2

665

apotrepo

éloigner 1; 1

666

apousia

absent 1; 1

667

apophero

emmener, être porté, être transporté ; 5

668

apopheugo

fuir, échapper, se retirer ; 3

669

apophtheggomai

s'exprimer, parler, prononcer ; 3

670

apophortizomai

décharger 1; 1

671

apochresis

abus 1; 1

672

apochoreo

se retirer 2, se séparer 1; 3

673

apochorizo

se séparer 1, se retirer 1; 2

674

apopsucho

rendre l'âme 1; 1

675

Appios

Appius 1; 1

676

aprositos

inaccessible 1; 1

325


677

aproskopos

sans reproche 1, non en scandale 1, irréprochable 1; 3

678

aprosopoleptos

sans acception de personnes 1; 1

679

aptaistos

préserver de toute chute 1; 1

680

haptomai

toucher 36; 36

681

hapto

allumer 4; 4

682

Apphia

Apphia 1; 1

683

apotheomai ou apothomai

rejeter, repousser, perdre ; 6

684

apoleia

perdition, perte, perdre, périr, pernicieux, dissolutions, ruine ; 20

685

ara

malédictions 1; 1

686

ara

c'est donc, donc, celui­ci, ainsi donc, par conséquent, qui, c'est pourquoi, ... 51

687

ara

quand, comprends­tu, serait­il ; 3

688

Arabia

Arabie 2; 2

689

Aram

Aram 2; 2

690

Araps

Arabes 1; 1

691

argeo

menacer 1; 1

692

argos

vain, sans rien faire, oisif, oisive, paresseux ; 7

693

argureos

argent 2, d'argent 1; 3

694

argurion

argent, somme d'argent, pièces d'argent ; 20

695

argurokopos

orfèvre 1; 1

696

arguros

argent 5; 5

697

Areios Pagos

Aréopage 2; 2

698

Areopagites

Aréopagite 1; 1

699

areskeia

agréables 1; 1

700

aresko

plaire à, se complaire ; 17

701

arestos

ce qui est agréable 2, ce qui est convenable 1; 3

702

Aretas

Arétas 1; 1

703

arete

vertu 4, vertueux 1; 5

704

aren

agneaux 1; 1

705

arithmeo

compter 3; 3

706

arithmos

Nombre 18; 18

707

Arimathaia

Arimathée 4; 4

708

Aristarchos

Aristarque 5; 5

326


709

aristao

manger 2, dîner 1; 3

710

aristeros

mains gauches 1, à gauche 1, défensives (armes) 1; 3

711

Aristoboulos

Aristobule 1; 1

712

ariston

un festin 1, le repas 1, le dîner 1; 3

713

arketos

suffit 1, il suffit 1, c'est assez 1; 3

714

arkeo

assez, se contenter, être content, suffire ; 8

715

arktos

ours 1; 1

716

harma

char(s) 4; 4

717

Armageddon

Harmaguédon 1; 1

718

harmozo

fiancés 1; 1

719

harmos

jointures 1; 1

720

arneomai

nier, renier, s'en défendre, renoncer, refuser ; 31

721

arnion

agneau (c'est à dire Christ) 29, agneaux 1; 30

722

arotrioo

labourer 3; 3

723

arotron

charrue 1; 1

724

harpage

rapine 2, enlèvement 1; 3

725

harpagmos

proie à arracher 1; 1

726

harpazo

s'emparer, enlever, ravir, arracher ; 13

727

harpax

ravisseurs ; 5

728

arrhabon

arrhes 2, gage 1; 3

729

arrhaphos

sans couture 1; 1

730

arrhen ou arsen

homme(s), mâle, fils, enfant mâle ; 9

731

arrhetos

ineffables 1; 1

732

arrhostos

malades ; 5

733

arsenokoites

infâmes ; 2

734

Artemas

Artémas 1; 1

735

Artemis

Diane 5; 5

736

artemon

voile d'artimon 1; 1

737

arti

maintenant, il y a un instant, à présent, désormais, encore, à cette heure, aujourd'hui, cette fois, récemment ; 35

738

artigennetos

nouveau­nés 1; 1

739

artios

accompli 1; 1

740

artos

pain(s) 92, repas 6, de quoi (manger) 1; 99

741

artuo

assaisonner 3; 3

327


742

Arphaxad

Arphaxad 1; 1

743

archaggelos

archange 2; 2

744

archaios

ancien, les anciens, dès longtemps, bien des générations, choses anciennes ; 11

745

Archelaos

Archélaüs 1; 1

746

arche

commencement, magistrat(s), premier(s), coins, domination(s), d'abord, éléments, dignité ; 57

747

archegos

Prince 3, chef 1; 4

748

archieratikos

principaux sacrificateurs 1; 1

749

archiereus

principaux sacrificateurs, souverain sacrificateur, chefs des sacrificateurs ; 122

750

archipoimen

souverain pasteur 1; 1

751

Archippos

Archippe 2; 2

752

archisunagogos

le chef de la synagogue 7, les chefs de la synagogue 2; 9

753

architekton

architecte 1; 1

754

architelones

chef des publicains 1; 1

755

architriklinos

ordonnateur du repas 2; 3

756

archomai

commencer, se mettre, être mis, aller, bientôt, depuis ; 84

757

archo

les chefs 1, régner sur 1; 2

758

archon

chef(s), prince(s), magistrat(s) ; 37

759

aroma

aromates 4; 4

760

Asa

Asa 2; 2

761

asaleutos

immobile 1, inébranlable 1; 2

762

asbestos

qui ne s'éteint point 4; 4

763

asebeia

impiété 5, impie 1; 6

764

asebeo

vivre en impie 1, commettre l'impiété 1; 2

765

asebes

impie(s) 9; 9

766

aselgeia

dissolution(s), dérèglement, impudicité ; 9

767

asemos

sans importance 1; 1

768

Aser

Aser 2; 2

769

astheneia

faiblesse 10, maladie 5, infirmité(s) 4, infirme 2, malade 2, indispositions 1; 24

770

astheneo

malade(s), être malade, tomber malade, faible(s), faiblesse, faiblir, rendre sans force ; 36

771

asthenema

faiblesses 1; 1

772

asthenes

faible, malade, sans force, choses faibles, infirme, impuissant ;

328


25 773

Asia

Asie 18; 18

774

Asianos

d'Asie 1; 1

775

Asiarches

Asiarques 1; 1

776

asitia

on n'avait pas mangé 1; 1

777

asitos

s'abstenir 1; 1

778

askeo

s'efforcer 1; 1

779

askos

outres 12; 12

780

asmenos

avec joie 2; 2

781

asophos

insensés 1; 1

782

aspazomai

saluer, exhorter, prendre congé ; 60

783

aspasmos

salutation, saluer, être salué ; 10

784

aspilos

sans tache 3, sans souillures 1; 4

785

aspis

aspic 1; 1

786

aspondos

déloyaux 1; 1

787

assarion

sou(s) 2; 2

788

asson

de près 1; 1

789

Assos

Assos 2; 2

790

astateo

errant çà et là 1; 1

791

asteios

beau 2; 2

792

aster

étoile(s) 13, astres 1; 24

793

asteriktos

mal affermies 2; 2

794

astorgos

sans affection naturelle 1, insensible 1; 2

795

astocheo

détournés 3; 3

796

astrape

éclair(s) 8, éclairer 1; 9

797

astrapto

resplendir 1, resplendissant 1; 2

798

astron

étoile(s) 4; 4

799

Asugkritos

Asyncrite 1; 1

800

asumphonos

désaccord 1; 1

801

asunetos

sans intelligence 4, dépourvu d'intelligence 1; 5

802

asunthetos

dépourvu de loyauté 1; 1

803

asphaleia

certitude, soigneusement, sûreté

804

asphales

certain 2, certitude 1, salutaire 1, sûre 1; 5

805

asphalizo

garder 2, s'assurer 1, mettre 1; 4

329


806

asphalos

sûrement 2, avec certitude 1; 3

807

aschemoneo

se conduire d'une façon malhonnête 1, déshonorante 1 ; 2

808

aschemosune

choses infâmes 1, honte 1; 2

809

askemon

moins honnêtes 1; 1

810

asotia

débauche 3; 3

811

asotos

débauche 1; 1

812

atakteo

dans le désordre 1; 1

813

ataktos

dans le désordre 1; 1

814

ataktos

désordre 2; 2

815

ateknos

sans enfants 1, sans avoir d'enfants 1; 2

816

atenizo

regard fixé, fixer le regard, fixer les yeux ; 14

817

ater

à l'insu de, sans ; 2

818

atimazo

déshonorer 2, outrager 2, subir des outrages, avilir ; 6

819

atimia

honte 2, usage vil 2, infâme, méprisable, ignominie; 7

820

atimos

méprisés 3, moins honorables 1; 4

821

atimoo

non traduit

822

atmis

vapeur 2; 2

823

atomos

un instant 1; 1

824

atopos

mal 2, pervers 1; 3

825

Attaleia

Attalie 1; 1

826

augazo

briller 1; 1

827

auge

jour 1; 1

828

Augoustos

Auguste 1; 1

829

authades

arrogant 2; 2

830

authairetos

selon ses moyens, de son plein gré ; 2

831

authenteo

prendre de l'autorité sur 1; 1

832

auleo

flûte 3; 3

833

aule

cour 8, bergerie 2, maison 1, parvis 1; 12

834

auletes

joueurs de flûte 2; 2

835

aulizomai

passer la nuit 2; 2

836

aulos

flûte 1; 1

837

auxano

croître, pousser, se répandre de plus en plus, s'accroître, augmenter, s'élever, accroissement ; 22

838

auxesis

accroissement 2; 2

330


839

aurion

demain 9, lendemain 5 ; 14

840

austeros

sévère 2; 2

841

autarkeia

de quoi satisfaire 1, contentement 1; 2

842

autarkes

content 1; 1

843

autokatakritos

se condamner 1; 1

844

automatos

d'elle même 2; 2

845

autoptes

témoins 1; 1

846

autos

lui, les, eux, ses, il, elle ...; 5483

847

autou

y rester, y, ici, là ; 4

848

hautou

les uns aux autres, ce qui le concerne, sa personne, se ; 5

849

autocheir

de nos propres mains 1; 1

850

auchmeros

obscur 1; 1

851

aphaireo

emporter, ôter, retrancher ; 9

852

aphanes

cachée 1; 1

853

aphanizo

se rendre, défaire, détruire, disparaître ; 5

854

aphanismos

disparaître 1; 1

855

aphantos

il disparut 1 ; 1

856

aphedron

lieux secrets 2; 2

857

apheidia

mépris 1; 1

858

aphelotes

simplicité 1; 1

859

aphesis

pardon 10, rémission 5, délivrance, libres ; 17

860

haphe

liens 1, jointures 1; 2

861

aphtharsia

immortalité 2, incorruptibilité 2, incorruptible 1, inaltérable 1, pur 1 : 8

862

aphthartos

incorruptible 5, immortel 1, ne peut se corrompre 1; 7

863

aphiemi

laisser faire, ne pas résister, laisser, pardonner, quitter, renvoyer, remettre, négliger, abandonner, rendre, permettre, avoir, pousser, omettre, cesser, répudier ; 146

864

aphikneomai

connue 1; 1

865

aphilagathos

ennemis des gens de bien 1; 1

866

aphilarguros

désintéressé 1, sans amour de l'argent 1; 2

867

aphixis

départ 1; 1

868

aphistemi

quitter, s'éloigner, succomber, se retirer, attirer, abandonner ne pas s'occuper de, se détourner ; 14

869

aphno

tout à coup 2, subitement 1; 3

331


870

aphobos

sans crainte 3, impudemment 1; 4

871

aphomoioo

rendu semblable 1; 1

872

aphorao

apercevoir 1, avoir les regards sur 1; 2

873

aphorizo

séparer, chasser, mettre à part, se tenir à l'écart ; 10

874

aphorme

occasion 5, prétexte 2; 7

875

aphrizo

il écume 2; 2

876

aphros

le fait écumer 1; 1

877

aphrosune

folie 3, insensé 1; 4

878

aphron

insensé(s) 9, inconsidérés 1; 10

879

aphupnoo

s'endormit 1; 1

880

aphonos

muet, muette, langue non intelligible; 4

881

Achaz

Achaz 2; 2

882

Achaia

Achaïe 11; 11

883

Achaikos

Achaïcus 2; 2

884

acharistos

ingrats 2; 2

885

Acheim

Achim 2; 2

886

acheiropoietos

non fait de main d'homme 2, que la main n'a pas faite 1; 3

887

achlus

obscurité 1; 1

888

achreios

inutile(s) 2; 2

889

achreioo

sont pervertis 1; 1

890

achrestos

inutile 1; 1

891

achri ou achris

jusqu'à, jusqu'au(x), encore, pour, au bout de, jusqu'ici, avant, ... ; 49

892

achuron

paille 2; 2

893

apseudes

qui ne ment point 1; 1

894

apsinthos

absinthe 2; 2

895

apsuchos

inanimés 1; 1

896

Baal

Baal 1; 1

897

Babulon

Babylone 12; 12

898

bathmos

rang 1; 1

899

bathos

profond(e), pleine eau, profondeur(s) ; 9

900

bathuno

creusé profondément 1; 1

901

bathus

profond, profondément, de grand matin ; 3

902

baion

branches 1; 1

332


903

Balaam

Balaam 3; 3

904

Balak

Balak 1; 1

905

balantion

bourse(s) 4; 4

906

ballo

jeter, mettre, être mis, aller, couché, apporter, répandre, remettre (une dette), tirer (au sort), donner, inspirer, verser, laisser, bannir, précipiter , ... ; 125

907

baptizo

Consacrer, engager, introduire, baptiser, être baptisé, baptiste, purifié, lavé, baptême ; 76

908

baptisma

baptême 20; 20

909

baptismos

lavage, baptêmes, ablutions ; 3

910

Baptistes

Baptiste 14; 14

911

bapto

«engagé, introduit d’en haut» trempé 2, teint 1; 3

912

Barabbas

Barabbas 11; 11

913

Barak

Barak 1; 1

914

Barachias

Barachie 1; 1

915

barbaros

barbare(s) ; 6

916

bareo

appesantis 3, accablés 2, être chargé 1; 6

917

bareos

endurci 2; 2

918

Bartholomaios

Barthélemy 4; 4

919

Bariesous

Bar­Jésus 1; 1

920

Barionas

Fils de Jonas 1; 1

921

Barnabas

Barnabas 29; 29

922

baros

fardeau 2, fatigue 1, charge 1, poids 1, autorité 1; 6

923

Barsabas

Barsabas 1, Barsabbas 1; 2

924

Bartimaios

Bartimée 1; 1

925

baruno

s’appesantir 1; 1

926

barus

pesant, important, cruel, grave, sévère, pénible ; 6

927

barutimos

de grand prix 1; 1

928

basanizo

tourmenter 8, souffrir, battre, peine, douleur ; 12

929

basanismos

tourment 6; 6

930

basanistes

bourreaux 1; 1

931

basanos

tourment 2, genres 1; 3

932

basileia

royaume des cieux 31, royaume(s) 116, autorité royale 2, royauté 2 ; 160

933

basileion

les maisons des rois 1; 1

333


934

basileios

royal 1; 1

935

basileus

roi 73, roi (des Juifs) 17, rois 25, royauté 2 ; 117

936

basileuo

régner 12, règne 6, rois 1; 21

937

basilikos

du roi 3, royale 1, royaux 1 ; 3

938

basilissa

reine 4; 4

939

basis

pieds 1; 1

940

baskaino

fascinés 1; 1

941

bastazo

porter, se charger, supporter, prendre, emporter, persévérance ; 27

942

batos

buisson 4, ronce 1; 5

943

batos

mesures 1; 1

944

batrachos

grenouilles 1; 1

945

battologeo

par de vaines paroles 1; 1

946

bdelugma

abomination(s) 6; 6

947

bdeluktos

abominables 1; 1

948

bdelusso

abomination 1, abominable 1; 2

949

bebaios

ferme, fermement, affermir, assuré, un effet, solide, valable, certaine ; 9

950

bebaioo

affermir 4, confirmer 3, établir 1 ; 8

951

bebaiosis

confirmation 1, garantie 1; 2

952

bebelos

profane(s) 5; 5

953

bebeloo

violer 1, profaner 2; 2

954

Beelzeboul

Beelzébul 7; 7

955

Belial ou Beliar

Bélial 1; 1

956

belos

traits 1; 1

957

beltion

mieux 1; 1

958

Beniamin

Benjamin 4; 4

959

Bernike

Bérénice 3; 3

960

Beroia

Bérée 2; 2

961

Beroiaios

de Bérée 1; 1

962

Bethabara

Béthanie 1; 1

963

Bethania

Béthanie 11; 11

964

Bethesda

Béthesda 1; 1

965

Bethleem

Bethléhem 8; 8

334


966

Bethsaida

Bethsaïda 7; 7

967

Bethphage

Bethphagé 3; 3

968

bema

tribunal 10, poser 1, trône 1; 12

969

berullos

béryl 1; 1

970

bia

violence 4; 4

971

biazo

user de violence 1, forcer 1; 2

972

biaios

impétueux 1; 1

973

biastes

les violents 1; 1

974

bibliaridion

petit livre 4; 4

975

biblion

livre 23, livres 3, lettre 2 ; 28

976

biblos

livre(s) 11, généalogie 1; 12

977

bibrosko

mangé 1; 1

978

Bithunia

Bithynie 2; 2

979

bios

vie 4, vivre 3, bien 4; 11

980

bioo

vivre 1; 1

981

biosis

vie 1; 1

982

biotikos

les choses de cette vie 2, de cette vie 1; 3

983

blaberos

pernicieux 1; 1

984

blapto

faire mal 2; 2

985

blastano

pousser, germer, fleurir, produire ; 4

986

Blastos

Blaste 1; 1

987

blasphemeo

blasphème(s), blasphémer, injurier, injurieuse, injure(s), calomnier, calomnie, blâmer, médire, outrager ; 34

988

blasphemia

blasphème 11, calomnie 6, blasphémer, injurieux ; 19

989

blasphemos

blasphémateur 2, blasphématoire 1, injurieux 1; 4

990

blemma

il voyait 1; 1

991

blepo

regarder, voir, la vue, avoir (une vision), prendre garde, se garder, faire (en sorte), considérer, … ; 131

992

bleteos

il faut mettre 2; 2

993

Boanerges

Boanergès 1; 1

994

boao

crier, s’écrier 11; 11

995

boe

les cris 1; 1

996

boetheia

moyens de secours 1, être secourus 1; 2

997

boetheo

secours, secourir ; 8

335


998

boethos

mon aide 1; 1

999

bothunos

fosse 3; 3

1000

bole

un jet 1; 1

1001

bolizo

la sonde 2; 2

1002

bolis

mot non traduit

1003

Booz

Boaz 3; 3

1004

borboros

bourbier 1; 1

1005

borrhas

nord 2; 2

1006

bosko

paître 8, garder 1; 9

1007

Bosor

Bosor 1; 1

1008

botane

une herbe 1; 1

1009

botrus

les grappes 1; 1

1010

bouleutes

conseiller 2; 2

1011

bouleuo

examiner, délibérer, vouloir, résoudre, résolutions ; 8

1012

boule

dessein, décision, conseil, entreprise, avis, décision ; 12

1013

boulema

dessein 1, volonté 1; 2

1014

boulomai

se proposer, vouloir, désirer, intention, volonté, au gré ; 34

1015

bounos

colline 2; 2

1016

bous

boeuf(s) 8; 8

1017

brabeion

prix 2; 2

1018

brabeuo

régner 1; 1

1019

braduno

tarder 2; 2

1020

braduploeo

naviguer lentement 1; 1

1021

bradus

lent 3; 3

1022

bradutes

Non traduit 1; 1

1023

brachion

bras 3; 3

1024

brachus

peu, un peu, un instant, peu de temps, brièvement ; 7

1025

brephos

enfant, petit enfant, enfance 1; 8

1026

brecho

pluie, pleuvoir, faire pleuvoir, tomber (la pluie), mouiller; 7

1027

bronte

tonnerre(s) 12; 12

1028

broche

pluie 2; 2

1029

brochos

piège 1; 1

1030

brugmos

grincements (de dents) 7; 7

1031

brucho

grincer 1; 1

336


1032

bruo

jaillir 1; 1

1033

broma

aliment(s) 10, vivres, nourriture, de quoi manger ; 17

1034

brosimos

à manger 1; 1

1035

brosis

nourriture, le manger, manger, un mets, rouille ; 11

1036

buthizo

enfoncer 1, plonger 1; 2

1037

buthos

abîme 1; 1

1038

burseus

corroyeur 3; 3

1039

bussinos

fin lin 4; 4

1040

bussos

fin lin 2; 2

1041

bomos

autel 1; 1

1042

gabbatha

Gabbatha 1; 1

1043

Gabriel

Gabriel 2; 2

1044

gaggraina

gangrène 1; 1

1045

Gad

Gad 1; 1

1046

Gadarenos

Géraséniens 2, Gadaréniens 1; 3

1047

gaza

trésor 1; 1

1048

Gaza

Gaza 1; 1

1049

gazophulakion

tronc 4, trésor 1; 5

1050

Gaios

Gaïus (de Corinthe) 2, Gaïus (de Macédoine) 1, Gaïus (de Derbe) 1, Gaïus (un Chrétien) 1; 5

1051

gala

lait 5; 5

1052

Galates

Galates 2; 2

1053

Galatia

Galatie 4; 4

1054

Galatikos

de Galatie 1, la Galatie 1; 2

1055

galene

calme 3; 3

1056

Galilaia

Galilée 63; 63

1057

Galilaios

Galiléen(s) 11; 11

1058

Gallion

Gallion 3; 3

1059

Gamaliel

Gamaliel 2; 2

1060

gameo

se marier, épouser, prendre femme ; 29

1061

gamisko

prendre mari 1; 1

1062

gamos

noces 15, mariage 1; 16

1063

gar

car 649, parce que, … ; 1063

1064

gaster

enceinte(s) 8, ventres 1; 9

337


1065

ge

néanmoins, au moins, avec, à plus forte raison ; 11

1066

Gedeon

Gédéon 1; 1

1067

geenna

géhenne 12; 12

1068

Gethsemane

Gethsémané 2; 2

1069

geiton

voisins, voisines ; 4

1070

gelao

être dans la joie, rire 2; 2

1071

gelos

le rire 1; 1

1072

gemizo

remplir, être rempli, rassasier ; 9

1073

gemo

remplir, plein, pleine ; 11

1074

genea

génération 32, race, âge, semblable, postérité, temps ; 42

1075

genealogeo

tirer son origine 1; 1

1076

genealogia

généalogies 2; 2

1077

genesia

anniversaire de naissance 2; 2

1078

genesis

généalogie 1, naturel 1, vie 1; 3

1079

genete

naissance 1; 1

1080

gennao

engendrer, concevoir, être né, enfanter, donner le jour, naissance ; 97

1081

gennema

race(s), fruit, récolte ; 9

1082

Gennesaret

Génésareth 3; 3

1083

gennesis

naissance 2; 2

1084

gennetos

ceux qui sont nés 2; 2

1085

genos

espèce, sorte, origine, originaire, race, famille, diversité, nombreuses, nation, postérité ; 21

1086

Gergesenos

Gadaréniens 1; 1

1087

gerousia

anciens 1; 1

1088

geron

vieux 1; 1

1089

geuomai

goûter, manger, mourir, voir, souffrir ; 15

1090

georgeo

cultivée 1; 1

1091

georgion

champ 1; 1

1092

georgos

vignerons 17, laboureurs 2; 19

1093

ge

terre, pays, peuple, contrée, lieu ; 248

1094

geras

vieillesse 1; 1

1095

gerasko

être vieux 1, avoir vieilli 1; 2

1096

ginomai

être, revenir au passé, arriver, devenir, prendre, s’élever, lorsque, avoir lieu, être marié à, être préféré, … ; 675

338


1097

ginosko

connaître, savoir, comprendre, se douter, apercevoir, sentir, s’assurer de, … ; 223

1098

gleukos

vin doux 1; 1

1099

glukus

eau douce 2, doux 2; 4

1100

glossa

langue(s) 50; 50

1101

glossokomon

bourse 2; 2

1102

gnapheus

foulon 1; 1

1103

gnesios

légitime (enfant), sincérité, fidèle ; 4

1104

gnesios

sincèrement 1; 1

1105

gnophos

la nuée 1; 1

1106

gnome

décider, sentiment, avis, dessein ; 9

1107

gnorizo

faire connaître, déclarer, rappeler, avoir connaissance, manifester, connaître, informer, communiquer ; 24

1108

gnosis

connaissance 28, science 8, sagesse 1; 29

1109

gnostes

parfaitement 1; 1

1110

gnostos

connaissance, connu, savoir, signalé ; 15

1111

gogguzo

murmurer 8; 8

1112

goggusmos

rumeur, murmure, murmurer ; 4

1113

goggustes

gens qui murmurent 1; 1

1114

goes

imposteur 1; 1

1115

Golgotha

Golgotha 3; 3

1116

Gomorrha

Gomorrhe 5; 5

1117

gomos

cargaison 3; 3

1118

goneus

parents 19; 19

1119

gonu

genou(x) ; 12

1120

gonupeteo

se jeter à genoux 3, s’agenouiller1; 4

1121

gramma

lettre 9, billet, écrits, Écriture, le savoir ; 15

1122

grammateus

scribe 64, secrétaire 1; 65

1123

graptos

est écrite 1; 1

1124

graphe

écritures 48, écrits 2, passage 1; 51

1125

grapho

écrit, écrivit, écrire, a donné, a prescrit, inscription, conçu il est question, décrit, … ; 195

1126

graodes

absurdes 1; 1

1127

gregoreuo

veiller 22, vigilant 1; 23

1128

gumnazo

exercer 4; 4

339


1129

gumnasia

exercice 1; 1

1130

gumneteuo

la nudité 1; 1

1131

gumnos

nu(s) 14, simple 1; 15

1132

gumnotes

nudité 3; 3

1133

gunaikarion

femmes d’un esprit faible 1; 1

1134

gunaikeios

femmes 1; 1

1135

gune

femmes 129, épouse 92; 221

1136

Gog

Gog 1; 1

1137

gonia

coin, angle, cachette ; 9

1138

Dabid

David 59; 59

1139

daimonizomai

démoniaque 13

1140

daimonion

démon(s) 59, divinité 1; 60

1141

daimoniodes

diabolique 1; 1

1142

daimon

démons 4, démon 1; 5

1143

dakno

mordre 1; 1

1144

dakru ou dakruon

larme(s) 11; 11

1145

dakruo

pleurer 1; 1

1146

daktulios

anneau 1; 1

1147

daktulos

doigt(s) 8; 8

1148

Dalmanoutha

Dalmanutha 1; 1

1149

Dalmatia

Dalmatie 1; 1

1150

damazo

dompter 4; 4

1151

damalis

vache 1; 1

1152

Damaris

Damaris 1; 1

1153

Damaskenos

Damascéniens 1; 1

1154

Damaskos

Damas 15; 15

1155

daneizo

prêter 3, emprunter 1; 4

1156

daneion

dette 1; 1

1157

daneistes

créancier 1; 1

1158

Daniel

Daniel 2; 2

1159

dapanao

dépenser 3, dépense 1, satisfaire 1; 5

1160

dapane

la dépense 1; 1

1161

de

mais, et, maintenant, alors, aussi, néanmoins, … ; 2865

1162

deesis

prière(s), prier, supplication ; 19

340


1163

dei

devoir, falloir, travailler ; 105

1164

deigma

exemple 1; 1

1165

deigmatizo

en spectacle 1; 1

1166

deiknuo

montrer, faire connaître, faire voir, apprendre, manifester; 31

1167

deilia

timidité 1; 1

1168

deiliao

s’alarmer 1; 1

1169

deilos

avoir peur 2, lâches 1; 3

1170

deina

un tel 1; 1

1171

deinos

beaucoup 1, violemment 1; 2

1172

deipneo

le souper 2, souper 2; 4

1173

deipnon

souper 7, festin 6, repas 2, table 1; 16

1174

deisidaimonesteros

extrêmement religieux 1; 1

1175

deisidaimonia

religion 1; 1

1176

deka

dix ; 27

1177

dekaduo

douze 2; 2

1178

dekapente

quinze 3; 3

1179

Dekapolis

Décapole 3; 3

1180

dekatessares

quatorze 5; 5

1181

dekate

dîme 4; 4

1182

dekatos

dixième 3; 3

1183

dekatoo

lever la dîme 1, payer la dîme 1; 2

1184

dektos

grâce, bien reçu, agréable, favorable, accepter ; 5

1185

deleazo

amorcer 3; 3

1186

dendron

arbre 25, couper 1; 26

1187

dexiolabos

archers 1; 1

1188

dexios

droit, droite, main, offensives ; 53

1189

deomai

prier, prière, supplier, demander ; 22

1190

Derbaios

de Derbe 1; 1

1191

Derbe

Derbe 3; 3

1192

derma

peau 1; 1

1193

dermatinos

de cuir 2; 2

1194

dero

battre, être battu, battre de verges, frapper; 15

1195

desmeuo

lier 2; 2

1196

desmeo

lié 1; 1

341


1197

desme

gerbes 1; 1

1198

desmios

prisonnier(s) 15, en prison 1; 16

1199

desmon ou desmos

liens, chaîne(s), prison, lié, prisonnier(s), enchaîné ; 20

1200

desmophulax

geôlier 3; 3

1201

desmoterion

prison 4; 4

1202

desmotes

prisonnier 2; 2

1203

despotes

Seigneur 5, maître 5; 10

1204

deuro

viens, sors, va, jusqu’ici ; 9

1205

deute

venez 11, suivez 1 ; 12

1206

deuteraios

en deux jours1; 1

1207

deuteroprotos

second­premier 1; 1

1208

deuteros

second, seconde fois, l’autre, deuxième, rentrer, secondement, double, ensuite ; 43

1209

dechomai

recevoir, prendre, accueillir, contribuer, embrasser ; 59

1210

deo

lier, attacher, en prison, envelopper, dans les chaînes ; 44

1211

de

aussi, maintenant, et, donc, sans doute, …; 6

1212

delos

évident 3, reconnaître 1; 4

1213

deloo

apprendre, faire connaître, montrer, indiquer, marquer ; 9

1214

Demas

Démas 3; 3

1215

demegoreo

haranguer 1; 1

1216

Demetrios

Démétrius 3; 3

1217

demiourgos

constructeur 1; 1

1218

demos

peuple 4; 4

1219

demosios

public, en public, publiquement ; 4

1220

denarion

denier 15; 15

1221

depote

quelle (que fut) 1; 1

1222

depou

assurément 1; 1

1223

dia

par, à travers, avec, pour, donc, parce que, … ; 635

1224

diabaino

passer 2, traverser 1; 3

1225

diaballo

dénoncer 1; 1

1226

diabebaioomai

affirmer 2; 2

1227

diablepo

tu verras2; 2

1228

diabolos

diable 38

1229

diaggello

annoncer 2, publier 1; 3

342


1230

diaginomai

passé, après, écoulé ; 3

1231

diaginosko

examiner 2; 2

1232

diagnorizo

raconter 1; 1

1233

diagnosis

connaissance 1; 1

1234

diagogguzo

murmurer 2; 2

1235

diagregoreo

être tenu éveillé 1; 1

1236

diago

mener (une vie) 1, vivre 1; 2

1237

diadechomai

ayant reçu 1; 1

1238

diadema

diadèmes 3; 3

1239

diadidomai

distribuer, distribution, donner ; 5

1240

diadochos

eut pour successeur 1; 1

1241

diazonnumi

être ceint, se ceindre, ceinture ; 3

1242

diatheke

alliance(s), testament, disposition ; 33

1243

diairesis

diversité 3; 3

1244

diaireo

partager, distribuer ; 2

1245

diakatharizo

il nettoiera 2; 2

1246

diakatelegchomai

réfuter 1; 1

1247

diakoneo

servir, assister, aides, service, ministère, accomplir, soins, rendre, rendre des services, dispensateurs ; 37

1248

diakonia

ministère, domestiques, distribution, secours, message, dons, assistance, servir, service ; 34

1249

diakonos

ministre(s), serviteur(s), magistrat, diacres, diaconesse ; 30

1250

diakosioi

deux cent(s) 8; 8

1251

diakouomai

entendre 1; 1

1252

diakrino

discerner, douter, hésiter, reprocher, différence, doutes, juger, distinguer, prononcer, distinction, contester ; 19

1253

diakrisis

discernement 1, discerner 1, discuter 1; 3

1254

diakoluo

s’opposer 1; 1

1255

dialaleo

s’entretenir 1, consulter 1; 2

1256

dialegomai

discuter, s’entretenir, discourir, enseigner, discours, disputer, adresser ; 13

1257

dialeipo

cesser 1; 1

1258

dialektos

langue 6; 6

1259

diallasso

réconcilier 1; 1

1260

dialogizomai

raisonner, se dire, penser, pensée, discuter, se demander, réfléchir ; 16

343


1261

dialogismos

pensée(s), opinions, hésitations, mauvaises pensées ; 14

1262

dialuo

mis en déroute 1; 1

1263

diamarturomai

attester, conjurer, rendre témoignage, annoncer, avertir ; 15

1264

diamachomai

un vif débat 1; 1

1265

diameno

rester, persévérer, maintenir, subsister, demeurer ; 5

1266

diamerizo

partager, diviser, distribuer, séparer ; 12

1267

diamerismos

division 1; 1

1268

dianemo

se répandre 1; 1

1269

dianeuo

faire des signes 1; 1

1270

dianoema

pensées 1; 1

1271

dianoia

pensée, coeur, intelligence, esprit, entendement ; 13

1272

dianoigo

ouvrir, s’ouvrir, premier­né, expliquer ; 8

1273

dianuktereuo

passer toute la nuit 1; 1

1274

dianuo

achevant 1; 1

1275

diapantos

sans cesse, continuellement, constamment, en tout temps ; 7

1276

diaperao

traverser, une traversée, regagner ; 6

1277

diapleo

avoir traversé 1; 1

1278

diaponeo

mécontent, fatigué ; 2

1279

diaporeuomai

traverser, passer ; 5

1280

diaporeo

ne savoir que penser ; 5

1281

diapragmateuomai

faire valoir 1; 1

1282

diaprio

furieux ; 2

1283

diarpazo

piller 4; 4

1284

diarrhesso

déchirer, rompre ; 5

1285

diasapheo

raconter 1; 1

1286

diaseio

extorsion 1; 1

1287

diaskorpizo

vanner, disperser, dissiper ; 9

1288

diaspao

rompre, mettre en pièces ; 2

1289

diaspeiro

se disperser, être dispersé ; 3

1290

diaspora

dispersé, dispersion ; 3

1291

diastellomai

recommander, recommandation, adresser, ordre, déclaration ; 8

1292

diastema

plus tard 1; 1

1293

diastole

différence, distinction, distincts ; 3

1294

diastrepho

perverse, pervertir, révolte, exciter, détourner, pernicieux ; 7

344


1295

diasozo

guérir, sain, sains et saufs, sauver ; 8

1296

diatage

commandement, ordre ; 2

1297

diatagma

ordre 1; 1

1298

diatarasso

troublée 1; 1

1299

diatasso

instructions, ordonner, devoir, ordre, régler, promulguer ; 16

1300

diateleo

persister 1; 1

1301

diatereo

garder, tenir en garde ; 2

1302

diati

pourquoi 26 ; 26

1303

diatithemai

faire, testateur, disposer, traiter ; 7

1304

diatribo

demeurer, séjourner, rester, passer ; 10

1305

diatrophe

nourriture 1; 1

1306

diaugazo

paraître (le jour) 1; 1

1307

diaphanes

transparent 1; 1

1308

diaphero

valoir, différence, différer, meilleur, transporter, se répandre, être ballotté ; 13

1309

diapheugo

s’échapper 1; 1

1310

diaphemizo

répandre, divulguer, une renommée ; 3

1311

diaphtheiro

détruire, corrompre, périr ; 6

1312

diaphthora

corruption 6; 6

1313

diaphoros

plus excellent, différent, supérieur, diverses ; 6

1314

diaphulasso

garder 1; 1

1315

diacheirizomai

avoir tué 1, faire périr 1 ; 2

1316

diachorizomai

se séparer 1; 1

1317

didaktikos

propre à enseigner 2 ; 2

1318

didaktos

être enseigné 1, enseigner 2 ; 3

1319

didaskalia

doctrine, précepte, enseignement, instruction, enseigner ; 21

1320

didaskalos

Maître (Jésus) 40, maître(s) 7, docteur 9, chargé d’instruire 2; 58

1321

didasko

enseigner 87, donner des instructions, des préceptes, apprendre, prêcher, instruire, s’instruire ; 97

1322

didache

doctrine 20, enseignement 8, instruction 1, instruire 1 ; 30

1323

didrachmon

deux drachmes 2; 2

1324

Didumos

Didyme 3; 3

1325

didomi

donner 349, payer, accorder, faire, remettre, permettre, offrir apporter, céder, mettre, prescrire, … ; 413

1326

diegeiro

réveiller 5, agité 1, tenu en éveil 1; 7

345


1327

diexodos

carrefours 1; 1

1328

diermeneutes

interprète 1; 1

1329

diermeneuo

interpréter 4, ce que signifie 1, expliquer 1; 6

1330

dierchomai

passer, aller, venir, transpercer, se répandre, traverser, jusqu’à, de lieu en lieu, visiter, poursuivre la route, parcourir, s’étendre ; 42

1331

dierotao

s’informer 1; 1

1332

dietes

deux ans 1; 1

1333

dietia

deux ans 2; 2

1334

diegeomai

raconter, dire, dépeindre, parler ; 8

1335

diegesis

récit 1; 1

1336

dienekes

perpétuité, perpétuellement, toujours ; 4

1337

dithalassos

une langue de terre 1; 1

1338

diikneomai

pénétrante 1; 1

1339

diistemi

plus tard, plus loin, se séparer ; 3

1340

diischurizomai

insister 1, affirmer 1 ; 2

1341

dikaiokrisia

juste jugement 1; 1

1342

dikaios

juste(s) 75, homme de bien 1, justice 2, raisonnable 1, devoir ; 80

1343

dikaiosune

justice 89, juste 1, justification 1; 92

1344

dikaioo

justifier 36, paraître juste, trouvé juste, libre, justice ; 40

1345

dikaioma

justice, ordonnance, jugement, justification, acte de justice, oeuvres justes ; 10

1346

dikaios

justement, juste, justice, convenable ; 5

1347

dikaiosis

justification 2; 2

1348

dikastes

juge 3; 3

1349

dike

condamnation, justice, châtiment, peine ; 4

1350

diktuon

filet(s) 12; 12

1351

dilogos

duplicité ; 1

1352

dio

c’est pourquoi, c’est pour cela, donc, aussi, c’est ce qui, car ; 53

1353

diodeuo

aller, passer par ; 2

1354

Dionusios

Denys 1; 1

1355

dioper

c’est pourquoi 3; 3

1356

diopetes

simulacre tombé du ciel 1; 1

1357

diorthosis

réformation 1; 1

346


1358

diorusso

percer 4; 4

1359

Dioskouroi

Dioscures 1; 1

1360

dioti

car, parce que, puisque, de ce que, tant, selon ; 22

1361

Diotrephes

Diotrèphe 1; 1

1362

diplous

double 3, deux fois plus 1; 4

1363

diploo

rendre (au double) 1; 1

1364

dis

deux fois 4, à deux reprises 1; 6

1365

distazo

douter 1, avoir des doutes 1; 2

1366

distomos

à deux tranchants 3; 3

1367

dischilioi

deux mille 1; 1

1368

diulizo

couler 1; 1

1369

dichazo

mettre la division 1; 1

1370

dichostasia

division 2; 2

1371

dichotomeo

mettre en pièces 2; 2

1372

dipsao

la soif, avoir soif ; 16

1373

dipsos

la soif 1; 1

1374

dipsuchos

irrésolu 2; 2

1375

diogmos

persécution(s) 10; 10

1376

dioktes

persécuteur 1; 1

1377

dioko

persécuter 29, courir, poursuivre, chercher, rechercher, exercer; 44

1378

dogma

un édit, une décision, prescription, ordonnance ; 5

1379

dogmatizo

imposer des préceptes 1 ; 1

1380

dokeo

prétendre, s’imaginer, sembler, penser, croire, regarder, estimer, paraître bon, juger à propos, … ; 62

1381

dokimazo

discerner, essayer, apprécier, approuver, éprouver, examiner, sonder ; 23

1382

dokime

victoire, épreuve, éprouver, preuve, expérience ; 7

1383

dokimion

épreuve 2; 2

1384

dokimos

approuvé, éprouvé ; 7

1385

dokos

poutre 6; 6

1386

dolios

trompeurs 1; 1

1387

dolioo

pour tromper 1; 1

1388

dolos

ruse, fraude, trompeuses (paroles), mensonge ; 12

1389

doloo

altérer 1; 1

347


1390

doma

choses 2, dons 2; 4

1391

doxa

gloire 145, glorieux, honneur, éclat, … ; 167

1392

doxazo

glorifier 54, honoré, glorieux, glorieuse, gloire ; 61

1393

Dorkas

Dorcas 2; 2

1394

dosis

donner, grâce ; 2

1395

dotes

celui qui donne 1; 1

1396

doulagogeo

tenir assujetti 1; 1

1397

douleia

servitude 5; 5

1398

douleuo

servir, esclaves, asservis, assujetti, servitude, service ; 25

1399

doule

servante 2, servantes 1; 3

1400

doulon

esclaves 2; 2

1401

doulos

serviteur(s) 99, esclave 25, servitude 1; 125

1402

douloo

servitude, esclaves, liés, esclavage, adonné ; 8

1403

doche

festin 2; 2

1404

drakon

dragon 13; 13

1405

drassomai

prendre 1; 1

1406

drachme

drachme ; 3

1407

drepanon

faucille 8; 8

1408

dromos

course 3; 3

1409

Drousilla

Drusille 1; 1

1410

dunamai

pouvoir, ne pas pouvoir, … ; 210

1411

dunamis

puissance, miracles, capacité, force, pouvoir, sens, moyens, puissamment, capable ; 120

1412

dunamoo

fortifiés 1; 1

1413

dunastes

puissants, ministre, souverain ; 3

1414

dunateo

être puissant 1; 1

1415

dunatos

possible , Tout Puissant, puissant, puissance, pouvoir, capable, être versé ; 35

1416

duno ou dumi ou duo le coucher 2; 2

1417

duo

deux ; 135

1418

dus­

Non traduit ; 0

1419

dusbastaktos

difficiles à porter 2; 2

1420

dusenteria

dysenterie 1; 1

1421

dusermeneutos

choses difficiles 1; 1

348


1422

duskolos

difficile 1; 1

1423

duskolos

difficilement, difficile ; 3

1424

dusme

occident 5; 5

1425

dusnoetos

difficile à comprendre 1; 1

1426

dusphemia

mauvaise réputation 1; 1

1427

dodeka

douze ; 70

1428

dodekatos

douzième 1; 1

1429

dodekaphulon

douze tribus 1; 1

1430

doma

toit(s) 7; 7

1431

dorea

le don 11; 11

1432

dorean

gratuitement, sans cause, en vain ; 9

1433

doreomai

donner, assurer ; 3

1434

dorema

don 2; 2

1435

doron

présent(s), offrande(s), don

1436

ea

ah 1; 2

1437

ean

se, celui qui, quoique, … ; 274

1438

heautou

lui­même, eux­mêmes, nous­mêmes, eux, leurs, … ; 339

1439

eao

laisser, permettre, laisser aller, empêcher, vouloir; 13

1440

hebdomekonta

soixante­dix, soixante­quinze (70+5 de 4002), soixante­seize (70+6 de 1803) ; 5

1441

hebdomekontakis

septante fois 1; 1

1442

hebdomos

septième 9; 9

1443

Eber

Éber 1; 1

1444

Hebraikos

mot absent ; 0

1445

Hebraios

Hébreu(x) 5; 5

1446

Hebrais

Hébraïque 3

1447

Hebraisti

en Hébreu 6; 6

1448

eggizo

proche, approcher, arriver, accompli, près, … ; 42

1449

eggrapho

écrite 2; 2

1450

egguos

le garant 1; 1

1451

eggus

proche, près, s’approcher, rapproché, voisine ; 30

1452

egguteron

plus près 1; 1

1453

egeiro

lève­toi, se lever, susciter, réveiller, ressusciter, paraître, retirer, s’élever, veiller, … ; 141

349


1454

egersis

résurrection 1; 1

1455

egkathetos

des gens 1; 1

1456

egkainia

fête de la dédicace 1; 1

1457

egkainizo

inauguré 2 ; 2

1458

egkaleo

accuser 6, appeler en justice 1; 7

1459

egkataleipo

abandonner, être abandonné, laissé ; 9

1460

egkatoikeo

qui habitait au milieu 1; 1

1461

egkentrizo

enter, être enté ; 6

1462

egklema

crime 1, choses dont on l’accuse 1 ; 2

1463

egkomboomai

revêtez­vous 1; 1

1464

egkope

obstacle 1; 1

1465

egkopto

empêcher 2, retenir, arrêter ; 4

1466

egkrateia

tempérance 4; 4

1467

egkrateuomai

continence 1, abstinence 1; 2

1468

egkrates

tempérant 1; 1

1469

egkrino

se comparant à 1; 1

1470

ekgrupto

mis dans 2; 2

1471

egkuos

enceinte 1; 1

1472

egchrio

oindre 1; 1

1473

ego

Je, moi, … 365

1474

edaphizo

détruire 1; 1

1475

edaphos

terre 1; 1

1476

hedraios

ferme 2, inébranlable 1 ; 3

1477

hedraioma

l’appui 1; 1

1478

Ezekias

Ézéchias 2; 2

1479

ethelothreskeia

culte volontaire 1; 1

1480

ethizo

ordonnait (la loi) 1; 1

1481

ethnarches

gouverneur 1; 1

1482

ethnikos

les païens 2, un païen 1; 3

1483

ethnikos

à la manière des païens 1; 1

1484

ethnos

nation(s) 82, paien(s) 68, gentils, hommes, peuple ; 163

1485

ethos

coutume(s), règle, rite ; 12

1486

etho

coutume, selon une coutume ; 4

1487

ei

si, s’il, est­il, qu’il, … ; 290

350


1488

ei

tu es 81, être 11; 92

1489

eige

si toutefois, si du moins; 5

1490

ei de me (ge)

autrement, car, sinon, tandis, si cela n’était pas, du moins ; 14

1491

eidos

forme, aspect, face, vue, espèce ; 5

1492

eido ou oida

voir, avoir vu, apercevoir, savoir, connaître, … 663

1493

eidoleion

un temple d’idoles 1; 1

1494

eidolothuton

viandes sacrifiées aux idoles 9, offert en sacrifice 1 : 10

1495

eidololatreia

idolâtrie(s) 4; 4

1496

eidololatres

idolâtre(s) 7; 7

1497

eidolon

idole(s) 11; 11

1498

eien

ce que peut être, signifier, du sens de , … ; 12

1499

ei kai

quand, même, donc, quoique, si, lors même, bien que, dussé­je; 22

1500

eike

en vain, inutilement, vain orgueil ; 7

1501

eikosi

vingt 11, non traduit 1; 12

1502

eiko

cédâmes 1; 1

1503

eiko

est semblable 2; 2

1504

eikon

effigie, image, représentation ; 23

1505

heilikrineia

pureté 2, sincérité 1; 3

1506

heilikrines

purs, saine ; 2

1507

heilisso

qu’on roule 1; 1

1508

ei me

que, seul, seulement, sauf, si, mais, jusqu’à sinon, pas, excepté, à moins que, autrement, autre chose ; 91

1509

ei me ti

à moins que 2, si ce n’est 1; 3

1510

eimi

je suis, c’est, je viens, je serai, il y aura, comparaître, appartenir, se devoir à, se trouver ; 146

1511

einai

être, je suis, soyons, il n’y a, méritant, s’occuper, rester, priait, lieu, se dire, appartenir, quelque chose, … ; 126

1512

ei per

du moins, toutefois, si, car ; 6

1513

ei pos

tâcher, avoir, enfin, puis ; 4

1514

eireneuo

soyez en paix 3, vivez en paix 1 ; 4

1515

eirene

paix 89, sûreté 1, bienveillance 1, non traduit 1; 92

1516

eirenikos

paisible, pacifique ; 2

1517

eirenopoieo

en faisant la paix 1; 1

1518

eirenopoios

qui procurent la paix 1 ; 1

351


1519

eis

en, dans, à, pour, sur, pourquoi, envers, contre, … ; 1775

1520

heis

un, un seul, une, … ; 271

1521

eisago

apporter, amener, conduire, faire entrer, introduire ; 10

1522

eisakouo

exaucer 4, écouter 1; 5

1523

eisdechomai

accueillerai 1; 1

1524

eiseimi

entrer 3, se rendre 1; 4

1525

eiserchomai

entrer, tomber, revenir, rentrer, se rendre, arriver, vivre, venir, se présenter, s’introduire, survenir, pénétrer, parvenir ; 198

1526

eisi

sont, il y en a, se rendre, pareillement, recevoir, ressembler,… ;163

1527

heis kath heis

un à un 2; 2

1528

eiskaleo

faire entrer 1; 1

1529

eisodos

venue, accès, arrivée, entrée ; 5

1530

eispedao

se précipiter, précipitamment ; 2

1531

eisporeuomai

entrer, se rendre, invasion, arriver, pénétrer, aller, venir ; 17

1532

eistrecho

courut 1; 1

1533

eisphero

induire, faire entrer, s’introduire, apporter, porter ; 7

1534

eita

et, puis, ensuite, d’ailleurs ; 16

1535

eite

ou, et, soit, si, selon, ainsi, tant ; 65

1536

ei tis

si quelqu’un, si quelque chose, si quelque uns, quiconque, vertueux, digne de louange ; 79

1537

ek ou ex

de, vient de, par, sur, avec, … ; 921

1538

hekastos

chacun, chaque, aucun, les uns ou les autres ; 83

1539

hekastote

toujours 1; 1

1540

hekaton

cent 17; 17

1541

hekatontaetes

cent ans 1; 1

1542

hekatontaplasion

centuple 3; 3

1543

hekatontarches ou hekatontarchos

centenier 20, non traduit 1; 21

1544

ekballo

ôter, chasser, jeter, renvoyer, envoyer, tirer, pousser, rejeter, faire sortir, arracher, traîner ; 82

1545

ekbasis

moyen d’en sortir, la fin ; 2

1546

ekbole

on jeta la cargaison à la mer ; 1

1547

ekgamizo

prendre un mari, donner leurs enfants en mariage ; 5

1548

ekgamisko

maris 2; 2

1549

ekgonon

petits­enfants 1; 1

352


1550

ekdapanao

dépenserai 1; 1

1551

ekdechomai

attendre 7, se prolonger 1 ; 8

1552

ekdelos

manifeste 1; 1

1553

ekdemeo

loin, quitter ; 3

1554

ekdidomi

afferma 3, affermera 1; 4

1555

ekdiegeomai

racontait, racontant ; 2

1556

ekdikeo

justice, faire justice, se venger, punir, tirer vengeance, venger ; 6

1557

ekdikesis

justice, vengeance, venger, punition, punir ; 9

1558

ekdikos

exercer la vengeance 1, tirer vengeance 1; 2

1559

ekdioko

persécuteront, persécutés ; 2

1560

ekdotos

livré 1; 1

1561

ekdoche

attente 1; 1

1562

ekduo

ôtèrent, dépouillèrent, dépouiller ; 5

1563

ekei

là, y, où, divers ; 98

1564

ekeithen

là, de là, ce lieu, dans, où ; 27

1565

ekeinos

ce, cet, ces, cette, le même, là, … ; 251

1566

ekeise

où, là ; 2

1567

ekzeteo

demander compte, chercher, solliciter, recherches ; 7

1568

ekthambeo

être surpris, éprouver de la frayeur, être épouvanté, s’épouvanter ; 4

1569

ekthambos

étonné 1; 1

1570

ekthetos

exposer 1; 1

1571

ekkathairo

faire disparaître, conserver pur ; 2

1572

ekkaio

enflammés 1; 1

1573

ekkakeo ou egkakeo se relâcher, perdre, courage, se perdre, se lasser ; 6

1574

ekkenteo

percé 2; 2

1575

ekklao

retranchées 3; 3

1576

ekkleio

exclu, détacher ; 2

1577

ekklesia

église 104, assemblée 9

1578

ekklino

égarés, éloignez­vous, qu’il s’éloigne ; 3

1579

ekkolumbao

à la nage ; 1

1580

ekkomizo

portait en terre ; 1

1581

ekkopto

coupé, couper, retranché, ôter, faire obstacle ; 11

1582

ekkremamai

avec admiration 1; 1

353


1583

eklaleo

parler 1; 1

1584

eklampo

resplendiront 1 ; 1

1585

eklanthanomai

oublié 1; 1

1586

eklegomai

choisir, élire, faire un choix ; 21

1587

ekleipo

manquer, défaille, finiront ; 3

1588

eklektos

élu, élus, élue, choisie ; 23

1589

ekloge

choisi, élection , élus ; 7

1590

ekluo

languissante, force ne leur manque, se relâcher, découragé, perdre courage ; 6

1591

ekmasso

essuyer 5; 5

1592

ekmukterizo

se moquaient 2; 2

1593

ekneuo

avait disparu 1; 1

1594

eknepho

revenez à vous­mêmes 1; 1

1595

hekousion

volontaire 1; 1

1596

hekousios

volontairement ; 2

1597

ekpalai

depuis longtemps, autrefois ; 2

1598

ekpeirazo

tenter 3, éprouver 1; 4

1599

ekpempo

envoyer, faire partir ; 2

1600

ekpetannumi

j’ai tendu 1; 1

1601

ekpipto

tomber, échouer, heurter, sans effet, périr, être déchu, déchoir ; 14

1602

ekpleo

s’embarquer ; 3

1603

ekpleroo

accomplie 1; 1

1604

ekplerosis

accomplie 1; 1

1605

ekplesso

être frappé, étonné, étonnement ; 13

1606

ekpneo

expirer 3; 3

1607

ekporeuomai

se rendre, sortir, se retirer, s’en aller, se mettre, venir, se répandre, partir ; 35

1608

ekporneuo

se livrer à l’impudicité 1; 1

1609

ekptuo

dégoût 1; 1

1610

ekrizoo

déraciner 3, se déraciner 1; 4

1611

ekstasis

étonnement, trouble, surprise, extase ; 7

1612

ekstrepho

perverti 1; 1

1613

ektarasso

troublent 1; 1

1614

ekteino

étendre 14, mettre 1, jeter 1; 16

354


1615

ekteleo

achever 2; 2

1616

ekteneia

continuellement + 1722 1; 1

1617

ektenesteron

plus instamment 1; 1

1618

ektenes

ne cessait, ardente 1; 2

1619

ektenos

ardemment 1; 1

1620

ektithemi

exposer 3, annoncer 1; 4

1621

ektinasso

secouer ; 4

1622

ektos

extérieur, hors, à moins que, autrement, excepté, sans, si ce n’est ; 9

1623

hektos

sixième 14; 14

1624

ektrepo

égaré, détourné, évitant, se tourner, dévier ; 5

1625

ektrepho

nourrir 1, élever 1; 2

1626

ektroma

avorton 1; 1

1627

ekphero

apporter, emporter, produire ; 7

1628

ekpheugo

échapper, s’enfuir ; 7

1629

ekphobeo

intimider 1; 1

1630

ekphobos

effroi, épouvanté ; 2

1631

ekphuo

poussent 2; 2

1632

ekcheo ou (par variante) ekchuno

se répandre, répandu, perdu, disperser, se jeter, verser ; 28

1633

ekchoreo

en sortent 1; 1

1634

ekpsucho

expira ; 3

1635

hekon

de son gré, de bon coeur ; 2

1636

elaia

olives, oliviers ; 15

1637

elaion

huile 11; 11

1638

elaion

des Oliviers 1; 1

1639

Elamites

Élamites 1; 1

1640

elasson ou elatton

le moins bon, plus jeune, moins, inférieur ; 4

1641

elattoneo

manquait 1; 1

1642

elattoo

diminue 1, abaissé 2 ; 3

1643

elauno

ramer, entraîné, pousser, chasser ; 5

1644

elaphria

légèreté 1; 1

1645

elaphros

léger, légères ; 2

1646

elachistos

moindre, plus petit, moindre chose, peu de choses, peu, très petit ; 13

355


1647

elachistoteros

le moindre 1; 1

1648

Eleazar

Éléazar 2; 2

1649

elegxis ou elegmos

repris 1; 1

1650

elegchos

convaincre, démonstration ; 2

1651

elegcho

reprendre, dévoiler, accuser, convaincre, condamner, réfuter ; 17

1652

eleeinos

malheureux, misérable ; 2

1653

eleeo

faire miséricorde, obtenir miséricorde, avoir pitié, reprendre ; 31

1654

eleemosune

aumône ; 14

1655

eleemon

miséricordieux 2; 2

1656

eleos

miséricorde 28; 28

1657

eleutheria

liberté 11; 11

1658

eleutheros

libre, exempt, affranchi ; 23

1659

eleutheroo

affranchir ; 7

1660

eleusis

venue 1; 1

1661

elephantinos

ivoire 1; 1

1662

Eliakeim

Éliakim 3; 3

1663

Eliezer

Éliézer 1; 1

1664

Elioud

Éliud 2; 2

1665

Elisabet

Élisabeth 9; 9

1666

Elissaios

Elisée 1; 1

1667

helisso

rouleras 1; 1

1668

helkos

ulcère 3; 3

1669

helkoo

couvert d’ulcères 1; 1

1670

helkuo ou helko

attirer, tirer, retirer, traîner ; 8

1671

Hellas

Grèce 1; 1

1672

Hellen

Grec, Grecs, païens ; 27

1673

Hellenikos

Grec 1, non traduit 1; 2

1674

Hellenis

Grecque, Grecques ; 2

1675

Hellenistes

Hellénistes 2, Grecs 1; 3

1676

Hellenisti

Grec 2; 2

1677

ellogeo

imputer 1, mettre au compte 1; 2

1678

Elmodam

Elmadam 1; 1

1679

elpizo

espérer, espérance, aspirer ; 32

1680

elpis

espérance, espoir, espérer ; 54

356


1681

Elumas

Élymas 1; 1

1682

eloi

Éloï 2; 2

1683

emautou

mes, me, ma, mon, mes ordres, moi­même, mon chef, ma personne ; 37

1684

embaino

monter, remonter, descendre ; 18

1685

emballo

jeter 1; 1

1686

embapto

mettre 2, tremper 1 ; 3

1687

embateuo

s’abandonne 1; 1

1688

embibazo

faire monter 1; 1

1689

emblepo

regarder, voir, regards ; 12

1690

embrimaomai

recommandation sévère, s’irriter, frémir ; 5

1691

eme

moi, me, moi­même, mon égard, mon sujet, je, j’ai ; 88

1692

emeo

vomirai 1; 1

1693

emmainomai

fureur contre 1; 1

1694

Emmanouel

Emmanuel 1; 1

1695

Emmaous

Emmaüs 1; 1

1696

emmeno

persévérer, observer ; 3

1697

Emmor

Hémor 1; 1

1698

emoi

moi, me, mon, je, mes, ma, mon sujet ; 95

1699

emos

mon, ma, mes, j’ai, mienne, ma propre, notre ; 99

1700

emou

moi, mes, ma, mon, me, m’, j’, la mienne ; 109

1701

empaigmos

moqueries 1; 1

1702

empaizo

être joué, se moquer, railler ; 13

1703

empaiktes

moqueurs ; 2

1704

emperipateo

je marcherai 1; 1

1705

empiplemi ou empletho

rassasié 3, remplissant 1, satisfait 1 ; 5

1706

empipto

tomber, être tombé ; 7

1707

empleko

s’embarrasser, s’engager ; 2

1708

emploke

tressés 1; 1

1709

empneo

respirant 1; 1

1710

emporeuomai

trafiquer ; 3

1711

emporia

trafic 1; 1

1712

emporion

trafic 1; 1

357


1713

emporos

marchands 5; 5

1714

empretho

brûla 1; 1

1715

emprosthen

devant ; 48

1716

emptuo

cracher ; 6

1717

emphanes

apparaître, se manifester ; 2

1718

emphanizo

apparaître, faire connaître, s’adresser, avoir fait, porter plainte comparaître, montrer ; 10

1719

emphobos

frayeur, épouvante, effroi, effrayé ; 6

1720

emphusao

il souffla sur 1; 1

1721

emphutos

planté en vous ; 1

1722

en

à, au, en, avec, parmi, sur, à travers, … ; 2800

1723

enagkalizomai

prendre dans ses bras ; 2

1724

enalios

animaux marins 1; 1

1725

enanti

devant 1; 1

1726

enantion

devant 4, en présence 1; 5

1727

enantios

contraire, en face, contre, ennemis, adversaire

1728

enarchomai

avoir commencé 2; 2

1729

endees

indigent 1; 1

1730

endeigma

preuve 1; 1

1731

endeiknumi

montrer, donner, faire voir, faire, pleins ; 12

1732

endeixis

montrer 2, preuve 2 ; 4

1733

hendeka

onze 6; 6

1734

hendekatos

onzième 3; 3

1735

endechetai

il convient ; 1

1736

endemeo

demeurer ; 3

1737

endidusko

porter, être vêtu ; 2

1738

endikos

juste 2; 2

1739

endomesis

construite; 1

1740

edoxazo

glorifié 2; 2

1741

endoxos

glorieuse 2, magnifique 1, honorés 1; 4

1742

enduma

vêtement 6, habit 2 ; 8

1743

endunamoo

se fortifier, être fortifié, guérir ; 8

1744

enduno

s’introduisent 1; 1

1745

endusis

revêt 1; 1

358


1746

enduo

être vêtu, revêtir, se revêtir, remettre, vêtement ; 29

1747

enedra

guet­apens 1; 1

1748

enedreuo

tendre un piège, dresser un guet­apens ; 2

1749

enedron

guet­apens 1; 1

1750

eneileo

l’enveloppa 1; 1

1751

eneimi

ce qui est dedans 1; 1

1752

heneka ou heneken ou heineken

pour, à cause de, pourquoi, parce que, afin que ; 25

1753

energeia

efficacité, force, pouvoir, puissance ; 8

1754

energeo

faire, agir, opérer, se réaliser, agissante, déployer, produire fervente ; 21

1755

energema

opération 1, opérer 1; 2

1756

energes

efficace ; 3

1757

eneulogeo

bénie 2; 2

1758

enecho

être irrité, presser, mettre sous ; 3

1759

enthade

ici 7, là 1 ; 8

1760

enthumeomai

penser, pensées, réfléchir ; 3

1761

enthumesis

pensées 3, industrie 1; 4

1762

eni

il (n’) y a ; 5

1763

eniautos

année, an ; 14

1764

enistemi

choses présentes, qui s’approchent, présent, déjà là, il y aura, actuel ; 7

1765

enischuo

fortifier, revenir ; 2

1766

ennatos

neuvième 10; 10

1767

ennea

neuf 1; 1

1768

ennenekontaennea

quatre­vingt­dix­neuf 4; 4

1769

enneos

stupéfaits 1; 1

1770

enneuo

firent des signes 1; 1

1771

ennoia

pensée ; 2

1772

ennomos

légale 1, sous la loi 1 ; 2

1773

ennuchon

très sombre ; 1

1774

enoikeo

habiter en ; 6

1775

henotes

unité 2; 2

1776

enochleo

trouble 1; 1

1777

enochos

mériter, être coupable, retenu ; 10

359


1778

entalma

commandements 2, ordonnances 1; 3

1779

entaphiazo

sépulture, ensevelir ; 2

1780

entaphiasmos

sépulture 2; 2

1781

entellomai

donner des ordres, dire, prescrire, ordonner, commander ; 17

1782

enteuthen

d’ici, d’ici­bas, côté, bord ; 13

1783

enteuxis

requêtes, prière ; 2

1784

entimos

très attaché, plus considérable, honorer, précieuse ; 5

1785

entole

commandement, parole, précepte, ordre, loi, ce qui est prescrit, ordonnances ; 71

1786

entopios

ceux de l’endroit 1; 1

1787

entos

l’intérieur, au milieu ; 2

1788

entrepo

respect, égard, faire honte, être confus, respecter ; 9

1789

entrepho

nourri 1; 1

1790

entromos

tout tremblant ; 3

1791

entrope

honte 2; 2

1792

entruphao

se délectent 1; 1

1793

entugchano

s’adresser, intercéder, plainte ; 5

1794

entulisso

s’enveloppa 2, plié 1; 3

1795

entupoo

gravé 1; 1

1796

enubrizo

aura outragé 1; 1

1797

enupniazomai

songes, rêveries ; 2

1798

enupnion

auront (?) 1; 1

1799

enopion

devant, sous le regard, en présence, contre, aux, à, ce qui lui, à la vue ; 97

1800

Enos

Énos 1; 1

1801

enotizomai

prêter l’oreille ; 1

1802

Enoch

Énoch 3; 3

1803

hex

six 13; 13

1804

exaggello

annonciez 1; 1

1805

exagorazo

racheter 4; 4

1806

exago

conduire, emmener, conduire dehors, faire sortir, tirer de, mettre en liberté ; 13

1807

exaireo

arracher, délivrer, enlever, choisir ; 8

1808

exairo

ôter ; 2

1809

exaiteomai

vous a réclamés ; 1

360


1810

exaiphnes

soudaine, soudain, aussitôt, tout à coup ; 5

1811

exakoloutheo

en suivant 2, les suivront 1; 3

1812

hexakosioi

six cent 2; 2

1813

exaleipho

effacer, essuyer ; 5

1814

exallomai

saut 1; 1

1815

exanastasis

résurrection 1; 1

1816

exanatello

elle leva 2; 2

1817

exanistemi

susciter, se lever ; 3

1818

exapatao

séduire 4, abuser 1; 5

1819

exapina

aussitôt 1; 1

1820

exaporeomai

désespoir 1, désespérer 1; 2

1821

exapostello

renvoyer, envoyer, faire partir ; 11

1822

exartizo

au terme 1, propre 1; 2

1823

exastrapto

éclatante 1; 1

1824

exautes

à l’instant, aussitôt ; 6

1825

exegeiro

susciter, ressusciter ; 2

1826

exeimi

sortir, s’en retourner, partir, gagner ; 4

1827

exelegcho

faire rendre compte 1; 1

1828

exelko

être attiré ; 1

1829

exerama

vomi 1; 1

1830

exereunao

investigations 1; 1

1831

exerchomai

sortir, se répandre, s’en aller, partir, se rendre, être venu, s’éloigner, quitter, survenir, paraître, se retirer, descendre, va, courir, emmener ; 222

1832

exesti

permis 31, possible 1; 32

1833

exetazo

informations, informer, demander ; 3

1834

exegeomai

raconter 5, faire connaître 1; 6

1835

hexekonta

soixante ; 9

1836

hexes

le jour suivant, le lendemain ; 5

1837

execheomai

retenti 1; 1

1838

hexis

usage 1; 1

1839

existemi

être étonné, étonnement, hors de sens, stupéfait, frappé ; 17

1840

exischuo

puissiez 1; 1

1841

exodos

départ 2, sortie 1 ; 3

361


1842

exolothreuo

exterminé 1; 1

1843

exomologeo

confesser, louer, s’engager, donner gloire ; 11

1844

exorkizo

adjure 1; 1

1845

exorkistes

exorcistes 1; 1

1846

exorusso

ouverture, être arraché ; 2

1847

exoudenoo

être méprisé 1; 1

1848

exoutheneo

ne faire aucun cas, traiter avec mépris, rejeter, mépriser, méprisable, mépris ; 11

1849

exousia

autorité, supérieurs, pouvoir, puissance, gouvernement, maître, juridiction, disposition, autorisation, exercice, liberté, droit ; 103

1850

exousiazo

dominer, asservir, avoir autorité ; 4

1851

exoche

principaux 1; 1

1852

exupnizo

réveiller ; 1

1853

exupnos

se réveilla ; 1

1854

exo

dehors, de, hors, sortir, jusque, chasser, étrangères, extérieur, bannir ; 65

1855

exothen

au dehors, hors de, extérieur ; 11

1856

exotheo ou exotho

chasser, pousser ; 2

1857

exoteros

du dehors 3; 3

1858

heortazo

célébrons la fête ; 1

1859

heorte

fête ; 27

1860

epaggelia

promesse, promis, consentement, nouvelle ; 53

1861

epaggello

promettre, promesse faite, faire profession de ; 15

1862

epaggelma

promesse 2; 2

1863

epago

faire retomber, attirer, faire venir ; 3

1864

epagonizomai

combattre ; 1

1865

epathroizo

s’amassait en foule 1; 1

1866

Epainetos

Épaïnète 1; 1

1867

epaineo

louer 5, célébrer 1; 6

1868

epainos

louange, approbation, approuver ; 11

1869

epairo

élever, lever, s’élever, mettre (la voile), arrogant ; 19

1870

epaischunomai

voir honte 10, rougir 1 ; 11

1871

epaiteo

mendier 1; 1

1872

epakoloutheo

accompagner, pratiquer, suivre ; 4

1873

epakouo

exaucé 1; 1

362


1874

epakroaomai

entendaient 1; 1

1875

epan

quand, si, lorsque ; 3

1876

epanagkes

nécessaire 1; 1

1877

epanago

retourner, s’éloigner, avancer ; 3

1878

epanamimnesko

souvenirs ; 1

1879

epanapauomai

reposer ; 2

1880

epanerchomai

retour ; 2

1881

epanistamai

se soulèveront ; 2

1882

epanorthosis

corriger 1; 1

1883

epano

au­dessus, sur, de, plus de ; 20

1884

eparkeo

assister 2, secouru 1 ; 3

1885

eparchia

province 2; 2

1886

epaulis

demeure 1; 1

1887

epaurion

lendemain 16, le jour suivant 1 ; 17

1888

epautophoro

en flagrant délit 1; 1

1889

Epaphras

Épaphras 3; 3

1890

epaphrizo

rejetant l’écume 1; 1

1891

Epaphroditos

Épaphrodite 2; 2

1892

epegeiro

provoquèrent 1, excitèrent 1 ; 2

1893

epei

parce que, puisque, comme, après, car, autrement, ainsi, or ; 27

1894

epeide

parce que, car, puisque, ayant ; 11

1895

epeideper

Non traduit 1; 1

1896

epeidon

jeter les yeux, voir ; 2

1897

epeiper

puisqu’il y a 1; 1

1898

epeisagoge

introduction 1; 1

1899

epeita

et, ensuite, puis, plus tard ; 16

1900

epekeina

au delà 1; 1

1901

epekteinomai

me portant vers 1; 1

1902

ependuomai

revêtir 2; 2

1903

ependutes

vêtement 1; 1

1904

eperchomai

venir, survenir, arriver ; 10

1905

eperotao

demander, firent cette question, interroger, proposer, poser, adresser ; 59

1906

eperotema

engagement 1; 1

363


1907

epecho

voir, regarder, rester, porter, veiller ; 5

1908

epereazo

maltraiter, décrier ; 3

1909

epi

sur, à, au, de, au temps, … ; 895

1910

epibaino

monter, entrer, être arrivé ; 6

1911

epiballo

mettre, jeter, se jeter, réfléchir, revenir, prendre ; 18

1912

epibareo

exagérer, être à charge ; 3

1913

epibibazo

mettre, faire monter, montures ; 3

1914

epiblepo

jeter les yeux, porter le regard ; 3

1915

epiblema

pièce 2, morceau 2 ; 4

1916

epiboao

s’écriant 1; 1

1917

epiboule

embûches 3, complot 1 ; 4

1918

epigambreuo

épousera 1; 1

1919

epigeios

terrestre, sur la terre, de la terre ; 7

1920

epiginomai

s’étant levé 1; 1

1921

epiginosko

connaître, reconnaître, comprendre, savoir, apprendre, voir ; 42

1922

epignosis

connaissance, intelligence, connaître, reconnaître ; 20

1923

epigraphe

inscription 5; 5

1924

epigrapho

écrire, porter les noms, inscription ; 5

1925

epideiknumi

faire voir, montrer, faire remarquer, démontrer ; 9

1926

epidechomai

reçoit 2; 2

1927

epidemeo

venir, demeurer 1; 2

1928

epidiatassomai

n’y ajoute 1; 1

1929

epididomi

donner, remettre, présenter, se laisser aller à la dérive ; 11

1930

epidiorthoo

mettre en ordre ; 1

1931

epiduo

se couche ; 1

1932

epieikeia

bonté ; 2

1933

epieikes

douceur, indulgent, modéré ; 5

1934

epizeteo

chercher, rechercher, demander, manifester le désir, avoir en vue ; 14

1935

epithanatios

condamnés à mort 1; 1

1936

epithesis

imposition ; 4

1937

epithumeo

convoiter, vouloir, désirer, désirs, désireux ; 16

1938

epithumetes

désirs 1; 1

1939

epithumia

convoitise, désir, passion, vivement, passionné, désirer ; 38

364


1940

epikathizo

faire asseoir ; 2

1941

epikaleomai

surnommer, prier, invoquer, appeler, appeler à, en appeler à, prendre, porter ; 32

1942

epikaluma

un voile 1; 1

1943

epikalupto

couverts 1; 1

1944

epikataratos

maudit 3; 3

1945

epikeimai

se presser, insister, être placé, imposer ; 7

1946

Epikoureios

Épicuriens 1; 1

1947

epikouria

secours 1; 1

1948

epikrino

prononça 1; 1

1949

epilambanomai

saisir, se saisir, prendre, avancer la main, reprendre, venir en aide ; 19

1950

epilanthanomai

oublier, avoir oublié ; 8

1951

epilegomai

s’appeler, faire choix ; 2

1952

epileipo

manquerait 1; 1

1953

epilesmone

oublieux 1; 1

1954

epiloipos

reste 1; 1

1955

epilusis

interprétation 1; 1

1956

epiluo

expliquer, se régler ; 2

1957

epimartureo

attester 1; 1

1958

epimeleia

recevoir les soins 1; 1

1959

epimeleomai

prendre soin 2, avoir soin de 1 ; 3

1960

epimelos

avec soin 1; 1

1961

epimeno

continuer, rester attaché, rester, être, passer, persister, persévérer, demeurer ferme, demeurer ; 18

1962

epineuo

consentit 1; 1

1963

epinoia

pensée 1; 1

1964

epiorkeo

se parjurer 1; 1

1965

epiorkos

les parjures 1; 1

1966

epiousa

lendemain, suivant ; 5

1967

epiousios

quotidien 2; 2

1968

epipipto

se jeter sur, s’emparer, se pencher, descendre, tomber ; 13

1969

epiplesso

réprimande 1; 1

1970

epipnigo

l’étouffèrent 1; 1

1971

epipotheo

désirer, aimer chérir ; 9

365


1972

epipothesis

ardent désir, désir ardent ; 2

1973

epipothetos

très chers 1; 1

1974

epipothia

le désir 1; 1

1975

epiporeuomai

étant venus 1; 1

1976

epirrhapto

coud 1; 1

1977

epirrhipto

jeter, se décharger ; 2

1978

episemos

fameux, grande considération ; 2

1979

episitismos

vivres 1; 1

1980

episkeptomai

avoir visité, choisir, visiter, jeter le regard sur, prendre soin ; 11

1981

episkenoo

repose 1; 1

1982

episkiazo

couvrir de son ombre, couvrir : ; 5

1983

episkopeo

veiller, être sur ses gardes ; 2

1984

episkope

visiter, être visité, charge, charge d’évêque ; 4

1985

episkopos

évêque 6, gardien 1; 7

1986

epispaomai

demeurer circoncis 1; 1

1987

epistamai

comprendre, savoir, connaître, être instruit ; 14

1988

epistates

Maître 7; 7

1989

epistello

écrire 3; 3

1990

epistemon

intelligent ; 1

1991

episterizo

fortifier 4 ; 4

1992

epistole

lettre(s) 24 ; 24

1993

epistomizo

fermer la bouche 1 ; 1

1994

epistrepho

se retourner, se convertir, retourner, s’en retourner, ramener, revenir, passer, conversion, se détourner ; 39

1995

epistrophe

conversion 1; 1

1996

episunago

rassembler 7 ; 7

1997

episunagoge

réunion, assemblée ; 2

1998

episuntrecho

accourir 1; 1

1999

episustasis

être assiégé, provoquer ; 2

2000

episphales

dangereuse 1; 1

2001

epischo

insistèrent 1; 1

2002

episoreuo

donneront 1; 1

2003

epitage

ordre 6, autorité 1; 7

2004

epitasso

commander, ordonner, prescrire, ordre ; 10

366


2005

epiteleo

faire, avoir terminé, achever, finir, rendre parfait, construire, accomplissement, imposé ; 11

2006

epitedeios

ce qui est nécessaire 1; 1

2007

epitithemi

imposer, mettre, poser, écrire, nommer, donner le nom, charger, appliquer, frapper, mettre la main sur, fournir, ajouter ; 42

2008

epitimao

menacer, recommander sévèrement, reprendre, parler sévèrement, repousser, recommander, réprimander, censurer, réprimer ; 29

2009

epitimia

châtiment 1; 1

2010

epitrepo

permettre 18, envoyer 1 ; 19

2011

epitrope

permission 1; 1

2012

epitropos

intendant 2, tuteurs 1 ; 3

2013

epitugchano

obtenir 5; 5

2014

epiphaino

éclairer, paraître, être manifesté ; 4

2015

epiphaneia

éclat, apparition, avènement, manifestation ; 6

2016

epiphanes

glorieux 1 ; 1

2017

epiphausko

éclairera 1; 1

2018

epiphero

appliquer, imputer, déchaîner, susciter, porter ; 6

2019

epiphoneo

crier, s’écrier ; 3

2020

epiphosko

à l’aube, allait commencer ; 2

2021

epicheireo

entreprendre, chercher, essayer ; 3

2022

epicheo

en y versant 1; 1

2023

epichoregeo

fournir, donner, accorder, joindre ; 5

2024

epichoregia

assistance 2; 2

2025

epichrio

appliquer, oindre ; 2

2026

epoikodomeo

édifier, bâtir dessus, fondement, fondé ; 8

2027

epokello

firent échouer 1 ; 1

2028

eponomazo

donner le nom 1; 1

2029

epopteuo

remarquer, voir ; 2

2030

epoptes

voir de ses propres yeux ; 1

2031

epos

dire 1; 1

2032

epouranios

céleste(s) 19, cieux 1 ; 20

2033

hepta

sept 86, septième 1; 87

2034

heptakis

sept fois 4; 4

2035

heptakischilioi

sept mille 1; 1

367


2036

epo

dire, parler, répondre, ordonner, … ; 977

2037

Erastos

Éraste 3; 3

2038

ergazomai

commettre, travailler, faire valoir, faire, agir, pratiquer, remplir les fonctions de, à l’oeuvre, exercer, exploiter ; 39

2039

ergasia

tâcher, gain, profit, commettre, industrie ; 6

2040

ergates

ouvriers ; 16

2041

ergon

oeuvre, action, tâche, faire, acte, ouvrage, travail ; 177

2042

erethizo

stimuler, irriter ; 2

2043

ereido

s’étant engagée ; 1

2044

ereugomai

je publierai 1; 1

2045

ereunao

sonder, examiner ; 6

2046

ereo

dire, répondre, prescrire, appliquer, parler, appeler, déclarer, répéter ; 31

2047

eremia

désert 4; 4

2048

eremos

désert, déserts, déserte, délaissée ; 50

2049

eremoo

dévastée, dépouillée, détruite ; 5

2050

eremosis

désolation 3; 3

2051

erizo

contestera 1; 1

2052

eritheia

esprit de dispute, cabales, dispute, esprit de parti ; 8

2053

erion

laine 2; 2

2054

eris

querelle, dispute ; 9

2055

eriphion

boucs 1; 1

2056

eriphos

boucs 1, chevreau 1 ; 2

2057

Hermas

Hermès 1; 1

2058

hermeneia

interprétation 2; 2

2059

hermeneuo

signifier, signification ; 4

2060

Hermes

Mercure 1, Hermas 1; 2

2061

Hermogenes

Hermogène 1; 1

2062

herpeton

reptiles ; 4

2063

eruthros

Rouge 2; 2

2064

erchomai

venir, aller, arriver, entrer, se rendre, être, … ; 643

2065

erotao

dire avec instance, demander, adresser, interroger, prier, faire une question, presser ; 58

2066

esthes

habit, habits, vêtu ; 7

2067

esthesis

habits 1; 1

368


2068

esthio

manger, prendre, se nourrir, dévorer ; 65

2069

Esli

Esli 1; 1

2070

esmen

nous sommes, l’être, nous contribuons, nous soyons, c’est, nous a été ; 53

2071

esomai

sera, serez, seront, soyez, il y aura, arrivera, deviendront, mérite, … ; 188

2072

esoptron

miroir 2; 2

2073

hespera

soir 3 ; 3

2074

Esrom

Esrom 3; 3

2075

este

êtes, serez, avez, appartenez, soyez, …; 92

2076

esti

est, signifie, vient, appartienne,t, mérite, il n’y a, … ; 910

2077

esto

soit, soient, sachez, être, ayez ; 16

2078

eschatos

dernier, dernière, après eux, extrémités, la fin ; 54

2079

eschatos

à l’extrémité 1; 1

2080

eso

y entra, dans, dans la maison, dedans, intérieur, ceux du dedans ; 8

2081

esothen

au dedans, du dedans, de l’intérieur, l’homme intérieur ; 14

2082

esoteros

intérieure, au delà ; 2

2083

hetairos

amis 3, enfants 1 ; 4

2084

heteroglossos

autre langue 1; 1

2085

heterodidaskaleo

enseigner d’autres doctrines, enseigner de fausses doctrines ; 2

2086

heterozugeo

être sous un joug étranger 1; 1

2087

heteros

autre, autres, autre partie, ailleurs, le jour suivant, autrui, étrangers, le prochain ; 99

2088

heteros

d’un autre 1 ; 1

2089

eti

encore, plus, personnes, dès, comme, guère, même, aucune ; 117

2090

hetoimazo

préparer, réserver, disposer, tenir prêt, propre ; 40

2091

hetoimasia

le zèle que donne 1; 1

2092

hetoimos

prêt, prête, ce qui a été fait ; 17

2093

hetoimos

prêt 3; 3

2094

etos

ans, année ; 49

2095

eu

c’est bien, du bien, heureux ; 6

2096

Eua

Eve 2; 2

2097

euaggelizo

annoncer une bonne nouvelle, évangéliser, annoncer, apporter une bonne nouvelle, annoncer l’Evangile, promesse qui a été

369


faite, prêcher l’Evangile ; 55 2098

euaggelion

bonne nouvelle, Évangile ; 77

2099

euaggelistes

évangéliste 3; 3

2100

euaresteo

être agréable, prendre plaisir ; 2

2101

euarestos

agréable 8, plaire 1 ; 9

2102

euarestos

agréable 1; 1

2103

Euboulos

Eubulus 1; 1

2104

eugenes

haute naissance, noble ; 3

2105

eudia

il fera beau 1; 1

2106

eudokeo

affection, prendre plaisir, trouver bon, bien vouloir, plaire, agréable, aimer, décider, agréer ; 21

2107

eudokia

agréer, vouloir ainsi, voeu, bon plaisir, bienveillant dessein, disposition bienveillante ; 9

2108

euergesia

bienfait accordé, faire du bien ; 2

2109

euergeteo

faisant du bien 1; 1

2110

euergetes

bienfaiteur 1; 1

2111

euthetos

propre, bon, utile ; 3

2112

eutheos

aussitôt, à l’instant, au moment, sur le champ, d’abord, dès, au même instant, après, encore, se hâter, bientôt ; 80

2113

euthudromeo

faire voile directement, directement ; 2

2114

euthumeo

prendre courage, se rassurer, être dans la joie ; 3

2115

euthumos

confiance, reprendre courage ; 2

2116

euthuno

aplanissez 1, pilote ; 2

2117

euthus

droit, droite, aplanir, redresser, aussitôt, bientôt ; 16

2118

euthutes

équité 1; 1

2119

eukaireo

avoir le temps, passer le temps, avoir l’occasion ; 3

2120

eukairia

occasion favorable 2; 2

2121

eukairos

propice, besoins ; 2

2122

eukairos

favorable 2; 2

2123

eukopoteros

plus aisé, plus facile ; 7

2124

eulabeia

piété, crainte ; 2

2125

eulabeomai

craignant, crainte respectueuse ; 2

2126

eulabes

pieux 3; 3

2127

eulogeo

bénir, être béni, rendre grâces ; 44

2128

eulogetos

béni 8; 8

370


2129

eulogia

bénédiction, flatteuses, libéralité, abondamment, bénir, louange ; 16

2130

eumetadotos

libéralité 1; 1

2131

Eunike

Eunice 1; 1

2132

eunoeo

accorde­toi 1; 1

2133

eunoia

ce qu’il doit, empressement ; 2

2134

eunouchizo

sont devenus, se sont rendus (eunuques) ; 2

2135

eunouchos

eunuque 8; 8

2136

Euodia

Évodie 1; 1

2137

euodoo

bonheur, prospérité, prospérer ; 4

2138

eupeithes

conciliante 1; 1

2139

euperistatos

qui nous enveloppe si facilement 1; 1

2140

eupoiia

bienfaisance 1; 1

2141

euporeo

ses moyens 1; 1

2142

euporia

bien­être ; 1

2143

euprepeia

beauté 1; 1

2144

euprosdektos

agréable, agréé, favorable ; 5

2145

euprosedros

propre à vous 1; 1

2146

euprosopeo

se rendre agréable 1 ; 1

2147

heurisko

trouver, voir, retrouver, conserver, rencontrer, savoir, effet, résultat, avoir sujet, découvrir, obtenir, paraître ; 178

2148

Eurokludon

Euraquilon 1; 1

2149

euruchoros

spacieux 1; 1

2150

eusebeia

piété 15 ; 15

2151

eusebeo

révérer, exercer la piété ; 2

2152

eusebes

pieux 4 ; 4

2153

eusebos

pieusement 1, piété 1 ; 2

2154

eusemos

distincte ; 1

2155

eusplagchnos

compatissants, compassion ; 2

2156

euschemonos

honnêtement 2, avec bienséance 1; 3

2157

eushemosune

honneur 1; 1

2158

euschemon

distinction, bienséant, honnête ; 5

2159

eutonos

violence, vivement ; 2

2160

eutrapelia

plaisanteries 1; 1

371


2161

Eutuchos

Eutychus 1; 1

2162

euphemia

bonne réputation 1; 1

2163

euphemos

approbation 1; 1

2164

euphoreo

avaient beaucoup rapporté 1 ; 1

2165

euphraino

se réjouir, s’égayer, joyeux, dans la joie, allégresse ; 14

2166

Euphrates

Euphrate 2; 2

2167

euphrosune

de joie 2; 2

2168

eucharisteo

rendre grâces ; 39

2169

eucharistia

action de grâces, gratitude ; 15

2170

eucharistos

reconnaissants 1; 1

2171

euche

faire un voeu, prière ; 3

2172

euchomai

plaire, impatience, vouloir, prier, demander, souhaiter ; 7

2173

euchrestos

utile 3 ; 3

2174

eupsucheo

être encouragé 1; 1

2175

euodia

bonne odeur 3 ; 3

2176

euonumos

gauche ; 10

2177

ephallomai

s’élança 1; 1

2178

ephapax

une fois pour toutes, à la fois ; 5

2179

Ephesinos

d’Ephèse 1; 1

2180

Ephesios

Ephésiens, d’Ephèse ; 7

2181

Ephesos

Éphèse 15; 15

2182

epheuretes

ingénieux ; 1

2183

ephemeria

classe 2; 2

2184

ephemeros

de chaque jour 1; 1

2185

ephikneomai

faire venir, être venus ; 2

2186

ephistemi

apparaître, survenir, se pencher, venir, se jeter, se présenter se porter, être présent, surprendre, insister, approcher ; 21

2187

Ephraim

Éphraïm 1; 1

2188

ephphatha

Éphphatha 1; 1

2189

echthra

inimitié 5, ennemis 1 ; 6

2190

echthros

ennemi 32 ; 32

2191

echidna

vipère 5; 5

2192

echo

avoir, être, avoir besoin de, … ; 712

2193

heos

jusqu’à, tant, pendant que, jusques à quand, fut­ce, pour, tandis,

372


chez, encore ; 148 2194

Zaboulon

Zabulon 3; 3

2195

Zakchaios

Zacchée 3; 3

2196

Zara

Zara 1; 1

2197

Zacharias

Zacharie 11; 11

2198

zao

vivre, être vivant, avoir la vie, avoir vécu, revenu à la vie, conserver la vie ; 143

2199

Zebedaios

Zébédée 12; 12

2200

zestos

bouillant 3; 3

2201

zeugos

deux 1, paires 1; 2

2202

zeukteria

les attaches 1; 1

2203

Zeus

Jupiter 2; 2

2204

zeo

fervent 1, être fervent 1 ; 2

2205

zelos

zèle, jalousie, sollicitude, ardeur, zèle amer ; 17

2206

zeloo

jaloux, aspirer, envieux, zélé, avoir du zèle ; 12

2207

zelotes

zélé, plein de zèle, aspirer ; 5

2208

Zelotes

Zélote 2; 2

2209

zemia

dommage 2, perte 2 ; 4

2210

zemioo

perdre, se détruire, dommage, renoncer ; 6

2211

Zenas

Zénas 1; 1

2212

zeteo

chercher, rechercher, en vouloir, demander, désirer, questionner, remplacer ; 119

2213

zetema

question, discussion ; 5

2214

zetesis

dispute, débat, discussion, question oiseuse ; 6

2215

zizanion

ivraie 8; 8

2216

Zorobabel

Zorobabel 3; 3

2217

zophos

ténèbres, obscurité ; 4

2218

zugos

joug , une balance 1; 6

2219

zume

levain 13; 13

2220

zumoo

lever, faire lever ; 4

2221

zogreo

pêcheur, s’est emparé ; 2

2222

zoe

la vie 134 ; 134

2223

zone

ceinture ; 8

2224

zonnumi ou zonnuo

te ceignais, ceindra ; 2

373


2225

zoogoneo

retrouvera, vécussent ; 2

2226

zoon

animaux, brutes, êtres vivants ; 23

2227

zoopoieo

donner la vie, vivifier, vivifiant, rendre la vie, revivre, reprendre la vie, procurer la vie, être rendu vivant ; 12

2228

e

ou, avant, que, ni, … ; 357

2229

e

certainement 1; 1

2230

hegemoneuo

était gouverneur 2; 2

2231

hegemonia

règne 1; 1

2232

hegemon

gouverneur 21, principales 1; 22

2233

hegeomai

chef, celui qui gouverne, gouverneur, qui porte la parole, considéré, estimer, juger, regarder, affection, tenir, croire, conducteurs ; 28

2234

hedeos

avec plaisir 2, volontiers 1 ; 3

2235

ede

déjà, voila, dès, étant venu, si tôt, depuis longtemps, enfin ; 59

2236

hedista

plus volontiers 1, très volontiers 1; 2

2237

hedone

plaisir, volupté, passion, délices ; 6

2238

heduosmon

menthe 2; 2

2239

ethos

moeurs 1; 1

2240

heko

venir, retomber, de retour, arriver ; 27

2241

eli

Éli 2; 2

2242

Heli

Héli 1; 1

2243

Helias

Élie 30; 30

2244

helikia

durée, stature, taille, âge ; 8

2245

helikos

combien est grand, une grande ; 2

2246

helios

soleil 30, orient 1, lumière 1 ; 32

2247

helos

clous 2; 2

2248

hemas

nous 169, vous 8, hommes 1 ; 178

2249

hemeis

nous 125, notre 1, vous 1 ; 127

2250

hemera

jour, temps, âge, quand, lendemain, aujourd’hui, longtemps, époque, dernièrement, tribunal, éternité, … ; 389

2251

hemeteros

nos, notre, nôtres ; 9

2252

emen

j’étais, pouvais­je, je faisais mettre en prison, je serais ; 16

2253

hemithanes

à demi mort 1; 1

2254

hemin

nous, nos, notre, pour nous ; 177

2255

hemisu

moitié, demi ; 5

374


2256

hemiorion

demi heure 1; 1

2257

hemon

nous, notre, … ; 410

2258

en

était, arriva, resta, se trouvait, se tenait, … (être) ; 455

2259

henika

quand 1, lorsque 1; 2

2260

eper

que 1; 1

2261

epios

douceur, condescendance ; 2

2262

Er

Er 1; 1

2263

eremos

paisible 1; 1

2264

Herodes

Hérode 41; 41

2265

Herodianoi

Hérodiens 3; 3

2266

Herodias

Hérodias 6; 6

2267

Herodion

Hérodion 1; 1

2268

Hesaias

Ésaïe 21; 21

2269

Esau

Esaü 3; 3

2270

hesuchazo

garder le silence, se reposer, se calmer, ne pas insister, vivre tranquille ; 5

2271

hesuchia

en silence 3, paisiblement 1; 4

2272

hesuchios

tranquille 1, paisible 1; 2

2273

etoi

soit 1; 1

2274

hettao

traité moins favorablement, a triomphé de lui, vaincus ; 3

2275

hettema

amoindrissement, défaut ; 2

2276

hetton

devenir pires, être moins ; 2

2277

eto

soit 2; 2

2278

echeo

bruit, résonne ; 2

2279

echos

renommée, bruit, retentissement ; 3

2280

Thaddaios

Thaddée 2; 2

2281

thalassa

mer 92; 92

2282

thalpo

prendre soin ; 2

2283

Thamar

Thamar 1; 1

2284

thambeo

saisi de stupéfaction, être étonné, être troublé, saisi d’effroi ; 4

2285

thambos

saisi de stupeur, épouvante, étonnement ; 3

2286

thanasimos

mortel 1; 1

2287

thanatephoros

mortel 1; 1

2288

thanatos

mort, mourront, mourrait, mortelle ; 119

375


2289

thanatoo

faire mourir, mettre à mort ; 11

2290

thapto

ensevelir 11; 11

2291

Thara

Thara 1; 1

2292

tharrheo

plein de confiance, plein de hardiesse, se confier, hardiesse, assurance ; 6

2293

tharseo

prendre courage, se rassurer ; 8

2294

tharsos

courage 1; 1

2295

thauma

étonnement 1; 1

2296

thaumazo

étonnement, crainte, être étonné, admiration, admirer ; 47

2297

thaumasios

merveilleuses 1; 1

2298

thaumastos

prodige, étonnement, admirable ; 7

2299

thea

déesse 3; 3

2300

theaomai

voir, être vu, avoir vu, avoir contemplé, regarder ; 27

2301

theatrizo

exposés comme en spectacle ; 1

2302

theatron

théâtre 2, spectacle 1; 3

2303

theion

soufre 7; 7

2304

theios

divinité, divine ; 3

2305

theiotes

divinité 1; 1

2306

theiodes

soufre 1; 1

2307

thelema

volonté ; 64

2308

thelesis

volonté 1; 1

2309

thelo ou ethelo, à certains temps theleo et etheleo

vouloir, vouloir avoir, prendre plaisir à… ; 210

2310

themelios ou themelion

fondement 16; 16

2311

themelioo

fondé, bâti, inébranlable ; 6

2312

theodidaktos

appris de Dieu 1; 1

2313

theomacheo

Non traduit 1; 1

2314

theomachos

avoir combattu contre Dieu 1; 1

2315

theopneustos

est inspirée de Dieu 1; 1

2316

theos

Dieu, dieux, Seigneur, Christ, sa, celui, non traduit ; 1348

2317

theosebeia

servir Dieu 1; 1

2318

theosebes

l’honore 1; 1

2319

theostuges

impies 1; 1

376


2320

theotes

Divinité 1; 1

2321

Theophilos

Théophile 2; 2

2322

therapeia

gens, guéris, guérison ; 4

2323

therapeuo

guérir, servir ; 44

2324

therapon

serviteur 1; 1

2325

therizo

moissonner, moissonneurs ; 21

2326

therismos

moisson 13; 13

2327

theristes

moissonneur 2; 2

2328

thermaino

se chauffer ; 6

2329

therme

chaleur 1; 1

2330

theros

été 3; 3

2331

Thessalonikeus

Thessaloniciens, de Thessalonique ; 6

2332

Thessalonike

Thessalonique 5; 5

2333

Theudas

Theudas 1; 1

2334

theoreo

regarder, voir, avoir vu, apercevoir, connaître, considérer ; 57

2335

theoria

spectacle 1; 1

2336

theke

fourreau ; 1

2337

thelazo

allaiter, mamelles ; 6

2338

thelus

femme ; 5

2339

thera

filet 1; 1

2340

thereuo

surprendre 1; 1

2341

theriomacheo

combattu contre les bêtes ; 1

2342

therion

bête sauvage, bête, animal ; 46

2343

thesaurizo

amasser des trésors, amasser, prospérité, gardé ; 8

2344

thesauros

trésor 18; 18

2345

thiggano

toucher 2, prendre 1; 3

2346

thlibo

resserrer, presser, être affligé, exposé à des tribulations, malheureux, persécuté ; 10

2347

thlipsis

tribulation, affliction, tourment, détresse, souffrance, persécution, calamité ; 46

2348

thnesko

mort, être mort, morte ; 13

2349

thnetos

mortel, mortelle ; 6

2350

thorubeo

bruyante, faire du bruit, répandre l’agitation, se troubler ; 4

2351

thorubos

tumulte 6, bruyante 1; 7

377


2352

thrauo

opprimés 1; 1

2353

thremma

troupeaux 1; 1

2354

threneo

complaintes, se lamenter ; 4

2355

threnos

Non traduit 1; 1

2356

threskeia

religion 3, culte 1; 4

2357

threskos

religieux 1; 1

2358

thriambeuo

faire triompher, en triomphant ; 2

2359

thrix

cheveux, poils ; 15

2360

throeo

être troublé, se laisser troubler ; 3

2361

thrombos

grumeaux 1; 1

2362

thronos

trône ; 61

2363

Thuateira

Thyatire 4; 4

2364

thugater

fille 28, enfant 1 ; 29

2365

thugatrion

petite fille 1, fille 1; 2

2366

thuella

tempête 1; 1

2367

thuinos

senteur 1; 1

2368

thumiama

parfum 5, aromates 1 ; 6

2369

thumiasterion

parfums 1; 1

2370

thumiao

offrir le parfum 1; 1

2371

thumomacheo

dispositions hostiles 1 ; 1

2372

thumos

fureur, colère, irritation, animosité, ardente colère ; 18

2373

thumoo

colère 1; 1

2374

thura

porte 38, entrée 1; 39

2375

thureos

bouclier 1; 1

2376

thuris

fenêtre 2; 2

2377

thuroros

portier 2, portière 2 ; 4

2378

thusia

sacrifice 27, victime 2 ; 29

2379

thusiasterion

autel 23; 23

2380

thuo

tuer, immoler, égorger, offrir un sacrifice, sacrifier ; 14

2381

Thomas

Thomas 12; 12

2382

thorax

cuirasse 5; 5

2383

Iaeiros

Jaïrus 2; 2

2384

Iakob

Jacob 27; 27

2385

Iakobos

Jacques (fils de Zébédée) 21, Jacques (fils d’Alphée) 16,

378


Jacques (demi­frère de Jésus) 5; 42 2386

iama

guérison 2, guérir 1 ; 3

2387

Iambres

Jambrès 1; 1

2388

Ianna

Jannaï 1; 1

2389

Iannes

Jannès 1; 1

2390

iaomai

guérir, être guéri, guérison, se raffermir ; 28

2391

Iared

Jared 1; 1

2392

iasis

guérison ; 3

2393

iaspis

jaspe 4; 4

2394

Iason

Jason 5; 5

2395

iatros

médecin 7; 7

2396

ide

voici, voilà, vois, regarde, voir ; 27

2397

idea

aspect 1; 1

2398

idios

à part, à l’écart, en particulier, son (sa, ses …), loin de, propre, les siens, lui appartiennent, à lui, de son côté, convenable ; 113

2399

idiotes

homme du peuple 3, sans instruction 1, ignorant 1; 5

2400

idou

voici, alors, sur quoi, voilà, depuis, il est, … ; 213

2401

Idoumaia

Idumée 1; 1

2402

hidros

sueur 1; 1

2403

Iezabel

Jézabel 1; 1

2404

Hierapolis

Hiérapolis 1; 1

2405

hierateia

sacerdoce ; 2

2406

hierateuma

sacerdoce 2; 2

2407

hierateuo

s’acquittait de ses fonctions ; 1

2408

Ieremias

Jérémie 3; 3

2409

hiereus

sacrificateur 28, prêtre 1, Lévite 1 ; 32

2410

Hiericho

Jéricho 7; 7

2411

hieron

temple 71; 71

2412

hieroprepes

qui convient à la sainteté 1; 1

2413

hieros

sacrées, saintes ; 2

2414

Hierosoluma

Jérusalem 59; 59

2415

Hierosolumites

de Jérusalem 2; 2

2416

hierosuleo

tu commets des sacrilèges 1; 1

2417

hierosulos

sacrilège 1; 1

379


2418

hierourgeo

m’acquittant ; 1

2419

Hierousalem

Jérusalem 83; 83

2420

hierosune

sacerdoce 4; 4

2421

Iessai

Isaï 5; 5

2422

Iephthae

Jephthé 1; 1

2423

Iechonias

Jéchonias 2; 2

2424

Iesous

Jésus 936, Josué 2, divers 9; 947

2425

hikanos

digne, forte, assez grande, satisfaire, longtemps, grand, certain, quelque, assez nombreuse, certain nombre, caution, foule, plusieurs, suffire, suffisant, capable ; 41

2426

hikanotes

capacité 1; 1

2427

hikanoo

rendus capables 2 ; 2

2428

hiketeria

supplications 1; 1

2429

hikmas

humidité 1; 1

2430

Ikonion

Icone 6; 6

2431

hilaros

avec joie 1; 1

2432

hilarotes

joie 1; 1

2433

hilaskomai

être apaisé, faire l’expiation ; 2

2434

hilasmos

victime expiatoire 2; 2

2435

hilasterion

victime propitiatoire, le propitiatoire ; 2

2436

hileos

A Dieu ne plaise, je pardonnerai ; 2

2437

Illurikon

Illyrie 1; 1

2438

himas

courroie 3, fouet 1 ; 4

2439

himatizo

vêtu 2; 2

2440

himation

manteau, habit, vêtement ; 61

2441

himatismos

tunique, habit, vêtement ; 6

2442

himeiromai ou homeiromai

dans notre vive affection 1; 1

2443

hina

que, afin que, afin de ; 580

2444

hinati

pourquoi 6 ; 6

2445

Ioppe

Joppé 10; 10

2446

Iordanes

Jourdain 15; 15

2447

ios

venin 2, rouille 1 ; 3

2448

Iouda

Juda 1; 1

2449

Ioudaia

Judée 44; 44

380


2450

Ioudaizo

à judaïser 1; 1

2451

Ioudaikos

Judaïque 1 ; 1

2452

Ioudaikos

à la manière des Juifs 1 ; 1

2453

Ioudaios

Juif, Juive, de Judée ; 198

2454

Ioudaismos

judaïsme 2; 2

2455

Ioudas

Judas 24, Juda 11, Jude 9, Joda 1; 45

2456

Ioulia

Julie 1; 1

2457

Ioulios

Julius 2; 2

2458

Iounias

Junias 1; 1

2459

Ioustos

Justus (de Corinthe) 1, Justus (surnommé Barsabbas) 1, Justus (Jésus, un compagnon de travail de Paul) 1; 3

2460

hippeus

cavaliers 2; 2

2461

hippikon

cavaliers 1; 1

2462

hippos

chevaux 9, cheval 7 ; 16

2463

iris

arc­en­ciel 2; 2

2464

Isaak

Isaac 20; 20

2465

isaggelos

semblables aux anges 1; 1

2466

Isachar

Issacar 1; 1

2467

isemi

être connu, savoir 2 ; 2

2468

isthi

restes­y, accorde­toi, sois, donne­toi, gouvernement ; 5

2469

Iskariotes

Iscariot 11; 11

2470

isos

égal, s’accorder, pareil, le même ; 8

2471

isotes

égalité 2, équitable 1; 3

2472

isotimos

du même prix 1; 1

2473

isopsuchos

qui partage mes sentiments 1; 1

2474

Israel

Israël 70; 70

2475

Israelites

Israélite 9 ; 9

2476

histemi

s’arrêter, placer, debout, subsister, être, se tenir, se régler, établi, mettre, payer, comparaître, se tenir debout, devant, se présenter, là, … ; 158

2477

historeo

faire la connaissance ; 1

2478

ischuros

puissant, fort, homme fort, grand, vaillant ; 27

2479

ischus

force, vertu, toute­puissante ; 11

2480

ischuo

pouvoir,, servir, oser, maltraiter, en force, valeur, être, rien, efficace, fort, … ; 29

381


2481

isos

peut­être 1; 1

2482

Italia

Italie 5; 5

2483

Italikos

Italienne 1; 1

2484

Itouraia

Iturée 1; 1

2485

ichthudion

petits poissons 2; 2

2486

ichthus

poisson 20; 20

2487

ichnos

traces 3; 3

2488

Ioatham

Joatham 2; 2

2489

Ioanna

Jeanne 2; 2

2490

Ioannas

Joanan 1; 1

2491

Ioannes

Jean 131; 131

2492

Iob

Job 1; 1

2493

Ioel

Joël 1; 1

2494

Ionan

Jonam 1; 1

2495

Ionas

Jonas ; 13

2496

Ioram

Joram 2; 2

2497

Ioreim

Jorim 1; 1

2498

Iosaphat

Josaphat 2; 2

2499

Iose

Jésus (fils d’Eliézer) 1; 1

2500

Ioses

Joses 3, Joseph 3; 6

2501

Ioseph

Joseph 31, Josech 1 ; 32

2502

Iosias

Josias 2; 2

2503

iota

iota 1; 1

2504

kago

et moi, aussi, je, moi aussi, … ; 72

2505

katha

Comme 1; 1

2506

kathairesis

destruction 2, renverser 1; 3

2507

kathaireo

descendre, renverser, abattre, détruire, réduire à néant ; 9

2508

kathairo

émonder, purifier ; 2

2509

kathaper

de même, comme, aussi bien, aussi ; 13

2510

kathapto

s’attacha 1; 1

2511

katharizo

pur, purifier, nettoyer, rendre pur, être guéri ; 30

2512

katharismos

purification 7; 7

2513

katharos

pur, net, blanc ; 28

2514

katharotes

pureté 1; 1

382


2515

kathedra

sièges 2, chaire 1 ; 3

2516

kathezomai

être assis 5, siéger 1 ; 6

2517

kathexes

d’une manière suivie, successivement, ensuite ; 5

2518

katheudo

dormir, s’endormir, être endormi ; 22

2519

kathegetes

Directeur 2, maître 1; 3

2520

katheko

digne, indigne ; 2

2521

kathemai

assis, s’asseoir, prendre, habiter, monter (un cheval) ; 89

2522

kathemerinos

chaque jour 1; 1

2523

kathizo

assis, s’asseoir, rester, se poser, faire asseoir, demeurer ; 48

2524

kathiemi

descendre 4; 4

2525

kathistemi

établir, confier, charger, accompagner, être rendu, être placé, se rendre, laisser ; 22

2526

katho

convenir, en raison de, de ce que, contraire ; 4

2527

katholou

absolument 1; 1

2528

kathoplizo

bien armé 1; 1

2529

kathorao

se voient comme à l’oeil ; 1

2530

kathoti

parce que, selon ; 5

2531

kathos

selon, comme, suivant, conforme, de même que, aussi bien que, comment, la manière de, puisque, l’exemple, ainsi, d’après, car, tel, ressembler ; 182

2532

kai

et, aussi, même, tous deux, alors, ainsi, … ; 9281

2533

Kaiaphas

Caïphe 9; 9

2534

kaige

au moins 1; 1

2535

Kain

Caïn 3; 3

2536

Kainan

Kaïnam 1, Kaïnan 1; 2

2537

kainos

neuf, neuve, nouveau, nouvelle, chose nouvelle ; 44

2538

kainotes

nouveauté, nouveau ; 2

2539

kaiper

cependant, bien que, quoi que ; 6

2540

kairos

temps, époque, ce temps­là, temps convenable, ce siècle­ci, saison, temps de la récolte, moment, occasion, circonstance, âge ; 87

2541

Kaisar

César 30; 30

2542

Kaisereia

Césarée ; 17

2543

kaitoi

quoique 1; 1

2544

kaitoige

toutefois, quoiqu’il, bien que ; 3

2545

kaio

allumer, brûler, embrasé, ardent ; 12

383


2546

kakei

et là, chez lui, où, y ; 11

2547

kakeithen

de là, alors, de ; 9

2548

kakeinos

ce qui, leur, autres choses, le, ils, si, celles­là, aussi ; 23

2549

kakia

peine, méchanceté, malice ; 11

2550

kakoetheia

malignité 1; 1

2551

kakologeo

maudire 2, parler mal 1, décrier 1 ; 4

2552

kakopatheia

souffrance 1; 1

2553

kakopatheo

souffrir, supporter les souffrances, être dans la souffrance ; 4

2554

kakopoieo

faire du mal 2, faire le mal 2 ; 4

2555

kakopoios

malfaiteur 5; 5

2556

kakos

misérable, méchant, mal, mauvais, maux, malin ; 51

2557

kakourgos

malfaiteur 4 ; 4

2558

kakoucheo

maltraités 2 ; 2

2559

kakoo

maltraiter, aigrir, faire du mal ; 6

2560

kakos

maladie, malade, tourmenté, cruellement, misérablement ; 16

2561

kakosis

souffrance 1; 1

2562

kalame

chaume 1; 1

2563

kalamos

roseau 11, plume 1; 12

2564

kaleo

donner (un nom), appeler, inviter, convier, indiquer, appel, consacrer, dit, dite, surnommer, nommer, adresser, vocation ; 146

2565

kallielaios

olivier franc 1; 1

2566

kallion

fort bien 1; 1

2567

kalodidaskalos

donner de bonnes instructions 1; 1

2568

Kaloi Limenes

Beaux Ports 1; 1

2569

kalopoieo

faire le bien 1; 1

2570

kalos

bon, bonne, belle, bien, mieux, honnête, excellent, solide, honorable ; 102

2571

kaluma

voile 4; 4

2572

kalupto

couvrir, couvert, caché ; 8

2573

kalos

bien, à merveille, raison, vrai, excellent, pur, convenablement, place d’honneur ; 37

2574

kamelos

chameau 6; 6

2575

kaminos

fournaise 4; 4

2576

kammuo

fermé 2; 2

384


2577

kamno

se lasser 2, malade 1 ; 3

2578

kampto

fléchir 4; 4

2579

kan

quand, seulement, quoique, quand même, au moins, … ; 13

2580

Kana

Cana 4; 4

2581

Kananites

Cananite 2; 2

2582

Kandake

Candace 1; 1

2583

kanon

limites, règle, un pas ; 5

2584

Kapernaoum

Capernaüm 16; 16

2585

kapeleuo

falsifier 1 ; 1

2586

kapnos

fumée 13; 13

2587

Kappadokia

Cappadoce 2; 2

2588

kardia

coeur, sein, en lui­même, en eux, l’esprit ; 160

2589

kardiognostes

qui connaît les coeurs 2; 2

2590

karpos

fruit, récolte, produit, descendant, dons, utile ; 66

2591

Karpos

Carpus 1; 1

2592

karpophoreo

porter du fruit, produire ; 8

2593

karpophoros

fertile 1; 1

2594

kartereo

se montra ferme 1; 1

2595

karphos

paille 6; 6

2596

kata

en, selon, de, entre, contre, … ; 480

2597

katabaino

descendre, tomber, sortir, fondre sur, arriver, être venu ; 81

2598

kataballo

abattre, poser, précipiter

2599

katabareo

à charge 1; 1

2600

katabasis

la descente 1; 1

2601

katabibazo

abaissée 2 ; 2

2602

katabole

fondation, création ; 11

2603

katabrabeuo

ravir à son prix 1; 1

2604

kataggeleus

il annonce 1; 1

2605

kataggello

annoncer 17, renommée 1 ; 18

2606

katagelao

se moquaient 3; 3

2607

kataginosko

être répréhensible, condamner ; 3

2608

katagnumi

rompre 3, briser 1 ; 4

2609

katago

avoir ramené, emmener, aborder, faire descendre, amener ; 10

2610

katagonizomai

vainquirent 1; 1

385


2611

katadeo

banda 1; 1

2612

katadelos

évident 1; 1

2613

katadikazo

condamner, être condamné ; 5

2614

katadioko

se mettre à la recherche 1; 1

2615

katadouloo

asservir 2; 2

2616

katadunasteuo

opprimer, être sous l’empire ; 2

2617

kataischuno

être confus, tromper, confondre, déshonorer, faire honte, confusion ; 13

2618

katakaio

brûler, jeter au feu, être consumé ; 12

2619

katakalupto

être voilée, se couvrir ; 3

2620

katakauchaomai

se glorifier, triompher ; 4

2621

katakeimai

être couché, être à table, être au lit ; 11

2622

kataklao

rompit 2; 2

2623

katakleio

enfermer, avoir jeté ; 2

2624

kataklerodoteo

propriété 1; 1

2625

kataklino

faire asseoir, mettre, être à table ; 3

2626

katakluzo

submergé 1; 1

2627

kataklusmos

déluge 4; 4

2628

katakoloutheo

accompagner, suivre ; 2

2629

katakopto

se meurtrissant 1; 1

2630

katakremnizo

précipiter en bas 1; 1

2631

katakrima

condamnation 3; 3

2632

katakrino

condamner, être condamné, être jugé ; 19

2633

katakrisis

condamnation 1, condamner 1; 2

2634

katakurieuo

tyranniser, se rendre maître, dominer sur ; 4

2635

katalaleo

parler mal de, calomnier ; 5

2636

katalalia

médisance ; 2

2637

katalalos

médisants 1; 1

2638

katalambano

saisir, recevoir, être surpris, surprendre, sachant que, reconnaître, obtenir, remporter, comprendre ; 15

2639

katalego

être inscrit sur le rôle 1; 1

2640

kataleimma

un reste 1; 1

2641

kataleipo

quitter, laisser, lâcher, rester, abandonner, se réserver, subsister ; 25

2642

katalithazo

lapidera 1; 1

386


2643

katallage

réconciliation 4 ; 4

2644

katallasso

être réconcilié 6; 6

2645

kataloipos

le reste 1; 1

2646

kataluma

le lieu 2, l’hôtellerie 1 ; 3

2647

kataluo

abolir, renverser, détruire, se loger ; 17

2648

katamanthano

considérez 1; 1

2649

katamartureo

déposer, accuser ; 4

2650

katameno

se tenaient 1; 1

2651

katamonas

en particulier, à l’écart ; 2

2652

katanathema

anathème 1; 1

2653

katanathematizo

faire des imprécations 1; 1

2654

katanalisko

dévorant 1; 1

2655

katanarkao

être à charge ; 3

2656

kataneuo

faire signe 1; 1

2657

katanoeo

apercevoir, considérer, examiner, regarder, veiller ; 14

2658

katantao

se rendre, arriver, venir, aller, aspirer à, atteindre, parvenir ; 13

2659

katanuxis

assoupissement 1; 1

2660

katanusso

vivement touché 1; 1

2661

kataxioo

trouvé digne, jugé digne, avoir la force ; 4

2662

katapateo

fouler aux pieds, fouler : 5

2663

katapausis

repos 9; 9

2664

katapauo

empêcher, se reposer, donner le repos ; 4

2665

katapetasma

voile 6; 6

2666

katapino

avaler, engloutir, accabler, dévorer ; 7

2667

katapipto

tomber ; 2

2668

katapleo

abordèrent 1; 1

2669

kataponeo

maltraité, profondément attristé ; 2

2670

katapontizo

enfoncer 1, jeter 1; 2

2671

katara

malédiction 5, être maudite 1 ; 6

2672

kataraomai

maudire, avoir maudit ; 6

2673

katargeo

anéantir, détruire, être dégagé, réduire à néant, prendre fin, disparaître, inutilement, passager, vain, séparé ; 27

2674

katarithmeo

compté 1; 1

2675

katartizo

perfectionner, tirer, redresser, compléter, rendre capable,

387


réparer, être accompli, unis ; 13 2676

katartisis

perfectionnement 1; 1

2677

katartismos

perfectionnement 1; 1

2678

kataseio

faire signe 4; 4

2679

kataskapto

ruines 1, avoir renversé 1; 2

2680

kataskeuazo

préparer, construire, disposer ; 11

2681

kataskenoo

habiter 3, reposer 1 ; 4

2682

kataskenosis

nids 2; 2

2683

kataskiazo

couvrant 1; 1

2684

kataskopeo

épier 1; 1

2685

kataskopos

espions 1; 1

2686

katasophizomai

usant d’artifice 1; 1

2687

katastello

apaiser 1, calmer 1; 2

2688

katastema

extérieur 1; 1

2689

katastole

d’une manière 1 ; 1

2690

katastrepho

il renversa 2; 2

2691

katastreniao

la volupté les détache 1; 1

2692

katastrophe

ruine, destruction ; 2

2693

katastronnumi

ils périrent 1; 1

2694

katasuro

traîner 1; 1

2695

katasphatto

tuez­les 1; 1

2696

katasphragizo

scellé 1; 1

2697

kataschesis

possession 1, était possédé 1 ; 2

2698

katatithemi

déposer, désir de plaire ; 3

2699

katatome

circoncision 1; 1

2700

katatoxeuo

Non traduit 1; 1

2701

katatrecho

courut 1; 1

2702

kataphero

s’endormir, entraîné (par le sommeil), joindre ; 3

2703

katapheugo

se réfugier 1, refuge 1 ; 2

2704

katphtheiro

être corrompu, périr ; 2

2705

kataphileo

baiser 5, embrasser 1; 6

2706

kataphroneo

mépriser 9; 9

2707

kataphrontes

contempteur 1; 1

2708

katacheo

elle répandit 2; 2

388


2709

katachthonios

sous la terre 1; 1

2710

katachraomai

user 2; 2

2711

katapsucho

rafraîchisse 1; 1

2712

kateidolos

idoles 1; 1

2713

katenanti

être devant, vis­à­vis, en face ; 5

2714

katenopion

devant 5 ; 5

2715

katexousiazo

les asservissent, les dominent ; 2

2716

katergazomai

commettre, faire, produire, donner, former, offrir, surmonter, travailler, accomplir, le pouvoir ; 24

2717

Pas de mot

Non traduit

2718

katerchomai

descendre, être descendu, venir, arriver, débarquer ; 13

2719

katesthio ou kataphago

manger, dévorer, avaler ; 15

2720

kateuthuno

diriger 2, aplanir 1; 3

2721

katephistemi

se soulevèrent 1; 1

2722

katecho

s’emparer, retenir, occuper, se diriger, être retenu, posséder; 19

2723

kategoreo

accuser, accusation, accusateur, inculpé ; 23

2724

kategoria

accusation, accuser, être accusé; 4

2725

kategoros ou ketegor accusateur 5, accuser 2 ; 7

2726

katepheia

tristesse 1; 1

2727

katecheo

recevoir, être instruit, avoir appris, entendre dire, instruire, enseigner ; 8

2728

katioo

rouillé 1; 1

2729

katischuo

prévaudront, emportèrent ; 2

2730

katoikeo

demeurer, s’établir, habiter, habitants, en séjour, séjourner, terre ; 47

2731

katoikesis

demeure 1; 1

2732

katoiketerion

habitation 2; 2

2733

katoikia

demeure 1; 1

2734

katoptrizomai

contemplons comme dans un miroir ; 1

2735

katorthoma

salutaires réformes 1, non traduit 1 ; 2

2736

kato également katotero

au dessous, en bas, baissé, tomber ; 11

2737

katoteros

inférieures 1; 1

2738

kauma

chaleur 2; 2

2739

kaumatizo

brûler, être brûlé ; 4

389


2740

kausis

mettre le feu 1; 1

2741

kausoo

embrasés 2; 2

2742

kauson

chaleur, chaud, chaleur ardente ; 3

2743

kauteriazo

porter la marque de la flétrissure ; 1

2744

kauchaomai

se glorifier, se faire une gloire, mettre sa gloire ; 38

2745

kauchema

se glorifier, gloire, sujet de gloire, éloge ; 11

2746

kauchesis

se glorifier, gloire, être glorifié, assurance ; 12

2747

Kegchreai

Cenchrées 3; 3

2748

Kedron

Cédron 1; 1

2749

keimai

situé, être couché, destiné, était mise, en réserve, à terre, dessus, posé, jeté sur, établi, avait la forme ; 27

2750

keiria

bandes 1; 1

2751

keiro

tondre, raser, couper les cheveux ; 4

2752

keleuma

un signal donné 1; 1

2753

keleuo

donner l’ordre, commander, faire, ordonner ; 27

2754

kenodoxia

par vaine gloire 1; 1

2755

kenodoxos

chercher une vaine gloire 1; 1

2756

kenos

vain, à vide, sans résultat ; 18

2757

kenophonia

discours vains 2; 2

2758

kenoo

vain, rendre vain, laisser enlever, réduire à néant, s’être dépouillé ; 5

2759

kentron

aiguillons ; 5

2760

kenturion

centenier 3; 3

2761

kenos

en vain 1; 1

2762

keraia

trait de lettre 2; 2

2763

kerameus

potier 3; 3

2764

keramikos

d’argile 1; 1

2765

keramion

cruche 2; 2

2766

keramos

ouverture 1; 1

2767

kerannumi

verser, versé ; 3

2768

keras

cornes 10, puissant 1; 11

2769

keration

carouges 1; 1

2770

kerdaino

gagner 16, éviter 1 ; 17

2771

kerdos

gain 3 ; 3

390


2772

kerma

monnaie 1; 1

2773

kermatistes

les changeurs 1; 1

2774

kephalaion

argent, capital 2; 2

2775

kephalaioo

à la tête 1; 1

2776

kephale

tête, têtes, la principale, le chef, chef suprême, divers ; 76

2777

kephalis

rouleau 1; 1

2778

kensos

tribut 4; 4

2779

kepos

jardin 5; 5

2780

kepouros

jardinier 1; 1

2781

kerion

un rayon (de miel) 1; 1

2782

kerugma

prédication 8; 8

2783

kerux

prédicateur 3; 3

2784

kerusso

prêcher, publier, proclamer, crier, prédicateur ; 61

2785

ketos

un grand poisson 1; 1

2786

Kephas

Céphas 6; 6

2787

kibotos

arche 6; 6

2788

kithara

harpe 4; 4

2789

kitharizo

sur la harpe, jouer ; 2

2790

kitharodos

joueurs de harpes 2; 2

2791

Kilikia

Cilicie 8; 8

2792

kinamomon

cinnamone 1; 1

2793

kinduneuo

être en péril, le danger, risquer ; 4

2794

kindunos

péril 9; 9

2795

kineo

remuer, être remué, secouer, mouvement, être ému, exciter, ôter ; 8

2796

kinesis

mouvement 1; 1

2797

Kis

Kis 1; 1

2798

klados

branches 11; 11

2799

klaio

pleurer 39, larmes 1; 40

2800

klasis

il rompit 1, la fraction 1 ; 2

2801

klasma

morceaux ; 9

2802

Klaude

Clauda 1; 1

2803

Klaudia

Claudia 1; 1

2804

Klaudios

Claude ; 3

391


2805

klauthmos

pleurs 8, en larmes 1 ; 9

2806

klao

rompre 15; 15

2807

kleis

clef 6; 6

2808

kleio

fermer, être fermé ; 16

2809

klemma

des vols 1; 1

2810

Kleopas

Cléopas 1; 1

2811

kleos

gloire 1; 1

2812

kleptes

voleur 16; 16

2813

klepto

dérober 13; 13

2814

klema

sarment 4; 4

2815

Klemes

Clément 1; 1

2816

kleronomeo

hériter 16, prendre possession 1, obtenir 1 ; 18

2817

kleronomia

héritage 13, propriété 1 ; 14

2818

kleronomos

héritier 14, héritage 1 ; 15

2819

kleros

au sort, avoir part, lot, héritage, échu en partage ; 13

2820

kleroo

devenus héritiers 1; 1

2821

klesis

appel, être appelé, vocation ; 11

2822

kletos

appelé 11; 11

2823

klibanos

four 2; 2

2824

klima

contrées ; 3

2825

kline

lit 9, non traduit 1; 10

2826

klinidion

lit 2; 2

2827

klino

reposer, se reposer, baisser, déclin, mettre en fuite ; 7

2828

klisia

rangée 1; 1

2829

klope

les vols 2; 2

2830

kludon

flot ; 2

2831

kludonizomai

flottants 1; 1

2832

Klopas

Clopas 1; 1

2833

knetho

ayant la démangeaison 1; 1

2834

Knidos

Cnide 1; 1

2835

kodrantes

quadrant 1, quart de sou 1 ; 1

2836

koilia

ventre, sein, entrailles, naissance ; 23

2837

koimao

dormir, s’endormir, être mort, mourir ; 18

2838

koimesis

assoupissement 1; 1

392


2839

koinos

impur, commun, souillé, profane ; 12

2840

koinoo

souiller 14, profaner 1 ; 15

2841

koinoneo

pourvoir, avoir part, entrer en compte, participer ; 8

2842

koinonia

communion fraternelle, communion, commun, contribution, dons, prendre part, communication, association, dispensation, union, participation, libéralité ; 20

2843

koinonikos

générosité 1; 1

2844

koinonos

être joints, associé, communion, avoir part, ami, participant ; 10

2845

koite

lit, concevoir, luxure, lit conjugal ; 4

2846

koiton

chambellan 1; 1

2847

kokkinos

écarlate 6 ; 6

2848

kokkos

grain 7 ; 7

2849

kolazo

punir 1, être puni 1 ; 2

2850

kolakeia

flatteuses 1; 1

2851

kolasis

châtiment 2 ; 2

2852

kolaphizo

donner des coups de poing, frapper, être maltraité, souffleter, mauvais traitement ; 5

2853

kollao

être attaché, au service, se joindre à, approcher, se lier, s’attacher, être accumulés ; 11

2854

kollourion

collyre 1; 1

2855

kollubistes

changeurs 3 ; 3

2856

koloboo

abrégé 4; 4

2857

Kolossai

Colosses 1; 1

2858

Kolossaeus

Non traduit 1; 1

2859

kolpos

sein 5, golfe 1; 6

2860

kolumbao

nager 1; 1

2861

kolumbethra

piscine 3, réservoir 2 ; 5

2862

kolonia

colonie 1; 1

2863

komao

porter de longs cheveux 2; 2

2864

kome

chevelure 1; 1

2865

komizo

retirer, apporter, recevoir, obtenir, recouvrer ; 11

2866

kompsoteron

se trouver mieux 1; 1

2867

koniao

blanchi 2; 2

2868

koniortos

poussière 5; 5

2869

kopazo

cessa 3; 3

393


2870

kopetos

bruit 1; 1

2871

kope

défaite 1; 1

2872

kopiao

travailler, avoir travaillé, être fatigué, prendre de la peine, avoir souffert ; 23

2873

kopos

faire de la peine, importuner, travail, travaux, avoir travaillé amour ; 19

2874

kopria

fumier 2; 2

2875

kopto

se lamenter, couper, se frapper la poitrine ; 8

2876

korax

corbeaux 1; 1

2877

korasion

jeune fille 8 ; 8

2878

korban et korbanas

corban 1; 2

2879

Kore

Coré 1; 1

2880

korennumi

(avoir mangé) suffisamment, rassasié ; 2

2881

Korinthios

Corinthiens 2, non traduit 2 ; 4

2882

Korinthos

Corinthe 6, non traduit 1; 7

2883

Kornelios

Corneille 10; 10

2884

koros

mesures 1; 1

2885

kosmeo

orner, être orné, préparer, faire l’ornement, être vêtu, faire honorer, se parer ; 10

2886

kosmikos

mondaines 1, terrestre 1 ; 2

2887

kosmios

décente, réglé dans sa conduite ; 2

2888

kosmokrator

princes 1; 1

2889

kosmos

monde 186, parure 1; 187

2890

Kouartos

Quartus 1; 1

2891

koumi

koumi 1; 1

2892

koustodia

une garde, hommes de la garde ; 3

2893

kouphizo

allégèrent 1; 1

2894

kophinos

paniers 6; 6

2895

krabbatos

lit 11, couchette 1; 12

2896

krazo

crier, s’écrier, pousser des cris, faire entendre ; 59

2897

kraipale

excès du manger 1; 1

2898

kranion

crâne 4 ; 4

2899

kraspedon

le bord 4, franges 1 ; 5

2900

krataios

puissante 1; 1

2901

krataioo

se fortifier, être fortifié ; 4

394


2902

krateo

prendre, retenir, saisir, se saisir, arrêter, faire arrêter, empêcher, conformément, traditionnel, observer (la tradition), maîtres, s’attacher ; 4

2903

kratistos

excellent 1, très excellent 3 ; 4

2904

kratos

force, puissance ; 12

2905

kraugazo

crier, s’écrier, pousser des cris ; 7

2906

krauge

crier, cri, clameur, voix ; 6

2907

kreas

viande 2; 2

2908

kreisson

mieux 1; 1

2909

kreitton

mieux, meilleur, devenir meilleur, supérieur, plus excellent ; 19

2910

kremannumi

suspendit, dépendent, crucifiés, en le pendant, suspendre, pendu; 7

2911

kremnos

pentes escarpées 3; 3

2912

Kres

Crétois 2, non traduit 1 ; 3

2913

Kreskes

Crescens 1; 1

2914

Krete

Crète 5; 5

2915

krithe

d’orge 1; 1

2916

krithinos

d’orge 2; 2

2917

krima

jugement, être jugé, condamnation, faire condamner, la peine, avoir des procès, coupable, faire justice, pouvoir de juger ; 28

2918

krinon

lis 2; 2

2919

krino

plaider, juger, être jugée, avoir jugé, discerner, condamner, être d’avis, décisions, avoir résolu, avoir décidé, estimer, mettre en jugement, faire une distinction, avoir la pensée, faire justice ; 114

2920

krisis

être puni par les juges, jugement, jour du jugement, châtiment, péché, juger ; 48

2921

Krispos

Crispus 2; 2

2922

kriterion

jugements, différends, tribunaux ; 3

2923

krites

le juge, juger, être jugé ; 17

2924

kritikos

elle juge 1; 1

2925

krouo

frapper 9; 9

2926

krupte

lieu caché 1; 1

2927

kruptos ou kruphaios secret, caché, lieu secret, action secrète, intérieurement ; 19

2928

krupto

cacher, caché, chose cachée, être caché, se cacher, en secret ; 16

2929

krustallizo

transparente comme du cristal 1; 1

2930

krustallos

cristal 2; 2

395


2931

kruphe

en secret 1; 1

2932

ktaomai

prendre, donner, sauver, avoir acquis, acquérir, posséder ; 7

2933

ktema

biens, propriété ; 4

2934

ktenos

montures, quadrupèdes, boeufs ; 4

2935

ktetor

possédaient 1 ; 1

2936

ktizo

créer, être créé, avoir créé, créateur ; 14

2937

ktisis

créature, création, monde, autorité établie ; 19

2938

ktisma

créature 4; 4

2939

ktistes

Créateur 1; 1

2940

kubeia

tromperie 1; 1

2941

kubernesis

gouverner 1; 1

2942

kubernetes

pilote 2 ; 2

2943

kuklothen

être environné, autour, tout autour ; 4

2944

kukloo

investir, entourer, faire le tour ; 5

2945

kuklo

alentour, environs, voisins, autour ; 7

2946

kulisma

se vautrer 1; 1

2947

kulioo

se roulait 1; 1

2948

kullos

estropiés 3, manchot 1 ; 4

2949

kuma

flots 4, vagues 1 ; 5

2950

kumbalon

cymbale 1; 1

2951

kuminon

cumin 1; 1

2952

kunarion

petits chiens 4; 4

2953

Kuprios

de Chypre 2, de l’île de Chypre 1 ; 3

2954

Kupros

Chypre 5; 5

2955

kupto

se baisser 3; 3

2956

Kurenaios

de Cyrène 5, Cyrénéen 1 ; 6

2957

Kurene

Cyrène 1; 1

2958

Kurenios

Quirinius 1; 1

2959

Kuria

Kyria 2; 2

2960

kuriakos

du Seigneur 2; 2

2961

kurieuo

maîtriser, avoir du pouvoir, exercer le pouvoir, dominer, des seigneurs ; 7

2962

kurios

Seigneur 671, Dieu 3, maître(s), empereur, (+non traduit 16) ; 756

396


2963

kuriotes

dignité 2, autorité 2 ; 4

2964

kuroo

faire acte, bonne forme 2; 2

2965

kuon

chien 5; 5

2966

kolon

cadavres 1; 1

2967

koluo

empêcher 19, refuser, s’opposer, prescrire de ne pas, arrêter ; 23

2968

kome

village 26, bourg 2; 28

2969

komopolis

bourgades 1; 1

2970

komos

excès, excès de table, excès du manger et du boire

2971

konops

moucheron 1; 1

2972

Kos

Cos 1; 1

2973

Kosam

Kosam 1; 1

2974

kophos

muet, sourd ; 14

2975

lagchano

appelé par le sort, tiré au sort, avoir (part), recevoir en partage ; 4

2976

Lazaros

Lazare 15

2977

lathra

secrètement 3, en secret 1; 4

2978

lailaps

tourbillon 3 ; 3

2979

laktizo

regimber 2; 2

2980

laleo

adresser, adresser la parole, parler, dire, proférer, raconter, annoncer, prononcer, prêcher, enseigner, déclarer, mentionner, exprimer, s’entretenir de, paroles, faire entendre ; 296

2981

lalia

langage 2, avoir dit 1, non traduit 1 ; 4

2982

lama ou lamma

lama 2; 2

2983

lambano

prendre, recevoir, se consulter, emporter, percevoir, ramasser, se saisir, tenir (conseil), délibérer, épouser, se marier, être jugé, regarder, être investi, … ; 263

2984

Lamech

Lamech 1; 1

2985

lampas

lampe 7, flambeau 2 ; 9

2986

lampros

éclatant, magnifique, limpide, brillant ; 9

2987

lamprotes

éclat 1; 1

2988

lampros

brillante 1; 1

2989

lampo

éclairer, luire, resplendir, briller ; 7

2990

lanthano

rester caché, ignorer, sans savoir ; 6

2991

laxeutos

taillé dans le roc ; 1

2992

laos

peuple, peuples, monde ; 143

397


2993

Laodikeia

Laodicée 6; 6

2994

epistrepho

se retourner, se convertir, retourner, s’en retourner, ramener, revenir, passer, conversion, se détourner ; 39

2995

epistrophe

conversion 1; 1

2996

Lasaia

Lasée 1; 1

2997

lascho

s’est rompu 1; 1

2998

latomeo

tailler 2; 2

2999

latreia

culte 4, service 1 ; 5

3000

latreuo

servir, culte, rendre un culte, célébrer un culte, faire le service ; 21

3001

lachanon

légumes 3, herbe 1 ; 4

3002

Lebbaios

Non traduit 1; 1

3003

legeon

légion 4; 4

3004

lego

dire, dit, appelé, annoncé, déclarer, faire entendre, répondre, s’appeler, instructions, demander ; 1344

3005

leimma

un reste 1; 1

3006

leios

aplanis 1; 1

3007

leipo

manquer, faillir, régler ; 6

3008

leitourgeo

servir, assister, service ; 3

3009

leitourgia

service, assistance, ministère, culte ; 6

3010

leitourgikos

service 1; 1

3011

leitourgos

ministre 3, pourvoir 1, serviteur 1 ; 5

3012

lention

linge 2; 2

3013

lepis

écailles 1; 1

3014

lepra

lèpre 4; 4

3015

lepros

lépreux 9; 9

3016

lepton

petite pièce 2, pite 1; 3

3017

Leui

Lévi 5; 5

3018

Leuis

Lévi 3; 3

3019

Leuites

Lévite 3; 3

3020

Leuitikos

Lévitique 1; 1

3021

leukaino

blanchir 1, ont blanchies 1 ; 2

3022

leukos

blanc 22, blancheur 2, blanchir 1 ; 25

3023

leon

lion 9; 9

3024

lethe

mettre en oubli ; 1

398


3025

lenos

cuve 4, pressoir 1 ; 5

3026

leros

rêveries 1; 1

3027

lestes

brigand, voleur ; 15

3028

lepsis

recevait 1; 1

3029

lian

grande, très, si, beaucoup, encore, rempli, telle, par excellence, fortement, fort ; 14

3030

libanos

encens 2; 2

3031

libanotos

encensoir 2; 2

3032

Libertinos

Affranchis 1; 1

3033

Libue

Libye 1; 1

3034

lithazo

lapider, être lapidé ; 8

3035

lithinos

de pierre 3; 3

3036

lithoboleo

lapider 8, frapper 1; 9

3037

lithos

pierre(s) 58, meule 1, pierre d’achoppement 1 ; 60

3038

lithostrotos

le Pavé 1; 1

3039

likmao

sera écrasé 2; 2

3040

limen

port 2, (Beaux) ports 1; 3

3041

limne

lac, étang ; 10

3042

limos

famine 9, (mourir) de faim 2, la faim 1 ; 12

3043

linon

lumignon, lin ; 2

3044

Linos

Linus 1; 1

3045

liparos

délicates 1; 1

3046

litra

livre 2; 2

3047

lips

sud­ouest 1; 1

3048

logia

collecte, recueillir ; 2

3049

logizomai

penser, raisonner, imputer, être imputé, estimer, croire, se dire, considérer, concevoir, soupçonner, se regarder, être mis, être tenu, se proposer, à ses yeux, opinion, pensée ; 41

3050

logikos

raisonnable 1, spirituel 1 ; 2

3051

logion

oracles 4; 4

3052

logios

éloquent 1; 1

3053

logismos

pensées, raisonnements ; 2

3054

logomacheo

disputes de mots 1 ; 1

3055

logomachia

disputes de mots 1; 1

3056

logos

parole, propos, discours, mot, parler, rendre compte, question,

399


bruit, chose (dite), enseignement, renommée, s’entretenir, adresser, déclaration, un livre, roposition, affaire, motif, exhortation, se plaindre, prédication, langage, … ; 331 3057

logche

une lance 1; 1

3058

loidoreo

être injurié 3, insulter 1 ; 4

3059

loidoria

injure 2, médire 1 ; 3

3060

loidoros

outrageux 2 ; 2

3061

loimos

peste 2, non traduit 1 ; 3

3062

loipoy

autres, autre chose, le reste, ailleurs, païens ; 41

3063

loipon

au reste, du reste, maintenant, désormais ; 14

3064

loipou

désormais 1; 1

3065

Loukas

Luc 3

3066

Loukios

Lucius 2; 2

3067

loutron

baptême 2; 2

3068

louo

laver 5, délivrer 1 ; 6

3069

Ludda

Lydde 3; 3

3070

Ludia

Lydie 2; 2

3071

Lukaonia

Lycaonie 1; 1

3072

Lukaonisti

langue Lycaonienne 1; 1

3073

Lukia

Lycie 1; 1

3074

lukos

loup 6; 6

3075

lumainomai

ravageait 1; 1

3076

lupeo

être attristé, attrister, être triste, tristesse, éprouver de la tristesse ; 26

3077

lupe

tristesse 15, affliction 1 ; 16

3078

Lusanias

Lysanias 1; 1

3079

Lusias

Lysias 3; 3

3080

lusis

à rompre (des liens) 1; 1

3081

lusitelei

il vaudrait mieux 1; 1

3082

Lustra

Lystre 6; 6

3083

lutron

rançon 2; 2

3084

lutroo

délivrer, racheter, être racheté ; 3

3085

lutrosis

rédemption, délivrance, racheté ; 3

3086

lutrotes

libérateur 1; 1

3087

luchnia

chandelier 12; 12

400


3088

luchnos

lampe 13, flambeau 1 ; 14

3089

luo

supprimer, délier, détacher, détruire, violer, être anéanti, ôter, à l’issue, se briser, renverser, se dissoudre, rompre, relâcher ; 43

3090

Lois

Loïs 1; 1

3091

Lot

Lot 4; 4

3092

Maath

Maath 1; 1

3093

Magdala

Magadan 1; 1

3094

Magdalene

Magdala 12; 12

3095

mageia

actes de magie 1; 1

3096

mageuo

exerçait la magie 1; 1

3097

magos

mages 3, magicien 2 ; 6

3098

Magog

Magog 1; 1

3099

Madian

Madian 1

3100

matheteuo

être disciple 3 instruit 1; 4

3101

mathetes

disciple(s) 265, frères 1, non traduit 2 ; 268

3102

mathetria

disciples 1; 1

3103

Mathousala

Mathusala 1; 1

3104

Mainan

Menna 1; 1

3105

mainomai

être fou 4, être folle 1 ; 5

3106

makarizo

bienheureux, bienheureuse ; 2

3107

makarios

heureux, heureuse, bienheureux, bienheureuse, bonheur ; 50

3108

makarismos

bonheur 3; 3

3109

Makedonia

Macédoine 24; 24

3110

Makedon

Macédonien, Macédoniens ; 5

3111

makellon

marché 1; 1

3112

makran

loin, éloigné ; 10

3113

makrothen

de loin, à distance, éloignement, éloigné ; 14

3114

makrothumeo

être patient 4, avoir de la patience 2, user de patience 2, prendre patience 1, tarder 1 ; 10

3115

makrothumia

patience, longanimité, persévérance, douceur ; 14

3116

makrothumos

avec patience 1; 1

3117

makros

longues (prières) 3, lointain, éloigné ; 5

3118

makrochronios

que tu vives longtemps 1; 1

3119

malakia

infirmité 3; 3

401


3120

malakos

précieux 3, efféminé 1; 4

3121

Maleleel

Maléléel 1; 1

3122

malista

surtout, principalement, particulièrement ; 12

3123

mallon

plus, plutôt, augmenter, mieux, surtout, davantage, progrès, de préférence , … ; 85

3124

Malchos

Malchus 1; 1

3125

mamme

aïeule 1; 1

3126

mammonas

mamon 2, richesses 2; 4

3127

Manaen

Manahen 1; 1

3128

Manasses

Manassé 3; 3

3129

manthano

apprendre, recevoir, s’instruire, instruction, recevoir enseignement, étudier ; 25

3130

mania

déraisonner 1; 1

3131

manna

manne 5; 5

3132

manteuomai

en devinant 1; 1

3133

maraino

se flétrira 1; 1

3134

maran atha

Maranatha 1; 1

3135

margarites

perle(s) 9; 9

3136

Martha

Marthe 13; 13

3137

Maria ou Mariam

Marie ; 46

3138

Markos

Marc 8; 8

3139

marmaros

marbre 1; 1

3140

martureo

témoigner, rendre témoignage, être témoin, (déclaration) formelle, déclarer, dire expressément, faire voir, conjurer, recommandable, approuver ; 79

3141

marturia

témoignage 36, témoin 1 ; 37

3142

marturion

témoignage, servir de témoignage, rendre témoignage ; 20

3143

marturomai

déclarer 2, protester 1 ; 3

3144

martus

témoin 34 ; 34

3145

massaomai

se mordaient 1; 1

3146

mastigoo

battre de verges 6, frapper de la verge 1 ; 7

3147

mastizo

battre de verges 1; 1

3148

mastix

mal 2, fouet 2, maladie 1, infirmité 1 ; 6

3149

mastos

mamelles 2, poitrine 1 ; 3

3150

mataiologia

vains discours 1; 1

402


3151

mataiologos

vains discoureurs 1; 1

3152

mataios

vaine(s) 5 ; 6

3153

mataiotes

vanité 3; 3

3154

mataioo

se sont égarés 1; 1

3155

maten

en vain 2; 2

3156

Matthaios

Matthieu 5; 5

3157

Matthan

Matthan 2; 2

3158

Matthat

Matthat 2; 2

3159

Matthias

Matthias 2; 2

3160

Mattatha

Mattatha 1; 1

3161

Mattathias

Mattathias 2; 2

3162

machaira

épée 29; 29

3163

mache

luttes, querelles, disputes ; 4

3164

machomai

disputer, se battre, avoir des querelles ; 4

3165

me

moi, me, m’, je ; 301

3166

megalaucheo

se vante de grandes choses 1; 1

3167

megaleios

grandes choses 1, merveilles 1; 2

3168

megaleiotes

majesté 2, grandeur 1 ; 3

3169

megaloprepes

magnifique 1 ; 1

3170

megaluno

exalter, faire éclater, louer hautement, glorifier, être glorifié, longues (franges) ; 8

3171

megalos

grande 1; 1

3172

megalosune

majesté 3 ; 3

3173

megas

grand, fort, retentissant, violent, haut, … ; 195

3174

megethos

grandeur 1; 1

3175

megistanes

les grands ; 3

3176

megistos

les plus grandes 1; 1

3177

methermeneuo

signifier ; 7

3178

methe

ivrognerie 2, boire 1 ; 3

3179

methistemi ou (1 Corinthiens 13 :2) methistano

destituer, rejeter, détourner, transporter ; 5

3180

methodeia

les moyens (de séduction) 1, les ruses 1 ; 2

3181

methorios

territoire 1; 1

3182

methusko

s’enivrer ; 3

403


3183

methusos

ivrogne 2; 2

3184

methuo

ivrogne, s’enivrer, s’être enivré, ivre ; 7

3185

meizon

plus fort 1; 1

3186

meizoteros

plus grande 1; 1

3187

meizon

plus grand que, le plus grand, de plus grandes choses, l’aîné, plus sévèrement, plus excellente, supérieur ; 45

3188

melan

encre 3; 3

3189

melas

noir 3; 3

3190

Meleas

Méléa 1; 1

3191

meletao

pensées 1, s’occuper de 1, non traduit 1 ; 3

3192

meli

miel 4; 4

3193

melissios

(rayon) de miel ; 1

3194

Melite

Malte 1; 1

3195

mello

chercher à, choses à venir, ce qui va, sur le point, être près, ce qui doit, … ; 110

3196

melos

membres 34; 34

3197

Melchi

Melchi 2; 2

3198

Melchisedek

Melchisédek 9; 9

3199

melo

s’inquiéter de, se mettre en peine, prendre soin ; 10

3200

membrana

parchemins 1; 1

3201

memphomai

blâmer 1, blâme 1, non traduit 1 ; 3

3202

mempsimoiros

se plaignent 1; 1

3203

Pas de mot

Non traduit

3204

Pas de mot

Non traduit

3205

Pas de mot

Non traduit

3206

Pas de mot

Non traduit

3207

Pas de mot

Non traduit

3208

Pas de mot

Non traduit

3209

Pas de mot

Non traduit

3210

Pas de mot

Non traduit

3211

Pas de mot

Non traduit

3212

Pas de mot

Non traduit

3213

Pas de mot

Non traduit

3214

Pas de mot

Non traduit

404


3215

Pas de mot

Non traduit

3216

Pas de mot

Non traduit

3217

Pas de mot

Non traduit

3218

Pas de mot

Non traduit

3219

Pas de mot

Non traduit

3220

Pas de mot

Non traduit

3221

Pas de mot

Non traduit

3222

Pas de mot

Non traduit

3223

Pas de mot

Non traduit

3224

Pas de mot

Non traduit

3225

Pas de mot

Non traduit

3226

Pas de mot

Non traduit

3227

Pas de mot

Non traduit

3228

Pas de mot

Non traduit

3229

Pas de mot

Non traduit

3230

Pas de mot

Non traduit

3231

Pas de mot

Non traduit

3232

Pas de mot

Non traduit

3233

Pas de mot

Non traduit

3234

Pas de mot

Non traduit

3235

Pas de mot

Non traduit

3236

Pas de mot

Non traduit

3237

Pas de mot

Non traduit

3238

Pas de mot

Non traduit

3239

Pas de mot

Non traduit

3240

Pas de mot

Non traduit

3241

Pas de mot

Non traduit

3242

Pas de mot

Non traduit

3243

Pas de mot

Non traduit

3244

Pas de mot

Non traduit

3245

Pas de mot

Non traduit

3246

Pas de mot

Non traduit

3247

Pas de mot

Non traduit

3248

Pas de mot

Non traduit

405


3249

Pas de mot

Non traduit

3250

Pas de mot

Non traduit

3251

Pas de mot

Non traduit

3252

Pas de mot

Non traduit

3253

Pas de mot

Non traduit

3254

Pas de mot

Non traduit

3255

Pas de mot

Non traduit

3256

Pas de mot

Non traduit

3257

Pas de mot

Non traduit

3258

Pas de mot

Non traduit

3259

Pas de mot

Non traduit

3260

Pas de mot

Non traduit

3261

Pas de mot

Non traduit

3262

Pas de mot

Non traduit

3263

Pas de mot

Non traduit

3264

Pas de mot

Non traduit

3265

Pas de mot

Non traduit

3266

Pas de mot

Non traduit

3267

Pas de mot

Non traduit

3268

Pas de mot

Non traduit

3269

Pas de mot

Non traduit

3270

Pas de mot

Non traduit

3271

Pas de mot

Non traduit

3272

Pas de mot

Non traduit

3273

Pas de mot

Non traduit

3274

Pas de mot

Non traduit

3275

Pas de mot

Non traduit

3276

Pas de mot

Non traduit

3277

Pas de mot

Non traduit

3278

Pas de mot

Non traduit

3279

Pas de mot

Non traduit

3280

Pas de mot

Non traduit

3281

Pas de mot

Non traduit

3282

Pas de mot

Non traduit

406


3283

Pas de mot

Non traduit

3284

Pas de mot

Non traduit

3285

Pas de mot

Non traduit

3286

Pas de mot

Non traduit

3287

Pas de mot

Non traduit

3288

Pas de mot

Non traduit

3289

Pas de mot

Non traduit

3290

Pas de mot

Non traduit

3291

Pas de mot

Non traduit

3292

Pas de mot

Non traduit

3293

Pas de mot

Non traduit

3294

Pas de mot

Non traduit

3295

Pas de mot

Non traduit

3296

Pas de mot

Non traduit

3297

Pas de mot

Non traduit

3298

Pas de mot

Non traduit

3299

Pas de mot

Non traduit

3300

Pas de mot

Non traduit

3301

Pas de mot

Non traduit

3302

Pas de mot

Non traduit

3303

men

en effet, il est vrai, partie, grain, semence,…; 194

3304

menounge

plutôt 2, au contraire 1, même 1 ; 4

3305

mentoi

cependant, mais, néanmoins, si, malgré cela ; 8

3306

meno

demeurer, subsister, rester, s’arrêter, prolonger, attendre, loger, passer, persévérer, permanent, … ; 120

3307

merizo

divisé, partager, avoir départi, la part, avoir assigné, donner ; 14

3308

merimna

soucis 6; 6

3309

merimnao

s’inquiéter, inquiétudes, avoir soin, prendre à coeur ; 19

3310

meris

part 4, district 1 ; 5

3311

merismos

dons 1, partager 1; 2

3312

meristes

partages 1; 1

3313

meros

part, partie, un parti, partiel, territoire, contrée, côté, province, industrie, région, rapport, détail, nom ; 43

3314

mesembria

le midi, à midi ; 2

407


3315

mesiteuo

intervint 1; 1

3316

mesites

médiateur 6; 6

3317

mesonuktion

milieu de la nuit 3, minuit 1 ; 4

3318

Mesopotamia

Mésopotamie 2; 2

3319

mesos

au milieu, parmi, d’avec, en traversant, entre, dans ; 61

3320

mesotoichon

le mur (de séparation) 1; 1

3321

mesouranema

milieu du ciel 3; 3

3322

mesoo

(vers) le milieu 1 ; 1

3323

Messias

Messie 2; 2

3324

mestos

plein, pleine, pleins ; 8

3325

mestoo

pleins 1; 1

3326

meta

avec, après, envers, à, … ; 473

3327

metabaino

quitter, partir, se transporter, aller, être passé, sortir ; 12

3328

metaballo

changèrent d’avis 1; 1

3329

metago

diriger, être dirigé ; 2

3330

metadidomi

donner, partager, communiquer ; 5

3331

metathesis

changement 2, enlèvement 1 ; 3

3332

metairo

il partit, il quitta ; 2

3333

metakaleo

chercher 2, faire venir 1, rappeler 1 ; 4

3334

metakineo

se détourner 1 ; 1

3335

metalambano

prendre, recueillir, participer, recevoir ; 6

3336

metalepsis

qu’ils soient pris 1; 1

3337

metallasso

ont changé 2 ; 2

3338

metamellomai

se repentir, être repenti ; 6

3339

metamorphoo

fut transfiguré 2, être transformé 2 ; 4

3340

metanoeo

« repentez­vous » 5, se repentir, repentance ; 34

3341

metanoia

repentance 21, repentir 1, non traduit 2 ; 24

3342

metaxu

entre 6, pendant ce temps, suivant, tour à tour ; 9

3343

metapempo

faire venir, avoir appelé, envoyer chercher ; 8

3344

metastrepho

se changer 2, renverser 1 ; 3

3345

metaschematizo

se déguiser, transformer, application ; 5

3346

metatithemi

être transporté, se détourner, être changé, être enlevé, changer ; 6

3347

metepeita

plus tard 1; 1

408


3348

metecho

avoir part, jouir, participer, manger, appartenir ; 8

3349

meteorizo

être inquiets 1; 1

3350

metoikesia

déportation 4 ; 4

3351

metoikizo

faire passer 1, transporter 1 ; 2

3352

metoche

rapport 1; 1

3353

metochos

compagnons, des égaux, participants, avoir part ; 6

3354

metreo

mesurer, se mesurer, mesure ; 10

3355

metretes

mesures 1 ; 1

3356

metriopatheo

être indulgent 1; 1

3357

metrios

une grande 1; 1

3358

metron

mesure 11, manière 1, qui convient 1 ; 13

3359

metopon

front 8; 8

3360

mechri ou mechris

jusqu’à, jusqu’en, encore, que ; 17

3361

me

pas, point, ne pas, aucunement, personne, ni, ne, faute de,… ; 674

3362

ean me

si … pas, sans, ne … pas, après, … ; 60

3363

hina me

afin de ne pas, point, de peur que, … ; 97

3364

­ ou me

pas, point, plus, qui ne … pas, … ; 94

3365

medamos

non 2; 2

3366

mede

ni l’un ni l’autre, ni … ni …, ne pas, … : 57

3367

medeis incluant le (féminin) medemia, et le neutre meden

personne, rien, aucun, sans, plus, qui que ce soit, seulement,…; 91

3368

medepote

jamais 1; 1

3369

medepo

pas encore 1; 1

3370

Medos

Mèdes 1; 1

3371

meketi

jamais, plus, pas, désormais, … ; 21

3372

mekos

longueur 3; 3

3373

mekuno

croît 1; 1

3374

melote

peaux de brebis 1; 1

3375

men

certainement ; 1

3376

men

mois 18; 18

3377

menuo

faire connaître, déclarer, être informé, donner avertissement ; 4

3378

me ouk

ne … pas, n’avoir pas ; 6

3379

mepote ou me pote

de peur que, afin que, de crainte que, espérance, tandis, non,

409


pas, aucune ; 25 3380

mepo

pas encore 2; 2

3381

mepos ou me pos

de peur que …, dans la crainte, craindre, toutefois, non plus, afin de ne pas ; 12

3382

meros

cuisse 1; 1

3383

mete

ni …ni, et ne …pas, non plus, pas même, soit … soit, s’abstenir ; 37

3384

meter

mère 81, mères 2, naissance 2 ; 85

3385

meti

point 2, non traduit 13; 15

3386

metige

à plus forte raison ; 1

3387

metis ou me tis

quelqu’un, rien, est­ce­que ; 4

3388

metra

premier­né, avoir des enfants ; 2

3389

metraloas

meurtriers 1; 1

3390

metropolis

Non traduit 1; 1

3391

mia

un, un seul, l’un, une, l’autre, premier, … ; 79

3392

miaino

souiller, se souiller, être souillé, infecté ; 5

3393

miasma

souillures 1; 1

3394

miasmos

impureté 1; 1

3395

migma

mélange 1; 1

3396

mignumi

mêlé, avoir mêlé ; 4

3397

mikron

un peu, peu de temps, quelque ; 16

3398

mikros incluant le comparatif mikroteros

petit, mineur, un peu, quelque ; 30

3399

Miletos

Milet 3

3400

milion

mille 1; 1

3401

mimeomai

imiter 4; 4

3402

mimetes

imitateurs 5, imiter 1, être zélé 1; 7

3403

mimnesko

se souvenir 2 ; 2

3404

miseo

haïr 41, odieux 1; 42

3405

misthapodosia

rémunération 2, rétribution 1 ; 3

3406

misthapodotes

rémunérateur 1; 1

3407

misthios

mercenaires 2; 2

3408

misthos

récompense 17, salaire 10, oeuvre 1, rétribution 1 ; 29

3409

misthoo

louer 2; 2

410


3410

misthoma

maison qu’il avait louée 1 ; 1

3411

misthotos

mercenaire 3, ouvriers 1 ; 4

3412

Mitulene

Mytilène 1; 1

3413

Michael

Michel 2; 2

3414

mna

mine 9; 9

3415

mnaomai

se souvenir 20, se rappeler 1 ; 21

3416

Mnason

Mnason 1; 1

3417

mneia

mention 4, souvenir 3 ; 7

3418

mnema

sépulcre 7 ; 7

3419

mnemeion

sépulcre 40, tombeau 2 ; 42

3420

mneme

se souvenir 1 ; 1

3421

mnemoneuo

se rappeler, avoir en mémoire, se souvenir, avoir en vue, faire mention ; 21

3422

mnemosunon

en mémoire 2, se souvenir 1 ; 3

3423

mnesteuo

fiancée 3; 3

3424

mogilalos

qui avait de la difficulté à parler 1 ; 1

3425

mogis

a de la peine 1 ; 1

3426

modios

boisseau 3; 3

3427

moi

moi, mon, me, mien ; 240

3428

moichalis

adultère 7 ; 7

3429

moichao

commettre un adultère 5, devenir adultère 1; 6

3430

moicheia

adultère 3, non traduit 1 ; 4

3431

moicheuo

commettre l’adultère 13, délit d’adultère 1; 14

3432

moichos

adultères 4; 4

3433

molis

à peine, avec peine, non sans difficulté ; 6

3434

Moloch

Moloch 1; 1

3435

moluno

souiller, se souiller, être souillé ; 3

3436

molusmos

souillure 1; 1

3437

momphe

sujet de se plaindre ; 1

3438

mone

demeure ; 2

3439

monogenes

unique, fils unique ; 9

3440

monon

seulement 61, que, seul, uniquement, de plus, se borner à ; 66

3441

monos

seulement, seul, réservé ; 47

3442

monophthalmos

n’ayant qu’un oeil 2 ; 2

411


3443

monoo

demeuré dans l’isolement ; 1

3444

morphe

forme 3; 3

3445

morphoo

formé 1 ; 1

3446

morphosis

règle, apparence ; 2

3447

moschopoieo

ils firent un veau 1 ; 1

3448

moschos

veau 6; 6

3449

mochthos

peine, être dans la peine ; 3

3450

mou

mon, moi, je, … ; 589

3451

mousikos

musiciens 1; 1

3452

muelos

moelles 1; 1

3453

mueo

j’ai appris 1; 1

3454

muthos

fables 4, contes 1 ; 5

3455

mukaomai

rugit 1; 1

3456

mukterizo

se moque 1; 1

3457

mulikos

(meule) de moulin ; 1

3458

mulos

meule de moulin, pierre de moulin, meule ; 4

3459

mulon

la meule 1; 1

3460

Mura

Myra 1; 1

3461

murias

des milliers, mille, myriades ; 9

3462

murizo

embaumé 1; 1

3463

murioi

dix mille 3; 3

3464

muron

parfum 14; 14

3465

Musia

Mysie 2; 2

3466

musterion

mystère 26, mystérieuse 1 ; 27

3467

muopazo

il ne voit pas de loin ; 1

3468

molops

meurtrissures 1; 1

3469

momaomai

objet de blâme, blâmer ; 2

3470

momos

souillés 1; 1

3471

moraino

perd sa saveur 2, devenir fou 1, convaincu de folie 1 ; 4

3472

moria

folie 5; 5

3473

morologia

propos insensés 1; 1

3474

moros

insensé, folles, folie, choses folles, fou ; 13

3475

Moseus ou Moses ou Mouses

Moïse 80; 80

412


3476

Naasson

Naasson 3; 3

3477

Naggai

Naggaï 1; 1

3478

Nazareth ou Nazaret Nazareth 12; 12

3479

Nazarenos

de Nazareth 4; 4

3480

Nazoraios

Nazaréen 2, de Nazareth 13; 15

3481

Nathan

Nathan 1; 1

3482

Nathanael

Nathanaël 6; 6

3483

nai

oui 34; 34

3484

Nain

Naïn 1; 1

3485

naos

temple 46; 46

3486

Naoum

Nahum 1; 1

3487

nardos

nard 2; 2

3488

Narkissos

Narcisse 1; 1

3489

nauageo

faire naufrage ; 2

3490

naukleros

patron du navire 1; 1

3491

naus

navire 1; 1

3492

nautes

matelots 2, marins 1 ; 3

3493

Nachor

Nachor 1; 1

3494

neanias

jeune homme 5; 5

3495

neaniskos

jeune homme, jeunes gens ; 10

3496

Neapolis

Néapolis 1; 1

3497

Neeman

Naaman (le Syrien) 1; 1

3498

nekros

mort, morts, morte, inutile ; 132

3499

nekroo

usé, mourir, usé de corps ; 3

3500

nekrosis

plus en état d’avoir des enfants, la mort ; 2

3501

neos incluant le comparatif neoteros

nouveau, le plus jeune, le plus petit, jeunes gens, nouvelle, jeunes femmes ; 24

3502

neossos

jeune 1; 1

3503

neotes

jeunesse 4, non traduit 1 ; 5

3504

neophutos

un nouveau converti 1; 1

3505

Neron

Non traduit 1; 1

3506

neuo

faire signe 2; 2

3507

nephele

nuée 25, nuage 1 ; 26

3508

Nephthaleim

Nephthali 3; 3

413


3509

nephos

nuée 1; 1

3510

nephros

les reins 1; 1

3511

neokoros

gardienne 1; 1

3512

neoterikos

jeunesse 1; 1

3513

ne

je l’atteste par 1; 1

3514

netho

filent 2; 2

3515

nepiazo

soyez enfants 1; 1

3516

nepios

enfant 13, ignorant 1 ; 14

3517

Nereus

Nérée 1; 1

3518

Neri

Néri 1; 1

3519

nesion

petite île 1; 1

3520

nesos

île, les îles ; 9

3521

nesteia

jeûne, jeûner ; 8

3522

nesteuo

jeûner 21; 21

3523

nestis

à jeun 2; 2

3524

nephaleos ou nephalios

sobres 2, modéré 1 ; 3

3525

nepho

être sobre 5, vaquer 1; 6

3526

Niger

Niger 1; 1

3527

Nikanor

Nicanor 1; 1

3528

nikao

dompter, vaincre, triompher, surmonter, être vainqueur ; 28

3529

nike

victoire 1; 1

3530

Nikodemos

Nicodème 5; 5

3531

Nikolaites

Nicolaïtes 2; 2

3532

Nikolaos

Nicolas 1; 1

3533

Nikopolis

Nicopolis 1; 1

3534

nikos

victoire 3, triompher 1 ; 4

3535

Nineui

Ninive 1; 1

3536

Nineuites

de Ninive 1, les Ninivites 1; 2

3537

nipter

bassin 1; 1

3538

nipto

laver, se laver ; 17

3539

noeo

comprendre, faire attention, considérer, se représenter, penser reconnaître, intelligence ; 14

3540

noema

entendement, intelligence, dessein, pensée ; 6

414


3541

nothos

enfants illégitimes 1; 1

3542

Nome

pâturage 1, ronger + 2192 1 ; 2

3543

Nomizo

croire, penser, estimer, regarder ; 15

3544

Nomikos

la loi 9 ; 9

3545

Nomimos

usage légitime, selon les règles ; 2

3546

Nomisma

monnaie 1; 1

3547

Nomodidaskalos

docteur de la loi 3 ; 3

3548

Nomothesia

(à qui appartiennent ) la loi 1 ; 1

3549

Nomotheteo

la loi donnée, établir ; 2

3550

Nomothetes

législateur et juge 1; 1

3551

Nomos

loi 2, lois 2, oeuvres 1, non traduit 2 ; 197

3552

noseo

maladie 1; 1

3553

nosema

maladie 1; 1

3554

nosos

maladie 11, douleur 1 ; 12

3555

nossia

couvée 1; 1

3556

nossion

poussins 1; 1

3557

nosphizomai

retenir, avoir retenu, dérober ; 3

3558

notos

midi 4, vent du midi 2, vent du sud 1 ; 7

3559

nouthesia

instruction, instruisant, avertissement ; 3

3560

noutheteo

exhorter, avertir ; 8

3561

noumenia ou neomenia

nouvelle lune 1; 1

3562

nounechos

avec intelligence 1; 1

3563

nous

esprit, sens, entendement, pensée, intelligence, bon sens ; 24

3564

Numphas

Nymphas 1; 1

3565

numphe

épouse 5, belle­fille 3 ; 8

3566

numphios

époux 16; 16

3567

numphon

époux 3 ; 3

3568

nun

maintenant, jusqu’à présent, désormais,, déjà, présentement, le présent, récemment, pour le moment, aujourd’hui, ce jour, à cette heure, actuelle ; 139

3569

tanun ou ta nun

maintenant 5 ; 5

3570

nuni

maintenant 18, présentement 1, encore 1 ; 20

3571

nux

nuit 62, non traduit 3 ; 65

3572

nusso

perça 1; 1

415


3573

nustazo

s’assoupir, sommeiller ; 2

3574

nuchthemeron

un jour et une nuit 1; 1

3575

Noe

Noé 8; 8

3576

nothros

être lent, se relâcher ; 2

3577

notos

dos 1; 1

3578

xenia

logis, logement ; 2

3579

xenizo

loger, être logé, choses étranges, être surpris ; 10

3580

xenodocheo

exercer l’hospitalité 1; 1

3581

xenos

étranger, étrangère, hôte, chose étrange ; 14

3582

xestes

cruches 1, non traduit 1 ; 2

3583

xeraino

sécher, devenir sec, devenir raide, s’arrêter, dessécher, mûr, tarir ; 16

3584

xeros

sec, sèche, terre, paralytique ; 7

3585

xulinos

de bois 2; 2

3586

xulon

bâton, bois, croix, ceps, arbre ; 19

3587

xurao

être rasé 2, se raser 1 ; 3

3588

ho incluant le (féminin) ‘he’, et le neutre ‘to’

que, ce que, ce qui, … ; 543

3589

ogdoekonta

quatre­vingts 2; 2

3590

ogdoos

huitième 5; 5

3591

ogkos

fardeau 1; 1

3592

hode incluant le (féminin) hede et le neutre tode

voici ce que, ainsi conçue, telle, elle, … ; 12

3593

hodeuo

voyageait 1; 1

3594

hodegeo

conduire 4, guider 1 ; 5

3595

hodegos

qui conduisent, conducteur, guide ; 5

3596

hodoiporeo

étaient en route 1; 1

3597

hodoiporia

voyage 1, en voyage 1; 2

3598

hodos

chemin, vers, voyage, voie, carrefour, sentier, route, doctrine ; 102

3599

odous

dents 12; 12

3600

odunao

avec angoisse, souffrir cruellement, souffrir, être affligé ; 4

3601

odune

chagrin, tourments ; 2

3602

odurmos

lamentations, larmes ; 2

416


3603

ho esti

ce qui, c’est­à­dire, … ; 11

3604

Ozias

Ozias 2; 2

3605

ozo

il sent 1; 1

3606

hothen

d’où, de sorte que, en conséquence, de là, c’est pourquoi, pour cela, aussi, par là ; 15

3607

othone

nappe 2; 2

3608

othonion

bandes 4, linges 1 ; 5

3609

oikeios

frères, gens de la maison, ceux de sa famille ; 3

3610

oiketes

serviteur 4, non traduit 1 ; 5

3611

oikeo

habiter 9; 9

3612

oikema

prison 1; 1

3613

oiketerion

domicile 1, demeure 1 ; 2

3614

oikia

maison 87, maisons 8, famille 1, demeure 1, habitons 1 ; 95

3615

oikiakos

de (sa) maison 2; 2

3616

oikodespoteo

dirigent leur maison 1; 1

3617

oikodespotes

maître de (la) maison ; 12

3618

oikodomeo également oikodomos

bâtir, a bâti, rebâtir, édifier, s’édifier, porter ; 39

3619

oikodome

édification, édifice, édifier, s’édifier, construction ; 15

3620

oikodomia

oeuvre 1; 1

3621

oikonomeo

administrer 1; 1

3622

oikonomia

administration, dispensation, une charge, mettre à exécution, emploi ; 7

3623

oikonomos

économe, trésorier, dispensateur, administrateur ; 10

3624

oikos

maison, maisons, chez (lui, eux, elle), temple, famille, logement ; 114

3625

oikoumene

le monde, la terre ; 15

3626

oikouros

soins domestiques 1; 1

3627

oikteiro également (à avoir compassion 2 ; 2 certains temps) oiktereo

3628

oiktirmos

miséricorde 4, compassion 1 ; 5

3629

oiktirmon

miséricordieux 2, de compassion 1 ; 3

3630

oinopotes

un buveur 2; 2

3631

oinos

vin 33 ; 33

417


3632

oinophlugia

3633

oiomai ou (raccourci) penser, s’imaginer, pensée ; 3 oimai

3634

hoios

tel que, pareil, ainsi, … ; 15

3635

okneo

tarder 1; 1

3636

okneros

paresseux, paresse, lasse ; 3

3637

oktaemeros

le huitième jour 1; 1

3638

okto

huit 8, huitième 1 ; 9

3639

olethros

ruine 3, destruction 1 ; 4

3640

oligopistos

de peu de foi 5 ; 5

3641

oligos

peu, un peu, quelques, peu de chose, peu de temps, petit, combiné avec 3756 (pas) : vive, beaucoup, grand, bientôt, … ; 43

3642

oligopsuchos

abattus 1 ; 1

3643

oligoreo

mépriser 1 ; 1

3644

olothreutes

exterminateur 1; 1

3645

olothreuo

exterminateur 1; 1

3646

holokautoma

holocaustes 3; 3

3647

holokleria

entière guérison 1; 1

3648

holokleros

tout, être accompli ; 2

3649

ololuzo

gémissez 1; 1

3650

holos

tout, toute, tous, entier, ceci, … ; 112

3651

holoteles

tout entiers 1; 1

3652

Olumpas

Olympe 1; 1

3653

olunthos

figues vertes 1; 1

3654

holos

aucunement, généralement, absolument, un défaut ; 4

3655

ombros

la pluie 1; 1

3656

homileo

parler 2, s’entretenir 2 ; 4

3657

homilia

compagnies 1; 1

3658

homilos

ceux qui naviguent 1; 1

3659

omma

yeux 1; 1

3660

omnuo

jurer, faire serment, promettre ; 27

3661

homothumadon

d’un commun accord, tous ensemble, tout entières ; 12

3662

homoiazo

Non traduit 1; 1

3663

homoiopathes

de la même nature ; 2

ivrognerie 1; 1

418


3664

homoios

ressembler, semblable, comme ; 47

3665

homoiotes

comme, ressemblance ; 2

3666

homoioo

semblable, ressembler, comparer, une forme de ; 15

3667

homoioma

représenter, semblable, conformité, ressembler ; 6

3668

homoios

de même, la même chose, aussi, pareillement, comme, également, non plus, à votre tour, malgré cela ; 30

3669

homoiosis

image 1; 1

3670

homologeo

confesser, dire ouvertement, promettre, déclarer, reconnaître, avouer, faire l’aveu, affirmer, faire profession ; 24

3671

homologia

profession 4, confession 1, professer 1; 6

3672

homologoumenos

sans contredit 1; 1

3673

homotechnos

le même métier 1; 1

3674

homou

ensemble 3; 3

3675

homophron

animés des mêmes pensées 1 ; 1

3676

homos

cependant 1, bien que 1, non traduit 1 ; 3

3677

onar

songe 6; 6

3678

onarion

un ânon 1; 1

3679

oneidizo

outrager, être outragé, faire des reproches, reprocher, insulter, combattre ; 10

3680

oneidismos

opprobre 4, reproche 1 ; 5

3681

oneidos

opprobre 1; 1

3682

Onesimos

Onésime 2; 2

3683

Onesiphoros

Onésiphore 2; 2

3684

onikos

meule de moulin, pierre de moulin (+ 3458) ; 2

3685

oninemi

avantage 1; 1

3686

onoma

le nom, les noms, appelé, nommé, qualité, est, … ; 231

3687

onomazo

donner le nom, nommer, invoquer, se rencontrer, tirer son nom, prononcer ; 10

3688

onos

âne, ânesse 6; 6

3689

ontos

réellement, certainement, véritablement, qui viennent à peine ; 10

3690

oxos

vinaigre 6, vin 1 ; 7

3691

oxus

tranchante, aiguë, légers ; 8

3692

ope

antres, ouverture ; 2

3693

opisthen

derrière, par derrière, en dehors ; 7

3694

opiso

après, suivre, en arrière, retourner, se retirer, reculer, derrière ;

419


36 3695

hoplizo

armez (­vous de …) 1; 1

3696

hoplon

armes, instruments ; 6

3697

hopoios

tels que, ce qu’est, quel qu’il, ce, quels ; 5

3698

hopote

lorsqu’il 1; 1

3699

hopou

où, en quelque lieu, partout où, la maison où, là où ; 82

3700

optanomai ou optomai

voir, apparaître, regarder, revoir, se montrer, paraître, être apparu, avoir (des visions) ; 58

3701

optasia

vision 3, sont apparus 1 ; 4

3702

optos

rôti 1; 1

3703

opora

fruits 1; 1

3704

hopos

afin que, pour, afin de, en sorte que, moyens, comment ; 56

3705

horama

vision, apparition ; 12

3706

horasis

vision, aspect, semblable ; 4

3707

horatos

visibles 1; 1

3708

horao

voir, avoir vu, se garder de, prendre garde, regarder, avertir, être apparu, entendre ; 59

3709

orge

colère, indignation, punir, punition ; 36

3710

orgizo

se mettre en colère, être irrité ; 8

3711

orgilos

être colère 1; 1

3712

orguia

brasses 2; 2

3713

oregomai

aspirer à, être possédé, désirer ; 3

3714

oreinos

montagnes 2; 2

3715

orexis

désirs 1; 1

3716

orthopodeo

marcher droit 1; 1

3717

orthos

droit, droites ; 2

3718

orthotomeo

dispenser droitement 1; 1

3719

orthrizo

se rendre dès le matin 1; 1

3720

orthrinos

matin 1; 1

3721

orthrios

de grand matin 1; 1

3722

orthros

de grand matin, dès le matin ; 3

3723

orthos

très bien, droitement, bien ; 4

3724

horizo

déterminé, arrêté, établi, avoir résolu, désigné, avoir déclaré, fixer ; 8

3725

horion

territoire, contrée, pays ; 10

420


3726

horkizo

conjure ; 3

3727

horkos

serment 10; 10

3728

horkomosia

serment 4; 4

3729

hormao

se précipiter 5 ; 5

3730

horme

se mettre en mouvement 1, non traduit 1; 2

3731

hormema

avec violence 1; 1

3732

orneon

oiseau 3 ; 3

3733

ornis

une poule 2; 2

3734

horothesia

bornes 1; 1

3735

oros

montagne, mont ; 65

3736

orusso

creuser, faire un creux ; 3

3737

orphanos

orphelins ; 2

3738

orcheomai

danser 4; 4

3739

hos incluant le (féminin) he, et le neutre ho

quel, lequel, ce qui, jusqu’à, dont, de qui, lorsque, … ; 1310

3740

hosakis

toutes les fois 2, chaque (fois) 1 ; 3

3741

hosios

saint 4, le Saint 2, grâces 1, pures 1 ; 8

3742

hosiotes

sainteté 2 ; 2

3743

hosios

sainte 1 ; 1

3744

osme

odeur 5, parfum 1 ; 6

3745

hosos

que, ce que, tous, comme, … ; 115

3746

hosper

celui 1; 1

3747

osteon ou contracté ostoun

os, ossements 5 ; 5

3748

hostis incluant le (féminin) hetis et le neutre ho,ti

qui, quelqu’un, ils, quiconque, celui, ceux, … ; 154

3749

ostrakinos

de terre 2 ; 2

3750

osphresis

odorat 1; 1

3751

osphus

reins 8; 8

3752

hotan

quand, lorsque, lors, où, c’est pourquoi, dès, jusqu’à, … ; 123

3753

hote

quand, après que, lorsque, où, … ; 105

3754

hoti

que, parce que, car, … ; 1293

3755

hotou

(jusqu’à) ce 3, non traduit 3 ; 6

3756

­ ou également

pas, point, plus, non, ne pas pouvoir, … ; 1453

421


(devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch 3757

hou

où, là, sur lesquelles ; 27

3758

oua

Hé 1; 1

3759

ouai

malheur 47 ; 47

3760

oudamos

certes pas 1; 1

3761

oude

pas, non plus, ni, pas même, point, jamais, aucune, rien, sans, … ; 137

3762

oudeis incluant (féminin) oudemia et personne, nul, rien, que, un seul, … ; 236 neutre ouden

3763

oudepote

jamais, jamais rien ; 16

3764

oudepo

personne, pas encore ; 5

3765

ouketi également pas plus, plus rien, plus jamais, non plus, … ; 17 (séparément) ouk eti

3766

oukoun

Non traduit 1 ; 1

3767

oun

donc, c’est pourquoi, or, maintenant, comme, … ; 526

3768

oupo

pas, encore, pas encore, point ; 23

3769

oura

queue 5; 5

3770

ouranios

céleste 6; 6

3771

ouranothen

du ciel, venant du ciel ; 2

3772

ouranos

cieux, ciel, céleste, … ; 284

3773

Ourbanos

Urbain 1; 1

3774

Ourias

Urie 1; 1

3775

ous

oreilles 37; 37

3776

ousia

un bien ; 2

3777

oute

ni, pas même, ni, point, rien, aucun, … ; 94

3778

houtos incluant (masculin pluriel) ‘houtoi’, (féminin singulier) ‘haute’ et (féminin pluriel) ‘hautai’

ce, ces, cet, cette, celui­ci, celui­là, que voici, cet homme, les uns, les autres, … 355

3779

houto ou (devant une voyelle) houtos

ainsi, ce qui, de quelle manière, de même, comment, pareil, …; 213

3780

ouchi

non, pas, ne pas, ni, … ; 56

3781

opheiletes

avoir offensé, devoir, coupable, redevable, être tenu ; 7

422


3782

opheile

dette, ce qui est dû ; 2

3783

opheilema

offenses, chose due ; 2

3784

opheilo ou (à certains temps) la forme ‘opheileo’

devoir, être engagé, offense, il vous faudrait, nécessaire ; 36

3785

ophelon

puissiez­vous, puisses­tu, puissent­ils, si vous pouviez ; 4

3786

ophelos

quel avantage , que sert­il ; 3

3787

ophthalmodouleia

sous leurs yeux 2; 2

3788

ophthalmos

oeil, yeux, regard ; 102

3789

ophis

serpent 14; 14

3790

ophrus

sommet 1; 1

3791

ochleo

tourmentés 2; 2

3792

ochlopoieo

provoquèrent des attroupements ; 1

3793

ochlos

foule, foules, multitude, gens, attroupement, personnes, ceux, beaucoup, nombre ; 175

3794

ochuroma

forteresses 1; 1

3795

opsarion

poisson ; 5

3796

opse

le soir 2, après (le sabbat) 1 ; 3

3797

opsimos

arrière­saison 1; 1

3798

opsios

le soir 14, tard 1 ; 15

3799

opsis

visage 2, apparence 1 ; 3

3800

opsonion

solde, salaire, frais ; 4

3801

ho on kai ho en kai ho erchomenos

qui est, qui était, qui vient ; 15

3802

pagideuo

surprendre 1; 1

3803

pagis

piège 4, filet 1 ; 5

3804

pathema

souffrances, passions, avoir souffert ; 16

3805

pathetos

souffrirait 1; 1

3806

pathos

passions 2, convoitise 1 ; 3

3807

paidagogos

pédagogue 2, maître 1; 3

3808

paidarion

enfants, jeune garçon ; 2

3809

paideia

châtiment, corriger, instruire ; 6

3810

paideutes

docteurs, nous ont châtiés ; 2

3811

paideuo

châtier, être châtié, faire battre de verges, apprendre, enseigner, être instruit ; 13

3812

paidiothen

depuis son enfance 1; 1

423


3813

paidion

enfant, petit enfant ; 51

3814

paidiske

servante, esclave ; 13

3815

paizo

se divertir 1; 1

3816

pais

enfant, serviteur, jeune homme ; 24

3817

paio

frapper 4, piquer 1 ; 5

3818

Pakatiane

Non traduit 1; 1

3819

palai

il y a longtemps, autrefois, anciens ; 6

3820

palaios

vieux, vieil, vieille, ancien, choses anciennes ; 19

3821

palaiotes

qui a vieilli 1; 1

3822

palaioo

s’user, vieillir, ancien ; 4

3823

pale

lutter 1; 1

3824

paliggenesia

renouvellement, régénération ; 2

3825

palin

encore, de nouveau, aussi, une seconde fois, … ; 142

3826

pamplethei

tous ensemble 1; 1

3827

pampolus

Nombreuse 1; 1

3828

Pamphulia

Pamphylie 5; 5

3829

pandocheion

hôtellerie 1; 1

3830

pandocheus

l’hôte 1; 1

3831

paneguris

l’assemblée 1; 1

3832

panoiki

avec toute sa famille 1; 1

3833

panoplia

toutes les armes ; 3

3834

panourgia

ruse 4, conduite astucieuse 1 ; 5

3835

panourgos

astucieux 1; 1

3836

pantachothen

de toutes parts 1; 1

3837

pantachou

partout, en tout lieu ; 7

3838

panteles

du tout, parfaitement ; 2

3839

pante

en tout 1; 1

3840

pantothen

de toutes parts, entièrement ; 2

3841

pantokrator

Tout­puissant 10; 10

3842

pantote

toujours, tous, continuellement, de mieux en mieux, en tout temps, ne cessant de ; 43

3843

pantos

sans doute, absolument, assurément, nullement, uniquement, d’une manière absolue, de toute manière, décidément ; 9

3844

para

auprès, près de, le long de, au bout, à, par, entre, parmi, devant, du côté de, parents, posséder, envoyer, donner, … ; 200

424


3845

parabaino

transgresser, abandonner, aller plus loin ; 4

3846

paraballo

le représenterons­nous, nous cinglâmes ; 2

3847

parabasis

transgression 7 ; 7

3848

parabates

transgresseur 3, transgresser 2 ; 5

3849

parabiazomai

presser (par des instances) 2; 2

3850

parabole

parabole 44, comparaison 4, proverbe 1, figure 1 ; 50

3851

parabouleuomai

ayant exposé 1; 1

3852

paraggelia

commandement 2, ordre, précepte, expressément ; 5

3853

paraggello

ordonner, donner des instructions, des avertissements, prescrire, commander, recommander, défendre, exiger, demander, faire savoir, dire expressément, inviter, déclarer ; 31

3854

paraginomai

arriver, paraître, venir, de retour, aller, survenir, arrivée, être arrivé ; 37

3855

parago

être allé, être parti, passer, en passant, se dissiper ; 10

3856

paradeigmatizo

diffamer, exposer à l’ignominie ; 2

3857

paradeisos

paradis 3; 3

3858

paradechomai

recevoir 4, reconnaître 1 ; 5

3859

paradiatribe

vaines discussions 1; 1

3860

paradidomi

livrer, se livrer, être donné, trahir, remettre, mûr, établir, transmettre, rendre, faire jeter, recommander, exposer, précipiter, enseigner ; 121

3861

paradoxos

choses étranges 1; 1

3862

paradosis

tradition, instruction ; 13

3863

parazeloo

exciter la jalousie 3, provoquer la jalousie; 4

3864

parathalassios

près de la mer 1; 1

3865

paratheoreo

négligées ; 1

3866

paratheke

dépôt 1; 1

3867

paraineo

avertit 1, exhorte 1 ; 2

3868

paraiteomai

refuser, excuser, repousser, éloigner ; 11

3869

parakathizo

s’étant assise 1; 1

3870

parakaleo

être consolé, prier, supplier, invoquer, demander, adresser, exhorter, inviter, apaiser, engager à, parler avec bonté, prière, exhortation, consolation, … ; 109

3871

parakalupto

voilée 1; 1

3872

parakatatheke

le dépôt ; 2

3873

parakeimai

avoir la volonté, être attaché ; 2

425


3874

paraklesis

consolation, exhortation, assistance, encouragement, instance, demande, prédication, adresser, exhorter ; 29

3875

parakletos

consolateur 4, avocat 1; 5

3876

parakoe

désobéissance 3; 3

3877

parakoloutheo

accompagner, faire des recherches, suivre exactement, suivre de près ; 4

3878

parakouo

refuser d’écouter ; 2

3879

parakupto

plonger les regards, se baisser ; 5

3880

paralambano

prendre, transporter, être pris, conduire, emmener, recevoir, apprendre ; 50

3881

paralegomai

côtoyer 2 ; 2

3882

paralios

contrée maritime 1; 1

3883

parallage

changement 1; 1

3884

paralogizomai

tromper ; 2

3885

paralutikos

paralytique 9, atteint de paralysie 1, non traduit 1 ; 11

3886

paraluo

paralytique 4, affaibli 1 ; 5

3887

parameno

séjourner, être permanent, avoir persévéré ; 3

3888

paramutheomai

consoler 4; 4

3889

paramuthia

consoler 1; 1

3890

paramuthion

soulagement 1; 1

3891

paranomeo

tu violes la loi 1; 1

3892

paranomia

transgression 1; 1

3893

parapikraino

se révoltèrent 1; 1

3894

parapikrasmos

révolte 2; 2

3895

parapipto

sont tombés 1; 1

3896

parapleo

passer devant 1; 1

3897

paraplesion

tout près 1; 1

3898

paraplesios

lui­même 1; 1

3899

paraporeuomai

les passants 2, traverser 2, en passant 1 ; 5

3900

paraptoma

offense 16, péchés 3, faute 2, chute 2 ; 23

3901

pararrhueo

emportés loin d’elles ; 1

3902

parasemos

portait pour enseigne 1; 1

3903

paraskeuazo

préparer, se préparer, être prêt ; 4

3904

paraskeue

préparation 6; 6

3905

parateino

prolongea 1; 1

426


3906

paratereo

observer, garder ; 6

3907

parateresis

regards 1; 1

3908

paratithemi

proposer, distribuer, présenter, offrir, confier, remettre, recommander, servir, établir, adresser ; 19

3909

paratugchano

rencontrait 1; 1

3910

parautika

du moment présent 1; 1

3911

paraphero

éloigner 3 ; 3

3912

paraphroneo

en homme qui extravague 1; 1

3913

paraphronia

la démence 1; 1

3914

paracheimazo

hiver 4; 4

3915

paracheimasia

hiverner 1; 1

3916

parachrema

à l’instant, en un instant, au même instant, aussitôt ; 19

3917

pardalis

léopard 1; 1

3918

pareimi

être présent, être venu, venir, être ici, vous amène, être, auprès, paraître, ce que vous avez ; 23

3919

pareisago

introduiront 1; 1

3920

pareisaktos

furtivement introduits 1; 1

3921

pareisduno

il s’est glissé 1; 1

3922

pareiserchomai

intervenir, se glisser parmi ; 2

3923

pareisphero

faites 1; 1

3924

parektos

sauf, à l’exception, pas d’autres ; 3

3925

parembole

forteresse 7, camp 2, armées 1 ; 10

3926

parenochleo

difficultés 1; 1

3927

parepidemos

voyageurs, étrangers, voyageurs sur la terre ; 3

3928

parerchomai

passer, disparaître, être avancé, s’éloigner, dépasser, négliger, transgresser, s’approcher, franchir, survenir ; 31

3929

paresis

laisser impunis 1; 1

3930

parecho

faire de la peine, présenter, accorder, importuner, procurer, donner, redoubler de, témoigner, produire, se montrer ; 16

3931

paregoria

consolation 1; 1

3932

parthenia

virginité 1; 1

3933

parthenos

vierge 12, fille 1, fille vierge 1 ; 14

3934

Parthos

Parthes 1; 1

3935

pariemi

languissantes 1; 1

3936

paristemi ou paristano

se donner, être là, être présent, être en face, se tenir, auprès, se présenter, se trouver là, apparaître, comparaître, se soulever,

427


prouver, devant, assister, … ; 42 3937

Parmenas

Parménas 1; 1

3938

parodos

en passant 1; 1

3939

paroikeo

séjournant, s’établir ; 2

3940

paroikia

séjour 1, pèlerinage 1 ; 2

3941

paroikos

séjourner 2, gens du dehors 1, étrangers 1 ; 4

3942

paroimia

parabole 4, proverbe 1 ; 5

3943

paroinos

adonné au vin 2; 2

3944

paroichomai

passés 1; 1

3945

paromoiazo

ressemblez 1 ; 1

3946

paromoios

autres choses 1, non traduit 1; 2

3947

paroxuno

s’irriter 2 ; 2

3948

paroxusmos

dissentiment 1, exciter 1 ; 2

3949

parorgizo

irriter 1, provoquer la colère 1; 2

3950

parorgismos

colère 1; 1

3951

parotruno

excitèrent 1; 1

3952

parousia

avènement, présence, arrivée, présent, retour, apparition ; 24

3953

paropsis

plat 2; 2

3954

parrhesia

ouvertement, librement, franchement, hardiment, publiquement, avec assurance, liberté, confiance, libre ; 31

3955

parrhesiazomai

parler franchement, avec assurance, en toute assurance, librement, prendre de l’assurance 1; 9

3956

pas

tout, en tout, toute, de toute, de toute sorte, quiconque, toutes choses, …1243

3957

pascha

Pâque 29 ; 29

3958

pascho incluant les formes patho et pentho

souffrir , avoir souffert 39, ressentir, endurer, souffrance, maltraité ; 42

3959

Patara

Patara 1; 1

3960

patasso

frapper 10 ; 10

3961

pateo

fouler, marcher, fouler aux pieds ; 5

3962

pater

Père 365, pères, celui, patriarches, parents ; 421

3963

Patmos

Patmos 1; 1

3964

patraloas

parricides 1; 1

3965

patria

famille ; 3

3966

patriarches

patriarche 4; 4

428


3967

patrikos

(de mes) pères 1; 1

3968

patris

patrie ; 8

3969

Patrobas

Patrobas 1; 1

3970

patroparadotos

que vous aviez héritée de vos pères 1; 1

3971

patroos

de nos pères 2, de mes pères 1 ; 3

3972

Paulos

Paul 161, Paulus, 1; 162

3973

pauo

cesser, s’apaiser, achever, préserver, en avoir fini ; 15

3974

Paphos

Paphos 2; 2

3975

pachuno

insensible 2; 2

3976

pede

les fers 3; 3

3977

pedinos

plateau 1; 1

3978

pezeuo

faire la route à pied ; 1

3979

peze

à pied 2; 2

3980

peitharcheo

obéir à 3, écouter 1 ; 4

3981

peithos ou peitho

persuasifs 1; 1

3982

peitho

persuader, se confier, apaiser, suivre, se ranger, gagner à, exhorter, écouter, se flatter, avoir l’assurance, rassurer, placer la confiance, chercher à convaincre, obéir, croire, désirer la faveur, … ; 55

3983

peinao

avoir faim, souffrir la faim, affamé ; 23

3984

peira

tentative, subir ; 2

3985

peirazo

tenter, tentateur, éprouver, être tenté, se disposer à, s’examiner, mettre à l’épreuve ; 39

3986

peirasmos

tentation 12, avoir tenté, épreuves, mis à l’épreuve, éprouver ; 19

3987

peirao

tâcher de, tenter ; 3

3988

peismone

influence 1; 1

3989

pelagos

fond 1, mer 1; 2

3990

pelekizo

décapités 1; 1

3991

pemptos

cinquième 4; 4

3992

pempo

envoyer 78, faire partir 1, lancer 2; 81

3993

penes

indigents 1; 1

3994

penthera

belle­mère 6 ; 6

3995

pentheros

beau­père 1; 1

3996

pentheo

affliger, affligé, être dans l’affliction, être dans le deuil, pleurer ; 10

429


3997

penthos

deuil ; 5

3998

penichros

pauvre 1; 1

3999

pentakis

cinq fois 1; 1

4000

pentakischilioi

cinq mille 6; 6

4001

pentakosioi

cinq cents 2; 2

4002

pente

cinq 36, (soixante)­quinze (1440 + cinq), cinquante + 3461 1; 38

4003

pentekaidekatos

quinzième (année) 1; 1

4004

pentekonta

cinquante 7; 7

4005

pentekoste

Pentecôte 3; 3

4006

pepoithesis

persuasion, assurance, confiance ; 6

4007

per

celui 1, non traduit 3; 4

4008

peran

au delà, l’autre bord, l’autre côté, l’autre rive ; 23

4009

peras

extrémités 3, mettre fin 1 ; 4

4010

Pergamos

Pergame 2; 2

4011

Perge

Perge 3; 3

4012

peri

de, sur, autour, à, au sujet de, pour, celui dont, vers, … ; 331

4013

periago

parcourir, courir, chercher, mener avec ; 6

4014

periaireo

perdre, délier, ôter ; 4

4015

periastrapto

resplendir autour ; 2

4016

periballo

vêtu, revêtu, revêtir, se revêtir, s’envelopper, environner, avoir (sur le corps), être enveloppé ; 24

4017

periblepo

promener les regards, jeter les regards, regarder autour, considérer ; 7

4018

peribolaion

voile, manteau ; 2

4019

perideo

enveloppé 1; 1

4020

periergazomai

s’occuper de futilités ; 1

4021

periergos

arts magiques 1, intrigant 1; 2

4022

perierchomai

ambulant, en suivant, aller çà et là ; 4

4023

periecho

avoir saisi, ainsi conçu, être dit ; 3

4024

perizonnumi

se ceindre, être ceint, mettre la ceinture, avoir une ceinture, autour de ; 7

4025

perithesis

ornements 1; 1

4026

periistemi

entourer 2, éviter 2 ; 4

4027

perikatharma

balayures 1; 1

4028

perikalupto

voiler, recouvrir, voiler le visage ; 3

430


4029

perikeimai

mettre, porter, partager, être environné ; 5

4030

perikephalaia

casque 2; 2

4031

perikrates

se rendre maître 1; 1

4032

perikrupto

cacha 1; 1

4033

perikukloo

enfermeront 1; 1

4034

perilampo

resplendir autour 2; 2

4035

perileipo

restés 2; 2

4036

perilupos

triste 4, attristé 1 ; 5

4037

perimeno

attendre 1; 1

4038

perix

voisines 1, 1

4039

perioikeo

habitants d’alentour 1; 1

4040

perioikos

voisins 1; 1

4041

periousios

appartienne 1; 1

4042

perioche

passage 1; 1

4043

peripateo

marcher, passer, suivre, se promener, être en chemin, aller, parcourir, séjourner, se montrer, se conformer, se conduire, vivre, être attaché, rôder ; 96

4044

peripeiro

se sont jetés 1; 1

4045

peripipto

tomber au milieu, rencontrer, être exposé ; 3

4046

peripoieomai

s’est acquise, s’acquiert ; 2

4047

peripoiesis

acquis, acquisition, posséder sauver ; 5

4048

perirrhegnumi

fait arracher 1; 1

4049

perispao

occupée 1; 1

4050

perisseia

abondance, débordante, encore d’avantage, tout excès ; 4

4051

perisseuma

abondance, ce qui reste, le superflu ; 5

4052

perisseuo

abonder, abondance, surpasser, qui reste, superflu, augmenter, davantage, abondamment, supérieur, exceller, de plus en plus, marcher (de progrès en progrès) ; 39

4053

perissos

ajouter, extraordinaire, fortement, abondance, avantage, superflu, ardeur, beaucoup ; 10

4054

perissoteron

plus 3, avec plus d’évidence 1 ; 4

4055

perissoteros

plus, de plus, plus sévèrement, davantage, plus grand, trop, excessive ; 12

4056

perissoteros

encore plus fort, surtout, beaucoup plus, redoublement, bien plus, davantage, excessif, d’autant plus, avec instance ; 13

4057

perissos

encore plus 2, excès 1 ; 3

431


4058

peristera

colombe, pigeon ; 10

4059

peritemno

circoncire, être circoncis ; 18

4060

peritithemi

entourer, couvrir, fixer, poser sur ; 8

4061

peritome

circoncision 19, circoncis 17 ; 36

4062

peritrepo

fait déraisonner 1 ; 1

4063

peritrecho

parcoururent 1; 1

4064

periphero

apporter, porter, emporter, se laisser entraîner, pousser ; 5

4065

periphroneo

mépriser 1; 1

4066

perichoros

environs, lieux environnants, pays d’alentour ; 10

4067

peripsema

le rebut 1; 1

4068

perpereuomai

se vanter 1; 1

4069

Persis

Perside 1; 1

4070

perusi

l’année (dernière) + 575 ; 2

4071

peteinon

oiseaux ; 14

4072

petomai ou petaomai voler, s’envoler ; 5 ou ptaomai

4073

petra

roc, rocher, pierre ; 16

4074

Petros

Pierre 154; 154

4075

petrodes

endroits pierreux 4 ; 4

4076

peganon

la rue 1; 1

4077

pege

source, perte, puits, eau, fontaine ; 12

4078

pegnumi

a été dressé 1 ; 1

4079

pedalion

gouvernail ; 2

4080

pelikos

quelles grandes, combien est grand ; 2

4081

pelos

boue 5, argile 1 ; 6

4082

pera

sac 6; 6

4083

pechus

coudée 4; 4

4084

piazo

saisir, se saisir, avoir saisi, prendre, être pris ; 12

4085

piezo

serrée 1; 1

4086

pithanologia

discours séduisants 1 ; 1

4087

pikraino

s’aigrir, devenir amer, être amer, rempli d’amertume ; 4

4088

pikria

amertume 3, amer 1 ; 4

4089

pikros

amer, amère ; 2

4090

pikros

amèrement 2; 2

432


4091

Pilatos

Pilate 55; 55

4092

pimpremi

enfler 1; 1

4093

pinakidion

tablettes 1; 1

4094

pinax

un plat ; 5

4095

pino

boire ; 75

4096

piotes

graisse 1; 1

4097

piprasko

vendre, être vendu ; 9

4098

pipto

se prosterner, tomber, se jeter, s’écrouler, frapper, s’emparer; 90

4099

Pisidia

Pisidie 2; 2

4100

pisteuo

croire, foi, confier, celui qui croit, croyant, … 248

4101

pistikos

de nard + 3487 2; 2

4102

pistis

foi, fidélité, grâce, preuve certaine, croire, conviction, croyant, engagement ; 244

4103

pistos

fidèle, fidèles, croyants, croire, assuré, fidélité, certaine, vraie, fidèlement ; 67

4104

pistoo

reconnues certaines 1 ; 1

4105

planao

égarer, s’égarer, être égaré, être dans l’erreur, séduire, tromper, errant ; 39

4106

plane

imposture, égarement, séduction, être égaré, erreur ; 10

4107

planetes ou planes

errants 1; 1

4108

planos

séducteurs, imposteurs ; 5

4109

plax

table 3; 3

4110

plasma

vase 1; 1

4111

plasso

être formé 2; 2

4112

plastos

trompeuses 1; 1

4113

plateia

rue, place ; 9

4114

platos

largeur 3, surface 1 ; 4

4115

platuno

large, être élargi, s’élargir ; 3

4116

platus

large 1; 1

4117

plegma

tresses 1; 1

4118

pleistos

la plupart 2, au plus 1; 3

4119

pleion neutre pleion ou pleon

plus que, davantage, en plus grand, au delà, beaucoup de choses, encore plus, plusieurs, d’autre, la plupart, le plus grand nombre, d’autant supérieur, plus excellent, plus nombreuses que ; 56

4120

pleko

tresser, avoir tressé ; 3

433


4121

pleonazo

abonder, se multiplier, avoir de trop, augmenter, avec abondance ; 9

4122

pleonekteo

avantage, tirer du profit, exiger quelque chose, fraude ; 5

4123

pleonektes

cupide 4; 4

4124

pleonexia

cupidité, avarice ; 10

4125

pleura

côté 5; 5

4126

pleo

naviguer, poursuivre sa route, côtoyer, aller ; 5

4127

plege

coups, châtiment, plaies, fléau, blessure ; 21

4128

plethos

multitude, quantité, habitants, tous, nombre, assemblée, population, nombreuse, un tas ; 32

4129

plethuno

multiplier, accroître, augmenter ; 12

4130

pletho

remplir, être rempli, être plein, être accompli, écoulé, arriver, être (dans la confusion) ; 24

4131

plektes

violent 2; 2

4132

plemmura

inondation 1; 1

4133

plen

mais, c’est pourquoi, toutefois, de plus, cependant, plutôt, excepté, seulement, du reste ; 31

4134

pleres

plein, formé, rempli, couvert, beaucoup ; 17

4135

plerophoreo

être accompli, pleine conviction, remplir bien ; 5

4136

plerophoria

pleine (intelligence, espérance), persuasion, plénitude ; 4

4137

pleroo

s’accomplir, être rempli, combler, proche, achever, parfaite, avoir, plus tard, s’acquitter ; 90

4138

pleroma

une partie, une pièce, totalité, plénitude, pleine, accompli, parfaite ; 17

4139

plesion

prochain 15, près 1, concitoyen 1 ; 17

4140

plesmone

satisfaction 1; 1

4141

plesso

fut frappé 1; 1

4142

ploiarion

barque 6 ; 6

4143

ploion

barque 45, navire 21, bâtiment 1 ; 67

4144

ploos

navigation 3 ; 3

4145

plousios

riche 28; 28

4146

plousios

abondamment 2, avec abondance 1, pleinement 1 ; 4

4147

plouteo

être riche, devenir riche, être enrichi, s’enrichir ; 12

4148

ploutizo

richesses, enrichir, être enrichi ; 3

4149

ploutos

richesse 21, enrichis 1 ; 22

4150

pluno

ils ont lavé, qui lavent ; 2

434


4151

pneuma

Esprit, esprit, choses spirituelles, vérité, inspiration, souffle, vents, âme, non traduit ; 386

4152

pneumatikos

spirituel 24, inspiré 1, esprits 1 ; 26

4153

pneumatikos

spirituellement, sens spirituel ; 2

4154

pneo

souffler 6, vent 1; 7

4155

pnigo

étrangler, se noyer ; 2

4156

pniktos

(animaux) étouffés 3; 3

4157

pnoe

vent 1, respiration 1; 2

4158

poderes

une longue robe 1; 1

4159

pothen

d’où 24, comment 4 ; 28

4160

poieo

faire, aplanir, produire, observer, exposer, rendre, agir, pratiquer, porter, mettre en pratique, dire, donner, dresser, traiter, travailler, … ; 579

4161

poiema

ouvrage ; 2

4162

poiesis

activité 1; 1

4163

poietes

qui met en pratique, qui se met à l’oeuvre, observateur (de la loi), poète ; 6

4164

poikilos

divers, diverses, toute espèce ; 10

4165

poimaino

paître, se repaître, paître les troupeaux ; 11

4166

poimen

berger 15, pasteur 3 ; 18

4167

poimne

troupeau 5 ; 5

4168

poimnion

troupeau 5; 5

4169

poios

laquelle, lequel, lesquels, quel, où, quoi?, de qui, qu’est­ce, circonstances ; 34

4170

polemeo

combattre, lutte, combat ; 7

4171

polemos

guerre, combat, lutte ; 18

4172

polis

ville, cité, porte ; 164

4173

politarches

magistrats de la ville, magistrats ; 2

4174

politeia

droit de citoyen, droit de cité ; 2

4175

politeuma

cité 1; 1

4176

politeuomai

se conduire 1; 2

4177

polites

habitant, concitoyen, citoyen ; 3

4178

pollakis

souvent, fréquemment, nombreuses, multiplié, plusieurs fois ; 18

4179

pollaplasion

beaucoup plus 1; 1

4180

polulogia

à force de paroles ; 1

4181

polumeros

à plusieurs reprises ; 1

435


4182

polupoikilos

infiniment variée 1; 1

4183

polus

beaucoup, grand, à plus forte raison, plusieurs, beaucoup de choses, de gens, le plus grand nombre, longtemps, très cher, hautement, très sévèrement, instamment, avec instance, avancé, grande violence, … ; 366

4184

polusplagchnos

plein de miséricorde ; 1

4185

poluteles

de grand prix 2, somptueux 1 ; 3

4186

polutimos

de grand prix 2 ; 2

4187

polutropos

de plusieurs manières 1; 1

4188

poma

breuvage, boissons ; 2

4189

poneria

méchanceté, iniquité, méchant ; 7

4190

poneros

mal, le malin, le méchant, mauvais état, mauvais, envieux, infâme, puissance du malin, douloureux ; 76

4191

poneroteros

plus léchant 2; 2

4192

ponos

douleur 3; 3

4193

Pontikos

(originaire) du Pont 1; 1

4194

Pontios

Ponce [Pilate] 4; 4

4195

Pontos

le Pont 2; 2

4196

Poplios

Publius 2; 2

4197

poreia

(faire) toute, (dans ses) entreprises ; 2

4198

poreuomai

aller, partir, traverser, au sortir, se retirer, être en chemin, quitter, se rendre, se mettre en route, se diriger sur, marcher, s’en retourner, suivre, faire le voyage ; 154

4199

portheo

persécuter, ravager, détruire ; 3

4200

porismos

source de gain 2; 2

4201

Porkios

Porcius 1; 1

4202

porneia

impudicité, infidélité, prostitution ; 26

4203

porneuo

se livrer à l’impudicité ; 8

4204

porne

prostituée 11, impudique 1 ; 12

4205

pornos

impudique ; 10

4206

porrho

éloigné 2, loin 1 ; 3

4207

porrhothen

à distance, de loin ; 2

4208

porrhotero

plus loin 1; 1

4209

porphura

pourpre 5; 5

4210

porphurous

pourpre 3; 3

4211

porphuropolis

marchande de pourpre 1; 1

436


4212

posakis

combien de fois ; 3

4213

posis

le boire 2, breuvage 1 ; 3

4214

posos

combien, combien seront grandes, à combien plus forte raison, combien de choses, de temps, quel, … ; 27

4215

potamos

fleuve, torrent, rivière ; 16

4216

potamophoretos

entraîner par le fleuve 1; 1

4217

potapos

quel, quelle, quelles, signifier, de quelle espèce ; 7

4218

pote

autrefois, alors, jadis, tandis, jamais, qui avait été, … ; 32

4219

pote

quand ; 19

4220

poteron

si 1; 1

4221

poterion

coupe 31, verre 2 ; 33

4222

potizo

donner à boire, mener boire, arroser, être abreuvé ; 15

4223

Potioloi

Pouzzoles 1; 1

4224

potos ou poton

excès du manger et du boire ; 1

4225

pou

près de, quelque part ; 3

4226

pou

où 46, place 1 ; 47

4227

Poudes

Pudens 1; 1

4228

pous

pied, marchepied les pas ; 96

4229

pragma

chose, événement, dessein, différend, affaire, action ; 11

4230

pragmateia

affaires 1; 1

4231

pragmateuomai

faites­les valoir ; 1

4232

praitorion

prétoire ; 8

4233

praktor

officier (de justice) 2 ; 2

4234

praxis

oeuvres, actes, avoir fait, actions, fonction ; 6

4235

praos

doux 1; 1

4236

praotes

douceur 9; 9

4237

prasia

par rangées ; 1

4238

prasso

faire, exiger, retirer, agir, se trouver, exercer, commettre, pratique, se livrer à, s’occuper ; 38

4239

praus

débonnaire, plein de douceur, doux ; 3

4240

prautes

douceur 3; 3

4241

prepo

convenable, qui convient, conforme ; 7

4242

presbeia

ambassade 2 ; 2

4243

presbeuo

ambassadeur 2; 2

437


4244

presbuterion

collège des anciens 2, assemblée des anciens 1 ; 3

4245

presbuteros

ancien, aîné, plus âgé, vieillard, femmes âgées ; 67

4246

presbutes

vieillard 2, vieux 1 ; 3

4247

presbutis

femmes âgées 1; 1

4248

prenes

tombé 1; 1

4249

prizo

scier en deux 1; 1

4250

prin

avant 13, que 1 ; 14

4251

Priska

Prisca 1; 1

4252

Priscilla

Priscille 4, Prisca 1; 5

4253

pro

avant, devant, précéder, il n’y a pas longtemps, à l’entrée, dernièrement, qui fut, dès, à (la porte) ; 48

4254

proago

marcher devant, passer avant, précéder, devancer, antérieur, faire comparaître, faire sortir, faire paraître, précédemment ; 18

4255

proaireomai

l’a résolu 1; 1

4256

proaitiaomai

déjà prouvé 1; 1

4257

proakouo

précédemment fait connaître 1; 1

4258

proamartano

qui ont péché précédemment ; 2

4259

proaulion

vestibule 1; 1

4260

probaino

étant allé plus loin, avancé ; 5

4261

proballo

avoir poussé, pousser en avant ; 3

4262

probatikos

porte des brebis 1; 1

4263

probaton ou diminutif : probation

brebis 39, bergerie 2 ; 41

4264

probibazo

instigation 1, faire sortir 1 ; 2

4265

problepo

ayant en vue 1; 1

4266

proginomai

commis auparavant 1 ; 1

4267

proginosko

savoir, connaître d’avance, prédestiné, être averti ; 5

4268

prognosis

prescience 2; 2

4269

progonos

parents 1, ancêtres 1; 2

4270

prographo

écrit d’avance, a été peint, écrit depuis ; 5

4271

prodelos

manifeste 2, notoire 1 ; 3

4272

prodidomi

a donné (en premier) 1; 1

4273

prodotes

traître 2, avoir livré 1 ; 3

4274

prodromos

précurseur 1; 1

4275

proeido

a prévue 1, prévoyant 1 ; 2

438


4276

proelpizo

d’avance avons espéré 1; 1

4277

proepo

annoncé d’avance, déjà dit ; 3

4278

proenarchomai

avoir commencé, avoir commencé à agir ; 2

4279

proepaggellomai

promis auparavant 1; 1

4280

proereo

annoncé d’avance, dit auparavant, déjà dit, avoir dit, dit précédemment ; 9

4281

proerchomai

faire des pas en avant, devancer, avancer, marcher, prendre les devants, se rendre auparavant, faire (quelques pas) ; 9

4282

proetoimazo

preparé d’avance 2 ; 2

4283

proeuaggelizomai

a d’avance annoncé cette bonne nouvelle ; 1

4284

proechomai

être plus excellent 1; 1

4285

proegeomai

usez de prévenances 1; 1

4286

prothesis

(pain de) proposition, ferme, dessein, résolution ; 12

4287

prothesmios

temps marqué 1; 1

4288

prothumia

empressement, bonne volonté ; 5

4289

prothumos

bien disposé, vif désir ; 2

4290

prothumos

dévouement 1; 1

4291

proistemi

diriger, présider, pratiquer ; 8

4292

prokaleomai

en provoquant 1; 1

4293

prokataggello

annoncé d’avance, annoncé, déjà promis ; 4

4294

prokatartizo

se rendre auparavant ; 1

4295

prokeimai

quand elle existe, qui était préparée, qui est ouverte, était réservée, sont données ; 5

4296

prokerusso

a été destiné, avait prêché ; 2

4297

prokope

progrès 2, avancement 1 ; 3

4298

prokopto

croissait, est avancé, plus avancé, avanceront toujours, progrès ; 6

4299

prokrima

prévention 1; 1

4300

prokuroo

confirmée antérieurement 1; 1

4301

prolambano

avoir d’avance, commencer par prendre, vient à être surpris ; 3

4302

prolego

dire d’avance, annoncer d’avance ; 3

4303

promarturomai

attestait d’avance 1; 1

4304

promeletao

préméditer 1; 1

4305

promerimnao

s’inquiéter d’avance 1; 1

4306

pronoeo

rechercher 2, avoir soin 1 ; 3

439


4307

pronoia

soin 2, non traduit 1 ; 3

4308

proorao

voyais, avoir vu auparavant ; 2

4309

proorizo

prédestiné, arrêté d’avance, avoir destiné ; 6

4310

propascho

après avoir souffert 1; 1

4311

propempo

poursuivre (sa route), accompagner, voyage ; 9

4312

propetes

avec précipitation, emportés ; 2

4313

proporeuomai

marcher 1, (marcher) devant 1 ; 2

4314

pros

vers, auprès, à, contre, pour, parmi, à cause de, ceux, chez, importer, sur, … ; 725

4315

prosabbaton

la veille du sabbat 1; 1

4316

prosagoreuo

ayant déclaré 1; 1

4317

prosago

amener, présenter, approcher ; 4

4318

prosagoge

accès 2, approcher 1 ; 3

4319

prosaiteo

mendier 3; 3

4320

prosanabaino

monte 1; 1

4321

prosanalisko

avait dépensé 1; 1

4322

prosanapleroo

pourvoit, avoir pourvu ; 2

4323

prosanatithemi

consulter, imposer ; 2

4324

prosapeileo

de nouvelles menaces ; 1

4325

prosdapanao

dépenser de plus 1; 1

4326

prosdeomai

avoir besoin 1; 1

4327

prosdechomai

attendre, recueillir, recevoir, accepter ; 14

4328

prosdokao

s’attendre à, attendre, dans l’attente ; 16

4329

prosdokia

dans l’attente, attendait ; 2

4330

proseao

permit 1; 1

4331

proseggizo

l’aborder 1; 1

4332

prosedreuo

ceux qui servent ; 1

4333

prosergazomai

a rapporté 1; 1

4334

proserchomai

s’approcher, venir, aborder, s’adresser à, s’avancer, se rendre, entrer, se lier, aller trouver, s’attacher, … ; 86

4335

proseuche

prière 33, prier 3, prier avec instance 1 ; 37

4336

proseuchomai

prier, prière, faire des prières ; 87

4337

prosecho

se garder, se mettre en garde, prendre garde, être attentif, écouter attentivement, s’attacher, excès, s’appliquer, faire le service, prêter attention ; 24

440


4338

proseloo

clouant à 1; 1

4339

proselutos

prosélyte 4; 4

4340

proskairos

manquer de persistance, passager, pour un temps ; 4

4341

proskaleomai

ayant appelé, appeler, faire appeler, faire venir, convoquer, réunir ; 30

4342

proskartereo

persévérer, toujours à sa disposition, assidu, continuer, être attaché, ne pas quitter, entièrement appliqué ; 10

4343

proskarteresis

persévérance 1; 1

4344

proskephalaion

coussin 1; 1

4345

proskleroo

se joignirent 1; 1

4346

prosklisis

faveur 1; 1

4347

proskollao

s’attacher 3, se rallier 1 ; 4

4348

proskomma

pierre d’achoppement ; 6

4349

proskope

sujet de scandale 1; 1

4350

proskopto

heurter, battre, broncher, occasion de chute ; 8

4351

proskulio

il roula 2; 2

4352

proskuneo

adorer, se prosterner devant ; 60

4353

proskunetes

adorateurs 1; 1

4354

proslaleo

s’entretinrent, à vous parler ; 2

4355

proslambano

prendre à part, prendre avec, prendre (de la nourriture), manger, recueillir, faire accueil, recevoir ; 14

4356

proslepsis ou proslempsis

réintégration 1; 1

4357

prosmeno

être (près), attaché, rester, persévérer ; 6

4358

prosormizo

abordèrent 1; 1

4359

prosopheilo

que tu te dois 1; 1

4360

prosochthizo

être irrité 2; 2

4361

prospeinos

avoir faim 1; 1

4362

prospegnumi

crucifier 1; 1

4363

prospipto

se jeter contre, se prosterner devant, se jeter aux pieds, tomber (aux genoux) ; 8

4364

prospoieomai

il parut vouloir 1, non traduit 1 ; 2

4365

prosporeuomai

s’approchèrent 1; 1

4366

prosregnumi

s’est jeté contre 2 ; 2

4367

prostasso

avoir ordonné, avoir prescrit ; 7

4368

prostatis

aide 1; 1

441


4369

prostithemi

ajouter, donner par dessus, augmenter, encore, se joindre, être réuni, ensuite, de plus ; 18

4370

prostrecho

accourut ; 3

4371

prosphagion

à manger 1; 1

4372

prosphatos

nouvelle 1; 1

4373

prosphatos

récemment 1; 1

4374

prosphero

offrir, s’offrir, amener, présenter, apporter, mener, rendre, approcher, traiter ; 48

4375

prosphiles

aimable ; 1

4376

prosphora

offrande ; 9

4377

prosphoneo

s’adresser, parler, adresser la parole ; 7

4378

proschusis

aspersion 1; 1

4379

prospsauo

toucher 1; 1

4380

prosopolepteo

faire acception de personnes ; 1

4381

prosopoleptes

acception de personnes 1; 1

4382

prosopolepsia

acception de personnes 4; 4

4383

prosopon

face, visage, aspect, apparence, devant, présence, venue, surface, de la part de, plusieurs, … ; 78

4384

protasso

déterminé 1; 1

4385

proteino

exposé au fouet, non traduit 1; 2

4386

proteron

auparavant, avant, d’abord, première fois, premiers, autrefois ; 10

4387

proteros

passée 1; 1

4388

protithemai

former le projet 2, destiner 1 ; 3

4389

protrepomai

encouragèrent 1; 1

4390

protrecho

courut ; 2

4391

prouparcho

(ils étaient) auparavant 1, il y avait auparavant 1; 2

4392

prophasis

pour l’apparence, excuse, sous prétexte, pour mobile ; 7

4393

prophero

tire 2; 2

4394

propheteia

prophétie, don de prophétie 3; 19

4395

propheteuo

prophétiser, avoir prophétisé, deviner, don de prophétie ; 28

4396

prophetes

prophète 145, non traduit 4; 149

4397

prophetikos

des prophètes 1, prophétiques 1; 2

4398

prophetis

prophétesse 2; 2

4399

prophthano

prévint 1; 1

442


4400

procheirizomai

destiner, établir ; 2

4401

procheirotoneo

choisis d’avance 1; 1

4402

Prochoros

Prochore 1; 1

4403

prumna

la poupe ; 3

4404

proi

le matin, dès le matin, vers le matin ; 10

4405

proia

le matin ; 4

4406

proimos

la première 1; 1

4407

proinos

du matin 1; 1

4408

prora

la proue ; 2

4409

proteuo

le premier 1; 1

4410

protokathedria

les premiers sièges ; 4

4411

protoklisia

première place ; 5

4412

proton

d’abord, premièrement, auparavant, avant tout, une première fois, commencer ; 60

4413

protos

premier, première, principaux, la plus belle, avant, de qualité, principal personnage, première alliance, première chose ; 105

4414

protostates

qui est chef 1; 1

4415

prototokia

droit d’aînesse 1; 1

4416

prototokos

premier­né ; 9

4417

ptaio

broncher 4, pécher 1 ; 5

4418

pterna

talon 1; 1

4419

pterugion

le haut 2; 2

4420

pterux

ailes 5; 5

4421

ptenon

oiseaux 1; 1

4422

ptoeo

effrayés, saisis de frayeur ; 2

4423

ptoesis

crainte; 1

4424

Ptolemais

Ptolémaïs 1; 1

4425

ptuon

van 2; 2

4426

pturo

effrayer 1; 1

4427

ptusma

salive 1; 1

4428

ptusso

roula 1; 1

4429

ptuo

mettre de la salive 2, cracher 1; 3

4430

ptoma

cadavres 4, corps 1 ; 5

4431

ptosis

ruine, chute ; 2

443


4432

ptocheia

pauvreté 3; 3

4433

ptocheuo

s’est fait pauvre ; 1

4434

ptochos

pauvre ; 34

4435

pugme

soigneusement (les mains) 1; 1

4436

Puthon

(esprit) de Python ; 1

4437

puknos

fréquemment 2, fréquentes 1 ;3

4438

pukteuo

je frappe 1; 1

4439

pule

porte 10; 10

4440

pulon

porte 17, vestibule 1; 18

4441

punthanomai

demander, s’informer, s’enquérir, ayant appris ; 12

4442

pur

feu, ardent ; 74

4443

pura

feu 2; 2

4444

purgos

tour 4; 4

4445

puresso

ayant la fièvre 2; 2

4446

puretos

fièvre 6; 6

4447

purinos

couleur de feu 1; 1

4448

puroo

brûler, enflammé, embrasé, éprouvé ; 6

4449

purrhazo

être rouge 2; 2

4450

purrhos

roux, rouge ; 2

4451

purosis

embrasement 2, fournaise 1 ; 3

4452

­po

non existant ; 0

4453

poleo

vendre, être vendu, vendeurs ; 22

4454

polos

ânon 11, petit (d’une ânesse) 1 ; 12

4455

popote

jamais ; 6

4456

poroo

endurci, devenu dur ; 5

4457

porosis

endurcissement ; 3

4458

­pos

tâcher, avoir enfin, afin, toutefois, de peur, je crains, si je puis, … ; 16

4459

pos

comment, de la manière, pourquoi, être difficile, les moyens, occasion, combien, en quel état ; 103

4460

Rhaab

Rahab 2; 2

4461

rhabbi

Rabbi 17; 17

4462

rhabboni ou rhabbouni

Rabbouni 2; 2

4463

rhabdizo

battre de verges 2; 2

444


4464

rhabdos

bâton, verge, sceptre ; 12

4465

rhabdouchos

licteur 2; 2

4466

Rhagau

Ragau 1; 1

4467

rhadiourgema

(méchante) action 1; 1

4468

rhadiourgia

fraude 1; 1

4469

rhaka

Raca 1; 1

4470

rhakos

drap 2; 2

4471

Rhama

Rama 1; 1

4472

rhantizo

répandue, aspersion, purifiés ; 4

4473

rhantismos

aspersion 2; 2

4474

rhapizo

frappe, soufflets ; 2

4475

rhapisma

soufflet ; 3

4476

rhaphis

aiguille 3; 3

4477

Rhachab

Rahab 1; 1

4478

Rhachel

Rachel 1; 1

4479

Rhebekka

Rebecca 1; 1

4480

rheda

chars 1; 1

4481

Rhemphan

Remphan 1; 1

4482

rheo

couleront 1; 1

4483

rheo

avait été annoncé, a été dit, fut dit, … ; 26

4484

Rhegion

Reggio 1; 1

4485

rhegma

ruine 1; 1

4486

rhegnumi ou rhesso

déchirer, se rompre, faire rompre, jeter par terre, éclater ; 7

4487

rhema

parole, paroles, affaire, discours, choses, ce, langage, mots ; 70

4488

Rhesa

Rhésa 1; 1

4489

rhetor

orateur 1; 1

4490

rhetos

expressément 1; 1

4491

rhiza

racine, rejeton ; 17

4492

rhizoo

enraciné 2; 2

4493

rhipe

un clin (d’oeil) 1; 1

4494

rhipizo

poussé de côté et d’autre 1; 1

4495

rhipteo

LSG jetaient ; 1

4496

rhipto

jeter, lancer, mettre (aux pieds), abattu ; 7

4497

Rhoboam

Roboam 2; 2

445


4498

Rhode

Rhode 1; 1

4499

Rhodos

Rhodes 1; 1

4500

rhoizedon

avec fracas 1; 1

4501

rhomphaia

épée 7; 7

4502

Rhouben

Ruben 1; 1

4503

Rhouth

Ruth 1; 1

4504

Rhouphos

Rufus 2; 2

4505

rhume

rue ; 4

4506

rhoumai

délivrer 17, libérateur 1; 18

4507

rhuparia

souillure 1; 1

4508

rhuparos

misérablement 1; 1

4509

rhupos

souillure 1; 1

4510

rhupoo

être souillé, se souiller ; 2

4511

rhusis

perte 3; 3

4512

rhutis

ride 1; 1

4513

Rhomaikos

Non traduit 1; 1

4514

Rhomaios

Romain 12, de Rome 1; 13

4515

Rhomaisti

en Latin 1; 1

4516

Rhome

Rome 8, non traduit 6 ; 14

4517

rhonnumi

Adieu 2; 2

4518

sabachthani

sabachthani 2; 2

4519

sabaoth

des armées 2; 2

4520

sabbatismos

un repos 1; 1

4521

sabbaton

jour de sabbat, le sabbat, jour de la semaine, la semaine ; 68

4522

sagene

un filet 1; 1

4523

Saddoukaios

Sadducéens 14; 14

4524

Sadok

Sadok 2; 2

4525

saino

fut ébranlé 1; 1

4526

sakkos

sac 4; 4

4527

Sala

Sala 1; 1

4528

Salathiel

Salathiel 3; 3

4529

Salamis

Salamine 1; 1

4530

Saleim

Salim 1; 1

4531

saleuo

agité, ébranlé, secoué, trembler ; 15

446


4532

Salem

Salem 2; 2

4533

Salmon

Salmon 3; 3

4534

Salmone

Salmone 1; 1

4535

salos

des flots 1; 1

4536

salpigx

trompette 11 ; 11

4537

salpizo

son de la trompette, sonner ; 12

4538

salpistes

joueurs de trompette 1; 1

4539

Salome

Salomé 2; 2

4540

Samareia

Samarie 11; 11

4541

Samareites

Samaritain 9; 9

4542

Samareitis

Samaritaine 2; 2

4543

Samothrake

Samothrace 1; 1

4544

Samos

Samos 1; 1

4545

Samouel

Samuel 3; 3

4546

Sampson

Samson 1; 1

4547

sandalion

sandales 2; 2

4548

sanis

planches 1; 1

4549

Saoul

Saul 9; 9

4550

sapros

mauvais 7, mauvaise 1 ; 8

4551

Sappheire

Saphira 1; 1

4552

sappheiros

saphir 1; 1

4553

sargane

corbeille 1; 1

4554

Sardeis

Sardes 3; 3

4555

sardinos

sardoine 1; 1

4556

sardios

sardoine 1; 1

4557

sardonux

sardonyx 1; 1

4558

Sarepta

Sarepta 1; 1

4559

sarkikos

charnel, temporel, des hommes; 10

4560

sarkinos

de chair 1; 1

4561

sarx

chair, chairs, personne, nul, race, corps, charnelles ; 151

4562

Sarouch

Seruch 1; 1

4563

saroo

balayer 3; 3

4564

Sarrha

Sara 4; 4

4565

Saron

Saron 1; 1

447


4566

Satan

Satan 1; 1

4567

Satanas

Satan 36; 36

4568

saton

mesures 2; 2

4569

Saulos

Saul 17; 17

4570

sbennumi

éteindre ; 8

4571

se

toi, te, tu, t’ ; 197

4572

seautou

te, toi­même, … ; 40

4573

sebazomai

ont adoré 1; 1

4574

sebasma

dévotion 1, ce qu’on adore 1; 2

4575

sebastos

empereur 2, Auguste 1; 3

4576

sebomai

honorer, révérer, pieux, dévot, craignant (Dieu), servir (Dieu) ; 10

4577

seira

Non traduit 1; 1

4578

seismos

tremblement de terre 13, tempête 1; 14

4579

seio

être ému, trembler, ébranler, secouer ; 5

4580

Sekoundos

Second 1; 1

4581

Seleukeia

Séleucie 1; 1

4582

selene

lune 9; 9

4583

seleniazomai

lunatique 2; 2

4584

Semei

Sémeï 1; 1

4585

semidalis

fine farine 1; 1

4586

semnos

honnête 3, honorable 1 ; 4

4587

semnotes

honnêteté 2, digne 1 ; 3

4588

Sergios

Sergius (Paulus) 1; 1

4589

Seth

Seth 1; 1

4590

Sem

Sem 1; 1

4591

semaino

indiquer, annoncer, connaître ; 6

4592

semeion

signe, miracle, prodige, miraculeuse, preuve, signature ; 77

4593

semeioo

notez 1; 1

4594

semeron

aujourd’hui, ce jour ; 41

4595

sepo

sont pourries 1; 1

4596

serikos

soie 1; 1

4597

ses

la teigne 3; 3

4598

setobrotos

rongés par les teignes 1 ; 1

4599

sthenoo

fortifiera 1; 1

448


4600

siagon

la joue 2; 2

4601

sigao

garder le silence, se taire, cesser de parler, cacher ; 9

4602

sige

silence 2; 2

4603

sidereos

de fer 5 ; 5

4604

sideros

en fer 1; 1

4605

Sidon

Sidon 11; 11

4606

Sidonios

Sidoniens 1; 1

4607

sikarios

brigands 1; 1

4608

sikera

liqueur enivrante 1 ; 1

4609

Silas

Silas 13; 13

4610

Silouanos

Silvain 4; 4

4611

Siloam

Siloé 3; 3

4612

simikinthion

linges 1; 1

4613

Simon

Simon 75

4614

Sina

Sinaï 4

4615

sinapi

(grain) de sénevé 5; 5

4616

sindon

linceul, drap, vêtement ; 6

4617

siniazo

cribler 1; 1

4618

siteutos

gras 3; 3

4619

sitistos

grasses 1; 1

4620

sitometron

nourriture 1; 1

4621

sitos

blé, grain, froment ; 14

4622

Sion

Sion 7; 7

4623

siopao

faire taire, garder le silence, être muet, se taire, silence! ; 11

4624

skandalizo

occasion de chute, scandaliser, être scandalisé, succomber, tomber ; 30

4625

skandalon

scandale, pierre d’achoppement, occasion de chute ; 15

4626

skapto

creuser 2, travailler à la terre 1 ; 3

4627

skaphe

chaloupe 3; 3

4628

skelos

jambe 3; 3

4629

skepasma

vêtement 1; 1

4630

Skeuas

Scéva 1; 1

4631

skeue

agrès 1; 1

4632

skeuos

biens, objet, vase, effets, instrument, voiles, corps, ustensiles,

449


sexe ; 23 4633

skene

tabernacle, tente ; 20

4634

skenopegia

la fête des Tabernacles 1; 1

4635

skenopoios

(faiseur) de tentes 1; 1

4636

skenos

tente 2; 2

4637

skenoo

habiter, dresser sa tente ; 5

4638

skenoma

demeure, tente ; 3

4639

skia

ombre 7; 7

4640

skirtao

tressaillir, tressaillir d’allégresse ; 3

4641

sklerokardia

dureté de coeur 3; 3

4642

skleros

dur, être dur, impétueux, injurieux ; 6

4643

sklerotes

endurcissement 1; 1

4644

sklerotrachelos

au cou raide 1; 1

4645

skleruno

endurcir, s’endurcir ; 6

4646

skolios

tortueux, pervers, corrompu, caractère difficile ; 4

4647

skolops

écharde 1; 1

4648

skopeo

prendre garde 3, regarder, considérer, porter les regards ; 6

4649

skopos

le but 1; 1

4650

skorpizo

disperser, faire des largesses ; 5

4651

skorpios

scorpion 5; 5

4652

skoteinos

dans les ténèbres ; 3

4653

skotia

ténèbres 14, nuit 1, obscur 1 ; 16

4654

skotizo

s’obscurcir, être obscurci, plongé dans les ténèbres ; 8

4655

skotos

ténèbres 32; 32

4656

skotoo

couvert de ténèbres 1; 1

4657

skubalon

boue 1; 1

4658

Skuthes

Scythe 1; 1

4659

skuthropos

d’un air triste 1, tout tristes 1 ; 2

4660

skullo

importuner 2, prendre la peine de 1; 3

4661

skulon

dépouilles 1; 1

4662

skolekobrotos

(rongé) des vers 1 ; 1

4663

skolex

ver 1, non traduit 2 ; 3

4664

smaragdinos

émeraude 1; 1

4665

smaragdos

émeraude 1; 1

450


4666

smurna

myrrhe 2; 2

4667

Smurna

Smyrne 1; 1

4668

Smurnaios

de Smyrne 1; 1

4669

smurnizo

mêlé de myrrhe 1; 1

4670

Sodoma

Sodome 9

4671

soi

te, tes, toi, … ; 221

4672

Solomon

Salomon 12; 12

4673

soros

cercueil 1; 1

4674

sos

ton, te, ta, tes, tien, tiens, tienne, à toi, tu ; 27

4675

sou

toi, ton, ta, tes, tu, à ton sujet, … ; 499

4676

soudarion

linge 3, mouchoir 1; 4

4677

Sousanna

Susanne 1; 1

4678

sophia

sagesse 51; 51

4679

sophizo

rendre sage 1, habilement conçu 1 ; 2

4680

sophos

sage 18, homme sage 1, savant 1, non traduit 2 ; 22

4681

Spania

Espagne 2; 2

4682

sparasso

agiter avec violence ; 4

4683

sparganoo

emmailloter 2; 2

4684

spatalao

vivre dans les plaisirs 1, dans les voluptés 1; 2

4685

spao

tirer 2 ; 2

4686

speira

cohorte 7; 7

4687

speiro

semer, semeur, semence ; 54

4688

spekoulator

un garde 1; 1

4689

spendo

servir de libation ; 2

4690

sperma

postérité, semence, enfants ; 44

4691

spermologos

discoureur 1; 1

4692

speudo

en hâte, se hâter ; 6

4693

spelaion

caverne 5, grotte 1; 6

4694

spilas

écueils 1; 1

4695

spiloo

souillant, souillée ; 2

4696

spilos

une tache, une tare ; 2

4697

splagchnizomai

ému de compassion 11, avoir compassion 1; 12

4698

splagchnon

entrailles, affection, tendresse, angoisse, coeur ; 11

4699

spoggos

éponge 3; 3

451


4700

spodos

cendres 3; 3

4701

spora

une semence 1; 1

4702

sporimos

champs de blé 3 ; 3

4703

sporos

semence 5 ; 5

4704

spoudazo

avoir soin, s’efforcer, ardemment, venir, tâcher, se hâter, s’appliquer ; 11

4705

spoudaios

le zèle 1; 1

4706

spoudaioteron

beaucoup d’empressement 1; 1

4707

spoudaioteros

nouveau zèle, en montre plus ; 2

4708

spoudaioteros

d’autant plus d’empressement ; 1

4709

spoudaios

instantes, avoir soin de pourvoir ; 2

4710

spoude

empressement, s’empresser, en hâte, avec zèle, sans paresse, vivement, avec efforts ; 12

4711

spuris

corbeille 5; 5

4712

stadion ou (masculin stade ; 6 pluriel) stadios

4713

stamnos

vase 1; 1

4714

stasis

sédition, débat, discussion ; 9

4715

stater

un statère 1; 1

4716

stauros

croix 28; 28

4717

stauroo

crucifier, avoir crucifié, être crucifié ; 46

4718

staphule

raisins 3; 3

4719

stachus

épis ; 5

4720

Stachus

Stachys 1; 1

4721

stege

toit 3; 3

4722

stego

souffrir, excuser, impatient ; 4

4723

steiros

stérile 4; 4

4724

stello

agir ainsi, s’éloigner ; 2

4725

stemma

bandelettes 1; 1

4726

stenagmos

gémissements, soupirs ; 2

4727

stenazo

soupirer, gémir, se plaindre ; 6

4728

stenos

étroite 3; 3

4729

stenochoreo

réduit à l’extrémité, être à l’étroit, être rétréci ; 3

4730

stenochoria

angoisse 2, détresse 2 ; 4

4731

stereos

solide, ferme, rester debout ; 4

452


4732

stereoo

devenir ferme, être raffermi, se fortifier ; 3

4733

stereoma

fermeté 1; 1

4734

Stephanas

Stéphanas 4; 4

4735

stephanos

couronne 18; 18

4736

Stephanos

Étienne 7; 7

4737

stephanoo

être couronné ; 3

4738

stethos

poitrine 5; 5

4739

steko

demeurer ferme, être debout, se tenir debout ; 8

4740

sterigmos

fermeté 1; 1

4741

sterizo

affermir, être affermi, prendre la résolution ; 13

4742

stigma

marques 1; 1

4743

stigme

LSG :un instant 1; 1

4744

stilbo

resplendissant 1; 1

4745

stoa

portique 4; 4

4746

stoibas

branches 1; 1

4747

stoicheion

rudiments 5, éléments 2; 7

4748

stoicheo

se conduire, marcher, suivre ; 5

4749

stole

robe (blanche), robe longue ; 9

4750

stoma

bouche, déclaration, paroles, le tranchant, gueule ; 79

4751

stomachos

estomac 1; 1

4752

strateia

combattons, combat ; 2

4753

strateuma

armée, troupes, gardes, soldats ; 8

4754

strateuomai

soldats, service militaire, combattre, faire la guerre ; 7

4755

strategos

chefs des gardes, commandant, préteurs ; 10

4756

stratia

armée 2; 2

4757

stratiotes

soldat 26; 26

4758

stratologeo

celui qui l’a enrôlé 1; 1

4759

stratopedarches

Non traduit 1; 1

4760

stratopedon

armées 1; 1

4761

strebloo

tordent le sens 1; 1

4762

strepho

présenter, se tourner, se retourner, se détourner, se convertir, changer ; 19

4763

streniao

plonger dans le luxe, livré au luxe ; 2

4764

strenos

luxe 1; 1

453


4765

strouthion

passereaux 4; 4

4766

stronnumi ou stronnuo

étendre, joncher, meubler, arranger son lit ; 7

4767

stugnetos

être haïs 1; 1

4768

stugnazo

sombre, affligé ; 2

4769

stulos

colonne 4; 4

4770

Stoikos

Stoïciens 1; 1

4771

su

toi, tu ; 178

4772

suggeneia

famille 2, parenté 1 ; 3

4773

suggenes

parents 11, proches 1 ; 12

4774

suggnome

condescendance 1; 1

4775

sugkathemai

s’asseoir, être assis ; 2

4776

sugkathizo

s’asseoir, être assis ensemble ; 2

4777

sugkakopatheo

souffre avec moi 1 ; 1

4778

sugkakoucheo

être maltraité 1 ; 1

4779

sugkaleo

assembler, appeler, convoquer, inviter ; 8

4780

sugkalupto

caché 1; 1

4781

sugkampto

courbé 1; 1

4782

sugkatabaino

descendre avec 1; 1

4783

sugkatathesis

rapport 1; 1

4784

sugkatatithemai

participé ; 1

4785

sugkatapsephizo

associé 1; 1

4786

sugkerannumi

avoir disposé, trouver parmi ; 2

4787

sugkineo

ils émurent 1; 1

4788

sugkleio

prendre, renfermer, sous la garde ; 4

4789

sugkleronomos

cohéritiers 3, hériter avec vous 1 ; 4

4790

sugkoinoneo

prendre part 2, participer 1 ; 3

4791

sugkoinonos

être rendu participant, avoir part, participer ; 4

4792

sugkomizo

ensevelirent 1; 1

4793

sugkrino

égaler, comparer à ; 3

4794

sugkupto

courbée 1; 1

4795

sugkuria

(par) hasard 1; 1

4796

sugchairo

se réjouir avec 6, se réjouir de 1 ; 7

4797

sugcheo ou

être confondu, confondre, soulever, désordre, être en confusion ;

454


sugchuno

5

4798

sugchraomai

avoir des relations avec 1; 1

4799

sugchusis

confusion 1; 1

4800

suzao

vivre avec 2, à la vie 1 ; 3

4801

suzeugnumi

a joint 2; 2

4802

suzeteo

se demander, discuter, disputer avec ; 10

4803

suzetesis

discussion 2, discutant 1 ; 3

4804

suzetetes

disputeur 1; 1

4805

suzugos

collègue 1; 1

4806

suzoopoieo

rendus à la vie 2; 2

4807

sukaminos

sycomore 1; 1

4808

suke

figuier 16; 16

4809

sukomoraia

sycomore 1; 1

4810

sukon

figues 4; 4

4811

sukophanteo

fraude, faire tort ; 2

4812

sulagogeo

proie 1; 1

4813

sulao

avoir dépouillé 1; 1

4814

sullaleo

s’entretenir, se dire, s’entendre avec, délibérer ; 6

4815

sullambano

s’emparer, devenir enceinte, avoir conçu, aider, faire arrêter, saisir, se saisir ; 16

4816

sullego

arracher, cueillir, mettre ; 8

4817

sullogizomai

raisonner 1; 1

4818

sullupeo

être affligé 1; 1

4819

sumbaino

qui est arrivé, qui s’est passé, susciter ; 8

4820

sumballo

repasser, faire, délibérer, se mettre à parler, avoir rejoint, utile ; 6

4821

sumbasileuo

régner avec 2; 2

4822

sumbibazo

former un assemblage, démontrer, conclure, instruire, être unis ; 6

4823

sumbouleuo

délibérer, avoir résolu, donner ce conseil, se concerter, conseiller ; 5

4824

sumboulion

se consulter, tenir conseil, avoir délibéré, le conseil ; 8

4825

sumboulos

conseiller 1; 1

4826

Sumeon

Siméon 5, Simon 2; 7

4827

summathetes

disciples 1; 1

4828

summartureo

rendre témoignage 3, déclarer 1 ; 4

455


4829

summerizomai

ont part 1; 1

4830

summetochos

participer, avoir part ; 2

4831

summimetes

tous (mes) imitateurs ; 1

4832

summorphos

être semblable, rendre semblable ; 2

4833

summorphoo ou summorphizo

en devenant conforme 1; 1

4834

sumpatheo

avoir de la compassion 1, compatir 1; 2

4835

sumpathes

des mêmes sentiments 1; 1

4836

sumparaginomai

assister en foule, assister ; 2

4837

sumparakaleo

encouragés ensemble 1; 1

4838

sumparalambano

emmener, prendre avec ; 4

4839

sumparameno

je resterai 1; 1

4840

sumpareimi

(qui) êtes présents 1; 1

4841

sumpascho

souffrir avec 2; 2

4842

sumpempo

envoyons ; 2

4843

sumperilambano

le prit dans ses bras 1; 1

4844

sumpino

bu avec 1; 1

4845

sumpleroo

se remplir 1, approcher 1, non traduit 1 ; 3

4846

sumpnigo

étouffer 4, presser 1 ; 5

4847

sumpolites

concitoyens 1; 1

4848

sumporeuomai

faire route avec 3, s’assembler 1; 4

4849

sumposion

par groupes 1; 1

4850

sumpresbuteros

ancien comme eux 1; 1

4851

sumphero

être avantageux, dans l’intérêt, utile, bon, il vaudrait mieux, avoir apporté, avantage, utilité commune, qui convient, notre bien ; 17

4852

sumphemi

reconnaître 1; 1

4853

sumphuletes

compatriotes 1; 1

4854

sumphutos

une même plante 1; 1

4855

sumphuo

crûrent avec elles 1; 1

4856

sumphoneo

s’accorder, convenir, être assorti ; 6

4857

sumphonesis

accord 1; 1

4858

sumphonia

musique 1; 1

4859

sumphonos

un commun accord 1; 1

4860

sumpsephizo

on estima 1; 1

456


4861

sumpsuchos

une même âme 1; 1

4862

sun

avec, et, à, parmi, associé, de même, près, pour, mes, ses, dans ; 125

4863

sunago

amasser, ramasser, assembler, rassembler, recueillir, réunir, se réunir, aller ensemble, serrer (une récolte), se trouver, se liguer, convoquer ; 62

4864

sunagoge

synagogue 54, assemblée 2; 56

4865

sunagonizomai

à combattre (avec) 1; 1

4866

sunathleo

combattre avec 2 ; 2

4867

sunathroizo

assembler, rassembler, réunir ; 3

4868

sunairo

faire rendre compte 2, compter 1 ; 3

4869

sunaichmalotos

compagnon de captivité 3; 3

4870

sunakoloutheo

accompagner, avoir accompagné ; 2

4871

sunalizo

se trouvait avec 1; 1

4872

sunanabaino

être monté (avec lui) 2; 2

4873

sunanakeimai

se mettre à table ensemble, être à table avec, des convives ; 9

4874

sunanamignumi

avoir des relations, (avoir) une communication ; 3

4875

sunanapauomai

de quelque repos (au milieu de vous) 1; 1

4876

sunantao

aller ou venir au­devant, rencontrer, arriver ; 6

4877

sunantesis

la rencontre 1; 1

4878

sunantilambanomai

aider 2; 2

4879

sunapago

être entraîné 2, se laisser attirer 1 ; 3

4880

sunapothnesko

mourir avec 2, à la mort 1; 3

4881

sunapollumi

périr (avec) 1; 1

4882

sunapostello

envoyé (avec) 1; 1

4883

sunarmologeo

bien coordonné 2; 2

4884

sunarpazo

s’emparer, se saisir, être entraîné ; 4

4885

sunauxano

croître ensemble 1; 1

4886

sundesmos

les liens ; 4

4887

sundeo

prisonniers 1; 1

4888

sundoxazo

être glorifiés avec lui 1; 1

4889

sundoulos

compagnon de service, compagnon ; 10

4890

sundrome

accourut de toutes parts 1 ; 1

4891

sunegeiro

ressuscités ensemble, ressuscités en lui ; 3

4892

sunedrion

sanhédrin 22; 22

457


4893

suneidesis

conscience, motif de conscience, envisager ; 32

4894

suneido

le sachant, avoir réfléchi, avoir eu connaissance, se sentir ; 4

4895

suneimi

avoir avec, être avec 2; 2

4896

suneimi

s’étant assemblée 1; 1

4897

suneiserchomai

monter avec, entrer avec ; 2

4898

sunekdemos

compagnon de voyage 2 ; 2

4899

suneklektos

église des élus 1; 1

4900

sunelauno

exhorta à ; 1

4901

sunepimartureo

appuyant leur témoignage 1; 1

4902

sunepomai

accompagner 1; 1

4903

sunergeo

travailler à, concourir, agir avec ; 5

4904

sunergos

compagnon d’oeuvre, ouvrier avec, travailler avec, contribuer ; 13

4905

sunerchomai

habiter ensemble, s’assembler, venir en foule, avoir accompagné, accourir, partir avec, venir avec, personnes réunies, assemblée, retourner ensemble ; 32

4906

sunesthio

manger avec 5; 5

4907

sunesis

intelligence 6, pensée 1 ; 7

4908

sunetos

intelligents 4; 4

4909

suneudokeo

approuver, consentir, approbation ; 6

4910

suneuocheo

faire bonne chère ; 2

4911

sunephistemi

se souleva 1; 1

4912

sunecho

être saisi, entourer, tarder, serrer, presser, tenir, boucher, se donner tout entier, malade ; 12

4913

sunedomai

prendre plaisir 1; 1

4914

sunetheia

coutume, habitude ; 2

4915

sunelikiotes

ceux de mon âge ; 1

4916

sunthapto

être ensevelis avec 2; 2

4917

sunthlao

s’y brisera 2; 2

4918

sunthlibo

presser 2; 2

4919

sunthrupto

brisant 1; 1

4920

suniemi

comprendre 23, avoir l’intelligence 3 ; 26

4921

sunistao ou être avec, établir, prouver, recommander, se recommander, être (renforcé) sunistano recommandable, avoir montré, se constituer, subsister, tirer ; 16 ou sunistemi

4922

sunodeuo

accompagnaient 1; 1

458


4923

sunodia

compagnons de voyage 1; 1

4924

sunoikeo

rapports (avec) 1; 1

4925

sunoikodomeo

édifiés 1; 1

4926

sunomileo

conversant 1; 1

4927

sunomoreo

était contiguë 1; 1

4928

sunoche

angoisse 1, angoissé 1; 2

4929

suntasso

avait ordonné 2; 2

4930

sunteleia

la fin 6; 6

4931

sunteleo

avoir achevé, s’accomplir, être écoulé, après, la fin, exécuter, faire ; 7

4932

suntemno

pleinement, promptement ; 2

4933

suntereo

se conserver, protéger, garder ; 4

4934

suntithemai

convenir, être convenu, se joindre ; 4

4935

suntomos

en peu de mots 1; 1

4936

suntrecho

accourir 2, se précipiter 1 ; 3

4937

suntribo

casser, briser, ropmpre, écraser ; 8

4938

suntrimma

destruction 1; 1

4939

suntrophos

être élevé avec 1; 1

4940

suntugchano

aborder 1; 1

4941

Suntuche

Syntyche 1; 1

4942

sunupokrinomai

(avec) dissimulation 1; 1

4943

sunupourgeo

(nous) assistant (de) 1; 1

4944

sunodino

souffre les douleurs de l’enfantement ; 1

4945

sunomosia

complot 1; 1

4946

Surakousai

Syracuse 1; 1

4947

Suria

Syrie 8; 8

4948

Suros

le Syrien 1; 1

4949

Surophoinissa

Syro­phénicienne 1; 1

4950

surtis

la Syrte 1; 1

4951

suro

tirer, arracher, traîner, entraîner ; 5

4952

susparasso

agita avec violence 1; 1

4953

sussemon

ce signe 1; 1

4954

sussomos

forment un même corps 1; 1

4955

sustasiastes

ses complices 1; 1

459


4956

sustatikos

de recommandation 2; 2

4957

sustauroo

crucifié avec 5; 5

4958

sustello

envelopper 1, court 1 ; 2

4959

sustenazo

soupire 1; 1

4960

sustoicheo

elle correspond 1; 1

4961

sustratiotes

compagnon de combat 2; 2

4962

sustrepho

ramassé 1; 1

4963

sustrophe

attroupement, complot ; 2

4964

suschematizo

se conformer à 2; 2

4965

Suchar

Sychar 1; 1

4966

Suchem

Sichem 1; 2

4967

sphage

boucherie 2, carnage 1 ; 3

4968

sphagion

victimes 1; 1

4969

sphazo

tuer, immoler, égorger, blesser ; 10

4970

sphodra

très grande, profondément, très, beaucoup ; 11

4971

sphodros

violemment 1; 1

4972

sphragizo

sceller, certifier, sceau, remettre, marquer, enlever, marquer du sceau ; 27

4973

sphragis

sceau 16; 16

4974

sphuron

chevilles 1; 1

4975

schedon

presque 3; 3

4976

schema

figure 1, simple (homme) 1 ; 2

4977

schizo

déchirer, se déchirer, se fendre, s’ouvrir, se rompre, se diviser; 10

4978

schisma

division, déchirure ; 8

4979

schoinion

cordes ; 2

4980

scholazo

vide 1, vaquer 1; 2

4981

schole

l’école 1; 1

4982

sozo

sauver, être sauvé, être guéri ; 110

4983

soma

corps 145, en personne ; 146

4984

somatikos

corporel, corporelle ; 2

4985

somatikos

corporellement 1; 1

4986

Sopatros

Sopater 1; 1

4987

soreuo

amasser, être chargé ; 2

460


4988

Sosthenes

Sosthène 2; 2

4989

Sosipatros

Sosipater 1; 1

4990

soter

Sauveur 24; 24

4991

soteria

salut, Sauveur, le Sauveur qui délivre, sauver, être sauvé, délivrance ; 45

4992

soterion

salut 4, source de salut 1; 5

4993

sophroneo

être dans son bon sens, être modéré, modeste, sobre ; 6

4994

sophronizo

d’apprendre 1; 1

4995

sophronismos

sagesse 1; 1

4996

sophronos

selon la sagesse 1; 1

4997

sophrosune

modestie 2, de bon sens 1 ; 3

4998

sophron

sobre, modéré, être retenu ; 4

4999

Tabernai

tavernes 1; 1

5000

Tabitha

Tabitha 2; 2

5001

tagma

rang 1; 1

5002

taktos

fixé 1; 1

5003

talaiporeo

sentez votre misère 1; 1

5004

talaiporia

malheur 2; 2

5005

talaiporos

misérable, malheureux ; 2

5006

talantiaios

pesaient un talent 1; 1

5007

talanton

talent 15; 15

5008

talitha

Talitha 1; 1

5009

tameion

chambre 3, cellier 1; 4

5010

taxis

ordre, bon ordre, le tour ; 10

5011

tapeinos

humble, de condition humble, être abattu ; 8

5012

tapeinophrosune

humilité ; 7

5013

tapeinoo

rendre humble, abaisser, humilier, s’humilier, humiliation ; 14

5014

tapeinosis

humiliation 3, bassesse 1 ; 4

5015

tarasso

être troublé, agiter, être agité, être tout ému, émouvoir ; 17

5016

tarache

être agitée 1, non traduit 1 ; 2

5017

tarachos

agitation, trouble ; 2

5018

Tarseus

de Tarse 2; 2

5019

Tarsos

Tarse 3; 3

5020

tartaroo

(précipités) dans les abîmes 1; 1

461


5021

tasso

désigné, institué, soumis, destiné à, dévoué, décider, fixer, devoir faire ; 8

5022

tauros

taureaux 3, boeuf 1 ; 4

5023

tauta

ces choses, ces paroles, y, voilà, cela, de telles, … ; 247

5024

tauta

c’est ainsi, de même, les mêmes ; 4

5025

tautais et tautas

ces, ce, de telles, présentes, ceux­là ; 21

5026

taute

ce, cette, une, … ; 122

5027

taphe

la sépulture 1; 1

5028

taphos

sépulcre, tombeaux ; 7

5029

tacha

peut­être 1; 2

5030

tacheos

promptement, vite, bientôt, facilement, avec précipitation, au plus tôt ; 10

5031

tachinos

subitement, soudaine ; 2

5032

tachion

bientôt, promptement, plus vite, plus tôt ; 5

5033

tachista

au plus tôt 1; 1

5034

tachos

promptement, bientôt, sous peu ; 7

5035

tachu

promptement, bientôt, aussitôt ; 13

5036

tachus

prompt 1; 1

5037

te

et, ainsi, non traduit … ; 209

5038

teichos

muraille 9; 9

5039

tekmerion

preuves 1; 1

5040

teknion

petits enfants 9; 9

5041

teknogoneo

aient des enfants 1 ; 1

5042

teknogonia

devenant mère 1; 1

5043

teknon

enfant, enfants, enfant légitime, fils, filles ; 99

5044

teknotropheo

ayant élevé (des enfants) 1; 1

5045

tekton

charpentier 2; 2

5046

teleios

parfait, devenu parfait, homme fait, parfaitement ; 17

5047

teleiotes

perfection 1, être parfait 1 ; 2

5048

teleioo

être écoulé, avoir fini, accomplir, avoir achevé, parfaitement, atteindre la perfection, élever à la perfection, être parfait ; 24

5049

teleios

entière 1; 1

5050

teleiosis

accomplissement 1, perfection 1; 2

5051

teleiotes

le consommateur 1; 1

5052

telesphoreo

fruit qui vienne à maturité 1; 1

462


5053

teleutao

être mort, mourir, puni de mort, s’éteindre ; 12

5054

teleute

la mort 1; 1

5055

teleo

avoir achevé, être accompli, avoir accompli, payer, être consommé ; 26

5056

telos

fin, but, finir, sans cesse, arriver, mettre le comble, enfin, impôts, tribut, prix ; 42

5057

telones

publicains 21; 21

5058

telonion

lieu des péages 2, bureau des péages 1 ; 3

5059

teras

prodiges, miracles ; 16

5060

Tertios

Tertius 1; 1

5061

Tertullos

Tertulle 2; 2

5062

tessarakonta

quarante 22; 22

5063

tessarakontaetes

quarante ans 2; 2

5064

tessares

quatre 42; 42

5065

tessareskaidekatos

quatorzième 2; 2

5066

tetartaios

quatre jours 1; 1

5067

tetartos

quatrième, quatre, quart ; 10

5068

tetragonos

carré 1; 1

5069

tetradion

escouades 1; 1

5070

tetrakischilioi

quatre mille 5; 5

5071

tetrakosioi Neutre tetrakosia

quatre cents 4; 4

5072

tetramenon

quatre mois 1; 1

5073

tetraploos

quadruple 1; 1

5074

tetrapous

quadrupèdes 3; 3

5075

tetrarcheo

tétrarque, être tétrarque ; 3

5076

tetrarches

tétrarque 4; 4

5077

tephroo

réduit en cendres 1; 1

5078

techne

art, faiseurs, métier ; 3

5079

technites

ouvriers, architecte, artisan ; 4

5080

teko

se fondront 1; 1

5081

telaugos

distinctement 1; 1

5082

telikoutos

si grand, aussi grand, telle ; 4

5083

tereo

observer, garder, préserver, réserver, conserver, pratiquer, se maintenir, les gardes, l’observation ; 75

463


5084

teresis

prison 2, observation 1 ; 3

5085

Tiberias

Tibériade 3; 3

5086

Tiberios

Tibère 1; 1

5087

tithemi

mettre, se mettre, faire, donner, déposer, poser, fléchir, imposer (les mains), garder, placer, écouter, servir, ôter, établir, jeter (en prison), former le projet, offrir, destiner, mettre à part, … ; 96

5088

tikto

enfanter, enfantement, avoir enfanté, accoucher, produire, qui vient de naître, avoir une postérité ; 19

5089

tillo

arracher 3; 3

5090

Timaios

Timée 1; 1

5091

timao

honorer, estimer, honneurs ; 21

5092

time

honorer, honneur, le prix, la valeur, le mérite, honnêteté, dignité ; 47

5093

timios incluant le comparatif timioteros précieux, très précieux, plus précieux, estimé, honoré ; 14 et le superlatif timiotatos

5094

timiotes

opulence 1; 1

5095

Timotheos

Timothée 24

5096

Timon

Timon 1; 1

5097

timoreo

faire punir, châtier ; 2

5098

timoria

châtiment 1; 1

5099

tino

avoir pour châtiment 1; 1

5100

tis

quelqu’un, quelque, quelques, une personne, un homme, une femme, un jeune homme, qu’on, un, les uns, … ; 450

5101

tis

qui, quoi, que, quelle, ce que, de qui, pourquoi, qu’, quelque homme, … ; 538

5102

titlos

inscription 2; 2

5103

Titos

Tite 12; 12

5104

toi

néanmoins 1; 1

5105

toigaroun

donc 1, puisque 1; 2

5106

toinun

donc ; 4

5107

toiosde

Non traduit 1; 1

5108

toioutos

tel, tels, telle, comme celui­ci, de ce genre, semblables, qui leur ressemblent, ceux, de telles choses, de la sorte, métier, pareil, un tel homme, ces cas­là, ces personnes ; 61

5109

toichos

muraille 1; 1

5110

tokos

intérêt 2; 2

464


5111

tolmao

oser 15, avoir de l’assurance 1; 16

5112

tolmeroteron

une sorte de hardiesse 1; 1

5113

tolmetes

audacieux 1; 1

5114

tomoteros

plus tranchante 1; 1

5115

toxon

un arc 1; 1

5116

topazion

topaze 1; 1

5117

topos

lieu, lieux, place, endroit, où, ville, faculté, écueils, rangs, langue de terre, environs ; 92

5118

tosoutos

une aussi grande, assez, tant, si longtemps, un tel prix, d’autant, nombreuses, égale ; 21

5119

tote

alors, et, dès ce moment, puis, dès lors, ensuite, là­dessus, lorsque, sur quoi, ensuite ; 159

5120

tou

la 1; 1

5121

tounantion

au contraire 2, plutôt 1 ; 3

5122

tounoma

nommé 1; 1

5123

toutesti

c’est à dire, c’est ; 17

5124

touto

ceci, cela, c’est pourquoi, … ; 320

5125

toutois

ces, cela, ces choses, cette manière, eux, … ; 19

5126

touton

cette, ce, cet, lui, celui­ci, ces, … ; 64

5127

toutou

de ce, du, c’est pourquoi, ce, cette, de cela, à ce sujet, celui­là, … ; 77

5128

toutous

ces, tels, ceci, auxquels, ceux­ci, la chose, tous ceux, … ; 27

5129

touto

ce, cette, cet, ceci, à l’un, cette personne­là, … ; 89

5130

touton

ces, eux, mes, ceux­là, ces choses, cela, celles­ci, … ; 69

5131

tragos

boucs 4; 4

5132

trapeza

table 13, banque 1, à manger 1 ; 15

5133

trapezites

banquiers 1; 1

5134

trauma

plaies 1; 1

5135

traumatizo

blessèrent, blessé ; 2

5136

trachelizo

à découvert 1; 1

5137

trachelos

cou 6, tête 1 ; 7

5138

trachus

raboteux 1, écueils 1; 2

5139

Trachonitis

Trachonite 1; 1

5140

treis

trois 69; 69

5141

tremo

tremblant 3, craignent 1 ; 4

465


5142

trepho

nourrir, donner à manger, élever, tirer sa subsistance, rassasier; 8

5143

trecho

courir, accourir, se répandre ; 20

5144

triakonta

trente 11; 11

5145

triakosioi

trois cents 2; 2

5146

tribolos

chardons 2; 2

5147

tribos

sentiers 3; 3

5148

trietia

durant trois années 1; 1

5149

trizo

grince 1; 1

5150

trimenon

trois mois 1; 1

5151

tris

trois fois 12; 12

5152

tristegon

troisième étage 1; 1

5153

trischilioi

trois mille 1; 1

5154

tritos

troisième, la troisième fois, trois, troisièmement, le tiers ; 58

5155

trichinos

de crin 1; 1

5156

tromos

tremblement 4, non traduit 1; 5

5157

trope

variation 1; 1

5158

tropos

comme, que, de la même manière, de même que, manière ; 13

5159

tropophoreo

il les nourrit 1; 1

5160

trophe

nourriture, se nourrir, manger, de vivres ; 16

5161

Trophimos

Trophime 3; 3

5162

trophos

nourrice 1; 1

5163

trochia

voies 1; 1

5164

trochos

le cours (de la vie) 1; 1

5165

trublion

le plat 2; 2

5166

trugao

vendanger 3; 3

5167

trugon

tourterelle 1; 1

5168

trumalia

le trou 2; 2

5169

trupema

trou 1; 1

5170

Truphaina

Tryphène 1; 1

5171

truphao

(vivre) dans les délices 1; 1

5172

truphe

vivre dans les délices 1, se livrer au plaisir 1 ; 2

5173

Truphosa

Tryphose 1; 1

5174

Troas

Troas 6; 6

466


5175

Trogullion

Non traduit 1; 1

5176

trogo

manger 6; 6

5177

tugchano

obtenir, être, chance, jouir, peut­être, quelque, soins, secours, …; 13

5178

tumpanizo

livré aux tourments 1; 1

5179

tupos

modèle, image, marque, figure, règle, exemple ; 16

5180

tupto

battre, frapper, blesser ; 14

5181

Turannos

Tyrannus 1; 1

5182

turbazo

tu t’agites 1; 1

5183

Turios

Tyriens 1; 1

5184

Turos

Tyr 11; 11

5185

tuphlos

aveugle 52, mendiant 1; 53

5186

tuphloo

avoir aveuglé 3; 3

5187

tuphoo

être enflé d’orgueil ; 3

5188

tupho

qui fume 1; 1

5189

tuphonikos

impétueux 1; 1

5190

Tuchikos

Tychique 5; 5

5191

huakinthinos

hyacinthe 1; 1

5192

huakinthos

hyacinthe 1; 1

5193

hualinos

de verre 3; 3

5194

hualos

du verre 2; 2

5195

hubrizo

outrager, recevoir des outrages ; 5

5196

hubris

péril 2, outrage 1; 3

5197

hubristes

arrogant, violent ; 2

5198

hugiaino

sain, saine, qui se porte bien, guéri, en bonne santé ; 12

5199

hugies

guéri, sain, saine, en pleine santé, entier ; 14

5200

hugros

vert 1; 1

5201

hudria

vase 2, cruche 1; 3

5202

hudropoteo

boire de l’eau 1; 1

5203

hudropikos

hydropique 1; 1

5204

hudor

eau 62, eaux 16, flots 1; 79

5205

huetos

pluie 6; 6

5206

huiothesia

adoption 4, enfants d’adoption 1 ; 5

5207

huios

fils, le fils (de Dieu, de David, d’Abraham, de l’homme …), les

467


amis, le petit, les enfants ; 382 5208

hule

forêt 1; 1

5209

humas

vous, … ; 437

5210

humeis

vous, vous­mêmes, … ; 243

5211

Humenaios

Hyménée 2; 2

5212

humeteros

à vous, votre, la vôtre ; 10

5213

humin

vous, votre, … ; 621

5214

humneo

chanter les cantiques 2, chanter les louanges 1, célébrer 1 ; 4

5215

humnos

hymnes 2; 2

5216

humon

votre, vous, vos, … ; 583

5217

hupago

aller, s’en aller, se retirer, faire, arrière, se rendre, venants, … ; 81

5218

hupakoe

obéissance, obéissant, obéir ; 15

5219

hupakouo

obéir 20, écouter 1; 21

5220

hupandros

mariée 1; 1

5221

hupantao

venir au­devant, aller au­devant, rencontrer ; 5

5222

hupantesis

au­devant ; 1

5223

huparxis

les biens 2; 2

5224

huparchonta

posséder, biens; 14

5225

huparcho

être, avoir, vivre, posséder, rempli, se trouver ; 48

5226

hupeiko

avoir de la déférence 1; 1

5227

hupenantios

contre, rebelles ; 2

5228

huper

pour, plus que, plus, amener, au sujet de, en faveur de, … ; 160

5229

huperairomai

être enflé d’orgueil, s’enorgueillir, s’élever ; 3

5230

huperakmos

dépasser l’âge nubile ; 1

5231

huperano

au­dessus ; 3

5232

huperauxano

faire de grands progrès 1; 1

5233

huperbaino

user envers 1; 1

5234

huperballontos

bien plus 1; 1

5235

huperballo

supérieure, éminente, infinie, qui surpasse ; 5

5236

huperbole

au plus haut point, par excellence, excessivement, au delà de toute mesure, l’excellence, à outrance ; 8

5237

hupereido

sans tenir compte 1; 1

5238

huperekeina

au delà 1; 1

468


5239

huperekteino

dépasser 1; 1

5240

huperekchuno

qui déborde 1; 1

5241

huperentugchano

intercède pour 1; 1

5242

huperecho

supérieure, au­dessus, excellence, surpasser, souverain ; 5

5243

huperephania

orgueil 1; 1

5244

huperephanos

orgueilleux, hautain ; 5

5245

hupernikao

être plus que vainqueur 1; 1

5246

huperogkos

(discours) enflés, (paroles) hautaines ; 2

5247

huperoche

supériorité, dignité ; 2

5248

huperperisseuo

a surabondé, je suis comblé ; 2

5249

huperperissos

dans le plus grand 1; 1

5250

huperpleonazo

a surabondé 1; 1

5251

huperupsoo

souverainement élevé 1; 1

5252

huperphroneo

une trop haute opinion 1; 1

5253

huperoon

chambre haute ; 4

5254

hupecho

subissant 1; 1

5255

hupekoos

obéissant 2, obéir à 1; 3

5256

hupereteo

avoir servi, avoir pourvu, rendre des services ; 3

5257

huperetes

huissier, serviteur, officier, ministre, aide ; 20

5258

hupnos

sommeil, s’endormir ; 6

5259

hupo

de, par, sous, soumis, … ; 230

5260

hupoballo

suborner 1; 1

5261

hupogrammos

exemple 1; 1

5262

hupodeigma

exemple, image, modèle ; 6

5263

hupodeiknumi

a appris, montrer ; 6

5264

hupodechomai

recevoir 4; 4

5265

hupodeo

chausser, mettre pour chaussures ; 3

5266

hupodema

souliers 10; 10

5267

hupodikos

coupable 1; 1

5268

hupozugion

ânesse 2; 2

5269

hupozonnumi

ceindre 1; 1

5270

hupokato

sous 9; 9

5271

hupokrinomai

qui feignaient 1; 1

5272

hupokrisis

hypocrisie, jugement, dissimulation ; 7

469


5273

hupokrites

hypocrite 18, non traduit 2 ; 20

5274

hupolambano

penser, prendre la parole, supposer, dérober (aux yeux) ; 4

5275

hupoleipo

je suis resté 1; 1

5276

hupolenion

pressoir 1; 1

5277

hupolimpano

laissant 1; 1

5278

hupomeno

persévérer, rester, être patient, patiemment, supporter, souffrir, soutenir ; 17

5279

hupomimnesko

se souvenir, se rappeler ; 7

5280

hupomnesis

avertissements 2, souvenir 1; 3

5281

hupomone

persévérance, patience, fermeté, constance ; 32

5282

huponoeo

penser 1, supposer 1, soupçonner 1; 3

5283

huponoia

soupçons 1; 1

5284

hupopleo

passer au­dessous, longer ; 2

5285

hupopneo

vint à souffler 1; 1

5286

hupopodion

marchepied ; 9

5287

hupostasis

assurance 4, personne 1 ; 5

5288

hupostello

cacher, esquiver, se retirer ; 4

5289

hupostole

de ceux qui se retirent; 1

5290

hupostrepho

retourner, s’en retourner, revenir, retour, de retour ; 35

5291

hupostronnumi

étendirent 1; 1

5292

hupotage

soumission 2, obéissance, exigence ; 4

5293

hupotasso

être soumis, se soumettre, mettre, déférence, s’assujettir ; 40

5294

hupotithemi

exposer ; 2

5295

hupotrecho

nous passâmes au­dessous 1; 1

5296

hupotuposis

exemple, modèle ; 2

5297

hupophero

supporter ; 3

5298

hupochoreo

se retirer ; 2

5299

hupopiazo

rompre la tête, traiter durement ; 2

5300

hus

la truie 1; 1

5301

hussopos

hysope, branche d’hysope ; 2

5302

hustereo

manquer, se trouver dans le besoin, être privé, être dénué, être inférieur, être dans la disette, être venu trop tard, se priver ; 16

5303

husterema

LSG :ce qui manque, absence, nécessaire, besoins ; 9

5304

husteresis

le nécessaire, les besoins ; 2

470


5305

husteron

ensuite, enfin, après, plus tard ; 12

5306

husteros

les derniers 1; 1

5307

huphantos

tissu 1; 1

5308

hupselos

élevée, haute, ce qui est élevé, puissant, lieux très hauts ; 11

5309

hupselophroneo

(s’abandonner à ) l’orgueil, être orgueilleux ; 2

5310

hupsistos

Très­Haut 9, lieux très hauts 4; 13

5311

hupsos

en haut, la hauteur, l’élévation ; 6

5312

hupsoo

élever, être élevé, s’élever, en honneur ; 20

5313

hupsoma

hauteur 2 ; 2

5314

phagos

un mangeur 2; 2

5315

phago

manger, repas, prendre (le repas), préparer, se mettre à table, dévorer, donner, avaler ; 97

5316

phaino

apparaître, briller, être vu, montrer, en sembler, tenir pour, se manifester, chose visible ; 31

5317

Phalek

Phalek 1; 1

5318

phaneros

faire connaître, reconnaître, mettre au jour, célèbre, savoir, découvert, être manifeste, avoir les dehors, être visible, dévoilé, évident ; 21

5319

phaneroo

être découvert, apparaître, manifester, être manifesté, montrer, se montrer, connaître, faire connaître, répondre, manifestement, comparaître, révéler, paraître, être ouvert ; 49

5320

phaneros

publiquement 2, clairement 1 ; 3

5321

phanerosis

manifestation 1, en publiant 1 ; 2

5322

phanos

des lanternes 1; 1

5323

Phanouel

Phanuel 1; 1

5324

phantazo

spectacle 1; 1

5325

phantasia

pompe 1; 1

5326

phantasma

fantôme 2; 2

5327

pharagx

vallée 1; 1

5328

Pharao

Pharaon 5; 5

5329

Phares

Pharès 3; 3

5330

Pharisaios

Pharisiens 99; 99

5331

pharmakeia

enchantements 2, magie 1 ; 3

5332

pharmakeus

enchanteurs 1; 1

5333

pharmakos

enchanteur 1; 1

5334

phasis

le bruit 1; 1

471


5335

phasko

dire, soutenir, affirmer, se vanter ; 4

5336

phatne

crèche 4; 4

5337

phaulos

le mal 3, mauvaises 1 ; 4

5338

pheggos

lumière 3; 3

5339

pheidomai

épargner, s’abstenir, ménagement ; 10

5340

pheidomenos

peu 2; 2

5341

phelones

le manteau 1; 1

5342

phero

porter, apporter, être apporté, amener, rapporter, conduire, avancer, mener, supporter, soutenir, tendre à, faire entendre, être poussé ; 64

5343

pheugo

fuir, s’enfuir, échapper, prendre la fuite, se sauver ; 31

5344

Phelix

Félix 9; 9

5345

pheme

le bruit, la renommée; 2

5346

phemi

dire, répondre, répliquer, prétendre ; 58

5347

Phestos

Festus 13; 13

5348

phthano

venu, parvenu, arrivé, atteindre, devancer ; 7

5349

phthartos

corruptible 5, périssable 1; 6

5350

phtheggomai

parler, faire entendre, discours ; 3

5351

phtheiro

corrompre, se corrompre, détruire, ruiner ; 8

5352

phthinoporinos

d’automne 1; 1

5353

phthoggos

voix 1, sons 1 ; 2

5354

phthoneo

porter envie 1; 1

5355

phthonos

envie 8, jalousie 1; 9

5356

phthora

corruption, corruptible, pernicieux, détruites ; 9

5357

phiale

coupe 12; 12

5358

philagathos

ami des gens de biens 1; 1

5359

Philadelpheia

Philadelphie 2; 2

5360

philadelphia

amour fraternel 5 ; 6

5361

philadelphos

pleins d’amour fraternel 1; 1

5362

philandros

aimer leurs maris 1; 1

5363

philanthropia

bienveillance, amour (pour les hommes) ; 2

5364

philanthropos

avec bienveillance 1; 1

5365

philarguria

amour de l’argent 1; 1

5366

philarguros

avares, amis de l’argent ; 2

472


5367

philautos

égoïstes 1; 1

5368

phileo

aimer, baiser ; 25

5369

philedonos

aimant le plaisir 1; 1

5370

philema

un baiser 7; 7

5371

Philemon

Philémon 2; 2

5372

Philetos

Philète 1; 1

5373

philia

l’amour (du monde) 1; 1

5374

Philippesios

Philippiens 1; 1

5375

Philippoi

Philippes 6; 6

5376

Philippos

Philippe (l’apôtre) 16, Philippe (l’évangéliste) 16, Philippe (Hérode) 3, Philippe (Césarée) 2, Philippe (le tétrarque) 1; 38

5377

philotheos

Dieu 1; 1

5378

Philologos

Philologue 1; 1

5379

philoneikia

contestation 1; 1

5380

philoneikos

(se plaît à) contester 1; 1

5381

philonexia

l’hospitalité 2 ; 2

5382

philoxenos

être hospitalier 2, exercer l’hospitalité 1; 3

5383

philoproteuo

aime à être le premier 1; 1

5384

philos

ami, amis, amies ; 29

5385

philosophia

philosophie 1; 1

5386

philosophos

philosophes 1; 1

5387

philostorgos

pleins d’affection 1; 1

5388

philoteknos

(aimer) leurs enfants 1; 1

5389

philotimeomai

mettre son honneur 2, s’efforcer 1 ; 3

5390

philophronos

de la manière la plus amicale 1; 1

5391

philophron

humilité 1; 1

5392

phimoo

avoir la bouche fermée, réduire au silence, se taire, emmuseler ; 8

5393

Phlegon

Phlégon 1; 1

5394

phlogizo

enflammant, enflammée ; 2

5395

phlox

flamme 7 ; 7

5396

phluareo

en tenant contre 1; 1

5397

phluaros

causeuses 1; 1

5398

phoberos

terrible 3 ; 3

473


5399

phobeo

craindre, dans la crainte, avoir peur, (saisi de) frayeur, effrayé, effroi, respecter, troubler ; 93

5400

phobetron

phénomènes terribles 1; 1

5401

phobos

crainte, frayeur, peur, terreur, respect, redouter, être réservé ; 47

5402

Phoibe

Phoebé 1; 1

5403

Phoinike

Phénicie 1; 3

5404

phoinix

palmiers, palmes 1; 2

5405

Phoinix

Phénix 1; 1

5406

phoneus

meurtrier(s) 7; 7

5407

phoneuo

tuer, avoir tué, commettre un meurtre, être meurtrier ; 12

5408

phonos

meurtre 8, être tués 1, non traduit 1 ; 10

5409

phoreo

porter, avoir porté ; 6

5410

Phoron

Forum 1; 1

5411

phoros

impôts 3, tribut 2 ; 5

5412

phortizo

être chargé, charger (de fardeaux) ; 2

5413

phortion

fardeau 5; 5

5414

phortos

cargaison 1; 1

5415

Phortounatos

Fortunatus 2; 2

5416

phragellion

fouet 1; 1

5417

phragelloo

verges 2; 2

5418

phragmos

haie 3, séparation 1 ; 4

5419

phrazo

expliquer 2; 2

5420

phrasso

fermé 2, enlevé 1 ; 3

5421

phrear

puits; 7

5422

phrenapatao

il s’abuse 1; 1

5423

phrenapates

séducteurs ; 1

5424

phren

sous le rapport du jugement, à l’égard du jugement ; 2

5425

phrisso

ils tremblent 1; 1

5426

phroneo

penser, concevoir, s’affectionner, revêtir des sentiments, aspirer à, distinguer, agir, pensée, sentiments, avis ; 29

5427

phronema

affection 3, pensée 1 ; 4

5428

phronesis

sagesse 1, intelligence 1; 2

5429

phronimos

prudent, sage, intelligent ; 14

5430

phronimos

prudemment 1; 1

474


5431

phrontizo

s’appliquent 1; 1

5432

phroureo

garder, faire garder, être gardé, être enfermé ; 4

5433

phruasso

tumulte 1; 1

5434

phruganon

broussailles 1; 1

5435

Phrugia

Phrygie 4; 4

5436

Phugellos

Phygelle 1; 1

5437

phuge

fuite 1, ces choses 1; 2

5438

phulake

prison, veille, garde, emprisonnement, repaire ; 47

5439

phulakizo

faire mettre en prison 1; 1

5440

phulakterion

phylactères 1; 1

5441

phulax

gardes 2, sentinelles 1 ; 3

5442

phulasso

garder, observer, se garder, conserver, sous la garde, préserver, sauver, en observateur ; 30

5443

phule

tribu, tribus ; 31

5444

phullon

feuilles 6; 6

5445

phurama

pâte 3, masse 2 ; 5

5446

phusikos

naturel 3; 3

5447

phusikos

naturellement 1; 1

5448

phusioo

orgueil, enfler, être enflé d’orgueil

5449

phusis

nature, naturel, naturellement, de naissance, espèces ; 14

5450

phusiosis

orgueil 1; 1

5451

phuteia

plante 1; 1

5452

phuteuo

planter, avoir planté, se planter ; 11

5453

phuo

quand elle fut levée 2, poussant des rejetons 1; 3

5454

pholeos

tanières 2; 2

5455

phoneo

appeler, chanter, dire, crier, s’écrier, inviter, faire venir, demander, à haute voix, s’adresser ; 42

5456

phone

voix, cri, bruit, parole, retentissante, son, langue, langage; 141

5457

phos

lumière 67, feu 2, lumières 1 ; 70

5458

phoster

flambeaux, éclat 2; 2

5459

phosphoros

étoile du matin 1; 1

5460

photeinos

éclairé 4, lumineuse 1 ; 5

5461

photizo

éclairer, illuminer, mettre en lumière, mettre en évidence, lumière ; 11

5462

photismos

splendeur, faire resplendir ; 2

475


5463

chairo

se réjouir, être saisi, joie, être dans la joie, joyeux, salut !, je vous salue, être dans l’allégresse ; 74

5464

chalaza

grêle 4; 4

5465

chalao

descendre, jeter, abaisser, mettre (à la mer) ; 7

5466

Chaldaios

Chaldéen 1; 1

5467

chalepos

furieux, difficile ; 2

5468

chalinagogeo

en bride 2; 2

5469

chalinos

le mors ; 2

5470

chalkeos

d’airain 1; 1

5471

chalkeus

forgeron 1; 1

5472

chalkedon

calcédoine 1; 1

5473

chalkion

vases d’airain 1; 1

5474

chalkolibanon

airain ardent 2; 2

5475

chalkos

monnaie, argent, airain ; 5

5476

chamai

à terre, par terre ; 2

5477

Chanaan

Canaan 2; 2

5478

Chanaanaios

Cananéenne 1; 1

5479

chara

joie, grande joie, sujet de joie ; 59

5480

charagma

une marque 8, sculpté 1; 9

5481

charakter

empreinte 1; 1

5482

charax

tranchées 1; 1

5483

charizomai

rendre, remettre une dette, accorder (une grâce), se livrer, donner par grâce, pardonner, faire grâce ; 23

5484

charin

c’est pourquoi, à cause, afin, pour, par motif de ; 9

5485

charis

grâce, au gré, reconnaissance, plaire, faveur, action de grâces, libéralités, oeuvre de bienfaisance, joie ; 156

5486

charisma

dons, don gratuit, grâce ; 17

5487

charitoo

une grâce a été faite, a été accordée ; 2

5488

Charrhan

Charran 2; 2

5489

chartes

le papier 1; 1

5490

chasma

abîme 1; 1

5491

cheilos

lèvre 6, bord (de la mer) 1; 7

5492

cheimazo

battus par la tempête 1; 1

5493

cheimarrhos

torrent 1; 1

5494

cheimon

hiver, tempête 1, orage ; 6

476


5495

cheir

main, mains, doigt, moyen ; 179

5496

cheiragogeo

prendre par la main 2; 2

5497

cheiragogos

des personnes pour le guider 1; 1

5498

cheirographon

l’acte 1; 1

5499

cheiropoietos

fait de main, par la main, construit de main (d’homme) ; 6

5500

cheirotoneo

faire nommer 1, être choisi 1, non traduit 2 ; 4

5501

cheiron

pire, empirant, plus dans le mal ; 11

5502

cheroubim

chérubins 1; 1

5503

chera

veuve 27; 27

5504

chthes

hier 3; 3

5505

chilias

mille, milliers ; 23

5506

chiliarchos

chef militaire, tribun ; 22

5507

chilioi

mille 11; 11

5508

Chios

Chios 1; 1

5509

chiton

tunique, vêtement ; 11

5510

chion

neige 2, blancheur 1; 3

5511

chlamus

manteau 2; 2

5512

chleuazo

se moquer 2; 2

5513

chliaros

tiède 1; 1

5514

Chloe

Chloé 1; 1

5515

chloros

verte, verdure, couleur pâle ; 4

5516

chi xi stigma

six cent soixante six 1; 1

5517

choikos

terrestre 4; 4

5518

choinix

mesure 2; 2

5519

choiros

pourceaux ; 14

5520

cholao

être irrité 1; 1

5521

chole

fiel 2; 2

5522

choos

poussière 2; 2

5523

Chorazin

Chorazin 2; 2

5524

choregeo

fournir 1, communiquer 1 ; 2

5525

choros

danses 1; 1

5526

chortazo

rassasier, se rassasier, être rassasié ; 15

5527

chortasma

de quoi se nourrir 1; 1

5528

chortos

herbe 14, foin 1; 15

477


5529

Chouzas

Chuza 1; 1

5530

chraomai

user, faire usage, traiter, servir, profiter ; 11

5531

chrao

prêter 1; 1

5532

chreia

besoin, nécessité, nécessaire, emploi, servir à ; 49

5533

chreopheiletes

débiteurs 2; 2

5534

chre

il faut 1; 1

5535

chrezo

avoir besoin ; 5

5536

chrema

argent, richesses ; 7

5537

chrematizo

être divinement averti, être appelé, publier (les oracles) ; 9

5538

chrematismos

réponse de Dieu 1; 1

5539

chresimos

servent 1; 1

5540

chresis

usage 2; 2

5541

chresteuomai

pleine de bonté 1; 1

5542

chrestologia

des paroles douces 1; 1

5543

chrestos

bon, doux, bonté ; 7

5544

chrestotes

bonté, bénignité, bien ; 10

5545

chrisma

onction ; 3

5546

Christianos

chrétien 3; 3

5547

Christos

Christ 535; 535

5548

chrio

avoir oint ; 5

5549

chronizo

tarder, rester longtemps ; 5

5550

chronos

temps, date, longtemps, instant, ans, sans cesse, siècles ; 43

5551

chronotribeo

perdre du temps 1; 1

5552

chruseos

d’or ; 18

5553

chrusion

or 9; 9

5554

chrusodaktulios

avec un anneau d’or ; 1

5555

chrusolithos

chrysolithe 1; 1

5556

chrusoprasos

chrysoprase 1; 1

5557

chrusos

or ; 13

5558

chrusoo

parée 2; 2

5559

chros

corps 1; 1

5560

cholos

boiteux ; 15

5561

chora

pays, contrée, territoire, terres, champs, région, parcourir ; 27

5562

choreo

aller, comprendre, contenir, pénétrer, arriver à, une place dans le

478


coeur ; 10 5563

chorizo

séparer, se séparer, éloigner, partir, sortir ; 13

5564

chorion

champ, lieu, terres appartenant à ; 10

5565

choris

sans, à part, exempt ; 39

5566

choros

nord­ouest 1; 1

5567

psallo

je chanterai 3, célébrant 1, chanter des cantiques 1 ; 5

5568

psalmos

psaume 5, cantique 2; 7

5569

pseudadelphos

faux frères 2; 2

5570

pseudapostolos

faux apôtres 1; 1

5571

pseudes

menteurs 2, faux (témoins) 1; 3

5572

pseudodidaskalos

faux docteurs 1; 1

5573

pseudologos

faux docteurs 1; 1

5574

pseudomai

mentir 11, faussement 1; 12

5575

pseudomartur

faux témoins 3; 3

5576

pseudomartureo

dire un faux témoignage 5, non traduit 1; 6

5577

pseudomarturia

faux témoignage 2; 2

5578

pseudoprophetes

faux prophète 11; 11

5579

pseudos

mensonge 8, mensonger 1; 9

5580

pseudochristos

faux Christs 2; 2

5581

pseudonumos

fausse 1; 1

5582

pseusma

mensonge 1; 1

5583

pseustes

menteur 10; 10

5584

pselaphao

toucher, avoir touché, tâtonner ; 4

5585

psephizo

calculer 2; 2

5586

psephos

caillou 2, suffrage 1; 3

5587

psithurismos

calomnies 1; 1

5588

psithuristes

rapporteurs 1; 1

5589

psichion

miettes 3; 3

5590

psuche

âme, vie, une personne, quiconque, esprit, coeur, un être, … ; 105

5591

psuchikos

animal 4, charnel 1, sensuel 1 ; 6

5592

psuchos

froid 3; 3

5593

psuchros

froid 4; 4

5594

psucho

se refroidira 1; 1

479


5595

psomizo

donner, distribuer de la nourriture ; 2

5596

psomion

morceau 4; 4

5597

psocho

froissés 1; 1

5598

omega

Oméga 3, non traduit 1; 4

5599

o

O 7, ô 3, homme 1, non traduit 5; 16

5600

o incluant les formes être, se faire, rester, se trouver, honorer, venir, regarder, annexes, comme es, transgresser, être fondé, mériter, manquer ; 66 e, etc.

5601

Obed

Obed 2, Jobed 1; 3

5602

hode

ici 58, non traduit 2 ; 60

5603

ode

cantique 7; 7

5604

odin

douleurs 2, liens (de la mort) 1, enfantement 1 ; 4

5605

odino

éprouver les douleurs de l’enfantement 2, être en travail ; 3

5606

omos

épaules 2; 2

5607

on incluant le (féminin) ousa et le neutre on

être, exister, se trouver, venir, … ; 154

5608

oneomai

avait acheté 1; 1

5609

oon

un oeuf 1; 1

5610

hora

heure, moment, jour, instant, momentanément, quelque (temps) ; 108

5611

horaios

beaux 2, belle 2 ; 4

5612

oruomai

rugissant 1; 1

5613

hos

comme, ce, selon, autant, pour, comment, semblable, environ, ainsi, … ; 492

5614

hosanna

Hosanna 6; 6

5615

hosautos

de même, la même chose, de la même manière, également, aussi ; 17

5616

hosei

comme, environ, pour, semblable, vers ; 34

5617

Hosee

Osée 1; 1

5618

hosper

comme, de même que, ainsi, si, un acte ; 42

5619

hosperei

Comme 1; 1

5620

hoste

si … que, donc, de sorte que, pour, ainsi, au point de, …; 83

5621

otion

oreille 5; 5

5622

opheleia

utilité 1, intérêt 1 ; 2

5623

opheleo

assister, servir, gagner, éprouver du soulagement, utile, utilité ; 15

480


5624

ophelimos

utile ; 4

5625

Pas de mot

Non traduit

5626

Pas de mot

Non traduit

5627

Temps – Aoriste Second

Non traduit

5628

Temps – Aoriste Second

Non traduit

5629

Temps – Aoriste Second

Non traduit

5630

Temps – Aoriste Second

Non traduit

5631

Temps – Aoriste Second

Non traduit

5632

Temps – Aoriste Second

Non traduit

5633

Temps – Aoriste Second

Non traduit

5634

Temps – Aoriste Second

Non traduit

5635

Temps – Aoriste Second

Non traduit

5636

Temps – Aoriste Second

Non traduit

5637

Temps – Aoriste Second

Non traduit

5638

Temps – Aoriste Second

Non traduit

5639

Temps – Aoriste Second

Non traduit

5640

Temps – Aoriste Second

Non traduit

5641

Temps – Aoriste Second

Non traduit

5642

Temps – Aoriste Second

Non traduit

5643

Temps – Aoriste Second

Non traduit

5644

Temps – Aoriste Second

Non traduit

5645

Temps – Aoriste Second

Non traduit

481


5646

Temps – Aoriste Second

Non traduit

5647

Temps – Aoriste Second

Non traduit

5648

Temps – Aoriste Second

Non traduit

5649

Temps – Aoriste Second

Non traduit

5650

Temps – Aoriste Second

Non traduit

5651

Temps – Aoriste Second

Non traduit

5652

Temps – Aoriste Second

Non traduit

5653

Temps – Aoriste Second

Non traduit

5654

Temps – Aoriste Second

Non traduit

5655

Temps – Aoriste Second

Non traduit

5656

Temps – Aoriste

Non traduit

5657

Temps – Aoriste

Non traduit

5658

Temps – Aoriste

Non traduit

5659

Temps – Aoriste

Non traduit

5660

Temps – Aoriste

Non traduit

5661

Temps – Aoriste

Non traduit

5662

Temps – Aoriste

Non traduit

5663

Temps – Aoriste

Non traduit

5664

Temps – Aoriste

Non traduit

5665

Temps – Aoriste

Non traduit

5666

Temps – Aoriste

Non traduit

5667

Temps – Aoriste

Non traduit

5668

Temps – Aoriste

Non traduit

5669

Temps – Aoriste

Non traduit

5670

Temps – Aoriste

Non traduit

5671

Temps – Aoriste

Non traduit

5672

Temps – Aoriste

Non traduit

482


5673

Temps – Aoriste

Non traduit

5674

Temps – Aoriste

Non traduit

5675

Temps – Aoriste

Non traduit

5676

Temps – Aoriste

Non traduit

5677

Temps – Aoriste

Non traduit

5678

Temps – Aoriste

Non traduit

5679

Temps – Aoriste

Non traduit

5680

Temps – Aoriste

Non traduit

5681

Temps – Aoriste

Non traduit

5682

Temps – Aoriste

Non traduit

5683

Temps – Aoriste

Non traduit

5684

Temps – Aoriste

Non traduit

5685

Temps – Aoriste

Non traduit

5686

Temps – Aoriste

Non traduit

5687

Temps – Futur Second

Non traduit

5688

Temps – Futur Second

Non traduit

5689

Temps – Futur Second

Non traduit

5690

Temps – Futur Second

Non traduit

5691

Temps – Futur Second

Non traduit

5692

Temps – Futur Second

Non traduit

5693

Temps – Futur Second

Non traduit

5694

Temps – Futur Second

Non traduit

5695

Temps – Futur Second

Non traduit

5696

Temps – Futur Second

Non traduit

5697

Temps – Futur Second

Non traduit

5698

Temps – Futur Second

Non traduit

483


5699

Temps – Futur Second

Non traduit

5700

Temps – Futur Second

Non traduit

5701

Temps – Futur Second

Non traduit

5702

Temps – Futur Second

Non traduit

5703

Temps – Futur Second

Non traduit

5704

Temps – Futur Second

Non traduit

5705

Temps – Futur Second

Non traduit

5706

Temps – Futur Second

Non traduit

5707

Temps – Imparfait

Non traduit

5708

Temps – Imparfait

Non traduit

5709

Temps – Imparfait

Non traduit

5710

Temps – Imparfait

Non traduit

5711

Temps – Imparfait

Non traduit

5712

Temps – Imparfait

Non traduit

5713

Temps – Imparfait

Non traduit

5714

Temps – Plus que Parfait Second

Non traduit

5715

Temps – Plus que Parfait

Non traduit

5716

Temps – Plus que Parfait

Non traduit

5717

Temps – Plus que Parfait

Non traduit

5718

Temps – Plus que Parfait

Non traduit

5719

Temps – Présent

Non traduit

5720

Temps – Présent

Non traduit

5721

Temps – Présent

Non traduit

5722

Temps – Présent

Non traduit

5723

Temps – Présent

Non traduit

5724

Temps – Présent

Non traduit

484


5725

Temps – Présent

Non traduit

5726

Temps – Présent

Non traduit

5727

Temps – Présent

Non traduit

5728

Temps – Présent

Non traduit

5729

Temps – Présent

Non traduit

5730

Temps – Présent

Non traduit

5731

Temps – Présent

Non traduit

5732

Temps – Présent

Non traduit

5733

Temps – Présent

Non traduit

5734

Temps – Présent

Non traduit

5735

Temps – Présent

Non traduit

5736

Temps – Présent

Non traduit

5737

Temps – Présent

Non traduit

5738

Temps – Présent

Non traduit

5739

Temps – Présent

Non traduit

5740

Temps – Présent

Non traduit

5741

Temps – Présent

Non traduit

5742

Temps – Présent

Non traduit

5743

Temps – Présent

Non traduit

5744

Temps – Présent

Non traduit

5745

Temps – Présent

Non traduit

5746

Temps – Présent

Non traduit

5747

Temps – Présent

Non traduit

5748

Temps – Présent

Non traduit

5749

Temps – Présent

Non traduit

5750

Temps – Présent

Non traduit

5751

Temps – Présent

Non traduit

5752

Temps – Présent

Non traduit

5753

Temps – Présent

Non traduit

5754

Temps – Parfait Second

Non traduit

5755

Temps – Parfait Second

Non traduit

5756

Temps – Parfait Second

Non traduit

485


5757

Temps – Parfait Second

Non traduit

5758

Temps – Parfait

Non traduit

5759

Temps – Parfait

Non traduit

5760

Temps – Parfait

Non traduit

5761

Temps – Parfait

Non traduit

5762

Temps – Parfait

Non traduit

5763

Temps – Parfait

Non traduit

5764

Temps – Parfait

Non traduit

5765

Temps – Parfait

Non traduit

5766

Temps – Parfait

Non traduit

5767

Temps – Parfait

Non traduit

5768

Temps – Parfait

Non traduit

5769

Temps – Parfait

Non traduit

5770

Temps – Parfait

Non traduit

5771

Temps – Parfait

Non traduit

5772

Temps – Parfait

Non traduit

5773

Temps – Pas de Temps indiqué

Non traduit

5774

Temps – Présent

Non traduit

5775

Temps – Imparfait

Non traduit

5776

Temps – Futur

Non traduit

5777

Temps – Aoriste

Non traduit

5778

Temps – Parfait

Non traduit

5779

Temps – Plus que Parfait

Non traduit

5780

Temps – Aoriste Second

Non traduit

5781

Temps – Futur Second

Non traduit

5782

Temps – Parfait Second

Non traduit

5783

Temps – Plus que Parfait Second

Non traduit

5784

Voix – Active

Non traduit

5785

Voix – Moyenne

Non traduit

486


5786

Voix – Passive

Non traduit

5787

Voix – ou Moyenne ou Passive

Non traduit

5788

Voix – Moyenne Déponente

Non traduit

5789

Voix – Passive Déponente

Non traduit

5790

Voix – Moyenne ou Passive Déponente

Non traduit

5791

Mode – Indicatif

Non traduit

5792

Mode – Subjonctif

Non traduit

5793

Mode – Optatif (Optionnel)

Non traduit

5794

Mode – Impératif

Non traduit

5795

Mode – Infinitif

Non traduit

5796

Mode – Participe

Non traduit

5797

Mode – Impersonnel Non traduit

5798

Mode – Participe à Sens Actif

5799

Pas de Temps ni de Non traduit Mode Indiqué

5800

Index des Synonymes Grecs

Non traduit

5801

Synonymes

Non traduit

5802

Synonymes

Non traduit

5803

Synonymes

Non traduit

5804

Synonymes

Non traduit

5805

Synonymes

Non traduit

5806

Synonymes

Non traduit

5807

Synonymes

Non traduit

5808

Synonymes

Non traduit

5809

Synonymes

Non traduit

5810

Synonymes

Non traduit

5811

Synonymes

Non traduit

5812

Synonymes

Non traduit

5813

Synonymes

Non traduit

5814

Synonymes

Non traduit

Non traduit

487


5815

Synonymes

Non traduit

5816

Synonymes

Non traduit

5817

Synonymes

Non traduit

5818

Synonymes

Non traduit

5819

Synonymes

Non traduit

5820

Synonymes

Non traduit

5821

Synonymes

Non traduit

5822

Synonymes

Non traduit

5823

Synonymes

Non traduit

5824

Synonymes

Non traduit

5825

Synonymes

Non traduit

5826

Synonymes

Non traduit

5827

Synonymes

Non traduit

5828

Synonymes

Non traduit

5829

Synonymes

Non traduit

5830

Synonymes

Non traduit

5831

Synonymes

Non traduit

5832

Synonymes

Non traduit

5833

Synonymes

Non traduit

5834

Synonymes

Non traduit

5835

Synonymes

Non traduit

5836

Synonymes

Non traduit

5837

Synonymes

Non traduit

5838

Synonymes

Non traduit

5839

Synonymes

Non traduit

5840

Synonymes

Non traduit

5841

Synonymes

Non traduit

5842

Synonymes

Non traduit

5843

Synonymes

Non traduit

5844

Synonymes

Non traduit

5845

Synonymes

Non traduit

5846

Synonymes

Non traduit

5847

Synonymes

Non traduit

5848

Synonymes

Non traduit

488


5849

Synonymes

Non traduit

5850

Synonymes

Non traduit

5851

Synonymes

Non traduit

5852

Synonymes

Non traduit

5853

Synonymes

Non traduit

5854

Synonymes

Non traduit

5855

Synonymes

Non traduit

5856

Synonymes

Non traduit

5857

Synonymes

Non traduit

5858

Synonymes

Non traduit

5859

Synonymes

Non traduit

5860

Synonymes

Non traduit

5861

Synonymes

Non traduit

5862

Synonymes

Non traduit

5863

Synonymes

Non traduit

5864

Synonymes

Non traduit

5865

Synonymes

Non traduit

5866

Synonymes

Non traduit

5867

Synonymes

Non traduit

5868

Synonymes

Non traduit

5869

Synonymes

Non traduit

5870

Synonymes

Non traduit

5871

Synonymes

Non traduit

5872

Synonymes

Non traduit

5873

Synonymes

Non traduit

5874

Synonymes

Non traduit

5875

Synonymes

Non traduit

5876

Synonymes

Non traduit

5877

Synonymes

Non traduit

A Christ seul soit la Gloire

489


490


491


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.