

Nendaz et moi
Info 2025
Été / Sommer / Summer










Top
5 de
l’été
der Sommer / of the summer





À la découverte des bisses
Auf Entdeckungstour entlang der Suonen
Discovering the bisses
Village de Cheesy
Cheesy’s Kinderpark
Cheesy’s village
Sentier panoramique
Panoramaweg
Panoramic path
Nendaz E-bike Tour
Osez la Rosablanche
Abenteuer La Rosablanche
Dare to climb the Rosablanche
1 2 3 4 5

Pour plus d’informations, veuillez consulter le programme des animations disponible sur www.nendaz.ch/agenda.
Für ausführliche Informationen, schauen Sie bitte das Aktivitätsprogramm an. Das Programm ist unter www.nendaz.ch/agenda zur Verfügung.
For detailed information, please refer to the activity program available at www.nendaz.ch/agenda.
Horaires Öffnungszeiten / Opening hours
Secteur / Sektor / Sector Tracouet
Haute-Nendaz - Tracouet 28.06-26.10 09:00-16:30
Restaurant Tracouet 7/7
Restaurant 28.06-31.08 10:00-17:00
Chalet des Alpes 7/7
04.09-26.10 Je et Di / Do und So 10:00-17:00 Thu and Sun Ve-Sa / Fr-Sa / Fri-Sat 10:00-23:00
Secteur / Sektor / Sector Siviez
Siviez - Combatseline 07-22.06 09:00-16:30
Restaurant Combatseline Week-ends 28.06-22.09 7/7
Siviez - Tortin 05.07-31.08 08:30-16:30 7/7 06-21.09+22.09 Week-ends
Tortin - Col des Gentianes 05.07-31.08 08:45-16:15
Restaurant Les Gentianes 7/7 Chaque 06-21.09+22.09 Jede / Each Week-ends 30 Min.
Col des Gentianes 05.07-31.08 09:00-16:00 - Mont-Fort 7/7 Chaque Restaurant 06-21.09 + 22.09 Jede / Each Igloo du Mont-Fort Week-ends 30 Min.
Secteur / Sektor / Sector Veysonnaz
Veysonnaz - Thyon 28.06-22.08 09:00-16:30
Restaurant Mont-Rouge 7/7
Restaurant Les Chottes 28.06-22.09 09:00-16:30 7/7
Les installations fonctionnent seulement si la météo est favorable. Die Anlagen werden nur bei gutem Wetter betrieben. The lifts work only if the weather report is favorable.
Plan remontées mécaniques
Seilbahnen Plan / Lifts map (pp. 29-32)
Tarife / Rates
Gratuit / Gratis / Free
• pour les enfants nés en 2018 et après et pour les seniors nés en 1947 et avant für die Kinder geboren in 2018 und nachher vund für die Senioren geboren in 1947 und vorher for children born in 2018 or after and for seniors born in 1947 or before
• Chiens / Hunde / Dogs
• VTT / MTB
-
Printse
Secteur 4 Vallées
Printse - Mont-Fort - Verbier - La Tzoumaz - Bruson
/
Journées à prix spécial
Tagespass zum Spezialpreis
Day pass at a special price (pp. 5-6)
Contact
NV Remontées mécaniques SA
+41 (0)27 289 52 00
info@nvrm.ch / www.nvrm.ch
Toutes les conditions sur www.nvrm.ch
Alle Bedingungen auf www.nvrm.ch
All conditions on www.nvrm.ch
Pass Altitude
Rando-Bike-Pass de 3 à 12 jours à la carte valable pour toute la saison d’été 2025 donnant accès aux remontées mécaniques du secteur Printse (Nendaz, Veysonnaz et Thyon selon dates d’ouverture) ainsi qu’à un carnet de bons offrant de nombreux avantages. Lors d’une des journées de validité, vous bénéficiez également d’un accès au Mont-Fort. Mit unserem Bike - Wander - Pass, für 3 bis 12 Tage nach Wahl gültig während dem ganzen Sommer 2025 erhalten Sie Zugang zu den offenen Bergbahnen vom Sektor Printse (Nendaz, Veysonnaz und Thyon) und erhalten auch zahlreichen Gutscheinen und Vergünstigungen. An einem der Gültigkeitstage profitieren Sie ausserdem von einem Zugang zum Mont-Fort. This Hiking-Bike-Pass of 3 to 12 non-consecutive days is valid during the whole summer season 2025 and allows access to the lift of Printse area (Nendaz, Veysonnaz and Thyon, according to opening dates) and to many vouchers offering reductions on various activities. During one of the days of validity, you also benefit from one access to the Mont-Fort.
Disponible aux caisses des remontées mécaniques et sur www.passaltitude.ch.
Erhältlich bei den Kassen der Bergbahnen und auf www.passaltitude.ch.
Available at the ticket offices of the cable car company and on www.passaltitude.ch.

Inclus dans vos journées de validité
- 1 accès à la nouvelle plateforme du Mont-Fort à 3330 mètres d’altitude
- Vous utilisez les installations du domaine entre Nendaz, Veysonnaz et Thyon sans limite (selon les horaires d’ouverture) en choisissant les dates de vos visites
Dès
79.–
Votre forfait estival multicourses qui s’adapte à vous
www.passaltitude.ch
Juin / Juni / June
28 Clean-Up Tour
/ Events calendar
29 Messe en patois à Siviez
Mundart-Gottesdienst
Church service in dialect
Juillet / Juli / July
6 Journée « 4 Vallées » à CHF 25
Tagespass / Day pass
8, 15, Bal du mardi 22, 29 Älplerabend / Tuesday Dance Evening
8, 15, Verre de bienvenue et Cor des Alpes 22, 29 Begrüssungsgetränk und Alphornmusik
Welcome drink and Alphorn entertainment
9, 16, Marchés nendards 23, 30 Markt / Market
11, 18, Festival International de Guitare Classique 25, 31 Internationales Gitarrenfestival International guitar festival
12 Nuit de la randonnée Wandernacht / Hiking evening
24, 31 Levers du soleil au Mont-Fort Sonnenaufgang / Sunrise
25-27 Festival International de Cor des Alpes Alphornfestival / Alphorn Festival
31 Fête nationale à Siviez
Nationalfeiertag / Swiss national Day
Août / August
1 Fête nationale à Nendaz
Nationalfeiertag / Swiss national Day
3 Journée « 4 Vallées » à CHF 25
Tagespass / Day pass













5, 12, 19 Bal du mardi
Älplerabend / Tuesday Dance Evening
5, 12, 19 Verre de bienvenue et Cor des Alpes
Begrüssungsgetränk und Alphornmusik
Welcome drink and Alphorn entertainment
6-10 Cirque Helvetia
Zirkus Helvetia
6, 13, 20 Marchés nendards
Markt / Market
8, 14
Festival International de Guitare Classique
Internationales Gitarrenfestival
International guitar festival
9, 14 Levers du soleil au Mont-Fort Sonnenaufgang / Sunrise
Concert de piano
Pianokonzert / Piano Concert
Fred Snoek
Inalpe Dynafit 2.0 Trail
Septembre / September
Journée « 4 Vallées » à CHF 25 Tagespass / Day pass
Tavolata
Journée « 4 Vallées » à CHF 15 Tagespass / Day pass
Octobre / Oktober / October















Aktivitäten / Activities
Randonnées / Wanderungen / Hikes
250 km de balades balisées vous emmènent à la découverte de la beauté des paysages de la région.
250 km markierte Wege führen Sie direkt zu den schönsten Landschaften unserer Region.
250 km of signposted walks lead you in the discovery of the beauty of the landscapes of the region.
• 8 bisses / Suonen
• 10 sentiers thématiques / Themenpfade / Theme trails
• 5 balades à travers les villages / durch die Dörfer / through the villages
• 8 balades sur les hauteurs / auf dem Berg / on the heights
• 4 promenades en poussette
Kinderwagengerechte Wanderwege / walks in pushchair
Toutes nos balades sont accessibles en transports publics (p. 27).
Alle unsere Wege sind bequem per ÖV erreichbar (S. 27).
All our hikes are accessible via the public transport system (p. 27).
Les bisses / Die Suonen / The bisses
Avec 8 bisses, dont 6 encore en eau, soit 98 km de promenades, Nendaz bénéficie d’un réseau unique de bisses. Ces derniers sont praticables du printemps à l’automne et accessibles à tous.
Nendaz bietet entlang seiner 8 Suonen (davon 6 bewässert) ein Netz von 98 Km heerlichen Spazierwegen. Die Spazierwege sind von Frühling bis Herbst begehbar.
Nendaz has a unique network of « bisses ». 98 km of hikes along « 8 bisses » of which 6 have water flowing within their banks. These little footpaths are accessible from Spring through to Autumn.

Cartes disponibles à Nendaz Tourisme ou sur www.nendaz.ch/brochures. Karten bei Nendaz Tourisme verfügbar oder auf www.nendaz.ch/brochures. Maps available at Nendaz Tourisme or on www.nendaz.ch/brochures.
VTT & E-bike / MTB & E-bike

12 itinéraires VTT permettent de découvrir la diversité naturelle de la région. Les débutants, aussi bien que les sportifs avertis, trouveront un parcours correspondant à leurs capacités sur les 200 km de chemins proposés ; trois d’entre eux sont spécialement dédiés aux familles.
Auf 12 Mountainbike-Routen entdecken Sie die schönsten Landschaften der Region. Auf den 200 km Trails der Umgebung finden sich Touren für jedes Niveau und jeden Geschmack. Drei Strecken ab Tracouet sind besonders für Familien geeignet.
12 itineraries allow bikers to discover variety in the surrounding countryside. Beginners, as well as experienced cyclists, can find a circuit adapted to their abilities among the 200 km of marked tracks available. Three of them are specially adapted for families.
Location de VTT & E-bike / Miete / Rental eBike Center / www.vaquin-sport.ch +41
Intersport - Ski Service/ www.skiservicenendaz.ch
Magique 4 VTT / www.magique4vtt.com
74 38
288 12 80
(0)79 412 74 96
OnTheMountain Bike Shop / www.onthemountain.ch +41 (0)27 288 31 31
Onyabike / www.onyabike.ch +41 (0)76 707 85 34 Sommet et Neige Retail & Rental /
(0)27 565 32 33 www.sommet-et-neige.com
Cartes disponibles à Nendaz Tourisme ou sur www.nendaz.ch/brochures. Karten bei Nendaz Tourisme verfügbar oder auf www.nendaz.ch/brochures. Maps available at Nendaz Tourisme or on www.nendaz.ch/brochures.
Activités
Trail

Découvrez le plaisir de la course en montagne sur nos 18 parcours de trail, répartis entre Nendaz, Siviez et Veysonnaz. Nos itinéraires ont été spécialement conçus pour tous, du trailer débutant au plus expérimenté. Entdecken Sie die Freude am Berglauf auf unseren 18 Trailrunning-Routen zwischen Nendaz, Siviez und Veysonnaz. Auf unseren Trails kommen sowohl Einsteiger wie auch erfahrene Trailrunner auf ihre Kosten.
Come and discover the pleasure of mountain running on our 18 trails dedicated to trail running, spread between Nendaz, Siviez and Veysonnaz. Our itineraries have been especially designed for all trail running lovers, from beginners to experienced athletes.
Cartes disponibles sur www.nendaz.ch/brochures. Karten verfügbar auf / Maps available on www.nendaz.ch/brochures.
Plateforme panoramique du Mont-Fort
Panoramaplattform / Panoramic viewing platform

La plateforme panoramique située au sommet du Mont-Fort vous permet de profiter du panorama époustouflant en toute sécurité. La plateforme est accessible en été comme en hiver, pour les skieurs ainsi que les randonneurs. Dank der Panoramaplattform lässt sich das weite Panorama auf dem Gipfel des legendären Mont-Fort sicher geniessen.
Die Plattform lässt sich Sommer wie Winter erreichen und ist für Fussgänger ebenso zugänglich wie für Schneesportler.
At the top of the Mont-Fort, the viewing platform allows visitors to safely enjoy a stunning panoramic view. The platform is accessible throughout both the summer and the winter, for both skiers and hikers alike.
Mont 4 Zipline
www.mont4zipline.ch
Une descente de 1.4 km vous attend à plus de 100 km/h. Située à 3’330 m d’altitude, il s’agit de la plus haute tyrolienne du monde. Es erwartet Sie eine 1.4 Kilometer lange

Abfahrt mit einem Tempo über 100 km/h. Die Attraktion ist mit ihren 3’330 m. ü. M. die höchst gelegene Seilrutsche der Welt.
A descent of 1.4 km at over 100 km/hour awaits you. Located at 3’330 m above sea level, it is the highest zip line in the world.
Tarifs / Tarife / Rates
Sans transport
Ohne Transport without transport (1948-1999) CHF 45
Junior (2000-2009) CHF 38 (2010-2017) CHF 20
Avec transport piéton 1 jour « 4 Vallées » mit Fussgängertransport 1 Tag with pedestrian transport 1 Day (1948-1999) CHF 80
Junior (2000-2009) CHF 68 (2010-2017) CHF 38
Ouverture / Öffnung / Opening Plateforme + Zipline
05.07-31.08 7/7
06-21.09 week-end + 22.09
/ Activities
Piscine / Freibad / Outdoor swimming pool
Chemin de la Piscine 6, 1997 Haute-Nendaz
Dans un cadre extraordinaire, la piscine chauffée à 25o vous offre un magnifique panorama sur les Alpes bernoises.
In einer aussergewöhnlichen Landschaft bietet Ihnen das Schwimmbad, das auf 25o geheizt ist, einen wunderschönen Blick auf die Berner Alpen. In an extraordinary setting, the pool heated at 25oC offers you a magnificent panorama over the Bernese Alps.
6-15
+41 (0)79 783 92 17

CHF 6
CHF 4
Gratuit avec / Gratis mit / Free with Sportpass
Ouverture piscine / Poolöffnung / Pool opening
14.06-20.06 7/7 13:00-18:00
21.06-17.08 7/7 10:00-20:00
18.08-24.08 7/7 13:00-18:00
Tennis
Chemin de la Piscine 1, Chaèdo, 1997 Haute-Nendaz
CHF 20/h / Std
Gratuit avec Gratis mit / Free with Sportpass

Inscription préalable obligatoire / Anmeldung im Voraus erforderlich Previous registration mandatory www.nendaz.ch/tennis ou / oder / or +41 (0)27 289 55 89
Ouverture / Öffnung / Opening
10.04 - 31.10 7/7, 08:00-22:00
Nend’Spirit
Fitness & Bien Être +41 (0)27 565 53 13
Que ce soit pour des cours collectifs, pour renforcer sa musculature ou simplement pour profiter de la culture scandinave dans les saunas, le Nend’Spirit offre un vaste choix de possibilités pour se dépenser et se relaxer dans un cadre convivial. Ob für Gruppenkurse, Muskelaufbau oder einfach für ein paar entspannende Stunden in der Sauna – im Fitnessund Wellnesscenter Nend’Spirit finden Sie unzählige Möglichkeiten, sich und Ihrem Körper etwas Gutes zu tun. Whether it’s for group lessons, to strengthen your muscles or simply to enjoy the Scandinavian culture in the saunas, the Nend’Spirit offers a wide range of possibilities for exercising and relaxing in a friendly setting. Nend’Spirit, www.nendspirit.ch, Route de la Télécabine 7, 1997 Haute-Nendaz

Aktivitäten / Activities
Via Cordata Mont-Fort
Vous êtes encordés tout le long du parcours. La Via Cordata est accessible à toute personne en bonne condition physique. Il est cependant vivement conseillé de faire appel aux services d’un guide.
Die Tour wird angeseilt begangen. Die Via Cordata eignet sich für alle mit einer guten körperlichen Kondition. Es wird jedoch empfohlen, die Tour mit einem Bergführer zu absolvieren.
One has to be roped-up for the tour. The Via Cordata is accessible to any person in good physical condition. It is nevertheless strongly advisable to engage the services of a guide.

Via Ferrata des Gentianes
Partez à la découverte de nos montagnes en gravissant la Via Ferrata des Gentianes. Deux itinéraires vous attendent et vous emmèneront à plus de 3’000 mètres d’altitude dans un panorama alpin extraordinaire. Possibilité de louer le set de Via Ferrata auprès de l’Ecole Suisse de Ski à Siviez (bureau à côté du restaurant Chez Caroline).
Zwei Routen, eine luftige und eine etwas einfachere, führen Sie inmitten einer sagenhaften Alpenkulisse auf über 3’000 Meter Höhe ! Miete Klettersteigset bei der Schweizerischen Skischule in Siviez (Büro neben dem Restaurant Chez Caroline).
Two routes – one aerial, the other less demanding – that take you to an altitude of over 3’000 metres surrounded by a fantastic alpine panorama ! It is possible to rent a Via Ferrata equipment set at the Swiss Ski School in Siviez (office next to the restaurant Chez Caroline).

Activités
Aktivitäten / Activities
Basketball & Football / Fussball*
Plaine des Ecluses, 1997 Haute-Nendaz
Beach-volley*
Plaine des Ecluses, 1997 Haute-Nendaz
Escalade / Klettern / Climbing*
Plaine des Ecluses, 1997 Haute-Nendaz
Parapente / Gleitschirm / Paragliding
Element’air, +41 (0)79 254 72 40
Route des Ecluses 3, 1997 Haute-Nendaz www.nendaz-parapente.ch
Pétanque / Petanque*
• Place Gherla, Chaèdo, 1997 Haute-Nendaz
• Place Siviez, 1997 Siviez, +41 79 238 66 21
Ping-Pong / Tischtennis / Table tennis*
Plaine des Ecluses, 1997 Haute-Nendaz
Pumptrack*
Plaine des Ecluses, 1997 Haute-Nendaz
Slackline*
Plaine des Ecluse
1997 Haute-Nendaz
* Utilisation libre / Freie Benutzung / Free use








Sportpass +41 (0)27 289 55 89
Accès gratuit avec le Sportpass (1 an) / Gratis Eintritt mit dem Sportpass (1 Jahr) / Free access with the Sportpass (1 year)
• Patinoire / Eisbahn / Ice rink
• Piscine / Freibad / Outdoor swimming pool
• Tennis
• Tir à l’arc / Bogenschiessen / Archery (uniquement de manière encadrée et à des dates précises durant les vacances scolaires, places limitées – voir dans l’agenda de Nendaz Tourisme / nur betreut und zu bestimmten Terminen während der Schulferien, begrenzte Plätze – siehe in der Agenda von Nendaz Tourisme / only supervised and on specific dates during the school holidays, places are limited – see the Nendaz Tourisme agenda)
6-16 ans CHF 100
3-4 pers.* CHF 320 adulte CHF 210
7-8 pers.* CHF 370
5-6 pers.* CHF 345 2 pers.* CHF 265
Renseignements / Auskunft / Information Nendaz Tourisme
* Conditions : Être de la même famille et vivre sous le même toit / Bedingungen: Sie gehören zur selben Familie und leben unter demselben Dach / Conditions: be from the same family and live in the same house
Animations
Animationen / Activities
Pour plus d’informations, veuillez consulter le programme des animations disponible sur www.nendaz.ch/agenda ou au guichet de Nendaz Tourisme. Für ausführliche Informationen, schauen Sie bitte das Aktivitätsprogramm an. Das Programm ist unter www.nendaz.ch/agenda oder Nendaz Tourisme zur Verfügung.
For detailed information, please refer to the activity program available at www.nendaz.ch/agenda or Nendaz Tourisme.
Balade «Apéro plantes»
Kräuterwanderung
«Plant aperitif» walk
Bricolages de Cheesy en FR auf FR / in FR
Ateliers VTT et e-bike
MTB- und eBike-Workshops
Mountain bike and e-bike workshops
Balade avec les chèvres
Ziegentrekking
Walk with goats
Balade à poney
Pony-Spazierang
Pony trekking
Balade découverte des champignons
Geführte Pilzwanderung
Mushroom discovery hike
Biscuits des petits
Kekse für die Kleinen
Children’s biscuit making workshop
Descente en trottinettes
Trottinett-Abfahrt
Scooter descent
Escalade
Klettern
Climbing









Animations
Animationen / Activities
Escape Life
Initiation au cirque
Zirkus-Einführung
Introduction to circus arts
Initiation au cor des Alpes
Alphorn für alle Let’s play alphorn
La vie des marmottes
Das Leben der Murmeltiere
The marmots’ life
La vie sur l’alpage
Das Leben auf der Alp
Life on the pasture
Nendaz Autrefois
Besichtigung des alten Dorfes
Tour of the old village
Raclette à l’alpage
Raclette auf der Alp
Raclette on the pasture
Tir à l’arc
Bogenschiessen
Archery
Tournois de pétanque
Pétanque-Turniere
Petanque tournament
Visite du barrage de Cleuson
Besichtigung des Staudamms
Visit of the Cleuson dam en FR
auf FR / in FR










Famille Familie / Family
Village de Cheesy
Cheesy’s Kinderpark / Cheesy’s village
19.07-17.08 / 14:00-20:00
Plaine des Ecluses

Cheesy, la mascotte de Nendaz, invite les enfants dans son village au centre de la station afin qu’ils puissent s’amuser en grimpant et en sautant. Cheesy, das Maskottchen von Nendaz, hat für die Kinder mitten in der Station ein Kinderdorf hingezaubert, das zum Klettern, Springen und Spass haben einlädt.
Cheesy, the mascot of Nendaz, invites the children to her village in the centre of the resort where they can have great fun climbing and jumping.
Parcs accrobranche, murs de grimpe, parcours gonflable, trampolines et petite restauration vous attendent au Village de Cheesy.
Seilparks, Kletterwand, Hüpfburg, Trampoline und kleine Snacks erwarten Sie im Cheesy’s Kinderpark.
Treetop Adventure parks, climbing wall, bouncy castle, trampolines and snacks await you at Cheesy’s village.
Tarifs / Tarife / Rates
1 jour / Tag / day
3 jours / Tage / days
www.nendaz.ch/villagecheesy
6 jours / Tage / days

Famille Familie / Family
Crèche / Kinderhort / Day care centre
P’tit Bec
Route des Ecluses 71, 1997 Haute-Nendaz
F Sa, Di / Sa, So / Sa, Sun
Accueil des enfants de 18 mois à 6 ans.

+41 (0)27 289 58 25
Zugelassen sind Kinder zwischen 18 Monaten und 6 Jahre.
Children from 18 months to 6 years are welcome.
Tarifs / Tarife / Rates
08:30-11:15
CHF 45
08:30-12:30 + CHF 60
11:00-16:45 + CHF 80
13:00-16:45 CHF 50
08:30-16:45 + CHF 100
Réservation obligatoire / Reservierung erforderlich / Booking required Nendaz Tourisme - info@nendaz.ch - www.nendaz.ch

Tarifs / Tarife / Rates
Location de poussette
Kinderwagen-Miete
Push-chair rentals
Nendaz Tourisme propose une poussette à la location de la marque Nuna Ivvi.
In Zusammenarbeit mit der Marke Nuna Ivvi stellt Nendaz Tourisme einen Kinderwagen zum Mieten zur Verfügung.
Nendaz Tourisme provides rental Nuna Ivvi push-chairs.
CHF 10.– jour / Tag / day + CHF 100.– caution / Kaution
Chasses aux trésors / Schatzsuche / Treasure hunts
Munis de vos carnets disponibles à Nendaz Tourisme, partez à l’aventure et revenez chercher votre trésor.
Mit den bei Nendaz Tourisme erhältlichen Büchlein machen Sie sich auf ins Abenteuer und suchen den versteckten Schatz.
Equipped with your notebooks, available at Nendaz Tourisme, go on an adventure and come back to collect your treasure.


Ludothèque / Ludothek / Games library +41 (0)27 289 55 89
Des livres, des jeux de société et de nombreux jouets sont à disposition sur demande à Nendaz Tourisme.
Bücher, Spiele und viele Spielsachen stehen Ihnen auf Anfrage bei Nendaz Tourisme zur Verfügung.
Books, board games and numerous toys are available on request at Nendaz Tourisme.
Famille Familie / Family
Places de jeux / Spielplätze / Playgrounds
Ecluses
Route des Ecluses, 1997 Haute-Nendaz
Etagnes
Route de la Télécabine 69, 1997 Haute-Nendaz
Flambeaux
Route des Ecluses 4, 1997 Haute-Nendaz
Tracouet
1997 Haute-Nendaz
Combatseline
1997 Siviez
Siviez
Route de Siviez 55, 1997 Siviez
Nendaz et moi
Bon plan famille | Unser Tipp für Familien | A great family deal
28.06-22.09.2025
Dès 3 nuits, Pass Altitude au prix de 10.- pour les enfants de 8 à 16 ans. Remontées mécaniques illimitées durant 3 jours. Nombreux avantages et rabais www.nendaz.ch/bonplanfamille
Ab 3 Übernachtungen, Pass Altitude für alle Kinder von 8 bis 16 Jahren für nur CHF 10.–. Unbegrenzte Nutzung der Sommeranlagen während 3 Tagen. Zahlreiche Spezialangebote und Rabatte www.nendaz.ch/familientipp
From 3 nights, a Pass Altitude for the price of 10.- for children from 8 to 16 years. Unlimited access to the lifts for 3 whole days. Numerous advantages and discounts www.nendaz.ch/passaltitude









Famille Familie / Family

Places de pique-nique / Picknickplätze / Picnic areas
Bisse du Milieu
Le long / Entlang / Along the
Bisse Vieux
Le long / Entlang / Along
Bisse de Saxon
Le long / Entlang / Along
L’Antenne / Sendeturm / Antenna
Chemin de la Gueue 1, 1997 Haute-Nendaz
Ouché
1997 Siviez
Place Gherla
Chaèdo, 1997 Haute-Nendaz
Siviez
1997 Siviez
Tracouet
Le long du sentier panoramique
Entlang dem Panorama Weg Along the panoramic path
Tsâblo Plan
Le long du sentier des pives
Entlang dem Zapfenweg Along the pine cone path
Spa des Bisses









Le Spa des Bisses propose également une zone dédiée aux enfants. p. 19
Im Spa des Bisses ist ausserdem eine Zone speziell s. 19 für Kinder reserviert.
The Spa des Bisses also has an area reserved for children. p. 19

Piscine, Wellness & Spa
Schwimmbad, Wellness & Spa / Pool, Wellness & Spa
Piscine plein air Chaèdo ( 10 min)
+41 (0)79 783 92 17 / www.nendaz.ch/piscine
Chemin de la Piscine 6, 1997 Haute-Nendaz
O 13:00-18:00 (14-20.06) / CHF 6 / CHF 4 10:00-20:00 (21.06-17.08); 13:00-18:00 (18-24.08)
Piscine couverte ( 15 min)
+41 (0)27 208 55 44
Route de Pra 20, 1993 Veysonnaz
Piscine plein air Blancherie ( 20 min)
+41 (0)27 322 90 33
Rue de la Bourgeoisie 20, 1950 Sion
Piscine plein air Sitterie ( 20 min)
+41 (0)27 323 56 51
Passage des Marianistes, 1950 Sion
Spa des Bisses ( 5 min)
+41 (0)27 611 11 30 / www.hotenendaz4vallees.ch
Chemin des Cibles 17, 1997 Haute-Nendaz
Anzère Spa et Wellness ( 45 min)
+41 (0)27 398 77 77 / www.anzere.ch
Place du Village, 1972 Anzère
Les Bains de Lavey ( 45 min)
+41 (0)24 486 15 55 / www.bains-lavey.ch
Route des Bains 42, 1892 Lavey-les-Bains
Les Bains d’Ovronnaz ( 50 min)
+41 (0)27 305 11 11 / www.bains-ovronnaz.ch
Route des Bains 93, 1911 Ovronnaz
Les Bains de Saillon ( 30 min)
+41 (0)27 602 40 00 / www.bainsdesaillon.ch
Route du Centre Thermal 16, 1913 Saillon
Les Grands Bains d’Hérémence ( 30 min)
+41 (0)27 563 00 50
www.dixence-resort.ch/les-grands-bains-dheremence
Route des Indivis, 1987 Hérémence
Loèche-les-Bains ( 1 h)
+41 (0)27 472 71 71 / www.leukerbad.ch
Rathaussstrasse 32, 3954 Loèche-les-Bains
Les Bains de Brigerbad ( 1 h)
+41 (0)27 948 48 48 / www.thermalbad-wallis.ch
Thermalbad 1, 3900 Brigerbad












Adresses et informations des instituts de soins et massages p. 54
Adressen und Informationen für Behandlungen und Massagen s. 54
Addresses and details for treatments and massages p. 54
Activités près de chez nous Aktivitäten in der Nähe / Activities nearby
Alaïa Bay ( 25 min)
+41 (0)27 322 71 71 / www.alaiabay.ch
Route d’Aproz 65, 1950 Sion
Aquaparc ( 1 h 20)
+41 (0)24 482 00 00 / www.aquaparc.ch
Route de la Plage 122, 1897 Port-Valais
Barrage de la Grande Dixence ( 50 min)
Staudamm / Dam
+41 (0)27 328 43 43 / www.grande-dixence.ch
1987 Hérémence
Bowling des Rottes ( 25 min)
+41 (0)27 346 58 14 / www.bowlingdesrottes.ch
Route des Rottes 31, 1964 Conthey
Centre de sport et Loisirs des Iles ( 20 min)
Sportzentrum / Sports centre
+41 (0)27 346 19 29 / www.loisiles.ch
Route d’Aproz, 1950 Sion
CinéSion / Cinema / Kino ( 20 min)
+41 (0)27 322 32 42 / www.cinesion.ch
Rue des Cèdres 10, 1950 Sion
Fun 4 Kids ( 25 min)
+41 (0)27 565 91 10 / www.fun4-kids.ch
Rue du Rhône 12, 1963 Vétroz
Golf Club Sion ( 20 min)
+41 (0)27 203 79 00 / www.golfsion.ch
Route de Vissigen 150, 1950 Sion
Prix spécial CHF 90
Spezialpreis / Special price Nendaz Tourisme
Grotte aux fées ( 1 h)
Feengrotte / Fairy’s Cave
+41 (0)24 485 10 45 / www.grotteauxfees.ch
Route du Chablais, 1890 Saint-Maurice
Happyland ( 35 min)
+41 (0)79 155 35 75 / www.happyland.ch
Route du Foulon 24, 3977 Granges
IRTAG, Laser game ( 35 min)
+41 (0)79 679 79 06 / www.irtag.ch
Route du Pérosé 11, 1907 Saxon
Lac Souterrain de Saint-Léonard ( 35 min)
Unteridischer See / Underground lake
+41 (0)27 203 22 66 / www.lac-souterrain.com
Rue du Lac 21, 1958 Saint-Léonard
L’Arche des Crétillons ( 35 min)
+41(0)27 458 30 08 / www.cretillons.ch
3966 Chalais













Activités près de chez nous Aktivitäten in der Nähe / Activities nearby
Marché / Markt / Market Nendard
1997 Haute-Nendaz
Me / Mi / Wed 15:00-22:00
Marché / Markt / Market Sion ( 20 min)
Rues du Grand-Pont, de Lausanne et du Rhône, 1950 Sion
Ve / Fr / Fri 08:00-14:00
Mines de Sel ( 55 min)
Salzminen / Salt mines
+41 (0)24 463 03 30 / www.salz.ch
Route des Mines de Sel 55, 1880 Bex
Monstrofun ( 45 min)
+41 (0)27 722 56 56 /www.monstrofun.ch
Rue des Finettes 55, 1920 Martigny
Œnoparc Les Celliers de Sion ( 20 min)
+41 (0)27 230 56 81 / www.celliers.ch
Route d’Italie 9, 1950 Sion
Parc Aventure ( 20 min)
+41 (0)27 346 05 05 / www.parc-aventure.ch
Route des Iles, 1950 Sion
Party Foot ( 25 min)
+41 (0)79 752 88 04 / www.party-foot.ch
Rue du Rhône 10, 1963 Vétroz
Prison Island, Escape game ( 25 min)
+41 (0)27 525 45 39 / www.henigma.ch
Rue de la Drague 43, 1950 Sion
Pyramides d’Euseigne ( 45 min)
Pyramiden / Pyramids
+41 (0)27 281 15 33 / www.valdherens.ch
Sauterot 6, 1982 Hérémence
Ranch des Maragnènes ( 35 min)
+41 (0)79 850 43 55 / www.maragnene.ch
Route des Fontaines 126, 1950 Sion
RealFly ( 30 min)
+41 (0)27 322 92 92 / www.realfly.ch
Rue de la Drague 58, 1950 Sion
Vertic-Halle, escalade ( 40 min)
Klettern / Climbing
+41 (0)27 744 24 32 / www.vertic-halle.ch
Route de la Plâtrière 25D, 1907 Saxon
Zoo alpin des Marécottes ( 1 h 10)
+41 (0)27 761 15 62 / www.zoo-alpin.ch
Les Combasses 3, 1923 Les Marécottes













Activités près de chez nous Aktivitäten in der Nähe / Activities nearby
Châteaux / Schlösser / Castles
Basilique de Valère ( 20 min)
+41 (0)27 606 47 15 / www.siontourisme.ch
Place Maurice Zermatten, 1950 Sion
Château de Tourbillon ( 20 min)
+41 (0)27 322 52 00 / www.siontourisme.ch
Place Maurice Zermatten, 1950 Sion
Château de Chillon ( 1 h 15)
+41 (0)21 966 89 10 / www.chillon.ch
Avenue de Chillon 21, 1820 Veytaux



Musées, fondations & exposition / Museen, Stiftungen & Ausstellungen / Museums, foundations & exhibitions
Galerie d’Art de la Mer de Glace ( 5 min)
+41 (0)77 269 60 67 www.guibat.ch
Chemin des Cibles 17, 1997 Haute-Nendaz
Le Nînd’Art, Maison de la culture ( 15 min)
+41 (0)27 289 58 39 www.nindart.ch
Route de Nendaz 869, 1997 Haute-Nendaz
Boutique-galerie 3D’ART ( 10 min)
+41 (0)79 202 71 08
Route de Nendaz 262, 1996 Beuson www.3dao-art.ch
Musée d’Isérables ( 20 min)
+41 (0)27 306 64 85 www.iserables.org
Rue du Téléphérique 3, 1914 Isérables
Musée d’Art, Musée d’Histoire, Musée de la nature ( 20 min)
+41 (0)27 606 46 70 www.musees-valais.ch, 1950 Sion
Musée des Bisses ( 35 min)
+41 (0)27 398 41 47 www.musee-des-bisses.ch
Rue du Pissieu 1, 1966 Ayent
Barryland, Musée et Chiens du St-Bernard ( 50 min)
+41 (0)27 720 53 53, www.barryland.ch
Rue du Levant 34, 1920 Martigny
Fondation Opale ( 45 min)
+41 (0)27 483 46 10 www.fondationopale.ch
Route de Crans 1, 1978 Lens
Fondation Pierre Gianadda ( 50 min)
+41 (0)27 722 39 78, www.gianadda.ch
Rue du Forum 59, 1920 Martigny









Infos pratiques
Nützliche Informationen / Useful information
Nendaz Tourisme / Tourismusbüro / Tourist office +41 (0)27 289 55 89
Route de la Télécabine 1, 1997 Haute-Nendaz info@nendaz.ch / www.nendaz.ch
28.04-27.06 & 27.10-12.12
Lu-Sa / Mo-Sa / Mon-Sat 09:00-12:00 14:00-17:00
Di / So / Sun fermé / geschlossen / closed
28.06-26.10
Lu-Sa / Mo-Sa / Mon-Sat 09:00-12:00 14:00-17:00
Di / So / Sun 09:00-14:00
Administration communale
Gemeindeverwaltung / Local council office +41 (0)27 289 56 00 / Fax +41 (0)27 289 56 01
Route de Nendaz 352, 1996 Basse-Nendaz commune@nendaz.org / www.nendaz.org
Lu-Ma-Je-Ve / Mo-Di-Do-Fr / Mon-Tue-Thu-Fri 08:00-12:00
Me / Mi / Wed 14:00-17:00
Poste / Poststelle / Post office
+41 (0)848 888 888 / Fax +41 (0)58 667 51 98
Route de la Télécabine 2, 1997 Haute-Nendaz www.poste.ch
Lu-Ve / Mo-Fr / Mon-Fri 08:30-11:30 14:45-18:00
Sa / Sat 09:00-11:00
Police / Polizeipost / Police station +41 (0)27 289 58 50
Route de Nendaz 915, 1997 Haute-Nendaz police@nendaz.org
Lu-Ma-Je-Ve / Mo-Di-Do-Fr / Mon-Tue-Thu-Fri 11:00-12:00 Me / Mi / Wed 16:00-17:00
Services religieux / Gottesdienste / Religious services
Sa / Sa / Sat Di / So / Sun
Eglise de Haute-Nendaz 17:30
Eglise de Basse-Nendaz 10:00*
Chapelle de Planchouet (sauf 29.06 et 24.08) 11:00
Chapelle des Rairettes, 06.07-31.08 (sauf 24.08) + 15.08 11:00
Chapelle du Bleusy, 31.08 11:00
Chapelle Saint-Barthélémy (Cleuson), 24.08 11:00
Messe plein air en patois, 29.06 11:00
Restaurant Chez Caroline, Siviez
* 29.06-31.08.2025, messe à 09:30
Patrimoine de Nendaz
Kulturerbe von Nendaz / Heritage of Nendaz
17 villages / Dörfer / villages
Aproz, Baar, Basse-Nendaz, Beuson, Bieudron, Brignon, Clèbes, Cor, Fey, Haute-Nendaz village, Haute-Nendaz station, Les Bioleys, Les Condémines, Saclentse, Siviez, Sornard, Verrey
11 chapelles / Kapellen / chapels
Beuson, Bleusy, Brignon, Clèbes, Les Condémines, Planchouet, Rairettes, Saclentse, Saint-Barthélémy (barrage de Cleuson), Saint-Michel (HauteNendaz village), Saint-Sébastien (Basse-Nendaz)
4 églises / Kirchen / churches
Aproz, Basse-Nendaz, Fey, Haute-Nendaz
8 bisses / Suonen / bisses
Le barrage de Cleuson / Damm von Cleuson / Cleuson dam
Le hameau de Verrey
Der Weiler von Verrey / The hamlet of Verrey
La Majorie de Basse-Nendaz
Die Majorie von Basse-Nendaz / The titehouse of Basse-Nendaz
Le moulin du Tsâblo
Die Mühle von Tsâblo / The Tsâblo water mill
La maison de la culture, Le Nînd’Art Kulturzentrum / House of culture
Le vieux village de Haute-Nendaz
Das alte Dorf von Haute-Nendaz / The old village of Haute-Nendaz

Nendaz en quelques chiffres
Facts & Figures
Chiffres clés / Kennzahlen / Key figures
Population 7’176 habitants à l’année
Bevölkerung / Population ständige Einwohner full time inhabitants
Ensoleillement
300 jours par année
Sonnentage / Sunshine Tage pro Jahr / days per year
Superficie
Fläche / Area
86 km2
Villages 17
Dörfer / Villages
Zone géographique
Geografische Zone
Geographical zone
Point culminant
Alpes suisses
Schweizer Alpen / The Swiss Alps
3’336 m
Höchster Punkt / Highest point (La Rosablanche)
Point le plus bas
492 m
Tiefster Punkt / Lowest point (Aproz)
Langue officielle
Amtssprache / Official language
Capacité d’hébergement
Français
Französisch / French
Beherbergungskapazität / Accommodation capacity
Appartements & Chalets
Ferienwohnungen & Chalets
Apartments & Chalets
Hébergements de groupe
Gruppenunterkünfte
Group accommodation
Hôtels & Auberges
Hotels & Pensionen / Hotels & Inns
Cabanes
Berghütten / Mountain huts
Bed & Breakfasts
18’000 lits
Betten / beds
320 lits
Betten / beds
375 lits
Betten / beds
45 lits
Betten / beds
90 lits
Betten / beds
BISSE-VIEUX
Parkings publics
Öffentliche Parkplätze / Public car parks
ROUTE DES CLÈVES
CHEMINDEDZELON
CHEMINDESLOUÈRETTES EMIN DE LA COUDREYGE
ROUTEDESCLÈVES
BISSE DU MILIEU
CHEMINDEPRAMEIRÂ
CHEMINDU PRAPLAN
EMINDUTSÂBLO

CHEMIN DES BORNES
E-Auto Ladestation / Car charging station MILIEU
CHEMIN DES CRÊTES
CERISIERS
CHEMIN DE BERMOUCHE
ROUTE DE LANTENNE
CHEMINDESRÂCHES C H E M I N DES BLETTES
Borne de recharge de voiture électrique
LES ÉCLUSES
ROUTE DES ÉCLUSES
BISSE-VIEUX
Navettes de l’été
Sommerbusse / Summer shuttles
Nendaz Tourisme - Veysonnaz Tourisme*
24.06-28.06
Ma, Je, Sa / Di, Do, Sa / Tue, Thu, Sat
30.06-24.08 7/7
27.08-26.10
Ma, Je, Sa / Di, Do, Sa / Tue, Thu, Sat
CHF 12 / CHF 9 / CHF 5
* Réservation obligatoire, inscription jusqu’à 16 h la veille (dimanche 13 h).
Obligatorische Anmeldung bis 16:00 Uhr am Vorabend (Sonntag 13:00 Uhr).
Registration compulsory until 4 pm the day before (Sunday 1 pm).
Nendaz Tourisme
+41 27 289 55 89 / info@nendaz.ch
Bus Nendaz - Siviez / Sion
Tarifs bus CarPostal
Preise PostAuto / Bus fares
Haute-Nendaz - Sion
Simple course / Einfach / One way
CHF 11.80 / CHF 5.90 / CHF 5.90
Haute-Nendaz - Siviez
7/7 21.06-28.09
Simple course / Einfach / One way
CHF 8.40 / CHF 5.90 / CHF 4.20

Réservation sur www.resabike.ch pour le transport des vélos. Reservierung des Velotransports auf www.resabike.ch.
Reservation on www.resabike.ch for the transport of bicycles.
Horaires disponibles sur www.cff.ch. Fahrpläne unter www.sbb.ch.
Timetable available at www.sbb.ch/en.



Restaurants & vie nocturne
Restaurants & nightlife
Accès handicapé
Barrierefrei / Disabled access
Boulangerie
Bäckerei / Bakery
Chaise bébé
Kinderhochstuhl / High chair
Chiens bienvenus
Dogs welcome Hunde willkommen
Menu enfant
Kindermenü / Kids menu
Nendaz
Restaurants
3330 ALT.
+41 (0)27 288 10 48
Route des Ecluses 28
Carnotzet l’Aigle
+41 (0)27 611 11 11
Chemin des Cibles 17
www.hotelnendaz4vallees.ch
Chef at home
+41 (0)78 684 78 51
www.chefathomealainpalazzone.com
Parking
Parkplatz / Car park
Salle privée
Separater Saal
Private room
Terrasse
Terrace
Wifi gratuit
Gratis-WLAN / Free WIFI
Label « Fait maison »
Clos des Cimes
+41 (0)27 611 11 11
Chemin des Cibles 17
www.hotelnendaz4vallees.ch




Restaurants & vie nocturne
Restaurants & nightlife
Edelweiss
+41 (0)27 565 93 93
Route de la Télécabine 32 www.edelweissnendaz.com
Grill Mountain
+41 (0)27 288 20 00
Route des Ecluses 7 www.grillmountain.ch
Il Trullo Ristorante Pizzeria
+41 (0)27 288 55 00
Route des Ecluses 12 www.iltrullonendaz.wixsite.com/osteriailtrullo



La Cabane
+41 (0)27 288 20 11
Route des Ecluses 28
La Cantina Restaurant
+41 (0)27 288 31 32
Route de la Télécabine 18 www.cactus.ch
La Grange
+41 (0)27 565 16 17
Route de l’Antenne 18 www.lagrangenendaz.ch
La Trattoria
+41 (0)27 288 12 68
Route des Ecluses 24
Le Doin Rodze
+41 (0) 27 288 11 66
Route de la Télécabine 19 www.mont-rouge.ch





Restaurants & vie nocturne
Restaurants & nightlife
Le Grenier
+41 (0)27 288 24 40
Route de la Télécabine 40
Le Mont-Calme
+41(0)27 288 30 50
Route de la Télécabine 2 www.chefathomealainpalazzone.com


Le Mont-Rouge
+41 (0)27 288 11 66
Route de la Télécabine 19 www.mont-rouge.ch
Le Raccard
+41 (0)27 288 15 43
Route de la Télécabine 7 www.restaurant-leraccard.ch
Le Vieux Chalet
+41 (0)27 288 20 10
Chemin de Tsamandon 170 www.levieuxchalet.ch
Les Etagnes
+41 (0)27 565 90 00
Route de la Télécabine 69 www.lesetagnes.com
Les Flambeaux
+41 (0)27 288 29 59
Route des Ecluses 4
MADly
+41 (0)27 565 88 89
Chemin de Prameirâ 30 www.madmount.ch






Restaurants & vie nocturne
Restaurants & nightlife
Mount’Ty
+41 (0)76 705 18 38
Route des Ecluses 10
Taverne de l’Alpée
+41 (0)27 288 60 00
Route de la Télécabine 5 www.tavernedelalpee.ch
Tchin-Tchin Bar-Pizzeria
+41 (0)27 288 25 10
Route des Argeys 1 www.tchintchin.ch
Café, Tea-rooms & Bars
3330 ALT.
+41 (0)27 288 10 48
Route des Ecluses 28
Bar l’Edelweiss
+41 (0)27 565 93 93
Route de la Télécabine 32 www.edelweissnendaz.com
Ecluses 26
+41 (0)27 565 71 61
Route des Ecluses 26
La Baguette Magique
+41 (0)78 601 54 53
Route de la Télécabine 36
La Brioche
+41 (0)27 288 19 67
Route de la Télécabine 12 www.la-brioche.ch









Restaurants
Restaurants & nightlife
La Cave à lait
+41 (0)27 288 26 60
Route de la Télécabine 6
L’amicalement Vôtre
+41 (0)27 565 44 74
Route des Ecluses 3 www.lamicalementvotre.com
La Nendette
+41 (0)27 288 25 96
Route de Nendaz 950 www.la-nendette.ch
Le Mazot
+41 (0)27 288 26 75
Route des Ecluses 2
Le Verre d’Ici
+41 (0)27 565 71 61
Route des Ecluses 26 www.leverredici.ch
Piano Bar
+41 (0)27 611 11 11
Chemin des Cibles 17 www.hotelnendaz4vallees.ch
Tchin-Tchin Bar-Pizzeria
+41 (0)27 288 25 10
Route des Argeys 1 www.tchintchin.ch







Restaurants & vie nocturne
Restaurants & nightlife
Discothèques
Cactus Saloon
+41 (0)27 288 31 32
Route de la Télécabine 18 www.cactus.ch
Le Lapin Vert
+41 (0)76 392 94 73
Route de la Télécabine 2 www.lelapinvertnendaz.wixsite.com
NYX
+41 (0)27 552 06 99
Route des Ecluses 4



Dans les environs / in der Umgebung / in the region
Aproz
Café de la Coopérative
+41 (0)79 579 92 81
Rue du Moulin 6
Balavaux (Isérables)
Cabane Balavaux
+41 (0)78 255 88 07 www.cabanebalavaux.com
Fey
Chez Adri kiosque-buvette
+41 (0)79 772 10 14
Route de Fey
Planchouet / Lavantier
Au Vieux Nendaz
+41 (0)27 288 21 89
Route de Siviez 137 www.auvieuxnendaz.ch




Restaurants & vie nocturne
Restaurants & nightlife
Les Bisses
+41 (0)27 288 54 98
Route de Planchouet 208 www.bisses.com
Restaurant du Gîte de Planchouet
+41 (0)27 565 02 45
Route de Planchouet 168 www.planchouet.ch
Prarion (Isérables)
Chalet des Alpes
+41 (0)27 289 52 89 www.chalet-des-alpes.ch
Saclentse
Table d’hôtes La Montagne
+41 (0)79 642 43 92
Route de Saclentse 381 www.chaletlesrindes.com
Siviez
Chez Caroline
+41 (0)27 288 13 03
Route de Siviez 55 www.chezcaroline.ch
Les Bergers
+41 (0)27 288 18 28
Route de Siviez 27 www.restaurant-les-bergers.ch






Restaurants & vie nocturne
Restaurants & nightlife
Restaurants & cabanes d’altitude
Bergrestaurants & Berghütten
Mountain restaurants & huts
* Ouvertures selon l’horaire des remontées mécaniques (p. 2). Öffnungszeiten je nach Betrieb der Anlagen (S. 2). Opening depending on the schedules of the lifts (p. 2).

Grille des restaurants
Tabelle der Restaurant / Overview of restaurants
En station
3330 ALT.
Carnotzet l’Aigle
Chef at home
Clos des Cimes
Edelweiss
Grill Mountain
Il Trullo Ristorante Pizzeria
La Cabane
La Cantina Restaurant
La Grange
La Trattoria
Le Doin Rodze
Le Grenier
Le Mont-Calme
Le Mont-Rouge
Le Raccard
Le Vieux Chalet
Les Etagnes
Les Flambeaux
Mount’Ty
Taverne de l’Alpée
Tchin-Tchin Bar-Pizzeria
Dans les environs / in der Umgebung / in the region
Au Vieux Nendaz
Cabane Balavaux
Café de la Coopérative
Chalet des Alpes
Chez Caroline
Les Bergers
Les Bisses
Restaurant du Gîte de Planchouet
Table d’hôtes La Montagne
Hôtels - Auberges / Hotels - Pensionen / Hotels - Inns

Hôtel Nendaz 4 Vallées et Spa****S www.hotelnendaz4vallees.ch
+41 (0)27 611 11 11

Hôtel Les Etagnes*** www.lesetagnes.com
+41 (0)27 565 90 00

Auberge Les Bisses www.bisses.com
+41 (0)27 288 54 98

Hôtel Edelweiss www.edelweissnendaz.com
+41 (0)27 565 93 93

MAD Mount Hôtel *** www.madmount.ch
+41 (0)27 565 88 89

Auberge Chez Chantal www.chezchantal.ch
+41 (0)27 288 13 03

Gîte de Planchouet www.planchouet.ch
+41 (0)27 288 21 63

MAD Retreat Hôtel www.madretreat.ch
+41 (0)27 565 88 88
Chalets avec service hôtelier
Chalets mit Hotelservice / Catered chalet

Chalet Altitude 1600*****s www.chaletaltitude1600.com
+41 (0)27 288 63 56

Chalet Yolo www.altipik.ch
+41 (0)27 289 51 00
Cabanes / Berghütten / Mountain huts

Cabane Balavaux www.cabanebalavaux.com
+41 (0)78 255 88 07

Cabane Mont-Fort www.cabanemontfort.ch
+41 (0)27 778 13 84

Cabane St-Laurent
+41 (0)79 765 21 49

Cabane d’Essertze www.essertze.ch
+41 (0)79 368 96 08

Cabane de Prafleuri www.visit-grande-dixence.ch
+41 (0)27 281 17 80
Hébergements
Unterkünfte / Accommodation
Chambres d’hôtes et B&B
Guesthouses & B&B / Gästezimmer & B&B

Chalet Les Rindes
www.chaletlesrindes.com
+41 (0)79 642 43 92

La Rose des Vents www.larosedesvents-hn.ch
+41 (0)27 565 23 00

Chant du Torrent www.chantdutorrent.ch
+41 (0)79 545 45 12

Gîte Ermitage www.gite-ermitage.ch
+41 (0)79 945 82 11
Logements de groupe
Gruppenunterkünfte / Group accommodation

Auberge de Siviez
www.lesgentianes.ch
+41 (0)79 613 73 34

Chalet Corraval j.exposito@jemegere.ch
+41 (0)79 604 57 34

Chalet Saint-Nicolas de Flüe www.cite-printemps.ch
+41 (0)27 329 00 60

Le Déserteur
+41 (0)79 613 73 34 www.sunandsnow.ch

Chalet des Alpes www.alpvisionresidences.com
+41 (0)27 565 90 20

Chalet Rosablanche www.chaletrosa.ch
+41 (0)79 655 74 04

Cité-Joie www.lesgentianes.ch
+41 (0)79 613 73 34

Les Louerettes www.louerettes.ch
+41 (0)27 288 30 00
Agences immobilières (location) Immobilienagenturen (Vermietung) / Estate agents (rentals)

Alpeelocation

+41 (0)79 583 14 55 Alpine Active Lodge
(0)79 909 87 51

Alpine Comfort****
+41 (0)76 559 16 04


Alpvision Résidences www.alpvisionresidences.com +41 (0)27 565 90 20 Altipik

+41 (0)27 289 51 00 Espace Vacances
(0)27 288 31 51

(0)79 194 83 92

289 53 30




577 20 46
Annuaire Firmenverzeichnis / Directory
Accompagnateurs/trices en montagne
Wanderleiter/innen / Mountain guides
Alp’traction, Dominique Métrailler / www.alptraction.ch
Esprit Nomade, Bourban Frédéric / www.espritnomade.swiss
Inspire Montagne, Loan Mariéthoz / www.inspiremontagne.ch
La Montagne racontée, Martignoni Yvette
La Pleine Montagne, Emilie Mariéthoz
www.lapleinemontagne.ch
Pas à Pas, Savriacouty Guillaume / www.pas-à-pas.ch
Rando Sommet, Florian Guntern / www.randosommet.ch
Zigzago, Stadelmann Anita / www.zigzago.ch
Agence de communication
Kommunikationsagentur / Communication agency
Altitude communication / agence@altitudecollective.com
Picto+ graphic design SA / www.pictoplus.ch
Agences événementielles / Eventagenturen / Event Agencies
AlpsDiscovery / www.alpsdiscovery.com
Jour de rêve / www.jourdereve.com
Agences immobilières (location+vente)
Immobilienagenturen (Vermietung+Verkauf) / Estate agents (rentals+sales)
/ www.alpeelocation.ch
Résidences / www.alpvisionresidences.com
/ www.cartho.ch
CosyHome Conciergerie / www.cosyhomeconciergerie.ch
Espace Vacances / www.espace-vacances.ch
EV Real Estate Services Sàrl / www.evres.ch
Fiduciaire Sàrl / www.fdmfidu.ch
Inter-Agence / www.inter-agence.ch
/ www.maximmob.com
Novelly SA / www.nendaz-vente.ch
Agences immobilières (vente)
Immobilienagenturen (Verkauf) / Estate agents (sales)
Agence CASALP SA / www.agencecasalp.ch
Alp Real Estate SA / www.alprealestate.ch
Alpimmo Immobilier SA / www.alpimmo.ch
Alpine Homes / www.alpinehomesintl.com
Altipik / www.altipik.ch
Dreamchalet International SA / www.dreamchalet.ch
Fontannaz Immobilier / www.fontannaz-immobilier.ch
Iller Constructions / www.iller-constructions.com
MW Constructions / www.mw-constructions.com
288 27 77
Nendaz-Vente Immobilier Sàrl / www.nendaz-vente.ch 079 577 20 46
RE/MAX Nendaz / www.remax.ch 027 323 10 03
Sicaval / www.swiss-alps-properties.com
Tour St-Martin SA / www.tour-st-martin.ch
Valimmobilier SA / www.valimmobilier.ch
Alimentation / Lebensmittel / Groceries
13* PAM Nendaz / www.13etoilespamvalais.ch
076 342 09 65
289 55 60
288 11 22
027 743 63 54
COOP Supermarché / www.coop.ch 027 289 65 10
Feldschlösschen Boissons SA / www.feldschlosschen.ch 0848 125 000
Le Villageois Epicerie/Tea-room / www.levillageois.ch 027 346 38 15
Migros Valais / www.migros.ch 027 720 65 95
O Byô Local / www.obyolocal.ch / obyolocal@netplus.ch
Architectes et promoteurs / Architekten und Bauunternehmer / Architects
3DAO, Bressoud Solange
079 202 71 08
Atelier 2C, Crettenand Julien / julien@atelier-2c.ch 079 586 08 37
Bourban Frédéric
CJ Construction Sarl / www.cjconstruction.ch 078
Annuaire Firmenverzeichnis / Directory
Iller Constructions / www.iller-constructions.com
LBF constructions et réalisations Sàrl / www.lbf-realisations.ch
Meusac Authentic Chalets / www.meusac.com
Mjd Architectes SA / www.mjd.ch
Pierre-Olivier Bourban / po@bourban.com
Technica, Martignoni Jean-Michel
ValBro Architecture Sàrl / www.valbroarchitecture.ch
Assurances / Versicherungen / Insurance companies
Allianz Suisse, Bonvin Cédric / cedric.bonvin@allianz.ch
Axa Assurances, Délèze J.-B. / jeanbaptiste.deleze@axa.ch
Axa Assurances, Mounir Ch. / christophe.mounir@axa.ch
Baloise, Purcalla Jesus / jesus.purcalla@baloise.ch
Bancassurances.ch, Fournier Y.-A. / www.bancassurances.ch
Helvetia Assurances, Métrailler Carole
carole.metrailler@helvetia.ch
Vaudoise Assurances, Glassey Samuel / sglassey@vaudoise.ch
Avocats-Notaires / Anwälte-Notare / Lawyers-Solicitors
Fragnière-Glassey Nicole
Stahel Béatrice / www.mcattorneysllc.com
Banques / Banken / Banks
Baloise, Purcalla Jesus / jesus.purcalla@baloise.ch
Banque Cantonale du Valais / www.bcvs.ch
Banque Raiffeisen Sion et Région / raiffeisen.ch/sion-region
UBS Switzerland AG / www.ubs.com
Barrières / Tore / Fences and gates
ACS Design / www.acs-design.ch
Nend’Alu Sàrl, rénovations de barrières / www.nendalu.ch
Bibliothèque-Ludothèque
Bibliothek-Ludothek / Library-Games library Bibliothèque, Basse-Nendaz
Bois / Holz / Wood Ecoforêt / www.ecoforet.ch
/ www.gerehome.ch
Boucherie / Metzgerei / Butcher Mariéthoz SA 027 288 26 83
Boulangerie-sandwicherie / Bäckerei / Baker Du Village 027 288 22 57
La Baguette Magique 078 601 54 53
La Brioche, Michelet Elie / www.la-brioche.ch
La Nendette / www.la-nendette.ch
Bureau des guides / Bergführerbüro / Guides’ office Avalanche Training Center (ATC) / www.onthemountain.ch
288 31 31 GUIDESVALAIS / www.guidesvalais.com
Neige Aventure / www.onthemountain.ch
Sommet et Neige Retail & Rental / www.sommet-et-neige.com
TSA-Climbing / www.tsa-climbing.com
X-Mountain / www.x-mountain.ch
Bureau de traduction / Übersetzungsbüro / Translation officel
Red Bus English / www.redbusenglish.ch
Sara Souto Lopez / www.exactement.ch
290 62 75
288 31 31
707 53 05
786 64 33
Annuaire Firmenverzeichnis / Directory
Bureautique / Papeterie / Stationery
Cartho-bureau / www.cartho.ch
FELIX Bureautique SA / www.felix-sa.ch
Bureaux techniques / Bauplanungsbüros / Technical offices
Degré Vert, architecture du paysage / info@degrevert.ch
Géomètre INGEO SA / www.ingeo.ch
Glassey Paul / www.paulglassey.ch
LBF constructions et réalisations Sàrl / www.lbf-realisations.ch
Technicad Sàrl / www.technicad-vs.ch
Camps d’été / Sommercamps / Summer Camps
Académie VTT du Valais / www.academievttvalais.com
Sommet et Neige / www.sommet-et-neige.com
Sun and Snow / www.lesgentianes.ch
Carrelages / Fliesen / Tiling
Arona Carrelage Sàrl / www.arona-nendaz.ch
Cave à vins / Weinkeller / Wine cellar Cave 2Rives / www.2rives.ch
456 31 31
288 35 90
763 51 07
22 88 Cave à lait
Cave Les Ruinettes, Serge Roh SA / www.sergeroh.ch
Celliers de Sion / www.celliers.ch
Château Constellation SA / www.chateau-constellation.ch
Domaine du Mont d’Or / www.montdor.ch 027 346 20 32
Le Verre d’Ici / www.leverredici.ch
Les Fils de Charles Favre SA / www.favre-vins.ch
PaP Vins / www.mypap.wine
Chef à domicile / Koch zu Hause / Chef at home Chef at home
Cheminée / Kamine / Chimney
Martignoni Sylvain / www.cheminees-martignoni.ch
565 71 61
340 06 13
Citernes et combustibles / Tankreinigungen / Oil tank and heating oil
Débit de gaz, Fournier Roland
Conciergerie et travaux extérieurs / Abwartsdienste und Aussenarbeiten
Concierge service and outdoor maintenance
Curty Services / www.curtyservices.ch
027 207 20 00
In-Alpes chalet services / www.in-alpes.ch 077 511 59 09
MB Services & Entretiens Sàrl 027 566 70 71 www.mbservicesentretienssarl.ch
Mont Beau Ménage / www.montbeaumenage.com
Nendaz Multiservice / nendaz.multiservice@gmail.com
672 70 17
822 05 06
Construction générale / Allgemeine Konstruktion / General construction
Dumas SA / www.dumas-construction.ch
Matériaux Plus / www.materiauxplus.ch
205 80 80
305 15 25
Reno Teck / www.renoteck.ch 078 644 56 06
Couture et retouches / Nahen und Nachbesserungen / Sewing and alterations
Tidli, couture, retouche / www.tidli.net 077 437 08 59
Coworking
CowCoworking Nendaz, www.cowcoworking.ch
Crèche / Kinderhort / Day-care centre P’tit Bec
552 07 72
289 58 25
Annuaire Firmenverzeichnis / Directory
Décoration - Cadeaux / Dekoration - Geschenke / Decoration - Gifts
Andrélie Homes / www.andrelie-homes.com
Fleurs en folie / marieleddy@bluewin.ch
Déneigement et transport de matériel / Schneeräumung und Transport von Material / Snow clearance and transport of material
André Bornet Fils Transports SA / www.bornettransports.ch
DéneigeNendaz / www.deneigenendaz.ch
& Cie SA
Imoservice Tutic Sàrl
Mariéthoz & Fils SA
NB Déneigement Sàrl
Dentiste / Zahnarzt / Dentist
Raphaël Barbe
Développement personnel / Personalentwicklung / Personal
www.ardac.ch
Echafaudage / Gerüste / Scaffolding
Ecoles de ski / Skischulen / Ski schools
AlpineMojo
/ www.arcenciel-siviez.ch
Ecole Suisse de ski / www.skinendaz.ch
/ nendaz@europeansnowsport.com
/ www.montagnemagique.com
Aventure / www.onthemountain.ch
Electricité / Elektrizität / Electricity
Sàrl
Electro Sàrl / www.bsnelectro.ch
Martella Multiservices & More / info@mmultiservices.ch
/ www.setelec.ch
Enseignement sportif indépendant
Selbständige Sportlehrer / Independant sport instructor Académie VTT du Valais / www.academievttvalais.com 076 818 92 01 Skiforyou, Perrenoud Laurent / www.skiforyou.net 079 389 21 71 TSA-Climbing, Helmuth Van Pottelbergh 079 686 48 15 www.tsa-climbing.com
Fiduciaires / Treuhandbüro / Accountants
FDM Fiduciaire Sàrl / www.fdmfidu.ch
288 12 88
Fidag SA, Sion / www.fidag-sa.ch 027 327 22 27
Fidusar, Clément Pierre-Alain / www.fidusar.ch 0848 848 438
Régie du Mail / www.regies.ch 022 308 19 19
RP Fid, Régis Praz / www.rpfid.ch
Fitness / Wellness
254 63 19
Nend’Spirit Fitness & Bien Être / www.nendspirit.ch 027 565 53 13
Vitae essentia /www.vitaeessentia.ch
Fleuriste / Blumenladen / Florist
233 37 83
Au Potager / www.aupotager.ch 079 135 08 16
Fromagerie / Käserei / Cheese shop Cave à lait
288 26 60
Annuaire
Garages-Carrosseries
Autowerkstatt / Garage - Body repair
Carrosserie Intermarques SA, Praz Jean-Michel et Alexandre
www.carrosserie-intermarques.ch
D’Ëntchyë No Sàrl
De la Printse Sàrl. J. Vouillamoz / www.garagedelaprintse.ch
De Nendaz SA, Jean-Laurent Girolamo
www.garagedenendaz.stopgo.ch
Mariéthoz Jacquy
Gérances d’immeubles
Immobilienverwaltungen / Property management
FDM Fiduciaire Sàrl / www.fdmfidu.ch
Gillioz et Cie SA
Martignoni gérances immobilières Sàrl
www.martignoni-gerances.ch
Impression et broderie
Textil Stickerei und Druckerei / Printing et embroidery AC Crea Design / www.ac-crea-design.ch
Location de voiture / Autovermietung / Car rental
Rhino Car Hire / www.rhinocarhire.com
Maçonnerie / Maurer / Builders
Eddy Fournier SA / www.eddyfournier.ch
Liebhauser & Délèze SA / www.liebhauserdeleze.ch
Médecins / Ärzte / Doctors
Centre médical de Nendaz - Maison de la santé
603 37 91
288 70 88 cmnendaz@hin.ch
Dr Laurent Praz
Dre Stéphanie Darioly-Bornet
Dr Vincent Zabloz
Route des Ecluses 32, 1997 Haute-Nendaz
Dr Edmond Dumoulin
Route de Bermouche 2, 1997 Haute-Nendaz
Menuiseries / Schreinereien / Builders (wood structures)
Bâtibois 2010 Sàrl / batibois2010@gmail.com
Bois4U, Broccard Gilles / www.bois4u.ch
Broccard-Fournier & Cie SA / www.broccard-fournier.ch
Glassey & Fournier SA / www.glasseyfournier.ch
Lathion Frères / www.lathion-freres.ch
Les Artisans Du Bois / www.artisansdubois.ch
Ostéopathie / Osteopathie / Osteopathy
Roxane Délèze-Revaz
Opticien / Optiker / Optician
Optique Des Montagnes
Parapente / Gleitschirmfliegen / Paragliding Element’air / www.nendaz-parapente.ch
Paysagistes / Landschaftsgärtner / Landscape gardeners Fenêtre sur Jardin / www.fsjnendaz.ch
Annuaire Firmenverzeichnis / Directory
Paysagistes / Landschaftsgärtner / Landscape gardeners
Fenêtre sur Jardin / www.fsjnendaz.ch
Imoservice Tutic Sàrl
Jardin Alpin Sàrl / www.jardin-alpin.ch
Les Jardins de Gaïa Sàrl / www.lesjardinsdegaia.ch
Michelet Paysagistes SA / www.mpaysagistes.ch
Peinture / Maler / Painters
Fournier Gilbert, gypserie-peinture / fourniergilbert@bluewin.ch
Renovacolor, Fournier Raphaël / www.renovacolor.ch
Pharmacies / Apotheken / Chemists
Pharmacie de Nendaz / www.pharmaciedenendaz.ch
Pharmacie des Montagnes / www.pharmaciedesmontagnes.ch
Photographes / Fotografen / Photographers
Guillermin Photos / www.nendazphotos.ch
Florian Bouvet Fournier / www.florianbouvetfournier.com
Physiothérapie / Physiotherapie / Physiotherapy
OMouvement / omouvement.nendaz@gmail.com
Physio Centre, Maison de la santé / info@physionendaz.ch
Presse et publicité / Medien und Werbung / Press and advertising Echo de la Printse / www.echodelaprintse.ch
Produits du terroir / Produkte aus der Region / Local products
Accents-du-terroir.ch / www.accents-du-terroir.ch
Aproz Sources Minérales SA / www.aproz.ch
Au COCORICO Ulmann & Fils SA / www.cocorico-vs.ch
Les Bienfaits de la Printse / www.printse.ch
731 22 81
763 13 31
417 03 35
744 48 05
02 32
61 01 L’héritage-en-herbe / www.heritage-en-herbe.ch
Radio & TV / Rundfunk & Fernseher / Radio & TV Genedis / www.genedis.ch
Radio TV Télésonic
Ramonage / Kaminfeger / Chimney sweep D’Amico Xavier / ramonage@xdamico.ch
Remontées mécaniques / Bergbahnen / Ski lifts NV Remontées mécaniques SA / www.nvrm.ch 027 289 52 00
Revêtement de sols / Bodenbeläge / Floor coverings Fournier Frédéric 027 288 14 04
Salon de toilettage / Toilettiersalon / Pet grooming parlour Chez Nicole 078 768 47 46
Sanitaires-Chauffage / Sanitär-Heizung / Sanitary fittings and heating Alca Sanit. Sàrl 078 632 44 45
Claivaz-Schneiter SA / cssanit@swissonline.ch 027 288 38 18
Francis Délèze SA / www.francisdelezesa.ch 027 288 23 51
ITB Thermeau Sàrl / www.itb-thermeau.ch 079 675 75 19
Soins et massages / Pflege und Massage / Treatments and massages
A Light – soins énergétiques et kinésiologie / www.a-light.ch 078 862 27 27
Angie – beauté & bien-être
079 254 06 95
Au temps pour moi, massages, Danièle Glassey 079 773 12 00
Cabinet d’acupuncture, Cora Longhi / www.yuanguan.ch 079 371 21 89
Coiffure Les Arcades / www.coiffurelesarcades.ch
Elsje Verfaillie, massages ayurvédiques, yoga et détox
027 288 20 67
079 194 83 92
Annuaire Firmenverzeichnis / Directory
Emeline Massage - massages et soins énergétiques
Ksanika Yoga / cindy.panchaud@gmail.com
La Main Consciente - manual theray / www.lamainconsciente.ch
Le Grimoire de nos Vies, Thierry Mariéthoz
www.legrimoiredenosvies.ch
Masseur médical - Guillaume Savriacouty
www.onedoc.ch/fr/masseur-medical/nendaz
Mj Hair Spa Nendaz / Sion / www.mjhairspa.ch
Murielle Reichenbach-Bourban / www.retour-à-soi.ch
Podologue, membre SSP, Anne Uebersax
Podologue, Sylvaine Dubuis
Xenix Massages Thaï et Hawaïen
Sport - Mode / Sport - Fashion
Bike for you, Perrenoud Laurent / www.bikeforyou.net
eBike Center / www.vaquin-sport.ch
Gaby Sports, Nendaz / www.gabysports.ch
Gaby Sports, Siviez / www.gabysports.ch
Gentlemen Drivers
Intersport - Ski Service / www.skiservicenendaz.ch
/ www.vaquin-sport.ch
/ www.mariethoz.com
/ Veysonnaz
Limo / www.nendaztaxi-limo.com
Nendaz, Haute-Nendaz / www.taxinendaz.ch
Trans-Alpes, Haute-Nendaz / www.taxitransalpes.com
Transports de groupes Transport von Gruppen / Groups transport
Lathion Voyages et Transport SA / www.lathiongroup.ch
Travaux sur cordes / Seil Arbeit / Rope acces work
Vétérinaire / Tierarzt / Vet
Jean-François
/ Yoga / Yoga
Zoothérapie / Tiertherapie / zootherapy
Merchandising
En vente / Zum Verkauf / On sale
Nendaz Tourisme

Affiche


A3 / A2 Plakat Poster

Bonnet Mütze Hat

Couteau suisse Schweizer Messer Swiss army knife

Gourde isotherme
Thermoflasche Isothermal water bottle

Carte topographique Wanderkarte Hiking map

Bandeau Kopfband Headband

Tasse Tasse Mug

Trousse de secours Erste-Hilfe-Set First Aid Kit

Cartes postales Postkarten Postcards

Magnet
Merchandising
En vente / Zum Verkauf / On sale
Nendaz Tourisme

Casquette Mütze
Cap

Verre à eau 3dl
Wasserglas
Water glass

Tour de cou Halswärmer
Neck warmer

Livre Cheesy
Buch Cheesy
Book Cheesy

Lunch box Cheesy
www.nendaz.ch/merchandising

Crème solaire Sonnencreme Sun lotion

Verre à vin sans pied Weinglas ohne Stiel
Wine glass without stem

Tacon Aufnäher
Patch

Peluche Cheesy
Plüschtier Cheesy Stuffed toy Cheesy

Assiette Cheesy
Teller Cheesy
Plate Cheesy
Nendaz en hiver
Nendaz im Winter / Nendaz in winter
Agenda / Eventkalender / Events calendar
20.12.2025
Le Nouvelliste #enpistes
23.12.2025
Chants de Noël
Weihnachtslieder
Christmas Carols
24.12.2025
Père Noël à Siviez
Weihnachtsmann in Siviez
Santa Claus in Siviez
25.12.2025
Noël des enfants à Nendaz
Weihnachten für Kinder in Nendaz
Children Christmas in Nendaz
27.12.2025
Méga Après ski
31.12.2025
Nouvel An Silvester
New Year’s Eve
03.01.2026
Nendaz fête les rois
Heilige Drei Könige in Nendaz
The Three Wise Men in Nendaz
07.01.2026
Inalpe Dynafit 2.0
24.01.2026
Grand Prix Migros
31.01, 28.02.2026
Ski au clair de lune
Vollmondparty / Full Moon Party










Nendaz en hiver
Nendaz im Winter / Nendaz in winter
17.02.2026
Carnaval de Nendaz Fasnacht / Carnival
28.02.2026
Nendaz Freeride
11-12.04.2026
Nendaz Snow Vibes Festival & Waterslide



Plus d’informations sur / Weitere Informationen auf / More information on www.nendaz.ch
Sous réserve de modifications / Änderungen vorbehalten / Subject to change
Activités / Aktivitäten / Activities
Ski & Snowboard
Situé au coeur des 4 Vallées, l’un des plus grands domaines skiables d’Europe, Nendaz propose 400 km de pistes réparties entre 1’350 m d’altitude et le Mont-Fort, dominant à 3’330 m. Réputé pour sa neige garantie, il vous assure du ski de qualité de novembre à avril.

Das im Herzen der 4 Vallées gelegene Nendaz gehört mit seinen 400 km Pisten zu den grössten Skigebieten Europas. Die Pisten liegen allesamt zwischen 1’350 m und 3’330 m (Mont-Fort) und bieten Schneesicherheit von November bis April.
Located in the heart of the 4 Vallées, one of the largest ski areas in Europe, Nendaz offers 400 km of ski trails spreading between 1’350 m and Mont Fort, a 3’330 m high mountain. Known for its guaranteed snow, Nendaz assures you of perfect ski conditions from November to April.
Ski freeride
Nendaz a choisi de miser sur un freeride sécurisé. 7 freetracks sont proposés, soit des tronçons sécurisés, balisés, desservis par les remontées mécaniques mais non damés par des machines.

Nendaz setzt auf sicheres Freeriden. Die 7 Freetracks sind gesicherte und markierte Abfahrten, die zwar von den Bergbahnen aus erreichbar sind, aber nicht präpariert werden.
Nendaz has chosen to count on a secured freeride. 7 freetracks are offered, namely secured sections, marked out, served by the ski lifts but not groomed by machines.
Nendaz en hiver
Nendaz im Winter / Nendaz in winter
Ski de randonnée / Tourenskifahren / Ski touring
Partez à la découverte de nos itinéraires dédiés au ski de randonnée. Le Nendaz Touring Tracks propose cinq itinéraires de ski de randonnée pour un total de 20 km.
Entdecken Sie unsere ausgeschilderten Trails für Skitourenfans. Zu den Nendaz Touring Tracks gehören fünf Skitourentrails in einer Gesamtlänge von 20 km.
Come and discover our sealskin ski trails. The Nendaz Touring Tracks offers five itineraries for ski touring over a total of 20 km.

Ski de fond / Langlauf / Cross-country skiing
Au lieu-dit Pracondu à Haute-Nendaz, vous trouverez deux parcours (classique et skating) empruntant des chemins forestiers.
In Pracondu (Haute-Nendaz) finden Sie zwei Strecken (klassisch und skating), die über einen Waldweg führen.
In Pracondu (Haute-Nendaz), you will find two paths (classic and skating) in the woods.
Piste de Prachavio 3 km (facile / leicht / easy)
Piste de Pra da Dzeu 6 km (moyen / mittel / medium)
Randonnées en raquettes
Schneeschuhwanderungen / Snowshoe hikes
7 parcours raquettes balisés de 1 h à 3 h de marche vous emmènent à travers champs et forêts.
7 markierte Schneeschuhrouten von 1 bis 3 Stunden, die Sie durch unsere Wäldern führen.
7 snowshoe tracks from 1 to 3 hours to explore our forests.
Mont 4 Zipline / www.mont4zipline.ch
Une descente de 1.4 km vous attend à plus de 100 km/h. Située à 3’300 m d’altitude, il s’agit de la plus haute tyrolienne du monde.
Es erwartet Sie eine 1.4 Kilometer lange Abfahrt mit einem Tempo über 100 km/h. Die neue Attraktion ist mit ihren 3’300 m. ü. M. die höchst gelegene Seilrutsche der Welt.
A descent of 1.4 km at over 100 km/hour awaits you. Located at 3’300 m above sea level, it is the highest zip line in the world.

























































































































Nendaz en hiver
Nendaz im Winter / Nendaz in winter
Randonnées hivernales / Winterwanderungen / Winter hikes
Il est temps, pour les amoureux de la nature et amateurs d’air frais, de chausser les souliers de marche et de partir à la découverte de nos quelque 100 km de sentiers pédestres hivernaux.
Wer der Natur und der frischen Luft zuliebe in die Berge kommt, schnürt am besten seine Wanderschuhe und erkundet unser 100 km langes Winterwandernetz.
For nature-lovers and fresh air enthusiasts, it is time to put on your hiking boots and set off in the discovery of our some hundred kilometres of winter walking paths.

Luge / Schlitteln / Sledging
Haute-Nendaz – Plaine des Ecluses (50 m)
Tapis roulant / Zauberteppich / Magic carpet 7/7, 10:00-16:00
Gratuit / Gratis / Free
Le tapis roulant de la plaine des Ecluses vous permet d’initier vos enfants à la luge ou au ski en plein coeur de la station. Profitez de la montée en tapis pour ensuite dévaler la pente.
Dank dem Zauberteppich auf bei der Plaine des Ecluses lernen Ihre Kinder nun im Herzen von Nendaz Schlitten oder Ski fahren ! Zum Start des Schlittelhangs geht es ganz bequem per Zauberteppich. The moving walkway of the Plaine des Ecluses permits your children to sledge or to learn to ski right in the heart of the resort. Take advantage of the ascent by moving walkway to then sail down the slope.
Siviez – Tortin (3 km)
Aménagée à l’écart de la zone dévolue au ski et desservie par le télésiège, la piste de luge de Tortin, longue de plus de 3 km, offre une glissade délirante adaptée aux grands comme aux petits.
Die Rodelbahn liegt wenige Meter abseits der Skipiste Tortin. Sie bietet mehr als 3 Kilometer Gleitspass für jung und alt.
Set near the ski run, the 3 km long sledge run of Tortin offers a track full of fun meant to satisfy everybody from young to old.













