R - Spring Summer 2024

Page 1

FREE WIFI KALĀKAUA AVENUE, WAIKĪKĪ, HAWAI‘I | ROYALHAWAIIANCENTER.COM | #RMAGAZINE
楽園ハワイの魅力を再発見 REDISCOVER PARADISE IN STYLE
思い思いのスタイルで
ROYAL HAWAIIAN CENTER 808 427 3780 FENDI.COM

アロハの言葉

WORDS OF ALOHA

He wahi leo kono kēia e kipa mai i ka malu niu o Helumoa.

With this hearty greeting, we welcome you to the wahi pana (storied place) of Helumoa upon which the Royal Hawaiian Center stands. For over 40 years, our suite of luxury retailers, international eateries, and local gems has attracted kamā‘aina (locals) and malihini (visitors) alike. Located at the heart of Waikīkī, our three-block stretch along the famous mainstreet of Kalākaua Avenue features over 110 shopping destinations and 30 dining options. As you explore these offerings and more, you’ll soon learn why Royal Hawaiian Center continues to be the premiere gathering place of Waikīkī.

Kauwela (summer) ushers in the blossoming of nature’s bounties and the islands’ famous warm weather. At Royal Hawaiian Center, you’ll find a selection of frozen and tropical treats that are perfect for this changing of seasons. From island-inspired gelato at Gelatissimo (Building A, Level 1) to a Hawaiian classic dessert at Island Vintage Shave Ice (Building B, Level 1), there is a mid-day treat to satisfy everyone’s taste buds. Explore these ‘ono (delicious) offerings and more in this issue’s frozen dessert spotlight (pages 46 to 55) and a round-up of our favorite hidden foodie gems (pages 56 to 67).

Our verdant oasis of lush foliage and botanical bounties is the perfect backdrop for this issue’s dynamic fashion spread (pages 26 to 33), featuring the latest styles from our line-up of global fashion houses including Hermès, Valentino, Ferragamo, and more. Find even more stylish inspiration with a guide to this season’s trends, styled with Hawai‘i’s luxury resortwear aesthetic in mind (pages 20 to 24).

At the heart of what we do is Hawai‘i’s culture. And we happily share it with you through our suite of complimentary cultural offerings (pages 16 to 19). Learn the art of lei making and lauhala weaving. Witness the beauty of our song and dance through nightly performances at the Royal Grove. And once a month, make your way to our rooftop (Building A, Level 4). There, you will be treated to an intimate look at the stars and a lesson on the astronomers of old Hawai‘i, a history we briefly cover in this issue (pages 34 to 41).

We are truly honored to welcome you to our home and to the Royal Hawaiian Center. He mai!

Royal Hawaiian Center

ロイヤル・ハワイアン・センターが建つヘルモアのワヒ・パナ(由緒ある場所) へようこそ。

ロイヤル・ハワイアン・センターは、40年以上にわたり、高級小売店、国際色豊 かな飲食店、地元の名店が軒を連ね、カマアイナ(地元の人々)やマリヒニ(観 光客)を魅了してきました。ワイキキの中心に位置し、有名なメインストリート、 カラカウア通り沿いの3ブロックには、110以上のショッピングスポットと30の レストランがあります。ロイヤル・ハワイアン・センターがワイキキで最高の集い の場であり続ける理由は、このような魅力にあるのです。

カウウェラ(夏)は、自然の恵みが花開く季節。ロイヤル・ハワイアン・センター では、この季節の変わり目にぴったりのフローズン・スイーツやトロピカル・ス イーツをご用意しています。ジェラティッシモ(A館1階)のアイランド風ジェラ ートから、アイランド・ヴィンテージ・シェイブアイス(B館1階)のハワイの定番 デザートまで、誰もが満足できるスイーツが揃っています。本号のフローズン デザート特集(ページ46~55)と、お気に入りの隠れたグルメスポット特集( ページ56~67)で、これらの「オノ(おいしい)」メニューやその他のメニュー をお楽しみください。

エルメス、ヴァレンティノ、フェラガモなど、世界的メゾンの最新スタイルが満 載です。ハワイのラグジュアリーリゾートウエアを意識した今シーズンのトレン ドガイド(ページ26~33)で、さらにスタイリッシュなインスピレーションを見 つけてくださいね。

私たちの活動の中心にはハワイの文化があります。ハワイの文化は、私たち が提供する無料の文化体験プログラム(16~19ページ)を通して、お客様と 分かち合うことができます。レイメイキングやラウハラ織りを学んでみません か?ロイヤルグローブで毎晩行われるパフォーマンスで、歌と踊りの美しさを ご堪能ください。そして月に一度、屋上(A棟4階)へお越しください。そこでは 星空を間近に眺めることができ、オールドハワイの天文学者について学ぶこ とができます。

私たちの家、そしてロイヤル・ハワイアン・センターへようこそ。HE MAI!

DISCOVER THE MEANING OF OUR HAWAIIAN WORDS ON PAGE 68 VISIT OUR WEBSITE AT ROYALHAWAIIANCENTER.COM

06 | ROYAL HAWAIIAN CENTER
マーリーン・アカウ ヴァイスプレジデント/ジェネラルマネージャー ロイヤル・ハワイアン・センター R | WELCOME LETTER

STYLE

20 Mixing Metals

Shimmery pieces and metallic accessories for a resortwear edge.

ミキシング・メタル 煌めくアイテムとメタリックなアクセサリーでリゾートウェアのエ ッジを。

22 Sheer Delights

See through garments and transparent accessories in relaxed tropical styles.

シアー・デライト リラックスした夏のスタイルに、シースルーのウェアと透け感の あるアクセサリー。

23 Easy Breezy

Lightweight knits and woven textiles for a paradisiacal playfulness.

イージー・ブリージー 楽園のような遊び心を演出する、薄手のニットと布帛(ふはく) のテキスタイル。

24 Sunset Hues

A scarlet palette makes for a red hot holiday. 夕焼けの色 スカーレットのパレットが赤く熱い夏を演出する。

26 Tropical Chic Spring and summer styles amid the lush verdure of Helumoa.

トロピカル・シック 緑豊かなヘルモアの春夏スタイル。

42 Island Essentials

An editor-curated guide to your vacation must-haves.

アイランド・エッセンシャルズ バケーションに欠かせないアイテムが満載。

CULTURE

カルチャー

16 Sing, Dance, Weave Hawai‘i

A suite of complimentary cultural lessons to immerse yourself in the arts and history of Hawai‘i.

歌って、踊って、編んでハワイを満喫 ハワイの芸術と歴史に浸ることができるさまざまな無料カルチ ャーレッスン。

18 Hana Hou!

At the Royal Grove, Waikīkī’s history as a storied gathering place comes alive with the best in hula and mele.

ハナホウ!

ロイヤルグローブではトップクラスのフラとメレのパフォーマン スを通して、集いの場として名高いワイキキの歴史を今に伝えて います。

34 Star Struck

Studying the cosmic canvas of the night sky, Native Hawaiians looked to the stars to foretell the future.

スター・ストラック

夜空という宇宙のキャンバスを研究し、ハワイ先住民は星を見 て未来を予言した。

68 ‘Ōlelo Hawai‘i

Brush up on your ‘ōlelo Hawai‘i, the islands’ indigenous language, with this helpful guide of Hawaiian words and phrases throughout the issue.

オレロ・ハワイ

ハワイの人々が使っていた言葉オレロ・ハワイ。このガイドと当 誌のあちこちに出てくる単語やフレーズを、オレロ・ハワイのブラ ッシュアップにお役立てください。

SAVOR

味わう

46 Cool Down Beat the heat the island way with frozen treats that put local flavors center stage.

クールダウン

地元の味を主役にしたフローズン・スイーツで、ハワイ流に暑さ を乗り切ろう。

56 Food for Thought

A foodie’s guide across the eateries of Royal Hawaiian Center.

美食のヒント

グルメのためのロイヤル・ハワイアン・センター のレストランガイド。

GUIDE

ガイド

72 Directory

ディレクトリー

R | TABLE OF CONTENTS 10 | ROYAL HAWAIIAN CENTER
On the cover:
26 スタイル
Image by Tommy Shih. Dress by Valentino; shoes by Fendi; jewelry by Harry Winston. Shot at Royal Hawaiian Center.
VALENTINO.COM ROYAL HAWAIIAN CENTER: 2301 KALĀKAUA AVENUE (808) 922-3870
KAIA GERBER BY MERT ALAS & MARCUS PIGGOTT 7 WORLD TRADE CENTER, NEW YORK, NY

CEO & PUBLISHER

Jason Cutinella

PARTNER / GENERAL MANAGER – HAWAI‘I

Joe V. Bock

EDITORIAL DIRECTOR

Lauren McNally

MANAGING EDITOR

Eunica Escalante

MANAGING DESIGNER

Taylor Niimoto

DESIGNER

Eleazar Herradura

TRANSLATIONS AT Marketing

CREATIVE SERVICES

VP FILM

Gerard Elmore

CLIENT SERVICES

DIRECTOR

Kristine Potencha

STUDIO DIRECTOR / PRODUCER

Kaitlyn Ledzian

PRODUCER

Taylor Kondo

FILMMAKERS

Blake Abes

Romeo Lapitan

Erick Melanson

VIDEO EDITOR

Jhante Iga

HAWAIIAN CULTURAL ADVISOR

Kahōkū Lindsey-Asing

ADVERTISING

SENIOR DIRECTOR, SALES

Alejandro Moxey

ACCOUNT EXECUTIVE

Rachel Lee

SALES COORDINATOR

Will Forni

OPERATIONS

ACCOUNTS RECEIVABLE

Gary Payne

OPERATIONS DIRECTOR

Sabrine Rivera

TRAFFIC MANAGER

Sheri Salmon

OPERATIONS

COORDINATOR

Jessica Lunasco

Published by: NMG Network 41 N. Hotel St. Honolulu, HI 96817

© 2024 by NMG Network. All rights reserved. No part of this publication may be reprinted without the written consent of the publisher. Opinions are solely those of the contributors and are not necessarily endorsed by NMG Network.

R Magazine is published exclusively for Royal Hawaiian Center.

12 | ROYAL HAWAIIAN CENTER R | MASTHEAD

歌って、踊って、編んでハワイを満喫

Sing, Dance, Weave Hawai‘i

A suite of complimentary cultural classes to immerse yourself in the arts and history of Hawai‘i.

ハワイの芸術と歴史を本場で体験できる無料のカルチャーレッスン。

‘ Ukulele

Mondays, 11 a.m. to 12 p.m.

Helumoa Hale Guest Services & Heritage Room in Building B, Level 1

Learn basic chords and sing songs as you strum Hawai‘i’s best-known string instrument. ‘Ukulele is provided. Classes are limited to the first 12 guests, recommended for ages 10 and older. ウクレレ 毎週月曜、午前11時~午後12時 会場:ヘルモアハレ・ゲストサービス(B館1階)

ハワイで最も有名な弦楽器、ウクレレの基本的な コードを学び、弾きながら歌います。ウクレレは会 場で無料レンタルできます。先着12名様限定、 10歳以上の方におすすめです。

H ula

Tuesdays, 11 a.m. to 12 p.m. At the Royal Grove

Hula is the art of Hawaiian dance. Come learn basic hand gestures and footwork as you learn to use your body to tell a story. Recommended for ages 10 and older.

フラ

毎週火曜、午前11時~午後12時 会場:ロイヤルグローブ

ハワイ伝統の芸術、フラ。基本的な手の動きや 足のステップを学びながら、全身でストーリーを 伝えることを学びましょう。10歳以上の方にお すすめです。

Lauhala Weaving Wednesdays, 11 a.m. to 12 p.m. Building A, Level 3

The lesson covers the basic skills, technique, preparation and crafting of hala leaves into wearable Hawaiian art, such as a bracelet. Classes are limited to the first 24 guests, ages 10 and older.

ラウハラ編み

毎週水曜、午前11時~午後12時 会場:A館3階

ハワイ伝統工芸の基本的なスキルを学び、ハラの 葉を編んでブレスレットなどの身につけられるハワ イアンアートに仕上げます。先着24名様限定、 10歳以上が対象のレッスンです。

Keiki Hula

Thursdays, 11 a.m.

At the Royal Grove

A hula lesson just for kids, ages 5 to 10 years old. Learn basic hula movements to a popular Hawaiian children’s song.

ケイキフラ 毎週木曜、午前11時~ 会場:ロイヤルグローブ

5歳から10歳までのお子様が対象のフラレッス ン。ハワイの童謡に合わせて、フラの基本的な動 きを学びます。

Lei Making Fridays, 11 a.m. to 12 p.m.

Building C, Level 2

The lesson covers the basic skills, technique, preparation and crafting of an orchid lei. Classes are limited to the first 24 guests, ages 10 and older.

レイメイキング 毎週金曜、午前11時~午後12時 会場:C館2階 オーキッドの花を使ったレイ作りの基本的なスキ ル、テクニックと準備の仕方を学ぶレッスン。先着 24名様限定、10歳以上が対象のレッスンです。

All programming subject to change or cancellation. For updated information, call Guest Services at 808-922-2299 or text 808-425-9088.

上記プログラムは予告なく変更または中止され る場合があります。最新の情報は、ゲストサービス (808-922-2299)またはテキスト (808-425-9088)にてご確認ください。

16 | ROYAL HAWAIIAN CENTER R | CULTURAL CLASSES

ハナホウ!

Hana Hou!

At the Royal Grove, Waikīkī’s history as a storied gathering place comes alive as we celebrate the best in hula and mele.

集いの場として名高いワイキキの歴史を今に伝えるロイヤルグローブでのフラとメレのパフォーマンス。

Hawaiian Music & Hula Performances

Tuesdays - Fridays, 5:30 to 6:30 p.m.

As the sun sets in Waikīkī, find refuge within The Royal Grove as the best in hula and mele share their craft with you. From harmonious sounds to immersive performances, end your days with performances that honor the history of Hawai‘i.

ハワイアンミュージックとフラのパフォーマンス 毎週火曜~金曜、 午後5時30分~午後6時30分

ワイキキに夕日が沈む頃、ロイヤルグローブで本 場のフラとメレのパフォーマンスをお楽しみくださ い。見事なハーモニーの歌声と臨場感あふれるパ フォーマンスで、ハワイの歴史に触れるひとときを お過ごしください。

Keiki Hula

Saturdays, 3:30 to 4:30 p.m.

Gather at The Royal Grove and delight in the performances of keiki (child) hula dancers as they showcase that mastery of the revered craft can span all ages.

ケイキフラ 毎週土曜、

午後3時30分~午後4時30分

ロイヤルグローブでケイキ(子供)フラダンサーに よる見事なパフォーマンスでは、幅広い年齢が習 得することのできるフラの魅力を堪能できます。

Hula Kahiko

Saturdays, 5:30 to 6:30 p.m

Hula kahiko are presented in traditional attire with traditional, rhythmic instrumentation and chanters. Every Saturday, local hālau hula (schools of Hawaiian dance) will share revered repertoire from the 1800s and before.

フラカヒコ 毎週土曜、 午後5時30分~午後6時30分 フラカヒコは、伝統的な衣装を身につけたダンサ ーが伝統的な打楽器と詠唱者のチャントに合わ せて踊る古典フラです。毎週土曜に地元のハーラ ウフラ(フラの学校)が1800年代以前の踊りを 披露します。

All programming subject to change or cancellation. For updated information, call Guest Services at 808-922-2299 or text 808-425-9088.

上記プログラムは予告なく変更または中止される 場合があります。最新の情報は、ゲストサービス (808-922-2299)またはテキスト (808-425-9088)にてご確認ください。

R | CULTURAL ENTERTAINMENT 18 | ROYAL HAWAIIAN CENTER

ミキシング・メタル image by valentino

Mixing Metals

煌めくアイテムとメタリックなアクセサリーで リゾートウェアのエッジを。

Shimmery pieces and metallic accessories for a resortwear edge. 3

1: VALENTINO

Building C, Levels 1 & 2 ヴァレンティノC館1&2階

2: HERMÈS

Building A, Levels 1, 2 & 3 エルメスA館1、2、3階

3: SAINT LAURENT

Building A, Levels 1 & 2 サンローランA館1&2階

4: FENDI

Building C, Levels 1 & 2 フェンディC館1&2階

5: JIMMY CHOO

Building C, Level 1 ジミーチュウC館1階

R | TRENDS 5
写真提供:ヴァレンティノ
2 4
ROYAL HAWAIIAN CENTER

image by ferragamo

Sheer Delights

Building C, Level 1 & 2

3: VALENTINO Building C, Levels 1 & 2

4: JIMMY CHOO Building C, Levels 1

22 | ROYAL HAWAIIAN CENTER R | TRENDS
写真提供:フェラガモ
リラックスした夏のスタイルに、シースルーの
フェンディC館1&2階
2: VALENTINO
ヴァレンティノC館1&2階
ヴァレンティノC館1&2階
ジミーチュウC館1階
See through garments and transparent accessories in relaxed tropical styles. 2 4 1 3

イージー・ブリージー

Easy Breezy

Lightweight knits and woven textiles for a paradisiacal playfulness.

楽園のような遊び心を演出する、薄手のニットと 布帛(ふはく)のテキスタイル。

1: TORY BURCH

Building B, L 1 & 2 トリーバーチB館1&2階

2: SAINT LAURENT

Building C, L 1 & 2 サンローランA館1&2階

3: TORY BURCH

Building B, Levels 1 & 2 トリーバーチB館1&2階

4: JIMMY CHOO

Building C, L 1 ジミーチュウC館1階

image by hermEs 写真:エルメス
23 4
3

夕焼けの色

Sunset Hues

A scarlet palette makes for a red hot holiday.

スカーレットのパレットが赤く熱い夏を演出する。

Building A, Levels 1, 2 & 3 エルメスA館1、2、3階 2: HERMÈS

Building A, Levels 1, 2 & 3

Building A, Levels 1 & 2

4: FENDI Building C, Levels 1 & 2

R | TRENDS
image by hermÈs 写真:エルメス 1: HERMÈS
エルメスA館1、2、3階
3: SAINT LAURENT
サンローランA館1&2階
フェンディC館1&2階
3 4 24 | ROYAL HAWAIIAN CENTER 1 2
Royal Hawaiian Center | Bldg A, Level 1 | 808.923.3221 Every shade of you

TROPICAL CHIC

OPPOSITE PAGE

Dress & Shoes: Hermès of Paris

Earrings: kate spade new york

Ring: Laki Hawaiian Design

26 | ROYAL HAWAIIAN CENTER
反対側のページ ドレス&シューズ:エルメス イヤリング:ケイト・スペード・ニューヨーク リング:ラキ・ハワイアン・デザイン
トロピカル・シック R | FASHION

THIS PAGE

OPPOSITE PAGE

Dress: Saint Laurent Jewelry: Laki Hawaiian Design Shoes: Valentino Top & Shorts: Fendi Shoes: Jimmy Choo Bag: Rimowa
このページ ドレス:サンローラン ジュエリー:ラキ・ハワイアン・デザイン シューズ:ヴァレンティノ 反対側のページ トップス&ショーツ:フェンディ シューズ:ジミー・チュウ バッグ:リモワ ジュエリー:ケイト・スペード・ニューヨーク 28 | ROYAL HAWAIIAN CENTER R | FASHION
Jewelry: kate spade new york

THIS PAGE

Top: kate spade new york

Shorts: Valentino

Shoes: Jimmy Choo

Bag: Tory Burch

Necklace: kate spade new york

Ring: Laki Hawaiian Design

OPPOSITE PAGE

Dress: Ferragamo

Shoes: Jimmy Choo

Jewelry: Laki Hawaiian Design

このページ トップ:ケイト・スペード ニューヨーク ショーツ:ヴァレンティノ シューズ:ジミー・チュウ バッグ:トリーバーチ ネックレス:ケイト・スペード・ニューヨーク リング:ラキ・ハワイアン・デザイン 反対側のページ ドレス:フェラガモ シューズ:ジミー・チュウ ジュエリー:ラキ・ハワイアン・デザイン 30 | ROYAL HAWAIIAN CENTER R | FASHION

photography: tommy shih

styling: kyle kagamida

styling assistance: chelsey lundberg

hair & makeup: risa hoshino

hair & makeup assistance: maile bingham

model: caitlin mchugh

artistic direction: kaitlyn ledzian

creative production: taylor kondo

shot exclusively at royal hawaiian center

THIS PAGE:

Dress, Shoes & Earrings: Ferragamo

Bracelets: Laki

Hawaiian Design

OPPOSITE PAGE

Dress: Valentino

Shoes: Fendi

Jewelry: Harry Winston

このページ ドレス、シューズ、イヤリング:フェラガモ ブレスレット:ラキ・ハワイアン・デザイン 反対側のページ ドレス:ヴァレンティノ シューズ:フェンディ ジュエリー:ハリー・ウィンストン 32 | ROYAL HAWAIIAN CENTER R | FASHION 写真撮影:トミー・シー スタイリスト:カイル・カガミダ スタイリスト・アシスタント:チェルシー・ランドバーグ ヘア&メイク:リサ・ホシノ ヘアメイクアシスタント:マイレ・ビンガム モデル:ケイトリン・マクヒュー アーティスティック・ディレクション:ケイトリン・レジアン プロダクション:テイラー・コンドウ 撮影:ロイヤル・ハワイアン・センター

STAR

34 | ROYAL HAWAIIAN CENTER
スター・ストラック
R | CULTURE

STRUCK

Studying the cosmic canvas of the night sky, Native Hawaiians looked to the stars to foretell the future.

夜空という宇宙のキャンバスを研究し、ハワイ先住民は星を見て未 来を予言した。

text by lindsey kesel

images by john hook & courtesy of stargazers of hawaii

文:リンゼイ・ケセル 画像:ジョン・フック & スターゲイザー・オブ・ハワイ

L—“The stars are the eyes of heaven.”

ooming above all things living and benign, astral bodies decode the natural world’s mysteries through ever-shifting movement. Kānaka Maoli (Native Hawaiians) of long ago utilized these patterns, interpreting celestial ciphers to accomplish manifold tasks: weather forecasting, farming, fishing, and navigating the sea in nā wa‘a (double-hulled canoes).

Since the heavenly orbs travel in predictable rhythms, Hawaiians used the night sky as compass, calendar, and chronometer. Around the delicate dance of celestial objects, time was defined, seasons were scouted, and agricultural strategies were plotted. Seafarers relied on the Hawaiian Star Compass, a mental sky map, to track the rising and setting points of hundreds of stars and starlines on the horizon. Along with wave, wind, and wildlife observations, navigators used these memorized star patterns to pinpoint their bearings and chart a course. Ever-tactical, the Hawaiians often embedded crucial details in the names of stars and star clusters for swift identification. The North Star, for example, was called Noho-loa, or “to remain long, permanently,” as it appeared to neither rise nor set in the Hawaiian sky.

‘O NĀ HŌKŪ NŌ NĀ KIU O KA LANI.

—“星は天の目である”。

生きとし生けるものすべての上にそびえ立つアストラル体は、絶えず移り変わる 動きを通して自然界の神秘を読み解く。大昔のカーナカ・マオリ(ハワイの先住 民)は、天気予報、農業、漁業、ナー・ワア(二重船体のカヌー)での航海など、さま ざまな仕事を達成するために天体の暗号を解釈し、これらのパターンを利用して いました。

天球は予測可能なリズムで移動するため、ハワイアンは夜空をコンパス、カレンダ ー、クロノメーターとして使っていました。天体の繊細なダンスを中心に、時間が定 められ、季節が偵察され、農業戦略が練られました。船乗りはハワイアン・スター・ コンパスと呼ばれる天空地図を頼りに、水平線上にある何百もの星や星座の昇り 降りを追跡しました。波や風、野生動物の観察に加え、航海士たちはこれらの記憶 された星のパターンを使って方角を特定し、コースを描きました。常に戦術的であ ったハワイの人々は、星や星団の名前に重要な詳細を埋め込んで、素早く識別でき るようにしていました。たとえば北極星は、ハワイの空では昇ることも沈むこともな いため、「ノホロア」(Noho-loa)と呼ばれます。

36 | ROYAL HAWAIIAN CENTER R | CULTURE
‘O NĀ HŌKŪ NŌ NĀ KIU O KA LANI.
ROYAL HAWAIIAN CENTER | 37

While dedicated nā kilo lani (“heavenly stargazers”) were soothsayers who focused on the finer nuances of astral activity, most Kānaka Maoli possessed a high degree of celestial awareness and utilized kilo hōkū (“astronomy,” or “star seeing”) in everyday life. Stars forecasted coming rains, and indicated when to plant, irrigate, or harvest. Moon phases informed fishing practices, battle and voyage planning, and surfing. When one star hit its apex, a flower would bloom. A constellation inching toward the horizon might signal a seabird migration, or a particular tree bearing fruit. Though Western oppression of cultural practices and the introduction of physical instrumentation led to a loss of Hawaiian astronomical wisdom, a revival is well underway. Institutions, from the ‘Imiloa Astronomy Center on Hawai‘i Island to the Bishop Museum and Planetarium on O‘ahu, are making kilo hōkū more accessible to kama‘āina (locals) and malihini (visitors) alike. Meanwhile, the Polynesian Voyaging Society has trained students in traditional wayfinding since 1973, embarking on Pacific Ocean voyages without the aid of modern instruments.

“The stars have always been a fascination for humans, driving our hunger to explore,” says Nick Bradley, astronomer and founder of Stargazers of Hawaii in Honolulu, whose monthly rooftop stargazing sessions at Royal Hawaiian Center reveal an intimate view of the night sky. Bradley founded Stargazers of Hawaii in 2019,

専属のナー・キロ・ラニ(「天の星を見る人」)は、アストラル活動の細かいニ ュアンスに注目する予言者でしたが、ほとんどのカーナカ・マオリは高度な 天体意識を持っており、キロ・ホウク(「天文学」または「星を見ること」)を日 常生活で活用していました。星は雨の到来を予測し、植え付けや灌漑、収穫 の時期を示しました。月の満ち欠けは、漁のやり方、戦闘や航海の計画、サ ーフィンの情報源となりました。ある星が頂点に達すると、花が咲く。星座が 水平線に近づくと、海鳥の渡りを知らせたり、特定の木に実がなることを知 らせたりしました。

西洋による文化的慣習の抑圧と物理的な機器の導入により、ハワイの天文 学の知恵は失われていきましたが、現在、その復活が進んでいます。ハワイ島 のイミロア天文センターからオアフ島のビショップ・ミュージアム&プラネタ リウムに至るまで、ハワイの天文機関は、カマアイナ(地元の人々)にもマリヒ ニ(観光客)にも、キロホンクをより身近なものにしています。一方、ポリネシ ア航海協会は1973年以来、伝統的な航海術の訓練を生徒たちに施し、近 代的な機器を使わずに太平洋を航海しています。

38 | ROYAL HAWAIIAN CENTER R | CULTURE
ROYAL HAWAIIAN CENTER | 39

offering epic night sky views via their powerful telescope, a rare sight in the heart of Waikīkī. Though they do not use traditional kilo hōkū techniques, Stargazers of Hawaii weaves in lessons in Hawaiian mythology and celestial navigation during their stargazing sessions. “Hawaiians and Polynesians were scientists, passing down knowledge as a means of survival for millennia,” says Bradley. “We remember these ancient techniques so we can use them as tools to honor and

preserve the past, and to build on it for the next generation.”

Join Royal Hawaiian Center and Stargazers of Hawaii at the Ka Lewa Lānai (Building A, Level 4) for an upclose look at Hawai‘i’s night sky and bring your own telescopic images home. Visit royalhawaiiancenter.com/ events for details.

「星は常に人類を魅了し、探究心を駆り立てるもの です」と、ホノルルのスターゲイザーズ・オブ・ハワイ の創設者であり天文学者であるニック・ブラッドリー は言います。” ブラッドリーは2019年にスターゲイ ザーズ・オブ・ハワイを設立し、ワイキキの中心部では 珍しい強力な望遠鏡を使った壮大な夜空の眺めを 提供しています。伝統的なキロ・ホクの技法は使用し ませんが、スターゲイザー・オブ・ハワイは、星空観察 セッションの間にハワイ神話や天文航法のレッスン を織り込んでいます。「ハワイ人やポリネシア人は科 学者であり、何千年もの間、生き残るための手段とし

40 | ROYAL HAWAIIAN CENTER R | CULTURE

て知識を伝えてきました。“私たちはこれらの古代の技術を 記憶することで、過去に敬意を表し、それを保存し、次の世 代のためにそれを構築するためのツールとして使用するこ とができます”」。

毎月、ロイヤル・ハワイアン・センターとスターゲイザー・オ ブ・ハワイがカ・ルワ・ラーナイ(A館4階)で開催する、ワイ キキの中心でハワイの夜空を間近に眺める貴重なイベン トにぜひご参加ください。詳細は royalhawaiiancenter. com/events をご覧ください。

ROYAL HAWAIIAN CENTER | 41

Island Inspired

Tropical souvenirs to bring back a piece of the islands.

南国のおみやげで、ハワイの一部を持ち帰ろう。 アイランド・インスパイアード

1: SUEDE FLIP FLOPS Island Slipper Building A, Level 2 スエードのビーチサンダル アイランド・スリッパA館2階

2: KELSIE DAYNA ART Kira x Miffy Building B, Level 1 ケルシー・デイナ・アート キラ×ミッフィーB館1階

3: PALAKA TOTE BAG Lāna‘i Transit Building A, Level 1 サパラカ・トートバッグ ラナイ・トランジットA館1階

4: QUILT PILLOWCASE

Royal Hawaiian Quilt Building A, Level 2 キルト・クッションカバー ロイヤル・ハワイアン・キルト A館2階

R | ISLAND ESSENTIALS
42 | ROYAL HAWAIIAN CENTER
4
1 3 2
The pineapple shape of cookies is a registered U.S. patent and trademark of Honolulu Cookie Company. May-October 2024. R Magazine. ©2024 Honolulu Cookie Company. All Rights Reserved. Discover our elegantly packaged premium shortbread cookies. Indulge in Aloha with island-inspired flavors like Pineapple, Coconut, Guava, and more! For the Very Best, Look for the Pineapple Shape® honolulucookie.com 1 (866) 333-5800 Royal Hawaiian Center Visit our store, located in Bldg B, 1st Level

オン・ザ・ゴー

On the Go

Travel accessories for the vacationer who is always on the move.

移動が多いバケーションのための トラベルアクセサリー。

1: MULTI-SIZE ORGANIZERS

LeSportsac

Building B, Level 1

マルチサイズ・オーガナイザー レスポートサックB館1階

2: WATERPROOF

SPEAKERS

ABC Store

Building B, Level 1

防水スピーカー ABCストアB館1階

3: COLLAPSIBLE

SUNGLASSES

Sunglass Hut

Building A, Level 1

折りたたみ式サングラス サングラス・ハットA館1階

4: BIRKENSTOCK CLOGS

Leather Soul

Building A, Level 2

ビルケンシュトックのサンダル レザーソウルA館2階

5: ALUMINUM

CROSSBODY BAG

Rimowa

Building C, Level 1 & 2

アルミ製クロスボディバッグ リモワC館1&2階

R | ISLAND ESSENTIALS 44 | ROYAL HAWAIIAN CENTER
2 3
1 4 5

クールダウン

COOL DOWN

Beat the heat the island way with frozen treats that put local flavors center stage.

地元の味を主役にしたフローズン・スイーツで、ハワイ流に暑さを乗り切ろう

文:サラ・バーチャード

画像:ジョン・フック

46 | ROYAL HAWAIIAN CENTER R | DINING
text by sarah burchard images by john hook
ROYAL HAWAIIAN CENTER | 47

Every day in Hawai’i is a good day for something icy cold. With so many delicious options it is just a matter of choosing which one. Even if you are dairy-free or trying to keep your bikini bod, these Royal Hawaiian Center eateries have the perfect midday treat for you.

ISLAND VINTAGE SHAVE ICE

Building B, Level 1

Island Vintage gets it right from coffee to wine and everything edible in between. It’s easy to underestimate a shave ice stand in a state that is famous for it, but don‘t walk past this one. Unlike most shave ice, Island Vintage uses fresh, local fruit. Even the syrups are made with organic ingredients such as liliko‘i, guava, mango, and pineapple. Indulge in a signature combination like the Heavenly Lilikoi: smothered top to bottom with diced fresh strawberries and tart, oozing passionfruit. The creamy frozen yogurt at the center is packed in with feathery-light shave ice, finished with a drizzle of condensed milk, boba pops, and house-made mochi. With so many invigorating textures and flavors it is no surprise this little shack pumps out 400 to 500 shave ice a day.

ハワイでは毎日が氷のように冷たいものを飲むのにいい日です。美味しいメニュー がたくさんあるので、どれを選ぶかが問題です。乳製品不使用でも、ビキニの似合う ボディをキープしたい人でも、ロイヤル・ハワイアン・センターのレストランなら、昼 下がりのおやつにぴったりのショップが大集合しています。

アイランド・ヴィンテージ・シェイブアイス

B館1階

アイランド・ヴィンテージは、コーヒーからワインまで、食べられるものなら何でも揃 います。シェイブアイスで有名な州では、シェイブアイススタンドを過小評価しがち ですが、ここは素通りしてはいけません。一般的なシェイブアイスとは異なり、アイラ ンド・ヴィンテージでは新鮮な地元のフルーツを使用しています。シロップもリリコ イ、グアバ、マンゴー、パイナップルなどオーガニックのものを使用しています。「ヘブ ンリー・リリコイ」のようなシグネチャー・コンビネーションは、角切りのフレッシュ・ ストロベリーと酸味の効いたパッションフルーツが上から下までたっぷりかかって います。中央のクリーミーなフローズンヨーグルトの中には、羽のように軽いシェイ ブアイスが詰まっており、仕上げにコンデンスミルク、ボバポップ、自家製もちが添 えられています。これだけたくさんの食感とフレーバーがあれば、この小さなショッ プが1日に400~500個のシェイブアイスを製造するのも不思議ではありません。

R | DINING 48 | ROYAL HAWAIIAN CENTER
MENU AND RESERVATIONS メニュー& ご予約

GELATISSIMO

Building A, Level 1

This tiny hut on Kalākaua Avenue serves award-winning gelato churned daily in small batches. Try tropical flavors made with fresh and seasonal fruits, such as mango, piña colada, guava, and dragon fruit-lychee. The liliko‘i is a standout with its crunchy seeds and sweet-tart tang; so creamy, you would never believe it’s vegan. Gelatissimo’s secret is how they produce and hold the gelato. It contains 50 percent less air than ice cream and is held at a slightly warmer temperature, making for perfect textures and flavors every time, whether it’s tropical vegan sorbet or a classic gelato, like the local favorite salted macadamia and dulce de leche.

ジェラティッシモ

A館1階

カラカウア通りにあるこの小さなショップでは、毎日少量ずつ作られる受賞歴の あるジェラートが味わえます。マンゴー、ピニャコラーダ、グアバ、ドラゴンフルーツ ライチなど、新鮮な季節のフルーツを使ったトロピカルな味を試してみましょう。 リリコイ(Lilikoʻi)は、カリカリの種と甘酸っぱい酸味が特徴で、ビーガンとは思え ないほどクリーミーです。ジェラティッシモの秘密は、ジェラートの作り方と持ち 方にあります。トロピカルなヴィーガンソルベでも、地元で人気の塩マカダミアや ドゥルセ・デ・レチェのようなクラシックなジェラートでも、毎回完璧な食感と風味 が楽しめます。

R | DINING 50 | ROYAL HAWAIIAN CENTER

Taste of New York

Voted Hawaii’s Best Steak By Readers Of The Honolulu Star-Advertiser YES, YOU CAN HAVE STEAK FOR BREAKFAST, LUNCH AND DINNER! Filet Benedict 7oz. Black Pepper Crusted Filet Mignon with Peppercorn Sauce and Mashed Potatoes (priced 30% less than our dinner menu steak options)
12oz USDA Prime Bone-In New York Sirloin served with Creamed Spinach, Mashed Potatoes, and a slice of New York Cheesecake *Available at the Bar and on our Great Lawn during Happy Hour Hours only Signature Tomahawk 42oz USDA Prime Beef stored in an in-house aging room for dry-aging OPEN AT 7AM FOR BREAKFAST, LUNCH & DINNER Dinner Menu Available All Day Reservations (No Happy Hour) at 808.922.3600 or opentable.com Royal Hawaiian Center • 2301 Kalakaua Ave., Waikiki • Validated Parking Open Daily, Sunday - Thursday 7am - 11pm • Friday/Saturday 7am - 11:30pm Happy Hour, Monday - Friday 3pm - 6:30pm* *Available at the Bar and on our Great Lawn during Happy Hour Hours only

BANÁN

Building C, Level 1

Can’t eat dairy? Trying to stay off the sweets? Banán’s 100 percent plant-based sundaes, floats, and smoothies will be your new go-to. A portion of the bananas that make up their deliciously smooth soft-serves are locally grown at Hawai‘i Banana Source, an organic North Shore banana farm. Other ingredients are also sourced locally, from macadamia nuts and honey to the pineapples that house their iconic Pineapple Yacht. Get a refreshing fiber and protein packed boost with the Locals Only, a swirl of banana soft-serve with chunks of fresh banana, papaya, and pineapple.

バナン

C館1階

乳製品が苦手ですか?甘いものを控えていますか? Banánの100%植物性のサ ンデー、フロート、スムージーは、きっとあなたの新しいお気に入りになるでしょう。 美味しく滑らかなソフトクリームを作るバナナの一部は、ノースショアのオーガニ ック・バナナ農園、Hawaiʻi Banana Sourceで栽培されたもの。有名なマックナ ッツハニーバターを作るマカダミアナッツや蜂蜜、アイコニックなパイナップルヨッ トのパイナップルなど、その他の材料も地元産にこだわっています。新鮮なバナナ、 パパイヤ、パイナップルのかたまりが入ったバナナ・ソフトクリーム「Locals Only」 で、食物繊維とタンパク質を補給しましょう。また、サーフィンのオリンピック選手、 カリッサ・ムーアにちなんで作られたバナナとアサイーのソフトクリーム、リス・ムー アもぜひお試しあれ。

R | DINING 52 | ROYAL HAWAIIAN CENTER
2019, 2020, 2021, 2022, 2023

PENNY’S MALASADAS

Building B, Level 2

Malasadas, the Portuguese sugar-coated doughnuts that locals adore, have been updated over the years to include cream fillings and ice cream. At Penny’s Malasadas you can share a cream-filled malasada ice cream sandwich that towers over the rest. Trust us, one is plenty for two people! For a tropical twist, try the fragrant coconut creme or creamy ube, a bright purple yam from Southeast Asia. Penny’s, named after the owner’s mom, has been serving heavenly soft malasadas out of their iconic pink food trucks at Lā‘ie and ‘Aiea for years. Their spot at the Pā‘ina Lānai food court, the only Penny’s Malasadas location in Waikīkī, brings beloved local flavors for visitors to enjoy.

ペニーズ・マラサダ B館2階

マラサダはポルトガル発祥のスイーツ。砂糖でコーティングされたドーナツで、地 元の人々に愛されています。Penny’s Malasadasでは、クリームたっぷりのマラ サダ・アイスクリーム・サンドイッチをシェアすることができます。ボリューム満点な ので2人で1つ食べれば十分!南国風にアレンジするなら、香り高いココナッツクリ ームや、東南アジア産の鮮やかな紫色のヤムイモ、クリーミーなウベを挟んだもの を試してみましょう。オーナーのお母さんの名前にちなんで名付けられたPenny’s は、何年もの間、ライエとアイエアで信者の群衆に象徴的な鮮やかなピンクのフー ドトラックから天国のようなソフトマラサダを提供してきました。ワイキキで唯一の ペニーズ・マラサダスの店舗であるパイナ・ラナイ・フードコートでは、地元の人々 に愛される味を提供しています。

R | DINING 54 | ROYAL HAWAIIAN CENTER

206 BCE 206 BCE 206 BCE 206 BCE

FOOD FOR THOUGHT

A foodie’s guide across the over 30 dining destinations of Royal Hawaiian Center, featuring must-try dishes and can’t-miss cocktails.

DINING DESTINATIONS

DORAKU WAIKĪKĪ

Building B, Level 3 | 808.922.3323

Try: Exclusive cocktails and succulent sushi. Doraku’s Royal Hawaiian Center location features a medley of craft cocktails, like the Espresso in Paradise, and fresh sushi.

ISLAND VINTAGE COFFEE

Building C, Level 2 | 808.926.5662

Try: Local breakfast with a twist. The allday breakfast elevates classic Hawai‘i-style fare, like the Wagyu Beef Loco Moco or the Taro Bagel with Ube Cream Cheese.

56 | ROYAL HAWAIIAN CENTER
At
royal hawaiian food court 1 lb of shrimppotatoes corn rice
the

フード・フォー・ ソート

ロイヤル・ハワイアン・センターの 30以上のレストランを網羅するグ ルメガイド。

国際色豊かなレストラン

道楽ワイキキ

B館3階|808.922.3323

限定カクテルとジューシで独創的な寿司。道楽のロイヤル・ ハワイアン・センター店では、エスプレッソ・イン・パラダイ スなどのクラフト・カクテルと新鮮な寿司が楽しめます。

アイランド·ヴィンテージ·コーヒー

C館2階|808.926.5662

お試しあれ: ひねりの効いたローカルな朝食。和牛ビーフ

のロコモコやタロベーグルのウベ·クリームチーズ添えな ど、クラシックなハワイスタイルの朝食が1日中楽しめます。

ROYAL HAWAIIAN CENTER | 57
doraku waikīkī BOOK A TABLE Royal Hawaiian Center | 2201 Kalakaua Ave

ISLAND VINTAGE WINE BAR

Building C, Level 2 | 808.799.9463

Try: Curated cheese platters. Pair locally sourced burrata, truffled cream brie, and delectable parmigiano with a luxurious selection of meats and fruits.

NOI THAI CUISINE

Building C, Level 3 | 808.664.4039

Try: Elevated Thai dishes. This isn’t your regular neighborhood Thai restaurant. Here, savor fine dining dishes like Tom Yum Lobster or Red Curry Roast Duck.

P.F. CHANG’S

Building A, Level 1 & 2 | 808.628.6760

Try: Fiery entrées. P.F. Chang’s remixes traditional spicy dishes for the contemporary palate, like the Northern Style Spare Ribs, Ma Po Tofu, and Short Rib Fried Rice.

58 | ROYAL HAWAIIAN CENTER

island vintage wine bar

アイランド·ヴィンテージ·ワインバー

C館2階|808.799.9463

お試しあれ: 厳選チーズの盛り合わせ。地元産のブッラー タ、トリュフ入りのクリーム·ブリー、おいしいパルミジャーノ を、豪華な肉やフルーツと一緒にどうぞ。

ノイ·タイ·キュイジーヌ

C館3階|808.664.4039

お試しあれ:ワンランク上のタイ料理。ここは普通の近所 のタイ料理店とは違うタイ料理が味わえます。トムヤム·ロ ブスターやレッド·カレー·ロースト·ダックなどの高級料理を ぜひご賞味ください。

P.F.チャンズ

A館1&2階|808.628.6760

お試しあれ: 激辛の前菜。P.F.チャンズでは、ノーザン·スタ イル·スペア·リブ、麻婆豆腐、ショートリブ·チャーハンなど、 伝統的なスパイシー料理を現代人の味覚に合わせてリミ ックスしています。スパイシーな前菜はマストトライです。

Royal Hawaiian Center

Pa'ina Lanai Food Court

@snowmonsteroc minimonstercafe com

ROYAL HAWAIIAN CENTER | 59
MINI M
FE
O N S T E R C A

RESTAURANT SUNTORY

Building B, Level 3 | 808.922.5511

Try: Omakase dining. At the exclusive Tokiwa sushi counter, which only seats nine, skilled sushi chefs prepare a multicourse meal based on the day’s catch.

TIM HO WAN

Building B, Level 3 | 808.888.6088

Try: Traditional desserts. The curated menu presents classic Chinese sweets, from the Sweet Red Bean to the Pan Fried Mochi Rice.

TSURUTONTAN UDON NOODLE BRASSERIE

Building B, Level 3 | 808.888.8559

Try: Authentic rice bowls. Donburi are a staple of Japanese cuisine. Here, they’re topped with fresh ingredients from uni (sea urchin) to wagyu beef.

WOLFGANG’S STEAKHOUSE BY WOLFGANG ZWIENER

Building C, Level 3 | 808.922.3600

Try: Classic steak & chops. When dining at Wolfgang’s, ordering their iconic dry-aged steaks and lamb or pork chops are a must. Round it out with classic sides like steak fries or lobster mac and cheese.

60 | ROYAL HAWAIIAN CENTER

p.f. chang’s

レストラン·サントリー

B館3階|808.922.5511

お試しあれ: おまかせダイニング。9席しかない高級寿司カ ウンター「ときわ」では、熟練した寿司職人がその日に獲れ

たネタをもとに複数のコース料理をご用意しています。

ティム·ホー·ワン

B館3階|808.888.6088

お試しあれ: 伝統的なデザート。甘納豆から餅米炒めま で、中国の伝統的なスイーツが揃います。

つるとんたん

B館3階|808.888.8559

お試しあれ: 本格的な丼もの。丼物は日本料理の定番をぜ ひ!ウニや和牛など新鮮な食材がトッピングされています。

ウルフギャング·ステーキハウス

C館3階|808.922.3600

お試しあれ: クラシックなステーキとチョップ。ウルフギャン グで食事をするなら、象徴的なドライエイジング·ステーキ とラムまたはポークチョップを注文するのがマスト。ステー キ·フライやロブスター·マック·アンド·チーズなどのクラシッ クなサイドメニューもお忘れなく。

ROYAL HAWAIIAN CENTER | 61

QUICK BITES

206

BCE

Building B, Level 2

Try: Anti-gravity noodles. These gravity defying egg noodles cooked in their signature butter garlic sauce are as delicious as they are mesmerizing to behold.

ALLEGRINI WAIKIKI

Building C, Level 3

Try: Grab-and-go Italian fare. This casual Italian joint offers fresh and authentic dishes that are perfect for a quick bite: personal pizzas, pastas, and panino sandwiches.

DEAN & DELUCA

Building B, Level 1

Try: Unique baked goods. Island flavors like Ube Haupia Cheesecake or Macadamia Pineapple Scone pair well with Dean and DeLuca’s world-renowned coffee.

HAWAIIAN CANE JUICE

Building B, Level 1

Try: Fresh fruit smoothies. Everything in this kiosk is made to order, including their selection of fresh smoothies with flavors like pineapple-mango and strawberry-banana.

dean & deluca

気軽な軽食はいかが?

206 BCE

B館2階

お試しあれ: 反重力麺。自慢のバターガーリックソースで 調理されたこの重力に逆らう卵麺は、見るものを魅了する 美味しさです。

アレグリーニ·ワイキキ

C館3階

お試しあれ: 手軽なイタリアンのお店。パーソナルピザ、パ スタ、パニーノサンドイッチなど、新鮮で本格的な料理が楽 しめるカジュアルなイタリアンレストラン。

ディーン&デルーカ

B館1階

お試しあれ: ユニークな焼き菓子。ウベ·ハウピア·チーズケ ーキやマカダミア·パイナップル·スコーンなど、ハワイならで はの味は、ディーン&デルーカの世界的に有名なコーヒー とよく合います。

ハワイアン·ケーン·ジュース

B館1階

お試しあれ:フレッシュ·フルーツ·スムージー。パイナップル· マンゴーやストロベリー·バナナなどのフレッシュ·スムージ ーをはじめ、このキオスクではすべてが注文を受けてから 作られる新鮮そのものです。

ROYAL HAWAIIAN CENTER | 63

JUNBI

Building C, Level 1

Try: Matcha soft serve. Junbi’s vanillabased soft serve comes in a variety of Hawai‘i-exclusive flavors like the Koko Head, topped with matcha dusting, guava puree, and coconut chips.

KOKORO CAFÉ

Building B, Level 2

Try: Dole whip float. Made with Dole soft serve, this tropical treat is a classic summer dessert. Get the original combination with Passion-Orange-Guava slush and pineapple toppings or create your own.

KULU KULU

Building B, Level 2

Try: Fancy patisserie. Japanese bakeries like Kulu Kulu are renowned for their French baking precision. Here, get luxurious confections like mini tarts and soufflé cheesecake.

MINI MONSTER

Building B, Level 2

Try: Classic milk teas. Cool down with Mini Monster’s signature milk teas, brewed with premium loose leaf teas. Elevate your drink with add-ons like honey boba and lychee jelly.

64 | ROYAL HAWAIIAN CENTER

ジュンビ

C館1階

お試しあれ: 抹茶ソフトクリーム。バニラベースのジュンビ のソフトクリームは、抹茶、グアバピューレ、ココナッツチッ プがトッピングされたココヘッドなど、ハワイ限定のフレー バーが豊富にそろいます。

ココロ·カフェ

B館2階

お試しあれ:ドール·ホイップ·フロート。ドールのソフトクリ ームを使ったトロピカルなスイーツは、夏の定番デザート。

パッション·オレンジ·グアバ·スラッシュとパイナップルをトッ ピングしたオリジナル·コンビネーションか、オリジナル·トッ ピングはいかが?

Kulu Kulu

B館2階

お試しあれ: 高級パティスリー。日本のケーキ屋さんのよう

なKulu Kuluでは、フランス菓子の美味しさをたっぷり堪 能できます。ここでは、ミニ·タルトやスフレ·チーズケーキと いった贅沢なスイーツをぜひ味わってみて。

ミニ·モンスター

B館 2階

お試しあれ: クラシックミルクティー。高級ルーズリーフで 淹れたミニモンスター特製ミルクティーでクールダウン。

ハニー·ボバやライチ·ゼリーなどのアドオンで、ドリンクを さらに美味しく!

Best Burger on the Island

ROYAL HAWAIIAN CENTER | 65
kulu kulu

POKE WAIKIKI

Building B, Level 2

Try: Poke bowls. The islands’ famous poke bowls are remixed with combination bowls like salmon and mochiko chicken. Customize your order with a medley of fresh add-ons, from edamame to pineapple.

POTAMA

Building C, Level 3

Try: Okinawan snacks. Invented in Okinawa, these one-handed feasts combine egg, rice, spam, and seaweed into a perfect grab-and-go midday snack.

ポケ·ワイキキ

B館2階

お試しあれ: ポケ·ボウル。有名なポケ·ボウルをサーモンや モチコチキンなどのコンビネーションボウルにリミックス。 枝豆やパイナップルなど、新鮮な付け合わせでオーダーを カスタマイズしましょう!

ポータマ

C館3階

お試しあれ: 沖縄のスナック。沖縄で考案された、卵、ご飯、 スパム、海藻を組み合わせた片手で食べられるごちそう は、昼間のおやつにぴったり!

66 | ROYAL HAWAIIAN CENTER
ROYAL HAWAIIAN CENTER | 67
potama

‘Ō LELO HAWAI‘I

Brush up on your ‘ōlelo Hawai‘i, the islands’ indigenous language, with this helpful guide of Hawaiian words and phrases throughout the issue.

HANA HOU:

Encore! Do it again! Here in Hawai‘i, we love a good hana hou. This is especially true when it comes to hula, cultural demonstrations, or even food!

HANA:

Work, task, responsibility. The word “hana” pairs well with the word “pau” to express our excitement for the end of the day relaxation hour.

68 | ROYAL HAWAIIAN CENTER
Home of Hawaii’s
Vintage Clothing, Streetwear, & Sneakers Royal Hawaiian Center Building C Level 1 808 391-6121 @harborsvintagewaikiki
Shaka Hand Waffle Cone

HULA:

Hula is the traditional native dance of the Hawaiian people. Presented in both traditional and modern forms, hula is celebrated throughout Hawai‘i, and even around the world.

KAMA‘ĀINA:

A person or thing of or belonging to the place; often referred to as the host.

KAUWELA:

Kauwela comes shortly after Kupulau. Commonly known as the summertime, kauwela is a chance for many ‘ohana (families) to take a break from work or school, get outdoors, and enjoy the sun!

KILO LANI & KILO HŌKŪ:

The terms kilo lani and kilo hōkū refer to the Hawaiian perspective on astronomy. Traditionally, our ancestors always looked up at the moon, sun, sky and stars to provide them with guidance. From weather patterns to natural phenomena, Hawaiians were very aware of the space around them.

Royal Hawaiian Golf Shop

Waikiki’s Finest Golf Store

TaylorMade G-Fore

Iliac Golf

Chervo

Scotty Cameron

Titleist

J. Lindeberg

Sony Open Official Products ...and much more!

Royal Hawaiian Center Building A, Level 3 808-924-0144 Hours 11:00am–9:00pm

ROYAL HAWAIIAN CENTER | 69
Custom made quilts | Traditional Quilts Handbags | Kitchen accessories | Hula Supplies Bedspreads | Wallhangings | Pillow Covers Building A, Level 2 | www.thehawaiianquilt.com 808.926.0678 | Open 10:00 am - 10:00 pm
Royal Hawaiian Quilt
ワイキキ唯ーのゴルフショップ
hula

KĀNAKA MAOLI:

A native, indigenous person of Hawaiian descent. The term kānaka maoli is used when speaking of the people born, raised, and have genealogical connections to Hawai‘i.

MALIHINI:

A person or thing not of or belonging to a certain place; a guest.

MELE:

A song or chant, most often accompanied by a traditional or modern instrument.

NĀ HŌKŪ:

In ‘ōlelo Hawai’i, the Hawaiian word for star is hōkū. The term nā hōkū refers to the many stars that shine at night above our beautiful islands.

PAU:

Finished! All done! Completed. Here in the islands, we say “pau hana” which means “the work is done or complete,” so now it’s time to relax!

70 | ROYAL HAWAIIAN CENTER
One of a kind extraordinary jewelries, accessories, and great Hawaiian lucky items are here in LAKI! Royal Hawaiian Center ∙ Building C ∙ Level 2 ∙ 808.923.2201

‘OHANA:

A term often used to describe family. Although most ‘ohana are related by blood, we do consider many close relationships with others a form of ‘ohana too.

‘ONO:

Tasty, delicious, so good that you would like to enjoy more!

WA’A:

Canoe. When visiting the islands, be sure to check out any of the Waikīkī Beach Boys on the shore, so that your ‘ohana (family) can get a chance to hop into the wa’a for a fun ride on the waves.

HAU ‘ OLI PINEAPPLE

FIND YOUR ISLAND

FINE FOOTWEAR FOR KANE AND WAHINE•ISLANDSLIPPER.COM

ROYAL HAWAIIAN CENTER•BLDG A, LEVEL 2•(808) 923-2222

ROYAL HAWAIIAN CENTER | 71
ISLA N D H O M E
BRINGAN
kilo hōkū

KIOSK: HILTON GRAND VACATIONS

LEVEL 1 SHOPS & RESTAURANTS

ABC Store B107

Anteprima Wirebag C1166

Banán C100

Broome Street

General Store B116

Dean & DeLuca B112

Fendi C110

Ferragamo A108

Gelatissimo A1 Kiosk

Harbors Vintage C115

Harry Winston B105

Hawaiian

Cane Juice B-1 Kiosk

Helumoa Hale

Guest Services B122

Hermès A101

Hilton Grand

Vacations C-1 Kiosk

Honolulu Cookie Company B108

LEVEL 1 STREET LEVEL

Island Vintage

Coffee II . A110

Island Vintage

Shave Ice B-1 Kiosk

Jimmy Choo C103A

Junbi C119

K-Pop Friends C-113

Kahala A109

kate spade new york B117

Kira x Miffy B114

KITH C103

KITH Treats C103

Kobe Jewelry B115

Lāna‘i Transit Hawai‘i A107

LeSportsac B109

Lole Hawai’i

Aloha Wear C114

Love Renaissance C117

Moncler C109

Nalu Storage C100a

R | DIRECTORY MAP 72 | ROYAL HAWAIIAN CENTER
THE CHEESECAKE FACTORY C-101 C-105 RIMOWA C-107 C-106 MONCLER C-109 VALENTINO C-108 FENDI C-110 PUBLIC BEACH ACCESS ROYAL HAWAIIAN HOTEL
BRIDGE NALU STORAGE C-100a BANAN C-100 C-102 JIMMY CHOO C-103 a KITH C-103 C-111 C-112 C-113 C-104 KALĀKAUA AVENUE C-120
KIOSKS:
HAWAIIAN ISLAND
C1 SEASIDE AVENUE WAIKĪKĪ BEACH HELUMOA GUEST KITH TREATS C-115 C-116 C-117 C-119 C-118 C-114
BUILDING C LEVEL 1
HERMÈS A-101 B-102 TORY BURCH B-103 B-106 TIFFANY & CO. A-103 SAINT LAURENT A-102 SHERATON WAIKĪKĪ HOTEL HAWAIIAN CANE JUICE ISLAND VINTAGE SHAVE ICE HARRY WINSTON B-105 B-120 ABC STORE B-107 B-108 B-109 B-110 B-111 B-112 B-113 B-114 B-115 B-116 KATE SPADE B-117 B-119 P.F. CHANG’S A-105 STARBUCKS COFFEE A-104 A-107 A-106 A-112 ISLAND VINTAGE COFFEE II A-110 A-111 A-109 BUILDING B LEVEL 1 B1 BUILDING A LEVEL 1 A1 ROYAL HAWAIIAN AVENUE LEWERS STREET SHERATON WAIKĪKĪ CIRCULAR PORTE COCHERE DON HO STREET PARKING GARAGE ELEVATOR LOBBY HELUMOA HALE & GUEST SERVICES KIOSK: GELATISSIMO FERRAGAMO A-108 STÜSSY B-118 THE CHEESECAKE FACTORY C-101 PUBLIC BEACH ACCESS KIOSK: HILTON GRAND VACATIONS NALU STORAGE C-100A BANAN C-100 C-102 JIMMY CHOO C-103A KITH C-103 KALĀKAUA BUILDING C LEVEL 1 C1 KITH TREATS LEVEL ABC Al Antepr Appl Banan Cr DE Fe Gelati Harbor Harr Hawa Hawa OPENING SOON ELEVATOR ESCALATOR STAIRWELL HELUMOA HALE & GUEST SERVICES RESTROOMS FIRST HAWAIIAN BANK PARKING PAY STATION THIS IS A SMOKE-FREE CENTER. FREE WIFI ENJOY TWO FREE HOURS DAILY. Original Grail A-112 P.F. Chang’s A105 Rimowa C107 Saint Laurent A102 Signature by the Kahala Hotel & Resort C112 Starbucks A104 Stüssy B118 Sunglass Hut A106 The Cheesecake Factory C101 Tiffany & Co. A103 Tory Burch B103 Tourneau C110 Valentino C108 HERMÈS A-101 B-102 TORY BURCH B-103 B-106 TIFFANY & CO. A-103 SAINT LAURENT A-102 SHERATON WAIKĪKĪ HOTEL HAWAIIAN CANE JUICE ISLAND VINTAGE SHAVE ICE HARRY WINSTON B-105 B-120 ABC STORE B-107 B-108 B-109 B-110 B-111 B-112 B-113 B-114 B-115 B-116 KATE SPADE B-117 B-119 P.F. CHANG’S A-105 STARBUCKS COFFEE A-104 A-107 A-106 A-112 ISLAND VINTAGE COFFEE II A-110 A-111 A-109 BUILDING B LEVEL 1 B1 BUILDING A LEVEL 1 A1 ROYAL HAWAIIAN AVENUE LEWERS STREET SHERATON WAIKĪKĪ CIRCULAR PORTE COCHERE DON HO STREET BEACH PARKING GARAGE ELEVATOR LOBBY HELUMOA HALE & GUEST SERVICES
FERRAGAMO A-108 STÜSSY B-118
KIOSK: GELATISSIMO

BUILDING C LEVEL 2 C2

LEVEL 2 SHOPS & RESTAURANTS

206 BCE B209

Champion’s Steak & Seafood B216

Fendi C210

Harry Winston B205

Hermès A201

House of Mana Up! A209

Island Slipper A211

Island Vintage Coffee C211

Island Vintage

Wine Bar C212

KITH C203

Kokoro Café B219

Kulu Kulu B218

L&L Hawaiian Barbecue B215

Laki Hawaiian Design A204a

Leather Soul A207

Mahaloha Burger B208

Mini Monster B210

Moncler C209

Panda Express B214

P.F. Chang’s A205

Penny’s Waikīkī Malasadas B212

Pho Factory B207

Poke Waikīkī B213

Raising Cane’s B217

Rimowa C207

Royal Hawaiian Quilt A208

Saint Laurent A202

74 | ROYAL HAWAIIAN CENTER
LEVEL 2 R | DIRECTORY MAP C-202
C-211 C-214 BRIDGEONLEVE C-205 FENDI C-210
KITH C-203 VALENTINO C-208 ISLAND VINTAGE WINE BAR C-212 C-213 C-215
C-204
C-204a
RIMOWA C-207 C-206 ISLAND VINTAGE COFFEE MONCLER C-209
B-206 B-207 B-207a B-208 B-209 B-210 B-211 B-212 B-213 B-214 B-215 B-216 A-208 A-209 A-210 A-211 BRIDGE L 3 PĀ‘INA LĀNAI FOOD COURT P.F. CHANG’S A-205 B-202 TORY BURCH B-203 A-207 B-219 B-218 B-217 HERMÈS A-201 SAINT LAURENT A-202 TIFFANY & CO. A-203 BUILDING B LEVEL 2 B2 BUILDING A LEVEL 2 A2 PARKING GARAGE ELEVATOR LOBBY HARRY WINSTON B-205 FREE WIFI ENJOY TWO FREE HOURS DAILY. Tiffany & Co. A203 Tory Burch . B203 Valentino C208 Waikīkī HarleyDavidson A210 Wicked Maine Lobster B211 C-202 KITH BUILDING C LEVEL 2 C2 OPENING SOON ELEVATOR ESCALATOR STAIRWELL HELUMOA HALE & GUEST SERVICES RESTROOMS FIRST HAWAIIAN BANK PARKING PAY STATION THIS IS A SMOKE-FREE CENTER. B-206 B-207 B-207a B-208 B-209 B-210 B-211 B-212 B-213 B-214 B-215 B-216 A-208 A-209 A-210 A-211 BRIDGE ONLEVEL 3 PĀ‘INA LĀNAI FOOD COURT P.F. CHANG’S A-205 B-202 TORY BURCH B-203 A-207 B-219 B-218 B-217 HERMÈS A-201 SAINT LAURENT A-202 TIFFANY & CO. A-203 BUILDING B LEVEL 2 B2 BUILDING A LEVEL 2 A2 PARKING GARAGE ELEVATOR LOBBY HARRY WINSTON B-205

Daeho Kalbijjim & Beef Soup A304

Doraku Sushi Waikīkī B301

Hermès A301

Lea Lea Lounge by HIS B308

Noi Thai Cuisine C303

Restaurant Suntory . B309

Royal Hawaiian Golf Shop A302

BUILDING C LEVEL 3

Tiffany & Co. A303

Tim Ho Wan A307

TsuruTonTan Udon

Noodle Brasserie B307

Waikīkī Food Hall. C308

Wolfgang’s Steakhouse by Wolfgang Zwiener. C306

R | DIRECTORY MAP 76 | ROYAL HAWAIIAN CENTER
C-302 WAIKĪKĪ FOOD HALL C-308 BRIDGE WOLFGANG’S STEAKHOUSE C-306 NOI THAI CUISINE C-303
C3
WOLFGANG’S STEAKHOUSE C-306 C-304 C-305

Ka Lewa Lānai Rooftop A401

Rock A Hula Royal Hawaiian Luau B403

Rock A Hula Royal Hawaiian Theater B401

Rock-A-Hula Royal Hawaiian Theater Box Office B402

DORAKU SUSHI B-301 SUNTORY B-309 B-302 LEA LEA LOUNGE BY HIS B-308 A-302 A-305 A-306 BRIDGE TSURUTONTAN B-307 B-306 HERMÈS A-301 TIFFANY & CO. A-303 DAEHO KALBIJJIM & BEEF SOUP A-304
B
3 B3 BUILDING A LEVEL 3 A3 PARKING GARAGE ELEVATOR LOBBY TIM HO WAN A-307 FREE WIFI ENJOY TWO FREE HOURS DAILY.
BUILDING
LEVEL
ROCK A HULA ROYAL HAWAIIAN THEATER BOX OFFICE ROCK A HULA ROYAL HAWAIIAN THEATER B-401 BRIDGE B-402 BUILDING B LEVEL 4 B4 BUILDING A LEVEL 4 A4 PARKING GARAGE ELEVATOR LOBBY KA LEWA LĀNAI ROOFTOP A-401 B-403 DORAKU SUSHI B-301 SUNTORY B-309 B-302 LEA LEA LOUNGE BY HIS B-308 A-302 A-305 A-306 BRIDGE TSURUTONTAN B-307 B-306 HERMÈS A-301 TIFFANY & CO. A-303 DAEHO KALBIJJIM & BEEF SOUP A-304 BUILDING B LEVEL 3 B3 BUILDING A LEVEL 3 A3 PARKING GARAGE ELEVATOR LOBBY TIM HO WAN A-307

SHOP & DINE WITH US

Royal Hawaiian Center Shops & Restaurants

ACCESSORIES, APPAREL & SHOES

Anteprima Wirebag Level 1

Fendi Level 1 & 2

Harbors Vintage Level 1

Hermès Level 1, 2, & 3

House of Mana Up! Level 2

Island Slipper Level 2

Jimmy Choo Level 1

kate spade new york Level 1

Kahala Level 1

Kira x Miffy Level 1

KITH Level 1 & 2

Lāna‘i Transit Hawai‘i Level 1

Leather Soul Level 2

LeSportsac Level 1

Moncler Level 1 & 2

Rimowa Level 1 & 2

Saint Laurent Level 1 & 2

Ferragamo Level 1

Stüssy Level 1

Tory Burch Level 1 & 2

Original Grail Level 1

Valetino Level 1 & 2

SPECIALTY WEAR & GIFTS

ABC Store Level 1

Broome Street General Store Level 1

Harbors Vintage Level 1

House of Mana-Up! Level 2

Kira x Miffy Level 1

KITH Treats Level 1

K-Pop Friends Level 1

Royal Hawaiian Golf Shop Level 3

Sunglass Hut Level 1

Waikīkī Harley-Davidson Level 2

BEAUTY & VARIETY

ABC Store Level 1

House of Mana Up! Level 2

Love Renaissance Level 1

CHILDREN'S APPAREL &

TOYS

ABC Store Level 1

Broome Street General Store Level 1

Kira x Miffy Level 1

ALOHA

GIFTS & APPAREL

House of Mana Up!

Level 2

Kahala Level 1

Lole Hawai‘i Aloha Wear Level 2

Royal Hawaiian Quilt Level 2

JEWELRY & WATCHES

Broome Street General Store Level 1

Harry Winston Level 1 & 2

House of Mana Up! Level 2

Kobe Jewelry Level 1

Laki Hawaiian Designs Level 2

Tiffany & Co. Level 1, 2, & 3

Tourneau. Level 1 & 2

INTERNATIONAL DINING

Daeho Kalbijjim & Beef Soup Level 3

Doraku Sushi Waikīkī Level 3

Island Vintage Wine Bar Level 2

Noi Thai Cuisine Level 3

P.F. Chang’s Level 1 & 2

Restaurant Suntory Level 3

Rock-A Hula Royal

Hawaiian Theater Level 4

UNIQUE ISLAND FLAVORS Banán

R | DIRECTORY MAP 78 | ROYAL HAWAIIAN CENTER
The Cheesecake Factory Level 2 Tim Ho Wan Level 3
TsuruTonTan Udon Noodle Brasserie Level 3 Waikīkī Food Hall Level 3 Wolfgang’s Steakhouse Level 3
1 Gelatissimo Level 1 Hawaiian Cane Juice Level 1 Honolulu Cookie Company Level 1 Island Vintage Coffee Level 2 Island Vintage Coffee II Level 1 Island Vintage Shave Ice Level 1 Junbi Level 1 KITH Treats Level 1 Signature by the Kahala Hotel & Resort Level 1 Starbucks Level 1 PĀ‘INA LĀNAI
COURT 206 BCE Level 2 Champion’s Steak & Seafood Level 2 Kokoro Café Level 2 Kulu Kulu Honolulu Level 2 L & L Hawaiian Barbecue Level 2 Mahaloha Burger Level 2 Mini Monster Level 2 Panda Express Level 2 Penny’s Waikīkī Malasadas Level 2 Pho Factory Level 2 Poke Waikiki Level 2 Raising Cane’s Level 2 Wicked Maine Lobster Level 2
Rock-A-Hula Hawaiian Luau Level 4 Rock-A-Hula Royal Hawaiian Theater Level 4 Box Office Level 4 SERVICES & AMENITIES Helumoa Hale Guest Services Level 1 Hilton Grand Vacations Level 1 Ka Lewa Lanai Rooftop Level 4 Nalu Storage Level 1 Rock-A-Hula Hawaiian Luau Level 4
Level 1 Dean & DeLuca Level
FOOD
ENTERTAINMENT

ロイヤル・ハワイアン・センター

ショップ&レストラン・ディレクトリー

アクセサリー&アパレル、靴

アンテプリマ/ワイヤーバッグ 1階

フェンディ 1&2階

ハーバーズ・ヴィンテージ 1階

エルメス 1、2、3階

ハウス・オブ・マナアップ 1階

アイランドスリッパ 2階

ジミーチュウ 1階

ケイトスペード・ニューヨーク  1&2階

カハラ 1階

キラxミッフィー 1階

KITH 1&2階

ラナイトランジット・ハワイ 1階

レザーソウル 2階

レスポートサック 1階

モンクレール 1&2階

リモワ 1&2階

サンローラン 1&2階

フェラガモ 1階

ステューシー 1階

トリーバーチ 1&2階

オリジナル・グレイル 1階

ヴァレンティノ 1&2階

スペシャリティウェア&ギフト

ABCストア 1階

ハーバーズ・ヴィンテージ 1階

ハウス・オブ・マナアップ 1階

キラ×ミッフィー 1階

KITH Treats 1階

K ポップ・フレンズ 1階

ロイヤルハワイアン・ゴルフショップ 3階

サングラスハット 1階

ワイキキ・ハーレーダビッドソン 2階

ビューティー&バラエティ

ABCストア 1階

ハウス・オブ・マナアップ 1階

ラブルネッサンス 1階

キッズファッション&おもちゃ

ABCストア 1階

キラ×ミッフィー 1階

アロハギフト&アパレル ハウス・オブ・マナアップ 1階

カハラ 1階

ロレハワイ・アロハウェア 2階

ロイヤルハワイアンキルト 2階

ジュエリー&時計

ハリーウィンストン 1&2階

ハウス・オブ・マナアップ 1階

コウベジュエリー 1階

ラキ・ハワイアンデザイン 2階

ティファニー 1、2、3階

インターナショナルダイニング ダエホ カルビチムと牛肉のスープ 3階

道楽寿司ワイキキ 3階

アイランド・ヴィンテージ・ワインバー 2階

ノイタイ・キュイジーヌ 3階

P.F.チャンズ 1&2階

レストラン燦鳥 3階

ロック·ア·フラ·ロイヤル· ハワイアン·シアター 4階 ザ・チーズケーキ・ファクトリー 2階

ティム・ホー・ワン 3階 つるとんたん 3階

ワイキキ・フードホール 3階

ウルフギャング・ステーキハウス 3階

ユニークアイランドフレーバー バナン 1階

Dean & DeLuca 1階 ジェラティッシモ* 1階

ハワイアン・ケーンジュース 1階 ホノルルクッキーカンパニー 1階

L&Lハワイアンバーベキュー 2階 マハロハバーガー 2階

ミニモンスター 2階

パンダエクスプレス 2階

フォーファクトリー 2階

ポケワイキキ 2階

レイジングケインズ 2階

ウィケッド・メインロブスター 2階

エンターテインメント ロック・ア・フラ・ロイヤル・ハワイアン・シアター 4階 ロック・ア・フラ・チケット窓口 4階

サービス&アメニティ ヘルモアハレ・ゲストサービス 1階

ヒルトン・グランドバケーションズ 1階

カ・レヴァ・ラナイ・ルーフトップ 4階

ナル・ストレージ 1階

ROYAL HAWAIIAN CENTER | 79 FREE WIFI ENJOY TWO FREE HOURS DAILY.
アイランド・ヴィンテージ・コーヒーII
アイランド・ヴィンテージ・シェイブアイス
ジュンビ* 1階 KITH Treats 1階 シグネチャー・バイ・ザ・カハラ・ ホテル&リゾート 1階 スターバックス 1階 パイナラナイ・フードコート
アイランド・ヴィンテージ・コーヒー 2階
2階
1階
206 BCE 2階 チャンピオンズ・ステーキ&シーフード 2階 こころカフェ 2階 クルクル・ホノルル 2階

A HUI HOU

EXPLORE THE CULTURE AND HISTORY OF HELUMOA AT ROYALHAWAIIANCENTER.COM/RMAGAZINE

ヘルモアの文化と歴史を探訪するなら https://jp.royalhawaiiancenter.com/rmagazine へ。

R | UNTIL WE MEET AGAIN 80 | ROYAL HAWAIIAN CENTER
scan to learn more スキャンして
詳細を見る
ROYAL HAWAIIAN CENTER, 2301 KALĀKAUA AVE NO ONE BUILDS A LEGACY BY STANDING STILL
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.