Live switzerland 2014 15 issuu

Page 1

ENGLISH DEUTSCH

Live

SWITZERLAND Zurich Plus


JOY IS PORTABLE

© Uli Carthäuser/pixelio.de

BRING IT WITH YOU


Grüezi und willkommen zu den Highlights von Zürich & der Schweiz Keine Frage – Jeder schätzt es, jemanden zu kennen, der ihm die Highlights einer Stadt zeigen kann, und genau dies tut dieses Buch. Ganz egal, ob Sie schon längere Zeit hier weilen oder gerade eben dem Flugzeug entstiegen sind – das Live-Switzerland Team zeigt Ihnen von Herzen gern die besten Insider-Tipps und Ideen zur Freizeitgestaltung in Zürich und der restlichen Schweiz. 69 besondere Angebote haben wir für Sie zusammengestellt, um wertvolle Zeit mit Freunden und Familie zu verbringen. (Fast) alles ist möglich – vom Barbecue in einem Tuk Tuk bis hin zur Kreation Ihrer eigenen Schweizer Schokolade. Oder möchten Sie sich vielleicht einen lang gehegten Wunsch erfüllen, z.B. einen spektakulären Heissluftballonflug oder eine Alpenfahrt mit der Eisenbahn? Unvergessliche Erinnerungen warten auf Sie... bei einem romantischen Nachtessen zu zweit oder beim Zirkusbesuch mit Kind und Kegel. Es gibt so vieles zu entdecken, dass wir das Buch in drei Kapitel unterteilt haben: Stadt Zürich, Kanton Zürich und den Rest des Landes. In jedem Kapitel finden Sie exklusive Vorschläge für Aktivitäten, Kultur und kulinarische Genüsse mit farblicher Kennzeichnung in Inhaltsverzeichnissen und Landkarten. Zudem ist das Buch zweisprachig (deutsch und englisch), frei von Werbung und enthält eine attraktive Auswahl an 2für1 Angeboten. Betrachten Sie das Buch als Ihren persönlichen Reisebegleiter, der Sie zu den besten Orten führt und dafür sorgt, dass Sie für Ihr gutes Geld hochwertigen Standard erhalten. Mit Live-Switzerland können Sie die Schweiz erleben, erkunden und geniessen! PS. Bitte lesen Sie die Bedingungen auf Seite 164. Vielleicht möchten Sie sich auch auf unserer Website www.live-switzerland.ch registrieren und sich noch mehr inspirierende Erlebnisse und exklusive Giveaways sichern.


Gr端ezi and welcome to the best of Zurich and beyond Everyone appreciates having someone in the know showing them where to go, and this book does just that. It's packed with insider tips from the team at Live-Switzerland, so whether you've been here for years or just stepped off the plane, we give you the best ideas and offers in Zurich and further afield. We have created 69 special offers to help you spend quality time with friends and family, from enjoying a barbecue in a tuk tuk to making your own chocolate. You might like to tick off a bucket-list wish, such as gliding in a hot-air balloon or riding the rails through the Alps. Perhaps you simply want to make memories to treasure, whether that's a dinner for two by the lake or taking the kids to the circus. There's so much to see and do that we have divided the book into three sections: Zurich City, Canton Zurich, and the rest of the country. In each you will find our exclusive suggestions covering activities, culture and culinary delights, all colour-coded in the indexes and maps. The book is bilingual, with German on the right-hand side and English on the left. This is not a book of adverts or paid-for discounts. It is our selection of 2for1 offers, all created to give you the most enjoyment or best experience. Think of it as having your own personal guide in your pocket, taking you to all the best places but making sure you get great value for your money. With us you can experience, explore, enjoy and Live-Switzerland! PS Please read the terms on page 164. You might also like to register on our website www.live-switzerland.ch for more inspiring experiences and exclusive giveaways.


index 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57 59 61 63 65 67 69 71 73

• Elite Rent-a-Car SA 81 • Flightbase – Flugsimulator 83 • Harley-Heaven Bächli AG 85 • Hotel-Landgasthof Wassberg 87 • Kart-Bahn Rümlang AG 89 • Lindt & Sprüngli (Schweiz) AG 91 • Paddle FIT 93 • Schifffahrts-Genossenschaft Greifensee 95 • Seil- und Adventure Park Zürich 97 • Swiss Science Center TECHNORAMA 99 • Swiss Trails – Züri Unterland 101 • Wakeboardschule 103 • Winterberg Golf & Academy 105 • Hotel-Landgasthof Wassberg 107 • Panorama-Restaurant Felsenegg 109 • Museum Schloss Kyburg 111 • Sauriermuseum Aathal 113

index zürich plus

• Best of Switzerland Tours • Best of Switzerland Tours • eTukTuk Schweiz GmbH • Ghost Walk of Zurich • Holmes Place City Zürich • Seebad Enge • Stadtbad Zürich AG • Zürichsee Schifffahrt • Bistro Chez Marion • Fork & Bottle • Hotel-Restaurant UTO KULM • Iroquois • Kai Sushi • NENI • Restaurant Adlisberg • Restaurant Bohemia • Restaurant eCHo • Restaurant Jelmoli Sopra • Restaurant Movie • Restaurant Swiss Chuchi • Restaurant White Elephant • Seerestaurant Quai61 • Wirtschaft Degenried • Kulturama • Kunsthaus Zürich • Landesmuseum Zürich • Museum für Gestaltung • Museum Mühlerama • Museum Rietberg • NONAM • Reformation Tour

kanton zürich

stadt zürich

index

• Alpamare • Conny-Land AG • ECHO Trails • Flightbase – Ballonfahrt • Flightbase – Alpenrundflug • HENSA WERFT AG • Hightide Kayak School GmbH • Knies Kinderzoo • Natur- und Tierpark Goldau • Rhätische Bahn AG • Robair Gleitschirmschule • Sportbahnen Atzmännig • Sportbahnen Atzmännig • Swiss Trails – Tessin • Swiss Trails – Bärentrek • Waldhaus Flims Resort & Spa • Bächlihof • Seminarhotel SEEDAMM PLAZA • Circus Monti AG • Hergiswiler Glas AG • Verkehrshaus der Schweiz

121 123 125 127 129 131 133 135 137 139 141 143 145 147 149 151 153 155 157 159 161

•aktivitäten •kulinarisches •kultur Buchregeln Seite 163


index 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 68 70 72 74

• Elite Rent-a-Car SA 82 • Flightbase – Flugsimulator 84 • Harley-Heaven Bächli AG 86 • Hotel-Landgasthof Wassberg 88 • Kart-Bahn Rümlang AG 90 • Lindt & Sprüngli (Schweiz) AG 92 • Paddle FIT 94 • Schifffahrts-Genossenschaft Greifensee 96 • Seil- und Adventure Park Zürich 98 • Swiss Science Center TECHNORAMA 100 • Swiss Trails – Züri Unterland 102 • Wakeboardschule 104 • Winterberg Golf & Academy 106 • Hotel-Landgasthof Wassberg 108 • Panorama-Restaurant Felsenegg 110 • Museum Schloss Kyburg 112 • Sauriermuseum Aathal 114

index zurich plus

• Best of Switzerland Tours • Best of Switzerland Tours • eTukTuk Schweiz GmbH • Ghost Walk of Zurich • Holmes Place City Zürich • Seebad Enge • Stadtbad Zürich AG • Zürichsee Schifffahrt • Bistro Chez Marion • Fork & Bottle • Hotel-Restaurant UTO KULM • Iroquois • Kai Sushi • NENI • Restaurant Adlisberg • Restaurant Bohemia • Restaurant eCHo • Restaurant Jelmoli Sopra • Restaurant Movie • Restaurant Swiss Chuchi • Restaurant White Elephant • Seerestaurant Quai61 • Wirtschaft Degenried • Kulturama • Kunsthaus Zürich • Landesmuseum Zürich • Museum für Gestaltung • Museum Mühlerama • Museum Rietberg • NONAM • Reformation Tour

canton zurich

zurich city

index

• Alpamare • Conny-Land AG • ECHO Trails • Flightbase – Ballonfahrt • Flightbase – Alpenrundflug • HENSA WERFT AG • Hightide Kayak School GmbH • Knies Kinderzoo • Natur- und Tierpark Goldau • Rhätische Bahn AG • Robair Gleitschirmschule • Sportbahnen Atzmännig • Sportbahnen Atzmännig • Swiss Trails – Ticino • Swiss Trails – Bärentrek • Waldhaus Flims Resort & Spa • Bächlihof • Seminarhotel SEEDAMM PLAZA • Circus Monti AG • Hergiswiler Glas AG • Verkehrshaus der Schweiz

122 124 126 128 130 132 134 136 138 140 142 144 146 148 150 152 154 156 158 160 162

•activities •culinary treats •culture Rules page 164


STADT ZÜRICH Sie nennt sich selbst die kleinste Metropole der Welt, und genau das trifft auf die grösste Stadt der Schweiz auch zu. Mit fast 400'000 Einwohnern setzt Zürich ganz andere Massstäbe als sonstige europäische Städte. Die Limmatstadt ist klein genug, um Ihren Streifzug zu einem Genuss zu machen und gross genug, um ein cooles Stadtgefühl zu vermitteln. Sie mag zwar berühmt sein für ihre nüchternen Banken und schicken Geschäfte, doch bietet sie viel mehr. Von der am Zürichsee gelegenen mittelalterlichen Altstadt erstreckt sich Zürich über zwölf Stadtkreise mit ruhigen Parks und einem rauschenden Nachtleben, ganz zu schweigen von den über 1'000 Restaurants oder 150 Museen und Galerien. Diese Stadt haucht dem Begriff Lifestyle wahres Leben ein.

7


ZURICH CITY It calls itself the world's smallest metropolis and Switzerland's biggest city is exactly that. With almost 400,000 inhabitants Zurich is on a different scale to many other European cities: small enough to make exploring it a treat, large enough to give it a hip urban feel. It might be famous for its sober banks and chic shops but there's so much more to it than money. From the medieval old town on the shore of Lake Zurich, the city stretches out across twelve districts, with sleepy parks and a buzzing night-life, not forgetting over 1,000 restaurants and 150 museums and galleries. This is the city that seriously puts the life into lifestyle.


Erleben: die Stadt Zürich Zürich hat den Ruf, eine der Städte mit der höchsten Lebensqualität zu sein. Und das ist sie wirklich! In dieser Stadt ist Langeweile ein Fremdwort, ganz besonders mit dieser Auswahl an ausgesuchten Aktivitäten. Entdecken Sie Orte, von denen Sie bei einer Stadtführung noch nie gehört haben (Seite 15), oder lauschen Sie auf einer nächtlichen Tour mit Schaudern Gruselgeschichten über einen spukenden Geist (nur in Englisch, Seite 19). Nach all dem Schrecken brauchen Sie vielleicht einen Wellness-Tag zur Erholung plus eine wohltuende Massage (Seite 21), verwöhnen sich mit einem BBQ für vier Personen während einer Rundfahrt im eTukTuk (Seite 17) oder aber geniessen einfach eine der neun verschiedenen Rundfahrten auf dem Zürichsee (Seite 27). Wir haben 15 hervorragende Restaurants in der Stadt für Sie ausgewählt; viele davon sind günstig gelegen – direkt neben einer der Sehenswürdigkeiten dieses Kapitels. Im Stadtzentrum können Sie authentisch thailändische

Küche kosten (Seite 53) oder stilvoll auf einer Terrasse über der schillernden Bahnhofstrasse dinnieren (Seite 47). Warum nicht mit Freunden Sushi essen gehen (Seite 37) oder die Familie zu einem Kino-Znacht ausführen (Seite 49)? Sie können Ihre Mahlzeit auch in 870 Metern Höhe einnehmen, während Sie vom Uto Kulm aus das Panorama des Zürichsees und im Hintergrund die schneebedeckten Alpen bestaunen (Seite 33). Lieben Sie Kultur, so führen wir Sie zu Zürichs besten Museen. In einem Angebot, das von der Geschichte der Schweiz (Seite 63) über Design bis hin zu visueller Kommunikation (Seite 65) reicht, werden Sie sicher genau das Richtige finden. Oder vielleicht ziehen Sie etwas ganz Originelles vor, wie z.B. eine Reformationstour durch die Zwinglistadt (Seite 73) oder einen Ausflug zum Nordamerika Native Museum (Seite 71). Nun ist es aber höchste Zeit loszuziehen und Zürich zu erleben!


Experience: Zurich City Zurich has a reputation for being one of the world's best cities to live in. And it is! This is a city where you will never be bored, especially with our hand-picked choice of things to do and places to visit. We offer tours and activities that reveal a different side of the city. Uncover places you never knew about on a guided city tour (page 16) or spooky stories on a nighttime ghost walk (in English only, page 20). Or enjoy a barbecue for four as you're taken round in an eTukTuk (page 18). After all that, you might need a spa day and massage (page 22) or simply enjoy one of nine cruises out on the lake (page 28). We've chosen 15 great restaurants in the city for you, many handily located near one of the sights in this section. In the city centre you could indulge in Zurich's

best Thai cuisine (page 54) or dine in style on a terrace above glitzy Bahnhofstrasse (page 48). Why not take a friend out for sushi (page 38) or the family to a moviethemed dinner (page 50)? You can even eat up at 870 metres while drinking in a panorama of Lake Zurich from Uto Kulm with snow-topped Alps as a backdrop (page 34). If culture is your thing, then we have some of Zurich's best museums. From Switzerland's history (page 64) to design and visual communication (page 66), you're sure to find one to suit you. Or maybe something a little different like a Reformation tour of Zwingli's city (page 74) or a trip to the North American Native Museum (page 72). You didn't expect that here, did you! Time to go out and experience Zurich.


stadt zürich

• Best of Switzerland Tours • Best of Switzerland Tours • eTukTuk Schweiz GmbH • Ghost Walk of Zurich • Holmes Place City Zürich • Seebad Enge • Stadtbad Zürich AG • Zürichsee Schifffahrt • Bistro Chez Marion • Fork & Bottle • Hotel-Restaurant UTO KULM • Iroquois • Kai Sushi* • NENI • Restaurant Adlisberg • Restaurant Bohemia • Restaurant eCHo • Restaurant Jelmoli Sopra • Restaurant Movie • Restaurant Swiss Chuchi • Restaurant White Elephant • Seerestaurant Quai61 • Wirtschaft Degenried • Kulturama • Kunsthaus Zürich • Landesmuseum Zürich • Museum für Gestaltung • Museum Mühlerama • Museum Rietberg • NONAM • Reformation Tour

13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57 59 61 63 65 67 69 71 73

37

Kreis 11 Kreis 12 Kreis 10

39

65

Kreis 6

Kreis 5

Hau

Kreis 9

Kreis 4

13

ptb

ahn 17 15 hof 63

25

21

45 53 49 29

47

Kreis 1 19

Kreis 3

Enge

37

69 55

31 33

Uetliberg

Kreis 2

41

51 73

Kreis 7

61 59

57

43 27

23

Seefeld 35

Kreis 8 67 71

*mehrere Standorte (siehe Web)


zurich city

• Best of Switzerland Tours • Best of Switzerland Tours • eTukTuk Schweiz GmbH • Ghost Walk of Zurich • Holmes Place City Zürich • Seebad Enge • Stadtbad Zürich AG • Zürichsee Schifffahrt • Bistro Chez Marion • Fork & Bottle • Hotel-Restaurant UTO KULM • Iroquois • Kai Sushi* • NENI • Restaurant Adlisberg • Restaurant Bohemia • Restaurant eCHo • Restaurant Jelmoli Sopra • Restaurant Movie • Restaurant Swiss Chuchi • Restaurant White Elephant • Seerestaurant Quai61 • Wirtschaft Degenried • Kulturama • Kunsthaus Zürich • Landesmuseum Zürich • Museum für Gestaltung • Museum Mühlerama • Museum Rietberg • NONAM • Reformation Tour

14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 68 70 72 74

38

District 11 District 12 District 10

40

66

District 6

District 5

mai 46 14 n tr ain 18 16 54 District 4 station 64

District 9

26

50

22

52

District 1 20

District 3

38

Enge 70 56

32 34

Uetliberg

District 2

42

30

48

74

District 7

62 60

58

44 28

24

Seefeld 36

District 8 68 72

*multiple locations (see web)


The best of Zürich – City Tour 2für1

Beim Kauf eines Tickets "The best of Zürich – City Tour" ist eine zweite Person gratis mit dabei (das Ticket mit gleichem oder geringerem Wert ist gratis).

Best of Switzerland Tours, Webereistrasse 55, 8134 Adliswil | +41 (0)44 710 50 50 | info@switzerland-tours.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Gültig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

13


The best of ZUrich – City Tour 2fOr1

Enjoy a free "Best of Zurich – City Tour" when a second "Best of Zurich – City Tour" of equal or greater value is purchased.

Best of Switzerland Tours, Webereistrasse 55, 8134 Adliswil | +41 (0)44 710 50 50 | info@switzerland-tours.ch 14

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


The other City tour – andere Ecken entdecken

Beim Kauf eines Tickets "The Other City Tour" ist eine zweite Person gratis mit dabei (das Ticket mit gleichem oder geringerem Wert ist gratis).

Best of Switzerland Tours, Webereistrasse 55, 8134 Adliswil | +41 (0)44 710 50 50 | info@switzerland-tours.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

GĂźltig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

15


The other City tour –

a different taste

Enjoy a free "The Other City Tour" when a second "The Other City Tour" of equal or greater value is purchased.

Best of Switzerland Tours, Webereistrasse 55, 8134 Adliswil | +41 (0)44 710 50 50 | info@switzerland-tours.ch 16

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


2 x 2f端r1

Bei der Buchung einer Fondue/Barbecue Tour f端r 4 Personen sind zwei Personen gratis mit dabei.

eTukTuk Schweiz GmbH, Albisriederstr. 399, 8047 Z端rich | +41 (0)44 514 33 44 | swiss@etuktuk.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

G端ltig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

17


When booking a fondue/barbecue tour for four people two people join for free.

2 x 2for1 eTukTuk eTukTuk Schweiz Schweiz GmbH,GmbH, Albisriederstr. Albisriederstr. 399, 8047 399, 8047 Z端richZurich | +41|(0)44 +41 (0)44 514 33514 4433 | swiss@etuktuk.ch 44 | swiss@etuktuk.ch 18

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


Ghost walk of zurich 2fĂœr1 Beim Kauf eines Eintritts ist der zweite Eintritt gratis (Tour nur in englischer Sprache).

Ghost Walk of Zurich | +41 (0)44 941 45 65 | +41 (0)78 694 24 06 | www.ghostwalk.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

GĂźltig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

19


Ghost walk of zurich 2fOr1 Enjoy one free admission when a second admission is purchased.

Ghost Walk of Zurich | +41 (0)44 941 45 65 | +41 (0)78 694 24 06 | www.ghostwalk.ch 20

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


Tagespass & 2für1 Massage Erhalten Sie einen gratis Tagespass inklusive der vollständigen Nutzung der Spa-Eintrichtungen (max. 2 Personen) und/oder wählen Sie zwischen einer klassischen Massage (55min) oder einer Deep Relax Massage (55min) für zwei Personen und bezahlen Sie nur für eine Person. (Mindest Alter 18 Jahre, Reservation min. 24 Stunden vorher, gültig Montag bis Freitag am Steinmühleplatz 1, Zürich).

Holmes Place City Zürich, Steinmühleplatz 1, 8001 Zürich | +41 (0)44 215 24 20 | zuerich@holmesplace.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Gültig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

21


Day pass & 2for1 massage

Receive a free day pass including our spa facilities for max. 2 people and/or choose between a Classic Massage (55min) or a Deep Relax Massage (55min) for two people and pay only for one. (Minimum age is 18 years, appointments need to be booked 24 hours before, offers only valid Monday to Friday at our Steinm端hleplatz location).

Holmes Place City Z端rich, Steinm端hleplatz 1, 8001 Zurich | +41 (0)44 215 24 20 | zuerich@holmesplace.ch 22

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


Beim Kauf eines Eintritts (Sauna und/ oder Bad) ist der zweite Eintritt mit gleichem oder geringerem Wert gratis.

2f端r1

Seebad Enge, Mythenquai 9, 8002 Z端rich | +41 (0)44 201 38 89 | www.tonttu.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

G端ltig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

23


Enjoy one free Sauna and/or Bath admission when a second admission of equal or greater value is purchased.

2for1

Seebad Enge, Mythenquai 9, 8002 Zurich | +41 (0)44 201 38 89 | www.tonttu.ch 24

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


2für1

Beim Kauf eines Eintritts (Hammam und/oder Sauna) ist der zweite Eintritt mit gleichem oder geringerem Wert gratis.

Stadtbad Zürich AG, Stauffacherstr. 60, 8004 Zürich | +41 (0)44 241 04 27 | www.stadtbadzuerich.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Gültig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

25


2for1

Enjoy one free Hammam and/ or Sauna admission when a second admission of equal or greater value is purchased.

Stadtbad Zßrich AG, Stauffacherstr. 60, 8004 Zurich | +41 (0)44 241 04 27 | www.stadtbadzuerich.ch 26

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


2für1

Zürichsee Traumschiffe

Beim Kauf eines der hier aufgeführten Traumschiff Tickets ist eine zweite Person gratis mit dabei (das Ticket mit gleichem oder geringerem Wert ist gratis).

Voucher gilt nur für folgende Traumschiffe: Feuer-Stein-Schiff, FISCHiff, Country-Schiff, DolceVita-Schiff, Schlager-Party-Schiff, Güggeli-Schiff, Salsa-Schiff, Disco-Schiff, BBQ-Schiff.

Zürichsee Schifffahrt, Mythenquai 333, 8038 Zürich | +41 (0)44 487 13 33 | www.zsg.ch/de/traumschiff-uebersicht.html

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Gültig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

27


2for1

Z端richsee Dreamboats

Enjoy a free Dreamboat Cruise* when a second Dreamboat Cruise* of equal or greater value is purchased.

*Valid for the following Cruises only: Hot Stone Grill Cruise, FISCHiff, Country Cruise, DolceVita Cruise, Schlager Party Cruise, Chicken Cruise, Salsa Cruise, Disco Cruise, BBQ Cruise.

Z端richsee Schifffahrt, Mythenquai 333, 8038 Zurich | +41 (0)44 487 13 33 | www.zsg.ch/de/traumschiff-uebersicht.html 28

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


Hauptgericht 2für1 Beim Bestellen eines Hauptgerichts erhalten Sie ein zweites Hauptgericht mit gleichem oder kleinerem Wert gratis (min. 2 Personen, Höchstwert CHF 30.–).

Bistrot chez Marion, Mühlegasse 22, 8001 Zürich | +41 (0)44 201 02 01 | mail@chezmarion.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Gültig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

29


Main course 2for1

Enjoy a free main course when a second main course of equal or greater value is purchased (min. 2 people, max. value CHF 30.–).

Bistrot chez Marion, MĂźhlegasse 22, 8001 Zurich | +41 (0)44 201 02 01 | mail@chezmarion.ch 30

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


2f端r1

Beim Bestellen eines Hauptgerichts erhalten Sie ein zweites Hauptgericht mit gleichem oder kleinerem Wert gratis (min. 2 Personen).

Fork & Bottle, Allmendstrasse 20, 8002 Z端rich | +41 (0)44 201 18 17 | www.forkandbottle.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

G端ltig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

31


2for1

Enjoy a free main course when a second main course of equal or greater value is purchased (min. 2 people).

Enjoy a free main course when a second main course of equal or greater value is purchased (min. 2 people).

Fork & Bottle, Allmendstrasse 20, 8002 Zurich | +41 (0)44 201 18 17 | www.forkandbottle.ch 32

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


2f端r1

Beim Bestellen eines Hauptgerichts erhalten Sie ein zweites Hauptgericht mit gleichem oder kleinerem Wert gratis (min. 2 Personen).

Hotel-Restaurant UTO KULM, 8143 Uetliberg | +41 (0)44 457 66 66 | info@utokulm.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

G端ltig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

33


2for1

Enjoy a free main course when a second main course of equal or greater value is purchased (min. 2 people).

Hotel-Restaurant UTO KULM, 8143 Uetliberg | +41 (0)44 457 66 66 | info@utokulm.ch 34

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


2f端r1

Beim Bestellen eines Hauptgerichts erhalten Sie ein zweites Hauptgericht mit gleichem oder kleinerem Wert gratis (min. 2 Personen).

Iroquois, Seefeldstrasse 120, 8008 Z端rich | +41 (0)44 383 70 77 | www.iroquois.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

G端ltig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

35


2for1

Enjoy a free main course when a second main course of equal or greater value is purchased (min. 2 people).

Iroquois, Seefeldstrasse 120, 8008 Zurich | +41 (0)44 383 70 77 | www.iroquois.ch 36

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


CHF 25.– Sushi Gutschein für mindestens zwei Personen beim Konsum von min. 2 Getränken (kein Bargeld zurück).

Kai Sushi Gutschein

*ebenfalls gültig bei Kai Sushi, Lessingstrasse 3, 8002 Zürich +41 (0)44 310 81 81

Kai Sushi, Ellen-Widmann-Weg 2, 8050 Zürich-Oerlikon* | +41 (0)43 538 42 47 | www.kaisushi.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Gültig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

37


CHF 25.– Sushi-voucher for a minimum of two people purchasing two drinks (no cash back).

Kai Sushi Voucher

*also valid at Kai Sushi, Lessingstrasse 3, 8002 Zurich +41 (0)44 310 81 81

Kai Sushi, Ellen-Widmann-Weg 2, 8050 Zurich-Oerlikon | +41 (0)43 538 42 47 | www.kaisushi.ch 38

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


2f端r1

NENI Beim Bestellen eines Hauptgerichts erhalten Sie ein zweites Hauptgericht mit gleichem oder kleinerem Wert gratis (min. 2 Personen).

NENI at 25hours Hotel Z端rich West, Pfingstweidstrasse 102, 8005 Z端rich | +41 (0)44 577 22 22 | www.neni.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

G端ltig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

39


2for1

NENI Enjoy a free main course when a second main course of equal or greater value is purchased (min. 2 people).

NENI at 25hours Hotel Z端rich West, Pfingstweidstrasse 102, 8005 Zurich | +41 (0)44 577 22 22 | www.neni.ch 40

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


2f端r1

Beim Bestellen eines Hauptgerichts erhalten Sie ein zweites Hauptgericht mit gleichem oder kleinerem Wert gratis (min. 2 Personen).

Restaurant Adlisberg, Adlisbergstrasse 75, 8044 Z端rich | +41 (0)44 266 91 91 | www.adlisberg.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

G端ltig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

41


2for1

Enjoy a free main course when a second main course of equal or greater value is purchased (min. 2 people).

Restaurant Adlisberg, Adlisbergstrasse 75, 8044 Zurich | +41 (0)44 266 91 91 | www.adlisberg.ch 42

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


Gutschein

Gutschein von CHF 25. – auf die Bestellung von zwei oder mehreren Haupt gerichten (min. 2 Per sonen).

Restaurant Bohemia, Klosbachstrasse 2, 8032 Zürich | +41 (0)44 383 70 60 | www.bohemia.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Gültig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

43


voucher CHF 25.– voucher for two people when purchasing two or mo re main courses.

Restaurant Bohemia, Klosbachstrasse 2, 8032 Zurich | +41 (0)44 383 70 60 | www.bohemia.ch 44

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


2für1

Beim Bestellen eines Hauptgerichts erhalten Sie ein zweites Hauptgericht mit gleichem oder kleinerem Wert gratis (min. 2 Personen, Höchstwert CHF 45.–).

Restaurant eCHo, Neumühlequai 42, 8006 Zürich | +41 (0)44 360 70 00 | info@coolinary.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Gültig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

45


2for1

Enjoy a free main course when a second main course of equal or greater value is purchased (min. 2 people, max. value CHF 45.–).

Restaurant eCHo, NeumĂźhlequai 42, 8006 Zurich | +41 (0)44 360 70 00 | info@coolinary.ch 46

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


2für1

Beim Bestellen eines Hauptgerichts erhalten Sie ein zweites Hauptgericht mit gleichem oder kleinerem Wert gratis (für 2 Personen, geöffnet bis 20:00 Uhr).

Restaurant Jelmoli Sopra, Bahnhofstrasse, vierte Etage, 8021 Zürich | +41 (0)44 220 45 51 | www.jelmoli.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Gültig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

47


2for1

Enjoy a free main course when a second main course of equal or greater value is purchased (for 2 people, open until 8pm).

eTukTuk SopraRestaurant Restaurant, Schweiz Jelmoli GmbH, Bahnhofstrasse, Albisriederstr. Sopra, Bahnhofstrasse, 8021 399, Z端rich 80474th |Z端rich +41 floor, (0)44 |8021 +41220 (0)44 Zurich 44 11 514 | |+41 33 www.jelmoli.ch 44 (0)44 | swiss@etuktuk.ch 220 45 51 | www.jelmoli.ch 48

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


2für1

Beim Bestellen eines Hauptgerichts erhalten Sie ein zweites Hauptgericht mit gleichem oder kleinerem Wert gratis (min. 2 Personen, Höchstwert CHF 30.–).

Restaurant Movie, Beatenplatz 4, 8001 Zürich | +41 (0)44 211 66 77 | www.dinner.ch | movie@dinner.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Gültigbis bis31.12.2014 31.12.2015| |nicht nichtkumulierbar kumulierbar|| es es gelten gelten die die Regeln Regeln auf auf Seite Seite XXX 163 Gültig

49


2for1

Enjoy a free main course when a second main course of equal or greater value is purchased (min. 2 people, max. value CHF 30.–).

Restaurant Movie, Beatenplatz 4, 8001 Zurich | +41 (0)44 211 66 77 | www.dinner.ch | movie@dinner.ch 50

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


2f端r1

Beim Bestellen eines Hauptgerichts erhalten Sie ein zweites Hauptgericht mit gleichem oder kleinerem Wert gratis (min. 2 Personen).

Restaurant Swiss Chuchi, Rosengasse 10, 8001 Z端rich | +41 (0)44 266 96 96 | www.hotel-adler.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

G端ltig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

51


2for1

Enjoy a free main course when a second main course of equal or greater value is purchased (min. 2 people).

Restaurant Swiss Chuchi, Rosengasse 10, 8001 Zurich | +41 (0)44 266 96 96 | www.hotel-adler.ch 52

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


Beim Bestellen eines Hauptgerichts erhalten Sie ein zweites Hauptgericht mit gleichem oder kleinerem Wert gratis (min. 2 Personen, Höchstwert CHF 45.–).

2für1

Restaurant White Elephant, Neumühlequai 42, 8006 Zürich | +41 (0)44 360 70 00 | info@coolinary.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Gültig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

53


Enjoy a free main course when a second main course of equal or greater value is purchased (min. 2 people, max. value CHF 45.–).

2for1

Restaurant White Elephant, NeumĂźhlequai 42, 8006 Zurich | +41 (0)44 360 70 00 | info@coolinary.ch 54

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


2f端r1

Seerestaurant Quai61 Beim Bestellen eines Hauptgerichts erhalten Sie ein zweites Hauptgericht mit gleichem oder kleinerem Wert gratis (min. 2 Personen).

Seerestaurant Quai61, Mythenquai 61, 8002 Z端rich | +41 (0)44 405 61 61 | info@quai61.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

G端ltig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

55


2for1

Seerestaurant Quai61 Enjoy a free main course when a second main course of equal or greater value is purchased (min. 2 people).

Seerestaurant Quai61, Mythenquai 61, 8002 Zurich | +41 (0)44 405 61 61 | info@quai61.ch 56

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


Beim Bestellen eines Hauptgerichts erhalten Sie ein zweites Hauptgericht mit gleichem oder kleinerem Wert gratis (min. 2 Personen, Höchstwert CHF 30.–).

2für1

Wirtschaft Degenried, Degenriedstrasse 135, 8032 Zürich | +41 (0)44 381 51 80 | info@degenried.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Gültig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

57


Enjoy a free main course when a second main course of equal or greater value is purchased (min. 2 people, max. value CHF 30.–).

2for1

Wirtschaft Degenried, Degenriedstrasse 135, 8032 Zurich | +41 (0)44 381 51 80 | info@degenried.ch 58

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


Beim Kauf eines Eintritts ist der zweite Eintritt mit gleichem oder geringerem Wert gratis.

2für1

Eintritt – KULTURAMA

KULTURAMA Museum des Menschen, Englischviertelstr. 9, 8032 Zürich | +41 (0)44 260 60 44 | www.kulturama.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Gültig bis 30.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

59


Enjoy one free admission when a second admission of equal or greater value is purchased.

2for1

Admission – KULTURAMA

KULTURAMA Museum des Menschen, Englischviertelstr. 9, 8032 Zurich | +41 (0)44 260 60 44 | www.kulturama.ch 60

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 30.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


2für1

© www.jpg-factory.com

Beim Kauf eines Eintritts für die Sammlung des Kunsthauses ist ein zweiter Eintritt für die Sammlung kostenlos (min. 2 Personen, inkl. Audioführung (d/e/f/i)).

Kunsthaus Zürich, Heimplatz 1, 8001 Zürich | +41 (0)44 253 84 84 | www.kunsthaus.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Gültig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

61


Š www.jpg-factory.com

2for1

Enjoy one free admission to the collection of the Kunsthaus when a second admission to the collection is purchased (min. 2 people, incl. audio guide (en/ge/fr/it)).

Kunsthaus ZĂźrich, Heimplatz 1, 8001 Zurich | +41 (0)44 253 84 84 | www.kunsthaus.ch 62

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


© Schweizerisches Nationalmuseum

2für1

Beim Kauf eines Eintritts ist der zweite Eintritt mit gleichem oder geringerem Wert gratis.

Landesmuseum Zürich, Museumstrasse 2, 8001 Zürich | www.nationalmuseum.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Gültig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

63


息 Schweizerisches Nationalmuseum

2for1

Enjoy one free admission when a second admission of equal or greater value is purchased.

Landesmuseum Z端rich, Museumstrasse 2, 8001 Zurich Z端rich | www.nationalmuseum.ch

64

Live

ZurichRegion Plus SWITZERLAND Z端rich SWITZERLAND

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


Beim Kauf eines Eintritts ist der zweite Eintritt mit gleichem oder geringerem Wert gratis.

Eintritt Museum für Gestaltung – Schaudepot

2für1

Museum für Gestaltung–Schaudepot, Toni-Areal, 8005 Zürich | +41 (0)43 446 67 67 | www.museum-gestaltung.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Gültig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

65


Admission Museum für Gestaltung – Schaudepot

Enjoy one free admission when a second admission of equal or greater value is purchased.

2for1

Museum für Gestaltung–Schaudepot, Toni-Areal, 8005 Zurich | +41 (0)43 446 67 67 | www.museum-gestaltung.ch 66

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


2für1

Beim Kauf eines Eintritts ist der zweite Eintritt mit gleichem oder geringerem Wert gratis.

Eintritt – Mühlerama

Museum Mühlerama, Seefeldstrasse 231, 8008 Zürich | +41 (0)44 422 76 60 | www.muehlerama.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Gültig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

67


2for1

Enjoy one free admission when a second admission of equal or greater value is purchased.

Admission – Mühlerama

Museum Mühlerama, Seefeldstrasse 231, 8008 Zurich | +41 (0)44 422 76 60 | www.muehlerama.ch 68

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


2f端r1

Beim Kauf eines Eintritts ist der zweite Eintritt mit gleichem oder geringerem Wert gratis.

Museum Rietberg

Museum Rietberg, Gablerstrasse 15, 8002 Z端rich | +41 (0)44 415 31 31 | www.rietberg.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

G端ltig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

69


2for1

Enjoy one free admission when a second admission of equal or greater value is purchased.

Museum Rietberg

Museum Rietberg, Gablerstrasse 15, 8002 Zurich | +41 (0)44 415 31 31 | www.rietberg.ch 70

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


Beim Kauf eines Eintritts ist der zweite Eintritt mit gleichem oder geringerem Wert gratis.

NONAM, Nordamerika Native Museum, Seefeldstr. 317 | 8008 Zürich | www.nonam.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

EINTRITT – NONAM

2für1

Gültig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

71


Enjoy one free admission when a second admission of equal or greater value is purchased.

ADMISSION – NONAM

2for1

NONAM, North American Native Museum, Seefeldstr. 317, 8008 Zurich | www.nonam.ch 72

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


2für1 Wie Zürich die Welt verändert hat Bei der Buchung einer historischen Tour der Schweizer Reformation ist eine zweite Person gratis mit dabei.

Reformation Tour – http://de.live-switzerland.ch/tours.html

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Gültig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

73


2for1 How Zurich changed the world When booking a historical tour of the Swiss Reformation for two the second person joins for free.

Reformation Tour – http://www.live-switzerland.ch/tours.html 74

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


Kanton ZÜRICH Der bevölkerungsreichste Kanton der Schweiz hat sowohl Einheimischen als auch Besuchern viel zu bieten. In der unmittelbaren Umgebung der Stadt können Sie Hügel und Seen erkunden, vom Unterland und Winterthur bis zum Oberland und dem Knonaueramt. Genau diese Mischung aus grossstädtischem Chic und lässigem Landleben machen den Kanton zu einem überaus attraktiven Lebensraum. Die WorkLife-Balance ist hier schlichtwegs im Gleichgewicht. Seien Sie also nicht überrascht, wenn Sie neben dem regionalen schweizerdeutschen Dialekt, dem Züridüütsch, noch viele andere Sprachen hören: Leute aus der ganzen Welt lieben den Kanton Zürich.


CANTON ZURICH The most populous canton in Switzerland has plenty to offer locals and visitors alike. Beyond the city itself you can explore the hills and lakes on the doorstep, from the Lowlands and Winterthur to the Oberland and the Knonaueramt. It's this mix of metropolitan chic and relaxing countryside that make Canton Zurich a great place to live. Work-life balance really is balanced here. So don't be surprised if you hear many languages alongside the local Swiss German dialect, Z端rid端端tsch: people from all over the world love Canton Zurich.

76


Erkunden: Kanton Zürich Im Kanton Zürich gibt es viel mehr zu entdecken als die gleichnamige Hauptstadt. Also auf zu einem unvergesslichen Tagesausflug. Wie würde es Ihnen gefallen, einen Ferrari auf einer deutschen Autobahn zu fahren? Oder "The Italian Job" wiederaufleben zu lassen und in einem Mini Cooper durch die Alpen zu flitzen? Beides ist möglich zum halben Preis (Seite 81). Vielleicht aber möchten Sie stattdessen lieber einen Flugsimulator im Zürcher Flughafen ausprobieren (Seite 83)? Grossartige Outdoor-Aktivitäten warten auf Sie. Geniessen Sie die freie Natur bei einer Partie Golf (Seite 105) oder auf einem Paddleboard, dem neusten Wassersport-Trend (Seite 93). Wenn Sie etwas Geruhsameres vorziehen, können Sie eine E-Bike Tour mit einem leckeren Picknick kombinieren, um zum Beispiel die Umgebung des Greifensees zu erkunden (Seite 87). Dies empfiehlt sich besonders nach einem Frühstücksbuffet in einem Hotel mit Panoramablick auf den See (Seite 107). Oder fahren Sie einfach auf den See

hinaus und entspannen Sie sich bei einer Erlebnisfahrt (Seite 95). Ein Ausflug wurde ganz speziell von uns für Sie organisiert: die E-Bike-Tour entlang einer planmässigen Route zur Erkundung des Unterlands (Seite 101). DER ideale Ausflug für einen sonnigen Sommertag! Natürlich haben wir auch ein Schlechtwetter-Programm für Sie vorbereitet. Das Wissenschaftszentrum Technorama öffnet für Sie seine Tore und wird Kindern und Erwachsenen gleichermassen Vergnügen bereiten und deren Wissen beim interaktiven Spiel erweitern (Seite 99). Eine grossartige Idee, nicht nur für regnerische Tage, ist der zweistündige Schokoladen-Workshop bei Lindt & Sprüngli (Seite 91), wo Sie mit fachkundiger Hilfe Ihre eigenen Schokolade-Leckereien herstellen können. So, nun gibt es keine Ausrede mehr, um in der Stadt zu bleiben! Worauf warten Sie noch? Ziehen Sie los und erkunden Sie den Kanton Zürich mit diesen exklusiven Angeboten.


Explore: Canton Zurich There's more to Canton Zurich than its namesake capital, so isn't it time you got out of the city and experienced a bit more? And what better way to start than to indulge in a dream day out. How do you fancy driving a Ferrari on the German Autobahn? Or reliving ‘The Italian Job’ and whizzing round the Alps in a Mini Cooper? Either is possible for half the price (page 82). Maybe you'd prefer having a go on a flight simulator at Zurich airport (page 84). The great outdoors is waiting for you, so enjoy it with a golf club (page 106) or a paddle board, the latest water-based fitness trend (page 94). If you want something more leisurely, you can rent an e-bike with a picnic basket to discover the area around the Greifensee (page 88) – and treat yourself to a breakfast buffet in a hotel with panoramic lake views

before you pedal off (page 108). Or simply get out on that lake and enjoy a dinner cruise (page 96). One tour has been specially created by us for you: the e-bike tour along a pre-planned route exploring the Unterland (page 102). The ideal excursion for a sunny summer day! When the weather isn't playing ball, then we also have rainy-day ideas for you. Technorama, the hands-on science centre, will delight and inform both children and adults alike as they play and learn (page 100). A perfect activity for any day, not just the wet ones, is the two-hour chocolate workshop at Lindt & Sprüngli (page 92) where you can create your own chocolates with the experts. Now you've got no excuse to stay in the city. Get out and explore the canton with these exclusive offers.


kanton zürich

• Elite Rent-a-Car SA 81 • Flightbase – Flugsimulator 83 • Harley-Heaven Bächli AG 85 • Hotel-Landgasthof Wassberg 87 • Kart-Bahn Rümlang AG 89 • Lindt & Sprüngli (Schweiz) AG 91 • Paddle FIT* 93 • Schifffahrts-Genossenschaft Greifensee 95 • Seil- und Adventure Park Zürich 97 • Swiss Science Center TECHNORAMA 99 • Swiss Trails – Züri Unterland 101 • Wakeboardschule 103 • Winterberg Golf & Academy 105 • Hotel-Landgasthof Wassberg 107 • Panorama-Restaurant Felsenegg 109 • Museum Schloss Kyburg 111 • Sauriermuseum Aathal 113

99

Winterthur 89 101

Regensdorf

111

105

81

83

97

85

Stadt Zürich 87 109

91

95

Uster

113

107

Affoltern am Albis 93

103

Rüti

*mehrere Standorte (siehe Web)


canton zurich

• Elite Rent-a-Car SA 82 • Flightbase – Flugsimulator 84 • Harley-Heaven Bächli AG 86 • Hotel-Landgasthof Wassberg 88 • Kart-Bahn Rümlang AG 90 • Lindt & Sprüngli (Schweiz) AG 92 • Paddle FIT* 94 • Schifffahrts-Genossenschaft Greifensee 96 • Seil- und Adventure Park Zürich 98 • Swiss Science Center TECHNORAMA 100 • Swiss Trails – Züri Unterland 102 • Wakeboardschule 104 • Winterberg Golf & Academy 106 • Hotel-Landgasthof Wassberg 108 • Panorama-Restaurant Felsenegg 110 • Museum Schloss Kyburg 112 • Sauriermuseum Aathal 114

100

Winterthur 90 102

Regensdorf

112

106

82

84

98

86

Zurich City 88 110

92

96 Uster

114

108

Affoltern am Albis 94

104

Rüti

*multiple locations (see web)


2f端r1 Mieten Sie ein exklusives Auto oder buchen Sie eine Tour f端r zwei Tage und bezahlen Sie nur f端r einen Tag (Touren ohne Flugpreis und Hotel).

Elite Rent-a-Car SA, Schaffhauserstrasse 152, 8302 Kloten Flughafen | +41 (0)44 800 16 00 | www.eliterent.com

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

G端ltig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

81


2for1 Experience an exceptional car rental or a tour for two days and only pay for one day (tours exclude airfare and hotel).

Elite Rent-a-Car SA, Schaffhauserstrasse 152, 8302 Kloten Airport | +41 (0)44 800 16 00 | www.eliterent.com 82

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


2für1

Flugsimulator am Flughafen Zürich Nehmen Sie Platz im Cockpit eines Airbus A320 und sind Sie selber Pilot für einen Tag. Ihr Instruktor zeigt Ihnen alle wichtigen Handgriffe um wieder sicher zu landen. Buchen Sie zwei Plätze und bezahlen Sie lediglich für einen.

Flightbase, Operation Center 1, Flughafen Zürich | +41 (0)81 559 49 50 | info@flightbase.ch | www.flightbase.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Gültig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

83


2for1

Flight Simulator at the Airport Zurich Take a seat in the cockpit of an Airbus A320 and be a pilot for one day. Your Instructor will show you everything you need to land safely again. Book for two people and only pay for one.

Flightbase, Operation Center 1, Zurich Airport | +41 (0)81Â 559 49 50 | info@flightbase.ch | www.flightbase.ch 84

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


Bei der Miete einer Harley-Davidson ist eine zweite Miete mit gleichem oder geringerem Wert gratis (ausgenommen Freitag bis Sonntag, min. 2 Personen).

2für1 Harley-Heaven Bächli AG, Überlandstrasse 74, 8953 Dietikon | +41 (0)44 744 30 44 | info@harley-heaven.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Gültig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

85


Enjoy a free Harley-Davidson rental when a second Harley rental of equal or greater value is purchased (excluding Fridays to Sundays, min. 2 people).

2for1

Harley-Heaven Bächli AG, Ăœberlandstrasse 74, 8953 Dietikon | +41 (0)44 744 30 44 | info@harley-heaven.ch 86

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


Beim Buchen von zwei E-Bike-Picknicks ist das zweite E-Bike-Picknick gratis (min. 2 Personen).

E-Bike-Picknick 2für1

© Keith Lennartson

Hotel-Landgasthof Wassberg, Wassbergstrasse 62, 8127 Forch | www.hotel-wassberg.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Gültig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

87


Enjoy a free e-bike-picnic when a second e-bike-picnic is purchased (min. 2 people).

E-Bike-Picnic 2for1

Š Keith Lennartson

Hotel-Landgasthof Wassberg, Wassbergstrasse 62, 8127 Forch | www.hotel-wassberg.ch 88

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


2f端r1

Beim Kauf einer 8 Minuten Fahrt ist die zweite 8 Minuten Fahrt mit gleichem oder geringerem Wert gratis.

Kart-Bahn R端mlang AG, Oberglatterstr. 13, 8153 R端mlang | +41 (0)44 818 03 01 | www.kartbahn.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

G端ltig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

89


2for1

Enjoy a free 8-minute ride when a second 8-minute ride of equal or greater value is purchased.

Kart-Bahn R端mlang AG, Oberglatterstr. 13, 8153 R端mlang | +41 (0)44 818 03 01 | www.kartbahn.ch 90

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


2f端r1 Beim Ticketkauf eines Kurses in der Lindt Chocolateria ist eine zweite Person gratis mit dabei.

Lindt & Spr端ngli (Schweiz) AG, Seestrasse 204, 8802 Kilchberg | +41 (0)44 716 22 25 | www.lindt.ch/chocolateria

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

G端ltig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

91


2for1 When buying a ticket for a Lindt Chocolateria course a second person joins for free.

www.lindt.com/ company/chocolateria Lindt & Spr端ngli (Schweiz) AG, Seestrasse 204, 8802 Kilchberg | +41 (0)44 716 22 25 92

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


2f체r1

Beim Kauf einer Paddle FIT Session ist die zweite Paddle FIT Session mit gleichem oder geringerem Wert gratis.

Paddle FIT, 8820 W채denswil | +41 (0)78 648 82 80 | info@paddlefit-zuerichsee.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

G체ltig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

93


2for1

Enjoy a free Paddle FIT session when a second Paddle FIT session of equal or greater value is purchased.

Paddle FIT, 8820 W채denswil | +41 (0)78 648 82 80 | info@paddlefit-zuerichsee.ch 94

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


2f端r1

Beim Kauf eines Rundfahrt-Tickets oder einer Erlebnisfahrt ist eine zweite Person gratis mit dabei. Das Ticket mit gleichem oder geringerem Wert ist gratis.

Schifffahrts-Genossenschaft Greifensee, Seestrasse 35, 8124 Maur | +41 (0)44 980 01 69 | www.sgg-greifensee.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

G端ltig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

95


2for1

Enjoy a free round-trip or Erlebnisfahrt when a second round-trip or Erlebnisfahrt of equal or greater value is purchased (min. 2 people).

Schifffahrts-Genossenschaft Greifensee, Seestr. 35, 8124 Maur | +41 (0)44 980 01 69 | www.sgg-greifensee.ch 96

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


voucher

CHF 20.– EintrittsGutschein für mindestens zwei Personen. Kein Bargeld zurück.

Seil- & Adventurepark Zürich – Kloten GmbH, Schluefweg 10, 8302 Kloten | www.seilpark-kloten.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Gültig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

97


voucher

CHF 20.– admission voucher for two or more people. No cash back.

Seil- & Adventurepark Zürich – Kloten GmbH, Schluefweg 10, 8302 Kloten | www.seilpark-kloten.ch 98

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


© Technorama

Beim Kauf eines Eintritts mit diesem Voucher ist der zweite Eintritt mit gleichem oder geringerem Wert gratis.

2für1 Swiss Science Center TECHNORAMA | +41 (0)52 244 08 44 | www.technorama.ch | info@technorama.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Gültig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

99


Š Technorama

Enjoy one free admission with this voucher when a second admission of equal or greater value is purchased.

2for1 Swiss Science Center TECHNORAMA | +41 (0)52 244 08 44 | www.technorama.ch | info@technorama.ch 100

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


2für1

Mit em Bike Is Züri Unterland Buchen Sie zu zweit eine "Mit em Bike is Züri Unterland Tour" und bezahlen Sie lediglich für eine Person. Tour Details: www.swisstrails.ch/ bikeitbeiz

SwissTrails GmbH, Trockenloostrasse 101, 8105 Regensdorf | +41 (0)43 422 60 22 | www.swisstrails.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Gültig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

101


2for1

Biking the Z端ri Unterland Enjoy a free "biking the Z端ri Unterland tour" when purchasing a second "biking the Z端ri Unterland tour". Details: www.swisstrails.ch/en/ bikeitbeiz

SwissTrails GmbH, Trockenloostrasse 101, 8105 Regensdorf | +41 (0)43 422 60 22 | www.swisstrails.ch 102

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


2für1

Beim Buchen einer Wakeboard Session ist die zweite Wakeboard Session mit gleichem oder geringerem Wert gratis (min. 2 Personen).

Wakeboardschule und Pedalovermietung, Ötiker Haab, 8712 Stäfa | +41 (0)76 383 66 58 | www.ceccotorenas.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Gültig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

103


2for1

Enjoy a free wakeboard session when a second wakeboard session of equal or greater value is purchased (min. 2 people).

Wakeboardschule und Pedalovermietung, Ă–tiker Haab, 8712 Stäfa | +41 (0)76 383 66 58 | www.ceccotorenas.ch 104

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


2f端r1

Winterberg Golf&Academy Beim Buchen einer Runde Golf oder eines Schnupperkurses ist eine zweite Person gratis mit dabei (im Voraus reservieren).

Winterberg Golf & Academy, Kleinikon 13, 8312 Winterberg | +41 (0)52 345 11 81 | info@golf-winterberg.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

G端ltig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

105


2for1

Winterberg Golf&Academy When booking a round of golf or a trial course a second person joins for free (reservation required).

Winterberg Golf & Academy, Kleinikon 13, 8312 Winterberg | +41 (0)52 345 11 81 | info@golf-winterberg.ch 106

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


Geniessen Sie ein kostenloses Frühstück (Buffet), wenn ein zweites Frühstück (Buffet) von gleichem oder höherem Wert bestellt wird (min. 2 Personen).

2für1

Hotel-Landgasthof Wassberg, Wassbergstrasse 62, 8127 Forch | www.hotel-wassberg.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Gültig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

107


Enjoy a free breakfast buffet when a second breakfast buffet of equal or greater value is purchased (min. 2 people).

2for1

Hotel-Landgasthof Wassberg, Wassbergstrasse 62, 8127 Forch | www.hotel-wassberg.ch 108

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


2f端r1 FONDUE

Geniessen Sie ein Fondue zu zweit und bezahlen Sie nur f端r eine Person.

Panorama-Restaurant Felsenegg, Felsenegg 1, 8143 Felsenegg | +41 (0)44 710 77 55 | www.felsenegg.com

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

G端ltig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

109


2for1

FONDUE

Enjoy a fondue for two people and only pay for one person.

Panorama-Restaurant Felsenegg, Felsenegg 1, 8143 Felsenegg | +41 (0)44 710 77 55 | www.felsenegg.com 110

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


Beim Kauf eines Eintritts ist der zweite Eintritt mit gleichem oder geringerem Wert gratis.

2f端r1 Museum Schloss Kyburg, Schloss 1, 8314 Kyburg | +41 (0)52 232 46 64 | museum@schlosskyburg.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

G端ltig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

111


Enjoy one free admission when a second admission of equal or greater value is purchased.

2for1 Museum Schloss Kyburg, Schloss 1, 8314 Kyburg | +41 (0)52 232 46 64 | museum@schlosskyburg.ch 112

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


2für1

Geniessen Sie 1 kostenlosen Eintritt für 1 Kind in Begleitung eines zahlenden Erwachsenen.

Sauriermuseum Aathal, Zürichstr. 69, 8607 Aathal-Seegräben | +41 (0)44 932 14 18 | www.sauriermuseum.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Gültig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

113


2for1 Enjoy 1 free child admission when accompanied by a paying adult.

Enjoy a free main course when a second main course of equal or greater value is purchased (min. 2 people).

Sauriermuseum Aathal, Z체richstr. 69, 8607 Aathal-Seegr채ben | +41 (0)44 932 14 18 | www.sauriermuseum.ch 114

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


Oh ja - es gibt Leben ausserhalb des Kantons Zürich, aber lassen Sie dies die Einheimischen bloss nicht hören. Wir haben persönlich einige der schönsten Ausflüge und Attraktionen in der restlichen Schweiz für Sie ausgesucht. Schliesslich wollen Sie bestimmt so viel wie möglich sehen, wenn Sie sich in einem der schönsten Länder der Welt aufhalten. Bei uns können Sie mit dem Fahrrad durch das Tessin fahren oder im Berner Oberland wandern gehen, sich in Schwyz auf Wasserrutschen vergnügen oder eine Zugfahrt durch Graubünden machen – ausserdem stehen noch Ski- und Kajakfahrten, Zoo- und Zirkusbesuche auf dem Programm und vieles mehr. Die Schweiz erwartet Sie.

© berggeist007/pixelio.de

ZÜRICH PLUS


There is life beyond Canton Zurich, though don't let the locals hear you say that. We have personally picked some of the best excursions and attractions further afield in Switzerland. After all if you're in one of the world's most beautiful countries, you'll want to see as much as possible. With us you can bike around Ticino or hike in the Bernese Oberland, and enjoy water slides in Schwyz or railways in GraubĂźnden - plus skiing and kayaking or zoos and the circus. Switzerland is waiting for you.

Š berggeist007/pixelio.de

ZURICH PLUS


Geniessen: Zürich Plus Die Schweiz ist klein, aber oho! Trotz engem Raum gibt es so vieles in greifbarer Nähe – und wir haben so viel wie möglich in die Angebote dieses Kapitels gepackt. Erleben Sie Unvergessliches – betrachten Sie die Schweizer Landschaft aus der einzigartigen Perspektive eines Heissluftballons und schweben Sie bei Sonnenaufgang dem Himmel entgegen (Seite 127). Gerade, wenn Höhenflüge Ihr Ding sind, werden Sie sich einen Hubschrauberflug über die Alpen nicht entgehen lassen wollen (Seite 129). Für Aktive halten wir zwei speziell für uns organisierte Touren bereit: einerseits die TessinFahrradtour (Seite 147) mit den Schlössern von Bellinzona und entlang einem der Seen, und andererseits führt Sie die Bärentrek-Wanderung durch das Berner Oberland (Seite 149). Beide 2für1Angebote enthalten eine Übernachtung. Auch für Kinder gibt es ein vielfältiges und attraktives Angebot. Das Alpamare im Kanton Schwyz ist

Europas grösster überdachter Wasser-Funpark. Dort erwarten Sie 11 Wasserrutschen mit einer Gesamtlänge von 1'800 Metern (Seite 121). In der mittelalterlichen Stadt Rapperswil befindet sich der von der Zirkus-Dynastie Knie gegründete Kinderzoo (Seite 135). Und wenn Sie möchten, können Sie sich auch die Show des bekannten Circus Monti an einem seiner Standorte ansehen (Seite 157). Sie müssen kein Trainspotter sein, um Gefallen an der Rhätischen Bahn in Graubünden zu finden. Dieses Wunder der Eisenbahntechnik gehört übrigens zum Unesco-Welterbe. Unser Angebot umfasst einen zwei Tage gültigen Eisenbahn-Pass (Seite 139). Noch mehr Züge (sowie Flugzeuge und Autos) gibt es im faszinierenden Verkehrshaus der Schweiz in Luzern zu sehen (Seite 161) – ein grossartiger Tagesausflug für die ganze Familie. Was immer Sie auch unternehmen, mit unserer attraktiven Auswahl quer durch die ganze Schweiz werden Sie sicher viel Spass und Genuss haben.


Enjoy: Zurich Plus Switzerland isn't a big country but it packs a lot into a small space – and we've packed just as much into the offers in this section to keep you happy and entertained. Start with sunrise in a hot air balloon, gliding up through the mist to see the Swiss countryside from a unique perspective (page 128). If highflying really is your thing, then you'll jump at the opportunity for a helicopter ride over the Alps (page 130). Two chances for a once-in-a-lifetime experience. For active folks, we have two special tours created for your enjoyment. The bike tour of Ticino (page 148) includes the castles of Bellinzona and one of the lakes, while the Bärentrek hiking tour takes you through the Bernese Oberland (page 150). Both 2for1 offers include an overnight stay.

There is plenty for children too. Alpamare in Canton Schwyz is Europe's largest covered water and fun park, with 11 water slides with a total length of 1,800 metres (page 122). In medieval Rapperswil is the children's zoo founded by the Knie circus dynasty (page 136), or you can enjoy the whole show with Circus Monti at any of its locations (page 158). You don't need to be a trainspotter to appreciate the Rhätische Bahn in Graubünden. This wonder of railway engineering has Unesco World Heritage status and our offer gives you a two-day train pass in First or Second Class (page 140). There are more trains (and planes and automobiles) to see at the fascinating Swiss Transport Museum in Lucerne (page 162) – a great day out for the whole family. Whatever you choose to do, you are sure to have fun with our inspired choices across Switzerland. Enjoy!


zürich plus

123

• Alpamare • Conny-Land AG • ECHO Trails* • Flightbase – Ballonfahrt • Flightbase – Alpenrundflug • HENSA WERFT AG • Hightide Kayak School GmbH • Knies Kinderzoo • Natur- und Tierpark Goldau • Rhätische Bahn AG • Robair Gleitschirmschule • Sportbahnen Atzmännig • Sportbahnen Atzmännig • Swiss Trails – Tessin • Swiss Trails – Bärentrek • Waldhaus Flims Resort & Spa • Bächlihof • Seminarhotel SEEDAMM PLAZA • Circus Monti AG* • Hergiswiler Glas AG • Verkehrshaus der Schweiz

121 123 125 127 129 131 133 135 137 139 141 143 145 147 149 151 153 155 157 159 161

Kreuzlingen

129

Zürich

St. Gallen

157 149

143 145

133

127

121 155

Zug

Appenzell

135 Wald 153 131

141 125

Luzern

161

Arth

137

Glarus

159

151

Flims

Thusis

139

Andermatt 147

*mehrere Standorte (siehe Web)


zurich plus

124

• Alpamare • Conny-Land AG • ECHO Trails* • Flightbase – Ballonfahrt • Flightbase – Alpenrundflug • HENSA WERFT AG • Hightide Kayak School GmbH • Knies Kinderzoo • Natur- und Tierpark Goldau • Rhätische Bahn AG • Robair Gleitschirmschule • Sportbahnen Atzmännig • Sportbahnen Atzmännig • Swiss Trails – Ticino • Swiss Trails – Bärentrek • Waldhaus Flims Resort & Spa • Bächlihof • Seminarhotel SEEDAMM PLAZA • Circus Monti AG* • Hergiswiler Glas AG • Verkehrshaus der Schweiz

122 124 126 128 130 132 134 136 138 140 142 144 146 148 150 152 154 156 158 160 162

Kreuzlingen

130

Zurich

Saint Gallen

158 150

144 146

134

128

122 156

Zug

Appenzell

136 Wald 154 132

142 126

162

Lucerne

Arth

138

Glarus

160

152

Flims

Thusis

140

Andermatt 148

*multiple locations (see web)


2f체r1

Gegen Abgabe dieses Vouchers an der Kasse erhalten Sie 2 Tageskarten zum Preis von CHF 52.50.

Alpamare, Gwattstrasse 12, 8808 Pf채ffikon SZ | +41 (0)55 415 15 15 | alpamare@alpamare.ch, www.alpamare.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

G체ltig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

121


2for1

Show this voucher at the entrance and you receive 2 day passes for the price of CHF 52.50.

Alpamare, Gwattstrasse 12, 8808 Pf채ffikon SZ | +41 (0)55 415 15 15 | alpamare@alpamare.ch, www.alpamare.ch 122

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


2für1

Beim Kauf eines Eintritts ist der zweite Eintritt mit gleichem oder geringerem Wert gratis. (Gilt nicht von Mitte Juli bis Ende August und an Feiertagen sowohl als auch für Spezialangebote wie Frühstück und Geburtstage).

CONNY-LAND AG, 8564 Lipperswil | +41 (0)52 762 72 72 | www.connyland.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Gültig von 28.3-18.10.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

123


2for1

Enjoy one free admission when a second admission of equal or greater value is purchased. (Not valid from mid-July until end of August, on holidays as well as with any special offer, breakfast and birthdays).

CONNY-LAND AG, 8564 Lipperswil | +41 (0)52 762 72 72 | www.connyland.ch 124

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid 28.3-18.10.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


2f체r1

Entdecken Sie den Luzernersee mit einzigartigen Wander- und Velotouren. Bei der Buchung einer unserer ganz-t채gigen oder halb-t채gigen Touren ist eine zweite Person gratis mit dabei.

ECHO Trails | +41 (0)79 917 68 73 | www.echo-trails.com | Reservation: info@echo-trails.com

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

G체ltig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

125


2for1

Discover Lake Lucerne with unique hiking and biking tours. When booking one of our full-day or half-day tours the second person joins us for free.

ECHO Trails | +41 (0)79 917 68 73 | www.echo-trails.com | reservation: info@echo-trails.com 126

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


2für1

Ballonfahrt Sonnenaufgang

© Uli Carthäuser/pixelio.de

© Katharina Wieland Müller_pixelio.de

Erleben Sie den Sonnenaufgang aus einzigartiger Perspektive. Buchen Sie zwei Plätze und bezahlen Sie lediglich für einen.

Flightbase, Via Begl dil Pre 5, 7014 Trin | +41 (0)81 559 49 50 | info@flightbase.ch | www.flightbase.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Gültig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

127


2for1

Hotair Balloon Sunrise Flight

Flightbase, Via Begl dil Pre 5, 7014 Trin | +41 (0)81 559 49 50 | info@flightbase.ch | www.flightbase.ch 128

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply

© Katharina Wieland Müller_pixelio.de

© Uli Carthäuser/pixelio.de

Experience a Sunrise Flight from a unique perspective. Book for two people and only pay for one.


2für1

Helikopter Alpenrundflug Erleben Sie einen wunderschönen Helikopterflug über die Schweizer Alpen mit Startort St.Gallen Altenrhein. Buchen Sie zwei Plätze und bezahlen Sie lediglich für einen.

Flightbase, Flughafen St. Gallen-Altenrhein | +41 (0)81 559 49 50 | info@flightbase.ch | www.flightbase.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Gültig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

129


2for1

Helicopter Sightseeing Flight Swiss Alps

Experience a wonderful helicopter flight over the Swiss Alps with take off in the area of St.Gallen Altenrhein. Book for two people and only pay for one.

Flightbase, Airport St. Gallen-Altenrhein | +41 (0)81Â 559 49 50 | info@flightbase.ch | www.flightbase.ch 130

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


2für1

Sportboot – elektroboot – wakeboard boot – familienboot Bootsmiete: Geniessen Sie einen ganzen Tag und bezahlen Sie nur für einen halben Tag (Angebot je nach Verfügbarkeit).

HENSA WERFT AG, Seestrasse 36, 8852 Altendorf | +41 (0)55 451 55 55 | www.hensa-werft.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Gültig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

131


2for1

sport boat – e-boat – wakeboard boat – family boat

Enjoy a full day rental/charter when purchasing a half day (offer depends on availability of boats).

HENSA WERFT AG, Seestrasse 36, 8852 Altendorf | +41 (0)55 451 55 55 | www.hensa-werft.ch 132

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


Kayak Touren

2f端r1

Bei der Buchung einer Kayak Tour ist eine zweite Person gratis mit dabei (die Tour mit gleichem oder geringerem Wert ist gratis).

Hightide Kayak School GmbH | +41 (0)79 906 05 51 | info@hightide.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

G端ltig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

133


Kayak Tours

2for1

Enjoy a free kayak tour when a second kayak tour of equal or greater value is purchased.

Hightide Kayak School GmbH | +41 (0)79 906 05 51 | info@hightide.ch 134

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


Geniessen Sie 1 kostenlosen Eintritt f端r 1 Kind in Begleitung eines zahlenden Erwachsenen (Mitte M辰rz bis 31. Oktober).

Eintritt Kinderzoo 2f端r1

Knies Kinderzoo, Oberseestrasse, 8640 Rapperswil | +41 (0)55 220 67 60 | www.knieskinderzoo.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

G端ltig bis 31.10.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

135


Enjoy 1 free child admission when accompanied by a paying adult (mid of March until the 31st of October).

admission Kinderzoo 2for1

Knies Kinderzoo, Oberseestrasse, 8640 Rapperswil | +41 (0)55 220 67 60 | www.knieskinderzoo.ch 136

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.10.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


Natur- und Tierpark Goldau

2f端r1

Beim Kauf eines Eintritts ist der zweite Eintritt mit gleichem oder geringerem Wert gratis.

Natur- und Tierpark Goldau, Parkstr. 40, 6410 Goldau | +41 (0)41 859 06 06 | www.tierpark.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

G端ltig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

137


Nature and animal park Goldau

2for1

Enjoy one free admission when a second admission of equal or greater value is purchased.

Natur- und Tierpark Goldau, Parkstr. 40, 6410 Goldau | +41 (0)41 859 06 06 | www.tierpark.ch 138

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


2für1 Beim Kauf eines UNESCO Welterbe Pass ist eine zweite Person gratis mit dabei.

Der UNESCO Welterbe Pass ermöglicht freie Fahrt auf der Welterbestrecke der Rhätischen Bahn. Während zwei Tagen fahren Sie beliebig mit den Zügen zwischen Thusis und Tirano. Nur einlösbar an den Bahnhöfen Chur und Thusis.

Rhätische Bahn AG, Bahnhofstrasse 25, 7002 Chur | +41 (0)81 288 65 65 | www.rhb.ch/welterbepass

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Gültig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

139


2for1

Enjoy a free World Heritage Pass when a second World Heritage Pass is purchased (min. 2 people).

The World Heritage Pass gives you free train travel on the World Heritage route of the Rhaetian Railway. You can travel as often as you want on trains between Thusis and Tirano for two whole days. Only valid at Chur and Thusis station.

Rh채tische Bahn AG, Bahnhofstrasse 25, 7002 Chur | +41 (0)81 288 65 65 | www.rhb.ch/welterbepass 140

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


2f端r1

Gleitschirmschule

Buchen Sie zu zweit einen Tandemflug oder einen Schnuppertag in der Walensee-Region und bezahlen Sie lediglich f端r eine Person.

Robair Gleitschirmschule, Hangar 13 - Feldbach 7, 8753 Mollis | +41 (0)44 251 09 43 | www.robair.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

G端ltig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

141


2for1

paragliding school

Enjoy a free tandem flight or taster day when purchasing a second tandem flight or taster day in the Walensee-Region.

Robair Gleitschirmschule, Hangar 13 - Feldbach 7, 8753 Mollis | +41 (0)44 251 09 43 | www.robair.ch 142

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


2für1

Ski-Tageskarte Erhalten Sie eine gratis Ski-Tageskarte beim Kauf einer zweiten Ski-Tageskarte mit gleichem oder höherem Wert (gilt nur für Tageskarten ganzes Gebiet).

Sportbahnen Atzmännig, 8638 Goldingen | +41 (0)55 284 64 34 | www.atzmaennig.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Gültig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

143


2for1

Ski day card Enjoy a free ski day card when a second ski day card of equal or greater value is purchased (valid for day card of whole region only).

Sportbahnen Atzm채nnig, 8638 Goldingen | +41 (0)55 284 64 34 | www.atzmaennig.ch 144

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


2für

1

Erha beim lten Sie mit Kauf e eine gr a glei i che ner zw tis Tag mo e der iten Ta esmiete höh erem gesmie Schne We r t e S c h e s c h u t. *i nkl. neesch he* u Berg fahr he t

Sportbahnen Atzmännig, 8638 Goldingen | +41 (0)55 284 64 34 | www.atzmaennig.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Gültig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

145


2for

1

Enjo y rent a free al o rent f purc a has sno w s l of sno ed. *Inc hoes of w shoe lude e s s on qual or * when e-w g ay c reater a seco n hair lift j value is d ourn ey

Sportbahnen Atzm채nnig, 8638 Goldingen | +41 (0)55 284 64 34 | www.atzmaennig.ch 146

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


2f端r1

Radtour im Ticino zu den drei Burgen von Bellinzona

Buchen Sie eine Radtour mit Gep辰cktransport, 2 Tage/1 Nacht, zu den Drei Burgen von Bellinzona und wahlweise nach Locarno oder Lugano und bezahlen Sie lediglich f端r eine Person. Tour Details: www.swisstrails.ch/nordsued

SwissTrails GmbH, Trockenloostrasse 101, 8105 Regensdorf | +41 (0)43 422 60 22 | www.swisstrails.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

G端ltig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

147


2for1

Bike tour to the three castles of Bellinzona in ticino

Enjoy a free bike tour, 2 days/1 night, to the three castles of Bellinzona with choice of destination of Locarno or Lugano when booking for two people. Details: www.swisstrails.ch/en/ nordsued

SwissTrails GmbH, Trockenloostrasse 101, 8105 Regensdorf | +41 (0)43 422 60 22 | www.swisstrails.ch 148

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


2für1

Eine übernachtung auf dem Bärentrek im Berner Oberland

Buchen Sie eine Zweitages-Tour zu zweit mit 1 x Übernachtung und 2 x Gepäcktransport auf dem "Bärentrek" und bezahlen Sie lediglich für eine Person. Tour Details: www.swisstrails.ch/viaalpina

SwissTrails GmbH, Trockenloostrasse 101, 8105 Regensdorf | +41 (0)43 422 60 22 | www.swisstrails.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Gültig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

149


2for1

"B채rentrek" Tour with over night stay in the bernese Oberland

Enjoy a free two-day-tour with over night stay and two luggage transports on the "B채rentrek" when booking for two people. Details: www.swisstrails.ch/en/viaalpina

SwissTrails GmbH, Trockenloostrasse 101, 8105 Regensdorf | +41 (0)43 422 60 22 | www.swisstrails.ch 150

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


2für1

Geniessen Sie zwei Übernachtungen zum Preis von einer Übernachtung (inkl. Waldhaus Frühstück und freiem Eintritt in die 2`500m2 Wellnessoase delight spa & beauty).

Waldhaus Flims Mountain Resort & Spa, Via dil Parc, 7018 Flims | +41 (0)81 928 48 48 | www.waldhaus-flims.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Gültig von 1.5-30.11.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

151


2for1 Enjoy two nights for the price of one night (incl. Waldhaus breakfast and free entry to the 2,500m2 wellness oasis delight spa & beauty).

Waldhaus Flims Mountain Resort & Spa, Via dil Parc, 7018 Flims | +41 (0)81 928 48 48 | www.waldhaus-flims.ch 152

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid 1.5-30.11.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


Zmittag vom buffet

2für1

Geniessen Sie einen kostenlosen "Zmittag vom Buffet", wenn Sie einen zweiten "Zmittag vom Buffet" zum Pauschalpreis von CHF 36.– bestellen (min. 2 Personen, exkl. Getränke).

Bächlihof, Blaubrunnenstrasse 70, 8645 Jona | www.bächlihof.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Gültig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

153


LUNCH buffet

2for1

Enjoy a free lunch buffet when a second lunch buffet for CHF 36.– is purchased (min. 2 people, excluding drinks).

Bächlihof, Blaubrunnenstrasse 70, 8645 Jona | www.bächlihof.ch 154

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


Restaurant punto

Beim Bestellen eines Hauptgerichts erhalten Sie ein zweites Hauptgericht mit gleichem oder kleinerem Wert gratis (min. 2 Personen).

2f체r1

Seminarhotel SEEDAMM PLAZA, Seedammstr. 3, 8808 Pf채ffikon SZ | +41 (0)55 417 17 17 | info@seedamm-plaza.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

G체ltig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

155


Restaurant punto

Enjoy a free main course when a second main course of equal or greater value is purchased (min. 2 people).

2for1

Seminarhotel SEEDAMM PLAZA, Seedammstr. 3, 8808 Pf채ffikon SZ | +41 (0)55 417 17 17 | info@seedamm-plaza.ch 156

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


2für1

Beim Kauf eines Eintritts ist der zweite Eintritt mit gleichem oder geringerem Wert gratis (gültig nur für Abendvorstellungen).

Eintritt – Circus Monti – Alle Gastspielorte

Circus Monti AG, Wilstrasse 71, 5610 Wohlen | +41 (0)56 622 11 22 | www.circus-monti.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Gültig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

157


2for1

Enjoy one free admission when a second admission of equal or greater value is purchased (valid for evening shows only).

Admission – Circus Monti Admission – All locations - Circus Monti - all locations Circus Monti AG, Wilstrasse 71, 5610 Wohlen | +41 (0)56 622 11 22 | www.circus-monti.ch 158

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


2f端r1

Beim Kauf eines Eintritts (Museum und/ oder Glaskugelblasen) ist der zweite Eintritt (Museum und/oder Glaskugelblasen) mit gleichem oder geringerem Wert gratis.

Hergiswiler Glas AG, Seestrasse 12, 6052 Hergiswil | +41 (0)41 632 32 32 | www.glasi.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

G端ltig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

159


Enjoy one free museum admission and/or glass ball blowing when a second admission and/or glass ball blowing of equal or greater value is purchased.

2for1

Enjoy a free main course when a second main course of equal or greater value is purchased (min. 2 people).

Hergiswiler Glas AG, Seestrasse 12, 6052 Hergiswil | +41 (0)41 632 32 32 | www.glasi.ch 160

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


Beim Kauf eines Eintritts ist der zweite Eintritt mit gleichem oder geringerem Wert gratis.

2f端r1

Verkehrshaus der Schweiz

Verkehrshaus der Schweiz, Lidostrasse 5, 6006 Luzern | +41 (0)41 370 44 44 | www.verkehrshaus.ch

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

G端ltig bis 31.12.2015 | nicht kumulierbar | es gelten die Regeln auf Seite 163

161


Enjoy one free admission when a second admission of equal or greater value is purchased.

2for1

Swiss Museum of Transport

Verkehrshaus der Schweiz, Lidostrasse 5, 6006 Lucerne | +41 (0)41 370 44 44 | www.verkehrshaus.ch 162

Live

SWITZERLAND Zurich Plus

Valid until 31.12.2015 | not valid with any other offer | the rules on page 164 apply


B uchregeln 2. Das Buch und der Gutschein müssen im Original vor jeder Bestellung oder an der Kasse vorgewiesen werden

10. Bitte haben Sie Verständnis, dass alle Gutscheine bei Sonderveranstaltungen wie etwa Hochzeiten, Geburtstagsfeiern etc., an allen gesetzlichen Feiertagen und Festtagen, oder mit anderen speziellen Angeboten nicht eingelöst werden können, ausser der Anbieter gibt sein Einverständnis

3. Bei Reservationen muss auf den Gutschein hingewiesen werden

11. Bitte beachten Sie, dass saisonale Gutscheine nur zu bestimmten Zeiten beziehbar sind

4. Es kann nur ein Gutschein pro Besuch oder Gruppe verwendet werden

12. Alle Angebote sind bis 31.12.2015 gültig, soweit nichts anderes auf dem Gutschein vermerkt ist

5. Die Gutscheine sind nicht kombinierbar mit anderen Angeboten/Aktionen, dürfen nur einmal gebraucht und nicht nachgedruckt, elektronisch wiedergegeben, getauscht oder verkauft werden

13. Wir können keine Verantwortung/Haftung übernehmen, wenn die im Buch aufgeführten Anbieter während des Angebotszeitraums den Eigentümer oder Pächter wechseln, das Geschäft eingestellt oder aus anderen Gründen geschlossen wird

1. Alle Gutscheine sind nur gültig in Verbindung mit dem Buch Live-Switzerland Zurich Region 2014/15

6. Eine Bar-Auszahlung des Gutscheins ist nicht möglich

8. Der Inhalt der Werbung oder des Gutscheins der Anbieter werden nicht vom Herausgeber verantwortet

14. Der Herausgeber ist in keinem Fall für Schäden oder Folgeschäden jeglicher Art, die in irgendeiner Weise im Zusammenhang mit der Benutzung des Buches und der Gutscheine beziehungsweise den darauf enthaltenen Informationen (Angeboten) stehen, verantwortlich oder haftbar

9. Termin-, Preis- oder Programmänderungen, sowie Absagen bleiben vorbehalten

15. Mit dem Kauf oder der Verwendung dieses Buches erklären Sie sich mit diesen Regeln einverstanden.

7. Bei 2für1 Gutscheinen müssen mindestens zwei Personen konsumieren, soweit nichts anderes auf dem Gutschein vermerkt ist

163


R U L E S 1. Vouchers are only valid in conjunction with the book Live-Switzerland Zurich Region 2014/15 2. The original book and voucher must be presented in advance when purchasing or ordering

10. Please understand, that vouchers may not be used at special events like weddings, birthdays, during holidays, or on other special occasions, unless otherwise agreed to by the business or service provider

3. The voucher must be mentioned when making reservations

11. Please be aware that some offers are seasonal or valid only for specific times or dates

4. Only one voucher can be used per visit or group

12. All offers are valid until 31.12.2015, unless stated otherwise

5. Vouchers are not valid with any other offers or discounts 6. Vouchers may only be used once and may not be copied, reproduced, traded or sold 7. Vouchers are not eligible for cash back 8. 2for1 offers are only valid if used by two or more people unless stated otherwise 9. The publisher is not responsible and cannot be held liable for the content of this book, changes of dates, pricing, programmes or cancellations

164

13. The publisher is not responsible and cannot be held liable if a business changes hands, goes out of business, or is closed for other reasons 14. The publisher disclaims all alleged vicarious liability for bodily injury or property damage resulting from the acts or omissions of the participating businesses or usage of this book 15. With the purchase or use of this book, you agree with the rules and terms of use mentioned above


I M P R E S S U M Herausgeber Enspire GmbH, Pfaffhausen www.enspire.ch Layout Enspire GmbH, Pfaffhausen Text Diccon Bewes, www.dicconbewes.com Druck Mattenbach AG, Winterthur Copyright Live-Switzerland Copyright © 2014 by Enspire GmbH, Pfaffhausen Alle Rechte, insbesondere das Recht der Vervielfältigung und Verbreitung sowie Übersetzung, vorbehalten. Kein Teil des Werkes darf in irgendeiner Form (durch Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne schriftliche Genehmigung des Verlages reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme gespeichert, verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Die aufgeführten Angaben sind ohne Gewähr und basieren nicht auf Vollständigkeit. Web http://de.live-switzerland.ch Gültigkeit bis 31.12.2015

ISBN 978-3-033-04852-2 Bitte senden Sie uns Ihre Kommentare und Ideen für Live-Switzerland an contact@live-switzerland.ch


I M P R E S S U M Publisher Enspire GmbH, Pfaffhausen www.enspire.ch Layout Enspire GmbH, Pfaffhausen Text Diccon Bewes, www.dicconbewes.com Printing Mattenbach AG, Winterthur Copyright Live-Switzerland Copyright Š 2014 by Enspire GmbH, Pfaffhausen All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording, or any information storage or retrieval system, without written permission of the publisher. All information is provided without warranty and makes no claims to completeness. Web http://www.live-switzerland.ch Valid until 31.12.2015

ISBN 978-3-033-04852-2 Please send your inspired comments and ideas about Live-Switzerland to contact@live-switzerland.ch


Live INSPIRED


Limitierte Auflage, g端ltig bis 31.12.2015 / Limited Edition, valid until 31.12.2015