Portugalsko

Page 1


ÚVOD

3

Obsah ÚVOD

4

Kam se vypravit

6

Největší zajímavosti

12

Kdy se vypravit

10

Navrhované trasy

22

Doprava do Portugalska

25

Festivaly

Doprava po Portugalsku

27

Sportovní a outdoorové aktivity

42

Ubytování

32

Nakupování

45

Jídla a nápoje

35

Cestování s dětmi

47

Sdělovací prostředky

40

Cestovatelské nezbytnosti

48

54

6

ZÁKLADNÍ INFORMACE

24

PRŮVODCE

41

54

1

Lisabon a okolí

2

Estremadura a Ribatejo

130

3

Coimbra a Beira Litoral

178

4

Beira Alta a Beira Baixa

218

5

Porto a Rio Douro

256

Minho

302

7

Trás-os-Montes

350

8

Alentejo

386

9

Algarve

434

SOUVISLOSTI

496

Historie

497

Knihy

512

Fado – duše lidí

510

Portugalština

516

DODATKY A REJSTŘÍK

524

NAPROTI TERASOVITÉ VINICE LEMUJÍCÍ ŘEKU DOURO PŘEDCHOZÍ STRANA TYPICKÉ PORTUGALSKÉ AZULEJOS

cz 001-023_Portugal_15_Intro.indd 3

13.7.2018 8:59:16


4

ÚVOD

Úvod

Portugalsko Portugalsko, starobylá říše chráněná pevnostmi na kopcích a opevněnými městy, je jednou z nejdéle existujících zemí Evropy. Neznalé návštěvníky zde obvykle překvapí vstřícnost lidí, cenově dostupné jídlo a víno, stejně jako rozmanitost země, která se dá poměrně snadno objet během několika dní. Zdejší města – především Lisabon a Porto – jsou skvělým dokladem bývalého postavení Portugalska coby námořní supervelmoci, jež vládla oceánům od Brazílie po východní Asii. Ne vše se tu ale týká historie: města se pyšní jedněmi z nejlepších klubů Evropy a velice odvážnou moderní architekturou. Vydejte se do vnitrozemí, kde se nabízí bezpočet aktivit, od návštěvy vinohradů po pěší turistiku, cykloturistiku, či plavbu na kajaku po vnitrozemských řekách. Největším lákadlem však nadále zůstává pobřeží. Vzhledem k mnoha chráněným zátokám a nekonečným pásům písečných dun se jen zřídkakdy ocitnete daleko od úchvatné pláže. A zatímco západní duny lemující Atlantik zůstávají doménou surfařské komunity, klidnější vody kolem Algarve skýtají ideální podmínky pro ty, kdo dávají přednost odpočinku na pláži. Od doby, kdy Portugalsko ve dvanáctém století získalo nezávislost, se jeho hranice příliš nezměnily. Převážnou část hranice se Španělskem tvoří hory a dvě mohutné řeky, Minho na severu a Guadiana na jihu. Dávní portugalští vládci chránili hranice své říše pomocí řady opevněných měst, jež mnohdy vyrůstala na vrcholcích kopců a dodnes jsou vyhledávaným cílem návštěvníků. Zbylou část Portugalska, zbavenou pláží a vysokých hor, tvoří rozmanitá, úrodná krajina s hlubokými údolími a zvlněnými kopci, na nichž jsou rozeseté kamenné vesnice. Místní rodiny získávají po celé generace živobytí z vinohradů rostoucích na strmých terasách hornatého severu, stejně jako z plantáží korkových dubů obývaných divokými prasaty, které jsou dominantou rozlehlých zemědělských plání na jihu země. Prestiž a ekonomika Portugalska dnes zdaleka nedosahují úrovně zlatého věku v období od patnáctého do osmnáctého století. Většinu dvacátého století strávila země v hluboké NAHOŘE PONTA DA PIEDADE, ALGARVE

cz 001-023_Portugal_15_Intro.indd 4

13.7.2018 8:59:18


TâmRio eg a

1

re ze Zê Rio N1

A1

/IP 1

12

)

A

T

E

oT ejo Ri

Portalegre

3

A13

A1

N261

Évora

S Barragem do Alqueva

IP2

Moura Beja

Almodôvar

0 12 N

68 N2

100

Sagres

cz 001-023_Portugal_15_Intro.indd 5

N125

N2

200

ira

E AD E S E R RC H I Q U N O M A L

Aljezur

500

Rio M

Serpa

Mértola

Odemira

1000

N260

Córdoba, Cadiz a Granada

1500

Rio Guadiana

1 A2/E

IC1

Castro Verde

BAIXO ALENTEJO

Vila Nova de Milfontes

metry

ia

ad Gu

Monsaraz

IP8

Santiago do Cacém Sines Miróbriga

R.

Mérida

na

Reguengos de Monsaraz

N2

ATLANTSKÝ OCEÁN

do

Vila Viçosa

8 N1

Alcácer Os Almendres do Sal Viana do Alentejo R. Sa

Elvas

N4

P7

A2

Badajoz

Estremoz A6/I

Setúbal

SERRA DE SÃOMAMEDE

ALTO ALENTEJO

Montemoro-Novo

A2

A3

Cáceres

Marvão

Castelo de Vide

JO

Coruche

3

0

A13

N110

A UR

Santarém

Cascais

LISABON

Entroncamento

IB

BEIRA BAIXA

IP2

TR ES

Mafra Sintra

A23

IP6

R

ŠPANĚLSKO

Castelo Branco

Abrantes

Vila Franca de Xira

(E 01

1

Vilar Formoso

5

Covilhã

Pombal

A1

A2

A2

Guarda

7

Seia SER R A DA EST R E L A

.M

A10

Almeida

Madrid

Torres Vedras

N1

o

eg

d on

) (IP3

AD

EM

A8

A15

Parque Arqueológico do Vale do Côa

Madrid

Óbidos

Peniche

Freixo de Espada-à-Cinta

N10 2

IP

Tondela

IP2

Alcobaça

Berlenga Islands

or

Vila Nova de Foz Côa

3

BEI

Caramulo

Fátima Tomar

ab

Trancoso Celorico da Beira

Viseu

IC1

A17

MA

DO

A25

A13

Nazaré

S R io

Salamanca

RA

1

LIT

A24

OR

A29

SERRA

AL

A11

A1/IP

Leiria Batalha

Mogadouro

Vila Real

B E I R A A LTA

Castro Daire

SERRA DE MOGADOURO Miranda do Douro

IP4

Mirandela

Peso da Regua Lamego

ro R io Dou

R BUÇACO F O R E S T Oliveira A14 do Hospital Coimbra SERRA DA LOUSÃ Conímbriga Lousã

Figueira da Foz

R ÃO

A1

Amarante

TRÁS-OS-MONTES

A2 3

N13

/E1 A3

1) (1C A28

A4

ATLANTSKÝ OCEÁN

Guimarães

Bragança

Chaves

Citânia de Briteiros

DOURO

SERRA DE MONTESINHO

N103

S RÊ

Valladolid

E AP E N EDA - G

Braga

Porto

Aveiro

Li

vado R io Cá

Barcelos Póvoa de Varzim

Rio

ma

D

Ponte de Lima

S ERR A

M

IC28

Viana do Castelo

H

I N

León

Melgaço

O

Monção

Valença do Minho Caminha

nho

A24

Rio M i

IP3

Santiago de Compostela

PORTUGALSKO

G A R V E N1

Lagos Portimão Albufeira

25

Faro

25

N1

Milreu

Tavira Olhão

Huelva

2

A2

Vila Real de Santo António

0

50 kilometry

13.7.2018 8:59:23


6

ÚVOD

FAKTA O PORTUGALSKU

• Při započtení obvodu svých ostrovů se Portugalsko pyšní 1 793 kilometry pobřeží. Jeho jediným sousedem je Španělsko a časové pásmo se shoduje s časem Spojeného království. • V Portugalsku žije deset milionů lidí, což je desetkrát méně, než kolik Portugalců běhá po světě – spousta z nich našla svůj druhý domov v Brazílii, ačkoliv více než milion obyvatel s portugalskými předky mají také USA a Francie.

• Národním jídlem Portugalska je bacalhau, tedy sušená solená treska, přičemž údajně existuje 365 různých způsobů její přípravy – jeden na každý den v roce. • Portugalsko je osmým největším producentem vína na světě a dodává celých padesát procent světové spotřeby korku. • V pevninském Portugalsku se nachází dvanáct pamá-

tek světového dědictví UNESCO, včetně měst Évora a Guimarães, paláců Sintry, skalního umění v údolí Côa, respektive národních skvostů Batalha a Alcobaça.

bídě pod diktátorskou vládou ministerského předsedy dr. Salazara. Následné připojení k Evropské unii sice přineslo velké výhody – finanční prostředky na nové silnice a komunikace –, ale ani tak se nepodařilo nezabránit těžké hospodářské krizi posledních let. Portugalsko je sice jedním z ekonomicky nejslabších členů EU, ale zato jde o pozoruhodně sjednocenou zemi – nejsou tu žádné menšiny usilující o nezávislost a jistá rivalita mezi severem a jihem se omezuje na neškodné posměšky. Portugalsko je opravdu velice tolerantní zemí, která dokázala poměrně snadno integrovat početnou populaci ze svých bývalých kolonií v Africe, Asii a Brazílii. Charakter dnešního Portugalska ovlivňují především chutě, zvuky a styly z Brazílie, Angoly a Mosambiku. Portugalsko je katolické, o čemž svědčí starobylé kostely v každé obci. Podpora církevních institucí však neustále slábne, nicméně víra v tradiční hodnoty přetrvává i nadále. Portugalci přijali výhody moderního života, aniž by se zbavili přitažlivějších prvků z předchozích staletí. Plně zasíťovaná centra měst mají své wi-fi hotspoty a prodejny mobilních telefonů, ale nechybí v nich ani řeznictví, pekařství a nefalšovaný výrobce svícnů. Děti lze potkat a slyšet v kteroukoliv denní či noční dobu, jelikož středobodem veškeré dění zůstává rodina. Pokaždé, když doma nastaly těžké časy, přesunuli se Portugalci na nové pastviny, ovšem většina emigrantů se po nějakém čase vždy vrátila domů přilákána směsicí tolerance, tradic, idylických scenérií a celoročního slunečního svitu – a přesně takovým kouzlem vábí dnešní Portugalsko i své návštěvníky. Počítejte s tím, že i vy budete okouzleni.

Kam se vypravit Epicentrem turistického ruchu je jižní pobřeží Algarve, a dlužno říci, že zcela zaslouženě – právě zde se nacházejí typické malebné zátoky lemované plážemi, skalními komíny a útesy, přičemž uniknout před ruchem přelidněných letovisek a spletí golfových hřišť zde není až tak těžké. Pokud vás ale lákají pláže, máte k dispozici téměř celé západní pobřeží země. Táhlé písečné úseky nejsou doménou jen západního pobřeží Algarve, ale i jižního Alenteja, pobřeží kolem Lisabonu a severně od Figueiry do Foz, respektive podél pobřeží Minha u severní hranice se Španělskem. Mnohé z těchto pláží se táhnou kam jen oko dohlédne, a ani v nejvyšší sezóně nebývají přelidněné, zároveň však čelí plné síle Atlantiku a pro plavce mohou být nebezpečné. ZLEVA DOPRAVA BUDOVA V CHIADU, LISABON; IGREJA MATRIZ, MÉRTOLA; MARVÃO, ALENTEJO; SURFAŘI NA PLÁŽI GUINCHO;

cz 001-023_Portugal_15_Intro.indd 6

13.7.2018 8:59:25


56

1

LISABON A OKOLÍ LISABON

Lisabon a okolí Lisabon, nejzápadnější metropole pevninské Evropy, je fascinujícím místem, kde lze strávit několik příjemných dnů, a to zejména díky zdejšímu nábřeží, mírnému podnebí a řadě atrakcí, jež spojují atmosféru zapomenutého koutu světa s moderní vitalitou, jaká prostupuje jen málo evropských měst. Po většinu 20. století udržoval Lisabon pramalý kontakt s vnějším světem a dokonce i dnes se do počátku tohoto století neustále vrací. Jeho návršími a dlážděnými uličkami dodnes projíždějí prastaré tramvaje a lanovky a koleje stále lemují starobylé obchody a kavárny převyšující svým počtem jinak všudypřítomné nadnárodní řetězce. Lisabonská revoluce z roku 1974 a pozdější vstup do EU však městu umožnily nakročit do 21. století, o čemž svědčí řada pozoruhodných muzeí a neotřelých architektonických projektů. Přistěhovalci z Brazílie a bývalých portugalských kolonií v Africe dodávají městské kultuře exotický nádech; dnešní Lisabon je domovem latinskoamerických a afrických kapel i klubů, které zde stojí bok po boku s tradičními fado bary a restauracemi. Nedaleko hlavního města, směrem do vnitrozemí, se nachází Sintra, památka světového dědictví UNESCO situovaná na krásném horském úbočí, která se stala oblíbenou letní destinací portugalské královské rodiny – jejich zdobné extravagantní paláce jsou vítaným cílem jednodenních výletů. Z Lisabonu je to rovněž kousek k několika fantastickým atlantským plážím: místní dávají přednost jižnímu pobřeží s kilometry písku v oblasti Costa da Caparica, popřípadě plážím v menších zátokách mezi historickým přístavem Setúbal a letoviskem Sesimbra. Nejsnadněji dosažitelné jsou však městské pláže rušného Estorilu a někdejší rybářské vesnice Cascais, snadno dostupné vlakem.

Lisabon LISABON je jedno z nejkrásnějších evropských měst rozkládající se na několika pahorcích nad třpytivými vodami širokého ústí řeky Tejo. Jeho moderní předměstí působí poměrně těžkopádně, zato historické centrum je kompaktní a za den či dva se dá projít úplně celé. Nejstarší část města, spleť uliček tvořící čtvrť Alfama, se rozkládá pod malebně situovanou maurskou pevností Castelo de São Jorge, jejíž zchátralé hradby jsou obrácené k pahorku jménem Bairro Alto, neboli horní město, s vyhlášenými bary, restauracemi a rušným nočním životem. Údolí mezi oběma kopci tvoří dolní město zvané Baixa. Elegantní síť honosných budov z osmnáctého století vyrostla na troskách po zemětřesení, které v roce 1755 srovnalo většinu města se zemí, čímž vznikla plánovaná komerční čtvrť Alfamské procházky a vyhlídky str. 65 Lisabonské azulejos str. 70 Doprava do Bairro Alto str. 72 Velké zemětřesení str. 73 Doprava po Belému str. 80 Calouste Gulbenkian str. 86 Doprava do parku das Nações str. 88 Tramvajové linky str. 92 Cartão Lisboa str. 93

cz 054-129_Portugal_15_Ch01.indd 56

Našich pět oblíbených míst k pobytu str. 94

Vlastní stravování v Lisabonu str. 95 Našich pět oblíbených restaurací str. 97 Našich pět oblíbených barů str. 101 Kalendář lisabonských akcí str. 105 Paula Regová str. 110 Podivné jevy v Sintře str. 113 José Mourinho: pan výjimečný str. 124

27.7.2018 12:59:40


ANTIGA CONFEITARIA DE BELÉM

Největší zajímavosti 1 Alfama Součástí prožitku je možnost ztratit se v křivolakých úzkých uličkách nejstarší lisabonské čtvrti. Viz str. 65 2 Castelo de São Jorge Hrad je i přes svoji kr-

vavou minulost klidným útočištěm před ruchem velkoměsta, které tvoří krásné zahrady, pyšní pávi a úchvatný výhled. Viz str. 68 3 Bairro Alto Lisbonské „horní město“ je přesně tím místem, kam se chodí za noční zábavou do místních živých barů, klubů a restaurací. Viz str. 72

5 Museu Gulbenkian Fantastické secesní šperky Reného Lalique, vlámští mistři a impresionistické obrazy tvořící úžasnou, nesmírně cennou sbírku umění a starožitností. Viz str. 86 6 Antiga Confeitaria de Belém Nenechte si ujít lahodné pudinkové koláčky podávané v krásném prostředí nejtradičnější kavárny v Belému. Viz str. 97 7 Palácio

Nacional, Sintra Skvostné královské útočiště v honosném letním sídle obklopeném lesy. Viz str. 113

4 Mosteiro

dos Jerónimos Velkolepý manuelský klášter ukrývá hrobku Vasca da Gamy. Viz str. 80

NEJVĚTŠÍ ZAJÍMAVOSTI JSOU VYZNAČENÉ NA MAPÁCH STR. 58 A 6061

cz 054-129_Portugal_15_Ch01.indd 57

27.7.2018 12:59:41


58

LISABON A OKOLÍ LISABON

obklopující historická náměstí Praça do Comércio na nábřeží a široké Rossio. Vede odtud palmami lemovaná Avenida da Liberdade, hlavní městská tepna vystupující k zeleným svahům centrálního Parque Eduardo VII. Mezi hlavní atrakce historického centra patří fantastické umělecké sbírky v Museu Gulbenkian situovanému severně od parku; dále Museu de Arte Antiga na západ od centra; a Berardo Collection s moderním uměním a polohou 6 km na západ od čtvrti Belém, odkud vyplouvali slavní portugalští mořeplavci: vznešený Mosteiro dos Jerónimos je jedním z několika klášterů, které zde stojí na počest jejich úspěchů. A konečně je tu Parque das Nações, futuristické dějiště lisabonské výstavy Expo 98 situované 5 km východně od města; jeho největší atrakcí je jedno z největších ocenárií v Evropě.

1

Z historie Původně Allis Ubbo – tedy bezpečný přístav, jak jej pojmenovali Féničané – a pozdější administrativní metropole Lusitánie se v roce 210 př. n. l., kdy Římané osídlili západní polovinu Ibérie, přejmenoval na Olisipo. Na počátku 8. století začali Maurové ze severní Afriky využívat obchodní vazby s městem, kterému říkali Lišbuna, a vozili odtud zboží do svých teritorií na jihu, z čehož město prosperovalo. Na místě současného paláce tehdy Maurové založili muslimský palác Alcáçova a usadili se kolem několika horkých pramenů Torres Vedras

Porto, Santarém a Tomar 0

LISABON A OKOLÍ

A1

A1

0

Gradil

Ericeira

Vila Franca de Xira

Sobreiro TAPADA DE MAFRA

Algarve a Évora

Mafra A1

16

A8

IC

Azenhas do Mar Praia das Maçãs

Colares

Praia Grande

Cabo da Roca

7 Sintra

A9

SERRA DE SINTRA

Convento dos Capuchos

Palácio de Queluz

Estoril

6

Ponte Vasco Da Gama

Alcochete

A5

4

Rio

N6

Belém

Montijo

Ponte 25 de Abril

Trafaria pouze v létě

a paric a Ca ta d Cos

ATLANTSKÝ OCEÁN

Fonte da Telha

Convento da Arrábida

Lagoa de Albufeira

Praia do Meco

A2

A2

Aldeia do Meco Santana

Sesimbra

NEJVĚTŠÍ ZAJÍMAVOSTI 4

Mosteiro dos Jerónimos

6 7

Antiga Confeitaria de Belém

Portinho de Arrábida

Cabo Espichel

0

Palácio Nacional, Sintra

cz 054-129_Portugal_15_Ch01.indd 58

Palmela

N10

Vila Nogueira de Azeitão Setúbal RESERVA TURAL NATURAL NA N379-1 Tróia UE BIDA Q R Á Cetobriga PA A R R Galapos Figeurinha (římské ruiny) N10 DA

Peninsula de Tróia

Beja a Algarve

S

Barreiro

Seixal

Évora a Algarve

Caparica

Cacilhas Almada

2 A1

Carcavelos Oeiras

Tej o

LISABON Cascais

Évora

Praia de Guincho

Oriente (Parque das Nações)

L)

RE

(C

Rio Sado

10 kilometry

Sines

27.7.2018 12:59:43


LISABON LISABON A OKOLÍ

(alhama, dnešní Alfama). Roku 1147 hrad od severu oblehli katolíci pod velením Afonsa Henriquese doprovázeni skupinou nemilosrdných evropských křižáků, jejichž síle Maurové po sedmnácti týdnech odporu podlehli – buďto byli zabiti nebo donuceni žít jako „noví křesťané“ ve čtvrti dodnes nazývané Mouraria. V roce 1150, za vlády Afonsa Henriquese, nyní již prvního z portugalských panovníků, vznikla na místě hlavní mešity tzv. Sé (katedrála) a roku 1255 se stal Lisabon hlavním městem křesťanské země.

59

1

Objevy

V patnáctém století už byl Lisabon metropolí expanzívní země, jejíž mořeplavecké umění dalo vzniknout obchodním trasám v dobré polovině světa. V roce 1498 vyplul z Belému Vasco da Gama a otevřel námořní trasu do Indie, přičemž neuběhlo ani šedesát let a Lisabon již ovládal přístavy od Brazílie na západě po Macau na východě. Lisabon se stal jedním z nejbohatších měst Evropy schopným financovat tak okázalé budovy, jakými se staly Torre de Belém, Mosteiro dos Jerónimos a palác na Terreiro do Paço. Na počátku osmnáctého století začaly do města proudit další peníze z nově objevených nalezišť zlata v Brazílii, ovšem tento druhý „zlatý věk“ náhle ukončilo velké zemětřesení z roku 1755 (viz rámeček, str. 73). Za markýze Pombala sice rychle vyrostlo nové město s geometrickým půdorysem (dnešní čtvrť Baixa), ovšem svůj ekonomický vliv už Lisabon nikdy nezískal. V polovině devatenáctého století se městu ještě na chvíli dařilo a právě tehdy zde vznikly botanické zahrady považované za nejkrásnější v Evropě: v rámci veřejných prací se zrodila Avenida da Liberdade a došlo k financování řady pozemních lanovek zajišťujících dopravu na kopce. Salazarova éra

Politické otřesy na počátku 20. století ukončily éru portugalské monarchie a zrodily vládu dr. Antónia de Oliveiry Salazara, jenž vládl Portugalsku v letech 1932 až 1968, a to železnou pěstí. Politika vystudovaného ekonoma vygenerovala dostatek prostředků na financování válečného Expa v Belému roku 1940, sochy Cristo Rei nad řekou Tajo a působivého visutého mostu Ponte 25 de Abril (původně se nazýval Ponte Salazar). Většina obyvatel však za Salazarovy vlády strádala, a když přišla v roce 1974 revoluce, která vyústila v nastolení demokracie, vypadal celý Lisabon jako by se za poslední roky vůbec nikam neposunul. Současné město Vstup do EU a řada dalších událostí – např. Expo 98, pořádání mistrovství Evropy ve fotbale v roce 2004 a nové postavení Lisabonu coby centra nízkorozpočtových aerolinií – za-

jistily nový přísun peněz a rozvoj města, včetně nových tras železnice a metra, stejně jako nejdelšího evropského mostu nazvaného Ponte Vasco da Gama. Novou tvář získaly i historické bairros (čtvrtě) a nábřeží. A zatímco některé z rekonstrukcí do jisté míry rozmělnily někdejší atmosféru ztracených časů, jiné s sebou přinesly vlnu optimismu, která z Lisabonu činí jednu z nejúchvatnějších metropolí Evropy.

Baixa Vysoké impozantní budovy, které tvoří „dolní město“ zvané BAIXA (vyslovuje se baiša), jsou sídlem jedněch z nejzajímavějších obchodů a kaváren. Mnohé ze zdejších uliček jsou určené jen pro pěší a přes den je plní prodejci společně s pouličními umělci. Jelikož jsou tyto ulice obrácené k řece, patřily při zemětřesení v roce 1755, které zničilo většinu města, k nejpostiženějším. Královský ministr Marquês de Pombal dal v postiženém sektoru vystavět město s geometrickým půdorysem, který je patrný dodnes; rámuje ho trojúhelník širokých náměstí Praça do Comércio na jihu, respektive Praça da Figueira a Rossio na severu. V rámci takto vymezeného území procházejí tři hlavní ulice protnuté devíti menšími uličkami, z nichž mnohé jsou pojmenované podle provozovaného řemesla či obchodu, jako např. Rua da Prata (Stříbrnická ulice) a Rua dos Sapateiros (Ševcovská ulice). Zmíněné rozdělení dnes do jisté míry narušují banky, prodejní řetězce a početné hotely

cz 054-129_Portugal_15_Ch01.indd 59

27.7.2018 12:59:45


O S F

Castelo de São Jorge

2 3 5

LO

US

S.

DO

A

ALO

U

4

A

TE

A IR 3

SEC

A

D

EA

P

A MA S

4

Parque

TO RI

5

BE IR

AV

D 'AV I L

O

2 3

. D

C. D

E

O REC

É

UV

ND

OR

UL

EC

LO

AD

O

O

ESTEFÂNIA

Picoas

DR

E E D

AN

RUA

U UQ

R.

PR. DUQUE SALDANHA

2

Museu Dr A. Gonçalves

A

JOÃ O

CRE

RUA

RU

A

DA

DE

S

Marquês D P b l

PR. DO MARQUÊS DE POMBAL (ROTUNDA)

Pavilhâo dos Desportos

L

RU

AV. D U QUE

AV E N I D A

AV E NID A

MIGUEL

AVE NIDA E L I A S G A RCÍA

AV E N I D A V I S . D E VA L M OR

Gulbenkian

UE D 'AV I

R.

JAC

LA

INT

A M A

RTO

L. DE DONA ESTEFÂNIA

Saldanha

DUQ

O

BOMBA RDA

C R ISÓ S TOM

AV.

MONTE

R. P ASC

OAL

N RUA PO

Culturgest

SCAR A V. O

Praça de Touros do Campo Pequeno

Entrecampos

A V E N I D A B . D U BO CAGE

VES

ES EN T E N H A OS P

A V. J . A . D E AG U I AR

RD

Parque Eduardo VII

A A C

El Corte Inglês 2

S. Sebastião

ID VEN

ON

Estufas

FR

O

ÇAL

Fundacão Arpad siznes

5

A

nemocnice

N BER DE A D N I 1 Fundação Calouste AVE

Museu Gulbenkian

PR. DE ESPANHA

R. O RTIGÃ O 1 Centro de Arte Moderna José Azeredo Perdigâo

DE ÊS

RUA

Praça De Espanha

RD

RQ

BO

S TO

Campo Pequeno

ON R. G

FRE MES

3

AR

NO

AB A

S

MA UA

BA

R

LUM

LIM

RA

nádraží Entrecampos

Campo Grande

O RUA G

Amoreiras

ÂM

RV

AC

CA

CO

EI

1

LH

A V. E . D . P A C H E C O

R CO

S

FON

A DO

. OF

STI

R UA

A DA C A LÇ A D I N H A Q UINT

Aqueduto das Águas Livres

CAMPOLIDE

CA A V E N ID A

Museu Gulbenkian

Bairro Alto

Alfama

1

NEJVĚTŠÍ ZAJÍMAVOSTI

AV.

autobusové nádraží AP RO F.

nádraží Sete Rios

RU

Jardim Zoológico

A . D

ADA

DA REPÚB LIC A AVENI DA

AV E N I DA DA R E P Ú B L I C A

AV

N

IA

NK

A N DEIRA

E S Á DA B R. M. D

OUTUBRO AVENIDA CINCO DE

Animax

TE

GU L

BE

O

N NU O

D E F E N S O R E S D E C H AV E S

AV.

ARM AS

DE

TA

MEL

CAMPO PEQUENO

O

letiště

Alameda

AR

Areeiro

ES

E S TA DOS

UNID OS

AREEIRO

DRINKING & NIGHTLIFE

STRAVOVÁNÍ A Linha d’Água Casanova Centro de Arte Moderna Deli Deluxe Eleven Guilty by Olivier Marisqueira Santa Marta Picanha Ribadouro Túnel de Santos Versailles

C

Parque da Bela Vista DA A MÉ RI

UBYTOVÁNÍ As Janelas Verdes Avenida Park Britania Casa Amora Dom Carlos Parque Inspira Santa Marta Lisboa Camping Lisboa Plaza Pousada da Juventude de Lisboa Sheraton Lisboa York House

PR. DR. FRANCISCO DE SÁ CARNEIRO

PENHA DE FRANÇA

SO

A V. D OS

GREATER LISBON

A MO RA Arroios IS

RU

PR. DE LONDRES

AV. J O Ã O XXI

RRE IRO TO

S

Roma Metro

RO

Jardim Zoológico

PR

AL

RUA

A O D

ES

IG DR

A A C

NT

RO

RU

AV. FO

PE R.

ES

LO

A

AD LG

DR

ME

R.

S

DE

AI O P

RA

ONI

PER EI

ID A S

O

D O N A ES T E FA N I A

IAR

O RUA

NID

DE

AV E

ÓNI

PED

AGU ANT

OS

DE AV.

EIR

ÓNIO

STO

A RIB

S

U AUG

.C AV L SA

RUA DE A RROI

GO DO CE ANT

O

RUA

EIR

TE R EI

cz 054-129_Portugal_15_Ch01.indd 60 . QU

RAN

J

AV JUN G.

AV. ALM I

ES TE R EIS

N RA

IA

ARCO R. DO

IRAN

A SL

3 10 1 11 4 6 5 8 7 9 2

2 3 10

11 4 8 6 5 7 1 9

A

A V. ALM

DA

AT E N T ÊNC

IRA

A

EFI

LM

T

NHO

ES

D RA

BEN

.A

ROMA AV. DA

AV

MB OS CO AV. D

COUTI

DA RUA

AGO

1 NTE G

60 LISABON A OKOLÍ LISABON

IRE

R

SPO

S AN

27.7.2018 12:59:46

1 & Palacío Marquêses de Fronteira


INF

A

Palácio de São Bento

10

G O S A L A PA R. SÃO DOMIN

metry

A

Santos Station

VIZ MAPU

O

OLÍ"

ALTO A OK

24 D E JU LH

"BAIRRO

IDA

RUA

OL

AB

RO

AP

OAV

Cacilhas

Cais do Sodré

D. LU ÍS I

R. D

SC OL

CN AD

A

S

OM

DA

Elevador da Glória

RU

RU

E TO

Mercado da Ribeira

Elevador da Bica

LO R

BAIRRO ALTO DO

ICA

RUA

ITE

Rio Tejo

RO

Elevador do Lavra

EI

BAIXA

PR. DA FIGUEIRA

Rossio

plavby po řece

Terreiro Do Paço

PRAÇA DO COMÉRCIO

R. CONC EICAO

VIZ MAPU "BAIXA A CHIADO"

BaixaChiado

RUA GARRETT

Elevador Santa Jústa

ROSSIO

Teatro Nacional

Restauradores

nádraží Rossio

DO ARS ENA L

3

RUA AV. R IBEIR A DAS NAUS nádraží Cais do Sodré

IST A

PRAÇA DO PRÍNCIPE REAL

AE

C. DO COMB

Britská rada

CAIS DO SODRE

SÃO BENTO

RU

O

(AUREA) RUA DO OURO

200

SILI

AV E N

RUA DE SÃO BE NTO

RA DE B AV.

SANTOS

N

PRAÇA ALEGRIA

9

IC

RD

RUA AUGUSTA

Museu Nacional de Arte Antiga

CIO

7

RUA

MA

L. MARTIM MONIZ

RTO

LMA

2

CAS

T ELO

S. Vicente de Fora

SAP

4

NRI Q U E

Museu Militar

Feira da Ladra

vlakové nádraží Barreiro

Estação Fluvial Terreiro do Paço

RES

AV. MOUZINHO DE ALBUQUERQUE

NAKUPOVÁNÍ Amoreiras Centro Colombo El Corte Inglês Feira da Ladra

PITÍ A NOČNÍ ŽIVOT Fundação Calouste Gulbenkian Instituto da Cinemateca Portuguesa Lisbon Players Lux O Senhor Vinho São Jorge

ADO

ARA TA C L CAMPO DA S

RUA

DA S

D. H E B ACO Casa dos . J . D O TO A N T E F R N Bicos I přístaviště AV. výletních lodí

1

LARGO DA GRAÇA

GRAÇA

VIZ MAPU "ALFAMA A CASTELO"

ALFAMA

A Anjos

Intendente

Castelo de S. Jorge

O

MOURARIA

Martim Moniz

ENA RUA DA MADAL ANQUEIROS RUA DOS F

0

A

ABRANTES C A LÇ A DA M . D E S E R D EC A AS V TOS LÇA 9 DA R. SAN

Museu da Marioneta

IO O ME

AS R. D 11

EL

NA

3

Avenida

2

Museus Nacional História e da Ciência

Jardim Botanico

R. B

8

V

EL JAN

TR

MADRAGOA

ES

NSA

PRAÇA DAS FLORES

P RE

VA

6

DE

8

RTA DE O

AD

CIA

RU

LAPA

PA

R R. GA

5

A A’L

ÇAS

OM RD

RA AS P R. D

DA

ARO RUA SAN TO AM

R. IM

O R. N

MA SÃO

IT R E

DE ME

O SAL

TA ARA

DRO

RUA

DO

AL

BR

7 LANO ERCU LEX.H 5 RUA A SA Casa Museu O R RUA ÚJO Medeiros e Almeida ARA

IA

LAP DA

LÇ A

BR

Casa Museu Amália Rodrigues

CA

A

P

PE

.S R. D

CA

GE

ES

R UA D

RU

M

S

AN A ANT

JOR

Jardim da Estrela

RUA SÃO

R VA AL

LARGO DO RA TO

Mãe d’Água

CA

I PA

A

Basilica da Estrela

S NTE

O ANT

HO

Rato

JOÃO V

V. Cemitério dos Ingleses

VAL

DOM

M AA

Marquês De Pombal

(ROTUNDA)

TA

ESTRELA

AV.

4

Britská nemocnice

RUA

I VA SARA

AR DE C

RUA

PRAÇA DAS AMOREIRAS

T ES Fundacão Arpad-siznes DOS PEN J.PENHA F. RUA TV. 6

OR

Mercado de Campo de Ourique

Belém

GL

R U A D A P R ATA

Belém, Ajuda a Alcantara

cz 054-129_Portugal_15_Ch01.indd 61 DA

A V. C A R L O S I

R.

L

TA S

R.D O I . IND US TR IA

AL LP AI S

UE

AS RDA

MI G

LIBE

C. E .

DA

R. D E M A S ÃO RÇA L

A V. POR

CRIM

MP

R. D AA

SA

DA S

ALE

RUA

TÃO AD

HO R. O AI

I O LO G IC O

RUA

FREIRE R. COS T

A

PA AN A N TO DE S

A

RU

DO D

3 1 2 4

2 4 6 5 3

1

10

6

nádraží Santa Apolónia

S

R

UA

AP

ÓL

ON

IA

Barbadinhos Steam Pumping Station

Sta. Engrácia

11

A

RUA A SS

RB

GR

IR TIL CO

BA S

DO

A M A R TA S AN T TER R. BAC

S HO

C.

S AS R. C

O

L ROÇA

AM

E OR AN

ENERA

DE CI

I DA G

LU R.

AV E N

O R A L UA D VIE O LA

R U A G O M ES DO C.

N DI

R. SER PA PIN TO

Museu Nacional do Azulejo Museu Nacional do Azulejo a Parque das Nações

LISABON LISABON A OKOLÍ 61

1

27.7.2018 12:59:49


62

1

LISABON A OKOLÍ LISABON

s penziony, nicméně zde stále ještě stojí některé tradiční obchody, jako jsou prodejny korálků a flitrů lemující centrální část Rua da Conceição. Pombal rovněž požadoval, aby do pravidelného půdorysu města zapadly i místní kostely a zůstaly tak téměř neviditelné – projděte se po Rua de São Julião a uvidíte, jak průčelí kostela Oliveiry splývá s vedlejšími kancelářemi, ačkoliv jeho interiér je jinak krásný. Rossio Praça Dom Pedro IV (lidově nazývané Rossio) slouží již od středověku jako hlavní městské

náměstí a centrum komerčního Lisabonu. Jeho ústředním prvkem jsou barokní kašny a nablýskané, mozaikami dlážděné chodníky. V průběhu devatenáctého století lákalo množství zdejších kaváren lisabonské malíře a spisovatele; nejeden z těchto podniků však v 70. letech minulého století nahradily banky. Venkovní posezení kaváren, které zůstaly, však dodnes slouží jako oblíbená místa setkávání. Na západní straně náměstí se nachází podkovovitý vstup na nádraží Rossio, což je rádoby manuelský komplex s vlakovými nástupišti v horním patře, kam se jezdí po eskalátoru. Naproti nejhonosnější budově stojí Teatro Nacional de Dona Maria II zbudované ve 40. letech 19. století. Před zemětřesením zde býval inkviziční palác, před nímž se odehrávaly veřejné popravy oběšením, autos-da-fé (rituální pálení kacířů) a býčí zápasy. Rua das Portas de Santo Antão Rua das Portas de Santo Antão je jednou z prvních lisabonských ulic přetvořených na pěší zónu a zároveň ulicí nejživější. Je dlážděná a prochází směrem na sever od divadla Nacional de Dona Maria lemována restauracemi s plody moře a divadly, nemluvě o obvyklých davech turistů a místních. Většina zdejších restaurací má stoly postavené venku, odkud se dá příjemně sledovat dění kolem – zároveň jde však o jednu z mála ulic ve městě, kde vás budou číšníci lákat, abyste se šli posadit dovnitř. Termín portas odkazuje na městské brány, jimiž ulice kdysi procházela, a ačkoliv samotné portály už dávno vzaly zasvé, připomínají se alespoň v názvu. Na č. 96 stojí kupolovitý Coliseu dos Recreios postavený v roce 1890 jako cirkus, dnes sloužící jako jeden z hlavních městských koncertních sálů. Casa do Alentejo Rua das Portas de Santo Antão 58 • Denně 10.00-22.00 • Zdarma • T 213 469 231, W casadoalentejo.com.pt • M Rossio nebo Restauradores

Restaurace, café-bar a kulturní středisko zvané Casa do Alentejo sídlí v okázale zdobeném pseudomaurském paláci, který se za poslední desetiletí pranic nezměnil. Někdejší panské sídlo ze sedmnáctého století a později kasino se od 30. let minulého století věnuje kultuře Alenteja. Můžete vejít a prohlédnout si krásně obložený interiér – některé ze zdobných kachliček pocházejí z původního domu -, ale většina návštěvníků míří rovnou do patra s původní jídelnou nebo café-barem (viz str. 97), s nímž sousedí úžasný taneční sál ověšený lustry. Praça da Figueira Někdejší sídlo předního lisabonského trhu, od 40. let minulého století jedno z nejdůležitějších náměstí Lisabonu zvané Praça da Figueira, jehož někdejší vznešenost částečně nabourala výstavba podzemního parkoviště. Náměstí je nicméně klidnější než sousední Rossio a jeho kavárny skýtají atraktivní výhled na zelené svahy pevnosti Castelo de São Jorge. Elevador de Santa Justa Rua de Santa Justa • Denně: Červen-září 7.00-11.00; říjen-květen 7.00-21.45 • Zpáteční jízdné 5 € • M Baixa-Chiado

Působivý a na pohled výstřední výtah Elevador de Santa Justa z roku 1902, jehož autorem byl žák Gustava Eiffela Raul Mésnier, zajišťuje dopravu do výšky 32 m nad čtvrtí Baixa. Jeho horní stanice ústí vedle komplexu Convento do Carmo ve čtvrti Bairro Alto,

cz 054-129_Portugal_15_Ch01.indd 62

27.7.2018 12:59:51


LISABON LISABON A OKOLÍ

A

AL

AP AD

IA AR

UR

MO

DA A RU

M TÉ IR

RA OR

RT MÁ

EB

DR

O

OD

PE

POÇ

S.

AS

R.

NH

RI

FA S

O

DA

OC ASTE L

A

AD

ACHA

DA

RU

CO S T

R. DA ALM ADA

E

O LH VE O

DO

CO

RR

EI

DO

DO C ARMO RUA

MA

GR D. CO

.

R U A PA DARIA

à ES

C. D Cais do Sodré

ED

AD OS

Ala Nascenté

NIO

DA

Santo António SÉ

28 Sé

LARGO DE SÉ

BAC

RUA DA

ALH

OEI

ALFÂND

ROS Casa dos Bicos 25

E GA

Alfama

7 8 1 3 6 5 9 4 10 2

ES

5

Dom José PRAÇA DO COMÉRCIO

UBYTOVÁNÍ Borges Chiado Florescente Gerês Insulana Lisboa Tejo Lisbon Lounge Hostel Metrópole Travellers House VIP Executive Éden

AD

Conceição Velha

15

AM

N A F IEL

1 2 7 3 8 10 14 15 6 5 13 9

RU

7

Lisbon Welcome Centre

11 4 12

M

E PE

STRAVOVÁNÍ A Brasileira Beira Gare Benard Bom Jardim/ Rei dos Frangos Casa do Alentejo Confeitaria Nacional Floresta Santana João do Grão Leitaria Académica Lisboeta Martinho da Arcada Nicola Suíça Tão Vertigo

O

AN

R UA D O CO MÉ R CI O Ticket Office

PED RA

RU

15

Arco da 14 Rua Augusta R U A D O A R S E N A L 15 18 25 Patio da Galé

S

5

R UA D E S Ã O J U L I Ã O

magistrát (Câmara Municipal)

C.

tramvaj

4

DE

AS GR NE

25

Núcleo Arqueológico 13

R. D A

A

D DO C O N DE

PRAÇA DO MUNICÍPIO

RU

S

6

S UÊ RQ M A OS D . . TANC D

Museu Design Moda

C.

O

FR A

NC

S

LG. D. CHÃO D. LOUREIRO

9

28 R U A D A C ONCEIÇ Ã O Igreja de N.S. Oliveira

I S CO

MARTIM MONIZ

LARGO ADELINO AMARO DA COSTA

RUA DA MADALENA

LARGO DA ACADEMIA NACIONAL DE BELAS ARTES

RUA DOS DOURADORES

AU G US T A

10

Museu Nacional de Arte Contemporânea do Chiado

R U A D A P R AT A

RUA

RUA D E SÃO N I C OL A U

RUA DA MADALEN A

R U A D A A S SU N Ç ÃO

R U A D A V I T ÓR IA

RUA J. DAS REGRAS

RUA DOS FANQUEIROS

BAIXA 6

R U A D OS C O R R E E I R O S

RUA DO CRUCIFIXO

Teatro R U A C APEL 4 Nacional O de São Carlos

R U A D O S S AP ATE I RO S

8

A U G U ST A

RUA ÁUREA (RUA DO OURO)

BaixaChiado

RUA DOS DOURADORES

RU A

E N TO

3

R U A D A P R ATA

8

2

M A PRAÇA

5 R. C . D. MONS ANTO

7

RUA DE SA NTA J U S T A

S ACRAM C . DO

R U A GA R R E T T

PA L

TV.

1

Elevador de Santa Justa

A DA

R

MO DO C AR

ADA C A LÇ

Bairro Alto

A

BaixaChiado

PRAÇA DA FIGUEIRA

6

R U A D A B E T E S G A 15

10

Centro Comércial Mouraria

Castelo

5

RUA D. DUARTE

UE

SA

RM O

CHIADO 11 7 12

Rossio

4

LARGO DO CARMO

TV. DO CA

ÓS

DUQ

IR LIVE DA O

DES

RUA

CON

D E Z E M BR O

DO DA

AD E R UA DA TRIND

RU

TRAVESSA NOVA DE S. DOMINGOS

ROSSIO (PRAÇA DOM PEDRO IV)

Convento a Museu Arqueológico do Carmo

Teatro da Trindade

9

IR

RUA 1 D E

RUA

RUA

INDADE R . N O VA DA T R

US TV. J. DE DE

TR D O DA AVES PAL SA MA

GARCIA

Igreja de São Domingos

LARGO DUQUE CADAVAL O C. DO CARM

A

R. B . QU 3 E

3

Museu de São Roque C. DO DOQUE

RU

C.

LARGO DE SÃO DOMINGOS

2

4

3

EDO

nádraží Rossio

Palácio da Independência

Martim Moniz

R . D O RE G

São Roque

1

AN O

RU

Teatro Nacional PRAÇA DOM de Dona JOÃO DA Maria II CÂMARA

R. J

ERR . A. S

AR

Casa do Alentejo 2

TÃ O TO A N E SAN

Restauradores

C A L ÇA D A DE SA N T AN A R. DE M ARTIM VA Z

TA S D

DI M JAR R RUA EGEDO R DO

2

E

POR

D ECO

DA S TV. D. S. ANTÃ O 1

63

BAIXA A CHIADO

S. LUÍS

C. DO

1

DE PEÑA

PRAÇA DOS RESTAURADORES

RUA

Palácio Foz Elevador do Glória

Coliseu 1 des B Recreios

CAMPO DAS CEBOLAS

Lisbon Story Centre

AV E N I DA I N FA N TE D O M H ENRIQUE Terreiro do Paço PITÍ A NOČNÍ ŽIVOT A Ginginha Coliseu dos Recreios Ministerium Club Teatro Nacional de Dona Maria Teatro Nacional de São Carlos

3 1 5 2 4

Estação Fluvial Terreiro do Paço

0

100 metry

NÁKUPOVÁNÍ Armazéns do Chiado Livraria Bertrand Loja Portugueza Manuel Tavares Napoleão Santos Ofícios Storytailors

2 3 7 1 5 4 6

Barreiro a plavby po řece

cz 054-129_Portugal_15_Ch01.indd 63

27.7.2018 12:59:51


64

1

LISABON A OKOLÍ LISABON

ale možná se napřed zastavíte na skleničku v drahé kavárně na střeše elevadoru, odkud se otevírá báječný výhled na město. Núcleo Arqueológico Rua dos Correeiros 9 • Rezervace předem; prohlídky s průvodcem 45 min po-so každou hodinu 10.00-poledne a 15.00-17.00 • Zdarma • T 211 131 004, W ind.millenniumbcp.pt • M Baixa-Chiado

Jedno z nejmenších, leč nejzajímavějších muzeí Lisabonu, Núcleo Arqueológico, leží pod ulicemi Baixy. V průběhu výstavby banky BCP v 90. letech minulého století se při výkopových pracích objevily pozůstatky římských nádrží na konzervování ryb, křesťanského pohřebiště z pátého století a maurské keramiky, jež jsou k vidění jen v tomto malém muzeu. Většina exponátů je umístěna pod prosklenou podlahou nebo chodníky, nad nimiž se tyčí moderní banka. Toužíte-li se dozvědět něco víc o lisabonských podzemních vykopávkách, požádejte místní personál o prohlídku (jen na začátku léta) úžasných římských tunelů starých 2000 let, které procházejí pod Baixou a jejichž účel je dodnes nejasný. Tunely bývají většinou zatopené, a tak se pro návštěvníky otevírají jen na tři dny v roce, kdy je o jejich prohlídku enormní zájem. Bizarní je přitom již pohled na lidi vstupující do tunelů, které jsou přístupné jen otvorem mezi tramvajovými kolejemi na Rua da Conceição. Museu Design Moda Rua Augusta 24 • Út-ne 10.00-18.00 • Zdarma • T 218 886 117, W mude.pt • M Baixa-Chiado nebo Terreiro de Paço

Museu Design Moda sídlí v honosných prostorách bývalé banky, kde vystavuje působivou sbírku designu a módy od 30. let minulého století do současnosti, již shromáždil burzovní makléř a mediální magnát Francisco Capelo. Mezi zdejší exponáty patří designová klasika Charlese a Ray Eamesových a Phillipe Starcka, stejně jako Capelova sbírka Haute couture z 50. let, pouliční módy z 60. let a módní značky z let devadesátých (od Paca Rabannea a Pierra Cardina po Alexandera McQueena).

Arco da Rua Augusta Terreiro de Paço • Denně 9.00-19.00 • 2,50 € • W visitlisboa.com • M Terreiro de Paço

Nejpůsobivější budovu čtvrti Baixa tvoří mohutný oblouk zvaný Arco da Rua Augusta, který zdobí sochy historických postav, včetně markýze de Pombal a Vasca da Gamy. Tato brána do města vznikla na oslavu rekonstrukce Lisabonu po ničivém zemětřesení, ovšem zcela dokončena byla až v roce 1873. Výtahem můžete vyjet až pod hodinový pokoj, což je malý výstavní prostor soustředěný kolem prací na hodinách z devatenáctého století. Dá se tudy projít na točité schodiště a vystoupit až na střechu monumentu, kde vás ohromí neobyčejný výhled na čtvrť Baixa a náměstí Praça do Comércio. Ať vás ani nenapadne stoupnout si pod ohlušující zvon, když bije – litovali byste. Směrem na sever od oblouku vede mozaikou dlážděná Rua Augusta, hlavní pěší tepna čtvrti Baixa plná obchodů, kaváren, prodejních stánků a pouličních umělců. Praça do Comércio Hlavní nábřežní náměstí Praça do Comércio, lemované podloubími, vyrostlo na místě královského paláce a bylo to právě zde, kde došlo v roce 1908 během přerodu v republiku k atentátu na Doma Carlose I. Na jednoho portugalského panovníka tu však vzpomínají dodnes: uprostřed náměstí stojí socha Doma Josého, krále za přestavby města po zemětřesení v roce 1755. V rámci úspěšných snah o zpřístupnění náměstí turistům byla jeho část proměněna na pěší zónu lemovanou řadou kaváren a obchodů. Nenápadné Patio da Galé, ukryté v západním podloubí, dnes hostí časté akce, jakou je např. i festival ryb Peixe em Lisboa pořádaný na přelomu března a dubna (viz str. 105). Severní strana náměstí slouží jako výchozí zastávka prohlídkových tramvají, ovšem zajímavější je jeho nábřežní část, zejména hodinu či dvě před západem, kdy se tu lidé procházejí ve zlatém oparu a sledují oranžové trajekty spojující přístav Estação Fluvial a Barreiro na druhé

cz 054-129_Portugal_15_Ch01.indd 64

27.7.2018 12:59:53


LISABON LISABON A OKOLÍ

straně řeky Tejo. Na malebnou procházku se vydejte směrem na západ po nábřeží a dále do Cais do Sodré (viz str. 70).

65

1

Lisboa Story Centre Praço do Comércio 78-81 • Denně 10.00-20.00 • 7 €, platnost vstupenky jeden rok • T 211 941 099, W lisboastorycentre.pt • M Terreiro de Paço

Východní podloubí náměstí Praça do Comércio prošla v roce 2012 renovací a dnes je z nich Ala Nascente, středisko poněkud turistických kaváren a obchodů, mezi nimiž ční zejména Lisboa Story Centre. Naučné středisko přináší zestručněné, vizuálně zpracované pojednání o historii města – příhodné místo za deštivých dnů, ale poněkud drahé. Středisko je rozdělené do šesti zón a každá se zabývá jednou etapou lisabonské minulosti, od starověkých mýtů po současnost. Jednotlivé zóny využívají multimediální expozice, modely, obrazy, fotografie, vyprávění a zfilmované rekonstrukce klíčových událostí – zlatým hřebem je poněkud drsný film zachycující zemětřesení z roku 1755 a „virtuální“ model současného města.

Alfama Alfama je nejstarší a nejpůsobivější čtvrtí Lisabonu připomínající labyrint úzkých ulic, schodů a uliček omotaných kolem dolních svahů maurského hradu. Procházka touto

částí města je v rámci návštěvy Lisabonu téměř povinná. Nejzajímavější je zdejší život v ulicích, který se za poslední staletí takřka nezměnil; děti se honí ulicemi a po náměstích a jejich rodiče připravují na malém grilu před domem rybu k obědu. Jelikož jde o oblast s mnoha fado kluby, nechybí tu ani muzeum zasvěcené tomuto klasickému portugalskému žánru, ovšem za návštěvu stojí i další památky, jakou je např. městská katedrála, dva historické kostely s významnými postavami země, fantastický trh a muzea věnovaná římskému divadlu, dekorativnímu umění a – dále na východ – portugalským kachlům. Sé Largo da Sé • Denně 9.00-19.00 • Zdarma • Pokladnice Po-so 10.00-17.00 • 2,50 € • Klášter Po-so 10.00-18.30 • 2,50 € • T 218 876 628 • Tramvaj č. 28

Lisabonská přisedlá, až vojensky působící katedrála zvaná Sé, je postavená v románském stylu a má překvapivě prostý a ponurý interiér. Důvodem je zemětřesení z roku 1755, které zničilo mnohé z původních ozdob, včetně velkolepého rozetového okna zrekonstruovaného ve 30. letech minulého století. Katedrála vznikla v roce 1150 na místě hlavní maurské mešity, a to krátce poté, co město sebrali Maurům křesťané pod vedením Angličana Gilberta z Hastingsu, který se stal prvním lisabonským biskupem. Většina cenností byla uchovávána v pokladnici, včetně ostatků sv. Vincenta, jenž dle pověsti připlul do Lisabonu na lodi řízené krkavci – ptáci jsou dodnes symbolem města. Zajímavější je však klášter ze třináctého století, kde v současné době probíhají vykopávky, které doposud odkryly pozůstatky římského domu a maurských veřejných budov.

ALFAMSKÉ PROCHÁZKY A VYHLÍDKY Nejlepším výchozím místem prohlídky Alfamy je silnice pod Sé, která začíná jako Rua de São João de Praça a posléze se přejmenuje na Rua de São Pedro. Nechte se po ní vést zákrutami až na dolní alfamské náměstí Largo do Chafariz de Dentro, domov mnoha nejlepších fado barů a klubů ve městě. Pokračujte do kopce a možná se vám podaří ztratit ve spleti uliček procházejících kolem kostela São Miguel, načež se před vámi objeví Largo das Portas do Sol s úžasným výhledem na osamělou palmu čnící nad starými ulicemi, kupoli kostela Santa Engracia v popředí a Tejo za ním. Hned za rohem, před kostelem Igreja da Santa Luzia, se nachází Mirádouro da Santa Luzia nabízející snad nejkrásnější výhled na Alfamu a řeku.

cz 054-129_Portugal_15_Ch01.indd 65

27.7.2018 12:59:53


436

9

ALGARVE

Algarve Vzhledem k přítomnosti mnoha nejkrásnějších a nejbezpečnějších pláží v zemi, nemluvě o celoročně příznivém klimatu, jistě nepřekvapí, že je Algarve mezi rekreanty nejoblíbenějším regionem Portugalska. Zároveň však tato skutečnost znamená, že mnohé úseky pobřeží – zejména od Fara na západě až po Albufeiru – jsou silně rozvinuté, ačkoliv i takové pláže jsou prvotřídní a stejně tak i jejich zázemí. Algarve ale zahrnuje i místa, zejména v okolí Sagres a Taviry, která mají atraktivnější okolí a tamní letoviska zůstávají příjemně klidná a umírněná. Západně od Vilamoury narazíte na skalnaté výchozy a chráněné pláže, jimiž je Algarve proslulé, a to zejména v okolí hlavních letovisek Albufeira, Armação de Pêra a Lagos. Směrem na západ je pobřeží stále méně rozvinuté, včetně malých letovisek vytvořených z rybářských vesniček Burgau či Salema, a také se tu nachází slavný mys Sagres – údajné místo námořní školy Jindřicha Mořeplavce. Ještě klidnější je řada vesnic lemující drsnější západní pobřeží až po Odeceixe, jež má omezené zázemí, zato fantastické divoké pláže ideální k surfování. Východní pobřeží mezi Farem a španělskou hranicí je zcela odlišné. Většinu zdejší přírody chrání Reserva Natural da Ria Formosa, což je série bariérových ostrovů lemovaná rozlehlými písečnými plážemi. Dostanete se sem jedině na lodi, což na druhou stranu zrazuje zdejší města od většího rozvoje. Místí letoviska mají daleko „portugalštější“ atmosféru než místa na centrálním úseku pobřeží, přičemž hlavní základnou by mohlo být samotné Faro – metropole celého regionu –, popřípadě Olhão, Fuseta, Cabanas a Tavira umožňující snadný přístup k písečným ostrovům. Vnitrozemská část Algarve zůstává relativně nedotčená, zejména v okolí města Alcoutim na hranici se Španělskem. Příhodným cílem výletů z Fara jsou římské ruiny Milreu a trhové město Loulé, zatímco staré maurské město Silves je snadno dosažitelné z Portimãa. Směrem k západní části regionu leží poklidné lázeňské městečko Caldas de Monchique obklopené svěže zelenou krajinou, která tvoří většinu malebného horského pohoří Serra de Monchique. DOPRAVA A INFORMACE

Autobusem Autobusy spojují všechna letoviska v Algarve a hlavní obce ve vnitrozemí. Mezi nejvýznamnější regionální dopravce patří společnosti EVA (W eva-bus.com) a Frota Azul (W frotazul-algarve.pt), které prodávají třídenní (29,50 €) a sedmidenní (36,50 €) zlevněné karty. Někteří dopravci provozují pravidelné expresní autobusy mezi Lisabonem a Algarve (kolem 3 h 30 min), a to včetně firem Rede Expressos (W rede-expressos.pt), Renex (W renex.pt) a EVA (W eva-bus.com). EVA navíc zajišťuje mezinárodních spojení z Algarve, přičemž nejužitečnější je linka z Lagosu Nejlepší plážové restaurace v Algarve str. 438 Trajekty na ostrovy Armona a Culatra str. 447 Lodní výlety na Ilha de Tavira str. 453 Jednodenní výlety z Vily Real do Ayamonte str. 458

cz 434-495_Portugal_15_Ch09.indd 436

ALGARVE

přes pobřeží do Sevilly (5 h 50 min; zpáteční jízdné 36 €). Dobrým (neoficiálním) zdrojem informací o jízdních řádech je W algarvebus.info. Destinace Lisabon: Albufeira (6–8 denně; 3 h 10 min); Alvor (6–8 denně; 4 h 10 min); Armacão de Pêra (6–8 denně; 3 h 20 min); Faro (6–8 denně; 3 h 45 min); Lagos (15.00–8 denně; 4 h 35 min); Olhão (5–6 denně; 4 h); Portimão (15.00–6 denně; 3 h 40 min); Tavira (15.00–4 denně; 4 h 20 min); Vilamoura (4 denně; 5–6 h); a Vila Real (5–6 denně; 4 h 45 min). Autem Pronájem auta vychází poměrně levně a navíc se Trhové dny v Algarve str. 463 Pět nejlepších přímořských lokalit v Algarve str. 469

Surfování v Sagres str. 488 Sv. Vincent str. 490 Procházky v Aljezuru a okolí str. 493

17.7.2018 8:23:25


SURFAŘI V SAGRES

Největší zajímavosti 1 Olhão Působivé Olhão, v jehož starém městě se konají skvělé trhy, je rovněž výchozím místem lodních výletů na překrásné pláže příbřežních ostrovů. Viz str. 445 2 Ilha

de Tavira Vydejte se trajektem na rozlehlý ostrov s obrovskou pláží lemovanou písečnou dunou – nejlepší ve východním Algarve. Viz str. 452

3 Rio

Guadiana Řeka, jež kopíruje hranici se Španělskem a vine se přitom na sever do pěkné vesnice Alcoutim, nabízí nejméně narušené přírodní scenérie v tomto kraji. Viz str. 459

4 Výlet

lodí, Lagos Prozkoumejte neobvyklé skalní formace a jeskyně v rámci výletu lodí z prastarého města Lagos, odkud se kdysi vydávali na své cesty portugalští mořeplavci. Viz str. 479 5 Surfování

v Sagres Pláže v okolí „nejjihozápadnějšího“ města Evropy se považují za jedny z nejlepších na starém kontinentě – bez ohledu na vaše surfařské dovednosti. Viz str. 488

6 Pláže západního pobřeží Působivé a převážně nevyvinuté západní pobřeží mezi Sagres a Odeceixe lemují neskutečně krásné pláže. Viz str. 491

NEJVĚTŠÍ ZAJÍMAVOSTI JSOU VYZNAČENÉ NA MAPÁCH STR. 438439

cz 434-495_Portugal_15_Ch09.indd 437

17.7.2018 8:23:26


438

9

ALGARVE

NEJLEPŠÍ PLÁŽOVÉ RESTAURACE V ALGARVE Algarve může pochlubit prvotřídními plážovými restauracemi, v nichž se podávají maximálně čerstvé ryby a nabízí se překrásný výhled na moře.

Beach Bar Burgau Burgau str. 485 Boia Bar Salema str. 486 Estrela do Mar Armação de Pêra str. 470

Mar e Sol Praia da Rocha str. 475 Rei das Praias Praia dos Caneiros str. 471 Restinga Alvor str. 476

stavují ve většině větších měst (v závislosti na cílové destinaci se občas musí v Tunes, Faru nebo Taviře přestupovat). Několik spojů denně rovněž jezdí mezi Farem a Lisabonem. Podrobnosti uvádíme dále v průvodci. Informace Podrobný kalendář kulturních akcí přináší Agenda, k dostání zdarma v turistických kancelářích, kulturních střediscích a větších hotelech, popřípadě online na W cultugarve.com. Obecné informace získáte na oficiální stránce turistického ruchu W visitalgarve.pt.

díky němu dostanete i do odlehlejších vesnic a na jinak nepřístupné pláže. Rychlý a snadný přístup do regionu umožňuje hlavní východo-západní silnice A22 z Lagosu ke španělské hranici, která se severovýchodně od Albufeiry napojuje na A2 do Lisabonu. Pamatujte si však, že na A22 existuje složitý systém mýtného (viz str. 29). Vlakem Železniční spojení v Algarve (jízdní řády na T 808 208 208, W cp.pt) vede z Lagosu na západě do Vily Real de Santo António na hranici se Španělskem, přičemž vlaky za-

Sines, Setúbal a Lisabon

Lisabon

Setúbal a Lisabon

ALGARVE

H Zambujeira do Mar

São Teotónio IC1

S

Praia de Odeceixe

Odeceixe

Rogil

Praia do Monte Clérigo

A2

R o t a V ice n t i

na

ATLANTSKÝ OCEÁN

Fóia

Aljezur Ponte da Arrifana

6

Monchique Caldas de Monchique

7 N26

IC4

Praia de Arrifana

Marmelete

Barragem de Arade

Parque da Mina

PARQUE NATURAL DA COSTA VICENTINA

DE

A

66

S

R ER

Barragem de Bravura

Carrapateira

Quinta da Rocha

Praia do Amado

A DE MONCHIQ

A22

N

26 8

Lagos Zoo

Praia do Castelejo Raposeira Vila do Bispo

Nossa Senhora de Guadalupe

Figueira Praia do Ingrina

Salema Praia do Zavial

Cabo Belixe 5 Praia de São do Martinhal Sagres Vicente

Odiáxere

Portimão

Al

24

Silves

N1

Krazy World

Bensafrim

Pedralva

São Bartolomeu de Messines

UE

N2

Praia da Bordeira

INHAÇO DE CÃ O ESP

SERR

Slide a Splash

Tunes

Porches Guia Zoo N125 Alvor Ferreiras Lagoa Armação Marine Meia Praia Ferragudo Santa Lagos Praia de Praia Quinta Carvoeiro de Pêra Eulalia Ponta da Piedade da Miradouro Alvor Praia de Praia de Rocha Praia Albufeira Luz Porto Dona Ana Centianes Praia de Galé Burgau de Mós Praia Praia da da Pintadinho Praia da Senhora da Rocha Oura Caneiros Benagil Praia da Albondeira Olhos Praia da da Água Praia de Coelha Marinha Castelo São AT L A N T S K Ý O C E Á N Rafael N125

4

Rota Vicentina

cz 434-495_Portugal_15_Ch09.indd 438

es

Algoz

17.7.2018 8:23:29

a ia

s ua


DODATKY

525

Rough Guide credits Editors: Rachel Mills, Olivia Rawes, Polly Thomas Layout: Anita Singh Cartography: Deshpal Dabas Picture editor: Phoebe Lowndes Proofreader: Stewart Wild Managing editor: Keith Drew Assistant editor: Payal Sharotri

Production: Jimmy Lao Cover photo research: Marta Bescos Editorial assistant: Freya Godfrey Senior DTP coordinator: Dan May Programme manager: Gareth Lowe Publishing director: Georgina Dee

Poznámka: Vzhledem ke specifičnosti organizační struktury redakce Rough Guides tiráž nepřekládáme.

Marc Di Duca, Rebecca Hallová a Matthew Hancock

Portugalsko Z anglického originálu The Rough Guide to Portugal, 15. vydání, vydaného nakladatelstvím Rough Guides Ltd. v roce 2017, přeložil Radomír Beneš Odpovědná redaktorka Gabriela Kostašová Technický redaktor Petr Kovář Sazba Libor Jelínek Obálka dle originálu René Senko © Rough Guides, 2017 Mapy © Rough Guides Tisk a knihařské zpracování Tisk Centrum, s. r. o., Moravany u Brna V edici Průvodce (svazek 190) vydalo roku 2018 jako svou 2511. publikaci © Nakladatelství JOTA, s. r. o. Škárova 16, 612 00 Brno, tel.: 515 919 580 www.jota.cz, e-mail: jota@jota.cz Druhé vydání Počet stran: 534 ISBN 978-80-7565-306-2 E

Tato kniha je vyrobena podle nejmodernějších technologií, zaručujících stálost vazby i ve ztížených podmínkách. Žádná část této knihy nesmí být reprodukována bez svolení nakladatelství.

Pomáhejte nám aktualizovat Vynaložili jsme spoustu úsilí k tomu, aby bylo i toto deváté vydání Průvodce Rough Guide po Portugalsku přesné a aktuální. Věci se však mění – „objevují“ se nová místa, otevírací hodiny se neustále mění, restaurace a pokoje zvyšují své ceny nebo ztrácejí úroveň. Máte-li pocit, že jsme něco uvedli špatně nebo vynechali, budeme rádi, když nám to dáte vědět. A ještě lepší bude, pokud si zapamatujete adresu, cenu, otevírací dobu, telefonní číslo, případně další informace podobného charakteru.

cz 524-536_Portugal_15_Index.indd 525

Svůj komentář s předmětem „Rough Guide Ireland Update“ nám, prosím, posílejte na E mail @uk.roughguides. com. Nejlepší příspěvky oceníme a zašleme vám aktualizované vydání nové knihy (popřípadě průvodce po jiné zemi). Více cestovatelských informací, spojení s jinými cestovateli a možnost rezervace plánované cesty najdete na W roughguides.com.

23.7.2018 10:16:00



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.