Ecor Pro EPD170LGR User manual NO / EN

Page 1


INDUSTRIELL AVFUKTER - INDUSTRIAL DEHUMIDIFIER

INDUSTRIAL DEHUMIDIFIER

Inkl. engelsk versjon

BRUKERMANUAL

LGR kondensavfukter

MANUAL

LGR refrigerant dehumidifier

PROFESJONELL (BYGNING) AVFUKTER

Humid air is drawn into the device by a rotating fan. After passing through the filter, which stops dust particles, the air is cooled by a cooling coil.

Humid air is drawn into the device by a rotating fan. After passing through the filter, which stops dust particles, the air is cooled by a cooling coil.

Fuktig luft suges inn i enheten av en roterende vifte.

Etter å ha passert filteret, som stopper støvpartikler, avkjøles luften av en kjølespiral.

The water vapour in the air condenses into water, which is discharged via a discharge hose.

The water vapour in the air condenses into water, which is discharged via a discharge hose.

Vanndampen i luften kondenserer til vann, som slippes ut via en utløpsslange.

The drier air is then heated by a heat exchanger and blown back into the room by the fan.

The drier air is then heated by a heat exchanger and blown back into the room by the fan.

Den tørre luften varmes deretter opp av en varmeveksler og blåses tilbake inn i rommet av viften.

Beskrivelse av deler 1 Kabinett 2 Typeskilt 3 Kabel 4 Hjul 5 Kontrollpanel/display 6 Tørluft-uttak

Kondensavløp

• Keep children out of reach of the device.

(1)

• Maintenance and repairs should only be carried out by certified personnel. Otherwise the warranty will become void.

GENERAL AND SAFETY (1)

Installasjonen må være i full overensstemmelse med lokale forskrifter, bestemmelser og standarder.

• This dehumidifier is a safe device (CE). However, as with any electrical appliance, care should be taken.

Merk at avfukteren må ha stått oppreist i minst én time før bruk.

The installation must be in full accordance with the local regulations, provisions and standards. Please note that the dehumidifier must have stood upright for at least one hour before use.

• Når du ikke bruker avfukteren, må du alltid koble den fra stikkontakten.

• Hold barn utenfor enhetens rekkevidde.

• When you are not using the dehumidifier, always unplug it from the wall socket.

• Keep children out of reach of the device.

• Vedlikehold og reparasjoner skal kun utføres av sertifisert personell. Ellers bortfaller garantien.

- Only install the device in an area that corre sponds to its IP rating.

NEVER connect the unit using an extension cord. If a suitable earthed socket is not available, have this installed by a certified professional.

• Koble alltid fra strømforsyningen før du rengjør enheten eller deler av den.

- Always disconnect the power supply before cleaning the unit or any part of it.

• Rengjør aldri avfukteren ved å spraye den med vann eller dyppe den i vann.

The plug must always be easily accessible when the appliance is connected.

- Never clean the dehumidifier by spraying it with water or immersing it in water.

• Ikke dekk til eller sett noe inn i åpningene på avfukteren.

• Maintenance and repairs should only be carried out by certified personnel. Otherwise the warranty will become void.

The environmentally friendly R290 refrigerant is in a closed circuit; it is highly flammable. Please observe the following:! No open flames or sources of heat in the vicinity of the appliance in the same room. Do not open the closed refrigeration circuit. Only qualified personnel, trained, certified and accustomed to using flammable refrigerants may carry out maintenance work. See warning next page.

• Denne avfukteren er en sikker enhet (CE). Men som med alle elektriske apparater, må man være forsiktig.

• This dehumidifier is a safe device (CE). However, as with any electrical appliance, care should be taken.

Det miljøvennlige R290-kjølemiddelet er i en lukket krets; det er svært brannfarlig. Vær oppmerksom på følgende: Ingen åpen ild eller varmekilder i nærheten av apparatet i samme rom. Ikke åpne den lukkede kjølekretsen. Kun kvalifisert personell, opplært, sertifisert og vant til å bruke brennbare kjølemidler, kan utføre vedlikeholdsarbeid. Se advarsel neste side.

The environmentally friendly R290 refrigerant is in a closed circuit; it is highly flammable. Please observe the following:! No open flames or sources of heat in the vicinity of the appliance in the same room. Do not open the closed refrigeration circuit. Only qualified personnel, trained, certified and accustomed to using flammable refrigerants may carry out maintenance work. See warning next page.

- Do not cover or insert anything into the openings of the dehumidifier.

• Installer kun enheten i et område som samsvarer med IP-klassifiseringen..

Important: The appliance MUST always be connected to earth. If the power supply is not earthed, do not connect the device at all.

- Only install the device in an area that corresponds to its IP rating.

ALDRI koble til enheten med en skjøteledning.

Hvis en egnet jordet stikkontakt ikke er tilgjengelig, må den installeres av en kvalifisert fagperson.

NEVER connect the unit using an extension cord. If a suitable earthed socket is not available, have this installed by a certified professional.

Warning! Never use the appliance if the cord or plug is damaged. If the cord is damaged, have it replaced by an authorised professional to avoid danger and accidents.

Støpselet må alltid være lett tilgjengelig når apparatet er tilkoblet.

The plug must always be easily accessible when the appliance is connected.

Viktig: Apparatet MÅ alltid være koblet til jord. Hvis strømforsyningen ikke er jordet, må du ikke koble til enheten i det hele tatt.

Important: The appliance MUST always be connected to earth. If the power supply is not earthed, do not connect the device at all.

Advarsel! Bruk aldri apparatet hvis ledningen eller støpselet er skadet. Hvis ledningen er skadet, må den skiftes ut av en autorisert fagmann for å unngå farer og ulykker.

Warning! Never use the appliance if the cord or plug is damaged. If the cord is damaged, have it replaced by an authorised professional to avoid danger and accidents.

Før oppstart

Before start-up

PLASSERING

Location

For best resultat, kjør avfukteren i et lukket rom. Lukk dører og vinduer. Plasser enheten mot en vegg, fri for hindringer og fri for hindringer for luftstrømmen (inntak og utløp).

For best results, run your dehumidifier in a closed space. Close doors and windows. Place the unit by a wall, free of obstacles and free of anything that obstructs the airflow (inlet and outlet).

Discharge hose connection

Tilkobling av utløpsslange

Avfukteren din kommer med en avløpsslange. Slangen kan festes til enheten med en hurtigkobling. Rull ut avløpsslangen og plasser enden i en vask, avløp, bøtte eller utenfor området som skal avfuktes der vannet kan renne av. Hvis du bruker en bøtte, tøm bøtten regelmessig slik at den ikke renner over.

Position

POSISJON

La alltid enheten stå oppreist i minst én time etter transport. Olje fra kompressoren kan da strømme tilbake inn i kompressoren fra kjølespiralene. Apparatet må stå oppreist på en jevn overflate.

Always leave the device upright for at least one hour after transport. Oil from the compressor can then flow back into the compressor from the cooling coils. The device must be upright and level.

Your dehumidifier comes with a drainage hose. The hose can be attached to the unit with a quick connector. Unwind the drainage hose and place the end into a sink, drain, bucket or outside the area to be dehumidified where the water can drain away. If using a bucket, empty the bucket regularly so that it does not overflow.

NB. Rull alltid avløpsslangen helt ut. Plasser aldri enden høyere enn 3,5 meter. Kontroller slangen for sprekker og hindringer slik at kondensvannet ikke blokkeres i strømmen. Dette forhindrer lekkasje fra pumpen.

NB. Always roll out the drainage hose completely. Never place the end higher than 3.5 metres. Check the hose for kinks and obstacles, so that the condensation water is not obstructed in its flow. This prevents leakage from the pump.

Avløpsslange

3,5 meter maksimal avløpshøyde

Hurtigkobling

Trykk for å montere/frigjøre

Control panel

Kontrollpanel

Menu - Display screen - On/off button

MENY-knapp

Menu selection / Up - Pump button

DISPLAY

PÅ / AV-knapp

Main Menu - Display

MENYVALG / OP-knapp

Insert plug into earthed socket

PUMP-knapp

When the unit is connected, it starts the diagnostic procedure.

HOVEDMENY - DISPLAY

Koble til en jordet stikkontakt.

Når enheten er tilkoblet, starter den diagnostikkprosedyren.

The display shows “self diagnosis”. When the unit is ready, the display shows “stand by”.

Displayet viser "SELF DIAGNOSIS".

Når enheten er klar, viser displayet "STANDBY".

Slå enheten på eller av.

Switching the unit on/off

Trykk på PÅ/AV-knappen.

Press the “on/off” button. The unit starts up, the display shows “unit on”.

Enheten starter, displayet viser "UNIT ON".

Operating time 00:00, set value (00%), current temperature 00 oC and current humidity 00%.

Driftstid 00:00, innstilt verdi (00%), aktuell temperatur 00 oC og aktuell luftfuktighet 00 %.

MENY-knapp PÅ / AV-knapp DISPLAY
MENYVALG / OPP-knapp PUMP-knapp

MenuSelection

Menyvalg

MenuSelection

Trykk på MENYVALG-knappen for å endre/kontrollere verdien på "User Setting Menu Display". MENYVALG-knappen fungerer som OPP-knappen for å justere innstilt verdi for drift med hygrostat.

PresstheMENUSELECTIONbuttontochange/checkthe valueon the“User SettingMenu Display”.TheMENU SELECTIONbuttonactsastheUPbuttonforadjustingthesetvalue forhumidistatmodeoperation.

PresstheMENUSELECTIONbuttontochange/checkthe valueon the“User SettingMenu Display”.TheMENU SELECTIONbuttonactsastheUPbuttonforadjustingthesetvalue forhumidistatmodeoperation.

Brukeren kan bruke knappene MENY og MENYVALG for å kontrollere og stille inn noen funksjoner.

UsetheDISPLAYMENUandMENUSELECTIONbuttonsto checkandsetsomefunctions.

UsetheDISPLAYMENUandMENUSELECTIONbuttonsto checkandsetsomefunctions.

Hvert trykk på MENY-knappen vil vise neste parameter.

Se liste nedenfor. For å velge parameteren du vil justere, trykk på MENYVALG-knappen.

Pilen som vises i øvre venstre hjørne betyr at du kan justere parameteren eller skjermen er nå låst. Trykk på MENU-knappen for å gå ut av det låste grensesnittet.

EachpressofDISPLAYMENUbutton,willshowthenextparameter.Whenyouwishtoadjust,presstheMENUSELECTIONbutton,thearrowshowninthelefttopcornermeans youcanadjusttheparameterorthescreenislocked.Press DISPLAYMENUbuttontoexitthelockedinterface.

EachpressofDISPLAYMENUbutton,willshowthenextparameter.Whenyouwishtoadjust,presstheMENUSELECTIONbutton,thearrowshowninthelefttopcornermeans youcanadjusttheparameterorthescreenislocked.Press DISPLAYMENUbuttontoexitthelockedinterface.

JOB HOURS

Jobhours

Jobhours

Viser totalt antall driftstimer på en spesifikk oppgave. Trykk på MENYVALG for å tilbakestille driftstiden etter at jobben er fullført.

PressMENUSELECTIONtoresettheworkinghourstozero.

PressMENUSELECTIONtoresettheworkinghourstozero.

LIFE HOURS

Lifehours

Lifehours

Viser totalt antall driftstimer. Verdien kan ikke endres.

Showstotalofunithours.Thisvaluecannotbemodified.

Showstotalofunithours.Thisvaluecannotbemodified.

Temperatur på innløp (Inlet) / utløp (Outlet)

TemperatureofInlet /Outlet

TemperatureofInlet /Outlet

Viser gjeldende temperatur og relativ luftfuktighet for innløp og utløp.

Showscurrenttemperatureandrelativehumidityofinlet andoutlet.

Showscurrenttemperatureandrelativehumidityofinlet andoutlet.

Feilkode Forklaring

E1

E2

Feil ved temperatursensor

Feil ved innløpssensor

E3 Feil ved kjølesystemet

E4 Pumpefeil

E5 Feil ved innløpssensor

EC Overstrømsbeskyttelse

D Avriming

P Pumping / Tømning

CLEANING AND MAINTENANCE

Attention! Always disconnect from the mains before cleaning or servicing.

Merk følgende! Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten før rengjøring eller service.

Keep the filter, spirals and all grilles clean. This will help ensure proper operation.

Hold filteret, spiralene og alle rister rene. Dette vil bidra til å sikre riktig drift.

1) remove the hose from the air outlet (if fitted)

1) Fjern slangen fra luftuttaket (hvis montert).

2) unscrew the side panels (6 screws)

3) Take out the filter and clean it.

2) Skru av sidepanelene (6 skruer).

3) Ta ut filteret og rengjør det.

4) Remove dust from the panels with a soft dry cloth.

4) Fjern støv fra panelene med en myk, tørr klut.

5) Clean the inside carefully with a hoover, be careful not to damage delicate parts.

6) Attach the side panels in the reverse order.

5) Rengjør innsiden forsiktig med en støvsuger, pass på at du ikke skader ømfintlige deler.

6) Fest sidepanelene i omvendt rekkefølge.

SPESIFIKASJONER MODELL EPD170LGR

TECHNICALSPECIFICATIONSEPD330LGR

UK

Avfuktingsevne

EU

WaterRemovalCapacity

Spenning / Frekvens

Efficiency (30 0CRH80%)

Nominell effekt

Voltage/Frequency

Nominell strømstyrke

Luftstrøm

RatedPower

RatedCurrent

80 L/dag (35 °C RH95%)

150L/day(35 0CRH90%)

55 L/dag (30 °C RH80%)

90L/day(30 0CRH80%)

35 L/dag (27 °C RH60%)

50L/day(27 0CRH60%)

220-240 V / ~50 Hz

301WattsperLitre

580 W (27 °C RH60%)

220-240V~50Hz

2,6 A (27 °C RH60%)

420 m3/t

Støynivå 55 dB (A)

AirFlow

220-240 Volt (50 Hz)IEC 60309 plugg for Storbritannia og EU

965W (27 0CRH60%)

4.3A (27 0CRH60%)

1.000m3/h

Kjølemiddel R290 / 200 g

Noiselevel

Driftstemperatur 1 ~38 °C

Refrigerant

Vekt 29 kg

Dimensjoner (B x H x D)

OperationTemperature

60dB(A)

34,5 x 45 x 56 cm

Strømkabel 5 m

N.Weight

Dimensions(WxHxD)

Avløpsslange 12 m

PowerCord

Drainhose

R290/0.265kg 1~38 0C 44.8kg 705x450x530mm 5m 5m

Enheten må være elektrisk jordet

• Koble den 3-pinners kontakten til strømledningen direkte inn i en jordet stikkontakt.

• Ikke bruk med en adapter.

ADVARSEL: ENHETEN MÅ IKKE INSTALLERES, BETJENES ELLER LAGRES I ET ROM MED ET GULVAREAL PÅ MINDRE ENN 10 M2

220-240Volt(50Hz)IEC60309 plug forUKandEU 15

FARE FOR BRANN OG ELEKTRISK STØT

Hold ledninger og motor tørre. Ikke bruk mens du står i vann. Hvis elektriske komponenter blir våte, la dem tørke helt før bruk.

Max. sugetryk 2,5 MPa

Max.Suctionpressure2.5MPa

Max.Dischargepressure4.5MPa

Max. utløpstrykk 4,5 MPa

Med forbehold om endringer.

Subjecttomodifications.

HOW THE UNIT WORKS

Humid air is drawn into the device by a rotating fan.

Humid air is drawn into the device by a rotating fan.

After passing through the filter, which stops dust particles, the air is cooled by a cooling coil.

After passing through the filter, which stops dust particles, the air is cooled by a cooling coil.

Humid air is drawn into the device by a rotating fan.

After passing through the filter, which stops dust particles, the air is cooled by a cooling coil.

The water vapour in the air condenses into water, which is discharged via a discharge hose.

The water vapour in the air condenses into water, which is discharged via a discharge hose.

The water vapour in the air condenses into water, which is discharged via a discharge hose.

The drier air is then heated by a heat exchanger and blown back into the room by the fan.

The drier air is then heated by a heat exchanger and blown back into the room by the fan.

The drier air is then heated by a heat exchanger and blown back into the room by the fan.

of parts

GENERALANDSAFETY(2)

WARNING FOR R290 REFRIGERANT!

WARNINGFORR290REFRIGERANT!

UK EU

R290 refrigerant is a flammable natural gas and may only be used by certified personnel.

Leaking refrigerant can cause fire and explosion, therefore NEVER work on the device yourself! Store, install and use the dehumidifier in rooms with at least 10 m2 of floor space.

R290refrigerantisa flammablenatural gasand mayonlybeusedbycertified personnel.Leaking refrigerantcancause fireand explosion,therefore NEVERworkonthedeviceyourself! Store,install andusethedehumidifierin roomswithatleast

15 m

2 of floorspace.

NEVER USE THE DEHUMIDIFIER:

NEVERUSETHEDEHUMIDIFIER

• in the vicinity of open fire (such as a cigarette, candle, etc.) or a heat source (stove, hot lamp).

• inthevicinityofopen fire(suchasacigarette, candle, etc.)oraheatsource(stove,hotlamp).

• in an industrial environment with a risk of gas and/or dust explosions

•inanindustrialenvironmentwithariskofgasand/or dustexplosions

• in places where the cord can easily be damaged or trapped

•inplaceswherethecordcaneasilybedamagedor trapped

• when children are present without supervision

•whenchildrenarepresentwithoutsupervision

•wherethereisariskofliquidfallingonorintothe device

R290isheavierthanair.Iftheunitisleakinggas, thehighestconcentrationwillbenear the floor.

R290 is heavier than air. If the unit is leaking gas, the highest concentration will be near the floor. R290 (propane gas) is odourless.

R290(propanegas)isodourless.

• where there is a risk of liquid falling on or into the device

•wheretheappliancecanbedamagedbychemicals

• where the appliance can be damaged by chemicals.

TheapplianceisNOTsuitable forDIYrepair.

The appliance is NOT suitable for DIY repair.

If a gas leak is suspected, have a certified service engineer investigate.

Ifagasleakis suspected,haveacertifiedserviceengineerinvestigate.Stayaway fromthe unit.Evacuatethearea.

Stay away from the unit. Evacuate the area.

INSTALLATION (1)

Before start-up

Before start-up

Location

LOCATION

For best results, run your dehumidifier in a closed space. Close doors and windows. Place the unit by a wall, free of obstacles and free of anything that obstructs the airflow (inlet and outlet).

For best results, run your dehumidifier in a closed space. Close doors and windows. Place the unit by a wall, free of obstacles and free of anything that obstructs the airflow (inlet and outlet).

Discharge hose connection

Discharge hose connection

Your dehumidifier comes with a drainage hose. The hose can be attached to the unit with a quick connector. Unwind the drainage hose and place the end into a sink, drain, bucket or outside the area to be dehumidified where the water can drain away. If using a bucket, empty the bucket regularly so that it does not overflow.

Position

POSITION

Always leave the device upright for at least one hour after transport. Oil from the compressor can then flow back into the compressor from the cooling coils. The device must be upright and level.

Always leave the device upright for at least one hour after transport. Oil from the compressor can then flow back into the compressor from the cooling coils. The device must be upright and level.

Your dehumidifier comes with a drainage hose. The hose can be attached to the unit with a quick connector. Unwind the drainage hose and place the end into a sink, drain, bucket or outside the area to be dehumidified where the water can drain away. If using a bucket, empty the bucket regularly so that it does not overflow.

NB. Always roll out the drainage hose completely. Never place the end higher than 3.5 metres. Check the hose for kinks and obstacles, so that the condensation water is not obstructed in its flow. This prevents leakage from the pump.

NB. Always roll out the drainage hose completely. Never place the end higher than 3.5 metres. Check the hose for kinks and obstacles, so that the condensation water is not obstructed in its flow. This prevents leakage from the pump.

Quick-connect fitting Press to install / release

OPERATION AND SETTINGS

Control panel

Control panel

Menu - Display screen - On/off button

MENU button

Menu selection / Up - Pump button

DISPLAY SCREEN

ON / OFF button

Main Menu - Display

MENU SELECTION / UP button

Insert plug into earthed socket

PUMP button

When the unit is connected, it starts the diagnostic procedure.

MAIN MENU - DISPLAY

Insert plug into earthed socket.

The display shows “self diagnosis”. When the unit is ready, the display shows “stand by”.

When the unit is connected, it starts the diagnostic procedure.

The display shows "SELF DIAGNOSIS".

When the unit is ready, the display shows "STAND BY".

Switching the unit on/off

Switching the unit on/off.

Press the “on/off” button. The unit starts up, the display shows “unit on”.

Press the ON/OFF button. The unit starts up, the display shows "UNIT ON".

Operating time 00:00, set value (00%), current temperature 00 oC and current humidity 00%.

Operating time 00:00, set value (00%), current temperature 00 oC and current humidity 00%.

If the display reads PLEASE WAIT COMP DELAY and performs a numeral count down from a maximum of 180 seconds to 0, this is the compressor delay protection. Once the unit completes the compressor delay protection, the unit will start working immediately.

If the display reads PLEASE WAIT COMP DELAY and performs a numeral count down from a maximum of 180 seconds to 0, this is the compressor delay protection. Once the unit completes the compressor delay protection, the unit will start working immediately.

If the display reads "PLEASE WAIT COMP DELAY" and performs a numeral count down from a maximum of 180 seconds to 0, this is the compressor delay protection. Once the unit completes the compressor delay protection, the unit will start working immediately.

Purge

Purge

Pump

Press the purge button, the unit will pump for 50 seconds to manually empty water from the condensate pump reservoir.

Press the purge button, the unit will pump for 50 seconds to manually empty water from the condensate pump reservoir.

Press the PUMP button, the unit will pump for 50 seconds to manually empty water from the condensate pump reservoir.

During normal operation, the pump purges 90 seconds when the reservoir is full. The display will flash P in top right corner.

During normal operation, the pump purges 90 seconds when the reservoir is full. The display will flash P in top right corner.

During normal operation, the pump purges 90 seconds when the reservoir is full. The display will flash P in top right corner.

Notice: Always press the PUMP button prior to move the unit.

Notice: Always press the PURGE button prior to move the unit.

Notice: Always press the PURGE button prior to move the unit.

Display Menu

Display Menu

Display Menu

Press the DISPLAY MENU button cycle through the display of additional dehumidifier conditions and User Setting. To return to the Main Menu, wait for 10 seconds no operation or keep pressing DISPLAY MENU button till it back to the Main Menu.

Press the MENU button to cycle through the display of additional dehumidifier conditions and user setting. To return to the MAIN MENU, wait for 10 seconds or keep pressing MENU button till it back to the MAIN MENU.

Press the DISPLAY MENU button cycle through the display of additional dehumidifier conditions and User Setting. To return to the Main Menu, wait for 10 seconds no operation or keep pressing DISPLAY MENU button till it back to the Main Menu.

Menu selection

Menu Selection

Press the MENU SELECTION button to change / check the value on the "User Setting Menu Display".

Press the MENU SELECTION button to change / check the value on the “User Setting Menu Display”. The MENU SELECTION button acts as the UP button for adjusting the set value for humidistat mode operation.

The MENU SELECTION button acts as the UP button for adjusting the set value for humidistat mode operation.

User can use DISPLAY MENU and MENU SELECTION buttons to check and set some functions.

User can use MENU and MENU SELECTION buttons to check and set some functions. Each press of MENU button, will show next parameter. See list below. To select the parameter you wish to adjust, press the MENU SELECTION button, the arrow shows in the left top corner means you can adjust the parameter or the screen is locked now. Press MENU button to exit the locked interface.

Each press of DISPLAY MENU button, will show next parameter. See list below. When you wish the parameter you wish to adjust, press the MENU SELECTION button, the arrow shows in the left top corner means you can adjust the parameter or the screen is locked now. Press DISPLAY MENU button to exit the locked interface.

JOB HOURS

Job hours

Press MENU SELECTION to reset the working hours to zero.

Shows the total number of operating hours on a specific task. Press MENU SELECT to reset the operating time when the job is completed.

Live hours

LIFE HOURS

Shows total of unit hours. Value cannot be modified.

Shows total of unit hours. Value cannot be modified.

Temperature

Temperature

of INLET / OUTLET

of Inlet / Outlet

Shows current temperature and relative humidity of inlet and outlet.

Shows current temperature and relative humidity of inlet and outlet.

Code message (error code)

E1

Explanation

Temperature sensor error

E2 Inlet sensor error

E3 Cooling system failure

E4 Pump error

E5 Outlet sensor error

EC Overcurrent protection

D Defrosting

P Pump / Purging

CLEANING AND MAINTENANCE (2)

CLEANING AND MAINTENANCE (2)

Attention! Always disconnect from the mains before cleaning or servicing.

Attention! Always disconnect from the mains before cleaning or servicing.

Keep the filter, spirals and all grilles clean.

This will help ensure proper operation.

Keep the filter, spirals and all grilles clean. This will help ensure proper operation.

1) remove the hose from the air outlet (if fitted)

1) Remove the hose from the air outlet (if fitted).

2) unscrew the side panels (6 screws)

2) Unscrew the side panels (6 screws).

3) Take out the filter and clean it.

3) Take out the filter and clean it.

4) Remove dust from the panels with a soft dry cloth.

4) Remove dust from the panels with a soft dry cloth.

5) Clean the inside carefully with a hoover, be careful not to damage delicate parts.

5) Clean the inside carefully with a hoover, be careful not to damage delicate parts.

6) Attach the side panels in the reverse order.

6) Attach the side panels in the reverse order.

TROUBLE SHOOTING

Fault Cause Solution

Water drips out when moving the unit.

Unit was unplugged before purging/ pumping was complete.

Unit does not operate. - No power to machine.

Purge/pump out unit before moving.

- Unit not switched on.

- The set humidity level has been reached.

Water on the floor. The drain hose is loose. Not correct connected.

Unit collect too little water.

- Room temperature is too low.

- The doors and windows are open.

- The unit has not been used long enough.

- The air filter, coils are dirty.

- Plug in unit. Check power at outlet and base of unit.

- Switch on the unit.

- Choose CO (continuous) if you still want to dehumidifying after the set value has been reached.

Thighten the connection of the drain hose.

- Increase the room temperature.

- Close all doors and windows.

- Allow the unit to run more time.

- Check the filter and coils and clean.

TECHNICALSPECIFICATIONSEPD330LGR

Water removal capacity

WaterRemovalCapacity

80 L/day (35 °C RH95%)

150L/day(35 0CRH90%)

55 L/day (30 °C RH80%) 35 L/day (27 °C RH60%)

90L/day(30 0CRH80%)

50L/day(27 0CRH60%)

Voltage / Frequency 220-240 V / ~50 Hz

Efficiency (30 0CRH80%)

301WattsperLitre

Rated Power 580 W (27 °C RH60%)

Voltage/Frequency

220-240V~50Hz

Rated Current 2.6 A (27 °C RH60%)

RatedPower

RatedCurrent

965W (27 0CRH60%)

220-240 Volt (50 Hz)IEC 60309 plug for UK and EU

Keep wiring and motor dry. Do not operate in standing water. If electrical components become wet, allow to dry completely before using. UK EU

m3/h Noise

AirFlow

Refrigerant

Noiselevel

Refrigerant

OperationTemperature

N.Weight

Dimensions(WxHxD)

PowerCord

Drainhose

(A)

4.3A (27 0CRH60%) 1.000m3/h 60dB(A) R290/0.265kg 1~38 0C 44.8kg 705x450x530mm 5m 5m

Unit must be electrically grounded

• Insert 3-prong plug on power cord directly into matching grounded receptacle.

• Do not use with an adaptor.

WARNING: APPLIANCE SHALL NOT BE INSTALLED, NOT OPERATED AND NOT STORED IN A ROOM WITH A FLOOR AREA LESS

220-240Volt(50Hz)IEC60309 plug forUKandEU 15

Max.Suctionpressure2.5MPa Max.Dischargepressure4.5MPa

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.