Airofog U260 Manual - EN-DK

Page 1


1. General Information

Thank you for purchasing AIROFOG quality product. We wish you all the success on the application and believe you will be fully satisfied with its performance.

These instructions expatiate all the information necessary for the use of the application by means of explosion drawings, start-up, operation, maintenance, cleaning, trouble-shooting and etc. as well as all the safety precautions to be taken throughout the lifetime of the appliance.

Airofog ULV model U260/U240 (ultra-low volume) cold fogger is in CE conformity in scope of EMC Directive to the norm of EN55014-1: 2006+A1; EN55014-2: 1997+A1+A2; EN61000-3-2: 2006+A1+A2; EN61000-3-3: 2008.

All data and information concerning in this instruction manual are based on and given to the best of our experience and knowledge so far. This manual might change to meet our technical improvement without notice along with the continuous technological development.

Please feel free to contact us for updated information.

Definition of the symbols used:

Read this instruction manual carefully

The CE mark indicates that the appliance conforms to the EC directives

General warning, risk of danger or possibility of damaging the appliance, pay particular attention to the words that follow this symbol.

All other relevant advice

Risk of electrical danger, follow the instruction carefully

Maintenance service

2. Technical Specifications

model:

electric motor:

U260 (220 - 240 V) / U120 (110 -120 V)

U240 (220 - 240 V) / U110 (110 - 120V)

220 - 240 V, 50 / 60 Hz, 800 W

110 - 120 V, 50 / 60 Hz, 700 W

solution tank: 5 Litre

polyethylene, UV-light resistant

output: needle dosage control

U260 appro. 40-400 ml/min.,

U240 appro. 25-150 ml/min.,

Optional: 5-positition liquid dosage control

U260 appro. 0-260 ml/min

shoulder strap: double woven, 50 mm wide

standard accessory: extension hose 50 cm for U260

net weight:

U260/U120: 3.4 kg; U240/U110: 3.1 kg

gross weight: U260/U120: 4.4 kg; U240/U110: 4.1 kg

dimension: Ø 28 x H40 cm

packing dimension: L36 x W32 x H44 cm

3. Main Features

Airofog ULV cold fogger operates effectively according to ultra low volume (ULV) method. A powerful electric motor distributes the fine droplets evenly over the affected area. The droplets remain airborne for a sufficient time. The needle dosage control knob allows a liquid volume control, depending on the viscosity level of the liquid to be fogged.

1. On-off switch
4. Closure ring
2. Flow regulator control knob
5. Solution tank
3. Power cord

4. Safety Instructions

Please read carefully and understand this instruction manual before working on or operating the appliance to avoid potential problems.

● Keep this manual. If the appliance is transferred, give the manual to the new owner.

● Before use, operators must be aware of all protection and safety measures.

● Preferably wear ear protection against noise.

● Adhere to chemical suppliers instructions regarding solution concentration and protective measures.

● Wear a protective mask when fogging with dangerous chemicals and/or air suspended particles.

● When fogging, use protective equipment, proper respiratory protection, protective gloves as applicable.

● Store the appliance in a dry place, far from heat sources.

● Unplug the appliance when it is not in use.

● Keep the appliance out of the reach of children and the person who is not aware of dangers.

● To avoid danger of fire or explosion, not to fog flammable liquid, especially in closed areas.

● Do not fog near naked flames.

● Never use the appliance with wet hands or feet or with bare feet.

● Protect the power cord away from heat, oil, sharp edges and rough surfaces.

● Do not force or change the moulded plug in any way.

● Do not use a cord that is cut or frayed, otherwise it is dangerous.

● Use the appliance only for the purpose it was designed for.

● Never leave the appliance unattended while it is operating.

● Avoid breathing fog output and make sure that the air breathed-in by the motor is as dry as possible.

● Never carry out maintenance service work if the appliance is connected to a power socket.

● Only service by qualified skilled personnel who are allowed to work with the appliance.

● Make sure that the voltage indicated or the socket is as the same as that of the motor.

● Operate in a well ventilated area.

● Use eye protection and face mask when using this equipmenet.

5. To prepare the appliance ready for use

The appliance comes packed in a cardboard box. Check that it is in undamaged condition after removing it from the box.

Use the correct power rating from the identification plate.

If voltage and frequency ratings used are beyond those indicated, the appliance may suffer serious damage and fail to operate in the right way.

Use the Appliance:

! Make sure the power plug (3) is disconnected from the power socket.

● Remove the closure ring (5) and check the tank (6) is clean. Replace the power head (7), making sure the tank gasket (4) is in place and return the closure ring (5) to its position.

● Pour the solution into the tank (6) then close the filling cap (8), make sure the gasket (9) is in position.

● Before connecting the power plug (3) to a power socket, make sure that:

- flow control knob (2) on close position

- switch (1) is set to the off position

● Aim the nozzle in the required direction and switch on the appliance.

● Adjust flow control knob for the quantity of product to be distributed.

! When using solution which creates foam, to keep the foam from penetrating into the power head (7) to damage the motor, in any case the foam level should be kept lower than the PP filter

Plan your job in a way that the appliance draws in the fog as little as possible. So it is recommended to work from the treated areas through untreated areas in the exit direction.

Stop the Appliance:

● Once fogging is complete, close the control knob before switching off the appliance.

● Disconnect the power plug from power socket.

● Remove residues of solution and empty tank, fogging with warm water.

6. Use the Extension Hose for U260

You may use the appliance more flexibly with the extension hose (suitable only for U260) to reach further distance and limited area.

Pay attention not to bend or twist the extension solution tube (57) and make sure the extension tube connector (58) fully jointed with the solution feed tube (22).

7. Universal Applications

● public hygiene such as in communities, hotels, canteens, schools, offices, banks, means of transportation.......

● disinfection in food industry

● disinfection or application of vaccine in intensive livestock

● disinfection in greenhouse and mushroom production

● pest control against flying and crawling insects

● control of mildew and fungus

● odor control

8. Consumption

The appliance is fitted with a standard needle dosage control or an optional 5-position dosage control for U260/U120. As the output varies according to different chemicals and physical propertises of the formulations, we advice that you do your own metering of the output under prevailing conditions.

U260 / U120 (without extension hose):

Regulator turn water (ml/min., approx.)

1/4

ml/min 1/2

ml/min 3/4

ml/min

U240 / U110 1/4

1/2

U260/U120 5-position liquid dosage control (without extension hose):

Regulator turn water (ml/min., approx.) 0

Since a fine mist is difficult to be seen, usually it is better to calculate fogging time and volume from the liquid flow rate rather than rely on visible indications.

An optimum distribution rate is 50ml of substance per minute approximately. To establish the application time, firstly determining the total quantity of substance to be applied, in accordance with the formula as below: ( m3 of area to be treated ) x ( ml of substance required for 1m3 ) = ml of substance ml of substance = distribution time in minutes distribution in ml per minute

9. Recommendations on Application

Before application, make sure you know the required application time and quantity of substance to treat the area, as this will make the job easier

The ideal condition for the suspension of the minute droplets is around 250C temperature and 75% relative humidity.

During application, never leave the appliance unattended.

Outdoor Application:

● The ideal application time is the cooler period of the day, e.g. early morning or evening when insects are most active.

● The ideal wind speed is 5 to 10 km/h. If the wind speed is higher than 15 km/h, the substance is quickly dispersed and is weakened on the effect, we suggest to avoid fogging.

● The ideal direction is starting at the point upwind of the area to be treated and keeping the nozzle downwind at chest height.

Indoor Application:

Before the application:

● Except for the operator, keep people and animals away from the treated area.

● Close all doors and windows. Keep all air conditioning systems and fans be switched off for at least an hour after the treatment.

● Extinguish all flames, lamps, gas and so on to avoid the risk of explosion although it is remote.

● All foodstuffs, food containers, plants, surfaces and etc. exposed in the air that could come into contact with the fogged substance should be removed, sealed or covered.

● To obtain the best result, leave the doors, drawers and cabinets open inside the area to be treated.

In the application:

● Always move starting from the furthest corner against the exit towards the exit. This will minimize the exposure time to the substance.

● Walk through the area to be treated slowly, taking into consideration the application time.

● Always keep a minimum distance of 1m between the nozzle and all objects. Short bursts of mist is acceptable aimed at a suspected or contaminated area, which should leave no traces of substance on the surfaces.

After the application:

● Keep the aerosol to rest for as much time as possible, preferably 2-6 hours with the recommended minimum time of 1 hour.

● Open the outdoors and windows to circulate the fresh air of the treated area.

10. Maintenance

The only maintenance required is an occasional cleaning of the liquid filter (20) and the PP filter (29 & 29/1). Remove the filter and rinse it with running water to remove the clinging particles.

Avoid contamination when changing chemicals : Fogging with clean water (or appropriate solvent) through unit and rinse tank thoroughly.

U240/U110

Periodically check the cleanliness of the air filter (11). If the motor does not breathe a sufficient quantity of clean air, the fogging operation will be inefficient and the motor could be overheated.

Check seal, gasket, tube and hose for leakage. Replace if necessary.

PLEASE FEEL FREE TO CONTACT US OR YOUR LOCAL DEALER FOR TECHNICAL ASSISTANCE.

11. Certificate Of Guarantee

AIROFOG MACHINERY CO., LTD. (called AIROFOG) guarantees “Airofog ULV Cold Fogger” to be free of defects in materials or workmanship to the original purchaser for a period of one (1) year, on labour and parts which are not subject to usual wear.

During this period, AIROFOG will replace and/or repair the parts with material and/or manufacturing faults (on the exclusive judgement of our technical department) free of charge.

The despatch and return expenses will be borne by the customer.

The guarantee does not cover any damage occurred during transport or by incorrect handling, tempering, improper use, the use of non-recommended products and so on.

Under no circumstances will AIROFOG be liable for damages due to improper use or application. Under no circumstances will AIROFOG be responsible for damages done to any property or persons.

12. Spare

Part List of U260 / U120

Anvendelse af U260 fogger

Skru låget af og anvend evt. en tragt med si for at undgå urenheder. U260 kan indeholde 5 liter væske.

Før du tilslutter foggeren til strøm, skal du sørge for at flowreguleringsknappen er i lukket position.

Ligeledes skal ”tænd/sluk” knappen være i slukket position.

Juster flowreguleringsknappen til den ønskede gennemstrømningshastighed (output flow rate).

Tilslut enheden til strøm. Ret dysen i den ønskede retning og tænd enheden på ”tænd/sluk” knappen.

Brug beskyttelsesudstyr, passende åndedrætsværn og beskyttelseshandsker efter behov.

Planlæg ruten på en måde, der sikrer, at enheden trækker så lidt tåge ind som muligt.

Start altid påføringen inderst i behandlingsområdet og bevæg dig mod udgangen.

Efterlad aldrig enheden uden opsyn under drift, da det vil gøre luftfilteret vådt og beskadige enheden.

Når jobbet er færdigt: Luk flowreguleringsknappen og når der ikke længere kommer væske ud, så sluk enheden på knappen. Tag stikket ud af stikkontakten. Tøm beholderen og skyl den med rent vand. Rens enheden og dysser ved at fogge med rent, varmt vand.

Vedligeholdelse af U260 fogger

Den eneste nødvendige vedligeholdelse er rengøring af luftfilteret og væskefilteret.

Udfør regelmæssig kontrol af luftfilteret. Det er nemt at tilgå ved hjælp af en skruetrækker (stjernekærv).

Rengør luftfilteret med trykluft.

Åbn lukkeringen og løft foggeren fra væskebeholderen.

Kontroller tætningsringen for skader. Udskift om nødvendigt.

Kontroller væskefilteret for skader. Udskift om nødvendigt.

NAC Europe Ellegårdvej 18 DK-6400 Sønderborg Tel. +45 7442 6292

Info@nac-europe.com www.nac-europe.com

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Airofog U260 Manual - EN-DK by NAC Europe - Issuu