

Ondo Bizi Arte Egonaldia V. V
Residencia artística del buen vivir 2021 KARRANTZA

Mutur Beltz (Ed.)

BOST URTEZ ONDO BIZIZ CINCO AÑOS DE BUEN VIVIR
LAURA SILES CEBALLOS. «LAURITA» Mutur beltz proiektuaren sortzailea - co-creadora del proyecto Mutur beltz www.muturbeltz.net • @mutur_beltz
2017an, Mutur Beltzek Ondo Bizi Arte Egonaldia – Residencia Artística del Buen Vivir izenekoa sortu zuen Karrantzan, ardien eta artzaintzaren munduko egoerari buruzko gogoeta, eztabaida eta hedakuntzaren espazioa Artearen mundutik zabalduz. Horretarako, edizio bakoitzean, artista batzuk gonbidatzen ditugu Mutur Beltz familiarekin batera bizitzera. Orain arte, hamar artista baino gehiago pasatu dira hemendik: Nader Koochaki, Ohiane Sánchez Duro, Pedro Salgado, Itxaso Díaz, Onintza Etxebeste, Bruno Delgado Ramo, Carma Casulá, Carla Boserman, Diego G, Carmina P. Soriano, Marijo Ribas, Aitor Saraiba, Asunción Molino Gordo, Regina Dejiménez, Pedro Murúa eta Mariona Cañadas.
Mutur Beltzetik horrelako zirkuituen alde egiten dugu, jarduteko espazio estrategikotzat hartuta. Sentsibilizazioaren ikuspuntutik, eragina izan nahi dugu bai landa-munduaren arazoak ezagutzen ez duen publikoarengan eta bai oraingo ekoizpen kulturaletik urrun dagoen landa-eremuan. Bizikidetza hori burujabetzan oinarritutako bizitzaren ikusmolde gisa ulertzen dugu, jasangarritasuna, nekazaritza ekologikoa, gizarteharremanak eta subjektibotasunaren formak uztartzen baititu.
Beste bizipen batzuen artean, sortzaile horiek baserriak bisitatzen dituzte, ingurunea ezagutzen dute, Hareneko artzainekin biltzen dira, eta abar. Era horretan, aukera izaten dute artzaintzaren
Mutur Beltz creó en 2017, Ondo Bizi Arte Egonaldia – Residencia Artística del Buen Vivir, en Karrantza. Ampliando el espacio de reflexión, debate y difusión sobre la situación del mundo ovino y pastoril desde el Arte. Para ello, cada edición, una serie de artistas son invitados a convivir junto a la familia Mutur Beltz. Hasta la fecha han pasado más de una decena de artistas: Nader Koochaki, Ohiane Sánchez Duro, Pedro Salgado, Itxaso Díaz, Onintza Etxebeste, Bruno Delgado Ramo, Carma Casulá, Carla Boserman, Diego G, Carmina P. Soriano, Marijo Ribas, Aitor Saraiba, Asunción Molino Gordo, Regina Dejiménez, Pedro Murúa y Mariona Cañadas.
Desde Mutur Beltz apostamos por este tipo de circuitos como espacios estratégicos de actuación. Incidiendo desde la sensibilización tanto en un público desconocedor de los problemas del mundo rural; como al entorno rural ajeno a la producción cultural actual. Entendiendo esta convivencia como una concepción de la vida basada en la soberanía, que aúna la sostenibilidad, la agroecología, las relaciones sociales y las formas de subjetividad.
Estos creadores disfrutan entre otras experiencias de: visitas a diferentes caseríos, conocimiento del entorno, reunión junto a los pastores y pastoras del Valle, etc. De este modo, tienen la oportunidad de conocer de cerca parte de la labor pastoril. Cada
lanaren zati bat bertatik bertara ezagutzeko. Jasotako bekaren truke, egonaldian parte hartzen duen artista bakoitzak obra bat egiten du, eta beraren hedakuntza formatu hauetan aurkezten da: ate irekien jardunaldiak, hitzaldiak, eztabaidak, argitalpen baten edizioa eta obren erakusketa.
artista participante realiza, en contraprestación de la beca recibida, una obra y la difusión de esta se presenta en diferentes formatos: Jornadas de puertas abiertas, charlas, debates, edición de una publicación y exposición de las obras.
Karrantza ezagutzea: Haranean murgiltzea
Lehen esan dugun bezala, egonaldian parte hartzen duten artistak Mutur Beltz familiarekin batera bizi izaten dira eta, beste bizipen batzuen artean, artzainen baserri batzuk bisitatzen dituzte Avascane – Mutur beltz ardien Hazkuntzaren Defentsa eta Babeserako Euskal Elkartearekin batera. Era horretan, kolektibo horren lana ezagutu dezakete gertutik; murgilketa bat Haraneko artzaintzaren errealitatean. Orobat, gure gonbidatuek Pozalaguako Kobazuloa eta Dolomitas Antzinako lantegi-museoa bisitatzen dituzte, beste leku batzuen artean. Eta lurralde honen idiosinkrasia ezagutzen dute gertutik. Bizkaiko udalerri zabalenean gaude, 138 km2-ko azalera baitu. Karrantza 49 auzoz osatuta dago, eta bertan 2.900 pertsona inguru bizi dira. Batzuentzat oso ezezaguna den eta beste batzuentzat Bizkaiko birika berdea den leku hau Burgos eta Kantabriako muga ondoan dago kokatuta, Bilbotik 57 kilometrora. Bertako ingurunea maila ertaineko testuinguru soziokultural eta ekonomiko bati dagokio. Aldaketa sozialen eraginez, abeltzaintzan aritzen den biztanleria nabarmen jaitsi da, eta horren ondorioa da belaunaldi berriek euren ingurune hurbiletik alde egin behar izaten dutela lana aurkitzeko. Izatez, gaur egun Mutur Beltzekin lan egiten duten artzainen artean ez dago inor ere ardietatik soilik bizi denik; aitzitik, guztiek beste lan batekin uztartzen dute zeregin hori.
Conocer Karrantza: Inmersión en el valle
Como hemos comentado anteriormente, los artistas participantes conviven junto a la familia Mutur Beltz y disfrutan entre otras experiencias de visitas a diferentes caseríos de los pastores junto a la Asociación Vasca para la Defensa y Protección de la Crianza de ganado ovino cara negra, Avascane. De este modo, pueden conocer de cerca la labor de este colectivo; una inmersión a la realidad pastoril del Valle. También visitan la Cueva de Pozalagua, la Antigua fábrica-Museo de Dolomitas, etc. Y conocer de cerca la idiosincrasia de este territorio. Nos encontramos ante el municipio más extenso de Bizkaia con 138 km2 de extensión. Karrantza está compuesto por 49 barrios en los que viven aproximadamente 2.900 personas. Este lugar tan desconocido para unos y para otros el pulmón verde de Bizkaia, esta situada en el limite con Burgos y Cantabria, a 57 km de Bilbao. El entorno corresponde a un contexto socio cultural y económico medio, donde fruto de los cambios sociales, la población que se dedica al sector ganadero ha descendido notablemente y este hecho provoca que las nuevas generaciones tengan que salir de su entorno más cercano a encontrar trabajo. De hecho, ninguno de los pastores con los que, a día de hoy, Mutur Beltz trabaja vive íntegramente de las ovejas; todos compaginan esta labor con otro trabajo.
Ondo bizi jardunaldiak: «artea eta artzaintza»
Egonaldia egiten den garaian, ate irekien jardunaldi bat antolatzen dugu. Ekitaldi berezi hau abiatzeko asmoa da sorkuntza garaikidearen prozesua Karrantzako herriari hurbiltzea. Egonaldian parte hartzen duen artista bakoitzak bere lehengo ibilbidearen aurkezpen bat egiten du, eta abar, Haranean egingo duen lana erakusteaz batera. Gisa berean, jardunaldi hau osatzeko, kezkatzen gaituzten gaiekin zerikusia duten eragile batzuk gonbidatu ohi ditugu. Hala, urte hauetan honako hauek pasatu dira Karrantzatik: Batis Otaegi, Arantzazuko Gomiztegi artzain eskolako koordinatzailea; Aritz Ganboa artzaina, bere Bideak proiektu dokumentalarekin; Natacha Sansoz artista eta bere Cayolar proiektua; Marc Badal idazle eta ikertzailea; Jaime Izquierdo geologo eta idazlea; María Bueno –Afri- abeltzain eta gaztagina, Aragües del Puertoko “Bajo el roble” proiektukoa (Huesca), eta abar.
Jardunaldiaren ostean, bertan egindakoa honen moduko argitalpen batean jasotzen da, bizikidetzaren eta bertan konpartitutakoaren irudi eta hausnarketekin. Azkenik, lehen esan dugun bezala, egonaldian egindako lanaren bi erakusketa/aurkezpen antolatzen saiatzen gara, bata landa- eta toki-eremuan –Karrantza- eta bestea hirian –Bilbo-. Azken kasu horretan, edizio bakoitzean saiatzen gara espazio desberdin batek parte hartzea. Azken urteotan, gure “Ondo bizi” ekimena Errekalde Aretoan, Anti Liburudendan eta Bilbaoarten egin da. 2021 honetan, berriz, BALA –Arte Liburuaren Azokan egongo da.
Jornadas del buen vivir: «Arte y pastoreo»
Durante la celebración de la residencia organizamos una jornada de puertas abiertas. Este singular evento nace con el propósito de acercar el proceso de creación contemporánea al pueblo de Karrantza. Cada uno de los artistas participantes realiza una presentación de su trayectoria anterior, etc. Así como la exposición del trabajo que va a elaborar en el Valle. Del mismo modo, para completar esta jornada, invitamos a diversos agentes relacionados con los temas que nos inquietan. Durante estos años han pasado por Karrantza: Batis Otaegi coordinador de la escuela de pastores Gomiztegi en Arantzazu; el pastor Aritz Ganboa con su proyecto documental Bideak; la artista Natacha Sansoz y su proyecto Cayolar; el escritor e investigador Marc Badal; el geólogo y escritor Jaime Izquierdo; la ganadera y quesera María Bueno –Afri– del proyecto Bajo el roble de Aragüés del Puerto (Huesca), etc.
Esta Jornada, posteriormente a su celebración es materializada en una publicación, como la presente, donde se recogen imágenes y reflexiones de esta convivencia y puesta en común. Finalmente, como hemos comentado, intentamos organizar dos muestras/presentaciones del trabajo realizado durante la residencia, una en el ámbito rural y local –Karrantza– y otra en la ciudad –Bilbao–. En este último caso, intentamos hacer participe a un espacio diferente en cada edición. Durante estos últimos años nuestro «Buen vivir» ha estado presente en la Sala Rekalde, Anti Liburudenda y Bilbaoarte. Así como en este 2021 estará en BALA, Feria de Libro de Arte.
Artista eta artzainen bazkaria
Aipatu behar da, halaber, urtero gure bazkari tradizionala egiten dugula, artistekin eta egonaldian parte hartu duen artzain taldearekin, Karrantzako Casa Garras Jatetxean, Txema Llamosas Orcasitas sukaldariaren eskutik; honek zenbait plater prestatzen ditu ardi eta arkumeen okelaz eta Karrantzako ardiaren gaztaz; Avascanek eskainitako bertoko produktuak. Menu berritzaile bat, esanahi kulturalez betea, urtez urte gure ahoa gozatu eta harritzen duena plater berriekin. Era horretan, Enkarterriko sukaldaritza-artea eta beraren ondare bizia hedatu eta berritzen dugu. Elikagaien hizkuntza konplexua errebindikatuz, elementu sinboliko eta estetiko gisa, bost zentzumenak horren gozamenean inplikatuz.
Comida artistas y pastores
Mencionar también nuestra puesta anual de la ya tradicional comida junto a las artistas y al grupo de pastores y pastoras participantes en el Restaurante Casa Garras de Karrantza, de la mano del cocinero Txema Llamosas Orcasitas que elabora diferentes platos a partir de oveja, cordero y queso de oveja carranzana; productos locales aportados por Avascane. Un menú innovador pleno de significación cultural que, cada año, no deja de sorprender nuestros paladares con nuevos platos. Difundiendo y renovando, de este modo, el arte culinario de las Encartaciones y su patrimonio vivo. Reivindicando los alimentos como elementos simbólicos y estéticos, donde intervienen los cinco sentidos en su disfrute.
Diskurtsoak eta erabilgarritasunak gure lehengaiarekin: Euskal artilea
Mutur Beltzean kortatik plazara lan egiten dugu, ardien motzalditik diseinura, ardiak jeztetik dinamizazio kulturalera. Artzainak, sortzaileak eta artilearen eraldatzaileak izanik, gure eginkizuna da artzaintzaren tradizioari lotutako ondare kultural eta naturala zaintzea eta beraren kontserbazio eta hobekuntzarako tresna berriak sortzea. Egonaldi hau sortzeaz gain, 2017. urteaz geroztik Hareneko artzain gehienen artilea erosten dugu; era horretan, bertoko ingurumen-inpaktua murrizten dugu, zeren gaur egun artilea hondakin gisa tratatzen baita. Geroago, lortu dugu artilea maila industrialean garbitzea, kardatzea, haritzea eta ehuntzea. Karrantzako adiaren artilea ez zen aurretik inoiz ere industrialki landu, zeren artisau-erabileretara mugatu baita; horregatik, produktu berri bat da merkatuan, eta, batez ere, gure lana gertaera historiko bat da... Ekonomia zirkularrean artearen aldetik! Tokiko garapenean. Izan ere, Mutur Beltz Elkarteak ekitaldi kulturalen
Discursos y utilidades con nuestra materia prima: La lana vasca
Desde Mutur Beltz trabajamos desde la cuadra a la plaza, desde la esquila al diseño, desde el ordeño a la dinamización cultural. Siendo pastores, creadores y transformadores de lana nuestra tarea está en preservar y crear nuevas herramientas para la conservación y mejora del patrimonio cultural y natural vinculado a la tradición pastoril. Además de la creación de esta residencia, desde el año 2017, compramos la lana a la mayoría de los pastores del Valle; disminuyendo, de este modo, el impacto medioambiental en nuestro entorno local, ya que a día de hoy la lana se trata como residuo. Posteriormente, hemos conseguido lavar, cardar, hilar y tejer a nivel industrial. La lana de oveja carranzana no se había trabajado industrialmente nunca antes y se ha relegado a usos artesanales; por lo que es un producto nuevo en el mercado y sobre todo, nuestro trabajo es un hecho histórico… ¡En
antolaketaren eta erakusketa, tailer, hitzaldi eta bestelakoak sortuz egindako lan neketsuaren bidez biltzen den diru guztia euskal artileari buruzko ikerketan inbertitzen da osorik.
Hori horrela, bosgarren edizio honetan, Karrantzako ardien artilearen inguruko sorkuntza, ikerkuntza, diskurtsoa eta haren erabilgarritasuna bultzatu nahirik, antolatzaileok edozein diziplina artistikoko proiektuetara zuzendutako beka baten deialdia aurkeztu genuen, artilea laneko gai edo material gisa txertatu zezaketen proposamenak lehenetsiz. Interesatzen zaigu sorkuntza garaikidea landa-eremuan aurkitzen ditugun askotariko egoera edo ezaugarrietatik posizionatzea, hala nola: ardi arraza, material mota, nekazaritza mota edo bizitzeko kultura jakin baten desagerpena. Era horretan, desafio bat plazaratzen diogu komunitate artistikoari, gure lehengaiari lotutako –euskal artilea- diskurtso eta erabilgarritasun berriak pizteko xedez.
economía circular desde el arte! En desarrollo local. Ya que todo el capital recaudado por la Asociación Mutur Beltz, a partir de nuestro arduo trabajo en la organización en eventos culturales, así como en la creación de exposiciones, talleres, charlas, etc. Ha sido invertido íntegramente en la investigación sobre la lana vasca.
ekintzak
Iaz Jaime Izquierdo gure arte egonalditik pasa zen eta hausnarketa interesgarriak utzi zizkigun hezkuntzaren inguruan, herriko ikastetxeek etorkizuneko baserritarrak heztearen garrantziaz. Horregatik, aurten, V. Ondo Bizi Arte egonaldia Kontxa eskolan hasi zen, non lehen hezkuntzako 5.mailako ikasleek euskal artilearen inguruko ikastaro teoriko-praktiko bat bizi zuten.
Gure artilea ez dauka industrian iraganik, baina bai artisau eta iraunkor erabilera bat, bertako erabilera... Kalitate goreneko lehengaia da baina gaur egun errefusa bezala kudeatzen da. Mutur beltz herriarekiko baloreen transmisioa estrategiko ikusten du, herria egiten. Gazteek landa ingurunean sortzeko gaitasunaren beharra dute eta sorkuntzan sinistu behar dute. Ondorioz,
De tal modo que en esta quinta edición con el deseo de potenciar e impulsar la creatividad, la investigación, el discurso y la utilidad de la lana de las ovejas carranzanas, la organización presentó la convocatoria de una beca dirigida a proyectos encuadrados en cualquier disciplina artística, priorizando las propuestas que pudieran incluir la lana como tema o material de trabajo. Nos interesa posicionar la creación contemporánea desde diferentes situaciones o características que se están dando en lo rural, como puede ser: La desaparición de una raza de oveja, un tipo de material, un tipo de agricultura o cultura de vida. De esta forma, lanzamos un desafío a la comunidad artística con el objetivo de provocar nuevos discursos y utilidades con nuestra materia prima, la lana vasca.
Actividades paralelas en la escuela de Karrantza
Tras el paso, en la anterior edición, de Jaime Izquierdo y sus reflexiones en torno a la importancia de relocalizar la educación de las niñas y niños en los pueblos, y la formación de los jóvenes, como futuros aldeanos del futuro. Este año, la V Residencia artística del buen vivir comenzó en Kontxa eskola! En el colegio de Karrantza. Los alumnos y alumnas de 5º grado han recibido un taller teórico-práctico sobre la lana vasca.
arteak lagundu dezake herrietako biztanleria harro sentiarazten eta bide batez gazteek errefentziak izan behar dituzte bide honetan.
Bosgarren edizioa
2021 honetan, bi gonbidaturen parte-hartzea dugu: Asunción Molino Gordo artista bisual eta ikertzailea, bere lana nekazari garaikideengana zuzentzen duena; eta Regina Dejiménez, ehungintza artelan eta diseinu-elementutzat hartuta lantzen duen artista. Beste alde batetik, Pedro Murua eta Mariona Cañadas artistek osatzen duten ehungintzako bikotea izan zen deialdi publiko baten ostean jasotako 20 proposamenen artean aukeratutakoa. Epaimahaikideak izan ziren Luis Manuel Peña Cerro (Karrantzako bizilaguna. Etniker Euskalerria taldeko kidea); Jose Jurado (Artista, irakaslea eta Landa-erakunde Garaikideko kidea) eta Mutur Beltz. Gainera, aurtengo ate irekien Jardunaldian, gurekin izan ziren Tytti Thusberg, Donostian finkatuta artista eta diseinugile finlandiarra, moda jasangarriaren alorreko aurrendaria, eta Maria Montesino, soziologoa, abeltzaina, editorea, zaharberritzailea eta kudeatzaile kulturala, Kantabriatik La Ortiga Colectiva bultzatzen duena eta “La Lejuca” izeneko azienda estentsiboko ustiategia zuzentzen duena.
Ezin genuen testu hau amaitu eskerrak eman gabe. Gure baliabideekin soilik eta fabore askorekin kudeatutako lehen edizio hartatik, asko ikasi dugu bidean. Alde horretatik, egonaldi honen alderdi deigarria da ez dela espazio fisiko konkretu batetik sortzen. Hau da, lehenengo urtea salbuetsita, artistek gure auzoan ditugun hiru alojamenduetako batean lo egiten dute txandaka (ostatua, landetxea eta airbnb), eta gehienbat bertoko produktuetan oinarritutako dieta batez gozatzen dute; jatorduak, berriz, Haraneko jatetxeetatik banatzen dira,
Nuestra lana no tiene una historia industrial, pero si artesanal, sostenible, de uso local… Una materia prima de alta calidad que a día de hoy se trata como residuo. Desde Mutur Beltz manifestamos la importancia social de transmitir nuestro trabajo al pueblo, «de hacer pueblo». La juventud en el medio rural necesita mucha capacidad creativa y fe en la creación. El arte puede ayudar a que los habitantes de los pueblos se sientan orgullosos y que la juventud tenga una referencia.
La quinta edición
Este 2021 contamos con la participación de dos invitadas: la artista visual e investigadora Asunción Molino Gordo que centra su trabajo en el campesinado contemporáneo y Regina Dejiménez artista dedicada al trabajo con el tejido como obra de arte y elemento de diseño. Por otro lado, la pareja de artistas textiles formada por Pedro Murua y Mariona Cañadas fueron los artistas seleccionados tras una convocatoria pública entre 20 propuestas recibidas. El Jurado estuvo compuesto Luis Manuel Peña Cerro (local de Karrantza. Miembro del grupo Etniker Euskalerria); Jose Jurado (Artista, profesor y miembro de la organización Rural Contemporánea) y Mutur Beltz. Además, este año en la Jornadas de puertas abiertas, nos acompañaron Tytti Thusberg artista y diseñadora finlandesa afincada en Donostia pionera en moda sostenible y Maria Montesino socióloga, ganadera, editora, restauradora y gestora cultural que impulsa desde Cantabria La Ortiga Colectiva y dirige una explotación de ganadería extensiva, «La Lejuca».
No podíamos terminar este texto sin dar las gracias. Desde aquella primera edición, gestionada con nuestros recursos y muchos favores, hemos
horren bidez Haranean ekonomia zirkularra sortuz. Hori guztia Bizkaiko Foru Aldunditik, Eusko Jaurlaritzatik eta Karrantzako Udaletik jasotako laguntza ekonomikoei eta gure familien baldintzarik gabeko sostenguari esker egin ahal izan da. Beste alde batetik, bai ate Irekien Jardunaldiak eta bai erakusketak Karrantzako Udalak utzitako espazio publikoetan egiten dira.
Bukatzeko, urte hauetan inplikatutako pertsona eta instituzioen lana eskertu besterik ez da geratzen; izan ere, zuen laguntzarik gabe ezin izango genukeen ezer ere egin. Zerrenda luzea da… Zuek badakizue nortzuk zareten. Ondo bizi betirako!
Lanean jarraituko dugu gure LURren alde (alaba eta lurra).
aprendido en el camino. En este sentido, lo llamativo de esta residencia artística es que no surge desde un espacio físico concreto. Es decir, a excepción del primer año, los artistas duermen, de manera rotativa, en uno de los tres alojamientos que tenemos en nuestro barrio (hotel, casa rural y airbnb) y disfrutan de una dieta en su mayoría de productos locales y las comidas son repartidas por los diferentes restaurantes, generando así economía circular en el Valle.Todo esto ha sido posible gracias a diferentes ayudas económicas recibidas por parte de la Diputación Foral de Bizkaia, Gobierno vasco, el Ayuntamiento de Karrantza y el apoyo incondicional de nuestras familias. Por otro lado, tanto las Jornadas de puertas abiertas, como las exposiciones se realizan en espacios públicos cedidos por el Ayuntamiento de Karrantza.
Finalmente, solo nos queda agradecer a todas las personas e instituciones implicadas en estos años, sin vosotros nada de esto hubiera sido posible. Es una larga lista… Vosotros sabéis quienes sois. ¡Larga vida al Buen vivir!
Seguiremos trabajando por nuestra-s LUR (hija y tierra).


























MILA ESNE MIL LECHES
ASUNCIÓN MOLINOS GORDO
www.asuncionmolinos.com • @asuncionmolinosgordo
Arraza kontzeptua indar handiz agertu zen XVI. mendean, eta menderatze-tresna eraginkorrenetako bat izan zen “Kolonien Mendea” izenez ezagutu zen garaian hasitako proiektu inperial guztietan. Giza populazioak zatikatzea, sailkatzea, bereiztea eta hierarkizatzea izan zen arraza sortzeko helburu nagusia. XIX. mendean izandako goraldiaren eta XX. mendearen erdian izandako gainbeheraren ostean, milaka autorek –genetikalariak, soziologoak…- arraza kontzeptua deuseztatu dute; izan ere, gizakiei dagokienez, guztiek esaten dute arrazak ez direla biogenetikoki existitzen, hau da, konstruktu sozial bat besterik ez direla.
Baina, zer gertatzen da arrazari buruz abeltzaintzaren ikuspuntutik hitz egiten dugunean? Zer kapitulu irekitzen zaigu arrazaren irizpidea abereen hazkuntza eta aukeraketari aplikatzen zaienean. Batez ere ardiei dagokienez?
Gai nahasia, nahitaez.
FAOren arabera, abereen arrazak gizakion elikadura-beharrak asetzeko garatu dira; nekazaritza, berriz, leku bakoitzeko desberdintasun kultural edo geografikoen arabera garatu da. Alde horretatik, “arraza” ez dago onartuta termino tekniko gisa, baizik eta termino kultural bezala.
El concepto de raza aparece con fuerza en el siglo XVI y fue uno de los instrumentos de dominación más eficientes, en todos los proyectos imperiales que se iniciaron en lo que se conoció como el «Siglo de Las Colonias». Dividir, clasificar, diferenciar, parcelar, jerarquizar las poblaciones humanas, fueron los principales fines para los cuales se creo. Tras su apogeo en el siglo XIX y su posterior declive durante la mitad del XX, el concepto de Raza ha sido desmantelado hasta la infinidad por diversos autores, desde genetistas a sociólogos, donde todos coinciden en que biogenéticamente las razas en lo que a humanos se refiere, no existen y son solo un constructo social.
Pero ¿qué pasa cuando hablamos de raza en términos de ganadería? ¿qué capitulo se nos abre cuando el criterio de raza se aplica a la crianza y selección de ganado? ¿especialmente al ganado ovino?
Un terreno fangoso como no podría ser de otro modo.
Según la FAO, las razas ganaderas han sido desarrolladas para satisfacer las necesidades humanas en materia de alimentación y agricultura en función de diferencias culturales o geográficas de cada lugar. En este sentido “raza” no es aceptado como un término técnico, sino como un término cultural.
Hogeita sei herrialdetako zientzialariak biltzen dituen partzuergo batek ardiaren genoma aztertu du, eta egiaztatu du, giza genomarekin gertatzen den bezala, “arraza desberdinen” DNAren sekuentzien artean ez dagoela ia diferentziarik, hau da, diferentzia % 0,01 dela, besterik ez. Eta, hortaz, antzekotasuna % 99,99 da. Diferentziaren ehuneko hutsal horretan bizi da, nonbait, animaliaespezie horri atxikitako dibertsitate gehiena. Beraz, baditugu ardi adarmotzak edo adardunak, profil zuzenekoak, ganbilekoak, azpiganbilekoak…. , ardi beltzak, zuriak, pikartak, koroatuak, pigmentazio zentrifugoa duten ardiak.. tarteko taldekoak, larru irekikoak edo litsez bukatukoak edo larru estanbreroa dutenak… begiak aurpegiko azalean dutenak, elipometrikoak edo eumetrikoak edota subhipermetrikoak… eta horrela nekazaritzaministerioen arrazen katalogo ofizialetan erabilitako adjektibo guztiak agortu arte.
Ezaugarri morfologikoak alde batera utzita, batzorde espezializatuek animalien arteko bereizketaren kategoria horiek erredaktatzeari heltzen diotenean, giza erabilgarritasunarekin edo ekoizpenarekin lotutako irizpideak ere aplikatzen dituzte, hala nola, esnea emateko ahalmena, okelaren egokitasuna eta artilea lortu ahal izatea.
Gogoratu behar dugu, haatik, abeltzaintzaaukeraketako prozesuak eskuliburuen aurrekoak direla, baita arrazaren ideia eta ikusmoldearen aurrekoak ere. Animalia hau etxekotzeko prozesuak hasi zituzten artzaintza-gizarteek azienda aukeratzeko eta hazteko irizpideak erabili egiten zituzten, eta sarri askotan konplexutasun handiko printzipioak kontsideratzen zituzten; printzipio horiek, baina, pobretuz joan dira denborak aurrera egin ahala, eta orain zooteknia izen sofistikatuarekin dira ezagunak.
Un consorcio de científicos de veintiséis países ha estudiado el genoma de la oveja, comprobando que al igual que ocurre con el genoma humano, las diferencias en las secuencias de ADN entre las “distintas razas” son casi inexistentes, sólo el 0,01 p.100 de diferencia y en consecuencia el 99,99 p.100 de similitud. En ese ínfimo porcentaje de diferencia, es donde habita la mayor parte de la diversidad asociada con esta especie animal. Así pues, tenemos ovejas mochas o con cuernos, de perfil recto, convexo, subconvexco... negras, blancas, pintas, coronadas, de pigmentación centrifuga… de troncos entrefinos, de vellón abierto o desflecado o estambrero… con ojos a flor de cara, elipométricas o eumétricas o subhipermétricas… y así hasta agotar todos los adjetivos usados en los catálogos oficiales de razas de los ministerios de agricultura.
Al margen de las características morfológicas, cuando los comités especializados se disponen ha redactar estas categorías de diferenciación entre animales, también contemplan los criterios de utilidad humana o criterios de producción, teniendo en cuenta el potencial lechero, la aptitud cárnica y la obtención de lana, entre otros.
Pero tenemos que recordar que los procesos de selección ganadera son anteriores a los manuales, e incluso son anteriores a la idea y concepción de raza. Las sociedades pastoriles que iniciaron los procesos de domesticación de este animal, ya empleaban criterios de selección y crianza de ganado, y muchas veces atendían a principios de alta complejidad, principios que se han ido empobreciendo con el tiempo y que ahora se han venido a llamar con el sofisticado nombre de zootecnia.
Artzain eta morroi-nagusi tradizionalek ez zuten aukeratzen -ezta orain ere- irizpide estetikoak edo produktibitatekoak (okela, esnea, artilea) soilik kontuan hartuta, baizik eta baita jokabide estandarrak ere kontsideratuta. Aurreikuspen guztien kontra, euren ardiak aukeratzerakoan artzainek gehien erabiltzen duten irizpidea haien adimen maila da, ardi baten adimen maila? Sip!
Ardi-adimenaz hitz egiten dugunean, gauza askotaz hitz egin dezakegu: landatartasunaz hitz egin dezakegu, hau da, ardiek euren nitxo ekologikora egokitzeko duten gaitasunaz; erresilientziaz hitz egin dezakegu, euren burua zaintzeko eta gaixotasunak saihesteko ahalmenaz hitz egiten dugunean; enpatiaz hitz egin dezakegu, horri esker baitira ama onak, hots, horri esker kumea onartu eta ondo elikatzen dute, “hazle onak” izanik. Kontuz! Ardi bat hazle ona izateak ez du zerikusirik emankortasun handia izatearekin (1,7 esneko arkume eme emankor bakoitzeko), baizik eta bere kumeak zaintzeko baliabide multzo handi bat izatearekin, eta horrek zuzeneko lotura du bere oroimenarekin, komunikatzeko, emozioak adierazteko eta besteen beharrez konturatzeko gaitasunarekin.
Animalien adimenari buruz irakurtzen dugunean, gaitasun handiko animalien adibide gisa agertu ohi den lehenengoa izurdea izaten da, eta beraren adimen handia frogatzen duen argudioa elkarri ematen dioten sostengua da, zaurituta edo gaixorik daudenean.
Animalia-jakintzaren formen askotarikotasuna onartzen hasten garenean, ikus dezakegu zergatik esaten den ardia erabilera errazeko animalia dela, alegia, artaldearen egitura sozialerako egokitzeko eta artzain baten organigramaren mende funtzionatzeko duen gaitasunagatik.
Los pastores y mayorales tradicionales, no seleccionaban, ni seleccionan exclusivamente atendiendo a criterios estéticos o de productividad (carne, leche, lana) sino a patrones de comportamiento. Contra todo pronostico, el criterio que los pastores utilizan más comúnmente en la selección de sus ovejas, es su nivel de inteligencia, ¿el nivel de inteligencia de una oveja? ¡Sip!
Cuando hablamos de inteligencia ovina, podemos hablar de muchas cosas, podemos hablar de rusticidad, que es la capacidad que tienen las ovejas de adaptarse a su nicho ecológico, podemos hablar de resiliencia, cuando nos referimos a su capacidad de auto-cuidarse para no enfermar, podemos hablar de empatía, que es lo que las hace buenas madres, que no rechacen a la cría y que la alimenten bien, que sean «buenas criadoras». ¡Cuidado! Que una oveja sea buena criadora, no tiene que ver con que tenga una alta fertilidad (1,7 lechazos por paridera), sino con que tenga un gran abanico de recursos para el cuidado de sus crías y esto está directamente relacionado con su memoria, capacidad de comunicarse, expresar emociones y tener conciencia de las necesidades del otro.
Cuando leemos sobre inteligencia animal, el primero de los animales que aparece como ejemplo de altas capacidades, es el delfín y el argumento que demuestra su elevaba inteligencia, es el apoyo mutuo que se procesan los unos a los otros, cuando están heridos o enfermos.
Si comenzamos a aceptar la diversidad de formas de sabiduría animal, podemos ver que cuando se dice que una oveja es de fácil manejo, es por la adaptabilidad que tiene a la estructura social del rebaño, y a funcionar bajo el organigrama de un pastor/a.
Ardi batek kalitatezko ongarria ekoizten duenean, hots, ingurumen-arazoa izan beharrean lurrerako ekarpen bat egiten duen ongarria, horrek bere burua elikatzeko irizpidearekin du zerikusia: berak lurraldean dagoen guztiaren elikagairik onena aukeratzen du, eta horrela aprobetxatzen ditu beste espezie batzuek alde batera uzten dituzten bazkabaliabideak ere.
Ardien berezko adimena ondo ezagutzen dutenek badakite, ondo jakin ere, haiek beti aukeratzen dituztela lekurik onenak gailur malkartsuetan, konturatzen dira haiek izan zirela lehenengo bide-ingeniariak, haiek ireki zituztela pasabideak mendate tapituenetan, transhumantzia edo transterminantzia egiteko; hala, ez da garrantzi gabekoa ovis aries ligeriensisa penintsulara iritsi izana, zer eta Pirinioak zeharkatuta.
Hori guztia gorabehera, arraza baten ezaugarriak finkatzeko irizpide industrialak ardia makinatzat hartzeko joera du, hau da, beraren adimen natural osoa kenduta. Helburu bakarra da arraza horrek okela gehiago, esne gehiago eta artile gehiago eta hobea ekoiztea, azpiegitura jasanezin baten mende erabat egon arren. Arraza hobetzeko irizpide industrialak ez du animalia-adimena kontuan hartzen, zeren beraren asmoa faktore horiek esternalizatzea baita. Ez dute behar ardiek landatartasun handia izatea ingurumenera egokitzeko, zeren ingurunea industriak berak sortzen baitu, giro egonkorra eskainiz aziendaren nabeen barruan. Industriarentzat ez da beharrezkoa ardiek ezagutzea zein diren ongizate handiagoa ematen dieten elikagaiak, zeren industriak berak ardientzako elikagaiak sortzen baititu. Zertarako balio du adimenak ardiek ez badute ezer erabakitzerik, beste batzuek erabakitzen dutelako haientzat? Zer jan, noiz lo egin, nor estali/estalarazi, noiz eman esnea kumeei… Horregatik, arraza industrialei arraza sintetikoak ere deitzen zaie.
Cuando una oveja produce un estiércol de calidad, de esos que constituyen una aportación a los suelos y no un problema medioambiental, tiene que ver con su criterio de auto-alimentación, cuando ella elige lo mejor dentro de todo lo disponible en el territorio, aprovechando así también los recursos forrajeros que otras especies dejan de lado.
Los que son buenos conocedores de la inteligencia intrínseca de las ovejas, saben que ellas siempre eligen los mejores lugares para abrirse camino en las escarpadas cimas, reconocen que fueron ellas las primeras ingenieras de caminos, que abrieron el paso en los puertos más intrincados para trashumar o transterminar y que no es baladí, el hecho de que la ovis aries ligeriensis llegase a la península, cruzando nada más ni nada menos, que los Pirineos.
A pesar de todo esto, el criterio industrial para fijar características en una raza, tiende a la concepción de la oveja como máquina, totalmente desprovista de toda su inteligencia natural. Solo se busca que esa raza produzca más carne, más leche, más y mejor lana, aunque sean completamente dependientes de una infraestructura insostenible. El criterio industrial de mejora de raza, ignora la inteligencia animal, porque cuenta con externalizar estos factores. No necesitan que las ovejas tengan alta rusticidad para adaptarse al medio ambiente, porque el medio lo crea la industria proveyendo un ambiente estable dentro de las naves ganaderas. No necesitan que la oveja reconozca los alimentos que les aporta el mayor bienestar, porque ya la industria produce los compuestos alimenticios para ellas, ¿de que sirve la inteligencia si todas las decisiones se van a tomar por ellas? que comer, cuando dormir, con quien aparearse, cuando amamantar, …. Por eso las razas industriales también se las conoce con el nombre de razas sintéticas.
Ardiei “hobekuntzak egiten zaizkienean” haien adimen naturala kenduz, haien kalteberatasuna izugarri hazten da arrazaren araztasun mailari dagokionez: zenbat eta araztasun handiagoa, orduan eta kalteberatasun handiagoa. Era horretan, arraza sintetiko edo konposatuen sorreran, 2, 3 edo 4 arraza aratzen espezimenak nahasten dira nahita, beste arrazoi batzuen artean haien urrakortasuna mugatzeko.
Hori guztia kontuan hartuta, Karrantzako mutur beltzaren moduko ardiez ezin dugu fenotipo moduan soilik pentsatu,baizik eta eskultura sozial gisa, Joseph-Beuysek ematen dion zentzu zorrotean: gizarteari, ingurumenari eta lurraldearen gaineko politikei forma emateko gaitasuna duen eskultura sozialaren zentzuan.
Arraza giza asmakizun bat dela jakinda, edo fetitxe bat ere bai, horrela ikusi nahi badugu, Mariano Gómezek, bere Euskal Herriko Bertako Arrazen eskuliburuan, arraza kategoria -eta ez aldaera kategoria- esleitu zion Karrantzako Mutur Beltzari, hain zuzen ere arraza hori babesteko, haren desagerpena eragozteko eta, hala, ardi horrek Euskadiko abeltzaintzaren biodibertsitatearen barruan dituen ezaugarri politikoak finkatzeko.
Karrantzako haranean mutur beltz ardien aziendak dituzten artzainek ardirik onenak aukeratu zituzten eta aukeratzen dituzte, hau da, ama-instintu handiena dutenak, ibiltari paregabeak direnak, landatartasun handiena dutenak, esne zaporetsuena ematen dutenak, zeren zaporea ere arraza irizpidea izan baitaiteke. Ardi horietako batek orban zuriak baldin baditu bere lepo beltzean, ba hori ilerako tindu apur batez konpontzen da, eta aurrera! Bestela, gerta liteke arraza-ikuskariak erabakitzea estandarretik kanpo dagoela.
Cuando a las ovejas se las “mejora” desproveyéndolas de su inteligencia natural, su vulnerabilidad crece exponencialmente en relación a su nivel de pureza de raza, a mayor pureza, mayor vulnerabilidad. De tal manera que, en la creación de las razas sintéticas o compuestas, se mezcla deliberadamente especímenes de 2, 3 o 4 razas puras, entre otras razones para limitar su fragilidad.
Teniendo todo esto en cuenta, no podemos pensar en ovejas como la carranzana cara negra, tan solo como un fenotipo, sino realmente como una escultura social, en el sentido más estrictamente Joseph-Beuysano, una escultura social con capacidad de dar forma a la sociedad, al medio ambiente y a las políticas sobre el territorio.
A sabiendas de que la raza, es un invento humano, incluso un fetiche, si lo queremos ver así, Mariano Gómez, en su manual de Razas Autóctonas de Euskalerria, asignó la categoría de raza y no de variedad, a la Carranzana Cara Negra, precisamente para protegerla, evitar su desaparición y así afianzar las cualidades políticas que esta oveja tiene dentro de la biodiversidad ganadera de Euskadi.
Los pastores del Valle de Carranza, que tienen las cabañas de la carranzana cara negra, seleccionaron y seleccionan a las ovejas más brillantes, las que tienen mayor instinto maternal, las que son excelentes andadoras, las que tienen mayor rusticidad, las que dan la leche más sabrosa, porque el sabor también puede ser un criterio de raza. Si alguna de ellas, sale con pintas blancas en su cuello negro, pues se arregla con un poco de tinte para el pelo ¡y a correr!, no vaya a ser que el inspector de raza determine que está fuera del estándar.
Gizartea -orokorrean hartuta- artelantzat hartu badaiteke, Beuysek dioen moduan, orduan Karrantza Haraneko artzainek eta haien aziendek dira geografia hori zizelatu duten artistak. Eta bere artista kondizio berrian, Karrantzako mutur beltz ardiak beste ezaugarri bat ere garatu du, oso ezaugarri berezi bat, arrazen katalogoetan agertzen ez diren horietakoa: biztanleria haranean finkatzeko gaitasun ia magikoa. Euren presentziarekin, artalde hauek euren biztanleak indartzen dituzte, “aurrerabidearen” eta “modernitatearen” hurrengo erasoei aurre egiteko beharrezkoak diren erresilientzia, landatartasuna eta adorea emanez. Hona iritsita, ez da bitxia galdera hau burura etortzea: artzainak ote dira ardiak zaintzen dituztenak? Ala ardiak dira geu zaintzen gaituztenak?
Si la sociedad en su conjunto, puede considerarse según Beuys, como una obra de arte, en ese caso los pastores del Valle de Carranza y sus cabañas ganaderas son los artistas que han esculpido esta geografía. Y en su nueva condición de artista, la oveja carranzana cara negra, ha desarrollado otra cualidad, una muy especial, de esas que no aparecen en los catálogos de raza, la cualidad cuasi-mágica de fijar la población en el valle. Con su presencia, estos rebaños afianzan a sus habitantes, dotándoles de la resiliencia, rusticidad y coraje necesarios para resistir los próximos embistes del “progreso” y la “modernidad”. No es por menos que a estas alturas ya, se me antoje una pregunta ¿Son los pastores los que cuidan de las ovejas? ¿o son las ovejas las que cuidan de nosotros?
A continuación imagen manipulada digitalmente a partir de la imágen del Cuadro de la Virgen de Ligallo, de la Casa de Ganaderos de Tauste, Cooperativa de San Simón y San Judas. Fotografía original tomada por Carla Carcas.


LANDATARTASUN BERRIEI BURUZKO OHARRAK, LANDA-KOADERNOTIK
ABIATUAK ANOTACIONES
SOBRE NUEVAS RURALIDADES
A PARTIR DEL CUADERNO DE CAMPO
MARIA MONTESINO
www.laortigacolectiva.net • www.lalejuca.com
@maria_montesino • @laortiga_colectiva • @dehesalalejuca
«Ez da bidaiatzen nonbaitera iristeko, bidaia egiteko baizik»
Claudio Magris
Testu honetan zenbait ohar biltzen ditut, ozenki egindako hausnarketa gisa, V. Ondo Bizi Egonaldian parte hartu ostean, 2021eko ekainean Mutur Beltzek Karrantzan antolatu zituen Arte eta Artzaintzari buruzko Jardunaldietan. Ideia da leihoren bat ireki ahal izatea landatartasun forma berrien iruditeria eta praktikei buruzko azterketan, forma horiek ikuspegi sozial, ekologiko, kultural eta politikotik ulertuta. Nire ustez, elikagaien ekoizpena eta landa-inguruneko sorkuntza kulturala sozialki estrategikoak diren bi eremu dira, eta, hortaz, eremu horietara hurbiltzeak aukera eskaintzen digu jarduteko eta pentsatzeko forma berriak ez ezik landa-ingurunean bizitzeko modu berriak ere sortzen dituzten testuinguruei heltzeko. Eragile sozialek euren ingurune natural, sozial eta kulturalarekin dituzten interakzioak zer-nolakoak diren ikusteak, gizaki ez diren animaliekin eta landa-testuinguruekin dituzten interakzioak ere barne sartuta, ikuspegi ekosozial kritiko bat garatzeko gakoak eskain diezaguke.
«No se viaja para llegar, sino para viajar»
Claudio MagrisEste texto está compuesto por una serie de anotaciones a modo de reflexiones en voz alta, surgidas después de mi participación en la V Residencia del Buen Vivir durante las Jornadas de Arte y Pastoreo organizadas por Mutur Beltz en Karrantza durante el mes de junio de 2021. La idea es poder abrir alguna ventana en el estudio de los imaginarios y prácticas de las nuevas formas de ruralidad, entendiendo éstas desde una perspectiva social, ecológica, cultural y política. Creo que la aproximación a dos ámbitos socialmente estratégicos, como el de la producción de alimentos y la creación cultural en el medio rural nos brinda la oportunidad de abordar contextos que generan, no solo nuevas formas de hacer y pensar, sino nuevas maneras de habitar lo rural. Observar cómo son las interacciones entre distintos actores sociales con su medio natural, social y cultural, así como con los animales no humanos y los diferentes contextos rurales, nos puede aportar las claves para desarrollar una perspectiva ecosocial crítica.
Nire abiapuntua da ekoizle agroekologiko bat izatea, La Lejuca izeneko azienda estentsibo bat kudeatuz, eta gizarte zientzien alorreko prestakuntza izatea, nire lanaren zati bat soziologo moduan garatzen baitut (gizarte-ikerketa eta prestakuntza), zeren horrek islatuko baitu errealitate deitzen diogun horri begiratzeko forma bat. Edozein motatako iradokizun edo iruzkin egin diezadakezu www. laortigacolectiva.net webgunean, kontaktatzeko formularioaren bitartez; izan ere, gaur egun nire doktorego-tesia egiten ari naiz, elikaduraburujabetzari eta landatartasun berriei buruz, eta, horrenbestez, iruzkin guztiak ongi etorriak dira.
Elikagaiak ekoiztu, kultura ekoiztu
Kultura terminoa kultibatzetik dator. Zerbait kultibatzea edo lantzea prozesu geldo bat da, pazientzia, arreta eta zaintza behar dituena. Nekazariak badaki ortuak ez duela urte osoan gauza bera ekoizten, badaki garai batzuetan beharrezkoa dela lurra atsedenean uztea eta beste batzuetan lurra ongarritu behar izaten dela. Guztia ondo egin arren ere, kultiboan eragina duten milaka egoera sortzen dira. Kultibatzea inprobisatzeko eta berriztatzeko artea ere bada.
Soziologiatik galdetu geniezaioke geure buruari: zer da landa-eremua?, zein dira beraren biztanleak? Nola lantzen ari dira landa-kulturak? Agertoki berrietara egokitzen ari dira bertan jarduteko formak? Zer prozesu eta aldaketek dute eragina landatartasun berriak deitzen diogun horretan? Nola aztertu landa-eremuaren egoeraren potentziala ikuspegi soziologikotik?, espazioen eta lurraldeen ezaugarri espezifikoak kontuan hartuta, edo zer kolektiborengana zuzentzen diren kontuan hartuta. Prozesu kulturaletan inplikatutako pertsonek (haien inplikazio forma zeinahi delarik ere: eragile kulturalak, instituzioak, kolektiboak…) ez dute ahaztu behar gertatzen denarekin kontaktuan egotea, bidean sortzen denarekin eta agertoki
Mi punto de partida, ser productora agroecológica al frente de una ganadería en extensivo como La Lejuca y tener formación en ciencias sociales, en este caso desarrollar parte de mi trabajo como socióloga (investigación social y formación) van a reflejar una manera de mirar eso que llamamos realidad. Puedes hacerme cualquier tipo de sugerencia o comentario en www.laortigacolectiva.net a través del formulario de contacto ya que en la actualidad me encuentro realizando mi tesis doctoral sobre soberanía alimentaria y nuevas ruralidades y todos los comentarios son bienvenidos.
Producir
alimentos, producir cultura
Cultura viene de cultivar. Cultivar algo es un proceso lento que requiere de paciencia, atención y cuidado. Un agricultor sabe que la huerta no produce durante todo el año lo mismo, que hay épocas donde es necesario dejar reposar el terreno y otras donde hay que abonar la tierra. Incluso haciendo todo bien, surgen infinidad de situaciones que afectan al cultivo. Cultivar es también el arte de improvisar e innovar. Desde la Sociología podríamos preguntarnos ¿qué es lo rural?, ¿quiénes lo habitan?, ¿cómo se están cultivando las culturas rurales?, ¿se están adaptando las formas de hacer a nuevos escenarios?, ¿qué procesos y cambios afectan a eso que denominamos nuevas ruralidades? ¿Cómo estudiar el potencial de situación del medio rural desde una perspectiva sociológica? teniendo en cuenta las características específicas de los espacios, los territorios o los colectivos a los que se dirigen. Las personas implicadas en los procesos culturales (cualquiera que sea la forma en la que lo hagan: agentes culturales, instituciones, colectivos...) no pueden olvidarse de mantener el tacto con lo que sucede, con aquello que surge por el camino y con las peculiaridades de cada escenario.
bakoitzaren berezitasunekin kontaktuan egotea. Azken aldi honetan, asko dira bizitza erdigunean jartzeaz hitz egiten duten gizarte-kolektiboak eta mugimenduak; bada, noren bizitzaz pentsatzen ari dira? Agian iritsi da bizitzari buruzko begirada antropozentrikoa ez dakarten elkarbizitzez pentsatzeko unea, hau da, ekosistemen biodibertsitatea errespetatzen duten elkarbizitzez pentsatzeko, zoea –animaliekin eta landareekin (bizi den guztiarekin) parekatzen gaituen bizitza- biosean (bizimodua) integratzen duten elkarbizitzez pentsatzeko unea. Bizitza erdigunean jartzeak berekin ekarriko luke etxekoaren balioa ere nabarmentzea, baita bizitzaren ugalketa eta eguneroko harremanen balioa ere nabarmentzea, harreman horiek politikoa ere baden prozesu gisa ulertuta: “etxeko eremua da biosaren eta zoearen jatorrizko egituraketaren lekua: bertan garatzen da zoea bios gisa, bertan bizitza biologikoa zeregin politikoa ere bada”. (Manrique, 2020: 165). Alor politikoaren “domestizazioak” defendatzen du alor pertsonala politikoa dela eta eguneroko bizitza -hau da, nola kontsumitzen dugun eta nola antolatzen garen- erabaki politikoa ere badela eta eremu politikoan islatzen dela, beste eremu batzuetan bezala (adibidez: elikagaiak tokiko ekoizleei erostea edo banaketa-kate handien bidez erostea). Domestizatzea da etxeko eremuari betidanik atxiki zaizkion irizpide erlazionalen balioa nabarmentzea (zaintzak, erretagoardien balioa, biziaren materialtasunerako arreta) eta alor komun konkretuaz arduratzea, hau da, gertatzen ari denaz eta une bakoitzeko beharrez arduratzea (Manrique, 2020: 179-193): era horretan, alor ideala eta alor materiala uztartu litezke, edo, bestela esanda, pentsaera utopiko, sortzaile edo aurreratzaileari uko egin gabe, bizitzaa eta beraren premiak materialki sostengatzeko prozesuei heldu dakieke.
Begirada ekofeministek, gainera, ekomendetasun kontzeptuaren aurrean jartzen gaituzte, hau da, ingurune natural mugatu batean txertatutako
En este último tiempo, son muchos los colectivos sociales y movimientos que hablan de poner la vida en el centro, ¿en la vida de quiénes se está pensando?. Quizás sea el momento de pensar en convivencias que impliquen una mirada no antropocéntrica de la existencia, que respeten la biodiversidad de los ecosistemas y que integren la zoé, la vida que nos iguala a los animales y plantas (a todo lo viviente), en la bíos (la forma de vida). Poner la vida en el centro implicaría también poner en valor lo doméstico, la reproducción de la vida y las relaciones cotidianas entendidas como proceso también político: “el terreno doméstico constituye el lugar de genuina articulación de bíos y zoé, el espacio en el que se desarrolla la zoé como bíos, donde la vida biológica es una tarea también política.” (Manrique, 2020: 165).
Esta domestización de lo político defiende que lo personal es político y que la vida cotidiana, cómo consumimos o cómo nos organizamos, es también una decisión política que se refleja en el ámbito cultural, al igual que en otros (por ejemplo, comprar alimentos a productores locales o comprarlos a través de las grandes cadenas de distribución). Domestizar es poner en valor los criterios relacionales que se han asociado tradicionalmente al ámbito doméstico (cuidados, valor de las retaguardias, atención a la materialidad de la vida) y ocuparse de lo común concreto, es decir, de lo que está sucediendo y de las necesidades del momento (Manrique, 2020: 179193). De esta forma se podrían entretejer lo ideal y lo material, o dicho de otra forma, sin renunciar a un pensamiento utópico, creativo o anticipatorio, se puede atender a los procesos de sostenimiento material de la vida y sus urgencias.
Las miradas ecofeministas nos sitúan, además, ante el concepto de ecodependencia, es decir, de una vida inserta en un medio natural cuyos límites (algunos de ellos sobrepasados) hacen alusión a la regulación del clima, el ritmo de extinción de la
biziaren aurrean; muga horiek (horietako batzuk jadanik gainditu dira) dira, besteak beste, klimaren erregulazioa, biodibertsitatearen desagerpenaren erritmoa, nitrogeno eta fosforoaren zikloak, ozono atmosferikoaren agorpena, ozeanoen azidifikazioa, ur gezaren erabilera, lurzoruaren erabileren aldaketak, aerosolek eragindako kutsadura atmosferikoa eta lurzoruen eta uraren kutsadura kimikoa (Herrero, Pascual eta González, 2019). Parekorik ez duen klima-larrialdiko garai honek gure eguneroko bizitzaren alderdi batzuk birplanteatzera eramaten gaitu, hala nola elikadura, prozesu kultural, sozial, ekonomiko eta ekologiko gisa ulertuta: gero eta interes handiagoa dago elikagai bat nola ekoizten den jakiteko, eredu jasangarriagoak eta ingurumena gehiago errespetatzen dutenak eta animalien ongizatea zaintzen dutenak zein diren ezagutzeko, jakiteko zer inpaktu sortzen dugun ingurumenean gure kontsumoarekin, elikagai kutsagarriagoak gure dietatik ezabatzeko, jakiteko ekoizleek lan-baldintza duinak eta bidezko prezioak ote dituzten, eta abar. Elikadura Sistema Lurralderatuak (“Sistemas Alimentarios Territorializados”)1 nekazaritzako elikagaiak ekoizteko kate multzo bat dira, hau da, tokiko eremutik elikadura-sistema eraldatzearen alde lan egiten duten ekimenak, ingurumen, gizarte eta ekonomia aldetik jasangarriagoa den eredu baterantz; hurbiltasunaren alde eginez, baina baita dibertsifikazioaren alde ere eginez; bidezko prezioak ekoizpen-katearen bi aldeetan lortzen saiatuz, euren lurraldearekin sarean egotea eta bertako pertsonak zaintzea bilatuz. Tokiko merkataritzako sare horiek jasangarriagoak dira, biztanleria landa-eremuetan finkatzen laguntzen dute, zerbitzu ekosistemiko gehiago sortzen dituzte, karbono-aztarna eta aztarna hidrikoa murrizten dituzte, desagertzeko arriskuan dauden espezie autoktonoak mantentzen laguntzen dute, eta abar. Arazoa da tokiko ekoizle
1 Kontzeptu hau sakonago azaltzen de hemen: https://www. fondationcarasso.org/wp-content/uploads/2019/01/190618_Cuaderno_Carasso_SAT_ES_Web.pdf
biodiversidad, los ciclos del nitrógeno y el fósforo, el agotamiento del ozono atmosférico, la acidificación de los océanos, la utilización de agua dulce, cambios de uso del suelo, contaminación atmosférica por aerosoles y la contaminación química de suelos y aguas (Herrero, Pascual y González, 2019).
En este tiempo de emergencia climática sin precedentes que nos hace replantearnos algunas cuestiones de nuestra vida cotidiana como la alimentación, entendida como proceso cultural, social, económico y ecológico: el interés por saber cómo se produce un alimento es cada vez mayor, conocer cuáles son los modelos más sostenibles y respetuosos con el medio ambiente, aquellos que cuidan del bienestar animal, saber qué impacto generamos en el medio ambiente con nuestro consumo, reducir aquellos alimentos más contaminantes de nuestra dieta, saber que los productores tienen unas condiciones dignas de trabajo y unos precios justos, etc.
Los Sistemas Alimentarios Territorializados (SAT)1 son un conjunto de cadenas productivas agroalimentarias, es decir, iniciativas que trabajan desde lo local en la transformación del sistema alimentario hacia un modelo más sostenible ambiental, social y económicamente; apostando por primar la proximidad, pero también la diversificación; los precios justos en ambos lados de la cadena de producción, que buscan estar en red con su territorio y cuidar a las personas que forman parte de él. Estas redes de comercio local son más sostenibles, contribuyen a fijar población en las zonas rurales, generan más servicios ecosistémicos, reducen la huella de carbono e hídrica, contribuyen al mantenimiento de especies autóctonas en peligro de extinción, etc. El problema es la falta de visibilidad y articulación de muchos de estos productores locales que dificulta la venta directa a consumidores finales.
1 Se puede ampliar este concepto en: https://www.fondationcarasso. org/wp-content/uploads/2019/01/190618_Cuaderno_Carasso_SAT_ES_Web.pdf
horietako askoren bistaratze eta egituratze falta, zeren horrek oztopatzen baitu produktuak azken kontsumitzaileei zuzenean saltzea.
Azken urteotan, salmentako plataforma digital batzuk sortu dira (pribatuak eta publikoak) tokiko ekoizle txikien produktuak –era guztietakoakazken kontsumitzaileei zuzenean saltzeko, elikagaia ekoizten dutenen eta kontsumitzen dutenen arteko arrakala murrizteko xedez.
Nire iritziz, beharrezkoa da elikagaien ekoizpenprozesuak prozesu soziokultural gisa konfiguratzen dituzten alderdien konplexutasuna integratzen duten azterlanak egitea, gizarte-zientzien ikuspuntutik bi prozesu horiek nola integratzen diren aztertzeaz batera, horren bidez landaeremuetan bizitzeko forma berriak sortzeko, landatartasun berrien sorrerarekin uztartuta. Ikuspegi soziologiko batetik, lehenengo gai batzuk planteatu ditzakegu:
Zer-nolako profilak dituzte elikagaien ekoizleek gure garaian? Zer faktorek dute eragina elikaduraburujabetzeko proiektuen garapenean (sexua, adina, ikasketa maila, digitalizazioa, elikagaiaren zigilu ofiziala, ekoizpen-eredua, maila ekonomikoa, populatutako/polulazioarik gabeko eremu batean bizi da….)?
Zer rol dituzte landa-eremuetako emakumeek ekoizpen-prozesuetan?
Zer faktore kultural erreproduzitzen dira elikagai bat ekoizteko prozesuan? Eta politikoak?
Zer ekoizpen- eta merkaturatze-ereduak dira jasangarriagoak (ikuspuntu ekologiko, sozial eta ekonomikotik)?
Nola lantzen dute euren diskurtsoa, nola agertzen dira publikoaren aurrean, nola irudikatzen dute euren burua ekoizleek berek? Zein dira erreferentziazko esparruak?
Zer iruditeria integratzen dituzte euren proiektuan (natura, jasangarritasuna, klima-krisia, alderdi komunitarioa, 0 km, ekologia, ekofeminismoa, osasuna, eta abar)?
En los últimos años han surgido varias plataformas digitales de venta (privadas y públicas) para comercializar todo tipo de alimentos de pequeños productores locales directamente a consumidores finales con el objetivo de reducir la brecha existente entre quienes producen un alimento y quienes lo consumen.
En mi opinión es necesario realizar estudios que integren la complejidad de cuestiones que atraviesan los procesos de producción de alimentos como procesos socioculturales en sí y que analicen desde el ámbito de las ciencias sociales cómo se integran ambos, dando lugar a nuevas formas de habitar lo rural que encajan con la emergencia de unas nuevas ruralidades.
Desde una mirada sociológica nos podemos plantear algunas primeras cuestiones:
¿Qué perfiles tienen los productores alimentarios en nuestros días? ¿Qué factores influyen en que se desarrollen proyectos de soberanía alimentaria (sexo, edad, nivel estudios, digitalización, sello oficial alimento, modelo productivo, nivel económico, vive en zona despoblada/no despoblada...)?
¿Qué roles tienen las mujeres rurales en los procesos productivos?
¿Qué factores culturales se reproducen en el proceso de producir un alimento? ¿Y políticos?
¿Qué modelos de producción y comercialización son más sostenibles (ecológica, social y económicamente)?
¿Cómo elaboran su discurso, cómo se muestran al público, cómo se representan los propios productores? ¿Cuáles son los marcos de referencia? ¿Qué imaginarios integran en su proyecto (naturaleza, sostenibilidad, crisis climática, lo comunitario, km 0, ecología, ecofeminismo, salud, etc.)?
¿Integran las nuevas tecnologías (web, redes sociales...) en sus vida laboral y cotidiana? ¿Forman parte de cooperativas o redes de productores?
Teknologia berriak (webguneak, sare sozialak) integratzen dituzte euren laneko eta eguneroko bizitzetan?
Kooperatiben edo ekoizle-sareen partaideak dira? “Landatartasun berriko” profiletan integratzen dira” (jardueraren dibertsifikazioa, hiri-jatorria, ikasketak izatea, ingurumenaren eta bidezko merkataritzaren balioen defentsa…)? Zer estereotipo egozten zaizkie?
Beste alde batetik, elikagaiak ekoizteko forma askok landatartasunari buruzko diskurtsoak berritzeko ahalmen izugarria dute, euren bizipen propioetatik abiatuta. Euren errelatuei erreparatuz gero (normalean, oso urrun egoten dira hedabideetatik hedatzen diren errelatuetatik, horiek negatiboak izaten baitira, despopulazioan oso zentratuak), ulertu dezakegu nola eraikitzen ari diren landatartasun berriak gaur egun, haien funts dinamiko, hibrido eta nabarrak hautemango ditugu. Landa-eremuan bizitzea “bitarte” batean kokatzen da, espazio ñabar gisa, bertan irudikapenak eta egiteko forma tradizionalak eta berritzaileak egituratzen baitira; munduan egoteko formak, nekazaritzako jakintza teknologia berrien erabilerarekin integratzen dituztenak; gizakiak ez diren animaliak eta ingurumena errespetatzeko eta haiekin batera bizitzeko iruditeriak eta praktikak integratzen dituztenak. Azaleratzen diren errealitate berri horiei landa-ikuspegi batez erreparatzea lagungarria izan dakiguke gaur egun agertzen zaizkigun behar asko –ingurumenekoak, sozialak, ekonomikoak eta kulturalak- ulertzeko eta kontuan hartzeko.
Begirada interpretatzaile batetik abiatzeko beharra
Abiapuntutzat hartzen dudan premisa da ezagutzaren eraikuntza kokatuta eta hezurmamituta dagoela, hau da, gorputzetik beretik abiatzen dela esanahiz hornitutako materialtasun bezala,
¿Encajan en perfiles de “nueva ruralidad” (diversificación de la actividad, origen urbano, poseer estudios, defensa de valores medioambientales y de comercio justo...)?
¿Qué estereotipos recaen sobre ellos?
Por otro lado, muchas de estas maneras de producir alimentos tienen una enorme capacidad de renovar los discursos sobre lo rural a partir de sus propias experiencias. Si atendemos a sus relatos (normalmente alejados de los que se lanzan desde los medios de comunicación, más negativos y muy centrados en la despoblación), podremos entender cómo se están construyendo las nuevas ruralidades en la actualidad, captar su esencia dinámica, híbrida y abigarrada. Un habitar lo rural que se sitúa “entre”, como espacio abigarrado, donde se articulan representaciones y formas de hacer tradicionales e innovadoras, maneras de estar en el mundo que integran saberes campesinos con el uso de nuevas tecnologías, que incorporan imaginarios y prácticas de respeto y convivencia con los animales no humanos y el medio ambiente. Poner la atención en estas emergencias desde lo rural nos puede ayudar a entender y atender muchas de las necesidades ambientales, sociales, económicas y culturales que se nos presentan en la actualidad.
La necesidad de partir de una mirada interpretativa
Parto de la premisa de que la construcción del conocimiento es situada y encarnada, es decir, parte del propio cuerpo como materialidad dotada de significado, como un cuerpo que reproduce estructuras y cuyas acciones se hallan dotadas de sentido. La encarnación está ligada a la investigación empírica a la que aporta una fuerza crítica y metafórica (García Selgas, 1994). Integrar una sociología del cuerpo, nos ayuda a desarrollar una perspectiva donde el cuerpo es tenido en cuenta
egiturak erreproduzitzen dituen eta zentzuz jarduten duen gorputz bezala. Hezurmamitzea ikerketa enpirikoarekin lotuta dago, indar kritiko eta metaforikoa emanez (García Selgas, 1994).
Gorputzaren soziologia integratzeak gorputza kontuan hartzen duen ikuspegi bat garatzen laguntzen digu, eta hori baliagarria da hainbat prozesu gorputzean sortu eta birsortzen direlako eta garrantzi handia hartzen dutelako balioak eta idealak komunikatzerakoan eta transmititzerakoan, ekintza kolektiboa aztertzeari heltzeko forma bat den neurrian.
Guztia gorputzetik abiatzen da eta bertara itzultzen da, eta gorputza da, lehenik eta behin, espazio eta garai konkretu batean bizitzen dena, eta, aldi berean, prozesu sozial eta politikoek zeharkatzen duten zerbait da, alegia, gure bizimoduaren ehun sinbolikoa itxuratzen duten irudikapen eta praktikak eraikitzen laguntzen duten prozesu sozial eta politikoek zeharkatzen duten zerbait. Ezingo nuke ikerketa hau hasi ikuspegi agropolitanorik gabe, “beraren oinarria hauxe baita: hiriaren eta herrixkaren artean ezartzen diren eskari, behar eta eskaintza gurutzatuen arteko harreman osagarria eta ez-mendekoa, hau da, inposiziorik gabe eta errespetuz zein elkarrizketaz gauzatzen den harremana” (Izquierdo, 2018: 210). Gisa berean, ezin ahaztu ditzaket boterearen mikrofisikak, “boterearen formen kontra borrokatu ahal izateko, boterea aldi berean xede eta tresna den tokian: jakintzaren ordenan, egia, kontzientzia eta diskurtsoaren ordenan. Hain zuzen ere, hortxe gertatzen da teoriak praktikarik ez adieraztea, ez itzultzea, ez aplikatzea; praktika bat da” (Foucault, 1980: 79).
Landatartasun berriak: landa-eremukoa (landaeremuan, landa-eremutik, landa-eremurako) egiteko, pentsatzeko eta bertan bizitzeko forma berriak:
como lugar donde se producen y reproducen diferentes procesos que cobran una gran relevancia a la hora de comunicar, transmitir valores e ideales, en la medida en que supone una forma de abordar el estudio de la acción colectiva.
Todo parte y regresa al cuerpo que es, en primer lugar, el que habita un espacio y tiempo concretos y es, al mismo tiempo, atravesado por procesos sociales y políticos que contribuyen a construir las representaciones y prácticas que conforman el entramado simbólico de nuestro mundo de vida. No podría iniciar esta investigación sin una perspectiva agropolitana que “se fundamenta en la relación complementaria, y no subordinada, de respeto y diálogo, y no de imposición, entre las distintas demandas, necesidades y ofertas cruzadas que se establecen entre la ciudad y la aldea” (Izquierdo, 2018: 210).
Tampoco puedo obviar las microfísicas del poder con el objeto de “luchar contras las formas de poder allí donde éste es a la vez el objeto y el instrumento: en el orden del saber, de la verdad, de la conciencia, del discurso. Es en esto en lo que la teoría no expresa, no traduce, no aplica una práctica; es una práctica” (Foucault, 1980: 79).
Nuevas ruralidades: nuevas formas de hacer, pensar y habitar (en, desde, para) lo rural:
En los últimos años, el medio rural se ha convertido en el centro de muchos debates mediáticos, sociales y ambientales. Parte de ellos surgen a partir de los espacios de conflicto entre formas aparentemente opuestas de pensar y hacer en los ámbitos rurales y de los imaginarios que se generan a partir de ellas. A lo largo de estas reflexiones se pretenden estudiar algunos de los procesos de transformación e innovación que se están dando en el medio rural en torno a dos ámbitos que parecen diferentes pero están interconectados: la producción de alimentos y la creación cultural. Me parece interesante como punto de partida para entender la complejidad
Azken urteotan, landa-ingurunea eztabaida ugariren ardatz bilakatu da, bai eztabaida mediatikoena eta bai gizarte- eta ingurumen-eztabaidena. Horietako batzuk sortzen dira landa-eremuetan itxuraz kontrajartzen diren pentsatzeko eta egiteko formen arteko gatazka-esparruetatik abiatuta, baita horietatik abiatuta sortzen diren iruditerien arteko gatazka-esparruetatik ere. Doktorego-ikerketa honetan, sakon aztertu nahi dira Kantabriako landa-ingurunean geratzen ari diren eraldaketa- eta berrikuntza-prozesu batzuk, itxuraz desberdinak diren baina elkarri lotuta dauden bi alorren inguruan: elikagaien ekoizpena eta sorkuntza kulturala. Landatartasunen azterketaren konplexutasuna eta hori diziplina anitzeko ikuspegi batetik egiteko beharra ulertzeko, interesgarria iruditzen zait David Prieto Serrano soziologoak landu zuen mapa kontzeptuala abiapuntutzat hartzea, zeren landa-eremukoa inguratzen duten testuinguruak, iruditeriak eta praktikak azaltzen baititu ikuspegi kultural batetik (Prieto, 2020). Hitzen mapa horrek hasierako erreferentzia bat eskain diezaguke ikerketari heltzeko, terminoak aztertzeko eta landa-eremuari buruzko irudikapenek zeharkatzen dituzten kontzeptuak elkarri lotzeko.
Testuinguruak: landatartasunak, landatartasun berriak, kultura, natura, ekosistemak, antropozenoa, paisaia, lurraldea, tokikoa/globala, ondarea, despopulazioa, esparru periurbanoa/rurubanoa, erdigunea/periferia, komunitatea, landagentrifikazioa, neorruralismoa.
Pentsaerak: lankidetza, desazkundea, ekosofiak, iruditeriak, parte-hartzea, recampesinización, jasangarritasuna, jakintza periferikoak, erresilientzia, autogestioa/autonomia, ezagutza kokatua, tokiko garapena, agentziamendua/dispositiboa, feminismoa/ekofeminismoa, guztion ongizatea (procomún),postkolonialismoa,dizplinartekotasuna, identitatea, oroimena, hibridazioa, gatazka.
del estudio de las ruralidades y la necesidad de hacerlo desde una perspectiva multidisciplinar, el mapa conceptual que elaboró el sociólogo David Prieto Serrano y que pone en común los diferentes contextos, imaginarios y prácticas en torno a lo rural desde una perspectiva cultural (Prieto, 2020). Este mapa de palabras puede ofrecernos una referencia inicial a la hora de abordar la investigación, estudiar términos y entrelazar conceptos atravesados por las diferentes representaciones de lo rural.
Contextos: ruralidades, nuevas ruralidades, cultura, naturaleza, ecosistemas, antropoceno, paisaje, territorio, local/global, patrimonio, despoblación, espacio periurbano/rururbano, centro/periferia, comunidad, gentrificación rural, neorruralismo.
Modos de pensar : colaboración, decrecimiento, ecosofías, imaginarios, participación, recampesinización,sostenibilidad,saberes periféricos, resiliencia, autogestión/autonomía, conocimiento situado, desarrollo local, agenciamiento/ dispositivo, feminismo/ecofeminismo, procomún, poscolonialismo, transdisciplinariedad, identidad, memoria, hibridación, conflicto.
Modos de hacer : agroecología/soberanía alimentaria, animación sociocultural, arte público, investigación, estudios campesinos, etnoeducación, folclore, tradición, turismo rural, mediación cultural, posproducción/desmaterialización, custodia del territorio, alterinstitución, diversificación.
El medio rural está en continuo proceso de cambio, es una realidad compleja y diversa al igual que el medio urbano y es, precisamente, la emergencia de discursos sobre territorios rurales vacíos/vaciados la que contribuye a que el foco de atención mediático y social se centre en intentar “rellenarlos” sin tener en cuenta las necesidades reales de las personas que lo habitan y sus derechos. Hay muchos ejemplos de que el discurso dominante
Egiteko moduak: agroekologia/elikaduraburujabetzea, animazio soziokulturala, arte publikoa, ikerketa, nekazaritzako ikasketak, etno-heziketa, folklorea, tradizioa, landa-turismoa, bitartekotza kulturala, postprodukzioa/desmaterializazioa, lurraldearen zaintza, alterinstituzioa, dibertsifikazioa.
Landa-ingurunea aldaketa-prozesuan dago etengabe, errealitatea konplexua eta askotarikoa da, hiri-ingurunekoa bezala. Eta, hain zuzen ere, landa-lurralde hutsei/hustuei buruzko diskurtsoen agerpena da arreta mediatiko eta soziala lurralde horiek “berriz betetzen” saiatzera zuzentzen duena, bertan bizi diren pertsonen benetako beharrak eta haien eskubideak kontuan hartu gabe. Adibide askok erakusten dutenez, hedabideetan eta sare sozialetan nagusitu den diskurtsoa despopulazioaren diskurtsoa da, eta, hala, landatartasuna fenomeno horretara mugatu dute eta irudi homogeneo eta estatiko bat sortzera eraman dute, landatartasunak azterketa-eremu konplexu bat izan arren. Landaeremura zuzentzen diren begirada askok beraren dinamismoa ukatzen dute, urbanozentrismotik abiatzen diren begiradak direlako; hain zuzen ere, hortik katalogatzen dira, kulturalki, “kultura tradizional” gisa, hiri-eremuan nagusi diren interes berrien zerbitzuan jarraitzeko. Interes horien artean, landa-eremua kontsumo-objektu gisa mantentzeko interesa dago, eta ez elikagaiak ekoizteko espazio gisa soilik (Roseman, Prado eta Pereiro, 2013). Landatartasun Berria (LB) kontzeptua erreferentziatzat hartzea lagungarria izan dakiguke landa-eremuan geratzen diren prozesu sozial, kultural, ekonomiko, politiko eta ekologiko asko zehazteko, ulertzeko eta aztertzeko. Alderdi garrantzitsu bat da azaltzea eta ulertzea landaeremua ez dela ingurune edo espazio bat soilik, baizik eta biztanleak ere badituela; horregatik, garrantzitsua da horretarako lagungarriak diren ikuspegiak integratzea. Horri begira, testuinguru historiko eta antropologikoa ezagutzeak ahalbidetuko digu ñabardurak garatzea eta hobeto
en los medios de comunicación y redes sociales es el de la despoblación, reduciendo la ruralidad a este fenómeno y contribuyendo a generar una imagen homogénea y estática de un ámbito de estudio complejo como es el de las ruralidades. Muchas de las perspectivas que se proyectan sobre lo rural niegan su dinamismo porque son miradas que parten del urbanocentrismo, precisamente desde ahí son culturalmente catalogados como “cultura tradicional” para mantenerse al servicio de los nuevos intereses de lo urbano dominante, entre ellos lo rural como objeto de consumo y no solo como espacio de producción de alimentos (Roseman, Prado y Pereiro, 2013).
Tomar como referencia el concepto de Nueva Ruralidad (NR) nos puede ayudar a desgranar, entender y analizar muchos de los procesos sociales, culturales, económicos, políticos y ecológicos que se dan en el medio rural. Una cuestión importante es integrar aquellas perspectivas que ayuden a explicar y entender que lo rural no es solo un medio o un espacio, sino que está y es habitado, en este sentido, conocer el contexto histórico y antropológico nos permitirá desarrollar matices y tener una idea más aproximada de quiénes, dónde y cómo habitan lo rural. Se trataría de desarrollar una mirada que parta del paradigma del habitar, es decir, de otra sensibilidad, otra mirada sobre la realidad y otro modo de hacer que perciba el mundo, que detecte y entre en contacto con las potencias que ya están ahí y que, en lugar de forzar la realidad, cuide, acompañe y favorezca los distintos puntos de potencia (Fernández-Savater, 2020).
Tanto en Europa como en Latinoamérica los cambios que se identifican con la NR empiezan por una constante adaptación a las formas impuestas por el capitalismo en lo productivo y reproductivo, así como aparece la demanda de que los habitantes rurales se conviertan en multifuncionales (Querol, Ginés y Aparici, 2019). Como explica Vicente A. Querol:
jakitea nortzuk diren landa-eremuaren biztanleak eta non eta nola bizi duten eremu hori. Kontua izango litzateke tokian bizitzearen paradigmatik abiatzen den begirada bat garatzea, bestelako sentsibilitate batetik abiatzea, bestelako begirada bat garatzea errealitateaz eta egiteko moduaz, bertan jadanik dauden potentziak detektatzen dituena, haiekin kontaktatzen duena eta, errealitatea hertsatu beharrean, potentzia-puntuak zaindu eta bultzatzen dituena (Fernández-Savater, 2020).
Bai Europan eta bai Latinoamerikan, LBarekin identifikatzen diren aldaketak kapitalismoak ekoizpenaren eta erreprodukzioaren alorretan ezartzen dituen formetara etengabe egokitzetik hasten dira; eta horrela agertzen da, halaber, landaeremuetako biztanleak multifuntzional bihurtu behar direla dioen eskaria ere (Querol, Ginés eta Aparici, 2019). Vicente A. Querolek azaltzen duen bezala:
«Landatartasun berriaren ideiak aldaketa-prozesuan dagoen faktore multzo baten testuinguru bat azaldu nahi du, eta kontzeptu erabilgarri gisa erabili da landa-munduan aurretik zegoenaren aldean desberdina den egoera hori islatzeko, baina baita gizarte osoarengana proiektatzeko modu berri gisa ere» (Querol, 2019).
LBek landa-eremuko bizilagunen heterogeneotasuna azpimarratzen dute: jatorrizko biztanleak, neorruralak, alde egin zutenak eta gero itzuli zirenak, lan-aukerak bilatuz edo krisi ekonomikoaren ondorioz, akademian lortutako prestakuntza espezializatu bat garatzeko, edo landaeremura etekin ekonomikoak lortzeko soilik hurbiltzen direnak (Roseman, Prado eta Pereiro, 2013).
Beste alde batetik, funtsezkoa da nekazaritzatik landatartasunera doan trantsizioa aztertzen duten teoriak eta azterlanak berrikustea. Europan, esparru
«La idea de nueva ruralidad trata de dar cuenta de un contexto de factores que están cambiando y ha sido usada como concepto útil para reflejar dicha situación, distinta a otra anterior en el mundo rural, pero también como nueva forma de proyectarse a la sociedad en su conjunto» (Querol, 2019).
Las NR ponen el énfasis en la heterogeneidad de los pobladores del medio rural: pobladores nativos, neorrurales, aquellos que se fueron y regresaron buscando oportunidades laborales o por situaciones de crisis económica, para desarrollar una formación especializada conseguida en la academia o los que se acercan a lo rural exclusivamente por extraer beneficios económicos (Roseman, Prado y Pereiro, 2013).
Por otro lado, es fundamental revisar las diversas teorías y estudios que analizan la transición de lo agrícola a lo rural. En Europa, se generó un marco teórico en que lo agrario asumió funciones más allá de la producción, relacionadas con la conservación del medio ambiente, el paisaje o el patrimonio, surgió así la Multifuncionalidad de la Agricultura (MFA) que supuso la transición de lo agrícola a lo rural. Sin embargo, en Latinoamércia la perspectiva teórica se centró en el análisis de las prácticas resilientes de las comunidades rurales ante los procesos de desagrarización (Ginés y Querol, 2019).
La MFA se ha centrado en las nuevas funciones que lo rural ha asumido pero siempre desde una perspectiva de utilidad para la ciudad, pero la NR busca entender e interpretar las prácticas de la población rural, desde un escenario social repleto de potencias de cambio. Este término aglutina varios significados, no solo el de las nuevas actividades productivas, sino también el de nuevas realidades sociales en tanto en cuanto que las diferentes maneras de estar en el mundo facilitan la producción de nuevos imaginarios sociales.
teoriko bat sortu zen, non nekazaritzak ekoizpenetik harago doazen funtzioak bereganatu baitzituen, alegia, ingurumenaren, paisaiaren edo ondarearen kontserbazioarekin lotutako funtzioak, eta horrela sortu zen Nekazaritzaren Multifuntzionaltasuna (NMF), nekazaritzatik landatartasunerako trantsizioa ekarriz. Latinoamerikan, berriz, ikuspegi teorikoa landa-komunitateek desagrarizazioprozesuen aurrean gauzatzen dituzten praktika erresilienteen azterketan zentratu zen (Ginés eta Querol, 2019).
NMFa landa-eremuak bere gain hartu dituen funtzio berrietan zentratu da, baina beti hiriarentzako erabilgarritasunaren ikuspegitik; LBak, berriz, landa-populazioaren praktikak ulertu eta interpretatu nahi ditu, aldaketarako potentziaz beteta dagoen agertoki sozial batetik. Termino horrek zenbait esanahi biltzen ditu, ekoizpenjarduera berrienez gain, hau da, errealitate sozial berrien esanahiak ere biltzen ditu, kontuan hartuta munduan egoteko modu desberdinek iruditeria sozial berrien sorrera errazten dutela.
LBaren kontzeptua sintetizatu liteke jardueraaniztasuna bi zentzutan kontuan hartuz: landaeremuari atxikitako ondasun eta zerbitzuak ekoizteko prozesu berri gisa; eta landa-eremuan garatzen hasten diren zerbitzu edo produktu berri gisa (Ginés eta Querol, 2019:39).
LBen zentzuak landatartasun dinamikoko forma gisa agertzen dira, gelditasun eta homogeneotasunari lehen lotuta zeuden dinamiken aurrean. Izan ere, lehengo forma horiek espazio geldi baten eraikuntza sozialarekin egoten ziren lotuta sarri askotan, argazki finko bat balira bezala, era guztietako proiekzio bukolikoak eta tradizioa berrasmatzeko prozesuak jokoan sartuta, turismoaren interesen eta paisaia, bizimodu eta lurraldeen kontsumoaren zerbitzuan. Gai horiek guztiek turismoaren forma berrien inguruko eztabaidak pizten dituzte (ekoturismoa, turismo jasangarria, eko-bizipenak, eta abar.) baita pratrimonializazio-prozesuen inguruko eztabaidak ere, zeren hor nekazaritza-kulturen
El concepto de NR se podría sintetizar teniendo en cuenta la multiactividad en dos sentidos: como nuevos procesos para producir bienes y servicios asociados a lo rural; como nuevos servicios o productos que se comienzan a desarrollar en el espacio rural (Ginés y Querol, 2019: 39).
Los sentidos de las NR se presentan como formas de ruralidad dinámica frente a las anteriores asociadas a la inmovilidad y homogeneidad, muchas veces relacionadas con la construcción social de un espacio inmóvil, como si fuera una foto fija donde entran en juego todo tipo de proyecciones bucólicas y procesos de reinvención de la tradición al servicio de los intereses del turismo y del consumo de paisajes, formas de vida y territorios. Todas estas cuestiones generan debates en torno a las nuevas formas de turismo (ecoturismo, turismo sostenible, ecoexperiencias, etc.) y los procesos de patrimonialización donde hay una reconversión simbólica de todo tipo de objetos propios de las culturas campesinas sin tener en cuenta la dureza de las culturas del trabajo, las relaciones de explotación y conflicto. Surgen así todo tipo de imaginarios colectivos que en muchas ocasiones relacionan los territorios con su imagen o marca relacionada con el buen comer, buen beber, turismo gastronómico, etc. Estudiar las nuevas ruralidades nos permite acercarnos a los procesos a partir de los cuales se articulan identidades, territorios, formas de producir y de habitar, culturas, economías, relaciones de poder, de consumo y conocer a los actores sociales que las protagonizan. En otras palabras: “Los nuevos discursos también generan nuevas identidades, donde se prima lo sustentable, lo ecológico o incluso el agroturismo, además de las nuevas perspectivas y visiones de afirmación de lo rural” (Roseman, Prado y Pereiro, 2013).
Algunas características de las NR que nos permiten pensar desde, en y para las personas que habitan lo rural:
mota guztietako objektu propioen birmoldaketa bat gertatzen baita, lanaren kulturen gogortasuna eta esplotazio- zein gatazka-harremanak kontuan hartu gabe. Era horretan, mota guztietako iruditeria kolektiboak sortzen dira, eta batzuetan lurraldea euren irudi edo markarekin erlazionatzen dute, berau ondo jatearekin, ondo edatearekin, turismo gastronomikoarekin eta abarrekoekin lotuz. Lurraldetartasun berriak aztertzeak bidea ematen digu identitateak, lurraldeak, ekoizteko eta bizitzeko formak, kulturak, ekonomiak, botere- eta kontsumo-harremanak egituratzera eramaten duten prozesuetara hurbiltzeko eta horiek protagonizatzen dituzten eragile sozialak ezagutzeko. Bestela esanda: “Diskurtso berriek identitate berriak ere sortzen dituzte, jasangarria eta ekologikoa dena lehenetsiz, edota nekazaritzaturismoa ere lehenetsiz, landa-eremukoa berresten dituzten ikuspegi eta ikuspuntu berriez gain” (Roseman, Prado eta Pereiro, 2013).
LBen ezaugarri batzuek ahalbidetzen digute landa-eremuan bizi diren pertsonen ikuspuntutik pentsatzea, pertsona horiek gogoan izanik eta haientzat pentsatuz.
• Heterogeneotasuna eta dinamismoa: giza talde dinamiko, eraldatzaile eta aldakorrak biztanletzat dituen landa-eremu bat.
• Jarduera-aniztasuna (turismoa eta aisialdia, ingurumen-kontserbazioa…) Landa-inguruneari buruzko ikuspegi desberdinak sortzen dituzte, batez ere LBei buruz.
• Lurralde jakin bateko biztanleengan zentratutako ikuspegia, biztanle horiek eskubide eta aukera demokratikoak dituzten “landa-herritartzat” hartuta; lurralde horretan, beraren bizilagunen errebalorizazio-prozesuak gertatzen dira (landamultifuntzionaltasunaren azterketa).
• Mugikortasuna, landatartasun dinamikoa, ikuspegi immobilisten aurrean.
• Ekintzailetza, landa-eremua bistaratzea,
• Heterogeneidad y dinamismo, un medio rural habitado por grupos humanos dinámicos, transformadores y cambiantes.
• Pluriactividad (turismo y ocio, conservación ambiental…) generan perspectivas diferentes sobre lo rural y principalmente sobre las NR.
• Enfoque centrado en los habitantes de un territorio, como “ciudadanos rurales” con derechos y opciones democráticas, donde se dan procesos de revalorización de sus pobladores (estudio multifuncionalidad rural).
• Movilidad, ruralidad dinámica frente a las visiones inmovilistas.
• Emprendimiento, visibilizar el campo, procesos de innovación social.
• Toma de conciencia de lo local afectado por lo global, puesta en valor de la mirada situada en un contexto determinado.
• Enfoque en las políticas de desarrollo rural de múltiples organismos e instituciones para dinamizar económica y socialmente.
• Institución escolar: papel fundamental para que los conocimientos científicos y técnicos reviertan en el medio de procedencia.
• Asociaciones locales como promotoras de iniciativas, papel protagonista del tejido asociativo local.
• Nuevas relaciones provocadas por la llegada de nuevos pobladores, en muchos casos fuentes de conflicto por intereses distintos de unos y otros y por atender más al estereotipo que al contacto real.
• Afán emprendedor, especialmente en el turismo rural (ahora llamado ecoturismo, turismo sostenible, responsable, etc.), pero también en otros campos de innovación tecnológica, proyectos culturales y artísticos, etc.
• Idea de compromiso con el medio a partir de imaginarios ecológicos, de sostenibilidad, etc.
Hay algunas teorías que hablan de unas características comunes de estas nuevas formas de ruralidad: la despoblación, la ruptura con lo exclusivamente
berrikuntza sozialeko prozesuak.
• Globaltasunak tokikoa ukitzen duela ikustea eta horren kontzientzia hartzea, testuinguru jakin batean kokatutako begiradaren balioa nabarmentzea.
• Hainbat erakunde eta instituzioren landagarapenerako politiken ikuspegia, dinamizazio ekonomiko eta sozialera zuzendua.
• Eskola-instituzioa: funtsezko rola jokatzen du ezagutza zientifiko eta teknikoa onuragarria izan dadin jatorriko ingurunerako.
• Tokiko elkarteak ekimenen eragile gisa, tokiko elkarte-ehunaren rol protagonista.
• Biztanle berrien helduerak sortutako harreman berriak; kasu askotan, gatazka-iturria izaten dira lehengo biztanleek eta biztanle berriek interes desberdinak dituztelako eta estereotipoari begiratzen diotelako kontaktu errealari baino gehiago.
• Grina ekintzailea, batez ere landa-turismoan (orain beste izen hauek ematen zaizkio: ekoturismoa, turismo jasangarria, turismo arduratsua, eta abar), baina baita berrikuntza teknologikoaren beste eremu batzuetan ere, proiektu kultural eta artistikoetan, eta abar.
• Ingurunerekiko konpromisoaren ideia, iruditeria ekologiko eta jasangarrietatik abiatuta, eta abar.
agrícola, la masculinización, el envejecimiento y las consecuencias de la crisis económica de 2007 que van dando forma a unas NR muy similares en el Sur de Europa (Querol, Ginés, Aparici, 2019). Sobre las nuevas formas de ruralidad relacionadas con el diálogo de saberes (especialmente entre los saberes campesinos y la creación cultural) resumo a continuación algunas claves que, aunque puedan parecer inconexas, son puntos de partida para llevar a cabo el bricolaje social necesario que nos permita poner la atención en (co)habitar territorios a partir de la noción nuevas ruralidades emergentes, en continuos (y necesarios) procesos de cambio y redefinición-readaptación2 : itinerancia, imaginarios glocales, pensamiento “trans”, ecofeminismo, sociología de la vida cotidiana y creación artística. (Montesino, 2019)
Sobre la Naturaleza y la ecología política:
Para poder tejer un marco teórico sobre las NR no podemos olvidar la necesidad de superar algunas de las modernas concepciones de Naturaleza, un término complejo, que integra de múltiples significados y que ha generado muchos debates en las ciencias sociales:
Badira teoria batzuk, landatartasun forma berri horien ezaugarri komunez hitz egiten dutenak: despopulazioa, nekazaritza hutsarekiko apurketa, maskulinizazioa, zahartzea eta 2007ko krisi ekonomikoaren ondorioak, horiek oso antzekoak diren LB batzuk itxuratzen ari baitira Europako Hegoaldean (Querol, Ginés, Aparici, 2019). Jakintzen arteko elkarrizketarekin (batez ere nekazaritzako jakintzaren eta sorkuntza kulturalaren artean) lotutako landatartasun forma berriei dagokienez, gako batzuk laburbilduko ditut jarraian. Izan ere, itxuraz elkarri lotuta
«Naturaleza» representa una suerte de milhojas de significados. Puede referirse a cualquier cosa del universo (...) a lo que es congénito frente a lo que se ha cultivado, a lo salvaje frente a lo civilizado, a las materias primas frente a las elaboradas, a lo que es autóctono con respecto a lo foráneo, al mundo material sin divinidad, a una diosa fructífera, etc. en función de la época y del contexto (Daston, 2021).
2 Para ampliar contenidos visitar: https://culturayciudadania. culturaydeporte.gob.es/dam/jcr:b758316d-3215-476b-af51d08750fa3ee8/maria-montesino.pdf
ez egon arren, gako horiek abiapuntutzat har daitezke egin beharreko brikolaje soziala egiteko eta arreta lurraldeetan (elkar)bizitzera zuzentzeko, indarra hartzen ari diren landatartasun berrien noziotik, etengabeko (eta ezinbesteko) aldaketaeta birdefinitze/berregokitze-prozesuetan2: ibiltaritza, iruditeria glokalak, “trans” pentsaera, ekofeminismoa, eguneroko bizitzaren soziologia eta sorkuntza artistikoa. (Montesino, 2019)
Naturari eta ekologia politikoari buruz:
LBei buruzko marko teoriko bat eratu ahal izateko, ezin ahaztu dezakegu beharrezkoa dela Naturaren inguruko ikusmolde moderno batzuk gainditzea; berau termino konplexu bat da, esanahi ugari integratzen dituena eta gizarte zientzien arloan eztabaida asko sortu dituena:
«Natura» esanahien “hostopil” baten modukoa da. Unibertsoko edozein gauzari egin diezaioke erreferentzia (…): Sortzetikoa dena, landu egin denaren aurrean; basatia dena, zibilizatua denaren aurrean; lehengaiak, landutako gaien aurrean; bertokoa dena, arrotza denaren aurrean; jainkorik gabeko mundu materialari egin diezaioke erreferentzia, jainkosa emankor bati, eta abar, garaiaren eta testuinguruaren arabera (Daston, 2021).
Interesgarria iruditzen zait azpimarratzea beharrezkoa dela Naturari buruzko ideia jakin bat gainditzea, alegia, Natura kanpokoa den eta gizarteari kontrajartzen zaion zerbaitzat hartzen duen ideia gainditzea.
Natura ez da inoiz ere beste inor, ez zaigu inoiz ere arrotz (…) Natura gure bizi-
2 Edukiak sakonago ezagutzeko, bisitatu: https://culturayciudadania.culturaydeporte.gob.es/dam/jcr:b758316d-3215-476b-af51d08750fa3ee8/maria-montesino.pdf
Me parece interesante subrayar la necesidad de superar la idea de Naturaleza como algo exterior, en contraposición a la sociedad:
La naturaleza nunca es otro, nunca nos es ajena (...) la naturaleza es el entorno en que vivimos, nuestro hábitat, nuestra morada, y que todo hábitat se forma a lo largo del tiempo mediante un conjunto de hábitos, de formas de proceder, de formas de pensar y hacer (Mendiola, 2006).
En este sentido, son de especial interés las nociones de «ecología política»:
La ecología política es, por ello, y más allá de los lógicos matices que cada aproximación posee, un análisis de la heterogeneidad (los actores humanos y no humanos que habitan en cada ecosistema), de la relación (el modo en que esa heterogeneidad se entrevera) y de la política (las relaciones de poder que atraviesan y conforman la relación que conexiona con lo heterogéneo) (Mendiola, 2006).
Y la noción de «afectividad ambiental», donde la importancia de las relaciones que se dan en lo que llamamos “ambiente” no se da entre sujetos y objetos, sino entre pieles y cuerpos, con la intención de imaginar cómo favorecer un contacto afectivo con los seres sensibles del mundo y una estetización del habitar (Giraldo y Toro, 2020). Me parece también sugerente analizar los procesos de despolitización de la Naturaleza que se producen al ubicarla siempre como lo otro que queda fuera de la disputa pública, la contestación y el desacuerdo (Swyngedouw, 2011). La idea aquí sería aterrizar dos cuestiones, en primer lugar, una mirada situada y puesta en contexto de cómo afectamos y somos afectados por las socio-naturalezas que definen y sostienen la vida y las prácticas cotidianas y, por otro
ingurunea da, gure habitata, gure bizilekua, eta habitat oro denboran zehar eratzen da, ohituren, jardunbideen, pentsaeren eta egiteko formen multzo baten bidez (Mendiola, 2006).
Alde horretatik, bereziki interesgarriak dira «ekologia politikoaren» nozioak:
Horregatik, hurbilpen bakoitzak berez dituen ñabarduretatik harago, ekologia politikoa heterogeneotasunaren azterketa bat da (ekosistema bakoitzean bizi diren giza aktoreak eta gizaki ez direnak), harremanaren (heterogeneotasun hori nola nahasten den) eta politikaren (heterogeneoarekin konexionatzen duen harremana zeharkatu eta itxuratzen duten botere-harremanak) azterketa bat, hain zuzen ere (Mediola, 2006).
Eta «ingurumen-afektibitatearen» nozioa, non “ingurune” deritzogunean gertatzen diren harremanen garrantzia ez baita subjektuen eta objektuen artean agertzen, larruazalen eta gorputzen artean baizik, honako hau irudikatu nahirik: nola bultzatu kontaktu afektibo bat munduko izaki sentikorrekin, tokian bizitzaren estetizazioa bultzatzeaz batera (Giraldo eta Toro, 2020).
Halaber, erakargarria iruditzen zait Naturaren despolitizazio-prozesuak aztertzea, hots, Natura gatazka publiko, protesta eta desadostasunetik kanpo geratzen den zerbait bezala kokatzen duten despolitizazio-prozesuak aztertzea (Swyngedouw, 2011). Hemen, ideia izango litzateke bi gai jorratzea ; lehenik eta behin, bizitza eta eguneroko praktikak definitu eta sostengatzen dituzten sozio-naturetan zer-nolako eragina dugun eta haiek gugan zernolako eragina duten aztertzera zuzendutako begirada, hori guztia testuinguruan jartzeaz batera; eta, beste alde batetik, nola garatu, feminismoek eskaintzen dizkiguten marko teorikoetatik abiatuta,
lado, cómo desarrollar a partir de los marcos teóricos que nos aportan los feminismos una perspectiva de politización de lo doméstico que sitúe los cuidados (a personas, animales, hábitats…) en el centro del debate social y político:
Es en los feminismos donde podemos encontrar una constante fuente de inspiración para una politización de lo doméstico y domestización de lo político. (...) al feminismo no le queda sino luchar por poner la crisis de los cuidados en el centro del debate (Manrique, 2020: 182).
En este sentido, algunas de las claves para el análisis sociológico se encuentran en el ecofeminismo, ya que someten a revisión y deconstruyen conceptos como el de economía, producción, progreso, trabajo o individuo. Lo hacen proponiendo una mirada diferente sobre la realidad cotidiana y la política, poniendo en el centro elementos, prácticas y sujetos que han sido históricamente invisibilizados; contribuye a desmantelar el artificio teórico que separa humanidad de naturaleza y cuerpos (Herrero, Pascual y Gonzalez, 2019).
Notas al pie a modo de hipótesis
- El estudio de las NR puede facilitar la comprensión de procesos relacionados con la transición ecológica y facilitarla.
- Las nuevas formas de ruralidad pueden contribuir a generar maneras innovadoras de producir, transformar y distribuir alimentos, donde se incluyan criterios de sostenibilidad ecológica, social y económica.
- Las Nuevas Ruralidades son un contexto de estudio estratégico teniendo en cuenta las actuales demandas de la Unión Europea en los ámbitos
etxeko eremua politizatzeko ikuspegi bat, zaintzak (pertsonenak, animalienak, habitatenak,…) eztabaida sozial eta politikoaren erdigunean kokatzen dituena:
Etxekoa politizatzeko eta politikoa domestizatzeko inspirazio-iturri etengabe bat feminismoetan aurkitu dezakegu. (...). Feminismoari geratzen zaion aukera bakarra da zaintzen krisia eztabaidaren erdigunean jartzea (Manrique, 2020: 182).
Alde horretatik, azterketa soziologikorako gako batzuk ekofeminismoan aurkitzen ditugu, zeren ekonomia, ekoizpena, aurrerabidea, lana, gizabanakoa eta gisa bereko kontzeptuak berraztertu eta deseraikitzen baitituzte. Eguneroko errealitatera eta politikara zuzendutako begirada berri bat proposatuz egiten dute hori, historikoki ezkutuan utzi diren elementu, praktika eta subjektuak erdigunean jarriz: lagungarria da gizateria natura eta gorputzetatik bereizten dituen artifizio teorikoa desegiteko.
relacionados con la despoblación, el cambio climático, la alimentación, las energías renovables, la cultura y la transformación digital.
- La recuperación de saberes campesinos locales puede ser de gran utilidad a la hora de elaborar propuestas sociales, ecológicas y políticas para frenar el cambio climático.
- En el ámbito rural las mujeres son más participativas en proyectos de emprendimiento cultural y alimentario que los hombres.
- Algunos espacios de conflicto en el medio rural a los que se enfrentan sus habitantes son, a su vez, espacios de resistencia cultural, política y ecológica frente al sistema neoliberal. Y también oportunidades de diálogo y de cambio.
- La mediación cultural en el medio rural puede facilitar los procesos de gestión de conflictos derivados de los procesos de producción de alimentos.
Hipotesi moduko oin-oharrak
- LBen azterketa lagungarria izan daiteke trantsizio ekologikoarekin lotutako prozesuak ulertzeko eta trantsizio hori errazteko.
- Landatartasun forma berriak lagungarriak izan daitezke elikagaiak ekoiztu, eraldatu eta banatzeko forma berritzaileak sortzeko, jasangarritasun ekologiko, sozial eta ekonomikoko irizpideak txertatuta.
- Landatartasun Berriak ikerketa estrategikoko testuinguru bat dira, Europar Batasunaren oraingo eskariak kontuan hartuta, gai hauei dagokienez: despopulazioa, klima-aldaketa, elikadura, energia berriztagarriak, kultura eta eraldaketa digitala.
- Los productores de alimentos locales pueden facilitar vías de comunicación y aprendizaje que vincule a las personas de zonas urbanas con las de zonas rurales.
- Las relaciones intergeneracionales en el medio rural facilitan la transmisión de conocimientos tradicionales aplicados a la producción de alimentos.
2021eko iraila - Septiembre 2021
- Tokiz tokiko nekazaritzaren jakintza berreskuratzea oso erabilgarria izan daiteke klima-aldaketa gelditzera zuzendutako proposamen sozial, ekologiko eta politikoak lantzerakoan.
- Landa-ingurunean, emakumeek gehiago parte hartzen dute kulturaren eta elikaduraren alorreko ekintzailetza-proiektuetan gizonek baino.
- Landa-inguruneko biztanleek aurrean dituzten gatazka-espazio batzuk erresistentzia kultural, politiko eta ekologikoko espazioak ere badira, sistema neoliberalari aurre egiteko. Baita elkarrizketa eta aldaketarako aukerak ere.
- Landa-ingurunean, bitartekotza kulturalak erraztu egin ditzake elikagaien ekoizpen-prozesuetatik eratortzen diren gatazkak kudeatzeko prozesuak.
- Tokiko elikagaien ekoizleek hiri-eremuetako eta landa-eremuetako pertsonak lotzen dituzten komunikazio- eta ikaskuntza-bideak eskain ditzakete.
- Landa-ingurunean, belaunaldien arteko harremanak lagungarriak dira elikagaien ekoizpenari aplikatutako ezagutza tradizionala transmititzeko.
Bibliografía
• Daston, L. (2021): Contra la naturaleza. Barcelona: Herder.
• Delgado, M. (2007): Sociedades movedizas. Pasos hacia una antropología de las calles. Barcelona: Anagrama.
• Fernández-Savater, A. (2020): Habitar y gobernar. Inspiraciones para una nueva concepción política. Barcelona: Ned ediciones.
• Foucault, M. (1980): Microfísica del poder. Madrid: La Piqueta.
• García Selgas, F.J. (1994): “La construcción social del cuerpo”, en Reis, 68, pp.. 41-85.
• Ginés, X. y Querol, V.A. (2019): “Social construction of rurality and New Rurality. An approach to the interpretation framework of rurality by politicians and social agents”. Economía Agraria y Recursos Naturales 19 (1), 37-57. doi: https://doi.org/10.7201/earn.2019.01.03.
• Giraldo, O.F. y Toro, I., (2020): Afectividad ambiental. Sensibilidad, empatía y estéticas del habitar. Chetumal, Quintana Roo, México: El Colegio de la Frontera Sur: Universidad Veracruzana.
• Herrero,Y., Pascual, M. y González, M. (2019): La vida en el centro.Voces y relatos ecofeministas. Madrid: Libros en Acción.
• Izquierdo, J. (2008): “La ganadería de montaña y su contribución al equilibrio territorial”. Disponible en: https://www.upa.es/anuario_2008/pag_072-080_izquierdo.pdf (consultado 10-07- 2021)
• Manrique, P. (2020): Lo común sentido como sentido común. Políticas, poléticas y políricas contra el credo neoliberal. Santander: La Vorágine.
• Massey, D. (2005): “La filosofía y la política de la espacialidad: algunas consideraciones”. En Arfuch, L. (coord.). Pensar este tiempo: espacios, afectos, pertenencias. Barcelona: Paidós, pp. 101-128.
• Mendiola, I. (2006): El jardín biotecnológico. Tecnociencia, transgénicos y biopolítica. Madrid: Catarata.
• Mendiola, I. (2012), “Habitando espacios socionaturales: reflexiones desde la ecología política”, en Tirado, F. y López, D. Teoría del actor-red. Más allá de los estudios de ciencia y tecnología. Barcelona: Amentia. (pp. 243-282).
• Montesino, A. (2011): Panópticos de la melancolía etnicista. la construcción social de la identidad en la Cantabria autonómica. Santander: Límite.
• Montesino, M. (2019): “Comunidades para vivir: nuevas ruralidades, imaginarios glocales y espacios de resistencia”. Madrid, Ministerio de Cultura. Disponible en: https://culturayciudadania.culturaydeporte. gob.es/dam/jcr:b758316d-3215-476b-af51-d08750fa3ee8/maria-montesino.pdf (Consultado 15-072021).
• NIETO, J.A. (1993): Sexualidad y deseo. Crítica antropológica de la cultura. Madrid: Siglo XXI.
• Querol,V. A., Ginés, X y Aparici, A. (2019): Nueva ruralidad y generación de discursos sociales desde el ámbito productivo: pastoreando significados. AGER: Revista de Estudios sobre Despoblación y Desarrollo Rural (Journal of Depopulation and Rural Development Studies), 28, 162-183. https://doi.org/10.4422/ ager.2019.15
• Prieto, D. (2020). “Contextos, modos y prácticas. Un glosario tentativo”. En: Burgos, B. (coord.): Pensar y hacer en el medio rural. Prácticas culturales en contexto. Madrid: Ministerio de Cultura, pp. 41-61.
• Swyngedouw, E. (2011): ¡La Naturaleza no existe! La sostenibilidad como síntoma de una planificación despolitizada”. Refvista Urban, NS01, 41-66. file:///Users/mariamontesino/Downloads/Dialnet-LaNatu ralezaNoExisteLaSostenibilidadComoSintomaDeU-3762434%20(3).pdf (Consultado 23-07-2021).


YMPÄRI KÄYDÄÄN,YHTEEN TULLAAN
BIRIBILETAN
BUELTAKA ETA
ELKARTU GINEN ANDAMOS EN CÍRCULOS Y NOS JUNTAMOS
TYTTI THUSBERGwww.tyttithusberg.com • @tyttythusberg
Txapel dotore bat zen. Handia, kolore beltzekoa, larruzko ertzekin eta mutiko bat esku pilotan jokatzen erakusten zuen forru gorri batekin. Ez nuen oso ondo ulertzen zer zen kirol hura, eta, jakina, Finlandian ez zen horretan jokatzen. Nire izekok txapel hori oparitu zidan nire jaioterrian, hamazazpi urte nituenean eta artista izateko itxurak hartzen ari nintzenean. Nire osabak egin zion opari bat zen, zeren Donostian bizi izan baitzen 1976an, izotz-hockeyko entrenatzaile gisa arituz. Kirola txapelean, eta kirola izan zen nire aitaren anaia eraman zuena Euskal Herrian bizipen ahaztezinak bizitzera.
Txapela oso ikusgarria zen, agian handiegia, baina ondo uztartzen zen moda-diseinugilea izatera iritsi nahi zuen neska gazte baten estilo dramatikoarekin. Ipar Europako negu gorrian izaten zen bereziki erabilgarria. Bertan, feltroarekin nuen harremana nire haurtzarotik zetorren. Gomazko zolarekin eta feltroz guztiz estalitako botekin lotzen nuen –zola hura ezinbestekoa zen izotzetan ez irristatzeko-. Botak bereziki onak ziren hotzetik isolatzeko, eta oso arruntak ziren material teknikoak iritsi baino lehen; zoritxarrez, material berri horiek haien lekua hartuz joan dira, hainbesteraino non nire hiriko feltrozko boten lantegia itxi egin baitzen eta haren espazioak dantza garaikidea praktikatzeko dantza-areto bihurtu ziren. Bide batez, esan behar
Era una txapela elegante. Grande, de color negra, con bordes de cuero y un forro rojo donde había un chico jugando a pelota vasca. No entendía muy bien que era ese deporte, desde luego no se jugaba en Finlandia. Mi tía me regaló esa boina en mi ciudad natal cuando tenía diecisiete años y apuntaba maneras de artista. Era un regalo que le hizo mi tío, había vivido en la Donostia de 1976 como entrenador de hockey sobre hielo. Deporte en la txapela y deporte fue lo que llevó al hermano de mi padre a vivir experiencias inolvidables en el País Vasco.
La txapela era muy vistosa, quizá demasiado grande, pero combinaba bien con el dramático estilo de una chica joven que aspiraba a ser diseñadora de moda. Era especialmente útil en el duro invierno nórdico, donde mi relación con el fieltro se remontaba a mi infancia. Lo relacionaba con las botas completamente afieltradas con suela de goma -muy necesaria para no resbalar en el hielo. Esas botas aislaban del frio maravillosamente y eran muy comunes antes de la llegada de materiales técnicos que han ido lamentablemente sustituyéndolas hasta tal punto que la fábrica de botas de fieltro de mi ciudad se cerró y sus espacios se convirtieron en salas de baile, donde practicaba danza contemporánea. Por cierto, un uso muy común en Finlandia es
da Finlandian oso ohikoa dela txapela bizikletaren aulkian jartzea, ipurdia berotzeko, zeren udazkenetik aurrera giroa oso hotza baita.
Patroigintza, artisau-jantzigintza eta goi mailako joskintza nire hirian –Mikkeli- ikasi ondoren, bertako arte eta lanbideen eskolan, hiri handiago batera aldatu nintzen moda-diseinuko goi mailako gradu bat egiteko, eta bertan galdu nuen nire txapela. Banekien Zapata izeneko taberna batean geratu zela, ikasleen arteko gau baten ostean. Biharamunean ez zegoen txapel haren arrastorik, hura amorru eta atsekabea!
Taberna hartan, baina, are interesgarriagoa zen zerbait aurkitu nuen: euskaldun bat. Berarekin solasean ari nintzela, esan zidan txapel hura fabrikatu zen hirian egon zela ikasten. Lekua Tolosa zen, eta marka Boinas Elósegui. Ezin nuen sinetsi. Elkarrizketa are interesgarriago bilakatu zen, zeren gauzak lotuz joan ondoren konturatu baikinen nire osabak haren lehengusuak entrenatu zituela.
Nire eskolak eskaintzen zituen ikastaroen artean, baziren ehungintza-tekniketako espezialitateak, eta bat artisau-feltrora orientatuta zegoen. Izena eman nuen. Beti izan nuen interesa josturarik gabeko formengatik. Bada, teknika biziki gustatu zitzaidan berehala, hainbesteraino non 1995ean, Diseinuaren Goi Eskolan (Kuopioko Zientzia Aplikatuen Unibertsitatea, Finlandia), finlandiar artile kardatuan oinarritutako feltrozko beroki bat diseinatzeari eta egiteari buruzko karrera amaierako lana egin bainuen. Asmoa zen artilezko feltroa egiteko teknika berri bat garatzea, ekodiseinuan oinarrituta. Tokiko artilea erabili nuen, tonu naturalekoa eta inolako koloregairik gabekoa. Hariak pigmentu begetalez tindatuta zeuden. Diseinu eta lantze-teknika horrekin, izen ona lortu nuen lehiaketa eta erakusketa batzuetan; horien artean, azpimarragarriena SIFA izen zen (Smirnoff
poner la txapela en el asiento de la bicicleta para calentar el trasero, ya que desde otoño el ambiente es bastante gélido.
Después de haber estudiado patronaje, confección artesanal y alta costura en la escuela de artes y oficios de mi ciudad, Mikkeli, me trasladé a otra más grande para realizar un grado superior de diseño de moda, donde perdí mi txapela. Sabía que se había quedado después de una noche estudiantil en un bar llamado Zapata. Al día siguiente no había ni rastro de esa boina, que rabia y desilusión.
Pero en ese bar encontré algo aún más interesante, un vasco. Charlando con él me dijo que había estado estudiando en la ciudad donde esa txapela se había fabricado, el lugar era Tolosa y la marca Boinas Elosegui. No lo podía creer. La conversación se hizo todavía más interesante cuando atando hilos descubrimos que mi tío había entrenado a sus primos.
Entre los cursos que mi escuela ofrecía había especialidades en técnicas textiles y una estaba orientada al fieltro artesanal. Me apunté. Siempre había tenido atención por las formas sin costura, la técnica me encantó inmediatamente hasta tal punto que en La Escuela Superior de Diseño (Universidad de Ciencias Aplicadas de Kuopio, Finlandia) en el año 1995 realicé el trabajo de fin de carrera sobre el diseño y elaboración de un abrigo de fieltro a base de lana cardada finlandesa. Se trataba de desarrollar una nueva técnica de elaboración de fieltro de lana sobre las bases del ecodiseño. Utilicé lana local, de tonos naturales sin tinte alguno. Los hilos estaban teñidos con pigmentos vegetales. Con ese diseño y técnica de elaboración logré relevancia en varios concursos y exposiciones, de los cuales el más destacado fue el SIFA (Smirnoff International
International Fashion Awards): nazio mailako irabazlea izan nintzen, eta nazioarteko finalista Lurmutur Hirian, Hegoafrika.
Jantziak apaintzeko, motibo biribil bat asmatu nuen. Nire lagun euskaldunari elementu biribilek nire diseinuetan duten garrantziaz hitz egiten, baita betierekotasunaren filosofia gisa ere, berak kontatzen zidan euskal kulturan bazirela ikur biribil asko, baita hilarrietan ere. Bai zirraragarria!, jakinmin izugarria pizten zidan.
Lehiaketa irabazi ondoren, urteko artista gazte izendatu ninduten, garrantzia lortu nuen artisau gazteen lehiaketa nazional batean, eta sorkuntza artistikoko beka bat lortu nuen urte erdirako. Finlandiatik irten nahi nuenez, eta euskal gazteak esan zidanez bere lurrean ere bazegoela artilea, kontaktatu egin nuen. Gutun, dei eta fax batzuen ostean, Donostiara iritsi nintzen orain dela hogeita bost urte, Finlandiako artilez betetako maleta batekin –euskal artilearekin nahastu nahi nuen-, eta berton gutxienez urte erdiz geratzeko, sorkuntzalanetan, eta hemen jarraitzen dut! Artilea baino zerbait gehiago nahastu zen. Euskal gaztea nirekin ezkondu zen. Bi seme izan genituen, eta orain ez gara gazteak, espiritu aldetik izan ezik.
Urte batzuez feltroa utzi nuen, zeren beste ehunproiektu batzuekin lan egiten bainuen, hori guztia, jakina, ekonomia zirkularrarekin lotuta. Behin batean, oso proiektu interesgarri batean parte hartu nuen UPV/EHUrekin: Latxa artilea erretxinarekin integratu genuen, surf taula bat sortzeko. Nire ekarpen xumea izan zen feltroa nola egiten den irakastea, ingeniaritza eskolako laborategietan. Hura kontrastea! Emaitza eder-ederra izan zen.
Orain dela urte pare bat, nire zorionerako, Boinas Elosegui lantegia ikusteko eta txapelak ekoizteko prozesua ezagutzeko aukera izan nuen. Nire
Fashion Awards), ganadora a nivel nacional, finalista internacional en Ciudad del Cabo, Sudáfrica.
Para decorar las prendas había ideado un motivo circular. Hablando con mi nuevo amigo vasco sobre la importancia de los elementos circulares en mis diseños y como filosofía de algo eterno, él me contaba que en la cultura vasca había muchos símbolos circulares, incluso en las lapidas. Que impactante, me despertaba una enorme curiosidad.
Después de haber ganado el concurso, me nombraron la artista joven del año, alcancé relevancia en un concurso nacional de jóvenes artesanos,y conseguí una beca de creación artística para medio año. Como quería salir de Finlandia, y el joven vasco me había asegurado, que en su tierra también había lana, le contacté. Después de varias cartas, llamadas y fax llegue a Donostia hace veinticinco años con una maleta llena de lana finlandesa -la quería mezclar con la vasca- y el propósito de permanecer, al menos, medio año creando, y aquí sigo! Se mezcló algo más que lana. Él joven vasco se convirtió en mi marido. Tuvimos dos hijos y ya no somos jóvenes, excepto de espíritu.
Dejé el fieltro por unos años, trabajaba con otros proyectos textiles, todo relacionado con la economía circular, como no. En una ocasión participé en un proyecto interesantísimo con la EHU-UPV en el que integramos lana Latxa con resina para crear una tabla de surf. Mi humilde aportación fue enseñar como se hace fieltro en los laboratorios de la escuela de ingeniería, vaya contraste. El resultado fue precioso.
Hace un par de años tuve la suerte de poder visitar la fábrica de Boinas Elosegui y conocer el proceso de fabricación de txapelas. Para mi gran sorpresa,
harridurarako, haiek nirearen antzeko teknika bat aplikatu zuten euren txapeletan, hirurogeita hamar urte lehenago. Ezer berririk ez, beraz.Atsegin handiz, eurekin zenbait aldiz kolaboratzeko aukera izan dut; are gehiago, txapel batzuk tonu berezi batez tindatu zituzten nire moda jasangarriko bildumarako. Feltroa hasi da nire bizitzara berriz ere iristen, eta hori seinale ona da. Material magiko horrek zerbait berria ekarri izan dit beti; horien artean, neure familia propioa izateko motorra izan da, eta bi hizkuntza berri ere ekarri dizkit, hots, euskara eta gaztelania, lagunez eta bizipenez gain.
Karrantzaz eta anfitrioi paregabeez hitz egiten, Muturbeltz familia aipatu behar da; Joseba, Laurita eta Lur. Laurita 90eko hamarkadan ezagutu nuen, Artelekun. Garai hartan, arropa eskultorikoa sortzen aritzen nintzen, material birziklatuak oinarritzat hartuta. Bizitzaren zirkulartasunak behin eta berriz elkar topatzera eraman gintuen, bion laguna den Amalurren biez. Neu artiletik urrunduta nengoen garai hartan, eta haiek, berriz, zerbait zoragarri sortua zuten: Muturbeltz proiektua eta Ondo Bizi Arte Egonaldia. Denbora luzearen ostean ikusi genuen elkar berriz, feltroari buruz eman nuen ikastaro batean, eta topaketa berri hari esker, zorionez, haren jardunaldietara gonbidatu ninduten, haien haran miragarrian.
Zoriondu nahi zaituztet proiektu eder honengatik eta beraren ingurune magikoan bizi izandako une hain bereziengatik. Zirkuluak errodatzen jarraitzen du, eta feltrora itzultzen naiz berriro.
Eskerrik asko bihotz bihotzez txapeldunak!
& Iñaki (euskalduna)
ellos habían aplicado en sus txapelas una técnica similar a la mía, setenta años antes. Nada nuevo bajo el sol. He tenido el placer de colaborar con ellos en varias ocasiones, incluso tiñeron de un tono especial unas txapelas para mi colección de moda sostenible. El fieltro ha empezado a llegar a mi vida otra vez y es buena señal. Este mágico material me ha traído siempre algo bueno, entre ellos ha sido el motor para tener mi propia familia y dos idiomas nuevos, euskera y castellano, además de amigos y experiencias.
Hablando de Karrantza y los anfitriones sin igual, familia Mutur Beltz; Joseba, Laurita y Lur. A Laurita la conocí en los 90 en Arteleku. En esa época me dedicaba a la creación de ropa escultórica a base de materiales reciclados. Circularidad de la vida que nos llevó a coincidir otra vez a través de nuestra amiga en común Amalur. Mientras yo me había apartado de la lana, ellos habían creado algo precioso, el proyecto Mutrubeltz y Ondo Bizi Arte. Nos vimos tras un largo tiempo en un curso sobre fieltro que impartí y gracias a este nuevo encuentro, tuve el placer de ser invitada a sus jornadas de su maravilloso valle.
Quiero felicitaros por este precioso proyecto y por los momentos tan especiales en su entorno mágico. El circulo sique rodando y vuelvo al fieltro otra vez. Eskerrik asko bihotz bihotzez txapeldunak!
Tytti & Iñaki (el vasco)

REGINA DEJIMÉNEZ
www.reginadejimenez.com • @reginadejimenez
Behin batean, Europako mendietako Nel artzainari entzun nion hitz egiten. Esaten zuen artzainek eta artistek ezaugarri berdin asko dituztela, horien artean: zuzeneko kontaktua izatea naturaren fenomenoekin, eta irudimena, erabateko bakardadea eskaintzen duen lanbide baten aurrean.
Biok isiltasuna dugu bidelagun, paisaia aldakorrak zeharkatzen dituen bidaia batean. Biok bizipen berbera dugu unibertsoaz: aldagai ikusgarri eta ikusezinen amalgama bat, etengabeko aldaketa-egoeran.
Karrantzan, artzainek eta artistok konpartitzen dugun beste gauza bat aurkitu nuen. Biok «animaliari laguntzen diogu». Lehengoek ugaztun belarjaleei laguntzen diete elikagaia lortzen, eta bigarrenek barneko animaliari laguntzen diote, hau da, guztiok gorputzaren oroimenean, espirituaren beharrean, bihotzaren pasioan ... eraman eta gizarteak temati ezkutatu nahi duen horri laguntzen diote. Artea eta artzaintza etxekotutako animalia basati horrekin erlazionatzeko bideak dira oraindik ere.
Mutur beltzen Arte eta Artzaintzaren jardunaldietan, leku bat uzten zaio hitzari, espazio bat irekitzen zaie gogoetari eta trukeari, pentsaeren, egiteko formen eta lanbideen arteko ulertze-bideak irekitzeko xedez, zeren guztiok baikara ezezagunari beldur dion sentsaziotik sortutako gizarte bat pairatzen dugun pertsonak.
Una vez escuché hablar a Nel, un pastor de Picos de Europa.
El decía que los pastores y los artistas tenemos muchas cosas en común, entre ellas: el contacto directo con los fenómenos de la naturaleza y la imaginación frente a una profesión que ofrece la más absoluta soledad.
Ambos llevamos el silencio como acompañante en un viaje por paisajes cambiantes. Ambos vivimos el universo como una amalgama de variables visibles e invisibles en continuo estado de transformación.
En Karrantza encontré otra cosa que tenemos en común pastores y artistas. Ambos «acompañamos al animal». Unos acompañan al animal mamífero herbívoro a servirse de alimento y los otros acompañan al animal interno, ese que todos llevamos dentro en la memoria del cuerpo, en la necesidad del espíritu, en la pasión del corazón…y que la sociedad insiste en ocultar. El arte y el pastoreo son todavía medios para relacionarse con ese animal salvaje domesticado.
En las jornadas de Arte y Pastoreo de Mutur beltz se abre un espacio a la palabra, a la reflexión y al intercambio con el fin de abrir sendas de entendimiento entre pensamientos, formas de hacer y profesiones, porque todos y todas somos personas que padecemos de una sociedad fundada desde la sensación del miedo a lo desconocido.
Ondo Bizi Egonaldian, espazio bat irekitzen zaie bizipenari, harremanari, «besteari».
Iraganean, gizakion historian, gatazka babesbidetzat hartzea erabaki zuten, batzuk besteen gainetik zeudela erakusteko, indar fisikoa biziraupenaren gakoa zela nabarmentzeko.
Eta gure oraingo errealitatea oinarri horietan dago harrapatuta.
Bada geure burua berraztertzeko garaia.
Bada garaia gorputzera, materiara, lurrera jaisteko.
Bada garaia «besteen bizitzari geurea zeharkatzen uzteko», Maria Montesinosek esan zuen bezala.
Neuk ehunez sortzeaz baliatzen naiz ideia horiekin konektatzeko.
Artearen bidez, jolastea eta errealitate hori aztertzea eta birsortzea uzten diot neure buruari.
Artisau-lanek leuntasuna eta tradizioa eskaintzen dizkidate, zaintzen ikasteko eta ondo egindakoa zaintzeko.
Forma abstraktuak naturaren hizkuntza ikusezina dira; aditz, adjektibo eta izenordain gisa erabiltzen ditut osotasunarekin komunikatzeko.
Era horretan, materia zuntz eskultoriko bihurtzen
En la Residencia del Buen Vivir se abre un espacio a la experiencia, al contacto, al «otro». Allá atrás en la historia del ser humano optaron por protegerse a partir del conflicto, por demostrar la superioridad de unos frente a otros, por resaltar la fuerza física como clave para la supervivencia. Y nuestra realidad actual está atrapada en esos fundamentos.
Es hora de revisarnos.
Es hora de bajar al cuerpo, a la materia, a la tierra. Es hora de «dejarse atravesar por la vida de los otros», como dijo Maria Montesinos.
Yo me sirvo del crear con tejido para conectar estas ideas.
A través del arte me permito jugar, analizar y recrear esta realidad.
Las labores artesanales me ofrecen delicadeza y tradición para aprender a cuidar y cuidar lo bien hecho.

Las formas abstractas son el lenguaje invisible de la naturaleza que me sirven de verbo, de adjetivos y pronombres para comunicarme con el todo.


da, eta neure benetako izana azaleratzeko aukera eskaintzen dit, izaki bizidun guztiekin konpartitzen dudan hori azaleratzeko, biziaren adierazpen benetakoena eta fidelena.
Hari aske baten muturrean milaka bilbe mota aurkitzen ditut.
Ardi-ilea batu nuen, zehar argitara jarri nuen, eta mezu zifratu bat aurkitu nuen. Feltroa jartzen ikasi nuen, eta haren ukipenak zaintzaz, beroaz eta kaosaz hitz egin zidan.
Tolesten, bihurritzen, gainjartzen, konbinatzen, errepikatzen, josten, petatxatzen, izurtzen…milaka aukera berri aurkitu daitezke, narratiba inkulsibo eta jasangarriak eskaintzen dituzten sare berri eta zaharrak.
Ile-mozketan, animaliaren bizitzak berak feltratutako artilearen ileak gorde nituen niretzat.
Ez ilea, ez artilea, baizik eta bigarren larrua ziren haiek. Batu egin nituen, animalia erraldoi baten larrua balitz bezala berreraiki nituen, «ezagutzen ez den hura» balitz bezala.
Lurreko azalera bere gainean bihurritzen den bezala, materialak fusionatuz, desnibelak, bolumenak eta lautadak sortuz, bere bizitza iraunarazteko xedez, geu, planeta honetako biztanleok, iraunarazte horri laguntzen dioten bitartekoak bilatzeko eta sortzeko arduradunak gara.
Lurrak interkonektibitatea erakusten digu, gauza guztiak elkarri lotuta daudela irakasten digu. Larruak eta argizagiak nire atzamarren artean kardatuta. Ilea bezain fina den pluraltasuna.
Azalerak, lurraldea, ehun-bilbeak, ordenaren eta kaosaren aurrean sentikorrak diren geruzak dira guztiak. Ordenak kokatu egiten gaitu, eta kaosak ahalbidetu egiten gaitu. Bi egoera horiek beharrezkoak dira eboluziorako.
La materia se convierte así en fibra escultórica y me ofrece la posibilidad de manifestar mi ser auténtico, aquello que comparto con todo ser vivo, la expresión de vida más visceral y fiel a la vida.
En un cabo de hilo suelto encuentro infinitos tipos de tramas. Recogí vellón, lo puse al trasluz y descubrí un mensaje cifrado. Aprendí a afieltrarlo y su tacto me habló de cuidado, calor y caos. Doblando, retorciendo, superponiendo, combinando, repitiendo, cosiendo, remendando, frunciendo…se pueden encontrar infinitas nuevas posibilidades, nuevas y viejas redes que ofrezcan narrativas inclusivas y sostenibles. En la esquila me quedé con los vellones de lana afieltrada por la propia vida del animal. Aquellos que no eran pelo, ni lana sino segunda piel. Los uní, los reconstruí como si se tratara de una piel de un animal inmenso, «aquel que se desconoce». Como la superficie terrestre se retuerce sobre sí misma, fusionando materiales, creando desniveles, volúmenes y llanuras, con el fin de preservar su propia vida, nosotros los habitantes de este planeta somos responsables de buscar y crear los medios que se acompasen a esa preservación. La tierra nos enseña sobre interconectividad, sobre cómo todas las cosas están relacionadas entre sí. Pieles y astros cardados entre mis dedos. Pluralidad tan fina como el pelo.
Las superficies, el territorio, las tramas de tejido son todas capas sensibles al orden y al caos. El orden nos posiciona y el caos nos posibilita. Ambos estados son necesarios para la evolución. Explosión e implosión son evolución en espiral. Nuestra piel animal, humana y terrestre es una y única superficie de esa espiral.
Leherketa eta inplosioa kiribil formako eboluzioa dira.
Gure animalia-, giza- eta lur-azala kiribil horretako gainazal bat eta bakarra da.

Gure inkontzienteak ondo baino hobeto daki hori, otzantzen gaituen politikak ukatzen digun arren.
Hori gogoratzeko eta horretaz gozatzea lortu ahal izateko, beharrezkoak dira esfortzua, jarduna eta iraunkortasuna, egunsentia ikustea, lantzea, eustea, bilatzea eta geure instintuari jarraitzea, norbera zeharkatzen uztea, zaintzea eta zainketa onartzea, besteari entzutea eta sinesten jarraitzea. Parte hartzea.
Askatasuna barruan dago, eta artea irtenbide bat da.
Nuestro inconsciente lo sabe aunque lo niegue la política que nos domestica.
Para recordar esto y conseguir disfrutar de ello es necesario el esfuerzo, la acción, la perseverancia, levantarse , ver el amanecer, cultivar, resistir, buscar y seguir nuestro instinto, dejarse atravesar, cuidar y dejarse cuidar, escuchar al otro y seguir creyendo. Participar.
La libertad esta dentro y el arte es una solución.



BIDEKO ERREFERENTZIAK REFERENCIAS DEL CAMINO
PEDRO MURUA• www. pedromurua.com • @muruapedro MARIONA CAÑADAS • @marionacanadas
Artileak eta berarekin lotutako guztiak aspalditik erakartzen gaitu; ekoizpena, kultura, ingurunea, material hori eskuz manipulatzean eta lantzean kontuan hartzen ditugun atalak dira.
Materiala lurralde batetik dator, paisaiaren sinbologia eta poetikaren partaidea da eta transmititu egiten ditu, eta hobi horrekiko elkarreraginak materiaren adierazkortasun-baliora hurbiltzen gaitu.

Ideia horretatik abiatuta, gure egonaldiko interesaren muina izan zen Karrantzako mutur beltz ardiaren artilea elkarrizketan jartzea, lurraldeko beste elementu batzuekin batera, hots, paisaia baten zati den zerbaiti buruzko ideia adieraziko ziguten beste elementu batzuekin batera.
Hace tiempo que nos sentimos atraídas por la lana y todo lo que trae consigo; la producción, la cultura, el entorno, son partes que consideramos a la hora de manipular y trabajar este material con las manos.
El material proviene de un territorio, participa y transmite la simbología y poética del paisaje, y la interacción con este yacimiento nos acerca al valor expresivo de la materia.
Partiendo de esta idea, nuestro interés de la residencia se centró en poner en diálogo la lana de oveja karrantzana cara negra, junto a otros elementos del territorio que nos indicaran la idea sobre algo que pertenece a un paisaje.




Haritik tiratzeko ibiltzea
Karrantzako artilea hartzen duen paisaia ezagutzeko, Ahedoren inguruko landetatik ibili ginen. Walkscape1 moduko bat, Francesco Carerik deitzen dion bezala, hau da, ibiltzea praktika estetiko gisa. Gure kasuan, baliagarria izan zitzaigun egonaldian egunero bizi izaten genuen paisaiara hurbiltzeko. Paseo hauen alde interesgarria bertako bizilagunekin izandako ustekabeko topaketak izan ziren, elkarrizketa inprobisatuak, batzuk ingurunearekin zer-nolako harremana dugun jakiteko nahiak bultzatuak, beste batzuk artilea lurraldearekin lotzen duten erreferentzien inguruan ditugun kezkak konpartitzeko, eta beste askotan egunerokotasun soila, hau da, elkar agurtzea bideetatik joan eta etortzean.
Egun batean, Luismarekin elkartu ginen ibiltzeko; bera etnografoa eta Karrantzako bizilaguna da, eta Nuria Canoz hitz egin zigun, berau orain dela urte batzuk joan baitzen haranera, paisaia ikuspegi etnografikotik aztertzera. Bere ikerketan agerian uzten du eguneroko ingurunearen eraikuntza ulertzeak duen garrantzia, gorputzak paisaiarekin eta lurrarekin duen kontaktu multisentsorialetik abiatuta, hau da, kontuan hartuta eguneroko jarduerak, soinuak, usainak eta elikagaiak paisaiaren sortzaileak direla. Horrek zuzenean inplikatzen ditu lekuan bizi diren pertsonak eta animaliak. Ikuspegi horretatik, paisaiak islatu eta gogora ekartzen ditu jendeak bere ingurune, lur eta lurraldearekin dituen harreman ekonomiko, sozial eta emozionaletan gertatzen diren eraldaketak.
Paisaia ingurunearekiko elkarreragin eta elkarrizketen multzoaz osatuta dago, horiek jarraitutasun eta egonkortasuna ematen baitizkiote, aldaketen barruan. Oroimena da, zeren ez baita gertaeren segida hutsa, baizik eta denboran zehar belaunaldi askok eraiki
1 Walkscape (ingelesezko walk –ibili- eta landscape –paisaia- hitzetatik sortutako hitza) norberaren ibilera lekuez pentsatzeko ditugun kategoria kognitiboak deskubritzeko, sortzeko edo ditugunak aldatzeko gaitasuna da (Carerai Francesco, 2013).
Caminar para tirar del hilo
Para conocer el paisaje que acoge la lana de Karrantza, caminamos por los campos de alrededor de Ahedo. Una suerte de walkscape1, como lo llama Francesco Careri, a la acción de caminar como práctica estética, que en nuestro caso nos sirvió para acercarnos al paisaje que vivíamos día a día en la residencia. Lo interesante de estos paseos, fueron los encuentros fortuitos con las vecinas y vecinos, conversaciones improvisadas impulsadas por la curiosidad mutua sobre cómo nos relacionamos con el entorno, otras por compartir nuestras inquietudes sobre las referencias que conectan la lana con el territorio y muchas otras veces, una simple cotidianidad de saludos, del ir y venir por los caminos.
Un día que nos reunimos para caminar con Luisma, etnógrafo y vecino de Karrantza, nos habló de Nuria Cano, quien hace unos años fue al valle a estudiar el paisaje desde una perspectiva etnográfica. En su investigación pone de manifiesto la relevancia de entender la construcción del entorno cotidiano, a partir del contacto del cuerpo con el paisaje y la tierra desde la multisensorialidad, es decir, que tanto las actividades cotidianas, los sonidos, los olores, los alimentos, son generadores de paisaje. Esto involucra directamente a las personas y animales que habitan en el lugar. Desde esta visión el paisaje es reflejo y memoria de transformaciones en las relaciones económicas, sociales y emocionales de la gente con su entorno, su tierra y su territorio.
El paisaje está constituido por el conjunto de interacciones y diálogos con el medio que, dentro de los cambios, dan continuidad y estabilidad a un territorio. Es memoria en la medida en que no se trata de una mera sucesión de hechos, sino de significado construido
1 Walkscape (palabra creada del inglés walk - caminar- y - landscape - paisaje-) es la habilidad de usar el andar propio como una herramienta para descubrir, crear o modificar categorías cognitivas con las que pensamos los lugares (Careri Francesco, 2013).

duten eta interpretatua izan daitekeen esanahia. Horrek esan nahi du lurralde bakoitzak esanahi-unibertso bat daramala bere baitan, eta unibertso hori deskonposatu egin daitekeela gizakien eta ingurune jakin baten arteko interakzioa markatu duten hari eroale edo joera handitan.2
Lurraldea ulertzeko modu horrek gidatuta, bideekin izan genuen elkarreraginak zentzu sinbolikoa hartu zuen, paisaiaren bizipenean dagoen konexio materialera hurbilduz. Lur honetako jatorrizko artileak ez ditu ezaugarri fisikoak soilik, zeren horrez gain zentzuen eta historiaren eroalea ere baita. Beraren jatorria ezagutzea, nondik datorren eta bere baitan bizi duen prozesua ulertzea, artzainekin solas egitea, moztu berriko artilearen beroa sentitzea, urruneko kanpaiak belardi berdeetan entzutea, Mutur Beltzi bizia eman dioten historiak entzutea… horrek guztiak gure paisaiarekiko harremanerako beharrezkoa den kalitate poetiko bat ematen diote.
a lo largo del tiempo por muchas generaciones y que puede ser objeto de interpretación. Esto implica que cada territorio es portador de un universo de significado, el cual puede descomponerse en los hilos conductores o grandes tendencias que han marcado la interacción entre el ser humano y un medio determinado.2
Guiadas por esta manera de entender el territorio, nuestra interacción con los caminos tomó un sentido simbólico, acercándonos a la conexión material que existe en la experiencia del paisaje. La lana originaría de esta tierra, no solo posee unas cualidades físicas, sino que es portadora de sentidos e historia. Conocer su lugar de origen, entender de dónde viene y el proceso que vive dentro de ella, conversar con los pastores, sentir el calor de la lana recién esquilada, oír las campanas lejanas en las verdes praderas, escuchar las historias que han dado vida a Mutur Beltz, la dotan de una calidad poética, necesaria para nuestra relación con el paisaje.

Hariaren eta bidearen artean
Bidean ikusi genituen paisaian presentzia zuten materialak, lurrarekin egiten diren lanen zati zirenak eta gure ibilera ardien ibilerarekin lortzen zutenak.
Harri, larre, traktore eta baserri zaharren artean, biziki erakarri gintuzten nekazaritza eta abeltzaintzalanak hartzen dituzten landak mugatzen dituzten egurrezko hesolek. Hesola horiek ziren egunero egiten genituen bideak seinalatzen zituztenak eta ardien lurraldea (baita gurea ere) mugatzen zutenak.
Egur horiei arretaz begiratuz, ikusi genuen Josebak akaziazko eta haritzezko hesola multzo zahar bat zuela metatuta, berriki kendu baitzituen larretatik. Hesola horiek haren aitonak jarri zituen, bere abeltzaintza-lana garatzeko erabiliko zuen lurra mantentzeko beharragatik. Hala, berak bezala, beste askok aukeratu zuten haraneko paisaian gaur egun ikus daitekeen itxitura mota hori.
Landak mugatzen dituzten hesietako hesolak lurralde horren zati dira, elementu antolatzaileak; naturaren erabilera praktikoaren sinbolo bat dira, gizakiok naturarekin dugun elkarreraginaren erreferentzia bat, eta harreman hori iraganean, orain eta etorkizunean zer-nolakoa den planteatzera eramaten gaituzte.
Saihestezina da denborak jandako egurrak maitatzea; izan ere, euren kondizio estetikoaz gain, denborarekin Karrantzan aldatuz joan den nekazaritza- eta abeltzaintza-jardunaren historiaren zati dira. Urte asko dira ardiak bazkatzen eta artzaintzan jardun duten belaunaldiak ikusten, eta, nolabait, denbora hori egur horietako arrakaletan, kolorean eta ehunduretan azaleratzen da.
Guretzat, hesola horiek izan ziren Mutur Beltz ardien artilearekin eta Ahedoko bideetatik egindako ibilbidearekin izandako lotura.
Entre hilo y camino
En el camino observamos materiales que estaban presentes en el paisaje, que formaban parte de los trabajos con la tierra y que relacionaban nuestro tránsito con el tránsito de las ovejas.
Entre piedras, praderas, tractores y viejos caseríos, nos vimos fuertemente atraídas por las estacas de madera que lindan los campos donde se desarrolla la actividad agrícola y ganadera. Estas estacas eran las que marcaban los caminos que hacíamos cada día y las que limitaban el territorio de las ovejas (y el nuestro).
Atentas a estas maderas, Joseba tenía acumulado un grupo de estacas viejas de acacia y roble que había quitado recientemente. Estas las había puesto su abuelo, ante la necesidad de mantener una tierra en la cual desarrollaría su actividad ganadera. Así como él, muchos otros optaron por este tipo de cierre, que hoy se puede ver en el paisaje del valle.
Las estacas que vallan los campos forman parte de este territorio como elemento organizador, son un símbolo de un uso práctico de la naturaleza, una referencia de la interacción del ser humano con ella, y nos hacen plantear cómo ha sido esta relación en el pasado, presente y futuro.
Es inevitable sentir aprecio por las maderas corroídas por el tiempo, que además de su condición estética, forman parte de la historia de la actividad agrícola y ganadera que ha ido cambiando con el tiempo en Karrantza. Son muchos años de ver pastar las ovejas y las diferentes generaciones que se han dedicado al pastoreo, de alguna manera ese tiempo se manifiesta en las grietas, en el color y las texturas de estas maderas.
Para nosotras, estas estacas fueron el enlace con la lana de Mutur Beltz y con nuestro pasar por los caminos de Ahedo.


Lotura
Lanbide-karga bat daramaten eta bitartekoaren beharrak zizelkatuta dauden materialek gure arreta erakartzen dute beti; hala, artile eta egurrarekin lan egiteak materialak euren balio adierazkorragatik ulertzeko modu bat dakar berekin.Prozesua eta forma jakin batzuk hartzera iristeko dauden zailtasunak ezagutzeak material horiek modu sotilean lantzea eskatzen digu, materialak galdu ez dezan ez bere konplexutasuna eta ezta bere sinpletasuna ere.
Paisaia tentsioetatik abiatuta sortzen den bezala, artilearen eta hesola zaharren artean landa-eremu batetik sortzen den elkarrizketa bat aurkitu dezakegu. Paisaiaren bizipenetik harago joan daitezkeen eta bizipen hori eraldatu dezaketen elementuak dira.
Paisaia ez da harmonia, tentsioa baizik. Eta tentsio hori presentzia eta absentzia da, oroitzapena, emozioa eta etorkizuna da Nuria Cano
El enlace
Los materiales que llevan una carga de oficio, esculpidos por la necesidad del medio, siempre captan nuestra atención, el hecho de trabajar con la lana y la madera, vincula una manera de entender los materiales por su valor expresivo. El conocer el proceso y las dificultades a las que se enfrentan para llegar a tomar ciertas formas, nos sugiere trabajarlos sutilmente de manera que el material no pierda su complejidad, ni su simpleza.
Al igual que el paisaje se genera a partir de tensiones, entre la lana y las viejas estacas podemos encontrar un diálogo que nace de un entorno rural. Son elementos que pueden trascender y transformar la experiencia del paisaje.
El paisaje no es armonía sino tensión.Y dicha tensión es presencia y ausencia, es recuerdo, emoción y futuro Nuria Cano

ANTOLAKUNTZA/ ORGANIZACIÓN
Mutur Beltz sustatzeko elkarte agroekologikoa, artistikoa eta kulturala
Mutur Beltz, asociación agroecológica, artística y cultural para promover la oveja carranzana cara negra (Laura Siles Ceballos «Laurita» eta Joseba Andoni Edesa Portillo) www.muturbeltz.com • info@muturbeltz.com
ISNI: 0000 0004 7976 7254
LAGUNTZA/ COLABORACIÓN
Avascane. Asociacion Vasca para la defensa y proteccion de la crianza de ganado ovino cara-negra Karrantzako Udala / Ayuntamiento de Carranza Bizkaia Foru Aldundia / Diputación Foral de Bizkaia Bitartez 2021 / Subvenciones a proyectos de mediación e innovación cultural y social. Eusko Jaurlaritzako Hezkuntza, Hizkuntza Politika Eta Kultura Saila Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura del Gobierno vasco
PROPOSAMEN ARTISTIKOEN DEIALDIAREN EPAIMAHAIA/ MIEMBROS DEL JURADO DE LA CONVOCATORIA
Jose Jurado Luis Manuel Peña Cerro Mutur Beltz Elkartea
KOMISARIOAK/ COMISARIAS
Mutur Beltz sustatzeko elkarte agroekologikoa, artistikoa eta kulturala
Mutur Beltz, asociación agroecológica, artística y cultural para promover la oveja carranzana cara negra (Laura Siles Ceballos «Laurita» eta Joseba Andoni Edesa Portillo)
DISEINU ETA MAKETAZIOA/ DISEÑO Y MAQUETACIÓN
Laura Siles Ceballos «Laurita»
TESTUAK/ TEXTOS

Maria Montesino Asunción Molinos Gordo Tytti Thusberg + Iñaki (el vasco) Regina Degiménez Mariona Cañadas + Pedro Murua Laura Siles Ceballos «Laurita»
AZALEKO ARGAZKIA/IMAGEN DE PORTADA
Mariona Cañadas + Pedro Murua
ARGAZKIAK/ FOTOGRAFÍAS
Maria Montesino Asunción Molinos Gordo Tytti Thusberg + Iñaki (el vasco) Regina Degiménez Mariona Cañadas + Pedro Murua Laura Siles Ceballos «Laurita»
ITZULPENA/TRADUCCIÓN

Koldo Morales Belda INPRENTA/ IMPRENTA Grafilur
LEGEZKO GORDAILUA/ DEPOSITO LEGAL LG BI 01838-2021 ISBN 13 978-84-09-35737-6

«Bizkaiko Foru Aldundiak babestutako ekintza/ Actividad subvencionada por la Diputación Foral de Bizkaia».


