Мой_университет_2(9)2012

Page 1

МОЙ УНИВЕРСИТЕТ ЖУРНАЛ ТИХООКЕАНСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА

№ 2(9) АПРЕЛЬ МАЙ

2012


М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А ИП ЮРНЕЬЛ- ЬИ-Ю МЛАЬЙ-/А 2В 0Г 1У 2С Т / 2 0 1 1

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Свидетельство о государственной регистрации ВВ № 001488, регистрационный № 1471 от 22 февраля 2012 г. Лицензия ААА № 001630, регистрационный № 1566 от 25 июля 2011 г. Всё, что вы хотите узнать о поступлении в ТОГУ, есть на нашем Информационном портале для абитуриентов:

http://www.khstu.ru http://press.khstu.ru http://abitur.khstu.ru http://www.togulife.ru http://library.khstu.ru http://museum.khstu.ru http://ru.wikipedia.org/wiki/ Тихоокеанский_государственный_ университет http://www.youtube.com/user/ TOGUTime http://technopolis.khstu.ru

В состав ТОГУ входят: • • • • • • • • • • • •

Инженерно-строительный факультет Факультет природопользования и экологии Факультет архитектуры и дизайна Факультет автоматизации и информационных технологий Транспортно-энергетический факультет Факультет экономики и управления Юридический факультет Социально-гуманитарный факультет Факультет компьютерных и фундаментальных наук Заочный факультет Факультет ускоренного и параллельного обучения Факультет переподготовки и повышения квалификации В университете работает Центр дистанционных образовательных технологий

ТОГУ – один из крупнейших вузов Дальнего Востока России. По всем уровням образования у нас обучается 21 тысяча человек, в том числе по очной форме обучения – 9 тысяч человек. ТОГУ сертифицирован по международному стандарту ISO 9001:2008. Тихоокеанский государственный университет 680035, Россия, Хабаровск, ул. Тихоокеанская, 136 Приемная комиссия: ауд. 233 Центр; тел.: (4212) 22-43-71, 74-39-88, факс 74-39-77, e-mail: sag@khstu.ru

НАШИ ПРЕИМУЩЕСТВА: Качественное образование: прием в 2012 году на • 10 специальностей основного высшего профессионального образования • более 90 профилей бакалавриата • 33 направления магистратуры Обучение по любой из современных траекторий: бакалавр; специалист; бакалавр – специалист; бакалавр – магистр; бакалавр – специалист – магистр

Большое количество бюджетных мест В 2012 году вуз ведет прием на 1274 бюджетных места: 1085 – по очной форме обучения (бакалавриат, специалитет, магистратура); 189 – по заочной форме. Значительно увеличено число бюджетных мест в магистратуре – до 177 Возможность одновременно получить второе высшее образование, в том числе по ускоренным программам Обучение с использованием дистанционных образовательных технологий Отличные перспективы стажировок и продолжения образования за рубежом, получения, наряду с российским дипломом, и диплома зарубежных вузов-партнеров Высокая востребованность выпускников на региональном рынке труда

Широкие возможности для занятия научноисследовательской и инновационной деятельностью со студенческой скамьи, атмосфера открытости и свободного творчества Высокий уровень социальной защиты • Студгородок ТОГУ – более 3000 мест в общежитиях. На время поступления жильем обеспечиваются все приезжие абитуриенты • Студенческая поликлиника (бесплатная медпомощь) • Вузовский санаторий-профилакторий «Березка» • Вузовские учреждения общественного питания и социального обслуживания по доступным ценам • Многочисленные творческие мастерские, студенческие клубы по интересам, учреждения организации досуга, мощная спортивная база • Уникальный физкультурно-оздоровительный комплекс с плавательным бассейном Мощная финансовая поддержка государства: • ТОГУ вошел в число 22 лучших инновационных вузов России, это обеспечило вузу дополнительное финансирование из госбюджета в размере 90 млн рублей • ТОГУ стал победителем Конкурса поддержки программ стратегического развития российских вузов и в 2012 – 2015 годах получит 300 млн рублей из федерального бюджета для развития научной и учебной базы

ТОГУ – это уникальное информационное пространство XXI века

Мы расширяем информационное пространство! 2

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

• 22-е место в Web-рейтинге 657 вузов России • Собственная локальная сеть и многоканальный высокоскоростной доступ в Интернет • Собственный медиа-холдинг: студия телевидения «ТОГУТайм», студенческое «Политен-радио», газета «Технополис», журнал «Мой университет», «Литературный альманах», социальная сеть «ТОГУ-Лайф» • Научная библиотека ТОГУ – крупнейшая вузовская библиотека региона: книжный фонд 1,6 млн экз.; электронные залы с неограниченным доступом к ресурсам крупнейших библиотек России и мира • Раздел ТОГУ на ВИКИПЕДИИ на пяти языках

• Широчайший доступ к электронным образовательным, культурно-досуговым и информационным ресурсам • Более пятидесяти собственных интернет-сайтов, в том числе: http://www.khstu.ru/ - Официальный сайт ТОГУ http://www.togulife.ru/ - Молодежный портал «TОГУ-life» http://press.khstu.ru/ - Сайт Пресс-центра ТОГУ http://muniver.khstu.ru/ - Журнал «Мой университет» http://technopolis.khstu.ru/ - Студенческая газета «Технополис» http://www.youtube.com/user/TOGUTime - Коллекция видеофильмов о ТОГУ на интернет-ресурсе YouTube http://cdot.khb.ru/ - Центр дистанционных образовательных технологий

СОЗВЕЗДИЕ ТАЛАНТОВ

http://abiturient.khstu.ru/


М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

Наша малая родина – Дальний Восток

СОДЕРЖАНИЕ

СОДЕРЖАНИЕ

12

94

С музыкой жизнь интересней!

Время учиться по-новому

96

Мэтр наивного искусства

Три заколдованные буквы, или Как мы, школьники, готовимся к ЕГЭ

16

ФАД-Хэндбук: перезагрузка

19

Workshop как метод модернизации учебного процесса

22

Образовательные мастер-классы от педагогов-новаторов

26

Студент, дизайнер, педагог – и всё это Надежда

28

20 лет – срок ответственный и сложный

102

Чёрно-белый вернисаж

104

«Ночь» – не время спать

108

В чём суть времени?

Созвездие талантов

Наука молодая

112

Апогей «Весны»

116

Раз, два, три. Два, два, три. Три, два, три

120

Потребность рисовать

Спорт – образ жизни

34

Будущее в руках умных людей!

38

Быть активным – вот ключ к успеху!

41

Когда наука действительно развивается?

128

Наши баскетболисты в лучшей четвёрке России!

132

О спорт, ты мир!

СОДЕРЖАНИЕ

6

Образование XXI века

ТОГУ и мир

48

Тихоокеанский государственный и Ниигатский префектуральный: 15 лет дружбы и сотрудничества

52

Россия – Перу, или Орден Воплощенного Слова в Хабаровске

56

Спор в мирных целях

58

Четыре стихии и сакура на дороге к знаниям

Книжный мир

64

Библиотекарь – профессия современная

68

Отраженье исчезнувших лет…

74

«Я начинаю чувствовать тебя, Байкал!»

76

Универсальная формула

Иные города и страны

80 84 88

Лафстайл: искусство бюджетных круизов СМИ Вьетнама: взгляд изнутри Сайпан: рай на земле

Посетите сайт журнала «Мой университет»

http://muniver.khstu.ru/

Культурно-просветительский и научно-популярный журнал «МОЙ УНИВЕРСИТЕТ» № 2 (9) Апрель-Май 2012 года УЧРЕДИТЕЛЬ: ФГБОУ ВПО «Тихоокеанский государственный университет» 680035, г. Хабаровск, ул. Тихоокеанская, 136. ИЗДАТЕЛИ: Пресс-центр ТОГУ Центр информации и дизайна ТОГУ Адрес издателей и редакции: 680035, г. Хабаровск, ул. Тихоокеанская, 136, офисы 139 Ц, 402 Ц Телефоны: (4212) 73-40-01; 37-51-87 e-mail: khstu.press@mail.ru

Выпускающий редактор, ответственный секретарь Ольга ВИНАЙКИНА

Журнал зарегистрирован Управлением Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (РОСКОМНАДЗОР) по Хабаровскому краю. Свидетельство о регистрации ПИ ТУ 27-00169 от 29 декабря 2010 г.

Дизайн и верстка Елена САМОРЯДОВА

Подписан в печать 04.06.2012 г. Тираж 2000 экз.

Корреспонденты Сергей ХАМЗИН Екатерина КОНДРАШЕВА Дина НЕПОМНЯЩАЯ Анастасия МИШИНА

Отпечатано: ОАО «ИПК «Дальпресс» 690950, Владивосток, пр-т Красного Знамени, 10 Заказ №

Главный редактор ПАСМУРЦЕВ А. В.

Фотографы Наталья НИКИТИНА Михаил БОЙКО Ануш АМИРАГЯН Перевод текста Наталья БАЛЮК Корректоры Ольга ВИНАЙКИНА Екатерина БАБКИНА

Номер распространяется бесплатно

4

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Перепечатка материалов без письменного согласия редакции не допускается Редакция не несет ответственности за содержание авторских материалов Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов Первая страница обложки – рисунок «Студенчество» Елены Саморядовой Четвертая страница обложки – фото Евгения Нездерова

5


ОБРАЗОВАНИЕ XXI ВЕКА Фото Михаила Бойко Фото Натальи Никитиной


ВРЕМЯ УЧИТЬСЯ ПО-НОВОМУ НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

Интеграция – это не простое объединение частей в целое, а система, которая ведёт к количественным и качественным изменениям...

Профессор Сергей Иванченко, ректор ТОГУ

Системная модернизация страны, инновационное экономическое развитие Востока России и активное включение нашего региона в процесс интеграции со странами АТР определяют сегодня вектор развития сферы образования. На первый план вышли вопросы совершенствования качества подготовки специалистов, вхождения вузов в глобальное академическое пространство, повышения конкурентоспособности в области российского образования и науки, на рынке труда, задача закрепления кадров на Дальнем Востоке.

края и Российской Федерации. Это очень важно. Она – начальный этап в формировании целостной современной образовательной системы образования. – Какие изменения произошли в сфере высшего образования вслед политическим и экономическим реформам последних лет? – Кардинальные. Процессы глобализации, вступление России в ВТО выдвигают определённые требования к российским вузам. Сегодня уже невозможно представить современный университет, работающий вне системы международных контактов. И чем больше вуз вовлечён в процесс обмена идеями, технологиями, научными кадрами и образовательными услугами, тем шире его возможности для своего развития и продуцирования новаций, тем более авторитетен он в научном и образовательном сообществе. А значит, более качественное и всестороннее образование он способен предоставить гражданам России и других стран.

Дальний Восток на геополитической карте занимает особое место. Именно здесь сосредоточен огромный потенциал развития, возможности интеграции в мировое инновационное сообщество. У вузов появляется возможность реализовать новые модели научно-образовательных центров, таких как проект Технополиса в Северном округе Хабаровска. Место для Технополиса выбрано не случайно: на территории расположены два вуза, пять техникумов, отделения Российской Академии Наук. Здесь же строятся выставочный зал и филиал библиотеки имени Б.Н. Ельцина (в административно-деловом комплексе зданий рядом с Краевым судом – прим. ред.), планируется строительство жилого микрорайона, продолжается развитие городского парка «Северный» и на его территории – спортивного молодёжного комплекса. Роль градообразующего участника проекта принадлежит Тихоокеанскому государственному университету, в котором обучаются более 20 000 студентов, в том числе из других стран.

Грамоты лучшим – из рук ректора

– С 2011 года практически все вузы страны перешли на уровневую систему образования, чтобы «встать на рельсы» международного образовательного процесса. Каково ваше мнение о новой системе, качестве подготовки специалистов, бакалавров и магистров, об особенностях и возможностях современного российского высшего образования? – В целом мы можем ругать или хвалить систему образования, которая у нас была в Советском Союзе. Но надо от-

НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

Как решаются эти вопросы и как работает новая уровневая система вузовской подготовки – в беседе нашего корреспондента с депутатом Законодательной думы Хабаровского края, председателем Совета ректоров вузов ДФО, ректором Тихоокеанского государственного университета, доктором технических наук, профессором Сергеем Иванченко. – Сергей Николаевич, направление нашей беседы определено, но прежде хотелось бы узнать ваше мнение о краевой программе развития образования и молодёжной политики до 2020 года, которая недавно была принята правительством Хабаровского края. – Главное, что утверждённый бюджет – с 2013 по 2020 годы из краевого и федерального бюджета планируется задействовать 110 млрд рублей, будет исполь-

8

зован целенаправленно, его не урежут, не перераспределят на иные нужды. В формировании Программы, разработанной правительством края при участии депутатов Законодательной думы Хабаровского края, специалистов и широкой общественности, смогли принять участие все, кому небезразлично будущее наших детей, успешное вхождение во взрослую жизнь молодёжи. Программа нацелена на создание достойных усло-

вий для развития и образования детей, работы воспитателей и учителей. Она утверждена губернатором, это – гарантия того, что все краевые образовательные учреждения, начиная с детских садов, будут развиваться в одном направлении – предоставления качественных образовательных и воспитательных услуг на всех этапах образовательного процесса. Система образования будет отвечать современным стандартам инновационного развития

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Профессор Сергей Иванченко – в колонне университета на праздничных улицах Хабаровска

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

9


НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

10

В ТОГУ всегда можно найти занятия по вкусу

дать должное – в своё время она давала хорошие результаты. Подтверждением тому – наши успехи в атомной энергетике, в космосе. Американцы приезжали к нам, изучали опыт, систему образования. Самое главное в прежней системе, и эту традицию мы перенесли в современную, – фундаментальность знаний. И сейчас на первых курсах мы на высоком уровне даём базовые фундаментальные дисциплины: математику, физику, химию, биологию. Уровневое образование подразумевает подготовку бакалавров – полное высшее образование и полновесный диплом о высшем образовании (обучение четыре года) и магистров (плюс два года). Ранее привычная для нашей страны траектория высшего образования под названием «специалитет» (пятилетнее обучение) сохранится только по некоторым направлениям, связанным с оборонным комплексом, творческими профессиями. На каждом уровне в государственных вузах проводится приём на бюджетные места и на договорной основе. Бакалавриат – это высшее образование и точка карьерного роста для тех, кто видит себя в области применения практических знаний. В соответствии с государственным образовательным стандартом, програм-

мы подготовки бакалавров по разным направлениям сформированы так, что при желании позволяют всего за год перейти к любой другой из широкого перечня совместимых профессий. Квалификация «бакалавр» (в отличие от традиционного российского «дипломированного специалиста») принята в международной классификации и понятна работодателям во всём мире, прежде всего – в наиболее экономически развитых странах. Многие бакалавры, выпускники ТОГУ и других вузов региона, ныне успешно трудятся за рубежом или получают там следующее, магистерское образование. Я был в фирме «NISSAN», где мне пояснили, что какой диплом вуз выдал для них – не главное. Они принимают на работу

специалистов с дипломом бакалавров по инженерному направлению с тем, чтобы молодые рабочие шаг за шагом осваивали производство, на местах проходили внутрифирменное обучение и строили карьеру. А магистратура – для тех, кто захочет продолжить своё образование, проявить себя в исследовательской, научной работе, это возможность подготовиться и поступить в аспирантуру. Уровневое образование ставит определённые задачи перед бизнесом. Основная – не стоять в стороне от образовательного процесса. А проявлять заинтересованность и участвовать в формировании программ обучения, в подготовке кадров для своих предприятий. Тенденция времени – создание при вузах попечительских советов, наблюдательных советов. Я участвовал в заседании комиссии ассоциации «Дальний Восток и Забайкалье» по научно-технической политике. Меня поразило, что если раньше только я говорил, сейчас уже все обсуждают, что на Дальнем Востоке большая проблема: нехватка кадров. И истоки её – в демографии, оттоке населения с Дальнего Востока. Меня часто спрашивают, как я отношусь к ЕГЭ? Положительно, ведь он создаёт равные возможности для всех выпускников школ. Но ЕГЭ создаёт и возможность для оттока наших абитуриентов в вузы централь-

Развитие международного сотрудничества – одно из важнейших направлений работы ректора

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Профессор Сергей Иванченко на открытии Лаборатории Komatsu в ТОГУ

ной России. Сейчас 90 – 95 % успешных выпускников ведущих хабаровских гимназий, лицеев видят себя студентами московских, санкт-петербургских, других российских или зарубежных вузов. И их там хорошо принимают. А специалистов, которых выпускают вузы Дальнего Востока, не хватает. Как обеспечить экономику региона необходимым количеством кадров? Раньше дефицит восполнялся выпускниками центральных вузов, которые получали направление на работу на Дальний Восток, сейчас же сюда никто не едет. Решение одно: должна быть разработана действенная государственная политика закрепления кадров. В противном случае это не просто ещё более обострит демографическую ситуацию в нашем регионе, но и может в среднесрочной перспективе вызвать стагнацию целых отраслей экономики. Ведь нередко вслед за детьми на запад уезжают и их родители. В своё время Пётр Аркадьевич Столыпин стремился заселить Дальний Восток, и мы должны сохранять его наследие и развивать. Перемены намечаются, посмотрим, в какие конкретные дела вырастут планы создания

государственной корпорации по развитию Дальнего Востока. Со своей стороны у ТОГУ и большинства вузов региона есть стратегия развития до 2020 года, учитывающая стратегию развития Дальнего Востока. Ведь если мы не найдём своё место, свою нишу, завтра нас здесь не будет. Особое внимание в вузах региона уделяется открытию новых, максимально востребованных рынком труда специальностей и направлений, подготовке кадров в области инновационного менеджмента. Например, в ТОГУ созданы Инновационнообразовательный центр космических услуг, учебный центр корпорации Komatsu, другие подразделения с учётом потребностей экономики дальневосточного региона. Ребятам и их родителям я говорю: учитесь здесь, сегодня обучение ведётся по образовательным стандартам нового поколения. И вы сможете успешно работать на совместных предприятиях, которые инвестируют средства в наш регион, а также, если вы всё же решите искать работу за рубежом, диплом бакалавра, магистра вам в этом поможет. Многие студенты,

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

получившие диплом бакалавра в наших вузах, продолжают своё образование в Германии, Китае, Южной Корее, Японии, Новой Зеландии, в зависимости от языка, который здесь изучали. И учебные программы часто совпадают. Многие предметы, которые они проходили здесь, перезачитывают в тех вузах. Можно чередовать обучение в двух странах или получать два диплома. Сегодня система образования очень мобильная, и вы можете сами выстраивать траекторию обучения. Зайдите, к примеру, на сайт ТОГУ, посмотрите информацию по получению гранта на обучение за рубежом, узнайте о своих новых возможностях и не упускайте их. Так же как и студенты из стран АТР, которые приезжают и учатся в наших вузах. Конечно, нам тоже ещё многое предстоит сделать, чтобы быть востребованными, а то узнаём, к примеру: иностранная компания, которая строит судоверфь в Приморье, набрала на работу 800 человек российских граждан, и повезла на обучение… за рубеж. А ведь могли их учить здесь. Мы постепенно входим в глобальный образовательный рынок, поэтому должны

11


НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

Май 2012 г. Профессор Сергей Иванченко и Генеральный консул Японии господин Цугуо Такахаси после высадки саженцев сакуры в «Паре мира»

себя хорошо зарекомендовать, выдерживать конкуренцию. – Какие трудности на этом пути? – Главная – языковой барьер. Необходимо знать языки, особенно тем, кто планирует работать в международном бизнесе. Мы приглашаем в университет читать лекции, курсы лекций не только преподавателей из других вузов страны, но и из-за рубежа. Вторая проблема – иная система процесса обучения. Сейчас мы к ней только подходим. У нас как: лектор читает лекции, студент пишет, далее практическая работа, лабораторная, курсовая, на экзамене пересказал лекцию, получил отметку. За рубежом — акцент на самообразование. Система основана на том, что каждый очень много занимается самостоятельно. Если выполняется практическая работа, то её готовит не один человек, а группа студентов. За время выполнения проекта в группе выявляются лидер,

12

управленческие, исполнительские качества ребят, формируется коллектив, работающий по принципу команды. Когда молодой человек пойдёт работать, ему будет легче адаптироваться в коллективе, найти себя в этой жизни. Нужно научить молодого специалиста себя презентовать, составлять резюме, уметь показать свои возможности, лучшие качества. Может быть, медленно, но неуклонно мы идём вперёд к своей цели – сделать уровневое образование повсеместной практикой, включиться в мировой процесс, в новую экономику. И выполняем главную педагогическую задачу: научить студента постоянно, самостоятельно учиться. Следующий аспект – убедить или увлечь преподавательский состав работать по-новому. Чтобы у студентов не терялся интерес к учёбе, чтобы новые технологии были одинаково доступны и интересны как студентам, так и преподавателям. В ТОГУ мы уже приняли решение, что каждый первокурс-

ник с 2012 года будет получать в библиотеке нетбук, каждый преподаватель – ноутбук. Wi-Fi есть в каждом вузе, создаётся межвузовская библиотека, доступ к информационным ресурсам свободен – учитесь в удовольствие! Задача преподавателей – помогать и контролировать. Если всё получится, то через четыре года мы выпустим специалистов, которые и в будущем продолжат самообразование, постоянно работая над собой. – Прези дент Ро сси и Владимир Путин и председатель Правительства Дмитрий Медведев в своих выступлениях подчёркивают, что бюджетное финансирование образования постоянно увеличивается, государственные инвестиции в высшее образование за последние шесть лет выросли более чем в 3 раза… – Да, расходы на образование год от года растут. Но, увеличивая ассигнования на систему, следует посмотреть, насколько

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

она эффективна, не распыляем ли мы средства, не дублируем ли специальности в вузах и нужно ли столько специалистов по некоторым профилям. Ведь, когда мы только вошли в рынок, вузы выполняли важную социальную задачу. Появилось столько вузов, сколько отвечало желанию ребят и их родителей получить высшее образование. Учащиеся на пять лет попадали в эту систему, они социализировались, были заняты учёбой и знали, что, получив качественное образование, человек трудоустроится. Сегодня на Дальнем Востоке активно развивается производство и не хватает рабочих рук. Какие должны быть рабочие места? Президент Владимир Путин поручил правительству до 2020 года создать 25 млн высокопроизводительных рабочих мест. Поэтому структура затрат в образовании меняется. Очень важно и то, что государство заинтересовано в развитии современного, качественно нового высшего образования, – то, о чём я говорил в самом начале нашего разговора. Государство направляет средства на развитие инновационных научно-образовательных проектов. Над ними работают и научно-педагогический состав учебных заведений, и студенты. У динамично работающих вузов появляются хорошие перспективы. К примеру, ТОГУ в августе 2011 года вошёл в число 22 лучших инновационных вузов России – победителей объявленного Министерством образования и науки РФ конкурса программ развития инновационной инфраструктуры. Это обеспечило вузу бюджетную финансовую поддержку в 2011 – 2012 годах в размере 90 млн рублей. А в декабре прошлого года университет вошёл и в число 55 ведущих российских вузов – победителей конкурса поддержки программ стратегического развития российских вузов. В 2012 – 2015 годах на реализацию программы своего развития университет получит 300 млн рублей из федерального бюджета.

ТОГУ – динамично развивающийся вуз мирового уровня

– А какие изменения происходят по договорной форме обучения? – Раньше, чтобы выжить, вузы вводили модные специальности (юриспруденция, экономика, финансы и кредит, бухгалтерский учёт). Зарабатывали на этом деньги и поддерживали те специальности, которые у нас находились в плачевном состоянии. В этом году ситуация с точностью до наоборот. В развитие технических специальностей государство вкладывает средств больше, чем в экономические и юридические. И стоимость по договору на обучение техническим специальностям будет выше, чем на экономические. Она будет очень высокая, в некоторых случаях будет превышать 112 тысяч за 1 год обучения, – такие нормативные затраты несёт государство на подготовку инженеров. И если студент идёт учиться на внебюджетной основе, то он должен платить неменьшую сумму, иначе мы его будем учить за счёт бюджета. Полученные средства вузы используют на создание лабораторной базы, инновационные проекты. Главное сейчас – вкладывать деньги в развитие! Сегодня много говорят о новациях, но многие хотели бы жить по-старинке, ничего не меняя. Конкуренция заставляет и таких людей меняться. На Дальнем Востоке

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

сформирован рынок образовательных услуг, и каждый вуз, развиваясь по-своему, включается в общий процесс, потому что каждый заинтересован привлечь лучших абитуриентов, лучших преподавателей. Конкуренция идёт на всех уровнях: у кого лучше лабораторная база, международные связи, условия для учёбы и жизни студентов. Такой вуз может привлечь больше выпускников, увеличить набор, заявить о себе на международном уровне, стать полноправным и достойным участником мирового научно-образовательного процесса. Повторю ещё раз: нужно каждый день стремиться к новому. Это требование времени, и мы в ответе за будущее молодых людей, за будущее России, её Дальнего Востока.

НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

Беседовала Наталья Колтунова. Фото из архива ТОГУ

13


М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А ИП ЮРНЕЬЛ- ЬИ-Ю МЛАЬЙ-/А 2В 0Г 1У 2С Т / 2 0 1 1

ИЛИ КАК МЫ, ШКОЛЬНИКИ, ГОТОВИМСЯ К ЕГЭ

НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

ТРИ ЗАКОЛДОВАННЫЕ БУКВЫ,

Это ж сколько всего нужно повторить, чтобы ЕГЭ не завалить!

«ГРЫЗЁМ ГРАНИТ НАУКИ» ЗА ПРЕДЕЛАМИ ШКОЛЫ

Для выпускников 2012 года Единый государственный экзамен – это уже не нечто туманное и неизвестное. Это – конкретная задача, требующая однозначного решения: либо – пан, либо – пропал. А ещё – ступенька на пути к успеху, возможность поступить в любой вуз страны, словом, путёвка… нет, не на курорт, а в трудную, взрослую жизнь…

С

Система проведения ЕГЭ уже достаточно отлажена, но большинство старшеклассников по-прежнему испытывают сильнейшее волнение (а некоторые и панический ужас) при упоминании о предстоящих экзаменах. И не мыслят свою школьную жизнь без постоянных занятий с репетиторами, прорешивания трудных тестов и посещения специальных курсов.

НАУЧИТЕ ХОТЬ ЧЕМУ-НИБУДЬ! Как правило, в самом начале одиннадцатого (а порой и десятого) класса мы начинаем судорожно собирать информацию, наводить справки: искать самых-самых лучших, проверенных репетиторов. Наибольшей популярностью, конечно, пользуются преподаватели математики и русского языка. Однако обществоведы и физики также не обделены вниманием выпускников и наших родителей. Кстати, предпочтение ребята отдают педагогам, работающим в общеобразовательных школах, в особенности – «экспертам по части C» (это тре-

14

тья, самая сложная часть тестов). Ведь многие мои одноклассники уверены, что лишь индивидуальные занятия помогут им подготовиться к важному испытанию. – Я предпочитаю готовиться к ЕГЭ с посторонним преподавателем. С тем, кто не учил меня все эти годы, – говорит выпускница Екатерина Голумбовская. – На занятиях с репетитором я могу не волноваться, что мои даже глупые вопросы по пройденному материалу будут восприняты как полное отсутствие знаний и негативно отразятся на годовой оценке. Правда, посещение таких занятий не является гарантией успешной сдачи экзаменов, считают другие мои коллеги по школе. Почему? Всё дело в том, что даже высококвалифицированный преподаватель не может научить чему-либо человека, не желающего или просто неспособного воспринимать новую информацию. А ведь так нередко происходит в тех случаях, когда на репетиторстве настаивают родители.

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Популярны среди нас, выпускников, и курсы, предлагаемые почти всеми вузами Хабаровска. И чаще всего 11-классники предпочитают занятия в том университете, в который планируют поступать и обучаться в дальнейшем. Ведь это хорошая возможность посмотреть на тайны и «скелеты» учебного заведения «изнутри», оценить качество преподавания, да и самих преподавателей. Существуют такие занятия и в Тихоокеанском государственном университете. Я, к примеру, с осени 2011 года посещала Школу юных журналистов при этом вузе, правда, готовилась не к ЕГЭ, а к вступительному творческому экзамену. Но у кого-то были и более привязанные к ЕГЭ запросы. – Мы решаем много заданий типа В и С. Курсы действительно помогают мне подготовиться к предмету, который я выбрал для сдачи в виде ЕГЭ – физике. Я собираюсь поступать в ТОГУ. Поэтому курсы ещё и способствуют знакомству с педагогами, а возможно, и будущими одногруппниками, – делится впечатлениями мой знакомый, Александр.

В ПРИВЫЧНОЙ ШКОЛЬНОЙ ОБСТАНОВКЕ Русский язык, хоть и родной, но жутко трудный...

Однако многие ребята утверждают, что и консультации, проводимые учителями-предметниками,

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

15


М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

также способствуют повышению уровня их знаний. К тому же, такие занятия, в отличие от репетиторства и курсов, всегда бесплатны. Консультации могут быть и индивидуальными: учителя нашей школы, к примеру, при наличии свободного времени никогда не отказывают в помощи выпускникам, но чаще всего это именно групповые занятия. – Школьные консультации нацелены не только на повторение ключевых моментов программы или прорешивание типовых заданий, – рассказывает эксперт по проверке части С по математике Ирина Вячеславовна Бармина, – но и на то, чтобы ребята непосредственно на экзамене не растерялись, а чувствовали себя насколько возможно психологически комфортно. Кстати, ученики отмечают доходчивость объяснений Ирины Вячеславовны и очень хвалят её занятия.

даже самый взыскательный вкус, помогают таким домашним отшельникам. Особенно, если у них под рукой Её Величество Всемирная Сеть. На молодёжном интернет-форуме, посвящённом ЕГЭ-2012, читаю, к примеру: «Я готовлюсь к экзаменам самостоятельно и не вижу в этом ничего страшного. Если возникают вопросы, я обращаюсь к интернет-ресурсам – многочисленным энциклопедиям и специализированным сайтам. Поверьте, там можно почерпнуть огромное количество важной и действительно полезной информации. В Интернете есть и абсолютно бесплатные онлайн тесты. И зачем, скажите, тратить родительские деньги, если можно и самому справиться с этим зверем под названием ЕГЭ?..»

«НАДЕЙСЯ ТОЛЬКО НА СЕБЯ!»

Итак, подготовка к Единому государственному экзамену 2012 года идёт полным ходом и близится к завершению. Каждый выбрал для себя наиболее приемлемый вариант получения знаний… А к каким именно предметам, кстати, в большинстве своём готовятся выпускники? Если не брать в расчёт обязательные экзамены по математике и русскому языку, то на первом месте находятся обществознание и физика. И это неуди-

Ещё один вариант – самоподготовка. Несмотря на то, что большинству учеников для подобных занятий не хватает всего ничего – силы воли, некоторые говорят о том, что это наиболее экономичный и удобный для них вариант. Многочисленные пособия, продающиеся во всех магазинах Хабаровска, да и других городов, и способные удовлетворить любой,

НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А ИП ЮРНЕЬЛ- ЬИ-Ю МЛАЬЙ-/А 2В 0Г 1У 2С Т / 2 0 1 1

И НАКОНЕЦ-ТО МЫ НА ФИНИШНОЙ ПРЯМОЙ…

Гипнопедия, или обучение во сне...

вительно, ведь хорошие (а порой и почти любые) баллы именно по ним открывают абитуриенту достаточно широкий спектр возможностей для выбора будущей профессии. И прежде всего – для поступления на бюджетные места. Следом идут биология и химия, подтверждая высокую популярность медицинских специальностей. Английский язык и история – классический вариант для тех, кто мечтает связать свою жизнь с иными странами и зарубежными работодателями. А вот география и литература встречаются в приоритетах выпускников не так часто, как вышеперечисленные предметы. Наверное, в силу ограниченного количества специальностей, для поступления на которые требуются результаты по данным предметам. Важно и то, что многие выпускники сегодня выбирают не профессию… а сами экзамены, руководствуясь принципом «что легче сдать». Впрочем, всё зависит от склонностей и возможностей самого ученика. Универсального же распределения уровней сложностей ЕГЭ по разным предметам не существует.

Во-вторых, учителя и эксперты советуют нам не брать с собой большое количество шпаргалок, а также сотовый телефон. Почему? Как правило, подобные «спасительные штучки» лишь отвлекут нас от самого экзамена: в голове всё время будут мелькать мысли о том, как достать заветную шпаргалку и списать. И эта иллюзия спасения от любых неожиданностей и бед очень отвлекает. В-третьих, ни в коем случае не стоит употреблять большое количество успокоительных препаратов перед экзаменом: они могут вызвать сонливость и снижение умственной активности, а это на ЕГЭ абсолютно ни к чему. Итак, выпускники с энтузиазмом готовятся к подступающим всё ближе экзаменам, ведь первый из них ожидает их уже в последний день весны – 31 мая. Так пожелаю же себе и своим сверстникам удачи!

Анна Фолина. Фото предоставлено автором

ТАК В ДОБРЫЙ ПУТЬ – НА ЭШАФОТ ЕГЭ…

Вместе весело учить уравненья...

16

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Как бы тщательно ни был повторён материал, всегда существует вероятность того, что выпускник, зазубрив всё, может растеряться на самом экзамене. На этот случай есть несколько универсальных советов. Во-первых, очень важен положительный, победный самонастрой. Главное – самому поверить, что сдать ЕГЭ на высокий балл возможно.

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

17


М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

Светлана Мельникова выполнила верстку и дизайн хэндбука

Готовится к выходу вторая версия хэндбука студента-первокурсника ФАДа1. Первое издание вызвало локальную сенсацию: справочник разошёлся на цитаты, тоненький серо-голубой буклет с заговорщицкими подмигиваниями передавался из рук в руки, хором читался на переменах и тайно – на парах. Отдельные тезисы заучивались наизусть и скандировались в аудиториях, причём не только студентами, но и преподавателями, которые близко к сердцу приняли появление сборника.

У

Успех этого, в общем-то, казённого начинания (изначально предполагалось просто собрать образцы заявлений и прочую служебку, чтобы первокурсники не досаждали секретариату) превзошёл все ожидания. Как водится на Факультете архитектуры и дизайна ТОГУ, креатив развернулся во всю ширь. Вместо тривиального информационно-рекламного проспекта получилась книга Мифов и Легенд, совмещённая со сво1

18

дом негласных, но обязательных норм поведения и дресс-кода, принятых на ФАДе. Характерной чертой, отличающей это издание от аналогичных отечественных и зарубежных хэндбуков, стала особая «хипстеровская» интонация. К читателю-абитуриенту обращается не абстрактная администрация, а будущие товарищи, которые постоянно повторяют: «Не бойся, будет трудно, но тебе обязательно

помогут». Авторы не скрывают: учиться на «Архитектуре» непросто, так как профессия предполагает жёсткую конкурентную борьбу, да и вообще, взрослая жизнь – не ПикникАфиши. Но ты не один – вокруг друзья и коллеги! Основная задача справочника первокурсника – облегчить процесс студенческой инициации. Обычно на архитектуру-дизайн поступают так называемые творческие личности с тонкой душевной организацией и склонностью к эскапизму, поэтому все, когда-либо учившиеся на ФАДе, помнят шок первого семестра. Особенно тяжело приходится приезжим, которые вынуждены адаптироваться к жизни в общежитии/на съёмной квартире, учиться самообеспечению и одновременно справляться с сумасшедшей нагрузкой первого семестра, традиционно являющегося самым сложным за все 5-7 лет обучения на ФАДе. Справочник служит путеводителем по лабиринтам ТОГУ, ориентиром в непростой иерархической системе факультета; здесь расшифрованы ключевые культурные коды и сформулированы основные принципы местного лайфстайла: учи языки, путешествуй, самосовершенствуйся, одежду покупай через Интернет или заграницей, занимайся йогой, не кури, будь позитивным и прочее. Справочник состоит из трёх частей:

Переводчица справочника Александра Волк

1. Навигация. Последовательно приведены: - поэтажные схемы ТОГУ с указаниями аудиторий, где проводятся занятия первокурсников ФАДа (а расположены они в столь неожиданных местах, и нумерация помещений столь прихотлива, что даже профессура нередко заблуждается), точки питания и печати (комментируется соотношение цены/качества предоставляемых услуг), кабинеты начальства и туалеты (последнее весьма актуально для застенчивых абитуриентов из интеллигентных семей); - схема кампуса (особо отмечены потенциально опасные места, где группируются архаизированные маргиналы); - схема Хабаровска с ключевыми для архитекторов-дизайнеров местами энвайромента; - схема между народных связей ФАДа, наглядно пок а з ы в а ющ а я аби т у рие н т у перспективы его профессионально-карьерного роста. 2 . Пра ви л а вы ж и в а н и я . Вторая часть построена как катехизис (вопрос-ответ) и делится на три раздела: - Где я? Кто все эти люди? (имеются в виду старосты, кураторы, декан, завкафедрами и прочие). - Первый семестр: разведка боем (советы на тему: что делать, если потерял зачётку/накопил «хвосты»/хочешь перевестись на другую специальность/уехать за рубеж/

получить красный диплом и прочее). - Как быть студентом? (чем занять свободное время, где искать подработки, как попасть в «Берёзку», где делать покупки). 3. Теперь ты с нами. Эта часть, посвящённая специфике специальности, содержит советы старшекурсников/преподавателей по всевозможным темам: от мануалов по натягиванию планшета и выбора компьютеров до руководства по бюджетным путешествиям. Народный опыт сконцентрирован в афористичных максимах: «Помни: всё, что ты чирикаешь в твиттере, хором читается преподавателями на кафедрах». Но самым популярным разделом, безусловно, является «Словарик», объясняющий как местные мемы («воркшоп»,

НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

ФАД-Хэндбук: перезагрузка

Иллюстратор справочника Юлия Бацаева

Электронная версия на сайте Fad.khstu.ru ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

19


М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

«просмотр», «девятка», «студвесна», «халява приди»), так и классические понятия: «автомат», «сессия», «зачёт». Для примера приведем параграф «Экзамен». «Есть студенты (в основном – девушки), патологически, до слёз, до нервных срывов боящиеся экзаменов. Меж тем, хорошо известно, что только 10 процентов информации улавливается на слух, а 90 процентов поступает визуально – из жестикуляции, манеры держаться, интонации и проч. Мораль: чем увереннее и спокойней ты выглядишь, тем выше твой шанс на удачу. Правильная стратегия ответа: «В данный момент я затрудняюсь ответить на Ваш вопрос (невозможно, да и не нужно помнить всё наизусть), но я твёрдо знаю источник информации, откуда смогу получить ответ в течение трех-пяти минут». Неправильные стратегии: «А почему Вас это так интересует? Вы что, сами не знаете?» или «Если Вы поставите мне двойку, меня выгонят из университета и моя бабушка умрёт от горя (вариант – попаду в армию)». Перед экзаменом твёрдо выучи, как называется предмет, который идёшь сдавать, как зовут преподавателя (войдя, радостно поприветствуй его по имени-отчеству, не привыкшие к подобному обращению доценты от удивления теряют бдительность). Приятное впечатление на преподавателей производит гора библиотечных книг и собственноручно написанных конспектов, по которым ты якобы готовился. Обычно этих нехитрых приёмов достаточно, чтобы получить тройку». Кроме всего вышеперечисленного, справочник содержит множество технической информации: расписание звонков и график чётных/нечётных недель, образцы всевозможных кляуз, заявлений и объяснительных записок, адреса интернет-ресурсов, полезные телефоны и прочее.

Отдельно следует отметить иллюстративный ряд, выполненный в стилистике комиксов (художник Юля Бацаева) и параллельный перевод на английский язык (Александра Волк). Так как и ФАД, и весь ТОГУ нацелен на международную перспективу, билингвизм является необходимостью. Вёрстка и дизайн (Света Мельникова) выполнены по мотивам хэндбуков Гарварда и Массачусетса. Следует подчеркнуть, что раб о та н а д сп ра воч н и к ом (текст, вёрстка, корректураредактура, комиксы, графика, перевод) велась абсолютно бескорыстно, и единственной наградой его авторам стала народная любовь. Это коллективное действие, превратившееся на определённом этапе в затяжной перформанс, больше прежнего сплотило факультет (который и так традиционно напоминает Лигу Плюща) и стало толчком для дальнейшей самоорганизации студентов: прошли выборы в Студенческий совет ФАДа, который развил бурную активность, появился опыт реального наставничества (tutor) старших ребят над первокурсниками, сформировался устойчивый контингент Объединения молодых архитекторов Хабаровска (см. о нём в журнале «Мой университет», № 1(8), стр. 10-13). Идея альма-матер как пространства интеллекта, юности и свободы укрепилась в студенческих сердцах.

Алина Иванова. Рисунки Юлии Бацаевой. Фото предоставлено автором

Workshop как метод модернизации учебного процесса НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

Воркшопы (обойдёмся привычным варваризмом) – коллективные действия, требующие чёткой организации, командного духа и харизматичных модераторов, проводятся относительно редко, остаются в памяти надолго и пользуются большой популярностью у студенческого авангарда. Опыт воркшопов, осуществлённых на Факультете архитектуры и дизайна ТОГУ в рамках ежегодного форума «Новые идеи нового века», а также инициированных Объединением молодых архитекторов Хабаровска1 , без сомнения, требует внимательного анализа.

С

Специфика архитектурных воркшопов предопределена необходимостью материализации концептов, выдвигаемых членами команд в ходе обсуждения темы, сформулированной заказчиком (жюри). Помимо традиционно трансцендентальных заданий, сложность заключается в случайном составе соревнующихся групп: студенты разных курсов, специальностей и вузов, зачастую впервые видящие друг друга, должны максимально быстро (за два-три часа) найти общий язык. Идеальный воркшоп предполагает следующие этапы и формы работы:

• «Старт»: целеполагание и мотивация, выбор лидера, распределение ролей участников. • «Полилог»: дискуссионный обмен различными точками зрения, определение единой стратегии действия. • «Инсайд»: момент появления жизнеспособной концепци. • «Продвижение к цели»: визуализация идей, разработка технических решений. • «Презентация»: создание макетов, инсталляций, графических материалов и прочего. А вот как это выглядит на практике. Тема, предложенная участникам воркшопа, завершающего работу XII форума 1

20

«Новые идеи нового века», звучала не банально: «Видеть, Взаимодействовать, Мыслить». Кураторы (Кирилл Шепета и Сергей Герасимов) сформулировали техническое задание несколько ту манно: «Исследования космоса, законов мироздания стали возможны благодаря городам на земле. Но на самом деле, современные быстро меняющиеся города не менее интересны и загадочны, чем далёкие планеты и галактики. Сегодня мы – исследователи целых миров, под названием городские улицы. Давайте же приглядимся к жизни обитателей этих миров».

Подробный отчёт о воркшопе «Бумажная архитектура», прошедшем 28 апреля в рам-

ках проекта ОМАХ, можно посмотреть по адресу http://archnest.com/omah/blog/5072 ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

21


НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

Команда Анастасии Горбуновой и Натальи Васильевой «Сенсорные ручки»

Основными задачами современных дизайнеров-архитекторов, по мнению кураторов, стали: «раскрепощение сознания горожан от повседневного ритма», «изменение сценария процессов, в которые вовлечены люди в общественных местах» с помощью «необычных экспериментов в городской среде, способных дать человеку новые эмоциональные и интеллектуальные открытия». Цель воркшопа – научить студентов с помощью дизайна и перформансов бросать вызов привычному и формальному поведению в обществе и способствовать появлению нового типа культурного опыта в общественных пространствах города. Задание: придумать средовые объекты, инсталляции или перформанс, которые бы взаимодействовали с людьми в общественных пространствах. Объекты могут способствовать развитию чувства нравственного воспитания, альтруизма, человеколюбия у горожан. Также повышать активность, возбуждать интерес к здоровому образу жизни. Побуждать к бережному отношению к экологии. 2

22

Собственно, «гумманизация среды» – это столбовая дорога, проложенная «Стрелкой»2 , и отрадно, что дальневосточные культуртрегеры продвигают в массы столичные тренды. Что касается конкретизации идей, то, в основном, все зациклились на интерактивных обогревателях для рук, размещаемых на автобусных остановках (увы, это концепт еще в декабре 2011 был реализован московскими студентами-«стрелочниками»), мигающих переходах, дружелюбных светофорах, поющих лестницах и тому подобном. Впрочем, послушаем самих участников. Первый курс, студенты-новички в воркшопе. Ян Су Ок: – Поначалу я очень волновалась, боясь, что не смогу быть полезной команде. Но в итоге, когда мы выбрали идею для реализации, работа каждому нашлась сама собой. Было шумно, все суетились, и время пролетело незаметно. В целом, понравилось. Правда, под конец я очень устала. Зато получила огромный опыт в работе с коман-

дой. Надеюсь, что и в следующем году удастся принять участие в этом мероприятии. Юля Чубенко: – Раньше я знала о воркшопе только то, что писали в «Справочнике первокурсника», и соответственно имела только теоретическое понятие о нём. Однако, даже приняв участие в данном мероприятии, всё равно достаточно сложно дать чёткий ответ о том, что это такое. Основная проблема заключалась в том, чтобы донести образ, созданный фантазией одного человека, другому участнику команды, и в том, как соорудить инсталляцию, макет, чтобы представить свою идею жюри. Поначалу мне было сложно понимать сумасшедшие идеи участников команды и в особенности наших иностранных гостей (в нашей команде были две очаровательные кореянки). Однако именно идея кореянок была взята за основу, и под действием общего мыслительного процесса получилось нечто интересное. Было любопытно наблюдать за идейно-мыслительным

действием старших студентов. В итоге, я получила много эмоций, тем для размышлений, опыт. И считаю, что подобного рода коллективная работа очень полезна для каждого студента архитектуры и дизайна. Итак, студенты-первокурсники немного ошеломлены (в их ответах часто повторяется слово «сложно»), но в целом – довольны. Второй курс. Айсен Андросов: – Иностранцы у нас в команде попались активные, да ещё с хорошим английским, поэтому взаимопонимание было отличное. Тема воркшопа интересная, но, всё же, нам не хватило времени на хорошее продумывание идеи, концепта. Безусловно, общение с иностранными студентами, профессорами – не только опыт для собственного архитектурного багажа, скорее жизненный опыт. А в целом – интересно и весело! Мария Дорофеева: – Хочется выразить огромную благодарность всем организаторам и руководителям за предоставленную студентам возможность взаимодействовать с молодыми учёными разных стран! Это бесценный вклад в наш профессиональный опыт! Складывается впечатление, что второкурсники в полном восторге, особенно от возможности пообщаться с иностранными коллегами. Третий курс – это уже закалённые опытные бойцы, но эмоции ещё не притупились. Маргарита Криворотько: – Архитектурный форум «Новые идеи нового века» – удивительный буфер общения. Его частью всегда является воркшоп – таинство для посвящённых… Но чтобы понять, что это за чудо дивное – необходимо в него погрузиться. Отдельное спасибо ребятам-координаторам за многогранность темы. Организаторы предоставляли возможность выбрать руководителей команд (очень существенный нюанс), ибо ответственность за выбор «курса-идеи» несёт капитан корабля. Ещё один плю-

Команда Юрия Стояновича и Татьяны Зыковой «Перекресток»

сик воркшопу – за возможность обмена/получения опыта от коллег из Кореи и Японии (не только магистров, но и профессоров, которые также принимали участие). Отбоя от желающих не было (81 человек): все места были разобраны за 3 часа. Заявленные участники поделились на 8 команд. Сам же процесс «творения и воплощения» длился всего 4 часа. Участники «варились в идейном бульоне», где никто не остался пассивным, равнодушным, безучастным. Ибо главное правило воркшопа: работа в команде. Потрясающее всеобщее объединение большого количества творческих людей с горящими глазами, готовыми сдвинуть горы и повернуть реки вспять! Такие ощущения, на мой взгляд, испытывали все участники! Пятый курс. Чувствуется снисходительная усталость умудрённого профессионала. Илья Гарнага: – 2 дня думал, что написать, и понял, что плохой из меня писатель, поэтому просто излагаю суть проекта: в городе люди, полностью погружённые в свои дела, заботы, вечно спешат, не замечая ничего земного. Проект предлагает людям отвлечься и возвыситься над своими проблемами, почувствовать себя выше, быть может, даже ощутить себя «богом».

Брюзжание шестого курса приводить не будем. К этому времени идеализм кажется не конвертируемым в материальные блага. Судя по собственному опыту и мнениям опрошенных участников, воркшопы вызывают наибольший энтузиазм на средних (2-3-4) курсах. Сам факт, что студенты в свободное время, которое у них на вес золота, собираются для участия в энергоёмком мероприятии, не сулящем немедленных благ, говорит о неиспользованном резерве креативности. Возможно, имеет смысл чаще прибегать к этой форме дополнительного образования для формирования у студентов навыков совместной работы в стрессовой ситуации. Однако следует внимательнее отнестись к претензиям старшекурсников: они единодушно подчёркивают важность личности руководителя для успеха всей команды и требуют более конкретных заданий, адаптированных к принципу «здесь и сейчас».

НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

Алина Иванова. Фото Анны Кочергиной

Институт медиа, архитектуры и дизайна «Стрелка» – некоммерческий международный

образовательный проект, основанный в 2009 году. http://strelkainstitute.com/ ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

23


М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

н

Надежда, расскажи о своём первом образовании бакалавра. – Поступила на дизайнера архитектурной среды в Институт архитектуры и строительства, а выпускалась с Факультета архитектуры и дизайна. Всё из-за переименования… Весной 2011 года получила диплом бакалавра. Спасибо преподавателям кафедры дизайна: они меня научили, привили вкус и стиль, ведь он нужен не только в архитектуре, но и во всех других сферах деятельности. Это очень помогает мне в дальнейшей, после-бакалаврской жизни.

Гарнитур «Цветение»

24

Тихоокеанский государственный университет обучает по десяти специальностям основного высшего профессионального образования, 94 профилям бакалавриата, 33 направлениям магистратуры, 40 специальностям послевузовского обучения. Но даже не смейте думать, что предоставляется всего один выбор! Политен может предложить вам намного больше. Пример тому – Надежда Курдяева. Надя закончила бакалавриат на Факультете архитектуры и дизайна, но не остановилась на достигнутом. Сейчас она работает в Центре информации и дизайна ТОГУ, учится в магистратуре Факультета природопользования и экологии и даже преподаёт на Социально-гуманитарном факультете. – Про «дальнейшее». Тяжело было поступить в магистратуру? – Я поступила на «Ландшафтную архитектуру». А это уже другой факультет – природопользования и экологии. Но всё же здесь архитектура, знакомая мне по первому образованию, пересекается с бионикой, городским озеленением, а это тесная взаимосвязь с ландшафтом. Поэтому решение поступить в магистратуру на другую специальность далось не очень сложно. Летом сдала вступительный экзамен по ландшафту, и вперёд, грызть гранит науки. Готовилась сама, доказала, что я и это смогу. – Но ведь ландшафтная архитектура есть и на Факультете архитектуры и дизайна. – Да, но это другое. То, чему я учусь сейчас, больше связано с формированием ансамблей лесопарковой и другой растительности. Название факультета обязывает. Но всё же новое связано с уже знакомым. Для понимания человеку, никак к архитектуре не относящемуся, попробую по-другому объяснить. На первой специальности я учила архитектуру зданий, а

сейчас – архитектуру сада, парка, сквера, зон лесных насаждений. И даже мелкие элементы окружающего мира: фонари, лавочки, дорожки – область моей работы. – Но всё-таки, как нам известно, не ландшафтная архитектура сейчас твоя основная работа. Расскажи, чем ты занимаешься в Центре информации и дизайна. – Сейчас я дизайнер-верстальщик, работаю над каждым номером университетской газеты «Технополис», делаю брошюры, дипломы, стенды. Кстати, я пришла сюда ещё на первом курсе, по объявлению, когда понадобились декораторы для сцены. До сих пор помню, что некоторые преподаватели были не в восторге от моей трудовой занятости. Почемуто были уверены, что моя работа будет плохо влиять на учёбу. Время показало, что они были не правы… С третьего курса начала работать в компьютерных программах Adobe Photoshop и InDesign. С четвёртого курса была официально трудоустроена. Хотя я, совместно с командой талантливых ребят, до сих пор занимаюсь оформлением сцены, универси-

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

тетского «Пятака» и аудиторий, в которых проходят различные торжественные и праздничные мероприятия. Так что учусь и работаю в Политене уже больше шести лет! – Давай поговорим ещё об одном твоём занятии – педагогике… – Предмет, который я преподаю, – «Выпуск учебной газеты и дизайн СМИ». Меня попросила об этом кафедра русского языка как иностранного в связи с тем, что не хватает преподавателей по некоторым практическим дисциплинам на специальности «Журналистика». Сейчас я учу студентов второго курса газетной и журнальной вёрстке, дизайну, ведь впоследствии они с этим будут сталкиваться. Стараюсь, чтобы они освоили азы этого нелёгкого дела не только на примере политеновских СМИ, но и городских и региональных изданий. Пока что вроде бы всё удается. – Ты прям «человек-оркестр»! В голове не укладывается, как ты совмещаешь столько дел… У тебя есть хобби? Хватает ли на него время? – Да это даже не хобби, а скорее творческая болезнь. Я изготавливаю оригинальные украшения. Даже заказы есть, хотя и не очень часто. Из-за основной работы у

меня, правда, остаётся не так уж много времени. Больше, наверное, занимаюсь этим для себя, чтобы развеяться и развлечься. – Всё вышеперечисленное – это, конечно, твои большие заслуги. Но ведь и без сторонней помощи не обошлось? – Я благодарна ТОГУ в целом. В Политене создана хорошая база для нашего профессионального и творческого развития, задача студента – лишь воспользоваться всем этим, поставить перед собой цель и не лениться! Например, я сейчас успешно совмещаю работу с учёбой. А это огромный плюс – прирастает мой трудовой стаж. Кроме того, вокруг творческая атмосфера, университет – это не офис, где всё строго и бюрократично. – Неужели всё так гладко? – Ну, нет. Я преподаю всего две пары в неделю, а заработная плата у преподавателей и сотрудников вуза вовсе не заоблачная. Но ведь и работаю я ради опыта! А вообще, людей всегда что-то не устраивает. Надо довольствоваться малым, но… стремиться к большему и лучшему (улыбается). И если честно, я летом хочу уходить из Политена – искать более высокооплачиваемое занятие. Но

Колье «Джохара»

ведь именно ТОГУ дал мне хороший старт! В общем, чего бы вы ни захотели – целенаправленно шагать по выбранной дороге знаний, получать разностороннее образование и осваивать интересную перспективную профессию, проверять свои творческие способности – в Политене у вас для этого всегда есть выбор. А в каком именно направлении двигаться – решать вам самим.

НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

Студент, дизайнер, педагог – и всё это Надежда

Беседовали Татьяна Чукина и Галина Омельченко. Фото Вячеслава Лукьянова (из личного архива Надежды Курдяевой)

Курсовой проект Надежды Курдяевой «Вилла на воде»

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

25


НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ МАСТЕР-КЛАССЫ

ОТ ПЕДАГОГОВ-НОВАТОРОВ 4 – 6 апреля 2012 года в Тихоокеанском государственном университете прошла юбилейная, 10-я Международная научно-методическая конференция «Проблемы высшего образования – 2012».

Ц

Целью конференции, ежегодно проводимой в ТОГУ с участием педагогов вузов Хабаровска, Дальневосточного региона, а также гостей из других регионов России и из зарубежных вузов является научное осмысление вопросов совершенствования высшего образования и образовательных технологий, практическое представление инновационных методик преподавания дисциплин, обмен опытом. На основе всего этого вырабатываются рекомендации по повышению эффективности учебного процесса. Открылась юбилейная конференция выступлением хора профессоров и преподавателей ТОГУ, который исполнил гимн

26

университетов «Гаудеамус». А затем работа международного учебно-методического форума проходила в режиме пленарного заседания и проблемно-тематических секций, в числе которых были: «Совершенствование образовательных технологий. Информационное обеспечение образовательного процесса»; «Совершенствование преподавания гуманитарных дисциплин»; «Совершенствование образовательных технологий обучения родному и неродному языкам»; «Субъекты образовательной деятельности в образовательном пространстве вуза». В общей сложности на конференции «Проблемы высшего образования – 2012» было представле-

но 111 докладов и сообщений её участников. Они будут опубликованы в научном сборнике, который готовится к изданию в ТОГУ. Кроме того, в рамках межд у н ар од ной к онф ер е н ц и и прошёл, ставший уже традиционным, конкурс презентаций «Методическое обеспечение образовательного процесса». В нём приняли участие наиболее опытные педагоги ТОГУ и вузов-партнёров. О том, что же представляет этот конкурс и чем он ценен для опытных и молодых преподавателей вузов, на страницах нашего журнала рассказали его организатор доцент Татьяна Гомза и активные участники презентаций.

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Доцент Татьяна Гомза, заместитель председателя оргкомитета Международной научно-методической конференции «Проблемы высшего образования – 2012»:

– Конкурс методического сопровождения образовательного процесса стал действительно доброй традицией нашей конференции, интересной формой работы педагогов, преподающих в вузах. Число его участников постоянно растёт, определился и круг преподавателей-новаторов, которые участвуют в нём из года в год, выступая перед коллегами. Положение о конкурсе разработано членами оргкомитета, преподавателями ТОГУ: Светланой Симорот, Юрием Иванищевым и мною. Светлана Симорот – сильный методист, владеющий современными инновационными методами проведения занятий, прекрасно справляется с непростой ролью ведущей конкурса. В числе целей, которые мы поставили перед собой в начале конкурса: ознакомление участников конференции с наиболее интересными, новаторскими учебно-методическими разработками преподавателей ТОГУ и вузов-партнёров – учебниками, пособиями, рабочими тетрадями, пакетами тестовых программ, другими дидактическими материалами. В арсенале методик проведения нашего конкурса не только презентации и

доклады, но и заинтересованный обмен мнениями, коллективное обсуждение опыта друг друга. В числе критериев, по которым оцениваются представляемые материалы и выступления участников презентаций: полнота методического обеспечения учебного курса по дисциплине, психолого-педагогическая обоснованность выбранной технологии обучения, использование компьютерных технологий, оптимизация работы студента и преподавателя, эффективность системы контроля знаний обучаемого и целый ряд других важных параметров. Профессор Наталья Кудинова (заведующая кафедрой «История Отечества, государства и права», ТОГУ):

– На нашей кафедре разработан современный учебно-методический комплекс по дисциплине «Отечественная история». Он представлен опубликованными и зарегистрированными электронными учебными, учебнометодическими и тестовыми материалами, полнотекстовыми источниками, учебной литературой и контрольно-измерительными материалами, размещёнными на кафедральном сайте и на образовательном портале Центра д ис та н ц ион н ы х о бр а з ов ательных технологий (ЦДОТ) университета. Что же входит в состав УМКД? Разработанные на ка-

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

федре программы дисциплины, планы семинарских занятий с методическими указаниями для студентов дневного отделения, методические указания по выполнению контрольных работ для студентов-заочников. Кроме этого, методические указания по изучению исторических источников, кафедральные учебные пособия и фондовые лекции по отдельным темам, контрольно-измерительные материалы, включая тестовые задания, а также полнотекстовые исторические источники и дополнительная литература со ссылками на интернет-ресурсы. Мы постоянно пополняем и обновляем свою учебно-методическую базу, используя для этого современные компьютерные технологии. Так, по предмету «Отечественная история» кафедрой разработаны и зарегистрированы в установленном порядке два интерактивных учебных пособия и две компьютерные тестовые программы. Со всем этим интеллектуальным дидактическим «багажом» мы приняли участие в конкурсе-презентации методического сопровождения образовательного процесса, который проходил в рамках 10-й Международной конференции «Проблемы высшего образования – 2012». Кафедрой были предоставлены различные составляющие учебнометодического комплекса по отечественной истории: 8 опубликованных учебных и учебно-методических пособий и методических указаний, два интерактивных учебных пособия, две компьютерные тестовые программы. В презентацию также вошли: сайт кафедры с материалами по дисциплине «Отечественная история» (105 документов), демонстрационная версия УМКД по дисциплине «Отечественная история» для образовательного портала ЦДОТ, база из 770 тестовых заданий для автоматизированной системы тестирования (АСТ).

НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А ИП ЮРНЕЬЛ- ЬИ-Ю МЛАЬЙ-/А 2В 0Г 1У 2С Т / 2 0 1 1

27


НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

Доцент Татьяна Лобанова (кафедра «Лингвистика и межкультурная коммуникация», ТОГУ):

28

– На конкурсе-презентации я выступила с докладом на тему «Учебное пособие по иностранному языку: алгоритм построения и основные методические требования». Он был посвящён проблемам разработки, организации, структурирования методических материалов по иностранному языку на примере разработанных мной четырёх учебных и учебно-методических изданий. В их числе было представлено учебное «Пособие по чтению современной китайской прессы». В чём его актуальность? Существует представление о том, что подача материалов по вопросам внешней политики и по вопросам внутренней политики в КНР существенно различается. Авторы публикаций прибегают к определённым приёмам, которые в совокупности задают тон, формирующий определённое осмысление подаваемого материала, моделирующий образы и стереотипы в сознании читателя. Поэтому газетный текст КНР является своего рода зеркалом, в котором отражается своеобразие китайской лингвокультурной общности, и он может выступать объектом изучения при подготовке синологов.

Материалы пособия представляют собой дидактическую систему к изучению ряда дисциплин кафедры «Лингвистика и межкультурная коммуникация» (китайский язык). Данное пособие также может быть использовано при чтении курсов у студентов вузов, которые овладевают гуманитарными специальностями, в той или иной степени связанными с изучением китайского языка и культуры Китая. Материалы пособия актуальны и на занятиях по практике перевода у студентов из КНР, изучающих русский язык и культуру. В конкурсе-презентации методического обеспечения мною также были представлены издания: практикум «Курс перевода для студентов-восточников»; «Актуальные проблемы китайской филологии: методические указания к практическим занятиям магистрантов, обучающихся по направлению 035700.68 «Лингвистика»; «Практический курс перевода (китайский язык): методические указания к самостоятельной работе студентов 3 – 5 курсов специальности «Перевод и переводоведение», «Регионоведение», по дневной и очно-ускоренной формам обучения бакалавров, обучающихся по направлению подготовки 035700.62 «Лингвистика».

– На конкурс-презентацию методического обеспечения образовательного процесса мною были представлены учебные пособия «Грузоведение на автомобильном транспорте» и «Автомобильные перевозки», научная монография «Организация управления автомобильным транспортом», а также целый ряд статей в ведущих отраслевых журналах. Написание научных статей в отраслевые ВАКовские журналы и издание монографий является формой творческого содружества кафедры с отраслью. Это позволяет чувствовать пульс и проблемы отрасли, оценивать востребованность интеллектуального потенциала профессорско-преподавательского состава в решении образовательных и научно-исследовательских задач. И, конечно же, изданные статьи и монографии являются прелюдией к написанию в последующем учебных изданий – актуальных, высокоинформативных, нацеленных на привитие студентам понимания теснейшей связи изучаемой ими теории с практикой.

ставила своё учебное пособие «Проектирование условного изделия» и коллективную разработку преподавателей кафедры «Инженерная графика: методические указания к выполнению контрольной работы № 2 для студентов инженерно-технических специальностей заочной формы обучения». В чём их главное достоинство? В этих учебных изданиях используется один из наиболее эффективных приёмов активизации познавательной деятельности студентов – метод проектов. При его использовании студенты кроме самостоятельного последовательного изучения теоретического материала ещё и учатся анализировать и решать проблемы графического, конструкторского и технологического характера. Они также приобретают опыт сотрудничества, приближенного к реальным производственным проектным условиям, и умение добиваться поставленной цели, развивая навыки творчески мыслить... Профессор Михаил Шевцов (з а в ед у ю щ и й кафедрой «Гидравлика, водоснабжение и водоотведение», ТОГУ):

Старши й преподаватель Людмила Дмитриенко (кафедра «Начертательная геометрия и машинная графика», ТОГУ):

ное сотрудничество в создании учебников и учебно-методической литературы с использованием академической мобильности преподавательского состава и студентов. Характерный пример: в ноябре 2011 года мною прочитан цикл лекций на архитектурно-строительном факультете Восточно-Казахстанского государственного технического университета (Республика Казахстан). Кроме того, оказана методическая и научная помощь кафедре «Рациональное использование водовоздушного бассейна» этого университета. В результате такого сотрудничества мною совместно с преподавателями ВКГТУ подготовлены и изданы два пособия в рамках программы МОНРК «Привлечение зарубежных учёных и консультантов в ведущие вузы Казахстана». Эти пособия («Техническая эксплуатация систем водоснабжения» и «Водоснабжение промышленных предприятий»), уже используемые в учебном процессе наших вузов, наша кафедра представила на конкурс-презентацию методического сопровождения образовательного процесса, прошедший в рамках конференции. Доцент Сергей Калитин (кафедра «Информационные технологии», ХГАЭП):

Доцент Юрий Куликов (кафедра «Автомобильные перевозки», ТОГУ):

– В конкурсе-презентации методического обеспечения образовательного процесса я пред-

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

– Кроме совершенствования технологий обучения в Тихоокеанском государственном университете развивается ещё одно перспективное направление. Нами взят курс на международ-

– Учебные пособия по быстро развивающимся дисциплинам столь же быстро устаревают.

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Чтобы идти в ногу со временем, их нужно постоянно дорабатывать и уточнять. Переиздавать такие пособия ежегодно? Согласитесь, это не реально. Но и вести занятия по «слегка устаревшим» пособиям неправильно. Каков же выход из этой ситуации? Для своих пособий я создал web-сайт, где содержатся не только полные библиографические указатели печатных изданий моих учебных пособий, но и размещены файлы, которые студенты могут дополнительно использовать при изучении предмета. Кроме того, сайт содержит те же пособия в цифровом формате, их студенты могут читать на любых компьютеризированных средствах. Там же размещены обновлённые версии цифровых пособий, ещё только ожидающие переиздания в бумажном формате. Таким образом, у студентов есть возможность использовать только свежие данные, а преподавателю не нужно им объяснять, что и где устарело. Кстати, сайт создан с использованием самых простых webтехнологий. Поэтому рекомендую коллегам, даже преподавателям гуманитарных дисциплин, использовать его как шаблон для создания аналогичных собственных учебных web-ресурсов...

НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А ИП ЮРНЕЬЛ- ЬИ-Ю МЛАЬЙ-/А 2В 0Г 1У 2С Т / 2 0 1 1

Общее мнение гостей конференции и участников конкурса презентаций совпало в главном: в вузах Дальнего Востока накоплен и постоянно пополняется интересный, поучительный опыт преподавания самых различных инженерно-технических, гуманитарных и естественнонаучных дисциплин. И есть желание сделать его общим достоянием научно-педагогической общественности, донести дидактические и методические «ноу-хау» до своих коллег.

Подготовил Александр Владимиров. Фото из архива ТОГУ

29


М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

20 лет – срок ответственный и сложный

Старший преподаватель кафедры РКИ Екатерина Кондрашева со своими студентами из Поднебесной

В конце 2011 года исполнилось 20 лет со дня основания в нашем университете кафедры «Русский язык как иностранный». Особенность этой кафедры в том, что её преподаватели одними из первых стали тесно работать с иностранными студентами. Об этом и не только мы решили поговорить с доктором филологических наук, заведующей кафедрой «Русский язык как иностранный» ТОГУ профессором Светланой Якимовой.

С

Заведующая кафедрой «Русский язык как иностранный» профессор Светлана Якимова

30

– Светлана Ивановна, поздравляем с юбилеем кафедры! Как вы оцениваете эти 20 лет? – Я возглавила кафедру «Русский язык как иностранный» (РКИ) в октябре 2007 года после реорганизации, когда на базе прежней кафедры РКИ были созданы две: кафедра «Русский язык как иностранный» и кафедра «Русская филология». 20 лет – это небольшой для вузовской кафедры срок, но вместе с тем ответственный и сложный. Это время становления, самоопределения и поисков оптимальной траектории развития в самый, увы, непростой период для страны в целом и для системы высшего образования в частности.

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

– С чего начиналась жизнь кафедры, кто стоял у её истоков? – Кафедра РКИ основана в октябре 1991 года. Её возглавила кандидат филологических наук, доцент Антонина Родионовна Ким. Первыми преподавателями кафедры были Савина Валентина Семёновна, Самохвалова Раиса Гурьяновна, Дусенко Светлана Викторовна, Лахина Галина Ивановна, Рябинина Наталья Васильевна, Терещенко Людмила Николаевна. Первоначально на базе кафедры «Русский язык как иностранный» были созданы две кафедры: кафедра РКИ факультета иностранных студентов и кафедра РКИ экономического Азиатского колледжа. В феврале 1995 года эти кафедры были соединены в одну кафедру РКИ. Её преподаватели проводили учебные занятия по дисциплинам: русский язык как иностранный и научный стиль речи (по различным профилям и этапам обучения в зависимости от уровня подготовки

и коммуникативных потребностей иностранных учащихся), осуществляли внеучебную культурно-образовательную работу с иностранными учащимися. Учебные занятия проводились в группах, изучающих русский язык; на подготовительном отделении факультета; в группах включённого обучения; с аспирантами и стажёрами; проводилось курсовое обучение (российско-американская программа «Россия, как она есть», летние курсы); осуществлялось индивидуальное обучение. С 2001 года кафедра расширила спектр своих образовательных услуг: дисциплина «Русский язык и культура речи» вошла в учебные планы всех специальностей университета. В разное время заведующими кафедрой были Антонина Родионовна Ким, Валентина Семёновна Савина и Людмила Фёдоровна Крапивник. – В чём сегодня основная специфика работы с иностранными студентами?

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

– Основная специфика сегодняшней работы с иностранными студентами продиктована жизнью, теми изменениями, которые произошли в развитии кафедры. Работа преподавателей кафедры с российскими и иностранными студентами привела к возникновению совместных учебно-образовательных, научно-исследовательских проектов, направленных на развитие межкультурной коммуникации, этнической толерантности среди студенческой молодёжи. В практику работы кафедры вошли совместные научно-практические конференции российских и иностранных студентов, проведение культурно-массовых мероприятий. Так, в июне 2010 года общими силами был проведён большой, запомнившийся всем участникам праздник «Мой Пушкин», где Пушкин «заговорил» по-английски, по-корейски и по-китайски. Совместными усилиями российских и иностранных студентов кафедры, преподавателей и учёных в марте 2011 года была прове-

31


М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

буют дополнительных усилий. Вместе с тем, они открывают новые перспективы, способствуют развитию в контексте происходящих перемен в системе высшего образования, укреплению материально-технической базы кафедры, профессиональному росту преподавателей. Для подготовки студентов по новой специальности кафедрой в 2010 году создана специализированная учебная лаборатория «Информационные технологии в журналистике», которая соответствует современным требованиям подготовки специалистов. Конференция «Литература и журналистика стран АТР в межкультурной коммуникации XX–XXI вв.», март 2011 года

дена Международная научнопрактическую конференцию «Литература и журналистика стран АТР в межкультурной коммуникации XX–XXI вв.». – Сегодня кафедра – профилирующая в деле подготовки журналистов. Легко ли было перестроиться на новую работу? – В сентябре 2009 года кафедра, проведя необходимую подготовительную работу по от-

крытию новой специальности, начала вести подготовку студентов по новой в университете специальности «Журналистика», а с 2011 года – по направлению «Журналистика». В 2011 же году на кафедре началось обучение журналистов по заочной форме, в 2012-м кафедра совместно с факультетом ускоренного обучения и для журналистов планирует открытие траектории ускоренного обучения. Любые изменения тре-

– Как вы оцениваете перспективы развития кафедры? – Время само вносит нужные коррективы. Будущее вузовской кафедры – в неразрывности научно-исследовательской работы и учебно-образовательной. Важным направлением деятельности кафедры стала работа коллектива её преподавателей (доц. Е.С. Бабкина, ст. преподаватели: И.Ю. Ковальчук, Н.А. Выхованец, аспирант А.Х. Юсупова, преп. Н.П. Котельникова) под научным руководством проф., завкафедрой С.И. Якимовой над науч-

Праздник «Мой Пушкин», июнь 2010 года

32

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

Иностранные студенты кафедры РКИ приняли участие в «ТОГУ-видении»

ным проектом «Филологические аспекты межкультурной коммуникации в литературе и журналистике русского зарубежья Дальнего Востока» в рамках Федеральной целевой программы «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009 – 2011 годы. В рамках выполнения данного научного проекта кафедра провела большую работу по созданию нового поликультурного образовательного пространства, нацеленного на решение современных проблем межкультурной коммуникации. Безусловной практической научной значимостью проекта для системы российского образования стало внедрение результатов исследования в практику преподавания целого комплекса учебных дисциплин по специальности «Журналистика»: «История отечественной литературы», «История отечественной журналистики», «Региональная литература», «Литература стран Азиатско-Тихоокеанского региона». В рамках научного проекта

активизировалась издательская деятельность кафедры. В 2009 году вышло из печати подготовленное С.И. Якимовой учебное пособие с грифом УМО МПГУ «Литература русского зарубежья Дальнего Востока» (издво ТОГУ, 2009 г.). В 2011 году коллектив преподавателей кафедры РКИ подготовил к изданию антологию-хрестоматию не издававшихся в России произведений литературы и журналистики русского зарубежья Дальнего Востока «Их дальний путь лежал в изгнанье…» (изд-во ТОГУ, 2011 г.). Сборник научных статей по материалам организованной и проведённой кафедрой РКИ Международной научнопрактической конференции «Литература и журналистика стран Азиатско-Тихоокеанского региона в межкультурной коммуникации XX–XXI вв.» (ТОГУ, 17–18 марта 2011 г.) определил перспективы научного направления развития кафедры. В 2012 году издана первая коллективная монография преподавателей кафедры «Литература и жур-

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

налистика русского зарубежья Дальнего Востока в межкультурной коммуникации XX–XXI вв.» (изд-во ТОГУ, 2012 г.), которая подвела первые большие итоги работы кафедры. Опубликованные кафедрой материалы размещены на сайте кафедры в разделе «Учебные материалы» (http://rki.khstu.ru). Созданный кафедрой научнометодический комплекс стал важной инновационной основой для развития научно-исследовательской деятельности кафедры, нацеленной на внедрение её результатов в учебно-образовательную работу. – Ваши пожелания в юбилейный год коллективу кафедры. – Мои пожелания коллегам – творчества во всём: в преподавательской работе, научноисследовательской и, конечно, в жизни вообще.

Беседовал Сергей Хамзин. Фото из архива ТОГУ

33


Будущее – за молодыми. Участники конкурса иннавационных бизнес-проектов и бизнес-идей. Фото Александра Никитенко

НАУКА МОЛОДАЯ


М О Й У НМ ИО В ЕЙР УС Н ИИ Т ЕВ ТЕ /Р СИИЮТНЕ ЬТ -/ ИАЮПЛР ЬЕ -ЛАЬВ- ГМУАСЙТ / 2 0 1 1 2

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А ИП ЮРНЕЬЛ- ЬИ-Ю МЛАЬЙ-/А 2В 0Г 1У 2С Т / 2 0 1 1

ОБРАЗОВАНИЕ НАШЕ НАУКА ДУХОВНОЕ МОЛОДАЯ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

НАШЕ ДУХОВНОЕ НАУКА ОБРАЗОВАНИЕ МОЛОДАЯ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

Будущее в руках умных людей!

Участники конкурса ждут решения жюри

Обучение в вузе – далеко не только бесконечные лекции, семинары и экзамены. Важной частью университетской жизни является научная деятельность. Именно об этом аспекте многие зачастую забывают или пренебрегают им.

д

Директор Бизнес-инкубатора ТОГУ Евгений Ледков

36

Для стимулирования интереса к науке, поднятия её престижа ТОГУ проводит множество конкурсов, конференций, круглых столов разного уровня (в том числе и международного) по различным отраслям знаний, предоставляя возможность студентам, аспирантам и преподавателям не только презентовать свои научные разработки широкой общественности, но и получить материальную поддержку для дальнейшей работы над ними. Одно из таких мероприятий прошло 20 марта в Бизнесинкубаторе. конкурсе инновационных бизнес-проектов и

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

бизнес-идей принимали участие студенты и преподаватели нашего вуза. Презентация работ проходила в форме конференции, где вопросы могли задавать не только члены конкурсной комиссии, но и все участники. Рассматривалось более 30 проектов. Победителей ждали серьёзные денежные вознаграждения, а главное, возможность реализовать себя в предпринимательстве при поддержке университета. В конкурсе приняли участие проекты различной направленности. Научные разработки и чисто коммерческие проекты соревновались на равных. Различалась только категория, в которой конкурсант заявлял свою работу: бизнес-проект или бизнес-идея. Разумеется, создать законченный проект, полностью готовый к реализации, гораздо сложнее, чем сформулировать интересную идею. Поэтому не удивительно, что в первой категории было представлено только восемь проектов, а во второй же – более двадцати идей.

Конкурс также дал возможность участникам обменяться опытом. Так, в перерыве многие знакомились со своими коллегами и делились мнениями по различным темам. Когда мероприятие подошло к концу, настало самое время подвести итоги и сделать выводы. Этим мы и занялись с директором Бизнес-инкубатора Евгением Ледковым. – Евгений Александрович, скажите, кто мог принять участие в этом конкурсе? – Да кто угодно, ведь конкурс изначально позиционировался как межвузовский. Но всё-таки основной его аудиторией стали студенты и учёные ТОГУ. – А подобные конкурсы раньше уже проводились? – В нашем университете, насколько я знаю, нет. Такие конкурсы проводит Фонд поддержки малого предпринимательства Хабаровского края. В нашем вузе организатором выступила Дирекция развития

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

инновационной инфраструктуры ТОГУ, планируется проводить эти мероприятия два раза в год. – По каким критериям осуществлялся отбор конкурсных работ? – Кр и т ер и и о т б о р а – это, прежде всего, возможность коммерциализации и инновационность. – Кто был приглашён в качестве судей? – Экспертная комиссия состояла на 40% из предпринимателей, присутствовали представители Фонда поддержки малого предпринимательства, а также эксперты из нашего университета. – К а кова гла вна я це л ь конкурса? – Выявить наиболее перспективные для коммерциализации проекты, проанализировать потенциал, активность и помочь тем, кто захочет продолжить свои разработки. И эта цель,

37


М О Й У НМ ИО В ЕЙР УС Н ИИ Т ЕВ ТЕ /Р СИИЮТНЕ ЬТ -/ ИАЮПЛР ЬЕ -ЛАЬВ- ГМУАСЙТ / 2 0 1 1 2

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А ИП ЮРНЕЬЛ- ЬИ-Ю МЛАЬЙ-/А 2В 0Г 1У 2С Т / 2 0 1 1

Победители конкурса инновационных бизнес-проектов и бизнес-идей В категории «Проекты»:

• 2-е место и сертификат на 30 000 рублей. Номинация «Инновационные идеи для производства». «Нефтяной скважинный самоочищающийся фильтр». Автор: Мария Кириллова. • 3-е место и сертификат на 20 000 рублей. Номинация «Инновационные идеи в сфере IT». «Обучающий мультимедийный комплекс «Chinese2Worldwide». Авторы: Тимофей Ивайкин, Артур Коренев, Сергей Михеев, Александр Игнатович, Михаил Пискунович, Ирина Евстафьева.

можно сказать, была достигнута. На конкурсе присутствовали предприниматели, которые заинтересовались конкретными проектами. Они уже в частном порядке будут встречаться и разговаривать с их авторами. – Кто спонсировал призовой фонд? – Университет. Призовой фонд – это полностью инициатива ректора.

– На ваш взгляд, конкурс удался? – Не могу сказать, что всё удалось так, как было задумано, но получилось лучше, чем мы ожидали.

следованиях. Ведь наше будущее зависит именно от таких ребят.

От себя хочу пожелать всем участникам конкурса инновационных бизнес-проектов и бизнес-идей не останавливаться на достигнутом и двигаться дальше в своих ис-

Фото Александра Никитенко

Еще немного о конкурсе Не все участники представляли на суд жюри серьёзные научные разработки. У кого-то были более простые, но от этого ничуть не менее полезные идеи. Например, Анастасия Сороко, студентка ХГАЭП и факультета ускоренного и параллельного обучения ТОГУ, предложила создать имидж-студию «Luxury and pleasure». Основное назначение студии – разработка образа для клиента, который соответствовал бы мировым стандартам, максимально эффективное представление внешности, с учётом индивидуальных особенностей и предпочтений, с точки зре-

38

В категории «Бизнес-идеи»:

Каждый из конкурсантов выступил со своей презентацией

Беседовала Дина Непомнящая.

ния достижения профессиональных и личных целей человека. – Я просто увидела объявление и решила принять участие в конкурсе, – рассказывает Настя. – Идея у меня возникла достаточно давно. Она действительно актуальна сейчас, потому что такого сегмента на рынке Хабаровска ещё нет. Обучение по данному направлению тоже невозможно, его можно пройти только в Москве. А чтобы попасть в столицу, мне нужны инвесторы. Поэтому я здесь, этот конкурс может помочь мне осуществить мою мечту. Я хочу менять людей, делать их красивыми. Остаётся лишь пожелать Анастасии успеха в достижении её цели.

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

• 1-е место и сертификат на 25 000 рублей. Номинация «Инновационные идеи в сфере услуг, обслуживания и экологии». «Система мониторинга успеваемости студентов и оповещения родителей». Авторы: Алина Молчанова, Антон Ляховский, Надежда Сидрякова, Ирина Акшибарова.

НАШЕ ДУХОВНОЕ НАУКА ОБРАЗОВАНИЕ МОЛОДАЯ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

ОБРАЗОВАНИЕ НАШЕ НАУКА ДУХОВНОЕ МОЛОДАЯ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

• 1-е место и сертификат на 50 000 рублей. Номинация «Инновационные идеи для производства». «Производство самосмазывающихся подшипников скольжения и уплотнений». Авторы: Сергей Гончаров, Валерий Иванов, Сергей Захарычев, Дмитрий Отмахов, Владимир Авдеев, Елена Инютина.

• 2-е место и сертификат на 20 000 рублей. Номинация «Инновационные идеи в сфере услуг, обслуживания и экологии». «Интерактивная многослойная экологическая карта города Хабаровска». Авторы: Ольга Рогошкина, Дмитрий Соловьев. • 3-е место и сертификат на 10 000 рублей. Номинация «Инновационные идеи для производства». «Многокомпонентный динамометр». Автор: Вячеслав Каймин.

В дополнительных номинациях:

• Сертификат на 8 000 рублей. Номинация «Инновационные идеи в сфере услуг, обслуживания и экологии». «Центр копирования и печати ТОГУ». Авторы: Алина Молчанова, Антон Ляховский. • Сертификат на 6 000 рублей. Номинация «Инновационные идеи в сфере услуг, обслуживания и экологии». «Прачечная самообслуживания “Большая стирка”» Авторы: Лариса Писарева, Мария Шатохина, Анастасия Ли, Надежда Ким, Александра Бутова, Кира Кабакова. • Сертификат на 6 000 рублей. Номинация «Инновационные идеи для производства». «Гидропоника-маркет+». Авторы: Павел Филонов, Леонид Мацебурский.

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

39


ОБРАЗОВАНИЕ НАШЕ НАУКА ДУХОВНОЕ МОЛОДАЯ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

БЫТЬ АКТИВНЫМ – ВОТ КЛЮЧ К УСПЕХУ!

Создать что-то выдающееся (в любой сфере) в одиночку совсем не просто. Поэтому вполне объяснимо, что большинство проектов на конкурсе инновационных бизнес-проектов и бизнес-идей, который прошёл в марте в ТОГУ, – результаты коллективной работы. Но, всё же, не все. Двое из победителей конкурса – авторы самостоятельных работ. Имена этих ребят – Мария Кириллова и Вячеслав Каймин.

М

Мария, студентка 5 курса Факультета автоматизации и информационных технологий ТОГУ, представляла на конкурсе нефтяной скважинный самоочищающийся фильтр. Этот проект, как призналась мне девушка в личной беседе, она была бы рада воплотить в жизнь. – Маша, приятно осознавать, что твой проект был удостоен второго места в конкурсе? – Конечно, это всегда приятно, когда твои труды оценивают достойно, ты понимаешь, что вся работа была проделана не зря. Тема разрабатывается уже достаточно длительное время. В ноябре я участвовала в конкурсе «У.М.Н.И.К.» и

40

победила в нём. Сейчас совершенствую свой проект. – На что потратишь деньги, которые выиграла? – Пока не ясно, возможно, на дальнейшие исследования. В рамках программы «У.М.Н.И.К.» мне будет перечислено 200 тысяч рублей на продолжение работы. Возможно, туда же вложу и эти средства. – Кому может быть нужен твой проект? – Российским производителям нефтяных фильтров, так как расширение номенклатуры увеличит конкурентоспособность компании. Частным инвесторам, которые готовы вложить в проект свои средс-

тва с целью получения большой прибыли в короткие сроки. Хотя, стоит заметить, что, как и любая инновационная разработка, данный проект рискованный. Некоммерческой стороной заинтересован ТОГУ, так как изучение проблемы очистки нефти создаёт платформу для проведения научных исследований. – Кто ещё занимается этой проблематикой? – Нефтегазовые университеты. Но об их деятельности мне ничего не известно, данная информация закрыта. Во всяком случае, патентов в этой области, принадлежащих российским университетам, я не встречала. В основном все патенты и разработки прина-

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

длежат частным фирмам. К примеру, ряд патентов есть у ООО «РосФиН» и ЗАО «Алойл». За рубежом также проводятся подобные исследования. К примеру, в Массачусетском технологическом институте, который тесно сотрудничает с компанией «Shell». Большие средства на изучение проблемы выноса песка из нефтегазовых скважин выделяются в крупных зарубежных компаниях по производству неф т егазовог о о б орудов а н и я «Schlumberger» и «Halliburton». Данными компаниями разработано множество различных конструкций фильтров, однако очистке самих фильтров от засорения уделяется мало внимания, потому что основная задача, на которую ориентированы фильтры, – очистка нефти и газа от механических примесей. – Почему выбрала эту сложную тему? – Не я выбрала данную тему, а тема выбрала меня. В прошлом году я изучала проблемы, возникающие при добыче нефти и газа. И одной из них является как раз вынос песка. В скважины устанавливают нефтегазовые фильтры. Однако в ходе эксплуатации они засоряются, приходится их

Мария представляет свой проект

доставать, очищать и устанавливать повторно либо вообще закрывать скважину, так как замена фильтра стоит больших средств. Было интересно найти решение такой актуальной проблемы. Этим я и занялась совместно с моим руководителем Владимиром Михайловичем Давыдовым. Итог нашей работы – конструкция нефтяного самоочищающегося фильтра и заявка на патент на изобретение, направленная в ФИПС (Федеральный институт промышленной собственности). – Чем такую очаровательную девушку, как ты, вообще привлекает наука? – Это постоянное движение. Можно создавать что-то новое, самосовершенствоваться, постоянно развиваться. Не сидеть на месте. – А планируешь связать с ней своё будущее? – О научных планах говорить ещё рано. Для начала планирую поступление в магистратуру. А там уже можно будет судить, стоит ли оставаться в науке на всю жизнь. Хорошо было бы найти частного инвестора и открыть совместный бизнес на базе ТОГУ, тогда можно было бы заниматься и бизнесом, и научной деятельностью одновременно. Ведь для того, чтобы бизнес развивался и был конкурентоспособен, надо выпускать новый продукт, что возможно только после проведения научных исследований. – Насколько сложно в нашей стране воплотить в жизнь свои идеи? – Сейчас развить проект от идеи до стадии реализации стало намного проще, чем раньше. Можно участвовать во всевозможных инновационных конкурсах: университетских, краевых, федеральных. Достойные проекты там всегда замечают. Часто на этих

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Мария Кириллова

конкурсах присутствуют потенциальные инвесторы, которых можно заинтересовать. Альтернативный способ заявить о себе – участие в техн о л о г и че с к о м бр о к ер с к о м событии, на котором проводятся презентации различных разработок. На таких мероприятиях тоже присутствуют потенциальные инвесторы. В общем, чтобы заявить о себе, надо быть активным.

НАШЕ ДУХОВНОЕ НАУКА ОБРАЗОВАНИЕ МОЛОДАЯ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

М О Й У НМ ИО В ЕЙР УС Н ИИ Т ЕВ ТЕ /Р СИИЮТНЕ ЬТ -/ ИАЮПЛР ЬЕ -ЛАЬВ- ГМУАСЙТ / 2 0 1 1 2

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А ИП ЮРНЕЬЛ- ЬИ-Ю МЛАЬЙ-/А 2В 0Г 1У 2С Т / 2 0 1 1

*** Студент 4 курса Факультета автоматизации и информационных технологий ТОГУ Вячеслав Каймин, разработчик многокомпонентного динамометра, тоже расказал о том, что продолжает совершенствовать свою работу. – Слава, ты долго готовился к этому конкурсу? – Я занимаюсь этим проектом ещё с «У.М.Н.И.К.а», то есть уже более полугода. Но я многое переделывал, проводил анкетирования, вообще всевозможными способами развивал проект… – Как выбирал тему? – Её начинал разрабатывать мой научный руководитель Александр Васильевич Никитенко. Он даже защитил кандидатскую диссертацию,

41


М О Й У НМ ИО В ЕЙР УС Н ИИ Т ЕВ ТЕ /Р СИИЮТНЕ ЬТ -/ ИАЮПЛР ЬЕ -ЛАЬВ- ГМУАСЙТ / 2 0 1 1 2

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А ЯН И П ЮВРНА ЕЬЛ Р-ЬИ-Ю Ф МЛЕАЬ ВЙР -/АА2ВЛ0ГЬ1У-2СМТА/ Р2Т0/ 121 0 1 2

– А откуда ты вообще узнал о конкурсе? – Мен я р ек омен дов али к участию от кафедры «Технологическая информатика и информационные системы». Я хочу реализовать свой проект. Соответственно, мне нужно получить на это финансирование, здесь у меня появилась такая возможность. – В чём видишь особенности своего проекта? – В уникальности технологии. Этим почти никто не занимается. В России, насколько я знаю, подобные разработки велись в Московском государственном техническом университете «Станкин», в Томском политехническом университете и других вузах. За рубежом – это Германия, Швейцария, в основном европейские страны. Но при этом проблема совсем новая, точной информации о подобных разработках нигде нет. Так что, мы всё постигали на личном опыте. Где-то измерили, где-то спросили инженеров на производстве. Уже на основе самостоятельно собранных данных начинали создавать своё детище. – Кого может заинтересовать твоя разработка? – Динамометр применяется на металлорежущих станках. Так что, прежде всего, он заинтересует большие машиностроительные производства, где много металлообрабатывающих комплексов. Например, такие как: КнААПО им. Ю.А. Гагарина в Комсомольске-на-Амуре, судостроительные, авиастроительные производства... Меня эта тема интересует ещё и потому, что я учусь на специальности «Технология машиностроения», и один из моих будущих профилей – станкостроение.

42

Когда наука действительно развивается?

– А сами производства готовы финансировать подобные проекты? – Если в их сфере приветствуют инновации, то да. Если же предприятию не выгодно платить лишние деньги рабочим за расход инструментов, тогда их вряд ли это может заинтересовать. – Планируешь своё будущее связать с наукой? – Да, конечно. – С какими трудностями готов столкнуться? – Не всегда твоё мнение стыкуется с преподавательским. От этого проблемы в учёбе. Чуть позже, когда не будет преподавателей, мнение может не совпадать с наставником. Соответственно, опять могут возникнуть проблемы. Другая трудность – отсутствие денег. Хорошо, когда твои проекты финансируются. У тебя есть цель, есть, на что жить и всем этим заниматься. В аспирантуре нужно ещё, помимо всего, работать, может появиться семья. Трудно всё совмещать, времени может не хватать. – Сложно свои научные разработки претворить в жизнь? – Я верю в светлое будущее нашей науки. Сейчас строится «Сколково» и другие инновационные центры. По всей стране появляются бизнес-инкубаторы. Поэтому, если есть идея, её можно воплотить в жизнь, например, принять участие в каком-нибудь конкурсе. Лет пять назад подобного ещё не было. Даже если была хорошая идея, неоткуда было взять финансирование. Сейчас есть фонды поддержки малого предпринимательства, венчурные компании. Наукой заниматься стало выгодно: гранты, именные стипендии, путешествия по всему миру…

НАШЕ ДУХОВНОЕ НАУКА ОБРАЗОВАНИЕ МОЛОДАЯ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

ОБРАЗОВАНИЕ НАШЕ НАУКА ДУХОВНОЕ МОЛОДАЯ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

связанную с этим устройством. Так что изначально база у меня была. Я же лишь улучшил данную конструкцию.

Вячеслав Каймин

– Многие говорят, что наукой заниматься хорошо, но не в России… – Я считаю, что учиться за рубежом можно, но всё равно наужно возвращаться на родину. Я патриот, поэтому хочу заниматься наукой здесь. Даже если и буду учиться за рубежом, вернусь в Россию. – Государство, бизнес – они заинтересованы в развитии науки? – Государство – не всегда. А бизнес вкладывает деньги в инновационные разработки. Но только если видит в них большую прибыль. То есть придумать можно всё что угодно, но если это не будет в перспективе приносить деньги, то бизнес никогда этим не заинтересуется. Нет смысла вкладывать деньги в бесперспективные проекты. Итак, быть активным, верить в свои силы и никогда не останавливаться на достигнутом – вот ключ к успеху. Мария и Вячеслав знают эту формулу, теперь она открыта и вам. Дерзайте!

Беседовала Дина Непомнящая. Фото Александра Никитенко

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Ежегодно, в связи с Днём российской науки, в Хабаровском крае проводится церемония награждения победителей краевого конкурса молодых учёных и лауреатов губернаторской премии. Из Тихоокеанского государственного университета были отмечены на ней шесть человек. О пяти из них – победителях краевого конкурса молодых учёных – мы рассказали в прошлом номере журнала «Мой университет». Настоящее интервью – с лауреатом губернаторской премии 2012 года в области инноваций Дмитрием Отмаховым, кандидатом технических наук, доцентом кафедры «Машины и оборудование лесного комплекса» Транспортноэнергетического факультета, сотрудником научно-исследовательской лаборатории композиционных материалов ТОГУ.

– Дмитрий Валентинович, что послужило причиной выдвижения вас в качестве лауреата губернаторской премии? – Не знаю, почему именно я, и сколько вообще выдвигалось человек от университета… Видимо, это связано с тем, что все 10 лет, что я работаю в лаборатории после окончания вуза, мы с моими коллегами постоянно внедряем наши разработки на предприятиях, и не только хабаровских, но и за пределами края. Когда с нашим заведующим лабораторией профессором Валерием Александровичем Ивановым связались из Управления научно-исследовательских работ ТОГУ с

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

просьбой выдвинуть кандидатуру на получение премии лауреата, он предложил мою. Очевидно, cвязано это было с тем, что у меня достаточно большой опыт работы в своей области и подходящий для этой номинации возраст – 34 года. От меня лишь требовалось подготовить необходимые документы по своей научной деятельности, получилось довольно внушительное научное портфолио (стаж в науке у меня на тот момент был 10 лет). Может быть, за счет этого я и победил. – Взяли массой! – Наверное. До самого последнего момента не знал, стану я

43


М О Й У НМ ИО В ЕЙР УС Н ИИ Т ЕВ ТЕ /Р СИИЮТНЕ ЬТ -/ ИАЮПЛР ЬЕ -ЛАЬВ- ГМУАСЙТ / 2 0 1 1 2

ОБРАЗОВАНИЕ НАШЕ НАУКА ДУХОВНОЕ МОЛОДАЯ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

лауреатом или нет. И на приём губернатора 11 февраля шёл в полном неведении, так как был уверен, что пригласили всех претендентов на это звание. Но, на самом деле, на встрече присутствовали только лауреаты губернаторской премии (нас было трое) и победители конкурса молодых учёных. – А на что потратили премию? В СМИ сообщали, что её размер – 100 тысяч рублей. – Да, 100 тысяч. Этим фактом я был приятно удивлён. Но ещё больше удивилась моя жена. Потратил на себя, на семью. – То есть у выделенных денежных средств не было целевого назначения – на научную разработку, как у других грантов? – Да, в этом и дело – это личная премия. Кстати, за круглым столом, который состоялся на приёме у губернатора, собравшиеся обсуждали вопрос поддержки науки. В частности, было выдвинуто предложение давать индивидуальный грант победителям конкурса молодых учёных и лауреатам на продолжение работы над проектом (пусть на полгода – на год), под который руководитель про-

екта сам набирает команду. Вы же понимаете, что в процессе выполнения какой-то одной работы, параллельно волей-неволей возникают другие идеи, которые в рамки основной уже не войдут – элементарно из-за нехватки времени. Так вот, их можно было бы реализовать, если получить поддержку на продолжение работы. И молодые учёные были бы заинтересованы, потому что у нас пока основное финансирование научных исследований идет через гранты. – А бизнес? Вы сказали, что разработки вашей лаборатории постоянно внедряются на предприятиях. – Нам в этом повезло: не только мы как учёные заинтересованы в продвижении своих разработок, но в них испытывают потребность и предприятия. Они ставят перед нами задачи, которые можно решить с помощью наших материалов. С этого когда-то мы и начали. В 2001 году к нам обратилась хабаровская фирма ЗАО «Дальлестехцентр» с определённым запросом – разработать полимерные самосмазывающиеся материалы для узлов трения харвестерной головки KETO150HS. Мы

успешно решили поставленную задачу, заработали неплохие деньги и почувствовали, что наука может приносить и финансовое удовлетворение. И ещё один момент. Наши выпускники, в студенчестве работавшие в лаборатории композитных материалов ТОГУ, а теперь разъехавшиеся по всем уголкам нашего региона, связываются с нами для решения различных производственных задач. И благодаря такой обратной связи расширяется область внедрения наших материалов по Дальнему Востоку. Ведь что такое наука, зачем ею заниматься? Взяли грант, провели исследование, получили результат, отчитались перед заказчиком. А дальше что? Результаты научной деятельности должны внедряться на производстве и приносить прибыль, часть которой может быть использована на поддержку науки. У нас в лаборатории так и получается. – Каков результат вашей работы на май этого года? – Мы закончили разработку высокоизносостойких полимерных материалов с повышенной несущей способностью для предприятия судостроения.

Намотка полимерной втулки для изготовления подшипника скольжения

44

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

– Вы проводили эту работы в рамках гранта? – Да, мы выиграли грант федеральной целевой программы «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России 2009-2012 гг.». И вот как сложились обстоятельства. Летом 2009 года мы этот грант получили. В декабре того же года я защитил диссертацию. И со своими исследованиями и наработками сразу включился в работу по гранту. Надо сказать, что на сегодняшний день те материалы, которые я исследовал и разрабатывал в своей диссертации, считаются уже устаревшими. В рамках этого гранта мы получили материал (опять же для узлов трения, но с повышенной несущей способностью до 100 МПа), имеющий возможность работать как в речной, так и в морской воде. Это и было главной задачей проекта: получить материал, во-первых, прочный, а во-вторых, способный работать в морских условиях на судах класса «река-море». Результат получен. И, казалось бы, что дальше? В это же время ОАО «Хабаровский завод имени А.М. Горького «Хабсудмаш» обращается к нам по вопросу производства подшипников скольжения для судостроения. Кстати, раньше предприятие уже пользовалось разработками нашей лаборатории. И, помня старый опыт, обратилось именно к нам. А мы как раз завершили работу по гранту на эту тему. В итоге заключили с заводом договор и в январе-феврале этого года сдали им первую партию подшипников для судовых механизмов. – А чем вы заняты сейчас? – Сейчас мы готовим заявку на новый грант, тоже связанный с судостроением. Кроме того, наша кафедра «Машины и оборудование лесного комплекса» собирается организовать малое инновационное предприятие, чтобы результаты нашей интеллектуальной деятельности находили более широкое применение

НАШЕ ДУХОВНОЕ НАУКА ОБРАЗОВАНИЕ МОЛОДАЯ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А ИП ЮРНЕЬЛ- ЬИ-Ю МЛАЬЙ-/А 2В 0Г 1У 2С Т / 2 0 1 1

Машина физического трения МФТ-1 для определения коэффициента трения и износостойкости материалов

в производстве, а её преподаватели имели бы возможность расходовать часть вырученных средств на развитие науки на кафедре. Поэтому сейчас основные силы уходят вот на это. – Подключена ли к работе в лаборатории молодёжь? – Основное направление, которым занимается наша кафедра, – это полимерные композиционные материалы для узлов трения машин. Поэтому аспиранты (а они у нас были всегда) в любом случае подключены к работе в лаборатории. Вот в декабре прошлого года защитился Сергей Гончаров. Студенты, которых мы привлекаем, работают по этому же направлению, они либо помогают аспирантам, либо исполняют какие-то свои задумки.

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

– Вы их привлекаете в рамках гранта, или они сами могут прийти в лабораторию? – Конечно, если придут – никто их гнать не будет. У нас сейчас работают два парня-второкурсника, проводят свой эксперимент. Я, учась на первом курсе, ещё не знал, как построить эксперимент… Это и хорошо – подключать студентов младших курсов: когда они столкнутся с этим по своей образовательной программе, уже будут представлять, что к чему. Я даже заметил: у студентов, которые работают у нас в лаборатории, качество дипломного проекта по уровню выше. У них возникает меньше вопросов во время проектирования какогото узла; когда они чертят какуюто деталь, уже представляют и

45


ОБРАЗОВАНИЕ НАШЕ НАУКА ДУХОВНОЕ МОЛОДАЯ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

знают, как её изготовить, саму технологию. – Ну, видимо, потому, что ещё с младших курсов всё потрогали, пощупали, покрутили? – Да, с этим и связано. Ктото скажет: «Зачем это надо? Какой в этом смысл?». Но опыт показывает, что смысл-то очень большой. Они получают практический навык, и это откладывается у студентов в голове. Хотя, можно ведь по-разному привлекать. «Приходите, потому что у вас здесь практика сегодня». А можно как-то стимулировать. Я думаю, должно быть по второму варианту. Например, проведённые исследования или эксперимент в лаборатории могут быть использованы в курсовом или дипломном проекте. Либо привлекать к работе в рамках грантов и госконтрактов. Сейчас, кстати, в грантах одним из обязательных условий является привлечение в качестве соисполнителей студентов. И это очень хорошо. За работу по гранту они получают какие-то деньги – это тоже стимулирование. Когда этого нет, приходится надеяться только на интерес студента. Были у нас и такие. После выпуска они устраиваются на работу на предприятия края и региона и, бывает, звонят: «Дмитрий

Валентинович, у нас возникла вот такая проблема…». Как я таким бывшим студентам могу отказать в помощи? – Лаборатория с кем-то сотрудничает, есть ли у неё партнёры именно в области науки? – Надобность в сотрудничестве есть. Ведь только свой «котёл» – это не предел. Когда в работу включены другие кафедры, рождаются новые идеи и задачи, а это всегда хорошо. Вот, к примеру, взять тот грант, заявку на который мы сейчас оформляем: он совместный с кафедрой «Технологическая информатика и информационные системы» Факультета автоматизации и информационных технологий ТОГУ. Они специализируются на обработке материалов, мы – на изготовлении. Должен получиться довольнотаки интересный проект. Но сотрудничество может быть разным. Взять те же конференции, семинары, даже защиты диссертаций. Казалось бы, зачем куда-то ехать, выступать с докладом, когда есть Интернет? Всегда можно зайти туда и посмотреть. Можно принять заочное участие, и материалы конференции тебе вышлют... И ты будешь в курсе новостей. Ведь Интернет нам сейчас заменяет всё.

Доцент Института лёгкой промышленности им. Хан Док Су (Пхеньян, КНДР) на стажировке в лаборатории композиционных материалов ТОГУ

46

– Как будто бы всё... – Да, как будто ты присутствовал на конференции или гделибо ещё. Но живое общение ничем не заменишь. И разговор с человеком может тебя натолкнуть на новые идеи. На моей защите я разговорился с Сергеем Николаевичем Ивановым из Комсомольского-на-Амуре государственного технического университета. В итоге – договорились до соглашения о совместной деятельности. Результаты нашей общей работы вошли в две кандидатские диссертации, которые были защищены в КнАГТУ. Казалось бы, всё. Да, поддерживаем отношения, созваниваемся… А буквально на днях нам в лабораторию звонит из СанктПетербурга не кто иной, как руководитель С.Н. Иванова – доктор Константин Константинович Ким, профессор Петербургского государственного университета путей сообщения. Он предложил возобновить ту работу, которую мы осуществляли с его учеником, но повторить её уже для него, к сентябрю. Поэтому сотрудничество может быть и таким – практически на уровне личных контактов. – Есть ли проблемы с оснащением лаборатории? – На моём веку все наши заявки по её оснащению университет всегда удовлетворял. Стоит заметить, что оборудование в лаборатории (причём автоматизированное), на котором создаются все диссертации нашей кафедры, мы проектировали и изготавливали сами*. Это наши разработки в рамках тех же хоздоговоров, контрактов. Для техпроцесса, который у нас существует, такого оборудования нет нигде. Поэтому приходится проектировать самим. А приборы, датчики для этого оборудования – это да, приобретаем. Заслуга нашего заведующего лабораторией профессора Валерия Александровича Иванова заключается как раз в том, что с каждого гранта, с

каждого хоздоговора мы приобретали и оборудование, и часть материалов – всё, что необходимо. И, по сути, у университета не так уж много просили. За 10 лет моей работы у нас только один год не было никаких договоров. А так всегда есть «подпитка» со стороны. Пусть на непродолжительное время, но договор. Что касается проблем вообще, то, думаю, нет таких, которые нельзя было бы решить. – А в чём уникальность вашего материала? – В его свойствах. Нечто похожее есть. Но такого, как у нас – нет. У него низкий коэффициент трения, высокая прочность и износостойкость. Он работает в различных средах (воде, масле и других), в широком диапазоне температур, при высоких нагрузках. Кроме того, может работать без смазки, поэтому и называется самосмазывающимся. Он может использоваться в виде тонкостенной втулки самостоятельно, либо с подложкой (металлической или полимерной). – Судя по вашим наблюдениям, охотно ли сегодня молодёжь идёт в науку? – Неохотно. Студенты, окончив вуз, хотят получить интересную и высокооплачиваемую работу. Научная работа, безусловно, интересна. Однако пока оплачивается недостаточно высоко. – У профессии нет престижа… – Согласитесь, престиж – это не только деньги, это и люди, которые работают в этой профессии. Это общая политика государства по формированию этого престижа… Сейчас как раз правительство уделяет повышенное внимание науке. – Вы говорили о Сергее Гончарове, защитившемся в конце прошлого года. И про аспирантов, которые работают у вас в лаборатории. Значит, к вам идут. Почему?

Шестерня вала отбора мощности с установленным подшипником скольжения из полимерного композиционного материала

– По разным причинам. Ктото действительно идёт потому, что ему интересно… И потом у нас, как я говорил, практически всегда есть финансовая «подпитка» со стороны. Поэтому возможность заработать в лаборатории у аспирантов есть. Но сейчас всё чаще наблюдается другая тенденция. Люди, уже закончившие институт, нашедшие себе работу и даже проработавшие несколько лет, приходят в вуз с просьбой принять их в магистратуру или аспирантуру. Почему эти люди приходят? Казалось бы, образование высшее есть, финансовая ситуация стабильная… Но людям нужно дальше развиваться, самосовершенствоваться. Значит, что-то меняется в обществе. Значит, всё-таки на первое место выходит образование. Люди начинают задумываться, что это престижно, что это может помочь им в дальнейшей жизни, в самореализации. – Как вы думаете, для развития науки в нашем вузе чегото не хватает? Если да, то чего? – В нашем университете наука как раз развивается. Не

* Примеры оборудования лаборатории композиционных материалов ТОГУ представлены на фото. ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

НАШЕ ДУХОВНОЕ НАУКА ОБРАЗОВАНИЕ МОЛОДАЯ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

М О Й У НМ ИО В ЕЙР УС Н ИИ Т ЕВ ТЕ /Р СИИЮТНЕ ЬТ -/ ИАЮПЛР ЬЕ -ЛАЬВ- ГМУАСЙТ / 2 0 1 1 2

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А ИП ЮРНЕЬЛ- ЬИ-Ю МЛАЬЙ-/А 2В 0Г 1У 2С Т / 2 0 1 1

хватает заинтересованности предприятий в результатах научной деятельности вузов. Ведь этот результат, и мы говорили об этом в начале нашей беседы, должен где-то применяться, а не оставаться в виде кипы бумаг в стенах университета. Должно быть внедрение. В идеале, когда университет будет проводить исследования по заказам предприятий, которые постоянно поддерживают связь с университетом, следят за научными разработками вуза и внедряют их – вот тогда можно будет говорить о развитии науки. И это должны быть не одно-два предприятия в регионе, а подавляющее большинство, осознавшее, что двигаться дальше, в отрыве от науки, просто экономически невыгодно.

Беседовала Ольга Винайкина. Фото Михаила Бойко и предоставлено Дмитрием Отмаховым

47


ТОГУ И МИР

14 – 18 мая в ТОГУ с публичными лекциями выступал известный китайский религиовед и культуролог профессор Чжан Байчунь. Интервью с ним – в следующем номере нашего журнала. Фото Александра Пасмурцева


М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

15 лет дружбы и сотрудничества Тихоокеанский государственный университет имеет долговременные международные образовательные и научные связи с 34 высшими учебными заведениями мира. Наиболее значительные международные образовательные обмены и программы университет осуществляет с вузами стран Азиатско-Тихоокеанского региона.

У

Профессор Людмила Крапивник

50

Уже много лет наш вуз поддерживает партнёрские отношения с Ниигатским префектуральным университетом (до марта 2009 года – Ниигатский префектуральный женский институт). Рассказать об этом мы попросили заведующую кафедрой «Русская филология», профессора, доктора филологических наук Людмилу Крапивник.

федры выезжают в Ниигатский префектуральный университет для преподавания русского языка студентам этого вуза. Кроме того, ТОГУ регулярно оказывает Ниигатскому префектуральному университету помощь в составлении учебнометодического обеспечения для курса русского языка.

– Людмила Фёдоровна, расскажите, пожалуйста, как, в каком виде осуществляется данное партнёрство? – Уже на протяжении более 15 лет преподаватели нашей ка-

– Каковы цели Ниигатского п р е ф е к т у р а л ь н о г о университета? – Цель Ниигатского префектурального университета, по словам ректора г-на Иногути,

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

заключается в подготовке высокоинтеллектуальной и интеллигентной молодёжи, способной эффективно применять свои профессиональные навыки и знания, критически думать и решать задачи, актуальные для префектуры Ниигата и японского общества в целом, ориентируясь на условия интернационализации региона. – Как вы думаете, в какой мере достижению поставленных целей способствует изучение русского языка японскими студентами? – По мнению ректора университета г-на Иногути, достижению поставленных перед университетом целей, в первую очередь, способствует изучение иностранных языков, а также истории, экономики и культуры зарубежных стран. Поэтому в этом вузе студенты обязательно с первого курса изучают английский язык, а со второго – другие иностранные языки по выбору. Обычно изучается от трёх и более иностранных языков. При этом студентам преподают историю, экономику и культуру стран изучаемых языков. В том числе и русский язык, историю, экономику и культуру России. Это вполне естественно, так как Россия – ближайший сосед Японии. Кроме того, как известно, город Ниигата является побратимом Хабаровска, поэтому эти города активно контактируют на разных уровнях, что не может не стимулировать интерес японцев к изучению русского языка. – На сайте Ниигатского префектурального университета написано, что «в университете созданы условия для изучения языков стран бассейна Японского моря – русского, китайского и корейского». – Да, действительно, условия для изучения всех иностранных языков, а не только русского, китайского и корейского, в этом университете прекрасные:

В аудитории ТОГУ со студентами

Ниигатский префектуральный женский институт

лингафонные кабинеты, кабинеты иностранных языков, хорошо оснащенные литературой и масс-медиа, в вуз регулярно приглашаются преподаватели – носители иностранного языка. Что касается времени, отведённого для занятий иностранным языком, то оно определяется с учётом того, что эти занятия посещают студенты разных групп и факультетов (а иногда и преподаватели вуза). При этом прекрасные условия созданы не только для студентов, но и для приглашённых преподавателей: в их распоряжении отдельный кабинет с библиотекой методической литературы, компьютер, доступ в Интернет, возможность заказа и покупки литературы по специальности (на это вуз выделяет деньги), а приглашённым зарубежным профессорам даётся возможность выезда в командировки в вузы Японии для ознакомления с японской методикой преподавания иностранных языков. Естественно, зарубежные преподаватели в таких условиях не могут не работать ответственно и с полной отдачей. Что, в свою очередь, повышает интерес и мотивацию студентов вуза к изучению иностранного языка. – Расскажите, пожалуйста, как проходит обучение русскому языку в Ниигатском префек-

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

туральном университете? Есть ли принципиальное отличие от изучения русского языка в других вузах-партнёрах ТОГУ? – Отличия есть и настолько серьёзные, что их приходится принимать во внимание при отборе учебного материала и методики преподавания. Во-первых, в отличие от большинства зарубежных вузовпартнёров ТОГУ, для студентов этого университета иностранный язык не специальность, а одна из возможных дисциплин. При этом русский язык – предмет по выбору, и изучается он параллельно с другими иностранными языками. Таким образом, каждую неделю у студента кроме занятий по основной специальности есть занятия по нескольким иностранным языкам, что, естественно, предполагает особую методическую организацию занятий по иностранному языку. Во-вторых, на занятии по иностранному языку присутствуют студенты разных факультетов, поэтому приходится учитывать специальность и профессиональные интересы всех учащихся. В-третьих, каждый иностранный язык ведётся параллельно несколькими японскими преподавателями и преподавателемносителем языка по отдельным программам. Какие-то из этих

ТОГУ И МИР

ТОГУ И МИР

Тихоокеанский государственный и Ниигатский префектуральный:

51


М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

ТОГУ И МИР

Весна в Японии... Сакура цветет

занятий студент может не посещать (если в это время у него занятия по основной специальности). Но при этом он может сдавать экзамен и обращаться к преподавателю за консультационной помощью. В некоторых случаях организуются индивидуальные занятия, в частности, в том случае, если студент хорошо владеет языком (например, изучал ранее или был на языковой стажировке до изучения языка в вузе). У меня в прошлом учебном году были индивидуальные занятия с двумя студентками – одна год изучала русский язык в Нижнем Новгороде, а вторая изучает восемь иностранных языков, поэтому русский язык «не вписывается» в её расписание. По моим наблюдениям, многие японские преподаватели, ведущие иностранные языки, проводят такие индивидуальные занятия и консультации, то есть идут навстречу студентам, желающим изучать иностранные языки. Этим и отличается изучение иностранных языков в этом вузе. – Расскажите, пожалуйста, как изменилось лицо вуза после того, как женский институт, в котором в течение долгого времени обучались лишь девушки, превратился в полноценный университет? – Лицо вуза и изменилось, и не изменилось – оно такое же

52

по-японски приветливое и доброжелательное, но сам вуз увеличился в размерах и стал более монументальным, потому что появился новый учебный корпус. Это связано, конечно, со значительным увеличением количества студентов. – Современный мир стремительно меняется. Становятся другими требования к образованию, к современному преподавателю. Какие особые требования предъявляются к преподавателю вуза в Японии? – По моим наблюдениям, на сегодняшний день требования достаточно высокие – и к научнопрофессиональной компетенции преподавателя, и к его педагогическому мастерству. Это вполне объяснимо – новый статус вуза определил и новые требования к преподавателям. Во всяком случае, на данный момент все преподаватели иностранного языка активно публикуются, разрабатывают авторские курсы лекций и дополнительные учебные материалы, консультируют студентов по теории языка и по вопросам, связанным со страной изучаемого языка. На момент текущей командировки я как приглашённый профессор кроме учебной нагрузки обычного преподавателя веду индивидуальные занятия и консультации, составляю программы разговорного курса русского языка для студентов вторых, третьих и

четвёртых курсов, разрабатываю авторский лекционный курс по культуре России для студентов 4 курса и будущей магистратуры, вместе с японскими коллегами готовлю материалы для нового учебника по русскому языку, редактирую тексты передач по русскому языку для токийского радио. Что касается педагогического мастерства, то его, вероятно, в первую очередь, удостоверяют студенты, потому что в конце учебного года заполняют достаточно объёмную анкету, в которой по разным параметрам оценивают работу своего преподавателя. Таким образом, администрация этого вуза хорошо осведомлена о результатах работы приглашённых специалистов и, соответственно, об их научном и профессиональном потенциале. – Как стимулируют преподавателей Японии к изучению иностранных языков? Это было бы интересно и нашим преподавателям, ведь данная проблема теперь стоит и перед ними. – Я не знаю, как в Японии стимулируют преподавателей к изучению иностранных языков, но вижу, что много преподавателей и сотрудников этого вуза сидят вместе со студентами на практических занятиях по иностранному языку, слушают курсы лекций по истории и культуре страны наравне со своими студентами. Я думаю, что, в отличие от российских преподавателей, японских преподавателей стимулирует и сама японская жизнь – возможность выезда за границу на отдых, на стажировку по специальности или на работу. Отмечу только, что занятия по иностранному языку, на которые ходят преподаватели, как правило, идут в вечернее время, то есть после основных занятий, что очень удобно для преподавателей. – Какие перспективы развития отношений между ТОГУ и Ниигатским префектуральным университетом вы видите? – Надо сказать, что перспективы развития отношений ТОГУ

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

с любым зарубежным вузом, и не только японским, в значительной степени зависят от внешних по отношению к ТОГУ факторов: современной политической и экономической обстановки, исторического опыта, исторических традиций и других. Что касается Ниигатского префектурального университета, то нас связывают традиции длительного сотрудничества, так как на протяжении многих лет в летнее время в ТОГУ приезжали японские студенты, для которых была разработана специальная учебно-культурная программа «Пять дней в Хабаровске». А в 2003-2006 гг. японские студенты приезжали на языковую стажировку в ТОГУ и зимой. Конечно, хочется надеяться, что традиции этого образовательного сотрудничества сохранятся и после того, как Ниигатский префектуральный женский институт поменял свой образовательный статус и стал университетом. Во всяком случае, то, что этот вуз в ходе своей реорганизации обратился за учебно-методической помощью именно к ТОГУ, даёт основания на это надеяться. В мае прошлого года делегация ТОГУ посетила Японию и Ниигатский префектуральный университет, где состоялся конструктивный диалог по вопросам образовательного сотрудничества. Следует отметить, что в контексте трагических мартовских событий в Японии визит нашей делегации был встречен с особым одобрением и благодарностью, потому что был воспринят как выражение дружественной поддержки. Несомненно, что укрепление дружественных связей должно способствовать и укреплению образовательного сотрудничества между нашими вузами.

Мне кажется, что после этого горького и трагического опыта они стали ещё дисциплинированней и собранней. Во всяком случае, в этот свой приезд я получила точные инструкции, куда я должна идти (или бежать) в случае непредвиденных обстоятельств, как я должна себя вести, какой запас продуктов и лекарств у меня должен быть всегда наготове. После небольших землетрясений мне звонят домой, дают информацию о радиационной обстановке в Ниигате.

– Как изменилась Япония после событий марта 2011 года? – Я думаю, что японцы всё ещё переживают трагедию прошлого года. Это видно хотя бы по тому, что они предпочитают не говорить о тех событиях.

– В общей сложности вы проработали в Японии четыре года. Чем вам полюбилась эта страна? Что запомнилось? О чём будете скучать? – В Японии, мне кажется, особые преподаватели, в частности,

– Расскажите, пожалуйста, о ваших личных впечатлениях о Японии, о годах работы в Ниигатском префектуральном университете. – Наверное, главное впечатление о Японии – такая прекрасная, но такая непредсказуемая и хрупкая земля! Солнце во всё небо – и дикий проливной ливень... Спокойное величие цветущей сакуры – и ураганный ветер, кромсающий её ветви... Величайшие технологии – и цунами, которое напрочь уничтожает технику вместе с уверенностью в её безопасности и преимуществах. Именно в Японии стали понятны и трагизм, и одновременный оптимизм поэтических строчек «есть только миг, за него и держись!». – Видите ли вы разницу между российским студентом и японским? – Конечно, есть разница, потому что есть разница между японской культурой и русской культурой, между повседневной жизнью в Японии и в России. Студенты, они ведь часть своей родной культуры и воспитываются своей родной страной.

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

преподаватели русского языка: очень компетентные в профессиональном плане, живо интересующиеся всем, что связано с Россией и русским языком. Они постоянно находятся в поисках новых форм работы со студентами. Очень искренне беспокоятся о популярности русского языка в Японии, ищут любую возможность, чтобы расширить круг изучающих русский язык. Безусловно, меня, как носителя русского языка, это не могло оставить равнодушной. Поэтому, если и буду скучать, то не по Японии вообще, а по своим японским коллегам. – Не могли бы вы рассказать интересные случаи из педагогической практики в Японии? – Моя японская коллега рассказала мне, что в марте 2011 года в Токио проходил семинар по методике преподавания русского языка. В момент этого страшного землетрясения все преподаватели дисциплинированно вышли из здания и дружно пошли ... в ближайшее кафе продолжать работу семинара. Как она говорит: «Конечно, землетрясение продолжалось, но нам всем вместе уже было не так страшно».

ТОГУ И МИР

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

– Наши земляки часто посещают Японию. Туда едут туристы, бизнесмены. Есть ли у вас пожелания человеку, который первый раз приехал в Японию? Что бы вы посоветовали? – Я бы посоветовала россиянам с большей деликатностью относиться к чужой стране и к чужой культуре, особенно к такой, как Япония. Именно с деликатностью, а не «толерантно» (то есть «с пониманием и терпением»).

Беседовала Екатерина Кондрашева. Фото предоставлено автором

53


М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

ТОГУ И МИР

ТОГУ И МИР

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

Россия – Перу, или Орден Воплощённого Слова в Хабаровске

Студенты и сотрудники ТОГУ уже давно привыкли видеть в стенах альма-матер иностранных студентов или иностранные делегации. Однако недавно появилась в нашем университете представительница далёкой и загадочной страны Перу, католическая монахиня с прекрасным именем Ясногора.

П

Пройти равнодушно мимо женщины в монашеском одеянии серо-голубого цвета, пожалуй, не смог никто. Конечно, не удержалась и я оттого, чтобы побеседовать с этой милой кареглазой женщиной, которая волею случая стала студенткой нашего университета. Матушка Мария Ясногора говорит по-испански и по-итальянски, но вот русский язык начала изучать совсем недавно, поэтому вести беседу мне помогала матушка Мария Радости Божией. Матушка Радости опекает нашу студентку, помогая ей адаптироваться в нашем городе. – Здравствуйте, матушка. Расскажите, пожалуйста, немного о себе. У вас такое необычное имя. – Имя я взяла в честь человека, которого очень уважаю, в честь папы Ионна Павла II. Вы, наверное, знаете, что по проис-

54

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

хождению папа Иоанн Павел II поляк. Ясногорская церковь знаменита хранящейся там Ченстоховской иконой Божией Матери, которая почитается католиками как величайшая реликвия. Ясная Гора – главный объект религиозного паломничества в Польше. А вообще моё гражданское имя Пиральта Мольо Вероника Катерина. – А как вы пришли в монашество? – Я родилась и выросла в городе Арекипа (это вторая столица Перу) в обычной католической семье. Всегда с большим уважением относилась к папе Иоанну Павлу II, по его примеру хотела служить. В 21 год поступила в монастырь. Я с 18 лет об этом мечтала. Семья согласилась с выбором, поддержала. Нужно сказать, что в Перу прихожане

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

активно дружат с церковью, помогают, ведут активную религиозную жизнь христиан. В таком движении и я с детства прини-

Католический собор в Арекипа

55


М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

56

Перу – страна с очень богатой древней историей, разнообразной природой. Находится в трёх климатических зонах: горное Перу, джунгли (влажный тропический лес – сельва) и побережье с пустыней. Перу – это третья по своим размерам страна Южной Америки, где в нетронутом виде сохранились древние крепости, прекрасные дворцы, удивительные пирамиды и храмы инков, а также памятники архитектуры других древних народов. В Перу находится столица великой империи инков – Куско, затерянный город Мачу-Пикчу, загадочные линии Наска и Пальпа, а тропический лес Амазонии открывает необыкновенный мир дикой природы, самый разнообразный на планете. Много столетий назад на территории, которая принадлежит сегодня Перу, существовала цивилизация инков. Древние памятники архитектуры и искусства ежегодно привлекают сюда десятки тысяч людей из разных стран. мала активное участие. Окончила прошла давно, поэтому элементы среднюю школу, потом школу язычества не сохранились. при монастыре. Так начался мой путь. – Скажите, пожалуйста, а чем отличается католицизм в Перу от – Для нас, россиян, Перу – католицизма, скажем, в Италии? это далёкая и в чём-то зага– В Италии – западный стиль. дочная страна. Страна инков. В Перу – немного другой. Когда Следовательно, страна языческая. появились испанцы в Перу, они – Ну что вы. В Перу католи- возвели церкви, особняки и социзм – традиционная государс- боры в стиле архитектуры иственная религия. Испокон веков панского ренессанса и в стиле существовала. Святой Престол барокко. Со временем данные евучредил католическую епархию ропейские стили изменились под в Лиме, столице Перу, 14 мая 1541 влиянием индейских мотивов, года буллой Illuis fulciti praesidio превратившись в новый стиль папы римского Павла III, воз- местизо (самые лучшие образцы ведена в достоинство митропо- архитектуры «местизо» можно личьей архиепархии 16 ноября найти в окрестностях Пуно и 1547 года папой римским Павлом Арекипы). III, вместе с Мехико и СантоДоминго. В 1572 году архиепар– Что такое «Куско»? хия была награждена статусом – Куско – это древняя столица примаса – титул, который был народа инки в Перу. Там сохраподтверждён Григорием XVI в нились традиции национальной 1834 году и Пием XII 23 мая 1943 живописи и искусства. Местные года. Давным-давно францискан- католические церкви расписацы и иезуиты жили рядом с ин- ны по-иному: присутствует резьдейскими племенами, учили их ба по дереву, позолота, пурпур. В язык, а затем обращали в свою более ранних церквях (в начале веру тех, кто хотел. Сейчас язы- христианизации Перу) использочества больше нет. Но далеко в вались при оформлении храмов горах есть деревушки, в которых именно природные краски. Стиль сохраняются элементы язычес- живописи напоминал европейский, ких традиций в праздниках. А но местные художники развили вот элементов язычества в като- новое направление «Куско», в колицизме Перу нет. Евангелизация тором перестали отображать ви-

димый мир, а сконцентрировались на фантастическом. – Не трудно ли в нашем суетном мире соблюдать монашеские обеты? – Нетрудно, ибо это совершенно иной образ жизни и мыслей. Служение людям. Католичество не сравнивает религии, а познаёт другие, чтобы жить с людьми в мире и согласии. Есть глубокое уважение к человеческой личности. – Расскажите, пожалуйста, об Ордене, в котором вы служите. – Это Орден Воплощённого Слова. Он образовался не так давно, в 1984 году. Причина образования нового Ордена – большая потребность в священниках и монахинях в католическом мире. – Что символизируют цвета вашей одежды? – В хабите (монашеская одежда) Ордена Воплощённого Слова присутствует голубой цвет – символ божественности Иисуса Христа и серый – символ человеческой природы Иисуса Христа. – Как получилось, что вы приехали в такой далёкий от Перу российский город? – Я работала в приходе в Италии, в Ровене. Потом вернулась на родину. И уже из Перу поехала в Хабаровск. Мне пред-

ТОГУ И МИР

ТОГУ И МИР

НАША СПРАВКА

Перуанские жители в национальных костюмах

ложили этот город, и я ответила согласием. В этом вижу роль Бога. Мои задачи сейчас – изучить язык и работать на благо прихода в Хабаровске. В приходе у меня сейчас нет особых дел, потому что моя основная цель на данный момент – выучить язык. – Какое сложилось впечатление о России, Хабаровске? – В России другая погода, другое небо, другая культура. Я работала на Канарских островах, в Италии, поэтому есть с чем сравнивать. Россия – северная стра-

на. А русский язык мне кажется очень трудным. «Твёрдый» язык.

ная школа, основали кожно-венерологический диспансер.

– Расскажите, пожалуйста, о католическом приходе Хабаровска. – Католическая церковь в Хабаровске была построена в конце XIX века силами прихожан (а их было около 20 тысяч). В 30-е годы XX века здание отобрали. Историческое место католического храма в Хабаровске – на улице Театральной, дома 14 и 16, недалеко от центрального рынка. А в приходском доме, где раньше жил священник и была воскрес-

– Каким вы видите свой дальнейший жизненный путь? – Хорошо изучить язык, общаться с людьми, обучать, воспитывать. Не от нас зависит, где в дальнейшем мы будем жить и что делать.

Беседовала Екатерина Кондрашева. Фото представлено автором

НАША СПРАВКА

Архитектурные памятники Перу

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Постройка католического храма в Хабаровске была завершена в 1906 году. В газете «Приамурские ведомости» от 13 апреля 1906 года можно прочитать объявление первого священника католической церкви Домбровского: «Хабаровский настоятель Римскокатолического костела приглашает прихожан на 16 апреля с. г. к 1 часу для обсуждения текущих дел по окончанию постройки костела». Здание первой католической церкви существует и по настоящее время – это здание по ул. Театральной, дом 16, а во втором здании, номер 14, располагается кожно-венерологический диспансер для взрослых. В Хабаровском краевом ЗАГСе сохранилась книга регистрации актов рождения, крещения, бракосочетания и смерти прихожан Хабаровской Римско-католической церкви. Книга велась с 1910 по 1922 годы.

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

57


ТОГУ И МИР

Спор в мирных целях

Руководитель Межвузовского конфликтологического центра профессор Александр Ким

– Александр Сергеевич, кому принадлежит идея создания такого объединения? Кто входит в его состав? – Эта лично моя идея. Её сразу подхватили студенты и молодые преподаватели ТОГУ и ДВГУПС. В активе конфликтологического центра сегодня – 10-15 человек. Это преподаватели и студенты вузов. В

На одном из заседаний центра обсуждалась тема межэтнических браков

58

Чуть более года назад студенты и преподаватели трёх хабаровских вузов: Тихоокеанского государственного университета, Дальневосточного государственного университета путей сообщения и Хабаровской государственной академии экономики и права – объединились и создали Межвузовский конфликтологический центр. Его цель – мониторинг и изучение общественного мнения по межэтническим и межкультурным конфликтам. Наверняка среди наших читателей найдутся те, кто принимал участие в заседаниях центра, в его дискуссиях. Мы же решили более подробно узнать об этом объединении у его руководителя, доктора политических наук, профессора Тихоокеанского государственного университета Александра Кима.

первую очередь отмечу преподава- участие членов центра в наших телей ТОГУ – Виктора Грибунина, встречах. ХГАЭП – Андрея Завалишина и ДВГУПСа – Олега Рудецкого и – Каковы основные направлеАлександра Лю. ния деятельности организации? – Во-первых, это выявление – Чем конкретно занимается общественного мнения по вопроактив? сам межкультурных связей. Во– Наиболее активные участ- вторых, научно-исследовательская ники центра входят в рабочую работа в сфере межэтнических группу по гармонизации межэт- и межкультурных конфликтов. нических отношений, созданную Наконец, третья задача – форпри правительстве Хабаровского мирование рекомендаций органам края. Члены этой группы оказы- государственной власти на терривают консультативное содействие тории Хабаровского края, котоправительству Хабаровского края рые касаются обсуждаемых нами в вопросах исследования межэт- проблем. нических и межкультурных конОчень часто задают вопрос: пофликтов в молодёжной среде. чему наш центр называется конфС правовой точки зрения наш ликтологическим, а занимаемся мы статус ещё не определён доку- межэтническими и межкультурментально. Трудность в том, что ными конфликтами? Во-первых, центр объединяет несколько вузов, сейчас эти конфликты вышли на и мы пока не определились, на передний план. От их урегулиробазе какого из них ему сущест- вания зависит, будем ли мы вововать. Скорее всего, он будет за- обще существовать как единое регистрирован на базе Политена. государство. Во-вторых, когда мы Во-первых, с нашего университета обсуждаем подобные конфликты, всё и началось. Во-вторых, имен- то очень часто выходим на какиено студенты ТОГУ Илья Семёнов то общие проблемы, не являющиеи Галина Верба координируют ся узко национальными. Половина,

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

если не большая часть, последней дискуссии в ДВГГУ носила не только межэтнический характер. Обсуждались острые проблемы нашего общества. В частности, были подняты проблемы миграции, трудоустройства мужского населения, шла дискуссия о том, почему падает престиж производственного труда. Ведь, согласитесь, это проблемы не этнические, а экономические, системные. Поэтому я считаю, что, несмотря на то что мы уделяем много времени межэтническим конфликтам, при обсуждении их причин выходим и на общие проблемы нашего общества, его устройства и сегодняшнего состояния. Привлекая молодёжь к участию в таких дискуссиях, мы, Участники заседаний центра активно включаются в обсуждения так или иначе, затрагиваем сферу патриотического воспитания. ным. К сожалению, часто подоб- их к каким-то мировоззренческим, ные встречи организуются по так научным выводам, сформировать – Ваш центр провёл уже не- называемому добровольно-при- на этой основе определённый иссколько заседаний. Одно из нудительному принципу. Второй следовательский документ. Нам последних было посвящено плюс, который я вижу, – интерес необходимо ещё и навести опремежэтническим бракам. Как к мероприятиям. Мы, конечно, го- делённый порядок в организациформулируются темы встреч? товимся к ним, но, как правило, ак- онном плане. Кроме того, мы хотим – Они согласовываются с акти- тивность гостей превосходит все «отфильтровать» состав центра, вом центра. Я, конечно, предлагаю наши ожидания. разобраться, кто и зачем к нам темы, но не факт, что их формуходит. На предпоследнем мероплировка после обсуждения оста– Приходится ли сталкивать- риятии присутствовали более ста нется прежней. К примеру, тема ся с какими-либо сложностями? человек, на последнем – почти «Россия без СССР: за и против», – Данная работа пока не впи- двести. Казалось бы, здорово... Но изначально была обозначена более сана в систему учебной или вос- надо понять, кому просто интересжёстко. В этих случаях мы стара- питательной деятельности. Всё но, а кто искренне демонстрирует емся аргументировать свой выбор. приходится делать на свой страх общественную активность. Главный аргумент – чтобы обсуж- и риск, методом проб и ошибок, Что касается перспектив, то дение проходило легко и помогало на уровне самодеятельного круж- недавно к нам поступило предвскрыть общественные проблемы. ка. Серьёзно осложняет деятель- ложение из Управления общеность центра и то, что отводится ственных связей губернатора и – Какие из уже обсуждавшихся на неё лишь неурочное время, и правительства Хабаровского края тем вы можете выделить? всё пока держится на одном эн- войти в государственную целе– Для меня очень запоминаю- тузиазме. Другая проблема в том, вую программу «Развитие обращимися стали два мероприятия. что в течение 20 лет после распа- зования и молодёжной политики Одно проходило в ТОГУ в конце да Советского Союза вся работа по Хабаровского края с 2013 по 2020 прошлого года, 24 декабря, это дис- патриотическому воспитанию мо- годы». Я думаю, мы впишемся туда куссия на тему «Россия без СССР: лодёжи фактически была разва- именно с точки зрения изучения за и против». Другое – 24 марта в лена. Начинать всё заново в новых мнения студенческой молодёжи о ХГАЭП, по теме «Проблема межэ- условиях и с другими задачами национальной политике. Также мы тнических браков в современной очень тяжело. собираемся активно содействовать России». научно-исследовательской работе – Каковы ближайшие планы по этим вопросам. – Можно ли говорить о каких- центра? В чём вы видите перспекто определённых достижениях тивы его дальнейшего развития? Дина Непомнящая, центра за время его работы? – Сейчас мы решили сделать Галина Верба. – Конечно! Во-первых, мы до- паузу. Осмыслить с научно-исслеФото Ануш Амирагян бились того, что посещение наших довательской точки зрения все те и Дины Непомнящей мероприятий является доброволь- дискуссии, что уже были, свести

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ТОГУ И МИР

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

59


ТОГУ И МИР

Четыре стихии и сакура на дороге к знаниям

Вторая ступень пьедестала досталась Юлии Мыловой и её идее «Острова черепахи и журавля». В своём проекте студентка использовала основной элемент дуалистической философии «инь- ян». «Принцип «ян» олицетворяет собой журавля, устремлённого в небо, к вершинам познания. А неторопливая черепаха, которая символизирует долголетие и непостижимую мудрость, – принцип «инь», – объяснила девушка. Первое место было присуждено проекту Юрия Жоголева и Кирилла Шепеты «Аллея знаний». Его особо отметил генеральный консул Японии в Хабаровске господин Цугуо Такахаси, входивший в состав компетентного жюри.

Одной из самых красивых достопримечательностей нашего ТОГУ, несомненно, является цветущий миндаль, украшающий центральную аллею вуза. Все без исключения студенты (и не только они) в середине мая стараются сфотографироваться на фоне нежно-розового, струящегося на ветру полотна цветов – ведь просто необходимо поставить новую «аватарку» Вконтакте! А в этом году, кстати, в ТОГУ даже был организован фестиваль «Цветущая аллея». Но немногие задаются вопросом: что же на самом деле представляют собой эти розовые кусты? И называют миндаль, растущий около университета, сакурой. А, наверное, было бы здорово по дороге в университет полюбоваться на японское розовое чудо природы: цветущая сакура в саду с причудливыми дорожками, высокие столбы и маленькие древние знаки, высеченные на валунах и глыбах. Просто мечта, скажете вы. Открою секрет: это вполне реальный проект. И уже решено, что дорога к Политену

60

сменит свой привычный облик и превратится в наш собственный сад камней. Идея кардинально поменять имидж главной аллеи была подсказана необычным подарком, который преподнёс университету и дальневосточной столице генеральный консул Японии в Хабаровске господин Цугуо Такахаси. Им оказались саженцы сакуры. И вот 21 апреля среди студентов Факультета архитектуры и дизайна был проведён конкурс под названием «Сад камней». Его цель – разработка концепции реконструкции и развития территории перед главным входом в учебный корпус ТОГУ. Тема была выбрана неслучайно. Дело в том, что несколько лет назад на факультете (тогда ещё в Институте архитектуры и строительства) уже проходил подобный конкурс. И студенты продемонстрирова-

ли высокий уровень созданных проектов и доказали, что эта тематика необычна и очень интересна. Но, к сожалению, тогда их идеи реализовать не удалось. А в настоящее время университет располагает всем необходимым для воплощения этого проекта в реальность. В конкурсе приняли участие 14 проектов студентов-архитекторов. В каждой из работ была своя изюминка и попытка воплотить элементы философских учений Востока. Но все их объединяло присутствие сакуры. Ректор ТОГУ профессор Сергей Иванченко отметил, что все работы были выполнены на высоком профессиональном уровне. Четыре из них были удостоены званий победителей. Проекты Екатерины Яремовской и Александра Блюма разделили между собой третье место.

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Господин Цугуо Такахаси на посадке саженцев сакуры в «Парке мира»

Кирилл Шепета на защите проекта

Вот уже более 15 лет Тихоокеанский государственный университет и японская общественная организация Ассоциация «Мусасино Тама – Хабаровск» поддерживают экологическое партнёрство. За это время благодаря спонсорской помощи Ассоциации в пригороде Хабаровска – в Воронежском лесопарке и Хехцирском заповеднике – уже высажено более 30 тысяч саженцев редких пород деревьев. Генеральный консул Японии в Хабаровске господин Цугуо Такахаси поддерживает деятельность Ассоциации. Он рассказал, что задумка привезти в наш город сакуру и посадить её на территории мемориала «Парк мира» (на месте, где поминают военнопленных японцев, умерших после Второй мировой войны на советской земле) появилась у него ещё в 1995 году, когда был заложен мемориал. Это было его мечтой. Саженцы японской сакуры, подаренные городу, были высажены здесь 3 мая по специальной технологии: корни оборачивались в специальную тубу из переработанной бумаги и

ТОГУ И МИР

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

золы и в таком виде закапывались в землю. Участие в этом важном для всех событии приняли представители Ассоциации «Мусасино Тама – Хабаровск», генеральный консул и вице-консул Японии в Хабаровске, ректор Тихоокеанского государственного университета профессор Сергей Иванченко и студенты нашего вуза. Как рассказал декан Факультета природопользования и экологии ТОГУ профессор Павел Рябухин, также принявший участие в этом мероприятии, всего было завезено 200 кустов сакуры, часть из них, 50 саженцев, была высажена на территории «Парка мира», а остальные были подарены ТОГУ. Сейчас наши деревца, после высадки в открытый грунт в лесопитомнике, находятся под наблюдением студентов и преподавателей факультета (отслеживается их реакция на наш климат). В качестве консультанта был приглашён из Японии профессор Хонго Итиро, неоднократно принимавший участие в научных семинарах по проблемам леса, которые традиционно проводятся в ТОГУ в рамках визита делегации общественной организации Ассоциация «Мусасино Тама – Хабаровск».

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

61


М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

Японский сад камней – это одно из самых загадочных для европейцев явлений. Такие сады ещё называют «философскими». Как правило, они создавались при храмах или монастырях и предназначались только для созерцания. В нём как в своеобразном микромире, всё очень продуманно. Японцы считали, что те места, где много камней, избираются богами для своего пребывания. Камни этих мест являлись объектами особого поклонения, так как были, по убеждению японцев, священны. Такое отношение к камням привело к тому, что эстетическая спустя как вид искусства, стала формироваться в большей степени камнями.

Ядром проекта Юрия и Кирилла стало сочетание четырёх природных стихий (земли, воды, воздуха и огня), каждой из которых в будущем саду отведён свой сегмент, обозначенный особым цветом. Композиция дорожек задумана в виде стилизованного тела человека, вбирающего в себя силу всех стихий. В проекте одним из основных элементов, конечно же, являются камни. Авторы объяснили, что это будут копии естествен-

ных валунов с небезызвестными петроглифами Сикачи-Аляна, возраст которых насчитывает не менее 12 тысяч лет. Они являются гордостью нашей земли, так же, как сад камней – Страны восходящего солнца. И, по сути, ребята в своём проекте органично объединили национальный колорит российского Востока и Востока японского, за что и были удостоены первого места. Сакура уверенно впишется в концепцию «Сада камней» и будет обрамлять

его по периметру. Семантику проекта «Аллея знаний» подчеркнут столбы из отдельных элементов, собранные в линейные композиции, и монумент знаний в виде совы в каменных кольцах, который будет располагаться напротив мемориала памяти павшим в Великую Отечественную войну воинам. Сова, как известно, это символ мудрости, а также элемент герба нашего ТОГУ. Жюри решило, что все интересные и деи конку рсан-

Проект Юлии Мыловой (2-е место)

62

ТОГУ И МИР

ТОГУ И МИР

основа японских садов, появившихся много лет

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Обсуждение конкурсных проектов в самом разгаре

тов будут внесены в итоговый входу вуза изменится до неузпроект, который планирует- наваемости. И уже очень скоро! Редакция журнала выражася создавать на основе работы ет благодарность декану ФАД «Аллея знаний». Светлана Крекер. В.И. Лучковой за оказанную поНе знаю, как вы, а я даже не Фото Михаила Бойко, мощь в подготовке материала могу представить, что же полуВиктора Беспалова, чится в итоге. Могу лишь предИвана Данилова положить, что дорога к главному

Проект Александра Блюма (3-е место)

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

63


КНИЖНЫЙ МИР Фото Ануш Амирагян


Библиотекарь – профессия современная

НАШЕ ДУХОВНОЕ КНИЖНЫЙ МИР НАСЛЕДИЕ

Принято считать, что самая первая библиотека на Руси была основана Ярославом Мудрым в 1037 году при Софийском соборе в Киеве. Несмотря на такой почтенный возраст российских библиотек, свой профессиональный праздник у библиотекарей появился совсем недавно.

День библиотекаря был установлен Указом Президента РФ Б.Н. Ельцина 27 мая 1995 года. И вот уже в 17-й раз именно 27 мая все библиотекари страны принимают поздравления от своих читателей. Профессиональный праздник стал хорошим поводом для разговора с директором Научной библиотеки ТОГУ, заслуженным работником культуры, кандидатом социологических наук Людмилой Федореевой. – Людмила Васильевна, что для вас означает профессия библиотекаря? – Библиотекарь – это профессия неограниченных возможностей. Он владеет и распоряжается информацией, которая является ключом к пониманию всех процессов, происходящих в современной жизни. Но деятельность библиотек сегодня не замыкается только на взаимоотношениях «информация – пользователь».

66

Она гораздо шире и многограннее. На мой взгляд, современный библиотекарь далеко не одномерен, он как универсальная формула: и литературовед, и педагог, и языковед, и психолог, и политик, и экономист. Как писал один из учёных начала ХХ века: «Профессору достаточно быть человеком своей науки, библиотекарю надлежит быть человеком науки вообще, учёным-энциклопедистом, способным уразуметь дух всего современного знания и ориентировать в его бесчисленных и сложных проявлениях. Библиотекарь университетской библиотеки должен находиться на одном уровне с профессорами-специалистами в их общем научном развитии». Цифровые технологии, проникшие во все сферы человеческой деятельности, изменили работу библиотекаря и во многом преобразовали библиотечные структуры. Современный

библиотекарь обязан владеть новыми информационными технологиями, навыками и знаниями поиска информации в Сети, компьютером и другой различной радио- и видеоаппаратурой. Не случайно среди библиотекарей появились такие специальности, как библиотекарь-программист, библиотекарь-технолог, администратор баз данных и другие. Настоящий библиотекарь должен уметь переключаться с одного дела на другое, решать одновременно несколько вопросов, проявлять инициативу. Обслуживание читателей требует от библиотекаря предельной корректности и деликатности, чтобы найти книгу в соответствии со вкусами и интересами читателя, быстро и качественно подобрать необходимую информацию для конкретного посетителя. Для работы со студентами – основными читателями университетской библиотеки – нужны педагогические

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

способности, умение заинтересовать, привлечь внимание, сделать общение взаимно приятным, а иногда и «наставить на путь истинный». Без любви к книге, любви и уважения к читателю в библиотечной профессии места нет. Чтобы успеть за изменениями, происходящими в нашем обществе, библиотекарь должен постоянно учиться. Сегодня библиотекари чувствуют потребность не только в высшем образовании, постоянном повышении квалификации, но и учёбе в аспирантуре. И это правильно. – Исторически так сложилось, что профессия библиотекаря – женская. Есть ли какие-либо изменения в этом вопросе в последние годы? – Профессия библиотекаря – одна из самых старейших в мире. Ещё во времена античности появились так называемые переписчики и хранители рукописей. Раньше библиотекарями были всем известные мужчины – Крылов, Одоевский, Гёте, Кант, братья Гримм. А в истории зарубежных и российских университетских библиотек прослеживалась чёткая закономерность: библиотекой руководил учёный. Например, философ, математик, физик и изобретатель Г.В. Лейбниц (1646–1716) руководил Герцогской библиотекой и Придворной библиотекой в Ганновере в XVII–XVIII веках; он разработал целостную концепцию научной библиотеки. Ректор Казанского университета Н.И. Лобачевский (1792–1856), выдающийся учёный-математик, одновременно был и директором библиотеки университета. Профессор французской и греческой филологии Я. Белен де Баллю в начале XIX века был назначен первым библиотекарем Харьковского университета. И сегодня среди университетских библиотек, возглавляемых мужчинами, можно назвать библиотеки Московского, Томского государственных университетов,

Экскурсия в библиотеку ТОГУ – обязательная часть программы посещения вуза иностранными делегациями

Дальневосточного и Сибирского федеральных университетов и многих других. У нас в Хабаровском крае и Еврейской автономной области библиотеки Дальневосточного государственного медицинского университета (Хабаровск), Амурского государственного педагогического университета (Комсомольскна-Амуре), Приамурского университета им. Шолом Алейхема (Биробиджан) возглавляют молодые директора – мужчины. Но в целом, представители сильного пола в библиотеке, в большинстве случаев, осуществляют техническую поддержку библиотечных процессов разного уровня: от заместителей директора по информатизации до программистов. У нас в отделе компьютеризации библиотечно-информационных процессов работают одни парни – выпускники и студенты ТОГУ. Хотя их и нельзя назвать библиотекарями в привычном понимании этого слова, но они ведь тоже имеют дело с хранением и обработкой информации. На сегодняшний день этот отдел обслуживает около 200 компьютеров библиотеки. – В чём уникальность библиотеки Тихоокеанского государственного университета? – Научная библиотека Тихоокеанского государственного университета – одно из

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ведущих структурных подразделений университета и крупнейшая среди вузовских библиотек Дальнего Востока. Она относится к первой категории библиотек вузов России. Книжный фонд насчитывает более 1,5 млн единиц хранения. Наша библиотека в 1991 году первой на Дальнем Востоке начала внедрение и использование информационных технологий: создан электронный каталог, доступный как для читателей библиотеки, так и для удалённых пользователей (в настоящее время включает более 600 тыс. записей, из них более 400 тыс. – выведено в Интернет). Библиотека имеет собственный сайт. Применение технологии штрихового кодирования в обработке фонда позволило внедрить автоматизированную книговыдачу, обслуживание читателей производится по единому читательскому билету. В библиотеке функционирует четыре информационных центра, в залах электронной информации которых имеется постоянный доступ к полнотекстовым российским и зарубежным информационным ресурсам и ресурсам сети Интернет, базе данных учебно-методических электронных изданий преподавателей университета. Для пользователей университета организовано 120 автоматизированных рабочих мест.

КНИЖНЫЙ МИР НАСЛЕДИЕ НАШЕ ДУХОВНОЕ

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

67


НАШЕ ДУХОВНОЕ КНИЖНЫЙ МИР НАСЛЕДИЕ

25 февраля 2011 года на заседании учёного совета ТОГУ состоялось подписание Соглашения о сотрудничестве между Президентской библиотекой им. Б. Ельцина и ТОГУ. Открытие первого на Дальнем Востоке электронного читального зала с доступом к ресурсам Президентской библиотеки на 18 рабочих автоматизированных мест даёт возможность доступа к богатейшим информационным ресурсам, архивным документам-первоисточникам по истории Российского государства для студентов, преподавателей и для самой широкой читательской аудитории региона. Научная библиотека ТОГУ – зональный методический центр для библиотек высших и средних учебных заведений Хабаровского края, Еврейской автономной и Амурской областей. На базе нашей библиотеки осуществляется работа по повышению квалификации библиотечных кадров, проводятся научно-практические конференции, обучающие семинары. – Раньше говорили, что объём библиотеки считается в единицах хранения. А сегодня какими показателями он определяется? – Единицы хранения – это такое казённое понятие для обозначения количественных показателей библиотечных документов – книг, журналов, авторефератов, патентов, а теперь ещё – ау-

диокниг, электронных дисков и другого. Чем больше представлено различных документов, тем богаче фонд, тем обширнее информация. В настоящее время большое внимание уделяется вопросам приобретения электронных ресурсов: электронных библиотечных систем, отдельных библиографических и полнотекстовых баз данных. Если лет десять назад в нашей библиотеке насчитывалось не более 3-5 электронных баз данных, то в 2011 году в библиотеке имелся доступ к 48 электронным базам данных как на русском, так и иностранных языках. Надо отметить, что такое богатство электронных ресурсов имеется только в нашей библиотеке, поэтому мы предоставляем возможность доступа к ним студентам и преподавателям всех вузов Хабаровска в залах библиотеки ТОГУ. – Вы можете сказать, что рано или поздно бумажные носители в библиотеке исчезнут? – В сентябре 2011 года Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям совместно с аналитическим центром Юрия Левады провело масштабное социологическое исследование, посвящённое электронному чтению в России и жанровым предпочтениям читателей электронных книг. Исследования проводились на базе 12 крупнейших городов Российской Федерации (более 1000 анкет). На вопрос

В апреле 2012 года в Бизнес-инкубаторе ТОГУ прошла одна из секций конференции «Развитие библиотечно-информационного пространства на Дальнем Востоке и библиотечное образование»

68

исследователей «В каком виде вы читаете книги?», были даны такие ответы: 3% из опрошенных читают только электронные книги, не прибегая к бумажным; 72% респондентов ответили, что они по-прежнему читают только обычные, бумажные книги; 25% опрошенных заявили, что они читают и обычные книги, и электронные. Поэтому мы с уверенностью можем заявить, что идёт плавный переход от чтения «бумажного» к чтению электронному. А вот как долго будет наблюдаться такое состояние «плавного перехода», я сказать не могу. По результатам фактически первого масштабного исследования, характеризующего электронное чтение в России, был составлен портрет современного читателя электронных книг. Я думаю, что такие данные будут небезынтересны. Выяснилось, что читатели, совмещающие обычное и электронное чтение, моложе тех, кто читает только с «листа»: средний возраст первых – около 30 лет, а предпочитающим обычные книги – 44 года; они более образованны – более половины (53%) уже получили или получают высшее образование (среди сторонников обычной книги доля высокообразованных составляет 42%). Читатель электронных книг, как правило, отличается повышенным уровнем потребительских возможностей: 49% могут без труда приобретать товары длительного пользования, у 60% в семье есть автомобиль, у 70% – компьютер, у 60% – ноутбук. – Сегодня пополнение фондов библиотеки ТОГУ – это дорогое удовольствие? – Да, дорогое! Если раньше в среднем мы приобретали около 50 тысяч экземпляров книг в год, то сегодня вынуждены «урезать аппетиты» до 30 тысяч. Цены очень быстро растут, особенно на литературу по самым востребованным направлениям: экономика, история, психология, компьютерные технологии. Стоимость одно-

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

го экземпляра учебника может доходить до 1000 рублей. А нам ведь таких учебников надо несколько десятков. Особое внимание уделяем приобретению литературы для новых специальностей, которые открываются в нашем университете практически ежегодно. Нужно отметить, что руководство ТОГУ понимает: на книгах экономить нельзя. Ежегодно на приобретение книг, периодических изданий, на информационное обеспечение выделяется 12 – 13 млн рублей. В дальнейшем эти суммы будут, видимо, только увеличиваться. Мы стараемся относиться к заказам на книжную продукцию взвешенно и экономно. Обязательно согласовываем заказы на учебную литературу с преподавателями кафедр. Кроме того, преподаватели самостоятельно могут оформить заказ на издания по прайс-листам книготорговых организаций страны, размещённых библиотекой на сетевом ресурсе университета. Не забываем мы и про пополнение фондов библиотеки художественными изданиями. Ведь уже третий год в ТОГУ готовят журналистов, а будущим «акулам пера» без знаний классических художественных произведений никак нельзя. Да и иностранные студенты, которые обучаются в ТОГУ, с огромным интересом читают русскую классику. – Библиотеке ТОГУ сегодня не тесно? – Площадь нашей библиотеки – 5500 квадратных метров. На первый взгляд эта цифра впечатляет. Но, когда знакомишься с опытом работы, функционированием зарубежных библиотек, где читатели имеют открытый доступ к фондам, имеют возможность самостоятельного копирования, сканирования, самозаписи изданий, где внедрены системы охраны фондов, Rfid технологии и другое, то сразу появляется желание иметь новое современное здание под современную библиотеку.

В декабре 2011 года в центре доступа к ресурсам Президентской библиотеки им. Б. Ельцина состаялась встреча с дальневосточным писателем Юрием Салиным

В соответствии с возможностями университета, мы стараемся сделать нашу библиотеку более привлекательной и полезной для читателей. За последние годы два зала хранения фондов оснащены мобильными стеллажами, что позволило хранение книг сделать более рациональным и приблизить к санитарным нормам. Систематически списываем старые, потерявшие актуальность, издания, высвобождая дополнительное место для хранения фондов. – Сократилось ли число читателей в библиотеке ТОГУ за последние годы? – На протяжении последних лет по причине демографического спада наблюдается тенденция снижения студенческого контингента, которое автоматически влечёт за собой уменьшение читательской аудитории. Эта ситуация характерна для большинства вузов страны. Кроме того, как я уже говорила, изменились читательские предпочтения. В молодёжной среде очень популярно обращение к интернет-ресурсам, с персонального компьютера, не выходя из дома. Книги теперь можно скачать во Всемирной сети или же самостоятельно приобрести в интернет-магазинах. Жалко, конечно, что в наших читальных залах читатели уже не сидят с утра до вечера, как было

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

раньше. Но, может быть, это и есть показатель последовательной автоматизации и компьютеризации библиотечного обслуживания, читательского комфорта. Тем не менее, на конец прошлого года информационнобиблиотечным обслуживанием в различных подразделениях нашей библиотеки было охвачено более 21 тысячи читателей. Число посещений библиотеки и обращений к нашему веб-сайту составило более 630 тысяч раз. Читателям было выдано более 560 тысяч изданий.

КНИЖНЫЙ МИР НАСЛЕДИЕ НАШЕ ДУХОВНОЕ

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

– Что вы пожелаете своим коллегам в связи с профессиональным праздником? – Дорогие коллеги! Пусть этот светлый праздник поможет нам ещё раз осознать всю значимость нашей профессии, гордость за принадлежность к библиотечному сообществу. Пусть не иссякает творческое вдохновение, стремление к взаимопониманию с читателями и коллегами. Пусть не исчезает желание дарить людям частичку своего тепла. Пусть вам сопутствует удача, а в ваших домах царят уют, тепло и любовь. Всем здоровья, счастья, благополучия!

Беседовал Сергей Хамзин. Фото предоставлено Людмилой Федореевой и из архива ТОГУ

69


ОТРАЖЕНЬЕ ИСЧЕЗНУВШИХ ЛЕТ… (О ФОНДЕ РЕДКОЙ КНИГИ НБ ТОГУ)

КНИЖНЫЙ МИР

«Большая часть человеческого знания во всех отраслях существует лишь на бумаге, в книгах, – этой бумажной памяти человечества. Поэтому лишь собрание книг, библиотека, является единственной надеждой и неуничтожаемой памятью человеческого рода». А. Шопенгауэр

Прежде всего, определимся, что же понимать под редкими и ценными книгами. В соответствии с Примерным положением о формировании фондов библиотеки высшего учебного заведения (от 27 апреля 2000 года) фонд редких книг – это часть основного фонда, в которую включаются редкие или особо ценные документы, отличающиеся выдающимися историческими, научными, художественно-эстетическими и полиграфическими достоинствами.

и

Иначе говоря, редкие книги (раритеты) – это книги, сохранившиеся в ограниченном числе экземпляров из-за малых тиражей, стихийных бедствий (пожаров, землетрясений, наводнений), уничтожения в своё время по религиозным или идеологическим причинам (например, рукописи «еретиков», революционные издания XIX века и т.п.). Интересен и широк диапазон значений латинского корня «rarus». От «редко встречающийся, труднодоступный» до

70

«ценный, редкий-прекрасный, превосходный». К этой же категории относится и антикварная книга – старинная, если сказать одним словом, но не потерявшая своей научной, исторической или эстетической ценности. В XX веке к ним относили рукописные и старопечатные книги, изданные по 1830 год включительно. Сегодня, в соответствии с указом об антиквариате за 1994 год, антикварными считаются книги, созданные до 1950 года. Оригиналы их находятся в му-

зеях и крупнейших российских библиотеках. Это национальное достояние, их вывоз из страны запрещён. Редкие издания отличаются также и неповторимыми приметами: автографом писателя, дарственной надписью, особым переплетом, они бывают раскрашены от руки, имеют дополнительные вложения и т.п. Особое значение университетские библиотеки придают сохранению малотиражных изданий (от 200 до 1000 экз.): трудов своих учёных и пре-

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

подавателей, сборников докладов конференций и других научных публикаций учебного заведения. Редкий фонд недоступен широкому читателю, информирование о нём обычно осуществляется с помощью выставок, обзоров и отражается в электронных каталогах. Многие библиотеки приступили к созданию электронной полнотекстовой базы «Редкие книги» с тем, чтобы они стали доступны всем читателям. Несколько слов об истории создания фонда редкой книги в нашей библиотеке. Фонд начал создаваться по инициативе директора НБ Л.В. Федореевой в 2007 году. Формированием его занималась заведующая сектором книгохранения Т.В. Матюхина. Ею были тщательно просмотрены фонды всех подразделений библиотеки, выявлены, собраны в специально отведенном помещении и систематизированы редкие издания. Основу фонда составили книги, переданные из краевой научной библиотеки (ныне ДВГНБ) ещё в 60-х годах прошлого века. Ныне в нём насчитывается свыше 700 экземпляров.

В какой-то мере представление о ценности и разнообразии фонда редких книг даёт развёрнутая в читальном зале технико-экономических наук выставка «Редкие и ценные из-

дания». Перелистаем наиболее интересные из них. Первый раздел выставки посвящён изданиям XIX – начала XX века. Здесь можно ознакомиться и с учебниками прошлых веков, и с художественной литературой, например, томиком Вальтера Скотта 1897 года издания или вышедшем в приложении к журналу «Нива» в 1912 году собранием сочинений А.И. Куприна. Книга, о которой пойдёт речь ниже, самая старинная среди экспонатов выставки.

Юбилейный сборник сведений о деятельности бывших восп ита н н и ков Инстит у та Г р а ж д а н с к и х И н ж е н ер о в (Строительнаго Училища). 18 4 2 -18 9 2 / с о с т . Г. В . Барановский . – СПб.: Изд. Ин-та Граждан. Инженеров, 1893. – 420 с.: ил. В предисловии автор – выпускник училища – рассказывает, что в начале ХIХ столетия Россия строилась «сама собою, домашними средствами», затем в 30-х годах были созданы два специальных училища – Архитекторское и Гражданских Инженеров. Его выпускники были первыми специалистами на всей необъятной территории страны. Указом императора Николая I от 17 декабря 1842 года два этих родственных учебных заведения слились в

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

одно – Строительное училище. И вот к его 50-летию и был издан настоящий сборник, посвящённый выпускникам. Как пишет составитель: «Мерою наших дел только и можно измерить заслуги нашей «alma mater». Эта книга и есть мера наших дел». Об очень уважительном и бережном отношении инженера Г.В. Барановского к истории родного училища говорит тот факт, что он собрал буквально по крупицам всё, что можно было найти о деятельности всех без исключения его бывших воспитанников. Своё решение включить в сборник данные обо всех выпускниках автор объясняет тем, что не считает себя вправе решать, чьи творения лучше, ведь многие из инженеров только начинают свой путь, и потому оценивать это предстоит современникам и потомкам. В издании принят «азбучный перечень имён», почти все статьи иллюстрированы фотографиями инженеров и построенных ими технических сооружений и зданий. Антикварное издание имеет довольно большой формат (24х32 см). Страницы его украшены великолепными заставками, рисунками и виньетками, которые можно назвать маленькими шедеврами книжной графики. И это, мне кажется, будет интересно не только исследователям истории архитектуры и строительства в России XIX века, но и широкому кругу ценителей книги. Довольно большой раздел выставки отведён под факсимильные и репринтные издания. Факсимиле (от лат. fac simile «делай подобное») – точная копия рукописи или редкой книги. Репринтное же издание можно назвать полуфаксимильным, оно полностью повторяет первое издание без воспроизведения сложного набора. Репринтное издание, как правило, выходит с двумя титульными листами: копией выходных данных оригинала-

КНИЖНЫЙ МИР

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А ЯН П ВР А ЕЛ РЬ-Ф М ЕАВЙР/А2Л0Ь1-2М А Р Т / 2 0 1 2

71


М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

КНИЖНЫЙ МИР

макета и титульным листом современного издания, где обязательно указывается репринтное издание. Для удобства читателей репринтные издания обычно сопровождаются современными вступительными статьями, примечаниями, комментариями, послесловием.

Среди изданий такого рода н а выс т а вк е п р е дс т а в ле ны «Изборник Святослава» 1073 года издания, «Житие Александра Невского» (XIII век), «Материалы для биографии Пушкина» (1855 г.), «Миллион снов: Новый полный сонник...» (1901 г.) и другие.

72

Своего рода гидом по редкой книге XVIII столетия стал библиографический указатель «Редкие русские книги и летучие издания 18 века» (сост. Ю.Ю. Битовт. – репринтное воспроизведение издания 1905 г. – М.: Книга, 1989. – 624 с.) Автор книги со столь необычным для современного читателя названием Юрий Юлианович Битовт был трудолюбивейшим библиографом. Он выпустил ряд библиографических указателей: «Граф Л. Толстой в литературе и искусстве» (М., 1903), «Книга о книгах. Толковый указатель книг для самообразования по всем отраслям знания» (М., 1907) и другие. Термин «летучие издания» появился в начале XIX века. Это издания в виде одного или нескольких листов любого формата, содержащие информацию злободневного и оперативного характера и потому часто не сохраняющиеся после временного пользования. Это всевозможные манифесты, указы, грамоты, инструкции, регламенты, уставы, молитвы и другое, а также разнообразные афиши, листовки, плакаты и т.п. Всё это, не нужное рядовому читателю, для исследователя бесценно. Описание изданий приводится с указанием источника и места хранения. Невозможно не сказать хотя бы несколько слов о других уникальных изданиях, по материалам которых написаны сотни исследований. Они настолько неисчерпаемы и глубоки, что ещё не раз к ним будут обращаться учёные, преподаватели и все, кого интересует культура Отечества. Истомин Карион . Книга любви знак в честен брак: Эмблемат. поэма в стиле рус. барокко, объединяющая искусство слова и изображения. Преподнесена Петру I и Евдокии Лопухиной по случаю их бракосочетания (факсимильное воспроизведение парадной рукописи памятника поэтической и книжной культуры ХVII века. Приурочено

к 300-летию его создания / Истомин Карион. – (ХVII век). – М.: Книга, 1989. – 109 с.: ил. Поэт, переводчик, автор проповедей, исторических, учебно -педаг ог и ческ и х трудов, справщик (редактор) Печатного двора Карион Истомин был крупнейшим русским поэтом конца XVII века. Как придворный поэт-просветитель, учил «мудрости» малолетнего Петра I, а затем был одним из первых, кто начал писать летопись славных дел Петра Великого. Книга, о которой мы говорим, была написана им к бракосочетанию молодого царя с Евдокией Лопухиной. Поэт преподнёс эпиталаму высокому адресату 30 января 1689 года в виде великолепно оформленного и отдельно переплетенного списка. Самая характерная черта этого произведения – эмблематичность, то есть особая зримость, зрелищность поэтического текста. «Книга любви знак...» выглядит, как праздничная гирлянда из эмблем. Здесь поэзия слита с изображением. В этом её неповторимость. В приложениях к факсимильному изданию – статья об авторе, транслитерированный текст (переданный с помощью современного алфавита), археографический комментарий и словарь. Оригинал книги находится в Государственном Историческом музее. В 2012 году исполнилось 295 лет русскому литературно-педагогическому памятнику «Юности честное зерцало» (полное название «Юности честное зерцало, или Показание к житейскому обхождению, соб-

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ранное от разных авторов») – факсимильное издание (1717 г.). – 1976. – 120 с. Авторы издания неизвестны. В создании книги принимал активное участие и курировал её издание сподвижник Петра Яков Брюс. «Зерцало» «напечатася повелением Царскаго Величества» и соответствовало духу петровских реформ, когда основу всей книгопечатной продукции составляли разного рода руководства и наставления. Издание состоит из двух отдельных частей. В первой были помещены азбука, таблицы слогов, цифр и чисел, а также нравоучения из священного писания. Её можно считать одним из первых пособий по обучению гражданскому шрифту и арабскому написанию цифр, введёнными указом Петра I в 1708 году вместо прежнего церковно-славянского обозначения. Вторая часть – это собственно «зерцало», то есть правила поведения для «младых отроков» и девушек дворянского сословия. По сути, это первое в России пособие для самообразования по этикету. Юному дворянину рекомендовалось учиться в первую очередь иностранным языкам, верховой езде, танцам и фехтованию. Идеальная же девица должна была обладать 20 добродетелями: стыдливостью, смирением, бережливостью,

благочестивостью, трудолюбием, молчаливостью и т.д. Сочинение регламентировало практически все стороны общественной жизни: от правил поведения за столом до государственной службы. Книга формировала новый образец поведения светского человека, избегающего дурных компаний, мотовства, пьянства, грубости и придерживающегося европейских светских манер. Язык книги – яркий, образный, живой, пересыпанный русскими пословицами и поговорками, со многими примерами из истории и литературы. Об одном только значении названия книги написаны целые статьи. (Прочтите, не пожалеете: http:// image.websib.ru/05/text_article. htm?234). Популярность издания у современников была так велика, что в том же 1717 году книга была выпущена ещё дважды и неоднократно переиздавалась вновь вплоть до конца XIX века. Перелистав книгу сегодня, в наше разнузданное время, так и хочется присоединиться к мнению доктора педагогических наук Ю.Н. Столярова: «Удивительно современная книга! Все эти качества должно вырабатывать в

себе и современное юношество. Вперёд, в восемнадцатый век!». Центральное место на выставке по праву занимают научно-технические издания.

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Это, прежде всего, издания университета с момента его открытия: материалы научных конференций, сборники трудов учёных, отчёты о научно-исследовательской работе кафедр и лабораторий, даже машинописные экземпляры диссертаций. Широко представлены антикварные издания (30-70-х годов XX века) из

КНИЖНЫЙМИР МИР КНИЖНЫЙ

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

серий «Люди русской науки», «Классики науки». Серия «Собрание научных трудов» включает издания лауреатов Нобелевской премии: Нильса Бора, Эрнеста Резерфорда, Льва Ландау и других учёных с мировым именем. Истории Дальнего Востока посвящены книги: исследование Огородникова В.И. «Туземное и русское земледелие на Амуре в XVII в.» (1927 г.), иллюстрированный сборник «Встречь солнца. История освоения Дальнего Востока» (1998 г.), конспект лекций Иванова А.Н. «Экспорт лесоматериалов в ус-

73


КНИЖНЫЙ МИР

ловиях Дальневосточного края» (1930 г.) и другие. Сложно хотя бы вкратце не упомянуть о книгах с автографами. В разделе «Издания с дарственными надписями» мы найдём книги и рукописи профессоров и выпускников университета: А.И. Каминского, И.Т. Пинегиной, Т.А. Селищевой, Ю.А. Микипориса и других. Дарили свои книги с пожеланиями библиотеке писатели Н.Д. Наволочкин, В.П. Сысоев, А.Н. Варламов. Видное место в разделе отведено книге Н. и М. Сванидзе «Медведев», на которой в 2009 году свой автограф оставил Президент России. Привлекут внимание читателя и необычные издания, выделяющиеся своим оформлением или размерами. На выставке они собраны в разделе «Фолианты и миниатюры».

Харенберг Бодо. Хроника человечества: Пер. с нем. / Харенберг Бодо. – М.: Большая энцикл., 1996. – 1200 с.: ил.; Энциклопедический формат (205мм x 265мм). Этот неподъемный том, на суперобложке которого скульптурный портрет Нефертити и «Троица» Андрея Рублёва, «Свобода, веду щая народ» Эжена Делакруа и портрет Мао Цзэдуна, – вполне претендует на то, чтобы войти в другое, столь же внушительное издание – книгу рекордов Гиннесса. Судите сами: 1200 страниц, 6000 имен, 30000 событий, 3600 иллюстраций. По сути дела,

74

это большой международный проект, замысел которого принадлежит шведскому исследователю Б. Харенбергу. Это летопись всего человечества. 1200 страниц – и в ваших руках время. Сегодня фолиант вышел уже в тридцати странах мира, однако российское издание – самое полное. В приложении в конце книги дан список всех лауреатов Нобелевской премии, а также римских пап и первоиерархов русской православной церкви. Разумеется, есть и именной указатель. Энциклопедия богато иллюстрирована цветными фото.

Набоков Владимир. Стихотворения. / В. Набоков; Илл. Л.В. Козлова. – М.: Библиотечка журнала «Полиграфия», 1989. – 126 с. К миниатюрным книгам относятся книги размером не более 10х10см. Самое маленькое творение такого рода имеет площадь обложки 0,6 кв. мм. Её можно читать только с помощью микроскопа. А самая маленькая из представленных на выставке книг имеет формат 60х90 мм. Это книга стихотворений Владимира Набокова из серии «Библиотека журнала «Полиграфия», издававшаяся в 1980 – 1990-х годах прошлого века. Тогда в миниатюрном формате были изданы п р оизведен и я о т ече с т вен-

ной и зарубежной литературы, начиная с А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, заканчивая А.А. Ахматовой, В. Высоцким и другими. Причём тираж у книжечек отнюдь не миниатюрный. Вот и стихотворения В. Набокова вышли тиражом 115 000 экз. Впрочем, для советской литературы это было делом обычным. В сборник вошли 34 стихотворения, вступительная статья и даже несколько иллюстраций. Всё как в обычной книге, только шрифт намного мельче. О ценности книжных раритетов из раздела «Малотиражные издания СССР» говорят сами их названия: «Планировка и социалистическая реконструкция городов» (1934 г.), «Архитектура старой Одессы» (авт. М.М. Синявер; 1935 г.), «Советская архитектура за XXX лет РСФСР» (1955 г.), «Декоративная дендрология» (авт. А.И. Колесников; 1960 г.), «Шеренга великих инженеров, строителей и гидростроителей» (авт. Б. Орловский; 1971 г.) и многие другие, о которых нет возможности рассказать более подробно. Последний раздел «Современная полиграфия» представляет книгу не только как предмет духовной культуры, но и как произведение, а порой и шедевр типографского искусства. Здесь самые разные по оформлению книги: от детской книжки-игрушки, книжки-картинки до наглядных словарей, современных изданий учебных пособий с мультимедийными приложениями и роскошных альбомов по искусству. Среди них есть одно издание, которое вряд ли попадёт в фонды других библиотек. Для нас оно интересно как малотиражное издание (1000 экз.) и как красочный альбом, изданный в стенах ТОГУ, рассказывающий о творчестве доцента кафедры «Изобразительное искусство» факультета архитектуры и дизайна ТОГУ Сергея

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Николаевича Логинова. По всем признакам это редкая и ценная книга. Логинов С.Н. Ледовая скульптура – порыв вдохновения (Ice Sculpture – The gust of inspiration): альбом / Сергей Логинов. – Хабаровск: Изд-во ТОГУ, 2006. – 76 с.: ил. Минимум текста на русском и английском языках даёт представление читателю об истоках ледовой скульптуры в русской культурной традиции, о глубоком воздействии прекрасных скульптур изо льда на человека независимо от его возраста. Автор рассказывает о международных конкурсах, чемпионатах, фестивалях, проходивших в Китае, США, Канаде, Италии, Японии. Вместе с ним в команду входили хабаровские художники, преподаватели и студенты ТОГУ. И отовсюду российс-

кая команда во главе с С.Н. Логиновым привозила медали, дипломы, призы. Каждую зиму из года в год вместе со своими соавторами и учениками мастер радует хабаровчан ледовыми фантазиями в парках города и на площадях. «Ледовая фантазия» – так и называется международный конкурс, который проводится в нашем городе с 2001 года по инициативе Сергея Николаевича, под его руководством и при непосредственном участии. Один из лауреатов конкурса алтайский скульптор Александр Парфёнов называет его «известным в мире гуру ледовой скульптуры» и добавляет: «Логинов сегодня – явление мирового масштаба в культуре. Он законодатель мод. Чтобы быть замеченным на фестивале в Хабаровске, надо создать то, чего ещё не

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

было у Логинова». Стоит добавить, что член Союза художников РФ, член Союза дизайнеров РФ С.Н. Логинов является автором хабаровского герба. Всё это позволило рекомендовать его кандидатуру на присвоение звания «Почётный гражданин Хабаровска». В числе тех, кто рекомендовал Сергея Логинова, – министерство культуры края, краевые отделения творческих союзов России, учёный совет ТОГУ и другие организации. Имя почётного гражданина будет объявлено, как обычно, в конце мая на торжественном собрании, посвящённом Дню города. Все мы, сотрудники и студенты нашего университета, будем «болеть» за Сергея Николаевича. Если выбор комиссии по присвоению этого почётного звания падёт на него, это будет ещё одна славная победа и в истории ТОГУ. В завершение нашей небольшой экскурсии по фонду редкой книги хочется ещё раз пригласить всех любителей книги в читальный зал технико-экономических наук (ауд.144ц). Выставка «Редкие и ценные издания» поможет вам составить представление о раритетах, собранных более чем за полвека научной библиотекой. Ценность Книги с течением времени возрастает, а не падает – вот истина, которая находит здесь своё подтверждение. Как справедливо заметил неизвестный автор: «Нет шедевров, погибших в забвении».

КНИЖНЫЙ МИР

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

Людмила Кононова. Фото предоставлено автором

75


КНИЖНЫЙ МИР

«Я НАЧИНАЮ ЧУВСТВОВАТЬ ТЕБЯ, БАЙКАЛ!»

Вы не устали? От рутины, города с его пробками, недосыпа, постоянной суеты. Ведь всем порой нужно отдохнуть. Нет, не побездельничать, а именно отдохнуть. По-настоящему. Конечно, вы сами вольны выбирать способ, но я хотел бы посоветовать книгу Валерия Смирнова «По Байкалу на “Северной короне”». Поверьте, это именно то, что нужно…

П

Повествование представляет собой путевые заметки, дневник самого автора о том, как он в компании друзей, знакомых и экипажа яхты «Северная корона» совершил путешествие по живописнейшим просторам великого озера-моря Байкал. Выбор именно такой формы, на мой взгляд, наиболее удачен. Чувствуется, как автор «загорелся» желанием посетить эти места. Он просто не мог не делать записей. Благодаря этому В. Смирнов не упустил из виду ничего важного, не забыл рассказать читателю обо всех чарующих аспектах своего путешествия. За одну июльскую неделю 2004 года ему посчастливилось осмотреть незабываемые

76

байкальские пейзажи, поучаствовать в великолепных рыбалках и увидеть удивительных обитателей этого замечательного уголка. Знаете, это поистине успокаивающее произведение. Довольно быстро слова книги начинают складываться в визуальные и звуковые образы, вызванные яркими эпитетами и метафорами. В какой-то момент сам чувствуешь себя на борту мощной яхты со всеми этими приятными людьми, объединяет которых любовь к природе и желание действительно с пользой и удовольствием провести время. В такой компании можно по-настоящему расслабиться, порыбачить,

полюбоваться окружающими красотами. И всё же, несмотря на обилие интересных живых персонажей,

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

главным героем книги является Байкал. Писатель очень часто обращается к нему, причём исключительно с уважением. А как же иначе? «Байкал – последний оплот чистоты, истинной чистоты на планете Земля», – пишет автор. Именно Байкалу посвящено это повествование. Ему и его значимости для всех без исключения людей, живущих на Земле. Автору вспоминается прочитанный ещё несколько десятилетий назад фантастический рассказ: «На таможне космодрома шёл досмотр груза, отправлявшегося с Земли в соседнюю галактику. Дотошные таможенники нашли, в конце концов, контрабанду. Запретный к перевозу драгоценный груз они обнаружили внутри слитков золота. Этим грузом оказалась… байкальская вода». Валерий Витальевич прекрасно понимает актуальность проблемы грозящей нам экологической катастрофы. Он осуждает тех, кого волнуют исключительно собственные удобства, зачастую способные навредить природе. Этого никак нельзя допускать. Человечество уже принесло окружающей среде столько бед, сколько только могло, а, соответственно, и вреда себе. Байкал – это место, которое, если задуматься, вселяет надежду на выживание человечества. Недостойного

же это море может уничтожить. Поистине, «Божья милость и Божья кара».

Об оформлении произведения говорят редко, но в данном случае я просто не могу обойти это стороной. Книга сопровождается

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

таким количеством интересных рисунков Александра Посохова, что они превращают её в эталон книгоиздания. Иллюстрации (наброски пейзажей и портретов) идут параллельно с дневниковыми записями, дополняя смысловую нагрузку повествования визуальным рядом на полях. Разве не чудо? В середине же книги читатель может увидеть несколько специально отведённых для этого страниц с фоторепортажем о путешествии. Этот путевой дневник очень приятно читать. Всё здесь пропитано чистым и свежим духом Байкала. На протяжении чтения не возникает никакой «тяжести». Ты становишься полноценным участником путешествия: радуешься удачному улову хариуса, окуня или ленка, расстраиваешься, когда героям не удаётся полюбоваться байкальской нерпой во время вылазки на Ушканьи острова... Окончив своё путешествие и закрыв книгу, обнаруживаешь почти воздушную лёгкость. Будто и правда, байкальский воздух напитал читателя силами, позволив немного прикоснуться к своим красотам. И перевернув последнюю страницу, невольно повторяешь слова автора: «Я начинаю чувствовать тебя, Байкал!»

КНИЖНЫЙ МИР

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

Антон Каландин. Фото автора

77


КНИЖНЫЙ МИР

Универсальная формула

Первый роман1 принёс Умберто Эко мировую славу. Последний2 – обернулся скандалом. Обычно бывает иначе, но литературная карьера Эко сама по себе необычна, так что «неправильность» в ней – норма.

Е

Ещё любопытнее, что многое из того, по поводу чего разгорелся скандал, присутствовало уже в «Маятнике Фуко». Но «Маятник» был слишком сложен и одновременно лиричен, в нём непросто было разобраться и ещё труднее использовать как повод. Куда более простое и линейное «Пражское кладбище» уже до появления вызвало настроженность, а после опубликования – серию протестов, так что в русском переводе оно появилось уже сразу с оговаривающимся и оправдывающимся предисловием переводчика, уверяющего, что «Эко доверяет своим читателям». Эко, видимо, и вправду доверяет, но вот пе-

78

реводчик не доверяет настолько, что считает нужным объяснить моральный смысл, рассказать в нескольких словах историю европейского антисемитизма и вновь и вновь подтверждать моральное осуждение автором своего героя. Согласимся, что Эко – моралист, но далеко не столь прямолинейный: собственно, как и всякий настоящий моралист, он понимает, что если моральное решение и действие – просты, то этическое мышление неизбежно сложно – настолько, насколько оно стремится быть адекватным своему предмету. Бессменный переводчик художественных текстов Эко Елена Костюкович определяет содержание романов Эко следующим образом: «“Имя розы” – роман об умственной свободе, “Маятник” – о необходимости умственную свободу ограничивать здравым смыслом. “Остров накануне” – о том, что человеческая жизнь осмыслена тогда, когда ум мобилизуется на борьбу со страхом смерти. “Баудолино” – о том, как превосходно, что человечество свою глухую борьбу за выживание разрисовывает весёлыми красками исторического вымысла и из героическо-

1

Роман «Имя розы», опубликован в 1980 году.

2

Роман «Пражское кладбище», опубликован в 2010 году.

го, полумифического прошлого черпает силы для новой борьбы. “Таинственное пламя царицы Лоаны” – тоже о выстраивании истории, но истории индивидуальной, причём частная судьба плотно привязывается к судьбе общества узами ответственности и морали». «Пражское кладбище» – роман об истории коллективной. Память, история и забвение переплетаются в дневнике главного героя – но герой этот лишён индивидуальности, он идеальным образом второсортен: его мысли оказываются общим местом, его биография проходит по

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

страницам хрестоматий, а исторические персонажи подают свои «исторические реплики». В романе хватает исторических огрехов (вроде «тайного» Третьего отделения Собственной Его Императорского Величества канцелярии) и переводческих «ляпов» (паломницы, отправляющейся в Лувр за исцелением – что ей там делать? – вместо вполне очевидного Лурда). Но эти огрехи и «ляпы» также работают в пользу романа: Эко создал такой тип «коллажа», где ошибка неотличима от авторского замысла и невозможно распознать, где автору не хватило эрудиции, а где он играет с читателем. Впрочем, как напоминает тот же переводчик, Эко написал целую книгу об «Идеальном читателе» и отлично понимает, что делает: роман оказывается романом о памяти, а не об истории, о том, что и как мы помним в прошлом, как мы выстраиваем его для себя – при проблематичности всякой отсылки к «как оно было на самом деле». «Маятник» был гениальным романом об игре – о мире постмодерна, в котором трое миланских интеллектуалов ведут свои «игры разума». Проблемой оказывается лишь то, что мир, в котором не осталось ничего, кроме игры, оказывается миром «игры всерьёз», поскольку, как напоминает Хёйзинга, всякая подлинная игра ведётся «всерьёз», но из неё возможен выход в неигровую реальность. Игроки «Маятника» утрачивают эту самую реальность – выходить им больше некуда – то, что начиналось как вымысел, оказывается реальным по своим последствиям. В «Пражском кладбище» Эко рассказывает схожую историю. «Протоколы», «окончательное решение» и т.п., как ни неловко это сказать, скорее повод. Капитан Симонини – неприятный авторский двойник и, к сожалению, подлинный творец – по крайней мере, не меньший, чем Эко, складывающий свои истории из других,

давно уже рассказанных, создавая коллаж, все части которого уже где-то использовались и не раз, играющий с публикой (которой в романе оказываются тайные полиции разных стран), в свою очередь знающей или догадывающейся о происхождении частей и получающей своё удовольствие и свой результат не от оригинальности элементов, но от уместности и соразмерности: «Люди заглатывают истории странствий и путешествий, так же скоропалительно забывают прочитанное и, встречая то же самое второй раз, уже как чистую правду, смутно припоминают, что кое-что подобное им попадалось, так что безоговорочно верят услышанному.» Отыскать ту «моральную программу», наличие которой доказывает Елена Костюкович, разумеется, несложно, да она и проговорена много раз в колумнистике и эссеистике Эко. Однако есть и куда более интересное занятие – попытаться прочесть роман не как очередное политическое или этическое высказывание, а как художественный текст, смысл которого не умещается в простые программные строчки и не сводится к тому, чтобы быть «средством» «переагитировать широкие массы, что сионских мудрецов на свете нет». «Протоколы» порождаются по тексту услужливым Симонини для спецслужб разного рода, заинтересованных в образе «врага», которым могут оказаться иезуиты, масоны, евреи и т.д. Можно прочесть этот уровень, но ведь сами спецслужбы оказываются в тексте «дневников», ведущихся Симонини и его двойником аббатом Далла Пиккола, заместителем тех же вездесущих масонов или евреев: российская охранка знает всё не только о Симонини, но и о тайнах французской и немецкой разведок, о подлинной подкладке дела Дрейфуса и т.д. Спецслужбы реальны в тексте дневников, но и сионс-

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

кие мудрецы реальны в тексте «Протоколов»: «Продавать идею заговора можно так: не предлагать вообще ничего оригинального, а только и предельно то, что уже известно или могло бы быть известно из других источников. Все верят только тому, что уже знают. В этом и есть красота Универсальной Формулы заговора.» Текст Эко оказывается серьёзнее и глубже, чем предлагаемое нам его прочтение. Он не очередной призыв и не очередное «разоблачение художественными средствами» антисемитизма или, ещё уже, истории одной фальшивки. Хотя бы потому, что подобное «разоблачение» бесполезно: тем, кто в неё не верит, оно избыточно, теми же, кто верит, не будет воспринято. «Пражское кладбище» говорит не только и даже не столько об образе врага, а о создаваемом нами образе некоего незримого субъекта, которому мы можем передать и ответственность за наши действия, и ответственность за смысл происходящего. И будет ли этот субъект «врагом» или «другом», объектом ненависти или поклонения – неважно, поскольку он амбивалентен.

КНИЖНЫЙ МИР

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

Андрей Тесля

79


М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

НАШЕ ДУХОВНОЕ НАСЛЕДИЕ

НАШЕ ДУХОВНОЕ НАСЛЕДИЕ

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

ИНЫЕ ГОРОДА И СТРАНЫ

«ПЕРУ». Коллаж Елены Саморядовой

80

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

81


М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

ИНЫЕ ГОРОДА И СТРАНЫ

ИНЫЕ ГОРОДА И СТРАНЫ

Лафстайл: искусство бюджетных круизов

Покровитель Венеции – крылатый лев – держит в лапах Евангелие от Святого Марка

Неудержимо надвигается лето, и вопрос, куда ж поехать отдыхать, встаёт в полный рост. Как распорядиться драгоценными неделями свободы, чтобы в сентябре не было мучительно больно слушать легенды загорелых, постройневших и помолодевших коллег о Хайнане и Хугарде? Увы, причина того, что вы вновь рискуете провести июль и август на дачном участке/в бетонно-асфальтовом аду, банальна: «денег нет». Но оглянитесь вокруг: наши студенты существуют на символические средства и при этом регулярно ухитряются бывать в Азиях-Европах, а иногда и Америках. Поколение хипстеров мобильно, бесстрашно, знает языки и умеет пользоваться поисковыми системами. Полно угрюмо ссылаться на то, что некому оставить кота, – давайте прислушаемся к мнению юного, но опытного вояжёра. Разговор пойдёт о западном, наиболее вожделенном направлении, так как с безвизовыми поездками в Юго-Восточную Азию все более-менее освоились.

C

Советы от студентки ТОГУ о том, как оптимизировать отпускной бюджет1: 1. Не позволяйтесь наживаться на себе бессовестным туроператорам – путешествуйте самостоятельно! Вы сможете сами решать, сколько находиться в конкретной стране, намечать маршрут по собственному вкусу, жить, где вам вздумается, и гу-

82

лять, где захочется, не будучи привязанными к сумасшедшему экскурсионному конвейеру и толпе взмыленных соотечественников. И это получается очень дёшево, ведь никто не навяжет бесполезную экскурсию, дорогой отель, ужин при свечах за 100 евро. На все мои поездки в Европу денег уходило ровно вполовину меньше, чем стоимость тура.

2. Не верьте рассказам о том, что из Хабаровска оформить шенгенскую визу самостоятельно невозможно. Возможно всё, стоит лишь захотеть. Да, консульства большинства европейских стран находятся только в Петербурге и Москве, но можно оформить визу по доверенности. То есть найти друга или знакомого, летящего в

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Петербург или Москву, оформить у нотариуса на него доверенность и передать ему пакет документов. С документами придётся повозиться: самое сложное, как правило, доказать свою платежеспособность и то, что у тебя есть все причины вернуться потом обратно. Вам понадобится справка из деканата, ваучеры на хостел, билеты туда-обратно, анкета и другое. Зато, оформляя визу самостоятельно, вы экономите огромное количество денег. Для справки: оформить визу в московском турагентстве стоит 120 евро, в хабаровском – 400 евро, самостоятельно – 35-40 евро (консульский сбор). 3. О с нов н а я п р о б ле м а дальневосточника – добраться до Москвы, откуда «ещё совсем немного – и Прованс». Ловите акции, сезонные скидки и тому подобное. Помните о правительственной программе для студентов и пенсионеров, по ней билет туда-обратно обходится в районе 10-15 тысяч рублей. На законный вопрос, «что делать

преподавательскому контингенту 24-55 лет, на который не распространяется благодетельный тариф», отвечаем: покупать билеты на август в январе, – это единственная возможность попасть в Москву за приемлемую цену. С другой стороны, перелёты в Европу лучше вообще осуществлять НЕ российскими авиалиниями. У нас очень накручивают цены. Например, на сайте anywayanyday.com, задав города и дни перелёта, можно найти огромное количество дешёвых вариантов европейских авиалиний и тут же

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Кстати, с парковками у них тоже не очень...

83


ИНЫЕ ГОРОДА И СТРАНЫ

ИНЫЕ ГОРОДА И СТРАНЫ

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

Тоска моя – Тоскана

Распродажа в галерее Виктора Эммануила II (Милан): я в раю

купить билет. Требуется только ввести паспортные данные, произвести оплату по карте, и билет придёт вам по электронной почте. 4. Не стоит тратить деньги на отели. В Европе существует несметное количество хостелов от 10 до 20 евро/день за

двухместный номер. Их легко забронировать на сайтах вроде booking.com. Конечно, д ля хостелов характерны аскетичные интерьеры и двухярусные койки, но там всегда есть чайник, душ, чистая постель, выход в Интернет и душевная

полиэтничная тусовка 2 . Если собираетесь большой компанией, можно снять квартиру, в некоторых случаях это обходится даже дешевле, чем хостел. При бронировании квартиры владелец присылает вам официальное подтверждение о снятии

жилья, и этот документ вы предоставляете в консульстве вместо ваучера на отель3 . 5. Колоссальные средства пожирают экскурсии – настоящий бич доверчивого туриста-новичка. Помните: якобы эксклюзивная информация о полотнах Боттичелли и Пизанской башне, которую вам пытаются всучить за 30 евро, висит в свободном доступе на сайте Википедии 4 . Хороший путеводитель гораздо полезнее экскурсовода5. 8-11 часов перелёта вполне хватит, чтобы вызубрить необходимую информацию наизусть и поразить попутчиков глубиной эрудиции. 6. Еду покупайте в супермаркетах, перемещайтесь на

метро/электричках, на шопинг отправляйтесь в пригородные дисконты и аутлеты. Точки питания и магазины выбирайте, ориентируясь на местных жителей (а не на дизайн интерьеров): где полно народу и стоят очереди – там лучше и дешевле. 7. Общайтесь с местным населением. Доброжелательные, политкорректные европейцы вполне понимают наш весьма специфический рашаинглиш. Вам всегда укажут дорогу, помогут справиться с хитрыми автоматамибанкоматами, за руку подведут к искомому объекту, будь это кафедральный собор или вход в метро. Всегда держите при себе блокнот с карандашом – в крайнем случае, пиктограммой изобразите, что вам нужно.

Небеса Сиены

Итак, пока есть время, твёрдо скажите себе: «Этим летом я не буду полоть баклажаны. Этим летом я, наконец, увижу Рим, Венецию и Барселону». Поверьте, наших отпускных для этого вполне достаточно.

Алина Иванова, Дарья Малиновская. Фото предоставлено авторами 1 Первоначальный текст был подготовлен для «Справочника первокурсника ФАДа», о котором рассказывается в отдельной статье в этом номере журнала. Данный мануал дополнен и откомментирован автором статьи. 2 К теме хостелов. Пересадки в Москве часто связаны с проблемой ночёвок в дорогой (во всех смыслах) столице. Исходя из собственного опыта, рекомендуем исключительно приятное место ХОСТЕЛ DOM. Подробнее см. http://www. the-village.ru/village/people/people/112671-hostel-dom

Один из мостов через Дунай в Будапеште

Наш брат хипстер, валяясь на газоне перед Пизанским собором, читает Кафку

3 В этом сезоне студенты-архитекторы впервые отправляются на пленер в Италию; вся организация велась напрямую, через Интернет, минуя турагентства. Жить предполагается на вилле, расположенной в окрестностях Равенны, что выйдет на порядок дешевле отеля. 4

http://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page

Советуем серию «Гид Афиши» – толстенькие чёрные томики, плотно набитые увлекательным текстом, понятными схемами и необходимым справочным аппаратом. 5

84

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

85


М О Й У НМ ИО В ЕЙР УС Н ИИ Т ЕВ ТЕ /Р СИИЮТНЕ ЬТ -/ ИАЮПЛР ЬЕ -ЛАЬВ- ГМУАСЙТ / 2 0 1 1 2

ИНЫЕ ГОРОДА И СТРАНЫ

СМИ ВЬЕТНАМА: ВЗГЛЯД ИЗНУТРИ

тво готово вновь разрешить издание частных СМИ. Но при этом никто не забывает, что в Законе Социалистической Республики Вьетнам о СМИ сказано, что они уже изначально являются народной трибуной. Важное добавление было сделано в декабре 1986 года. Его смысл заключался в том, что СМИ во Вьетнаме отныне не только рупор партии и государства. В период формирования прессы Вьетнама в 20-30-е годы ХХ века появились разнообразные по адресности и тематике газеты и журналы (экономические, религиозные, научно-познавательные, правовые). В наши дни спектр изданий значительно разнообразней. Но что интересно, происходящие процессы в общих чертах похожи. К примеру, вопросы журналистской этики, впервые остро заявленные именно во время становления прессы, сегодня опять в центре дискуссий. И это легко объяснить ослаблением государственного контроля.

Газетный стиль, ставший причиной острых споров в начале прошлого века, снова модернизируется и видоизменяется, но сегодня это больше связано с возникновением интернет-изданий. Сегодня Вьетнамское информационное агентство имеет представительства в Хошимине и Дананге, 61 корпункт на территории СРВ и 26 корпунктов за рубежом, включая Россию, где работают четыре собкора. Издаются 160 газет, 420 журналов и около четырёх десятков бюллетеней; их совокупный тираж превышает 700 млн экземпляров. Ежедневно выходят 25 центральных и местных газет. Наиболее авторитетные и высокотиражные – «Нянзан» («Народ»), «Куандой нянзан» («Народная армия»), «Конган нянзан» («Народная полиция») «Ханой мой» («Новый Ханой»), «Лаодонг» («Труд»), «Сайгон зяйфонг» («Освобождённый Сайгон»), «Туойче» («Молодёжь»), «Аннинь

Нелегальные вьетнамские газеты

т хезой» («Меж д у народ на я безопасность»). Сравнительно новая разновидность СМИ – электронные. Лицензию министерства информации и коммуникаций СРВ получили свыше 70 электронных газет. Самые популярные – «Vietnamnet» (www. vietnamnet.vn) и «VNExpress» (www.vnexpress.net), «Vietnam+» (www.vietnamplus.vn). Пользователями Интернета во Вьетнаме являются 42% населения страны. Число потребителей

ИНЫЕ ГОРОДА И СТРАНЫ

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А ИП ЮРНЕЬЛ- ЬИ-Ю МЛАЬЙ-/А 2В 0Г 1У 2С Т / 2 0 1 1

Вьетнам в моей жизни занимает особое место. Во-первых, это первая страна, с которой у меня началось знакомство с Юго-Восточной Азией. Во-вторых, существующий там социалистический строй очень близок мне по духу: дисциплина, порядок, спокойствие – для Вьетнама это не просто слова, а реально существующие понятия. Ну а то, что постепенно государство встаёт на путь рыночного социализма, делает его более открытым для всего мира, что очень заметно на примере развития туристической отрасли.

Я

Я уже трижды побывал в гостеприимном Вьетнаме, и, по-моему, наконец-то пришло время рассказать о его средствах массовой информации. Мне удалось тщательно изучить рынок местных СМИ: у него немало своих особенностей. Также интерес к Вьетнаму и ко всему, что с ним связано, в последнее время подогревает ещё один любопытный факт: не так давно в ТОГУ стал учиться первый студент из

86

Вьетнама (читай об этом в журнале «Мой университет», № 5(7), стр. 36-37). Надеюсь, что благодаря этому Социалистическая Республика Вьетнам сегодня вызывает повышенный интерес не только у меня. В настоящее время во Вьетнаме полным ходом осуществляется процесс перехода к рыночной экономике, происходит социально-экономическая реформа под названием «курс обновления». И

средства массовой информации республики одними из первых окунулись в рыночную реформу. В 20-е годы ХХ века в колониальном Вьетнаме возникли первые частные издания. Тогда издатели всерьёз заботились о превращении газет в народную трибуну, активно привлекали внештатных корреспондентов, писали о том, что по-настоящему беспокоит народ. Сегодня, в начале ХХI века, вьетнамское правительс-

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

На вьетнамском рынке

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

87


М О Й У НМ ИО В ЕЙР УС Н ИИ Т ЕВ ТЕ /Р СИИЮТНЕ ЬТ -/ ИАЮПЛР ЬЕ -ЛАЬВ- ГМУАСЙТ / 2 0 1 1 2

88

тели говорят о том, что наболело. Вообще, о том, что наболело, поощряется писать и говорить во Вьетнаме. Особенно о коррупции. По ежегодным исследовательским результатам Прозрачной международной организации (Transparency International), Вьетнам является одной из самых коррумпированных стран в мире. Максимальная оценка (даётся самым «прозрачным» странам) Электронная почта по-вьетнамски равна 10 баллам, Вьетнам стаинтернет-услуг постоянно растёт. бильно получает от 2 до 3 баллов. Экономика Вьетнама развиваетВьетнамская пресса борется ся быстро, и отсутствие доступа к против коррупции двумя спосоИнтернету в некоторых регионах бами – аналитическими статьями сдерживает поступательное дви- и исследовательскими репортажение вперёд страны в целом, по- жами. О коррупции во Вьетнаме этому правительство планирует обычно пишут корреспонденты, обеспечить их широкополосным специализирующиеся на материдоступом, а также подключить алах-исследованиях. Проблемные средние школы и все правитель- аналитические статьи сегодня ственные учреждения. пишутся и о причинах взятки, По собственному опыту и о способах предотвращения могу сказать, что Интернет во коррупции. Вьетнаме доступен везде – в Нередко журналисты воврелюбом кафе есть бесплатный Wi- мя, оперативно предают огласке Fi. Официальные СМИ напол- информацию о коррупционных нены рекламой, нелегальными делах. Более того, они непосредсроликами – вырезками из фут- твенно участвуют в их раскрыбольных матчей, фотография- тии. Каждое издание стремится ми фотомоделей и звёзд и т.п. создать свою сеть осведомитеА в блогах интернет-пользова- лей в таможенных и налоговых организациях, в министерстве торговли, в милиции, чтобы быть первым, кто получит информацию. Такие нештатные сотрудники могут получать постоянную зарплату или определённую премиальную сумму за каждое дело. Но издания очень осторожно относятся к этому виду информации и верят только своим доверенным лицам, чтобы не попасть в ловушку. Немного другие приоритеты сегодня у вьетнамских телекомпаний и радиоСовременный вьетнамский глянец станций. Телевизоры

ИНЫЕ ГОРОДА И СТРАНЫ

ИНЫЕ ГОРОДА И СТРАНЫ

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А ИП ЮРНЕЬЛ- ЬИ-Ю МЛАЬЙ-/А 2В 0Г 1У 2С Т / 2 0 1 1

Гастрономическое издание

во Вьетнаме пока не называют, как у нас в России, «зомбиящиками» – к ним относятся с большим уважением и трепетом. Ведь ещё 10 лет назад телевизор в любой вьетнамской семье считался роскошью. Сегодня же телевидение является неотъемлемой и важной составляющей частью жизни вьетнамцев. Согласно данным статистики, в среднем житель Вьетнама проводит у экрана телевизора 2 часа 50 минут в рабочие дни и до 4 часов в выходные. Нужно отметить, что во Вьетнаме практически нет коммерческой журналистики, всё подвержено большому вниманию со стороны партийных органов. Здесь есть центральные государственные газеты, телекомпании и радиостанции. На следующем уровне – региональные СМИ. На сегодняшний день во Вьетнаме насчитывается 3 государственных центральных телекомпании и более 60 местных телевизионных станций. Есть своя телевизионная станция и в г. Ня Чянг, где лично мне приходилось бывать неоднократно. Жители города с огромным уважением относятся к своим работникам телевидения, и это уважение чувствуется во всём. Довольно интересно проанализировать основные программы вьетнамских телекомпаний. Их главная забота – общность и дух нации, что свойственно коммунистическому режиму. При этом телевидение страны старается удовлетворить все обществен-

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Вьетнамский пейзаж

ные интересы, предоставляя относительную творческую свободу тележурналистам. Им не запрещено говорить и показывать недостатки вьетнамского общества, при условии, что будут предложены пути решения проблемы. Самая большая государственная телекомпания Вьетнама – VTV (Viet Nam Television). Этой станции принадлежат 4 телевизионных канала (VTV1 – уникальный общественный канал, VTV2 – образовательный канал, VTV3 – развлекательный канал, VTV4 – спутниковый канал для вьетнамских людей за границей) и одна сеть кабельного телевидения. Другие телекомпании активно вещают в разных городах, самые крупные телекомпании находятся в столице Ханое и в городе Хошимин. Две крупные местные телекомпании, которые осуществляют вещание на большую часть страны, это Hanoi Radio and Television Corporation (2 канала ТВ, одна сеть кабельного телевидения, одна радиосеть и другие кинокомпании) и Radio and Television Corporation

Hochiminh city (3 канала ТВ, одна сеть кабельного телевидения, одна сеть цифрового телевидения и сеть спутникового телевидения). И в соц и а л ис т и че ск ом Вьетнаме есть очень жёсткая конкуренция между центральными и местными телестанциями. Она проявляется в борьбе за разнообразие содержания своих программ, за «своего» зрителя, а в последнее время и в борьбе за рекламодателя. Чтобы получить максимальные прибыли, телекомпании тщательно исследуют целевые рынки, интересы аудитории. Из 15 категорий телевизионных программ наиболее популярными у вьетнамцев являются: новости (70%), кинофильмы (51%) и музыкальные программы (43%). Развитие телевидения лишний раз доказывает, что сегодня Вьетнам – это страна обновления, страна экономических и культурных реформ, у которой большое будущее. Радиовещание в ряде стран мира развивалось под контролем государственной бюрокра-

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

тии на основе госбюджетного финансирования, которое распространялось и на редакционную программную политику. Государственная модель вещания оказалась весьма привлекательной для стран с централизованной плановой экономикой, а также для диктаторских и фашистских режимов. Эта модель стала преобладающей в азиатских странах после достижения ими независимости. Не стали исключением и радиостанции Вьетнама. Сегодня в стране радиовещание осуществляет государственное радио «Голос Вьетнама». В настоящее время сектор СМИ Вьетнама находится под управлением правительства и является государственным. Цель этого управления – следовать за официальной линией коммунистической партии. И пока это удаётся…

Сергей Хамзин. Фото автора

89


ММООЙЙ УУННИИВВЕЕРРССИИТТЕЕТТ/ / МААПРРТЕ- ЛАЬП-РМЕ АЛ Й Ь/ 2 011 2

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А МП И Ю А РРНЕТЬЛ--АЬИП -Ю М Р ЛЕАЬЛЙ-Ь/А/ 2В20Г01У12С1Т / 2 0 1 1

в

В дебрях истории Первые люди появились тут 2000 лет назад. Предположительно приплыли они с филиппинских островов. Как и другие первобытные люди, возводили мегалитические сооружения (их вам и сейчас покажут), выращивали рис. Было у них и социальное деление, а главой семейства являлась женщина… И жили они не тужили, пока на их землю не пришёл белый человек. В 1561 году на Марианских островах появились испанцы, это были первые острова, которые уви-

90

На расстоянии почти в 3000 км от наших берегов лежат Марианские острова, сбившиеся в архипелаг. Именно здесь находится Марианская впадина, наверняка всем известная из школьного курса географии. Меня же сюда привлёк не самый глубокий подводный овраг (10863 м), а остров Сайпан. Лето круглый год (температуры здесь не бывают ниже +27 0С), океан, пальмы, яркие тропические краски… что ещё нужно нашему российскому туристу, неизбалованному прелестями тропического климата?!

дел Магеллан в Тихом океане. Он их назвал Воровскими, видимо, потому что на личную собственность у островитян были свои взгляды. Спустя столетие начались испано-чаморрские войны, население было истреблено: численность упала со 100 до 3 тысяч. Сейчас чистокровных чаморро нет, это метисы от браков с филиппинцами, японцами, испанцами, мексиканцами. После испано-американской войны Испания уступила США южную часть Марианских островов, а северную продала

Японский мемориал на «Банзай Клиф»

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

НАША СПРАВКА Сайпан, американский тропический остров, куда для въезда не требуется оформлять визу США, – самый большой из 14 островов, входящих в состав Содружества Марианских островов. Он является главным островом государства (а заодно и столицей), но при этом здесь нет городов как таковых, а скорее заселённые территории (районы и посёлки). Площадь острова составляет около 120 кв. км. Население Сайпана – 60000 человек. Местные жители чаморро (темнокожие азиаты) свободно говорят на английском языке. Государственной денежной единицей является доллар США.

рафироваться с изувеченными и покрытыми ржавчиной японскими орудиями и танками. Кстати, именно с Марианских островов (а точнее с острова Тиниан) взлетали самолёты, сбросившие бомбы на Хиросиму и Нагасаки 6 и 9 августа 1945 года. После Второй мировой войны острова были отданы под управление США. В 1978 году Штаты предоставили им особый статус: Северные Марианские острова и

Гуам стали считаться неинкорпорированными организованными территориями США (это страшное сочетание слов означает, что острова находятся под юрисдикцией США, но полностью на их территории американская конституция не действует). По идее когда-нибудь в светлом будущем они получат независимость… Может быть… В 1986 году жителям островов был предоставлен статус граждан США.

ИНЫЕ НАШЕ ГОРОДА ДУХОВНОЕ И СТРАНЫ НАСЛЕДИЕ

НАШЕ ГОРОДА ИНЫЕ ДУХОВНОЕ И СТРАНЫ НАСЛЕДИЕ

Сайпан: рай на земле

Германской империи по договору от 12 февраля 1899 года. После Первой мировой войны Марианы были поставлены Лигой Наций под управление Японии (основным занятием японцев на островах стало выращивание сахарного тростника). Во время Второй мировой войны, 15 июня 1944 года, на Сайпане высадились американские морские пехотинцы, которые в результате ожесточённых боёв захватили остров. Перед этим, после упорной защиты острова японскими войсками, последовал приказ, который предписывал всем оставшимся в живых японцам совершить самоуничтожение, проявляя тем самым чувство любви и преданности императору страны восходящего солнца. Что и было сделано. В настоящее время вам покажут места, где были совершены массовые самоубийства японских солдат (так называемый «Банзай Клиф» (он же Puntan Sabaneta) – там построен мемориал, который содержат за свой счёт японцы, и «Соусайд Клиф», или Laderan Banadero). Самостоятельно можно обследовать бункеры последнего командного пункта японской императорской армии и ДОТы, вырубленные в скалах, и сфотог-

Остров Птицы

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

91


ИНЫЕ ГОРОДА И СТРАНЫ

92

Побережье острова Манагаха

Туристический Сайпан Этот тропический остров в недавнем прошлом был очень популярным местом туризма у жителей Японии. Что позволило ему достичь самых быстрых темпов роста в Микронезии по развитию туризма и росту населения: здесь бурными темпами шло строительство новых полей для гольфа и многочисленных курортов, появившихся вокруг острова. Несмотря на это Сайпан по-прежнему имеет всё то, чем его одарила природа: прекрасные берега на западных и южных побережьях, множество живописных мест на бурном и скалистом восточном берегу, холмистые внутренние районы и величественные утёсы на северном побережье. Собственно, что представляет собой современный Сайпан? Пик туризма пришёлся аж на 60-е годы прошлого века. До сих пор неизвестно, повлияла ли смена статуса островов на наплыв туристов, но факт остаётся фактом – с его изменением пошла на убыль и посещаемость. Как уже говорилось выше, города здесь как такового нет, это скорее деревня, плюс разбросанные там и сям виллы. С виду это может быть убитая бетонная коробка, заколоченная местами фанерой, заросшая кустами, а внутри вас встретит очень

уютный, вкусный ресторанчик. А если продвинуться чуть вглубь, то можно обнаружить гостиницыгиганты, торговые центры, пустующие уже много лет. Заросшие, ободранные, разрушающиеся и совсем никому не нужные, то есть идеальные декорации для съёмок постапокалиптических фильмов и возможная Мекка для тех, кто любит делать фотографии подобных пейзажей. Если же выбраться из этих урбанистических декораций, то обнаружится совершенно другой Сайпан – прекрасный изумрудный остров, с одной стороны омываемый тяжёлыми, тягучими океанскими волнами, с другой – морем, где вдоль берега протянулся коралловый риф, изобилующий рыбками. Остров весь цветёт, пальмы сплетаются лианами, и создаётся ощущение джунглей, хотя вся эта растительность посажена человеком. В своё время японцы пустили пал по острову и выжгли всё живое, а американцы вновь засеяли его. По той же причине здесь нет зверей, птицы только недавно стали прилетать сюда. Кстати, ядовитых гадов тоже не обнаружила. Вдоль диких пляжей (на которых можно жить просто в палатках) установлены беседки, где есть разделочный стол, место для жарки

барбекю, лавочки, урны. А ещё они оснащены солнечными батареями, и вечером там есть свет, да и розетки все работают. Кстати, имейте в виду, что розетки здесь европейские, поэтому не забудьте в поездку взять переходник. Если не хочется ощущать себя гостем и жутко не хватает домашнего уюта – выберете гостиницу, где номера напоминают квартиру. Заплатив за это удовольствие 90$ в сутки, вы получите в своё распоряжение кухню со всей бытовой техникой и посудой, ванную, туалет, спальню, гардеробную, кладовую и хозкомнату со стиральной машиной, а также горничную, которая каждое утро будет наводить марафет в вашем жилище. Кстати, это дешевле, чем жить в гостиничном номере. Продукты мы приобретали в обычных супермаркетах, они не в пример крупнее наших, и ценник весьма демократичный. Что там обязательно стоит купить, так это потрясающую свежую выпечку, а также говяжью вырезку, она куда более качественней той, что продаётся у нас и, опять-таки, дешевле. А вот ценник всеми любимой нами картошки огорчит: она раза в два дороже, чем на рынке у хабаровской бабушки. Хотя, если вы приехали отдыхать, а не простаивать солнечные дни у плиты, то обилие заку-

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

сочных и ресторанов ждёт вас! Разнообразие очень большое, на любой вкус и цвет. Запомните: если вы попробовали настоящие японские суси, то от хабаровских в лучшем случае будете воротить нос. Относительно европейских ресторанов – примерно такой же расклад. Вы можете побаловать себя устрицами и пармской ветчиной, молочным поросёнком и австралийским вином. Да, это будет стоить дороже похода в ресторан в Хабаровске, но зато вы можете быть на сто процентов уверены в качестве и насладиться настоящим вкусом этих продуктов, а не жевать консервы. Отличительной особенностью острова является полное отсутствие общественного транспорта. Да, есть такси, но не стоит забывать, что это туристический центр, отсюда и цена извоза заставляет задуматься об альтернативе. Есть два варианта вашего передвижения – пешие маршброски (благо, весь остров не намного больше Хабаровска) или машина на прокат. Для этого даже не понадобятся международные права –достаточно российских. Однако вам придётся смириться, что «праворульных» авто тут нет в помине. А поехатьто есть куда! Итак, какие места стоит посетить, если вы окажетесь на Сайпане? Islan Maigo Fahang (остров Птицы) – вы обязательно должны увидеть захватывающий дух изолированный изумрудный залив. Исследуйте пещеру Banadero – во время войны здесь располагался командный пост, остались танки, орудия, военные реликвии, и, конечно, вы по достоинству оцените природную красоту пещеры. Насладитесь панорамными видами Сайпана с Laderan Banadero («Соусайд Клиф») или с Puntan Sabaneta («Банзай Клиф»). Нырните в прохладные воды Грота, огромной пещеры из известняка, которая связана с открытым океаном подводными проходами. Острые ощущения вам гарантированы!

Информационный стенд о «Соусайд Клиф»

Поездка на Сайпан была бы неполной без посещения древнего острова Манагаха, куда легко добраться на лодке со стеклянным дном или на спидботе. Гора Tapochau, самая высокая точка на Сайпане, даёт возможность осмотреть остров с высоты птичьего полёта. В музее истории и культуры Сайпана постоянно проходят выставки, экспозиции которых посвящены разным периодам из истории Марианских островов. Для любителей экстремальных видов спорта на Сайпане есть сёрфстанция, где можно заняться парасэйлингом, кайт-сёрфингом, вейкбордом, здесь организуются туры для дайверов: вы сможете увидеть обломки затонувших самолётов, сбитых во время боевых действий, и затопленных боевых кораблей. Для всех остальных отдыхающих – океанский каяк, плавание с маской, водный банан, прогулки на катере по близлежащим маленьким и большим островам. А ещё – прогулки на лошадях или велосипедах и езда на квадрациклах по джунглям. Любителей рыбалки наверняка заинтересует океанский вариант этого хобби. Для туристов доступны клубы с полями для гольфа, которые очень популярны у местных жителей. Ну и, конечно же, в центре р-на Гарапан страждущих шопинга порадуют брендовые магазины. К слову ска-

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

зать, их не так уж много – по той же причине, по какой стоят и недостроенные отели. Меня же лично приятно удивил зоопарк Сайпана большим количеством редких животных, птиц, рептилий. Если вы отправитесь в круиз в южную часть острова, сделайте остановку и совершите прогулку по побережью океана; южный берег – лучшее место, чтобы наслаждаться великолепием закатов. С удовольствием проведите целый день в Ботаническом саду Сайпана, такого великолепия экзотической тропической флоры вряд ли где найдёте. В завершение своих воспоминаний о поездке на Сайпан замечу, что местные жители очень приветливы и, самое главное, абсолютно ненавязчивы. Но если с ними заговорить, то с радостью помогут и ещё и улыбнутся. В память же об этом путешествии можно привезти не только прекрасные солнечные фотографии, но и обилие сувениров и поделок из кокосов и ракушек. Они, конечно, мало чем отличаются от подобных поделок Индонезии и Китая, но небольшие статуэтки местных божеств Счастья, Радости, Любви и Богатства точно больше вам нигде не встретятся!

ИНЫЕ ГОРОДА И СТРАНЫ

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

Надежда Курдяева. Фото автора

93


НАША МАЛАЯ РОДИНА — ДАЛЬНИЙ ВОСТОК Таежные сны. Рисунок Елены Саморядовой


НАША МАЛАЯ РОДИНА — ДАЛЬНИЙ ВОСТОК

С МУЗЫКОЙ ЖИЗНЬ ИНТЕРЕСНЕЙ!

96

л

– Любовь Владимировна, у вас есть музыкальное образование? – Что вы вкладываете в понятие «образование»? Для меня наличие корочки – это не образование. Образование я рассматриваю как «делание себя», «образование своей личности». Самообразование – важная часть моей жизни. Когда человек ставит перед собой какие-то задачи и поступательно их решает – вот это образование. Я люблю музыку самых разных жанров и направлений. Классический вокал я осваивала во многом самостоятельно, слушая великих певцов. Иногда брала несколько уроков вокала у специалистов. На гитаре училась играть в первом общежитии ХПИ в 1977 году. Я родилась в Хабаровске, но детство и школьные годы прошли в Забайкалье. Сколько себя помню – всегда была очарована пением, в том числе классическим. В 16 лет поступила в Иркутский государственный университет, закончила математический факультет. Там был замечательный хор, где мы пели восьмиголосные произведения. Вместо КВН у нас были музыкальные капустники, как сейчас – «Голосящий КиВиН». Здесь мне доставались главные роли и сольные партии. Нашим хором руководили педагоги из Ленинграда, и работу с

Всегда приятно знакомиться с людьми, влюблёнными в музыку. А вдвойне приятно, если эти люди трудятся в Тихоокеанском государственном университете и при этом преподают сугубо технические дисциплины. Казалось бы, их голова должна быть забита формулами и цифрами, а они ещё умудряются пропагандировать любовь к классической музыке. Один из таких людей – старший преподаватель кафедры «Высшая математика» Любовь Владимировна Васильева. Любовь Владимировна работает в Политене почти 35 лет. Она уверяет, любовь к музыке у неё с самого рождения: «Как только я родилась, сразу запела». Мы встретились с Любовью Владимировной, чтобы поговорить, насколько сильной может быть любовь к классической музыке у студентов ТОГУ. его участниками они проводили очень серьёзную. Вот тогда я понастоящему полюбила классическую музыку. А так как жили мы в общежитии, то вполне естественно, что вся молодёжь пела бардовские песени. Оттуда появилась любовь и к авторской песне. Я в своё время в нашем Политене была руководителем клуба «Поём все вместе студенческие песни». Хотелось поделиться своими знаниями музыки, донести те идеалы, которые несли Б. Окуджава, Ю. Визбор, наши родители, студенты моего поколения. Помню, какими яркими у нас были концерты серии «Студенты ХХ века – студентам ХХI века»! Мы на мониторах пускали тексты песен, раздавали в зале буклеты с текстами, чтобы все могли хором исполнить ту или иную композицию. Да и сам факт того, что пришедшие на концерт зрители домой уходили не с пустыми руками, а с текстами замечательных песен, уже грел душу. Занимаясь пением, я почувствовала в себе преобразования: повысилась коммуникативная компетентность, возросла самооценка, пришло переосмысление ценностных ориентиров. И как мне было приятно, когда подобные положительные изменения я видела и в своих студентах, которые приходили в наш клуб.

– Имеет ли значение то, что человек поёт? – Имеет! Я этим вопросом заинтересовалась с научной точки зрения, написала и опубликовала несколько статей. Для себя чётко уяснила: есть музыка разрушающая, и есть музыка созидающая. К созидающей относятся бардовская песня и классическая музыка, а вот рок-музыка, к сожалению, как наркозависимость. И у меня есть тому доказательства в виде научных исследований серьёзных авторов. Кто-то может меня упрекнуть, что, мол, это традиционная борьба поколений: наша музыка лучшая, а музыку молодых не приемлю. Никакой борьбы здесь нет. Просто давайте придём на рок-концерт и увидим, как она влияет на слушателей, посмотрим на их поведение после концерта. А потом сходим на концерт классической музыки и увидим совершенно другой настрой слушателей. Для меня критерий таланта – бегут ли от музыки мурашки по коже. От рокмузыки они у меня не бегут. – Современный студент тянется к классической музыке? – Студенты все разные. Приобщение к культуре идёт через всю жизнь. Я называю этот процесс «культурными прививками». Часто мне удаётся вести студентов

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

за собой, приглашать на концерты классической музыки, пропагандировать великие музыкальные произведения. Не стесняюсь давать им «маленькие конфетки», чтобы привлечь их к классике. Я поняла, что сначала студентов нужно взять за руку и привести в концертный зал. Увы, воспитание большинства из них такое, что о классической музыке они очень мало знают. Средства массовой информации пропагандируют совершенно другую музыку, которую к высокой культуре не отнесёшь. Скорее наоборот. Конечно, классическая музыка принадлежит к элитарной культуре, её надо быть готовым воспринимать. Но ведь если не делать шаги в этом направлении, можно за всю жизнь так к ней и не приобщиться. Начинать нужно постепенно, с малого. Сразу серьёзную оперу не каждый поймёт. Я, к примеру, недавно повела своих студентов в краевой музыкальный театр на «Любовный напиток» (режиссёр-постановщик

Павел Коблик). Это произведение понятно любому, даже неподготовленному к классике. С него хорошо начинать изучать оперное искусство. А потом мы с ними послушаем что-то более серьёзное. – Мы с вами работаем не в музыкальном учебном заведении. Как нам сделать, чтобы установилась прочная связь между ценителями высокого искусства и студентами, для которых это искусство пока ещё далеко? – Я считаю, что нужно обязательно вернуть в ТОГУ участие преподавателей в студенческих концертах. В Политене это было всегда. Сейчас почему-то преподаватели исключены из творческой жизни студентов. Кроме этого, нужно поставить настоящий рояль на сцену нашего актового зала. Он послужит толчком к изучению фортепьянной музыки и значительно сократит количество фонограммных концертов. Ну, хотя бы, для начала постави-

ли бы кабинетный рояль в аудитории 315л и там стали проводить камерные концерты. Кстати, в аудиторию 403л (в кабинет высшей математики) я уже привезла своё собственное пианино, и там можно проводить мини-концерты. Надо видеть, как у ребят округляются глазки, когда, например, в кураторской группе на чаепитии споёшь: «В первые минуты Бог создал институты…». За нынешнее поколение студентов у меня душа болит, и я делаю всё, что в моих силах, чтобы с помощью классической музыки и авторской песни трогать самые заветные струны души, прививать высокие человеческие ценности, как бы пафосно это ни звучало... – Вы не устаёте от этого? – Устают от работы, а от любимого дела получают удовольствие!

НАША МАЛАЯ РОДИНА — ДАЛЬНИЙ ВОСТОК

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

Беседовал Сергей Хамзин. Фото автора

ВПЕЧАТЛЕНИЕ ОТ КОНЦЕРТА Одним прекрасным солнечным субботним днём произошло моё первое знакомство с классической музыкой. Всё началось с того, что наш преподаватель математики Любовь Владимировна Васильева рассказала нам о предстоящем благотворительном концерте и пригласила нас прийти в Дальневосточный художественный музей послушать настоящее живое пение. Её слова меня очень заинтересовали. Хотя я раньше не слушала камерное пение и совсем не разбираюсь в этом искусстве, но очень люблю живую музыку и считаю, что любому человеку необходимо открывать для себя что-то новое и прекрасное. Хотя бы потому, что так намного интересней жить. Современная молодёжь может сказать, что ей классическая музыка вовсе неинтересна, но ведь нельзя утверждать, нравится тебе что-то или нет, пока ты сам это не услышишь, не увидишь и не прочувствуешь... Мне хотелось узнать свои ощущения и просто приятно провести время. И вот я уже в Дальневосточном художественном музее. Зал заполнен. Концерт ещё не начался, и по лицам людей можно легко различить тех, кто пришёл впервые, а кто является постоянным слушателем. Вторых отличает то, что они уже знают, что их сейчас ждёт, а первые, в том числе я и сидящие рядом солдаты, находятся в некой растерянности и смотрят по сторонам. Шум в зале затихает, и перед нами появляется ведущая. Она всех радушно приветствует и начинает очень

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

вдохновенно рассказывать историю создания оперы, а затем предлагает окунуться в волшебный мир музыки и пронестись через века и страны, слушая арии из опер композиторов тех времён. После познавательного и интересного вступления к слушателям вышли исполнительница Людмила Кириченко и аккомпаниатор Марина Цветикова. В самые первые секунды, когда я услышала необыкновенный голос исполнителя, меня охватило чувство недоумения и потрясения: он был исполнен такой глубины и силы, что, казалось, где-то спрятан микрофон или другое техническое устройство. Даже заскучавшие зеваки сидели с вытянутыми шеями и внимательно слушали. Казалось, время замерло... Больше всего меня поразило то, что, не зная языка, на котором исполняется произведение, ты всё равно понимаешь душеное состояние героев, переживаешь вместе с ними. Создаётся ощущение, что музыка пронизывает насквозь, заполняет тебя изнутри, становится очень спокойно, но, в то же время, по телу бегают мурашки… Концерт закончился, маленький зал разразился аплодисментами. Люди, выходя из зала, делились переполняющими их впечатлениями. Концерт уже позади, я иду по улице, но хорошее настроение не покидает меня… Наталья Шестёркина, студентка ТОГУ

97


МЭТР НАИВНОГО ИСКУССТВА

НАША СПРАВКА Реутов Александр Андреевич родился в 1936 году

НАША МАЛАЯ РОДИНА — ДАЛЬНИЙ ВОСТОК

в деревне Ундинские Кавыкучи Читинской области. Окончил общеобразовательную школу. Работал лесорубом. После прохождения службы в армии работал шахтёром в Донбассе. Переехав на постоянное место жительства в город Амурск Хабаровского края, работал экскаваторщиком, плотником-бетонщиком, трубоукладчиком. Живописью начал заниматься с 1965 года. Организовал в городе районный краеведческий музей. С 1982 года – действительный член Русского географического общества. За пропаганду русских народных песен и классических романсов ему присвоено звание «Заслуженный работник культуры Российской Федерации». Участник Всесоюзной выставки «Слава труду» (1973, ВДНХ, Москва). В 1990-х годах в Москве у него состоялось четыре персональных выставки. В 2007 и 2010 годах участвовал в Московских международных фестивалях наивного искусства и творчества аутсайдеров «Фестнаив’07» и «Фестнаив’10».

Талант его многогранен: художник, скульптор, писатель, певец, исследователь – вот лишь некоторые ипостаси дарования Александра Реутова. В свои 76 он полон сил, энергии и творческих планов.

т

ТВОРЕЦ ИЗ НАРОДА – Представляя свои работы, будь то живопись или скульптура, на суд зрителей, я никогда не чувствовал какой-то неловкости от того, что у меня нет специального художественного образования, – признался как-то мне в беседе Александр Реутов. Он нередко приносит в редакцию районных газет свои воспоминания о встречах с интересными людьми, заметки о культурной жизни Амурского района. А как-то я буквально напросился посетить его мастерскую, где он творит с помощью кистей и красок, топора, резца, долота и других инструментов. Рассказывая об относительно недавно завершившемся фестива-

98

ле наивного искусства, он меня буквально пленил своими размышлениями о том, как у него рождаются художественные образы – едва ли из «ниоткуда». РОЖДЕНИЕ ЧУДА Путь от «деревяги» (такое определение Александр Реутов даёт всем заготовкам, будь то кусок ствола дерева, ветка, прут или даже когда-то имевший своё функциональное назначение предмет из дерева или производных от него материалов – фанеры, древесноволокнистой или древесностружечной плиты) до завершённого творения, до произведения искусства – очень непрост. И у каждого предмета он свой.

– Если сказать о том, что дерево является удивительным материалом, – это значит ничего не сказать, – убежден мастер. – Мало того, что каждое растение росло в каких-то своих, непохожих на другие, условиях. И это повлияло на различную толщину, изгибы ствола или ветки. А уж различие в текстуре материала разных пород, оно очевидно даже для человека, совершенно не сведущего ни в искусствоведении, ни в ботанике… Детские наблюдения за растительным миром Забайкалья для Александра дополнились новыми, уже профессиональными, познаниями, когда он взял в руки топор лесоруба. Присматриваясь к строению стволов и ветвей де-

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ревьев, будущий творец деревянных произведений уже тогда видел в них какие-то удивительные, непохожие ни на что другое образы. А «рисунок», образуемый слоями древесины, прожилками и узелками, особенно чётко проступающий даже на самых «некондиционных» досках, вдохновлял молодого человека на то, что когда-то и он сможет вдохнуть жизнь в эти, казалось бы, неодушевлённые предметы. «ДЕРЕВО, ОНО ЖИВОЕ…» О т ношен ие к дереву у Реутова – особенное. Александр сызмальства впитал мысль о том, что оно – живое. Даже тогда, когда перестаёт расти и, обработанное, становится уже предметом мебели или домашней утварью. Словно впитывая в себя энергию солнца и душу ветра, растение может рассказать человеку очень многое. Главное – услышать и помочь раскрыться тому образу, который сокрыт в «деревяге».

– В искусствоведении деревянную скульптуру называют круглой, – рассказывает Александр Реутов. – Но это вовсе не означает, что изваятельная скульптура (та, которая появляется на свет благодаря использованию мастером инструментов, извлекающих ту или иную фигуру из дерева или камня) должна обязательно вписываться в те габариты, которые заданы природой (например, диаметр ствола). Занимаясь скульптурой в технике корнепластики, Реутов не только следует всем «законам жанра», но и привносит в творения что-то своё. Так, в дело у него идут и кап, и другие наросты, которые лишь на первый взгляд могут казаться лишними. Они, при умелом использовании, ещё лучше, точнее, живее способны передать строение тела человека или животного, какиелибо предметы, без которых художественный образ был бы не полон.

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ЧУТЬЁ + МАСТЕРСТВО ...Когда вы идёте по парку или лесу, то нередко вам под ногами попадаются поломанные деревья, сучья, ветки. После дальневосточных циклонов – это не редкость. Если обычный человек просто перешагнёт через такое препятствие, то Александр Реутов не сможет пройти мимо… Кто увидит в особом сплетении сучковатых веток – птицу? А он не только представит её в воображении, но и сделает объёмной, осязаемой, почти что живой… Именно так и появились на свет фигуры (их скульптурой в собственном значении этого слова и не назовёшь, наверное), часть которых уже несколько лет украшает игровые площадки одного из детских садов в Амурске, а другая, время от времени, извлекаемая из «недр» мастерской, неизменно привлекает внимание детворы. При всех неудобствах мастерской (под неё Реутову несколько лет назад отдали бывший склад на территории бывшего же детского сада – неотапливаемый домик с прохудившейся крышей, но относительно крепкими стенами) мастер искренне рад возможности общаться с ре-

НАША МАЛАЯ РОДИНА — ДАЛЬНИЙ ВОСТОК

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

Скульптура А. Реутова – одна из достопримечательностей Амурского краеведчекого музея

99


НАША МАЛАЯ РОДИНА — ДАЛЬНИЙ ВОСТОК

Панно, посвященное Борису Штоколову

бятами, которые учатся в расположенной неподалеку школе искусств. После занятий по классу того или иного музыкального инструмента, хору или сольфед-

А. Реутов за работой

100

жио они спешат к нему в мастерскую окунуться в удивительный мир скульптуры и художественных полотен. Когда я в очередной раз подходил к этому необыкновенному строению, то увидел гурьбу мальчишек и девчонок, обступивших «птиц», сделанных Александром Реутовым из веток, хотя в одной из них деталь была представлена… грифом от сломанной гитары. Один из школьников после небольшой фотосессии поделился со мной воспоминаниями: – Когда я несколько месяцев назад впервые побывал в мастерской, мне подумалось, что этот дядя – разбойник… У него там, внутри, – огромное количество голов…

Головы в мастерской, действительно, есть. Несколько десятков деревянных заготовок, «полуфабрикатов», в ходе работы над которыми скульптор не только оттачивает мастерство владения инструментами резчика по дереву, но и постигает таинство рождения деревянной скульптуры. – Как не бывает двух абсолютно одинаковых людей, – убежден Александр, – так не может быть в природе и двух одинаковых деревьев или кустарников. Задача же того, кто работает с природным материалом, – помочь раскрыться тем образам, которые художнику подсказывает природа. Ведь она – не просто советчик, но и основной соавтор произведений, творимых скульптором. ОТСЕКАЯ ВСЁ ЛИШНЕЕ Говорят, что когда одного из знаменитых мастеров прошлого спросили, как ему удаётся создавать величественнейшие произведения из камня, скульптор бесхитростно ответил: «Я прос-

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

то отсекаю всё лишнее». Так или примерно так, наверное, размышляет всякий, кто берётся за создание изваятельной скульптуры. Другое дело, что именно оказывается тем самым «лишним». Ведь увидеть в стволе дерева фигуру человека, тем более скульптурную группу, – весьма непросто, а уж «извлечь» их оттуда, увидеть и передать в воображении игру света и тени, – это и подавно дано не всякому. – В этом сезоне я начал работу над скульптурой, рабочее название которой – «Встреча», – поделился со мной размышлениями Александр Реутов. – Когда ствол просто лежал, – он меня не очень-то вдохновлял. А когда я его поднял, когда его осветило солнце, – я понял, что неспроста он привлёк моё внимание. И мне представилась влюблённая пара – юноша и девушка, которые истосковались друг по другу и слились в порыве страсти… Прошло несколько недель, и под ударами топора начали угадываться человеческие фигуры: головы, туловища, руки, ноги. Композиция не очень-то проста: ведь скульптор намерен показать не просто обнимающихся и целующихся людей, стоящих рядом друг с другом, а сложное сплетение фигур. Это сделать гораздо труднее. Пока работа ещё далека от завершения, и до окончательной отделки – недели, а то и месяцы, но очевидно одно: дерево для Александра Реутова было и остаётся не просто материалом для скульптуры. ГРАНИ ТАЛАНТА …Ещё в середине 60-х годов прошлого века, когда в Амурске только начинало разворачиваться большое строительство (город основан в 1958 году), сюда приезжали молодые люди со всей страны. И именно здесь, на Дальнем Востоке, раскрылись многие их дарования. В ряду тех, кто своими трудами и талантами прославил далёкий от столицы край, был (да и ос-

таётся!) Александр Андреевич Реутов. Энтузиазм первостроителей-созидателей помог ему увидеть преображение почти что не тронутой природы, становление людских характеров. Ведь в таких достаточно экстремальных условиях всё проявляется особенно отчётливо и ярко. Но, понятно, что просто увидеть – мало. Чтобы донести дух времени, умонастроения людей, надо всё это запечатлеть, изобразить. И Александр «подружился» с фотоаппаратом, а в неполные 30 лет начал переносить увиденное и пережитое на холст. Конечно, в его работах угадывалось, что специального художественного образования он не получил, но искренность, неподдельность чувств, передаваемых в работах, – она и по сей день присутству-

ет и в его живописных произведениях, и в скульптуре. Более того, любознательность и врождённое чувство прекрасного помогли Реутову в создании весьма необычных произведений на исторические темы. Обращаясь к далёкому XVII веку, когда на дальневосточную землю впервые вступили русские землепроходцы (ведь столица края названа как раз в честь одного из них – Ерофея Хабарова), а в 1651 году основали Ачанский городок, молодой художник проявил себя не только как живописец. Цикл произведений на исторические темы исполнен в весьма оригинальной технике. В качестве материала Александр Реутов использовал… кусочки дерева разных пород. Тщательно, кропотливо подби-

НАША МАЛАЯ РОДИНА — ДАЛЬНИЙ ВОСТОК

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

Незамысловатая композиция украшает мастерскую А. Реутова

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

101


М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

Скульптура «Встреча» пока только угадывается

Труд скульптора тяжек. Порой и физически...

102

рая цвета и тона, он не просто создал оригинальное панно. Картины, если только уместно использовать это слово, получились сродни рельефной мозаике, где играют цвет, свет и тень… Конечно, многие из произведений куда лучше, выигрышнее смотреться могли бы в выставочных залах, а не в тесной мастерской. Да и сохранность их в помещении без отопления – далеко не идеальна. Но, что есть, то и есть… В з я т ь хо тя бы п а н но «Переселенцы». Центральные персонажи – солдат, его жена и ребёнок. Фон создают людские фигуры и лица. Если бы подобное произведение было исполнено в карандаше, его возможно, было бы воспринять как набросок к картине: с помощью резца автор лишь обозначил контуры. Но, даже такие, практически без рельефной проработки лица «читаются». И работа воспринимается как цельное произведение, воссоздающее фрагмент истории второй половины XIX века. На другой картине изображён далеко не иллюзорный, а вполне конкретный образ – известный в советские годы исполнитель классических романсов Борис Штоколов. На создание произведения Александра Реутова вдохновила личная встреча с исполнителем. И, можно сказать, что этот портрет, опять-таки, не «классика жанра», а «картина с натуры»: устремлённый ввысь взгляд, сжатые кулаки передают эмоциональный порыв вокалиста. Задний план произведения предельно прост и, может показаться, не особенно тщательно проработан: на нём виден концертмейстер за роялем. Черты его лица, в отличие от героя произведения, – схематичны, так же, в стиле наброска, обозначен и рояль… По-своему интересными являются скульптура «Командор» и «Женская фигура». Кто бы мог подумать, что при всей грубости такого инструмента, как топор, с его помощью возможно создавать

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

вполне узнаваемые человеческие образы! Может, где-то грубовато выраженные, но от этого не менее интересные и не менее значимые. И талант мастера не становится от такой «непроработанности материала» менее значительным. ХОЧЕШЬ БЫТЬ «НАИВНЫМ»? БУДЬ! …Слава Богу, что мы – кто в большей, кто в меньшей степени – пережили то время, когда каноны, определяющие «правильность» видения и изображения мира, остались в прошлом. Да и отношение к материалу, из которого мастера создают свои творения, тоже не осталось неизменным. Поэтому-то и наш герой, Александр Реутов, хоть и не вписывается в галерею классических скульпторов и художников, но от этого не становится менее интересным и менее любимым автором-созидателем. Ведь благодаря его таланту практически любая, даже незамысловатая, внушительных размеров «деревяга» может обрести черты или монументальной, или парковой скульптуры, а небольших размеров заготовки – преобразиться в скульптуры малых форм… Когда говорят о таком искусстве – «наивное», то обозначение это далеко не всегда означает «примитивность» видения мира тем или иным мастером. Та манера выражения своего отношения к миру, которая присуща таким творцам, очень тонко подмечена Максом Фраем: «Дело не в наличии/отсутствии образования, а в их «невинности», неискушённости – состояние души, не слишком продуктивное для среднестатистического индивидуума, однако в сочетании с природным талантом оно порой приносит удивительные плоды. Я бы сказал, что «наивный» художник отличается от «не-наивного», как шаман отличается от профессора: оба – специалисты, каждый в своём роде. Как профессора в своё время вдруг заинтересовались шаманами, так и художники-модер-

НАША МАЛАЯ РОДИНА — ДАЛЬНИЙ ВОСТОК

НАША МАЛАЯ РОДИНА — ДАЛЬНИЙ ВОСТОК

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

Скульптура «Командор»

нисты на рубеже веков обратили пристальное внимание на своих «наивных» коллег. Варварская архаика экзотических «дикарских» сувениров, народный лубок, работы гениальных самоучек вроде Поля Гогена, Анри (таможенника) Руссо, или «нашего» Нико Пиросманишвили – всё это в равной степени стало питательной средой для модернизма». …То, что Александр Реутов, скульптор и художник-самоучка из дальневосточной российской глубинки даже в солидном возрасте не обрёл всемирной прижизненной славы, нисколько не умаляет его дарований. Уважение и любовь земляков, присвоивших ему звание почётного гражданина города Амурска, дополняется признанием и на государственном уровне: его талант и вклад в раз-

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

витие искусства отмечен почётным званием «Заслуженный работник культуры Российской Федерации». Светлый ум, дерзновенная мысль, твёрдая рука скульптора и художника придают уверенность в том, что он находится на творческом подъёме. А это значит, что искусство, которому посвятил себя мастер, даёт полное право назвать его мэтром…

Георгий Кулаков. Фото автора

103


М О Й У Н И В ЕМРОС ЙИ ТУЕНТИ/ ВЯЕНРВСАИРТЬЕ-ТФ/ ЕАВПР РА ЕЛЛЬЬ- М - МААРЙТ / 2 0 1 2

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А ЯН И П ЮВРНА ЕЬЛ Р-ЬИ-Ю Ф МЛЕАЬ ВЙР -/АА2ВЛ0ГЬ1У-2СМТА/ Р2Т0/ 121 0 1 2

Наш Хабаровск подхватил прекрасную

нятости можно было услышать дельные советы, неприкрытую критику или, наоборот, похвалу. Но это было далеко не самым важным! Как сказала одна из организаторов выставки Светлана Тиканова: «Для вас это подарок с барского плеча!». Её слова подтвердились. И ещё как! Для участников фотовыставки была организована встреча с именитым хабаровским фотографом Валерием Спидленым, который также выступил независимым экспертом. Он с удовольствием поделился своим опытом, взглядами на портретную съёмку. А именно рассказал о том, как наш глаз отличает подмену плёнки цифрой. Почему плёночные фотокарточки более живые, хранят частичку души… Он дал дельный совет: попробовать снимать портрет на длинной выдержке, может, тогда частичка души зацепиться на матрице? Линии сгладятся, смажутся, и это придаст портрету мягкость и натуральность.

Наш приглашённый независимый эксперт оценил работы участников выставки. Особенно его мнение было интересно начинающим авторам. Он открыто и очень честно указывал на то, что следует доработать, что зацепило его взгляд, что оставило равнодушным. Некоторые работы были отмечены как «что вижу, то пою». На самом деле, необходимо избегать банального повествования в фотографиях. Пытаться заставить зрителей размышлять, додумывать историю, быть соучастником творческого процесса! Дерзайте, друзья!

НАША МАЛАЯ РОДИНА — ДАЛЬНИЙ ВОСТОК

НАША МАЛАЯ РОДИНА — ДАЛЬНИЙ ВОСТОК

ЧЁРНО-БЕЛЫЙ ВЕРНИСАЖ

Наталья Никитина. Фото автора

традицию устраивать различные биеннале, выставки, вернисажи, и горожане не остаются равнодушными к этим событиям.

В конце февраля в хабаровском Доме творческой интеллигенции состоялась ежегодная выставка на грани чёрного и белого – «Чёрно-белый портрет», организатор которой – Хабаровское фотографическое общество. Свои работы представили 37 фотографов. Среди них как новички, так и известные мастера. Каждый из художников показал своё понимание этого жанра. Уютное помещение с огромным роялем и электрокамином, парочками стремянок и бесполезными стеллажами радостно встретило нас, участников. Это была рабочая площадка для будущей фотовыставки. Монтаж длился два дня и был произведён своими силами: мы раскрашивали рамки, завешивали стеллажи фотографиями затылков авторов, в общем, креативили по полной. В дружной атмосфере всеобщей за-

104

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

105


НАША МАЛАЯ РОДИНА — ДАЛЬНИЙ ВОСТОК

«НОЧЬ» – НЕ ВРЕМЯ СПАТЬ

Любой желающий мог поучиться у этих девушек искусству оригами

щему волшебной. Раскладывают реквизит в мастерских, переодеваются артисты, проверяется звук у инструментов...

Где можно интересно провести вечер выходных? Только давайте сразу договоримся, что отбросим что-то банальное и уже надоевшее. Остановимся, например… на международной акции «Ночь музеев». Думаете, если мероприятие международное, то, чтобы попасть на него, нужно куда-то ехать? Не угадали! Вполне возможно провести ночь в музее и у нас, ведь Хабаровск уже не первый год принимает участие в этой акции.

В

Вот уже в шестой раз наши музеи открыли свои двери посетителям в не совсем обычное время, чтобы присоединиться к всемирному празднованию Международного дня музея (именно этому событию посвящена акция). 18 мая мероприятие прошло в музее им. Н.И. Гродекова, а 19-го – в Дальневосточном художественном музее. Именно о последнем я вам и расскажу. Итак…

Это выступление завораживает

106

тересовали маленьких детишек. Они под руководством Татьяны Селезнёвой с удовольствием делали зайчиков и «отдарок на подарок». Последнее – кукла, которую когда-то делали малыши, чтобы отблагодарить тех, кто что-то им подарил. А говорят ещё, «спасибо» в карман не положишь. Такая куколка вполне в кармашек помещается.

21.00 Я подъехала к зданию музея. Перед входом начал собираться народ (в основном молодёжь). Установлена сцена для музыкантов, они вот-вот начнут свой сво-

бодный концерт. Свободный не только в плане музыкального направления, но и в плане его доступности для зрителя. Чтобы попасть на ночь альтернативной музыки «Под звёздным небом», не требовалось покупать билет. Приходи и смотри. А я, пользуясь небольшими журналистскими привилегиями (для гостей мероприятия музей закрыт до десяти часов), прохожу в здание через служебный вход. Здесь уже витает тайна. Пустые коридоры залов не так уж и пусты. По этажам ходят персонал и участники мероприятия. Все они немного волнуются. Вот-вот должна начаться «Ночь», и нужно сделать всё, чтобы она стала по-настоя-

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

21.45 В выставочном зале на втором этаже идёт репетиция концерта. В музее появились несколько посетителей. Как они прошли в здание – неизвестно. Скорее всего, через служебный вход, где их просто не заметили. На главном охрана. Узнала об этом совершенно случайно, когда решила на минуточку выйти и, пока есть время, посмотреть уличный концерт. На улице стоит суровый мужчина, который вежливо просит самых нетерпеливых подождать за дверью. Меня тоже не хотят запускать обратно, но, к счастью, моя рука уже «пропечатана», и я могу свободно заходить в здание. Такие печати чуть позже поставят на руки и всем остальным посетителям. 22.05 Посетители в здании. «Ночь музеев» началась. Глаза разбегаются. Если бы не программки, которые все получают на входе, было бы сложно быстро сориентироваться и успеть обойти всё самое интересное за какихто 4 часа.

Ольга Бельды учит всех желающих росписи по стеклу. Может, и у меня получится? Всё оказалось не так сложно, как я предполагала вначале. Уже скоро у меня в руках маленькая симпатичная картинка, которую (что особенно приятно) я нарисовала сама. Осталось только рамочку найти и любоваться. Рядом расположились ещё две мастерские. В одной из них учат делать русские куклы-обереги и попутно рассказывают их историю. Точь-в-точь такие игрушки мастерили много лет назад наши предки. Куколки особенно заин-

22.45 Прошел уже почти час, а я ничего ещё толком не успела. Может, надо было сначала посмотреть концерт? Или присоединиться к любителям японской культуры на первом этаже и надеть юката (традиционная японская одежда, которую при помощи Оксаны Колабиной могла примерить любая девушка)? Но очень скоро я поняла, что выбор (лично для себя) сделала правильный. Желающих поучаствовать в мастер-классах набралось совсем немало. И выжидать длиннющие очереди стало сложновато. – Нам скучно, – жалуются мне две заплутавшие молоденькие девушки. – Мы уже пятый раз туда-сюда ходим. На мастерклассах всё занято... Советую девчонкам, пока чтонибудь не освободиться, посмотреть концерт, и сама иду туда же.

НАША МАЛАЯ РОДИНА — ДАЛЬНИЙ ВОСТОК

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

Церемониальный отряд ТОГУ встречает посетителей музея

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

107


НАША МАЛАЯ РОДИНА — ДАЛЬНИЙ ВОСТОК

Сказка со счастливым концом

Делать кукол особенно понравилось детям, но и взрослые не остались в стороне...

23.00 В выставочном зале на втором этаже представлен дискуссионный фотопроект «20 лет без СССР». Из пояснений к фотографиям только подписи: место и дата. Но этого вполне достаточно для того,

Ребята из «Марсо» превратились в музейных призраков

108

чтобы задуматься. О чём? Сложно сказать. Мысли путаются, когда смотришь на эти фотоснимки. Но внутренний отклик они вызывают определённо. Там же всю ночь (с 22.05 до 2.00) идёт концерт. Для начала – музыкальная сказка «По щучьему велению» (между прочим, победитель международных конкурсов в Париже и Италии). А потом – песни, танцы, показ моды «Белая коллекция», инструментальная музыка... Скучать при такой насыщенной программе даже както стыдно. Выступали и студенты нашего университета: пластический театр «Марсо» и студия современного танца «Мираж». Кстати, ещё одни представители ТОГУ – театр теней «Страусы» – развлекали гостей «Ночи» своим творчеством в зале народного искусства. И, стоит заметить, пользовались бешеным успехом. Во всяком случае, когда я подошла к месту их выступления, ничего не увидела за спинами толпы зрителей, собравшихся посмотреть перформанс «Его вторая половина». Хорошо, что я уже имела удовольствие видеть эту

постановку в стенах родного вуза на студвесне, иначе бы наверняка расстроилась. 00.18 Надо же, пока смотрела концерт, наступила полночь, а я ещё столько всего не обошла. Например, на 3-м этаже девушкам плетут косы. Не бесплатно. Но так хочется на один вечер почувствовать себя прекрасной принцессой, что, почти не задумываясь, открываешь кошелёк и с готовностью садишься в кресло парикмахера. – Я уже третий раз сюда прихожу, – рассказывает мне девушка, которой уже сделали причёску. – Была на самой первой хабаровской «Ночи в музее». Каждый раз придумывается чтонибудь новое, интересное, свежее. Допустим, совсем недавно в городе появился новый тренд – плетение кос. Вот он здесь. Это отличная возможность увидеть что-то такое, чего прежде не видел. Пока одних девушек заплетают, другие заинтересованно следят за работой парикмахера. Ещё бы, это почти колдовство!

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Остаток ночи провожу в коротких перебежках от одной мастерской к другой. Везде столько интересного! На первом этаже учат складывать фигурки оригами и писать японские иероглифы. Правда, к тому времени, когда я спускаюсь вниз, писать никого уже не учат. Зато здесь находится японский вицеконсул. Он выводит специальной кисточкой на тонкой белой бумаге добрые слова всем желающим. На японском, разумеется. «Счастье», «здоровье», «успех», «удача», «любовь» – кто что попросит. – А что, – спрашивают у японца, – успех и удача у вас различаются?

– Успех – это что-то уже достигнутое, постоянное, а удача – это что-то мимолётное. Вам что нужно – удача или успех? 1.30 «Ночь музеев» близится к концу. Шум затихает, ктото начинает собираться домой. Остались самые стойкие, те, кто, кажется, готов продержаться здесь до утра. Пусть только и дальше наливают кофе и коктейли на первом этаже, играет музыка на втором, и рассказывают свои истории бывалые путешественники из центра «Грань» на третьем. Я слушаю последние аккорды концерта, на который, нагуляв-

Лолита и самурай

шись по залам, всё же решила вернуться и разговариваю с последними на сегодня посетителями музея. Они делятся своими впечатлениями о празднике. – Нам здесь так нравится! Очень интересно! Занимались оригами, рисовали иероглифы, посмотрели живые скульптуры! – Восторг полный! Мы все ходим и очаровываемся. Очень понравилось в зале с иконами. Концерт замечательный! – Мне всё здесь понравилось! Смотрел кино «Цирк дю Солей», выступление на втором этаже, театр теней. Мастер-классы тоже очень интересные. Обязательно приду сюда в следующем году.

НАША МАЛАЯ РОДИНА — ДАЛЬНИЙ ВОСТОК

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

2.00 Праздник в музее закончился. За его стенами всё ещё идёт концерт, и кто-то, похоже, и вправду собрался остаться здесь до утра. А мне пора уезжать. Сказка кончилась. Но на следующий год она повторится обязательно. Потому, что «Ночь», когда не время спать, обязательно наступит вновь!

Дина Непомнящая. Фото предоставлено ДВХМ

Знакомство с прекрасным во мраке ночи

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

109


М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

16 мая в Дальневосточном художественном музее состоялось открытие фотовыставки «20 лет без СССР». Организаторами её стали участники общественного движения «Суть времени», сформировавшегося в Интернете вокруг одноимённого цикла передач Сергея Кургиняна.

В

Выставка была впервые показана в 2011 году в Москве и приурочена к 20-летию подписания Беловежских соглашений 1991 года, ознаменовавших прекращение существования СССР. Авторы снимков – не профессиональные фотографы, а члены клуба «Суть времени». Все работы были сняты 27 августа 2011 года. Именно в этот день более 3000 участников движения из разных уголков бывшего СССР вышли на улицы с фотоаппаратами, чтобы запечатлеть изменения прошедших лет. Судя по получившимся снимкам, это, скорее, потери, чем приобретения. – Да, конечно, сейчас по всей России появляются клубы, торговые центры, высотки, – рассказывает Сергей Кременский, участник общественного движения, – но жизнь страны зависит, наверное, не от этого, а от ключевых вещей: рождаемости, промышленного производства... В наших работах показано разрушение этих сфер. Развлекательный центр среди кладбища, интиммагазин напротив детского сада, разрушенные заво-

НАША МАЛАЯ РОДИНА — ДАЛЬНИЙ ВОСТОК

НАША МАЛАЯ РОДИНА — ДАЛЬНИЙ ВОСТОК

В ЧЁМ СУТЬ ВРЕМЕНИ?

ды и предприятия – на выставке показана, конечно, не единственная, но, тем не менее, существующая и нелицеприятная сторона нашей жизни. Вне зависимости от того, как вы относитесь к советскому прошлому, закрывать глаза на подобные явления, ставшие, к сожалению, нормой, невозможно. Не нужно далеко ходить за примером. В одном из номеров журнала «Мой университет» за прошлый год мы писали о заброшенной стройке возле здания краевого суда, которая ещё в 2009 году должна была стать галереей современного искусства. Недавно строительство возобновилось, было даже озвучено время сдачи объекта – 2012 год. Однако сейчас сроки вновь переносятся вперёд – на 2013-й. Когда же строительство на самом деле подойдёт к концу и случится ли это вообще, покажет только время.

Софья Коренева. Фото предоставлено общественным движением «Суть времени»

НАША СПРАВКА «Суть времени» – всероссийское общественное движение с центром в Москве и с филиалами во множестве регионов России, созданное в марте 2011 года. Идеологом и инициатором движения выступил Сергей Ервандович Кургинян – политолог, руководитель международного общественного фонда «Экспериментальный творческий центр». В сферу интересов участников входят анализ исторического наследия России, территориальная целостность Российской Федерации и социальные процессы, происходящие в стране. Особое внимание уделяется советскому периоду истории. В манифесте движения говорится, что участники относятся к краху СССР как к личной трагедии.

110

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

111


СОЗВЕЗДИЕ ТАЛАНТОВ Социально-гуманитарный факультет ТОГУ на «Студенческой весне – 2012» Фото Михаила Бойко


М О Й У НМ ИО В ЕЙР УС Н ИИ Т ЕВ ТЕ /Р СИИЮТНЕ ЬТ -/ ИАЮПЛР ЬЕ -ЛАЬВ- ГМУАСЙТ / 2 0 1 1 2

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А ИП ЮРНЕЬЛ- ЬИ-Ю МЛАЬЙ-/А 2В 0Г 1У 2С Т / 2 0 1 1

114

Не меньше двух месяцев подготовки, две недели бесконечных волнений и выступлений, 10 концертов от каждого из факультетов и более 100 номеров – всё это студвесна! Это праздник и одновременно конкурс, которого ждут целый год и те, кто в нём участвует и переживает за родной факультет, и те, кто предпочитает просто наблюдать, ни во что не вмешиваясь. Апогеем этого безумия ежегодно становится гала-концерт, куда собирают лучшие номера фестиваля.

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

СОЗВЕЗДИЕ ТАЛАНТОВ

СОЗВЕЗДИЕ ТАЛАНТОВ

АПОГЕЙ «ВЕСНЫ»

115


СОЗВЕЗДИЕ ТАЛАНТОВ СОЗВЕЗДИЕ ТАЛАНТОВ

Удивительно, как много может сказать рисунок на теле

Выступление ансамбля «Казачья удаль»

Народные танцы всегда встречают «на ура»

С

Самые «десятибал льные», самые яркие, самые любимые зрителями номера – именно они стали основой гала-концерта, который прошел 12 апреля в актовом зале ТОГУ. Поэтому неудивительно, что он получился поистине фееричным. Кроме того, артисты смогли учесть авторитетное мнение жюри и усовершенствовать свои выступления. Перед началом концерта я пообщалась с одной из его

116

участниц, а по совместительству постановщиком танца «Мир внутри» Юлией Смирновой. – Ты ожидала, что номер, который ты поставила полностью сама, пройдёт на гала-концерт? – Вообще-то нет. Мне позвонили, наверное, за день и сказали, что номер будет на гала-концерте и на краевой студвесне. Я в шоке на самом деле. – Какие эмоции были, когда только узнала? – Радость. В этот момент я шла по улице, мне позвонили, я остановилась и закричала так громко... – Я знаю, что ты изменяла номер. Зачем? – Организаторам не понравилось, как мы были расположены на сцене. Они как профессионалы сказали нам, что лучше, если мы будем ближе стоять к зрителям, чтобы были видны элементы, символизирующие сердце, чтобы до зрителей лучше дошёл смысл. – А что ты хочешь рассказать зрителю этим номером? – То, что главное не то как мы выглядим, а что у нас

внутри. И не надо этого прятать, надо искать возможность самовыражения. – Сколько номер ставили? – Три недели. – Есть ещё какие-то задумки? – Да, я собираюсь ставить новые номера, и идеи уже есть. Я уже вижу, как это будет выглядеть на сцене.

Гала-концерт был бы неполным без вокала

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Лучшие номера. Описывать какими они были, наверное, незачем, ведь про каждый из них уже не раз говорили и на судейском обсуждении, и просто между собой. Они цепляют, они запоминаются, и каждый из них уже имеет своих поклонников. Один из полюбившихся многим номер от студии современного танца «Мираж» порадовал зрителей почти в самом начале галаконцерта. О том, как создавался «Полёт шмеля», я спросила у руководителя студии Виктории Комбаровой. – Виктория Анатольевна, этот номер долго придумывали? – Нет, очень быстро. – Ребята помогают, когда ставятся танцы? – Конечно, помогают. Они же у меня умные, сообразительные, вносят свои предложения. Кроме того, у них с юмором всё в порядке. – Какие эмоции испытываете вы как руководитель и ваши подопечные, когда номер проходит на гала-концерт, на краевую студвесну? – Конечно, мы радуемся, ведь в него вложено столько сил. Смогли зрители ещё раз насладиться и поразившим многих вокальным номером в исполнении Галины Омельченко «Ты и я». – Ра д а , ч т о п р ош ла на гала-концерт?

– Да, очень рада. Я, вообще-то, этого ожидала, потому что этот номер очень сильный. Ещё я рада, что сегодня снова выступаю, потому что это дополнительная подготовка к завтрашней краевой студвесне. – Какие эмоции у тебя вызывает этот номер? – Скорее грустные. Разочарование, боль, страдание… Вообще, мы немножко изменили номер. Теперь там больше смысла. Это связано с мужчиной. Маша (двойник Гали – прим. автора) в начале номера не может уйти от молодого человека, который её постоянно отталкивает. В связи с этим эмоции песни получаются немного переосмысленными. В конце у меня как знак силы остаются туфли, Маша умирает, а я, заменив её, ухожу от этого парня. – Номер долго готовился? – Месяц, если не больше. Репетиции шли чуть ли не каждый день.

Огонь и страсть танго

– Как возникла идея совместного номера с «Марсо»? – Я показала песню Кате Ивановой, моему вокальному руководителю. Она сразу загорелась тем, чтобы я эту песню исполнила. А так как она раньше сама занималась в

СОЗВЕЗДИЕ ТАЛАНТОВ

М О Й У НМ ИО В ЕЙР УС Н ИИ Т ЕВ ТЕ /Р СИИЮТНЕ ЬТ -/ ИАЮПЛР ЬЕ -ЛАЬВ- ГМУАСЙТ / 2 0 1 1 2

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А ИП ЮРНЕЬЛ- ЬИ-Ю МЛАЬЙ-/А 2В 0Г 1У 2С Т / 2 0 1 1

«Геометрическая фантазия» поразила зрителей

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

117


М О Й У НМ ИО В ЕЙР УС Н ИИ Т ЕВ ТЕ /Р СИИЮТНЕ ЬТ -/ ИАЮПЛР ЬЕ -ЛАЬВ- ГМУАСЙТ / 2 0 1 1 2

Мир, спрятанный внутри каждого из нас, открывается в танце

Сердце, бьющееся в темноте, напоминает о любви

Номер «Ты и я» стал одним из самых ярких на Студвесне

118

«Марсо», ей пришла идея сделать с ними совместный номер. Настю Гайдамакину идея тоже зацепила, она решила со мной сотрудничать. Тем более что я сама больше не певица, а актриса. Потом я нашла музыкантов, и всё так хорошо срослось, что получился единый номер. – Что лично тебе дал этот опыт? – Эта работа непривы чна для меня, я люблю искать новые пути. Эксперимент удался: получился симбиоз двух жанров. Так что будем продолжать! В следующем году я вообще что-нибудь грандиозное «забабахаю»! Танго «Мы выбираем, нас выбирают» от студии спортивно-бального танца «Премьер», рок-композиция «Мама», театр теней «Его вторая половина», дуэт Ирины Котовой и Ильи Ткача «Вечная любовь», танец «Мы другие» от хип-хоп студии «Level», фэшн ФАДа «Cossiopeia» и все-все-все номера, которые вновь предстали перед зрителями ТОГУ на гала-концерте, встречались бурными овациями и разили прямо в сердце. Поток выступлений изредка прерывался, на экранах появлялись забавные заставки с неизменным лейтмотивом: «Студвесна – 2012», на сцену выходили ведущие Варвара и Тарас или Алиса и Николай, и начинались награждения. Дипломы и призы вручали отличившимся пятикурсникам, творческим студиям, лучшим номерам концертов. Также наградили все факультеты в специальных номинациях: «За самобытное художественное видение» – ТЭФ, «За позитивное видение» – СГФ, «За творческий поиск» – ЮФ, «За массовое студенческое творчество» – ФПЭ, «За лучшую режиссуру» – ФАИТ, «За творческую самобытность» – ИСФ, «За волю к победе» – ФУПО, «За лучшее воплощение сценария» – ФКФН,

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

«За креативность и профессиональное дизайнерское решение» – ФАД, «За высокий профессионализм и мастерство» – ФЭУ. Также был вручён приз факультету, концерт которого больше всего тронул зрителя, поэтому он стал победителем интернет-голосования на портале «ТОГУ-life». Им стал ФАИТ. Ну а самый ожидаемый момент гала-концерта, конечно же, финал – объявление победителей. «Бр онз овы м» п ризёр ом стал концерт «Выбирая» от Факультета экономики и управления. Ребята получили диплом третьей степени. «Серебряные» медали, если бы такие выдавались победителям фестиваля «Университетская весна – 2012», получили бы концерты «Мир внутри нас» от Факультета автоматизации и информационных технологий и «Обучи меня жить» от Инженерно-строительного факультета.

А «золотой» кубок победителя достался концерту-спектаклю Социально-гуманитарного факультета «Эндорфин». Помимо ценных призов все по л у ч и л и с ла д к ие п и рог и, так что с окончанием концерта праздник вовсе не исчерпал себя. Победители отправились отмечать свою победу. А проигравшие… А проигравших не было, ведь получить признание и аплодисменты от зрителей – уже победа!

Дина Непомнящая. Фото Натальи Никитиной Еще немного, и они взлетят...

P. S.: Думаю, настоящего эндорфина в крови у всех СГФовцев выработалось на год вперёд. Ведь именно в течение года они будут с гордостью носить звание победителей студенческой весны, доказав всем, что дружная сплочённая команда может сделать оченьочень много.

СОЗВЕЗДИЕ ТАЛАНТОВ

СОЗВЕЗДИЕ ТАЛАНТОВ СОЗВЕЗДИЕ ТАЛАНТОВ

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А ИП ЮРНЕЬЛ- ЬИ-Ю МЛАЬЙ-/А 2В 0Г 1У 2С Т / 2 0 1 1

Веселый полет шмеля полюбился всем!

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

119


СОЗВЕЗДИЕ ТАЛАНТОВ

Раз, два, три. Два, два, три. Три, два, три

Уже 10 лет на сцене ТОГУ звучат ритмы вальса, танго и ча-ча-ча

Лариса Бруева – руководитель, тренер и постановщик студии «Премьер»

Т

Танец – это тест на совместимость. Так говорит Лариса Владимировна Бруева, руководитель студии спортивного бального танца ТОГУ «Премьер». Иногда к ней обращаются, чтобы разучить свадебный вальс, и она наблюдает за поведением жениха и невесты, выстраивающих общий танец: уступают, спорят, ругают-

120

ся. Мы строим танец, как жизнь. Органично и синхронно наполняем музыку движениями. Так говорит та, чьей студии «Премьер» в марте исполнилось 10 лет. – У вас две группы: новички и профессионалы. А с кем вам интереснее работать? – Профессионалы с 5-6 лет в танце. Для них – это спорт, жёсткий график, конкурсы. Они уже устали от танца, это для них рутина. Хотя, конечно, их отличает безупречная техника, и я даже учусь у них. Ко мне они пришли уже готовые, нужно было адаптировать их к сцене – и всё. Мы с ними ставим сложные танцы, места занимаем, работаем на имидж университета. Но они вольные, иногда недисциплинированные. А какими силами всё это досталось, только я знаю. С новичками интереснее. Они всегда пытливые, хотят научиться. «Дайте-дайте!» – вот такие. И явка стопроцентная, и доверяют мне. Всё в моих руках: лепи из них что хочешь. Но выступить они могут в лучшем случае на студвесне.

Сама Лариса Бруева бальными танцами занялась очень поздно – в 20 лет. В школе танцевала всегда: и классические, и народные. Поступила в ХГИИК на режиссуру, но скоро поняла, что это не её профессия. В это время она записывается в спортивнобальный «Русский клуб» в ОДОРА и открывает для себя бальные танцы. Это было в 1995 году. Тогда она нашла не только дело всей жизни, но и человека,

Одни из самых зрелищных номеров «Премьера» – страстное танго...

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

...и нежный вальс

с которым хочется эту жизнь прожить. Андрей Дмитриевич Фёдоров, её наставник, потом партнёр, а теперь муж и коллега. В 2002 году они вместе создали в ТОГУ студию «Премьер». Сейчас он ведёт студию танца – второй год обучения, она – учит новичков и экспериментирует в постановках с профессионалами. – Расскажите, как создаются номера?

– Есть базовые наборы элементов. Я смотрю много видеозаписей конкурсов, изучаю учебную литературу. А дальше всё идёт от музыки, акцентов. Сначала вижу общую композицию, потом детали. Приношу на занятие блоки элементов, и мы смотрим: подходит – не подходит. Например, берём основной элемент и редактируем вход и выход из него. Идеи витают в воздухе. Алгоритм невозможно описать. Это же творчество! Господь Бог навеял нам всё это, и мы делаем. Только вот нет у меня привычки записывать идеи. Поэтому результат часто отличается от изначального замысла. Что касается костюмов, то раньше Лариса Бруева сама рисовала эскизы. Сейчас она рассказывает о замысле дизайнеру и потом выбирает, какой верх платья лучше, какой низ. На костюмы идёт струящийся шифон и атлас-стрейч. Но первостепенное для танцора – это обувь. У спортсменов она «летит», а на сцене пары туфель хватает на год-два. За свою танцевальную жизнь Лариса Бруева станцевала семь пар туфель.

«Премьеровцы» не только танцоры, но и артисты

– А как вы руководите коллективом: жёстко или идёте на уступки? – У нас демократия. Хотя лучше быть жёстким (я об этом только мечтаю). Надеюсь, что они – взрослые самостоятельные люди, понимают, что от каждого зависит общий результат. Но так не получается. Дисциплина хромает. Конечно, чувствуешь себя зависимой от студентов. Потому, что разгонишь их – и ни с чем

СОЗВЕЗДИЕ ТАЛАНТОВ

М О Й У НМ ИО В ЕЙР УС Н ИИ Т ЕВ ТЕ /Р СИИЮТНЕ ЬТ -/ ИАЮПЛР ЬЕ -ЛАЬВ- ГМУАСЙТ / 2 0 1 1 2

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А ИП ЮРНЕЬЛ- ЬИ-Ю МЛАЬЙ-/А 2В 0Г 1У 2С Т / 2 0 1 1

Мама и папа «Премьера» – Лариса Бруева и Андрей Федоров со своим младшим составом

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

121


М О Й У НМ ИО В ЕЙР УС Н ИИ Т ЕВ ТЕ /Р СИИЮТНЕ ЬТ -/ ИАЮПЛР ЬЕ -ЛАЬВ- ГМУАСЙТ / 2 0 1 1 2

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А ИП ЮРНЕЬЛ- ЬИ-Ю МЛАЬЙ-/А 2В 0Г 1У 2С Т / 2 0 1 1

нятия. Сначала с костылём, а через год от него отказался. Говорит, что у них со студентами обоюдный результат: они заставляют его ходить, а он – учит их общаться друг с другом, учит, как не стесняться, как подать себя. Парные танцы для Андрея Дмитриевича – это, в первую очередь, общение с партнёршей.

– Занятие бальными танцами меняет человека? – Да, здорово меняет. Особенно студентов. Малыши не сами хотят танцевать, этого хотят родители. А когда приходит студент и начинает заниматься с нуля, он весь закомплексованный. Его нужно избавлять от этих комплексов, надо хвалить бесконечно, повышать самооценку. И тогда люди раскрываются. Видят, что у них получается то, что они никогда не делали. Сильно меняются внешне. Мальчишки, которым не даны от природы ни грация, ни пластика, держат спину и голову. И то, что мальчики и девочки вместе, руки подают, выводят на сцену – соблюдают этикет. Это облагораживает молодых людей. Руку даме подать точно сообразят, когда выходят из автобуса. А у взрослых 30-ти, 40-ка лет ещё больший комплекс. Они не могут на сцене репетировать. Должно быть всё кулуарно, практически интимно, чтобы их никто не видел. Но они тоже раскрываются, становятся уверенней.

– А для вас спортивные бальные танцы – это больше спорт или искусство? – Конечно, искусство. Танец – это же характер. Изначально вся

Уч е ник Лар и с ы Бр уево й Евгений Хохоев танцует уже 13 лет, а теперь и преподаёт танцы. Он считает, что танцевать приходят люди, чувс-

Самое главное в парных танцах – чувствовать партнера

останешься. Чтобы ходили и работали, мотивация внутри должна быть. Деньги и бонусы тут не помогут. Про себя Лариса Владимировна говорит, что чокнутая. В этом учебном году её сын пошёл в первый класс, а она вместо праздничной линейки отправилась с «Премьером» в Харбин на 22-ой Международный фестива ль моды. Андрей Дмитриевич семь лет назад перенёс инсульт. Знание групп мышц помогло ему встать на ноги. Вскоре пришёл и на за-

122

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

СОЗВЕЗДИЕ ТАЛАНТОВ

СОЗВЕЗДИЕ ТАЛАНТОВ

Латинская Америка и Европа на улицах танцевала, потом танец окультурили, вынесли на сцену. Техника – это классно, но танец действительно превращается в танец, когда это не просто набор фигур под музыку. Порой выходит танцор – всё хорошо, а не берёт чем-то. Сцена вообще жестокая штука: выходишь, и ты голый просто. Во время конкурсов на паркете танцоров не видно почти. Пара может танцевать внутри себя, друг для друга, а на сцене самолюбованием нельзя заниматься, там всё в зал отдаёшь. Только тогда цепляет. Я люблю очень танго и самбу. Их больше понимаю. Самба – это карнавал. Всё ярко, пёстро, динамично, блестит, сверкает.

Репетиция на улицах Харбина во время 22-го Международного фестиваля моды

случай. Пришли, у нас познакомились. Танцевали не в паре, потому что разного роста. Дружили, дружили. И вот он приходит, говорит: сделайте нам свадебный танец. Этим летом они женятся. А вот в работе чувства мешают, уверены преподаватель и студенты. Когда люди вместе целый день, а потом нужно ставить танец – тоже вместе – это тяжело. А если ссорятся в жизни, то на сцене вовсе танца не поставишь. Даже подходить друг к другу не хотят. Даже если остановится музыка, они продолжат танцевать

твительные к красоте. Злые сюда не приходят. А добрые становятся ещё добрее, потому что танец – это всегда улыбка. – А бывали случаи, когда студенты приходили парами? – Нет, такого не было. Они здесь сближаются. Был один

– Если бы у вас были безграничные возможности по времени репетиций и мастерству танцоров, чего вы хотели бы достичь? – (смеётся) Тогда можно устроить что-нибудь грандиозное… И причём не по фестивалям ездить, а внутренне отстроить работу. Регулярные занятия, чёткий уровень развития, позволяющий достичь более высоких результатов. Можно будет

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

сделать Formation (синхронное выступление 6-8 пар в европейской или латиноамериканской программе, самый зрелищный вид спортивных танцев) и выезжать на соревнования. Но заниматься только этим – скучно. Мне тем и нравится наша работа, что, может, не идеально технически, но разнообразно. И процесс здесь важнее. Бывает, трудимся долго над чем-то, потом три минуты – и всё! Опустошение. И что? А то, что для каждого найдётся своя история, связанная с танцем.

Беседовала Виктория Микиша. Фото из архива ТОГУ

123


ПОТРЕБНОСТЬ РИСОВАТЬ

СОЗВЕЗДИЕ ТАЛАНТОВ

– А что касается направлений изобразительного искусства, есть какие-то предпочтения? – В подростковый период я увлекалась «фэнтези». А недавно, точнее три года назад, поняла, что «моё» – это анималистика. Я часто рисовала животных, отдавая предпочтение лошадям. Но во время подготовки к сдаче дипломной работы преподаватель предложил нарисовать что-нибудь другое. Мне тонко намекнули, что с моими любимыми лошадьми я диплом не защищу!

С 18 по 29 апреля в хабаровском арт-подвальчике прошла выставка Елены Саморядовой под названием «Маленький мир». Елена – член объединения молодых художников Хабаровска «Новое пространство». С 2009 года по настоящее время её работы были представлены более чем на 20-ти выставках, которые проходили в Доме творческой интеллигенции, Галерее имени Федотова, артподвальчике (это всё Хабаровск) и в Галерее современного искусства «Метаморфоза» (Комсомольск-на-Амуре).

124

К

– Когда ты начала рисовать? – Для ребёнка довольно поздно, в 6 лет. До этого просто брала ручку и рисовала «торнадо». Я сама не помню, но мама рассказывала, что в альбоме, которым служила бухгалтерская тетрадь, среди бесконечных «каляк-маляк» неожиданно появлялись нарисованные животные. Спонтанно и резко начала проявлять свой талант.

Молодая художница в 2011 году закончила с отличием ДВГГУ (факультет изобразительных искусств и дизайна, ранее – худграф) по специальности «преподаватель изобразительных искусств». Интересных людей своего города надо знать в лицо! Мне посчастливилось побеседовать с Еленой.

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

– И как же ты вышла из положения? – Да не особо тяжёлое было это положения. Я как раз думала, что стоит привязать дипломную работу к Дальнему Востоку. Решила рисовать серию работ, и мой выбор пал на семейство кошачьих – леопард, рысь и тигр. Это кошки, которые воплощают и представляют Дальний Восток, как мне кажется. Стала готовить эскизы. Нарисовать – это не просто, надо делать много зарисовок, композиционных поисков и прочего. Накопился очень большой материал, из которого отобрали только три эскиза на диплом, и я его сделала. Кстати, остальные эскизы тоже воплотились в жизнь. Вообще, по прошлым зарисовкам и получаются многие мои работы. В предыдущем номере журнала «Мой университет» в рубрике «Наша малая родина – Дальний Восток» была представлена этническая работа Елены. Художница рассказала историю создания этой картины. Три года назад в институте уже за рамками учебного процесса Елена и одно-

группники хотели порисовать с натуры. Выбор пал на этническую тему, создали соответствующую обстановку в одной из аудиторий ДВГГУ и попросили позировать девушку-ульчанку Екатерину Дечули. Как сейчас выяснилось, она – дочь Зинаиды Петровны Дечули, художественного руководитель народного театра чтеца «Образ» в ТОГУ. Земля круглая, как говорится… Катя позировала молодым художникам в свадебном платье своей бабушки, коренной ульчанки. Девушка просидела в неудобной позе несколько часов, но её старания того стоили. «Это было безумно интересно!» – восклицала Елена, когда рассказывала о событиях того дня. – Расскажи, почему ты выбрала профессию художника? – Я считаю, что нужно выбирать ту профессию, к которой у тебя лежит душа. Я могла бы пойти учиться на другую специальность и потом всю жизнь жалеть, что не поступила на худграф. Ведь у меня есть потребность рисовать! Это то же самое, что и желание дышать или есть, это физиологическая потребность. Даже когда были тяжёлые времена и я не могла найти работу, я ни разу не пожалела, что поступила на худграф.

Лисица

СОЗВЕЗДИЕ ТАЛАНТОВ

М О Й У НМ ИО В ЕЙР УС Н ИИ Т ЕВ ТЕ /Р СИИЮТНЕ ЬТ -/ ИАЮПЛР ЬЕ -ЛАЬВ- ГМУАСЙТ / 2 0 1 1 2

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А ИП ЮРНЕЬЛ- ЬИ-Ю МЛАЬЙ-/А 2В 0Г 1У 2С Т / 2 0 1 1

Амба

– Такая преданность своему делу восхищает! Давай поговорим о твоём творчестве, что тебя вдохновляет? – Происходящие вокруг события, интересные истории, любое проявление жизни на улице, красивые пейзажи, интересное лицо у прохожего человека. Особенно вдохновляют животные и их преданность людям. Всё в этой жизни может вдохновлять! – А отрицательные эмоции, они тоже вдохновляют? – Не спорю, отрицательные эмоции сильнее, более яркие. В подростковом возрасте у меня было много негативных работ, особенно в период, когда я была готом (смеётся). Сейчас я понимаю, что

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Рысята

125


М О Й У НМ ИО В ЕЙР УС Н ИИ Т ЕВ ТЕ /Р СИ ИЮТНЕЬТ -/ ИАЮПЛРЬЕ -ЛАЬВ- ГМУАСЙТ / 2 0 1 12

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А ИП ЮРНЕЬЛ- ЬИ-Ю МЛАЬЙ-/А 2В 0Г 1У 2С Т / 2 0 1 1

СОЗВЕЗДИЕ ТАЛАНТОВ СОЗВЕЗДИЕ ТАЛАНТОВ

– Что же тогда делать выпускникам школ? Выбирать профессию, с которой будет легче трудоустроиться? – Не совсем. У меня есть разные примеры. Некоторые их моих знакомых выбирали профессию по рейтингу престижности и сейчас ненавидят свою работу. Или работают на «смешных» специальностях, на которых обидно работать человеку с высшим образованием. А бывает, что человек приходит учиться на ту, где «лучше» по совету других людей, и ему всё нравится. Но всё равно, мне кажется, что человек должен сам принимать решение в выборе профессии. Ведь жить-то потом ему. Это очень большой и серьёзный вопрос. Северная пантера

люди не хотят смотреть на психологические проблемы художника. Позитивные работы воспринимаются лучше, они «не грузят» человека. – А на твоей выставке, по-твоему, какие представлены работы: негативные или позитивные?

Кокетка

126

– Все – позитивные, конечно же. Я отбирала более качественные работы. Их накопилось много, и в этом была основная проблема. Выставлена в основном анималистика, хотя общие выставки предполагают «солянку». Это как бы показ результата твоего труда за определённый период. У меня это небольшой промежуток времени – полтора года.

коллектив и должность в целом. Но те навыки, которые нужны для данной работы, не преподавались в университете. «Я училась всему сама. В универе крайне слабо были наполнены дисциплины, связанные с компьютерной графикой. Даже азы мы не узнали, пары были только по факту. Все программы я освоила сама», – рассказывает Елена.

После института у Елены были трудности с трудоустройством. Молодому специалисту действительно тяжело найти работу в Хабаровске. Где она только ни работала, начиная от зоомагазина и заканчивая преподавателем изобразительных искусств. Занималась росписью стен. Начала и продолжает продавать картины через художественные салоны. Сейчас Елена работает в пресс-центре Тихоокеанского государственного университета дизайнером, в том числе верстает журнал «Мой университет». Она отмечает, что ей нравится

– Про трудоустройство: разве нет программ, в рамках которых проводится устройство выпускников? – Есть, но они очень смешные. Правда! Я над ними искренне посмеялась. Мне предложили вакансии и какие-то фантастические

– Кстати, почему ты не пошла учиться в ТОГУ? На факультете архитектуры и дизайна ведь есть подобные специальности. – Нет-нет, даже не «подобные»! Совсем разные специальности. Я знаю архитекторов из Политена. Они тоже изучают графику и ри-

Улица Солнечная

сунок, но это больше технические графика и рисунок, чертёжные, я бы даже сказала, а у нас были более художественные. Но ТОГУ расширяется, и сейчас на базе университета учат различным профессиям. Кто знает, может, и появятся, как ты сказала, «подобные» специальности.

Беседовала Татьяна Чукина. Фото Натальи Никитиной, предоставлено Еленой Саморядовой

Елена Саморядова – наглядный пример человека, который доверился своим эмоциям, ощущениям и не прогадал. Важно помнить, что нет ненужных профессий, и выбор одной из них вам никто не может навязать. Если ты хочешь стать знаменитым телеведущим, великим х удожником, известным певцом или актрисой – всё в твоих руках. И не важно, оканчиваешь ты школу, техникум или вуз. Попробовать себя в том деле, о котором давно мечтал, можно в любой промежуток времени. Нужно лишь очень большое желание и готовность идти до конца.

СОЗВЕЗДИЕ ТАЛАНТОВ

зарплаты, хотя я прекрасно понимаю, что этого не будет. Если даже по часам работы посчитать, то реальная заработная плата намного меньше обещанной выходит. Так что можно сказать, что нет такой программы!

На выставке

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

127


СПОРТ – ОБРАЗ ЖИЗНИ Одна из наград команды ТОГУ по баскетболу. Фото Ануш Амирагян


М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

НАШИ БАСКЕТБОЛИСТЫ В ЛУЧШЕЙ ЧЕТВЁРКЕ РОССИИ!

СПОРТ — ОБРАЗ ЖИЗНИ

Об этих ребятах не сложено песен и легенд. Но ещё чуть-чуть – и они точно появятся! Ведь за сравнительно небольшой промежуток времени они достигли грандиозного успеха. О ком это я? Об одной из самых умелых команд России. О наших баскетболистах. И это никакая не лесть, а самая что ни на есть правда.

И

Из 200 вузов, принявших участие в играх ассоциации ст уден ческог о баскет бола, сборная ТОГУ вошла в четвёрку лучших студенческих команд России. Но обо всём по порядку. В июле 2011 года в кабинете ректора ТОГУ состоялось совещание с участием председателя краевой общественной организации «Федерация баскетбола Хабаровского края». Суть рассматриваемого вопроса заключалась в создании на базе нашего вуза команды сборной Хабаровского края по баскетболу. Вскоре собрание перешло на уровень кабинета министра образования и науки Андрея Базилевского. К решению зада-

130

чи подключились выпускники ТОГУ: Андрей Спиридонов – один из менеджеров команды «Триумф» в Москве, и Сергей Носонов – президент баскетбольного клуба «Спартак – Приморье». Они-то и выступили инициаторами создания сборной. Поиск вуза, который бы смог взять на себя такие обязанности, как обучение, обеспечение питанием и проживанием, финансовая поддержка команды для участия в различных соревнованиях, был завершён. По результатам совещания было составлено соглашение, подписанное тремя сторонами: президентом федерации баскетбола Хабаровского края Константином Жуковым, рек-

Разминка команды ТОГУ перед важной игрой

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Встреча баскетболистов ТОГУ и УрФУ в 1/2 финала Всероссийского чемпионата студенческого баскетбола

тором ТОГУ Сергеем Иванченко и председателем краевого комитета по спорту Семёном Эк шен г ером. Так и м образом, базовой площадкой для баскетбольной сборной стал Тихоокеанский государственный университет.

С этого момента началась работа по формированию команды. Весомую поддержку на начальном этапе оказали Андрей Спиридонов и Сергей Носонов. Они сумели подобрать ребят, имеющих вес в баскетболе, из огромного количества поступивших в вузы города Хабаровска. На этом их помощь не закончилась, и в дальнейшем финансовая поддержка только увеличивалась. Например, команда была полностью обеспечена спортивной формой и инвентарём. Участие в розыгрыше кубка Дальнего Востока явилось для наших баскетболистов первой весомой проверкой сил и одновременно с этим – значительной победой. Я думаю, что она дала определённый толчок к дальнейшим успехам. Турнир проходил в краевой столице на набережной реки Амур. Соперниками нашей команды выступили ребята из Благовещенска, Биробиджана, а также Владивостока, который представляли сразу две команды. Одна из них – сборная

НАША СПРАВКА Состав сборной команды по баскетболу: 1.

Андрей Зернов

2.

Дмитрий Шарабарин

3.

Вячеслав Тележук

4.

Константин Гордеев

5.

Дмитрий Кириченко

6.

Сергей Егоров

7.

Юрий Коратун

8.

Руслан Захаров

9.

Дмитрий Плетнёв

10.

Иван Усик

11.

Дмитрий Давыдов

12.

Егор Муравьёв

СПОРТ — ОБРАЗ ЖИЗНИ

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

Тренер команды – Ян Сергеев

В разгар соревнований

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

131


М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

Мяч в игре

молодёжного клуба «Спартак – Приморье». Там играют сильнейшие молодые спортсмены со всего Дальнего Востока. Несмотря на подготовку и преимущества коллег, наши ребята смогли отыграть турнир без единого поражения и завоевать свой первый кубок.

После этого баскетболистов захватила волна спортивных чемпионатов и состязаний! Чемпионат города, чемпионат ассоциации студенческого баскетбола, чемпионат Дальнего Востока, чемпионат Хабаровского края. Каждый из этих турниров – новая сту-

Обсуждение тактики игры с тренером команды

132

пенька к вершине пьедестала. А чтобы подтвердить профессиональность своих умений и статус лидера, необходимо было выиграть каждый из них. Не всё на соревнованиях проходило легко. Одной из самых главных проблем стало недопонимание спортивных чиновников. Федерация не хотела пускать сборную ТОГУ в первую группу чемпионата города Хабаровска. В итоге тренерскому составу пришлось вывести одну из сборных во вторую студенческую группу. А вот недавно образованная чемпионская сборная удачно расположилась в первой. В результате всех турниров, которые прошли не без поражений, баскетболисты ТОГУ удержали лидерство и пришли к победе по результатам личных встреч и количеству очков. Сборная выиграла чемпионат Дальнего Востока и получила право участвовать в финале чемпионата России.

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Казань гостеприимно приняла восемь команд для участия в этом турнире. По результатам состязаний, наши ребята вышли на второе место. А это глобальное событие не только для Хабаровского края, но и для всего Дальнего Востока, ведь до этого он никогда не поднимался выше 4-й строки в турнирных таблицах. В че м п ион ат е асс оц и ации студенческого баскетбола спортсмены завоевали первую ступень победного пьедестала и право представлять Дальний Восток на Всероссийской универсиаде. Финал этих соревнований будет разыгран 2 июня в Ханты-Мансийске. А пока сборная полностью поглощена играми Всероссийского че м п и о н ат а с т уде н че с к о го баскетбола и их исходом. Спортсмены сумели выйти на уровень 1/2 финала. Последний матч проводился в Хабаровске между сборными ТОГУ и УрФУ (Уральский федеральный университет). К сожалению, наша команда проиграла 12 очков на своей площадке. 19 мая баскетболисты нашего университета выехали в Екатеринбург, чтобы встретиться в ответном матче и изменить ситуацию в свою пользу. Но, видимо, удача ос-

Один из моментов матча с УрФУ

СПОРТ — ОБРАЗ ЖИЗНИ

СПОРТ — ОБРАЗ ЖИЗНИ

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А ЯН П ВР А ЕЛ РЬ-Ф М ЕАВЙР/А2Л0Ь1-2М А Р Т / 2 0 1 2

Всероссийский чемпионат студенческого баскетбола

тавила нас, и команда потерпела поражение. Теперь сборная будет сражаться за 3-е место с Санкт-Петербургом. О многом говорит принятое решение об участии команды Тихоокеанского государственного университета в студенческой Суперлиге баскетбола России в следующем году. 32 команды-лидера встретятся на этих играх. А 8 из них – иностранные сборные (Англия, Украина, Белоруссия, Эстония, Латвия, Литва и другие). Наши спортсмены – единственные ребята с Дальнего Востока, которые смогут проверить свои силы в играх Суперлиги. Они – истинные чемпионы! Сила воли, целеустремлённость, чувство локтя, овладение техникой делает их такими. Ребята – молодцы, ведь до-

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

стичь вершин за такое короткое время работы получится далеко не у всех! А тот факт, что каждый год абитуриенты с Сахалина, Камчатки и Амурской области стремятся оказаться в составе нашей команды, ещё раз доказывает это! Ребята, не останавливайтесь на достигнутом, совершенствуйтесь, покоряйте города и страны, бейте новые рекорды. Я уверена, у вас всё получится, и совсем скоро кто-нибудь сложит легенду о ваших успехах! Ну, а если не легенду, то новую статью уж точно!

Анастасия Мишина. Фото предоставлено спортклубом ТОГУ «Политехник»

133


М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

СПОРТ — ОБРАЗ ЖИЗНИ

О СПОРТ, ТЫ МИР!

«Первокурсник», «Золотой голос», Татьянин день, «Студенческая весна»… Все старые и добрые традиции нашего университета можно перечислять ещё долго. Они вошли в жизнь политеновца так же прочно, как Новый год, 23 февраля и 8 марта. Но, к сожалению, наша память обладает удивительно неприятным свойством – потерей важной информации. И постепенно о некоторых устоях мы просто-напросто забываем. А то и вообще не ведаем об их существовании. Например, мало кто осведомлён о спортивных традициях вуза.

Потом появилась толпа странных взрослых в одинаковой форме с надписью «ДВФУ» на футболках. Они сходу начали бросаться в объятия Василия Евгеньевича Скорнякова (руководителя спортклуба нашего вуза «Политехник»), его коллег и наших политеновских преподавателей. Но вскоре я поняла, в чём тут дело! Состоялась традиционная межвузовская встреча команд преподавателей ТОГУ и ДВФУ (г. Владивосток). Такие встречи проводятся уже порядка 27 лет, если учитывать трёхгодичный перерыв, связанный с «лихими» 90-ми. Начало этой традиции положили встречи студенческих команд Хабаровского политехнического и Дальневосточного политехнического институтов (ныне ТОГУ и ДВФУ). На одной из встреч тренер хабаровской команды предложила устроить соревнования между преподавательским составом вузов. Владивосток был

не против, и на первую такую встречу прибыл в наш университет. Команды разыграли баскетбольный мяч, который и положил своеобразное начало матчевым встречам между преподавателями двух вузов. За годы существования традиция совершенствовалась. Сначала в соревнованиях участвовали преподаватели кафедр физического воспитания. Затем в игры начали привлекать и других специалистов, и постепенно традиция вышла на уровень «вуз-вуз». Нынешняя встреча – это продолжение старых устоев и начало новой странички в спортивной истории двух ведущих вузов Дальнего Востока – ТОГУ и ДВФУ. Такие встречи проходят два раза в год. В середине мая – начале июня и в декабре. Причём соревнования проводятся не только на базе ТОГУ, но и в Дальневосточном федеральном университете. Обычно в мае наша команда отправляется во

На открытии нынешней матчевой встречи были награждены почётные и уважаемые ветераны соревнований – сотрудники ТОГУ: заведующий кафедрой «Конституционное и муниципальное право». Равиль Загидулин, старший преподаватель кафедры «Физическая культура и спорт» Галина Мацепура, сотрудник Единой службы охраны Владимир Окопный, заведующий кафедрой «Гидравлика, водоснаб-

СПОРТ — ОБРАЗ ЖИЗНИ

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А ИП ЮРНЕЬЛ- ЬИ-Ю МЛАЬЙ-/А 2В 0Г 1У 2С Т / 2 0 1 1

жение и водоотведение» Михаил Шевцов.

М Доцент Равиль Загидулин с заслуженной наградой

134

Матчевые встречи, игры «Дипломник-Консультант», соревнования по баскетболу между преподавателями и выпускниками университета… Признаюсь, мне стало стыдно оттого, что ничего об этом не знаю. Но, списав всё на первый год обучения в университете, я активно начала познавать неизвестное. Сейчас хочу рассказать вам об одном из этих стоящих обычаев – о матчевых встречах. На таком турнире мне посчастливилось побывать. Его очередное открытие состоялось 11 мая в игровом зале ТОГУ. Сначала я не понимала, что происходит: все вокруг бега-

Кубок за победу в минифутболе – копитану команды ТОГУ Игорю Дьяченко

ли, чем-то интересовались, а игровой зал украшали плакаты с датированными фотографиями и цитатами о спорте.

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Участники соревнований на праздничном параде

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

135


М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

Наградной фонд победителей матчевой встречи

Владивосток, а они приезжают в Хабаровск в декабре. Но в этом году всё получилось иначе. Руководство ДВФУ предложило приехать к ним зимой, чтобы состязание проводилось в новых

условиях. А вот после следующей встречи, вероятнее всего, соревнования будут проводить в прежнем режиме. Хабаровской команде удобнее посещать коллег в мае-июне, когда море уже бо-

лее-менее тёплое, поэтому поездка, помимо пользы, приносит ещё и удовольствие. А Владивосток любит зимнюю краевую столицу за её ледовые постройки, которые так напоминают сказку…

Чествование почетных ветеранов матчевых встреч

136

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

В этом году состязания проходили по следующим направлениям: волейбол (мужской и женский), прыжки через скакалку, вращение обруча, шахматы, баскетбол, конкурсы с мячом (женщины), настольный теннис, мини-футбол (мужчины), стрельба из пневматической винтовки, дартс, волейбол на песке (смешанные команды), эстафета (женщины), плавание, стритбол, стрельба из пистолета. – Каждый год мы совершенствуем программу состязания, стараемся, чтобы все участники были поставлены в максимально равные условия, – рассказывает руководитель спортклуба Василий Скорняков. Так, в 2012 году в программу впервые включено плавание и конкурсные состязания на свежем воздухе – эстафеты. Они позволяют сплотить команды и подарить их участникам заряд бодрости. Ещё одним новшеством явились упражнения со скакалкой и обручем. Их ввели специально для женского соперничества. Такие встречи не только поднимают настроение, но и позволяют ввести участников в равное физическое и возрастное положение. А это очень важно. На вопрос о том, для чего сохраняется эта традиция, руководитель спортклуба ответил: – Во-первых, такие встречи позволяют расслабиться и пообщаться со старыми друзьями. Во-вторых, мы общаемся не только как приятели, но и как коллеги. Такое взаимодействие позволяет перенять опыт, знания и помогает решать общие вопросы. Кстати, ответ на один из них нашёлся на этой встрече. Наш вуз разрешил проблему с организацией учебно-тренировочных сборов: преподаватели из ДВФУ рассказали о том, какие документы необходимо собрать и где их лучше

НАША СПРАВКА Капитаны команд, награждённые за победу в видах спортивной программы матчевой встречи «Май-2012»: 1.

Александр Голубев (ДВФУ, баскетбол)

2.

Юрий Лян (ТОГУ, шахматы)

3.

Раиса Кипаренко (ДВФУ, настольный теннис)

4.

Дмитрий Борцов (ТОГУ, волейбол)

5.

Ольга Бербинец (ДВФУ, волейбол)

6.

Елена Гужва (ДВФУ, прыжки через скакалку)

7.

Игорь Дьяченко (ТОГУ, мини-футбол)

8.

Павел Егоров (ТОГУ, стрельба из винтовки)

9.

Елена Перепелица (ДВФУ, стрельба из пистолета)

10.

Елена Перепелица (ДВФУ, плаванье)

11.

Елена Отмахова (ТОГУ, дартс)

Лучшие участники в отдельных видах программы: 1.

Ян Сергеев (ТОГУ, баскетбол)

2.

Ольга Бербенец (ДВФУ, волейбол)

3.

Раиса Кипаренко (ДВФУ, настольный теннис)

4.

Светлана Власенко (ТОГУ, дартс)

5.

Роман Мазин (ДВФУ, волейбол)

6.

Михаил Башарымов (ТОГУ, мини-футбол)

оформить. В свою очередь Владивосток, опираясь на опыт ТОГУ, напрактиковался в вопросе формирования и устройства спартакиад. На мой взгляд, матчевые встречи – это ещё и развитие таких качеств, как ловкость, сила, смелость, а также укрепление организма и иммунитета. По результатам прошедших состязаний сотрудники ТОГУ стали чемпионами, одержав победу со счётом 6:5! Команда отыграла переходящий Кубок! А также в её копилке оказалась почётная грамота оргкомитета, памятные медали победителей матчевой встречи «Май-2012» и ценные подарки. Поздравляем!

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

СПОРТ — ОБРАЗ ЖИЗНИ

СПОРТ — ОБРАЗ ЖИЗНИ

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

Я думаю, что такие слёты – важная традиция нашего вуза. Доказательством тому является её долговечность и нестихающий интерес и старшего, и младшего поколений. Так что гордитесь родным вузом и его обычаями! А о других спортивных традициях ТОГУ читайте в следующих номерах «Моего университета».

Анастасия Мишина. Фото предоставлено спортклубом ТОГУ «Политехник»

137


М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

BRIEF CONTENT AND ANNOTATIONS Time to Study in a New Way In his conversation with the correspondent Sergey Ivanchenko, the deputy of the State Duma of the Khabarovsky krai, the Chairman of the Council of Rectors of FEFD Higher Schools , the President of Pacific National University, Dr. Eng., Professor expressed his the point of view on the system of modernization of the country, the innovative economic development of the East of Russia, the active involvement of our region in the integration process with the APR countries, and also he said who defines today a vector of development of the sphere of education. Three Bewitched Letters or How We, Schoolchildren, Are Preparing to USE The system of USE holding is already enough debugged, but the majority of future entrants still experience the strongest excitement while mention of forthcoming examinations. Also they do not imagine their school life without regular training with tutors, completing difficult tests and training in the special courses.

FAD – Handbook: Re-loading The second version of the Handbook by the first first-year student of Faculty of Architecture and Design, is preparing to be published. You will find information about founders, sections, a secret of success of the guide in this article..

When Science is Really Developing? Six representatives of PNU have become the winners of Khabarovsk Regional Competition of Young Scientists and winners of the Governor’s award in 2012. We wrote about 5 of them in the previous edition of «My University». This is the interview with Dmitry Otmakhov, a winner of the Governor’s award in the field of innovations, a PhD holder in Engineering, an associate –professor of the Chair «Machines and Equipment of Forestry Complex», an employee of the laboratory of composite materials, PNU.

Pacific National and Niigata Prefecture University: 15 Years of Friendship and Cooperation PNU has long-term international educational and scientific connections with 34 higher educational institutions of the world. Lyudmila Krapivnik, the head of the chair of Russian Philology, a Professor, a Doctor of Philology tells about the history of partner relationship with Niigata Prefecture University.

Workshop as a Method of Modernization of Educational Process Workshops are collective actions, requiring a clear organization, a team spirit and charismatic moderators, they are held rather seldom in our higher school, and remain in memory for a long time and they are very popular at student’s avant-guard. One of the last of the workshops was held within the limits of XII forum «New Ideas of a New Century». Students of the Faculty of Architecture and Design, the participants, share their impressions.

Russia – Peru, or the Award of the Incarnate Word in Khabarovsk Not so long ago a representative of Peru, the distant and mysterious country appeared at our University, she is a Catholic nun, with a beautiful name of Yasnogora. Perhaps, nobody could pass indifferently by the woman in monastic grey-blue color attire. Certainly, I couldn’t help talking with this lovely brown-eyed woman who has become a student of our University, as it chanced.

Educational Master Classes from Teachers-Innovators The 10th International Scientific and Methodical Conference «Higher Education Problems – 2012» took place in PNU in April. Its aims covered such topics as scientific comprehension of problems of higher education perfection, practical representation of innovative techniques for teaching of disciplines, experience exchange. «Methodical Maintenance of Educational Process», the traditional competition of presentations was held within the limits of the conference.

The Debate in Peaceful Purposes A little over a year, the Interuniversity Conflictology Center has been founded by efforts of students and teachers of three Khabarovsk higher schools: PNU, FESUT and KSAEL. Its purpose is monitoring and studying public opinion on interethnic and intercultural conflicts, more details about this association was given to our correspondent by Alexander Kim, its head, a Doctor of Political Sciences, a Professor of PNU

A Student, a Designer, a Teacher – and All Is Nadezhda PNU trains students in 10 specialties for basic higher professional education in 84 fields of study for Bachelor degree diploma, in 33 trends for Magistracy. And students have the right to make a choice. Nagezhda Kurdyaeva is a good evidence for that. Nadya has got a Bachelor degree diploma from the School of Architecture and Design, but has not stopped on the achieved results. Now she works in PNU, studies in Magistracy in the School of Nature Management and Ecology and even teaches at the School of Social Studies and Humanities. 20 Years – the Important and Complicated Term At the end of 2011 there was 20 years since the Chair «The Russian as a Foreign Language» was founded at our University. The peculiarity of this Chair is in the fact that its teachers, one of the first, began to work closely with foreign students. We decided to talk about it and not only with professor Svetlana Yakimova, the head of the Chair «The Russian as a Foreign Language», a Doctor of Philology.

138

To Be Active – This Is the Key to Success! Maria Kirillova and Vyacheslav Kajmin have become the winners of the competition of innovative business projects and business ideas, which took place in March in PNU. They are authors of independent inventions; they tell what has helped them in creation of the recognized developments at the pages of this edition. Maria presented the project of the oil well self-cleaning filter, and Vyacheslav – the multi-component dynamometer.

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ ПРОРЫВ

«My University». № 2 (9). 2012

The Future in Hands of Smart People! In March, 20th, the competition of innovative business projects and business ideas with participation of teachers and students took place in PNU. The presentation of works was held in the form of a conference, where the questions could be asked not only by the members of the competitive commission, but also by all participants. Sufficient pecuniary recompense was prepared for winners, but the main thing is the possibility to be realized in business at the University support. Our correspondent has visited this event where more than 30 projects have been considered.

Four Elements and Sakura on the Road to Knowledge In April, the competition on the conception development of the territory reconstruction for the University main entrance area under the name of «The Garden of Stones» has been held among students of the Faculty of Architecture and Design. In spite of the fact that, each project had its «special thrill» – the desire to embody the elements of Oriental philosophical teachings, the projects were united by «the presence of Sakura». 14 projects of students-architects were presented in the competition; four of them have got the first awards

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

139


М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ А П Р Е Л Ь - М А Й / 2 012

The Reflection of Disappeared Years… (About the Fund of Rare Book of PNU SL) The fund of rare book of the scientific library, PNU, the basis of which amounted to folios transferred from the regional scientific library still in the sixties of the last century, now contains over 700 copies. The exhibition «Rare and Valuable Editions», gives information on value and a variety of rare books fund is exhibited in the reading room of technical and economic sciences. The author of the article suggests to make the correspondence excursion on the sections of this exposition. «I Start to Feel You, Baikal!» If you have got tired of routine, a city with its jams, not getting enough sleep, constant fuss, our correspondent advises you to have a rest with Valery Smirnov’s book under the title «Across Baikal on «Northern Crown». The narration represents travelling notes, a diary of the author describing how he with a company of friends, acquaintances and the yacht crew from «Northern Crown» has taken journey along the picturesque open spaces of the great lake-sea Baikal.

The universal formula «The name of the Rose» – the first novel by Umberto Eco has brought him the world glory. «The Prague Cemetery» – the last one has turned into a scandal. Usually it happens in a different way, but Eco’s literary career is unusual in itself, so «abnormality» in it is a norm. The author of article offers his own reading of «the Prague Cemetery».

Lifestyle: Art of Budgetary Cruises The author of article, a teacher of PNU, urges to colleagues not to be afraid of costs for holiday in Europe. Guided by her own and her student experience, she tells about how to optimize a holiday budget, in particular, how to get the Schengen visa without assistance, to save money on flights and tours, what other kinds of accommodation to prefer to hotels and many other things for the future trip.

Mass-Media of Vietnam: a Look from the Inside In 20th years of the XX-th century the first private editions appeared in the colonial Vietnam. At that time publishers cared seriously about transformation of newspapers into a national tribune, they involved actively non-staff correspondents, presented information, which really disturbs people. Today, at the beginning of the XXI-st century, the Vietnamese government is ready to allow the edition of private mass-media again.

Saipan: Paradise on the Earth The Mariana Islands, which have got off in the archipelago lay at a distance almost of 3000 km from our coast. The Mariana trench is located here, it is well known to everybody from a school course of geography. I was attracted here not by the deepest underwater ravine (10863m), but the island of Saipan.

Life Is More Interesting with Music! People work in the University teaching purely engineering disciplines, are fond of music. It would seem that their head is to be crammed with formulas and figures, but they promote love for classical music. Lyubov Vasiljeva is one of such people; she is a senior lecturer at the chair of «Higher Mathematics».

140

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

The Master of Naive Art He has a multifaceted talent of an artist, a sculptor, a writer, a singer, a researcher; these are only some hypostasis of Alexander Reutov’s endowment. He is a participant of the AllUnion exhibition «Glory to Labour» (1973, ENEA, Moscow), the honored worker of culture of the Russian Federation, the honorary citizen of the city of Amursk. In 1990th his four personal exhibitions were presented in Moscow. In 2007 and 2010 he participated in Moscow international festivals of naive art and creativity of outsiders «Festnaiv 07» and «Festnaiv 10». The Black-and-White Opening Day «Black-and-White Portrait», the annual exhibition on the black and white verge took place at Khabarovsk House of Creative Intelligentsia in February, 27th, the Khabarovsk Photographic Society was its organizer. 37 photographers have presented their works. «Night» Is not Time to Sleep The author of the article tells about the museum named after N.I. Grodekov and the Far East Art Museum which have joined for the 6th time to the world celebration of the International day of a Museum in May. During the event called as «Night of Museums» they have opened their doors to visitors in such unusual time.

What is the Essence of Time? In May, 16th the photo-exhibition «20 Years without the USSR» was opened in the Far East Art Museum. Its organizers were the participants of «Time Essence», the All-Russia social movement, the members of the club refer to the collapse of the USSR as a personal tragedy as it is underlined in its manifesto. More than 3000 participants of the movement from different parts of the former USSR went into the streets with cameras to depict changes of the last years.

ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ ПРОРЫВ

ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ ПРОРЫВ

A Librarian is a Modern Profession In May, 27th there is a professional holiday of librarians in our country, they celebrate it for 17th time, the holiday has become a good reason for the conversation with Lyudmila Fedoreeva, the director of PNU Scientific Library, an Honorary Worker of Culture, a PhD holder in Sociological Sciences. What is the uniqueness of PNU Library?

«Spring» Apogee Two months of preparation, two weeks of endless excitements and performances, 10 concerts from each faculty and more than 100 numbers – all these activities comprised the festival «Student’s Spring – 2012»! The enchanting gala concert held in April, 12th finished the festival in PNU assembly hall.

Time, Two, Three. Two, Two, Three. Three, Two, Three In March there was 10 years from opening of PNU Studio of Sports Ball Dance «Premier». Larisa Brueva, the head of the studio tells about studio participants, numbers and plans for the future. The Need to Draw Elena Samorjadova’s exhibition under the name of «Small World» took place in Khabarovsk Small Art Basement in April. She is a member of «New Space», Khabarovsk association of young painters. Since 2009 up to the present time Elena’s works, have been presented at more than 20 exhibitions. Elena tells about her creativity and difficulties of a painter formation in the interview to our periodical Our Basketball Players in the Best Four of Russia! PNU basketball team has become one of the four best student’s teams of Russia, among 200 higher schools teams taken part in games of Student’s Basketball Association. A correspondent of this periodical tells about victories of our team.

Oh Sport, You Are Peace! In May the traditional interuniversity meeting of teacher teams from PNU and FEFU (Vladivostok) was held in PNU gym. This University tradition is of 27 years! This year the competitions were held in 15 areas. Our article tells how they were held and what results had mach meetings.

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

141


Когда верстался журнальный номер

О-ХАНАМИ ПО-ПОЛИТЕНОВСКИ 18 мая в Тихоокеанском государственном университете прошёл фестиваль «Цветущая аллея». Все желающие фотографировались перед главным входом университета среди розовых кустов «дальневосточной сакуры». В конце марта и начале апреля в Японии происходит маленькое чудо – зацветает сакура. Именно в это время традиционно проходит праздник, официально не зафиксированный в календаре, но от этого не менее любимый японцами – о-ханами, или любование сакурой. У нас в Политене настоящая сакура пока не цветёт, зато есть миндаль, который ничуть не уступает ей красотой. «Дальневосточная сакура» (такое название это растение получило в народе) становится объектом пристального внимания в середине мая, когда погода начинает радовать нас тёплыми солнечными днями. Вот уже неделя, как аллея Политена окрасилась розовым цветом. Но только сейчас нежные цветы миндаля распустились во всей красе. И тогда… И тогда перед главным входом в университет появились танцоры из хип-хоп студии «Level», устроившие «показательные выступления» прямо на улице. Спустились с небес греческие богини, прилетели сказочные феи (девушки в костюмах с фешна студвесны), и, откуда ни возьмись, выскочили зелёные драконы, они же актеры театра «Марсо».

Последние пришли к гостям праздника (а это был самый настоящий праздник) не с пустыми руками, они принесли коробки с «чупа-чупсами» и стали раздавать их прохожим. Любишь ты сладкое или нет, а получить маленький подарок всегда приятно. Ну и конечно, словно по мановению волшебной палочки, на аллее тут же возникли фотографы, готовые запечатлеть любого желающего рядом с главным виновником торжества – цветущим миндалём. Девушки с готовностью шли фотографироваться. А вот молодые люди подходили менее охотно. Зря. Ведь эта красота будет радовать нас не так уж и долго. Через несколько дней цветы начнут опадать, а к началу лета исчезнут вовсе. Может быть, именно эта мимолётность и придаёт цветению сакуры особое очарование. Поэтому японцы так ждут своего о-ханами, а мы так радуемся, когда под окнами нашего университета расцветает миндаль.

Дина Непомнящая. Фото Центра информации и дизайна ТОГУ.

ПРЕПОДАВАТЕЛЬ ТОГУ СТАЛ ПОЧЕТНЫМ ГРАЖДАНИНОМ

ХАБАРОВСКА

22 мая преподаватель Факультета архитектуры и дизайна ТОГУ Сергей Логинов стал Почетным гражданином Хабаровска. Его кандидатура утверждена на заседании Хабаровской городской думы. Свои голоса за Сергея Логинова отдали 30 депутатов из 31.

Вместе со своими учениками Сергей Логинов неоднократно становился чемпионом международных конкурсов по ледовой и снежной скульптуре, в том числе в Фэрбанксе (США), Харбине (КНР), Осаке и Токио (Япония), Оттаве (Канада). Он участвовал в соревнованиях в рамках зимних Олимпиад (США – Солт Лэйк Сити, 2002; Италия – Турин, 2006). С 2001 года в Хабаровске проводится международный конкурс ледовой скульптуры «Ледовая фантазия». Председателем жюри конкурса на протяжении многих лет является Сергей Логинов. Кроме того, Сергей Логинов награжден медалью ордена «За заслуги перед Отечеством» II степени, а также почетной грамотой Министерства культуры РФ и почетным дипломом мэра Хабаровска «За заслуги перед городом». Мы поздравляем Сергея Николаевича с заслуженным высоким званием Почетного гражданина города и желаем ему дальнейших творческих и научных достижений! Пресс-центр ТОГУ. Фото из личного архива Сергея Логинова


МОЙ УНИВЕРСИТЕТ

№ 2(9) АПРЕЛЬ МАЙ

2012


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.