МОЙ УНИВЕРСИТЕТ/ 3(5)_2011 июнь-июль-август/2011 my-university_3(5)2011

Page 1


НАШЕ ДУХОВНОЕ НАСЛЕДИЕ

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

1


М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

Содержание Иные города и страны

82

Америка для русских, или русские для Америки?

6

Новая Стратегия развития ТОГУ – путь к успеху

84

Уходили подводные лодки… под землю

8

О будущих студентах надо думать уже сейчас

90

СМИ Сингапура: информация для всех и для каждого

10

Студенческая группа: одна судьба на лучшие пять лет

14

Национальный университет Сингапура: взгляд преподавателя с берегов Амура

20

Гостья из Блумингтона

24

100

Ночь. Улица. Фонарь. Музей

50 лет журналистскому образованию на Дальнем Востоке: все только начинается

104

Неспящие в музее

28

Великолепная четверка

108

Белорусское землячество: жизнь в мире и согласии

32

Успешный старт в жизнь

110

Юлий Продан: «Архитектор – профессия особенная!»

Наша малая родина – Дальний Восток

96

ТОГУ и мир

Созвездие талантов

40

Будущее журналистики зависит от общих усилий

42

Стиль «инкруаябль» и… редкий рецепт пива с малиновым сиропом

46

За пятнадцатым камнем

Наука молодая

58

Бум успеха по-политеновски

62

Мир ждет твою идею!

72 76

2

116

Сказка для Марии

120

Сердца зрителей покорила Анастасия

Культурно-просветительский и научно-популярный журнал «МОЙ УНИВЕРСИТЕТ» № 3 (5) Июнь-Июль-Август 2011 года УЧРЕДИТЕЛЬ: ФГБОУ ВПО «Тихоокеанский государственный университет» 680035, г. Хабаровск, ул. Тихоокеанская, 136. ИЗДАТЕЛИ: Пресс-центр ТОГУ Центр информации и дизайна ТОГУ

Книжный мир

68

После пар – в картинную галерею

СОДЕРЖАНИЕ

СОДЕРЖАНИЕ

Образование XXI века

Отодвинь мышку – почитай книжку! Электронные базы данных… Мы – за! Лидия Гинзбург: человек эпохи

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Адрес издателей и редакции: 680035, г. Хабаровск, ул. Тихоокеанская, 136, офисы 139 Ц, 402 Ц Телефоны: (4212) 73-40-01; 37-51-87 e-mail: khstu.press@mail.ru Номер распространяется бесплатно

Главный редактор ПАСМУРЦЕВ А. В. Выпускающий редактор, ответственный секретарь Ольга ВИНАЙКИНА Дизайн и верстка Федор ШЕЛЕВОЙ Александра СТРЕЛЕЦ Корреспонденты Сергей ХАМЗИН Екатерина КОНДРАШЕВА Вера БОРОВСКАЯ Фотографы Ирина АПАРИНА Юлия РОМАНЕНКО Наталья НИКИТИНА Николай КЛИМОВ Михаил БОЙКО Павел МРАСТЕВ Программное обеспечение Мария СИДЕЛЬНИКОВА Корректоры Ольга ВИНАЙКИНА Екатерина КОНДРАШЕВА

(РОСКОМНАДЗОР) по Хабаровскому краю. Свидетельство о регистрации ПИ № ТУ 27-00169 от 29 декабря 2010 г.

Журнал зарегистрирован Управлением Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций

Первая страница обложки рисунок Артема Бобкова Четвертая страница обложки рисунок Станислава Щербакова

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Подписано в печать 27.08.2011 г. Тираж 2000 экз. Отпечатано: ООО «Омега-Пресс» 680014, г. Хабаровск, ул. Промышленная, 8б. Перепечатка материалов без письменного согласия редакции не допускается Редакция не несет ответственности за содержание авторских материалов Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов

3


ОБРАЗОВАНИЕ XXI ВЕКА Министр образования и науки РФ Андрей Фурсенко и губернатор Хабаровского края Вячеслав Шпорт в ТОГУ. Фото Натальи Никитиной


НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

НОВАЯ СТРАТЕГИЯ РАЗВИТИЯ ТОГУ – ПУТЬ К УСПЕХУ Министр образования и науки России Андрей Фурсенко посетил наш университет В ходе своей поездки на Дальний Восток в конце августа министр образования и науки России Андрей Фурсенко среди прочих вузов Хабаровского края выбрал для посещения Тихоокеанский государственный университет.

20

20 августа в ТОГУ вместе с министром прибыли губернатор Хабаровского края Вячеслав Шпорт, председатель Комитета по образованию и науке Федерального собрания РФ Юрий Солонин и министр образования и науки Хабаровского края Андрей Базилевский. Они посетили студенческий городок, побывали в Физкультурнооздоровительном комплексе вуза. В конференц-зале Бизнес-инкубатора ТОГУ министр Андрей Фурсенко провел совещание с руководителями образовательных учреждений высшего и среднего профессионального образования Хабаровского края, посвященное решению существующих проблем и мерам по совершенствованию системы профессионального образования в регионе. Одной из тем обсуждения стала «Стратегия развития профессионального образования в Хабаровском крае». Она вошла в число победителей конкурсного отбора, заняв почетное 7-е место среди 24 регионов, по направлению «Разработка и внедрение программ модернизации систем профессионального образования субъектов Российской Федерации». Теперь краю обеспечена поддержка в реализации Федеральной целевой программы развития образования на 2011–2015 годы. Согласно стратегии, планируется на основе анализа определить профессии и специальности, по которым необходимо проводить подготовку специалистов в учреждениях профобразования

6

в ближайшие годы, и разработать образовательные программы. А затем – организовать комплексную работу по созданию соответствующей инфраструктуры, обеспечению привлекательности той или иной профессии для выпускников школ. Экспериментальными площадками будут выбраны 10 учреждений профессионального образования Хабаровского края. Всего на реализацию стратегии планируется потратить 165 млн рублей. Ректор ТОГУ, председатель Совета ректоров вузов Хабаровского края и ЕАО профессор Сергей Иванченко подробно рассказал собравшимся о разработанной в вузе Стратегии развития на период до 2020 года, которая тесно увязана с перспективами экономического развития Дальнего Востока и максимально учитывает потребности различных отраслей региона в подготовке кадров с высшим образованием. «Мы проанализировали порядка 50 программ экономического развития субъектов Дальнего Востока», – отметил Сергей Николаевич. Он также обозначил основные проблемы региона. Во-первых, это с каждым годом увеличивающийся разрыв между потребностями рынка труда в специалистах и специальностями, которые получают выпускники многих вузов. Вовторых, это отток на запад России и эмиграция за рубеж абитуриентов: «Порядка 20 процентов выпускников, по нашим данным, уезжают в центральные вузы страны и за границу», – привел

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

статистику Сергей Иванченко. Конечно, благодаря ЕГЭ образование стало доступнее – можно поступать в любой вуз страны. Но, как правило, те, кто покинул регион, уже не возвращаются. Поэтому необходимо готовить кадры под экономические запросы Дальнего Востока и закреплять их здесь, создавая привлекательные социальные условия. Стратегия, разработанная в ТОГУ, предлагает кластерный подход в подготовке специалистов для региона, когда высшее образование тесно увязано с потребностями предприятий и регионов. В результате анализа направлений деятельности высших учебных заведений Дальнего Востока было выявлено, какие вузы «закрывают» те или иные отрасли хозяйства и какие остаются «прорехи». В связи с этим подчеркнута необходимость кооперации усилий вузов и нецелесообразность дублирования ряда специальностей в них. В своем выступлении министр образования и науки Андрей Фурсенко отметил, что Стратегия развития ТОГУ во многом созвучна его видению путей решения проблем, которые жизнь поставила перед высшим образованием России. В том числе – в плане повышения качества образования, учета запросов региональных рынков труда, развития международных научных и образовательных связей. «Демографический спад качественно перестроил кадровые потребности регионов, – сказал он. – Поэтому и структура образования не может оставаться прежней, она должна перестроиться под нынешнюю демографическую ситуацию». Андрей Александрович привел неутешительные цифры: в 2005 г. по всей стране выпускников школ было 1,5 млн человек, в 2011 г. – уже 760 тыс. человек, в 2012-м их будет не более 730 тысяч. И этот спад продолжится до 2020 г. Андрей Фурсенко обратил внимание на ряд болевых моментов. Первое: необходимо ответить на вопрос: как профессиональное образование (в том числе высшее) участвует в комплексном развитии своего региона? Ведь до сих пор экономика и образование у нас – как бы «параллельные прямые». Второе: при меньшем количестве выпускников школ, в сравнении с советским временем, выросло число вузов. При этом иностранные студенты, которые не во всех провинциальных вузах получат конкурентное образование, не стремятся туда. Третье: назрела потребность значительно расширить список партнеров вузов, и в первую очередь привлечь малый бизнес. Четвертое: каждому вузу нужно очень откровенно оценить собственную эффективность. Министр также отметил положительное влияние профориентационной работы среди выпускников школ на поступление. Анализ результатов нынешней приемной кампании показал, что вырос средний балл по физико-математическим

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

наукам, по геологии, архитектуре и строитель­ ству, биохимическим технологиям, приборостроению и оптической технике, по машиностроению и другим. «Выпускники прислушались к тому, что говорится на государственном уровне, какие специальности будут востребованы в стране», – привел веский довод министр. И продолжил: «Сейчас вся страна видит, что огромные деньги вкладываются в развитие Дальнего Востока. Это и авиастроение, и нефтегазовый комплекс, и многое другое. К этому тоже прислушиваются будущие выпускники школ». Подводя итоги выступления, Андрей Фурсенко подчеркнул, что сегодня, когда крайне высока конкуренция на рынке образовательных услуг и борьба идет за каждого выпускника, региональные вузы должны, как это делается в ТОГУ, развивать привлекательную для абитуриента социальную инфраструктуру (общежития, спортивные комплексы, медицина), уделять внимание организации досуга. Необходимо сформулировать, в чем преимущество, «фишка» вуза­ – ведь нельзя заниматься всем одинаково хорошо. Нужно работать на опережение, чтобы молодой человек при выборе вуза для поступления уже мог выстроить свою стратегию успеха. «Всем ясно, что не может весь потенциал страны сконцентрироваться в двух-трех местах. Поэтому и нужны перемены», – сказал министр.

Ольга Винайкина. Фото Натальи Никитиной

7


М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

О БУДУЩИХ БУДУЩИХ О СТУДЕНТАХ НАДО НАДО СТУДЕНТАХ ДУМАТЬ УЖЕ УЖЕ ДУМАТЬ СЕЙЧАС СЕЙЧАС Приглашение из детско-юношеского центра «Созвездие», располагающегося под Хабаровском, провести мастер-классы в «Школе юного журналиста» для меня не стало неожиданностью. Понятно желание организаторов школы привлечь как можно больше практикующих журналистов, чтобы те поделились секретами своего мастерства. К слову сказать, в работе подобной школы я уже принимал участие в августе 2004 года. Всего семь лет прошло с той поры, но насколько сильно изменились дети, мечтающие стать журналистами. Автор в окружении будущих звезд журналистики

запомнилось сожаление многих из них, что в хабаровских вузах не учат на журналиста. Как бы им хотелось получить эту профессию именно здесь! Мне тогда оставалось только высказать надежду, что рано или поздно и у нас появится специальность «Журналистика», а пока советовал поступать в географически ближайший к нам Дальневосточный государственный университет во Владивостоке.

И вот прошло 7 лет...

Центр «Созвездие» в ожидании своих питомцев

Я хорошо помню, как в августе 2004-го концертный зал центра «Созвездие» с трудом смог вместить всех желающих послушать меня и приехавшего со мной телеоператора информационно-телевизионного агентства «Губерния» Дмитрия Ольховского. Детей было так много, что можно было «утонуть» в потоке их вопросов. Юных журналистов интересовало всё – от технологии создания телепередач до… пос-

8

ледних новостей в мире кино! Организаторы встречи нам выделили час на общение, но разговор затянулся почти на полтора часа. Да и после общей беседы я немало потратил времени, отвечая на частные вопросы. Я был поражен, как горели глаза у детей, как они сразу же при мне были готовы выполнять творческие задания, как они подробно допытывались об условиях приема на работу в телекомпании. И очень хорошо

Тот же детско-юношеский центр «Созвездие», та же «Школа юного журналиста», вот только дети уже другие. После первой встречи с ними меня не покидала мысль: почему в их глазах такая усталость? Может, учебная программа в «Школе юного журналиста» настолько насыщена, что они не успевают переработать всю информацию? Но организаторы меня уверили, что все занятия в пределах нормы, есть возможность не только учиться, но и плодотворно отдыхать. Уже потом из частных разговоров с ребятами

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

я понял, что многие из них уже четко выработали себе ориентиры на будущее. Кто-то собирался стать именно пишущим журналистом, поэтому как-то равнодушно относился к занятиям, где затрагивалась тема телевидения. Другие, наоборот, мечтали быть звездами телеэкрана, и их мало интересовали мои подробности о правилах написания статей. С одной стороны, это хорошо, что профессиональные приоритеты выбраны уже сейчас – можно целенаправленно идти к цели. Но с другой стороны, велика ответственность взрослых, которые просто обязаны помочь правильно выстроить учебный процесс. Ведь само-

му юному журналисту сейчас нелегко понять, что в этой профессии мелочей не бывает, знать и уметь надо всё.

А главное, любая журналистика начинается с Его Величества Текста. И когда в составе жюри я оценивал их творческие работы, не раз ловил себя на мысли, что в них много личных оценок, но очень мало фактов, подтверж-

дающих правильность их точки зрения. Будем надеяться, что с годами умение мыслить объективно и аргументировать свои утверждения к юным журналистам придет, но ведь пока они это осознают, надо будет пройти непростой путь профессионального роста. Естественно, общаясь с детьми, я не упускал возможности узнать о том, куда они собираются идти учиться на журналиста. Очень хотелось услышать, что выбор будет сделан в пользу ТОГУ, ведь в нашем университете уже третий год обучают по специальности «Журналистика», или хотя бы других дальневосточных вузов. Но, увы, большинство детей заявило, что поедут учиться на запад страны. Самый распространенный аргумент в пользу такого выбора – «Так решили родители». Это еще одна большая проблема – отток молодежи из Хабаровского края. Понятно, что ее решение – государственная задача, но очень жаль, что, пока будут идти поиски способов ее решения,

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

часть талантливой молодежи Дальний Восток уже потеряет… И все-таки надежда всегда умирает последней, и я очень рад, что у преподавателей ТОГУ есть возможность работать с талантливой молодежью в рамках и «Школы юного журналиста», и других образовательных курсов в разных детско-юношеских центрах. Ведь в наших силах убедить детей, доказать им, что и обучение в Тихоокеанском государственном университете позволит им реализовать себя и достичь поставленных целей, какими бы высокими они ни были. О будущих наших студентах нам надо думать уже сейчас.

Сергей Хамзин. Фото из архива автора

9


НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

СТУДЕНЧЕСКАЯ ГРУППА: ОДНА СУДЬБА НА ЛУЧШИЕ ПЯТЬ ЛЕТ Когда речь заходит о встрече одногруппников, окружение скептически начинает говорить: «Пройдет еще парочка десятилетий, и вы – чужие люди». У каждого из нас есть шанс проверить это.

Н

Естественно, собираются не все. В связи с этим вспоминается Конфуций: «Желание находит тысячу возможностей, нежелание – тысячу причин». Частенько приходится слышать: «Я не хочу ходить на встречи одногруппников». Именно НЕ ХОЧУ! НЕ ТЯНЕТ! Обычно человеку хочется идти туда, где ему хорошо, где его ждут, уважают, ценят. И вот в большинстве своем ТД-51 собирается. Это по-нашему. И у нас так было всегда.

Нас всех объединил Политен. Все мы, наверное, однажды подумали, делая первые шаги к звездной болезни: «Тебе удалось ПОСТУПИТЬ! Войти в круг избранных!». У нас, юных и полных оптимизма, в душе пело: «Я студент Политена!». Сейчас эти ощущения притупились, но вот если напрячь свою память! Были школьниками, стали студентами. Каждый из нас, если вспомнить, скажет: это ощущение беззащитного котенка. Были – опекаемые мамой и папой, и в один момент стали обязанными быть самостоятельными. Кому-то, как и мне, повезло, и нас, как в первый класс, привели родители. Моя мама первым делом завела меня

10

в деканат (это, видимо, мате- У каждого, наверное, оно было ринский инстинкт – показала, свое, так как группа еще к тому куда идти жаловаться, если моменту не сложилась. У нас что). это посвящение было взросГде-то на третий день учебы лым – без присмотра родистало ясно, что с одной из одно- телей, без отпрашиваний на группниц мы «ходим одной до- ночевку к друзьям. А на утро – рожкой» (живем, как оказалось, на пары (вот сил-то было!). в соседних домах). Но по пути А потом уже появились звобыло не только нам двоим – ночки дружности группы. еще несколько человек посе- Первым делом все вместе сбелились где-то жали с марядом. Вот так, тематики. И Уже отходило состояние день за днем, также дружброшенного котенка, стала обрастать но в наказание и появлялось приятное знакомыми. Уже за это писали ощущение взрослости. отходило состоконтрольную яние брошенна следующей ного котенка, и паре. появлялось приятное ощущеАвтор слов «Студенческие ние взрослости. Ну, а совсем годы – золотая пора жизни», адаптировались, так сказать, похоже, огл я д ы ва лс я на на «Посвящении в студенты». это благословенное время

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

с безопасной высоты прожитых лет. Потому что в начале пятилетнего пути через тернии к диплому всё выглядит иначе. От желанной «корочки» отделяли и относительно беззаботные учебные семестры, и кипы книг, и десятки бессонных ночей и исписанных тетрадей. Кажется, первой парой была «начерталка». И понеслось! Тут же на паре «загрузили»: какие карандаши иметь при себе, обязательно приносить деревянную линейку, транспортир, готовальню (все в один миг оказались не готовы к паре). А самым сложным тогда оказалось освоить чертежный шрифт, да его, наверное, так до конца и не все освоили. Спустя годы начинаешь ценить наших педагогов. А вот будучи студентом, казалось, что нам достались самые-самые матерые, те, которых боялся весь Политен. Первым таким «ужастиком» стал, конечно же, лектор по «начерталке» Василий Кириллович Мурга. Частенько приговаривал за малейшую провинность: «Усё! Ты у меня у чёрном списке!». За более серьезные провинности и фразочка была более угрожающей: «Усё! К у Шкутко на уковёр! Отчислен!». Каждому, наверное, не раз досталась эта уг-

«Пара» еще не началась, и потому-то мы скучаем

роза. Но обошлось – экзамен сдали. Повезло, что именно в том семестре проводили эксперимент – сначала были зимние каникулы, а после них уже сессия. За каникулы была возможность всё выучить. Следующим испытанием стала физика. Заранее предупредили, что лектор – просто жуть! Владимир Иванович Запорожский. И вот – лекционная аудитория на шестом этаже вместила огромный поток «лесников» (по две группы специальностей ТД, ЛД, СДМ, МЛК, ХПД – около 150 человек). Перерыв для огромного количества студентов – это шум, гам, летающие в помещении самолетики. Но стоило двери на-

ТД-51 в миг торжества: «Мы защитились! Все – при дипломах!»

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

чать открываться, наступала мгновенная тишина и порядок. И в этом гнетущем безмолвии слышен всеобщий выдох облегчения – в аудиторию вошел не ОН, а преподаватель, его заменявший на время болезни. И этот выдох облегчения на потоке слышался еще несколько раз, пока ОН не выздоровел. Вот тогда-то всё и началось! Не повезло тем, кто попал к нему в подгруппу по практическим занятиям – сдать коллоквиум с первого раза ему было нереально, хотя и удавалось списывать. Правда, и тем, кому досталась Татьяна Николаевна Брюханова, не очень повезло тоже. Не зря её называли «Запорожский в юбке». Однако по прошествии десятка лет понимаешь, что те уроки были полезными – не столько из-за знаний по физике, сколько благодаря приобретению навыков внимательно читать книги и извлекать нужную информацию. Дальше – больше. Детали машин – Алексей Викторович Петров. Тут уже вся группа стала роптать: мол, на нас, что ли, опыты на выживание ставят?! На первый взгляд – очень безобидный преподаватель, хорошо читает лекции, и на паре кажется, что всё так доступно в вопросах Дэ-эМ. Лабораторные довольно легкие для парней, девчонкам проще подготовить

НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

ММООЙЙ УУННИИВВЕЕРРССИИТТЕЕТТ/ / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 1 1

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

11


НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

«полуотчеты» к этим парам. Так, общими усилиями детали машин изучались потихоньку. Нам посчастливилось быть первыми, кому можно было защищать работы на компьютере: тестовые вопросы, у каждого есть три попытки ответить. Так вот, несколько человек, пожелавших тестироваться, предварительно уточнив, что из группы на тесты больше никто не согласен, использовав все попытки своих одногруппников, легко вычислили все правильные ответы и, естественно, стали лучшими по этой дисциплине. Но вот подходит пора экзамена, и становится ясно, что ничего-то и непонятно по предмету, хоть учи, хоть не учи. Сложно.

И не единожды пришлось практически всем штурмовать эту вершину. Однако на этом мучения не закончились. Вторым препятствием здесь уже был «курсовик», не сложный на самом деле, но по тем временам из-за небольшой ошибки на чертеже приходилось не раз перечерчивать весь лист. Хотелось-то сдать побыстрее, поэтому ночью начертишь всё, обведешь мягким карандашом, и на проверку. А там – ошибка. Начни стирать, и этот мягкий карандаш размазывает половину листа. А грязный лист к защите не принимается. Ох, и намучились тогда. Однако и

12

экзамене». Но не эти студенческие уловки в свое время позволили нам успешно закончить вуз. Я всё-таки считаю, что именно поддержка друг друга в вопросах учебы, корпоративный дух студенчества Вторым препятствием здесь уже дали возможность сохрабыл «курсовик», не сложный ниться группе практичесна самом деле, но по тем ки в полном составе. временам из-за небольшой И это единение проявляошибки на чертеже приходилось лось не только в вопросах не раз перечерчивать весь лист. учебы. Вспоминается один случай. Во время нашей учебы в городе процветало Тупицина). Опять-таки – вроде вымогательство (лихие девяноспростой предмет, но вот подход тые!). Так вот, на одной из пар к его сдаче – проблема: защита заглянул незнакомый парень лабораторных, контрольные по и вызвал Лешу. В предчувслекциям, ну и сам экзамен – твии неприятностей я вышла предполагалось заучивание за ним следом. Несложно было догадаться, чего хочет от него большого объема материала. окружившая его компания. Когда рассказала эту ситуацию одногруппникам, реакция была незамедлительной: всем сразу стало не до пары. Парни, не обращая внимания на возмущения преподавателя, все, как один, выбежали в коридор спасать Леху. Ясное дело – одолеть группу преступников студентам сложно, но именно не раздумывая броситься спасать товарища – это поступок, характеризующий неподдельную дружность группы. Первыми почему-то у нас «Узники» военной кафедры повзрослели Евсеевы. Они первыми начали жить вместе, Контрольные дались доста- у них была первая свадьба в точно легко тем, кто сидел в группе. Как сейчас помню, Оля крайних рядах: в аудитории на позвонила на каникулах и обстенах висели огромные стен- радовала – 25 сентября бракоды, обтянутые полиэтиленовой сочетание. На свадьбе гуляла пленкой. Вскрываешь пленку, вся ТД-51. А еще мне удалось вставляешь под неё «шпоры», поймать букет невесты. С тех написанные карандашом, и пор приходится верить в эту «вуаля!». Правда, по некото- примету, так как сама вышла рым студентам, особо «отлично» замуж ровно через три месяца списавшим теорию, у Тамары после той даты. Что запомниВасильевны возникали подоз- лось – о своих планах выйти рения, поэтому приходилось им замуж родителям не сообщала, устно воспроизводить то, что зато вся группа была в курсе – поздравили от души. списали. Вот так и жили – для целой Прочитав всё это, подумала, что пишу инструкцию для ны- группы одна судьба на пять лет. Мы благодарны Политену нешних студентов «Как удачно провести преподавателя на за то, что встретились когдаэту преграду мы все дружно преодолели. На четвертом курсе обрисовалась задача посложнее – БЖД (Тамара Васильевна

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

«Занимательная» физика

то ребята из Ванино, Дуки, Булавы, Хора, Горнореченского, Чульмана, Вяземского, Буюклы, Комсомольска, Му х е н а , Николаевска, Октябрьского, Хабаровска. И как-то сразу мы почувствовали себя братьями и сестрами, только разной близости: с кем-то родными, с кем-то двоюродными. Вместе мы проводили больше времени, чем дома. И если составить собирательный образ нашей группы, то получится интересный, веселый, умный человек, который слушает разнообразную музыку, танцует, стильно одевается, здраво мыслит, хорошо общается с окружающими. В общем, одна душа на много человек. Самой, наверное, прилежной студенткой была Ольга Мищенко – посещала все лекции, быстрее всех делала «курсовики» (вот только списывать давала избранным). А еще у неё у одной из немногих в комнате была модная и редкая в те времена чертежная доска, которую все мечтали арендовать. Вот в таких-то случаях и выручала Лариса Сенотрусова – ей как-то удавалось уговорить Ольгу дать на время «курсовик» или эту дефицитную часть кульмана. Милая Светик Жигалкина – переписывать её аккуратные и подробные лекции было одно удовольствие. А вот удачней всех списывать получалось у Маринки Дмитриенко. Это ведь она придумала писать шпоры карандашом и вкладывать их

в полупрозрачную папку, когда надо было писать контрольные. Саня Дмитриченко всегда весело учился. Чего только стоит его защита «курсовика» по «сушке». На вопрос «Зачем в камере непрерывного действия двое ворот?» он выдал: «Ну как зачем? Чтоб рабочие могли заходить туда зимой погреться!». Это при температуре в камере более 150 градусов. Наш строгий профорг Ирина Изотова. Каких трудов и нервов ей всегда стоило орга-низовать группу на какое-либо мероприятие. Дима Казаков и Леша Янов – их сверхтоллерантности в отношении ко всем и ко всему мы по-доброму за-

Прошу прощения, что повторяюсь, но всё-таки еще один наш бренд – это вечно опаздывающая Наталья Ярковая. Сначала это всех раздражало, потом – веселило, а позже уже можно было ставить ставки «опоздает или нет». Слава Виноградский – я всегда была уверена, что у него «золотые руки». Дима Евсеев – душа компании. Группа – это не просто разные люди, но и обязательно тесная дружба. Как у нас – ребят из ТД-51. Каждый из нас не раз слышал фразу «НАША ГРУППА». Только в большинстве своем это звучит как «у нашей группы такая-то пара», «у нашей группы ведет такой-то преподаватель» и т.п. Не ошибусь, если озвучу, что эта фраза значит для Группа – это не просто разные люди, но и обязательно нас – ТД-51. Да, время идет, у каждотесная дружба. го уже своя личная жизнь, новое окружение, своя работа видовали. Юля Яловая удач- и семья. Но мы всё еще продолно так познакомилась со своим жаем оставаться именно «нашей будущим мужем: его мегавкус- группой ТД-51». НАША – это ная фаршированная щука – когда мы дороги друг другу, это, можно сказать, фирменное были и остаемся. блюдо нашей группы. Оля Мы продолжаем оставаться Малыгаева – она производи- близкими товарищами (в настола впечатление самой интелли- ящее время это большая редгентной и высококультурной из кость). Этим нужно гордиться. нас. Наталья Хохрова и Ирина И каждый без сожаления скаБянкина – это добродушные жет, что рад быть частичкой на все времена одногруппни- «НАШЕЙ ТД-51». цы. Ксюха Якуничкина, Катя Мысина и Серега Бояркин – Светлана Ковальчук. никогда не унывающие и всегда Фото из личных архивов позитивные человечки в нашей выпускников группы ТД-51 группе.

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

В. Запорожский и Т. Брюханова с любимой группой

13


НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ СИНГАПУРА: ВЗГЛЯД ПРЕПОДАВАТЕЛЯ С БЕРЕГОВ АМУРА Я думал, что из центра Сингапура очень легко добраться до местного Национального университета. Но встречный вопрос таксиста на предложение отвезти в «храм науки» застал меня врасплох: «Вам куда конкретно?». Словосочетание «Национальный университет Сингапура» он не понимал и все старался узнать точный адрес. Мои варианты ответа «К главному входу», «К центральному корпусу» им не воспринимались. И отправились мы в поездку лишь после того, как я махнул рукой и сказал, что покажу на месте, где выходить. Какой же я был наивный!

Автор у входа в центральную библиотеку университета

14

Только в конце поездки я понял, почему мне так нелегко было найти общий язык с таксистом. Национальный университет Сингапура – это не просто отдельно стоящее здание или комплекс сооружений в нашем понимании университета, а целый город, в котором с непривычки можно заблудиться. Попросив высадить меня в центре этого полиса, я отправился знакомиться с одним из крупнейших учебных заведений Юго-Восточной Азии.

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

В Сингапуре я уже не в первый раз и давно убедился, что страна стремится стать образовательным центром не только Азии, но и всего мира. Ее правительство вложило сотни миллионов долларов в создание мощной образовательной сети в Юго-Восточной Азии. Власти рассчитывают привлечь к 2012 году не менее 150 тыс. иностранных студентов, которые, как планируется, дадут не менее 2,2 млрд долларов прибыли и таким образом обеспечат рост валового внутреннего продукта Сингапура не менее чем на 5%. Впечатляет! И эти ожидания могут быть оправданы, поскольку в этом островном государстве уже открыты филиалы таких известных университетов, как Чика гский (University of Chicago), Стэнфорда (Stanford University), имени Джона Хоп к и нса (Joh n Hopk i n s University), Массачусетский технологический (Massachusetts Institute of Technology), нидерла н дский технический Эйндхофена (Technische Universiteit Eindhoven) и французский INSEAD. Их образовательные программы, преподаваемые в Сингапуре, имеют разную направленность. Например, филиал университета Дж. Хопкинса связан с медициной, Массачусетса — с компьютерной электроникой и нанотехнологиями, Эйндхофена – с мехатроникой и промышленным дизайном. Разместив здесь кампусы, университеты обеспечили себя огромным количеством азиатских студентов, которым отныне не нужно мучиться с получением визы в США или Европу. Европейцы и американцы, в свою очередь, сравнив соотношение цены и качества проживания, по достоинству оценив динамичную жизнь города, также потянулись сюда. Университетское образование зародилось в Сингапуре, бывшей британской коло-

На университетских улицах тишина – все на занятиях

НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ И МЮ А РНТЬ--АИПЮР ЛЕ ЬЛ -ЬА/ В2Г0У1С1Т / 2 0 1 1

Путеводитель по университету: заблудиться невозможно

На каждой остановке есть карта студенческого городка

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

15


М О Й У НМИОВЙЕ РУСНИИТВЕЕТР/ СИИЮ Т ЕНТЬ/ - И МЮ А РЛ ТЬ--ААПВ РГ ЕУ Л С ЬТ / 2 0 1 1

НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

НАШЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXI ВЕКА НАШЕ ДУХОВНОЕ ДУХОВНОЕ НАСЛЕДИЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ И МЮ А РНТЬ--АИПЮР ЛЕ ЬЛ -ЬА/ В2Г0У1С1Т / 2 0 1 1

Университетский автобус: проезд для всех бесплатный

Тяга к знаниям: на занятия – в майке и в шортах

16

нии, в 1905 году с основанием Медицинского колледжа. Затем в 1929 году был основан Рафлз колледж, который имел гуманитарный факультет и факультет точных наук. Учрежденный в 1949 году Сингапурский университет включил в свой состав Медицинский колледж и Раффлз колледж. Современная система высшего государственного образования в Сингапуре состоит из пяти политехнических институтов, трех университетов, национального педагогического института и института технического образования, основное назначение которого – подготовка специалистов по программам последипломного образования. Мне было очень интересно понять разницу между политехническими институтами и университетами. Она очень проста. Политехнические институ-

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ты, называемые в Сингапуре университет Сингапура и уни- нитарных и социальных наук, политехниками, отличаются верситет Наньянга, слияние ко- бизнеса, компьютерных дисот университетов следующими торых и позволило говорить о циплин, инженерии, дизайна параметрами. Во-первых, ос- новом большом образователь- и экологии, права, естественновное направление их деятель- ном центре. Несмотря на свою ных наук, госслужбы, мединости – обучение инженерным молодость, Национальный уни- цины, стоматологии. Что меня специальностям. Во-вторых, верситет Сингапура имеет пре- особенно удивило – в состав подавляющее большинство восходную репутацию в мире. университета входит также присуждаемых ими степеней По данным последнего рейтин- консерватория! ограничено уровнем бакалав- га газеты «Таймс», он не только Национальный университет ра. В-третьих, они, Сингапура сегодне просто как правило, не Национальный университет Сингапура – это ня предлагает 27 комплекс сооружений или ние зда ее занимаются напрограмм бакаящ сто но ель отд ета, а целый город, в сит вер уни нии учно-исследовалавриата и 115 има пон ем в наш заблудиться. но мож и ычк рив неп тельской работой. программ магисс м оро кот В-четвертых, они тратуры и дозначительно меньше уни- вошел в список двухсот лучших кторантуры. Образование в верситетов по количеству сту- университетов мира, но и занял университете основывается на дентов и преподавателей. весьма почетное восемнадцатое модульной системе. Она вклюНациональный университет место, а в рейтинге специаль- чает в себя особенности как Сингапура (National University ностей – в десятке лучших по британской системы образоваof Singapore), куда привела меня информационным технологиям ния, когда студенты обучаютсудьба и который стал объектом и инженерии. ся в небольших группах, так и моего изучения, был образован Национальный университет американской, когда обучатьне так уж и давно – в 1980 году. Сингапура ведет обучение на ся можно по системе кредитов Его предшественниками были следующих факультетах: гума- USCS. Студенты имеют право

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

17


НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

18

в течение первых двух семестров заниматься по своему выбору на разных факультетах. Также возможно учиться по программе двойной степени бакалавра: бакалавр искусства, социальных наук и техники, бакалавр искусства, социальных наук и права, бакалавр бизнеса и техники, а также бакалавр бизнеса и права. В университете на сегодняшний день обучаются 22 тысячи бакалавров и 8 тысяч магистрантов, работают около 3 тысяч сотрудников. Понятно, что первым делом я поинтересовался: есть ли выходцы из России? Есть, но мало. Несколько российских ученых преподают здесь физику и математику, а вот что касается студентов из России, их сегодня в Национальном университете Сингапура учится не более 10 человек. Да и россиянами их назвать можно условно – это дети российских дипломатов, работающих в странах Азии. И главная проблема не в стоимости обучения, а в отсутствии идеального знания английского языка. Увы, выпускники российских школ знаниями английского похвастаться не могут. А в Национальном университете Сингапура нет такой традиции, как у нас: сначала год изучать язык, а лишь потом приступать к освоению наук. В связи с тем что Сингапуру в наследство от англичан досталась 12-летняя система школьного образования, абитуриенту из России необходим дополнительный год академической подготовки – либо проучиться год в отечественном вузе, либо пройти подготовительные курсы в англоговорящей стране или Сингапуре, где такие программы называют «младшие колледжи» (Junior College). Что касается стоимости, в среднем год обучения иностранцу обойдется от 4 тыс. до 12 тыс. долларов. Средние расходы на проживание – 500 долларов в месяц. Нужно отметить, что

Логотип университета

Компьютерный центр университета – самое популярное место у студентов

на территории Национального университета Сингапура расположено огромное количество кафе с кухнями разных стран мира. Я лично выбрал любимую мной китайскую кухню и за полновесный обед отдал 4 доллара! Это притом, что в центре Сингапура средняя стоимость обеда в любом кафе (я уж не говорю о ресторанах) составляет не менее 25 долларов. В настоящее время 25% выпускников На циона льного университета Сингапура занимаются инженерным делом. Этот показатель выше, чем в среднем по странам – участницам Организации экономического сотрудничества и развития (15%). В настоящее время студенты, изучающие естественные науки и инженерное дело, составляют 48% от общего набора студентов. В перспективе эту цифру планируется увеличить до 60%.

Жизнь в Национальном университете Сингапура течет размеренно. Для удобства передвижения по студенческому городку в регулярные рейсы отправляются университетские автобусы. Следуют они четко по расписанию, и на автобусных остановках студенты надолго не задерживаются. А если по какой-то причине приходится постоять на остановке, студенты время даром не теряют – старательно зубрят лекции. Есть на территории университета свои стадионы, бассейны и около двух десятков теннисных кортов. Работает большая библиотека, в которой с 1 января 2011 года практически отменили книги – всё теперь на электронных носителях. Целый день я провел в гостеприимном Национальном у н и верси тете Си н га п у ра. Конечно, очень хотелось бы наладить дружеские отношения

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

После занятий: обсуждение полученных знаний

между нашим университетом и главным вузом островного государства в Юго-Восточной Азии, но одного только желания мало. Наши ученые и преподаватели должны предложить такие темы ученым Национального университета Сингапура, которые были бы им очень интересны. Тогда уже можно будет говорить о долгосрочных проектах, об обменах студентами и преподавателями. Ведь оба наших университета работают в одном образовательном пространстве Азиатско-Тихоокеанского региона, а значит, и точек для соприкосновения интересов должно быть немало.

Сергей Хамзин. Фото автора

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

19


Гостья из Блумингтона НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

Он много и интересно рассказывал о вашей стране, о Хабаровске, в котором работает и живет со своей семьей уже несколько лет. Я познакомилась с его русской женой Татьяной. Они и пригласили меня, чтобы я увидела их работу своими глазами, узнала Россию лучше, выучила русский язык. Именно они и посоветовали выбрать для учебы ТОГУ.

Начиная с далекого 1991 года в ТОГУ учатся иностранные студенты. В основном из Китая. Небольшой процент составляют обу-

– Откуда у тебя такой интерес к нашей стране? Общежитие № 1 на несколько месяцев стало домом для Лии Какое было представление о России до поездки? – Люди, которых я здесь встретила, изме– О России я знала очень мало. Думала, что у нили мое представление. Я поняла, что обычно вас всегда очень холодно, много снега, все ходят русские люди очень дружелюбны при близком в шубах! – улыбается Лия. – А интерес возник общении, но на улице, действительно, мало улыдавно, когда мне было 12 лет. Я познакомилась баются. Первые дни в Хабаровске я пыталась с двумя американскими семьями, которые тоже заговаривать с прохожими на улице, спрашиработали волонтерами в России и много расска- вала, как дела. Люди очень удивлялись моему зывали о жизни в вашей стране и о своей работе. желанию общаться! У нас принято общаться на улице, даже в очереди в магазине люди разгова– А какое было представление о русских ривают между собой. В России немного не так, людях? Не изменилось ли оно после того, как но постепенно у меня появилось много хороших ты прожила в Хабаровске четыре месяца? знакомых и друзей.

НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

чающиеся из Южной Кореи и КНДР, и уж совсем пока еще редкие гости – студенты из США. В феврале этого года в наш вуз приехала изучать русский язык американская студентка из далекого города Блумингтон, что находится в штате Иллинойс.

З

Зовут нашу гостью Лия Ребекка Клоус. Эта милая улыбчивая девушка оказалась на редкость прилежной студенткой и всего лишь через пару месяцев показала хорошие результаты в обучении. В июне, когда учеба Лии в нашем университете подходила к концу (она обучалась на кафедре «Русский язык как иностранный» в группе ПВГ-02 вместе с китайскими студентами), я решила взять у своей студентки интервью. Вести беседу мне помогла Евгения Ха, студентка Социально-гуманитарного факультета,

20

владеющая английским языком. Наш диалог частично был на русском языке, частично – на английском. – Лия, скажи, пожалуйста, почему тобой для учебы был выбран именно наш город, наш вуз? Ведь Хабаровск от Блумингтона так далеко! – Два года назад на студенческой конференции, которая была посвящена теме гуманитарной помощи нуждающимся людям во всем мире, я познакомилась с американцем Сессилом Эшелменом, он работает волонтером в России.

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Лия со студентами группы ПВГ-02

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

21


М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

– А ты будешь продолжать обучение после колледжа? – Да, я хочу поступить в государственный университет штата Иллинойс и стать преподавателем в школе.

На экскурсии в музее ТОГУ

– Как ты думаешь, есть что-то общее между Блумингтоном и Хабаровском? – Блумингтон построен в другом архитектурном стиле. У нас невысокие дома, а здесь много высотных зданий. Хабаровск производит впечатление города, в котором жизнь бурлит. В нашем городе, как и в Хабаровске, тоже много студентов. У нас три университета, в том числе университет штата Иллинойс. И много приезжих из других стран. Это, думаю, и объединяет наши города.

– Значит, мы с тобой почти уже коллеги! А почему хочешь быть именно преподавателем? – Я очень люблю детей, давно начала работать с ними. Поработала няней и поняла, что это мое! Окончив университет, планирую работать в младших классах преподавателем-логопедом. – Лия, расскажи, пожалуйста, о своей семье. – У меня большая семья: папа, мама, старшая сестра и два брата. Моя семья живет в Блумингтоне. Мои родители очень заботливые. Папа работает в доме для престарелых, он капеллан. Мама – секретарша. Сестру зовут Наоми, ей 25 лет. У нее очень интересная профессия – она компьютерный дизайнер. Мои братья – школьники, Давиду 14 лет, а Исае – 16. Они любят слушать музыку и сами ее сочиняют. Еще у нас есть замечательная собака – Макдаф. Это наш

друг. Моя семья очень дружная. Мы любим играть в настольные игры, вместе смотрим фильмы. Мы любим вместе ходить в магазины, в парк, по воскресеньям ходим всей семьей в церковь. Иногда в Блумингтоне бывают праздники, на которые мы ходим всей семьей. Например, весной в нашем городе отмечают день рождения президента Линкольна, потому что Иллинойс – его родной штат. В Блумингтоне есть памятник президенту Линкольну. – А что ты любишь делать в свободное время? Чем ты занималась здесь, в Хабаровске? – Я люблю слушать музыку и очень люблю фотографировать! В Хабаровске я тоже сделала много интересных фотографий!

Во время интервью в учебной аудитории

Ведь Россия – это мой первый опыт жизни в другой стране, а Хабаровск – первый иностранный город, который я увидела своими глазами!

– А где ты была в нашем городе? – Я была в краевом музее имени Гродекова, на набережной, на площади Ленина, конечно. Была в русских церквях… Интересно, что в Чикаго, он недалеко от Блумингтона, есть русская церковь, но там я не была.

– Хочешь ли ты когда-нибудь сюда вернуться? – Да, я надеюсь когда-нибудь приехать! Только пока не знаю, когда это смогу сделать, потому что впереди еще один семестр в колледже, потом университет, потом работа. Но я надеюсь!

– Скоро придет время уезжать. Будешь ли ты скучать по Хабаровску? – Я уже сейчас скучаю!

– Мы тоже надеемся, что ты к нам еще приедешь! Удачи тебе, Лия, и пусть твои мечты сбудутся!

– А что бы ты хотела взять с собой в Блумингтон из нашего города? – Некоторых людей, с которыми подружилась здесь, и свои воспоминания. Я увезу много фотографий и опыт, который я получила здесь.

Беседовала Екатерина Кондрашева. Фото Лии Ребекки Клоус и автора

НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

– Понравилось ли тебе учиться в нашем университете, не трудно ли было учить русский язык? – Мне понравилось в ТОГУ. В вашем университете у меня появилось много русских друзей, а в группе сложились хорошие отношения с китайскими студентами. Изучать русский язык, конечно, немного трудно! Очень сложно запомнить окончания глаголов! – смеется Лия.

– Лия, ты приехала в Хабаровск на целый семестр, прервала учебу. Как относятся к этому в твоем колледже? – Я учусь в Heartland Community College. Называется он так, потому что находится в самом сердце Америки. У нас гибкая модель обучения. В начале семестра нужно просто на него записаться. Вот я вернусь и снова запишусь, продолжу обучение. У нас система так называемых зачетных единиц – «кредитов». Мы должны набрать определенное количество учебных часов на свой кредит. Студент свободен в выборе предметов. Однако при этом необходимо придерживаться определенной логики. Например, ты не можешь начать изучение более позднего периода истории, не пройдя курс по более раннему этапу. Я слышала, что в России студенты с нового учебного года тоже начнут учиться по подобной системе. – А какой твой любимый предмет? – Я люблю многие предметы. Но особенно историю. Мой любимый период – гражданская война в Америке.

22

Свадебной традиции, связанной с замочками, в Блумингтоне нет

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Одна из хабаровских фотографий, сделанных Лией

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

23


НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

ДВГУ стали известными в стране журналистами. В юбилейных мероприятиях принял участие выпускник журфака ДВГУ, ныне президент редакции газеты «Известия», член общественной палаты при Президенте РФ от Приморского края Владимир Константинович Мамонтов.

50 ЛЕТ ЖУРНАЛИСТСКОМУ ОБРАЗОВАНИЮ НА ДАЛЬНЕМ ВОСТОКЕ: ВСЕ ТОЛЬКО НАЧИНАЕТСЯ

Доктор филологических наук, профессор Светлана Якимова

С

Летом 2011 г. в ТОГУ в третий раз произведен набор студентов на направление «Журналистика». Для нашего университета подготовка дипломированных журналистов пока еще нова, но все впереди! Если загляну ть в историю, то получить высшее журналистское образование на Дальнем Востоке стало возможным 50 лет назад. Именно тогда Дальневосточный государственный университет во Владивостоке объявил первый набор на эту специализацию. В начале мая в столице Приморского края прошли праздничные мероприятия, посвященные полувековому юбилею журналистского образования на Дальнем Востоке. В них приняла участие заведующая кафедрой «Русский язык как иностранный» ТОГУ, доктор филологических наук, профессор Светлана Ивановна Якимова. Мы попросили Светлану Ивановну поделиться своими впечатлениями и поговорить о перспективах развития журналистского образования в Дальневосточном регионе.

– Светлана Ивановна, на ваш взгляд, 50 лет журналистского образования на Дальнем Востоке – это много или мало? – На первый взгляд, в рамках большой истории 50 лет – это небольшой период. Вместе с тем эти 50 лет вместили в себя решение больших и сложных задач, связанных со становлением и развитием новой на Дальнем Востоке специальности, востребованной самим временем. Вспомним, как всё начиналось. В августе 1961 года на основании приказа министра высшего и среднего специального образования РСФСР при

24

– Во время празднова ния 50 -летия журналистского образования во Владивостоке больше говорилось только о вкладе приморской столицы в подготовку журналистских кадров или же и другие вузы ДФО также были приобщены к юбилейному событию? – Безусловно, руководство института массовых коммуникаций ДВФУ (именно в его структуру входит факультет журналистики), преподаватели и студенты журфака были главными именинниками. При этом отмечались большой вклад и у чебно-методическая поддержка учебно-образовательного процесса по журналистике в ДВГУ со стороны ведущих вузов страны, прежде всего журфаков МГУ и СПбГУ, Уральского и Иркутского госуниверситетов. Другие вузы ДФО пока не могут похвастаться большими достижениями на ниве подготовки высокопрофессиональных журналистов, поскольку ДВГУ в течение почти пяти десятилетий был региональным «монополистом» на этом рынке образовательных услуг. В настоящее время ситуация меняется. Вместе с гигантским ростом численности средств массовой информации в регионе и новыми

филологическом факультете Дальневосточного государственного университета (г. Владивосток) было открыто очное отделение журналистики, а в октябре того же года была организована первая кафедра журналистики на Дальнем Востоке. Жители приморской столицы помнят и чтят своих «первооткрывателей». Среди них – первый заведующий кафедрой, кандидат исторических наук Георгий Эдуардович Левчук, до этого много лет проработавший собственным корреспондентом газеты «Водный транспорт». Многие из окончивших журфак

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

вызовами времени журналистское образование приходит в другие города Дальнего Востока. Я считаю, что у Хабаровска как столицы ДФО имеются хорошие перспективы для развития сложившихся на Дальнем Востоке традиций и достижений в области журналистского образования. Молодые кафедры способны более мобильно и динамично встраиваться в новые условия реализации как высшего образования в целом, так и журналистского в частности. На заседании круглого стола «Развитие журналистского образования на Дальнем Востоке» под председательством директора института массовых коммуникаций ДВФУ, директора Приморской телерадиокомпании, профессора Валерия Викторовича Бакшина обсуждались проблемы интеграции теории и практики в учебно-образовательном процессе по подготовке журналистов, привлечения высококвалифицированных журналистовпрактиков к преподавательской деятельности, соответствие материально-технической базы требованиям времени и другое. Складывающаяся система журналистского образования на Дальнем Востоке с центром в ДВФУ, как отмечалось участниками круглого стола, должна подняться к решению новых задач по подготовке своих, дальневосточных, ква лифицированных преподавательских кадров через открытие аспирантуры, создание диссертационного совета по журналистике. Журфак ДВФУ в лице его руководителей,

НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

Приветствие высоких гостей праздника

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

25


НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

– Вопрос региональной ориентированности журналистики на работу в условиях Дальнего Востока и приграничья входит в учебные планы и программы подготовки журналистов в вузах ДФО, где предусмотрены соответствующие учебные дисциплины. Планируемое на 3-4 курсах изучение нашими студентами-журналистами второго иностранного языка (одного из восточных), безусловно, нацелено на укрепление и развитие межкультурной коммуникации в АзиатскоТихоокеанском регионе, более полное освещение в средствах массовой информации экономических, политических и социокультурных аспектов жизни народов соседних государств региона.

Подарки на память ДВГУ от ТОГУ

директора института массовых коммуникаций В.В. Бакшина, первого заместителя директора института, профессора Т.В. Телицыной, с первых шагов развернувшейся в ТОГУ подготовки к открытию специальности «Журналистика» консультативно помогали нам в создании учебнометодической базы. – Понятно, что во Владивостоке гордятся своими выпускниками. Но не слишком ли восторженно они говорят о том, что их выпускники так легко покидают Дальний Восток? Как можно удержать журналистские кадры в регионе? – Вопрос непростой. Общеизвестно, что столица всегда «прирастала» провинцией. Как иронично заметил упомянутый выше один из выпускников журфака ДВГУ, а ныне президент редакции газеты «Известия» Владимир Константинович Мамонтов, региональным кадрам есть куда стремиться – в Москву, а москвичам – нет, они и так живут в ней. Большое представительство журналистов-дальневосточников в наших столицах воспринимается как своеобразный критерий хорошей подготовки журналистов на местах, в регионах страны. В современных условиях, когда владивостокская диаспора журналистов в Москве увеличивается, у выпускающего вуза нет тревоги на этот счет. Большинство-то выпускников все равно остается во Владивостоке. К тому же удержать

26

хорошие кадры на Дальнем Востоке, причем не только журналистские, является большой и трудной задачей руководства страны и региона. Безусловно, есть в этом и доля ответственности высшей школы, которая должна в первую очередь обеспечивать кадровые потребности своего региона. Я бы сказала, что это вопрос государственного масштаба и личностного выбора современного молодого человека.

– Что вы лично для себя вынесли после общения с приморскими коллегами? По правильному ли пути идет становление специальности «Журналистика» в ТОГУ? Чему нам обязательно еще нужно учиться? – Общение с приморскими коллегами и с представителями кафедр журналистики других территорий Дальнего Востока было очень полезным и продуктивным. Это была своего рода «сверка часов», траекторий движения в освоении большого, нового для нашего вуза образовательного пространства. Вместе с тем важно сказать, что большая, проводимая ТОГУ работа по развитию внутривузовской системы СМИ как эффективного современного способа взаимодействия с окружающим миром и создания необходимых условий для формирования активной профессиональной позиции наших студентов, будущих журналистов, очень

позитивно была воспринята другими вузами. Наш журнал «Мой университет» вызвал живой интерес у участников юбилея, наших коллег, как преподавателей, так и журналистов. А учиться нам надо еще многому. Развивать связи с региональными СМИ, выстраивать учебную и производственные практики студентов на основе эффективных методик, с использованием инновационных форм и методов. Многое зависит и от инициативы самих студентов. Никакая другая профессия в своем обретении не требует, на мой взгляд, такого полнокровного диалога со студентом, как журналистика. – Какими вы видите дальнейшие формы сотрудничества ТОГУ и ДВФУ? – Контакты у нас есть, но, конечно, их необходимо развивать. При этом к такому взаимодействию нужно привлекать и студентов. Это могут быть совместные журналистские проекты, конкурсы, научные конференции студентов, преподавателей, причем как очные, так и заочные. Надо искать и пробовать новые формы взаимодействия. Накопленный коллективом преподавателей ДВФУ опыт преподавания специальных дисциплин по журналистике может перениматься нами через индивидуальные программы подготовки кадров на базе журфака ДВФУ.

НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

Беседовал Сергей Хамзин. Фото Михаила Бойко и предоставлено Светланой Якимовой

– Есть ли желание у приморских коллег еще больше выходить на азиатский рынок и готовить журналистские кадры с учетом специфики восточного региона?

Приятные воспоминания за чаем

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Морской воздух только улучшил настроение гостей

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

27


М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

Конкурс на Потанинскую стипендию в ТОГУ проводится уже десятый год подряд – рекорд, которым могут похвастаться немногие вузы в России. В последнее время он проходит у нас в конце марта – начале апреля. А начиная с мая ежемесячную стипендию в размере 3500 рублей студентам выплачивают в течение всего академического года.

У

Участвовать в конкурсе могут студенты, сдавшие две последние сессии на отлично. Первый тур – это 75 вопросов за 40 минут. Тест на определение уровня интеллекта и на эрудицию. Поэтому подготовиться заранее к этим вопросам невозможно. Второй тур, который длится весь день, это так называемые деловые игры. Тур делится на две части: первая – игры на выявление индивидуальных лидерских качеств, и вторая – на умение работать в команде. Победителями становятся 20 человек, которые проявят самую высокую активность, сумеют организовать деятельность других участников игры и отстоять свою точку зрения. В этом году в числе двадцати победителей есть и лидеры – это Артём Акулов, Ольга Дробот и Арина Деркач. Ведь они становятся лауреатами премии уже в третий раз! А Кирилл Клименко завоевывает право на стипендию второй год подряд. Мы решили выяснить, как им это удаётся.

28

Ольга: – Я участвовала пять раз, но выиграла только три. Кирилл: – Я участвовал на втором и третьем курсе, и оба раза выиграл. – Какое задание вам показалось наиболее сложным? Арина: – Очень нелегко вспомнить наиболее трудное задание, потому что день очень насыщенный, игр много, и ты не успеваешь их даже проанализировать. Только потом, придя домой, начинаешь вспоминать самые яркие моменты. Так получилось, что в основном в команде были девушки. И сложными для нас показались вопросы военной тематики. Нам выдавалась карта, и кидался кубик, если отвечаешь правильно на вопрос, то проходишь на несколько шагов вперёд, неправильно – уходишь на несколько шагов назад. На этом пункте наша команда засела на сорок минут, поэтому мы заняли четвёртое место. Мне ещё хорошо запомнился такой нелёгкий вопрос: «В одном американском штате тем водителям, которые превышают скорость или являются виновниками ДТП, проводят профилактику, и водители, прошедшие через это, больше никогда не совершают ДТП. Что это за профилактика?» Мы не угадали. Оказывается, их водят в морг! Артём: – Когда мы квадрат строили. Всей команде из двадцати человек завязывают глаза, всем даётся моток верёвки, и задача – выстроить правильный квадрат. Все должны за него держаться, и отклонения от него не должны быть более 15 см.

НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

ВЕЛИКОЛЕПНАЯ ЧЕТВЕРКА

Кирилл Клименко

Ольга: – Это решение интеллектуальных задач на вычисление. В команде двадцать человек, все яркие, умные и все хотят выступить, высказать свою точку зрения. Времени мало. И у каждого человека есть только «кусочек» информации, а нужно собрать всю и найти правильное решение. Но все эти задания – тренинг, за который я бы сама доплачивала! Получаешь столько эмоций за один день, сколько за целый год не всегда испытаешь!

Действующие лица нашего коллективного интервью: Арина Деркач (Факультет экономики и управления, специальность – прикладная информатика в экономике). Артём Акулов (Факультет автоматизации и информационных технологий, специальность – информационные системы). Ольга Дробот (Социально-гуманитарный факультет, специальность – социальная работа). Кирилл Клименко (Юридический факультет, специальность – юриспруденция). – Сколько раз вы участвовали в конкурсе на Потанинскую стипендию? Арина: – Сложилось так: сколько раз участвовала, столько и выигрывала – три года подряд, начиная со второго курса. Артём: – Участвовал четыре раза, выиграл – три. Начал участвовать с третьего курса.

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Участники второго тура Потанинских игр ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

29


М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

Ольга Дробот и Арина Деркач

Кирилл: – Сложным мне показался тест. На 75 вопросов за 45 минут физически не успеваешь ответить, потому что нет времени вдуматься и поразмышлять. И когда выходишь, то начинаешь даже сомневаться в том, действительно ли много знаешь. – Что вы знаете о Потанине?

Арина: – Владимир Потанин – известный российский предприниматель и политический деятель. Впервые о нём я узнала, когда рядом с деканатом вывесили объявление о конкурсе на Потанинскую стипендию. У меня он вызывает большое уважение, потому что очень много средств тратит на благотворительность.

Игры в разгаре!

30

Артём: – Это олигарх. Многие зарабатывают большие деньги, кто-то их тратит на яхты, футбольные команды, а кто-то – на благотворительность. Ольга: – Владелец компании «И н т ерр о с». Бла г о т вори те л ьн ы й фон д Потанина занимается не только стипендиатами, он также помогает российским музеям, поддерживает их материально. Существует подобный конкурс и среди преподавателей, можно выиграть грант до 40 тысяч рублей! Кирилл: – Это бизнесмен, весьма образованный человек, владеющий несколькими языкам, окончил экономический факультет Московского государственного института международных отношений (МГИМО). – Вам не кажется удивительным, что каждый год надо подтверждать свой высокий IQ?

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

– Как вы распоряжаетесь своей стипендией? Арина: – Я на стипендию купила ноутбук. А ещё в феврале этого года ездила в Токио. Артём: – Книжки заказывал через Интернет: в основном художественную литературу. Из Англии заказывал, правда, шли долго – два месяца. Ольга: – Всегда первая стипендия уходит на подарки родителям, близким, родственникам. А также на жизненные нужды, обеды, проезды. Самое памятное, что я купила на стипендию, – это телескоп. Кирилл: – На самую первую стипендию я купил себе чёрные кеды. – Была ли цель получать одни пятёрки или это выходило само собой? Арина: – В школе была золотой медалисткой. Получение знаний по максимуму вошло в привычку. Учебный процесс приносит мне удовольствие. Артём: – У нас такая специальность, что просто так пятёрки не получишь. И первый раз, когда я выиграл, у меня было впечатление, что сложнее получить пятёрки, чем выиграть Потанинскую стипендию. И, когда я получал последнюю пятёрку по электронике, в голове промелькнула мысль: «Всё. Потанинскую я теперь точно выиграю!»

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

Арина: – Нет. Это делается для того, чтобы сохранить уверенность в себе, доказать, что за год ты чему-то научился, узнал новое. Артём: – Я классический пример того, что нельзя останавливаться на достигнутом. В первый раз выиграл, а на следующий год даже не прошёл тестирование. Зато потом был двойной стимул поучаствовать ещё раз. Ольга: – Нет, наоборот, это стимулирует, задания меняются, и интересно посмотреть: хуже или лучше ты справляешься с ними. Вопросы, скорее, не на интеллект, а на собранность, на стрессоустойчивость. Кирилл: – Его надо подтверждать. Вот спортсмены, например, все время участвуют в соревнованиях для того, чтобы не останавливаться в своём развитии и покорять новые вершины. И у IQ могут быть новые вершины, ведь интеллект человека не знает границ. Артем Акулов

Ольга: – Я гуманитарий, с экономикой, математикой мне всегда было сложно. И самым тяжёлым для меня был первый курс. Но моя специальность не настолько трудная, по сравнению с инженерией, той же экономикой, математикой. Стыдно получать четвёрки, если можно учиться на пять! И возможность получения красного диплома стимулирует. Кирилл: – Не скажу, что ставил себе цель учиться на отлично. Я пошёл на специальность, которую считал более близкой. И не испытываю особых сложностей в учёбе. Я не зубрю, а очень хорошо понимаю, о чём говорят мои преподаватели. Сейчас сложился стереотип, что «ботаник» – это такой мальчик или девочка в очках, который только и делает, что сидит за книжками. Этот стереотип не оправдывает себя. Сколько я видел студентов, претендующих на стипендию Потанина, – из двухсот человек под такое описание подойдёт от силы десяток. Все очень разные, чем-то увлекаются, и учёба для них – не самоцель. Желание хорошо учиться – это просто хороший стимул. И если ты закрыл две сессии на отлично, то появляется планка, ниже которой не хочешь опускаться, потому что вполне способен её держать.

Беседовала Вера Боровская. Фото автора

31


М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

Мария Дьякова, директор Центра «Старт-карьера»

«Куда пойти работать?» – не менее животрепещущий вопрос, чем «Куда пойти учиться?». И в этом уже наверняка убедились почти 1680 юношей и девушек – выпускников очной формы обучения, которые летом 2011 года покинули стены Тихоокеанского государственного университета как бакалавры, магистры и дипломированные специалисты. Хотя… Только нерадивые студенты не задаются им во время учебы. Ведь возможностей найти работу на самом деле масса! Действенные варианты решения проблемы трудоустройства предлагает Центр содействия занятости и трудоустройству выпускников «Старт-карьера». О них и не только состоялся обстоятельный разговор с директором Центра Марией Дьяковой.

Н

– Насколько остро стоит проблема трудоустройства выпускников вузов в Хабаровском крае, и как смотрится на этом фоне ТОГУ? – Молодежь традиционно является одной из наиболее уязвимых категорий на рынке труда. Официальные данные статистики по Хабаровскому краю это подтверждают: 35% безработных в 2009 году – молодые люди в возрасте 20-29 лет.

32

Если говорить о численных показателях, то за последние два года, даже несмотря на экономический кризис, резкого ухудшения положения выпускников вузов на краевом рынке труда не произошло. Хотя если сравнивать Хабаровск с Комсомольском-на-Амуре (там тоже расположены два крупнейших вуза края) и другими отдаленными населенными пунктами, то молодежь дальневосточной столицы находится,

Сруктура численности безработных по возрастным группам (в

Сруктура численности безработных по уровню образования (в

процентах к итогу) по Хабаровскому краю

процентах к итогу) по Хабаровскому краю

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

– Какие рецепты решения этой проблемы традиционно используются нашим вузом? – Традиционными формами, содействующими студентам в трудоустройстве, являлись и остаются производственные и преддипломные практики, в рамках которых студент получает возможность не только приобрести значимые профессиональные навыки, но и зарекомендовать себя как потенциального работника. Особенно значимым было, да и остается в настоящее время, если студент проходит практики на одном и том же предприятии. Это дает возможность не только зарекомендовать себя, но и более плотно познакомиться со спецификой организации, пройти стартовые позиции работника еще во время обучения, закрепиться там. Кроме того, по оценкам самих студентов, во время практики они получают навыки прохождения собеседования с работодателями, информацию о том,

Наше досье: О Центре «Старт-карьера» В Тихоокеанском государственном университете Центр содействия занятости и трудоустройству выпускников был создан как Информационный центр занятости молодежи при Дальневосточном юридическом институте в 1997 году. Сегодня ЦСТВ является самостоятельным структурным подразделением, приоритетными направлениями деятельности которого являются: 1. Информационное сопровождение трудоустройства студентов и выпускников университета, включающее разработку и ведение сайта, базы данных по студентам, выпускникам и работодателям, публикации аналитических отчетов, статей и информационных обзоров. 2. Предоставление профориентационных и профконсультационных услуг студентам и выпускникам университета, в т. ч. тестирования, психологической и информационной поддержки; обучение планированию карьеры, технологиям поиска работы и переговоров с работодателями, составлению резюме (эссе). 3. Организация мероприятий, содействующих занятости и трудоустройству студентов и выпускников университета (ярмарок вакансий, дней открытых дверей, дней карьеры, презентаций предприятий, организаций работодателей и специальностей университета и т. п.). 4. Установление и расширение партнерских связей с организациями, предприятиями и фирмами, выступающими в качестве работодателей для студентов и выпускников, анализ взаимодействия университета с предприятиями. 5. Предоставление информационно-консультативных услуг работодателям по поиску и подбору кадров с целью трудоустройства студентов и выпускников университета, организации учебной и производственной практики студентов 3-5 курсов. 6. Организация мониторинга трудоустройства выпускников. 7. Проведение научно-исследовательской и методической работы. В рамках создания и развития эффективной общевузовской системы содействия трудоустройству студентов и выпускников университета, адаптации их к рынку труда, основным элементом которой должны стать выпускающие кафедры, Центр берет на себя организационную и координирующую функции. В преодолении существующего разрыва между работодателями (промышленностью) и системой профессионального образования большую роль должны сыграть именно выпускающие кафедры, гибко реагируя на реальные потребности работодателей. С 30 мая 2011 года стартовал новый интернет-проект «ЯРМАРКА ВАКАНСИЙ.RU», направленный на оказание содействия: выпускникам и студентам ТОГУ – в поиске подходящей работы, работодателям – в подборе молодых кадров из числа выпускников и студентов нашего университета, а также для создания кадрового резерва предприятия (организации). Пополнение базы анкет осуществлялось в течение всего периода работы ярмарки – с 30 мая по 30 июня 2011 года.

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

Успешный старт в жизнь

несомненно, в более выгодном положении. По данным комитета по труду и занятости правительства Хабаровского края, на конец 2010 года в органах службы занятости населения края состояло в качестве безработных 109 человек из выпускников 2009 года (из них 15 – в Хабаровске, 64 – в Комсомольске). Что касается выпускников Тихоокеанского государственного университета – крупнейшего вуза Дальневосточного региона (по выпуску среди других вузов края ТОГУ занимает 1-е место), то ситуация с трудоустройством достаточно благоприятна. Если учесть объективные причины (службу в армии, продолжение обучения, декретный отпуск и т.п.), то по итогам прошлого года трудоустроены 100% выпускников, вышедших на рынок труда (1315 человек), из них 78,9% работают по своей специальности.

33


М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

нужно ли углублять получаемые в вузе знания и в каком направлении, дополнительные сведения о рынке востребованных компетенций и многое другое. Помимо практик гарантией трудоустройства традиционно считалось целевое контрактное обучение. Однако, в связи с длительностью обучения (5 лет) и нестабильностью большинства предприятий и организаций, стопроцентной гарантии последующего трудоустройства на предприятии-заказчике никто дать не может. Также практикуется заключение долгосрочных договоров о сотрудничестве работодателей с университетом, где одним из основополагающих пунктов является кадровое обеспечение предприятия посредством трудоустройства выпускников. В связи с острой потребностью Дальневосточного региона в отдельных специалистах, можно предположить, что такая форма договорного сотрудничества «вуз-работодательстудент» будет только развиваться. – А есть ли какие-либо новые, актуальные решения? – Несомненно! В связи с созданием и развитием в ТОГУ внутривузовской системы содействия занятости и трудоустройству выпускников актуальными рецептами решения проблемы трудоустройства можно считать активные формы взаимодействия, встречи потенциальных работников (студентов и выпускников) с реальными потребителями – предприятиями и организациями. И не только Хабаровска и Хабаровского края, но и всего Дальневосточного региона. Тем более что в вузе для этого существуют необходимые условия. В целях своего трудоустройства активная молодежь может использовать ряд мероприятий, содействующих поиску временной и постоянной работы: ярмарки вакансий, дни карьеры, дни компании в вузе, презентации выпускни-

34

ков и другие. Важный аспект здесь – живое общение «студент-работодатель». Ведь по оценкам самих работодателей (руководителей и менеджеров по подбору персонала) главным критерием при приеме на работу молодого специалиста является личное впечатление при собеседовании. Поэтому так важно для настоящих и будущих студентов посещать проводимые в вузе мероприятия – и кафедральные, и факультетские, и общеуниверситетские. – Какие специалисты с высшим образованием, по вашим данным и по информации органов, ведающих трудоустройством, востребованы в настоящее время в Хабаровском крае, в других регионах Дальнего Востока? – По данным нашего Центра, за последние два года наиболее востребованными специальностями являются: менеджеры по продажам различных направлений (услуг связи, специализированной техники, банковских услуг); менеджеры по обслуживанию клиентов; экономисты, финансисты; логисты склада; инженеры. Что касается инженеров, их ждут в таких отраслях хозяйства, как промышленное и гражданское строительство, теплогазоснабжение и вентиляция, водоснабжение и водоотведение, открытые горные работы, строительно-дорожные машины и оборудование, автомобильные дороги, мосты и транспортные тоннели, информационные технологии, технология деревообработки и лесоинженерное дело. Как видите, даже для инженерных кадров на первом месте стоят вакансии менеджеров по продажам техники и оборудования, что, согласитесь, не является престижным и привлекательным для выпускников соответствующих специальностей. По данным министерства экономического развития и внешних связей Хабаровского края, наибольший дефицит кадров в настоящее

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

время испытывают социальная сфера, торговля, строительство, промышленность, жилищно-коммунальное хозяйство, транспорт и связь, управление. Главный дисбаланс между спросом и предложением наблюдается в инженерных кадрах (открытые горные работы, геодезисты, судовые энергетические установки, мосты и транспортные тоннели, автомобильные дороги и другие). И ситуация с каждым годом ухудшается. На востребованные специальности современного и перспективного рынка края и Дальневосточного региона, к сожалению, ориентируется все меньшее и меньшее количество абитуриентов, что связано, в том числе, с низким уровнем знаний по физике. А ведь при поступлении на инженерные специальности сдача ЕГЭ по этому предмету обязательна. – Изменятся ли кадровые запросы регионального рынка труда на выпускников на ближайшие два-три года и в более отдаленной перспективе? – В связи с реализацией на Дальнем Востоке масштабных проектов федерального и регио-

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

нального значения проблема кадрового обеспечения в ближайшие годы будет оставаться одной из актуальных. По оценкам различных экспертов, наибольшая кадровая потребность сохранится в таких отраслях, как транспортный, лесной и топливно-энергетический комплексы; добыча и переработка полезных ископаемых (горная промышленность); машиностроение; строительство (в том числе строительство и эксплуатация космодрома «Восточный»); туризм; банковская и социальная сферы; IT-технологии; международное сотрудничество. В частности, в 2011 году по сравнению с этим же периодом прошлого года увеличилось количество запросов на молодых специалистов, прежде всего инженерно-строительного направления от предприятий близлежащих регионов, таких как Сахалин, Приморье, Камчатка, Якутия, Амурская область, Бурятия и другие.

НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

Уровень безработицы среди выпускников крупнейших вузов Хабаровского края

– Наверное, не случайно в такой обстановке в последние годы активизировались связи ТОГУ с работодателями региона? – Действительно, работодатели всегда были заинтересованной стороной как потребители кадров. Однако сегодня существенно повысилась значимость вклада бизнеса, работодателей в определение задач и содержания образования, результатов вузовской подготовки. В ТОГУ создается система постоянного мониторинга текущих и перспективных потребностей рынка труда в кадрах различной квалификации, требований работодателей к личностным и профессионально-значимым качествам молодых специалистов, эффективности трудоустройства выпускников вуза. В соответствии с выявленными потребностями можно выстроить оптимальную систему взаимодействия социальных партнеров, ориентированную на создание единой информационной среды в сфере науки и образования, разработки и реализации эффективных форм сотрудничества университета и работодателя при подготовке и трудоустройстве выпускников.

35


НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

– По каким направлен ия м выстра и ваетс я эт о взаимодействие? – Можно назвать несколько основных форм взаимодействия ТОГУ с реальным сектором экономики. Прежде всего, это создание эффективной системы содействия трудоустройству выпускников, включая развитие целевой контрактной подготовки, которая реализуется в университете с 1995 года. Также это вовлеченность работодателей в процесс отбора выпускников. Здесь формами взаимодействия являются: участие в аттестационных и экзаменационных комиссиях, взаимодействие с отделами по трудоустройству в вузе, участие в ярмарках вакансий и днях карьеры. Крупные компании, которым нужен постоянный приток большого числа молодых специалистов, проводят конкурсы научных и дипломных работ, олимпиады по своей специализации, используя различные методики. Важной формой взаимодействия, конечно же, является вовлечение работодателей в

процесс получения студентами практических навыков за счет приема на практику студентов, предоставления базы для защиты дипломов и подготовки курсовых работ. Со студентами дневной формы обучения 3-5 курсов востребованных специальностей заключаются срочные трудовые договоры на неполный или полный рабочий день. За счет всего этого уже в период учебы выявляется потенциал будущего специалиста, происходит оценка того, насколько он может самостоятельно работать. Еще одно направление – привлечение инвестиций работодателей. Это материальная поддержка вуза и талантливой молодежи тем или иным предприятием, подготовка и переподготовка кадров на своей производственной базе, научно-исследовательская деятельность. Материальная поддержка позволяет университету использовать новейшее оборудование, знакомить студентов с техникой, которая применяется в работе по их специальности. Следующая форма – вовле-

Советы студенту и выпускнику Как повысить свой рейтинг на рынке труда и устроиться на работу? Современный работодатель при отборе кандидатов уделяет огромное внимание не только профессиональным навыкам, но прежде всего личностным качествам молодого человека. И если раньше среди запросов работодателей на первое место выходил «обязательный опыт работы», то сегодня это требование несколько утратило свою значимость. Все-таки большинство работодателей понимает, что совмещать учебу и работу, особенно на сложных инженерных специальностях, не каждому под силу. На вопрос «Что для вас является главным критерием при приеме на работу молодого специалиста?» работодатели Хабаровска (всего в опросе приняли участие более 90 организаций) указали:

36

ченность работодателей в процесс обучения студентов. Это преподавание предметов специалистами того или иного предприятия, организация спецкурсов, выполнение студентами дипломных работ по заказу предприятий, приглашение преподавателей вуза на стажировку в компанию, участие работодателей в формировании учебных планов. В ТОГУ на 14 выпускающих кафедрах сотрудники ба-

- личное впечатление при собеседовании – 58,9% - диплом учебного заведения по соответствующей специальности – 56,6% - наличие стажа работы по специальности – 27,7% Что касается личностных и профессиональных качеств молодого специалиста – выпускника вуза, то здесь предпочтения работодателей распределились следующим образом: Профессионально-деловые и организационные качества: - практические умения в профессиональной деятельности – 49% - хорошая теоретическая подготовка – 45,5% - инициативность и предприимчивость в работе – 44,4% - умение четко формулировать задачу и находить пути ее решения – 43,3% - нацеленность на конечный результат (в любой работе) – 43,3% - умение быстро и оперативно решать поставленные задачи – 43,3% Личностные качества:

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

зовых предприятий региона осуществляют чтение лекций по специальности и научное руководство студентов. Среди партнеров университета, реализующих такую практику: министерство экономического развития и внешних связей Хабаровского края, Управление государственной службы занятости населения правительства Хабаровского края, ФГУ ДВ НИИ лесного хозяйства, ФГУ Рослесозащита, Институт водных и экологических проблем ДВО РАН, Хабаровское отделение Института прикладной математики ДВО РАН, Институт г орног о дела ДВО РА Н, Вычислительный центр ДВО РАН, Дальневосточная туристическая компания, ОАО «ИнтурХабаровск», ООО «СофтИнфо», ООО «Стройинсервис», ОАО КБ «Восточный», ГУ ЦБ России по Хабаровскому краю, ОАО «ДВ Банк Сбербанка России», ОАО «ВТБ», ОАО «Банк «Уссури», ОАО «Хабаровский нефтеперерабатывающий завод», Амурское бассейновое водное управление федерального агентства водных ресурсов,

Инспекция маломерного флота, Управление внутренних дел Хабаровска. И это далеко еще не полный перечень! – Мария Анатольевна, вы упоминали о проведении различных ярмарок вакансий. Можно ли и их отнести к формам сотрудничества? – Конечно! Реализация совместных проектов по профориентационной работе, работе по содействию трудоустройству выпускников – одна из интересных форм взаимодействия. Вариант ее – проведение в университете презентаций компаний, дней фирм, которые дают возможность студентам, заинтересованным в успешной карьере, напрямую пообщаться с менеджерами компаний. Благодаря таким мероприятиям молодые специалисты могут правильно оценить экономическую ситуацию в регионе, адаптироваться к развитию бизнес-технологий, познакомиться с современными системами кадрового менеджмента ведущих компаний. А также узнать о возможностях, предо-

- трудолюбие – 48% - уровень общей грамотности – 44,4% - соблюдение этики общения и культуры поведения – 38% - социальная зрелость – 36,6% - способность учиться – 34,4% Исходя из этого, нашим студентам и выпускникам можно дать следующие советы, которые непременно помогут им повысить свой рейтинг на рынке труда и устроиться на хорошую работу: 1. Желание развиваться, учиться, заниматься постоянным самообразованием (принцип - 70% сотрудник учится сам, на 30% компания обучает сотрудника), высокие требования к своему профессионализму. 2. Умение работать с нужной вам информацией (системный подход к обучению и работе). 3. Адекватность самооценки (своего практического опыта, знаний, навыков, представлений о возможностях построения карьеры). 4. Понимание своего пути в карьере, прежде всего, четкое определение цели (зачем вам это нужно, чего вы хотите), особенно в рам-

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ставляемых студентам и молодым специалистам, программах стажировок и набора, правилах конкурсного отбора, карьере в подразделениях компании, возможностях трудоустройства и прохождения практики в компании, требованиях, предъявляемых к кандидатам. Презентации компаний организуются в течение всего учебного года как на отдельных кафедрах, так и на факультетах. Многие предприятия сегодня нуждаются в проведении научно-технических исследований, для выполнения которых привлекают студентов и преподавателей. Это еще одна форма сотрудничества. Участвуя в подобных проектах, студенты получают реальную возможность хорошо зарекомендовать себя в компании. И получить приглашение на стажировку, а затем и на постоянную работу.

НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

Беседовала Ольга Винайкина Фото из архива Центра информации и дизайна ТОГУ

ках конкретной компании. Необходимо начать строить карьеру еще во время обучения (адекватная реальная цель, пошаговый план на ближайшие годы). 5. Готовность отдавать должна быть больше, чем запросы. 6. Постоянный мониторинг рынка труда, готовность к расширению географии применения своих знаний и опыта. 7. Отработка навыков презентации (в том числе посредством постоянного участия во внутривузовских и городских ярмарках вакансий, презентациях компаний и выпускников). 8. Терпение при поиске подходящей работы, и особенно в сложный адаптационный период вхождения в уже устоявшийся рабочий коллектив. Важно помнить: на все необходимо время. 9. Мобильность (очень много интересных вакансий предлагается за пределами Хабаровска).

Мария Дьякова, директор Центра «Старт-карьера»

37


Эскизный проект команды ТОГУ «Поднять паруса». Разработан для конкурса Kamakura Beach Stream, Япония, июль, 2011 г. Авторский коллектив: Илья Гарнага, Павел Исаев, Александр Лучшев, Анастасия Неклюдова, Александр Пономарев, Ольга Таловская. Руководители: доцент Евгения Самсонова, старший преподаватель Иван Данилов (кафедра «Архитектура и урбанистика» ТОГУ)

ТОГУ И МИР


М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ И МЮ А РНТЬ--АИПЮР ЛЕ ЬЛ -ЬА/ В2Г0У1С1Т / 2 0 1 1

БУДУЩЕЕ ЖУРНАЛИСТИКИ ЗАВИСИТ ОТ ОБЩИХ УСИЛИЙ Третий год в ТОГУ ведется подготовка студентов по специальности «Журналистика». Пока ребята набираются знаний и опыта, их наставники, преподаватели университета, все более активно принимают участие в различных международных конференциях, посвященных проблемам журналистики.

Гость университета – заместитель Генерального консула КНР господин Сун Лицюнь

40

Первая такая международная конференция состоялась в июне 2010 года. Она называлась «Роль СМИ в углублении сотрудничества между Россией и Республикой Корея». В ней приняла участие весьма внушительная делегация из Страны утренней свежести – около 40 человек. Наш университет на этом престижном форуме представляли заведующий кафедрой «Философия и культурология», доктор философских наук, профессор Леонид Бляхер, заведующая кафедрой «Русский язык как иностранный», доктор филологических наук, профессор Светлана Якимова и старший преподаватель кафедры «Русский язык как иностранный» Сергей Хамзин. Профессор Л. Бляхер выступил на конференции с

докладом о социальной ответственности журналиста в различных политических системах. Сделанные выводы вызвали живую реакцию корейских коллег, они в дальнейшем неоднократно возвращались к цитатам из выступления Леонида Ефимовича. В дискуссии по докладу Л. Бляхера выступила С. Якимова и высказала свое интересное мнение об ответственности журналиста. Со многими ее высказываниями гости из Республики Корея также согласились. С. Хамзин рассказал участникам конференции об образе Кореи и корейцев в российских печатных и электронных изданиях и, соответственно, об образе России в корейских СМИ. Его доклад был основан на реальном изучении проблемы во время

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

своих неоднократных посещений Республики Корея. В конце сентября 2010 года в Хабаровске прошла еще одна международная конференция, посвященная 20-летию установления дипломатических отношений между Россией и Республикой Корея. Старший преподаватель кафедры «Русский язык как иностранный» Сергей Хамзин выступил в роли модератора этой конференции, а также представил интересные факты о взаимоотношениях между двумя странами в области туризма. ТОГУ на этом форуме был представлен и докладом доктора политических наук, профессора Александра Кима «Корейская диаспора в России (на примере Хабаровского края)». В нем было отмечено, что более четверти опрошенных российских корейцев считают себя представителями коренного народа России. На примере Хабаровского края в докладе было показано, что деятельность общественных объединений корейской диаспоры, основанная на взаимодействии с федеральными и региональными органами государственной власти по вопросам сохранения этнокультурной самобытности и гуманитарным связям с исторической родиной, имеет определенные результаты в направлении формирования позитивной идентичности российских корейцев. И в этом вопросе, конечно же, очень ве-

лика роль СМИ – как российских, так и корейских. А 17-18 марта 2011 года уже в самом Тихоокеанском государственном университете кафедра «Русский язык как иностранный» организовала и провела международную конференцию «Литература и журналистика стран Азиатско-Тихоокеанского региона в межкультурной коммуникации ХХ-ХХI вв.». Среди участников конференции были ученые, научные сотрудники и преподаватели из Хабаровска, Нальчика, Благовещенска, Комсомольска-на-Амуре, Самары, Владивостока, Читы, Баксана, а также из КНР, Казахстана и Грузии. Пусть не все смогли лично приехать в Хабаровск, но доклады их были представлены на рассмотрение. Из того, что касается проблем журналистики, стоит отметить доклады студентки ТОГУ Сюй Тяньтянь «Средства массовой информации КНР» и старшего преподавателя кафедры «Русский язык как иностранный» Сергея Хамзина «Средства массовой информации Сингапура. Перспективы сотрудничества со СМИ Хабаровского края». Ради этого доклада С. Хамзин в январе 2011 года побывал с рабочей командировкой в Сингапуре. Более подробно о знакомстве преподавателя ТОГУ со СМИ Сингапура расскажем в следующем номере журнала «Мой университет». В планах преподавателей ТОГУ – дальнейшее активное

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

участие в международных конференциях, которые дают возможность узнать много нового о современных тенденциях развития журналистики. Особенно, в силу нашего географического положения, нам интересны подобные мероприятия именно с участием представителей СМИ Юго-Восточной Азии. В частности, во второй половине 2011 г. планируется международная конференция в Сеуле, на которой будет продолжено обсуждение вопросов о роли СМИ в углублении сотрудничества между Россией и Республикой Корея. Сергей Николаев. Фото Веры Боровской и Дины Непомнящей

ТОГУ И МИР

ТОГУ И МИР

Участники международной конференции в ТОГУ. Март 2011 г.

Декан Социально-гуманитарного факультета ТОГУ профессор Илдус Ярулин выступает на конференции

41


М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

Наша справка

СТИЛЬ «ИНКРУАЯБЛЬ» И… РЕДКИЙ РЕЦЕПТ ПИВА С МАЛИНОВЫМ СИРОПОМ Научно-популярный, в стиле винтаж, отчет по командировке в Польшу, составленный неким профессором кафедры информатики, прожившим три дня и три ночи на небольшом островке науки у берегов Люблинского Католического университета, куда он был выброшен судьбой после долгих мытарств с визой, билетами и зубрежкой английского, написанный 9 июня 2011 года…

16

16-18 мая 2011 года мне посчастливилось представлять Тихоокеанский государственный университет на XII Международной конференции «Сетевое общество – сетевая экономика в Центральной и Восточной Европе», проходившей в Польше. Организатором сего мероприятия выступил старейший европейский вуз – Люблинский Католический университет им. Иоанна Павла II, единственный вуз Польши, имеющий и государственный, и церковный статус. Перелет Хабаровск – Москва – Варшава прошел точно по расписанию. В Варшаве цвели каштаны, сияло солнце. От Варшавы поездом добиралась до Наленчова, регистрация участников и открытие конференции проходили именно там. В этом году участника-

42

ми конференции стали представители почти 20 стран, в их числе – Польша, Литва, Латвия, Австрия, Украина, Белоруссия. Россию представляли только пять человек – я, Наталия Тюленева из Томского государственного университета и трое коллег из Волгоградского государственного технического университета. Впрочем, за точность подсчета не ручаюсь, потому что форум был грандиозный – 14 рабочих групп, более тысячи участников, каждый десятый из них – студент или магистрант. Искренне порадовалась за украинцев и белорусов – они приезжают в Польшу каждый год большими группами: по 2-3 профессора, 5-6 магистров. В этом году они даже выводили в научный свет «малышей» – студентов 2-4 курсов. Головастые

Люблинский замок. Церковь Святой Троицы

Многие знают еще и немецкий – рядом Германия и Австрия. Я представляла доклад «Псикультура и виртуальная реальность: визуальные игры в стиле инкруаябль», была председателем особой секции, объединившей специалистов в области виртуальной психологии и виртуального искусства. Пока даже в Европе таких профессионалов немного. За одним из них, коллегой из Польши

Дариушем Вадовски, я «гонялась» весь день, потому что его доклад «Мифологизация Сети» соответствует тематике диссертационной работы моего соискателя Елены Бурнаевой. Предварительно договорились издать коллективную монографию на русском, польском и английском языках. Надеюсь, что Дариуш Вадовски даст свой отзыв на диссертацию Елены Михайловны. Отзыв зарубеж-

«малыши» трогательно старались и совершенно искренне «сияли». Практика следующая: профессор представляет свою команду – говорит несколько слов о направлениях работы и научных интересах, а магистры и студенты делают рабочие (абсолютно все – презентационные!) доклады и участвуют в дискуссиях. Причем приветствуются активное участие, яркие научные споры, сильные аргументы в полемике. Высоко ценятся неординарность мышления, маркетингово-продуманное качество «подачи» презентационного материала (безотносительно к званиям и регалиям докладчика), профессиональные «фишки». А кроме того, знание языков. Кстати, в польских школах изучают одновременно два иностранных языка – русский и английский.

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ного независимого специалиста дорогого стоит. Неформальной кулинарной «звездой» конференции был крупный поросенок-барбекю, которого я в погоне за Дариушем Вадовски практически не успела распробовать – проглотила, как Бобик, не жевавши. Рабочий график конференции был следующим: в 6.30 – бассейн, с 7.00 до 7.40 – время завтрака, в 8.00 начинали рабо-

ТОГУ И МИР

ТОГУ ТОГУ И И МИР МИР

Инкруаябль – (от фр. «невероятные») специфический стиль в истории костюма времен французской Директории (1795-1799 гг.), основными отличительными особенностями которого считаются эксцентричность, эпатаж, аристократический снобизм. «Неповторимость» молодых щеголей из высшего общества, костюм которых был верхом эксцентричности, ассоциативно перекликается с достаточно эксцентричными формами самопрезентации (аватарками) web-пользователей.

Один из видов Люблина

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

43


М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

ТОГУ И МИР

ТОГУ И МИР

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

Церковь Люблинского Католического университета

Фотография Маурисио Брангер. Женщины на Кафе-Террасе, Варшава. 1925 г.

тать секции – до 19.00. Потом отводился час на ужин, а после ужина – общение, танцы, «поросенок» и прочее, в лучшем случае до часу ночи. Сказывалась, конечно, девятичасовая разница во времени. Мужчины, участники конференции, надеюсь, оценили редкий рецепт пива с малиновым сиропом: в бокал вначале наливается тягучий малиновый сироп, а потом пиво – результат удивительный – очень вкусно! А какие шпикачки, домашние колбаски, сыры, тающее во рту печенье… По-особому важно отметить, на мой взгляд, следующее. Во-первых, бросается в глаза то, что зарубежные коллеги свободно владеют двумя-тремя языками. Нам бы надо учить не только английский, но еще осваивать хотя бы один из восточных языков – корейский или китайский. Сегодня без знания языков профессиональный уровень преподавателя считается в Европе недопустимо низким. Во-вторых, единственным критерием для оценки статуса преподавателя в Европе считается индекс цитируемости (еще выше – индекс

44

цитируемости в международных элитарно-научных изданиях Оксфорда, Кембриджа, Сорбонны – индекс Хирше). Мы чертовски отстаем по этим показателям! В-третьих, нужны специалисты таких востребованных сегодня профессий, как web-журналисты, профессиональные web-дизайнеры (не путать с заурядными программистами!), искусствоведы в области виртуальных искусств, виртуальной «среды обитания»; специалисты по «осетевлению» – социологи, психологи. На Дальнем Востоке таких специалистов – единицы, остро (и давно уже!) стоит проблема их подготовки. Возможно, стажировки за рубежом помогли бы решить эту проблему. В этой связи хотелось бы добавить, что председателем научного комитета конференции профессором Славомиром Партыцки от имени ректора профессора Станислава Вилька было высказано пожелание обсудить возможное сотрудничество с ТОГУ. И не только в плане совместных научных исследований, но и в том, что касается обмена студентами, аспирантами, магистрантами, докторантами. Среди предполагае-

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

мых вузов-партнеров в России польская сторона видит Томский государственный университет и Тихоокеанский государственный университет. В Люблинском Католическом университете имени Иоанна Павла II, старейшей европейской школе, могли бы стажироваться студенты, аспиранты, преподаватели нашего вуза. Так как проект в экономическом отношении, конечно же, затратный, то, возможно, имеет смысл обратиться за помощью к губернатору Хабаровского края Вячеславу Шпорту. Ведь он не раз выказывал обеспокоенность по поводу качества подготовки специалистов для нужд Дальнего Востока. Учиться у профессоров старейшего европейского вуза не зазорно, тем более что с переходом на двухуровневую систему образования (бакалавриат – магистратура) единственным критерием для приема преподавателя на работу в вузе должен стать индекс цитируемости, в том числе в международных изданиях. Мною получены предложения о сотрудничестве от Даугавпилсского университета (Латвия), который представлял профессор В. Меньшиков, Литовской военной академии (профессор Антанас Макштутис) и ряда других вузов. В этих странах большинство населения по-прежнему говорит по-русски, и, возможно, стажировки наших

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

магистрантов и аспирантов было бы легче организовать в этих вузах. Кроме того, это поможет более активно формировать научные школы, поддерживать хрупкие научные коллективы, возможно, в формате научно-образовательных центров. Пользуясь случаем, хочу сердечно поблагодарить руководство Тихоокеанского государственного университета, нашего Факультета компьютерных и фундаментальных наук и моих коллег с кафедры «Информатика», потому что без их помощи эта командировка вряд ли бы состоялась. Спасибо! P.S. Рафинированно-интеллигентные европейцы, трепетно относящиеся к своей истории, по достоинству оценили «инкруаябль». Тем, кого заинтересует, что же это такое, сообщаю, что я привезла и передала в библиотеку ТОГУ два тома материалов конференции, любезно преподнесенные в дар нашему университету профессором Славомиром Партыцки. Можете полюбопытствовать. Всем желаю удачи! Альбина Затулий. Фотографии с сайта Люблинского Католического университета

45


М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

ТОГУ И МИР

ТОГУ И МИР

За пятнадцатым камнем Токио. По дороге к Музею Эдо-Токио

Это короткое время, кажется, пролетело как мгновение. Но было насыщено событиями, мероприятиями, встречами, знакомствами – знакомством с Японией. А после – размышлениями об увиденном…

П

Поездка была не случайной. С 24 июня по 4 июля в Стране восходящего солнца проходило соревнование студенческих эскизных проектов по строительству Beach House – пляжного павильона – в городе Камакуре. Это чуть южнее Токио и Йокогамы, на берегу Тихого океана. Нас, студентов и преподавателей ТОГУ, было восемь человек. Работа по созданию проекта заняла много времени. Но делали всё увлеченно, с огоньком. Итогом наших стараний стала презентация проекта, которая состоялась 2 июля. Победитель среди пяти команд (остальные четыре команды – из Японии) в конкурсе на строительство пляжного павильона в будущем году будет известен только через полгода. И мы уже с нетерпением ждем этого мо-

46

мента и вспоминаем об одиннадцати незабываемых днях, проведённых в Японии. Кажется, мы много знаем об этой удивительной и необычной стране и её культуре. С советских времён помню репортажи Владимира Цветова, его книгу «Пятнадцатый камень сада Рёандзи», институтские лекции по истории искусства, архитектуры, фильмы Куросавы, восточные единоборства и много ещё чего. А ныне – Такеши Китано, Мураками, голливудский «Последний самурай». И современные великие японские архитекторы: Кендзо Танге, Кишо Курокава, Итсуко Хасегава, Тойо Ито, Шигеру Бан... Возможно, мы о Японии знаем или наслышаны намного больше, чем о многих других странах. Возможен ли культурный шок?

Внешняя канва Мы жили в двух разных и достаточно необычных местах. Первые семь дней провели в городке Хайяме в KGU Hayama Seminar House, корпоративном учреждении, принадлежащем Университету Канто Гакуин, в котором проводятся различные публичные мероприятия, как то: семинары, конференции, другие собрания, с возможностью проживания, питания, отдыха. По сравнению с соседским – за северной сопочкой – туристическим городком Дзуси, он достаточно провинциален, консервативен, скромен по яркости архитектурного убранства. Мы, пожалуй, были здесь единственными туристами. Остальные четыре дня прошли в Камакуре, в гостевом доме Камеджикан, выполнен-

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ном в старых архитектурных традициях японском жилище с его необычным внутренним пространством, ширмами, татами, низкими столиками, резным деревянным убранством и предметной обстановкой (о ней я расскажу позже)… Самыми пафосными были посещения храмового комплекса Асакуса и Музея Эдо-Токио в японской столице. Здесь прошлое и современное рядом. Квартал старинного храмового комплекса с традиционными садами, множеством часовен, ступ, павильонов, искусственными водоёмами окружён самой современной застройкой. Тут же вид на самую большую высотку Токио – продолжающуюся строиться 634-метровую телевышку Tokyo Sky Tree и одновременно открытую для посещения туристами, или один из многих шедевров Филипа Старка – пивной ресторан «Asahi». Музей Эдо-Токио как будто стиснут со всех сторон современной разномастной застройкой, да и пройти к нему

без путеводителя, кажется, невозможно. Сам он напоминает гигантскую пространственную раму, каждый многосветный проём между четырьмя угловыми опорами – как будто вид из прошлого в будущее. В верхней «столешнице» сооружения музея размещена гигантская экспозиция японских древностей и других историзмов. Искусно сделанные масштабные макеты показывают средневековую застройку, конструктивное решение отдельных

зданий. И людей в домах и на улицах – всех в разных позах и одеждах, почти нэцкэ. Образ всего сооружения архитектор Кекутаке уподобил священным воротам Тории. Яркое впечатление оставила японская кухня: мягкий вкус, нюансные вкусовые сочетания, ингредиенты, палочки. Два раза нам удалось стараниями наших японских и даже одного английского друга побывать в традиционных ресторанах. Необычная обстановка ин-

Наша справка Организаторы и руководители международной летней практики студентов-архитекторов ТОГУ, которая прошла в рамках международного форума «Новые идеи – нового века»: – с российской стороны – профессор В.И. Лучкова, Факультет архитектуры и дизайна ТОГУ, Хабаровск; – с японской стороны – профессор Казуаки Секи, Департамент архитектуры, Университет Канто Гакуин, Йокогама

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

47


М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

терьеров, низкие столы, суши, соусы и много ещё чего. В одном случае две юные служащие в юката все время были с нами, тут же на наших столах изящно готовили еду, варили и жарили, угощали и чтото ворковали, легко и непринужденно, казалось, порхали в пространстве, иногда пропадая за скользящими ширмами и вновь появляясь. Вкус еды, её приготовление и сервировка, окружающая обстановка, речь, одежды, движения – всё вместе составляло единый завораживающий ансамбль, непрерывный в пространстве и времени, пронизанный одной и единой эстетикой. Культура, достигшая своего высшего синтеза, неуловимого взглядом – как пятнадцатый камень сада Рёандзи. Упомянутый выше английский друг – постоянный участник нашего международного форума «Новые идеи нового века» профессор Алан Бурден, инженер-конструктор. Узнав,

Хайяма. Строительство на активном рельефе

что наша делегация в Японии, пригласил в свой офис в самом центре Токио. Он оставил, как всегда, хорошее впечатление о себе – обаятельный человек, творческий специалист, весёлый собеседник. Разместив нас за круглым стеклянным столом на трёх грубых, необычной формы железобетонных опорах

в комнате переговоров, выставил на него макеты построек, над которыми работал или работает, показал журнальные фотографии реализованных объектов. Поинтересовался нашей работой, изумился сделанному нами дизайнерскому изобретению, применённому в нашем проекте. Обещал

Токио. Ропонджи. Рядом с галерей «21_21 DESIGN SIGHT»

48

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ТОГУ И МИР

ТОГУ И МИР

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

Под крылом самолета... Токио с высоты птичьего полета

вернуться на очередной наш форум и повёл в ресторан. Символичная, приятная и радостная встреча. Прямо перед этим визитом мы посетили галерею «21_21 DESIGN SIGHT», спроектированную легендарным Тадао Андо. Здесь как раз проходила выставка знаменитого итальянского дизайнера Этторе Соттсасса и его японского соратника Широ Кураматы. С их творчеством я знаком со студенческой скамьи. Но самым ярким экспонатом для меня стала архитектура Андо – обнажённая эстетика железобетона, следы опалубки на нём, плавно перетекающие друг в друга в декартовой системе ортогональных координат внутренние пространства с лестницами, пандусами и уровнями. И светопластика – незримая глазом структура световых потоков, прямых, отражённых, рассеянных – суть архитектурных творений гениального самоучки, неуловимая, как пятнадцатый камень…

Созерцание: в порядке вещей Уже из иллюминатора самолёта японская земля представляла собой лоскутное одеяло из прямоугольных пикселей рисовых делян, посёлков, гольфполей, редко разбросанных лесных островков, как будто вышитое многовековой деятельностью людей, посвящённой именно такому порядку. Казалось, случайности здесь нет и быть не может. В первый день сложилось впечатление, что Япония – это гигантский музей под открытым небом, поскольку любой открывавшийся взору вид представлял собой занимательное зрелище для постижения сознанием. Более того, каждый вид – законченная экспозиция, где, кажется, невозможно чтолибо передвинуть или поменять местами. Дня через два первое впечатление трансформировалось – Япония стала представляться гигантским японским садом.

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Искусственная среда, созданная людьми из домов, улиц, переулков, была повсеместно насквозь прошита зеленью. Место дикой природы заняла искусственная, возделанная и ухоженная, гармонично упорядоченная. Даже дикие поросли, пробившиеся через множественные подпорные стены, ог-

Популярный японский символ успеха

49


ТОГУ И МИР

Токио. В офисе у профессора Алена Бардена

раждающие реки или улицы, казались воплощением человеческого замысла. В конце концов, пришло понимание, что Япония – это символ гармонии между обществом и природой. Невозможным было найти хоть какой-нибудь изъян в этом тотальном упорядочивании человеком среды своего обитания. Понимаю, что долгое, исторически протяжённое бытие в достаточно стеснённом пространстве к другому привести и не могло. В Японии гармония воплощена, кажется, без остатка в искусственной материальной среде и сознании островитян. В русской же культуре она, скорее всего, – идеал, приблизить который можно только кажущимися несбыточными мечтаниями, фантазийной продуктивностью. Насколько в Японии жизнедеятельность людей, мышление и эстетическое осмысление действительности взаимопроникаемы друг в друга и нераздельны,

50

настолько у нас это кажется разобщённым. …В Камеджикане, где мы провели последние четыре дня, в разных помещениях расставлены многие вещи – разных времён и стилей, разного назначения, из разных материа-

лов, изготовленных с помощью различных технологий. Почему их сочетание и взаиморасположение красиво, удобно для пользования и нахождения взором? Понятно, что это туристический ресурс – для внимания постояльцев. Но все эти вещи

Токио. Перед храмовым комплексом Асакуса

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

используются. Это одновременно и музейная экспозиция, и прагматически целесообразное размещение необходимых в хозяйственном обиходе предметов. Только с этой мыслью я осознал, что гармония у японцев заключается именно в прагматической целесообразности, бытовой простоте. Как в природе, где нет ничего лишнего, бессмысленного и ненужного, где всё прекрасно. Или как в архитектуре, точнее, в том, что ею должно быть или стать: «Utilitas, firmitas, venustas» (с лат. – польза, прочность, красота), Витрувий. …Теперь понимаю, как иногда безнадежно объяснять некоторым нашим студентам бессмысленность отвлечённого эстетствования, когда красота существует «мимо» функции. Ведь мыслить раскованно и непринуждённо, по-настоящему творчески очень нелегко. В Японии такая культура мышления с юных ногтей: каждая

душа как будто вызревает в бытийных смыслах. Удивлялся, насколько индивидуально упорядочивают свою среду обитания японцы, самые простые жители, далеко не профессионалы в искусстве, дизайне или архитектуре, – следование принципам, а не штампам. Каждый участок с жилым домом и садом при нём – модель мироздания. Ежедневное творчество, следующее за принципами красоты, гармонии. По законам Космоса. Философия в жизни. Нераздельно с жизнью. Естественно и непротиворечиво. И, на первый взгляд, кажется, невыразимо… Но, оказывается, – возможно.

Созерцание: безграничность Из Хайямы, городка, где мы жили, добираться до университета, где работали, приходилось с двумя пересадками: автобус – электричка – авто-

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

бус. Транспорт очень дорогой. Но можно идти пешком. Многие японцы так живут, работают и ежедневно перемещаются. Наш знакомый из одного конца Йокогамы до станции Хаккей, где на южной окраине города расположена его работа, едет на электричке минут сорок. Здесь на парковке берёт свой велосипед и ещё пять минут крутит педали до университета. Миллионы обитателей мегаполиса Токайдо ежедневно совершают длительный трафик, занимающий порой по нескольку часов. Вечером офисный планктон наполняет электрички, начиная с пяти часов и до полуночи. Но трудно понять, кто больше устаёт. Глаза и выражения лиц кажутся невозмутимыми – спокойствие, умиротворённость. Посадка в транспорт упорядочена: подходящие становятся за последними. На полу разметка, откуда заходить в двери. Непривычно – никакой суетливости, резких движений, внутреннего психологического напряжения. Не встретили ни одного случая раздражения, скандала или хамства. Откуда это спокойствие духа? Интуиция через несколько дней наблюдений подсказывает: они всегда дома, всегда в нём, им неоткуда и некуда бежать. В любом пространстве на отрезке между местом жительства и местом работы, как, впрочем, и другими пунктами назначения или пребывания, они чувствуют уют и душевный комфорт. …У нас несколько по-другому. Привычное нам напряжение при перемещениях – от необходимости преодолевать не столько пространственные длинноты, сколько границы. Границы не столько физические, сколько психологические – между пространством своим и отчуждённым. У нас такие границы между домом и работой, между родиной и государством, между позициями чиновника и гражданина, между бедностью и до-

ТОГУ И МИР

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

51


Природа и технологии

ТОГУ И МИР

Йокогама. Университет Канто Гакуин

статком, между моим видением порядка вещей и видением другого. В конце концов, это границы между душами людей, не редко – между самыми близкими. Почему так? Ответы находишь в истории освоения российского географического пространства. Мы всё ещё строим и строим (то ли с зыбкой верой в светлое будущее, то ли с озлобленностью отчуждения от настоящего, зачастую не понимая и обвиняя прошлое) своё культурно-географическое пространство, его инфраструктуру и периферии. Когда взаимосвязи в нём станут простыми и зримыми, как в Японии, тогда, может, и русская душа обретёт своё культурно-

историческое умиротворение – когда все отношения будут более или менее отрегулированы, когда утвердится примат доверия и согласия. Понимаешь, какая внутренняя сила, размах в душе, дерзание духа должны быть в человеке, созидающем такое гигантское пространство, иерархически самое сложное в мире – в культурно-трансцендентном смысле. Наша воля и свобода с их мощью и масштабом – в этом, ещё открытом для творчества, ментально-географическом пространстве, даже когда уже вся суша размежевана – когда начинаем делить дно Северного Ледовитого океана… Не сразу и поймёшь, когда тормозить, если размахнёшься.

Камакура. Камеджикан. Утро

52

Время созревания нашей культуры ещё не исчерпано, назначение её далеко не ясно и не проявлено, а потому незримо и непонятно. Знание и вера – самые надёжные коммуникации в будущее. Они дают утешение и мотивацию к созидательной деятельности. Поскольку верить и «объять умом» Россию сложно, постольку и терзаемся… Надо ли завидовать? И какая кому честь, где родиться и жить? Гармония, красота, свобода, воля, сила духа – понятия вне национальных различий. Так лучше учиться друг у друга, ездить в гости – преодолевая границы… пространств и смыслов.

Созерцание: мировые проблемы Незабываемым стало знакомство и общение с мистером Маса в Камакуре. Участники нашей команды были первыми русскими постояльцами в его гостевом доме. Впечатлили его открытость к разговору, жадный интерес к русским. Мне запомнилось, как говорили об истории, современном мире, будущем человечества. Поразил его живой, с очень широким кругозором и эрудицией ум. Маса переживает, что у

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Япония – удивительная страна контрастов. Здесь уживаются старые традиции и новый современный стиль жизни. На японских улицах можно встретить как красивую женщину в традиционном юката, так и девушку, одетую в стиле анимэ. Интересно именно то, что такие контрасты гармонично соседствуют и дополняют друг друга, делают жизнь в Японии разнообразной и очень интересной. К примеру, наша креативная группа работала над созданием проекта в комнате, где доступны все компьютерные технологии, Интернет. В то же время за счет большого распахнутого окна, открывающего вид на японский сад, создавалось чувство полного единения с природой. Удивительно! Это стоит того, чтобы вновь и вновь возвращаться в страну, технический прогресс которой на десятилетия опережает весь мир и в которой солнце каждый день восходит раньше, чем на всей планете.

Анастасия Неклюдова, студентка ТОГУ

большинства его сограждан сформировано превратное представление о русских. Сам он не согласен с этим, но, к сожалению, мало знает нас. Сложившийся стереотип – слепок с расхожего голливудского клише. Без сравнения с Америкой нас действительно не понять. Наша страна была долгое время закрыта «железным занавесом», когда осуществлялся мировой американский экономический план Маршалла и строился современный пост­ индустриальный мир развитых стран. В разговоре сожалеем,

что до сих пор развязываются военные конфликты, что американские политики до сих пор мыслят стереотипами «холодной войны». Согласились с позитивным потенциалом России. Если мы находимся в начале постиндустриальной фазы социально-экономического развития, то Япония – в завершении. Если мы знаем, к чему стремиться, то у японцев пока нет плана на отдалённое будущее, и это тревожно для них. Вместе думали, кто сильнее: Путин или Медведев? Как быть народам,

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

чьим землям угрожает фатальное затопление: ждать им приглашения в гости или бороться за право жить. И кто должен предлагать соответствующие международные программы? На один из сложных вопросов Маса о России я предложил ему родиться в следующей жизни в нашей стране и узнать ответ. Тогда, заодно, поговорили ещё и о буддизме. Го в ори л и о б А фри к е, Черчилле и демократии, северном сиянии, русской кухне. Напоследок, обратившись ко всем, Маса пошутил, что мы – не настоящие русские, потому что водку не пили. Первый раз подобную шутку в наш адрес отпустили американцы в Дзуси, на второй день нашего пребывания в Японии, когда мы обратились к ним помочь сориентироваться на местности. Узнав нас, они воскликнули: «Руски?! Вотка-селётка?!» Вместе разразились громким смехом… Сперва они подумали, что мы спрашиваем о Майами. А Хайяма ближе, сразу за сопкой через тоннель – показали рукой. …В книге отзывов Камеджикана оставил первую запись на русском языке – хайку, которое не давало рано утром спать: Камеджикан, мне рано поутру не спится. Ка-меджи-кан – это лёгкий в пазах ширмы стук. Камеджикан – дух Ямато проник в моё сердце…

ТОГУ И МИР

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

Созерцание: мягкая сила Наши культуры очень контрастны друг к другу. Различия обращали на себя внимание. В первую очередь, это мягкость японского нрава. Однажды наблюдал, как незнакомые друг другу молодые парни в случайно возникшей ситуации общались друг с другом. Как-то подчёркнуто вежливо, с небольшими кива-

53


М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

ниями вроде поклонов, желанием извинительно затушевать возникшую неловкость или вызванное беспокойство. У нас бы это расценили как слабость. Российские ребята меряются друг с другом взглядами, характерами, проверяя незнакомого собеседника или показывая ему свою невозмутимость, независимость мнения. Иногда уместна бравада или некоторая снисходительность речений, нарочитое хладнокровие в оценке ситуации, неподатливость на провокации. Вопрос не в том, где сила, а где слабость. Никто же не усомнится в суровости японских или, к примеру, челябинских мужчин. Эти поведенческие стереотипы сфор-

мированы в разных культурно-исторических условиях и по-разному в них оцениваются. А в чём настоящая сила? Несколько раз проходившие мимо японцы, заметив наше замешательство, подходили и тут же помогали. Мило, благородно. У нас тоже иногда так поступают. Но поражает особая вежливость и мягкость. Японские собеседники всегда досконально, почти дотошно, но ненавязчиво, пытаются разобраться в ваших намерениях, чтобы не ошибиться с выводами и не сделать неверного поступка, который может дать негативные последствия и создать стыдливую неловкость в душе. Такой мягкий нрав японцев очень орга-

Это моя вторая встреча с Японией, и к чему-то я уже была готова. Но есть вещи, которые не оставили равнодушной. Вот именно об этих мелочах и хочется рассказать. 1. В гостинице Hayama Seminar House, где мы останавливались на семь дней, работает очень интересный, уже немолодой человек. К сожалению, я не знаю его имени. Каждое утро он выходил на пробежку и всегда нам улыбался. Каково же было наше удивление, когда на очередное «Охае: годзаимас» мы услышали чистое: «Доброе утро!» А потом: «здравствуйте» и «спасибо». Оказалось, у него был разговорник, и он немножко учит русский. В другой раз он угостил нас конфетками. Одну я оставила на память. А в ответ на мелкие сувенирчики из России, он подарил открытки с видами г. Хайямы. Искренность. 2. Трудности перевода. Непросто общаться в другой стране, особенно без знания языка, хотя бы английского. Нам помогало одно универсальное «слово», выручающее в любой ситуации – улыбка. Ну и пресловутое «Оk!». Мы легко нашли общий язык с японскими студентами и со многими подружились. И наличие iPhone с русско-японским словарем временами упрощало ситуацию. Улыбку в Японии встречаешь повсюду. Незнакомые люди на улицах, поймав твой любопытный взгляд, даже из окна автобуса, приветливо машут тебе рукой в ответ. Работники круглосуточных магазинов: один из них, ну очень крупный молодой мужчина, при оформлении нашей покупки, лапши, подавал палочки со словами «Арригато: годзаимас (большое спасибо)!» и очаровательной улыбкой. И становилось радостнее. Улыбаются парни в метро, владельцы собак (а еще они разрешают погладить питомцев), школьники… Улыбка.

3. Наши новые друзья студенты – такие же, как мы. Отдыхают, смеются, на парах рисуют всякую всячину в тетрадях. Наши помощники. Такахиро, Кейске, Шо, Тамутам и многие другие. На любой вопрос давался подробный план: как дойти, сколько это в минутах, как потом до дома добраться. В случае, если объяснить было сложнее, чем показать лично, они становились нашими провожатыми. Так случилось в последний день. С 11 утра до 10 вечера ребята носились с нами по магазинам, станциям метро, кафе, закончилось все прощальным фейерверком на пляже недалеко от нашего дома. Было прохладно, и Кейске любезно одолжил мне и Насте свои рубашки. Доброта. 4. Японцы не курят в местах для этого непредназначенных. Японцы сортируют мусор. Когда мы в последний вечер шли на пляж я понять не могла: «Зачем Такахиро взял с собой ведро?» На пляже он налил в ведро воды и положил внутрь пакет. Фейерверк у них чем-то похож на наши бенгальские огни. Все обгоревшие палочки кидались в пакет. По окончании праздника пепел был залит водой из ведра, а пакет взят с собой. Уважение к тем, кто завтра, когда нас уже не будет в Японии, придет на пляж. Эх, если бы в новогоднюю ночь наши сограждане поступали также… Нам кажется странным стоящий на красный свет на ночной пустынной дороге велосипедист. А для них это норма – не нарушать правила. Ответственность. Страна, где все сделано для людей. И люди счастливые. Только у таких людей по городу бегают белки, а из серого асфальта пробиваются к свету анютины глазки…

ТОГУ И МИР

ТОГУ И МИР

Люди. Короткие встречи. Детали

Знакомство с Шо, победителем конкурса проектов «Beach House» этого года

ничен местному климату и географическому положению. Времена года мягко перетекают друг в друга. Океан ласково поглаживает песчаные пляжи своими мягкими волнами. Роскошная и богатая растительность любовно обволакивает любой уголок пространства, даёт чувство комфорта и защищённости от палящего летнего солнца. А утром оно – солнце – нежное, раньше других ласково будит японцев и зовёт к будням, труду, созиданию, радости. Вся эта мягкость, нежность и ласковость отразились в изысканнейшем искусстве островитян. Наверное, и характер такой: снаружи субтропическая мягкость, а внутри готовность встретиться лицом к лицу с любым бедствием – тайфунами, цунами, землетрясениями. Частота этих несчастий

Ольга Таловская, студентка ТОГУ Дитя океана. Камакура. Пляж Заимокуза

54

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

показывает силу всего народа и каждого отдельного человека. Им не надо бравировать. Они, как пружина, берегут свою твёрдую силу для урочного часа беды. И всегда готовы к нему… Души японцев наполнены достаточно беспокойной внутренней тревогой. …Однажды, осознав большой вклад профессора Секи в нашу культурную программу – ведь на всё это надо было потратить немало времени, «потратиться душой», проявить личную инициативу – спросил его, почему он так постарался ради нас. Поблагодарив за признательность, он мягко сказал, что так хотел выразить благодарность за многолетнее участие в форуме «Новые идеи нового века», за своё знакомство с Россией… В зоне посадки на обратный самолёт услышал громкую, развязную и немного вульгарную русскую речь. Первая мысль: началось… В самолёте бесшабашные коммивояжёры распивали беспошлинный коньяк. Весёлые, неагрессивные, в принципе не очень громко. Но что-то не так… и ностальгия… На четвёртый день в Хабаровске услышал щемящие сердце песни Трофима. Душа вновь облеклась в русскую рубаху, вместе с надеждой на лучшее, терпением так жить, свободой мечтать и творить. Кажется, я вернулся…

Иван Данилов, старший преподаватель кафедры «Архитектура и урбанистика» ТОГУ. Фото предоставлены участниками поездки

55


НАУКА МОЛОДАЯ Телемост «Мадрид – Москва – Хабаровск», Тихоокеанский государственный университет. Фото Натальи Никитиной


М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

претендентов для отбора к участию в виртуальной экспозиции проходило в инициативном порядке. Очевидно, повлиял высокий международный уровень Российско-Испанского форума. В настоящее время в Москве изготавливаются соответствующие сертификаты, и в скором времени все участники выставки будут ими награждены.

Лучшие разработки студентов и аспирантов Тихоокеанского государственного университета были успешно представлены на виртуальной экспозиции молодежных инновационных проектов «БУМ успеха», которая прошла в мае в рамках Российско-Испанского молодежного форума «Инновационное будущее: мир ждет твою идею!». Подробнее об этом мероприятии, о проектах и их авторах мы попросили рассказать начальника Управления научно-исследовательских работ ТОГУ Дмитрия Жевтуна.

– Какова тематика проектов, представленных на виртуальной выставке? – По сути она соответствовала восьми основным разделам форума. Это энергетика и энергосбережение, IT-технологии, космические технологии, экология и биотехнологии, нанотехнологии, медицинские технологии, инфраструктура инновационной деятельности и

российско-испанский диалог в области инновационного сотрудничества. На мой взгляд, перечень направлений был несколько узким – ряд проектов ТОГУ не попал на выставку как раз из-за формального несовпадения с ее направлениями. По направлениям «Здравоохранение» и «Экология» мы привлекли четыре разработки других научных организаций: один – от Дальневосточного государственного медицинского университета и три – от Института водных и экологических проблем ДВО РАН.

НАШЕ ДУХОВНОЕ НАУКА ОБРАЗОВАНИЕ МОЛОДАЯ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

НАШЕ ДУХОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ НАУКА МОЛОДАЯ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

БУМ успеха по-политеновски

– Был ли какой-то предварительный отбор проектов? И по каким критериям он осуществлялся? – Да, отбор проводился по ряду ключевых позиций. Нам необходимо было соблюсти договорные обязательства и представить не менее

Д Дмитрий Жевтун

58

– Дмитрий Анатольевич, сколько всего работ от студентов, аспирантов и молодых ученых ТОГУ экспонировалось на этой выставке? – По соглашению между Министерством образования и науки РФ и Министерством науки и инноваций Испании, мы как региональные организаторы в проведении комплекса международных мероприятий (виртуальной выставки проектов и телемоста «Мадрид – Москва – Хабаровск») должны были представить не менее 15 работ молодых ученых инновационного профиля. На виртуальной экспозиции размещено 22 лучших проекта. Авторов проектов, представленных на выставке, условно можно разделить на две группы. Первая – это уже состоявшиеся молодые ученые, которые регулярно участвуют в конкурсах, грантах и имеют большой опыт в выполнении научно-исследовательских работ различного уровня. И вторая, условно «новички», которые набираются опыта и пробуют представлять результаты своих исследований на представительских научных мероприятиях (конференциях, семинарах и т.д.). Отрадно, что наполнение списка

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ТОГУ – одна из площадок телемоста «Мадрид – Москва – Хабаровск»

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

59


Молодежный форум открыл окно в Европу

ОБРАЗОВАНИЕ НАШЕ НАУКА ДУХОВНОЕ МОЛОДАЯ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

14 мая в Тихоокеанском государственном университете состоялся Международный молодежный форум «Инновационное будущее: мир ждет твою идею!». Ключевой особенностью его стало то, что проводился он одновременно (в режиме on-line конференции) на трех площадках: в Мадриде (Испания) в выставочном комплексе IFEMA, в Москве (Россия) в Московском институте стали и сплавов (МИСиС) и Хабаровске (Россия) в Тихоокеанском государственном университете. И, по сути, был завершающим мероприятием Российско-Испанского инновационного бизнес-форума. На этой on-line конференции участниками были представлены несколько проектов, заявленных ранее в рамках виртуальной экспозиции «БУМ успеха» – основного этапа всего бизнес-форума. Эта выставка новых идей в области научно-технических разработок проходила на сайте http://www.innorussiaspain2011. com/youth_projects/index.htm и должна была в первую очередь послужить продвижению молодежных проектов и разработок. Посетители виртуальной выставки смогли получить полную информацию об интересующем экспоненте без временных или географических ограничений, сопутствующих традиционным выставкам, наглядно ознакомиться с проектом, получить иную дополнительную информацию, а также напрямую связаться с экспонентом и установить научные, творческие и рабочие контакты. Всего российскими студентами, аспирантами и молодыми учеными (в возрасте 17-33 лет) было представлено 47 проектов. Тихоокеанский государственный университет был представлен 18 проектами, среди них – работы иностранных студентов и аспирантов университета (Япония, Китай, Республика Корея). На Международном молодежном форуме «Инновационное будущее: мир ждет твою идею!» прошла презентация трех проектов Дальневосточного региона. Это разработки аспирантов кафедры «Вычислительная техника» ТОГУ Вячеслава Бородулина «Система передачи видеоизображений и команд управления в реальном времени по беспроводному радиоканалу в условиях помех» и Михаила Линника «Гидроакустическая телекоммуникационная система подводного робота». А также проект кандидата биологических наук, младшего научного сотрудника Института водных и экологических проблем ДВО РАН Натальи Фишер «Микробиологическое сообщество как биореактор для очистки подземных вод в водоносных горизонтах». Со своими разработками выступила молодежь и с других площадок форума – Москвы и Мадрида. Участники on-line конференции получили уникальную возможность пообщаться напрямую и задать интересующие вопросы в процессе трансляции. Как отметил в заключительном слове ректор ТОГУ профессор Сергей Иванченко, этот Международный молодежный форум своим on-line режимом сократил географическое расстояние, разделяющее Мадрид, Москву и Хабаровск (а это 9 часовых поясов!). Все участники таким образом в течение двух с половиной часов общались в едином информационном пространстве. И обсуждали, по сути, одинаковые проблемы. Причем на одном языке – английском (это еще более подчеркнуло международный уровень мероприятия). Основная же задача форума – оказание поддержки отдельным проектам от ведущих российских федеральных инновационных объединений, а также российских и зарубежных бизнес-структур – думается, не заставит себя долго ждать. Ведь представленные на виртуальной выставке и на on-line конференции проекты действительно актуальны, смелы и инновационны, с молодым взглядом на проблему.

Ольга Винайкина

60

15 проектов, согласно перечню направлений форума. Также ставилась цель обеспечить не только собственное участие, но и предоставить такую возможность другим организациям, причем всего к выставке помимо Испании и России нужно было привлечь участников еще из трех стран АзиатскоТ и хо ок еа нс к ог о р е г ион а. Мероприятие не должно было быть точечным, локальным, основная задача – затронуть как можно больше молодежи, занимающейся научными исследованиями. В отборе особое внимание уделялось законченности и проработанности решений в проектах молодых ученых. И еще один немаловажный фактор отбора – знание английского языка. Это было жестким условием для тех ребят, которые представляли свои проекты на телемосте «Мадрид – Москва – Хабаровск»: они должны были не просто рассказать о своей работе, но понимать, что говорят другие участники, какие задают вопросы, уметь поддержать диалог. И еще, согласно регламенту мероприятия, в нем могли участвовать только студенты, аспиранты, молодые ученые и специалисты в возрасте до 33 лет. – А было ли необходимым условием наличие у автора проекта опыта участия в других научных мероприятиях, наличие других научных разработок? – Нет, таких требований не было. Но помимо условий, вы д ви н у т ы х ус т р ои т е л ями форума, у нас было еще одно – актуальность темы проекта. Тщательный отбор работ осуществляла комиссия во главе с проректором по научной работе и информатизации Евгением Леонидовичем Ерёминым. Вопрос экспонирования на виртуальной выставке по каждому проекту решался коллегиально в ходе ряда заседаний.

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

– Есть ли среди этих проектов опробованные на практике? – Отбирались только инновационные проекты. То есть они все опробованы, имеют практическую основу, реальные цифры экономической или социальной эффективности внедрения. Каждый проект – осуществим. Ведь это и нужно было продемонстрировать, донести до заинтересованных бизнес-структур. – Были ли от посетителей виртуальной выставки отзывы на наши проекты? – Да, были и отзывы, и вопросы, мы их оперативно передавали авторам проектов. Часть из них, кстати, прозвучала в рамках телемоста. Но как вы знаете, цель выставки – представить организациям, предприятиям инновационные разработки, привлечь к ним внимание, инвестиции. И по результатам проведения этой виртуальной экспозиции, благодаря волне публикаций и сюжетов в региональных СМИ, университету удалось заключить пять соглашений о намерениях с различными предприятиями Хабаровского края. В основном это технические прикладные проекты, которые решают конкретные производственные задачи. Российско-Испанский форум, виртуальная выставка и телемост выполнили поставленные задачи в содействии развитию и укреплению деловых связей и научно-технического сотрудничества. Фактически через месяц после окончания проведения мероприятий к нам обратилось еще одно предприятие – «Группа компаний «Ангстрем» (г. Воронеж), с просьбой подписать шестое соглашение о намерениях. Так как выставка будет открыта для посетителей долгое время, то вполне вероятно, что наши проекты еще заинтересуют потенциальных инвесторов. Возможно, привлечению биз-

нес-структур посодействует и подготовленный Лабораторией и нф орма ц ион н ы х о бра зо вательных ресурсов ТОГУ мультимедиа-диск – электронная версия материалов форума, которая включает в себя текстовые материалы мероприятия, видеозапись и фотоотчет телемоста, проходившего в ТОГУ, презентации всех наших проектов, видеоматериал об университете и перечень организаторов и партнеров форума. Он был разослан во все органы исполнительной власти в Дальневосточном регионе. – Дмитрий Анатольевич, а что подразумевает это соглашение о намерениях? – Первое – это детальное изучение проекта специалистами предприятия, проработка с автором технико-экономических, социальных перспектив, которых можно ожидать от реализации проекта. И второе – принятие решения о его инвестировании. – Достойно ли был предс т а в ле н у н и в ер с и т е т н а Российско-Испанском форуме? – На виртуальной выставке «БУМ успеха» Тихоокеанский государственный университет

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

представил больше всех проектов. И по трети из них уже есть не просто отзывы, а заключены соглашения с бизнес-структурами. Причем мы не испытывали большой трудности в сборе работ – видимо, сыграл свою роль статус мероприятия, всё-таки совместная экспозиция с Испанией! Было много добровольцев, которые уже представляли свои разработки на российском уровне и хотели воспользоваться возможностью показать их испанским коллегам. Ведь это был реальный шанс прорекламировать свой проект, сделать так, чтобы о нем узнали не только в нашей стране, но и за ее пределами. Чт о к ас ае т с я т е ле мо ста «Ма дри д – Моск ва – Хабаровск», Министерству образования и науки РФ понравилось, как мы сработали. И сейчас прорабатывается вопрос проведения подобного телемоста, только уже ориентированного на страны АТР, а именно – на Китай. Так что у нашей молодежи, увлеченной наукой, будет еще и такая возможность показать себя!

НАШЕ ДУХОВНОЕ НАУКА ОБРАЗОВАНИЕ МОЛОДАЯ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

Беседовала Ольга Винайкина. Фото Михаила Бойко и Николая Климова

61


М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

ОБРАЗОВАНИЕ НАШЕ НАУКА ДУХОВНОЕ МОЛОДАЯ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

Эти слова, наверное, неслучайно стали названием международного инновационного Российско-Испанского форума. Ведь даже одна идея может изменить мир, сделать его лучше. Желающих попытаться это осуществить оказалось немало: порядка полусотни инновационных проектов из разных стран было представлено на виртуальной выставке «Бум успеха», которая явилась центральным мероп-

риятием форума. От Дальнего Востока экспонировалось 22 научные разработки, в том числе 18 от Тихоокеанского государственного университета. (Подробнее об этом см. интервью с начальником Управления научно-исследовательских работ ТОГУ Дмитрием Жевтуном, стр. 58.) В жаркую сессионную пору нам удалось побеседовать с авторами трех инновационных проектов.

Для медицины будущего

Н

Объект исследования аспиранта кафедры «Вычислительная техника» ТОГУ Никиты Свиридова находится на стыке информационных технологий и медицины. И здесь нет ничего странного! Всерьёз увлекшись еще в школьные годы программированием, сейчас, признается Никита, в круг его научных интересов входит всё, что с этим связано.

Р

– Расскажите, под чьим руководством выполнялся проект «Анализ совмещенных медицинских изображений»? В чем его суть? – Проектом я занимаюсь под руководством доктора технических наук, директора ХКЦНИТ Сергея Михайловича Буркова и профессора кафедры «Онкология» ДВГМУ Николая Эдуардовича Косых. Суть его – разработка медицинской CAD-системы для анализа изображений, полученных в ходе радионуклидной диа-

гностики скелета. В перспективе, будучи применённой на практике, такая система позволит облегчить труд врача-радиолога при анализе метастазов на костных тканях скелета и вынесении диагноза. – Был ли опробован ваш проект? – В настоящее время он находится в стадии разработки. Но при появлении первых рабочих прототипов планируется его апробация. Кроме того, проект основан на реальных изоб-

Никита Свиридов

ражениях – рентгенограммах, которые предоставил профессор ДВГМУ Н.Э. Косых. И это, на мой взгляд, уже можно назвать апробацией.

– Наиболее экологически и экономически предпочтительным способом очистки подземных вод признана очистка внутри водоносного горизонта. Создание аэробных условий вокруг скважин стимулирует активность железомарганцевых бактерий, которые окисляют железо и марганец. Скорость окисления марганца в подземных водах в сотни раз выше, чем при использовании химических методов. Несмотря на это, снижение концентрации марганца до нормативных значений может происходить в сроки от нескольких месяцев

до нескольких лет. Это связано с неблагоприятными для развития железомарганцевых бактерий абиотическими факторами, одним из которых является температура. Из-за этого концентрация марганца и кремния на Тунгусском месторождении снизилась до нормативных значений только через два года. Согласитесь, это очень длительный период. Наш проект предлагает следующее решение. Необходимо выделить аборигенные железомарганцевые бактерии из Тунгусских подземных вод, затем провести их культиви-

Наталья Фишер

рование при благоприятных условиях и в большом количестве внести в водоносные горизонты вместе с аэрированной водой. Это позволит снизить концентрацию марганца и кремния значительно быстрее, и, соответственно, население сможет получить чистую воду гораздо раньше. – Совместно с кем выполняется проект? – В числе авторов сотрудники Института водных и эко-

– Никита, почему вы решили участвовать в виртуальной экспозиции «Бум успеха»? – На самом деле, я впервые участвовал со своим проектом в научном мероприятии. Считаю, это необходимо для того, чтобы привлечь заинтересованные структуры к сотрудничеству. Сейчас в нашей стране подобным проектам уделяют мало внимания. Возможно, кто-то из зарубежья заинтересуется и захочет как-то поучаствовать. – Каковы ваши планы? – Сейчас самое главное для меня – разработка проекта до конца и выход на защиту кандидатской диссертации.

62

Ни для кого не секрет, что в обозримом будущем для водоснабжения Хабаровска планируется запустить подземный водозабор на Тунгусском месторождении подземных вод. Правда, основная проблема здесь – высокое содержание растворенных форм железа, марганца и кремния. В своем проекте «Микробиологическое сообщество как биореактор для очистки подземных вод в водоносных горизонтах» младший научный сотрудник лаборатории микробиологии природных экосистем Института водных и экологических проблем ДВО РАН, кандидат биологических наук Наталья Фишер предлагает инновационный подход в ее решении:

НАШЕ ДУХОВНОЕ НАУКА ОБРАЗОВАНИЕ МОЛОДАЯ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

Мир ждет твою идею!

Качество воды – качество жизни

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Наталья Фишер с участниками международного симпозиума в Луксоре, Египет

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

63


М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

Награждение на конкурсе «Green Talents», Германия

логических проблем ДВО РАН: главный научный сотрудник лаборатории гидрологии и гидрогеологии, доктор геолого-минералогических наук Валерий Викторович Кулаков и заведующая лабораторией микробиологии природных экосистем, доктор биологических наук Любовь Михайловна Кондратьева. – Наталья, я знаю, что с этой научной разработкой вы ездили в Германию. Расскажите об этом. – С частью данного проекта в 2009 году я выиграла международный конкурс молодых ученых «Green Talents», который проводило германское министерство науки и образования, и получила приглашение пройти трехмесячную стажировку в Германии. Причем мне пре-

доставили полную свободу в выборе темы и места прохождения стажировки. Учитывая актуальность изучения биогеохимических процессов, происходящих при обезжелезивании и деманганации подземных вод в водоносных горизонтах на Тунгусском месторождении, я выбрала тематику, касающуюся изучения роли химических и микробиологических процессов в снижении концентрации железа, марганца и кремния при водоподготовке подземных вод в водоносных горизонтах. Местом проведения исследований стал Дрезденский центр изучения подземных вод (GrundwasserZentrun Dresden). – Опробован ли ваш проект? – Начальные исследования уже проведены. Удалось выявить, какие факторы влияют на скорость развития и активность железомарганцевых бактерий в подземных водах Тунгусского месторождения. – Инновационный РоссийскоИспанский форум – это ваше первое научное мероприятие международного уровня? – Нет, опыт уже есть! В октябре-декабре 2009 года я проходила стажировку в Институте микробиологии и Университете прикладных наук на факультете водных наук в Дрездене по направлению региональной

Участники молодежной школы-конференции во Вьетнаме

64

адаптации немецкой технологии очистки железосодержащих подземных вод. Я выступала с докладом об этих исследованиях на международном форуме молодых ученых, который был посвящен зеленым технологиям и проходил в Лейпциге (Германия). А также на международном симпозиуме по использованию береговой фильтрации в Луксоре (Египет). – Планируете ли участвовать где-то еще с этим проектом? – Да, конечно. Я считаю, что наш проект очень перспективный, так как позволяет довольно-таки быстро очищать подземные воды для использования их в питьевых нуждах. К тому же данная технология не требует привлечения иных реагентов, кроме кислорода воздуха. В результате не образуются промывные воды, которые загрязняют окружающую среду. Опыт, полученный на Тунгусском месторождении, сделает возможным строительство подобных водозаборов с экологически эффективной технологией очистки воды в водоносных горизонтах других городов Приамурья, Дальнего Востока и России. – Наталья, а у вас есть хобби? – Основное моё хобби – это, конечно же, наука. Ей я занимаюсь как в рабочие, так и в выходные дни. Но в последнее время увлеклась еще шитьем и специально хожу на курсы кройки и шитья. Также я очень люблю путешествовать. Но зарплата научного сотрудника не позволяет выезжать не только за границу, но даже в другие города России. Единственная возможность повидать мир в такой ситуации – это поездки на научные конференции и стажировки. Только благодаря этому я взбиралась на египетские пирамиды, бродила по римским развалинам, каталась на корабле по Миссисипи и увидела Вьетнам.

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Не отходы, а сырье! Анна Черенцова, аспирант кафедры «Экология, ресурсопользование и безопасность жизнедеятельности» ТОГУ, представила на виртуальной выставке «Бум успеха» проект «Анализ возможностей комплексной переработки золошлаков», разработанный совместно с кандидатом технических наук, завкафедрой «ЭРиБЖД» ТОГУ Людмилой Петровной Майоровой. Этой проблемой она занимается с 2008 года. В настоящее время Анна пишет диссертацию на тему «Оценка воздействия золоотвалов на окружающую среду, на примере золоотвала Хабаровской ТЭЦ-3». Но всё-таки, несмотря на загруженность Анны делами, нам удалось взять у нее интервью.

распространенная из действующих схем включает измельчение золы с помощью гидрогрохота, разделение на тяжелую и легкую фракции. Из тяжелой фракции с помощью методов доводки, включая выщелачивание, магнитную сепарацию и другие методы, извлекаются металлы. Технико-экономические расчеты показали высокую рентабельность комплексной переработки ЗШО. – Прошел ли ваш проект апробацию? – Некоторые варианты упрощенных схем переработки золошлаковых отходов применяются, но комплексная схема, к сожалению, пока нет. Для ее внедрения необходимы инвестиции.

А

Анна Черенцова

– Аня, расскажите немного о вашем проекте. – Суть его заключается в оценке возможности внедрения комплексной переработки золошлаковых отходов (ЗШО) в Хабаровском крае, что позволит снизить негативное воздействие золоотвалов на компоненты природной среды и сократить экономический ущерб и платежи за размещение отходов на золоотвале. В результате комплексной переработки золошлаков, накопленных в отвалах, можно получить ценную и даже уникальную продукцию: экологически чистые стройматериалы, уголь (пригодный для сжигания на ТЭЦ), заполнители стеновых блоков, микроудобрения, ряд редких металлов, в том числе благородные. Это самое оптимальное решение! Переработка ЗШО – это весьма перспективная сфера для инноваций и инвестиций, имеющая многовекторную направленность и благоприятное влияние на эколого-социально-экономическое развитие всего Дальневосточного региона. ЗШО следует отнести к техногенному минеральному сырью, которое в отличие от природного со временем накапливается, а не истощается, что повышает перспективность их изучения и вовлечения в использование. В зависимости от конкретных условий возможны различные варианты комплектации перерабатывающего оборудования. Наиболее

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

НАШЕ ДУХОВНОЕ НАУКА ОБРАЗОВАНИЕ МОЛОДАЯ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

ОБРАЗОВАНИЕ НАШЕ НАУКА ДУХОВНОЕ МОЛОДАЯ XXIНАСЛЕДИЕ ВЕКА

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

– Вы из-за этого решили участвовать в виртуальной экспозиции? – Из-за этого тоже. Также хотелось приобрести опыт участия в подобных научных мероприятиях. До этого, в 2009 году, я стала победителем в программе У.М.Н.И.К. В 2010-м принимала участие в выполнении краткосрочной научно-исследовательской работы во Владивостоке, цель которой – оценка состояния компонентов окружающей среды в зоне влияния золоотвалов; кстати, сейчас участвую в ней снова. Но формат, который предложил Российско-Испанский форум, для меня нов. Также хотелось получить мнения коллег о своем проекте. Ведь даже критика зачастую весьма полезна! К тому же, участвуя в таких программах, можно найти людей, занимающихся схожей проблемой. – С чем вообще связаны ваши научные интересы? – В основном это проблемы загрязнения окружающей среды. Меня очень волнует, чем мы дышим, в какой среде живем, и что оставим после себя будущим поколениям. Надеюсь внести свой научный вклад в улучшение состояния окружающей среды.

Беседовала Ольга Винайкина. Фото Михаила Бойко, предоставлено Натальей Фишер

65


«Фолианты библиотеки Дальневосточного художественного музея». Фото Михаила Бойко

КНИЖНЫЙ МИР


ОТОДВИНЬ МЫШКУ – ПОЧИТАЙ

КНИЖКУ!

КНИЖНЫЙ МИР

«Не надо спасать книгу, она сама еще нас всех спасет…» Дмитрий Быков

68

В одном из прошлых номеров журнала «Мой университет» мы рассказали о произведениях лауреатов литературной премии «Русский Букер». В этом – читайте подробности о премии «Большая книга». Эта национальная литературная премия была учреждена в 2005 году. И в настоящее время является крупнейшей в России и СНГ литературной наградой и второй по величине в мире по размеру призового фонда (5,5 млн руб.) после Нобелевской премии по литературе. Основной учредитель премии – Центр поддержки отечественной словесности. Учредителями Центра являются крупные предпринимательские и банковские структуры. Соучредители премии: Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям, по культуре и кине-

матографии, Фонд поддержки отечественной словесности, Институт русской литературы РАН, Российский книжный союз, Российская библиотечная ассоциация, Издательский дом «Комсомольская правда» и другие. При н ц и п фи на нси рования – проценты по вкладу учредителей Центра поддержки отечественной словесности. Жюри: Литературная академия (около 100 человек). Председателем Совета экспертов является заместитель главного редактора журнала «Новый мир» Михаил Бутов. Совет экспертов определяет финалистов, а затем и лауреатов премии. В прошлом лауреатами «Большой книги» были Дмитрий Быков, Александр Кабаков, Михаил Шишкин, Людмила Улицкая, Алексей Варламов,

Дина Рубина, Владимир Маканин, Людмила Сараскина, Рустам Рахматуллин, Леонид Юзефович, Александр Терехов, Леонид Зорин. Кроме того, присуждались премии «За честь и достоинство» Александру Солженицыну, поэту Илье Кормильцеву (посмертно) и Борису Васильеву; «За вклад в отечественную литературу» – Науму Коржавину, Валентину Распутину и Андрею Битову. Лауреатами 2010 года стали: 1-я премия – Павел Басинский («Лев Толстой: бегство из рая»; 3 млн руб.); 2-я премия – Александр Иличевский («Перс»; 1,5 млн руб.); 3-я премия – Виктор Пелевин («Т»; 1 млн руб.). Подробности можно узнать на официальном сайте премии «Большая книга»: http:// bigbook.ru.

Быков Дмитрий Львович. Борис Пастернак. – М.: Молодая гвардия, 2006. – 893 с. – (Жизнь замечательных людей) Рассказывать о Дмитрии Быкове одновременно и трудно и легко. Трудно потому, что просто места не хватит. Легко – личность уж больно неординарная. Первый лауреат премии «Большая книга» сезона 20052006 гг. за художественную

биографию «Пастернак» (1-я премия), финалист этой же премии («ЖД»), трижды финалист «Национального бестселлера», трижды лауреат премии имени братьев Стругацких и пр. Человек разносторонних интересов и талантов, весёлый, остроумный и эрудированный. Поэт, журналист (ведёт колонку в еженедельнике «Собеседник»), ироничный телеведущий («Картина маслом» на 5-м

канале), автор более 25 книг разных жанров (сборники прекрасных стихов, беллетризованные биографии, многие из которых вышли или готовятся к печати в серии ЖЗЛ, романы, сборники публицистики, критики и даже совместно с женой написанные детские книги). Фантастическая работоспособность! Пишет он ежедневно. Подробно рассказать о 900-страничном романе «Пастернак»

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

невозможно. Это тема для спе- Лурье до Ольги Ивинской) до циалистов. Литературоведы «художник и тиран» (уж очень признают, что работа проделана неоднозначные отношения со огромная и перед автором «стоит Сталиным) – рассмотрены. Можно сказать, что это первая снять шляпу», но Быков – человек увлекающийся и поста- удачная книга о Пастернаке. Но рался в роман о любимом поэте маститые критики считают, что вместить всё, что ему было до- «Пастернак» сделан с явным изрого. Несомненное достоинство бытком материала (пусть даже и очень интересного). Было бы книги – ее занимательность. Биография Пастернака в ис- куда лучше «располовинить» полнении Быкова прочитывает- книгу на солидную биографию ся на одном дыхании, как роман. великого поэта объемом больше четырехЖизнь поэта Комментарий критика сот страниц (1890 – 1960) в Сети: и ис с ле до описана под«В этой книге Пастернак вание такоробнейше, со показан человеком, которого же объема, всеми кризиму совершенно не в чем попосвященное сами, фактами виниться ни перед людьми, разбору его и апокрифани перед Богом…» ­ стихов. ми. Все линии Биография жизни – от «гений и женщины» (Пастернак замечена и оценена не только в и его возлюбленные – от Жени России. «Пастернака» перевели

Варламов Алексей Николаевич. Алексей Толстой: Роман. – М.: Молодая гвардия, 2008. – 591 с. – (Жизнь замечательных людей) «Россия стала меньше читать… и больше ругаться» – вывод, который сделал на встрече со студентами и преподавателями ТОГУ 13 октября 2008 года Алексей Варламов, проехав через всю страну в составе писательского «десан-

та». Профессор МГУ, доктор наук, знаток русской литературы ХХ века и хороший писатель Варламов приехал в Хабаровск в рамках общероссийской просветительской акции «Литературный экспресс». (Подробнее об этом смотрите на сайте ТОГУ: http:// technopolis.khstu.ru/5_2008.pdf.) Обширные знания писателя в области отечественной литературы были признаны и за рубежом, где профессор Варламов читал лекции в университетах Европы и США. Написав «Дом в Остожье», «Здравствуй, князь!», «Ночь славянских фильмов», «Затонувший ковчег» и другие романы, повести и рассказы, он стал ещё и постоянным автором серии «Жизнь замечательных людей». В серии ЖЗЛ А. Варламов выпустил книги о Михаиле Пришвине, Александре Грине, А. Н. Толстом, Григории Распутине, Михаиле Булгакове. Он лауреат и стипендиат многих литературных премий и фондов (премии «Антибукер», премии Александра Солженицына, отмечен премиями различных

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

уже на шесть языков! Первая же фраза завораживает: «Имя Пастернака – мгновенный укол счастья». Приглашаем любителей поэзии испытать это счастье, прочитав книгу.

КНИЖНЫЙ МИР

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

литературно-художественных журналов). Как автор прозы Алексей Варламов пока недооценён читателем. А ведь Варламов-биограф состоялся благодаря Варламовупрозаику, и все его биографии в художественно-документальной форме воссоздают не только жизнь его героев, но и эпоху, сложную, трагическую, противоречивую и требующую её дальнейшего изучения и осмысления. Видимо, закономерно, что второй год подряд «Большая книга» выбирает произведение в жанре «нон-фикшн». Так считает и сам лауреат: «…Сказывается тоска по большому стилю. Романов много, много вообще интересной, яркой прозы, но она, за редким исключением, апеллирует в большей степени к частностям, мелочам, подробностям. А в биографии есть судьба. Некий код судьбы. Если автору удается его извлечь и разгадать, книга состоялась». Сначала писателю не хотелось браться за биографию столь неоднозначного, порой несимпатичного то ли «красного

69


КНИЖНЫЙ МИР

70

графа», то ли «красного шута», а, может быть, «красного Дюма», но он взвалил на себя эту ношу и создал фигуру «необъятного человека на фоне фантастической эпохи». Возможно, Варламова к этому решению подтолкнула надежда с помощью своего героя найти ответ: «Как он устоял? Как устоять нам в наше ещё более исковерканное время, в наших бесконечных российских «хождениях по мукам»?». По способности преодолевать любые обстоятельства, силе выживаемости Варламов сравнивает своего героя с персонажами бестселлера Маргарет Митчелл «Унесённые ветром» Реттом Батлером и Скарлетт. (Помните Скарлетт: «Бог мне свидетель, Бог свидетель… Я пройду через всё, а когда это кончится, я никогда, никогда больше не буду голодать. Ни я, ни мои близкие».) Автором изучен и переработан огромный документальный

материал: все свидетельства принципности, цинизма его в (хула и слава), воспоминания делах житейских и литератури мемуары, в достоверность ко- ных, но, не сомневаясь, признаторых сам иногда мало верил, ет, что Алексей Николаевич и даже сплетни. Всё взвесил, Толстой – по-настоящему весопоставил самые разноречи- ликая личность и могучая ценвые источники, всё увидел, всё тральная фигура литературы понял – и в конце концов по- своего времени. любил своего героя. Вместе с автором биографии Толстой показан во всей хочется разделить мысль из мощи своей русской натуры, «Хождения по мукам», что все проявленной в силе характе- смутные времена, как ни болезра, железной воле и упорстве, ненны, а всё-таки преходящи, с которыми он строил свою ли- пока жива народная глубинка, тературную биографию, умело что «уезд от нас останется – и приспосабливаясь, но не менее оттуда пойдёт русская земля». умело и сопротивляясь или ук- И ещё из Алексея Толстого лоняясь. Не отнять у него также такие нужные нам сегодня (п ри всей слова: «Не для Комментарий критика его любви к смерти, не для в Сети: жизни во всех гибели зелё«…Можно поздравить её проявлениная славянсях) ни природ- читателя с тем, что появилось кая равнина, достоверное, объективное ного таланта, а для жизни, и художественное ни трудолюдля радости жизнеописание одного из бия. Варламов вольного серсамых талантливых русских не скрывает дца». И даписателей ХХ века». приспособленвайте в это чества, бесповерим.

Рубина Дина Ильинична. На солнечной стороне улицы: Роман. – М.: ЭКСМО, 2007. – 432 с. Яркая, независимая, остроумная и наделённая многими талантами, состоявшаяся и как женщина, и как незаурядная личность, и как писатель, Дина Рубина родилась в Ташкенте 19 сентября 1953 года в семье художника и учительницы истории. Окончила специализированную музыкальную школу, затем – ташкентская консерватория, преподавание в институте культуры. «И прочий сор биографии, из которого давно уже выросли повести и рассказы», – так она напишет позже в автобиографии. Печататься начала с 16 лет. В 1984 году познакомилась со своим вторым мужем, художником Борисом Карафеловым, переехала к нему в Москву. Печаталась в журналах до самого отъезда из Советского Союза. «Конечно, лучшие мои

вещи они не брали. Так, рассказы, по мелочи. Но читатели меня запомнили, любили, ждали журналов с моими вещичками. Так что, страну я покинула уже, в общем, извес­­­­­­ т­­­­­­­­­ным писателем». Это – из автобиографии. То, что в ней не хотели видеть серьезного писателя, и стало основным поводом для отъезда в конце 90-х годов в Израиль, где опять – очень неустроенный быт, как было в Ташкенте и Москве. Опять – и теснота, и «хрущоба, и борьба за выживание и приживание». О том, как это трудно – в одночасье поменять всё: страну, культуру, язык, близкое окружение – она напишет позже в книге «Больно, только когда смеюсь». Но и о тяжёлых временах она сумела сказать с юмором, находя смешное в самых разных ситуациях. Теперь у неё есть прекрасная квартира в Иерусалиме с видом на Голгофу, за которую ей прихо-

дилось работать на износ, колеся по Европе и Америке с выступлениями перед читателями. Она – автор более тридцати книг, лауреат литературных премий России, Израиля и Узбекистана, одна из самых читаемых прозаиков. По её произведениям снято несколько фильмов: «На верхней Масловке», «Двойная фамилия»,

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

«Любка» и др. Идёт подготовительная работа к съемкам по роману «На солнечной стороне улицы». Дину Рубину любят читатели и в России, и в Израиле, и везде, где пользуется спросом литература на русском языке. У неё всегда занимательный сюжет, яркий язык и самобытный ироничный стиль. Очень удачное название роману – «На солнечной стороне улицы» – придумала подруга Дины Марина Москвина, вспомнив популярный блюз с таким же красивым названием. Роман зрел пятнадцать лет. Время его написания обозначено как 1980-2006 гг., место: Ташкент – Москва – Иерусалим. Сама себя Рубина относит к прозаикам с ярко выраженной авторской интонацией. Это очень чувствуется в её остросюжетном романе, где переплетаются две основные линии: с одной стороны – мать и дочь, кровно ненавидящие друг друга; с другой – авторские воспоминания о проведенных в Ташкенте детстве и юности. Они существуют параллельно, но между ними есть незримая связь: в детстве Вера Щеглова (дочь) и лирическая героиня воспоминаний жили на соседних улицах и были шапочно знакомы. После небольшого поэтического вступления: «Я позабыла этот город, он заштрихован моей угрюмой памятью, как пейзаж – дождевыми каплями на стекле» – сразу следует жесткое, угрюмое начало: из

тюрьмы возвращается торговка лучите наслаждение от знанаркотиками Катя, которая пять комства, может быть, с самым лет назад пырнула ножом свое- интересным произведением пиго мужа, узнав о супружеской сательницы. Хочется добавить, измене. Бытовой сюжет непри- что полноправным героем ромагляден, страшен, прост, как сама на стал Ташкент, этот Вавилон жизнь. Катя единственная из послевоенного времени, где пебольшой семьи Щегловых пере- реплелись судьбы, радостные жила ад блокадного Ленинграда. и печальные, самых разных Здесь, в Ташкенте, её выходила людей: это и «сумасшедший «маленькая проворная женщи- старик в коротких штанах и на» Хадича, здесь она встретила черном драповом пальто», пеместного «мафиози» Семипалого реживший Варшавское гетто; и родила от него нежданного и диссидент Роберт Фрунсо нелюбимого ребёнка – Веру. «в своем – и в жару, и в Вера – полная противополож- холод – резиновом плаще до ность матери. Если очень труд- пят»; Маргоша «по кличке ная, лишенная Стовосьмая»; любви жизнь «каленые Комментарий рядового Кати наполузб ек и», читателя в Сети: нена неприязгреки-полит­ «Это первая книга Рубиной, нью ко всему эмигранты и которую я прочитала. После и ненавистью к др. Слышатся ее прочтения хочется прочилюдям вообще, «голоса, притать все остальные ее проа более всех к певки, певуизведения. Сильно, ярко, родной дочери, чие зазывы», живописно, захватывающе. то у Веры – ташумы и муНе оторваться!» лант художнизыка восточцы и светлый ного базара. солнечный взгляд на мир, споЕщё обдумывая роман, Дина собность находить действитель- Рубина хотела, чтобы все страно интересных людей, учиться у ницы были пронизаны бешених искусству жизни и любви. ным ташкентским солнцем, Вера становится признанной чтобы слепило, чтобы читатель художницей, всё в конце концов даже не понимал, откуда ощуналаживается у неё и в лич- щение этого солнечного обвала. ной жизни. Смертельно больная В своей книге она открывает раком, Катерина просит у Веры нам тайны светлого взгляда на прощения, но понять того, как мир и зовёт жить на солнечной дочь, заброшенная ею и нена- стороне улицы. видимая, не стала похожей на неё, не может. Людмила Кононова, Пересказывать роман не ведущий библиотекарь имеет смысла. Прочтите – поНБ ТОГУ

На виртуальной выставке «Литературные премии России» сайта библиотеки ТОГУ содержится более подробная информация об этих и других писателях-лауреатах премий: http://library.khstu.ru/shows/liter_laur1. php. Заинтересовавшие вас книги вы сможете получить на абонементе художественной литературы (ауд. 218п). Обращаемся к читателям журнала: страничка библиотеки станет постоянной только при вашем активном участии. Отдел художествен-

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

КНИЖНЫЙ МИР

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

ной литературы заинтересован в продолжении разговора о современной литературе, прежде всего, российской, о лауреатах других не менее интересных премий, о заметных явлениях мировой литературы, о молодежной тематике, об интересных произведениях сетевой литературы. Но нам интересно знать ваши пристрастия, предлагайте интересующие вас темы. Рассказывайте о прочитанном. Приглашаем вас в соавторы!

71


ЭЛЕКТРОННЫЕ БАЗЫ ДАННЫХ…

МЫ – ЗА!

КНИЖНЫЙ МИР

Последнее десятилетие стало временем перемен, ознаменованным для библиотек внедрением новых информационных технологий, появлением Интернета и невиданных до сей поры носителей информации.

Слабое знание иностранных языков часто отталкивает людей от использования иноязычных баз данных. Но не следует забывать о том, что создатели этих ресурсов заботятся о своих клиентах и часто создают интерфейсы не только на английском, но и на многих других иностранных языках (в том числе и на русском). Библиотека Тихоокеанского государственного университета всегда старается идти в ногу со временем, в том числе и в вопросах предоставления своевременной, актуальной и полезной информации своим пользователям. На сегодняшний день наша библиотека предоставляет доступ к большому числу информационных ресурсов, наиболее значимыми из которых являются полнотекстовые электронные коллекции различной тематической направленности, как на русском, так и на иностранных языках.

ScienceDirect (www.sciencedirect.com)

Виртуальная среда, обеспечивающая быстрый и надежный доступ к ресурсам из любой точки планеты, способствовала развитию различных форм электронных ресурсов, и в первую очередь электронных баз данных. Созданием подобных баз с начала 80-х годов прошлого века занималось множество зарубежных корпораций, главным продуктом которых была информация. Существовали фактографические базы данных, содержащие фактические сведения (прежде всего статистику), библиографическую информацию (сведения о документах) и полнотекстовые источники (полные тексты книг и статей из газет, журналов и сборников). Среди наиболее известных производителей и поставщиков баз данных в «доинтернетовский» период выделялись LEXIS/ NEXIS, EBSCO Information Services, UMI (ныне ProQuest) и т.д. Информационные продукты доставлялись пользователям на магнитных лентах, посредством модемной связи, а со второй половины 80-х годов – на CD-ROM. Интернет стал идеальной средой для распространения информации вне зависимости от местоположения ее потребителя. Полнотекстовые базы данных представляют наибольший интерес из всего перечня представленных в Сети информационных продуктов. В них содержатся тексты книг и научных сборников, статьи из журналов и газет, аналитические отчеты различных учреждений, патенты. Там также можно найти коллекции редких и

72

иногда и годы. И очень часто, дойдя до потребителя, особенно если он находится на другом конце земного шара, информация уже устаревает. Что же касается электронных баз данных, то здесь всегда представлена новейшая информация о разработках и исследованиях в различных областях научного знания. И происходит это гораздо раньше выхода в свет ее печатной копии. Не стоит забывать и о том, что через подобные ресурсы можно получить доступ и к архивным (а иногда и к очень редким) материалам, представляющим не меньшую ценность. В работе с электронными базами данных вам не нужно перебирать груду литературы в поисках необходимого материала. Главное – грамотно сформулировать запрос и правильно подобрать ключевое слово! А потом скачать полученный результат в удобном для вас формате (чаще всего в виде HTML-документов или PDF-файлов).

старопечатных книг, полные собрания сочинений различных авторов, поэтические антологии и подобные этому материалы. Отраслевой спектр полнотекстовых электронных собраний постоянно расширяется. В 1960-е годы их создание начиналось с правовой и экономической областей, а в 1980-1990 годы уже были освоены естественные, точные и наиболее динамично развивающиеся гуманитарные дисциплины. В настоящее время очередь дошла и до оцифровки значимых для человечества материалов, хранящихся, как правило, в фондах крупнейших библиотек или архивов. Для традиционных библиотек получение доступа к этим базам в значительной степени меняет подходы к информационной работе в целом, так как позволяет читателям обходиться без обращения к печатным оригиналам изданий и часто избавляет пользователей от необходимости физического посещения библиотек. Электронные базы данных обладают рядом несомненных преимуществ по сравнению с другими ресурсами сети Интернет. В первую очередь необходимо отметить, что они предоставляют только достоверную и качественную информацию. Еще один их плюс заключается в режиме удаленного доступа к огромным массивам уже готовой и упорядоченной информации, которая хранится за многие тысячи километров. Следующее преимущество – это актуальность. Нельзя не согласиться с тем, что на публикацию печатного издания уходят месяцы, а

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Эта база данных изначально была образована в 1999 году для предоставления доступа к продукции издательской корпорации Elsevier. В дальнейшем ее содержание расширилось, и в настоящее время ScienceDirect является непревзойденным источником научной и технической информации, а также информации по медицине, которая будет полезна в первую очередь ученым, аспирантам и докторантам. ScienceDirect обеспечивает всесторонний охват литературы из всех областей науки, предоставляя доступ к более чем 2500 наименованиям журналов и более 6000 книг из коллекции издательства Elsevier, а также к огромному числу журналов, опубликованных престижными научными сообществами. В базе данных – 23 коллекции журналов. Они покрывают практически все отрасли знаний: биологические науки, бизнес, менеджмент и бухгалтерское дело, компьютерные науки, науки о земле и планетарные науки, энергетика, инженерное дело, науки об окружающей среде, социальные науки и т.д.

Все документы в базе представлены в виде PDF-документов. Некоторые материалы также, наряду с PDF версиями, имеют HTML или TIFF версии. Наш университет имеет доступ к ресурсам ScienceDirect с 20 09 года. В рамках проекта «Эльзевир – НЭИКОН» нами был подписан пакет статей Article Choice (500 статей): пользователи не ограничены коллекцией, годом и типом издания, т.е. могут загружать статьи и главы из журналов, книжных серий или справочников, входящих в любые пред-

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

КНИЖНЫЙ МИР

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ И МЮ А РНТЬ--АИПЮР ЛЕ ЬЛ -ЬА/ В2Г0У1С1Т / 2 0 1 1

метные коллекции, за любые годы. Кроме того, доступны все полные тексты рефератов статей, а также полные тексты статей в примерно 100 журналах на портале ScienceDirect, которые открыты в «подарочном режиме», т.е. доступны любому пользователю Интернет. Доступ открыт со всех компьютеров сети ТОГУ, но получить полный текст статьи или главы из книжной серии и справочника можно только введя логин и пароль, который находится у администратора в Лингвострановедческом центре библиотеки (ауд. 218 п).

73


М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

В соответствии с подписанным Лицензионным соглашением с 2007 года Российский фонд фундаментальных исследований (РФФИ) предоставляет ТОГУ в режиме он-лайн доступ к интерактивной базе данных SpringerLink. Это одна из ведущих информационных служб в мире для научных технических и медицинских (STM) книг и журналов. Тематика базы данных различна: химические науки, компьютерные науки, экономика, техника, науки об окружающей среде, науки о земле, законодательство, юридические науки, науки о жизни, математика, медицина, физика, астрономия, статистика, лесное хозяйство, водное

КнигаФонд (www.knigafund.ru)

хозяйство. Гуманитарные, социальные науки, психология, экономика и бизнес, юриспруденция составляют около 10% документов. Глубина архива: с 1998 года

по настоящее время (некоторые журналы – с 1971 года). SpringerLink является эффективной центральной точкой доступа для исследователей и ученых.

Интегрум-Техно (www.integrum.ru) В настоящее время это крупнейшая информационная онлайновая служба России. Среди представленных баз данных –архивы центральной, региональной и зарубежной прессы, сообщения агентств новостей, текстовые транскрипты передач радио и телевидения, тексты законов, данные Госкомстата России, электронные каталоги библиотек, сведения о патентах, адресные справочники, фотоархив и многие другие источники. Всего представлено более 4,5 тысячи баз данных, в совокупности включающих порядка 230 миллионов документов. Нашему университету предоставляется доступ к электронной коллекции отечественных центральных газет и журналов российского информационно-аналитического агентства «Интегрум». Коллекция полнотекстовая, документы в ней оперативно обновляются и пополняются.

74

Эта единая база учебно-методических комплексов, практикумов, контрольных работ и моног рафи й, подобра нных в строгом соответствии с требованиями госстандартов Минобрнауки РФ, изданий, рецензируемых ВА К Минобрнауки РФ, содержит более 40 тысяч книг. Тематика изданий коллекции «КнигаФонд» разнообразна: юридические науки, история, транспорт, экономика и менеджмент, журналистика, естественные науки, филология, иностранные языки. Поиск можно осуществлять по слову, фразе, названию, автору или предмету. Если вы впервые работаете на сайте «КнигаФонд» и ещё не создали учётную запись, вы можете находить книги (без возможности просматривать тексты), читать их описания, видеть обложки и знакомиться с содержанием. Зарегистрированный пользователь сможет просматривать и читать книги, составлять

конспекты, делать закладки и использовать для работы с книгами все сервисы, предоставляемые сайтом, включая возможность цитирования книг и их конспектирования. При этом не обязательно находиться в стенах университета. Доступ к базе данных осуществляется с любого компьютера, имеющего доступ к Интернету (в университете, из дома, кафе и т.д.). Это в первую очередь пригодится тем, кто получа-

ет образование дистанционно или заочно. Для работы с полными текстами необходимо получить в залах электронной информации библиотеки карту доступа «КнигаФонд», зарегистрироваться на сайте и активировать эту карту. Более подробно узнать о процедуре регистрации можно пройдя по ссылке http://www.knigafund.ru/ help/registration.

КНИЖНЫЙ МИР

КНИЖНЫЙ МИР

SpringerLink (www.springerlink.com)

Это только некоторые из баз данных, к которым предоставляет доступ наша библиотека. С полным списком ресурсов можно ознакомиться на сайте библиотеки в разделе «Электронные ресурсы. Базы данных он-лайн» (http://www. library.khstu.ru/elibrary.php). В разделе представлены как русскоязычные ресурсы, так и базы данных на иностранных языках. Главное, что следует запомнить: полнотекстовые версии газет, журналов и книг, представленные в этих базах данных, доступны с любого компьютера университета. Дома же вы сможете просматривать только оглавления и рефераты всех представленных в базах журналов, книг и энциклопедий. Добро пожаловать в библиотеку, где вам всегда помогут и окажут квалифицированную помощь в поиске необходимой вам информации! Каждый пользователь может одновременно смотреть один и тот же журнал или газету в ре-

жиме on-line со всех компьютеров университета, имеющих доступ к Интернету.

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Оксана Степанова, заведующая сектором НБ ТОГУ Фото Центра информации и дизайна ТОГУ

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

75


М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

В канун 110-летия со дня рождения выдающегося русского писателя, мыслителя и историка литературы Лидии Гинзбург «Новое издательство» выпустило сборник ее прозы «Проходящие характеры». Большая часть собранных здесь произведений публикуется впервые. Лидия Гинзбург. Проходящие характеры / Сост. и коммент. А.Л. Зорин, Э. ван Баскирк. – М.: Новое издательство, 2011. – 600 с.

К

Как ни банально это звучит, Лидия Гинзбург – человек, проживший большую и сложную жизнь и, что важнее, сумевший ее продумать, прожить осознанно и твердо, наблюдая за собой без поблажек и сентиментальности. Одесская девушка, после гражданской войны приехавшая в опустевший Петроград с отчаянной жаждой учиться, не знавшая почти ничего (как она с повышенной критичностью к себе записывала почти десятилетие спустя) и прибившаяся к набиравшему силу и яркому научным азартом и смелостью мысли «движению формалистов». Лидия Гинзбург, очарованная учителями – Тыняновым, Шкловским, Эйхенбаумом,

76

Томашевским – в скором времени осознала, что она, вместе со своими одаренными сверстниками: Борей Бухштабом, Гришей Гуковским, попала в положение «младших». Новаторство, революция в литературоведении уже совершилась – и молодые учителя были хоть и немного старше их, но уже мэтрами. Как иронично отмечал Тынянов, они революцию уже сделали – и ученикам, дабы стать «как учителя», надлежит найти и совершить свою революцию. Своей революции не получилось – как, впрочем, и учителям недолго удалось побыть «мэтрами» до разгрома «формалистов». Ей, только что сумевшей заявить о себе прекрасными глубокими статьями о русских поэтах «второго ряда» 1-й половины XIX века (отличительная черта русского формализма – внимание ко «второму», окружающему, тому, без чего остается непонятен исторический, ситуативный смысл ряда первого), пришлось браться за любую поденщину, дабы выжить: редактура, просветительские лекции, проходные статьи. Она была выкинута из профессии на два десятилетия – лишившись того, что в 20-е годы казалось ей найденным смыслом существования, опознанным призванием. Чуковский, опираясь на собственный опыт, утверждал: «в России надо жить долго».

Блокадный ленинград Лидия Гинзбург

Гинзбург в этом отношении повезло – она не только сумела вернуться в профессию, создать свои главные работы «второго периода» (50-х – 70-х гг.), но обрести и совершенно иное, неожиданное для нее самой измерение литературного существования. Еще в 20-е годы, молодой девушкой, она начала вести записи, фиксируя в свободной форме то, что вызывало ее интерес. А интересовали ее по существу две вещи – литература и люди. Шкловский както в шутку заметил (а Лидия Яковлевна записала): мол, хорошо бы было описать и сохранить эти разговоры – «Записные книжки» стали своеобразной хроникой семи десятилетий, вот только интерес автора был вовсе не хроникальный. Гинзбург, как было кем-то замечено, отличалась умом поразительно жестким, совершенно «мужским» – без малейшей попытки скрыться за сентиментальностью, чувством, фразой. Понимание другого и понимание себя (в конечном счете для Гинзбург это был единый процесс, сродни стоической медитации) исключало всякое романтическое опоэтизирование. Безыллюзорность взгля-

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

да делала Гинзбург беспощадно зрячей. Иллюзии, наша защитная оболочка, позволяющая нам выносить себя – Гинзбург целенаправленно стремилась научить жить без иллюзий, без привычных защит. Эдуард Надточий описывает этот опыт как поиск иных практик сопротивления: в двадцатом, «железном» веке иллюзии не защищают, системе либо поко-

ряются, расплачиваясь собой, либо борются с ней – в борьбе становясь неотличимо похожими на тех, с кем борются. Стоический скепсис Гинзбург, тщательно ею отрефлексированный, позволил ей сохранить себя – в то время, когда каждый оказывался попеременно палачом и жертвой, она сумела не принять участие в этой игре, защитить себя от иллю-

Филипп Кондратенко «Лидия Гинзбург», 2003 г.

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

зий «дела», «истины», любых других высоких слов, позволяющих найти себе оправдание. В «Рассказе о жалости и жестокости», написанном в ленинградскую блокаду, Гинзбург так формулирует обретенный ею способ утверждения ценностей в мире, где каждая абсолютная ценность оказывается лишь способом примириться с невыносимым, где нет возможности добросовестно верить в универсальные смыслы: «В качестве органического скептика Оттер не знал в точности, что такое ценная и нужная жизнь. И для кого нужная. Только на абсолюты опирающееся неколебимое представление об иерархии ценностей могло бы помочь ответить на этот вопрос. Но этого представления у Оттера не было. А вне этого, по совести говоря, Оттер знал только ощущение каждого человека на свое право на существование и его интуитивно понятное право на это ощущение. [...] С помощью каких критериев может скептик установить иерархию всех этих интуиций и непосредственных моральных данностей? Он может только сказать, что жизнь человека нужна ему самому и что в своем праве на существование люди равноправны». В этом отрывке Гинзбург формулирует принцип скеп-

КНИЖНЫЙ МИР НАСЛЕДИЕ НАШЕ ДУХОВНОЕ

НАШЕ ДУХОВНОЕ КНИЖНЫЙ МИР НАСЛЕДИЕ

Лидия Гинзбург: человек эпохи

77


НАШЕ ДУХОВНОЕ КНИЖНЫЙ МИР НАСЛЕДИЕ

Современники Лидии Гинзбург

Юрий Тынянов

тического гуманизма, во многом сближающийся с синхронными текстами Камю. Глубокий литературовед, удивляющий точностью и одновременно неожиданностью своих наблюдений, Гинзбург настаивает: «Историко-литературные работы удаются, когда у них есть второй, интимный смысл. Иначе они могут вовсе лишиться смысла. Знаю это по грустному опыту». В своей главной вышедшей при жизни книге – «О психологической прозе» (1977) – она решительно и спокойно уходит от всякого романтического способа мировидения и мирочувствования: «Романтизм привык хотеть невозможного, стремиться к недостижимому. Жизнетворчество и в этом смысле вполне романтично, потому что это задача с заведомо неудавшимся решением. [...] В жизни есть высказывания, беседы, письменные свидетельства, жесты, поступки, изнутри и извне объединяемые в условное единство. Но остаток, не усвоенный эстетической структурой, здесь слишком тяжеловесен. То, что должно было стать торжеством искусства, на самом деле убивает его специфику. Условные образы, привитые к жизни, подвергаются опасности грубо материализоваться – подобно духам спиритов, которые стучат, разговаривают и кашляют». Искусству романтическому постоянно угрожает утрата границы, отделяющей искусство

78

Анна Ахматова

Владимир Маяковский

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

от жизни; жизнь и искусство – слишком серьезные вещи, чтобы с ними можно было играть, переставляя их местами. Искусство, как отмечал еще Аристотель, стремится не к правде, но к правдоподобию – перенося искусство в жизнь, пытаясь строить последнюю в соответствии с первым, мы не только предъявляем к жизни невозможные требования, но равным образом расплачиваемся и искусством. Романтизм – в первую очередь искусство действия, акта; для Гинзбург акт – всегда акт жизненный, искусство есть дело мысли. Часть «блокадной прозы» Гинзбург была опубликована еще при ее жизни – в последней книге, ею подготовленной: «Человек за письменным столом» (1989). Гинзбург, прожившая в Ленинграде всю блокаду, продолжала вести свои записи – оставаясь все тем же наблюдателем: над собой и над людьми. Вышедшая в этом году новая книга собирает вместе как ранее опубликованные, так и публикующиеся впервые записи блокадных лет и заметки, относящиеся к блокаде, написанные уже после. Главный текст, увидевший свет впер-

вые – «Рассказ о жалости и жестокости» – текст потрясающей силы честности, свободы от иллюзий, делающих жизнь переносимой. Даже если забыть, что это рассказ о смерти матери. Гинзбург беспощадно точна в наблюдениях за матерью – и еще более жестока по отношению к себе: единственное делаемое ей снисхождение к себе – изменение пола и имени главного героя, изменение необходимое – дабы можно было вдохнуть, увидеть себя и пережить увиденное. Оттер, литературный двойник Гинзбург, возникший в 30-е годы, оказывается минимальным литературным приемом. Его и ее глазами (в записных книжках, которые она вела в те годы) мы размышляем не над блокадой – но над человеком: блокада лишь «пограничная ситуация» в терминологии экзистенциалистов, обнажающая, делающая прозрачным, несокрытым для нас наше бытие. Выда ющийся фи лолог Андрей Зорин, один из двух редакторов и составителей «блокадного» тома (вторым была Эмили ван Бискрик), в интервью, данном «Радио Свобода» в связи с выходом издания, говорит:

Одна из последних фотографий Л.Я. Гинзбург

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

«Для меня Гинзбург, конечно, – фигура абсолютно первого ранга. Ее прозу можно любить или не любить, но невероятная монументальность замысла, фигуры, письма, абсолютная оригинальность почерка поражают воображение. В ходе работы над этой книгой самое поразительное, конечно, для меня было то, что все это было готово в 40-е годы. Новаторство этой прозы поражает даже на фоне Платонова и Зощенко». Явно опираясь на собственный опыт, Гинзбург в 70-е годы писала: «Психологические открытия, которые на данном этапе в законченной форме еще невозможны в устоявшихся, канонических жанрах, которые в них только пробиваются к свету, возможны уже в пограничных видах литературы – в письмах, дневниках, автобиографиях». Дневников и автобиографий она не писала, письма не были для нее, как и для большинства современников, пространством психологических открытий. Но она нашла другие пограничные виды: записную книжку, «незаконченный рассказ» – нечто среднее между черновиком и дневником, избавляющее от «высокой эстетической организации» литературы вымысла и тем самым дающее возможность увидеть непредзаданное. Лидия Гинзбург не станет фигурой первого плана – она не может предложить простых ответов, универсальных формул. Единственное, что она может дать, – техники жизни, техники осмысленного существования – и пример своей собственной жизни, прожитой без счастья, но в сознании и ответственности, без подлости и предательства, что делает ее уникальной на фоне эпохи.

КНИЖНЫЙ МИР НАСЛЕДИЕ НАШЕ ДУХОВНОЕ

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

Андрей Тесля, доцент кафедры «Философия и культурология» ТОГУ. Фотографии взяты из Интернета

79


М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

КНИЖНЫЙ МИР

КНИЖНЫЙ МИР

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

ИНЫЕ ГОРОДА И СТРАНЫ «Маки на руинах генуэзской крепости Чембало в Крыму». Фото Александра Пасмурцева

80

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

81


М О Й У НМИОВЙЕ РУСНИИТВЕЕТР/ СИИЮ Т ЕНТЬ/ - И МЮ А РЛ ТЬ--ААПВ РГ ЕУ Л С ЬТ / 2 0 1 1

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т/ И МЮ А РНТЬ--АИПЮР ЛЕ ЬЛ -ЬА/ В2Г0У1С1Т / 2 0 1 1

ИНЫЕ ГОРОДА И СТРАНЫ

или РУССКИЕ ДЛЯ АМЕРИКИ?

82

Найти работу в США не так уж сложно. Каждое лето сюда приезжают на заработки тысячи «наших». Надоела однообразная жизнь? Хочется чего-то новенького? Тогда вперед! Ты молод, амбициозен, тебе горы по плечу. Мир открывает перед тобой двери! Главное – не упустить свой шанс. Есть масса возможностей познать себя, свои силы. Способен ли ты поехать в другую страну, в одиночестве, да еще и на все лето?

В такое интригующее путешествие отправился мой знакомый Максим. Он рассказал много забавных и не очень забавных историй, которые произошли с ним за три месяца в США. За океан он поехал через одно популярное туристическое агентство. Для того чтобы попасть в другую страну – нет особых сложностей, кроме визового режима. Но вот что тебя ждет непосредственно на месте – это уже другой вопрос…

– Почему именно Майами? Там больше возможностей для заработка? – Если бы я знал наперед, что в Майами с этим туговато, то не поехал бы. Просто всегда мечтал побывать там. Но в какой-то мере разочаровался. Ужасный климат! Очень жарко и большая влажность. Там я работал мувером некоторое время. Получал 8 долларов в час. Но из-за сильной жары это очень тяжело, да и заработок не особо радовал.

– Ты прилетел в Нью-Йоркский аэропорт. Ты один и не знаешь, куда ехать дальше. Какие ощущения, мысли? – На самом деле я ничего не знал наверняка. У меня был друг, с которым я познакомился в Интернете. Мы договорились встретиться в городе. Но в аэропорту я был в замешательстве. Доехав до центра, я позвонил ему через таксофон. Там система немного иная: кидаешь 15 центов, и тебе хватает лишь на 40 секунд. Потом пополняешь «баланс» еще и еще… Так всю мелочь можно спустить! Мой американский друг обещал помочь с жильем, мы встретились. В Нью-Йорке я пробыл всего три дня. Моя цель была поехать в Майами.

– Как проходит сам процесс трудоустройства? – Перед тем как получить визу, необходимы документы, которые дают право на определенную работу, предоставляемую фирмой. Сразу видишь свою должность, заработную плату и рабочие часы. Но, чест­ но говоря, я предпочел искать работу самостоятельно. Потому что компания, бывает, предлагает тебе не самое лучшее место. И при этом ты должен будешь соблюдать все правила. Это не всегда удобно. – Был ли успех в самостоятельных поисках работы? – Три недели я работал в бане, так сказать, администратором. Следил за порядком,

в день получал 60 долларов. Это притом, что был занят не все время. Мне повезло с работодателем. Если посетителей не предвещалось, он отпускал меня пораньше. – Да, действительно повезло. Скажи, а как американцы относятся к русским? – Вообще, коренных ньюйоркцев очень мало. Около 90% жителей – приезжие. К русским относятся хорошо, приветливо. Американцы очень общительный народ. С ними легко познакомиться, сидя в метро или в кафе, даже на улице.

– Прежде всего, не бойтесь перемен. Нужно верить в себя, в свои силы. Мне пришлось нелегко из-за того, что я ездил один. Так что берите своих друзей – с ними веселей, и они всегда помогут. – Там, наНужно хоров е р н о е , в с е • Мувер – (от англ. move – двигать, переезжать) человек, шо обдумать, в который грузит вещи при переезде из дома/ в дом. Проще по-другому… какое место хоговоря, по-русски – грузчик. – Нет, в томчешь поехать. то и дело, что • Key-West – город на одноименном острове в архипелаВзвесить все ге Флорида-Кис, центр округа Монро штата Флорида. Киочень многое, «за» и «против». Уэст – самая южная точка США, остров, находящийся мне казалось, Вас могут ожив 150 км от Кубы и соединенный с сушей мостом в 11 км. я видел во сне. дать как хороБлижайший крупный город – Майами. (www.wikipedia.org) Словно дежашие сюрпризы, вю. Дело в том, так и некоточто снято очень много фильмов об этом горо- рые неудобства. Что касается работы. Самый лучде. Идешь по улице и вспоминаешь, что Сара ший город – тот, в котором всегда можно трудоусДжессика Паркер в сериале «Секс в большом го- троиться. Это Нью-Йорк. Для девушек найти рароде» ходила здесь со своими подругами. Или вот боту особенно легко, так как всегда есть вакансии Центральная публичная библиотека – именно горничной или официантки. Там получают отличтам, в фильме «Послезавтра», герои прятались ные чаевые. И еще, если окажитесь во Флориде, от цунами. Можно привести столько примеров! обязательно посетите Key-West. Безумно красивое место, где можно отлично отдохнуть! – Что бы ты мог посоветовать будущим Елена Радецкая. путешественникам? Фото Максима Баева

ИНЫЕ ГОРОДА ГОРОДА И И СТРАНЫ СТРАНЫ ИНЫЕ

АМЕРИКА ДЛЯ РУССКИХ,

Я ходил с камерой по улицам и фотографировал буквально все. Каждое здание, каждый закоулок…

Не бойся заводить новые знакомства. Американцы очень приветливый народ. К тому же им нравятся русские девушки. Языковой барьер? Не страшно! Жителям Нового Света не впервой принимать у себя в стране российских граждан. Каждое лето на заработки в США приезжают тысячи «наших» студентов. Ксения Коен, любительница путешествовать в Соединенных Штатах

– Какой уровень языка необходим, и как у тебя было с речью на момент приезда? – Вполне достаточно разговорного английского. Если хорошо учился в школе и не спал на уроках иностранного языка, то проблем не будет. Еще – там, в Америке, очень удобно его практиковать. Пообщавшись некоторое время с американцами вживую, можно очень даже неплохо «подтянуть» разговорный уровень. – Какие самые яркие впечатления остались от поездки? – Первый день в НьюЙорке – самый незабываемый!

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

83


М О Й У НМИОВЙЕ РУСНИИТВЕЕТР/ СИИЮ Т ЕНТЬ/ - И МЮ А РЛ ТЬ--ААПВ РГ ЕУ Л С ЬТ / 2 0 1 1

УХОДИЛИ ПОДВОДНЫЕ ЛОДКИ… ПОД ЗЕМЛЮ

П

Балаклавская бухта – уникальная природная досто­ примечательность черноморского побережья Крыма. Ее более чем километровую по протяженности, но укрывшуюся меж скальных холмов, а потому незаметную из открытого моря акваторию разноплеменные моряки использовали с глубочайшей древности. Вначале – пираты-тавры, о коих еще 2500 лет назад писал «отец истории» Геродот. Затем античные греки и римляне, в средние века – византийцы и купцы-генуэзцы. О мореплавателях и воинах из солнечной Италии в Балаклаве напоминают живописные руины крепости Чембало, заложенной в 1357 году и более ста лет охранявшей генуэзские владения в Крыму. Правда, по сохранности и живописности она уступает другой генуэзской крепости, в городе Судак, которая сохранилась практически в первозданном виде…

После перехода Крыма под сень российской императорской короны Балаклавская бухта стала использоваться кораблями Черноморского флота. Здесь же для защиты побережья от турецких десантов с 1776 года был размещен Балаклавский греческий пехотный батальон, сформированный из эмигрантов, участников антиосманских восстаний на островах Эгейского моря. Кстати, бравых эллинов особо отмечала высочайшим благоволением сама императрица Екатерина Вторая, посетившая Балаклаву в ходе своего путешествия по юго-западным землям империи в мае 1787 года. Во время Крымской войны 1854-1856 годов Балаклаву и ее бухту захватили британские войска, оценили по достоинству и использовали как главную военную базу, откуда обеспечивались штурмы и осада Севастополя. Кроме

84

того, именно возле Балаклавы в ту войну в октябре 1854 года произошло сражение, в котором погиб, что называется, цвет британской аристократии. Этому историческому эпизоду была посвящена баллада одного из выдающихся британских поэтов XIX века Альфреда Теннисона «Атака легкой бригады»: Долина в две мили, редут недалече... Услышав: «По коням, вперед!», Долиною смерти, под шквалом картечи, Отважные скачут шестьсот. Преддверием ада гремит канонада, Под жерла орудий подставлены груди, Но мчатся и мчатся шестьсот… Стихотворение это – гимн безрассудно храброму, но бессмысленному кавалерий­ скому штурму русских артиллерийских позиций, обернувшемуся гибелью сотен анг-

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

личан, – вошло в литературные хрестоматии и изучается в школах Соединенного Королевства. Так же, как, к примеру, в российских школах лермонтовская поэма «Бородино» или «Севастопольские рассказы» Льва Толстого. Кстати говоря, в 1945 году, будучи в Крыму на Ялтинской конференции глав держав антигитлеровской коалиции, премьер-министр Великобритании Уинстон Черчилль специально ездил на место сражения, чтобы спустя более 90 лет почтить память своего погибшего родственника – офицера-кавалериста, одного из членов семейства герцогов Мальборо… Впрочем, особый интерес у нынешних туристов и (по-прежнему!) у иностранных военных и представителей их разведок в Балаклаве вызывает одно уникальное сооружение – «Объект ГТС № 825». Под сим названием скрывалась первая в СССР подземная военно-морская база для ремонта и обслуживания подводных лодок, максимально защищенная от возможного ядерного удара. Она была с чрезвычайной секретностью возведена в 50 – 60-е годы ХХ века и использовалась нашим Военно-морским флотом вплоть до распада Советского Союза.

НАЧАЛ СТАЛИН, А ЗАВЕРШИЛ ХРУЩЕВ Возведение «Гидротехнического сооружения № 825» лично санкционировал генералиссимус Иосиф Сталин. После разработки проекта, экспертизы, всех необходимых согласований и геологических изысканий на западном берегу глубоководной Балаклавской бухты, где уже базировалась 14-я дивизия подводных лодок Черноморского флота, в декабре 1953 года начались строительные работы. В соответствии с проектом, фортификационное сооружение «ГТС № 825» должно было без малейшего ущерба выдерживать прямой удар (!) ядерного боеприпаса мощностью до 100 килотонн (в 4 – 5 раз больше сброшенного в 1945 году на Хиросиму). Специалистам из военного горно-строительного отряда Черноморского флота и откомандированным им в помощь метростроевцам пришлось решать уникальную по сложности задачу. Необходимо было не просто пробить в скальной толще горы Таврос сеть подземных тоннелей для размещения ремонтного завода, арсенала, электростанции, запасного команд-ного пункта, емкостей с горюче-смазочными материалами, прочих технических, склад­ских, служебных, казарменных поме-

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ИНЫЕ ГОРОДА И СТРАНЫ

ИНЫЕ ГОРОДА И СТРАНЫ

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / ИИ МЮЮ АНРНЬТЬ- -И АИЮ ПЮРЛЛЕЬЬЛ- -Ь АА/ВВГ2ГУ0УС1С1ТТ/ / 22001111

щений и всех необходимых коммуникаций, позволявших полностью автономно жить и работать в течение 30 суток. Но и, главное, – проложить под землей более чем полукилометровый водный канал для размещения и прохода подводных лодок. Канал сообщался с подземным сухим доком длиной примерно 100 метров, в нем можно было производить любой по степени сложности ремонт субмарин. А общая площадь спрятанной под землей акватории базы достигала почти 5000 квадратных метров. В подземном канале в военное время могли укрыться семь-восемь средних дизельных подводных лодок (самой массовой в советском ВМФ серии – «проекта 613», а также «проекта 633») или примерно десять малых подводных лодок («проекта 615»). В коридорах и иных подземных помещениях, общая площадь которых примерно 10 тысяч квадратных метров, в случае ядерной войны можно было разместить от 1000 до 3000 военнослужащих, специалистов-ремонтников и даже гражданских жителей Балаклавы. Впрочем, в 1961 году почти уже построенную подземную базу чуть не закрыли. Ее посетил сам борец со сталинизмом и военный реформатор Никита Хрущев, и – не знаю, правда сие или байка? – заявил, что в связи с корен-

85


ИНЫЕ ГОРОДА И СТРАНЫ

Корабли украинской морской охраны – BG30 «Донбасс», BG50 «Григорий Куропятников» и BG52 «Григорий Гнатенко» в Балаклавской бухте

ным изменением международной обстановки нужда в базе отпала. А коль так – «Надо все отдать это виноделам!» Тем не менее, время превращать «Объект ГТС № 825» в винные погреба колоссальной емкости тогда еще не пришло. Ведь уже в следующем, 1962 году, грянул Карибский кризис.

ПРИКАЗАНО: НИЧЕГО НЕ ВИДЕТЬ, НИЧЕГО НЕ ЗНАТЬ

стратегический объект. К примеру, вход в подземный канал находился как раз напротив городской набережной, которую от горы Таврос отделяла водная гладь бухты шириной всего 300­­­–­­­­­400 метров. Но вход этот (как, впрочем, и выход в другом месте бухты) был полностью скрыт от посторонних взоров, замаскирован бутафорскими строениями и скальной породой, задрапирован маскировочными сетями. Подводные лодки на ремонт и обслуживание заходили только глубокой ночью, под покровом темноты. Точно так же осуществлялся их выход и подвоз всего необходимого для функционирования базы. Более того, начиная с 60-х годов, когда США и их союзники по НАТО стали создавать орбитальную группировку спутников-шпионов, в момент их пролетов над Крымом и Черным морем любые передвижения плав­средств, машин и даже пеших военных в районе базы были строжайше запрещены. Сегодня уже

Меры по засекреченности строительства базы применялись экстраординарные. К примеру, вывоз выработанной скальной породы (ее объем достигал 200 тысяч кубометров, а масса превышала миллион тонн) осуществлялся только в ночное время. Проектная документация строителям доводилась в ограниченном объеме – лишь на период возведения конкретного подземного сооружения или участ­ ка тоннеля. По завершению этого объема работ документация изымалась и выдавался следующий ее комплект. Рабочие и даже руководители одного участка не должны были знать, чем заняты их коллеги на другом. В ходе эксплуатации базы режим секретности еще более ужесточился. С 1957 года Балаклава была закрыта для доступа посторонних, въезд туда осуществлялся только по спецпропускам. Гражданские ж ител и г орода и да же военные моряки, не имевшие непосредственного отношения Здесь подводные лодки входили в подземный канал. к базе, и не представляли, Справа – всплывающая заслонка-батопорт что поблизости действует

86

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

понятно, с чем была связана подобного рода секретность. Ведь вслед за созданием самой базы на ней был сооружен арсенал, так называемый «Объект № 820». В его локальную зону имели доступ только расчеты, состоявшие из офицеров и мичманов. Именно в ней в условиях особого температурно-влажностного режима и чрезвычайных мер предосторожности хранились ядерные боеголовки для торпед и крылатых ракет, производились регламентные работы по обслуживанию «специзделий».

ЧУДЕСА ИНЖЕНЕРНОТЕХНИЧЕСКОЙ МЫСЛИ Сооружение подземной базы подводных лодок потребовало реализации многих уникальных инженерных решений. В первую очередь они были связаны, конечно же, с необходимостью создать «объект противоатомной защиты первой категории». Сверху база была надежно укрыта более чем стометровой толщей скальной породы горы Таврос, стены штолен и коридоров вдобавок «одели» в бетон толщиной в несколько метров. Наиболее же уязвимыми оказывались морские ворота базы. Как сделать их полностью герметичными и сверхпрочными? Эту задачу решили за счет изготовления сверхмощных морских задвижек – батопортов из металлических и железобетонных плит на входе в подземный канал и на выходе из него. С учетом требований прочности, а также ширины и глубины створа канала, масса каждой из «дверей» достигала 120 – 150 тонн. Несмотря на такую массивность, входной батопорт (его длина составляла 18 м, высота – 14 м, а ширина – 6 м) светила отечественной инже-

Туристы в коридорах бывшего ядерного арсенала

нерной мысли сделали всплывающим – за счет поддува его воздухом. Основные транспортные и иные коридоры, многие внутренние помещения базы, шлюзовые камеры арсенала защищались столь же мощными и обеспечивавшими герметичность воротами и дверями. К примеру, большой транспортный коридор – паттерну со стороны входа на базу (размерами 4,0 на 5,6 метра) перекрывают двустворчатые ворота. Каждая сварная створка из проката и листовой стали, да еще с бетонным наполнением, имеет массу более 10 тонн. А вот еще «изюминка»: та же паттерна была построена дугообразно, с закруглением специально рассчитанного радиуса, что обеспечивало максимально возможное гашение ударной волны в случае ядерного удара противника. Как уже сказано, подземный канал сообщался с доком. Перед постановкой подлодки на ремонт он через кингстоны малого батопорта заполнялся водой. После выравнивания уровня воды в доке и канале, эту задвижку отводили в сто-

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ИНЫЕ ГОРОДА И СТРАНЫ

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / ИИЮЮННЬЬ- -ИИЮЮЛЛЬЬ- -ААВВГГУУССТТ/ / 22001111

рону, давая субмарине войти в док, затем возвращали в исходное положение и откачивали воду из доковой камеры, где лодка могла находиться на ремонте до 3 – 4 недель. Рядом с доком располагались испытательные стенды для электро- и гидрооборудования, рабочие участки и производственные помещения с токарными станками и оборудованием, позволявшими ремонтировать любые детали и механизмы субмарин. В минно-торпедной части объекта осуществлялись заполнение торпед энергокомпонентами, подготовка и проверка боезапаса подводных лодок, аппаратуры самонаведения, электросхем мин и торпед. А сколько еще оригинальных, поистине новаторских разработок отечественных инженеров было реализовано в толще горы Таврос! Так, по транспортным коридорам базы не только двигались электрокары, но и были проложены рельсы для транспортных тележек, перевозивших торпеды и ракеты. В центре развилки паттерн находился поворотный круг, поз-

87


ИНЫЕ ГОРОДА И СТРАНЫ

Роскошные яхты у причалов в Балаклавской бухте

воляющий менять направление их движения. Кстати, эти тележки грузоподъемностью до семи тонн в соответствии с требованиями мер безопасности перемещались исключительно вручную. Разумеется, в вышеупомянутой локальной (ядерной) зоне сие было «привилегией» офицеров и мичманов…

РУИНЫ ПРЕВРАЩАЮТСЯ В МУЗЕЙ Со временем на вооружение Черноморского флота стали поступать подводные лодки новых проектов, более крупные по габаритам, и канал подземной базы стал для них тесен. Так что к концу 80-х годов ХХ века «ГТС № 825» утратил прежнее значение. А потом грянул развал СССР... Ко времени раздела Черноморского флота между Россией и Украиной, по состоянию на август 1994 года, в Крыму в его боевом составе (в 153-й и 155-й бригадах 14-й дивизии подводных лодок, в 475-м дивизионе подводных лодок) имелось 14 больших и 9 средних субмарин, а также плавучая база подводных лодок. Впрочем, подводная лодка «Запорожье» («проект 641»), единственная переданная Украине при том разделе, по техническим характеристикам также оказалась неподходящей для этой базы. А потом эту субмарину и вовсе отправили в бесконечно-продолжительный ремонт. После окончательного ухода в 1995 году российских военных моряков из Балаклавы база оказалась заброшенной, а огромные «залежи» ее ценнейшего оборудования и станков стали добычей охотников за черным и цветным ме-

88

таллом. И уже вскоре объект представлял собой, что называется, жалкое, душераздирающее зрелище. Только через несколько лет у властей молодой незалежной Украины дошли руки до советского наследства, уже разграбленного местными мародерами. В июле 2002 года было издано распоряжение украинского президента, которым предусматривалась демилитаризация Балаклавской бухты. Балаклаву объявили курортным городом, а на руинах базы началось создание военно-морского музейного комплекса. Надо признать, его коллективу удалось почти невозможное: 1 июня 2003 года уникальный музей открылся для посетителей. А спустя шесть лет, когда в июне 2009 года мне впервые посчастливилось посетить бывшую базу под горой Таврос, там уже была создана богатая экспозиция, которая продолжает совершенствоваться. Все, о чем здесь рассказано, да и многое другое из флотского прошлого становится достоянием людей, интересующихся военно-морской историей. Благо, в уютную и живописную Балаклаву туристы валом валят. Работники военно-морского музейного комплекса «Балаклава» ведут многогранную архив­ ную и изыскательскую работу, опрашивают ветеранов флота. Вот только отставные военные, некогда служившие именно в локальной (ядерной) зоне, даже оставшись жить в Украине, хранят глубокое молчание о специфике деятельности «святая святых» базы и на контакты с дотошными историками не идут. Об этом с немалым неудовольствием и поведала нам экскурсовод музея. Но ведь для них, представителей флот­

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ской элиты, верность единожды данной присяге – выбор на всю жизнь. И хранить тайну о ядерном вооружении – тяжкий удел немногих избранных. А уж если допустить, что Балаклавская база – первый, но не единственный подобного рода объект отечественного флота, то любая утечка информации о его специфике, в их понимании, равносильна предательству... Город Балаклава, где некогда находился сверхсекретный объект, все больше привлекает туристов. Об этом свидетельствуют и шикарные яхты российских и украинских толстосумов (а возможно, и не только представителей этих стран), швартующиеся в бывшей военно-морской бухте. А еще – поставленный на набережной оригинальный памятник русскому писателю Александру Куприну. Это – скульптура в полный рост, и редкий турист отказывает себе в удовольствии сфотографироваться с Куприным. Кстати, писатель бывал здесь, жил в 1904 –­­ 1905 годах, и именно тут он начинал писать повесть «Поединок», а под впечатлением от дружбы с местными рыбаками-греками создал цикл очерков «Листригоны». Куприн мечтал поселиться в Балаклаве навсегда. Однако был выслан местной военной властью за то, что занимался «подстрекательством к бунтам» (в России разворачивалась первая революция) и даже прятал от полиции матросов – участников восстания на крейсере «Очаков». Но даже спустя много лет, уже в эмиграции, Александр Иванович мысленно возвращался

Мечта туриста – сфотографироваться с писателем А. Куприным

на землю, которую он считал для себя райской, – в Балаклаву. И, честно говоря, я его понимаю –­­­­­­­­­­­­ это действительно уникальный уголок, куда хочется приезжать снова и снова…

ИНЫЕ ГОРОДА И СТРАНЫ

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / ИИЮЮННЬЬ- -ИИЮЮЛЛЬЬ- -ААВВГГУУССТТ/ / 22001111

Александр Пасмурцев. Фото автора. Схема базы – с сайта Балаклавского военно-морского музея

Южная часть Балаклавской бухты. Вдали – выход из подземного канала базы

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

89


СМИ СИНГАПУРА: ИНФОРМАЦИЯ

ИНЫЕ ГОРОДА И СТРАНЫ

ДЛЯ ВСЕХ И ДЛЯ КАЖДОГО

Все-таки как в нашей жизни все непредсказуемо! Думал ли я, что в один прекрасный момент такая далекая страна, как Сингапур, станет для меня объектом изучения ряда вопросов в самых различных сферах деятельности? В октябре 2006 г., во время первой своей поездки в этот городгосударство, я сделал серию радиопередач о решении в Сингапуре проблемы с автомобильными пробками на дорогах, в ноябре 2006 г. изучал 4D-технологии в кинотеатрах Сингапура с целью их дальнейшего внедрения в кинотеатрах Хабаровска. В январе 2011 г. объектом моего исследования стало изучение сингапурских СМИ. Полученная мной информация уже успешно используется для обучения студентов ТОГУ по специальности «Журналистика».

C

Старейшей и самой читаемой газетой в Сингапуре является Straits Times. Она выходит ежедневно, и главная ее задача – рассказывать о новостях во всех сферах жизни как в Сингапуре, так и за его пределами. Первый номер Straits Times вышел в свет 15 июля 1845 г., и сегодня это издание по праву считается одной из старейших газет на английском языке в Азии. Многие аналитики сходятся во мнении, что именно в Straits Times наиболее полно представлены ново-

90

сти об Азиатско-Тихоокеанском регионе, но при этом на первом месте всегда отстаивание интересов родного Сингапура. В странах АТР открыто 9 корреспондентских пунктов газеты Straits Times. Газета имеет формат А2 и принадлежит корпорации Singapore Press Holdings (СПБ). Эта корпорация выпускает еще два издания – Business Times и The New Paper. Газету Straits Times называют преемником многих «информационных хроник», которые

посвящен событиям в странах АТР. Над материалами для этого раздела трудится наибольшее количество журналистов. Второй раздел очень много внимания уделяет международным событиям в контексте дальнейшего развития именно Сингапура. Третий раздел – экономический, материалы для него готовят известные экономисты как Сингапура, так и всего мира. Четвертый раздел посвящен новостям спорта. Все главные разделы имеют свои подразделы и секции, в которые входят популярные среди читателей рубрики объявлений о приеме на работу, о событиях культурной жизни, о развлечениях в Сингапуре. Очень востребована рубрика «Жизнь», в которой на примере биографии конкретных людей даются советы читателям, как себя правильно вести в той или иной ситуации. Она выходит в качестве отдельного приложения. Субботний номер газеты содержит постоян-

ную рубрику, рассказывающую о новых научных разработках. Также несколько раз в неделю (преимущественно 2-4 раза) выходят специальные вкладки в газете Straits Times: Urban (рассматриваются новые тенденции в моде, в косметике и парфюмерии), Cats Classified (частные объявления), Mind Your Body (советы о здоровом образе жизни) и т.д. Straits Times – одна из первых газет в Сингапуре, которая активно стала осваивать интернет-пространство. Официальный сайт газеты был запущен 1 января 1994 года и с

тех пор предоставляет бесплатный доступ ко всем разделам и статьям, которые есть в печатной версии. На мой вопрос: «Как удается сохранять такой большой тираж при такой доступности издания в Интернете?», большинство сотрудников газеты отвечали, что огромную роль играют традиции и привычки покупать именно бумажную версию издания. Но интернет-издание за отдельную плату занимается рассылкой своим подписчикам подборки самых свежих новостей, то есть читатель имеет возможность узнавать о новости сразу, не дожидаясь выхода газеты из типографии. Особая гордость и уникальное богатство газеты Straits Times – это ее цифровой архив. В нем собраны оцифрованные материалы газеты с 1845 г. по 1982 г.! Свободный доступ к уникальным архивам газеты появился в 2007 г. после заключения исторического соглашения между корпо-

ИНЫЕ ГОРОДА И СТРАНЫ

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / ИИЮЮННЬЬ- -ИИЮЮЛЛЬЬ- -ААВВГГУУССТТ/ / 22001111

издавались в Сингапуре в середине ХIX века. После того как 9 августа 1965 г. Сингапур получил независимость от Малайзии, у газеты Straits Times открылось «второе дыхание», и она внесла огромный вклад в пропаганду «сингапурского экономического чуда». Сегодня Straits Times является членом Азиатского клуба News Network. Редакционная коллегия газеты Straits Times подразделяет свое издание на четыре больших раздела. Основной

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

91


ИНЫЕ ГОРОДА И СТРАНЫ

Место паломничества всех гостей Сингапура: символ республики Рыба-Лев

рацией Singapore Press Holdings и Советом национальной библиотеки (NLB) Сингапура. Согласно условиям этого соглашения, доступ к архивам имеют все желающие для индивидуальных исследований и в справочных целях. С марта 2009 г. пользователям стали доступны более чем 550 000 документов, размещенных в разное время на страницах Straits Times. В настоящее время завершается оцифровка материалов газеты Straits Times за период с 1982 по 2007 гг. С 2008 г. все материалы газеты уже сохранялись в цифровом формате. Следующая газета, с деятельностью которой удалось познакомиться в Сингапуре, – это Business Times, выпускаемая на английском языке. На страницах этого издания рассматриваются все вопросы экономики и бизнеса не только в

92

Азиатско-Тихоокеанском регионе, но и во всём мире. Первый номер газеты вышел в октябре 1976 г. Именно в это время началось быстрое развитие Сингапура как крупнейшего экономического центра в Азии. Business Times предлагает корпоративные, финансовые, экономические и политические новости, много внимания уделяет аналитике и комментариям специалистов по самым разным темам. Особенность издания в том, что к написанию материалов для газеты постоянно приглашаются специалисты высокого уровня, задача штатных журналистов (которых немного) – контроль и координация работы специалистов. Таким образом, на страницах Business Times можно встретить самые противоположные мнения по одному и тому же вопросу, что вызывает впол-

MTV Chinese (на китайском языке). Из радиостанций наибольший интерес для меня представило радио Class 95 FM, вещающее на английском языке. Формат радиостанции можно назвать классическим, так как выпуски новостей и аналитических программ сменяются небольшими музыкальными подборками разных стилей и направлений. На японском языке идет вещание музыкальной радиостанции Hello Singapore. Эта радиостанция была создана для поддержания граждан Японии, по разным причинам работающим в Сингапуре. Приятно удивило, что есть в Сингапуре радиостанция, которая вещает исключительно классическую музыку – Symphony 92.4 FM. Как известно, создание подобных радиостанций в России потерпело фиаско. К сожалению, интерес СМИ Сингапура к России крайне невелик. Если и есть материалы о событиях в нашей стране, то они в основном посвящены

тому, что происходит в Москве и Санкт-Петербурге. Из других городов редко, но все же отмечается Владивосток как крупнейший порт АзиатскоТихоокеанского региона. Говоря о перспективах сотрудничества, в редакциях газет Straits Times и Business Times с восточной мудростью заявили, что эту тему пока не рассматривали. Но если такая возможность появится, то в первую очередь СМИ Сингапура интересовала бы экологическая ситуация в Хабаровском крае. В Сингапуре много наслышаны об авариях на китайских химических заводах и вполне справедливо опасаются за всю экологию стран Азии. А получение знаний об экологической обстановке на востоке России (в том числе и после загрязнения наших рек китайскими химикатами) позволило бы делать

прогнозы на ближайшее время и предпринимать какие-либо эффективные меры. Но пока целенаправленного сотрудничества ни с одним из средств массовой информации Дальнего Востока у сингапурских СМИ нет. По этой причине перспективы сотрудничества СМИ Хабаровского края и Сингапура пока очень туманные. И здесь, как мне кажется, навстречу первыми должны пойти именно наши издания или телекомпании. Сингапурские СМИ к началу сотрудничества готовы, но сами навязываться и просить об обмене информацией они в данный момент не собираются.

Сергей Хамзин. Фото автора

ИНЫЕ ГОРОДА И СТРАНЫ

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / ИИЮЮННЬЬ- -ИИЮЮЛЛЬЬ- -ААВВГГУУССТТ/ / 22001111

не естественные дискуссии в обществе. Сегодня печатный рынок Сингапура представлен самыми разными изданиями на любой вкус. Немало газет и журналов выходят и на китайском языке, и на языках народов Индии. В Сингапуре проживают люди самых разных национальностей. Китайские и индийские кварталы по численности очень большие, и рынок отвечает потребностям по утолению информационного голода среди их жителей. Из телеканалов, вещающих на территории Сингапура, наибольшей популярностью пользуются Channel 5 и Channel. Последний ведет вещание как на английском, так и на китайском языках. Стабильным интересом пользуются и музыкальные телеканалы – MTV Asia (на английском языке) и

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

93


НАША МАЛАЯ РОДИНА — ДАЛЬНИЙ ВОСТОК «Хабаровский Арбат». Рисунок Станислава Щербакова


М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

После пар – в картинную галерею В Политене вряд ли найдется студент, не слышавший о строительстве в нашем университете бассейна. Мы читали статьи на портале «ТОГУ-лайф», придумывали ему название «ВКонтакте», словом, осталось только закупить плавки и шапочки. Но мало кто подозревает, что совсем рядом с нашим вузом еще в 2009 году ко дню рождения Хабаровского края должна была открыться Галерея современного искусства.

Н

На дворе уже 2011-й. По идее, галерея через несколько месяцев должна бы отпраздновать свой второй день рождения… Но, как говорится, история не терпит сослагательного наклонения, и недостроенное здание уныло смотрит на Северный микрорайон. Вы и сами его наверняка видели. Студенты, живущие в Центре и Южном, каждый день проезжают мимо него по дороге в университет. Вспомните здание краевого суда, а затем мысленно отведите взгляд немного вправо. Пустые оконные проёмы, кирпичные стены в обрывках зелёной материи – мало что выдаёт будущий культурный объект. Сказать с уверенностью, когда же галерея сменит статус «будущая» на «ныне действующая», не могут даже главные инициаторы проекта, в частности, директор Дальневосточного художественного музея Валентина Запорожская. – Сегодня там всё поражено плесенью, всё в воде, – сетует Валентина Александровна. – На минус первом и первом этажах должны располагаться фонды, но сможем ли мы их разместить? Там же необходим безупречный микроклимат, чтобы картины не погибли от грибка.

96

НАША МАЛАЯ РОДИНА — ДАЛЬНИЙ ВОСТОК

НАША МАЛАЯ РОДИНА — ДАЛЬНИЙ ВОСТОК

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

Красиво снаружи – интересно внутри Галерея современного искусства задумывалась как целый культурный комплекс, где посетитель может провести весь день. Как музей нового поколения, рассчитанный, прежде всего, на молодых людей. На десяти тысячах квадратных метров должны расположиться выставочные залы, хранилища, библиотека, кафе и даже небольшой кинозал на 200 мест. – Мы уже всё спланировали, – рассказывает Валентина Александровна. – К примеру, в январе в художественном музее была выставка графики Марка Шагала. Я представляю, сколько бы людей посетило этот вернисаж, пройди он в галерее... Тогда и билет бы стоил не 300 рублей, а дешевле. Или Сальвадор Дали. Мы могли бы его показать сначала в самом музее, а потом перевезти в новое здание. Выставочный зал нашей галереи – это целых 1000 квадратных метров. Оттуда открывается замечательная панорама Амура, храма Серафима Саровского. Ну а на верхнем этаже – студенческое кафе, где ты мо-

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Директор ДВХМ Валентина Запорожская

жешь сидеть, пить кофе и в это же время наблюдать за открытием выставки. Не сомневаюсь, мы бы всё сделали как надо. Причин для сомнений, действительно, нет. На данный момент в запасниках Дальневосточного художественного музея содержится примерно 14 тысяч картин. И только около тысячи из них может увидеть посетитель – для всех экспонатов места в залах просто нет. Кроме того, музею приходится работать и в выставочном варианте, а здание на это также не рассчитано. Получается, что большая часть коллекции пылится в ожидании лучших времён. Образцы русской и зарубежной живописной классики, отечественный авангард начала XX века, коллекции икон, скульптур, керамики – посетители удивились бы, узнав, сколько всего интересного, а главное, редкого и ценного скрывается в старом добром художественном музее. Чего стоит один Петров-Водкин! Да-да, место в необъятных запасниках нашлось и для него. Музей также располагает уникальной коллекцией современного искусства, в частности, фотографии, что было бы особенно интересно студентам. Достойна внимания и библиотека музея, насчитывающая более 10 тысяч редких искусствоведческих изданий. В будущей галерее найдётся место и для неё. Посетители смогут увидеть уникальные фолианты начала XIX века и даже прикоснуться к ним руками, естественно, в специальных перчатках. Ну а после будет приятно посмотреть кино, благо идти придётся совсем не-

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

далеко. В здании планируется небольшой кинозал для просмотра редких, культовых фильмов с дальнейшим их обсуждением. Также галерею было решено снабдить суперсовременным оборудованием, дабы экспонаты не пылились на деревянных стеллажах. Такую технику раньше мы видели лишь в голливудских блокбастерах. В новой галерее каждый желающий смог бы своими глазами увидеть, до чего дошёл прогресс: фонды планируется сделать открытыми для посетителей. Организаторы решили, что если уж проект назван «культурный», то должен соответствовать ему целиком и полностью: от тщательно подобранных экспонатов и грамотно организованных мероприятий – до красивого здания и со вкусом оформленного интерьера. В проекте задействовали и прилегающую территорию: здесь решено разбить небольшой сад со скамейками и скверами, чтобы нам, посетителям, было уютно и комфортно не только внутри, но и снаружи.

Искусство – в массы! Неужели при слове «музей» вам на ум до сих приходят лишь скучающие бабушки- экскурсоводы? Если да, то вам срочно нужно пересмотреть свои взгляды. Современный музей – это творческий организм, место, где к прекрасному можно приобщаться разными путями, то есть не только посещать выставки, но и ходить

97


НАША МАЛАЯ РОДИНА — ДАЛЬНИЙ ВОСТОК

98

на занятия, семинары, концерты. Будущая галерея видится создателям именно в таком свете, причём аналогов подобного проекта в мире на данный момент нет. Организаторы не скрывают, что в первую очередь они надеются привлечь внимание именно студенческой аудитории. Не случайно расположить будущий культурный объект решили именно недалеко от ТОГУ и Академии экономики и права. – Сегодня нужно по-иному посмотреть на Северный округ, где живут, учатся, работают студенты, преподаватели, их дети, – продолжает Валентина Александровна. – Именно так выглядит Галерея современного исскуства сейчас Если мы хотим воспитывать элиту общества, то она не должна мыслить однобоко. Только в союзе с куль- будет вновь открыт после реконструкции кинотурой, с настоящим высоким искусством мы театр «Хабаровск», но до него нужно ехать неможем получить хороших специалистов и, что сколько остановок, да и показывают сейчас в не менее важно, грамотных и разносторонних кинотеатрах в основном фильмы проходные и попсовые. Конечно, если человек любит искусстлюдей. Нужно признать, что диплом о высшем об- во, то лишние 50 минут дороги до музея для него разовании, даже в красной корочке, не явля- не столь важны. Он накопит денег на культурется признаком образованности. Человек, будь ный отдых, доедет до центра. Но это всё только в он инженером, архитектором или экономистом, том случае, если ему это действительно нужно и общаясь с искусством, получает знания и эмо- нравится. Самая же большая проблема состоит в циональный заряд, которых не найти в учебни- том, что у нас постепенно отмирает потребность в искусстве и прекрасном. Средний студент бывает ках и на лекциях. Сегодня СМИ пестрят лозунгами о том, что в музее не чаще раза в год, а возможно, и реже. уровень культуры в стране неотвратимо падает Нет у него внутренней тяги ходить туда чаще. и его нужно срочно «поднимать» и спасать моОчевидно, чтобы изменить ситуацию, нужно лодое поколение от нахлынувшей волны безгра- предложить что-то действительно более интемотности, хамства, одним словом, «бескультурья». Часто на подобные заявления реагируют только те, кто их провозглашает. Тому самому терпящему бедствие поколению обычно от них ни холодно, ни жарко. Кто, каким образом и куда собирается их «поднять», так и остаётся загадкой, а «очаги культуры», которые и задумываются как трамплины в культурное пространство, часто непривлекательны для молодых людей или же малодоступны. Например, в том же самом Северном, где, как верно отметила Валентина Александровна, Полки музейной библиотеки до Татьяна Лаврова, библиотекарь студенческой молодёжи неимоотказа заполнены книжными ДВХМ, показала редкие издания верно много, сходить фактичесредкостями начала XX века ки некуда. В скором времени

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ресное, современное, чем просто музей, более доступное по цене и близкое по интересам. Этим «чем-то» и могла бы стать будущая галерея. Конечно, это не способ решения всех проблем, но шаг вперёд, уж точно. Некоторые могут сказать: «Да кто вообще пойдёт в вашу галерею?» Многие. Вспомните хотя бы ежегодную майскую акцию «Ночь в музее». Если бы людям это было неинтересно, то туда бы никто и не ходил. Но каждый раз художественный музей буквально сносят толпы желающих попасть на ночные экскурсии и экспозиции. Значит, людям действительно хочется узнать что-то новое, значит, действительно такой культуры не хватает.

Так быть или не быть галерее? Ещё Екатерина II говорила, что страна без картинной галереи подобна деревне. Так неужели наш Хабаровск – большая деревня? – На Дальнем Востоке, чтобы закрепить население, нужно строить культурные учреждения и расширять их, делать очень доступными, – делится Валентина Александровна. – У нас же нет ни общества композиторов, ни художников, окончивших художественные вузы и академии Санкт-Петербурга и Москвы, известные писатели уже в очень преклонном возрасте. Слой интеллигенции становится тонким, и никто не задумывается, что нужно выращивать свою интеллигенцию. Поэтому от нас все и уезжают… Действительно, из-за внутренней миграции в центральную и западную части России насе-

Минея общая для церковной службы, выпущенная в 1810 г.

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ление Сибири и Дальнего Востока за последние 20 лет уменьшилось на 2 миллиона. Причём в ближайшее время ситуация вряд ли изменится, как это следует из доклада Института демографии ГУ-ВШЭ «Миграция в развитии России» от 5 марта 2011 года. Люди не едут к нам ни за туманом, ни за запахом тайги. Да и тем, кто здесь родился, данных изысков часто недостаточно. Конечно, из-за одной галереи все покинувшие город хабаровчане не вернутся обратно, но ведь начинать всегда нужно с малого, с закрепления оставшегося населения. Хотя, наверное, слово «малое» здесь неуместно. В масштабах страны наша галерея, возможно, и не так весома, но для отдельно взятого Хабаровска, Хабаровского края очень важна. Важна для студентов, людей среднего и старшего возраста, школьников, в общем, для всех, кто хотел бы стать ближе к чему-то прекрасному (причем в оригинале, а не в репродуцированном виде). Важна для тех, кто захотел создать в нашем городе что-то действительно весомое и уникальное. К сожалению, желания сбываются далеко не всегда. После приостановки строительства в 2009 году спонсоров для продолжения работ так и не нашли, хотя проектно-сметная документация на здание полностью готова. ДВХМ обращался за помощью в Министерство культуры РФ, но, так как наш музей местного подчинения, то и деньги на строительство должны выделяться из краевого бюджета. А там их, по всей видимости, нет. По крайней мере, на культуру. Пока же, в сложившейся ситуации, художественный музей мог бы предоставить нашему университету экспозицию постеров, репродукции произведений, находящихся в выставочных залах музея. Её делали специально для поездки по городам Хабаровского края. – Нужна инициатива вашего руководства. Если вы нам предоставите зал и дадите гарантию сохранности экспонатов, то всё возможно. Конечно, вывесить подлинники мы не сможем: необходимы смотрители, температурный режим, это понятно, – говорит Валентина Александровна. А затем грустно добавляет: – Хотя, с другой стороны, воспитывать аудиторию на таком низком уровне, как постер... Хотелось бы, чтобы это всё-таки были подлинники. Этого хочется не только организаторам проекта, но и тем, для кого он, собственно, создаётся. Возможно, и вы, прочитав эту статью, заразитесь желанием пройтись по залам всё-таки достроенной галереи. А пока – по залам Дальневосточного художественного музея. Не сомневайтесь, живое искусство лучше, чем журнальные иллюстрации.

НАША МАЛАЯ РОДИНА — ДАЛЬНИЙ ВОСТОК

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

Софья Коренева. Фото Михаила Бойко

99


Е

НАША МАЛАЯ РОДИНА — ДАЛЬНИЙ ВОСТОК

Ночь. Ночь.

100

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

Улица. Улица.

Фонарь.

Музей Считается, что приличные люди по ночам должны спать, и им, уж точно, не следует бродить по закоулкам. Хотя… Почему же? В ночь с 14 на 15 мая улица Шевченко привела более полутора тысяч посетителей в Дальневосточный художественный музей.

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Ежегодная акция «Ночь в музее» встретила первых гостей торжественными ритмами барабанов. Музыкантов военного оркестра, открывавших мероприятие, было слышно ещё за пару кварталов. Так что даже те посетители, которые, возможно, не знали, где находится здание музея, точно смогли отыскать его по звуку. Барабанная дробь усиливалась с каждым метром, настраивая гостей и случайных прохожих на праздничный лад, а также на ожидающую их музыкально-визуальную полифонию. Этой ночью каждый этаж уже знакомого музея, каждый его закоулок – новая мелодия, новое представление, и посмотреть хочется, конечно же, всё. Правда, удалось это, наверное, только самым стойким. «Ночь в музее», богатая различными перфомансами, мастер-классами, шоу-программами, длилась целых пять часов, и это не считая рок-концерта, который молодые хабаровские музыканты устроили прямо у входа в музей. Но обо всём по порядку. На первом этаже посетителей ждала встреча с тандемом

граффити и синтетического искусства. По крайней мере, так говорилось в программке, но то, что предстало взору зрителей, оказалось ещё более интригующим. На одной стене – десятки бумажных рыб путались в океане проводов и ламп. С другой – на посетителей хищно смотрели граффити глубоководных чудовищ. По центру – одинокий гитарист на фоне экрана проектора с прикрытыми гла-

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

зами выводил свои электронные рулады. С лёгкой руки художника (точнее, с его лёгкой мышки) он становился то аквалангистом, то ангелом с огромными крыльями, и одно лишь нажатие клавиши – и он снова одинокий гитарист. Где-то на недосягаемой глубине. Но нам нужно было следовать к поверхности. По сравнению с первым, второй этаж сразу оглушил разноцветной толпой и несмолкающей музыкой. Здесь смешалось всё: восточные мелодии и русские народные мотивы, плач скрипок и звуки древних цивилизаций. Причём последние заинтриговали зрителей больше всего, что не удивительно: музыкальные инструменты прибыли к нам со всех концов земли. Особенно далёкий путь проделал диджериду, приехавший из южного полушария. Этот инструмент аборигенов Австралии считается одним из старейших в мире, и в музыкальной школе играть на нём, конечно, не научат. – Я долго изучал историю инструмента, слушал записи, пытался узнать, где его можно добыть, – рассказывает Олег Мальцев. – Настоящий дид-

НАША МАЛАЯ РОДИНА — ДАЛЬНИЙ ВОСТОК

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

101


НАША МАЛАЯ РОДИНА — ДАЛЬНИЙ ВОСТОК

хореографической мозаики» (проходило мероприятие на втором этаже) выступил ансамбль «Казачья удаль». Без преувеличения можно сказать: в эту ночь музей был взят штурмом. Большое количество посетителей наверняка обрадовало организаторов мероприятия, но для самих гостей стало серьёзным испытанием: протискиваться по коридорам приходилось с трудом. Через пару часов после начала акции все начали чутко прислушиваться к любому, даже самому слабому дуновению в поисках свежего воздуха или хотя бы открытой форточки. Выглянув из окна, уже привыкшие к музейной суете гости могли наблюдать столпотворение совсем иного рода. Почти вся улица Шевченко была захвачена парнями и девушками, пришедшими на выступление своих любимых рок-команд. Пока посетители разглядывали экспозиции и смотрели выступления, «Ночь в музее» незаметно проскользнула на улицу, где под рёв электрогитар растворилась в предрассветном Хабаровске, чтобы появиться вновь – уже в 2012 году.

НАША МАЛАЯ РОДИНА — ДАЛЬНИЙ ВОСТОК

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

Софья Коренева. Фото предоставлено Дальневосточным художественным музеем

жериду найти довольно сложно, хотя бы потому, что делают его из эвкалипта, да и учиться играть на нём вам придётся самому по различным руководствам. Смешение стилей чувствовалось не только в музыке. Свадебные фотографии от второго Дальневосточного фотофорума соседствовали с выставкой «Память сердца», состоящей из живописи и графики военных лет. Счастливые молодые пары на фоне разрушенных войной городов смотрелись напоминанием: «Вот то, чем надо дорожить. То, что нам нужно беречь». Если на первом этаже посетители погрузились в морские глубины, на втором – в водоворот земной жизни, то

102

на третьем их ждали… звёзды. Очередь к переносному планетарию в эту ночь оказалась самой длинной и пролегала через инсталляцию альтернативного флуоресцентного творчества, так что к космосу пришлось пробираться, в буквальном смысле, через мерцающие тернии паутин и небывалых растений. Занятие себе нашли и те, кому по душе земные радости жизни, например, кино. Всю ночь в музее действовал мини-кинотеатр, где утомившиеся посетители могли немного передохнуть. После шума очередей успокаивающий эффект на гостей оказывали и экскурсии по залам западноевропейского искусства в темноте и с фонариком. К слову, это не-

отъемлемый компонент любой «Ночи в музее», в любой точке мира. Те, кто больше любит делать что-то собственными руками, могли попробовать себя в составлении букетов, оригами, каллиграфии и работе с художественным войлоком. По признаниям посетителей, больше всего им запомнились именно современные инсталляции и перфомансы, то, чего мы не ожидаем, когда идём в обычный музей. Кроме флуоресцентного творчества воображение зрителей потрясли авангардные решения студентов ТОГУ. Два номера политеновцы привезли прямо с нынешней Студенческой весны: перфоманс «Белое против чёрного» и дефиле-шоу «Tree of life». Также в составе «Музыкально-

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

103


М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

Пролог

Неспящие в музее

Что вам приходит на ум при слове «музей»? Скучно? Не круто? Не модно? Ну, а как вы посмотрите на то, чтобы провести ночь в музее? Не лучшее место для тусовки? Знаете, это как посмотреть! По крайней мере, билетов было не достать. И их немаленькая цена (300 целковых) никого не остановила: на вечеринку в музей хотели попасть все! И я – не исключение.

20

2 0 мая в Хабаровском краевом музее им. Н.И. Гродекова впервые состоялась «Ночь в музее».

Ночь музеев — международная акция, основная цель которой – показать возможности современных музеев, привлечь сюда молодежь. Впервые «Ночь музеев» была проведена в Берлине в 1997 году. В 1999 году по инициативе министерства культуры и коммуникаций Франции она прошла под названием «Весна музеев», так как 18 мая во всем мире отмечается День музеев. В 2001 году в этой акции уже участвовало 39 стран Европы и Америки, в 2005-м «Весна музеев» переросла в «Ночь музеев». В России первым последователем новшества стал Красноярский музейный центр, в 2002 году он впервые предложил гостям посетить музей ночью. В 2005 году в акции приняли участие 750 музеев Франции и 500 музеев других европейских стран. В 2007 году к ним впервые присоединились музеи России.

104

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Ровно в 21 час должны открыться двери во все таинственные, манящие и волшебные залы, где гостей ожидает множество сюрпризов. С каждой минутой народ прибывает, уже и встать негде. Ещё чуть-чуть, и вот оно – начало грандиозного шоу. На крыльце музея появляется ведущая. Она рассказывает о программе всей «ночи» и объявляет выступление группы «Фламинго» с «Танцем любви». Затем посетителей мероприятия поприветствовал директор музея Николай Иванович Рубан. Очень жизнерадостный человек! Он сразу задал позитивный настрой и выкрикнул девиз: «Приводи своих друзей не в пивную, а в музей!» И то правда! А далее следовало дефиле моделей в национальных костюмах. Мне удалось лишь краем глаза захватить японские кимоно. На русских моделях, надо признаться, они выглядели более чем забавно… От криков «Ура!» музей вздрогнул – народ рванул на объявленные ведущей мастерклассы, все они проходили одновременно в разных частях здания, и даже на площадке вокруг музея. Успеть же хотелось везде. Первым делом я побежала к блиноделам – там уже скопился голодный люд. Женщина-повар, похожая на героиню русских народных сказок, разливала на сковородку тесто. И блинный дух окутал здание музея ароматным облаком. Первый блин был отложен как реликвия. Остальные – пошли нарасхват. Неподалёку от печки, поддерживая сказочный имидж этого места, расположились рыцари в кольчугах, со щитами и мечами. С ними можно было сфотографироваться. А в это же время около аллеи советских парковых скульптур, что позади здания музея, все желающие могли попробо-

Мнения посетителей «Ночи в музее»: Татьяна Ерофеева: «Нет слов. Я даже ещё не определилась и не поняла – понравилось ли мне или нет. Везде не успеваешь побывать – очереди». Катя Глатоленкова: «Многолюдно. Но очень хорошо, что сделали одновременно несколько мастер-классов, где-нибудь, да успеешь». Дарья Яковенко: «Очень увлекательное и познавательное зрелище. Хорошее место для новых знакомств и старых встреч». Михаил Зубченко: «Я в восторге от эктрим-шоу, ирландских танцев, светящихся фонариков. Не ночь, а красочная феерия!» Александра Бойчук: «Это просто восхитительно, столько эмоций! Мне больше всех понравился мастер-класс по рисованию мелом на асфальте, потому что я там принимала участие, правда, нарисовала одни каракули».

вать себя в роли художников. Вооружившись мелом, они пытались разукрасить колодезный люк. Правда, никто из них не одолел, как Джулиан Бивер, формат 3D, но зато получились милые, яркие каракули, заражающие бодрым настроением. Я рассматривала асфальт-арт под оглушительную песню «Всё

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

НАША МАЛАЯ РОДИНА — ДАЛЬНИЙ ВОСТОК

НАША МАЛАЯ РОДИНА — ДАЛЬНИЙ ВОСТОК

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

будет хорошо» и даже где-то верила в это. А после, пропитавшись этим позитивным настроем, я, как пчела на мёд, полетела посмотреть, что же происходит под аркой музея, вроде дискотеку не обещали. Бог мой! Танцуют ча-ча-ча. Тот самый, который 25 июня пойдет на рекорд Гиннеса

105


НАША МАЛАЯ РОДИНА — ДАЛЬНИЙ ВОСТОК

игрушки-зверюшки – действительно, ручная работа. Такого ни на каком рынке не отыскать! Гвоздь программы – ночная экскурсия с оживающими экспонатами – к сожалению, оказалась доступна не для всех, лишь для избранных, тех, кто получил жетоны-бонусы за активное участие в мастер-классах. Таких счастливчиков было около сотни.

И под занавес…

в Хабаровске. Эту грандидею воплощает Валерий Мельничук –­­­ руководитель студии танцев SALSA, который и давал мастер-класс всем жаждущим попасть в Книгу рекордов. Веселье, веселье! И о, ужас! Экстрим-шоу! Двух девушек бес попутал, и они полезли на крышу здания, ещё и наперегонки! Все замерли, ведь девушки – не скалолазки, небось, первый раз устремились к своей вершине! Страшно за смелых девушек, но, слава богу, никто не пострадал.

О, сколько здесь мгновений чудных! Когда солнце опустилось за горизонт, все посетители перекочевали и в музей и сразу же на входе смогли поучаствовать в кулинарном шоу «Роллеры» – приготовить суши и съесть их. На столе у повара лежали какие-то неопознаваемые глазом продукты, которые я не рискну-

106

ла попробовать. А вот девушка Катя осмелилась отведать кушанье. Оказалось – дьявольски острая капуста: сюрприз с подвохом. Рядом готовили настоящий кофе. Запах распространился по всему музею и манил к

под этномузыку, исполненную вживую. Стук барабанов откликался как ритм сердца, и эта мелодия рождала вдохновение. Хотелось признаваться в любви всем и сразу… И это можно было сделать на доске «чистосердечное признание». Причем без очереди. Сколько там было откровенных фраз: открытые и добрые люди! в отклиБольше всего на втоСтук барабано сердца, тм и р ром этаже мне запомак к ся кал ож да ла р я и од нились рисунки в стиле ел м а и эт е. аниме. Три девушки в ни ве но вдох образе кошечек рисовали портреты. Отбоя от желающих заполучить такой артефакт не было! себе всех. Когда подошла моя Меня рисовала уже порядком очередь, оказалось, что кофе подуставшая Александра, котоплатный… Как и боди-арт. рая всё ж таки сумела подмеПредупреждали бы! тить главные черты моего лица. На втором этаже распоНа третьем этаже развернуложился зал творчества, где лась выставка-продажа украможно было вылепить фи- шений и мыла ручной работы. гуры из глины и пластилина Оно так вкусно пахло, что хотеили порисовать акварельными лось его съесть, тем более что красками, чем и занималось оно было сделано в виде фрукбольшинство детей. И всё это тов. Были здесь и симпатичные

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

– А сколько было продано билетов? – Больше, чем 1300. Мы могли бы и 5 тысяч пригласить, но разместить всех негде. Ночь завершалась под жизнеутверждающие «Буги-вуги» группы Crand Prix, под фаершоу «Магия огня», где пламенем играли, как игрушечным мячиком. …Мои глаза уставали, моё «хочу» было стремительным: хотелось успеть всюду и сразу. Но что такое четыре часа – мгновение! И столько разных мастер-классов, что и Юлий Цезарь, успевавший, как известно, делать одновременно

Мне удалось поговорить с директором музея Николаем Ивановичем Рубаном, который работает на этой должности уже 16 лет. Кстати, он учился в нашем университете по специальности «Водоснабжение и венНочной тиляция» и окончил его Николай Рубан:ли всем ви в 1977 году. праздник гото ея. уз м – Как долго вы гоколлективом товились к этому шоу? – Мы всё подготовили очень быстро. Ведь музейщики, скажу я вам, на все массу различных дел, не упруки мастера. равился бы… – Кто готовил этот праздник? Я с грустью понимала, что не – Весь коллектив музея – увидела археологической песто семьдесят человек. сочницы, хороводов с русскими

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Директор музея Николай Рубан

красавицами, мим-представления от артистов ХГИИиК… И шоу со светящимися шарами, и ирландских танцев, и показа фильмов под открытым небом «Back to детство», и плетения из бисера, и настоящего шамана, изгоняющего злых духов… Напоследок, уже далеко за полночь, все загадывали желания у ворот музея. Очень верю, что моё исполнится.

НАША МАЛАЯ РОДИНА — ДАЛЬНИЙ ВОСТОК

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

Вера Боровская. Фото автора

107


НАША МАЛАЯ РОДИНА — ДАЛЬНИЙ ВОСТОК

БЕЛОРУССКОЕ ЗЕМЛЯЧЕСТВО: ЖИЗНЬ В МИРЕ И СОГЛАСИИ

Мария Павлова и юный гармонист на празднике белорусов

П

Хабаровский край – многонациональный. В нем проживают представители разных национальностей, которые стараются сохранять свои традиции, объединяясь в общины и землячества. С их деятельностью мы продолжаем знакомить читателей нашего журнала. Ведь в Тихоокеанском государственном университете работают и учатся представители самых разных национальностей. Сегодня мы рассказываем об автономной некоммерческой организации «Белорусское землячество».

Первые белорусы на Дальнем Востоке появились в 1898 г. И прибыли они в далекий край по своей воле – манили их восточные просторы, бескрайние поля и чистые реки. Около двух лет уходило на дорогу пешим ходом. Впереди шел отряд гонцов-ходоков, а за ним обозы со скарбом и людьми. С собой везли животных, семена, пчел в колодах, предметы быта, утварь, земледельческие орудия. Останавливались для заготовки еды и корма. По пути на Дальний Восток совершались браки, рождались дети. Шли переселенцы сушей, сплавлялись на плотах. Понятно, что не все выдерживали долгий путь. Но те, кто справлялся с трудностями, потом организовывали новые сёла и деревни на востоке Российской империи. Конечно, было нелегко привыкать к суровому дальневосточному климату. Кто же осваивался, потом были благодарны судьбе за возможность жить и трудиться в таком красивом крае. Марусино, Полётное, Черняево, Георгиевка ­–­­­­ эти и многие другие известные сегодня села

108

Хабаровского края были созданы именно первыми белорусами. Селу Могилевка недавно исполнилось 112 лет, оно названо так в честь Могилевской области. Села чаще всего имели уличную планировку, планировка усадеб была веночная – хата и хозяйственные постройки создавали замкнутый двор, или погонная – все постройки располагались в ряд. В селах до сих пор сохранен белорусский уклад, хаты часто убраны в белорусском стиле вышитыми рушниками, макатками, переберанками, подзорами, иконами. В этом году в июле исполняется 106 лет селу Полетное, где также живут белорусы. У многих бабушек в этом селе сохранился белорусский говор, есть старинные вещи, предметы быта, иконы, Библии. В селе Полетное проходит ежегодно праздник белорусов – Иван Купала (7 июля). Его отмечают всем селом по белорусским обрядам, в белорусских национальных костюмах, плетут венки, спускают их на воду, загадывают желания, прыгают через костер, поют обрядовые песни.

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Сегодня в поселке Хор потомки первых белорусов объединились в вокальный ансамбль «Вдохновение» (его руководитель – Андрей Анатольевич Телепнев) и занимаются активной пропагандой музыкальных традиций своего народа в небольших населенных пунктах края. Десятилетиями жили и работали белорусы вместе с представителями других национальностей, при этом стараясь сохранить свою культуру и традиции. Сегодня на Дальнем Востоке проживает около 30 тысяч белорусов. Важное историческое событие в жизни белорусов произошло в мае 2001 г. В Хабаровске было открыто отделение посольства Республики Беларусь в Российской Федерации. Его возглавил Викентий Брониславович Завадский, который с первых дней своей работы стал объединять между собой всех проживающих в крае белорусов. Его начинания поддержал предприниматель, руководитель предприятия «Кооператор-2» Владимир Михайлович Подобед. Вот уже 10 лет он возглавляет правление автономной некоммерческой организации «Белорусское землячество», и его вклад в сохранение традиций белорусского народа просто неоценим. Среди пионеров «Белорусского землячества» необходимо отметить Виктора Владимировича и Светлану Васильевну Юстинович (они разрабатывали устав автономной некоммерческой организации), Валентину Андреевну Барбасову, Людмилу Васильевну Лапицкую, Надежду Федоровну Буценко, Анастасию Алексеевну Погоржельскую, Валентину Ивановну Рудакову. Всегда «на передовых рубежах» землячества Андрей Владимирович Волк, Анатолий Павлович Трубчин, Дмитрий Михайлович Ложечник. Ну а «правой рукой» и верным помощником Владимира Михайловича Подобеда вот уже много лет является Мария Петровна Павлова ­­– человек удивительной доброты, неиссякаемой энергии и житейской мудрости. Внесла свой вклад в историю «Белорусского землячества» и исполнительный

Одна из поделок белорусских умельцев

д и рект ор Меж д у народ ной Ассоц иа ц и и национально-культурных центров Хабаровского края Раиса Георгиевна Байкова. Именно она предложила новой организации принять участие в первом музыкальном фестивале национальнокультурных центров «Лики наследия». Тогда и узнали все в Хабаровском крае о существовании «Белорусского землячества». Уже трудно сегодня представить культурные мероприятия, проводимые Ассоциацией национально-культурных центров, без участия «Белорусского землячества». Представители этой автономной некоммерческой организации не пропускают даже праздники других национальностей – например, Сабантуи, которые каждый год проводит автономия татар Хабаровска. Неоднократно представители землячества проводили телевизионные мастер-классы по приготовлению национальных белорусских блюд. И все-таки главный праздник для белорусов –­ День независимости республики, он отмечается 3 июля. В нем обязательно принимают участие ветераны Великой Отечественной войны и труженики тыла, представители хабаровского отделения посольства Республики Беларусь в Российской Федерации. Совсем недавно хабаровское отделение возглавил Владимир Васильевич Максимов, который сразу объявил о больших планах по пропаганде культуры белорусского народа. Жить надо в мире и согласии, только совместными усилиями можно добиться многого ­– эта истина давно известна в «Белорусском землячестве». Не случайно вот уже на протяжении 10 лет землячество пользуется уважением и авторитетом среди жителей края и за его пределами.

НАША МАЛАЯ РОДИНА — ДАЛЬНИЙ ВОСТОК

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

Сергей Хамзин. Фото предоставлено автором Ансамбль «Вдохновение»

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

109


НАША МАЛАЯ РОДИНА — ДАЛЬНИЙ ВОСТОК

ЮЛИЙ ПРОДАН:

«АРХИТЕКТОР – ПРОФЕССИЯ ОСОБЕННАЯ!» О своих выпускниках в Тихоокеанском государственном университете не забывают. Их помнят, ими гордятся. И так приятно, что и сами выпускники разных лет с любовью отзываются о своей альма-матер и при любой возможности стараются под-

– И как вас встретил Политен? – Я его в первое время очень боялся! Представьте с е б е – м а л ьч и ш к а и з маленького городка заходит в это огромное здание. Много людей, много пространства, какая-то непривычная для меня суета. Мне повезло, что одной из первых, кого я встретил в Политене, была Вера Ивановна Лучкова. Показал ей свои грамоты, благодарности, работы. Она сразу дала мне несколько важных советов, которые очень помогли при поступлении. Все экзамены я сдал успешно, поступил и даже сразу был выбран старостой группы. Хотя конкурс тогда был немаленький на архитектурную специальность – 5 человек на место. – Ты обучался творческой специальности в техническом вузе. Легко было? – Я понимал, что у меня особая профессия. Архитектор был героем многих фильмов, книг, наравне с физиком он позиционировался чуть ли не главным человеком в обществе. Меня очень быстро судьба свела

Интерьер современной квартиры

НАША МАЛАЯ РОДИНА — ДАЛЬНИЙ ВОСТОК

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

Интерьер офиса

черкнуть счастье от того, что учились именно здесь. Сегодня на страницах журнала «Мой университет» о прошлом и будущем мы беседуем с выпускником Института архитектуры и строительства 2004 года, молодым, но уже известным в Хабаровске

Ю

дизайнером и архитектором Юлием Проданом.

– Юлий, вы с детства мечтали стать архитектором? – Я с детства был творческим человеком. Учился в музыкальной школе по классу баяна, играл в самодеятельном театре. Мой отец по профессии – инженер по электрификации железнодорожных путей. Понятно, что он имел дело с чертежами, которые мастерски чертил. Именно отец стал моим первым учителем, помогал делать первые рисунки и всячески доказывал мне, что рисоватьто я умею неплохо. В 7-м классе я осознанно

110

пошел учиться в художественную школу – попал в класс к детям, которые были намного младше меня. Желание учиться было огромное. Тогда мы жили с родителями на Камчатке, в небольшом городке Вилючинске. И в дождь, и в метель я не пропускал занятия, всё было очень интересно. Окончил художественную школу с отличием, и надо было определяться с будущей профессией. Из нашего городка мало кто решался уезжать учиться в большой город. Я решился, поехал в Хабаровск поступать в технический университет.

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Проект интерьера квартиры

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

111


НАША МАЛАЯ РОДИНА — ДАЛЬНИЙ ВОСТОК

заказчик, наш инвестор пока к ним не готов. У нас в Хабаровске из современных зданий лишь одно имеет статус уникального архитектурного сооружения – «тарелка» торгового центра «НКПлаза». Вот это яркий пример того, какая получается красота, если не экономить деньги на архитекторах и дизайнерах. Не случайно же за торговый центр «НК-Сити» хабаровские архитекторы были удостоены Государственной премии РФ.

Проект интерьера рабочего кабинета

с известным архитектором А натол ием Па вловичем Редькиным – я попал под «крыло» мэтра. Постепенно позна ком и лся с дру г и м и известными архитекторами Хабаровска, с директорами проектных институтов. Нужно сказать, что годы моего обучения пришлись н а пер е лом н ы й моме н т. Начинали мы учиться, когда о компьютерах можно было только мечтать – чертежи делали только вручную на кальке и ватманах. А заканчивали, когда без умения чертить с помощ ью спец иа л ьн ы х компьютерных программ нельзя было воспринимать себя как специалиста. Будучи студентом, много участвовал в проектах А.П. Редькина, помогал ему, и проблем с работой у меня не было никогда. А вспомните, какой в начале 2000-х годов в Хабаровске был строительный бум! Мы сделали столько макетов нынешних жилых комплексов-красавцев и уже тогда за это получали хорошие

112

деньги. После защиты диплома я пошел в «Дальаэропроект», отработал там полтора года, понял, что мне там неинтересно – слишком всё было нормировано и дисциплинировано. А я всетаки человек творческий, мне проще работать «на себя». Очень быстро с друзьями мы открыли свою проектную компанию. – Хорошо помните свои перв ые с а мо с т о я т е л ь н ые проекты? – Нач и н а л и с м а л ы х архитектурных форм. Тогда в Хабаровске открывался один магазин за другим, и их хозяева хотели выделяться на фоне других. Мы им помогали это делать. Много было переводов помещений из жилого в нежилой фонд, и нам приходилось проектировать там новые офисы. Потом принимал участие в проекте реконструкции Банка Москвы, в проекте детского парка в Биробиджане. Правда, не все наши проекты воплощались в жизнь – я их называю

«проектами будущего», не всегда удавалось убедить заказчика, что такая красота может быть и в Хабаровске. Да и до сих пор не все заказчики понимают, что дизайнер на строительной или реконструированной площадке нужен. Но опыт за эти годы я приобрел хороший.

– О чем мечтаете сегодня? – Мечтаю чтобы архитектура в Хабаровске возродилась. Я ловлю себя на мысли, что всё меньше считаю себя арх и т ек т ор ом, а б о л ьше дизайнером. Из нашего курса действующими архитекторами работают 3-4 человека, очень многие уехали на запад страны, где очень востребованы сегодня. Да, я зарабатываю себе на хлеб насущный, да, у меня есть интересные проекты, но ведь имеются силы творить и нечто большее. Хочется остаться самобытным, независимым, но мечтаю я и о понимании меня как творческой личности. А

Проект интерьера офисного помещения

на запад страны не уезжаю, потому что хочется приложить свои силы, знания, опыт и умения в Хабаровске. Наш город заслужил быть красивым! – Что скажете молодым людям, которые сейчас решили поступать в ТОГУ и учиться на архитектора? – Хочу, чтобы молодые люди поняли, что дорога в овладении профессией их ждет очень долгая. Я даже про себя до сих пор не могу сказать, что уже сформировался как арх и т е к т ор. З а п ас а й т е с ь

– С какими проблемами сегодня приходится сталкиваться чаще всего? – У нас до сих пор идет борьба с заказчиком. Каждый элемент своего проекта приходится отстаивать, доказывать свою правоту. Почему-то заказчик считает, что он и так всё знает лучше любого специалиста и что затраты на дизайнера – это пустая трата денег. Но я могу привести столько примеров, что строительство или ремонт по тщательно просчитанному проекту экономит огромное количество денег. Так бывает обидно, когда видишь шикарные проекты в странах Европы и понимаешь, что ты можешь делать не хуже. Но наш

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

терпением, учитесь работать самостоятельно, впитывайте любую информацию и доверяйте своим преподавателям. В ТОГУ они – уникальные. Это большое счастье учиться именно у них. Ну, а потом жизнь сама подскажет вам, по какому направлению идти дальше. Главное, не бояться трудностей и верить в себя. Специальность вы выбираете сложную, но очень интересную и всегда востребованную. Удачи вам! Беседовал Сергей Хамзин. Фото представлено Юлием Проданом

НАША МАЛАЯ РОДИНА — ДАЛЬНИЙ ВОСТОК

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 11

Квартира может быть и такой

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

113


СОЗВЕЗДИЕ ТАЛАНТОВ «Кто же станет «Мисс ТОГУ»?» Фото Николая Климова


ММООЙЙ УУННИИВВЕЕРРССИИТТЕЕТТ/ / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 1 1

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / ИИЮЮННЬЬ- -ИИЮЮЛЛЬЬ- -ААВВГГУУССТТ/ / 22001111

СКАЗКА ДЛЯ МАРИИ Это похоже на сказку: девочка приезжает из Биробиджана

116

ней открываются новые двери, новые возможности. Мария

СОЗВЕЗДИЕ ТАЛАНТОВ

СОЗВЕЗДИЕ ТАЛАНТОВ

в другой, большой город, поступает в университет. И перед

Мячина – уже не просто девочка из Биробиджана, не просто студентка. Она – «Мисс ТОГУ – 2011». – Мария, расскажите, как вы попали на конкурс «Мисс ТОГУ», с чего все для вас началось? – История началась давно, три года назад. Когда я еще училась в школе, моя старшая сестра, студентка ТОГУ, сказала: «Если бы ты, Маша, училась в Политене, то обязательно бы участвовала в конкурсе красоты «Мисс ТОГУ». Тогда это был «Мисс ТОГУ – 2008». Я загорелась желанием, но участие в конкурсе казалось невероятным. Когда же я поступила в Политен, сказанное сестрой уже подзабылось. И тут я узнаю про кастинг: «А вдруг это судьба?»

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

– Как оценивали свои шансы на победу? – На кастинге было очень много красивых девушек, около сорока. Но отобрали только двенадцать. Они были не просто красивыми, но в каждой из них было что-то особенное… Некоторые мои знакомые заявляли, мол, «там все куплено». И если бы я сама не участвовала, тем более не выиграла, наверное, тоже бы так думала…

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

117


– Что-нибудь изменилось в вашей жизни? Появились новые поклонники, предложения? Изменились вы сами? – На следующий день после подведения итогов конкурса мне было страшно идти на пары. Я боялась, вдруг одногруппники не знают, что я победила. Или что если их отношение ко мне изменилось. Вдруг все посчитают, что я зазналась? Но нет. Хотя отношение людей ко мне все же изменилось. Меня теперь узнают! Ко мне очень тепло относятся! – И все же, что для вас значил этот конкурс? – Когда нам после кастинга выдали анкеты, я написала, что этот конкурс – новая ступенька к достижению мечты. – И что же это за мечта? – Быть у виденной и услышанной.

СОЗВЕЗДИЕ ТАЛАНТОВ

– И вот ваши мечты сбылись… – Да! Это был счастливый день: я – на сцене, назвали мое имя как победительницы, ректор подошел, чтобы поздравить меня… А я стояла и думала, что приду домой и просто лягу спать – устала ужасно. И мои мысли были где-то далеко. Еще за несколько минут до этого я просто не представляла, что девушка-победительница – это я! Если честно, то до последнего не верила…

СОЗВЕЗДИЕ ТАЛАНТОВ

ММООЙЙ УУННИИВВЕЕРРССИИТТЕЕТТ/ / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 1 1

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / ИИЮЮННЬЬ- -ИИЮЮЛЛЬЬ- -ААВВГГУУССТТ/ / 22001111

Беседовала и провела фотосессию Наталья Никитина

118

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

119


ММООЙЙ УУННИИВВЕЕРРССИИТТЕЕТТ/ / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 1 1

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / ИИЮЮННЬЬ- -ИИЮЮЛЛЬЬ- -ААВВГГУУССТТ/ / 22001111

СЕРДЦА ЗРИТЕЛЕЙ ПОКОРИЛА АНАСТАСИЯ ТОГУ» Анастасия Солодовник удостоилась самого,

СОЗВЕЗДИЕ ТАЛАНТОВ

СОЗВЕЗДИЕ ТАЛАНТОВ СОЗВЕЗДИЕ ТАЛАНТОВ

На проходившем минувшей весной конкурсе «Мисс

наверное, престижного титула. Ведь присуждал его не узкий круг жюри, а, что называется, глас народа. Наша собеседница и героиня фотосессии журнала «Мой университет» – студентка Факультета автоматизации и информационных технологий Анастасия Солодовник – «Мисс зрительских симпатий». – Анастасия, расскажите о своем участии в конкурсе «Мисс ТОГУ». – Я ходила в модельную студию к Сергею Анатольевичу Балабану, там нас только начинали учить модельной походке. А потом Сергей Анатольевич сообщил о кастинге и шоу «Мисс ТОГУ». Меня это очень заинтересовало. Я прошла кастинг, и стала одной из 13 девушек. – Какими же оказались ваши «конкурентки», и можно ли так

120

назвать участниц шоу? Призы ведь обещали быть очень хорошими, накалило ли это атмосферу соперничества? – Да глупости вся эта конкуренция! Я вообще не думала про победу, для меня это не было приоритетом. Участвовала, чтобы получить опыт и новые эмоции. Девчонки у нас молодцы, обидно, что многих настоящих красавиц вообще оставили без внимания.

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

– Итак, вы – «Мисс зрительских симпатий». Вы – та девушка, которая покорила сердца зрителей. Ваши глаза загорались? Отчего?! – Я думала о своих близких, знала, что они болеют за меня. Хотелось не подвести родных и свой Факультет автоматизации и информационных технологий. Ведь я одна с факультета прошла.

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

121


ММООЙЙ УУННИИВВЕЕРРССИИТТЕЕТТ/ / И Ю Н Ь - И Ю Л Ь - А В Г У С Т / 2 0 1 1

122

– У вас очень дружный факультет. Я даже видела агитацию: «Приходи и поддержи Анастасию Солодовник!» – Агитация – поддержка не только студентов, но и деканата. И ажиотаж после конкурса прошел не сразу. Мне, например, еще долго писали совершенно незнакомые люди, которым я понравилась. Так что внимания со стороны зрителей действительно было очень много. – Ощутили ли вы «вес титула»? Сошло на вас состояние эйфории, счастья? – Я не сразу и поняла, что именно это за титул. Да и результатов, как говорится, на виду – нет, не знаю даже, сколько именно людей проголосовало за меня. Если честно, то абсолютно непонятно, как такое вообще получилось. Ведь не только вместе со мной, но и с каждой конкурсанткой пришла группа поддержки. А счастье для меня – это нечто более значимое, глубокое. Сразу после конкурса почувствовала усталость… Хотя радость, конечно же, была. – Набравшись опыта, испытав свои силы и возможности, вы бы хотели теперь попробовать себя уже в качестве профессиональной модели, манекенщицы? – На мой взгляд, отводить этому очень большое место в своей жизни не стоит. Это вполне устраивает меня в виде хобби.

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

СОЗВЕЗДИЕ ТАЛАНТОВ

СОЗВЕЗДИЕ ТАЛАНТОВ

М О Й У Н И В Е Р С И Т Е Т / ИИЮЮННЬЬ- -ИИЮЮЛЛЬЬ- -ААВВГГУУССТТ/ / 22001111

– Вы активно участвуете в жизни не только нашего университета, но и в проектах регионального масштаба… – Да… Я участвовала во втором Дальневосточном фотофоруме в качестве фотомодели. Мероприятие было очень вдохнов л я ющ и м. Пон ра ви лс я Александр Медведев из СанктПетербурга, он очень позитивный, с ним легко работать. У Ильи Рашапа был в большей степени технический мастер-класс, по технике съемки, что меня порадовало как фотографа. Была моделью для съемки у Макса Шаргородского, для дизайнерских украшений – у Алексея Бабурова. А недавно снималась для конкурса стилистов прически от Ольги Кирьяновой.

Но конкурс красоты «Мисс ТОГУ» для меня – это не только опыт, как себя подать, как ходить, «держать спинку», красиво улыбаться, позировать. Это, прежде всего, опыт в сфере самой организации шоу, ведь оно прошло на высоком уровне. И я смотрела на организацию концерта с другой стороны, глазами участницы. Обычно на Студвесне, на фестивале первокурсников я даже не выхожу на сцену, а тут проследила весь процесс изнутри. И это, действительно, нечто феерическое!

Беседовала и провела фотосессию Наталья Никитина

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

123


ном Когда верстался журнальный

ер

КО ПРИНЯЛ УЧАСТИЕ ПРОФЕССОР СЕРГЕЙ ИВАНЧЕН ИХ ВУЗОВ ВО ВСТРЕЧЕ РЕКТОРОВ ВЕДУЩ ПУТИНЫМ ЬСТВА РОССИИ ВЛАДИМИРОМ С ПРЕДСЕДАТЕЛЕМ ПРАВИТЕЛ

Путин встретился с активом вительства России Владимир У 24 авг уста председатель Пра при нял участие и рек тор ТОГ ов. Во встрече с премьером тор рек за сою го ско сий Рос . профессор Сергей Иванченко ина: Из выступления Владимира Пут окотехнологичных в ведущих мировых центрах, выс тон т аю зад в вузо х нны тве чес и свежих примеров...». «Выпускники оте давно прошедших лет, – много ько тол не ся ает кас это чем компаниях, при реч ь луч ши е тра диц ии, вре ме на нам уда лос ь сбе тые рос неп в что но, важ «Оч ень , кон ечн о же, бла годаря го образо ван ия – во мно гом ше выс во ест кач и сть нно преемстве в и институ тов, их верности ей, кол лек тивов университето тел ава под пре ов, сор фес . Это та основа, которая работе про твенности за будущее России етс отв ей сво нию има пон , и признанию твенную высшую школу в ачи, совершенствовать отечес зад ые нов и ь вит ста нам ачами национального позвол яет и, запросами общества и зад мен вре ями ани бов тре с ии соответств шесть лет выросли более развития. е образование за последние ше выс в и ици ест инв ные вен Государст и направляется почти 390 ерального бюджета на эти цел фед из ько тол у год 1 201 В а. бюджета мы направили чем в 3 раз в 200 5 году из федерального что жу, ска ния вне сра Для . млрд рублей на эти цели 115 млрд рублей...» в ается характера и результато ширять открытость вузов. Это кас рас о дим том бхо мен нео тру но, инс лов ным зус «Бе студентов. Важ ия, оценки качества подготовки е. приема, содержания обучен ы под держивают рейтинговани тор рек Я знаю, что многие ов. вуз е ани гов гов тин тин рей рей ие ть лен ста тав дол жно вращать сос е внимание на то, что нельзя пре Однако хочу сразу обратить ваш вательных услуг необходимы азо обр лю ите процесс. Потреб ный уар кул ый, ивн рат рпо в узкоко но только с при влечен ием ные оценки, и получить их мож ван иро аж анг не а ые, ивн объект и, разумеется, потребителей дставителей общественности пре , тов пер экс , ных уче х ведущи неса, экономики. х вашего продук та – самого биз нам усилить под держку крепки ного пространства позволит ель ват е азо оры обр кот , ние тва вле едс оро Озд ы ра зви тия. Ср и в их про гра мм ы и про ект ое вуз ов, нар аст ить инв ест ици ше направить на дополнительн луч о азд ффективно, гор неэ тся зую вку оль исп гото кту под фа на по же я сегодн ых мест, а так ных, востребованных бюджетн финансирование качествен ударство и общество. В этой гос е ско сий но нуж дается Рос бен осо х оры кот в , тов лис специа проект – увеличиваем объем года мы запускаем пилотный го уще тек с что ь, зат ска у хоч связи их кадров в 10 вузах страны...» готовке инженерно-техническ под по мм гра про ия ван иро финанс го биз неса чных проектов вузов и частно оги нол тех око выс х тны мес «На реализаци ю сов лей...» направлено еще 19 млрд руб мм КСТАТИ! рнауки РФ конкурса програ телей объявленного Миноб ТОГ У вошел в число победи раструктуры. развития инновационной инф овы формирования тие инфраструктуры как осн зви «Ра а мм гра про кая етс дпринимательства, Теперь университ малого инновационного пре жки дер под для У ТОГ ды ера результатов инновационной сре ческих производств и трансф оги нол тех око выс ия чен т федеральную кадрового обеспе льневосточного региона» получи Да ики ном эко тор сек ый льн исследований в реа – 50 млн, в 2012 г. – 40 млн). мере 90 млн рублей (в 2011 г. финансовую поддержку в раз Пресс-центр ТОГ У

ТИХООКЕАНСКИЙ ГОС УДАРС ТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.