Page 1


2

EDITORIAL

¿QUE ESPERAMOS DEL PRESIDENTE OBAMA?

-Bajo nueva administración desde Enero 2014Una publicación de

Palomino Media Group LLC.

Director: Pedro A. Palomino NAHJ# 19127 mundolatinonoticias@hotmail.com

Director de Ventas : Pedro Palomino Jr. 443-804-4367

pedrojmundolatino@hotmail.com

Representantes:

Primero es importante que todos sepan que una Orden Ejecutiva del Presidente NO es una ley. La Constitución de Estados Unidos le da este tipo de prerrogativa al Presidente. El presidente, hace 2 años, hizo uso de la Orden Ejecutiva para dar el DACA (Acción Diferida) para los estudiantes o dreamers. Recuerden que todas las leyes deben ser aprobadas por el Congreso a través de propuestas que pasan por las cámaras del Senado y Representantes. Aclarado esto, entonces el Presidente puede emitir órdenes ejecutivas que son directrices dotadas de fuerza de ley, es decir que deben ser obedecidas, pero que NO son una ley y no son una garantía de que permanezcan por mucho tiempo. Un nuevo presidente podría traerla abajo de un plumazo. Debido a la falta de acción de la Cámara de Representantes en no aprobar la reforma migratoria este año, el Presidente Obama anunció públicamente que a finales del verano daría una orden ejecutiva para aliviar la situación de millones de inmigrantes indocumentados. No sabemos con exactitud cuáles serán los detalles de la Orden, pero se comenta entre las organizaciones pro inmigrantes que la orden podría comprender la protección a los padres de los dreamers, a los padres de hijos nacidos en Estados Unidos y quizás un permiso de trabajo para ciertos profesionales y/o técnicos. Pero todo esto son solamente conjeturas. El tema está complicado para el Presidente Obama sobre todo si consideramos que está sumamente ocupado por el problema de las guerras, el asesinato de los periodistas estadounidenses,

SETIEMBRE 1 AL 30 / 2014

entre otros temas que lo tienen ocupado. Sabemos que la Casa Blanca y los asesores están trabajando a tiempo completo, incluso se ha filtrado la información que Obama no daría la Orden en el tiempo prometido, incluso algunos congresistas de su propio partido están ejerciendo presión para que no actúe hasta después de las elecciones en el mes de noviembre. Que más le podemos decir a nuestra comunidad, después de haber realizado dos arrestos por Desobediencia Civil frente a la Casa Blanca con los amigos de Casa de Maryland nuestra fe no está quebrantada, al contrario está más fuerte que nunca, la esperanza es lo último que se pierde y nuestra fe sigue adelante, por la gracia de Dios. Sólo nos queda esperar el ansiado anuncio presidencial y pedirle a Dios que ilumine su mente y firme una orden que sea lo más amplia posible para beneficiar a millones de nuestros hermanos indocumentados. Dios bendiga América.

Pedro A. Palomino Director mundolatinonoticias@hotmail.com

Maria E. Del Castillo Maria Palomino Genoveva Callejas (VA) Lisa Callejas (VA) Diseño Gráfico:Pedro Palomino Jr.

“Mundo Latino”

es un periódico mensual que se distribuye en Maryland, D.C. y Northern V.A. *Los articulos firmados son de exclusiva responsabilidad de sus autores. *Los avisos y diseños publicados son propiedad intelectual de Palomino Media Group LLC.

PUBLICIDAD/ADVERTISEMENT

(443)804-4367

ENVIA TUS CLASIFICADOS GRATIS

pedrojmundolatino@hotmail.com Síguenos en :

/Mundo Latino, Hispanic Newspaper of Baltimore, Página Oficial

www.issuu.com/mundolatinonewspaper


3

SETIEMBRE 1 AL 30 / 2014

www.issuu.com/mundolatinonewspaper


LOCAL

4

25 ANIVERSARIO DEL PADRE ORLANDO Manizales, Provincia de Caldas, en Colombia, fue consagrado como sacerdote un 9 de setiembre de 1989. El padre recibió el hermoso regalo de la presencia de su señora madre y de su cuñada quienes llegaron procedentes de Colombia especialmente para asistir a la misa. Luego de la liturgia la comunidad realizó un compartir en el salón parroquial y aprovechamos ese instante para abordarlo y nos dijo: “Estoy muy contento porque pues como le decía a mucha gente para nosotros (los sacerdotes) 25 años de sacerdote es lo mismo que para una pareja de casados sus bodas de plata de matrimonio, para nosotros es una celebración muy grande, le damos muchas gracias a Dios de que siendo indigno, siendo frágil, sin poder responder como se debe, el señor todavía lo lleve a uno de su mano y eso es una gracia que Dios da a muy pocos, por eso la emoción y la alegría de poder celebrar estos 25 años”. Por: Pedro A. Palomino

Era domingo y la iglesia del Sagrado Corazón de

Jesús estaba llena, se respiraba aire de celebración, y no era para menos, todos ahí reunidos esperábamos la aparición del Padre Orlando para el inicio de la misa dominical pero esta vez muy especial por el homenaje a sus 25 años de vida sacerdotal en la orden de los Misioneros Redentoristas. Todos lo llamamos Padre Orlando, pero su nombre completo es Orlando Gonzáles Herrera, nació en

SETIEMBRE 1 AL 30 / 2014

Le preguntamos cómo se animó a convertirse en Sacerdote y nos reveló que “hace 30 años fue como ser consecuente con mis palabras, yo había dicho que iba entrar al seminario, y dije, pues tengo que cumplir mi palabra que tengo que entrar y entré..…pero yo estaba convencido de que yo no servía, por eso dijo consecuente con mis palabras pero aun sabiendo de que yo no iba a servir… pero el Señor es el que hace su historia y uno en renglones torcidos él escribe derechito, por eso lo utiliza a uno y 30 años atrás yo no pensaba que iba llegar a este momento y ahí está, Dios es el que hace su obra”

Recordando su tierra natal, Colombia, y con ojos iluminados por la emoción dijo que “es una tierra muy bonita, Manizales es muy tranquila y es una ciudad de muchos sacerdotes, todavía hay mucha calma y paz”. Así nos despedimos del Padre Orlando, felicitándolo por sus Bodas de Plata Sacerdotales y deseándole una larga vida con nuestra Comunidad Latina en Baltimore City. Si desea ver o conversar con el Padre Orlando lo pueden encontrar en la Iglesia San Patricio ubicado en la avenida Broadway.

Les recuerdo a todos que las misas en español en San Patricio se realizan los domingos a las 8:30 de la mañana y el miércoles a las 7:30 de la noche. Y en el Sagrado Corazón de Jesús las misas en español son los domingos a las 12:30 de la tarde y 7 de la noche.

www.issuu.com/mundolatinonewspaper


5

SETIEMBRE 1 AL 30 / 2014

www.issuu.com/mundolatinonewspaper


LOCAL

6

EXHIBICION DE ARTE EN BALTIMORE Visitamos el local de

Creative Alliance (Alianza Creativa) y nos encontramos con una magnífica exhibición de arte denominada “Chicanismo y Latinismo”con obras de los artistas chicanos: Hoesy Corona, Pablo Machioli, Yadira De la Riva, Ronald Mejía, Francisco Delgado, Michelle Angela Ortiz, Tanya García, Juan Ortiz y Edgar Reyes.

El horario de atención es de Martes a Sábado de 11 am a 7 pm y el local de Creative Alliance At The Patterson está ubicado en la 3134 Eastern Avenue, Baltimore, MD 21224. (Pedro A. Palomino)

CHICANISMO Y LATINISMO es una exhibición de arte en grupo que explora el movimiento Chicano, su evolución, su avance más allá de su origen en la costa oeste de Estados Unidos, su crecimiento e influencia, y la inclusión de identidades latinoamericanas. Los 9 artistas mencionados manifiestan su visión a través del video, la escultura, la pintura y otros elementos. “La exhibición es gratuita y permanecerá abierta al público hasta el 27 de setiembre” dijo María Aldana, una de las organizadoras al lado de Jeremy Stern y Juan Ortiz.

EBLO INAUGURA VILLA DIGITAL VERIZON La Fundación Verizon otorgó una subvención a Eblo de $22,000 para hacer realidad este nuevo laboratorio de computación. Eblo también recibió $4,500 de Verizon para apoyar el programa de alfabetización de la organización. Hay que recordar que EBLO fue formado para la vida de los jóvenes hispanos y sus familias a través de las oportunidades educativas y programas culturales.

Nuestra comunidad de inmigrantes y los vecinos del área ya tienen un mod-

erno centro de cómputo denominado “Villa Digital Verizon” que será de mucha utilidad para poder perfeccionar sus conocimientos de informática, hacer búsqueda de trabajos por internet y hacer sus trabajos de investigación, todo sin costo alguno, completamente gratis. Villa Digital Verizon, el primero de este tipo en Fells Point, está ubicado en las instalaciones de EBLO en la 606 South Ann Street, Baltimore, MD 21231. En la ceremonia inaugural del pasado 28 de agosto estuvieron representantes de la compañía Verizon, el Senador de Maryland, Bill Ferguson; el Presidente del Consejo de Baltimore City, Bernard “Jack” Young; el Concejal de Baltimore City, Jim Kraft; y el Director Ejecutivo de EBLO, Miguel Vicente, además de invitados y miembros de nuestra comunidad.

SETIEMBRE 1 AL 30 / 2014

www.issuu.com/mundolatinonewspaper


LOCAL

7

UN PARADERO CON ARTE

¿ESTÁ PENSANDO EN HACERSE UNA CIRUGÍA PARA BAJAR DE PESO? Evento informativo, totalmente gratuito Si padece de presion alta, diabetes o colesterol asociado a obesidad, por favor asista al evento informativo, totalmente gratis, en donde el Dr. Alejandro Gandsas explicara los beneficios del Bypass Gastrico y la Manga Gastrica (Sleeve).

En la cuadra 400 de la avenida South

East existe un paradero sumamente original en la ciudad. Se trata de la palabra BUS convertida en asiento para que las personas esperen el arribo de su transporte.

Asista a este seminario gratis en el ANNE ARUNDEL MEDICAL CENTER, para informarse sobre los ultimos adelantos en cirugía de la obesidad

que se dé una vueltita y se tomé una foto de recuerdo.

30 de Septiembre de 2014, 6–7:30pm Anne Arundel Medical Center, Annapolis, Md.

Para registrarse llame al 443-924-2900 o on-line al askAAMC.org/WeightLoss

Antes el paradero era como todos y tenía una simple banca. Esta obra fue hecha por 4 artistas de España con colaboración de Creative Alliance At The Patterson y está funcionando desde el mes de julio. Si aún no la conoce, lo invitamos a

SETIEMBRE 1 AL 30 / 2014

Para registrarse llame al 443-924-2900 o on-line al askAAMC.org/WeightLoss

www.issuu.com/mundolatinonewspaper


LOCAL

8

CARCEL DE BALTIMORE NO COLABORARA CON ICE

Mientras un grupo de inmigrantes

indocumentados de Baltimore protestaban y se dejaban arrestar frente a la Casa Blanca en un acto de Desobediencia Civil, en Maryland el Gobernador O’Malley hacía público el hecho que el Centro de Detenciones de Baltimore no colaborará con ICE en la deportación de inmigrantes inocentes. En declaraciones a Mundo Latino, Maria Martinez, Presidenta de la Comisión de Asuntos Hispanos del Gobernador, afirmó que “ el gobernador dirigió una carta al Secretario de Seguridad Pública y Servicios Correccionales para que limite el cumplimiento con el programa federal comunidades seguras”. Martin O’Malley, acaba de dictar una medida que restringe las funciones del Centro de Detenciones de Baltimore en la cooperación con el programa federal denominado “Comunidades Seguras”. “Comunidades Seguras” es un programa formado por el gobierno federal para que la policía de todos los estados puedan detener a indocumentados con antecedentes criminales bajo una política de seguridad y ser entregados a ICE para su respectiva deportación. Pero en la práctica este programa sirve para deportar a inocentes que con simples faltas de tránsito eran detenidos y entregados a ICE por los policías locales, provocando separación de familias. Ahora con la medida dictada por el Gobernador O’Malley el Centro de Detenciones de Baltimore –bajo control del estado- no colaborará con ICE a menos que exista una orden judicial o la persona haya sido capturado cometiendo algún crimen.

tución de Estados Unidos que dice “El derecho de los habitantes de que sus personas, domicilios, papeles y efectos se hallen a salvo de pesquisas y aprehensiones arbitrarias, será inviolable, y no se expedirán al efecto mandamientos que no se apoyen en un motivo verosímil, estén corroborados mediante juramento o protesta y describan con particularidad el lugar que deba ser registrado y las personas o cosas que han de ser detenidas o embargadas”. Esto quiere decir que un indocumentado detenido por la policía por manejar sin licencia y que es llevado al Centro de Detenciones de Baltimore no será reportado a las autoridades de inmigración para su detención y deportación, siempre y cuando no exista una orden judicial. La política del Gobernador fue emitida en respuesta a la solicitud de asesoría de la Oficina del Jefe de Policía del Condado de Washington y cita la opinión del Fiscal General de Maryland que concluye “si un oficial de la policía local no tiene una causa probable para extender custodia bajo los parámetros de una detención de ICE, la detención posiblemente constituye una violación de la Cuarta Enmienda”. “Esperamos que la opinión del Fiscal General de Maryland y la iniciativa del Gobernador sirva para que otros condados del estado de Maryland con centros de detenciones similares a Baltimore puedan tomar algunas medidas para que no se viole la cuarta enmienda de nuestra constitución” acotó María Martinez a Mundo Latino Newspaper de Baltimore. (Pedro A. Palomino)

La medida del Gobernador se ampara en la 4ta. Enmienda de la Consti-

SETIEMBRE 1 AL 30 / 2014

www.issuu.com/mundolatinonewspaper


9

CENTRO DE LA COMUNIDAD Un Mensaje Personal sobre la Violencia Doméstica

Durante mi camino en esta vida, he sido

bendecida con personas e organizaciones que me han apoyado cuando más lo he necesitado. Hace más de 20 años, fui victima de violencia doméstica, yo y mi hijo nos encontramos sin lugar donde vivir. Fue un tiempo muy difícil y confuso para nosotros, especialmente porque no sabía cómo explicarle a mi hijo el por qué nos encontramos en esta situación. Pero nuestro Dios es grande y puso en nuestros pasos unas organizaciones que nos proveyeron refugio y un lugar donde mi corazón pudo sanar. El United Way of Central Maryland es una organización que apoya organizaciones como el House of Ruth y Adelante Familia donde ayudan a las victimas de violencia doméstica. Cuando me encontré en esta situación, nunca pensé que mi vida fuese a cambiar y pensé que me encontraba sola en un callejón sin salida. Yo sentía una desesperación de no entender por qué esto me estaba sucediendo y cómo parar la violencia. Para mi, lo más importante era proteger a mi hijo. Llamé un día a la línea de emergencia y hablé con una persona increíblemente compasiva que me hizo sentir que había esperanza. Me explicó que yo podía visitar o quedarme en el refugio sola, o con mi hijo a cualquiera hora. Pasaron varios meses en la cual yo llamaba y les contaba lo que sucedía y cada vez me daban ánimo y fuerza para entender que habían recursos para salir de esta situación tan difícil y peligrosa. Llegó el día que ya no pude más porque mi hijo estaba en peligro, esa noche me fuí con mi hijo al refugio y ese día empezamos nuestra vida nueva.

Esta lista sirve como una herramienta para ayudar a organizar y distribuir información a la comunidad por medio de United Way of Central Maryland. “Adelante Familia” sirve a la comunidad Latina en la cuidad de Baltimore. Para ayuda en español, se puede comunicar con una consejera llamando a la línea de 24 horas al 410-889-7884 (oprima 8). Los servicios que se brindan son: -Refugio -Atención en crisis -Asesoría legal -Terapias psicológicas -Grupos de apoyo y autocuidado -La prevención de la violencia se logra a través de las charlas en las comunidades y capacitaciones a grupos especificados dentro del centro. Quise compartir mi historia para poder ayudar a cualquier persona que se encuentre afectada por violencia familiar o doméstica. Ser abusada describe lo que te ha pasado no quién eres. Ser abusada no es aceptable y no es algo que tienes que enfrentar sola. Pide ayuda, estamos para ayudarte.

Visita a Centro en su nuevo local Debido a frecuentes inundaciones en el sótano del local en la Eastern avenue, Centro de la Comunidad viene atendiendo desde agosto del año pasado en el edificio ubicado en la 149 N. Luzerne Ave, Baltimore, MD 21224. Centro de la Comunidad sigue ofreciendo los servicios de empleo, educación, salud, vivienda, legal e inmigración. El número de teléfono es 410-675-8906 de Lunes a Viernes desde las 9 de la mañana hasta las 5 de la tarde. Los esperamos para servirlos.

Y. Maria Martinez Twitter: @MariaRespira

La violencia familiar o doméstica se manifiesta en diferentes formas. Además de la violencia física, existen otros tipos de agresión como el abuso sexual, el acoso en el trabajo, violencia psicológica, abuso verbal, abuso financiero, entre otros. En los Estado Unidos, la violencia doméstica es un delito. La ley protege, ampara y ofrece recursos para los inmigrantes que son víctimas de este crimen, no importando su estatus legal. Si tú o alguien que conozcas se encuentra en esta situación, por favor llame a 2-1-1 para la lista de recursos en tu área.

¿Quiere aprender inglés?

¡Venga a La Academia Bilingüe de la Comunidad (antes llamada Globaltech)! ¡Inscríbase HOY en nuestras clases de inglés y GED! ¡Nuestras clases califican para aplicaciones de Acción Diferida y el DREAM Act! Ofrecemos tres niveles de inglés: Nivel básico Nivel básico intermedio Nivel Intermedio SETIEMBRE 1 AL 30 / 2014

Clases de lunes a jueves en la mañana de 10am-12medio día; y en la noche de 6pm-8pm! Para más información, contáctenos por teléfono (410)558-3510, email jjayesgreen@respirainc. com ó pásese por nuestras oficinas de lunes a jueves desde las 5pm hasta las 8pm. Estamos localizados entre las avenidas Fayette y Luzerne al lado del banco M&T cerca del Patterson Park. Nuestro edificio es accesible por bus y hay estacionamiento gratis. La Academia Bilingüe de la Comunidad 149 N. Luzerne Avenue, Baltimore, Maryland 21224.

www.issuu.com/mundolatinonewspaper


EBLO

10

Zero Robotics “Zero Robotics es estupendo. Aprendí como usar los códigos diferentes y me encantan mis maestros .” -Madeline, estudiante de Zero Robotics El programa de verano Zero Robotics 2014 fue innovador y de mucha inspiración para los estudiantes cursando el quinto, sexto y séptimo grado de las escuelas Armistead Gardens y John Rurah e matriculados en el programa de verano patrocinado por Mi Segunda Casa (EBLO)en la escuela Armistead Gardens. El currículo de cinco semanas basado en estudios de Ciencia, Tecnología, Ingeniería y Matemática, de otra manera conocido como (STEM) sirvió como una introducción a los estudiantes a la programación informática, robótica e ingeniería espacial. Los estudiantes de Mi Segunda Casa (EBLO) formaron parte de los dos equipos ganadores llevándose el segundo lugar del estado de Maryland. Los estudiantes compitieron con otros estados y escuelas. Estas competencias se llevaron a cabo por medio de la red de internet y en conexión en vivo por la Estación Internacional Espacial (ISS). Los estudiantes fueron testigos de sus operaciones espaciales con el apoyo de los astronautas de NASA. Esta magnífica oportunidad fue llevada a cabo en colaboración con la Universidad de tecnología de Massachusetts (MIT) y fue patrocinado por (NASA) y el centro de avance de ciencia y estudios espaciales. (CASIS) Estamos muy orgullosos de nuestros chicos y esperamos esta oportunidad les motive a seguir estudiando las ciencias.

REGRESO A LA ESCUELA Tanto los estudiantes como los padres y maestros se están preparando para el inicio de clases. Después de un verano de diversión, descanso, y viajes se ha llegado el momento de volver a empezar una aventura de aprendizaje. En EBLO estamos entusiasmados porque, una vez más, se nos ha brindado la oportunidad de servir a los jóvenes Hispanos y otros inmigrantes por medio de nuestro programa “Mi Segunda Casa”. El programa después de la escuela Mi Segunda Casa se llevará a cabo en las escuelas Graceland Park Elementary/Middle School localizada en 6300 O’Donnell St, Baltimore, MD 21224, John Rurah Elementary/Middle School localizada en 701 Rappolla St, Baltimore, MD 21224 y en Armistead Gardens Elementary/Middle school localizada en 5001 E Eager St, Baltimore, MD 21205. Todos los estudiantes que estén inscritos en estas escuelas o en cualquier otra escuela pública de la ciudad o del condado de Baltimore y que hablen en casa otro idioma, además de Ingles, están invitados a participar en Mi Segunda Casa. Servimos a estudiantes que cursan desde el jardín de niños hasta octavo grado. En Mi Segunda Casa les apoyamos a los estudiantes con la lectura y la tarea. También les brindamos oportunidades de enriquecimiento, aprendizaje activo, trabajo en equipo y diversión. De la misma manera, integramos a otras organizaciones para que trabajen con nuestros estudiantes. Por ejemplo, Girls Scouts trabaja con las niñas para ayudarles a mejorar su autoestima, las cualidades de liderazgo y los principios para hacer el mundo un lugar mejor. Si le gustaría obtener mas información comuníquese con nosotros al teléfono

EBLO

Education Based Latino Outreach 606 South Ann Street, Baltimore, MD 21231 (410)563-3160

SETIEMBRE 1 AL 30 / 2014

www.issuu.com/mundolatinonewspaper


11

SETIEMBRE 1 AL 30 / 2014

www.issuu.com/mundolatinonewspaper


Hablemos de

12

Financiación De Su Casa- HIPOTECAS

Por Veronica Cool.(*) ¿Tomando prestado MILES DE DÓLARES? ¿DE 15 O 30 AÑOS? ¿POR QUÉ? El razonamiento fundamental es simple: Mientras que usted podría ahorrar su dinero y comprar ropa y autos en efectivo, muy pocas personas podían tener la esperanza de ahorrar lo suficiente para comprar una casa en efectivo. Una hipoteca le permite comprar una casa después de haber ahorrado sólo una cantidad relativamente pequeña de su valor, y encima, la casa misma es una inversión cuyo valor crece con los años. ¿Cuánto puede pagar? Elegir la mejor hipoteca, sin embargo, puede ser una de-

SETIEMBRE 1 AL 30 / 2014

cisión dificultosa y complicada. Al igual que la casa es la compra más importante para la mayoría de las personas, su pago de hipoteca suele ser su mayor factura mensual, por lo que necesita hacer compras cuidadosamente y educadamente. Asegúrese de que ha completado su presupuesto y sabe cuánto puede gastar. ¿Ha considerado si se está jubilando en el futuro cercano? ¿Tiene usted un estudiante que va a la universidad? Todos estos factores impactan la cantidad que puede pagar cómodamente mensualmente. Muy a menudo, esta cantidad puede ser más barata que un alquiler mensual. Obtener El Préstamo Adecuado Para Su VIDA. La clave para encontrar una buena hipoteca es primero entender su propia situación financiera. Saber lo que realmente puede pagar, y tener una estimación realista de cuánto tiempo espera vivir en esa casa. Si se va mudar dentro de cinco años, por ejemplo, no hay necesidad de pagar más por la seguridad de una hipoteca con una tasa de interés que se fija por 30 años. TIPOS DE HIPOTECAS Hoy en día existen muchas opciones de hipotecasHe aquí una guía de algunos de los conceptos básicos:

-30 años de hipoteca a tipo fijo La hipoteca tradicional es muy popular y conveniente. Aunque la tasa de interés es generalmente más alta que otros tipos de préstamos, el interés y el pago se mantienen fijos durante 30 años con este tipo de préstamo, y eso es una gran ayuda para la planificación de sus finanzas a largo plazo. Una variedad de este es un préstamo de tasa fija con un plazo de 15 o 20 años. Pagos mensuales obligatorios de estos préstamos serán significativamente más altos, pero usted pagaría mucho menos en intereses.

-Hipotecas Híbridas A veces llamado “tres años fija” o una “de cinco años fijado,” estos préstamos incorporan algunas de las características de los préstamos tasa fija y ajustable. Por ejemplo, un préstamo básico “27/3 híbrido” le ofrecerá una tasa que se fija para los primeros tres años y luego se convierte en un ARM de un año para los restantes 27 años de todo el plazo de 30 años. Estos préstamos le ahorrarían dinero para los prestatarios que seguramente se madurarán dentro de tres o cinco años y por lo tanto no necesitan pagar más.

-Hipoteca De Tasa Ajustable O ARM Esta es la variedad original de una hipoteca de tasa ajustable, comúnmente conocida como ARM. Un ARM de un año tiene un plazo de 30 años, pero su tasa de interés se ajustará cada año. La tasa de interés será determinada por el índice de que su préstamo está vinculado, por lo general las tasas del Tesoro a un año o el índice LIBOR (acrónimo de la London Interbank Offered Rate) o el índice COFI (Reserva Federal de Costo de Fondos Índice). El ARM puede ser peligroso si no entienden los detalles y se encuentran con un pagaré mensual exorbitante al ajustarse el interés. Pero es conveniente si sabe que se quedará en esa vivienda por solo 2 o 3 años.

-Hipotecas De Interés Solamente Estos préstamos, por lo general un ARM o un híbrido, permiten que un prestatario page el interés solamente durante los primeros cinco años más o menos. Después de eso, se espera que los prestatarios page capital e interés con el fin de pagar el préstamo dentro de los 25 años restantes de su hipoteca.

sigue........pag 13

www.issuu.com/mundolatinonewspaper


13

Hablemos de

Los prestatarios pueden ser impactados por el pago una vez que el período de interés termine porque tendrán que pagar la totalidad del monto del préstamo en sólo 25 años, en comparación con los típicos 30. Aumento de las tasas de interés puede exagerar ese choque. Normalmente, este tipo de préstamo le funciona mejor un prestatario que venderá la casa o refinanciara el préstamo y simplemente está tratando de mantener su pago de la casa temporalmente bajo. -Préstamos Con Opción De Pago Vienen con diferentes nombres, por lo general estos préstamos ofrecen varios opciones cada mes: 1. Realice el pago completo del principal e interés. 2. Pague más que el pago completo. 3. Pague sólo los intereses adeudados para el mes. 4. Pague sólo una parte de los intereses. Las dos primeras opciones son bastante sencillos: Usted puede pagar el monto total del capital e interés adeudados ese mes, tal como lo haría con una hipoteca tradicional, o puede optar por pagar aún más y pagar un préstamo a 30 años en un horario de 15 años. Sin embargo las otras dos opciones pueden causar problemas financieros si no son cuidadosos. En cualquier mes, un prestatario puede optar por pagar sólo el interés que se debe ese mes, o el prestatario puede optar por un pago mínimo aún más pequeño. Para hacer las cosas aún más complicadas, estos préstamos suelen tener tasas de interés que se ajustan con la frecuencia que cada mes. OTROS FACTORES IMPORTANTES Penas de pago adelantado o prepayment penalties, que pueden ascender a seis meses de interés, restringen los prestatarios de la refinanciación de una hipoteca en los primeros años. La mayoría de hipotecas requieren un pago inicial o down payment del 3.5% al 20%. Si usted compra una casa por 150,000 dólares, calcule aportar de $5,250 a $30,000 y tomar prestado $ 142,500 a $ 120,000. Siendo que esta será la mayor compra de un individuo, William Mendoza, prestamista de BayMortgage recomienda que el “prestante se esfuerce en tener siquiera 3.5% para el pago inicial y proteja su crédito. El individuo debe de ahorrar para el down-payment de antelación.”

Mantenga sus Gestiones Financieras en orden. Prepárese! Tengan sus registros financieros en orden, incluyendo la sumisión de sus impuestos federales y estatales anualmente y un historial de crédito limpio. Dice Edward Nijjar, prestamista de Equity Mortgage Lending “el emprendedor tiene el requerimiento adicional de documentar su ingreso formalmente y se necesita preparar adecuadamente.” ìCUIDADO! Tenga cuidado con los prestamistas y las prácticas perjudiciales. Siempre compare 2 o 3 prestamistas y sus precios de préstamos (incluyendo tasas de interés y puntos, términos y condiciones de pago anticipado). Tenga cuidado con las tarifas excesivas o pagos por adelantado y pida una recomendación (utilicé Facebook o Twitter y pregúntele a sus amigos para obtener recomendaciones). Asegúrese de investigar y entender los términos y los detalles que se presentan. Este proceso es complejo, le recomiendo conversar con un banquero o prestamista que le explique los detalles. La adquisición de una vivienda es una gran inversión para usted y su familia, creando un futuro estable al mismo tiempo que llega a cumplir el sueño americano.

#### Verónica Cool es la fundadora de Cool & Associates LLC, una compañía especializándose en mercadeo al Hispano, operaciones y bienestar financiero. Una emprendedora, nativa de Rep. Dominicana con más de 20 años de experiencia en finanzas, mercadeo, liderazgo y comunidad. Comuníquese con ella vía veronica@coolassociatesllc.com o a través de Twitter @verocool.

Seguro que vas a ahorrar

David Rosario, Agent 6100 Eastern Avenue Baltimore, MD 21224 Bus: 410-850-4949 david.rosario.r5dq@statefarm.com

La capacidad para pagar esta deuda grande se mide por su historial de crédito, incluyendo el tiempo que lo ha tenido, qué tipo de cuentas, si has pagado tarde. Proteja su historial de crédito y pague sus deudas responsablemente. Un historial de crédito negativo, indica riesgo, lo que afecta la capacidad de obtener aprobación para una hipoteca y si se aprueba, su tasa de interés será más alta que un individuo con mejor crédito.

SETIEMBRE 1 AL 30 / 2014

Seguro de Auto. Seguro de Casa. Seguro de Vida.

1104041

13

Déjame explicarte cómo y cuánto puedes ahorrar al combinar tus diferentes pólizas de seguro con State Farm®. MEJORA TU ESTADO. LLÁMAME HOY.

Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm® están escritos en inglés. State Farm Mutual Automobile Company, State Farm Indemnity Company, Bloomington, IL.

www.issuu.com/mundolatinonewspaper


LOCAL

14

SEGURO DE VIDA ¿PARA QUE? comunidad Latina y la comunidad Americana sobre el tema de seguro de vida. Cuando le hablaba sobre seguro de vida a la comunidad Latina muchas veces me ponían pretextos de por qué no tenían seguro: “que es muy costoso, que mi señora me puede hace algo, que lo gastaría con otro, que no lo necesito, etc”.

¿Qué piensas cuando alguien te habla de seguro de vida? Quizás es un tema que nunca tocan o quizás no quieren creer que un día van a dejar este mundo o simplemente no quieres dejar dinero a tu familia porque piensan que lo disfrutarán sin ti. Tenemos muchas razones de no tener seguro de vida, pero solamente hay una razón de tener seguro de vida y esa razón es asegurar a tu familia. Déjale un último regalo de Amor. Varios años atrás comencé mi negocio de Seguro con State Farm y note una diferencia con la

SETIEMBRE 1 AL 30 / 2014

La verdad del Seguro de Vida es esta, si consigues una póliza a una edad joven (20 a 40 Años) el costo no saldría muy alto. Los que piensan que su esposa le hace algo, ojo a esto, si tiene una póliza de 100 mil dólares de beneficio y usted gana 30 mil al año a los 10 años usted ganaría 300 mil dólares. ¿Cuál es mejor tenerte a ti o tener una póliza de vida? El beneficiario (Esposa/Esposo) lo gastará con otros, pero serán tus hijos. Y el Sueño de enviarlos a una universidad será una realidad. Gastos finales, por ejemplo funeral o si prefieren que lo envíen a su país no sería una dificultad.

Un seguro de vida no te regresa a tu familia pero no le deja el sufrimiento adicional financiero a tu familia. David A Rosario, Agente 6100 Eastern Ave Ste. B Baltimore, MD 21224 Bus 410 850 4949 Fax 410 633 5001 david.rosario.r5dq@statefarm.com

Si en realidad no necesitaríamos seguro de vida pensemos en esto. La próxima vez que esté en un mercado o en una tienda y fíjese en las cajitas con una foto de una persona que ha fallecido. La familia no pudo con los gastos finales y tuvo que pedir ayuda a la comunidad. Una cajita en un mercado no debe ser tu plan de seguro de vida.

www.issuu.com/mundolatinonewspaper


MDHCC

15

Mensaje del Presidente

Estimados Miembros, Informes recientes muestran que 7 de las mayores empresas del sector de tecnología son, en gran parte, compuestas con empleados que son blancos y hombres. No hay duda que estas empresas tecnológicas pueden y deben hacer mejoras en la contratación de las minorías graduadas de programas STEM (Science, Technology, Engineering and Math: Ciencias, Tecnología, Ingeniería y Matemáticas)

Pero, ¿hay suficientes de estos graduados? De acuerdo al Consejo de Acción Nacional para las Minorías en Ingeniería, sólo el 12.5% de las licenciaturas otorgadas en 2006 en ingeniería fueron otorgadas a las minorías subrepresentadas, las cuales incluyen a negros, hispanos y los indios americanos. Tenemos que agrandar el grupo de candidatos que se gradúan. Entonces, ¿cómo hacemos esto? Un informe reciente del Consejo Americano de Educación indica que el número de estudiantes minoritarios matriculados en estudios post-secundarios en STEM es casi el mismo de estudiantes blancos o estudiantes asiáticos. Los datos muestran que los estudiantes de minorías tienen una mayor probabilidad de abandonar los estudios de un Stem durante sus años universitarios en comparación con estudiantes blanco o estudiantes asiáticos. ¿Por qué? El reporte muestra una correlación positiva con los siguientes factores: los estudiantes de minorías matriculados provienen de familias con bajos ingresos y tienen que trabajar muchas horas; falta de padre que obtiene título universitario para ser un mentor; y lo más importante, el no tomar un riguroso plan de estudios en la escuela secundaria. En resumen, estudiantes minoritarios matriculados en STEM tienen que estar preparados ya en la escuela secundaria y preparatoria; los que tienen necesidad financiera deben tener acceso a la ayuda financiera para no tener que trabajar mientras que estén en la universidad; y lo más importante, instituciones de educación superior, junto con las empresas estadounidenses, deben ofrecer prácticas profesionales y oportunidades cooperativas de trabajo. Estas oportunidades servirán para demostrar a estos estudiantes que carreras en el área de STEM llevan consigo una carga de trabajo que no es tan mala comparada a como se sienten los 4 años de trabajo intensivo de cursos en la universidad. Estos estudiantes necesitan mentores. Cuanto más ayude la comunidad de negocios, vamos a poder aprovechar de las oportunidades que trae consigo el fondo más grande de estudiantes graduados en los E.E.U.U. También tenemos que animar a estos trabajadores a iniciar sus propias empresas de tecnología para asegurar de que estén en puestos de liderazgo cuando haya oportunidades de trabajo. Hasta la Próxima, Enrique M. Meléndez Presidente Cámara de Comercio Hispana de Maryland Chair@MDHCC.org

Memorandum de Entendimiento con la Maryland Hispanic Business Conference.

Propietario de Empresa: Aumente el alcance de su negocio dentro de la comunidad hispana empresarial.

Unase ya a nuestra Cámara:

Amplíe su Red de Conexiones Obtenga Certificaciones, Tutoría Empresarial e Instrucción Ejecutiva Crezca su Negocio Visítenos: www.mdhcc.org

Reconocimiento al Patrocinador The MD Hispanic Chamber of Commerce thanks our Chairman’s Circle Sponsor Wells Fargo for their continued support of the Chamber and the Hispanic Business Community at large.

SETIEMBRE 1 AL 30/ 2014

www.MDHCC.org

www.issuu.com/mundolatinonewspaper


16

ESPECIAL Gala Anual Boliviana 2014

(703)296-2759 Celebrando el 189 aniversario de Bolivia Networking for the Arts y Fiesta Boliviana realizaron la Gala Fundraiser para los Niños con Síndrome de Down y el Centro para los Niños con quemaduras en Bolivia, en el Waterfront de Sprinfield Virginia. La misma contó con personalidades como el famoso pintor boliviano Javier Pacheco,entre otros artistas bolivianos que llegaron a realzar la gala .

SETIEMBRE 1 AL 30/ 2014

www.issuu.com/mundolatinonewspaper


LOCAL

17

NOCHE DE TALENTO Miss Señora Latina 2014 Las candidatas a la corona de este año, presentaron sus mejores actuaciones en canto y baile en la gran noche de talento, el mismo se realizó en el Hilton Hotel de Washington DC. Hermosas señoras de Bolivia, Honduras, Ecuador, Chile, Cuba y Venezuela forman parte de este concurso en busca de la corona Señora Latina 2014.

(703)296-2759

SETIEMBRE 1 AL 30/ 2014

www.issuu.com/mundolatinonewspaper


ESPECIAL Networking After 5 pm

18

Maryland Hispanic Chamber of Commerce Board of Directors and Guests (De izquierda a derecha) Adelante: Alvin Collins, Secretary of Maryland Department of Legistlative Services, John Astle, State Senator (District 30), Enrique Melendez, Chairman of the Board of Directors | Carmina Perez Fowler, Assistant Secretary, MD Governor’s Office of Minority Affairs (GOMA) | Robert Walker, Deputy Secretary of MD Department of Business and Economic Development (DBED) | Atras: | R. Daniel Wallace, Board of Directors | Patricia Omaña, Board of Directors | Chuck Ferrar, State Delegate Candidate (District 30), | Nathalia Edmonds, Chair, Events Committee | Christina García, Chair, Membership Committee | Matt Vocci, Secretary of the Board | Jorge Eduardo Castillo, Chair, Marketing Committee | Héctor Zúñiga, Board of Directors | Raul Medrano, Board Member Hispanic Chamber of Commerce of Montgomery County | Luis Gutierrez, Chamber Liaison | Luis Parra, Executive Director – Hispanic Chamber of Montgomery County| Veronica Cool, Board Member and Immediate Past Chair | Brien Proffenberger, President, Maryland Chamber of Commerce | Beverlee Barthel, Board of Directors and Chamber Photographer | All images courtesy & copyright 2014 of Beverlee Barthel Photography and Maryland Hispanic Chamber of Commerce

SETIEMBRE 1 AL 30/ 2014

www.issuu.com/mundolatinonewspaper


19

ESPECIAL

DONE VIDA

(703)296-2759 En una inolvidable jornada dominical Done Vida y Eventos VIP Pass desarrollaron otra exitosa campaña de donación de órganos y tejidos para salvar miles de vidas. Artistas de diferentes géneros musicales, grupos folklóricos, fashion show y muchas sorpresas más fueron el deleite del público que abarrotó las instalaciones del Veteran’s Plaza en Silver Spring.

SETIEMBRE 1 AL 30/ 2014

www.issuu.com/mundolatinonewspaper


20

CONOZCA SUS DERECHOS

UD. TIENE DERECHO A TENER UN ABOGADO para fijar la fianza. Esto es lo que usted necesita saber si alguna vez tenga una audiencia ante el Comisionado:

El año pasado, en el caso de DeWolfe v. Richmond, el Tribunal de Apelaciones de Maryland declaró que los acusados indigentes tienen el derecho de tener un abogado en sus audiencias iniciales para fijar la fianza ante el Comisionado. Después de varios meses elaborando el procedimiento, La Oficina del Defensor Público de Maryland empezó a representar a acusados en tales audiencias en Julio del 2014. Un artículo en The Daily Record, un diario de negocios y leyes de Maryland, fechado el 11 de Agosto del 2014, escrito por Bryan P. Sears, reporta que muchos acusados están renunciando su derecho a un Defensor Público o a un abogado en sus audiencias

SETIEMBRE 1 AL 30/ 2014

Cuando un Comisionado de Maryland fija una fianza en un caso penal o un caso grave de tráfico, la cantidad está supuesto a ser basada en unos cuantos factores. Estos pueden ser: 1. La gravedad de los cargos en su contra. 2. Su historial de comparecencia en el tribunal- ¿Faltó usted audiencias anteriores para otros casos? 3. Sus antecedentes penales y de delitos de tráfico grave. 4. Peligro a la comunidad, otra persona, o a usted mismo. 5. Lazos comunitarios, como familia, empleo, la duración de su residencia y posesión de propiedad en Maryland.

En particular, si usted es recién llegado a este país o estado, tiene familia o propiedad fuera de Maryland o los Estados Unidos, o no habla inglés con fluidez, ¡no sea ese tonto! Y si está a su alcance pagar un abogado para representarle, debe contratar a un abogado privado para ayudarle a salir de la cárcel. Pudiera significar la diferencia entre estar libre para poder mantener su trabajo y casa, y pasar semanas o meses en la cárcel o pagar miles de dólares en fianza. Para más información, visite mi página de internet: scholnicklaw.com. Gracias. Jeffrey Scholnick Abogado (410-494-9944)

Cuando alguien recibe libertad provisional sin fianza, esto quiere decir que el Comisionado confía en que el acusado va a presentarse en el tribunal, los cargos en contra de esta persona normalmente no son graves, y el acusado no presenta un peligro a nadie. Entonces, si el Estado quiere proveerle con un abogado gratis para hablar en su favor, no debe rechazar la oferta. Hay un dicho que dice que, “El acusado que representa a si mismo tiene un tonto para un abogado.”

www.issuu.com/mundolatinonewspaper


21

SETIEMBRE 1 AL 30/ 2014

www.issuu.com/mundolatinonewspaper


LOCAL

22

MES DE LA HERENCIA HISPANA Del 15 de Setiembre al 15 de Octubre

Lo que hoy llamamos el Mes de la Herencia Hispana empezó como la Semana de la Herencia Hispana.

En 1968 el Congreso de los Estados Unidos aprobó la Ley 90-498 que autorizó y solicitó al Presidente emita una proclama anual designando a la semana de setiembre, incluyendo los días 15 y 16, como la “Semana Nacional de la Herencia Hispana”. En setiembre de 1968 el primer anuncio lo hizo el Presidente Lyndon B. Johnson. Otra finalidad de esta celebración es el de honrar la independencia de muchos países de América Central y América del Sur.

Durante los próximos 20 años, los presidentes Nixon, Ford, Carter y Reagan emitieron una serie de proclamas anuales designados la semana en septiembre como la Semana Nacional de la Herencia Hispana. Pero en 1988 el tiempo de la celebración se incrementó porque el Congreso aprobó otra Ley Pública (100-402) y estableció el primer mes de la hispanidad. Fue el 14 de septiembre de 1989, que el Presidente George H. W. Bush proclamó el “periodo de 31 días” de septiembre 15 a octubre 15 se convertiría en Mes de la Hispanidad. Desde entonces, todos los años, todos los presidentes de Estados Unidos ha hecho un anuncio similar.

LPN CELEBRA MES DE LA HERENCIA HISPANA

Con la entrega de los premios

“Community Service” la organización Latino Providers Network celebrará el Mes de la Herencia Hispana el próximo 22 de setiembre en un acto que contará con la participación de los miembros de esta institución e invitados.

Rosa Ramirez de la Policía de Baltimore City, Padre Roberto Wojtek de la Iglesia Sagrado Corazón de Jesús, y Alfredo Santiago del Centro de Salud de Highlandtown.

Los nominados a recibir los premios son Marcia Gonzáles de Esperanza Center, Janet Arce de Fundación Arce,

Ganadores del Premio del 2013.

SETIEMBRE 1 AL 30/ 2014

www.issuu.com/mundolatinonewspaper


23

SETIEMBRE 1 AL 30/ 2014

LOCAL

www.issuu.com/mundolatinonewspaper


CULTURAL

24

PELICULA PERUANA “SUEÑOS DE GLORIA” SE ESTRENA EN MARYLAND

I

nternacional Peruvian Event junto a la cordinacion de Adela Hinostroza se complace en presentar, SUEÑOS DE GLORIA, película peruana, producida con los más altos estándares de la industria cinematografía, que en los próximos días será estrenada en Baltimore.

El costo de la entrada general será de $20 dólares y para la zona VIP será $ 50 dólares. El estreno de la película peruana será el Domingo 21 de septiembre, a la 1 pm, en el AMC THEATHER ubicado en la 10100 Mill Run Circle, Owings Mills, MD 21117.

La cinta cinematografía está basada en una historia de superación, llevando como tema el baile Nacional de Perú, la MARINERA, con la participación del gran maestro de la guitarra Don Oscar Avilés y otros grandes actores de cine nacional e internacional, desarrollándose la película en los maravillosos escenarios que ofrece el norte del Perú. Sueños de Gloria es un esfuerzo que contribuye a la internacionalización del baile bandera del Perú, reafirmando con su difusión aspectos de su cultura y costumbres. Es por ello que cuenta con la aprobación del Ministerio de Cultura del Perú, el auspicio del Consulado General de Perú en Washington DC, la colaboración del Instituto Etnika (aprobada por la Unesco para promover la cultura hispana), Peruvian American Chamber of Commerce Maryland y el programa televisivo cultural – gastronómico Kriollo gurmet.

5to ANIVERSARIO 2009-2014

/somosbaltimorelatino

@SomosBaltimoreL

SETIEMBRE 1 AL 30/ 2014

@somosbaltimorelatino

www.issuu.com/mundolatinonewspaper


25

SETIEMBRE 1 AL 30/ 2014

25

www.issuu.com/mundolatinonewspaper


26

ESPECIAL LA ULTIMA FRONTERA

Por Patsy Adolph A fines de mayo de 1990, con un bebé de apenas 6 semanas de vida, mi esposo Rick me informó que había conseguido un nuevo trabajo. Este era mucho mejor... luego de trabajar en Perú, México y California, nos íbamos a vivir a Alaska. ¿What? Como lo escuchan. Y para variar, uno tiene una idea pre concebida de este tipo de lugares ¿no? O sea, ya me veía viviendo en un iglú, pescando de un huequito en el hielo y peleando con osos. Dios, ¿por qué a mí? Tuve que volver a empacar toda una casa sola, porque Rick se adelantó a

firmar su contrato y tomar un curso especial o algo así y yo me quedé con mi bebé en Palm Springs, California, donde mi primer hijo nació, metiendo todo lo que poseíamos en grandes cajas que llevaríamos a nuestro nuevo hogar. Iríamos por tierra desde California, qué les parece. Un viaje que resultó hermoso e inolvidable. Manejamos por toda la costa oeste hacia el norte cargados con cajas y cosas llevando al bueno de Rafi que no molestó jamás. Bueno, cuando un patrullero nos paró en la autopista por ir muy rápido y mientras pensábamos cómo salirnos de esta multaza le dijimos por favor llora, lloraaaa, y como si nos entendiera lanzó una sirena de ambulancia en el preciso momento que el policía se asomaba por nuestra ventana luego de que nos detuvimos a un lado de la carretera. Nos dejó ir «with a warning» como le llaman, o sea sin multa. Sigamos. Desde Washington tomamos un ferry hasta Ketchikan, Alaska. Déjenme decirles que esos dos días en el ferry fueron espectaculares. Tienen de todo ahí, cuartos, restaurante, bar (que por supuesto visitamos) y la vista... wow, verano o invierno, es una visión que no se borrará de sus pupilas. Isli-

El verano en Ketchikan era hermoso… tas llenas de pinos, glaciares, mar. Al bar no podías entrar con un menor, había unos picos de 28 grados Celsius o sea Rafi, así que decidimos entrar aunque no lo crean, y todos andaban en por turno. Primero entró Rick, se tomó polo y short en las calles, se bañaban en el una cerveza mientras yo me quedaba mar y hasta se lanzaban desde un puente peatonal y todo; pero el día que nosotros afuera paseando por la cubierta del ferry forrada en chompas y después fuimos a la playita que había cerca, metí entré yo, mientras que…ya sacaron mi dedo gordo en el agua y salí corriendo sus conclusiones ¿no? Cuando entro de lo helada que estaba, caracho. Nunca me siento en la barra (que es el lugar más, pero vieran ustedes a los alasqueños que más me gusta de cualquier bar) y zambulléndose en el mar, tirándose de pido mi cerveza. A mi lado derecho cabeza y gozando de su verano… la cosestaban sentados dos patas con cara de tumbre pues, ¿no? leñadores o mineros o cualquier otra Otra de las maravillas que me tocó profesión ruda, que me quedan miran- presenciar fue la naturaleza salvaje. Uno do. Bah, a mí ya no me asustaba nada de esos días en que salíamos los tres a ni nadie así que cuando llegó mi chela pasear, yo iba al volante y decidimos ir Budweiser helada, agarré el vaso…lo a explorar el interior. Ya saben, bosques incliné y empecé a servirme la cerve- de pinos hermosos, caminos desolados, za así como había aprendido en mis etc. En uno de esos caminos ascendentes días, meses, años de chelera limeña, en el bosque, Rick me dice «Para, para… despacito…y con una sonrisa de gusto ¡mira!» Lo que vi me detuvo en el inme la llevé a los labios, tomé un súper stante: ¡una mamá osa enorme atravesaba sorbo de esos y gocé con el sabor (no el sendero acompañada de su pequeño osezno! Con toda la calma y la confianza tan bueno como una Pilsen pero ya pues, estábamos en los USA) que se del mundo, sin siquiera mirarnos, avanzó dueña de su territorio. Y por supuesto, deslizaba por mi garganta sedienta de libertad. Los patas de al lado poco como debe ser, esperé tranquila a que pasmás y aplauden caray, ja ja. Un día ara y continuamos nuestra marcha. Pero después llegamos y nos encontramos nunca voy a olvidar esa experiencia pura con un pueblito delicioso, Ketchikan. y natural. Cada uno respetando al otro. Anyway, llegando a Ketchikan nos El asunto es que llegó el invierno y fue instalamos en un departamentito en el piso once del edificio más alto del aún más hermoso. La primera nevada, los pueblo (y el único). Estar con un nene copos cayendo suavemente y cubriéndolo todo era algo de ensueño. Recuerdo de seis semanas en un lugar nuevo, lejano, inhóspito y sin amigos fue muy estar con Rick el día de su cumpleaños en duro para mí. Rick se iba a volar entre nuestro departamento y vimos que caía la 4 y 5 días al interior, a las montañas, nieve por primera vez. Corrí a la ventana glaciares o donde michi fuera que lo y saqué mi cara para dejar que me cayerenviaban y me dejaba sola. Pero so- an los copos en el rostro… me reía como brevivimos, claro que sí. Rick me traía una chiquita de contenta. Esos son la salmones frescos y yo, misma Vilma clase de recuerdos que me hacen sonreír, como la canción Hey Jude. Picapiedra los limpiaba, fileteaba y cocinaba.

PUBLICIDAD /ADVERTISEMENT (443)804-4367 ENVIA TUS CLASIFICADOS GRATIS A pedrojmundolatino@hotmail.com

SETIEMBRE 1 AL 30/ 2014

www.issuu.com/mundolatinonewspaper


27

SETIEMBRE 1 AL 30/ 2014

www.issuu.com/mundolatinonewspaper


28

LOCAL BALTIMORE SIGUE CRECIENDO

Baltimore es el tipo de ciudad que

provoca un tipo especial de orgullo. Desde Park Heights a Hampden, Harlem Park hasta la Estación del Norte, Waverly a Highlandtown, todos los barrios aquí son únicos. Todas las familias que se han quedado en Baltimore, lo hicieron porque no estamos dispuestos a renunciar a esta gran ciudad. Después de décadas de observación de nuestro descenso de la población, Baltimore está finalmente creciendo de nuevo. Para mantenernos en este camino, tenemos que asegurarnos de que Baltimore es un lugar donde los residentes actuales saben que pueden construir un futuro y prosperar. Eso significa puestos de trabajo y una infraestructura que permite a las personas llegar allí. Al otro lado de Baltimore, miles de puestos de trabajo locales se están creando a través de proyectos, como nuestro nuevo casino Horseshoe.

mesa y más. Ciudadanos de Baltimore llenarán estas nuevas posiciones con orgullo y emoción. La apertura de este casino es una declaración contundente sobre la vitalidad del centro de la ciudad, y creo que será un verdadero trampolín para el crecimiento futuro en el turismo. Una próspera industria turística significa una economía en crecimiento y una mejor calidad de vida para nuestra región. La apertura de Horseshoe Baltimore fue verdaderamente un día de suerte! Pero, no llegamos aquí por un golpe de suerte; ni, hemos llegado hasta aquí por pensar en pequeño. Estoy decidido a seguir trabajando para construir grandes proyectos que sostendrán Baltimore en el futuro. Mis ojos se fijan en el crecimiento de la ciudad por 10 mil familias en la próxima década, atrayendo a nuevos residentes y dando

Línea Roja, millones de residentes y visitantes tendrán una opción de transporte conveniente para apoyar la economía de Baltimore, con fácil acceso a Camden Yards, M & T Bank Stadium, y otras atracciones de la ciudad, como la Horsehoe Baltimore. La Línea Roja traerá un tránsito de clase mundial a la ciudad de Baltimore-y con ella, empleos y una vibrante ciudad más conectada, habitable para nuestras familias.

Atentamente, Stephanie Rawlings-Blake Alcalde de la Ciudad de Baltimore

Nuestro espíritu..... nuestro grano, determinación y encanto-que es lo que realmente diferencia Baltimore. Y ahora, también lo hará la Herradura Baltimore y la Línea Roja. Yo no soy un alcalde que juega pelota pequeña con grandes desafíos. No puede crecer una ciudad por pensar en pequeño, y mi compromiso personal es hacer las necesarias decisiones difíciles para dirigir esta ciudad a un futuro más brillante. Así que, con un poco más de suerte y mucho trabajo duro, sé que podemos seguir creciendo Baltimore. Si usted tiene alguna pregunta o duda, póngase en contacto conmigo en mi sitio web o por correo electrónico a mayor@baltimorecity.gov. También puede seguir la Alcaldía y ser parte de la conversación en Facebook o Twitter.

Cuando iniciamos conversaciones con CBAC Gaming sobre la construcción de un casino de clase mundial aquí en Baltimore, una de las primeras preguntas que hicimos fue: “¿Cuántos puestos de trabajo se creará para nuestros residentes?” Sin pestañear, ellos se asociaron con la Oficina del Alcalde de Desarrollo del Empleo, entendiendo que era imprescindible dar a los ciudadanos de Baltimore la mejor oportunidad de perseguir posiciones en el Horseshoe Casino. Inmediatamente, la CBAC entiende que el personal de Horseshoe Casino debe ser atendido por trabajadores fuertes, personas llenas de energía de Baltimore, que conocen nuestra ciudad y que puedan servir a los clientes con un toque local.

a los residentes ya aquí más razones para quedarse.

Estoy muy orgulloso de decir que 1,251 residentes de Baltimore City fueron empleados en Horseshoe Baltimore -que representa casi el 51% de la fuerza de trabajo del casino- para el día de la inauguración. Eso es increíble! Este número incluye empleos en tecnología de la información, servicios de comida, seguridad, juegos de

La Línea Roja es vital para el crecimiento potencial de Baltimore, ya que es mucho más que un proyecto de transporte. Va a ser un motor para el desarrollo de la comunidad y la revitalización del vecindario, ya que traerá más de 4, 000 empleos en la construcción y 200 empleos permanentes en la ciudad. Gracias a la

SETIEMBRE 1 AL 30/ 2014

Y, sé que el tránsito innovador es cómo los residentes, tanto nuevos como antiguos, se pueden conectar con los beneficios de la creciente economía de Baltimore, levar a sus hijos a nuestras escuelas y centros de recreación recién construidas y reformadas, y explorar lugares de interés crecientes. Esta semana, se anunció que la ciudad de Baltimore aportará $ 230 millones en efectivo y contribuciones en especie al proyecto de la Línea Roja (Red Line) que moverá el proyecto adelante -sin imponer nuevos impuestos o costos a los vecinos o afectar de manera adversa cualquiera de nuestros programas de capital .

www.issuu.com/mundolatinonewspaper


29

SETIEMBRE 1 AL 30/ 2014

www.issuu.com/mundolatinonewspaper


LOCAL

30

SEGUIMOS CRECIENDO GRACIAS A UDS. Para Mundo Latino sigue siendo un placer publicar las fotografías de nuestros clientes y amigos que nos brindan su incondicional apoyo en cada edición mensual.

Estamos en más de 250 puntos en el estado de Maryland y llegamos directamente a los despachos de empresarios y representantes de los gobiernos locales, estatales y federales.

Desde que asumimos la dirección general del periódico (Enero del 2014) nos trazamos la meta de mejorar en muchos aspectos y la distribución fue uno de ellos. Mundo Latino llega realmente a las diferentes comunidades latinas del estado de Maryland y también a las ciudades de Herndon y Manassas en el estado de Virginia. Nosotros supervisamos personalmente esta tarea y podemos afirmar que la aceptación es efectiva y verdadera, a diferencia de otros.

En 9 meses de intenso y duro trabajo hemos demostrado nuestra experiencia profesional en las áreas concernientes al mundo de la prensa y el mercadeo.

Mundo Latino empezó hace 3 años como el periódico de Baltimore y sus alrededores, pero hoy -bajo la propiedad de Palomino Media Group LLCse viene convirtiendo en el periódico preferido de Maryland, Virginia y DC, mes a mes.

Gracias a todos los amigos empresarios que confían y apoyan nuestra labor, y por supuesto un agradecimiento especial a nuestra gente que nos reciben con tanto cariño durante la primera semana de cada mes. Un abrazo a todos. Pedro A. Palomino Director

Ivonne Escobar (New York Life), Verónica Cool (Cool & Associates) y David Rosario (State Farm).

Enrique Melendez, MDHCC.

Michael Davenport, BGE.

Giovanni Delfino, DelfinoCo.

Pamela Nieto, GWHCC.

Lorena Clauser, Comisión Asuntos Hispanos del Gobernador.

Valerie Frank-Solorzano, New York Life.

Northwind Motors Used Cars Randy de Price Value Super Market.

SETIEMBRE 1 AL 30/ 2014

Malouf & Associates, abogados.

www.issuu.com/mundolatinonewspaper


31

SETIEMBRE 1 AL 30/ 2014

www.issuu.com/mundolatinonewspaper


LOCAL

32

“CAMINANDO POR NUESTRA COMUNIDAD” clases se dan en Esperanza Center. Para informarte mejor llama a Leonor Blum al 410-591-0547 o enviale un email a blumle@aol.com El próximo domingo 21 de setiembre se realizará un Concierto para Jóvenes en el Loyola Blakefield con motivo del 225 aniversario de la Arquidiócesis de Baltimore. Más info al 410-547-5423. Por Pedro A. Palomino El próximo 20 de setiembre se realizará un Seminario Gratuito para Compradores de Vivienda organizado por SouthEast de 9 am a 4 pm. Para registrarse llamar al 410-342-3234. La escuela elemental John Ruhrah ha registrado una inscripción de 525 estudiantes latinos de un población estudiantil de 785. Esto indica que la comunidad latina sigue creciendo en Baltimore. Adelante Familia es un nuevo programa gratuito para estudiantes latinas con aspiraciones universitarias. Las

SETIEMBRE 1 AL 30/ 2014

Los comerciantes de la Broadway se vienen quejando de constantes supervisiones de la Junta de Licores de Baltimore en sus locales, incluso algunos han sido cerrados por faltas a los reglamentos. Es importante que los empresarios latinos se pongan al día con las reglamentaciones y nuevas políticas de control para evitar futuros cierres. La comunidad de Baltimore se viene quejando que el MVA viene compartiendo información con el Departamento de Inmigración. Esto se debe a que últimamente han sucedido redadas de ICE a diferentes hogares de personas que tramitaron

su nueva licencia de conducir. Ojo a esto defensores de los derechos de los inmigrantes. El Consulado de México invita a la ceremonia tradicional del Grito de la Independencia a realizarse el 13 de setiembre, 6 pm, en la explanada de la iglesia San Bernardo en Riverdale. El gobernador Terry McAuliffe firmó SB503 y HB 492 .Estos son proyectos de ley idénticos que abordan el creciente problema de los notarios que ejercen sin licencia. Estos malos notarios defraudan y ponen en riesgo a las víctimas, proporcionando asesoramiento jurídico incorrecto.

Caminando por la Eastern Avenue me encontré con Maximino López, de México, quien se gana la vida vendiendo helados que él mismo lo prepara. “Estoy pensando comprar otro carrito para vender raspados de fruta natural” nos contó. Personas como él hacen que nos sintamos como en casa.

La Sección Consular de la Embajada de México en Washington, D.C. informa que a partir del 28 de agosto para el trámite de pasaporte y matrícula consular, ya NO será necesario presentar copias de ningún documento solicitado o fotografía para la expedición del mismo. Únicamente se deben de presentar documentos originales para corroborar los datos, los originales serán devueltos al solicitante.

www.issuu.com/mundolatinonewspaper


LOCAL

33

“CAMINANDO POR NUESTRA COMUNIDAD”

En la Gran Marcha y Desobediencia Civil del pasado 28 de agosto fueron detenidos cerca de 150 personas entre las que destacaron inmigrantes indocumentados quienes dejaron el miedo a un lado y con el apoyo de Casa de Maryland pidieron a Obama que firme la Orden Ejecutiva. Para el próximo miércoles, 01 de octubre, la Cámara Hispana de Comercio de Washington realizará

SETIEMBRE 1 AL 30/ 2014

su celebración anual de la Herencia Hispana en el PNC Place en Washington, DC. En su quinto año consecutivo, esta celebración reúne a las empresas regionales y locales, empresas, organizaciones no lucrativas, representantes de gobiernos locales y federales, funcionarios electos, y embajadas para honrar la cultura y las tradiciones de la comunidad hispana. Un rico almuerzo peruano se realizará el sábado 4 de octubre de 12m a 4 pm, con motivo de recaudar fondos para que 2,000 niños y niñas en Perú puedan participar de una semana de clases gratuitas y recibir una mochila con útiles escolares. Organiza la Fundación Umbrella.

Patterson HS estará realizando el 25 de setiembre su tradicional Feria Comunitaria y Regreso a la Escuela desde las 5:30 pm hasta las 8 pm. El año pasado asistieron más de 300 personas y participaron 30 proveedores de servicios comunitarios. Pueden contactarse con Kelly Flores al e-mail kflores01@bcps.k12.md.us

val Anual de Fells Point desde las 11 am hasta las 7 pm.

El Centro de Ayuda (Center of Help) de Annapolis celebrará el Mes de la Herencia Hispana realizando su segundo Festival Hispano en el Truxton Park, Collison Field desde las 11 am hasta las 5 pm. Mayor información al 410295-3434.

El Casino Horseshoe de Baltimore viene funcionando desde el 26 de agosto. Mundo Latino fue el único medio latino de Baltimore invitado a este evento.

La Ciudad de Baltimore celebrará la 8va. Celebración Anual del Mes de la Herencia Hispana el 25 de setiembre de 6 pm a 8 pm en el Museo de Arte The Walters con la presencia de la alcaldesa Stephanie Rawlings-Blake.

Las clases de inglés en Esperanza Center empezarán el próximo 22 de setiembre en los niveles principiante, intermedio y avanzado. Para mayor información llamar al 443-825-3425. La tradicional Plaza Hispana a cargo de EBLO se reaizará el sábado 4 y domingo 5 de octubre dentro del marco de celebración del 48va. Festi-

(703)296-2759

www.issuu.com/mundolatinonewspaper


34

DIRECTORIO COMUNITARIO Fundación Arce

Bajo la conducción de Janet Arce el Centro de Apoyo está dedicada a familias de bajos recursos e inmigrantes. Ofrece búsqueda de empleo, programas de ayuda alimentaria y educación para niños, enlaces con otras organizaciones de ayuda en el estado. Teléfono 443-990-6048.

CENTRO DE LA COMUNIDAD Desde agosto del 2013 viene atendiendo al público en 149 N. Luzerne Ave, 2do. Piso, Baltimore, MD 21224, teléfono 410-675-8906. Centro provee servicios a la comunidad en Empleos, Educación, Salud, Vivienda, Legal e Inmigración. El horario de atención es de Lunes a Viernes desde las 9 am hasta las 5 pm. El Nuevo local de Centro está ubicado en medio de las avenidas Luzerne y Fayette al lado del banco M&T.

ESPERANZA CENTER Está ubicado en la 430 S. Broadway, Baltimore, MD 21231, telf. 410-522-2668. Prestan servicios de Aprendizaje de Inglés, Búsqueda de Trabajo, Servicios de Salud, Servicios Legales de Inmigración, Asistencia para Registración en las Escuelas, Clases de Computación, Servicios de Traducción, y muchos otros servicios más.

ADELANTE FAMILIA Es un importante programa de ayuda a las victimas de Violencia Doméstica. Adelante Familia pertenece a House of Ruth Maryand. Atiende de Lunes a Viernes : 410-7322176 / Emergencias : 443-315-8673 Brindan servicios legales de apoyo a las víctimas, talleres educacionales, asistencia en comida, recursos de salud y educación.

SOUTHEAST CDC Organización que te brinda orientación y guía en el proceso para Comprar una Casa en Baltimore. Para mayor información pueden llamar al 410-342-3234 o visitarlos en su nueva sede en 3323 Easter Avenue, Suite 200, Baltimore, MD 21224.

CASA DE MARYLAND Es la más importante organización de los derechos de los inmigrantes en Maryland.Su sede principal está ubicada en Silver Spring, Montgomery County. La sucursal de Baltimore (Centro de Trabajadores) está ubicado en el 2224 East Fayette St., Baltimore, MD 21231, telf. 410-732-7777.

PROGRAMA DE ALIMENTACION WIC Es un programa federal que brinda ayuda a las madres embarazadas y a los niños menores de 5 años sin importar el estatus migratorio. WIC te ayuda con alimentos especiales completamente gratis. En Baltimore llamar al 410-396-9427/ 410-396-9423 de Lunes a Viernes de 8:30am a 4:30 pm.

PATTERSON PARK AUDUBON CENTER Educación Ambiental en el Parque. Audubon es una organización comunitaria que ofrece programas educativos en español para conocer las plantas y animales a través de programas de educación ambiental y conservación de aves migratorias. ¿Sabían que la aves que visitan Patterson Park también viajan a México, Centroamérica y Sudamérica?. Para participar o para ser voluntario contacte a Susie Creamer (Directora) al 410-558-2473, screamer@audubon.org o visite nuestra web: www.pattersonpark.audubon.org

NUEVA VIDA Es una Red de Apoyo para Mujeres Latinas que sufren de cáncer . EBLO Organización que trabaja para mejorar la vida de la juventud y familias Latinas en Baltimore. Ofrece Servicios Educativos y Programas Culturales como Clases de Inglés, Clases de Computación, La Escuela Sabatina, Mi Segundo Hogar, entre otros. La dirección es 606 South Ann St., Baltimore, MD 21231, Telf. 410-563-3160

SETIEMBRE 1 AL 30/ 2014

Los servicios que ofrecen son Mamografías, Papanicolau, Educación sobre el cáncer del seno y cervical, Apoyo Sicológico Gratuito, Servicios Médicos gratis o de bajo costo, Medicinas, Pelucas y otros servicios . Los servicios son completamente gratuitos y te atienden en español al 410-916-2150.

ST. STEPHENS AME CHURCH/OMT Inc Organización que trabaja con programa de salud en minorías. Brinda educación e información sobre el Obama Care. Ofrece asistencia gratuita y cuenta con asistentes certificados. Atienden de Lunes a Sábado en 1601 Old Eastern Ave, Essex, MD 21221, telf. 410-686-9392 ext 204 (preguntar por Ruth).

The Family Center at Kennedy Krieger

Ofrece programa de servicios de salud mental para niños de hasta los 18 años de edad que hayan sido víctimas de abuso físico o sexual, negligencia, violencia doméstica, y violencia en la comunidad. Tambien ayudan con el transporte. Llamen al Centro de la Familia y hable con Karen Lopez-Patrick al 443-923-5980 La dirección es 1750 E. Fairmount Ave, Baltimore, MD 21231.

BUENA VOLUNTAD (GOODWILL) Es la iniciativa latina de Goodwill para servir mejor a la creciente comunidad latina de Baltimore y alrededores. Las personas reciben ayuda para encontrar trabajo, asesoramiento confidencial y referencias. Para mayor información contactarse con Luz Reyes al 410-8371800 extensión 136. CENTRO SOL Nuestra misión es promover la equidad en salud y la oportunidad para los latinos por el avance de la atención clínica, la investigación, la educación y la promoción en la Universidad Johns Hopkins y más allá, en colaboración activa con nuestros vecinos latinos. Más información al 410-550-1129.

LATINO PROVIDERS NETWORK La misión primordial de la Red de Proveedores de Latino. Inc (LPN) es maximizar los recursos en la comunidad latina a través de la promoción, la educación y la creación de redes. Un servicio importante que brinda actualmente LPN es una bolsa de trabajo bilingüe para latinos en diferentes sectores. Para mayor información llamar al 410-732-0242, Email : contact@lpnmd.org

www.issuu.com/mundolatinonewspaper


35

CLASIFICADOS

SHOW DE EDWIN ESTRADA Radio Area 502 Miércoles de 4 a 6 pm. Necesito contratar mecánico automotriz para taller en Baltimore. Para más información comunicarse al 443- 531-2877.

Te ofrecemos productos AVON para más información llama a María Del Castillo , Representante Oficial: 443-897-4096 Vendo un 2002 Honda Civic SI , 62k millas, manual, color gris, muy raro porque son los últimos hatchback que hizo Honda $6,300 o mejor oferta,Mi numero es 443-540-7633 o 410-963-1901 Motor VTECH ,5 velocidades

SE VENDE PANADERIA: Ubicada en 1817 Eastern Ave., Baltimore, MD 21231. Precio Negociable. Información al 410-900-8911.

SERVICIO DE INTERPRETACION DISPONIBLE ¿Quién no ha necesitado alguna vez la traducción de algun documento o que alguien le ayude con el inglés? Les recomiendo a MICHELLE STUART, una mujer boricua con un gran corazón y una cordialidad inigualable. Ella puede ayudar en sus trámites de la Licencia, consulta a su médico, visita a inmigración, trámites en embajadas y mucho más. Pueden contactarla al teléfono 443-525-7795.

SE BUSCA REPRESENTANTE Se busca Representante de seguros bilingue para agencia de ventas para State Farm Insurance en Rosedale. Tiempo completo incluyendo fines de semana. Basado en salario más comisión. Debe contar con transporte. Si está interesado por favor envíe su resume a: Stephanie@stephaniezowens.com Vendo un par de racing seats o asientos de civics SI del 02-05 Estan el condiciones aceptables $230 443-540-7633 410-963-1901

Cazabe Restaurant

Debido a nuestro crecimiento estamos solicitando Personal para la cocina y meseras interesadas llamar al: 240-375-5243 Busco trabajo soy pintor de casa y apartamentos mi número es 202-391-3522. Mi nombre es Douglas Hola soy Lourdes, vivo en Frederick, Maryland, cuido mascotas en mi casa por viajes o paseos que tengan con la familia y no tengan donde dejar a sus mascotas, el precio es negociable, tengo mucha experiencia con mascotas como perros, gatos y conejos, además mi casa es amplia y tenemos un jardín grande y cerrado para la seguridad de su mascota. Cualquier consulta no dude en llamar sin compromiso alguno a mi teléfono 240-626-1306, disponible todos los días

SETIEMBRE 1 AL 30/ 2014

Mi nombre es Henry Ramos trabajo en pintura, cerámica, baños completos desde plomería hasta electricidad, cielos falsos, poner puertas, ventanas, gradas de concreto, ladrillo bloque, patios de madera, reparaciones de patios de concreto y de piedra a muy bajos precios, mi número es 240. 485 4513. Tengo herramientas. CUIDO NIÑOS Y ANCIANOS: Mi nombre es ADA ESPEJO, necesito trabajo. Cuido bebés y ancianos. Limpio casa. Con mucha experiencia y honradez garantizada, mi número de teléfono es: 443 500 3412.

Phone:(410) 732-0242

Se busca señora para ayudar a cuidar niños. Necesita ser paciente y cuidadosa porque son niños menores de 6 años. Para más información llamar al (443) 814-4724 ALCARAZ-AIR-CONDITIONIG, HEATING AND CALEFACTION. (maintenence and preventive maintenance). Tel 410 365 25 16 preguntar por Agustin Alcaraz.

Phone:(202) 728-0352

Atencion: Se necesitan operadores de máquina de costura. Con experiencia preferible. Fabrica de camisas en Essex. Horario de Lunes a Jueves 6 am - 4 pm. Por favor contactar al Señor Wayne 410 574-2657.

Phone:(410)931-8100 .

Envia tus Clasificados gratis a

pedrojmundolatino@hotmail.com

o llama al 443-804-4367 www.issuu.com/mundolatinonewspaper


ESPECIAL

36

13th. MARYLAND HISPANIC BUSINESS CONFERENCE Fotos :Pedro A. Palomino

SETIEMBRE 1 AL 30/ 2014

www.issuu.com/mundolatinonewspaper


ESPECIAL

37

13th. MARYLAND HISPANIC BUSINESS CONFERENCE Fotos :Pedro A. Palomino

SETIEMBRE 1 AL 30/ 2014

www.issuu.com/mundolatinonewspaper


ESPECIAL

38

13th. MARYLAND HISPANIC BUSINESS CONFERENCE Fotos :Pedro A. Palomino

SETIEMBRE 1 AL 30 / 2014

www.issuu.com/mundolatinonewspaper


39

Saludamos y felicitamos a la Maryland Hispanic Business Conference por el ĂŠxito de su 13th Annual Conference

Y Gracias por el Reconocimiento otorgado.

SETIEMBRE 1 AL 30/ 2014

www.issuu.com/mundolatinonewspaper


Mundo Latino - setiembre  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you