Page 1


www.MLnewspaper.com

LOCAL

Una publicación de

Palomino Media Group LLC. Director: Pedro A. Palomino

NAHJ # 19127 (USA) / CPP # 2940 (PERU) mundolatinonoticias@hotmail.com

PUBLICIDAD/ ADVERTISEMENT (443)804-4367/(443)449-6351

*Innovator of the Year 2016 Award by The Daily Record *Influential Marylanders 2016 Award by The Daily Record *Journalist of the Year 2015 by Latino Leadership *American Dream Award 2015 by Maryland Hispanic Business Conference *Certificate of Recognition 2015 by Mayor of Baltimore City *Council Citation 2015 by City of Annapolis *Governor’s Citation 2014 by Governor Martin O’Malley *Outstanding Professional of the Year 2013 by Maryland Hispanic Chamber of Commerce

Director de Ventas : Legal Advisor: Diseño Gráfico: Colaboradores:

pedrojmundolatino@hotmail.com

Pedro Palomino Jr. Cell: 443-804-4367 pedrojmundolatino@hotmail.com

REDACCION

-Jeffrey Scholnick -Maya Zegarra

mundolatinonoticias@hotmail.com OFICINA : 149 N. Luzerne Ave. 2do. Piso , Baltimore,MD 21224

PMY Designs -Yolanda María Martinez -Verónica Cool -Dr. Blanca Mejia -Justa Gutierrez -Legacy Photography By Beverlee -Daniel Parra -Catalina Rodriguez -Glenda Sierra -Danitza Leon -Maya Zegarra

“Mundo Latino” es un periódico mensual que se distribuye gratis en Maryland, D.C. y Northern V.A. *Los articulos firmados son de exclusiva responsabilidad de sus autores. *Los avisos y diseños publicados son propiedad intelectual de Palomino Media Group LLC

JUNIO 2017

2


INMIGRACION

www.MLnewspaper.com

BALTIMORE NO FIRMARA ACUERDO CON AGENTES DE ICE que no se someta a votación porque había recibido presión de los votantes” dijo a Mundo Latino Newspaper, Elizabeth Alex, directora regional de CASA . “Ahora la orden ejecutiva de Kamenetz queda como política del condado hasta el 2018 cuando sucedan nuevas elecciones” agregó Alex. “Creo que mandamos un señal fuerte que los votantes del condado de Baltimore no apoyan a politicos que usan o abusan sus vecinos inmigrantes para ganar puntos politicos” finalizó Elizabeth Alex.

6/5/17.- El Proyecto de ley municipal No. 32-17 presentada al Concejo de Baltimore County fue desestimada para ser llevada a voto en el pleno del concejo. Esto significa que el referido proyecto quedará archivado y no se volverá a tocar el tema.

JUNIO 2017

El proyecto 32-17 pedía que el Condado de Baltimore firme el acuerdo 287g para colaborar con agentes de inmigración en la detención y reporte de inmigrantes indocumentados. Pero nada de esto sucederá, por lo menos hasta el 2018, año de nuevas elecciones.

3

En consecuencia la Orden Ejecutiva firmada en abril por Kevin Kamenetz, Ejecutivo del Condado, que declara a Baltimore County una Zona Libre de Odio y no colaboración con agentes de ICE se mantiene en vigencia. “Uno de los concejales republicanos que patrocinó la propuesta 32-17 pidió


INMIGRACION

www.MLnewspaper.com

HONDUREÑO PERAZA SERA DEPORTADO comunitarios, líderes religiosos, políticos locales y estatales, abogados, organización CASA y la prensa local americana y latina, mostraron sus mejores argumentos para que Jesús Peraza pueda permanecer en Estados Unidos.

6/6/17.- El hondureño Jesús Peraza será deportado a su tierra natal luego que el Servicio de Inmigración (ICE) comunicara a su abogado la negativa de concederle el beneficio denominado “Stay”. La razón de la negativa no fue detallada por Inmigración y solamente un breve texto que dice “Por política actual del departamento y por razones de prioridades”, recibió hoy martes el abogado Jared Jaskot, defensor del caso. La noticia fue recibida “como un balde agua helada” toda vez que activistas

Peraza fue detenido por agentes de ICE en su vecindario del barrio griego minutos después de haber dejado a su niño en la escuela y permanece hace 3 meses en el centro de detención de Howard County. Su detención fue motivada porque Peraza tiene una antigua orden de deportación que constituye una prioridad para la política actual de ICE. A pesar que Peraza recibió todo el apoyo legal y el apoyo de su comunidad el resultado ha sido negativo. Este caso se convierte en una batalla perdida en el intento de evitar la separación de familias indocumentadas. La familia del hondureño se encuentra triste e inconsolable. La esposa embarazada y el niño extrañan muchísimo al hombre de la casa. Ahora ellos tendrán que hacer un nuevo plan de vida para enfrentar el futuro de sus hijos.

INVESTIGAN REDES SOCIALES PARA SOLICITANTES DE VISA

Desde el 25 de mayo el Departamento de Estado realiza protocolos más rigurosos a quienes desean viajar a Estados Unidos. La medida incluye la petición de viejos pasaportes, información sobre empleos y viajes anteriores, así como teléfonos de personas de contacto. Ahora la planilla de solicitud de visas incluye una nueva casilla en la que solicita detalles sobre los perfiles en redes sociales durante los últimos cinco años, así como información biográfica de los 15 años anteriores a la petición. Esta medida fue aprobada el pasado 23

JUNIO 2017

4

de mayo y el Departamento de Estado comenzó a implementarla dos días después. Los críticos de esta medida, sostienen que las nuevas preguntas podrían aumentar los retrasos en el proceso y desalentarían a estudiantes y científicos extranjeros que planeen visitar Estados Unidos. El anuncio responde a un memorando del presidente Donald Trump emitido el 6 de marzo, en el que pedía la implementación de nuevos protocolos para evaluar con mayor rigurosidad a quienes parecieran no ser elegibles para una visa estadounidense.


INMIGRACION

www.MLnewspaper.com

Atención! TPS PODRIA SER ELIMINADO Hasta la fecha no hay ningún cambio radical para los beneficiarios del TPS (Estatus de Protección Temporal) pero las recientes declaraciones de John Kelly, Secretario de Seguridad Nacional, y de Jean Manes, Enbajadora de Estados Unidos en El Salvador, causan preocupación en la comunidad centroamericana que posee el TPS. El TPS permitió a inmigrantes indocumentados de ciertos países que enfrentaron condiciones como desastres naturales o conflictos armados, permanecer en Estados Unidos sin temor a una deportación y obtener un permiso de trabajo. “Los inmigrantes que han vivido y trabajado en Estados Unidos debido a desastres que se registraron en sus países hace años quizá deberían empezar a pensar sobre volver a casa” dijo en una conferencia de prensa el secretario de Seguridad Nacional, John Kelly. Kelly envió fuertes indicios de que el privilegio migratorio conocido TPS no debería ser indefinido como lo han sido para decenas de miles de personas de Haití y países de Centroamérica desde hace años o décadas.

JUNIO 2017

“La palabra importante en la ley es la palabra temporal. No es la intención de la ley tener una duración permanente, sino temporal”, dijo Kelly. Por su parte la embajadora Manes dijo en conferencia de prensa que “ya ha pasado mucho tiempo desde que nacieron esos instrumentos migratorios”. Ella asumió la misma línea que la administración Trump y su manifestación confirma el peligro real que el TPS podría desaparecer. Su declaración se produjo mientras visitaba el lago de Ilopango en compañía de otros diplomáticos acreditados en El Salvador.

Muchos están preocupados porque si el TPS se elimina muchos de ellos podrían ser localizados fácilmente para deportarlos. El TPS actualmente beneficia a los nacionales de El Salvador, Honduras, Nicaragua, Haití, Guinea, Liberia, Nepai, Somalia, Sudán, Sudán del Sur, Siria, Yemen y Sierra Leona.

Los comentarios y preocupaciones entre los salvadoreños que residen en Estados Unidos es que al tener TPS han revelado a las autoridades migratorias sus domicilios y otros datos personales.

Estados Unidos concedió el TPS a Nicaragua y Honduras en 1999, tras el desastre ocasionado por el huracán Mitch, mientras que en 2001 a El Salvador, tras los terremotos que sufrió esa nación.

5

De producirse la cancelación del TPS se perjudicaría a más de 300 mil centroamericanos. Solamente el congreso estadounidense podría convertir el permiso temporal del TPS en permanente. Por ahora, al cierre de nuestra edición, nada ha cambiado para los inmigrantes protegidos por el TPS, pero recomendamos consultar a un abogado sobre otras posibilidades de arreglar su estado migratorio.


www.MLnewspaper.com

LOCAL

BUSES “BALTIMORE LINK” ARRANCA 18 DE JUNIO

CONECTÁNDOTE CON TUS OPORTUNIDADES El próximo 18 de junio, la Administración de Tránsito de Maryland (MTA), del Departamento de Transporte de Maryland (MDOT) implementará el BaltimoreLink; el plan del Gobernador Hogan para crear un sistema interconectado a través de Baltimore. El BaltimoreLink agrega 12 nuevas rutas de autobuses con códigos de color (llamados CityLink) que mejoran las conexiones a los trabajos y a MARC Tren, Metro Subway y Trenes Livianos. BaltimoreLink también incluye canales exclusivos para los autobuses, prioridad en las señales de tránsito, construcción de una red de centros de transferencia, el reemplazo de más de 5.000 señales de tránsito, servicio expandido de autobuses extraurbanos desde y hasta los trabajos, disponibilidad compartida de bicicletas, acceso a uso compartido de vehículos y más.

Con las nuevas mejoras del sistema de transporte de BaltimoreLink que vienen en junio, una gran carrera está a solo un paso de distancia

mta.maryland.gov (410) 539-5000

Cada una de las rutas de la MTA cambiará el 18 de junio; y estamos trabajando duro para asegurarnos de que nuestros usuarios sepan lo que está sucediendo. Al comienzo de este mes, la MTA lanzó una campaña completamente diferente a cualquier otra acción de alcance que hayamos emprendido antes. Este esfuerzo mancomunado continuará aún después del 18 de junio. La MTA está exhibiendo al BaltimoreLink Info Bus en una ruta diferente cada día. Los expertos a bordo están hablando con los pasajeros acerca de la forma en que el BaltimoreLink afectará sus viajes, mejorará sus traslados extraurbanos al trabajo y les permitirá llegar a los lugares a donde necesiten ir. Los viajes en el Info Bus son gratuitos.

JUNIO 2017

6

Los equipos de calle de la MTA pronto estarán disponibles en las paradas de autobús más importantes, a bordo de los autobuses y en centros de tránsito clave, para responder preguntas. Los equipos de calle cambiarán de ubicación como resulte necesario, para concentrarse en las áreas donde tengan el mayor impacto. La MTA también se está asociando con el Center for Mobility Equity, para proporcionar entrenamiento amplio a usuarios de la tercera edad, personas discapacitadas y a estudiantes, acerca de cómo utilizar el nuevo sistema. Ellos proporcionarán entrenamiento y sesiones uno a uno con los usuarios Mobility de la MTA. Obtenga mayor lnformación al visitar cmrtransit.org/ travel-training/. Finalmente, asegúrese de visitar baltimorelink.com y ver el plano de ruta definitivo. Podrá observar su ruta actual y ver cómo esta cambia, utilizando nuestro planificador de viajes. BaltimoreLink es la más amplia mejora al Sistema de Tránsito de nuestra región que se ha realizado en más de una generación. Es la manera en que la MTA proporcionará tránsito seguro, eficiente y confiable; con servicio de calidad mundial para el usuario, y estará aquí en menos de dos meses. Si usted no ha viajado a través de la MTA durante algún tiempo, pruébenos y vea que la MTA le puede llevar a cualquier lugar a donde necesite ir.


LOCAL

www.MLnewspaper.com

LATINA DE ANNAPOLIS ES NOMBRADA EN COMISION Annapolis gracias al contacto personal que tiene con sus clientes a quienes asesora y orienta en diferentes temas. La comunidad latina de Annapolis ahora tienen 2 importantes apoyos en el gobierno local: Juliet Cervellón y Roxana Rodriguez quien oficia de Enlace Hispano del Alcalde Pantelides. La función de la Comisión es asesorar a los residentes de las agencias estatales o federales apropiadas con las que pueden presentar una queja para solicitar la ejecución. Las responsabilidades de la Comisión son las siguientes: Juliet Cervellón , mujer emprendedora y especialista en Banca Personal y de Negocios, ha sido recientemente nombrada como miembro de la Comisión de Relaciones Humanas de Annapolis City por el Alcalde de la ciudad, Mike Pantelides. Cervellón es de origen venezolano y está muy involucrada con la comunidad latina de la ciudad de

JUNIO 2017

Actuar como intérprete y conciliador en aquellos casos en que las tensiones estallan en disturbios sociales y ofrecen recomendaciones para apresurar el cambio social necesario que puede disuadir la recurrencia del trastorno; Trabajar para eliminar las desigualdades que pertenecen al

7

estatus de grupo minoritario en áreas problemáticas tales como vivienda, recreación, educación, empleo, alojamiento público y aquellas otras áreas que pueden ser instrumentadas por el Ejecutivo del Condado; Inicia, recibe e investiga las quejas de discriminación, tensiones colectivas, prejuicios, intolerancia e intolerancia contra cualquier persona o grupo debido a raza, credo, color, edad, sexo, discapacidad, afiliación política, estado civil o origen nacional que puedan privar a la Persona o grupo de igualdad de derechos, protección u oportunidades. Recopilar, investigar, reunir y analizar datos y materiales educativos pertinentes para ayudar a eliminar los prejuicios y la discriminación; Llevar a cabo programas educativos; Asesorar y asesorar a los residentes del Condado de Anne Arundel, el Condado y los Departamentos del Condado sobre asuntos relacionados con prejuicios raciales, religiosos, sexuales o étnicos; Derechos inter-grupos; ocupaciones; y

las relaciones humanas; y recomendar procedimientos, programas o legislación necesarios para promover y asegurar la igualdad de derechos y oportunidades Mundo Latino Newspaper of Baltimore felicita a Juliet Cervellón por su nombramiento.


LOCAL

JUNIO 2017

8

www.MLnewspaper.com


LIDERES LATINOS Y NEW YORK LIFE

En una reciente reunión de líderes latinos en la ciudad de Baltimore la compañía New York Life ratificó su confianza en el creciente del mercado latino y la consolidación de sus líderes en el área metropolitana que

JUNIO 2017

LOCAL

www.MLnewspaper.com

comprende Maryland, DC y Virginia.

PRIMERA COMUNION

Annia Zavala, Vicepresidente de Asuntos Latinos de NYL, fue la anfitriona de la recepción .

Nuestras felicitaciones a la niña Nilsen Izaguirre que el pasado 20 de mayo cumplió con el sacramento de la Primera Comunión en la Iglesia Sagrado Corazón de Jesús en Baltimore. Sus padres Alina y Eder, asi como sus familiares, comparten esa bendición con los lectores de “Mundo Latino Newspaper of Baltimore .

9


LOCAL

JUNIO 2017

10

www.MLnewspaper.com


PROGRAMA “EMPRENDE MUJER” EN BALTIMORE

www.MLnewspaper.com

LOCAL

Nuestras mujeres latinas son emprendedoras por naturaleza y muchas están buscando una oportunidad para sacar adelante sus ideas y proyectos de negocios. Es por eso que la organización sin fines de lucro “El Poder de Ser Mujer” ha iniciado su temporada en Baltimore programando 8 talleres gratuitos a realizarse cada viernes de 6 a 8 pm en la 149 N. Luzerne Ave, Baltimore, MD 21224.

Los temas a desarrollar son Empoderamiento Personal, Liderazgo Emprendedor, Plan de Negocios, Cómo Iniciar su Negocio, Certificaciones para Minorías, Uso del Marketing y Servicio al Cliente, y Social Media. Para inscripción e informes se pueden

JUNIO 2017

11

contactar a los teléfonos 240-832-4231 , 202-697-3210. Este programa cuenta con el apoyo de Somos Baltimore Latino & Mundo Latino Newspaper of Baltimore.


www.MLnewspaper.com

LOCAL

Nuevas Leyes de Seguro – Una mirada a lo que significa para TI A PARTIR DE JULIO COMENZARAN A DAR MULTAS SI UD NO LLEVA SU TARJETA DE SEGURO DEL AUTO

Cada año por 90 días el estado de Maryland sostiene sus sesiones legislativas en Annapolis donde cambia, agrega y repela leyes mediante el proceso legislativo. Aquí se introducen propuestas o proyectos legislativos, los cuales son firmados por el Gobernador. La realidad es que no prestamos mucha atención aquellas complicadas sesiones, a menos que nos afecten directamente. Acaban de entrar en efecto algunas leyes que afectan la industria de los seguros y a todos los conductores en Maryland, por lo cual es tiempo de educarnos en ellas. EVITA NUEVAS PENALIDADES Si estas manejando sin tu tarjeta de seguro, podrías estar conduciendo hacia una multa de $50 – Pero, ¿Porque? Conductores que no tengan prueba de seguro al momento de una parada de tráfico, podrían recibir una multa de $50. Los oficiales de la policía ahora piden prueba de seguro en las paradas de tráfico, al igual que la licencia y registración. Los conductores pueden mostrar copia de las tarjetas de seguro en la versión electrónica mediante su

JUNIO 2017

teléfono u otro dispositivo electrónico. Durante el periodo introductorio de la nueva ley, la cual entró en efecto el año pasado, oficiales de la policía solamente estaban dando warnings para aquellos conductores que no tuvieran una prueba válida de seguro. A partir del 1ro de julio del 2017, comenzarán a dar multas. Si actualmente no tienes seguro, lo vas a necesitar. Esta ley es para poder identificar aquellas personas que manejan sin seguro y motivarlos para que se aseguren. La multa de $50 es solo el comienzo. Manejar sin seguro te puede traer otras penalidades. $150 por los primeros 30 días, luego $7 cada día después de esto – y por cada vehículo – si lo sumamos serían más de $2,400 al año…mucho más caro que una póliza anual con Maryland Auto ($2,000) OBTEN UNA REDUCCION EN TUS MULTAS A partir del 15 de mayo del 2017 al 15 de agosto del 2017; algunos conductores podrían participar en el Programa de Reducción de Deudas. Al obtener seguro y mantenerlo activo por el tiempo especificado, podrían ser elegible a una reducción de hasta el

80% de la deuda en una infracción. Para poder participar del programa se debe cumplir con los siguientes requisitos: • Ser residente de Maryland. • Poseer un vehículo que no esté asegurado actualmente o comprar un vehículo luego de inscribirse en el programa. • Tener penalidades por conducir sin seguro que esté morosa previo al 1ro de enero del 2014. • Que la unidad de Central Collection (CCU) del Departamento de Budget and Management’s no le haya emitido un juicio por la deuda pendiente. Para inscribirse en el programa debe seguir los siguientes pasos: 1 – Visitar la Unidad de Central Collection entre el 15 de mayo del y el 15 de agosto del 2017 para firmar el contrato y hacer su primer pago. 2 – Pagar el 20% de la deuda así como un 17% al CCU por pago tardío. Puede hacer el pago en su totalidad o mediante pagos mensuales (hasta seis meses). 3 – Obtener seguro y mantener la cobertura vigente por seis meses. Si la cantidad de las penalidades reducidas

12

exceden $3,000 entonces debe mantener la cobertura por un año. A diferencia de otras compañías, Maryland Auto Insurance garantiza cobertura a todos los Marylanders que le hayan cancelado o negado seguro. Los participantes que incumplan del contrato ya sea por no mantener seguro por el tiempo requerido o por no pagar el 20% de la deuda, tendrá que pagar la cantidad total de la deuda original. ¡Actúa ya! Este programa solo será ofrecido por un periodo de 90 días. Para más información llama al Motor Vehicle Administration al 410-768-7000. Estas nuevas leyes se han escrito para animar a los conductores a que se aseguran y se mantengan asegurados… Ahora más que nunca es importante tener seguro ya que es requerido por la ley. Si otras compañías te han negado o cancelado tu seguro, Maryland Auto te asegura. Garantizado. ¡Visita mimarylandauto.com para un estimado ya!


www.MLnewspaper.com

LOCAL

JUNIO 2017

13


www.MLnewspaper.com

alivio

¿Cómo encuentra para las altas facturas de luz en el verano?

¿Qué hay en su lista SummerReady? El clima cálido hace que su sistema de aire acondicionado necesite trabajar más para mantener su casa fresca— y su factura de luz puede demostrarlo. ¿Qué puede hacer ahora para marcar una diferencia?

4 Selle cualquier fuga en los ductos de su aire acondicionado para evitar que el aire frío escape antes de llegar a su hogar.

A

P

4 Utilice ventiladores para hacer circular el aire. Estos pueden hacer que su hogar se sienta hasta 5 grados más fresco.

In

A

4 Utilice aislamiento térmico para que su hogar sea más eficiente energéticamente

T

durante todo el año. Visita BGE.COM/SummerReady, para encontrar las herramientas y recursos necesarios para manejar el calor del verano. Esto es energía inteligente.

JUNIO 2017

14

If e c a


LOCAL

www.MLnewspaper.com

25,000 AGRADECEMOS A NUESTRA COMUNIDAD POR SEGUIRNOS DIARIAMENTE Y POR CONFIAR EN NUESTRO TRABAJO. GRACIAS POR PREFERIRNOS!

“La Misión del Periodista Es Servir a La Comunidad y No Servirse de Ella”

JUNIO 2017

15


FESTIVAL ARGENTINO USA 2017

LOCAL

En las inmediaciones de la Embajada Argentina en USA se realizó el programa de exposición y show de bienvenida a los artistas que participaron en el 30th Festival Argentino USA 2017 . Su fundador Daniel Manzoni dio la bienvenida a los artistas, visitantes,prensa y fotógrafos que estuvieron presentes en la apertura del Festival, como maestra de ceremonia Jenny Urdininea. Artistas que formaron parte del 30th Aniversario del Festival Argertino USA : Emboyere: Chamame de Goya de la Provincia de Corrientes Lizza y Alexey Semyono: Tango Dancers,Julian Ratti Cantante de la Pampa Gringa, Patricia Ratti Cantante de musica Folklorica, Carlos Gutierrez Tango Dancer, Ponti Tango:Tango Embassador junto a Zuli Russi, Paola Ruiz Diaz musica Folklorica “ La Reina de La Pampa” Cristian Perez,,Los Ceibales: Tradicional Folklore de Salta, Ceibo:Grupo Folklorico de Cordova, Francisco Cuestas de Entre Rios, Celina Armas: La Dama del Bolero, Oscar Magallanes y Salvatore Gonzales haciendo homenaje a Yaco Monti. El festival Argentino haciendo historia !! Visita la página para ver galerias:http:// festivalargentinousa.com/ Fotos y Cobertura: Justa Gutierrez Photography & Events

JUNIO 2017

16

www.MLnewspaper.com


FESTIVAL ARGENTINO USA 2017

JUNIO 2017

LOCAL

17

www.MLnewspaper.com


MI DINERO, MI DESTINO

LOCAL

www.MLnewspaper.com

Fue un taller de educación financiera presentado por la Fundación William & Lanaea C. Featherstone, la Universidad de Baltimore y la Sección Consular de la Embajada de México en DC. Mundo Latino Newspaper of Baltimore tuvo el honor de ser uno de los patrocinadores.

JUNIO 2017

18


www.MLnewspaper.com

LOCAL

MI DINERO, MI DESTINO

JUNIO 2017

19


LOCAL

www.MLnewspaper.com

PROGRAMA DE COMIDA DE VERANO Las comidas ofrecidas son saludables y pueden variar desde sanduches de pavo con pan integral, leche, fruta y ensalada . El programa no requiere registración, simplemente visite uno de los siguientes centros de lunes a viernes desde 11:30am a 1:30pm. Centros de Acción Comunitarios Centro de Acción Comunitaria Sureste 3411 Bank Street, 21224 410-545-6518 (Ayuda en español) Centro de Acción Comunitaria del Sur 606 Cherry Hill Rd. 21225 410-545-0900

Con el final del año escolar es importante estar informados acerca del programa de verano de comida GRATIS para niños y jóvenes menores de 18 años en la ciudad de Baltimore.

JUNIO 2017

Centro de Acción Comunitaria Este 1400 E. Federal St. 21213 410-545-0136

Este programa ofrece almuerzos gratis desde el día lunes 19 de junio hasta el día viernes 1 de septiembre del año 2017 en diferentes centros comunitarios de la ciudad de Baltimore.

Centro de Acción Comunitaria Norte 5225 York Rd. 21212 410-396-6084

20

Centro de Acción Comunitaria Noroeste 3939 Reisterstown Rd. 21215 443-984-1384 Espero que la información proporcionada le sirva a usted y a su familia. Para mayor información o si desea sugerir temas, por favor comuníquese con nosotros al correo electrónico mima@baltimorecity.gov Atentamente, Catalina Rodriguez Lima Directora Mayor’s Office of Immigrant and Multicultural Affairs.


Junio

2

ELECCION SEÑORITA PRO BOLIVIA 2017 Belleza, talento y folklore brillaron en escena, en la cual13 bellas damas participaron en el evento mas esperado: La Srta Comite Pro Bolivia 2017. Invitados especiales como Los Canarios del Chaco, Los Tobas, Salay Pasion,RC Santi y Caporales Unidos, estuvieron presentes. Las candidatas a la corona 2017 fueron: Adriana Pacheco de Ruphay, Jhessica Vargas : Alma Boliviana,Adamari Montano:Centro Cultural Bolivia,Jennifer Alba:Tinkus Cbba USA, Stephanie Milenka: Embajadores del Folklore,Michelle Espinoza : Morenada Bolivia USA,Micaela Nunez:Morenada Revelacion Cocanis VA, Danae Elizabeth Pizo:Caporales Universitarios San Simon,Jennifer Kadira Montano: Tinkus San Simon USA, Veronica Baptista: Fundacion Diablada Boliviana, Maria Tomicic : Morenada Catorce de Septiembre, Jhesenia Claros:Tinkus Tiataco y Carolina Jocelyn Ampuero : Caporales San Simon Virginia USA. Siendo la Srta Pro Bolivia 2017: Carolina Jocelyn Ampuero, quien fue coronada por Joyce Tavares Srta: Pro Bolivia 2016. 1ra Finalista : Maria Tomicic,2da Finalista: Danae Pizo. La Srta Pro Bolivia ademas de ser la representante del Comité en eventos sociales y culturales es la encargada de realizar actividades benéficas para la niñez y personas de tercera edad en Bolivia, cada gestión busca una organización a la cual se le entregarán fondos económicos, como resultado de los eventos que organizen durante este 2017. Fotos y Cobertura: Justa Gutierrez Photography & Events


3

Junio


Junio

Worried About Your Company’s Future? Attend the Maryland Small Business Development Center LATINO BUSINESS CONFERENCE

SATURDAY JUNE 24, 2017 8 AM - 2PM Register Today! UMDLBC.Eventbrite.com This conference is for anyone interested in how Latino Owned Businesses will impact the U.S. economy. Hear first-hand from a list of impressive business speakers, concluding with special breakout sessions providing proven business growth ideas.

Special Offer!

THE FIRST 50 REGISTRATIONS ARE FREE USE PROMO CODE “LBCAD”

4


5

Junio


Junio

6

CONSULES UNIDOS Chantilly Youth Group realizó la jornada “Conozca a su Cónsul” en las inmediaciones de la Comunidad Chantilly Meadows de VA. Una reunión informativa donde estuvieron los cónsules que forman parte del Grupo Latinoamericano Consular Grula DC . Grula consular es un grupo de consenso y diálogo integrado por los cónsules de América Latina acreditados en Washington DC que están dispuestos a participar e informar a sus comunidades sobre los servicios que se presta en nuestra área a todos los residentes de los diferentes países por las cuales esta conformada esta organización consular. Forman parte Argentina,Embajada de Cuba en los Estados Unidos,Guatemala, Honduras,México, Paraguay,Perú, Costa Rica,El Salvador, Bolivia y Ecuador. Actualmente la directiva esta a cargo de la Sra Cónsul de Perú como presidenta,la secretaría la ocupa El Salvador y la tesorería a cargo del cónsul de Bolivia. Si usted tiene preguntas y quiere conocer mas acerca de Grula Dc visite esta página y puede comunicarse directamente con el consulado de su pais correspondiente. http://www.grulacdc.org/que-es-grula-c-consular/ Fotos y Cobertura: Justa Gutierrez Photography & Events


7

Junio


Junio

MEDIA SPONSOR :


www.MLnewspaper.com

MDHCC

CHAIRMAN'S MESSAGE Dear members and friends, ¡Saludos! I was honored to be invited to speak at the 20th annual Milken Institute Global Conference in L.A. where I represented our businesses and conveyed the urgent need for a targeted approach in outreach and realignment of the loan underwriting process for Hispanic and minority-owned small businesses. You can see the complete panel, Opening Up Capital Access for Underserved Small Businesses, here: bit.ly/MDHCC-at-Milken. We are also getting closer to the launch of our first Regional Chapter: The Greater Baltimore Regional Chapter of the MDHCC (GBRC). We are currently assembling the leadership team, so if you are interested in being considered to become part of the leadership team, or a member of the GBRC’s Advisory Committee, please send your CV and a letter of intent to GBRC’s President, Corina Morga, at info@mdhcc.org. Towards the end of 2017, we plan to open the Prince George’s County Chapter and throughout 2018 our plans include chapters in Anne Arundel County, Frederick County, Montgomery County and the Eastern Shore. More details will be unveiled soon! Lastly, please mark your calendars for two very important events, open to all members and prospective members: 6/29 Networking After 5 Summer Mixer 7/21 Q3 Member Orientation & Economic Outlook Breakfast

En la diversidad está la

fuerza.

Onward! Jorge Eduardo Castillo Chairman - Maryland Hispanic Chamber of Commerce Chair@MDHCC.org

BGE is committed to working with suppliers who reflect the diversity of our employees, customers and the communities we serve. Developing and expanding relationships with diverse business partners continues to fuel our community’s economy and help BGE meet its community and business objectives. To learn more about working with BGE, please visit BGE.COM/SupplierDiversity.

Propietario de Empresa: Aumente el alcance de su negocio dentro de la comunidad hispana empresarial. Únase ya a nuestra Cámara. Ahora por solo $50! • Amplíe su Red de Conexiones • Obtenga Certificaciones, Tutoría Empresarial e Instrucción Ejecutiva • Crezca su Negocio

Visítenos: www.mdhcc.org

Síganos online

Únase a nuestra red social de propietarios de empresa y organizaciones excepcionales. Síganos en Facebook, LinkedIn y YouTube para ver las últimas noticias actuales de la Cámara y de nuestros miembros – como oportunidades para obtener una certificación de MBE para su negocio o de ganar trabajo subcontratado. Únase ya a la Cámara para aprovecharse de las oportunidades más exclusivas para su negocio. Visite www.mdhcc.org para hacerse miembro hoy mismo.

Reconocimiento al Patrocinador Advertiser: The MarylandBGE Hispanic Chamber of Commerce our Chairman’s Circle Publication: thanks Mundo Latino Partner BGE for their continued support of the Insertion Date: April 2017 Chamber and the Hispanic Business Ad Size: (1/4pg) 4.88” x 6.62” Community at large. Title:

Supplier Diversity Ad

If you have received this publication material in error, or have any questions about it please contact the traffic dept. at Weber Shandwick at (410) 558 2100.

JUNIO 2017

21


CARICATURAS

JUNIO 2017

22

www.MLnewspaper.com


www.MLnewspaper.com

LOCAL

Lanzan Nuevo Juego Interactivo sobre Prevención del Embarazo en Adolescentes y Jóvenes cómo iniciar esta conversación”, dijo Ginny Ehrlich, Directora de la Campaña Nacional.

La Campaña Nacional para la Prevención del Embarazo en Adolescentes y Jóvenes acaban de lanzar un nuevo juego interactivo para que jóvenes y padres puedan educarse no sólo sobre cómo prevenir un embarazo no deseado,

JUNIO 2017

“Por eso, no sólo queremos enfocarnos en crear herramientas para los jóvenes, sino que también estamos apoyando a padres, madres, tías, hermanos mayores y maestros, para que sepan cómo hablar sobre el tema con los adolescentes que tienen cerca o que se encuentran a su cargo”.

sino también para romper el hielo y aprender a hablar del tema en familia.

La Campaña Nacional invita a jóvenes y a sus padres a que visiten www.StayTeen.org para aprovechar los nuevos recursos disponibles para todas las edades:

“Sabemos que evitar un embarazo no deseado es una tarea en la que todos podemos jugar un rol clave, incluidos los adultos, pero muchos no sabemos

23

Juego para jóvenes y padres Quiz en inglés y español Guías para padres, maestros y otros adultos Cómo involucrarse con la campaña A pesar del histórico declive en los índices de embarazo en adolescentes en las últimas dos décadas, ocho de cada diez personas en Estados Unidos aún consideran que el embarazo adolescente es un problema importante al compararlo con otros desafíos sociales y económicos en sus comunidades. La Campaña Nacional es una organización privada, no partidista, sin fines de lucro que busca mejorar las vidas y las posibilidades futuras de niños y familias al prevenir embarazos adolescentes y no planificados.


LOCAL

JUNIO 2017

24

www.MLnewspaper.com


www.MLnewspaper.com

OPINION

Trump enfrenta Rusiagate con desenlace reservado

Por Santiago David Távara El presidente Donald Trump enfrenta un drama con un desenlace reservado por la investigación de la Oficina Federal de Investigaciones (FBI) sobre presuntos lazos de miembros de su campaña electoral con Rusia que podría llevar a un juicio de destitución o “impeachment” que busca la minoría demócrata en el Congreso controlado por los republicanos. Tras el fin de semana largo por el Día de los Soldados Caídos, el mandatario retornó a Washington luego de su primera gira internacional en las que logró venta de armas a Arabia Saudita, se reunió con líderes de Israel y Palestina así como con el jefe de la Iglesia Católica, el Papa Francisco, y urgió en Bruselas a los países miembros de la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN) que aporten más fondos para su defensa. Sin embargo, el presidente llega a la

JUNIO 2017

Casa Blanca en medio de un escándalo por el llamado “Rusiagate”, en alusión al escándalo de Watergate que le costó la presidencia a Richard Nixon en 1974. Las investigaciones ya tuvieron consecuencias en los primeros meses de la joven presidencia de Trump, que en febrero le costó el puesto al teniente general Michael Flynn como consejero de Seguridad Nacional por ocultar conversaciones con el embajador ruso en Washington, Sergéi Kislyak. Los cuestionamientos aumentaron cuando Trump despidió a principios de mayo al director del FBI, James Comey luego de presuntas presiones para que deje de investigar a Flynn. La investigación del FBI reveló en días recientes que Jared Kushner, quien yerno de Trump y un asesor cercano, habló con el embajador ruso en Estados Unidos para mantener una comunicación oculta entre el equipo de transición de Trump con Moscú. Kushner está casado con Ivanka Trump, quien también es asesora en la Casa Blanca. Tanto republicanos como demócratas han criticado el acercamiento de Trump con el mandatario ruso Vladimir Putin, que ha alejado a Washington de sus aliados europeos.

ter, para denunciar las “noticias falsas” transmitidas por medios de comunicación que usan fuentes anónimas “que son inventadas por los periodistas”. Pero las investigaciones continúan.

Trump uso el domingo 28 de mayo su herramienta favorita, la red social Twit-

Los demócratas están aprovechando cada oportunidad para ganar terreno político, luego de la humillante derrota

El Departamento de Justicia nombró al exdirector del FBI, Robert Mueller, como consejero especial para que investigue el Rusiagate, que puede tomar meses o años. Entretanto, en el Congreso, los legisladores buscan interrogar a más miembros de la administración Trump, lo cual puede interrumpir otras prioridades de política doméstica relacionadas con la ley de reforma de salud en reemplazo del Obamacare y las reducciones tributarias.

25

en las elecciones presidenciales del año pasado que además los redujo a una minoría en ambas cámaras del Congreso. Ante la falta de apetito de los republicanos para iniciar un juicio de destitución contra Trump, los demócratas esperan que en los comicios legislativos de 2018 puedan lograr una mayoría en el Congreso para buscar la destitución del mandatario por sus lazos con Rusia, aunque ese escenario es poco probable. Pero en caso de producirse mayores revelaciones comprometedoras, no se descarta que Trump podría correr la misma suerte que el presidente demócrata Bill Clinton, quien en 1999 sobrevivió a un juicio político impulsado por los republicanos por perjurio sobre su relación amorosa con Monica Lewinsky.


LOCAL

JUNIO 2017

26

www.MLnewspaper.com


www.MLnewspaper.com

LOCAL

CONVOCATORIA: XXI CONCURSO DE DIBUJO INFANTIL “ESTE ES MI MÉXICO”

La Sección Consular de la Embajada de México informa sobre la apertura de la convocatoria del XXI Concurso de Dibujo Infantil “Este es mi México”, organizado por el Instituto de los Mexicanos en el Exterior (IME). Este año el tema es “La Mariposa Monarca y su ciclo de vida en Norteamérica” por lo que invitamos a todos los niños y niñas a conocer y dibujar a la Mariposa Monarca en su hábitat, su migración por los tres países, las etapas de su vida, así como los retos que enfrenta en su trayectoria y destino.

JUNIO 2017

REQUISITOS DE PARTICIPACION: 1. Tener entre 6 y 14 años de edad. 2. Elaborar tu dibujo o pintura con pincel, lápiz, acrílicos, acuarelas, crayones o cualquier otro material de tu elección. 3. Dibujar o pintar sobre una cartulina o cartoncillo cuadrado (30 x 30 cm/12 x 12 pulgadas). 4. Pegar el formato de registro con todos los datos solicitados en la parte de atrás de tu dibujo. 5. Enviar tu dibujo a la Sección Consular (1250 23rd St. NW, Washington, DC 20037) antes del 13 de octubre de 2017.

27

PREMIOS: • Los 12 ganadores recibirán una obra de arte de la Artista mexico-americana Nicole A. S. Pellegrino, un paquete de libros de literatura mexicana, un reconocimiento y un regalo sorpresa. • Los 50 dibujos acreedores a mención honorífica recibirán un paquete de libros de literatura mexicana y un reconocimiento. • Los 62 dibujos seleccionados serán publicados en el Calendario IME 2018.

Conoce más detalles sobre el concurso en: https://consulmex2.sre.gob.mx/washington/index.php/ligavisos/291


América Es Mi Hogar Por Alessandra DC. Muchos pensarían que por tener un permiso de trabajo temporal, que uno está a salvo. Pero las políticas migratorias actuales han afectado a miles incluyendo a aquellos con papeles, dejando a muchos sin hogar, separando a familias y perjudicando el destino de muchos. Yo, quien hace dos semanas intenté actualizar mi permiso de trabajo, les comparto los retos que enfrenté últimamente. Recién había cambiado de trabajo. Lo había hecho porque consideraba que mis habilidades no estaban siendo aprovechadas. Y, claro, era frustrante que cada buena idea que tenía era considerada como mala por la supervisora. Después de varias señales, decidí cambiar de trabajo. Renuncié y, a la semana, ya tenía un trabajo asegurado para dirigir un proyecto de medio tiempo, haciendo algo que sabía me gustaría. Tomé un vuelo a mi país de origen para sacar un nuevo permiso de trabajo con mi nuevo empleador. Saqué las citas con el Departamento de Estado. Primero tuvieron que tomarme mis huellas digitales y mi foto. Tres días después fue la cita con el cónsul a las 8 am. Al pasar, analizó mi caso y me dijo que mi categoría de visado era errónea y que mi compañía tenía que escribir una nueva carta para aplicar de nuevo. Mi permiso había sido rechazado. No lo podía creer. Inmediatamente, le pedí a la compañía que rehiciera la carta conforme a lo había pedido el cónsul y me apresuré a tomar una cita en los días siguientes, pues mi avión partía a Estados Unidos cinco días después. La nueva carta de contratación incluyó la categoría correcta y había sido escrita de nuevo. De regreso a la cita, tomaron de nuevo mis huellas y acudí con el cónsul el día hábil siguiente. Ya era la cuarta vez que me despertaba a las 3:00 am para tomar el camión de la ciudad donde residen mis padres hacia la capital, pues las citas consulares eran entre 7 y 8 am. Me tocó un nuevo cónsul quien me preguntó de qué se trataba el trabajo. Nuevamente, describí los detalles del trabajo que cubrirían dos proyectos por separado. Ambos proyectos suenan fáciles pero, quienes sabemos de tecnicismos editoriales, sabemos que esos proyectos llevan varias rondas de revisión. El cónsul, insatisfecho con mi respuesta, se levantó y fue a revisar

JUNIO 2017

TESTIMONIO mi caso con su gerente. De regreso, me mandó a llamar y me dijo que “este proyecto” no funcionaría para mí, el que consistía en ayudar a la comunidad latina a integrarse al país. Le refuté su respuesta y le dije que llevaba varios años en Estados Unidos, que mi carro, mis cosas, mi casa, mis amigos y mi red profesional están aquí. Pero no hubo respuesta. Entonces, dándome un poco por vencida, le pregunté “¿cómo regreso por mis cosas?” Me dijo que si regresaba con la visa de turista que sería difícil que me dejaran pasar y que, además, podría estar faltando a la ley. Estaba en shock. Al salir, me encontré con otra chica con, prácticamente, mi misma edad a quien el cónsul le dijo que “¿qué iba a hacer a Estados Unidos?” Que “con su edad,” dudaba que era de turismo, sugiriendo como si fuera a buscar esposo. Pero, cuando salió la chica, su novio amoroso la abrazó y le preguntó cómo le había ido. Ella respondió “pues me negaron la visa.” Desafortunadamente, la apreciación de los cónsules fue errónea. Ni la chica se iba ir venir a casar en Estados Unidos, pues tenía novio mexicano y se venían muy enamorados. Ni yo me venía a Estados Unidos a quitarle la labor a otros americanos ya que mi trabajo hubiera consistido en escribir y editar publicaciones en español, cosa que los americanos simplemente no saben hacer. El último día en mi país de origen, empaqué, mi Mamá me dio la bendición y mi familia entera se quedó rezando y preocupada por mí. Les prometí hablarles tan pronto pasara o no aduana. Bajando del avión en Estados Unidos, le dije la verdad al oficial de aduanas: que simplemente venía de regreso a Estados Unidos por mis cosas, y que, por favor, me diera la oportunidad de pasar y que me diera varios meses porque no sería fácil vender mi auto. Sorprendido y conmovido por mi petición, me preguntó mi historial: qué cuánto tiempo llevaba en Estados Unidos, que si había estudiado aquí, el tipo de profesión que tenía, y sobre mis sueños. Asumo que mi respuesta lo impactó por la sinceridad con la que le respondí, que me dijo: “Señorita, le voy a dar 6 meses para que pase. Asegúrese de arreglar sus cosas y de lograr un trabajo aquí. Nosotros (en Estados Unidos) no podemos dejar que inmigrantes como usted nos dejen.” Y, así, en un cerrar de ojos, mi vida regresó

a mí. Mis sueños también regresaron a mí. Nunca me imaginé que, sería un mar de lágrimas de felicidad después de pasar aduanas, tal como los musulmanes con Green Card que el gobierno había intentado bloquear durante el veto musulmán. Fue, en ese momento, que me di cuenta que mi historia podría ser cambiada para bien o para mal por algunas cuántas personas. Pero también me di cuenta que está en mi lograr los cambios que debo llevar a cabo en las siguientes semanas. En un cerrar de ojos, gran parte de mi vida pasó por mí. Vislumbré todo lo bueno y de lo que me había arrepentido. Siendo América mi hogar, más que nunca, ahora he decidido vivirla al máximo. A querer a su gente al máximo, y a perdonar a los Trumpistas que no quieren a los latinos. Ahora, trato de entender su gran dolor que, por no lograr el sueño americano, los hace ser crueles con los más vulnerables. Hoy, sé que está en mí y en nosotros cambiar esa percepción que tienen, porque sé que mi labor complementa la labor que ellos hacen.

28

www.MLnewspaper.com

Porque estamos aquí para ser equipo y compañeros, no enemigos. Hoy, he decidido escoger continuar luchando por mi sueño, a estar al servicio del señor y ayudar a mucha gente, y a mí misma. Sé que lo que sucedió seguramente tiene que ver con las nuevas políticas migratorias, pero descubrí que hay una América compasiva, buena y progresista que está dispuesta a luchar por gente como nosotros. Esa es la América con la que me quedo, y por la cual lucharé. Los Estados Unidos son muy bendecidos. Es una tierra que sabe salir adelante a pesar de las adversidades. Es un país que nos ha dado mucho, pero hoy enfrenta grandes retos. Considero importante preguntarnos, ¿qué le queremos dar al país en este momento? Porque, si de corazón deseamos darle algo de regreso al país, es más probable que nos permitan quedarnos.


DREAMERS: CHICOS BRILLANTES

www.MLnewspaper.com

LOCAL

Por Juan Carlos Mendoza Sánchez * Son chicos brillantes que laboran en diversas áreas de la economía de Estados Unidos; realizan contribuciones diariamente a las comunidades donde radican; siendo niños sus padres los trajeron de México a este país al que consideran su hogar y al que aman al igual que cualquier otro ciudadano por nacimiento; son la generación de dreamers o soñadores que hoy están temporalmente a salvo de la deportación y que cuentan con un permiso de trabajo gracias al programa Acción Diferida o DACA por sus siglas en inglés. Los dreamers mexicanos son más de 600 mil y junto con todos los chicos de la generación dreamers van a contribuir con su trabajo al pago de las pensiones de la generación baby boomers que ya inició su proceso de retiro. Son de gran valor para Estados Unidos. Con 118 de esos jóvenes dreamers provenientes de diversas ciudades del país, del 31 de mayo al 2 de junio llevamos a cabo en Nueva York el Foro Dreamers en Movimiento 2017, un evento organizado por el Instituto de los Mexicanos en el Exterior con el propósito de conectar a estos jóvenes entre ellos y proporcionarles información sobre México y sobre la importancia de la relación bilateral con Estados Unidos. Estos jóvenes representan un potencial enorme para fortalecer las relaciones entre México y Estados Unidos porque al ser una generación binacional son un puente entre dos culturas y entre dos países que son vecinos y socios estratégicos.

JUNIO 2017

Pero los dreamers son algo más que números, son el rostro humano de la cultura hispanoamericana y del proceso de integración silenciosa que crece día a día entre México y Estados Unidos. Con los dreamers hablamos de las oportunidades que existen en México, de los servicios que los 50 consulados ofrecen a los mexicanos que radican en Estados Unidos, de educación, de salud preventiva, de emprendimiento, de participación cívica, de las contribuciones de los migrantes a la grandeza de Estados Unidos y de su responsabilidad social como generación binacional. Al ponerlos en contacto compartieron sus experiencias, sus

éxitos, sus temores, sus aspiraciones y su disposición para trabajar en beneficio del país en el que viven, así como para fortalecer los lazos de amistad con el país en que nacieron: ese México lindo y querido al cual ya nunca más verán tan distante. Regresaron a sus ciudades de residencia en Estados Unidos con muchos contactos con sus contemporáneos y con la información y las ideas que los expositores les proporcionaron sobre temas que son relevantes en su vida cotidiana. Se fueron con el compromiso de ayudar a alguien más, pero también con el compromiso de organizarse para que su voz se amplifique. Son el presente de la cultura

29

binacional, pero representan también el futuro de una generación llamada a consolidar la comunidad de América del Norte. *Director del Instituto de los Mexicanos en el Exterior.


GASTRONOMIA

www.MLnewspaper.com

CAUSA LIMEÑA

Por Yuki. Me encantan los platillos que tienen una historia que contar. Como es el caso del platillo del cuál hablaremos hoy. Hay muchas versiones de donde proviene el nombre de la Causa Limeña pero la que mas me gusta es la siguiente: “Corría principios del año 1821 y en la capital del virreinato del Perú ya se respiraba la ansiada libertad. Los Peruanos ya cansados de los abusos de la corona Española conspiraban contra el Virrey José de la Serna y esperaban noticias de la expedición libertadora del General Don José de San Martín. Los patriotas se juntaban en secreto para planear los últimos detalles que nos daría la independencia pero se necesitaba dinero, mucho dinero. Las patriotas Limeñas no tuvieron mejor idea que preparar un sencillo platillo a base de papa (que es originaria del Perú) y ají para venderlo y así obtener fondos para la causa de la independencia. Es así que la causa queda bautizada”. PREPARACION Cortar longitudinalmente 6 ajies amarillos, limpiarlos y sacarles todas las semillas. En una sarten y en 1 taza de aceite poner 1 cebolla roja en trozos grandes, 4 dientes de ajo y los ajies limpios, dejarlos cocer a fuego medio/ bajo por 30 minutos.

JUNIO 2017

Licuar todo hasta hacer una pasta (confite de aji amarillo) Pelar 8 papas idaho y cortarlas en 4, ponerlas en una olla y cubrirlas con agua hasta que queden completamente cubiertas y a hervir. Cuando las papas estén suaves escurrirlas hasta que queden completamente secas. Inmediatamente pasarlas por un tamiz o prensa papas. Añadir a la papa el confite de aji poco a poco hasta que la masa tenga un color amarillo y se pueda sentir el sabor del aji en la papa. Sazonar con sal al gusto y un chorrito de jugo de limón verde. Solo al final se le agrega un buen chorro de aceite a la masa, se cubre y se refrigera hasta el día siguiente en la refrigeradora. Es ahí que la masa ya reposada toma una consistencia dura y muy maleable. La puedes poner en moldes del tamaño y forma que gustes y rellenarlas con pollo, atun, mariscos, verduras o lo que tu imaginación te diga. Tradicionalmente se presenta por capas. La primera de causa, sigue una de palta (aguacate o avocados),

30

otra del relleno (puede ser atún con mayonesa) y finalmente causa otra vez. En la foto yo presento las causitas en forma de bolitas con un relleno de pollo con quinua tricolor coronando la causa y aioli de palta, micro greens y sweet drop peppers. Un plato frío para esta época de año que ya está caliente… PROVECHO!!!!!! “La comida es como la música, las mejores piezas se comparten.....” Yuki Por favor sigan dejandome sus preguntas, comentarios y/o sugerencias en mi pagina de Facebook www.facebook.com/PeruYukiNakandakari ######################## Yuki Nakandakari es un prestigioso Chef Peruano local, viene de dirigir restaurantes tan distinguidos como “Pisco” en Baltimore y “Ocopa” en Washington DC, Actualmente se desempeña como Chef Ejecutivo/Asesor de la cadena de pollos a la brasa “Lima’s Chicken”

Ganador del “Outstanding Professional of the Year” 2015 otorgado por la Maryland Hispanic Chamber of Commerce y el Certificate of Congressional Recognition, United States House of Representatives La prestigiosa guía gastronómica internacional Michelin lo incluyo en su edicion 2017 Washington DC ######################### Lo prometido es deuda y muchas gracias a Liliana Clavijo que nos hizo una petición y nos sigue desde New York. (Ya viene también el vídeo desde los estudios de Somos Baltimore Latino).


www.MLnewspaper.com

NUTRICION

¿Qué hacer para comer saludable fuera de casa? Hay muchas personas que están siguiendo una dieta porque quieren bajar de peso o están con problemas de salud. Ellas/ellos hacen lo posible para comer sano en casa, pero cuando salen no saben qué hacer a la hora de tomar decisiones para comer. Basta con tomar en cuenta algunos puntos importantes para que no sea tan difícil como parece comer saludable fuera de casa. Aquí te dejo algunos puedes utilizar alguno o varios de ellos: •¿Piensas salir con amigos o familia? Bueno no es necesario que pidas lo mismo que el resto, tu puedes pedir lo que sea mejor para ti ; platos con vegetales , frutas o granos , evita los fritos , o los alimentos con gran cantidad de azúcar •Si comer afuera es tu rutina diaria sigue estos pasos : •con anticipación puedes buscar en internet los restaurantes que están alrededor del sitio donde piensas estar. •Evita los restaurantes de comida rápida. •Incluso podrías buscar el menú que estos tienen, y decide que puedes comer allí. •Piensa a qué hora vas a comer, especialmente si tienes que tomar

algún medicamento. (muchos medicamentos tienen que ser tomados con los alimentos). •Cuando estés en el restaurante pide platos con cantidades para niños. •No deberías ir a bufetes porque la mayoría de platos tienen altas calorías por su contenido de grasa, y porque puede tentarte a comer grandes porciones de comida. •Siempre come un snack entre comidas (las nueces son una buena alternativa) y mejor cuando vas a salir a comer. Recuerda que deberías comer 5 veces al día en pequeñas porciones. Comer un snack antes de la comida principal hará que disminuya tu apetito. •Pregunta al camarero que tiene tu plato y como lo preparan. •Antes de empezar a comer comparte con alguien del grupo o has la formal decisión de no comer más de lo que piensas hacerlo, el resto puedes llevarlo. •Pide siempre un plato que tenga al menos algo de vegetales. •Empieza siempre comiendo los vegetales y carnes sin piel o grasa y por ultimo alimentos densos como pasta o arroz. •Trata de comer despacio, tomate tú tiempo entre bocado y bocado recuer-

da la buena digestión se realiza cuando se mastica bien los alimentos. •No pidas alimentos altos en azúcar, o si lo haces come este al final de todo, incluso después de tomar un buen vaso con agua. •Pide los aderezos en recipientes y no lo pongas todo en la comida. Algo que puedes hacer es tomar pequeños trozos de comida con el tenedor y hundirlo en el recipiente con aderezo así comerás menos calorías con grasa. •Evita pedir alimentos fritos. Mejor pide alimentos al horno o al grill. •Come fruta fresca como postre o pide que el postre tenga algo de fruta. •Si deseas beber algo con alcohol, pide aquellas bebidas con bajo contenido de calorías. Las margaritas, cerveza,

y cocteles tienen alto contenido de azúcares. Sigues estos pasos y verás que comer fuera no será una excusa mas para no bajar de peso o no comer sano. Las buenas decisiones son las que dan buenos resultados. Sigue Adelante! Blanca Mejía (Nutricionista Certificada). ¿Deseas saber más? comunícate conmigo. gfghnutrition@gmail.com gfghnutrition.wixsite.com/goodfood (443)-2254-382.

¿Se ha mudado recientemente? Si usted o alguien en su familia tiene seguro médico (también conocido como “Asistencia Médica”) y se ha mudado recientemente ó está planeando mudarse, asegúrese de actualizar su dirección. Si la compañía de seguro médico trata de contactarle y el correo es devuelto a ellos, su seguro médico será cancelado. Por favor póngase en contacto con el Departamento de Servicios Sociales o Maryland Health Connection a 1-855-642-8572.

JUNIO 2017

31


SALUD

www.MLnewspaper.com

Cómo Mejorar Nuestro Estilo de Vida y Salud

Por Danitza León. Creo que a todos nos gusta estar y sentirnos bien con nosotros mismos en nuestro diario vivir. Cuidar de nuestro cuerpo y mejorar nuestra salud es un paso muy importante que hay que considerar y basta con modificar algunos hábitos para disfrutar de una vida plena y sana. Algunos sencillos cambios como corregir la postura, variar la dieta, hacer ejercicio, leer bastante para cultivarnos intelectualmente o cuidar las emociones provocarán una mejora de nuestra salud en cadena. Así es que puedes empezar ahora, recuerda ¡nunca es tarde!... llevar una vida sana generalmente se basa en 3 pilares básicos que todos deberíamos tomar en cuenta como, la alimentación, el ejercicio y el descanso. Es tiempo de proponernos hábitos o cosas para hacer, para tener una vida sana, pero si no sabemos por dónde empezar tomémonos un tiempo para ver qué podemos cambiar o mejorar y así tener una acción continua de cambio. Por ejemplo podemos: Modificar la lista de la compra: Seria fundamental para comenzar a mejorar tu alimentación. Una buena dieta se comienza haciendo una compra saludable. Buscar los productos frescos y evita los alimentos procesados. La mayor parte de alimentos deben ser frutas, verduras y hortalizas, sin olvidarnos de la carne y pescado. Aprender a cocinar: Debemos comenzar a comer bien. Si no sabemos cocinar, seguramente terminaremos comiendo alimentos precocinados o

JUNIO 2017

comida chatarra como generalmente decimos o lo que sea que nos encontremos en el refrigerador. Probar otras técnicas de cocinar no nos vendría nada mal como el cocinado al vapor, la plancha o al horno, esto nos ayudara para hacer más sana nuestra dieta. Saber cocinar ahorra calorías y mejora el sabor de nuestra lista de la compra. Aunque no lo creas, puede tomar tiempo hacer una lista y planear un menú pero mejorara mucho tu estilo de alimentación y luego será muy fácil. Beber bastante agua y limitar el consumo de refrescos y alcohol: Sabemos o hemos escuchado que en nuestra dieta el mayor consume de calorías deriva de la cantidad de lo que bebemos. El agua debe ser la bebida principal y refrescos o alcohol bebidas esporádicas, a tomar de forma puntual durante la semana. Si somos capaces de asimilar este hábito, tenemos mucho ganado. Frutas, verduras y hortalizas no deben faltar: Es muy importante y no podemos pasar ni un solo día sin tomar alimentos de estos grupos. Son los que nos van a proporcionar gran parte de las vitaminas, minerales y fibra, nutrientes fundamentales para el normal desarrollo del organismo. Intenta que en cualquier comida principal haya al menos un alimento de cada grupo. Nuestro plato debe lucir colorido. Limita el consumo de sal y azúcares: suelen estar muy presentes en la dieta pero eso no quiere decir que exageremos con ellos. Algo que deberíamos aprender también es a conocer los alimentos, leer su etiquetado nutricional y saber qué cantidades de azúcar y sal comemos a diario. El exceso de azúcar contribuye a la obesidad y un exceso de sal a las hipertensiones. Introduce fibra en tu dieta: la fibra es, sin duda, la gran olvidada de la dieta. Es muy importante para regular el tránsito intestinal y para producir la sensación de saciedad que hará que no nos pasemos con las calorías. Los beneficios de la fibra harán que el organismo funcione mejor. A recordar los alimentos como las frutas, verduras y hortalizas son ricas en fibra. Haz ejercicio a diario: Este es otro de

los pilares fundamentales para llevar una vida sana. Aquí lo principal es escoger un deporte que nos motive y guste, para poder realizarlo a diario. Unos 30 minutos diarios de actividad física será una ayuda enorme a tu salud. Y si un día no tienes tiempo, haz aunque sea 15 minutos de trote o ejercicios en casa. ¡¡Vale todo!! Olvídate del sedentarismo: subir escaleras, ir al trabajo caminando que se los garantizo les ayudara mucho o ir en bici, no pasar más de 30 minutos en el sofá, son pequeños detalles de la vida diaria que nos hacen menos sedentarios y más saludables. Prohibido no hacer nada, sal a la calle a moverte. Reducir el estrés: este es uno de los aspectos que más descuidados y que no se suelen tomar en cuenta. Intentar reducir al mínimo tu nivel de estrés el del trabajo, las tareas del hogar y otros. Un exceso de estrés nos lleva al cansancio crónico y a no ser felices, algo muy importante si queremos tener una vida saldable, es estar contentos con lo hacemos y sentimos. Mejora los hábitos de descanso: un horario de descanso regular puede ayudarnos mucho a recuperarnos del

32

cansancio del día anterior. Un buen colchón, un ambiente óptimo de descanso y dormir de 7 a 8 horas es lo adecuado, y evitar en lo posible acostarte viendo el móvil o la tele estos son estímulos que bloquean el sueño. Ya para despedirme les diré que a veces las cosas suelen ser difíciles pero a veces más aun cuando se trata de mejorar nuestra calidad de vida y salud SI NOS PROPONEMOS los hábitos serán fáciles de seguir solo tenemos que prestar un poco de atención y pensar óptimamente que será posible con un poco de esfuerzo y voluntad de QUERER ES PODER. Pero ojo que todo requiere de una continuidad, en general, empezar una vida sana requiere de varios aspectos, pero los mencionados anteriores son puntos claves para estar bien anímicamente y saludables ya saben modificar nuestros hábitos alimenticios, comenzar a hacer ejercicio diario y prestar atención a un buen descanso, explorar afuera nos llevara a descubrir tu nuevo YO. ¡¡¡Yo me quiero, yo me valoro, yo puedo!!!


LOCAL

JUNIO 2017

33

www.MLnewspaper.com


DIRECTORIO COMUNITARIO

Servicios de aprendizaje de inglés, salud, inmigración, búsqueda de trabajo, asistencia para registro en las escuelas, clases de computación, traducciones, notarizaciones. 430 S. Broadway, Baltimore, MD 21231. Numero central: 667-600-2900 Clases de Inglés: 667-600-2341/ 667-600-2943 Clínica de salud: 667-600-2342/ 667-600-2942 Servicios legales: 667-600-2343/ 667-600-2941

Es la más importante organización de los derechos de los inmigrantes en Maryland.Su sede principal está ubicada en Silver Spring, Montgomery County. La sucursal de Baltimore (Centro de Trabajadores) está ubicado en el 2224 East Fayette St., Baltimore, MD 21231, telf. 410-732-7777.

Organización que trabaja para mejorar la vida de la juventud y familias Latinas en Baltimore. Ofrece Servicios Educativos y Programas Culturales como Clases de Inglés, Clases de Computación, La Escuela Sabatina, Mi Segundo Hogar, entre otros.La dirección es 606 South Ann St., Baltimore, MD 21231, Telf. 410-563-3160

JUNIO 2017

www.MLnewspaper.com

El Directorio Comunitario ML es un servicio exclusivo gratuito de Mundo Latino para las organizaciones que atienden a nuestra comunidad latina. Si alguna organización desea aparecer aquí por favor enviar solicitud a: mundolatinonoticias@hotmail.com

Nuestra misión es promover la equidad en salud y la oportunidad para los latinos por el avance de la atención clínica, la investigación, la educación y la promoción en la Universidad Johns Hopkins y más allá, en colaboración activa con nuestros vecinos latinos. Más información al 410-550-1129.

Es un importante programa de ayuda a las victimas de Violencia Doméstica. Adelante Familia pertenece a House of Ruth Maryand. Atiende de Lunes a Viernes : 410-7322176 / Emergencias : 410-889-7884 Brindan servicios legales de apoyo a las víctimas, talleres educacionales, asistencia en comida, recursos de salud y educación.

Organización que te brinda orientación y guía en el proceso para Comprar una Casa en Baltimore. Para mayor información pueden llamar al 410342-3234 o visitarlos en su nueva sede en 3323 Easter Avenue, Suite 200, Baltimore, MD 21224.

Es una Red de Apoyo para Mujeres Latinas que sufren de cáncer . Los servicios que ofrecen son Mamografías, Papanicolau, Educación sobre el cáncer del seno y cervical, Apoyo Sicológico Gratuito, Servicios Médicos gratis o de bajo costo, Medicinas, Pelucas y otros servicios . Los servicios son completamente gratuitos y te atienden en español al 410-916-2150.

34

PROGRAMA DE ALIMENTACION Es un programa federal que brinda ayuda a las madres embarazadas y a los niños menores de 5 años sin importar el estatus migratorio. WIC te ayuda con alimentos especiales completamente gratis. En Baltimore llamar al 410-396-9427/ 410-396-9423 de Lunes a Viernes de 8:30am a 4:30 pm.

HEALTHY FAMILIES El programa “Healthy Families” en The Family Tree es un servicio gratuito para las mujeres embarazadas o que acaban de dar a luz. Para saber más llama a Yazmin al 410-889-2300 ext 1210.

LEDC es una organización basada en la comunidad. Nuestra misión es impulsar el avance económico y social de Latinos de bajos a moderados ingresos. Si usted necesita un préstamo para empezar o hacer crecer su negocio, comuníquese al 202.352.3373

Es una organización sin ánimo de lucro que ofrece recursos a la comunidad con asuntos financieros. Los servicios incluyen Programas de consolidación, Consejo de vivienda, Educación de crédito, Educación sobre la bancarrota, Asesoría de presupuesto y crédito, Asesoría de prestamos estudiantiles y mucho mas. Para hablar con uno de sus consejeros de crédito en inglés o español para ver cómo le pueden ayudar marque el (800) 642-2227 MD License #14-01 / DE License #07-01


DIRECTORIO COMUNITARIO

www.MLnewspaper.com VIVIENDAS SANAS Y SEGURAS

Educación Ambiental en el Parque. Audubon es una organización comunitaria que ofrece programas educativos en español para conocer las plantas y animales a través de programas de educación ambiental y conservación de aves migratorias. ¿Sabían que la aves que visitan Patterson Park también viajan a México, Centroamérica y Sudamérica?. Para participar o para ser voluntario contacte a Susie Creamer (Directora) al 410-558-2473, screamer@audubon.org o visite nuestra web: www.pattersonpark.audubon.org

BUENA ALIANZA Es la iniciativa latina de Goodwill para servir mejor a la creciente comunidad latina de Baltimore y alrededores. Las personas reciben ayuda para encontrar trabajo, asesoramiento confidencial y referencias. Para mayor información llamar al 410-837-1800 ext. 136

Centro de salud comunitario que ofrece cuidado de salud para todos los miembros de la familia. Hay servicios de medicina general para adultos y niños, y también planificación familiar, cuidado prenatal y salud mental. Se aceptan la mayoria de los seguros médicos y hay descuentos para los que no tienen seguros. Tambien ofrecemos programas gratuitos en español tales como: ·Club de Madres para embarazadas (Charlas educativas y recursos de ayuda gratis). ·Programa B’more Fit for Healthy Babies (Programa de ejercicio y nutrición para mujeres con ninños menores de 5 años). ·Grupos de Apoyo para la Lactancia Materna. ·Hogares Libres de Humo-un programa educativo para proteger la salud de toda la familia. Para hacer una cita, llame al 410 558-4900. Para mayor información sobre los programas, llame al 443-703-3676.

La misión primordial de la Red de Proveedores de Latino. Inc (LPN) es maximizar los recursos en la comunidad latina a través de la promoción, la educación y la creación de redes. ST. STEPHENS AME CHURCH/OMT Un servicio importante que brinda Inc actualmente LPN es una bolsa de trabaTrabaja con programas de Salud para jo bilingüe para latinos en Minorias con el programa MOTA (The diferentes sectores. Para mayor inforMinority Outreach and Technical Assis- mación llamar al 410-732-0242, tance). Brinda educación e información Email : sobre Tabaco y ofrece clases gratuitas contact@lpnmd.org para dejar de fumar y terapia de reemplazo de nicotina sin costo alguno para residentes de Baltimore County. Estamos localizados en 1601 Old HEAD START ST. VINCENT Eastern Ave, Essex, MD 21221. Para DE PAUL mįs información contactenos al Tel Programa gratuito para niños de 3 a 5 4106869392 ext 204. años, Servicios para niños con impedimentos, Desayunos Nutritivos, Proveemos almuerzo y bocadillos en la tarde, Servicios de lunes a viernes de 8:30 am a 2:30 pm, Asociación con las escuelas de Baltimore City. Visite nuestros 2 locales en: 242 S. Patterson Park Ave., Baltimore, MD 21231, (410) 276-5724; 6400 E. Pratt St., Baltimore, MD 21224, (410) 558-0918. Se habla Español.

Ofrece programa de servicios de salud mental para niños de hasta los 18 años de edad que hayan sido víctimas de abuso físico o sexual, negligencia, violencia doméstica, y violencia en la comunidad. Tambien ayudan con el transporte. Llamen al Centro de la Familia y hable con Karen Lopez-Patrick al 443-923-5980 La dirección es 1750 E. Fairmount Ave, Baltimore, MD 21231.

Programa creado en el 2015 que promueve la seguridad y la estabilidad del hogar para familias hispanas que viven en los barrios ubicados en el sureste de Baltimore. El programa incluye la siguiente: · Clases y charlas sobre el credito, vivienda justa, derechos de inquilinos y duenos de vivienda, institutionces financieras. · Recursos y ayuda con conectar con servicios financieros. · Ayuda con la compra de casa. Si estas enfrentando barreras con la compra de vivienda, si tienes una pregunta sobre el alquiler de una vivienda o piensas que ha enfrentado discriminacion en el alquiler o compra de vivienda, llama a Agatha al 410-342-3234 Extensión 28 (Habla español) o por email: agatha@southeastcdc.org

BALTIMORE CITY CANCER PROGRAM Ofrecen exámenes gratis de mamografía, colonoscopía y Papanicolaou a nuestra comunidad latina. Los requisitos son tener entre 40 y 64 años de edad, tener bajos ingresos económicos, no tener seguro médico, presentar un ID de Maryland y no importa el estatus legal. Para mayor información llamar a Verónica Durán al 443-469-4251.

UMBRELLA INITIATIVES FOUNDATION “Es un proyecto educativo para Latinoamerica, actualmente está funcionando en Perú y Bolivia, nosotros proveemos mochilas con útiles escolares. Además tenemos Voces Bilingues para la temporada de verano dirigido a niños de bajos recursos” dijo Yenny Delgado, co-fundadora y directora. Para conocer más de Umbrella pueden visitar la website www.umbrellainitiatives.org o llamando al 502-330-0849 y 301-685-1318.

WWW.MDHCC.ORG

Cool & Associates LLC es una compañia Latina de  Reclutamiento y Asesoramiento.

443-854-1444 veronica@coolassociatesllc.com

Telf.:(410)732-0242

JUNIO 2017

35

443-449-6351


www.MLnewspaper.com

Además de divertirse y hacer nuevas amigas, chicas beneficiaran inmensamente de tiempo al aire libre. El espacio abierto de la naturaleza crea nuevas experiencias y ofrece un ambiente ideal en que las niñas pueden explorar, observar, y aprender. En el campamento de día, chicas probar cosas nuevas, vencer miedos y aprender habilidades de trabajo en equipo y liderazgo.

Para registar a su hija(s) porfavor llame a 410-358-9711 ext. 240 o mande un correo electronico a mgomez@gscm.org.

Construir un mundo mejor

Únete a Girl Scouts campamento de verano. Transportación está disponible al campamento gratis GSCM Urban Program & STEM Center 4806 Seton Drive Baltimore, MD 21215 Para las niñas entrando al kinder a través de 9 grado.

Sesiones de 8:30am-4pm Junio 26-30 Julio 10-14 Julio 17-21 Julio 31- Agosto 4

Para inscribirse ir a www.bit.ly/GSCdaycamp2017

No deje que su hija se pierda en la diversión. ¡Regístrate la hoy! Thank you to our program supporters

JUNIO 2017

36


RESPIRA

JUNIO 2017

37

www.MLnewspaper.com


CARICATURAS

JUNIO 2017

38

www.MLnewspaper.com


LOCAL

JUNIO 2017

39

www.MLnewspaper.com


Mundo Latino - Junio 2017  
Mundo Latino - Junio 2017