__MAIN_TEXT__

Page 1

Collection

MENDEL 2019


MENDEL Expressionniste ultra-orthodoxe, Kosher Keith, Hassidic Haring, Mendel Treitel rapproche les mondes. Depuis très longtemps, l’art judaïque et ses artistes sont demeurés statiques. Bien sûr, du grand art a été créé, mais il a toujours été conforme aux traditions du passé: des rabbins danseurs, des fleurs épanouies ou parfois une vieille synagogue. L’expressionnisme abstrait est un spectacle rare dans un foyer juif religieux. Avec persévérance, patience et courage, Treitel tente de briser ce statu quo avec ses connaissances approfondies de la vie et du droit hassidiques, ainsi que de sa pratique et de son expérience dans le monde des beaux-arts.

Fr

Depuis qu’il a découvert la joie de dessiner à son plus jeune âge, Treitel a développé ses compétences tout en fréquentant la yeshiva (centre d’études rabbinique) y passant une partie de son adolescence jusqu’au début de la vingtaine. Tout en étudiant, en écrivant et en enseignant, Treitel a été apprenti pour le célèbre artiste folklorique Michael Mochnick et a fréquenté la New York School of the Arts.

Ultra-Orthodox expressionist, Kosher Keith, Hassidic Haring, Mendel Treitel brings worlds together. For the longest time Judaic art and its artists have been stuck. Yes, great art has been created, but it has very much conformed to the traditions of the past, dancing rabbis, or blooming flowers, or sometimes an old synagogue. Abstract expressionism is a rare sight in a religious Jewish home. With persistence, patience, and courage, Treitel is breaking that status-quo with his advanced knowledge of both Chassidic life and law, together with practice and experience in the world of fine art. Since discovering his joy in drawing at a young age, Treitel developed his skill while attending yeshivah through his teens, and rabbinical school in his early twenties. While still studying, writing, and teaching, Treitel has served as an apprentice for celebrated folk artist Michael Mochnick, and attending the New York School of the Arts.

EN


www.balcondart.com


Ferd 40 X 30

BA8050


Frammed

40 X 30

BA8051


www.balcondart.com


www.balcondart.com


Floater

30 X 40

BA8072


Boxed

40 X 30

BA8052


www.balcondart.com


www.balcondart.com


Bull

30 X 40

BA8071


Bouquet

30 X 40

BA8073


www.balcondart.com


www.balcondart.com


Back

41.25 X 29.5 BA8049


650 avenue Notre-Dame Saint-Lambert, Québec J4P 2L1 Tel: 450 466-8920 or 1 866 466-8920 Fax: 450 466-9101 info@balcondart.com www.balcondart.com

Toute utilisation commerciale de ce livre par dépeçage et/ou vente d’images encadrées ou non encadrées, ou utilisation de quelque parties que ce soit pour toute forme de reproduction, est strictement interdite. © 2019 Any commercial use of this book by dismantling, or selling prints framed or unframed, or using any part for any form of reproduction is stricly prohibited. © 2019

Conception / Design: Duplex Communications Publié par / Published by: Le Balcon d’art (Issuu)

Profile for Le Balcon D'art

Collection Mendel 2020  

Collection Mendel 2020 Disponible aux / Available at : Le Balcon d'art 650 Notre-Dame Saint-Lambert, Québec, J4P 2L1 Tél: 450 466-8920 ou 1...

Collection Mendel 2020  

Collection Mendel 2020 Disponible aux / Available at : Le Balcon d'art 650 Notre-Dame Saint-Lambert, Québec, J4P 2L1 Tél: 450 466-8920 ou 1...

Advertisement