Lecobel Vaneau - Hiver 2021/2022

Page 1

M A G A Z I N E

N ° 8

H I V E R

2 0 2 1 - 2 2


Ce qui est nouveau est imperceptible au premier

ECO DESIGN 2022

regard : des vitres circulaires protègent désormais le cœur de son foyer afin de tracer les lignes d’une nouvelle histoire dans vos intérieurs. En fermant le foyer à bois de son icône originelle, FOCUS signe encore une fois une prouesse technologique.

DESIGN DOMINIQUE IMBERT

Les normes évoluent, les icônes sont intemporelles.

Unnoticeable at first glance: the new curved glass panel protects the hearth, drawing a new story for your interiors. By closing the wood-burning fireplace of the original icon, FOCUS masters yet another technological feat. Standards evolve, icons are timeless.

NOUVEAU

GYROFOCUS

*CRÉER AU-DELÀ DES CONVENTIONS

VITRÉ

New Glazed Gyrofocus!

FOCUS-CREATION.COM GYRO.FOCUS-CREATION.COM

CREATE BEYOND CONVENTION*


ÉDITO | EDITORIAL

V A N EA U

UN SERVICE TOUJOURS PLUS COMPLET V an e au , e v e n m o re c o m p r e h e n s i v e s e rv i c e Depuis presque 50 ans, Vaneau conseille les propriétaires et acquéreurs dans leur projet immobilier d’achat ou de vente. Depuis plusieurs années, nous avons complété notre offre de services en créant des départements spécialisés afin de pouvoir répondre à toutes les problématiques patrimoniales et immobilières de nos clients, qui souhaitent de plus en plus être accompagnés au-delà de la seule transaction. Aujourd’hui, les équipes de Vaneau sont en mesure de vous accompagner sur l’ensemble du spectre immobilier : en transactions tout d’abord avec, en plus de nos 25 agences, des départements Locations, Viager, Neuf et Immobilier d’Entreprise, afin de couvrir l’ensemble des demandes, en gestion de patrimoine et de fortune avec notre pôle Vaneau Patrimoine et ses conseillers en stratégie patrimoniale, enfin en Gestion Locative et Courtage de Prêts Immobiliers afin d’accompagner les bailleurs et acquéreurs dans leurs problématiques. Chacun de ces départements est uniquement constitué de conseillers spécialistes expérimentés afin de vous offrir un service à l’image de Vaneau, personnalisé et résolument haut de gamme. Nous continuerons en 2022 à développer notre offre afin de vous proposer un service toujours plus complet pour vous accompagner dans tous vos projets, pour vous et votre famille. 

For almost 50 years, Vaneau has provided advice for owners and buyers in their plans for selling or acquiring real estate. Over the past few years, we have extended our array of services by setting up specialized departments so to be capable of addressing all patrimonial and property issues of our clients, who increasingly want to rely on assistance beyond the transaction itself. Today, Vaneau's teams are in a position to provide assistance in all areas comprising the real estate spectrum: firstly in transactions with, in addition to our 25 agencies, departments focusing on Rentals, "Viager", New Developments and Commercial Premises, to cover all requests, asset and wealth management through our Vaneau Patrimoine pole with its advisors on patrimonial strategy, and finally, Rental Management and Mortgage Brokerage to assist landlords and buyers with their problems. Each one of these departments is solely comprised of experienced and specialized consultants in order to offer you service in the image of Vaneau, personalised and top-of-the-range. In 2022, we will continue to develop our proposals to ensure that you benefit from an ever wider array of services to assist you with all your projects, for you and your family.  Michel PELÈGE Président

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

3


4

SOMMAIRE CONTENTS

12

24

36

44

6

20 QUAND LA MODE FAIT LA PART BELLE À L'ANCIEN Fashion: a second lease of life

DOSSIER | SPECIAL FEATURE

44

VANEAU LUXURY REAL ESTATE Vaneau Luxury Real Estate

12 AUTOMOBILE DE LUXE : UNE NOUVELLE ÈRE Luxury cars: a new era

16 L'HEURE EST VENUE DE SAUVER LES OCÉANS Time to save the oceans

24 VERS UNE JOAILLERIE PLUS RESPONSABLE Responsible jewellery

28 RAJA AMPAT : LES QUATRES ROIS Raja Ampat: the Four Kings

32 LE DESIGN BELGE DANS TOUS SES ÉTATS Belgian design in all its forms

50 LA FOLIE DES NFT The craze for NFTs

36 IL ÉTAIT UNE FOIS LE BUREAU Once upon a time… the office

52 AGENDA

38 TOUT FEU TOUT FLAMME ! Fire and flames!

40 QUELS SONT LES MATÉRIAUX DE DEMAIN ? The materials of tomorrow

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

LA RENAISSANCE DE L'HÔTEL DE LA MARINE Rebirth of the Hôtel de la Marine


45 magasins en France N° clients : 01 69 90 90 90

Au sol : Carrelage XTONE Berna Acero Nature 150 cm x 300 cm / Cheminée : Carrelage XTONE Nylo Black 150 cm x 300 cm

porcelanosa.com


6

SOMMAIRE CONTENTS

58

66

74

82

58

66

74

82

VANEAU : UN SERVICE COMPLET Vaneau, comprehensive service

VANEAU GESTION PRIVÉE : STRATÉGIES PATRIMONIALES & INVESTISSEMENTS FINANCIERS "Vaneau Gestion Privée" asset strategies & financial investments

VANEAU & EXELL CREDIT : POUR UN FINANCEMENT IMMOBILIER SUR MESURE Vaneau & Exell Credit: for tailormade property financing

PARIS RIVE GAUCHE Paris Left Bank

60 VANEAU BUREAUX & COMMERCES Professional real estate

62 LOUEZ VOTRE BIEN AVEC VANEAU LOCATIONS Rent your property with Vaneau Locations

70

76

VANEAU NEUF : NOTRE DEPARTEMENT 100 % IMMOBILIER NEUF "Vaneau neuf": our 100% new property department

VANEAU INTERNATIONAL Vaneau International

72 64 GESTION LOCATIVE : POURQUOI LA CONFIER À UN PROFESSIONNEL ? Rental management: why entrust it to a professional?

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

VANEAU VIAGER : LES AVANTAGES DU VIAGER OCCUPÉ Vaneau Viager: the advantages of the occupied “viager”

104 PARIS RIVE DROITE NEUILLY - BOULOGNE Paris Right Bank - Neuilly - Boulogne

126 78

SERVASSIST : ASSURANCE VOYAGES ET LOISIRS SUR MESURE Servassist: tailormade insurance for travel and leisure

CÔTE D’AZUR French Riviera

138 BRUXELLES Brussels

80 GROUPE PELÈGE Groupe Pelège

154 MARRAKECH - MIAMI Marrakesh - Miami



8

PRÉSENTATION | PRESENTATION

VANEAU

LUX U RY REAL EST A T E VANEAU EST SPÉCIALISÉ DEPUIS PLUS DE 45 ANS DANS LA VENTE ET LA LOCATION DE BIENS IMMOBILIERS DE PRESTIGE EN FRANCE (PARIS, NEUILLY, BOULOGNE, CANNES) ET À L’INTERNATIONAL, À BRUXELLES, MARRAKECH OU ENCORE MIAMI. Référence de l’immobilier de prestige depuis sa création en 1972, Vaneau accompagne chaque jour ses nombreux clients français ou étrangers dans leurs projets immobiliers et patrimoniaux, dans une permanente recherche d’excellence. À Paris, Vaneau compte 15 agences idéalement situées dans les plus beaux quartiers de la capitale  : Marais, Luxembourg, Faubourg Saint-Germain, Saint-Honoré, Trocadéro, Village d’Auteuil… ainsi qu’à Neuilly et Boulogne. Vaneau propose à ses clients une des offres les plus exhaustives du marché en matière d’immobilier haut de gamme, on et off market : pied-à-terre, appartements familiaux, maisons ou hôtels particuliers. Développant son offre parisienne, Vaneau compte désormais 2 agences exclusivement dédiées à la location, Rive Gauche rue de Varenne et Rive Droite rue Donizetti, au cœur du village d’Auteuil. Sur la Côte d’Azur, Vaneau French Riviera opère depuis sa magnifique agence de 150 m² sur la Croisette. Les équipes de Vaneau accompagnent leurs clients dans tous leurs projets immobiliers sur la Côte d’Azur, en résidence principale ou en résidence secondaire. Vaneau a également développé un service de locations saisonnières à Cannes au travers de son département Vaneau Seasonal Rentals.

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

À Bruxelles, Lecobel Vaneau fait partie depuis plus de 25 ans des leaders de l’immobilier haut de gamme bruxellois. Composée d’une équipe multilingue de professionnels IPI, elle compte aujourd’hui 4 agences  : Bruxelles Sud, Bruxelles Est, Locations et Neuf. Vaneau développe en continu sa présence auprès de la clientèle internationale avec ses implantations à Marrakech, Miami et en Chine, complété par son adhésion au réseau Who’s Who in Luxury Real Estate. Depuis plusieurs années maintenant, Vaneau développe toute une panoplie de services afin d’accompagner ses clients acquéreurs et vendeurs au-delà de leur transaction immobilière : gestion de patrimoine, viager, gestion de fortune, immobilier neuf ou courtage de crédits. Nous vous invitons à parcourir la rubrique Patrimoine de ce numéro afin de découvrir l’intégralité des services immobiliers, patrimoniaux et financiers que notre Groupe met à votre disposition. Vous cherchez l’excellence chez votre agent immobilier ? Vaneau en fait sa priorité. 


PRÉSENTATION | PRESENTATION

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

9


10

PRÉSENTATION | PRESENTATION

VANEAU 50, rue de Châteaudun 75009 Paris Tél. : +33 (0)1 48 00 88 75 contact@vaneau.fr www.vaneau-international.com VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22


PRÉSENTATION | PRESENTATION

V A NE A U LU XU R Y R E A L ESTATE FOR OVER 45 YEARS, VANEAU HAS SPECIALIZED IN THE SALE AND RENTAL OF PRESTIGE PROPERTIES IN FRANCE (PARIS, NEUILLY, BOULOGNE, CANNES) AND ON THE INTERNATIONAL SCENE, IN BRUSSELS, MARRAKESH AND MIAMI. A reference in prestige real estate since its creation in 1972, Vaneau assists its many French and foreign clients each day in their real estate and investment projects, in a constant quest for excellence. In Paris, Vaneau has 15 agencies ideally located in the capital's most desirable neighbourhoods: Le Marais, Luxembourg, Faubourg Saint-Germain, Saint-Honoré, Trocadéro, Village d’Auteuil… as well as in Neuilly and Boulogne. Vaneau offers its clients one of the market's most exhaustive offerings for high-end real estate, on and off market: pieds-à-terre, family apartments, houses and private mansions. Extending its services in Paris, Vaneau now has two agencies exclusively dedicated to rentals, on Rue de Varenne on the Left Bank, Rue Donizetti on the Right Bank, at the heart of the Village d’Auteuil. On the Côte d’Azur, Vaneau French Riviera operates from its magnificent agency of 1,625 sq.ft on the Croisette. Vaneau teams assist their clients in all their real estate projects on the Côte d’Azur, for year-round or second residences. Vaneau has also developed a seasonal rental service in Cannes with its Vaneau Seasonal Rentals department. In Brussels, Lecobel Vaneau has been one of the leaders on the city's high-end property market for over 25 years. With a multilingual team of IPI professionals, it is now comprised of four agencies: Brussels South,

Brussels East, Rentals and New Properties. Vaneau constantly extends its presence for its international clientele through its activities in Marrakesh, Miami and China, completed by its membership of the Who’s Who in Luxury Real Estate network. For several years now, Vaneau has been expanding a full array of services to assist its clients, both buyers and sellers, well beyond their real estate transactions: asset management, "viager" (life annuity real estate), wealth management, new property developments, loan brokerage. We invite you to consult the Patrimony section in this issue to discover the entire range of real estate, investment and financial services that our Group places at your disposal. Are you looking for excellence from your estate agent? For Vaneau, it is a priority. 

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

11


12

LIFESTYLE 12

AUTOMOBILE Automobile de luxe : une nouvelle ère

16

HORLOGERIE L'heure est venue de sauver les océans

20

MODE Quand la mode fait la part belle à l'ancien

24

JOAILLERIE Vers une joaillerie plus responsable

28

VOYAGE Raja Ampat : les quatres rois

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

32

DOSSIER SPÉCIAL - Le design belge dans tous ses états - Il était une fois le bureau - Tout feu tout flamme ! - Quels sont les matériaux de demain ?

44

CULTURE - La renaissance de l'Hôtel de la Marine - La folie des NFT

52

AGENDA



14

MOTEURS | CARS

AUTOMOBILE DE LUXE

UNE NOUVELLE ÈRE

AVEC L’ANNONCE DU PASSAGE AU TOUTÉLECTRIQUE DE JAGUAR ET BENTLEY DANS LES PROCHAINES ANNÉES, L’ÉLECTRIFICATION DES VOITURES DE LUXE S’ACCÉLÈRE.

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

L’électrique gagne du terrain sur le marché de l’automobile de luxe. Avec des normes environnementales de plus en plus strictes à respecter, les constructeurs se voient contraints d’entamer un virage de fond concernant l’électrification de leurs véhicules. De plus, la demande est croissante auprès des clients qui, souvent attirés par une fiscalité avantageuse, sont également toujours plus sensibles à l’écologie. Au début de l’année, Thierry Bolloré, le dirigeant de Jaguar-Land Rover, a annoncé que toute la gamme Jaguar allait devenir 100 % électrique en 2025. Le constructeur britannique


MOTEURS | CARS

En France, le Taycan, la première berline sportive 100 % électrique de Porsche, est proposé à partir de 86 254 € TTC. Porsche's first all-electric sports saloon, the Taycan is available in France from 86,254 € incl. VAT.

qui propose déjà depuis 2018 le modèle I-Pace, un SUV 100 % électrique, passe ainsi la vitesse supérieure. En 2019, c’est Porsche qui se faisait remarquer avec le lancement du Taycan, sa première berline sportive entièrement électrique. Cette année, le constructeur allemand en dévoile une quatrième déclinaison. Doté d’une transmission arrière, ce nouveau modèle est disponible avec deux configurations de batteries. Fournie de série, la batterie Performance délivre une puissance maximale de 300 kW (408 ch) en mode Overboost avec fonction Launch Control, contre 350 kW (476 ch)

avec la batterie Performance Plus proposée en option. En fonction de la batterie, la puissance nominale s’établit respectivement à 240 kW (326 ch) et 280 kW (380 ch). Dans les deux cas, le Taycan abat le 0 à 100 km/h en 5,4 s et affiche une vitesse de pointe de 230 km/h. Début 2022, Maserati dévoilera à son tour son premier modèle 100 % électrique, la GranTurismo qui sera suivie en fin d’année par la GranCabrio. Même son de cloche chez Ferrari, Bentley ou encore Aston Martin qui ont tous annoncé leur intention de suivre la même direction que leurs confères. Chacun d’eux dé-

voilera un modèle 100 % électrique en 2025. Il faudra toutefois patienter un peu plus pour découvrir la première Lamborghini entièrement électrique. De son côté, Bentley a également déclaré qu’il passera au tout-électrique dès 2030. D'ici-là, le constructeur anglais fera évoluer sa gamme avec une option hybride pour chacun de ses modèles à l’image de la toute nouvelle Flying Spur Hybrid. À ce sujet, Ferrari a récemment ajouté la SF90 Stradale hybride rechargeable à sa gamme régulière. Doucement, mais sûrement. 

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

15


16

MOTEURS | CARS

L u x u r y c a rs : a n e w e ra WITH THE ANNOUNCEMENT THAT JAGUAR AND BENTLEY WILL BE GOING ALL-ELECTRIC IN THE COMING YEARS, THE ELECTRIFICATION OF LUXURY CARS IS PICKING UP SPEED.

Avant de dévoiler sa première voiture 100 % électrique en 2025, Ferrari va intégrer à sa gamme régulière des modèles hybrides rechargeables. Ici, la SF90 Stradale. Before unveiling its first allelectric car in 2025, Ferrari will be adding rechargeable hybrid models to its regular range. Shown here, the SF90 Stradale.

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

Electric energy is gaining ground in the luxury car market. With ever stricter environmental standards to be observed, manufacturers are now obliged to undertake an about-turn regarding electrification of their cars. Furthermore, demand is growing among clients who, often drawn by tax advantages, are also more aware of ecology. At the beginning of the year, Thierry Bolloré, Director of Jaguar-Land Rover, announced that the entire Jaguar range will be 100% electric in 2025. The British manufacturer, already proposing the I-Pace model, an all-electric SUV, since 2018, is thus moving into top gear. In 2019, Porsche created a buzz with the launch of the Taycan, its first fully-electric sports saloon. This year, the German manufacturer has unveiled its fourth version. With two-speed transmission on the rear axel, this new model proposes two different batteries. The standard Performance battery delivers up to 300 kW (408 hp) in Overboost mode with a Launch Control function, as compared to 350 kW (476 hp) with the optional Performance Plus battery. Depending on the battery, the nominal power rating is 240 kW (326 hp) and 280 kW (380 hp) respectively. In both cases, the Taycan attains 0 to 100 km/h in 5.4 seconds and a top speed of 230 km/h. In early 2022, Maserati will also unveil its first all-electric model, the GranTurismo, which will be followed at year end by the GranCabrio. It is the same story from Ferrari, Bentley and Aston Martin who have all announced their intention of following the same route. They will all launch an all-electric model by 2025, though we will have to wait a while longer to discover the first all-electric Lamborghini. Bentley has also said it will go 100% electric as from 2030. Meanwhile, this British manufacturer will enrich its offerings with a hybrid option for each of its models, such as the brand new Flying Spur Hybrid. And finally, Ferrari recently introduced its rechargeable hybrid SF90 Stradale. Slowly but surely… 


MOTEURS | CARS

Aperçu de la prochaine GranTurismo de Maserati, encore camouflée, la première voiture 100 % électrique de la marque au trident. A glimpse of Maserati's next GranTurismo, still under camouflage, the first all-electric car from the brand with the trident logo.

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

17


18

HORLOGERIE | WATCHES

L’apnéiste Guillaume Néry milite activement pour la sauvegarde des mers et des océans aux côtés de Panerai dont il est l’un des ambassadeurs. Freediver Guillaume Néry is an active militant working to safeguard the seas and oceans alongside Panerai, for which he is an ambassador.

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22


HORLOGERIE | WATCHES

L’HEURE EST VENUE DE

SAUVER LES OCÉANS NOMBREUSES SONT LES MAISONS HORLOGÈRES ENGAGÉES DANS LA PROTECTION DES OCÉANS. EN VOICI QUELQUES RÉCENTES INITIATIVES.

Blancpain Ocean Commitment

engagement pour leur protection, la manufacture a réaffirmé à l’occasion de la dernière Journée mondiale de l’Océan son partenariat avec OCEARCH, un organisme qui effectue des recherches sur ces grands prédateurs à travers le monde. Cette annonce s’est accompagnée du lancement de la montre DIVER Lemon Shark, une édition limitée de 300 pièces inspirée des requins-citrons dont l’habitat naturel se trouve notamment dans les Keys en Floride.

À l’origine de la première montre de plongée moderne, Blancpain est un pionnier dans l’exploration des océans. Avec son programme Blancpain Ocean Commitment, l’horloger joue un rôle significatif dans leur préservation et leur conservation. Il a notamment soutenu les expéditions Pristine Seas qui ont permis la création de nouvelles zones marines protégées, couvrant plus de quatre millions de kilomètres carrés à travers le monde. Il apporte également son soutien depuis 2013 au projet Gombessa du photographe naturaliste Laurent Ballesta. En partenariat avec The Mokkarran Protection Society, Blancpain soutiendra jusqu’en 2023 le projet Tamataroa, du nom du grand requin marteau en Polynésie française menacé d’extinction.

Carl F. Bucherer & Manta Trust

Le Prix Rolex à l’esprit d’entreprise À travers le Prix Rolex à l’esprit d’entreprise, Rolex récompense tous les deux ans cinq projets qui contribueront à transformer le monde de demain. En 2021, il a récompensé le brésilien Luiz Rocha qui explore les récifs coralliens mésophotiques de l’océan Indien afin de les étudier et veiller à leur biodiversité. Son projet enrichira les connaissances sur les espèces vivant dans les récifs tout en fournissant de précieuses indications sur les conditions et les changements de températures sur de longues périodes.

Oris « Change for the Better » Dans le cadre de sa mission Change for the Better, la maison horlogère Oris s’est récemment engagée en faveur de la protection de la mer des Wadden, le plus grand système mondial ininterrompu de vasières et

Avec sa montre en édition limitée Dat Watt, Oris soutient la préservation de la mer des Wadden. With its Dat Watt Limited Edition, Oris supports preservation of the Wadden Sea.

La maison Carl F. Bucherer collabore quant à elle aux côtés de l’organisme Manta Trust depuis 2017 pour donner un avenir aux raies manta. Une partie des fonds récoltés par la nouvelle montre Patravi ScubaTec Maldives sera destinée à financer la création d’une nouvelle station de recherche flottante aux Maldives. Celle-ci permettra aux principaux experts de raies manta au monde d’accéder à des zones très éloignées afin d’observer le comportement de cette espèce menacée de disparition.

Panerai s’associe à l’UNESCO de bancs de sable à marée. L’écosystème de ce site classé au patrimoine mondial de l’UNESCO est surveillé par le Common Wadden Sea Secretariat. De ce partenariat est née la montre en édition limitée Oris Dat Watt qui se distingue par son cadran affichant le cycle lunaire et l’amplitude des marées dans l’hémisphère nord.

Ulysse Nardin DIVER Lemon Shark Le requin est le symbole d’Ulysse Nardin. Fidèle à son

Indissociable de l’environnement marin, la Maison italienne Panerai s’est associée à la Commission océanographique intergouvernementale de l’UNESCO pour développer des activités de découverte de l’océan dans le cadre de la Décennie des Nations Unies pour l’océanographie au service du développement durable (2021-2030). Ce partenariat permettra de développer des programmes et actions visant à trouver des solutions innovantes aux défis actuels et futurs que doit relever l’océan. 

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

19


20

HORLOGERIE | WATCHES

Time to s a v e t he oce a ns MANY WATCHMAKERS ARE COMMITTED TO PROTECTING THE OCEANS. HERE ARE A FEW RECENT INITIATIVES.

Blancpain Ocean Commitment Designer of the first modern diver's watch, Blancpain is a pioneer in exploration of the oceans. Through the Blancpain Ocean Commitment programme, this watchmaker plays a significant role in their preservation and conservation. For example, it provided support for the Pristine Seas expeditions which led to the creation of new protected marine areas, covering over 4 million sq. kilometres worldwide. Since 2013, it has also backed the Gombessa project launched by wildlife photographer Laurent Ballesta. Until 2023, in partnership with the Mokkarran Protection Society, Blancpain will also provide support for the Tamataroa project, named after the great hammerhead shark in French Polynesia, threatened with extinction.

Rolex Awards for Enterprise Through these awards attributed every two years, Rolex rewards five projects which will help to transform tomorrow's world. In 2021, one such award was won by Luiz Rocha of Brazil who explores mesophotic coral reefs in the Indian Ocean, conducting studies and monitoring biodiversity. His project will enrich knowledge about species living in the reefs while delivering precious indications of conditions and changes in temperature over long periods of time.

Oris "Change for the Better" As part of its Change for the Better mission, watchmaker Oris recently committed itself to protecting the Wadden Sea, the world's largest unbroken system of intertidal sand and mud flats. The eco-system of this site, listed in UNESCO's World Heritage, is monitored by the Common Wadden Sea Secretariat. This partnership gave rise to the Oris Dat Watt Limited Edition, a watch recognizable for its dial displaying the lunar cycle, high and low tides in the northern hemisphere.

Ulysse Nardin DIVER Lemon Shark The shark is the symbol for Ulysse Nardin. Pursuing its commitment to its protection, the watchmaker confirmed on the last World Ocean Day its partnership with OCEARCH, an organization that carries out research on these great predators the world over. The announcement was accompanied by the launch of the DIVER Lemon Shark watch, a limited edition of 300 pieces

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

Une partie des bénéfices de la vente de la montre Carl F. Bucherer Patravi ScubaTec Maldives sera reversée à la Fondation Manta Trust. Part of the profits from the sale of Carl F. Bucherer's Patravi ScubaTec Maldives watch will be given to the Manta Trust Foundation.


Soutenue par Blancpain, la mission Tamataroa a pour vocation de protéger le grand requin marteau de l’atoll de Rangiroa en Polynésie française.

Depuis 2013, Blancpain est associé au projet Gombessa de Laurent Ballesta. Since 2013, Blancpain has suported Laurent Ballesta's Gombessa project.

HORLOGERIE | WATCHES

Born of the partnership between Richard Mille and Rafael Nadal, the calibre of their latest model is connected to micro-blasted mesh inspired by the strings of a tennis racket.

Le bracelet de l’Ulysse Nardin Diver Lemon Shark a été entièrement réalisé à partir de filets de pêche recyclés. The strap of the Ulysse Nardin Diver Lemon Shark is entirely made of recycled fishing nets.

En 2021, le Prix Rolex à l’esprit d’entreprise a récompensé Luiz Rocha pour son exploration des récifs coralliens profonds de l’océan Indien. In 2021, the Rolex Award for Enterprise recognized the work of Luiz Rocha in his exploration of deep coral reefs in the Indian Ocean.

inspired by lemon sharks whose natural habitat is mainly in the Florida Keys.

Carl F. Bucherer & Manta Trust In 2017, watchmaker Carl F. Bucherer joined forces the Manta Trust to offer manta rays a future. Part of the funds received for the new Patravi ScubaTec Maldives watch will be dedicated to financing the creation of a new floating research station in the Maldives. It will enable the world's leading manta ray experts to gain access to very distant areas in order to observe the behaviour of this endangered species.

Panerai teams up with UNESCO Inseparable from the marine environment, Italian watchmaker Panerai has teamed up with UNESCO's Intergovernmental Oceanographic Commission to develop ocean discovery activities within the context of the United Nations Decade of Ocean Science for Sustainable Development (2021-2030). This partnership will allow for the development of programmes and actions aiming to find innovative solutions to current and future challenges faced by the oceans! 

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

21


Upcycled by Miu Miu


MODE | FASHION

QUAND LA MODE

FAIT LA PART BELLE À L’ANCIEN L’UPCYLING FAIT FUREUR DANS LE MILIEU DE LA MODE ET SÉDUIT DE PLUS EN PLUS DE CRÉATEURS. POURTANT, LE CONCEPT NE DATE PAS D’HIER.

Ce n’est un secret pour personne, la mode est l’une des industries les plus polluantes au monde. Si certains labels se sont construits sur des pratiques durables, à l’instar d’Andrea Crews, chef de file de l’upcycling, d’autres s’y familiarisent au fur et à mesure, en témoignent la collection éco-responsable Gucci Off The Grid, l’initiative Prada Re-Nylon ou encore la plateforme de seconde main Isabel Marrant Vintage. Mais revenons-en à l’upcycling. De quoi s’agit-il ? Dans le domaine de la mode, cette pratique consiste à donner une seconde vie à d’anciens vêtements en les transformant. « Rien ne se perd, rien ne se crée, tout se transforme », la maxime que l’on attribue à Lavoisier prend ici tout son sens. Résolument responsable, l’upcycling permet aux stylistes de stimuler leur créativité et aux acheteurs d’accéder à des pièces originales, rares et souvent uniques. Le concept n’a pourtant rien de nouveau. En 1989, Martin Margiela s’essayait à l’exercice en faisant défiler des mannequins vêtus de hauts conçus en partie avec des sacs en plastique. Mais il faudra attendre l’arrivée de Marine Serre pour que l’upcycling soit sur toutes les lèvres. La lauréate du Prix LVMH 2017,

et dont la marque est reconnaissable par son motif croissant de lune, délivre chaque saison des pièces « upcyclées » au sein de sa collection Green Line. Un succès qui a permis aux grandes maisons de lui emboîter le pas. À commencer par John Galliano qui a lancé en 2020 la collection Recicla pour Maison Margiela. Cette dernière remet au goût du jour une sélection de pièces de créateur chinées et upcyclées par le styliste britannique. Le comble du luxe ? Chaque pièce se dote d’une étiquette indiquant sa provenance et sa période d’origine. Puis, la pandémie a occasionné des excédents de stock inouï. Une pluie de pièces « upcyclées » s’est alors abattue sur les podiums lors des défilés Printemps-Été 2021, parmi lesquelles le manteau broderie lacets de Balenciaga ou les sneakers LV Trainers imaginées par Virgil Abloh pour Louis Vuitton. Plus récemment, c’est la maison italienne Miu Miu qui s’est distinguée avec Upcycled by Miu Miu, une collection de 80 robes vintage fabriquées à partir d’anciennes pièces des années 1930 à 1970. Pas de doute, le monde de la haute couture a bel et bien pris le tournant de l’économie circulaire. 

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

23


24

MODE | FASHION

L’upcycling permet aux stylistes de stimuler leur créativité et aux acheteurs d’accéder à des pièces souvent uniques.

Marine Serre

F as h i o n : a second l e as e o f l i f e

Balenciaga

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

Upcycling motivates designers' creativity, and buyers can afford often unique pieces.

UPCYLING IS VERY MUCH THE "IN" THING IN THE WORLD OF FASHION, INSPIRING MORE AND MORE DESIGNERS. YET THE CONCEPT WAS NOT BORN YESTERDAY. It's no secret: fashion is one of the industries creating the most pollution across the world. While some labels have made their names thanks to sustainable practices, such as upcycling pioneer Andrea Crews, others are gradually becoming familiar with them, as evidenced by eco-responsible Gucci Off The Grid collections, the Prada Re-Nylon initiative, and the secondhand Isabel Marrant Vintage platform. But let's get back to upcycling. What is it exactly? In the case of fashion, it consists of giving old clothes a second lease of life by transforming them. "Nothing is lost, nothing is created, everything is transformed", here the maxim attributed to Lavoisier takes on all its meaning. Highly responsible, upcycling motivates designers' creativity, and buyers can afford original, rare and often unique pieces. Yet the concept is far from new. In 1989, Martin Margiela tried it out by sending models onto the catwalk wearing tops partly made of plastic bags. We had to wait for the arrival of Marine Serre for upcycling to create a real buzz. Every season, the winner of the LVMH Prize 2017 with a crescent moon logo presents upcycled items in her Green Line collection. Success which has encouraged big names to fall in line. Starting with John Galliano who launched the Recicla collection for Maison Margiela in 2020, giving a new tweak to a selection of designer pieces unearthed and upcycled by the British designer. The peak of luxury? Each item bears a label indicating where its source and original date of production. The pandemic then led to unprecedented piles of surplus stocks. A shower of upcycled clothing appeared on the podiums in the 2021 Spring-Summer fashion shows, including a shoelace-fur coat from Balenciaga and LV Trainers designed by Virgil Abloh for Louis Vuitton. More recently, the Italian brand Miu Miu made news with Upcycled by Miu Miu, a collection of 80 vintage dresses made from clothes from the 1930's-1970's. No doubt about it, the world of "haute couture" has certainly rounded a corner in the circular economy. 


BATH CONCEPT P A R I S

Agenceur de salle de bains, notre métier !

Our job, interior contractor for bathrooms!

Chez THG Bath Concept, notre équipe de spécialistes vous accompagne dans votre projet sur mesure de salle de bains, allant du choix des équipements et matériaux à l’agencement complet.

At THG Bath Concept, our team of specialists will would be delighted to assist you with your custom bathroom project, from materials selection to comprehensive design assistance all the way to the finished product.

Nous sommes à vos côtés, et avec l’ensemble des intervenants, pour valider les différentes étapes du cahier des charges afin de vous proposer une salle de bain clé en main ! Des réalisations sur-mesure pour des projets uniques. THG BATH CONCEPT PARIS 152 boulevard Haussmann 75008 Paris Tel. : 01 44 20 09 20 mail : nathalie@thgbathconcept.com

We are at your side, and with all the project’s stakeholders, to check and validate every stage of your project! Tailor made for unique projects.

Ouvert du lundi au vendredi 10 h - 13 h / 14 h - 19 h Open Monday to Friday 10 a.m. to 1 p.m. / 2 p.m. to 7 p.m. Rencontre possible le samedi sur RDV Meeting on Saturday by appointment


Depuis juillet 2018, les collections Chopard sont réalisées en or éthique Fairmined. Since July 2018, Chopard collections have been made of ethnic Fairmined gold.

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22


JOAILLERIE | JEWELLERY

VERS UNE JOAILLERIE

PLUS RESPONSABLE DE L’OR ÉTHIQUE À L’OR RECYCLÉ EN PASSANT PAR LES DIAMANTS DE CULTURE, LES CODES DE LA JOAILLERIE SE RÉINVENTENT FACE À UN MONDE QUI CHANGE.

Véritable pionnière en matière de développement durable, la Maison Chopard produit tous ses alliages dans sa propre fonderie depuis 1978, lui permettant ainsi de refondre ses déchets d'or et de recycler ses matériaux inutilisés. Aussi, depuis juillet 2018, l’ensemble de ses collections sont réalisées en or éthique Fairmined. Ce label de certification atteste de la provenance d’or produit par des mines artisanales et à petite échelle, répondant aux principaux standards mondiaux en matière de pratiques responsables. C’est l’une des principales mesures mises en place par Chopard dans le cadre de son « Voyage vers un Luxe Durable » initié en 2013 et qui a pour but de garantir des pratiques responsables tout au long de sa chaîne d’approvisionnement. En rejoignant en 2019 le Coloured Gemstones Working Group (CGWG), Chopard s’efforce également de garantir la plus grande transparence en ce qui concerne la provenance de ses pierres de couleur. Jusqu’à présent, cela lui a permis de travailler avec des opales, des émeraudes et des tourmalines Paraïba extraites de manière responsable. Enfin, en tant que membre certifié du Responsible Jewellery Council (RJC), Chopard soutient le Processus de Kimberley chargé de prévenir l'entrée des diamants de conflits dans le marché international.

Bague de Haute Joaillerie Ice Cube réalisée en or certifié Fairmined, Chopard. Chopard "Haute Joaillerie" Ice Cube ring made of certified Fairmined gold.

Pomellato fait elle aussi preuve d’un engagement important dans la durabilité et les pratiques éthiques. En 2018, la maison italienne dévoilait Nuvola, sa première collection de joaillerie 100 % responsable. Réalisée à partir d’or Fairmined provenant de membres du RJC, chacune de ses créations arbore des diamants et/ou des pierres de couleur à la traçabilité complète. En 2021, à l’occasion de la Journée internationale de la Terre, Pomellato a enrichit cette

collection d’une bague solitaire ornée d’un rubis du Groenland au rouge profond, issu de sources responsables. Si les grands noms du luxe sont de plus en plus éco-responsables, certaines jeunes maisons françaises de joaillerie ont fait du développement durable leur signature. Créée en 2010, JEM Jewellery Ethically Minded propose une joaillerie moderne, durable et éclairée, fondée sur des valeurs de transparence, de conscience et de respect. Pour cela, elle se fournit exclusivement en or Fairmined et en diamants de culture. Il en va de même pour Courbet qui se définit comme un « joaillier de valeurs ». Installé sur la place Vendôme, il est le premier à avoir revendiqué l’emploi de diamants de culture et d’or recyclé dans ses créations. À Manuel Mallen, l’un de ses fondateurs d’ajouter : « La science et la technologie rendent possible la production d’un diamant dont les caractéristiques physiques, chimiques et optiques sont exactement les mêmes que celles des diamants de mines. Concernant l’or, il y en plus au-dessus de la surface de la Terre que dessous ». Des propos qui font réfléchir et qui annoncent de beaux jours à la joaillerie de luxe éthique. 

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

27


28

JOAILLERIE | JEWELLERY

Les créations joaillières Courbet sont faites d’or recyclé et arborent des diamants synthétiques, créés en laboratoire. Courbet, Courbet's jewellery designs made of recycled gold are adorned with lab-created diamonds.

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22


JOAILLERIE | JEWELLERY

R e s p o n s i bl e j e w e l l e r y FROM ETHICAL TO RECYCLED GOLD AND CULTURED DIAMONDS, CONCEPTS OF JEWELLERY ARE BEING RE-INVENTED TO ADDRESS A CHANGING WORLD.

Réalisée en or éthique Fairmined, la nouvelle bague Nuvola de Pomellato est montée d’un rubis du Groenland à la traçabilité complète. Made of ethical Fairmined gold, Pomellato's new "Nuvola" ring features a fully traceable Greenland ruby.

A real pioneer in sustainable development, Chopard has produced all its alloys in its own foundry since 1978, thus enabling it to re-cast gold waste and recycle unused materials. Since July 2018, all of its collections have also been made of ethical Fairmined gold. This label certifies that the gold is produced by artisanal mining on a small scale, complying with main world standards for responsible practices. It is one of the main measures adopted by Chopard as part of its "Voyage towards Sustainable Luxury" initiated in 2013 with the aim of guaranteeing responsible practices throughout its supply chain. By joining the Coloured Gemstones Working Group (CGWG) in 2019, Chopard also strives to ensure the greatest transparency regarding the sourcing of its coloured stones. This allows it to work with responsibly mined opals, emeralds and Paraiba tourmalines. Finally, as a certifed member of the Responsible Jewellery Council (RJC), Chopard supports the Kimberley Process entrusted with preventing "conflict diamonds" from entering the international market.

Pomellato is also deeply committed to sustainability and ethical practices. In 2018, this Italian firm unveiled Nuvola, its first collection of 100% responsible jewellery. Made of Fairmined gold sourced from members of the RJC, all its creations are adorned with fully traceable diamonds and/or coloured stones. In 2021, for international Earth Day, Pomellato enriched this collection with a solitaire ring bearing a responsibly sourced, deep red Greenland ruby. While leading names in luxury are becoming increasingly eco-responsible, some young French jewellers have made sustainable development their signature. Launched in 2010, JEM Jewellery Ethically Minded proposes modern, sustainable and enlightened jewellery based on the values of transparency, awareness and respect. It thus solely uses Fairmined gold and cultured diamonds. The same goes for Courbet, which defines itself as a "Jeweller with Values". Based on Place Vendôme, it was the first to lay claim to the use of cultured diamonds and recycled gold in its creations. Manuel Mallen, one of its founders, adds : "Science and technology make it possible to produce a diamond whose physical, chemical and optical characteristics are exactly the same as those of mined diamonds. As for gold, there is more of it above the surface of the Earth than beneath it". Remarks that make you think and herald a rosy future for ethical luxury jewellery. 

Bracelet et bagues Octogone de la Maison JEM en or jaune éthique 18 carats certifié Fairmined et sertis de diamants de synthèse. "Octogone" bracelet and rings from Maison JEM in ethical 18-carat yellow gold with the Fairmined certificate, set with synthetic diamonds.

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

29


30

VOYAGE | TRAVEL

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22


VOYAGE | TRAVEL

LES QUATRE ROIS

RAJA AMPAT

SITUÉES AUX CONFINS DE LA PAPOUASIE OCCIDENTALE, LES ÎLES RAJA AMPAT ABRITENT LA PLUS RICHE BIODIVERSITÉ MARINE DE LA PLANÈTE.

Le dernier paradis sur terre L’archipel des îles Raja Ampat se situe en Indonésie, plus précisément en Papouasie Occidentale au large de la Nouvelle-Guinée, dans la péninsule de Doberai à la limite de l'océan Pacifique et de l’océan Indien. Parmi les quelques 1 500 îles montagneuses qui le composent, Waigeo, Batanta, Salawati et Misool font figure d’îles principales. Elles sont à l’origine du nom de l’archipel, Raja Ampat, qui signifie littéralement les quatre rois en indonésien. La légende raconte qu’une femme y aurait découvert sept œufs dont quatre auraient éclos pour devenir les rois de chacune d’elles. Les îles Raja Ampat sont aussi situées au cœur du Triangle de Corail, une zone qui représente à peine un pour cent de la planète où se concentre la plus grande biodiversité marine au monde. De fait, cet archipel indonésien est le spot ultime pour les férus de plongée sous-marine mais aussi et surtout un paradis naturel à préserver et protéger.

Le temple de la biodiversité marine Les eaux des îles Raja Ampat sont d’une richesse sans égale, à commencer par les 600 espèces de coraux qu’elles abritent représentant plus de 75 % des espèces recensées sur la planète. On y dénombre également plus de 2 000 espèces de poissons, 700 mollusques, 16 mammifères marins et six des sept espèces de tortues de mer existant dans le monde. À ce titre, l'archipel est en lice pour un classement au patrimoine mondial de l’UNESCO. À l’occasion d’une plongée sous-marine dans cet aquarium naturel d’une beauté presque irréelle, il n’est pas rare d’observer des espèces que l’on ne trouve nulle part ailleurs telles que le requin wobbegong, le requin marcheur, les raies manta noires, le dugong ou encore l’hippocampe pygmée. Malheureusement, ces fonds marins extraordinaires sont en danger pour

cause de changement climatique, de surpêche, parfois aussi de tourisme. De nombreuses organisations de protection de l’environnement locales et internationales s’efforcent ainsi d’accompagner le développement de l’archipel en soutenant l’éco-tourisme à travers des choix responsables. La Fondation Misool est l’une d’entre elles.

Un refuge de luxe au bout du monde Créée par un couple d’étrangers en 2005, la Fondation Misool est à l’origine d’une réserve marine protégée autour de l’île du même nom. Cette zone s’étend aujourd’hui sur 120 000 km2 et fait l’objet d’une surveillance accrue, la pêche illégale y étant prohibée. Des études ont démontré que le nombre d’espèces y a considérablement augmenté depuis sa création. En 2008, les fondateurs de la Fondation Misool ont ouvert un hôtel de luxe pas comme les autres sur l’île privée de Batbitim : le Misool Eco Resort. Respectueux de son environnement, l’établissement est un parfait exemple de tourisme durable. Sur le montant de chaque séjour, 50 dollars sont reversés automatiquement à la Fondation. Aussi, l’hôtel a été construit à partir de bois de récupération collecté sur les îles environnantes. L’énergie solaire y est privilégiée, les eaux usées y sont filtrées et réutilisées, les déchets y sont recyclés et le plastique y est quasiment inexistant, les hôtes étant invités à ne pas en rapporter. Côté hébergement, le Misool Eco Resort peut accueillir 40 personnes tout au plus au sein de 19 luxueuses villas. Certaines sont construites sur pilotis, d’autres sont sur la plage ou dans la jungle, parfois uniquement accessibles par la mer. L’offre se complète par un restaurant surplombant le lagon et un spa où les soins sont prodigués avec des produits naturels de Misool, créés chaque matin. 

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

31


32

VOYAGE | TRAVEL

Paysage typique de Raja Ampat constitué d’îlots karstiques recouverts de jungle sur fond de lagons turquoise. Typical Raja Ampat scenery comprised of reefs covered with tropical jungle against a backcloth of turquoise lagoons.

Ra ja Am p a t : t he F o u r K i ng s ON THE OUTERMOST EDGE OF WEST PAPUA, THE RAJA AMPAT ISLANDS ARE HOME TO THE RICHEST MARINE BIODIVERSITY IN THE WORLD.

Last paradise on earth The archipelago of the Raja Ampat islands is in Indonesia, more precisely in West Papua off New Guinea, in the Doberai peninsula on the edge of the Pacific and Indian Oceans. Among the 1,500 or so mountainous islands that comprise the archipelago, Waigeo, Batanta, Salawati and Misool are the main ones. They explain its name, Raja Ampat, which literally means the "Four Kings" in Indonesian. According to legend, a woman discovered seven eggs here, four of which hatched to become kings of the islands. The Raja Ampat islands also lie at the heart of the Coral Triangle, an area representing hardly one per cent of the planet, but boasting the richest marine biodiversity in the world. The archipelago is thus the N°1 spot for fans of scuba diving but also, and above all, a natural paradise to be protected and preserved.

A haven of marine biodiversity The waters around the Raja Ampat islands are of incomparable richness, starting with their 600 species of corals representing over 75% of all species known on the planet. They are also home to over 2,000 species of fish, 700 mollusks, 16 marine mammals, and six of the world's seven species of sea turtles. For this reason, the archipelago is in line to enter UNESCO's World Herit-age. When diving in this natural aquarium of almost surreal beauty, it is not rare to observe species found nowhere else, such as wobbegong and walker sharks, black manta rays, the Dugong and pygmy seahorse. Sadly, these extraordinary depths are in peril due to climate change, over-fishing, and also sometimes tourism. Many local and international organizations aiming to safe-guard the environment strive to assist the archipelago's development through responsible choices for ecological tourism. The Misool Foundation is one of them. VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

UNE DESTINATION EXCLUSIVE

A luxury hideaway at world's end Created by a couple of foreigners in 2005, the Misool Foundation is responsible for a protected marine reserve around the island of the same name. This zone encompassing 120,000 sq. km is under close surveillance, with illegal fishing prohibited. Studies show that the number of species here has risen significantly since its creation. In 2008, the creators of the Misool Foundation opened a luxury hotel unlike any other on the private island of Batbitim: the Misool Eco Resort. Respectful of its environment, it is a perfect example of sustainable tourism. From income from each stay, 50 dollars are automatically handed over to the Foundation. The hotel was built of reclaimed hardwood from the surrounding islands. Solar energy takes pride of place, waste water is filtered and re-used, rubbish is recycled and plastic virtually non-existent, as guests are invited not to bring any. The Resort can accommodate 40 guests at most in 19 luxury villas. Some are built on stilts, others are right on the beach or in the jungle, occasionally solely accessible from the sea. Amenities are completed by a restaurant overlooking the lagoon and a spa whose treatments contain natural Misool products created each morning. 

Pour rejoindre l’archipel de Raja Ampat, un véritable périple vous attend. Il vous faudra rejoindre l’Indonésie via Dubaï, puis rejoindre Sorong. Ce à quoi s’ajoutera une traversée de 4 heures pour atteindre votre destination finale, l’île de Misool. Un paradis qui se mérite !

An exclusive destination To reach the Raja Ampat archipelago, a daunting trip awaits you. You fly to Indonesia via Dubai, then to Sorong. A 4-hour crossing takes you to your final destination, the island of Misool. A paradise well worth the detour!


LINGE DE MAISON | HOUSEHOLD LINEN

Y V E S D EL ORME

L'AMOUR DE LA NATURE

A love of nature

LA NATURE EST UN THÈME CHER À LA MAISON YVES DELORME QUI LA RÉINVENTE AU FIL DES SAISONS DANS SES COLLECTIONS DE LINGE DE LIT ET DE BAIN.

A THEME DEAR TO YVES DELORME, NATURE IS RECREATED IN ALL FOUR SEASONS IN ITS COLLECTIONS OF BATH AND BED LINEN. Founded in 1845, Yves Delorme contributes to the world-renowned French art of living with its luxury household linen. Thanks to top-quality textiles relying on authentic, rare and well-mastered know-how for over 175 years, this member of the prestigious Colbert Committee bears the "Entreprise du Patrimoine Vivant" label. Yves Delorme participates in cultural and humanitarian actions with sincere conviction of the necessity to preserve our complex and fragile world. In addition to its activities dedicated to conservation of France's textile heritage and the transmission of its expertise, Yves Delorme is also committed to humanitarian actions inspired by the "Mère et Mer" concept, which characterizes not only support of today's women and the ultrafeminine expression of the brand and its founder, Ernestine Fremaux, but also protection of Mother Nature. Poetry, audacity but also excellence are among the values it embodies. A perfect blend of stylishness and quality, its collections of bath and bed linen are an ode to nature, first reflecting the rhythm of the seasons, but also respecting nature. Since 2020, they are all made of organically produced cotton to reduce the firm's environmental footprint for luxury that is softer on nature. Finally, nature is Yves Delorme's greatest source of inspiration, and the firm likes to celebrate it. As witnessed by models in the Spring/Summer 2022 collection, presented in the gardens of the Château de Chantilly. Flores, Hanaé, Îles, Muse and Murmures, for a lovelier world. 

Fondée en 1845, Yves Delorme contribue à la renommée internationale de l’art de vivre à la française avec son linge de maison de luxe. Grâce à la haute qualité de ses confections issues d’un savoir-faire authentique, rare et maîtrisé depuis plus de 175 ans, la Maison - membre du prestigieux Comité Colbert - est reconnue comme « Entreprise du Patrimoine Vivant ». Yves Delorme s’engage dans des actions culturelles et humanitaires par conviction sincère de la nécessité de préserver le monde complexe et fragile qui est le nôtre. En plus de son activité de conservation du patrimoine textile français et de transmission de son savoir-faire, Yves Delorme s’engage également dans des actions humanitaires autour du concept la Mère et la Mer, qui caractérise non seulement son soutien des femmes d’aujourd’hui et l’expression ultra féminine de la marque et de sa fondatrice, Ernestine Fremaux,

mais aussi la protection de la Mère Nature. La poésie, l’audace mais aussi l’excellence sont quelques-unes des valeurs qu’elle incarne. Mariage parfait de style et de qualité, ses collections de linge de lit et de bain sont une ode à la nature. Tout d’abord parce qu’elles suivent le rythme des saisons, mais aussi parce qu’elles la respectent. Depuis 2020, elles sont toutes réalisées en coton issu de l’agriculture biologique afin de réduire l’empreinte environnementale de la Maison. Pour un luxe plus doux pour la nature. La nature est enfin la plus grande source d’inspiration d’Yves Delorme et la Maison aime la célébrer. Ainsi en témoignent les modèles de la collection Printemps-Été 2022 qui ont pris leur envol dans les jardins de Château de Chantilly. Flores, Hanaé, Îles, Muse ou encore Murmures, pour un monde plus beau.  www.yvesdelorme.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

33


34

DOSSIER | SPECIAL FEATURE

LE DESIGN BELGE da n s t o u s ses états DESIGNERS CÉLÈBRES, MEUBLES ICONIQUES, MUSÉES DÉDIÉS ET ÉVÉNEMENTS EN TOUT GENRE, LA BELGIQUE EST UNE RÉFÉRENCE EN MATIÈRE DE DESIGN.

UN DÉSIGNER CÉLÈBRE Maarten Van Severen

Fils du peintre Dan Van Severen, Maarten Van Severen (1956-2005) a baigné dans l’art durant toute son enfance. Après des études d’architecture à Gand, il créé ses premiers meubles à la fin des années 1980. Portant le minimalisme à leur maximum, ses créations sont reconnues à l’international. Preuve en est, sa chaise longue LCP fait partie des collections du MoMA de New York.

UN MEUBLE KEWLOX®

Imaginé en 1960, Kewlox est le premier meuble en kit sans outil de l'Histoire. Garantie à vie, sa structure repose sur un système ultra simple, qui ne nécessite ni colle, ni clous, ni vis. Son design, rapidement identifiable, est intemporel. Avec plus de 10 000 possibilités de combinaisons de dimensions, de couleurs et d’accessoires par casier, chaque meuble Kewlox est unique.

UNE SOLUTION INNOVANTE BuzziSpace

Fondée en 2007 à Anvers, BuzziSpace est une référence en matière de mobilier acoustique. Ses solutions de confort phonique (séparateurs d’espace, dalles,

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

cabines de travail, luminaires, etc.) permettent de réduire les nuisances sonores notamment dans les bureaux de type open space. Écolo, l’entreprise cumule les récompenses grâce au BuzziFelt, son feutre composé à 100 % de PET recyclé.

UN MUSÉE

Le Design Museum Gent Niché dans un sublime bâtiment datant du XVIIIe siècle, le Design Museum de Gand constitue une visite incontournable pour tous les passionnés de design. Les expositions temporaires complètent à merveille la collection permanente qui balaie des décennies de création belge et internationale au travers d’une grande variété d’œuvres.

UN ÉVÉNEMENT

Brussels Design September Chaque année, le Brussels Design September regroupe plus d’une centaine d’évènements autour du design (expositions, conférences, débats, rencontres, etc.). L’édition 2021 a notamment mis l’accent sur les solutions design apportées à nos nouveaux modes de vie et de travail. Le Brussels Design Market, le plus grand marché vintage d’Europe, était également de retour pour le plus grand bonheur des chineurs. 


DESIGN | DESIGN

BuzziSpace BuzziCee, la nouvelle banquette acoustique imaginée par le Studio BuzziSpace. BuzziCee, the new acoustic bench designed by the Studio BuzziSpace.

L’EXPOSITION CRUSH AU DESIGN MUSEUM BRUSSELS Jusqu’au 6 mars 2022, ne manquez pas l’exposition Crush au Design Museum Brussels, situé tout près du célèbre Atomium. Réalisée avec le Musée d’Ixelles, elle offre un dialogue inattendu entre des objets de design et des œuvres d’art. L’occasion idéale de découvrir également sa collection permanente composée exclusivement d’objets en plastique. Unique au monde !

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

35


DOSSIER | SPECIAL FEATURE

KEWLOX®

© Julien Renault

36

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22


DESIGN | DESIGN

Design Brussels Museum

"Crush" exhibition at the Design Museum Brussels Not to be missed, the "Crush" exhibition at the Design Museum Brussels, close to the famous Atomium, can be seen until March 6th, 2022. Staged with the Museum of Ixelles, it offers a surprising dialogue between design objects and works of art. The ideal chance to also discover its permanent collection, solely comprised of objects made of plastic. Unique worldwide!

B e l g i an d e s i g n i n al l i t s f o r m s FAMOUS DESIGNERS, ICONIC FURNITURE, DEDICATED MUSEUMS, EVENTS OF ALL KINDS… BELGIUM IS A REFERENCE AMONG DESIGN ENTHUSIASTS.

A FAMOUS DESIGNER Maarten Van Severen

Son of the painter Dan Van Severen, Maarten Van Severen (1956-2005) was surrounded by art throughout his childhood. After studying architecture in Ghent, he designed his first pieces of furniture in the late 1980's. Taking minimalism to new heights, his creations are applauded worldwide. As proof, his LCP "chaise longue" became part of the MoMA New York collections.

FURNITURE KEWLOX®

Launched in 1960, Kewlox is the first tool-less furniture kit in history. With a lifetime guarantee, its structure relies on an ultra-simple system requiring no glue, nails or screws. Easily identifiable, it offers timeless design. With over 10,000 possibilities for combinations of sizes, colours and accessories per compartment, each piece of Kewlox furniture is unique.

AN INNOVATIVE SOLUTION BuzziSpace

Founded in Antwerp in 2007, BuzziSpace is a benchmark in acoustic furnishings. Its solutions for sensory well-being (partitions, sound-absorbing panels, workstations, lighting etc.) focus on noise reduction, notably in open-space offices. Environmentally friendly, the company has won many awards for its BuzziFelt fabric made of 100% recycled PET.

A MUSEUM

Design Museum Ghent Housed in a sublime 18th-C. building, the Design Museum of Ghent is an absolute must for all fans of design. Temporary exhibitions superbly complement the permanent collection which covers decades of Belgian and international design in a wide variety of exhibits.

AN EVENT

Brussels Design September Each year, "Brussels Design September" stages over 100 events revolving around design (exhibitions, lectures, debates, encounters etc.). The 2021 edition highlighted designer solutions addressing our new ways of living and working. Europe's largest vintage market, the Brussels Design Market was also back, to the great delight of treasure-hunters. 

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

37


DOSSIER | SPECIAL FEATURE

Il était une fois…

LE BUREAU

AVEC LA GÉNÉRALISATION DU HOME OFFICE (TRAVAIL À DOMICILE PONCTUEL), LE BUREAU EST PLUS QUE JAMAIS TENDANCE. RETOUR SUR SON HISTOIRE PASSIONNANTE.

Le bureau fait son apparition au Moyen Âge dans les scriptoriums, ces lieux qui étaient réservés à l’écriture des manuscrits dans les anciens monastères. Par extension, le scriptorium désigne également le meuble sur lequel les moines copistes s’attelaient à la tâche. Il comprenait généralement un banc et un pupitre, parfois même un écritoire et un lutrin. Cependant à cette époque, la majorité des bureaux étaient mobiles. Les écritoires, ces coffres qui renfermaient le nécessaire pour l’écriture (papier, encre, plume…) étaient très utilisés par les écrivains publics. En effet, ils tenaient sur les genoux, une table ou un socle. L’écritoire à poser

© Ligne Roset

38

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

Ligne Roset réédite depuis 2008 le célèbre modèle « CM 141 » de Pierre Paulin renommé « Bureau Tanis ». Since 2008, Ligne Roset has reproduced Pierre Paulin's famous "CM 141" model, the renowned "Bureau Tanis". Copyright: Ligne Roset.

et l’écritoire sur pieds ont ainsi préfigurés le bureau tel que nous le connaissons aujourd’hui. La table à écrire, aussi appelée bureau plat, fait ensuite son apparition sous Louis XIII (1610-1643). Pour la protéger des tâches d’encre, elle était recouverte en ce temps-là d’une étoffe, la bure, qui a donné son nom au bureau. Orné de riches marqueteries, le prestigieux bureau Mazarin s’impose ensuite avant de laisser place au début du XVIIIe siècle au secrétaire (entièrement verrouillé) puis au cabinet sous le règne de Louis-Philippe (1830-1848). La part belle est alors faite aux rangements avec un coffrage supplémentaire doté de nombreux tiroirs et étagères. Au début du XXe siècle, le bureau perd de son prestige avec l’essor entre autres des administrations. Fabriqué en série, il devient de plus en plus sobre, mais aussi plus fonctionnel, pour répondre aux nouveaux besoins des employés. Au cours des années 1950, plusieurs designers français vont se distinguer par la créations de bureaux, édités encore aujourd’hui. C’est le cas du bureau CM 141 de Pierre Paulin chez Ligne Roset ou encore du bureau Compas Direction de Jean Prouvé chez Vitra. Mention spéciale pour le célèbre bureau Boomerang de Maurice Calka créé pour Leuleu-Deshays en 1969. Très prisée des collectionneurs, une déclinaison blanche fut notamment installée dans le Palais de l’Élysée durant la présidence de Georges Pompidou. Il y a quelques années, un modèle original de cette icône du design s’est vendue 26 000 euros aux enchères. 


DESIGN | DESIGN

Vitra édite la table « Compas Direction » de Jean Prouvé (1953) dont les pieds métalliques rappellent l’ouverture des branches d’un compas. Vitra reproduces Jean Prouvé's "Compas Direction" table (1953) whose metal legs recall the splayed arms of a compass.

Once upon a t i me … t h e o f fi c e

2578535 / Vitra International AG. Studio AKFB, Photo: Florian Böhm / Set design: Annahita Kamali

WITH MORE WIDESPREAD USE OF A HOME OFFICE (FOR OCCASIONAL TELEWORKING), THE "OFFICE" IS TRENDIER THAN EVER. A GLANCE AT ITS PAST…. The office made its appearance in the Middle Ages in scriptoriums, places reserved for the production of manuscripts in ancient monasteries. By extension, "scriptorium" also designates the piece of furniture on which the copyist-monks hunkered down to work. It usually consisted of a bench and desk, occasionally even an "écritoire" and lectern, though most desks were mobile at that time. The "écritoires" - boxes containing everything required for writing (paper, ink, pen…) - were widely used by public letter-writers. They were placed on the knees, a table or pedestal. This type of writing box and desks on legs were the precursors of the desk as we know it today. The writing table, also called a flat desk, then appeared under the reign of Louis XIII (1610-1643). To protect it from ink stains, it was covered with a homespun material called "bure", which gave its name to the "bureau". Adorned with rich marquetry, the prestigious "bureau Mazarin" then took pride of place before making room in the early 18th century to the "secrétaire" (entirely locked), then the "cabinet" under Louis-Philippe (1830-1848). Priority here was given to storage with additional casing comprised of several drawers and shelves. In the early 20th century, the "bureau" lost its prestige with, among other things, the soaring number of administrative services. Mass produced, the desk became increasingly sobre but also more practical, to meet the new needs of employees. In the 1950's, several French designers made their names with their desks, reproduced even today. Such is the case for the CM 141 desk designed by Pierre Paulin for Ligne Roset and Jean Prouvé's Compas Direction model for Vitra. A special mention for Maurice Calka's famous Boomerang desk designed for Leuleu-Deshays in 1969. Highly-prized by collectors, an all-white version was installed in the Élysée Palace under the Presidency of Georges Pompidou. A few years ago, an original model of this design icon fetched 26,000 euros at auction. 

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

39


40

DOSSIER | SPECIAL FEATURE

T o u t fe u

TOUT FLAMME ! ESTHÉTIQUE, PERFORMANT ET RESPECTUEUX DE L’ENVIRONNEMENT, LE POÊLE À BOIS A LE VENT EN POUPE CES DERNIÈRES ANNÉES.

Depuis des temps immémoriaux, les hommes se rassemblent et se réchauffent au coin du feu. Aujourd’hui encore, la cheminée joue ce rôle convivial et réconfortant dans nos intérieurs, plus particulièrement en hiver lorsque les températures baissent. Au fil des années, la cheminée est aussi devenue un objet de décoration à part entière. Si elle se réinvente sans cesse, elle est parfois délaissée au profit du poêle à bois de plus en plus convoité notamment pour son efficacité thermique. Les fabricants de cheminées, poêles et inserts rivalisent de créativité pour proposer des modèles toujours plus tendance. À foyer ouvert ou fermé, central, simple ou double face, suspendu ou sur pied, pivotant, mural, d’angle… il y en a pour tous les goûts. Si la cheminée peut se faire discrète et se fondre dans le décor, elle peut aussi devenir la pièce maîtresse d’un espace, surtout quand il offre des volumes généreux. Résolument design, la cheminée suspendue apportera une touche contemporaine à la pièce et l’habillera en un clin d’œil. Tantôt rondes, tantôt rectangulaires, certaines pivotent, d’autres offrent un foyer visible à 360 degrés. Parfois les deux. C’est le cas du modèle Gyrofocus créé en 1968 par Dominique Imbert, le fondateur de l’entre-

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

prise française Focus. Un classique du genre, exposé en 1998 au Musée Guggenheim de New-York. Un autre fabricant français se distingue sur le marché des cheminées design : JC BORDELET. Depuis 30 ans, l’entreprise montpelliéraine joue la carte de l’anticonformisme avec des modèles hauts en couleur. Elle a en effet fait du laquage de ses cheminées un savoir-faire parfaitement maîtrisé lui permettant de proposer aujourd’hui une palette de 180 couleurs sur la plupart de ses créations. En Belgique, la société Stûv, en plus de proposer des poêles ultra design, concentre ses efforts sur leurs rejets avec pour ambition le zéro émission de particules fines et monoxyde de carbone. Grâce à sa technologie de combustion breveté, son poêle à granules P-10 affiche un très haut rendement et des rejets ultralimités. Sa grande vitre orientable offrant une vision sur le feu incomparable s’est vu attribuer le Red Dot Award Product design en 2016, l’un des prix de design les plus prestigieux au monde. 


DESIGN | DESIGN

Cheminée Gyrofocus (foyer central, suspendu et pivotant à 360°), Focus. Prix sur demande. Gyrofocus fireplace (suspended, central hearth, 360° rotation), Focus.

F i r e an d f l ame s ! OFFERING ESTHETIC APPEAL, HIGH PERFORMANCE AND RESPECT FOR THE ENVIRONMENT, THE WOOD STOVE HAS GAINED IN POPULARITY OVER THE PAST FEW YEARS. From time immemorial, people have gathered to keep warm in chimney nooks. Even today, the fireplace plays this congenial, comforting role in our homes especially, of course, in harsh winters. Over the years, the fireplace has also become a fully-fledged feature in home decor. Constantly re-invented, it is sometimes replaced by a wood stove, increasingly popular, especially for its thermal efficiency. Manufacturers of fireplaces, stoves and insert hearths compete in creativity to propose ever trendier models. With an open or closed hearth, central, with one or two sides, suspended or on legs, pivoting, mural or corner… there is something to suit all tastes. While the fireplace can be discreet and melt into the decor, it can also become its centrepiece, especially when it is of generous size. Decidedly modern, the suspended hearth adds a contemporary feel to the room, dressing it up in a flash. Whether rounded, rectangular or revolving, other models provide a hearth with 360° visibility. Sometimes both. As for the Gyrofocus model designed in 1968 by Dominique Imbert, founder of the French company Focus. A classic of its kind, exhibited in 1998 at the Guggenheim Museum in New York. Another French manufacturer stands out on the market for designer fireplaces: JC BORDELET. For the past 30 years, this company in Montpellier has opted for non-conformity by producing very colourful models. It in fact turned the lacquering of its hearths into perfectly mastered expertise, now enabling it to propose a palette of 180 colours for most of its models. In Belgium, the Stûv company offers stoves of chic design while targetting zero emission of fine particles and carbon monoxide. Thanks to its patented combustion technology, its P-10 pellet stove provides very high efficiency with ultra-limited discharge. Its large pivoting window offering a superb view of the fire won the 2016 Red Dot Design Award, one of the world's most prestigious design awards. 

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

41


42

DOSSIER | SPECIAL FEATURE

Q ue ls s o n t l e s

MATÉRIAUX DE DEMAIN ? SENSIBLES AUX PROBLÈMES ENVIRONNEMENTAUX, LES PROFESSIONNELS DE L’AMEUBLEMENT ET LES DESIGNERS RECOURENT DE PLUS EN PLUS À DES MATÉRIAUX INNOVANTS ET ÉCORESPONSABLES.

L’écoresponsabilité est partout, jusque dans nos intérieurs. Dans cette logique, les matériaux écolos ont particulièrement le vent en poupe. Parmi les incontournables, il y a sans surprise le bois - lorsqu’il est issu de forêts gérées durablement - mais aussi le liège, apprécié pour ses caractéristiques de biodégradabilité ou encore l’acier et le cuivre, recyclables à l’infini. Toutefois, les initiatives des professionnels se multiplient ces dernières années pour proposer de nouvelles solutions et ainsi répondre à une demande croissante des consommateurs pour un intérieur plus durable. L’origine des matériaux, leur possibilité d’être recyclés ou leur empreinte carbone sont quelques-uns des critères pris en compte dans cette démarche. Il y a quelques années, le designer français Philippe Starck a imaginé pour Cassina, un canapé en Apple Ten Lork, un « cuir  » conçu à base de pommes. Un effort que poursuit aujourd’hui le célèbre éditeur italien avec le Cassina LAB qui propose des solutions de conceptions innovantes et résolument durables. Une fibre 100 % recyclée, obtenue à partir du recyclage de bouteilles en plastique

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

PET principalement récupérées en mer, a ainsi été introduite dans le rembourrage des coussins des nouvelles éditions de ses fauteuils iconiques LC2 et LC3  signés Le Corbusier, Pierre Jeanneret et Charlotte Perriand. En France, nombreuses sont les initiatives à avoir vu le jour dans ce sens. Le porcelainier Revol fut le premier fabricant au monde à lancer une collection d’art de la table 100 % recyclée. Pour ce faire, la manufacture a mis au point le Recyclay, une pâte réalisée intégralement à partir de ses boues de fabrication. Et le résultat est bluffant. La maison d’édition NOMA a quant à elle fait de l’éco-conception sa signature. Imaginée par des designers de renom, sa gamme de mobilier contemporain haut de gamme et responsable est essentiellement fabriquée à partir de matières recyclées et biosourcées. De quoi donner de la personnalité à votre intérieur tout en prenant soin de la planète ! 

Fauteuil Art (77,5 % de matières recyclées) dessiné par Charlotte Juillard, NOMA. Tabourets Plast (74,9 % de matières recyclées) dessiné par Martino Gamper, NOMA. “Art” armchair (77.5% recycled materials) designed by Charlotte Juillard. “Plast” stools (74.9% recycled materials) designed by Martino Gamper.


DESIGN | DESIGN

À gauche : Cassina réédite les célèbres fauteuils LC2 et LC3 dessinées par Le Corbusier, Pierre Jeanneret et Charlotte Perriand dans une version « Grand Confort Durable ». En bas : Collection d’art de la table « 100 % Recyclay » de la Maison Revol. Left: Cassina has re-edited the famous LC2 and LC3 armchairs designed by Le Corbusier, Pierre Jeanneret and Charlotte Perriand in a “High Comfort Sustainable” version. Below: Tableware collection: 100% “Recyclay” from Maison Revol.

T h e m a t e ri a l s o f t o m o rro w KEENLY AWARE OF ENVIRONMENTAL PROBLEMS, DESIGNERS AND FURNITURE MANUFACTURERS ARE INCREASINGLY TURNING TOWARDS INNOVATIVE, ECO-RESPONSIBLE MATERIALS. Eco-responsibility is everywhere, especially in our homes. Pursuing this goal, ecological materials are especially popular. Among essentials, wood comes as no suprise - as long as it comes from sustainably managed forests. Then comes cork, valued for its bio-degradability, then steel and copper, endlessly recyclable. The number of initiatives undertaken by professionals has grown significantly these past few years, to propose new solutions and meet growing consumer demand for more sustainable interiors. The origins of materials, whether they can be recycled, and their carbon footprint are some of the criteria taken into account. A few years ago, French designer Philippe Starck came up with a sofa for Cassina made of Apple Ten Lork, a "leather" based on apples. An effort now pursued by the famous Italian manufacturer with its Cassina LAB, offering solutions for innovative and steadfastly sustainable designs. A 100% recycled fiber obtained from recycling PET plastic bottles, mostly recovered from the sea, has thus been integrated into cushion padding for new editions of its iconic "LC2" and "LC3" armchairs designed by Le Corbusier, Pierre Jeanneret and Charlotte Perriand. In France, many initiatives have been launched in this area. Porcelain specialist Revol was the world's first manufacturer to present a 100% recycled tableware collection. To do so, it perfected Recyclay, a paste entirely made from its manufacturing sludge. The result is impressive! As for NOMA home decor, it has made eco-design its signature. Entrusted to renowned designers, its line of high-end, responsible, contemporary furniture is mostly made of recycled and bio-sourced materials. Something to give your home a new personality while taking good care of the planet! 

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

43


44

DÉCORATION | DECORATION

LA PA R Q UE TE R I E NOUVELLE

OSEZ LES PARQUETS VIEILLIS !

des passionnés du bois dans des ateliers spécialisés. Avec leurs rives abimées, leur effet brossé, usé ou déformé, ils donnent l’illusion parfaite des vieux planchers patinés chargés d’histoire. Comme tous les autres types de parquets, ils peuvent être posés en lames droites, à l’anglaise ou à la française mais aussi sous forme de motifs, en point de Hongrie, en bâton rompu ou dalles Versailles. C’est tout un art que de choisir un parquet, alors n’attendez plus pour vous rendre dans l’un des trois showrooms de La Parqueterie Nouvelle où vous découvrirez également une gamme de terrasses, revêtements de sol et mural ainsi qu’un atelier de création de table en bois sur-mesure. 

Opt for aged parquet! FLAGSHIP PRODUCTS OF LA PARQUETERIE NOUVELLE, AGED PARQUETS HAVE BEEN REMARKABLY POPULAR THESE PAST FEW YEARS.

PRODUITS PHARES DE LA PARQUETERIE NOUVELLE, LES PARQUETS VIEILLIS ONT PARTICULIÈREMENT LA COTE CES DERNIÈRES ANNÉES.

Entre qualités techniques et atouts esthétiques, le parquet a tout pour plaire. Doté d’une longévité exceptionnelle, et d’une étonnante facilité d’entretien, cet intemporel confère immanquablement caractère et chaleur à une pièce. Offrant de vastes possibilités, il peut être personnalisé à l’envie et ainsi s’adapter à tous les intérieurs. Classique ou contemporain, en bois massif ou contrecollé, monolame ou à motif, brut ou fini, d’aspect naturel ou à teinte réactive, La Parqueterie Nouvelle a fait du parquet sa spécialité. Son catalogue en présente à ce jour la gamme la plus large et inventive avec des bois d’une grande qualité issus majoritairement de forêts françaises ou européennes. La tendance actuelle est aux parquets vieillis, naturellement ou non. Ceux de La Parqueterie Nouvelle, s’ils ne sont pas déjà anciens, sont travaillés à la main par

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

Technical qualities, esthetic appeal…, parquet never fails to please. Long-lasting and surprisingly easy to care for, this timeless flooring always adds warmth and character to a room. Offering vast possibilities, it can be personalised to adapt to all interiors. Classic, contemporary, solid wood or laminate, single-strip or patterned, untreated, varnished, natural or tinted… La Parqueterie Nouvelle has made parquet its speciality. Its catalogue presents the widest and most inventive range to date, with high-quality woods mostly from French or European forests. Today's trend is for parquets aged naturally or otherwise. If not already old, those proposed by La Parqueterie Nouvelle are worked on by hand by dedicated fans of wood in specialized workshops. With damaged edges, brushed, worn or deformed effects, they give the perfect illusion of antique flooring with a patina, steeped in history. As for all kinds of parquet, they can be laid straight, in English, French, herringbone or square patterns. It is an art in itself to choose your parquet, so pay a visit to one of La Parqueterie Nouvelle's three showrooms, also proposing sundecks, floor and wall coverings, even a design studio for bespoke wooden tables.  www.laparqueterienouvelle.fr


Parquet Retina en chêne massif aspect brut de sciage, finition microrésine teinte Grizzly, posé en bâton rompu

Showrooms et e-shop sur www.laparqueterienouvelle.fr


46

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22


CULTURE | CULTURE

L A RENAISSANCE DE

L’HÔTEL DE LA MARINE

MONUMENT EMBLÉMATIQUE DE LA PLACE DE LA CONCORDE, L’HÔTEL DE LA MARINE ÉCRIT UNE NOUVELLE PAGE DE SON HISTOIRE EN OUVRANT SES PORTES AU PUBLIC. Construit au XVIIIe siècle par le premier architecte du roi Louis XV, Ange-Jacques Gabriel, l’Hôtel de la Marine fut le Garde-Meuble de la Couronne jusqu’en 1789 puis le siège de l’état-major de la Marine pendant plus de deux siècles. Entièrement restauré par le Centre des monuments nationaux (CMN), l’Hôtel de la Marine a dévoilé ses nouveaux atours au début de l’été 2021. La verrière pyramidale qui coiffe la cour de l’Intendant est remarquable. Ce bijou architectural a été conçu par l’architecte Hugh Dutton en collaboration avec Christophe Bottineau, l’architecte en chef des Monuments historiques. Dotée d’éléments de réflexion et de diffraction, sa structure permet de capter et diffuser la lumière naturelle dans la cour tout au long de la journée, tel un diamant. L’Hôtel de la Marine abrite un patrimoine exceptionnel. Témoins de l’excellence de l’architecture et du décor à la française, de nombreux décors et objets datant du XVIIIe et XIXe siècles y sont toujours conservés. Deux parcours sont proposés : « Salons et loggia  » pour une découverte des salons d’apparat et de l’une des plus belles vues de Paris (45 minutes) ou «   Grand Tour » pour explorer tout le monument (1h30). L’expérience de visite est immersive dans les deux cas grâce au Confident, un casque connecté interagissant avec les outils de médiation disséminés dans l’ensemble du bâtiment. Grâce au son binaural, aussi appelé son 3D, les visiteurs sont guidés par la voix des personnages qui ont fait l’histoire de l’Hôtel de la Marine tout au long de leur visite. Pensé comme un véritable lieu de vie, l’Hôtel de la Marine accueille également une librairie-boutique et deux adresses gourmandes : le Café Lapérouse et un restaurant dirigé par le Chef Jean-François Piège.

LA COLLECTION AL THANI

2 PLACE DE LA CONCORDE, 75008 PARIS Ouvert tous les jours de 10h30 à 19h. Visite nocturne tous les vendredis soir jusqu’à 22 heures.

La Collection Al Thani, l’une des collections privées les plus prestigieuses au monde, sera présentée de façon permanente au cours des vingt prochaines années à l’Hôtel de la Marine. Représentante d’une riche diversité de cultures et de civilisations, elle célèbre la créativité et le pouvoir universel de l’art à travers les âges.

www.hotel-de-la-marine.paris

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

47


48

CULTURE | CULTURE

Al Thani Collection One of the world's most prestigious private collections, the Al Thani Collection will be presented on a permanent basis for the next 20 years at the Hôtel de la Marine. Offering a wide diversity of cultures and civilizations, it celebrates creativity and the universal impact of art down the ages.

R e bi r t h o f t h e H ô t e l d e l a M ar i n e AN ICONIC LANDMARK ON PLACE DE LA CONCORDE, THE HÔTEL DE LA MARINE IS WRITING A NEW CHAPTER IN ITS HISTORY BY OPENING ITS DOORS TO THE PUBLIC. Built in the 18th century by King Louis XV's chief architect, Ange-Jacques Gabriel, the Hôtel de la Marine was the Crown's Furniture Depository until 1789, then Staff Headquarters of the Navy for over two centuries. Fully restored by the Centre for National Monuments, the Hôtel de la Marine unveiled its new finery early this summer. The pyramid-shaped glass roof that crowns the Intendant's Courtyard is simply stunning, an architectural gem designed by architect Hugh Dutton in collaboration with Christophe Bottineau, Head Architect for France's Historic Monuments. Endowed with reflection and diffraction elements, its structure captures and diffuses natural light in the courtyard rather like a diamond, all day long.

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

The Hôtel de la Marine hosts an exceptional heritage. Witnesses to the excellence of French architecture and decoration, many 18th- and 19th-century decors and objects are still preserved here. Two tours are proposed: "Drawing-rooms and loggia" to discover formal reception rooms and one of the most beautiful views of Paris (45 minutes) and the "Grand Tour" to explore the entire building (90 minutes). An immersive experience in both cases thanks to the "Confidant", a connected headset that interacts with mediation tools all over the building. Thanks to binaural sound (or 3D audio), visitors are guided throughout their tour by the voices of people who played a part in the history of the Hôtel de la Marine. Designed to provide other enjoyable facilities, the Hôtel de la Marine hosts a bookshop-boutique and two addresses for foodies: the Café Lapérouse and a restaurant entrusted to Chef Jean-François Piège. 



50

DESIGN INTÉRIEUR | INTERIOR DESIGN

U N IN T ÉR I EUR TEN D A N CE

AVEC ELEGANCIA DECO

beauté dans une salle de bain, de table de chevet dans une chambre… Tout est possible. Adriana Fernandez l’a aussi imaginé comme un espace bar dans une salle à manger. Y sont exposées comme des oeuvres d’art des bouteilles de spiritueux mises en valeur par un éclairage LED de qualité. Un atout décoratif indéniable pour l’une des pièces les plus conviviales de la maison. Pour un intérieur digne des plus grands magazines, faites confiance à Elegancia Deco ! 

A trendy interior with Elegancia Deco WALL NICHES AND LIGHTING, THE FINAL TOUCHES TO PROJECTS DESIGNED BY ADRIANA FERNANDEZ, FOUNDER OF ELEGANCIA DECO.

LES NICHES MURALES ET LES ÉCLAIRAGES, LA TOUCHE FINALE DES PROJETS IMAGINÉS PAR ADRIANA FERNANDEZ, LA FONDATRICE D’ELEGANCIA DECO.

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

Située dans le XVIe arrondissement de la capitale et à Cannes, l’agence de design intérieur Elegancia Deco, fondée par Adriana Fernandez en 2013, vous accueille pour discuter de tous vos projets d’aménagements intérieurs. Résidence privée, hôtellerie, restauration, commerce, la décoratrice vous propose son expertise dans tous les environnements. À l’affut des dernières tendances et à l’écoute de vos envies, Adriana Fernandez imagine des intérieurs tendance à votre image. Ses dernières réalisations ont toutes un point commun : les niches murales. Ces renfoncements dans le mur, préexistants ou non, offrent de nombreuses possibilités d’aménagements, en plus de donner du caractère à une pièce. Esthétiques et fonctionnels, ils peuvent, en fonction de leur taille et leur forme, faire office de bibliothèque dans un salon, d’espace de travail dans un bureau, d’étagère pour les produits de

Based in the 16th arrondissement of the capital and in Cannes, the Elegancia Deco agency of interior design founded by Adriana Fernandez in 2013 welcomes you to discuss all your plans for interior embellishment. Whether private residences, hotels, restaurants or shops, the decorator proposes her expertise in all these settings. With a close eye on the latest trends and a ready ear for your desires, Adriana Fernandez designs trendy interiors to reflect your image. Her most recent achievements all share one point in common: wall niches. These recesses in walls, pre-existing or not, offer many possibilities for arrangement while giving the room character. Practical and visually appealing, they can, depending on their size and shape, serve as library space in a lounge, work space in a study, shelves for beauty products in a bathroom, a bedside table in a bedroom… Everything is possible. Adriana Fernandez has also imagined the niche as bar space in a dining-room. Rather like artworks, bottles of spirits are showcased here with quality LED lighting. An undeniable decorative asset for one of the home's most welcoming rooms. For an interior worthy of the most sophisticated magazines, place your trust in Elegancia Deco!  www.eleganciadeco.com


135, Av. Victor Hugo 75116 PARIS . 06 76 15 85 43 . www.eleganciadeco.com


52

CULTURE | CULTURE

LA FOLIE DES

NFT PEUT-ÊTRE AVEZ-VOUS ENTENDU PARLER DES NFT, CES JETONS NUMÉRIQUES QUI CHAMBOULENT LE MARCHÉ MONDIAL DE L’ART. EXPLICATIONS.

Quantum, Kevin McCoy.

Pour parler d’une œuvre d’art numérique associée à un NFT, on parle désormais de crypto-art. Le NFT, de l’anglais non-fungible token qui signifie jeton non fongible en français, est un certificat d’authenticité sécurisé par la blockchain, une technologie permettant notamment également de conserver sans limite de temps l’historique des transactions qui lui sont associées. Puisqu’il n’est pas interchangeable, a contrario des cryptomonnaies comme le bitcoin, un NFT est par définition unique. Ainsi, une œuvre associée à un NFT ne peut être reproduite. Ces jetons numériques constituent alors une garantie d’authenticité et de propriété à quiconque souhaite faire l’acquisition d’une œuvre dématérialisée (animation, vidéo, etc.). Les NFT représentent aussi un avantage pour les artistes, et pas des moindres. En plus d’empêcher toute contrefaçon, les NFT se dotent d’une clause d’intéressement à la revente : ils touchent ainsi un pourcentage à chaque revente de leur œuvre. En 2021, les NFT ont fait exploser le marché de l’art nu-

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

mérique. Si le terme n’est apparu qu’en 2017, l’animation Quantum de l’artiste new-yorkais Kevin McCoy fut la toute première œuvre à être associée à un certificat de propriété semblable au NFT. Elle a été vendue aux enchères chez Sotheby’s le 10 juin 2021 pour 1,472 millions de dollars. Une modique somme comparé au record à ce jour atteint pour ce type d’œuvre. En effet, Mark Winkelmann alias Beeple peut se targuer aujourd’hui de faire partie des trois artistes les plus chers au monde, derrière David Hockney et Jeff Koons. The First 5 000 Days, une compilation de ces 5 000 premiers dessins numériques publiés sur Instagram, a été adjugée pour 69,3 millions de dollars chez Christie’s le 11 mars 2021. La frénésie des NFT ne se limite pas au monde de l’art puisque le code source à l’origine du Web s’est vendu aux enchères pour 5,4 millions de dollars le 30 juin 2021. Tim Berners-Lee, son fondateur, a d’ailleurs annoncé qu’il allait reverser l'intégralité des recettes à des oeuvres de charité. Preuve que les NFT n'ont pas fini de faire parler d’eux. 


CULTURE | CULTURE

The craze f o r NF T s YOU MAY HAVE HEARD OF NFTS, THOSE DIGITAL TOKENS THAT ARE TURNING THE GLOBAL ART WORLD UPSIDE DOWN. EXPLANATIONS. A digital artwork tied to an NFT is now referred to as crypto-art. The NFT, or non-fungible token, is a certificate of authenticity secured by a blockchain, technology which also, and in particular, allows for transactions related to it to be stored for an unlimited period of time. Unlike cryptocurrencies such as bitcoin, it is not interchangeable, so an NFT is, by definition, unique. An artwork tied to an NFT cannot be reproduced. These digital tokens are thus a guarantee of authenticity and ownership for anyone wanting to acquire a dematerialized work (cartoon, video etc.). NFTs are also advantageous for artists, and significantly so. As well as preventing fake reproductions, NFTs offer an incentive payment in the event of re-sale: artists thus receive a percentage of their work's re-sell value. In 2021, NFTs led to an explosion of the digital art market. The term only appeared in 2017, and the Quantum animation by New York artist Kevin McCoy was the very first work linked to a certificate of ownership similar to the NFT. It was sold at auction by Sotheby’s on June 10th, 2021, for 1,472,000 dollars. A modest sum compared to the record so far posted by this type of work. In fact, Mark Winkelmann alias Beeple can now congratulate himself on being one of the world's three most highlyvalued artists, behind David Hockney and Jeff Koons. The First 5,000 Days, a compilation of his first 5,000 digital images published on Instagram, sold for 69.3 million dollars at Christie’s on March 11th, 2021. The frenzy surrounding NFTs is not limited to the art world: the Internet's original source code sold at auction for 5.4 million dollars on June 30th, 2021. Its founder, Tim Berners-Lee, anounced that he was going to hand over all the funds received to charities. Proof that we have not yet heard the last of NFTs. 

Aperçu de l'œuvre The First 5 000 days de Beeple.

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

53


AGENDA | AGENDA

AGENDA PARIS

Marcel Proust, un roman parisien À l’occasion du 150e anniversaire de la naissance de Marcel Proust, le Musée Carnavalet consacre une exposition aux rapports de l’écrivain à Paris, à travers notamment son roman À la recherche du temps perdu. Un véritable voyage dans l’histoire de la capitale française.

16 DÉCEMBRE – 11 MARS 2022 Marcel Proust, a Parisian novel On the occasion of the 150th anniversary of the birth of Marcel Proust, the Carnavalet Museum is devoting an exhibition to the writer's relationship with Paris, particularly through his novel À la recherche du temps perdu. A real flashback to the history of the French capital.

© Julien Mignot – OnP

© Paris Musées / Musée Carnavalet

54

Les Noces de Figaro

Botticelli

Les Noces de Figaro est l’un des opéras les plus emblématiques du répertoire de Mozart. Dirigé par le nouveau directeur musical de l’Opéra national de Paris, le vénézuélien Gustavo Dudamel, cet opéra buffa en 4 actes est à (re)découvrir au Palais Garnier.

Le musée Jaquemart-André célèbre le génie créatif de Sandro Botticelli, figure majeure de la Renaissance italienne. Axée sur l’activité de son atelier mais aussi sur son développement stylistique personnel, cette exposition dévoile une quarantaine d’œuvres accompagnées de quelques toiles de ses contemporains florentins.

19 JANVIER – 18 FÉVRIER 2022 Marriage of Figaro The Marriage of Figaro is one of the most iconic operas in the Mozart repertory. Conducted by the new Music Director of the Opéra National de Paris, Venezuelan Gustavo Dudamel, this opera buffa in 4 acts is to be (re)discovered at the Palais Garnier. January 19 – February 18, 2022 www.operadeparis.fr

December 16 – March 11, 2022 www.carnavalet.paris.fr

JUSQU’AU 24 JANVIER 2022 Botticelli The Jaquemart-André Museum pays tribute to the creative genius of Sandro Botticelli, a major figure in the Italian Renaissance. Focusing on activity in his studio, but also his personal stylistic development, the exhibition is comprised of about 40 works accompanied by a few canvases by his Florentine contemporaries. Until January 24, 2022 www.musee-jacquemart-andre.com

Thierry Mugler : Couturissime Icône pluridisciplinaire, Thierry Mugler fait l’objet d’une exposition d’envergure au Musée des Arts Décoratifs de Paris. Silhouettes et accessoires de prêt-à-porter et de haute couture, costumes de scène, photographies, vidéos et archives inédites, offrent une immersion au cœur de la carrière du créateur.

JUSQU’AU 24 AVRIL 2022 Thierry Mugler: Couturissime A multidisciplinary icon, Thierry Mugler is the subject of a wide-ranging exhibition at the Musée des Arts Décoratifs de Paris. Silhouettes and accessories from ready-to-wear and "haute couture", stage costumes, photographs, videos and unpublished archives offer full immersion in the designer's career. Until April 24, 2022 www.madparis.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22


AGENDA | AGENDA

55

© David Hockney

AGENDA BRUXELLES

Le Dîner Adapté du succès littéraire d’Herman Koch par Jean-Michel Frère, Le Dîner est un huit clos qui dresse le portrait d’une bourgeoisie prête à renoncer à toutes ses valeurs morales. Le tout, dans une langue virtuose et des dialogues acérés.

14-18 DÉCEMBRE 2021 "Le Dîner" Adapted by Jean-Michel Frère from the literary success of of Herman Koch, Le Dîner is a "behind closed doors" portrayal of a middle-class ready to abandon its moral principles. All in eloquent language and sardonic dialogues. December 14-18, 2021 www.theatrenational.be

Hahaha. L’humour de l’art Quel rôle a joué l’humour dans les révolutions artistiques de la fin du XIXe siècle à nos jours ? La réponse avec cette exposition de plus de 200 œuvres, réparties sur sept thèmes parmi lesquels : les caricatures, le jeu de mots, le canular ou encore la parodie.

JUSQU’AU 16 JANVIER 2022 "Hahaha. The humour of art" What role has been played by humour in artistic revolutions from the late 19th century to the present day? This exhibition offers an answer in over 200 works split into seven themes including caricature, puns, hoaxes and parodies. Until January 16, 2022 www.kanal.brussels

David Hockney Le Palais des Beaux-Arts de Bruxelles consacre une double exposition à David Hockney. Si le premier volet propose une rétrospective de l’ensemble de sa carrière, le second témoigne de sa soif d’expérimentation en dévoilant des tableaux que l’artiste britannique a réalisé sur son iPad. Surprenant !

JUSQU’AU 23 JANVIER 2022 David Hockney The Palais des Beaux-Arts in Brussels is dedicating a new double exhibition to David Hockney. The first part is a retrospective of his entire career, the second demonstrates his need to exper-iment by revealing works the British artist has produced on his iPad. Surprising! Until January 23, 2022 www.bozar.be

Carmen Pour sa troisième production à la Monnaie, le metteur en scène russe Dmitri Tcherniakov propose une version très audacieuse de Carmen, le célèbre opéra-comique de Georges Bizet. Ici, pas de cigarière, ni de fêtes populaires sévillanes mais des héros bel et bien ancrés dans notre époque !

23 JANVIER – 13 FÉVRIER 2022 Carmen For his third production at La Monnaie, Russian director Dmitri Tcherniakov proposes a very audacious version of Carmen, the renowned comic opera by Georges Bizet. Here, no tobacco factory or street festivities in Seville, but heroes firmly entrenched in our day and age! January 23 - February 13, 2022 www.lamonnaie.be

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22


56

AGENDA | AGENDA

AGENDA CANNES

Break the Floor International

Les Caprices de Marianne

Été comme hiver, cette compétition oppose sur la mythique scène du Grand Auditorium du Palais des Festivals de Cannes les meilleurs danseurs de hip hop du monde dans des battles impressionnantes. Un show grandiose aux ondes positives et communicatives à ne rater sous aucun prétexte.

Mise en scène par Roch-Antoine Albaladéjo, Les Caprices de Marianne est une pièce de théâtre en deux actes écrite par Alfred de Musset en 1833. Ce classique du répertoire romantique raconte l’histoire d’un trio amoureux entre Marianne, le jeune Coelio et son meilleur ami Octave.

6 FÉVRIER 2022

12 MARS 2022

Break the Floor International In both summer and winter, this competition staged in the legendary Grand Auditorium at the Palais des Festivals in Cannes has the world's best hip-hop dancers confront each other in im-pressive battles. A grandiose show with a positive atmosphere, not to be missed under any pre-text. February 6, 2022 www.palaisdesfestivals.com

"Les Caprices de Marianne" Directed by Roch-Antoine Albaladéjo, Les Caprices de Marianne is a 2-act play written by Alfred de Musset in 1833. This classic from the romantic repertory tells the tale of a trio composed of Marianne, the young Coelio and his best friend Octave. March 12, 2022 www.palaisdesfestivals.com

AGENDA MIAMI

Art Basel Miami Beach Art Basel Miami Beach, c’est tout simplement la plus importante manifestation d’art contemporain d’Amérique du Nord. Chaque année, début décembre, la capitale de la Floride rassemble environ 200 galeries d’art, présentant les œuvres de plusieurs milliers d’artistes, toutes disciplines confondues.

2-5 DÉCEMBRE 2021 Art Basel Miami Beach Art Basel Miami Beach is quite simply the most important contemporary art show in North America. Each year, in early December, the capital of Florida welcomes about 200 art-galleries presenting works by several thousand artists, all disciplines combined. December 2-5, 2021 www.artbasel.com

AGENDA MARRAKECH Transahara Festival Situées au cœur du désert marocain, les dunes de l'Erg Chebi accueillent une nouvelle fois le festival de musiques électroniques Transahara, l’un des plus extraordinaires au monde avec le célèbre Burning Man. Une expérience unique en son genre à vivre au moins une fois dans sa vie.

17-21 MARS 2022 Transahara Festival In the midst of the Moroccan desert, the dunes of Erg Chebi again play host to the Transahara electronic music festival, one of the most extraordinary worldwide, with the re-nowned Burning Man. An experience unique in its kind to be attended at least once in a lifetime. March 17-21, 2022 dunescandance.com

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22



58

PATRIMOINE 58

70

60

72

VANEAU Un service complet

VANEAU BUREAUX & COMMERCES

62

LOUEZ VOTRE BIEN avec Vaneau Locations

64

VANEAU NEUF Notre departement 100 % immobilier neuf VANEAU VIAGER Les avantages du viager occupé

74

VANEAU & EXELL CREDIT Pour un financement immobilier sur mesure

GESTION LOCATIVE Pourquoi la confier à un professionnel  ?

76

66

78

VANEAU GESTION PRIVÉE Stratégies patrimoniales & investissements financiers

VANEAU INTERNATIONAL

SERVASSIST Assurance voyages et loisirs sur mesure

80

GROUPE PELÈGE

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22


VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22


60

PATRIMOINE | PATRIMONY

VAN EA U

UN SERVICE COMPLET VANEAU MET A VOTRE DISPOSITION SES DEPARTEMENTS SPECIALISÉS ET LES SOCIÉTÉS DU GROUPE AFIN DE VOUS ACCOMPAGNER DANS TOUS VOS PROJETS IMMOBILIERS ET PATRIMONIAUX.

Vaneau, comprehensive service VANEAU PLACES ITS SPECIALISED DEPARTMENTS AND COMPANIES WITHIN THE GROUP AT YOUR DISPOSAL, IN ORDER TO ASSIST YOU IN ALL YOUR REAL ESTATE AND PATRIMONIAL PROJECTS.

For many years, Vaneau has developed a full panoply of services in order to assist its clients beyond simple property transactions. Our desire is to offer you a comprehensive array of services in which each problem can find its solution thanks to the expertise of an experienced and efficient advisor, a specialist in his field.

Offices & Commercial premises

Depuis de nombreuses années, Vaneau développe une panoplie complète de services afin d’accompagner ses clients au-delà de la simple transaction immobilière. Notre volonté : vous proposer un éventail de services complet, où chaque problématique peut trouver sa solution grâce à l’intervention d’un conseiller expérimenté et efficace, spécialiste de son domaine.

Bureaux & Commerces Spécialiste de l’immobilier tertiaire, notre département Bureaux & Commerces propose à ses clients particuliers et institutionnels plus de 10 000 offres d’actifs professionnels, à la vente ou à la location.

Locations Totalement intégré au sein de nos agences parisiennes, Vaneau Locations accompagne les locataires et bailleurs sur le marché locatif résidentiel.

Gestion Locative Assurée par la société GTF, la gestion locative fait partie de l’ADN du Groupe avec plus de 7 000 lots gérés à Paris représentant environ 2,5 milliards d’actifs, du lot isolé à l’ensemble immobilier.

Gestion de patrimoine Vaneau Patrimoine et sa filiale Vaneau Gestion Privée vous accompagnent dans vos problématiques fiscales et patrimoniales : étude patrimoniale, défiscalisation, assurance vie, solutions d’épargne ou investissements.

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

Immobilier Neuf Vaneau Neuf vous propose plus de 1 000 programmes neufs en France, en résidence principale ou en investissement, y compris au travers de dispositifs fiscaux telle que la loi Pinel.

Viager Forts d’une expérience de plus de 30 ans, nos collaborateurs Vaneau Viager recherchent avec vous la solution optimale pour votre projet : acquisition ou vente viagère.

Courtage de crédits immobiliers Vaneau met à votre disposition l’expertise d’Exell Crédits, pôle courtage en prêts immobiliers du Groupe afin de vous proposer des offres de financement sur mesure pour vos projets d’acquisitions.

International Présent à Paris, Cannes, Bruxelles, Miami et Marrakech, Vaneau est également membre des réseaux internationaux d’agences immobilières de prestige Who’s who in Luxury Real Estate et Board of Regents. Notre département Vaneau China Investment est quant à lui dédié à la clientèle chinoise fortunée désirant investir en France. Découvrez tous nos services dans les rubriques suivantes ou contactez-nous directement pour plus de renseignements. 

Specialising in service sector properties, our Offices & Commercial Premises department proposes over 10,000 offers of professional assets, for sale or rent, for its private and institutional clients.

Rentals Fully integrated into our Parisian agencies, Vaneau Locations assists tenants and landlords on the residental rental market.

Rental Management Handled by the GTF company, rental management forms part of the Group's DNA with over 7,000 lots managed in Paris representing about 2.5 billion in assets, from isolated lots to housing complexes.

Asset Management Vaneau Patrimoine and its subsidiary Vaneau Investissements Financiers will assist you with your tax and asset management problems: heritage study, tax exemption, life insurance, savings or investment solutions.

New Properties Vaneau Neuf proposes over 1,000 new developments in France, for main residences or investments, including the use of tax reduction schemes such as the Loi Pinel.

"Viager" life annuities Backed by over 30 years of experience, our Vaneau Viager colleagues are by your side to find the best solution for your project: acquisition or sale as a "viager".


PATRIMOINE | PATRIMONY

Mortgage brokerage Vaneau places at your disposal its Exell Crédits expertise, the Group's brokerage department for mortgage loans, in order to propose bespoke financing offers for your acquisition projects.

International Present in Paris, Cannes, Brussels, Miami and Marrakesh, Vaneau is also a member of the international networks of prestige real estate agencies Who’s Who in Luxury Real Estate and the

Board of Regents. Our Vaneau China Investment department is also dedicated to an affluent Chinese clientele wanting to invest in France. Discover all our services in the following sectors or contact us directly for further information.  50, rue de Châteaudun 75009 Paris Tel. : +33 (0) 1 48 00 88 75 contact@vaneau.fr www.vaneau-international.com VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

61


62

PATRIMOINE | PATRIMONY

V A N EAU

BUREAUX  & COMMERCES

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22


PATRIMOINE | PATRIMONY

LE DEPARTEMENT BUREAUX & COMMERCES DU GROUPE OPÈRE DEPUIS PLUS DE 15 ANS SUR LE MARCHE PARISIEN DE L’IMMOBILIER PROFESSIONNEL.

Vaneau Bureaux & Commerces s’est rapidement fait une place sur le marché de l'immobilier d'entreprise en s'appuyant sur un réseau d'investisseurs institutionnels et privés ainsi que sur les utilisateurs (PME ou grandes entreprises) et les principaux administrateurs de biens de Paris et sa région. Ses équipes, composés d’une dizaine de spécialistes aux profils très expérimentés, mettent à votre disposition une gamme complète et personnalisée de services et l’ensemble de leurs compétences pour vous accompagner dans tous vos projets depuis l’établissement de votre cahier des charges jusqu’à l’installation finale  : estimation, commercialisation, négociation, gestion de projet, conseil en implantation, aménagement intérieur, investissement. Vaneau Bureaux & Commerces fait reposer son savoir-faire autour de quatre piliers : Le sur-mesure : Vous serez accompagnés par un interlocuteur unique dont l'objectif est de mettre en place une démarche adaptée à votre besoin de conseil et de gestion en immobilier d'entreprise. L'exigence : Votre satisfaction est au cœur de notre organisation, c'est pourquoi nous avons développé une démarche spécifique reposant sur le sérieux et la réactivité de nos collaborateurs. La confiance : Nous avons à cœur d'instaurer avec vous une relation de confiance sur la durée. La confidentialité : Notre équipe respecte une charte de « confidentialité » tout au long de la réalisation de votre projet. Si vous êtes à la recherche de bureaux ou d’un commerce pour votre future activité, vous aurez accès à travers nos services à l’offre la plus exhaustive du marché, avec plus de 10 000 offres, en vente ou en location. Réalisez vos objectifs avec exigence, efficacité et confidentialité en faisant appel à Vaneau Bureaux & Commerces, acteur reconnu de l’immobilier professionnel à Paris. 

• • • •

Professional real estate THE "VANEAU BUREAUX & COMMERCES" DEPARTMENT HAS BEEN OPERATING FOR MORE THAN 15 YEARS ON THE PARISIAN MARKET FOR PROFESSIONAL REAL ESTATE. Vaneau Bureaux & Commerces soon won its place on the corporate real estate market by relying on a network of private and institutional investors, as well as users (SMEs and large companies) and the main estate administrators in Paris and its surrounding region. Comprised of almost a dozen highly experienced specialists, its teams place a full, personalized array of services and all their skills at your disposal to assist you in all your projects from defining your terms of reference to your final installation: estimates, marketing, negotiation, project management, advice regarding location, interior fittings, investment. Vaneau Bureaux & Commerces bases its expertise on four pillars: Tailormade advice: You will be assisted by a single contact whose aim is to set in place a procedure adapted to meet your need for advice and management in corporate real estate. High standards: Your satisfaction lies at the heart of our organisation, which is why we have developed a specific procedure based on the seriousness and responsiveness of our collaborators. Trust: We are committed to establishing a long-term relationship of trust shared with you. Discretion: Our team respects a chart of

"confidentiality" for the entire duration of your project's implementation. If you are looking for shop or office premises for your future activity, you will have access through our services to the market's most exhaustive offer, with over 10,000 availabilities, for sale or rent. Achieve your goals with efficiency, high demands and the utmost discretion by calling on the services of Vaneau Bureaux & Commerces, a recognized player in professional real estate in Paris. 

• • • •

VANEAU BUREAUX & COMMERCES 30, rue Saint-Lazare 75009 Paris Tel. : +33 (0)1 48 00 88 88 www.vaneau-immobilier-entreprise.fr VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

63


64

PATRIMOINE | PATRIMONY

LOUEZ VOTRE BIEN AVEC

VA N EA U L O C A T ION S VANEAU LOCATIONS, CE SONT DES COLLABORATEURS DÉDIÉS QUI ACCOMPAGNENT LES BAILLEURS, QU'ILS SOIENT PARTICULIERS OU INSTITUTIONNELS, DANS LA MISE EN LOCATION DE LEURS BIENS IMMOBILIERS.

Spécialistes de la location, nos conseillers couvrent tous les arrondissements de la capitale, aussi bien Rive Gauche que Rive Droite, ainsi que Neuilly et Boulogne.

une efficacité optimales : visites virtuelles, signatures à distance, espace candidats locataires.

Un service clé en main

Afin de vous garantir une qualité de service haut de gamme, votre conseiller Locations sera votre unique interlocuteur durant tout le processus de mise en location de votre bien. Cela vous garantit une réponse efficace et dans les meilleurs délais à toutes les problématiques que vous pourriez rencontrer : travaux, démarches administratives ou juridiques... Votre conseiller Locations est appuyé en permanence par les services marketing, juridique et gestion de patrimoine du groupe, vous garantissant un service optimal en toutes circonstances.

Vaneau Locations réalise l’intégralité de la mise en location des biens qui lui sont confiés, vous assurant un service sur mesure :

• Estimation de la valeur locative • Communication nationale et internationale • Photographies professionnelles • Recherche de locataires de qualité • Organisation des visites • Constitution des dossiers • Etude de solvabilité des candidats locataires • Rédactions des baux • Etat des lieux Ancré dans le digital, Vaneau Locations possède des outils innovants afin de vous garantir une réactivé et

Un interlocuteur unique

Rencontrez nos collaborateurs location Nos collaborateurs Locations sont présents dans toutes nos agences à Paris, Neuilly et Boulogne, ainsi que dans nos 2 agences dédiées, rue de Varenne dans le 7ème arrondissement et rue Donizetti, au cœur du village d’Auteuil, dans le 16ème arrondissement. 

Vaneau Locations Luxembourg 13, rue Vavin, 75006 Paris Tél. : +33 (0)1 44 41 41 41 luxembourg@vaneau.fr Vaneau Locations Varenne 61, rue de Varenne, 75007 Paris Tél : +33 (0)1 58 09 80 00 varenne@vaneau.fr Vaneau Locations Sèvres-Lecourbe 58, rue Lecourbe, 75015 Paris Tél : +33 (0)1 44 49 70 70 sevres-lecourbe@vaneau.fr Vaneau Locations 9ème 58, rue de Châteaudun, 75009 Paris Tél : +33 (0)1 48 00 89 89 vaneau9@vaneau.fr Vaneau Locations Donizetti 6, rue Donizetti, 75016 Paris Tél : +33 (0)1 56 75 20 20 donizetti@vaneau.fr Vaneau Locations Neuilly 137-147, av. Achille Peretti, 92200 Neuilly Tél : +33 (0)1 46 24 05 00 neuilly@vaneau.fr Vaneau Locations Boulogne 41, route de la Reine, 92100 Boulogne Tél : +33 (0)1 46 04 60 60 boulogne@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22


PATRIMOINE | PATRIMONY

Rent your pr o p e r t y w i t h V an e au Lo c at i o n s VANEAU LOCATIONS ARE A DEDICATED TEAM WHO ASSIST LANDLORDS, WHETHER PRIVATE OR INSTITUTIONAL, IN THE LEASING OF THEIR PROPERTIES. Specialists in rentals, our advisors cover all the arrondissements in the capital, on the Right and Left Banks, in Neuilly and Boulogne.

Turnkey service Vaneau Locations handles the entire leasing process of properties that are entrusted to them, guaranteeing you bespoke service:

• Estimate of rental value • National and international communication • Professional photographs

• Search for tenants of quality • Organisation of visits • Compilation of files • Analysis of creditworthiness of candidates as tenants • Drafting of leases • Inventory 100% digital, Vaneau Locations is equipped with innovative tools to guarantee first-class responsiveness and efficiency: virtual tours, electronic signatures, rental candidate section.

A single contact In order to guarantee top-quality service, your Rental advisor will be your sole contact throughout the entire process of leasing your property. This ensures an efficient and very speedy response to all the problems you may encounter: refurbishment, administrative or legal procedures... Your Rental advisor is permanently backed up by the group's marketing, legal and asset management departments, guaranteeing the very best service in all circumstances.

Meet our Rental advisors Our Rental advisors will welcome you in all our agencies in Paris, Neuilly and Boulogne, as well as in our two dedicated agencies on Rue de Varenne in the 7th arrondissement, and Rue Donizetti at the heart of the Village d’Auteuil, in the 16th arrondissement.  VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

65


66

PATRIMOINE | PATRIMONY

GESTION LOCATIVE POURQUOI LA CONFIER À UN PROFESSIONNEL ? LORSQU’ILS RÉALISENT UNE OPÉRATION LOCATIVE, LES INVESTISSEURS COMMENCENT PAR SE DEMANDER S’ILS VONT EN ASSUMER EUX-MÊMES LA GESTION OU PASSER PAR UN PROFESSIONNEL. CETTE DERNIÈRE SOLUTION ÉVITE LES SOUCIS DE GESTION ET LIMITE LES RISQUES. TOUR D’HORIZON DES AVANTAGES DE LA GESTION LOCATIVE AVEC GTF.

Choisir de faire gérer son bien fait gagner du temps au bailleur et lui épargne de nombreuses tracasseries administratives. C’est, en effet, le professionnel qui va vérifier la décence du logement, faire réaliser les diagnostics obligatoires, fixer le bon loyer, rédiger la petite annonce et sélectionner avec soin le locataire. Après l’avoir trouvé, il rédige le contrat de bail, établit l’état des lieux et effectue la remise des clefs. En cours du bail, il encaisse le loyer, le revalorise, répartit les charges entre le locataire et le propriétaire, procède à leur régularisation annuelle et gère les travaux ainsi que les éventuels contentieux. À la fin du bail, c’est lui qui assure les modalités de départ : état des lieux, remise des clés, restitution du dépôt de garantie... Par ailleurs, les honoraires de gestion locative sont déductibles des revenus fonciers, ce qui permet aux bailleurs de réduire leur base imposable.

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

Vous souhaitez mettre vos biens immobiliers en gestion locative ? Les équipes de GTF sont à votre disposition pour répondre à toutes vos questions. GTF Proprety Management sécurise la location de votre bien Contrat de bail type, diagnostics obligatoires, encadrement et plafonnement des loyers, justificatifs pouvant être réclamés au locataire : les contraintes juridiques pesant sur les bailleurs s’accroissent au fil des ans. Ne pas les respecter expose à une diminution du loyer, voire, à une résiliation du bail. Les règles sont encore plus complexes quand le bien n’est pas un logement mais un local commercial ou tertiaire. GTF et ses équipes assurent pour vous cette veille juridique. Nous vous proposons également des assurances groupe contre les loyers impayés dont le coût est plus faible et l’étendue des garanties plus élevée que celles que peuvent souscrire, en direct, les particuliers. GTF est un des leaders parisiens en copropriété et gestion locative avec plus de 7 000 lots gérés : lots isolés, locaux commerciaux, immeubles, 170 collaborateurs et 4 bureaux à Paris et Neuilly. 


PATRIMOINE | PATRIMONY

Would you like to entrust your properties to rental management? GTF teams are at your disposal to answer all your questions.

Rental management: why entrust it to a professional? WHEN ACQUIRING A RENTAL PROPERTY, INVESTORS START BY WONDERING WHETHER THEY WILL HANDLE ITS MANAGEMENT THEMSELVES OR TAKE ON A PROFESSIONAL. THE SECOND SOLUTION AVOIDS MANAGEMENT HEADACHES AND REDUCES RISKS. APPRAISAL OF THE ADVANTAGES OF RENTAL MANAGEMENT WITH GTF…

GTF 50 rue de Châteaudun, 75009 paris 01 48 00 89 38 www.gtf.fr

Opting to have a property managed is a time-saver for the landlord which also spares him from considerable administrative red tape. It is, in fact, the professional who will verify the decency of the property's living conditions, have compulsory surveys carried out, determine the right rent, draft the advertisement, and carefully select the tenant. He then drafts the lease, has the inventory completed, and hands over the keys. Throughout the letting period, he collects the rent, re-evaluates it, shares out the charges between tenant and owner, handles their annual adjustment,

deals with renovation work and any disputes. When the lease expires, it is the professional who handles procedures for the tenant's departure: inventory, return of the keys, refund of the guarantee deposit... Worth noting, rental management fees are deductible from property income, enabling landlords to reduce the amount of their taxable income.

GTF Property Management safeguards your property's rental A standard lease contract, compulsory surveys, adjustment and capping of rents, supporting documents to be requested from the tenant: legal constraints that weigh on landlords' shoulders and increase in number over the years. Failing to comply with the rules exposes the owner to a reduction of the rent, or even cancellation of the lease. Regulations are even more complex when the property is not living accommodation, but shop or business premises. GTF and its teams take care of this legal monitoring on your behalf. We also propose group insurance to protect against unpaid rent at lower cost, with wider coverage of guarantees than those that can be obtained directly by individual owners. GTF is one of the leaders in Paris for co-ownership and rental management, handling over 10,000 units: isolated lots, business premises, buildings, 170 team members, and 4 offices in Paris and Neuilly. 

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

67


68

PATRIMOINE | PATRIMONY

V A NE A U G ESTIO N PRIVÉE STRATÉGIES PATRIMONIALES & INVESTISSEMENTS FINANCIERS VANEAU GESTION PRIVÉE MET À VOTRE DISPOSITION UNE OFFRE DIVERSIFIÉE ET COMPLÈTE EN INGÉNIERIE PATRIMONIALE ET FISCALE, AU TRAVERS D’UNE LARGE GAMME D’ACTIFS : DISPOSITIFS DE DÉFISCALISATION, ASSURANCE VIE OU ENCORE LES SCPI.

Notre mission Nos conseillers Vaneau Gestion Privée ont pour mission de protéger, faire croître et transmettre vos actifs dans le respect des principes éthiques inhérents à la gestion de patrimoine. Pour cela, ils unissent trois dimensions essentielles : la pertinence de nos conseils techniques sur un large choix de produits financiers, notre indépendance qui nous permet de proposer, en toute liberté et objectivité les solutions les plus appropriées à vos objectifs, la mise à votre service d’un interlocuteur privilégié qui répondra à toutes vos interrogations dans une relation de confiance durable.

Notre savoir-faire VANEAU GESTION PRIVÉE 50 rue de Châteaudun, 75009 Paris +33 (0)1 45 03 80 95 service-client@vaneaugp.fr www.vaneaugestionprivee.fr VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

En collaboration avec un réseau de partenaires spécialisés (avocats, experts comptables, notaires, conseillers juridiques) nous vous proposons 4 étapes successives, que ce soit pour développer, dynamiser et faire fructifier votre patrimoine ou celui de vos proches : un bilan patrimonial, cette étape constitue le fondement de notre réflexion qui nous permettra de proposer des solutions adaptées à votre situation. Nous vous

écoutons par la suite nous exposer vos besoins et vos objectifs, en toute confidentialité. Cette étape nous permet de comprendre votre sensibilité aux risques et d’orienter nos propositions d’investissements vers les solutions les plus adaptées à vos attentes et à vos intérêts. Nous vous présenterons alors nos préconisations, personnalisées, en fonction de votre profil. Nous suivons enfin vos placements avec une veille régulière des marchés. C’est ainsi que votre conseiller, au fur et à mesure du temps, vous informera des nouvelles solutions qui serviront au mieux vos intérêts, en fonction des conjonctures financières ou de l’évolution de vos projets de vie.

Notre offre pour les particuliers Que ce soit pour épargner, investir, préparer une retraite, transmettre ou faire face aux aléas de la vie : nos gestionnaires de patrimoine vous proposeront les solutions et actifs les mieux adaptés à vos projets :

• Conseil en investissements financiers • Ingénierie patrimoniale • Optimisation fiscale • Optimisation de la transmission du patrimoine • Gestion de trésorerie d’entreprise • Conseil aux chefs d’entreprise Pour toute demande de renseignements sur nos offres et solutions, contactez dès à présent l’un de nos conseillers patrimoniaux. 


PATRIMOINE | PATRIMONY

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

69


70

PATRIMOINE | PATRIMONY

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22


PATRIMOINE | PATRIMONY

"Vaneau Gestion Privée" Asset strategies & financial investments

adapted to your situation. We then listen to your needs and objectives, in complete confidentiality. This step allows us to understand your sensitivity to risk and to direct our investment proposals towards the solutions that are best suited to your expectations and interests. We will then present you with our recommendations, personalized according to your profile. Finally, we follow your investments with a regular market watch. This is how your advisor, as time goes by, will inform you of new solutions that will best serve your interests, depending on the financial situation or the evolution of your life projects.

VANEAU GESTION PRIVÉE PLACES AT YOUR DISPOSAL A DIVERSE AND COMPLETE OFFERING OF LONG-TERM WEALTH AND TAX ENGINEERING IN A WIDE ARRAY OF INSTRUMENTS: TAX EXEMPTION SCHEMES, LIFE INSURANCE OR SHARES IN A SCPI.

Our offer for individual clients

Our mission The mission of our Vaneau Gestion Privée advisors is to protect, grow and pass on your assets in compliance with ethical principles inherent to wealth management. In order to do so, they combine three essential pillars: the pertinence of our technical advice on a wide choice of financial instruments, our independence enabling us to propose, in all freedom and objectivity, the most appropriate solutions for your purposes, and the placing of a single contact at your service who will answer all your questions in a long-term relationship of trust.

Whether for saving, investing, preparing for retirement, transferring capital or confronting life's ups and downs, our asset managers will suggest the solutions and investments best suited to your projects:

• Advice on financial investments • Asset management • Tax optimization • Optimization of the transmission of assets • Management of company cash flow • Advice to company managers For all requests for further information on our offers and solutions, call our specialists at your earliest convenience: the first appointment is free of charge. 

Our expertise In collaboration with a network of specialized partners (lawyers, accountants, notaries, legal advisers) we offer 4 successive stages, whether it is to develop, boost and grow your assets or the ones of your family : an assessment of your estate, this stage constitutes the basis of our reflection which will allow us to propose solutions

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

71


72

PATRIMOINE | PATRIMONY

VANEAU NEUF NOTRE DEPARTEMENT 100% IMMOBILIER NEUF VANEAU NEUF, UNE ÉQUIPE DE CONSEILLERS SPÉCIALISTES EN IMMOBILIER NEUF, POUR HABITER, INVESTIR OU DÉFISCALISER.

Vaneauneuf.fr : notre plate-forme immobilier neuf Lancée en 2019, vaneauneuf.fr vous propose plus de 700 programmes neufs à travers toutes la France, avec une large majorité d’entre eux éligible aux différents dispositifs de défiscalisation, dont la loi PINEL. Que ce soit à travers le moteur de recherche ou notre carte interactive, vous pourrez découvrir les projets immobiliers proposés, leurs caractéristiques ainsi que les lots disponibles.

Le dispositif PINEL La Loi Pinel est un dispositif fiscal incitatif en faveur de l’investissement locatif en France métropolitaine, accessible à tout contribuable fiscalisé en France, qu’il soit français ou étranger. Elle permet aux contribuables français de bénéficier d’une réduction d’impôts pouvant atteindre 63 000 € à concurrence de 6 000 € par an. Pour bénéficier de cet avantage fiscal, les investisseurs doivent se porter acquéreur d’un logement neuf en VEFA (vente en l’état futur d’achèvement) et le louer pendant une période minimale de 6 ans à titre de résidence principale pour le locataire. L’avantage fiscal accordé sera fonction de la durée de mise en location : 6 ans de location = réduction de 12 % du prix de reviens du logement, 9 ans de location = réduction de 18 % du prix de reviens du logement, 12 ans de location = réduction de 21 % du prix de reviens du logement. Le dispositif Pinel permet également de louer le logement à un ascendant ou à un descendant, ce qui n’était pas le cas des dispositifs précédents. Notons que La loi Pinel est limitée aux grandes agglomérations présentant un marché locatif tendu.

Investir avant le 31 décembre 2022 Fort de son succès auprès des contribuables et de son impact positif sur l’économie française dans VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

cette période de relance économique, la loi Pinel a été prorogée dans sa forme actuelle jusqu’au 31 décembre 2022, ensuite sa puissance fiscale sera réduite fortement puis le dispositif disparaitra en 2024. Dans un contexte où les taux se maintiennent à des niveaux bas, investir dans la pierre tout en réduisant ses impôts semble donc particulièrement opportun. La problématique à venir va être le tarissement de l’offre en immobilier neuf. Effectivement, depuis un an, beaucoup de projets ont été suspendus ou tout simplement annulés. Et cet état de fait va se ressentir de plus en plus au cours des prochains mois. Les stocks de logements des promoteurs sont au plus bas et risquent de ne pas se renouveler d’ici la fin d’année. Nos spécialistes du neuf sont à votre disposition par téléphone ou sur rendez-vous, pour répondre à toutes vos questions en lien avec l’immobilier neuf, que ce soit en défiscalisation, financement, informations complémentaires sur un programme ou encore des informations techniques comme la garantie décennale. 

VANEAU NEUF 50 rue de Châteaudun, 75009 Paris 01 45 03 80 99 contact@vaneauneuf.fr www.vaneauneuf.fr


PATRIMOINE | PATRIMONY

"Vaneau Neuf" our 100% new property department "VANEAU NEUF": A TEAM OF ADVISORS SPECIALIZING IN NEW PROPERTIES IN WHICH TO LIVE, INVEST OR BENEFIT FROM TAX REDUCTIONS.

leased to an ascendant or descendant, which was not the case under previous schemes. It should be noted that the Pinel scheme is limited to large cities with rental markets that are very stretched.

Vaneauneuf.fr: our new property platform

Invest before 31 December, 2022

Launched in 2019, vaneauneuf.fr proposes over 700 new developments all over France, a large majority eligible for various tax benefits such as the PINEL scheme. Via the search engine or on our interactive map, you can discover the real estate projects proposed, their characteristics and the lots available.

The PINEL scheme The "Loi Pinel" is a tax incentive scheme encouraging rental investment in metropolitan France, accessible for all those paying tax in France, whether French or foreign. They enable tax-payers to benefit from a tax reduction that can attain 63,000 € (up to a maximum of 6,000 € per year). To take advantage of this tax benefit, investors must acquire new living accommodation "en VEFA" (sale of a property prior to its completion) and rent it out for a period of at least 6 years as the tenant's main residence. The tax benefit granted will depend on how long the property is leased: 6 years = a reduction of 12 % of the property's cost price, 9 years = reduction of 18 % of the cost price, 12 years = reduction of 21 % of the cost price. The Pinel scheme also allows for a property to be

On the strength of its success among tax-payers and its postive impact on the French economy, now seeing an upswing, the Pinel scheme has been prolonged in its present form until 31 December, 2022. After that date, its tax benefits will be reduced significantly, and the scheme will disappear completely in 2024. Within a context in which interest rates are still very low, investing in real estate while reducing one's taxes thus seems particularly appealing. The upcoming problem will consist of lower availabilities of new properties. In fact, over the past year, many projects have been postponed or quite simply cancelled. And this state of affairs will make itself increasingly felt over the coming months. Developers' stocks of living accommodation are at their lowest and may well not be replenished by the end of the year. Our specialists in new properties are at your disposal by phone or appointment, to answer all your questions relating to new developments, whether for tax benefits, financing, further information on a development, or even technical information such as the 10-year guarantee. 

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

73


74

PATRIMOINE | PATRIMONY

V AN E A U V I AGE R

LES AVANTAGES DU VIAGER OCCUPÉ

L'INVESTISSEMENT IMMOBILIER EN VIAGER OCCUPÉ PRÉSENTE DE NOMBREUX AVANTAGES FISCAUX : PRIX D’ACHAT ET FRAIS D’ACQUISITION RÉDUITS, GESTION SIMPLIFIÉE, EXONÉRATION DE L'IMPÔT FONCIER ET RÉDUCTION DE L’IMPOT SUR LA FORTUNE IMMOBILIERE (IFI). Le VIAGER est une vente spécifique qui nécessite de prendre plusieurs précautions. Les principales concernent bien entendu le calcul du bouquet (capital versé à la l’acte de vente) et de la rente viagère; en ce sens Vaneau Viager vous accompagne dans votre projet afin de déterminer avec précision les modalités, qui tiennent compte du droit de jouissance du vendeur, son âge, le taux de rendement et la valeur vénale vénale du bien…. Un octogénaire peut prétendre par exemple à une rente plus élevée qu'un septuagénaire.

Recourir au viager pour se constituer un patrimoine immobilier en bénéficiant de conditions financières et fiscales attractives. Le vendeur en viager, appelé le crédirentier, transfert la propriété de son bien immobilier à l'acheteur, appelé le débirentier. Toutefois, il conserve le droit d’usage et d’habitation exclusif le reste de sa vie. On parle alors d’une vente en viager occupé, à cet effet nous recommandons le versement d’un bouquet et d’une rente viagère calculés en fonction de la valeur du bien, de l’âge du ou des crédirentiers (vendeurs). VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

De plus, en viager occupé, acquéreur et vendeur doivent aussi anticiper les conséquences fiscales de l'opération. Car le viager a aussi ses particularités en matière d'impôts. Appelés abusivement frais de notaire, les droits de mutation et frais de notaire sont soumis aux mêmes taux que pour une vente classique sauf que le prix taxable pour le calcul des droits est effectué sur la valeur de bien occupé. Par exemple, pour un vendeur âgé de 86 ans, le bien est décoté de 30 %, qui correspond au montant du bouquet augmenté de la valeur capitalisée des rentes dues. De son côté, le crédirentier est imposé sur sa rente viagère. La part taxable dépend de l'âge de ce dernier, au moment de la signature du contrat de vente chez le notaire. Plus il est âgé, moins il est imposable. Ainsi seulement 30% de la rente est imposable si le vendeur est âgé de plus de 70 ans. Si la vente en viager concerne sa résidence principale, il est exonéré de taxation sur les plus-values. L’impôt sur la fortune immobilière (IFI) a remplacé l’impôt de solidarité sur la fortune (ISF) depuis le 1er janvier 2018. Dès lors, le débirentier (acquéreur) doit déclarer à l’IFI la valeur de la capitalisation de la rente viagère (conformément au barème officiel publié qui tient compte du ou des vendeurs). Le crédirentier (vendeur), lui, doit en principe déclarer à l’IFI la valeur du bien occupé. Plusieurs formules de vente existent avec d’autres avantages fiscaux : vente de la nue-propriété avec réserve d’usufruit, usufruit temporaire, vente avec réserve d’usage et d’habitation, vente à terme ect… Dans de nombreux cas, vendre en viager peut être un bon complément de revenus pour sa retraite. 


PATRIMOINE | PATRIMONY

Vaneau Viager: The advantages of the occupied “viager” Vous êtes propriétaire, le viager immobilier vous intéresse et vous souhaitez une étude personnalisée ? Contactez nos spécialistes Vaneau Viager. If you are an owner, if viager properties are of interest and you would like a personalised analysis, contact our Vaneau Viager specialists.

PROPERTY INVESTMENT IN OCCUPIED "VIAGERS" OFFERS NUMEROUS TAX BENEFITS: LOWER PURCHASE PRICES AND ACQUISITION FEES, SIMPLIFIED MANAGEMENT, EXONERATION FROM LAND TAX, AND REDUCTION OF "IMPOT SUR LA FORTUNE IMMOBILIERE" (IFI - WEALTH TAX ON REAL ESTATE).

The "VIAGER" is a specific kind of sale in which several precautions must be taken. The main ones naturally concern calculation of the "bouquet" ("down payment", or capital paid when signing the sales deed) and the "rente viagère" (annuity or subsequent payments); in this respect, Vaneau Viager assists you with your project to determine the terms precisely, taking into account the seller's right to use the property, his/her age, the yield on the investment, and the property's market value…. Sellers in their eighties can, for example, claim higher monthly income than those in their seventies.

Opting for a "viager" to build a property portfolio while taking advantage of attractive financial and tax benefits. In the case of a "viager", the seller, called the "crédirentier" or "annuity recipient", transfers ownership of his/her property to the buyer, referred to as the "débirentier". However, he/she retains the exclusive right to use and live in the property fwor the rest of his/her life. We are then talking about the sale of an "occupied viager", and thus recommend payment of a "bouquet" and monthly instalments calculated on the basis of the property's value and the age of the "crédirentier(s)" ie. seller(s). Furthermore, in the case of an "occupied viager", both buyer and seller must anticipate the tax-related consequences of the operation. Because the "viager" also has specific features in terms of taxation. Misleadingly called "notary's fees", transfer rights and notary's fees are subject to the same rates as those for a classic sale, except that the price subjected to tax is set on the value of the occupied property. For exemple, in the case of a seller aged 86, the property is discounted by 30 %, which corresponds to the amount of the "bouquet" plus the accumulated value of the annuity payments due. "Crédirentiers" are taxed on their annuity income. The share subject to tax depends on their age when they sign the deed of sale in the notary's office. The older they are, the less tax they will have to pay. Only 30% of annuity income is thus subject to tax if the seller is over 70 years old. If the sale in the form of a "viager" concerns the owner's main residence, he is exonerated from capital gains tax. The IFI (wealth tax on real estate) replaced the ISF (solidarity tax on wealth) on January 1st, 2018. Since then, the "débirentier" (buyer) must declare for IFI the value of capitalisation of the "viager" annuity (complying with the published official scale taking the seller(s) into account). In principle, the "crédirentier" (seller) must declare the value of the occupied property for the purposes of IFI. There are several sales formulas with other tax benefits: sale of bare ownership with reservation for the right to use, temporary use, sale with reservation for the right to use and occupy, forward sales etc… In many cases, selling a property "en viager" can be good additional income for retirement.  VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

75


76

PATRIMOINE | PATRIMONY

VANEAU & EXELL CREDIT

POUR UN FINANCEMENT IMMOBILIER SUR MESURE PARTENAIRE EXCLUSIF DE VANEAU À PARIS ET SUR LA CÔTE D’AZUR, EXELL CRÉDIT VOUS ACCOMPAGNE À CHAQUE ÉTAPE DE VOTRE PROJET IMMOBILIER. Une acquisition immobilière est un évènement important dont les étapes sont longues et parfois fastidieuses. Exell Crédit et ses conseillers spécialisés sont à vos côtés pour vous accompagner dans la recherche de votre financement et vous faire économiser du temps, du stress et de l’argent. Nous réalisons ensemble votre plan de financement, consultons pour vous les partenaires bancaires et optimisons avec eux la négociation des conditions commerciales de votre crédit. Vous bénéficiez de notre accompagnement jusqu’à la signature de votre acte authentique et vous évitez ainsi les difficultés et pièges de cette étape cruciale. Pour vous accompagner dans le financement de votre acquisition immobilière, nos conseillers vous proposeront une stratégie personnalisée s'appuyant sur 3 facteurs : Un Financement sur mesure, tenant compte de votre situation et de vos objectifs patrimoniaux L'optimisation de votre Taux, au travers de nos partenariats privilégiés avec les établissements bancaires Une Assurance adaptée à votre projet

• • •

Une solution de financement sur mesure

EXELL CRÉDIT Courtage en prêts immobiliers 50, rue de Châteaudun 75009 Paris contact@exellcredit.fr www.exellcredit.fr VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

Il existe plusieurs types de prêts et les critères de choix doivent tenir compte de votre situation globale et de vos objectifs : Résidence principale, Résidence secondaire, Rachat de prêt, Investissement locatif (objectifs de créer du revenu, défiscalisation, transmission), Bureaux. Spécialiste du crédit immobilier, Exell Crédit vous proposera une solution de financement adaptée au projet et à votre situation patrimoniale.

Optimiser votre taux Après une étude approfondie de votre dossier (situation patrimoniale, type d’acquisition, durée souhaitée, montant d’apport,…), nous négocions pour vous auprès des établissements de crédit. Notre connaissance du marché, notre expertise et les relations privilégiées qui nous lient à nos partenaires bancaires sont la garantie d’une négociation optimale.

Une assurance adaptée Le choix de l’assurance (délégation, groupe) ainsi que les quotités et le niveau de couverture sont très importants. Le contrat retenu permet d’adapter le niveau de prise en charge au projet et, le plus souvent, de réaliser des économies substantielles.

Bénéficiez de notre expertise

• Un rendez-vous sous 48h avec un conseiller dédié • Un accord de principe sous 5 jours • Une solution sur mesure • Calculs de faisabilité et capacité d’emprunt • Négociation auprès de nos partenaires en fonction des objectifs définis ensemble • Accompagnement complet jusqu’au décaissement

de votre prêt. En plus des crédits immobiliers classiques, nos spécialistes sauront également vous accompagner dans la renégociation de votre prêt actuel ou dans la mise en place d’un prêt relais. Parce que votre projet est unique et personnel, il mérite un accompagnement humain et adapté. Confiez votre recherche de financement à nos experts et bénéficiez d’un service sur-mesure afin d’optimiser votre taux et vos conditions de crédit. 


PATRIMOINE | PATRIMONY

Vaneau & Exell Credit: for tailormade property financing VANEAU'S EXCLUSIVE PARTNER IN PARIS AND ON THE CÔTE D’AZUR, EXELL CRÉDIT ASSISTS YOU AT EACH STAGE OF YOUR REAL ESTATE PROJECT. Acquiring a property is an important event with long and often tedious stages. Exell Crédit and its specialised advisors are at your side to assist you in finding your financing while saving you time, money and stress. We define your financing plan together, consult bank partners on your behalf and optimise negotiation of your mortgage's commercial terms with them. You benefit from our assistance until your authenticated deed is signed, thus sparing you from the difficulties and traps of this crucial stage.

To assist you in the financing of your property, our advisors propose a bespoke strategy based on 3 factors: Tailormade financing, taking your situation and patrimonial goals into account Obtaining the best interest rates through our privileged partnerships with bank institutions Insurance adapted to suit your project.

• • •

A tailormade financing solution There are several types of loans so selection criteria take your global situation and goals into account: main residence, second residence, mortgage redemption, rental investment (aiming to provide income, tax benefits, transmission), office premises. The specialist for mortages, Exell Crédit will propose a financing solution suited to your project and patrimonial situation.

Obtaining the best rate Following an in-depth study of your file (current assets, type of acquisition, duration required, amount of deposit…), we negotiate with credit institutions on your behalf. Our knowledge of the market, our expertise, and the privileged relationships tying us to our bank partners offer a guarantee for the most successful negotiation.

Appropriate insurance The choice of the insurer (delegation, group) as well as the ratios and level of cover are very important. The policy retained will make it possible to adapt the level of cover to the project and, most often, make substantial savings.

Benefit from our expertise

• An appointment within 48 hrs with a dedicated advisor • An agreement in principle within 5 days • A tailormade solution • Calculations of borrowing capacity and feasibility • Negotiation with our partners depending on the goals defined together • Full assistance until disbursement of your loan

In addition to classic mortgages, our specialists will also be able to assist you in renegotiating your current loan or setting up a bridging loan. Your project is unique and personal, it therefore deserves precisely adapted, human assistance. Entrust your search for financing to our experts and benefit from bespoke service to obtain the best interest rates and credit conditions. 

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

77


78

PATRIMOINE | PATRIMONY

VANEAU INTERNATIONAL DE PARIS À MIAMI EN PASSANT PAR BRUXELLES OU MARRAKECH, VANEAU ACCOMPAGNE SES CLIENTS INTERNATIONAUX DANS LEUR PROJET IMMOBILIER.

FROM PARIS TO MIAMI VIA BRUSSELS OR MARRAKESH, VANEAU ASSISTS ITS INTERNATIONAL CLIENTS WITH THEIR REAL ESTATE PROJECTS.

Afin d’être au plus près de la clientèle fortunée internationale, Vaneau a mené une politique dynamique de développement à l’international, que ce soit par l’ouverture d’agences ou au travers de son adhésion aux réseaux internationaux d’agences immobilières de prestige Who’s who in Luxury Real Estate et Board of Regents.

In order to be as close as possible to an affluent international clientele, Vaneau has pursued a go-ahead policy of international development, not only by opening new agencies but also by joining the international networks of prestige real estate agencies Who's Who in Luxury Real Estate and the Board of Regents.

Vaneau Miami Agence haut de gamme par essence, Vaneau Miami accompagne ses clients américains, sud-américains mais aussi français dans leur projet d’achat sur toute la région de Miami. Elle accompagne également les personnes souhaitant créer ou racheter une société sur place, au travers d’un accompagnement sur mesure, tant pour les questions propres à l’immobilier que pour les problématiques administratives ou fiscales.

Vaneau Marrakech Marrakech, destination phare du tourisme international, offre de nombreuses opportunités pour la clientèle européenne, dans un cadre de vie magique entre mer et montagne. Vaneau Marrakech vous accompagne dans tous vos projets immobiliers au Maroc et à Marrakech, vente ou acquisition de biens immobiliers, en résidence principale ou secondaire : riads, villas ou encore appartements.

Vaneau China Investment Créée pour répondre à l’attrait croissant des investisseurs chinois pour la France, Vaneau China Investment accompagne depuis 2015 la clientèle chinoise fortunée (particuliers, entreprises, investisseurs ou institutionnels) désirant investir en France dans l’immobilier résidentiel ou tertiaire. 

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

Vaneau Miami A high-end agency by its very nature, Vaneau Miami assists its American, South American, but also French clients in their acquisition plans throughout the entire region around Miami. It also assists people wanting to set up or acquire a company here, by means of tailormade assistance in matters specific to real estate, but also for administrative and tax problems.

Vaneau Marrakesh A flagship destination in international tourism, Marrakesh offers many opportunities for European clients in an enchanting setting between sea and mountains. Vaneau Marrakesh will assist you in all your real estate projects in Morocco and Marrakesh, for the sale or acquisition of properties serving as year-round or second residences: riads, villas or apartments.

Vaneau China Investment Created in 2015 to respond to France's growing appeal among Chinese investors, Vaneau China Investment has since assisted an affluent Chinese clientele (private individuals, companies, investors and institutions) wanting to invest in residential or business real estate in France. 


79

VANEAU MIAMI +1 305-741-1574 miami@vaneau-us.com

VANEAU MARRAKECH + 212 6 96 18 61 64 marrakech@vaneau.fr

VANEAU CHINA INVESTMENT Wechat ID : zhen0635350786 china@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22


80

ASURANCES | INSURANCES

SERVASSIST

ASSURANCE VOYAGES ET LOISIRS SUR MESURE

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22


ASURANCES | INSURANCES

SERVASSIST, UNE ASSURANCE SUR MESURE QUI VOUS EST DÉDIÉE, POUR VOUS COUVRIR DANS LE MONDE ENTIER.

En permanence à l’écoute de nos clients, nous constatons que les voyages et les loisirs font plus que jamais partie de vos besoins et de vos envies. Alors que de nombreux pays réouvrent leurs frontières, que le tourisme redémarre et que les activités de loisirs reprennent, nous avons souhaité accompagner les clients VANEAU dans cette renaissance. Nous avons ainsi spécialement conçu et négocié pour vous, une offre privilégiée, à travers notre nouvelle filiale SERVASSIST, en partenariat avec le courtier AVA, spécialiste reconnu de la mobilité. SERVASSIST vous propose une solution sur mesure pour couvrir vos voyages et séjours professionnels à l’étranger, les stages et cursus universitaires de vos enfants, ou encore vos activités sportives et de loisirs en France et dans le monde entier, en cas d'accident ou de maladie, avant ou pendant le séjour.

Une assurance voyage, pourquoi ? Différents aléas peuvent survenir : Annulation de voyage avant le départ suite à un évènement imprévisible y compris le COVID Assistance médicale et la prise en charge des frais médicaux à l’étranger suite à accident ou maladie inopinée pendant le séjour Risques divers tels que dommages aux tiers (Responsabilité Civile), perte de bagage, retard d’avion ou interruption de séjour… En cas d’accident ou de maladie à l’étranger, les frais médicaux engendrés sont généralement plus élevés qu’en France et insuffisamment pris en charge par notre système français ou toute autre assurance « en inclusion » comme celle des cartes bancaires. Il est donc recommandé de souscrire à une assurance voyage spécifique pour bénéficier du meilleur niveau de prise en charge dans le monde entier, sans en supporter le cout financier. Un accident ou une maladie en France peut vous obliger à annuler votre participation à une activité sportive ou de loisir, ou l’interrompre pendant plusieurs mois. L’organisateur remboursant rarement les prestations « non consommées », une assurance peut vous indemniser de ce préjudice.

• • •

Pourquoi nos solutions ? Les solutions proposées par SERVASSIST sont innovantes et différentiées des autres assurances notamment celles incluses dans les cartes bancaires : AVAntages ZEN est un passeport annuel qui couvre dans un seul contrat tous les risques liés aux voyages et loisirs dans le monde entier PLAN SANTE STUDIES est la référence des assurances internationale des étudiants en séjour universitaire, linguistique ou en stage dans le monde entier AVA CAPITAL garantie le versement d’un capital accident jusqu’à 400.000€ en cas de décès ou invalidité, 24/24 dans le monde entier.

• • •

Ces contrats incluent des garanties haut de gamme et exclusives, conçues pour les clients VANEAU, comme : L’annulation de voyage, d’activité, de location,… toutes causes y compris en cas de COVID (test PCR positif, cas contact,..) La prise en charge des frais médicaux à l’étranger à concurrence de 500.000 € Le remboursement des séjour ou activités de loisir non utilisées suite à accident Assistance 24/24 et 7/7 dédiée Pour en savoir plus, découvrez toutes nos solutions sur www.servassist.fr ou bien contactez un conseiller Servassist au 01 53 20 67 89.

• • • •

Tailormade insurance for travel and leisure

In the event of an accident or illness abroad, the medical expenses that arise are usually higher than in France and insufficiently covered by the French system or any other "inclusive" insurance such as that offered by bank cards. It is therefore recommended to subscribe to a specific travel insurance policy to benefit from a higher level of coverage throughout the world, without bearing its financial cost. An accident or illness in France may oblige you to cancel your participation in a sports or leisure activity, or interrupt it for several months. As the organiser rarely reimburses "unused" services, insurance can compensate for any loss.

Why opt for our solutions? The solutions proposed by SERVASSIST are innovative and differentiated as compared to other insurances, especially those included in bank cards: AVAntages ZEN is an annual passport covering all risks relating to worldwide travel and leisure in a single contract PLAN SANTE STUDIES is a benchmark for international insurance for students attending university or language courses, or following internships all over the world AVA CAPITAL guarantees payment of accident liability of up to 400,000€ in the event of death or invalidity, 24/7 throughout the world. These contracts include exclusive, high-end guarantees designed for VANEAU clients, such as: Cancellation of travel, an activity, rental… all causes included in the event of COVID (positive PCR test, contact case..) Coverage of medical expenses abroad of up to 500,000 € Reimbursement of stays or unused leisure activities due to an accident Dedicated assistance 24/7 For further details, consult all our solutions on www. servassist.fr or contact a Servassist advisor on 01 53 20 67 89. 

SERVASSIST, TAILORMADE INSURANCE DEDICATED TO YOU, FOR COVERAGE ALL OVER THE WORLD Paying constant attention to our clients' needs, we have noted that travel and leisure form part of your needs and wishes more than ever before. With a good number of countries reopening their borders, and tourism and leisure activities starting up again, we wanted to assist VANEAU clients in this rebirth. We have therefore designed and negotiated, specially for you, a privileged offer via our new SERVASSIST subsidiary in partnership with the broker AVA, a recognized specialist in mobility. SERVASSIST proposes bespoke solutions to cover your professional trips and stays abroad, internships and university courses for your children, your sports and leisure activities in France and worldwide, in the event of illness or an accident before or during your stay.

• • • •

Why opt for travel insurance? Different risks may arise: Cancellation of travel prior to departure due to an unforeseeable event including COVID Medical assistance and coverage of medical expenses abroad following an accident or unexpected illness during your stay Diverse risks such as third-party damages (Civil Liability), lost luggage, flight delays or interruption of your stay…

• • •

SERVASSIST 29, rue de Maubeuge 75009 Paris 01 53 20 67 89 www.servassist.fr VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

81


82

PATRIMOINE | PATRIMONY

G R OUPE P EL È GE VANEAU FAIT PARTIE DU GROUPE PELÈGE DEPUIS 2011, PERMETTANT AINSI À SES CLIENTS D’ACCÉDER A UN LARGE PANEL DE SERVICES GRÂCE AUX SYNERGIES QU’ELLE ENTRETIENT AVEC LES AUTRES SOCIÉTÉS DU GROUPE.

Créé en 1984, le groupe Pelège emploie 300 salariés répartis dans 15 sociétés et départements qui couvrent tout le spectre de l’immobilier. Il est par essence un généraliste de l’immobilier et poursuit actuellement sa diversification avec la gestion de patrimoine. Grâce à une politique active de développement de ses activités, le Groupe intervient aujourd’hui dans tous les métiers de l’immobilier : transactions, property management, promotion immobilière, immobilier tertiaire, maîtrise d’ouvrage déléguée, courtage d’assurances ou bancaire, locations saisonnières, gestion de patrimoine, gestion de fortune, foncière ou encore asset management. Le management est assuré par des directeurs expérimentés et performants tant sur le plan opérationnel que fonctionnel : juridique, financier et comptable, ressources humaines, technique, informatique et marketing. En gestion locative et syndic de copropriétés, le Groupe gère plus de 40 000 lots à Paris et sur la petite couronne. En transactions, il réalise plus de 1 000 ventes par an avec Vaneau en immobilier de prestige et Vaneau Bureaux & Commerces en immobilier tertiaire. En gestion de patrimoine, Vaneau Patrimoine et ses filiales offrent la plus grande diversité de produits

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

et de services à tous les épargnants (dispositifs de défiscalisation, SCPI, Assurance vie…). Le Groupe est également présent dans le domaine du courtage avec les Assurances Saint-Germain et BMS pour le courtage d’assurances et Exell Crédit pour le courtage bancaire. Proxity et SEMIIC opèrent en promotion immobilière et en maîtrise d’ouvrage déléguée et compte de nombreuses références dans Paris intra-muros mais aussi en première couronne. Groupe familial, il affiche désormais 38 millions d’euros de fonds propres pour un chiffre d’affaires d’environ 40 millions d’euros. 

GROUPE PELÈGE Siège social : 50, rue de Châteaudun 75009 Paris www.groupepelege.fr


PATRIMOINE | PATRIMONY

VANEAU HAS BEEN PART OF THE GROUPE PELEGE SINCE 2011, THUS ENABLING ITS CLIENTS TO ACCESS A WIDE ARRAY OF SERVICES THANKS TO THE SYNERGIES DEVELOPED WITH OTHER COMPANIES WITHIN THE GROUP. Founded in 1984, the Groupe Pelège has 300 employees in 15 companies and departments who cover the entire spectrum of real estate. By its very nature, it is a "general practitioner" in real estate, and is currently pursuing its diversification, with asset management. Thanks to an energetic development policy for its activiies, the Group now handles all aspects of real estate: sales, property management, property development, commercial real estate, mastery of delegated project supervision, bank and insurance brokerage, seasonal rentals, heritage management, wealth and land management, asset management. The Group is managed by Directors contributing their experience and high performance in both operational and practical spheres: legal, financial, accountancy, human resources, technical, computer and marketing aspects.

In rental management and trusteeship for co-owned properties, the Group manages over 40,000 lots in Paris and its near periphery. In terms of transactions, it orchestrates over 1,000 sales per year with Vaneau for prestige properties, and Vaneau Bureaux & Commerces for commercial and office premises. In asset management, Vaneau Patrimoine and its subsidiaries offer the widest diversity of products and services to all kinds of savers (tax reduction schemes, SCPI, life insurance…). The Group is also active in the field of brokerage with Assurances Saint-Germain and BMS for insurance, Exell Crédit for bank brokerage.Focusing on property development and delegated project supervision, Proxity and SEMIIC have many references in Paris intra-muros but also on its perimeter. This family-run Group now reports equity of 38 million euros and turnover of about 40 million euros.  VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

83


84

RIVE GAUCHE VANEAU Luxembourg 13, rue Vavin 75006 Paris +33 (0)1 44 41 41 41 luxembourg@vaneau.fr

VANEAU Sèvres-Lecourbe 58, rue Lecourbe 75015 Paris +33 (0)1 44 49 70 70 sevres-lecourbe@vaneau.fr

VANEAU Bac -Saint-Germain 25, rue Vaneau 75007 Paris +33 (0)1 45 55 46 63 bac@vaneau.fr

VANEAU Saint-Charles 38, rue des Entrepreneurs 75015 Paris +33 (0)1 45 79 79 45 saint-charles@vaneau.fr

VANEAU Champ-de-Mars 69, avenue Bosquet 75007 Paris +33 (0)1 44 11 75 75 champ-de-mars@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

VANEAU Locations Rive Gauche 61, rue de Varenne 75007 Paris +33 (0)1 58 09 80 00 varenne@vaneau.fr


DESTINATION | DESTINATION

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

85


86

VENTE | SALE | 靠近毕加

PARIS 6 E REF BAC1666

CHERCHE - MIDI Dans hôtel particulier XVII siècle, comme une maison, appartement 89,06 m² (85,22 m² Carrez), au 3ème étage ascenseur. Entrée, vaste salon sur terrasse arborée 42 m², hsp 3.60m, cuisine dinatoire, 2 chambres, 2 salles d'eau. Grande cave. Cheminée, boiseries, pour les amateurs de calme et de sérénité.

3 590 000 €

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22


VENTE | SALE | 靠近毕加

In a 17th-C. mansion with lift, 3rd-floor apartment 958.6 sq.ft (917 sq.ft >1m80) like a house. Entrance hall, vast lounge giving onto a leafy terrace 452 sq.ft, ceilings 3.6 m high, eat-in kitchen, 2 bedrooms, 2 shower rooms. Fireplace, wood panelling, for fans of peace and quiet. Large cellar.

VANEAU LUXEMBOURG

这个公寓类似于别墅,位于一栋始建于十七世纪的豪宅的三层,带电梯,面积89,06 m²(85,22 m² 实用面积)。门厅,42 m²的宽敞客厅与绿意盎然的庭院 相连,层高3.6m, 厨餐区,2间卧室,2间浴室。大地窖,壁炉,家具,适合喜好安静的买家。

13, RUE VAVIN, 75006 PARIS +33 (0)1 44 41 41 41 luxembourg@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

87


88

VENTE | SALE | 靠近毕加

PARIS 7 E REF LUX889

DUROC - SÈVRES Au 4ème étage ascenseur d'un bel immeuble 1910, appartement familial 200 m² plein sud, balcons. Seul sur le palier, beaux volumes, rénovation de qualité. Galerie d'entrée, grand séjour, salle-à-manger, 4 chambres, salle de bains, 2 salles de douche, office, cuisine dînatoire équipée. Double cave. Possibilité professions libérales. Sectorisation Duruy.

3 350 000 €

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22


VENTE | SALE | 靠近毕加

In an elegant freestone building, beautiful family apartment 2519 sq.ft. (floor area 2583 sq.ft.) comprised of an entrance hall, double reception room, dining-room, 5 bedrooms. Balcony running its length. Professional activity possible. Parquet floors, moulded ceilings, fireplace, ceilings 3.70 m high.

VANEAU BAC - SAINT-GERMAIN

这个家庭公寓在一栋漂亮的1910年带建筑的4楼, 200 m²,朝南,有阳台。明亮通透,装潢尽显品质。入口门廊,大客厅,餐厅,4间卧室,浴室,2间 淋浴室,储藏室,配备齐全的厨房。双地窖。欢迎自由职业人士。

25, RUE VANEAU 75007 PARIS TEL : +33 (0)1 45 55 46 63 bac@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

89


90

VENTE | SALE | 靠近毕加

PARIS 14 E REF LUX841

OBSERVATOIRE Limite 6ème, appartement atypique et familial 215.90 m² avec jardin 162 m². Séjour cathédrale 5.21 m hsp, salle à manger, spacieuse cuisine, 4 chambres dont suite parentale avec salle de douche et dressing, salle de bains, buanderie. En duplex, petit salon, chambre, salle de douches. Calme absolu. Accès PMR. Cave. Box et parking possibles.

4 150 000 €

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22


VENTE | SALE | 靠近毕加

Edge of 6th Arr. Unusual family apartment 2,324 sq.ft, garden 1,744 sq.ft. Cathedral lounge, ceiling 5.21 m, dining-room, large kitchen, 3 bedrooms, master suite/shower/walk-in closet, bathroom, laundry room. 2nd level, sitting-room, bedroom, shwr. Quiet. PRM access. Cellar. Garage/parking possible.

VANEAU LUXEMBOURG

位于巴黎6区,这个家庭公寓面积215.90 m²,外加162 m²花园。客厅5.21 m高挑空间,餐厅,大厨房,4间卧室,带淋浴间和更衣间的主卧房,浴室, 洗衣间。跃层小客厅,卧室,淋浴间。非常安静,门禁对讲系统,地下室。车库和停车位可购得。

13, RUE VAVIN, 75006 PARIS +33 (0)1 44 41 41 41 luxembourg@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

91


92

VENTE | SALE | 靠近毕加

PARIS 5 E

VAL DE GRÂCE

REF LUX911 Au 5ème et dernier étage ascenseur, appartement familial 174 m² exposé sud avec vue dégagée sur le Val de Grâce. Entrée, cuisine, grand séjour salle-à-manger, 4 belles chambres avec dressings dont suite parentale avec salle de douche, salle de bains, buanderie. Cave. Possibilité d'acquérir deux parkings en sus.

2 800 000 €

On 5th/top floor with lift, family apartment 1,873 sq.ft (south) with clear view of Le Val de Grâce. Entrance hall, kitchen, large

VANEAU

living/dining-room, 4 spacious bedrooms with walk-in closets including master suite w/shower, bathroom, laundry room. Cellar. Two parking places available at extra cost.

LUXEMBOURG 13, RUE VAVIN,

这个174 m²的家庭公寓位于5层和最后一层,带电梯,朝南,望向Val de Grâce。门厅,厨房,大客厅,4间卧室带衣橱,包括一个带淋

75006 PARIS

浴间的主人套房,浴室,洗衣房。地下室。有可能购得两个额外的停车位。

+33 (0)1 44 41 41 41 luxembourg@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22


VENTE | SALE | 靠近毕加

SAINT-GERMAIN-DES-PRÉS

PARIS 6 E REF HON692

Appartement traversant 131 m² (116.78 m² Carrez) en rez-de-chaussée d'un immeuble pierre de taille, sur terrasse 39 m². Entrée, salon, salle à manger sous verrière, bureau, 2 chambres sur patio et seconde terrasse, avec salles de bains ou douche, cuisine équipée. Cave. Sans vis-à-vis. Profession libérale possible.

2 095 000 €

Through apartment 1,410 sq.ft (1,257 sq.ft >1m80) with terrace 420 sq.ft on ground floor of freestone building. Entrance hall, lounge, dining-room with glass roof, study, 2 bedrooms giving onto patio & 2nd terrace, bath, shower, fitted kitchen. Not overlooked. Cellar. Professional activity possible.

VANEAU LUXEMBOURG

这个通透的公寓面积有131 m² (116.78 m² 实用面积),位于一栋方石建筑的底层,39 m²的外部空间。门厅,客厅,玻璃顶棚下的餐厅, 书房,2间卧室和第二个阳台。浴室或淋浴间,厨房设备齐全,地窖,私密性好。自由职业人士可选。

13, RUE VAVIN, 75006 PARIS +33 (0)1 44 41 41 41 luxembourg@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

93


94

VENTE | SALE | 靠近毕加

PARIS 6 E

SAINT-ANDRÉ DES ARTS

REF LUX311 Au 2ème étage immeuble ancien avec ascenseur, appartement parfait état 87 m² Carrez, triple exposition, excellent plan. Entrée, vaste séjour d'angle de 39 m², cuisine équipée, 2 chambres et une salle de bains. Belles prestations et lumineux.

1 450 000 €

On the 2nd floor of an old building with lift, apartment of 936.5 sq.ft >1m80 in perfect condition, excellent layout, facing in 3

VANEAU

directions. Entrance hall, large corner lounge 420 sq.ft, equipped kitchen, 2 bedrooms and a bathroom. Quality appointments, lots of light.

LUXEMBOURG 13, RUE VAVIN,

公寓位于一栋带电梯的老式建筑2楼,实用面积87 m²,屋况很好,规划完美。进门门厅,39 m²的转角大客厅,厨房设备齐全,2间卧室,

75006 PARIS

一间浴室。设备精良,光线充足。

+33 (0)1 44 41 41 41 luxembourg@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22


VENTE | SALE | 靠近毕加

NOTRE-DAME DES CHAMPS

PARIS 6 E REF LUX790

En plein cœur du quartier Vavin, appartement refait à neuf avec jardin paysagé de 200 m² au calme absolu. Salon, cuisine salle à manger, 3/4 chambres, 2 salles de bains, petite buanderie, belle hauteur sous plafond, cave, box inclus dans l’immeuble.

2 650 000 €

At the very heart of the Vavin neighbourhood, apartment refurbished as new, with landscaped garden 2,153 sq.ft, total peace and quiet. Lounge, kitchen/dining-room, 3/4 bedrooms, 2 bathrooms, small laundry room, high ceilings. Cellar, box-garage in the building included.

VANEAU LUXEMBOURG

位于Vavin区中心地带,这个稀有的200 m²带花园的公寓拥有绝对的安静。客厅, 厨房餐厅,3/4间卧室,2间浴室,洗衣间,宽裕的层 高,地下室,带公寓楼内车库。

13, RUE VAVIN, 75006 PARIS +33 (0)1 44 41 41 41 luxembourg@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

95


96

VENTE | SALE | 靠近毕加

PARIS 7 E

VANEAU - BON MARCHÉ

REF BAC07-55256 Au 4ème étage ascenseur bel immeuble pierre de taille, appartement 73 m² Carrez, parfait état. Double séjour traversant avec cuisine américaine, 2 chambres, salle de bains.

1 395 000 €

On the 4th floor of a smart freestone building with lift, apartment of 785.6 sq.ft >1m80, in perfect condition. Double through

VANEAU

living-room with open-plan kitchen, 2 bedrooms, bathroom.

BAC - SAINT-GERMAIN

位于一栋带电梯的漂亮的方石建筑的四楼,实用面积73 m²,屋况完美。通透的双起居室,开放式厨房,2间卧室,浴室。

25, RUE VANEAU 75007 PARIS TEL : +33 (0)1 45 55 46 63 bac@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22


VENTE | SALE | 靠近毕加

CHAMP-DE-MARS

PARIS 7 E REF BAC1488

Avenue Emile Deschanel, 4ème étage ascenseur immeuble pierre de taille, appartement 168,11 m² : triple réception, 3 chambres, salle de bains, 2 salles d'eau, cuisine dinatoire. En annexe : une chambre de service avec douche, une cave. Exposé plein Ouest. Beaux volumes.

3 966 000 €

Avenue Emile Deschanel, on the 4th floor of a freestone building with lift, apartment of 1,089.5 sq.ft : triple reception room, 3 bedrooms, bathroom, 2 shower rooms, eat-in kitchen. Plus a maid's room with shower, and a cellar. Facing due west. Generous volumes. CHAMP-DE-MARS 位于Emile Deschanel街,一栋带电梯的方石建筑四层,公寓面积168,11 m²三重起居室,3间卧室,浴室,2个淋浴间,厨餐区。附加: 带浴室的保姆房,地窖。西向,采光充足。

69, AVENUE BOSQUET, 75007 PARIS +33 (0)1 44 11 75 75 champ-de-mars@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

97


98

VENTE | SALE | 靠近毕加

PARIS 7 E

GROS CAILLOU

REF CDM1390 Au 2ème étage avec ascenseur, plein Sud, appartement 124.29 m² Carrez avec terrasse 17.40 m² de plain-pied. Beaux volumes, entrée, grand salon, espace bureau ou 3ème chambre, 2 chambres, 2 salles de bains, cuisine équipée avec espace dinatoire. 2 emplacements de parking et une cave. Visiophone Interphone. Gardien.

2 396 000 €

On 2nd floor with lift, facing due south, apartment 1,338 sq.ft >1m80 giving onto terrace of 187 sq.ft. Generous volumes,

VANEAU

entrance hall, large lounge, 2 bedrooms, 2 bathrooms, study or 3rd bedroom, equipped kitchen/dining area. Cellar, 2 parking places. Videophone Interphone. Warden.

CHAMP-DE-MARS 69, AVENUE BOSQUET

这个124.29 m²的公寓位于二楼,带电梯。正南朝向,采光极佳。门厅,大客厅,2间卧室,书房或者可规划为第三间卧室,2间浴室,设

75007 PARIS

备齐全的厨房带有用餐区。2个停车位和一个地下室。可视门禁,有门房。

TEL : +33 (0)1 44 11 75 75 champ-de-mars@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22


VENTE | SALE | 靠近毕加

BON MARCHÉ

PARIS 7 E REF TROA-800

Rue du Bac, bel appartement familial, 4 grandes chambres, 2 salles de bains, bel espace cuisine entièrement aménagée et équipée, cave et parking extérieur, dans une copropriété calme et sécurisée avec gardien. Appartement lumineux exposé plein ouest.

2 800 000 €

Rue du Bac, spacious family apartment offering 4 large bedrooms, 2 bathrooms, lovely kitchen area, fully fitted & equipped. Cellar, outdoor parking place, in a quiet gated residence with warden. A light and airy apartment facing due west. 这个家庭是公寓位于Rue du Bac,4间大卧室,2间浴室,大空间厨房设备齐全,地下室,露天停车位,在一栋安静安全的公寓楼内,带 门房。户型明亮通透朝西。

VANEAU BAC - SAINT-GERMAIN 25, RUE VANEAU 75007 PARIS TEL : +33 (0)1 45 55 46 63 bac@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

99


100

VENTE | SALE | 靠近毕加

PARIS 14 E

PLAISANCE

REF BOUV09383 Immeuble années 70, au 4ème étage ascenseur, appartement 145,66 m² Carrez avec balcon exposé sud. Vaste pièce à vivre avec cuisine ouverte équipée, 3 chambres sur jardin dont une avec salle d'eau, salle de bains, coin bureau. Possibilité de faire 4 chambres. Vue dégagée. Calme. Soleil. 2 caves. Box fermé en sus.

1 495 000 €

On 4th floor of 1970's residence with lift, apartment 1,568 sq.ft >1m80 with balcony (south). Vast living-room with equipped

VANEAU

open kitchen, 3 bedrooms overlooking garden (1 with shower room), bathroom, study nook. 4 bedrooms possible. Quiet, sunny, open view. 2 cellars. Lock-up garage at extra cost.

LUXEMBOURG 13, RUE VAVIN,

这个公寓位于一栋带电梯的70年代建筑四层,实用面积145,66 m²,南向阳台。开放式厨房,起居空间充裕,3间卧室朝向花园,其中一间

75006 PARIS

带淋浴间。浴室,办公区域,可以规划成4间卧室。视野开阔。安静,阳光充足。2个地窖,车库可另外购得。

+33 (0)1 44 41 41 41 luxembourg@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22


VENTE | SALE | 靠近毕加

MONTSOURIS

PARIS 14 E REF LUX982

Dans une petite copropriété récente, appartement 115 m² avec entrée indépendante sur 3 niveaux. Grand salon exposé sud, salle à manger avec cuisine américaine, au 2ème étage 3 chambres, salle de bains, salle d'eau, balcon. Au 3ème et dernier étage, terrasse 25 m² à l'abri des regards..

1 595 000 €

In a small recent residence, apartment of 1,238 sq.ft on 3 floors, with private entrance. Large lounge facing south, dining-room with open-plan kitchen, 3 bedrooms on 2nd floor, bathroom, shower room, balcony. On 3rd/top floor, terrace 269 sq.ft, sheltered from view.

VANEAU LUXEMBOURG

这套公寓面积为115 m²,位于一栋新建建筑,分三层。朝南的大客厅,带有开放式厨房的餐厅,上一层包括3间卧室,浴室和淋浴间,阳 台。在3层和最后一层,有25平方米的露台。

13, RUE VAVIN, 75006 PARIS +33 (0)1 44 41 41 41 luxembourg@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

101


102

VENTE | SALE | 靠近毕加

PARIS 15 E

MAISON AVEC TERRASSES

REF CDM1577 Au cœur de la verdure, belle maison individuelle d'environ 100 m² avec 100 m² d'espace extérieur dont terrasse aménagée 80 m². Salon, salle à manger, cuisine aménagée, 3 chambres dont une avec vue exceptionnelle à 360 degrés, salle de bain, salle d'eau, spa. Aucun vis-à-vis, calme absolu.

1 398 000 €

In a leafy setting, lovely detached house of approx. 1,076 sq.ft with outdoor area of 1,076 sq.ft including a fitted terrace of

VANEAU

86 sq.ft. Lounge, dining-room, fitted kitchen, 3 bedrooms, one with superb 360° view, bathroom, shower room, spa. Not overlooked, total peace and quiet.

SÈVRES-LECOURBE 58, RUE LECOURBE,

这栋漂亮的别墅被绿意环抱,面积约100 m²,有100 m²的户外空间,包括80 m²的露台。客厅,餐厅,厨房,3间卧室,其中一间拥有360

75015 PARIS

度全景景观,浴室,淋浴房,桑拿房。私密性很好,非常安静。

+33 (0)1 44 49 70 70 sevres-lecourbe@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22


VENTE | SALE | 靠近毕加

VUE SEINE

PARIS 15 E REF SCH415

A deux pas de la Seine, du parc André Citroën et des commerces de la rue Saint Charles, aux derniers étages par ascenseurs, beau duplex 4 pièces offrant une belle vue sur la Seine. Entrée, salon, cuisine, 3 chambres, salle de bains, salle d’eau. Cave. Parking possible. A rénover. Bon potentiel d'aménagement.

1 155 000 €

A stone's throw from the Seine, Parc André Citroën & shops on Rue Saint Charles, on top floors, with lift, lovely split-level apartment, lovely view of the Seine. Entrance hall, lounge, kitchen, 3 bedrooms, bathroom, shower room. Cellar. Parking place possible. Renovation required, high potential.

VANEAU SAINT-CHARLES

毗邻塞纳河,André Citroën公园和Saint Charles,位于顶层带电梯,这个漂亮的4室复式公寓,拥有塞纳河的美景。门厅,客厅,厨 房,3间卧室,浴室,淋浴房。地下室。可以购得车位。可翻新。房子潜力极佳。

38, RUE DES ENTREPRENEURS, 75015 PARIS +33 (0)1 45 79 79 45 saint-charles@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

103


104

VENTE | SALE | 靠近毕加

PARIS 15 E

CHARLES MICHELS

REF VSLSCHA-105093 Dans une résidence de standing récente sécurisée, appartement parfait état 123.62 m² Carrez : entrée, séjour/salle à manger avec balcon sur jardin, cuisine équipée, 4 ou 5 chambres, 2 salles d'eau, buanderie. Cave. Double box possible en sus.

1 545 000 €

In a recent high-end gated residence, apartment of 1,331 sq.ft >1m80 in perfect condition : entrance hall, living/dining-room

VANEAU

with balcony overlooking garden, fully equipped kitchen, 4 or 5 bedrooms, 2 shower rooms, laundry room. Cellar. Double box-garage possible at extra cost.

SÈVRES-LECOURBE 58, RUE LECOURBE,

在一栋新建考究的建筑内,这个公寓实用面积123.62 m²,屋况完美,实用安全:门厅,起居室/带阳台的餐厅通向花园, 设备齐全的厨

75015 PARIS

房,4到5间卧室,2个浴室,洗衣间。地下室,可另外购得双车位。

+33 (0)1 44 49 70 70 sevres-lecourbe@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22


LOCATION | RENTAL | 地理位置

PARIS 7 E

PARIS 7 E

PARIS 6 E

REF BAC1623

REF BACA-87346

REF LUX304

VANEAU VARENNE

OBSERVATOIRE

Immeuble ancien, 1er étage, appartement 85 m²

Au 3ème étage d'un immeuble ancien,

Au 4e étage ascenseur, appartement traversant

comprenant entrée, séjour, cuisine équipée,

appartement en parfait état 73,5 m², belle vue

2 pièces loué vide, entrée, grand séjour

2 chambres, dressing, salle de bain, cave.

dégagée. Salon, salle à manger, 2 chambres,

lumineux sans vis-à-vis, cuisine américaine

salle d'eau. Beau classique, calme et lumineux.

équipée, chambre au calme, salle de douche,

ECOLE MILITAIRE

grande cave.

2 740 € CC

2 400 € CC

2 000 € CC

On the 1st floor of an old bulding, apartment of 915

On the 3rd floor of an old building, apartment

On the 4th floor, with lift, unfurnished rental of a

sq.ft comprised of an entrance hall, living-room,

of 791.15 sq.ft in perfect condition with a lovely

through apartment with an entrance hall, large

equipped kitchen, 2 bedrooms, walk-in closet,

open view. Lounge, dining-room, 2 bedrooms,

bright living-room, not overlooked, with equip-

bathroom. Cellar.

shower room. Lovely classic style, quiet, lots of

ped open-plan kitchen, quiet bedroom, shower

light.

room. Large cellar.

这个公寓位于一栋老式建筑的3楼,面积73,5 m²,拥有

这个通透的两居室空屋出租,位于4层,带电梯。门

一览无余的美景。客厅,餐厅,2间卧室,浴室。典雅

厅,明亮的起居室,私密性好,设备齐全的开放式厨

出众,安静明亮。

房,安静的卧室,浴室,大地窖。

这个公寓在一栋老式建筑一层,面积85 m²,门厅,客 厅,厨房设备齐全,2个卧室,更衣室,浴室,地窖。

VANEAU

VANEAU

VANEAU

LOCATIONS RIVE GAUCHE

LOCATIONS RIVE GAUCHE

VANEAU LUXEMBOURG

61, RUE DE VARENNE, 75007 PARIS

61, RUE DE VARENNE, 75007 PARIS

13, RUE VAVIN, 75006 PARIS

+33 (0)1 58 09 80 00

+33 (0)1 58 09 80 00

+33 (0)1 44 41 41 41

varenne@vaneau.fr

varenne@vaneau.fr

luxembourg@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

105


106

RIVE DROITE NEUILLY BOULOGNE VANEAU Marais 39, rue de Turenne 75003 Paris +33 (0)1 42 74 16 16 marais@vaneau.fr

VANEAU Trocadéro 64, av. Raymond Poincaré 75116 Paris +33 (0)1 47 04 28 00 trocadero@vaneau.fr

VANEAU Saint-Honoré 111, rue du Faubourg Saint-Honoré 75008 Paris +33 (0)1 40 75 75 75 saint-honore@vaneau.fr

VANEAU Neuilly 137-145, av. Achille Peretti 92200 Neuilly sur Seine +33 (0)1 46 24 05 00 neuilly@vaneau.fr

VANEAU 9ème 58, rue de Châteaudun 75009 Paris +33 (0)1 48 00 89 89 vaneau9@vaneau.fr VANEAU Auteuil-Passy 9, rue Poussin 75016 Paris +33 (0)1 56 75 20 00 auteuil-passy@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

VANEAU Boulogne 41, route de la Reine 92100 Boulogne +33 (0)1 46 04 60 60 boulogne@vaneau.fr VANEAU Locations Rive Droite 6, rue Donizetti 75016 Paris +33 (0)1 56 75 20 20 donizetti@vaneau.fr


DESTINATION | DESTINATION

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

107


108

VENTE | SALE | 靠近毕加

PARIS 8 E REF HON427

FAUBOURG SAINT-HONORÉ Face à l'hôtel Bristol, appartement traversant 330 m², rénové par un architecte de renom, seul au 3ème étage d’un immeuble pierre de taille de très grand standing. Galerie d'entrée décorée par artiste, triple réception, cuisine dînatoire, suite parentale avec dressing et salle de bains, 2 suites avec salle d’eau et dressing, buanderie, 2 caves. Parking.

12 600 000 €

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22


VENTE | SALE | 靠近毕加

Facing Hôtel Bristol, through apartment 3,552 sq.ft renovated by renowned architect, on entire 3rd floor of superb freestone building. Foyer decorated by artist, triple reception, eat-in kitchen, master suite/walk-in closet/bathroom, 2 suites/shwrs/walk-in closets, laundry. 2 cellars, parking.

VANEAU VANEAU SAINT-HONORÉ

正对Bristol酒店,这个通透的330 m²公寓,由著名建筑师设计装修,位于一栋高雅的方石建筑3楼。艺术装饰的入口门廊,三重会客厅,厨餐区,带更衣 室和浴室的主人套房,2间带淋浴房和更衣室的套房,洗衣房,2个地窖。停车位。

111, RUE DU FAUBOURG SAINT-HONORÉ, 75008 PARIS +33 (0)1 40 75 75 75 saint-honore@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

109


110

VENTE | SALE | 靠近毕加

PARIS 9 E REF BOU369

TRINITÉ Dans un bel immeuble Haussmannien, 4ème étage ascenseur, appartement de caractère 240,91 m² Carrez. Galerie d'entrée, double salon, salle à manger, cuisine équipée, 3 chambres avec chacune une pièce d'eau, buanderie, grand dressing. Parfait état. Beaux volumes. Parquet, Moulures, Cheminées. Cave et gardien.

3 270 000 €

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22


VENTE | SALE | 靠近毕加

4th floor of elegant Haussmann building with lift, apartment of character 2,593 sq.ft >1m80. Entrance foyer, dble lounge, dining-room, fitted kitchen, 3 bedrooms, 3 bath/shwr rooms, laundry room, walk-in closet. Mint condition. Lofty volumes. Parquet, moulded ceilings, fireplaces. Cellar, concierge.

VANEAU VANEAU 9ÈME

这个独具特色的公寓在一栋漂亮的奥斯曼式建筑4楼,带电梯, 面积240.91 m²。门廊,双起居室,餐厅,设备齐全的厨房,3个卧室,每个卧室都有一 个淋浴间,洗衣房,大更衣室。完美的屋况。采光很好。镶木地板,雕花,壁炉。地窖和门房。

58, RUE DE CHÂTEAUDUN, 75009 PARIS +33 (0)1 48 00 89 89 saint-honore@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

111


112

VENTE | SALE | 靠近毕加

PARIS 16 E REF HON349

PLACE D'IENA Immeuble haussmannien grand standing, appartement de réception 200 m² rénové par architecte de renom. Galerie d’entrée, double réception, cuisine équipée, 3 suites avec dressing et salles de bains. Magnifique vue Tour Eiffel. Vendu meublé.

4 490 000 €

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22


VENTE | SALE | 靠近毕加

In a prestigious Haussmann building, reception apartment 2,153 sq.ft renovated by a renowned architect. Entrance foyer, double reception room, fitted kitchen, 3 suites with walk-in closets and bathrooms. Magnificent view of the Eiffel Tower. Sold furnished. 在一栋高雅的奥斯曼式建筑内,这个200 m²的公寓由著名建筑师重新设计。入口门廊,双起居室,设备齐全的厨房,3个带更衣室和浴室的套房。望向 埃菲尔铁塔的壮丽景色。带家具出售。

VANEAU VANEAU TROCADÉRO 64, AV. RAYMOND POINCARÉ, 75116 PARIS +33 (0)1 47 04 28 00 trocadero@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

113


114

VENTE | SALE | 靠近毕加

PARIS 3 E

PROCHE PLACE DES VOSGES

REF MAR257 Appartement traversant entièrement rénové 71.65 m² au sol (69.63 m² Carrez), dernier étage avec ascenseur, calme absolu, vue dégagée sur jardin. Entrée, vaste séjour, cuisine équipée, 2 chambres comprenant une salle de douche chacune. Prestations haut de gamme. Gardienne. Cave.

1 280 000 €

Fully renovated through apartment, floor area 771.2 sq. ft (750 sq.ft >1m80), on the top floor, with lift, very quiet, clear

VANEAU VANEAU MARAIS

garden view. Entrance hall, vast lounge, equipped kitchen, 2 bedrooms with shower rooms. High-spec appointments. Concierge. Cellar.

39, RUE DE TURENNE,

这套重新翻修的公寓面积71.65 m²(实用面积69.63 m²),位于顶层,有电梯。拥有绝对的安静,花园景致。门厅,大客厅,设备齐全的

75003 PARIS

厨房,2间有淋浴间的卧室。品质高雅。礼宾服务,有地窖。

+33 (0)1 42 74 16 16 marais@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22


VENTE | SALE | 靠近毕加

ARCHIVES

PARIS 3 E REF MAR327

Rue des Minimes, charmant appartement 3 pièces refait à neuf au 3ème étage d'un immeuble bien entretenu. Séjour salle à manger de 32 m² double exposition, cuisine dinatoire, 2 chambres, salle de bains. En plein cœur du Marais, belle hauteur sous plafond, décoré avec goût et lumineux.

1 227 000 €

Rue des Minimes, charming 3-room apartment refurbished as new, on the 3rd floor of a well-maintained residence. Living/ dining-room 344 sq.ft, 2-way outlook, eat-in kitchen, 2 bedrooms, bathroom. At the heart of Le Marais, high ceilings, tastefully decorated, lots of light. 这个独具魅力的3室公寓位于Minimes路,在一栋维护良好的建筑3楼,全新装修。32 m²的客厅和餐厅相连,厨房带用餐区,2间卧室,浴 室。处于玛黑中心地带,空间高挑,品味高雅,采光极佳。

VANEAU VANEAU MARAIS 39, RUE DE TURENNE, 75003 PARIS +33 (0)1 42 74 16 16 marais@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

115


116

VENTE | SALE | 靠近毕加

PARIS 8 E

SAINT-AUGUSTIN

REF HON363 Immeuble en pierre de taille, 1er étage, appartement familial 132 m², entièrement rénové. Galerie d'entrée, salon et salle à manger en enfilade, 3 chambres dont master, salle de bains, salle d’eau, sauna. Cave. Charme et cachet de l'ancien avec cheminée dans toutes les pièces, parquet Point de Hongrie et belle hauteur sous plafond.

1 640 000 €

Fully renovated family apartment 1,421 sq.ft, 1st floor of freestone building. Entrance foyer, interconnecting lounge & dining-room,

VANEAU VANEAU SAINT-HONORÉ

3 bedrooms including a Master, bathroom, shwr room, sauna. Cellar. Charm & stylishness of the past, fireplaces in all rooms, herringbone parquet floors, high ceilings.

111, RUE DU FAUBOURG

这个家庭式公寓在一栋方石建筑1层,面积132 m²,全部重新装潢。门廊,客厅和餐厅连成一排。3间卧室,包括主卧房,浴室,淋浴房,

SAINT-HONORÉ, 75008 PARIS

桑拿房。地下室。所有房间都散发着经典的魅力,有壁炉,镶木地板,空间高挑。

+33 (0)1 40 75 75 75 saint-honore@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22


VENTE | SALE | 靠近毕加

MADELEINE

PARIS 8 E REF 105139

Immeuble haussmannien en pierre de taille, magnifique appartement de réception 175 m² : entrée, grand double séjour, salle à manger, cuisine équipée, 3 chambres, 2 salles de bains, dressings, buanderie. Parquet point de Hongrie, moulures d'origine, cheminées, 3m40 hauteur sous plafond. Grande cave. Profession libérale possible.

2 600 000 €

Superb reception apartment 1,883 sq.ft in freestone Haussmann building. Hall, large double lounge, dining-room, fitted kitchen, 3 bedrooms, 2 baths, walk-in closets, laundry room. Herringbone parquet floors, original mouldings, fireplaces, ceilings 3.4 m high. Cellar. Professional activity possible. 这个完美的公寓在一栋奥斯曼方石建筑内,面积175 m²:门厅,双客厅,餐厅,厨房设备齐全,3间卧室,2间浴室,更衣室,洗衣房。镶 木地板,独特的雕花,壁炉,层高3m40。大地窖。欢迎自由从业人士。

VANEAU VANEAU SAINT-HONORÉ 111, RUE DU FAUBOURG SAINT-HONORÉ, 75008 PARIS +33 (0)1 40 75 75 75 saint-honore@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

117


118

VENTE | SALE | 靠近毕加

PARIS 9 E

CADET

REF BOU330 Dans une petite copropriété, charmant loft de 61m² refait avec des prestations haut de gamme. Grande pièce de vie 39 m² avec belle hauteur sous plafond et verrière, cuisine dinatoire. Mezzanine avec rangements, chambre avec salle de douche. Possibilité d'agrandir la mezzanine et créer une seconde chambre. Grande cave.

930 000 €

In a small co-owned property, charming refurbished loft 656.6 sq.ft, high-spec appointments. Large living-room 419.8

VANEAU VANEAU 9

sq.ft with high ceiling and skylight, eat-in kitchen. Mezzanine with closets, bedroom with shower room. Possibility of enlarging the mezzanine to create a 2nd bedroom. Large cellar.

ÈME

58, RUE DE CHÂTEAUDUN,

这个61m²的复式公寓位于一栋高端公寓楼内,39 m²的起居室空间高挑,玻璃屋顶,厨房。带储物空间的跃层,带淋浴间的卧室。跃层有可

75009 PARIS

能扩大并规划第二间卧室。大空间地下室。

+33 (0)1 48 00 89 89 vaneau9@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22


VENTE | SALE | 靠近毕加

TRINITÉ

PARIS 9 E REF V09A-104365

Au 2ème étage d'un bel immeuble ancien, seul à l'étage, appartement traversant 149 m², rénové et bénéficiant d’une belle luminosité. Galerie d'entrée, séjour, salle à manger avec cuisine équipée, 3 chambres, salle de bains, cave. Au même étage, un studio indépendant. Ascenseur : coût estimé. Proche Collège Condorcet.

1 835 000 €

Alone on the 2nd floor of a smart old building, renovated through apartment 1,604 sq.ft basking in light. Entrance foyer, lounge, dining-room with equipped kitchen, bedroom, bathroom. Cellar. Independent studio on the same floor. Lift: cost being estimated. Near the Collège Condorcet. 这个翻新的公寓在一栋精美的老式建筑二楼,独门独户,面积149 m²,房型通透。采光极佳。入口门厅,客厅,设备齐全的厨餐厅,3间 卧室,浴室,地窖。在同一楼层,有一个独立的工作室。电梯:另算成本。靠近康多赛中学(Collège Condorcet)。

VANEAU VANEAU 9ÈME 58, RUE DE CHÂTEAUDUN, 75009 PARIS +33 (0)1 48 00 89 89 vaneau9@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

119


120

VENTE | SALE | 靠近毕加

PARIS 16 E

FOCH - MAILLOT

REF AUTA-697 Dans un bel immeuble haussmannien, aux deux derniers étages ascenseur, beau duplex familial 8 pièces 195 m² Carrez, 3m hsp. Parquet, moulures et cheminées, traversant, soleil, climatisation, balcon filant. Double séjour, 5 chambres, 3 salles de bains, 2 salles d’eau, combles à aménager, double cave. Profession libérale autorisée.

2 750 000 €

On top 2 floors of an elegant Haussmann building with lift, through family apartment 2,099 sq.ft >1m80, moulded ceilings 3m

VANEAU

high, parquet floors, fireplaces. Sunny, air-con, long balcony. Double lounge, 5 bedrooms, 3 baths, 2 shwrs, convertible attic, double cellar. Professional activity authorized.

AUTEUIL - PASSY 9, RUE POUSSIN, 75016 PARIS +33 (0)1 56 75 20 00 auteuil-passy@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

这个8室家庭复式公寓,位于一栋漂亮的奥斯曼式建筑顶楼,195 m²,3米层高,通透明亮,镶木地板,壁炉,雕花装饰,空调,阳台。双起居 室,5间卧室,3间浴室,2个淋浴间,储物间,双地下室。适宜自由职业者。


VENTE | SALE | 靠近毕加

PARC DE PASSY

PARIS 16 E REF AUTA-753

Donnant directement sur le parc de Passy, immeuble récent, au 3ème étage ascenseur, bel appartement familial 150.70 m² (145.14 m² Carrez), traversant, ensoleillée, sans vis-à-vis, petite terrasse vue Tour Eiffel. Double séjour, cuisine dinatoire, 4 chambres, dressings. Cave. Un grand box dans l'immeuble en supplément du prix (50 000 €).

2 740 000 €

On 3rd floor of recent residence, overlooking the Parc de Passy, through family apartment 1,622 sq.ft (1,562 sq.ft >1m80 Carrez), sunny, not overlooked, small terrace, view of Eiffel Tower. Double lounge, eat-in kitchen, 4 bedrooms, walk-in

VANEAU

closets. Cellar. Box-garage in the residence (50,000 €). AUTEUIL-PASSY 这个漂亮的家庭公寓位于一栋带电梯的新式公寓楼3层,毗邻Passy公园,面积150.70 m² (145.14 m² ),通透明亮,私密性好,拥有望向 埃菲尔铁塔的阳台。双起居室,厨餐厅,4间卧室,更衣间,地下室。(50 000 €)可购楼内大空间停车位。

9, RUE POUSSIN, 75016 PARIS +33 (0)1 56 75 20 00 auteuil-passy@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

121


122

VENTE | SALE | 靠近毕加

PARIS 16 E

AVENUE FOCH

REF AUTA-883 Immeuble récent, magnifique appartement 146 m² baigné de soleil, 5ème étage ascenseur. Entrée, séjour avec balcon, salle à manger, cuisine, chambre parentale avec salle de bains, 2 chambres, salle d'eau. Plan optimisé, vue dégagée Tour Eiffel et Arc de Triomphe. 2 caves. Double parking possible en sus.

2 730 000 €

Close to place Victor Hugo, 1571 sq.ft apartment with plenty of sunligth, 5th floor with lift. Entrance, living room with balcony,

VANEAU VANEAU TROCADÉRO 64, AV. R. POINCARÉ 75116 PARIS +33 (0)1 47 04 28 00 trocadero@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

dining room, kitchen, master bedroom with bathroom, 2 bedrooms, shower room. 2 cellars. Double parking in extra. 新建筑,146 平方米的宏伟公寓,沐浴在阳光下,位于 5 楼,设有电梯。入口、带阳台的客厅、餐厅、厨房、带浴室的主卧室、2 间卧 室、淋浴间。优化方案,埃菲尔铁塔和凯旋门一览无余。 2个地窖。此外还可以双人停车。


VENTE | SALE | 靠近毕加

VICTOR HUGO - LONGCHAMP

PARIS 16 E REF TROA-868

Au 2ème et dernier étage d'un hôtel particulier, appartement 149 m² (97.20 m² Carrez) : entrée, double séjour, cuisine ouverte, balcons, 3 chambres, salle de bains, petit salon, toit terrasse de 23 m² offrant une vue dégagée à l'abri des regards. Beaux volumes. Plusieurs configurations possibles.

2 288 000 €

On the 3rd floor of an elegant Haussmann building with lift, through apartment 1464 sq.ft. overlooking a quiet street. Parquet floors, moulded ceilings 3 m high, fireplaces, generous volumes. Hall, corner lounge with large dining-room, sep. kitchen, 2 bedrooms + master suite w/shower, bathroom. Cellar. 位于一栋私人大宅的2楼和顶层,公寓面积149 m²(97.20 m² 实用面积):进门,双起居室,开放式厨房,阳台,3间卧室,浴室,小客 厅,23 m²的屋顶露台提供开阔的视野。采光极佳。有很多配置可能。

VANEAU VANEAU TROCADÉRO 64, AV. R. POINCARÉ 75116 PARIS +33 (0)1 47 04 28 00 trocadero@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

123


124

VENTE | SALE | 靠近毕加

PARIS 17 E

TERNES

REF HON434 Immeuble de standing haussmannien, 4ème étage ascenseur, appartement traversant 102 m² de type parquets, moulures et cheminées. Entrée, salon communiquant sur une agréable salle à manger, 2 chambres, salle d'eau, cuisine. Cave. Plan modifiable. Beaux volumes.

1 250 000 €

Recent building with elevator, 1959 sq.ft. apartment : entrance gallery, reception with balconies and terraces, fitted kitchen, library

VANEAU VANEAU SAINT-HONORÉ 111, RUE DU FAUBOURG SAINT-HONORÉ, 75008 PARIS +33 (0)1 40 75 75 75 saint-honore@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

to the 3rd floor, bedroom with balcony, shower room, 2 bedrooms including master suite, 2 bathrooms, laundry room. 2 cellars. 3 parking slots. Perfect condition. 这个公寓位于一栋带电梯的奥斯曼式建筑4楼,面积102 m²,房型通透。镶木地板,雕花装饰和壁炉。进门,客厅和餐厅相连,2间卧室, 淋浴间,厨房,地下室。结构可以调整,采光极佳。


VENTE | SALE | 靠近毕加

PRINCE-MARMOTTANT

BOULOGNE REF BOU359

Immeuble 1930 de bon standing, 5ème étage ascenseur, appartement 106 m² en parfait état, traversant. Belle entrée, cuisine dînatoire, séjour double avec petit balcon, 2 chambres dont une avec salle d'eau, salle de bains. Prestations soignées. 2 caves. Box possible en sus.

1 190 000 €

On the 5th floor of a high-end 1930's building with lift, through apartment 1141 sq.ft, perfect condition. Large entrance hall, eat-in kitchen, double lounge with small balcony, 2 bedrooms (one with its own shower room), bathroom. Tasteful appointments, 2 cellars. Box-garage possible at extra cost. 公寓位于1930年代建筑的5层,带电梯,面积106 m²,屋况完美通透。进门,厨餐区,带阳台的双起居室,两间卧室,一间带有浴室,淋 浴间。2个地下室,车库可另外购得。

VANEAU VANEAU BOULOGNE 41, ROUTE DE LA REINE, 92100 BOULOGNE +33 (0) 1 46 04 60 60 boulogne@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

125


126

VENTE | SALE | 靠近毕加

NEUILLYSUR-SEINE REF NEU1356

PARMENTIER Bel appartement 153,43 m² avec balcons 18 m² sur jardin au Sud et à l'Ouest, au 2ème étage ascenseur. Entrée, vaste réception 45 m², cuisine dînatoire, 4 grandes chambres (5 possible), 2 salles de bains, salle d'eau. Cave. Grand box possible en sus.

2 350 000 €

Building built in 2001, 1765 sq.ft. apartment with terrace and balcony. Living room onto large balcony, fitted kitchen onto terrace,

VANEAU VANEAU NEUILLY 137-145, AV. A. PERETTI 92200 NEUILLY/SEINE +33 (0)1 46 24 05 00 neuilly@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

4 bedrooms, 2 bathrooms, shower room, laundry room. Cellar and parking. 2nd parking possible in addition. 这个漂亮的公寓位于2楼,带电梯,面积153,43 m²,18 m²的阳台朝向西南,望向花园。进门,宽敞的客厅45 m²,厨房餐厅,4间大卧室 (可以隔成5间),2间浴室,淋浴间,地下室。车库可以另外购买。


LOCATION | RENTAL | 地理位置

PARIS 8 E

PARIS 16 E

NEUILLY

REF HON606

REF LRD185

REF NEU286

ELYSÉE MADELEINE

VILLA MONTMORENCY

LA FAYETTE FRANZ LISZT

Bel appartement meublé 83.35 m² Carrez

Appartement 4 pièces, entrée, salon-salle à

Au 2e étage d’un immeuble ancien, appartement

(86.87 m² au sol), immeuble ancien. Entièrement

manger, cuisine équipée, 2/3 chambres, salle

moderne seul sur le palier, parfait état. Entrée,

refait à neuf : entrée, séjour/salle à manger sur

de bains, salle d'eau, terrasse, cave.

vaste salon, salle à manger et cuisine haut

cuisine américaine, 2 chambres, dressing, salle

de gamme, 3 chambres dont master, salle de

d’eau, cave.

bains, salle d’eau, cave.

3 600 € CC

3 989 € CC

3 600 € CC

Lovely furnished apartment 897.17 sq.ft >1m80

Apartment with 4 main rooms: entrance hall,

Occupying the entire 2nd floor of an old building,

(floor area 935 sq.ft) in an old building. Ful-

lounge/dining-room, equipped kitchen, 2/3

apartment in modern style, in perfect condition.

ly refurbished as new: entrance hall, living/

bedrooms, bathroom, shower room, terrace.

Entrance hall, vast lounge, dining-room and

dining-room giving onto open-plan kitchen,

Cellar.

high-spec kitchen, 3 bedrooms including a

2 bedrooms, walk-in closet, shower room. Cellar.

Master, bathroom, shower room. Cellar. 这个4室公寓,由门厅,客厅-餐厅,厨房设备齐全,2

这个漂亮的公寓面积83.35 m² (86.87 m² 实用面积),

到3间卧室,浴室组成。

这个现代风格的公寓位于一栋老式建筑2楼,独门独

全新翻修过,古董家具。门厅,客厅/餐厅,开放式厨

户,屋况完美。门厅,宽大的客厅,餐厅,高档配备

房,更衣室,浴室,地窖。

的厨房,3间卧室,一间主卧,浴室,淋浴间,地下 室。

VANEAU

VANEAU

VANEAU

VANEAU SAINT-HONORÉ

VANEAU LOCATIONS RIVE DROITE

VANEAU 9ÈME

111, RUE DU FAUBOURG SAINT-HONORÉ,

6, RUE DONIZETTI, 75016 PARIS

58, RUE DE CHÂTEAUDUN, 75009 PARIS

75008 PARIS

+33 (0)1 56 75 20 20

+33 (0)1 48 00 89 89

+33 (0)1 40 75 75 75

donizetti@vaneau.fr

vaneau9@vaneau.fr

saint-honore@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

127


128

CÔTE D’AZUR VANEAU Cannes Croisette 17, bd de la Croisette 06400 Cannes +33(0)4 93 94 91 76 cannes@vaneaucotedazur.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22


129

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22


130

VENTE | SALE | 靠近毕加

CANNES REF 5071598

EXCEPTIONNEL PENTHOUSE VUE MER Dans un Palais Art Déco de la mythique Croisette situé entre le Carlton et le Martinez, prestigieux penthouse 5 pièces offrant 195,04 m² (177,98 m² lc). Entrée, séjour double, cuisine équipée ouverte, 4 suites. Absolument unique en son genre !

6 000 000 €

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22


VENTE | SALE | 靠近毕加

In an Art Deco palace on the legendary Croisette, between the Carlton and Martinez, prestigious penthouse 2,100 sq.ft (1,916 sq.ft >1m80). Entrance hall, double living-room, equipped open kitchen, 4 suites. Totally unique in its kind! 这套公寓位于戛纳滨海大道一栋高大上的豪华公寓楼顶楼,在Carlton 酒店和 Martinez酒店之间,5室总面积195,04 m² (177,98 m² 实用面积)。门厅, 双重起居室,设施齐备的开放式厨房,4间套房,独一无二之选!

VANEAU CANNES CROISETTE 17, BD DE LA CROISETTE, 06400 CANNES +33 (0)4 93 94 91 76 cannes@vaneaucotedazur.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

131


132

VENTE | SALE | 靠近毕加

CANNES REF 5232125

PROPRIÉTÉ DE RÊVE VUE MER, ESTÉREL PANORAMIQUE Croix des Gardes. Époustouflante vue mer et Esterel de cette superbe villa californienne 8 pièces offrant 515 m² habitables dont un appartement indépendant. Terrain 2600 m², piscine, garage.

4 950 000 €

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22


VENTE | SALE | 靠近毕加

Croix des Gardes. Breathtaking view of the sea and Estérel hills from this superb Californian-style villa of 5,543 sq.ft offering 8 main rooms and including a self-contained apartment. Grounds 27,986 sq.ft with a pool and garage. 位于Croix des Gardes,从这个加州风格8室别墅可以看到迷人的大海和Esterel的景色,515 m²的生活空间,包括一个独立的公寓。2600 m²土地,游 泳池,车库。

VANEAU CANNES CROISETTE 17, BD DE LA CROISETTE, 06400 CANNES +33 (0)4 93 94 91 76 cannes@vaneaucotedazur.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

133


134

VENTE | SALE | 靠近毕加

MANDELIEU LA NAPOULE

MAGNIFIQUE VILLA D’ARCHITECTE Secteur résidentiel de Mandelieu, sur un terrain plat de 1980 m² agrémenté d'une piscine, élégante villa d'Architecte 7 pièces offrant environ 300 m² habitables répartis sur 2 niveaux. Annexes, garage.

REF 3248539 2 415 000 €

In a residential area in Mandelieu, in flat grounds of 21,312 sq.ft with aswimming pool, elegant villa 3,230 sq.ft designed by an

VANEAU CANNES CROISETTE 17, BD DE LA CROISETTE, 06400 CANNES +33 (0)4 93 94 91 76 cannes@vaneaucotedazur.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

architect, 7 main rooms, on two floors. Annexes, garage. 位于戛纳旁边的Mandelieu,坐落在1980 m²的平整土地上,带泳池,雅致的设计风格,7室300 m²实用面积,共两层,附加建筑,带车 库。


VENTE | SALE | 靠近毕加

VILLA VUE MER PANORAMIQUE Une vue mer à perte de vue de cette magnifique villa néo-provençale offrant 250 m² habitables. Juchée sur un terrain de 700 m² agrémenté d’une piscine chauffée, cette villa rénovée est dotée de tout le confort moderne. Appartement

GOLFEJUAN REF 4222376

indépendant.

1 885 000 €

Sea view as far as the eye can see for this magnificent neo-Provençal villa 2,680 sq.ft set in a garden of 7,535 sq.ft with a heated pool. The property benefits from all modern comforts, plus a self-contained apartment. 这座宏伟的新文艺复兴时期的别墅坐落在700 m²的土地上,有250 m²的生活空间,目之所及,海景尽收眼底。一个恒温泳池,这个翻新的 别墅配备了所有现代舒适的设备。独立公寓。

VANEAU CANNES CROISETTE 17, BD DE LA CROISETTE, 06400 CANNES +33 (0)4 93 94 91 76 cannes@vaneaucotedazur.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

135


136

VENTE | SALE | 靠近毕加

CANNES

LUXUEUSE VILLA CONTEMPORAINE RÉNOVÉE

REF 5215662 Croix des Gardes. Élégante villa rénovée 6 pièces offrant 250 m² habitables. Terrain 2300 m² agrémenté d'une piscine et d'un jacuzzi. Garage 130 m². Coup de coeur assuré !

4 500 000 €

Croix des Gardes. Elegant renovated villa 2,690 sq.ft offering 6 main rooms. Grounds 24,757 sq.ft benefiting from a pool and

VANEAU CANNES CROISETTE 17, BD DE LA CROISETTE, 06400 CANNES +33 (0)4 93 94 91 76 cannes@vaneaucotedazur.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

jacuzzi. Garage 1,400 sq.ft. Love at first sight guaranteed! 位于Croix des Gardes,这栋重新翻修的优雅别墅共6室, 实用面积250 m²,土地 2300 m²,又一个泳池和按摩浴缸。车库130 m²。让人 一见倾心!


VENTE | SALE | 靠近毕加

LUXUEUX APPARTEMENT RÉNOVÉ 5 PIÈCES

CANNES REF 5671059

Secteur huppé de la Californie. Appartement 5 pièces 225 m², terrasse 220 m² prolongée par un jardin complanté privatif 350 m². 3 garages, parking, cave. Résidence dans un parc sécurisé, piscine.

3 480 750 €

In the high-end neighbourhood of La Californie, apartment 2,422 sq.ft with 5 main rooms, terrace 2,368 sq.ft prolonged by a mature private garden of 3,767 sq.ft. Cellar, 3 garages, parking place. Residence in a gated park with pool. 位于Californie的豪宅区。5个房间225 m²,露台220 m²,通向一个350 m²的私人花园。3个车库,停车场,地窖。在一个安全的小区里, 配有游泳池。

VANEAU CANNES CROISETTE 17, BD DE LA CROISETTE, 06400 CANNES +33 (0)4 93 94 91 76 cannes@vaneaucotedazur.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

137


138

VENTE | SALE | 靠近毕加

TOURETTES

AU COEUR DU GOLF DE TERRE BLANCHE

REF 5789505 Erigée sur 4227 m² de terrain agrémenté d’une piscine à débordement, atypique villa d’inspiration toscane offrant 491 m² habitables. Vaste séjour/salle à manger, cuisine équipée, 5 Chambres dont 1 suite, salle de fitness, buanderie, cave à vins. Bassin pour enfants, bowling. Une très belle adresse au sein d’un golf réputé.

5 500 000 €

In 45,500 sq.ft of grounds with an infinity pool, unusual villa 5,285 sq.ft, of Tuscan inspiration. Vast living/dining-room, fully

VANEAU CANNES CROISETTE 17, BD DE LA CROISETTE, 06400 CANNES +33 (0)4 93 94 91 76 cannes@vaneaucotedazur.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

equipped kitchen, 5 bedrooms including a suite, gym, laundry room, wine cellar. Children's pool, bowling terrain. Superb address on a renowned golf-course. 这座托斯卡纳风格的别墅建于4227 m²的土地上,无边泳池,491 m²的生活空间。大客厅/餐厅,设备齐全的厨房,5间卧室,1间套房,健 身室,洗衣房,酒窖。儿童泳池,保龄球场地。位于著名的高尔夫球场中心,极佳的选址。


VENTE | SALE | 靠近毕加

BIOT CITE DES POTTIERS ET DES VERRIERS

CANNES REF 6184624

Dans un Domaine sécurisé. Propriété de charme sur 4380 m² de terrain agrémenté d’une piscine et d’un pool house. Bastide en pierres 450 m² habitables offrant une vue panoramique sur le village et les Alpes. Garage, parkings.

4 725 000 €

On a gated estate, charming property in 47,146 sq.ft of grounds benefiting from a pool and pool-house. Stone "bastide" of 4,844 sq.ft offering panoramic views of the village and Alps. Garage, parking area. 这座迷人的庄园占地4380 m²,非常安全,有一个游泳池和一个池边房。石制的城堡450 m²,可以看到村庄和阿尔卑斯山的全景。有车库和停 车位。

VANEAU CANNES CROISETTE 17, BD DE LA CROISETTE, 06400 CANNES +33 (0)4 93 94 91 76 cannes@vaneaucotedazur.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

139


140

BRUXELLES LECOBEL VANEAU SUD Place Georges Brugmann 11 1050 Ixelles +32 (0)2 346 33 55 lecobel@lecobel.be

LECOBEL VANEAU EST Rue Belliard 200 1000 Bruxelles +32 (0)2 669 70 90 est@lecobel.be

LECOBEL VANEAU LOCATION Rue Darwin 49 1050 Ixelles +32 (0)2 340 72 85 rent@lecobel.be

LECOBEL VANEAU VENTE NEUF Avenue Louis Lepoutre 112 1050 Ixelles +32 (0)2 669 21 70 promotion@lecobel.be

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22


141

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22


142

VENTE | SALE | 靠近毕加

FOREST REF 4496889

MAGNIFIQUE HÔTEL DE MAÎTRE Dans le quartier verdoyant des Sept Bonniers, magnifique hôtel de maître de 1926 de ± 516 m² agrémenté d’une terrasse et d’un grand jardin orienté Sud-Ouest. Somptueuses réceptions, cuisine super équipée, salle de jeux, verrière, 8 chambres + bureau et 4 salles d’eau. Des caves et un garage complètent ce bien. PEB F.

1.450.000 €

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22


VENTE | SALE | 靠近毕加

In the leafy Sept Bonniers neighbourhood, magnificent private mansion approx. 5,554 sq.ft built in 1926, offering a terrace and large garden facing south-west. Sumptuous reception rooms, superbly equipped kitchen, playroom, conservatory, 8 bedrooms + study, 4 bath/shower rooms. Cellars, garage. PEB F.

VANEAU LECOBEL VANEAU SUD

在绿意盎然的Sept Bonniers区,1926年代的宏伟豪宅,面积为516 m²左右,有一个露台和一个西南朝向的大花园。奢华的会客厅,超级设备的厨房,游 戏室,玻璃屋顶,8间卧室+办公室和4个浴室。地窖和车库。 PEB F.

PLACE G. BRUGMANN 11, 1050 IXELLES +32 (0)2 346 33 55 lecobel@lecobel.be

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

143


144

VENTE | SALE | 靠近毕加

ETTERBEEK REF 4529308

DUPLEX AVEC JARDIN Proche du parc du Cinquantenaire, spacieux et lumineux appartement duplex de ± 200m² (2 chambres, 2 salles d’eau) jouissant d’une terrasse de ± 20m² et d’un jardin de ± 250m². Entre autres atouts : terrasse, jardin, parking, équipement à la pointe (chaudière condensation, adoucisseur d'eau, porte sécurisée...) PEB D-.

730.000 €

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22


VENTE | SALE | 靠近毕加

Near the Parc du Cinquantenaire, spacious bright split-level apartment approx. 2,153 sq.ft (2 bedrooms, 2 showers) with a terrace of about 215 sq.ft and garden approx. 2,691 sq.ft. Its assets include a parking place, spearhead equipment (condensation boiler, water softener, secure front door...) PEB D-.

VANEAU LECOBEL VANEAU EST

靠近Cinquantenaire公园,宽敞明亮的复式公寓,面积为±200m²(2间卧室,2间浴室),±20m²的露台和±250m²的花园。还包括:露台、花园、停 车场、最先进的设备(冷凝式热水器、软水器、防盗门......

RUE BELLIARD 200, 1000 BRUXELLES +32 2 669 70 90 est@lecobel.be

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

145


146

VENTE | SALE | 靠近毕加

UCCLE

VILLA HISPANO-MAURESQUE D’EXCEPTION

REF 4516533 Dans le quartier recherché du Prince d’Orange, villa exceptionnelle de style hispano-mauresque de ± 395m² avec terrasse et jardin orientés Sud-Ouest. Patio central, séjour, salle-à-manger, cuisine hyper-équipée, 4 chambres, 3 salles d’eau, salle de billard. 3 caves à vins, garage et parkings extérieurs. PEB G. Une exclusivité Lecobel Vaneau !

2.450.000 €

In the sought-after Prince d’Orange neighburhood, rare villa approx. 4,252 sq.ft in Hispano-Moorish style with a terrace and

VANEAU

garden facing S/W. Central patio, lounge, dining-room, hyper-equipped kitchen, 4 bedrooms, 3 bath/shower rooms, billiard room. 3 wine cellars, garage +outdoor parking places. PEB G. Sole agent Lecobel Vaneau !

LECOBEL VANEAU SUD PLACE G. BRUGMANN 11,

这歌特殊的西班牙-摩尔风格别墅位于Prince d'Orange的腹地,面积为395 m²,有露台和花园,面向西南。中央天井,客厅,餐厅,设备

1050 IXELLES

齐全的厨房,4间卧室,3间浴室,台球室。3个酒窖,车库和漏天停车场。PEB G. Lecobel Vaneau的独家代理!

+32 (0)2 346 33 55 lecobel@lecobel.be

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22


VENTE | SALE | 靠近毕加

SUPERBE MAISON BOURGEOISE

UCCLE REF 4558053

Superbe maison bourgeoise de ± 435 m² bruts avec entrée cochère. Agrémentée de 2 terrasses et d’un jardin orientés Ouest, la propriété offre également de magnifiques réceptions en enfilade, une cuisine équipée, un bureau, 5 chambres, 2 salles de bains, un grenier aménagé et de vastes caves. PEB G. Une exclusivité Lecobel Vaneau !

950.000 €

Superb bourgeois house of approx. 4,682 sq.ft with carriage entrance. Benefiting from 2 terraces and a garden facing west, the property also offers magnificent interconnecting reception rooms, a fully equipped kitchen, study, 5 bedrooms, 2 bathrooms, converted attic, vast cellars. PEB G. Sole agent Lecobel Vaneau !

VANEAU LECOBEL VANEAU SUD

这栋府邸总面积为435 m²左右,门前有车马道。有2个露台和一个西向的花园,以及长长的会客厅,一个设备齐全的厨房,一个办公室,5 间卧室,2间浴室,一个改建的阁楼和大地窖。PEB G. Lecobel Vaneau独家代理!

PLACE G. BRUGMANN 11, 1050 IXELLES +32 (0)2 346 33 55 lecobel@lecobel.be

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

147


148

VENTE | SALE | 靠近毕加

BRUXELLES

SPLENDIDE APPARTEMENT DE STANDING

REF 4526345 Sur la renommée avenue Louise, splendide appartement de ± 190 m² au 4ème étage d’un immeuble de standing. Vastes et lumineux espaces de vie avec feu ouvert, cuisine ouverte américaine super équipée avec îlot central, 3 chambres + un espace bureau, 2 salles d’eau. Buanderie, cave, chambre de bonne. PEB E. Une exclusivité Lecobel Vaneau !

765.000 €

On the renowned Avenue Louise, splendid apartment approx. 2,045 sq.ft on 4th floor of high-end residence. Vast bright

VANEAU

living areas with open hearth, super-equipped open-plan kitchen with central island, 3 bedrooms + study nook, 2 showers. Laundry room, cellar, maid's room. PEB E. Sole agent Lecobel Vaneau !

LECOBEL VANEAU SUD PLACE G. BRUGMANN 11,

这个奢华的公寓在著名的路易斯大道上,一栋豪华建筑的4楼,面积为±190 m²。宽敞明亮的生活空间,有壁炉,有央岛的开放式厨房,3

1050 IXELLES

间卧室+办公空间,2间浴室。洗衣房、地窖、女佣房。PEB E. Lecobel Vaneau的独家!

+32 (0)2 346 33 55 lecobel@lecobel.be

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22


VENTE | SALE | 靠近毕加

MAISON DE MAÎTRE MIXTE

ETTERBEEK REF 4364049

A deux pas du Parc du Cinquantenaire, splendide maison de maître de ± 430m² agrémentée d’un jardin de ± 200m². 2 unités reconnues : les beaux espaces bureaux de ± 110m² et l’espace logement compose de living, cuisine super équipée, terrasse, 4 chambres + mezzanine et 2 salles de bains. Grand garage. PEB F. Une exclusivité Lecobel Vaneau !

1 295 000 €

Heart of Tenbosch neighbourhood, superb house of character approx. 4305 sq.ft., terrace & garden (south). Vast entrance hall/marble staircase, reception rooms with hearths, fitted kitchen, lounge, master bedroom/walk-in closet & shower, 3 more bedrooms, 2 baths, playroom. Apartment in basement. PEB E-.

VANEAU LECOBEL VANEAU EST

这座华丽的府邸毗邻Cinquantenaire公园,面积为430 m², 200 m²的花园。两部分:漂亮的办公空间,面积为110 m²;生活空间包括客 厅,高级配备的厨房,阳台,4间卧室+夹层和2间浴室。大型车库。PEB F. Lecobel Vaneau的独家代理!

RUE BELLIARD 200. 1000 BRUXELLES +32 (0)2 669 70 90 est@lecobel.be

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

149


150

VENTE | SALE | 靠近毕加

BRUXELLES

IMMEUBLE DE RAPPORT

REF 4519837 Proche du Jardin Botanique et de la colonne du Congrès, superbe immeuble à appartements de 5 unités : 2 duplex 2 chambres (dont 1 avec 30m² de terrasses), 2 appartements 1 chambre, 1 rez commercial, 1 local d'archives et des caves sous toute la maison. Toutes les unités sont louées. Excellent investissement.

1 595 000 €

Near Botanical Garden and Congress Column, superb apartment building with 5 units : two 2-bedroom split-level apart-

VANEAU

ments (1 with terraces 323 sq.ft), two 1-bedroom apartments, ground-floor shop premises, archive office, cellars beneath entire building. All units currently leased. Excellent investment.

LECOBEL VANEAU EST RUE BELLIARD 200,

这座极好的公寓楼靠近Botanique 花园和colonne du Congrès,由5个单元组成:2个复式,2间卧室(1个带30 m²的露台);2个公

BRUXELLES 1000

寓,1间卧室;1个商铺,1个储藏室和整栋建筑下的地窖。所有单位都已租出。非常棒的投资。

+32 (0)2 669 70 90 est@lecobel.be

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22


VENTE | SALE | 靠近毕加

PENTHOUSE AVEC TERRASSE A proximité du Parc George-Henri, lumineux duplex penthouse de ± 96m² agrémenté d’une terrasse de 8m² offrant une vue panoramique à couper le souffle ! Agréable espace de vie avec cuisine super équipée, 3 chambres, 1 salle de bains. Excellentes prestations techniques et finitions. Possibilité d’agrandir. PEB D-. Une exclusivité Lecobel Vaneau !

WOLUWESAINTLAMBERT REF 4516718

460.000 €

Near Parc George-Henri, bright split-level penthouse approx. 1,033 sq.ft benefiting from a terrace of 86 sq.ft offering a stunning panoramic view! Pleasant living area with super-equipped kitchen, 3 bedrooms, bathroom. Excellent technical appointments and finishes. Could be enlarged. PEB D-. Sole agent Lecobel Vaneau !

VANEAU LECOBEL VANEAU EST

毗邻George-Henri公园,这个通透明亮的复式顶楼公寓面积96m²,8m²的露台上有让人叹为观止的美景!舒适的起居室,设备齐全的厨 房,3间卧室,1个浴室。精湛的工艺和精美的内饰。有可能扩建。PEB D- Lecobel Vaneau独家。

RUE BELLIARD 200. 1000 BRUXELLES +32 (0)2 669 70 90 est@lecobel.be

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

151


152

LOCATION | RENTAL | 地理位置

IXELLES

IXELLES

REF 4527534

REF 4527654

SUBLIME PENTHOUSE MEUBLÉ

SUBLIME APPARTEMENT DE CARACTÈRE

Sur la prestigieuse avenue Lepoutre, dans une belle maison de Maitre,

Sur l’avenue Lepoutre, prestigieux appartement de ± 300 m² au dernier étage

sublime appartement remis à neuf d’une superficie de ± 141 m² (3 chambres,

d’un immeuble de type Haussmanien, jouissant d’une vue époustouflante.

2 salles de bains), agrémenté d’une belle terrasse de 16,5m² orientée Est.

Magnifiques réceptions en rotonde de plus de 85m², vaste hall d’entrée, cuisine

Double vitrage, parquet, système double flux et matériaux de qualité. PEB D.

super équipée, 4 belles chambres + un bureau et 2 salles de bains. PEB E+.

2.500 € CC

3.800€ € CC

In a handsome mansion on the prestigious Avenue Lepoutre, sublime apart-

On Avenue Lepoutre, prestigious apartment of approx. 3,229 sq.ft on the

ment of approx. 1,518 sq.ft, refurbished as new (3 bedrooms, 2 bathrooms) with

top floor of a Haussmann-style building, enjoying breathtaking view. Ma-

lovely terrace of 177.6 sq.ft facing east. Double glazing, parquet floors, double

gnificent rotunda reception room of over 915 sq.ft, vast entrance, superbly

flux system, quality materials. PEB D. Sole agent Lecobel Vaneau !

equiped kitchen, 4 spacious bedrooms, a study, and 2 bathrooms. PEB E+.

位于Lepoutre大道,这个公寓在一栋漂亮的宅邸内,这个重新翻修的豪华公寓约 141 m²

Lepoutre大道,面积为300 m²左右,位于一栋奥斯曼风格建筑的顶层,享有叹为观止的

(3间卧室,2间浴室),有一个朝阳的16,5m²漂亮露台。双层隔音玻璃,镶木地板,双

景观和光线。宏伟的圆形会客厅超过85

向VMC通风系统,高品质装潢。Lecobel Vaneau独家。

卧室,一间办公室和2间浴室。

VANEAU

m²,巨大的门厅,设备齐全的厨房,4间漂亮的

VANEAU

LECOBEL VANEAU LOCATION

LECOBEL VANEAU LOCATION

RUE DARWIN 49 – 1050 IXELLES +32 (0)2 340 72 85

RUE DARWIN 49 – 1050 IXELLES +32 (0)2 340 72 85

rent@lecobel.be

rent@lecobel.be

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22


LOCATION | RENTAL | 地理位置

ETTERBEEK

ETTERBEEK

REF 4492754

REF 4546222

DUPLEX PENTHOUSE MEUBLÉ

MAISON UNIFAMILIALE AVEC JARDIN

Quartier Mérode, à deux pas du Parc Cinquantenaire et des Institutions

Au cœur du quartier européen, à deux pas de la place Jourdan, magnifique

Européennes, superbe appartement duplex penthouse meublé de ± 210m²

maison unifamiliale de ± 270 m² (4 chambres, 2 salles de bains) jouissant d’un

(3 chambres, 2 salles de bains), agrémenté d’une terrasse de 12m² avec vue

beau jardin de ± 110m² orienté Sud-Est. PEB E-.

panoramique. PEB E.

2.900 € CC

3 000 € CC

Mérode neighbourhood, a short walk to the Parc Cinquantenaire and Euro-

At the heart of the European quarter, a stone's throw from Place Jourdan,

pean Institutions, superb furnished split-level penthouse of approx. 2,260 sq.ft

magnificent 1-family house of approx. 2,906 sq.ft (4 bedrooms, 2 bathrooms)

(3 bedrooms, 2 bathrooms), benefiting from a terrace of 129.2 sq.ft with pano-

benefiting from a lovely garden of about 1,184 sq.ft facing south-east. PEB E-.

ramic views. PEB E. 欧盟区核心地带,毗邻Jourdan广场,这栋漂亮的独栋别墅面积± 270 m²(4间卧室,2间浴 这间精美的顶层复式公寓在Merode区,靠近五十周年纪念公园和欧洲机构,面积±210

室)东南朝向,± 110m²的花园环绕。

m²(3间卧室,2间浴室),有一个12 m²的全景阳台。

VANEAU

VANEAU

LECOBEL VANEAU EST

LECOBEL VANEAU EST

RUE BELLIARD 200 – 1000 BRUXELLES +32 (0)2 669 70 90

RUE BELLIARD 200 – 1000 BRUXELLES +32 (0)2 669 70 90

est@lecobel.be

est@lecobel.be

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

153


DELTA VIEW

LECOBEL VANEAU NEUF Avenue Louis Lepoutre 112, 1050 Ixelles Tel : +32.2.669.21.70 promotion@lecobel.be

DELTA VIEW, UN PROJET PROCHE DE TOUTES LES COMMODITÉS AUDERGHEM Appartements du studio au 3 chambres, façades modernes uniques, prestations énergétiques exceptionnelles et niveaux de finitions de qualité pour ce futur immeuble emblématique. Prix de 304 000 € à 799 000 €


INWO

AU COEUR D’UN HAVRE DE VERDURE, MAGNIFIQUE PROJET A DÉCOUVRIR Woluwe-Saint-Lambert

10 appartements neufs 2-3 chambres de 101 à 166 m² avec terrasse pour la plupart. Niveau de performance énergétique élevé. Caves et parkings disponibles. Prix de 440 000 € à 685 000 €

LECOBEL VANEAU NEUF Avenue Louis Lepoutre 112, 1050 Ixelles Tel : +32.2.669.21.70 promotion@lecobel.be


156

MARRAKECH MIAMI VANEAU MARRAKECH +33 6 88 09 73 73 +212 6 96 18 61 64 marrakech@vaneau.fr VANEAU MIAMI 1800 Sunset Harbour Drive 2209 Miami Beach, Florida 33139 +1 (305) 305-3322 www.vaneau-miami.com

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22


DESTINATION | DESTINATION

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

157


158

VENTE | SALE | 靠近毕加

MIAMI

MIAMI BEACH

REF MIA137 Au cœur de Miami Beach, dans un immeuble de 1997, appartement d’environ 99 m² en parfait état, 3 chambres, 2 salles de bains, terrasse avec vue dégagée.

610 000 €

In the heart of Miami Beach, in a 1997 building, 107sq.ft. apartment in perfect condition, 3 bedrooms, 2 bathrooms, terrace

VANEAU VANEAU MIAMI 1800 Sunset Harbour Drive 2209 Miami Beach, Florida 33139 Tel : +1 (305) 305-3322 www.vaneau-miami.com

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

with open view. 位于迈阿密海滩中心的一栋 1997 年建筑中,公寓面积约 99 平方米,条件完美,设有 3 间卧室、2 间浴室和开阔景观露台。


VENTE | SALE | 靠近毕加

RIAD MEDINA

MARRAKECH REF MAR-001-8

Joli Riad 6 chambres, très bon emplacement, piscine, exploité en maison d'hôte, situé dans un quartier touristique de la médina avec ruelle privatisée. Décoration traditionnelle avec une touche moderne réalisée par un décorateur renommé.

620 000 €

Lovely traditional Riad in la Medina, 6 bedrooms, swimming pool, operated as a guest house. Traditional decoration with a modern touch made by a renowned decorator. 漂亮的里亚德 6 间卧室,位置很好,有游泳池,作为招待所经营,位于麦地那的旅游区,有私人车道。由著名装饰师制作的传统装饰与现 代风格

VANEAU VANEAU MARRAKECH +33 6 88 09 73 73 +212 6 96 18 61 64 marrakech@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

159


160

RIVE GAUCHE

VANEAU Luxembourg 13, rue Vavin 75006 Paris +33 (0)1 44 41 41 41 luxembourg@vaneau.fr VANEAU Bac - Saint-Germain 25, rue Vaneau 75007 Paris +33 (0)1 45 55 46 63 bac@vaneau.fr VANEAU Champ-de-Mars 69, avenue Bosquet 75007 Paris +33 (0)1 44 11 75 75 champ-de-mars@vaneau.fr VANEAU Sèvres-Lecourbe 58, rue Lecourbe 75015 Paris +33 (0)1 44 49 70 70 sevres-lecourbe@vaneau.fr VANEAU Saint-Charles 38, rue des Entrepreneurs 75015 Paris +33 (0)1 45 79 79 45 saint-charles@vaneau.fr

RIVE DROITE - NEUILLY BOULOGNE

VANEAU Marais 39, rue de Turenne 75003 Paris +33 (0)1 42 74 16 16 marais@vaneau.fr VANEAU Saint-Honoré 111, rue du Faubourg Saint-Honoré 75008 Paris +33 (0)1 40 75 75 75 saint-honore@vaneau.fr VANEAU 9e 58, rue de Châteaudun 75009 Paris +33 (0)1 48 00 89 89 vaneau9@vaneau.fr VANEAU Auteuil-Passy 9, rue Poussin 75016 Paris +33 (0)1 56 75 20 00 auteuil-passy@vaneau.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22

VANEAU Trocadéro 64, av. Raymond Poincaré 75116 Paris +33 (0)1 47 04 28 00 trocadero@vaneau.fr VANEAU Neuilly 137-145, av. Achille Peretti 92200 Neuilly-sur-Seine +33 (0)1 46 24 05 00 neuilly@vaneau.fr VANEAU Boulogne 41, route de la Reine 92100 Boulogne +33 (0)1 46 04 60 60 boulogne@vaneau.fr

CÔTE D’AZUR

VANEAU Cannes Croisette 17, boulevard de la Croisette 06400 Cannes +33 (0)4 93 94 91 76 cannes@vaneaucotedazur.fr

LOCATIONS

VANEAU Locations Rive Gauche 61, rue de Varenne 75007 Paris +33 (0)1 58 09 80 00 varenne@vaneau.fr VANEAU Locations Rive Droite 6, rue Donizetti 75016 Paris +33 (0)1 56 75 20 20 donizetti@vaneau.fr


161 161

BRUXELLES

LECOBEL VANEAU Agence Bruxelles Sud Place Georges Brugmann 11 1050 Ixelles +32 (0)2 346 33 55 lecobel@lecobel.be LECOBEL VANEAU Agence Location Rue Darwin 49 1050 Ixelles +32 (0)2 340 72 85 rent@lecobel.be LECOBEL VANEAU Agence Bruxelles Est Rue Belliard 200 1050 Bruxelles +32 (0)2 669 70 90 est@lecobel.be LECOBEL VANEAU Agence Neuf Avenue Louis Lepoutre 112 1050 Ixelles +32 (0)2 669 21 70 promotion@lecobel.be

MIAMI

VANEAU Miami 1815 Sunset Harbour Drive Miami Beach, Florida 33139 +1 (305) 305-3322 www.vaneau-miami.com

MARRAKECH

VANEAU Marrakech +212 (0)6 96 18 61 64 marrakech@vaneau.fr

CHINE VANEAU China Investment 50 rue de Châteaudun 75009 Paris +33 (0)1 48 00 89 72 china@vaneau.fr / www.vaneau.cn

SERVICES VANEAU Viager 38, rue des Entrepreneurs 75015 Paris +33 (0)1 49 75 75 49 viager@vaneau.fr VANEAU Bureaux & Commerces 30 rue Saint-Lazare 75009 Paris +33 (0)1 48 00 88 88 www.vaneau-immobilier-entreprise.fr VANEAU Gestion Privée 50 rue de Châteaudun, 75009 Paris +33 (0)1 45 03 80 95 service-client@vaneaugp.fr www.vaneaugestionprivee.fr VANEAU Neuf 50 rue de Châteaudun 75009 Paris + 33 (0)1 45 03 80 99 contact@vaneauneuf.fr www.vaneauneuf.fr EXELL CRÉDIT Courtage en prêts immobiliers 50 rue de Châteaudun 75009 Paris contact@exellcredit.fr GTF Gestion locative - Copropriétés 50 rue de Châteaudun 75009 Paris +33 (0)1 48 00 89 38 www.gtf.fr PROXITY Promotion - Maîtrise d’ouvrage déléguée 50 rue de Châteaudun 75009 Paris +33 (0)1 40 38 70 00 www.proxity.fr

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22


162

LE MAGAZINE VANEAU LUXURY REAL ESTATE est une édition de Mr and Mrs Media 35 avenue Victor Hugo, 75116 Paris Tél. : 01 40 67 08 34 - Email : contact@mrandmrsmedia.com www.mrandmrsmedia.com

Directeur de la publication: Georges Chemla gchemla@mrandmrsmedia.com Coordination de la rédaction et de la fabrication: Emilia Chafir echafir@mrandmrsmedia.com Rédaction : Charlène Campos Conception graphique : Marie-Noëlle Heude Traduction : Jill Harry, Shoshanna Heilbronn et Stéphanie Bacelon Service comptabilité : contact@mrandmrsmedia.com Crédits photographiques : Guy Stevens, Tane Sinclair-Tailor, Vanellimelli, Julien Renault, Design Museum Brussels - Liophotography, Ligne Roset, Florian Böhm, Centre des Monuments Nationaux - Hélène Peter / Nicolas Trouillard / Ambroise Tézenas / Didier Plowy, OnP - Julien Mignot, C. Lessire, Lightshop, Patrick Berger, Unsplash - Drew Graham / Anthony Delanoix / Leo Serrat, Droits Réservés, Adobe Stock, Shutterstock. Parution : Décembre 2021 SAS VANEAU Président : Michel Pelège Directeur Marketing : Baptiste Bourdeleau

Les prix indiqués dans les articles et annonces s’entendent nets pour l’acquéreur, sont communiqués à titre indicatif et peuvent être sujets à variation. Les honoraires de l’agence, les commissions de chaque bien ainsi que les informations de copropriété sont disponibles sur www.vaneau.fr

LE GROUPE VANEAU LUXURY REAL ESTATE REMERCIE SES PARTENAIRES LA PARQUETERIE NOUVELLE MONTE PASCHI ROUSSEL STORES STÉPHANE BELLOT SCAVOLINI THG YVES DELORME PORCELANOSA ELEGANCIA DECO FOCUS

SUIVEZ-NOUS SUR WWW.VANEAU.FR

Les sociétés SAS Vaneau, Vaneau Patrimoine, Vaneau Neuf, Lecobel SA, Vaneau China Investment, GTF SA, Exell Crédit, Servassist, sont des sociétés indépendantes faisant toutes parties du Groupe Pelège.

VANEAU LUXURY REAL ESTATE | 2021-22




Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.