A R C HI T E C TU R E & DE S I GN
COURCHEVEL
FLÁVIA DUCROS-BOURDENS Une parfaite symbiose Vous êtes originaire du Brésil, pourquoi avoir choisi de vous installer à Courchevel ? Mon mari habitait Courchevel lorsque je l’ai rencontré et je suis tombée amoureuse de la station. Le Brésil c’est paradisiaque, mais Courchevel c’est féérique. Quelle est la spécificité de l’architecture de montagne ? Elle est très technique et particulièrement exigeante puisque l’on doit composer avec la puissance de la nature. De nombreuses études de faisabilité sont nécessaires en amont, pour les fondations notamment. Côté esthétique, il faut savoir mettre en valeur les paysages, et vice-versa pour que le projet ne fasse qu’un avec la nature qui l’entoure.
What is special about mountain architecture? It is highly technical and particularly demanding: you are
Parlez-nous de vos derniers projets à Courchevel ?
dealing with the force of nature. Numerous prior feasibility
L’hôtel 5 étoiles Lys-Martagon, le restaurant O’Bodega,
studies are necessary, especially for foundations. As for esthetics,
mais aussi de nombreux chalets privés figurent parmi nos
you need to showcase the scenery and vice versa, so that the
références à Courchevel. Cet hiver sera inauguré Les Deux
project forms one with surrounding nature.
Cerfs, un chalet de luxe pour lequel nous avons réalisé une extension. Nous l’avons pensé dans les moindres détails avec
Your latest project in Courchevel?
sa cheminée monumentale en 3D, son mobilier sur mesure,
The 5-star Lys-Martagon Hotel, the O’Bodega restaurant, and
son ski room avec vue sur les pistes, mais aussi ses jeux de
several private chalets are among our references. Les Deux Cerfs
lumière en façade. Le traitement de la double hauteur sous
will be inaugurated this winter, a luxury chalet for which we
plafond du séjour et de la salle à manger est inédit sur la
have built an extension. We designed it to the very last detail,
station ! Une véritable œuvre d’art.
with a monumental 3D hearth, bespoke furnishings, a ski room with view of the slopes, plays of light on the facade. The double
Quelle est votre promesse client ?
ceiling height in the living and dining rooms is unprecedented
Tout travail réussi est le fruit d’un travail d’équipe. Avec mes
in the resort! A real work of art.
collaborateurs, nous vous livrons des projets clés en main sur mesure, du permis de construction à la décoration intérieure.
What do you promise the client?
Et comme je le dis souvent : chaque client est unique, votre
Each successful project is the result of teamwork. My team and
projet aussi.
I deliver tailormade, turnkey projects, from building permits to interior decor. And as I often say, each client is unique, your
Perfect symbiosis
project too.
Born in Brazil, why did you choose to live in Courchevel?
102
When I met my husband, he was living here and I simply fell
201, rue Park City, Courchevel / Tél. : +33 (0)4 79 08 08 10
for the resort. Brazil is paradise, but Courchevel is enchanting.
www.flavia-architecture-design.com
AIRELLES HIVER 2023-24