MOVING_TECHNICAL_CATALOGUE_2017

Page 1

CHAIRS COLLECTIONS



CHAIRS COLLECTIONS


4

I LOVATO SONO STATI DAL PRIMO GIORNO PUNTO DI RIFERIMENTO PER OGNI RISORSA UMANA DELL’AZIENDA. UNA FAMIGLIA. THE LOVATO WERE FROM THE FIRST DAY A REFERENCE POINT FOR EVERY HUMAN RESOURCE OF THE COMPANY. A FAMILY.

Partendo come un piccolo laboratorio, Pietro Lovato ha saputo sviluppare la propria attività che da trentasei anni produce sedute professionali. La sua esperienza di imprenditore unita allo spirito giovane e fresco delle nuove generazioni conducono l’azienda con la stessa filosofia aziendale di sempre: guardare al futuro e all’innovazione partendo da una tradizione solida e robusta. STARTING AS A SMALL WORKSHOP, PIETRO LOVATO HAVE BEEN ABLE TO DEVELOP ITS BUSINESS THAT FROM 36 YEARS PRODUCE PROFESSIONAL SEATINGS. HIS EXPERIENCE AS AN ENTREPRENEUR IS COMBINED WITH THE YOUNG SPIRIT OF THE COMPANY’S NEW GENERATION IN ORDER TO PURSUE THE COMPANY’S GOAL AND CORE PHILOSOPHY: LOOKING AT THE FUTURE AND INNOVATION, STARTING FROM A STRONG AND SOLID TRADITION.


LA STORIA HISTORY

5


6

CON IL PASSARE DEL TEMPO L’IDEA GENERATRICE DEL PROGETTO CRESCE INSIEME AGLI UOMINI E ALLE LORO STRATEGIE, TRASFORMANDO IL PICCOLO LABORATORIO IN UNA REALTÀ AZIENDALE STRUTTURATA. WITH THE PASSING OF TIME, THE IDEA THAT GAVE BIRTH AT THE PROJECT GREW TOGETHER WITH OUR PEOPLE AND THEIR STRATEGIES, TURNING THE SMALL WORKSHOP IN A STRUCTURED COMPANY REALITY.


LA MANIFATTURA MANUFACTURE

7


8

Tutte le nostre sedute sono 100% made in Moving, vengono progettate e realizzate completamente all’interno dell’azienda. L’idea, la ricerca, il progetto; E poi la scelta dei materiali, la realizzazione, il controllo della qualità. Dalla realizzazione dello stampo, all’assemblaggio finale della seduta e collaudo. Tutto viene fatto all’interno dei nostri stabilimenti, tutto garantito e firmato Moving. A questo si unisce il design e lo stile, l’estetica e l’eleganza che rendono l’Italia famosa nel mondo.


LA MANIFATTURA MANUFACTURE

All the chairs are 100% made in Moving: they are designed and realized completely in-house. Idea, research, project; and then selection of raw materials, realization and quality control. From the production of the mould to the final assembling of the chair and its test. All under one roof, guaranteed and signed by Moving. This is combined with the design and style, the aesthetics and elegance that make Italy famous all over the world.

9


10


BENESSERE E COMFORT WELLNESS AND COMFORT

UNA POSTURA DINAMICA. IL SEDILE E LO SCHIENALE ASSECONDANO I MOVIMENTI DELL’OPERATORE GARANTENDO UN APPROPRIATO SOSTEGNO DEL CORPO DURANTE OGNI ATTIVITA’, mantenendo LA POSIZIONE più appropriata alla mansione. A DYNAMIC POSTURE. THE SEAT AND THE BACK SUPPORT THE MOVEMENTS OF THE USER, ENSURING PROPER SUPPORT OF THE BODY DURING EACH ACTIVITY, keeping the POSITION more appropriate to the job.

11


12

Gli investimenti fatti in ricerca, tecnologia e materiali portano alla realizzazione di prodotti che racchiudono massime prestazioni, estrema funzionalità e design. Ergonomia, comfort e rispetto per l’ambiente sono le nostre linee guida durante tutto il processo di creazione. L’uso corretto di una seduta ergonomica consente all’utilizzatore di ottenere vari benefici in termini di salute e benessere personali. Prima di tutto l’utente deve regolare correttamente l’altezza della seduta, la tensione del meccanismo e il supporto lombare a seconda delle proprie caratteristiche fisiche. Questi semplici accorgimenti favoriscono una postura che consente di affrontare meglio il lavoro di tutti i giorni. Inoltre, variare con frequenza posizione o alzarsi per qualche istante, aiuta ad evitare problemi di circolazione.


BENESSERE E COMFORT WELLNESS AND COMFORT

INVESTMENTS DONE IN RESEARCH, TECHNOLOGY AND MATERIALS LEAD TO THE CREATION OF PRODUCTS THAT ENCASE HIGH PERFORMANCE, HIGH FUNCTIONALITY AND DESIGN. ERGONOMICS, COMFORT AND RESPECT FOR THE ENVIRONMENT ARE GUIDELINES AND GOALS THROUGHOUT THE WHOLE PROCESS OF CREATION. THE RIGHT USE OF AN ERGONOMIC CHAIR LET TO THE USER TO GET VARIOUS BENEFITS AS FAR AS PERSONAL HEALTH AND WELLNESS ARE CONCERNED. FIRST OF ALL, EACH USER SHOULD ADJUST THE HEIGHT OF THE CHAIR, THE MECHANISM TENSION AND THE LUMBAR SUPPORT IN ORDER TO HAVE THE BEST POSITION FOR ONE’S PHYSICAL CHARACTERISTICS. THESE EASY ADAPTATIONS HELP FOR A GOOD POSTURE IN ORDER TO CARRY ON YOUR WORK AS BEST DAY BY DAY. FURTHERMORE, CHANGING FREQUENTLY YOUR POSITION OR STANDING UP FOR A MOMENT, PREVENTS BLOOD CIRCULATION PROBLEMS.

13


14

Moving srl, in collaborazione con il CATAS e con la consulenza dello stimato cardiologo vascolare di Vicenza Dottor Ennio De Dominicis, ha intrapreso un progetto di ricerca riguardante gli effetti dell’utilizzo di sedute da ufficio ergonomiche su alcune patologie tipiche del lavoro impiegatizio (video terminalista). La progettazione di una seduta ergonomica presuppone una preventiva conoscenza delle caratteristiche anatomico-fisiologiche e psicologico-cognitive dell’uomo, del tipo di lavoro svolto utilizzando quel tipo seduta ed una profonda conoscenza della tecnologia che può essere utilizzata con lo scopo di favorire il completo benessere del lavoratore. Lo scopo di questa ricerca è di dimostrare come, a parità di condizioni, il corretto utilizzo di una seduta da ufficio che rispetti i più alti criteri di ergonomia e sicurezza, possa concorrere al miglioramento o in alcuni casi alla risoluzione di alcune patologie che affliggono gli impiegati che quotidianamente passano molte ore in posizione seduta. È grazie ad una continua ricerca diretta e ad una sperimentazione sulle innovazioni tecnologiche che MOVING può garantire le sue sedute come prodotti di Alta Qualità certificata, progettate intorno all’uomo, per l’uomo ed il suo ambiente di lavoro. Moving si è affidata al maggior istituto italiano di ricerca-sviluppo e laboratorio di prove per il settore legno-arredo: il CATAS. Questo ente certificatore effettua accurate e severe analisi, controlli e test specifici per certificare la qualità dell’azienda e dei prodotti. Moving si è rivolta inoltre all’associazione Svizzera per Sistemi di Qualità di Management. Le sue verifiche periodiche garantiscono la qualità e la sicurezza delle aziende con certificazioni riconosciute in tutto il mondo. Sono stati attribuiti riconoscimenti speciali dal CATAS e FIRA alla sedia SLIM per le sue caratteristiche ergonomiche. Un occhio di riguardo va dato alle sedie con la certificazione di classe 1 IM, rilasciata in Italia dal Ministero degli Interni, che certifica la reazione ignifuga del prodotto testato.


BENESSERE E COMFORT WELLNESS AND COMFORT

re se es n be

67 50 33 16

contact area cm2

/w ell ne ss

84

0

pressione/pressure

140

re se es n be

120

67 50 33 16

100

contact area cm2

/w ell ne ss

84

80

60

40

0

pressione/pressure

20

0 20 40

e er ss ne e b

40

60

80

100

60 80 100

67 50 33 16

120

contact area cm2

/w ell ne ss

84

20

0

pressione/pressure

/w ell ne ss

84 67 contact area cm2

MOVING S.r.l. , in cooperation with the CATAS institute, widely acknowledged research and certification institute, and with the help of the esteemed cardiologist e er 50 ss e from Vicenza, Dr. Ennio De Dominicis, has started a research project regarding the effects of the use of ergonomic office seating on some pathologies n be that commonly affect employees (computer operator). The design of an 33ergonomic seating requires a previous knowledge of human anatomical-physiological and psychological-cognitive characteristics, and of the kind of work performed using a specific kind of seating, and a thorough knowledge of the technology 16 that can be used with the purpose of reaching the complete wellbeing of the user. The purpose of the research is to demonstrate that, on equal terms, the proper use of an office seating that complies with the strictest ergonomics and safety requirements, can help in the improvement, and in some cases in 0 the solution of some pathologies that affect the pressione/pressure employees that everyday spend many hours sitting at their desks. Thanks to constant research and testing on technological innovation, MOVING can guarantee that its seating are certified as High Quality products, designed around the human being, for the human being and its working environment. Moving has relied itself on the main Italian Institute for research-development and test laboratory in the wood-furniture field: CATAS. This certification body executes careful and hard analysis, controls and specific tests to certify the quality of the company and each product. Moving is also member of the SQS, Swiss Association for Quality and Management System. Its periodic checks ensure the quality and safety of companies with certifications recognized all over the world. Special recognition was given by CATAS and FIRA to the SLIM chair for its ergonomic features. To be highlighted the chairs in class 1 IM, released in Italy by the Ministry of Interior, which certifies the class of fire reaction of the product being tested.

15


DRESSCHAIR ALIA

026

VIVA

032

058

FORMA

TOP Collection

066


AURELIA

GIADA

CRONO 076

084

094

102

ATTIVA


ECOCHAIR

OPERATIVE Collection

DAMA

112

FLEXA

122

SLIM Collection

Slim

132

182


OTAVO

ULTRA 148

158

166

R&G


ELETTRA CARDINALE

GIUNONE MODULO

ARTURO

BUSINESS Collection 208

214

220

226

232


ZAIRA AIDA

BOHEME TOSCA 236

240

246

254

260

CARMEN


EDGAR

BUSINESS Collection

NABUCCO

264

OTELLO

270

276


ZIP

COMMUNITY Collection

ERA

284

PRETTY

292

296


TOP collection


TOP COLLECTION

25


DRESSCHAIR

design AZ CREATIONS & WATER HÖSEL

DRESS STRIPES

DRESS SIMPLE

DRESS MESH


DRESSCHAIR TOP

27


28

Girevole, imbottita a fasce e liscia, rete, molle sedile

Swivel, upholstered with OR WITHOUT stripes, mesh, packed springs

Pivotant, rembourrE en bandes et simple, resille, resorts assise

Drehbar, gepolstert mit ODER OHNE Steppungen, netz,Federkernen im Sitz

Schienale MEDIO o ALTO

MEDIUM or HIGH Backrest

MOYEN ou HAUT dossier

MITTL. oder HOHE Rückenlehne

base 5 razze in alluminio lucida 5-spoke polished aluminium base pièt. 5 branches alu poli 5-Stern Alu poliertes Fußkreuz

base 5 razze in ferro cromata 5-spoke chromed iron base pièt. 5 branches en métal chromé 5-Stern verchromtes Eisen Fußkreuz


DRESSCHAIR TOP

29

DUBAI

meccanismo Synchroplus+ con traslazione sedile Synchroplus+ mechanism with sliding seat device Synchroplus+ avec translation d’assise Synchroplus Mechanik mit Schiebesitz

meccanismo synchrotek nero con traslazione sedile, inclinazione negativa black synchrotek mechanism with sliding seat device, negative angle adj. mécanisme synchrotek noir avec translation et reglage negatif d’assise schwarze Synchrotek Mechanik mit Schiebe- und Sitzneigung

OPZIONI · OPTIONS · OPTIONS · OPTIONEN

XH003

XC016

XC014

XR006

XR001


1. BACKREST

Ø25mm shaped steel tube backrest , chromed finish (15μm), mesh upholstered or foam padded and fabric upholstery ( padded polyamide lumbar support, fabric upholstery)

Dossier en tube d’acier formé, Ø 25mm, finition chromé (15μm), revêtu en résille ou rembourré de mousse et tapissé (soutien lombaire en polyamide rembourré et tapissé)

Ø25mm Geformte Stahlrohr Rückenlehne verchromt (15 μm), Netz gepolstert oder kaltgeschäumten Polyurethan mit Stoffbezug. ( Integriert ausgepolstert Polyamid Lumbalstütze mit Stoffbezug)

2. SEAT

Sedile in polipropilene imbottito con spugna schiumata a freddo, rivestita in tessuto

Polypropylene seat, cold injected foam padded, fabric upholstery

Assise en polypropylène rembourrée de mousse moulée à froids, tapissée

Polypropylen Sitz, ausgepolstert mit kaltgeschäumten Polyurethan, mit Stoffbezug

3. MECHANISM

SynchroPlus, comando elevazione a gas, regolazione tensione schienale, inclinazione 20°sch. 8°sed. in 5 posizioni con antishock, traslazione sed. 6cm in 5 posizioni

Synchroplus, gas lift height adj. Backrest tension adj. backrest inclination 20° in 5 locking position with antishock, seat inclination 8°. Sliding seat device 6cm in 5 positions

Synchroplus, réglage en hauteur, réglage de tension, inclinaison dossier 20°et assise 8°, en 5 positions avec système anti-choc, profondeur d’assise 6 cm en 5 positions

Synchroplus, Gaslift Höhenverstellung, Rückenlehne mit Spannungsregler, 20°Rückenlehneneigung, 8°Sitzneigung, 5-stufige Einstellung mit Antishock, 6 cm Sitztiefenverstellung mit 5 Positionen

Synchrotek cromato o nero, comando elevazione a gas, regolazione tensione schienale: inclinazione 26°sch. 10.5°sed. in 5 posizioni con antishock, inclinazione negativa sed. 4,5° traslazione sed. 6cm in 5 posizioni

Chromed or black Synchrotek, gas lift height adj. Backrest tension adj. Backrest inclination: 26° in 5 positions with antishock; Seat inclination: 10.5°. Negative seat inclination: 4,5°. Sliding seat device 6cm in 5 positions

Synchrotek chromé ou noir, réglage en hauteur, réglage de tension, inclinaison dossier 26°et assise 10,5°, en 5 positions avec système antichoc, inclinaison négative assise 4,5°, profondeur d’assise 6 cm en 5 positions

Synchrotek verchromt oder schwarz, Gaslift Höhenverstellung, Rückenlehne mit Spannungsregler, 26°Rückenlehneneigung, 10,5°Sitzneigung, negative Sitzneigung 4,5°, 5-stufige Einstellung mit Antishock, 6 cm Sitztiefenverstellung mit 5 Positionen

4. GAS LIFT

1.

Schienale in tubo sagomato d’acciaio, Ø 25mm, finitura cromata (15μm) rivestito in rete o imbottito con spugna e rivestito in tessuto (poggiareni in poliammide imbottitito e rivestito in tessuto)

Regolabile in altezza, rotazione, finitura cromata, molleggio

Réglable en hauteur, Height adjustable, swivel, chromed finish, pivotant, finition shock absorber springs chromé, amortisseur

Sitzhöhenverstellung, drehbar, verchromt, mit Stoßdämpfende Feder

5. BASE

30 DRESS TECHNICAL DATA TOP

Base 5 razze in alluminio, Ø 710mm, finitura lucida

Polished aluminium 5 spoke base, Ø 710 mm

Piètement 5 branches alu poli, Ø 710mm

5-Stern Alu poliertes Fußkreuz, Ø 710 mm

Base 5 razze in ferro, Ø 710mm, finitura cromata (15μm)

Iron 5 spoke base, Ø 710 mm chromed finish (15μm)

Piètement 5 branches en métal, Ø 710mm,finition chromé (15μm)

5-Stern Eisen Fußkreuz, Ø710mm verchromt (15μm)

2.

3. 3.

5.

4. 6.


45

45

47 73

27

27

48

50

48

50

3

73

24 50 44 103

24 50 44 103

53

66 68 UNIT/PACK 1 - Kg 26,49 - m³ 0,4

A Pressione sullo schienale di spalle e scapole.

/w ell ne ss

b

B Pressione su supporto lombare dell’area sacrale.

re se es en

C Pressione sul sedile di bacino e cosce.

Sacrum pressure on Lumbar support

0

pressione/pressure

84

/w ell ne ss

e er ss ne be

67 50 33 16

pressione/pressure

0

contact area cm2

16

contact area cm2

33

33

84

67 50

50

0

84

e er ss ne be

67

16

Hip and thighpressione/pressure pressure on seat /w ell ne ss

C

84

Shoulders and Scapulas pressure on backrest

B

53

66 68 UNIT/PACK 1 - Kg 26,39 - m³ 0,4

contact area cm2

A

31

20

100/111

Ø 50 mm gebremste, oder weiche gebremste Rollen, schwarz oder verchromt

MEDIUM

20

Roulettes Ø 50mm, autofreinantes ou autofreinantes et gommées, finition chromé ou noir

HIGH

47

Ø 50 mm self-braking castors, or soft selfbracking. Black or Chromed finish

Ø 65 mm gebremste, oder weiche gebremste Rollen, schwarze

3

Ruote Ø 50mm, autofrenanti o autofrenanti e gommate, finitura cromata o nera

Roulettes Ø 65mm, gommées ou autofreinantes et gommées, finition noir

108/119

Ruote Ø 65mm, gom- Ø 65mm self-braking mate o autofrenanti e castors, or soft selfgommate, finitura nera bracking. Black finish

ss

6. CASTORS/FEET

DRESSCHAIR TOP

recyclability EN

EN

1335 1022

EN

EN

1728 16139

EN 9175 CLASSE 1 IM

85,7 %


ALIA

design AMBOSTUDIO

ALIA

ALIA C

ALIA TOP

ALIA LOUNGE

ALIA FOOTREST


ALIA TOP

33


34

ALIA

Girevole, traverso standard

Swivel, standard bar

Pivotant, traverse standard

Drehebar, traverse standard

Schienale MEDIO o ALTO Colonna a gas con ritorno Colonna sgabello

MEDIUM or HIGH Backrest Return gas cylinder Gas cylinder stool version

MOYEN ou HAUT dossier Retour automatique VErin a gaz haut

MITTL. oder HOHE Rückenlehne Rückholmechanik Hocker Gasfeder

base a 4 razze in alluminio lucida polished aluminium 4 spoke base piètement 4 branches alu poli Alu poliertes 4-Stern Fußkreuz

base 4 razze in ferro cromata 4-spoke chromed iron base pièt. 4 branches en métal chromé 4-Stern verchromtes Eisen Fußkreuz

base 5 razze in alluminio lucida 5-spoke polished aluminium base pièt. 5 branches alu poli 5-Stern Alu poliertes Fußkreuz

base 5 razze in ferro cromata 5-spoke chromed iron base pièt. 5 branches en métal chromé 5-Stern verchromtes Eisen Fußkreuz


ALIA TOP

35

LITHUANIA

PIASTRA SEAT PLATE PLATINE SITZPLATTE

MECCANISMO OSCILLANTE TILTING MECHANISM MÉCANISME BASCULANT WIPPMECHANIK

OPZIONI · OPTIONS · OPTIONS · OPTIONEN

XC005

XC007

XB005

XB008

XC006

XC010

XR006

XC008

XC004

XR001

XC003

XP001


36

POLAND

FISSA, traverso standard

FIXED, standard bar

FIXE traverse standard

BESUCHER, traverse standard

Schienale MEDIO

MEDIUM Backrest

MOYEN dossier

MITTL. Rückenlehne

base a slitta cromata con braccioli chromed cantilever base with arms pièt. luge chromé avec accoudoirs Freischwinger Gestell verch. mit Arml.

Alia trave 3P Alia 3 seats bench version Alia poutre 3 places Alia 3 Sitzträger


ALIA TOP

37

FRANCE

OPZIONI · OPTIONS · OPTIONS · OPTIONEN

XB005

XC007

XB005

XB008

XC010


38

LITHUANIA


ALIA TOP

39


ALIA C

RUSSIA

Girevole, traverso “C“

Swivel, “C“ bar

Pivotant, traverse “C“

Drehebar, traverse “C”

Schienale MEDIO o ALTO Colonna a gas con ritorno Colonna sgabello

MEDIUM or HIGH Backrest Return gas cylinder Gas cylinder stool version

MOYEN ou HAUT dossier Retour automatique VErin a gaz haut

MITTL. oder HOHE Rückenlehne Rückholmechanik Hocker Gasfeder

base a 4 razze in alluminio lucida polished aluminium 4 spoke base piètement 4 branches alu poli Alu poliertes 4-Stern Fußkreuz

base 4 razze in ferro cromata 4-spoke chromed iron base pièt. 4 branches en métal chromé 4-Stern verchromtes Eisen Fußkreuz

base 5 razze in alluminio lucida 5-spoke polished aluminium base pièt. 5 branches alu poli 5-Stern Alu poliertes Fußkreuz

base 5 razze in ferro cromata 5-spoke chromed iron base pièt. 5 branches en métal chromé 5-Stern verchromtes Eisen Fußkreuz


ALIA TOP

41

UNITED ARAB EMIRATES

PIASTRA SEAT PLATE PLATINE SITZPLATTE

MECCANISMO OSCILLANTE TILTING MECHANISM MÉCANISME BASCULANT WIPPMECHANIK

OPZIONI · OPTIONS · OPTIONS · OPTIONEN

XC005

XC001

XB005

XB008

XC002

XC004

XR006

XC003

XT001

XR001

XP001


42

RUSSIA

FISSA, traverso “C“

FIXED, “C“ bar

FIXE traverse “C“

BESUCHER, traverse “C“

Schienale MEDIO

MEDIUM Backrest

MOYEN dossier

MITTL. Rückenlehne

base a slitta cromata con braccioli chromed cantilever base with arms pièt. luge chromé avec accoudoirs Freischwinger Gestell verch. mit Arml.

Alia trave 3P Alia 3 seats bench version Alia poutre 3 places Alia 3 Sitzträger


ALIA TOP

43

UNITED ARAB EMIRATES

OPZIONI · OPTIONS · OPTIONS · OPTIONEN

XB005

XC007

XB005

XB008

XC010


44

UNITED ARAB EMIRATES


ALIA TOP

45


ALIA TOP

Girevole TOP, interamente tappezzata, doppio traverso

Swivel TOP, fully upholstered, double bar

Pivotant TOP, entiErement tapissE, double traverse

Drehbar TOP, voll gepolstert, doppel Traverse

Schienale MEDIO o ALTO Colonna a gas con ritorno Colonna sgabello

MEDIUM or HIGH Backrest Return gas cylinder Gas cylinder stool version

MOYEN ou HAUT dossier Retour automatique VErin a gaz haut

MITTL. oder HOHE Rückenlehne Rückholmechanik Hocker Gasfeder

base 5 razze in alluminio lucida 5-spoke polished aluminium base pièt. 5 branches alu poli 5-Stern Alu poliertes Fußkreuz

base 5 razze in ferro cromata 5-spoke chromed iron base pièt. 5 branches en métal chromé 5-Stern verchromtes Eisen Fußkreuz


ALIA TOP

PIASTRA SEAT PLATE PLATINE SITZPLATTE

MECCANISMO OSCILLANTE TILTING MECHANISM MÉCANISME BASCULANT WIPPMECHANIK

OPZIONI · OPTIONS · OPTIONS · OPTIONEN

XB005

XB008

47


48


ALIA TOP

FISSA, traverso “C“

FIXED, “C“ bar

FIXE traverse “C“

BESUCHER, traverse “C“

Schienale MEDIO

MEDIUM Backrest

MOYEN dossier

MITTL. Rückenlehne

base a slitta cromata con braccioli chromed cantilever base with arms pièt. luge chromé avec accoudoirs Freischwinger Gestell verch. mit Arml.

OPZIONI · OPTIONS · OPTIONS · OPTIONEN

XB008

49


50

UNITED ARAB EMIRATES


ALIA TOP

51


ALIA LOUNGE


ALIA TOP

GIREVOLE INTERAMENTE TAPPEZZATA O RETE

SWIVEL FULLY UPHOLSTERED OR MESH

PIVOTANT ENTIEREMENT TAPPISE OU RESILLE

DREHBAR AUSGEPOLSTERT ODER NETZ

Schienale MEDIO O ALTO POGGIAPIEDI

HIGH OR MEDIUM Backrest FOOTREST

HAUT OU MOYEN dossier APPUI-PIEDS

MITTL. ODER HOHE Rückenlehne FUßSTÜTZE

PIASTRA SEAT PLATE PLATINE SITZPLATTE

base 4 razze in ferro cromata 4-spoke chromed iron base pièt. 4 branches en métal chromé 4-Stern verchromtes Eisen Fußkreuz

OPZIONI · OPTIONS · OPTIONS · OPTIONEN

XB008

molla oscillante tilting spring ressort basculant Feder Wippmechanik

53


54 ALIA TECHNICAL DATA TOP


ALIA SIZES TOP

44

73

22

22

22

44 42

63

UNIT/PACK 1 - Kg 12,286 - m³ 0,15834

MEDIUM

24 50 44 103

53 66

68

24 50 44 103

53 66

68

UNIT/PACK 1 - Kg 21,6 4 - m³ 0,4

sTOOL

49

3 49

49

3

63

3 103 63

73

UNIT/PACK 1 - Kg 23,85 - m³ 0,923

HIGH

73

24 50 44

43 80

UNIT/PACK 1 - Kg 24,55 - m³ 0,923

73

50

4 54 4 158

80

44

42

32

40

4 54

72

4

72

158

RETOUR CYLINDER

44

105

20

104

40

20

117

45

72

TOP mediUM

TOP HIGH

3

45

FOOTREST

94

LOUNGE mediUM

92

LOUNGE HIGH

55

UNIT/PACK 1 - Kg 21,34 - m³ 0,4

VISITOR

53 68

66

UNIT/PACK 1 - Kg 14,84 - m³ 0,4

BENCH 3

45

44

45

44

103

66 68 UNIT/PACK 1 - Kg 15,24 - m³ 0,4

66 68 UNIT/PACK 1 - Kg 15,54 - m³ 0,4

3 47 3 112

20 42 49

49

UNIT/PACK 1 - Kg 16,8 - m³ 0,5915

53

66 68 UNIT/PACK 1 - Kg 36,14 - m³ 0,4

/w ell ne ss

84

Shoulders and Scapulas pressure on backrest

b

B Pressione su supporto lombare dell’area sacrale.

re se es en

C Pressione sul sedile di bacino e cosce.

0

pressione/pressure

ss

84

ID 1111209602

ID 1111209614

/w ell ne ss

e er ss ne be

67 50 33 16

pressione/pressure

0

contact area cm2

16

contact area cm2

33

33

84

67 50

50

0

84

e er ss ne be

67

16

Hip and thighpressione/pressure pressure on seat

Sacrum pressure on Lumbar support /w ell ne ss

C

75

contact area cm2

B

103 75

66 68 UNIT/PACK 1 - Kg 15,64 - m³ 0,4

49

24 50 44

53

A Pressione sullo schienale di spalle e scapole.

A

90

43

3 49 24 50 44

53

170

3

3 49 3

49 3

103 53

56

76

24 50 44

24 50 44

21

91 59

76 3

76

103

109/134

43

22

92103

43

22

105/116

22

45

recyclability

85,5 %


1. BACKREST

1.

Monoscocca in tubo sagomato d’acciaio, Ø 25mm, finitura cromata (15μm) rivestita in rete o imbottita con spugna e rivestita in tessuto (poggiareni in poliammide imbottitito e rivestito in tessuto)

Ø25mm shaped steel tube monocoque, chromed finish (15μm), mesh upholstered or foam padded and fabric upholstery ( padded polyamide lumbar support, fabric upholstery)

Monocoque en tube d’acier formé, Ø 25mm, finition chromé (15μm), revêtue en résille ou rembourrée de mousse et tapissée (soutien lombaire en polyamide rembourré et tapissé)

Ø25mm Geformte Stahlrohr Rückenlehne verchromt (15 μm), Netz gepolstert oder kaltgeschäumten Polyurethan mit Stoffbezug. ( Integriert ausgepolstert Polyamid Lumbalstütze mit Stoffbezug)

2. MECHANISM

56 ALIA TECHNICAL DATA TOP

Oscillante nero, comando elevazione a gas, regolazione tensione schienale, inclinazione 18°scocca in 5 posizioni con antishock

Black, tilting, gas lift height adj., backrest tension adj. 18°grade with 5 locking position, and antishock

Basculant noir, réglage en hauteur, réglage de tension, inclinaison coque 18°en 5 positions avec système antichoc

Schwarze Wippmechanik, Gaslift Höhenverstellung, Rückenlehne mit Spannungsregler, 18°Schaleneigung mit 5-stufige Einstellung mit Antishock

Oscillante nero, comando elevazione a gas, regolazione tensione schienale

Black tilting, gas lift height adj. Backrest tension adjustment.

Basculant noir, réglage Schwarze en hauteur, réglage de Wippmechanik, Gaslift tension Höhenverstellung, Rückenlehne Spannungsregler

Oscillante in alluminio cromato, comando elevazione a gas

Aluminium chromed tilting, gas lift height adjustment.

Basculant en aluminium poli

Aluminium polierte Wippmechanik,Gaslift Höhenverstellung

Réglable en hauteur, finition noir

Schwarze Sitzhöhenverstellung

Regolabile in altezza, rotazione, finitura cromata, molleggio

Réglable en hauteur, Height adjustable, swivel, chromed finish, pivotant, finition shock absorber springs chromé, amortisseur

Sitzhöhenverstellung, drehbar, verchromt, mit Stoßdämpfende Feder

Regolabile in altezza, rotazione, finitura cromata

Height adjustable, Réglable en hauteur, swivel, chromed finish pivotant, finition chromé

Sitzhöhenverstellung, drehbar, verchromt

Altezza fissa, ritorno automatico, finitura cromata

Not height adjustable, memory return cylinder, chromed finish

Hauteur fixe, retour automatique, finition chromé

Ruckholmechanik ohne Sitzhöhenverstellung, verchromt

Regolabile in altezza, rotazione, finitura cromata, sgabello

Stool version height adjustable, swivel, chromed finish

Réglable en hauteur, pivotant, finition chromé, tabouret

Hocker Sitzhöhenverstellung, drehbar, verchromt

Hauteur fixe, pivotant, finition chromé

Ohne Sitzhöhenverstellung, verchromt

4.

2.

5.

Comando elevazione a Height adjustable, gas, finitura nera Black finish

6.

3. GAS LIFT

3.

Altezza fissa, rotazione, Not height finitura cromata adjustable,chromed finish


Fixed armrest, round steel tube Ø 25mm, chromed finish (15μm), upholstered

Accoudoir fixe en tube rond d’acier, Ø 25mm, finition chromé (15μm) (tapissé)

Base 5 razze in alluminio, Ø 710mm, finitura lucida

Polished aluminium 5 spoke base, Ø 710 mm

Piètement 5 branches alu poli, Ø 710mm

5-Stern Alu poliertes Fußkreuz, Ø 710 mm

Base 5 razze in ferro, Ø 710mm, finitura cromata (15μm)

Iron 5 spoke base, Ø 710 mm chromed finish (15μm)

Piètement 5 branches en métal, Ø 710mm,finition chromé (15μm)

5-Stern Eisen Fußkreuz, Ø710mm verchromt (15μm)

Base 4 razze in ferro, Ø 720mm, finitura cromata (15μm)

Iron 4 spoke base, Ø 720 mm chromed finish (15μm)

Piètement 4 branches 4-Stern Eisen en métal, Ø 720mm, Fußkreuz, Ø720mm finition chromé (15μm) verchromt (15μm)

Base 4 razze in alluminio, Ø 630mm, finitura lucida

Polished aluminium 4 spoke base, Ø 630 mm

Piètement 4 branches alu poli, Ø 630mm

Base a slitta in tubo d’acciaio Ø 25mm, finitura cromata (15μm)

Cantilever base,Ø Piètement luge en tube Freischwinger Gestell, 25 mm steel tube, d’acier Ø 25mm, fini- Ø 25mm Stahlrohr chromed finish (15μm) tion chromé (15μm) verchromt (15μm)

Trave in tubo rettangolare d’acciaio, 60x30mm, finitura cromata (15μm) con gambe in tubo tondo d’acciaio, Ø30mm, finitura cromata

Rect. Steel tube bar 60x30mm, chromed finish(15μm) with steel tube legs Ø30mm,chromed finish

Poutre en tube d’acier rectangulaire, 60x30mm, finition chromé (15μm) avec pieds en tube d’acier, Ø30mm, finition chromé

Feste Armlehne aus Stahlrohr, Ø 25 mm, verchromt (15 μm) (Stoff Gepolstert)

4-Stern Alu poliertes Fußkreuz, Ø 630 mm

Rechteckige Stahlrohrbalken, 60x30 mm, verchromt (15 μm) mit Stahlrohrbeine, Ø 30 mm, verchromt

6. CASTORS/FEET

4. ARMREST

Bracciolo fisso in tubo tondo d’acciaio, Ø 25mm, finitura cromata (15μm) (rivestito in tessuto)

5. BASE

ALIA SIZES TOP

57

Ruote Ø 65mm, gom- Ø 65mm self-braking mate o autofrenanti e castors, or soft selfgommate, finitura nera bracking. Black finish

Roulettes Ø 65mm, gommées ou autofreinantes et gommées, finition noir

Ø 65 mm gebremste, oder weiche gebremste Rollen, schwarz

Piedino in acciaio e polimero termoplastico, h. 68mm, finitura cromata (15μm)

H.68mm steel and Termoplastic polimer feet, chromed finish (15μm)

Patin en acier et polymère thermoplastique, h.68mm, finition chromé (15μm)

H.68 mm Stahl und Thermoplastik Polymer Gleiter, verchromt (15 μm)

Ruote Ø 50mm, autofrenanti o autofrenanti e gommate, finitura cromata o nera

Ø 50 mm self-braking castors, or soft selfbracking. Black or Chromed finish

Roulettes Ø 50mm, autofreinantes ou autofreinantes et gommées, finition chromé ou noir

Ø 50 mm gebremste, oder weiche gebremste rollen, schwarze or verchromt

Piedino in polimero ter- H.25mm Termoplastic Patin polymère therH.25 mm Thermomoplastico, h. 25mm, polimer feet, chromed moplastique, h.25mm, plastik Polymer Gleiter, finitura cromata finish (15μm) finition chromé (15μm) verchromt (15 μm) (15μm) Piedino in acciaio, finitura cromata

Steel glides, chromed finish

Tappi antiribaltamento Polyamide anti in poliammide, finitura overturning plugs, cromata (15μm) chromed(15μm)

Patin en acier, finition chromé

Stahlgleiter, verchromt

Tampons anti Anti Unkippgleiter aus renversement en poly- Polyamid, verchromt amide, finition chromé (15μm) (15μm)


VIVA

design AZ CREATIONS

VIVA HEADREST

VIVA HIGH

VIVA VISITOR


VIVA TOP

59


60


VIVA TOP

girevole, imbottita,

Swivel, upholstered

Pivotant, rembourrE

Drehbar, gepolstert

Schienale ALTO

HIGH Backrest

HAUT dossier

HOHE Rückenlehne

base 5 razze in alluminio lucida 5-spoke polished aluminium base pièt. 5 branches alu poli 5-Stern Alu poliertes Fußkreuz

base 5 razze in ferro cromata 5-spoke chromed iron base pièt. 5 branches en métal chromé 5-Stern verchromtes Eisen Fußkreuz

PIASTRA SEAT PLATE PLATINE SITZPLATTE

MECCANISMO OSCILLANTE TILTING MECHANISM MECANISME BASCULANT WIPPMECHANIK

OPZIONI · OPTIONS · OPTIONS · OPTIONEN

XB013

XB016

XB014

XB015

XT006

61


62


VIVA TOP

FRANCE

fissa, imbottita

visitor, upholstered

visiteur, rembourrE

besucher gepolstert

Schienale MEDIO

MEDIUM Backrest

MOYEN dossier

MITTL. Rückenlehne

base a slitta con braccioli cromata chromed cantilever base with arms pièt. luge chromé avec acc. Freischwinger Gestell verchromt mit Arml.

OPZIONI · OPTIONS · OPTIONS · OPTIONEN

XH005

63


1. BACKREST

1.

Schienale in spugna schiumata a freddo con struttura portante in tubo quadro d’acciaio, 15x15mm, rivestita in tessuto

Cold injected foam padded backrest steel square tube, 15x15mm structure, fabric upholstery

Dossier en mousse moulée à froids avec châssis en tube d’acier carré, 15x15mm, tapissé

Kaltgeschäumten Polyurethan, mit Stoffbezug. 15x15mm Vierkantstahlrohr Schale

2. SEAT

64 VIVA TECHNICAL DATA TOP

Sedile in spugna schiumata a freddo con struttura portante in tubo tondo d’acciaio, Ø 16mm, rivestita in tessuto

Cold injected foam padded seat, steel round bar Ø16mm structure, fabric upholstery

Assise en mousse moulée à froids avec châssis en tube d’acier rond, Ø 16mm, tapissée

Ø 16mm Stahlstab schale, ausgepolstert mit kaltgeschäumten Polyurethan, mit Stoffbezug

Sedile in multistrato di legno con spugna schiumata a freddo, rivestita in tessuto

Plywood seat, cold Assise en multiplie injected foam padded, de bois, rembourré fabric upholstery de mousse moulé à froids, tapissés

Holzsitz, ausgepolstert mit Kaltgeschäumten Polyurethan, mit Stoffbezug

Oscillante nero, comando elevazione a gas, regolazione tensione schienale, inclinazione 18°scocca in 5 posizioni con antishock

Black, tilting, gas lift height adj., backrest tension adj. 18°grade with 5 locking position, and antishock

Basculant noir, réglage en hauteur, réglage de tension, inclinaison coque 18°en 5 positions avec système antichoc

schwarze Wippmechanik, Gaslift Höhenverstellung, Rückenlehne mit Spannungsregler, 18°Schaleneigung mit 5-stufige Einstellung

Réglable en hauteur, finition noir

schwarze Sitzhöhenverstellung

Regolabile in altezza, rotazione, finitura cromata

Height adjustable, Réglable en hauteur, swivel, chromed finish pivotant, finition chromé

Sitzhöhenverstellung, drehbar, verchromt

Regolabile in altezza, rotazione, finitura cromata, molleggio

Réglable en hauteur, Height adjustable, swivel, chromed finish, pivotant, finition shock absorber springs chromé, amortisseur

Sitzhöhenverstellung, drehbar, verchromt, mit Stoßdämpfende Feder

Base a slitta in tubo rettangolare d’acciaio, 30x15mm, finitura cromata (15μm)

Cantilever base, 30x15mm, rect. Steel tube, chromed finish (15μm)

Piètement luge en tube d’acier rectangulaire, 30x15mm, finition chromé (15μm)

Kufengestell, 30x15mm Vierkantstahlrohr, verchromt (15μm)

Base 5 razze in ferro, Ø 710mm, finitura cromata (15μm)

Iron 5 spoke base, Ø 710 mm chromed finish (15μm)

Piètement 5 branches en métal, Ø 710mm,finition chromé (15μm)

5-Stern Eisen Fußkreuz, Ø710mm verchromt (15μm)

Base 5 razze in alluminio, Ø 710mm, finitura lucida

Polished aluminium 5 spoke base, Ø 710 mm

Piètement 5 branches alu poli, Ø 710mm

5-Stern Alu poliertes Fußkreuz, Ø 710 mm

2.

3.

3. MECHANISM

7.

4.

6.

5. BASE

5.

4. GAS LIFT

Comando elevazione a Height adjustable, gas, finitura nera Black finish


HEADREST

Anti Unkippgleiter aus Polyamid, verchromt (15 μm)

Ruote Ø 65mm, gom- Ø 65mm self-braking mate o autofrenanti e castors, or soft selfgommate, finitura nera bracking. Black finish

Roulettes Ø 65mm, gommées ou autofreinantes et gommées, finition noir

Ø 65 mm gebremste, oder weiche gebremste rollen, schwarze

Ruote Ø 50mm, autofrenanti o autofrenanti e gommate, finitura cromata o nera

Ø 50 mm self-braking castors, or soft selfbracking. Black or Chromed finish

Roulettes Ø 50mm, autofreinantes ou autofreinantes et gommées, finition chromé ou noir

Ø 50 mm gebremste, oder weiche gebremste Rollen, schwarz oder verchromt

Bracciolo fisso in piatto d’acciaio, 25x5mm, finitura cromata (15μm) (imbottito e rivestito in tessuto)

steel plate fixed armrest, 25x5mm,chromed finish (15μm), padded and upholstered

Accoudoir fixe plat en acier, 25x5mm, finition chromé (15μm) (rembourré et tapissé)

feste Armlehne aus Flachstahl, 25x5 mm, verchromt (15 μm) (ausgepolster mit Stoff bezogen)

HIGH

45

22 44 56 40

112

112 75

3 48

48

49

49

49

3

26 3

26

75

97

20 44 76

49 /w ell ne ss

b

B Pressione su supporto lombare dell’area sacrale.

re se es en

C Pressione sul sedile di bacino e cosce.

Sacrum pressure on Lumbar support

112 75

75

75

UNIT/PACK 1 - Kg 24,3 - m³ 0,5915

75

UNIT/PACK 1 - Kg 24,8 - m³ 0,5915

0

pressione/pressure

84

/w ell ne ss

e er ss ne be

67 50 33 16

pressione/pressure

0

contact area cm2

16

contact area cm2

33

33

84

67 50

50

0

84

e er ss ne be

67

16

Hip and thighpressione/pressure pressure on seat /w ell ne ss

C

97/108

46

20

97/108

76

84

Shoulders and Scapulas pressure on backrest

B

45

contact area cm2

A

VISITOR

45

UNIT/PACK 1 - Kg 25,1 - m³ 0,5915

A Pressione sullo schienale di spalle e scapole.

65

20

Tappi antiribaltamento Polyamide anti overTampons anti in poliammide, finitura turning plugs, chromed renversement en cromata (15μm) finish (15μm) polyamide, finition chromé (15μm)

ss

7. ARMREST

6. CASTORS / FEET

VIVA SIZES

recyclability EN

EN

EN

EN

1335 13761 1728 15373

EN 9175 CLASSE 1 IM

77,7 %


FORMA

FORMA HEADREST

design AZ CREATIONS

FORMA HIGH

FORMA MEDIUM

FORMA VISITOR


FORMA TOP

67


68

Girevole, imbottita, molle sedile

Swivel, upholstered, seat springs

Pivotant, rembourrE, ressorts

assise Drehbar, gepolstert, federkerner im sitz

Schienale MEDIO o ALTO

MEDIUM or HIGH Backrest

MOYEN ou HAUT dossier

MITTL. oder HOHE Rückenlehne

base 5 razze in alluminio lucida 5-spoke polished aluminium base pièt. 5 branches alu poli 5-Stern Alu poliertes Fußkreuz


DRESSCHAIR FORMA TOP

69

POLAND

meccanismo Synchroplus+ con traslazione sedile Synchroplus+ mechanism with sliding seat device Synchroplus+ avec translation d’assise Synchroplus Mechanik mit Schiebesitz

meccanismo synchrotek nero con traslazione sedile, inclinazione negativa black synchrotek mechanism with sliding seat device, negative angle adj. mécanisme synchrotek noir avec translation et reglage negatif d’assise schwarze Synchrotek Mechanik mit Schiebe- und Sitzneigung

OPZIONI · OPTIONS · OPTIONS · OPTIONEN

XB001

XB002

XB018

XB025

XB082

XB084

XB024

XR002

XB020

XR003

XT004

XB021

XB022

XB023


70

POLAND

fissa, imbottita, struttura in metallo

Visitor, upholstered, metal structure

Visiteur, rembourrE, structure en métal

Besucher, gepolstert, Metallgestell

SCHIENALE MEDIO

MEDIUM BACKREST

DOSSIER MOYEN

mittlere Rückenlehne

base 4 gambe con braccioli cromata 4-legs chromed base with arms pièt. 4 pieds chromé avec acc. 4-Fuß Gestell verchromt mit Arml.

Forma trave 3P Forma 3 seats bench version Forma poutre 3 places Forma 3 Sitzträger


FORMA TOP

71

POLAND

OPZIONI · OPTIONS · OPTIONS · OPTIONEN

XH006


72 FORMA TECHNICAL DATA TOP


FORMA SIZES

HIGH

MEDIUM

VISITOR

BENCH

17

HEADREST

73

75

20

91

46

49

112 75

75

UNIT/PACK 1 - Kg 23,45 - m³ 0,5915

75

75

UNIT/PACK 1 - Kg 13,45 - m³ 0,5915

75

UNIT/PACK 1 - Kg 40 - m³ 0,5915

/w ell ne ss

84

b

B Pressione su supporto lombare dell’area sacrale.

re se es en

C Pressione sul sedile di bacino e cosce.

Sacrum pressure on Lumbar support

84

ss

/w ell ne ss

/w ell ne ss

0

e er ss ne be

67 50 33 16

pressione/pressure

0

contact area cm2

16

pressione/pressure

84

contact area cm2

33

33

0

84 67 50

50

16

Hip and thighpressione/pressure pressure on seat

e er ss ne be

67 contact area cm2

C

46

49 75

UNIT/PACK 1 - Kg 24,05 - m³ 0,5915

Shoulders and Scapulas pressure on backrest

B

49

7

49

49

112

A Pressione sullo schienale di spalle e scapole.

A

49

25

112 75

75

170

37

7

49

49 7

49

25

UNIT/PACK 1 - Kg 24,05 - m³ 0,5915

63

3

26

112 75

80 47

26

54

3

26

25

45

20

94/105

76

3

76

3

76

112

45

47

20

107/118

45

47

20

107/118

45

50

45

recyclability EN

EN

1335 13761

EN

EN

1728 15373

EN 9175 CLASSE 1 IM

77,6 %


1. BACKREST

74 FORMA TECHNICAL DATA TOP

1.

7.

2. SEAT

2.

3.

5.

Dossier en mousse moulée à froids avec châssis en tube d’acier carré, 15x15mm, tapissé. Soutien lombaire intégré

Kaltgeschäumten Polyurethan Rückenlehne, mit Stoffbezug. 15x15mm Vierkant Stahlrohr Schale (Integrierte ausgepolsterte Polyamid Lumbalstütze mit Stoffbezug)

Schienale in multistrato Plywood backrest, di legno, imbottito con foam padded and spugna, rivestito in fabric upholstery. tessuto

Dossier en multiplie de bois, rembourré de mousse moulé à froids, tapissé

Holzrückenlehne, ausgepolstert mit kaltgeschäumten Polyurethan, mit Stoffbezug

Schienale in spugna con struttura portante in tubo quadro d’acciaio,15x15mm, rivestita in tessuto

Foam padded backrest, 15x15 mm square steel tube structure, fabric upholstered.

Dossier en mousse moulée à froids avec châssis en tube d’acier carré, 15x15mm, tapissée

Kaltgeschäumten Polyurethan, mit Stoffbezug. 15x15mm Vierkantstahlrohr Schale

Sedile in polipropilene imbottito con spugna, rivestita in tessuto

Polypropylene seat, foam padded, fabric upholstery

Assise en polypropylène rembourrée de mousse moulée à froids, tapissée

Polypropylen Sitz, ausgepolstert mit kaltgeschäumten Polyurethan, mit Stoffbezug

Sedile per trave in Polypropylene seat, polipropilene imbottito foam padded, fabric con spugna, rivestita in upholstery tessuto

Assise en polypropylène rembourrée de mousse moulée à froids, tapissée

Polypropylen Sitz, ausgepolstert mit kaltgeschäumten Polyurethan, mit Stoffbezug

Synchrotek chromé ou noir, réglage en hauteur, réglage de tension, inclinaison dossier 26°et assise 10,5°, en 5 positions avec système antichoc, inclinaison négative assise 4,5°, profondeur d’assise 6 cm en 5 positions

Synchrotek verchromt oder schwarz, Gaslift Höhenverstellung, Rückenlehne mit Spannungsregler, 26°Rückenlehneneigung, 10,5°Sitzneigung, negative Sitzneigung 4,5°, 5-stufige Einstellung mit Antishock, 6 cm Sitztiefenverstellung mit 5 Positionen

Réglable en hauteur, finition noir

Schwarze Sitzhöhenverstellung

Synchroplus, réglage en hauteur, réglage de tension, inclinaison dossier 20°et assise 8°, en 5 positions avec système anti-choc, profondeur d’assise 6 cm en 5 positions

Synchroplus, Gaslift Höhenverstellung, Rückenlehne mit Spannungsregler, 20°Rückenlehneneigung, 8°Sitzneigung, 5-stufige Einstellung mit Antishock, 6 cm Sitztiefenverstellung mit 5 Positionen

Schienale in spugna schiumata a freddo con struttura portante in tubo quadro d’acciaio,15x15mm, rivestita in tessuto (poggiareni in poliammide integrato nello schienale)

Cold injected foam padded backrest steel square bar 15x15mm structure, fabric upholstery (integrated polyamide lumbar support)

6.

3. MECHANISM

4. Synchrotek cromato o nero, comando elevazione a gas, regolazione tensione schienale: inclinazione 26°sch. 10.5°sed. in 5 posizioni con antishock, inclinazione negativa sed. 4,5° traslazione sed. 6cm in 5 posizioni

Chromed or black Synchrotek, gas lift height adj. Backrest tension adj. Backrest inclination: 26° in 5 positions with antishock; Seat inclination: 10.5°. Negative seat inclination: 4,5°. Sliding seat device 6cm in 5 positions

Comando elevazione a Height adjustable, gas, finitura nera Black finish SynchroPlus, comando elevazione a gas, regolazione tensione schienale, inclinazione 20°sch. 8°sed. in 5 posizioni con antishock, traslazione sed. 6cm in 5 posizioni

Synchroplus, gas lift height adj. Backrest tension adj. backrest inclination 20° in 5 locking position with antishock, seat inclination 8°. Sliding seat device 6cm in 5 positions


6. CASTORS/FEET

5. BASE

Regolabile in altezza, rotazione, finitura cromata

Height adjustable, Réglable en hauteur, swivel, chromed finish pivotant, finition chromé

Sitzhöhenverstellung, drehbar, verchromt

Regolabile in altezza, rotazione, finitura cromata, molleggio

Height adjustable, Réglable en hauteur, swivel, chromed finish, pivotant, finition shock absorber springs chromé, amortisseur

Sitzhöhenverstellung, drehbar, verchromt, mit Stoßdämpfende Feder

Base 5 razze in alluminio, Ø 710mm, finitura lucida

Polished aluminium 5 spoke base, Ø 710 mm

5-Stern Alu poliertes Fußkreuz, Ø 710 mm

Base 4 gambe in tubo rettangolare d’acciaio, 30x15mm, finitura cromata (15μm)

4 legs base,30x15mm Piètement 4 pieds en rect. Steel tube, tube d’acier rectanchromed finish (15μm) gulaire, 30x15mm, finition chromé (15μm)

Trave in tubo rettangolare d’acciaio, 60x30mm, finitura cromata (15μm) con gambe in tubo tondo d’acciaio, Ø30mm, finitura cromata

Rect. Steel tube bar 60x30mm, chromed finish(15μm) with steel tube legs Ø30mm,chromed finish

Poutre en tube d’acier rectangulaire, 60x30mm, finition chromé (15μm) avec pieds en tube d’acier, Ø30mm, finition chromé

Rechteckige Stahlrohrbalken, 60x30 mm, verchromt (15 μm) mit Stahlrohrbeine, Ø 30 mm, verchromt

Ruote Ø 65mm, gom- Ø 65mm self-braking mate o autofrenanti e castors, or soft selfgommate, finitura nera bracking. Black finish

Roulettes Ø 65mm, gommées ou autofreinantes et gommées, finition noir

Ø 65 mm gebremste, oder weiche gebremste Rollen, schwarze

Tappi in polipropilene, finitura nera

Tampons en polypropylène, finition noir

Polyamid Gleiter,schwarz

Polypropylene plugs, black finish

Piètement 5 branches alu poli, Ø 710mm

4-Fuß Gestell, 30x15mm Vierkantstahlrohr verchromt (15μm)

7. ARMREST

4. GAS LIFT

FORMA TECHNICAL DATA TOP

75

Bracciolo fisso in piatto d’acciaio, 30x5mm, finitura cromata (15μm) (rivestito in tessuto)

Steel plate fixed armrest, 30x5mm,chromed finish (15μm), upholstered

Accoudoir fixe plat en acier, 30x5mm, finition chromé (15μm) (tapissé)

Feste Armlehne aus Flachstahl 30x5 mm, verchromt (15 μm) (Stoff gepolstert)

Bracciolo regolabile in tubo ellittico d’acciaio, 40x20mm, finitura cromata (15μm) o verniciata a polveri, con top in poliammide, finitura nera, o top in poliuretano morbido

Height adj. Armrest,Ellipt. Steel tube 40x20mm,chromed finish (15μm) or powder coated, polyamide pad,black finish or soft polyuretane pad.

Accoudoir réglable en tube d’acier elliptique, 40x20mm, finition chromé (15μm) ou verni époxy, manchette en polyamide, finition noir ou en polyuréthane souple

Verstellbare Armlehne aus Ellipt. Stahlrohr, 40x20mm, verchromt (15μm) oder pulverbeschichtet, schwarze Polyamid Armauflage oder weichen Polyurethan

Bracciolo regolabile in 4D in tubo ovale d’acciaio, 45x25mm, finitura cromata, con top in poliuretano morbido

4D ADJ. ARMREST, in oval steel tube 45x25mm, chromed finish, soft polyuretane pad

Accoudoir réglable en 4D en tube ovale d’acier, 45x25mm, finition chromé, manchette en polyuréthane souple

4D verstellbare Armlehne aus ovales Stahlrohr, 45x25mm, verchromt (15μm) schwarze Polyamid weiche Armauflage

Bracciolo regolabile in poliammide, finitura nera, con top in poliammide, finitura nera, o top in poliuretano morbido

Black Polyamide adj. armrest, black polyamide top or soft black polyuretane pad

Accoudoir réglable en polyamide, finition noir, manchette en polyamide, finition noir ou en polyuréthane souple

Verstellbare schwarze Polyamid Armlehne mit Polyamid Armauflage oder mit weiche Polyurethan Armauflage


ATTIVA

design AMBOSTUDIO

ATTIVA C

ATTIVA C


ATTIVA TOP

77


78

UNITED KINGDOM

GIREVOLE, SCHIENALE IN RETE, TRAVERSO “C“, MOLLE SEDILE

SWIVEL, “C” BAR, MESH BACKREST, SEAT SPRINGS

PIVOTANT, TRAVERSE “C”, DOSSIER EN RESILLE, RESSORTS ASSISE

DREHBAR, TRAVERSE “C”, NETZ RÜCKENLEHNE, FEDERKERNER IM SITZ

Schienale MEDIO o ALTO Colonna a gas con ritorno Colonna sgabello

MEDIUM or HIGH Backrest Return gas cylinder Gas cylinder stool version

MOYEN ou HAUT dossier Retour automatique VErin a gaz haut

MITTL. oder HOHE Rückenlehne Rückholmechanik Hocker Gasfeder

base a 4 razze in alluminio lucida polished aluminium 4 spoke base piètement 4 branches alu poli Alu poliertes 4-Fußkreuz

base 5 razze in alluminio lucida 5-spoke polished aluminium base pièt. 5 branches alu poli 5-Stern Alu poliertes Fußkreuz

base 5 razze in ferro cromata 5-spoke chromed iron base pièt. 5 branches en métal chromé 5-Stern verchromtes Eisen Fußkreuz


ATTIVA TOP

79

POLAND

PIASTRA SEAT PLATE PLATINE SITZPLATTE meccanismo Synchroplus+ con traslazione sedile Synchroplus+ mechanism with sliding seat device Synchroplus+ avec translation d’assise Synchroplus Mechanik mit Schiebesitz

meccanismo synchrotek nero con traslazione sedile, inclinazione negativa black synchrotek mechanism with sliding seat device, negative angle adj. mécanisme synchrotek noir avec translation et reglage negatif d’assise schwarze Synchrotek Mechanik mit Schiebe- und Sitzneigung

OPZIONI · OPTIONS · OPTIONS · OPTIONEN

XB001

XB002

XC012

XC013

XC021

XC020

XB082

XB084

XB024

XR006

XR001

XT001


80


ATTIVA SIZES

HEADREST

HIGH

81

20

MEDIUM

45

45

20 47 76

26

26

25

48 7

48 7

7

48

3

76

3

26

3

76

25

24 50 44

103 68

66

UNIT/PACK 1 - Kg 17,84 - m³ 0,4

103

53

53

53

68

66

UNIT/PACK 1 - Kg 17,84 - m³ 0,4

66

UNIT/PACK 1 - Kg 17,54 - m³ 0,4

A Pressione sullo schienale di spalle e scapole.

/w ell ne ss

b

B Pressione su supporto lombare dell’area sacrale.

re se es en

C Pressione sul sedile di bacino e cosce.

Sacrum pressure on Lumbar support 84

0

pressione/pressure

84

ID 1111209619

e er ss ne be

67 50 33 16

pressione/pressure

0

contact area cm2

16

contact area cm2

33

33

84

67 50

50

0

Hip and thighpressione/pressure pressure on seat

e er ss ne be

67

16

/w ell ne ss

C

Shoulders and Scapulas pressure on backrest

/w ell ne ss

B

84

contact area cm2

A

ss

103

25

24 50 44

24 50 44

68

94/104

47

20

107/118

47

18

107/118

45

recyclability

85,2 %


1. BACKREST

Schienale in tubo sagomato d’acciaio, Ø 25mm, finitura cromata rivestita (15μm) in rete o imbottita con spugna e rivestita in tessuto (poggiareni in poliammide imbottitito e rivestito in tessuto)

Ø25mm shaped steel tube backrest , chromed finish (15μm), mesh upholstered or foam padded and fabric upholstery ( padded polyamide lumbar support, fabric upholstery)

Dossier en tube d’acier formé, Ø 25mm, finition chromé (15μm), revêtue en résille ou rembourrée de mousse moulée à froids et tapissée (soutien lombaire en polyamide rembourré et tapissé)

Ø25mm Geformte Stahlrohr Rückenlehne-verchromt (15 μm), Netz gepolstert oder kaltgeschäumten Polyurethan mit Stoffbezug. ( Integrierte ausgepolsterte Polyamid Lumbalstütze mit Stoffbezug)

2. SEAT

Sedile in polipropilene imbottito con spugna schiumata a freddo, rivestita in tessuto

Polypropylene seat, cold injected foam padded, fabric upholstery

Assise en polypropylène rembourrée de mousse moulée à froids, tapissée

Polypropylen Sitz, ausgepolstert mit kaltgeschäumten Polyurethan, mit Stoffbezug

3. MECHANISM

82 ATTIVA TECHNICAL DATA TOP

Synchrotek cromato o nero, comando elevazione a gas, regolazione tensione schienale: inclinazione 26°sch. 10.5°sed. in 5 posizioni con antishock, inclinazione negativa sed. 4,5° traslazione sed. 6cm in 5 posizioni

Chromed or black Synchrotek, gas lift height adj. Backrest tension adj. Backrest inclination: 26° in 5 positions with antishock; Seat inclination: 10.5°. Negative seat inclination: 4,5°. Sliding seat device 6cm in 5 positions

Synchrotek chromé ou noir, réglage en hauteur, réglage de tension, inclinaison dossier 26°et assise 10,5°, en 5 positions avec système antichoc, inclinaison négative assise 4,5°, profondeur d’assise 6 cm en 5 positions

Synchrotek verchromt oder schwarz, Gaslift Höhenverstellung, Rückenlehne mit Spannungsregler, 26°Rückenlehneneigung, 10,5°Sitzneigung, negative Sitzneigung 4,5°, 5-stufige Einstellung mit Antishock, 6 cm Sitztiefenverstellung mit 5 Positionen

SynchroPlus, comando elevazione a gas, regolazione tensione schienale, inclinazione 20°sch. 8°sed. in 5 posizioni con antishock, traslazione sed. 6cm in 5 posizioni

Synchroplus, gas lift height adj. Backrest tension adj. backrest inclination 20° in 5 locking position with antishock, seat inclination 8°. Sliding seat device 6cm in 5 positions

Synchroplus, réglage en hauteur, réglage de tension, inclinaison dossier 20°et assise 8°, en 5 positions avec système anti-choc, profondeur d’assise 6 cm en 5 positions

Synchroplus, Gaslift Höhenverstellung, Rückenlehne mit Spannungsregler, 20°Rückenlehneneigung, 8°Sitzneigung, 5-stufige Einstellung mit Antishock, 6 cm Sitztiefenverstellung mit 5 Positionen

Réglable en hauteur, finition noir

schwarze Sitzhöhenverstellung

Regolabile in altezza, rotazione, finitura cromata

Height adjustable, Réglable en hauteur, swivel, chromed finish pivotant, finition chromé

Sitzhöhenverstellung, drehbar, verchromt

Regolabile in altezza, rotazione, finitura cromata, molleggio

Height adjustable, Réglable en hauteur, swivel, chromed finish, pivotant, finition shock absorber springs chromé, amortisseur

Sitzhöhenverstellung, drehbar, verchromt, mit Stoßdämpfende Feder

Altezza fissa, ritorno automatico, finitura cromata

Not height adjustable, memory return cylinder, chromed finish

Ruckholmechanik ohne Sitzhöhenverstellung, verchromt

1.

7.

2.

3.

5.

4.

6.

4. GAS LIFT

Comando elevazione a Height adjustable, gas, finitura nera Black finish

Hauteur fixe, retour automatique, finition chromé


6. CASTORS/FEET

Base 5 razze in alluminio, Ø 710mm, finitura lucida

Polished aluminium 5 spoke base, Ø 710 mm

Piètement 5 branches alu poli, Ø 710mm

5-Stern Alu poliertes Fußkreuz, Ø 710 mm

Base 5 razze in ferro, Ø 710mm, finitura cromata (15μm)

Iron 5 spoke base, Ø 710 mm chromed finish (15μm)

Piètement 5 branches en métal, Ø 710mm,finition chromé (15μm)

5-Stern Eisen Fußkreuz, Ø710mm verchromt (15μm)

Base 4 razze in alluminio, Ø 630mm, finitura lucida

Polished aluminium 4 spoke base, Ø 630 mm

Piètement 4 branches alu poli, Ø 630mm

4-Stern Alu poliertes Fußkreuz, Ø 630 mm

Ruote Ø 65mm, gom- Ø 65mm self-braking mate o autofrenanti e castors, or soft selfgommate, finitura nera bracking. Black finish

Roulettes Ø 65mm, gommées ou autofreinantes et gommées, finition noir

Ø 65 mm gebremste, oder weiche gebremste Rollen, schwarz

Ruote Ø 50mm, autofrenanti o autofrenanti e gommate, finitura cromata o nera

Ø 50 mm self-braking castors, or soft selfbracking. Black or Chromed finish

Roulettes Ø 50mm, autofreinantes ou autofreinantes et gommées, finition chromé ou noir

Ø 50 mm gebremste, oder weiche gebremste Rollen, schwarz oder verchromt

Piedino in acciaio e polimero termoplastico, h. 68mm, finitura cromata (15μm)

H.68mm steel and Termoplastic polimer feet, chromed finish (15μm)

Patin an acier et polymère thermoplastique, h.68mm, finition chromé (15μm)

H.68 mm stahl und Thermoplastik Polymer Gleiter, verchromt (15 um)

Piedino in acciaio e H.61 mm steel and Patin en acier et poliammide, h. 61mm, polyamide glides, black polyamide, h.61mm, finitura nera finish finition noir

H.61mm Stahl und schwarze Polyamid Gleiter

Piedino in polimero ter- H.25mm Termoplastic Patin polymère therH.25 mm Thermomoplastico, h. 25mm, polimer feet, chromed moplastique, h.25mm, plastik Polymer Gleiter, finitura cromata finish (15μm) finition chromé (15μm) verchromt (15 μm) (15μm) Piedino in acciaio, finitura cromata

Steel glides, chromed finish

Patin en acier, finition chromé

Stahlgleiter, verchromt

7. ARMREST

5. BASE

ATTIVA TOP

83

Bracciolo fisso in piatto d’acciaio, 30x5mm, finitura cromata (15μm) (rivestito in tessuto)

Steel plate fixed armrest, 30x5mm,chromed finish (15μm), upholstered

Accoudoir fixe plat en acier, 30x5mm, finition chromé (15μm) (tapissé)

Feste Armlehne aus Flachstahl 30x5 mm, verchromt (15 μm) (Stoff gepolstert)

Bracciolo fisso in tubo tondo d’acciaio, Ø 25mm, finitura cromata (15μm) (rivestito in tessuto)

Fixed armrest, round steel tube Ø 25mm, chromed finish (15μm), upholstered

Accoudoir fixe en tube rond d’acier, Ø 25mm, finition chromé (15μm) (tapissé)

Feste Armlehne aus Stahlrohr, Ø 25 mm, verchromt (15 μm) (Stoff gepolstert)

Bracciolo regolabile in tubo ellittico d’acciaio, 40x20mm, finitura cromata (15μm) o verniciata a polveri, con top in poliammide, finitura nera, o top in poliuretano morbido

Height adj. Armrest,Ellipt. Steel tube 40x20mm,chromed finish (15μm) or powder coated, polyamide pad,black finish or soft polyuretane pad.

Accoudoir réglable en tube d’acier elliptique, 40x20mm, finition chromé (15μm) ou verni époxy, manchette en polyamide, finition noir ou en polyuréthane souple

Verstellbare Armlehne aus Ellipt. Stahlrohr, 40x20mm, verchromt (15μm) oder pulverbeschichtet, schwarze Polyamid Armauflage oder weichen Polyurethan

Bracciolo regolabile in poliammide, finitura nera, con top in poliammide, finitura nera, o top in poliuretano morbido

Black Polyamide adj. armrest, black polyamide top or soft black polyuretane pad

Accoudoir réglable en polyamide, finition noir, manchette en polyamide, finition noir ou en polyuréthane souple

Verstellbare schwarze Polyamid Armlehne mit Polyamid Armauflage oder mit weiche Polyurethan Armauflage

Bracciolo regolabile in 4D in tubo ovale d’acciaio, 45x25mm, finitura cromata, con top in poliuretano morbido

4D ADJ. ARMREST, in oval steel tube 45x25mm, chromed finish, soft polyuretane pad

Accoudoir réglable en 4D en tube ovale d’acier, 45x25mm, finition chromé, manchette en polyuréthane souple

4D verstellbare Armlehne aus ovales Stahlrohr, 45x25mm, verchromt (15μm) schwarze Polyamid weiche Armauflage


CRONO

design AZ CREATIONS

CRONO HEADREST

CRONO HIGH


CRONO TOP

85


86


CRONO TOP

87

Girevole, imbottita, schienale reg. in altezza, supporto lombare

Swivel, upholstered, adj. Backrest, lumbar support

Pivotant, rembourrE, dossier rEgl. en hauteur, soutien lombaire

Drehbar, gepolstert, höhenverst. Rückenl., Lumbalstütze

MOLLE SEDILE

Seat with springs

Ressorts assise

Sitz Federkernen

base 5 razze poliammide nera 5-spoke black polyamide base pièt. 5 branches polyamide noir 5-Stern schwarzes Polyamid Fußkreuz

base 5 razze in alluminio lucida 5-spoke polished aluminium base pièt. 5 branches alu poli 5-Stern Alu poliertes Fußkreuz

meccanismo Synchroplus+ con traslazione sedile Synchroplus+ mechanism with sliding seat device Synchroplus+ avec translation d’assise Synchroplus Mechanik mit Schiebesitz

meccanismo synchrotek nero con traslazione sedile, inclinazione negativa black synchrotek mechanism with sliding seat device, negative angle adj. mécanisme synchrotek noir avec translation et reglage negatif d’assise schwarze Synchrotek Mechanik mit Schiebe- und Sitzneigung

OPZIONI · OPTIONS · OPTIONS · OPTIONEN

XB001

XB002

XD001

XT002

XB082

XB084

XB024


88 CRONO TOP


CRONO TOP

89


90 CRONO TOP


CRONO SIZES

HEADREST

HIGH

45

16/23 47

47

98/109

98/109

45

16/23 26

26

48 7

7

48

49

76

49

76

25

25

112

112 75 75 UNIT/PACK 1 - Kg 25,45 - m³ 0,5915

75

75

UNIT/PACK 1 - Kg 25,45 - m³ 0,5915

A Pressione sullo schienale di spalle e scapole.

/w ell ne ss

84

Shoulders and Scapulas pressure on backrest C Pressione sul sedile di bacino e cosce.

Sacrum pressure on Lumbar support 84

0

pressione/pressure

84

ID 1111209675

e er ss ne be

50 33 16

pressione/pressure

ERGOCERT

67

0

contact area cm2

16

contact area cm2

33

33

84

67 50

50

0

Hip and thighpressione/pressure pressure on seat

e er ss ne be

67

16

/w ell ne ss

C

B Pressione su supporto lombare dell’area sacrale.

/w ell ne ss

B

b

re se es en

contact area cm2

A

ss

19

91

COMFORT SEATING

EN

EN

1335 13761

EN

EN

1728 15373

EN 9175 CLASSE 1 IM

recyclability

77,6 %


1. BACKREST 7.

Cold injected foam padding monocoque, Ø 20mm steel tube structure, fabric upholstery

Dossier en mousse moulée à froids avec châssis en tube d’acier rond, Ø 20mm, tapissée

Kaltgeschäumten Polyurethan, mit Stoffbezug. Ø 20 mm Stahlroh Struktur

2. SEAT

1.

Schienale in spugna schiumata a freddo con struttura portante in tubo tondo d’acciaio, Ø 20mm, rivestita in tessuto Sedile in polipropilene imbottito con spugna schiumata a freddo, rivestita in tessuto

Polypropylene seat, cold injected foam padded, fabric upholstery

Assise en polypropylène rembourrée de mousse moulée à froids, tapissée

Polypropylen Sitz, ausgepolstert mit kaltgeschäumten Polyurethan, mit Stoffbezug

3. MECHANISM

92 CRONO TECHNICAL DATA TOP

Synchrotek cromato o nero, comando elevazione a gas, regolazione tensione schienale: inclinazione 26°sch. 10.5°sed. in 5 posizioni con antishock, inclinazione negativa sed. 4,5° traslazione sed. 6cm in 5 posizioni

Chromed or black Synchrotek, gas lift height adj. Backrest tension adj. Backrest inclination: 26° in 5 positions with antishock; Seat inclination: 10.5°. Negative seat inclination: 4,5°. Sliding seat device 6cm in 5 positions

Synchrotek chromé ou noir, réglage en hauteur, réglage de tension, inclinaison dossier 26°et assise 10,5°, en 5 positions avec système antichoc, inclinaison négative assise 4,5°, profondeur d’assise 6 cm en 5 positions

Synchrotek verchromt oder schwarz, Gaslift Höhenverstellung, Rückenlehne mit Spannungsregler, 26°Rückenlehneneigung, 10,5°Sitzneigung, negative Sitzneigung 4,5°, 5-stufige Einstellung mit Antishock, 6 cm Sitztiefenverstellung mit 5 Positionen

SynchroPlus, comando elevazione a gas, regolazione tensione schienale, inclinazione 20°sch. 8°sed. in 5 posizioni con antishock, traslazione sed. 6cm in 5 posizioni

Synchroplus, gas lift height adj. Backrest tension adj. backrest inclination 20° in 5 locking position with antishock, seat inclination 8°. Sliding seat device 6cm in 5 positions

Synchroplus, réglage en hauteur, réglage de tension, inclinaison dossier 20°et assise 8°, en 5 positions avec système anti-choc, profondeur d’assise 6 cm en 5 positions

Synchroplus, Gaslift Höhenverstellung, Rückenlehne mit Spannungsregler, 20°Rückenlehneneigung, 8°Sitzneigung, 5-stufige Einstellung mit Antishock, 6 cm Sitztiefenverstellung mit 5 Positionen

Comando elevazione a Height adjustable, gas, finitura nera Black finish

Réglable en hauteur, finition noir

Schwarze Sitzhöhenverstellung

Base 5 razze in alluminio, Ø 710mm, finitura lucida

Polished aluminium 5 spoke base, Ø 710 mm

Piètement 5 branches alu poli, Ø 710mm

5-Stern Alu poliertes Fußkreuz, Ø 710 mm

Base 5 razze in poliammide con carica di fibra di vetro, Ø 680mm, finitura nero

Fiberglass reinforced polyamide 5 spoke base ,Ø 680 mm, black finish

Piètement 5 branches en polyamide renforcé en fibre de verre, Ø 680mm, finition noir

5-Stern schwarzes glasfaserverstärktes Polyamid Fußkreuz, Ø 680 mm

2.

3. 4.

5.

4. BASE

6.


6. CASTORS/FEET

Regolabile in altezza, rotazione, finitura cromata

Height adjustable, Réglable en hauteur, swivel, chromed finish pivotant, finition chromé

Regolabile in altezza, Height adjustable, rotazione, finitura nera swivel, Black finish

Sitzhöhenverstellung, drehbar, verchromt

Réglable en hauteur, pivotant, finition noir

Sitzhöhenverstellung, drehbar, schwarz

Regolabile in altezza, rotazione, finitura cromata, molleggio

Height adjustable, Réglable en hauteur, swivel, chromed finish, pivotant, finition shock absorber springs chromé, amortisseur

Sitzhöhenverstellung, drehbar, verchromt, mit Stoßdämpfende Feder

Altezza fissa, ritorno automatico, finitura cromata

Not height adjustable, memory return cylinder, chromed finish

Hauteur fixe, retour automatique, finition chromé

Ruckholmechanik ohne Sitzhöhenverstellung, verchromt

Regolabile in altezza, rotazione, finitura cromata, sgabello

Stool version height adjustable, swivel, chromed finish

Réglable en hauteur, pivotant, finition chromé, tabouret

Hocker Sitzhöhenverstellung, drehbar, verchromt

Ruote Ø 65mm, gom- Ø 65mm self-braking mate o autofrenanti e castors, or soft selfgommate, finitura nera bracking. Black finish

Roulettes Ø 65mm, gommées ou autofreinantes et gommées, finition noir

Ø 65 mm gebremste, oder weiche gebremste Rollen, schwarz

Ruote Ø 50mm, autofrenanti o autofrenanti e gommate, finitura cromata o nera

Ø 50 mm self-braking castors, or soft selfbracking. Black or Chromed finish

Roulettes Ø 50mm, autofreinantes ou autofreinantes et gommées, finition chromé ou noir

Ø 50 mm gebremste, oder weiche gebremste Rollen, schwarz oder verchromt

Piedino in acciaio e polimero termoplastico, h. 68mm, finitura cromata (15μm)

H.68mm steel and Termoplastic polimer feet, chromed finish (15μm)

Patin an acier et polymère thermoplastique, h.68mm, finition chromé (15μm)

H.68 mm stahl und Thermoplastik Polymer Gleiter, verchromt (15 μm)

Piedino in acciaio e H.61 mm steel and Patin en acier et poliammide, h. 61mm, polyamide glides, black polyamide, h.61mm, finitura nera finish finition noir

H.61mm Stahl und schwarze Polyamid Gleiter

7. ARMREST

5. GAS LIFT

CRONO TOP

93

Bracciolo regolabile in tubo ellittico d’acciaio, 40x20mm, finitura cromata (15μm) o verniciata a polveri, con top in poliammide, finitura nera, o top in poliuretano morbido

Height adj. Armrest,Ellipt. Steel tube 40x20mm,chromed finish (15μm) or powder coated, polyamide pad,black finish or soft polyuretane pad.

Accoudoir réglable en tube d’acier elliptique, 40x20mm, finition chromé (15μm) ou verni époxy, manchette en polyamide, finition noir ou en polyuréthane souple

Verstellbare Armlehne aus Ellipt. Stahlrohr, 40x20mm, verchromt (15μm) oder pulverbeschichtet, schwarze Polyamid Armauflage oder weichen Polyurethan

Bracciolo regolabile in 4D in tubo ovale d’acciaio, 45x25mm, finitura cromata, con top in poliuretano morbido

4D ADJ. ARMREST, in oval steel tube 45x25mm, chromed finish, soft polyuretane pad

Accoudoir réglable en 4D en tube ovale d’acier, 45x25mm, finition chromé, manchette en polyuréthane souple

4D verstellbare Armlehne aus ovales Stahlrohr, 45x25mm, verchromt (15μm) schwarze Polyamid weiche Armauflage

Bracciolo fisso in piatto d’acciaio, 30x5mm, finitura cromata (15μm) (rivestito in tessuto)

Steel plate fixed armrest, 30x5mm,chromed finish (15μm), upholstered

Accoudoir fixe plat en acier, 30x5mm, finition chromé (15μm) (tapissé)

Feste Armlehne aus Flachstahl 30x5 mm, verchromt (15 μm) (Stoff Gepolstert)


GIADA

design AZ CREATIONS

GIADA HEADREST

GIADA HIGH

GIADA MEDIUM


GIADA TOP

95


96

Croatia Girevole, imbottita

Swivel, upholstered

Pivotant, rembourrE

Drehbar, gepolstert

Schienale MEDIO o ALTO

MEDIUM or HIGH Backrest

MOYEN ou HAUT dossier

MITTL. oder HOHE Rückenlehne

base 5 razze in alluminio lucida 5-spoke polished aluminium base pièt. 5 branches alu poli 5-Stern Alu poliertes Fußkreuz

base 5 razze in ferro cromata 5-spoke chromed iron base pièt. 5 branches en métal chromé 5-Stern verchromtes Eisen Fußkreuz


GIADA TOP

97

ITALY

meccanismo Synchroplus+ con traslazione sedile Synchroplus+ mechanism with sliding seat device Synchroplus+ avec translation d’assise Synchroplus Mechanik mit Schiebesitz

OPZIONI · OPTIONS · OPTIONS · OPTIONEN

XT005

XR005 XR004


98

ITALY


GIADA TOP

99


1. BACKREST

Cold injected foam backrest, Ø16mm steel round tube structure, fabric upholstered. (integrated polyamide lumbar support)

Dossier en mousse moulée à froids avec châssis en tube d’acier rond, Ø 16mm, tapissé. Soutien lombaire intégré

Kaltgeschäumten Polyurethan, mit Stoffbezug. Ø 16mm Stahlrohrschale (Integrierte ausgepolsterte Polyamid Lumbalstütze mit Stoffbezug)

2. SEAT

1.

Schienale in spugna schiumata a freddo con struttura portante in tubo tondo d’acciaio, Ø 16mm, rivestita in tessuto (poggiareni in poliammide integrato nello schienale) Sedile in polipropilene imbottito con spugna schiumata a freddo, rivestita in tessuto

Polypropylene seat, cold injected foam padded, fabric upholstery

Assise en polypropylène rembourrée de mousse moulée à froids, tapissée

Polypropylen Sitz, ausgepolstert mit Kaltgeschäumten Polyurethan, mit Stoffbezug

3. MECHANISM

100 GIADA TECHNICAL DATA TOP

SynchroPlus, comando elevazione a gas, regolazione tensione schienale, inclinazione 20°sch. 8°sed. in 5 posizioni con antishock, traslazione sed. 6cm in 5 posizioni

Synchroplus, gas lift height adj. Backrest tension adj. backrest inclination 20° in 5 locking position with antishock, seat inclination 8°. Sliding seat device 6cm in 5 positions

Synchroplus, réglage en hauteur, réglage de tension, inclinaison dossier 20°et assise 8°, en 5 positions avec système anti-choc, profondeur d’assise 6 cm en 5 positions

Synchroplus, Gaslift Höhenverstellung, Rückenlehne mit Spannungsregler, 20°Rückenlehneneigung, 8°Sitzneigung, 5-stufige Einstellung mit Antishock, 6 cm Sitztiefenverstellung mit 5 Positionen

Réglable en hauteur, finition noir

Schwarze Sitzhöhenverstellung

Regolabile in altezza, rotazione, finitura cromata

Height adjustable, Réglable en hauteur, swivel, chromed finish pivotant, finition chromé

Sitzhöhenverstellung, drehbar, verchromt

Altezza fissa, ritorno automatico, finitura cromata

Not height adjustable, memory return cylinder, chromed finish

Ruckholmechanik ohne Sitzhöhenverstellung, verchromt

Regolabile in altezza, rotazione, finitura cromata, molleggio

Height adjustable, Réglable en hauteur, swivel, chromed finish, pivotant, finition shock absorber springs chromé, amortisseur

Sitzhöhenverstellung, drehbar, verchromt, mit Stoßdämpfende Feder

Base 5 razze in alluminio, Ø 710mm, finitura lucida

Polished aluminium 5 spoke base, Ø 710 mm

Piètement 5 branches alu poli, Ø 710mm

5-Stern Alu poliertes Fußkreuz, Ø 710 mm

Base 5 razze in ferro, Ø 710mm, finitura cromata (15μm)

Iron 5 spoke base, Ø 710 mm chromed finish (15μm)

Piètement 5 branches en métal, Ø 710mm,finition chromé (15μm)

5-Stern Eisen Fußkreuz, Ø710mm verchromt (15μm)

Ruote Ø 65mm, gom- Ø 65mm self-braking mate o autofrenanti e castors, or soft selfgommate, finitura nera bracking. Black finish

Roulettes Ø 65mm, gommées ou autofreinantes et gommées, finition noir

Ø 65 mm gebremste, oder weiche gebremste Rollen, schwarz

Ruote Ø 50mm, autofrenanti o autofrenanti e gommate, finitura cromata

Roulettes Ø 50mm, Ø 50 mm gebremste, autofreinantes ou oder weiche gebremautofreinantes et gom- ste Rollen, verchromt mées, finition chromé

2. Comando elevazione a Height adjustable, gas, finitura nera Black finish

4. 5.

4. GAS LIFT

3.

6. CASTORS / FEET

5. BASE

6.

Ø 50 mm self-braking castors, or soft selfbracking. Chromed finish

Hauteur fixe, retour automatique, finition chromé


GIADA SIZES 101

HIGH

MEDIUM

13

HEADREST 45

44

15

96/107

44

15

111/121

45

44

15

111/121

45

28

28

28

128 75

75

75

75

UNIT/PACK 1 - Kg 21,9 - m³ 0,6928

75

UNIT/PACK 1 - Kg 20,9 - m³ 0,5915

A Pressione sullo schienale di spalle e scapole.

/w ell ne ss

84

Shoulders and Scapulas pressure on backrest B Pressione su supporto lombare dell’area sacrale.

C Pressione sul sedile di bacino e cosce.

Sacrum pressure on Lumbar support

0

pressione/pressure

84

/w ell ne ss

e er ss ne be

67 50 33 16

pressione/pressure

0

contact area cm2

16

contact area cm2

33

33

84

67 50

50

0

84

e er ss ne be

67

16

Hip and thighpressione/pressure pressure on seat /w ell ne ss

B

b

re se es en

contact area cm2

A

C

112

ss

75

UNIT/PACK 1 - Kg 21,9 - m³ 0,5915

48

48

48

48

48

48 128

5

76

5

76

5

76

recyclability EN

EN

1335 13761

EN

EN

1728 15373

EN 9175 CLASSE 1 IM

74,2%


AURELIA

design AZ CREATIONS

AURELIA IMPERIALE

AURELIA REGALE

AURELIA DUCALE

AURELIA WAITING


AURELIA TOP 103


104

Girevole, scocca in poliuretano, struttura in metallo

Swivel, polyuretane shell, metal structure

Pivotant, coque en polyurEthane, structure en mEtal

Drehbar, Polyurethanschale, Metallgestell

Schienale MEDIO o ALTO IMPERIALE REGALE DUCALE

MEDIUM or HIGH Backrest IMPERIALE REGALE DUCALE

MOYEN ou HAUT dossier IMPERIALE REGALE DUCALE

MITTL. oder HOHE Rückenlehne IMPERIALE REGALE DUCALE

base 5 razze in alluminio lucida 5-spoke polished aluminium base pièt. 5 branches alu poli 5-Stern Alu poliertes Fußkreuz


AURELIA TOP 105

PIASTRA SEAT PLATE PLATINE SITZPLATTE

MECCANISMO OSCILLANTE TILTING MECHANISM MECANISME BASCULANT WIPPMECHANIK

OPZIONI · OPTIONS · OPTIONS · OPTIONEN

XB067

XB068


106

FISSA, SCOCCA IN POLIURETANO, STRUTTURA IN METALLO

VISITOR, POLYURETANE SHELL, METAL STRUCTURE

VISITEUR, COQUE EN POLYURETHANE, STRUCTURE EN METAL,

DREHBAR, POLYURETHANSCHALE, METALLGESTELL

IMPERIALE REGALE DUCALE

IMPERIALE REGALE DUCALE

IMPERIALE REGALE DUCALE

IMPERIALE REGALE DUCALE

OPZIONI · OPTIONS · OPTIONS · OPTIONEN

base a slitta cromata con braccioli chromed cantilever base with arms pièt. luge chromé avec accoudoirs Freischwinger Gestell verch. mit Arml.

XB068


AURELIA TOP 107


Cold injected foam padding monocoque, Ø 20mm steel tube structure, fabric upholstery

Monocoque en mousse moulée à froids avec châssis en tube d’acier rond, Ø 20mm, tapissée

Oscillante nero, comando elevazione a gas, regolazione tensione schienale

Black tilting, gas lift height adj. Backrest tension adjustment.

Basculant noir, réglage Schwarze en hauteur, réglage de Wippmechanik, Gaslift tension Höhenverstellung, Rückenlehne Spannungsregler

4.

5.

Height adjustable, Réglable en hauteur, swivel, chromed finish pivotant, finition chromé

Schwarze Sitzhöhenverstellung Sitzhöhenverstellung, drehbar, verchromt

Regolabile in altezza, Height adjustable, rotazione, finitura nera swivel, Black finish

Réglable en hauteur, pivotant, finition noir

Sitzhöhenverstellung, drehbar, schwarz

Base 5 razze in alluminio, Ø 700mm, finitura lucida

Polished aluminium 5 spoke base, Ø 700 mm

Piètement 5 branches alu poli, Ø 700mm

5-Stern Alu poliertes Fußkreuz, Ø 700 mm

Base a slitta in tubo rettangolare d’acciaio, 40x20mm, finitura cromata (15μm)

Cantilever base, 40x20mm, rect. Steel tube, chromed finish (15μm)

Piètement luge en Kufengestell,40x20 tube d’acier rectanmm Vierkantstahlrohr, gulaire, 40x20mm, verchromt (15μm) finition chromé (15μm)

Ruote Ø 50mm, autofrenanti o autofrenanti e gommate, finitura nera

Ø 50 mm self-braking Roulettes Ø 50mm, Ø 50 mm gebremste, castors, or soft selfautofreinantes ou oder weiche gebrembracking. Black finish autofreinantes et gom- ste Rollen, verchromt mées, finition noir

Bracciolo fisso in tondo d’acciaio, Ø 12mm, finitura cromata (15μm) con inserto in poliuretano morbito (rivestito in tessuto)

4. BASE

3.

Regolabile in altezza, rotazione, finitura cromata

Réglable en hauteur, finition noir

5. CASTORS / FEET

2.

Comando elevazione a Height adjustable, gas, finitura nera Black finish

Kaltgeschäumten Polyurethan Schale mit Stoffbezug. Ø20mm Stahlrohrgestell

6. armrest

3. GAS LIFT

6.

1. BACKREST

1.

Monoscocca in spugna schiumata a freddo con struttura portante in tubo tondo d’acciaio, Ø 20mm, rivestita in tessuto

2. MECHANISM

108 AURELIA TECHNICAL DATA TOP

Tappi antiribaltamento Polyamide anti overin poliammide, finitura turning plugs, black nera finish Steel round bar fixed armrest,Ø 12mm,chromed finish (15μm) soft polyurethane insert (upholstered)

Patins anti renversement en polyamide, finition noir

Anti Unkippgleiter aus Polyamid, schwarz

Accoudoir fixe en tige d’acier, Ø 12mm, finition chromé (15μm) avec manchette en polyuréthane souple (tapissé)

feste Armlehne aus Stahlstab Ø 12mm, vercrhomt (15μm), weiche Polyurethan Armauflage (Stoff Gepolstert)


AURELIA SIZES 109

HIGH

MEDIUM

44

VISITOR

44

22

100

65

30

30

30

24 50 44 103

53 68

66

UNIT/PACK 1 - Kg 16,14 - m³ 0,4

52 4,5

4,5

4,5

52

52

4,5

70

4,5

70

4,5

41

22

91/102

41

22

111/122

44

24 50 44 103

53 68

66

UNIT/PACK 1 - Kg 15,34 - m³ 0,4

112 75

75

UNIT/PACK 1 - Kg 18,4 - m³ 0,5915

recyclability

73,1 %


OPERATIVE collection


OPERATIVE COLLECTION 111


ECOCHAIR

design AZ CREATIONS

ECOCHAIR SWIVEL

ECOCHAIR CANTILEVER

ECOCHAIR 4-LEGS

ECOCHAIR 4-LEGS CASTORS


ECOCHAIR OPERATIVE 113


114

Croatia Girevole, schienale in rete, supporto lombare reg.

Swivel, mesh backrest, adj.lumbar support

Pivotant, dossier en rEsille, soutien lombaire rEgl.

Drehbar, Netz Rückenlehne, verstellbare Lumbalstütze

Colonna sgabello

Gas cylinder stool version

VErin a gaz haut

Hocker Gasfeder

base 5 razze poliammide nera 5-spoke black polyamide base pièt. 5 branches polyamide noir 5-Stern schwarzes Polyamid Fußkreuz

base 5 razze design poliammide nera 5-spoke black polyamide design base pièt. design 5 branches polyam. noir 5-Stern schwarzes Polyamid Design Fußkreuz

base 5 razze in alluminio lucida 5-spoke polished aluminium base pièt. 5 branches alu poli 5-Stern Alu poliertes Fußkreuz


ECOCHAIR OPERATIVE 115

PALESTINE

PIASTRA SEAT PLATE PLATINE SITZPLATTE

meccanismo Synchroplus+ con traslazione sedile Synchroplus+ mechanism with sliding seat device Synchroplus+ avec translation d’assise Synchroplus Mechanik mit Schiebesitz

OPZIONI · OPTIONS · OPTIONS · OPTIONEN

XB001

XB002

XB046

XB017

XB020

XB018

XB025

XB082

XB084

XB024

XD001

XT007

XP001

XB021

XB022

XB023


116

PALESTINE

fissa, schienale in rete, struttura in metallo

Visitor, mesh backrest, metal structure

Visiteur, dossier en rEsille, structure en mEtal

Besucher, Netz Rückenlehne, Metallgestell

sedile rotondo sedile squadrato

round seat square seat

assise arrondie assise carrEe

Sitz rund Sitz eckig

base 4 gambe cromata, vern. grigia o nera 4-legs chromed, grey or black painted base pièt. 4 pieds chromé, verni gris ou noir 4-Fuß Gestell verchromt, grau oder schwarz pulverb.

base 4 gambe con ruote cromata, vern. grigia o nera 4-legs chromed, grey or black painted base, on castors

base a slitta cromata con braccioli chromed cantilever base with arms pièt. luge chromé avec accoudoirs Freischwinger Gestell verch. mit Arml.

pièt. 4 pieds chromé, verni gris ou noir, sur roulettes 4-Fuß Gestell verchromt, mit Rollen, grau oder schwarz pulverb.

OPZIONI · OPTIONS · OPTIONS · OPTIONEN

4

XB045 XB043 XB044

4

XS003


ECOCHAIR OPERATIVE 117


118


ECOCHAIR SIZES 119

HEADREST

MEDIUM

CANTILEVER

STOOL

4-LEGS

20

45 45

48

48

20 46

83

21

48

48

48

7

7

7

30 3

32

46

26

3

26

55

48

26

57

4,5

70

4,5

70

4,5

70

47

66

90

116/141

47

20

100/111

47

20

100/111

20

45

3 24 50 44 103

53 68

66

UNIT/PACK 1 - Kg 14,24 - m³ 0,4

24 50 44 103

53 68

66

UNIT/PACK 1 - Kg 14,24 - m³ 0,4

8

24 50 44

112

112

103

53 68

75

75 75 UNIT/PACK 2 - Kg 12,9 - m³ 0,5915

66

UNIT/PACK 1 - Kg 12,94 - m³ 0,4

75

UNIT/PACK 3 - Kg 9,55 - m³ 0,5915

ECOCHAIR

PAT ENT N° 001083166 ID 1111209681

EN

1335

TIP.

A

D.LGS

81

EN

YEAR WARRANTY

OMOLOGAZIONE MINISTERIALE

13761 1 IM

ID 1111209612

EN 9175 CLASSE 1 IM

5

UNI

recyclability UNI

EN

9084 8591 1728

98,5 %


1. BACKREST

120 ECOCHAIR TECHNICAL DATA OPERATIVE

2. SEAT

1.

7.

Schienale in poliammide con carica di fibra di vetro, finitura nera, rivestito in rete, con poggiareni integrato

Fiberglass reinforced polyamide backrest, black finish, upholstered in mesh, integrated lumbar support

Dossier en polyamide renforcé en fibre de verre, finition noir, en résille, avec soutien lombaire intégré

Schwarze glasfaserverstärktpolyamid Netz Rückenlehne, gestellIntegriert stahlrohr, mit integriert lumbalstütze

Schienale in poliammide con carica di fibra di vetro, finitura nera, o schienale in tubo d’acciaio integrato alla base, rivestito in rete

fiberglass reinforced polyamide backrest, black finish. Base integrated steel tube backrest, mesh upholstered

Dossier en polyamide renforcé en fibre de verre, finition noir, en résille

Schwarze glasfaserverstärktpolyamid Netz Rückenlehne, mit Integriert lumbalstütze

Sedile in polipropilene imbottito con spugna schiumata a freddo, rivestita in tessuto

Polypropylene seat, cold injected foam padded, fabric upholstery

Assise en polypropylène rembourrée de mousse moulée à froids, tapissée

Polypropylen Sitz, ausgepolstert mit Kaltgeschäumten Polyurethan, mit Stoffbezug

Sedile in multistrato di legno con spugna, rivestita in tessuto

Polypropylene seat, foam padded, fabric upholstery

Assise en polypropylène rembourrée de mousse moulée à froids, tapissée

Polypropylen Sitz, ausgepolstert mit Kaltgeschäumten Polyurethan, mit Stoffbezug

Réglable en hauteur, finition noir

schwarze Sitzhöhenverstellung

Synchroplus, réglage en hauteur, réglage de tension, inclinaison dossier 20°et assise 8°, en 5 positions avec système anti-choc, profondeur d’assise 6 cm en 5 positions

Synchroplus, Gaslift Höhenverstellung, Rückenlehne mit Spannungsregler, 20°Rückenlehneneigung, 8°Sitzneigung, 5-stufige Einstellung mit Antishock, 6 cm Sitztiefenverstellung mit 5 Positionen

3. 4. 5.

3. mechanism

2. Comando elevazione a Height adjustable, gas, finitura nera Black finish SynchroPlus, comando elevazione a gas, regolazione tensione schienale, inclinazione 20°sch. 8°sed. in 5 posizioni con antishock, traslazione sed. 6cm in 5 posizioni

Synchroplus, gas lift height adj. Backrest tension adj. backrest inclination 20° in 5 locking position with antishock, seat inclination 8°. Sliding seat device 6cm in 5 positions

Regolabile in altezza, rotazione, finitura cromata

Height adjustable, Réglable en hauteur, swivel, chromed finish pivotant, finition chromé

4. GAS LIFT

6.

Sitzhöhenverstellung, drehbar, verchromt

Regolabile in altezza, Height adjustable, rotazione, finitura nera swivel, Black finish

Réglable en hauteur, pivotant, finition noir

Sitzhöhenverstellung, drehbar, schwarz

Regolabile in altezza, rotazione, finitura cromata, sgabello

Réglable en hauteur, pivotant, finition chromé, tabouret

Hocker Sitzhöhenverstellung, drehbar, verchromt

Stool version height adjustable, swivel, chromed finish


6. CASTORS / FEET

Base 5 razze in poliammide con carica di fibra di vetro, Ø 700mm, finitura nero

Fiberglass reinforced polyamide 5 spoke base, Ø 700 mm, black finish

Piètement 5 branches en polyamide renforcé en fibre de verre, Ø 700mm, finition noir

5-stern glasfaserverstärktpolyamid Fußkreuz, Ø 700 mm, schwarz

Base 5 razze in alluminio, Ø 700mm, finitura lucida

Polished aluminium 5 spoke base, Ø 700 mm

Piètement 5 branches alu poli, Ø 700mm

5-Stern Alu poliertes Fußkreuz, Ø 700 mm

Base 5 razze in poliammide con carica di fibra di vetro, Ø 680mm, finitura nero

Fiberglass reinforced polyamide 5 spoke base ,Ø 680 mm, black finish

Piètement 5 branches en polyamide renforcé en fibre de verre, Ø 680mm, finition noir

5-Stern schwarzes glasfaserverstärktes Polyamid Fußkreuz, Ø 680 mm

Base a slitta in tubo d’acciaio Ø 25mm, finitura cromata (15μm) o verniciata a polveri

Cantilever base, Ø 25mm steel tube, chromed finish (15μm) or powder coated

Piètement luge en tube d’acier Ø 25mm, finition chromé (15μm) ou verni époxy

Freischwinger Gestell, Ø 25mm Stahlrohr verchromt (15μm) oder pulverbeschichtet

Base 4 gambe in tubo d’acciaio Ø 22mm, finitura cromata (15μm) o verniciata a polveri

4 Legs base, Ø 22 mm steel tube, chromed finish (15μm) or powder coated

Piètement 4 pieds en tube d’acier Ø 22mm, finition chromé (15μm) ou verni époxy

4-Fuß Gestell, Ø 22 mm Stahlrohr verchromt (15μm) oder pulverbeschichtet

Ruote Ø 50mm, autofrenanti o autofrenanti e gommate, finitura cromata o nera

Ø 50 mm self-braking castors, or soft selfbracking. Black or Chromed finish

Roulettes Ø 50mm, autofreinantes ou autofreinantes et gommées, finition chromé ou noir

Ø 50 mm gebremste, oder weiche gebremste Rollen, schwarz oder verchromt

Tappi antiribaltamento Polyamide anti overin poliammide, finitura turning plugs, black nera finish

Tampons anti renversement en polyamide noir

Anti Unkippgleiter aus Polyamid, schwarz

Piedino in acciaio e polimero termoplastico, h. 68mm, finitura cromata (15μm)

Patin an acier et polymère thermoplastique, h.68mm, finition chromé (15μm)

H.68 mm Stahl und Thermoplastik Polymer Gleiter, verchromt (15 μm)

h.68mm steel and Termoplastic polimer feet, chromed finish (15μm)

Patin en acier et h.61 mm steel and Piedino in acciaio e poliammide, h. 61mm, polyamide glides, black polyamide, h.61mm, finition noir finish finitura nera

h.61mm Stahl und schwarze Polyamid Gleiter

7. armrest

5. BASE

ECOCHAIR OPERATIVE 121

Bracciolo regolabile in altezza in tubo ellittico d’acciaio, 40x20mm, finitura cromata (15μm) verniciata a polveri, con top in poliammide, finitura nera (tavoletta in polipropilene)

Height adj. Armrest,Ellipt. Steel tube 40x20mm,chromed finish (15μm) or powder coated, polyamide pad,black finish ( writing tablet in polypropylene

Accoudoir réglable en hauteur en tube d’acier elliptique, 40x20mm, finition chromé (15μm) ou verni époxy, manchette en polyamide, finition noir

Höhenverstellbare Armlehne aus Ellipt. Stahlrohr, 40x20 mm, verchromt (15 μm) oder pulverbeschichtet, schwarze Polyamid Armauflage (Ablageplatte aus Polypropylen)

Bracciolo regolabile in tubo ellittico d’acciaio, 40x20mm, finitura cromata (15μm) o verniciata a polveri, con top in poliammide, finitura nera, o top in poliuretano morbido

Height adj. Armrest,Ellipt. Steel tube 40x20mm,chromed finish (15μm) or powder coated, polyamide pad,black finish or soft polyuretane pad.

Accoudoir réglable en tube d’acier elliptique, 40x20mm, finition chromé (15μm) ou verni époxy, manchette en polyamide, finition noir ou en polyuréthane souple

Verstellbare Armlehne aus Ellipt. Stahlrohr, 40x20mm, verchromt (15μm) oder pulverbeschichtet, schwarze Polyamid Armauflage oder weichen Polyurethan

Bracciolo regolabile in 4D in tubo ovale d’acciaio, 45x25mm, finitura cromata, con top in poliuretano morbido

4D ADJ. ARMREST, in oval steel tube 45x25mm, chromed finish, soft polyuretane pad

Accoudoir réglable en 4D en tube ovale d’acier, 45x25mm, finition chromé, manchette en polyuréthane souple

4D verstellbare Armlehne aus Ellipt. Stahlrohr, 45x25mm, verchromt (15μm) schwarze Polyamid weiche Armauflage

Bracciolo fisso in piatto d’acciaio, 30x5mm, finitura cromata (15μm) (rivestito in tessuto)

steel plate fixed armrest, 30x5mm,chromed finish (15μm), upholstered

Accoudoir fixe plat en acier, 30x5mm, finition chromé (15μm) (tapissé)

Feste Armlehne aus Flachstahl 30x5 mm, verchromt (15 μm) (Stoff Gepolstert)

Bracciolo fisso in tubo tondo d’acciaio, Ø 16mm, finitura cromata (15μm) o verniciata a polveri, con top in poliammide, finitura nera

fixed armrest, round steel tube, Ø16mm, chromed finish (15μm), or podwer coated, polyamide top pad, black finish

Accoudoir fixe en tube rond d’acier, Ø 16mm, finition chromé (15μm) ou verni époxy, manchette en polyamide, finition noir

Feste Armlehne aus Stahlrohr, Ø 16 mm, verchromt (15 μm) oder pulverbeschichtet, schwarze Polyamid Armauflage


DAMA

design AZ CREATIONS

DAMA UPHOLSTERED

DAMA MESH

DAMA CANTILEVER

DAMA 4-LEGS


DAMA OPERATIVE 123


124


DAMA OPERATIVE 125

GIREVOLE, IMBOTTITA O RETE, supporto lombare reg.

SWIVEL, UPHOLSTERED OR MESH, adj. lumbar support

PIVOTANT, REMBURRE OU RESILLE, soutien lombaire regl.

DREHBAR, GEPOLSTERT DER NETZ, verstellbare Lumbalstütze

Schienale MEDIO o ALTO

MEDIUM or HIGH Backrest

MOYEN ou HAUT dossier

MITTL. oder hOHE Rückenlehne

base 5 razze poliammide nera 5-spoke black polyamide base pièt. 5 branches polyamide noir 5-Stern schwarzes Polyamid Fußkreuz

base 5 razze in alluminio lucida 5-spoke polished aluminium base pièt. 5 branches alu poli 5-Stern Alu poliertes Fußkreuz

PIASTRA SEAT PLATE PLATINE SITZPLATTE

meccanismo Synchroplus+ con traslazione sedile Synchroplus+ mechanism with sliding seat device Synchroplus+ avec translation d’assise Synchroplus Mechanik mit Schiebesitz

OPZIONI · OPTIONS · OPTIONS · OPTIONEN

XB001

XB002

XB020

XB082

XB084

XB024

XB021

XB022

XD004

XB023

XT003


126


DAMA OPERATIVE 127

fissa, imbottita O RETE, struttura in metallo

Visitor, upholstered OR MESH, metal structure

base a slitta cromata con braccioli chromed cantilever base with arms pièt. luge chromé avec accoudoirs Freischwinger Gestell verch. mit Arml.

base 4 gambe con braccioli cromata 4-legs chromed base with arms pièt. 4 pieds chromé avec acc. 4-Fuß Gestell verchromt mit Arml.

Visiteur, rembourré OU RESILLE, structure en métal

Besucher, gepolstert ODER NETZ, Metallgestell

OPZIONI · OPTIONS · OPTIONS · OPTIONEN

XH004

XH002


128 DAMA OPERATIVE


DAMA SIZES 129

HEADREST

MEDIUM

CANTILEVER

45

45

4-LEGS

21

HIGH

53 68

66

UNIT/PACK 1 - Kg 16,44 - m³ 0,4

20 40

86

20

49

53

48

2

26

7

48 7

48 7

103 66

40 26

60

2

26

53 68

86

26

24 50 44

24 50 44

UNIT/PACK 1 - Kg 16,44 - m³ 0,4

20

54

3

70

3

70

3

26

45

47

47

22

112/123

47

20

112/123

70

103

101/112

47

47

24 50 44 112

103

112

53 68

66

UNIT/PACK 1 - Kg 15,74 - m³ 0,4

75 75 UNIT/PACK 1 - Kg 13,84 - m³ 0,5915

EN

1335

D.LGS

81

75 75 UNIT/PACK 2 - Kg 13,85 - m³ 0,5915

EN

EN

16139 1728

YEAR WARRANTY

5

recyclability

83,1 %


1. BACKREST

7.

Oval steel tube 30x15mm backrest, powder coated, upholstered in mesh or fabric.

Dossier en tube d’acier ovale, 30x15mm, finition verni époxy, en résille ou tapissé

Ovalstahlrohr 30x15mm Rückenlehne , pulverbeschichtet , Netz gepolstert oder Stoffbezug.

2. SEAT

1.

Schienale in tubo ovale d’acciaio, 30x15mm, finitura verniciata a polveri, rivestita in rete o tessuto Sedile in polipropilene imbottito con spugna schiumata a freddo, rivestita in tessuto

polypropylene seat, cold injected foam padded, fabric upholstery

Assise en polypropylène rembourrée de mousse moulée à froids, tapissée

Polypropylen Sitz, ausgepolstert mit kaltgeschäumten Polyurethan, mit Stoffbezug

3. mechanism

130 DAMA TECHNICAL DATA OPERATIVE

Comando elevazione a Height adjustable, gas, finitura nera Black finish

Réglable en hauteur, finition noir

Schwarze Sitzhöhenverstellung

Synchroplus, réglage en hauteur, réglage de tension, inclinaison dossier 20°et assise 8°, en 5 positions avec système anti-choc, profondeur d’assise 6 cm en 5 positions

Synchroplus, Gaslift Höhenverstellung, Rückenlehne mit Spannungsregler, 20°Rückenlehneneigung, 8°Sitzneigung, 5-stufige Einstellung mit Antishock, 6 cm Sitztiefenverstellung mit 5 Positionen

SynchroPlus, comando elevazione a gas, regolazione tensione schienale, inclinazione 20°sch. 8°sed. in 5 posizioni con antishock, traslazione sed. 6cm in 5 posizioni

Synchroplus, gas lift height adj. Backrest tension adj. backrest inclination 20° in 5 locking position with antishock, seat inclination 8°. Sliding seat device 6cm in 5 positions

Regolabile in altezza, rotazione, finitura cromata

Height adjustable, Réglable en hauteur, swivel, chromed finish pivotant, finition chromé

3.

5.

4. GAS LIFT

2.

6.

5. BASE

4.

Sitzhöhenverstellung, drehbar, verchromt

Regolabile in altezza, Height adjustable, rotazione, finitura nera swivel, Black finish

Réglable en hauteur, pivotant, finition noir

Sitzhöhenverstellung, drehbar, schwarz

Regolabile in altezza, rotazione, finitura cromata, sgabello

Stool version height adjustable, swivel, chromed finish

Réglable en hauteur, pivotant, finition chromé, tabouret

Hocker Sitzhöhenverstellung, drehbar, verchromt

Base 5 razze in poliammide con carica di fibra di vetro, Ø 680mm, finitura nero

Fiberglass reinforced polyamide 5 spoke base ,Ø 680 mm, black finish

Piètement 5 branches en polyamide renforcé en fibre de verre, Ø 680mm, finition noir

5-Stern schwarzes glasfaserverstärktes Polyamid Fußkreuz, Ø 680 mm

Base 5 razze in alluminio, Ø 700mm, finitura lucida

Polished aluminium 5 spoke base, Ø 700 mm

Piètement 5 branches alu poli, Ø 700mm

5-Stern Alu poliertes Fußkreuz, Ø 700 mm

Base 4 gambe in tubo d’acciaio Ø 20mm, finitura cromata (15μm)

4 legs base, Ø20 mm steel tube, chromed finish (15μm)

Piètement 4 pieds en 4-Fuß Gestell, Ø tube d’acier Ø 20mm, 20mm Stahlrohr finition chromé (15μm) verchromt (15μm)

Base a slitta in tubo d’acciaio Ø 25mm, finitura cromata (15μm)

Cantilever base, Ø Piètement luge en tube Freischwinger Gestell, 25mm steel tube, d’acier Ø 25mm, fini- Ø 25mm Stahlrohr chromed finish (15μm) tion chromé (15μm) verchromt (15μm)


7. armrest

6. CASTORS / FEET

DAMA OPERATIVE 131

Ruote Ø 50mm, autofrenanti o autofrenanti e gommate, finitura cromata o nera

Ø 50 mm self-braking castors, or soft selfbracking. Black or Chromed finish

Roulettes Ø 50mm, autofreinantes ou autofreinantes et gommées, finition chromé ou noir

Ø 50 mm gebremste, oder weiche gebremste rollen, schwarze or verchromt

Tappi antiribaltamento Polyamide anti overin poliammide, finitura turning plugs, black nera finish

Tampons anti Anti Unkippgleiter aus renversement en poly- Polyamid, schwarz amide, finition noir

Tappi in polipropilene, finitura nera

polypropylene plugs, black finish

Tampons en polypropylène, finition noir

Polypropylen Gleiter, schwarz

Bracciolo regolabile in poliammide, finitura nera, con top in poliammide, finitura nera, o top in poliuretano morbido

Black Polyamide adj. armrest, black polyamide top or soft black polyuretane pad

Accoudoir réglable en polyamide, finition noir, manchette en polyamide, finition noir ou en polyuréthane souple

Verstellbare schwarze Polyamid Armlehne mit Polyamid Armauflage oder mit weiche Polyurethan Armauflage

Bracciolo regolabile in tubo ellittico d’acciaio, 40x20mm, finitura cromata (15μm) o verniciata a polveri, con top in poliammide, finitura nera, o top in poliuretano morbido

Height adj. Armrest,Ellipt. Steel tube 40x20mm,chromed finish (15μm) or powder coated, polyamide pad,black finish or soft polyuretane pad.

Accoudoir réglable en tube d’acier elliptique, 40x20mm, finition chromé (15μm) ou verni époxy, manchette en polyamide, finition noir ou en polyuréthane souple

Verstellbare Armlehne aus Ellipt. Stahlrohr, 40x20mm, verchromt (15μm) oder pulverbeschichtet, schwarze Polyamid Armauflage oder weichen Polyurethan

Bracciolo regolabile in 4D in tubo ovale d’acciaio, 45x25mm, finitura cromata, con top in poliuretano morbido

4D ADJ. ARMREST, in oval steel tube 45x25mm, chromed finish, soft polyuretane pad

Accoudoir réglable en 4D en tube ovale d’acier, 45x25mm, finition chromé, manchette en polyuréthane souple

4D verstellbare Armlehne aus Ellipt. Stahlrohr, 45x25mm, verchromt (15μm) schwarze Polyamid weiche Armauflage

Bracciolo fisso in piatto d’acciaio, 30x5mm, finitura cromata (15μm) (rivestito in tessuto)

steel plate fixed armrest, 30x5mm,chromed finish (15μm), upholstered

Accoudoir fixe plat en acier, 30x5mm, finition chromé (15μm) (tapissé)

Feste Armlehne aus Flachstahl 30x5 mm, verchromt (15 μm) (Stoff gepolstert)


FLEXA

design AZ CREATIONS

FLEXA SWIVEL

FLEXA CANTILEVER

FLEXA 4-LEGS

FLEXA 4-LEGS CASTORS


FLEXA OPERATIVE 133


134

Croatia Girevole, schienale in copolimero, sostegno y in polimero tecnico, supporto lombare reg.

Swivel, copolimer backrest, Y shaped support in tecnopolimer, adj. Lumbar support

Pivotant, dossier en copolymEre, soutien A Y en polymEre technique, soutien lombaire rEgl.

Drehbar, Polyp.-Copolymer Rückenlehne, TechnoPolymer Y geformte Rückenlehnehalter, verstellbare Lumbalstütze

Supporto Bianco SUPPORTO NERO

white sup. BLACK SUP.

Soutien blanc SOUTIEN NOIR

weiSSe Rückenlehnestütze schwarze Rückenlehnestütze

base 5 razze poliammide nera 5-spoke black polyamide base pièt. 5 branches polyamide noir 5-Stern schwarzes Polyamid Fußkreuz

base 5 razze design poliammide nera o bianca 5-spoke black or white polyamide design base pièt. design 5 branches polyam. noir ou blanc 5-Stern schwarzes oder weisses Polyamid Design Fußkreuz

base 5 razze in alluminio lucida 5-spoke polished aluminium base pièt. 5 branches alu poli 5-Stern Alu poliertes Fußkreuz


FLEXA OPERATIVE 135

PIASTRA SEAT PLATE PLATINE SITZPLATTE

meccanismo Synchroplus+ con traslazione sedile Synchroplus+ mechanism with sliding seat device Synchroplus+ avec translation d’assise Synchroplus Mechanik mit Schiebesitz

OPZIONI · OPTIONS · OPTIONS · OPTIONEN

XB020

XB018

XD001

XB021

XB022

XB025

XB023

XB077

XB082

XB078

XB079

XB084

XB080

XB024


136


FLEXA OPERATIVE 137


138


FLEXA OPERATIVE 139


140

fissa,schienale in copolimero, struttura in metallo

Visitor, copolimer shell, metal structure

Visiteur, dossier en copolymère, structure en métal

Besucher, Polyp.-Copolymer Rückenlehne, Metallgestell

sedile rotondo

round seat

assise arrondie

Sitz rund

base 4 gambe cromata, vern. bianca o nera 4-legs chromed, white or black painted base pièt. 4 pieds chromé, verni blanc ou noir 4-Fuß Gestell verchromt, weiss oder schwarz pulverb.

base 4 gambe con ruote cromata, vern. bianca o nera 4-legs chromed, white or black painted base, on castors

base a slitta cromata, vern. bianca o nera con braccioli chromed cantilever, white or black painted base with arms pièt. luge chromé, verni blanc ou noir avec accoudoirs Freischwinger Gestell verch., weiss oder schwarz pulverb. mit Arml.

pièt. 4 pieds chromé, verni blanc ou noir, sur roulettes 4-Fuß Gestell verchromt, mit Rollen, weiss oder schwarz pulverb.

OPZIONI · OPTIONS · OPTIONS · OPTIONEN

XC019


FLEXA OPERATIVE 141


142


FLEXA OPERATIVE 143


144 FLEXA OPERATIVE


FLEXA SIZES 145

CANTILEVER

58

60 20

48

2,5 48 2,5

3,5

7,5

47

50

3,5

20

2,5

22

7,5

47

46

60

72

21

21

48

88

19

48

46

88

47

20

106/117

48

4-LEGS CASTORS

2,5

47

4-LEGS

93

SWIVEL

3 24 50 44 112

103

112

112

53 68

66

UNIT/PACK 1 - Kg 14,24 - m続 0,4

75 75 UNIT/PACK 2 - Kg 11,6 - m続 0,5915

75

75

UNIT/PACK 2 - Kg 11,1 - m続 0,5915

75 75 UNIT/PACK 2 - Kg 11,1 - m続 0,5915

ID 1111210341

EN

EN

1335 16139

ID 1111210200

recyclability

92 %


High modules Polypropylene backrest, optionally foam padded and fabric upholstery. Fiberglass reinforced polyamide Y shaped support. Black or white finishes, integrated lumbar support.

Dossier en polypropylène haute module, à vue ou rembourré de mousse et tapissé, avec soutien en forme de Y en polyamide renforcé en fibre de verre, finition blanc ou noir, avec soutien lombaire intégré

Rückenlehne aus Polypropylen mit hohem Elastizität Modul, alternativ augepolstert mit Schwamm und Stoffbezug. Y geformte Rückenlehnenhalter aus glasfaserverstärkten Polypropylen mit integrierte Lumbalstütze schwarz oder weiss.

Schienale in poliammide con carica di fibra di vetro, a vista o imbottita con spugna rivestita in tessuto

fiberglass reinforced polyamide backrest. Optionally foam padded and fabric upholstered

Dossier en polyamide renforcé en fibre de verre, à vue ou rembourré de mousse moulée à froids et tapissé

Rückenlehne aus glasfaserverstärkten Polyamid, alternativ augepolstert mit Schwamm

2. SEAT

Sedile in polipropilene imbottito con spugna schiumata a freddo, rivestita in tessuto

polypropylene seat, cold injected foam padded, fabric upholstery

Assise en polypropylène rembourrée de mousse moulée à froids, tapissée

Polypropylen Sitz, ausgepolstert mit kaltgeschäumten Polyurethan, mit Stoffbezug

3. mechanism

SynchroPlus, comando elevazione a gas, regolazione tensione schienale, inclinazione 20°sch. 8°sed. in 5 posizioni con antishock, traslazione sed. 6cm in 5 posizioni

Synchroplus, gas lift height adj. Backrest tension adj. backrest inclination 20° in 5 locking position with antishock, seat inclination 8°. Sliding seat device 6cm in 5 positions

Synchroplus, réglage en hauteur, réglage de tension, inclinaison dossier 20°et assise 8°, en 5 positions avec système anti-choc, profondeur d’assise 6 cm en 5 positions

Synchroplus, Gaslift Höhenverstellung, Rückenlehne mit Spannungsregler, 20°Rückenlehneneigung, 8°Sitzneigung, 5-stufige Einstellung mit Antishock, 6 cm Sitztiefenverstellung mit 5 Positionen

Regolabile in altezza, rotazione, finitura cromata

Height adjustable, Réglable en hauteur, swivel, chromed finish pivotant, finition chromé

1. BACKREST

Schienale in polipropilene ad alto modulo, a vista, o imbottita con spugna rivestita in tessuto, con supporto a forma di Y in poliammide con carica di fibra vetro, finitura nera o bianca, con supporto lombare integrato

4. GAS LIFT

146 FLEXA TECHNICAL DATA OPERATIVE

1.

7.

2.

3. 4. 5.

6.

Sitzhöhenverstellung, drehbar, verchromt


6. CASTORS / FEET

Base 5 razze in poliammide con carica di fibra di vetro, Ø 700mm, finitura nero o bianco

Fiberglass reinforced polyamide 5 spoke base, Ø 700 mm, black or white finish

Piètement 5 branches en polyamide renforcé en fibre de verre, Ø 700mm, finition noir ou blanc

5-stern glasfaserverstärktpolyamid Fußkreuz, Ø 700 mm, schwarz oder weiss

Base 5 razze in alluminio, Ø 700mm, finitura lucida

Polished aluminium 5 spoke base, Ø 700 mm

Piètement 5 branches alu poli, Ø 700mm

5-Stern Alu poliertes Fußkreuz, Ø 700 mm

Base 5 razze in poliammide con carica di fibra di vetro, Ø 680mm, finitura nero

Fiberglass reinforced polyamide 5 spoke base ,Ø 680mm, black finish

Piètement 5 branches en polyamide renforcé en fibre de verre, Ø 680mm, finition noir

5-stern schwarzes glasfaserverstärktes Polyamid Fußkreuz, Ø 680mm

Base a slitta in tubo d’acciaio Ø 25mm, finitura cromata (15μm) o verniciata a polveri

Cantilever base, Ø 25mm steel tube, chromed finish (15μm) or powder coated

Piètement luge en tube d’acier Ø 25mm, finition chromé (15μm) ou verni époxy

Freischwinger Gestell, Ø 25mm Stahlrohr verchromt (15μm) oder pulverbeschichtet

Base 4 gambe in tubo d’acciaio Ø 25mm, finitura cromata (15μm) o verniciata a polveri

4 legs base, Ø 25 mm steel tube, chromed finish (15μm) or powder coated

Piètement 4 pieds en tube d’acier Ø 25mm, finition chromé (15μm) ou verni époxy

4-Fuß Gestell, Ø 25mm Stahlrohr verchromt (15μm) oder pulverbeschichtet

Ruote Ø 50mm, autofrenanti o autofrenanti e gommate, finitura cromata o nera

Ø 50 mm self-braking castors, or soft selfbracking. Black or Chromed finish

Roulettes Ø 50mm, autofreinantes ou autofreinantes et gommées, finition chromé ou noir

Ø 50 mm gebremste, oder weiche gebremste Rollen, schwarz oder verchromt

Tappi in polipropilene, finitura nera o bianca

polypropylene plugs, black or white finish

Tampons en polypropylène, finition noir ou blanc

Polyamid Gleiter,schwarz oder weiss

Tappi antiribaltamento Polyamide anti overin poliammide, finitura turning plugs, black nera finish

Tampons anti renAnti Unkippgleiter aus versement en polyam- Polyamid, schwarz ide, finition ou noir

7. armrest

5. BASE

FLEXA OPERATIVE 147

Bracciolo regolabile in poliammide, finitura nera, con top in poliammide, finitura nera, o top in poliuretano morbido

Black Polyamide adj. armrest, black polyamide top or soft black polyuretane pad

Accoudoir réglable en polyamide, finition noir, manchette en polyamide, finition noir ou en polyuréthane souple

Verstellbare schwarze Polyamid Armlehne mit Polyamid Armauflage oder mit weiche Polyurethan Armauflage

Bracciolo regolabile in poliammide, finitura bianca, con top in poliammide, finitura nera, o top in poliuretano morbido

White Polyamide adj. armrest, black polyamide top or soft black polyuretane pad

Accoudoir réglable en polyamide, finition blanc, manchette en polyamide, finition noir ou en polyuréthane souple

Verstellbare weiße Polyamid Armlehne mit Polyamid Armauflage oder mit weiche Polyurethan Armauflage

Bracciolo regolabile in tubo ellittico d’acciaio, 40x20mm, finitura cromata (15μm) o verniciata a polveri, con top in poliammide, finitura nera

Adj. Armrest, ellipt. Steel tube 40x20, chromed finish (15μm) or powder coated. Black polyamide pad.

Accoudoir réglable en tube d’acier elliptique, 40x20mm, finition chromé (15μm) ou verni époxy, manchette en polyamide, finition noir

Verstellbare Armlehne aus Ellipt. Stahlrohr, 40x20mm, verchromt (15μm) oder pulverbeschichtet, schwarze Polyamid Armauflage

Bracciolo regolabile in 4D in tubo ovale d’acciaio, 45x25mm, finitura cromata, con top in poliuretano morbido

4D ADJ. ARMREST, in oval steel tube 45x25mm, chromed finish, soft polyuretane pad

Accoudoir réglable en 4D en tube ovale d’acier, 45x25mm, finition chromé, manchette en polyuréthane souple

4D verstellbare Armlehne aus ovales Stahlrohr, 45x25mm, verchromt (15μm) schwarze Polyamid weiche Armauflage


R&G

R&G HEADREST

design AMBOSTUDIO

R&G HIGH

R&G MEDIUM

R&G VISITOR

R&G CINEMA


ROMEO&GIULIETTA OPERATIVE 149


150

Girevole, imbottita, schienale reg. in altezza

Swivel, upholstered, adj. Backrest

Pivotant, rembourrE, dossier rEgl. en hauteur

Drehbar, gepolstert, höhenverst. Rückenlehne

Schienale MEDIO o ALTO

MEDIUM or HIGH Backrest

MOYEN ou HAUT dossier

MITTL. oder HOHE Rückenlehne

base 5 razze poliammide nera 5-spoke black polyamide base pièt. 5 branches polyamide noir 5-Stern schwarzes Polyamid Fußkreuz

base 5 razze in alluminio lucida 5-spoke polished aluminium base pièt. 5 branches alu poli 5-Stern Alu poliertes Fußkreuz


R&G OPERATIVE 151

meccanismo Synchroplus+ con traslazione sedile Synchroplus+ mechanism with sliding seat device Synchroplus+ avec translation d’assise Synchroplus Mechanik mit Schiebesitz

OPZIONI · OPTIONS · OPTIONS · OPTIONEN

XB048

XB049

XT009

XV003 XV001 XV002

XB072

XB020

XB021

XB022

XB023


152

fissa, imbottita, struttura in metallo

Visitor, upholstered, metal structure

Visiteur, rembourrE, structure en mEtal

Besucher, gepolstert, Metallgestell

Schienale MEDIO

MEDIUM Backrest

MOYEN dossier

MITTL. Rückenlehne

base a slitta cromata chromed cantilever base pièt. luge chromé Freischwinger Gestell verchromt

base a slitta vern. nera black painted cantilever base pièt. luge verni noir Freischwinger Gestell schwarz lackiert

OPZIONI · OPTIONS · OPTIONS · OPTIONEN

XB048


R&G OPERATIVE 153

SPAIN

fissa, imbottita, struttura in metallo

Visitor, upholstered, metal structure

Visiteur, rembourrE, structure en mEtal

Besucher, gepolstert, Metallgestell

2-7 posti meccanismo ribaltabile meccanismo fisso

2-7 seats tilting mechanism fixed mechanism

2-7 places mEcanisme rabattable mEcanisme fixe

2-7 Sitz Klappmechanik feste Mechanik

trave ancorata vern. nera black painted bench fixed on floor poutre fixe vernie noire Träger mit Bodenbefästigung schwarz lackiert

trave movibile vern. nera free standing bench poutre amovible vernie noire Träger-unbefestigt schwarz lackiert


154 R&G OPERATIVE


R&G SIZES 155

HIGH

MEDIUM

46

46

46

VISITOR

CINEMA 45

66 68 UNIT/PACK 1 - Kg 16,39 - m続 0,4

103

53

66 68 UNIT/PACK 1 - Kg 16,39 - m続 0,4

53

66 68 UNIT/PACK 1 - Kg 16,24 - m続 0,4

20 52

24 50 44

24 50 44 103

47

47 4,5

53

420

7

4,5

4,5

4,5

56

25 8

25

49

25 8

25

70

49

58

8

70

49

70

24 50 44

84

20

93

45

20

90/101

24

70

24 50 44 103

45

45

20

98/109

45

20

98/109

15

HEADREST

103

53

66 68 UNIT/PACK 1 - Kg 13,94 - m続 0,4

recyclability

85,7 %


1. BACKREST

156 R&G TECHNICAL DATA OPERATIVE

1.

2. SEAT

7.

2.

3. 4.

Polypropylene backrest, black finish, cold injected foam padded, fabric upholstery. Rect. Steel tube 60x20mm support, powder coated

Dossier en polypropylène, finition noir, rembourré de mousse moulée à froids et tapissé, avec soutien en tube d’acier rectangulaire, 60x20mm, finition verni époxy

Polypropylen Rückenlehne, schwarz kaltgeschäumten Polyurethan, mit Stoffbezug, Vierkantstahlrohrstütze 60x20mm , pulverbeschichtet

Trave 2-7 posti con schienale in polipropilene, finitura nera, imbottito con spugna schiumata a freddo rivestita in tessuto, con supporto in tubo rettangolare d’acciaio, 60x20mm, finitura verniciata a polveri

2/7 seats bench, polypropylene backrest, black finish, cold injected foam padded, fabric upholstery. Rect. Steel tube 60x20mm support, powder coated

Poutre 2-7 places avec dossier en polypropylène, finition noir, rembourré de mousse moulée à froids et tapissé, avec soutien en tube d’acier rectangulaire, 60x20mm, finition verni époxy

2/7 Sitzbank, Polypropylen Rückenlehne, Träger schwarz, kaltgeschäumten Polyurethan, mit Stoffbezug, Vierkantstahlrohrstütze 60x20mm, pulverbeschichtet

Sedile in polipropilene imbottito con spugna, rivestita in tessuto

Polypropylene seat, foam padded, fabric upholstery

Assise en polypropylène rembourrée de mousse moulée à froids, tapissée

Polypropylen Sitz, ausgepolstert mit kaltgeschäumten Polyurethan, mit Stoffbezug

Sedile per trave in Polypropylene bench polipropilene imbottito seat, foam padded, con spugna, rivestita in fabric upholstery tessuto

Assise en polypropylène rembourrée de mousse moulée à froids, tapissée

Polypropylen Sitz, ausgepolstert mit kaltgeschäumten Polyurethan, mit Stoffbezug

SynchroPlus, comando elevazione a gas, regolazione tensione schienale, inclinazione 20°sch. 8°sed. in 5 posizioni con antishock, traslazione sed. 6cm in 5 posizioni

Synchroplus, gas lift height adj. Backrest tension adj. backrest inclination 20° in 5 locking position with antishock, seat inclination 8°. Sliding seat device 6cm in 5 positions

Synchroplus, réglage en hauteur, réglage de tension, inclinaison dossier 20°et assise 8°, en 5 positions avec système anti-choc, profondeur d’assise 6 cm en 5 positions

Synchroplus, Gaslift Höhenverstellung, Rückenlehne mit Spannungsregler, 20°Rückenlehneneigung, 8°Sitzneigung, 5-stufige Einstellung mit Antishock, 6 cm Sitztiefenverstellung mit 5 Positionen

Aggancio fisso per trave, nessuna regolazione

Bench fixed seat, no regulations

Assise fixe pour poutre, sans réglage

Festen Hacken zu Sitzbank, keine Regulierung

Mécanisme “Cinéma” pour poutre, assise rabattable

“Kino” Sitzbank, Klappmechanik

Bench “cinema”seat Meccanismo “Sala tilting mechanism cinema” per trave, ribaltamento del sedile 4. GAS LIFT

6.

3. mechanism

5.

Schienale in polipropilene, finitura nera, imbottito con spugna schiumata a freddo rivestita in tessuto, con supporto in tubo rettangolare d’acciaio, 60x20mm, finitura verniciata a polveri

Regolabile in altezza, rotazione, finitura cromata

Height adjustable, Réglable en hauteur, swivel, chromed finish pivotant, finition chromé

Regolabile in altezza, Height adjustable, rotazione, finitura nera swivel, Black finish

Réglable en hauteur, pivotant, finition noir

Sitzhöhenverstellung, drehbar, verchromt Sitzhöhenverstellung, drehbar, schwarz


6. CASTORS / FEET

Base 5 razze in poliammide con carica di fibra di vetro, Ø 680mm, finitura nero

Fiberglass reinforced polyamide 5 spoke base ,Ø 680mm, black finish

Piètement 5 branches en polyamide renforcé en fibre de verre, Ø 680mm, finition noir

5-Stern schwarzes glasfaserverstärktes Polyamid Fußkreuz, Ø 680mm

Base 5 razze in alluminio, Ø 700mm, finitura lucida

Polished aluminium 5 spoke base, Ø 700 mm

Piètement 5 branches alu poli, Ø 700mm

5-Stern Alu poliertes Fußkreuz, Ø 700 mm

Base a slitta in tubo rettangolare d’acciaio, 30x15mm, finitura cromata (15μm)

Cantilever base, 30x15mm, rect. Steel tube, chromed finish (15μm)

Piètement luge en tube d’acier rectangulaire, 30x15mm, finition chromé (15μm)

Freishwinger Gestell,30x15 mm Vierkantstahlrohr, verchromt (15μm)

Struttura trave in tubo quadro d’acciaio, 40x40mm, finitura verniciata a polveri, con gambe in poliuretano morbido con struttura portante in acciaio

bench structure, 40x40mm rect. Steel tube, powder coated, soft polyurethane legs with internal steel structure

Poutre en tube d’acier carré, 40x40mm, finition verni époxy, piètement en polyuréthane souple avec structure portante en acier

Quadrat Stahlbalken, 40x40 mm, pulverbeschichtet, weiche Polyurethan Füße mit Stahleinlage

Ruote Ø 50mm, autofrenanti o autofrenanti e gommate, finitura cromata o nera

Ø 50 mm self-braking castors, or soft selfbracking. Black or Chromed finish

Roulettes Ø 50mm, autofreinantes ou autofreinantes et gommées, finition chromé ou noir

Ø 50 mm gebremste, oder weiche gebremste Rollen, schwarz oder verchromt

Tappi in polipropilene, finitura nera o bianca

polypropylene plugs, black or white finish

Tampons en polypropylène, finition noir ou blanc

Polyamid Gleiter,schwarz oder weiss

7. armrest

5. BASE

R&G OPERATIVE 157

Bracciolo regolabile in poliammide, finitura nera, con top in poliammide, finitura nera, o top in poliuretano morbido

Black Polyamide adj. armrest, black polyamide top or soft black polyuretane pad

Accoudoir réglable en polyamide, finition noir, manchette en polyamide, finition noir ou en polyuréthane souple

Verstellbare schwarze Polyamid Armlehne mit Polyamid Armauflage oder mit weiche Polyurethan Armauflage

Bracciolo fisso in poliammide, finitura nera

Polyamide fixed armrest, black finish

Accoudoir fixe en poly- Schwarze, feste amide, finition noir Polyamid Armlehne

Bracciolo regolabile in tubo ellittico d’acciaio, 40x20mm, finitura cromata (15μm) o verniciata a polveri, con top in poliammide, finitura nera

Adj. armrest, ellipt. steel tube, 40x20mm, chromed finish (15μm), or podwer coated, polyamide top pad, black finish

Accoudoir réglable en tube d’acier elliptique, 40x20mm, finition chromé (15μm) ou verni époxy, manchette en polyamide, finition noir

Feste Armlehne, Ellipt. Stahlrohr, 40x20mm, verchromt (15μm) oder pulverbeschichtet, schwarze Polyamid Armauflage


ULTRA

design AZ CREATIONS

ULTRA SWIVEL

ULTRA 4-LEGS

ULTRA 4-LEGS CASTORS


ULTRA OPERATIVE 159


160

Girevole, schienale in rete, supporto lombare reg.

Swivel, mesh backrest, adj.lumbar support

base 5 razze poliammide nera 5-spoke black polyamide base pièt. 5 branches polyamide noir 5-Stern schwarzes Polyamid Fußkreuz

base 5 razze in alluminio lucida 5-spoke polished aluminium base pièt. 5 branches alu poli 5-Stern Alu poliertes Fußkreuz

Pivotant, dossier en rEsille, soutien lombaire rEgl.

Drehbar, Netz Rückenlehne, verstellbare Lumbalstütze


ULTRA OPERATIVE 161

meccanismo Synchroplus+ con traslazione sedile Synchroplus+ mechanism with sliding seat device Synchroplus+ avec translation d’assise Synchroplus Mechanik mit Schiebesitz

OPZIONI · OPTIONS · OPTIONS · OPTIONEN

XB046

XB025

XB017

XB082

XB020

XB084

XB021

XB022

XB024

XB023

XB018

XD001


162

fissa, schienale in rete, struttura in metallo

Visitor, mesh backrest, metal structure

Visiteur, dossier en rEsille, structure en mEtal

schienale nero o cromato

black or chromed backrest dossier noir ou chrome

base 4 gambe cromata o nera 4-legs chromed or black base pièt. 4 pieds chromé ou noir 4-Fuß Gestell verchromt oder schwarz

base 4 gambe con ruote cromata o nera 4-legs chromed or black base, on castors pièt. 4 pieds chromé ou noir, sur roulettes 4-Fuß Gestell mit Rollen verchromt oder schwarz

Besucher, Netz Rückenlehne, Metallgestell schwarze oder verchromt Rückenlehne


ULTRA OPERATIVE 163

OPZIONI · OPTIONS · OPTIONS · OPTIONEN

XB018

XB082

XS003


Dossier en tube d’acier rond, Ø 20mm, finition chromé (15μm) ou verni époxy, revêtu en résille (soutien lombaire en polyamide rembourré et tapissé

Netz Rückenlehne, Ø20 Stahlrohrrahmen, verchromt (15 μm) oder pulverbeschichtet. (ausgepolstert Polyamid Lumbalstütze mit Stoffbezug)

Schienale in tubo Mesh backrest, steel d’acciaio integrato alla tube structure base, rivestito in rete

Dossier en tube d’acier Netz Rückenlehne, intégré à la structure, Stahlrohrrahmen en résille

2. SEAT

Mesh backrest, Ø 20m steel tube structure, Chromed Finish (15μm) or powder coated,(polyamide lumbar support padded and upholstered)

Sedile in polipropilene imbottito con spugna, rivestita in tessuto

polypropylene seat, foam padded, fabric upholstery

Assise en polypropylène rembourrée de mousse moulée à froids, tapissée

Polypropylen Sitz, ausgepolstert mit kaltgeschäumten Polyurethan, mit Stoffbezug

3. mechanism

1.

Schienale in tubo tondo d’acciaio, Ø 20mm, finitura cromata (15μm) o verniciata a polveri, rivestito in rete (poggiareni in poliammide imbottitito e rivestito in tessuto)

SynchroPlus, comando elevazione a gas, regolazione tensione schienale, inclinazione 20°sch. 8°sed. in 5 posizioni con antishock, traslazione sed. 6cm in 5 posizioni

Synchroplus, gas lift height adj. Backrest tension adj. backrest inclination 20° in 5 locking position with antishock, seat inclination 8°. Sliding seat device 6cm in 5 positions

Synchroplus, réglage en hauteur, réglage de tension, inclinaison dossier 20°et assise 8°, en 5 positions avec système anti-choc, profondeur d’assise 6 cm en 5 positions

Synchroplus, Gaslift Höhenverstellung, Rückenlehne mit Spannungsregler, 20°Rückenlehneneigung, 8°Sitzneigung, 5-stufige Einstellung mit Antishock, 6 cm Sitztiefenverstellung mit 5 Positionen

4. GAS LIFT

1. BACKREST

164 ULTRA TECHNICAL DATA OPERATIVE

Regolabile in altezza, rotazione, finitura cromata

Height adjustable, Réglable en hauteur, swivel, chromed finish pivotant, finition chromé

7.

2.

3. 4. 5.

5. BASE

6.

Sitzhöhenverstellung, drehbar, verchromt

Regolabile in altezza, Height adjustable, rotazione, finitura nera swivel, Black finish

Réglable en hauteur, pivotant, finition noir

Sitzhöhenverstellung, drehbar, schwarz

Base 5 razze in poliammide con carica di fibra di vetro, Ø 680mm, finitura nero

Fiberglass reinforced polyamide 5 spoke base ,Ø 680 mm, black finish

Piètement 5 branches en polyamide renforcé en fibre de verre, Ø 680mm, finition noir

5-stern schwarzes glasfaserverstärktes Polyamid Fußkreuz, Ø 680 mm

Base 5 razze in alluminio, Ø 700mm, finitura lucida

Polished aluminium 5 spoke base, Ø 700 mm

Piètement 5 branches alu poli, Ø 700mm

5-Stern Alu poliertes Fußkreuz, Ø 700 mm

Base 4 gambe in tubo d’acciaio Ø 22mm, finitura cromata (15μm) o verniciata a polveri

4 legs base, Ø 22 mm steel tube, chromed finish (15μm) or powder coated

Piètement 4 pieds en tube d’acier Ø 22mm, finition chromé (15μm) ou verni époxy

4-Fuß Gestell, Ø 22mm Stahlrohr, verchromt (15μm) oder pulverbeschichtet


7. armrest

63

26

20

h.61mm Stahl und schwarze Polyamid Gleiter

Bracciolo regolabile in poliammide, finitura nera, con top in poliammide, finitura nera, o top in poliuretano morbido

Black Polyamide adj. armrest, black polyamide top or soft black polyuretane pad

Accoudoir réglable en polyamide, finition noir, manchette en polyamide, finition noir ou en polyuréthane souple

Verstellbare schwarze Polyamid Armlehne mit Polyamid Armauflage oder mit weiche Polyurethan Armauflage

Bracciolo regolabile in 4D in tubo ovale d’acciaio, 45x25mm, finitura cromata, con top in poliuretano morbido

4D ADJ. ARMREST, in oval steel tube 45x25mm, chromed finish, soft polyuretane pad

Accoudoir réglable en 4D en tube ovale d’acier, 45x25mm, finition chromé, manchette en polyuréthane souple

4D verstellbare Armlehne aus ovales Stahlrohr, 45x25mm, verchromt (15μm) schwarze Polyamid weiche Armauflage

Bracciolo regolabile in altezza in tubo ellittico d’acciaio, 40x20mm, finitura cromata (15μm) verniciata a polveri, con top in poliammide, finitura nera (tavoletta in polipropilene)

Height adj. Armrest,Ellipt. Steel tube 40x20mm,chromed finish (15μm) or powder coated, polyamide pad,black finish ( writing tablet in polypropylene

Accoudoir réglable en hauteur en tube d’acier elliptique, 40x20mm, finition chromé (15μm) ou verni époxy, manchette en polyamide, finition noir

Höhenverstellbare Armlehne aus Ellipt. Stahlrohr, 40x20 mm, verchromt (15 μm) oder pulverbeschichtet, schwarze Polyamid Armauflage (Ablageplatte aus Polypropylen)

Bracciolo fisso in tubo tondo d’acciaio, Ø 16mm, finitura cromata (15μm) o verniciata a polveri, con top in poliammide, finitura nera

fixed armrest, round steel tube, Ø16mm, chromed finish (15μm), or podwer coated, polyamide top pad, black finish

Accoudoir fixe en tube rond d’acier, Ø 16mm, finition chromé (15μm) ou verni époxy, manchette en polyamide, finition noir

Feste Armlehne aus Stahlrohr, Ø 16 mm, verchromt (15 μm) oder pulverbeschichtet, schwarze Polyamid Armauflage

Bracciolo regolabile in tubo ellittico d’acciaio, 40x20mm, finitura cromata (15μm) o verniciata a polveri, con top in poliammide, finitura nera, o top in poliuretano morbido

Height adj. Armrest,Ellipt. Steel tube 40x20mm,chromed finish (15μm) or powder coated, polyamide pad,black finish or soft polyuretane pad.

Accoudoir réglable en tube d’acier elliptique, 40x20mm, finition chromé (15μm) ou verni époxy, manchette en polyamide, finition noir ou en polyuréthane souple

Verstellbare Armlehne aus Ellipt. Stahlrohr, 40x20mm, verchromt (15μm) oder pulverbeschichtet, schwarze Polyamid Armauflage oder weichen Polyurethan

63

7

Piedino in acciaio e h.61 mm steel and Patin en acier et poliammide, h. 61mm, polyamide glides, black polyamide, h.61mm, finitura nera finish finition noir

70

45

H.68 mm Stahl und Thermoplastik Polymer Gleiter, verchromt (15μm)

46

Patin an acier et polymère thermoplastique, h.68mm, finition chromé (15μm)

89

h.68mm steel and Termoplastic polimer feet, chromed finish (15μm)

20

Piedino in acciaio e polimero termoplastico, h. 68mm, finitura cromata (15μm)

45

45

Polyamid Gleiter, schwarz

45

3

Tampons en polypropylène, finition noir

46

4-LEGS CASTORS

46

polypropylene plugs, black finish

4-LEGS

85

Tappi in polipropilene, finitura nera

SWIVEL

16

Ø 50 mm gebremste, oder weiche gebremste Rollen, schwarz oder verchromt

46

Roulettes Ø 50mm, autofreinantes ou autofreinantes et gommées, finition chromé ou noir

3

Ø 50 mm self-braking castors, or soft selfbracking. Black or Chromed finish

48

Ruote Ø 50mm, autofrenanti o autofrenanti e gommate, finitura cromata o nera

97/108

6. CASTORS / FEET

ULTRA SIZES 165

24 50 44 112

103

75 75 UNIT/PACK 3 - Kg 8,85 - m³ 0,5915

66

68

UNIT/PACK 1 - Kg 15,59 - m³ 0,4

EN

112

53

1335

TIP.

A

D.LGS

81

EN

YEAR WARRANTY

OMOLOGAZIONE MINISTERIALE

16139 1 IM

75 75 UNIT/PACK 3 - Kg 8,85 - m³ 0,5915

EN 9175 CLASSE 1 IM

5

recyclability

82,8


OTAVO

OTAVO Q

design AZ CREATIONS

OTAVO R

OTAVO D

OTAVO P

OTAVO CANTILEVER

OTAVO 4-LEGS


OTAVO OPERATIVE 167


168


OTAVO OPERATIVE 169

Girevole, imbottita, supporto lombare reg.

Swivel, upholstered, lumbar support

Pivotant, rembourrE, soutien lombaire rEgl.

Drehbar, gepolstert, Lumbalstütze

schienale regolabile in altezza

adjustable backrest

Dossier rEglable en hauteur

hÖnverstellbare Rückenlehne

base 5 razze poliammide nera 5-spoke black polyamide base pièt. 5 branches polyamide noir 5-Stern schwarzes Polyamid Fußkreuz

base 5 razze poliammide nera 5-spoke black polyamide base pièt. 5 branches polyamide noir 5-Stern schwarzes Polyamid Fußkreuz

meccanismo mini synchro mini-synchro mechanism mécanisme mini-synchro Mini-Synchro Mechanik

meccanismo Synchroplus+ con traslazione sedile Synchroplus+ mechanism with sliding seat device Synchroplus+ avec translation d’assise Synchroplus Mechanik mit Schiebesitz

OPZIONI · OPTIONS · OPTIONS · OPTIONEN

XB070

XB021

XB023

XT008

XV003 XV001 XV002


170


OTAVO OPERATIVE 171

Girevole, schienale in rete, supporto lombare reg.

Swivel, mesh backrest, adj. lumbar support

base 5 razze poliammide nera 5-spoke black polyamide base pièt. 5 branches polyamide noir 5-Stern schwarzes Polyamid Fußkreuz

base 5 razze poliammide nera 5-spoke black polyamide base pièt. 5 branches polyamide noir 5-Stern schwarzes Polyamid Fußkreuz

meccanismo mini synchro mini-synchro mechanism mécanisme mini-synchro Mini-Synchro Mechanik

meccanismo Synchroplus+ con traslazione sedile Synchroplus+ mechanism with sliding seat device Synchroplus+ avec translation d’assise Synchroplus Mechanik mit Schiebesitz

OPZIONI · OPTIONS · OPTIONS · OPTIONEN

XB070

XB021

Pivotant, dossier en rEsille, soutien lombaire rEgl.

XB023

Drehbar, Netz Rückenlehne, verstellbare Lumbalstütze


172

OTAVO D

Girevole, imbottita, schienale reg. in altezza

Swivel, upholstered, adj. Backrest

Pivotant, rembourrE, dossier rEgl. en hauteur

Drehbar, gepolstert, höhenverst. Rückenlehne

colonna a gas sgabello nera

black gas cylinder stool version

vErin a gaz haut noir

schwarze Hocker Gasfeder

base 5 razze poliammide nera 5-spoke black polyamide base pièt. 5 branches polyamide noir 5-Stern schwarzes Polyamid Fußkreuz

base 5 razze poliammide nera 5-spoke black polyamide base pièt. 5 branches polyamide noir 5-Stern schwarzes Polyamid Fußkreuz


OTAVO OPERATIVE 173

OTAVO P

PIASTRA SEAT PLATE PLATINE SITZPLATTE

meccanismo mini synchro mini-synchro mechanism mécanisme mini-synchro Mini-Synchro Mechanik

OPZIONI · OPTIONS · OPTIONS · OPTIONEN

XB070

XB020

XB022

XP001


174

fissa, imbottita, struttura in metallo

Visitor, upholstered, metal structure

Visiteur, rembourrE, structure en mEtal

Besucher, gepolstert, Metallgestell

sedile e schienale tappezzati sedile tappezzato - schienale in polipropilene nero

upholstered seat and backrest upholstered seat - black polypropylene backrest

assise et dossier tapissEs assise tapissEe - dossier en polypropylEne noir

Sitz und Rückenl. gepolstert Sitz gepol. mit schwarze Polypropylen RückenlEHNE

base a slitta con braccioli cromata chromed cantilever base with arms pièt. luge chromé avec acc. Freischwinger Gestell verchromt mit Arml.

base 4 gambe vern. nera 4-legs black painted base pièt. 4 pieds verni noir 4-Fuß Gestell schwarz lackiert


OTAVO OPERATIVE 175


176


OTAVO SIZES 177

103

103

53

66 68 UNIT/PACK 1 - Kg 14,14 - m³ 0,4

UNI EN

103

53

EN

1022 9084 1335

35 82

47

44

3 54 7

3 56

30

23 33 40

24 50 44

66 68 UNIT/PACK 1 - Kg 13,49 - m³ 0,4

UNI

20

95/106

8 4,5 24 50 44

56

30

48

8 4,5 24 50 44

45

58

25

48

8 48 66 68 UNIT/PACK 1 - Kg 15,39 - m³ 0,4

70

25

4,5 53

66

42 64

25

24 50 44

116/141

20

95/106

68

25

45

7

68

103

45

44

20

92/103

42

20

45

4-LEGS

8

45

CANTILEVER

STOOL

48

45

OTAVO D/P

4,5

OTAVO R

99/110

OTAVO Q

TIP.

A

112

66 68 UNIT/PACK 1 - Kg 13,49 - m³ 0,4

D.LGS

81

95

62

53

YEAR WARRANTY

OMOLOGAZIONE MINISTERIALE

1 IM

75 75 UNIT/PACK 3 - Kg 12,65 - m³ 0,5915

EN 9175 CLASSE 1 IM

5

UNI

UNI

63

55

UNIT/PACK 2 - Kg 8,5 - m³ 0,5915

EN

EN

8591 9083 1728 16139

recyclability

87,3 %


1. BACKREST

Schienale in tubo tondo d’acciaio, Ø 20mm, finitura verniciata a polveri rivestito in rete o schienale in polipropilene, finitura nera imbottito con spugna e rivestita in tessuto, con sostegno in tubo rettangolare d’acciaio, 60x20mm, finitura verniciata a polveri

Ø 20mm steel round bar backrest, powder coated, mesh upholstered. Or black polypropylene backrest, foam padding and fabric upholstery. Rect.60x20mm steel tube support, powder coated-

Dossier en tube d’acier rond, Ø 20mm, finition verni époxy, revêtu en résille ou dossier en polypropylène, finition noir rembourré de mousse et tapissé, avec soutien en tube d’acier rectangulaire, 60x20mm, finition verni époxy

Ø20mm Stahlrohr Rückenlehne pulverbeschichtet, Netz gepolstert oder schwarze Polypropylen Rückenlehne mit Schwamm und Stoffbezug. Vierkantstahlrohrstütze 60x20mm, pulverbeschichtet.

2. SEAT

Sedile in polipropilene imbottito con spugna, rivestita in tessuto

polypropylene seat, cold injected foam padded, fabric upholstery

Assise en polypropylène rembourrée de mousse, tapissée

Polypropylen Sitz, ausgepolstert mit kaltgeschäumten Polyurethan, mit Stoffbezug

3. mechanism

178 OTAVO TECHNICAL DATA OPERATIVE

SynchroPlus, comando elevazione a gas, regolazione tensione schienale, inclinazione 20°sch. 8°sed. in 5 posizioni con antishock, traslazione sed. 6cm in 5 posizioni

Synchroplus, gas lift height adj. Backrest tension adj. backrest inclination 20° in 5 locking position with antishock, seat inclination 8°. Sliding seat device 6cm in 5 positions

Synchroplus, réglage en hauteur, réglage de tension, inclinaison dossier 20°et assise 8°, en 5 positions avec système anti-choc, profondeur d’assise 6 cm en 5 positions

Synchroplus, Gaslift Höhenverstellung, Rückenlehne mit Spannungsregler, 20°Rückenlehneneigung, 8°Sitzneigung, 5-stufige Einstellung mit Antishock, 6 cm Sitztiefenverstellung mit 5 Positionen

Réglable en hauteur, finition noir

schwarze Sitzhöhenverstellung

Minisynchro, réglage en hauteur, réglage de tension, inclinaison dossier 18°en 5 positions avec système antichoc

Minisynchro, Gaslift Höhenverstellung, Rückenlehne mit Spannungsregler, 18°Rückenlehneneigung mit 5-stufige Stoßdämpfung.

1. 7.

2. 3. 4. 5.

Comando elevazione a Height adjustable, gas, finitura nera Black finish

4. GAS LIFT

6.

Minisynchro, comando elevazione a gas, regolazione tensione dello schienale, inclinazione 18°sch. in 5 posizioni con antishock

Minisynchro, gas lift height adj., backrest tension adj. 18°grade with 5 locking position, and antishock

Regolabile in altezza, rotazione, finitura cromata

Height adjustable, Réglable en hauteur, swivel, chromed finish pivotant, finition chromé

Sitzhöhenverstellung, drehbar, verchromt

Regolabile in altezza, Height adjustable, rotazione, finitura nera swivel, Black finish

Réglable en hauteur, pivotant, finition noir

Sitzhöhenverstellung, drehbar, schwarz

Regolabile in altezza, Stool version height rotazione, finitura nera, adjustable, swivel, black finish sgabello

Réglable en hauteur, pivotant, finition noir, tabouret

Hocker Sitzhöhenverstellung, drehbar, schwarz


6. CASTORS / FEET

Base 5 razze in poliammide con carica di fibra di vetro, Ø 640mm, finitura nero

Fiberglass reinforced polyamide 5 spoke base, Ø 640 mm, black finish

Piètement 5 branches en polyamide renforcé en fibre de verre, Ø 640mm, finition noir

5-Stern schwarzes glasfaserverstärktes Polyamid Fußkreuz, Ø 640 mm

Base 5 razze in poliammide con carica di fibra di vetro, Ø 680mm, finitura nero

Fiberglass reinforced polyamide 5 spoke base ,Ø 680 mm, black finish

Piètement 5 branches en polyamide renforcé en fibre de verre, Ø 680mm, finition noir

5-Stern schwarzes glasfaserverstärktes Polyamid Fußkreuz, Ø 680 mm

Base 4 gambe in tubo tondo d’acciaio, Ø 16mm, finitura verniciata a polveri

4 legs base, Ø16 mm steel tube, powder coated

Piètement 4 pieds en tige d’acier Ø 16mm, finition verni époxy

4-Fuß Gestell, Ø16mm Stahlrohr, pulverbeschichtet

Base a slitta in tubo tondo d’acciaio, Ø 25mm, finitura cromata

Cantilever base, Ø 25mm steel tube, chromed finish

Piètement luge en tige d’acier Ø 16mm, finition chromé

Freischwinger Gestell, Ø 25mm Stahlrohr, verchromt (15μm)

Ruote Ø 50mm, autofrenanti o autofrenanti e gommate, finitura nera

Ø 50 mm self-braking Roulettes Ø 50mm, Ø 50 mm gebremste, castors, or soft selfautofreinantes ou oder weiche gebrembracking. Black finish autofreinantes et gom- ste Rollen, schwarz mées, finition noir

Tappi in polipropilene, finitura nera

polypropylene plugs, black finish

Tampons en polypropylène, finition noir

Patin en acier et h.61 mm steel and Piedino in acciaio e poliammide, h. 61mm, polyamide glides, black polyamide, h.61mm, finition noir finish finitura nera

Polyamid Gleiter, schwarz h.61mm Stahl und schwarze Polyamid Gleiter

7. armrest

5. BASE

OTAVO OPERATIVE 179

Bracciolo fisso in poliammide, finitura nera

Polyamide fixed armrest, black finish

Accoudoir fixe en poly- schwarze, feste Polyamide, finition noir amide Armlehne

Bracciolo regolabile in poliammide, finitura nera, con top in poliammide, finitura nera, o top in poliuretano morbido

Black Polyamide adj. armrest, black polyamide top or soft black polyuretane pad

Accoudoir réglable en polyamide, finition noir, manchette en polyamide, finition noir ou en polyuréthane souple

Verstellbare schwarze Polyamid Armlehne mit Polyamid Armauflage oder mit weiche Polyurethan Armauflage


SLIM COLLECTION


SLIM COLLECTION 181


SLIM

SLIM SWIVEL

SLIM FIXED

SLIM SLED

SLIM STOOL

SLIM SWIVEL


SLIM 183


184

girevole, scocca in tecnopolimero, struttura in metallo

Swivel, Engineering polimer shell, metal structure

Pivotant, coque en polymEre technique, structure en mEtal

Drehbar, Technopolymer Schale, Metallgestell

con bracc. tapp. a fasce tapp. a fasce con bracc.

w. Armrest stripe uphol. shell stripe uphol. Shell w. Armrest

avec acc. TapissEe en bandes tapissEe en bandes avec acc.

mit Arml. gepolst. mit Stepp. gepolst. mit STEPP. UND Arml.

base 5 razze in alluminio lucida 5-spoke polished aluminium base pièt. 5 branches alu poli 5-Stern Alu poliertes Fußkreuz

base 5 razze poliammide nera 5-spoke black polyamide base pièt. 5 branches polyamide noir 5-Stern schwarzes Polyamid Fußkreuz


SLIM SWIVEL 185

PIASTRA SEAT PLATE PLATINE SITZPLATTE

meccanismo ergotek ergotek mechanism mEcanisme ergotek Ergotek Mechanik

OPZIONI · OPTIONS · OPTIONS · OPTIONEN

XB035 XB026 XB030

XB042 XB039 XB040

XS002

XP001

XC017

XS003


186

fissa, scocca in tecnopolimero, struttura in metallo

Visitor, Engineering polimer shell, metal structure

Visiteur, coque en polymEre technique, structure en mEtal

Besucher, Technopolymer Schale, Metallgestell

tapp. a fasce

stripe uphol. shell

TapissEe en bandes

gepolst. mit Stepp.

base 4 gambe vern. nera, bianca, cromata 4-legs black, white painted or chromed base pièt. 4 pieds verni noir, blanc ou chromé 4-Fuß Gestell schwarz, weiss lackiert oder verchromt

base 4 gambe con braccioli vern. nera, bianca, cromata 4-legs black, white painted or chromed base with arms

pièt. 4 pieds verni noir, blanc ou chromé avec acc. 4-Fuß Gestell schwarz, weiss lackiert oder verchromt mit Arml.


SLIM 4-LEGS 187

PALESTINE

OPZIONI · OPTIONS · OPTIONS · OPTIONEN

XB035 XB026 XB030

XC017

XB042 XB039 XB040

XA009

XS003

XA001

XA002

XA007


188


SLIM SLED BASE 189

fissa, scocca in tecnopolimero, struttura in metallo

Visitor, Engineering polimer shell, metal structure

Visiteur, coque en polymEre technique, structure en mEtal

Besucher, Technopolymer Schale, Metallgestell

tapp. a fasce

stripe uphol. shell

TapissEe en bandes

gepolst. mit Stepp.

base a slitta vern. nera, bianca, cromata black, white painted or chromed sled base pièt. luge verni noir, blanc ou chromé Kufengestell schwarz, weiss lackiert oder verchromt

base a slitta con braccioli vern. nera, bianca, cromata black, white painted or chromed sled base with arms

OPZIONI · OPTIONS · OPTIONS · OPTIONEN

XB035 XB026 XB030

XB042 XB039 XB040

XC017

XS002

XP001

XA007

XS003

pièt. luge verni noir, blanc ou chromé avec acc. Kufengestell schwarz, weiss lackiert oder verchromt mit Arml.


190

ITALY


SLIM 4-LEGS STOOL 191

fissa, scocca in tecnopolimero, struttura in metallo

Visitor, Engineering polimer shell, metal structure

Visiteur, coque en polymEre technique, structure en mEtal

Besucher, Technopolymer Schale, Metallgestell

tapp. a fasce

stripe uphol. shell

TapissEe en bandes

gepolst. mit Stepp.

base 4 gambe sgabello vern. nera, bianca, crom. black, white painted or chromed 4-legs stool base 4-pieds tabouret verni noir, blanc ou chromé Hocker 4-Fuß Gestell schwarz, weiss lackiert oder verchromt

OPZIONI · OPTIONS · OPTIONS · OPTIONEN

XC017

XA007


192

LITHUANIA


SLIM 4-LEGS STOOL 193


194


SLIM SLED BASE STOOL 195

fissa, scocca in tecnopolimero, struttura in metallo

Visitor, Engineering polimer shell, metal structure

Visiteur, coque en polymEre technique, structure en mEtal

Besucher, Technopolymer Schale, Metallgestell

tapp. a fasce

stripe uphol. shell

TapissEe en bandes

gepolst. mit Stepp.

base sgabello slitta vern. nera, bianca, crom. black, white painted or chromed stool sled base pièt. luge tabouret verni noir, blanc ou chromé Hocker Kufengestell schwarz, weiss lackiert oder verchromt

OPZIONI · OPTIONS · OPTIONS · OPTIONEN

XC017

XA007


196


SLIM REVERSE CANTILEVER 197

fissa, scocca in tecnopolimero, struttura in metallo

Visitor, Engineering polimer shell, metal structure

Visiteur, coque en polymEre technique, structure en mEtal

Besucher, Technopolymer Schale, Metallgestell

tapp. a fasce

stripe uphol. shell

TapissEe en bandes

gepolst. mit Stepp.

base mensa vern. nera , bianca, cromata chromed, black or white painted reverse cantilever base piét. appui sur table verni noir, blanc, chromé C-Gestell schwarz, weiss, lackiert oder verchromt

OPZIONI · OPTIONS · OPTIONS · OPTIONEN

XC017


198

POLAND

girevole, scocca in tecnopolimero, struttura in metallo

Swivel, Engineering polimer shell, metal structure

Pivotant, coque en polymere technique, structure en metal

Drehbar, Technopolymer Schale, Metallgestell

con bracc. tapp. a fasce tapp. a fasce con bracc.

w. Armrest stripe uphol. shell stripe uphol. Shell w. Armrest

avec acc. Tapissee en bandes tapissee en bandes avec acc.

mit Arml. gepolst. mit Stepp. gepolst. mit Arml.

base ragno vern. nera, bianca, cromata white painted or chromed swivel base pièt. 4 pieds pivot verni noir, blanc ou chromé 4-Fuß Drehkreuz schwarz, weiss lackiert oder verchromt


SLIM SWIVEL 199

FRANCE

OPZIONI · OPTIONS · OPTIONS · OPTIONEN

XB035 XB026 XB030

XB042 XB039 XB040

XC017

XS003

ICELAND


200

fissa, scocca in tecnopolimero, struttura in metallo

Visitor, Engineering polimer shell, metal structure

Visiteur, coque en polymEre technique, structure en mEtal

Besucher, Technopolymer Schale, Metallgestell

tapp. a fasce 2-4 posti

stripe uphol. shell 2-4 seats

TapissEe en bandes 2-4 places

gepolst. mit Stepp. 2-4 Sitz

trave vern. nera con gambe vern. nere, bianche o cromate black painted bench, black, white or chromed painted frame

poutre vernie noire avec pièt. verni noir, blanc ou chromé Sitzträger schwarz lack., Fußge. schwarz, weiss lackiert oder verchromt


SLIM SLIM GIREVOLI BENCH 201

OPZIONI · OPTIONS · OPTIONS · OPTIONEN

XB035 XB026 XB030

XB042 XB039 XB040

XC017


202 SLIM TECHNICAL DATA SLIM


SLIM SIZES 203

4 LEGS

4 LEGS ARM.

SLED BASE

35

35

35

SLED BASE ARM.

35

103 75

75

66

UNIT/PACK 2 - Kg 8,44 - m³ 0,4

ALUMINIUM BASE ARM.

ALUMINIUM STOOL

POLYAMIDE

35

35

35

35

71 53

52

48

50

UNIT/PACK 4 - Kg 11,5 - m³ 0,6928

POLYAM. TABLET

SWIVEL

UNIT/PACK 4 - Kg 11 - m³ 0,6928

SWIVEL CASTORS ARM.

35

35

24

78

81/92

40

40

58

64

54

54

50

52

50

3

55

52

58

50

50

54

3

64

75

75

75

75

66

35

81/92

88/113 42

67

128

UNIT/PACK 1 - Kg 9,14 - m³ 0,4

22 81/92 42

81/92

67

10

128

53 68

UNIT/PACK 3 - Kg 10,35 - m³ 0,5915

ALUMINIUM BASE

67

104

47 55

112

53 68

71

104

82 58

10 24 50 44

20

75

UNIT/PACK 3 - Kg 9,75 - m³ 0,5915

50

48

103 75

66

52

10 24 50 44

112

49

53

10

53 68

54

10

UNIT/PACK 2 - Kg 7,89 - m³ 0,4

50

81

103

35

46

10

SLED BASE STOOL

35

45

78 45

78 47 54

50

50

54

52

24 50 44

4 LEGS STOOL

22

35

22 81 47

81

52

REVERSE CANTILEVER

33

24 50 44 103

24 50 44 103

53

66 68 UNIT/PACK 1 - Kg 10,94 - m³ 0,4

BENCH

53

66 68 UNIT/PACK 1 - Kg 11,99 - m³ 0,4

45

103

53

66 68 UNIT/PACK 1 - Kg 11,49 - m³ 0,4

24 50 44

24 50 44

24 50 44 103

53

66 68 UNIT/PACK 1 - Kg 10,84 - m³ 0,4

103

53

66 68 UNIT/PACK 1 - Kg 10,84 - m³ 0,4

24 50 44

24 50 44 103

53

66 68 UNIT/PACK 1 - Kg 10,39 - m³ 0,4

103

53

66 68 UNIT/PACK 1 - Kg 10,74 - m³ 0,4

210

24 50 44

35

78

103

45

155

53

66 68 UNIT/PACK 1 - Kg 33,49 - m³ 0,4

59 100

ID 1111209613

recyclability

100 %


1. BACKREST

204 SLIM TECHNICAL DATA SLIM

7. 1.

3.

6.

4. GAS LIFT

5.

3. MECHANISM

4.

Monoscocca in tecnopolimero, finitura RAL o imbottita con spugna e rivestita in tessuto, con struttura di sostegno in tubo tondo d’acciaio, Ø16mm, con o senza braccioli, finitura cromata (15μm) o verniciata a polveri

Engineering polimer monocoque, ral finish or foam padded and upholstered. Round steel bar structure Ø16mm, with or whitout armrests,chromed finish (15μm) or powder coated

Monocoque en polymère technique, finition RAL ou rembourrée de mousse et tapissée. Structure de support en tube d’acier, Ø16mm, avec ou sans accoudoirs, finition chromé (15μm) o verni époxy

Technopolymer Schale, RAL Farben oder ausgepolstert mit Schwamm und Stoffbezug, RundStahlrohrgestell Ø 16 mm, mit oder ohne Armlehnen, verchromt (15 μm) oder pulverbeschichtet

Trave 2/3/4 posti con monoscocca in tecnopolimero, finitura RAL o imbottita con spugna e rivestita in tessuto, con struttura di sostegno in tubo tondo d’acciaio, Ø16mm, finitura cromata (15μm) o verniciata a polveri (tavolino in lamina d’acciaio, finitura verniciata a polveri)

2/3/4 seats bench, with Engineering polimer monocoque, ral finish or foam padded and upholstered. Round steel bar structure Ø16mm, with or whitout armrests,chromed finish (15μm) or powder coated. (metal sheet coffee table, powder coated)

Poutre 2/3/4 places avec monocoque en polymère technique, finition RAL ou rembourrée de mousse et tapissée. Structure de support en tube d’acier, Ø 16mm, finition chromé (15μm) o verni époxy (tablette en acier, finition verni époxy)

2/3/4 Sitz Stahlbalken, mit Technopolymer Schale, Ral Farben oder ausgepolster mit Schwamm und Stoffbezug, RundStahlrohrgestell Ø 16 mm, verchromt (15μm) oder pulverbeschichtet. (Stahlband-Ablageplatte, pulverbeschichtet)

Réglable en hauteur, finition noir

Schwarze Sitzhöhenverstellung

Ergotek, réglage en hauteur, inclinaison coque 5°en 1 position, inclinaison coque négative 8°en 1 position

Ergotek, Gaslift Höhenverstellung, Neigung der Schale 5° nach vorne, in 1 Position, negativ 8° In 1 Position

Comando elevazione a Height adjustable, gas, finitura nera Black finish Ergotek, comando elevazione a gas, inclinazione in avanti scocca 5° in 1 posizione, inclinazione negativa 8° in 1 posizione

Ergotek, gas lift height adj. Coque 5°grade 1 position, negative grade 8° 1 position

Regolabile in altezza, rotazione, finitura cromata

Height adjustable, Réglable en hauteur, swivel, chromed finish pivotant, finition chromé

Sitzhöhenverstellung, drehbar, verchromt

Regolabile in altezza, rotazione, finitura cromata, sgabello

Stool version height adjustable, swivel, chromed finish

Réglable en hauteur, pivotant, finition chromé, tabouret

Hocker Sitzhöhenverstellung, drehbar, verchromt

Scrittoio in stratificato HPL, finitura nera, con supporto in tubo d’acciaio Ø 25mm, finitura verniciata a polveri

Hpl multilayer writing tablet, black finish, steel tube Ø25mm structure, powder coated

Tablette en stratifié HPL, finition noir, support en tube d’acier Ø 25mm, finition verni époxy

HPL geschichtete Schreibplatte, schwarz, mit Stahlrohrträger Ø 25 mm, verchromt oder pulverbeschichtet


4 legs base, Ø 16 mm steel tube, with or without armrest, chromed finish (15μm) or powder coated

Piètement 4 pieds en tube d’acier Ø 16mm, avec ou sans accoudoirs, finition chromé (15μm) ou verni époxy

4-Fuß Gestell, Ø 16mm Stahlrohr,mit oder ohne Arml. verchromt (15μm) oder pulverbeschichtet

Base 4 gambe sgabello in tubo d’acciaio Ø 16mm, finitura cromata (15μm) o verniciata a polveri

4 legs stool base, Ø 16 mm steel tube,chromed finish (15μm) or powder coated

Piètement 4 pieds tabouret en tube d’acier Ø 16mm, finition chromé (15μm) ou verni époxy

4-Fuß Hocker Gestell, Ø 16mm Stahlrohr,mit oder ohne Arml. verchromt (15μm) oder pulverbeschichtet

Base a slitta in tubo d’acciaio Ø 16mm, con o senza braccioli, finitura cromata (15μm) o verniciata a polveri

Cantilever base, Ø 16 mm steel tube, with or without armrest, chromed finish (15μm) or powder coated

Piètement luge en tube d’acier Ø 16mm, avec ou sans accoudoirs, finition chromé (15μm) ou verni époxy

Kufengestell, Ø 16mm Stahlrohr, mit oder ohne Arml. verchromt (15μm) oder pulverbeschichtet

Base a slitta sgabello in tubo d’acciaio Ø 16mm, finitura cromata (15μm) o verniciata a polveri

Cantilever stool base, Ø 16 mm steel tube,chromed finish (15μm) or powder coated

Piètement luge tabouret en tube d’acier Ø 16mm, finition chromé (15μm) ou verni époxy

Hocker Kufengestell, Ø 16mm Stahlrohr verchromt (15μm) oder pulverbeschichtet

Base mensa in tubo d’acciaio Ø 20mm, finitura cromata (15μm) o verniciata a polveri

Reverse cantilever base Ø 20mm steel tube, chromed finish (15μm) or powder coated

Piètement luge inversé en tube d’acier Ø 20mm, finition chromé (15μm) o verni époxy

C-Gestell, Ø20mm Stahlrohr, verchromt (15μm) oder pulverbeschichte

Base 4 gambe a ragno in tubo d’acciaio Ø 20mm, finitura cromata (15μm) o verniciata a polveri

4 legs swivel base, Ø 22 mm steel tube, chromed finish (15μm) or powder coated

Piètement araigné 4 pieds en tube d’acier Ø 20mm, finition chromé (15μm) ou verni époxy

4-Fuß Drehkreuz, Ø20 mm Stahlrohr, verchromt (15μm) oder pulverbeschichtet

Base 5 razze in alluminio, Ø 670mm, finitura lucida

Polished aluminium 5 Piètement 5 branches spoke base, Ø670 mm alu poli, Ø 670mm

Base 5 razze in poliammide con carica di fibra di vetro, Ø640mm, finitura nero

Fiberglass reinforced polyamide 5 spoke base, Ø640 mm, black finish

Piètement 5 branches en polyamide renforcé en fibre de verre, Ø640mm, finition noir

5-Stern schwarzes glasfaserverstärktes Polyamid Fußkreuz, Ø640 mm

Trave in tubo rettangolare d’acciaio 60x20mm, finitura verniciata a polveri con gambe in tubo d’acciaio Ø20mm, finitura cromata (15μm) o verniciata a polveri

Rect. Steel tube bar 60x20mm, powder coated, with steel tube legs Ø20mm,chromed finish (15μm) or powder coated

Poutre en tube d’acier rectangulaire, 60x20mm, finition verni époxy avec pieds en tube d’acier Ø 20mm, finition chromé (15μm) ou verni époxy

Rechteckige Stahlrohrbalken, 60x20 mm, pulverbeschichtet mit Stahlrohrbeine, Ø 20 mm, verchromt 15 μm) oder pulverbeschichtet

5-Stern Alu poliertes Fußkreuz, Ø 670 mm

6. CASTORS/FEET

Base 4 gambe in tubo d’acciaio Ø 16mm, con o senza braccioli, finitura cromata (15μm) o verniciata a polveri

Tappi in polipropilene, finitura nera o bianca

polypropylene plugs, black or white finish

Tampons en polypropylène, finition noir ou blanc

Polyamid Gleiter, schwarz oder weiss

Piedino snodato in acciaio e poliammide, finitura nera o bianca

leveler glides in steel and polyamide, black or white finish

Patin articulé en acier et polyamide, finition noir ou blanc

Stahl und Polyamid Gelenkgleiter,schwarz oder weiss

Piedino snodato in acciaio e poliammide, finitura cromata (15μm), nera o bianca

Leveler glides in steel and polyamide, chromed finishes (15μm), black or white

Patin articulé en acier et polyamide, finition chromé (15μm), noir ou blanc

Stahl und Polyamid Gelenkgleiter, verchromt (15 μm), schwarz oder weiss

Tappi antiribaltamento Polyamide anti overin poliammide, finitura turning plugs, black nera finish

Tampons anti Anti Unkippgleiter aus renversement en poly- Polyamid, schwarz amide, finition noir

Ruote Ø 50mm, autofrenanti o autofrenanti e gommate, finitura cromata o nera

Ø 50 mm self-braking castors, or soft selfbracking. Black or Chromed finish

Roulettes Ø 50mm, autofreinantes ou autofreinantes et gommées, finition chromé ou noir

Ø 50 mm gebremste, oder weiche gebremste Rollen, schwarz oder verchromt

Piedino in acciaio e polimero termoplastico, h. 68mm, finitura cromata (15μm)

h.68mm steel and Termoplastic polimer feet, chromed finish (15μm)

Patin an acier et polymère thermoplastique, h.68mm, finition chromé (15μm)

H.68 mm Stahl und Thermoplastik Polymer Gleiter , verchromt (15 um)

Patin en acier et h.61 mm steel and Piedino in acciaio e poliammide, h. 61mm, polyamide glides, black polyamide, h.61mm, finition noir finish finitura nera 7. ARMREST

5. BASE

SLIM SIZES 205

Bracciolo triangolare in tondo d’acciaio, Ø 12mm, finitura cromata (15μm) o verniciata a polveri (imbottito e rivestito in tessuto)

Steel round bar Ø12 mm, triangular armrest, chromed finish(15μm) or powder coated. Padded and fabric upholstered

Accoudoir triangulaire en tige d’acier, Ø 12mm, finition chromé (15μm) ou verni époxy (manchette rembourrée et tapissée)

h.61mm Stahl und schwarze Polyamid Gleiter Feste dreieckige Armlehne aus Stahlstab, Ø 12 mm, verchromt (15 μm) oder pulverbeschichtet, ausgepolstert mit Stoffbezug


BUSINESS COLLECTION


BUSINESS COLLECTION 207


ARTURO

ARTURO 1S

design AZ CREATIONS

ARTURO 2S

ARTURO 3S


ARTURO BUSINESS 209


210

PALESTINE

Divano imbottito, struttura in legno, base in metallo

Sofa, upholstered, wooden structure, metal base

Canape rembourre, structure en bois, pietement en metal

Sofa, gepolstert, holzstruktur, metallgestell

1 posto 2 posti 3 posti

1 seat 2 seats 3 seats

1 place 2 places 3 places

1 Sitz 2 Sitz 3 Sitz

struttura 1P cromata 1 seat chromed frame structure structure 1 place chromée 1 Sitzgestell verchromt

struttura 2P cromata 2 seats chromed frame structure structure 2 places chromée 2 Sitzgestell verchromt

struttura 3P cromata 3 seats chromed frame structure structure 3 places chromée 3 Sitzgestell verchromt


ARTURO BUSINESS 211


6.

1. BACKREST 5.

1/2/3 seats plywood structure, foam padding, fabric upholstery

Structure 1/2/3 places en multiplie de bois rembourré de mousse et tapissée

1/2/3 Sitz Holtzstruktur ausgepolstert mit Schwamm und Stoffbezug

5. BASE

1.

Struttura 1/2/3 posti in multistrato di legno imbottiito con spugna e rivestita in tessuto.

Struttura in tubo quadro d’acciaio, 25x25mm, finitura cromata (15μm)

Square steel tube, 25x25mm, chromed finish (15μm)

Structure en tube d’acier carré, 25x25mm, finition chromé (15μm)

Quadrat Stahlstruktur, 25x25 mm, verchromt (15 μm)

6. CASTORS/FEET

212 ARTURO TECHNICAL DATA BUSINESS

Tappi in polipropilene, finitura nera o bianca

Polypropylene plugs, black or white finish

Tampons en polypropylène, finition noir ou blanc

Polyamid Gleiter, schwarz oder weiss


ARTURO SIZES 213

1 SEAT

2 SEATS

60

150

208

158

216

97 75

42,5

42,5

42,5

72,5

94

73

UNIT/PACK 1 - Kg 35,35 - m³ 0,525

71

168

72,5

110

72,5

54

3 SEATS

80

73

UNIT/PACK 1 - Kg 51,35 - m³ 0,923

80

73

UNIT/PACK 1 - Kg 65,35 - m³ 1,261


MODULO

MODULO 1S

design PIERLUIGI GALASSI

MODULO 2S

MODULO 3S


MODULO BUSINESS 215


216

Divano imbottito, struttura in legno, base in metallo

Sofa, upholstered, wooden structure, metal base

Canape rembourre, structure en bois, pietement en metal

Sofa, gepolstert, holzstruktur, metallgestell

1 posto 2 posti 3 posti

1 seat 2 seats 3 seats

1 place 2 places 3 places

1 Sitz 2 Sitz 3 Sitz

struttura 1P cromata 1 seat chromed frame structure structure 1 place chromée 1 Sitzgestell verchromt

struttura 2P cromata 2 seats chromed frame structure structure 2 places chromée 2 Sitzgestell verchromt

struttura 3P cromata 3 seats chromed frame structure structure 3 places chromée 3 Sitzgestell verchromt


MODULO BUSINESS 217


6.

1. BACKREST 5.

Struttura 1/2/3 posti (e accessori) in multistrato di legno imbottiito con spugna e rivestita in tessuto.

1/2/3 seats (and accessory) plywood structure, foam padding, fabric upholstery

Structure 1/2/3 places (et accessoires) en multiplie de bois rembourré de mousse et tapissée

1/2/3 Sitz Holtzstruktur (und Zubehör) ausgepolstert mit Schwamm und Stoffbezug

5. BASE

1.

Struttura in tubo quadro d’acciaio, 40x40mm, finitura cromata (15μm)

Square steel tube, 40x40mm, chromed finish (15μm)

Structure en tube d’acier carré, 40x40mm, finition chromé (15μm)

Quadrat Stahlstruktur, 40x40 mm, verchromt (15 μm)

6. CASTORS/FEET

218 MODULO TECHNICAL DATA BUSINESS

Tappi in polipropilene, finitura nera

Polypropylene plugs, black finish

Tampons en polypropylène, finition noire

Polyamid Gleiter, schwarz


MODULO SIZES 219

1 SEAT

2 SEATS 110

168

44

44

70

69 44

70

151

208

216

158

150 73

80

73

80

UNIT/PACK 1 - Kg 50,35 - m³ 0,923

71

71

66

73

UNIT/PACK 1 - Kg 65,05 - m³ 1,261

42

69

UNIT/PACK 1 - Kg 39 - m³ 0,525

42

80

70

72,5

54

3 SEATS

92

124

71

71

182

71

13

71


GIUNONE

GIUNONE 1S

TRINIDAD AND TOBAGO

design AZ CREATIONS

GIUNONE 2S

GIUNONE 3S


GIUNONE BUSINESS 221


222 222

PALESTINE

Divano imbottito, struttura in legno,

Sofa, upholstered, wooden structure,

CanapE rembourrE, structure en bois

Sofa, gepolstert, Holzstruktur

1 posto 2 posti 3 posti

1 seat 2 seats 3 seats

1 place 2 places 3 places

1 Sitz 2 Sitz 3 Sitz

Piedino in alluminio o polimero termoplastico, finitura cromata

Patin en Aluminium ou polymère thermoplastique, finition chromÊe

Aluminium or termoplastic polimer glides, chromed finish

Aluminium oder thermoplastik Polymer Gleiter verchromt


GIUNONE BUSINESS 223

MALTA


6.

1. BACKREST

1.

Struttura 1/2/3 posti in multistrato di legno imbottiito con spugna e rivestita in tessuto.

1/2/3 seats plywood structure, foam padding, fabric upholstery

Structure 1/2/3 places en multiplie de bois rembourré de mousse et tapissée

6. CASTORS/FEET

224 GIUNONE TECHNICAL DATA BUSINESS

1/2/3 Sitz Holtzstruktur ausgepolstert mit Schwamm und Stoffbezug

Piedino in alluminio o polimero termoplastico, finitura cromata

Aluminium or termoplastic polimer glides, chromed finish

Patin en aluminium ou Aluminium oder polymère thermoplas- Thermoplastik Polymer tique, finition chromée Gleiter verchromt


GIUNONE SIZES 225

1 SEAT

2 SEATS

71 50

83

76 40

40

40

76

168

76

110

76

54

3 SEATS

148

213

219

153 86 57 84 UNIT/PACK 1 - Kg 29,9 - m³ 0,412

84

57

UNIT/PACK 1 - Kg 40,2 - m³ 0,733

84

57

UNIT/PACK 1 - Kg 53,8 - m³ 1,049


CARDINALE

CARDIALE HIGH

CARDINALE MEDIUM

CARDINALE FOOTREST


CARDINALE BUSINESS 227


228

UNITED ARAB EMIRATES

Girevole, scocca in poliuretano, struttura in metallo

Swivel, polyuretane shell, metal structure

Pivotant, coque en polyurEthane, structure en mEtal

Drehbar, Polyurethanschale, Metallgestell

Schienale MEDIO o ALTO

MEDIUM or HIGH Backrest

MOYEN ou HAUT dossier

MITTL. oder HOHE Rückenlehne

base a 4 razze in alluminio lucida polished aluminium 4 spoke base piètement 4 branches alu poli Alu poliertes 4-Fußkreuz

base 4 razze in ferro cromata 4-spoke chromed iron base pièt. 4 branches en métal chromé 4-Stern verchromtes Eisen Fußkreuz

base a disco cromata piccola chromed swivel round small base pièt. pivot. chromé sur disque petit Drehbarer Tellerfuß verchromt

base a disco cromata grande chromed swivel round large base pièt. pivot. chromé sur disque grand Drehbarer Tellerfuß verchromt


CARDINALE BUSINESS 229

PIASTRA SEAT PLATE PLATINE SITZPLATTE

molla oscillante tilting spring ressort basculant Feder Wippmechanik


3. 4.

1. BACKREST

1.

Monoscocca in spugna schiumata a freddo con struttura portante in tubo tondo d’acciaio, Ø16mm, rivestita in tessuto

Cold injected foam padding monocoque, Ø16mm steel tube structure, fabric upholstery

Monocoque en mousse moulée à froids avec châssis en tube d’acier rond, Ø16mm, tapissée

Kaltgeschäumten Polyurethan Schale, mit Stoffbezug. Ø16 mm Stahlrohrschale

5. BASE 4. GAS LIFT 3. MECHANISM

230 CARDINALE TECHNICAL DATA BUSINESS

Oscillante in alluminio cromato, comando elevazione a gas

Aluminium chromed tilting, gas lift height adj.

Basculant en aluminium poli

Aluminium polierte Wippmechanik, Gaslift Höhenverstellung

Hauteur fixe, pivotant, finition chromé

Ohne Sitzhöhenverstellung, drehbar, verchromt

5.

6. CASTORS/FEET

6.

Altezza fissa, rotazione, Not height finitura cromata adjustable,chromed finish

Base 4 razze in allumi- Polished aluminium 4 Piètement 4 branches nio, Ø730mm, finitura spoke base, Ø730 mm alu poli, Ø730mm lucida

4-Stern Alu poliertes Fußkreuz, Ø730 mm

Base 4 razze in ferro, Ø720mm, finitura cromata (15μm)

Iron 4 spoke base, Ø720 mm chromed finish (15μm)

Piètement 4 branches 4-Stern Eisen en métal, Ø720mm, Fußkreuz, Ø720mm finition chromé (15μm) verchromt (15μm)

Base a disco in lastra d’acciaio, Ø 600mm, finitura cromata (15μm)

Round base, Ø600mm Piètement disque en Stahlplatte Tellerfuß, steel plate chromed acier Ø600mm, finition Ø600mm, verchromt finish (15μm) chromé (15μm) (15μm)

Base a disco in lastra d’acciaio, Ø 480mm, finitura cromata (15μm)

Round base, Ø Piètement disque en 480mm steel plate, acier Ø 480mm, finichromed finish (15μm) tion chromé (15μm)

Stahlplatte Tellerfuß, Ø 480mm, verchromt (15μm)

H.25 mm ThermoPiedino in polimero ter- H.25mm Termoplastic Patin polymère thermoplastico, h. 25mm, polimer feet, chromed moplastique, h.25mm, plastik Polymer Gleiter, finition chromé (15μm) verchromt (15 um) finish (15μm) finitura cromata (15μm) Piedino in acciaio, finitura cromata

Steel glides, chromed finish

Patin en acier, finition chromé

Stahlgleiter, verchromt


CARDINALE SIZES 231

MEDIUM

FOOTREST

50

50

44

60

38

43

43

80

111

HIGH

48

48

116

75

75

57

43

87 78

74

UNIT/PACK 1 - Kg 24,85 - m³ 0,663

78

74

UNIT/PACK 1 - Kg 21,45 - m³ 0,5017

63

63

UNIT/PACK 1 - Kg 16,686 - m³ 0,15834

recyclability

73,5 %


ELETTRA

ELETTRA


ELETTRA BUSINESS 233


234 ELETTRA TECHNICAL DATA BUSINESS

1.

5.

PALESTINE

SCHIENALE E SEDILE IMBOTTITI, PIANO IN MDF LACCATO SP. 28MM, STRUTTURA IN ACCIAIO

Upholstered Seat and backseat, 28mm lacquered mdf TOP, steel structure

Assise et dossier tapisses, plateau en MDF laque, ép.28mm, pietement en acier

Sitz und Rückenfläche gepolstert, 28 mm lackierte MDF Platte

2 posti

2 seats

2 places

2 Sitz

struttura 2P cromata 2 seats chromed frame structure structure 2 places chromée 2 Sitzgestell verchromt


1. BACKREST

80

100

Schienale in multistrato di legno, imbottito con spugna, rivestito in tessuto e sedile in MDF, finitura laccata, parzialmente imbottito e rivestito in tessuto

Plywood backrest, foam padded and fabric upholstery. MDF seat, laquered, partially padded and fabric upholstered

Plateau en MDF, épaisseur 28mm, finition laqué, assise et dossier en multiplie de bois rembourré et tapissé

Holzrückenlehne, ausgepolstert mit Kaltgeschäumten Polyurethan, mit Stoffbezug, lackierte Holzsitzplatte, ausgepolstert mit kaltgeschäumten Polyurethan, mit Stoffbezug

5. BASE

ELETTRA SIZES 235

Struttura in trafilato d’acciaio, 35x5mm, finitura cromata (15μm)

Steel plate structure, 35x5mm,chromed finish (15μm)

Structure en acier étiré, 35x35mm, finition chromé (15μm)

Stahlstruktur, 35x5 mm, verchromt (15μm)

58

179

183

recyclability 84

65

UNIT/PACK 1 - Kg 46 - m³ 1,04

74 %


CARMEN

CARMEN 4 LEGS

CARMEN SWIVEL

CARMEN 4-SPOKE ALU.

CARMEN DISC

CARMEN 4-SPOKE IRON


CARMEN BUSINESS 237

Scocca in poliuretano, struttura in metallo,

Polyurethane foam shell, metal structure

Coque en polyurethane, structure en metal

Polyurethanschale, Metallgestell

FISSA O GIREVOLE

FIXED OR SWIVEL

FIXE OU PIVOTANT

FEST ODER DREHBAR

base 4 gambe cromata 4-legs chromed base pièt. 4 pieds chromé 4-Fuß Gestell verchromt

base a disco cromata piccola chromed swivel round base pièt. pivot. chromé sur disque petit Drehbarer Tellerfuß verchromt

base ragno cromata chromed swivel base pièt. 4 pieds pivot. chromé 4-Fuß Drehkreuz verchromt

base a 4 razze in alluminio lucida polished aluminium 4 spoke base piètement 4 branches alu poli Alu poliertes 4-Stern Fußkreuz

base 4 razze in ferro cromata 4-spoke chromed iron base pièt. 4 branches en métal chromé 4-Stern verchromtes Eisen Fußkreuz

PIASTRA SEAT PLATE PLATINE SITZPLATTE


3.

1. BACKREST

1.

Struttura in multistrato Plywood structure, di legno imbottito con foam padding, fabric spugna e rivestita in upholstery tessuto

Structure en multiplie de bois rembourré de mousse et tapissée

Holzstruktur, ausgepolstert mit Schwamm und Stoffbezug

4. GAS LIFT 3. MECHANISM

238 CARMEN TECHNICAL DATA BUSINESS

Comando elevazione a Height adjustable, gas, finitura nera Black finish

Réglable en hauteur, finition noir

Schwarze Sitzhöhenverstellung

Regolabile in altezza, rotazione, finitura cromata

Height adjustable, Réglable en hauteur, swivel, chromed finish pivotant, finition chromé

Sitzhöhenverstellung, drehbar, verchromt

Altezza fissa, ritorno automatico, finitura cromata

Not height adjustable, memory return cylinder, chromed finish

Ruckholmechanik ohne Sitzhöhenverstellung, verchromt

Base 4 razze in alluminio, Ø 630mm, finitura lucida

Polished aluminium 4 Piètement 4 branches spoke base, Ø630 mm alu poli, Ø 630mm

Base 4 razze in ferro, Ø 720mm, finitura cromata (15μm)

Iron 4 spoke base, Ø 720 mm chromed finish (15μm)

Base a disco in lastra d’acciaio, Ø480mm, finitura cromata (15μm)

Round base, Ø480mm Piètement disque en steel plate, chromed acier Ø 480mm, finifinish (15μm) tion chromé (15μm)

5. 6.

5. BASE

4.

Hauteur fixe, retour automatique, finition chromé

4-Stern Alu poliertes Fußkreuz, Ø 630 mm

Piètement 4 branches 4-Stern Eisen en métal, Ø 720mm, Fußkreuz, Ø720mm finition chromé (15μm) verchromt (15μm) Stahlplatte Tellerfuß, Ø480mm, verchromt (15μm)

Base 4 gambe a 4 legs swivel base, ragno in tubo d’acciaio Ø 22 mm steel tube, Ø 20mm, finitura chromed finish (15μm) cromata (15μm)

Piètement araigné 4 4-Fuß Drehkreuz, pieds en tube d’acier Ø Ø20 mm Stahlrohr, 20mm, finition chromé verchromt (15μm) (15μm)

Base 4 gambe in tubo d’acciaio Ø 16mm, finitura cromata (15μm)

Piètement 4 pieds en 4-Fuß Gestell, Ø16mm tube d’acier Ø 16mm, Stahlrohr, verchromt finition chromé (15μm) (15μm)

4 legs base, Ø16mm steel tube, chromed finish (15μm)


Piedino in acciaio, finitura cromata

Steel glides, chromed finish

Patin en acier, finition chromé

Stahlgleiter, verchromt

Piedino in polimero ter- h.25mm Termoplastic Patin polymère therH.25 mm Thermomoplastico, h. 25mm, polimer feet, chromed moplastique, h.25mm, plastik Polymer Gleiter finitura cromata finish (15μm) finition chromé (15μm) verchromt (15 um) (15μm) Tappi in polipropilene, finitura nera o bianca

Polypropylene plugs, black or white finish

Tampons en polypropylène, finition noir ou blanc

Polyamid Gleiter, schwarz oder weiss

Piedino snodato in acciaio e poliammide, finitura cromata (15μm), nera o bianca

Leveler glides in steel and polyamide, chromed finishes (15μm), black or white

Patin articulé en acier et polyamide, finition chromé (15μm), noir ou blanc

Stahl und Polyamid mit Gelenkgleiter, verchromt (15 μm), schwarz oder weiss

45

112

112 75

75

UNIT/PACK 1 - Kg 14,9 - m³ 0,63

112 75

75

UNIT/PACK 1 - Kg 15 - m³ 0,63

72

60

60

68

60

70

68

60

112 75

75

UNIT/PACK 1 - Kg 18,5 - m³ 0,63

42

42

42

47

60

48

68

59

68

59

68

27

27

78

27 39

70

45

27

45

44

4-SPOKE IRON

27

44

4-SPOKE ALU.

round

76/87

SWIVEL

72/83

4-LEGS

72/83

6. CASTORS/FEET

CARMEN SIZES 239

112 75

75

UNIT/PACK 1 - Kg 15,1 - m³ 0,63

75

75

UNIT/PACK 1 - Kg 16,45 - m³ 0,63


TOSCA

TOSCA 4 LEGS

TOSCA ROUND

TOSCA 4-SPOKE ALU.

TOSCA 4-SPOKE IRON


TOSCA BUSINESS 241


242

IRELAND

Croatia

Scocca in poliuretano, struttura in metallo

Polyurethane foam shell, metal structure

Coque en polyurethane, structure en metal

Polyurethan Schale, Metallgestell

FISSA O GIREVOLE

FIXED OR SWIVEL

FIXE OU PIVOTANT

DREHBAR ODER BESUCHER

base 4 gambe cromata 4-legs chromed base pièt. 4 pieds chromé 4-Fuß Gestell verchromt

base a disco cromata piccola chromed swivel round base pièt. pivot. chromé sur disque petit Drehbarer Tellerfuß verchromt

base 4 razze in ferro cromata 4-spoke chromed iron base pièt. 4 branches en métal chromé 4-Stern verchromtes Eisen Fußkreuz

base a 4 razze in alluminio lucida polished aluminium 4 spoke base piètement 4 branches alu poli Alu poliertes 4-Stern Fußkreuz


TOSCA SIZES 243


244 TOSCA TECHNICAL DATA BUSINESS

5. 6.

1. BACKREST

4.

4. GAS LIFT 3. MECHANISM

3.

Comando elevazione a Height adjustable, gas, finitura nera Black finish

5. BASE

1.

Cold injected foam padding monocoque, Ø 16mm steel tube structure, fabric upholstery

Monoscocca in spugna schiumata a freddo con struttura portante in tubo tondo d’acciaio, Ø 16mm, rivestita in tessuto

Monocoque en mousse moulée à froids avec châssis en tube d’acier rond, Ø 16mm,tapissée

Kaltgeschäumten Polyurethan, mit Stoffbezug. Ø 16mm Stahlrohrschale

Réglable en hauteur, finition noir

Schwarze Sitzhöhenverstellung

Regolabile in altezza, rotazione, finitura cromata

Height adjustable, pivotant, finition swivel, chromed finish chromé Réglable en hauteur,

Sitzhöhenverstellung, drehbar, verchromt

Altezza fissa, ritorno automatico, finitura cromata

Not height adjustable, memory return cylinder, chromed finish

Hauteur fixe, retour automatique, finition chromé

Ruckholmechanik ohne Sitzhöhenverstellung, verchromt

Base 4 razze in alluminio, Ø 730mm, finitura lucida

Polished aluminium 4 spoke base, Ø 730 mm

Piètement 4 branches alu poli, Ø 730mm

4-Stern Alu poliertes Fußkreuz, Ø 730 mm

Base 4 razze in ferro, Ø 720mm, finitura cromata (15μm)

Iron 4 spoke base, Ø 720 mm chromed finish (15μm)

Piètement 4 branches 4-Stern Eisen en métal, Ø 720mm, Fußkreuz, Ø720mm finition chromé (15μm) verchromt (15μm)

Base a disco in lastra d’acciaio, Ø480mm, finitura cromata (15μm)

Round base, Ø480mm Piètement disque en steel plate, chromed acier Ø 480mm, finifinish (15μm) tion chromé (15μm)

Base 4 gambe in tubo d’acciaio Ø 16mm, finitura cromata (15μm)

4 legs base, Ø16mm steel tube, chromed finish (15μm)

Stahlplatte Tellerfuß, Ø 480mm, verchromt (15μm)

Piètement 4 pieds en 4-Fuß Gestell, Ø16mm tube d’acier Ø 16mm, Stahlrohr, verchromt finition chromé (15μm) (15μm)


Piedino in acciaio, finitura cromata

Steel glides, chromed finish

Patin en acier, finition chromé

Stahlgleiter, verchromt

Piedino in polimero ter- h.25mm Termoplastic Patin polymère therH.25 mm Thermomoplastico, h. 25mm, polimer feet, chromed moplastique, h.25mm, plastik Polymer Gleiter finitura cromata finish (15μm) finition chromé (15μm) verchromt (15 μm) (15μm) Leveler glides in steel and polyamide, chromed finishes (15μm), black or white

ROUND

50

Stahl und Polyamid Gelenkgleiter, verchromt (15 μm), schwarz oder weiss

50

76/87

76/87

68

45 60

68

68

55 68

77

50

77

68

75 75 UNIT/PACK 1 - Kg 15,9 - m³ 0,63

50

49

43

73

80

50

112

4-SPOKE IRON

4-SPOKE ALU.

112

112 75

75

UNIT/PACK 1 - Kg 18,55 - m³ 0,63

47

4-LEGS

Patin articulé en acier et polyamide, finition chromé (15μm), noir ou blanc

77

Piedino snodato in acciaio e poliammide, finitura cromata (15μm), nera o bianca

77

6. CASTORS/FEET

TOSCA SIZES 245

112 75

75

UNIT/PACK 1 - Kg 16,95 - m³ 0,63

75

75

UNIT/PACK 1 - Kg 16,9 - m³ 0,63


BOHEME

BOHEME 4 LEGS

BOHEME SWIVEL

BOHEME 4-SPOKE ALU.

BOHEME ROUND

BOHEME 4-SPOKE IRON


BOHEME BUSINESS 247


248

GERMANY

SCOCCA IN LEGNO, STRUTTURA IN METALLO CROMATA

WOODEN SHELL, METAL STRUCTURE

COQUE EN BOIS, STRUCTURE EN METAL

HOLZSCHALE, METALLGESTELL

LACCATO O VERNICIATO FISSA O GIREVOLE

LAQUERED OR MATT FIXED OR SWIVEL

LAQUE OU VERNIE FIXE OU PIVOTANT

LACKIERT ODER GEFÄRBT

base 4 gambe cromata 4-legs chromed base pièt. 4 pieds chromé 4-Fuß Gestell verchromt

base a disco cromata piccola chromed swivel round base pièt. pivot. chromé sur disque petit Drehbarer Tellerfuß verchromt

base ragno cromata chromed swivel base pièt. 4 pieds pivot. chromé 4-Fuß Drehkreuz verchromt

base a 4 razze in alluminio lucida polished aluminium 4 spoke base piètement 4 branches alu poli Alu poliertes 4-Stern Fußkreuz

base 4 razze in ferro cromata 4-spoke chromed iron base pièt. 4 branches en métal chromé 4-Stern verchromtes Eisen Fußkreuz

PIASTRA SEAT PLATE PLATINE SITZPLATTE


BOHEME BUSINESS 249


250

GERMANY


BOHEME BUSINESS 251

GERMANY


252 BOHEME TECHNICAL DATA BUSINESS

1. BACKREST

Schwarze Sitzhöhenverstellung

3. MECHANISM 6.

Réglable en hauteur, finition noir

Comando elevazione a Height adjustable, gas, finitura nera Black finish

Regolabile in altezza, rotazione, finitura cromata

Height adjustable, pivotant, finition swivel, chromed finish chromé Réglable en hauteur,

Sitzhöhenverstellung, drehbar, verchromt

Altezza fissa, ritorno automatico, finitura cromata

Not height adjustable, memory return cylinder, chromed finish

Hauteur fixe, retour automatique, finition chromé

Ruckholmechanik ohne Sitzhöhenverstellung, verchromt

Base 4 razze in ferro, Ø 720mm, finitura cromata (15μm)

Iron 4 spoke base, Ø 720 mm chromed finish (15μm)

Piètement 4 branches 4-Stern Eisen en métal, Ø 720mm, Fußkreuz, Ø720mm finition chromé (15μm) verchromt (15μm)

Base 4 razze in alluminio, Ø 630mm, finitura lucida

Polished aluminium 4 spoke base, Ø 630 mm

Piètement 4 branches alu poli, Ø 630mm

Base a disco in lastra d’acciaio, Ø 480mm, finitura cromata (15μm)

Round base, Ø480mm Piètement disque en Stahlplattetellerfuß, steel plate, chromed acier Ø480mm, finition Ø480mm, verchromt finish (15μm) chromé (15μm) (15μm)

4.

5.

Buchen oder Eichen Holzschale, lackiert, gefärbt oder ausgepolstert mit Schwamm und Stoffbezug

4. GAS LIFT

3.

Monocoque en multiplie de hêtre ou chaine, finition laqué ou verni, assise en mousse et revêtue

5. BASE

1.

Bleach or durmast plywood monocoque, lacquered,painted foam padded seat cushion, fabric upholstery

Monoscocca in multistrato di legno di faggio o rovere, finitura laccata o verniciata, con sedile in spugna rivestita in tessuto

Base 4 gambe a 4 legs swivel base, ragno in tubo d’acciaio Ø 22 mm steel tube, Ø 20mm, finitura chromed finish (15μm) cromata (15μm)

4-Stern Alu poliertes Fußkreuz, Ø 630 mm

Piètement araigné 4 4-Fuß Drehkreuz, pieds en tube d’acier Ø Ø20 mm Stahlrohr, 20mm, finition chromé verchromt (15μm) (15μm)

Base 4 gambe in tondo 4 legs base, Ø12mm Piètement 4 pieds en 4-Fuß Gestell, Ø12mm d’acciaio Ø 12mm, steel round bar, tube d’acier Ø 12mm, Stahlrundstab, verfinitura cromata chromed finish (15μm) finition chromé (15μm) chromt (15μm) (15μm)


Piedino in polimero ter- h.25mm Termoplastic Patin polymère therH.25 mm Thermomoplastico, h. 25mm, polimer feet, chromed moplastique, h.25mm, plastik Polymer Gleiter, finitura cromata finish (15μm) finition chromé (15μm) verchromt (15 um) (15μm) Piedino in acciaio, finitura cromata

steel glides, chromed finish

Patin en acier, finition chromé

Stahlgleiter, verchromt

Ruote Ø 50mm, autofrenanti o autofrenanti e gommate, finitura cromata o nera

Ø 50 mm self-braking castors, or soft selfbracking. Black or Chromed finish

Roulettes Ø 50mm, autofreinantes ou autofreinantes et gommées, finition chromé ou noir

Ø 50 mm gebremste, oder weiche gebremste Rollen, schwarz oder verchromt

Piedino in acciaio e polimero termoplastico, h. 68mm, finitura cromata (15μm)

H.68mm steel and Termoplastic polimer feet, chromed finish (15μm)

Patin an acier et polymère thermoplastique, h.68mm, finition chromé (15μm)

H.68 mm Stahl und Thermoplastik Polymer Gleiter, verchromt (15 μm)

Piedino snodato in acciaio e poliammide, finitura cromata (15μm), nera o bianca

Leveler glides in steel and polyamide, chromed finishes (15μm), black or white

Patin articulé en acier et polyamide, finition chromé (15μm), noir ou blanc

Stahl und Polyamid Gelenkgleiter, verchromt (15 μm), schwarz oder weiss

ROUND

43

36

38

46

45

72

50

50

50

50

88

63 88

61

69

UNIT/PACK 1 - Kg 10,95 - m³ 0,37

88 61

69

UNIT/PACK 1 - Kg 12,5 - m³ 0,37

88 61

69

UNIT/PACK 1 - Kg 15,15 - m³ 0,37

63

70

63

55

63

50

55

63

56

4-SPOKE IRON

43

72/83

84

81

4-SPOKE ALU

43

43

41

SWIVEL

43

76/87

4-LEGS

72/83

6. CASTORS/FEET

BOHEME SIZES 253

88 61

69

UNIT/PACK 1 - Kg 12,2 - m³ 0,37

61

69

UNIT/PACK 1 - Kg 13,2 - m³ 0,37


AIDA

AIDA SWIVEL

AIDA 4 LEGS

AIDA SLED

AIDA UPHOLSTERED


AIDA BUSINESS 255


256

SCOCCA IN LEGNO, STRUTTURA IN METALLO

WOODEN SHELL, METAL STRUCTURE

COQUE EN BOIS, STRUCTURE EN METAL

LACCATO O VERNICIATO TAPPEZZATA LISCIA O A FASCE

LAQUERED OR MATT UPHOLSTERED OR WITH STRIPES

LAQUEE OU VERNIE TAPISSEE SIMPLE OU EN BANDES

base 4 gambe cromata 4-legs chromed base pièt. 4 pieds chromé 4-Fuß Gestell verchromt

base a slitta cromata chromed sled base pièt. luge chromé Kufengestell verchromt

base ragno cromata chromed swivel base pièt. 4 pieds pivot. chromé 4-Fuß Drehkreuz verchromt

HOLZSCHALE, METALLGESTELL LACKIERT ODER GEFÄRBT GEPOLST. MIT ODER OHNE STEPPUNGEN


AIDA BUSINESS 257

PIASTRA SEAT PLATE PLATINE SITZPLATTE

OPZIONI · OPTIONS · OPTIONS · OPTIONEN

XB005

XB008


258 AIDA TECHNICAL DATA BUSINESS

1. BACKREST

Buchenholzschale, lackiert oder gefärbt, ausgepolstert mit Schwamm und Stoffbezug

5. BASE 5.

Monocoque en multiplie de hêtre, finition laqué, verni ou rembourré de mousse et tapissé

Base 4 gambe a 4 legs swivel base, ragno in tubo d’acciaio Ø 22 mm steel tube, Ø 20mm, finitura chromed finish (15μm) cromata (15μm)

Piètement araigné 4 4-Fuß Drehkreuz, pieds en tube d’acier Ø Ø20 mm Stahlrohr, 20mm, finition chromé verchromt (15μm) (15μm)

Base 4 gambe in tubo d’acciaio Ø 16mm, finitura cromata (15μm)

4 legs base, Ø16 mm steel tube, chromed finish (15μm)

Piètement 4 pieds en 4-Fuß Gestell, Ø16mm tube d’acier Ø 16mm, Stahlrohr, verchromt finition chromé (15μm) (15μm)

Base a slitta in tondo d’acciaio Ø 12mm, finitura cromata (15μm)

Cantilever base, Ø12mm steel round bar, chromed finish (15μm)

Piètement luge en tube Kufengestell, Ø12mm d’acier Ø 12mm, fini- Stahlstab, verchromt tion chromé (15μm) (15μm)

Piedino in acciaio e polimero termoplastico, h. 68mm, finitura cromata (15μm)

H.68mm steel and Termoplastic polimer feet, chromed finish (15μm)

Patin an acier et polymère thermoplastique, h.68mm, finition chromé (15μm)

H.68 mm Stahl und Thermoplastik Polymer Gleiter, verchromt (15 μm)

Ruote Ø 50mm, autofrenanti o autofrenanti e gommate, finitura cromata o nera

Ø 50 mm self-braking castors, or soft selfbracking. Black or Chromed finish

Roulettes Ø 50mm, autofreinantes ou autofreinantes et gommées, finition chromé ou noir

Ø 50 mm gebremste, oder weiche gebremste Rollen, schwarz oder verchromt

Piedino snodato in acciaio e poliammide, finitura cromata (15μm), nera o bianca

Leveler glides in steel and polyamide, chromed finishes (15μm), black or white

Patin articulé en acier et polyamide, finition chromé (15μm), noir ou blanc

Stahl und Polyamid Gelenkgleiter, verchromt (15 μm), schwarz oder weiss

Tappi in polipropilene, finitura nera o bianca

Polypropylene plugs, black or white finish

Tampons en polypropylène, finition noir ou blanc

Polypropylen Gleiter, schwarz oder weiss

Bracciolo triangolare in tondo d’acciaio, Ø 12mm, finitura cromata (15μm)

Steel round bar Ø12 mm, triangular armrest, chromed finish(15μm)

Accoudoir triangulaire en tige d’acier, Ø 12mm, finition chromé (15μm)

Feste dreieckige Armlehne aus Stahlstab, Ø 12 mm, verchromt (15 μm)

6. CASTORS/FEET

1.

7.

Bleach plywood monocoque, lacquered,painted or foam padded, fabric upholstery

Monoscocca in multistrato di legno di faggio, finitura laccata, verniciata o imbottita con spugna e rivestita in tessuto

7. ARMREST

6.


AIDA SIZES BUSINESS 259

SLED BASE

4-LEGS

38

SWIVEL CASTORS

38

38

90 56

UNIT/PACK 1 - Kg 7,6 - m続 0,282

90 56

48

53

54

51

56

UNIT/PACK 1 - Kg 8,9 - m続 0,282

53

53

90 56

84

52

55

52

48

46

46

84

82

80

22,5

38

SWIVEL

90 56

56

UNIT/PACK 1 - Kg 9,4 - m続 0,284

56

56

UNIT/PACK 1 - Kg 9,75 - m続 0,282

recyclability

99 %


ZAIRA

ZAIRA LOWER SLED STOOL

ZAIRA SLED STOOL


ZAIRA STOOL BUSINESS 261


262 ZAIRA STOOL TECHNICAL DATA BUSINESS

Scocca legno, struttura metallo

Wooden shell, metal structure

Coque en bois, structure en mEtal

Holzschale, Metallgestell

LACCATA O TAPPEZZATA LISCIA

LAQUERED OR UPHOLSTERED

LAQUE OU TAPISSEE SIMPLE

LACKIERT ODER GEPOLST. OHNE STEPPUNGEN

base a slitta sgabello basso cromata chromed lower sled stool base pièt. Bas luge tabouret chromé Hocker Kufengestell, niedrig, verchromt

base a slitta sgabello cromata chromed stool sled base pièt. luge tabouret chromé Hocker Kufengestell verchromt


1. BACKREST 5.

Bleach plywood monocoque, lacquered, or foam padded, fabric upholstery

Monocoque en multiplie de hêtre, finition laqué ou rembourrée de mousse et tapissée

5. BASE

1.

Monoscocca in multistrato di faggio, finitura laccata o imbottita in spugna rivestita in tessuto

Base a slitta sgabello in tondo d’acciaio Ø 12mm, finitura cromata (15μm)

Stool cantilever base, Ø 12mm steel round bar, chromed finish (15μm)

Piètement luge tabo- Hocker Kufengestell, uret en tube d’acier Ø Ø12mm Stahlstab, 12mm, finition chromé verchromt (15μm) (15μm)

6. CASTORS/FEET

ZAIRA STOOL TECHNICAL DATA BUSINESS 263

Buchenholzschale, lackiert oder ausgepolstert mit Schwamm und Stoffbezug

Tappi in polipropilene, finitura bianca

Polypropylene plugs, white finish

Tampons en polypropylène, finition blanc

Polypropylen Gleiter, weiss

6.

45

45

70

60

88

LOWER SLED STOOL

98

SLED STOOL

BELGIUM

104 56 56 UNIT/PACK 1 - Kg 10,55 - m³ 0,326

51

49

51

49

recyclability

104 56

56

UNIT/PACK 1 - Kg 10,2 - m³ 0,326

99 %


EDGAR

EDGAR


EDGAR BUSINESS 265


266

Piano in mdf laccato sp. 28mm, base in acciao LACCATA

MDF lacquered top, thk 28mm, steel base

Plateau en MDF laquE, Ep.28mm, piEtement en acier

Lackierte MDF Tischplatte, D. 28 mm, StahlfuSS

80x80 cm 130x130 cm

80x80 cm 130x130 cm

80x80 cm 130x130 cm

80x80 cm 130x130 cm

gamba a cono attesa altezza 32 cm cone base h.32 cm pièt. tulipe haut. 32 cm Tellerfuß H. 32 cm

gamba a cono altezza 100 cm cone base h.100 cm pièt. tulipe haut. 100 cm Tellerfuß H. 100 cm

gamba a cono altezza 74 cm cone base h.74 cm pièt. tulipe haut. 74 cm Tellerfuß H. 74 cm

gamba a doppio cono altezza 74 cm double-cone base h.74 cm pièt. double tulipe haut. 74 cm Doppel Tellerfuß H. 74 cm


EDGAR BUSINESS BUSINESS 267 267 ARTURO


5.

1. TOP

1.

Piano in MDF, sp. 28mm, 800x800mm o 1300x1300mm, finitura laccata

28mm thk MDF top, 800x800mm or 1300x1300mm laquered finish

Plateau en MDF, épaisseur 28mm, 800x800mm ou 1300x1300mm, finition laqué

Lackierte MDF Tischlatte, D. 28 mm, 800x800 mm oder 1300x1300 mm

5. BASE

268 EDGAR TECHNICAL DATA BUSINESS

Gamba a cono in acciaio, h. 740mm, finitura laccata

Steel cone Base, h.740 mm, lacquered finish.

Piètement tulipe en acier, h.740mm, finition laqué

Stahl Tellerfuß, h 740mm, lackiert

Gamba a cono in acciaio, h. 1000mm, finitura laccata

Steel cone Base, Piètement tulipe en h.1000 mm, lacquered acier, h.1000mm, finish. finition laqué

Stahl Tellerfuß, h 1000mm, lackiert

Gamba a cono in acciaio, h. 320mm, finitura laccata

Steel cone Base, h.320 mm, lacquered finish.

Piètement tulipe en acier, h.320mm, finition laqué

Stahl Tellerfuß, h 320mm, lackiert

Gamba a doppio cono in acciaio, h. 740mm, finitura laccata

Steel double-cone Base, h.740 mm, lacquered finish.

Piètement double tuli- Doppel Stahl Tellerfuß, pe en acier, h.740mm, h 740mm, lackiert finition laqué


EDGAR SIZES 269

80 130

100

80

74

32

74

80

87

87

141

80

40

87

UNIT/PACK 1 - m³ 0,0757 Kg 20,5

56

56

UNIT/PACK 1 - m³ 0,125

14

82

UNIT/PACK 1 - m³ 0,1877

81

UNIT/PACK 1 - m³ 0,531 Kg 77,735

80

87

151

10

87

10

56

UNIT/PACK 1 - m³ 0,757

56

UNIT/PACK 1 - m³ 0,250 Kg 33,735

103

87 10

56

UNIT/PACK 1 - m³ 0,0757

56

UNIT/PACK 1 - m³ 0,323 Kg 32,785

recyclability

100%


NABUCCO

NABUCCO


NABUCCO BUSINESS 271


272

PALESTINE

Piano in mdf laccato sp. 28mm, base in acciao LACCATA

MDF lacquered top, thk 28mm, steel base

Plateau en MDF laquE, Ep.28mm, piEtement en acier

Lackierte MDF Tischplatte, D. 28 mm, StahlfuSS

90x110 cm 100x160 cm 130x300 cm

90x110 cm 100x160 cm 130x300 cm

90x110 cm 100x160 cm 130x300 cm

90x110 cm 100x160 cm 130x300 cm

gamba a cono attesa altezza 32 cm cone base h.32 cm pièt. tulipe haut. 32 cm Tellerfuß H. 32 cm

gamba a cono altezza 74 cm cone base h.74 cm pièt. tulipe haut. 74 cm Tellerfuß H. 74 cm

gamba a doppio cono altezza 74 cm double-cone base h.74 cm pièt. double tulipe haut. 74 cm Doppel Tellerfuß H. 74 cm


NABUCCO BUSINESS 273 273 ARTURO BUSINESS


5.

1. TOP

1.

Piano in MDF, sp. 28mm, 900x1100mm, 1000x1600mm o 1300x3000mm, finitura laccata

28mm thk MDF top, 900x1100mm,1000x 1600mm,1300x3000 laquered finish

Plateau en MDF, épaisseur 28mm, 900x1100mm, 1000x1600mm ou 1300x3000mm, finition laqué

Lackierte MDF Tischlatte, D. 28 mm, 900x1100mm, 1000x1600mm oder 1300x3000

5. BASE

274 NABUCCO TECHNICAL DATA BUSINESS

Gamba a cono in acciaio, h. 740mm, finitura laccata

Steel cone Base, h.740 mm, lacquered finish.

Piètement tulipe en acier, h.740mm, finition laqué

Stahl Tellerfuß, h 740mm, lackiert

Gamba a cono in acciaio, h. 320mm, finitura laccata

Steel cone Base, h.320 mm, lacquered finish.

Piètement tulipe en acier, h.320mm, finition laqué

Stahl Tellerfuß, h 320mm, lackiert

Gamba a doppio cono in acciaio, h. 740mm, finitura laccata

Steel double-cone Base, h.740 mm, lacquered finish.

Piètement double tuli- Doppel Stahl Tellerfuß, pe en acier, h.740mm, h 740mm, lackiert finition laqué


NABUCCO SIZES 275

90 x 110

160 x 100

300 x 130

74

74

32

74

90 x 110

107 155

107 141

141 40

14

UNIT/PACK 1 - m³ 0,319 Kg 24,4

80

167

151 56

56

UNIT/PACK 1 - m³ 0,125

80

10

UNIT/PACK 1 - m³ 0,268

82

81

UNIT/PACK 1 - m³ 0,531 Kg 71,4

56

14

UNIT/PACK 1 - m³ 0,319 Kg 36,5

80

310 167

151 56

UNIT/PACK 1 - m³ 0,250

82

10

UNIT/PACK 1 - m³ 0,720

81

UNIT/PACK 1 - m³ 0,531 2x Kg 115,2

recyclability

100%


OTELLO

OTELLO


OTELLO BUSINESS 277


278

PALESTINE

Piano in mdf laccato sp. 28mm, base in acciao LACCATA

MDF lacquered top, thk 28mm, steel base

Plateau en MDF laquE, Ep.28mm, piètement en acier

Lackierte MDF Tischplatte, D. 28 mm, StahlfuSS

Ø 80 cm Ø 130 cm

Ø 80 cm Ø 130 cm

Ø 80 cm Ø 130 cm

Ø 80 cm Ø 130 cm

gamba a cono attesa altezza 32 cm cone base h.32 cm pièt. tulipe haut. 32 cm Tellerfuß H. 32 cm

gamba a cono altezza 100 cm cone base h.100 cm pièt. tulipe haut. 100 cm Tellerfuß H. 100 cm

gamba a cono altezza 74 cm cone base h.74 cm pièt. tulipe haut. 74 cm Tellerfuß H. 74 cm

gamba a doppio cono altezza 74 cm double-cone base h.74 cm pièt. double tulipe haut. 74 cm Doppel Tellerfuß H. 74 cm


OTELLO BUSINESS 279


5.

1. TOP

1.

Piano in MDF, sp. 28mm, 900x1100mm, 1000x1600mm o 1300x3000mm, finitura laccata

28mm thk MDF top, 900x1100mm,1000x 1600mm,1300x3000 laquered finish

Plateau en MDF, épaisseur 28mm, 900x1100mm, 1000x1600mm ou 1300x3000mm, finition laqué

Lackierte MDF Tischlatte, D. 28 mm, 900x1100mm, 1000x1600mm oder 1300x3000

5. BASE

280 NABUCCO TECHNICAL DATA BUSINESS

Gamba a cono in acciaio, h. 740mm, finitura laccata

Steel cone Base, h.740 mm, lacquered finish.

Piètement tulipe en acier, h.740mm, finition laqué

Stahl Tellerfuß, h 740mm, lackiert

Gamba a cono in acciaio, h. 320mm, finitura laccata

Steel cone Base, h.320 mm, lacquered finish.

Piètement tulipe en acier, h.320mm, finition laqué

Stahl Tellerfuß, h 320mm, lackiert

Gamba a doppio cono in acciaio, h. 740mm, finitura laccata

Steel double-cone Base, h.740 mm, lacquered finish.

Piètement double tuli- Doppel Stahl Tellerfuß, pe en acier, h.740mm, h 740mm, lackiert finition laqué


80 130

100

80

74

32

74

80

87

80

40

87

80

10

Kg 17,985

56

56

UNIT/PACK 1 - m³ 0,125

82

14

UNIT/PACK 1 - m³ 0,1877

81

UNIT/PACK 1 - m³ 0,531 Kg 70,185

56

10

UNIT/PACK 1 - m³ 0,757

56

UNIT/PACK 1 - m³ 0,250 Kg 29,985

103

87

87

151

UNIT/PACK 1 - m³ 0,0757

87

87

141

10

56

UNIT/PACK 1 - m³ 0,0757

56

UNIT/PACK 1 - m³ 0,323 Kg 30,935

recyclability

100%


COMMUNITY COLLECTION


COMMUNITY COLLECTION 283


ZIP

design Arch. MARINI

ZIP CHROMED

ZIP BLACK

ZIP GREY


ZIP COMMUNITY 285


286

fissa, sedile e schienale in polipropilene, struttura in metallo

Visitor, polypropilene seat and backrest, metal structure

Visiteur, assise et dossier en polypropylEne, structure en mEtal

Besucher, Sitz und Rückenlehne aus Polypropylen, Metallg.

Schienale tapp. basso Schienale tapp. alto

Low uphol. Backrest High uphol. Backrest

Dossier bas tapissE Dossier haut tapissE

niedrige gepolst. Rückenl. hohe gepolst. Rückenl.

base 4 gambe vern. nera 4-legs black painted base pièt. 4 pieds verni noir 4-Fuß Gestell schwarz

base 4 gambe vern. grigia 4-legs grey painted base pièt. 4 pieds verni gris 4-Fuß Gestell grau

base 4 gambe cromata 4-legs chromed base pièt. 4 pieds chromé 4-Fuß Gestell verchromt


ZIP COMMUNITY 287

OPZIONI · OPTIONS · OPTIONS · OPTIONEN

8

XB074

4

XB045 XB043 XB044

4

XS003

XA003 XA004


288

fissa, sedile e schienale in polipropilene, struttura in metallo

Visitor, polypropilene seat and backrest, metal structure

Visiteur, assise et dossier en polypropylEne, structure en mEtal

Besucher, Sitz und Rückenlehne aus Polypropylen, Metallg.

3-5 posti

3-5 seats

3-5 places

3-5 Sitz

base 4 gambe vern. nera 4-legs black painted base pièt. 4 pieds verni noir 4-Fuß Gestell schwarz

base 4 gambe vern. grigia 4-legs grey painted base pièt. 4 pieds verni gris 4-Fuß Gestell grau

base 4 gambe cromata 4-legs chromed base pièt. 4 pieds chromé 4-Fuß Gestell verchromt


ZIP COMMUNITY 289


Assise et dossier en polypropylène à vue ou rembourrés de mousse et tapissée

Trave 3/4/5 con schienale e sedile in polipropilene a vista

3/4/5 seats bench, seat and backrest in polypropylene

Poutre 3/4/5 places 3/4/5 Sitzbank, avec dossier et assise Polypropylen Sitz und en polypropylène à vue Rückenlehne

Base 4 gambe in tubo d’acciaio Ø 22mm, finitura cromata (15μm) o verniciata a polveri

4 Legs base, Ø 22 mm steel tube, chromed finish (15μm) or powder coated

Piètement 4 pieds en tube d’acier Ø 22mm, finition chromé (15μm) ou verni époxy

4-Fuß Gestell, Ø 22mm Stahlrohr, verchromt (15μm) oder pulverbeschichtet

Trave in tubo rettangolare d’acciaio, 80x40mm, finitura verniciata a polveri, con gambe in tubo d’acciaio, finitura cromata (15μm) o verniciata a polveri

Rect. Steel tube bar 80x40mm, powder coated, with steel tube legs,chromed finish (15μm) or powder coated

Poutre en tube d’acier rectangulaire, 80x40mm, finition verni époxy, avec pieds en tube d’acier, finition chromé (15μm) ou verni époxy

Vierkantstahlrohr Träger 80x40mm pulverbeschichtet mit Stahlrohr Fuß Gestell verchromt (15μm) oder pulverbeschichtet

Tappi in polipropilene, finitura nera o bianca

Polypropylene plugs, black or white finish

Tampons en polypropylène, finition noir ou blanc

Polypropylen Gleiter, schwarz oder weiss

Ruote Ø 50mm, autofrenanti o autofrenanti e gommate, finitura cromata o nera

Ø 50 mm self-braking castors, or soft selfbracking. Black or Chromed finish

Roulettes Ø 50mm, autofreinantes ou autofreinantes et gommées, finition chromé ou noir

Ø 50 mm gebremste, oder weiche gebremste Rollen, schwarz oder verchromt

Bracciolo fisso in poliammide, finitura nera

Polyamide fixed armrest, black finish

Accoudoir fixe en poly- Feste schwarze Polyaamide, finition noir mid Armlehne

Bracciolo fisso in tubo tondo d’acciaio, Ø 16mm, finitura cromata (15μm) o verniciata a polveri, con top in poliammide, finitura nera

Fixed armrest, round steel tube, Ø16mm, chromed finish (15μm), or podwer coated, polyamide top pad, black finish

Accoudoir fixe en tube rond d’acier, Ø 16mm, finition chromé (15μm) ou verni époxy, manchette en polyamide, finition noir

1. BACKREST

Seat and backrest in polypropylene, or foam padded, fabric upholstery

5. BASE

7.

Schienale e sedile in polipropilene, a vista o imbottita con spugna rivestita in tessuto

6. CASTORS/FEET

1.

7. ARMREST

290 ZIP TECHNICAL DATA COMMUNITY

5.

6.

Polypropylen Sitz und Rückenlehne, oder ausgepolstert mit Schwamm und Stoffbezug

Feste Armlehne aus Stahlrohr, Ø 16 mm, verchromt (15 μm) oder pulverbeschichtet, schwarze Polyamid Armauflage


ZIP SIZES 291

45

BENCH

CASTORS

45

45 28

45

77

86

60

45

46

60

46

86

77 44

77

24

45

UPHOLSTERED HIGH

44

UPHOLSTERED

20 22,5

POLYPROPYLEN

63

62

62

62

50

50

50

50

50

268 213 158

8

8

8 24 50 44

112

112 75

75

UNIT/PACK 5 - Kg 8,75 - m³ 0,5915

8

103 75

75

UNIT/PACK 5 - Kg 8,75 - m³ 0,5915

24 50 44

112

103

53 68

66

UNIT/PACK 1 - Kg 8,79 - m³ 0,4

75

75

UNIT/PACK 5 - Kg 8,75 - m³ 0,5915

53 68

66

UNIT/PACK 1 - Kg 26,4 - m³ 0,4

YEAR WARRANTY

EN

1728

EN 9175 CLASSE 1 IM

5

recyclability

93,5 %


ERA

design Arch. PAOLO COCCO

ERA CHROMED

ERA BLACK

ERA GREY


ERA COMMUNITY 293


294

fissa, struttura in metallo

Visitor, metal structure

Visiteur, structure en mEtal

Besucher, Metallgestell

SCHIENALE E SEDILE IN POLIPROPILENE O TAPPEZZATI

BACKREST AND SEAT IN polypropylene OR UPHOLSTERED

DOSSIER ET ASSISTE EN polypropylene OU TAPPISES

Rückenlehne und Sitz aus Polypropylen ODER gepolstert

gambe vern. nere black painted base pièt. verni noir Gestell schwarz lackiert

gambe vern. grigie grey painted base pièt. verni gris Gestell grau lackiert

gambe cromate chromed base pièt. chromé Gestell verchromt

OPZIONI · OPTIONS · OPTIONS · OPTIONEN

4

XS004

XA005 XA006

XS004


1. BACKREST

5.

Schienale e sedile in polipropilene, a vista o imbottita con spugna rivestita in tessuto

Polypropylene seat and backrest. Optionally foam padded and fabric upholstered

Assise et dossier en polypropylène ou rembourrés de mousse moulée à froids et tapissée

Rückenlehne und Sitz aus Polypropylen oder ausgepolstert mit Schwamm und Stoffbezug

5. BASE

1.

Base 4 gambe in tubo ellittico d’acciaio, 35x20mm, finitura cromata (15μm) o verniciata a polveri

4 legs base, 35x20mm ellipt.steel tube, chromed finish (15μm) or powder coated

Piètement 4 pieds en tube elliptique d’acier, 35x20mm, finition chromé (15μm) ou verni époxy

4-Fuß Gestell, 35x20 Elliptischstahlrohr, verchromt (15μm) oder pulverbeschichtet

6. CASTORS/FEET

ERA TECHNICAL DATA 295

Tappi in polipropilene, finitura nera

Polypropylene plugs, black finish

Tampons en polypropylène, finition noir

Polypropylen Gleiter, schwarz

6.

4-LEGS

4-LEGS TABLET

44

44

45

45

81

81

110

24

22

26

61

61 120

70

30

58

63

70

60

6

4

112

112 75

75

UNIT/PACK 3 - Kg 11,4 - m³ 0,5915

75

75

UNIT/PACK 3 - Kg 11,4 - m³ 0,5915

YEAR WARRANTY

EN

1728

EN 9175 CLASSE 1 IM

5

recyclability

96 %


PRETTY

design Arch. GIOVANNI AMALFITANO

PRETTY


PRETTY COMMUNITY 297


298

fissa, sedile e schienale in Visitor, seat and backrest Visiteur, assise et dossier polipropilene, pieghevole, in polypropilene, foldable en polypropylEne

Besucher, Sitz und Rückenlehne aus Polypropylen, klappbar

SCHIENALE E SEDILE IN POLIPROPILENE

BACKREST AND SEAT IN polypropylene

DOSSIER ET ASSISTE EN polypropylene

Rückenlehne und Sitz aus Polypropylen

gambe vern. nere black painted base pièt. verni noir Gestell schwarz lackiert

gambe vern. grigie grey painted base pièt. verni gris Gestell grau lackiert

gambe cromate chromed base pièt. chromé Gestell verchromt

OPZIONI · OPTIONS · OPTIONS · OPTIONEN

XA010


1. BACKREST

Schienale e sedile in polipropilene, a vista

Polypropylene seat and Dossier et assise en backrest. polypropylène, à vue

Polypropylen Sitz und Rückenlehne.

5. BASE

1.

Base 4 gambe in tubo ovale d’acciaio, 25x12mm, finitura cromata (15μm) o verniciata a polveri

4 legs base, 25x12mm oval steel tube, chromed finish (15μm) or powder coated

Piètement 4 pieds en tube ovale d’acier, 25x12mm, finition chromé (15μm) ou verni époxy

4-Fuß Gestell, 25x12mm ovales Stahlrohr verchromt (15μm) oder pulverbeschichtet

6. CASTORS/FEET

PRETTY TECHNICAL DATA 299

Tappi in polipropilene, finitura nera

Polypropylene plugs, black finish

Tampons en polypropylène, finition noir

Polypropylen Gleiter, schwarz

5.

6.

POLYPROPYLEN

10

53

44

82

125

44

77

53

105

47

53

77 100 YEAR WARRANTY

EN

50 20 UNIT/PACK 2 - Kg 6,5 - m³ 0,01

1728

EN 9175 CLASSE 1 IM

5

recyclability

96,9 %


SYNCHROTEK Regolatore di tensione del meccanismo Réglage d’intensité du mécanisme Tension adjustment of the mechanism Spannungsregler der Mechanik

Regolazione in altezza della seduta Réglage en hauteur de l’assise Height adjustment of the seat Sitzhöhenverstellung

Regolatore di tensione del meccanismo Réglage d’intensité du mécanisme Tension adjustment of the mechanism Spannungsregler der Mechanik

Regolazione in altezza della seduta Réglage en hauteur de l’assise Height adjustment of the seat Sitzhöhenverstellung

Regolatore di tensione del meccanismo Réglage d’intensité du mécanisme Tension adjustment of the mechanism Spannungsregler der Mechanik

Regolazione in altezza della seduta Réglage en hauteur de l’assise Height adjustment of the seat Sitzhöhenverstellung

Regolatore di tensione del meccanismo Réglage d’intensité du mécanisme Tension adjustment of the mechanism Spannungsregler der Mechanik

Regolazione in altezza della seduta Réglage en hauteur de l’assise Height adjustment of the seat Sitzhöhenverstellung

SYNCHROPLUS

TILTING

MINI-SYNCHRO


MECHANISMS 301

Blocco-sblocco oscillazione schienale Système de blocage-déblocage du dossier Locking–unlocking device of the backrest inclination Blockierungsystem der Rüchenlehne

Regolazione in profondità del sedile Réglage en profondeur de l’assise Depth adjustment of the seat Sitztiefenverstellung

Sistema di blocco-sblocco oscillazione dello schienale Système de blocage-déblocage du dossier Locking-unlocking device of the backrest Inclination Blockierungsystem der Rückenlehne

Regolatore profondità del sedile Réglage en profondeur de l’assise Depth adjustment of the seat Sitztiefenverstellung

Regolatore d’assetto del sedile Inclinaison de l’assise Adjustment of seat negative inclination Sitzneigungsverstellung

ERGOTEK Sistema di blocco-sblocco oscillazione dello schienale Système de blocage-déblocage du dossier Locking-unlocking device of the backrest inclination Blockierungsystem der Rückenlehne

Regolazione in altezza della seduta Réglage en hauteur de l’assise Height adjustment of the seat Sitzhöhenverstellung

Sistema di blocco-sblocco oscillazione dello schienale Sistème de blocage-déblocage basculant du dossier Locking-unlocking device of the backrest inclination Blockierungsystem der Rückenlehne

SEAT PLATE Sistema di blocco-sblocco oscillazione dello schienale Sistème de blocage-déblocage basculant du dossier Locking-unlocking device of the backrest inclination Blockierungsystem der Rückenlehne

Regolazione in altezza della seduta Réglage en hauteur de l’assise Height adjustment of the seat Sitzhöhenverstellung


ARMRESTS XB046

Descrizione

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

BRACCIOLI REGOLABILI IN ALTEZZA TOP POLIAMMIDE

Braccioli regolabili in altezza cm 6, con struttura in metallo verniciato nero e top in poliammide

Height-adjustable armrests 6 cm Accoudoirs réglables en hauteur stroke, with black painted metal cm 6, avec structure en métal structure and polyamide support époxy noir et support en polyamide

Höhenverstellbare Armlehnen, cm 6, mit schwarz lackierte Metallstruktur und Polyamid Armauflage

BRACCIOLI REGOLABILI IN ALTEZZA TOP POLIAMMIDE

Braccioli regolabili in altezza cm 6, con struttura in metallo verniciato nero e top in poliammide

Height-adjustable armrests 6 cm Accoudoirs réglables en hauteur stroke, with black painted metal cm 6, avec structure en métal structure and polyamide support époxy noir et support en polyamide

Höhenverstellbare Armlehnen, cm 6, mit schwarz lackierte Metallstruktur und Polyamid Armauflage

BRACCIOLI REGOLABILI IN ALTEZZA CROMATI TOP POLIAMMIDE

Braccioli regolabili in altezza cm 6, con struttura in metallo cromato e top in poliammide

Height-adjustable armrests 6 cm Accoudoirs réglables en hauteur Höhenverstellbare Armlehnen, stroke, with chromed metal cm 6, avec structure en métal cm 6, mit schwarz structure and polyamide support chromé et support en polyamide lackierte Metallstruktur und Polyamid Armauflage

BRACCIOLI REGOLABILI IN ALTEZZA CROMATI TOP POLIAMMIDE

Braccioli regolabili in altezza cm 6, con struttura in metallo cromato con Top poliammide

Height-adjustable armrests 6 cm Accoudoirs réglables en hauteur Höhenverstellbare Armlehnen, stroke, with chromed metal cm 6, avec structure en métal cm 6, mit verchromte Metallstructure and polyamide support chromé et support en polyamide struktur und Polyamid Armauflage

BRACCIOLI REGOLABILI 3D CROMATI TOP MORBIDO

Braccioli 3D regolabili in altezza cm 6, traslazione top bracciolo cm 5, larghezza cm 3+3, con struttura in metallo cromato, con top morbido in poliuretano

3D adjustable armrests (height 6 cm, depth 5 cm, width cm 3+3) with chromed metal structure and polyamide support, with polyurethane soft pad

XB049

XB017

XB072

XB084 Accoudoirs 3D réglables en hauteur cm 6, profondeur cm 5, largeur cm 3+3, avec structure en metal chromé et soutien en polyamide, manchette souple en polyuréthane

3D höhenverstellbare Armlehnen cm 6, mit Tiefenverstellung cm 5, Breitenverstellung cm 3+3, verchromte Metallstruktur und weiche Polyurethan Armauflage


ARMRESTS 303

XB024

XB020-XB077

Descrizione

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

BRACCIOLI REGOLABILI 4D CROMATI TOP MORBIDO

Braccioli 4D regolabili in altezza cm 6, traslazione top bracciolo cm 4, larghezza cm 3+3 e rotazione top ± 20° con struttura in metallo cromato, top morbido in poliuretano

4D adjustable armrests (height 6 cm, depth 4 cm, width cm 3+3 and top rotation ± 20°) with chromed metal structure and polyamide support, with polyurethane soft pad

Accoudoirs 4D réglables en hauteur cm 6, profondeur cm 4, largeur cm 3+3 et rotation manchette ± 20°, avec structure en metal chromé et soutien en polyamide, manchette souple en polyuréthane

4D höhenverstellbare Armlehnen cm 6, mit Tiefenverstellung cm 5, Breitenverstellung cm 3+3, Drehbar ± 20°, verchromte Metallstruktur und weiche Polyurethan Armauflage

NOME

Descrizione

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

BRACCIOLI REGOLABILI 2D POLIAMMIDE

Braccioli 2D regolabili in altezza cm 8, traslazione top bracciolo cm 5, con struttura in poliammide rinforzata fibra vetro e top in poliammide

2D adjustable armrests (height 8 cm, depth 5 cm), with fiberglass reinforced polyamide structure and polyamide support

Accoudoirs 2D réglables en hauteur cm 8 et profondeur cm 5, avec structure en polyamide renforcée en fibre de verre et support en polyamide

2D höhenverstellbare Armlehnen cm 8, mit Tiefenverstellung cm 5, glassfaserverstärkte Polyamid Struktur und Polyamid Armauflage

BRACCIOLI REGOLABILI 2D POLIAMMIDE TOP MORBIDO

Braccioli 2D regolabili in altezza cm 8, traslazione top bracciolo cm 5, con struttura in poliammide rinforzata fibra di vetro, top morbido in poliuretano

2D adjustable armrests (height 8 cm, depth 5 cm), with fiberglass reinforced polyamide structure and polyamide support, with soft pad

Accoudoirs 2D réglables en hauteur cm 8 et profondeur cm 5, avec structure en polyamide renforcée en fibre de verre et soutien en polyamide, manchette souple en polyuréthane

2D höhenverstellbare Armlehnen cm 8, mit Tiefenverstellung cm 5, glassfaserverstärkte Polyamid Struktur und weiche Polyamid Armauflage

BRACCIOLI REGOLABILI 2D CROMATI TOP POLIAMMIDE

Braccioli 2D regolabili in altezza cm 6, traslazione top bracciolo cm 5, con struttura in metallo cromato e top in poliammide

2D adjustable armrests (height 6 cm, depth 5 cm) with chromed metal structure and polyamide support

Accoudoirs 2D réglables en hauteur cm 6 et profondeur cm 5, avec structure en métal chromé et support en polyamide

2D höhenverstellbare Armlehnen cm 6, mit Tiefenverstellung cm 5, verchromte Metallstruktur und Polyamid Armauflage

BRACCIOLI REGOLABILI 2D CROMATI TOP MORBIDO

Braccioli 2D regolabili in altezza cm 6, traslazione top bracciolo cm 5, con struttura in metallo cromato, top morbido in poliuretano

2D adjustable armrests (height 6 cm, depth 5 cm) with chromed metal structure and polyamide support, with polyurethane soft pad

Accoudoirs 2D réglables en hauteur cm 6 et profondeur cm 5, avec structure en métal chromé et support en polyamide, manchette souple en polyuréthane

2D höhenverstellbare Armlehnen cm 6, mit Tiefenverstellung cm 5, verchromte Metallstruktur und weiche Polyamid Armauflage

XB022-XB079

XB018

XB025


304

ARMRESTS XB021-XB078

Descrizione

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

BRACCIOLI REGOLABILI 3D POLIAMMIDE

Braccioli 3D regolabili in altezza cm 8, traslazione top bracciolo cm 5, larghezza cm 2,5+2,5, con struttura in poliammide rinforzata fibra vetro e top in poliammide

3D adjustable armrests (height 8 cm, depth 5 cm, width cm 2,5+2,5) with fiberglass reinforced polyamide structure and polyamide support

Accoudoirs 3D réglables en hauteur cm 8, profondeur cm 5, largeur cm 2,5+2,5, avec structure en polyamide renforcée en fibre de verre et soutien en polyamide

3D höhenverstellbare Armlehnen cm 8, mit Tiefenverstellung cm 5, Breitenverstellung cm 2,5+2,5 mit glasfaserverstärkte Polyamid Struktur und Polyamid Armauflage

BRACCIOLI REGOLABILI 3D POLIAMMIDE TOP MORBIDO

Braccioli 3D regolabili in altezza cm 8, traslazione top bracciolo cm 5, larghezza cm 2,5+2,5, con struttura in poliammide rinforzata fibra vetro e top morbido in poliuretano

3D adjustable armrests (height 8 cm, depth 5 cm, width cm 2,5+2,5) with fiberglass reinforced polyamide structure and polyamide support, with polyurethane soft pad

Accoudoirs 3D réglables en hauteur cm 8, profondeur cm 5, largeur cm 2,5+2,5, avec structure en polyamide renforcée en fibre de verre et soutien en polyamide, manchette souple en polyuréthane

3D höhenverstellbare Armlehnen cm 8, mit Tiefenverstellung cm 5, Breitenverstellung cm 2,5+2,5 mit glasfaserverstärkte Polyamid Struktur und weiche Polyamid Armauflage

BRACCIOLI REGOLABILI 3D CROMATI TOP POLIAMMIDE

Braccioli 3D regolabili in altezza cm 6, traslazione top bracciolo cm 5, larghezza cm 3+3, con struttura in metallo cromato, con top poliammide

3D adjustable armrests (height 6 cm, depth 5 cm, width cm 3+3) with chromed metal structure and polyamide support, with polyamide pad

Accoudoirs 3D réglables en hauteur cm 6, profondeur cm 5, largeur cm 3+3, avec structure en metal chromé et soutien en polyamide, manchette en polyamide

3D höhenverstellbare Armlehnen cm 6, mit Tiefenverstellung cm 5, Breitenverstellung cm 3+3, verchromte Metallstruktur und Polyurethan Armauflage

XB023-XB080

XB082


305

PRODUCT CERTIFICATIONS OMOLOGAZIONE MINISTERIALE

1 IM

EN

MINISTERIAL HOMOLOGATION 1/M: Act by which the Ministry of Interior decrees a specific model of seat complying the criteria defined by D.M. 26/06/1984 and following D.M. 03/09/2001 “Classification of reaction to fire and approval of materials in order to prevent fires”. The homologation is required for public areas’ furniture and for all activities subject to fire prevention such as conference rooms, bars, restaurants, hospitals, hotels, canteens. EN 1728: The norm defines the test methods determining the resistance and durability of every type of chair.

1728

1335

EN 1335 1-2-3: The norm defines the dimensional, safety and performance requirements required for “office chairs” as well as the associated test methods. The requirements in the norm are based on the use of the seat for 8 hours a day by person up to 110 kg.

UNI

UNI 9084: The norm determines the durability test of the mechanism for the height adjustment of the seat.

EN

9084

UNI 8591: The norm defines the durability test to the rotation of the seat.

Registered Patent of the ECOCHAIR collection. UNI

8591

ECOCHAIR

PATENT N° 001083166

EN 9175 CLASSE 1 IM

EN ISO

9241

UNI EN 9175 Classe 1IM: The regulation defines the criteria and classification methods of upholstered furniture subject to small flame. The upholstered materials are divided into 3 classes from 1IM to 3IM; Class 1IM is the strictest.

EN ISO 9241: Part 5: (1998) Workstation layout and postural requirements This part specifies the ergonomics requirements for a Visual Display Terminal workplace which will allow the user to adopt a comfortable and efficient posture. 1° Ergonomics Certificate

UNI EN 15372: The norm defines the safety, resistance and durability

UNI EN requirements of every type of non-domestic tables, glass tables included.

15372

OEKO-TEX® Standard 100 is a worldwide textile control and certification system for raw materials, semi-finished products and finished products at all stages of processing.


PRODUCT CERTIFICATIONS D. Lgs 81: The chair complies with the requirements indicated by the Consolidated Law on safety at work: compliance with the norm 1335 in the parts 1-2-3; height adjustment of the seat, the backrest and lumbar support; inclination of backrest; compliance at least with Type B of EN 1335-1.

UNI

9083

UNI 9083: The norm defines the method for testing the resistance to the fall of chairs and stools

EN

12727

EN 12727: The norm defines the requirements and test methods determining the resistance and structural durability of beam seat fixed permanently on the floor and/or wall either in the form of benches or single seats.

TIP.

TIP. A: Chairs are catalogued into 3 different types (A,B,C) accordingly to specific dimensional features. Type A has the strictest dimensional requirements and it is the type that respects the most the anthropometric dimension from 5% up to 95% of the population.

MOVING Manufacturer warranty 5 years.

TIP.

TIP. B: The B-type covers the intermediate requirements among the classes and meets the requirements of the D.Lgs. 626

ERGOCERT: is an institute for the certification of ergonomics and has awarded CRONO chair “ComfortSeating 2011”. In the section “office”, the chair has achieved the best results regarding seat comfort and has been recognized as the best product for quality in ergonomics and price.

UNI EN 12720: This European standard specifies a method for the assessment of the resistance to cold liquids of all rigid furniture surfaces regardless of materials. 12720 It does not apply to leather and textile surfaces.

1022

COMFORT SEATING

16139

UNI EN 1022: The norm specifies the methods to determine the stability test of

UNI EN every type of chair for adults.

ERGOCERT

EN

EN 16139: The norm defines the safety, resistance and durability requirements of every type of non-domestic chair, also for the visitor chair.

TÜV Rheinland Group: A product certified by TÜV is guaranteed in terms of quality and safety by an organization of absolute professionalism and worldwide recognized.

A B

UNI EN


307

COMPANY CERTIFICATIONS CATAS MEMBER The company has an established and constant relationship and cooperation with the CATAS certification institute, whom it relies upon for the tests on its own products. Certification and guarantee of absolute product quality

ISO 9001 The company adopted and maintains a quality management system certified in compliance with the ISO 9001 regulation. ISO 9001:2008 Quality

OHSAS 18001 The company adopted and maintains a health and working environment safety management system in compliance with the OHSAS 18001 regulation.

IQNet CERTIFIED IQNet is the organization that certifies the management system according to the requirements of ISO 9001, ISO 14001, OHSAS 18001. IQNet Certified Management System

OHSAS 18001:2007 Safety

ISO 14001 The company adopted and maintains an environment management system certified in compliance with the ISO 14001 regulation. ISO 14001:2004 Environmental


308

WARRANTY The warranty has a 5 year validity from delivery date. The warranty does not cover the components usually subject to general wear. The warranty covers only production flaws or defects of the materials and therefore does not cover damages resulting from a wrong use of the product or from an improper use (overloading of the components, bumps or tears) or excessive use (for the warranty to be valid a normal use of the product of 8 daily hours is assumed). Verification of eventual production flaws or defects of the materials will be executed only by the seller or by the sales or area manager, through surveys on location or upon receipt of the flawed components at the company’s premises, or upon receipt of thorough photographic documentation from the customer. During the first six months of warranty, all defected parts with production flaws assessed and acknowledged by the seller, will be replaced free of charges, as well as free of charge will be all the additional costs incurred by the seller for the restoration of the product. From the 7th to the 24th month after delivery, warranty is as above with the only difference of the shipping costs, that will be on the customer’s account. From the 25th to the 60th month of warranty, spare parts only are free of charge, whereas labour, transport and assembly costs are on the customer’s account. All repairs covered by the warranty will be executed from the seller upon receipt of the flawed parts at the seller’s premises or, if required, upon receipt of the whole damaged chair adequately packaged. If after the assessment of the damage, the seller will verify that the defect resulted from wrong, improper or excessive use by the buyer, all the related costs, transport included, will be charged to the latter.

Moving, al fine di migliorare le caratteristiche tecniche e qualitative della sua produzione, si riserva il diritto di modificare in tutto o in parte il contenuto del presente catalogo anche senza preavviso.

Moving, to improve the technical and qualitative characteristics of production, reserves the right to modify entirely or partially the content of the present catalogue even without notice.

Moving, au fin de améliorer les caractèristiques tecniques et qualitatives de son produit, se réserve le droit de modifier le contenu en tout ou en parte de ce catalogue aussie sans préavis.

Moving, am Ende der Verbesserung von den technischen und qualitativen Kennzeichens der Produktionen, behalte sich das Recht vor um den Inhalt des vorhandenen Katalog, ohne Ankuendigung, ausschliesslich oder teilweise zu aendern.


309

Tutte le misure sono All dimensions must Toute dimension est Alle Abmessungen da considerarsi be considered as an indicative. sind indikativ zu approssimative approximate. berĂźcksichtigen.

Il peso indicato non include le opzioni della seduta.

The Weight stated do Le poids indiquÊ ne not include the chair comprend pas les options. options de la siège.

Das angegebene Gewicht entspricht ohne den Optionen.




CHAIRS COLLECTIONS

MOVING - VIA DELL’ARTIGIANATO, 1 - 36070 TRISSINO (VI) ITALY - TEL. +39 0445 490777 - FAX +39 0445 490008 - info@moving.vi.it - www.moving.vi.it


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.