Skip to main content

Master Report 2024-2025

Page 1


Morningside College at The Chinese University of Hong Kong was established in 2006 with generous donations from the Morningside Foundation and Morningside Education Foundation Limited for the purpose of accommodating 300 students on a fully residential and communal dining basis.

The Morningside College Master’s Report is published annually and is circulated to all members of the University and College communities. General correspondence concerning the Report should be sent to the College Office, Morningside College, The Chinese University of Hong Kong, Shatin, New Territories, Hong Kong, or by e-mail to morningside@cuhk.edu.hk.

香港中文大學晨興書院於 2006 年在晨興基金會及晨興教育基金有限公司的慷慨捐 助下正式成立,為 300 名學子提供一個全宿共膳的學習環境。

晨興書院每年均出版《院長報告》,派發予大學和書院的所有成員。有關本報 告的一般查詢,請致函香港新界沙田香港中文大學晨興書院辦公室,或電郵至 morningside@cuhk.edu.hk。

MASTER’S

MASTER’S

MASTER’S MESSAGE

院長致辭

PROFESSOR NICK RAWLINS

汪寧笙教授

The perception of time is not strictly linear. The immediate wins out over the longer-term – a phenomenon known as delay discounting which may be part of the problem in getting politicians, and even societies, to alter their behaviour so as to avoid disastrous climate change – and which surely explains why so many written assignments are not completed until their deadline (assuming that they meet the deadline at all...). But as I write my last Master’s Message I’m thinking more about time’s sheer ambiguity. Seven years is simultaneously a long time and too short a time. And while the two and a half months until I leave feels like practically no time at all to me, it may well seem a very long time indeed for our firstyear students getting to grips with GEMC1001. Yet despite any difference in our perceptions, we certainly have something in common: we need to make the most of every minute.

This has been a year of big changes in the University’s senior management team. We have a newly appointed Vice-Chancellor and a still newer Provost, and we await the appointment of a new University Secretary. Much has changed. Yet for the College it has been a second year of stability; a year in which we are generally doing the expected, but doing it in the Morningside fashion. That always means doing it really well, and often means doing it rather differently from CUHK’s other colleges. You will read accounts of many of our activities in the report that follows, but I will highlight some particular aspects and add a few items of my own.

Let me start by looking outwards, to our alumni. The Morningside College Alumni Association is bursting with energy and ideas. They have held an event roughly every six weeks. There is a mentorship series with topics ranging from life as a part-time tattoo artist or as a dancing dog trainer to tips on how to land a position in a major finance firm – but the series is just a start. The longer-term aim is a full-scale mentoring programme, and perhaps I can steal from any 2025-26 Master’s Message by reporting that the first (very successful) session in that programme has already taken place – in September 2025. Add in a hike on the Ma on Shan trail, a bottomless brunch, and a very well-attended alumni homecoming dinner to name just three further events and it’s obvious that the MCAA is on a roll! I’m enormously grateful to them for their ever-growing support, as well as for the enthusiasm and enjoyment that they bring to the wider Morningside community, and to me.

Meanwhile, here within the College, our current students are as varied, interesting – and successful – as ever. Our residents come from thirty-three different countries or regions. The 2024-25 Master’s List has 67 names on it – that means over 20% of our students have achieved grade point averages of at least 3.5. And they’re adventurous: last year I reported that Lalla and I had hosted Gerald Chan, Michael Collins (from the University of Massachusetts), and a number of our students at a lunch in the Master’s Lodge. This year, as a direct result, one of those students – Aidan Tam – enjoyed a seven-week medical clerkship at UMass Chan Medical School. I envy him the whole experience, but I especially envy his meeting with Dr Anthony Fauci – a medical hero to many of us. Another Morningside medical student, Maxwell Choi, has become the first James A. Mirrlees Postgraduate Scholarship Awardee: he is pursuing an M.Res in Neurosurgery at the celebrated Institute of Neurology, Queen Square which is now part of University College, London. Morningside is not only the most international college at CUHK; yet despite enabling its students to ‘go on exchange at home’ it is also the college that sends a greater proportion of its students on overseas service learning trips than any other. This year’s destinations included a first-time programme in Kaiping in Mainland China, as well as programmes in Greece and Morocco.

Our diversity inevitably means that many students’ parents and families will never see Morningside, but every year we have at least two special occasions that we organize with them in mind: a Formal Hall dinner for the incoming student cohort and their parents, and another Formal Hall that celebrates graduation. The best education connects students, their teachers, and families and society more widely, in a partnership with common aims and a mutual sense of encouragement and support; each of us can play a part. That may be to see students through the challenges and difficulties that university life inevitably presents at times, or it may be to celebrate their achievements, or to encourage them to stretch themselves in new ways or to cheer them on in a competition. It can make such a difference when our students’ families understand, appreciate, and support the education – in the broadest sense – that Morningside provides. So, it is a great pleasure to open our doors to parents and families and for us all to meet each other, and these occasions, which book-end our students’ time here and mark two of the most significant transitions in their lives, are among the highlights of our year.

The best education connects students, their teachers, and families and society more widely, in a partnership with common aims and a mutual sense of encouragement and support; each of us can play a part.

The academic year most clearly reflects the coordinated coming and going of undergraduates, from arrival and orientation to graduation and departure, yet the continuity of self-renewing institutions depends, too, on other comings and goings. Here at Morningside, the deeply-valued Junior Fellows on whom our GE course so centrally relies may be here for one year or two – very occasionally three – before going on to the next stages in their careers. Our Resident Tutors, leave on a quite different timetable, depending on when they complete their graduate degrees. All these young academics enrich College life for all of us through their participation in it; in return we aim to ensure that we enrich their own academic lives. It is always sad to say goodbye to them, however exciting it is to see their successors arrive and come to grips with their new roles. Yet it’s often very gratifying to see what they do next and it’s a particular, personal pleasure when from time to time they get back in touch.

Inevitably, we gain and lose Fellows and academic staff members, too. Over this last year we have said goodbye to Dr. NIKKI LEE and welcomed Professor LIU YICHANG, Professor SARAH XIAO, Professor ANDREAS MOELLER, Professor RONNEL KING, Professor ALISSA WONG and Dr. PETER DUNG. And there is further renewal in the College Office, on whose hard work, organisation and cumulated experience we all depend: we lost Venice Fong and her team but have now been joined by Ying Liu as our new advancement manager.

For all that we do in the College, we would be nowhere without the Chan family who founded Morningside. We owe particular thanks to Adriel Chan who chairs our Committee of Overseers and contributes extraordinary input and energy despite the taxing demands of his role as Chairman of Hang Lung Properties. On one very special evening he introduced Susan Jin and Wenisa Ma, accompanied by their husbands Leon Shi and Brian Gu, to the College; Lalla and I had the great pleasure of entertaining the party to dinner in the Lodge

afterwards. I am delighted to be able to report that Susan Jin and Wenisa Ma subsequently accepted an invitation to join the Overseers Committee. I very much look forward to starting work with them in their new roles and I would love to see what happens next.

With this thought I return to my starting point. When Lalla and I decided to accept a suggestion that we should leave Oxford and move to Morningside, we felt that there was time in life for one more big adventure and that this was an opportunity to rearrange our lives and work together, as a team, in a fascinating place at a pivotal time. We certainly got that right, but there was much more that we didn’t know. We didn’t know what a home Morningside would become, nor how very special – mutually supportive, interesting, and welcoming –the College and its community of students would be as we found our way through some of the extraordinary challenges of the last few years. We couldn’t have imagined the kindness and generosity of the people who have become our new friends in Hong Kong.

There is so much we will miss: our view across Tolo Harbour to Ma on Shan; those quite different views and vignettes on and around the Island; some wonderful food; the skies and the drama of the weather; the trees, the heat, and the hills on the campus, over which I walk almost every day (more than 2,000km in the last year); the campus bus drivers who like to wave at Lalla walking our dogs, and have since extended the courtesy to me; the EMO and security staff who now do the same; the many others who smile as we pass or meet and the friendly, familiar faces we have come to know from our regular weekend shop; and all those close colleagues I have worked with, both within and outwith the College on whose judgement and commitment I relied…

In short, I suppose I might have said, the place; the people; and the possibilities. Oh, how we will miss it all.

MASTER’S MESSAGE 院長致辭

人們並不是單純以線性的方式來感知時間,並往往因著眼 於眼前利益而忽略了長遠規劃。這種稱為「延遲折扣」的現 象,或許是令從政者以至整個社會難以改變自身行為,從 而避免氣候發生災難性變化的其中一個原因;同時,這亦 明確地解釋了為什麼很多人都無法在交期前完成作業(假設 他們最終還是能夠按時完成……)。然而,當我撰寫最後 一篇《院長的話》時,時間那抽象模糊、難以捉摸的概念, 一直在我腦海中揮之不去。七年的時光,可說是既漫長又 短暫。還有兩個半月,我便會與書院告別,雖然這段日子 對我來說可謂轉瞬即逝,但對於正在努力研習 GEMC1001 課 程的一年級學生而言,感覺可能反而是度日如年。無論如 何,即使我們對時間的感知各有不同,但有一點相信大家 都一定會認同,那就是:珍惜每分每秒。

今年,大學的高級管理團隊在人事上出現了相當大的變 動,包括任命了新的校長和常務副校長,以及正準備委任 新一任的大學秘書長。校內確實經歷了不少轉變。然而, 對晨興書院而言,這卻是穩定發展的第二年。這一年,我 們整體上都按照晨興書院的特有風格,順利地完成預期中 的工作。這意味著,我們不僅把事情做得非常出色,更往 往能透過有別於中大其他書院的方式來締造成果。大家將

可透過以下內容了解書院所舉辦的各項活動;與此同時, 我亦將會列舉一些重點工作,以及分享一下我的個人感受。

首先,讓我從書院的校友談起。充滿活力和創意的晨興書 院校友會( MCAA ),大約每隔六個星期便舉辦一次活動。

其中的導師分享系列,主題涵蓋了兼職刺青師或舞蹈犬隻 訓練師的生活,以及有關投身大型金融公司的技巧等。然 而,這個系列只是起點,校友會的長遠目標是希望建立一 個全面的指導計劃。或許我可以「預借」2025–26 年院長的 話,在此先行報告:這項指導計劃的第一節已在 2025 年 9 月 舉行並且圓滿成功。此外,透過馬鞍山步道健行、無限暢 飲早午餐,以及大受歡迎的校友回校晚宴(僅列舉這三項例 子)等活動,足見 MCAA 正積極地為校友服務!我希望藉此 機會感謝 MCAA 不斷為書院注入更多的支持,讓我和整個晨 興社群,都能感受到他們所帶來的熱情和喜悅。

此外,目前書院來自 33 個不同國家或地區的學生,亦一 如既往地在豐富多元、多姿多彩的校園生活中取得理想的 成績。 2024-25 年度,書院有 67 位學生躋身於優秀學生名 單中,換句話說,逾 20% 學生的平均成績點數達到 3.5 或 以上。學生們亦勇於探索:正如我在去年提及過,我和

最優質的教育,應能將學生、老師、家庭以至社會各界連繫起來,以締結成 一個懷著共同目標,並且能互相鼓勵和扶持的夥伴關係;而我們當中每一個 人,都有機會貢獻自身的力量。

Lalla 在院長宿舍接待了陳樂宗博士、 Michael Collins(來 自 University of Massachusetts ),以及書院的一些學生共 進午餐。那次午餐,促成了我們其中一位學生譚希臨於今 年獲得在 UMass Chan Medical School 為期七週的臨床實習 工作。我很感恩他能得到如此寶貴的機會,更羨慕他能與 大部分人心目中的醫學界權威 Anthony Fauci 醫生會面。 至於另一位晨興醫學院學生崔晉彥,則成為了首位獲頒

James A. Mirrlees 研究生獎學金的學生。晉彥現正於 Queen Square(現為倫敦大學學院的一部分)中著名的 Institute of Neurology 修讀神經外科碩士學位。晨興書院不僅是香港中 文大學最能與國際接軌的書院,亦比任何其他書院安排了 更多學生參與海外服務學習旅程(雖然亦有安排學生「在校 內參與國際交流活動」)。今年,我們的服務學習旅程首次 以中國開平為目的地,同時亦舉辦了前往希臘和摩洛哥的 項目。

由於書院學生背景多元,不少學生的家長和家人未必能夠 親身到訪晨興書院。然而,我們每年都至少會舉辦兩項專 誠為他們而設的特別活動,包括為新生及其家長舉辦的高 桌晚宴,以及另一場為慶祝畢業而舉辦的高桌晚宴。最優 質的教育,應能將學生、老師、家庭以至社會各界連繫起 來,以締結成一個懷著共同目標,並且能互相鼓勵和扶持 的夥伴關係;而我們當中每一個人,都有機會貢獻自身的 力量。透過這些活動,我們可以協助學生跨越大學生活中 無可避免的挑戰與難關、祝賀他們所取得的優秀成就、鼓 勵他們尋找新的方向來挑戰自我,或者在比賽中為他們打 氣。當學生的家人能夠理解、欣賞並支持晨興書院所提供 的教育,便將能對書院的工作產生顯著的影響。因此,書 院誠意為學生的家人敞開大門,以能互相認識和了解。這 些為學生入學和畢業而舉辦的晚宴,標誌著他們在晨興書 院生活中的開始與完成,亦是書院一年中最值得珍視的時 刻之一。

從入學、迎新,以至畢業和離校,只要在學年期間的細心 觀察,便能清晰地了解新生和畢業生的動向。同時,一間 不斷尋求創新的學術機構,人才流動亦是一件司空見慣的 事情。在晨興書院,通識教育課程一向都相當依賴通識教 育導師,因此他們往往會花一至兩年時間(少數情況下會花 三年)為書院服務,才會邁向職業生涯的下一階段。至於 我們的宿舍導師,則會根據自己何時修畢研究生學位來決 定在書院的去留時間。這些年輕的學者透過參與書院的活 動,令我們每一個人的書院生活變得更多姿多彩;與此同 時,我們亦致力讓他們擁有一個豐盛的學術生涯。雖然與 他們道別難免有點傷感,但每當知道新上任的學者能夠適 應新的工作崗位時,卻又不禁感到雀躍。讓我欣喜的,是 得悉離開書院的學者們往後有良好的發展,而且當偶爾與 他們保持聯絡時,內心總會湧出一份莫名的喜悅。

在書院,研究員和學術人員亦無可避免地出現新舊交替的 情況。去年,我們與李周美穎博士道別,並歡迎董安儒博 士、龔仁崇教授、劉一唱教授、 ANDREAS MOELLER 教授、 王雅欣教授及蕭倩雅教授,為書院的教學與學術發展提供 支援。一直以來,書院辦公室都依賴經驗豐富的同事們辛 勤工作,為我們悉心籌劃。雖然今年亦經歷了進一步的人 事變動,包括歡送了方紫君女士和她的團隊,但同時喜迎 劉莹女士成為我們新任的拓展事務經理。

書院能夠取得今天的成績,都始於昔日創立晨興書院的陳 氏家族。我們特此感謝院監會主席陳文博先生,雖然他身 兼恆隆集團主席一職,但仍在百忙中積極地為書院作出貢 獻。在某個晚會上,他向書院介紹了金媛影女士和馬婉儀 女士,以及她們的丈夫 Leon Shi 和 Brian Gu ;隨後,我和

Lalla 亦很榮幸在院長宿舍接待他們共進晚餐。很高興金女 士和馬女士最終接受了邀請,成為院監會的一員。能夠與 擔任新崗位的她們攜手合作,不禁讓我期待萬分,同時亦 急不及待看看往後大家所能創造的成果。

在懷著這樣的心情下,我憶想起當初與晨興書院結緣的時 光。那時候,我和 Lalla 決定接受離開牛津前來晨興書院的 提議,並且覺得人生將會迎來另一次難忘的探索旅程。我 們希望藉此開拓新的生活,以把握一個珍貴的機會,在一 個關鍵時刻的晨興書院,與團隊一起工作。雖然這無疑是 一個正確的決定,但當時還有很多事情仍然有待我們去探 索。過去幾年,當我們還在面對各種艱難的挑戰時,並不 清楚留在晨興書院會是怎樣的生活,亦不知道書院學生是 一個能夠互相扶持,而且活力十足、擁抱多元的社群。我 們從來沒有想過能夠在香港認識到如此善良、慷慨,並與 我們建立深厚情誼的大家。

從吐露港遠眺馬鞍山的風景;島上與周邊那些與別不同的 面貌和景致;還有讓人垂涎的美食;廣闊絢麗的天空、變 幻莫測的天氣;每天行經校園時都會看到的樹木、炎熱 的天氣和翠綠山坡(往年我在校園的步行里程超過 2,000 公 里);喜歡向遛狗的 Lalla 揮手,並後來亦與我打招呼的校巴 車長;以同樣方式向我問好的物業管理處 (EMO) 同事和保安 人員;在路上碰面時總會掛著微笑的朋友;那些因我們在 週末時經常前往商店而熟識的友善面孔;以及不論來自書 院內外,所有曾經與我緊密合作,同時因出色的決策能力 以及全程投入的工作態度而讓我深感信賴的同事……都將 會令我們倍感懷念。

簡而言之,這裡的地方、人,以及所孕育的各種可能,都 教我們畢生難忘、銘記於心。

MASTER’S LIST 院長榮譽狀

YEAR GPA OF 3.5 OR ABOVE 學年平均績點達3.5或以上

Shynasyl AMANZHOLOV

Integrated BBA Programme

工商管理學士綜合課程

AUNG Hein Thant Mathematics 數學

Arjun CHADDHA Mathematics 數學

Dicky CHAN 陳廸祁 Biotechnology, Entrepreneurship Healthcare Management 生物科技、創業與醫療管理

CHAU Pak Lam 周柏林 Computer Science 計算機科學

CHOW Shun Yan 周信恩 Medicine

醫學

Karina CHUN 秦靖茵

English Studies & English Language Education 英國語文研究及英國語文教育

Nalini DHIMAN Integrated BBA Programme 工商管理學士綜合課程

DILLON-ADLI-GUNAWAN Computer Science & Engineering

計算機科學與工程

DUONG Ngoc Linh Integrated BBA Programme

工商管理學士綜合課程

Govini ELVITIGALA Chemistry 化學

FUNG On Ki 馮安祈

Community Health Practice 社區健康

Saleh FURQAN Computer Science

計算機科學

GAO Shuo 高碩 Integrated BBA Programme

工商管理學士綜合課程

Albert HAN 韓汶定 Medicine

醫學

HAO Zhongyuan 郝鐘源 Geography & Resource Management

地理與資源管理學

HON Tung Lam 韓東霖 Laws

法學士

HU Yueyun 胡躍澐 Laws

法學士

HU Yuehua 胡月華

Translation

翻譯

HUI Wing Lam 許穎琳 Translation

翻譯

Horace HUNG 洪子康 Physics

物理

Meir IGNATEV Chinese Studies

中國研究

Begimay IMAROVA

Information Engineering

信息工程學

Ethan IP 葉熙揚

Biotechnology, Entrepreneurship Healthcare Management

生物科技、創業與醫療管理

KE Tung To 柯東濤 Quantitative Finance

計量金融學

Samantha KWEE

Professional Accountancy

專業會計學

KYAW Shin Thant Mathematics

數學

Nicholas LAM 林曉蓁 Medicine

醫學

Aki LAU 劉曉童 Psychology

心理學

Benedict LEE 李誠望 Sociology

社會學

LI Yisu 李一粟

Computer Science

計算機科學

LI Nianxuan 李念萱

Integrated BBA Programme

工商管理學士綜合課程

LI Yuanhao 李元昊

Laws

法學士

Portia LIM 林珮詩 Integrated BBA Programme

工商管理學士綜合課程

Sophie LING 凌靜

Food Nutritional Sciences

食品及營養科學

Gayatri LOVEL

Biomedical Sciences

生物醫學

Joshua LUI

呂弘謙 Medicine

醫學

Thanapon MAISEAUMSOOK

Computer Science

計算機科學

Anas NADEEM

Mechanical & Automation Engineering

機械與自動化工程學

Sammi NG 吳婉晴 Medicine

醫學

NGUYEN Thy Anh

Global Communication

全球傳播

PAN Yingshi 潘應時 Science

理學

Phutanate PISUTSIN Computer Science

計算機科學

REN Miao 任淼

Financial Technology

金融科技學

Aiym SAPAR

Integrated BBA Programme

工商管理學士綜合課程

SHI Hongwei 施鴻偉

Global Economics & Finance

環球經濟與金融

Anna SMIRNOVA Psychology

心理學

Aidan TAM 譚希臨 Medicine

醫學

TANG Sui Sum 鄧穗芯 Biomedical Sciences

生物醫學

TANG Tiebing 唐鐵冰 Electronic Engineering

電子工程學

Juan Aldrick WIBOWO Financial Technology

金融科技學

WONG Yuk Ho 黃昱皓 Biomedical Sciences

生物醫學

WONG Hok Fong 黃學鋒

Computer Science

計算機科學

WU Hengyu 伍恒譽

Financial Technology

金融科技學

Helen XIAN 冼欣欣 Physics

物理

XU Zhiheng 徐秩恒 Integrated BBA Programme

工商管理學士綜合課程

YEUNG Ka Yan 楊嘉欣 Psychology

心理學

YIP Nga Man 葉雅文

Global Communication

全球傳播

YU Jilin 余紀霖

Computer Science

計算機科學

YUAN Mengqiu 袁夢秋 Integrated BBA Programme

工商管理學士綜合課程

ZENG Xiangyu 曾翔宇

Statistics

統計學

ZENG Cheng 曾城

Statistics

統計學

ZHANG Hairui 張海瑞

Computational Data Science

計算數據科學

ZHANG Xinyang 張欣陽

Religious Studies

宗教研究

ZHANG Tianhan 張天翰

Computer Science

計算機科學

ZHENG Yaozhi 鄭堯之 Mathematics & Information

Engineering

數學與信息工程學

ZHU Fu 祝福 Journalism & Communication

新聞與傳播學

THE COLLEGE 書院簡介

During the 2024-2025 academic year, the Morningside community gathered for a variety of events. Weekly communal dinners, particularly the Music Nights in November and April, featured live performances.

The Morningside College Alumni Association (MCAA), newly energized under the leadership of GAVIN YIP (’22), also hosted three career panels. In September 2024, the “Not Just a Finance Bro” panel featured alumni TONY KUO (’23), SEYRENCE LEE (’22), and THIHA KAUNG SETT (’23) discussing their careers at UBS, Oliver Wyman, and BlackRock. In October, the “Unorthodox Careers” panel included KELVIN CHOY (’16), JOSHUA NGAI (’14), CHAICHON WONGKHAM (’21), and OLIVIA ZHONG (’22), sharing their experiences in film production, tattooing, jazz performance, and dog sports. The series concluded in the spring of 2025 with “Where can an

(’23).

Throughout the year, students from over 50 majors and 30 nations/territories connected during evening conversations on the bridge, table tennis challenges in the fitness room, and performances off campus. Morningside believes in empowering students to take charge of their learning and their wellbeing; a team of 10 Resident Tutors, including several Morningside alumni, collaborated with Warden Professor ANN HUSS and Dean of Students Professor COLIN GRAHAM to translate this belief into daily practice. College Fellows continued to serve on committees and to mentor students throughout the year. All of us are grateful for their enduring support.

Engineering degree take you,” featuring ANJU OTSUKA (’20), VIMBAI MANGWIRO (’20), YUTARO KIYAMA (’20), and JEREMY CHUNG

在 2024-25 學年,晨興書院社群因參與多種不同的活動而濟 濟一堂,其中每週都會舉行共膳晚宴,而在 11 月和 4 月的 音樂之夜,更安排了現場表演節目。

晨興書院校友會( MCAA )在新任會長葉峻亨(’22 )帶領下, 亦舉辦了三場職業發展座談會。 2024 年 9 月,「 Not Just a Finance Bro 」座談會邀請郭祐豪(’23 )、李勁輝(’22 )和池 文龍(’23 )三位校友,分享他們在瑞銀集團、奧緯諮詢和 貝萊德的工作經驗。在 10 月的「 Unorthodox Careers 」座談 會中,蔡君恒(’16 )、魏俊(’14 )、 CHAICHON WONGKHAM (’21 )和鍾涵(’22 ),分享了他們在電影製作、刺青、爵士 樂表演以及犬隻運動領域的經歷。最後,這個活動系列以 在 2025 年春季舉行的「 Where can an Engineering degree

take you 」作結,講者包括 ANJU OTSUKA(’20 )、 VIMBAI MANGWIRO(’20)、YUTARO KIYAMA(’20)和鍾明盛(’23)。

在整個學年裡,來自超過 50 多個主修科目及 30 個國家/ 地區的學生,透過參與晚間的橋牌交流活動、健身室內的 乒乓球挑戰賽,以及在校外舉辦的表演互相認識彼此。晨 興書院相信,學生應能主動掌握自身的學習歷程與身心健 康。於是,由 10 位宿舍導師組成的團隊,包括多位晨興 書院校友,與舍監何素楠教授及輔導長簡家廉教授緊密合 作,將此教育理念落實於日常書院生活之中。此外,今年 一眾院務委員亦持續參與各項委員會工作,並指導學生發 展。我們衷心感謝他們一直以來的支持與貢獻。

ADMISSIONS 新生概覽

College Fellows interviewed over 290 applicants in 2024 and admitted 69 students to join the Morningside community. Local Hong Kong intake decreased from 43% to 38%, while Mainland China intake increased from 18% to 27%. International intake dropped slightly from 39% to 35%.

Differences were noted in student intake by Faculty when compared to 2023 statistics: Social Science intake increased to 25%, while Engineering, Science and Medicine each accounted for 13%. Business Administration represented 12% of the incoming class, followed by Interdisciplinary Studies at 10%. Intake from Arts and Law remained similar to last year, at 7% and 6%, respectively, while Education accounted for 1%.

The College maintained its commitment to ensuring that all students have access to the various opportunities that both the College and the University provide. This year, over HK$2.63 million in Scholarships and Financial Aid were awarded to qualified Morningsiders.

書院院務委員於 2024 年共甄選了 290 多名申請人,最終取 錄 69 名新生。本地香港學生錄取比例由 43% 下降至 38% , 中國內地學生錄取則由 18% 上升至 27% ,國際學生錄取由 39% 降至 35%。

以新生所屬學院計算,收生比例與去年相比略有變化: 社會科學院學生增至 25% ,工程學院、理學院及醫學院分 別各佔 13% ,工商管理學院佔 12% ,跨學科學生佔 10% 。

文學院及法律學院的收生比例與去年相若,分別為 7% 及 6%,而教育學院則佔 1%。

本年度書院繼續致力為學生提供來自書院及大學的多元機 會。今年書院共向合資格學生提供超過 263 萬港元的獎學 金及經濟資助。

Admittees – By Passport

Hong Kong 香港本地 China 中國內地 International 國際

Countries/Regions of origin include: Canada, Czech Republic, Cyprus, Indonesia, Jordan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Macao SAR, Malaysia, Mauritius, Mexico, Pakistan, Philippines, Uzbekistan and Vietnam.

國家 / 地區包括加拿大、捷克、塞浦路斯共和國、 印度尼西亞、約旦、哈薩克斯坦、吉爾吉斯斯坦、 澳門特別行政區、馬來西亞、毛里求斯、墨西哥、 巴基斯坦、菲律賓、烏茲別克斯坦和越南。

Arts 文學院

Business Administration 工商管理學院

Education 教育學院

Engineering 工程學院

Law 法律學院

Medicine 醫學院

Science 理學院

Social Science 社會科學院

Interdisciplinary 跨學科

Admission Scholarships (New Awards) 入學獎學金 [ 新頒發 ]

Admission Scholarships (Renewed Awards)

入學獎學金 [ 續頒發 ]

Financial Aid for Hostel Fees 住宿助學金

Financial Aid for Learning Activities 助學金

Scholarships and Awards 獎學金及獎項

Scholarships and Financial Aid for Exchange Programmes 交流獎學金及資助

STUDENT LIFE 書院生活

Our brains are constantly chronicling life through five distinct channels - sight, sound, touch, taste, and smell. But memory is selective because it only captures fragments of our sensory storm. Of all these sensory imprints, it’s the acoustic memories that seem to echo longest in my chambers of recollection. Each sound is a key that unlocks not just the memory of the noise itself but the entire moment in which it existed.

Excerpt from NALINI DHIMAN’s prizewinning “Life Notes”, Inaugural Morningside College Essay Competition (2025)

Morningside College’s Student Union, led by President CHLOE CHUNG (Cell & Molecular Biology) through February 2025, represented students on College Committees and advocated on their behalf. Chloe and her cabinet brought back several events this year that have become annual traditions: The annual BBQ, Mid-Autumn Festival moon gazing, the Morningside Cultural Fair, a Halloween celebration, and a Lunar New Year poon choi banquet on the patio.

In March, students elected a new Executive Council, with AIYM SAPAR (IBBA) as the Student Union President. Aiym and

her cabinet immediately got to work organizing Photo Day activities and a variety of programmes for the upcoming fall semester.

The annual photography competition was judged this year by College Fellow Professor BENNY LIM. Themes were decay, distortion, and duet. The Grand Prize was awarded to XU ZHIHENG (Year 2, IBBA) for his photograph ‘Kidden’. Other winners included students from Chung Chi, Morningside, and Shaw College, as well as an exchange student from Amsterdam University College, AMICIE LEBOURDAIS.

Morningside held its first ever Essay Competition this year. The Competition, crafted by Junior Fellow and Morningside alumnus SERAGELDIN HEIBA, was open to all CUHK undergraduate students. The theme for the Essay Competition was ‘Soundscapes’. Hong Kong writer KAREN CHEUNG, author of The Impossible City: A Hong Kong Memoir, was the guest judge. Final-year IBBA student NALINI DHIMAN was awarded first place for her non-fiction essay ‘Life Notes’– excerpt above.

Exchange student CARLOS RANGEL OUTEDA and Year 2 student ALLISON WAN (IBBA) received Spirit Awards in recognition of their positive energy and commitment to the College. CHLOE WAN (Year 2, MBChB) and KARMEN YIP (Year 4, Global Communication) were awarded the Morningside Achievement Award. Service Awards are detailed on page 16.

我們的大腦會不斷透過視覺、聽覺、觸覺、味覺和嗅覺這五個不同的感官渠 道來記錄生活。然而,由於大腦只會捕捉感官洪流中的片段,因此只會構成 選擇性的記憶。在眾多感官印記中,聲音的片段似乎最能在記憶深處迴盪。

每一個聲音,都是一把鑰匙,不僅喚起聲音本身的記憶,亦能重現聲音當下 整個時刻的記憶。

節錄自NALINI DHIMAN在首屆晨興書院論文比賽(2025年)中的得獎作品《Life Notes》

晨興書院學生會是在書院委員會中為學生發表意見的代 表。直至 2025 年 2 月,學生會主席一直由鍾希桐(細胞及分 子生物學)擔任。今年,希桐和她的內閣成員重辦多項已成 為書院年度傳統的活動,包括 一年一度的燒烤會、中秋賞 月活動、晨興文化節、萬聖節慶祝活動,以及在書院平台 舉行的農曆新年盆菜宴。

三月期間,學生投票選出了新一屆執行委員會,其中 AIYM SAPAR(工商管理學士綜合課程)獲選為學生會主席。當選 後, Aiym 及其內閣成員隨即展開工作,包括籌辦攝影日活 動,並積極策劃接下來於秋季學期舉行的各項活動。

本年度的攝影比賽由院務委員林國偉教授擔任評審,主題 為「侵蝕」、「扭曲」及「二重奏」。比賽大獎由徐秩恒(工 商管理學士綜合課程,二年級)憑著攝影作品《 Hidden 》奪 得。其他得獎者包括來自崇基書院、晨興書院以及逸夫書

院的同學,以及來自阿姆斯特丹大學學院的交流生 AMICIE LEBOURDAIS。

此外,晨興書院今年首度舉辦書院論文比賽。這項由通 識教育導師兼晨興書院校友 SERAGELDIN HEIBA 籌辦的比 賽,開放予所有中大本科生同學參加。比賽以「聲景」為主 題,邀請了《The Impossible City: A Hong Kong Memoir》作者 KAREN CHEUNG 擔任客席評審。最終,比賽由修讀工商管 理學士綜合課程的四年級生 NALINI DHIMAN,憑著非虛構論 文《Life Notes》獲得冠軍(請參閱上述的作品節錄)。

書院向交流生 CARLOS RANGEL OUTEDA 和二年級生温約希 (工商管理學士綜合課程)頒發了傑出貢獻獎,以表揚同學 的正面思維以及對書院的貢獻。此外,尹芷晴(內外全科醫 學士,二年級)及葉雅文(全球傳播,二年級)則獲頒成就 獎,詳情請參閱第 16 頁。

GENERAL EDUCATION & EXCHANGE 通識教育及交流計劃

Two College General Education courses were offered as usual in 2024-2025. Both courses are supervised by the Dean of General Education, Professor ANN HUSS. Tutorial instruction was provided by Morningside’s Junior Fellows SERAGELDIN HEIBA, KAITLYN ROUKEY, and EKATERINA TSAVALYUK. We are grateful to College Overseer NELSON CHEN, Fellows DOU QI, COLIN GRAHAM, and LOWELL LING, and One Book Programme author NATHAN THRALL for contributing guest lectures to the GEMC1001 Current Dilemmas course.

This year’s David Parker General Education Best Essay Prize was awarded to ARVIN PONG (MBChB) for his GEMC1001 essay exploring the ethics of the Australian government’s 2024 ban on social media access for children under the age of sixteen. KRISTOF VAN DEN TROOST, who judged the competition, commented that Arvin’s essay was “elegantly written, concisely describing some of the main concepts in the four philosophical frameworks and applying these concepts with nuance and insight to the case.”

The Peer Mentoring Programme (PMP) wrapped up another successful term in November 2024 with six mentors and 20 mentees. Delivered by SHARON WONG of the Independent Learning Centre, the PMP prepares senior students to provide guidance and support to incoming first-year students.

EXCHANGE & CO-OP@CUHK PROGRAMME

The College has always encouraged students to go out and see the world, and this year was no different. 13 Morningsiders spent one or two semesters on exchange during the 20242025 academic year. Meanwhile, the College welcomed 17 incoming exchange students from nine countries.

The Co-Op@CUHK Programme has also become increasingly popular with Morningside students. Co-Op@CUHK nurtures students by providing full-time, credit-bearing work placements in areas that complement, but are not limited to, their fields of study. This year, 12 Morningsiders participated, including: Computer Science student SALEH FURQAN, who worked at Café de Coral Group Limited; Biomedical Engineering, IBBA, and Translation majors who interned at Hong Kong Science and Technology Parks Corporation; and Quantitative Finance and Risk Management Science major MOOSA KALIMULLAH, who spent a semester in Indonesia at state-owned PT ASDP Indonesia Ferry. The College remains grateful to the Office of Academic Links and the Co-Op Programme for facilitating these experiences for our students.

書院在 2024-25 學年如常開辦了兩個大學通識教育課程, 均由通識教育主任何素楠教授負責統籌及監督。導修課堂 的導師由晨興書院通識教育導師擔任,包括 SERAGELDIN

HEIBA 、 KAITLYN ROUKEY 和 EKATERINA TSAVALYUK 。書 院謹此感謝院監陳丙驊教授、院務委員竇琪教授、簡家 廉教授及凌若崴教授,以及「一本書計劃」作者 NATHAN THRALL,為「GEMC1001 當今困境及其歷史背景」課程擔任 客席講師。

本年度的 David Parker 教授通識教育優秀論文獎,由龐博 謙(內外全科醫學士)憑著在 GEMC1001 課程中撰寫的論文 而奪得。文中探討了澳洲政府於 2024 年禁止 16 歲以下兒童 使用社交媒體而引發的倫理議題。擔任比賽評審的院務委 員 KRISTOF VAN DEN TROOST 評論指,博謙撰寫的論文「以 優雅的文筆,簡明扼要地闡述了四個哲學框架中的核心概 念,並且透過微細的觀察力和深刻的洞見,將相關概念套 用於個案分析之中」。

同儕導師計劃( PMP )的另一學期,已於 2024 年 11 月畫上句 號,其中有 6 位學長和 20 位學員參與。由自學中心的講師 SHARON WONG 負責教導的 PMP 課程,旨在協助高年級學生 能準備就緒,為新入學的一年級學生提供指導和支援。

交流計劃

一直以來,書院都鼓勵學生遊學各地、放眼世界,今年亦 不例外。在 2024-25 學年,13 位晨興書院學生參加了為期一 個或兩個學期的交流計劃。同時,書院亦歡迎了來自九個 國家的 17 位交流生。

在學 · 在職計劃日漸受到晨興書院學生歡迎。這項計畫透 過提供計算學分的全職實習機會來培育學生,實習範疇除 了能充實學生的學習進程,亦提供了具體而實用的工作經 驗。今年的計劃合共有 12 位晨興學生參與,包括修讀計算 機科學,並在大家樂集團有限公司實習的 SALEH FURQAN; 多位主修生物醫學工程學、工商管理學士綜合課程以及翻 譯的學生,獲安排於香港科技園公司實習;而主修計量金 融學及風險管理科學的 MOOSA KALIMULLAH ,則獲得在印 尼國有企業 PT ASDP Indonesia Ferry 完成為期一個學期的實 習。書院衷心感謝學術交流處及在學 · 在職計劃,讓書院 學生得到寶貴的實習經驗。

SERVICE LEARNING 社會服務

We learned by living it. We talked with locals. We explored restoration projects. We saw firsthand the real challenge of preserving history while building a future — how do you protect ancient treasures and create opportunities so young people want to stay and contribute?

…the deepest lessons aren’t just in textbooks; they’re out there in the world. It’s about immersing yourself, engaging with real people, tackling real problems, and discovering how your studies can make a difference.”

Over the past year, more than 75 Morningside students completed service learning projects as part of the College’s General Education program. This amounts to roughly 3,000 hours of service work. The students’ volunteering services contributed to a variety of Hong Kong and non-local sectors, including food insecurity and poverty alleviation, disability inclusion, and animal shelter support.

The College led three service-learning trips over the summer. In mid-May, 15 Morningside students participated in the College’s service trip to Rabat, Morocco. The trip was organized in coordination with the Centre for Cross Cultural Learning in Rabat and was structured around visiting NGOs and social enterprises to learn about community needs and how the organizations operate.

Another 15 students travelled to Greece in June for a programme designed in collaboration with the Hellenic

Education and Research Center in Athens. They visited six different NGOs related to displaced peoples and the refugee crisis.

In partnership with Hong Kong’s Learn With Dragonfly, a final group of 15 students travelled to Kaiping, China in late June. The group explored several diaolou (watchtower) restoration projects with the goal of better understanding heritage conservation as a form of service. Students met several experts – an architect, a conservationist, and the director of a social enterprise – who are dedicated to the revitalization of sites in Kaiping and explored restoration projects with them.

The Morningside Service Award was presented to Kelly Ho (Year 4, Electronic Engineering).

我們從親身體驗中學習。我們與當地人交流,實地考察了一些修復工程項 目,從中體會到在建設未來的同時保育歷史所面對的真正挑戰——我們該如 何保育遠古傳承下來的文化瑰寶,同時創造機會,讓年輕一代願意留下來, 為社區作出貢獻?

……最深刻的學習不僅來自課本,更存在於真實世界之中。關鍵在於置身其 中、與人交流、面對實際問題,並探索自身所學如何帶來改變的過程。

黃馨怡(政治與行政學),2025年開平服務學習之旅參加者

過去一年,超過 75 位晨興學生完成了書院通識教育課程中 的服務學習計劃,累計服務時數約 3,000 小時。學生透過義 工服務,為本地及海外的不同領域作出貢獻,包括糧食安 全與扶貧工作、促進殘疾人士共融,以及為動物庇護所提 供支援。

書院於夏季期間合共舉辦三個服務學習旅程。5 月中旬,15 位晨興書院學生前往摩洛哥拉巴特,參與服務學習之旅。

在拉巴特跨文化學習中心( CCCL )的協調下,這次旅程的主 要目的是讓學生探訪一些非政府組織和社會企業,從而探 討當地社區的需要,以及了解相關組織的運作模式。

6 月期間,另有 15 位學生前往希臘,參加與雅典希臘教育 及研究中心( HERC )合辦的服務學習計劃,並探訪了六間與

流離失所人士以及難民危機相關的非政府組織,從中加深 對相關社會議題的認識。

此外,書院與 Learn With Dragonfly 合作,安排最後一批合 共 15 位學生於 6 月下旬前往中國開平。期間,小組考察了 數個碉樓的修復工程項目,藉以對作為一種服務形式的遺 址保育工作,有更深入的了解。期間,學生與多位致力於 開平遺址活化工作的專家交流,包括一位建築師、一位文 物保育專家及一位社會企業總監,並深入討論了相關的修 復工作。

何靜儀(電子工程學,四年級)獲頒晨興書院服務獎,以表 彰她對社區服務及服務學習的承諾。

ATHLETICS 體育運動

Under the guidance of College Members and Physical Education Lecturers, Dr. SALLY SUN and Mr. WILLIAM FONG, Morningside continued to strengthen its athletic culture in the 2024–25 academic year. Students formed teams across a wide range of sports, including badminton, basketball, rowing, soccer, table tennis, tennis, track and field, and volleyball.

Three Fun Days were also organised during the year: Pickleball, Sambo, and No-Gi Brazilian Jiu-Jitsu. The Fun Days were popular among students, especially the trendy pickleball activity.

在體育講師孫莉及方穎麟的帶領下,晨興書院學生於 2024–25 學年組成多支運動隊伍,包括羽毛球、籃球、划艇、 足球、乒乓球、網球、田徑及排球。

書院亦於本年度舉辦三個同樂日,包括匹克球、桑搏,以 及無道袍巴西柔術。今年新推出的匹克球活動,受到學生 熱烈的歡迎。

Men’ s Soccer Team after their match in October 2024 男子足球隊於 2024 年 10 月,在比賽後合 影。

Women’ s Tennis Team in February 2025 女子網球隊於2025年2月合照。

Sambo Fun Day brought students together in October 2024 2024年10月舉辦了桑搏同樂日,吸引學生踴躍參與。

Morningside students enjoyed the Pickleball Fun Day in November 2024 晨興學生於2024年11月參與匹克球同樂日,體驗這項新興運動的樂趣。

FINANCE 財務狀況

INCOME

Overall income increased by 3% from $16.8m to $17.2m. This growth was driven primarily by a 16.1% rise in Interest & Net Investment Income, which grew by 0.58m. While Government funding decreased by 2%, support from the Morningside Foundation remained our largest income source.

收入

書院的收入總額從 1,680 萬元上升至 1,720 萬元,升幅為 百分之三,主要原因是由於利息及淨投資收入上升了百 分之十六點一,亦即增加了 58 萬元。雖然政府的資助 減少了百分之二,但晨興基金會所提供的支持,仍然是 書院最大的收入來源。

EXPENDITURE

Total expenditure increased by 8.5% from $15.98m to $17.34m. College Operations saw the most significant rise, increasing by $1.37m (11%) due to higher staff and office costs. Expenses for Scholarships and Financial Aid remained steady at $2.3m, while Exchange Programmes and College Life Activities saw modest increases.

支出

書院的支出總額增加了百分之八點五,從 1,598 萬元上 升至 1,734 萬元,其中營運開支因員工及辦公室成本上 升而增加了 137 萬元(即百分之十一)。獎學金及資助方 面的支出維持於 230 萬元,而交流計劃以及書院活動的 支出則略有增加。

COLLEGE EXPENDITURE 書院開支

HK$17,197,000

Government Subvention

政府資助

捐贈及配對補助金

Other Income

其他收入 Donations and Benefactions & Matching Grants

HK$17,340,000

College Operation

書院營運開支 Scholarships and Financial Aid

獎學金及資助

Programmes

College Life Activities

書院生活活動 General Education Programmes

通識教育課程

INVESTMENT PERFORMANCE

The College’s endowed funds grew by $13.44m and capital funds by $1.73m, reflecting strong returns in the investment market. These gains helped offset a $6.7m decrease in Operating Reserves. Overall, the College’s total assets increased by $8.5m (5.8%).

投資政策及表現

本年度書院的留本基金增加了 1,344 萬元,而資產基金則上

升了 173 萬元,反映出投資市場所帶來的回報。這些收益 有助抵銷因營運儲備減少 670 萬元而造成的影響。整體而 言,書院的總資產增加了 850 萬元(即百分之五點八)。

Summary of College Operation and Scholarships Funds Balance as of 30 June 2025 (i) 書院營運及獎學金摘要(截至2025年6月30日止)(i)

(i) Hostel funds and provision costs are excluded. 不包括宿舍基金撥備。

(ii) Operating reserves from government subvention are included. 包括政府資助的營運儲備。

THE IMMEDIATE FUTURE

As we approach our 20th anniversary, we will continue to secure new resources to support student success and academic innovation. We remain committed to prudent financial management to ensure the College’s sustainable progress in a changing environment.

展望未來

隨著書院即將慶祝創立 20 週年,我們將繼續探尋新的資 源,以支持學生爭取佳績,在學術上展現創新。另外,書 院亦將在理財方面繼續採取謹慎態度,以確保能在日新月 異的環境中持續發展。

COMMITTEE OF OVERSEERS

院監會

GOVERNING DOCUMENTS

The College is bound by The Chinese University of Hong Kong Ordinance (“the Ordinance”), Statutes, and Council resolutions.

The College is governed by the Constitution of Morningside College (“the Constitution”), approved by the Council on 16 November 2010.

The Ordinance prevails in the event of any inconsistency with the provisions of the Constitution.

THE COMMITTEE

The Committee of Overseers, annually,

(1) before the beginning of each academic year, endorses the proposed budget of the College for the academic year, and submits it to the Council for approval;

(2) after the end of each academic year, prepares and submits to the Council the audited accounts of the College, in such form and at such times as the Council may determine.

MEMBERS

Mr Adriel Chan (Chairman)

Dr Gerald L. Chan

Prof Nelson Chen

Prof Rossa Chiu

Ms Susan Jin

Mr James Lin

Mr Sebastian Man

Ms Wenisa Ma

Prof Nick Rawlins (ex-officio)

監管文件

書院須遵依《香港中文大學條例》(「條例」)、《香港中文 大學規程》及大學校董會的決議。

書院受 2010 年 11 月 16 日經大學校董會批准通過的《晨興書 院章程》(「章程」)管轄。

如章程條文與上述條例、規程或議決有所抵觸者,則以 大學的條例、規程及議決為準。

委員會

院監會在每一學年的:

(1) 開始前審議書院於該學年的預算,並提交大學校董會 批准;

(2) 學年完結後,按大學校董會決定的格式和時間,向其呈 交經審計的書院年度帳目。

成員

陳文博先生﹙主席﹚

陳樂宗博士

陳丙驊教授

趙慧君教授

金媛影女士

林振宇先生

文肇偉先生

馬婉儀女士

汪寧笙教授﹙當然成員﹚

ASSEMBLY OF FELLOWS

院務委員會

The Assembly of Fellows is constituted and regulated in accordance with the Ordinance (Statute 16, 2B), the terms of which are enforceable ultimately by the Vice Chancellor. The Assembly of Fellows is self-appointing.

DUTIES

The Assembly of Fellows sets the strategic direction of the College and regulates its administration and the management of its finances. It meets regularly under the chairmanship of the Master and is advised by its Committees.

The Assembly of Fellows assists the Master with:

(1) arranging tutorial instruction, pastoral counseling and other forms of education;

(2) the provision and supervision of residential accommodation for students at the College; and

(3) the maintenance of discipline within the College.

The Assembly of Fellows normally meets three times a year. Committees of the Assembly of Fellows develop policies for approval by the full Assembly of Fellows and subsequently monitor their implementation. The duties and membership of the Committees are described in detail in the Terms of Reference for each Committee, kept on record by the College Secretary. The Committees and their 2024-25 Chairpersons were:

Admissions and Financial Aid

Alumni and Development

College Life

Dining and Residence

Finance

General Education

Honours

Student Discipline

Visitors

院務委員會乃依照「香港中文大學條例」規程 16 的 2B 條組 成並受其監管,而校長則具最終權力執行有關條文。院務 委員會可自行任命其成員。

職責

院務委員會負責制訂書院的策略性路向、監管書院的行政 及管理財務,並會定期舉行會議。院務委員會由書院院長 擔任主席,下設多個委員會提供諮詢意見。

書院院務委員會就下列各項事宜協助書院院長: (1) 為書院的學生安排導修課、教牧輔導及其他形式的教育 課程; (2) 提供及監管書院內的學生宿舍;及 (3) 維持書院紀律。

院務委員會通常每年舉行三次會議,負責審批轄下委員會 提交的草擬政策,並於審批後監督其執行有關政策。每個 委員會的《職權範圍》均詳列其職責及組成,由書院的院務 主任存檔。各委員會及 2024-25 年度的主席名單詳列如下:

入學及學生資助 Colin Graham 簡家廉

校友及書院發展 Nick Rawlins 汪寧笙

書院生活 Carmen Wong 黃嘉雯

膳食及住宿 Ann Huss 何素楠

財務 Nick Rawlins 汪寧笙

通識教育 Ann Huss 何素楠

榮譽 Nick Rawlins 汪寧笙

學生紀律 Xi Chao 習超

傑出訪問學者項目 Nick Rawlins 汪寧笙

PROFESSOR/COLLEGE

FELLOW 教授/院務委員

Scott Aubrey

Cao Siying 曹思盈

Emily Chan 陳英凝

DEPARTMENT/FACULTY 學系/學院

Curriculum and Instruction 課程與教學學系

Economics 經濟學系

The Jockey Club School of Public Health and Primary Care 賽馬會公共衞生及基層醫療學院

Lawrence Cheung 張欽良 Linguistics and Modern Languages 語言學及現代語言系

Peter Cheung 張栢恒

Stephen Dalton 杜卓勳

Dou Qi 竇琪

Michael Fan 范青亮

Chemical Pathology 化學病理學系

Biomedical Sciences 生物醫學學院

Computer Science and Engineering 計算機科學與工程學系

Economics 經濟學系

Colin Graham 簡家廉 Accident and Emergency Medicine Academic Unit 意外及急救醫學教研部

Huang Chaoran 黃超然

Prasanna Karhade

Electronic Engineering 電子工程學系

Department of Decisions, Operations and Technology 決策、營運與科技學系

Ronnel King 龔仁崇 (fr/ 由 03.2025 起 ) Curriculum and Instruction 教育學院課程與教學學系

Benny Lim 林國偉

Lowell Ling 凌若崴

Yichang Liu 劉一唱 (fr/ 由 09.2024 起 )

Cultural and Religious Studies 文化及宗教研究系

Anaesthesia and Intensive Care 麻醉及深切治療學系

Accounting 會計學院

Urs Maurer Psychology 心理學系

Eliza Mik Law 法律學院

Andreas Moeller (fr/ 由 12.2024 起 ) Otorhinolaryngology, Head and Neck Surgery 耳鼻咽喉 – 頭頸外科學系

Edward Ng 吳恩融 Architecture 建築學院

Julian Pfrombeck (fr/ 由 9.2024 起 ) Psychology 心理學系

Nicholas Rimell Philosophy 哲學系

Nishant Shah School of Journalism and Communication 新聞與傳播學院

Anthony So 蘇文藻 Systems Engineering and Engineering Management 系統工程與工程管理學系

Suzanne So 蘇可蔚 Psychology 心理學系

Song Xu 宋旭 Mechanical and Automation Engineering 機械與自動化工程學系

Tan Yen Joe 陳衍佐 Earth and Environmental Sciences Programme 地球與環境科學課程

Kristof Van Den Troost 溫祺德 Centre for China Studies 中國研究中心

Willem Jan van Vliet Finance 金融學系

William Wan 溫彪 Management 管理學系

Saskia Witteborn 賽詩雅 Journalism and Communication 新聞與傳播學院

Alissa Wong 王雅欣 Surgery 外科學系

Carmen Wong 黃嘉雯 The Jockey Club School of Public Health and Primary Care 賽馬會公共衞生及基層醫療學院

Sarah Xiao 蕭倩雅 (fr/ 由 12.2024 起 )

Nethersole School of Nursing 那打素護理學院

Xi Chao 習超 Law 法律學院

EMERITUS FELLOW 榮休院務委員

Prof Christopher Gane 京柏年教授

Prof Janny Leung 梁美兒教授

Emeritus Professor, Faculty of Law, CUHK 中文大學法律學院榮休教授

College Master, Choi Kai Yau College, University of Macau 澳門大學蔡繼有書院院長

WITH GRATITUDE 鳴謝

The College is part of the structure of the University. Material interdependencies between the College and the University arise as a consequence of this relationship. The College is grateful for the support of:

書院隸屬大學架構一部分,兩者相輔相承,互依互存。書院感謝下列單位鼎力支持:

Academic Links, Office of 學術交流處

Admissions and Financial Aid, Office of 入學及學生資助處

Alumni Affairs Office

校友事務處

Associate Vice-Presidents' Offices

協理副校長辦公室

Campus Development Office

校園發展處

Centre for Learning Enhancement and Research (CLEAR)

學能提升研究中心

Chung Chi College

崇基學院

Communications and Public Relations Office

傳訊及公共關係處

China Engagement Office

內地及大中華發展處

Co-operative Education Programme, Office of 在學.在職計劃

C.W. Chu College

敬文書院

Diversity and Inclusion Office

多元共融事務處

Estates Management Office

物業管理處

Finance Office

財務處

Human Resources Office

人力資源處

I·CARE Centre for Whole-person

Development

博群全人發展中心

Independent Learning Centre

自學中心

Information Technology Services Centre

資訊科技服務處

Institutional Advancement, Office of 拓展及籌募處

Lee Woo Sing College

和聲書院

New Asia College

新亞書院

Pro-Vice-Chancellors’ / Vice-Presidents’ Offices

副校長辦公室

Provost’s Office

常務副校長辦公室

Registry

教務處

S.H. Ho College

善衡書院

Security and Transport Office

保安及交通事務處

Shaw College

逸夫書院

Social Responsibility and Sustainable Development Office

社會責任及可持續發展處

Strategic Events and External Projects Office

策略活動及對外項目辦公室

Student Affairs, Office of 學生事務處

United College

聯合書院

University Dean of Students, Office of the 大學輔導長辦公室

University General Education, Office of 大學通識教育部

University Medical Service Office

大學醫務處

University Library

大學圖書館

University Safety Office

大學安全事務處

University Secretary’s Office

秘書長室

Vice-Chancellor’s Office

校長辦公室

Wu Yee Sun College

伍宜孫書院

MORNINGSIDE COLLEGE EXTENDS ITS GRATITUDE FOR THE EXCEPTIONAL GENEROSITY OF THESE DONORS*:

晨興書院謹此向下列善長的慷慨捐助致以 至誠謝意 * :

Professor Nelson Chen and Dr. Margaret Wong 陳丙驊教授及黃惠琪博士

Dr. Cheng Xinyu (2015/Mathematics)

程新宇博士(2015/ 數學)

Mr. Chu Strauss Sik (2014/Quantitative Finance)

朱適先生(2014/ 量化金融)

Mr. Geng Yunfan (2020/Computer Science)

耿雲帆先生(2020/ 計算機科學)

Ms. Ho Pui Ling Elaine 何佩玲女士

Mr. Mak Yau Heng (2020/Linguistics)

麥祐慶先生(2020/ 語言學)

Morningside Foundation Limited 晨興基金會

Mr. Tan Zhenjun

譚震軍先生

Mr. Edward Anugerah Urip (2023/ Integrated Business Administration Programme) (2023/ 工商管理)

Mr. Pavel Ustyantsev (2022/Financial Engineering) (2022/ 金融工程)

Mr. Yip Tsun Hang (2022/Hospitality and Real Estate)

葉峻亨先生(2022/ 酒店和房地產)

Your generosity enables us to continue to provide a transformative residential college experience for all Morningside students.

THANK YOU.

全賴閣下慷慨解囊,我們才可為晨興學生提供一個非凡的書院生活 體驗。

特申謝忱。

* in alphabetical order

* 按英文字母排列

PERSONNEL 行政人員

College Officers 書院主管人員

NICK RAWLINS, DPhil University of Oxford Pro-Vice-Chancellor Master

ANTHONY SO, PhD Stanford University

Dean, Graduate School

Professor, Department of Systems Engineering and Engineering Management Deputy Master

COLIN GRAHAM, MD University of Glasgow

Director and Professor, Accident and Emergency Medicine Academic Unit Dean of Students

ANN HUSS, PhD Columbia University

Associate Master, Dean of General Education and Warden

HARRIET NG, MA College Secretary

汪寧笙教授,牛津大學博士 大學副校長

院長

蘇文藻教授,史丹福大學博士 研究院院長

系統工程與工程管理學系教授

副院長

簡家廉教授,格拉斯哥大學醫學博士 意外及急救醫學教研部主任及教授

輔導長

何素楠教授,哥倫比亞大學博士 協理院長,通識教育主任兼舍監

吳曉康女士,文學碩士 院務主任

College Staff 書院辦公室職員

Venice Fong Advancement Manager (until 3. 2025)

Agnes Fung Executive Officer

Brian Lee Executive Officer

Anna Cheng College Project Executive

Ming Lee College Project Executive

Jennifer Lo College Project Executive

方紫君 拓展事務經理 ( 至 3. 2025)

馮德慧 行政主任

李仲仁 行政主任

鄭安娜 書院項目主任

李麗明 書院項目主任

盧胤言 書院項目主任

Hazel Sin College Project Executive

Joyce Tang Personal Assistant to the Master

Gipsy Lee General Clerk (until 5. 2025)

Carmen Lam General Clerk

Yung Chi Hang General Clerk

Iris Chan Project Assistant

冼詠心 書院項目主任

鄧敏儀 院長助理

李翠微

文員 ( 至 5. 2025)

林嘉敏 文員

容智恒 文員

陳婷婷 項目助理

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook