Monok'e №37

Page 1


E

КОЛОНКА РЕДАКЦИИ № 37, июнь 2014

2 Представляем вашему вниманию выпуск нашей газеты, завершающий этот учебный год. В преддверии сессии редакция Monok’e желает успешной сдачи экзаменов и полноценного заслуженного отдыха летом! И до встречи в сентябре, надеемся, без потерь! Редколлегия газеты благодарит всех студентов и преподавателей, оказавших помощь в подготовке этого выпуска. Мы всегда рады вашим письмам и сообщениям и надеемся на дальнейшее тесное сотрудничество. Редакция

Вы уже заметили, что дизайн нашей газеты изменился? Дело в следующем: состав редколлегии претерпел изменения. В этом году, к сожалению, уже заканчивают университет студенты, игравшие важную роль в жизни факультета и газеты. Возможность быть исполняющим обязанности главного редактора выпала теперь мне и, честно, я очень горда этим. Наверное, стоит представиться. Я студентка первого курса экономического факультета, и ещё недавно я лишь писала статьи в Monok’e. А сейчас мне доверили выпускать газету, и я постараюсь бережно отнестись ко всему, что создавалось годами, и продолжить развитие нашей, общей с вами, газеты. Обновлённая редакция продолжит освещать события жизни нашего факультета, ВУЗа, и те возможности, которые он предлагает студентам. С уважением, Тугаринова Александра


ОПРОС № 37, июнь 2014

E 3

Время курсовых, дипломных работ… В связи с этим нам показалось интересным провести опрос и узнать, насколько добросовестно готовятся к защите студенты выпускных курсов. Текст: Старцева Ирина, Тутова Ксения Для многих май, июнь - это радостные, солнечные, теплые дни, прогулки с друзьями, дискотеки, отдых на свежем воздухе. Другими словами, это чудесное время, когда все вокруг цветет, оживает и радуется жизни. Однако для наших выпускников дела обстоят совсем иначе. Студенты 4 курса вынуждены дни напролет заниматься написанием своего выпускного шедевра, сидя за ноутбуком, окружив себя морем умных книжек и чашкой бодрящего кофе! Мы решили провести небольшой опрос с помощью Google-форм среди выпускников и узнать, как же они с этим справляются! Для этого студентам предлагалось ответить на несколько вопросов, которые представлены ниже.

Всего в опросе, несмотря на загруженность, недостаток времени и сна, приняло участие 26 добровольцев, за что мы им очень признательны! Проанализировав полученные ответы, мы пришли к следующим выводам:  Значительная часть студентов 4 курса серьезно отнеслась к подготовке дипломной работы, приступив к ее написанию примерно за 1 – 3 месяца до сдачи. Среди опрошенных есть студенты, которые, видимо, откладывали самое приятное на последний момент, и начали работу всего за 1 – 2 недели, а то и несколько дней. Остается надеяться, что время написания не отразится на качестве ВКР ;)  Большинство выпускников настоящие молодцы, за 4 года обучения научились работать самостоятельно, лишь изредка наведываясь к научному руководителю за парой дельных советов (0 – 5 раз). Надеемся, что оценка такой работы будет более чем достойной.


E

ОПРОС № 37, июнь 2014

4

 Некоторые выпускники ночи напролет, несмотря на жуткую усталость и сильное

желание заснуть, посвящали себя написанию дипломной работы. Однако есть и счастливчики, которым удавалось справиться с работой днем и насладиться крепким сном ночью :)

 Вопреки распространенному убеждению, что студент прочитывает лишь несколько

книг из своего списка литературы, большая часть наших опрошенных добросовестно прочла более половины источников.

Вот какие наши выпускники молодцы! Мы уверены, что каждый из них успешно защитит ВКР! Остается только пожелать им удачи, терпения и успехов в дальнейшей карьере! Тем же, кому это еще только предстоит, рекомендуем не оставлять все на последнюю ночь, а приступить к этому приятному и интересному занятию заранее =)


№ 37, июнь 2014

СОВЕТЫ И МНЕНИЯ

E 5

СУТЫРИН СЕРГЕЙ ФЕЛИКСОВИЧ

Доктор экономических наук, профессор заведующий кафедрой мировой экономики

Как мне представляется, присоединение к Всемирной торговой организации, безусловно, отвечает стратегическим интересам нашей страны. Большое значение имеет тот факт, что Россия получила возможность принимать непосредственное участие в разработке правил, по которым осуществляется внешнеторговое взаимодействие подавляющего большинства государств современного мира. Кроме того, речь идет об улучшении условий доступа на зарубежный рынок для продукции российских компаний, об использовании ранее недоступных механизмов защиты их интересов как внутри страны, так и за ее пределами, о возможности для отечественных потребителей приобретать товары и услуги по более низким ценам. Конечно, значительная часть отмеченных возможностей не реализуется автоматически. Необходимы соответствующие усилия со стороны и самих хозяйствующих субъектов, и органов государственного управления. Вне всякого сомнения, присоединение к ВТО сопряжено и с определенными дополнительными угрозами для российской экономики. Вместе с тем, во-первых, как показали прошедшие с момента присоединения более полутора лет сколько-нибудь значительных драматических последствий (например, масштабного вытеснения отечественной продукции импортной) мы не наблюдали и не наблюдаем. Во-вторых, насколько я могу судить, соотношение угроз и возможностей в целом складывается в пользу последних.

БОРИСОВ ГЛЕБ ВЛАДИМИРОВИЧ

Кандидат экономических наук, доцент Кафедра истории экономики и экономической мысли

Безусловно, вступление России в ВТО явилось знаковым событием, которое уже оказало и будет продолжать оказывать большое влияние на экономику России. Как и во многих случаях, когда мы имеем дело с комплексным феноменом, подсчитать все плюсы и минусы от вступления России в ВТО и определить результирующее влияние этого события на отечественную экономику трудно. Тем более, что вступление в ВТО имеет и политические аспекты, связанные с позиционированием нашей страны в геополитическом пространстве. Вступление в ВТО было, в определенной степени, вынужденным для нашей страны актом. Необходимо учитывать, что европейские страны-участники ВТО были нашими основными торговыми партнерами, и лишь совсем недавно лидером по внешнеторговому обороту с нашей страной стал Китай. Основное количество иностранных инвестиций мы также получаем из развитых стран Европы и Америки. Следовательно, правительству нашей страны приходилось учитывать требования, которые выдвигали развитые страны, в числе которых всегда присутствовала и либерализация внешней торговли. Вступление в ВТО позволило снизить возможность применения против нашей страны дискриминационных мер в области внешней торговли. В частности, была отменена поправка Джексона-Вэника, которая использовалась против наших сырьевых экспортеров для устранения их продукции с рынков США. Таким образом, от вступления в ВТО выиграли отрасли сырьевой направленности. Из негативных последствий для экономики России можно отметить ускоренный рост цен на газ и электроэнергию для отечественных потребителей, который происходил в рамках дорожной карты вхождения в ВТО с целью доведения уровня цен на данные товары в России до уровня цен в странах Европы. Кроме того, в силу слабости экономики нашей страны и ее переговорных позиций, в процессе переговоров с странами-участницами ВТО нашей стране не удалось добиться таких значительных преференций для ряда отраслей, какие имеют развитые страны, в частности, для сельского хозяйства. В силу этого многие отрасли сейчас


E 6

СОВЕТЫ И МНЕНИЯ № 37, июнь 2014 поставлены в сложное положение и являются неконкурентоспособными в сравнении с аналогичными отраслями развитых стран. На мой взгляд, оптимальной в настоящий момент стратегией поведения нашей страны является, во-первых, активное использование тех мер защиты отечественной промышленности, которые можно использовать, формально не нарушая правила ВТО. Это позволит защищать интересы нашей страны, оставаясь в международном правовом поле и используя механизмы ВТО для защиты от дискриминации наших экспортеров. Во-вторых, ключевым элементом стратегии является расширение наших экономических связей на Евразийском континенте со странами СНГ, Китаем, Индией, странами Юго-Восточной Азии для продвижения наших товаров и получения широкого доступа к иностранным инвестициям и капиталу.

МИСЬКО ОЛЕГ НИКОЛАЕВИЧ

Доктор экономических наук, доцент Кафедра истории экономики и экономической мысли

Необходимо понимание того, что существует политический и экономический аспекты анализа последствий от вступления России в ВТО, а также аутсайдерское и инсайдерское мнения. Если смотреть с первых позиций то можно говорить о таких долгосрочных перспективах как увеличение ВВП и некоторые перспективы увеличения доходов работников нх России, однако как и любое политическое измерение, подобное прогнозирование чревато слишком большой неточностью и в принципе является во многом ангажированным сторонами (организациями) , заинтересованными в нашем вступлении (например, развитые экономически страны, Всемирный Банк и т.д.) Со вторых же позиций все не так радужно. Однозначно усматриваю снижение прибылей предприятий, чья конкурентноспособность окажется ниже развитых стран, пищевая, легкая промышленность, стройиндустрия могут испытать серьезные трудности, как и другие неэкспортные производства. Также могут возрасти социальные проблемы, связанные с ухудшением положения дотационных, неразвитых регионов, моногородов, ориентированных на работу в тех отраслях, которые окажутся неконкурентными, потере рабочих мест в отсутствие возможности перепрофориентации и гибкости и мобильности российской рабочей силы. В принципе согласен с мнением, что предполагаемые выгоды скорее окажутся меньшими по сравнению с предполагаемыми потерями от процесса вхождения в ВТО.


№ 37, июнь 2014

СОВЕТЫ И МНЕНИЯ

E 7

СОШНЕВА ЕЛЕНА БОРИСОВНА Доцент, кандидат экономических наук Кафедра истории экономики и экономической мысли

Добрый день! Я рада, что у студентов есть интерес к книгам – свою жизнь я без чтения не представляю. Художественную литературу – «каждый выбирает по себе», я в этом вопросе «всеядна». Читаю всё подряд. Люблю (очень) Толкиена, жаль, что читаю только в переводах. Диккенса читаю, Ремарка, Мережковского. В электричке и на пляже могу с большим удовольствием Устинову почитать… Студенты тоже читают, не все, конечно, но многие – я это знаю. Есть в литературе раздел, которым, на мой взгляд, Вы (студенты) пренебрегаете – это – научно-популярная литература. Некий снобизм присутствует – или – строго научная литература, или – художественная. А научно-популярная – для дилетантов…. В наш век невозможно читать научную литературу по всем разделам! А немножко представлять – что происходит в науке, очень хочется. Поэтому я очень рекомендую прочесть в свободное от учебы время следующие научно-популярные книжки:  Дюби Ж. Время соборов: Искусство и общество 980-1420 годов /Пер. с фр. М.Ю. Рожновой, О.Е. Ивановой; коммент. Д.Э. Харитоновича. – М.: Ладомир, 2002. – Книга о становлении Европы – о крестовых походах, развитии архитектуры, живописи, языка. О жизни средневековой деревни и городов, о монастырях и соборах – на мой взгляд, очень интересная!  Бёрк Д. Пинбол-эффект: от византийских мозаик до транзисторов и другие путешествия во времени /Джеймс Бёрк [пер. с англ. И. Форонова ]. – М.: Изд-во студии Атремия Лебедева. 2012. – Эту книжку просто необходимо прочитать! Мы так гордимся «промышленными революциями», часто говорим об инновациях и нано-технологиях…. А ведь почти все современные открытия имеют корни в прошлом. Об этих связях между прошлым и настоящим – книга Бёрка.  Сильги, К. де. История мусора /Катрин де Сильги; пер. с фр. И. Васюченко, Г. Зингера. – М.: Текст, 2011. – Экология, конечно, вещь нужная. Но книжка посвящена не только экологии, здесь прекрасное исследование развития культуры городской жизни.  Даймонд, Дж. Ружья, микробы и сталь: История человеческих сообществ /Джаред Даймонд, пер. с англ. М. Колопотина. – М.: АСТ: АСТ МОСКВА, 2010. – Почему сотня европейцев «покорила» Америку? Великолепная книжка! Не пожалейте времени на знакомство с ней! Приятного лета! Каникулы – не только для отдыха, спорта, загара, но и для самообразования! Научно-популярная литература вам в этом – поможет! Только не пренебрегайте ею!


E 8

ИНТЕРЕСНЫЙ ОПЫТ № 37, июнь 2014 Недавно в Санкт-Петербурге прошёл Международный экономический форум (ПМЭФ). Это событие является одним из самых значимых для нашей страны, поскольку способствует укреплению позиций и повышению политического и экономического статуса РФ в международном сообществе. Также хорошо известно, что на площадках Форума проходят различные мероприятия с участием ключевых представителей политических и деловых кругов, ведущих учёных, общественных деятелей и сотрудников СМИ. Поскольку ПМЭФ в первую очередь важнейшее событие в сфере экономики и бизнеса, то многие студенты экономического факультета проявили желание поработать на Форуме. Мы попросили одну из студенток, Екатерину Ташимову, написать, как она узнала о возможности поработать на Форуме, каковы были её обязанности и её впечатления от тех трёх рабочих дней, которые она провела в блоке «Конгресс». Текст: Ташимова Екатерина Про ПМЭФ я узнала из группы СПБГУ в контакте. Недолго думая, решила зарегистрироваться. А вдруг получится? Потом забыла довольно таки быстро, пока на почту не пришло приглашение на первую встречу. С этого все и началось. Для участия в форуме в качестве временного персонала необходимо было пройти обучение и по окончании сдать экзамен. Это не потребовало каких то невероятных усилий, наоборот, с каждым днем становилось все интереснее и интереснее. После успешной сдачи меня определили в блок “Конгресс” (по моему мнению, один из самых ответственных блоков) и я прошла курс тренингов. Я работала в одном из залов заседания. В мои обязанности входила подготовка зала к сессиям, рассадка и помощь гостям и участникам. На площадке мы работали в течение трех дней с 7 утра и до 8 вечера, но усталости не чувствовалось, так как весь день был полон событиями (лично я видела Миллера, Сечина, Иванова, Чубайса и дважды Владимира Владимировича Путина). Во время форума прошло около 80 заседаний, были подписаны сотни контрактов и договоров. Результаты форума положительно отразились и на бюджете самого Санкт-Петербурга. Даже отсутствие некоторых политических лидеров не повлияло на сложившееся у участников впечатление как о самом форуме, так и об экономическом положении России в целом. Три дня пролетели очень быстро и практически незаметно. Несмотря на то, что вставать приходилось в 5 утра, форум того стоил. Впечатления остались только самые положительные. Огромное спасибо организаторам за возможность стать частью такого масштабного события. Помимо того, что ПМЭФ стал прекрасной возможностью улучшить свои экономические знания и языковые навыки, он также позволил обзавестись новым знакомыми (мы все стали большой семьей). Если говорить обо мне, то форум заставил меня поверить в себя и в свои способности.


№ 37, июнь 2014 Больше всего мне понравилось, что мы ни секунды не скучали, всегда было чем заняться. Более того, мы, как временный персонал, всегда находились под строгим контролем наших администраторов, поэтому вероятность совершения ошибки сводилась практически к минимуму. Говорить о форуме можно долго, по-моему, лучше попробовать самому! Ведь такие эмоции и ощущения бывают раз в жизни!

Фотографии: Екатерина Ташимова

Спасибо Кате за полезную и интересную информацию! Надеюсь, она придаст импульс в следующем году попробовать себя в работе на площадке ПМЭФ ещё большему количеству студентов.

ИНТЕРЕСНЫЙ ОПЫТ

E 9


E

ИНТЕРВЬЮ № 37, июнь 2014

10 За окном стоял февраль, отдохнувшие студенты с новыми силами возвращались в университет. А где же Настя? А Насте в то время было не до учебы, потому что она находилась в городе, о котором теперь знает весь мир, в котором тогда собрались сильнейшие спортсмены и к которому было приковано внимание миллиарда человек. Она - волонтер на Олимпийских Зимних играх 2014! Теперь, когда все медали разыграны, а снег растаял, мы поговорили с Настей Чумак о том, как же она отважилась заняться волонтерством , и узнали, так ли хорошо живется волонтерам, как об Текст: Измайлова София С: Как ты узнала о возможности стать волонтером? Н: Узнала об этом я довольно давно, когда училась ещё в 10 классе, то есть 2-2,5 года назад. Рассказала об этой уникальной возможности подруга. Сначала меня это сильно не заинтересовало. Лишь потом любопытство и желание побывать на Олимпийских Играх взяли свое.

С: Было ли все в Сочи именно так, как рассказывали нам, наблюдающим за происходящим перед экраном? Н: Честно говоря, я затрудняюсь с ответом на этот вопрос, так как времени следить за тем, что говорят об Олимпийских играх в СМИ, у меня практически не было. Могу лишь сказать, что я собственными глазами убедилась в проведении всех соревнований на высочайшем уровне. Проблем со снегом и недостроенными объектами, о которых так много (и безосновательно!) шутили в Интернете, не было. С: Опиши вкратце один день из жизни волонтера.

Н: Каждый день был настолько насыщен различными событиями, что тут сложно быть краткой. Каждый день начинался с подъема в 55.30 утра, так как на объекте нужно быть уже в 7. Затем быстрые сборы, завтрак, дорога до объекта (работала в ГЛЦ Роза Хутор). Затем в хранилище за лыжами (работала в основном на них, хотя позиция была преимущественно пешая), и, разумеется, подъем на фуникулере непосредственно к месту работы. Работали мы все на разных точках каждый день, поэтому и дорога до рабочего места каждый день была разная. Сама же смена начиналась в 7.30 утра, и до 5-6 вечера (были смены и до 10 вечера, во время проведения вечерних соревнований были смены и до 10 вечера). Пролетало это время незаметно: в общении с друзьями-волонтерами, иногда, если повезет, то и со спортсменами, тренерами или представителями МОК (все это, конечно же, в сочетании с непосредственными обязанностями). Иногда в дни соревнований удавалось их посмотреть, причем в непосредственной близости к трассе или трибуне. В середине дня – обязательный перерыв на обед. Вторая половина рабочего дня пролетала еще быстрее первой. С: Что сподвигло на поездку в Сочи: любовь к Наконец, в 6 вечера смена официально спорту или жажда приключений? заканчивается и тебя ждет обратная дорога в волонтерскую деревню, а после – свободный Н: Тут присутствует и то, и другое. Желание увидеть вживую соревнования мирового масштаба вечер. Каждый мог найти себе занятие по душе: в волонтерской деревне каждый вечер проводились и поучаствовать в их организации сплелось с какие-то мероприятия, дискотеки. Многие любили жаждой новых ощущений и желанием разбавить свои серые будни чем-то ярким и необычным. Как- проводить время за совместным просмотром соревнований по телевизору в большом шатре; кто никак нечасто в России Олимпийские игры -то ездил развеяться в Олимпийский Парк, кому-то проводят. удавалось достать билеты на вечерние соревнования. А некоторые уже после смен уставали настолько, что предпочитали отдых в собственной кровати. Когда же силы покидали и остальных, все расходились по комнатам, спать и набираться сил для очередного такого дня.


ИНТЕРВЬЮ № 37, июнь 2014

E 11

С: В чем заключалась ваша работа? Н: Моя позиция на ГЛЦ Роза Хутор была StewardCrewALP. Мы следили за доступом на объект, и в основном наши обязанности заключались в проверке аккредитаций. Как уже было сказано, у нас было множество точек (в основном – многочисленные подъемники), и для каждой – различные правила доступа. Также часть нашей команды были лыжниками, и мы работали в местах, куда пешему волонтеру добраться было сложно: в стартовых городках или на трассах

С: Преобразился ли город 2014?

Сочи к Олимпиаде

Н: До этого в Сочи не была, поэтому однозначно ответить не могу. Однако, судя по масштабам совсем недавно построенного Олимпийского парка, а также по отзывам людей, бывавших там до этого, Сочи изменился, и, несомненно, в лучшую сторону. С: Какие чувства вы испытываете после окончания Олимпиады? Н: Возвращение в повседневную, питерскую, университетскую жизнь было трудно. В самом начале чувствовала безумную грусть и тоску от того, что все это закончилось. Сейчас же остались только положительные эмоции и множество историй для будущих поколений. С: Какой ценный опыт вы приобрели за время, проведенное в Сочи?

С: Какие соревнования удалось посетить? Была ли возможность попасть на церемонии открытия/закрытия? Н: Что касается меня, то удалось посетить соревнования по сноуборд-кроссу. Возможность попасть на церемонию открытия была, и вполне реальная: до 6 вечера пускали всех желающих волонтеров. Однако наша команда после смены не успела приехать в Олимпийский Парк вовремя, поэтому, ко всеобщему расстройству, попасть на нее не удалось. Ребята, у которых в тот день был выходной, попали туда без проблем. Также тим-лидерам выдавали лимитированное количество билетов на репетицию церемонии открытия на команду (у нас было 10 на команду из 35 человек).

Н: Самым ценным опытом, на мой взгляд, стало общение с различными людьми из разных стран. С людьми намного старше тебя, с иностранцами, с представителями международных организаций. Это огромный опыт не только в плане практики иностранного языка, но и в плане жизненного опыта. С: Что, на твой взгляд, позволило нашей команде добиться столь высоких результатов? Н: Ответить на этот вопрос однозначно не могут профессионалы, что уж обо мне говорить. Безусловно, победа нашей команды была обусловлена целым набором факторов. Конечно же, одними из самых главных являются усердные тренировки, высокий профессионализм тренерского состава, поддержка родных и близких, вера в себя. Но также, как мне кажется, одним из ключевых моментов являлось то, что эти Олимпийские Игры – домашние для наших атлетов. Победа на домашних Играх – это, бесспорно, самое заветное желание для многих спортсменов мира. Это потрясающе, что для многих наших спортсменов это желание сбылось.


E

О СПОРТЕ № 37, июнь 2014

12

Все фотографии предоставлены героем. Мы благодарим студентку 1-го курса Чумак Анастасию, за то, что она рассказала о том, какой она видела Олимпиаду. Пусть этот «жаркий» рассказ об Олимпийских играх напомнит вам о том, как в феврале мы все вместе болели за наших спортсменов и ликовали от столь желанных и долгожданных побед.

Во втором семестре этого учебного года 2013/2014 в нашем ВУЗе между факультетами проводились соревнования по разным видам спорта. Наши ребята приняли участие в борьбе за медали. Хотелось бы отметить команду девушек, взявших серебро по баскетболу.

Баскетбол (д)

2 место

Волейбол (ю) Аэробика Плавание Бокс Бадминтон Спортивное ориентирование

5 место 5 место 5 место 6 место 6 место 7 место

Шахматы Волейбол (д) Баскетбол (ю) Армспорт Миги-футбол Скалолазание

7 место 8 место 8 место 9 место 10 место 11 место

Пауэрлифтинг Самбо

12 место 12 место


№ 37, июнь 2014

СЛУЧАЙ

E

13 В нашу редакцию пришло письмо от студентки нашего факультета. Своё мнение об этом случае или другие истории Вы можете также присылать нам (red.monoke@gmail.com) Текст: Алексинская Анастасия

Я сидела в парке, забравшись с ногами на лавочку, и читала для курсовой огромный том Армстронга. Находясь там уже около полутора часов и сменив все мыслимые позы, я, наконец, удобно устроилась, скрестив ноги по-восточному. Тут ко мне подошла приличная с виду бабушка и начала кричать и размахивать руками. Я вообще сначала долго соображала, что ей от меня надо. - Сядь по-человечески! Ну, да, это еще можно понять. Но то, что началось потом, перешло всякие пределы. - Понаехали! - Дальше из ее рта вырвалось множество ругательств. Я подумала, что она, как истинная петербурженка, возмущена моим хамским провинциальным поведением до глубины души. - Заполонили всю страну! Тут я взглянула на нее в упор. Поскольку на мне были солнцезащитные очки, и недавно я покрасила волосы в более тёмный цвет, стало ясно, что она подумала, будто я откуда-то с ближней Азии или Кавказа. - Ты же из этих! Была бы не из этих, так бы себя не вела! И она продолжила обливать грязью наших южных соседей. Естественно, я оставила эту орущую, полную ненависти и злобы старую женщину и, расстроенная, переместилась в другой конец парка. Со своего нового места мне было ее хорошо видно. Отдохнув минут 15, набравшись сил, старушка двинулась дальше вершить правосудие. Мораль: теперь я еще сильнее сочувствую приезжим. Мне еще больше стыдно за русских.

21.04.2014


E

АФИША № 37, июнь 2014

14 Текст: Сурдина Владислава Ребята, Вы представляете, что еще совсем чуть-чуть и наступит лето?! Омрачает всю радость предстоящего тепла, веселья и беззаботности только одно… сессия! Стоит не забывать о том, чтобы мозги легче воспринимали информацию, их нужно временами «выгуливать», как говорится. И в этой статье я расскажу Вам о том, где можно славно проветриться, какие интересные мероприятия можно посетить в ближайшее время в нашем городе, а также об интересных предложениях и скидках для студентов. Абсолютно очевидно, что в Санкт-Петербурге очень много достопримечательностей и просто мест, куда приятно будет съездить. В эту теплую и волшебную весеннюю пору можно арендовать прекрасные велосипеды в месте SkateandSnow, а можно и приобрести двухколесного друга по привлекательным ценам. Ежедневно на своей странице ВКонтакте они проводят акции, приняв участие в которых, можно получить скидку 15% на покупку велосипеда. Ссылка на их сайт: http://www.skateandsnow.ru; и на их страницу ВКонтакте: http://vk.com/bikeisland. Для любителей посмеяться 1-ого июня по адресу Каменноостровский просп., 42 состоится большой концерт резидентов телепроекта StandUp. Подробную информацию можно узнать по телефону: (812) 922-27-72 Совсем скоро, после сессии многие уедут на море или же просто на дачу, это тоже хорошо, именно поэтому нужно срочно приводить свое тело в порядок! С этим Вам поможет самая популярная сеть фитнесс-центров Alex-Fitness. К великому сожалению студентов, студенческие абонементы прекратили свое существование, но их заменили абонементы, дающие возможность посещения любого фитнессцентра данной сети (напоминаю, что там есть

бассейн). Знаете ли Вы, что синоптики прогнозируют одно из самых жарких летних периодов за всю историю Петербурга? Без шуток! Поэтому бегом на фестиваль воды, который, кстати говоря, проводится впервые в нашем городе. А состоится он 28 и 29 июня и там Вы сможете охладиться, приняв участие в самых «мокрых» играх. Стоит отметить и грандиозный флешмоб, который состоится в рамках этого мероприятия. «Съедим 1000 литров «холодного борща» — именно так будет именоваться кульминационное событие, где известные деятели культуры, искусства, спорта в компании рядовых петербуржцев приготовят рекордную порцию традиционного русского блюда. При этом попробовать тарелочку холодного борща сможет каждый желающий.

Ценители творчества Ван Гога, трепещите! До 30-ого сентября проводится интерактивная выставка вашего кумира. От этой выставки уже успели потерять головы жители Америки, Сингапура, Израиля и Турции, так что думаю Вы тоже не останетесь равнодушными. А теперь наш эфир посвящается вопросу «как сходить в лучшие театры города с отличной скидкой?» К счастью, будучи студентом можно подыскать множество бюджетных вариантов для своего культурного развития. Ну что ж, начнем! В самом знаменитом и по праву лучшем театре Петербурга, Мариинском театре, цены на билеты порой достигают просто немыслимых сумм. Однако здесь есть возможность хорошенько сэкономить, воспользовавшись ежемесячной льготной абонементной программой, которая делает поход в


№ 37, июнь 2014 театр вдвое дешевле. В программу входят как оперные, так и балетные спектакли в современном и классическом исполнении. Чтобы приобрести такой абонемент, необходимо всего лишь найти группу на просторах социальной сети и отправить соответствующую заявку. После вы сможете выкупить ваши билеты в течение 48 часов с учетом 50% скидки в кассе театра. Конечно, у подобной программы есть небольшой минус - купить один билет не получится. В Михайловском театре также найдется льготная программа. На сей раз это исключительно отдельные билеты, купить которые с 50% скидкой могут студенты и пенсионеры прямо в день спектакля. Для того, чтобы приобрести билет, достаточно лишь предъявить на кассе соответствующее удостоверение. Правда есть одно "но": скидки распространяются исключительно на спектакли, входящие в репертуар театра - увидеть постановку гастрольной труппы, увы, не получится. Конечно, не самый действенный вариант, зато самый дешевый: за полчаса до спектакля в театре «На Литейном» студенты могут приобрести заветный билетик всего за 100 рублей. Правда, вот в чем проблема: все зависит от свободных мест. Кстати, посмотреть интересную постановку театра «На Литейном» можно и на новой камерной сцене, которую театр открыл буквально в середине февраля. Здесь показывают экспериментальные постановки, а билеты стоят и без всяких акций в два раза дешевле. В театре имени Ленсовета все гораздо проще, и у любителей экономии даже есть выбор: билеты с 30% скидкой продают прямо в кассах

театра с 11:00 до 12:00. «Счастливый час» распространяется на постановки, проходящие по будням. Однако в это же время можно приобрести билеты на спектакль выходного дня. Правда, скидка будет значительно ниже - всего 15%. Если вам показалось этого недостаточно, можно попробовать купить билет с большей скидкой, но опять же все будет зависеть от свободных мест: за час до начала спектакля действует скидка 50% на билеты от 300 рублей. В кассах Александринского театра также бывают «Счастливые часы». Но скидка в отличие от других сцен гораздо ниже: всего 10%, хотя и эта небольшая сумма не будет лишней. Льготные билеты можно приобрести в любой день недели с 13:00 до 14:00. Ну и конечно же молодежный театр на Фонтанке дает возможность бюджетно посетить постановки. За час до начала спектакля здесь можно приобрести входной билет, не привязанный к месту: такой билет обойдется намного дешевле обычного, но подобная акция распространяется далеко не на все спектакли. Одним из минусов является то, что узнать о возможности покупки входного билета можно исключительно в театре в день спектакля. The summer is coming: it means that the pleasure and insouciance are coming! Понятно? Нет? Тогда самое время подтянуть английский язык. С этим Вам поможет наша любимая almamater. На филологическом факультете ведется запись в группы всех уровней английского языка, также есть возможность выбирать между обычными группами и группами интенсивного изучения языка. Всю подробную информацию можно найти на сайте: http://lc.spbu.ru/ Всем читающим желаю успехов при сдачи сессии!

Алексинская Анастасия, Измайлова София, Старцева Ирина, Сурдина Владислава, Ташимова Екатерина, Тутова Ксения

АФИША

E

15


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.