MIRINO REFLEX IMPACT XL AND XLT


FF26024
FF26025
IlmarchioFirefield™harecentementelanciatoprodottiprogettati permassimizzareimomentipiùintensi.Progettatioriginariamente periconsumatorichehannobisognodiprodottipercompetere incombattimentifreneticiincampooneglisportditiro,Xtreme Firefield™hadecisodirivolgersianchea colorocheoperanonel campodellacacciaedeltirotattico.Firefield™offreprodottidiqualità agliappassionati dicaccia,tiro,vitaoutdooreaifanaticidelpaintball, rendendoliallaportatadellemasse.Preparatiperlavittoriacon gliultimiprodottiFirefield™!IlmarchioFirefield™ècostituitoda cannocchialidamira,mirinilaser,mirini,torcetattiche,mirinireflex esupportiQuadRail,binocoliealtriaccessoriperiltiro.Iprodotti Firefield™sonocompatibiliconpaintball,softair,AR15,fuciliepistole.
Firefield™siconcentrasullafornituraalconsumatorediprodotti durevolieconvenienti,ancheseimpiegatiinsituazionifrenetiche.
Firefield™creaprodottiperservirelaprossimagenerazionediappassionati diarmi.TrasformalepaureingloriaedeccitazioneconFirefield™!
Aiutandoaridurreledimensionideibersagli,ilFirefieldImpactXLèunmirinoreflex compattoprogettatoperl'usosufuciliefucilisportivimoderni.Offrendounarapida acquisizionedelbersaglioeunadistanzaoculareillimitataperunpuntamentofacilee veloce,ImpactXLoffre4diverseopzionidireticolocon5impostazionidiluminositàche fornisconolamassimapreferenzadell'utente.Antiurtoeresistenteall'acquaIP55,questo robustomirinoreflexèalloggiatoinunaresistentefusionedialluminio.Ingradodi resisterealrinculodiarmidafuocofinoalcalibro308W,illeggeroImpactXLpesasolo 157grammiefunzionaconunabatteriaCR1632.CompresiconImpactXLsono:copertura inneoprene,strumentidiregolazioneebatterie.IlFirefieldImpactXLTèunmirinoreflexa grandezzanaturale,idealeperiltiroalbersaglioelacacciasiaconifuciliapompache conifuciliapiattaformaAR.IlversatileImpactXLTèdotatodiunsupportoasgancio rapido,checonsentediafferrareetogliereilmirinorapidamentedallearmidafuoco mentresitornaacasasenzaperderelozero.GliImpactXLTsonopersonalizzabilidagli utenti,con4diversireticolie5impostazionidi
luminosità.Unoschermoprotettivoesternoproteggel'otticaantiurtoeisuoicomponentida urtieusointenso,mentreicomandiergonomicidell'interruttoredigitalerendonola modificadeilivellidiluminositàrapidacomequelladiacquisizionedelbersaglio.Illeggero ImpactXLTfunzionaconunabatteriaCR2032dilungadurataefaciledatrovareeviene fornitoconcoperturainneoprene,strumentidiregolazioneebatterie.
Gammaregolazionemassima derivazione(MOA)
Valore regolazione (unclick=MOA)
Tipobatterie
Duratabatterie,ore
Dimensioni,in/mm
Peso,once
FF26024
• Precisioneaccurata
• Rapida acquisizione del bersaglio
FF26025
• Illuminazione dell'interruttore digitale
• Attaccoasganciorapido
1. Lenti obiettivo
2. InterruttoreOn/off
3. Regolazionederivaedelevazione
4. Manopola di selezione del reticolo
5. Batteria
6. Leva distacco rapido
7. Dado di regolazione
IlmirinoReflexFirefieldImpactXLèalimentatodaunabatteriaCR1632.Seil reticolosiattenuaononsiillumina,labatteriadeveesseresostituita.Per installareunanuovabatteria:
1.Svitareiltappodellabatteria(5)insensoantiorarioconunamonetaoun cacciaviteatestapiatta.
2.Inserirelanuovabatteriaconillatopositivo(+)rivoltoversol'alto.
3.Avvitareiltappodellabatteriainsensoorariofinoafissarlosaldamente.Non stringereeccessivamente.
IlmirinoReflexFirefieldImpactXLT èalimentatodaunabatteriaCR2032.Seil reticolosiattenuaononsiillumina,labatteriadeveesseresostituita.Per installareunanuovabatteria:
1.Svitareiltappodellabatteria(5)insensoantiorarioconunamonetaoun cacciaviteatestapiatta.
2.Inserirelanuovabatteriaconillatopositivo(+)rivolto versoilbasso
3.Avvitareiltappodellabatteriainsensoorariofinoafissarlosaldamente.Non stringereeccessivamente.
PerattivareilmirinoriflessoFirefieldImpactXL
1.Guardareattraversolalentedell'obiettivo(1)dell'unitàeruotarel'interruttoredi accensione/spegnimento(2)sullaluminositàdelreticolodesideratada1a5. Ilreticolosiaccenderàquandoilquadranteèimpostatosuunnumero.
2.Perspegnere,ruotarel'interruttoreon/off sull'impostazionezero(off).
ImiriniFirefieldImpactReflexhannoquattrodiversireticoli.Ildesigndelreticoloè incisosulretrodellamanopoladiselezione.Perselezionareilreticolodesiderato, regolarelamanopoladiselezionedelreticolo(4)asinistraoadestra.
IlFirefieldImpactXLT ReflexSightincludeunattaccointegratochesiadattaai railstandardperweaverepicatinny.Permotividisicurezza,lasciarealmeno 3pollicidispaziotral'estremitàdelmirinoreflexXLT FirefieldImpactel'occhio duranteleriprese.
Permontare:
1.Aprirelalevadisganciorapido(6)sullatodelmirinoperallentareilsupporto.
2.Posizionarel'unitàsulraildell'armadafuococonlalentedell'obiettivo(1) rivoltaversolavolata.
3.Verificarecheilmirinosiaposizionatoinpianosullapartesuperioredellaguida echelaviteacrocesitrovitralescanalaturedellaguida.
4. Quando il mirino è in posizione, chiudere la leva di sgancio rapido finché non si blocca in posizione. Il mirino deve essere fissato in posizione e non spostarsi in avanti o indietro..
Perregolarelatensionedelsupporto:
5. Rimuoviilmirinodalsupportoweaver.Sottol'unitàèpresenteundado regolabile(7)che,quandoallentatooserrato,regolalatensionedell’attacco. Regolaresecondonecessitàconlachiaveingleseinclusa.
6. Ripetereipassaggi1-4finoaquandoilmirinoreflexnonsimontasaldamente sull'arma. Il mirino Reflex Firefield Impact XLinclude un attaccointegrato che si adatta a rail Standardperweaverepicatinny.Questoèundesignamontaggiofisso.Permotividi sicurezza,lasciarealmeno3pollicidispaziotral'estremitàdelmirinoreflexel'occhio durantelosparo.
1. Allentareleduevitidimontaggio(6)sullatodelmirino.
2. Posizionare l'unità sul rail dell'arma da fuoco con la lente dell'obiettivo (1) rivoltaversolavolata.
3. Verificarecheilmirinosiaposizionatoinpianosullapartesuperioredellaguida echelaviteacrocesitrovitralescanalaturesullaguida.
4. Quandoilmirinoèinposizione,stringereognivitedimontaggioinmodouniforme conlachiaveesagonaleinclusa.Serrareaunacoppiadi55-65libre/pollice.
Pereffettuareregolazionididerivazioneed elevazione,(3,4)ènecessariala chiave abrugolainclusa.“UP”e“R”(destra)sonocontrassegnatisullavistaperriferimento diregolazione.Ruotarelaregolazioneconlachiaveabrugolasecondonecessità perregolareilreticolofinoalpuntodiimpatto.Leregolazionidelladerivae dell'elevazionesono1MOA,ilchesignificache1clicspostailpuntodiimpattodi2,9 cma100m.
SiconsigliaunacorrettamanutenzionedelmirinoFirefieldImpactReflexper garantirnelalongevità.Quandolavistasisporca,siconsigliadipulirlaconun pannoasciuttooleggermenteumido.Soffiareviasporcoedetritidatuttele ottiche,quindipulirelelenticonunpannoperlapuliziadellelenti.Nonè necessariaalcunaulterioremanutenzione.
AssicuraticheilmirinoFirefieldImpactReflexsiafissatosaldamentealfucile primadiriporloeassicuratichel'unitàsiaspenta.Coperturaconlacoperturain neopreneinclusa.Rimuoverelebatteriesel'unitàverràconservataperunlungo periododitempo.
Prima di maneggiare il mirino reflex Firefield Impact, leggeree comprendere il contenuto del manuale dell'armae il manuale del mirino reflex Firefield. Seguire tutte le precauzionie le proceduredisicurezzastandardduranteilfunzionamentodell'arma,anchequandoilmirinoreflex nonèinuso.
•Evitare di colpireo far cadere l'unità.
•ControllareSEMPREchelacameradellatuaarmasialiberaprimadimontareosmontareil mirinoreflex.
•Rimuovere SEMPRE il mirino reflex durante la puliziao l'esecuzione di altre operazioni di manutenzionesull'arma.
•Ilmirinoreflexdeveesseretestatoduranteiperiodidinonutilizzoperassicurarsichefunzioni ancora correttamente. La mancata osservanza delle precauzionie procedure di sicurezza standard delle armi da fuoco, nonché delle avvertenze di cui sopra,è pericolosae può provocarelesionigravi,danniallaproprietàomorte.
È richiesta un'adeguata autorizzazione prima di rispedire qualsiasi prodottoa Firefield. Il mancato ottenimento dell'autorizzazione potrebbe comportare la restituzione del prodotto all'indirizzosbagliato,laperditaoildanneggiamento.Sightmarknonèresponsabileperiprodotti restituitisenzaautorizzazione.
1.Se sei miopeein genere indossi lenticorrettive (lentia contattoo occhiali), sarà necessarioutilizzarle quando si spara con un mirino reflexo punto rosso. Questi dispositivi ottici sono progettati con il reticolo che si trova suun piano focale impostatotra 25e 50yard. Ai tuoi occhiè come guardare unoggettoa quella distanzae senzauna visione correttiva l'oggettoapparirebbe sfocato.
2. Diminuisci il livello di luminosità del reticolo. L'aloneo l'aspetto sfocato possono essere causati da un'illuminazioneeccessivarispettoaquellanecessariaperl'ambienteincuivieneutilizzatoilmirino.
3.Assicurarsichel'obiettivoel'aperturasianopulitiechenonsianopresentipellicole,impronteodetritiche copronolasuperficie.Soffiareviaeventualidetritiosporciziachecopronol'obiettivo.Utilizzareunpannoper lentiounbatuffolodicotoneimbevutodialcolperrimuovereeventualipellicoleoimprontedigitali.
4.Se staitestando ilprodottoauna distanzaravvicinata,5yardomeno, perverificarne ilfunzionamento, l'occhiosiadatteràesiconcentreràsulreticolodellavistaosulbersagliochestaiosservando,nonentrambi. Testareilprodottooltre5yardefocalizzarel'occhiosulbersaglio,quindiilreticoloeilbersagliodovrebbero essereafuoco.
5.Sestaiusandoilmirinoconuningranditore,ilreticoloappariràleggermentesfocato.Questo nonèundifetto,maunalimitazionedelleprestazionidelsistemaalentesingoladelmirino.
IlFirefieldImpactReflexSightèprivodiparallassedopo25yard.Sestaitestandoilprodottoauna distanzaravvicinata(5yardomeno)perverificarneilfunzionamentoon/off,l'occhiosiadatteràe siconcentreràsulreticolodellavistaosulbersagliochestaiosservandononentrambi.Testareil prodottooltrele5yardinmodocheilreticoloeilbersagliosianosullostessopianofocale.
Provaasostituirelabatteria.Controllareanchelapolaritàdellabatteriaeseguireleistruzionidel manualeperunacorrettainstallazione.
IlmirinoReflexImpactFirefieldrichiedecheilpulsantevengapremutoper2secondiper spegnerel'unità.Sel'unitànonsispegne,provaasostituirelabatteria.Seilproblema persiste,l'unitàdeveessererestituitaperl'assistenzaingaranzia.
Diminuisci il livello di luminosità del reticolo. L'aloneè causato da un'illuminazione eccessiva rispettoaquellarichiestaperl'ambientecorrenteincuivieneutilizzatoilmirino.L'aloneèunevento comunequandoilmirinovieneutilizzatoalchiusooinunagiornatanuvolosaeilmirinoèimpostato sull'impostazionediurnapiùalta.Diminuisciillivellodiluminositàdelreticolopercorreggere
Si prega di ricontrollare che il mirino non si muova avantie indietro. In caso affermativo,è necessarioaumentarelatensionedimontaggioQD.Leistruzionisullaregolazionedellatensione QDsitrovanoallafinedellasezionesulmontaggiodelmirinoImpact ReflexXLT.Siconsigliadi
Utilizzarelestessemunizionichesiuserannonelleattività durantel'azzeramentodellavista.
Seilmirinocontinuaanonmantenerelozero,inviarel'unitàperilserviziodigaranzia.
Stringereiltappodellabatteriaconunamonetaouncacciaviteatestapiattainmodocheiltappo siacompletamenteposizionato.Lamolladelcontattosottoilcoperchiodellabatteriapuòanche essereleggermentesollevataperaumentarelatenutainmodocheilcontattosiaassicurato.
Lagaranziaècopertadallacasaproduttriceconlasostituzionedel prodottosesiritienechesiaundannodagaranzia.