FIREFIELD MIRINO REFLEX IMPACT XL AND XLT - FF26024 FF26025

Page 1

MIRINO REFLEX IMPACT XL AND XLT

UTENTE

FF26024

FF26025

DISTRIBUITODA

IlmarchioFirefield™harecentementelanciatoprodottiprogettati permassimizzareimomentipiùintensi.Progettatioriginariamente periconsumatorichehannobisognodiprodottipercompetere incombattimentifreneticiincampooneglisportditiro,Xtreme Firefield™hadecisodirivolgersianchea colorocheoperanonel campodellacacciaedeltirotattico.Firefield™offreprodottidiqualità agliappassionati dicaccia,tiro,vitaoutdooreaifanaticidelpaintball, rendendoliallaportatadellemasse.Preparatiperlavittoriacon gliultimiprodottiFirefield™!IlmarchioFirefield™ècostituitoda cannocchialidamira,mirinilaser,mirini,torcetattiche,mirinireflex esupportiQuadRail,binocoliealtriaccessoriperiltiro.Iprodotti Firefield™sonocompatibiliconpaintball,softair,AR15,fuciliepistole.

Firefield™siconcentrasullafornituraalconsumatorediprodotti durevolieconvenienti,ancheseimpiegatiinsituazionifrenetiche.

Firefield™creaprodottiperservirelaprossimagenerazionediappassionati diarmi.TrasformalepaureingloriaedeccitazioneconFirefield™!

www.defencesystem.it
DISTRIBUITODA

MIRINO REFLEX IMPACT XL

E XLT

Aiutandoaridurreledimensionideibersagli,ilFirefieldImpactXLèunmirinoreflex compattoprogettatoperl'usosufuciliefucilisportivimoderni.Offrendounarapida acquisizionedelbersaglioeunadistanzaoculareillimitataperunpuntamentofacilee veloce,ImpactXLoffre4diverseopzionidireticolocon5impostazionidiluminositàche fornisconolamassimapreferenzadell'utente.Antiurtoeresistenteall'acquaIP55,questo robustomirinoreflexèalloggiatoinunaresistentefusionedialluminio.Ingradodi resisterealrinculodiarmidafuocofinoalcalibro308W,illeggeroImpactXLpesasolo 157grammiefunzionaconunabatteriaCR1632.CompresiconImpactXLsono:copertura inneoprene,strumentidiregolazioneebatterie.IlFirefieldImpactXLTèunmirinoreflexa grandezzanaturale,idealeperiltiroalbersaglioelacacciasiaconifuciliapompache conifuciliapiattaformaAR.IlversatileImpactXLTèdotatodiunsupportoasgancio rapido,checonsentediafferrareetogliereilmirinorapidamentedallearmidafuoco mentresitornaacasasenzaperderelozero.GliImpactXLTsonopersonalizzabilidagli utenti,con4diversireticolie5impostazionidi

luminosità.Unoschermoprotettivoesternoproteggel'otticaantiurtoeisuoicomponentida urtieusointenso,mentreicomandiergonomicidell'interruttoredigitalerendonola modificadeilivellidiluminositàrapidacomequelladiacquisizionedelbersaglio.Illeggero ImpactXLTfunzionaconunabatteriaCR2032dilungadurataefaciledatrovareeviene fornitoconcoperturainneoprene,strumentidiregolazioneebatterie.

Gammaregolazionemassima derivazione(MOA)

Valore regolazione (unclick=MOA)

Tipobatterie

Duratabatterie,ore

Dimensioni,in/mm

Peso,once

1 SPECIFICHETECNICHE FF26024 FF26025 Tiporeticolo 4pattern 4pattern Colorereticolo Rosso Rosso Ingrandimento,x 1 1 Lentiobiettivo,mm 33x24 33x24 120 120 120 120 1 1 CR1632 CR2032 25-120 40-250 3.6x2x2.04/ 92x51x52 3.6x2.5x2.1/ 92x65x54 5.6 7.89
SPECIFICHE Gammaregolazionemassima elevazione(MOA)

FEATURES

FF26024

• Precisioneaccurata

• Rapida acquisizione del bersaglio

FF26025

• Illuminazione dell'interruttore digitale

• Attaccoasganciorapido

2
1. Lenti obiettivo 2. InterruttoreOn/off 3. Regolazionederivaedelevazione 4. Manopola di selezione del reticolo 5. Copertura batteria
DIAGRAMMA
26024 3 2 5 4 3 1 4 6
6. Viti di montaggio
FF

1. Lenti obiettivo

2. InterruttoreOn/off

3. Regolazionederivaedelevazione

4. Manopola di selezione del reticolo

5. Batteria

6. Leva distacco rapido

7. Dado di regolazione

1 2 3 4 5 7 6 4
DIAGRAMMA FF 26024

INSTALLAZIONEBATTERIA NEL FIREFIELD IMPACTXL

IlmirinoReflexFirefieldImpactXLèalimentatodaunabatteriaCR1632.Seil reticolosiattenuaononsiillumina,labatteriadeveesseresostituita.Per installareunanuovabatteria:

1.Svitareiltappodellabatteria(5)insensoantiorarioconunamonetaoun cacciaviteatestapiatta.

2.Inserirelanuovabatteriaconillatopositivo(+)rivoltoversol'alto.

3.Avvitareiltappodellabatteriainsensoorariofinoafissarlosaldamente.Non stringereeccessivamente.

5

INSTALLAZIONEBATTERIA NEL FIREFIELD IMPACTXLT

IlmirinoReflexFirefieldImpactXLT èalimentatodaunabatteriaCR2032.Seil reticolosiattenuaononsiillumina,labatteriadeveesseresostituita.Per installareunanuovabatteria:

1.Svitareiltappodellabatteria(5)insensoantiorarioconunamonetaoun cacciaviteatestapiatta.

2.Inserirelanuovabatteriaconillatopositivo(+)rivolto versoilbasso

3.Avvitareiltappodellabatteriainsensoorariofinoafissarlosaldamente.Non stringereeccessivamente.

6

AZIONAMENTODELL'INTERRUTTOREON/OFF

PerattivareilmirinoriflessoFirefieldImpactXL

1.Guardareattraversolalentedell'obiettivo(1)dell'unitàeruotarel'interruttoredi accensione/spegnimento(2)sullaluminositàdelreticolodesideratada1a5. Ilreticolosiaccenderàquandoilquadranteèimpostatosuunnumero.

2.Perspegnere,ruotarel'interruttoreon/off sull'impostazionezero(off).

SELEZIONERETICOLO

ImiriniFirefieldImpactReflexhannoquattrodiversireticoli.Ildesigndelreticoloè incisosulretrodellamanopoladiselezione.Perselezionareilreticolodesiderato, regolarelamanopoladiselezionedelreticolo(4)asinistraoadestra.

MONTAGGIO

IlFirefieldImpactXLT ReflexSightincludeunattaccointegratochesiadattaai railstandardperweaverepicatinny.Permotividisicurezza,lasciarealmeno 3pollicidispaziotral'estremitàdelmirinoreflexXLT FirefieldImpactel'occhio duranteleriprese.

Permontare:

1.Aprirelalevadisganciorapido(6)sullatodelmirinoperallentareilsupporto.

2.Posizionarel'unitàsulraildell'armadafuococonlalentedell'obiettivo(1) rivoltaversolavolata.

3.Verificarecheilmirinosiaposizionatoinpianosullapartesuperioredellaguida echelaviteacrocesitrovitralescanalaturedellaguida.

7

4. Quando il mirino è in posizione, chiudere la leva di sgancio rapido finché non si blocca in posizione. Il mirino deve essere fissato in posizione e non spostarsi in avanti o indietro..

Perregolarelatensionedelsupporto:

5. Rimuoviilmirinodalsupportoweaver.Sottol'unitàèpresenteundado regolabile(7)che,quandoallentatooserrato,regolalatensionedell’attacco. Regolaresecondonecessitàconlachiaveingleseinclusa.

6. Ripetereipassaggi1-4finoaquandoilmirinoreflexnonsimontasaldamente sull'arma. Il mirino Reflex Firefield Impact XLinclude un attaccointegrato che si adatta a rail Standardperweaverepicatinny.Questoèundesignamontaggiofisso.Permotividi sicurezza,lasciarealmeno3pollicidispaziotral'estremitàdelmirinoreflexel'occhio durantelosparo.

1. Allentareleduevitidimontaggio(6)sullatodelmirino.

2. Posizionare l'unità sul rail dell'arma da fuoco con la lente dell'obiettivo (1) rivoltaversolavolata.

3. Verificarecheilmirinosiaposizionatoinpianosullapartesuperioredellaguida echelaviteacrocesitrovitralescanalaturesullaguida.

4. Quandoilmirinoèinposizione,stringereognivitedimontaggioinmodouniforme conlachiaveesagonaleinclusa.Serrareaunacoppiadi55-65libre/pollice.

8

AZIONAMENTODELLE REGOLAZIONIDELLA DERIVAZIONE

Pereffettuareregolazionididerivazioneed elevazione,(3,4)ènecessariala chiave abrugolainclusa.“UP”e“R”(destra)sonocontrassegnatisullavistaperriferimento diregolazione.Ruotarelaregolazioneconlachiaveabrugolasecondonecessità perregolareilreticolofinoalpuntodiimpatto.Leregolazionidelladerivae dell'elevazionesono1MOA,ilchesignificache1clicspostailpuntodiimpattodi2,9 cma100m.

MANUTENZIONE

SiconsigliaunacorrettamanutenzionedelmirinoFirefieldImpactReflexper garantirnelalongevità.Quandolavistasisporca,siconsigliadipulirlaconun pannoasciuttooleggermenteumido.Soffiareviasporcoedetritidatuttele ottiche,quindipulirelelenticonunpannoperlapuliziadellelenti.Nonè necessariaalcunaulterioremanutenzione.

CONSERVAZIONE

AssicuraticheilmirinoFirefieldImpactReflexsiafissatosaldamentealfucile primadiriporloeassicuratichel'unitàsiaspenta.Coperturaconlacoperturain neopreneinclusa.Rimuoverelebatteriesel'unitàverràconservataperunlungo periododitempo.

9

ATTENZIONE

Prima di maneggiare il mirino reflex Firefield Impact, leggeree comprendere il contenuto del manuale dell'armae il manuale del mirino reflex Firefield. Seguire tutte le precauzionie le proceduredisicurezzastandardduranteilfunzionamentodell'arma,anchequandoilmirinoreflex nonèinuso.

•Evitare di colpireo far cadere l'unità.

•ControllareSEMPREchelacameradellatuaarmasialiberaprimadimontareosmontareil mirinoreflex.

•Rimuovere SEMPRE il mirino reflex durante la puliziao l'esecuzione di altre operazioni di manutenzionesull'arma.

•Ilmirinoreflexdeveesseretestatoduranteiperiodidinonutilizzoperassicurarsichefunzioni ancora correttamente. La mancata osservanza delle precauzionie procedure di sicurezza standard delle armi da fuoco, nonché delle avvertenze di cui sopra,è pericolosae può provocarelesionigravi,danniallaproprietàomorte.

RISOLUZIONE PROBLEMI

È richiesta un'adeguata autorizzazione prima di rispedire qualsiasi prodottoa Firefield. Il mancato ottenimento dell'autorizzazione potrebbe comportare la restituzione del prodotto all'indirizzosbagliato,laperditaoildanneggiamento.Sightmarknonèresponsabileperiprodotti restituitisenzaautorizzazione.

Il reticoloè sfocatoe nona fuoco

1.Se sei miopeein genere indossi lenticorrettive (lentia contattoo occhiali), sarà necessarioutilizzarle quando si spara con un mirino reflexo punto rosso. Questi dispositivi ottici sono progettati con il reticolo che si trova suun piano focale impostatotra 25e 50yard. Ai tuoi occhiè come guardare unoggettoa quella distanzae senzauna visione correttiva l'oggettoapparirebbe sfocato.

10

2. Diminuisci il livello di luminosità del reticolo. L'aloneo l'aspetto sfocato possono essere causati da un'illuminazioneeccessivarispettoaquellanecessariaperl'ambienteincuivieneutilizzatoilmirino.

3.Assicurarsichel'obiettivoel'aperturasianopulitiechenonsianopresentipellicole,impronteodetritiche copronolasuperficie.Soffiareviaeventualidetritiosporciziachecopronol'obiettivo.Utilizzareunpannoper lentiounbatuffolodicotoneimbevutodialcolperrimuovereeventualipellicoleoimprontedigitali.

4.Se staitestando ilprodottoauna distanzaravvicinata,5yardomeno, perverificarne ilfunzionamento, l'occhiosiadatteràesiconcentreràsulreticolodellavistaosulbersagliochestaiosservando,nonentrambi. Testareilprodottooltre5yardefocalizzarel'occhiosulbersaglio,quindiilreticoloeilbersagliodovrebbero essereafuoco.

5.Sestaiusandoilmirinoconuningranditore,ilreticoloappariràleggermentesfocato.Questo nonèundifetto,maunalimitazionedelleprestazionidelsistemaalentesingoladelmirino.

IlFirefieldImpactReflexSightèprivodiparallassedopo25yard.Sestaitestandoilprodottoauna distanzaravvicinata(5yardomeno)perverificarneilfunzionamentoon/off,l'occhiosiadatteràe siconcentreràsulreticolodellavistaosulbersagliochestaiosservandononentrambi.Testareil prodottooltrele5yardinmodocheilreticoloeilbersagliosianosullostessopianofocale.

L’unità non si accende

Provaasostituirelabatteria.Controllareanchelapolaritàdellabatteriaeseguireleistruzionidel manualeperunacorrettainstallazione.

L’unità non si spegne

IlmirinoReflexImpactFirefieldrichiedecheilpulsantevengapremutoper2secondiper spegnerel'unità.Sel'unitànonsispegne,provaasostituirelabatteria.Seilproblema persiste,l'unitàdeveessererestituitaperl'assistenzaingaranzia.

11

Ilreticoloha unalone attornoadesso

Diminuisci il livello di luminosità del reticolo. L'aloneè causato da un'illuminazione eccessiva rispettoaquellarichiestaperl'ambientecorrenteincuivieneutilizzatoilmirino.L'aloneèunevento comunequandoilmirinovieneutilizzatoalchiusooinunagiornatanuvolosaeilmirinoèimpostato sull'impostazionediurnapiùalta.Diminuisciillivellodiluminositàdelreticolopercorreggere

L’unità non mantiene lo zero

Si prega di ricontrollare che il mirino non si muova avantie indietro. In caso affermativo,è necessarioaumentarelatensionedimontaggioQD.Leistruzionisullaregolazionedellatensione QDsitrovanoallafinedellasezionesulmontaggiodelmirinoImpact ReflexXLT.Siconsigliadi

Utilizzarelestessemunizionichesiuserannonelleattività durantel'azzeramentodellavista.

Seilmirinocontinuaanonmantenerelozero,inviarel'unitàperilserviziodigaranzia.

L’unità si spegne quando durante lo sparo

Stringereiltappodellabatteriaconunamonetaouncacciaviteatestapiattainmodocheiltappo siacompletamenteposizionato.Lamolladelcontattosottoilcoperchiodellabatteriapuòanche essereleggermentesollevataperaumentarelatenutainmodocheilcontattosiaassicurato.

GARANZIA FIREFIELD

Lagaranziaècopertadallacasaproduttriceconlasostituzionedel prodottosesiritienechesiaundannodagaranzia.

12
www.defencesystem.it
DISTRIBUITODA

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.