FIREFIELD MIRINO IMPACT MINI REFLEX - FF26021 FF26021K

Page 1

DISTRIBUITODA

www.defencesystem.it

FF26021

FF26021K

Mirino Impact Mini Reflex

MANUALE UTENTE

DISTRIBUITODA

IlmarchioFirefield™harecentementelanciatoprodottiprogettati permassimizzareimomentipiùintensi.Progettatioriginariamente periconsumatorichehannobisognodiprodottipercompetere incombattimentifreneticiincampooneglisportditiro,Xtreme Firefield™hadecisodirivolgersianchea colorocheoperanonel campodellacacciaedeltirotattico.Firefield™offreprodottidiqualità agliappassionati dicaccia,tiro,vitaoutdooreaifanaticidelpaintball, rendendoliallaportatadellemasse.Preparatiperlavittoriacon gliultimiprodottiFirefield™!IlmarchioFirefield™ècostituitoda cannocchialidamira,mirinilaser,mirini,torcetattiche,mirinireflex esupportiQuadRail,binocoliealtriaccessoriperiltiro.Iprodotti Firefield™sonocompatibiliconpaintball,softair,AR15,fuciliepistole. Firefield™siconcentrasullafornituraalconsumatorediprodotti durevolieconvenienti,ancheseimpiegatiinsituazionifrenetiche. Firefield™creaprodottiperservirelaprossimagenerazionediappassionati diarmi.TrasformalepaureingloriaedeccitazioneconFirefield™!

1.Verificare chela batteriafunzionieche lapolarità dellabatteria siacorretta.

2.Controllare chenon visiano residui,pellicoleocorrosione suicontatti dellabatteria che potrebbero impedirel'illuminazione delreticolo.

Il reticolo è sfocato e non a fuoco:

1. Diminuireil livellodi luminositàdel reticolo.L'aloneol'aspetto sfocatoè causato dall'illuminazione ineccesso rispettoa quellarichiesta perl'ambiente incui vieneutilizzato il mirino.

2.Assicurarsichelalentedell'ocularesiapulitaenonabbiapellicole,impronteodetritiche copronolasuperficie.Soffiareviaeventualidetritiosporciziachecopronol'obiettivo. Utilizzareunpannoperlentiouncotton-fiocimbevutodialcolperrimuovereeventuali pellicoleoimprontedigitali.

3.Sestaitestandoilprodottoadistanzaravvicinata,5yardomeno,perverificarechesia acceso/spento,l'occhiosiadatteràesiconcentreràsulreticolodellavistaosulbersaglio chestaiosservando,nonsuentrambi.Testareilprodottooltre5yardefocalizzarel'occhio sulbersaglio,quindiilreticoloeilbersagliodovrebberoessereafuoco. L'illuminazione del reticolo si spegne durante il tiro:

1. Stringere il tappo della batteria con una moneta o un cacciavite a testa piatta in modo che il tappo sia completamente posizionato.

8 ® www.defencesystem.it www.defencesystem.it
DISTRIBUITODA

SiraccomandaunacorrettamanutenzionedelmirinoFirefieldImpactReflexMini pergarantirne lalongevità.Quandoilcannocchialedapuntamentosisporca,siconsigliadipulirloconunpanno asciutto o leggermente umido. Soffiare via sporco e detriti da tutte le ottiche, quindi pulire le lenti conunpannoperlapuliziadellelenti.Nonènecessariaalcunaulterioremanutenzione.

Mirini Impact Mini Reflex

NON smontare il mirino reflex per qualsiasi altro motivo non indicato nel presente documento, poiché ciò invaliderà la garanziae potrebbe essere pericoloso. Qualsiasi lavoro interno deve esseregestitodalproduttore.

MANUTENZIONE ATTENZIONE RISOLUZIONE PROBLEMI

È necessaria un'autorizzazione adeguata prima di rispedire qualsiasi prodottoa Firefield. Il mancato ottenimento dell'autorizzazione potrebbe comportare la restituzione del prodotto all'indirizzo sbagliato, la perdita o il danneggiamento. Firefield nonè responsabile per i prodotti restituiti senza autorizzazione.

Seilmirinononmantienelozero:

1.Verificarecheilmirinosiamontatosaldamentesulfucile.Seilmirinopuòesserespostatoin qualsiasidirezione,serrarenuovamenteildadoesagonaledimontaggiosecondoleistruzionidi montaggio,manonserrareeccessivamente.Ilmirinodovràesserenuovamenteazzeratoin seguito.

2.Assicurarsidiutilizzaremunizionicaricatestessotipo,pesoe,preferibilmente,numerodilotto durantelamira.

Ilreticolononsiillumina:

Costruito per la legionee pronto per il combattimento, il Mirino Firefield Impact Mini Reflex racchiudegrandiprestazioniapuntorossoinun'otticapiccolaerobusta,completadiunreticoloa punto rosso da5 MOAilluminato, con 5 impostazioni di luminosità. Perfetto per l'acquisizione ultraveloce del bersaglioa distanza ravvicinata, questo mirino antiurto vanta un vetro con rivestimento AR rosso antigraffioe antiriflesso avanzato, una distanza focale infinita con impostazione parallassedi 50ydeun campovisivo cristallino.Protezione IP55resistente alle intemperieeunalloggiamentoinalluminioaeronautico6061-T6proteggonolavista,anchein ambientidifficili.IlMirinoReflexFirefieldImpactMini simontafacilmentesuguideWeavere

Picatinnyedurafinoa40oreconunabatteriaCR1632.Questokitreflexminiincludesupportia bassoprofiloeco-witness,uncoperchio,unabatteriaCR1632estrumentidiregolazione.

SPECIFICHE

Ingrandimento 1x

Diametrolentiobiettivo 16x21

Tiporeticolo 5MOADot

Colorereticolo Rosso

Valoreregolazione Continuo

INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA

Caratteristiche:

• Interruttoredigitale

• Leggero

•5 MOApunto spec

• Compatto

CompatibileconSmith&Wesson®

Core®Glock®MOS®

Accessoriinclusi:

• Copertura

Regolaizoneparallasse 50yd

Tipobatteria CR1632

Duratabatteria 40ore(inalto) 200ore(inbasso)

Dimensioni 1.9x1.15x1

Peso,once 1

• Strumenti

• Supportoperarmiabassoprofilo

• Batteria

• Supportoperarmi co-witness

• Supportoperarmia45gradi (FF26021K)

IlMirinoReflexFirefieldImpactMini èalimentatodaunabatteriaCR1632.Seilreticolosi attenuaononsiillumina,labatteriadeveesseresostituita.Perinstallareunanuovabatteria:

1.Svitareiltappodellabatteria(6)sullapartesuperioredell'unità.

2.Rimuoverelabatteria.

3.Inserireunanuovabatteriaconillatopositivo(+)rivoltoversol'alto.

4.Avvitareiltappodellabatteriafinoafissarlosaldamente.Nonstringereeccessivamente.

AZIONAMENTO DELL’INTERRUTTORE ON/OFF

PerattivareilMirinoReflexFirefieldImpactMiniIndividuarel'interruttoreon/off(2)sullato dell'unità.

1.Premerel'interruttoreperaccenderel'unità.

2.Pressioniconsecutivedell'interruttorecambierannoleimpostazionidiluminosità.

3.Perspegnerel'unità,tenerepremutol'interruttorediaccensione/spegnimentoper3 secondi.

1
dell'elevazione(MOA) Gammadiregolazionemassima delladerivazione(120)
Gammadiregolazionemassima
120 120
6
2

E DELL’ELEVAZIONE

InclusoconilMirinoFirefieldImpactReflexMini,trovateuncacciaviteatestapiatta.Questo strumentoènecessarioperregolareladerivazioneel'elevazione(5).

1.Conilmirinomontatoinmodosicuro,poggiarel’armasuunsupportosolidoemirareaun

bersaglioa50-100iardedidistanza.Tuttiglisparidiprovadevonoessereeseguitinellestesse condizioniperottenerelamassimaprecisione.Ciòincludel'utilizzodellostessorestedellostesso tipodicartuccia.Sparaungruppodicolpidiprovapervederelatraiettoria.

2.Regolareladerivazioneel'elevazioneconilcacciaviteatestapiattafinchéilreticolononè azzeratosulpuntodiimpattodelproiettile.

1. Lenti obiettivo

2.Interruttoredion/off

3.Vitidifissaggioperilmontaggio

4. Bullone di montaggio

5. Regolazionedella derivazionee dell'elevazione

6.Coperchiodellabatteria

7.Supportoabassoprofilo

8.Supportoco-witness

9.Montaggioa45gradi(soloFF26021K)

Nota: leregolazionidelladerivazioneedell'elevazionesulmirinoReflexImpact Minihannouna rotazionecontinua, senzaclic.

5 OPERAZIONI PER LAREGOLAZIONE DELLA
DERIVAZIONE
5
DIAGRAMMA 2 1 6 7 8 3 4 2 9 5

MONTAGGIO

Primadimontareèmegliodeciderequaleconfigurazionedimontaggioutilizzare;lamontatura a basso profiloo la montatura rialzata co-witness. Il supportoa basso profiloè utilizzato al meglio su pistolee fucili. Può anche essere montato sull'attaccoa 45 gradi incluso (solo FF26021K)peressereutilizzatocomemirinodiriservasecondario.Ilsupportoriserco-witness

è il migliore per l'uso su fucili AR e MSR in cui il mirino Firefield Impact Reflex Miniè l'ottica primaria.Installareilsupportocorrettorimuovendolevitidimontaggio(3)perrimuoverelabase dalmirinoreflex.Permontare:

1.Scarical'arma.Rimuoverel'otturatore/percussoreperassicurarsichel'armanonsiaingrado disparare.

2.InstallareilmirinoreflexsuunaguidaWeaveroPicatinny.Serrareilbullonedimontaggio(4) conunaforzadi45-65libbre/pollice.

3. Una volta verificato l'allineamento, serrare la vite di montaggio. Fare attenzionea non stringereeccessivamentelavite.

4. Assicurarsiche ilmirino reflexfornisca ladistanza focaledesiderata spostandol'arma nella posizione ditiro.

5. Verificareche ilmirinoapunto rossosia montatoin modouniformeequindi puntare.

BORESIGHTINGE MIRA

1. Ilpuntamentoeiltirodiprovadevonoessereeseguitiinsicurezzainunpoligonoditiro.Imirini lasersonounmetodorapidoeaccuratoperilpuntamentonelmirinoapuntorosso.Diseguitoè elencatoilmetodotradizionaledipuntamento.

2.

1.Quandosimontailmirinoreflexsuunfucilearipetizione,rimuoverel'otturatore;quandosimonta suunfucilesemiautomatico,smontareilfucilefinoaquandononvièunalineadivistarettaattraverso lacanna.

2.Utilizzareunbersagliodistantealmenoventiocinquantametridurantelamira.Guardaattraverso lacannadell'armaeindividual'occhiodibuedelbersaglio.

3.Mirarealbersaglioattraversoilforoequindieffettuareregolazionididerivazioneedelevazione (vedere"Regolazionedelladerivazioneedell'elevazione"perleistruzioni)nelmirinoreflexfinoa quandoilreticoloècentratonell’occhiodibue.Perverificarecheilmirinosiapuntato accuratamente,sparasempreungruppodiprovaditrecolpia100yard.

4.Seseiancorafuoricentro,effettualaquantitànecessariadiregolazioniperspostareilreticoloal centrodelbersaglio.

3
4
5. Spara di nuovo un gruppo di prova di tre colpi e usa il centro del gruppo per determinare gli aggiustamentifinali.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.