MIRINI IMPACT REFLEX



IlmarchioFirefield™harecentementelanciatoprodottiprogettati permassimizzareimomentipiùintensi.Progettatioriginariamente periconsumatorichehannobisognodiprodottipercompetere incombattimentifreneticiincampooneglisportditiro,Xtreme Firefield™hadecisodirivolgersianchea colorocheoperanonel campodellacacciaedeltirotattico.Firefield™offreprodottidiqualità agliappassionati dicaccia,tiro,vitaoutdooreaifanaticidelpaintball, rendendoliallaportatadellemasse.Preparatiperlavittoriacon gliultimiprodottiFirefield™!IlmarchioFirefield™ècostituitoda cannocchialidamira,mirinilaser,mirini,torcetattiche,mirinireflex esupportiQuadRail,binocoliealtriaccessoriperiltiro.Iprodotti Firefield™sonocompatibiliconpaintball,softair,AR15,fuciliepistole.
Firefield™siconcentrasullafornituraalconsumatorediprodotti durevolieconvenienti,ancheseimpiegatiinsituazionifrenetiche.
Firefield™creaprodottiperservirelaprossimagenerazionediappassionati diarmi.TrasformalepaureingloriaedeccitazioneconFirefield™!
Consentendoaitiratoridiingaggiareilorobersagliconentrambigliocchiapertiadistanza ravvicinata,ilmirinoFirefieldImpactReflexèidealeperl'usosupiattaformeMSRefucili. Mentremoltitiratoripersonalizzanoleloroarmi,imiriniFirefieldImpactReflexsonoanche personalizzabiliconpiùreticolieconsentonodicambiarefacilmenteillivellodiluminosità conirelativicontrollidell'interruttoredigitale.Aiutandoitiratoriarimanereconsapevolidiciò chelicirconda,unobiettivograndangolareconsenteunampiocampovisivoerendeil reticolopiùfaciledacaptareperl'occhio.20-200orediduratadellabatteriasiottengonoda unacomunepilaCR2032,chepuòesserefacilmentesostituitaattraversoilvanobatteria adaccessorapido.IldesigndurevoledellaserieImpactlorenderesistenteagliurtieuna costruzioneinalluminio/polimerocontribuisceaconferireilsuogradodiresistenza all'acquaIP55.
FF26022
• Controlli digitali della luminosità
dell'interruttore
• Vano batteria ad accesso rapido
• Reticoli multipli
• Parallasse corretto
• Distanza focale illimitata
•Antiurto
• Coperturalenti
•Strumento di regolazione
• Batteria
FF26023
• Controlli digitali della luminosità
dell'interruttore
• Reticoli multipli
• Parallasse corretto
• Distanza focale illimitata
• Antiurto
• Mirinolaser integrato
Il mirinoImpact Reflex Firefieldè alimentatoda unabatteria CR2032.Se ilreticolo siattenua o nonsi illumina,la batteriadeve esseresostituita. Per installareuna nuovabatteria:
1.Estrarreilcoperchiodellabatteria(5)situatosullatodestrodell'unità.
2.Rimuoverelavecchiabatteriautilizzandounpiccolocacciaviteatestapiatta.
3.Inserirelanuovabatteriaconillatopositivo(+)rivoltoversol'alto.
4.Reinserireilcoperchiodellabatterianellatodell'unità.
PerattivareFirefieldImpact:
1.Individuarel'interruttoredion/off (2)sullapartesuperioredell'unità.
2.Premerelapartesuperioredell'interruttoredigitalecontrassegnatocon"+"per accenderel'unità.
3.Permodificarelaluminositàdelreticoloutilizzareipulsanti"+"e"-".
4.Perspegnere,premereetenerepremutoilpulsanteinaltocontrassegnatocon"+"per tresecondi.
Nota: Impactplus hauno spegnimentoautomaticodopo 1ora. Ciòaiutaapreservare la durata dellabatteria se l'unità viene attivata accidentalmente. Se il mirino si spegne dopo un'ora diutilizzo,premerel'interruttoredigitaleperattivarel'unità.
IlmirinoreflexFirefieldImpactDuoèalimentatodaunabatteriaCR2.Seilreticolooillasersi indebolisconoononsiilluminano,labatteriadeveesseresostituita.Perinstallareunanuova batteria:
1.Svitareilcoperchiodellabatteria(5)situatosullatodestrodell'unità.
2.Rimuoverelavecchiabatteria.
3.Inserirelanuovabatteriaconillatopositivo(+)rivoltoversol'alto.
4.Riavvitareiltappodellabatteria.
IPerattivareilFirefieldImpactDuo:
1.Individuarel'interruttoredion/off(2)sullapartesuperioredell'unità.
2.Premerel'interruttoredigitalecontrassegnatoconillogoFirefield.
3.Permodificarelaluminositàdelreticolo,premerepiùvoltel'interruttore.
4.Perspegnere,tenerepremutoilpulsantecontrassegnatopertresecondi.
Nota: Impact Duo ha uno spegnimento automaticodopo 1 ora. Ciò aiutaa preservare la durata dellabatteria se l'unità viene attivata accidentalmente. Se il mirino si spegne dopo un'ora diutilizzo,premerel'interruttoredigitaleperattivarel'unità.
PerattivareillaserrossodiFirefieldImpactDuo:
1.Individuarel'interruttoreon/off(11)sullatodell'unità.
2.Premerel'interruttoredigitalefinchénonsisenteunclic,quindiillasersiattiverà.
3.Perspegnere,premerel'interruttoredigitalefinchénonsiavverteunclic.Illaserquindisi spegnerà.
Il lasernon haregolazioni diderivazioneeelevazione.Èprogettato percompensare il punto dimira delreticolo da2a3 "a25 yard.
FirefieldImpactincludeunrail integratochesiadattaarailstandardperweaverepicatinny. Permotividisicurezza,lasciareunospaziodialmeno3pollicitral'estremitàdiImpactPlusel'occhio durantelosparo.
1.Allentareleduevitidimontaggio(6)sullatodelmirino.
2. Posizionare l'unità sulla guida dell'arma da fuoco con la lente dell'obiettivo (1) rivolta verso la volata.
3.Verificarecheilmirinosiaposizionatoinpianosullapartesuperioredellaguidaecheilvitea croce(7)sitrovitralescanalaturesullaguida.
4.Quandoilmirinoèinposizione,serrareognivitedimontaggioinmodouniformeconlachiave esagonaleinclusa.Serrareconunaforzadi55-65libbre/pollici.
Per effettuare le regolazioni di derivazione ed elevazione (3, 4) è necessaria la chiave a brugola inclusa."UP"e"R"(destra)sonocontrassegnatisullavistaperriferimentodiregolazione.Ruotare la regolazionecon lachiaveabrugola secondonecessità perregolare ilreticolo finoal puntodi impatto. Le regolazioni della derivae dell'elevazione sono 1 MOA, il che significa che 1 clic sposta ilpunto diimpatto di1 pollicea 100iarde,½"a 50iardee¼"a25 iarde.Per effettuare regolazionididerivaedelevazione:
1.Utilizzarelachiaveesagonaleinclusopereffettuareregolazionio"clic".
2.Regolareruotandonelladirezioneappropriatanecessariapermodificareilpuntodiimpattocome indicatodallefrecce"SU"e"R"(destra)contrassegnatesulleregolazioni.
3.Perlaregolazionedell'elevazione,ruotarelaregolazioneinsensoantiorarioperregolare il
puntodiimpattodelproiettileversol'alto.Ruotalaregolazioneinsensoorarioper abbassareil
Puntodiimpattodelproiettile.Perlaregolazionedelladeriva,ruotarelaregolazioneinsenso orarioperregolareilpuntodiimpattodelproiettileadestra.Ruotalaregolazioneinsenso antiorarioperregolareilpuntodiimpattodelproiettileasinistra.
Ilpuntamentoeiltirodiprovadevonoessereeseguitiinsicurezzainunpoligonoditiro.I puntamentilasersonounmetodorapidoeprecisoperlamira.Diseguitoèelencatoil metodotradizionaledipuntamento(risultatimigliorisiottengonoquandol'unitàèmontata suunsupporto).
1.Quandosimontailmirinosuunfucilearipetizione,rimuoverel'otturatore;quandosi montasu
unfucilesemiautomatico,smontareilfucilefinoaquandononvièunalineadivistaretta attraversolacanna.
2.Usaunbersagliodistantealmenoventiocinquantayard.Guardaattraversolacanna dell'armaeindividuailcentrodelbersaglio.
3.Mirarealbersaglioattraversoilforoequindieffettuareleregolazionidelladerivae dell'elevazione(vedere"Regolazionedelladerivaedell'elevazione"perleistruzioni)nelmirino Reflexfinoaquandoilreticolononècentratosulbersaglio.Perverificarecheilmirinosia accuratamentepuntato,sparasempreconungruppodiprovaditrecolpia50o100yard, preferibilmenteutilizzandolestessemunizionicheutilizzeraiduranteleattività.
4.Dopoaversparatounprimogruppodicolpi,usailcentrodiquestoraggruppamentoper definireleregolazioninecessariediderivaealzochetiporterannoacolpireilbersaglionel puntomirato.
5.Dinuovo,sparaungruppodiprovaditrecolpiperconfermareleregolazioni.Usailcentrodel nuovogruppoperdeterminaregliaggiustamentifinali.
Al centrodel bersaglio.
5. Spara nuovamente un gruppo di prova di tre colpi per confermare le regolazioni. Usa il centro del nuovo gruppo per determinare gli aggiustamenti finali.
SiraccomandaunacorrettamanutenzionedelmirinoFirefieldImpactReflexpergarantirnela longevità.Quandolavistasisporca,siconsigliadipulirlaconunpannoasciuttooleggermente umido.Soffiareviasporcoedetritidatutteleottiche,quindipulirelelenticonunpannoperla puliziadellelenti.Perrimuovereoliomacchiediacquaseccadallalenteodallalentedi aperturadellaser,applicareunapiccolaquantitàdialcoldenaturatosuunpannoperlentioun batuffolodicotone.Puliscilasuperficiedellalenteelasciaasciugare.Infineusailtuorespiroper puliredinuovol'obiettivo.Nonènecessariaalcunaulterioremanutenzione.
AssicuraticheilmirinoFirefieldImpactReflexsiafissatosaldamentealfucileprimadiriporloe assicuratichel'unitàsiaspenta.Utilizzarelacoperturainneopreneinclusa.Rimuoverelebatterie sel'unitàverràconservataperunlungoperiododitempo.
Prima di maneggiare Firefield Impact, leggeree comprendere il contenuto del manuale della propriaarmaedelmanualedelmirinoreflexFirefield.Seguiretutteleprecauzionieleprocedure di sicurezza standard durante il funzionamento dell'arma, anche quando il mirino reflex non è in uso.
•Evitaredicolpireofarcaderel'unità
•VerificareSEMPREchelacameradellavostraarmasialiberaprimadimontareosmontareil
mirinoreflex.Lamancataosservanzadelleprecauzionieprocedurestandarddisicurezzadelle
armidafuoco,nonchédelleavvertenzedicuisopra,èpericolosoepuòprovocarelesionigravi, danniallaproprietàomorte.
•Ilmirinoreflexdeveesseretestatoduranteiperiodidinonutilizzoperassicurarsichefunzioni ancoracorrettamente.
•NONpuntareMAIilmirinolaserdirettamenteversoodentrounocchio.Ciòpuòcausaredanniagli occhiocecità.
•Evitarediguardaredirettamentenellaser.
•Evitaredipuntareillasersuspecchioaltresuperficiriflettenti.
ATTENZIONE-UTILIZZODICOMANDIOREGOLAZIONEOESECUZIONEDIPROCEDURE DIVERSEDAQUELLEQUISPECIFICATEPOSSONOCAUSAREESPOSIZIONEA RADIAZIONIPERICOLOSE.
Ènecessariaun'autorizzazioneadeguataprimadirispedirequalsiasiprodottoaFirefield.Il mancatoottenimentodell'autorizzazionepotrebbecomportarelarestituzionedelprodotto all'indirizzosbagliato,laperditaoildanneggiamento.Firefieldnonèresponsabileperiprodotti restituitisenzaautorizzazione.
Ildispositivononrimaneazzerato:
1.Verificarecheilmirinosiamontatosaldamentesulfucile.Seilmirinopuòesserespostatoinqualsiasi direzione,serrarenuovamenteilsupportosecondoleistruzionidimontaggio,manonserrare eccessivamente.Ilmirinodovràessereazzeratosuccessivamente.
2.Assicurarsidiutilizzaremunizionicaricateinfabbricadellostessotipodiproiettile,pesoe, preferibilmente,numerodilottoduranteleattività.
Ilreticolooillasernonsiillumina:
1.Verificarechelabatteriafunzioniechelapolaritàdellabatteriasiacorretta.
2. Verificare che nonci siano residui, pellicoleo corrosione sui contattidella batteria che potrebbero impedire al reticolo diilluminarsi.
Il reticoloè sfocatoe nona fuoco:
1.Se sei miopeein genere indossi lenticorrettive (lentia contattoo occhiali), sarà necessarioutilizzarle quando si spara con un mirino reflexo punto rosso. Questi dispositivi ottici sono progettati con il reticolo che si trova suun piano focale impostatotra 25e 50yard. Ai tuoi occhiè come guardare unoggettoa quella distanzae senzauna visione correttiva l'oggettoapparirebbe sfocato.
2. Diminuisci il livello di luminosità del reticolo. L'aloneo l'aspetto sfocato possono essere causati da un'illuminazioneeccessivarispettoaquellanecessariaperl'ambienteincuivieneutilizzatoilmirino.
3.Assicurarsichel'obiettivoel'aperturasianopulitiechenonsianopresentipellicole,impronteodetritiche copronolasuperficie.Soffiareviaeventualidetritiosporciziachecopronol'obiettivo.Utilizzareunpannoper lentiounbatuffolodicotoneimbevutodialcolperrimuovereeventualipellicoleoimprontedigitali.
4.Se staitestando ilprodottoauna distanzaravvicinata,5yardomeno, perverificarne ilfunzionamento, l'occhiosiadatteràesiconcentreràsulreticolodellavistaosulbersagliochestaiosservando,nonentrambi. Testareilprodottooltre5yardefocalizzarel'occhiosulbersaglio,quindiilreticoloeilbersagliodovrebbero essereafuoco.
5.Sestaiusandoilmirinoconuningranditore,ilreticoloappariràleggermentesfocato.Questo nonèundifetto,maunalimitazionedelleprestazionidelsistemaalentesingoladelmirino.
Ilreticolooillasersispegneduranteiltiro:
1.Ilcontattoamollasottoiltappodellabatteriapuòancheessereleggermentesollevatoperaumentarela tensioneinmododagarantireilcontatto.
Lagaranziaècopertadallacasaproduttriceconlasostituzionedel prodottosesiritienechesiaundannodagaranzia.