Fireflies' Light Issue 20

Page 1





















ウェリントンブーツに最初の露雫 ホテイアオイ 櫟原聰

初夏や白花ふゆる老いの髪 櫟原聰

養子縁組日 彼女はあごの下に金鳳花を置く 中野千秋


夕焼けが近づいてくる森の影 中野千秋

教会の菫は地表へ向く 天からの雨に菫のうなだれる 中野千秋

たんぽぽや帽子の下で語り合ふ 中野千秋

蛇行する流れに沿つて蛍狩 中野千秋


線香花火子等を呼びこむ露店かな 中野千秋

烏鳴く腹一杯の錦蛇 中野千秋

走馬灯まはる医師達はオンコール 中野千秋























































김시습

金時習


學而時習之 不亦說乎

금오신화

金鰲新話

剪灯新话 瞿佑 관동일록 산거백영 탕유관동록 遊金鰲錄

1

關東日錄

山居百詠 宕遊關東錄

유금오록


山 산 山


山不爭 花開花謝春何官 雲去雲來山不爭 寄語世人須記憶 取歡無處得平生 *

산불쟁 화개화사춘하관 운거운래산불쟁 기어세인수기억 취환무처득평생


月色 長空月色正嬋娟 欹枕夜凉人未眠 何處斷腸江上笛 一聲吹破碧雲天 *

월색 장공월색정선연 의침야량인미면 하처단장강상적 일성취파벽운천


幽居 幽居臥小林 靜室一煙氣 夜雨林花爛 梅天風氣凉 葉濃禽語警 泥濕燕飛忙 何以消長日 新詩寫數行 *

유거 유거와소림 정실일연기 야우임화란 매천풍기량 엽농금어경 니습연비망 하이소장일 신시사수행



상당성

上黨城 매월당

梅月堂


산성에서 留山城

꽃다운 풀향기 신발에 스며 들고 활짝 갠 풍광 싱그럽기도 하여라 들꽃마다 벌들이 와 꽃술을 따물고 살진 그자리 비 갠 뒤라 더욱 향긋해 웅장하여라 아득히 펼쳐진 산하


의기도 드높구나 산성 마루에 높이 오르니 날이 저문들 대수랴 보고 또 본다네 내일이면 곧 남방의 나그네일테니



狂歌


花見











─




Ε ιτάφιος












Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.