Musée national d‘histoire et d‘art
Musée Dräi Eechelen
’
04 2018
SOMMAIRE
2
Impressum & abonnements
3
Éditorial
4-5
Into the birthplace of Chinese Civilization The MNHA hosts an outstanding exhibition providing an overview of 3000 years of chinese history
6-7
Art déco au Luxembourg Derniers jours pour explorer l'inventivité d'antan
8-9
#IMP #CAES #CAROLVS_V #AVG Amis/Ennemis: regard contemporain sur la réception des lettres latines à la Renaissance.
10-11
Un programme d'activités cousu main pour petits et grands - une panoplie de workshops inédits
12
Mich comme mystère Cycle de cinq conférences
13
Collection’s Drawing by Stina Fisch
14-15
Coming Soon - Agenda
16-19
Octobre - Oktober - October
20-23
Novembre - November - November
24-27
Décembre - Dezember - December
28-30
For Youngsters Only
31
Budding Artist
32-33
Nuit des musées 2018 Rendez-vous le 13 octobre à partir de 18 heures
34-35
L’appel du regard d’Éric Chenal
36-37
Dérestaurer pour mieux restaurer Un retour en arrière pour repartir sur de bonnes bases
38
Bon à savoir
39
Heures d‘ouverture, tarifs, plan d‘accès
MUSEOMAG,
la brochure d’information du MNHA, est disponible à l’accueil de nos deux musées ainsi que dans différents points de distribution classiques à l’enseigne «dépliants culturels». Si vous préférez recevoir ce périodique directement dans votre boîte aux lettres, abonnezvous gratuitement en nous adressant un simple mail avec vos coordonnées à
musee@mnha.etat.lu Le MNHA est un institut culturel du Ministère de la Culture.
IMPRESSUM MUSEOMAG, publié par le MNHA, paraît 4 fois par an Charte graphique: © Misch Feinen Coordination générale: Sonia da Silva Couverture et mise en page: Gisèle Biache Détails de la couverture: - à gauche: Three-story pottery theater with green glaze, Han Dynasty, 206 BC - 220 AD, Henan Museum - à droite: La ville de Luxembourg, le château de Mansfeld et la colonne d'Igel. Détail de la gravure de Frans Hogenberg (15351590), parue dans Civitates orbis terrarum de Georg Braun (1541-1622), c. 1598 Photographie: Éric Chenal Dessin: Stina Fisch Impression: Imprimerie Heintz, Luxembourg Tirage: 20.000 exemplaires Distribution: Luxembourg et Grande Région S‘abonner gratuitement via mail: musee@mnha.etat.lu ISSN : 2418-3962
EDITORIAL
© Henan Museum
SEHR GEEHRTE LESERINNEN UND LESER, Die Schulferien sind vorbei, ein außergewöhnlicher Sommer neigt sich dem Ende zu und die Museen starten mit Elan in eine neue Saison. Am Fischmarkt erwarten Sie gleich zwei neue Sonderausstellungen. Wir starten schon am 17. Oktober mit der Eröffnung der ersten größeren Ausstellung, die einem in mehrfacher Hinsicht ungewöhnlichen luxemburgischen Künstler gewidmet ist: Jean Mich (1871-1932). Un sculpteur luxembourgeois à Paris zeichnet die bewegte Lebensgeschichte eines der wichtigsten luxemburgischen Bildhauer der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts nach und gibt einen Überblick über sein umfangreiches Werk (siehe S. 12). Wir eröffnen die Ausstellung aus gegebenem Anlass erst am 17. Oktober, sie ist aber schon während der Langen Nacht der Museen am 13. Oktober für unsere Besucher zugänglich. Am 20. November folgt dann ein absolutes Highlight, eine der bedeutendsten archäologischen Ausstellungen, die bislang in Luxemburg zu sehen war. Die Ursprünge der chinesischen Zivilisation - Archäologische Schätze aus Henan zeichnet in über 140 herausragenden Objekten gut 3.000 Jahre chinesischer Kulturgeschichte nach, von den ersten zentral regierten Staaten der Bronzezeit bis hin zum Kaiserreich der Han- und Song-Dynastie. Erstmalig in Europa präsentiert das MNHA das reiche archäologische Erbe der Provinz Henan, die als Wiege der chinesischen Zivilisation gilt. Möglich wird dies dank großzügiger Leihgaben der wichtigsten Museen und Kulturinstitute der Provinz. Die Ausstellung entstand in enger Kooperation mit dem Henan Museum in Zhengzhou (siehe S. 4-5). Im Jahr 2020 wird das MNHA übrigens dort eine Ausstellung zum römerzeitlichen Erbe Luxemburgs zeigen. Wie üblich erwartet Sie zu beiden neuen Ausstellungen auch ein abwechslungsreiches Rahmenprogramm mit Vorträgen, Führungen und Workshops. Zwei weitere Ausstellungen sollten Sie auf keinen Fall verpassen. Am Fischmarkt können Sie noch bis zum 4. November Art Déco au Luxembourg sehen. Die Ausstellung hat sich über den Sommer zu Recht zu einem Publikumsmagneten entwickelt. Eine Publikation mit zahlreichen wissenschaftlichen Beiträgen zum
Thema steht vor der Drucklegung, im Oktober finden noch interessante Vorträge und Veranstaltungen zum Thema der Ausstellung statt (siehe S. 6-7). Im M3E auf Kirchberg sollten Sie sich Amis/Ennemis. Mansfeld et le revers de la Médaille nicht entgehen lassen. Wir verlängern die Ausstellung bis zum 20. Januar 2019, so dass Ihnen noch hinreichend Zeit bleibt (siehe S. 8-9). Unser Angebot an Vorträgen, Führungen und praktischen Workshops für Kinder, Jugendliche und Erwachsene im Rahmen des Europäischen Jahres des Kulturerbes ist bereits im ersten Halbjahr 2018 auf große Resonanz gestoßen. Ein gutes Vorzeichen für die 2. Halbzeit: Informationen zu den zahlreichen neuen Angeboten bis Ende des Jahres finden Sie weiter unten S. 10-11 sowie auf unserer Homepage unter www.mnha.lu und in einem speziellen Flyer. Abschließend möchte ich Sie, last but not least, herzlich zur Langen Nacht der Museen am Samstag, dem 13. Oktober einladen, die wie gewohnt gemeinsam von den Staater Muséeën ausgerichtet wird und ein unbestrittener Höhepunkt im Museumskalender darstellt. Die diesjährige 18. Ausgabe steht unter dem Motto „Sammlungen“. Sie können übrigens selbst auf Instagram an einer virtuellen Sammlung mitarbeiten. Mehr dazu und zum Programm von MNHA und M3E finden Sie auf Seite 32-33. Auf bald im Museum, Ihr MICHEL POLFER DIREKTOR
03 ‘ 2018 museomag
3
INTO THE BIRTHPLACE OF CHINESE CIVILIZATION © Henan Museum
FROM 21TH NOVEMBER, THE MNHA HOSTS AN OUTSTANDING EXHIBITION PROVIDING AN OVERVIEW OF 3000 YEARS OF CHINESE HISTORY
Jade suit sewn with gold thread, Western Han Dynasty, 206 BC - 9 AD, Henan Museum
For the first time in Luxembourg and the surrounding Greater Region, this spectacular exhibition provides an overview of 3000 years of history of Chinese civilization, from the Xia and Shang dynasties up to the Song dynasty. Over 150 objects illustrate the development of stratified societies and the emergence of centralized states in the Chinese Central Plains. This is undoubtedly one of the most important archaeological exhibitions presented so far in Luxembourg.
They reflect the central role which Henan played in the history of the development of Chinese civilization.
With a population of over 94 million, Henan is China's third most populous province, covering a territory of 167.000 km2 (Luxembourg: 2.589 km2). Often referred to as Zhongyuan, i. e. "central plain land", it covers a large part of the fertile Central Plains of China.
MNHA is very proud to host this exceptional exhibition in the framework of an agreement on collaboration with Henan Administration of Cultural Heritage. In 2020, the Chinese public will have the opportunity to learn more about Luxembourg’s past through an exhibition on Roman archaeology.
THE CENTER OF CHINA FOR MORE THAN THREE MILLENIA
Densely occupied since the Neolithic period, Henan is rightfully considered the birthplace of Chinese civilization. Already during the Bronze Age first centralized states emerged on the Central Plains. From this time onward until approximately 1.000 years ago, Henan remained China's cultural, economic and political center for more than three millenia. More than twenty dynasties reigned over China from Henan and left thousands of impressive archaeological sites. 4
museomag 03 ‘ 2018
This exceptional exhibition showcases the making of Chinese civilization and its diversified development in terms of politics, society, economy and culture. It presents over 140 outstanding pieces and sets of archaeological relics unearthed in Henan, spanning over three millennia, from 21st century BC to 12th century AD.
PRESTIGIOUS LOANS FROM FROM THE PROVINCE OF HENAN
“The Origins of Chinese Civilization” has been coordinated by Henan Museum, Zhengzhou. Prestigious loans also come from other major museums and cultural institutions of the province: Henan Provincial Institute of Cultural Heritage and Archaeology, Guo State Museum, Jiyuan Museum; Luoyang Museum; Nanyang Museum and Yongcheng Museum.
TEMPORARY EXHIBITION
The exhibition is grouped in two sections. The first is called “Formation of an Empire” and presents a chronological overview, from the first centralized states under the dynasties of the Xia, the Shang and the Zhou up to the great Empire of the Han, contemporary and in many terms comparable to the Roman Empire. The second part, “Craftsmanship and Skills”, presents archaeological finds of outstanding quality in jade, gold, silver, bronze and ceramic, from splendid bronze vessels of the Shang dynasty to impressive porcelain ware of the Song period produced only for the use of the imperial court. MNHA would like to express its deep gratitude to all partner institutions in Henan for their invaluable expertise and never-failing support. Special thanks go to Henan Museum for coordinating this fascinating project and for lending so many magnificent objects. Michel Polfer
Sewn jade mask, Western Zhou Dynasty, ca. 1046-771 BC, Henan Museum
Bronze Ding (sacrificial vessel) with scaly pattern, Spring and Autumn Period, 770-ca. 475 BC, Henan Museum
03 ‘ 2018 museomag
5
DERNIERS JOURS POUR EXPLORER L'INVENTIVITÉ D'ANTAN © éric chenal
L’ «ART DÉCO AU LUXEMBOURG», ENCORE À L’AFFICHE JUSQU’AU 4 NOVEMBRE
Le style Art déco tel que représenté au Luxembourg est illustré à travers 200 objets d'exposition qui ne manqueront pas d'éveiller chez les visiteurs un sentiment de familiarité.
L’exposition vit ses derniers jours avant le démontage. D'ici le 4 novembre, quelques temps forts jalonneront cette actualité: en effet, outre les traditionnelles visites guidées, le public se verra proposer une conférence, deux visites guidées thématiques et un ciné-concert. À vos agendas!
Runner, Superman Returns, Batman), le film d’action (Transformers), la comédie (Ghostbusters, Hudsucker Proxy), la comédie dramatique (The Artist) ou le film d’espionnage (Spectre). Notre voyage à travers l’histoire de l’architecture Art déco au cinéma sera ponctué d’un grand nombre d’extraits de films.
• Le jeudi 18 octobre à 18 heures:
• Le samedi 20 octobre de 14h à 15h30:
L’Art déco au cinéma – Conférence en français par Paul Lesch, directeur du CNA et historien du cinéma. Entrée libre. L’architecture Art déco se retrouve dans un nombre important de films datant des années 1920 et 1930. Des «art directors» tels que Cedric Gibbons, Van Nest Polglase ou Robert Malet-Stevens ont créé des décors de cinéma spectaculaires et d’une beauté fascinante. L’Art déco ne se limite pourtant pas à ces deux décennies. Depuis, beaucoup de cinéastes ont fait appel à l’architecture Art déco pour leurs films, ne serait-ce que pour une séquence ou une scène. Ceci dans des genres très divers (et souvent populaires) comme la comédie musicale (La La Land), le film de gangsters (Payback, Miller’s Crossing), le film noir et néo-noir, le film de science-fiction (Blade 6
museomag 03 ‘ 2018
Art Déco am reliéise Patrimoine – Visite guidée mam Historiker Marc Jeck vun engem Deel vun der Ausstellung „Art déco zu Lëtzebuerg“ am MNHA an dem Ubau vun der Kathedral. Art Déco war de Stil, deen an den Tëschekrichsjoren a ville Konschtaarten zum Asaz koum. Och lëtzebuerger Kierchekënschtler, Architekten a Goldschmatten woen an den 1930er Joeren mat desem neien, schnörkellosen an elegante Stil de Sprong an déi modern Zäit. De Marc Jeck féiert durch deen Deel vun der Ausstellung am MNHA mat der reliéiser Konscht. Dono gëtt de Chouer an d’Ostportal vun der Kathedral (vum Auguste Tremont), déi an den 1930er Joren entstane sinn, op Spure vun Art déco ënnersicht. RV an der Entrée vum MNHA. Organiséiert vun der asbl ErwuesseBildung. Ouni Umeldung, gratis Entrée.
EXPOSITION TEMPORAIRE
• Le dimanche 7 octobre à 15 heures à l'auditorium du Musée Dräi Eechelen:
Ciné-concert - Stommfilmer a Musek vun der Lou Koster Am Kader vun der Année européenne du patrimoine culturel a vun der Ausstellung iwwert den Art déco zu Lëtzebuerg am MNHA, presentéiere mer am Musée Dräi Eechelen Stommfilmer aus dem CNA mat Musek vun der lëtzebuergescher Komponistin Lou Koster (1889-1973), déi an den 1920er Jore reegelméisseg Stommfilmer an de Lëtzebuerger Kinoe musikalesch um Piano begleet huet. D’Originalpartiture vun der Lou Koster, déi haut am CID | Fraen a Gender an an der Nationalbibliothéik versuergt ginn, sinn de roude Fuedem fir d’Pianistin Jessica Chan an d’Realisatrice Anne Schiltz fir des artistesch an historesch Performance ze gestalten. D’Danielle Roster, chargée culturelle am CID a Spezialistin vun der Lou Koster, gëtt Erklärungen zur Praxis vun enger Stommfilmmusikerin. Participatioun: Jessica Chan, Pianistin; Anne Schiltz, Realisatioun; Danielle Roster, Presentatioun. Koproduktioun: CID | Fraen a Gender / CNA / MNHA / M3E. Ouni Umeldung. Gratis Entrée.
• Le dimanche 21 octobre 2018 à 15 heures:
L’âge d’or des arts graphiques - Visite thématique en français, par Nathalie Becker. Sans inscription. Visites pour groupe sur demande.
03 ‘ 2018 museomag
7
#IMP #CAES #CAROLVS_V #AVG
© éric chenal
REGARD CONTEMPORAIN SUR LA RÉCEPTION DES LETTRES LATINES À LA RENAISSANCE DANS LE CADRE DE L’EXPOSITION «AMIS/ENNEMIS»
L'un des premiers portraits que l’on découvre dans l’exposition est celui de Charles Quint. Au droit de la médaille, le buste de l’empereur est entouré d’une légende de facture toute classique: IMP(erator) CAES(ar) CAROLVS V AVG(ustus).
En un temps où les hommes politiques communiquent à coups de tweets simplistes, où la grossièreté et l’inculture semblent être les plus sûrs moyens de vous propulser à la tête d’une des premières puissances mondiales, on peine à se souvenir qu’à certaines époques, les grands de ce monde allaient puiser dans la mythologie et la littérature antique les thèmes de leur communication politique. C’est dans la plus emblématique de ces époques où se mariaient pouvoir et culture – la Renaissance – que nous plonge l’exposition Amis / Ennemis. Mansfeld et le revers de la médaille qui se tient actuellement au M3E. À travers des dizaines de médailles, de livres anciens et d’estampes, nous découvrons une galerie de figures – souverains, hommes de guerre, ecclésiastiques et humanistes – qui ont écrit l’histoire des Pays-Bas méridionaux au XVIe siècle, entre Bruxelles et Luxembourg. Sur les médailles réalisées par les plus grands artistes du temps, qui entendaient rivaliser avec le prestige des monnaies impériales romaines, les portraits de ces personnages sont accompagnés d’inscriptions, le plus souvent en latin, qui détaillent leurs titres, rappellent leurs exploits ou exaltent 8
museomag 03 ‘ 2018
leurs vertus par des devises inspirées, ou reprises textuellement, des grands auteurs de l’Antiquité. À tout seigneur, tout honneur: l’un des premiers portraits que l’on découvre dans l’exposition est celui de Charles Quint. Au droit de la médaille, le buste de l’empereur – couronné de laurier, à l’antique – est entouré d’une légende de facture toute classique: IMP(erator) CAES(ar) CAROLVS V AVG(ustus). Littéralement: «l’empereur César Charles Quint Auguste». Par ces quelques mots, le maître de «l’empire où le soleil ne se couche jamais» était présenté comme le successeur des empereurs romains, qui portaient entre autres noms ceux d’Imperator et d’Augustus. Si l’on retourne la médaille, on découvre au revers une fascinante scène de gigantomachie: Zeus foudroie les Géants qui tentent de gravir l’Olympe. Les mots qui accompagnent la composition sont empruntés au poète Virgile: Discite iustitiam moniti («Apprenez à être justes: vous voici avertis»). Dans l’Énéide, ces paroles sont lancées par un roi retenu prisonnier aux Enfers pour expier son impiété. Dans le contexte des guerres de religion du XVIe siècle, la citation virgilienne devient un avertissement aux protestants qui, tels les orgueilleux
EXPOSITION TEMPORAIRE
Géants terrassés par Zeus/Jupiter, avaient été vaincus par Charles Quint à la bataille de Mühlberg en 1547.
DURATE («TENEZ BON»)
Épopée nationale exaltant les vertus du chef d’État prêt à tous les sacrifices pour accomplir sa mission politique, l’Énéide était un réservoir sans fin de maximes pour les gouvernants de la Renaissance. L’exposition nous en donne un autre exemple avec les médailles réalisées pour le cardinal de Granvelle, dont la devise Durate! («Tenez bon!») reprend les mots de réconfort d’Énée à ses compagnons après une tempête: un motto censé exprimer la constance dont fait montre cette figure de proue du gouvernement espagnol en ces temps troublés. Mais Virgile est loin d’être le seul auteur latin à avoir inspiré les humanistes des Pays-Bas, qui piochent également chez Catulle, Pline l’Ancien ou Cicéron. Amat victoria curam, Vita mortalium vigilia… Les médailles de l’exposition Amis / Ennemis offrent ainsi un aperçu de quelques highlights de la réception des lettres latines à la Renaissance. Pierre Assenmaker * *L'auteur est professeur à l’Université de Namur et e.a. membre de la Société royale de numismatique de Belgique. Il a transcrit et traduit les citations latines pour le catalogue de l’exposition Amis / Ennemis.
Du latin à la Nuit des musées Vous voulez en savoir plus? Rendez-vous le 13 octobre au Musée Dräi Eechelen lors de la «Nox musei» – la Nuit des musées – pour deux visites guidées originales, intitulées «Devises et légendes latines», l'une à 18h30 et l'autre à 19h45, sous la direction joviale du professeur Pierre Assenmaker. N'hésitez pas à participer: vous n'y perdrez point votre latin! Par ailleurs, notez que l'exposition réalisée dans le cadre du 500e anniversaire du prince de la Renaissance, Pierre-Ernest de Mansfeld (1517-1604), est prolongée jusqu'au 20 janvier 2019. Les prêts privilégiés de la Bibliothèque royale de Belgique, sans lesquels cette exposition n’aurait pas pu avoir lieu, nous ont été consentis pour une durée plus longue. Le Musée Dräi Eechelen se félicite de promouvoir cette belle affiche encore quelques mois, le temps de commémorer la vie et l’œuvre du gouverneur du duché de Luxembourg, qui résidait aussi bien à Luxembourg, dans son somptueux palais à Clausen, qu’à Bruxelles où il côtoyait les dignitaires, nobles et humanistes. Dirigé par François Reinert, le catalogue de l’exposition – vendu au prix de 33 euros – est à la fois une synthèse de l’œuvre du médailleur et sculpteur Jonghelinck et une invitation à mieux connaître l’époque de Mansfeld.
03 ‘ 2018 museomag
9
UN PROGRAMME D'ACTIVITÉS COUSU MAIN POUR PETITS ET GRANDS © éric chenal
NOS DEUX MUSÉES RIVALISENT D'ORIGINALITÉ ET PROPOSENT UNE PANOPLIE DE WORKSHOPS INÉDITS
Venez au musée préparer votre propre flacon d'eau de rose!
Dans le cadre de l'Année européenne du patrimoine culturel, nos deux musées proposent pour ce second semestre de nouvelles activités que le public est invité à découvrir dans une brochure éditée récemment à cet effet. Outre cette programmation d'accès gratuit, le MNHA a par ailleurs concocté une série de workshorps qui font admirablement écho à ses affiches temporaires. • La restauration du patrimoine Un cycle de quatre conférences donnera la parole à des restaurateurs de différentes spécialités pour présenter leur métier, mais aussi les spécificités du matériau traité. • Atelier jeune public «La retouche» À partir d’un extrait de peinture choisi, les participants sont encouragés à en couper une partie afin de simuler une déchirure d’une toile. Lors de l’étape suivante, il s’agit de réparer le support abimé et de retoucher la couche de peinture à l’aide de l’aquarelle de sorte à reconstituer la représentation du tableau original. • Visite guidée pour enfants «Eng Rees duerch d’Festung» Cette activité fera découvrir de façon participative 10
museomag 03 ‘ 2018
et ludique les richesses du Musée Dräi Eechelen qui constitue un cadre chargé d’histoire. L’activité se compose d’une chasse au trésor à travers la collection permanente du musée, conçue comme un jeu de piste pendant lequel les jeunes vont à la recherche de différents objets exposés. • VOIR LA PEINTURE: Le baroque, de l’ombre à la lumière Une conférence interactive incitera le public à contempler - à prendre vraiment le temps d’aiguiser le regard - pour découvrir le langage de la peinture. Centré sur quelques œuvres choisies de l’exposition Drama and Tenderness – Flemish, Spanish and Italian Art of the Baroque, cette activité invite le spectateur à voyager dans l’univers pictural du clair-obscur, de l’ombre à la lumière.
ATELIERS POUR ADULTES: NOS NOUVEAUTÉS!
• Broderie en perles En inspectant de près les textiles historiques que l’on peut admirer dans l’exposition Art déco au Luxembourg, les méthodes de travail sont expliquées en détail. L'objectif de l’atelier est d’initier les participants à
• Calligraphie chinoise Les participants seront initiés à la technique de la calligraphie chinoise, une écriture originale qui a plus de 3000 ans, et apprendront l’art de bien former les caractères de l‘écriture manuscrite. • Art in transit Apprenez les règles de l’art de la manipulation et du conditionnement d’œuvres d’art comme moyen de conservation préventive. Divers sujets seront abordés à la fois de façon théorique et pratique: la conservation (inventorisation, marquage, conditions climatiques et de lumière), la manipulation (déplacement, transport) et la présentation (accrochage, installation) des œuvres. • L'eau de rose – "do it yourself" Après une visite de l’officine du pharmacien luxembourgeois Nicolas Lechen, fournissant un bref aperçu du métier de pharmacien au 19e siècle, les participants découvrent plusieurs variétés de roses anciennes dont les pétales constituent la base pour la fabrication d’une eau florale. À l’issue de cet atelier, chacun pourra emmener son propre flacon d’eau de rose. • «I Ching» – les secrets prophétiques du plus ancien texte chinois Cet atelier propose une introduction à l'histoire de l'oracle «I Ching», dévoile la signification de ses symboles et l’usage de ce livre au fil des différentes dynasties des empereurs de Chine: le livre de transformation a souvent été consulté par les rois et les empereurs pour demander conseil lors de moments cruciaux de l’histoire.
© max polfer / delphine weiss brandenburger
• Quand la peinture rime avec musique et littérature En alternant lecture et débat, cette activité combine contemplation de chefs-d’œuvre de la peinture baroque et réflexion sur les créations artistiques d’écrivains et de poètes du 17e siècle.
© éric chenal
ce métier artisanal et d'expliquer le processus de fabrication de vêtements historiques. Par la suite, tous sont encouragés à faire leurs propres expériences de broderie.
© max polfer / delphine weiss brandenburger
#HERITAGEFORFUTURE
Retrouvez toutes les informations pratiques de ces ateliers dans l’agenda central du MUSEOMAG ou sous www.mnha.lu
03 ‘ 2018 museomag
11
MICH COMME MYSTÈRE
CYCLE DE CONFÉRENCES DANS LE CADRE DE L’EXPOSITION «JEAN MICH (1871-1932). UN SCULPTEUR LUXEMBOURGEOIS À PARIS»
Du 18 octobre 2018 au 31 mars 2019, le Musée national d’histoire et d’art de Luxembourg présente une cinquantaine d’œuvres de Jean Mich dans une grande rétrospective consacrée à cet artiste longtemps insaisissable. L’exposition permet de découvrir plusieurs œuvres inédites et présente de nouveaux résultats de recherche concernant l’étonnante biographie de Jean Mich, un sculpteur mystérieux dont le parcours atypique continue de fasciner. Pour élucider le mystère, le MNHA organise un ambitieux cycle de conférences.
CONFÉRENCES • Jeudi 8 novembre 2018 à 18 heures (FR): «La jeune fille aux fleurs» de Jean Mich et la restauration de statuaire en bronze extérieur Par Antoine Amarger, sculpteur-restaurateur diplômé de l’Institut de formation des restaurateurs d’œuvres d’art. Au-delà des traitements superficiels (nettoyages, peintures, patines et protections), les sculptures de l’espace public demandent régulièrement une intervention sur leur structure interne (renfort ou remplacement des armatures, soudures) ou l’intégration de lacunes formelles (compléments par moulage, copies de matériaux...). Le conférencier se penchera sur le cas pratique de la commande récente du MNHA: la sculpture de «La jeune fille aux fleurs» de Jean Mich, installée dans le parc de Mondorf-lesBains. Pensionnaire à la Villa Médicis à Rome (1990/91) pour une recherche sur le thème de la conservation de sculptures de plein air, en particulier des fontaines, Amarger décroche en France le Premier prix de la SEMA en 2004, et est fait chevalier des Arts et Lettres. Il travaille pour différentes institutions de renom et enseigne ponctuellement à l’Institut national du Patrimoine et à l’École du Louvre.
12
museomag 03 ‘ 2018
• Donneschden den 10. Januar 2019 um 18 Auer (LU): Op de Spueren vum Jean Mich: eng Detektivaarbecht iwwert e faszinante Personnage. Mam Alex Bodry, Co-Commissaire vun der Ausstellung, Députéierten. • Jeudi 7 février 2019 à 18 heures (FR): Jean Mich, sculpteur orientaliste dans un monde global Par Régis Moes, conservateur au MNHA, cocommissaire de l’exposition. • Jeudi 28 février 2019 à 18 heures (FR): Faire fortune aux Iron & Steel Works de Han Yang? Par Robert L. Philippart, docteur en philosophie et lettres – histoire, UNESCO Site Manager Luxembourg au Ministère de la Culture. • Jeudi 21 mars 2019 à 18 heures (FR): Les ingénieurs luxembourgeois aux quatre coins du monde (ca. 1890-1914) Par Katia Schrobiltgen, détentrice d'un Master en Histoire globale, Université de Vienne. Pré-ouverture exceptionnelle de l’exposition à l’occasion de la Nuit des musées le 13 octobre, de 18h à 1h. Vernissage le mercredi 17 octobre à 18h30. Exposition ouverte du 18 octobre 2018 au 31 mars 2019.
stina fisch Visière d'un casque de cavalier, Hellange, vers 30-40 après J.-C. Visier eines Reiterhelms, Hellange, um 30-40 nach Chr. Visor of a Cavalry Helmet, Hellange, c. 30-40 AD
COLLECTION’S DRAWING BY STINA FISCH
03 ‘ 2018 museomag
13
COMING SOON «JEAN MICH (1871-1932) UN SCULPTEUR LUXEMBOURGEOIS À PARIS» DU 18 OCTOBRE 2018 AU 31 MARS 2019 — MNHA, 2e ÉTAGE, SALLES KUTTER. VERNISSAGE LE 17 OCTOBRE. «LES ORIGINES DE LA CIVILISATION CHINOISE — TRÉSORS ARCHÉOLOGIQUES DU HENAN» DU 21 NOVEMBRE 2018 AU 29 AVRIL 2019 — MNHA, 4e ET 5e ÉTAGES. «THÉODORE VAN LOON. UN PEINTRE CARAVAGESQUE ENTRE ROME ET BRUXELLES» DU 15 FÉVRIER AU 26 MAI 2019 — MNHA. VERNISSAGE LE 14 FÉVRIER 2019. «MOIS EUROPÉEN DE LA PHOTO / BODYFICTION(S)» DU 17 MAI AU 29 SEPTEMBRE 2019 — MNHA. VERNISSAGE LE 16 MAI. «LES CANONS DE LUXEMBOURG» - DU 26 JUIN 2019 AU 22 MARS 2020 AU MUSÉE DRÄI EECHELEN, KIRCHBERG.
CURRENTLY «ART DÉCO AU LUXEMBOURG» JUSQU'AU 4 NOVEMBRE — MNHA, AILE WILTHEIM, 2e ÉTAGE. «AMIS/ ENNEMIS. MANSFELD ET LE REVERS DE LA MÉDAILLE» - PROLONGÉE JUSQU'AU 20 JANVIER 2019 AU MUSÉE DRÄI EECHELEN, KIRCHBERG. “DRAMA AND TENDERNESS — FLEMISH, SPANISH AND ITALIAN ART OF THE BAROQUE“ UNTIL FEBRUARY 2019 — MNHA, 3th FLOOR.
14
museomag 03 ‘ 2018
OCTOBREDÉCEMBRE 2018
03 ‘ 2018 museomag
15
OCTOBRE '18
VISITES GUIDÉES
WORKSHOPS POUR ADULTES
Jeudi 04 à 18 heures Art déco au Luxembourg (français)
Jeudi 04 de 18 à 20 heures Broderie en perles
8€
Dimanche 07 à 15 heures Drama and Tenderness − Flemish, Spanish and Italian art of the Baroque (english)
Samedi 06 de 15 à 17 heures Broderie en perles
8€
Dimanche 07 à 16 heures Art déco au Luxembourg (lëtzebuergesch/deutsch) Jeudi 11 à 18 heures Drama and Tenderness − Flemish, Spanish and Italian art of the Baroque (lëtzebuergesch/deutsch) Dimanche 14 à 16 heures Art déco au Luxembourg (français)
Dimanche 14 de 15 à 17 heures Quand la peinture rime avec musique et littérature 8€ Jeudi 25 de 18 à 20 heures Quand la peinture rime avec musique et littérature 8€ Ateliers adultes sur inscription: servicedespublics@mnha.etat.lu Tél.: 47 93 30 - 214
Jeudi 18 à 18 heures Drama and Tenderness − Flemish, Spanish and Italian art of the Baroque (français) Dimanche 21 à 15 heures Art déco au Luxembourg (português) Dimanche 21 à 16 heures Drama and Tenderness − Flemish, Spanish and Italian art of the Baroque (lëtzebuergesch/deutsch) Jeudi 25 à 18 heures Art déco au Luxembourg (lëtzebuergesch/deutsch) Dimanche 28 à 15 heures Jean Mich (lëtzebuergesch/deutsch) Dimanche 28 à 16 heures Art déco au Luxembourg (français)
KONSCHT & KAFFI
D’Formule «Konscht a Kaffi» gëtt eemol de Mount op lëtzebuergesch ugebueden. An der Visite guidée mam Julie Rousseau gëtt all Mount en anert Wierk vun engem Lëtzebuerger Kënschtler virgestallt. No der Visite kann een d‘Diskussioun bei engem Kaffi oder Softdrink an engem Dessert gemitterlech ausklénge loossen. Tarif 5€ (inkl. Gedrénks an Dessert) - ouni Reservatioun Tarif fir Gruppen (nëmmen op Demande): 80€/Guide plus 5€/Pers (fir Gedrénks an Dessert) Kënschtler vum Mount: Eugène MOUSSET Mercredi 03 à 15 heures
16
museomag 03 ‘ 2018
(lëtzebuergesch) 5 €
VERNISSAGE JEAN MICH Mercredi 17 à 18h30
© éric chenal
OCTOBRE '18
VISITE THÉMATIQUE DU MOIS Art Déco am reliéise Patrimoine Visite d'une partie de l'exposition "Art déco au Luxembourg" et de l'annexe de la cathédrale (départ au MNHA) Samedi 20 à 14 heures avec Marc Jeck
(lëtzebuergesch)
CONFÉRENCES Jeudi 04 à 18 heures An introduction to still-life painting in Flanders in the seventeenth century − Drama and tenderness par Dr. Fred G. Meijer (english) Jeudi 18 à 18 heures L'Art déco au cinéma par Paul Lesch
(français)
Jeudi 25 à 18 heures Antikes Scherbenpuzzle und alte Rostbrösel – entdeckt, geborgen und jetzt? par Lotte Maue et Claire Wetz (deutsch)
03 ‘ 2018 museomag
17
RENC’ART - ŒUVRE DU MOIS
OCTOBRE '18
ENTRE LOGEMENT SOCIAL, ART DÉCO ET BAROQUE DE GELSENKIRCHEN : UN BUFFET DES ANNÉES 1930 Pin, verre, laiton et Bakélite Fabriqué en 1934 dans la menuiserie Capesius-Reding à Hesperange MNHA 2001-067/001, don de Monsieur Emile Wagner
ARTS DÉCORATIFS ET POPULAIRES KUNSTHANDWERK UND VOLKSKUNST ARTS AND CRAFTS
En complément aux traditionnelles visites régulières, «Renc’Art» propose d’explorer tous les mois une œuvre en particulier, et ce endéans 20 minutes. Par-delà une analyse détaillée de l’objet d’art, ce coup de projecteur vise à engendrer un regard toujours neuf sur les collections nationales et, par là même, à en stimuler la réception. Cette formule est déclinée huit fois par mois, les mardis midi à 12h30 et les jeudis soir à 19 heures, et chaque semaine, l’œuvre sélectionnée est expliquée en une des quatre langues suivantes : français, allemand, anglais et portugais. Entrée libre pour profiter de cette belle opportunité d’enrichissement.
18
museomag 03 ‘ 2018
Au Luxembourg, c’est l’exposition Wie wohnen? (Comment habiter?) qui fait connaître en 1929 la célèbre cuisine de Francfort, conçue en 1926 par Margarete Schütte-Lihotzky. Cette première cuisine intégrée répond à des critères pratiques et hygiéniques en s’adaptant aux espaces réduits des logements sociaux urbains. Malgré l’immense succès international rencontré, cette cuisine équipée ne parvient pas à séduire durablement car elle ne reflète plus la dimension habituelle de commodité et de convivialité, la cuisine demeurant souvent un lieu de rassemblement pour toute la famille. Ce buffet luxembourgeois des années 1930 en est la parfaite illustration. En effet, il reprend les idées novatrices de l’époque tout en les associant au confort traditionnel et à des éléments modernes de style Art déco. Dans les années 1950, ce type de buffet est à nouveau fabriqué en grand nombre. Produit alors de manière industrielle et donc accessible aux familles ouvrières (pas uniquement dans la région de la Ruhr), il est conçu dans l’esprit d’un historicisme réellement bourgeois d’antan. D’où le terme péjoratif de «baroque de Gelsenkirchen», souvent également associé – à tort – aux premiers meubles de ce type. Mardi 02 à 12h30 & Jeudi 04 à 19 heures (français) Mardi 09 à 12h30 & Jeudi 11 à 19 heures (deutsch) Mardi 16 à 12h30 & Jeudi 18 à 19 heures
(english)
Mardi 23 à 12h30 & Jeudi 25 à 19 heures (português)
OCTOBRE '18
Mercredi 03 à 17 heures Amis/Ennemis. Mansfeld et le revers de la médaille (français) Mercredi 03 à 18 heures Luxembourg − une ville fortifiée Visite thématique (lëtzebuergesch) Samedi 06 à 16 heures Sur les traces du gouverneur Mansfeld Visite à l'extérieur (français) Dimanche 07 à 15 heures À l'assaut du Kirchberg Visite à l'extérieur
(deutsch)
Dimanche 07 à 16 heures Amis/Ennemis. Mansfeld et le revers de la médaille (lëtzebuergesch/deutsch)
Mercredi 24 à 17 heures Amis/Ennemis. Mansfeld et le revers de la médaille (lëtzebuergesch/deutsch) Mercredi 24 à 18 heures Luxembourg − une ville fortifiée Visite thématique
(français)
Samedi 27 à 16 heures Sur les traces du gouverneur Mansfeld Visite à l'extérieur (english) Dimanche 28 à 15 heures À l'assaut du Kirchberg Visite à l'extérieur
(lëtzebuergesch)
Dimanche 28 à 16 heures Amis/Ennemis. Mansfeld et le revers de la médaille (english) © éric chenal
VISITES GUIDÉES
Mercredi 10 à 17 heures Amis/Ennemis. Mansfeld et le revers de la médaille (lëtzebuergesch/deutsch) Mercredi 10 à 18 heures Luxembourg − une ville fortifiée Visite thématique
(français)
Samedi 13 à 16 heures Sur les traces du gouverneur Mansfeld Visite à l'extérieur (deutsch) Dimanche 14 à 15 heures À l'assaut du Kirchberg Visite à l'extérieur
(français)
Dimanche 14 à 16 heures Amis/Ennemis. Mansfeld et le revers de la médaille (français) Mercredi 17 à 17 heures Amis/Ennemis. Mansfeld et le revers de la médaille (français) Mercredi 17 à 18 heures Luxembourg − une ville fortifiée Visite thématique (lëtzebuergesch) Samedi 20 à 16 heures Sur les traces du gouverneur Mansfeld Visite à l'extérieur (lëtzebuergesch) Dimanche 21 à 15 heures À l'assaut du Kirchberg Visite à l'extérieur
Mercredi 31 à 18 heures Amis/Ennemis. Mansfeld et le revers de la médaille (français) Visites à l'extérieur sur inscription: servicedespublics@mnha.etat.lu Tél.: 47 93 30 - 214
CINÉ-CONCERT Dimanche 07 de 15 à 17 heures Stommfilmer a Musek vun der Lou Koster
HISTOIRE URBAINE (english)
Dimanche 21 à 16 heures Amis/Ennemis. Mansfeld et le revers de la médaille (lëtzebuergesch/deutsch)
Dimanche 21 à 14h30 L'architecture comme reflet du propriétaire avec Robert L. Philippart Rdv: Place de la Constitution www.robertphilippart.eu (lëtzebuergesch)
03 ‘ 2018 museomag
19
NOVEMBRE '18
VISITES GUIDÉES Jeudi 01
TOUSSAINT
fermé
Dimanche 04 à 15 heures Art déco au Luxembourg (english) Dimanche 04 à 16 heures Jean Mich (lëtzebuergesch/deutsch) Jeudi 08 à 18 heures Jean Mich (lëtzebuergesch/deutsch) Dimanche 11 à 16 heures Drama and Tenderness − Flemish, Spanish and Italian art of the Baroque (français) Jeudi 15 à 18 heures Jean Mich Dimanche 18 à 15 heures Jean Mich
(français) (português)
Dimanche 25 à 16 heures Jean Mich (français) Jeudi 29 à 16 heures Les origines de la civilisation chinoise Trésors archéologiques du Henan (lëtzebuergesch/deutsch)
© éric chenal
Dimanche 18 à 16 heures Drama and Tenderness − Flemish, Spanish and Italian art of the Baroque (lëtzebuergesch/deutsch)
Jeudi 22 à 18 heures Jean Mich (lëtzebuergesch/deutsch)
Dernière visite guidée le dimanche 4 novembre à 15 heures de l'exposition à succès «Art déco au Luxembourg».
20
museomag 03 ‘ 2018
© Henan Museum
NOVEMBRE '18
KONSCHT & KAFFI
D’Formule «Konscht a Kaffi» gëtt eemol de Mount op lëtzebuergesch ugebueden. An der Visite guidée mam Julie Rousseau gëtt all Mount en anert Wierk vun engem Lëtzebuerger Kënschtler virgestallt. No der Visite kann een d‘Diskussioun bei engem Kaffi oder Softdrink an engem Dessert gemitterlech ausklénge loossen. Tarif 5€ (inkl. Gedrénks an Dessert) - ouni Reservatioun Tarif fir Gruppen (nëmmen op Demande): 80€/ Guide plus 5€/Pers (fir Gedrénks an Dessert) Kënschtler vum Mount: Fernand BERTEMES Mercredi 07 à 15 heures
(lëtzebuergesch) 5 €
VERNISSAGE LES ORIGINES DE LA CIVILISATION CHINOISE TRÉSORS ARCHÉOLOGIQUES DU HENAN Mardi 20 à 18h30
WORKSHOPS POUR ADULTES Jeudi 08 de 18 à 20 heures VOIR LA PEINTURE : Le baroque, de l’ombre à la lumière 8€ Jeudi 22 de 18 à 20 heures Calligraphie chinoise
8€
Samedi 24 de 15 à 17 heures I Ching – les secrets prophétiques du plus ancien texte chinois
8€
Dimanche 25 de 14 à 17 heures Art in Transit Ateliers adultes sur inscription: servicedespublics@mnha.etat.lu Tél.: 47 93 30 - 214
gratuit
CONFÉRENCES Jeudi 08 à 18 heures
«La jeune fille aux fleurs» de Jean Mich et la restauration d’un statuaire en bronze extérieur par Antoine Armager (français)
03 ‘ 2018 museomag
21
RENC’ART - KUNSTOBJEKT DES MONATS NOVEMBER '18
VISIER EINES REITERHELMS VON HELLINGEN 2. Viertel des 1. Jahrhunderts n. Chr. Hellingen – Belsaker Im Jahr 1853 wurde bei Rodungsarbeiten eine Feuerbestattungs-Nekropole in der Nähe des Dorfes Hellingen entdeckt. Die Forstarbeiter wandten sich an den Pfarrer von Hellingen, Pater Kneip, der die zutage geförderten Gegenstände barg und die Umstände der Entdeckung in einem Bericht detailliert dokumentierte. Das Grab A von Hellingen, rechteckig, 1,50 Meter mal 0,75 Meter, und ca. sechzig Zentimeter tief, enthielt wenige, jedoch ausgesuchte Grabbeigaben: Glasbehälter, eine Steinurne mit rundem Boden, sowie ein prächtiges Messingvisier an einem Reiterhelm aus Eisen. Das Visier war zum Zeitpunkt des Fundes in außergewöhnlich gutem Zustand. Was erzählt uns dieses Visier? Wem gehörte es? Wir laden Sie ein, in die faszinierende Übergangszeit von Frühgeschichte zu gallorömischer Kultur einzutauchen.
ARCHÉOLOGIE ARCHÄOLOGIE ARCHAEOLOGY
Neben den üblichen regelmäßigen Führungen lädt „Renc’Art“ ein, jeden Monat ein bestimmtes Kunstwerk innerhalb von 20 Minuten zu entdecken. Über eine detaillierte Analyse des Kunstobjekts hinaus, ermöglicht dieser Fokus einen stets neuen Blick auf die nationalen Sammlungen und fördert damit ihre Rezeption. Dieses Treffen findet achtmal im Monat statt, immer am Dienstagmittag (12.30 Uhr) und am Donnerstagabend (19 Uhr), und zwar jede Woche in einer der vier angebotenen Sprachen: Französisch, Deutsch, Englisch und Portugiesisch. Freier Eintritt für diese den Blick schärfende und bereichernde Führung.
22
museomag 03 ‘ 2018
Mardi 06 à 12h30 & Jeudi 08 à 19 heures
(français)
Mardi 13 à 12h30 & Jeudi 15 à 19 heures (deutsch) Mardi 20 à 12h30 & Jeudi 22 à 19 heures
(english)
Mardi 27 à 12h30 & Jeudi 29 à 19 heures (português)
NOVEMBRE '18
Jeudi 01
TOUSSAINT
fermé
Samedi 03 à 16 heures Sur les traces du gouverneur Mansfeld Visite à l'extérieur (français) Dimanche 04 à 15 heures À l'assaut du Kirchberg Visite à l'extérieur
(deutsch)
Dimanche 04 à 16 heures Amis/Ennemis. Mansfeld et le revers de la médaille (lëtzebuergesch/deutsch) Mercredi 07 à 17 heures Amis/Ennemis. Mansfeld et le revers de la médaille (français) Mercredi 07 à 18 heures Le siège de 1684 − Vauban à Luxembourg Visite thématique (lëtzebuergesch) Samedi 10 à 16 heures Sur les traces du gouverneur Mansfeld Visite à l'extérieur (lëtzebuergesch) Dimanche 11 à 15 heures À l'assaut du Kirchberg Visite à l'extérieur
Samedi 24 à 16 heures Sur les traces du gouverneur Mansfeld Visite à l'extérieur (english) Dimanche 25 à 15 heures À l'assaut du Kirchberg Visite à l'extérieur
(lëtzebuergesch)
Dimanche 25 à 16 heures Amis/Ennemis. Mansfeld et le revers de la médaille (english) Mercredi 28 à 17 heures Amis/Ennemis. Mansfeld et le revers de la médaille (lëtzebuergesch/deutsch) Mercredi 28 à 18 heures Le siège de 1684 − Vauban à Luxembourg Visite thématique (français) Visites à l'extérieur sur inscription: servicedespublics@mnha.etat.lu Tél.: 47 93 30 - 214
© mnha / ben müller
VISITES GUIDÉES
(français)
Dimanche 11 à 16 heures Amis/Ennemis. Mansfeld et le revers de la médaille (français) Mercredi 14 à 17 heures Amis/Ennemis. Mansfeld et le revers de la médaille (lëtzebuergesch/deutsch) Mercredi 14 à 18 heures Le siège de 1684 − Vauban à Luxembourg Visite thématique (français) Samedi 17 à 16 heures Sur les traces du gouverneur Mansfeld Visite à l'extérieur (deutsch) Dimanche 18 à 15 heures À l'assaut du Kirchberg Visite à l'extérieur
(english)
Dimanche 18 à 16 heures Amis/Ennemis. Mansfeld et le revers de la médaille (lëtzebuergesch/deutsch) Mercredi 21 à 17 heures Amis/Ennemis. Mansfeld et le revers de la médaille (français) Mercredi 21 à 18 heures Le siège de 1684 − Vauban à Luxembourg Visite thématique (lëtzebuergesch)
HISTOIRE URBAINE Dimanche 18 à 14h30 Art funéaire protégé au cimetière Notre Dame avec Robert L. Philippart Rdv: Allée des Résistants et des Déportés www.robertphilippart.eu (lëtzebuergesch)
03 ‘ 2018 museomag
23
© Henan Museum
DÉCEMBRE '18
VISITES GUIDÉES
Mercredi 26
Dimanche 02 à 15 heures Jean Mich (english) Dimanche 02 à 16 heures Les origines de la civilisation chinoise − Trésors archéologiques du Henan (lëtzebuergesch/deutsch) Jeudi 06 à 18 heures Les origines de la civilisation chinoise − Trésors archéologiques du Henan (français) Dimanche 09 à 15 heures Drama and Tenderness − Flemish, Spanish and Italian art of the Baroque (lëtzebuergesch/deutsch) Dimanche 09 à 16 heures Jean Mich (français) Jeudi 13 à 18 heures Les origines de la civilisation chinoise − Trésors archéologiques du Henan (lëtzebuergesch/deutsch) Dimanche 16 à 15 heures Les origines de la civilisation chinoise − Trésors archéologiques du Henan (português)
Jeudi 27 à 18 heures Jean Mich (lëtzebuergesch/deutsch) Dimanche 30 à 15 heures Drama and Tenderness − Flemish, Spanish and Italian art of the Baroque (français) Dimanche 30 à 16 heures Les origines de la civilisation chinoise − Trésors archéologiques du Henan (lëtzebuergesch/deutsch) Lundi 31
ST. SYLVESTRE
fermé
VISITES THÉMATIQUES DU MOIS Les Saintes-Maries. Parcours artistique à travers les représentations de la Vierge Dimanche 16 à 15 heures avec Julie Rousseau
(lëtzebuergesch)
De la Chine féodale à la Chine impériale
Dimanche 09 à 15 heures avec Mily Tasch
(français)
Dimanche 16 à 16 heures Jean Mich (lëtzebuergesch/deutsch)
CONFÉRENCES
Jeudi 20 à 18 heures Les origines de la civilisation chinoise − Trésors archéologiques du Henan (français)
La restauration de porcelaine par Sarah Benrubi (français)
Dimanche 23 à 16 heures Jean Mich (français)
24
ouvert de 10 à 18 h
Lundi 24
RÉVEILLON
fermé
Mardi 25
NOËL
fermé
museomag 03 ‘ 2018
Jeudi 13 à 18 heures
Jeudi 20 à 18 heures
«Kuck de Koekkoek» − Un projet de restauration plein de revirements par Muriel Prieur, Simone Habaru et Dan Schank (français)
DÉCEMBRE ’18
WORKSHOPS POUR ADULTES Dimanche 02 de 15 à 17 heures Calligraphie chinoise
8€
Dimanche 09 de 15h30 à 17 h30 VOIR LA PEINTURE : Le baroque, de l’ombre à la lumière 8€ Jeudi 13 de 18 à 20 heures I Ching – les secrets prophétiques du plus ancien texte chinois 8€
KONSCHT & KAFFI
D’Formule «Konscht a Kaffi» gëtt eemol de Mount op lëtzebuergesch ugebueden. An der Visite guidée mam Julie Rousseau gëtt all Mount en anert Wierk vun engem Lëtzebuerger Kënschtler virgestallt. No der Visite kann een d‘Diskussioun bei engem Kaffi oder Softdrink an engem Dessert gemitterlech ausklénge loossen. Tarif 5€ (inkl. Gedrénks an Dessert) - ouni Reservatioun Tarif fir Gruppen (nëmmen op Demande): 80€/Guide plus 5€/Pers (fir Gedrénks an Dessert)
Jeudi 20 de 18 à 20 heures L'eau de rose - "do it yourself"
8€
Samedi 22 de 15 à 17 heures L'eau de rose - "do it yourself"
8€
Ateliers adultes sur inscription: servicedespublics@mnha.etat.lu Tél.: 47 93 30 - 214
Kënschtler vum Mount: François GILLEN Mercredi 05 à 15 heures
(lëtzebuergesch) 5 €
CONFÉRENCE Jeudi 06 à 18 heures À la recherche de Théodore van Loon, peintre caravagesque entre Rome et Bruxelles par Sabine Van Sprang
(français)
03 ‘ 2018 museomag
25
RENC’ART - ARTWORK OF THE MONTH
DECEMBER ’18
THE CONSTANT DE MUYSER COLLECTION An avid enthusiast of archeology, geology, history and numismatics, Constant de Muyser (1851-1902) worked as an engineer and department head at the Prince Henri Railway Company. Over time, he gathered one of the finest collections of Luxembourg coins. He also collected maps of the city and Duchy of Luxembourg and, as one of the first to do so, he published a set of maps in the Publications of the Historical Section of the Grand-Ducal Institute, of which he was a member. His early death at 51 while on a business trip to Germany ripped him away from his family, friends and colleagues.
MONNAIES ET MÉDAILLES MÜNZEN UND MEDAILLEN COINS AND MEDALS
His collections of ancient maps and coins were appraised before World War II. In 1941, the maps were acquired by the museum. They remain easily recognizable today by their blue labels bearing annotations made by their previous owner. In 1957, his collection of medals and 482 Luxembourg coins became part of the MNHA coins and medals collection. On some of them, handwritten remarks by Constant de Muyser himself highlight variations or special features of a particular item.
Within the framework of our regular guided tours, “Renc’Art” is a monthly invitation for a close-up view of one masterpiece. During these short encounters (about 20 minutes), one work of art is analysed in depth, always leading to surprising insights. Focusing on a single work renews our gaze on the national collections, and its reception.
Mardi 04 à 12h30 & Jeudi 06 à 19 heures (français)
These tours are offered eight times per month, on Tuesdays at lunchtime (12.30 p.m.) and on Thursdays in the evening (7 p.m.), each week in one of the four languages on offer French, German, English and Portuguese.
Mardi 18 à 12h30 & Jeudi 20 à 19 heures
These exciting and enriching visits are free of charge. 26
museomag 03 ‘ 2018
Mardi 11 à 12h30 & Jeudi 13 à 19 heures (deutsch) Jeudi 27 à 19 heures
(english)
(português)
© éric chenal
DÉCEMBRE ’18
VISITES GUIDÉES Dimanche 02 à 15 heures À l'assaut du Kirchberg Visite à l'extérieur (deutsch) Dimanche 02 à 16 heures Amis/Ennemis. Mansfeld et le revers de la médaille (lëtzebuergesch/deutsch) Mercredi 05 à 17 heures Amis/Ennemis (français) Mercredi 05 à 18 heures Un fort pas comme les autres Visite thématique (lëtzebuergesch) Dimanche 09 à 15 heures À l'assaut du Kirchberg Visite à l'extérieur (français) Dimanche 09 à 16 heures Amis/Ennemis (français)
Dimanche23 à 15 heures À l'assaut du Kirchberg Visite à l'extérieur (english) Dimanche 23 à 16 heures Amis/Ennemis (english) Lundi 24
RÉVEILLON
fermé
Mardi 25
NOËL
fermé
Mercredi 26
ouvert de 10 à 18 h
Mercredi 26 à 16 heures Amis/Ennemis (lëtzebuergesch/deutsch) Dimanche 30 à 16 heures Amis/Ennemis (français) Lundi 31
ST. SYLVESTRE
fermé
Visites à l'extérieur sur inscription: servicedespublics@mnha.etat.lu Tél.: 47 93 30 - 214
Mercredi 12 à 17 heures Amis/Ennemis (lëtzebuergesch/deutsch) Mercredi 12 à 18 heures Un fort pas comme les autres Visite thématique
(français)
Dimanche 16 à 15 heures À l'assaut du Kirchberg Visite à l'extérieur (lëtzebuergesch) Dimanche 16 à 16 heures Amis/Ennemis (lëtzebuergesch/deutsch) Mercredi 19 à 17 heures Amis/Ennemis (français) Mercredi 19 à 18 heures Un fort pas comme les autres Visite thématique (lëtzebuergesch)
COLLOQUE Mercredi 05 de 8h15 à 17h30
La reconstruction et la mise en valeur du patrimoine féodal et fortifié
HISTOIRE URBAINE Dimanche 16 à 14h30 Les villas du Boulevard Emmanuel Servais avec Robert L. Philippart Rdv: Parvis du Grand Théâtre www.robertphilippart.eu (lëtzebuergesch)
03 ‘ 2018 museomag
27
FOR YOUNGSTERS ONLY OCTOBRE ‘18 VISITES POUR ENFANTS Samedi 06 à 14h30 (> 16 heures) M3E 6-9 ans Eng Rees duerch d'Festung eng Féierung fir Kanner op Lëtzebuergesch gratuit
Dimanche 07 à 11 heures MNHA tout âge Schräiner Biver KULTRUN (Natalia Sanchez & Lex Gillen) eng Theateropféierung op Lëtzebuergesch gratuit
© mnha / ben müller
Samedi 27 à 14h30 (> 16 heures) MNHA 6-9 ans Eng Rees duerch de Musée eng Féierung fir Kanner op Lëtzebuergesch gratuit
Mardi 30 à 14h30 (> 16h30) MNHA 6-12 ans MusExplore - le pointillisme 8€
Mercredi 31 à 14h30 (>16h30) MNHA 4-8 ans Mythes et légendes 8€
NOVEMBRE ‘18 VISITES POUR ENFANTS Dimanche 04 à 14h30 (> 16 heures) M3E 6-9 ans Eng Rees duerch d'Festung eng Féierung fir Kanner op Lëtzebuergesch gratuit Dimanche 11 à 11 heures MNHA tout âge Schräiner Biver KULTRUN (Natalia Sanchez & Lex Gillen) eng Theateropféierung op Lëtzebuergesch gratuit
Samedi 17 à 14h30 (> 16 heures) MNHA 6-9 ans Eng Rees duerch de Musée eng Féierung fir Kanner op Lëtzebuergesch gratuit Dimanche 25 à 11 heures MNHA tout âge Luxembourg for Kids KULTRUN (Natalia Sanchez & Lex Gillen) eng Theateropféierung op Lëtzebuergesch gratuit ATELIERS POUR ENFANTS Ateliers d’art plastique / Bastel- a Molatelieren Samedi 06 à 14h30 (>16h30) MNHA 6-12 ans Art déco "Bingo" 8€
ATELIERS POUR ENFANTS Ateliers d’art plastique / Bastel- a Molatelieren Vendredi 02 à 14h30 (>16h30) 6-12 ans La symbolique baroque
MNHA 8€
Samedi 20 à 14h30 (>16h30) M3E 6-12 ans Dessine-moi la "route espagnole"! gratuit Dimanche 21 à 14h30 (>16h30) MNHA 6-12 ans Le jeu des couleurs 8€ Samedi 27 à 14h30 (> 16h30) MNHA 6-12 ans MusExplore - le pointillisme 8€ Dimanche 28 à 14h30 (>16h30) à partir de 13 ans La retouche
28
museomag 03 ‘ 2018
MNHA gratuit
Informations et inscriptions auprès du Service des Publics du MNHA Marché-aux-Poissons / L - 2345 Luxembourg Tél.: 47.93.30-214 / Fax.: 47.93.30-315 E-mail: servicedespublics@mnha.etat.lu Tous nos ateliers sont proposés en Luxembourgeois/Français/Allemand/Anglais
AGENDA
Samedi 03 à 14h30 (>16h30) à partir de 13 ans La retouche
MNHA gratuit
Dimanche 04 à 14h30 (> 16h30) MNHA 4-8 ans Mythes et légendes 8€ Samedi 10 à 14h30 (> 16h30) MNHA 6-12 ans Ritterduell 8€
ATELIERS POUR ENFANTS Ateliers d’art plastique / Bastel- a Molatelieren Mardi 04 à 14h30 (> 16h30) MNHA 6-12 ans MusExplore - peinture sur porcelaine 8€ Samedi 08 14h30 (> 16h30) à partir de 13 ans La retouche
MNHA gratuit
Samedi 17 à 15h00 (>17h00) MNHA 6-12 ans Le jeu des couleurs 8€
Dimanche 09 à 14h30 (> 16h30) MNHA 6-12 ans Zauberschmuck 8€
Samedi 24 à 14h30 (> 16h30) M3E 6-12 ans MusExplore - la gravure 8€
Samedi 15 à 14h30 (> 16h30) MNHA 6-12 ans Weihnachten einmal anders 8€
Dimanche 18 à 15h00 (>17h00) MNHA à partir de 13 ans La retouche 8€
Mardi 11 14h30 (> 16h30) MNHA 6-12 ans Weihnachten einmal anders 8€
Dimanche 25 à 14h30 (> 16h30) M3E 6-12 ans La forteresse et ses animaux 8€
Samedi 15 à 14h30 (> 16h30) MNHA 6-12 ans MusExplore - peinture sur porcelaine 8€
© mnha / ben müller
Mardi 27 14h30 (> 16h30) M3E 6- 12 ans MusExplore - la gravure 8€
DÉCEMBRE ‘18 VISITES POUR ENFANTS Dimanche 02 à 14h30 (> 16 heures) M3E 6-9 ans Eng Rees duerch d'Festung eng Féierung fir Kanner op Lëtzebuergesch gratuit Dimanche 09 à 11 heures MNHA tout âge Schräiner Biver KULTRUN (Natalia Sanchez & Lex Gillen) eng Theateropféierung op Lëtzebuergesch gratuit Samedi 15 à 14h30 (> 16 heures) MNHA 6-9 ans Eng Rees duerch de Musée eng Féierung fir Kanner op Lëtzebuergesch gratuit Dimanche 16 à 11 heures MNHA tout âge Luxembourg for Kids KULTRUN (Natalia Sanchez & Lex Gillen) eng Theateropféierung op Lëtzebuergesch gratuit
Dimanche 16 à 14h30 (> 16h30) 6-12 ans La forteresse et ses animaux
M3E 8€
Jeudi 27 à 14h30 (> 16h30) MNHA 6-12 ans Jahrmarkt in der Ritterzeit 8€ Vendredi 28 à 14h30 (> 16h30) MNHA 6-12 ans Ritterduell 8€ Samedi 29 à 14h30 (> 16h30) MNHA 6-12 ans Zauberschmuck 8€
03 ‘ 2018 museomag
29
FOR YOUNGSTERS ONLY MUSEXPLORE
NEW!
Cet atelier autour d'un thème mensuel propose une découverte du MNHA et du Musée Dräi Eechelen pour les enfants de 6 à 12 ans. L'introduction théorique du thème et la mise en contexte historique de l'œuvre ou de l'objet seront suivies d'un atelier pratique où les enfants explorent les différentes techniques utilisées par les artistes ou les artisans en question. L'atelier donne à chaque participant l’occasion unique de toucher à ce savoir-faire technique qui est représenté par nos collections exposées au musée.
© mnha / ben müller
Samedi 27 octobre à 14h30 (> 16 heures) Mardi 30 octobre à 14h30 (> 16 heures) Samedi 24 novembre à 14h30 (> 16 heures) Mardi 27 novembre à 14h30 (> 16 heures) Mardi 04 décembre à 14h30 (> 16 heures) Samedi 15 décembre à 14h30 (> 16 heures)
FORMULE ANNIVERSAIRE Une fête entre amis inoubliable! Souffle tes bougies dans le cadre exceptionnel du site Dräi Eechelen! Atelier créatif pour les enfants entre 6 et 12 ans. Participation: max. 15 enfants. Tarif: 180€ (atelier et boissons compris).
DE SCHRÄINER BIVER!
Visite théâtrale pour tout âge avec KULTRUN (Natalia Sanchez & Lex Gillen) au MNHA.
Le personnage du menuisier Frédéric Biver emmène le spectateur à la découverte des manières d’habiter et des arts appliqués au Luxembourg, de la Renaissance jusqu’au XXIème siècle.
Venez découvrir l'histoire du Luxembourg de façon interactive et théâtrale! Le personnage de Pierre Ernest de Mansfeld, gouverneur du duché de Luxembourg au 16ème siècle, vous emmène à la rencontre de la collection du musée et vous invite à l'accompagner dans son voyage à travers le temps.
Visite théâtrale gratuite, sans inscription. En luxembourgeois Dimanche 07 octobre à 11 heures Dimanche 11 novembre à 11 heures Dimanche 09 décembre à 11 heures
30
LUXEMBOURG FOR KIDS
Visite théâtrale pour tout âge avec KULTRUN (Natalia Sanchez & Lex Gillen) au MNHA.
museomag 03 ‘ 2018
Visite théâtrale gratuite, sans inscription. En luxembourgeois. Dimanche 25 novembre à 11 heures Dimanche 16 décembre à 11 heures
NEW!
© max polfer / delphine weiss brandenburger
BUDDING ARTIST
AMY (6) „ECH HUNN OCH DÉI GOLDEG BECHERE SCHÉI FONNT.“
Kanneratelier „Art déco Bingo“ : Och an dësem Summer huet den MNHA eng ganz Rei un Atelieren a Féierungen duerch seng Kollektiounen ugebueden. Sou zum Beispill de Kanneratelier „Art déco Bingo“ . Am Virfeld vun dësem Atelier hunn d‘Kanner wärend der Visitt vun der Ausstellung „Art déco au Luxembourg“ verschidden Objeten opmierksam ugekuckt an analyséiert. Bei der uschléissender Bingopartie hunn
si missen den Ënnerscheed tëschent dem Art déco Stil an aneren Objeten oder Konschtwierker aus der Dauerausstellung erkennen. D’Ausstellungsstécker hunn opgrond vun hire Mierkmoler missen enger Epoch zougeuerdent ginn. D‘Kanner hu séier verstane wat zum Art déco Stil aus den 20er, 30er a 40er Jore gehéiert huet a wat iwwerhaapt net an déi Zäit era gepasst huet.
ZOÉ (9) „ECH HU VILL GELÉIERT ZUM BEISPILL IWWER D'STEENZÄIT, WÉI SE GEKACHT A GELIEFT HUNN.“
MÉLANIE (8) „DÉI MODERN SAACHEN HU MIR AM BESCHTE GEFALL.“ 03 ‘ 2018 museomag
31
#NDMLUX : À VOS POSTS!
SAMEDI 13 OCTOBRE DE 18 HEURES À 1 HEURE Le 13 octobre 2018, les sept musées de la capitale vous ouvrent leurs portes en mode nocturne et vous invitent à découvrir l’art, l’histoire et la nature à la lueur des étoiles. À l’instar des années précédentes, un riche programme d’animations autour des collections et expositions temporaires est proposé! Visites guidées spéciales, ateliers pour enfants et adultes, performances, conférences, projections de films, nocturnes avec DJ, surprises gourmandes et bien d’autres activités encore sont au programme. Comme de coutume, chaque musée proposera sa traditionnelle visite «Coup de cœur». En s’alignant sur l’Année européenne du patrimoine culturel, cette Nuit des Musées 2018 est placée sous le thème des collections. Dans ce contexte, le groupement a donné carte blanche à Anna Katina, photographe-blogueuse spécialisée dans le community management, pour créer une collection virtuelle de la Nuit des Musées sur Instagram: suivez-nous sur la page nuitdesmusées_ lu et sous le hashtag #ndmlux.
● Atelier pour enfants
18h00 > 21h00 (multilingue) Bijoux Art déco
étage -1
● Drawin(g)clusion
18h00 > 21h30 en continu, sans inscription, multilingue Drawin(g)clusion – portraits à la minute – dessins figuratifs Dadofonic Les artistes du collectif DADOFONIC entrent en interaction avec le public par le biais du dessin figuratif. Le collectif DADOFONIC est un ensemble artistique professionnel d’art visuel et de la scène. Il s’agit d’un atelier d’inclusion de la Ligue HMC, regroupant treize artistes dynamiques en situation de déficience intellectuelle. à travers le musée
● Visite «Coup de cœur» 21h30 (LU) Malgorzata Nowara, conservatrice de la collection des Beaux-Arts du MNHA. Aile Wiltheim / 3e étage ● Performance musicale
20h30 / 21h45 / 23h00 performance musicale Pierre Kremer Jazz Ensemble Pierre Kremer: trompette, Eugène Bozetti: saxophone et clarinette, Gast Gnad: trombone, Paulo Simoes: guitare, Tom Teiff: basse © pierre kremer
Le programme au MNHA
● Projections en continu
18h00 > 23h00 (LU) Projection Kuck de Koekkoek – une restauration de peinture en temps réel 3e étage / salle Koekkoek 18h00 > 23h00 (LU) Projection Les débuts de la musique Jazz au Luxembourg Aile Wiltheim / 1er étage
● Visites théâtrales 18h30 (LU) Schräiner Biver KULTRUN (Lex Gillen)
Aile Wiltheim / RDC
20h00 (LU/FR) / 21h15 (LU) Luxembourg for Kids KULTRUN (Lex Gillen)
départ accueil MNHA
18h45 (FR) / 23h30 (LU/DE) Jean Mich
2 étage / salles Kutter
● Visites guidées
● Nuit culinaire e
19h15 (EN) / 20h45 (FR) / 22h30 (LU/DE) Drama and Tenderness 3e étage 19h45 (FR) / 21h00 (LU/DE) / 22h00 (EN) Art déco au Luxembourg Aile Wiltheim / 2e étage
32
museomag 03 ‘ 2018
Le répertoire de ce quintette de jazz suggère un ensemble classique mais le challenge est certainement d’aller plus loin dans la recherche musicale en exploitant un langage à la fois virtuose et poétique. Reprenant la thématique de l’exposition «Art déco au Luxembourg», le quintette présentera des arrangements de jazz des années 20 et 30. étage -5 Spécialités scandinaves servies à la caféteria Njörd.
© patty neu
Le programme au M3E
● Atelier pour enfants
18h00 > 21h00 (multilingue) Médailles
● Visites guidées
RDC / dernière casemate
18h30 (FR) / 19h45 (FR) Devises et légendes latines Avec Pierre Assenmaker, professeur à l’Université de Namur 1er étage
19h15 (FR) / 21h15 (DE/FR) Amis/Ennemis. Mansfeld et le revers de la médaille
● Installation lumineuse et interactive 18h00 > 01h00 Dune par Daan Roosegaarde Dune est une installation lumineuse et interactive du designer hollandais Daan Roosegaarde, composée de centaines de tiges qui s’illuminent aux sons et aux mouvements des visiteurs. Visible dans le tunnel du Musée Dräi Eechelen, dans le cadre de Design City LX Festival. Tunnel du M3E
1er étage
19h00 (LU) / 20h00 (FR) / 21h00 (LU) / 22h45 (FR) Histoire, Forteresse, Identités RDC
● Performance musicale
20h30 / 22h00 De Grof Mansfeld zu neiem Liewen erwächt Gaston Kaas, Marie Reine Nimax, Luc Nilles Venez découvrir le personnage de Pierre Ernest de Mansfeld, gouverneur du Luxembourg au XVIe siècle et protagoniste de l’exposition temporaire Amis/Ennemis, au cours d’une expérience musicale unique. Les artistes Marie-Reine Nimax et Luc Nilles présentent des extraits de la comédie musicale «Mansfeld» composée par Gaston Kaas. La performance retrace quelques étapes de la vie du comte et son histoire d’amour avec sa première femme Marguerite de Bréderode. 1er étage / Auditorium
● Visite «Coup de cœur» 23h30 (FR) Cécile Arnould assistante scientifique au Cabinet des médailles du MNHA, co-commissaire de l'exposition Amis/Ennemis. 1er étage ● Nuit culinaire
Le foodtruck "L'Atelier du Gourmet" vous propose des burgers, bagels, salades et bien plus.
Programme détaillé sur www.museumsmile.lu Prévente (dans les sept musées participants et au LCTO): 12€ pour adultes; 5€ pour jeunes (16 - 26 ans et étudiants) Caisse du soir: 15€ pour adultes; 7€ pour jeunes (16 - 26 ans et étudiants) Entrée gratuite pour les enfants de moins de 16 ans Navette gratuite entre les différents sites.
03 ‘ 2018 museomag
33
« L’APPEL DU REGARD » D’ÉRIC CHENAL
DÉRESTAURER POUR MIEUX RESTAURER
© éric chenal
UN RETOUR EN ARRIÈRE POUR REPARTIR SUR DE BONNES BASES
Suite à l’étude préliminaire, la décision a été prise d’éliminer le surpeint qui datait probablement du dernier quart du 20e siècle.
Quand on pense restauration de peinture, on imagine des tableaux en lambeaux ou alors très assombris par un vernis ancien. Mais il ne s’agit pas toujours de traiter des objets cassés ou abîmés par le temps, un accident ou un acte de vandalisme. L’aspect un peu granuleux du vernis de la peinture de Barend Cornelis Koekkoek dérangeait les conservateurs. L’œuvre avait été examinée lors de son acquisition pour voir quelles options techniques se présentaient pour une amélioration esthétique de la surface. À ce moment, les restaurateurs avaient déjà constaté la présence de toute une série de déchirures, qui bien que stabilisées au cours de plusieurs campagnes d’entretiens, risquaient de se rouvrir dans un futur proche. Un jour ou l’autre, une nouvelle opération de restauration allait s’imposer. Ceci allait aussi permettre de traiter la finition de surface qui semblait être appliquée au pistolet. L’occasion de passer à l’action nous a été donnée grâce à un projet de sensibilisation financé par le ministère de la Culture dans le cadre de l’Année européenne du patrimoine culturel. Depuis mi-février en effet, le public a d’abord pu observer l’étude préliminaire du 36
museomag 03 ‘ 2018
tableau présentant une vue sur Larochette avant que la restauration proprement dite ne soit entamée.
REPEINT VERSUS RETOUCHE
Les investigations sur le tableau avaient démontré un repeint très important recouvrant plus des deux tiers du ciel et reprenant de larges zones de l’avant plan du paysage. La facture de la reprise était de très bonne qualité, les zones refaites s’intégrant bien dans l’ensemble de l’œuvre de Koekkoek. Mais en y regardant de plus près, on découvrait un tableau dont une série de signes d’âge avaient été éliminés. Les craquelures, élément essentiel de la patine d’une œuvre ancienne, étaient bouchées par la nouvelle couche de peinture bien plus opaque que la matière originale. Une épaisse couche de mastic camouflait les limites originales de la toile. Sans parler du fait qu’une large partie de l’œuvre n’était plus de la main de Koekkoek… Suite à l’étude préliminaire, la décision a été prise d’éliminer le surpeint qui datait probablement du dernier quart du 20e siècle. Mais en retirant les ajouts, nous n’allions pas seulement tomber sur les dégâts qu’un ancien intervenant avait essayé de «restaurer»
KUCK DE KOEKKOEK
en recouvrant la composition originale, mais encore découvrir des altérations dues à cette restauration. Ainsi, outre des déchirures avec ou sans perte de couche picturale, des lacunes importantes de support ou de peinture, l’élimination du repeint a dévoilé des usures dues à un nettoyage abusif et surtout des bords très abîmés. Afin d’obtenir des limites de tableau bien régulières et lisses, la matière avait été poncée pour la mettre à niveau, sans se soucier d’abîmer voire même d’éliminer de la peinture originale. Recouverts d’une épaisse couche, les bords avaient ensuite été largement mastiqués pour camoufler les agrafes servant à tendre la toile sur son châssis. Une épaisse couche de peinture et une série de semences donnaient l’illusion d’un montage ancien en parfait état de conservation. La maîtrise de la mise en œuvre par contre était parfaite, véritablement digne des techniques d’un faussaire !
RESPECT DE L’ORIGINAL
Si on voulait retrouver l’œuvre originale de Koekkoek, il fallait donc dérestaurer pour repartir sur de bonnes bases. Il s’agissait d’éliminer les ajouts comme les nouveaux bords, les empiècements sur l’arrière, les repeints de la face, les différents masticages etc. Cela nous permettait aussi de retrouver une gamme de couleurs originale, différente de l’interprétation du surpeint. Les changements étaient surtout visibles dans le ciel, à l’origine plus mouvementé et d’une gamme de couleurs plus chaude et riche. Après dérestauration, nous nous retrouvons face à une peinture optiquement en plus mauvais état que précédemment. Pourtant, le fait de retrouver la matière originale va nous donner toutes les informations pour combler les lacunes dans le respect de l’unitié potentielle de l’œuvre. Ainsi la restauration va permettre de ne boucher que les lacunes et de les intégrer en harmonie avec la gamme de nuances environnantes sans déborder sur la matière originale. Muriel Prieur
Suivez toutes les étapes de restauration du projet «Kuck de Koekkoek» au cours de la projection d’un film qui tournera en boucle lors de la Nuit des musées, le 13 octobre au MNHA. Notez enfin que les restauratrices impliquées dans le projet – Simone Habaru et Muriel Prieur – ainsi que Dan Schank, le vidéaste qui a immortalisé les étapes importantes de ce long processus, tiendront une conférence sous le titre «Kuck de Koekkoek – Un projet de restauration plein de revirements», le jeudi 20 décembre à 18 h au MNHA.
03 ‘ 2018 museomag
37
BON À SAVOIR
© éric chenal
DES COULISSES DE CINÉMA « FORTIFIÉES »
Superjhemp, personnage de la bande dessinée à succès de Roger Leiner et Lucien Czuga, va bientôt prendre vie au cinéma dans la comédie Superjhemp retörns! Le film imaginé par le producteur Claude Waringo, librement adapté par Félix Koch et Thierry Faber (sous la consultance de Lucien Czuga) et réalisé par Félix Koch, promet un moment de cinéma pour toute la famille!
La comédie réunit les acteurs André Jung et Désirée Nosbusch dans les rôles principaux ainsi que Etienne Halsdorf, Jules Werner, Luc Feit, Jules Waringo, Henri Losch, Jean-Paul Maes, Julie Kieffer, Tommy Schlesser, Adèle Wester et Fabienne Hollwege.
STEICHEN „RELOADED“
La collection de photographies d’Edward Steichen du MNHA, léguée par l’artiste lui-même à l’État, vient d’être complétée par 44 photographies fournies en prêt par la Photothèque de la Ville de Luxembourg. Pour des raisons de conservation, la collection de 222 photographies que le MNHA est aujourd’hui à même de montrer, est à découvrir par cycle d’exposition de vingt clichés. Depuis le mois d’octobre, le MNHA intègre des clichés de la Photothèque de la Ville dans son actuel accrochage.
Entièrement tourné et post-produit au Luxembourg, le film a notamment bénéficié des coulisses historiques du Musée Dräi Eechelen. Pour identifier l’un ou l’autre gland, rendez-vous dans les salles de cinéma le 24 octobre.
COLLOQUE SUR LE PATRIMOINE FÉODAL ET FORTIFIÉ
Le Musée Dräi Eechelen va accueillir le mercredi 5 décembre un ambitieux colloque organisé par le Service des Sites et monuments nationaux dans le cadre de l’Année européenne du patrimoine culturel.
Rappelons que, après une première exposition de ses photographies dans les années soixante aux Musées de l’État, Edward Steichen avait déjà offert au Grand-Duché de Luxembourg les fameux ensembles d’exposition The Family of Man et The Bitter Years composés d’images d’autres artistes et que Steichen avait présentés au MoMA comme curateur. Ces ensembles sont aujourd’hui exposés respectivement à Clervaux et à Dudelange. L’œuvre d’Edward Steichen est ainsi visible en trois lieux au Luxembourg à travers les Steichen Collections.
LE M3E, PARTENAIRE DU DESIGN CITY
Pour la première fois, le Musée Dräi Eechelen participe à la cinquième édition du Design City – LXBG Biennale, qui se tiendra du 19 octobre au 18 novembre. L’occasion était trop belle pour profiter de la Nuit des musées, organisée le 13 octobre, et de l’afflux de visiteurs que celle-ci génère, pour leur offrir un avant-goût de cette édition en leur permettant de parcourir le tunnel du M3E sous un éclairage nouveau, interactif et ludique. Dune est une installation lumineuse et interactive réalisée par le designer hollandais Daan Roosegaarde, composée de centaines de tiges qui s’illuminent aux sons et aux mouvements des visiteurs. Visible dans le tunnel du Musée Dräi Eechelen, cette installation commandée par le MUDAM est proposée dans le cadre de Design City – LXBG Biennale, qui ouvrira officiellemment le 18 octobre et s’achèvera le 19 novembre 2018. Préouverture pour la Nuit des musées le 13 octobre, de 18 heures à 1 heure, au M3E.
38
museomag 03 ‘ 2018
L’échange portera sur la reconstruction – ou nonreconstruction – de nos ruines de châteaux et de la forteresse de Luxembourg, sur leur accès et mise en valeur, voire leur éventuelle réaffectation. Des cas d’école, comme Carcassonne et le château de Heidelberg, nous amènerons vers la Charte de Venise et ses répercussions en Europe. Le château de Vianden sera un sujet, de même que d’autres sites féodaux et fortifiés, récemment mis en valeur, au Luxembourg et ailleurs. Ce colloque intitulé «La reconstruction et la mise en valeur du patrimoine féodal et fortifié», compte compte huit intervenants sur des sujets divers, dont le thème de la forteresse de Luxembourg présenté par le maître des lieux, François Reinert à 14h30. Sans inscription. Programme détaillé publié sur le site du www.m3e.lu.
HEURES D’OUVERTURE ~ ÖFFNUNGSZEITEN ~ OPENING HOURS Lundi fermé Mardi - Mercredi 10 h - 18 h Jeudi 10 h - 20 h (17 -20 h gratuit) Vendredi - Dimanche 10 h - 18 h
Lundi Mardi Mercredi Jeudi-Dimanche
Monday closed Tuesday - Wednesday 10 a.m. - 6 p.m. Thursday 10 a.m. - 8 pm (5 - 8 p.m. free) Friday - Sunday 10 a.m. - 6 p.m.
Monday closed Tuesday 10 a.m. - 6 p.m. Wednesday 10 a.m. - 8 p.m. (5 - 8 p.m. free) Thursday - Sunday 10 a.m - 6 p.m.
Montag geschlossen Dienstag - Mittwoch 10 - 18 Uhr Donnerstag 10 - 20 Uhr (17-20 Uhr gratis) Freitag - Sonntag 10 - 18 Uhr
fermé 10 - 18 h 10 h - 20 h (17 -20 h gratuit) 10 - 18 h
Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag - Sonntag
geschlossen 10 - 18 Uhr 10 - 20 Uhr (17-20 Uhr gratis) 10 - 18 Uhr
VISITES GUIDÉES ~ FÜHRUNGEN ~ GUIDED TOURS Visiteurs individuels | Einzelbesucher | Single visitors Français 1er et 3ème Jeudi du mois | 2ème et 4ème Dimanche du mois | Deutsch/Lëtzebuergesch English
2. und 4. Donnerstag des Monats | 18 Uhr 1. und 3. Sonntag des Monats | 16 Uhr 1st Sunday of the month | 3 p.m. 3° Domingo do mês |
Português
Français 1er et 3ème Mercredi du mois | 2ème Dimanche du mois |
18 h 16 h
2. und 4. Mittwoch des Monats | 17 Uhr 1. und 3. Sonntag des Monats | 16 Uhr
Deutsch/Lëtzebuergesch
Last Sunday of the month | 4 p.m.
English
15 h
17 h 16 h
Plus de détails sur | Weitere Informationen unter | Further details on | Mais informação no portal
www.mnha.lu | www.m3e.lu
Groupes (≥10) uniquement sur demande | Gruppen (≥10) nur auf Anfrage | Groups (≥10) available upon request 80 € (+ entrée ~ Eintritt ~ admission)
Infos et réservations: T (+352) 47 93 30 – 214 | F (+352) 47 93 30 – 315 servicedespublics@mnha.etat.lu
TARIFS ~ EINTRITTSPREISE ~ ADMISSION FEES Exposition permanente | Dauerausstellung | Permanent Exhibition gratuit | gratis | free
Expositions permanente et temporaire | Dauer- und Sonderausstellungen | Permanent and temporary exhibitions
Expositions temporaires | Sonderausstellungen | Temporary Exhibitions adultes | Erwachsene | adults 7 €
adultes | Erwachsene | adults 5 €
groupes | Gruppen | groups (≥ 10) 5 € / pers.
groupes | Gruppen (≥ 10) | groups 3 € / pers.
familles | Familien | families 10 € 2 adultes & enfant(s) | 2 Erwachsene & Kind(er) | 2 adults & child(ren)
familles | Familien | families 8 € < 26, Amis des musées, ICOM gratuit | gratis | free étudiants | Studenten | students gratuit | gratis | free
étudiants | Studenten | students gratuit | gratis | free < 26, Amis des musées, ICOM gratuit | gratis | free
ue Aven
John
edy
n F. Ken
Philharmonie MUDAM ilhelm
ules W
Rue J Blvd
MNHA Marché-aux-Poissons L-2345 Luxembourg www.mnha.lu
l Roya
Rue Wilt
heim
Rue de la Boucherie Palais Grand-Ducal
ée de
Mont
en
Claus
M3E 5, Park Dräi Eechelen L-1499 Luxembourg www.m3e.lu 03 ‘ 2018 museomag
39
JEAN MICH (1871-1932) UN SCULPTEUR LUXEMBOURGEOIS Ã&#x20AC; PARIS
18.10.2018 - 31.03.2019