Venues surrounded by Art

Page 1



Events & Venues


A palace with almost a century of history

Un palacio con casi un siglo de historia

4


The Palau Nacional is one of the most emblematic buildings in Barcelona. Over the years, since its inauguration in 1929 for the International Exhibition, the building has been the scene of numerous events that have marked the social life of Barcelona. El Palacio Nacional es uno de los edificios más emblemáticos de Barcelona. A lo largo de los años, el edificio ha sido escenario de numerosos actos que han marcado la vida social de Barcelona desde su inauguración en 1929, con motivo de la Exposición Internacional.

5


The Palau Nacional, home of the Museu Nacional d’Art de El Palacio Nacional, sede del Museu Nacional d’Art de Catalunya, está ubicado en el parque de Montjuïc

6


Catalunya, is in Montju誰c Park

7


From here you can get spectacular panoramic views of the the colourful light show of the Magic Fountain Desde aquĂ­ se obtiene una panorĂĄmica espectacular de la ciudad de Barcelona. Un lugar privilegiado para

8


city of Barcelona. A privileged place for also enjoying disfrutar, también, del espectáculo de luz y color de la Fuente Mágica

9


The MNAC open just for you El MNAC abierto sólo para usted 1.000 years of art at your disposal for your private visits. A total of 2.700 square metres and a capacity of 2.600 people in seven different spaces: the MNAC Terrace, the Entrance Hall, the Oval Hall, the Cúpula Room, the Òleum Restaurant, the Sert Room and the Auditoriums. 1.000 años de arte a su disposición para sus visitas privadas. Un total de 2.700 m² y una capacidad de 2.600 personas en siete espacios diferentes: La Terraza del MNAC, el Hall de entrada, la Sala Oval, la Sala de la Cúpula, el Restaurante Òleum, la Sala Sert y los Auditorios.

10


11


The MNAC Terrace

La Terraza del MNAC

The balcony of Barcelona and the entrance to the Palace, an outdoor space with the best views of the city. Perfect for parties and cocktail receptions. El balcón de Barcelona y la entrada al Palacio, un espacio al aire libre con las mejores vistas de la ciudad. Perfecto para fiestas y cócteles.

Some companies that have already trusted us: Algunas empresas que ya han confiado en nosotros:

12

ALLEN & OVERY, BAYER, DAMM, L’OREAL, MANGO, MERCEDES-BENZ, VOLSKWAGEN

300

400 m2


13

Mango Fashion Awards. 2010


14

Gala de Austria. 2010


15


The Entrance Hall El Hall de entrada

The main entrance to the Palau Nacional. A large reception area prior to the Oval Hall and the Cúpula Room. The entrance to your event. El gran acceso al Palacio Nacional. Un amplio espacio de recepción previo a la Sala Oval y a la Sala de la Cúpula. La entrada a su evento.

Some companies that have already trusted us: Algunas empresas que ya han confiado en nosotros:

16

AENA, AXA SEGUROS, BACARDI, MAPFRE, PHILIPS, PRESTIGE HOTELS, SEELIGER Y CONDE, YAMAHA

100

400

400 m2


17

Bacardi Legacy Cocktail Competition. 2011


18

Bacardi Legacy Cocktail Competition. 2011


19


The Oval Hall La Sala Oval

One of the largest events rooms in Europe, where majestic classical architecture and modern productions meet. A versatile space that adapts to any kind of event. Una de las salas para eventos mรกs grandes de Europa, donde conviven una majestuosa arquitectura clรกsica y modernas producciones. Un espacio versรกtil que se ajusta a cualquier tipo de evento.

Some companies that have already trusted us: Algunas empresas que ya han confiado en nosotros:

20

ABERTIS, AUDI, BMW, FERRARI, NESTLร , NOVARTIS, PRONOVIAS, RENAULT, TELEFONICA

1.200

1.400

1.400

500

1.600 m2


21


22


23

Nit del Turisme. 2005


24

Welcome Party Mobile World Congress. 2011


25


The Cúpula Room La Sala de la Cúpula

A space ideal for smaller events, with spectacular decoration, located next to the Òleum Restaurant. Un lugar idóneo para eventos de dimensiones más reducidas, con una decoración espectacular y situada al lado del Restaurante Òleum.

Some companies that have already trusted us: Algunas empresas que ya han confiado en nosotros:

26

FIRA DE BARCELONA, HP, NEW YORK UNIVERSITY, NOKIA, PFIZER, RENFE, SWAROVSKI

240

400

300

300 m2


27

Welcome Party Mobile World Congress. 2011


The Òleum Restaurant El Restaurante Òleum

Mediterranean cuisine with the finest produce. Through its large windows you can enjoy exceptional views of Barcelona, which are reflected and multiplied in the ceiling mirrors. At night, it becomes a unique place for business or private dinners in combination with other spaces. Cocina mediterránea con productos de primera calidad. A través de sus amplios ventanales se disfruta de unas excepcionales vistas sobre Barcelona, que se reflejan y multiplican en los espejos del techo. De noche, se convierte en un lugar único para cenas de empresa o privadas en combinación con otros espacios.

Some companies that have already trusted us: Algunas empresas que ya han confiado en nosotros:

28

AMERICAN EXPRESS, HP, LABORATORIOS ESTEVE, MATTEL, PEPSICO, UPC

100

140


29


The Sert Room La Sala Sert

Our VIP lounge, decorated with paintings by Josep M. Sert, from the ballroom in the mansion of Sir Philip Sassoon, an important figure in British high society. The most exclusive private room in the Museum. Nuestra sala VIP, decorada con pinturas de Josep M. Sert, procedentes del sal贸n de baile de la mansi贸n de Sir Philip Sassoon, figura relevante de la alta sociedad brit谩nica. La sala m谩s privada y exclusiva del Museo.

Some companies that have already trusted us: Algunas empresas que ya han confiado en nosotros:

30

BANCO SANTANDER, CENTRAL LECHERA ASTURIANA, DEUTSCHE BANK, LA VANGUARDIA, MC MUTUAL

35


31


The Auditoriums Los Auditorios

With their original amphitheatre shape, they are ideal for presentations, lectures or small concerts in intimate setting. Con una original forma de anfiteatro, son idóneos para presentaciones, conferencias o pequeños conciertos en un entorno íntimo.

Some companies that have already trusted us: Algunas empresas que ya han confiado en nosotros:

32

22@, BARCELONA ACTIVA, GOOGLE, MOBILE WORLD CONGRESS, TELEVISIÓ DE CATALUNYA

70


33

Diumenges amb mĂşsica al MNAC. 2006


Accesses Accesos

10 minutes walk to Plaรงa Espanya and 5 minutes by car 20 minutes to Plaรงa Catalunya 25 minutes to El Prat Airport 11 minutes to Fira de Barcelona (Gran Via) Free municipal parking for cars and coaches A 10 minutos a pie de Plaรงa Espanya y a 5 minutos en coche A 20 minutos de Plaรงa Catalunya A 25 minutos del aeropuerto del Prat A 11 minutos de Fira de Barcelona (Gran Via) Aparcamiento municipal gratuito para coches y autocares 34


Estació de Sants

3

min

Plaça Espanya Plaça Catalunya 20

15 min

min

10

(Gran Via) Aeroport El Prat

min

5

min

(Montjuïc)

11 min

+

free

35





Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.