Page 1

Trump vs. Clinton: EL ULTIMO ROUND

BOB

DYLAN

gana el Premio Nobel de Literatura

DÍA DE MUERTOS

Una TradicÍon Ancestral

Demián Bichir

SE ESTRENA COMO DIRECTOR SUR DE CALIFORNIA

NOVIEMBRE 2016

WWW.MINIONDAS.COM •

FREE

®

E L

P O R T A V O Z

D E

L A

C O M U N I D A D

L A T I N A


El actor Gonzalo Vega encabezó la obra “La señora presidenta” que duró más de 20 años en cartelera, y el filme “Nosotros los Nobles”, que rompió récords de taquilla

¡Adiós a la Señora Presidenta!

E

l actor mexicano, Gonzalo Vega, quien se desempeñó en cine, teatro y televisión, y que será recordado por filmes como “El lugar sin límites” y “Nosotros los Nobles” entre otras, y puestas en escena como “Don Juan Tenorio” y “La señora presidenta”, falleció a los 69 años. En 2010, el actor se retiró temporalmente de la actuación debido a que se le detectó síndrome mielodisplásico que le trajo como consecuencia que la médula ósea no produjera plasma sanguíneo y recibió quimioterapias que lo debilitaban considerablemente. Sin embargo, en 2012 aceptó participar en la cinta “Nosotros los nobles”, bajo la dirección de Gary Alazraki, la cual se estre-

nó el 28 de marzo de 2013, en la que compartió créditos con Luis Gerardo Méndez y Karla Souza, entre otros actores. Otro logro memorable del actor fue que durante más de 20 años mantuvo en cartelera la puesta en escena “La Señora Presidenta”, hasta 2014. Con dicho montaje Vega dio vida a los gemelos “Martín” y “Martina”, cuyos personajes provocaban alegría del público que abarrotaba las salas de teatro. Gonzalo Vega nació en la Ciudad de México el 29 de noviembre de 1946, es hijo de padre español y madre mexicana; en su adolescencia estudió Filosofía y Letras en la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), pero declinó debido a que se dio cuenta de que su ver-

dadera pasión era la actuación. Inició su carrera actoral en 1968, cuando debutó en la obra “La ronda de la hechizada”, escrita por el dramaturgo Hugo Argüelles, un año más tarde incursionó en el cine con “Las pirañas aman en cuaresma” y en 1986 protagonizó junto a Diana Bracho la telenovela “Cuna de lobos”. En 1978 obtuvo un premio Ariel por Mejor Coactuación Masculina en “El lugar sin límites”, en 1988 obtiene otro premio Ariel a la Mejor Actuación Masculina con la película “Lo que importa es vivir”; y en teatro una de sus obras más conocidas fue “La señora presidenta”, además de las representaciones de la obra de José Zorrilla, “Don Juan Tenorio”.

Nombre: Gonzalo Agustín Vega González

Fecha y lugar de nacimiento: 29 de noviembre de 1946, Ciudad de México, México.

Profesión: Actor

Fecha y lugar de fallecimiento: 10 de octubre de 2016, Ciudad de Mexico, México.

N o v i e m b re 2 0 1 6 / MINIONDAS / FARANDULAUSA

03


1-800-337-8735 Sandra Cervantes ¿BUSCA VENDER/COMPRAR SU CASA? Su primera/segunda (949) 283-2216casa, nosotros le podemos ayudar.Tenemos programas de asistencia para primeros compradores. ¡Y casas en todas las ciudades! ¡LLÁMAME HOY! SERVICIO COMPLETO DE REAL ESTATE, CON 20 AÑOS DE EXPERIENCIA.

SE VENDE Lláme hoy para una cita Casa atractiva con 5 recámaras, 3 baños,

E ND VE E S

BRE# 01191468

SANDRA CERVANTES ES DUEÑA Y DIRECTORA EJECUTIVA DE MINIONDAS Y FARANDULAUSA

cocina equipada, chimenea, y lote de 6,305 pies cuadrados

04

N o v i e m b re 2 0 1 6 / MINIONDAS / FARANDULAUSA

4 recamaras 3 baños floral park Santa Ana


45

AÑOS DE

EXPERIENCIA

37 Años de Experiencia

Nelson & Nuñez, P.C. ABOGADOS ESPECIALIZADOS EN LEYES DE INMIGRACION

• Defensa de deportación • Naturalización CONSULTA GARTIS • Residencia permanente • Peticiones familiares La Nueva Ley de Obama • I-601A perdon • DACA • Visas de trabajo • Victimas de violencia doméstica

45 Años De Proteger Y Promover Los Derechos De Los Inmigrantes

CONSULTA GRATIS

1500 Quail St. Suite #460 Newport Beach, CA 92660 (Cerca del Aeropuerto de Orange County)

949-833-2616 www.ocimmigrationlawyer.com

ABRE EL 8 DE OCTUBRE

LA VIRGEN DE GUADALUPE: IMÁGENES DE MÉXICO COLONIAL

Esta exposición explora el extraordinario impacto de la aparición de la Virgen a través de diversos temas de importancia religiosa, política, y social durante el período colonial de México. La exposición es exclusiva para el Museo Bowers y se compone de varias colecciones importantes de México, como el Museo de la Basílica de Guadalupe, el lugar de peregrinación religiosa más visitado de todas las Américas. MUSEO BOWERS 2002 North Main Street, Santa Ana, CA 92706 714.567.3600 | www.bowers.org/ en-espanol

CASOS CRIMINALES

INMIGRACION

• Todos los Casos Federales y Estatales • Limpie su Record Criminal • Asalto, Robo, Homicidios • DUI (Condutor Ebrio) • Drogas, Narcotráfico • Lavado de Dinero • Violencia Doméstica • Ordenes de Arresto • Delitos Sexuales • Fraude

• Deportación • Petición Familiar • Naturalización • Visa • Carta de Sostenimiento • Notary Public

406 W. Fourth Street, Santa Ana, CA 92701

www.kennethreedlaw.net

Tenemos Plan de Pagos

kar_crimlaw@sbcglobal.net

N o v i e m b re 2 0 1 6 / MINIONDAS / FARANDULAUSA

05


CONTRA LA

HISTORIA

Ambos son los clubes que más tiempo han durado sin volver a levantar el título de Grandes Ligas, algo que Indios y Cachorros tratarán de cambiar a partir de esta Serie Mundial

C

achorros de Chicago e Indios de Cleveland comenzarán la disputa de la Serie Mundial en su edición 112, la cual promete ser memorable para los amantes del beisbol de las Grandes Ligas, pues una maldición llegará a su fin. Tanto Cubs como Indians ostentan las rachas más largas sin coronarse en un Clásico de Otoño, después de haberse coronado al menos una vez. No solamente Cachorros tiene una sequía considerable, también la “Tribu”, un caso muy similar en cuanto a campeonatos se refiere, al haber logrado dos Series Mundiales al igual que los Cubs, pero en 1920 y 1948. Cleveland tenía 19 años sin ganar un banderín de Liga. Su última aparición en un Clásico de Otoño fue catastrófica: a dos outs de la victoria ante los Marlines de Florida en 1997, en el séptimo juego, el cerrador José Mesa falló y todo se derrumbó. No obstante, el estigma es mucho mayor en Cachorros, quienes desde 1908 no logran levantar el cetro más importante

06

en las Mayores. Su última aparición fue en 1945, cuando sucedió la anécdota de la cabra que no dejaron entrar a Wrigley Field y en donde su dueño lanzaría un conjuro que aún se mantiene vigente. Chicago Cubs saltó a la fama a principios del siglo XX por haber conquistado las Series Mundiales consecutivas de 1907 y 1908, quedándose después en el camino en siete ocasiones, incluida la última hace 71 años, algo que este año puede cambiar.

SIN PRESENCIA AZTECA Por segundo año consecutivo, los mexicanos no tendrán presencia en el Clásico de Otoño. Tanto Cleveland como Chicago evitaron que la representación azteca de Toronto y Dodgers se uniera al selecto grupo de peloteros que han disputado la Serie Mundial. El último en aparecer fue el pitcher

N o v i e m b re 2 0 1 6 / MINIONDAS / FARANDULAUSA


Sergio Romo, quien se consagró campeón con los Gigantes de San Francisco en 2014. Romo, además, ostenta el récord de más apariciones con tres (2010, 2012 y 2014). Otros grandes mexicanos que también la disputaron fueron Beto Ávila (Cleveland, 1954), Fernando Valenzuela (Dodgers, 1981), Eruviel Durazo (Arizona, 2001), en otros.

Furor Y mientras los equipos cuentan las horas por saltar al diamante de Progressive Field, los aficionados están extasiados por el presente que viven. Diversas manifestaciones en ambas ciudades de Estados Unidos se han hecho presente entre los fanáticos de las dos franelas finalistas, las cuales cuentan con un apoyo considerable de hasta famosos.

103 triunfos

son los que tuvo Cachorros en la temporada regular

19

Esto no existía cuando Cubs ganó su último título de la Liga Nacional en 1945

Muñeca Barbie

NBA Satélites

Soda de dieta

años

tenían los Indios sin disputar una Serie Mundial “¡Así se hace, Cachorros! Mi papá es la razón por la que soy una leal aficionada. Él estaría muy orgulloso”, tuiteó la primera dama, Michelle Obama. Apartir de esta noche, Indios y Cachorros tratarán de acabar con esa larga racha sin ser campeones de la Serie Mundial, y escribir una nueva historia, una en la que ya no existan maldiciones.

TV a color LA Dodgers Tarjetas de crédito

Alaska y Hawaii Códigos de barras

Ellos (Indios) tienen tremendo equipo. Tremendo pitcheo, especialmente en el bullpen, buen bateo, buena defensa. La mentalidad de todos nosotros es ganar la Serie Mundial. Vamos a tener que fajarnos con ellos” Aroldis Chapman Pitcher de Cachorros

N o v i e m b re 2 0 1 6 / MINIONDAS / FARANDULAUSA

07


CONTENIDO

Tel:714.668.1010 Fax:714.668.1013 cervantes@cervantespublishingcompany.com

Noviembre 2016 DE PORTADA Demián Bichir se estrena como director p. 24 ENTRETENIMIENTO ¡Adios a la Señora Presidenta! p. 3 DEPORTES Los Cubs y los Indians contra la historia págs. 6 y 7 CULTURA Bob Dylan gana el Premio Nobel de Literatura 2016 págs. 12 y 13 Día de Muertos: tradición ancestral págs. 22 y 23 POLÍTICA El ultimo round: Trump vs. Clinton págs. 14 y 15 RELIGIÓN México suma su santo número 32 con el mártir José Sánchez del Río p. 17

SANDRA CERVANTES PUBLISHER

NATALIA WINTER PRESIDENT

ALEXIS MALDONADO WRITER

CLARISA MAMAN ORFALI IT CONSULTING

HUGO ACOSTA SPORTS REPORTER

JORGE BARONA VIDEO JOURNALIST

LUIS RODRIGUEZ

CORRESPONSAL EN MEXICO

MACARIO SÁNCHEZ PÉREZ CORRESPONSAL EN MEXICO

RAQUEL JOYA

GRAPHIC DESIGNER

RAUL CHAPA

GRAPHIC DESIGNER

REBECA CERNA’CERVANTES HEALTH WRITER

MARY FUENTES WRITER

40AÑOS www.miniondas.com | www.farandulausa.com

Los editores deciden la aceptación o el rechazo del material a su consideración, no haciéndose responsable de las opiniones vertidas en los artículos publicados, así como de la veracidad de los servicios que ofrecen los anunciantes. Miniondas no es responsable de los precios de boletos de avión o paquetes turísticos que publican las agencias de viajes. Si tiene alguna queja al respecto, repórtela al California Consumer Affairs 1-800-952-5210

08

N o v i e m b re 2 0 1 6 / MINIONDAS / FARANDULAUSA


!EVENTO GRATIS! Powered by

La Feria de Matemáticas es un evento familiar gratuito y divertido que excitara a miles de mentes jóvenes mientras que interactúan con actividades matemáticas, juegos, exposiciones y espectáculos.

Reserve la fecha

sábado noviembre 5, 2016 OC Fair & Event Center 88 Fair Dr., Costa Mesa, CA

Video de Feria de Matemáticas: http://bit.ly/MathFair16

Gracias a algunos de nuestros patrocinadores y asociados: Janet & James “Walkie” Ray

Patrocinador de medios de comunicación e imprenta:

Que es? La Feria de Matemáticas, una idea original de la organización no lucrativa MIND Research Institute, cual objetivo es hacer las matemáticas divertidas. Las matemáticas son inherentemente emocionantes, ya que ayudan a dar sentido al mundo que nos rodea. Queremos compartir la belleza de las matemáticas y hacerlas accesibles a niños y familias.

Actividades Videojuegos interactivos de tamaño real Actividades manuales Obra de teatro: Misterio de Matemáticas

Conocer a JiJi, el famoso pingüino del programa ST Math Talleres familiares de matemáticas Oportunidades de gana premios

mindresearch.org/mathfair MathFair@mindresearch.org N o v i e m b re 2 0 1 6 / MINIONDAS / FARANDULAUSA

09


CECILIA “CECI” IGLESIAS Y ANGIE CANO PARA EL CONSEJO ESCOLAR UNIFICADO DE SANTA ANA

UNA COMUNIDAD UNIDA PARA EL ÉXITO EDUCATIVO Y LA OPCIONES DE ESCUELAS PUBLICAS “InmigréalosEstadosUnidoshacetresdécadas.Soyunamadreorgullosa yresidentedeSantaAna,productodelasescuelasdeSantaAna,colegio deSantaAna,yUniversidaddelEstadodeCaliforniaFullerton.Yocreo firmementequelaeducacióndecalidadeselgranniveladorparalograrel SueñoNorteamericano,unoqueyoapoyoparacadaestudiantedeSanta Ana.YoapoyoaTodoslosestudiantes,alospadres,alosbuenosmaestros, anuestracomunidadyprotejoaloscontribuyentesdeimpuestos.”

Cecilia “Ceci” Iglesias — Miembra de la Mesa Directiva del Distrito Escolar Unificado de Santa Ana

“SoyhijadepadresinmigrantesquefuieducadaenSantaAna.Estoy orgullosadeserproductodelasEscuelasdelDistritoUnificadodeSanta AnaymegraduedelaUniversidaddeCalifornia-Irvine.Mipasiónpor serviralosresidentesdeSantaAnamehainspiradoaservircomo presidentadelaasociacióndemivecindarioyayudaraadministrar elnegociodenuestrafamiliaenSantaAna.YocreoqueAHORAesel momentoparaimplementarunaNuevaVisiónEstudiantil,unaquepondrá losinteresesdenuestrosestudiantesprimero,ynoladelosintereses especiales.”

Angie Cano — Economista/Mujer de Negocios en Santa Ana

Juntos podemos lograr nuestros objetivos. Estamos firmemente dedicadas a la misión de proporcionar una Educación Pública de Calidad, Escuelas SEGURAS y EXCELENTES para TODOS los estudiantes, Apoderar a los Padres y maestros, y apoyamos OPCIONES DE ESCUELAS PUBLICAS para TODOS los padres.

¡PONGAMOS A LOS ESTUDIANTES PRIMERO! El 8 de noviembre VOTE por las 2 candidatas que PONEN A LOS ESTUDIANTES PRIMERO 10

N o v i e m b re 2 0 1 6 / MINIONDAS / FARANDULAUSA

Paid for by Angie Cano for School Board 2016 #1386824 and Cecilia Iglesias for School Board 2016 #1349564


BOB DYLAN NOBEL DE LITERATURA El compositor, cantante y poeta estadounidense Bob Dylan fue galardonado este jueves 13 de octubre con el Premio Nobel de Literatura 2016

75

años los que tiene Bob Dylan, el ganador del premio nobel de Literatura 2016 12

C

on una obra que incluye canciones como “Like a Rolling Stone”, “Blowin’ in the Wind” y “Mr. Tambourine Man”, Bob Dylan se hizo merecedor del Premio Nobel de literatura 2016, un anuncio sorprendente pues es la primera ocasión que el galardón recae en un músico. Dylan, de 75 años, es ampliamente considerado el poeta y músico más influyente de su generación. Sus canciones de protesta como “Blowin’ in the Wind” y “The Times They Are A-Changin” se convirtieron en himnos de los movimientos antibélico y por los derechos civiles en la década de 1960. “Mr. Tambourine Man”, una canción llena de imágenes y poesía, ayudó a impulsar el movimiento del folk-rock. Y “Like a Rolling Stone” de 1965, sobre una mujer rica y altanera que se queda sin nada, fue declarada la canción más grande de todos los tiempos por la revista Rolling Stone. Dylan el primer estadounidense galardonado con el Nobel de Literatura desde Toni Morrison en 1993. La academia lo reconoció por “haber creado nuevas expresiones poéticas dentro de la gran tradición de la canción estadounidense”. El anuncio molestó a algunas figuras literarias, pero pareció complacer a muchos más. El impacto de Dylan en la cultura popular ha sido inmenso. Su influencia como letrista se extiende a casi todas las grandes figuras de la música de los últimos 50 años, de los Beatles a Bruce Springsteen, Bono, Ed Sheeran y más. Generalmente descrito como un rockero, Dylan ha abarcado

N o v i e m b re 2 0 1 6 / MINIONDAS / FARANDULAUSA

numerosos estilos y géneros musicales, como el country, el góspel, el blues, el folk y el pop. Los ha explorado a veces de manera independiente y a veces como fusión, lo que ha desconcertado e incluso molestado a sus fans. “Blowin’ in the Wind” capturó las esperanzas del movimiento por los derechos civiles de la década de 1960, aunque sonaba como si viniera de la tradición oral de otro siglo con líneas como: “How many times must the cannon balls fly before they’re forever banned?” (¿Cuántas veces deben las balas del cañón volar antes de que las prohíban para siempre?). En cambio, con sus rimas rápidas “Subterranean Homesick Blues” de 1965 ha sido calificada por algunos como una de las primeras canciones de rap. Dylan había figurado entre los nombres de los posibles ganadores del Nobel por años, pero muchos expertos lo descartaban, pues consideraban que la academia no ampliaría el espectro del premio de más de un siglo de antigüedad al mundo de la música. Se equivocaron. La secretaria permanente de la academia,

Sara Danius, dijo que aun cuando Dylan interpreta su poesía bajo la forma de canciones, así también lo hacían los antiguos griegos, que solían acompañar sus obras con música. “Bob Dylan escribe poesía para el oído”, dijo Danius. “Pero está perfectamente bien leer sus obras como poesía”. Escritores, músicos e incluso políticos comentaron sobre la elección del Nobel en Twitter. Letras de canciones de Dylan c o m o “Blowin’ in the Wind”, “Stuck Inside of Mobile With the Memphis Blues Again”, “My Back Pages” e “It’s Alright Ma (I’m Only Bleeding)” se han filtrado al léxico popular a lo largo de los años, llegando incluso a declaraciones legales, como descubrió un estudio reciente. Como reflejo de la estima literaria que se tiene de su obra, “The Norton Introduction to Literature”, un texto usado en escuelas secundarias y universidades estadounidenses, incluye la letra de “Mr. Tambourine Man”. Dylan nació el 24 de mayo de 1941 en Duluth, Minnesota, en el seno de una familia judía de clase media. Siendo veinteañero tomó por asalto el mundo de la música folclórica y desde entonces se reinventó constantemente, a veces para furia de sus admiradores, como cuando empezó a tocar


Lo único que puedo ser es yo mismo, lo que quiera que eso sea” Bob Dylan

Musico y poeta

rock con guitarra eléctrica, aunque luego volvía a ganarlos y sumaba nuevos adeptos. Su carrera ha sido un pastiche tan complejo de estilos esquivos y cambiantes que se necesitaron seis actores para personificarlo en la película basada en su vida “I’m Not There” (“Mi historia sin

mí”), de 2007. Obtuvo un Oscar en 2001 por la canción “Things Have Changed” y un premio de la Academia de Artes y Ciencias de la Grabación por su trayectoria en 1991. En 2008 recibió un premio Pulitzer por sus aportes a la música y la cultura estadounidense.

Dylan es el ganador menos convencional del Nobel de Literatura desde 1997, cuando el premio recayó en el dramaturgo italiano Dario Fo, cuyas obras, decían algunos, debían ser actuadas para ser comprendidas en su totalidad. Fo murió el jueves, el mismo día del anuncio del Nobel, a los 90 años.

El de Literatura es el último de los Nobel en anunciarse. Los seis galardones — incluyendo Medicina, Física, Química, Paz y Economía — serán entregados en una ceremonia el 10 de diciembre, en el aniversario luctuoso del fundador del premio, Alfred Nobel, fallecido en 1896.

N o v i e m b re 2 0 1 6 / MINIONDAS / FARANDULAUSA

13


El último Trump Vs Se celebró el último debate entre la demócrata Hillary Clinton y el republicano Donald Trump, quienes buscarán ganar la presidencia en las elecciones del 8 de noviembre

F

iel al estilo de las grandes peleas de box en Las Vegas, Nevada, los candidatos a la Presidencia de los Estados Unidos se enfrentaron en el último “round” en la carrera por la Casa Blanca. En este tercer enfrentamiento el intercambio de ganchos al hígado y golpes certeros no se hizo esperar, pues como en los pasados encuentros el republicano Donald Trump y la demócrata Hillary Clinton retomaron los temas polémicos.

Siendo Nevada uno de los estados clave para esta elección presidencial, los candidatos discutieron temas como la inmigración, la deuda pública, la Suprema Corte, la economía y la política exterior, pero los temas personales no quedaron fuera. A pesar de que esta discusión no se dio el primer round de preguntas, los ánimos de los candidatos se caldearon cuando el magnate le preguntó a Clinton sobre la filtración hecho por Wikileaks

sobre un discurso privado en el que defendía un continente americano sin fronteras comerciales. La inmigración fue uno de los temas en que Clinton y Trump mostraron sus discrepancias, ya que el republicano insistió en su idea de fortalecer la frontera con México y construir un gran muro en ella. Sobre la economía y los planes de los aspirantes a la Casa Blanca, Clinton aseguró que el plan de Trump llevará probablemente a una

recesión. Por su cuenta, Trump afirmó que “si dirigiera el país como he dirigido mis empresas, tendría un gran éxito”. Las acusaciones de acoso sexual contra el republicano salieron de nueva cuenta a la luz en el debate, iniciando así una serie de golpes bajos entre los candidatos. Ante las constantes acusaciones de Trump sobre que las elecciones están “manipuladas”. El moderador preguntó que si aceptará el resultado del 8 de noviembre,


Clinton en busca del voto latino

o round: s Clinton

A lo que el magnate respondió: “Lo miraré en su momento” Ante la insistencia del moderador, declaró: “Lo dejare en suspenso”. A su vez Clinton aseguróque es “horripilante” que Donald diga ante cualquier revés que se debe a un fraude, ya sea en elecciones o en premios televisivos. Después de este debate sólo queda esperar las elecciones del 8 de noviembre. Mensaje de despedida Aprovechan-

do el último encuentro entre Tump y Clinton, el moderador les solicitó que dieran un mensaje de despedida. “Yo les digo que quiero gobernar para todos los americanos y una de mis principales misiones es la de luchar por las familias contra los intereses poderosos”, respondió la demócrata. “Claro que vamos a hacer a nuestro país que gane otra vez, necesitamos ley y orden, es en lo que vamos a trabajar”, indicó Trump.

H

illary Clinton dijo que su comida favorita es la mexicana, especialmente con picante, y practicó español mientras invitaba a los latinos a votar durante su aparición en un show de la televisora Univision. La candidata demócrata bailó un fragmento de la canción de Marc Anthony “Vivir mi vida” y lo hizo junto a Raúl de Molina, presentador del programa “El Gordo y la Flaca” y la también cubana Lili Estefan. Los presentadores celebraron con un día de anticipación el cumpleaños 69 de Clinton con un pastel, y el cantautor Prince Royce entonó el “Cumpleaños Feliz” acompañado de mariachis. La ex secretaria de Estado relató que su nieta de dos años ya sabe los nombres de los colores en español y que tiene una receta especial de

galletas, en la que mezcla chocolate con avena. Clinton dijo que los votantes latinos serán cruciales en el resultado de la elección presidencial del 8 de noviembre no solo en Florida, desde donde Univision transmitió el programa, sino en otros estados del país. Reiteró su oferta de enviar al Congreso un proyecto de reforma migratoria durante los primeros 100 días de mandato si llega a la Casa Blanca, y dijo haberse conmovido por la historia de Damian Lopez, un joven hispano de Las Vegas que perdió la vida cuando combatía en Irak y que recibió la nacionalidad estadounidense post mortem. Dijo haber invitado a la madre y a una maestra de López al tercer y último debate que sostuvo en días pasados en Las Vegas junto a su rival republicano Donald Trump.

N o v i e m b re 2 0 1 6 / MINIONDAS / FARANDULAUSA

15


Paid for by Lou Correa for Congress FEC # C00578302

Nuestro voto es nuestra Voz Vote Lou Correa Para Congreso

Si a Lou Correa Estimados Amigos, El 8 de Noviembre, Vote por Senador Lou Correa para Congreso Federal

• Vote por Buena Educación • Vote por Trabajos Bien Pagados • Vote por Reforma Migratoria

Vote por nuestro amigo, Senador Lou Correa De raices Mexicanas, nuesto Senador Estatal, Lou Correa ha estado a nuestro lado, siempre luchando por nosotros y consiguiendo resultados para nuestras familias y nestra comunidad entera. Nosotros necesitamos a Lou Correa en el Congreso porque el simpre está apoyándolos y defendiendolos de Donald Trump

y de las politicas de odio.


‘NIÑO CRISTERO’ NUEVO SANTO México suma su santo número 32 con el mártir José Sánchez del Río

C

on la fórmula oficial de canonización del joven mártir michoacano José Sánchez del Río, por el Papa Francisco en la Plaza de San Pedro, México sumó 32 santos de la Iglesia católica. Francisco ordenó que el ‘niño cristero’ sea inscrito en el Elenco de los Santos y autorizó que todos los cristianos lo invoquen como tal, en una misa en la cual elevó al honor de los altares a otros seis beatos, entre ellos el cura “gaucho” argentino José Gabriel Brochero. Sánchez del Río nació el 28 de marzo de 1913 en Sahuayo. Cuando en 1926 estalló la así llamada “Guerra Cristera”, sus hermanos se unieron a las fuerzas rebeldes al régimen, violento y anticristiano, que se había instaurado en el país. También José fue reclutado. “En Sahuayo el catolicismo era activo y por esta razón el movimiento de los ‘cristeros’ estaba arraigado. Los sacerdotes que vivían como clandestinos se quedaron en Sahuayo durante toda la persecución, sin abandonar jamás a su grey”, indicó la biografía oficial del nuevo santo. “En esos años, se hablaba con frecuencia de los primeros mártires cristianos y muchos jóvenes estaban deseosos de seguir sus huellas”, agregó el texto difundido

por el Vaticano. Recordó que el 25 de enero de 1928, en el curso de una violenta batalla, José fue capturado y llevado a su ciudad natal, donde fue encarcelado en la iglesia parroquial, que había sido profanada y devastada por los federales. Le hicieron la propuesta de huir para evitar la condena a muerte, pero él la rechazó. Añadió que durante su detención, y con el fin de hacerlo renegar de su fe para que pudiera salvarse, fue torturado y obligado a asistir al ahorcamiento de otro muchacho que estaba prisionero con él. Describió cómo le desollaron las plantas de los pies y lo obligaron a caminar hasta el cementerio; allí, puesto ante la fosa donde sería enterrado, lo apuñalaron sin darle muerte, pidiéndole de nuevo que renegara de su fe. “Pero José, cada vez que lo herían, gritaba: ‘¡Viva Cristo Rey! ¡Viva la Virgen de Guadalupe!’. Por último, fue ejecutado con un disparo de arma de fuego. Era el 10 de febrero de 1928”, siguió. “Tenía casi 15 años de edad. Tres días antes había escrito a su madre: ‘Resígnate a la voluntad de Dios. Yo muero contento porque muero al lado de nuestro señor’. En el 2005, fue beatificado por el Papa Benedicto XVI”, apuntó.

N o v i e m b re 2 0 1 6 / MINIONDAS / FARANDULAUSA

17


SIEMPRE DISFRUTA RESPONSABLEMENTE © 2016 Grupo Modelo S.A.B. de C.V., Cerveza Montejo, importada por Import Brands Alliance, St. Louis, MO LW


Steve Faessel

Reelija a Jordan Brandman

para el Concejo de la Ciudad de Anaheim

¡El pelea por nosotros! Fortaleciendo la seguridad pública

Liderazgo comprobado y una vida de compromiso con Anaheim

Contrató a 50 agentes de policía adicionales para mantener seguras a nuestras

n Condujo el esfuerzo contra una propuesta para

una planta de electricidad

Tratando a los desamparados

Steve condujo la pelea para parar el proyecto masivo de una planta eléctrica en la Cuenca de Santa Ana River/ Ball Road.

Trabajando para reducir los impactos en la comunidad y mejorar programas para los desamparados

n Presidente de la junta de Anaheim Public Utilities

Expandiendo la creación de empleos y el crecimiento económico

Steve peleó para mantener nuestras cuotas eléctricas las más bajas en el condado de Orange.

Apoyó nuevas inversiones de negocios en Anaheim al crear miles de empleos que dan prioridad a contratar veteranos y trabajadores locales

n Presidente de la comisión del presupuesto,

inversiones, y tecnología de Anaheim

Peleando por nuestra calidad de vida

Steve advocó por presupuestación abierta y transparente.

Protegió nuestros servicios públicos para mantener las cuotas bajas y balanceó el presupuesto para mantener servicios municipales vitales

n Miembro de la Comisión de Planificación

de Anaheim

Steve trabajó para mejorar la economía local y fortalecer nuestra calidad de vida.

www.VoteJordanBrandman.com

Pagado por Moving Orange County Forward. Este anuncio no fue autorizado o pagado por un candidato para este cargo o un comité controlado por un candidato para este cargo. ANUNCIO POLÍTICO PAGADO

Reelijamos a Lucille Kring Las prioridades correctas para el gran futuro de Anaheim n Balancear nuestro presupuesto n Apoyar empleos

y desarrollo económico

Concejal de la cuidad de Anaheim www.VoteSteveFaessel.com Pagado por Moving Orange County Forward. Este anuncio no fue autorizado o pagado por un candidato para este cargo o un comité controlado por un candidato para este cargo. ANUNCIO POLÍTICO PAGADO

Cuenta con el conocimiento y la experiencia para mantener la ciudad de Anaheim segura

STEVE CHAVEZ LODGE PARA EL CONCEJO DE LA CIUDAD 3 Pondrá la seguridad publica primero 3 Creará empleos de calidad 3 Proporcionará una voz para West Anaheim

La Elección de los Líderes de Seguridad Pública: n

n Reparar nuestras calles

n

n Provee mantenimiento a nuestros parques

n

n Reduciendo los impactos de falta de viviendas

n

Concejal de la cuidad de Anaheim

www.VoteLucilleKring.com

Pagado por Moving Orange County Forward. Este anuncio no fue autorizado o pagado por un candidato para este cargo o un comité controlado por un candidato para este cargo. ANUNCIO POLÍTICO PAGADO

n

Sheriff de OC Sandra Hutchens Fiscal de OC, Tony Rackauckas Jefe de Policía de Anaheim Jimmie Kennedy (Ret.) Jefe de Policía de Anaheim John Welter (Ret.) Jefe de la Policía Adjunto de Anaheim Craig Hunter (Ret.)

www.VoteSteveChavezLodge.com Concejal de la cuidad de Anaheim

Pagado por Moving Orange County Forward. Este anuncio no fue autorizado o pagado por un candidato para este cargo o un comité controlado por un candidato para este cargo. ANUNCIO POLÍTICO PAGADO N o v i e m b re 2 0 1 6 / MINIONDAS / FARANDULAUSA

19


mis

clasificados 714.668.1010

LA MEJOR OPCION PARA ANUNCIARSE

en MINIONDAS

November, 2016

Clasificado por Tel: 714.668.1010

ORACION ESPÍRITU SANTO Espíritu Santo, Tú que me aclaras todo,que iluminas todos los caminos para que yo alcance mi ideal. Tú que me das el don Divino de perdonar y olvidar el mal que me hacen, y que en todos los instantes de mi vida estás conmigo. Quiero en este corto diálogo agradecerte por todo y confirmar que nunca quiero separarme de Tí, por mayor que sea la ilusión material. Deseo estar contigo y todos mis seres queridos en la gloria perpétua. Gracias por tu misericordia para conmigo y los míos. Gracias Dios mío.

Online: www.miniondas.com/enviar-clasificado/

www.miniondas.com/enviar-clasificado/

En Persona: 17291 Irvine Blvd Suite 255, Tustin, CA 92780

EMPLEOS EMPLEOS Su Opportunidad de Trabajo tenga su propio negocio complejo de condominio. Necesita encargado de reciclaje. No necesita dinero si se necesita carro o trocka. Llame a Lidia 714-543-5602

Don Jacinto Pollo Grill solicita cocinero/a CON EXPRENECIA en comida mexicana, full time. interesados aplicar en persona: 2413 S. Fairview St.Suit H Santa Ana CA 92704 esquina Warner

MINIONDAS SOLICITA VENDEDORES

714-668-1010

Se Solicita operadoras de costura y recortadoras (trimmers) con experencia. Por favor Applicar en persona: 10575 Blecher River Ave. Fountain Valley CA 92708. Llamar al 714-964-9329 preguntar por Mauricio 7 am - 3 pm. Pacific Coast Sportswear

Se Necesitan Operadores para maquina de tejido de punto (knitting). Por favor de applicar en persona al: 2008 Willis St. Santa Ana CA 949-477-2300

Se Solicita Estilista hombre o mujer con lisencia y experencia interesados llamar 714-904-4547. Aplicar es persona al 3258 W. Lincoln Ave. Anaheim CA 92801.

FORMAS NCR 2 PARTES E LANDSCAPING GARDEN SERVIC LANDSCAPING GARDEN SERVICE

(Original y Copia) Tinta Negra | 5.5”x8.5” CANTIDAD (5.5”x8.5”)

500 1000 2000

SETS SETS SETS

PRECIO

60.00 $ 95.00 $ 170.00 $

+ TAX

+ TAX

+ TAX

Su Imprenta Latina

LLAME PARA MAS INFORMACION

(714)

475-6626

1531 W. 5th St. • Santa Ana, CA 92703 (Entre la Bristol y Forest)


ACNE • CICATRICES • ARRUGAS • MANCHAS ANTES

ANTES

DESPUES

ANTES

DESPUES

ANTES

DESPUES

DESPUES

REMOVEMOS • Descoloración • Pigmentación • Manchas • Cicátrices • Arrugas • Acné SIN QUIMICOS

CONSULTAS GRATIS

SI EN DOS SEMANAS NO MIRA RESULTADOS LE DEVOLVEMOS SU DINERO, NINGUNA OTRA CLINICA OFRECE ESTA GARANTIA

BOTOX REJUVIDERM PLASTIC SURGERY

1-877-877-3030

www.DaisyMDCare.com

BEVERLY HILLS • DOWNEY • ENCINO • SANTA ANA

ANTES

DESPUES

ANTES

DESPUES


DÍA DE MUERTOS,

TRADICIÓN

ANCESTRAL

El día de muertos es una de las celebraciones más antiguas y representativas de la cultura mexicana, que se festeja honrando a los seres queridos que se han ido, llevándoles flores, comida y adornando sus tumbas con objetos que apreciaron en vida

D

esdelaépoca prehispánica en México, los indígenas han rendido culto a la muerte y la han concebido como una dualidad de vida, parte del ciclo de la

22

¿Qué tiene un altar de muertos?

Alimentos, veladoras, incienso, licor, flores, fotografías, música y objetos personales del difunto; ofrendas que se preparan con respeto por los familiares para recordar a los que se han ido. Calaveras de dulce, pan de muerto, dibujos que se burlan de la muerte; versos que ridiculizan a personajes vivos de las artes, la ciencia o la política son parte de esta tradición y hacen referencia al célebre dicho popular: ‘el muerto al cajón y el vivo al fiestón’.

El pan de muerto es una comida tradicional de esta celebración.

Con el altar de muertos honra la memoria de los difuntos.

N o v i e m b re 2 0 1 6 / MINIONDAS / FARANDULAUSA

naturaleza. Al llegar los conquistadores, el culto a la muerte se fusionó con la religión católica, dando origen a la tradición del Día de Muertos durante el 1 y 2 de noviembre de cada año. En estas fechas en Mexico se recuerda y festeja a los familiares y seres queridos muertos acudiendo a los panteones para adornarlos con flores, y en los hogares se colocan altares, para que las almas queridas abandonen el más allá y vaguen unos cuantos días por el mundo, visitando a su familia, su casa y amigos.

¿Cuál es el objetivo del Festival? El objetivo del Festival de Tradiciones de Vida y Muerte es lograr la participación activa de la sociedad, comunidades mayas y artistas, en la que se integra la diversidad cultural en la celebración del Día de Muertos, a través de la recuperación de prácticas étnicas tradicionales y contemporáneas, alusivas a esta milenaria tradición mexicana.

Festividades indígenas dedicadas a los muertos Para los pueblos indígenas de México ubicados en la región centro y sur del país, las prácticas


La Catrina es la representación popular de la muerte.

y tradiciones que prevalecen en sus comunidades para celebrar a los espíritus de los antepasados, constituye una de las costumbres más profundas y dinámicas que actualmente se realizan, así como uno de los hechos sociales más representativos y trascendentes de

su vida comunitaria. Las ceremonias realizadas cada año dedicadas a los muertos, representan no solo el encuentro con sus antepasados, sino también con los integrantes de la comunidad, lo que propicia la interacción de las familias y de comunidades enteras.

La flor de Cempasúchil es indispensable en esta celebración.

N o v i e m b re 2 0 1 6 / MINIONDAS / FARANDULAUSA

23


Se estrena como

DIRECTOR Demián Bichir debutó en Morelia con el filme ‘A Circus Tale & a Love Song’ y donó el premio Cuervo Tradicional -6,32918 dlls- a los padres de los 43 estudiantes desaparecidos de Ayotzinapa

D

emiánBichir hizo su debut en Morelia como director de cine con el filme “Un cuento de circo y una canción de amor” (“A Circus Tale & a Love Song”). En su presentación, el mexicano afirmó que: “Esta película tiene que ver con quiénes somos en general. Cuando compartes una vecindad tan importante con Estados Unidos siempre suceden historias formidables”. Bichir es un actor de abolengo que ha destacado a ambos lados de la frontera. Además explicó su decisión de donar íntegramente el premio Cuervo Tradicional, dotado con 120 mil pesos mexicanos (unos seis mil 400 dólares), que le fue otorgado el sábado por su ópera prima a los padres de los estudiantes de la escuela normal de Ayotzinapa, en

el estado de Guerrero y desaparecidos en septiembre de 2014. Esta nueva faceta hace eco a su propia experiencia como un actor mexicano. En la cinta, Refugio (interpretado por Bichir) abandona el circo en el que ha crecido para buscar el verdadero amor en un viaje de México a Estados Unidos. “Por supuesto que en esta historia hay muchas cosas que nacen de mi propia experiencia de vida”, comentó durante la conferencia de prensa en la 14ta edición del Festival de Cine de Morelia.

Un asunto de familia Al igual que en varios de sus proyectos anteriores, “Un cuento de circo y una canción de amor” (“A Circus Tale & a Love Song”) es un asunto familiar. Cuenta

con las actuaciones de su sobrino José Ángel, su hermano Bruno y su padre, el director de teatro Alejandro Bichir. “Lógicamente el mundo del circo es el mundo del teatro donde nosotros crecimos; es un mundo muy similar. En el circo y el teatro se pasan estafetas de familia en familia y también es una labor de amor, es un pacto de amor más que de otra cosa. Se vive al día, nadie se hace millonario, pero es lo que amamos”, expresó Demián. Rodada en México y New Orleans, cuenta también con las actuaciones de Eva Longoria, Hasiff Fadul, Stefanie Sherk, Arcelia Ramírez, Julio Bracho y Ludwika Paleta. Originalmente la película se iba a llamar “Refugio”, como su protagonista; en el cibersitio IMDB aún aparece anunciada así.

Lo más importante es entender que estos 43 estudiantes desaparecidos representan a los miles del país, y es un llamado a terminar con la corrupción y con su hermana mayor... la impunidad”

Demián Bichir Cineasta

Miniondas Magazine  

Edicion Digital Noviembre 2016