Ексклюзив_247

Page 1


87/247

May 2025

коуч Наталія ШЕВЕЛА. Відверто про особистий

досвід. — Так, за освітою я вчитель мови та літератури. Працювала в школі, викладала і в середніх, і в старших класах. Саме вчителювання дало мені той безцінний досвід, який я використовую й сьогодні: бути уважною до людей, бачити їхній потенціал,

вчилася не лише

передавати знання, а й бути поруч, ство-

рювати простір довіри. І я щиро вдячна ць-

ому етапу мого життя. — Що допомогло Вам змінити своє життя, стати Лідеркою, Наставницею?

у результатах

людей, які мені довірились. Я черпаю сили у щирих розмовах, у вдячних очах, у своїх

маленьких щоденних перемогах. У моменті. В усвідомленні того, що живу життя, яке

обрала і побудувала сама.

Життя — це диво. І я щодня вдячна, що маю

змогу його відчувати, творити, передавати цю радість далі.

— Ви займаєтеся благодійністю, зокрема, підтримуєте дітей. Про кого

можу бути тією людиною, яка скаже: «Ти — важливий.

Ти маєш значення. Я поруч».

Завдяки моєму бізнесу з inCruises я маю

змогу допомагати цим родинам не епізодично, а системно. Це велика радість і відповідальність.

— Знаю, що Ви щаслива мама, бабуся.

Які сенси вкладаєте у слово «сім’я»?

— Моя родина — мій тил, моя опора і натхнення. Я мама, бабуся, донька, сестра. Ми підтримуємо одне одного, розділяємо

Ми створюємо не просто одяг - ми

створюємо впевненість, стиль і перше

враження , яке не забувається.

Вишуканий лук із льону від чоловічого

бренду Rose Tailor — це поєднання

елегантності, комфорту та природної

естетики. Лляна тканина, легка та дихаюча, ідеально підходить для теплих сезонів, даруючи відчуття свіжості протягом усього дня. У

цьому образі класичний крій піджака

поєднується з сучасною лаконічністю, підкреслюючи витонченість силуету.

Світлі відтінки льону — білий,

бежевий чи ніжно-сірий — створюють

враження легкості й природної

елегантності. Особливу увагу приділено

деталям: ідеальні шви, клубні ґудзики, ручна обробка країв. Лук доповнюють

лляні брюки зі стриманою посадкою, що підкреслюють бездоганний смак чоловіка. Такий образ доречний як для

зустрічей, так і для вечірніх променадів.

Це вибір сучасного джентльмена, який

цінує якість, стиль і комфорт.

Обираючи Rose Tailor, Ви обираєте не моду - Ви обираєте себе!

ПСИХОЛОГІЧНИЙ ТЕАТР

«СИТУАЦІЯ»

Повна зала людей: дніпрян, гостей міста,

експертів, журналістів, поціновувачів мистецтва… Абсолютна тиша та затамований подих від очікування. З цього почалась

прем’єра неймовірно унікального, абсолютно інноваційного культурного проєкту «Психологічний театр «Ситуація». Авторка проєкту Людмила АКИМЕНКО зазначає, що дуже довго виношувала ідею, аби вона, сформувавшись, увібрала в собі виключно

трансформацій, я розумію, що молоді люди, які планують

ють, як до цього підготуватись. Більшість з них не дозволяє собі звернутись до експертів по допомогу. Статистика розлучень говорить нам про те, що ми не маємо на сьогодні культуру побудови здорових стосунків, через нерозуміння себе

комунікації, досягнення порозуміння з оточуючими, розкриття внутрішнього

потенціалу.

Окрім того, психологічний театр «Ситуація» має за мету розвивати психологічний напрямок театрального мистецтва. Це абсолютно нова концепція, що може бути ефективно застосована, як інноваційна терапевтична модель. Психологи зазначають, що в деяких життєвих обставинах саме театральні вистави можуть стати єдиним

глядачеві можливість побачити схожу ситуацію зі сторони та зрозуміти, як варто діяти, аби зберегти стосунки,

PREMIERE OF THE YEAR –PSYCHOLOGICAL THEATRE «SITUATION»

A full hall of people: Dnipro residents, guests of the city, experts, journalists, art connoisseurs... There was absolute silence and bated breath from anticipation at the start of the premiere of the incredibly unique, absolutely innovative cultural project «Psychological Theatre «Situation».

The author of the project Lyudmila Akymenko notes that she has been nurturing the idea for a very long time so that, once formed, it would incorporate extremely useful practical advice and the effectiveness of psychological assistance to people through the format of a theatrical performance.

«As a woman who has gone through a long way of her own transformations, I understand that young people who plan to create strong unions do not know how to prepare themselves for this at all. Most of them do not allow themselves to turn to experts for help. Divorce statistics tell us that we do not currently have a culture of building healthy relationships due to a lack of self-understanding and inability to communicate. For a very long time, these questions formed in me the idea of creating a project that through an interactive format would be able to help our nation, help women and men find a common language, create an atmosphere of trust, harmony, understanding and support in families. Thus, years later, the Psychological Theatre «Situation» was born, which we presented to the birthday of our city,» commented Lyudmila Akymenko.

The format of the project includes theatrical productions of a wide variety of situations faced by every person on the planet. Psychological theatre is a special form of influence on a person through creation, because theatrical art is able to perfectly manifest the inner world of

a person and change him or her.We can empower people in the light of creation to take important steps toward change. It is also about improving relationships, establishing communication, achieving understanding with others and revealing inner potential.

In addition, the psychological theatre «Situation» aims to develop the psychological direction of theatrical art. This is a completely new concept that can be effectively applied as an innovative therapeutic model. Psychologists point out that theatrical performance can be the only way to resolve difficult relationships with others in some life circumstances.

The experts with a psychological specialty reveal the topics of situations, causes and consequences and give practical advices in the project. They take their professional tools and help people see the objectivity of life’s situations. The themes of future performances will consist of real stories, which we expect to receive from you through social networks.

Due to the realities of our lives, not all Ukrainians can turn to a psychologist for help today, because this type of communication foresees openness,

which requires special courage. And this is where a theatrical performance can come to the rescue allowing the viewer to participate in a familiar situation without direct contact with a specialist, but to get the necessary answers. This interactive will give the viewer the opportunity to see a similar situation from the outside and understand how to act in order to preserve the relationship that will be discussed in the play.

The premiere of the first performance of the psychological theatre «The Situation» proved that Ukrainians today desperately need psychological help. The project’s experts answered more than a hundred questions of the guests of the event. Specialists who were presented at the project noted

that the great war further worsened the state of Ukrainians and they should be saved. They repeatedly emphasized that psychologists, psychotherapists, psychiatrists, sexologists, neurologists and coaches should consult in any life situation to support mental health. In this way, we will be able to create relationships having a good continuation and giving our nation strong unions and a healthy generation of future Ukrainians. After all, it is for them that we now choose our freedom and independence.

We thank everyone who joined us at the premiere, we are waiting for your comments on social networks and we are preparing for the new performance.

We are waiting for everyone!

SNIZHANA KLOCHKO:

«SOLVING FAMILY PROBLEMS IS AN IMPORTANT COMPONENT OF STABLE RELATIONSHIPS»

Snizhana KLOCHKO is a psychotherapist and crisis psychologist. She helps couples save their marriages and find common ground. In this interview, she discusses the role psychology plays in resolving family conflicts.

— What is the importance of psychology in resolving conflicts in marital relationships?

— Family life inevitably brings challenges and difficulties that can lead to misunderstandings and tension. In psychology, this is often called a communication disorder. Psychotherapy helps to establish healthy communication: learning to listen to each other, expressing feelings and thoughts without aggression and resentment, and resolving conflicts constructively. Solving intra-family problems is a key factor in stable relationships. In such situations, the support of a specialist who knows effective methods of psychological assistance is often necessary.

— How important is it to consider psychological factors when resolving conflicts in the family?

— The psychologist helps to understand the deeper causes of difficulties, to understand emotions and to change destructive behavioural patterns. The work takes place both with each individual family member and with the couple as a whole. It is important to take into account various aspects: how many years they have been together, whether

it is the first marriage or if they have already had experience, who was the first to notice the problem, whether the partner is ready to change himself or herself and not just expect changes from the other. Expectations from marriage, from each other, and the presence of children – their age and number –are also important.

— What methods and approaches do you use in your work to resolve family disputes?

— Depending on the situation, I use a variety of techniques: both for diagnosis and further therapy. There are many effective questionnaires for couples. In my practice, I also widely use

exercises that allow me to see the hidden aspects of relationships that partners often do not talk about. Projective techniques allow you to ‘replay’ situations in conditions close to real life and see new ways of responding. Cognitive behavioural therapy is becoming increasingly popular in working with couples. It is teaching clients to recognise automatic, distorted thoughts that cause negative emotions.

— What principles can help improve family relationships?

— After the initial diagnosis, we start moving towards change. Working with couples is extremely interesting. In the course of a conversation in the presence of a specialist, partners begin to discuss things that they did not dare to talk about in private. And it also happens that topics are discussed at home, but only in the therapeutic space do they sound new.

The psychologist’s task is not to look for someone to blame, but to help understand where the couple wants to go, what prevents them from doing so, and what can support them along the way.

ПРОБЛЕМ

C— Яке значення має психологія у вирішенні конфліктів у подружніх стосунках?

— У сімейному житті неминуче виникають виклики та труднощі, що можуть призводити до непорозумінь і

напруги. В психології це часто називають порушенням комунікації. Психотерапія допомагає налагодити

здорове спілкування: навчитися слухати одне одного, висловлювати почуття та думки без агресії й образ, а також вирішувати конфлікти конструктивно. Розв’язання внутрішньосімейних проблем — ключовий чинник стабільних взаємин. У таких ситуаціях часто

стає

терапія — вона навчає клієнтів розпізнавати

NATALIA CHERNIAVSKA:

“PROFESSIONAL EXPERIENCE HAS SHOWN THAT STANDARD PROTOCOLS ARE NOT ALWAYS EFFECTIVE FOR DEEPLY TRAUMATISED CLIENTS”

Natalia Cherniavska is a psychologist, sexologist, Gestalt therapist, trainer, professional coach, and a Ph.D. candidate. She is a member of the American Psychological Association (APA), the European Association for Gestalt Therapy (EAGT), the National Psychological Association of Ukraine, the Ukrainian Union of Psychotherapists, EMDR Ukraine, and the New York Institute for Gestalt Therapy (NYIGT). Let our readers know how she helps people with disabilities using her own method, which she describes in her doctoral work.

— How is your method of treating addiction different from others?

— My method includes Gestalt therapy, body practices, trauma therapy, mindfulness, coaching tools, and work on personal identity. It’s not just about fighting addiction. It helps people rethink their life, understand their choices, and find meaning. It works for chemical, behavioural, and emotional addictions.

— What results show that your method works?

— My clients stay in recovery for a long time. They feel better emotionally, rebuild their relationships, and learn how to manage problems by themselves. Most importantly, they find new meaning in life, take responsibility, and feel inner support.

— Why did you create your own method?

— In my work, I saw that usual methods don’t always help people with deep trauma. I wanted to create tools that not only stop addiction, but also help people build a new and better life. Without a reason to live, people often hurt themselves slowly.

— What techniques do you use to help with different types of addiction?

— I use:

● Mindfulness and body practices to grow awareness;

● Gestalt therapy to finish past experiences;

● Trauma stabilisation tools to help with strong emotions;

● Integration of rejected parts of the personality;

● Development of the “inner adult” who makes good choices;

● Searching for meaning and building a new identity.

— What important things did you discover when creating your method?

— Addiction is not only about substances or habits. It’s often about deep sadness, broken identity, and feeling disconnected from yourself. Healing starts when a person can choose again, reconnect with their body, accept all parts of themselves, and live like a responsible adult.

— What are your future plans for this method?

— I’m working on a training course for other therapists. I also plan to do research on the effectiveness of the methodology in cooperation with international scientific institutions.

In the USA, I’m adapting my method to the local culture and using it to help the Ukrainian community there.

ЧЕРНЯВСЬКА: «ПРОФЕСІЙНИЙ ДОСВІД

— Чим Ваша авторська методика подолання залежностей відрізняється від існуючих підходів?

— Моя методика поєднує гештальт-терапію, тілесно-орієнтовані

практики, травмотерапію, майндфулнес, коучингові інструменти та роботу з особистісною ідентичністю.

Вона виходить за межі стандартної «боротьби із залежністю» — акцент переноситься на глибоке переосмислення способу життя, усвідомлення власного вибору та пошук життєвого сенсу. Методика охоплює хімічні,

результатами підтверджується ефективність Вашого підходу?

— Мої клієнти демонструють стабільну ремісію, поліпшення психоемоційного стану, відновлення міжособистісних стосунків і здатність самостійно долати труднощі. Найважливіше — це повернення до життя з новим сенсом, відповідальністю та внутрішньою опорою.

Що спонукало Вас розро-

ступеня Ph.D. Член American Psychological Association (APA), European Association for Gestalt Therapy (EAGT), Національної психологічної

EMDR

Нью-Йоркського інституту

терапії (NYIGT). Розповість

читачам, як

залежностями

OLHA KHEIFETS: «BEING A UKRAINIAN ABROAD MEANS NOT ONLY PRESERVING YOUR IDENTITY, BUT ALSO PASSING IT ON TO THE WORLD THROUGH OUR WORK, CREATIVITY, AND SUPPORT»

O

lha KHEFETS is a psychologist, master of psychology, vocal (pop art) teacher, composer and songwriter.

— Olha, you are already a regular guest here. Tell us what has changed in your professional activity over the past three years?

— I have been living in Israel for three years now, but my heart is always with Ukraine. My profession is to help people return to themselves, to their inner support and meaning. My centre, which has been operating since the beginning of the full-scale war, is a joint effort of psychologists, psychotherapists, psychiatrists, coaches and business consultants. I work with both clients abroad and Ukrainians who have suffered from the war. I especially support the mothers of soldiers by providing psychological assistance free of charge. This is not just a job – it is a vocation.

I combine psychology with art – I create original songs that combine the power of words, music and therapy. One of them, the song “I Know...” is dedicated to

Lviv, a city that inspires and heals the soul. I have several other songs dedicated to the war and Ukraine – some of them are still in rotation on Lviv radio waves.

— How do you manage to keep in touch with your clients at a distance?

— My clients are my inspiration stories. Their feedback is evidence of how important it is to stay close, even at a distance. Being a Ukrainian abroad means not only preserving your identity, but also passing it on to the world through your own business, creativity and support. Ukraine is always in my heart.

— Could you tell us in more detail how your professional career began?

— Since 2016, I have been the head of a department at the Griffin Centre for Psychological Practices. My work is based on science and I have a master’s degree in psychology. I completed an internship at a psychological assistance centre where I worked with people with anxiety disorders. I am able to find an approach to people, analyse their problems and offer effective solutions.

I am developing in the field of cognitive behavioural therapy and have a certificate in CBT. I am a specialist with experience of working in a corporate environment and conducting online consultations through specialised platforms. I conduct online lectures, trainings, and online consultations around the world, achieving 99% positive feedback, which I am very proud of.

— What is your main life motto?

— «Small steps and only forward.» And I also call for understanding that you need to live now with what it gives you today, to look for in it what brings you joy, pleasure, a good mood. You can see this in everything – in good music, fireworks, clothes, the opportunity to compare yourself with those around you, and make sure that you are the best. But everyone needs their own. Otherwise, you will never be happy or even just satisfied.

— Tell us about your team and the purpose of your activities.

— Several professional projects of the radio and television program department cooperate with us. We have the best psychologists, coaches – real «aces» of their profession. They are the ones who help with both personal requests and business. Our goal is to help a person understand himself or herself, find inner strength and finally start acting without fear and doubt.

це спільна робота психологів, психотерапевтів, психіатрів, коучів та бізнес-консультантів. Я працюю як із клієнтами за кордоном, так і з українцями, які постраждали від війни. Особливо підтримую матерів воїнів, надаючи психологічну допомогу безкоштовно. Це не просто робота — це покликання.

Я поєдную психологію з мистецтвом — створюю авторські пісні, в яких живе сила слова,

що

Today we are speaking with Kateryna IVANIUSHKINA about how mothers and women are coping with the challenges of modern times. Our guest is the Deputy Director of the Municipal Cultural Institution “Dnipro City Public Libraries” of the Dnipro City Council. She is the founder and organizer of many cultural events in the city. Kateryna is an inspiring host who brings positive emotions to people and is committed to giving Ukrainians joy and inspiration.

KATERYNA IVANIUSHKINA:

«ESPECIALLY IN TIMES OF WAR, IT BECOMES

OBVIOUS: CULTURE IS OUR SHIELD»

— What aspects of culture contribute most to the formation of a nation?

— When we talk about culture as a factor in the formation of a nation, I think not only about great works of art, but also about everyday little things. A language, a memory, a song, a fairy tale, a gesture of support – these are the very bricks that build our common identity. Especially in times of war, it becomes obvious that culture is our shield. Thanks to it, we hold on to ourselves and Ukraine.

— How do you assess the influence of maternal upbringing on the development of culture in society?

— Motherhood is a kind of quiet cultural front.

A creative mother during the war is not just a woman who brings up children. She is a person who demonstrates every day by her own example that even in the darkest of times, you can maintain your dignity, smile and inner strength. She creates a small space of calm, in which a child grows up without losing the love of life.

— What actions can become tools for spreading the cultural values promoted by motherhood?

— These are simple but very effective actions: a mother reads a Ukrainian book even in a shelter; together with her children, she creates blue and yellow postcards in support of the military; she does not hesitate to sing a folk lullaby instead of switching on her tablet; she uses the Ukrainian language in everyday life – not as an ex-

ception, but as a natural norm. These are actions that do not require large resources, but have great power.

— How can mothers influence the formation of children’s aesthetic tastes and support traditions in cultural life?

— It all starts with the details. A mother who decorates her room with handmade cut-outs is already a creator of aesthetics. A mother who takes her child to an event, a fair, the theatre or a literary reading is already creating a culture of participation.

Even in everyday life – clothes, songs, native language – all these things are daily and seemingly insignificant, but it is from this that the attitude towards culture grows. A taste for beauty is not something that is imposed, but something that is passed on with love.

– Let’s talk about your professional activities. Can you tell us about hosting events and activities as a presenter?

Nowadays, it is extremely important to keep the cultural front, because culture is what unites us, strengthens our identity and gives us strength. All the events I host as a presenter have one common goal – to cherish what is Ukrainian, to support our traditions, language and art. Being Ukrainian today is not just a trend; it is a conscious choice and pride.

з викликами сучасності. Наша гостя – це заступниця директора в Дніпровській

міській публічній бібліотеці.

“I don’t change people. I help them meet themselves, I accompany them to their true selves, I help them remember what tasks, resources, and spectrums they came into this world with.”

— Yuliia, what is Atmahealing and how does it work?

— Atmahealing is a deep energy practice of self-healing. It is work with the soul, which passes through the body, consciousness, Kindred. In this process, a person actively participates, and I am a guide.

For me, Atmalogy and Atmahealing are my life! I learned to live in this state, to feel happiness here and now. And now, as a guide, I happily accompany those who choose the path to themselves.

During the sessions, a deep cleansing occurs: transformation of personal and family programmes, liberation from negative states, improvement of sleep, harmonisation of relationships. I pay special attention to the military, because thanks to them we live, work, create a new reality. The last cycle of Atmahealing was free for our soldiers – it was dedicated to the Day of Remembrance and Victory over Nazism in World War II.

YULIIA PANOVA:
“I WILL NOT CHANGE YOU. I WILL HELP YOU REMEMBER WHO YOU REALLY ARE”

In today’s world, where many people are losing touch with themselves, practices that help them return to their inner essence are gaining in value. In an interview with atmalogist Yuliia Panova, we dive into the essence of Atmahealing, a powerful energy healing technique that works at the level of the soul.

— What happens when working with an atmalogist?

— At first glance, it may seem that an atmalogist is a cross between a psychologist and a spiritual advisor. But it is something else. My task is to create a safe space where people can be themselves. To gently help them deal with what no longer works. Or support at the moment of change – when the old life no longer holds, and the new one is just beginning to emerge.

— You held a series of group sessions. What results did the participants get?

— It was three weeks of deep transformation. We worked with destructive family and personal programmes, traumas, and beliefs that prevented us from moving forward. We harmonised partnerships and activated financial flows. The participants received not only positive changes in their lives, but also a new inner state and a New Life.

— Our readers are mostly women. What would you like to say to them?

— I am a specialist in happiness. If you are a woman who runs a business, a family, makes hundreds of decisions every day, but inside you are silent, in pain or in doubt... I can help!

My job is to act accurately. With those traumas, fears, blocks that have been living in you for years. I will help you relieve tension, reconnect with yourself, remember what you really want. Learn to live not in the struggle, but in the flow.

“I will not change you. I will help you remember who you really are.”

— And finally, what are your wishes for our readers?

— I have recently conducted the first session of a new cycle of Atmahealing – even I was amazed by the results! I wish you gentle, harmonious transformations, clarity of thought and ease in choosing your own path. May you rely on yourself in every decision. Let the real you – what is already inside you – awaken.

“Consciousness is not one layer, but many depths. We work not with what is on the surface, but with what moves a person from the inside. This gives not just relief, but awareness and clarity that stays with you.”

— Юліє, що таке Атмахілінг і

він працює? — Атмахілінг — це глибинна енергетична практика самозцілення.

робота з душею, що проходить

тіло, свідомість, Рід. У цьому процесі людина активно бере участь, а я — провідниця. Для мене Атмалогія та Атмахілінг — це моє життя! Я навчилася жити в цьому стані, відчувати щастя тут і зараз. І тепер, як провідниця, з радістю супроводжую тих, хто обирає шлях до себе.

Під час сесій відбувається глибоке очищення: трансформація особистих і родових програм, звільнення від негативних станів, покращення сну, гармонізація стосунків. Особливу увагу я приділяю військовим,

— Can you tell us about your path in cosmetology and how it influenced your professional experience?

— After graduating from medical college, I started working in a hospital. Later, I received a higher educationI planned to stay there and work as a bacteriologist. But my manager, a person with great experience, once said: “I see a future cosmetologist in you. I believe that you will succeed in everything.” It was she who directed me on this path.

Thus began my story in cosmetology - with studies in Kyiv, numerous courses, practice in a salon, where I could try myself in a new field. And the most important thing happened: clients began to return – trusting; entrusting me with their appearance.

— What inspired you to become a cosmetologist and skincare expert?

— I have always been inspired by the desire to support people — not

ANNA ZAVOLOVYCH:

“SKIN CARE IS NOT ABOUT LUXURY, BUT ABOUT BASIC SELFCARE, AS IMPORTANT AS CLEANING YOUR TEETH OR EATING PROPERLY”

Anna ZAVOLOVYCH is a cosmetologist with eleven years of experience. She has a higher medical and biological education and over 20,000 satisfied clients. The owner of a cosmetology salon in Wrocław talks about her journey in the beauty industry and shares tips on how to achieve healthy, radiant skin.

only by caring about their appearance, but also emotionally. Being there when a person opens up, starts to like themselves, becomes more confident — is extremely valuable. Another important aspect — I sought to teach both women and men to take care of themselves properly. After all, we were never taught this. For many, care was reduced to a cream “just in case”, but I wanted to give more: understanding, the habit of taking care of yourself, a holistic system. And this still remains my inspiration.

— How do you stay up-to-date with the latest trends and achievements in the beauty industry to provide the best services to your clients?

— Continuous development is, without exaggeration, the basis of a cosmetologist’s professional success. In order to offer clients the most modern and effective solutions, I regularly take advanced training courses, participate in trainings, conferences and exhibitions - both in Poland and abroad: in the Czech Republic, Great Britain, Ukraine. Cadaver courses are of particular value to me - they provide a deep understanding of anatomy, which is critically important for the safety and quality of procedures. I am also very inspired by live communication with colleagues: sharing experience, cases, professional opinions - it always motivates and keeps me in shape.

— Could you share with our readers the importance of skin care procedures and their impact on the overall condition of the skin?

— Of course I can. Skincare is not a luxury, but a basic self-care routine that is as important as brushing your teeth daily or eating a balanced diet. Skin condition directly affects our well-being, self-confidence, and even the way we are perceived by others. Everyone should have at least a minimum set of products: a gel or foam for washing, toner and cream. This is the basic care you should start with. Regular use of quality products helps to keep the skin healthy, moisturised, clean, and prevents premature ageing and inflammation.

— What advice would you give to those who want to improve their daily skincare routine and achieve radiant, healthy skin?

— First of all, I would recommend going to a professional cosmetologist, a specialist who will help you identify the true needs of your skin. This is much more important than it seems, because the wrong products can not only fail to produce the desired effect, but also harm it. An individually tailored skincare programme is the basis for an effective and safe path to beautiful, well-groomed skin.

Чи можете розповісти про свій шлях у сфері косметології та як він вплинув на Ваш професійний досвід? — Після закінчення медичного коледжу я почала працювати в лікарні. Згодом здобула вищу освіту — планувала залишитися там і працювати бактеріологом. Але моя завідувачка, людина з великим досвідом, якось сказала: «Я бачу в тобі майбутнього косметолога. Вірю,

скерував мене на цей шлях. Так розпочалась моя історія

Довіря-

Доручати мені свою зовнішність.

експерта

— Мене завжди надихало бажання підтримувати людей — не лише турботою

про зовнішність, а й емоційно. Бути поряд, коли людина розкривається, починає собі подобатися, стає

впевненішою — це надзвичайно цінно.

Ще один важливий аспект — я прагнула навчити як жінок, так і чоловіків правильно піклуватися про себе. Адже нас цьому ніколи не вчили. Для багатьох догляд зводився до крему «про всяк випадок», а я хотіла дати більше:

за шкірою?

INSPIRATION AND PROFESSIONALISM

IN TEACHING: YULIIA OLKHOVSKA’S SECRETS

Yuliia Olkhovska, a beauty expert, mentor, ELAN technologist, trainer, eyebrow artist, makeup and hairstylist, and teacher of basic courses and advanced training programmes, has become such a support for her students. She is a mentor who helps future masters not only to acquire a profession, but also to gain self-confidence.

“Success is not an accident. It’s about believing in yourself, working hard every day, and having someone by your side who believes in your capabilities.”

Yuliia is a speaker at international events, where she shares her experience and inspires experts from various professions, not only from the beauty industry. Her speeches are about development, confidence, the power of action and true leadership, regardless of the field of activity. Her mission is to impart knowledge, ignite the inner fire and guide you through your professional development.

— Yuliia, how did you get into mentoring and teaching?

— When I started, I really lacked support and understanding. That’s why I decided to become the person who would help my students go through the process - from the first steps to self-confidence and skills. I believe that anyone who has the desire can become a professional. My task is to help you believe in yourself, give you clear knowledge and be there for you when it’s hardest.

— What are the most common difficulties your students face and how do you support them?

— The biggest fear is making a mistake or failing. But I always say: “Mistakes are not the end; they are the beginning of your experience.” I create an environment where the student is free to ask questions, search, and experiment and grow without judgement. My goal is to give them not only technical skills, but also a belief in themselves and their uniqueness.

— What is important to consider when choosing a mentor?

— Professionalism and humanity. A mentor should see not only the student’s hands, but also the heart. I teach not to copy techniques, but to understand the essence and create your own special beauty. Our work together is about trust, care and a common path to the result.

— What values do you put into your training programmes?

— I believe in honesty, sincerity and continuous development. My students receive more than knowledge. They learn to love their work, respect each client and build success not only with their hands but also with their hearts. “Beauty begins with love for yourself and what you create.” And this is exactly what I teach.

My main professional goal is to educate not just masters, but self-confident experts who are not afraid to develop, improve, and boldly build their future – in the beauty industry or any other field.

I pass on not only knowledge and techniques – I share my belief in myself, the power of being authentic, and my love for the profession.

If you have been feeling that the time has come for a long time, don’t hesitate.

Take the first step towards your business. And I will be there for you.

ELAN, тренерка,

Пані Юлія є спікеркою міжнародних

заходів, де ділиться досвідом та на-

дихає експертів різних професій, не лише з індустрії краси. Її виступи —

про розвиток, впевненість, силу дій

і справжнє лідерство, незалежно

від сфери діяльності.

Її

місія — передати знання, запалити внутрішній вогонь і провести

шляхом професійного становлення.

— Юліє, як Ви прийшли до наставництва та викладання?

— Коли я починала, мені дуже

бракувало підтримки й розуміння. Тому вирішила стати для своїх учнів тією людиною, яка допоможе пройти шлях — від перших кроків до впевненості у собі та своїй майстерності. Я вірю: кожен, хто має бажання, може стати професіоналом. Моє завдання — допомогти повірити в себе, дати чіткі знання і бути поруч у момент, коли найважче.

— Які труднощі найчастіше зустрічають Ваші учні і як Ви їх підтримуєте? — Найбільший страх — зробити помилку або не впоратися. Але я завжди кажу: «Помилки — це не кінець, це початок твого дос-

і спільний шлях до результату. — Які цінності Ви вкладаєте у

навчальні програми?

Я вірю в чесність, щирість та постійний розвиток. Мої учні отримують більше, ніж знання. Вони вчаться любити свою справу, поважати кожного клієнта і будувати успіх не лише руками, а й серцем. «Краса починається з любові до себе і до того, що ти створюєш». І саме цьому я навчаю.

OKSANA UNYTSKA:

HOW NOT TO LOSE YOUR IDENTITY:

GORSSET IS A MODERN VOICE OF UKRAINIAN CULTURE

Oksana UNYTSKA is a Ukrainian designer, co-founder of the Gorsset brand, which combines traditional Ukrainian techniques with modern minimalism. She creates collections using quilting, appliqués and embroidery on wool, silk and organza.

— Mrs. Oksana, who instilled in you a love for everything Ukrainian?

—It was my close friend, the Ukrainian writer Marta Hai. I was 12 and she was 55 when we met. She was a member of the Ukrainian Insurgent Army, a Ukrainian poet, writer, and journalist. Having been repressed three times, she remained strong, stylish, and deeply Ukrainian. I used to come to her every day after school, and we had been talking about Ukraine, about traditions, about women who did not give up. Her image is the first and strongest muse of my creative path.

— Could you tell us in more detail how the Gorsset brand came about?

— We founded it together with my daughter Anastasiia Klymchuk, a folklorist by education. She studied Ukrainian heritage at Taras Shevchenko University and now translates it through a modern vision of fashion. At Gorsset, we combined our voices – my sense of style and her deep knowledge of culture. This combination has become the brand’s DNA. We don’t copy tradition, we reinterpret it. Each collection has a cipher from the past – but presented in the language of the future. We have restored the ancient technique of quilting – hand stitching of fabric, which was previously used in folk costumes.

— What fabrics do you use to make Gorsset clothes?

— Today we use it on exquisite materials: silk, wool, organza, creating complex textures. Gorsset clothes are not just stylish

tell me: “Your clothes make me feel like myself”, or: “This is mine! I felt it right away! There is energy in these clothes”, or: “I’ve been stopped on the street to ask what brand it is”. And this is the highest praise for me. Ukrainian style doesn’t need loud words – it’s obvious! Gorsset today is an international story, but with a very personal meaning.

— Where have you already presented your Gorsset clothing collections?

Gorsset is more than just clothes. It is the voice of a woman who remembers her roots but lives in a modern rhythm. It is about dignity, sophistication and strength. It is about Ukraine - in every seam, every silhouette, and every look of the model on the catwalk. gorsset

– they give a woman a sense of confidence, status, and sophistication. These are things that cannot be repeated. We also use embroidery, applique, and decorative elements to create unique patterns. Our ornaments are symbols that are read not with the eyes, but with the heart. Women from all over the world who wear Gorsset

— On the catwalks of Ukraine and Europe, including London Fashion Day, Cannes Film Festival, and forums in Berlin and Prague. Gorsset was one of four Ukrainian brands invited to present their collections as an example of contemporary art on 15 May in London. The event was organised by the Estonian Embassy in the UK to raise funds for Ukraine – a fashion show and auction dinner #walk4ukraine with the guest of honour, Ambassador of Ukraine to the UK General Valerii Zaluzhnyi. The event raised over £50,000 for Ukraine. And this event only confirmed that the world is ready to listen to Ukraine – ours, authentic, deep, without compromise. The world does not yet fully understand the power of Ukrainian fashion. But we know for sure: it is here. And it is loud.

— Пані Оксано, хто прищепив Вам любов до всього українського?

— Моя близька подруга — українська

письменниця Марта Гай. Мені було 12, а їй — 55, коли ми познайомились. Вона була діячкою УПА, українською поетесою, письменницею та журналісткою. Будучи тричі репресованою, вона залишалась сильною, стильною, глибоко українською. Я приходила до неї щодня після школи, і ми говорили про Україну, про традиції, про жінок, які не здаються. Її образ — це перша і найсильніша муза мого творчого шляху.

— Розкажіть детальніше, як з’явився бренд Gorsset? — Ми заснували його

Сьогодні

застосовуємо її на вишуканих матеріалах: шовку, шерсті, органзі, створюючи складні фактури. Одяг Gorsset не просто стильний — він дає жінці відчуття впевненості, статусу, витонченості. Це речі, які неможливо повторити. Ми також використовуємо вишивку, аплікацію, декоративні елементи, створюючи унікальні візерунки. Наші орнаменти

— Як почався Ваш шлях до мистецтва, з чого все починалося і що спонукало Вас розвиватися як художницю та поетесу?

— Своє життя у фарбах почала малювати ще з дитинства. Пам’ятаю себе з п’яти років, коли найзаповітнішим подарунком були не іграшки, а кольорові олівці. Я мріяла стати художницею. Закінчивши училище з

B— Олексію, перш за все, вітаємо Вас зі званням «Співак року – 2025» у проєкті «Україна єдина» від Millenium Business Club! Це далеко не перша Ваша відзнака. Що відчували у момент нагородження?

— Щиро дякую за вітання. Будьяка нагорода для мене — це ознака визнання моєї діяльності. Мені, як людині творчій, це не просто приємно, а й необхідно. І, звичайно, дуже добре, коли ти розумієш, що твоє життя приносить користь людям та високо оцінюється фахівцями.

— Виступи, прем’єри пісень, участь у презентаціях книг…

Чим сповнена Ваша творча ни-

ва зараз?

— Зараз дуже багато концертів, які створені задля підтримки різ-

них проєктів: це можуть бути бла-

фонди, які збирають гроші на підтримку ЗСУ,

чому, але на думку спадає історія з моєї молодості,

коли ми з хлопцями продавали ір-

жаві «Жигулі» з відмотаним спідометром. І, до речі, третя таємниця, якою я можу з вами поділитися (щось я цього разу дуже відвертий), це те, що у тих чоловіків, які мене оточують, це викликає єдину реакцію — сміх. Але мені здається, не на такі емоції розраховують дівчата.

Щоб не бути звинуваченим у консерватизмі, зізнаюся, що сам регулярно відвідую косметолога. Це студія краси Неллі Карманової, яка теж є лауреаткою премії медіахолдингу «Міленіум». Я задоволений

Alexey Sagalovskiy

намагаюся бути найкращим. Не намагаюся бути схожим на когось. У наш час, коли усі голоси ідентичні, усі пісні написані та заранжировані як під копірку, я намагаюся бути собою. У різних іпостасях. Комусь можуть подобатись мої пісні та своєрідний тембр вокалу, комусь — ні, але мені здається, що і мелодії моїх пісень, і манера подачі не залишають слухачів і глядачів байдужими. Не намагаюся кимось здаватися, щоб бути «у тренді», чи «модним», але сподіваюсь на те, що я настільки талановитий

ЗАСЛУЖЕНА ДІЯЧКА ЕСТРАДНОГО МИСТЕЦТВА УКРАЇНИ, ПОЕТЕСА, КОМПОЗИТОРКА,

Bійськовослужбовиця з Сумщини — Валерія ОХТИРЧАНКА — завжди вірила, що стане співачкою. Коли наважилася змінити своє життя? Чому відмовилася від «модного» псевдоніма? І як виховує маленького сина? Подробицями свого особистого та творчого життя виконавиця поділилася у нашому інтерв’ю.

— материнство і відпустка по догляду за дитиною. Після повномасштабного вторгнення в мене була можливість еміграції, бо маю багато друзів за кордоном. З урахуванням того, що за фахом я військовий перекладач і знаю декілька іноземних мов, переїзд до іншої країни не був би проблемою. Проте свідомо прийняла рішення підписати контракт і знову повернутися на службу. Оскільки я дуже сильно відчуваю зв’язок з рідною землею, тільки тут можу надихатися і творити.

Пані Олено, Ви — публічна людина, оперна діва. Чи гадали колись, що станете настільки ві-

домою? Популярність — це більше нагорода чи випробування для Вас? — Я дуже дякую вам за таке визнання. Популярність — це не випробування, а розуміння того, що ти можеш дати людям, якщо вони тебе знають. Адже вони

тебе дивляться, часом рівняються на тебе, як мої учні, і це дуже велика відповідальність.

Колись у дитинстві, коли мені було 15 років, я мріяла стати видатною — у прямому розумінні цього слова. І я дійсно прийшла до цієї

Я не просвітлена. Я жива.

Мій шлях — не «пробудженої бо-

гині», а жінки, яка боролася, крича-

ла, бунтувала — бо відчувала: світ

не такий, яким має бути. З ранніх

літ я не вписувалася в систему. Вона

викликала в мені спротив. Інтуїтив-

но відчувала: якщо є брехня — я не

можу пристосуватись.

Але опір забирає багато енергії.

І в певний момент тіло не

TINA SECRET:

А потім прийшло усвідомлення: моя місія — бути провідницею. Світити. Допомагати жінкам знаходити шлях до себе. Мої практики —

не релігія й не езотерика. Це шлях до свободи. До безумовної любові.

Я не вірю в поділи,

Olena MAKHOVA is a Vedic astrologer of karma and relationships. She will tell our readers how to make your family life path happy and full of love.

— What strategies help one maintain one’s own identity in relationships?

— First of all, do not live in the scenario of “saviour” or “convenient”, do not try to deserve love or fall in love with “male potential”, and not with the person himself. It often happens that a woman dissolves in a partner, ignores her own needs, and chooses pain as a habit. And also –does not know her “Venus”, that is, her nature, and does not understand her own boundaries.

A relationship is a union of two personalities, in which it is important to remain yourself, know your values, desires, not lose yourself.

OLENA MAKHOVA: «ASTROLOGY TEACHES THAT OPENNESS IS A BRIDGE BETWEEN TWO WORLDS»

path, do not listen to your inner desires, it leads to depression, disappointment and a feeling of emptiness. This can be clearly seen in the influence of transiting planets.

— What do healthy compromises in a relationship look like?

- You are ready to compromise, but not at the expense of your core beliefs.

- You respect your partner’s needs while not losing sight of your own goals.

- Decisions are made in dialogue, with feedback, and without pressure.

— Under what conditions is identity lost?

— Why is it important to have your own interests and hobbies in a relationship? How does this affect self-esteem?

— The key to compatibility between partners is shared values. Hobbies and interests are secondary, but also important. A person must understand that what is truly important to them in life is the basis of their “I”.

It is also necessary to be aware of their emotional and physical needs and be able to voice them. It is important not only to speak, but also to be heard. If one of the partners ignores feedback, then it is no longer about the relationship. This hits self-esteem hard.

Often after marriage, especially with the advent of children, hobbies fade into the background - and it seems that there is no time for them. But this is just an excuse. If you do not follow your own

- You sacrifice your dreams or deep beliefs for the sake of «peace» in the couple.

- You feel empty, as if you are not living your own life.

- You begin to envy those who, as you think, have more freedom.

— What advice will help people avoid losing themselves in a relationship?

— Live not only with your mind, but also with your feelings. The body never lies - it gives signals whether you are comfortable in a particular situation. It is worth learning to listen to it.

Communicate sincerely with your partner. Astrology teaches: openness is a bridge between two worlds.

Oлена МАХОВА — ведична

щасливим і сповненим коханням.

— Які стратегії допомагають зберегти власну ідентичність у стосунках?

— Насамперед — не жити у сценарії «рятівниці / рятівника» чи «зручної», не намагатися заслужити любов або закохуватися в «чоловічий потенціал», а не в саму людину. Часто трапляється, що жінка розчиняється в парт-

нері, ігнорує власні потреби, вибирає біль як звичку. А ще — не знає своєї «Венери», тобто своєї природи, і не розуміє власних меж.

Стосунки — це союз двох особистостей, у якому важливо залишатися собою, знати свої цінності, бажання, не втрачати себе.

— Чому важливо мати власні інтереси та захоплення у стосунках? Як це впливає на самооцінку? — Ключове при сумісності партнерів — це спільні цінності. А хобі та інтереси — це другорядне, але теж важливе. Людина повинна розуміти, що для неї справді важ-

ску.

— За яких умов втрачається ідентичність?

- Ви жертвуєте своїми мріями або глибокими переконаннями заради «спокою» в парі. - Відчуваєте порожнечу, ніби живете не своїм життям. - Починаєте

makhova.astrology

Zhanna MADYCH is an English teacher, a coach, a trainer, a conference speaker, a transformational game host, a voiceover and dubbing master, a literary translator, a poet, a composer, a performer of her own works, an author and co-author of collections of poetry, songs and coaching techniques

— How has choosing to be an English teacher influenced your life and career?

— Choosing the profession of an English teacher opens up many opportunities for personal and professional development. This was obviously something my parents, who foresaw my career as a teacher and the continuation of the dynasty, had in mind. Even as a child, I fell in love with English and wanted to study at Chernivtsi University. I lived up to my family’s expectations by becoming a teacher. I graduated with a master’s degree and received diplomas as a teacher of Ukrainian, Russian, and English.

ZHANNA MADYCH:

«WITH SONG AND WORD I MAKE MY STAND»

Having worked as an English teacher since 1992 in educational institutions of all levels of accreditation, as well as in private schools, as a tutor, methodologist of the education department, and Peace Corps volunteer coordinator, I have gained invaluable experience and the opportunity to teach in an interesting and effective way.

What values and beliefs do you try to convey to your students through your classes?

For me, the value is the love of learning. Therefore, I encourage my students to constantly improve themselves, demonstrating that study is an exciting process of learning new things. In addition, they must understand that their actions have meaning and affect the world, and therefore they must be responsible. It is very important to teach respect for different cultures, thoughts and beliefs, as well as to

develop creativity, that is, to look for new solutions and approaches to problems.

— How does music influence your development and creativity?

— Musical creativity develops my brain, ensures the preservation of my emotional state in the extraordinary conditions in which we have to live, enriches, and makes my life bright and amazing.

I always use music in classes, marathons, English language trainings, perform with my own original programs on various stages, attend concerts, go to the theatre, study vocals, play the piano with great pleasure.

— How are you preparing for your upcoming 55th anniversary concert?

— Yes, it will be an extraordinary event in my life! This year I will celebrate three important dates: 55 years since my birthday, 40 years since graduating from music school and 25 years of creative activity. I plan to hold a concert called “My weapon is song and word” in Kyiv and in my native Kamianets-Podilskyi. As I already mentioned, I am developing my vocal skills in vocal classes, intensives. I am inspired by concerts of popular singers and poets. I am preparing a program that will definitely remain in the hearts of the audience for a long time. It is very important for me to support the indomitable spirit – my own and that of Ukrainians, to maintain faith in myself and bring Ukraine’s victory closer.

— Як вибір професії вчителя англійської мови вплинув на Ваше життя та кар’єру?

— Вибір професії вчителя англійської мови відкриває безліч можливостей для особистого та професійного розвитку. Про це, очевидно, здогадувалися мої батьки, які бачили наперед мою

кар’єру вчителя та продовжувачку династії. Ще у дитинстві

полюбила англійську мову і забажала навчатися в Чернівецькому університеті. Я виправдала очікування моїх рідних, ставши педагогом. Закінчила магістратуру і отримала дипломи вчителя української, російської та англійської мови.

Працюючи вчителем англійської мови з 1992 року в закладах

освіти усіх рівнів акредитації, а також в приватних школах, репетитором, методистом відділу освіти, координатором волонтера Корпусу Миру, я отримала безцінний досвід і можливість навчати цікаво та ефективно.

— Які цінності та переконання Ви намагаєтесь передати своїм учням через Ваші заняття?

— Для мене цінністю є любов до навчання. Тому заохочую своїх учнів до постійного

— Яким чином музика впливає на Ваш розвиток та творчість?

— Музична творчість розвиває мій мозок, забезпечує збереження мого емоційного стану в надзвичайних умовах, за яких нам доводиться жити, збагачує, робить яскравим і дивовижним моє життя.

Я завжди використовую музику на заняттях, марафонах, тренінгах з англійської мови, виступаю з власними авторськими програмами на різних сценах, відвідую концерти, ходжу в театр, навчаюся вокалу, граю на фортепіано з великим задоволенням.

— Як готуєтеся до свого майбутнього концерту з нагоди 55-річчя?

— Так, це буде надзвичайна подія в моєму житті! Цьогоріч я святкуватиму три важливі дати: 55 років від дня народження, 40 років закінчення музичної шко-

zhannamadich

nadya.tuzova.tattoo

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.