Le magazine
du bien-ĂȘtre et du dĂ©veloppement durable
05/2018
NUTRITION Les aliments fermentés: pourquoi sont-ils bons pour nos intestins?
DĂVELOPPEMENT DURABLE Le bioplastique: une alternative valable pour les emballages?
Fait main Les métiers manuels séduisent à nouveau
Fr. 69.90
29.
90
BABIES OU MOCASSINS:
Cuir & Fantaisie Ă Prix mini! 2 ModĂšles, 4 Coloris
SEULEMENT
+
Pour un hiver tout en style!
LIVRAISON
GRATUITE
LâesthĂ©tique sâallie au confort pour ces babies et mocassins fantaisie serpent sur le dessus cuir vachette. Avec sa semelle intĂ©rieure cuir montĂ©e sur coussin dâair et amovible: vous pouvez la remplacer par votre propre semelle. Vous allez les adorer!
& RETOUR
1
Babies Marine
FACILE
Dessus et intérieur
Chaussures légÚres et ultra-souples
2
CUIR
Semelle intérieure amovible en cuir Talon compensé (2,5 cm) sur semelle antidérapante
Mocassins Noir
36441
BABIES 4 coloris au choix:
Marine: 47311.008 Bronze: 47311.057
Paprika: 47311.033 Noir: 47311.070
MOCASSINS 4 coloris au choix: Marine: 47296.007 Bronze: 47296.044
Ă retourner Ă :
Mocassins Bronze
Paprika: 47296.020 Noir: 47296.068
BON DE COMMANDE
- Case Postale - 9029 St. Gallen
OUI, je proïŹte de mon offre: les Babies ou les Mocassins cuir au prix exceptionnel de Fr. 29.90 SEULEMENT + le catalogue Damart, livrĂ©s GRATUITEMENT chez moi. COULEUR
RĂFĂRENCE
POINTURE
PRIX
QUANTITĂ
Fr. 69.90
29.90
Fr. 69.90
29.90
Fr. 69.90
29.90
Fr. 69.90
29.90
Fr. 69.90
29.90
LIVRAISON GRATUITE
Fr. 6.95
Paiement sur facture
Mme
M.
Nom
(1)
Cochez la case correspondante. Ecrivez en majuscules SVP.
GRATUIT Fr.
Code Avantages:
15662
Prénom
Voie - N° Npa
Babies Bronze
0.-
Total:
IMPORTANT: Sans toutes ces informations, nous ne pourrons pas traiter votre commande. (1)
TOTAL
3
+ Le catalogue Damart
OïŹre valable jusquâau 28.02.2019, dans la limite des stocks disponibles
Mocassins Paprika
Lieu
Damart Swiss AG est membre de lâassociation suisse de vente Ă distance (ASVAD). Avec ce label, nous nous engageons Ă respecter son code dâhonneur et vous garantissons que chaque article est contrĂŽlĂ© avec soin. Si un modĂšle ne devait pas rĂ©pondre Ă votre attente, vous pouvez lâĂ©changer ou nous le retourner, dans son emballage dâorigine, sous 14 jours, dans un Ă©tat irrĂ©prochable et sans quâil nâait Ă©tĂ© portĂ©.
1
Mocassins: Babies:
2 3
Soutien plantaire et semelle Ă©lastomĂšre antidĂ©rapante. Elastiques dâaisance sur les cĂŽtĂ©s. Patte autoagrippante rĂ©glable Ă votre pied.
ProïŹtez Ă©galement de cette OïŹre DĂ©couverte en indiquant votre CODE AVANTAGES 15662
⹠Par Téléphone au 071 274 68 61 ⹠Sur notre site Internet: www.damart.ch ⹠Par Fax au 071
274 68 63
ĂDITORIAL
Envie de nouveauté
Photo de couverture: Chris Gilleard; © Sabine Braun, service des monuments historiques de la ville de SaintÂGall
DĂ©couvrir Saint-Gall en e-bike. Lorsque cette invitaÂ
tion est arrivĂ©e Ă la rĂ©daction, jâai tout de suite pensĂ© que câĂ©tait une occasion Ă ne pas rater. Et lâexpĂ©rience a Ă©tĂ© Ă la hauteur de mes espĂ©ran ces. Lors de cette visite gui dĂ©e de la ville, nous nous sommes arrĂȘtĂ©s Ă plusieurs endroits, notamment Ă la Kinderfestwiese. 30 000 per sonnes sây rĂ©unissent tous les trois ans dans le cadre dâune fĂȘte populaire. Le quartier de Schoren, un bel exemple dâhabitat coopĂ©ratif et social construit au dĂ©part pour les collaborateurs des CFF, tĂ©moigne Ă©galement de lâhistoire de la ville, de mĂȘme que la Tröckneturm, une tour oĂč lâon mettait Ă sĂ©cher jadis les tissus sortant de lâusine de teinture. En eÂbike, notre groupe a pu facilement se rendre dans des lieux intĂ©ressants qui sont rarement inscrits au pro gramme des visites guidĂ©es. Et sans transpirer! Berne a Ă©tĂ© la premiĂšre ville dâEurope Ă proposer des visites gui dĂ©es Ă vĂ©lo Ă assistance Ă©lectrique pour les groupes. Si dâautres villes, notamment en Suisse romande et au Tessin, prenaient des initia tives similaires, câest avec plaisir que jây participerais.
ChĂšre lectrice, cher lecteur, La couture ou lâĂ©criture? Lorsquâil mâa fallu opter pour une orientation professionnelle, jâai dĂ» choisir entre les deux. La couture mâa accompagnĂ©e durant toute ma jeunesse. Quand je nâĂ©tais pas Ă lâĂ©cole, je passais mon temps dans lâatelier de couture de ma mĂšre. Jâai commencĂ© par confectionner des vĂȘtements pour mes poupĂ©es, puis pour moi. Je ne sais pas vraiment pourquoi lâĂ©criture a pris le dessus. Peut-ĂȘtre car il mâĂ©tait ïŹnalement plus facile dâĂ©crire que de coudre? Le hasard a cependant certainement jouĂ© un rĂŽle. AprĂšs avoir suivi une formation dâenseignante et un cours prĂ©paratoire de design, jâai obtenu une place de stagiaire Ă la rĂ©daction dâun journal. Le beau design nâa dâailleurs jamais cessĂ© de me procurer du plaisir. En tant que journaliste, jâai fait le portrait de nombreux jeunes crĂ©ateurs et crĂ©atrices. Jâai ainsi pu constater quâen Suisse, il est bien difïŹcile de rĂ©ussir dans un mĂ©tier artistique. Et que la maĂźtrise parfaite de son art ou de son artisanat est la meilleure des garanties de succĂšs. Je suis donc ravie que ce magazine prĂ©sente six artisans, hommes et femmes, qui exercent leur mĂ©tier avec passion. Nous travaillons beaucoup avec la tĂȘte, et fabriquer quelque chose de ses mains apporte une compensation bĂ©nĂ©ïŹque. Dans lâarticle «Le virus du DIY» (pour «do-it-yourself», soit «faire soi-mĂȘme»), nous montrons pourquoi les activitĂ©s manuelles connaissent un tel succĂšs, pourquoi nous sommes de plus en plus nombreux Ă manier le ïŹl et lâaiguille, mĂȘme si tout le monde nâen fait pas son mĂ©tier. Il me reste une chose Ă vous dire: installez-vous confortablement pour vous plonger dans la lecture de ce numĂ©ro de Vivai. Avec encore plus de plaisir peut-ĂȘtre que vous lâavez fait avec les numĂ©ros prĂ©cĂ©dents. Malheureusement, il sâagit du dernier.
Susanne Schmid Lopardo, responsable de la rédaction Health & Beauty Vivai 2018
3
Choisissez le bon aprĂšs-shampooing pour
DES CHEVEUX 100 % PLUS FORTS CHEVEUX SECS ET CASSANTS ?
AprĂšs-shampooing 3 Minute Miracle
CHEVEUX NORMAUX ? AprĂšs-shampooing Pantene Pro-V
CHEVEUX FINS ?
AprĂšs-shampooing mousse
Pantene est en vente Ă votre Migros
APERĂU
LâĂ©quipe de Vivai vous dit merci et adieu
Les meilleures choses ont une ïŹn. Notre engagement pour Vivai aussi.
De g. à dr.: Cora Gianolla, Cornelia Thalmann, Claudia Wagner, Sylvie Castagné, Stephanie Riedi, Patrizia Villiger, Dora Siegenthaler, Gian Berger, Joshua Amissah, Susanne SchmidLopardo, Reto Mainetti, Mirjam Torres-Suter
Impressum Editeur: Fédération des coopératives Migros Concept et réalisation: Direction communication et médias Ressort Health & Beauty Responsable de la rédaction Health & Beauty: Susanne Schmid Lopardo
© Markus Bertschi
neutral imprimé
01-18-190925 myclimate.org
RĂ©daction/Ă©dition: Stephanie Riedi Directrice artistique: Dora Siegenthaler RĂ©dactrice photo: Cornelia Thalmann WorkïŹow management: Imelda Stalder (responsable), Anna Francesca Steinmann, Mirjam Torres Traitement dâimages: Reto Mainetti Edition française: Sylvie CastagnĂ©
Edition italienne: Cora Gianolla, Claudia Wagner Révision (F): Martine Rivier Adresse de la rédaction: Magazine Vivai, case postale 1766, 8031 Zurich, vivai@mediasmigros.ch, migros.ch/fr/vivai Imprimerie: Vogt-Schild Druck AG, CH-4552 Derendingen Papier: sans bois, FSC-Mix Emissions de CO2 compensées par un projet au Brésil. ISSN: 1663-716X Tirage total de Vivai: 250 060 exemplaires D: 173 127 ex., F: 61 557 ex., I: 15 376 ex. Vivai 2018
5
Cette annonce est soutenue par lâĂ©diteur.
Pour que des rĂȘves se rĂ©alisent! Les plus beaux rĂȘves des enfants vivant avec une maladie ou un handicap deviennent rĂ©alitĂ© grĂące Ă la Fondation Etoile ïŹlante. Merci de tout cĆur de votre soutien! CH68 0900 0000 8774 3773 9
www.etoilefilante.ch
ĂA FAIT PLAISIR
Une clartĂ© bienvenue Conçus Ă lâorigine par souci de transparence, les labels nous font aujourdâhui davantage lâeffet dâune jungle. Raison pour laquelle Migros a lancĂ© M-Check. Vous connaĂźtrez dorĂ©navant le niveau de durabilitĂ© des produits en un coup dâĆil, grĂące Ă des symboles et Ă des textes simples ïŹgurant sur les emballages.
En forme avec © Illustrations: Chris Gilleard; Globi Verlag (image de «Globi chez les rhinocĂ©ros»); photo: Pipilotti Rist, Show a Leg (Raus aus den Federn), 2001, collection du MusĂ©e Migros dâart contemporain
le coach iMpuls Soucieuses de bouger davantage et de sâalimenter plus sainement, de plus en plus de personnes se connectent gratuitement au coach iMpuls. Essayez donc vous aussi (si ce nâest pas encore fait) et tĂ©lĂ©chargez lâappli sur votre tĂ©lĂ©phone portable. www.migros-impuls.ch/fr/coach
m-check.ch
Un univers onirique Quây a-t-il de plus agrĂ©able par mauvais temps que de se rĂ©fugier dans un monde de rĂȘves? Câest ce que nous propose de faire lâinstallation vidĂ©o «Show a Leg» («Sors du lit») signĂ©e Pipilotti Rist. Avec des rideaux de diffĂ©rentes textures animĂ©s de jeux de lumiĂšre, des sons hypnotiques et des sĂ©quences vidĂ©o, lâartiste suisse entraĂźne le spectateur bien loin de son univers quotidien. Jusquâau 11 novembre 2018. migrosmuseum.ch
Un plongeon dans lâenfance Heidi, Globi, Tintin et Milou, quantitĂ© de personnages ont peuplĂ© le monde merveilleux de notre enfance. Hotelplan Suisse nous invite Ă partir sur leurs traces, dans les lieux oĂč leur aventure a commencĂ©, ou bien oĂč elle a connu des Ă©pisodes particuliĂšrement exaltants. www.hotelplan-suisse.ch/fr/medias/ retour-en-enfance
Vivai 2018
7
Photos : Ghislaine Heger
Publireportage
Politique sociale, Caritas sâengage âą contre le dĂ©mantĂšlement du ïŹlet de la sĂ©curitĂ© sociale âą pour que chaque individu obtienne le soutien dont il a besoin pour vivre dans la dignitĂ© (Constitution fĂ©dĂ©rale, art. 12)
Gabrielle Bergamaz a eu le courage de tĂ©moigner de son parcours personnel et professionnel difïŹcile. GrĂące Ă lâaide sociale, elle a Ă©vitĂ© de glisser trop profondĂ©ment. Elle nâa jamais mĂ©nagĂ© ses efforts pour retrouver son autonomie.
Elle nâa jamais baissĂ© les bras
âą pour que la Suisse investisse dans la prĂ©vention de la pauvretĂ© âą pour perpĂ©tuer lâĂ©quilibre social et donc la cohĂ©sion sociale qui font la force de la Suisse
Un divorce trĂšs pĂ©nible lâa brisĂ©e. AprĂšs des annĂ©es Ă la maison Ă Ă©lever ses enfants, Gabrielle Bergamaz* sâest retrouvĂ©e au chĂŽmage, puis Ă lâaide sociale, elle a mĂȘme Ă©tĂ© SDF. Aujourdâhui, elle remonte la pente. Elle souhaite pouvoir se former pour retrouver un emploi stable. Au bĂ©nĂ©ïŹce de lâaide sociale depuis plusieurs annĂ©es, Ă 57 ans, Gabrielle Bergamaz multiplie les emplois pour regagner son autonomie. Elle vit dans le canton de Fribourg. Chaque mois, en entourant des personnes ĂągĂ©es dans leur vie quotidienne, elle couvre une partie de ce que lui alloue lâaide sociale, quelque 1500 francs. Gabrielle nâen dĂ©mord pas : le sĂ©same vers un poste stable est une formation, mais elle peine Ă accumuler les quelque 3000 francs nĂ©cessaires our la ïŹnancer.
Plus dâinformations sur Gabrielle sur : agirtoutsimplement.caritas.ch
Divorce et dĂ©crochage professionnel AprĂšs un apprentissage dâemployĂ©e de commerce, elle a travaillĂ© dans une administration communale. Puis elle dĂ©cide de rester Ă la maison pour sâoccuper de ses trois enfants. « Jâai eu quand mĂȘme une vie relativement belle. Une maison. JâĂ©tais comme tout le monde » se souvient-elle. En 2012, câest le divorce, dans des circonstances trĂšs difïŹciles. DisqualiïŹĂ©e professionnellement, elle sâinscrit au chĂŽmage, puis au social. Elle sera mĂȘme sans domicile ïŹxe durant deux ans. Mais elle a toujours cherchĂ© des solutions. « Et on mâa donnĂ© lâopportunitĂ© de travailler avec des personnes ĂągĂ©es ». Elle est enthousiaste. Pour lâinstant, elle est payĂ©e Ă lâheure, modestement. Ses trois enfants lâont toujours soutenue. Voici 4 ans, sa ïŹlle lui apprend quâelle est enceinte. Gabrielle suit de prĂšs la grossesse. « Je vaux toujours quelque chose. Je suis utile » se ditelle. Aujourdâhui, elle nâa quâun objectif : suivre une formation qualiïŹante pour encadrer des personnes ĂągĂ©es. La voie vers un travail stable. *Nom modiïŹĂ©
Caritas appelle lâopinion publique, le monde politique et lâĂ©conomie Ă agir. Selon elle, une bonne politique familiale doit notamment garantir la compatibilitĂ© entre activitĂ© professionnelle et prise en charge des enfants, aussi pour les personnes en situation de pauvretĂ©, et amĂ©liorer lâaccĂšs Ă la promotion prĂ©coce pour les enfants, ainsi que les conditions de travail et de formation continue pour les parents. Une bonne scolaritĂ© de base et la formation professionnelle continue protĂšgent de la prĂ©caritĂ©. Compte postal : 60-7000-4 Pour les dons en ligne : caritas.ch/reinsertion-dons
ON AIME
© Illustration: Christopher Corr, photos: Oliver Nanazig/FREITAG lab. ag, Getty Images
Des raquettes Ă neige en DIY Les randonnĂ©es en raquettes Ă neige sĂ©duisent particuliĂšre ment les amateurs de slow life. Lâhiver nâĂ©tant plus si loin, si vous en faites partie, pourquoi ne pas commencer Ă y penser, et mĂȘme fabriquer vousÂmĂȘme vos raquettes? Par exemple en participant Ă un cours au musĂ©e Ballenberg. Vous en repartirez avec une paire de raquettes traditionnelles, dite «queue de castor».
Ă PlanĂšte SantĂ© live, le salon suisse de la santĂ©, tout tourne autour du bien-ĂȘtre. Au programme de cette manifestation innovante, qui se dĂ©roule Ă Palexpo, Ă GenĂšve: de nombreux stands dâexposition, des confĂ©rences, diverses activitĂ©s et des tests. Tous les visiteurs y trouvent ainsi des sources dâinspiration pour amĂ©liorer leur bien-ĂȘtre.
ballenbergkurse.ch/kurse/schneeschuhbau-3
planetesante.ch
PlanÚte santé
Halte au gĂąchis! Une garde-robe compostable Des chaussures vĂ©ganes, des chemises faites avec des dĂ©chets recy clĂ©s ou des chemisiers de seconde main, le secteur du textile sâest mis au vert. Les frĂšres Freitag, avec leurs sacs fabriquĂ©s Ă partir de bĂąches de camions, ont ouvert la voie Ă des crĂ©ateurs en phase avec le dĂ©ve loppement durable. Depuis 2014, ils innovent en proposant des jeans et TÂshirts biodĂ©gradables. Dâautres fabricants leur emboĂźtent le pas, par exemple Calida avec sa nouvelle collection «I love Nature».
Florian Gyger et Emin Khateeb, deux dĂ©ve loppeurs suisses, ont voulu faire quelque chose contre le gaspillage alimentaire. Ils ont donc crĂ©Ă© une appli, Foodshelf, qui invite ses utilisateurs Ă poster une photo de pro duits alimentaires dont ils nâont plus besoin. AprĂšs avoir contactĂ© lâauteur de la photo, les personnes intĂ©ressĂ©es nâont quâĂ aller cher cher les denrĂ©es gratuites. Lâappli est, bien sĂ»r, gratuite aussi. Pour Android et iOS. Vivai 2018
9
10 Vivai 2018
LâARTISANAT
DOSSIER
Nouvelle vague Il fut un temps oĂč lâapprentissage dâun mĂ©tier manuel apportait une garantie pour lâavenir. Aujourdâhui, lâartisanat fait plutĂŽt appel aux sens. Selon les futurologues, câest grĂące Ă cela quâil peut perdurer. Le fait main est le luxe de demain. Texte: Roland GrĂŒter Illustrations: Daniel MĂŒller/illumueller.ch Photos: Lorenz Cugini
Vivai 2018
11
12 Vivai 2018
LâARTISANAT
DOSSIER
Le désir de posséder
l
a main. Le premier outil de lâHomme. GrĂące Ă elle, il est possible de pren dre en main ce qui doit lâĂȘtre dans la vie. La main traduit nos pensĂ©es, nos dĂ©sirs, nos sentiments. Sans elle, le fruit de nos rĂ©flexions resterait prisonnier de notre tĂȘte. Nous plions et ouvrons la main environ 25 millions de fois au cours de notre vie. Et nous nommons artisanat ce qui naĂźt de gestes effectuĂ©s par les mains. La main est omniprĂ©sente dans lâhistoire de lâhumanitĂ©, depuis son dĂ©Â but, et elle le restera bien jusquâĂ la fin. Au fil des millĂ©naires, marteau, en clume, aiguille et ciseaux ont permis de fabriquer quantitĂ© de choses qui rendent la vie plus agrĂ©able. Des corbeilles pour le transport, des pointes de flĂšches pour la chasse, des Ă©toffes pour confectionner des habits⊠Plus tard, nous nous som mes appliquĂ©s Ă embellir nos rĂ©alisa tions, Ă peaufiner leur conception, mais ce nâest quâau XIXe siĂšcle que le terme artisanat a Ă©tĂ© forgĂ©. JusquâĂ aujourdâhui, lâartisanat est toujours restĂ© Ă la pĂ©ri phĂ©rie du domaine du design. Et la fron tiĂšre entre ces deux secteurs reste Ă©tan che. Les designers conçoivent des proto types pour lâindustrie, lesquels seront dĂ©veloppĂ©s par dâautres professionnels. Tandis que les artisans sont les seuls au teurs de leurs rĂ©alisations, dont chacune est une piĂšce unique.
LâarrivĂ©e massive des machines
Les mains permettent dâavoir prise sur un tas de choses, mais pas sur lâĂ©volution de la sociĂ©tĂ©. Ă la fin XVIIIe, lâessor de lâindustrialisation a Ă©tĂ© marquĂ© par lâar rivĂ©e massive des machines. La produc tion (de masse) exigeant des cadences toujours plus rapides, les mains ne par vinrent bientĂŽt plus Ă suivre le rythme. Elles travaillaient moins vite que les machines, Ă©taient plus coĂ»teuses et donc, tout Ă coup, jugĂ©es inefficaces. Ce fut un coup dur pour lâartisanat, car la plupart des objets du quotidien Ă©taient dorĂ©Â navant fabriquĂ©s par des machines, en Chine ou dans dâautres pays nouvelle ment industrialisĂ©s. Nombre de consomÂ
des choses authentiques renaĂźt.
mateurs nâĂ©taient plus prĂȘts Ă dĂ©penser davantage pour acquĂ©rir une assiette ou une couverture faite main. Dâautres doivent cependant en payer le prix, et plus souvent quâĂ leur tour: les ouvriers employĂ©s dans des fabriques. Ils Ă©pousent la cadence des machines et, en fin de compte, se retrouvent les mains vides. Le contrepied du tout-jetable
Lâartisanat connaĂźt aujourdâhui un regain dâintĂ©rĂȘt. La niche abritant ses nouveaux clients nâest certes pas immense, mais elle grandit en permanence. La tisserande, la cĂ©ramiste et le ferronnier dâart dont vous pouvez lire les portraits Ă partir de la page 14 le confirment. Des marchĂ©s et des salons de lâartisanat sont organisĂ©s dans toute la Suisse, et ils attirent un public toujours plus vaste. Selon des fu turologues du Gottlieb Duttwiler Institut de RĂŒschikon, prĂšs de Zurich, lâartisanat est le nouveau luxe. Ils lui prĂ©disent un avenir radieux. A lâĂšre de la mondialisa tion et de la numĂ©risation, les produits de masse sont devenus la norme. Des produits sans Ăąme, tous semblables. Ce qui fait aussi naĂźtre le dĂ©sir de possĂ©der moins, mais des choses uniques, authen tiques, tangibles, dont on peut connaĂźtre lâorigine, la philosophie qui les sousÂtend. En apprenant leur histoire, on y participe en quelque sorte. Cela crĂ©e des liens qui, dâaprĂšs les chercheurs de tendances, sont de plus en plus valorisĂ©s. Les artisanes et artisans ne rĂ©alisent pas seulement de belles choses, ils pren nent le contrepied de la culture du tout jetable et dĂ©fendent un style de vie dura ble. Ils sĂ©lectionnent les matĂ©riaux en tenant compte des facteurs Ă©cologiques, tout au long de la chaĂźne de crĂ©ation de
valeur. La mĂȘme chose sâapplique Ă leurs outils. Non seulement il est essentiel de bien les avoir en main, mais ils doivent si possible durer toute une vie. Parce que nous ne lĂąchons pas volontiers les objets qui nous sont familiers et que nous ai mons. Nous leur sommes fidĂšles. Lâunivers digital reflĂšte le poids et lâactivitĂ© du secteur de lâartisanat. Plus de deux millions de crĂ©ateurs proposent leurs articles faits main sur la plateforme etsy.com. Et le chiffre dâaffaires du site dĂ©passe les 800 millions de francs. En Suisse, lâassociation formforum rĂ©unit lâĂ©lite des crĂ©atrices et crĂ©ateurs. Elle compte 500 membres, actifs dans tous les domaines de lâartisanat, qui ont pour objectif commun dâaccroĂźtre leur visibi litĂ© et de renforcer lâimage de leur travail. Il faut dire que les artisans nâont jamais assez de mains. Non seulement ils crĂ©ent, mais ils doivent aussi sâoccuper de lâas pect commercial et marketing, de la dis tribution et calculer les coĂ»ts. Afin de rĂ©duire la charge de travail, ils se regrou pent souvent en association. Mais cela ne suffit pas Ă faire leur fortune. Lâartisanat nâest guĂšre profitable. Il y a les frais de matĂ©riel, le loyer et lâentretien de lâatelier et, surtout, lâinvestissement temps nĂ©ces saire Ă la rĂ©alisation. Ce dernier est Ă©nor me et ne peut ĂȘtre compensĂ© par le prix. Sinon, les crĂ©ations artisanales seraient encore plus chĂšres. Trop chĂšres, mĂȘme pour les amateurs. Le renouveau que connaĂźt lâartisanat arrive in extremis. Certains mĂ©tiers sont sur le point de disparaĂźtre. Et avec eux, des connaissances et un savoirÂfaire fai sant partie de notre culture, de notre tra dition. Le tissage, le tressage de la paille, le travail Ă la forge Ă clous ou celui du charron comptent parmi ces activitĂ©s sur le dĂ©clin qui constituent le patrimoine et participent Ă dĂ©finir lâidentitĂ©. Il serait quand mĂȘme dommage que les outils et rĂ©alisations des artisans ne soient bientĂŽt plus visibles quâau musĂ©e suisse en plein air Ballenberg ou dans des ateliers showrooms destinĂ©s aux touristes. Vrai ment trĂšs dommage. l Vivai 2018
13
DOSSIER
LâARTISANAT
Du cĆur Ă lâouvrage Certains en vivent, dâautres exercent parallĂšlement une activitĂ© lucrative. Mais toutes et tous sont animĂ©s de la mĂȘme passion pour leur artisanat . Texte: Roland GrĂŒter Photos: Roland TĂ€nnler
Le bon son et le hasard
La poterie au tour exige une grande concentration et a quelque chose de mĂ©ditatif qui me plaĂźt beaucoup. Jâai trouvĂ© lâune des rares places dâappren tissage Ă Fribourg et jây suis restĂ©e. Ă prĂ©sent, jâai mon propre atelier oĂč je façonne des petites sĂ©ries dâobjets. La lĂ©gĂšretĂ© de mes bols et de mes as siettes Ă©tonne beaucoup de gens, ainsi que la prĂ©cision de leurs formes, car la cĂ©ramique est souvent associĂ©e Ă un artisanat un peu grossier. Il nâen est rien! Bien sĂ»r, la tradition a de la valeur Ă mes yeux, cependant, jâai tou jours envie dây introduire de la nou veautĂ©. La cĂ©ramique est façonnĂ©e Ă la main, et sa finalitĂ© est dâĂȘtre prise en main. Câest pourquoi je porte une attention particuliĂšre Ă la qualitĂ© de la surface et Ă sa texture. Mais il y a toujours une part de hasard. Mon cĆur bat Ă chaque fois que jâouvre la porte du four en fin de cuisson. La terre nâest pas uniquement souple, douce et vi vante, elle est aussi pleine de surprises. saraspirig.ch 14 Vivai 2018
Illustrations: Daniel MĂŒller/illumueller.ch; photos: Lorenz Cugini
Dans son atelier de céramique, Sara Spirig, 31 ans, travaille principalement sur un tour de potier. Ses créations sont étonnamment légÚres.
Un matĂ©riau tendre mais qui a du caractĂšre PremiĂšre maĂźtre tourneuse de Suisse, Gisela MĂŒller, 51 ans, conçoit des objets en bois et, Ă prĂ©sent, aussi des maisons.
CrĂ©er quelque chose de ses mains, câest extraordinaire. Jâen tire une grande satisfaction. DĂšs lâĂąge de 19 ans, il Ă©tait clair pour moi que je voulais apprendre un mĂ©tier manuel. Et aussi que je voulais travailler le bois. Câest un matĂ©riau tendre, qui se laisse façonner facilement mais qui a toutefois du caractĂšre. Je suis donc devenue tourneuse. Les gens pensent que je suis assise devant mon tour toute la journĂ©e, mais ce nâest pas le cas. Je scie, je rabote, je ponce et je perce. Pour rĂ©aliser certaines piĂšces, jâutilise des troncs entiers. Des agriculteurs ou des forestiers mâappellent lorsquâils abattent un pommier ou un poirier pour que jâaille le voir. Si lâarbre me convient, je fais sĂ©cher le bois moimĂȘme. Cela prend des mois, parfois mĂȘme des annĂ©es. JâachĂšte Ă©galement du bois, en privilĂ©giant toujours les essences autochtones. Je crĂ©e des formes simples, rĂ©duites Ă lâessentiel. La structure de la surface mâintĂ©resse davantage que les ornements. Il y a 23 ans, lorsque jâai amĂ©nagĂ© mon atelier, je mâimaginais faire des petits objets, des moulins Ă poivre, des bols et des saladiers, etc. Ăa a changĂ©. En 2011, jâai Ă©tudiĂ© lâarchitecture. Je me suis alors mise Ă penser en grand format. Depuis, je partage mon temps de travail. Le travail intellectuel et le travail manuel se stimulent mutuellement. Mon nouveau domaine de compĂ©tence mâapporte Ă©galement une libertĂ©, au plan ïŹnancier aussi. Qui veut vivre de son artisanat doit adapter ses dĂ©sirs Ă ses moyens. www.muellerdrechslerei.ch
Vivai 2018
15
DOSSIER
LâARTISANAT
Des projets dâavenir forgĂ©s avec le feu sacrĂ© Dans sa forge Fuschina da Guarda, Thomas Lampert, 46 ans, rĂ©alise des objets en ferronnerie dâart et des piĂšces pour le bĂątiment. Il a fait des innovations sa tradition.
Des histoires qui se tissent Pour la créatrice textile Katja BÀchtold, 42 ans, le crépitement de son métier à tisser est une musique. Elle y crée depuis sept ans des couvertures et des écharpes uniques.
Il y a une parentĂ© Ă©tymologique entre lâĂ©criture et le tissage. Tisser en latin se dit «texere», dont dĂ©rive le mot «texte». Cela se manifeste dans mon travail. Les ïŹls de chaĂźne sont comme une page blanche sur laquelle la trame inscrit mon texte. Il ne sâagit pas uniquement de tisser des ïŹls, ce travail a une dimension philosophique. Chaque Ă©charpe, chaque couverture raconte sa propre histoire. Cela rend mes crĂ©ations uniques et 16 Vivai 2018
les distingue des produits fabriquĂ©s industriellement. Câest pourquoi la nouvelle dĂ©signation de mon mĂ©tier me plaĂźt davantage que lâancienne. Jâai suivi une formation de tisserande sur mĂ©tier Ă bras, et aujourdâhui on parle de crĂ©atrice textile, ce qui correspond mieux Ă notre artisanat. Ce que nous faisons Ă proprement parler est du design sur mĂ©tier Ă tisser. Chaque annĂ©e, une dizaine de jeunes gens est formĂ©e aux techniques du tissage Ă main. Ils enrichissent ainsi de nouvelles idĂ©es une tradition ancestrale. Toute personne qui croit que le travail sur le mĂ©tier Ă tisser ne permet quâune crĂ©ativitĂ© limitĂ©e, ou que toutes les possibilitĂ©s ont Ă©tĂ© explorĂ©es depuis longtemps, devrait venir visiter mon atelier Ă Uerikon, au bord du lac de Zurich. Elle serait Ă©tonnĂ©e. Chaque piĂšce est diffĂ©rente. unikatja.ch
Bien sĂ»r, ma forge est pittoresque. Elle a Ă©tĂ© fondĂ©e en 1834 Ă la pĂ©riphĂ©rie de Guarda (GR). Les murs noircis par la suie et le feu dans la cheminĂ©e correspondent Ă de nombreux clichĂ©s. En ce qui me concerne, je ne me vois pas comme le reprĂ©sentant dâune tradition, mais comme un entrepreneur. Je ne vis pas Ă lâĂ©poque de Gotthelf. Dans la forge, nous fabriquons diffĂ©rents produits: des garde-fous, des croix pour les tombes, des ferrures, etc. La plupart de ces produits sont chers et sont rĂ©servĂ©s Ă une Ă©lite. Cela me dĂ©range. Câest pourquoi les collections de couteaux et de casseroles que nous fabriquons sont importantes pour moi, parce que ces produits sont Ă la portĂ©e de toutes les bourses. Je vais prochainement relever un grand dĂ©ïŹ. Nous avons commencĂ© Ă construire un deuxiĂšme atelier. Nous aurons beaucoup de place aïŹn de rĂ©aliser de nouvelles idĂ©es. La vieille forge Ă©tant petite, il nous faut partager lâespace disponible, ce qui exige une bonne planiïŹcation des travaux quotidiens. BientĂŽt, nous pourrons travailler plus vite et plus facilement, en amĂ©liorant la productivitĂ©. Ma fascination pour le matĂ©riau est restĂ©e intacte. Ni le bois ni la pierre ne peuvent ĂȘtre pliĂ©s ou Ă©tirĂ©s comme le mĂ©tal. Cet aspect mâenthousiasme toujours autant, mĂȘme 30 ans aprĂšs mon apprentissage de serrurierconstructeur. lampert-guarda.ch
ÄŠtre lĂą€šartisan de son bonheur.
Vivai 2018
17
DOSSIER
LâARTISANAT
Un lien intime avec la paille Lara Blumer, 49 ans, vit depuis 20 ans dans lâune des vallĂ©es en cul-de-sac les plus belles de Suisse, celle dâOnsernone. Avec quatre collĂšgues, elle y fait revivre une vieille tradition locale: le travail de la paille.
Des souliers pour conquĂ©rir le monde Dans sa manufacture, Ena Ringli, cordonniĂšre de 39 ans, conjugue prĂ©cision suisse et Ă©lĂ©gance italienne. Ses souliers faits main font ïŹ des modes et accompagnent longtemps leur propriĂ©taire.
Je suis dingue de chaussures. Une passion qui me vient de ma grandmĂšre italienne. AprĂšs ma maturitĂ©, jâai cherchĂ© une place de formation dans lâindustrie de la chaussure. Malheureusement, le secteur allait trĂšs mal. Je me suis dĂ©cidĂ©e Ă faire un apprentissage de cordonniĂšre classique et jâai obtenu un diplĂŽme dâingĂ©nieure 18
Vivai 3/17
produit chaussures. Par la suite, je me suis occupĂ©e de plusieurs sites de production Ă lâĂ©tranger. Durant toutes ces annĂ©es, mon dĂ©sir de me mettre Ă mon compte a mĂ»ri. Je suis rentrĂ©e en Suisse et jâai fondĂ© ma manufacture, yĂ©p, Ă Weinfelden (TG). Nous y produisons deux petites collections qui ne suivent pas les caprices de la mode. Je confectionne moimĂȘme, Ă la main, les modĂšles pour hommes. Du croquis de dĂ©part jusquâĂ la ïŹnition, cela reprĂ©sente 150 Ă©tapes. Quant aux modĂšles pour dames, je les fais fabriquer en petites sĂ©ries en Italie. Beaucoup de maĂźtres cordonniers vont partir Ă la retraite. Jâessaie de mâapproprier leur savoirfaire et ainsi de le prĂ©server. Quant Ă savoir si je vais rĂ©ussir dans mon entreprise, lâavenir le dira⊠Pour moi, lâaventure ne fait que commencer. yepstore.ch
Un maĂźtre dâapprentissage a dit que la paille Ă©tait un porte-bonheur. Je ne peux quâĂȘtre dâaccord avec lui. GrĂące Ă elle, jâai trouvĂ© dans la vallĂ©e dâOnsernone lâaccomplissement, lâintĂ©gration et de nouvelles amies. Aux clients, elle apporte fraĂźcheur et Ă©lĂ©gance â de façon naturelle. La paille est Ă la fois souple et solide. Parfois, lorsque je me mets Ă travailler, je ne sais pas encore Ă quoi ressemblera le rĂ©sultat ïŹnal. Cela peut paraĂźtre bizarre, mais je me sens intimement liĂ©e Ă la matiĂšre. Elle me dit ce quâelle veut devenir, chapeau, ceinture, panier ou sac. Pour crĂ©er ces objets, je couds des bandes de paille de riz tressĂ©es. Jâai dĂ» suivre un cours pour apprendre la technique de base. Pour moi, cet artisanat est une passion et un hobby. Pour la vallĂ©e, câest une tradition sĂ©culaire. Avec quatre personnes originaires de la vallĂ©e, nous avons crĂ©Ă© lâassociation Pagliarte aïŹn de prĂ©server cet artisanat dâart. Jâen suis la prĂ©sidente depuis deux ans. Câest un honneur pour moi qui suis nĂ©e et qui ai grandi en Suisse alĂ©manique. Avant dâarriver ici, jâai travaillĂ© durant des annĂ©es en tant quâhĂŽtesse de lâair. Au Tessin, je me suis reconnectĂ©e Ă la terre. Le destin nous a conduits ici, mon mari et moi, et nous y sommes restĂ©s. Jâen suis reconnaissante. En ce qui me concerne, la paille est un porte-bonheur. pagliarte.ch
Faire revivre une tradition.
VivaiVivai 3/17 2018
19
Le virus du DIY La couture, la menuiserie et la soudure, des activitĂ©s traditionnelles du secteur de lâartisanat, sont parties Ă lâassaut du monde des loisirs. Texte: Christina Gubler Illustrations: illumueller.ch Photos: Lorenz Cugini
LâARTISANAT
s
on parcours professionnel avait vraiment bien dĂ©marrĂ©. Juste aprĂšs avoir terminĂ© ses Ă©tudes de design industriel, Simon SchĂ€ppi a eu la chance de dĂ©crocher un job chez Christophe Marchand, un dĂ©veloppeur de produits suisse de renom. Mais le jeune crĂ©atif a vite dĂ©chantĂ©. Les outils numĂ©riques avaient commencĂ© Ă envahir le monde du travail, et le curseur de la souris dâordinateur se substituait progressivement Ă la main du designer. Simon SchĂ€ppi passait le plus clair de son temps devant un Ă©cran. Souhaitant, pour compenser, avoir une activitĂ© manuelle, il sâest inscrit Ă un cours de cordonnerie. CâĂ©tait dans les annĂ©es 2000. Depuis, Simon SchĂ€ppi a ouvert sa propre manufacture de chaussures Ă Zurich. Ses modĂšles raffinĂ©s, en cuir, sont fabriquĂ©s sur mesure et presque entiĂšrement Ă la main. Parmi ses clients se trouve John Lobb, fournisseur de la cour royale dâAngleterre. Câest dans cette cĂ©lĂšbre maison que Simon SchĂ€ppi sâest initiĂ© aux secrets du mĂ©tier de cordonnier, aprĂšs son passage chez Christophe Marchand. RĂ©parer au lieu de jeter
Bien sĂ»r, tous les gens qui se consacrent Ă une activitĂ© artisanale durant leurs loisirs ne vont pas ensuite abandonner leur gagne-pain. Les nombreux hommes et femmes, de tous les Ăąges et horizons professionnels, qui dĂ©couvrent aujourdâhui le plaisir de manier le fil et lâaiguille, la scie ou le fer Ă souder sont toutefois animĂ©s du mĂȘme besoin que Simon SchĂ€ppi Ă lâĂ©poque de sa rĂ©orientation. «Ils veulent rĂ©aliser de leurs mains, de A Ă Z, quelque chose dâauthentique et sentir la rĂ©sistance du matĂ©riau. Câest ça qui rend heureux», affirme Adrian KnĂŒsel. Ce cĂ©ramiste dirige le centre de cours Ballenberg, oĂč Simon SchĂ€ppi a posĂ© les premiers jalons de sa nouvelle carriĂšre. Dans cette institution au bord du lac de Brienz, on peut sâinitier Ă lâart du filage et du tissage, apprendre Ă sculpter des objets en bois ou le travail de la forge, façonner des toupies, des quilles ou des boules avec un
Lâattrait exercĂ© par les objets faits main est plus durable.
tour, souder un brasero, monter un mur en pierres sĂšches et bien dâautres choses. La participation est encourageante, et cette annĂ©e, jusquâau mois de juillet, pas moins de 105 cours ont Ă©tĂ© donnĂ©s. Soit environ un tiers de plus que lâan passĂ©. LâintĂ©rĂȘt croissant pour le fait main est manifeste Ă©galement Ă lâĂcole-club Migros. La couture fait Ă lâheure actuelle partie du trio de tĂȘte des activitĂ©s les plus prisĂ©es. Et dans la catĂ©gorie Construire & rĂ©parer, la demande sâest accrue dâenviron 90 % au cours des quatre derniĂšres annĂ©es. Ă lâĂcole-club Migros, on est dâavis que cette popularitĂ© est favorisĂ©e notamment par la prise de conscience des enjeux du dĂ©veloppement durable. RĂ©parer au lieu de jeter, tel est le nouveau credo. Et puis lâattrait quâexercent les vĂȘtements et sacs, chevaux Ă bascule, commodes Ă langer ou Ă©tagĂšres que lâon a fabriquĂ©s soi-mĂȘme est plus durable. Les objets faits main servent Ă©galement plus longtemps que ceux produits en sĂ©ries. Il faut dire quâils ont demandĂ© beaucoup de travail et dâengagement. Il a fallu 310 heures Ă Regine Meier pour fabriquer une remorque pour son e-bike, avec deux lits et un auvent et qui se replie comme un accordĂ©on. Cette infirmiĂšre en psychiatrie avoue en riant avoir attrapĂ© le «virus du do-it-yourself» (DIY). Ses derniers projets: un porteplantes en mĂ©tal pour le balcon de sa voisine et des flĂ»tes indiennes. Câest sur Internet que Regine Meier va chercher des astuces de bricolage. LĂ aussi quâelle a trouvĂ©, moyennant paiement, les plans de construction de sa remorque.
DOSSIER
Pour les fans de DIY ambitieux, il est clair que le web est une mine. Sur YouTube et Instagram, quantitĂ© de vidĂ©os et de blogs rĂ©alisĂ©s par des amateurs particuliĂšrement douĂ©s, plus rarement par des professionnels, montrent en dĂ©tail comment coudre une fermeture Ă©clair, faire des joints de soudure ou assembler des lattes de bois en angle. Des patrons, des guides de construction, parfois mĂȘme les matĂ©riaux qui vont avec, peuvent ĂȘtre obtenus via Internet. Il existe dâautres sources dâinformations spĂ©cialisĂ©es qui, sans ĂȘtre virtuelles, connaissent Ă©galement un bel essor, ce sont les livres de bricolage et les magazines de travaux manuels. Des ateliers de quartier
Mais que faire quand on a une soudaine envie de bricoler et que lâon ne dispose pas de lâoutillage nĂ©cessaire, parfois onĂ©reux, ni de lâespace oĂč mener Ă bien son entreprise, qui sâavĂšre souvent bruyante et gĂ©nĂ©ratrice de poussiĂšre? «Quant Ă moi, jâai sciĂ© et fraisĂ© dans la buanderie jusquâau jour oĂč mon bailleur a glissĂ© un avertissement dans ma boĂźte aux lettres», raconte le juriste Alexander Köhli. Il y a trois ans, il a ouvert Ă Berne lâatelier de quartier Viktoria. Il sâagit dâun espace de loisirs, tel quâil en existe depuis dans beaucoup de villes et communes, avec une menuiserie et une serrurerie entiĂšrement Ă©quipĂ©es. Un abonnement annuel dâun montant raisonnable donne droit Ă un accĂšs illimitĂ© Ă lâatelier et Ă lâoutillage. Ă certaines heures, des bĂ©nĂ©voles sont sur place pour donner des conseils. Alexander Köhli y a fabriquĂ© un mur dâescalade pour enfants. Et en ce moment, il construit une sorte de robot qui joue de la batterie pour son groupe. La remorque de Regine Meier aussi a vu le jour au Viktoria. Avec Alexander Köhli, Regine Meier fait partie des habituĂ©s. Tous deux apprĂ©cient de disposer dâun outillage complet et de profiter des Ă©changes avec les autres personnes frĂ©quentant les lieux. Des Ă©changes bien rĂ©els, loin du monde virtuel. l Vivai 2018
21
Les petites choses cachent souvent de grands dangers
Plus dâinfos sur les allergies plus de qualitĂ© de vie www.aha.ch aha! Centre dâAllergie Suisse aha!infoline: 031 359 90 50 CP 30-11220-0
LâARTISANAT
DOSSIER
Au service de la crĂ©ation Câest bien dâavoir des idĂ©es. Et câest encore mieux lorsque ces idĂ©es sont mises en Ćuvre. LâidĂ©al est quâidĂ©es et rĂ©alisations obtiennent lâestime quâelles mĂ©ritent. Lâassociation Creative Hub sây emploie. Texte:Stephanie Riedi
© Katharina Karras, Gian Andri Bezzola, Thai Hua
l
es sacs Freitag, lâĂ©conome Rex, la chaise Landi, etc., les designers suisses ont crĂ©Ă© quantitĂ© dâobjets du quotidien qui jouissent dâune renommĂ©e internationale. Mais le chemin peut ĂȘtre long de lâidĂ©e au succĂšs commercial. Rien que le lancement dâun nouveau produit sâapparente la plupart du temps Ă une course dâobstacles. FondĂ©e en 2013, Creative Hub est une plate-forme pour la promotion de lâĂ©conomie du design en Suisse ayant pour objectif de faciliter aux crĂ©ateurs lâaccĂšs au marchĂ©. Cette organisation en rĂ©seau propose des programmes de soutien, des sĂ©ances de coaching, des workshops et des Ă©vĂ©nements conçus pour rĂ©pondre aux besoins des designers. En cinq ans, plus de 80 startups de design ont profitĂ© des connaissances et du savoir-faire spĂ©cialisĂ© des experts de Creative Hub. Les projets en cours ou menĂ©s Ă bien, ainsi que les designers qui sont Ă leur origine, sont prĂ©sentĂ©s sur creativehub.ch. Creative Hub offre ainsi une vitrine Ă des dizaines dâobjets originaux ainsi quâun aperçu de la diversitĂ© de la crĂ©ativitĂ© en Suisse. La plate-forme Creative Hub existe notamment grĂące au fonds de soutien Engagement Migros. Un partenariat qui sâattache Ă Ă©tablir des ponts entre le secteur de la crĂ©ation et le marchĂ©. Creative Hub aide les crĂ©ateurs Ă commercialiser leurs produits ou idĂ©es de service, les conseille dans la phase de crĂ©ation dâentreprise, et des experts de diffĂ©rentes branches leur offrent un soutien adaptĂ© Ă leurs besoins. l
De lâidĂ©e Ă lâobjet de design
Animal double face de Katharina Karras
LâidĂ©e: montrer dâoĂč viennent les diffĂ©rents morceaux de viande de façon ludique.
Push car tupi de Gian Andri Bezzola
LâidĂ©e: un petit vĂ©hicule Ă roulettes pour enfant qui permet de changer trĂšs facilement et rapidement de direction.
Lumia de Thai Hua
LâidĂ©e: une ligne de luminaires, comprenant des lampadaires et des suspensions, en carton ondulĂ© et bois de bouleau.
Vivai 2018
23
Et le bien-ĂȘtre humain alors? Tout le monde parle de biodiversitĂ©, dâĂ©cologie et de bien-ĂȘtre animal. Cela nous permet dâespĂ©rer quâun jour viendra oĂč la gestion du personnel sera Ă©galement considĂ©rĂ©e sous lâangle de la durabilitĂ©. Texte: Ruth Hoffmann Illustrations: Martin Haake
24 Vivai 2018
RESSOURCES HUMAINES
l
âexpression «human resources» est dĂ©jĂ Ă©loquente en soi. Au cours des quinze derniĂšres annĂ©es, elle sâest imposĂ©e, avec une franchise stupĂ©fiante, pour dĂ©signer ce qui Ă©tait jusquâalors le personnel dâune entreprise. LâĂȘtre humain est considĂ©rĂ© comme une ressource quâil convient dâexploiter, pardon, dâemployer, efficacement, afin que la machine conti nue Ă fonctionner sans subir trop de per tes dues aux frictions. Ă quoi bon des bureaux pour une ou deux personnes si les mĂȘmes tĂąches peuvent ĂȘtre effectuĂ©es dans un open space, soit un espace de travail sans cloisons, qui permet de ga gner de la place et de rĂ©duire les coĂ»ts? Ă quoi bon des postes Ă temps partiel pour les pĂšres et les mĂšres sâil y a suffisamÂ
DĂVELOPPEMENT DURABLE
ment de gens prĂȘts Ă travailler Ă temps plein? Ă quoi bon employer des seniors alors que les jeunes reviennent moins cher Ă lâentreprise? Le fait quâun grand nombre dâUnwörter («nonÂmots») de lâannĂ©e choisis par la trĂšs sĂ©rieuse SociĂ©tĂ© pour la langue allemande depuis 1991 proviennent du monde du travail ne saurait ĂȘtre dĂ» au hasard. Il y a notamment EntlassungsproduktivitĂ€t (productivitĂ© induite par les licenciements), betriebsratsverseucht (contaminĂ© par le comitĂ© dâentreprise), sozialvertrĂ€gliches FrĂŒhableben (dĂ©cĂšs prĂ©coce socialement acceptable) ou Humankapital (capital humain), lâĂ©quivalent des ressources humaines en allemand. Le langage nâest pas neutre. Il reflĂšte
lâĂ©volution de la sociĂ©tĂ©, camoufle ou souligne, minimise ce qui est fĂ©cond, rend menaçant lâanodin et, souvent, en dit long sur la personne qui sâexprime. Protection de la ïŹore et de la faune
Le dĂ©veloppement durable Ă©tant dorĂ©na vant un sujet abondamment discutĂ©, on peut y voir un signe positif. Un espoir que soit reconnue la nĂ©cessitĂ© de montrer davantage de respect pour notre planĂšte dans notre propre intĂ©rĂȘt. Et par consĂ©Â quent que le bienÂĂȘtre animal, les condi tions dâĂ©levage adaptĂ©es aux besoins des espĂšces et la protection des vĂ©gĂ©taux sans recours aux produits chimiques sont des objectifs qui mĂ©ritent tous nos ef forts. AprĂšs tout, lâexploitation abusive Vivai 2018
25
des ressources, la pollution des nappes phrĂ©atiques et lâĂ©levage industriel sont franchement intolĂ©rables. Mais compte tenu des statistiques alarmantes sur les maladies, nous devrions nous soucier Ă©galement des ressources humaines, car notre gestion de celles-ci nâest pas moins prĂ©occupante. Selon une Ă©tude mandatĂ©e par Promotion SantĂ© Suisse, environ un quart de la population active en Suisse souffre dâun stress considĂ©rable au travail, lâĂ©puisement Ă©motionnel jouant un rĂŽle plus important que la fatigue physique. De nombreuses caisses-maladie confirment que lâaugmentation du nombre de dĂ©clarations de maladie reflĂšte lâaccroissement des contraintes. Le coĂ»t pour les 26 Vivai 2018
entreprises de lâĂ©puisement et du stress excessif sur le lieu de travail, imputable aux absences et Ă la baisse de productivitĂ©, a Ă©tĂ© estimĂ© Ă environ cinq milliards de francs par an. Mieux gĂ©rer la pression, oui maisâŠ
Ce chiffre constitue un argument auquel certaines directions de grandes entreprises sont réceptives. Sous le label «ressources humaines durables», elles proposent à leurs collaboratrices et collaborateurs des cours de fitness et de méditation, des massages, des conseils en nutrition ou des consultations de prévention du stress. Ces initiatives sont certes louables et utiles, mais laissent toutefois un petit goût amer. Ne serait-il pas
prĂ©fĂ©rable, en premier lieu, de ne pas laisser les ressources humaines se tarir? Les collaboratrices et collaborateurs doivent apprendre Ă mieux gĂ©rer la pression sur leur lieu de travail, câest Ă ce niveau que lâon place la «durabilité». Quant aux conditions qui engendrent cette pression, elles ne sont mĂȘme pas abordĂ©es. Cependant, ce serait tout Ă fait dans lâesprit du dĂ©veloppement durable de se demander sâil nây a pas moyen de procĂ©der autrement, avec davantage de flexibilitĂ©, de sĂ©rĂ©nitĂ©, dâhumanitĂ©. Sâil ne vaut pas mieux des collaborateurs en bonne santĂ©, motivĂ©s, gais, dâĂąges diffĂ©rents, avec une charge de travail adaptĂ©e, plutĂŽt quâune croissance des chiffres trimestriels profitant aux actionnaires.
RESSOURCES HUMAINES
Ne serait-il pas formidable que la valeur en Bourse dâune entreprise dĂ©pende de son caractĂšre philanthropique? Il nâest pas du tout exagĂ©rĂ© dâaffirmer que nous vivrions alors dans un monde meilleur. Les choses sont compliquĂ©es, câest vrai. Et pourtant, il nâest pas question ici de lois de la nature. Les rĂšgles soi-disant immuables du monde professionnel et de notre systĂšme Ă©conomique ont Ă©tĂ© fixĂ©es par lâHomme, tout comme le rythme de plus en plus infernal de notre vie quotidienne. Et cela fait longtemps que lâon peut observer leur impact nĂ©gatif Ă long terme, tant sur la planĂšte que sur nousmĂȘmes. Voulons-nous sĂ©rieusement nous accommoder de cette situation et continuer Ă croire ceux qui nous vendent les
DĂVELOPPEMENT DURABLE
â Si la valeur en Bourse dâune entreprise dĂ©pendait de son caractĂšre philanthropique, nous vivrions alors dans un monde meilleur. â
contraintes qui y sont liĂ©es sous prĂ©texte quâil nây a pas dâautre alternative? Ce qui est faux, comme le montre lâexemple du Bhoutan. Ce minuscule pays au cĆur de lâHimalaya a fait de lâaugmentation du bonheur national brut (BNB) un objectif prioritaire, supĂ©rieur Ă la croissance Ă©conomique. Une telle politique est durable et humaine. Quiconque la pense irrĂ©aliste et la considĂšre avec amusement devrait se demander dans quel monde elle souhaite que ses enfants et petits-enfants vivent et travaillent. Si lâon sâen tient aux performances Ă©conomiques, le Bhoutan sâapparente peut-ĂȘtre Ă un pays en voie de dĂ©veloppement, mais en ce qui concerne le bien-ĂȘtre de ses habitants, il est en avance sur nous. l Vivai 2018
27
â En augmentant la durĂ©e de conserva tion des aliments, lâ emballage participe Ă rĂ©duire le gaspillage. â
28 Vivai 2018
EMBALLAGES
DĂVELOPPEMENT DURABLE
Est-ce clair? Le bioplastique est prĂ©sentĂ© comme une alternative respectueuse de l â environnement au plastique traditionnel largement dĂ©criĂ©. Ă raison ? Texte: Dinah Leuenberger Photo: Roth & Schmid
l
es images dâĂ©pais tapis de dĂ©chets flottant sur lâocĂ©an ont provoquĂ© lâeffroi dans le monde entier. Cela ne pourrait pas se produire en Suisse. Nous contrĂŽlons notre systĂšme de gestion des dĂ©chets. Il y a peu, le lac de Zurich a pourtant fait les gros titres car, par une belle matinĂ©e dâĂ©tĂ©, la surface de lâeau aux environs des bains Utoquai est ap parue souillĂ©e dâordures, qui entachaient la beautĂ© du panorama. La source du problĂšme est la mĂȘme tout autour de la planĂšte: par nĂ©gligence, les gens laissent traĂźner leurs dĂ©chets. Afin dâĂ©viter cela, de tels gestes dâincivi litĂ© pourraient Ă lâavenir ĂȘtre passibles dâamendes. Ou bien une solution radicale pourrait ĂȘtre appliquĂ©e, comme au Costa Rica, le premier pays Ă avoir proclamĂ© une interdiction complĂšte du plastique Ă usage unique dâici 2021. Ce bannissement se fera au profit du bioplastique fait de matiĂšres premiĂšres renouvelables, telles que la canne Ă sucre ou le maĂŻs, partielle ment biodĂ©gradable ou compostable. Ă lâĂšre du plastique roi, seraitÂce le signe dâune rĂ©volution? Et le bioplastique apporteÂtÂil une solution au problĂšme des dĂ©chets? «Non», affirme Hanna Krayer, responsable de projet Environnement Ă Migros. «à lâheure actuelle, le bioplasti que ne constitue pas une vĂ©ritable alter native». Migros examine en permanence les nouveaux emballages possibles. Cette annĂ©e, une vaste Ă©tude a mĂȘme Ă©tĂ© rĂ©a lisĂ©e sur ce sujet. «Mais pour que nous introduisions un changement, il faut quâil y ait un bĂ©nĂ©fice sur le plan Ă©cologique,
soit une incidence positive sur lâĂ©cobilan tout au long du cycle de vie de lâembal lage.» Or ce nâest pas le cas du bioplas tique. «Les matiĂšres premiĂšres utilisĂ©es pour sa fabrication sont souvent des den rĂ©es alimentaires, comme de la canne Ă sucre ou du maĂŻs, dĂ©tournĂ©es de leur fonction premiĂšre.» Leur culture requiert en outre de vastes terres agricoles, qui doivent ĂȘtre irriguĂ©es et nĂ©cessitent des engrais. Tout cela alourdit Ă©normĂ©ment lâempreinte Ă©cologique. Une optimisation constante
Ces considĂ©rations justifient en partie le fait que seule une fraction du plastique employĂ© Ă travers le monde soit bio, et quâen Suisse, on ait si peu recours au bioplastique. Le bioplastique Ă©tant moins rĂ©sistant que le plastique traditionnel, les sacs en bioplastique doivent ĂȘtre plus Ă©pais. Leur fabrication exige environ 30 % de matiĂšre supplĂ©mentaire. «Cette diffĂ©rence participe Ă aggraver lâĂ©cobilan du bioplastique, qui reste aujourdâhui moins bon que celui du plastique tradi tionnel», explique Hanna Krayer. Mais elle ajoute: «Nous suivons de prĂšs les dĂ©veloppements dans ce domaine.» Sâil Ă©tait possible de fabriquer du bioplas tique Ă partir de dĂ©chets organiques, cela pourrait marquer un tournant dĂ©cisif. En attendant, Migros optimise sans cesse ses emballages. Dans le cadre du programme GĂ©nĂ©ration M, le distribu teur sâest engagĂ© Ă amĂ©liorer lâĂ©cobilan de plus de 6000 tonnes de matĂ©riaux dâemballages dâici 2020. Des objectifs
cruciaux ont Ă©tĂ© atteints Ă ce jour: «Nous rĂ©Ă©tudions aussi des emballages qui ont dĂ©jĂ Ă©tĂ© optimisĂ©s. Nous avons ainsi rĂ©ussi Ă Ă©conomiser encore 71 tonnes de plastique par an dans la fabrication des bouteilles Aproz, en modifiant leur forme et en raccourcissant le col du bou chon», prĂ©cise Hanna Krayer. Nombre de consommatrices et de consommateurs se plaignent que les lĂ©gumes et fruits bio soient vendus dans des emballages plastique. Hanna Krayer sâexplique: «En ce qui concerne les pro duits bio, il y a une obligation de dĂ©clara tion.» Ceux pour lesquels il est possible de remplir cette obligation par un auto collant ou un bandeau avec le logo Bio peuvent ĂȘtre vendus sans emballage. En ce moment, nous examinons Ă©galement lâĂ©largissement de la gamme de fruits et lĂ©gumes bio dans plusieurs coopĂ©ratives. Migros opte, dĂšs que possible, pour des emballages en matiĂšres premiĂšres renouvelables. Câest le cas du carton. Mais Hanna Krayer Ă©met des rĂ©serves Ă ce sujet: «Le problĂšme est que la fabri cation dâemballages en carton nĂ©cessite souvent davantage de matiĂšre premiĂšre, donc de carton. Par consĂ©quent, leur Ă©co bilan peut vite sâavĂ©rer moins bon que celui des emballages de plastique fin par exemple.» LĂ aussi, Migros entreprend des changements uniquement lorsque lâĂ©cobilan final est favorable. Les embal lages rĂ©utilisables restent donc la meil leure solution. «Ainsi, chacun et chacune dâentre nous peut sây mettre sans atten dre», conclut Hanna Krayer. l Vivai 2018
29
ENFANT MIGROS
Avis de tempĂȘte Le rĂ©dacteur photo Ben Böttcher, 38 ans, aime les chewing-gums qui mettent la bouche en feu, mais aussi les fruits et les lĂ©gumes frais. Texte: Regula Burkhardt Photos: Christian Schnur (montage Vivai)
Ben Böttcher, vous vivez en Suisse depuis 15 ans, mais vous vous considérez comme un enfant Migros. Comment cela se fait-il?
Depuis que je vis en Suisse, je fais mes courses Ă Migros. Quand je suis arrivĂ© dâAllemagne Ă Saint-Gall, je venais juste de finir mes Ă©tudes et je devais alors faire trĂšs attention Ă mes dĂ©penses. Câest pourquoi jâachetais souvent des produits de marque propre Migros. Non seulement ils sont de qualitĂ©, mais en plus, ils ne sont pas chers. Les saucisses de Vienne aux Ă©pices M-Budget, par exemple, faisaient alors partie de mes produits prĂ©fĂ©rĂ©s. En achetez-vous encore?
Non, jâai arrĂȘtĂ© dâen manger. Ma femme et moi veillons aujourdâhui davantage Ă nous alimenter sainement. Par consĂ©quent, nous achetons beaucoup de lĂ©gumes, de fruits, de produits laitiers, ainsi que des biscuits BlĂ©vita, les prĂ©fĂ©rĂ©s de nos enfants ĂągĂ©s de cinq et huit ans. Et lequel est votre produit Migros prĂ©fĂ©rĂ© Ă vous?
Ce sont les chewing-gums M-Classic Menthol Extra Strong, pour leur intense
30 Vivai 2018
saveur mentholĂ©e. Jâaime cette sensation dâavoir la bouche en feu dĂšs quâon mord dedans. Câest comme un vent frais. Je mâamuse aussi Ă observer la rĂ©action des gens lorsque je leur offre un chewinggum. Elle en dit long sur leur caractĂšre... Votre famille partage-t-elle votre goĂ»t pour ce chewing-gum?
Pour les enfants, il est trop fort, et ma femme prĂ©fĂšre les chewing-gums Skai aux parfums de fruits. Mais certains de mes collĂšgues de travail me demandent parfois un chewing-gum, car ils savent que jâen ai des extra-forts.
â Jâaime la sensation dâavoir la bouche en feu. â Avec les chewing-gums M-Classic Menthol Extra Strong, Ă lâemballage bleu, Ben Böttcher peut respirer Ă fond. Il apprĂ©cie leur intense saveur mentholĂ©e et sâen sert parfois pour tester le caractĂšre de ses collĂšgues.
Quâest-ce qui vous plaĂźt en Suisse?
La Suisse est un pays sĂ»r, avec une qualitĂ© de vie Ă©levĂ©e et un systĂšme dâĂ©ducation formidable. Et quâest-ce que vous aviez en Allemagne qui vous manque?
Au dĂ©but, ce qui me manquait, câĂ©tait le pain complet au levain, qui est typiquement allemand. Heureusement, ces derniĂšres annĂ©es, lâassortiment Migros sâest Ă©largi et il comprend dorĂ©navant du pain au levain qui ressemble beaucoup Ă celui que lâon trouve outre-Rhin.
Facts
& Figures
Qui lâeĂ»t cru? Les chewing-gums M-Classic sortent de la seule fabrique de chewing-gums de Suisse, qui appartient Ă Chocolat Frey AG. Et cela fait neuf ans quâils sont proposĂ©s en version Menthol Extra Strong, lâune des prĂ©fĂ©rĂ©es des clients Migros. En 2017, il en a Ă©tĂ© vendu 56 tonnes.
Vivai 2018
31
Ni cru ni cuit Les aliments fermentĂ©s sont tendance. Mais que se passe-t-il vraiment lors dâun processus de lacto-fermentation? Et pourquoi dit-on des produits fermentĂ©s quâils nettoient les intestins? Nous avons cherchĂ© des rĂ©ponses Ă ces questions. Texte: Kian Ramezani
Photos: Roth & Schmid
carottes
32 Vivai 2018
betteraves
LA FERMENTATION
tomates
NUTRITION
brocoli
Vivai 2018
33
l
e critique gastronomique amĂ©ricain Sandor Katz dĂ©crit la fermentation comme «lâespace de crĂ©ativitĂ© entre la fraĂźcheur et la pourriture». Pas vrai ment appĂ©tissant. Mais sans fermenta tion, il nây aurait ni chocolat, ni fromage, ni cafĂ©, ni vin. Pas de pain, de biĂšre ou de choucroute non plus. Idem des spĂ©cia litĂ©s exotiques comme la sauce soja ou le kimchi corĂ©en. La lactoÂfermentation est tendance, certes, mais cette assertion peut prĂȘter Ă sourire. En effet, cela fait des milliers dâannĂ©es que des aliments sont fermentĂ©s, partout dans le monde. Ce qui a changĂ© est la motivation premiĂšre ainsi que la comprĂ©hension des processus microbiologiques Ă la base de la fermentation. Il est clair quâau nĂ©oli thique, on nâavait pas idĂ©e que certaines bactĂ©ries transformaient les glucides en acide lactique (dâoĂč le terme de lacto fermentation). Il avait toutefois dĂ©jĂ Ă©tĂ© observĂ© que les aliments fermentĂ©s se gĂątaient moins rapidement. Certes de nos jours, des aliments frais sont disponibles en permanence. Par consĂ©quent, les sou cis de conservation nous semblent un tantinet obsolĂštes. Mais deux autres as pects non moins fascinants de la lacto fermentation sont actuellement mis en Ă©vidence: la digestibilitĂ© des produits fermentĂ©s et leur saveur. Dans notre organisme, il y a dix fois plus de bactĂ©ries que de cellules â dont des bactĂ©ries lactiques bĂ©nĂ©fiques pour la flore intestinale, qui est un facteur dĂ©terminant du systĂšme immunitaire. Connues pour «nettoyer les intestins», elles inhibent la prolifĂ©ration de germes pathogĂšnes et prĂ©viennent la constipa tion. Les bactĂ©ries lactiques stimulent en outre la digestion du lactose et diminuent le taux de cholestĂ©rol dans le sĂ©rum san guin. Et elles faciliteraient lâabsorption de fer, bien que les processus biochi miques justifiant cette thĂšse nâaient pas encore Ă©tĂ© complĂštement identifiĂ©s. Une prĂ©cision doit ĂȘtre apportĂ©e: les aliments fermentĂ©s ne devraient pas ĂȘtre chauffĂ©s avant dâĂȘtre consommĂ©s, car la chaleur dĂ©truit les microÂorganismes. 34 Vivai 2018
Une fois pasteurisĂ©e, la choucroute ne contient plus de bactĂ©ries lactiques. Le mieux est de consommer les produits fermentĂ©s froids, en accompagnement des repas principaux, comme cela se fait en CorĂ©e avec le kimchi. Outre le fait quâils sont source de bienÂĂȘtre pour lâorganisme, les lĂ©gumes fermentĂ©s sont Ă©galement trĂšs aromati ques. Leur goĂ»t, difficile Ă anticiper et qui peut se rĂ©vĂ©ler de savoureux Ă acide, dĂ©pend de plusieurs facteurs. En prin cipe, une carotte fermentĂ©e a toujours le goĂ»t de carotte. Dâautres aliments sont soumis Ă une transformation plus com plexe. Il y a par exemple des personnes qui nâaiment pas les radis frais, mais sâen rĂ©galent lorsquâils sont fermentĂ©s, car une lĂ©gĂšre aciditĂ© se substitue Ă leur goĂ»t piquant. Leur aspect aussi est diffĂ©rent. Sous lâeffet de la saumure, les pigments de la peau se diffusent dans le radis, qui prend une teinte mauve uniforme. «Faire fermenter des aliments, câest expĂ©rimen ter», dit le chef Rolf Caviezel (interview ciÂcontre), surtout en jouant avec les pa ramĂštres du temps et de la tempĂ©rature. Le temps et la tempĂ©rature sont des Ă©lĂ©ments clĂ©s. Plus la fermentation est longue et plus le goĂ»t est intense, et plus la tempĂ©rature est Ă©levĂ©e, plus le processus sâaccĂ©lĂšre. Pour Ken Forkish, le «roi du pain» amĂ©ricain, ces deux facteurs sont mĂȘme des «ingrĂ©dients». Et combien de temps dure la fermentation? RĂ©ponse de Ken Forkish: «On me pose toujours cette question. Câest une affaire de goĂ»t. AprĂšs cinq Ă sept jours, vous pouvez goĂ»ter et voir si ça vous plaĂźt.» En ce qui concerne la tempĂ©rature, elle doit ĂȘtre, dans la mesure du possible, maintenue constante, sinon le rĂ©sultat est imprĂ©visible. Chez soi, les aliments Ă fer menter peuvent ĂȘtre placĂ©s Ă la cave. La saumure ne constitue pas un ingrĂ©dient Ă proprement parler, car elle ne favorise pas la fermentation. Au contraire, le sel empĂȘche les aliments de pourrir trop vite, au moins jusquâĂ ce que les bac tĂ©ries lactiques se soient multipliĂ©es et soient prĂ©sentes en quantitĂ© suffisante. l
choucroute
Fermentation sans frontiĂšres La choucroute: le grand classi que de la fermentation, Ă base de chou blanc ou de chou pointu. Le kimchi: câest la choucroute corĂ©enne en quelque sorte, Ă base de chou chinois et dâautres lĂ©gumes, comme le concombre, le poireau et le radis long. Le miso: une pĂąte typiquement japonaise utilisĂ©e pour faire de la soupe, Ă base de haricots de soja cuits Ă la vapeur, de riz et dâorge mis Ă fermenter dans un tonneau. Le tempeh: un ersatz de viande dâIndonĂ©sie qui sâemploie de diffĂ©Â rentes façons, Ă base de haricots de soja fermentĂ©s au goĂ»t de noisette et de champignon. Le kombucha: un thĂ© fermentĂ© consommĂ© froid, dont la couleur varie du rosĂ© au brun foncĂ©. Le pain au levain: du pain dont la pĂąte est mise Ă fermenter avec de la levure sauvage. Dâun goĂ»t intense, il se garde plus long temps que le pain fait avec de la levure ordinaire.
LA FERMENTATION
NUTRITION
Rolf Caviezel
Chef plusieurs fois primĂ© et pionnier de la cuisine molĂ©culaire, il enseigne la lacto-fermentation Ă lâĂcole-club Migros.
La marche Ă suivre De quoi a-t-on besoin pour faire fermenter des aliments chez soi?
De peu de choses. Dâun bon couteau, par exemple en cĂ©ramique, pour que les aliments ne sâoxydent pas aussitĂŽt Ă son contact. Dâun bocal avec un systĂšme de fermeture, de prĂ©fĂ©rence en verre. Je dĂ©conseille dâutiliser du plastique. Du papier sulfurisĂ© pour obstruer lâouverture, aïŹn que les gaz puissent sâĂ©chapper sans que lâair ne pĂ©nĂštre dans le bocal. On peut aussi investir dans une cuve de fermentation. Ă quoi faut-il faire attention?
Surtout Ă avoir les mains propres, Ă bien les laver et Ă les dĂ©sinfecter avant. Le plan de travail aussi doit ĂȘtre nickel. Ensuite, dĂ©tailler les aliments, les presser, les pĂ©trir, puis les mettre Ă fermenter dans leur jus ou dans la saumure. Selon les aliments et la tempĂ©rature, il faut ouvrir le rĂ©cipient de temps en temps pour Ă©vacuer la pression. AprĂšs cinq Ă sept jours, on peut goĂ»ter.
kimchi
Avec quels aliments peut-on commencer?
On peut commencer avec des carottes, car elles ont une forte teneur en sucre. Par la suite, on peut essayer avec du chou-ïŹeur ou du brocoli, qui ont un peu plus de croquant. Les fraises aussi permettent dâobtenir des rĂ©sultats trĂšs intĂ©ressants. Comme les cerises, qui changent de couleur. Comment sait-on que quelque chose ne va pas?
Une forte aciditĂ© sur la langue signiïŹe clairement quâil ne faut pas avaler. Lâodeur est Ă©galement un bon indicateur. Si le cerveau dit «non», il ne faut pas insister. Et puis, il nây a quâĂ regarder: sâil y a de la moisissure, on ne mange pas! Quel produit connaĂźt le plus de succĂšs dans vos cours?
Le kwas. Câest une biĂšre dâEurope de lâEst Ă base de pain. On peut la boire aprĂšs deux Ă trois jours de fermentation. Câest parfait quand on souhaite un rĂ©sultat rapide. Vivai 2018
35
CADDIE SOUS LA LOUPE
Lâ ANALYSE DU PSY
Ces achats ont été faits à Migros Buchthalen, à Schaffhouse.
Cherchez lâintrus En lâabsence de fruits et lĂ©gumes frais sur le tapis de caisse, notre psychologue de la nutrition mise sur un frontalier semainier. Ce fin limier aurait-il une fois de plus mis dans le mille? Texte: Robert Sempach Photos: Nik Hunger
m
es premiĂšres pensĂ©es sont les suivantes: lâauteur de ces courses est un homme qui vit seul, se contente de plats simples et ne se soucie guĂšre de gastronomie. Lâimage que jâai sous les yeux me donne lâimpression de provisions faites pour un sĂ©jour de plusieurs jours dans un studio avec coin kitchenette. Câest pourquoi je mise sur un frontalier semainier, un constructeur de tunnels ou un artisan, 36 Vivai 2018
qui travaille en Suisse la semaine et ren tre chez lui le weekÂend pour retrouver sa famille ou sa compagne. Ses habitudes alimentaires semblent suivre un schĂ©ma assez rĂ©gulier. Le matin, il doit boire un cafĂ© et manger un yogourt ou une tartine avec du beurre et de la confiture. Le repas de midi est pris Ă lâextĂ©rieur, parfois au restaurant, parfois sous forme dâun casseÂcroĂ»te composĂ© de pain et de saucisse, de lard
cru ou de fromage. Le soir, un repas sim ple fait lâaffaire, comme une pizza passĂ©e au four ou des spaghetti avec de la sauce tomate. Les trois produits Ă base de tomate mâinterpellent quelque peu. Mon acheteur mystĂšre ne consomme pas de sauces toutes prĂȘtes, mais prĂ©fĂšre les prĂ©parer luiÂmĂȘme. Les neuf litres dâeau minĂ©rale indi quent clairement quâil veille Ă Ă©tancher sa soif avec une boisson non calorique.
Peut-ĂȘtre emporte-t-il tous les jours une bouteille dâeau sur son lieu de travail. Ces choix alimentaires confirment mon intuition premiĂšre: mon acheteur mystĂšre est un frontalier, peut-ĂȘtre originaire dâItalie ou dâAutriche, qui travaille la semaine dans le canton des Grisons. Le bouquetin sur le lard cru me fournit un indice sans Ă©quivoque: il rĂ©side certainement dans les Grisons, au moins de façon temporaire. Par ailleurs, je suis frappĂ© par lâabsence de produits frais. Il nây a ni fruits ni lĂ©gumes. Ce constat pourrait corroborer mon hypothĂšse. En revanche, la bouteille dâhuile de pĂ©pins de courge de Styrie, dont lâachat ne doit certainement rien au hasard, constitue pour moi une Ă©nigme. Que vient-elle faire dans les achats dictĂ©s par les habitudes culinaires et alimentaires dâun frontalier semainier? Il est possible quâelle ait Ă©tĂ© achetĂ©e en raison de ses vertus thĂ©rapeutiques,
âDe nombreuses vertus sont attribuĂ©es Ă lâhuile de pĂ©pins de courge.â Le psychologue de la nutrition Robert Sempach est responsable du projet SantĂ© pour le Pour-cent culturel Migros. Son projet Tavolata a pour but de rĂ©unir des personnes ĂągĂ©es autour dâune table. Infos sur: www.tavolata.net.
notamment en cas de troubles de la prostate, de maladies cardiovasculaires ou de problĂšmes articulaires. Ou alors lâacheteur lâaurait glissĂ©e dans son panier par nostalgie de son pays dâorigine. Ou simplement parce quâil apprĂ©cie sa saveur. particuliĂšre. Elle fait toutefois figure dâintruse dans le mode dâalimentation que jâimagine ĂȘtre celui de notre acheteur mystĂšre. De quelle maniĂšre lâutilise-t-il? Pour ses vinaigrettes? Il faudrait donc quâil ait quelque part une source dâapprovisionnement en lĂ©gumes et salades. Un jardin ou une ferme Ă proximitĂ© de son domicile? Cette Ă©ventualitĂ© ne cadre Ă nouveau pas vraiment avec les pizzas surgelĂ©es et les cervelas. Cela me dĂ©concerte quelque peu, mais je maintiens ma premiĂšre supposition: ces achats ont Ă©tĂ© faits par un quinquagĂ©naire, qui rĂ©side la semaine entre Coire et Landquart. Pour savoir qui a fait ces achats, tournez la page. Vivai 2018
37
CADDIE SOUS LA LOUPE
La solution
Câest Jan Kysela, 77 ans, qui a fait ces achats. Aujourdâhui retraitĂ©, il a travaillĂ© comme chimiste. Il vit seul Ă Schaffhouse.
38 Vivai 2018
j
e ne suis certes par un rĂ©sident Ă la semaine, mais malgrĂ© mon Ăąge, je ne suis pas sĂ©dentaire non plus. Jâai besoin de bouger, chaque jour. Il nâest pas question que je prenne du ventre en vieillissant! Tous les matins, je vais me promener. Mais avant de partir, je mange deux kiwis et un yogourt nature. Depuis 50 ans, câest toujours le mĂȘme menu au petit-dĂ©jeuner. Et je bois un cafĂ© noir. Jâadore le cafĂ©. Jâen bois quatre ou six tasses dans la journĂ©e. Ă midi, je prĂ©pare quelque chose de simple. Quand il fait chaud, je mange du poisson deux fois par semaine. En accompagnement, il y a presque toujours de la salade. Que mes achats ne comprennent pas de produits frais est peu courant. Câest parce que jâen avais encore suffisamment Ă la maison. Jâaime beaucoup les endives par exemple, avec du paprika et des tomates. Quant Ă lâhuile de graines de courge, elle donne Ă la sauce Ă salade un petit goĂ»t particulier qui me plaĂźt. Je ne rĂ©siste pas non plus Ă la cuisine italienne. Je me sers des sauces tomate pour assaisonner les spaghettis. Ou bien jâen Ă©tale sur une pĂąte Ă pizza que jâai faite moi-mĂȘme. AprĂšs manger, je prends mon vĂ©lo Ă assistance Ă©lectrique et je vais aux bains ou Ă la pĂȘche. Jâemporte systĂ©matiquement une bouteille dâeau minĂ©rale avec moi. Le soir, je prĂ©pare Ă©galement quelque chose de facile. Avec le cervelas et le fromage, je fais une petite salade ou jâenroule un peu de lard cru autour dâune saucisse, et je fais griller le tout. Jâutilise aussi du lard pour faire de la carbonara. Je ne mange pratiquement jamais Ă lâextĂ©rieur. Je vais au restaurant uniquement lorsque je suis en vacances dans mon pays dâorigine, la RĂ©publique tchĂšque. Si jâai de la visite de proches ou dâamis de TchĂ©quie, je veille Ă ce que mes invitĂ©s aient un petit-dĂ©jeuner copieux. Ce qui explique la prĂ©sence de confiture dans mon panier. Elle nâentre pas du tout dans mon rituel du petit-dĂ©jeuner, inchangĂ© depuis des annĂ©es. l Propos recueillis par Anna Meyer
Comme beaucoup dâautres glaciers et rĂ©gions arctiques, le Langgletscher, situĂ© dans le Lötschental en Valais, est fortement menacĂ© par les changements climatiques. Notre vie et les paysages qui nous entourent sont de plus en plus inïŹuencĂ©s par la montĂ©e des tempĂ©ratures. Veillons Ă transmettre Ă nos enfants une nature intacte. Mobilisons-nous pour la prĂ©servation du climat.
W
Protégeons le monde dans lequel nos enfants naßtront
BOUGEZ!
UN DOS SAIN
Zoom sur le dos Le bassin, la colonne vertébrale et les muscles du centre du corps forment un systÚme qui maintient notre dos droit et en bonne santé. Texte: Petra Koci
40 Vivai 2018
© Trunk Archive
n
ous pouvons dire merci Ă notre dos. Garant de notre stabilitĂ© et de notre mobilitĂ©, il porte Ă©gale ment de nombreuses charges. Et merci Ă la nature qui a conçu pour cela un schĂ©Â ma de construction formidable. La co lonne vertĂ©brale porte le poids du haut du corps et de la tĂȘte. Elle maintient la tĂȘte droite et amortit les chocs, avec le sou tien des muscles du dos et des abdomi naux qui forment une espĂšce de corset. Les muscles profonds et obliques du tronc, appelĂ©s muscles du core (de lâan glais «centre, noyau») jouant le rĂŽle de piliers. GrĂące Ă cela, nous pouvons nous tenir droits, avoir une posture correcte, et la stabilitĂ© ainsi que la bonne santĂ© de notre dos sont assurĂ©es. Malheureusement notre style de vie est souvent prĂ©judiciable Ă la bonne santĂ© de notre dos, notamment Ă cause du man que dâexercice physique. Nous passons des heures assis et, durant nos loisirs, il nâest pas rare que nous ayons le dos voĂ»tĂ©, la tĂȘte penchĂ©e en avant, les yeux fixĂ©s sur un Ă©cran. MĂȘme Ă vĂ©lo, nous sommes courbĂ©s auÂdessus du guidon. ExposĂ©s au stress ou en proie Ă des sen timents nĂ©gatifs, nous adoptons incons ciemment la posture dâun NĂ©andertalien, tĂȘte et Ă©paules pendantes. Mais incliner le corps engendre une pression au niveau des disques intervertĂ©braux. Porter une charge trop lourde ou avec la mauvaise posture provoque de surcroĂźt des contrac tures musculaires. Parmi les facteurs de risque pouvant entraĂźner des maux de dos figurent lâinactivitĂ©, la rĂ©pĂ©tition monotone des mĂȘmes gestes ainsi quâune posture incorrecte ou unilatĂ©rale. La façon dont nous portons habituel lement des charges nâest pas idĂ©ale. Un sac Ă bandouliĂšre toujours suspendu Ă la mĂȘme Ă©paule favorise une surcharge dâun cĂŽtĂ©. Un sac Ă dos trop lourd est nĂ©faste pour les Ă©paules et le dos. Les Africaines et les Asiatiques sây prennent tout autrement. Elles posent les charges en Ă©quilibre sur la tĂȘte. Elles avancent ainsi le bas du dos droit et la tĂȘte haute. Une posture altiĂšre qui Ă©tire le dos. Vivai 2018
41
Travail en profondeur Notre dos a besoin de mouvement. Alors, faisons-lui plaisir! La mĂ©thode dâentraĂźnement Antara a Ă©tĂ© Ă©laborĂ©e sur la base des dĂ©couvertes scientifiques les plus rĂ©centes.
l Dos droit, Ă©paules rejetĂ©es vers lâarriĂšre, mains croisĂ©es dans le dos : la cage thoracique sâouvre, ce qui facilite la respiration.
a mĂ©thode Antara a Ă©tĂ© mise au point par la Suissesse Karin Al brecht. Cette mĂ©thode dâentraß nement se concentre sur les muscles profonds stabilisateurs situĂ©s au milieu du corps, les fameux muscles du core. Des muscles qui protĂšgent le plancher pelvien ainsi que la rĂ©gion lombaire et soutiennent Ă©galement la respiration abdominale fonctionnelle, tout en par ticipant Ă dessiner le ventre. Lâobjectif dâAntara est de faire se contracter les muscles individuellement, en adoptant une posture correcte et grĂące Ă des exercices ciblĂ©s. Les muscles sont ainsi renforcĂ©s dans leur fonction et sont en mesure de travailler de concert, comme un systĂšme bien rodĂ©. Ils peuvent stabiliser et soutenir le plancher pelvien, la colonne vertĂ©brale et le torse. Câest quelque chose que lâon ressent instantanĂ©ment dĂšs que lâon se redresse,
que lâon sâĂ©tire le dos: on «grandit». En mĂȘme temps, la cage thoracique sâouvre, facilitant la respiration. Des change ments sâopĂšrent Ă©galement sur le plan mental. Au lieu de courber le dos en fixant un Ă©cran, on regarde alors droit devant soi. l
Un dos plus fort La coach iMpuls Fabiana vous montre dans une vidĂ©o comment renforcer votre dos avec une bande Ă©lastique, chez vous ou Ă la salle de ïŹtness. www.migros-impuls.ch/dos
PUBLICITĂ
Pain aux noix foncĂ© au Philadelphia herbes, ïŹgues juteuses et jambon de Parme IngrĂ©dients:
1 tranche de pain de seigle aux noix 30g de Philadelphia aux herbes 0.5 ïŹgue (25g), 5 pistaches dĂ©cortiquĂ©es 1 tranche de jambon de Parme
30
en
Su a iss ns e
Préparation:
1. Tartinez le pain avec du Philadelphia aux herbes. 2. DĂ©taillez la ïŹgue en ïŹnes lamelles. Hachez grossiĂšrement les pistaches. 3. Garnissez le pain avec le jambon de parme et les lamelles de ïŹgue et saupoudrez les petits morceaux de pistaches.
42 Vivai 2018
DĂ©couvrez en plus sur www.philadelphia.ch
UN DOS SAIN
âAntara embellitâ Madame Albrecht, comment fonctionne la mĂ©thode Antara?
Antara se concentre sur la posture, les muscles du core et la respiration, qui sont indissociables. LâentraĂźnement sâeffectue dans une posture optimale permettant de cibler chaque muscle. Câest un entraĂźnement classique avec un bon ïŹow, des positionnements prĂ©cis. «Antara» vient du sanskrit et signiïŹe «cĆur, noyau». Nous commençons par nous intĂ©resser au core et travaillons vers lâextĂ©rieur, le mouvement, la force, la mobilitĂ©, lâendurance. En quoi Antara se distingue-t-il du Pilates, aussi axĂ© sur le centre du corps?
La respiration est diffĂ©rente. Au Pilates, on respire au niveau des cĂŽtes. Avec Antara, la contraction du muscle le plus profond doit permettre la respiration. Et il nây a pas dâexercices oĂč on penche le corps en avant. Pas de colonne vertĂ©brale enroulĂ©e. Cela nâest pas bon pour les disques intervertĂ©braux. Nous travaillons les Ă©tirements intensifs, la rotation, les ïŹexions latĂ©rales.
BOUGEZ !
SĂ©ance en trois temps Etirement actif et activation du dos
1. Mobilisation du bassin Sâasseoir le dos droit sur le tiers extĂ©rieur dâune chaise, jambes Ă©cartĂ©es au-delĂ de la largeur des hanches. Mobiliser le bassin en le faisant rouler plusieurs fois sur le coccyx dâavant en arriĂšre. Le dos doit rester bien Ă©tirĂ© tandis que le corps se penche vigoureusement vers lâavant.
2. Mobilisation des Ă©paules Ensuite, faire
quatre grands cercles vers lâarriĂšre avec les Ă©paules.
Antara peut-il aider en cas de douleur dans les Ă©paules ou la nuque?
Oui. Nous travaillons Ă partir du bassin, puis viennent le bas du dos, le thorax, le cou. Tout est liĂ©. MĂȘme une tension musculaire dans le haut du corps a son origine dans le bassin. Si la position du bassin est correcte, celle de la colonne vertĂ©brale, du thorax et de la tĂȘte lâest Ă©galement. Est-ce adaptĂ© quand on souffre du dos?
© Photo: Trunk Archive, illustrations: Tina Berning
Absolument! Antara vise avant tout la bonne santĂ© du dos. Câest pourquoi les Ă©tirements occupent une place importante. Câest bien aussi pour les personnes ayant des problĂšmes de disques intervertĂ©braux. Et cela rend beauâŠ
Adopter une posture correcte dĂ©clenche des rĂ©actions en chaĂźne: les fesses se redressent, la cage thoracique sâouvre, les Ă©paules se relĂąchent, la musculature du ventre est mobilisĂ©e. On a plus belle allure. SpĂ©cialiste du stretching et auteure, Karin Albrecht donne des cours sur la posture corporelle, la stabilitĂ© et la mobilitĂ©. Câest elle qui a dĂ©veloppĂ© la mĂ©thode Antara.
3. La position du roi Puis, pencher quatre fois le torse vers lâavant, en partant des hanches, mais en veillant Ă ne pas aller trop loin pour que le bas du dos reste stable. Lâimportant est que le bassin demeure dans une position neutre, câest-Ă -dire qui prĂ©serve la courbure naturelle de la rĂ©gion lombaire, ou lordose. Poser Ă prĂ©sent les mains sur le sternum et porter son attention sur la rĂ©gion lombaire. Sâimaginer que lâarc quâelle dessine grandit, sans que les vertĂšbres ne bougent. Tenir la position une vingtaine de secondes ou durant 4 Ă 5 respirations. Cette contraction effectuĂ©e sans bouger stimule et active les muscles profonds du dos. Terminer lâexercice par une mobilisation du bassin. Des cours dâAntara sont proposĂ©s sur: ecole-club.ch, ïŹtnessparks.ch, aktivïŹtness.ch
Vivai 2018
43
DĂTENTE
LES PARFUMS
Des odeurs pour sâĂ©vader LâaromathĂ©rapie a longtemps prĂȘtĂ© Ă sourire. Parfums et odeurs influencent toutefois bel et bien notre humeur. Texte: Petra Koci
44 Vivai 2018
âLes parfums sont les sentiments des fleurs. â
© Trunk Archive, Jamie Chung / Trunk Archive
Heinrich Heine
Vivai 2018
45
DĂTENTE
LES PARFUMS
l
46 Vivai 2018
Se fier Ă son nez Quelques arĂŽmes apprĂ©ciĂ©s et leur effet, dâ apaisant Ă stimulant. La lavande Le parfum de lavande est rĂ©putĂ© pour favoriser lâendormissement. Une vertu que lui confĂšre le linalol, une molĂ©cule Ă lâeffet calmant. Il est possible aussi que le fait de sâimaginer un champ de lavande en ïŹeurs sâĂ©tendant Ă lâinïŹni sous le soleil de Provence mette du baume au cĆur.
Le pin Lorsque le sauna sent comme une forĂȘt de conifĂšres, il y a fort Ă penser que du concentrĂ© dâaiguilles de pin est utilisĂ© pour lâarrosage. Les efïŹuves boisĂ©s et Ă©picĂ©s font naĂźtre des rĂ©miniscences de promenades dans la nature. Et ce sentiment de vitalitĂ© que lâon ressent aprĂšs avoir passĂ© du temps dehors. Lâessence de pin rĂ©gĂ©nĂšre lâesprit et stimule en cas de fatigue. Elle puriïŹe et clariïŹe en outre lâatmosphĂšre.
Le bois de santal Câest le parfum classique des bĂątons dâencens, auquel on prĂȘte volontiers des propriĂ©tĂ©s calmantes. Le bois de santal permettrait de rĂ©duire le stress. Des bĂątons dâencens au bois de santal brĂ»lent dans les temples de nombreux pays asiatiques. Serait-ce Ă©galement pour nous une raison dâassocier cette odeur Ă la chaleur et Ă la sĂ©rĂ©nitĂ©?
Lâorange et la mandarine Les efïŹuves dâorange et de mandarine Ă©voquent NoĂ«l Ă certaines personnes, et rappellent les vacances au bord de la MĂ©diterranĂ©e Ă dâautres. Quoi quâil en soit, ils dispensent de la bonne humeur, de la chaleur et renforcent lâĂ©quilibre intĂ©rieur. En cas de stress et de manque de motivation, il est recommandĂ© de respirer des parfums dâorange pour leur fraĂźcheur et leur effet stimulant. Ils font lâeffet dâun vent du sud chargĂ© de fragrances.
La vanille Son parfum doux nous fait penser au pudding ou Ă des bougies parfumĂ©es. Lâodeur de vanille impacte positivement lâhumeur et apaise. Il semblerait Ă©galement quâelle diminue lâenvie de sucrĂ©. Câest ce quâa montrĂ© une Ă©tude lors de laquelle des participants ont Ă©tĂ© invitĂ©s Ă respirer de la vanille avant de manger du chocolat. Ils se sont rĂ©vĂ©lĂ©s deux fois moins gourmands. Les chercheurs supposent quâil y a un lien entre lâarĂŽme de vanille et la production de sĂ©rotonine, dite hormone du bonheur.
Des cours dâaromathĂ©rapie sont proposĂ©s Ă lâĂcole-club Migros. ecole-club.ch
© Sylvere Azoulai / Trunk Archive, Jamie Chung / Trunk Archive, iStock
e dĂ©licat parfum des roses invite le promeneur Ă flĂąner, perdu dans ses rĂȘveries. Quant Ă lâarĂŽme de citron, il booste lâhumeur, et les effluves de cuir sont souvent empreints de nostalgie. Les odeurs ont le pouvoir dâinfluencer notre Ă©tat dâesprit, de raviver de lointains souvenirs et dâamĂ©liorer notre bienĂȘtre psychique et physique. La plupart des rĂ©cepteurs olfactifs se trouvent dans le nez, mais il y en a dans diffĂ©rentes cellules du corps. EntraĂźnĂ©es par la respiration, les molĂ©cules de parfum arrivent dans les poumons, dâoĂč le sang les transporte jusquâau cerveau, qui libĂšre des hormones en une fraction de seconde. Bien que ce phĂ©nomĂšne se produise inconsciemment, les parfums influencent bel et bien nos sentiments. Ils sont dâabord transformĂ©s dans le systĂšme limbique, siĂšge des Ă©motions. Ce nâest que parvenues au cortex cĂ©rĂ©bral que les sensations se transforment en perceptions conscientes. Et parce que le cerveau enregistre souvent durablement des odeurs avec les images et situations auxquelles elles sont liĂ©es, un parfum est capable de faire revivre une ambiance vĂ©cue, mĂȘme aprĂšs des dizaines dâannĂ©es. Dans lâĂgypte ancienne et en Inde, des huiles entraient dans la composition de baumes. Les Grecs pensaient pouvoir communiquer avec les dieux par le biais de la fumĂ©e dĂ©gagĂ©e par des substances odorantes, et les indigĂšnes dâAmĂ©rique utilisaient de la sauge blanche lors des cĂ©rĂ©monies de purification. Mais ce nâest que dans les annĂ©es 1920-1930 que le chimiste français RenĂ©-Maurice GattefossĂ© a mis au point une thĂ©rapie basĂ©e sur les odeurs des plantes. Il est ainsi considĂ©rĂ© comme le fondateur de lâaromathĂ©rapie moderne. Aujourdâhui, des procĂ©dĂ©s neurologiques permettent de constater et de mesurer les modifications de lâactivitĂ© cĂ©rĂ©brale induites par les parfums. Pourquoi ne pas en faire soimĂȘme lâexpĂ©rience? Les odeurs peuvent sâavĂ©rer efficaces en cas de stress ou pour Ă©gayer lâhumeur, particuliĂšrement lorsque les jours raccourcissent. l
âUn jour sans parfum est un jour perdu.â Aphorisme Ă©gyptien
Vivai 2018
47
ESCAPADES
BAINS THERMAUX
Des bains divins Flotter dans une eau saline agréablement chauffée procure un exquis sentiment de détente. Voici notre palmarÚs des cinq meilleurs bains thermaux de Suisse. Texte: Matthias MÀchler Illustrations: Hannah Rollings
50 Vivai 2018
d
ans un bain dâeau saline, pas besoin de sâagiter dans tous les sens, il suffit de se laisser flotter. Et ça, câest dĂ©jĂ un bonheur. Quelques petits mouvements de bras par-ci, par-lĂ . Inspirer, expirer. Un sentiment de lĂ©gĂšretĂ©, comparable Ă celui dĂ©crit par les personnes qui se sont baignĂ©es dans la mer Morte, envahit lâĂȘtre entier. Il faut avouer quâil est bien commode de pouvoir recharger ses batteries dâĂ©nergie primitive sans rien faire. Le corps entier devrait crier sa gratitude. En effet, le sel dĂ©barrasse la peau de ses impuretĂ©s (soigne mĂȘme, dit-on, lâeczĂ©ma, que lâon prĂ©fĂšre cacher dans les bains publics), il favorise lâirrigation sanguine, soulage les articulations, dĂ©contracte les muscles, renforce le systĂšme nerveux vĂ©gĂ©tatif par osmose et a Ă©galement un impact positif sur le cĆur. Pendant longtemps toutefois, seuls les bains dâeau sulfurĂ©e rĂ©ussissaient Ă offrir un cadre encore moins attractif que les Ă©tablissements dâeau saline. Comme sâils avaient Ă©tĂ© inventĂ©s uniquement Ă des fins thĂ©rapeutiques et surtout pas comme des lieux de dĂ©tente ou de plaisir. En tout cas, il en a fallu du temps avant que les stations thermales dâeau saline ne se muent en magnifiques palais des bains. Aujourdâhui, en Suisse, la plupart des bains dâeau saline sĂ©duisent aussi par leur esthĂ©tique. (MĂȘme les installations privĂ©es des hĂŽtels dont on peut profiter en sâacquittant dâune entrĂ©e pour la journĂ©e.) Cinq Ă©tablissements originaux figurent dans notre bucket list.
Le nec plus ultra sole uno, Ă Rheinfelden
Une Ă©tendue dâeau Ă ciel ouvert de 250 mĂštres carrĂ©s, sur laquelle flotte une lĂ©gĂšre couche de vapeur. On frĂŽle la perfection, particuliĂšrement lâhiver ou par temps de pluie. Les sels originaux de Rheinfelden sont en outre considĂ©rĂ©s parmi les plus efficaces au monde. Lâeau saline est extraite Ă une profondeur de 200 mĂštres et mĂ©langĂ©e Ă lâeau de Rheinfelden, naturellement trĂšs riche en calcium et en magnĂ©sium. ChauffĂ©e Ă une tempĂ©rature comprise entre 33 et 36 degrĂ©s, elle procure un bien-ĂȘtre immense, comparable Ă celui ressenti par lâembryon dans le ventre de sa mĂšre. Le bassin extĂ©rieur de sole uno est Ă©quipĂ© de lits Ă bulles, de douches pour la nuque, de buses de massage, dâune cascade, ainsi que dâun canal circulaire pour se laisser porter par le courant avec allĂ©gresse. Mais câest son atmosphĂšre qui distingue le bassin extĂ©rieur. Et il en est de mĂȘme pour le bassin intĂ©rieur, surtout Ă la tombĂ©e de la nuit, avec ses Ă©lĂ©ments colorĂ©s qui crĂ©ent des effets de lumiĂšre Ă la surface de lâeau. Le nec plus ultra attend cependant dans une salle attenante, Ă lâarchitectonique Ă©tonnante: le bassin dâeau saline intensive. La concentration Ă©levĂ©e de sel, lâĂ©clairage qui apporte une dimension mystĂ©rieuse et les mĂ©lodies diffusĂ©es sous lâeau font basculer dans un Ă©tat proche de lâapesanteur et sâenvoler les pensĂ©es. Dans les espaces nouvellement amĂ©nagĂ©s se trouve notamment ce que lâon appelle un bĂątiment de graduation. Une installation qui agit comme un brumisateur dâeau saline, purifie les voies respiratoires et stimule leur rĂ©gĂ©nĂ©ration, mĂȘme en cas dâaffections comme la bronchite. soleuno.ch Vivai 2018
51
ESCAPADES
BAINS THERMAUX
En route pour le 7e ciel Termali Salini & Spa, Ă Locarno
La fontaine de jouvence
La tendance du âfloatingâ
HĂŽtel Eden Spiez
HĂŽtel Backstage, Ă Zermatt
Au Lido de Locarno, les Termali Salini apparaissent comme une Ćuvre dâart de pierre et de bois. Lâun des bassins semble conduire directement du ventre de ce temple des bains jusquâau lac. Le panorama est saisissant. Et Ă chaque Ă©tage, car les Termali Salini forment un parcours composĂ© de jets de massage, de plusieurs bassins, de buses et dâambiances odorantes qui mĂšne jusquâau toit, oĂč lâon se dilue dans le paysage sur des socles de pierre chauffĂ©s. Dâune surface de 400 mĂštres carrĂ©s, les Termali Salini sont les plus vastes bains dâeau saline du Tessin. Le nouveau Lido de Locarno fait par ailleurs la part belle au sport et au divertissement. Ce complexe de verre au bord du lac Majeur est entourĂ© de piscines et comprend un espace pour enfants proposant diffĂ©rentes attractions, dont un toboggan avec looping unique en Suisse. Cela vaut la peine de consulter le programme. Une fois par mois, par exemple, les Termali Salini & Spa restent ouverts presque jusquâĂ minuit.
Une fontaine de jouvence? Ăa existe donc! Mais rĂ©flĂ©chissez avant de vider votre compte en banque et de rĂ©server une chambre Ă lâhĂŽtel Eden pour une demi-annĂ©e. En effet, il vous faudrait Ă©galement financer le temps supplĂ©mentaire ainsi gagnĂ©. Mieux vaut donc se limiter Ă un sĂ©jour de quelques jours. Techniquement parlant, lâeau enrichie de sel suisse est structurĂ©e. Câest-Ă -dire quâelle est soumise Ă des vibrations, brassĂ©e comme elle lâest dans la nature, ce qui modifie sa structure molĂ©culaire et augmente sa teneur en oxygĂšne. Ce procĂ©dĂ© rendrait lâeau plus douce, soyeuse. LâhĂŽtel promet, entre autres, que ses nouveaux bassins dâeau saline, uniques en Suisse, agissent comme une source de jouvence et rĂ©gule les Ă©nergies, soit que les rayonnements Ă©mis par les rĂ©seaux wi-fi et lâĂ©lectrosmog sont neutralisĂ©s. En tout cas, lâendroit est vĂ©ritablement spĂ©cial. Le spa de lâhĂŽtel Eden Spiez est assurĂ©ment un lieu Ă part, oĂč la beautĂ© du cadre accentue le sentiment de bien-ĂȘtre.
termali-salini.ch
eden-spiez.ch
PUBLICITĂ
52 Vivai 2018
Il y a aussi cette tendance originaire dâoutre-Atlantique qui consiste Ă amĂ©nager, dans les quartiers industriels et au cĆur des villes, des lieux avec des petites piĂšces faiblement Ă©clairĂ©es et pourvues dâun caisson dâeau saline: le floating. Flotter dans un caisson, en solo ou Ă deux, fait perdre tout sens de lâespace et du temps. On y fait le plein de nouvelles Ă©nergies tout en se relaxant dans lâeau saline. Le caisson de floating le plus intĂ©ressant de Suisse est probablement celui de lâhĂŽtel Backstage, Ă Zermatt. Heinz Julen y a rĂ©inventĂ© la GenĂšse, en sept stations offrant autant dâexpĂ©riences sensuelles et poĂ©tiques. La cinquiĂšme Ă©voque la crĂ©ation de la faune. En immersion dans lâeau saline, on entend des sons Ă©mis par des baleines et des dauphins. Et dĂšs que lâon sort la tĂȘte de lâeau, ce sont des chants dâoiseaux qui parviennent Ă nos oreilles. Le caisson se vide automatiquement aprĂšs 20 minutes. Cette expĂ©rience est avant tout une thĂ©rapie pour lâesprit. backstagehotel.ch
La découverte HÎtel Baron Tavernier, à Chexbres
Le pouvoir du sel
Quand on cherche le bien-ĂȘtre Ă©galement par la contemplation de beaux paysages, on pense automatiquement Ă Lavaux. Les Ă©tendues de vignobles en terrasses sâĂ©tirant entre Lausanne et Vevey, en surplomb du LĂ©man, ont Ă©tĂ© classĂ©es au patrimoine mondial naturel de lâUnesco. Il est probable que toute personne qui traverse la rĂ©gion en train pense la mĂȘme chose: un jour, jâaimerais pouvoir mâarrĂȘter ici, dans ces splendides vignobles, et y rĂȘver Ă loisir. LâhĂŽtel Baron Tavernier est un lieu de villĂ©giature idĂ©al pour rĂ©aliser ce souhait. Câest un petit Ă©tablissement plein de charme situĂ© Ă Chexbres, au cĆur des vignobles, qui perpĂ©tue lâhistoire de Jean-Baptiste Tavernier. Cet explorateur du XVIIe y posa ses malles pour reprendre des forces et y laissa quelques objets rapportĂ©s de ses pĂ©riples en terre lointaine. Lâinfatigable voyageur aurait certainement aimĂ© se baigner dans de lâeau saline â une occupation tant apprĂ©ciĂ©e des hĂŽtes dâaujourdâhui â mais, Ă lâĂ©poque, lâhĂŽtel nâĂ©tait bien sĂ»r pas Ă©quipĂ© pour. Au Baron Tavernier, il ne faut pas sâattendre Ă vivre des aventures exaltantes. Le spectacle est assurĂ© par le cadre naturel. Flotter dans une eau saline Ă 31 °C, sâasseoir dans le jacuzzi, ou se rafraĂźchir sous la petite cascade dans le jardin en admirant le panorama a un effet rĂ©gĂ©nĂ©rant. De quoi rĂ©veiller lâexplorateur plein dâentrain qui sommeille en nous. barontavernier.ch
Le sel de cuisine est composĂ© de sodium (Na) et de chlore (Cl). iMpuls vous dit tout sur les fonctions vitales que remplit le sodium et la quantitĂ© de sel nĂ©cessaire pour lâorganisme. www.migros-impuls.ch/sel
Vivai 2018
53
ESCAPADES
BAINS THERMAUX
Centre thermal Alpentherme & Spa, LoĂšches-les-Bains
La Suisse est un pays splendide, auquel il ne manque que la mer. Enfin, câest une opinion personnelle. Par chance, de merveilleuses institutions nous apportent ses bienfaits, concentrĂ©s et sublimĂ©s, rĂ©ussissant du mĂȘme coup Ă nous transporter dans un univers dâembruns iodĂ©s. Le mot magique est PUBLICITĂ
«thalasso», un ensemble de soins englobant toutes les thĂ©rapies qui utilisent les substances actives de la mer. Cela va des enveloppements dâalgues et massages aquatiques jusquâaux bains de boue marine, en passant par les thĂ©rapies par le mouvement dans de lâeau saline chauffĂ©e. Les algues sont les stars de la thalasso. Non seulement parce que leur teneur en minĂ©raux et en vitamines excĂšde celle des autres produits naturels, mais aussi parce quâelles stimulent tout lâorganisme. Et oĂč peut-
on profiter de leurs vertus? Au centre thermal Walliser Alpentherme de LoĂšches-les-Bains par exemple, oĂč des plaisirs variĂ©s sont proposĂ©s dans un cadre attrayant. Et puis, Ă cette Ă©poque de lâannĂ©e, quây a-t-il de plus jouissif que de contempler, dâen haut, la mer de nuages qui envahit la vallĂ©e? Surtout quand on imagine ceux qui triment en dessous, tandis que lâon se fait caresser par les vagues. Du moins en pensĂ©e⊠alpentherme.ch
Lâautomne vous appartient. Afin que vous vous sentiez parfaitement fraĂźche et protĂ©gĂ©e, il existe des produits Always et Tampax pour toutes les situations. GrĂące Ă leur protection fiable, vous pouvez profiter de chaque instant en toute insouciance.
Always et Tampax est en vente Ă votre Migros
NOUVEAU
Désormais aussi en variantes déo spray et roll-on.
EXTRA PUISSANT
CONTRE LA SUEUR R E XON A M A X IMUM P ROTECTION
DEODORANT ROLL-ON REXONA MAXIMUM PROTECTION
DEODORANT SPRAY REXONA MAXIMUM PROTECTION
Contient le mĂȘme principe actif inhibiteur de transpiration que le dĂ©odorant crĂšme Rexona Maximum Protection
Plus forte concentration en principes actifs inhibiteurs de transpiration que dans les sprays Rexona classiques.
Application ciblĂ©e grĂące Ă lâapplicateur de contact
Protection durable contre les odeurs
Efficacité optimale en application du soir
Tolérance cutanée testée sous contrÎle dermatologique
Différents parfums pour femmes et hommes
Parfums frais pour femmes et hommes
JOSHUA AMISSAH
MON COIN Ă MOI
âJe suis trĂšs sociable. Câest pourquoi jâaime cette rue, qui est un lieu de rencontres."
Joshua Amissah, 22 ans, a la ïŹbre artistique. Il Ă©tudie le design Ă la Haute Ă©cole dâart de Zurich et travaille actuel lement en tant que co commissaire de lâexpo sition photo19 ZĂŒrich. Il habite dans la vieille ville de Winterthour.
Steinberggasse, Winterthour
© Anne Gabriel-JĂŒrgens
l
âun de mes endroits prĂ©fĂ©rĂ©s est la Steinberggasse, Ă Winterthour. Il faut dire que je suis vraiment trĂšs sociable et que cette rue paisible de la vieille ville est un lieu de rencontres. Les conversations sây engagent spontanĂ©Â ment. Tandis que dans la rue parallĂšle, les gens chargĂ©s de sacs courent dâun magasin Ă un autre, dans la Steinberg gasse, ils flĂąnent entre les rangĂ©es de maisons colorĂ©es. Ici, on se salue et on se regarde dans les yeux quand on se croise. PrĂ©servĂ©e de la folie de la consomma tion, la Steinberggasse est bordĂ©e de
petits commerces oĂč on connaĂźt encore personnellement les clients. Jây passe plusieurs fois par jour, pour me rendre Ă lâun des marchĂ©s, pour aller au bar Albani ou pour rencontrer des amis. Et bien sĂ»r, je ne manque jamais le festival de musique annuel, les Musik festwochen, oĂč se produisent des artistes locaux et internationaux. La Steinberggasse est aussi un lieu de contrastes. Au milieu se trouvent trois fontaines rĂ©alisĂ©es par lâarchitecte mini maliste amĂ©ricain Donald Judd. Leur design moderne tranche avec les façades
des maisons anciennes. Quand il fait chaud, les gens sâassoient dans les fon taines pour se rafraĂźchir et bavarder. Cela nâa rien dâexceptionnel ici. Et il mâest souvent arrivĂ© de me retrouver dans une fontaine avec des enfants, des Ă©tudiants ou des retraitĂ©s. Des situations qui donnent lieu Ă des conversations sympas avec des personnes que je ne connaissais pas auparavant. Ces rencontres inter gĂ©nĂ©rationnelles sont des moments prĂ©Â cieux. Je nâai jamais rien vĂ©cu de tel dans dâautres grandes villes l Propos recueillis par Regula Burkhardt. Vivai 2018
57
AIRE DE JEUX
ur Ă©jo dine s Un nga E en
Le mot mystĂšre Ă gagner: un week-end prolongĂ© (4 nuits) pour 2 personnes dans lâune des magnifiques
chambres de catĂ©gorie Superior de lâhĂŽtel Arnica Scuol ***S, y compris le petit-dĂ©jeuner Ă base de produits rĂ©gionaux. La promesse dâun agrĂ©able moment de dĂ©tente et lâoccasion de (re)dĂ©couvrir les beautĂ©s de lâEngadine. arnica-scuol.ch
1 Comment participer: Par téléphone: composez le 0901 560 002
2
(Fr. 1.â/appel, tarif rĂ©seau ïŹxe). Indiquez le mot mystĂšre sur le rĂ©pondeur ainsi que vos nom et adresse. Par SMS: envoyez un message contenant VIVAI F, le mot mystĂšre, vos nom et adresse, au numĂ©ro 920 (Fr. 1.â/SMS).
3
4
5
6
7
8
Par carte postale (courrier A): Editions Vivai,
concours 05/18, case postale, 8074 Zurich
Date limite de participation: le 20 octobre 2018 Solution du précédent numéro: condition Nom de la gagnante: Lila Barella, Mendrisio
Le/la gagnant(e) sera tirĂ©(e) au sort parmi les bonnes rĂ©ponses des Ă©ditions de Vivai dans les trois langues. Les prix ne peuvent pas ĂȘtre convertis en espĂšces. La voie juridique est exclue. Aucune correspondance ne sera Ă©changĂ©e au sujet du concours. Les gains nâayant pas Ă©tĂ© retirĂ©s dans les trois mois suivant le tirage au sort sont considĂ©rĂ©s comme caducs. Ils ne donnent lieu Ă aucune contrepartie. Les collaborateurs de la FĂ©dĂ©ration des coopĂ©ratives Migros ne sont pas autorisĂ©s Ă participer au concours. Le gagnant ou la gagnante sera avisĂ©(e) par Ă©crit.
58 Vivai 2018
biottaCH
Pour le petit-déjeuner, rien de tel que Biotta NOUVEAU
Plongez dans lâunivers Biotta.
Scannez le code QR
pour les membres du club: inspiration gratuite par la poste
Viande hac
Tous les melons
(excepté Convenience et conserves)
sirops Tous les tura) epté Alna (exc
(excepté Bio) les
Validité: 27.5. au 30.6.2018 requis Sans montant minimal
20x
hée
Validité: 27.5. au 30.6. 2018 Sans mon tant minimal requis
20 x
POINTS
.2018 27.5. au 30.6 l requis ima Validité: tant min Sans mon
Utilisable dans prĂ©sentation tous les magasins Migros de stock. Assort la carte Cumulus. Jusqu de Suisse sur iment parfois âĂ Ă©puisement disponible unique plussur Suisse du grands Migros de les ment dans Utilisable dans tous les magasins JusquâĂ Ă©puisement M-Budget. du magasins Migros. Excep Excep prĂ©sentation de la carte Cumulus.uniquementUtilisa plus tĂ© les emballages multiptĂ© les articles lesune dansble disp. parfois Assortiment stock. numĂ©ro Cumulseule fois et uniquement les et spĂ©ciaux. ExceptĂ© les articles M-Budget. en lien us indiqu grands magasins Migros. par les Utilisable membres Migus Ă©. Coupon utilisable avec le et spĂ©ciaux. sur multiples e uniquement emballages les Suiss to. ExceptĂ© s de Migro t du en lien avec le numĂ©ro et uniquement foisemen une seule âĂ Ă©puis les magasins Jusqu seulement par les lus. dans tous dans utilisable t Coupon able Cumu indiquĂ©. C-ID 13180 Cumulus Utilis uniquemen 72 nible n de la carte articles prĂ©sentatio timent parfois dispos. Excep membres tĂ© lesMigusto. et spĂ©ciaux. stock. Assor s magasins Migro multiples emballages t en lien avec le t les plus grand emen 1318074 ExceptĂ© les uniquemen M-Budget. seule fois et uniqu C-ID utilisable une Ă©. Coupon Utilisable lus indiqu numĂ©ro Cumubres Migusto. par les mem
20 x
POINTS
POINTS
7 613404 036
C-ID 1318
067
3
Avec des coupons de rabais Cumulus personnalisés 7 613404 036 60
036679 7 613404
Inscrivez-vous dĂšs maintenant sur migusto.ch et recevez le magazine gratuitement, par la poste. Plus de 40 nouvelles recettes Ă chaque Ă©dition | Anecdotes de lâunivers culinaire | Parution 10 x par an