squarefoot 09/2012

Page 1

special report 專題報告

Island Life 小島生活

Investing in private islands may seem like the ultimate Hollywood indulgence, but they can be more satisfying than just a second house

購買私人島嶼似是奢靡的行為,但所獲得的滿足感 和私人空間卻絕非置業所能媲美! | Text : Elizabeth Kerr | Photo : Vladi Private Islands |

A

ctor Marlon Brando set the bar for a lot of things during his career. He set the modern standard for naturalistic performance — often called mumbling — and was one of Hollywood’s earliest big-ticket salaries, earning millions for a few minutes’ screen time in Superman — as well as kicking off the points system for stars. And he bought an island in Tahiti in1966. People called him eccentric. When someone says they own a private island now, the instinct is to drop the jaw. Way down. But what sounds like the ultimate in decadence can often be had for the price of 1,000 luxury square feet in Mid-Levels, much less a detached house on the Peak. A quick scan of any reputable property agency that deals in islands will turn up property ranging from 24 acres (10 hectares) in Ireland for

14

€400,000 (HK$4 million) all the way up to US$110 million for a self-sufficient 222 acres (90 hectares) in The Bahamas. “Historically owning a private island enhanced one’s status, however in recent years private islands have become more popular as more people want complete privacy,” theorises George Damianos, president of 
Damianos Sotheby’s International Realty in Nassau, Bahamas, a prime location for private islands. The Bahamas is popular with the glitterati, many of who indeed own islands there. “Because we are an archipelago we have a number of private islands here. The most popular location is the Exuma Cays in the Central Bahamas. Because of the pressures of daily life people are wanting more privacy and more seclusion than ever, and private islands offer just that.”

人們說他擁有一個私人島嶼,很 多人的反應都會是目瞪口呆。但 事實上,私人島嶼的價格可能比半山千 尺豪宅還要便宜。數據顯示,愛爾蘭一 個佔地24畝(10公頃)的島嶼之成交價 低至40萬英鎊起(約為4百多萬港元) ,而巴哈馬一個佔地222畝(90公頃)的 島嶼售價則是110萬美元(約為860萬港 元)。位於拿索的Damianos Sotheby’s國 際房地產總栽George Damianos說︰「 一直以來,擁有私人島嶼便能彰顯或是 提升一個人的身份和地位,但近年購買 私人島嶼變得越來越流行,因為越來越 多的人希望得到完全的私隱。」巴哈馬 是投資私人島嶼的熱點,最優異的位置 是位於巴哈馬群島中央的埃克蘇馬珊瑚 礁。由於日常生活的壓力,人們希望能 得到更高的私隱度,而這也是私人島嶼 所能提供的元素。

巴哈馬群島由700個島嶼組成,當 中只有30個有人居住。地中海、中美 洲和南太平洋是時下比較流行的熱帶選 擇,但歐洲、北美、澳洲和新西蘭也有 島嶼正在放售。私人島嶼的需求量正在 不斷上升,而市場上也有不同類型的島 嶼可迎合客戶不同的口味。無論它在哪 裡,George指出,「要進入或接近一 個島嶼遠比私人住所困難,特別是如果 您不想居所附近出現狗仔隊,或您只想 跟家人及好友享受具質量的生活,以及 被晶瑩剔透的海灘和青蔥的大自然包圍 著。」身處德國的Vladi私人島嶼專家之 中國代表Manuel Brinkschulte回應道: 「島嶼能夠那麼受歡迎的原因很簡單, 因為島嶼是不能建立的。島嶼的數量是 很有限的,但能夠負擔買得起一個島的 人卻逐年增加。假如您在山頂購買了最 好且最昂貴的房屋,但沒有人可以保證 未來的五年內不會有更好更昂貴的項目 建在它旁邊。」 15


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.