41ra Ediciòn Miami Flyer Febrero-Abril 2017

Page 1




We Deliver

Arepas • Hamburguesas Perros Calientes Tostones

Doral

3900 NW 79th Av. #124, Doral, FL 33166. Tel. 786 464 1230

Nuestra Portada

Catering Available

Pabellón Criollo Parrillas • Asado Negro Jugos Naturales

Weston

4446 Weston Rd. Davie, FL 33331. Tel. 954 617 6422

Kendall

Calle 8. Little Havana, Miami. Foto: Russell Kord / Alamy Stock Photo

12161 SW 152 St. Miami FL 33186. Tel. 786 701 3613

Contenido

Crea tus propias combinaciones!!!

Conociendo Miami Maravillas de Florida: Carnaval de Calle Ocho Directorio Cultural Donde Ir Orlando Arte y Cultura en Miami Inversión: el gato dentro del saco Mapa Gran Miami / Mapa Florida Mapa Downtown / Mapa Miami Beach Teléfonos Útiles Zonas a Visitar Inmigración: visas L1/L2 Calendario de eventos Febrero/Abril 2017 Entrevista a: Diveana Al llegar a M Donde Ir Miami iami A partir de Directorio Playas l 6 de noviem e retroceda br Donde Comprar reloj una hosu ra Tips para el Retorno

Pregunta Por Nuestros Especiales

Cachapas

Empanadas

Open 7 days a week 7:30 am - 11 pm everyday

Tequeños

repazo2 A 55 8 1-

@miami_flyer

(273 72 96 )

MiamiFlyer

@MiamiFlyer

MiamiFlyer

®

www.miamiflyer.net

Febrero - Abril 2017 N° 41. Año 6 Editores Orlilia Luzón González Daniel Pérez Faustinelli

Dirección de Arte y Retoque Fotográfico Julio Enrique Miranda Fotografías Orlilia Luzon Escritores Colaboradores Frank Sariol José Luis Cortesi Luis Prieto Oliveira Orly Luzon G. Comercialización Miami Miami: 786-352-2972 • 786-443-5558 Desde Venezuela: 0212-770-5788 miamiflyermagazine@gmail.com Distribución en Venezuela The Margarita Flyer C.A. Contacto: Daniel Pérez + 58 295 267-3720 • + 58 412 795-8957 margaritaflyer@gmail.com

www.elarepazo2.com

Miami Flyer, LLC. no asume ninguna responsabilidad por los anuncios, opiniones, servicios o productos anunciados aquí.

2

4 5 8 10 10 12 14 16 16 18 18 20 22 25 26 27 28



CONOCIENDO MIAMI

El Venezuelan Business Club inició sus actividades en el 2017 con muchas iniciativas a lo largo de sus sedes en Miami, Panamá y España. Comenzamos el año visitando las instalaciones del Jackson Memorial Hospital en la ciudad de Miami, para hacer entrega de los juguetes recaudados en nuestro evento de Toy Drive, realizado el pasado mes de diciembre, a los niños de este hospital con motivo de la fiesta de Reyes. Parte de esos juguetes recaudados, también fueron donados a la organización Perla de Esperanza y otros enviados a Venezuela a través de la fundación Una Mano Amiga (UMA). Nuestro primer desayuno de negocios se llevó a cabo en las tres sedes del VBC. En Miami tuvimos el agrado de rendirles homenaje a los medios de comunicación como agradecimiento por su apoyo en ayudar a difundir la misión del VBC y las iniciativas de negocios de sus miembros. Los representantes de cada medio se dieron cita en el Arepazo 2 de la ciudad del Doral, local que sirvió de anfitrión con una variedad de comida venezolana que deleitó a los asistentes. Durante todo el año, el Venezuelan Business Club cuenta con el soporte incondicional de medios como: Actualidad 1040AM, TV Venezuela, El Venezolano (TV y periódico impreso), Miamidiario. com, IntegrateNews.com, Miami Flyer Magazine, Revista Conexiones, entre otros. En el mes de febrero se realizó la primera ronda de partidos de la Copa Davis entre Venezuela y Bahamas en la ciudad de Miami y, el VBC, fue uno de los patrocinantes de este prestigioso evento de Tenis en el cual nuestro país logró derrotar a su rival y pasar a la siguiente ronda de esta copa mundial. VBC Radio tuvo la oportunidad de entrevistar al tenista venezolano Jimi Szymanski quien a su vez fue uno de los organizadores del evento. Puede escuchar esta y todas nuestras entrevistas a través de las redes sociales del VBC. Al otro lado del mundo, la sede del VBC en Barcelona, España; abrió operaciones a finales del 2016 con la promesa de apoyar a la comunidad venezolana en esa ciudad caracterizada por la variedad de nacionalidades y talentos. La sede es presidida por Mariela Diaz-Blanchart, venezolana que reside en Barcelona desde hace varios años a cargo de su compañía de consultoría. Los directores de la sede ya tienen un calendario de actividades para el segundo trimestre del 2017 el cual incluye eventos de networking, seminarios web y cursos de preparación profesional. Le invitamos a visitar nuestras redes sociales, donde encontrará una gran variedad de información sobre nuestras entrevistas en audio, video, los eventos mensuales realizados en todas nuestras sedes y la posibilidad de mantenerse al tanto de nuestras iniciativas. Este año será el XIV aniversario del Venezuelan Business Club y le invitamos a que continúe apoyando esta labor que tanto valor agrega a la comunidad internacional de empresarios. Acompáñenos en nuestros desayunos de negocios los últimos jueves de cada mes a primera hora de la mañana. Suscríbase en nuestra base de datos a través de www.venbc.org para recibir más detalles sobre nuestros próximos eventos. . Junta Directiva VBC Miami info@venbc.org @VENBC @VBCRadio Youtube.com/vbctv WWW.VENBC.ORG

Bahía de Key Biscayne

La ciudad de Miami se encuentra ubicada al sureste de los Estados Unidos en el estado de Florida, bajo las coordenadas: 25° 46’ 27” de Latitud Norte y 80° 11’ 25” de Longitud Oeste. Pertenece al Condado de Miami Dade y se encuentra entre la Bahía de Biscayne al este y los Everglades de Florida al oeste. Está rodeada de importantes ciudades como: Miami Beach, Doral, Aventura, Coral Gables, Brickell, Coconut Grove, entre otras. La palabra “Miami” se origina de los indígenas Mayaimi (quienes habitaban la zona antiguamente) y tiene como significado “agua dulce”.

4

Nombre Oficial: Ciudad de Miami (City of Miami). Estado: Florida. Gentilicio: Miamense. Superficie total: 143,15 Km2. Población: 2,5 millones de habitantes aproximadamente. Idioma: Inglés. Alto porcentaje de hispanos. Clima: durante el invierno (de diciembre a febrero) la temperatura se encuentra entre los 15°C y 25°C, aunque durante esta temporada pueden haber heladas, sobre todo entre los meses de enero y febrero. Durante la primavera y el otoño el clima varía entre los 20°C y los 22°C. En el verano la temperatura promedio es de 25°C y 35°C (de junio hasta agosto). Las épocas de lluvia y huracanes se presentan normalmente entre los meses de mayo y septiembre. Código de EE.UU.: 1 • Prefijo de la Ciudad de Miami: 305 • Prefijo de Miami Beach: 78 Horario: GMT-5 / En verano GMT-4 Moneda Oficial: Dólar Estadounidense. • Símbolos: $, USD o US$. • Denominación de billetes: 1, 2, 5, 10, 20, 50 y 100 dólares. • Denominación de monedas: 1, 5, 10, 25, 50 centavos y 1 dólar. Electricidad:110-120 voltios a 60 ciclos (Hz). Gobierno: República Federal Democrática. Licencia de Conducir: los turistas pueden manejar con licencia extranjera por 30 días y llevar consigo su pasaporte para que las autoridades puedan comprobar la legalidad de su estadía. Religión: predominan la Católica y la Bautista. Deportes: Fútbol Americano: Miami Dolphins Béisbol de Grandes Ligas: Miami Marlins Baloncesto de la NBA: Miami Heat Hockey: Florida Panthers Impuestos y Propinas: el impuesto en Miami es del 7% y no está incluido en los precios de venta marcados en la etiqueta. La propina es obligatoria y se recomienda un 15% o más del valor total de la cuenta, aunque en algunos casos ya la misma viene incluida en la facturación y se refleja en el recibo como Tips o Gratuity.



MARAVILLAS DE FLORIDA

Carnaval de

CALLE OCHO Por: Luis Prieto Oliveira [lprieto34@gmail.com]

E

n los Estados Unidos, más en las regiones dominadas por religiones protestantes, no es común que ocurran festividades de Carnaval, sobre todo porque el ayuno y abstinencia ordenados durante la Cuaresma eran contrarios al sentimiento fuertemente anticatólico de los pobladores anglosajones de los siglos XVII y XVIII. Por esa razón rechazaron los festivales paganos, herederos de las fiestas saturnales de Roma y de las dionisíacas de Grecia. Esos días, para los antiguos cristianos, eran los últimos antes de los cuarenta días de ayuno y abstinencia, que copian los sacrificios hebreos durante los cuarenta días de Pentecostés y sus comidas de pan ázimo y hierbas amargas, o los cuarenta días del Ramadán musulmán, con restricciones dietéticas muy severas que señalaban etapas de desenfreno carnal y grandes banquetes.

La creciente presencia cubana en Miami, a partir de 1960, cuando se acentuó la diáspora política, llevó a que, para reafirmar su cultura, una organización benéfica, los Kiwanis de la Pequeña Habana, decidiera organizar, desde 1978, una celebración de Carnaval en la Calle Ocho, ruta emblemática del sector de la Pequeña Habana, donde residían muchos emigrados cubanos. De acuerdo con las crónicas de la época, aquel primer festival de un día se celebraba el primer domingo de marzo, sin respetar para nada las fechas establecidas por las autoridades religiosas, que varían entre febrero y marzo. Los organizadores habían proyectado que asistirían unas diez mil personas, pero seguramente no tomaron en cuenta el sentimiento de quienes sufrían el exilio, que se presentaron en masa, sumando una presencia que se estimó en unos cien mil participantes.

En diversos países de América Latina se celebran festividades carnestolendas. Por su parte, en Europa se ven nada más en unos pocos sitios, por ejemplo, en Alemania sólo se celebra en la ciudad de Colonia, aunque el crudo invierno hace muy difícil verdaderas celebraciones. Mientras que en los Estados Unidos, solamente la ciudad de Nueva Orleans ha conservado las celebraciones carnavalescas con su famoso Mardi Gras.

A partir de esa fecha y por casi cuarenta años ininterrumpidos, la fiesta ha ido creciendo y arraigándose cada vez más como un verdadero símbolo de todas las comunidades hispanas inmigrantes, quienes se reúnen en cifras que exceden al millón de visitantes, para disfrutar de un día entero de fiesta. De tal modo, en diversas ocasiones se ha señalado que esas multitudes convierten al Carnaval de Calle Ocho en la fiesta popular más grande del país y

6


en una importante fuente de autoestima para la comunidad hispana de Florida y de muchas partes de Estados Unidos.

Este hermano menor del Carnaval de Calle Ocho, tiene un carácter diferente. Es más acorde con el intenso sentimiento cultural de esta ciudad, fundada por George Merrick en los años veinte y siempre considerada como un sector de alto ingreso, por eso la fiesta en Miracle Mile tiene una naturaleza distinta a la de la Calle Ocho, puesto que Coral Gables tiene un considerable número de galerías de arte y también es una de las mecas gastronómicas de esta diversificada ciudad. En este Carnaval de la Milla, los principales restaurantes de esta ciudad maravillosa ofrecen los más destacados platillos de sus chefs a los visitantes, y las galerías y comerciantes ofrecen ventas de obras de arte de diverso tipo y valor. Al mismo tiempo, en varias localizaciones de esa milla se presentan diversos artistas que ofrecen a los asistentes todo un conjunto de artesanías, grabados, litografías y reproducciones, así como también obras originales de artistas de muy diversa calidad y precio.

A lo largo de estas cuatro décadas se ha observado una diversidad cada vez mayor de las comunidades representadas en esta vistosa fiesta carnavalesca, no sólo por los grupos de asistentes, sino también por la presencia de músicos, bailarines y cantantes, tanto femeninos como masculinos, así como también el hecho de que en los centenares de locales de venta de comidas típicas se encuentran alimentos autóctonos de Cuba, México, Nicaragua, República Dominicana, Colombia, Venezuela, Perú, Argentina, Brasil, Guatemala y otros del continente, para deleite de todos los que entienden que la fiesta no es sólo musical o cultural, sino singularmente gastronómica. La celebración conlleva varios concursos, el primero convoca a los diseñadores gráficos y artistas plásticos a concursar para seleccionar el cartel publicitario del año. Cada año se observan más indicios de la alta creatividad de quienes participan y una atención importante de los publicistas y otros especialistas en el tratamiento de la imagen. Otro certamen interesante es la escogencia de la Reina del Carnaval, que siempre es una genuina representante de la belleza hispana y una fuente de popularidad y brillo para las diversas comunidades que se dan cita para presentar a bellas jóvenes que van a representar honrosamente a la mujer hispana y al espíritu de la ciudad de Miami.

Esta segunda oportunidad, también gestionada por los Kiwanis, da mayor profundidad y variedad a la experiencia cultural y abre horizontes distintos de acuerdo con los gustos y necesidades de una población tan diversa. El Carnaval de Calle Ocho figura en el libro de Récords Guinness por diversos motivos, aparte de ser la fiesta callejera más grande de Estados Unidos. Uno de esos es el récord de la línea de conga más larga, con 119.986 personas; la piñata más grande con una que pesó diez mil libras; el tabaco más largo que se haya elaborado y la participación de más jugadores de dominó jugando simultáneamente. Estas son razones adicionales para participar en este gran festival, porque siempre es un honor ser parte de un grupo que logró establecer una nueva marca en el más prestigioso festival popular de Florida y de Estados Unidos. Asistir con la familia, incluyendo niños de diversas edades, es una magnífica oportunidad que tanto los veteranos de nuestra ciudad como todos los que son simples visitantes turísticos, o residentes recién llegados, puedan disfrutar de un día lleno de emociones y de participación, de establecer nexos solidarios (necesarios para la convivencia civilizada en esta ciudad) y de vincularse a una de las más activas e importantes organizaciones voluntarias de atención a niños, como es el Club de los Kiwanis de la Pequeña Habana.

No hay duda de que esta enorme fiesta es un timbre de orgullo para la ciudad que la ha convertido en un símbolo de su diversidad y de su significado como una fuente de identidad para una colectividad que todavía, para algunos de sus detractores, sigue siendo una fuente de molestias e inspiradora de diatribas políticas. El Club Kiwani de la Pequeña Habana es parte de una organización benéfica internacional que funciona desde hace un siglo en más de ochenta países y cuyas actividades se enfocan, sobre todo, en la protección y atención de la infancia. El año pasado, en sus diversas actividades en todo el mundo, los clubes Kiwani lograron recaudar más de cien millones de dólares para realizar diversos programas en beneficio de niños de muchas nacionalidades. El Club local de los Kiwanis, situado en el barrio de la Pequeña Habana, comenzó a funcionar hace 45 años y es el club hispano que ha estado en funcionamiento permanente desde hace más tiempo en Estados Unidos. Su actividad principal, como hemos visto, es la celebración del Carnaval de Calle Ocho, que desde hace una década se ha complementado con el llamado Carnaval de la Milla, el cual siempre se celebra en el fin de semana anterior al de la fiesta de Calle Ocho.

Allí los estaremos esperando, para ser parte del latido emocionado de esta ciudad; pero también para emocionarnos por todos los nuestros que han encontrado un nuevo hogar y un suelo donde sustentarse y un país donde restañar las heridas, superficiales y profundas, que nos va dejando el largo peregrinar. Acompáñenos, porque usted es parte de la celebración de ese día y nosotros queremos que lo pase bien.

7


DIRECTORIO CULTURAL

Actor´s Playhouse at the Miracle Theater 4280 Miracle Mile, Coral Gables, FL 33134 305-758-684 • www.actorsplayhouse.org Adrienne Arsht Center for the Performing Arts 1300 Biscayne Blvd. Miami, FL 33132 786-468-2000 • www.arshtcenter.org BB&T Center 1 Panther Parkway. Sunrise, FL 33323 954-835-7000 • www.thebbtcenter.com BankUnited Center 1245 Dauer Dr. Coral Gables, FL 33146 305-284-8686 • www.bankunitedcenter.com Cernuda Arte 3155 Ponce de Leon Blvd. Coral Gables, FL 33134 305-461-1050 • www.cernudaarte.com Colony Theater 1040 Lincoln Rd. Miami Beach, FL 33139 305-674-1040 Flamingo Theater Bar 801 Brickell Bay Drive. Miami, FL 33131 786-803-8194 • www.flamingotheaterbar.com GableStage at the Biltmore 1200 Anastasia Ave # 230. Coral Gables, FL 33134 305-446-1116 • www.gablestage.org Grand Chapiteau at Bicentennial Park 1075 Biscayne Blvd. Miami, FL 33130 305-358-7750 • www.bayfrontparkmiami.com Gusman Center for the Performing Arts 174 East Flagler St. Miami, FL 33131 305-372-0925 • www.gusmancenter.org James L. Knight International Center 400 SE 2nd Ave. Miami, FL 33131 305-416-5970 • www.jlkc.com Kravis Center for the Performing Arts 701 Okeechobee Blvd. West Palm Beach, FL 33401 561-833-0691 • www.kravis.org Lincoln Theater / New Campus 541 Lincoln Rd. Miami Beach, FL 33139 305-673-3330 • www.nws.edu Manuel Artime Theater 900 SW 1st St. Miami, FL 33130 305-575-5057 • www.manuelartimetheater.com Maurice Gusman Concert Hall- University of Miami 1314 Miller Dr. Coral Gables, FL 33146 305-284-2438 • www.miami.edu Miami Beach Convention Center 1901 Convention Center Dr. Miami Beach, FL 33139 305-673-7311 • www.miamibeachconvention.com Miami-Dade County Auditorium 2901 W Flagler St. Miami, FL 33135 305-547-5414 • www.miamidade.gov New World School of the Art 300 NE 2nd Ave. Miami Beach, FL 33132 305-237-3135 • www.nwsa.mdc.edu Pérez Art Museum Miami 1103 Biscayne Blvd. Miami, FL 33132 305 375 3000 • www.pamm.org Teatro 8 2101 SW 8 St. Miami, FL 33135 305-541-4841 • www.teatro8.com Teatro Trail 3715 SW 8th St. Coral Gables, FL 33134 305-443-1009 • www.teatrotrail.com Teatro Prometeo 300 NE 2nd Ave. Miami, FL 33132 305-237-3262 • www.prometeotheatre.com The Filmore Miami Beach at the Jackie Gleason Theater 1700 Washington Ave. Miami Beach, FL 33139 305-938-2505 • www.fillmoremb.com The PlayGround Theater 9806 NE 2nd Ave. Miami Shores, FL 33138 305-751-9550 • www.theplaygroundtheatre.com Tower Theater 1508 SW 8th St. Little Havana, FL 33135 305-642-1264 • www.mdc.edu

8



DÓNDE IR ORLANDO

ARTE Y CULTURA

Arte y Cultura en Miami Febrero / Abril 2017

Parques Temáticos y Naturales

Por: Kali Volcán

Parques de Walt Disney World

kalivolcan@hotmail.com

1200 South Crandon Boulevard, Key Biscayne 305-361-5811 Disney´s Animal Kingdom Disney´s Blizzard Beach Disney´s Hollywood Studios Disney´s Typhoon Lagoon Epcot Magic Kingdom

Lo que es bueno se consolida con los años y si llega a su aniversario número 53, como es el caso del Festival de Artes de Coconut Grove, entonces pasa a ser una verdadera tradición. La crecida popularidad de este evento, que este año se dará lugar entre el 18 y el 20 de febrero, se debe al ambiente entusiasta y relajado, muy cerca de la marina en Coconut Grove. Allí se dan cita más de 360 artistas de todas partes del mundo en donde no resultará difícil pasar unas cuantas horas contemplando sus obras e incluso observarlos en pleno acto creativo. Para complementar el ambiente festivo, propio de Miami, la música y los bailes no faltarán. Sin lugar a dudas, es el evento familiar de la temporada que le invitamos a disfrutar. Una de las características más recientes de Miami es su tendencia hacia las artes. Tanto para los residentes como para los transeúntes es una fresca posibilidad, pues brinda otras alternativas a quienes quieren concebir a la ciudad como algo más que fiestas, centros comerciales y playas. Los jóvenes están siendo rápidamente incluidos en esta afición y es por ello que iniciativas como la de YoungArts Miami ganan más y más adeptos. Este festival que posibilita el despliegue creativo de jóvenes en distintas ramas como: artes visuales, diseño, música clásica, jazz, teatro, voz, literatura, cine, danza y fotografía, hace que se perfilen y se desarrollen estas actividades con miras al futuro. Todos los participantes son tomados en cuenta y apoyados en sus disciplinas en las que también nosotros podemos ayudar, asistiendo a sus actuaciones entre el 21 y el 26 de febrero en el YoungArts Campus del Miami Theater Center. Definitivamente, los ganadores seremos todos. La cultura, el arte y el entretenimiento deben incluir la risa por igual. Y si de gracia se trata, recomendamos la obra, ¡Fuácata! or A Latina’s Guide to Surviving the Universe, que presentará la actriz Elena María García en el Carnival Studio Theater del Adrienne Arsht Center, desde el 23 de febrero hasta el 12 de marzo. Esta obra, dirigida por Stuart Meltzer, nos pasea por las personalidades de más de veinte mujeres latinas en diferentes etapas de sus vidas. Desde problemas de matrimonio, hasta de inmigración. Desde períodos existenciales y de identidad, hasta historias verdaderamente excéntricas. Augura un buen rato de distensión, ¡no se la pierda! Regresa en su décima versión el Festival de Flamenco de Miami, también en el Adrienne Arsht Center. Esta experiencia comenzará el día 2 de marzo con el programa denominado Flamenco Puro, a cargo de la compañía Stars of Flamenco, y dirigida por Manuel Liñán. Catorce bailarines, liderados por la bailarina gitana Juana Amaya, nos brindarán un paseo por el universo musical de España. El 3 de marzo estará presentándose el espectáculo, Pisadas. Olga Pericet irrumpe en la escena acompañada por extraordinarios músicos y vocalistas, junto al bailarín invitado, Juan Carlos Lérida. Finalmente, el 5 de marzo (último día del festival), corresponde cerrar con Impetu´s, una coreografía de Jesús Carmona y Compañía, que vuelven a Miami, luego de haber sido aclamados desde su presentación en el 2014. Así que, enhorabuena, usted, Miami y las artes, están listos para la primavera.

Worlds of Adventure 888-800-5447

Acuatica SeeWorld´s Waterpark 75800 Water Play Way. Orlando, FL 32821 Discovery Cove 6000 Discovery Cove Way. Orlando, FL 32821 SeaWorld 7007 SeaWorld Drive. Orlando, FL 32821

Universal Orlando 407-363-8000

Islands of Adventure 6000 Universal Blvd, Orlando, FL 32819 Universal Studios 1000 Universal Studios Plaza. Orlando, FL 32819 Wet´N Wild 6200 International Dr. Orlando. FL 32819

LEGOLAND

877-350-5346 One LEGOLAND WayWinter Haven, FL 33884

Magical Midway Thrill Park 407-370-5353

Islands of Adventure 7001 International Drive. Orlando, FL 32819

Otras Atracciones Downtown Disney

1490 E Buena Vista Drive. Lake Buena Vista, FL 32830. 407-939-6244

Cornell Fine Arts Museum

Rollins College, 1000 Holt Ave. Winter Park, FL 32789. 407-646-2526

Kennedy Space Center

SR 405, Kennedy Space Center. FL, 32899. 866-7370-5235

IFLY Orlando Indoor Skydiving

6805 Visitor Circle. Orlando, FL 32819. 407-903-1150

Gatorland

14501 S Orange Blossom Trail. Orlando, FL 32837. 7407-855-5496

Orlando Grand Prix

9550 Parksouth Court. Orlando, FL 32837. 7407-434-7500

La Nouba by Cirque du Soleil

1478 E Buena Vista Drive. Lake Buena Vista, FL 3283. 0407-939-7600

Orlando Museum of Art

2416 N Mills Ave. Orlando, FL 32789. 407-896-4231

Repley´s Believe It or Not

8201 International Dr. Orlando, FL 32819. 407-363-4418

The Charles Hosmer Morse Museum of American Art 445 N Park Ave. Winter Park. FL, 32789. 407-645-5311

The Holy Land Experience

4655 Vineland Rd. Orlando, FL 32811. 407-872-2272

Wonderworks

9067 International Drive. Orlando, FL 32819. 407-351-8800

Compras Lake Buena Vista Factory Stores

15657 S Apopka Vineland Rd. Orlando, FL 32821. 407-238-9301

Orlando Premium Outlets Internatinal Dr.

4951 International Dr. Orlando, FL 32819. 407-352-9600,

Orlando Premium Outlets Vineland Ave. 8200 Vineland Ave. Orlando, FL 32821. 407-238-7787

Outlet Marketplace

5269 International Drive. Orlando, FL 32819. 407-352-9600

The Florida Mall

8001 S Orange Blossom Trail. Orlando, FL 32809. 407-851-6255

The Mall at Millenia

4200 Conroy Rd. Orlando, FL 32839. 407-363-3555

10


ENTREGA INMEDIATA

Exportamos a Venezuela, El Caribe y toda Sur América.

CALLIGARIS STORE MIAMI Biscayne 3915 Biscayne Blvd. Fl. 33137 (786) 709 9605

BOGA STYLE HOME & CALLIGARIS STUDIO Pinecrest 9875 S. Dixie Hwy. Fl. 33156 (786) 542 5545

BOGA STYLE HOME & CALLIGARIS STUDIO Aventura 14652 Biscayne Blvd. Fl. 33181 (786) 440 5285

BOGA STYLE HOME & CALLIGARIS STUDIO Doral 1470 NW 107th Av. Fl. 33172 (305) 591 2642

BOGA STYLE HOME Contemporary living


INVERSIÓN

El

gato dentro del saco

Estimado viajero de la vida: El arte de vender el “gato dentro del saco” y hacerlo pasar por una liebre es un oficio muy antiguo que data desde el principio de los tiempos. Siempre han existido personas habilidosas que se valen de la candidez e inocencia de los demás para seducirlos, timarlos o engañarlos. Mediante el uso de técnicas y sutilezas cada vez más elaboradas, son abundantes las ofertas de productos o servicios engañosos que se esconden dentro de un lindo empaque e invitan o generan la necesidad de comprarlos o poseerlos. Tendemos a confundir el contenido con el envoltorio; el marco con el cuadro; la belleza exterior con las cualidades interiores. Son muchos los que ofrecen liebres, pero es un gato lo que viene dentro del saco y, por lo general, el gato resulta feo, flaco y roñoso. Cuando nos damos cuenta, ya es demasiado tarde. En mi oficio como consultor de bienes raíces, he sido testigo de muchas historias de “gatos dentro del saco”. Compartiré con ustedes algunos pequeños relatos que podrán sonar muy familiares y de seguro hará reflexionar a muchos de ustedes: a) A la Sra. Teresa le ofrecieron una estación de servicio en la ciudad de Naples, FL. Invirtió $250,000 en los activos sin incluir la tierra e hizo depender su visa de ello. En los últimos dos años no ha obtenido ganancias y apenas ha cubierto su salario. Recientemente su negocio fue cerrado por las autoridades ambientales debido a una fuga de combustible. La Sra. Teresa finalmente reconoció que se confió en los números amañados que le presentó el vendedor y no utilizó los servicios de un contador para realizar una auditoría del negocio. Tampoco se preocupó por las inspecciones de los tanques de almacenamiento de combustible. Sencillamente no sabía que eso era una parte indispensable de la operación del negocio. b) Al Sr. Pedro lo embaucaron con una propiedad en Brickell que le generaría un 8% de retorno anual sobre lo invertido. Nunca revisó los números y tampoco se dio cuenta que le habían ocultado gastos y exagerado las ganancias. ¡Qué ironía la de algunos “asesores” que en su vida no han comprado ni una bicicleta y se creen con el derecho de decirles a los demás dónde deben invertir su dinero! Pedro quedó tan traumado que juró nunca más invertir en la Florida. Aún no ha podido deshacerse del gato, y eso que ha tratado de venderlo en un saco de terciopelo rojo. Una vez más, pagan los justos por los errores de los pecadores. c) El hijo del capitán Esteban fue arañado por un gato muy odioso en la ciudad de Weston, cuando se enteró que la casa en alquiler donde recién se habían mudado se encontraba en ejecución hipotecaria y por lo tanto debían desocuparla de inmediato. Aún recuerdo a su esposa cuando le decía: —Te lo dije, te lo dije que no podíamos confiar en el aviso del periódico donde se ofrecía la casa tan barata… te lo dije… allí había “gato encerrado”. d) Sólo bastó una presentación en Power Point, un video, dos tragos y una linda sonrisa por parte de la vendedora de un proyecto en preconstrucción, para que mi amigo Camilo tomara la decisión de comprar en pre-construcción la casa de sus sueños. ¡Oh! ¡Sorpresa!… La propiedad que le entregaron dos años más tarde se encuentra al lado del basurero municipal y pago tres veces el precio de lo que realmente vale.

12

e) Un deudor del Sr. Candelario lo convenció de recibir como parte de pago un apartamento en Kendall. Le dijo que dicha propiedad se encontraba bajo una corporación y finalmente lo persuadió para recibir las acciones de la empresa y así evitarse los gastos que involucra el trabajo de una compañía de títulos. Pobre Candelario, aquí el gato le salió muy feo cuando se enteró que la empresa que inocentemente había recibido tenía deudas por más de $100,000 y la mayor era con la oficina de recaudación de impuestos. f) A Manuel le ofrecieron una maravilla de negocio. Con la ayuda de un primo de un amigo compró por $60,000 dos apartamentos en Coral Springs a través de una subasta en la Corte. Ya se veía a sí mismo como el magnate inmobiliario de la Florida, al haber encontrado la tan codiciada piedra filosofal. Lo que nadie le dijo es que dichas propiedades se encontraban prácticamente destruidas, con grandes deudas al condominio y en comunidades con limitaciones de renta y de edad. El gato le brincó en la cara cuando se enteró que el 75% de las unidades del edificio estaban a la venta por menor valor de lo que había pagado. A la mayoría de nosotros nos ha costado mucho esfuerzo conseguir lo que tenemos. Entonces cuidemos lo que hemos adquirido y actuemos con prudencia, porque el dólar que sale hoy de nuestro bolsillo es difícil que regrese. Cuando usted sienta que todo luce muy bonito y casi perfecto, es probable que haya un gato encerrado. Descúbralo, sáquelo del saco y se lo devuelve tal cual a quien se lo ofrece. Infórmese, ocúpese y verifique las credenciales de quien le propone una inversión o negocio. Averigüe sobre su trayectoria y reputación. No se deje seducir por ofertas engañosas, falsas atenciones, besos y abrazos que puedan esconder malas intenciones. Invierta en servicios profesionales de abogados, contadores y consultores de bienes raíces de reconocida trayectoria. Si cree que los servicios de un buen profesional resultan costosos, es porque no tiene idea de lo costoso que le puede resultar embarcarse en un mal negocio. Como dice el dicho: «Quien no oye consejo no llega a viejo». ¡Que Dios los acompañe en este y todos sus viajes! José Luis Cortesi Real Estate Broker & Community Association Manager Licenciado en el Estado de la Florida josecortesi@mybluestar.us www.joseluiscortesi.com



Kilómetros

Millas

Bienes Raíces Realty Blue Star Managment Botaniko Weston Calligaris Conavenca Continental Int. Supplier Doral ProHealth El Arepazo2 GIA Logis Cargo Hereford Grill Home Value Store Miami Int. University of Art Olarte Transport Ron Logistics Sariol Legal Immigration C. Sokai The Gallery Lighting TV Venezuela Venezuelan Business Club XOffices

Hacia Everglades National Park

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

CLIENTES MIAMI FLYER

Ha c y T ia N am ap pa les

2

7

Peaje

4

16

La Gran Miami

Peaje

9

Hacia Naples, Tampa y Sawgrass Mills

DORAL

17

1 20 15 19 8

13 5 14

18

Hacia Orlando

6

Aeropuerto Internacional de Miami

11

10

Peaje

Aeropuerto OPA-LOCKA

Peaje

Peaje

Peaje

Peaje

Hacia Orlando

BRICKELL

BRICKELL KEY

DOWNTOWN

12

4 Peaje

Peaje

Hacia Fort Lauderdale AVENTURA MALL

Hacia Halland

ale


Nota: Krome Ave. y sus Intersecciones no están a escala

Aeropuerto Ejecutivo Kendall Tamiami

Peaje

Peaje

Hacia Key West

C.C DADELAND

4

Coco-Walk

E

1

2

Key West

Florida Bay

3

5

West Palm Beach

4

Estrecho de la Florida

Cayos de la florida

Miami

Fort Lauderdale Hollywood

3 8 Weston

27

441

Fort Pierce

Melbourne

Extensión Florida’s Tumpike

US-1

5

OCÉANO ATLÁNTICO Cape Canaveral

Pembroke Pines 41

27

Lago Okeechobee

Parque Nacional de Los Everglades 27

Naples

Fort Myers 80

41

27

D

19

100

rid

150

Bee Line Expwy

John F. Kennedy Space Center

Daytona Beach

St. Augustine

e

100

50

St. Petersburg Bradenton

Tampa

Orlando

Ocala

Gainesville

4

OCÉANO ATLÁNTICO

Península de Florida

pik

m Tu a’s

0 50 KIilómetros

Clearwater

GOLFO DE MEXICO

19

27

3

Jacksonville

27

Millas 0

98

Tallahassee

2

Flo

C

B

A

1

Peaje

1 S-1

US-1

1

-1 US

-1 US

-1

US-

U

US US

E

D

C

B

A


2nd

N

W4

d yR

N Bay Rd

Jefferson Ave

Meridian Ave

Michigan Ave

15th St Española Way

7th St

3rd St

d

cia Sta Vis tio cay n a

R on

Alt

2nd St 1st St

Ha

Dr Ocean

Drexel Ave n Ave

Ave

Lummus Park and Public Beach

6th St

1A

Wash ington Collins Ave Ct Collins Ave. Ocean Ct

METRORAIL

15st St

5th St 4th St

Ma

Ocean Beach Park

Pier Park

Teléfonos Útiles Para todo tipo de emergencias llamar de forma gratuita al 911 desde cualquier teléfono. Teléfonos de Información Información y preguntas de la localidad 311 Información para números de teléfono locales 411 Información del tránsito 511 Asistencia de camino *347 Oficina de correos 800-275-8777 Información del clima 305-229-4522 Cambio de Moneda Extranjera (ICE) 305-876-0040 Emergencias Médicas Asistencia médica en su casa 888-696-4322 Cruz Roja Americana 305-644-1200 Hospital y Centro Médico Aventura 305-682-7000 Hospital Jackson 305-585-1111 Hospital Pan American 305-264-1000 Hospital de Niños Miami 800-432-6837 Emergencia Dental 800-336-8478 Emergencia de Animales 877-738-3755

18th St

Dr

9th St 8th St

1A

way

use

r Ca

Park

Ocean

Meridian Ave

Jefferson Ave

Michigan Ave

Lenox Ave

10th St

11th St

907

thu cAr

St

12th St

12th St

6th St

METROMOVER

20th

St Collins

14th St

Washing to

Alton Ct West Ave

BRICKELL KEY (CLAUGHTON ISLAND)

St

St

1A

13th St

13th Ct

PARQUE BRICKELL

24th

St

19th St

Collins

13th Ter

St

26th

d St

14th St

Flamingo Park

14st St

Alton Rd

MI

MIA

16th St

Euclid Ave

Bay Rd

RÍO

PUENTE BRICKELL

Linconln Rd Linconln Ln S

907

St

Hank Meyer Blvd

15th St

14th St

BISCAYNE BAY

METROMOVER

PARQUE JOSÉ MARTÍ

29th St 28th St 27th St

Linconln Ln N Linconln Rd

Pennsylvania Ave

16th St

35th St 34th St 33rd St 32n dS t 31s t St 30th St

22n 21th

Miami Beach Conv. Ctr

18th St

Euclid Ave

Linconln Rd

d Blv 18th St

Lenox Ave

D

VER

OMO

Island Av

e ad

18th St

Alton Rd

METR

Belle Island

Bay Rd

PARQUE BAYFRONT

Jerusalem Ave

19th St

Sunset Harbour Dr

METRORAIL

20th St

Drexel Ave

Al

Collins Canal

23rd

d Blv

Jamres Ave

to

n

W 21st St

de

Da

Pra ir

Rd

Ba y N

Sunset Islands

METROMOVER

Pennsylvania Ave Ave

HACIA PORT OF MIAMI

W 24th

ie A ve

W 21th St W 23rd St Rd

AMERICAN AIRLINES ARENA

37th St 36th St

1A

Washington Ave

mi

W 23rd St

Washington Ave

h Mia

Nort

W 26th

907 MIAMI ARENA

th St

W 28

Meridia n Ave

Hacia

Miami Beach Golf Club

Sunset Islands

Pine Tree Dr

Prair ie A ve

W 29th St

W 30th St

40th St 39th St

38th St

St

W 31st St

SALIDA 1

PARQUE BICENTENNIAL

St

W 37th

Pine Tree Dr

Rd

W 34th

Alton

HACIA CULMER STATION

Royal Palm

Barry St

Ave

Ave Chase

St

Prairie Av e

W 39th

ay sew Cau 112 Julia Tuttle HACIA MIAMI BEACH

42nd St 42nd St

Arthur Godfrey Rd W 40th St

112

MACARTHUR CAUSEWAY

1A

W 42nd St

St

Ba

Mt. Sinai Medical Center

METROMOVER

St

Creek Dr

Sullivan Dr

W 44th

St

Indian

Miami Beach

3rd

Polo Park

Prairie Av e

BISCAYNE BAY

HACIA 195

Downtown Miami

W4

907

Oficinas de Emergencia por Condado Miami-Dade 305-468-5400 Broward 954-831-3900 Monroe 305-289-6018 • 800-955-5504 Palm Beach 561-712-6400 Cruz Roja Americana por Condados Miami-Dade 305-644-1200 Broward 954-797-3800 Monroe 305-296-4033 Palm Beach 561-833-7711 Reporte de robo o extravío tarjetas de crédito VISA 800-336-8472 MasterCard 800-826-2181 American Express 800-992-3404 Discover 800-347 2683

16

South Pointe Park

Servicios de Emergencia Servicio Emergencia Guardacostas 305-535-4368 Línea de Información para Emergencias en Florida 800-342-3557 Avería de Automóviles 800-222-4367 Asistencia de Desastres FEMA 800-621-3362 Servicios Varios Centro Nacional de Huracanes 305-229-4470 Centro del Intoxicado 800-282-3171 Defensoría de Inmigrantes 305-573-1106 Metrobus / Metroraill 305-770-3131 Quejas Estatales del Consumidor 800-772-7352 Reporte de Animales Perdidos o Encontrados 305-884-1101 Servicio para Ancianos 800-963-5337 Servicio de Transporte Público 305-770-3131 Servicio Nacional del Tiempo 305-229-4522 Servicio de Inmigración y Naturalización 800-375-5283 Servicio para Personas con Necesidades Especiales 305-513-7700


786-602-8574 www.hvstore.net

VISITA NUESTRAS TIENDAS www.hvstore.net

Miami

OME HOME IMPROVEMENT SUPPLIES

Ft. Lauderdale

305-884-6700 2860 W 3rd Court, Hialeah, Fl 33010

954-973-2424 3050 NW 60th St. Ft. Lauderdale, FL 33309

info@hvstore.net

TODO PARA REMODELAR TU COCINA Y TU HOGAR EN UNA SOLA TIENDA

Ademas Somos Mayoristas & Exportadores


INMIGRACIÓN

ZONAS PARA VISITAR

Visas (L1-L2) de Transferencia de Ejecutivo:

su oportunidad para vivir y establecerse legalmente en USA Hablar sobre la Visa L1-L2 es enfocar su atención en una inversión sustancial que realizará en los Estados Unidos y que depende de manera particular de una compañía registrada y en funcionamiento en su país de origen por más de un año.

Coral Gables: es una de las primeras ciudades planificadas de la nación con un estilo arquitectónico de renacimiento del Mediterráneo conocida como “La Ciudad Bella” y nombrada por 23 años consecutivos como “Ciudad de Árbol de Estados Unidos”. Allí podrá visitar al Hotel Biltmore, que es uno de los monumentos nacionales que se encuentra en Miami-Dade. También encontrará otros lugares históricos como: Coral Gables Merrick House, Venetian Pool y Coral Gables City Hall. Cuenta con la mayor concentración de presentaciones teatrales y con más de 30 galerías de arte para su disfrute. Más información: www.coralgables.com

Ahora, usted se preguntará: ¿cuáles son los requisitos y pasos a seguir para iniciar un proceso de Visa L1? ¿Cómo puedo saber si mi perfil aplica para una visa de transferencia? Permítame explicarle. Las visas L1 están diseñadas para ejecutivos o gerentes de empresas que desean ser transferidos a los Estados Unidos con la finalidad de trabajar en la compañía estadounidense afiliada en un cargo ejecutivo, gerencial o como empleado con conocimiento especializado. De manera que si un inversionista tiene en funcionamiento su empresa en el extranjero y desea iniciar operaciones comerciales con base permanente en los EE.UU. a través de una empresa vinculada (sucursal, filial o subsidiaria), podría optar por este tipo de visa.

Doral: ubicada a pocos minutos del Aeropuerto Internacional de Miami, esta ciudad se ha convertido en el hogar de una importante cantidad de venezolanos, quienes le han dado cariñosamente el nombre de “Doralzuela”. Ha sido considerada como el tercer mejor lugar para jubilarse, ya que su tranquilidad, sus parques, su seguridad y su excelente ubicación la han puesto en la mira de muchos para vivir y trabajar. En ella destacan sus imponentes campos de Golf que dan anualmente la bienvenida a importantes torneos como el World Golf Championships jugado en la famosa TPC Blue Monster Course y sus muy concurridos centros comerciales. Más información: www.cityofdoral.com

¿De qué depende? Depende particularmente de una compañía registrada, activa y con una estructura de empleados considerable en su país de origen, en la cual el solicitante haya ocupado un cargo ejecutivo o gerencial por al menos un año de los últimos tres, con la finalidad de transferir a dicho ejecutivo o gerente a una compañía afín en los Estados Unidos. Adicional a esto se debe realizar una inversión sustancial (no marginal) en la compañía de EE.UU.

Downtown y Brickell: es la zona con más rápido crecimiento de Miami. Allí se encuentra el principal distrito financiero y comercial de la ciudad y observará durante su recorrido los imponentes rascacielos y edificios residenciales y comerciales con gran belleza arquitectónica que predominan a lo largo de sus calles. Podrá visitar al Museo de Ciencias, el Parque Bicentenario, hacer compras en la calle Flagler, comer en sus populares restaurantes y bares o acercarse a la Bahía de Biscayne para disfrutar de la playa. Más información: www.brikellinfo.com / www.downtownmiami.com Florida Keys: es un amplio conjunto de islas, cayos y arrecifes que conforman un archipiélago que se extiende al sur de Miami y que se puede recorrer en carro a través de la carretera US 1 de la ciudad. En ella podrá conocer a las 5 regiones más importantes que son: Kay Largo, Islamorada, Marathon, Big Pine Key y Key West y podrá disfrutar de actividades acuáticas deportivas como: el buceo, la pesca, paddleboarding, snorkelling, entre otros. Más información: www.fla-keys.com

La empresa puede desarrollar dentro de los EE.UU. la misma actividad comercial o cualquier otro modelo de negocios diferente al que desempeña en el país de origen. Lo más importante es que la persona que vaya a ser transferida ocupe un cargo de posición gerencial.

Fort Lauderdale: esta localidad es conocida como “La Venecia de América”, ya que alberga una gran cantidad de canales que le otorgan una belleza natural privilegiada. Se encuentra a unos 37km al norte de Miami y podrá disfrutar de paseos en barco, tomar un pequeño crucero, visitar sus más de 11km de playa, ir de compras, comer o disfrutar de las atracciones que le ofrecen Riverwalk o Las Olas Boulevard. Más información: www.sunny.org

El cónyuge e hijos solteros y menores de 21 años podrán acompañar al beneficiario de esta visa a los EE.UU., bajo la categoría de visa L2. Normalmente, la visa L1 es otorgada por un año en compañías nuevas. Una vez aprobada la primera renovación, el portador de esta visa tendrá la oportunidad de optar por la Residencia Permanente o Green Card.

Hollywood, Fl: a 25 minutos aproximadamente de Miami, Hollywood cuenta con un interesante boulevard donde podrá disfrutar de tiendas, restaurantes, bares o ir al casino de Hard Rock Café, entre otros. Pasear en bicicleta, ir de compras, comer o caminar por el Hollywood Beach Broadwalk, conocer el ArtsPark en Young Circle en el centro de la ciudad o realizar deportes acuáticos en cualquiera de sus playas. Más información: www.visithollywoodfl.org Orlando: es por excelencia el destino favorito de niños y adultos. Esta ciudad está ubicada a 5 horas aproximadamente por carretera desde Miami y es conocida por sus soñados parques temáticos que le brindan la oportunidad de vivir experiencias inolvidables como: Walt Disney World, Universal Studios, Island Of Adventure, Sea World, entre otros. Aunque su atracción principal son los parques, este destino también le ofrece la oportunidad de ir al teatro, festivales, galerías, museos, hacer compras en sus outlets, ir a cenar a Downtown Disney entre muchas cosas más. Más información: www.visitorlando.com

De cualquier manera, es muy importante que aquellas personas que desean optar por este tipo de visa contacten un Abogado de inmigración (especialista en el área) que les asesore correctamente, ya que cada caso es diferente y se debe evaluar de manera individual.

18

Frank R. Sariol Abogado Sariol Legal Inmigration Attorneys


GET

READY FOR SUMMER...

SUMMER PROGRAM

@

2017

W hat is the Summer Pr ogram? C onta ct Us N ow t o R eg ister @ Live the College Experience and apply your talents to a real-world project in the creative fields of design, media arts and fashion.

W hen?

JUNE 19th 2017-JUNE 30th 2017

Email us at jlgomez@aii.edu This schools is authorized under Federal law to enroll nonimmigrant alien students Summer Studio is a Recreational/Avocational, short term program designed to introduce potential students to the University’s offerings. No academic credit will be issued. Forms I-20 will not be issued for Summer Studio. Attendees are responsible for obtaining a visitor visa (B-1/2 or Visa Waiver, where eligible) and for making their own travel and accommodations arrangements.


Calendario

de

Eventos Febrero - Abril 2017 Conciertos y Shows

Deportes

Baloncesto de la NBA – MIAMI HEAT American Airlines Arena, 5601 Biscayne Blvd. Miami, FL 33132 Vs. Indiana Pacers 25 de febrero 8:00 PM Vs. Philadelphia 76ers 1° de marzo 7:30 PM 4 de marz. / 10 de abril 8:00 / 7:30 PM Vs. Cleveland Cavaliers Vs. Charlotte Hornets 8 de marzo 7:30 PM Vs. Toronto Raptors 11 y 23 de marzo 8:00 / 7:30 PM Vs. New Orleans Pelicans 15 de marzo 7:30 PM Vs. Minnesota Timberwolves 17 de marzo 8:00 PM Vs. Portland Trail Blazers 19 de marzo 6:00 PM Vs. Phoenix Suns 21 de marzo 7:30 PM Vs. New York Knicks 31 de marzo 8:00 PM Vs. Denver Nuggets 2 de abril 6:00 PM Vs. Washington Wizards 12 de abril 8:00 PM Hockey sobre hielo – FLORIDA PANTHERS BB&T, 1 Panther Parkway. Sunrise, FL 33323 Vs. Edmonton Oilers 22 de febrero Vs. Calgary Flames 24 de febrero Vs. Ottawa Senators 26 de febrero Vs. Carolina Hurricanes 28 de feb. / 21 de mar. Vs. Dallas Stars 4 de marzo Vs. New York Rangers 7 de marzo Vs. Minnesota Wild 10 de marzo Vs. Toronto Maples Leafs 14 de marzo Vs. Arizona Coyotes 23 de marzo Vs. Chicago Blackhawks 25 de marzo Vs. Montreal Canadiens 3 de abril Vs. San Luis Blues 6 de abril Vs. Buffalo Sabres 8 de abril

7:30 PM 7:30 PM 7:30 PM 7:30 PM 7:00 PM 7:30 PM 7:30 PM 7:30 PM 7:30 PM 7:00 PM 7:30 PM 7:30 PM 7:00 PM

Béisbol de Grandes Ligas – MIAMI MARLINS Marlins Park, 501 Marlins Way. Miami, FL 33125 Vs. Atlanta Braves 11 y 12 de abril 7:10 PM Vs. New York Mets 13 -16 de abril 7:10 PM

Arte y Entretenimiento El Show de George Harris Todos los jueves 9:00 PM, Flamingo Theater Bar Jerry Seinfeld 24 y 25 de febrero, 8:00 PM, Hard Rock Live La Novicia Rebelde 4 y 5 de marzo, Miami Dade County Auditorium Orquesta Sinfónica de Miami-The MISO: Serie MISO Pop Up, 10 de marzo, 5:00 PM, Palm Court. Design District Love & Betrayal, 19 de marzo, 6:00 PM, Knight Concert Hall Golden Sound From Hollywood, 8 de abril, 6:00 PM The Filmore Miami Beach Chris Rock 29 y 30 de marzo, 10:00 PM, Hard Rock Live, Hollywood

American Airlines Arena 601 Biscayne Blvd. Miami, FL 33132 Premios lo Nuestro 23 de febrero, 8:00 PM Franco De Vita Libre Tour 18 de marzo, 8:00 PM Radiohead 30 de marzo, 8:00 PM Il Volo: Notte Magica 1° de abril, 8:00 PM The Chainsmokers Memories Tour 3 de abril, 8:00 PM Ariana Grande Dangerous Woman Tour 14 de abril, 8:00 PM Bayfront Park 301 North Biscayne Blvd. Miami, FL 33132 WDNA Miami Downtown Jazz Festival 25 de febrero, 5:00 PM ULTRA Music Festival 24-26 de marzo, 4:00 y 12:00 PM BB&T Center 1 Panther Parkway. Sunrise, FL 33323 Game of Thrones Live Concert Experience 11 de marzo, 8:00 PM Hard Rock Live 1 Seminole Way. Hollywood, FL 33314 Chris Rock 29 de marzo, 8:00 PM Duran Duran 5 de abril, 8:00 PM James L. Knight Center 400 SE 2nd Ave. Miami, FL 33131 Viva la Salsa con: Oscar D´leon, Victor Manuel, Orquesta Guayacán 11 de marzo, 8:00 PM Los Fabulosos Cadillacs 26 de marzo, 8:00 PM Miami-Dade County Auditorium 400 SE 2nd Ave. Miami, FL 33131 Florida Chamber Orchestra: Tarde Española 26 de febrero, 8:00 PM The Filmore Miami Beach at Jackie Gleason Theater 1700 Washington Ave. Miami Shores, FL 33138 Sting 2017 57th & 9th Tour 25 de febrero, 8:00 PM Melendi 4 de marzo, 8:00 PM Maluma 10 de marzo, 8:00 PM Ella Baila Sola y Amistades Peligrosas 18 de marzo, 8:00 PM Amanda Miguel y Diego Verdaguer 25 de marzo, 8:00 PM

Entretenimiento Familiar Coconut Grove Art Festival 18-20 de febrero, 2700 S Bayshore Dr. Coconut Grove Carnaval on the Mile 4 y 5 de marzo, 10:00 AM, Miracle Mile, Coral Gables Carnaval Calle 8 12 de marzo, 10:00 AM, 8 SW 27 Ave. Miami Disney On Ice: World of Enchantment 5-9 de abril, American Airlines Arena



ENTREVISTA A:

DIVEANA

Por: Orly Luzón @orlyluzon

M

e encanta cuando tengo la oportunidad de entrevistar y compartir con personas que, sin darse cuenta, marcaron un antes y un después en nuestras vidas. Para mí, una de esas personas es Diveana, nuestra “Reina del Merengue”. Y es que escuchar canciones como: Tus ojos; Me falta todo; Noches de medialuna; Sola; Lo que yo sé y un sinfín de otros temas más que tuvieron un indiscutible éxito; nos lleva a recordar esos años “mozos” de aquella Venezuela que tanto añoramos. De hecho, no hay fiesta donde la gente, al sonar una de sus canciones, no se pare a bailar y se ponga a cantar alguno de sus temas a todo pulmón, tratando de imitar ingenuamente la voz de esta soprano. Desde hace casi cuatro años, nuestra reina se encuentra radicada en la ciudad de Miami y nos cuenta cómo ha sido la historia de sus inicios musicales y de su recorrido en esta, su nueva casa, que la recibió con los brazos abiertos.

¿CÓMO FUERON TUS INICIOS EN LA MÚSICA?

En mi adolescencia comencé a cantar profesionalmente en la orquesta La Única de Maracaibo, junto a mi papá y mi tío. El maestro Renato Capriles me había visto en varias oportunidades alternando con la orquesta donde yo trabajaba con mi papá y en una de esas ocasiones él necesitaba a una cantante, a raíz de eso hicimos el enlace. De ahí pasé a cantar en Los Melódicos.

¿CÓMO FUE LA DECISIÓN DE SALIRTE DE LOS MELÓDICOS Y LANZARTE COMO SOLISTA?

Mi tiempo en Los Melódicos fue breve, de dos años y medio aproximadamente. Para entonces, sentía la necesidad de hacer otras cosas, así que a los 18 años tomé la decisión de salirme de la orquesta para llevar a cabo mi sueño de ser una solista, de tener una banda y grabar mis discos. En la vida todo hay que trabajarlo, no fue nada fácil y más cuando


se comienza desde muy joven y tienes que asumir responsabilidades que de repente son a destiempo.

¿CUÁL HA SIDO LA CANCIÓN DE LAS QUE HAS INTERPRETADO QUE MÁS TE IDENTIFICA?

Me identifico con todas porque de todas he vivido un poco.

¿POR QUÉ DECIDES VENIRTE A MIAMI?

Fue una decisión bien personal, basada más bien en un impulso de querer hacer cosas en otro país. Así que me puse a arreglar mis papeles para poder trabajar legalmente cantando aquí en los Estados Unidos y lo logré. Ya voy a cumplir cuatro años en esta casa prestada, porque aún siento mi corazón en Venezuela.

¿QUÉ HA SIDO LO MÁS DIFÍCIL PARA TI DE VIVIR EN ESTE PAÍS?

Realmente no he sentido que algo haya sido difícil, porque tengo un nombre y una carrera de muchos años y eso lo ha hecho más fácil a nivel profesional. Por el contrario, me he sentido bendecida porque prácticamente desde que empecé a venir a este país fui conociendo gente que me ha apoyado y se han ido dando las cosas, por lo que no puedo hablar de dificultad; me considero una mujer muy bendecida. Entiendo que todo es un trabajo de hormigas y faltan muchas cosas por lograr, tomando en cuenta que a veces toca empezar desde cero e ir labrándote caminos; una base para ir haciendo otras cosas, entonces todo va fluyendo. Yo creo que el día que termine de lograr algo ya se acabó la emoción; ahora es que hay cosas por hacer.

¿QUÉ OTROS GÉNEROS MUSICALES HAS INTERPRETADO?

He interpretado muchos géneros musicales. Cuando estuve con Los Melódicos hice guarachas, pasodoble, además de merengue. Como solista tengo mi show donde interpreto mi música y luego me salgo de Diveana y hago algunos covers, pueden ser en inglés o español. No me he dado a conocer como una popsera o como una rockera, ya que todos me han calificado como una merenguera porque todo lo que yo he pegado en el mercado ha sido merengue.

¿CON CUÁL ARTISTA TE GUSTARÍA INTERPRETAR UN DÚO?

No he pensado en eso, pero una vez soñé que estaba cantando con Mariah Carey. Supongo que habrá sido porque siento una admiración por ella, al igual que por Celine Dion.

¿QUÉ MÚSICA TE GUSTA OÍR CUANDO ESTÁS SOLA?

Yo oigo muchos géneros. Me gusta la música de los 70, 80 y 90; el house; el soul, R&B; el jazz y el blues, entre otros. Eso es lo que yo realmente escucho. No escucho ni salsa, ni merengue. Tengo carpetas de esos géneros, pero para ponerlas en las fiestas o reuniones con familiares y amigos.

¿HAY ALGÚN PROYECTO EN CAMINO PARA DIVEANA?

Estamos trabajando en unos proyectos nuevos, entre ellos en mi próxima producción, donde estaremos

contando con la colaboración de algunos artistas invitados, lo que va a ser bastante interesante.

¿QUÉ EXTRAÑAS DE VENEZUELA?

Mi hermosa familia que empieza desde los más cercanos como lo son: mis hijos, mi madre, mis hermanas y también a mis amigos. Del país como tal extraño mucho sus paisajes y playas como: Cuyagua, La Ciénaga y Morrocoy.

¿QUÉ RECOMIENDAS A LOS VENEZOLANOS QUE VIENEN DE VISITA CONOCER EN MIAMI?

Aquí hay para hacer un poco de todo y muy diferente a Venezuela. Que vayan a la playa, a los centros comerciales y compren bastante (risas). Depende de lo que vengan a hacer acá, si quieren rumba aquí pueden encontrarla sanamente, seguramente y extra ilimitadamente (risas), y si quieren algo más relajado pueden ir a un buen restaurante a degustar un buen platillo.

¿QUÉ CONSEJO DAS A LOS VENEZOLANOS QUE DECIDEN VENIRSE A VIVIR A MIAMI?

Que vengan con pie de plomo, porque es empezar desde cero y hay que ponerse serios en el asunto. Que vengan con un objetivo y trabajen por ese objetivo, que no se salgan de la línea ni estén pensando en pajaritos preñados, que pisen tierra y que cumplan sus objetivos. A eso es que todos venimos.

23



DÓNDE IR MIAMI Parques Temáticos y Naturales Bill Baggs Cape Florida State Park 1200 South Crandon Boulevard, Key Biscayne 305-361-5811 Biscayne National Park 9700 SW 328 Street, Homestead 305-230-1100 Butterfly World Tradewinds Park 3600 W Sample Road, Coconut Creek 954-977-4400 Coral Gable Venetian Pool 2701 De Soto Boulevard, Coral Gables 305-460-5306 Crandon Park 4000 Crandon Boulevard, Key Biscayne 305-361-5421 Deering Estate at Cutler 16701 SW 72nd Ave Av. Miami 305-235-1668 Everglades Alligator Farm 40351 SW 192nd Ave. Homestead 305-247-2628 Everglades National Park 40001 State Road 9336, Homestead 305-242-7700 Fairchild Tropical Botanic Garden 10901 Old Cutler Road, Coral Gables 305-667-1651 Fruit and Spice Park 24801 SW 187th Ave. Homestead 305-247-5727 Ichimura Miami Japanese Garden 1101 MacArthur Causeway, Watson Island 305-642-1271 Jungle Island Miami 1111 Parrot Jungle Trail, Miami 305-400-7000 Lion Country Safari 2003 Lion Country Safari Road, Loxahatchee 561-793-1084 Miami Beach Botanical Garden 2000 Convention Center Drive, Miami Beach 305-673-7256 Miami Dade Parks Eco-Adventures 2003 Lion Country Safari Road, Loxahatchee 305-365-3018 Miami Metrozoo 12400 SW 152nd Street, Miami 305-251-0400 Miami Seaquarium 4400 Rickenbacker Causeway, Key Biscayne 305-361-5705 Monkey Jungle 14805 SW 216th Street, Miami 305-235-1611

Museos

Arch Creek Park and Museum 1855 NE 135th St. North Miami 305-944-6111 Bass Museum of Art 2121 Park Avenue, Miami Beach 305-673-7530 Bonnet House Museum & Gardens 900 North Birch Road, Fort Lauderdale 954-563-5393 Coral Castle Museum 28655 South Dixie Highway. Homestead 305-248-6345 Gold Coast Railroad Museum 12450 SW 152nd St. Miami 305-253-0063 Historical Museum of Southern Florida 101 West Flagler St. Miami 305-375-1492 Holocaust Memorial of Miami Beach 1933 Meridian Avenue. Miami Beach 305-538-1663 Jewish Museum of Florida 301 Washington Avenue Miami Beach 305-672-5044 Lowe Art Museum 1301 Stanford Drive, Coral Gables 305-284-3535 Miami Art Museum 101 West Flagler Street. Miami 305-375-3000 Miami Children´s Museum 980 Macarthur Causeway. Miami 305-373-5437 Miami Science Museum and Planetarium 3280 S Miami Av. Miami 305-646-4200 Museum of Contemporary Art 770 NE 125th St. South Miami 305-893-6211 Pérez Art Museum Miami 1103 Biscayne Blvd. Miami 305-375-3000 Vizcaya Museum and Gardens 3251 S Miami Av. Coconut Groove 305-250-9133 Wings Over Miami Air Museum 14710 SW 128th St. Miami 305-233-5197 Wolfsonian Museum 1001 Washington Av. Miami Beach 305-531-1001 World Erotic Art Museum 26Beach 305-532-9336 1205 Washington Av. Miami

25


DIRECTORIO DE PLAYAS Bal Harbour Beach: 6th St. Collins Ave. Bal Harbour Características: se permite surfear, pescar, cuenta con senderos para caminar, alquiler de equipos de deportes acuáticos. No tiene salvavidas ni duchas, no se permite: ingerir alcohol, bicicletas, mascotas, tiendas de campaña, incendios o parrilladas. Bill Baggs Cape Florida: 1200 S. Crandon Blvd. Key Biscayne Características: estacionamiento pago. Se permite pescar en la bahía de Biscayne (con licencia para pescar en agua salada), área para picnic y parrillas, baños, duchas, renta de: bicicletas, kayak, sillas y sombrillas de playa. Tienda de regalos o suvenires. Excursiones al faro histórico del cabo de la Florida. Senderos para caminar y andar en bicicleta. Crandon Beach: 4000 Crandon Blvd. Key Biscayne Características: estacionamiento pago, salvavidas, área para picnic y parrillas, alquiler de sillas y sombrillas de playa, equipos de deportes acuáticos y kayaks. Se permite surfear y pescar. Cuenta con un parque de diversión para la familia. Senderos para caminar y andar en bicicleta. Venta de alimentos y bebidas. Baños, duchas y salvavidas. Haulover Beach: 10800 Collins Ave. Sunny Isles Características: playa nudista en el extremo norte. Cuenta con salvavidas, área para picnic y parrillas, sitio para manejar carros (buggy). Estacionamiento pago sobre la A1A por el túnel hay acceso a la playa. Alquiler de sillas y sombrillas de playa. Baños y duchas. Hobbie Beach/Playa para Windsurf: extremo sur de Key Biscayne (lado norte de Rickenbacker Cswy.) Características: playa de windsurf. Se admiten perros. Alquiler de equipos de deportes acuáticos, venta de alimentos y bebidas. Estacionamiento gratuito. Baños y duchas. Senderos para bicicleta. Homestead Bayfront Park 9698 SW 328 th St. Homestead Carácterísticas: cuenta con una marina, solarium, área para picnic y parrillas, zona de pesca deportiva. Venta de alimentos y bebidas. Baños y duchas. Salvavidas. Matheson Hammock Park Beach: 9610 Old Cutler Road, Miami Características: estacionamiento, salvavidas, piscina, servicio de marina, bar, restaurante y área para picnic y parrillas. Senderos para andar y montar en bicicleta. Renta de bicicletas, kayaks, canoas y cabañas. Miami Beach - Centro: desde 21 St. hasta 46th St. Miami Beach Características: senderos para caminar. Salvavidas. Alquiler de equipos de deportes acuáticos, sillas y sombrillas de playa. Estacionamiento pago. Venta de alimentos y bebidas en las cercanías de Collins Ave. Duchas y baños. Miami Beach - Norte: Collins Ave. desde 46 St. hasta 78 St. Miami Beach Características: palmeras, salvavidas, estacionamiento pago. Alquiler de equipos de deportes acuáticos, sillas y sombrillas de playa. Duchas y baños. Venta de alimentos y bebidas en las cercanías. Miami Beach - Sur “South Beach”: desde Ocean Drive y 5 St. hasta Collins Ave. y 21 St. Miami Beach Características: se entra por el parque ubicado en la 1 Washington Ave. Estacionamiento pago. Vista de la salida de los cruceros. Venta de alimentos y bebidas. Baños y duchas. Alquiler de equipos de deportes acuáticos, sillas y sombrillas de playa. Salvavidas. Miami Beach-South Pointe Park: Ocean Dr. y la 5th St. Miami Beach Características: área de pesca, atractivo paseo iluminado para caminar. Vista de la salida de los cruceros. Salvavidas, restaurantes cerca de la playa, parque para los niños, baños, duchas. Alquiler de sillas y sombrillas de playa. Estacionamiento pago. Áreas para picnic. North Shore Open Space Park: Collins Ave. desde 78 St. hasta 87 Terr. Miami Beach Características: área para picnic y parrillas, baños y duchas. Salvavidas. Oleta River State Park: 3400 NE 163rd St. North Miami Beach Area Características: ideal para la práctica de canotaje y kayak. Cabañas. Estacionamiento pago. Venta de alimentos y bebidas. Senderos para bicicleta. Pesca, alquiler de sillas y sombrillas de playa. Área para picnic y parrillas, baños y duchas. Sunny Isles Beach: Desde 157 St. hasta 157 St. Collins Ave. Sunny Isles Beach Características: estacionamiento pago. Baños y duchas, alquiler de equipos de deportes acuáticos, sillas y sombrillas de playa. Salvavidas, venta de alimentos y bebidas, área para picnic. Surfside Beach: Collins Ave. desde 88 St. hasta 96 St. Surfside Características: baños y duchas, salvavidas, alquiler de sillas y sombrillas de playa, venta de alimentos y bebidas, área para picnic. Virginia Key - Norte: 3701 Rickenbacker Causeway. Key Biscayne Características: estacionam o pago, áreas para picnic y parrillas, se 26 permiten perros.


DONDE COMPRAR Aventura

Aventura Mall 19501 Biscayne Blvd. 305-935-1110 Loehmann´s Fashion Island 18711 NE Biscayne Blvd. 305-932-0520 Promenade Shops NE 203rd St. Biscayne Blvd. 954-537-2700 The Shoppes at the Waterways NE 207th St. Biscayne Blvd. 1-800-407-9919

Coconut Grove

Cocowalk 3015 Grand Avenue 305-444-0777 Shoppes at Mayfair in the Grove 2911 Grand Avenue 305-448-1700

Downtown Miami

Bayside Marketplace 401 Biscayne Boulevard 305-577-3344 Downtown Miami Shopping District Biscayne Blvd. to 3rd Ave. 305-379-7070 Galeria Internacional Mall 255 East Flagler Street 305-371-4536 The Shops at Mary Brickell Village 901 South Miami Avenue 305-381-6130

Fort Lauderdale

Fort Lauderdale Swap Shop 3291 W Sunrise Blvd. 954-791-7927 Las Olas Boulevard E Las Olas Blvd. 954-937-7386 Las Olas Riverfront 300 SW 1st Ave. 954-522-6556 Sawgrass Mills 12801 W Sunrise Blvd. 957-846-2350 The Galleria Mall 2414 E Sunrise Blvd. 954-564-1015 The Gallery at Beach Place 17 S Ft. Lauderdale Beach Blvd. 954-760-9570

Miami Beach

Bal Harbour Shops 9700 Collins Ave. Bal Harbour 305-866-0311 Intracoastal Mall 3789 NE 163rd St. 305-947-5470 Lincoln Road Mall Lincoln Rd. at 16th St. 305-531-3442 Skylake Mall 1770 NE Miami Gardens Dr. 305-947-8905 The Mall at 163rd Street 1421 NE 163rd St. 305-947-9845

Norte de Miami

Main Street Miami Lakes 15255 Bull Run Rd. 305-821-3251 The Shops at Midtown Miami 3401 North Miami Avenue. 305-573-3371 Park Centre Shops 79th Ct. & 154th St. Miami Lakes The Shops at Pembroke Gardens 527 SW 145th Ter. Pembroke Pines 954-450-1580 The Village at Gulfstream Park 501 South Federal Highway Hallandale Beach 954-378-0900 Westland Mall 1675 West 49th St. Hialeah 305-823-9310

Sur de Miami

Dadeland Mall 7535 N Kendall Dr. Kendall 305-665-6226 Kendale Lakes Mall 13817 SW 88th St. Kendall 305-382-9567 Miller Square Shopping Center 13929 SW 56th St. 305-387-1565 Southland Mall 20505 S Dixie Hwy. Cutler Ridge 305-235-8880 The Falls Shopping Center 8888 SW 136th St. Kendall 305-255-4570 The Shops at Sunset Place 5701 Sunset Drive 305-663-0873 The Village of Merrick Park 358 San Lorenzo Ave. Coral Gables 305-529-0200

Oeste de Miami

Dolphin Mall 11401 NW 12 St. 305-365-7446 Mall of The Americas 7795 W Flagler St. 305-261-8772 Miami International Airport 2100 NW 42nd Ave. 305-869-4930 Miami International Mall 1455 NW 107th Ave. 305-593-1775 Miami International Merchandise Mart 777 NW 72nd Ave. 305-262-2585

27


TIPS PARA EL RETORNO Cuando regrese a Venezuela, tenga en cuenta que debe estar en el Aeropuerto de Miami por lo menos dos horas antes de la salida de su vuelo. Asegúrese de conocer las políticas de equipajes. Permitido de su línea aérea: American Airlines Permite una (1) pieza de equipaje de mano (sin cargos) de 115 cms. Permite una pieza (1) registrada (sin cargos) de 23 kg (50 lbs). El costo de la segunda maleta registrada es de US$ 150.00. SBA Airlines Se permite una (1) pieza de equipaje de mano (sin cargos) de máximo 115 cms y 7 kg (15 lbs). Se permiten dos (2) piezas registradas (sin cargos) de máximo 158 cms y 32 kg (70 lbs) cada una en Clase Económica. En Clase Ejecutiva se permiten tres (3) piezas con las mismas características. El costo del equipaje adicional es de US$ 200. LASER Airlines Permite una (1) pieza de equipaje de mano (sin cargos) de máximo 8 kg (17 lbs) en la Clase Económica y Ejecutiva. Permite una (1) pieza registrada como equipaje (sin cargos) de máximo 32 kg (70 lbs) en la Clase Económica y tres (3) piezas registradas como equipaje (sin cargos) en la Clase Ejecutiva. Notas Importantes: Las cuatro líneas aéreas permiten un (1) artículo personal adicional como: cartera, bolso para laptop o bolso de bebé (sin cargos). El tamaño permitido del equipaje se calcula sumando las imensiones totales externas de cada pieza: largo + ancho + alto.

Teléfonos y oficinas para reservaciones e información American Airlines Desde EE.UU.: 1-800-633-3711 Llamada gratuita con atención en español las 24 horas. Oficinas Miami: Biscayne Boulevard NE 8th St. Miami, FL 33132 Atención: de Lunes a Viernes de 9:00 am a 5:30 pm 901 Ponce de León Blvd. Suite 103. Miami, FL 33134 Atención: de lunes a viernes de 9:00 am a 5:30 pm Oficina Aeropuerto Internacional de Miami Concourses C y D Horarios: todos los días de 6:00 am a 11:30 pm Sitio Web: www.aa.com SBA Airlines Desde EE.UU.: 786-437-1800 Llamada gratuita Oficinas Miami: 9600 NW 25th St. PB. Doral, FL 33172 Tel: 786-437-1800 • Fax: 786-235-0904 Atención: de Lunes a Viernes de 9:00 am a 6:00 pm 4179 NW 107th Ave. (local Don Pan) Doral, FL 33178 Tel-Fax: 305-418-9190 Atención: de Lunes a Viernes de 9:00 am a 5:30 pm y los Sábados de 10:00 am a 3:00 pm. 220 Alhambra Circle, suite 260. Coral Gables, FL 33134 Tel: 305-503-4142 ext. 411 - Fax 3054451599 Atención: de Lunes a Viernes de 9:00 am a 5:30 pm Oficina Aeropuerto Internacional de Miami Concourse G Atención: de Lunes a Viernes y Domingos de 7:00 am a 10:30 am y de 12:30 pm a 7:30 pm y los Sábados de 10:00 am a 3:00 pm. Sitio Web: www.sbairlines.com LASER Airlines Call Center: 0-501-527-3700 Oficina Miami (Arepazo 2): Tel: 786-353-9907 Atención: de Lunes a Viernes de 9:00 am a 12:00 m y de 1:00 pm a 5:00 pm y los Sábados de 9:00 am a 2:00 pm Sitio Web: www.laser.com.ve La información arriba suministrada es sólo referencial y está sujeta a cambios. Confirme con su línea aérea. Fuentes: www.aa.com.ve / www.sbairlines.com. / www.laser.com.ve

28




Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.