2025_佛光世界總會特刊_內頁電子檔 單頁 N

Page 1


Harmony and Peace

-Venerable

目錄 Contents

總會長的話─心保和尚

署理會長的話─慈容法師

秘書長的話─覺培法師 4 6 8

佛光榮耀與成就

Words from President Most Venerable Hsin Bau

Words from Acting President Venerable Tzu Jung

A message from Secretary General Venerable Chueh Pei

共生與共榮 創造美好世界

國際佛光會世界理事會議

國際佛光會佛光盃合唱大賽

國際佛光會各洲聯誼會

聯合國婦女平權會議 CSW69

聯合國氣候峰會 COP29

越南弘法開創佛教新里程

智慧與創新 開發生命潛能

全球佛學會考

北美佛光知賓巡迴講習 人間佛教宣講員培訓考核

預備檀講師研習考核

佛光幹部培訓

歡喜與融合

國定佛誕節

紐西蘭「三好四給人間佛教文化節」

環保與心保 綠色永續發展

VegRun 全球復蔬公益路跑

蔬食 A 計劃 素食推廣

地球日森林復育 環保淨灘

佛光綠色永續人才培訓

信仰與傳承 佛教信仰扎根

緬懷創會會長星雲大師 禪淨共修獻燈祈福法會 佛化婚禮 菩提眷屬祝福禮

佛光青年幹部會議

佛光青年各洲聯誼 佛光童軍大會

化世與益人 慈悲溫暖人間

緬甸大地震慈善救援

天災人禍 急難救助

義診捐血 慈善捐贈

寒冬送暖 弱勢關懷

教育關懷 耕耘未來

國際佛光會世界總會理事幹部名錄

Buddha’s Light Honor and Achievements

Coexistence and Coprosperity: Creating a Beautiful World

BLIA World Headquarters Board of Directors Meeting

BLIA Cup Choir Competition

BLIA Regional Fellowship Meetings

The 69th Session of the UN Commission on the Status of Women (CSW69)

The 29th Conference of the UN Framework Convention on Climate Change (COP29)

Reaching a New Milestone in Buddhism with Dharma Propagation in Vietnam

Wisdom and Innovation: Unlocking our Inner Potential

Global Buddhism Examination

North America Guest Administrator Seminar Tour

Humanistic Buddhism Speaker Training and Assessment

Lay Dharma Lecturer Candidate Workshop and Assessment

BLIA Executive Training

Joy and Harmony: Creating a Harmonious Society

Buddha’s Birthday Celebrations Worldwide

National Reading Expo

Promoting Reading in a Literary Society

Sharing the Dharma Gem at Book Fairs Worldwide

New Zealand’s Three Acts of Goodness and Four Giving Buddhist Culture Festival

Taiwan Unsung Hero: Using One’s Life to Illuminate Others’ Lives

Environmental and Spiritual Preservation: Sustainable Development

VegRun Global Veg-revival Community Run

Promoting Vegetarianism Through Vege Plan A

Earth Day Reforestation and Beach Cleanups

BLIA Sustainability Personnel Training

Faith and Legacy: Planting the Roots of Buddhist Faith

Remembering BLIA Founding President Venerable Master Hsing Yun

Chan and Pure Land Light-Offering Prayer Service

Buddhist Wedding and Bodhi Couples Blessing Ceremony

International Buddha’s Light Young Adult Executive Conference

BLIA-YAD Regional Fellowship Meetings

BLIA Scout General Conference

Transform the World and Benefit Humanity: Bringing Warmth Through Compassion

Myanmar Earthquake and Charitable Aid

Charitable Relief for Natural and Manmade Disasters

Charity Clinics, Blood Drives, and Charitable Donations

Caring for the Underprivileged by Bringing Warmth in the Winter

Cultivating for the Future Through Educational Outreach

BLIA World Headquarters Board of Directors & Executives

和諧與和平

當今世界,局勢動盪不安,國際間戰爭與衝突 頻仍,帶來無數的苦難,讓許多平民百姓 失去生命,家庭流離失所,實在令人感到無限悲 憫。佛教一向強調「和諧」與「和平」,因為唯 有和諧,才能帶來安定;唯有和平,才能孕育希 望。人與人之間需要慈悲與智慧的交流,國與國之間 更需要相互的尊重與理解。

多年來,國際佛光會積極參與不同宗教間的對話,以真誠

交流建立友誼,以相互尊重促進和平。全球各地的佛光人,也不分國界,推展慈 善事業、教育弘化,倡導環保護生與蔬食 A 計劃,願以一顆顆清淨心,共同守護 地球的永續。在這條和平之路上,我們深信,不同種族、不同宗教信仰的人們, 都能因著善念而走在一起,共同舉辦融合的真善美活動,彼此學習、彼此成就。

這不僅是人類社會的希望,更是佛法慈悲智慧的展現。

星雲大師一生倡導「世界和平」,更將之納入其「三好、四給、五和」理念 之中。「五和」的最後一項即是「世界和平」,也就是說,唯有從個人的自我調 適開始,進而在人際之間互相尊重,在家庭之中保持和睦,於社會中營造諧和, 最終才能達到世界的和平與安寧。這是一條由內而外、由小至大的和平之道,也 是人類共同的責任。

各位佛光人,和平不是空談,和諧不是口號,它需要我們每一個人從自身做 起。若能在日常生活中實踐慈悲,廣結善緣,便是為世界和平貢獻一份力量。佛 光會每年舉辦的「禪淨共修獻燈祈福法會」,來自全球百萬人同心齊力,點亮心 燈。這一盞燈,不僅象徵光明與和平,更代表慈悲與智慧的傳遞。我們祈願光明 遍照世界,人人都能點亮自心的明燈,照亮前路,走向和平。祈願佛光普照,三 寶加被,天下無災無難,世界永享和平。

Harmony and Peace Most Venerable Hsin Bau

Today’sworld is one of instability. Wars and conflicts between countries are frequent, bringing much suffering, loss of life, and displacement; our sense of compassion rises when we hear of these incidents. Buddhism has always emphasized harmony and peace. Only with harmony can there be stability, and only with peace can there be hope. People need compassion and wisdom in their interactions, and countries need respect and understanding when dealing with each other.

For many years, BLIA has proactively engaged in interfaith dialogue. We form friendships with sincerity, and promote peace through mutual respect. BLIA members around the world have transcended national boundaries to push initiatives in charity, education, environmentalism, and vegetarianism. We hope that we can ensure the sustainability of the Earth with a pure heart. On this path of peace, we believe that people of different races and faiths can come together with kindness. They can host events that embody true, virtue, and beauty; they can learn from each other and help each other accomplish their goals. This is not just a hope for society, but also the demonstration of the compassion and wisdom within the Dharma.

Throughout his life, Venerable Master Hsing Yun has advocated for world peace. This can be seen in how he incorporates peace into the Three Acts of Goodness, Four Givings, and Five Harmonies. The last of the Five Harmonies is world peace. That is, one starts from tempering themselves, then moves on to showing respect to others, maintaining happiness within the family, creating harmony in society, and finally accomplishing peace in the world. This path of peace leads from the internal to the external, and from the minor to the main. It is a path that human beings share responsibility towards.

BLIA members, peace is not an empty word, and harmony is not a slogan. They need to be achieved by taking action ourselves. If we can practice compassion and broadly form affinities in daily life, we will have contributed towards world peace. Every year, BLIA hosts the Chan and Pure Land Light-Offering Dharma Service, where millions around the world work together to illuminate the light in our hearts. This light not only symbolizes radiance and peace, but also represents the legacy of compassion and wisdom. We hope that this radiance will spread across the world; we hope that everyone can illuminate their own light, reveal the path ahead, and stride towards world peace. I wish for the Buddha’s light to shine universally, for everyone to be protected by the Triple Gem, for the world to be free of calamities and disasters, and for the world to always be peaceful.

人間佛教 代代相傳

各位佛光人大家吉祥!

人的一生不能沒有信仰,因為有了信仰,生命 才有依靠與方向。信仰是一盞明燈,照亮我 們在人生道路上的前行。創會會長星雲大師曾提醒 我們,信仰不能是迷信,也不能是邪信,而應當是 光明、正派、具道德與智慧的信仰。對佛光人而言, 「人間佛教」正是我們的信仰,它不僅承續佛陀慈悲與 智慧的精神,更是淨化人心、安定社會的一股清流。

佛教從印度傳來,歷經二千六百多年,隨著地域與文化而展現不同面貌, 然而佛法的本質始終未變。人間佛教正是佛法最契合時代的展現,它讓我們的 心靈得以滋養與提升,也讓慈悲、善美、清淨與祥和落實於日常生活。唯有以

信仰為根,才能讓正法久住,才能讓人間佛教代代相傳,照亮世界。國際佛光 會從早期創會會長星雲大師開創到如今,佛光人追隨大師的腳步,一步一腳印 的,以善行和信仰服務社會。無論是推動環保、植樹淨灘、推廣素食,或是 「蔬食公益路跑」的推廣,佛光人都以實際行動,保護地球。早在 2010 年,創 會會長星雲大師便倡導「環保與心保」之理念,佛光人自今仍持續在落實。

大師畢生倡導平等,從僧信平等到性別平權,無不呼應佛陀「眾生平等」 的精神。透過檀講師制度與人間佛教宣講員的推動,無數佛光人走入校園與社 區,將佛法智慧分享給社會大眾。國際佛光會更長年參與聯合國婦女大會,分 享平等與尊重的理念,讓佛光人的實踐與時代需求相契合。此外,無論是佛學 會考、讀書會、浴佛祈福、捐血報恩、慈善捐贈,或是面對疫情、地震、洪水 等災難時的緊急援助,佛光人都不分國界,以慈悲和行動溫暖世界。這份信仰 的實踐,正是佛光會存在的價值,也是人間佛教在世界發揮力量的具體展現。

各位佛光人,雖然創會會長星雲大師已圓寂,但大師的精神與願力,已化 為我們共同的信仰與使命。願我們持續以「三好、四給、五和」落實生活,讓 佛法不只停留在經典,更能在社會中發光,在人生中安身立命。未來,我們要 以「信仰與傳承」為本,把人間佛教代代相傳,讓正法永續,讓人間幸福。期 許全球佛光人攜手並進,為弘揚佛法、促進社會和諧、推動世界和平,共同創 建歡喜祥和的人間淨土。謝謝大家!

The Intergenerational Legacy of Humanistic Buddhism

BLIA members, auspicious blessings!

One’s life cannot be without faith. Faith gives refuge and direction in life; faith is a bright lamp that illuminates the path in life. Founding President Venerable Master Hsing Yun reminded us that faith cannot be blind or heretical; it should be bright, proper, and with morals and wisdom. For BLIA members, Buddhism is our faith. Not only does it inherit the spirit of the Buddha’s compassion and wisdom, it is also a clear stream that purifies human minds and brings stability to society

Over the 2,600 years since Buddhism spread eastward from India, it has taken on different characteristics according to region and culture. However, the essence of the Dharma has not changed. Humanistic Buddhism is the most applicable form of the Dharma in modern times. It nourishes and elevates us spiritually. It lets us actualize compassion, virtue, purity, and harmony in daily life. With faith as our foundation, the Dharma can abide in this world constantly, and the light Humanistic Buddhism can shine across the world for generations to come. Since Founding President Venerable Master Hsing Yun established BLIA many years ago, BLIA members have followed in the Venerable Master’s footsteps and served society faithfully. They have protected the earth through wholesome and faithful deeds in advocating for environmentalism by planting trees, cleaning up beaches, and promoting vegetarianism and VegRun. As early as 2010, Founding President Venerable Master Hsing Yun promoted the vision of “Environmental and Spiritual Preservation,” and BLIA members are still acting in accordance with it today.

The Venerable Master advocated for equality throughout his life, whether it is between monastics and laity, or between people of different genders. This is in accordance with the Buddha’s spirit of “all sentient beings being equal.” Through the Lay Dharma Lecturer and Humanistic Buddhism Lecturer systems, countless BLIA members have shared the wisdom of the Dharma with others in campuses and communities. BLIA has also consistently participated in the United Nations’ Commission on the Status of Women to share the visions of equality and respect, allowing BLIA members’ actions to be in accordance with the needs of the present time. Irrespective of national borders, BLIA members bring warmth to the world with compassion and action. Examples include Buddhism examination; reading groups; Buddha bathing prayer services; blood drives; charitable donations; and emergency relief for disasters such as pandemics, earthquakes, and floods. This brings value to BLIA as an organization, and is a demonstration of how much Humanistic Buddhism can do in the world.

BLIA members, although Founding President Venerable Master Hsing Yun has passed away, his spirit and vow live on in our shared faith and mission. Let us continue to practice the Three Acts of Goodness, Four Givings, and Five Harmonies in life. Let us bring the Dharma outside of sutras and into society, bringing well-being and purpose to life. In the future, we must act in accordance with “Faith and Legacy”; we must pass on Humanistic Buddhism for generations to come, and bring happiness to the human world. I hope that BLIA members around the world can push forward together to propagate the Dharma, promote social harmony, and advance world peace. Let us create a Humanistic Pure Land filled with joy and harmony. Thank you everyone!

共生與共榮──

動盪世界裡的淨蓮

近年來,世界局勢動盪不安,戰火未歇,氣 候變遷、關稅迭盪、貧富懸殊與社會撕 裂,讓無數人心懷不安。國際佛光會在這樣的時 代背景中,始終秉持星雲大師「人間佛教」的精 神,推動「共生」與「共容」的理念,盡己之力在 國際間播下和平、理解與慈悲的種子。

回顧過去兩年,無論舉辦各洲聯誼會或各協會成長營, 我們學習「共生」,明白緣起法的世界,萬物相依、生命互繫,不應獨善其身,而 要彼此扶持;我們實踐「共榮」,放下偏見與對立,以理解與尊重,包容差異。全 球各協會舉行 VEG-RUN 綠色公益路跑,兼顧生物多樣化地持續種樹以復育森林, 全球響應蔬食至今已經超過五億天的蔬食聯署,成就護生與環保的具體行動。世界 各地的佛光人,可說是不分種族、文化、語言,因為共同的信念而聚集與團結。

這兩年來,許多佛光人雖身處不同國度,卻以實際行動回應時代挑戰:在災 難中伸出援手,緬甸大地震後,國際佛光會馬來西亞聯合會派出關懷救護隊親自前 往重災區關懷,更代表世界總會承攬災後重建的任務,預計完成 108 間災後重建的 「組合屋」以提供當地僧侶與流離失所的災民,重新擁有一個安頓的處所。佛光人 永遠在孤獨中送上溫暖,在衝突中傳遞和平。正因為有這份「眾緣和合」的力量, 國際佛光會得以在動盪中依然堅定前行。

秉持創會會長星雲大師給我們的教導,總會長心保和尚的開示勉勵與署理會長 慈容法師的引領,願所有佛光人以大乘佛教的菩薩行,繼續懷抱慈悲的心、智慧的 眼與堅毅的行,讓「共生」成為我們對地球的承諾,讓「共榮」成為我們對人類的 祝福。願我們攜手同行,把信仰化為力量,把愛心化為行動,在動盪的時代,展現 佛光會「以慈悲為舟、以智慧為帆」的精神,繼續帶給世界光明與希望。

Coexistence and Coprosperity— A Pure Lotus in a Turbulent World

In recent years, the world has been full of instability. Continuous warfare, climate change, new tariffs, wealth inequality, and social strife has bred unease within countless people. In the face of this reality, BLIA has continued to stay true to Venerable Master Hsing Yun’s spirit of Humanistic Buddhism and promoted the vision of “Coexistence and Coprosperity.” We strive to spread the seeds of peace, understanding, and compassion around the world.

Looking back at the past two years, regional fellowship meetings and BLIA chapters’ development camps have taught us about coexistence. We understand that in this world of dependent origination, all things and all life rely on each other. We should not just worry about ourselves, but rather support each other. By letting go of prejudices and conflicts, we actualize coprosperity. We embrace differences with understanding and respect. BLIA chapters around the world have taken action to protect life and practice environmentalism, such as hosting VegRun events, planting trees for reforestation and maintaining biodiversity, and collecting vegetarianism pledges that have totaled over 500 million days. It can be said that BLIA members around the world have united by virtue of their shared faith, irrespective of race, culture, and language.

For the past two years, even though BLIA members are located in different areas of the world, they still take action towards the challenges of the current times. In terms of disaster relief, during the Myanmar Earthquake, BLIA Malaysia Federation sent a rescue team to heavily-affected areas. It also engaged in reconstruction efforts on behalf of BLIA; 108 assembled houses are set to be built to provide a new shelter for local monastics and displaced residents. BLIA members always bring warmth to the isolated, and spread peace amid conflicts. It is precisely with the strength of myriad affinities that BLIA can march with determination amid all the unrest.

In accordance with the guidance of Founding President Venerable Master Hsing Yun, the encouragement of President Most Venerable Hsin Bau, and the leadership of Acting President Ven. Tzu Jung, I wish that all BLIA members can continue to practice the bodhisattva path of Mahayana Buddhism. With a compassionate mind, wisdom-filled eyes, and determined practice, let us promise to bring coexistence to the Earth, and wish for coprosperity among human beings. Let us join hands to convert faith into strength, and love into actions. In these turbulent times, let us demonstrate BLIA’s spirit of “compassion as the ship, and wisdom as the sail,” and continue to bring light and hope to the world.

佛光榮耀與成就

Buddha’s Light Honor and Achievements

南天寺入列「新南威爾斯州文化遺產名錄」

Nan Tien Temple Listed in the New South Wales State Heritage Register

澳洲新南威爾斯州政府認可南天寺是澳洲佛教建築和景觀傑出範例,展示 20 世紀末佛教 在澳洲的發展,列入「新南威爾斯州文化遺產名錄」。2024 年 9 月 22 日南天寺列入澳 洲「新南威爾斯州文化遺產碑」揭碑儀式,恭請總會長心保和尚主持,近 200 人見證。心保 和尚為揭碑說法︰「佛光普照大洋洲,文化遺產共生榮;慈悲喜捨無邊剎,多元融和展新秋」。 肯定南天寺社區弘法與服務大眾 30 年的里程碑。

The state of New South Wales, Australia recognized Nan Tien Temple as an exceptional example of Buddhist architecture and a testament to the growth of Buddhism in late-20th century Australia; accordingly, it listed Nan Tien Temple in the New South Wales State Heritage Register. On September 22, 2024, the unveiling ceremony for the New South Wales State Heritage Plaque was held. President Most Venerable Hsin Bau hosted the ceremony for the nearly 200 attendees present. In recognition of Nan Tien Temple’s 30-year milestone of Dharma propagation and service within the community, Most Venerable Hsin Bau offered the following verse: “Buddha’s light shines across Oceania, our cultural heritage brings coexistence and coprosperity; the Four Immeasurables pervade boundlessly, diversity and harmony usher in a new season.”

Nan Tien Temple, Australia Presented with the Premier’s Award 澳洲南天寺獲州長頒發「總理獎」

年 8 月 21 日新南威爾斯州州長 The Hon. Chris Minns MP 於州長辦公室頒發 該州最高榮譽「總理獎」予南天寺,此獎項

旨在表揚南天寺在多元文化交流、教育、慈 善和旅遊等領域,為 Illawarra 地區做出的重 大貢獻。世界總會 ( 大洋洲 ) 副秘書長暨佛

光山澳紐總住持滿可法師、雪梨協會副督導 長黃勁鋒及協會長胡命安代表接受此殊榮。

On August 21, 2024, at the Premier’s Office, New South Wales Premier Hon. Chris Minns presented the Premier’s Award to Nan Tien Temple. The Premier’s Award is the highest honor that can be conferred in the state of New South Wales; Nan Tien Temple won the award due to their outstanding contributions to the Illawarra region in areas such as multicultural exchange, educational outreach, charitable services, and tourism development. World Headquarters Vice Secretary General Oceania and FGS Australia and New Zealand Chief Abbess Ven. Man Ko, BLIA Sydney Vice Elder Advisor General Francis Wong, and BLIA Sydney President Daniel Wu were present to accept the award.

新加坡協會獲政府機構頒發「社區服務卓越獎」

BLIA

Singapore Presented with the Excellence Award at the 2025 People’s Association Community Spirit Award

新加坡佛光山與國際佛光會新加坡協會於 2025 年 7 月 30 日,再度榮獲由政府機構—人民協會所頒發之「人民協 會社區精神表揚獎」。此次獲頒的為最高榮譽「卓越獎」, 以表彰佛光山及協會多年來積極投入社區服務,並持續關懷 弱勢群體,所展現的卓越貢獻。頒獎典禮於烏節酒店舉行, 由人民協會副主席、律政部長兼內政部第二部長唐振輝先生 親自主持,頒授「社區服務卓越獎」獎狀,由新加坡佛光山 住持妙穆法師代表受獎,新加坡協會會長蘇政文與會。

On July 30, 2025, Fo Guang Shan Singapore and BLIA Singapore were once again recipients of the People’s Association Community Spirit Award. This year, they were presented with the highest Excellence Award, in recognition of their outstanding contributions such as proactively engaging in community service and continuing to reach out to the underprivileged. The ceremony was held at the Orchard Hotel, and hosted by People’s Association Deputy Chairman, Minister for Law, and Second Minister for Home Affairs Edwin Tong. FGS Singapore Abbess Ven. Miao Mu accepted the award, and BLIA Singapore President Saw Cheng Boon was also present at the ceremony.

BLIA Chunghua Recognized as an Outstanding Blood Donor Organization 中華總會榮獲「捐血績優團體」殊榮

台北捐血中心 4 月 20 日於中油國光會議廳舉辦「113 年度 捐血績優表揚大會」,表彰熱心捐血者與團體。國際佛 光會中華總會與台北中山第二分會在推動捐血上貢獻卓著, 榮獲「績優捐血團體」殊榮,由台北市政府副市長林奕華頒 發,中華總會長潘維剛代表受獎。潘維剛總會長表示中華總 會自 2004 年至今已募集超過 111 萬 2056 袋血液,實踐創會 會長星雲大師倡導的「捐血報恩日」及「三好」理念,體現「無 緣大慈、同體大悲」的精神,為無數家庭點燃希望。

On April 20, Taipei Blood Center hosted the 2024 Outstanding Blood Donor Recognition Ceremony at China Petroleum Company International Conference Hall. With their significant contributions towards promoting blood donation, BLIA Chunghua and Taipei Chungshan 2 Subchapter won the Outstanding Blood Donor Organization award. Taipei City Deputy Mayor Lin Yi-Hua presented the award, and Chunghua President Tina Pan accepted the award. Pan remarked that since 2004, Chunghua has collected over 1,112,056 bags of blood, a demonstration of Founding President Venerable Master Hsing Yun’s vision of a Blood Donation Day and the Three Acts of Goodness. This spirit of “unconditional loving-kindness and impartial compassion” has brought hope to countless families.

馬來西亞南馬協會 捐血表揚

BLIA Malaysia South Recognized for their Blood Donation Efforts

柔佛州衛生局局長兼柔佛蘇丹後阿米娜醫

院(HSA)院長莫達博士,2024 年 8 月 27 日在新山蘇丹後阿米娜中央醫院舉辦「世界

獻血者日 20 周年紀念日」,表揚南馬協會頒 予表揚狀,由馬來西亞聯合會副會長林培傳代 表接受表揚。現場 15 個受邀出席的非營利組 織中,南馬協會是唯一佛教團體受當局表揚。 佛光山新馬寺、佛光基金會及南馬協會聯辦的 佛光報恩捐血活動,從 2006 年 6 月開始承辦 至今,除了疫情停辦外,18 年不間斷,總計舉 辦 57 場,成功參與捐血者逾 11,000 人。

On August 27, 2024, Johor Health Department Director and Johor Bahru Sultanah Aminah Hospital (HSA) Director Dr. Mohtar Hj. bin Pungut @ Hj. Ahmad hosted the World Blood Donor Day 20th Anniversary event. He presented a certificate of recognition to BLIA Malaysia South, which was accepted by BLIA Malaysia Federation Vice President Lim Poy Tuang. Among the 15 non-profit organizations invited to the event, BLIA South Malaysia was the only Buddhist organization recognized. Since June 2006, FGS Hsingma Si, the Fo Guang Shan Foundation, and BLIA South Malaysia have continued to jointly host the Buddha’s Light Blood Donation Campaign every year, with only a pause during the COVID-19 pandemic. Over 18 years, there have been 57 blood drives and over 11,000 blood donors in total.

紐西蘭佛光山住持滿信法師 獲頒「紐西蘭國家功績勛章」

Fo Guang Shan New Zealand Abbess Ven. Man Hsin awarded the New Zealand Order of Merit

紐西蘭國家功績勛章授勛典禮」

2024 年 10 月 2 日在

奧克蘭總督府舉行,紐西蘭佛光山住持滿信法師獲 頒紐西蘭功績勛章員佐勛位(MNZM)。紐西蘭首席總

督暨三軍總司令 Rt Hon Dame Cindy Kiro 代表英國國王查 爾斯三世親自授勛,商業與消費者事務部長 Hon Andrew Bayly、毛利長老 Kaum tua Joe Harawira、紐西蘭北島佛 光山監寺如廉法師、北島協會會長顧榆齢等共同見證。滿 信法師表示,此功績勛章的殊榮是紐西蘭社會對師父上人 人間佛教理念的肯定,也是對佛光山團隊的認可。

On October 2, 2024, The New Zealand Royal Honours & Investiture ceremonies took place at Government House in Auckland, New Zealand. Governor-General Rt. Hon. Dame Cindy Kiro, on behalf of His Majesty King Charles III, awarded the Member of the New Zealand Order of Merit (MNZM) to FGS New Zealand Abbess Ven. Man Hsin. Also present at the ceremony were Minister of Commerce and Consumer Affairs Hon. Andrew Bayly, Kaumātua Joe Harawira, FGS Auckland Supervisor Ven. Rulian, and BLIA North Island President Ku Yulin. Ven. Man Hsin stated that the award represented New Zealanders’ recognition of Venerable Master Hsing Yun’s vision of Humanistic Buddhism, as well as the work done by Fo Guang Shan.

紐西蘭住持滿信法師

再度獲《Eastern Times》專訪

New Zealand Abbess Ven. Manshin Once Again Interviewed by the Eastern Times

年 5 月 15 日《Eastern Times》報紙於第 32-33 版,再度刊登了佛光山紐西蘭住 持滿信法師的專訪。此是該報第二次聚焦報導這位深耕紐西蘭二十餘年的宗教領袖, 文章深入探討了她的修行歷程、奉獻精神,以及佛光山對當地社區的影響。專訪中指出, 滿信法師在過去 20 年間,成為東奧克蘭社區一位低調而卓越的領袖,其影響力更從地 方拓展至全國。她不僅獲頒紐西蘭功績員佐勳章(MNZM),更因多年推動教育、文化、 藝術及社區關懷,深受社會各界肯定。

On May 15, 2025, an interview with FGS New Zealand Abbess Ven. Man Hsin was featured on pages 32–33 of the Eastern Times newspaper. Ven. Man Hsin, a religious leader who has been based in New Zealand for more than twenty years, had already been interviewed by the Eastern Times once prior to this. In this interview, Ven. Man Hsin discussed her journey of cultivation, spirit of contribution, and the influence of Fo Guang Shan on the local community. In the past two decades, Ven. Man Hsin has served as a low-profile yet outstanding leadership figure within East Auckland, and expanded her influence from the local level to the national level. Not only is she a recipient of the Member of the New Zealand Order of Merit (MNZM), but her continued efforts towards education, culture, art, and community outreach have also been widely recognized.

紐西蘭北島協會理事林昕警官晉升督察

BLIA North Island, New Zealand Director Anson Lin Promoted to Inspector

2025

年 6 月 17 日,北島佛光山舉行警署部首場以佛教儀式進

行的督察晉升典禮,為紐西蘭北島協理事林昕警官晉升 授章。住持滿信法師領眾誦《心經》,並與其夫人為其佩

戴三星肩章,以及贈送創會會長星雲大師墨寶「吉祥」

祝賀;警局長官贈毛利玉石,寓意力量與勇氣,現場逾 150 位警民與社區領袖見證。滿信法師勉勵繼續以慈悲 與智慧照耀社會;林昕督察表示將持續深耕社區、服 務大眾。Insp Honan 督察盛讚他專業卓越,深信其在新 職位上必能拓展服務層面,造福更多民眾。

On June 17, 2025, the New Zealand Police hosted its first Inspector Promotion Ceremony using Buddhist ceremonial procedures at Fo Guang Shan North Island. At the ceremony, BLIA North Island Director Anson Lin was promoted from Senior Sergeant to Inspector. Ven. Man Hsin led attendees in a recital of the Heart Sutra, put on Lin’s threestar shoulder marks with his wife, and gifted Founding President Venerable Master Hsing Yun’s “Auspicious Blessings” calligraphy to Lin. Lin’s superiors from New Zealand Police gifted Lin a pounamu, a stone that symbolized strength and courage in Maori culture. More than 150 people, including police officers, community members, and community leaders, were present at the ceremony. Ven. Man Hsin encouraged Lin to continue illuminating society with compassion and wisdom; Lin reaffirmed his commitment to helping the community and serving its members. Inspector Honan praised Lin for his professionalism and excellence, and expressed confidence in Lin to serve even more people in his new role.

澳洲昆士蘭徐秀美督導暨洛杉磯羅蔭葉督導

BLIA Queensland Elder Advisor May Yang and BLIA Los Angeles Elder Advisor Juliet Lo Receive the Overseas Teacher Award

中華民國第 6 屆海外師鐸獎」10 月 6 日在張榮發基金會舉行頒 獎典禮,深耕海外華語文教育 30 多年的澳洲昆士蘭佛光山中天學校 副校長徐秀美,以及曾任美國西來學校教務長、現為洛杉磯托倫斯中文 學校校長的羅蔭葉,兩人都因將佛光山三好理念融入課堂,並在創新教 學、弘揚中華文化上有卓著貢獻,深獲評審青睞,雙雙獲頒「師鐸獎」 肯定,由僑務委員會委員長徐佳青親自出席頒獎。

On October 6, the 2024 Republic of China 6th Overseas Teacher Award ceremony was hosted at the Chang Yung-fa Foundation. BLIA Queensland Elder Advisor May Yang and BLIA Los Angeles Elder Advisor Juliet Lo both received the Overseas Teacher Award. Yang is currently the Deputy Principal of Chung Tian Chinese School in Queensland, Australia, and has worked in overseas Chinese education for more than thirty years. Lo was formerly the Dean of Academic Affairs at Hsi Lai School in Los Angeles, USA, and is currently the Principal of Torrance Chinese School. Both Yang and Lo have incorporated Fo Guang Shan’s vision of the Three Acts of Goodness into their classes, and made significant contributions towards innovating teaching methods and promoting Chinese culture. Their accomplishments earned the approval of the judges; Overseas Community Affairs Council Minister Hsu Chia-ching personally presented their awards.

美國洛杉磯協會副會長許珍蓉

BLIA Los Angeles, USA Vice President Avelyn Busch Receives the Women of Achievement Award

美國加州第

30 區於 2025 年 3 月 29 日舉行「2025 年女性成 就獎」頒獎典禮,國際佛光會洛杉磯協會副會長許珍蓉

以卓越的社區服務貢獻,代表佛光山西來寺獲此殊榮。參議員 阿丘利塔致詞表示,在近百萬居民中選出 17 位來自政府機關、 教育界、醫療業、公共安全、社會服務、經濟發展等不同領域

的傑出女性,足見其非凡成就。許珍蓉感謝有西來寺及國際佛 光會的服務平台,樂在其中。

On March 29, 2025, the 30th Congressional District in California, USA hosted the 2025 Women of Achievement award ceremony. With her outstanding contributions to the community, BLIA Los Angeles Vice President Avelyn Busch received the award as a representative for Hsi Lai Temple. California State Senator Bob Archuleta shared that among nearly one million constituents, seventeen outstanding women were chosen from a variety of fields including government, education, healthcare, public safety, social services, and economic development. Busch thanked Hsi Lai Temple and BLIA for providing her with a platform to serve others joyfully.

Former BLIA Houston Director Alice Hsiao Receives the Outstanding Female Award 休士頓協會前理事蕭瑛媜獲頒「傑出女性」

2025

年 3 月 19 日國際佛光會休士頓協會前理事、世界亞裔 女性聯盟代表兼心靈輔導師蕭瑛媜,受邀出席世界亞裔女 性聯盟(World Alliance of Asian Women)於聯合國紐約總部舉 辦的「聯合國第 69 屆婦女地位委員會大會(CSW69)」平行 論壇,並獲頒「2025 傑出女性文化創新成就獎」。該獎項由 主席艾倫趙琼親自頒發,肯定其在心靈輔導領域的卓越貢獻, 以及長年投身公益,致力於婦女與兒童權益保障,並積極關注 家庭暴力、校園霸凌等等貢獻,佛光人獻上祝賀,共同見證這 份殊榮。

On March 19, 2025, former BLIA Houston Director, World Alliance of Asian Women Representative, and spiritual counselor Alice Hsiao was invited to the 69th Session of the Commission on the Status of Women (CSW69) at the United Nations Headquarters in New York. President Ellen Qiongzhao Schicktanz personally presented the Outstanding Female Innovation Achievement Award to her. Hsiao was recognized for her outstanding contributions to the field of spiritual counseling, continued dedication to public service, protection of women’s and children’s rights, and concern for issues such as domestic violence and school bullying. BLIA members present at the ceremony offered their congratulations.

印度泰米爾協會會長吉他古瑪莉 獲頒「最佳教師獎」

BLIA Tamil Nadu, India President Geethakumari Receives the Best Teacher Award

年 9 月 5 日印度泰米爾協會會長吉他古瑪莉於教師節之際, 榮獲由邦教育部長 Anbil Mahesh Poyyamozhi 頒發泰米爾納德 邦最佳教師獎。該獎項表彰了她對學生成長的卓越貢獻、對學術 精益求精的追求,以及在學校基礎設施改善中的關鍵作用。吉他 古瑪莉會長傾力打造的培育型學習環境,助力無數學子開發潛能, 其對教育的熱誠,無私的奉獻、創新與慈悲深受肯定,此獎項肯 定了她作為泰米爾納德邦最具啟發性的教育家之一的地位。

On September 5, 2024, also Teacher’s Day in India, BLIA Tamil Nadu, India President Geethakumari received the Tamil Nadu Best Teacher Award from Tamil Nadu Minister for School Education Anbil Mahesh Poyyamozhi. Geethakumari was recognized for her outstanding contribution towards students’ growth, her pursuit of excellence in academics, and role in improving campus infrastructure. Her efforts to build a developmental learning environment have helped countless students unlock their potential; her passion towards education, selfless contributions, as well as innovation and compassion have been deeply recognized. The award cements Geethakumari’s status as one of the most inspirational educators in

印度吉他古瑪莉以泰米爾協會長之身份 獲頒「社區服務貢獻獎」

BLIA Tamil Nadu, India President Geethakumari Receives the Community Service Contribution Award

國際佛光會世界總會於 2018 年推動「佛光希望之村教育計

劃」,吉達古瑪麗博士時任印度泰米爾協會會長,對於 教育計劃的推動,積極熱誠。偏鄉孩童在計劃的推動下,透過 行動圖書館、閱讀課程、健康與衛生教育、生活技能培訓等受 益良多。吉他古瑪莉會長尤其特別關注青少女的成長,鑒於其 在人道主義與教育服務領域的貢獻,2024 年 8 月 15 日昌加爾 帕圖區區長 Arun Raj 先生為其頒發表揚狀,以肯定其作為國際 佛光會泰米爾納德邦協會會長,積極帶領協會推動教育、福利 及救援等貢獻。

In 2018, BLIA launched the Buddha’s Light Hope Village Educational Initiative. Serving as the President of BLIA Tamil Nadu, India at the time, Dr. Geethakumari worked on the initiative with proactivity and passion. Under the initiative, rural children benefited greatly from mobile libraries, reading classes, knowledge on health and hygiene, and training on life skills. Geethakumari placed particular emphasis on the growth of teenage girls. On August 15, 2024, in recognition of her contributions in humanitarianism and service through education, Chengalpattu District Collector Arun Raj presented an award to Geethakumari. Raj complimented Geethakumari for proactively leading BLIA Tamil Nadu as President in initiatives in education, welfare, and relief.

BLIA Sydney Members Receive New South Wales Volunteer of the Year Awards 雪梨佛光人榮獲新州義工獎

2024

年新南威爾斯州義工獎頒獎典禮由義工中心主辦,州政府

及多地市議會支持,於 8 至 9 月在全省各地舉行,表揚義工 無私奉獻。雪梨佛光人秉持人間佛教理念,以三好四給精神深耕 本土,常年服務社區,並於雪梨多個地點接受頒獎表揚。今年

雪梨多個地區共有 38 位佛光人受獎,分屬東、西、南、北及光 明、喜捨等分會。受獎典禮包括 8 月 12 日於 Paddington RSL、 8 月 19 日於 Cammeray、9 月 3 日於 Tradies Club、9 月 11 日於 Club Burwood RSL,以及 9 月 12 日於 Club Parramatta,均由 多位市長、州議員親自頒發獎狀。

Starting on August 9, 2024, the New South Wales Centre for Volunteering began hosting award ceremonies across the state for the Volunteer of the Year Award. Under the support of the state government and many city councils, the award aims to recognize volunteers for their selfless contributions. In accordance with Humanistic Buddhism and the Three Acts of Goodness, BLIA Sydney members have continued to serve their community, and accepted the award at multiple locations across Sydney. This year, 38 BLIA members from East, West, South, North, Aloka, and Mudita Subchapters received the award. The award ceremonies were hosted on August 12 at Paddington RSL, August 19 at Cammeray, September 3 at Tradies Club, September 11 at Club Burwood RSL, and September 12 at Club Parramatta, among other dates and locations. Mayors and state parliament members personally presented the awards.

中華總會分會督導陳碧月獲頒「八德獎」

BLIA Chunghua Subchapter Elder Advisor Chen Pi-yue Receives the Eight Virtues Award

113

年全國好人好事代表「八德獎」頒獎典禮於 2024 年 12 月 11 日台北 市青年局,好人好事運動協會主辦,《人間褔報》、中華褔報生活推廣 協會協辦,表揚 32 人。國際佛光會中華總會推薦分會督導陳碧月脫穎而出, 榮獲殊榮,副秘書長有容法師特別到場恭賀。陳碧月 921 大地震發動佛光人 深入災區,辦寒冬送暖,擔任佛光山慈悲社會福利基金會中區執行長達 13 年。 他表示,跟隨創會會長星雲大師腳步,以「三好、四給」做為重要的人 生觀,銘心感謝能獲得此項殊榮。

On December 11, 2024, the award ceremony for the Eight Virtues Award, celebrating “good people doing good deeds,” was held. The event was organized by the Good People Good Deeds Campaign, while the Merit Times and the Friends of the Merit Times, Chunghua served as co-organizers. BLIA Chunghua nominated Subchapter Elder Advisor Chen Piyue for the award, and Chen was successfully selected. Vice Secretary General Ven. You Rong personally attended the ceremony to offer her congratulations. Chen led BLIA’s relief efforts during the 1999 Jiji earthquake, organized winter resource drives, and served as Fo Guang Shan Compassion Foundation’s Central Region Chief Executive for 13 years. Chen stated that following Founding President Venerable Master Hsing Yun’s footsteps and practicing the Three Acts of Goodness and Four Givings have been crucial towards shaping her perspective on life, and expressed her heartfelt gratitude for receiving the award.

中華總會分會督導獲頒「模範老人」殊榮

BLIA Chunghua Subchapter Elder Advisors Receive the Model Senior Citizen Award

中華民國老人福利協進會於

2024 年 9 月 21 日,在台北市中油大樓國光廳舉行第 59 屆 老人節頒獎典禮。總統賴清德特電致賀,肯定長者對家庭與社會的貢獻。今年共有

23 位長者獲頒「模範老人」獎、15 位獲頒「敬老、孝親楷模」獎。其中,國際佛光會中

華總會督導鄭榮賢、林錫鴻、張栢南及佛光會員郭聰敏榮獲「模範老人」殊榮,佛光會員 許修齊則獲選「敬老楷模」,堪為社會表率。

On September 21, 2024, the Senior Citizen’s Welfare Association Republic of China held the 59th Senior Citizen’s Day Award Ceremony at China Petroleum Company International Conference Hall in Taipei City. President Lai Ching-te personally called to recognize senior citizens’ contributions to their families and society. This year, 23 senior citizens received the Model Senior Citizen Award, while 15 citizens received the Model for Filial Piety Award. Among them, BLIA Chunghua Elder Advisors Cheng Jung Hsian, Lin Hsi-hong, and Chang Po-nan; and BLIA member Kuo Chong-min received the Model Senior Citizen Award, while BLIA member Hsu Hsiu-chi received the Model for Filial Piety Award. They can indeed be considered as role models for society.

4

菲律賓光明大學田徑勇奪總冠軍

Guang Ming College, Champion of Philippines Track and Field

月 3 日至 11 日於菲律賓 Tuguegarao 市舉行「2025 私立學校體育協會

全國田徑聯賽」,吸引全國 17 區逾 8,000 名選手參與。光明大學田 徑隊代表 Region 4A Calabarzon 區參賽,勇奪 13 金、3 銀、5 銅共 21 面獎牌,榮獲田徑高級組總冠軍。其中男子組接力賽更是刷新大會紀 錄,成績亮麗;教練 Mel 更是連續兩年榮獲「最傑出教練獎」,表現 卓越。世界總會體育發展委員會主任委員永光法師讚嘆光明大學「好 苗子」不負創會會長星雲大師栽培,繼 2 月參加 PRISAA 省會賽奪得 59 面獎牌後,再於全國大賽嶄露頭角,合計 80 面獎章,為校爭光,展 現人間佛教體育弘法的力量。

From April 3 to April 11, more than 8,000 competitors from 17 regions participated in the National Private Schools Athletic Association Games in Tuguegarao, Philippines.. Representing Region 4A Calabarzon, Guang Ming College Track and Field won 13 gold medals, 4 silver medals, and 5 bronze medals for a total of 21 medals, earning them first place in the Track and Field Senior Division. Highlights of their performance included the men’s relay team breaking competition record, and coach Mel winning the Most Outstanding Coach Award for the second consecutive year. World Headquarters Sports Committee Director Ven. Yung Guang praised the “Seeds of Hope” at Guang Ming College for demonstrating the results of Founding President Venerable Master Hsing Yun’s cultivation. After winning 59 medals in February’s provincial-level PRISAA competition, they increased their medal count to 80 at this national-level competition, bringing glory to the school and showing Humanistic Buddhism’s ability to propagate the Dharma through sports.

金光明佛光青年 湯智鈞勇奪世大運射箭金牌

BLIA-YAD Jin Guang Ming Member Tang Chih-chun Wins Gold in the FISU World University Games

金光明佛光青年湯智鈞於

2025 年 7 月 26 日在德國萊茵魯爾舉行的世界大學運動會中,

射下男子個人反曲弓金牌,不僅是生涯首面成人國際賽個人金牌,更是台灣暌違 20 年再度在該項目登頂。教育部體育署署長鄭世忠及駐德代表謝志偉親臨觀賽,共同見證榮

耀時刻;總統府亦致賀電肯定其佳績。湯智鈞賽後表示,關鍵加射雖緊張但憑藉自信完成 比賽,期盼未來與隊友在團體項目再創佳績。

On July 26, 2025, BLIA-YAD Jin Guang Ming member, Tang Chih-chun won gold in the men's individual recurve category at the 2025 FISU World University Games, held in the Rhine-Ruhr metropolitan region in Germany. Not only was this Tang’s first individual gold medal as an adult in an international competition, it was also Taiwan’s first gold medal in the category in 20 years. Ministry of Education Sports Administration Director-General Cheng Shih-chung and Representative to Germany Shieh Jhy-Wey personally witnessed the competition and Tang’s victory; the Office of the President also called to congratulate Tang. After the competition, Tang stated that although the tiebreaker made him nervous, his self-confidence carried him through the competition. He hopes that in the future, he can have another outstanding performance in the team category with his teammates.

Buddha’s Light Scouts Brazil Senior Scout Leader Appointed as District Commissioner 巴西佛光童軍行義團長受聘區專員

巴西佛光童軍行義童軍團長

Leandro 長期投入童軍運動,服務積極且成效卓著,榮獲巴西 童軍聯盟頒授任命為聖保羅州第 10 西區童軍區域專員,代表轄屬的 10 個童軍團。授證 典禮於 2025 年 5 月 22

日在聖保羅區團集會舉行,由大聖保羅區童軍委員會正式授證,任期 至 2028 年 3 月 28 日。Leandro 擁有豐富的童軍經驗,目前亦擔任國家宗教間協調員,致力於 促進各童軍團融合,支持領袖成長與培訓,並積極推動宗教對話事務。他的任命象徵對多年 努力的肯定,也將為聖保羅童軍區注入更多發展能量。

Buddha’s Light Scouts Brazil Senior Scout Leader Leandro has been involved in scouting activities for a long time, achieving remarkable results with his proactive attitude. As a result, Leandro was appointed by the Union of Brazilian Scouts as District Commissioner of the Sao Paulo 10th Western Scout District, which has 10 Scout Groups under it. Leandro is highly experienced in Scout operations, and also serves as a mediator between religions. He strives to promote harmony between Scout groups, support the growth and training of leaders, and foster interfaith dialogue. His appointment is a testament to his continued efforts, and will strengthen the development of the Sao Paulo 10th Western Scout District.

Leandro Martins dos Santos

Comissário Distrital 10º DistritoOesteEscoteiro Esta nomeação é válida até 28 de março de 2028 ou sua exoneração, devendo o(a) nomeado(a) estar devidamente registrado para o ano em curso e com o Acordo de Trabalho Voluntário vigente.

São Paulo, 22 de maio de 2025.

巴西佛光童軍團長榮獲「童軍女性年度貢獻獎」

Buddha’s Light Scouts Brazil Leader Receives the Female Scout Annual Contribution Award

聖保羅童軍協會區域主席

Rodrigo Ramos de Freitas 提名巴西佛光童軍 516 團長 Rosilene

Ferreira Lacerda(Rose),榮獲「童軍女性年度貢獻獎」,以表彰她在社會服務及推 廣童軍運動上的卓越成就。頒獎典禮於 2025 年 4 月 23 日在聖保羅市議會舉行,由市議員 Sonaria Fernandes 親自頒授。多年來,Rose 帶領的 516 佛光童軍表現優異,屢次榮獲金獎, 成為當地童軍團的典範。此次獲獎不僅肯定了她在童軍教育的投入與奉獻,也彰顯佛光童軍 在社會培育青少年方面的重要貢獻。

IIn recognition of the achievements of Buddha’s Light Scouts Brazil 516/SP Leader Rosilene Ferreira Lacerda (Rose) in social service and the promotion of Scout activities, Sao Paulo Scouts Regional Chief Executive designated her as a recipient of the Female Scout Annual Contribution Award. The award ceremony was held on April 23, 2025 at Sao Paulo City Council, and Councilmember Sonaria Fernandes personally presented the award. For many years, under Rose’s leadership, Buddha’s Light Scouts Brazil 516/SP has had outstanding performances and many gold awards, becoming a role model for local Scout groups. This award not only serves as a recognition of her dedication and contribution to the education of Scouts, but also highlights the important contribution of Buddha’s Light Scouts towards cultivating youths in society.

巴西佛光童軍團榮獲金質獎 巴西

Buddha’s Light Scouts Brazil Receives the Gold Quality Award

516 佛光童軍團自 2017 年創立以來,積極推廣佛法教 育,並成功向國家童軍聯盟爭取設立「佛教勳章」,成 為童軍追求的目標。在如來寺住持妙佑法師鼓勵與總監 Rose Lacerda 帶領下,童軍團屢創佳績。自 2019 年及 2020 年連續獲 得 U.E.B. 表揚「銅級團」,2021 至 2025 年間更締造四度榮獲「金 級團」的殊榮。期間,小狼幼童軍共獲 11 座南方十字座勳章, 童軍亦取得 3 座金百合最高榮耀勳章,創下巴西童軍史上最快 獲「金級團」與連續四年保持金級的紀錄。2025 年,U.E.B. 主 席 Ivan Nascimento 特致電及寄發證書表揚,讚許其卓越成就。

Since its establishment in 2017, Buddha’s Light Scouts Brazil 516/SP has proactively promoted the Dharma, and successfully petitioned the Union of Brazilian Scouts (União dos Escoteiros do Brasil, or UEB) to designate a Buddhist Medal for Scout members to work towards. With the encouragement of Zu Lai Temple Abbess Ven. Miao You and Director Rose Lacerda, the 516/ SP Scouts have continued to accomplish amazing results. In 2019 and 2020, they received the Bronze Level Scouts recognition from the UEB. From 2021 to 2025, they received the Gold Level Scouts recognition. During this period, the Cub Scouts received 11 Southern Cross Medals, while the Scouts received 3 highest-level Golden Lily Medals. The 516/SP Scouts hold the record for being the fastest Brazilian Scout group to obtain Gold Level recognition, and the most consecutive years (4 years) a Brazilian Scout group has maintained Gold Level. In 2025, UEB President Ivan Nascimento personally called and mailed a certificate to commend the 516/SP Scouts for their exceptional accomplishments.

Buddha's Light Scouts Western Australia Leaders Receive the Special Service Award 西澳佛光童軍領袖獲頒「特別服務獎章」

2024

年 10 月 6 日西澳佛光童軍團參與由 Scouts WA 主辦、Scouts

Australia 舉辦的「成人表揚典禮」,慶祝「世界領巾日」並表彰長 期投入的童軍義工。佛光童軍團兩位領袖葉偉俊與梁慶祥榮獲「特別服 務獎章」,由西澳總童軍長 Ayden Mackenzie 親自頒發,肯定兩位領袖, 不僅長期投入童軍活動,更在青少年教育、組織發展與服務社 群上表現優異,展現責任與奉獻的精神。特別服務獎屬於「成 人表揚獎章」系列,頒予於童軍單位或大型活動中展現顯著支 持與奉獻的成人成員。

On October 6, 2024, Buddha's Light Scouts Western Australia attended the Adult Recognition Award Ceremony, organized by Scouts Western Australia and hosted by Scouts Australia. At the ceremony, Scout volunteers who had shown continued dedication were recognized. At the ceremony, Scouts Western Australia Chief Commissioner Ayden Mackenzie personally presented Buddha’s Light Scouts Leaders Michael Yap and Leong Heng Chiang with the Special Service Award. Mackenzie praised Yap and Leong for their continued dedication to Scout activities, as well as outstanding accomplishments in youth education, organizational development, and community service. Their deeds are a demonstration of the spirit of responsibility and contribution. The Special Service Award is one of several types of Adult Recognition Awards; it is presented to adult members who have demonstrated distinguished support and contributions to Scout organizations or large-scale events.

英國曼城佛光童軍團

總團長蔡汶捷榮獲「良好服務表彰獎」

Buddha’s Light Scouts Manchester Leader Choy Mun-kit Receives the The Chief Scout’s Commendation for Good Service

年 9 月 8

日曼城佛光童軍團所屬的 Stretford 童軍區舉行年度會員大會,逾 40 位成人

服務員出席,除進行選舉、會務及財政報告外,並頒發獎項表揚優秀服務員。會中,曼 城佛光童軍團總團長蔡汶捷榮獲由英國童軍總長 Bear Grylls 簽發的「良好服務表彰獎」。

Stretford 區童軍專員 Matt Osborne 讚譽蔡團長不僅領導曼城佛光童軍,亦任區內童軍信託人, 實至名歸。蔡團長表示,此榮譽屬於所有服務員與佛光人的共同努力與成果。

On September 8, 2024, the Stretford Scout District, which Buddha’s Light Scouts Manchester is a member of, hosted its annual meeting. More than 40 adult service members were present to complete agenda items including elections, the activity report, the financial report, and outstanding service member awards. At the meeting, United Kingdom Chief Scout Bear Grylls presented Buddha’s Light Scouts Manchester Leader Choy Mun-kit with the Chief Scout’s Commendation for Good Service. Stretford Scout District Commissioner Matt Osborne praised Choy for his leadership of Buddha’s Light Scouts Manchester and his role as a Scout District Trustee, which made him deserving of the commendation. Choy stated that the honor of the commendation belongs to all the service members and BLIA members who have dedicated themselves to Scout activities.

澳洲昆士蘭佛光童軍

獲頒「最高榮譽獎章」與木章認證

Buddha’s Light Scouts Queensland, Australia Members Receive the Peak Award and Wood Badge Certifications

8

月 17 日昆士蘭佛光童軍團於中天寺舉行「第七屆新進暨晉級授 銜儀式」,共有 53 位童軍參與,逾百位貴賓與家長出席見證。

新童軍暨晉級童軍在家長為其配戴領巾、扣上領結,完成授銜儀式。

典禮同時頒發「最高榮譽獎章」,昆士蘭佛光童軍團共有 5 人獲獎, 分別是:童軍羚羊獎章獲獎人 Chiara Hung、Lucas Nguyen;灰狼獎

章獲獎人 Miller Man;還有澳洲童軍獎章 Clemance Lai 和 Jasmine Gor。此外,行義童軍團團長 TC Lai 與羅浮童軍團團長 James Chien,榮獲澳洲童軍最高級「木章」認證,象徵領導與專業的肯定。

副總監 Ms.Nikketah Cuneo 盛讚佛光童軍七年來對技能培養與社區貢 獻的努力,並期許未來持續發光發熱。

On August 17, Buddha’s Light Scouts Queensland hosted the 7th Investiture and Wood Badge Ceremony at Chung Tian Temple. 53 Scout members were present, and more than 100 distinguished guests and parents attended the ceremony. During the investiture ceremony, the parents of new and promoted Scouts helped them put on their scarves and bowties. At the same time, the Peak Award was presented to 5 outstanding Scout members in different categories—Chiara Hung and Lucas Nguyen (Joey Scout Challenge); Miller Man (Grey Wolf Award); and Clemance Lai and Jasmine Gor (Australia Scout Award). Additionally, Senior Scout Leader TC Lai and Rover Scout Leader James Chien received the highest-level Wood Badge certification, which is a recognition of their leadership and professionalism. Deputy Chief Commissioner Nikketah Cuneo praised the Buddha’s Light Scouts for their efforts towards developing skills and serving the community over the past seven years, and hoped that they would continue to shine brightly in the future.

曼城佛光童軍與凱特王妃同框登上BBC

Buddha’s Light Scouts Manchester and Princess Kate Covered on BBC Together

英國新任童軍總長

Dwayne Fields 3 月 25 日邀

請曼城佛光童軍與坎布里亞郡 1st Ulverston 童軍團,在大塔童軍營地舉行野地集會。活動中, 童軍們參與自然愛好者徽章考核與戶外挑戰,並

由英國童軍總執行長 Carl Hankinson 親自指導地圖 實作。英國王儲妃凱特在 Dwayne 陪同下低調現 身,身為英國童軍總會聯合主席,對童軍活動表 達高度關心,並對佛光童軍如何結合星雲大師「三 好」理念深感興趣。王宮隨後於 4 月 15 日公布相 關影像,BBC 與多家媒體大幅報導。BBC 更邀請 Dwayne 與佛光童軍賈楚蕎受訪,分享與王儲妃交 流的興奮心情,對活動留下難忘回憶。

On March 25, newly appointed Scout Association Chief Scout Dwayne Fields invited Buddha’s Light Scouts Manchester and 1st Ulverston Victoria Scout Group to an outdoor gathering at the Great Tower Scout Camp. At the event, Scout members participated in Naturalist badge assessments and outdoor challenges, and Scout Association UK Chief Volunteer Carl Hankinson personally led a mapmaking activity. Accompanied by Fields, the Princess of Wales (Princess Kate) also attended the event discreetly. As Joint President of the Scouts, Princess Kate expressed her deep concern about Scout activities, and showed an interest in how Scout activities could be integrated with Venerable Master Hsing Yun’s vision of the Three Acts of Goodness. On April 15, the Royal Family released content on the event, which was covered extensively by BBC and other media outlets. Furthermore, BBC invited Fields and Buddha’s Light Scout member Kah Chor Kiu to an interview, where they shared their excitement at meeting Princess Kate and the unforgettable memories they made at the event.

Coexistence and Coprosperity

Creating a Beautiful World

2024年9月6

日開幕典禮,世界總會副總會長劉長樂致詞, 強調在動盪的世局中,佛法幫助眾生穩定人心。勉勵傳承創辦人星雲大師弘法利生的責任與使命。

At the opening ceremony on September 6, 2024, World Headquarters Vice President Liu Changle remarked that in this turbulent age, the Dharma can help calm people’s minds. He encouraged everyone to carry on Founding President Venerable Master Hsing Yun’s responsibility and mission of propagating the Dharma to benefit sentient beings.

國際佛光會世界理事會議

國際佛光會

2024 年第七屆第六次世界理

事會議」9 月 6 日至 7 日於日本法水寺 盛大舉行,會中以「共生與共榮」為主題, 吸引全球 45 個國家、100 個協會 2,000 位佛 光人參與,同時線上直播。開幕典禮由總會 長心保和尚主持,會中播放創會會長星雲大 師、榮譽總會長吳伯雄開示影片,副總會長 劉長樂、加拿大國會議員 Leah Taylor Roy 等 貴賓致詞。捐贈儀式,總會長心保和尚代表 致贈「星雲大師寶石畫」予法水寺,由住持 滿潤法師代表接受;馬來西亞功德主李典 和、楊翠蓮賢伉儷捐獻芙蓉文教中心,總會 長心保和尚代表接受。會中授證新成立「越 南胡志明協會」及「日本東京佛光童軍團」, 並進行新舊會長交接、聘任協會督導,以及 「2024 年三好微電影」頒獎 。

議案討論由總會長心保和尚帶領討論響 應「共生與共榮」大會主題、推廣《星雲大 師全集》、響應「好苗子」助學金、成立「佛 光子弟關懷小組」、結合語音翻譯提升行政 需求、佛學會考、三好微電影、攝影比賽、 世界佛光童軍大露營等 21 項議案。主題演 說恭請總會長心保和尚主講「共生與共榮」 主題演說,闡述氣候暖化造成的天災與環境 變異,直接影響人類生存;萬物因緣皆息息 相關,人類要學習與環境共生,並肯定佛光 會蔬食減碳和公益路跑以積極正確的方法愛 護地球。勉勵創會會長星雲大師提倡之五和 理念,由小我菩提心的長養,至完成大我的 幸福圓滿。

9 月 7 日「星雲大師紀念公園」揭碑儀 式於法水寺舉行,南非天龍隊擊鼓揭開序 幕。總會長心保和尚表示,創會會長星雲大 師一生致力推動人間佛教,若能將理念落實 於生活,即是對大師最好的懷念。署理會長 慈容法師、法水寺住持滿潤法師、澀川市副 市長伊勢久美子及多位嘉賓致詞,讚揚大師 對佛教文化的卓越貢獻,期望公園成為弘揚 佛教、促進國際友好的重要據點。

閉幕典禮由總會長心保和尚主持,秘書 長覺培法師宣讀 9 項重要決議案;日本地區 承辦單位由住持滿潤法師代表致謝、世界總 會理事謝明達將大會會旗,移交明年承辦單 位中華總會。署理會長慈容法師期勉秉持大 師智慧讓佛法普遍弘傳,2,000 人歡喜見證。

2024年9月6日開幕典禮,加拿大國會議員Leah Taylor Roy 表示,期盼齊聚在日本的全球佛光人,每個人都付出一個 小小的行動,將來必定能看到改變。

At the opening ceremony on September 6, 2024, Canada Member of Parliament Leah Taylor Roy hoped that the BLIA members around the world who have gathered in Japan can contribute small acts to make an impact in the future.

2024年9月7日「星雲大師紀念公園」揭碑儀式於日本佛光山法水寺隆重舉行,各界貴賓雲集,佛光人歡喜見證歷史性的一刻。

On September 7, 2024, the Venerable Master Hsing Yun Memorial Garden Unveiling Ceremony was held. Distinguished guests from various backgrounds joined BLIA members to joyfully witness this historic moment.

BLIA Young Adult Division Asia Fellowship Meeting

From September 6 to September 7, 2024, the 2024 BLIA 6th Meeting of the Seventh Board of Directors was held at Hosuiji Temple, Japan, with the theme of “Coexistence and Coprosperity.”

2,000 BLIA members from 100 chapters in 45 countries attended the meeting, which was also livestreamed. The opening ceremony was presided by President Most Venerable Hsin Bau, and featured video talks by Founding President Venerable Master Hsing Yun and Honorary President Wu Po-hsiung. Distinguished guests Vice President Liu Changle and Canada Member of Parliament Leah Taylor Roy further offered their remarks. At the donation ceremony, on behalf of BLIA, President Most Venerable Hsin Bau offered the Venerable Master Hsing Yun Gemstone Painting to Hosuiji Temple, and Abbess Ven. Man Run accepted the donation on behalf of the temple. Malaysia benefactors Lee

Tian Hock and Yong Chou Lian donated the Cultural and Educational Centre to Fo Guang Shan, which was accepted by President Most Venerable Hsin Bau. Certification was granted to the newly established BLIA Ho Chi Minh Chapter, Vietnam and Tokyo Buddha’s Light Scouts, Japan. Other events included the handover between former and new chapter presidents, appointment of Chapter Elder Advisors, and the 2024 Three Acts of Goodness Microfilm Contest award ceremony.

President Most Venerable Hsin Bau led discussions on 21 motions, including supporting the meeting theme of Coexistence and Coprosperity; promoting the Complete Works of Venerables Master Hsing Yun; supporting the Seeds of Hope Grant; establishing the Buddha’s Light Generational Care Group; integrating speech translation to support administrative needs; the Global Buddhism Exam; the Three Acts of

On September 6, 2024, President Most Venerable Hsin Bau gifted the Venerable Master Hsing Yun Gemstone Painting to Hosuiji Temple on behalf of BLIA. Housuiji Temple Abbess Ven. Man Run accepted the gift on behalf of the temple. The gift is symbolic of Venerable Master Hsing Yun’s spirit and vision of Humanistic Buddhism to remain forever in the hearts of BLIA members in Japan.

2024年9月6日開幕典禮進行新舊會長交接,並由總會長心保和尚授證新聘督導。

Goodness Microfilm Contest; the Beauty of Buddha’s Light Photo Contest; and the World BLIA Scout Jamboree. President Most Venerable Hsin Bau also gave a keynote speech on the theme of Coexistence and Coprosperity. Global warming has led to natural disasters and other environmental changes, directly impacting the survival of humanity. Everything in the world is interconnected through causes and conditions, and we must learn to coexist with the environment. To protect the Earth, BLIA has led initiatives such as vegetarianism and charity runs. Most Venerable Hsin Bau also shared Founding President Venerable Master Hsing Yun’s vision of the Five Harmonies; by cultivating the bodhi mind within our smaller self, we can eventually accomplish the joyous perfection of our greater self.

On September 7, the Venerable Master Hsing Yun Memorial Garden Unveiling Ceremony was held. Nan Hua Performing Arts Group began the ceremony with an opening performance. President Most Venerable Hsin Bau stated that Founding President Venerable Master Hsing Yun dedicated his life to

promoting Humanistic Buddhism, and the best way to remember him is by actualizing this vision in our daily life. In their remarks, distinguished guests including Acting President Ven. Tzu Jung, Hosuiji Temple Abbess Ven. Man Run, and Shibukawa City Deputy Mayor Kumiko Ise praised Venerable Master Hsing Yun’s outstanding contributions to Buddhism, and hoped that the Memorial Garden can become an important venue for propagating Buddhism and fostering international friendships.

President Most Venerable Hsin Bau presided over the closing ceremony; Secretary General Ven. Chueh Pei proclaimed the nine important resolutions of the meeting and Abbess Ven. Man Run expressed her gratitude on behalf of BLIA Japan, the institution-incharge. World Headquarters Director Hsieh Ming-ta handed over the meeting flag to BLIA Chunghua, the host for next year’s meeting. Before an audience of 2,000, Acting President Ven. Tzu Jung encouraged everyone to apply Venerable Master Hsing Yun’s wisdom and propagate the Dharma universally.

At the opening ceremony on September 6, 2024, the handover between former and new presidents was conducted, and President Most Venerable Hsin Bau certified newly appointed Elder Advisors. 2024

On September 6 and 7, 2024, BLIA Ho Chi Minh, Vietnam; Tokyo Buddha’s Light Scouts, Japan; and

三好微電影

2024 年 9 月 6 日開幕典禮頒發「2024 年三好微電影」優勝者,今年獎項設有「劇 情片」、「動畫片」、「綠色公益片」三 類以及「推薦獎」,共有來自 115 國家地區 3,013 件作品,其中 84 部入選總決賽,競爭 激烈。波蘭導演 Marcin Tomaszewski 拍攝的 《因努蘇克─回家的路》獲戲劇類第一名; 來自經年處於戰火的巴基斯坦和伊朗,分別 以《凝視‧消逝》和《塞雅德•卡佩羅》影片, 各自獲得紀錄片第 3 名和綠色公益獎第 2 名; 台灣以《洄家》和《寄語白雲》兩部影片, 分別獲得綠色公益第 3 名和評審推薦獎;澳 洲的《捕夢人》,獲得評審推薦獎。總會長 心保和尚特別接見一行獲獎導演,表示媒體 傳播的力量無遠弗屆,肯定導演們透過「三 好微電影」的創作,讓世界變得更加的和平 與和諧。

Three Acts of Goodness Microfilms

At the opening ceremony on September 6, 2024, the winners of the 2024 Three Acts of Goodness Microfilm Contest were announced. This year’s contest was divided into three categories—Drama, Animation, and Environmentalism, as well as a Judges’ Choice category. Among 3,013 submissions from 115 countries, 84 submissions made it to the finals amid the heated competition. Polish director Marcin Tomaszewski won first place in the Drama category with INUSSUKThe Way Home. Pakistan’s Reminiscing the Brittle and Iran’s Sayad Capello , both originating from warfareridden countries, respectively won third place in the Documentary category and second place in the Environmentalism category. Taiwan’s Come Back Home and Whispering to the Cloud respectively won third place in Environmentalism and the Judge’s Choice award. Australia’s Traumfänger won the Judge’s Choice award. At a special audience with the winning directors, President Most Venerable Hsin Bau remarked that the power of media is unparalleled, and recognized the directors’ contribution to a more peaceful and harmonious world through their Three Acts of Goodness Microfilms.

2024年9月7日總會長心保和尚帶領討論21項議案,擬定未來發展方向,歡喜討論的氛圍,展現人間佛教喜樂的性格。

On September 7, 2024, President Most Venerable Hsin Bau led the discussion on 21 motions. The joyful nature of Humanistic Buddhism could be seen in the happy atmosphere of the discussion on the direction of BLIA’s development.

2024年9月7日閉幕典禮進行「2025年世界會員代表大會」交接儀式,由承辦單位日本法水寺交接予中華總會,並 於佛光祖庭大覺寺召開,佛光人歡喜見證。

At the closing ceremony on September 7, 2024, the handover ceremony for the 2025 BLIA General Conference was held. Hosuiji Temple, the institution-in-charge, handed over its role to BLIA Chunghua. BLIA members joyfully witnessed the handover and looked forward to next year’s conference at the FGS Ancestral Monastery Da Jue Temple in China.

2024年9月6日佛光人穿著各國特色服飾,手上揮舞著 各國國旗,歡喜相見歡。

On September 6, 2024, BLIA members joyfully greeted each other while wearing their regional outfits and waving their country’s flags.

2024 年 9 月 6 日「歡迎晚宴」日本佛光人展 現傳統特色舞蹈表演,優美的舞姿及團隊演 出,完美呈現日本文化與精神內涵。

At the welcome dinner on September 6, 2024, BLIA members from Japan performed traditional dances, showcasing the culture and spirit of Japan.

2024年9月7日佛光之夜,總會長心保和尚帶領輔導法師為佛光人獻唱「四海都有佛光人」、「佛光山之歌」等曲目, 台下佛光人熱情洋溢,展現出僧信之「歡喜與融合」。

At the Night of Buddha’s Light on September 7, 2024, President Most Venerable Hsin Bau led monastic advisors to perform songs such as Buddha’s Light Members Across the Four Seas and the Song of Fo Guang Shan. BLIA members in the audience passionately cheered them on, demonstrating the joy and harmony between monastic and lay disciples.

國際佛光會2024年世界會員代表大會

重要決議案

一、 落實 大會主題「共生與共榮」,促進宗教與社會之融和,並持續推 動蔬食 A 計劃、VegRun 公益路跑等具體環保愛地球之行動。

二、 全力推廣閱讀《星雲大師全集》,透過讀書會的共讀,增進佛學素 養,並積極走入人群,實踐「佛法生活化」之人間佛教。

三、 響應贊助「好苗子助學金」專案,幫助弱勢學子,透過「教育」翻 轉人生改變未來。

四、 佛光山與佛光會攜手合作,成立「佛光子弟關懷小組」專案,給予 佛光人第二、三代子女求學、就業諮詢,至外地讀書或工作皆使獲 得妥善之照顧。

五、 為使佛學外語翻譯更加便利,支持 AI 科技開發,以利全球傳播佛法 之需求,並提高佛光會務之行政效率。

六、 響應 2025 年全球佛學會考,擬定《星雲大師全集》第四類「講演集」「人間與實踐」,建立佛光會員應有之觀念。

七、 推廣 2025 年「三好微電影國際創作競賽」及「佛光之美 共生與 共榮攝影比賽」,透過微電影、攝影作品看見人間之善美。

八、 通過世界佛光童軍大露營、印度清奈協會更名、越南胡志明協會新 成立、新團體會員入會成立、2024 年新聘協會督導、日本東京佛光 童軍團成立、青年總團 2024 年新聘任幹部、2025 年國際佛光青年 會議承辦等案。

九、 國際佛光會 2025 年世界會員代表大會,由中華總會承辦,於 2025 年 9 月 25 日至 10 月 1 日,在宜興祖庭大覺寺盛大隆重舉行,邀請 全球佛光人踴躍參加。

2024 BLIA General Conference

Major Resolutions

1. To actualize the General Conference theme, “Coexistence and Coprosperity” in enhancing harmony between religion and society and to continue promoting Veg Plan A, VegRun Charity Run in taking practical actions to preserve the environment and love the Earth.

2. To fully promote reading of The Complete Works of Venerable Master Hsing Yun, through studying together in reading groups to improve the proficiency of Buddhism; be proactive in going into communities to actualize living the Dharma within Humanistic Buddhism.

3. To sponsor the Seeds of Hope Grant in helping underprivileged students so they can turn their lives around through education.

4. Fo Guang Shan and BLIA are to jointly establish the Buddha’s Light Generational Care Group; to provide second and third generations of Fo Guang members the appropriate care in education and job counseling when they study or work overseas.

5. To support the development of AI for translation of Buddhism into foreign languages; to help meet the needs of spreading the Dharma globally as well as improve the administrative efficiency of BLIA affairs.

6. To respond to the 2025 Global Buddhism Exam; the Exam material is tentatively based on the Lecture Series, The World and Actualization within The Complete Works of Venerable Master Hsing Yun in order for BLIA members to forge right perspectives.

7. To promote the “2025 Three Acts of Goodness International Microfilm Contest” and “The Beauty of Buddha’s Light Coexistence and Coprosperity Photo Contest;” it is through the works of microfilm and photography that we can see the kindness and beauty of the wor ld.

8. To approve the World BLIA Scout Jamboree; the renaming of BLIA Chennai; the founding of BLIA Ho Chi Minh Chapter, Vietnam; the application of a new group member; the appointment of 2024 new chapter elder advisors; the founding of Tokyo Buddha’s Light Scouts, Japan; the appointment of 2024 BLIA YAD executives; and the hosting of 2025 International Buddha’s Light Young Adults Conference.

9. To conduct the 2025 BLIA General Conference, hosted by BLIA Chunghua from September 25 to October 1, at Fo Guang Shan Ancestral Monastery Yixing Da Jue Temple; BLIA members worldwide are invited to participate.

國際佛光會佛光盃合唱大賽 在悠揚的歌聲中,「國際佛光會

2024 年

佛光盃合唱大賽總決賽」於 9 月 16 日 盛大展開。合唱比賽由國際佛光會世界總會 主辦、馬來西亞聯合會承辦,來自全球 9 個 國家與地區、共 17 支佛光合唱團雲集,以優 美和聲齊唱創會會長星雲大師所作的〈人間 音緣〉,將蘊含其中的人間佛教理念,化為 動人旋律,完美演繹慈悲與善美的真諦。現 場近 2,000 名觀眾沉浸在莊嚴而又溫馨的氛 圍中,共赴洗滌心靈的音樂饗宴。

菲律賓佛光合唱團萬年分團以精湛演繹 及深厚情感征服評審,勇奪最高榮譽「佛光 獎」,為首屆大賽譜下動人樂章。合唱比賽 競爭激烈,亞軍「菩提獎」由中華佛光合唱 團金光明分團與馬來西亞佛光合唱團新馬分 團並列獲得;季軍「般若獎」則由北美洲佛 光合唱團美國分團、中華佛光合唱團台南分 團及普賢分團共同獲得。此外,11 支隊伍獲 頒「三好獎」,分別是澳洲佛光合唱團雪梨 分團、中華佛光合唱團圓福分團、中華佛光 合唱團南屏分團、馬來西亞佛光合唱團東禪 分團、中華佛光合唱團鳳山分團、北美洲佛

光合唱團加拿大分團、澳洲佛光合唱團中天 分團、香港佛光合唱團、中華佛光合唱團台 北分團、新加坡佛光合唱團和非洲佛光合唱 團。其中非洲佛光合唱團更獲評審特頒「特 別獎」,彰顯其跨越地域的文化感染力。

大賽不僅是藝術競技,更是心靈的共 鳴。世界總會署理會長慈容法師親臨現場, 分享創會會長星雲大師 60 年前初到宜蘭, 以音樂接引青年的智慧,年輕人因此感受到 了喜悅和對佛法的親近。秘書長覺培法師讚 嘆各團的專注與投入:「每支隊伍都是第 一名,因為歌聲中蘊含著對大師共同的思 念。」

「又見馬六甲」劇場以 360 度旋轉舞台 與沉浸式燈光效果,除了令人陶醉的合唱表 演,劇場亦呈現了震撼人心的水柱舞蹈,讓 各國的參賽者和觀眾無不嘆為觀止。而佛光 青年的演唱「佛教靠我的信仰」,一句句響 徹的「佛教靠我」,讓人們感受到了佛教生 生不息的傳承和希望。

2024 年 9 月 16

日國際佛光會「佛光盃合唱大賽總決賽」於「又見馬六甲」劇場盛大舉行,來自全球佛光合唱團代 表參賽,近2,000人沉浸在音樂饗宴,並見證頒獎。

On September 16, 2024, the BLIA Cup Choir Competition Grand Final was held at Encore Melaka Theatre. Fo Guang Choirs from around the world gathered for the competition, and nearly 2,000 audience members were present to enjoy the performances and witness the award ceremony.

BLIA Cup Choir Competition

Amidmelodious singing, the 2024 BLIA Fo Guang Cup Choir Competition Grand Final was held on September 16. The event was organized by BLIA World Headquarters, with BLIA Malaysia Federation serving as the institution-in-charge. 17 Buddha’s Light choirs from 9 countries and regions performed Founding President Venerable Master Hsing Yun’s Sounds of the Human World songs, perfectly demonstrating the compassion, virtue, and beauty of Humanistic Buddhism with their beautiful voices. Nearly 2,000 audience members immersed and purified themselves in the solemn yet heartwarming musical celebration.

With their skillful and passionate performance, Philippines Fo Guang Choir Mabuhay Subdivision won the judges’ hearts and claimed the first-place Fo Guang Award, writing a moving chapter in the competition’s inaugural year. Emerging from the fierce competition, Chunghua Fo Guang Choir Jin Guang Ming Subdivision and Malaysia Fo Guang Choir Hsingma Subdivision jointly won the second-place Bodhi Award. The thirdplace Prajna Award was jointly claimed by North America Fo Guang Choir USA Subdivision, Chunghua Fo Guang Choir Tainan Subdivision, and Chunghua Fo Guang Choir Pu Hsian Subdivision. Additionally, the Three Acts of Goodness Award was presented to 11 choirs—Australia Fo Guang Choir Sydney Subdivision, Chunghua Fo Guang Choir Yuan Fu Subdivision, Chunghua Fo Guang Choir Nan Ping Subdivision, Malaysia Fo Guang Choir Dong Zen Subdivision, Chunghua Fo Guang Choir Feng Shan Subdivision,

North America Fo Guang Choir Canada Subdivision, Australia Fo Guang Choir Chung Tian Subdivision, Hong Kong Fo Guang Choir, Chunghua Fo Guang Choir Taipei Subdivision, Singapore Fo Guang Choir, and Africa Fo Guang Choir. In recognition of their interregional cultural influence, Africa Fo Guang Choir was also presented with the judges’ Special Award.

The event was not only a singing competition, but also a resonance of minds and souls. World Headquarters Acting President Ven. Tzu Jung attended the event personally; she shared that when Founding President Venerable Master Hsing Yun first went to Yilan 60 years ago, he wisely used music to attract youths, bringing them joy and an affinity with the Dharma. Secretary General Ven. Chueh Pei praised the choirs’ focus and dedication, saying that “every choir here has won first place, as their shared memories of the Venerable Master can be found in their performances.”

The Encore Melaka Theatre performance featured a 360-degree rotating stage and immersive lighting effects. In addition to captivating choral performances, the awe-inspiring water show also earned the praise of competitors and audience members around the world. In the BLIA Young Adult Division members’ performance of Buddhism Depends on My Faith, their crisp renditions of the line “Buddhism Depends on Me” demonstrated the everlasting legacy and hope of Buddhism to everyone present.

2024年9月16

On September 16, 2024, with their skillful and passionate performance, Philippines Fo Guang Choir Mabuhay Subdivision won the judges’ hearts and claimed the first-place Fo Guang Award. World Headquarters Acting President Ven. Tzu Jung presented the award.

2024 年 9 月 16

日非洲佛光合唱團獲評審推舉「特別獎」, 彰顯其跨越地域的文化感染力,由多倫多佛光山住持覺凡 法師頒獎。

On September 16, 2024, Africa Fo Guang Choir was presented with the judges’ Special Award in recognition of their interregional cultural influence. Fo Guang Shan Toronto Abbess Ven. Chueh Fan presented the award.

2024年9月16

日佛光盃合唱大賽季軍「般若獎」, 由北美洲佛光合唱團美國分團、中華佛光合唱 團台南分團及普賢分團共同獲得,團長代表上 台領獎,臉上流露出無限的歡喜。

On September 16, 2024, North America Fo Guang Choir USA Subdivision, Chunghua Fo Guang Choir Tainan Subdivision, and Chunghua Fo Guang Choir Pu Hsian Subdivision jointly won the third-place Prajna Award at the BLIA Cup Choir Competition. As the leaders received the award on the stage, their boundless joy could be seen from their faces.

2024 年 9 月 16

日佛光盃合唱大賽亞軍「菩提獎」,由中華 佛光合唱團金光明分團與馬來西亞佛光合唱團新馬分團並 列獲得,精彩的演出實至名歸。

On September 16, 2024, with their captivating performances, Chunghua Fo Guang Choir Jin Guang Ming Subdivision and Malaysia Fo Guang Choir Hsingma Subdivision jointly won the second-place Bodhi Award at the BLIA Cup Choir Competition.

動人的旋律響徹著「佛教靠我」的信念,聽眾無不感受到佛教生生不息的信仰傳承與佛教未來的希望。

On September 16, 2024, BLIA Young Adult Division members performed Buddhism Depends on My Faith. Their strong belief that “Buddhism Depends on Me” could be felt throughout the moving performance, demonstrating the everlasting legacy and hope of Buddhism to everyone present.

大洋洲聯誼會暨南天寺30周年慶典

國際佛光會各洲聯誼會 佛光山南天寺與國際佛光會雪梨協會於

9 月 22 日假南天寺大雄寶殿隆重舉辦 「2024 年國際佛光會大洋洲聯誼會暨南天寺 30 週年慶典」。恭請國際佛光會世界總會總 會長心保和尚主持開幕,副總會長劉招明、

大洋洲副秘書長滿可法師、大洋洲聯誼會主 任委員蔡素芬等嘉賓列席。來自澳洲聯邦助 理移民及多元文化部長 The Hon. Julian Hill MP 等聯邦及地方政府代表、各界領袖、大 洋洲各協會代表近 300 人共襄盛舉,見證這 一歷史性時刻。

典禮在 Illawarra 原住民長老 Uncle Richard Davis 的傳統歡迎儀式中拉開帷幕。

聯誼會以「共生與共榮」為主題,透過創會 會長星雲大師開示影片,闡揚人與人、人與 自然和諧共處的重要性;總會長心保和尚開 示「共生與共榮」之理念,勉勵於生活上落

實環保,並鼓勵將創會會長星雲大師倡導之 「五和」理念,融入生活,共創祥和社會。

為慶祝南天寺弘法三十載,大會特別 首映三部紀念影片,包括「佛光山南天寺 30 周年弘法報告」、「南天寺榮獲澳洲新 南威爾斯州政府列入文化遺產名錄之紀錄影 片」及「歷史回聲 - 佛光山南天寺口述歷史 記錄影片」。澳洲聯邦財務部長暨助理財政 司 The Hon. Stephen Jones MP 感謝南天寺凝 聚社區,促進社區和諧與帶來多元文化發展 的努力與貢獻,並代表澳洲總理 The Hon. Anthony Albanese MP 頒發獎狀給南天寺, 由總會長心保和尚代表接受。各界貴賓皆肯 定南天寺帶領社區多元文化的發展,見證創 會會長星雲大師「人間佛教」本土化的推廣 與實踐。

On September 22, 2024, to commemorate the achievements of Nan Tien Temple’s 30-year journey of Dharma propagation, three special videos were played at the event to recollect the past and look towards the future.

BLIA Regional Fellowship Meeting

Oceania Fellowship Meeting and Nan Tien Temple 30th Anniversary Celebration

OnSeptember 22, Fo Guang Shan Nan Tien Temple and BLIA Sydney held the 2024 BLIA Oceania Fellowship Meeting and Nan Tien Temple 30th Anniversary Celebration at the Main Shrine of Nan Tien Temple. BLIA President Most Venerable Hsin Bau was invited to preside over the opening ceremony; Vice President Liu Chao Ming, Vice Secretary General Oceania Ven. Man Ko, and Oceania Fellowship Meeting Committee Director Dolly Tsai were among the distinguished guests present. Nearly 300 attendees were present to witness this historic moment, including Australia’s Assistant Minister for Citizenship and Multicultural Affairs Hon. Julian Hill MP, federal and local government representatives, leaders from various fields, and BLIA Oceania chapter representatives.

The ceremony began with a traditional welcoming ritual by Illawarra Aboriginal Elder Uncle Richard Davis. In accordance with the meeting’s theme of “Coexistence and Coprosperity,” Founding President Venerable Master Hsing Yun shared the importance of harmoniously coexisting with others and nature via a recorded Dharma lecture. President Most Venerable Hsin Bau discussed the vision of Coexistence and Coprosperity, called for the actualization of

21,

Hsin Bau gave a Dharma lecture, using the Diamond

environmentalism in daily life, and encouraged everyone to contribute to a harmonious society by integrating Founding President Venerable Master Hsing Yun’s vision of the Five Harmonies into daily life.

To celebrate Nan Tien Temple’s 30-year journey of Dharma propagation, three commemorative videos were premiered at the meeting: “Nan Tien Temple: 30 Years of Dharma Journey,” “The Beauty of Nan Tien,” and “Nan Tien Temple 30th Anniversary Oral History Project.” Australia’s Assistant Treasurer and Minister for Financial Services Hon. Stephen Jones MP thanked Nan Tien Temple’s efforts and contributions towards strengthening the community, fostering harmony, and bringing cultural diversity. On behalf of Australia’s Prime Minister Hon. Anthony Albanese MP, he presented an award to Nan Tien Temple, which was received by President Most Venerable Hsin Bau. Distinguished guests from various fields voiced their recognition towards Nan Tien Temple’s efforts in developing cultural diversity within the community, which was a testament to the actualization of Founding President Venerable Master Hsing Yun’s vision for the localization of Humanistic Buddhism.

2024 年 9 月 22 日 「國際佛光會大洋洲聯誼會暨南天 寺 30 週年慶典」於南天寺盛大展開,世界總會總會長 心保和尚及各界貴賓雲集,近300人躬逢盛會。

On September 22, 2024, the opening ceremony of the 2024 BLIA Oceania Fellowship Meeting and Nan Tien Temple 30th Anniversary Celebration was held. World Headquarters President Most Venerable Hsin Bau and distinguished guests from various fields were part of nearly 300 attendees of the event.

2024 年 9 月 22 日澳洲聯邦財務部長暨助理財政司

The Hon. Stephen Jones MP,代表澳洲總理The Hon. Anthony Albanese MP頒發獎狀給南天寺, 由總會長心保和尚代表接受。

2024年9月22日新南威爾斯州規畫及公共空間部長The Hon. Paul Scully MP讚歎南天寺落實「五和」願景,推動社區和 諧與發展教肓事業不遺餘力。

On September, 2024, New South Wales Minister for Planning and Public Spaces Hon. Paul Scully MP praised Nan Tien Temple for their actualization of the Five Harmonies by sparing no effort in promoting harmony within the community and pursuing educational endeavors.

2024 年 9 月 22 日臥龍崗市長 Councillor Reverend Gordon Bradbery AM感謝總會長心 保和尚、副秘書長滿可法師、妙友法師,與臥 龍崗巿政府良好的互動往來。

On September 22, 2024, Lord Mayor of Wollongong Councillor Rev. Gordon Bradbery AM thanked President Most Ven. Hsin Bau, Vice Secretary General Ven. Man Ko, and Ven. Miao You for their friendly exchanges with the City of Wollongong.

On September 22, 2024, Australia’s Assistant Treasurer and Minister for Financial Services Hon. Stephen Jones MP presented an award to Nan Tien Temple on behalf of Australia’s Prime Minister Hon. Anthony Albanese MP. President Most Venerable Hsin Bau received the award on the temple’s behalf.

北美洲聯誼會

年北美洲聯誼會」於 4 月 18

日至 20 日在德州奧斯汀 JW 萬豪

酒店舉行,由奧斯汀、達拉斯、休士 頓三大協會聯合主辦,來自北美 26 個協 會 500 名幹部與會員齊聚一堂。開幕典禮貴 賓雲集,由世界總會理事依空法師、秘書長 覺培法師、( 美東 ) 副秘書長永固法師、( 美 西 ) 副祕書長慧東法師等揭幕。德州參議 員 Sarah Eckhardt 與跨宗教聯盟總監 Simone Flowers 親臨致詞,讚揚佛光會在族群融合 與社會和諧的貢獻。大會除頒發佛學會考獎 項、人間佛教宣講員授證外,並安排精采課 程提升內涵。

2025年4月19

日北美聯誼會課程以「星雲大師全集與人間 佛教」為主題,探討創會會長星雲大師文獻之傳承與實踐 ,由世界總會理事依空法師、秘書長覺培法師、副秘書長 永固法師及童軍總團輔導覺多法師進行導讀分享。

19 日課程以「星雲大師全集與人間佛 教」為主題,世界總會佛光童軍總部輔導覺 多法師導讀《全集》十二大類;理事依空法 師以「十年樹木,百年樹人,文化薪傳一千 年」,強調文化在佛教弘傳中的重要角色; 秘書長覺培法師帶領探討創會會長星雲大師 對生死關懷、族群倫理及素食意義等的看 法;永固法師則介紹大師編訂的「傳燈目錄 綱要」。「佛光會員的精采人生」論壇,來 自不同地區的會員分享學佛心得,展現人間 佛教的實踐成果。同日亦進行「向前有路會 在北美的繼往開來」分組討論,以及「佛光

On April 19, 2025, a class on “ The Complete Works of Venerable Master Hsing Yun and Humanistic Buddhism” was held at the North America Fellowship Meeting. Attendees explored the legacy and actualization of Founding President Venerable Master Hsing Yun’s literary works. World Headquarters Director Ven. Yi Kong, Secretary General Ven. Chueh Pei, Vice Secretary General Ven. Yung Ku, and Buddha’s Light Scouts Headquarters Monastic Advisor Ven. Jue Duo led guided readings.

會的永續發展」專案報告,並於晚間舉辦精彩 的「佛光之夜」節目表演。

20 日閉幕典禮,由世界總會 ( 美西 ) 副秘 書長慧東法師宣布「2027 年北美聯誼會」將由 舊金山協會承辦,並舉行旗幟交接儀式。理事 依空法師以「集體創作、交流共學、創新開展、 歡喜快樂」總結聯誼會四大成就,並以「常做 佛事,永不休息」勉勵祝福,為聯誼會畫下完 美的句點。

On April 18, 2025, the North America Fellowship Meeting was held at the JW Marriott in Austin, Texas. 500 executives and members from 26 BLIA North America chapters were present for the meeting.

2025年4月20日的閉幕典禮上,副秘書長慧東法師正式宣布「2027年北美聯誼會」將由舊金山協會承辦,並在法師 及大眾的見證下,舉行旗幟交接儀式。

At the closing ceremony on April 20, 2025, World Headquarters Vice Secretary General America West Ven. Hui Dong announced that BLIA San Francisco would host the 2027 North America Fellowship Meeting, and a flag handover ceremony was held under the witness of venerables and attendees.

North America Fellowship Meeting

From April 18 to 20, the 2025 North America Fellowship Meeting was held at the JW Marriott in Austin, Texas. BLIA Austin, BLIA Dallas, and BLIA Houston jointly hosted the meeting. Distinguished guests at the opening ceremony included World Headquarters Director Ven. Yi Kong, Secretary General Ven. Chueh Pei, Vice Secretary General America East Ven. Yung Ku, and Vice Secretary General America West Ven. Hui Dong. In their remarks, Texas Senator Sarah Eckhardt and Interfaith Action of Central Texas Executive Director Simone Flowers praised BLIA’s contributions towards racial and social harmony. Programs included the award ceremony for the Buddhism Examination, certification of Humanistic Buddhism Lecturers, and enriching classes.

The class on April 19 was on “ The Complete Works of Venerable Master Hsing Yun and Humanistic Buddhism.” World Headquarters Buddha’s Light Scouts Headquarters Monastic Advisor Ven. Jue Duo led a guided reading of the twelve major categories within the Complete Works. Director Ven. Yi Kong stated that “a tree is cultivated in a decade, a human is cultivated in a century, and a cultural legacy is cultivated in a millennium,” emphasizing the important role of culture in Dharma propagation. Secretary General Ven. Chueh Pei led an examination of Founding President

Venerable Master Hsing Yun’s views on end-of-life care, ethnic ethics, and vegetarianism. Ven. Yung Ku introduced the Dharma Transmission Outline, which the Venerable Master compiled. In the “Amazing Life of a BLIA Member” forum, members from various regions shared their reflections on their Buddhist practice, demonstrating the results of the actualization of Humanistic Buddhism. On the same day, there were also the “Keep Going: Moving Forward from the Past to the Future in North America” small group discussion, the “Sustainable Development of BLIA” special report, and a series of performances at the Night of Buddha’s Light.

At the closing ceremony on April 20, World Headquarters Vice Secretary General America West Ven. Hui Dong announced that BLIA San Francisco would organize the 2027 North America Fellowship Meeting, and a flag handover ceremony was held. Director Ven. Yi Kong summarized the four great accomplishments in the meeting as such: “Collaborative effort; mutual exchange and learning; innovation and development; happiness and joy.” To conclude the meeting, she encouraged all attendees to “constantly and unceasingly act in accordance with Buddhism.”

2025 年 4 月 19

日「佛光會員的精彩人生」課程,由 ( 美西 ) 副秘書長慧東法師主持,四位來自不同地區的 佛光幹部與談,分享學佛後的人生轉變與收穫。

On April 19, 2025, Vice Secretary General America West Ven. Hui Dong hosted the “Amazing Life of a BLIA Member” class. Four BLIA executives from different regions shared how Buddhism changed their lives and what they gained from being a Buddhist.

2025年4月19

日「向前有路-佛光會在北美的繼往開來」課程,由秘書長覺培法師帶領以兩大議題進行分組討論, 各組代表上台發表,並於分享後接受頒獎。

On April 19, 2025, Secretary General Ven. Chueh Pei hosted the “Keep Going: Moving Forward from the Past to the Future in North America” class, leading small group discussions on two main topics. Representatives from each group presented the results of their discussions on stage, and were presented with awards afterwards.

2025年4月19日北美聯誼會「佛光之夜」全體法師上台獻唱,現場氣氛歡欣鼓舞,為活動劃下溫馨而圓滿的句點。

On April 19, 2025, all venerables performed on stage at the North America Fellowship Meeting Night of Buddha’s Light. Amid a joyful and invigorating atmosphere, they brought the event to a warm and satisfying conclusion.

南美洲聯誼會議

國際佛光會世界總會南美洲聯誼委員

會,為促進區域會務交流與增進佛光 人情誼,於 8 月 15 至 17 日在巴西聖保羅 Blue Tree Premium Hotel Alphaville 舉辦「南 美洲聯誼會」,由巴西協會承辦、佛光山如 來寺協辦。來自巴西、巴拉圭、阿根廷、智 利、烏拉圭等五個國,計 177 人出席盛會。 開幕典禮上,世界總會會長心保和尚、署理

會長慈容法師與秘書長覺培法師透過視訊勉 勵,期盼佛光人齊心推動人間佛教。主任委 員斯碧瑤、南美教區總住持妙佑法師致詞, 期許佛光人攜手,將人間佛教在南美洲發揚 光大;Cotia 市副市長 Angela Maluf 出席, 代表市府獻上祝福。

總會長心保和尚於「共生與共榮」主題 演說,開示世間一切皆因緣關係而存在,應 以尊重、包容和好相處,有共生才有共榮。

南美教區總住持妙佑法師接著帶領「共生與 共榮」分組討論,透過六大主題進行探討。

「人間音緣讀書會」由有謙法師、滿樂法師

帶領,大眾在歌聲與團康中學習創會會長星 雲大師〈佛光菜根譚〉的智慧語錄。

2024 年 8 月 16 日總會長心保和尚透過影片,於主題演 說開示「共生與共榮」思想理念。

On August 16, 2024, through a video recording, President Most. Venerable Hsin Bau shared the thoughts and vision behind “Coexistence and Coprosperity” in his keynote speech.

佛光論壇以「星雲大師的言教與身教」 為題,由南美洲聯誼委員會主任委員斯碧瑤 主持,住持妙遠法師、總住持妙佑法師及世 界總會理事王任誼擔任與談人,分享創會會 長星雲大師言教與身教之啟發。活動尾聲迎 來「佛光之夜」,各國代表以多元文化特色, 精彩演出。閉幕典禮上,世界總會副秘書長 滿謙法師肯定大會成果,並宣布「2026 年南 美洲聯誼會」將由智利協會承辦,並於會中 進行交接典禮。會後,巴西協會精心安排參 訪 Cotia 市野生動植物園 Animalia,為三天 會議劃下圓滿句點。

2024年8月16

On August 16, 2024, the South America Fellowship Meeting was held at Blue Tree Premium Hotel Alphaville in Sao Paulo, Brazil. 177 BLIA members attended the meeting with joy.

2024年8月16

日「星雲大師的言教與身教」環節,台上與談人分享創會會長星雲大師身教與言教,對他們的影響。

On August 16, 2024, at the “Venerable Master Hsing Yun’s Teachings Through His Speech and Self-Examples” Forum, panelists shared how Founding President Venerable Master Hsing Yun’s actions and words influenced them.

South America Fellowship Meeting

From August 15 to 17, in an effort to foster regional collaboration and deepen the bonds between BLIA members, the BLIA World Headquarters South America Fellowship Committee held the South America Fellowship Meeting at Blue Tree Premium Hotel Alphaville in Sao Paulo, Brazil. BLIA Brazil served as the institution-in-charge, and Fo Guang Shan Zu Lai Temple served as the co-organizer. 177 attendees from Brazil, Paraguay, Argentina, Chile, and Uruguay were present at the meeting. At the opening ceremony, through video recordings, World Headquarters President Most Venerable Hsin Bau, Acting President Ven. Tzu Jung, and Secretary General Ven. Chueh Pei encouraged BLIA members to promote Humanistic Buddhism in solidarity. Committee Director Catarina Szu and FGS South America Chief Abbess Ven. Miao You shared their hopes of BLIA members joining hands to let Humanistic Buddhism shine across South America. Cotia Vice Mayor Angela Maluf gave her blessings on behalf of the city government.

President Most Venerable Hsin Bau presented a keynote speech on “Coexistence and Coprosperity.” Everything exists in the world due to causes and conditions, and we should treat others with respect and tolerance; only with coexistence can we enjoy coprosperity. FGS South America Chief Abbess Ven.

Miao You then led a group discussion on the six major themes of Coexistence and Coprosperity. Ven. You Qian and Ven. Man Le facilitated the Sounds of the Human World Study Group; through songs and teambuilding activities, attendees learned from the wisdom of Founding President Venerable Master Hsing Yun’s Humble Table, Wise Fare

At the “Venerable Master Hsing Yun’s Teachings Through His Speech and Self-Examples” BLIA Forum, panelists shared how Founding President Venerable Master Hsing Yun’s words and actions inspired them. South America Fellowship Committee Director Catarina Szu served as the host, while Abbess Ven. Miao Yuan, Chief Abbess Ven. Miao You, and World Headquarters Director Wang Jen Yi served as the panelists. At the Night of Buddha’s Light, representatives from each country prepared spectacular performances that showcased their culture. At the closing ceremony, World Headquarters Vice Secretary General Ven. Man Chien expressed her recognition of the accomplishments made during the meeting, and announced that the 2026 South America Fellowship Meeting would be hosted by BLIA Chile, who accepted the endeavor at the handover ceremony. After the meeting, BLIA Brazil arranged a trip to Cotia’s Animália Park, beautifully closing out the three-day event.

2024 年 8 月 16 日開幕典禮授證「佛光三好 人家」,由南美教區總住持妙佑法師 等,頒發匾額及證書。

On August 16, 2024, Three Acts of Goodness Families were certified at the opening ceremony. South America Chief Abbess Ven. Miao You presented plaques and certificates

2024 年 8 月 16 日巴西協會將「 2026 年佛光 南美洲聯誼會」承辦權,移交給智利協 會,大眾歡喜見證。

On August 16, 2024, under the joyful witness of meeting attendees, BLIA Brazil handed over the role of Institution-in-charge for the 2026 BLIA South America Fellowship Meeting to BLIA Chile.

2024 年 8 月 16 日課程安排「共生與共榮」分組 討論,佛光人積極參與。

On August 16, 2024, BLIA members actively participated in the group discussions on Coexistence and Coprosperity.

2024 年 8 月 16 日「人間音緣讀書 會」佛光人歡喜學習人間音緣,現 場充滿了歡樂的歌聲。

On August 16, 2024, at the Sounds of the Human World Study Group, BLIA members joyfully learned about Sounds of the Human World and livened up the venue with their singing.

歐洲聯誼會

由國際佛光會世界總會主辦、里斯本 協會承辦的「2025 歐洲聯誼會」,

6 月 20 日至 21 日在葡萄牙里斯本 Eurostars Hotel 會議廳拉開序幕,來自歐洲 13 國 18 個協會近 400 位佛光人齊聚一堂,共襄盛 舉。開幕典禮上,世界總會 ( 歐洲 ) 副秘書 長滿謙法師、歐洲教區總住持妙祥法師、聯 誼委員會主任委員蘇秀琴等出席。

大會以「人間與實踐──發揮生命的 光與熱」為主題,恭請滿謙法師演講,深入 闡述人間佛教的信仰核心與生活實踐,贏得 與會大眾熱烈回響。「會務推廣」課程,分 別由檀講師魏艾倫、劉波主持,檀講師楊政 達、王克謙,督導王姝文、卞曉雪、陳偉良 及王雪燕分會長,三對菩提眷屬與談,分享 加入佛光會的因緣與推動會務的經驗。「佛 光會知多少」問答遊戲,寓教於樂中加深會 員對會務的認識與歸屬感;「人間音緣讀書 會」透過旋律與歌詞,探討歌曲所傳遞的慈 悲與智慧。

2025 年 6 月 21 日歐洲聯誼會開幕典禮,副秘書長滿謙法師頒 發六月佛學會考成績優秀之協會,協會代表歡喜接受表揚。

On June 21, 2025, at the opening ceremony of the Europe Fellowship Meeting, Vice Secretary General Ven. Man Chien presented awards to the best-performing chapters in the June Buddhism Examination. Chapter representatives happily accepted their awards.

「佛光之夜」文藝晚會登場,各地協會以合 唱、舞蹈、話劇、手語等節目展現佛光人的熱情 與創意,凝聚彼此情誼。隨後滿謙法師帶領大眾 合唱《四海都有佛光人》,場面溫馨莊嚴。閉幕 典禮中,蘇秀琴宣讀〈大會宣言〉,回顧論壇、 會務分享與晚會成果,並重申傳承信仰、弘揚人 間佛教的使命。隨後舉行義工感恩與主辦權交接 儀式,宣布「2027 年歐洲聯誼會」將於法華禪寺 舉辦。副秘書長滿謙法師最後勉勵大眾悲智雙運, 共唱會歌,在歡喜與感動中圓滿落幕。聯誼會不 僅凝聚了歐洲各地佛光人的向心力,也見證了人 間佛教在歐洲的落實與深耕。

2025年6月20日歐洲聯誼會於葡萄牙里斯本

On June 20, 2025, the Europe Fellowship Meeting opened at Eurostars Hotel in Lisbon, Portugal. Nearly 400 BLIA members representing 13 European countries and 18 BLIA chapters attended the meeting.

Europe Fellowship Meeting

From June 20 to 21, the 2025 Europe Fellowship Meeting was held at Eurostars Hotel in Lisbon, Portugal. BLIA World Headquarters served as the organizer, while BLIA Lisbon served as the institutionin-charge. Nearly 400 BLIA members representing 13 European countries and 18 BLIA chapters attended the meeting. Distinguished guests at the opening ceremony included World Headquarters Vice Secretary General Europe Ven. Man Chien, FGS Europe Chief Abbess Ven. Miao Hsiang, and Fellowship Committee Director Su Xiuqin.

At the meeting, Ven. Man Chien was invited to speak on the conference theme, “The Human World and Actualization: Living a Life of Radiance and Energy.” Her profound insights on the core and actualization of Humanistic Buddhism evoked a passionate response from the audience. The BLIA Affairs class was hosted by Lay Dharma Lecturers Wei Ai-Lun and Liu Bo, while Lay Dharma Lecturers Yang Cheng Ta and David Wang; Elder Advisors Wang Shu Wen, Elsa Pin, and Marcus Chan; and Subchapter President Tracy Chan served as panelists, the six panelists, and also three bodhi couples, shared the conditions that led them to BLIA, as well as their experiences in promoting chapter operations. In the “BLIA Q&A” game, members gained a deeper understanding of chapter operations and a sense of belonging to BLIA in a gamified setting.

In the “Sounds of the Human World Study Group,” participants examined the compassion and wisdom within Sounds of the Human World through songs and lyrics.

At the Night of Buddha’s Light, BLIA chapters demonstrated their passion and creativity with choir, dance, drama, and sign language performances, deepening their bonds with each other. Ven. Man Chien further led all attendees in a warm yet solemn singing performance of Buddha’s Light Members Across the Four Seas. At the closing ceremony, Su Xiuqin recited the Conference Declaration, recapping the accomplishments from the forum, Chapter Operations class, and the Night of Buddha’s Light. Additionally, the declaration reminded attendees of their mission to pass down their faith and propagate Humanistic Buddhism. Following this was a volunteer appreciation and hosting handover ceremony, where the 2027 Europe Fellowship Meeting was announced to be held at Fo Guang Shan France. Finally, Ven. Man Chien encouraged everyone to practice compassion and wisdom simultaneously, before bringing the meeting to a joyful and touching end with the BLIA Anthem. The meeting not only strengthened the solidarity between BLIA members across Europe, but also served as a testament to the firmly rooted presence of Humanistic Buddhism in Europe.

On June 21, 2025, the handover ceremony for the Europe Fellowship Meeting was held. Attendees looked forward to seeing each other again at Fo Guang Shan France in 2027.

2025年6月21日聯誼會課程的多元豐富,「佛光會知多少」單元將會員分成9組,隨機抽取進行搶答,現場腦力大激盪。

On June 21, 2025, a series of diverse and enriching classes were held at the meeting. In the “BLIA Q&A” game, BLIA members were split into 9 groups, and utilized all of their knowledge to be the first to answer randomly-selected questions.

2025年6月21日佛光會會務推廣課程,與談人 分享加入佛光會的因緣與推動會務的經驗, 佛光人受益良多。

On June 21, 2025, at the BLIA Affairs class, panelists shared the conditions that led them to BLIA, as well as their experiences in promoting chapter operations. Attendees greatly benefited from their insights.

2025 年 6 月 21 日「人間音緣讀書會」 由帶領人帶領透過旋律與歌詞,探討 歌曲所傳遞的慈悲與智慧。

On June 21, 2025, facilitators of the “Sounds of the Human World Study Group” led participants in an examination of the compassion and wisdom within Sounds of the Human World through songs and lyrics.

On March 10, 2025, the 69th Session of the United Nations Commission on the Status of Women (CSW69) began at the United Nations Headquarters. Representatives from BLIA were present at the event, and held a parallel forum on March 19.

聯合國婦女平權會議CSW69 聯合國婦女地位委員會第

69 屆年會

(CSW69)於 2025 年 3 月 10 日至 21

日在聯合國總部舉行,國際佛光會世界總會 再次以非政府組織身份參與,積極響應聯合 國推動性別平等與和平的倡議。期間,國際 佛光會於 3 月 19 日在佛光山紐約道場舉辦中 文論壇,並於 3 月 20 日在聯合國教堂中心 (United Nations Church Center)舉行英文平

行論壇,主題為「女性的終身學習之旅—以 知賓為例」,向國際社會展現國際佛光會在 性別平等上的努力與實踐,同時,也在紐約 道場設置「知賓展覽」,讓大家能深入了解 知賓的角色。

論壇中,世界總會 ( 美東 ) 副秘書長永 固法師指出,國際佛光會創會會長創辦人星 雲大師長年致力推動「佛法生活化」,並以 平等與平權為核心議題走向國際;強調「知 賓」作為迎賓的第一道關卡,須以慈悲與親 切了解賓客需求,展現佛光形象。世界總會 青年發展委員會主任委員陳澄慧表示,「人 間佛教」與聯合國永續發展目標(SDGs)在 公平與包容上高度契合,知賓制度推行逾 30

年,透過服務學習規範身心、培養威儀修養,實 踐「五和」,協助女性突破傳統框架、提升價值。

聯合國發展委員會主任委員何美寶則引用大師法 語,說明義工服務能增進技能與應變力,即使微 小的善舉也能產生深遠影響。杭州亞運會英文陳 述人陳永馨分享「能付出就是福,能吃苦就是福」 的體悟,並認為知賓所展現的「知禮、知人、知 時、知心」正是女性力量中慈悲與韌性的結合。

溫哥華協會副會長史庭如則強調,知賓在服務中 以柔克剛、化解衝突,鼓勵女性透過服務提升自 信與智慧,將慈悲力量傳承下一代。

大會期間,法師與佛光人亦前往聯合國總 部及教堂中心參與多場平行論壇與會議,與各國 與會者交流互動,分享國際佛光會推動平權的理 念與成果,展現佛光會積極參與國際事務的行動 力。來自非洲喀麥隆的 Julie 讚揚與談人精彩的 分享,認為每位講者的故事如明燈般啟發人生目 標。來自印度的 Himanshu Banker 表示,教育與 培訓讓人學會承擔責任、創造精彩人生,而這種 終身學習的精神正是知賓帶給女性成長與蛻變的 重要價值。佛光知賓以慈悲與智慧走上國際舞 台,彰顯女性力量,開創生命新價值。

The 69th Session of the United Nations Commission on the Status of Women (CSW69)

The 69th Session of the United Nations Commission on the Status of Women (CSW69) was held from March 10 to 21, 2025, at the United Nations Headquarters. Buddha’s Light International Association (BLIA) World Headquarters participated again as a non-governmental organization to actively respond to the United Nations’ initiatives to promote gender equality and peace. During the session, BLIA held a Chinese forum on March 19 at FGS New York Temple, and an English parallel forum on March 20 at the United Nations Church Center with the theme of “Guest Administrator: A Journey of Lifelong Learning” to showcase BLIA’s efforts and practices in advancing gender equality to the international community. Also, a “Guest Administrator Exhibition” was set up at FGS New York Temple, to let everyone gain an in-depth understanding of the role of Guest Administrator.

During the forum, Ven. Yung Ku, BLIA World Headquarters Vice Secretary General America East, noted that BLIA was established by Founding President Venerable Master Hsing Yun, and has long been committed to promoting the integration of Buddhist practice into daily life, with equality and equal rights as central themes in its international outreach. She emphasized that Guest Administrator, as the first point of contact for welcoming guests, must showcase the image of BLIA by meeting visitors’ needs with compassion and warmth. Jenny Chen, Director of BLIA Youth Development Committee, stated that “Humanistic Buddhism” aligns closely with the United Nations Sustainable Development Goals (SDGs) in terms of fairness and inclusivity. The Guest Administrator system has been implemented for over 30 years. Through service and learning, participants temper their body and mind, cultivate decorum and personal conduct, and actualize the “Five Harmonies.” This has helped women break traditional barriers and increase their value.

2025 年 3 月 19 日國際佛光會於紐約道場舉辦以「女性的終 身學習之旅—以知賓為例」為主題的中文論壇,分享女性 如何透過「知賓」實踐終身學習之理念。

On March 19, BLIA hosted the Chinese forum “Guest Administrator: A Journey of Lifelong Learning” at FGS New York Temple, sharing how women actualized the vision of lifelong learning through their role as Guest Administrator.

Mable Lam, BLIA UN Development Committee Director, cited Venerable Master Hsing Yun’s teachings to explain that volunteer service enhances skills and adaptability, and that even small acts of kindness can have a far-reaching impact. Celia Chen, the Bidding Presenter of the Hangzhou 19th Asian Games, shared her insight that “being able to give is a blessing, and being able to endure hardship is also a blessing,” and believed that Guest Administrator’s embodiment of “knowing etiquette, knowing people, knowing timing, and knowing hearts” represents the fusion of compassion and resilience in women’s strength. Julia Shih, Vice President of BLIA Vancouver, emphasized that in their service, Guest Administrators can use gentleness to overcome stubbornness and resolve conflicts, encouraging women to enhance their confidence and wisdom through service, and to pass on the power of compassion to the next generation.

2025 年 3 月 18 至 30 日 國際佛光會配 合平行會議「女性終生學習」之主 題,於紐約道場同時設置「知賓展 覽」,透過導覽介紹,讓大眾深 入了解知賓之學習與角色。

From March 18 to 30, 2025, in accordance with the parallel forum’s theme of women’s lifelong learning, BLIA simultaneously hosted the “Guest Administrator Exhibition” at FGS New York Temple. Exhibition staff led guests to a deeper understanding of the learning journey and role of Guest Administrator.

2025 年 3 月 20 日佛光知賓向參與者介紹 佛光山與國際佛光會之宗旨理念。

On March 20, 2025, a BLIA Guest Administrator introduced the vision of Fo Guang Shan and BLIA to attendees.

2025 年 3 月 10 日聯合國婦女地位委員會第 69 屆年會( CSW69 )於聯合國總部舉行開幕,國際佛光會世界總會再次以 非政府組織身份參與,響應婦女平等與平權之理念。

On March 10, 2025, the opening ceremony of the 69th Session of the United Nations Commission on the Status of Women (CSW69) was held at the United Nations Headquarters. BLIA World Headquarters participated again as a nongovernmental organization in support of women’s equality and equal rights.

In addition, during the conference, monastics and BLIA members attended multiple parallel forums and meetings at the United Nations Headquarters and the Church Center, engaging with participants from various countries to exchange ideas and share BLIA’s philosophy and achievements in advancing equality. These activities demonstrated BLIA’s proactive engagement and commitment to participating in international affairs.

Julie from Cameroon praised the speakers for their inspiring presentations. She remarked that each story served as a guiding light that inspired people to achieve their goals in life. Himanshu Banker from India shared that education and training teach individuals to take responsibility and lead a fulfilling life, and that this spirit of lifelong learning reflects the valuable role Guest Administrator play in supporting women’s growth and transformation. BLIA Guest Administrator have stepped onto the international stage with compassion and wisdom, showcasing women’s strength and opening new possibilities in life.

2025 年 3 月 20 日國際佛光會於平行論壇,與談人世界總 會 ( 美東 ) 副秘書長永固法師、青年發展委員會主任委員 陳澄慧、溫哥華協會副會長史庭如、聯合國發展委員會 主任委員何美寶及杭州亞運會英文陳述人陳永馨,分享 知賓之終生學習。

On March 20, 2025, BLIA held the parallel forum “Guest Administrator: A Journey of Lifelong Learning”, with Vice Secretary General America East of BLIA World Headquarters Ven. Yung Ku, Director of BLIA Youth Development Committee Jenny Chen, Vice President of BLIA Vancouver Julia Shih, Chair of BLIA UN Development Committee Mable Lam, and Bidding Presenter of the Hangzhou 19th Asian Games Celia Chen as panelists.

聯合國氣候峰會COP29

2024

年 11 月 11 日至 22 日「第 29 屆

聯合國氣候變化綱要公約締約方大 會」(COP29)於阿塞拜疆首都巴庫隆 重登場。本屆大會集結了 195 個締約方、 2052 個觀察員組織、1,454 家媒體與逾 67,000 位代表,為全球氣候行動注入嶄 新動能。創會會長星雲大師倡導「環保 與心保」之理念,在世界總會總會長心 保和尚、署理會長慈容法師與秘書長覺 培法師指導下,由國際佛光會聯合國辦 公室主任有霖法師、檀教講師聯誼委員 會副主任委員曾廣志,以及紐約協會張 惠代表出席盛會,為佛教界在氣候議題 中發聲。

藍區主題發表 倡導環保理念

11 月 20 日國際佛光會與印度非營利組織 VIKALP 於大會藍區共同舉辦發表會,主題為「運用 古老的智慧來轉化社區——如何以佛教與原住民的 智慧建立對氣候變遷的堅韌力」。會中由有霖法師 帶領進行五分鐘禪修,引導與會者舒緩壓力、體驗 心靈安定的力量。隨後,曾廣志檀教師分享創會會 長星雲大師提出的「環保與心保」思想,並引用總 會長心保和尚於世界大會中所闡述的「共生與共榮」

之理念,強調以共榮思維對應氣候挑戰。同時介紹 佛光會於環保領域的具體實踐,如 T-Earth 植樹復育 森林與全球 VegRun 蔬食路跑等項目。發表會尾聲, 全場一起恭讀星雲大師所撰《自然生態祈願文》, 祈願全球共同維護地球生機。

2024年11月20日國際佛光會和印度非營利組織VIKALP於聯合國氣候峰會上,於藍區共同以「運用古老的智慧來轉 化社區—如何以佛教與原住民的智慧建立對氣候變遷的堅韌力」為題,進行分享。

On November 20, 2024, BLIA and the Indian nonprofit organization VIKALP co-hosted a presentation in the Blue Zone titled “Transforming Communities Using Ancient Wisdom: Indigenous Knowledge and Buddhism for Climate Resilience” at the summit.

2024年11月20日國際佛光會再次於「聯合國氣候變化框架公約COP29 」上發表環保愛地球之理念與實踐,吸引參與 氣候峰會的各界代表前來聆聽。

On November 20, 2024, BLIA once again gave a presentation on the vision and actualization of environmental protection and care at the 29th Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change (COP29), attracting summit attendees representing various fields.

三好實踐環保 百家媒體肯定

峰會期間,曾廣志檀教師積極參與信仰

館交流,促成佛光會於 11 月 21 日應邀發表演

說,由國際佛光會聯合國辦公室主任有霖法 師代表佛教界發表「以三好實踐環保與心保」

專題演講,吸引逾百位現場與線上聽眾參與。

演說中強調,佛教對生命的尊重體現在「惜 生、護生」,心靈環保則實踐於「做好事、 說好話、存好心」三好運動。主題發表受到 國際廣泛關注,美國主流媒體包括 ABC 新 聞、福斯新聞(FOX News)、美聯社(AP) 等逾百家媒體皆予以報導,顯示佛教理念於 全球氣候行動中所展現的感召力與影響力。

推動蔬食理念 引領永續生活

11 月 22 日佛光會代表亦 COP29 蔬食區 推廣活動中,積極推動「蔬食 A 計劃」,鼓 勵民眾以蔬食實踐護生行動,回應全球對減 緩暖化的強烈呼聲。氣候峰會深刻印證氣候 危機的核心,在於人類膨脹的慾望所致,而 佛光會「環保與心保」理念不僅回應氣候變 遷,更為人類開啟通往永續未來的慈悲智慧 之路。

2024 年 11 月 21 日有霖法師代表佛教界發表「以三好實踐環 保與心保」專題演講,吸引逾百位現場與線上聽眾參與; 講演結束,信仰館頒負責人Mohamed Bahr發結緣品致謝。

On November 21, 2024, as a representative for Buddhism, Ven. You Lin delivered the talk “Practice Environmental and Spiritual Preservation through the Three Acts of Goodness,” drawing an audience of more than a hundred in person and online. The person in charge of Faith Pavilion Mr. Mohamed Bahr presented a souvenir in gratitude.

The 29th Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change (COP29)

The 29th Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change (COP29) was held in Baku, the capital of Azerbaijan, from November 11 to 22, 2024. The participants included 195 parties, 2,052 observer organizations, 1,454 media agencies, and 67,000 representatives.

Adhering to the concept of “Environmental and Spiritual Preservation”" advocated by Founding President Venerable Master Hsing Yun, and under the guidance of President Most Venerable Hsin Bau; Acting President Venerable Tzu Jung; and Secretary General Venerable Chueh Pei, BLIA United Nations Office Director Ven. You Lin; BLIA World Headquarters Lay Dharma Lecturer/Teacher Fellowship Committee Vice Committee Director Dr. Chan Kwong Djee; and BLIA New York member Zhang Hui represented BLIA at the conference.

BLIA's Climate Vision Illuminates COP29

The 29th Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change (COP29) was held in Baku, the capital of Azerbaijan, from November 11 to 22, 2024. The participants included 195 parties, 2,052 observer organizations, 1,454 media agencies, and 67,000 representatives.

Adhering to the concept of “Environmental and Spiritual Preservation” advocated by Founding President Venerable Master Hsing Yun, and under the guidance of President Most Venerable Hsin Bau; Acting President Venerable Tzu Jung; and Secretary General Venerable Chueh Pei, BLIA United Nations Office Director Ven. You Lin; BLIA World Headquarters Lay Dharma Lecturer/Teacher Fellowship Committee Vice Director Dr. Chan Kwong Djee; and BLIA New York member Zhang Hui represented BLIA at the conference.

Wisdom from Ancient Traditions: Building Climate Resilience

On November 20, BLIA and the Indian nonprofit organization VIKALP co-hosted a presentation in the Blue Zone titled “ Transforming Communities Using Ancient Wisdom: Indigenous Knowledge and Buddhism for Climate Resilience .” Ven. You Lin led participants in a five-minute meditation to relieve stress and experience the power of mental and spiritual ease.

2024 年 11 月 19 日聯合國峰會期間,曾廣志檀教

師積極參與信仰館交流,促成佛光會應邀發表演 說之因緣。

On November 19, 2024, Dr. Chan Kwong Djee engaged actively in the Faith Pavilion at the United Nations summit, leading to an opportunity for BLIA to be invited to give a presentation.

Dr. Chan introduced the core principles of “Environmental and Spiritual Preservation” as taught by Founding President Venerable Master Hsing Yun, referencing President Most Venerable Hsin Bau’s 2023 BLIA General Conference keynote on “Coexistence and Coprosperity.” He highlighted how mutual prosperity offers a paradigm for responding to climate change, sharing successful Fo Guang Shan initiatives like the T-Earth afforestation project and the worldwide VegRun movement promoting vegetarianism for planetary health. The session concluded with a ceremonial recitation of Venerable Master Hsing Yun’s A Prayer for Our Natural Environment , calling upon humanity to jointly safeguard the vitality of our planet.

Global Media Recognition & Interfaith Engagement

During the summit, Dr. Chan engaged actively in the Faith Pavilion, where BLIA was invited to present. On November 21, BLIA United Nations Office Director Ven. You Lin delivered a well-received talk titled “ Practice Environmental and Spiritual Preservation through the Three Acts of Goodness ,” drawing an audience of more than a hundred in person and online. Emphasizing Buddhist reverence for life

2024 年 11 月 22 日有霖法師和亞塞拜然第一大餐廳總經理和

助理,深入交流蔬食對環境的影響,並於 De Rama Vegan & Vegetarian Cuisine蔬食餐廳,與Sabina老闆娘推廣「蔬食A計 劃」,一同響應蔬食愛地球。

On November 22, 2024, Ven. You Lin discussed the environmental impact of vegetarianism with the general manager and assistant manager of Azerbaijan’s Mangal National Cuisine restaurant. Additionally, at De Rama Vegan & Vegetarian Cuisine, she promoted Vege Plan A with owner Sabina in support of environmental care through vegetarianism.

through “cherishing and protecting all beings,” she shared how inner sustainability is nurtured by doing good deeds, speaking good words, and thinking good thoughts—the essence of the Three Acts of Goodness campaign. BLIA’s presentation gained widespread attention, with over a hundred major news outlets— including ABC News, FOX News, and the Associated Press—featuring coverage. This reflects the growing global recognition of Buddhism’s role in climate advocacy.

Promoting Plant-Based Living for Climate Action

On November 22, 2024, BLIA representatives visited the COP29 Plant-Based Zone to actively promote Vege Plan A, advocating that everyone can protect life and alleviate global warming by choosing a vegetarian diet. This year’s summit underscored the root of the climate crisis—peoples’ escalating desire that drives environmental degradation. BLIA’s approach of “Environmental and Spiritual Preservation” not only addresses climate change, but also offers a hopeful, compassionate pathway to a sustainable future for all.

2025年8月5日署理會長慈容法師分享佛光山以「文化、教育、 慈善、共修」為弘法四大宗旨,致力於佛法現代化、國際化的弘揚。

On August 5, 2025, Acting President Ven. Tzu Jung shared Fo Guang Shan’s four objectives of culture, education, charity, and spiritual cultivation. Fo Guang Shan strives to propagate the Dharma with contemporary methods and at an international scale.

越南弘法 開創佛教新里程

國際佛光會署理會長慈容法師、佛光山慈

善院院長依來法師、國際佛光會祕書長 覺培法師、國際佛光會中華總會副祕書長覺 多法師和有容法師,及古今人文事業有限公

司總經理周學文等一行 9 人組代表團,於 8

月 3 日至 6 日至越南胡志明市,展開關懷佛 光會會員、推動「悅讀人間」計畫、拜會當

地佛教會、捐贈輪椅及親屬接心等弘法行程。

4 日,代表團首先拜會胡志明協會會長 林經舜,公司現場莊嚴唱誦越文版〈三寶

頌〉,場面感人。慈容法師勉勵以「三好四 給」落實佛法於生活,並感謝會員長期護持。 下午由覺培法師主持「悅讀人間」計畫籌備 會,與周學文及當地台商討論,擬以人文空 間、蔬食及抄經等方式,作為引導民眾認識 人間佛教的平台。

5 日上午,慈容法師與佛 光親屬接心,勉勵親屬安心讓子女於佛光山 出家,強調佛光山在全球皆有道場與傳燈會 照顧,並歡迎隨時參與法會或加入佛光會, 共同成就信仰力量。下午則前往永嚴寺,與 叢林學院優秀校友、越南中央佛教教會副主

席德善法師及清峰法師會晤。慈容法師分享佛 光山「文化、教育、慈善、共修」四大宗旨, 強調以教育與國際弘揚推動人間佛教。

德善法師與清峰法師感謝星雲大師的教誨, 表示將佛光山叢林學院的養成,帶回越南,持續 將創會會長星雲大師著作翻譯為越南文,深化人 間佛教理念,並自許為「佛光人」,致力成為越 南佛教界具影響力的弘法者。會中同時舉行「國 際佛光會」與「曹仲植基金會」聯合捐贈輪椅 儀式,計畫捐出輪椅並由永嚴寺轉贈予 10 個當 地公益單位,傳遞社會關懷與人間佛教的慈悲 精神。

此行亦促成胡志明協會正式註冊,為未來 弘法活動奠定制度基礎。代表團並與中央尼眾分 委會交流,慈容法師聽完中央尼眾分委會秘書長 慧德法師等介紹與說明後,讚越南比丘尼的貢獻 實屬不易,未來可以多做交流。此次越南之行, 不僅深化兩地佛教交流,也彰顯佛光山與國際 佛光會以信仰為本、以人為懷的精神,落實「以 佛法弘揚人間、以慈悲服務社會」的宗旨。

Reaching a New Milestone in Buddhism with Dharma Propagation in Vietnam

From August 3 to 6, a nine-person Dharma propagation delegation that included BLIA Acting President Ven. Tzu Jung, Fo Guang Shan Charity Council President Ven. Yi Lai, BLIA Secretary General Ven. Chueh Pei, BLIA Chunghua Vice Secretaries General Ven. Jue Duo and Ven. You Rong, and Ancient and Modern Humanities Enterprise Co., Ltd. General Manager Chou Hsue-wen visited Ho Chi Minh City, Vietnam. The delegation conducted outreach towards BLIA members, promoted the Joyful Reading in the Human World initiative, visited local Buddhist associations, donated wheelchairs, and engaged in exchanges with family members.

On August 4, the delegation visited BLIA Ho Chi Minh President Lin Jingshu, and gave a solemn and moving performance of the Vietnamese version of Ode to the Triple Gem at his company. Ven. Tzu Jung thanked BLIA members for their continued support, and encouraged everyone to actualize the Dharma in daily life by practicing the Three Acts of Goodness and Four Givings. In the afternoon, Ven. Chueh Pei hosted a planning meeting for the Joyful Reading in the Human World initiative. Along with Chou and other local businesspeople from Taiwan, they discussed ways to guide the community towards an understanding of Humanistic Buddhism, of which included cultural spaces, vegetarian food, and sutra

2025 年 8 月 4 日「悅讀人間」計畫籌備會議,由秘書長 覺培法師主持。

On August 4, 2025, Secretary General Ven. Chueh Pei hosted a planning meeting for the Joyful Reading in the Human World initiative.

transcription. In the morning of August 5, Ven. Tzu Jung engaged in a heart-to-heart with family members of Fo Guang Shan monastics. She told them that there was nothing to worry about their children becoming monastics at Fo Guang Shan; FGS branch temples and the Sangha Affairs Committee would take care of them; the family members themselves were also welcome to practice Buddhism together by attending Dharma services and joining BLIA. In the afternoon, the delegation went to Vinh Nghiem Pagoda to meet with Tsung Lin University alumnus and Vietnam Buddhist Sangha Vice President Ven. Thich Duc Thien, as well as Ven. Thich Thanh Phong. Ven. Tzu Jung shared Fo Guang Shan’s four objectives of culture, education, charity, and spiritual cultivation, and emphasized that Humanistic Buddhism should be promoted through education and international Dharma propagation. 2025

On August 5, 2025,

Acting President Ven. Tzu Jung engaged in a heart-to-heart with family members of Fo Guang Shan monastics. The family members all felt joy and warmth at the exchange.

Ven. Thich Duc Thien and Ven. Thich Thanh Phong thanked Venerable Master Hsing Yun for his teachings. To deepen people’s understanding of Humanistic Buddhism, they will apply what they learned from FGS Tsung Lin University in Vietnam, and continue to translate the works of Founding President Venerable Master Hsing Yun into Vietnamese. They stated their aspiration to be Fo Guang Members that played an influential role in Dharma propagation within the Vietnamese Buddhist community. At the meeting, a joint wheelchair donation ceremony courtesy of BLIA and the Cao Zhongzhi Foundation was also held. The wheelchairs would be left in the care of Vinh Nghiem Pagoda for gifting them to 10 local public service organizations. The donation was made with the hope of promoting the compassionate spirit of social care and Humanistic Buddhism.

The delegation also facilitated the formal registration of BLIA Ho Chi Minh Chapter, which would serve as a foundation for formalized Dharma Propagation activities. In an exchange with the Central Bhiksuni Subcommittee, Secretary General Ven. Thich Hue Duc provided an introduction and presentation. Ven. Tzu Jung commended the Vietnamese bhiksunis for their significant accomplishments, and welcomed additional exchanges in the future. This trip not only deepened the connection between the two different Buddhist communities, but also demonstrated Fo Guang Shan and BLIA’s spirit of having faith as our core and putting people in our minds; it was an actualization of the objectives of “propagating the Dharma across the human world” and “serving society through charity.”

2025年8月5

日署理會長慈容法師一行與佛光山叢林學院 優秀校友、越南中央佛教教會執行委員會副主席兼祕書 長德善法師,以及越南中央佛教教會經濟財政委員會主 任清峰法師會面,並互贈紀念品。

On August 5, 2025, Acting President Ven. Tzu Jung and the delegation met with FGS Tsung Lin University alumnus and Vietnam Buddhist Sangha Executive Council Vice President Ven. Thich Duc Thien, as well as Vietnam Buddhist Sangha Central Economic and Financial Committee Head Ven. Thich Thanh Phong. Both parties exchanged souvenirs with each other.

2025年8月5

日署理會長慈容法師聽取中央眾分委會的介 紹與說明,並讚嘆越南比丘尼的貢獻實屬不易。

On August 5, 2025, Acting President Ven. Tzu Jung listened to an introduction and presentation by the Central Bhiksuni Subcommittee. She praised Vietnamese biksunis for their significant accomplishments.

2025 年 8 月 5 日「國際佛光會」與「曹仲植基金會」聯 合捐贈輪椅儀式,計畫捐出輪椅並由永嚴寺轉贈予10個 當地公益單位,傳遞社會關懷與人間佛教的慈悲精神。

On August 5, 2025, a joint wheelchair donation ceremony courtesy of BLIA and the Cao Zhongzhi Foundation was held. The wheelchairs would be left in the care of Vinh Nghiem Pagoda for gifting them to 10 local public service organizations. The donation was made with the hope of promoting the compassionate spirit of social care and Humanistic Buddhism.

智慧與創新

Wisdom and Innovation

Unlocking our Inner Potential

On June 8, 2025, the Global Buddhism Examination was held in Europe. A total of 542 BLIA members from 18 BLIA Europe chapters and BLIA Dubai, UAE participated in the examination to improve themselves.

全球佛學會考

為推動閱讀風氣、提升信仰層次,培養正

知正見及實踐生活修行,國際佛光會舉 辦全球線上佛學會考,鼓勵佛光人共同研讀創 會會長星雲大師著作《人間與實踐》。考試 分為個人組與團體組,成人組考《人間與實 踐》,兒童組則為《三好佛學教科書》,採開 卷方式進行。透過家人、親友的共讀,不僅提 升佛學知識,更增進親子情誼與信仰凝聚力。 書中闡述佛光會精神、理念與傳承,帶領大家 深入了解佛光人的修行方向,進而推動佛光會 蓬勃發展,接引更多有緣人共成佛道。

2025 年 6 月 8 日「全球佛學會考」於歐 洲開跑,並於考前舉辦 18 場導讀課程,累積

2,651 人次參與,為歐洲 18 個協會及阿聯 迪

拜協會 542 人考前衝刺作準備。6 月 15 日南 美洲佛學會考於 10 個主要道場同步展開,南

美洲各協會及巴西如來之子共計 414 位人踴躍 參與,年齡橫跨 8 歲至 83 歲,展現人間佛教 的普世價值與世代傳承。

中華總會及東北亞地區於 2025 年 8 月 3 日盛大展開線上佛學會考,共吸引逾 51,000

2025年8月3日中華總會佛學會考,各分會積極響應,吸引逾 51,000人參與,中山第四分會特別邀請里長一起同霑法益。

On August 3, 2025, more than 51,000 people participated in the BLIA Chunghua Buddhism Examination. All subchapters strongly supported the event, and Chung Shan 4 Subchapter even invited the village chief to participate.

人同霑法益,不分年齡展現學習成果。中華總會 特別獎佛學會考設有「團體表揚」與「個人表揚」 兩大獎項,其中團體表揚有「推廣績優獎」與「信 仰傳承獎」,將分別於協會年會及會員代表大會 進行頒獎表揚。

非洲地區接著於 2025 年 8 月 16 日展開,來 自南非、賴索托及剛果 3 個國家 8 個協會 383 人 參與,以中文繁體、簡體及法文進行,兒童及成 人共分為 7 個組別進行,最高齡為 93 歲應考,展 現活到老學到老的毅力與精神。南亞地區則於 8 月 26 日線上及紙本同步進行,來自南亞地區各協 會、友寺道場、學校、小天星幼稚園等 15 個單位 計 454 人參與,透過佛學會考認識創會會長星雲 大師人間佛教及三好之理念。截至 2025 年 8 月 31 日,全球佛學會考總計 52,793 人響應。

2025年6月8日「全球佛學會考」英國曼城協會幹部會員,穿著整齊,全神貫注參與線上佛學會考。 On June 8, 2025, BLIA Manchester, UK executives and members took the Online Global Buddhism Examination welldressed and focused.

2025年 8月16日非洲地區佛學會考,南非、賴索托及剛果3 個國家8個協會383人響應,新堡協會幹部會員齊聚新堡禪淨 中心參與佛學會考。

On August 16, 2025, the Buddhism Examination was held in Africa. 383 BLIA members from 8 chapters in South Africa, Lesotho, and Congo participated. BLIA Newcastle executives and members took the examination together at Newcastle Meditation Centre.

Global Buddhism Examination

Topromote a culture of reading, elevate our level of faith, develop right knowledge and right view, and actualize our cultivation in daily life, BLIA hosted the Global Online Buddhism Examination. BLIA members were encouraged to study Founding President Venerable Master Hsing Yun’s The Human World and Actualization together. Members could participate in the individual category or group category. Adults were tested on The Human World and Actualization, while children were tested on the Three Acts of Goodness Buddhism Textbook . The examination was administered in an open-book format. By studying together with families and friends, not only can one improve their understanding of Buddhism, but they can also deepen their bonds and faith. The examination material discussed the spirit, vision, and legacy of BLIA; readers will gain a deeper understanding of what BLIA members are cultivating towards, and in turn contribute to the growth of BLIA and drawing in more people to walk on the Way.

On June 8, 2025, the Global Buddhism Examination began in Europe. To prepare BLIA members for the examination, 18 guided reading sessions were hosted; the cumulative attendance count reached 2,651. A total of 542 BLIA members from 18 BLIA Europe chapters and BLIA Dubai, United Arab Emirates participated in the examination. On June 15, the South America Buddhism Examination was simultaneously hosted across 10 main temples; 414 people participated in the examination. The participants came from BLIA South America chapters and Brazil’s Sons of Zu Lai, and their ages ranged from 8 to 83. This was a demonstration of the universality and legacy of Humanistic Buddhism.

On August 3, 2025, BLIA Chunghua and the Northeast Asia region held the Online Buddhism Examination. 51,000 people, from children to the elderly, were able to demonstrate their understanding of the Dharma. For the examination, BLIA Chunghua prepared Individual Recognition Awards and Group Recognition Awards, with the latter including Outstanding Promotion Awards and Faith and Legacy Awards. The awards will be presented at the chapter annual meetings and the general meeting.

On August 16, 2025, the Buddhism Examination was held in Africa. 383 BLIA members from 8 chapters in South Africa, Lesotho, and Congo participated. The examination was administered in Traditional Chinese, Simplified Chinese, and French; a total of 7 categories were available for participants, with children and adults split into different categories. The oldest participant was 93 years old, demonstrating that one can never be too old to learn. On August 26, the Buddhism Examination was held in the South Asia region in both online and physical formats. 454 people participated in the examination; they came from 15 organizations including BLIA South Asia chapters, other temples, schools, and Little Star kindergartens. Through the examination, participants gained a deeper understanding of Founding President Venerable Master Hsing Yun’s visions of Humanistic Buddhism and the Three Acts of Goodness. As of August 31, 2025, a total of 52,793 people have participated in the Global Buddhism Examination.

全球佛學會考

Global Buddhism Examination

2025 年 6 月 8 日「全球佛學會考」於歐洲開跑,並有南美洲、中華總會、東北 亞、非洲、南亞等地區接續舉辦,截至 2025 年 8 月 31 日,全球佛學會考總計 52,793人響應,透過佛學會考認識創會會長星雲大師人間佛教及三好之理念。

On June 8, 2025, the Global Buddhism Examination began in Europe, with South America, BLIA Chunghua, Northeast Asia, Africa, and South Asia following suit. As of August 31, 2025, a total of 52,793 people have participated in the Global Buddhism Examination. Through the examination, participants gained a deeper understanding of Founding President Venerable Master Hsing Yun’s visions of Humanistic Buddhism and the Three Acts of Goodness.

2025年5月30日至6月1日北美洲知賓培訓首場於佛光山西來寺舉行,來自洛杉磯、休士頓、內華達、波士頓、科州、 聖地牙哥及舊金山等協會共121位學員齊聚共學。

From May 30 to June 1, 2025, the first session of the BLIA North America Guest Administrator Training Seminar was held at Fo Guang Shan Hsi Lai Temple. 121 BLIA members from BLIA Los Angeles, BLIA Houston, BLIA Nevada, BLIA Boston, BLIA Colorado, and BLIA San Diego participated.

北美佛光知賓巡迴講習

2025

年 5 月 30 至 6 月 20 日,由世界總會美洲 秘書處主辦首屆「北美洲佛光知賓巡迴講 習」,幅地橫跨北美洲的洛杉磯西來寺、

加拿大多倫多佛光山、紐約道場、聖路 易佛光山及加拿大溫哥華佛光山等 5 個 道場。由中華總會副秘書長有容法師率

領中華佛光知賓總召吳淑貞、邵馨慧講師 等 10 位知賓講師不遠千里為來自 25 個協會,

近 500 位北美佛光知賓進行培訓。

吳淑貞講授「如何成為優秀又稱職的知賓」,說明制 服、儀容、服裝規範與行李提拿細節,強調「細節即是修行」;邵馨慧 引導學員認識「儀態美學與修行的關係」,透過示範走、站、坐、奉茶、

接待等動作,進行分組演練與實地操作。迎賓隊形與實務應變,由講師 群介紹多種拉班隊形,並演練迎賓流程、突發狀況處理;接續奉茶儀軌 教學,讓學員實作單人、雙人奉茶方式。典禮頒獎流程及學成成果展現 中,介紹頒獎典禮規劃與引導技巧,安排學員進行實境演練。

世界總會(美東)副秘書長永固法師讚歎知賓講師發心教學,說明 「知賓,就是知道賓客所需,能夠適當、適時提供協助」,並以馬勝比 丘的故事,勉眾傳承「佛光知賓文化」。世界總會(美西)副秘書長慧 東法師提醒,服務要保持四威儀與清淨心,面對各種因緣仍能心平穩和、 面帶微笑,將佛法落實於日常生活中。世界總會美洲秘書處主任覺仲法 師勉勵,知賓的學習不僅是儀軌技巧的演練,更是發心與修行的實踐。

2025 年 6 月 7 日至 8 日「北美佛 光知賓巡迴培訓」第三站移師 佛光山紐約道場舉行,來自新 澤西、波士頓、華府及紐約等 地約60位學員展開密集培訓。

From June 7 to 8, 2025, the third session of the BLIA North America Guest Administrator Training Seminar was held at IBPS New York. 60 people from New Jersey, Boston, Washington D.C., and New York participated in the training.

North America Guest Administrator Seminar Tour

From May 30 to June 20, 2025, the World Headquarters America Secretarial Office hosted the first BLIA North America Guest Administrator Training Seminar tour. The tour covered Hsi Lai Temple in Los Angeles, Fo Guang Shan Toronto in Canada, IBPS New York, Fo Guang Shan St. Louis, and Vancouver Fo Guang Shan in Canada. BLIA Chunghua Vice Secretary General Ven. You Rong led a group of 10 guest administrator instructors, including BLIA Chunghua Guest Administrator Coordinator Wu Shu-chen and Instructor Shao Hsinhui, all the way from Taiwan to North America. Nearly 500 BLIA North America guest administrators from 25 chapters participated in the seminar.

In the class “How to Become an Outstanding and Dutiful Guest Administrator,” Wu stressed that “cultivation is in the fine details,” going over topics such as uniforms, appearance, dress code, and posture while carrying loads. Shao taught the class “The Art of Comportment and its Connection to Cultivation,” where she demonstrated actions such as walking, standing, sitting, offering tea, and receiving guests, then conducted group simulations and live trials. Other instructors covered topics such as receiving and ushering formations, the procedure for receiving guests, handling unexpected situations, the procedure for offering tea to one or two people, and planning and guidance during award ceremonies. Participants underwent live trials for these situations.

World Headquarters Vice Secretary General America East Ven. Yung Ku praised the guest administrator instructors for their dedicated guidance. She shared that guest administrators must “understand guests’ needs, and provide assistance at the right degree and time.” Sharing the story of Bhiksu Asvajit, she urged everyone to maintain the legacy of BLIA’s guest administrator culture. World Headquarters Vice Secretary General America West Ven. Hui Dong reminded the guest administrators to uphold the Four Kinds of Comportment and a pure mind. Faced with changing conditions, they should still maintain a calm mind, keep a smile on their face, and apply the Dharma to daily life. World Headquarters America Secretarial Office Director Ven. Chueh Chung commented that learning to be a guest administrator is not just about knowing the procedures and skills; it is also the actualization of one’s resolve and cultivation.

2025 年 5 月 30 日「北美佛光知賓培訓」於美國西來 寺舉行,開營典禮中,世界總會 ( 美西 ) 副秘書長慧 東法師及洛杉磯協會會長蔡月琴致詞勉勵。

On May 30, 2025, the opening ceremony for the BLIA North America Guest Administrator Training Seminar was held. World Headquarters Vice Secretary General America West and BLIA Los Angeles President Echo Tsai gave words of encouragement.

2025 年 6 月 4 日「北美佛光知賓培訓」於多倫多佛 光山舉行,世界總會 ( 美東 ) 副秘書長永固法師以馬 勝比丘的故事,勉眾傳承「佛光知賓文化」。

On June 4, 2025, the BLIA North America Guest Administrator Training Seminar was held at Fo Guang Shan Toronto. Sharing the story of Bhiksu Asvajit, World Headquarters Vice Secretary General America East Ven. Yung Ku urged everyone to maintain the legacy of BLIA’s guest administrator culture.

2025年5月30至6月20日北美洲佛光知賓講習,講師們細心指導知賓服裝、儀容、站姿等威儀。

North America Guest Administrator Training Seminar, instructors gave detailed guidance on guest administrators’ comportment, such as their attire, appearance, and standing posture.

2025年6月1日「北美佛光知賓培訓」課程聚焦典禮頒 獎流程,講師們充當受獎人,協助學員演練頒獎。

On June 1, 2025, at the BLIA North America Guest Administrator Training Seminar, a simulation of the award ceremony procedure was held. Instructors acted as award recipients, and participants practiced presenting awards.

2025 年 5 月 31 日知賓講師講解奉茶禮儀及注意事項,並 進行分組演練。

On May 31, 2025, guest administrator instructors explained the etiquette for offering tea, shared important reminders, and conducted group simulations.

2025 年 8 月 24

日愛民頓協會舉辦「佛光知賓研習」,由在溫 哥華佛光山參加「北美洲佛光知賓培訓」的幹部擔任助教。

On August 24, 2025, BLIA Edmonton hosted a BLIA Guest Administrator Training. Executives who attended the BLIA North America Guest Administrator Training Seminar at Vancouver Fo Guang Shan served as teaching assistants.

2025 年 6 月 4 日「北美佛光知賓培訓」來自加拿大渥太 華、滿地可、多倫多協會等近百位佛光知賓,全心投 入學習,認真學習奉茶禮儀。

On June 4, 2025, at the BLIA North America Guest Administrator Training Seminar, nearly 100 BLIA guest administrators from Ottawa, Montreal, and Toronto, Canada diligently learned about the etiquette for offering tea.

人間佛教宣講員培訓考核

為弘揚人間佛教,建設人間淨土,國際佛

光會世界總會「2024 北美洲人間佛教宣 講員培訓」於美西時間 10 月 25 日在線上舉行, 恭請世界總會秘書長覺培法師授課,世界總會 ( 美東 ) 副秘書長永固法師、( 美西 ) 副秘書長 慧東法師開示勉勵,共有來自加拿大、美國及 南美洲巴拉圭等共 19 個協會 200 人參加。

世界總會秘書長覺培法師親自為所有預備 宣講員做「宣講員三段式演講法」培訓,分享 三段式講演法來自於讀書會帶領法的四層次, 第一緣起,要真正讀大師的文章;第二要講佛 法的好給別人聽;第三談人間佛教可以改變一 個人一個家庭,也因為學佛實踐而翻轉生命。

培訓課程安排兩位宣講員示範宣講及進行講 評,並開放提問,秘書長覺培法師以精湛的實 務經驗回答學員的提問,表示宣講員是一個帶 動閱讀的風氣,可以讓我們精進學習佛法,反

思個人的修行,做為一個宣講員選擇適合的題 材是非常重要的。副秘書長永固法師、副秘書 長慧東法師勉勵透過宣講傳播「人間佛教」理 念,從中自我提升。

2024 年 12 月 21 日進行「北美人間佛教 宣講員考核」,通過複審的 60 名佛光幹部以 實體方式,分別於加拿大、美國 11 個考場考 核,共有續聘 15 人、新聘 20 人,總計 35 人 考核通過。2025 年 3 月 30 日「日本地區幹部 講習會」亦進行宣講員培訓課程,由秘書長覺 培法師線上授課,傳授宣講技巧。此外,中華 總會於 2024 年 10 月 24 至 11 月 3 日舉辦「2025 年人間佛教宣講員考核」全台近 800 人報考, 共分為 4 個場次進行考核。自 2014 至 2025 年 8 月 31 日,全球人間佛教宣講員總共 4,126 人 次報考,計 3,093 人次通過考核,成為人間佛 教弘法生力軍。

2025年6月8日美國紐約協會舉辦「人間佛教宣講員培訓暨考核」,近40位會員熱忱參與,學習宣講技巧,並有3人通過宣講考核。 On June 8, 2025, BLIA New York hosted the Humanistic Buddhism Speaker Training and Assessment. Nearly 40 members supported the event and learned lecturing skills, with 3 members passed the assessment.

2024年10月24日中華總會「2025年人間佛教宣講員考核」,秘書長覺培法師勉勵,扣緊星雲大師文章的核心主題, 真誠分享生命故事,理事圓融,必定能打動人心。

On October 24, 2024, BLIA Chunghua held the 2025 Humanistic Buddhism Speaker Assessment. Secretary General Ven. Chueh Pei shared that speakers should stay true to the main themes of Venerable Master Hsing Yun’s works and share their life stories in a sincere manner. By combining understanding and practice, they can surely touch people’s hearts.

Humanistic Buddhism Speaker Training and Assessment

Topropagate Humanistic Buddhism and establish a Humanistic Pure Land, BLIA World Headquarters hosted the 2024 North America Humanistic Buddhism Speaker Training. The training was held online on October 25 (Pacific Time). World Headquarters Secretary General Ven. Chueh Pei served as the instructor, while World Headquarters Vice Secretary General America East Ven. Yung Ku and Vice Secretary General America West Ven. Hui Dong gave Dharma words of encouragement. 200 members from 19 BLIA Canada, United States, and Paraguay chapters attended the training.

World Headquarters Secretary General Ven. Chueh Pei personally instructed all speaker candidates on the “three-part lecture format,” which originated from the four levels of the facilitation of a study group. In the first part, “origin,” speakers must have truly read and understood the Venerable Master’s works. In the second part, “Dharma,” speakers must explain the benefits of the Dharma to others. In the third part, “change,” speakers must show how actualizing Humanistic Buddhism and the Dharma can transform their family and life. During the training, two speakers gave demonstration lectures, and were open to critiques and questions. World Headquarters Secretary General Ven. Chueh Pei drew on her practical experience to answer the participants’ questions. She mentioned that becoming a speaker can help one foster

a culture of reading, lead them to study the Dharma more diligently, and reflect on their own cultivation. It is important for a speaker to select a suitable piece of material. Vice Secretaries General Ven. Yung Ku and Ven. Hui Dong shared that one can improve themselves by spreading the vision of Humanistic Buddhism through lectures.

On December 21, 2024, the North America Humanistic Buddhism Speaker Assessment was held. 60 BLIA executives who passed the selection process took the assessment in-person across 11 locations in Canada and the United States. 35 members passed the assessment, among which 15 were re-appointments, and 20 were new appointments. On March 30, 2025, an online speaker training class was also held at the Executive Seminar in Japan, with Secretary General Ven. Chueh Pei serving as the instructor. Additionally, from October 24 to November 3, 2024, BLIA Chunghua held the 2025 Humanistic Buddhism Speaker Assessments in 4 sessions; nearly 800 members across Taiwan participated. From 2014 to August 31, 2025, a total of 4,126 people registered for the Humanistic Buddhism Speaker assessment globally, with 3,039 of them passed the test to become new propagators of Humanistic Buddhism.

2024年12月21日「北美人間佛教宣講員考核」於11個考場進行實體考核,60位佛光人積極參與,透過文章分享生命體驗。

On December 21, 2024, the North America Humanistic Buddhism Speaker Assessment was held in-person across 11 locations. 60 BLIA members shared their life experiences through Venerable Master Hsing Yun’s writings.

2024 年 10 月 24 日中華總會「 2025 年人間佛教宣講員 考核」,考生考核完畢,歡喜拿著海報與評審留下 歷史畫面。

On October 24, 2024, BLIA Chunghua held the 2025 Humanistic Buddhism Speaker Assessment. After the assessment concluded, examinees joyfully held the poster and took a commemorative photo with the judges.

2024年10月24至11月3日中華總會舉辦「2025年人間佛教宣講員考核」全台近800人報考,共分為4個場次進行考核。

From October 24 to November 3, 2024, BLIA Chunghua held the 2025 Humanistic Buddhism Speaker Assessments in 4 sessions; nearly 800 members across Taiwan participated.

2024年11月3

日中華總會人間佛教宣講員考核不分年齡,從佛光小菩薩到佛光青年及佛光會員,透過星雲大師文章分享精 采的生命故事。

On November 3, 2024, BLIA Chunghua held the 2025 Humanistic Buddhism Speaker Assessment. Buddha’s Light children, BLIA-YAD members, and BLIA members transcended the boundary of age to share their exciting life stories through Venerable Master Hsing Yun’s works.

2025年3月6日馬來西亞南馬協會宣講員走入校園,傳遞三好 理念,學校相續提出邀請,已有近 2,500 名師生於校園落實 三好。

On March 6, 2025, BLIA Malaysia South speakers gave lectures at schools to spread the Three Acts of Goodness. Many schools have sent invitations for speakers, and nearly 2,500 faculty members and students have been able to actualize the Three Acts of Goodness at school.

2025 年4 月 18 日「北美聯誼會」進行人間佛教宣講員授

證儀式,由世界總會理事依空法師及秘書長覺培法師頒 發宣講員徽章。

On August 18, 2025, at the North America Fellowship Meeting, a Humanistic Buddhism Speaker certification ceremony was held. World Headquarters Director Ven. Yi Kong and Secretary General Ven. Chueh Pei presented Speaker badges to the qualified speakers.

預備檀講師研習考核 為實踐創會會長星雲大師弘法理念,

效法維摩居士、勝鬘夫人等居士弘 法精神,國際佛光會中華總會於 2025 年 4 月 12 及 13 日在佛光會國際會議廳舉辦「預 備檀講師研習暨檀教講師聯誼進修」。兩 天課程共聚集逾 80 位弘法人才與法師,透 過講座、演練與考核,提升檀講師宣講技 巧與能力。

開營典禮由世界總會理事吳欽杉主 持,讚歎學員在預備檀講師考核過程中的 成長,勉勵水到渠成、厚積薄發;世界總 會秘書長覺培法師表示,檀講師、生命教 育講師及宣講員,都是將佛法帶入社會的 重要推手,正如「一社區一蓮花」的講座 活動,能使里民親近佛法、進而皈依受戒。

在家居士弘講正是創會會長星雲大師推動 「僧信平等」的重要突破,盼更多人才投 入檀講師行列。

課程安排「檀講師的弘法使命」論壇,由中華 總會副秘書長覺多法師主持,邀請鍾茂松檀教師、 資深檀講師吳欽杉、楊政達、胡麗慧等,分別從社 會、教育、生活與公益面向分享弘法心得;「示範 演講」由檀講師蕭麗歡與江峰平示範,並由企業講 師楊田林老師傳授「佈教要訣」,從吸引聽眾興趣 到演講技巧、PPT 製作及問答互動,提供實務建議。

「讓佛法『短』而有力」課程由秘書長覺培法師教 授「15 分鐘宣講力」,示範如何以三段式結構, 使內容簡短而有力;「一社區一蓮花」示範演練課 程,也讓預備檀講師了解其運作及內容設計方向。 豐富多元的課程安排,預備檀講師收穫滿滿。

預備檀講師「考核演說」近 50 人分別於 8 個

場地進行講演考核,全力以赴將佛法融入生命故 事,理事圓融、契理契機的傳遞給聽眾,評審團逐 一給於優缺點評與指導。此次研習不僅凝聚檀講師 與佛光人的弘法力量,更透過經驗交流與專業培 訓,為未來推動人間佛教培養堅實人才,讓佛陀慈 悲教義廣被社會各階層。

2025年4月12日中華總會舉辦「預備檀講師研習暨檀教講師聯誼進修」,透過講座、演練與考核,提升檀講師宣講技巧與能力。 On April 12, 2025, BLIA Chunghua hosted the Lay Dharma Lecturer Candidate Training and Lay Dharma Teacher/Lecturer Fellowship and Upskilling. Lay Dharma Lecturers honed their lecturing techniques and abilities through seminars, simulations, and assessment.

Lay Dharma Lecturer Candidate Workshop and Assessment

From April 12 to 13, 2025, BLIA Chunghua hosted the Lay Dharma Lecturer Candidate Training and Lay Dharma Teacher/Lecturer Fellowship and Upskilling at the BLIA International Conference Hall. The event was held to actualize Founding President Venerable Master Hsing Yun’s vision of Dharma propagation, and to emulate the spirit of lay Dharma propagators like Vimalakirti and Srimala. More than 80 lay and monastic Dharma propagators attended the two-day event, where they honed their lecturing techniques and abilities through seminars, simulations, and assessments.

World Headquarters Director Wu Chin-shun hosted the opening ceremony. He praised attendees for their growth during the Lay Dharma Lecturer Candidate assessment process, and encouraged them to steadily accumulate their skills, after which success will come naturally. World Headquarters Secretary Ven. Chueh Pei stated that Lay Dharma Lecturers, Life Education Lecturers, and Humanistic Buddhism Speakers all play an important role in bringing Buddhism into society. For example, the “One Community, One Lotus Flower” lecturer initiative has brought people closer to the Dharma and led them to take the refuge and precepts. Lay Dharma propagators are an important breakthrough towards Founding President Venerable Master Hsing Yun’s ideal of “equality between monastic and lay disciples;” Ven. Chueh Pei hoped that there would be more Lay Dharma Lecturers in the future.

The “Lay Dharma Lecturer’s Mission of Dharma Propagation” forum was hosted by BLIA Chunghua Vice Secretary General Ven. Jue Duo. Panelists included Lay Dharma Teacher Chong Mao-song, as well as senior Lay

Dharma Lecturers Wu Chin-shun, Yang Cheng-ta, and Hu Li-hui. The panelists shared their Dharma Propagation experiences from the perspectives of society, education, life, and public service. Lay Dharma Lecturers Hsiao Lihuan and Chiang Feng-ping gave demonstration lectures, while corporate lecturer Yang Tian-lin offered “tips for Dharma propagation.” In these sessions, the lecturers shared practical knowledge on gaining the audience’s interest, lecturing techniques, slideshow preparation, and Q&A sessions. In the class “Making the Dharma Short and to The Point”, Secretary General Ven. Chueh Pei demonstrated how the three-part structure could be applied to a short yet powerful 15-minute lecture. In the “One Community, One Lotus Flower” demonstration and simulation, Lay Dharma Lecturer Candidates gained an understanding of the workings and direction of the initiative. Lay Dharma Lecturers took away many learnings from the wide variety of classes.

Nearly 50 Lay Dharma Lecturer candidates participated in the lecture assessment across 8 venues, doing their best to incorporate the Dharma with life experiences, combine understanding and practice, and adapt their material to meet their audience’s needs. The judging panel provided guidance to each lecturer, pointing out strengths and areas for improvement. The workshop successfully consolidated the Dharma propagation efforts of Lay Dharma Lecturers and BLIA members, and the exchanges and classes contributed to the development of future propagators of Humanistic Buddhism. Their efforts will help the Buddha’s compassionate teachings reach all levels of society.

On April 12, 2025, BLIA Chunghua hosted the Lay Dharma Lecturer Candidate Training and Lay Dharma Teacher/ Lecturer Fellowship and Upskilling. More than 80 people happily attended the event.

2025年4月12

日秘書長覺培法師授課「讓佛法『短』而有 力」,示範如何以三段式結構,使內容簡短而有力。

2025年4月12

日筆試考核,預備檀講師全神專注作答。

On April 12, 2025, Lay Dharma Lecturer Candidates completed the written assessment in a focused manner.

On April 12, 2025, Secretary General Ven. Chueh Pei demonstrated how the three-part structure could be applied to a short yet powerful 15-minute lecture.

2025年4月12

日「示範演講」由檀講師蕭麗歡與江峰平進行精 彩示範。

On April 12, 2025, Lay Dharma Lecturers Hsiao Li-huan and Chiang Feng-ping gave demonstration lectures.

2025 年 4 月 13 日「考核演說」預備檀講師於 8 個場地進行 考核,評審給予點評指導。

On April 13, 2025, Lay Dharma Lecturer Candidates participated in the lecture assessment across 8 venues, and the judging panel provided guidance.

2025 年 4 月 13 日「一社區一蓮花」示範演練 課程,由檀講師進行演練,以里民為對象, 內容活潑精彩,契理契機。

On April 12, 2025, in the “One Community, One Lotus Flower” demonstration and simulation, Lay Dharma Lecturers showed how they kept their lectures lively and relevant to community members.

2025 年 4 月 12

日「佈教要訣」由企業講師楊田林老師授課, 傳授吸引聽眾興趣的演講技巧與簡報製作。

On April 12, 2025, corporate lecturer Yang Tian-lin offered “tips for Dharma propagation,” sharing his knowledge on gaining the audience’s interest, as well as slideshow preparation.

2025 年 4 月 12 日「檀講師的弘法使命」論壇,邀請鍾茂松檀 教師及資深檀講師進行分享。

On April 12, 2025, at the “Lay Dharma Lecturer’s Mission of Dharma Propagation” forum, Lay Dharma Teacher Chong Mao-song as well as senior Lay Dharma Lecturers were part of the panel.

2025年 7月19日中華總會於佛光山惠中寺舉辦「佛光菁英幹部培訓」,來自北區、桃竹苗區、中區及南區佛光 菁英幹部近1,500位出席培訓,場面殊勝壯觀。

On July 19, 2025, BLIA Chunghua hosted the BLIA Top-level Executive Training at FGS Hui Chung Temple. Nearly 1,500 top-level BLIA executives from the Northern Chapter; Taoyuan, Hsinchu, Miaoli Chapter; Central Chapter; and Southern Chapter attended the large-scale training.

佛光幹部培訓

佛光幹部就像一艘船隻的領航者,帶領著

船上的成員向前邁進,引領到達目的 地。佛光協會的發展,需要幹部們的帶領, 以及會員的齊心協力,共同來推動會務,完 成使命。一個永續發展的組織,除了健全的 組織架構,亦需要有共同的發展方向及理念, 「幹部講習」除了奠定幹部們的宗門思想、

精神理念,亦建立非佛不做、服務奉獻等正 確觀念,並且給予明確的發展方向與目標。

講習會與培訓對幹部而言至關重要,透 過「國際佛光會的宗旨與理念」、「怎樣做 個佛光人」、「幹部實務性的會務運作」等 課程,不但釐清角色扮演,更藉由「分組討 論」、「經驗分享」、「座談交流」等,達 成共識。此外,為了因應時代趨勢,培訓課 程更增加了「現代科技與佛教的未來發展」 等課程,並實際帶領學員操作 ChatGPT 等科 技,提升幹部對時代工具的運用,以及「如

何有效溝通」等課程,讓幹部能掌握溝通技 巧,達到事半功倍的效益。全球佛光會於各地 定期舉辦幹部講習會,除了帶動會務及組織的 發展,同時也將所學回饋組織,帶領新任幹部 一同推動會務發展,在服務利他的同時,也自 我提升,成就菩提道業。

為提升日本地區幹部的能力及宗風理念, 2025 年 2 月 23 日日本地區在總住持滿潤法師 的安排下,舉辦幹部講習會,禮請世界總會秘 書長覺培法師線上授課。秘書長覺培法師分享 自身學佛的經歷,並以人間佛教是「擁抱生 命」、「解決生死」、「落實生活」的佛教, 說明國際佛光會在人間佛教中的重要性;綠色 公益執行長戴慶華分享「話說星雲大師」及 「世界地球日暨世界書香活動」等系列活動, 闡述結合政府資源,共同推動「環保與心保」 及森林之永續。

2025 年 7 月 19 日中華總會「佛光菁英幹部培訓」由幹部 分享初入佛光會從不懂到懂、從不會到會之心理歷程, 勉勵發心立願,以服務為使命。

On July 19, 2025, BLIA Chunghua hosted the BLIA Top-level Executive Training. Executives talked about their early days at BLIA, and their journey from inexperience to proficiency. They encouraged participants to have the resolve to make serving others their mission.

2025 年 3 月 16

日馬來西亞東馬協會舉辦幹部 培訓,分組討論幹部積極參與,踴躍分享。

On March 16, 2025, BLIA Malaysia East hosted an executive training. Executives proactively shared their experiences during group discussions.

2025 年 2 月 23

日日本地區幹部講習,秘書長覺培法師以人間 佛教是「擁抱生命」、「解決生死」、「落實生活」的佛 教,闡述佛光會在人間佛教中的重要性。

On February 23, 2025, an executive seminar for BLIA Japan was held. Secretary General Ven. Chueh Pei explained that Humanistic Buddhism is a Buddhism that embraces life, resolves the issue of life and death, and can be actualized day-to-day, highlighting the importance of BLIA to Humanistic Buddhism.

BLIA Executive Training

BLIA executives are like navigators of a ship, who lead their crew towards their destination. The development of BLIA requires executives’ leadership and members’ collective efforts; together, they can handle organizational affairs and achieve their mission. To achieve sustainable growth, an organization must not only have a wellestablished structure, but also maintain consensus in its direction and vision. Executive seminars can strengthen one’s understanding of the organization’s core values, spirit, and vision. Additionally, they also learn to act in accordance with the Buddha, as well as the values of service and contribution. Executive seminars establish a clear direction and goal for the organization.

Seminars and trainings are essential for BLIA executives. Through sessions on “BLIA’s Objectives and Ideals,” “How to Be a BLIA Member,” and “An Introduction to the Operation and Affairs of BLIA for Executives,” new executives gain a deeper understanding of their roles and responsibilities. Group Discussions, Sharing Sessions, and Seminars and Exchanges help build further consensus. To keep up with the times, classes such as “Modern Technology and the Future Development of Buddhism” are held, and participants learn how to utilize different tools through hands-on experience with ChatGPT and other technologies. Classes such as “How to Communicate Effectively” teach

2025 年 8 月 9

日菲律賓協會在圓滿讀書會培訓課程後,邀請 世界總會秘書長覺培法師與菲律賓教區總住持永光法師為 幹部座談,聆聽幹部的心得與成長。

On August 9, 2025, BLIA Philippines hosted a study group training session. After the session, an executive seminar was held, where executives shared their reflections and growth with World Headquarters Secretary General Ven. Chueh Pei and Philippines Chief Abbess Ven. Yung Guang.

2025 年 6 月 28 日西澳協會舉辦幹部講習,以「傳承與 可持續性」為主題,透過遊戲展現團隊力量。

On June 28, 2025, BLIA Western Australia hosted an executive training. With “Legacy and Sustainability” as the theme, executives demonstrated their teamwork through games.

executives how to accomplish more with less effort. BLIA chapters worldwide regularly organize executive seminars to support the organization’s growth and activities. Executives also give back to the organization by mentoring new executives on organizational affairs; while serving and benefiting others, they also advance in their cultivation at the same time.

On February 23, 2025, FGS Japan Chief Abbess Ven. Man Run organized an executive seminar to improve executives’ skills and strengthen their understanding of the organization’s beliefs. World Headquarters Secretary General Ven. Chueh Pei served as the instructor online. She shared her own experiences in her Buddhist cultivation, and explained that Humanistic Buddhism is a Buddhism that embraces life, resolves the issue of life and death, and can be actualized day-to-day, highlighting the importance of BLIA to Humanistic Buddhism. Pure Green Foundation Chief Executive Anderson Tai discussed events such as “Speaking About Venerable Master Hsing Yun” and the “World Earth Day and Global Culture of Reading.” Additionally, he shared how BLIA collaborates with the government to undertake afforestation efforts as part of the vision of “Environmental and Spiritual Preservation.”

2025 年 5 月 10 日「美東佛光幹部座談會」世界總會 ( 美西 ) 副秘書長 慧東法師為60位紐約及紐澤西佛光幹部進行座談,針對會員所 面臨的問題給予指導。

On May 10, 2025, at the BLIA America East Executive Forum, World Headquarters Vice Secretary General America West Ven. Hui Dong answered questions from 60 BLIA executives from New York and New Jersey.

2025 年 6 月 25 日昆士蘭協會在中天寺舉辦幹部 講習會,「模擬活動規劃」環節,透過分組討 論2026年佛誕慶典活動之規劃。

On June 25, 2025, BLIA Queensland held an executive seminar at Chung Tian Temple. In the event planning simulations, participants were divided into groups and discussed plans for the 2026 Buddha’s Birthday Celebration.

2024年11

月3日澳門協會舉辦幹部培訓,由協會輔導 覺仁法師授課,新舊任幹部計43人出席。

On November 3, 2024, BLIA Macau hosted an executive training. BLIA Macau Monastic Advisor Ven. Chueh Ren served as the instructor, and 43 current and former executives attended the training.

2025 年 7 月 4

日澳洲雪梨協會舉辦幹部講習會,分組討論以直下承 擔、集體創作、捨我其誰、佛光會的性質與性格,為4組討論方向。

On July 4, 2025, BLIA Sydney, Australia hosted an executive seminar. The group discussions revolved around four themes—“shouldering responsibility,” “collaborative effort,” “who else but me,” and “the nature and characteristics of BLIA.”

2024 年 11 月 3 日汶萊協會於新屆理事宣誓就職典禮

後,舉辦新任幹部培訓,佛光青年白象幹部帶領桌 遊,體驗佛法。

On November 3, 2024, BLIA Brunei hosted a declaration and inauguration ceremony for its new Board of Directors. An executive training was held after the ceremony, where BLIA-YAD White Elephant Staff members exposed attendees to the Dharma with board games.

2025 年 4 月 27 日德國法蘭克福協會舉辦幹部 培訓,為加強幹部對科技的運用,課程安排 ChatGPT教學,帶領實際操作。

On April 27, 2025, BLIA Frankfurt, Germany hosted an executive training to improve executives’ ability to utilize technology. A class and hands-on session on ChatGPT was held.

2025 年 8 月 31

日紐西蘭北島協會舉辦第三梯次講習會,恭請住持滿信法師繼續以創會會長星雲大師著作《人間佛教 佛陀本懷‧我對人間佛教的體認》篇章進行授課,佛光人計50人與會。

On August 31, 2025, BLIA North Island, New Zealand hosted the third session of its seminar series. Abbess Ven. Man Hsin continued to teach the chapter “My Understanding about Humanistic Buddhism” from Founding President Venerable Master Hsing Yun’s Humanistic Buddhism: Holding True to the Original Intents of Buddha with 50 BLIA members attended the session.

歡喜與融合 共創和諧社會

Joy and Harmony

Creating a Harmonious Society

2025年7月27日「大學裡書香味—2025年全民閱讀博覽會」於南華大學展開,中南部地區逾2,100位佛光人齊聚一堂, 在書香中體現「佛法生活化,生活書香化」之理念。

On July 27, 2025, the “Fragrance of Books in College—National Reading Expo” was held at Nan Hua University More than 2,100 BLIA members from central and southern Taiwan attended, demonstrating how to “make the Dharma a part of life, and make life filled with the Dharma.”

2025年5月3日馬來西亞南馬協會於衛塞節舉辦「佛誕節特展」,恭請總會長心保和尚主持開幕式,佛光青年歡喜與會。

On May 3, 2025, BLIA Malaysia East hosted the Buddha’s Birthday Special Exhibition on Vesak Day. President Most Venerable Hsin Bau hosted the opening ceremony, and BLIA-YAD members also supported the event.

國定佛誕節 全球同歡慶

佛誕節又稱浴佛節,經典記載,二千六百

年前,印度迦毗羅衛國的王后摩耶夫人

於四月八日生下了悉達多太子,當時四天王 和九龍以香湯來沐浴太子,而後世佛教徒為 了慶祝教主佛陀誕生,每年於農曆四月八日

舉行浴佛法會。「浴佛」目的是洗滌身心,透 過外在的浴佛來讓內心更為慈悲淨化,提升每一 個人的心靈層次。創會會長星雲大師表示:佛陀是個

慈悲、智慧的覺者,就像眾生的慈母一樣,無我無私的為眾 生服務,加持一切群靈含識吉祥安樂,因此真正的「浴佛」, 主要是藉著佛陀的聖德來清淨我們的身心,讓我們沐浴在佛 陀的慈光裏,讓我們的人生能不斷的更新。

佛誕節是佛教徒重要的節日,佛光人為慶祝這殊勝的日 子,舉辦各項佛誕慶典活動,透過雲水浴佛、花車遊行、祈 福法會、佛誕文化展、素食園遊會等,共同傳遞佛誕實質意 義。在全球佛光人共同的努力推動之下,「佛誕節」已漸漸 地受到當地民眾和政府的肯定。政府的支持與民眾熱烈的迴 響,讓佛誕節不但成為當地重要的慶典之一,更是社會一股 正能量,帶動著社會的和諧與善美。

2025 年 5 月 11

日所羅門群島協會首辦 「佛誕節暨母親節慶典」,所羅門群 島總理 The Hon. Jeremiah Manele 親 臨盛會,世界總會( 大洋洲) 副秘書長滿 可法師致贈佛教聖物阿育王石柱予總 理,傳遞佛教之和諧與善美。

On May 11, 2025, BLIA Solomon Islands hosted its first joint Buddha’s Birthday and Mother’s Day Celebration. Solomon Islands Prime Minister The Honourable Jeremiah Manele attended the event. World Headquarters Vice Secretary General Oceania Ven. Man Ko gifted an Asoka pillar, a sacred Buddhist artifact, to Hon. Manele; the gift symbolized the harmony and goodness of Buddhism.

2025年4月12日紐西蘭南島協會慶祝佛誕節,住持滿信法師帶領基督城聖公會教區主教 彼得卡雷爾博士 牧師、Ilam 選區國會議員 哈米什・坎貝爾博士等貴賓,於台上浴佛。

On April 12, 2025, BLIA South Island, New Zealand conducted the Buddha’s Birthday Celebration. Under the guidance of Abbess Ven. Man Hsin, Bishop of Christchurch The Right Reverend Dr. Peter Carrell, Ilam Member of Parliament Dr. Hamish Campbell, and other distinguished guests bathed the Buddha on stage

Buddha’s Birthday Celebrations Worldwide

The Buddha's Birthday is also known as the Buddha Bathing Festival. According to the sutras, 2,600 years ago, Queen Maya of Kapilavastu, India gave birth to Prince Siddhartha on the eighth day of the fourth lunar month. At that time, the Four Heavenly Kings and nine nagas bathed the prince with a fragrant spring. Thereafter, Buddhists celebrated the birth of their great teacher by conducting a bathing ceremony on the eighth day of the fourth lunar month every year. The purpose of bathing the Buddha is to cleanse our body and mind; the act of bathing the Buddha brings our mind greater compassion and purity. Founding President Venerable Master Hsing Yun explained that the Buddha is an Enlightened One with compassion and wisdom. Like a loving mother to all sentient beings, he serves all sentient beings selflessly, blessing all with auspiciousness and well-being. Therefore, the true intent behind bathing the Buddha is to purify our body and mind through the sacred virtues of the Buddha. As we bathe ourselves in the light of the Buddha’s compassion, our lives can be constantly renewed. The Buddha's Birthday is an important festival for Buddhists. To celebrate this special day, BLIA members hold events such as the Cloud and Water Buddha bathing, float parades, prayer services, Buddha's birthday cultural exhibitions, and vegetarian fairs. With the joint efforts of BLIA members worldwide, the Buddha's Birthday Festival has gradually gained recognition by local communities and governments. With the government’s support and the public’s enthusiastic response, the Buddha's Birthday Festival has become an important local celebration and a positive influence in the community, bringing harmony and goodness to society.

2025 年 5 月 3

日澳洲昆士蘭協會於中天 寺盛大舉辦佛誕慶典,世界總會副總 會長劉招明代表獻供。

On May 3, 2025. BLIA Queensland, Australia held a large-scale Buddha’s Birthday Celebration event at Chung Tian Temple. World Headquarters Vice President Liu Chao Ming served as the offering representative.

2025年5月10日溫哥華協會舉辦浴佛法 會, BC 省省長戴維 伊比出席浴佛, 並肯定佛教「同體共生」之理念對當 今社會的重要性。

On May 10, 2025, BLIA Vancouver hosted a Buddha Bathing Dharma Service. British Columbia Premier David Eby was present for the event, and recognized that the Buddhist vision of “oneness and coexistence” was important to modern society.

2025年5月10日英國倫敦協會舉辦佛誕 慶典,市長Councillor Robert Rigby 蒞 臨並盛讚倫敦佛光山致力促進宗教交 流與社區融合,已成為西敏市多元文 化的重要推手。

On May 10, 2025, BLIA London, UK hosted a Buddha’s Birthday Celebration event. Councillor Robert Rigby was in attendance. He praised Fo Guang Shan London’s efforts to promote interfaith exchanges and harmony within the community; it has played an important role in the cultural diversity of Westminster.

2025年5月10日加拿大溫哥華協會慶祝 佛誕節,列治文市長馬保定特別頒布 「佛光周末日」,肯定佛光山在慈善、 環保、社區關懷與精神信仰的貢獻。

On May 10, 2025, BLIA Vancouver hosted a Buddha’s Birthday Celebration event. Richmond Mayor Malcolm Brodie declared the weekend as the “Buddha’s Light Weekend,” in recognition of Fo Guang Shan’s contributions towards charity, environmentalism, community outreach, and spiritual faith.

佛誕 節慶典活動

Buddha's Birthday Celebrations

「佛誕節慶典活動」在全球佛光人數十年共同的努力推動之下,已成為當地重要的 節慶之一,不但受到當地民眾的喜愛,更是受到當地政府的支持,肯定佛光人對社 會淨化世道人心的貢獻。

Thanks to decades of efforts from BLIA members worldwide, the Buddha’s Birthday Celebration has become an important festival within local communities. It is supported by local residents and governments alike, which is a recognition of BLIA members’ contributions towards the purification of human minds.

佛誕 節慶典活動

Buddha's Birthday Celebrations

全民閱讀博覽會

為了落實人間佛教「生活書香化」的理念,

創會會長星雲大師致力於推廣全民閱讀運 動,希望藉由閱讀擬造一個「書香社會」,讓 閱讀的正能量,改善社會敗壞之風氣。星雲大 師亦期許佛光會員能透過閱讀,「讀做一個人, 讀明一點理,讀悟一些緣,讀懂一顆心」,進 而提升內在涵養、改變氣質,讓生命變得更有 意義。全球佛光人於世界各地成立讀書會,落 實書香生活,將閱讀視為終生學習的最佳途徑, 並積極參與閱讀博覽會、閱讀研討會、讀書會 培訓等課程,以實際行動落實「生活書香化」。

2025 年 5 月 1 日「星雲大師全集—六祖壇 經」主題論壇,於馬來西亞佛光山東禪寺舉行, 吸引來自新馬印汶逾 500 位佛光人及愛書人參 與。論壇由世界總會秘書長覺培法師、( 東南亞 ) 副秘書長覺誠法師、體育發展委員會副主委慧 知法師與談,從佛性平等、般若智慧到生活實 踐,剖析禪宗經典《六祖壇經》的現代意義。

論壇最後總結,《六祖壇經》不脫離現實人生, 正契合創會會長星雲大師「人間佛教」理念, 勉勵大眾於日常中體現佛性,將佛法生活化、 實用化,成為解決人間問題的智慧依循。

2025 年 5 月 1

日「星雲大師全集—六祖壇經」主題論壇, 從佛性平等、般若智慧到生活實踐,剖析禪宗經典《六祖 壇經》的現代意義。

On May 1, 2025, the Complete Works of Venerable Master Hsing Yun—Platform Sutra forum was held. From the perspectives of everyone equally having buddha nature, prajna wisdom, and actualization in life, panelists analyzed the contemporary meaning behind the Platform Sutra , a core text in Chan Buddhism.

印尼蘇北協會於 2025 年 5 月 4 日在棉蘭佛 光寺舉辦「維摩詰經‧人間佛教閱讀研討會」, 吸引逾 400 位佛光人參與。協會輔導宗如法師開 示,勉勵將佛法融入生活,實踐「佛法生活化, 生活佛法化」。世界總會秘書長覺培法師以生動 案例闡述《維摩詰經》,導讀十四講經文要義, 並由讀書會總部滿穆法師帶領討論。論壇由秘書 長覺培法師、( 東南亞 ) 副秘書長覺誠法師、讀 書會總部覺謙法師與談,分享維摩詰經四項體 證。研討會尾聲,全體同喊「我是佛」,為研討 會畫下莊嚴而振奮的句點。

2025 年 7 月 20 日「大學裡書香味全民閱讀博覽會」於佛大舉行,「閱讀與人生」論壇由秘書長覺培法師主持,世界 總會理事依空法師與洪蘭教授與談。

On July 20, 2025, the “Fragrance of Books in College—National Reading Expo” was held at Fo Guang University. The “Reading and Life” forum was hosted by Secretary General Ven. Chueh Pei, while World Headquarters Director Ven. Yi Kong and Prof. Daisy L. Hung served as panelists.

「大學裡書香味—2025 全民閱讀博覽

會」分別於 7 月 20 日佛光大學及 7 月 28

日南華大學盛大舉行,吸引超過 4,000 名佛

光人參與,在校園中掀起閱讀風潮。活動 中舉行讀書會帶領人授證、書香義工表揚

與好書交換,展現「生活書香化」的實踐。

兩校校長高俊雄、趙涵捷及各界貴賓出席, 總會長心保和尚透過視訊勉勵。「閱讀與

人生」論壇由秘書長覺培法師主持,世界總會 理事依空法師與洪蘭教授,分別從佛法及科學 角度,闡述閱讀對心靈的滋養與腦力的啟發。

分論壇如「好書面面觀」、「電影讀書會」、 「茶香讀書香」及「說唱悅讀」等,從出版、

影像、茶禪到吟唱,帶領讀者在多元體驗中深 化佛法智慧。

2025年5月1

日「星雲大師全集—六祖壇經」主題論壇,於馬來西亞佛光山東禪寺舉行,吸引來自新馬印汶逾500位 佛光人及愛書人參與。

On May 1, 2025, the Complete Works of Venerable Master Hsing Yun—Platform Sutra forum was held at Fo Guang Shan Dong Zen Temple, Malaysia. More than 500 BLIA members and reading enthusiasts from Singapore, Malaysia, Indonesia, and Brunei were present.

National Reading Expo

In order to actualize the vision of “a life enriched by the fragrance of books” in Humanistic Buddhism, Founding President Venerable Master Hsing Yun dedicated himself to promoting a nationwide reading movement. He hoped to create a “literary society” where the positive energy for reading could correct the vices in society. The Venerable Master also hoped for BLIA members to “read to become a better person, read to comprehend more, read to understand causes and conditions, and read to know the mind.” In turn, they would be able to enhance their substance, refine their temperament, and bring greater meaning to life. BLIA members around the world have established reading groups to foster a literary lifestyle, viewing reading as the best path for lifelong learning. They actively participate in reading expos, seminars, and reading group trainings, taking concrete steps to embody the ideal of “a life enriched by the fragrance of books.”

On May 1, 2025, the Complete Works of Venerable Master Hsing Yun—Platform Sutra forum was held at Fo Guang Shan Dong Zen Temple, Malaysia. More than 500 BLIA members and reading enthusiasts from Singapore, Malaysia, Indonesia, and Brunei were present. World Headquarters Secretary General Ven. Chueh Pei, Vice Secretary General Southeast Asia Ven. Chueh Cheng, and Sports Development Committee Deputy Director Ven. Hui Zhi served as the panelists. From the

perspectives of everyone equally having buddha nature, prajna wisdom, and actualization in life, they analyzed the contemporary meaning behind the Platform Sutra, a core text in Chan Buddhism. They concluded that the Platform Sutra is deeply intertwined with daily life, and echoes Founding President Venerable Master Hsing Yun’s vision of Humanistic Buddhism. They encouraged attendees to demonstrate buddha nature in daily life; by practicing and actualizing the Dharma, they will gain the wisdom to solve the problems of the human world.

2025 年 5 月 4 日印尼蘇北協會舉辦「維摩詰經‧人間佛教閱讀研討會」,吸引逾 400 位佛光人參與;論壇由秘書長覺 培法師、(東南亞)副秘書長覺誠法師、讀書會總部覺謙法師與談。

On May 4, 2025, BLIA North Sumatra, Indonesia hosted the Vimalakirti Sutra Humanistic Buddhism Reading Workshop; more than 400 BLIA members were in attendance. World Headquarters Secretary General Ven. Chueh Pei, Vice Secretary General Southeast Asia Ven. Chueh Cheng, and Humanistic Buddhism Reading Association Headquarters staff Ven. Jue Qian served as forum panelists.

2025 年 7 月 27 日「大學裡書香味—全民閱讀博覽會」於南華大學展開, 分論壇安排「好書面面觀」、「電影讀書 會」、「茶香讀書香」及「說唱悅讀」,課程內容豐富多元。

On July 27, 2025, the “Fragrance of Books in College—National Reading Expo” was held at Nan Hua University. A diverse range of sub-forums were held, including “The Many Sides of a Good Book,” “Movie Reading Group”, “Fragrance of Tea and Books,” and “Reading Through Recitations and Songs.”

On May 4, 2025, BLIA North Sumatra, Indonesia hosted the Vimalakirti Sutra Humanistic Buddhism Reading Workshop at Dharma Shanti Temple, Medan; more than 400 BLIA members were in attendance. Monastic Advisor Ven. Zong Ru encouraged attendees to “make the Dharma a part of life, and make life filled with the Dharma.” World Headquarters Secretary General Ven. Chueh Pei used vibrant examples in her guided reading of the sutra’s fourteen chapters. Humanistic Buddhism Reading Association

Headquarters staff Ven. Man Mu led discussions. At the forum, panelists World Headquarters

Secretary General Ven. Chueh Pei, Vice Secretary General Southeast Asia Ven. Chueh Cheng, and Humanistic Buddhism Reading Association

Headquarters staff Ven. Jue Qian shared their four realizations from the Vimalakirti Sutra. The workshop came to a successful and uplifting conclusion as everyone present proclaimed “I am a buddha” in unison.

The 2025 “Fragrance of Books in College—National Reading Expo” was held on July 20 at Fo Guang University, and July 28 at Nan Hua University. More than 4,000 BLIA members participated in the event, ushering in a culture of reading within university campuses. In a demonstration of “enriching life with the fragrance of books,” programs in the event included the certification of reading group facilitators, the recognition of reading volunteers, and a book exchange. Nan Hua University President Kao Chin-Hsung, Fo Guang University President Chao Han-Chieh, and distinguished guests from various fields were in attendance; BLIA President Most Venerable Hsin Bau gave words of encouragement in a video recording. The “Reading and Life” forum was hosted by Secretary General Ven. Chueh Pei. World Headquarters Director Ven. Yi Kong and Prof. Daisy L. Hung respectively discussed the impact of reading on the heart and mind from the perspectives of Buddhism and science. In sub-forums including “The Many Sides of a Good Book,” “Movie Reading Group”, “Fragrance of Tea and Books,” and “Reading Through Recitations and Songs,” readers gained a deeper understanding of the Dharma in various ways, such as publishing, videos, tea, and songs.

2025年4月25日多倫多人間佛教讀書會帶領人培訓課程,世界總會 秘書長覺培法師授課,帶領四層次之問題設計。

On April 25, 2025, Fo Guang Shan Toronto Humanistic Buddhism Reading Association hosted the Reading Group Facilitator Training Session. World Headquarters Secretary General Ven. Chueh Pei demonstrated how one could design open-ended questions while following the four stages of “hearing, contemplation, practice, and realization.”

書香社會 推動閱讀

讀做一個人,讀明一點理,讀悟一點緣,

讀懂一顆心」創會會長星雲大師一生 提倡「書香生活」,希望透過閱讀能涵養人 文氣質,提升智慧涵養。為實踐創會會長星 雲大師之理念,佛光會於全球積極推動「人

間佛教讀書會」,透過閱讀星雲大師著作, 將佛法融入於生活當中,以落實「生活書香 化」。讀書會不僅是人間佛教書籍的交流平 台,更是思想的提升及心靈的昇華,佛光人 歡喜推動讀書會,透過共同閱讀與討論深入 法益,讓生活更為和諧圓滿。

為培養讀書會召集人,推廣閱讀風氣, 多倫多佛光山人間佛教讀書會於 2025 年 4 月 25 日至 26 日舉辦「讀書會帶領人培訓課程」, 由世界總會秘書長覺培法師親臨授課,兩梯 次「初階」與「進階」課程,共吸引近 200 人次來自多倫多、底特律、渥太華、滿地可 的佛光會員參加。課程以「相見歡」暖場, 並透過星雲大師開示影片了解讀書會功能與

利益。秘書長覺培法師以星雲大師的文章及歌 曲為教材,示範如何透過「聞思修證」四個次 第引導閱讀與討論,並示範如何設計開放式 問題,引導思考與分享。學員分組實作模擬, 練習帶領討論與應對挑戰。初階班則實際體驗 成立讀書會的流程,各組創意命名,展現多元 特色。秘書長覺培法師表示星雲大師〈人生卜 事〉、各類文章著作、人間音緣皆可成為讀書 會主題,並示範提問次第,引導學員從閱讀中 覺察自我、深化體悟。住持覺凡法師期勉學員 把所學帶回各自讀書會中,以書為媒,學員收 穫滿滿。

2025 年 8 月 9 日「菲律賓教區人間佛教 讀書會帶領人培訓」,內容涵蓋模擬成立讀 書會、聽與說—傾聽與回應、共讀與共學、方 案設計等,並有英文場課程,學員受益良多。 「書香社會」不是口號,而是一種生活方式。 全球佛光人以書為友,以法為伴,讓閱讀成為 人間佛教的日常實踐,落實「書香生活」。

2025 年 4 月 25 日多倫多人間佛教讀書會帶領人培訓 課程,世界總會童軍總團執行長覺多法師帶領「相 見歡」,學員歡喜參與。

On April 25, 2025, Fo Guang Shan Toronto Humanistic Buddhism Reading Association hosted the Reading Group Facilitator Training Session. Participants enjoyed themselves at the icebreaker session led by World Headquarters Scout Headquarters Chief Executive Ven. Jue Duo.

2025 年 4 月 26 日多倫多人間佛教讀書會帶領人 培訓初階課程,學員實際體驗成立讀書會之流 程,並上台分享。

On April 26, 2025, Fo Guang Shan Toronto Humanistic Buddhism Reading Association hosted the beginner-level Reading Group Facilitator Training Session. Participants experienced the process behind establishing a reading group, and shared their reflections on stage.

2025年4月25日至26日多倫多佛光山人間佛教讀書會舉辦「讀書會帶領人培訓課程」,來自多倫多、底特律、渥太華、 滿地可的佛光會員近200人次參加。

From April 25 to 26, 2025, Fo Guang Shan Toronto Humanistic Buddhism Reading Association hosted the Reading Group Facilitator Training Session. Nearly 200 BLIA members from Toronto, Detroit, Ottawa, and Montreal were in attendance.

2025 年 8 月 9 日「菲律賓教區人間佛教讀書會帶領人培 訓」菲律賓佛光山總住持永光法師開示,勉勵學習 創會會長星雲大師的思想與精神,以《星雲大師全 集》395冊為目標,期許大家讀出光明與希望。

On August 9, 2025, the Philippines Humanistic Buddhism Reading Group Facilitator Training was held. FGS Philippines Chief Abbess Ven. Yung Guang encouraged participants to learn the ideals and spirit of Founding President Venerable Master Hsing Yun. By working toward the goal of reading all 395 volumes of the Complete Works of Venerable Master Hsing Yun, everyone will be able to find light and hope through reading.

2025年8月9日「菲律賓教區人間佛教讀書會帶領人培訓」,內容涵蓋模擬成立讀書會、聽與說—傾聽與回應、共讀 與共學、方案設計等,並有英文場課程,學員受益良多。

On August 9, 2025, the Philippines Humanistic Buddhism Reading Group Facilitator Training was held. Classes included the “Reading Group Establishment Simulation,” “Listening and Speaking,” “Mutual Reading and Learning,” and “Designing a Proposal.” Classes in English were also held to benefit even more participants.

Promoting Reading in a Literary Society

Read to become a better person, read to comprehend more, read to understand causes and conditions, and read to know the mind.” Throughout his life, Founding President Venerable Master Hsing Yun dedicated himself to promoting “a life enriched by the fragrance of books,” in which people could refine their temperament and wisdom through reading. To actualize this vision, BLIA has formed Humanistic Buddhism Reading Groups around the world; by reading Venerable Master Hsing Yun’s works, one could incorporate the Dharma into daily life and live “a life enriched by the fragrance of books.” Reading groups are not only a place to exchange ideas on Humanistic Buddhist publications, but also a place to hone ourselves intellectually and spiritually. By joyfully participating in reading and discussion sessions in reading groups, BLIA members can enjoy a more harmonious and fulfilling life.

From April 25 to 26, 2025, to train reading group facilitators and promote a culture of reading, Fo Guang Shan Toronto Humanistic Buddhism Reading Association hosted the Reading Group Facilitator Training Session. World Headquarters Secretary General Ven. Chueh Pei personally instructed one beginner session and one advanced session. Nearly

2024 年 8 月 11 日美國達拉斯協會舉辦「人間佛教讀 書會」,小組討論由分會長楊碧君主持,佛光會員 計40人參與。

On August 11, 2024, BLIA Dallas, USA hosted a Humanistic Buddhism Reading Group. Subchapter President Yang Pi Jun hosted the group discussions with 40 BLIA members in attendance.

2025 年 4 月 20 日東京協會舉辦《星雲大師全集—人間與實踐》 研讀會,分為五大主題進行探討,協會輔導妙崇法師開示勉 勵,計40人與會。

On April 20, 2025, BLIA Tokyo hosted the Complete Works of Venerable Master Hsing Yun Study Group, where they discussed five major themes. Monastic Advisor Ven. Miao Chong shared words of encouragement to the 40 people in attendance.

200 BLIA members from Toronto, Detroit, Ottawa, and Montreal were in attendance. The session began with an icebreaker, and a video recording of Venerable Master Hsing Yun’s Dharma talk was played, where he discussed the purpose and benefits of reading groups. Using Venerable Master Hsing Yun’s writings and songs as materials, Secretary General Ven. Chueh Pei demonstrated how to facilitate readings and discussions with the four stages of “hearing, contemplation, practice, and realization.” Additionally, she shared how one could design open-ended questions to guide others’ way of thinking and have them share their experiences. Participants were split into groups to conduct simulations on facilitating discussions, as well as resolving any challenges that came up in the process. The beginner class experienced the process of forming a reading group, and the creative names they chose for their groups highlighted the diversity within the session. Secretary General Ven. Chueh Pei shared that Venerable Master Hsing Yun’s “Positive Forecasts for Life,” other literary works, and Sounds of the Human World songs can all be used as reading group materials. Additionally, she demonstrated using a sequence of questions to invite participants to observe themselves and gain deeper realizations through reading. Abbess Ven. Chueh Fan encouraged participants to bring their learnings back to their reading groups, and find greater fulfillment through reading.

On August 9, 2025, the Philippines Humanistic Buddhism Reading Group Facilitator Training was held. Classes included the “Reading Group Establishment Simulation,” “Listening and Speaking,” “Mutual Reading and Learning,” and “Designing a Proposal.” Classes in English were also held to benefit even more participants. A “literary society” is not a slogan, but a way of life. To actualize it, BLIA members around the world should find companionship in books and the Dharma, and make reading one of the ways they practice Humanistic Buddhism in daily life.

2025 年 8 月 5 日英國倫敦協會於戶外舉辦中英文讀書會, 會員於活動中獲得身體的健康及心靈的法喜。

On August 5, 2025, BLIA London, UK hosted an outdoor Chinese and English reading group. Members at the event gained physical well-being and Dharma joy.

2025 年 5 月 17 日奧地利維也納協會舉辦「山水文化健行 讀書會」,於海恩堡古城見證文化遺跡,並於古城導讀 星雲大師全集〈隨堂開示錄‧看山〉。

On May 17, 2025, BLIA Vienna, Austria hosted the Natural and Cultural Hiking Reading Group at the Heimenburg Ruins. A guided reading of “Collection of Talks from Dharma Services: Seeing a Mountain” from the Complete Works of Venerable Master Hsing Yun was held.

2025年1月5日德國法蘭克福協會舉辦「法寶論壇」,由協會輔導覺彥法師引言,三位與談人分享「我心中的星雲大師」。

On January 5, 2025, BLIA Frankfurt, Germany hosted the Dharma Gem Forum. Monastic Advisor Ven. Chueh Yen opened the event, and three panelists discussed the theme “What Venerable Master Hsing Yun Is to Me.”

國際書展 法寶結緣

推動書香社會,是人間佛教弘揚的方 向之一,創會會長星雲大師「以文 化弘揚佛法」之理念,國際佛光會積極 參與世界各大書展,透過書籍翻譯出版 與文化交流,讓更多民眾在閱讀中認識 人間佛教之佛法智慧。佛光人先後在瑞 典斯德哥爾摩、巴西聖保羅與奧地利維 也納等國際書展亮相,以書為媒,展現 佛教文化的多元與深厚。

2024 年 8 月 18 日瑞典協會響應於 斯德哥爾摩市中心舉行的皇后大街書籍 日,推廣《人間佛教佛陀本懷》、《獻 給旅行者 365 日》等瑞典文版著作,並 設計拓印活動,讓讀者將「星雲大師一 筆字」帶回家,感受佛法與藝術之美。

現場上萬名參觀者中,不少人駐足交流, 進一步認識人間佛教的理念。

2024 年 9 月 5 日巴西聖保羅舉行拉美地區規模 最大的 Bienal 雙年書展,佛光山如來寺以 80 平方米 大型攤位參展,展出 38 本葡文著作,並結合 LED 互 動科技、禪修體驗與贈書活動,吸引各界關注。書 展期間,如來寺社教班舞龍隊受邀 2 天表演,獲得 主辦單位的肯定,展現佛光山在推廣教育文化及社 會融合的努力。

2024 年 11 月 20 日維也納國際書展,維也納協 會以剛完成德文版的《佛法真義》和《獻給旅行者 365 日》為亮點,並以書法與大眾結緣,送出近 800 張書籤,吸引不同年齡與國籍的訪客。許多學生與 教師表示,將書籍作為教材,深入探討佛教思想。展 會中,不僅有親子互動的溫馨故事,更有民眾感動 落淚的場景,凸顯佛法觸動人心的力量。透過連結 歐洲、南美洲的國際書展,佛光山與國際佛光會展 現「書香社會」的實踐,以閱讀推廣人間佛教智慧, 以文化促進交流,讓人間佛教的思想理念走入社會。

2024 年 8 月 18

日瑞典協會響應於斯德哥爾摩市中心舉行的皇后大街書籍日,積極推廣《人間佛教佛陀本懷》、《獻 給旅行者365日》等瑞典文版著作,並設計拓印活動,與讀者結緣「星雲大師一筆字」法寶。

On August 18, 2024, BLIA Sweden participated in the Drottninggatans Bokdagen, a book festival held in the city of Stockholm. BLIA members promoted translated publications such as Humanistic Buddhism: Holding True to the Original Intents of Buddha and 365 Days for Travelers. At the brass rubbing station, visitors got to take Venerable Master Hsing Yun’s One-Stroke Calligraphy home with them.

2024 年 9 月 5 日巴西

聖保羅舉行拉美規模

最大的 Bienal 雙年書展,

如來寺展出38本葡文著作,世界

總會理事米格爾翻譯之葡文《人間佛教何處尋》著作同 時展出;攤位亦設有禪修區讓民眾體驗禪修。

On September 5, 2024, the São Paulo International Book Biennial, the largest book exhibition in Latin America, was held at Sao Paulo, Brazil. FGS Zu Lai Temple showcased 38 Portuguese publications, including Where Is the Way? , translated by World Headquarters Director Miguel Pereira Neto. A special zone was also set aside for visitors to experience Chan meditation.

Sharing the Dharma Gem at Book Fairs Worldwide

One of the goals of Humanistic Buddhism is to promote a “literary society.” In accordance with Founding President Venerable Master Hsing Yun’s goal of “propagating the Dharma through culture,” BLIA has proactively participated in major book exhibitions around the world. By publishing translated works and engaging in cultural exchanges, people gain a deeper understanding of the teachings and wisdom of Humanistic Buddhism through reading. In places like Stockholm, Sweden; Sao Paulo, Brazil; and Vienna, Austria, BLIA members have established a presence in international book exhibitions, and used books to demonstrate the diversity and profoundness of Buddhist culture.

On August 18, 2024, BLIA Sweden participated in the Drottninggatans Bokdagen, a book festival held in the city of Stockholm. There, they promoted translated publications such as Humanistic Buddhism: Holding True to the Original Intents of Buddha and 365 Days for Travelers . At the brass rubbing station, visitors experienced the beauty of the Dharma and art, and got to take Venerable Master Hsing Yun’s One-Stroke Calligraphy home with them. More than 10,000 guests attended the festival, and many of them visited the BLIA booth to learn more about the vision of Humanistic Buddhism. On September 5, 2024, the São Paulo International Book Biennial, the largest book exhibition in Latin America, was held at Sao Paulo, Brazil; FGS

Zu Lai Temple was present at the exhibition with an 80-square-meter space. At the space, Zu Lai Temple attracted attendees with 38 publications translated into Portuguese, interactive experiences with LED technology, Chan meditation experiences, and book giveaways. Zu Lai Temple’s community dragon dance troupe also gave performances at the event for two days, earning the recognition of the event organizer, and demonstrating Fo Guang Shan’s efforts in promoting education, culture, and harmony.

On November 20, 2024, the Vienna International Book Fair was held. BLIA Vienna showcased the recentlypublished German translations of Buddha-Dharma: Pure and Simple and 365 Days for Travelers . Nearly 800 calligraphy bookmarks were given away, forming affinities with visitors of different ages and nationalities. Many students and teachers commented that the books were like course materials that led them to a deeper understanding of Buddhist beliefs. At the fair, there were heartwarming exchanges with families and visitors that were moved to tears, highlighting the power of Buddhism to touch people’s hearts. By establishing a presence in international book exhibitions in Europe and South America, Fo Guang Shan and BLIA have demonstrated the actualization of a “literary society.” By promoting Humanistic Buddhism through reading and promoting exchanges through culture, the beliefs and vision of Humanistic Buddhism can make their way into society.

2024 年 11 月 20 日維也納國際書展,維也納協會以剛完成 德文版的《佛法真義》和《獻給旅行者 365 日》為介紹重 點,並以書法與大眾結緣。

On November 20, 2024, the Vienna International Book Fair was held. BLIA Vienna showcased the recently-published German translations of Buddha-Dharma: Pure and Simple and 365 Days for Travelers . Additionally, they gave away calligraphy bookmarks to visitors.

2024 年 11 月 16 日美國達拉斯協會於理查遜市 年度文化節活動,展示中英文佛教小叢書, 民眾駐足了解人間佛教思想理念。

On November 16, 2024, the Culture in the Core festival was held in Richardson, Texas. BLIA Dallas showcased Buddhism booklets in Chinese and English, and visitors stopped by to learn about the vision and beliefs of Humanistic Buddhism.

2024年9月14

日多倫多協會於「皮爾區社區犯罪意識日——警民同樂日」活動中,設攤推廣人間佛教小叢書,佛光會 員主動為民眾介紹。

On September 14, 2024, the Peel Region Community Crime Awareness Day was held. BLIA Toronto promoted Humanistic Buddhism booklets at its booth, and BLIA members introduced them to visitors.

法寶結緣 推廣人間佛教

Sharing the Dharma Gem to Promote Humanistic Buddhism

2024 年 9 月 30 日瑞典斯德哥爾摩協會於「愛心餐盒」慈善活 動後,捐贈瑞典文《獻給旅行者 365 日》 80 本予聖克拉拉教 堂,促進宗教交流。

On September 30, 2024, BLIA Stockholm, Sweden participated in a Charity Meal Box event. After the event, to promote interfaith exchange, they gifted 80 copies of the Swedish version of 365 Days for Travelers to the Klara Church.

2025 年 6 月 2 日斯里蘭卡協會在覺門法師的帶 領下,將創會會長星雲大師〈人生卜事〉翻 譯錫蘭文,推廣給社會大眾。

On June 2, 2025, under the leadership of Ven. Chueh Men, BLIA Sri Lanka translated Founding President Venerable Master Hsing Yun’s “Positive Forecasts for Life” into Sinhalese and promoted it to the community.

2024年9月19日泰國曼谷協會於諾富特曼那酒店,舉辦《獻給旅行者365日》贈書活動,捐贈中英與中泰版本共500 本予該飯店。

On September 19, 2024, BLIA Bangkok, Thailand hosted a 365 Days for Travelers gifting event at the Novotel Bangna hotel. 500 copies of the book, including the Chinese-English and Chinese-Thai versions, were gifted to the hotel.

2025年6月13日智利佛光山捐贈人間佛教等各類書籍,予科爾陶 科理工學校,期望豐富學生的學習資源,拓展知識視野。

On June 13, 2025, FGS Chile donated various publications on Humanistic Buddhism to the Colegio Politécnico Coltauco, with the hopes of providing more learning resources to students and expanding their horizons.

2025 年 5 月 31 日泰國曼谷協會前往曼谷長榮桂 冠酒店舉辦《獻給旅行者365日》贈書儀式, 佛光會員歡喜見證。

On September 19, 2024, BLIA Bangkok, Thailand hosted a 365 Days for Travelers gifting ceremony at the Evergreen Laurel Hotel Bangkok. BLIA members joyfully witnessed the ceremony.

2025年8月9日台中市長盧秀燕及市府團隊蒞臨佛 光山中天寺,住持滿望法師為盧市長及團隊介紹 《星雲大師全集》。

On August 9, 2025, Taichung City Mayor Lu Shiow-yen and city officials visited FGS Chung Tian Temple, Australia. Abbess Ven. Man Wang introduced the Complete Works of Venerable Master Hsing Yun to Lu and her team.

2025年7月31日《獻給旅行者365日》葡英版於2024年開始,在南美洲總住持妙佑法師及巴西協會的推動下,共贈出 13,150本到巴西13州60城市,逾百間飯店及單位受惠。

The distribution of the Portuguese-English version of 365 Days for Travelers began in 2024. As of July 31, 2025, thanks to the efforts of FGS South America Chief Abbess Ven. Miao You and BLIA Brazil, 13,150 copies have been distributed to 13 states and 60 cities in Brazil, with hundreds of hotels and organizations receiving copies. 117

紐西蘭「三好四給人間佛教文化節」

紐西蘭南島佛光山於 5 月 20 日至 22 日

舉辦第 11 屆「三好四給人間佛教文化 節」,吸引基督城 Wharenui 小學、Hornby 高

中及 Te Komanawa Rowley 小學近 300 位師生 參加,展開一場精彩的佛教文化體驗之旅。

自 2014 年在住持滿信法師指導下啟動以來, 活動已邁入第十一年,今年安排四個場次,內 容豐富多元,包括觀賞《人間佛陀》影片、寺 院巡禮、靜坐、折紙蓮花、敲幸福鐘、書寫毛 筆字,以及新增《菩提心燈》佛典故事與國際 佛光會紐約協會陳澄慧會長創作的歌曲《We Got It》帶動唱。

佛光人歡喜迎接師生們的到來,香積菩 薩製作了外酥內軟的三好薯餅供養大眾。來自 英文分會的 Deirdre Johns 及 Paul Coleman 也 承擔活動帶領人之一,引導師生們在生活中勇 敢突破困境行三好。紐西蘭佛光山以「星雲大

師法語」書籤簽,特製三好鉛筆與拼圖與師生 們結緣。Rowley 小學及 Wharanui 小學的學生 們還特別高歌一曲向常住團隊表達謝意。活動 後校方及家長們也興奮地在社交媒體上分享 參學體驗,並感謝主辦方的用心策劃。

Te Komanawa Rowley 小學校長 Graeme Norman 表示這是該校第四次參與,每一次他 也親自帶領學生們一同參與。「三好四給人 間佛教文化節 」是一項給人歡喜的專案活動, 其帶出的價值觀簡潔有力,感謝道場舉辦如此 有意義的活動。Hornby 高中老師 Katie Phelan 分享師生透過影片認識佛陀的一生,並學習將 三好實踐在生活中,期待明年再次參與。「三 好四給人間佛教文化節」自 2014 年啟動至今 已邁入第 11 年,今年南北島共有 23 所各級學 校,超過 4500 名學生報名參加。

to

New Zealand’s Three Acts of Goodness and Four Giving Buddhist Culture Festival

FromMay 20 to 22, Fo Guang Shan South Island, New Zealand hosted the 11th Three Acts of Goodness and Four Giving Buddhist Culture Festival. Nearly 300 faculty members and students from Christchurch’s Wharenui Primary School, Hornby High School, and Te Komanawa Rowley Primary School were present to experience Buddhist culture. It had been 11 years since Abbess Ven. Man Hsin organized the first festival in 2014. This year’s event consisted of four sessions with a variety of programs, including the Buddha in the Human World video, temple tour, meditation, paper lotus flowers, ringing the bell of auspiciousness, calligraphy, Bodhi Light Tales stories, as well as an interactive performance of We Got It , composed by BLIA New York President Jenny Chen.

BLIA joyfully welcomed the faculty members and students, and kitchen volunteers prepared crispy yet fluffy Three Acts of Goodness hash browns for the guests. Deirdre Johns and Paul Coleman from the English Subchapter served as event facilitators, showing attendees how to overcome life’s hardships and practice the Three Acts of Goodness. Using bookmarks with Venerable Master Hsing Yun’s Dharma words, FGS New Zealand prepared Three

2025 年5 月 20 日紐西蘭佛光會員帶領小朋友完成紙蓮花 手作作品。

On May 20, 2025, BLIA New Zealand members members taught children how to make paper lotus flowers.

2025年5月20日「三好四給人間佛教文化節」學生虔誠敲 嚮幸福鐘。

On May 20, 2025, at the Three Acts of Goodness and Four Giving Buddhist Culture Festival, students rang the bell of auspiciousness with a sincere heart.

Acts of Goodness pencils and puzzles for attendees. The students of Rowley Primary School and Wharanui Primary School also prepared a song to thank the temple for organizing the event. After the event, school staff and parents enthusiastically shared their experience on social media, and thanked the organizers for their efforts.

Te Komanawa Rowley Primary School Principal Graeme Norman stated that this was the fourth time the school participated in the event, and he has brought the students to the event himself each time. The Three Acts of Goodness and Four Giving Buddhist Culture Festival is an event that brings joy, and the message it conveys is simple yet powerful. He thanked the temple for organizing such a meaningful event. Hornby High School teacher Katie Phelan shared how attendees learned about the Buddha’s life from a video, as well as learning how to actualize the Three Acts of Goodness in daily life; they hoped to attend again next year. The Three Acts of Goodness and Four Givings Festival of Cultural Sharing, which began in 2014, entered its 11th year this year. Over 4,500 students from 23 schools across North Island and South Island registered for this year's event.

《台灣超人》用生命照亮生命 紀錄片《台灣超人》記錄近百位台灣「超 人」的生命故事,上映 7 月於全台票房 即突破 3,000 萬,不僅刷新近十年來紀錄片票 房最高紀錄,更躍居台灣紀錄片影史第 4 名。 導演曲全立回憶,當初只是想把拍攝下來的 人物故事,於巡迴時播放給小朋友觀賞,後 來想到應該分享給更多人,因此集結成為電 影上映,吸引觀眾年齡層從 3 歲孩童到 96 歲 長者,皆深受感動。

國際佛光會創會會長星雲大師曾言:「人 間佛教是佛說的、人要的、淨化的、善美的」 《台灣超人》是一部傳遞社會正能量的紀錄 片,紀錄著每一位「超人」雖有著生命的缺 陷,卻能憑藉非凡的毅力與堅持,不斷突破 與自我超越;面對生命中種種的困境能永不 放棄、勇往直前,展現平凡而不凡的生命價 值。影片所傳遞的精神毅力與正能量,獲得 國際佛光會的肯定與支持,自 2025 年 1 月 6

日首映至 7 月 7 日,中華總會各督導委員會 於影院包場支持,全台共計 89 場放映,吸引 8,975 人響應,隨即走向國際展開世界巡迴分 享之旅。

2025 年 7 月 26 日至 8 月 10 日在國際佛 光會的推動下,紀錄片《台灣超人》展開世 界巡迴放映。首站自亞洲啟程,足跡遍及新加 坡、馬來西亞、菲律賓、香港及日本等 5 國 11 城市,共舉辦 19 場,吸引計 7,000 人次觀 賞。觀眾涵蓋佛光會員、青年與兒童、各級學 校師生,以及修女、神父、政商界人士與一般 民眾,跨越年齡、族群與身份,共同觀賞影片 所傳遞的感動與善美。正如曲全立導演所言: 「每一位超越自己的人,都可以稱之為『超 人』」。影片所傳遞的正能量及感染力,不但 觸動人心,同時也啟發觀眾期許自己也能成為 「人生中的超人,用生命照亮生命。」

From July 27 to 28, 2025, screenings of Taiwan Unsung Hero were held at Hsingma Si, Malaysia. 2,340 BLIA members, teachers, and students were present across 5 screenings.

2025年8月2日《台灣超人》於菲律賓萬年寺放映,佛光會員、神父、修女、政商界人士等計230人響應。

On August 2, 2025, a screening of Taiwan Unsung Hero was held at FGS Mabuhay Temple, Philippines. 230 BLIA members, priests, nuns, politicians, and businesspeople were present.

2025年7月26

日至8月10

日《台灣超人》於亞洲地區巡迴放映後,舉辦座談會,由曲全立導演分享拍攝之心路歷程。

From July 26 to August 10, 2025, the Asia leg of the Taiwan Unsung Hero worldwide tour was held. A seminar was held after the screening, where Director Charlie Chu shared his experiences while shooting the film.

Taiwan Unsung Hero: Using One’s Life to Illuminate Others’ Lives

The documentary film Taiwan Unsung Hero tells the stories of nearly 100 unsung heroes in Taiwan. Seven months since its release, it grossed over 30 million NTD in the box office; this is the highest amount for a documentary film in the last ten years, and made it the fourth highest-grossing Taiwanese documentary film in history. Director Charlie Chu recalled that he initially only filmed these stories for children to watch during his tours. Later on, he thought that these stories should be shared with more people, which resulted in Taiwan Unsung Hero

The film has been watched by audience members as young as 3 and as old as 96, all of whom have been deeply moved.

BLIA Founding President Venerable Master Hsing Yun once said, “Humanistic Buddhism is what is taught by the Buddha, what is needed by humanity, what is pure, and what is virtuous and beautiful.”

2025 年 7 月 29 日至 8 月 1 日《台灣超人》於中馬展開, 4 場共 計1,800位佛光人及各級學校師生響應。

From July 29 to August 1, 2025, screenings of Taiwan Unsung Hero were held in central Malaysia, 1,800 BLIA members, teachers, and students were present across 4 screenings.

Taiwan Unsung Hero is a documentary film that spreads positivity throughout society. Each unsung hero carries with them an imperfection in life, but with their extraordinary perseverance and determination, they continue to transcend their own limitations. Faced with the many hardships in life, they refuse to give up and march forward courageously, demonstrating how to live an ordinary life in an extraordinary manner. Recognizing the film’s message of mental fortitude and positivity, BLIA has shown strong support for the film. BLIA Chunghua Elder Advisor Committees have organized exclusive screenings in theaters; from the January 6, 2025 premiere to July 7, there were 9,000 audience members across 89 screenings throughout Taiwan. A worldwide tour for the film is currently in progress, following the conclusion of the screenings in Taiwan.

2025 年 8 月 9 日至 10 日《台灣超人》於日本大阪及東 京展開,3場共計436人響應,圖為東京佛光山場次。

From August 9 to 10, 2025, screenings of Taiwan Unsung Hero were held in Osaka and Tokyo. 436 people were present across 3 screenings. Shown here is the FGS Tokyo screening.

From July 26 to August 10, 2025, with the support of BLIA, the first leg of the Taiwan Unsung Hero worldwide tour was held in Asia. There were 19 screenings held across 11 cities in Singapore, Malaysia, the Philippines, Hong Kong, and Japan. A total of 7,000 audience members attended the screenings, including BLIA members, youths, children, teachers, students, nuns, priests, politicians, businesspeople, and community members. Transcending the boundaries of age, race, and status, everyone present was touched by the goodness shown in the film. As Chu put it, “everyone who surpasses their limits can be considered a ‘hero.’” Influenced and moved by the positivity from the film, audience members were inspired to become “a hero in life that could use their life to illuminate others’ lives.”

《台灣超人》自2025年1月6日首映至7月7日,中華總會各督導委員會積極響應,全台共計89場放映,吸引 8,975人響應。(圖為惠中寺場次)

BLIA Chunghua Elder Advisor Committees have organized exclusive screenings of Taiwan Unsung Hero. From the January 6, 2025 premiere to July 7, there were 8,975 audience members across 89 screenings throughout Taiwan.

2025 年 7 月 26 日至 8 月 10 日在國際佛光會的推動下,《台灣超人》展開亞洲巡迴放映, 5國 11 城市,共舉辦 19場,吸引計7,000人次觀賞。

(圖為香港場次)

From July 26 to August 10, 2025, with the support of BLIA, the Asia leg of the Taiwan Unsung Hero worldwide tour was held. 19 screenings were held across 11 cities in 5 countries. A total of 7,000 audience members attended the screenings. Shown here is the Hong Kong screening.

2025年7月26日《台灣超人》首場於新加坡展開,2場共計680位佛光會員、青年與兒童觀賞。

On July 26, 2025, the first Singapore screening of Taiwan Unsung Hero was held. 680 BLIA members, youths, and children were present across 2 screenings.

2025年7月26日至8月10日《台灣超人》 於亞洲 5 國 11 城市,放映計 19 場,吸引 約 7,000 人次觀賞, ( 東南亞 ) 副秘書長覺 誠法師等觀眾,於觀看後分享內心的感 動與受益。

From July 26 to August 10, 2025, with the support of BLIA, the Asia leg of the Taiwan Unsung Hero worldwide tour was held. There were19 screenings held across 11 cities in 5 countries. A total of 7,000 audience members attended the screenings. Vice Secretary General Southeast Asia Ven. Chueh Cheng and other audience members shared their sentiments and takeaways after the screenings.

環保

環保與心保 綠色永續發展

Environmental and Spiritual Preservation

Sustainable Development

On June 1, 2025, BLIA Malaysia South hosted a Veg Run event. Community members of all races invited family members to join them, bringing the attendance count to 4,700.

VegRun全球復蔬公益路跑

VegRun

全球復蔬公益路跑」源自於疫情 期間,國際佛光會及綠色公益基金會為 響應「e 起復蔬‧全民相挺」活動,特別舉 辦「VegRun 復蔬線上公益路跑」,以「你跑 步我捐餐」每跑 1 公里國際佛光會即幫參與者 捐贈 10 元「復蔬餐」,跑完 10 公里即捐贈一 份「復蔬餐」給需要的人,讓愛流轉。「VegRun 復蔬公益路跑」不僅讓參與者透過路跑響應捐 贈復蔬餐,更透過捐贈蔬食餐響應蔬食,減緩 地球暖化,達到環境保護的目的。「VegRun 全球復蔬線上公益路跑」於 2021 年 11 月 25 日由中華總會在國際素食日當天率先開跑,佛 光人在享受路跑運動娛樂之餘,凝聚會員幹部 關注氣候變遷及環境保護的意識。

首屆「全球復蔬線上公益路跑」於 2022 年 4 月 22 在五大洲接力展開,由南美洲起 跑,接續北美洲、歐洲、大洋洲、非洲,並於 2023 年 5 月 16 日於亞洲圓滿路跑。公益路跑

活動獲得社會莫大的肯定與回響,尤其加拿大 總理賈斯汀‧杜魯多特別致函肯定活動的意 義;加拿大國會議員蔣振宇、萬錦市市長薛家 平、萬錦市市議員李思韻、紐約市長艾瑞克‧ 亞當斯等頒贈賀函,並頒定當天為「VegRun Day」肯定活動對當地的貢獻。

全球各協會持續響應「VegRun 全球公益 路跑」,將路跑推廣至校園及社會各界。活動 不僅促進身心健康、倡導蔬食與環保理念,更 結合各種公益行動,將所募善款捐贈市長公益 金、食物銀行、植樹組織、市政府好苗子、兒 童醫院及慈善組織,並提供米糧等物資給弱勢 團體,讓愛流轉。自 2021 年推動至 2025 年 8 月 31 日,全球共舉辦 171 場次,累計 114,553 人次參與,總里程達 815,502 公里,相當於繞 地球 20.35 圈,或從地球往返月球 1.06 次,展 現全球佛光人熱烈響應「VegRun 公益路跑」, 推動社會公益的力量。

2025 年 6 月 7 日多倫多協會舉辦「北美復蔬公益路跑」,活動熱鬧登場並發起為加拿大最大兒童治療中心 ErinoakKids 募集善款,計214位民眾熱心參與。

On June 7, 2025, BLIA Toronto hosted a North America VegRun event. Funds raised from the event were donated to ErinoakKids, Canada’s largest children's treatment center. 214 people enthusiastically participated in the event.

On July 6, 2025, BLIA Malaysia Central hosted VegRun events at Dong Zen Temple and other locations. 31 subchapters across 10 regions gathered at their designated locations for the event with nearly 10,000 participants.

VegRun Global Veg-Revival Community Run

To support the “Everyone for Veg-revival” initiative, BLIA and the Pure Green Foundation organized the Veg-revival Virtual Community Run (VegRun) during the pandemic. To maintain the cycle of goodwill, for every kilometer run, BLIA would donate 10 NTD towards a vegetarian meal for the needy; for every 10 kilometers run, BLIA would donate a full vegetarian meal. The donations are also a way to support vegetarianism, which slows global warming and contributes to environmental preservation. The first VegRun was hosted by BLIA Chunghua on November 25, 2021 to coincide with the World Vegetarian Day. While enjoying the run as a form of recreation, BLIA members and executives will be more conscious of climate change and environmental preservation.

The first full VegRun began on April 22, 2022 in Southeast Asia, and sequentially reached North America, Europe, Oceania, and Africa, before ending in Asia on May 16, 2023. The event received widespread recognition and support from the community; in particular, Canada Prime Minister Justin Trudeau sent a letter in recognition of the event’s purpose. Canada Member of Parliament Paul Chiang, Markham Mayor

Frank Scarpitti, Markham Councillor Isa Lee, and New York City Mayor Eric Adams also sent letters of congratulations. The day of the event was designated as “VegRun Day,” in recognition of the event’s contributions to the local community.

BLIA chapters around the world have continued to support VegRun by promoting the event in campuses and different areas of society. VegRun promotes physical and spiritual health, spreads awareness of vegetarianism, and can be integrated into other charitable events. Fund raised can be donated to public benefit funds, food banks, tree-planting organizations, educational funds, children’s hospitals, and charitable organizations. Rice and other food items can also be donated to the needy to maintain the cycle of goodwill. From 2021 to August 31, 2025, there have been over 171 VegRun events worldwide. In total, 114,553 people have participated and 815,502 kilometers have been logged; this is the equivalent of 20.35 laps around the Earth, and 1.06 round trips between the Earth and the Moon. This is a demonstration of the passionate support of VegRun from BLIA members worldwide, and the power of VegRun to promote charitable causes.

2025 年 4 月 12 日巴西協會主辦、 Cotia 市政府協辦的 「 VegeRun 公益路跑」,全程 3 公里,路經「星雲大 師路」後返回寺院,計225民眾熱情參與。

On April 12, 2025, a VegRun event was hosted by BLIA Brazil, and co-organized by the Cotia Government. The 3-kilometer trail took runners through Venerable Master Hsing Yun Road and back to the temple. 225 people enthusiastically participated in the event.

2024 年 9 月 21 日溫哥華協會推動「零碳排」,結合 「 VegRun 公益路跑」,將路跑公 里數換算 250 棵樹 苗,並由住持覺初法師帶領佛光人及小朋友前往種植。

On September 21, 2024, BLIA Vancouver hosted a VegRun event in tandem with the “zero carbon emissions” initiative. The distance run was converted into 250 tree saplings, and Abbess Ven. Chueh Chu led BLIA members and children in the planting.

2025年6月21日「綠.VEGRUN全球復蔬公益路跑」由新北市政 府指導,金光明寺與中華總會金光明區督導委員會與各分會、青 年團、童軍團舉辦, 3,000 人以「你跑步,我捐糧」共捐出 1,500 公斤公益吉祥米,送暖弱勢。

On June 21, 2025, a VegRun event was held with the guidance of the New Taipei City Government. Fo Guang Shan and BLIA Chunghua organizations based in Jin Guang Ming Temple, including the Elder Advisor Committee, subchapters, BLIA-YAD subdivisions, and Buddha’s Light Scouts organized the event. In support of the slogan “You run, I donate rice,” 3,000 people donated 1,500 kilograms of rice to benefit and bring warmth to the underprivileged.

2024年10月24日紐西蘭南島協會於基督城Te Komanawa Rowley 小學舉行「全球復蔬公益路跑 VegRun 」活動,校長 Graeme Norman親自帶領220位學生參與。

On October 10, 2024, BLIA South Island, New Zealand hosted a VegRun event at Te Komanawa Rowley School in Christchurch. Principal Graeme Norman personally led 220 students in attending the event.

2025 年 8 月 16 日法蘭克福協會於東園攜手舉辦「 VegRun 公益 路跑」,為法蘭克福兒童保護協會募款,該執行經理 Nicola Kuepelikilinc感謝佛光人的捐贈,逾百人與會。

On August 16, BLIA Frankfurt hosted a VegRun event in Ostpark to raise funds for the Frankfurt Child Protection Association. Executive Manager Nicola Kuepelikilinc thanked BLIA members for their donation. More than 100 people attended the event.

全球復蔬公益路跑

「 VegRun 全球公益路跑」不僅促進身心健康、倡導蔬食與環 保理念,更結合各種公益行動,讓路跑變得更有意義。自 2021 年推動至 2025 年 8 月 31 日,全球共舉辦超過 171 場次,累計 114,553人次 參與,成效卓著。

VegRun promotes physical and spiritual health, spreads awareness of vegetarianism, and can be integrated into other charitable events, bringing even more purpose to running. The event has achieved outstanding results; from 2021 to August 31, 2025, there have been over 171 VegRun events worldwide, with a participation count of 114,553.

2024 年 10 月 27 日美國佛羅里達協會參 與「中佛州蔬食嘉年華 -Veg Fest 」, 以「蔬食A計劃」為展位主題,吸引社 區民眾前來響應。

On October 27, 2024, BLIA Florida, USA participated in the Central Florida Veg Fest. Their Vege Plan A themed booth attracted many community members to visit.

蔬食A計劃

國際佛光會在創會會長星雲大師的帶領 下,全球佛光人在力行「環保與心保」 理念,實踐環保愛地球。除了全面推動素食減 碳、植樹造林、節約能源等,亦舉辦心靈環保 講座、環保論壇等,尤其倡導蔬食環保而發起 「蔬食 A 計劃」連署活動,期許透過素食的推 廣達到環保減碳的功效。「蔬食 A 計劃」的推 動意義深遠,其中 “A"代表的是 “Ace"為 最佳策略之意,意味著蔬食是減緩地球暖化、 解決糧食危機的最佳策略;其次意為 “Action" 代表行動之意,含括五大具體環保行動:零飢

餓、抑制暖化、平衡生態、保護環境、愛護生命, 以達到拯救飢餓、拯救生命、拯救環境、拯救生 態、拯救地球之具體行動。

根據統計,一人素食一天,可節省 1,100 加 侖的水、45 磅糧食,守護 30 平方英尺的森林免 於砍伐,減少 10 磅二氧化碳排放,並拯救至少 一個動物的生命。全球佛光人深刻體認蔬食與環 保的重要性,於五大洲積極推動「蔬食 A 計劃」 及素食推廣,號召百萬人以蔬食行動搶救地球, 減緩溫室效應,共創美好人間。自 2021 年發起至 2025 年 8 月 31 日,「蔬食 A 計劃」已在 149 個 國家地區推展,共有 523,211 人 響應,累積蔬食 天數高達 527,680,967 天,減少 1,519,721.1 公噸碳 排放,為地球永續與環境保護做出顯著的貢獻。

2024 年 9 月 28 日美國北卡協會受邀於「第九屆亞洲節」 設攤推廣中華文化與素食義賣,佛光會員向大眾介紹佛 光山並推廣素食。

On September 28, 2024, at the 9th Asia Fest, BLIA North Carolina, USA set up a booth to promote Chinese culture and host a vegetarian fundraiser. BLIA members introduced visitors to Fo Guang Shan and vegetarianism.

2025 年 8 月 31 日全球「蔬食 A 計劃」已在 149 個國家地區推展,累積蔬食天數高達 527,680,967 天,減少 1,519,721.1 公噸碳排放,以實際行動「環保愛地球」。

As of August 31, 2025, Vege Plan A has been promoted in 149 countries and regions, increased the number of days when vegetarianism is upheld by 527,680,967, and reduced carbon emissions by 1,519,721.1 tons. With their concrete actions, participants have been able to contribute to the protection of the Earth’s environment.

Promoting Vegetarianism Through Vege Plan A

Underthe leadership of BLIA Founding President Venerable Master Hsing Yun, BLIA members worldwide have been actualizing “Environmental and Spiritual Preservation” through various means to protect the Earth, such as treeplanting, afforestation, energy conservation, spiritual preservation lectures, and environmentalism forums. In particular, the Vege Plan A pledge is part of a larger movement to achieve carbon footprint reduction through vegetarianism. The “A” stands for “Ace,” meaning that Vege Plan A is the best strategy to slow down global warming and solve the ongoing food crisis. It also takes a secondary meaning of “Action,” which includes five actions of environmentalism—achieving zero hunger, halting global warming, balancing the ecosystem, protecting the environment, and preserving lives. These are all concreting actions towards saving our food supply, the lives of sentient beings, the environment, the ecosystem, and the Earth.

2024 年 11 月 16 日雪梨協會舉辦 「蔬食讀書聯誼會」,推展蔬食文 化及閱讀《星雲大師全集》文章, 同時推廣「蔬食A計畫」。

According to statistics, when a person upholds vegetarianism for one day, they can save 1,100 gallons of water and 45 pounds of food, protect 30 square feet of forestland from deforestation, reduce carbon dioxide emissions by 10 pounds, and save the life of at least one animal. Recognizing the importance of vegetarianism and environmentalism, BLIA members worldwide have actively promoted Vege Plan A and vegetarianism, aiming to rally one million people to save the Earth, slow down the greenhouse effect, and create a beautiful human world through vegetarianism. From 2021 to August 31, 2025, Vege Plan A has been promoted in 149 countries and regions, received 523,211 pledges, increased the number of days when vegetarianism is upheld by 527,680,967, and reduced carbon emissions by 1,519,721.1 tons. It has made a great contribution to a sustainable future and environmental protection.

On November 16, 2024, BLIA Sydney hosted the Vegetarianism and Reading Social, where they promoted the culture of vegetarianism, the Complete Works of Venerable Master Hsing Yun, and Vege Plan A.

2025 年 7 月 13 日英國倫敦協會舉辦「素心蔬食 A計劃」品嘗美味蔬食的同時,分享 「環保與心保」同時實踐之素食理念。

On July 13, 2025, BLIA London, United Kingdom hosted the “Vege Plan A with a Plain Mind” event. They enjoyed delicious vegetarian dishes while sharing how “Environmental and Spiritual Preservation” can be actualized while doing so.

2025年8月2日南馬佛光青年團現場烹煮,製作創意又環保的蔬食 料理,成為蔬食環保小尖兵。

On August 2, 2025, BLIA-YAD Malaysia South members turned into “little environmentalists,” cooking vegetarian dishes on the spot that showcased creativity and environmentalism.

2025 年 8 月 2 日馬來西亞新馬寺及南馬協會舉辦 「無肉夜市 6.0 」,計 80 攤結合蔬食料理、文創 與環保,吸引千人體驗蔬食文化。

On August 2, 2025, Hsingma Si and BLIA Malaysia South hosted the Meatless Bazaar 6.0. There were 80 booths showcasing the culture of vegetarianism in ways such as vegetarian food, creative arts, and environmentalism. Thousands of people attended the event.

2024 年 9 月 28 日美國佛羅里達協會於光明寺舉辦 「佛光社區日」,信眾歡喜享用素食。

On September 28, 2024, BLIA Florida, USA hosted the Dharma Dip Day at Guang Ming Temple, where devotees enjoyed vegetarian dishes.

地球日森林復育 環保淨灘

創會會長星雲大師於 2010 年世界大會倡導

「環保與心保」,呼籲全體佛光人重視 環保理念。根據聯合國統計,從 2009 年開始

至今,因氣候變遷所加劇的自然災害事件,搶 救氣候危機、復育森林工作已是刻不容緩。世 界總會總會長心保和尚於地球日植樹活動上表 示,國際佛光會與佛光山在地球日發起植樹活 動,不只是力行保護環境,也提升空氣品質, 帶動全世界重視環保議題,佛光人響應「植樹 救地球」理念,與創會會長星雲大師提倡的 「環保與心保」相應,意義深遠。

為響應聯合國 17 項 SDGs 永續發展目標, 國際佛光會率先承諾推動「2030 淨零碳排」 行動,並自 2021 年起,與佛光山及綠色公益 基金會攜手響應「T-Earth 森 計畫」,展開林 地復育工程,讓地球與人類共生共存,世代間 永續平等傳承,創造適合人類與環境的繁榮經 濟。全球佛光人於世界各地積極響應「T-Earth 植樹活動」,結合當地植樹組織推動植樹行

動,並舉辦氣候變遷論壇、素食推廣、環保淨 灘等活動,期許結合眾人的力量,以具體行動 守護地球,為下一代打造更美好的生態環境。

2025 年 4 月 27 日佛光山及佛光會與綠色 公益基金會,再次展開植樹行動,於佛光山 「如來一代時教廣場」,發起「2025 世界地球 日‧森林覺醒活動暨自然永續培訓營開營」, 吸引逾 700 位佛光人走入林地,體驗大自然的 美好,並共同種下 710 棵樹苗,以實際行動響 應「淨零排放」,為地球永續盡一份心力。

自 2021 年啟動「T-Earth 森众計劃」以來, 截至 2025 年 8 月 30 日,累計已植樹 74,000 棵, 山坡造林面積約 37 公頃,相當於 1.5 座大安 森林公園。其中,約 90%、共 67,000 棵樹苗, 來自國際佛光會各分會的鼎力支持與贊助,展 現佛光人對森林復育的重視,以實際行動推動 「環保愛地球」的願心。

2025年4月27日「世界地球日‧森林覺醒活動暨自然永續培訓營開營」,逾700位佛光人參與。 On April 27, 2025, the opening ceremony for the 2025 Earth Day Forest Awakening and Environmental Sustainability Training Camp was held. More than 700 BLIA members were present.

2025年4月27日世界總會理事心培和尚帶領恭讀創會會長星雲 大師〈自然生態祈願文〉。

On April 27, 2025, World Headquarters Director Most Venerable Hsin Pei led a recitation of Founding President Ven. Master Hsing Yun’s Prayer for the Natural Ecosystem

2025年4月27日世界總會心培和尚與綠色公益基金會執行長 戴慶華,種植樹苗並灌溉。

On April 27, 2025, World Headquarters Director Most Venerable Hsin Pei and Pure Green Foundation CEO Anderson Tai planted and watered tree seedlings.

自 2021 年啟動「 T-Earth 森 众 計畫」以來,截

至 2025 年 8 月 30 日,累計已植樹 74,000 棵, 其中約 90% 、共 67,000 棵樹苗,來自佛光會 的支持贊助。

From 2021 to August 30, 2025, the T-Earth Reforestation Initiative has contributed to 74,000 trees planted. Among them, 67,000 seedlings, or 90% of the total, came from the support and donations from BLIA.

2025年4月27日「世界地球日‧森林覺醒活動暨自然永續培訓營開營」,現場大眾排列成「ZERO」字樣,象徵地球「零碳排」。

On April 27, 2025, the opening ceremony for the 2025 Earth Day Forest Awakening and Environmental Sustainability Training Camp was held. Attendees formed the word “ZERO” for a group picture, symbolizing zero carbon emissions.

Earth Day Reforestation and Beach Cleanups

Atthe 2010 General Conference, Founding President Venerable Master Hsing Yun advocated for “Environmental and Spiritual Preservation,” urging all BLIA members to prioritize environmental awareness. According to statistics from the United Nations, since 2019, climate change has worsened the impact of natural disasters, and it is imperative that we act on the climate crisis and engage in reforestation. At an Earth Day tree-planting event, BLIA World Headquarters President Most Venerable Hsin Bau stated that BLIA and Fo Guang Shan’s tree-planting activities on Earth Day have contributed to environmental protection, an improvement in air quality, and an increased awareness of environmental issues globally. BLIA members’ support of the “Plant Trees to Save the Earth” initiative carries profound significance due to its alignment with Founding President Venerable Master Hsing Yun’s vision of “Environmental and Spiritual Preservation.”

In support of the United Nations’ 17 Venerable Sustainable Development Goals (SDGs), BLIA pledged to support the 2030 Net Zero Carbon Emissions initiative. Since 2021, BLIA has also joined Fo Guang Shan and the Pure Green Foundation to support the T-Earth Reforestation Initiative, with the hopes of fostering coexistence and coprosperity between the Earth and human beings, establishing a legacy of sustainability and equality across generations, and creating a prosperous economy that is suitable for both human beings and the environment. BLIA members worldwide have enthusiastically supported T-Earth tree-planting events in ways such as promoting tree-planting with local tree-planting organizations, hosting climate change forums, promoting vegetarianism, and hosting beach cleanups. By collectively taking concrete steps towards

On April 27, 2025, also World

protecting the Earth, they hope to create a better natural environment for future generations.

On April 27, 2025, the opening ceremony for the 2025 Earth Day Forest Awakening and Environmental Sustainability Training Camp was held at Fo Guang Shan Dharma Square. Hosted by Fo Guang Shan and the Pure Green Foundation, the event drew more than 700 BLIA members into forestlands to experience the beauty of nature. They collectively planted 710 tree seedlings together to support the Net Zero Carbon Emissions initiative and contribute to the sustainability of the Earth.

From 2021 to August 30, 2025, the T-Earth Reforestation Initiative has contributed to 74,000 trees planted and 37 hectares of new forestland on hills, the latter of which is equivalent to 1.5 times the size of Taiwan’s Daan Forest Park. Among the new trees, 67,000 seedlings, or 90% of the total, came from the support and donations from BLIA subchapters. This is a demonstration of BLIA members’ emphasis on reforestation, as well as their concrete actions to fulfill their wish to protect the Earth through environmentalism.

members planted and watered trees with care, hoping that they would be rooted firmly and grow well.

Earth Day, BLIA

2024 年 8 月 10 日西澳協會在 Bayswater 市政府與 Lighting Swamp之友的協助下,於Noranda的Lightning Park隆重舉 行年度「綠色公益愛護地球植樹日―環保與心保」活動, 吸引佛光會員、青年及童軍近 180 人響應,種下了 4,500 棵 幼苗。

On August 10, 2024, BLIA Western Australia hosted the annual “Environmental and Spiritual Preservation Tree Planting Day” at Lightning Park in Noranda, with the support of the City of Bayswater and the Friends of Lightning Swamp. Nearly 180 BLIA members, youths, and Scout members planted 4,500 seedlings together.

2025 年 4 月 16 日美國佛羅里達協會參加佛州橘郡環保處所舉 辦的「外來入侵性植物移除活動」,保護自然生態。

On April 16, 2025, BLIA Florida, USA participated in Orange County Environmental Protection Division’s invasive plant species removal event, contributing to the protection of the ecosystem.

2025年美國洛杉磯協會於哈崗市Manzanita公園,參與由郡公 園康樂部Michael Hamilton策劃之植樹活動,植樹愛地球。

In 2025, BLIA Los Angeles, USA participated in a tree-planting event at Manzanita Park in Hacienda Heights. The event was organized by Recreation Services Manager Michael Hamilton.

2025年5月3日多倫多佛光童軍團參與由密西沙加 市政府主辦的年度植樹活動,實踐環保理念。

On May 3, 2025, Buddha's Light Toronto Scout participated in the City of Mississauga’s annual tree-planting event, actualizing the vision of environmentalism.

2025年7月27日雪梨佛光童軍齊聚Dundas地區的Upjohn Park植樹,為地球種下綠意與希望。

On July 7, 2025, BLIA Scouts Sydney planted trees at Upjohn Park in Dundas, contributing to a verdant and hope-filled Earth.

環保淨灘

Beach Cleanups

2024年9月30日日本關東協會於風光明媚的本栖湖西岸,舉辦環保淨灘活動沿途清理 3公里道路及湖畔垃圾。

On September 30, 2024, BLIA Kanto, Japan hosted a beach cleanup at the beautiful west shore of Lake Motosu, where they picked up trash along the road and shoreline for 3 kilometers.

2025 年 3 月 3 日澳洲昆士蘭協會響應「澳洲清潔日」,分赴不同社區舉辦清潔活動,昆士蘭佛光童軍於 Underwood Park展開清理,締造社區淨土。

On March 3, 2025, as part of Clean Up Australia Day, BLIA Queensland, Australia hosted cleanup events within various communities. BLIA Scouts Queensland participated in Underwood Park, restoring the purity of the area for the community.

2024年9月21日德國法蘭克福協會連續5年響應「世界清潔日」,前往社區公園進行環境清潔,當地社區對 佛光會留下良好印象。

On September 21, 2024, BLIA Frankfurt hosted a cleanup event at a community park. This was their fifth consecutive year hosting a cleanup event in support of World Cleanup day, and they left a positive impression among the community.

2025年6月7

日馬來西亞東馬協會於里卡士丹絨里拔海灘舉行淨灘活動,佛光會員、青年及兒童計40人響應。

On June 7, 2025, BLIA Malaysia East hosted a beach cleanup at the coast of Tanjung Lipat, Likas. 40 people attended, including BLIA members, youths, and children.

2024 年 9 月 21

日美國洛杉磯協會舉辦「一起清 潔海灘活動」,佛光會會員、佛光童軍及家屬 近200人於長堤市Junipero Beach淨灘,共清出 逾100磅垃圾,展現守護環境的行動力。

On September 21, 2024, BLIA Los Angeles, USA hosted a Coastal Cleanup Day event at Junipero Beach, Long Beach. BLIA members, BLIA Scouth members, and their family members collected more than 100 bags of trash, demonstrating their ability to take action to protect the environment.

2024 年 9 月 28

日美國聖地牙哥協會參

與由Surfrider在Tamarack 海灘舉辦之 淨灘活動,共清理逾500件垃圾。

On September 28, 2024, BLIA San Diego, USA attended a beach cleanup at Tamarack Beach, hosted by Surfrider San Diego. Over 500 pieces of trash were collected at the event.

2025年3月2日澳洲雪梨協會響應年度「澳洲清潔日」,佛光 會員、童軍近200人,共清理26袋各類垃圾,維護環境。

On March 2, 2025, as part of Clean Up Australia Day, BLIA Sydney, Australia hosted a cleanup event. Nearly 200 BLIA members and Scout members collected 26 bags of trash, contributing towards environmental protection

2025年1月1日汶萊協會於Tanjung Batu 海岸舉辦 淨灘環保活動,總共清理逾40大袋垃圾。

On January 1, 2025, BLIA Brunei hosted a beach cleanup at the coast of Tanjung Batu, where they collected 40 bags of trash.

2025年5月18

日澳門協會辦「淨口‧淨心‧淨灘」活動,會員及大眾計39人響應,清理逾10袋的垃圾,維護沙灘整潔。

On May 18, 2025, BLIA Macau hosted the “Speech, Mind, and Beach Cleanup” event. 39 BLIA members and community members collected more than 10 bags of trash, maintaining the cleanliness of the beach

佛光綠色永續人才培訓

國際佛光會與綠色公益基金會 共同推動的「佛光綠色永續 人才養成計畫」,於 2025 年正式 展開,吸引全台超過 1,500 位會員、 童軍與青年參與。計畫分為三大階 段,從「永續影響力線上培訓」、 「自然永續專員培訓」,到經濟部 認證的 iPAS 淨零碳規劃管理師證 照考試,循序漸進培養佛光人成為 推動地球永續的重要力量。

世界總會總會長心保和尚開示勉勵,闡 述人類正面臨氣候變遷與暖化的嚴峻挑戰,環 境直接影響生存條件,因此「發心挽救地球, 就是在挽救人類」,並肯定佛光人積極投入綠 色行動;秘書長覺培法師表示,佛光會以關懷 社會、世界及人類為思考點出發,所做的每一 件事情都以眾生為念,其跨宗教、跨國界永續 夥伴的精神即符合聯合國第 17 項夥伴關係等。

「佛光綠色永續人才養成計畫」 第一階 段課程由綠色公益基金會執行長戴慶華授課, 探討「永續與人間佛教的連結」,內容涵蓋氣 候變遷、SDGs 與佛光會永續地圖,勉勵「做 永續就是修行,以慈悲為光、以行動為願」。

課程結束後,共 827 人錄取進入第二階段。第 二階段課程邀請產官學界重要專家授課,涵蓋 碳盤查、淨零規劃、生物多樣性與永續影響力 分析,幫助學員將理念落實行動。學員回饋表 示,更深刻體認到低碳飲食、綠色生活及碳足 跡的重要性,並開始於生活中實踐。隨後,學 員邁向第三階段的專業挑戰。2025 年 8 月 16 日首批佛光人考取「 iPAS 淨零規劃管理師證 照」,共 29 人考取好成績並獲證照,另有 35

2025年3月31日首場「佛光綠色永續人才養成計畫」透過 ZOOM網路授課,近1800位佛光人參與第一階段課程。

On March 31, 2025, the first BLIA Sustainability Personnel Training Plan class was held on Zoom. Nearly 1,800 BLIA members participated in the first phase.

人將於 11 月再度挑戰。基金會並設立共學群 組,協助學員交流經驗,展現信仰與專業並進 的精神。

「佛光綠色永續人才養成計畫」除了線 上課程之外,同時安排 4 場次實地課程,地點 涵蓋花蓮玉里及高雄大樹復育林地。2025 年 9 月 20 日首場課程於花蓮舉行,110 位學員透 過生態觀察、步道維護與藤蔓清理。月光寺當 家妙勳法師帶領「森林經行」,並誦念《心 經》及恭讀創會會長星雲大師〈為自然生態 祈願文〉,祈願萬物和諧共生。學員們利用 iNaturalist app 累積超過 1,000 筆觀察紀錄,辨 識出高達 185 種植物,並將持續扮演「永久觀 察員」守護林地。「佛光綠色永續人才養成計 畫」不僅是教育課程,更是慈悲與專業的結 合,培育佛光人成為專業的永續行者,一步一 腳印落實「環保與心保」理念,以實際行動守 護地球。

BLIA Sustainability Personnel Training

In2025, BLIA and the Pure Green Foundation launched the BLIA Sustainability Personnel Training Plan. Over 1,500 BLIA members, Scout members, and youths across Taiwan participated. The plan is split into three major phases—the Sustainability Impact Online Training, Natural Sustainability Specialist Training, and the Ministry of Economy-certified iPAS Net Zero Carbon Planning Manager License Examination. Gradually, BLIA members receive the training to become an important force towards improving the sustainability of the Earth.

World Headquarters President Most Venerable Hsin Bau stated that humans are facing the challenges of global warming and climate change. The state of the environment directly influences the conditions for survival; therefore, “to resolve to save the Earth is to save human beings as well.” He gave praise for the proactive steps BLIA members have taken in support of environmentalism. Secretary General Ven. Chieh Pei stated that BLIA acts from the perspective of showing concern for society, the world, and humanity. Everything it does is with sentient beings in mind; its spirit of sustained interfaith and international cooperation is aligned with the 17th point of partnerships.

In the first phase of the BLIA Sustainability Personnel Training Plan, Pure Green Foundation Anderson Tai taught a class on the relationship between sustainability and Humanistic Buddhism. Topics covered included climate change, the SDGs, and BLIA’s sustainability blueprint. He said, “Working on sustainability is cultivation, compassion is our light, and practice is our vow.” At the end of the class, 827 people were admitted into the second phase. In the second phase, industry, government, and academic experts taught classes covering carbon surveying, net zero planning, biodiversity, and sustainability impact, helping students put their vision into practice. Students commented about learning about the importance of low-carbon meals, environmentally conscious living, and carbon footprint, and starting to actualize these points in life. The students then proceeded to the third phase of the challenge. On August 16, 2025, the first BLIA members took the examination for iPAS Net Zero Carbon Planning Manager License. 29 members passed the examination and obtained the license, while 35 members are slated to retake the examination in November. The Pure Green Foundation formed study groups for students to share their experience, demonstrating a mutual advancement in faith and professional skills.

2025年3月31日至12月6日「佛光綠色永續人才養成計畫」第二階段課程,特別邀請產、官、學界的重要專家授課, 課程共計8堂課,總時數達52小時。

From March 31 to December 6, 2025, the second phase of the BLIA Sustainability Personnel Training Plan was held. Industry, government, and academic experts taught 8 classes that totaled 52 hours.

Besides online classes, the BLIA Sustainability Personnel Training Plan also included four in-person classes at reforested lands in Yuli, Hualien and Dashu, Kaohsiung. On September 20, 2025, the first class was held in Hualien, where 110 students engaged in ecological surveying, route maintenance, and vine clearing. FGS Moon Light Temple Superintendent Ven. Miao Hsun led a “Forest Trail Walk,” while also reciting the Heart Sutra and Founding President Venerable Master Hsing Yun’s Prayer for the Natural Ecosystem, wishing for harmony and coexistence between all. Students used the iNaturalist app to log more than 1,000 observations and identify as many as 185 kinds of plants; they will continue to play the role of “permanent observers” and protect the forestland. BLIA Sustainability Personnel Training Plan is not only a series of classes, but a combination of compassion and professionalism. As BLIA members become professional sustainability personnel, they will actualize the vision of “Environmental and Spiritual Preservation” step by step, and protect the Earth with concrete actions.

2025 年 9 月 20 日「佛光綠色永續人才養成計畫」戶外課

On September 20, 2025, an outdoor class for the BLIA Sustainability Personnel Training Plan was held. FGS Moon Light Temple Superintendent Ven. Miao Hsun led a “Forest Trail Walk,” showing students how to coexist with nature.

2025年9月20日戶外課程學員收穫良多,發願成為森林永續的守護者。

Students from the September 20, 2025 outdoor class took away many learnings, and vowed to become guardians of forest sustainability.

2025年9月20日戶外課程分為三大內容: 學員透過 iNaturalist 記錄生態,手作步道 改善林地可達性,並清理纏樹藤蔓,促進 森林生長與生物多樣性。

The September 20, 2025 outdoor class was divided into three main parts— recording observations on the iNaturalist app, creating pathways to increase the accessibility of forestland, and clearing away vines to help the forest’s growth and biodiversity.

Faith and Legacy

Planting

the Roots of Buddhist Faith

2025 年 9 月 13

日「佛光山供僧法會暨開山祖師星雲大師誕辰紀念 日」禮祖祝禱,由世界總會總會長心保和尚主法,帶領逾3,000名 信眾緬懷創會會長星雲大師。

On September 13, 2025, the Fo Guang Shan Sangha Day Celebration and Anniversary of the Birthday of Fo Guang Shan Founding Master Venerable Master Hsing Yun event was held. Led by World Headquarters President Most Venerable Hsin Bau, more than 3,000 devotees paid their respects to BLIA Founding President Venerable Master Hsing Yun in prayer.

2025 年 9 月 13 日「佛光山供僧法會暨開山祖師 星雲大師誕辰紀念日」舉行,大眾恭誦《心 經》與〈佛光讚〉緬懷創會會長星雲大師。

On September 13, 2025, the Fo Guang Shan Sangha Day Celebration and Anniversary of the Birthday of Fo Guang Shan Founding Master Venerable Master Hsing Yun was held. Attendees chanted the Heart Sutra and the Fo Guang Praise in memory of BLIA Founding President Venerable Master Hsing Yun.

緬懷創會會長 星雲大師

佛光山開山祖師星雲大師誕辰紀念日暨供

僧法會」2025 年 9 月 13 日於宗祖殿舉 行禮祖祝禱,由世界總會總會長心保和尚主 法,帶領逾 3,000 會員信眾恭誦《心經》與〈佛 光讚〉緬懷大師。法會場面莊嚴隆重,海內外 法師與護法信徒同聲共頌,殊勝感人。禮祖結 束,眾人前往雲居樓齋堂舉行供僧齋宴,在大 眾唱誦〈供養咒〉音聲中,護法信眾以虔誠 恭敬心,向全球五大洲的法師敬獻酥酡妙味, 同時緬懷創會會長星雲大師的恩德。

會中播放創會會長星雲大師開示影片, 大師開示:佛陀在世時,教示在農曆七月舉 行「盂蘭盆法會」供佛齋僧,仗此功德報父 母養育之恩,信徒供佛及僧,福田播下種子, 將來收成也是無量無邊。佛教有苦行的一面, 藉由苦行修練增強道心,也有喜悅的一面,為 人間增加歡喜禪悅快樂。大師鼓勵正面思考,

人間佛教示教利喜,從正面想,世間到處都是 歡喜,也因為「無常」,所以有改變的機會。 大家參與供僧法會,用了許多時間、人力和物 力,在廣植福田中也讓善美因緣不斷延續。

總會長心保和尚開示,農曆七月是「孝道 月」,也是「報恩月」,上報四重恩,下濟三 塗苦,有情眾生與我們息息相關,所以要發報 恩心與感恩心。佛陀說,讓自己趕快「成佛」, 是一種報恩方式,大師也教導大家發願「我是 佛」。「供僧」是供養「僧團」,供養除了「六 供養」與「十供養」,還有「法供養」,法如 甘露,能讓大家出離生死大海,也可用自己的 修行做供養。透過供養三寶,可讓福報具足, 用在修行上可讓福德智慧提升。除了佛光山總 本山,美國、巴西、馬來西亞、澳洲、紐西蘭 等地,亦舉行「供僧法會」,恪遵佛制,以供 僧功德實踐孝親報恩,培植福慧。

Remembering BLIA Founding President Venerable Master Hsing Yun

OnSeptember 13, 2025, the Anniversary of the Birthday of Fo Guang Shan Founding Master Venerable Master Hsing Yun and Sangha Day Celebration was held at the Ancestral Shrine. Led by World Headquarters President Most Venerable Hsin Bau, more than 3,000 BLIA members and devotees chanted the Heart Sutra and the Fo Guang Praise in memory of the Venerable Master. The sound of local and overseas monastics, and devotees chanting in unison made for a solemn and touching service. At the end of the service, attendees proceeded to the Cloud Dwelling Building Dining Hall for Sangha Day Celebration. With sincerity and respect, attendees chanted the Offering Mantra, offered delicacies to monastics from the five continents, and paid homage to the kindness of BLIA Founding President Venerable Master Hsing Yun.

At the event, a video recording of BLIA Founding President Venerable Master Hsing Yun’s Dharma talk was played. The Venerable Master shared that during the Buddha’s time, the Buddha instructed his disciples to conduct an Ullambana Dharma service in the seventh lunar month, where they would offer food to the Buddha and monastics as a means of repaying the kindness of their parents. The offerings also serve as seeds in their field of merit, which will turn into an immeasurably bountiful harvest in the future. Buddhism has an ascetic side, which helps practitioners cultivate their resolve to attain the Way. It also has a joyful side, which helps practitioners fill the human world with Chan joy and bliss. If we look at the world with a positive outlook, we can see that there is joy everywhere, and it is because of impermanence that there are opportunities for change. The time, labor, and resources

2025 年 9 月 13 日「佛光山開山祖師星雲大師誕辰紀念日 暨供僧法會」於雲居樓齋堂舉行供僧齋宴,會員信眾歡 喜供僧。

On September 13, 2025, at the Anniversary of the Birthday of Fo Guang Shan Founding Master Venerable Master Hsing Yun and Sangha Day Celebration, the vegetarian Sangha offering held at the Cloud Dwelling Building Dining Hall with BLIA members and devotees joyfully made offerings.

dedicated towards the Sangha Offering will manifest as countless seeds in the field of merit, and these virtuous and beautiful conditions will persist into the future.

In his Dharma talk, President Most Venerable Hsin Bau shared that the seventh lunar month is also called the Month of Filial Piety and the Month of Repaying Kindness. In this month, we “have gratitude for the four kindnesses, and follow the Dharma to cross over the three lower realms of existence.” We are interconnected with other sentient beings, and thus must have a mind of giving back and gratitude. The Buddha said that a resolve towards swiftly attaining buddhahood is the best way to give back, and the Venerable Master also teaches us to think that “we are buddhas.” In the Sangha Offering, not only are there the Six Offerings and Ten Offerings, but there is also the offering of the Dharma. The Dharma is like ambrosia that can bring all away from the great sea of transmigration; one’s own cultivation can be considered such an offering. Making offerings to the Triple Gem leads us to be replete with merit, and applying this to our cultivation increases our wisdom as well. In addition to Fo Guang Shan Monastery, Sangha Day Celebrations were also held in the United States, Brazil, Malaysia, Australia, and New Zealand. In accordance with Buddhist traditions, making offering to the Sangha is seen as a way to repay the kindness of our parents, as well as cultivating our merit and wisdom.

2025年9月13日「佛光山開山祖師星雲大師誕辰紀念日暨供僧法會」於雲居樓齋堂舉行供僧齋宴,總會長心保和尚、 署理會長慈容法師及貴賓等,出席盛會。

On September 13, 2025, at the Anniversary of the Birthday of Fo Guang Shan Founding Master Venerable Master Hsing Yun and Sangha Day Celebration, the Sangha offering was held at the Cloud Dwelling Building Dining Hall. President Most Venerable Hsin Bau, Acting President Ven. Tzu Jung, and other distinguished guests were present.

2025年9月13日「佛光山開山祖師星雲大師誕辰紀 念日暨供僧法會」大慈育幼院、佛光山叢林學院女 眾學部及佛光山慈航幼兒園呈現精彩的表演。

On September 13, 2025, at the Anniversary of the Birthday of Fo Guang Shan Founding Master Venerable Master Hsing Yun and Sangha Offering event, dazzling performances were given by Da Ci Children’s Home, FGS Tsung Lin University Female Buddhist College, and FGS Ci Hang Kindergarten.

2025 年 8 月 31 日「 2025 供僧法會暨開山祖師 星雲大師誕辰紀念日」佛光人於唱念〈供養咒〉 時為法師獻上酥陀妙味,並於法會圓滿列隊恭 送法師。

On August 31, 2025, at the Sangha Day Celebration and Anniversary of the Birthday of Fo Guang Shan Founding Master Venerable Master Hsing Yun, BLIA members made offerings to monastics amid the chanting of the Offering Mantra. At the end of the service, they sent the monastics off in an orderly fashion.

2025年7月20日美國洛杉磯協會於西來寺舉辦「北美洲盂蘭盆供僧法會」,由總會長心保和尚主法,北美地區90位法師 與27位參加短期出家的小沙彌應供,約1,300位信眾出席盛會。

On July 20, 2025, BLIA Los Angeles, USA hosted the North America Sangha Day Celebration at Hsi Lai Temple. President Most Venerable Hsin Bau presided over the service, while 90 North America monastics and 27 sramaneras participating in the short-term monastic retreat accepted offerings from around 1,300 devotees.

2025 年 8 月 17 日「佛光山開山祖師星雲大師誕辰紀念日暨 供僧法會」西澳佛光合唱團獻唱〈感恩的人生〉、〈佛教 靠我〉,透過人間音緣緬懷創會會長星雲大師。

On August 17, 2025, at the Anniversary of the Birthday of Fo Guang Shan Founding Master Venerable Master Hsing Yun and Sangha Day Celebration, in memory of BLIA Founding President Venerable Master Hsing Yun, Buddha’s Light Choir Western Australia sang Sounds of the Human World songs such as A Life of Gratitude and Buddhism Depends On Me.

2025年8月17

日西澳協會舉辦「佛光山開山祖師星雲大師誕 辰紀念日暨供僧法會」,西澳州議員Dan Bull蒞臨致詞,高 度肯定西澳道場及協會對社會的貢獻。

On August 17, 2025, BLIA Western Australia hosted the Anniversary of the Birthday of Fo Guang Shan Founding Master Venerable Master Hsing Yun and Sangha Offering event. Western Australian Legislative Assembly Member Dan Bull gave glowing praises to FGS Buddhist Temple Western Australia and BLIA Western Australia for their contributions to society.

2025 年 8 月 31

日巴西佛光山如來寺於在大雄寶殿舉行供僧法會,由巴西協會主辦,來自巴西、阿根廷、巴拉圭 及智利之佛光人及貴賓約500人躬逢盛會。

On August 31, 2025, BLIA Brazil hosted the Sangha Day Celebration at the FGS Zu Lai Temple Main Shrine. Around 500 people were in attendance, including BLIA members from Brazil, Argentina, and Paraguay, as well as distinguished guests.

2025年9月7

日馬來西亞佛光山東禪寺舉辦「2025年供僧法會」,2,000位信眾出席盛會。

On September 7, 2025, FGS Dong Zen Temple, Malaysia hosted the 2025 Sangha Day Celebration, attended by 2,000 devotees.

2025 年 8 月 24 日紐西蘭癌症協會與奧克蘭古董車俱樂部 負責人 Jodi Tomlin 與水仙花活動全國統籌負責人 Kaaren Smylie,特別在供僧法會中感謝佛光人慷慨解囊,募集善 款、關懷社會。

On August 24, 2025, at the Sangha Day Celebration, New Zealand Cancer Society and Auckland Veteran & Vintage Car Club Coordinator Jodi Tomlin, as well as Vintage Car Club of New Zealand Daffodil Rally National Coordinator Kaaren Smylie, thanked BLIA members for generously providing financial support to benefit society.

2025 年 8 月 24 日紐西蘭北島佛光山舉行「佛光山開山祖師星雲 大師誕辰紀念日暨供僧法會」,紐西蘭佛光山住持滿信法師帶 領逾300位信眾於大雄寶殿緬懷師恩。

On August 24, 2025, the Anniversary of the Birthday of Fo Guang Shan Founding Master Venerable Master Hsing Yun and Sangha Day Celebration was held at FGS Buddhist Temple New Zealand. At the main shrine, FGS New Zealand Abbess Ven. Man Hsin led more than 300 devotees in paying respects to the Venerable Master.

2025年8月24

日墨爾本佛光山舉行「2025佛光山開山祖師星雲大師誕辰紀念日暨供僧法會」,會中播放創會會長星雲大 師「福田庫」影片,依法相會,緬懷大師恩德。

On August 24, 2025, the Anniversary of the Birthday of Fo Guang Shan Founding Master Venerable Master Hsing Yun and Sangha Day Celebration was held at FGS Melbourne. A video recording of BLIA Founding President Venerable Master Hsing Yun’s talk on the “Field of Merits Bank” was played. Brought together by the Dharma, everyone present paid respects to the Venerable Master.

2025 年 8 月 31

日澳洲雪梨協會在佛光山南天寺舉 行「 2025 供僧法會暨開山祖師星雲大師誕辰紀念

日」,佛光合唱團雪梨分團獻唱〈山水妙路〉供 養大眾。

On August 31, 2025, BLIA Sydney, Australia held the Sangha Day Celebration and Anniversary of the Birthday of Fo Guang Shan Founding Master Venerable Master Hsing Yun event at FGS Nan Tien Temple. Buddha’s Light Choir Sydney Subdivision performed Wondrous Path Through Nature as an offering to attendees.

2025 年 9 月 7 日馬來西亞中馬協會會長拿汀 斯里楊翠蓮帶領佛光人,虔誠將酥陀妙味供 養世界總會 ( 東南亞 ) 副秘書長覺誠法師等諸 位法師。

On September 7, 2025, BLIA Malaysia Central President Datin Seri Yong Chou Lian led BLIA members in a devout food offering to World Headquarters Vice Secretary General Southeast Asia Ven. Chueh Cheng and other monastics.

2025年8月17

日「佛光山開山祖師星雲大師誕辰紀念日暨供僧法會」世界總會(大洋洲)副秘書長滿可法師頒贈《星雲大師 人間佛教傳燈錄》予西澳協會幹部,肯定幹部的無私奉獻。

On August 17, 2025, at the Anniversary of the Birthday of Fo Guang Shan Founding Master Venerable Master Hsing Yun and Sangha Day Celebration, in recognition of their selfless contributions, World Headquarters Vice Secretary General Oceania Ven. Man Ko gifted copies of Venerable Master Hsing Yun’s Humanistic Buddhism Dharma Transmission Records to BLIA Western Australia staff members.

非漢語系追思緬懷

國際佛光會創會會長星雲大師於全球成立佛光協

會,菩提種子遍灑五大洲,尤其對於非漢語系 國家地區,更是給予許多的支持與鼓勵。2023 年農

曆正月十五日星雲大師圓寂了,全球佛光人至今深 深感念星雲大師的恩德,尤其非漢語系地區,跨越 語言隔閡與藩籬,感念及緬懷之心無有異也。大師 對於韓國佛教的影響深遠,將人間佛教帶到韓國,不 但帶領了韓國佛教的發展,更讓佛教走入人群,與社會 接軌,為當地佛教注入了新的生機。對於南亞地區如印 度、尼泊爾喔、孟加拉、斯里蘭卡佛光人而言,星雲大 師創立了國際佛光會,不但讓他們有因緣認識人間佛 教,更帶領走上國際與世界接軌。對他們而言,星雲大 師是時代的一位高僧,不管是在知識的淵博,修行德行 的高深,更是有著過人的慈悲與智慧,讓每位佛光會員 深表敬重。創會會長星雲大師圓寂紀念日,各協會以各 形式追思緬懷一代高僧─創會會長星雲大師,以深切之 心感念大師之恩德。

2025年2月17

日世界總會理事深山法師於追思 會上,緬懷創會會長星雲大師對韓國佛教的 貢獻,無限恩德感念於心。

On February 17, 2025, at a remembrance event, World Headquarters Director Ven. Sim San expressed his infinite gratitude to BLIA Founding President Venerable Master Hsing Yun for his contributions to Buddhism in Korea.

2025年2月17

日韓國釜山協會在世界總會理事深山法師的帶領下,舉行創會會長星雲大師追思活動, 會員信眾虔誠緬懷。

On February 17, 2025, under the leadership of World Headquarters Director Ven. Shimsan, BLIA Busan, Korea hosted a remembrance event for BLIA Founding President Venerable Master Hsing Yun. Members and devotees expressed their remembrance in a devout manner.

Remembrance Events in MultiLingual Regions

BLIA

Founding President Venerable Master Hsing Yun established BLIA chapters around the world, spreading the seeds of bodhi across the five continents. In particular, he gave great support and encouragement to non-Chinese-speaking countries and regions. Venerable Master Hsing Yun passed away on the fifteenth day of the first lunar month in 2023. BLIA members around the world still think fondly of his kindness today, including those from non-Chinese-speaking areas, whose gratitude and remembrance have transcended the barrier of language. When the Venerable Master introduced Humanistic Buddhism to Korea, he brought Buddhism closer to people and society. In terms of Buddhism in Korea, the Venerable Master can be said to have led its development, brought new life into it, and profoundly influenced it. To BLIA members in South Asian countries including India, Nepal, Bangladesh, and Sri Lanka, the establishment of BLIA chapters gave them the conditions to encounter Humanistic Buddhism and act on an international level. They deeply revere him as a generational master who demonstrated exceptional knowledge, cultivation, virtue, loving-kindness, compassion, and wisdom. On the anniversary of the passing away of BLIA Founding President Venerable Master Hsing Yun, BLIA chapters expressed their deep remembrance and gratitude for the Venerable Master’s kindness in a variety of ways.

2025 年 3 月 19 日尼泊爾協會在加德滿都分會長本文師姑 的帶領下,舉辦創會會長星雲大師緬懷活動,比丘尼感 恩有因緣前來佛光山受戒,並感念得戒大和尚的恩德。

On March 19, 2025, under the leadership of Kathmandu Subchapter President Benwen, BLIA Nepal hosted a remembrance event for BLIA Founding President Venerable Master Hsing Yun. The bhiksunis present expressed their gratitude for having the conditions to take the precepts at Fo Guang Shan, as well as the kindness of their precept master.

2025 年 9 月 13

日印度古笈拉協會於創會會長星雲大師誕 辰紀念日,在慕德拉女生宿舍舉辦緬懷活動,以感念國 際佛光會於2001年庫吉地震災難,支助該舍震後重建, 致力支持女孩教育。

On September 13, 2025, BLIA Gujarat, India hosted a remembrance event for the Anniversary of the Birth of BLIA Founding President Venerable Master Hsing Yun at the Girls’ Hostel in Mundra. Participants expressed their gratitude to BLIA for rebuilding the hostel after the 2001 Kutch earthquake, as well as supporting girls’ education.

On February 12, 2025, at the Anniversary of the Passing Away of BLIA Founding President Venerable Master Hsing Yun event, BLIA Gujarat, India engaged in Chan meditation in remembrance of the Venerable Master. They distributed 80 meals to the poor and ill at a hospital, demonstrating the Venerable Master’s spirit of compassion and liberation.

2025年2月12日印度大吉嶺協會於Kripasaran 佛 寺舉辦創會會長星雲大師圓寂紀念日活動,帶 領育幼院孩童緬懷大師的慈悲與恩德與貢獻。

On February 12, 2025, BLIA Darjeeling, India hosted an Anniversary of the Passing Away of BLIA Founding President Venerable Master Hsing Yun event at Kripasaran Buddhist Mission. Members led kindergarten children in remembering the Venerable Master’s compassion, kindness, and contributions.

2025 年 8 月 25 日孟加拉協會舉行創會會長星雲大師誕辰 紀念活動,分享大師的一生及對社會的貢獻。

On August 25, 2025, BLIA Bangladesh hosted the Anniversary of the Birthday of BLIA Founding President Venerable Master Hsing Yun event, where members shared stories about the Venerable Master’s life and his contributions to Buddhism.

2025 年 9 月 13 日印度海德拉巴協會在性度法師的帶領 下,於創會會長星雲大師誕辰紀念日,舉辦緬懷活 動,並前往Gandhi 醫院發放500份餐點,救濟貧困。

On September 13, 2025, BLIA Hyderabad, India hosted a remembrance event for the Anniversary of the Birth of BLIA Founding President Venerable Master Hsing Yun. Led by Bhikkuni Upekkha, participants distributed 500 meals to the poor at Gandhi Hospital.

2025 年 2 月 12 日印度海德拉巴協會在 Uppekha 會長的帶領下,於創會會長星 雲大師圓寂紀念日舉行緬懷活動,會員 虔誠獻燈緬懷。

On February 12, 2025, under the leadership of President Uppekha, BLIA Hyderabad, India members devoutly made light offerings in memory of the Venerable Master at the Anniversary of the Passing Away of BLIA Founding President Venerable Master Hsing Yun event.

2025 年 9 月 13 日斯里蘭卡協會清水溪佛光小天星 幼稚園,在老師的帶領下緬懷師公星雲大師,感 謝師公給予學習的因緣。

On September 13, 2025, under the leadership of teachers, students from Sri Lanka Padiayatalawa Little Star Montessori Kindergarten expressed their remembrance for Venerable Master Hsing Yun and thanked him for the opportunity to receive schooling.

2025 年 9 月 13 日新成立之孟加拉歌米拉協 會,於創會會長星雲大師誕辰紀念日,在創 會副會長法光法師的帶領下緬懷大師。

On September 13, 2025, under the leadership of Vice President Ven. Faguang, the newly-established BLIA Comilla, Bangladesh hosted the Anniversary of the Birth of BLIA Founding President Venerable Master Hsing Yun event in remembrance of the Venerable Master.

2025 年 2 月 21 日印度拉達克協會在協會輔導妙如法師的帶領下,緬懷創會會長星雲大師圓寂紀念日,分享大師 的一生及對佛教的貢獻。

On February 21, 2025, under the leadership of Monastic Advisor Ven. Miao Ru, BLIA Ladakh, India hosted the Anniversary of the Passing Away of BLIA Founding President Venerable Master Hsing Yun event, where members shared stories about the Venerable Master’s life and his contributions to Buddhism.

禪淨共修獻燈祈福法會

佛光山

2025 年禪淨共修獻燈祈福法會」

3 月 2 日於台北小巨蛋盛大登場,來自 海內外超過 15,000 人參加,透過電視與網路 同步轉播,全球上百萬信眾同步點燈祈福。

法會由佛光童軍團、佛光青年團的「吉祥獻 禮」、「法音獻禮」揭幕,音樂家黃慧音獻 唱梵語版《慈經》,佛光敦煌舞蹈團以「敦 煌獻禮」供養諸佛。

世界總會署理會長慈容法師表示,禪淨 共修自 1993 年起,已持續 32 年,成為佛光 山重要傳統。創會會長星雲大師常言「心中 有佛」,透過獻燈能凝聚眾人誠心,照亮社 會。佛光山常務副住持暨世界總會理事慧傳 法師以「大我層面」及「小我層面」詮釋禪 淨共修意義,勉勵將念佛、禪修運用在生活 中。榮譽總會長吳伯雄、台北市長蔣萬安、

內政部常務次長吳堂安等貴賓蒞臨致詞,肯 定佛光山與佛光會挹注安定社會的力量,榮 譽總會長並期許並期許明年禪淨共修能夠在 大巨蛋舉辦。

2025年3月2日「禪淨共修獻燈祈福法會」,總會長心保 和尚與諸位和尚領眾薰修,虔誠唱誦〈爐香讚〉。

On March 2, at the Chan and Pure Land Light-Offering Prayer Service, President Most Venerable Hsin Bau and other senior monastics led attendees in a devout chanting of the Incense Praise

禪淨共修在世界總會總會長心保和尚的帶領 下,虔誠念誦八十八佛及懺悔發願文、念佛、禪 修、獻燈、祈願祝禱。法會中總會長心保和尚開 示勉勵,「極樂世界其國眾生,無有眾苦,但受 諸樂,故名極樂。」在還未到達極樂世界之前, 如何回歸內心不升起貪嗔痴,是一門學問,所謂 「一切有為法,如夢幻泡影」是解脫的智慧。「極 樂淨土」與「娑婆世界」等無差別。只要我們修 三好、四給、五和、六度,智慧增長,身心自在, 就等同人間淨土,也是佛國淨土。全球佛光會員 歡喜聆聽,透過禪淨共修獻燈祈福法會,點亮心 靈、淨化人心。

2025年3月2日「禪淨共修獻燈祈福法會」於台北小巨蛋舉行,佛光會員身著佛光會服,持燈虔誠唱誦〈佛寶讚〉,場面莊嚴肅穆。

On March 2, the Chan and Pure Land Light-Offering Prayer Service was held at Taipei Arena. Amid a solemn atmosphere and wearing their uniforms, BLIA members devoutly chanted the Buddha Gem Praise with lamps in hand.

2025年3月2日「禪淨共修獻燈祈福法會」世界總會署理會長慈容法師、理事慧傳法師法會說明及開示勉勵。

On March 2, at the Chan and Pure Land Light-Offering Prayer Service, World Headquarters Acting President Ven. Tzu Jung and Director Ven. Hui Chuan explained the service procedure and gave encouraging Dharma talks.

Chan and Pure Land Light-Offering Prayer Service

On March 2, the 2025 Fo Guang Shan Chan and Pure Land Light-Offering Prayer Service was held at Taipei Arena. More than 15,000 people from Taiwan and overseas attended the event, while more than one million devotees around the world made their light offerings through the televised and livestreamed broadcast. For the opening performances, BLIA-YAD members performed the Auspicious Offering and Dharma Sound Offering, musician Imee Ooi sang the Sanskrit version of the Metta Sutra, and the Fo Guang Dunhuang Dance Troupe performed the Dunhuang Offering.

World Headquarters Acting President Ven. Tzu Jung shared that the Chan and Pure Land LightOffering Prayer Service was first held in 1993, and has continued for 32 years; it has become an important tradition of Fo Guang Shan. Founding President Venerable Master Hsing Yun often said to “keep the Buddha in our mind”; the light offering can consolidate our faith and illuminate society. Fo Guang Shan Executive Deputy Abbot and World Headquarters Director Ven. Hui Chuan explained the meaning behind the service with the perspectives of the greater self and lesser self; he encouraged all to incorporate chanting and meditation into daily life. Distinguished guests including Honorary President Wu Po-hsiung, Taipei City Mayor Chiang Wan-an, and Ministry of the Interior Administrative Deputy Minister Wu Tang-

An recognized the efforts of Fo Guang Shan and BLIA in bringing stability to society, and looked forward to next year’s event being held at Taipei Dome.

At the service, World Headquarters President Most Venerable Hsin Bau led attendees in a devout observance of the procedure, including the Eightyeight Buddhas Repentance Prayer, recitation of buddhas’ names, meditation, light offering, and concluding prayer. In his Dharma talk, President Most Venerable Hsin Bau explained that the World of Ultimate Bliss is known as such because “the sentient beings in that land are without any kind of suffering, and only enjoy various kinds of happiness.” Before arriving at World of Ultimate Bliss, we must learn to rediscover our mind and prevent greed, anger, and ignorance from arising. By understanding that “all conditioned phenomena are like dreams, illusions, bubbles, and shadows,” we gain the wisdom that leads to liberation. There is no difference between the Pure Land of Ultimate Bliss and the saha world. As long as we practice the Three Acts of Goodness, Four Givings, Five Harmonies, and Six Perfections, we will gain wisdom and ease. The human world we are in will itself be a Pure Land, with the same qualities as the Pure Land in a buddha’s world. BLIA members around the world joyfully listened to the Dharma talk at the service, which illuminated people’s hearts and purified their minds.

2025 年 3 月 2 日榮譽總會長吳伯雄、台北市長蔣萬安、內政部常務次長吳堂安等貴賓致詞,肯定佛光山與佛光會挹注 安定社會的正能量。

On March 2, distinguished guests including Honorary President Wu Po-hsiung, Taipei City Mayor Chiang Wan-an, and Ministry of the Interior Administrative Deputy Minister Wu Tang-An recognized the efforts of Fo Guang Shan and BLIA in bringing stability to society.

2025年3月2日「禪淨共修獻燈祈福法會」

在佛光童軍團、佛光青年團的活潑精采表 演中,揭開序幕。

On March 2, 2025, the Chan and Pure Land Light-Offering Prayer Service began with energetic and spectacular performances from the Buddha’s Light Scouts and BLIAYAD.

Online Chan and Pure Land Cultivation

2025年3月2日「禪淨共修獻燈祈福法會」海外佛光人透過電視與網路同步參與,共同為世界祈福祝禱。

On March 2, 2025, BLIA members overseas participated in the Chan and Pure Land Light-Offering Prayer Service through the televised and livestreamed broadcast, joining other attendees to pray for the world. 線上禪淨共修

Couples Blessing Ceremony was held at the Great Enlightenment Auditorium. Under the guidance of flower children, 17 newly wed couples joyfully arrived at the ceremony venue.

佛化婚禮 菩提眷屬祝福禮

2025

百年好合佛化婚禮暨菩提眷屬祝福

禮」於元旦在佛光山佛陀紀念館大覺堂舉 行,共有 17 對新人及 279 對菩提眷屬在佛陀 座下互許終身,並重溫相守的誓願,現場洋 溢幸福氛圍,吸引約 1500 名親友參與。婚禮 由世界總會總會長心保和尚證婚,榮譽總會 長吳伯雄伉儷擔任主婚人,世界總會副總會 長劉招明伉儷為介紹人,法師、親屬等出席 見證。現場亦播放創會會長星雲大師的勉勵 開示,大師提醒婚前要看清對方,婚後則要 以心欣賞,少挑剔多讚美,將愛昇華為慈悲, 方能細水長流。

總會長心保和尚為新人福證,帶領新郎、 新娘宣誓並宣讀佛化婚禮結婚證書、用印、 交換念珠信物,並進一步開示,夫妻相處須 珍惜得來不易的緣分。婚姻並非遠離凡塵, 而是要在柴米油鹽間磨合理解,「家庭就是 道場」,用佛法經營婚姻,才能讓家庭幸福、 事業順利。

主婚人榮譽總會長吳伯雄則以自身經驗 分享婚姻之道。他與夫人戴美玉相識八十年、 結縭六十載,認為遇到爭執時需懂得退讓與 包容,讓婚姻長久。夫妻倆並攜子媳合唱〈你 儂我儂〉,以歌聲展現深厚情感,感動全場。 介紹人劉招明與夫人陳秋琴亦分享五十多年 婚姻心得,形容夫妻如同一雙筷子,必須和諧 包容、同心協力,方能維繫家庭。並合唱〈月 亮代表我的心〉,增添典禮溫馨感人氛圍。

最後,心保和尚帶領新人與菩提眷屬恭 讀祈願文,發願彼此尊重、互相扶持,永結同 心、恩愛一生。典禮在大慈育幼院王子、公 主演唱〈美滿姻緣〉的悠揚歌聲中圓滿落幕, 為 2025 年揭開吉祥幸福的序幕。全球五大洲 分別與各地舉行佛化婚禮,除了讓信仰傳承佛 光第二代,同時也展現了宗教之和諧與融合。

Buddhist Wedding and Bodhi Couples Blessing Ceremony

On January 1, the “A Hundred Years of Harmony” Buddhist Wedding and Bodhi Couples Blessing Ceremony was held at Fo Guang Shan Buddha Museum’s Great Enlightenment Auditorium. Amid a blissful atmosphere, and under the witness of the Buddha and around 1,500 guests, 17 newly wed couples and 279 bodhi couples vowed to spend the rest of their lives together and protect each other. World Headquarters President Most Venerable Hsin Bau served as the officiating master, Honorary President Wu Po-hsiung and his wife served as the guardians, and World Headquarters Vice President Liu Chao Ming and his wife served as the matchmakers. Monastics and relatives were also present for the auspicious occasion. In a recorded Dharma talk, Founding President Venerable Master Hsing Yun shared that couples should thoroughly understand each other before being married, but appreciate each other with their hearts after being married. By replacing nitpicking with praises, love can transcend into lovingkindness and compassion, and bring a long-lasting union.

As the officiating master, President Most Venerable Hsin Bau led the couples in declaring their vows and reciting the Buddhist marriage certificate. An officiating seal was stamped on the certificates, and prayer beads were also exchanged as mementos. He shared that couples must cherish their hard-earned opportunity to be together. Marriage is not an escape from daily life; in fact, couples must find common ground and understanding through such trivialities. “The family is like a temple”; by applying the Dharma to married life, one can have a blissful family and successful career.

Honorary President Wu Po-hsiung, who served as the guardian, shared his own experiences with married life. He has known his wife, Tai Mei-yu, for eighty years, and the two have been married for six decades. For a marriage to last, couples must learn to acquiesce and tolerate during disagreements. The couple, their son, and their daughter in-law demonstrated their deep bonds with the song You and I, moving everyone

2025年1月1日「百年好合佛化婚禮暨菩提眷屬祝福禮」 世界總會總會長心保和尚叮嚀,夫妻以真心對待彼此, 善用佛法修持經營婚姻,家庭自然幸福美滿。

On January 1, 2025, at the “A Hundred Years of Harmony” Buddhist Wedding and Bodhi Couples Blessing Ceremony, World Headquarters President Most Venerable Hsin Bau reminded couples to treat each other with sincerity. By applying the Dharma to married life, one will naturally have a blissful family.

present. The couple of Liu Chao Ming and Chen Chiu Chin, who served as matchmakers, also reflected on their five decades of marriage. Husband and wife are like a pair of chopsticks; only with harmony, tolerance, and teamwork can they keep their family together. Their performance of The Moon Represents My Heart filled the venue with bliss.

Towards the end, Most Venerable Hsin Bau led the newlywed couples and bodhi couples in reciting a prayer; the couples vowed to respect, support, and love each other in their everlasting union. The children of Da Ci Children’s Home gave a performance of A Fulfilling Marriage to conclude the event, marking the start of an auspicious and joyful 2025. Buddhist wedding ceremonies were also held across the five continents, symbolizing passing the legacy of faith to the next generation of Buddha’s Light members, as well as the harmony and interfusion between different religions.

2025 年 1 月 1

日「百年好合佛化婚禮暨菩提眷屬祝福禮」 榮譽總會長吳伯雄分享婚姻之道,並合唱〈你儂我 儂〉,深情的獻唱感動全場。

On January 1, 2025, at the “A Hundred Years of Harmony” Buddhist Wedding and Bodhi Couples Blessing Ceremony, Honorary President Wu Pohsiung shared his experience with married life. His emotional performance of You and I with his family members moved everyone present.

2025 年 1 月 1 日「百年好合佛化婚禮暨菩提眷屬祝福

禮」新人於「交換念珠信物」環節,為彼此配戴念 珠,期許永結同心。

On January 1, 2025, at the “A Hundred Years of Harmony” Buddhist Wedding and Bodhi Couples Blessing Ceremony, newlywed couples put on memento prayer beads for each other as a symbol of everlasting unity.

2025年1月1日「百年好合佛化婚禮暨菩提眷屬祝福禮」世 界總會副總會長劉招明與陳秋琴賢伉儷,分享五十多年 婚姻心得,並合唱〈月亮代表我的心〉,增添溫馨。

On January 1, 2025, at the “A Hundred Years of Harmony” Buddhist Wedding and Bodhi Couples Blessing Ceremony, World Headquarters Vice President Liu Chao Ming and his wife Chen Chiu Chin reflected on their more than five decades of marriage. Their performance of The Moon Represents My Heart filled the venue with bliss.

2025年1月1

日「百年好合佛化婚禮暨菩提眷屬祝福禮」菩提眷屬代表及現場279對菩提眷屬,共同在佛陀座下 互許終身,並重溫相守的誓願。

On January 1, 2025, at the “A Hundred Years of Harmony” Buddhist Wedding and Bodhi Couples Blessing Ceremony, 279 bodhi couples, including the on-stage representatives, reaffirmed their vow to support each other for life under the witness of the Buddha.

2025年1月1日「百年好合佛化婚禮暨菩提眷屬祝福禮」大慈育幼院王子、公主演唱〈美滿姻緣〉獻給新人及菩提眷屬, 佛化婚禮在悠揚的歌聲中圓滿落幕。

On January 1, 2025, at the “A Hundred Years of Harmony” Buddhist Wedding and Bodhi Couples Blessing Ceremony, the children of Da Ci Children’s Home gave a performance of A Fulfilling Marriage to all couples present, bringing the event to a successful conclusion with their wonderful singing.

2025 年 1 月 1 日「百年好合佛化婚禮暨菩提眷屬祝福禮」 小花童為新人發喜糖,祝福新人幸福美滿。

On January 1, 2025, at the “A Hundred Years of Harmony” Buddhist Wedding and Bodhi Couples Blessing Ceremony, flower children gave wedding sweets to the newlywed couples, wishing them joy and fulfillment.

2025 年 6 月 29 日佛光山西來寺舉辦 「菩提眷屬祝福禮」,由美國洛杉 磯協會承辦, 64 對菩提眷屬及親 友共近300人參加。

On June 29, 2025, BLIA Los Angeles hosted the Bodhi Couple Blessing Ceremony at Fo Guang Shan Hsi Lai Temple. With 64 bodhi couples and their friends and relatives, the event’s attendance was close to 300 people.

2025年6月29日菩提眷屬祝福禮在世界總會(美西)副秘 書長慧東法師的見證下,由婚齡最長及婚齡最短的, 代表切下象徵圓滿的蛋糕。

On June 29, 2025, under the witness of World Headquarters Vice President America West Ven. Hui Dong, the longest married and most recently married bodhi couples cut the cake of fulfillment on behalf of all couples.

2025 年 6 月 22 日昆士蘭佛光青年 Cameron Stroud 與 Riviana Susanto,選擇以佛化婚禮完成終身大事,中天寺住持滿望法 師福證。

On June 22, 2025, BLIA-YAD Queensland member Cameron Stroud married Riviana Susanto at Chung Tian Temple at a Buddhist wedding ceremony. Chung Tian Temple Abbess Ven. Man Wang officiated the ceremony.

2024 年 11 月 23 日佛光山如來寺迎來第一對「如來之子」

David Silva與Ariana Santos的佛化婚禮,在南美洲總住持妙 佑法師的主法福證下,締結連理,流露出幸福的笑容。

On November 23, 2024, David Silva married Ariana Santos at Fo Guang Shan Zu Lai Temple at a Buddhist wedding ceremony, becoming the first Son of Zu Lai to be married at the temple. The couple joyfully smiled as their marriage was officiated by South America Chief Abbess Ven. Miao You.

2025年6月14日馬來西亞中馬協會會員鄭秀真之兒子 陳榮達與林芷絢,於佛光山東禪寺舉行佛化婚禮, 由世界總會(東南亞)副秘書長覺誠法師主持。

On June 14, 2025, Tan Yong Tat, son of BLIA Central Malaysia member The Siew Chin, married Lim Zhi Xuan at Fo Guang Shan Dong Zen Temple at a Buddhist wedding ceremony. World Headquarters Vice Secretary General Southeast Asia Ven. Chueh Cheng presided over the ceremony.

2025 年 5 月 10 日多倫多佛光山舉行佛化婚禮,住持 覺凡法師為分會督導郭偉思之女 Michelle Tang 與 Andy Cheung福證,並勉勵婚姻幸福之道。

On May 10, 2025, Michelle Tang, daughter of subchapter advisor Guo Weisi, married Andy Cheung at Fo Guang Shan Toronto at a Buddhist wedding ceremony. Abbess Ven. Chueh Fan officiated the ceremony and shared the way to maintain a blissful married life.

2024 年 12 月 15 日沙巴禪淨中心舉行佛化婚禮,東馬 協會長傅美娟之女侯文惠及蔡文傑締結連理,由世 界總會(東南亞)副秘書長覺誠法師福證。

On December 15, 2024, Hau Wen Hooi, daughter of BLIA Malaysia East President Poh Mee Kian, married Chai Woon Jie at Fo Guang Shan Sabah Meditation Society at a Buddhist wedding ceremony. World Headquarters Vice Secretary General Southeast Asia Ven. Chueh Cheng officiated the ceremony.

2025 年 4 月 19 日天主教徒 Joachim Demiguel 先生與佛 光二代 Pauline Luy 小姐於法國法華禪寺舉行佛化婚 禮,展現宗教之和諧與融合。

On April 19, 2025, Joachim Demiguel, a Catholic, and Pauline Luy, a second-generation Buddha’s Light member, were married at Fo Guang Shan Fahua Temple in France at a Buddhist wedding ceremony. Their marriage was a symbol of religious harmony and interfusion.

2025 年 2 月 15 日澳洲南天寺舉行佛化婚禮,禮請世界 總會 ( 大洋洲 ) 副秘書長滿可法師福證,佛光青年鄭凱 元及潘培培於三寶前締結連理。

On February 15, BLIA-YAD members Kevin Cheng and Peipei Pan were married at Nan Tien Temple, Australia at a Buddhist wedding ceremony. World Headquarters Vice Secretary General Oceania Ven. Man Ko officiated the ceremony under the watch of the Triple Gem.

2025 年 1 月 5 日南非南華寺舉行佛化婚禮,在世界總 會 ( 非洲 ) 副秘書長慧昉法師的見證下,為新郎許萬 星與新娘林潔 ( 佛光第二代 ) ,共同在佛陀的座下 締結美滿姻緣。

On January 5, 2025, second-generation Buddha’s Light member Jie Lin married Wanxing Xu at Nan Hua Temple, South Africa at a Buddhist wedding ceremony. Under the witness of World Headquarters Vice Secretary General Africa Ven. Hui Fang, the couple happily formalized their union before the Buddha.

國際佛光青年幹部會議

年國際佛光青年幹部會議」7 月 17 日至 20 日

於佛光山新馬寺隆重舉行,匯聚全球五大洲、27 個國家地區 600 位佛光青年代表,以「共生共榮」為 主題,探索馬來西亞多元文化共榮與團務永續發展。

世界青年總團執行長慧傳法師致詞時表示,「共生」 即是在差異中互助共榮,以慈悲化解不平等,勉勵青 年實踐佛法,展現信仰真義。世界總會 ( 東南亞 ) 副秘

書長勉勵佛光青年成為「影響眾」,激勵身邊人一起學佛。

會議安排主題演講、專題講座、文化工作坊、城市探索、 無肉夜市及佛光之夜等活動,讓青年體驗當地文化,感受多元 宗教與族群的共融共存。綜合報告聚焦「接引青年、解決青年 問題、推動閱讀《星雲大師全集》、培育宣講人才」四大議題, 凝聚發展願景。

2025 年 7 月 18 日世界青年總團執行長慧 傳法師講解活動主題「共生與共榮」的 意義。

閉幕典禮上,大會為美國聖路易佛光青年分團、美國波斯 頓佛光青年分團、加拿大渥太華佛光青年分團、43 位白象幹 部及善財╱妙慧講師授證,並頒發「城市探索體驗獎」,肯定 參與者的努力與創意。會中宣布,明年會議將移師台灣高雄, 屆時相聚佛光山,共慶 30 周年盛會。

On July 18, 2025, BLIA-YAD World Headquarters Ven. Hui Chuan explained the meaning behind the conference theme “Coexistence and Coprosperity.”

2025 年 7 月 18 日「 2025 年國際佛光青年幹部會議」開幕典禮於佛光山新馬寺隆重舉行,全球五大洲 27 個國家地區 600位佛光青年代表出席盛會。 On July 18, 2025, the opening ceremony for the International Buddha’s Light Young Adult Executive Conference was held at Fo Guang Shan Hsingma Si. There were 600 BLIA-YAD members from 27 countries across the five continents attending the event. 167

佛光青年呈現活潑的精采表演,帶動現場歡樂的氣氛。

On July 17, 2025, at the welcome dinner, BLIA-YAD members livened up the atmosphere with energetic and wonderful performances.

International Buddha’s Light Young Adult Executive Conference

From July 17 to 20, the 2025 International Buddha’s Light Young Adult Executive Conference was held at Fo Guang Shan Hsingma Si. 600 BLIAYAD members from 27 countries across the continents attended the event. Under the theme of “Coexistence and Coprosperity,” participants explored the diversity and coprosperity within Malaysian culture, as well as the sustainable development of subdivision operations. BLIA-YAD World Headquarters Chief Executive Ven. Hui Chuan remarked that “coexistence” is helping each other prosper together amid differences, and resolving inequality with compassion. He encouraged youths to actualize the Dharma and demonstrate the power of their faith. World Headquarters Vice Secretary General Southeast Asia Ven. Chueh Cheng encouraged youths to be “influencers” that inspired those around them to learn Buddhism.

Activities during the conference included a keynote lecture, special lectures, cultural workshops, city tour, meatless bazaar, and the Night of Buddha’s Light. Youths were able to experience the local culture as well as the harmony and coexistence between different religions and races. The general reports consolidated everyone’s visions for BLIA-YAD’s development, with a focus on four main areas—attracting youths, solving youths’ problems, promoting the Complete Works of Venerable Master Hsing Yun, and training Humanistic Buddhism Speakers.

2025 年 7 月 18 日專題講演邀請世界 總會 ( 東南亞 ) 副秘書長覺誠法師主講 「我的未來不是夢」。

On July 18, 2025, World Headquarters Vice Secretary General Southeast Asia Ven. Chueh Cheng was invited to present the keynote lecture “My Future is Not a Dream.”

At the closing ceremony, certifications were given for BLIA-YAD St. Louis, USA; BLIA-YAD Boston, USA; BLIA-YAD Ottawa, Canada; and 43 White Elephant Staff members, Sudhana Lecturers, and Sumagadhi Lecturers. City Tour Experience Awards were presented to attendees who showcased the best effort and creativity. It was announced that next year’s conference would be held in Kaohsiung, Taiwan, and participants looked forward to celebrating BLIAYAD’s 30th anniversary at Fo Guang Shan.

2025 年 7 月 19 日大會除了安排無肉夜市,讓青年 品嘗各種素食,更精心準備了當地本地風味美 食,青年歡喜享用。

On July 19, 2025, at the conference, youths enjoyed local vegetarian cuisine, as well as a variety of vegetarian food at the meatless bazaar.

2025 年 7 月 18 日佛光青年於課程中,積極參與 討論,聆聽不同的意見及看法。

On July 18, 2025, BLIA-YAD members proactively participated in class discussions and listened to different perspectives.

2025年7月17日「國際佛光青年幹部會議」, 青年走訪柔佛新山,體驗當地文化。

On July 17, 2025, at the International Buddha’s Light Young Adult Executive Conference, youths embarked on a tour across Johor Bahru and experienced the local culture.

2025年7月20日閉幕典禮,大會為美國與加拿大新成立之分團授證。

On July 20, 2025, at the closing ceremony, newly established BLIA-YAD USA and Canada subchapters were certified.

2025 年「共生與共榮」國際佛光青年幹部會議

大會宣言

我們緣聚柔佛新山,同心同願共生共榮 我們積極走入社區,跨越藩籬尊重包容 我們成就文化工坊,多元交流歡喜祥和 我們落實法界融合,從小擴大未來希望 我們淬煉菩薩心行,激盪思潮飛揚十方 我們推動團務銳進,永續藍圖智慧創新 我們匯聚善美力量,法音流轉不忘初心 我們實行信仰傳承,佛教靠我捨我其誰

2025 “Coexistence and Coprosperity”

International Buddha’s Light Young Adult Executive Conference Conference Proclamation

1. We gather in Johor Bahru, Johor, united in determination for coexistence and coprosperity.

2. We actively engage with the community, transcending barriers with respect and tolerance.

3. We facilitate cultural workshops, fostering joyful integration through diverse exchanges.

4. We realize the fusion of the Dharma realm, nurturing hope from a young age into the future.

5. We refine the Bodhisattva path, inspiring waves of thought across the ten directions.

6. We promote organizational innovation, creating a sustainable blueprint with wisdom.

7. We unite the power of goodness and beauty, letting the Dharma voice flow without forgetting our initial aspiration.

8. We uphold the legacy of our faith, for the future of Buddhism rests in our hands.

On July 19, 2025, 600 youths enjoyed a Night of Buddha’s Light filled with energy and creativity.

亞洲佛光青年聯誼會

佛光青年各洲聯誼會 2025

年 4 月 25 日至 27 日,「亞洲佛光青年聯

誼會」於韓國首爾佛光山寺新址舉行,來自 10 國近 150 位青年齊聚,推動亞洲青年合作共榮。

首爾佛光山寺住持慧豪法師暢談建寺心路,作為 首位韓國本土住持,深耕在地,擘畫青年培育、

社會關懷與跨宗教文化交流三大永續願景。世界 佛光青年總團執行長慧傳法師勉勵青年承續星雲 大師「未成寺,先成人」的精神。

三日課程涵蓋「人間佛教在韓國的永續經 營」、「分組討論:遇見信仰的力量」及「人間 佛教在亞洲」等題,深入探討如何以在地文化吸 引同齡人,推動信仰生活化與社群創新。燃燈節 佛誕慶典當日,首爾青年悉心指導製作蓮花燈, 於萬人盛會中虔誠祈願世界和平。花燈遊行時, 眾人齊聲唱頌《人間音緣》,以蓮花手印與群眾 互動,現場洋溢祥和法喜。澳門佛光青年將承辦 2026 年盛會,期盼明年再聚,共續法緣,攜手推 動亞洲佛光青年的成長與傳承。

2025年4月26日以「遇見信仰的力量」為題,分組討論 各種議題。

On April 26, 2025, attendees discussed a range of topics in the “Encountering the Power of Faith” group discussions.

2025年4月26日首爾佛光青年悉心指導眾人製作蓮花燈。

On April 26, 2025, BLIA-YAD Seoul members taught attendees how to make lotus lanterns.

2025年4月25日「亞洲佛光青年聯誼會」在韓國首爾佛光山寺新址舉行,近150位青年共聚一堂。

On April 25, 2025, the BLIA-YAD Asia Fellowship Meeting was held at Fo Guang Shan Seoul’s new site. Nearly 150 YAD members from 10 countries joined to promote cooperation and coprosperity between Asian youths.

2025年4月26日花燈遊行,佛青與群眾互動,現場洋溢祥和法喜。

On April 26, 2025, BLIA-YAD members marched with others at the auspicious lantern parade permeated with Dharma joy.

BLIA-YAD Regional Fellowship Meetings

BLIA-YAD Asia Fellowship Meeting

FromApril 25 to 27, 2025, the BLIA-YAD Asia Fellowship Meeting was held at Fo Guang Shan Seoul’s new site. Nearly 150 YAD members from 10 countries joined to promote cooperation and coprosperity between Asian youths. Fo Guang Shan Seoul Abbot Ven. Hui Hao shared stories on the temple’s construction. As the first abbot native to Korea, he is deeply involved with the local community and established three major visions for sustainability— youth development, social outreach, and interfaith and intercultural exchanges. BLIA-YAD World Headquarters Chief Executive Ven. Hui Chuan encouraged youths to inherit Venerable Master Hsing Yun’s spirit of “establishing oneself before establishing a temple.”

Classes over the three-day event included “The Sustainable Development of Humanistic Buddhism in Korea,” “Encountering the Power of Faith” group discussions, and “Humanistic Buddhism in Asia.” Through the classes, youths discussed how to attract their peers with local culture, drive the practice of faith in daily life, and make innovations within the community. BLIA-YAD Seoul members taught attendees how to make lotus lanterns for the large-scale Yeondeunghoe festival occurring during the event. At the auspicious festival permeated with Dharma joy, youths joined tens of thousands of participants to pray for world peace, sang Sounds of the Human World songs, and greeted others with the lotus mudra. BLIA-YAD Macau will host the 2026 BLIA-YAD Asia Fellowship Meeting; they invited attendees to strengthen their Dharma affinities once again next year, and work together to promote the growth and legacy of BLIAYAD in Asia.

2025 年 4 月 26 日佛光青年參加韓國燃燈節 萬人佛誕慶典,為世界和平祈福。

On April 26, 2025, BLIA youths attended Korea’s Yeondunghoe celebrations to pray for world peace.

On April 27, 2025, at the closing ceremony, attendees looked forward to strengthening their Dharma affinities once again in Macau next year.

大洋洲紐澳佛光青年會議

2025 年 7 月 4 日,「第 27 屆澳紐佛光青年會

議」於佛光山西澳道場揭幕,近百位青年齊 聚伯斯,展開 4 日以「共生與共榮:探索自我和 諧」為主題的學習之旅。世界總會總會長心保和

尚與世界佛光青年總團執行長慧傳法師特別錄製 影片,期勉青年深化信仰,共創和諧社會;世界

總會 ( 大洋洲 ) 副祕書長滿可法師指導青年因應 世界變局。

會議課程涵蓋內觀修持、創意實作、佛法應 用與社會關懷。「照亮自己.照耀別人」以藝術

探索自我與慈悲;「種子的啟示:拼豆馬賽克」

展現多元共融;團體挑戰鍛鍊合作與因果思辨; 「行三好」溝通工作坊與「八正道」互動遊戲, 引導青年以佛法觀照自我,培養內在覺察力。

講座「保育.守護:從灌木林開始的行動」

呈現菩薩行者的環保實踐;座談「做義工改變了 我」由資深青年分享信仰轉化生命;佛光之夜劇 場回顧大洋洲弘法歷程。隨著會旗交接至墨爾本 佛光青年團,象徵使命薪傳,也為本屆會議畫下 圓滿句點。

2025 年 7 月 4 日青年分組討論,思索「共生與共榮」 的實踐方向。

On July 4, 2025, in group discussions, youths contemplated on how “Coexistence and Coprosperity” could be actualized.

2025 年 7 月 5 日講座,分享守護沼澤與原生蜜蜂的環 保經驗,推動生態保護。

On July 5, 2025, a lecture on ecological preservation was held, where youths learned about swamp protection and native bees.

2025年7月4日「第27屆澳紐佛光青年會議」,青年齊聚伯斯,展開四日學習之旅。

On July 4, 2025, youths gathered in Perth for a four-day learning journey at the 27th Australia New Zealand Buddhist Youth Conference.

2025 年 7 月 6 日佛光之夜,墨爾本佛光青年 獻演〈一顆永恆的星〉,緬懷星雲大師。

On July 6, 2025, at the Night of Buddha’s Light, BLIA-YAD Melbourne members expressed their remembrance of Venerable Master Hsing Yun with a performance of An Eternal Star.

2025 年 7 月 5 日「拼豆馬賽克工作坊」創作,象徵 包容、連結與共生共榮。

On July 4, 2025, the “Lessons from a Seed: Bean Mosaic” workshop was held. The workshop incorporated the themes of inclusiveness, bonds, and “Coexistence and Coprosperity.”

OnJuly 4, 2025, the 27th Australia New Zealand Buddhist Youth Conference began at Fo Guang Shan Buddhist Temple Western Australia. Nearly 100 youths gathered in Perth to engage in a learning journey with the theme, “Coexistence and Coprosperity: Discovering Inner Peace.” In video recordings, World Headquarters President Most Venerable Hsin Bau and BLIA-YAD World Headquarters Chief Executive Ven. Hui Chuan encouraged youths to deepen their faith and create a harmonious society together. World Headquarters Vice Secretary General Oceania Ven. Man Ko instructed youths to adapt to the changing conditions of the world.

Classes in the conference included reflective meditation, creative workshops, application of the Dharma, and social outreach. In the “Illuminating Ourselves and Others” class, attendees explored the themes of self and compassion through art. In “Lessons from a Seed: Bean Mosaic,” they demonstrated coprosperity within diversity. Group activities challenged youths to work together and contemplate cause and effect. The “Three Acts of Goodness” communication workshop and “Noble Eightfold Path” interactive games guided youths to use the Dharma to reflect on themselves and cultivate their inner awareness.

2025 年 7 月 7

日主題座談,資深佛光

青分享義工服務帶來的成長與轉化。

In the “Preservation and Protection: Starting from a Dwarf Forest” lecture, youths learned how one who practiced the bodhisattva path actualized environmentalism. In the “Being a Volunteer Changed Me” forum, senior BLIAYAD members shared how faith transformed their lives. At the Night of Buddha’s Light, youths looked back on the journey of Dharma propagation in Oceania. The handover of the conference flag to BLIA-YAD Melbourne symbolized the passing of the torch, and marked the successful end of this year’s conference.

On July 7, 2025, senior BLIA-YAD members joined a forum to share how volunteer service led to their growth and transformation.

Australia New Zealand Buddhist Youth Conference

歐洲佛光青年聯誼會

年 12 月 27 日至 30 日,來自歐洲七國

共 77 位青年齊聚瑞典佛光山,參加「歐 洲佛光青年聯誼會」,展開一場融合信仰、學 習與文化的交流盛會。世界佛光青年總團執 行長慧傳法師特別錄製影片,以寓言「瞎子、 瘸子與聾子」闡述「共生與共榮」的深意,勉 勵青年以包容與合作實踐信仰力量。

本次活動延續國際青年幹部會議經驗, 由青年擔任講師及主持分組討論,聚焦 AI 與 信仰等前沿議題,培養應變力與團隊合作精 神。28 日舉行皈依典禮,歐洲總住持妙祥法 師主法證盟,27 位青年滿願皈依三寶,象徵 佛法在歐洲的新生與承續。

五天四夜行程中,青年學習佛門禮儀、 宗門思想、梵唄與法器使用,並透過法師 Q&A、青年論壇、宣講員培訓等課程,加深 對佛法的理解與應用。結合瑞典文化體驗、 《人間音緣》演出及佛光之夜文藝匯演,展現 青年熱忱與弘法精神,共同為人間佛教在歐洲 書寫嶄新篇章。

2024年12月28日Q&A轉盤問答,青年踴躍提問,法師妙語解惑。

On December 28, 2024, at the spinning wheel Q&A session, venerables skillfully answered a stream of questions from youths.

2024年12月30日宣講員培訓,培養青年弘法表達與溝通能力。 On December 30, 2024, at the lecturer training, youths learned how to express themselves and communicate with others while propagating the Dharma.

2024年12月27日青年齊聚「歐洲佛光青年聯誼會」,展開信仰、學習與文化的交流盛會。

On December 27, 2024, youths gathered for the BLIA-YAD Europe Fellowship Meeting, an exchange that incorporated faith, learning, and culture.

BLIA-YAD Europe Fellowship Meeting

From December 27 to 30, 2024, the BLIA-YAD Europe Fellowship Meeting was held at Fo Guang Shan Sweden. 77 BLIA-YAD Europe members from 7 countries gathered for an exchange that incorporated faith, learning, and culture. In a video recording, BLIA-YAD World Headquarters Chief Executive Ven. Hui Chuan explained the meaning behind “Coexistence and Coprosperity” with the allegory of the blind person, crippled person, and deaf person. He encouraged youths to actualize the power of faith with tolerance and cooperation.

Drawing from their experiences from the International Buddha’s Light Young Adult Executive Conference, youths took the role of lecturers and group discussion hosts. They focused on topics such as artificial intelligence and faith, and aimed to cultivate adaptability and teamwork among attendees. FGS Europe Chief Abbess Ven. Miao Shiang presided over the refuge ceremony on December 28 for 27 youths, fulfilling their wish to take refuge in the Triple Gem, symbolizing the revitalization and legacy of the Dharma in Europe.

Over the course of the four-day event, youths learned Buddhist etiquette, teachings on the philosophy of Fo Guang Shan, as well as Buddhist chanting and Dharma instruments. With classes such as a Q&A session with venerables, youth forum, and lecturer training, they deepened their understanding of the Dharma and its application. In Swedish cultural workshops, Sounds of the Human World performances, and the Night of Buddha’s Light, the youths displayed their passion and spirit of Dharma propagation, and wrote a new chapter for Humanistic Buddhism in Europe.

2024年12月28日皈依典禮,27 位佛光 青年滿願成為三寶弟子。

On December 28, 2024, at the refuge ceremony, 27 BLIA youths fulfilled their wish to become disciples of the Triple Gem.

2024年12月27日來自歐洲七國的佛光青年,透過破 冰遊戲增進互動與情誼。

On December 27, 2024, BLIA youths from 7 countries in Europe enhanced their interaction and fellowship through ice-breaking games.

2024年12月28日分組辯論中,青年交流多元觀點, 激盪思維火花。

On December 28, 2024, during group discussions, youths shared a diverse range of views and opened up new perspectives together.

南美洲佛光青年聯誼會

2025

年 1 月 8 日至 12

日「南美佛光青年

聯誼會」於巴拉圭佛光山揭開序幕,聯誼 會以「共生與共榮」為主題,匯聚來自巴西、 阿根廷、烏拉圭、智利、秘魯、委內瑞拉及 巴拉圭等七國、超過 170 位青年歡喜參與。 世界佛光青年總團執行長慧傳法師於開幕透 過影片致詞勉勵「共生與共榮」之重要性。

聯誼會活動內容豐富多元,包括禪修、 佛門禮儀、人間佛教音韻創作、世界咖啡館 論壇、善財五十三參體驗等課程,青年學習 將佛法融入日常生活,並在分組討論中提出 具體行動方案,如推動校園素食、製作佛教 短影音等,展現創意與實踐力。活動亦安排 參訪伊泰普水電廠,結合環保與心保理念, 引導青年思考永續發展;文化體驗包括巴拉 圭傳統舞蹈、Ñanduti 蜘蛛繡、Chipa 製作及 陶藝工坊,深化青年對文化多樣性與佛教緣 起觀的理解;「佛光山與我」青年論壇中, 各國代表分享佛法如何改變生命。南美洲教 區總住持妙佑法師勉勵青年持續實踐三好、 受持五戒,創造新世界。

2025 年 1 月 8 日「南美佛光青年聯誼會」於巴拉圭佛光山 揭開序幕。

On January 8, 2025, the BLIA-YAD South America Fellowship Meeting began at Fo Guang Shan Paraguay.

2025 年 1 月 9 日晨光中,各國青年恭敬修持早課,在誦經 聲中淨化身心。

On January 8, 2025, youths from different countries purified their bodies and minds at morning chanting.

2025年1月11日「佛光山與我」青年論壇,各國代表分享佛法如何改變生命。

On January 11, 2025, at the “Fo Guang Shan and Me” youth forum, representatives from different countries shared how the Dharma changed their lives.

2025 年1 月10日青年初試Ñanduti 蜘蛛繡,感受當地 女性工藝的細緻巧思。

On January 10, 2025, youths attempted to make ñanduti for the first time, and experienced the intricacies behind the Paraguayan craft.

2025

年1月10日文化體驗,青年捏陶,領略巴拉圭 傳統技藝的質樸魅力。

On January 8, 2025, at the hands-on ceramics workshop, youths developed an appreciation for traditional Paraguayan arts and crafts.

BLIA-YAD South America Fellowship Meeting

From January 8 to 12, 2025, the BLIA-YAD South America Fellowship Meeting was held at Fo Guang Shan Paraguay. More than 170 youths from Brazil, Argentina, Uruguay, Chile, Peru, Venezuela, and Paraguay joyfully gathered under the theme of “Coexistence and Coprosperity.” In a video recording at the opening ceremony, BLIA-YAD World Headquarters Chief Executive Ven. Hui Chuan shared the importance of Coexistence and Coprosperity.

2025 年 1 月 10 日分組討論與角色體驗,青年深化佛法 修行與成長挑戰。

On January 10, 2025, in group discussions and a roleplaying experience, youths deepened their Buddhist cultivation and challenged themselves to grow.

The event featured a diverse range of activities, including Chan meditation, Buddhist etiquette, Sounds of the Human World compositions, the World Cafe forum, and the Sudhana’s Fifty-three Visits experience. Youths learned how to incorporate the Dharma in everyday life; in group discussions, they demonstrated creativity and execution through actionable proposals such as promoting vegetarianism on campuses and producing short-form videos on Buddhism. From a visit to Itaipu Dam, youths learned about the vision of environmental and spiritual preservation, and obtained new ideas on sustainable development. Cultural workshops deepened youths’ understanding of cultural diversity and the Buddhist teaching of dependent origination; workshops at the event included traditional Paraguayan dancing, ñanduti (spider web laces), making chipas, and ceramics. At the “Fo Guang Shan and Me” youth forum, representatives from different countries shared how the Dharma changed their lives. FGS South America Chief Abbess Ven. Miao You encouraged youths to continue actualizing the Three Acts of Goodness, take the Five Precepts, and create a new world.

佛光童軍大會

年 7 月 11 日至 13 日,「中華佛光童軍 25

周年大會」於佛光山盛大舉行,吸引來自全 台、金門及海外逾 1,200 位童軍熱情參與。大會 以「三好童軍、詠懷師恩」為主題,結合「三好 四給」理念與聯合國永續發展目標(SDGs),透 過豐富多元的活動,激發童軍智仁勇三德,深化環 保與社會關懷意識。

澳洲與紐西蘭童軍團特別返台共襄盛舉,展現佛光童軍的 團結與向心力。幼童軍挑戰「樹攀」、「賞鯨船」、「走繩」 等冒險活動,培養協調力與勇氣;童軍完成「斥堠工程」、「隔 島躍進」、「無線電尋寶」等任務,提升團隊默契與策略思考。

2025 年 7 月 13

日遊戲結合聯合國永續 發展目標,幼童軍透過遊戲,培養守 護地球家園的意識。

SDGs 模組介紹 17 項永續目標,鼓勵童軍從生活實踐環保理念。

大會安排清晨朝山禮聖,隊伍莊重有序,三步一拜,禮敬 諸佛,誠摯感念星雲大師創辦佛光童軍之慈恩。靈山巡禮、蔬 食市集與營火晚會,促進童軍交流與身心成長。結營典禮上, 署理會長慈容法師勉勵童軍常回「法身慧命之家」。中華佛光 童軍總團部執行長林文輝期許大家珍惜大師傳家寶,以慈悲為 本,落實三好四給,邁向光輝未來。

On July 13, 2025, Cub Scouts played games that incorporated the United Nations’ SDGs, developing an awareness of environmental protection in the process.

BLIA Scout General Conference

From July 11 to 13, 2025, the BLIA Chunghua Scout 25th Anniversary General Conference was held at Fo Guang Shan. More than 1,200 passionate Scout members from the main island of Taiwan, the Kinmen Islands, and overseas participated. The theme for this year’s conference was “Scouts of the Three Acts of Goodness; in remembrance of the Venerable Master’s Kindness.” The Three Acts of Goodness, Four Givings, and the United Nations’ Sustainable Development Goals (SDGs) were incorporated into a diverse range of activities. Scout members were able to strengthen their virtues of wisdom, benevolence, and courage, as well as deepening their awareness of environmentalism and social outreach.

Buddha’s Light Scouts from Australia and New Zealand specially traveled to Taiwan to join the event, demonstrating the unity and solidarity of Buddha’s Light Scouts. Cub Scout members undertook outdoor activities such as tree climbing, whale watching, and rope walking, which built up their coordination and bravery. Scout members completed activities such as scoutcrafting, island hopping, and a walkietalkie scavenger hunt, which focused on teamwork and strategic thinking. Participants were introduced to the 17 SDGs and encouraged to actualize environmentalism in daily life.

At the early morning pilgrimage, participants advanced in orderly fashion, and prostrated once every three steps. They paid homage to the buddhas,

2025 年7 月 12 日秘書長覺培法師頒贈感謝狀予各道場住 持當家,林文輝執行長頒贈紀念布章予李耀淳主委等, 感謝對童軍的支持與奉獻。

On July 12, 2025, Secretary General Ven. Chueh Pei presented certificates of appreciation to abbesses and superintendents of branch temples. Chief Executive Lin Wen-hui presented commemorative patches to Committee Director Li Yao-chun and others, in appreciation of their support and contribution to the Scouts.

and thanked Venerable Master Hsing Yun for his compassionate deed of establishing the Buddha’s Light Scouts. The monastery tour, vegetarian bazaar, and bonfire fostered exchanges between participants, as well as physical and spiritual growth. Acting President Ven. Tzu Jung encouraged participants to return to their “Dharma abode” often. BLIA Chunghua Scout Headquarters Chief Executive Lin Wen-hui called for everyone to cherish the treasures the Venerable Master had bequeathed us, practice the Three Acts of Goodness and Four Givings with compassion, and strive towards a bright future.

2025 年 7 月 12 日蔬食市集,以行動支持低碳綠色永 續,實踐「綠色童軍」的精神。

On July 12, 2025, at the vegetarian bazaar, participants practiced sustainability by lowering their carbon footprint, becoming “environmentally conscious Scouts” through their actions.

2025 年 7 月 13 日「隔島躍進」任務,提升團隊 默契與策略思考。

On July 13, 2025, at the island hopping challenge, participants enhanced their teamwork and strategic thinking skills.

2025年7月13日清晨,童軍朝山禮佛,感念大師創辦佛光童軍之慈恩。

On July 13, 2025, at the early morning pilgrimage, participants thanked Venerable Master Hsing Yun for his compassionate deed of establishing the Buddha’s Light Scouts.

Transforming the World and Benefiting Others

Bringing Warmth Through Compassion

On June 24, 2025, BLIA Hyderabad, India visited a public primary school in Khammam affected by floods. They donated backpacks, stationery, steel water bottles, and snacks, while also promoting the Three Acts of Goodness to 420 children.

2025年3月28日緬甸發生芮氏規模強震,曼德勒市多處建築倒塌,國際佛光會聞訊立即展開救援行動。

On March 28, 2025, a 7.7 magnitude earthquake struck Myanmar, toppling many buildings in the city of Mandele. Upon hearing the news, BLIA immediately initiated rescue operations.

緬甸大地震慈善救援

2025

年 3 月 28 日緬甸發生芮氏規模 7.7 強震,

曼德勒市多處建築倒塌,截至 4 月 6 日已造 成逾 3,400 人罹難,逾 4,600 人受傷,另有 200 餘人失蹤。國際佛光會世界總會號召馬來西亞 佛光民防救護隊、星洲日報基金會等組成「佛 光聯合救援團隊」,在世界總會總會長心保和 尚、署理會長慈容法師、秘書長覺培法師與副 秘書長覺誠法師指導下前往緬甸展開救援。世 界總會也在總會長心保和尚及署理會長慈容法 師的指示下,撥款 3 萬美元救援,星洲日報基 金會與佛光會亦聯合捐助馬幣 14 萬元,全力協 助災民度過難關。

4 月 3 日「佛光聯合救援團隊」在知宣法 師及佛光民防救護隊柯美芳的帶領下,佛光民 防救護隊共 11 人攜帶 350 公斤醫療品和急救包 前往緬甸,並於當地置辦 3.3 噸物資展開救援。

此次救援行動獲緬甸駐馬大使館特批簽證及軍 醫支援,並有當地法師與佛光之友協助。救援

團隊 4 月 4 日抵達曼德勒當晚即卸下 3,000 公 斤生活物資與 350 公斤藥品予雲南會館,並制 定救援方案,翌日一早前往受災最嚴重的寺院 派發物資,包括瑞耶少佛學院、戒女佛學院、 Chan Mya Tasi 沙彌學院及嘛哈平納容寺。部 分寺院因強震成危樓,僧眾與沙彌只能露宿帳 篷。瑞耶少佛學院比丘 U kumara 回憶地震突 如其來,至今仍感暈眩不安。

4 月 5 日佛光救援團隊深入災區,見到僧 侶在瓦礫中重築磚牆,沙彌們於竹棚下持續課 誦,展現不屈信念。隊伍同時進行義診,由陳 慶華醫師與林琪佩醫生診治傷患,並有緬華義 工翻譯協助。物資除白米、食用油、米粉與豆 類外,亦特別準備家庭藥箱與挖掘工具,並教 導民眾使用方法。比丘們接過物資時合十誦 經,場面令人感動。4 月 7 日第一階段救援行 動圓滿,團隊平安返馬。

4 月 11 日馬來西亞佛光山在緬甸駐馬大 使館協助下,再度籌運 10 噸物資,由馬航與 緬甸航空直送災區。為進一步籌募重建經費, 馬來西亞佛光山於 4 月 15、16 日舉辦《祥和 樂》送暖緬甸慈善音樂會,透過音樂傳遞慈悲 與希望,並將慈善門票收入之餘絀,全數捐贈 緬甸賑災與重建。

地震造成大量房舍倒塌,僧眾居住問題 亟待解決。4 月 30 日馬來西亞佛光山與國際 佛光會完成災區評估,隨即啟動「組合屋捐助 規劃」,並於 8 月 13 日與承包商簽署合約, 委託緬甸恒明法師團隊監工,計畫於 9 月至

11 月間興建組合屋 108 間總計 200,000 美金, 由國際佛光會世界總會、馬來西亞佛光山、 國際佛光會馬來西亞聯合會等單位共同捐贈, 期望為災民重建安身之所。這場跨越國界的 救援,展現「天災無情,人間有愛」的精神。

從第一時間的緊急馳援,到後續醫療與組合屋 重建,佛光人以無私的慈悲行動,為緬甸災民 點亮希望之光,也為未來播下善的因緣。

款予花蓮縣政府,由總會長趙怡、署理 會長慈容法師及法制長吳志揚代表捐贈,盼早 日修復花蓮美麗容顏。

2025 年 3 月 28

日世界總會號召馬來西亞佛光民防救護隊、 星洲日報基金會等組成「佛光聯合救援團隊」,前往緬甸 展開救援。

On March 28, 2025, BLIA World Headquarters called for the Malaysia Fo Guang Civil Defense Rescue Team and the Sin Chew Foundation to form the Fo Guang Joint Rescue Team to conduct rescue operations in Myanmar.

2025年4月3日「佛光聯合救援團隊」攜帶350公斤醫療品和 急救包前往緬甸,抵達當地立即置辦3.3噸救援物資。

On April 3, 2025, the Fo Guang Joint Rescue Team brought 350 kilograms of medical supplies and first aid kits to Myanmar, and conducted operations with 3.3 tons of supplies on site.

2025 年 4 月 4 日「佛光聯合救援團隊」抵達曼德勒當晚,將 3,000 公斤生活物資與 350 公斤藥品卸予雲南會館,並制定 救援方案。

On April 4, 2025, the Fo Guang Joint Rescue Team arrived in Mandele. In the same evening, they unloaded 3,000 kilograms of daily necessities and 350 kilograms of medical supplies at Yunnan Hotel, and formulated a rescue plan.

2025年4月5

日「佛光聯合救援團隊」完成任務返回馬來西亞,星洲日 報基金會副主席蕭依釗及佛光幹部前往機場迎接。

On April 5, 2025, the Fo Guang Joint Rescue Team completed their mission and returned to Malaysia. Sin Chew Foundation Vice President Xiao Yizhao and BLIA executives welcomed the group at the airport.

Myanmar Earthquake and Charitable Aid

On March 28, 2025, 7.7 magnitude earthquake earthquake struck Myanmar, toppling many buildings in the city of Mandele. As of April 6, there were more than 3,400 deaths, more 4,600 injuries, and more than 200 missing. BLIA World Headquarters called for the Malaysia Fo Guang Civil Defense Rescue Team and the Sin Chew Foundation to form the Fo Guang Joint Rescue Team to conduct rescue operations in Myanmar. World Headquarters Most Ven. Hsin Bau, Acting President Ven. Tzu Jung, Secretary General Ven. Chueh Pei, and Vice Secretary General Ven. Jue Cheng provided guidance to the group. Under the instruction of President Most Ven. Hsin Bau and Acting President Ven. Tzu Jung, the World Headquarters also donated 30,000 USD in relief funds. The Sin Chew Foundation and BLIA also made a joint donation of 140,000 MYR to help victims through the crisis.

On April 3, under the leadership of Ven. Zhi Xuan and the Fo Guang Civil Defense Rescue Team’s Quah Bee Fong, the Fo Guang Joint Rescue Team initiated rescue operations. The 11 members of the Fo Guang Civil Defense Rescue Team brought 350 kilograms of medical supplies and first aid kits to Myanmar, and conducted operations with 3.3 tons of supplies on site. This operation was facilitated by special visas from the Myanmar Embassy in Malaysia, support from army medics, and local monastics and Friends of the Buddha’s Light. In the evening of April 4, the rescue team arrived at Mandele, and immediately unloaded 3,000 kilograms of daily necessities and 350 kilograms of medical supplies at Yunnan Hotel.

2025 年 4 月 5 日「佛光聯合救援團隊」同時 進行義診,由陳慶華醫師與林琪佩醫生診治 傷患。

On April 5, 2025, the Fo Guang Joint Rescue Team’s Dr. Chin Kin Fah and Dr. Lim Chih Pei also hosted a charity clinic for the injured.

2025 年 4 月 5 日「佛光聯合救援團隊」前往受災最嚴重 的寺院關懷,並發放物資。

On April 5, 2025, the Fo Guang Joint Rescue Team headed to the most heavily-affected monasteries the next morning to provide comfort and distribute supplies.

2025年9月至11月地震造成房舍倒塌,為解決僧眾居住問題,佛光 山及佛光會籌募興建108間組合屋,讓受災僧眾有個安身的處所。

The earthquake caused the collapse of many residential buildings.

To solve the issue of lodging for monastics, from September to November, Fo Guang Shan and BLIA will raise funds for the construction of 180 assembled houses to provide shelter for affected monastics.

After formulating a rescue plan, they headed to the most heavily-affected monasteries the next morning to distribute supplies. Places they visited included Shwe Yay Saung Monastery, Myavati, Chan Mya Tsai Monastery, and Maha Gandaryone Monastery. As some monasteries became hazardous areas due to the earthquake, monastics could only sleep in tents.

Shwe Yay Saung Monastery’s U kumura recalled the suddenness of the earthquake, and still feels dizzy and uneasy from the disaster.

On April 5, the Fo Guang Joint Rescue Team headed further into affected areas. In a demonstration of their perseverance, monastics were rebuilding structures amid the debris, and sramaneras continued to chant under the bamboo scaffolding. The rescue team’s Dr. Chin Kin Fah and Dr. Lim Chih Pei also hosted a charity clinic for the injured, with Burmese and Chinese volunteers assisting as interpreters. Supplies distributed included rice, cooking oil, rice noodles, and legumes. First aid kits and digging tools were also distributed, and the rescue team taught community members how to use them properly. In a touching moment, the monastics joined their palms and chanted sutras as they accepted the supplies. On April 7, the first phase of rescue operations successfully concluded, and the rescue team safely returned to Malaysia.

2025 年 4 月 11 日馬來西亞佛光山在 緬甸駐馬大使館協助下,再度籌運 10 噸物資,由緬甸駐馬大使吳昂索 溫親自接收。

On April 11, 2025, with the assistance of the Myanmar Embassy in Malaysia, Fo Guang Shan Malaysia once again prepared 10 tons of relief supplies for affected areas. Myanmar Ambassador to Malaysia U Aung Soe Win personally accepted the supplies.

On April 11, with the assistance of the Myanmar Embassy in Malaysia, Fo Guang Shan Malaysia once again prepared 10 tons of relief supplies for affected areas, flown in by Malaysia Airlines and Myanmar Airlines. To raise more funds for reconstruction, on April 15 and 16, Fo Guang Shan Malaysia hosted a Harmony and Joy Charity Concert for victims of the earthquake. At the event, messages of compassion and hope were spread with music, and profits from ticket sales were donated to Myanmar for disaster relief and reconstruction.

The earthquake caused the collapse of many residential buildings, and the issue of lodging for monastics remains to be solved. On April 30, Fo Guang Shan Malaysia and BLIA completed an assessment of affected areas, and launched the Assembled House Donational Plan. On August 13, they entered an agreement with contractors, and put Myanmar’s Ven. Huanming in charge of supervision. From September to November, 108 assembled houses worth 200,000 USD would be built. The houses would be funded with donations from Fo Guang Shan Malaysia, BLIA, and BLIA Malaysia Federation, with the hope of providing a new shelter for victims. This international rescue effort demonstrated the spirit of “love in the human world in the face of merciless disasters.” From the prompt initiation of rescue operations to the medical and reconstruction assistance in the later stages, BLIA members’ selfless compassion brought light and hope to victims of the Myanmar earthquake, and paved the way for wholesome conditions in the future.

2025年4月14日馬來西亞佛光山及佛光會籌運之10頓物資抵達緬甸,由緬甸外交部總司署總幹事 Mr. Zaw Phyo Win正 式交接給社會福利、救濟與安置部國家災害管理委員會代表 Mr. Than Soe 主任。

On April 14, 2025, 10 tons of relief supplies from Fo Guang Shan Malaysia and BLIA arrived in Myanmar. Myanmar Ministry of Foreign Affairs Chief Bureau Chief Coordinator Mr. Zaw Phyo Win personally handed over the supplies to Social Welfare, Relief, and Settlement National Disaster Management Committee Representative Mr. Than Soe.

2025 年 4 月 15 日及 16 日馬來西亞佛光山舉辦 《祥和樂》送暖緬甸慈善音樂會,門票善款 收入之餘絀,全數捐贈緬甸賑災與重建。

On April 15 and 16, Fo Guang Shan Malaysia hosted a Harmony and Joy Charity Concert for victims of the Myanmar earthquake. Profits from ticket sales were donated to Myanmar for disaster relief and reconstruction.

天災人禍 急難救助

地球暖化與氣候變遷,造成了自然災害 愈趨頻繁,世界各地動盪不安。地震的摧毀、 洪水的淹沒、野火的焚燒、颱風的侵襲,無 一不對人類的生存帶來嚴峻挑戰。當家園頃 刻間化為廢墟,當生命財產瞬間遭受威脅, 人心惶惶無助之際,更顯現人間互助與慈悲 的重要。國際佛光會秉持創會會長星雲大師 「以慈悲濟世」的人間佛教精神,面對突如 其來的災難,總是第一時間伸出援手。無論 是提供食物、藥品、民生物資等基本生活需 求,或是協助災後重建,佛光人都懷著一顆 柔軟而堅毅的心,陪伴災民走過最艱難的時 刻。不管是在尼泊爾暴雨山體滑坡、印度安 德拉及海德拉巴水患、馬來西亞關丹及南馬 水災、東馬的火災、美國北卡風災等自然災 害,都有佛光人穿梭在災區的身影,給予物 資的救援以及心靈的撫慰,對佛光人而言「慈 悲」不是口號,而是人間菩薩行者的具體行 動與實踐。

2024年10月1日尼泊爾加德滿都郊區拉利特布爾區遭暴雨 襲擊,一個村莊發生大規模山體滑坡,吞噬了大量房屋。

On October 1, 2024, Lalipur, a rural area in Kathmandu, Nepal was hit by a torrent. The torrent led to a large-scale mudslide, destroying many homes in a village.

2024 年 10 月 2

日尼泊爾加德滿都暴雨山體滑坡,吞噬了大量房屋,尼泊爾協會第一時間募集救援物資;世界總會 聞訊迅速撥款給予救援。

On October 2, 2024, a torrent in Kathmandu, Nepal triggered a mudslide, destroying many homes. BLIA Nepal immediately collected relief supplies, and the World Headquarters also swiftly provided monetary assistance upon hearing the news.

Charitable Relief for Natural and Manmade Disasters

Global

warming and climate change have increased the frequency of natural disasters and caused unrest around the world. Areas have been destroyed by earthquakes, submerged by floods, ravaged by wildfires, and swept by typhoons, bringing challenges to the survival of human beings. One’s home may be reduced to ruins in a flash, one’s life and property may be threatened in an instant. Amid this sense of fear and helplessness, the spirit of mutual assistance and compassion becomes all the more important. In accordance with Founding President Ven. Master Hsing Yun’s Humanistic Buddhist spirit of “saving others with loving-kindness and compassion,” BLIA has always provided immediate aid in the wake of sudden disasters. This aid can come in the form of food, medical supplies, and daily necessities, or in the form of reconstruction assistance. Regardless, BLIA members’ ability to help victims through the most difficult times stems from their gentle yet steadfast hearts. During the Nepal mudslide, Andra Pradesh and Hyderabad floods in India, Guantan and southern Malaysia floods, eastern Malaysia fires, and the North Carolina hurricanes, BLIA members can be seen throughout affected areas providing material assistance and spiritual comfort. To BLIA members, compassion is not a slogan, but something to be actualized as a bodhisattva in the human world.

2024 年 9 月 1 日印度安德拉邦水患,世界總會第一 時間撥款救援,佛光人在安那拉友法師的帶領下, 備辦物資展開三梯次的救援。

On September 1, 2024, the World Headquarters immediately provided monetary assistance towards the Andra Pradesh, India flood. Under the leadership of Ven. Analayo, relief supplies were collected for the third phase of relief efforts.

2024 年 9 月 1 日印度特倫甘納邦卡曼地區因連日豪雨,穆內魯河決堤,洪水氾濫,逾百村莊被淹沒,這是當地 70 年來最 嚴重的洪災,海德拉巴協會在世界總會的支助下,展開救援。

On September 1, 2024, after many days of torrents, a levee in the Munneru river in Khammam, India was breached, submerging more than 100 villages. This was the most deadly flood in the area in 70 years. BLIA Hyderabad conducted relief efforts with the assistance of the World Headquarters.

On December 1, 2024, torrents affected all nine states in Malaysia. BLIA Malaysia Central immediately collected relief supplies to aid Kuantan, the most heavily-affected state.

2024 年 3 月 1 日沙巴里卡士發生大火, 91 戶住宅燒毀, 馬來西亞東馬協會即展開救援,於 3 月 3 日將物資移交 州福利部官員 Tuan Ihsanuddin Mohd Yusup ,並慰問 災民。

On March 1, 2024, a fire occurred in Sabalikasi, burning down 91 homes. On March 3, BLIA Malaysia East delivered collected relief supplies to State Welfare Department official Tuan Ihsanuddin Mohd Yusup, and provided comfort to victims.

2025年3月20

日馬來西亞柔佛州連夜豪雨,五個縣市受災,在馬來西亞聯合會秘書長如彬法師及會長林培傳的帶領下, 立即募集上千份物資展開救援。

On March 20, 2025, consecutive nights of torrents in Johor Bahru, Malaysia led to disaster reports in five counties and cities. BLIA Malaysia Federation, under the leadership of Secretary General Ven. Ru Bin and President Lim Poy Tuang, collected thousands of units of material supplies for relief efforts.

2025年9月26

日美國佛羅里達州遭四級颶風Helene勢 虐,橫掃美國東南六州,北卡協會積極響應救援,將 物資運送集中轉運站,移交當地非營利團體。

On September 26, 2025, the state of Florida was hit by the Level 4 Hurricane Helene, which swept across six states in southeastern United States. BLIA North Carolina supported relief efforts by delivering supplies to transfer hubs managed by local non-profit organizations.

2025 年 8 月 31 日,中華總會自 2000 年起積極推動的「捐血報恩」活動募集的血袋數量超過了 1,113,000 袋,血量超 過278,014,000毫升。中華總會也因此活動幾乎每年榮獲內政部等單位頒發「捐血成績優異」之表揚。

On August 31, 2025, BLIA Chunghua’s “Repaying Kindness Blood Drive” initiative, which started in 2000, surpassed 1,113,000 bags of blood collected, which equates to over 278,014,000mL of blood. Thanks to this initiative, they have received the Ministry of Interior’s commendation for being an “Outstanding Blood Drive Organization” almost every year.

義診捐血 慈善捐贈 國際佛光會創會會長星雲大師於

1992 年 5

月 16 日在美國洛杉磯正式成立佛光會時, 立下了「倡導生活佛教化,建設佛光淨土;落實 人間,慈悲濟世」等宗旨,希望佛光會不但要扮

演建設佛光淨土的角色,更要有無緣大慈,同體 大悲的精神,救濟苦難的眾生,在眾生受到苦 難時,伸出援手給予救援,為眾生帶來光明與希

望。佛光會積極響應捐血活動,佛光會定期舉辦 「捐血報恩」活動,不僅紓解醫療單位血荒,更傳遞「慈悲無我」 的精神,透過一袋袋的熱血,將生命的希望延續給更多需要的人。

尤其中華總會自 2000 年推動「捐血報恩」活動至今,共募集逾 1,113,000 袋熱血,總量超過 278,014,000 毫升,並幾乎每年獲內 政部等單位頒發「捐血成績優異」等表揚,肯定中華總會於「捐 血報恩」上延續生命的慈悲精神。

對於慈善理念,國際佛光會重視「救急不救貧」,以「無緣 大慈,同體大悲」的精神給予救濟。如遇到水災、火災等天災人 禍,佛光人便第一時間募集物資及善款,前往關懷慰問及發放救 援物資;對於偏鄉貧困民眾及弱勢族群,面對物資匱乏,寒酷冬 天,生活困頓,佛光人更是伸出援手,將毛毯等物資送到需要幫 助的人手上,為弱勢族群帶來人間的溫暖。對於身障人士的關懷, 佛光人透過捐贈輪椅為身障者帶來方便,為人間傳遞溫馨。

2025年8月31日,中華總會自2000年 起推動『捐血報恩』活動,各分會積 極於全台舉辦,協助醫療單位紓解血 荒,展現無私奉獻的精神。

On August 31, 2025, BLIA Chunghua hosted a “Repaying Kindness Blood Drive.” Since the initiative started in 2000, there have been blood drives across Taiwan, helping medical organizations through blood shortages and conveying the spirit of selfless contribution.

2025年3月9日馬來西亞南馬協會舉辦「佛光報恩捐血活動」,成功為血庫增添了128袋血液。

On March 9, 2025, BLIA Malaysia South hosted a “Repaying Kindness Blood Drive,” donating 128 bags of blood to the blood center.

Charity Clinics, Blood Drives, and Charitable Donations

WhenBLIA Founding President Venerable Master Hsing Yun established the World Headquarters in Los Angeles on May 16, 1992, he wrote its guiding principle: “Advocate the practice of Buddhism in daily life to establish a Buddha’s light pure land; actualize the teachings in the world by providing relief for society with compassion.” It is hoped that BLIA not only plays the role of establishing a Buddha’s Light Pure Land, but also has the spirit of unconditional loving-kindness and universal compassion. When sentient beings face hardships, BLIA can provide relief to bring them light and hope. BLIA proactively supports blood donations by regularly hosting “Repaying Kindness Blood Drives,” helping medical organizations through blood supply shortages and conveying the spirit of “selfless compassion.” BLIA donated blood will bring life and hope to more people in need. Since starting the initiative in 2000, Chunghua has collected 1,113,000 bags of blood totaling over 278,014,000mL. For almost every year, they have received the Ministry of Interior’s commendation for being an “Outstanding Blood Drive Organization.” This is a recognition of the compassionate spirit behind BLIA Chunghua’s “Repaying Kindness Blood Drive” initiative.

distribute relief supplies and donations collected. For the needy and disadvantaged groups in rural areas who lack the necessary supplies to brave the harsh winter, BLIA members bring them warmth by providing them with blankets and other supplies. For those with physical disabilities, BLIA donates wheelchairs to bring them convenience and warmth.

2025年5月26日汶萊協會應汶萊各政府醫院血庫存量不足,

BLIA’s philosophy on charity is to “help those in immediate plight over those in poverty.” We offer assistance according to the spirit of unconditional loving-kindness and universal compassion. In the case of disasters such as floods and fires, BLIA members are the first to visit affected areas to care for the victims and

協會長洪健清帶領會員幹部前往中央醫院響應捐血活動, 共有102人成功捐血。

On May 26, 2025, BLIA Brunei President Ang Kian Ching led members and executives to Central Hospital to support a blood drive. The blood drive was hosted amid a blood supply shortage across government-operated hospitals. 102 people successfully

2024年12月14日美國達拉斯協會舉辦「愛心義診」活動。

On December 14, 2024, BLIA Dallas hosted a charity clinic.

2025 年 4 月 14 日印度海德拉巴協會在協會長性度法師的 帶領下,響應捐血活動,並捐贈1,500瓶牛奶給參與者。

On April 14, 2025, under the leadership of President Ven. Upekkha, BLIA Hyderabad, India supported a blood drive and donated 1,500 bottles of butter milk to participants.

2024 年 10 月 20 日洛杉磯協會、佛光山西來寺、南加 州大學亞凱迪亞醫院聯合舉辦義診,提供涵蓋身心篩 檢與諮商等共 16 項檢查,計 120 位佛光人義工投入服 務近600位民眾。

On October 20, 2024, BLIA Los Angeles, FGS Hsi Lai Temple, and USC Arcadia Hospital jointly hosted a charity clinic. A total of 16 services were available, including physical and mental checkups, as well as consultations. About 120 BLIA members volunteered, serving nearly 600 community members.

2024 年 9 月 21 日美國北卡協會與

The Blood Connection 捐血中心 合作,舉辦「三好愛心捐血公益 活動」,吸引逾50人前來參與。

On September 21, 2024, BLIA North Carolina and the Blood Connection donation center jointly hosted the “Three Acts of Goodness Blood Drive.” More than 50 people participated.

輪椅與物資捐贈

Wheelchair and Supplies Donation

2025 年 2 月 21 日日本東京協會在住持覺用法師的帶領下, 前往豊島區立心身障害福祉贈送輪椅。

On February 21, 2025, under the leadership of Abbess Ven. Chueh Yung, BLIA Tokyo, Japan gifted wheelchairs to a Toshima organization serving the physically disabled.

2025 年 5 月 9 日馬來西亞東馬協會捐贈 5 台輪椅予沙巴抗癆協 會,由該協會秘書Bethany Atie等代表接收。

On May 9, 2025, BLIA Malaysia East donated 5 wheelchairs to the Saba Anti-Tuberculosis Association. Secretary Bethany Atie accepted the donation.

2024 年 12 月 1 日印度大吉嶺協會舉辦捐贈輪椅活動, 由世界總會上座部發展委員會副主任委員法忍法師代 表捐贈,受惠者感激萬分。

On December 1, 2024 BLIA Darjeeling, India hosted a wheelchair donation event. World Headquarters Theravada Development Committee Deputy Director Ven. Dhammadhiroo made the donation, and beneficiaries were deeply moved.

2025 年 3 月 29 日日本福岡協會舉辦「亞洲文化交流」,開幕 典禮舉行「輪椅捐贈儀式」,將 50 台輪椅捐贈福岡縣慈善機 構,福利社會。

On March 29, 2025, BLIA Fukuoka, Japan hosted the Asia Cultural Exchange. A wheelchair donation ceremony was hosted during the opening ceremony, where 50 wheelchairs were donated to charity organizations in Fukuoka to benefit the community.

2025 年 3 月 18 日關東協會捐贈山梨縣甲斐市市役所 40 台輪椅, 由保坂武市長與甲斐市福祉協議會接受,將用於公共設施與社 福活動,促進地方福祉發展。

On March 18, 2025, BLIA Kanto donated 40 wheelchairs to Kai City Hall, Yamanashi Prefecture, Japan. Mayor Hosaka Takeshi and the Kai City Council of Social Welfare received the donation. The wheelchairs will be used at public facilities and community events to benefit community members.

2024年7月27日南非德本協會捐贈95台輪椅予弱勢,計200人與會。

On July 27, 2024, BLIA Durban, South Africa donated 95 wheelchairs to the underprivileged. 200 people were present.

2025 年 8 月 22 日至 9 月 4 日越南胡志明協會與財團法人 曹仲植基金會,共同舉辦輪椅捐贈活動,捐贈 414 台輪 椅予22個單位。

From August 22 to September 4, 2025, BLIA Ho Chi Minh, Vietnam and the Cao Zhongzhi Foundation jointly hosted a wheelchair donation event. 414 wheelchairs were donated to 22 organizations.

2024年11月12日澳洲昆士蘭協會舉辦輪椅捐贈活動,將 16台輪椅贈送洛根市的原住民團體,以慈善福利社會。

On November 12, 2024, BLIA Queensland, Australia hosted a wheelchair donation event. 16 wheelchairs were donated to aboriginal groups in Rogan, a demonstration of benefiting society through charity.

2024 年 12 月 20 日多倫多協會舉辦文具捐贈 活動,由警察局慈善聯絡主席 Constable Jennifer Bissell 代表接受。

On December 20, 2024, BLIA Toronto hosted a stationery donation event. Police Bureau Charity Communications Director Constable Jennifer Bissell accepted the donation.

2025年8月5日溫哥華協會前往素里食物銀行 捐贈善款,並展開義工服務,協助包裝整理 食物及日用品。

On August 5, 2025, BLIA Vancouver made a monetary donation to Surrey Food Bank. They also volunteered at the food bank by packing and organizing food and daily necessities.

2024年8月4日滿地可協會將VegRun所募善款捐 贈兒童醫院,基金會副主任 Kim Fraser 感謝佛 光人的善舉。

On August 4, 2024, BLIA Montreal donated their proceeds from their VegRun fundraiser to a children’s hospital. Foundation Deputy Director Kim Fraser thanked BLIA members for their act of kindness.

2024 年 8 月 20 日滿地可協會將募集月餘的 73 箱素食 乾糧,捐贈食物銀行組織 SUN YOUTH ,用愛心 傳遞溫暖。

On August 20, 2024, BLIA Montreal donated 73 boxes of packaged vegetarian food collected over the month to the Sun Youth food bank, spreading warmth with their loving hearts.

2024 年 12 月 13 日佛羅里達協會捐贈 16 箱耶誕禮物予 岩湖小學,校長Melanie Simmons感謝佛光人持續關 懷該校弱勢兒童。

On December 13, 2024, BLIA Florida donated 16 boxes of Christmas presents to Rock Lake Elementary School. Principal Melanie Simmons thanked BLIA members for their continued assistance to the school’s underprivileged children.

2025年5月10日南非德本協會舉辦浴佛法會及冬 令救濟,發放 1,000 份生活物資,小男孩歡喜浴 佛領物資。

On May 10, 2025, BLIA Durban, South Africa hosted a Buddha’s Bathing Dharma service and winter drive. 1,000 sets of supplies were given out. A boy happily bathed the buddha and received the supplies.

2024年12月5日西澳協會於Bayswater市政廳舉辦聖誕捐贈,捐贈食物、用品及禮物予Orana House婦女與孩童, 市長肯定佛光人的愛心奉獻。

On December 5, 2024, BLIA Western Australia hosted a Christmas donation event at Bayswater City Hall. They donated food, necessities, and gifts to the women and children from Orana House. The mayor praised BLIA members for their loving contributions.

2024 年 10 月 15 日馬來西亞東馬協會捐贈波紋 床墊及吸痰機予病患 Arni Binti Awasang , 解決醫療急需,傳遞愛與希望。

On October 15, 2024, BLIA Malaysia East donated wavy mattresses and phlegm extractors to patient Arni Binti Awasang, answering their medical needs and spreading love and hope.

2024 年 12 月 5 日約翰尼斯堡協會於 Goza 小學捐贈物資, 援助 50 戶貧困家庭,提供食物及文具,校方感謝佛光會 持續關懷該校孩童。

On December 5, 2024, BLIA Johannesburg donated supplies to Goza Primary School. They also donated food and stationery to 50 families in poverty. The school thanked BLIA for showing continued care to its children.

2024 年 11 月 30 日英國倫敦協會捐贈食品和日用 品,總價值超過兩千英鎊、重達 1.5 噸予哈默史密 斯與富勒姆食物銀行,關懷弱勢。

On November 30, 2024, BLIA London, United Kingdom donated food and necessities to Hammersmith & Fulham Foodbank, demonstrating care to the underprivileged. The donation was valued at over 2,000 GBP and weighed over 1.5 tons.

2025年5月3

Alison Liddell

On May 3, 2025, at the Buddha’s Birthday Celebration, BLIA Queensland donated 5,000 AUD to each of the four major charity organizations. Alison Liddell, the mayor’s wife, promised to use the funds to benefit others.

2024 年 8 月 16 日,鳳凰城協會發起「愛心沙灘 巾」捐贈活動,並將所募 560 條沙灘巾送至亞 利桑那州Hospice Of the Valley安寧中心。

On August 16, 2024, BLIA Phoenix hosted a beach towel donation event. They collected 560 beach towels, which were donated to Hospice of the Valley, Arizona.

2024 年 10 月 5 日西來寺及洛杉磯協會舉辦 「寒冬送暖暨教育獎助」典禮,表揚警消 與優秀學子,頒發獎學金及贊助款,近 150人受獎。

On October 5, 2024, Hsi Lai Temple and BLIA Los Angeles hosted the “Winter Love Joy and Education Scholarship” ceremony, recognizing police officers, firefighters, and outstanding students. Scholarships and sponsorship funds were granted. Nearly 150 people received awards.

2024年9月30日達拉斯協會捐贈150頂毛線帽及160件Polo衫予無家可歸者,傳遞慈悲與關懷,溫暖社區弱勢群體。

On September 30, 2024, BLIA Dallas donated 150 beanies and 160 polo shirts to the homeless, spreading compassion and care, and bringing warmth to the underprivileged.

教育捐贈

Donations for Education

2024年12月28日印度海德拉巴協會捐贈75雙涼鞋 給Konagatupally小學學生,關懷弱勢家庭孩子。

On December 27, 2024, BLIA Hyderabad, India donated 75 pairs of sandals to students of Konagatupally Primary School, benefiting underprivileged families and children.

2025 年 8 月 21 日美國北卡協會響應「助學文具計 畫」,進行文具募集後前往 WakeEd Partnership 捐贈,由總裁 Keith Poston接受捐贈。

On August 21, 2025, BLIA North Carolina supported the Supplies for Education initiative. After collecting stationery, they donated it to WakeEd Partnership. CEO Keith Poston accepted the donation.

Mr. Richard

感謝佛光人對孩童的關懷。

On August 8, 2025,

936 sets of

Garrick
BLIA Miami donated
schools to needy students at Tamalac Elementary School. Principal Mr. Richard Garrick thanked BLIA members for their care for the children.

2025 年 6 月 8 日「芝加哥佛光傑出青年獎學 金」典禮於禪淨中心舉行,表揚 9 位優秀青 年,期勉青年品學兼優。

On June 8, 2025, the Chicago Outstanding BLIA Youth Scholarship ceremony was held at the Meditation Center. Nine outstanding youths were commended, and all hoped to see them develop right character and excel academically.

2025 年 5 月 18 日馬來西亞東馬協會 於衛塞節頒發「佛光好苗子助學 金」,資助 9 名學生學業,減輕家 庭負擔並鼓勵孩子勤奮向上。

On May 18, 2025, BLIA Malaysia East offered the BLIA Seeds of Hope Scholarship on Vesak Day. Nine students received scholarships, alleviating their families’ financial burden and helping them focus on their studies.

2025 年 1 月 4

日尼泊爾協會舉辦獎學金頒發及「三好」家長教育活動,不僅資助學生完成學業,也教導家長行 「三好」,培養正確人生觀。

On January 4, 2025, BLIA Nepal hosted a scholarship fund and Three Acts of Goodness parent education event. Students received funding for their education, and parents learned how to practice the Three Acts of Goodness; both learned the correct attitude towards life.

寒冬送暖 弱勢關懷

國際佛光會秉持「菩薩義工」的精神理念,長

期致力於社會關懷與慈善救助,將慈悲的種 子灑播到世界每個角落。全球佛光人以行動實踐 人間佛教的菩薩道,有的關懷孤寡老人,慰問長 者,為弱勢族群提供生活支援;有的參與慈善救 濟、捐贈輪椅及醫療設備,或舉辦義診、慈善捐 血活動;透過這些實際行動,不僅幫助受助者獲 得身心靈的照護,也讓社會充滿愛與溫暖。

2025 年 6 月 19 日南非約翰尼斯堡協會於在 Goza 小學捐贈 毯子、糧食等冬令物資予100戶弱勢家庭,以助貧困家庭 度過難關。

On June 19, 2025, at Goza Primary School, BLIA Johannesburg donated winter supplies including blankets and food to 100 underprivileged families to help them make it through the winter.

佛光會不但要扮演建設佛光淨土的角色,更 要有無緣大慈,同體大悲的精神,救濟苦難的眾 生,在眾生受到苦難時,伸出援手給予救援, 為他們帶來光明與希望。對於偏鄉貧困民眾及 弱勢群族,面對寒酷冬天,生活困頓,佛光人 更是伸出援手,將毛毯等物資送到他們手上, 為弱勢群族帶來人間的溫暖,將慈悲落實於日常 生活。不論是災難救助、寒冬送暖,或是日常社 會關懷,都彰顯積極助人的善行。這份愛與關懷, 像光芒般照亮每一個角落,讓受助者重拾希望, 也讓社會感受到人間佛教慈悲與智慧的力量。

2025 年 7 月 26 日賴索托佛光會捐贈 200 份冬令物資 予貧困家庭,居民表露出無限的歡喜與感恩。

On July 26, 2025, BLIA Lesotho donated 200 sets of winter supplies to underprivileged families. Recipients showed immense joy and gratitude.

2024 年 12 月 12 日葡萄牙里斯本協會贈送 100 份聖誕禮物 給社區老人,圍巾襪子傳遞節日溫情與佛光人之關懷。

On December 12, 2024, BLIA Lisbon, Portugal prepared 100 sets of Christmas gifts to senior citizens. The festive scarves and socks represented BLIA members’ care.

Caring for the Underprivileged by

Bringing Warmth in the Winter

Inaccordance with the spirit and vision of a “bodhisattva volunteer,” BLIA has continued to engage in social outreach and charitable aid, spreading the seeds of compassion to all corners of the world. BLIA members actualize the bodhisattva path of Humanistic Buddhism with concrete actions. Some reach out to senior citizens living alone, and provide support to help the lives of the underprivileged. Others engage in charitable assistance through donating wheelchairs and medical supplies, or hosting charity clinics and blood drives. These actions benefit others physically and spiritually, and fill society with love and warmth.

2024 年 11 月至 12 月洛杉磯協會發起玩具、素食與二手衣 募集,超過 6 萬件玩具、近千件衛生用品及 6,200 磅米等食 品,送至社區、學區及公益單位,關懷弱勢。

From November to December 2024, BLIA Los Angeles hosted a drive for toys, vegetarian food, and secondhand clothing. More than 60,000 toys, nearly 1,000 sanitary supplies, and 6200 pounds of rice and other foodstuffs were sent to communities, school districts, and charity organizations to benefit the underprivileged.

2025年1月8日及10日溫哥華協會舉辦「寒冬送暖」,將善 款所得捐贈予三個非營利機構,由住持覺初法師與幹部共 同頒贈支票。

On January 8 and 10, 2025, BLIA Vancouver hosted a “Warmth in the Winter” event. Funds raised were donated to three non-profit organizations. Abbess Ven. Chueh Chu and executives delivered the checks together.

BLIA not only plays the role of establishing a Buddha’s Light Pure Land, but also has the spirit of unconditional loving-kindness and universal compassion. When sentient beings face hardships, BLIA can provide relief to bring them light and hope. Some people in rural areas live in poverty, and they face great hardships during winter. BLIA offers a helping hand by sending them blankets and other supplies, bringing warmth to the underprivileged and actualizing compassion in daily life. Disaster relief, bringing warmth in the winter, and social outreach are all acts of kindness that benefit others. This love and care will spread to every corner of the world like a bright light, restoring hope to those who receive our help, and letting society feel the compassion and wisdom of Humanistic Buddhism. 2025

On May 13, 2025, BLIA Pretoria, South Africa hosted a winter drive at Vezulwazi Primary School. They distributed food and blankets, and taught Three Acts of Goodness songs to spread the message of gratitude and kindness to children.

2024 年 12 月 18 日葡萄牙里斯本協會歲末 送暖,捐贈餐點與物資予流浪者,並參 與義工服務,傳遞溫暖關懷。

On December 18, 2024, BLIA Lisbon, Portugal hosted an end-of-year donation event. Meals and supplies were donated to the homeless, and members also participated in volunteer service to spread warmth and care.

2024年9月30日瑞典斯德哥爾摩協舉辦「愛心餐盒」活 動,精心準備80份炒飯米粉及15箱保暖二手衣物,捐 贈教堂,以助生活貧困之家庭。

On September 30, 2024, BLIA Stockholm, Sweden hosted a “Meals with Love” event. 80 fried rice and rice noodle meals, as well as 15 boxes of secondhand winter clothing were donated to the church to help families in poverty.

2025 年 2 月 16 日堪薩斯協會舉行愛心捐贈活動, 收集禦寒衣物及日用品,送往救助機構,為弱勢 獻上溫暖與關懷。

On February 16, 2025, BLIA Kansas hosted a donation drive for winter clothing and daily necessities. The collected items were sent to rescue organizations to bring warmth and care to the underprivileged.

2025年1月24日溫哥華協會捐贈150條毯子及吉祥吊飾給佳頤中心長者,協會連續三年送暖長者。

On January 24, 2025, BLIA Vancouver donated 150 blankets and auspiciousness charms to senior citizens at Gaia Community Care and Wellness Society. This was their third consecutive year organizing this donation.

弱勢關懷

Caring for the Underprivileged

2024 年 11 月 29 日法國巴黎協會與法華禪寺參與 Téléthon 慈善募款,捐贈6,000歐元支持罕見疾病藥物研究。

On November 29, 2024, BLIA Paris, France and FGS Fa Hua Temple participated in the Téléthon charity fundraiser. They donated 6,000 EUR in support of research on drugs for rare diseases.

2025 年 9 月 3 日印度大吉嶺協會於創會會長星雲大 師 99 歲冥誕日,援助兩位罹患腎疾的貧困婦女, 致贈生活救援金。

On September 3, 2025, to commemorate the 99th birth anniversary of Founding President Venerable Master Hsing Yun, BLIA Darjeeling, India gave relief funds to two women in poverty suffering from kidney disease.

2025 年 6 月 29 日如來寺及巴西協會舉辦「巴西玉米豐收 節」,邀請弱勢團體與近6,000名中巴嘉賓齊聚,共度佳節。

On June 29, 2025, FGS Zu Lai Temple and BLIA Brazil hosted the Brazil Corn Harvest Festival. Underprivileged groups and nearly 6,000 distinguished guests from Central Brazil were invited to the celebration.

並致贈60份生活物資給75歲以上老人,關懷慰問。

On October 7, 2024, BLIA Calcutta, India visited senior citizens during Chongyang Festival. They gifted 60 sets of daily necessities to senior citizens over 75 years old.

2025 年 5 月 28 日多倫多協會發起「食物銀行春季行動」, 於烈治文山豐收食物銀行分類包裝物資,實踐「三好四 給」的精神。

On May 28, 2025, BLIA Toronto hosted a spring food bank event. They sorted and packed supplies at Richmond Hills Harvest Food Bank, demonstrating the Three Acts of goodness and Four Givings.

月 14

日多倫多協會與佛光兒童攜手舉辦「愛 心鞋盒計劃」,親子齊心包裝禮盒,將物資化為祝 福,送暖弱勢婦女,成就母親節最溫馨禮物。

On May 14, 2025, BLIA Toronto and Buddha’s Light Children hosted a Shoebox Project event. Families wrapped the gifts together, and the gifts went to underprivileged women and children to give them a Mother’s Day filled with warmth.

2024 年 10 月 20 日邁阿密協會探訪 Active Living 安養 院,以創意蔬果裝扮、三好拼字遊戲及唱遊活動,與 長者同樂。

On October 20, 2024, BLIA Miami visited the Active Living nursing home. They dressed up as fruits and vegetables, and prepared events for senior citizens such as Three Acts of Goodness word games and singing performances.

2025 年 5 月 31 日芝加哥協會參與「飢餓兒童援助」協助 包裝膳食活動,共完成27,000餐,關懷貧困兒童。

On May 31, 2025, BLIA Chicago participated in the Feed My Starving Children event, helping with food packaging. A total of 27,000 meals were prepared to benefit children living in poverty.

2024 年 12 月 21 日葡萄牙里斯本協會應居委會的邀請,參 與年末關懷活動,為 100 位長者送上聖誕禮物並投入聚 餐服務,溫暖長者的心。

On December 21, 2024, BLIA Portugal was invited by Junta de Freguesia Parque Nção to attend a yearend care event. They brought warmth by preparing Christmas gifts for 100 senior citizens and helping with meal service.

2025 年 3 月 23 日馬來西亞東馬協會前往 Tolumis 孤兒殘障院,捐贈乾糧、日用品及贊助金,並關 懷16位弱勢群體。

On March 23, 2025, BLIA Malaysia East visited the Tolumis home for orphans and the physically disabled. They donated food, daily necessities, and funds to benefit 16 underprivileged groups.

2024年10月5日南馬協會於「重陽節」 關懷 700 長者,透過歌聲、義剪與素 食午餐,關懷長者。

On October 5, 2024, BLIA Malaysia South hosted an elderly outreach event during Chongyang Festival. They gave singing performances, offered charity haircuts, and prepared vegetarian lunches.

2025年6月1日倫敦協會進行「家庭普照」, 關懷資深會員Betty Wong,並為其整理居 家環境,傳遞關懷與溫暖。

On June 1, 2025, BLIA London conducted a family visitation for senior member Betty Wong. They showed care and warmth by cleaning up Wong’s residence.

2025 年 10 月 27 日奧斯汀協會在萬聖節前,前往奧斯汀健康與 康復中心養老院探訪長者,為20位長者帶來音樂和歡樂 。

On October 27, 2025, before Halloween, BLIA Austin went to the Austin Health and Recovery Center elderly home, bringing music and joy to 20 senior citizens.

2025 年 3 月 23 日泰國曼谷協會舉辦「人間音緣慈善獻唱暨 關懷長者活動」,於華僑婦女養老院獻唱佛曲、祈福並致 贈紅包於長者。

On March 23, 2025, BLIA Bangkok, Thailand hosted the “Sounds of the Human World Performance and Elderly Outreach” event. At the Chinese Compatriot Women’s and Elderly Home, they sang Buddhist songs, recited prayers, and prepared red envelopes for senior citizens.

2024 年 8 月 2 日溫哥華協會參與素里食物銀行義工活 動,分發物資給有需要的家庭,增進社會關懷。

On August 2, 2024, BLIA Vancouver volunteered at Surrey Food Bank. They showed care to the community by distributing supplies to families in need.

2025 年 3 月 3 日孟加拉協會備辦食物,並發放給 10 位 僧侶與55位佛教孤兒院之孤兒,實踐慈悲布施。

On March 3, 2025, BLIA Bangladesh demonstrated compassionate giving by distributing food to 10 monastics and 55 orphans from Buddhist orphanages.

2024 年 10 月 13 日達拉斯協會參與 RIA 「為全球 兒童提供食物」活動,捐贈1,000美元贊助金, 並協助食物包裝,展現三好精神與團隊合作。

On October 13, 2024, BLIA Dallas participated in RIA’s Food for Children Around the World event. They donated 1,000 USD and packed food, demonstrating the Three Acts of Goodness and their teamwork.

2024 年 12 月 6 日菲律賓協會持續 11 年捐贈醫療器材與生活物 資,關懷兒科及癌症病房病患,獲菲律賓政府總醫院頒感謝 狀肯定其慈悲與愛心。

On December 6, 2024, BLIA Philippines conducted a medical equipment and daily necessity donation, which has been ongoing for 11 years. The items went to the pediatrics department and cancer patients. The Philippines Government General Hospital issued a certificate of appreciation in recognition of their compassion and love.

2024年11月26日雪梨協會捐贈100份生活物資予Dignity無家可歸者,傳遞關懷與希望。

On November 26, 2024, BLIA Sydney donated 100 sets of daily necessities to the homeless at Dignity, bringing them care and hope.

2025 年 7 月 18 日澳門協會探訪鏡湖康寧中心,為 病友送上結緣品並恭誦《心經》祈福,傳遞關懷。

On July 18, 2025, BLIA Macau visited the Kiang Wu Hospice and Palliative Care Center to show their care, gifting souvenirs to 32 patients and recited the Heart Sutra for blessings. outstanding Fo Guang youths were awarded scholarships in recognition of their academic efforts and achievements.

2024年12月4日葡萄牙里斯本協會關懷馬爾韋拉殘障中心, 捐贈26套睡衣和80件外套,傳遞溫暖與正能量。

On December 4, 2024, BLIA Lisbon, Portugal donated 26 sets of pajamas and 80 sweaters to Marvela Disability Center, spreading care, warmth, and positivity.

2024 年 10 月 10 日維也納協會於重陽敬老,探訪 5 位行動 不便的資深會員,並贈送重陽敬老禮品及為長者祈福。

On October 10, 2024, during Chongyang Festival, BLIA Vienna visited 5 senior members with limited mobility. They presented Chongyang Festival gifts and recited prayers for them.

2025年10月5日新加坡佛光山及佛光會,與五宗教團體攜手發放1,800

份愛心禮包,關懷弱勢家庭,促進宗教和諧與增 強社區凝聚力。

On October 5, 2025, FGS Singapore and BLIA Singapore jointly distributed 1,800 care packages with 5 other religious groups. The event benefited underprivileged families, fostered interfaith harmony, and strengthened the bonds within the community.

有來自 28 個教育局的 350 所學校獲頒教育基金,同時頒贈 感謝狀予教育部派駐各學區的「三好校園專員」,以感謝 其積極推動與貢獻。

教育關懷 耕耘未來

菲律賓全國推行「三好校園」

國際佛光會創會會長星雲大師於 1998 年

首次提出「三好運動」,強調「做好事、 說好話、存好心」,藉由身、口、意的淨化 修行,提升個人智慧與慈悲,改善社會風氣。

三好運動跨越宗教,旨在讓人觀照自身,關 懷社會,並將善念化為行動。菲律賓佛光山 自 2010 年起積極推廣三好,舉辦近百場活動, 包括歌唱、書法、跑步、講故事與籃球比賽 等,參與人數超過 25,000 人。

為將三好理念融入教育,公益信託星雲 大師教育基金自 2011 年起辦理「三好校園實 踐學校」選拔,鼓勵學校結合課程與活動實 踐三好精神,培養學生品德力與社會責任感。

活動主要目標包括選拔重視品德教育且具創 意的學校、激勵教師開發三好教學活動、促進 學生自發觀照自身行為,並鼓勵將三好教育推 廣至家庭與社區。

On November 30, 2024, the 9th Philippines Three Acts of Goodness School Award Ceremony was held. There were 350 schools from 28 Departments of Education received educational funds. To thank their promotional efforts and contributions, certificates of appreciation were presented to the Department of Education’s Three Acts of Goodness Coordinators sent to various schools.

2016 年菲律賓佛光山與馬尼拉教育局及教 育部簽署合作協議,推動全國中小學實施「三好 校園計畫」。學校可申請教室設計、學生活動、 師資培訓及三好社區計畫資助。佛光山每年舉 辦教師培訓營,並為家長開辦講習,協助師生 將三好理念融入日常生活。各校創意實踐多元, 包括誠實小店、仁慈食物站、靜修堂、閱讀、話 劇、合唱團、環保種植等,疫情期間仍持續開展 線上輔導與物資支援,彰顯三好教育持久力量。

菲律賓是台灣以外第一個全國推行「三好 校園」的國家,菲律賓佛光山及菲律賓協會全力 支持「三好校園」經費。從 2016 年起,星雲大 師創辦的光明大學帶頭推廣,十年間學校參與 數從 50 所增加至近 1000 所,受惠學生約一百 萬人。教育部高度肯定三好運動對品德、生命 及生活教育的影響,認為可提升師生素養並改 善社會風氣。星雲大師期許,三好校園能逐年 增加,從校園延伸到家庭與社會,共同締造「身 做好事、口說好話、心存好心」的三好國家。

2024年11月30日「菲律賓三好校園第九屆頒獎典禮」於菲律賓佛光山萬年寺舉辦, 計350所學校獲獎,分別隸屬28個縣市教育局。

On November 30, 2024, the 9th Philippines Three Acts of Goodness School Award Ceremony was held at FGS Mabuhay Temple. There were 350 schools from 28 municipal Departments of Education received awards.

Cultivating for the Future Through Educational Outreach

Implementing Three Acts of Goodness Schools across the Philippines

In 1998, BLIA Founding President Venerable Master Hsing Yun proposed the Three Acts of Goodness movement—to do good deeds, speak good words and think good thoughts. By purifying our actions, words, and thoughts, we cultivate our wisdom and compassion, and in turn change society for the better. The Three Acts of Goodness transcends religion; it is a means for people to reflect on themselves, show concern to society, and turn wholesome thoughts into actions. Since 2010, Fo Guang Shan Philippines has actively promoted the Three Acts of Goodness, hosting nearly 100 events involving singing, calligraphy, running, storytelling, and basketball, with a cumulative attendance count of over 25,000.

In 2011, to integrate the Three Acts of Goodness into education, the Three Acts of Goodness Education Fund began hosting the Three Acts of Goodness Schools selection initiative. The initiative encourages schools to actualize the Three Acts of Goodness in classes and events, in order to cultivate students’ morals and sense of responsibility. Goals of the initiative include: 1) choosing schools that highlight moral education and creativity, 2) motivating teachers to develop educational activities involving the Three Acts of Goodness, 3) leading students to engage in self-reflection, and 4) encouraging the promotion of the Three Acts of Goodness within families and communities.

In 2016, Fo Guang Shan Philippines signed a cooperation agreement with the Manila Department of Education and the Ministry of Education. Under the agreement, the Three Acts of Goodness initiative will be implemented in middle and primary schools

nationwide. Schools can apply for resources towards classroom design, student activities, faculty training, and Three Acts of Goodness community planning. Fo Guang Shan hosts teacher training camps and parent seminars every year, helping teachers and students apply the Three Acts of Goodness in daily life. Schools have made many creative implementations, including the honesty store, kindness food stop, meditation hall, reading, dramas, choirs, and planting. During the pandemic, online guidance and material support continued, showing the lasting strength of a Three Acts of Goodness education.

The Philippines is the first country outside Taiwan to promote Three Acts of Goodness Schools nationwide. Fo Guang Shan Philippines and BLIA Philippines have supported the initiative financially. From 2016, Guang Ming College, founded by Venerable Master Hsing Yun, began promoting the initiative; over the last decade, the number of Three Acts of Goodness schools increased from 50 to nearly 1,000, benefiting around one million students. The Ministry of Education has praised the Three Acts of Goodness movement for positively influencing students’ character, lives, and education. The movement benefits the character of teachers and students alike, and can change society for the better. Venerable Master Hsing Yun hopes that the number of Three Acts of Goodness schools can increase. Starting from schools, the movement can extend to families and society, eventually forming a Three Acts of Goodness country where everyone can “do good deeds, speak good words, and think good thoughts.”

2025 年 8 月 31 日 , 自 2016 年推廣的「菲律賓三好校園」達到了近 1,000

所學校響應,菲律賓教育部高度肯定「三好」 運動對品德、生命及生活教育的影響,認為可提升師生素養並改善社會風氣。

On August 31, 2025, the Philippines Three Acts of Goodness School initiative, which began in 2016, reached an adoption count of nearly 1,000 schools. The Philippines Department of Education gave high praise to the Three Acts of Goodness movement for positively influencing students’ character, lives, and education. The movement benefits the character of teachers and students alike, and can change society for the better.

2025年2月2日非洲第一所三好校園在Naturena小學成立,1300位師生共襄盛舉,推廣「三好」理念。

On February 2, 2025, the first Three Acts of Goodness School was launched at Naturena Primary School. 1,300 faculty members and students attended the promotional event to spread the Three Acts of Goodness.

非洲首所「三好校園」正式啟動

年 2 月 2 日非洲首所「三好校園」正式 於南非約翰尼斯堡南區 Naturena 小學 正式啟動!盛大的「三好校園」推廣

活動在世界總會 ( 非洲 ) 副秘書長慧 昉法師的帶領下,有約堡協會輔導 覺諦法師、馮德滿督導、副會長陳

賽琴及會員 10 人,與天龍隊師生 12 人一同參與,校方 1,300 位師生共襄盛 舉,學習「做好事、說好話、存好心」的 三好理念。世界總會 ( 非洲 ) 副秘書長慧昉法師 開示「三好校園」理念源於創會會長星雲大師,旨在幫助 學生建立良好品德與生活態度,養成善行習慣,成為對社會有貢獻 的人。馮德滿督導則鼓勵學生每天實踐三好,並分享個人經驗,讓 孩子們理解行三好的重要性。

2025年2月2日學生們積極參與 有獎問答,展現對「三好」理 念的學習興趣。

天龍隊則透過互動教學與表演,引導學生學習《三好歌》的 手語,並帶來節奏明快的非洲鼓表演及全場大合跳《Dreamers》, 寓意「行三好,美夢成真」,現場氣氛熱烈。學生們積極參與有獎 問答,展現對「三好」理念的學習興趣,校方感謝約堡協會與天龍 隊將三好理念帶到校園,認為品德教育對孩子成長至關重要。

此次 Naturena 小學的「三好校園」的成立,象徵國際佛光會 在非洲推廣品德教育的重要里程碑,未來將持續深化三好教育的影 響力,讓更多孩子在善行與正向價值引導下健康成長,打造和諧美 好的社會。

On February 2, 2025, students enthusiastically answered questions for prizes, showing their interest in learning more about the Three Acts of Goodness.

The first Three Acts of Goodness School launched in Africa

On February 2, 2025, the Three Acts of Goodness School was launched at Naturena Primary School in Johannesburg, the first one in Africa. Led by World Headquarters Vice Secretary General Africa Ven. Hui Fang, a major launching event was held. Participants included BLIA Johannesburg Monastic Advisor Ven. Jue Di, Elder Advisor Feng Deman, and Vice President Chen Sai-chin; 12 instructors and students from the Performing Group; and 1,300 faculty members and students from the school. All learned about the Three Acts of Goodness— doing good deeds, speaking good words, and thinking good thoughts.

To liven up the event, the Performing Group prepared interactive lessons and performances to teach students the moves for the Three Acts of Goodness Song. They also prepared a fast-paced African drum performance and danced to Dreamers with the audience, conveying the message of “Practice the

Three Acts of Goodness, and your dreams will come true.” Students enthusiastically answered questions for prizes, showing their interest in learning more about the Three Acts of Goodness. The school’s administration thanked BLIA Johannesburg and the Performing Group for bringing the Three Acts of Goodness to their school; they will play an important role in bringing moral education to the students’ growth.

The launching of the Three Acts of Goodness School initiative at Naturena Primary School marks an important milestone in BLIA’s promotion of moral education in Africa. As the influence of the Three Acts of Goodness education deepens in the future, more children will conduct wholesome deeds and learn right moral values in their growth, contributing to a harmonious and beautiful society.

On February 2, 2025, students formed the Three Acts of Goodness gesture, learning what it means to “do good deeds, speak good words, and think good thoughts.”

22025年2月2日天龍隊則透過互動教學與表演, 引導學生學習《三好歌》手語。

On February 2, 2025, the Performing Group prepared interactive lessons and performances to teach students the moves for the Three Acts of Goodness Song

2025 年 2 月 2 日南非約翰尼斯堡協會發送 1,250 份牙刷與牙膏作結緣,鼓勵學生養成 良好衛生習慣。

On February 2, 2025, BLIA Johannesburg, South Africa distributed 1,250 sets of toothbrush and toothpaste, encouraging students to practice good personal hygiene.

2025 年 2 月 2 日世界總會 ( 非洲 ) 副秘書長慧昉法師致贈創會會 長星雲大師墨寶予校方。

On February 2, 2025, World Headquarters Vice Secretary General Africa Ven. Hui Fang gifted a piece of calligraphy by Founding President Venerable Master Hsing Yun to the school.

南亞偏鄉教育師資培訓 教育是翻轉生命的基石,唯有教育能改變

貧困孩童的命運。國際佛光會世界總會 主辦的「南亞偏鄉教育師資培訓」,於 11 月 21 日至 25 日在馬來西亞佛光山東禪寺舉行, 吸引來自斯里蘭卡小天星幼稚園及印度佛光 希望之村的偏鄉教育老師共 20 人參與。

課程由世界總會 ( 東南亞 ) 副秘書長覺誠 法師召集馬來西亞三好教育團隊及教師分會 設計,針對孩童教育需求安排體能與智能訓 練。開營典禮後,東禪佛教學院學生帶領「認 識佛陀電影讀書會」、英文歌曲教學及各類團 康遊戲,佛光會幹部則示範杯子節奏、雙手拍 打、佛陀成佛桌遊及禪繞畫等教學法,新馬寺 三好學堂幼兒園師資分享課程影片與教材運 用,協助老師們擬定教學計畫。

培訓中,南亞老師進行模擬教學,將所學運 用於表演、故事、舞蹈與遊戲中,並討論年度教 學計畫,使用 google 報表記錄每日及每周教學, 使教學更有系統、內容更豐富有趣。課程亦排安 排世界總會亞洲秘書處妙毓法師講授「佛光山與 國際佛光會」、南亞輔導法師覺門法師授課「認 識星雲大師與人間佛教」,加深老師們對宗風思 想與人間佛教的認識。

此外,老師們參觀當地仁嘉隆華文小學及 泰米爾國小,並出席東禪寺社教課程結業典禮, 欣賞孩童從小學到青少年的成果展,感受人間佛 教教育的多彩與孩子的豐碩學習成果。結營典禮 於大雄寶殿舉行,副秘書長覺誠法師勉勵老師們 持續努力,為偏鄉孩童創造更美好的未來。培訓 圓滿落幕,老師們皆帶著感動與感恩,發願將所 學運用於教學,翻轉偏鄉學生的生命。

2024年11月22

日「南亞偏鄉教育師資培訓」開營典禮由世界總會(東南亞)副秘書長覺誠法師,勉勵老師的使命及教育的重要性。 On November 22, 2024, the opening ceremony for the South Asia Rural Education Teacher Training was held. World Headquarters Vice Secretary General Southeast Asia Ven. Chueh Cheng reminded teachers of their mission and discussed the importance of education.

South Asia Rural Education Teacher Training

Education is the cornerstone for transforming one’s life, and the key to changing the fate of children in poverty. From November 21 to 25, BLIA World Headquarters hosted the South Asia Rural Education Teacher Training at FGS Dong Zen Temple, Malaysia. 20 teachers from Sri Lanka’s Little Star Kindergarten and India’s Buddha’s Light Hope Villages attended.

World Headquarters Vice Secretary General Southeast Asia Ven. Chueh Cheng invited Malaysia’s Three Acts of Goodness Education team to design the coursework. Physical and intellectual training were administered according to the children’s educational needs. After the opening ceremony, Dong Zen Buddhist College students took charge in the “Learning About the Buddha Movie Study Group,” English song class, and various icebreakers. BLIA executives taught instructional methods such as making beats with cups, clapping hands, the “Buddha’s Enlightenment” board game, and Zentangles. FGS Hsingma Si Three Acts of Goodness Kindergarten teachers shared class videos and how they utilized educational materials, helping teachers formulate a teaching plan.

At the training, South Asia teachers taught mock classes, applying what they learned in performances, stories, dances and games. They discussed their annual teaching plan and used Google Drive to record their daily and weekly classes, making their classes more systematic, enriching, and interesting. Other courses strengthened teachers’ understanding about Fo Guang Shan’s beliefs and Humanistic Buddhism, including “Fo Guang Shan and BLIA” taught by World Headquarters Asia Secretarial Office’s Ven. Miao Yu, and “Learning About Venerable Master Hsing Yun and Humanistic Buddhism” by South Asia Monastic Advisor Ven. Chueh Men.

Additionally, teachers visited Jenjarom Chinese Primary School and Tamil Primary School, and attended the closing ceremony for FGS Dong Zen Temple’s community classes. From the class exhibition prepared by primary school and teenage students, they experienced the diversity of a Humanistic Buddhist education and the students’ many takeaways. The closing ceremony for the training was held at the Main Shrine. Vice Secretary General Ven. Chueh Cheng encouraged teachers to continue working hard to create a better future for rural children. Moved and grateful, the teachers vowed to apply their learnings in the classroom, and transform the lives of rural students.

On November 22, 2024, at the South Asia Rural Education Teacher Training, BLIA executives facilitated sessions for English songs, board games, and icebreakers. The teachers listened attentively and learned various teaching techniques.

「斯里蘭卡小天星幼稚園」及「印度佛光希望之村」偏鄉教育老師,共20人參加培訓。

On November 22, 2024, the closing ceremony for the South Asia Rural Education Teacher Training was held. 20 teachers from Sri Lanka’s Little Star Kindergarten and India’s Buddha’s Light Hope Villages attended the training.

2024 年 11 月 22 日「南亞偏鄉教育師資培訓」,來自斯里 蘭卡小天星幼稚園」及「印度佛光希望之村」偏鄉教育老 師,認真學習。

On November 22, 2024, at the South Asia Rural Education Teacher Training, teachers from Sri Lanka’s Little Star Kindergarten and India’s Buddha’s Light Hope Villages attentively listened in class.

2025年8月23日佛光希望之村老 師們將「南亞偏鄉教育師資培 訓」所學融入教學,並引導小 朋友成為「三好」孩童。

On August 23, 2025, teachers from Buddha’s Light Hope Villages incorporated what they learned from the South Asia Rural Education Teacher Training into their classes, guiding children to become practitioners of the Three Acts of Goodness.

2024 年 11 月 22 日老師們透過「教學演練」,模擬孩童上課 場景,將所學之教學注入舞蹈、話劇等,運用在教學上。

On November 22, 2024, at the mock classes, teachers simulated a classroom environment with children, and applied what they learned in dances and dramas.

2025年8月28日斯里蘭卡小天星幼稚園 在老師的帶領下,開發各項潛能,展現才華。

On August 28, 2025, under the guidance of their teachers, children from Sri Lanka’s Little Star Kindergarten unlocked their potential and showcased their abilities.

2025年6月26日印度海德拉巴協會重視孩童教育,除了定期 給予文具上的捐贈,更將「三好」理念帶入校園,重視孩 童的品格教育。

On June 26, 2025, BLIA Hyderabad, India promoted the Three Acts of Goodness at a school. Besides regularly donating stationery to children, they also contributed to their moral education.

名錄

第七屆理事會務幹部名錄 國際佛光會世界總會

BLIA World Headquarters Seventh Board of Directors

國際佛光會世界總會

第七屆理事會務幹部名錄

BLIA World Headquarters Seventh Board of Directors

創會會長 Founding President

星雲大師

Venerable Master Hsing Yun

榮譽總會長 Honorary President 總會長 President

Po-Hsiung Wu

心保和尚 Most Venerable Hsin Bau

副總會長 Vice Presidents 署理會長 Acting President

劉長樂 Changle Liu

劉招明

Chao Ming Liu

慈容法師 Venerable Tzu Jung

理事 Directors

以下依中文姓氏排序 Listed in order of Chinese surnames

心定法師

Most Venerable Hsin Ting

心培法師

Most Venerable Hsin Pei

慧傳法師 Venerable Hui Chuan

依空法師 Venerable Yi Kong

慧寬法師 Venerable Hui Kuan

理事

Directors

陳順章

Shun Chang Chen

僧伽先那 Venerable Sanghasena

趙辜懷箴

宋永金

Tsu-Ho Hong

Yung-King Sung

Lydia K. Chao

深山法師 Venerable Sim San

蕭碧霞

沈永安

Steven Shum

Pi-Hsia Hsiao

Chin Shun Wu

Wei Cheng Lai

理事 Directors

張亞中

楊史邦

Ya Chung Chang

李焯芬

Chack Fan Lee

夏玉珠

劉天民

David Yang 曾文宏

Amy Chuang

王家培

Dominique Lai See Cheung

Wen-Hung Tseng

Hon Pun Chan

Jia Peir Wang

Lao, Tian Ben Lim

Glenn Chan

理事 Directors

王任誼

Jen Yi Wang 曾美雲

米格爾

Miguel Pereira Neto

李鴻藩

Raymond Lee

蔡有娣

Viviane Khamsing

謝明達

Hsieh Ming Ta

Natasha Tang

陳阡蕙

Sherry Chen

潘維剛

Pan Wei-Kang

長者 Elders

Pornchai Uvimolchai 賴義明

Yi Ming Lai

常設委員名錄 Standing Committees 余聲清

檀/教師聯誼委員會

Lay Dharma Lecturer/Teacher Fellowship Committee

主任委員 Director

趙翠慧

Sophia Hsieh

副主任委員 Deputy Director

倪世健

Helen She Chian Ni

督導聯誼委員會

Elder Advisor Fellowship Committee

主任委員 Director

Cheng Ta Yang

副主任委員 Deputy Director

曾廣志

Kwong Djee Chan

副主任委員 Deputy Director

Even Chang

常設委員名錄

Standing Committees

主任委員 Director

傅盧淑媛 Yuan Fu

社會慈善公益委員會

Social Charity Committee

副主任委員 Deputy Director 王素蘋 Agenes Uygongco

主任委員 Director

陳蔡蝴蝶 Chan Mary Woo Dip

副主任委員 Deputy Director

蔡國華 Kuo-Hua Tsai

上座部發展委員會 Theravada Affairs Committee

主任委員 Director

頂宇法師 Venerable Venerable Jung Woo

佛光獎學金委員會 BLIA Scholarship Committee

副主任委員 Deputy Director

范妍娥 Jessica Chen

主任委員 Director

妙西法師 Venerable Miao Hsi

副主任委員 Deputy Director

鄺美雲 Cally Kwong

副主任委員 Deputy Director 法忍法師 Venerable Dhamma Dhiroo

副主任委員 Deputy Director 詹張秀嬌 Jim Shiow Jau Chang

國際發展委員會 International Outreach Committee Ina Redd Denton

副主任委員 Deputy Director 妙光法師 Venerable Miao Guang

副主任委員 Deputy Director

常設委員名錄

Standing Committees

聯合國發展委員會

United Nations Committee

主任委員 Director

何美寶

Mabel Lam

副主任委員 Deputy Director

魏艾倫

Ailun Wei

婦女聯誼委員會

Buddha’s Light Women Fellowship Committee

主任委員 Director

連 漪

Joanna Lien

副主任委員 Deputy Director

朱唐妹 Tang-Mei Chu

青年發展委員會

Youth Development Committee

主任委員 Director

陳澄慧

Jenny Chen

副主任委員 Deputy Director

史庭如

Julia Shih

副主任委員 Deputy Director

曾 霞 Cathy Tseng

副主任委員 Deputy Director

陳俗均

Shu Chun Chen

體育發展委員會

Sports Committee

主任委員 Director

永光法師

Venerable Yung Guang

副主任委員 Deputy Director

慧知法師

Venerable Hui Zhi

金剛聯誼委員會

Buddha’s Light Men Fellowship Committee

主任委員 Director

郭銘群

Ming Chun Kuo

副主任委員 Deputy Director

梁社福 She Fuk Leung

佛光童軍聯誼委員會 BLIA Scouts Fellowship Committee

主任委員 Director

李耀淳 Yao-Chun Lee

副主任委員 Deputy Director

蔡堅宜

Kenneth K Choi

常設委員名錄

Standing Committees

主任委員 Director

覺念法師 Venerable

Chueh Nien

新媒體發展委員會

New Media Committee

副主任委員 Deputy Director 侯雅倫 Allen Hwn Yaul Len

副主任委員 Deputy Director

妙熙法師 Venerable Miao Xi

影畫藝術委員會

Photography and Painting Art Committee

主任委員 Director

如常法師 Venerable Ru Chang

副主任委員 Deputy Director

蔡榮豐 Jung Li Tsai

兒童教育委員會

Children Education Committee

主任委員 Director 陳秋琴 Chui Ching Chen

副主任委員 Deputy Director

石曉雲 Chen Shih Yunn Feng

佛教科技發展委員會

Buddhist Technology Committee

主任委員 Director

劉德建 Dejian Liu

綠色永續發展委員會 Pure Green Sustainable Development Committee

主任委員 Director

戴慶華 Anderson Tai

副主任委員 Deputy Director

胡偉杰 George Hu

副主任委員 Deputy Director 余林濤 Lintao Yu

各洲聯誼類 Fellowship for Different Continents

主任委員 Director

王克謙

David Wang

主任委員 Director

胡月珠

Michelle Hsieh

主任委員 Director

斯碧瑤

Pi Yao Chen Szu

美西聯誼委員會

America West Fellowship Committee

副主任委員 Deputy Director

吳帥倫

Alex Wu

美東聯誼委員會

America East Fellowship Committee

副主任委員 Deputy Director

關保衛

Stanley Kwan

南美洲聯誼委員會

South America Fellowship Committee

副主任委員 Deputy Director

葉慶和

Yeh Ching Her

副主任委員 Deputy Director 王先華

Aaron Wang

副主任委員 Deputy Director

李幸玲

Hsing Ling Lee

副主任委員 Deputy Director

張鳳琴

Feng-Chin Chang

各洲聯誼類

Fellowship for Different Continents

歐洲聯誼委員會 Europe Fellowship Committee

主任委員 Director

蘇秀琴 Xiu Qin Su

副主任委員 Deputy Director

黃華娟 Salina Wong

東北亞聯誼委員會

North-East Asia Fellowship Committee

主任委員 Director

邱美艷

副主任委員 Deputy Director

Mei-Yan Chiu 楊麗瓊 Maria Tiutoc

東南亞聯誼委員會

副主任委員 Deputy Director

何蓮萍 Lian Ping He

副主任委員 Deputy Director

陳隆陞 Lung-sheng Chen

South-East Asia Fellowship Committee

主任委員 Director

Jrunya Yuvimolchai

副主任委員 Deputy Director

John Sim

副主任委員 Deputy Director

Bong Khai Lim

各洲聯誼類 Fellowship for Different Continents

大洋洲聯誼委員會

Oceania Fellowship Committee

主任委員 Director 蔡素芬

Su Fen Tsai

主任委員 Director 馮德滿

Ying Fang Duman

副主任委員 Deputy Director 盧姝錦

Jenniwaty Luhur Hii

非洲聯誼委員會 Africa Fellowship Committee

副主任委員 Deputy Director 林政昇

Tony Lin

副主任委員 Deputy Director 廖德培

Tei-Pei Liao

副主任委員 Deputy Director 江政國 Cheng Kuo Chiang

佛光會世界總會秘書處三長

BLIA World Headquarters Secretarial Officers

法制長

Legal Affairs Officer

吳志揚

Wu Chih Yang

秘書長 Secretary General

覺培法師

Venerable Chueh Pei

財務長 Treasurer

陳 居

C. Jim Chen

世界總會副秘書長

BLIA World Headquarters Vice Secretaries General

副秘書長 – 東北亞地區 Vice Secretary General Northeast Asia

依來法師

Venerable Yi Lai

副秘書長 – 東南亞地區 Vice Secretary General Southeast Asia

覺誠法師

Venerable Chueh Cheng

秘書長 – 台灣地區 Secretary General Taiwan

覺培法師

Venerable Chueh Pei

世界總會副秘書長

BLIA World Headquarters Vice Secretaries General

副秘書長 – 美東地區

Vice Secretary General America East

永固法師

Venerable Yung Ku

副秘書長 – 大洋洲地區

Vice Secretary General Oceania

滿可法師

Venerable Man Ko

佛光青年總團執行長

BLIA YAD Headquarters

Executive Director

慧傳法師

Venerable Hui Chuan

副秘書長 – 美西地區

Vice Secretary General America West

慧東法師

Venerable Hui Dong

副秘書長 – 非洲地區

Vice Secretary General Africa

慧昉法師

Venerable Hui Fang

佛光青年總團副執行長

BLIA YAD Headquarters

Vice Executive Director

如彬法師

Venerable Ru Bin

副秘書長 – 南美洲地區

Vice Secretary General America South

滿謙法師

Venerable Man Chien

副秘書長 – 歐洲地區

Vice Secretary General Europe

妙祥法師

Venerable Miao Shiang

佛光童軍總團執行長

Buddha’s Light Scouts Headquarters Executive Director

覺多法師

Venerable Jue Duo

NGO聯合國辦公室主任

UN NGO Office Director

有霖法師

Venerable You Lin

國際佛光會佛光祖庭巡禮

BLIA PILGRIMAGE TO THE ANCESTRAL MONASTERY

總指導:心保和尚

監 製:慈容法師

發行人:覺培法師

編 輯:覺仲法師、有容法師、妙毓法師

英文翻譯:劉彥霆

英文校稿:妙西法師

文稿、相片提供:全球國際佛光會

美編:洺洋視覺設計有限公司

印刷:亼藝印刷藝術國際股份有限公司

出版者:國際佛光會世界總會

出版日期:2025年10月1日

Chief Advisor:Most Venerable Hsin Bau

Executive Producer:Venerable Tzu Jung

Publisher:Venerable Chueh Pei

Edited by:Ven. Chueh Chung, Ven. You Rong, Ven. Miao Yu

English Translator:Yen Ting Low

English Editor:Ven. Miao Hsi

Articles by:BLIA Chapters Worldwide

Artistic Editor:Mary Koai Visual Design

Printer:Ji Yi Printing Art International Co., LTD

Published by:BLIA World Headquarters

Published on:October 1, 2025

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.