Rhaglen Gŵyl Cynhaeaf Program

Page 1


Hydref 10–13

Dathliad bywiog o’r amgylchedd, o gymuned a chreadigedd

A vibrant celebration of the environment, community and creativity

Croeso i Ŵyl Cynhaeaf Arall – dathliad bywiog o’r dirwedd, yr amgylchedd a’n pobl yma yng Ngwynedd. Rhyfeddodau natur, hanes, creadigrwydd, mentergarwch, meddylgarwch a byw’n wyrdd….maen nhw i gyd yn rhan o’r ŵyl newydd hon yn ardal Caernarfon. Dewch i fwynhau sgyrsiau a thrafodaethau sy’n procio’r meddwl, teithiau gwych, perfformiadau cerddorol ac amryw o weithgareddau ysbrydoledig eraill. P’un ai’n chwilfrydig, yn greadigol, neu’n angerddol am y dirwedd a’r amgylchedd o’n cwmpas, mae ‘na rywbeth i bawb yng Ngŵyl Cynhaeaf Arall.

Welcome to Gŵyl Cynhaeaf Arall – a lively celebration of landscape, environment and people here in Gwynedd. The wonders of the natural world, creativity, enterprise, mindfulness and sustainable living….these all feature in this new autumn festival in and around Caernarfon. Enjoy thought-provoking talks and discussions, fascinating walks, musical performances and many other inspiring activities. Whether curious, creative or passionate about the landscapes and environment in which we live, there’s something for everyone at Gŵyl Cynhaeaf Arall.

Sgwrs

Talk

Taith

Tour

Cerddoriaeth

Music

Ffilm

Film

Hyfforddiant

Training

Plant

Children

Digwyddiad Cymraeg

Welsh Language Event

Digwyddiad Saesneg

English Language Event

Cyfleusterau Cyfieithu

Translation Facilities

Tocynnau Gwyl Cynhaeaf Arall

Gwyl Cynhaeaf Arall Tickets

Mae’r rhan helaeth o ddigwyddiadau

Gŵyl Cynhaeaf Arall yn rhad ac am ddim i’w mynychu. Fodd bynnag, mae angen prynu tocynnau bore neu brynhawn i fynychu casgliadau penodol o ddigwyddiadau.

Tocynnau Aml-fynediad

Tocyn Bore Sadwrn

Mynediad i 6 digwyddiad yn ystod bore Sadwrn

Tocyn Prynhawn Sadwrn

Mynediad i 5 digwyddiad yn ystod prynhawn Sadwrn

Tocyn Prynhawn Sul

Mynediad i 5 digwyddiad yn ystod prynhawn Sul

Lle i gael tocynnau

Mae tocynnau ar gael o wefan Gŵyl Arall, gwylarall.com – neu mae modd talu wrth y drws.

£5

Most of Gŵyl Cynhaeaf Arall’s event are free to attend. However, morning or afternoon tickets will be needed to attend specific collections of events.

Multi-event Tickets

Saturday Morning Ticket

Access to 6 events on held on

£5

Saturday Afternoon Ticket

Access to 5 events on held on Saturday afternoon

£5

Sunday Afternoon Ticket

Access to 5 events on held on Sunday afternoon

£5

£5

Where to get tickets

Tickets are available from Gŵyl Arall’s website, gwylarall.com – or you can purchase tickets at the events.

£5

The Anthropologist

Iau, Hydref 10 / Thurs, October 10

7.30pm, Lle Arall, Caernarfon

Am ddim / Free

Cyfle prin i weld ffilm sy’n dilyn yr anthropolegydd Susie Crate a’i merch Katie wrth iddyn nhw ymweld â chymunedau brodorol sydd dan fygythiad oherwydd newid hinsawdd.

A fascinating film that follows the anthropologist Susie Crate and her teenage daughter Katie as they visit indigenous communities threatened by climate change.

Crafu’r Wyneb Scratching the Surface

Gwe, Hydref 11 / Fri, October 11

7.30pm, Lle Arall, Caernarfon

Am ddim / Free Cyfranydd: Dr Dafydd Gwyn

Mae ardal lechi Gwynedd bellach yn Safle Treftadaeth y Byd’ – fel y Taj Mahal a Machu Picchu. Beth yn union berswadiodd UNESCO fod yr ardal yn haeddu’r statws?

Gwynedd’s slate landscape is now a World Heritage Site, alongside places like Machu Picchu and the Taj Mahal. What exactly are the stand-out features of the slate landscape?

Straeon y Traeth Mawr

Traeth Mawr and its Stories

Gwe, Hydref 11 / Fri, October 11

10.30am–3.30pm

Maes Parcio Tafarn Y Ring, Llanfrothen

Am ddim / Free

Cyfranwyr: Rhys Gwynn, Hywel Madog ac eraill

Taith gerdded oddeutu 5 milltir mewn bro sy’n llawn cymeriadau a straeon hynod. Dewch gyda ni i ddysgu mwy, a chlywed am brosiect dyddiaduron 19eg ganrif Owen Edwards, Prenteg.

A guided walk of approx. 5 miles through the stunning Traeth Mawr landscape, and a chance to delve into its fascinating history.

Angen bod yn ffit a iach. Y tir yn arw a gwlyb mewn mannau. Angen esgidiau cryf sy’n gwrthsefyll dŵr a dillad glaw a haenau cynnes. Dewch â bwyd a diod. Dim cŵn. Cysylltwch os ydych chi’n bwriadu mynychu drwy ebostio: gwylcynhaeafarall@gmail.com

Need to be fit and well. Ground under foot will be wet and uneven. Will need strong shoes that are waterresistant as well as warm layers. Bring food and water. No dogs allowed. Contact if you intend to join by emailing: gwylcynhaeafarall@gmail.com

Galwad Cynnar

(BBC Radio Cymru)

Sad, Hydref 12 / Sat, October 12

6.30am, Lle Arall, Caernarfon

Am ddim / Free Rhaglen fyw o Ŵyl Cynhaeaf Arall. Croeso i fore-godwyr ymuno gyda ni!

Live broadcast of the popular Galwad Cynnar programme from the festival.

Suddo i Swn Byd Natur

Surrounded by Sound

Sad, Hydref 12 / Sat, October 12

8.30am, Lle Arall, Caernarfon

Tocyn bore Sadwrn

Saturday morning ticket

Cyfranydd: Leisa Mererid

Awr feddylgar o ymestyn ac ymlacio gyda sŵn cynefinoedd a bywyd gwyllt gogledd Cymru yn gefndir.

A mindful hour of gentle stretches and relaxation, accompanied by wildlife soundscapes of north Wales.

Siarcod Cymru

Welsh Sharks

Sad, Hydref 12 / Sat, October 12

10am, Lle Arall, Caernarfon

Tocyn bore Sadwrn

Saturday morning ticket

Cyfranydd: Jake Davies

Cyfle i glywed mwy am siarcod rhyfeddol Cymru gyda’r arbenigwr o Ben Llŷn.

Learn more about Wales’ seas and amazing sharks with the expert Jake Davies.

Trychfilwr Moel Tryfan

A Rare Obsession

Sad, Hydref 12 / Sat, October 12

10.30am, Lle Arall, Caernarfon

Tocyn bore Sadwrn

Saturday morning ticket

Cyfranydd: Sion Dafis

Nid pawb sy’n dotio ar wenyn a chacwn fel Sion, ac mae sawl prosiect arfordirol yn galw am ei help y dyddiau hyn.

Sion’s unusual passion for bees and wasps means that he’s currently in demand for several coastal projects.

Achub ein Gwenoliaid Duon

A Call for Swift Action

Sad, Hydref 12 / Sat, October 12

11am, Lle Arall, Caernarfon

Tocyn bore Sadwrn

Saturday morning ticket

Cyfranydd: Ben Stammers

Mae sŵn sgrechian gwenoliaid duon yn

rhan o gymeriad Caernarfon. Ond mae’r adar hyn yn prinhau, ac angen ein help.

Caernarfon wouldn’t be the same without the sound of screeching swifts. But swifts are in trouble, and need our help.

Morwellt – Trysor

Cenedlaethol?

Seagrass – A National

Treasure?

Sad, Hydref 12 / Sat, October 12

12pm, Lle Arall, Caernarfon

Tocyn bore Sadwrn

Saturday morning ticket

Cyfranydd: Nia Haf Jones

Mae cynlluniau ar droed i sefydlu rhagor o welyau morwellt ar hyd ein glannau. Pam?

Work is underway to create new seagrass meadows around our coastline. Why?

Glaswelltir Gwych

Unlocking Grassland Secrets

Sad, Hydref 12 / Sat, October 12

11.30am, Lle Arall, Caernarfon

Tocyn bore Sadwrn

Saturday morning ticket

Cyfranydd: Dr Gareth Griffith

Beth sy’n gwneud darn o laswelltir yn

wirioneddol arbennig? Gall y pethau

lleiaf oll fod yn bwysig...

What makes a piece of grassland really special? Some of the smallest things can be hugely important...

Helyg Lleu a Fi

My ‘Helyg Lleu’ Life

Sad, Hydref 12 / Sat, October 12

1.30pm, Lle Arall, Caernarfon

Tocyn prynhawn Sadwrn

Saturday afternoon ticket

Cyfranydd: Eirian Muse

Cyfle i glywed gan fasgedwraig ddawnus am ei siwrnai i’r maes, ac am droi diddordeb yn fusnes bychan.

Hear about a talented basketmaker’s crafting journey, and how her passion led to establishing a small business.

Gwerth Llysiau Llesol

Tapping into Wild Plants

Sad, Hydref 12 / Sat, October 12

2pm, Lle Arall, Caernarfon

Tocyn prynhawn Sadwrn

Saturday afternoon ticket

Cyfranydd: Catrin Roberts

Mae diddordeb ac arbenigedd Catrin

ym myd ‘llysiau llesol’ yn rhan fawr o’i bywyd a’i gwaith erbyn hyn.

Catrin’s interest in the beneficial properties of wild plants is woven into her everyday life and work.

Sesiwn Seiat: Ynni

Cymunedol

Panel Session: Community Energy

Sad, Hydref 12 / Sat, October 12

2.30pm, Lle Arall, Caernarfon

Tocyn prynhawn Sadwrn

Saturday afternoon ticket

Cyfranwyr: Dan arweiniad Dr Paula Roberts

Trafodaeth ar ynni cymunedol ymhlith arbenigwyr ac arweinwyr lleol sydd wedi sbarduno nifer o fentrau. Cyfle i holi hefyd.

A panel discussion (+Q&A) with local experts and leaders who have spearheaded community energy initiatives in the area.

Ar Flaen y Gad yn Bontnewydd

Leading the Way in Bontnewydd

Sad, Hydref 12 / Sat, October 12

3.30pm, Lle Arall, Caernarfon

Tocyn prynhawn Sadwrn

Saturday afternoon ticket

Cyfranydd: Sioned Hughes

Mae gwaith cynhyrfus ar y gweill i sicrhau y bydd Ysgol Bontnewydd yn

un o’r esiamplau gorau drwy Gymru o adeiladu cynaliadwy.

Exciting plans are afoot to ensure that Ysgol Bontnewydd will shortly be one of the best examples of sustainable construction in Wales.

Madarch!

Mushrooms!

Sad, Hydref 12 / Sat, October 12 4pm, Lle Arall, Caernarfon

Tocyn prynhawn Sadwrn

Saturday afternoon ticket

Cyfranwyr: Dominic Kervegant, Dr Gareth Griffith

Cyfle i adnabod, trafod, a blasu rhai mathau o fadarch gwyllt.

An opportunity to learn about, and taste some wild mushrooms.

Cynefin: Mynd Dan

Groen y Dirwedd

Cynefin: Digging Deep

Sad, Hydref 12 / Sat, October 12

7.30pm, Lle Arall, Caernarfon

Am ddim / Free

Cyfranwyr: Jon Gower, Tom Bullough, Owen Shiers

Noson o sgwrs a miwsig yng nghwmni tri dawnus sy’n ymateb i’r amgylchedd mewn ffyrdd creadigol, amrywiol.

An evening of conversation and music in the company of three talented individuals who all respond creatively to the environment in their own ways.

’Nabod Cerrig Caernarfon

Reading Caernarfon’s Stones

Sul, Hydref 13 / Sun, October 13

10.30am, Lle Arall, Caernarfon

Am ddim / Free

Cyfranydd: Dr Math Williams

Mynd am dro rownd Caernarfon i ddysgu mwy am rai o’r cerrig yn yr adeiladau.

A guided walk around Caernarfon to learn more about the stones used in the town’s buildings.

Suddo i Swn Byd Natur

Surrounded by Sound

Sul, Hydref 13 / Sun, October 13

8.30am, Lle Arall, Caernarfon

Am ddim / Free Cyfranydd: Leisa Mererid

Awr feddylgar o ymestyn ac ymlacio gyda sŵn cynefinoedd a bywyd gwyllt gogledd Cymru yn gefndir.

A mindful hour of gentle stretches and relaxation, accompanied by wildlife soundscapes of north Wales.

Gofalu am Goed Afalau

Caring for Apple Trees

Sul, Hydref 13 / Sun, October 13

10.30am, Ardal Caernarfon

Am ddim / Free Cyfranydd: Ian Sturrock

Oes gynnoch chi hen goeden neu berllan flêr yn eich gardd? Dysgwch sut i docio a gofalu amdanyn nhw.

A practical session to help people learn how to prune and care for overgrown apple trees.

Niferoedd cyfyngedig. Cysylltwch â gwylcynhaeafarall@gmail.com

Limited numbers. Contact gwylcynhaeafarall@gmail.com

Ysbrydoliaeth Cae Lal

Cae Lal – A Place of Inspiration

Sul, Hydref 13 / Sun, October 13

10.30am, Cae Lal

Am ddim / Free

Cyfranydd: Bethan Lloyd

Ymweliad safle i glywed mwy am y weledigaeth ar gyfer menter adfywiol

sy’n rhoi’n ôl i natur a chymunedau lleol.

A visit to Cae Lal to hear about the vision for a regenerative, nature-based enterprise.

Niferoedd cyfyngedig. Cysylltwch â gwylcynhaeafarall@gmail.com

Limited numbers. Contact gwylcynhaeafarall@gmail.com

Llunio’n Dyfodol drwy Greadigrwydd

Shaping our Future through Creativity

Sul, Hydref 13 / Sun, October 13

1.30pm, Lle Arall, Caernarfon Tocyn prynhawn Sul

Sunday afternoon ticket

Cyfranwyr: Manon Awst, Iestyn Tyne

Cyfle i glywed am waith amgylcheddolgreadigol gan ddau ddawnus a dderbyniodd Gymrodoriaeth Cymru’r Dyfodol 2024–25.

A chance to hear from two local recipients of the Wales Future Fellowship (2024–25) awards about their current environmental projects.

Sesiwn Seiat: Sgwennu Natur yng Nghymru

Panel Session: Nature

Writing in Wales

Sul, Hydref 13 / Sun, October 13

3pm, Lle Arall, Caernarfon Tocyn prynhawn Sul

Sunday afternoon ticket

Cyfranwyr: Dan arweiniad Jon Gower

Sesiwn fywiog gyda phanelwyr amrywiol i edrych ar ‘sgwennu natur’ yn Nghymru (ac yn y Gymraeg) heddiw.

A lively panel discussion to consider the current state of nature writing in Wales (and in Welsh).

Camu i Fyd yr ‘Hot Poets’

Penpont and the ‘Hot Poets’

Sul, Hydref 13 / Sun, October 13

2.30pm, Lle Arall, Caernarfon

Tocyn prynhawn Sul

Sunday afternoon ticket

Cyfranydd: Ifor ap Glyn

Cawn glywed am waith Ifor gyda mudiad rhyngwladol yr ‘Hot Poets’, a’i brosiect ar stad Penpont ger Aberhonddu.

We’ll hear from Ifor about his involvement with the international ‘Hot Poets’ organisation, and his work on the Penpont estate near Brecon.

Chelsea, Treborth a’r Trofannau

Chelsea, Treborth and the Tropics

Sul, Hydref 13 / Sun, October 13

4pm, Lle Arall, Caernarfon

Tocyn prynhawn Sul

Sunday afternoon ticket

Cyfranydd: Dan Bristow

Cawn glywed gan Dan am yr ardd fedalaur ryfeddol a phwysig a ddyluniodd eleni ar gyfer Sioe Chelsea eleni.

We’ll hear from Dan about the incredible and vitally important gold-medal garden that he designed this year for Chelsea.

Caneuon y Cynhaeaf

Songs at the Season’s

Turning

Sul, Hydref 13 / Sun, October 13

4.30pm, Lle Arall, Caernarfon

Tocyn prynhawn Sul

Sunday afternoon ticket

I gloi’r ŵyl, beth yn well na set o ganeuon tymhorol gan y digymar Gwilym Bowen Rhys.

A performance of seasonal folk songs by Gwilym Bowen Rhys to close the festival.

Antur Natur

Sul, Hydref 13 / Sun, October 13

2pm–4pm, CARN, Caernarfon

Am ddim / Free

Cyfranydd: Antur Natur

Sesiwn o weithgareddau amrywiol yn ymwneud â byd natur i blant 6–11 oed.

An afternoon of nature-related activities for 6–11 year old children.

Niferoedd cyfyngedig. Cysylltwch â gwylcynhaeafarall@gmail.com

Limited numbers. Contact gwylcynhaeafarall@gmail.com

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.