Skip to main content

Info Garage Mars 2024 FR

Page 1

LE SALON BENELUX DE L’AUTOMOBILE & DE L’APRÈS-VENTE 18 SESSIONS D’INFORMATION 24/03 09:00-18:00 25/03 10:00-21:00 26/03 10:00-21:00 INFOS & INSCRIPTION : AUTOTECHNICA.BE autotechnica@i-one.be PÉRIODIQUE MENSUEL (PAS EN JANV., AVRIL, JUILLET, AOÛT, NOV.)MARS 2024DÉPÔT GENT XB-31 / P608421EDITEUR RESPONSABLE: T. DE CLERCQ PB- PP BBELGIE(N) - BELGIQUE 06139 30 NR. 2 MARS ‘24 / 30ùm A NNÉE ‱ LE MAGAZINE DU GARAGISTE ET DU CARROSSIER ‱ WWW.INFOGARAGE.BE

LA QUALITÉ DES PRODUITS, LA PERFORMANCE DES PRIX.

DĂ©couvrez notre gamme complĂšte de 25 lignes de produits indispensables parmi lesquelles : Ă©quipement de garage, lubrifiants, piĂšces mĂ©caniques et outillage. L’ensemble des produits ont Ă©tĂ© spĂ©cialement sĂ©lectionnĂ©s pour offrir un niveau de performance maximal et participent activement Ă  la transition vers une mobilitĂ© durable. Les gammes Requal sont disponibles dans tous les points de vente API et Autodistribution.

STAND P ALA I S

10.000 EXPERTS AD SONT PRÊTS POUR L’AVENIR. ET VOUS ? VOUS

REJOIGNEZ LE RÉSEAU AD, L’EXPERTISE QU’IL VOUS FAUT. Powered by STAND P ALA I S

Merci !

“ de trier les batteries au lithium-ion

et au plomb

Vous contribuez ainsi au recyclage maximal des piles et batteries, tout en garantissant la sécurité de votre environnement de travail. Un petit effort pour un grand impact !

‱ plus lourdes

‱ mention de plomb ou Ă©tiquette « Pb »

‱ plus lĂ©gĂšres

‱ mention de lithium-ion ou Ă©tiquette « Li » ou

3 raisons de séparer le plomb et le lithium-ion

Vous garantissez la sécurité

RĂ©duisez les risques de court-circuit et d’autres accidents en sĂ©parant les diffĂ©rents types de batteries.

Vous gagnez l’estime des personnes soucieuses de l’environnement Montrez aux clients soucieux de l’environnement que, chez vous, non seulement leur vĂ©hicule, mais Ă©galement leurs valeurs sont entre de bonnes mains.

Vous soutenez les objectifs de recyclage fixés par la loi

Contribuez à atteindre les rendements de recyclage fixés par la législation européenne.

Ensemble, nous faisons la différence

Avant-propos

Autotechnica.

NOUVELLES DU SECTEUR

6 – 7

Maserati présente la GranCabrio, sa derniÚre création destinée aux passionnés de conduite, exigeant les plus hauts niveaux de confort et de style.

VE-NEWS

L’usure des pneus sur les voitures Ă©lectriques vraiment problĂ©matique ?

EVENEMENT AUTOTECHNICA

Mobility Talks avec des sujets d’actualitĂ© du secteur automobile .

VISITE D’USINE

8 – 9

10 – 15

16 – 19

Bosch est une entreprise gĂ©ante qui dispose d’une gamme impressionnante de produits.

SÉCURITÉ

22 – 24

Des mannequins de crash-test fĂ©minins chez Mercedes-Benz – Tordre le cou aux mythes.

DOSSIER CARROSSERIE

28 – 45

Carrosserie Service avec la nouvelle ligne de produits d’Innovative Tools.

TECHNOLOGIE

Total Safety Solutions - Aussi simple que génial.

EQUIPEMENT D’ATELIER

L’inĂ©luctable numĂ©risation de l’atelier.

MOBILITÉ

48 – 49

50 – 51

52 – 53

C’est une plate-forme Ă  idĂ©es, une source d’inspiration, un thinktank, une vitrine, accessoirement cafĂ© et restaurant...

La course au plus grand et au plus beau a été lancée il y a des mois déjà.

Comme chaque fois, la grand-messe bisannuelle de l’aprĂšs-vente donne un nouvel Ă©lan Ă  notre secteur.

On prend rendez-vous, on rend visite à des prospects, on chouchoute ses clients , on flatte les égos...

Notre secteur tout entier est en pleine transition et la demande de connaissances quant aux derniers dĂ©veloppements et aux mises en Ɠuvre pratiques rĂ©sonne plus fortement que jamais.

Les diagnostics, l’électrification, les nouvelles technologies de batteries, la pĂ©nurie de personnel et une foule d’autres nouveautĂ©s et prĂ©occupations : tous les exposants et les organisateurs rĂ©pondent parfaitement Ă  ces enjeux.

Une visite du salon est donc incontournable et l’initiative intitulĂ©e “Mobility Talks” vaut Ă©galement le dĂ©tour.

Bref, trois jours de transferts de connaissances Ă  Bruxelles...

Tony De Clercq Editeur

Une édition MEDIA SURPLUS b.v.

Rédaction MEDIA SURPLUS B.V.

Daknam-dorp 25, B-9160 Lokeren

Tél : +32(0)9 349 69 64

Advertising Tél : +32(0)9 349 69 64

Tony De Clercq

+ 32 (0)475 52 27 15 - tony@media-surplus.be

Kits hybrides légers pour les systÚmes de transmission actuels.

Les kits de courroies trapĂ©zoĂŻdales multiples pour les modĂšles hybrides lĂ©gers comprennent non seulement les Ă©lĂ©ments de tension, mais Ă©galement les courroies de la sĂ©rie EXTRA. Ceux-ci peuvent rĂ©sister aux charges dynamiques Ă©levĂ©es des systĂšmes d’entraĂźnement avec un dĂ©marreur-alternateur entraĂźnĂ© par courroie. Plus d’informations sur : www.continental-engineparts.com

ContiTech Antriebssysteme GmbH

LE SALON BENELUX DE L’AUTOMOBILE & DE L’APRÈS-VENTE 18 SESSIONS D’INFORMATION 24/03 25/03 26/03 INFOS & INSCRIPTION AUTOTECHNICA.BE PÉRIODIQUE MENSUEL (PAS JANV., AVRIL, JUILLET, AOÛT, NOV.) MARS 2024 DÉPÔT GENT B-31 P608421 EDITEUR RESPONSABLE: DE CLERCQ PB-PP B-06139 30 NR. MARS ‘24 30 ANNÉE LE MAGAZINE DU GARAGISTE ET DU CARROSSIER WWW.INFOGARAGE.BE

MASERATI GRANCABRIO

Maserati prĂ©sente la GranCabrio, sa derniĂšre crĂ©ation destinĂ©e aux passionnĂ©s de conduite, exigeant les plus hauts niveaux de confort et de style. GranCabrio est une toute nouvelle version dĂ©capotable, tout aussi Ă©lĂ©gante que sa jumelle, la GranTurismo, primĂ©e Ă  de nombreuses reprises.À son lancement, la Maserati GranCabrio est disponible en version Trofeo, Ă©quipĂ©e du moteur Nettuno 6 cylindres Ă  combustion interne, un 3,0 litres biturbo de 542 ch. À bord de la GranCabrio, les performances extraordinaires du moteur Nettuno - le plus puissant jamais construit pour la Maserati GranTurismo - sont Ă  nouveau associĂ©es Ă  un confort authentique et optimal sur les longues distances. DĂ©sormais l’expĂ©rience de conduite se fait en plein air pour profiter au maximum de toute la beautĂ© du voyage et des caractĂ©ristiques uniques d’une voiture exceptionnelle. Le nouveau cabriolet du Trident est fabriquĂ© Ă  100% en Italie et suit les traces de la GranTurismo, captivante adaptation du grand tourisme, sans en sacrifier le luxe, les performances, le confort de conduite et la sportivitĂ©. La capote est en tissu, ce qui permet d’occuper le moins d’espace possible lorsqu’elle est rĂ©tractĂ©e automatiquement dans le coffre – une manƓuvre ne prenant que 14 secondes, mĂȘme en dĂ©placement, jusqu’à une vitesse de 50 km/h. La GranCabrio est idĂ©ale pour tout voyage en bonne compagnie ou bien seul, les cheveux au vent. Elle permet de savourer toutes les Ă©motions d’une conduite exceptionnelle, tout en respirant le style italien le plus authentique.

MERCEDES-BENZ BELUX BEST DEALER AWARDS

Afin d’encourager et de motiver le rĂ©seau de concessionnaires Ă  fournir Ă  chaque client un service impeccable Ă  tous points de vue, la division Voitures particuliĂšres de Mercedes-Benz BeLux dĂ©cerne les Best Dealer Awards aux concessionnaires qui se distinguent par leurs performances exceptionnelles. Pendant l’annĂ©e, toutes les activitĂ©s de la concession en matiĂšre de ventes, de service et de satisfaction des clients sont analysĂ©es et Ă©valuĂ©es. À cet effet, des facteurs Ă  la fois quantitatifs et qualitatifs sont pris en compte. Mercedes-Benz octroie les rĂ©compenses pour les voitures particuliĂšres sur la base d’un classement Best Dealer Award. Les clients jouent un rĂŽle considĂ©rable dans le score obtenu par les concessions : ils peuvent donner leur avis sur la qualitĂ© du service, mais aussi soulever des points d’attention et participer ainsi activement Ă  l’amĂ©lioration des services de leur marque. Le concessionnaire Mercedes-Benz Ghistelinck a Ă©tĂ© Ă©lu « Best Dealer 2023 » avec les meilleurs rĂ©sultats dans la catĂ©gorie « Best Dealer », pour laquelle des aspects tels que les ventes, le service et la satisfaction des clients sont Ă©valuĂ©s. Avec son site de Soignies, le garage Monnier a quant Ă  lui remportĂ© la premiĂšre place dans la catĂ©gorie « Best Customer Satisfaction ». Enfin, le partenaire de service C. Havelange Ă  Dinant a Ă©tĂ© rĂ©compensĂ© dans la catĂ©gorie « Best Workshop CSI ».

nouveau Centre de CompĂ©tence permettra Ă  l’entreprise d’optimiser encore davantage ses services. Une prĂ©paration minutieuse Jusqu’à rĂ©cemment, le Centre de CompĂ©tence Municipal de KĂ€rcher Belux Ă©tait implantĂ© Ă  Ternat. Bien entendu, cette transition n’a pas Ă©tĂ© prise Ă  la lĂ©gĂšre. Afin de garantir une transition optimale, le dĂ©mĂ©nagement vers Wilrijk a Ă©tĂ© minutieusement prĂ©parĂ© en termes de logistique, de coordination et de communication. Les travaux prĂ©paratoires ont portĂ© sur divers aspects, notamment l’emballage et le transport des Ă©quipements, piĂšces et machines essentiels. Un dĂ©mĂ©nagement structurĂ© « L’implication de notre Ă©quipe dĂ©vouĂ©e et la coopĂ©ration avec d’autres dĂ©partements au sein de KĂ€rcher ont Ă©tĂ© inestimables dans la crĂ©ation d’un processus de dĂ©mĂ©nagement organisĂ© », souligne Kees Wagtmans, Managing Director chez KĂ€rcher Belux. « GrĂące Ă  leurs efforts inlassables, nous avons pu mener Ă  bien ce dĂ©mĂ©nagement. Aujourd’hui, nous sommes impatients de mettre en service notre nouveau Centre de CompĂ©tence Municipal Ă  Wilrijk. Ensemble, nous continuerons Ă  nous dĂ©velopper et Ă  viser l’excellence. Je suis d’ores et dĂ©jĂ  enthousiasmĂ© par les possibilitĂ©s que nous rĂ©serve l’avenir », a dĂ©clarĂ© Kees Wagtmans.

6 Info GARAGE Mars 2024 NOUVELLES DU SECTEUR par TONY DE CLERCQ
KÄRCHER INAUGURE UN NOUVEAU CENTRE DE COMPÉTENCE MUNICIPAL À WILRIJK KĂ€rcher Belux a rĂ©cemment ouvert son nouveau Centre de CompĂ©tence Municipal Ă  Wilrijk. Avec ce nouveau site, KĂ€rcher franchit une Ă©tape importante vers
accrue.
ce tout
une efficacité opérationnelle
En outre,

NOUVELLES DU SECTEUR

AUDI BELGIQUE INNOVE AVEC LA LIVRAISON À DOMICILE PERSONNALISÉE

Audi Belgique franchit une nouvelle Ă©tape dans l’amĂ©lioration de la satisfaction et de la fidĂ©litĂ© de ses clients en lançant les livraisons Ă  domicile personnalisĂ©es. Ce service est proposĂ© en collaboration avec Mobvious et est valable pour les clients privĂ©s et indĂ©pendants, pour un prix fixe de 300 € TTC. GrĂące Ă  ce nouveau partenariat avec Mobvious, Audi Belgique est en mesure d’offrir un service de livraison personnalisĂ© de haute qualitĂ©. Les clients peuvent dĂ©sormais prendre livraison de leur nouvelle Audi Ă  l’endroit et Ă  l’heure qui leur conviennent le mieux. Que ce soit Ă  la

maison, au travail ou Ă  n’importe quel autre endroit en Belgique. L’objectif est de rĂ©pondre aux besoins uniques de chaque client. Mobvious, qui fait partie de l’écosystĂšme de mobilitĂ© de D’Ieteren, est la premiĂšre plateforme de conducteurs Ă  prendre en charge l’ensemble du processus de livraison de la voiture. Pour ce faire, elle s’appuie sur une Ă©quipe de chauffeurs ayant suivi une formation intensive, qui garantissent toujours une livraison Ă  domicile professionnelle avec une approche orientĂ©e vers le client.

MAN MET EN PLACE DES CENTRES DE RÉPARATION DE BATTERIES EN EUROPE

Le constructeur de camions MAN va crĂ©er des centres de rĂ©paration de batteries en Italie, au Danemark, en NorvĂšge, en Autriche, en Belgique, aux Pays-Bas, en France, en Pologne et au Royaume-Uni au cours des deux prochaines annĂ©es. Selon MAN, l’expansion des centres europĂ©ens de rĂ©paration de batteries est essentielle car les premiers nouveaux camions Ă©lectriques MAN seront livrĂ©s aux clients en 2024. Le fabricant compte actuellement plus de 1 000 autobus urbains Ă©lectriques et plus de 2 400 fourgonnettes entiĂšrement Ă©lectriques sur les routes d’Europe. Et ce chiffre ne fera qu’augmenter dans les annĂ©es Ă  venir avec la montĂ©e en puissance de la production de l’eTGX de MAN. Les connaissances acquises dans le premier centre de rĂ©paration de batteries Ă  Hanovre-Laatzen sont maintenant progressivement transfĂ©rĂ©es vers les autres marchĂ©s. L’objectif de l’entreprise est d’exploiter un centre de rĂ©paration de batteries dans chaque marchĂ© oĂč MAN est reprĂ©sentĂ© avec des vĂ©hicules utilitaires Ă©lectriques Ă  batterie. “Des itinĂ©raires de transport courts et des techniciens hautement qualifiĂ©s sur place garantissent une rĂ©paration rapide des batteries, ce qui minimise le temps d’immobilisation des vĂ©hicules. Cela permet de minimiser le temps d’immobilisation des vĂ©hicules”, a dĂ©clarĂ© Christopher Kunstmann, Senior Vice President Customer Service Management chez MAN Truck & Bus.

NOTRE EXPERTISE APPROFONDIE.
VOTRE PROTECTION DE LA SANTÉ.

DE L’AIR PROPRE ET UNE VISIBILITÉ DÉGAGÉE EN PERMANENCE AVEC LES FILTRES À AIR D’HABITACLE MICRONAIR¼ DE CORTECO

Nous proposons la plus grande gamme de filtres Ă  air d’habitacle en Europe avec environ 850 filtres Ă  air d’habitacle diffĂ©rents. PrĂšs d’une voiture neuve sur deux Ă©quipĂ©e d’un systĂšme de filtration de l’air dans l’habitacle est dĂ©jĂ  Ă©quipĂ©e d’une protection de filtre Freudenberg micronAirÂź. Les filtres Ă  air d’habitacle Corteco Ă©liminent les irritants qui causent les Ă©ternuements, les larmoiements, l’écoulement nasal ou les problĂšmes respiratoires. En particulier, ils offrent une protection supplĂ©mentaire contre les gaz d’échappement, les odeurs dĂ©sagrĂ©ables, l’ozone, le benzĂšne et d’autres substances dangereuses.

FILTRE À AIR D’HABITACLE CONTRÔLE DES VIBRATIONS ETANCHEITE
Cabin air filter_half_page_infogarage.indd 4 06/02/2024 16:56:42

L’usure des pneus sur les voitures Ă©lectriques vraiment problĂ©matique ?

On le sait : les voitures Ă©lectriques sont plus lourdes et puissantes que leurs homologues thermiques. Et cela aurait une incidence sur l’usure des pneus rapporte l’organisme d’enquĂȘte J.D. Power.

La voiture Ă©lectrique est souvent considĂ©rĂ©e comme un modĂšle d’écologie. Car mĂȘme si ses phases de production et de recyclage sont plus Ă©nergivores que celles des voitures thermiques, elles permettent malgrĂ© tout d’économie de nombreuses tonnes de CO2 grĂące Ă  leur trĂšs faible empreinte tout au long de la phase d’utilisation – mĂȘme lorsque l’électricitĂ© est produite avec du charbon.Cela dit, avec leur pack de batterie, les voitures Ă©lectriques sont sensiblement plus lourdes que les modĂšles thermiques tandis qu’elles sont aussi gĂ©nĂ©ralement beaucoup plus puissants et « coupleuses ». Et ces aspects entraĂźneraient une usure nettement accrue des pneumatiques si on en croĂźt de nombreuses Ă©tudes, notamment en provenance des entreprises qui gĂšrent des flottes automobiles. Une idĂ©e qui est aujourd’hui corroborĂ©e par le cĂ©lĂšbre organisme J.D. Power, rĂ©putĂ© pour ses enquĂȘtes de fiabilitĂ© dans le secteur automobile. Les rĂ©sultats de l’organisme peuvent ĂȘtre qualifiĂ©s d’accablants, comme en tĂ©moignent les remontĂ©es des utilisateurs particuliers cette fois. Dans sa derniĂšre Ă©tude qui se concentre sur les pannes et les ennuis d’une large palette de voitures, il apparaĂźt

en effet que les voitures électriques sont caractérisées par un nombre de problÚmes qui montent à 256 pour 100 voitures, contre 216 aux voitures hybrides rechargeables et seulement 187 aux modÚles 100% thermiques.

Les pneus en bonne place

Dans les remontĂ©es de pannes et de problĂšmes montrent, les pneus figurent en bonne place des prĂ©occupations des utilisateurs. En effet, 39% des propriĂ©taires ont signalĂ© avoir du changer leurs pneus au cours des 12 derniers mois. C’est 20% de plus que les propriĂ©taires de voitures thermiques – essence dans la majoritĂ© des cas. L’écart est donc bien lĂ  et il n’est pas anodin. De ce strict point de vue, les Ă©conomies revendiquĂ©es par les voitures Ă©lectriques en matiĂšre d’utilisation doivent donc ĂȘtre relativisĂ©es, car les pneus destinĂ©s Ă  ces automobiles sont souvent chers parce qu’ils sont

larges, performants et souvent renforcĂ©s (marquage XL pour extraload). ConcrĂštement, le coĂ»t d’un pneu avoisine rapidement les 200 euros, ce qui reprĂ©sente une solide facture au bout du compte. Les spĂ©cialistes de J.D. Power mettent donc les utilisateurs en garde de bien intĂ©grer ce paramĂštre dans leur coĂ»t de revient total (TCO ou total cost ou ownership). Cela dit, pour le secteur du remplacement et les garages, cette usure reprĂ©sente aussi une opportunitĂ©. Car on sait que les entretiens pour les voitures Ă©lectriques sont plus rares et espacĂ©s. La plus grande usure des pneus peut donc reprĂ©senter une diversification de l’activitĂ© bien utile.

Plus de pollution

Il y a lieu de souligner que l’usure des pneumatiques est aussi source de pollution atmosphĂ©rique. En effet, le roulement du pneu sur le bitume

engendre des particules fines qui s’envolent dans l’atmosphĂšre au mĂȘme titre que celles produites par les moteurs Diesel. LĂ  aussi, la voiture Ă©lectrique est confrontĂ©e Ă  une des limites de son concept. Et naturellement, cette usure prĂ©maturĂ©e est essentiellement due au poids supĂ©rieur de la voiture ainsi qu’au couple supĂ©rieur du moteur qui rĂ©agit instantanĂ©ment. Pour soigner leur clientĂšle, les spĂ©cialistes devraient aussi penser Ă  proposer Ă  leurs clients de passer plus rĂ©guliĂšrement au garage pour envisager une permutation qui permettra d’obtenir une usure mieux contrĂŽlĂ©e et donc une plus grande longĂ©vitĂ© d’un train de pneus.

Globalement, il faut aussi noter que, en dehors de ce focus sur les pneus, J.D. Power note que les voitures sont de moins en moins fiables.

8 Info GARAGE Mars 2024 EV-NEWS par DAVID LECLERCQ
DÉCOUVREZ EN AVANT-PREMIÈRE DISTRIGO à AutoTechnica Hall 7 | Stand B12 Nous vous accueillons le 24 mars de 9h00 à 18h00, le 25 mars de 10h00 à 21h00 et le 26 mars de 10h00 à 21h00 Venez nous voir et profitez de promotions exclusives

Autotechnica lance Mobility Talks

Mobility Talks : des conférences sur la mobilité

Du 24 au 26 mars, Brussels Expo servira de cadre Ă  Autotechnica 2024. Au vu de l’édition prĂ©cĂ©dente, les organisateurs s’attendent Ă  accueillir 35 000 visiteurs, principalement des professionnels du secteur automobile. En guise d’avant-goĂ»t, nous avions publiĂ© un premier aperçu dans notre numĂ©ro prĂ©cĂ©dent; en voici donc un second, et qui ne parle pas seulement des exposants. En effet, Autotechnica rĂ©agit aussi Ă  l’actualitĂ© en abordant des sujets qui agitent actuellement le secteur automobile, et ce sous forme de “Mobility Talks”, soit des confĂ©rences sur la mobilitĂ©.

Le coup d’envoi d’Autotechnica sera donnĂ© le dimanche 24 mars. Des confĂ©rences sur la mobilitĂ© seront organisĂ©es les deux jours suivants : neuf sujets d’actualitĂ© sont au programme le lundi 25 mars, idem pour le mardi 26 mars. Chaque sujet sera traitĂ© pendant 20 Ă  25 minutes. L’objectif : fournir des informations pratiques et immĂ©diatement utilisables. Jetons un rapide coup d’Ɠil aux thĂšmes abordĂ©s.

Quid des VE?

Avec le passage aux véhicules électriques, le secteur automobile est confronté à un défi de taille. Cette transition soulÚve de nombreuses questions et suscite de nombreux doutes, non seulement chez les consommateurs, mais aussi chez les professionnels. Les Mobility Talks en tiennent compte.

Si l’électrification du parc automobile a un impact direct sur l’activitĂ© aprĂšs-vente des concessionnaires, quels sont les leviers Ă  leur disposition pour compenser les pertes attendues ? Les propos seront illustrĂ©s par plusieurs exemples du marchĂ© norvĂ©gien.

La valeur SOH (State of Health) d’une batterie haute tension est l’un des principaux para-

mĂštres pour Ă©valuer la valeur de reprise ou de revente d’un vĂ©hicule Ă©lectrique d’occasion. L’état de la batterie est essentiel Ă  cet Ă©gard, ce qui nous amĂšne au ‘Battery check State of Health’. Quelles sont les informations fournies par cette valeur SOH ? De quelle maniĂšre pouvez-vous la trouver ?

Existe-t-il des systĂšmes universels pour la mesurer ?

Voilà qui devrait donner un Mobility Talk aussi passionnant qu’inspirant.

La percĂ©e des VE rendant la formation et le perfectionnement nĂ©cessaires, la question qui se pose ici est la suivante : comment assurer l’avenir des emplois ou, en d’autres termes, comment garantir que les emplois dans les garages et les ateliers de carrosserie sont adaptĂ©s Ă  l’avenir ? Ces emplois et la maniĂšre de travailler/collaborer doivent ĂȘtre repensĂ©s en profondeur. Plusieurs pistes sont proposĂ©es pour une organisation et des services rĂ©silients, aujourd’hui et Ă  l’avenir.

A cela s’ajoute la question de trouver des collaborateurs compĂ©tents - et de les garder. Dans le Mobility Talk qui se concentre lĂ -dessus, trois points d’ancrage de la politique du personnel interviennent :

l’onboarding, le dĂ©veloppement et le leadership. Ce que cela signifie apparaĂźt clairement dans ce Mobility Talk, qui fournit Ă©galement des leviers pour renforcer l’organisation d’une entreprise et les relations entre les membres du personnel.

L’électrification s’accompagne d’une offre croissante de vĂ©hicules chinois Ă  des prix compĂ©titifs. Les marques chinoises ont structurĂ© toute une stratĂ©gie pour accroĂźtre leur prĂ©sence sur le marchĂ© europĂ©en. Quelles sont ces stratĂ©gies ? Et Ă  quel point se sont-elles montrĂ©es efficaces jusqu’à prĂ©sent ?

Du Car-Pass aux réinspections dans les garages

A partir de cette annĂ©e, le CarPass Ă©volue vers un carnet d’entretien numĂ©rique. Quelles sont les obligations lĂ©gales pour le garage et comment peut-il utiliser ces informations ?

Les rĂ©inspections seront-elles bientĂŽt possibles dans les garages ? Traxio Ɠuvre en tout cas pour que les garages aient un rĂŽle majeur dans les rĂ©inspections et pour une rĂ©forme de l’organisation du contrĂŽle technique.

Dans l’un des Mobility Talks, Traxio souligne que malgrĂ©

la transition vers les VE, notre flotte de vĂ©hicules vieillit et que c’est prĂ©cisĂ©ment pour cette raison qu’il est important d’entretenir correctement ces ‘vieux’ vĂ©hicules Ă  moteur Ă  combustion, afin qu’ils correspondent le plus possible Ă  leurs valeurs d’émission d’origine.

C’est pourquoi Traxio a introduit le label de qualitĂ© Eco-Expert, qui garantit un maximum de connaissances sur les Ă©missions des vĂ©hicules. Les Ă©missions peuvent Ă©galement ĂȘtre utilisĂ©es pour Ă©tablir des diagnostics.

Et puis il y a SERMI, une initiative europĂ©enne qui devrait permettre Ă  une entreprise de rĂ©paration automobile d’avoir accĂšs aux informations de sĂ©curitĂ© - c’est-Ă -dire Ă  l’antivol - d’une voiture par le biais d’une autorisation unique. Avec SERMI, un atelier ne doit plus passer par une procĂ©dure d’autorisation avec chaque constructeur individuellement.

Un Mobility Talk est Ă©galement consacrĂ© au pneu toutes saisons. Il soulĂšve la question de savoir s’il s’agit d’un compromis et s’il vaut mieux s’en tenir aux pneus d’hiver et d’étĂ©. Il aborde Ă©galement la maniĂšre d’orienter les clients dans leur choix.

10 Info GARAGE Mars 2024 AUTOTECHNICA 2024 – UN DEUXIEME APERCU par TONY VAN MESEL

Une radiographie du marché automobile

Le marchĂ© des voitures d’occasion reste solide. L’un des Mobility Talks examine l’évolution du marchĂ© de l’occasion en 2023 et les perspectives pour 2024. Quels sont les vĂ©hicules les plus intĂ©ressants pour le marchĂ© de l’occasion ? Comment Ă©valuer la valeur d’un VE ? Et comment mettre en place une politique d’achat performante ? Telles sont quelquesunes des questions qui seront abordĂ©es.

Le mardi 26 mars, un Mobility Talk sera consacrĂ© Ă  l’évolution de la rentabilitĂ© des concessionnaires. Les fluctuations des conditions du marchĂ© et les problĂšmes d’approvisionnement ont fortement impactĂ© la rentabilitĂ©. Comment Ă©voluent les investissements dans le secteur ? Et quelle est l’ampleur de la diffĂ©rence de rentabilitĂ© entre les marques ?

Autre aspect : l’impact de la consolidation du marchĂ© des concessionnaires en Belgique. Les investisseurs consolident la distribution automobile sur les principaux marchĂ©s europĂ©ens. Mais oĂč en est la Belgique par rapport Ă  d’autres pays ? Et qu’est-ce que cela signifie pour les investisseurs belges ?

Le programme

Avec les Mobility Talks, les organisateurs d’Autotechnica parviennent en tout cas Ă  crĂ©er une valeur ajoutĂ©e. Les thĂšmes abordĂ©s collent vraiment Ă  l’actualitĂ©. Ce qui est tout aussi important, c’est que les informations fournies sont immĂ©diatement utilisables et adaptĂ©es Ă  la pratique. Certains sujets sont traitĂ©s deux fois. Pour une vue d’ensemble claire, veuillez consulter le programme ci-joint.

LE PROGRAMME DES MOBILTY TALKS

Le lundi 25/3

12h30 Trouver les bons collaborateurs, et les garder (EDUCAM)

13h00 Battery check State of Health (EDUCAM)

13h30 L’achat d’une voiture Ă©lectrique, de l’hĂ©sitation Ă  la conversion (EDUCAM)

14h30 Le pneu toutes saisons est-il un compromis? Et pourquoi pas? (TRAXIO)

15h00 Etes-vous prĂȘt pour la certification SERMI? (TRAXIO)

15h30 Des contrĂŽles techniques bientĂŽt possibles dans votre entreprise? (TRAXIO)

16h30 Impact de l’électrification sur l’aprĂšs-vente et la rentabilitĂ© (ICDP)

17h00 Importations de véhicules chinois (ICDP)

17h30 Impact de la consolidation du marché des concessionnaires en Belgique (ICDP)

Le mardi 26/3

12h30 Trouver les bons collaborateurs, et les garder (EDUCAM)

13h00 Battery check State of Health (EDUCAM)

13h30 L’achat d’une voiture Ă©lectrique, de l’hĂ©sitation Ă  la conversion (EDUCAM)

14h30 En tant qu’Eco-Expert vous pouvez faire la diffĂ©rence (TRAXIO)

15h00 Etes-vous prĂȘt pour la certification SERMI? (TRAXIO)

15h30 Quelle tendance suit la rentabilité des concessionnaires? (TRAXIO)

16h30 Evolution du marchĂ© de l’occasion en 2023 et perspectives pour 2024 (INDICATA)

17h00 Les nouveautés pour le Car-Pass en 2024 (CAR-PASS)

17h30 Comment assurer l’avenir des emplois? (WORKITECTS)

HORAIRES D’OUVERTURE AUTOTECHNICA

Le dimanche 24 mars: 9h -18h

Le lundi 25 mars: 10h – 21h

Le mardi 26 mars: 10h – 21h

www.stop-go.fr * Art. 07553 | 07539 ANS GARANTIE AUTOTECHNICA Brussels | 24.-26.03.2024 Hall 7 | Stand E10 PROTÉGEZ VOTRE VÉHICULE ÉLECTRIQUE DES DOMMAGES LIÉS AUX MARTRES 
 
 avec des produits innovants d‘experts!

Actronics

ACTRONICS peut Ă  juste titre prĂ©tendre faire partie de l’économie circulaire. En effet, cette entreprise nĂ©erlandaise a plus de 20 ans d’expĂ©rience dans la rĂ©paration et la rĂ©vision des composants Ă©lectroniques automobiles. Dans sa spĂ©cialitĂ©, ACTRONICS est mĂȘme un leader du marchĂ© europĂ©en, avec de nombreuses succursales Ă  travers toute l’Europe et une Ă©quipe ‘Customer Service’ internationale, qui aide les clients Ă  trouver une solution de rĂ©vision appropriĂ©e. ACTRONICS plaide en faveur d’une seconde vie pour l’électronique automobile - non seulement par le biais de la rĂ©paration mais aussi de la rĂ©vision. En effet, la rĂ©vision s’attaque rĂ©ellement Ă  tous les points faibles d’un composant, et pas seulement aux Ă©lĂ©ments dĂ©faillants. ACTRONICS traite les unitĂ©s ABS et ECU, les onduleurs, les chargeurs embarquĂ©s (OBC), les TCU et les compteurs. RĂ©cemment, la gamme s’est Ă©largie pour inclure les composants haute tension des vĂ©hicules Ă©lectriques.

Bilstein Group

Hall 7- G06

Hall 7 – D14

Le groupe Bilstein compte environ 70 000 piĂšces dĂ©tachĂ©es de marques telles que febi, Blue Print et SWAG dans son portefeuille. Chaque annĂ©e, quelque 3 500 nouveaux produits s’y ajoutent, d’une part par l’extension de lignes existantes et connues et d’autre part grĂące Ă  l’ajout d’une nouvelle gamme. C’est ainsi que les Ă©triers de frein, les cardans, les dĂ©marreurs et les alternateurs sont rĂ©cemment venus enrichir la gamme. En outre, le groupe Bilstein reprĂ©sente plus de 7 750 piĂšces pour les vĂ©hicules Ă©lectriques et hybrides. La gamme de produits s’est encore Ă©largie avec l’acquisition du fournisseur allemand de turbos Motair. Avec une offre aussi Ă©tendue, Bilstein Group est fier de sa rapiditĂ© de livraison, rendue possible notamment grĂące au nouvel entrepĂŽt automatisĂ© de Gelsenkirchen. Bilstein Group possĂšde des filiales dans diverses rĂ©gions. Au Benelux, par exemple, deux formateurs techniques dispensent chaque annĂ©e entre 50 et 70 sessions de formation technique sur diffĂ©rents sujets.

Bosch

Hall 6 – C16

Sur le salon Autotechnica, Bosch braque les projecteurs sur sa gamme d’équipements d’atelier, sans oublier pour autant les piĂšces automobiles et les concepts d’atelier. Les Ă©quipements d’atelier, cela commence avec le nouveau logiciel de diagnostic ESI[tronic] Evolution, cela continue avec les nouvelles stations d’entretien de climatisation, jusqu’au dispositif universel de calibrage ADAS avec un tout nouveau logiciel d’exploitation pour le dispositif d’étalonnage ADAS universel DAS 3000. VoilĂ  qui permet d’accroĂźtre les possibilitĂ©s d’étalonnage, par exemple des capteurs radar arriĂšre.

Le nouveau logiciel ESI[tronic] Evolution de l’équipement de diagnostic KTS simplifie et accĂ©lĂšre son utilisation et permet d’accĂ©der aux documents originaux des constructeurs automobiles.

GrĂące Ă  l’accĂšs sĂ©curisĂ© au diagnostic intĂ©grĂ© (SDA), l’entreprise automobile n’a pas de soucis Ă  se faire avec les vĂ©hicules modernes Ă©quipĂ©s d’un accĂšs sĂ©curisĂ© au diagnostic (Security Gateway).

Les véhicules électriques sont eux aussi couverts par le logiciel ESI[tronic] Evolution, notamment avec le test SOH de la batterie haute tension des véhicules électriques et hybrides

Carrosserie Service

Hall 5 – E14

Si Carrosserie Service (Oostrozebeke) existe depuis prĂšs de 25 ans , son expĂ©rience remonte encore bien plus loin. L’entreprise a en effet Ă©tĂ© créée par Luc Delmotte, qui Ă©tait Ă  l’époque reprĂ©sentant et dĂ©monstrateur technique de l’importateur Celette - et ce depuis 27 ans ! Son fils Frederik Delmotte dirige actuellement Carrosserie Service. L’entreprise se profile comme le fournisseur global des professionnels de la tĂŽlerie. La gamme est trĂšs large : outils PDR, systĂšmes de rĂ©paration pour les plastiques, outils de dĂ©bosselage et de soudage, dispositifs de soudage par points, systĂšmes de rivetage, bancs de redressage pour voitures, camionnettes, camions, bus, etc... mais aussi ponts Ă©lĂ©vateurs et outils manuels spĂ©cifiques pour le travail de la tĂŽle.

Carrosserie Service prĂ©voit des formations adaptĂ©es pour chaque ‘groupe’ de produits. Les thĂšmes traitĂ©s sont notamment ‘Petites rĂ©parations’ (une formation PDR en 3 niveaux), ‘Moyennes rĂ©parations’ (techniques de dĂ©bosselage acier et alu), ‘RĂ©parations plastiques’ et ‘ Redressage avec gabarits’.

12 Info GARAGE Mars 2024 AUTOTECHNICA 2024 – UN DEUXIEME APERCU par TONY VAN MESEL

Champion Lubricants

Hall 6 – C20

Wolf Oil, entreprise 100% belge installĂ©e Ă  Hemiksen (province d’Anvers) reprĂ©sente deux marques, Ă  savoir Wolf Lubricants et Champion Lubricants. La gamme des huiles pour vĂ©hicules hybrides est certainement la principale nouveautĂ©. Les huiles sont conçues de façon Ă  Ă©viter le risque de LSPI (Low Speed Pre Ignition), soit une auto-inflammation prĂ©maturĂ©e et incontrĂŽlĂ©e. En ajoutant les bons additifs Ă  l’huile de base, on peut parvenir Ă  une formulation qui rĂ©duit efficacement le risque de LSPI. Outre la proportion de dĂ©tergents, la qualitĂ© de l’huile de base influe sur l’apparition du LSPI dans la chambre de combustion

Delta International

Hall 7 – H08

DĂ©but 2025, Dutch Delta International fĂȘtera son 25e anniversaire. Depuis 2018, l’entreprise fait partie de Draper Tools, ce qui explique une gamme d’outils particuliĂšrement Ă©tendue. L’offre va de l’outillage Ă  main Ă  l’équipement d’atelier de base, en passant par les outils pour carrossiers, les outils Ă  batterie et les outils pneumatiques. Delta International reprĂ©sente les marques Deltach, Draper Tools, Steiner AirTools, Winntec, Custor et Bunker. Sur le salon Autotechnica, une attention particuliĂšre sera accordĂ©e au mobilier d’atelier et aux murs complets Bunker. Les prix sont trĂšs compĂ©titifs, ce qui s’explique par le fait que le client final peut installer son propre mobilier, mĂȘme si Delta International l’assiste, dans la pratique et avec maint conseil technique. Delta International travaille principalement par l’intermĂ©diaire de Doyen, de Partspoint et de grossistes indĂ©pendants. Delta International dispose par ailleurs de son propre service de rĂ©paration auquel les clients finaux peuvent accĂ©der par l’intermĂ©diaire de leurs grossistes ou autrement

Euroquip Hall 6 – B23

Euroquip Pelt compte sept spĂ©cialisations. À Autotechnica, l’accent sera mis sur les pompes - diesel et Ă  essence- , ainsi que sur les systĂšmes de pompes Ad-Blue et huile. Euroquip est le distributeur Benelux exclusif de Gespasa, qui dispose d’une large gamme de pompes et de systĂšmes de pompage.

Les possibilitĂ©s sont lĂ©gion, puisque, outre le pompage, elles peuvent Ă©galement ĂȘtre Ă©tendues Ă  la reconnaissance automatique des vĂ©hicules et au transfert automatique des kilomĂštres parcourus. La gamme a rĂ©cemment Ă©tĂ© Ă©largie pour inclure des systĂšmes de recharge pour les vĂ©hicules Ă©lectriques. Euroquip dispose en outre d’une large gamme d’équipements d’atelier - tels que des enrouleurs - et d’outils Ă  main. Euroquip peut se targuer d’une grande expĂ©rience dans les systĂšmes de pesage de vĂ©hicules, les systĂšmes de lubrification centralisĂ©e, les gĂ©nĂ©rateurs et les systĂšmes de filtration en surpression pour les cabines du matĂ©riel roulant lourd et des vĂ©hicules de chantier.

Geevers Auto Parts Hall 7 – D20

Geevers Auto Parts est un acteur reconnu dans le secteur de la rĂ©paration automobile. L’entreprise, qui affiche plus de 55 ans d’expĂ©rience, dispose d’une gamme de piĂšces pour plus de 38 marques de voitures. Le siĂšge et l’entrepĂŽt central de plus de 40 000 mÂČ sont situĂ©s Ă  Veldhoven, Pays-Bas. Avec ses propres chauffeurs, Geevers Auto Parts gĂšre la distribution en interne et assure les livraisons sans problĂšme dans tout le Benelux. Geevers Auto Parts fait partie de Parts Holding Europe depuis 2018, ce qui lui permet d’unir ses forces et d’offrir un service encore meilleur. Mais Geevers Auto Parts ne se contente pas de fournir des piĂšces automobiles. Geevers Technical Solutions propose aussi une assistance technique Ă  distance grĂące Ă  son outil de diagnostic et Ă  son abonnement aux informations techniques. Geevers Auto Parts s’efforce en permanence d’amĂ©liorer son service.

13 Info GARAGE Mars 2024

Liqui Moly

Liqui Moly, fondĂ©e en 1957, a lancĂ© comme premier produit un additif pour huile contenant du bisulfure de molybdĂšne (MoS2), un lubrifiant solide liquĂ©fiĂ© qui protĂ©geait le moteur contre l’usure. Aujourd’hui, soit plus de 65 ans aprĂšs cette date, cet additif pour huile est toujours produit. L’additif fait Ă©galement rĂ©fĂ©rence au nom de l’entreprise : LIQUI, car il s’agit d’un additif liquide, et MOLY, en raison du disulfure de molybdĂšne. Liqui Moly prĂ©sentera Ă  Autotechnica sa gamme complĂšte d’huiles, d’additifs, de produits chimiques et de produits d’entretien. Une attention particuliĂšre sera accordĂ©e Ă  la gamme d’huiles Molygen et Molygen New Generation. Avec Gear Tronic II, Liqui Moly montre comment simplifier la vidange d’une boĂźte de vitesses automatique, qui n’est pas si Ă©vidente. Liqui Moly souhaite par ailleurs attirer l’attention avec son JetClean Tronic II, spĂ©cialement conçu pour le nettoyage des injecteurs..

Molco Car Parts

Hall 7 – H14

Hall 7 – H02

L’entreprise nĂ©erlandaise Molco Car Parts est spĂ©cialisĂ©e dans les piĂšces dĂ©tachĂ©es et les piĂšces de rechange pour le marchĂ© de l’aprĂšs-vente. L’entreprise s’enorgueillit de reprĂ©senter plus de 11 000 de piĂšces rĂ©parties dans quelque 600 groupes d’articles et plus de 250 marques. L’accent est surtout mis sur les voitures particuliĂšres et les vĂ©hicules utilitaires lĂ©gers. Molco Car Parts cherche constamment Ă  Ă©tendre et Ă  adapter son offre Ă  la situation du marchĂ©. L’assortiment comprend des produits des fabricants les plus renommĂ©s. Molco Car Parts dispose en outre de deux marques propres. L’une d’entre elles, Palidium, a Ă©tĂ© lancĂ©e en 2017 tandis que Ashuki by Palidium, lancĂ©e en 2007, reprĂ©sente principalement des piĂšces destinĂ©es aux vĂ©hicules d’origine corĂ©enne et japonaise. Molco Car Parts, qui dispose de sa propre boutique en ligne, est synonyme de qualitĂ© et offre une garantie de trois ans sur ses produits.

Scannix Green

La sociĂ©tĂ© Scannix Green a dĂ©veloppĂ© une technologie de nettoyage spĂ©ciale pour les convertisseurs catalytiques et les filtres Ă  particules (FAP). La premiĂšre Ă©tape consiste Ă  vĂ©rifier si l’élĂ©ment en cĂ©ramique est encore intact. Un traitement thermique, qui permet d’éliminer la suie, est suivi d’un traitement spĂ©cifique pour Ă©liminer les cendres. Enfin, le boĂźtier du filtre Ă  particules est contrĂŽlĂ©, nettoyĂ© et peint. L’étape suivante passe par la vĂ©rification de l’état des filetages permettant de visser les sondes. Si nĂ©cessaire, ces filetages seront renouvelĂ©s. Suit enfin un contrĂŽle gĂ©nĂ©ral avec 12 points de contrĂŽlenotamment un passage aux rayons X - aprĂšs quoi un “certificat de qualitĂ©â€ est dĂ©livrĂ©.

Hall 7 – A14

TAE Hall 5 – F12

La sociĂ©tĂ© TAE (Techno-Automotive Equipment) a Ă©tĂ© créée en 1977 par Leon Vervekken. Les premiers temps, l’accent Ă©tait mis sur les piĂšces dĂ©tachĂ©es et l’équipement d’essai pour les stations du contrĂŽle technique et les garages. Aujourd’hui, ce spĂ©cialiste de la conception d’ateliers complets dispose de son propre dĂ©partement technique, qui travaille en Ă©troite collaboration avec le donneur d’ordre, c’est-Ă -dire le client, l’architecte et les diffĂ©rents entrepreneurs. En rĂ©sumĂ©, TAE propose des concepts et veille Ă  ce que les travaux d’amĂ©nagement nĂ©cessaires soient rĂ©alisĂ©s. La capacitĂ© de TAE Ă  rĂ©aliser des concepts complets est dĂ©montrĂ©e, par exemple, par ses propres systĂšmes d’éclairage avec des barres lumineuses personnalisĂ©es, conçues et fabriquĂ©es en interne. Mais l’éclairage n’est pas tout, bien sĂ»r. Le choix des ponts Ă©lĂ©vateurs est un aspect important lors de la rĂ©alisation ou du rĂ©amĂ©nagement d’un atelier. TAE n’ayant ratĂ© aucune Ă©dition d’Autotechnica jusqu’ici, il va sans dire que la sociĂ©tĂ© sera trĂšs prĂ©sente cette fois-ci Ă©galement.

14 Info GARAGE Mars 2024 AUTOTECHNICA 2024 – UN DEUXIEME APERCU par TONY VAN MESEL

Xenum

Hall 7 – J10

La sociĂ©tĂ© belge Xenum a Ă©tĂ© créée en 2004 par Peter Tossyn. Dans le secteur automobile, Xenum s’est surtout fait connaĂźtre avec l’I-Flux 200 et le plus grand I-Flux 400, des appareils qui peuvent ĂȘtre utilisĂ©s pour pulvĂ©riser un produit de nettoyage dans le moteur de maniĂšre dosĂ©e - donc sĂ»re. Ces appareils sont destinĂ©s aux moteurs diesel. Aujourd’hui, la gamme Xenum comprend plusieurs autres appareils, notamment pour le nettoyage des transmissions automatiques. À Autotechnica, Xenum prĂ©sente Ă©galement quelques nouveaux produits. L’un d’entre eux est l’Admax Pro, qui empĂȘche la formation de cristaux dans les systĂšmes AdBlue et SCR (Selective Catalytic Reduction).

Veidec

Hall 5 – A01

Veidec est un fabricant suĂ©dois dont les origines remontent Ă  1993. À ses dĂ©buts, l’entreprise ne comptait que quatre produits chimiques dans sa gamme. Aujourd’hui, ce nombre est passĂ© Ă  plus de trois cents, rĂ©partis en cinq lignes de produits : nettoyage, lubrification, collage, dĂ©sinfection et soins corporels. Veidec se distingue par la composition de ses produits. Les substances toxiques ou autres substances nocives pour la santĂ© et l’environnement sont ainsi exclues. Le champ d’application des produits Veidec est fort large. Le Flex Lube, par exemple, prĂ©sente un intĂ©rĂȘt particulier pour le secteur automobile. Il s’agit d’un lubrifiant avec une forte proportion de PTFE pour une utilisation universelle. Il est trĂšs pĂ©nĂ©trant et atteint mĂȘme les plus petits espaces et cavitĂ©s. Flex Lube lubrifie, protĂšge et nettoie et est efficace Ă  des tempĂ©ratures allant de -30°C Ă  +250°C. Le produit Ecofinisher Brake Cleaner est Ă©galement intĂ©ressant pour le nettoyage des piĂšces de freinage.

Wemmel Tools

Wemmel Tools a vu le jour en 2001. GrĂące Ă  son expĂ©rience et Ă  sa passion pour le secteur, l’entreprise s’est rapidement dĂ©veloppĂ©e pour devenir une sociĂ©tĂ© proposant une large gamme d’outils professionnels pour le garagiste, comme pour l’amateur ou le mĂ©canicien. En Belgique, au G-D de Luxembourg et en France, Wemmel Tools compte plus de 130 points de vente spĂ©cialisĂ©s dans l’automobile. Wemmel Tools reprĂ©sente plusieurs marques dont Sonic Equipment, Licota, SP Tools, Scangrip et Big Red, entre autres. La gamme est donc large, allant des lampes de travail Ă  une vaste gamme d’outils Ă  main, d’outils de levage, mais aussi d’équipements d’atelier modulaires. La gamme SP Tools sera particuliĂšrement mise en avant sur le salon Autotechnica, Wemmel Tools Ă©tant distributeur de la marque au Belux depuis le dĂ©but de l’annĂ©e.

15 Info GARAGE Mars 2024
Hall 6 - F22

Bosch, le spécialiste du freinage

Bosch est sans aucun doute une entreprise gĂ©ante, avec un portefeuille de produits impressionnant - des aspirateurs aux perceuses, en passant par les produits liĂ©s Ă  l’automobile. Dans le domaine de l’automobile, les composants de freinage occupent une place de choix. Bosch peut se targuer d’ĂȘtre un fournisseur de premiĂšre monte pour de nombreux constructeurs, mais l’entreprise souhaite Ă©galement renforcer sa position sur le marchĂ© des piĂšces de rechange. C’est dans ce cadre que nous nous sommes rendus sur le site Bosch Karlsruhe

Le site Bosch de Karlsruhe est avant tout un centre logistique dotĂ© d’un impressionnant entrepĂŽt oĂč sont rassemblĂ©es toutes les piĂšces automobiles destinĂ©es au marchĂ© de la rechange et d’oĂč s’effectue la distribution mondiale. ParallĂšlement, le site comprend un laboratoire - un centre de dĂ©veloppement - pour la fabrication de plaquettes de frein destinĂ©es au marchĂ© de l’aprĂšs-vente.

Bosch veut ĂȘtre en mesure de fournir ses plaquettes de frein Ă  plus de 95 % du parc automobile, mais cela ne fait pas de la marque un fournisseur d’équipement d’origine pour chaque constructeur automobile. Cela signifie que dans de nombreux cas, les plaquettes de frein doivent ĂȘtre Ă  nouveau dĂ©veloppĂ©es. La composition du matĂ©riau de friction et son adhĂ©rence Ă  la plaque de support sont dĂ©terminantes. La composition du matĂ©riau de friction est dĂ©finie Ă  Karlsruhe. Une sĂ©rie de prototypes de chaque plaquette de frein nouvellement dĂ©veloppĂ©e est fabriquĂ©e dans le cadre d’une sorte de processus de production Ă  Ă©chelle rĂ©duite. Les prototypes de ces plaquettes de frein sont ensuite utilisĂ©s pour effectuer diffĂ©rents tests.

La magie du matériau de friction

La premiĂšre Ă©tape de la production - y compris celle des prototypes de plaquettes de frein - consiste Ă  prĂ©parer le mĂ©lange avec les matĂ©riaux nĂ©cessaires pour la garniture de frein : le matĂ©riau de friction. Selon le type de plaquette de frein, 20 Ă  30 composants sont utilisĂ©s dans le mĂ©lange. En gĂ©nĂ©ral, 4 Ă  5 composants principaux reprĂ©sentent 80 % du mĂ©lange. Ils sont prĂ©levĂ©s dans le stock et introduits dans le mĂ©langeur en quantitĂ© adĂ©quate. Les 20 % restants du mĂ©lange sont utilisĂ©s pour ce que l’on appelle le ‘rĂ©glage fin’ et en fonction du type de matĂ©riau de friction, ils sont faits de 15 Ă  25 composants soigneusement choisis qui sont ajoutĂ©s manuellement dans une quantitĂ© extrĂȘmement prĂ©cise.

La composition du mĂ©lange est soigneusement choisie en fonction du cahier de charges. Ces derniĂšres annĂ©es, Bosch, comme d’autres fabricants, a dĂ» relever des dĂ©fis, les uns aprĂšs les autres. Notamment le fait de mettre fin Ă  l’utilisation de l’amiante nocif. DorĂ©navant, l’utilisation de particules de cuivre est aussi interdite. Il y a aussi le cas des garnitures de frein spĂ©cifiques pour les systĂšmes de freinage hyperperformants qui utilisent des disques en cĂ©ramique, par exemple. Par ailleurs, les exigences deviennent de plus en plus strictes en termes de performance pure, de confort sonore, de rĂ©duction du poids et de rĂ©duction des particules fines. Ce dernier point reprĂ©sente LE dĂ©fi par excellence. La

16 Info GARAGE Mars 2024 VISITE D’USINE par TONY DE MESEL
Douze spécialistes travaillent dans le centre de développement La composition du matériau de friction est cruciale.

Il existe un site de production pilote Ă  Karlsruhe oĂč une sĂ©rie de prototypes de plaquettes de frein est fabriquĂ©e.

quantitĂ© de particules provenant des garnitures de frein est fixĂ©e par la norme Euro 7. D’ici 2027, un maximum de 7 mg de particules par kilomĂštre pour quatre freins pourra ĂȘtre Ă©mis, et d’ici juin 2035, cette limite sera encore rĂ©duite Ă  3 mg par kilomĂštre. Actuellement, les recherches portent sur une procĂ©dure de mesure des poussiĂšres fines. Bosch et d’autres fabricants collaborent Ă  cette fin dans le cadre de ce que l’on appelle ‘European Work Group’. Pour limiter les Ă©missions de particules fines, Bosch peut s’appuyer sur le savoir-faire de son centre de recherche basĂ© aux États-Unis. Aux ÉtatsUnis en effet, on cherche depuis longtemps Ă  limiter les particules, non pas tant pour des raisons environnementales que parce que les automobilistes amĂ©ricains ne veulent pas que les jantes de leurs vĂ©hicules soient souillĂ©es par des particules et des dĂ©pĂŽts provenant des freins Ă  disque.

La composition

Outre la prĂ©paration du mĂ©lange, la plaque de support est Ă©galement prĂ©parĂ©e. En fonction de l’application, la

plaque de support a Ă©videmment un design spĂ©cifique et est recouverte d’une couche adhĂ©sive spĂ©ciale pour maintenir le matĂ©riau de friction en place. La couche adhĂ©sive est recouverte d’une autre couche intermĂ©diaire qui agit comme une sorte de barriĂšre thermique et empĂȘche le matĂ©riau de friction de se dĂ©chirer (shearing) ou de se fissurer. Le mĂ©lange de matĂ©riaux de friction contient une rĂ©sine qui rĂ©agit Ă  une tempĂ©rature de 120°, transformant le matĂ©riau de friction en un bloc d’adhĂ©rence. Cette opĂ©ration est rĂ©alisĂ©e dans un moule. L’ancrage final du matĂ©riau de friction Ă  la plaque de support est Ă©galement rĂ©alisĂ© par un processus thermique. Le dĂ©veloppement concerne les performances de freinage pures, la gestion de la chaleur ainsi que le contrĂŽle des NVH (Noise, Vibration and Harshness, pour bruits, vibrations et vrombissement). En ce qui concerne les bruits, une dis-

tinction supplĂ©mentaire est faite entre le ‘groaning’ (gĂ©missement) et le ‘squealing’ (grincement ).

Tester

Les plaquettes de frein destinĂ©es au marchĂ© europĂ©en doivent rĂ©pondre Ă  la norme ECE R90. Quatre critĂšres sont importants Ă  cet Ă©gard : Le critĂšre de cisaillement stipule que lorsqu’une force est appliquĂ©e, la garniture de frein ne doit pas se sĂ©parer de la plaque de base. Si une fissure se produit, elle doit se situer dans le matĂ©riau de friction lui-mĂȘme. Les trois autres critĂšres ont trait Ă  la rĂ©sistance Ă  la pression, Ă  la vitesse et Ă  la tempĂ©rature. Bosch prend en compte sept autres critĂšres tels que la rĂ©sistance Ă  l’usure, le bruit, le ‘fading’, la sensibilitĂ© Ă  la tempĂ©rature, le transfert de tempĂ©rature et les performances dans les situations de freinage extrĂȘmes. Bosch suit une procĂ©dure

d’essai rigoureuse. Tout d’abord, des tests sont effectuĂ©s dans le laboratoire, qui emploie 12 personnes, pour vĂ©rifier si les plaquettes de frein rĂ©pondent Ă  certains des critĂšres fixĂ©s. Viennent ensuite des tests sur diffĂ©rents dynamomĂštres Ă©quipĂ©s de micros permettant de mesurer et d’analyser le son. Pour le dĂ©veloppement de certaines plaquettes de frein spĂ©cifiques, le disque et l’étrier ne sont pas les seuls Ă  ĂȘtre montĂ©s, l’ensemble de la jambe de suspension peut Ă©galement avoir un impact sur les performances. Les tests sont Ă©galement effectuĂ©s Ă  des tempĂ©ratures ambiantes variables, allant de -20° Celsius Ă  +50° Celsius. Le test le plus court dure une demi-heure et le plus long peut prendre jusqu’à deux semaines. Il existe Ă©galement des tests qui simulent les conditions de conduite rĂ©elles. La phase finale des essais est rĂ©alisĂ©e sur la voiture elle-mĂȘme.

17 Info GARAGE Mars 2024
VISITE D’USINE

Bien plus que des plaquettes de frein

Les piÚces de frein Bosch pour le marché du remplacement ne se limitent pas aux plaquettes de frein. Les piÚces directement liées au frein sont complétées par des disques de frein, des étriers, des freins à tambour, des mùchoires de frein et des cylindres de frein de roue. Dans cette catégorie, Bosch compte plus de 22 000 références. Dans la catégorie transmission de freinage, nous trouvons plus de 3 000 références avec le liquide de frein, les conduites de frein,

les cĂąbles de frein Ă  main et la pĂąte d’assemblage. Dans la troisiĂšme catĂ©gorie – celle de l’activation des freins -, les rĂ©gulateurs de pression de freinage, les servofreins et les maĂźtres-cylindres reprĂ©sentent Ă  eux tous environ 10 000 rĂ©fĂ©rences.

Bien entendu, Bosch joue Ă©galement un rĂŽle crucial dans les systĂšmes d’aide Ă  la conduite, dont les plus connus sont l’ABS, le TCS (systĂšme de contrĂŽle de la traction) et l’ESP.

Les étapes importantes pour Bosch en matiÚre de technologie du freinage

1927: Lancement du servofrein

1978: Lancement de l’ABS Ă  commande Ă©lectronique; premiĂšre application sur une Mercedes Classe S.

1986: Lancement du TCS à commande électronique (systÚme de contrÎle de traction)

1995: Lancement de l’ESP Ă  commande Ă©lectronique (Electronic Stability Program). L’ESP s’est surtout fait connaĂźtre avec la Mercedes Classe A, qui a fait ses dĂ©buts en 1997. À l’époque, la petite Mercedes a subi le fameux test de l’élan, mais avec un rĂ©sultat dramatique, puisque, au cours de ce test d’embardĂ©e, la Classe A s’est renversĂ©e. Cette lacune a Ă©tĂ© comblĂ©e par l’installation de sĂ©rie de l’ESP.

18 Info GARAGE Mars 2024 VISITE D’USINE par TONY DE MESEL
La mission de Bosch Karlsruhe est essentiellement logistique, pour les piÚces destinées au marché de remplacement. Testen op de dynamometer. De rugplaat van een remblok.

VISITE D’USINE

L’entrepĂŽt est largement numĂ©risĂ© et automatisĂ©.

Bosch Karlsruhe

La principale activitĂ© du site Bosch de Karlsruhe est de nature logistique. Dans le grand entrepĂŽt, toutes les piĂšces automobiles destinĂ©es au marchĂ© du remplacement sont rassemblĂ©es et, de lĂ , la distribution globale est assurĂ©e Ă  plus de 8 000 clients. Il y a un trafic quotidien d’environ 70 camions entrants et autant de camions sortants. Au total, 70 000 rĂ©fĂ©rences de piĂšces sont ainsi traitĂ©es. Les opĂ©rations logistiques sont largement numĂ©risĂ©es. L’entrĂ©e et la sortie des

Nettoyez votre filtre Ă  particules

Nous nettoyons les filtres Ă  particules afin que votre client puisse les rĂ©utiliser. Pas d’heures de travail supplĂ©mentaires pour vous, mais une solution rentable qui garantit un client satisfait.

AVANT APRÈS

piĂšces de l’entrepĂŽt principal en deux parties sont entiĂšrement automatisĂ©es. Une Ă©quipe de 20 spĂ©cialistes dĂ©veloppe et adapte le logiciel pour le traitement numĂ©rique. La surface totale de l’entrepĂŽt est de 85 000 m2 et il y a de la place pour 135 000 palettes. Le site de Karlsruhe a Ă©tĂ© inaugurĂ© en 1971. Dans un premier temps, il a produit

des maisons prĂ©fabriquĂ©es dans le cadre d’une coentreprise avec WĂŒstenrot. Cette initiative n’a pas Ă©tĂ© couronnĂ©e de succĂšs et, Ă  partir de 1973, Karlsruhe a Ă©tĂ© reconvertie en centre logistique pour le marchĂ© du remplacement et pour le dĂ©veloppement de freins.

Le résultat est identique, mais meilleur marché !*

*Dans le cas d’une voiture moyenne, le filtre Ă  particules doit ĂȘtre remplacĂ© tous les 150.000 Ă  200.000 km.

Voulez-vous aussi un client satisfait ?

Contactez-nous rapidement pour plus d’informations !

Meilleur marché

Pour qui ?

Véhicule personnel & utilitaire léger

Le nettoyage est meilleur qu’un nouveau filtre

Camions & bus

Une procédure de nettoyage pour une restitution rapide

Ecologique Service

Tout-terrain

Bien planifier les entretiens

Achterstraat 127 9450 Haaltert T. 053 60 89 08 F. 053 30 01 24 www.difitec.be info@difitec.be

One point . One deal. Your deal.

Nous sommes PartsPoint, le grossiste automobile du Benelux par excellence. Votre partenaire fiable pour l’achat et la vente de piĂšces dĂ©tachĂ©es avec une logistique parfaite et des niveaux de stock optimaux. D’un simple grossiste, nous sommes devenus un partenaire commercial pour les entrepreneurs du secteur automobile oĂč il ne s’agit pas seulement de piĂšces mais d’un vĂ©ritable partenariat.

Avec nos connaissances et notre esprit d'entreprise, nous voulons vous guider, vous prĂ©parer pour l'avenir et ĂȘtre le point de contact pour tout ce qui vous concerne en tant que professionnel de l'automobile.

PartsPoint est votre One-Stop-Shop.

One-Stop-Shop.

Nous sommes bien plus que des “piĂšces”. Plus que de la logistique. Plus qu’un stock. Nous sommes ce point unique oĂč vous vous rendez lorsque vous avez vous-mĂȘme fixĂ© un point Ă  l’horizon. Nous vous aidons Ă  atteindre ce point. Ensemble. Avec les meilleures professionnels. Avec les meilleurs systĂšmes. Avec les meilleurs produits.

Tout sous un mĂȘme toit.

PartsPoint est votre source complĂšte de piĂšces dĂ©tachĂ©es mais aussi de produits paint et nonpaint. Pour l’équipement et le nettoyage des vĂ©hicules. Pour les pneus et la technologie. Pour le leasing et la technologie du futur. Pour les boosters business et les formules de garage. Pour l’assistance technique et le meilleur systĂšme de commande. Un seul point de contact pour tous vos dĂ©fis automobiles.

Scannez le code QR et découvrez la formule de garage et le booster qui conviennent le mieux à votre entreprise.

Des mannequins de crash-test féminins chez

Mercedes-Benz – Tordre le cou aux mythes

Stuttgart. Elle mesure environ 1 mĂštre 50, pĂšse 49 kilos et, pour les modĂšles de la derniĂšre gĂ©nĂ©ration, est Ă©quipĂ©e de nombreux capteurs sur diverses parties du corps avec jusqu’à 150 points de mesure. Depuis maintenant 20 ans, la « femme du cinquiĂšme centile » occupe la place du conducteur, du passager avant et du passager arriĂšre dans les tests de collision frontale de Mercedes-Benz – et est l’égale du mannequin homme traditionnel, l’Hybrid III 50.

L’entreprise a donc commencĂ© Ă  utiliser le mannequin Hybrid III femme du 5e centile avant mĂȘme que cela ne soit requis par la loi. Ce mannequin reproduit l’anthropomĂ©trie fĂ©minine (poitrine et bassin). Selon les statistiques, seulement 5% des femmes amĂ©ricaines sont plus petites ou plus lĂ©gĂšres. Aujourd’hui, les classements des associations de protection des consommateurs et diverses lois Ă  travers le monde requiĂšrent d’utiliser des mannequins fĂ©minins du cinquiĂšme centile lors des tests. Un autre type de mannequin fĂ©minin utilisĂ© par Mercedes-Benz dans ses crashtests depuis 20 ans est le SID-II. DotĂ© d’une anatomie similaire Ă  celle de l’Hybrid III 5, il a Ă©tĂ© conçu spĂ©cifiquement pour les tests de collision latĂ©rale. Son utilisation n’est pas encore requise par la loi en Europe, contrairement aux États-Unis.

Chaque annĂ©e, 120 mannequins de 21 variantes diffĂ©rentes subissent jusqu’à 900 crash-tests

La sĂ©curitĂ© est inscrite dans l’ADN de Mercedes-Benz. Cette derniĂšre est considĂ©rĂ©e comme l’inventrice de la sĂ©curitĂ© automobile moderne – et reste une pionniĂšre dans ce domaine Ă  l’heure actuelle. Cet engagement repose sur la stratĂ©gie de l’entreprise en matiĂšre de sĂ©curitĂ© en conditions rĂ©elles : depuis plus de 50 ans, son centre interne de recherche sur les accidents Ă©tudie les accidents impliquant des vĂ©hicules de la marque. Son objectif est de comprendre comment ils se produisent et quels systĂšmes avancĂ©s de sĂ©curitĂ© auraient pu permettre de les Ă©viter. En outre, les enseignements tirĂ©s des accidents rĂ©els peuvent ĂȘtre utilisĂ©s pour dĂ©finir des exigences pour les crash-tests. Le Centre tech-

nologique dĂ©diĂ© Ă  la sĂ©curitĂ© des vĂ©hicules de Mercedes-Benz, Ă  Sindelfingen, rĂ©alise jusqu’à 900 crash-tests et 1 .700 essais sur catapulte chaque annĂ©e. Ces tests impliquent 120 mannequins de 21 variantes diffĂ©rentes – nourrissons, enfants de tous Ăąges, femmes du cinquiĂšme centile, hommes du 50e centile et hommes corpulents[2]. Les rĂ©sultats des crash-tests et de la recherche sur les accidents sont utilisĂ©s pour dĂ©velopper de nouvelles technologies de sĂ©curitĂ© et amĂ©liorer les systĂšmes existants.

Le sujet des mannequins femmes fait actuellement débat.

Mythe n° 1 : Les voitures ne protÚgent pas autant les femmes que les hommes

Hanna Paul : C’est faux. Pour commencer, je voudrais partager deux conclusions gĂ©nĂ©rales tirĂ©es de notre base de donnĂ©es des accidents. Dans le cas des blessures graves ou fatales, on n’observe pas de disparitĂ©s significatives entre les hommes et les femmes. Il n’y a que dans le cas des blessures lĂ©gĂšres que des diffĂ©rences peuvent se manifester dans certains cas. Les femmes sont plus susceptibles de subir des blessures au niveau de certaines parties du corps (jambes/pieds et coup du lapin en cas de choc arriĂšre), tandis que les hommes risquent d’ĂȘtre plus gravement touchĂ©s Ă  d’autres endroits (tĂȘte, torse). En outre, des analyses menĂ©es par notre Ă©quipe de recherche sur les accidents ont rĂ©vĂ©lĂ© qu’il n’y avait pas d’anomalies concernant les femmes ou les hommes dans les vĂ©hicules Mercedes-Benz. Les systĂšmes de sĂ©curitĂ© de ces vĂ©hicules sont donc efficaces lors d’accidents rĂ©els. Cela tĂ©moigne de notre attachement Ă  la « sĂ©curitĂ© en conditions rĂ©elles ».

Mythe n° 2 : Selon les statistiques, les femmes sont moins protégées

Hanna Paul : Encore une fois, pas du tout. Les chiffres sur les accidents cités dans ces statistiques remontent souvent aux années 80. Beaucoup de choses ont changé depuis lors en ce qui

22 Info GARAGE Mars 2024 SÉCURITÉ par TONY DE CLERCQ

concerne la sĂ©curitĂ© passive des vĂ©hicules. MĂȘme dans les petits vĂ©hicules, la cellule passagers est dĂ©sormais bien plus stable. Par ailleurs, des systĂšmes de retenue modernes sont dĂ©sormais utilisĂ©s dans toutes les catĂ©gories de vĂ©hicule. Les limiteurs d’effort, par exemple, qui limitent la pression de la ceinture sur la poitrine, s’adaptent aux spĂ©cificitĂ©s des occupants selon une courbe d’effort dĂ©finie. Un Ă©lĂ©ment de ces Ă©tudes souvent citĂ©es est toutefois toujours d’actualitĂ© : selon les statistiques internationales, les femmes conduisent souvent des voitures plus anciennes et plus petites. Une Ă©tude menĂ©e par l’Insurance Institute for Highway Safety (IIHS), une organisation amĂ©ricaine regroupant des assureurs, l’a confirmĂ©. Toutefois, comme je l’ai dĂ©jĂ  mentionnĂ©, le niveau de sĂ©curitĂ© s’est amĂ©liorĂ© significativement dans toutes les gammes de vĂ©hicules, y compris les petites voitures. La National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) amĂ©ricaine en a conclu que les disparitĂ©s dans les taux de mortalitĂ© entre les hommes et les femmes ont diminuĂ© significativement depuis l’annĂ©e-modĂšle 2000.

Mythe n° 3 : Les crash-tests utilisent majoritairement des mannequins hommes

Hanna Paul : Pas chez Mercedes-Benz. Depuis plus de 20 ans, nous utilisons des mannequins femmes dans nos tests de collision frontale et latĂ©rale. Il ne s’agit pas de poupĂ©es, mais d’instruments qui mesurent les forces physiques et les trajectoires. Leur poids et leur taille dĂ©rivent de donnĂ©es rĂ©elles. Les mannequins femmes sont calquĂ©s sur l’anatomie fĂ©minine. Toutefois – et ce facteur est dĂ©cisif – les forces qui agissent sur les mannequins lors des crash-tests sont converties en risques de blessure. Ces risques sont calculĂ©s sur la base de donnĂ©es relatives aux blessures encourues par les hommes et les femmes. Pour le mĂȘme risque de blessure, les valeurs limites courantes sont moins Ă©levĂ©es pour les mannequins femmes que pour les mannequins hommes. Cela signifie que les mannequins reflĂštent bien les risques de blessure associĂ©s aux caractĂ©ristiques anatomiques des hommes et des

SÉCURITÉ

femmes. La taille et le poids des types de mannequins utilisĂ©s chez Mercedes-Benz sont spĂ©cifiques Ă  chaque sexe. Le mannequin du cinquiĂšme centile[3] a l’anatomie d’une femme, mais en termes de risque de blessure, il reprĂ©sente les personnes de petite taille en gĂ©nĂ©ral – qu’il s’agisse d’hommes ou de femmes. En d’autres termes, les risques de blessures sont humains, et non masculins ou fĂ©minins. Il en va de mĂȘme pour les autres mannequins : l’homme du 50e centile[4] reproduit l’anatomie masculine, mais il reprĂ©sente aussi les risques de blessure d’une femme moyenne. La NHTSA Ă©tudie actuellement la mesure dans laquelle les risques de blessure varient en fonction du sexe. Les premiers rĂ©sultats publiĂ©s confirment nos conclusions, selon lesquelles le sexe n’est pas le principal facteur influençant la frĂ©quence des blessures. Les mannequins utilisĂ©s aujourd’hui sont donc des outils de mesure efficaces pour le dĂ©veloppement de systĂšmes de sĂ©curitĂ©.

Mythe n° 4 : Les mannequins de crash-test ne sont pas assez diversifiés

Hanna Paul : Ces derniĂšres annĂ©es, les types de mannequin utilisĂ©s se sont multipliĂ©s, en partie en raison des nombreux types de collision faisant l’objet de tests. Au total, Mercedes-Benz dispose de 120 mannequins. Il en existe de diffĂ©rents poids et tailles – nourrissons de 3,5 kilos seulement, enfants et adolescents de diffĂ©rents Ăąges, femmes du cinquiĂšme centile et personnes corpulentes. DiffĂ©rents types de mannequin sont aussi disponibles en fonction du type de collision : frontale, arriĂšre ou latĂ©rale. Les mannequins Ă  utiliser pour chaque type de test sont dĂ©finis dans les spĂ©cifications lĂ©gales relatives Ă  ces tests, dans les classements et dans les cas de charge spĂ©cifiques de Mercedes-Benz. Pour garantir la comparabilitĂ© internationale, les mannequins sont rĂ©glementĂ©s jusque dans les moindres dĂ©tails. MĂȘme leurs vĂȘtements font l’objet de spĂ©cifications. La technologie des mannequins connaĂźt actuellement un changement gĂ©nĂ©rationnel. Le mannequin THOR est en train de remplacer l’Hybrid III introduit en 1986. Il est plus biofidĂšle, c.-Ă -d. qu’il reprĂ©sente le corps humain de maniĂšre plus prĂ©cise, et offre des options de mesure Ă©tendues. D’aprĂšs nos recherches internes, un nouvel Ă©largissement des types de mannequin ne permettrait pas d’amĂ©liorer significativement la sĂ©curitĂ©.

Mythe n° 5 : Les femmes enceintes sont moins protégées

Hanna Paul : Une comparaison des systĂšmes rĂ©alisĂ©e dans le cadre d’une Ă©tude rĂ©cente de l’ADAC (Allgemeiner Deutscher Automobil-Club, en français : automobile-club gĂ©nĂ©ral d’Allemagne) montre que les ceintures de sĂ©curitĂ© normales protĂšgent tant les femmes enceintes que leur enfant Ă  naĂźtre en cas d’accident. D’aprĂšs les recherches sur les accidents de l’ADAC, les femmes enceintes ne sont pas exposĂ©es Ă  un risque plus Ă©levĂ© que les autres conducteurs. UtilisĂ©e correctement, une ceinture troispoints normale protĂšge tant la femme enceinte que son enfant Ă  naĂźtre en cas d’accident.

Mythe n° 6 : Les simulations remplaceront bientÎt les crashtests physiques

Hanna Paul : Nous ne le pensons pas. Certes, la cinĂ©matique et le calcul de la dĂ©formation peuvent rĂ©duire significativement le nombre de tests sur vĂ©hicule complet, tout en accĂ©lĂ©rant le dĂ©veloppement. Toutefois, les crash-tests physiques sont incontournables pour plusieurs raisons. D’une part, ils sont nĂ©cessaires pour valider les simulations, qui reposent sur de nombreuses hypothĂšses. D’autre part, ils sont requis par la loi ou les classements. Lors de crash-tests de vĂ©hicule complet, des capteurs peuvent ĂȘtre utilisĂ©s pour obtenir une image plus prĂ©cise de la façon dont l’accident se produit et dont les mannequins se dĂ©placent durant celui-ci.

Les simulations se contentent de calculer comment un mannequin se comporterait dans un vĂ©hicule. Mercedes-Benz travaille aussi sur des modĂšles de corps humain (human body model, HBM), conçus pour reprĂ©senter l’anatomie humaine – os, muscles et organes – plus en dĂ©tail. Par rapport aux mannequins, l’utilisation de ces modĂšles lors de crashtests permet aux chercheurs d’évaluer le type de blessure susceptible de se produire dans une partie spĂ©cifique du corps, plutĂŽt que de simplement calculer la probabilitĂ© de la gravitĂ© de la blessure. Nous utilisons notamment ces modĂšles pour Ă©valuer nos systĂšmes de retenue innovants, comme PRE-SAFEÂź Impulse Side.

24 Info GARAGE Mars 2024 SÉCURITÉ par TONY DE CLERCQ
Hanna Paul, Head of Dummy Testing chez Mercedes-Benz, tord le cou Ă  six des mythes les plus courants.

Demandez votre compte online

DEMANDEZ VOTRE COMPTE B2B SUR WWW.VEROLUB.BE Une veste gratuite lors de votre premiùre commande ONLINE* * Valable uniquement pour une premiùre commande online à partir de 600 € HTVA.

Delta International

Fait partie d’un grand groupe aux ambitions internationales

DĂšs sa crĂ©ation, Delta International a optĂ© pour son propre atelier pour l’entretien, la rĂ©paration et la rĂ©vision des outils Ă©lectriques et des outils Ă  air comprimĂ©. Mais l’assistance technique n’est pas tout. Aujourd’hui, Delta International reprĂ©sente six marques et dispose toujours de son propre atelier, un atout non nĂ©gligeable.

Créée en 2000, Delta International fĂȘtera son 25e anniversaire en 2025. Perry Cremers, actuel directeur gĂ©nĂ©ral et co-fondateur de l’entreprise : “Au dĂ©but, nous n’étions que deux et notre grand avantage Ă©tait – et est encore - notre propre atelier. Nos clients peuvent ainsi trĂšs facilement faire entretenir et rĂ©parer leurs outils. Mais l’assistance technique ne s’arrĂȘte pas lĂ . De nouveaux outils ont Ă©galement Ă©tĂ© proposĂ©s: tout d’abord les outils Ă  air comprimĂ© Steiner AirTools, puis la gamme d’outils Custor. Aujourd’hui, nous reprĂ©sentons six marques et nous comptons 13 salariĂ©s”.

Une dimension internationale

Depuis 2018, Delta International fait partie du groupe Draper Tools, basĂ© au Royaume-Uni. Perry Cremers nous explique comment cela s’est passĂ©: “Par l’intermĂ©diaire d’un ancien collĂšgue, nous avions pris contact avec Draper Tools en vue d’une Ă©ventuelle collaboration. Au fil des entretiens, il est rapidement apparu que nous partagions le mĂȘme enthousiasme et que nous avions les mĂȘmes ambitions pour dĂ©velopper la marque Draper Tools. Par ailleurs, nous avons rĂ©alisĂ© que le candidat idĂ©al Ă  l’acquisition Ă©tait unique, et c’est ainsi que l’accord a vu le jour”.

FondĂ© en 1919 par la famille Draper, Draper Tools figure parmi les leaders du marchĂ© de l’outillage au Royaume-Uni. L’entreprise est dirigĂ©e par la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration, Tom et Joe Draper. C’est Ă  l’occasion de son 100Ăšme anniversaire en 2019, que Draper a annoncĂ© son tout dernier investissement, facteur de

croissance en dehors du Royaume-Uni. L’acquisition de Delta International a jouĂ© un rĂŽle crucial Ă  cet Ă©gard. DĂ©jĂ  bien reprĂ©sentĂ©e au Benelux, la sociĂ©tĂ© Delta International a pour ambition de devenir plus active sur les marchĂ©s français et allemand. Helmuth Stevens (chargĂ© de clientĂšle Delta International) tient Ă  ajouter: “Depuis que nous faisons partie de Draper Tools, notre gamme d’outils a Ă©tĂ© multipliĂ©e par trois ou par quatre, ce qui signifie que nous reprĂ©sentons une gamme incroyablement large. Compte tenu de l’énorme croissance du programme Draper, les nouveaux locaux de Weert (Pays-Bas) ont Ă©tĂ© emmĂ©nagĂ©s fin mars 2021. Le centre logistique de 4 500 mÂČ permet de poursuivre la croissance - nationale et internationale. De plus, avec un terrain d’une superficie totale de 10 000 mÂČ, il reste encore des possibilitĂ©s d’expansion Ă  l’avenir”.

Des atouts Ă  exploiter

L’offre de Delta International va de l’outillage Ă  main Ă  l’équipement d’atelier de base, en passant par les outils pour les ateliers de carrosserie, les outils Ă  batterie et les outils Ă  air comprimĂ©. Delta International reprĂ©sente les marques Deltach, Draper Tools, Steiner AirTools, Winntec, Custor et Bunker.

Nous demandons à Helmuth Stevens quels sont les autres atouts de l’entreprise, en

plus de sa large gamme de produits : “Delta International souhaite ĂȘtre reconnue dans les secteurs automobile et industriel comme une entreprise fiable, loyale et dĂ©vouĂ©e Ă  ses clients. Nous visons Ă  atteindre cet objectif grĂące Ă  un niveau Ă©levĂ© d’expertise professionnelle, Ă  l’établissement d’un partenariat rĂ©flĂ©chi avec nos relations, Ă  la mise Ă  disposition d’un module de passation de commandes simplifiĂ© pour les clients, Ă  la livraison de produits de quali-

A Autotechnica, Delta International mettra en avant le mobilier d’atelier Bunker.

26 Info GARAGE Mars 2024 OUTILLAGE ET EQUIPEMENT par TONY DE MESEL

tĂ© et au respect des accords conclus. Par exemple, si les marchandises livrĂ©es ne correspondent pas Ă  ce que le client attendait, nous proposons une reprise – avec note de crĂ©dit. La facilitĂ© de commande est primordiale. Toute personne disposant d’un identifiant peut immĂ©diatement voir ce que nous avons en stock et comment se passe une commande. En 2023, le mouvement s’est accĂ©lĂ©rĂ©. Notre logo a Ă©tĂ© rafraĂźchi, mais ce qui est peut-ĂȘtre plus important encore, c’est le lancement d’un nouveau site web convivial dotĂ© d’un logiciel qui facilite les commandes et offre de la transparence aux clients. Un autre avantage est que nos produits garantissent une qualitĂ© Premium, et ce pour le prix d’un produit gĂ©nĂ©ri que.”

Par le biais des grossistes

En Belgique, Delta International opĂšre principalement par l’intermĂ©diaire de Doyen, de Partspoint et de grossistes indĂ©pendants. Helmuth Stevens: “Nous considĂ©rons que la loyautĂ© envers ces partenaires est primordiale. Nous nous efforçons de mettre en valeur nos produits auprĂšs de ces partenaires, de façon Ă  ce que l’utilisateur final - le garagiste ou le carrossierpuisse les dĂ©couvrir.”

A Autotechnica, Delta International mettra en avant

les produits Bunker. Il s’agit notamment de meubles et de murs complets pour l’atelier. Helmuth Stevens explique qu’il est possible de rĂ©duire le prix en laissant le client installer lui-mĂȘme ses meubles et ses murs : “Nous

prodiguons toutefois des conseils - en collaboration ou non avec le grossiste - sur la maniĂšre dont les diffĂ©rents modules peuvent ĂȘtre placĂ©s ainsi que sur les diffĂ©rentes possibilitĂ©s.”

L’outillage Ă©lectrique, un des points forts de Delta International.

OUTILLAGE ET EQUIPEMENT
Une servante d’atelier Deltach. Une gamme trùs large, et ce jusqu’aux enrouleurs. Une caisse à outils compacte de la marque Custor.

Carrosserie Deman, membre de Carr&Repair

Nouveaux défis dans un marché en mutation

La Carrosserie Deman, basĂ©e Ă  Ypres, vient d’investir dans une deuxiĂšme cabine de peinture. Le directeur, Kenny Deman, souhaite rĂ©duire les temps d’attente pour les rĂ©parations et augmenter le nombre de “passages” de 30 ou 35 Ă  50 par semaine.

Apparemment, le travail ne manque pas, mĂȘme si le chef d’entreprise note une nette Ă©volution du type de travail au fil des ans.

Les origines de la carrosserie Deman remontent Ă  1979, avec une implantation Ă  Beselare. C’est le pĂšre de Kenny, Joris Deman, qui a lancĂ© l’entreprise. “J’ai commencĂ© Ă  travailler dans l’entreprise en 1987 et j’ai pris la relĂšve de

mon pùre en 2004”, raconte Kenny Deman.

Une Ă©volution considĂ©rable s’est produite au cours de cette pĂ©riode : “Au cours de ces premiĂšres annĂ©es, nous nous sommes spĂ©cialisĂ©s dans les travaux de redres-

sement. En fait, nous rĂ©parions presque exclusivement les sinistres importants. La peinture par pulvĂ©risation et la finition complĂšte de la carrosserie n’ont dĂ©marrĂ© qu’en 1993 et si nous l’avons fait, c’était par nĂ©cessitĂ©. Avec la chute du mur de Berlin en 1989, le marchĂ© a effectivement changĂ© du tout au tout.

Les vĂ©hicules lourdement sinistrĂ©s ont Ă©tĂ© achetĂ©s par des EuropĂ©ens de l’Est, en particulier des Polonais, ce qui nous a obligĂ©s Ă  nous recentrer. Mais je peux dire que nous y sommes arrivĂ©s. Nous employons actuellement 8 personnes, outre ma femme, ma fille et moi-mĂȘme.

Il y a six zones de prĂ©paration, qui peuvent ĂȘtre utilisĂ©es comme smart box.

28 Info GARAGE Mars 2024 DOSSIER CARROSSERIE par TONY DE MESEL
Carrosserie Deman est implantĂ©e Ă  Ypres depuis 2014. L’entreprise dispose Ă©galement d’une station de lavage ouverte au public et loue des voitures et des camionnettes en tant que point de contact Luxauto. Le directeur, Kenny Deman, a vu changer le marchĂ© de la rĂ©paration.

DOSSIER CARROSSERIE

Relever les défis

Au fil des ans, Kevin Deman a toujours anticipĂ© les Ă©volutions du marchĂ© et saisi de nouvelles opportunitĂ©s. En 2014, l’entreprise a dĂ©mĂ©nagĂ© dans des bĂątiments entiĂšrement neufs Ă  Ypres. L’atelier, spacieux, comprend 19 postes de travail, chacun Ă©quipĂ© d’un pont Ă©lĂ©vateur, ce qui permet de ne pas entraver la circulation dans l’atelier. Une section est prĂ©vue pour les rĂ©parations rapides, appelĂ©es “rĂ©parations d’un jour ou smart repair”. Il y a ensuite six zones de prĂ©paration multifonction qui peuvent ĂȘtre utilisĂ©es comme ‘smart box’. Avec une deuxiĂšme cabine de peinture, Kenny Deman vise Ă  rĂ©duire les temps d’attente, qui sont actuellement de 7 Ă  8 semaines, et Ă  augmenter le nombre de passages hebdomadaires de 30 ou 35 Ă  50. “Avec le travail supplĂ©mentaire que nous sommes en mesure de rĂ©aliser, le suivi administratif augmentera Ă©galement et je pense que c’est lĂ  que nous allons devoir investir davantage. “ Investir au bon moment, tel semble ĂȘtre l’adage de la Carrosserie Deman : “Nous nous sommes prĂ©parĂ©s Ă  l’arrivĂ©e des voitures Ă©lectriques. Certains de nos salariĂ©s sont certifiĂ©s HEV2. Il y aura aussi plus de voitures dotĂ©es d’un systĂšme d’aide Ă  la conduite (ADAS). Jusqu’ici, nous confions le calibrage Ă  une Ă©quipe mobile. Investir nous-mĂȘmes dans l’ADAS me semble quelque peu prĂ©maturĂ©. Le nombre de calibrages est encore trop limitĂ© pour justifier l’investissement et, en outre, l’équipement est encore en pleine Ă©volution.

Mais nous suivons la chose de prùs”.

Kenny Deman a toutefois opté pour deux activités annexes intéressantes. Outre le service de carrosserie, une station de lavage est ainsi ouverte au public.

“Nous utilisons Ă©videmment cette station de lavage nousmĂȘmes, mais en l’ouvrant au public, nous obtenons un meilleur retour sur investissement. De plus, les gens savent ainsi oĂč nous trouver.”

Kenny Deman reprĂ©sente Ă©galement Luxauto pour la location de voitures particuliĂšres et de camionnettes. “Ici aussi, nous avons un double avantage. Il n’y a pas seulement la location, mais de cette maniĂšre, nous nous assurons Ă©galement d’avoir toujours une voiture disponible lorsque nos vĂ©hicules de remplacement sont tous utilisĂ©s. Le fait que nous louions des camionnettes est Ă©galement intĂ©ressant pour les entreprises qui font rĂ©parer un sinistre sur leur propre vĂ©hicule utilitaire ».

Plus de travail

Lorsque la Carrosserie Deman a dĂ©marrĂ© Ă  Ypres, il y a dix ans, les dĂ©lais d’attente Ă©taient limitĂ©s Ă  2 ou 3 semaines. Aujourd’hui, ils sont de 7 Ă  8 semaines. Nous demandons Ă  Kenny Deman si cela suppose plus de travail. “Nous avons plus de commandes, c’est vrai. La raison principale est que les petits ateliers de carrosserie ont abandonnĂ© la partie. Les garages qui faisaient Ă  la fois de la mĂ©canique et de la carrosserie s’adaptent Ă©galement. La concentration des concessions de marque fait qu’il

ne reste souvent qu’un seul atelier de carrosserie opĂ©rationnel pour tout un cluster de garages. Bref, le nombre d’ateliers de carrosserie diminue, ce qui fait que le travail est rĂ©parti entre un nombre rĂ©duit d’entreprises. La nature du travail change Ă©galement. Nous ne voyons quasiment plus arriver de voitures prĂ©sentant des dommages structurels. Le nombre d’accidents graves diminue. Les cas de sinistres importants qui existent ont tendance Ă  disparaĂźtre Ă  l’étranger. En outre, il n’est pas toujours rentable de rĂ©parer un vĂ©hicule lourdement endommagĂ©, sauf s’il s’agit d’un coĂ»teux modĂšle haut de gamme.

Je tiens Ă  signaler que les piĂšces de rechange sont quelques fois terriblement chĂšres. Le prix demandĂ© par certaines marques pour un phare ou un rĂ©troviseur est parfois disproportionnĂ©. En gĂ©nĂ©ral, nous voyons arriver beaucoup de vĂ©hicules relativement peu endommagĂ©s par rapport Ă  ce qu’on observait il y a quelques annĂ©es. De nombreuses voitures sont dĂ©sormais assurĂ©es en omnium, ce qui signifie que les dommages sont davantage envoyĂ©s Ă  un rĂ©parateur agréé. D’ailleurs, Carrosserie Deman est agréée par toutes les compagnies d’assurance”.

29 Info GARAGE Mars 2024
En qualitĂ© de membre Carr&Repair, Kenny Deman utilise des produits Axalta. Huit personnes travaillent dans l’atelier.

Carr&Repair

Pour obtenir des commandes, ajoute Kevin Deman, il est important d’ĂȘtre agréé par les compagnies d’assurance. Le fait d’ĂȘtre membre de Carr&Repair facilite Ă©galement l’obtention de commandes par le biais de flottes ou de sociĂ©tĂ©s leasing.

“Carr&Repair prĂ©sente plusieurs avantages. Nous nous rĂ©unissons rĂ©guliĂšrement avec les entreprises membres, ce qui nous permet de discuter et d’amĂ©liorer certaines questions tous ensemble. Cela permet de ne plus se sentir seul. De plus,

Carr&Repair se développe

Il y a deux ans, la dĂ©cision a Ă©tĂ© prise de changer le nom du rĂ©seau de carrosserie Schadenet en Carr&Repair. Jusqu’à cette Ă©poque, Schadenet n’était reprĂ©sentĂ© qu’en Flandre et Ă  Bruxelles et son ambition Ă©tait d’étendre le rĂ©seau Ă  la Wallonie. Avec un nom comme Schadenet, c’était Ă©videmment difficile. Quoi qu’il en soit, le changement de nom a portĂ© ses fruits puisque dix carrossiers sont dĂ©sormais affiliĂ©s en Wallonie.

Chacune des entreprises affiliĂ©es Ă  Carr&Repair reste indĂ©pendante. Elles paient cependant un petit forfait annuel. Elles deviennent ainsi membres de l’ASBL qu’est avant tout Carr&Repair. Tous les membres ont leur mot Ă  dire sur la politique menĂ©e, par le biais de l’ASBL, et ils peuvent en mĂȘme temps y exprimer leurs besoins, leurs souhaits et leurs Ă©ventuels ressentiments. Carr&Repair reprĂ©sentant une trentaine d’entreprises en Belgique, il est possible de nĂ©gocier par son intermĂ©diaire des prix avantageux auprĂšs des

fournisseurs. Cela va des peintures et des produits connexes aux outils, aux vĂ©hicules de remplacement et aux progiciels. Ces derniers sont essentiels pour un traitement administratif rapide et transparent, la planification du travail, les devis et, surtout, la disponibilitĂ© des informations. Les clients peuvent faire une dĂ©claration en ligne via un point unique, sur quoi ils aboutissent automatiquement Ă  l’atelier de carrosserie de leur choix. En ce qui concerne les peintures, les membres sont toutefois invitĂ©s Ă  travailler avec des marques Axalta. En raison du volume important, il est possible d’obtenir des prix intĂ©ressants. En outre, un fournisseur unique garantit une mĂ©thode de travail uniforme et Axalta propose Ă©galement des formations. Les formations dispensĂ©es par Carr&Repair ne sont pas seulement de nature technique, mais portent Ă©galement sur l’approche commerciale, la gestion et l’apprentissage des tĂąches administratives qui n’ont fait qu’augmenter.

des confĂ©rences sont rĂ©guliĂšrement organisĂ©es et, bien sĂ»r, nous parvenons Ă  nĂ©gocier de meilleurs prix auprĂšs de nos fournisseurs. Axalta et Pluspaint fournissent la peinture et les produits ‘nonpaint’. Ils proposent Ă©galement des ateliers techniques

pour accompagner leurs produits. Dans l’ensemble, je pense qu’ĂȘtre membre d’un rĂ©seau tel que Carr&Repair est une bonne chose, d’autant plus que chaque entreprise membre conserve son entiĂšre indĂ©pendance.”

Moins de dommages structurels que dans le passé. La station de lavage de voitures à usage privé est également ouverte aux particuliers.

30 Info GARAGE Mars 2024
CARROSSERIE par TONY DE MESEL
DOSSIER
Kenny Deman a investi dans une deuxiĂšme cabine de peinture, afin d’augmenter le nombre de passages et de rĂ©duire les temps d’attente.

Action promotionnelle regarder et comparer

Metalced lance un nouveau site web www.regarderetcomparer.be avec des promotions incroyables et des innovations.

Pas de participation aux salons, un meilleur service En renonçant à participer aux salons, nous pouvons nous concentrer à 100 % sur ce qui compte vraiment pour vous : le service !

GrĂące Ă  un effort conjoint avec nos fournisseurs, nous pouvons vous offrir plus de 40 promotions Ă  des conditions optimales sur ce site web.

Grandes promotions hebdomadaires

N’hĂ©sitez pas et visitez www.regarderetcomparer.be du 4/03 au 15/04, vous trouverez des offres incomparables.

Rendez-vous le 4 mars pour les 2 premiĂšres promotions !

Visitez notre site www.regarderetcomparer.be et découvrez chaque semaine de nouvelles offres irrésistibles.

L’équipe Metalced

€? €? €? €? €? €?
www.regarderetcomparer.be

PPG op AutoTechnica

Les nombreuses facettes de l’innovation dans les ateliers de carrosserie

C’est avec un bel enthousiasme que PPG Refinish se rend au salon AutoTechnica, avec pour fil conducteur “ Power of Innovation – le pouvoir de l’innovation”. Un Ă©cosystĂšme qui peut cacher beaucoup de choses, mais PPG Refinish veut surtout souligner que beaucoup de choses changent dans l’univers de la carrosserie. La modernisation du secteur contribue grandement Ă  le rendre plus attrayant et, par consĂ©quent, Ă  stimuler les flux de travail.

Jo De Wachter, Marketing Manager Benelux / PPG Automotive Refinish, prĂ©cise: “Power of Innovation, c’est avant tout une question de produit, mais aussi d’analyse et d’optimisation des processus, de souci de durabilitĂ© (rĂ©duction des dĂ©chets et des Ă©missions de CO2), de numĂ©risation du flux de travail global dans l’atelier de carrosserie, de capacitĂ© Ă  enthousiasmer les personnes (au niveau du personnel et de l’enseignement) et, surtout, d’organisation de formations pratiques et de mise Ă  disposition par PPG d’un maximum de connaissances.”

Optimiser les processus

La technologie de sĂ©chage Ă  l’air (Air-Dry Primer e.a.) est l’une des options parmi les produits permettant d’optimiser les processus d’apprĂȘtage dans l’atelier, un premier Ă©lĂ©ment du “Power of Process”. Il en va de mĂȘme pour l’apprĂȘt “mouillĂ©-sur-mouillĂ©â€ de PPG, qui permet Ă  l’atelier de carrosserie de mieux contrĂŽler les temps de processus de rĂ©paration. L’apprĂȘt ‘mouillĂ©-sur-mouillé’ permet de re-

grouper la pulvĂ©risation de nouvelles piĂšces dans une seule cabine de peinture, ce qui accĂ©lĂšre le processus de pulvĂ©risation des trois jours suivants. L’apprĂȘt a la propriĂ©tĂ© unique de pouvoir ĂȘtre repeint jusqu’à trois jours sans ponçage. L’application d’un apprĂȘt ‘mouillĂ©-sur-mouillĂ©â€˜ permet non seulement de contrĂŽler la vitesse de progression, mais aussi de mieux gĂ©rer la consommation d’énergie de la (des) cabine(s) de peinture

grĂące Ă  cette optimisation du processus.

‘One Visit Application’ est une amĂ©lioration du systĂšme actuel de mĂ©lange des couleurs. Les principaux avantages sont la facilitĂ© de pulvĂ©risation en un seul passage et la technologie des microgels qui favorise la constance de la couleur. La technologie des microgels garantit une reproduction constante des couleurs et l’état de la peinture (brillance et aspect) reste parfait.

La numĂ©risation au service de l’efficacitĂ©, de la qualitĂ© et de l’attractivitĂ©

‘Power of Digitalization’ rend l’activitĂ© de carrosserie attrayante pour les jeunes et met fin Ă  l’image - Ă  tort - ringarde du secteur.

“ Une Ă©tape importante du processus de numĂ©risation a Ă©tĂ© le lancement de l’outil PPG DigiMatchℱ en avril 2023, qui mesure la couleur et la texture via une camĂ©ra numĂ©rique

32 Info GARAGE Mars 2024 DOSSIER CARROSSERIE par EDUARD CODDÉ

DOSSIER CARROSSERIE

haute rĂ©solution. GrĂące Ă  pas moins de six angles d’imagerie, une prĂ©cision sans prĂ©cĂ©dent est possible pour dĂ©terminer jusqu’à 70 000 couleurs.”

Le logiciel PPG VisualizIDℱ s’y associe et fait l’objet d’une dĂ©monstration dĂ©taillĂ©e Ă  AutoTechnica. Il permet une analyse trĂšs prĂ©cise des informations d’imagerie provenant du PPG DigiMatchℱ. Avec PPG VisualizIDℱ , plus besoin de dĂ©ployer des Ă©chantillons physiques grĂące Ă  sa technologie de rendu liĂ©e au vaste portefeuille de couleurs de PPG.

GrĂące Ă  la technologie de rendu 3D, une image rĂ©elle en haute dĂ©finition apparaĂźt Ă  l’écran. Le systĂšme permet d’évaluer virtuellement la lumiĂšre et l’orientation de la surface Ă  peindre. GrĂące Ă  cette technologie, les utilisateurs peuvent estimer ces couleurs et faire de meilleurs choix. PPG DigiMatch et PPG VisualizIDℱ permettent de gagner beaucoup de temps, de rĂ©duire les coĂ»ts de peinture et d’augmenter la productivitĂ©.

LancĂ© dans le monde entier en 2019, le systĂšme de mĂ©lange automatique de peinture MoonWalkℱ est dĂ©sormais bien connu. Son dĂ©veloppement est parti du constat que le mĂ©lange des peintures automobiles s’avĂ©rait ĂȘtre la principale pierre d’achoppement dans les ateliers de carrosserie. Une vaste enquĂȘte a montrĂ© que beaucoup de produits et de temps Ă©taient perdus dans la salle de mĂ©lange parce que pendant la prĂ©paration de la formule, beaucoup de choses pouvaient mal tourner en raison d’une nĂ©gligence. MoonWalk y remĂ©die en mĂ©langeant de maniĂšre entiĂšrement automatique et directement Ă  partir de l’emballage d’origine, avec une prĂ©cision au

centiĂšme de millilitre, rĂ©duisant ainsi les pertes Ă  ≀ 1 %.

Nele Mertens, Marketing Assistant PPG Refinish Benelux: “Avec Collision Servicesℱ, nous allons encore plus loin dans l’automatisation et la numĂ©risation des processus. Collision Services assure une gestion automatique des stocks, de façon Ă  ce qu’aucun temps d’arrĂȘt ne puisse jamais se produire en raison d’une pĂ©nurie. Cela tient compte Ă  la fois de la consommation, qui varie d’une entreprise Ă  l’autre, et des dates de pĂ©remption, ce qui est important pour les produits Ă  faible rotation.

L’automatisation de la gestion des stocks confie la responsabilitĂ© des commandes Ă  PPG et Ă©limine la nĂ©cessitĂ© d’entrer soi-mĂȘme les commandes via une application “, indique Jo De Wachter. “Un avantage supplĂ©mentaire est que pour les peintures Ă  faible rotation, elles ne sont commandĂ©es que lorsqu’elles sont presque vides car tout est automatiquement imputĂ© sur ce qui est pesĂ© sur la balance. Rationaliser les stocks en automatisant la gestion permet de rĂ©aliser des Ă©conomies, en libĂ©rant

des fonds auparavant bloquĂ©s dans les stocks et en simplifiant l’administration.”

Les diffĂ©rents Ă©lĂ©ments de “Power of Digitalisation” s’associent pour former un systĂšme global au service de l’atelier de carrosserie.

Combiner les forces

PPG LINQℱ Pro peut ĂȘtre comparĂ© Ă  de la location, bien qu’il s’agisse spĂ©cifiquement d’un service aux clients. Pour un montant forfaitaire mensuel fixe, l’entreprise de carrosserie dispose des outils nĂ©cessaires avec une garantie de 5 ans. L’accent est mis sur la rationalisation et l’automatisation des processus de rĂ©paration Ă  l’aide de progiciels, de logiciels et de services innovants. Neuf mois aprĂšs son lancement europĂ©en, plus de 2 000 carrossiers europĂ©ens adoptent dĂ©jĂ  ce service.

De plus, le service PPG LINQℱ Pro peut ĂȘtre complĂ©tĂ© par Moonwalkℱ , avec des avantages supplĂ©mentaires.

The Power of Knowledge & the Power of People

Le transfert de connaissances est un Ă©lĂ©ment clĂ© de l’inno-

vation dans le secteur de la carrosserie, soit le principe du ‘Power of Knowledge’, la force du savoir-faire. “Il est question aussi bien de programmes de formation que de Business Solutions, Ă  considĂ©rer comme un programme d’amĂ©lioration de l’efficacitĂ© et de la rentabilitĂ© de l’atelier de carrosserie. Les connaissances sur les coĂ»ts et la maniĂšre de les calculer avec prĂ©cision sont encore trop souvent insuffisantes.” PPG Refinish Academy propose Ă  la fois des programmes d’apprentissage en ligne et une formation en prĂ©sentiel.

Par “Power of People”, PPG entend le pouvoir des personnes nĂ©cessaires pour rendre les processus durables et adopter des innovations. “Il est de notoriĂ©tĂ© publique que le secteur est confrontĂ© Ă  une pĂ©nurie de personnel. Organiser et travailler plus efficacement grĂące Ă  la numĂ©risation et Ă  l’automatisation peut en partie remĂ©dier Ă  ce problĂšme et rendre notre secteur attrayant pour les jeunes qui souhaitent embrasser cette belle profession.”

Le stand de PPG Ă  AutoTechnica met en Ă©vidence toutes les facettes du concept global. “ Virtual Bodyshop “ prĂ©sente visuellement les options proposĂ©es par PPG pour chaque partie de l’atelier de carrosserie. À cela s’ajoute dĂ©sormais une gamme de produits “ non-paint “ - Bodylineℱ et Essentialsℱ - qui renforce encore la puissance du one-stop-shopping pour les ateliers de carrosserie. Il y a donc beaucoup Ă  dĂ©couvrir sur le stand de PPG, avec des dĂ©monstrations riches en informations sur toutes les innovations. À ne pas manquer !

33 Info GARAGE Mars 2024

RSC Automobile, oĂč les voitures de collection sont chez elles

Passion et professionnalisme

RSC Automobile a Ă©tĂ© créée par Christophe Piette, directeur et passionnĂ© de Porsche. Tout a commencĂ© par l’entretien et la restauration de ses propres voitures, mais entre-temps, l’entreprise implantĂ©e Ă  Lauwe peut se targuer d’avoir une belle clientĂšle. Ses onze techniciens compĂ©tents connaissent bien la mĂ©canique et la carrosserie, mais aussi l’habillage de l’intĂ©rieur. Si la spĂ©cialitĂ© par excellence de RSC est la Porsche Ă  refroidissement par air, le champ d’action a Ă©galement Ă©tĂ© Ă©tendu Ă  d’autres voitures de collection.

Lauwe, c’est un endroit assez isolĂ©, quasiment Ă  l’écart du monde, entre Courtrai et la frontiĂšre française. La vie quotidienne y suit son cours et se dĂ©roule tranquillement. Ce n’est pas vraiment le lieu oĂč l’on s’attend Ă  dĂ©couvrir un spĂ©cialiste des Porsche et, par extension, des voitures de collection en gĂ©nĂ©ral. C’est pourtant lĂ  que se trouve RSC Automobile, dans un bĂątiment soigneusement restaurĂ© mais discret, qui abritait autrefois la brasserie locale FRIK. Avec RSC Automobile, le lieu est devenu un point de rencontre pour passionnĂ©s d’automobiles.

34 Info GARAGE Mars 2024 DOSSIER CARROSSERIE - VISITE D’USINE par TONY DE MESEL

DOSSIER CARROSSERIE - VISITE D’USINE

La transparence vis-Ă -vis du client

C’est Simon Desmarez qui nous accueille et nous servira de guide tout au long de notre visite chez RSC Automobile. Sa fonction ?

“En fait, je n’ai pas vraiment de titre officiel, mais je peux vous dire que je m’occupe de la coordination au sein de l’entreprise. Cela va de la rĂ©partition des tĂąches dans l’atelier Ă  l’achat de piĂšces, en passant par la facturation et l’accueil des clients. Mais cela comprend Ă©galement la vente et l’achat de voitures.”

Depuis plus de sept ans que Simon travaille chez RSC Automobile, il est clair que l’entreprise n’a plus aucun secret pour lui.

Christophe, directeur et fondateur de RSC Automobile, se tient discrĂštement en retrait mĂȘme si son rĂŽle est primordial. Simon nous en dit plus:

“Cela fait des annĂ©es que Christophe est un passionnĂ© de Porsche. À l’origine, il

travaillait dans le secteur du bĂątiment, mais sa passion pour les voitures l’a fait changer d’orientation. À l’époque, ne trouvant pas d’entreprise Ă  laquelle s’adresser pour l’entretien et la restauration de ses Porsche classiques, il dĂ©cide de monter sa propre sociĂ©tĂ©, avec un technicien qui travaillait dĂ©jĂ  pour lui. Ce qui le dĂ©rangeait surtout, c’est que lorsqu’une restauration Ă©tait effectuĂ©e, le temps rĂ©el consacrĂ© Ă  celle-ci Ă©tait beaucoup plus long que ce qui avait Ă©tĂ© prĂ©vu Ă  l’origine.

MĂȘme chose pour les coĂ»ts, toujours plus Ă©levĂ©s que ce qui avait Ă©tĂ© estimĂ© dans le devis.”

Nous demandons Ă  Simon comment RSC parvient dĂ©sormais Ă  mieux estimer les dĂ©lais et les coĂ»ts : “Nous rĂ©alisons le plus possible de tĂąches en interne, ce qui nous permet de mieux estimer le temps de travail. Lors d’une

restauration, les Ă©lĂ©ments mĂ©caniques sont dĂ©montĂ©s, ce qui permet d’intervenir d’une part sur la carrosserie et simultanĂ©ment sur le moteur et la boĂźte de vitesses, c’est-Ă -dire la chaĂźne cinĂ©matique. Nous garantissons Ă©galement la transparence vis-Ă -vis du client, qui peut venir observer l’avancement de son projet Ă  tout moment. Nous tenons Ă©galement le client informĂ© de l’avancement des travaux. GĂ©nĂ©ralement, un projet de restauration crĂ©e des surprises, qui ne sont pas visibles au premier coup d’Ɠil, par exemple des rĂ©parations mal exĂ©cutĂ©es prĂ©cĂ©demment ou l’utilisa-

tion excessive de mastic. Sur le plan mĂ©canique, des problĂšmes imprĂ©vus peuvent Ă©galement survenir, notamment l’usure du vilebrequin ou de l’arbre Ă  cames. Ce qui joue Ă©galement en notre faveur, c’est que nous entretenons d’excellents contacts avec les fournisseurs de piĂšces spĂ©cifiques depuis toutes ces annĂ©es. Cela nous permet de mieux estimer les dĂ©lais de livraison et les coĂ»ts.

Enfin, le fait que nous soyons spĂ©cialisĂ©s dans les Porsche garantit une expĂ©rience et une prĂ©cision plus ciblĂ©es que celles d’un garage qui restaure toutes les marques”.

info@garmateurope.com - www.garmateurope.com CABINES DE PEINTURE – ZONES DE SÉCHAGE & FOURS INDUSTRIELS –CABINES SÈCHES – ZONES DE PRÉPARATION & LAVAGE – PONTS ÉLÉVATAUR –ZONES DE REDRESSAGES & POUR TRAVAUX D'ALUMINIUM – RÉPARATION RAPIDE –ECLAIRAGES ANNULAIRES SUR ZONES DE TRAVAIL – LABO & LOCAL DE STOCKAGE RF POUR PEINTURES – INSTALLATIONS SUR MESURE ... et bien plus ! Contactez notre Ă©quipe : T +32(0)53.802.801

Tout sous un mĂȘme toit

Au dĂ©but, Christophe se chargeait lui-mĂȘme de l’entretien et de la restauration de son propre parc automobile. Mais au fil du temps, il a Ă©galement acceptĂ© des missions pour ses amis et connaissances. Ce qui Ă©tait nĂ© d’une passion et d’un engagement pur s’est transformĂ© en une approche professionnelle et a donnĂ© naissance Ă  RSC Automobile, qui compte aujourd’hui une large clientĂšle, mĂȘme au-delĂ  des frontiĂšres du pays. Simon Desmarez tient Ă  prĂ©ciser: “La passion est restĂ©e et les projets que nous traitons sont rĂ©alisĂ©s avec le mĂȘme soin que s’il s’agissait de nos propres vĂ©hicules. Bref, nous combinons la passion avec une approche professionnelle – tout en privilĂ©giant la transparence vis-Ă -vis des clients. Nous employons actuellement 11 personnes dans l’atelier, chacune d’entre elles Ă©tant spĂ©cialisĂ©e dans son domaine. Je pense notamment Ă  nos motoristes, mais aussi aux salariĂ©s qui s’occupent de la carrosserie ou des garnisseurs-selliers

qui s’attaquent Ă  l’intĂ©rieur. Dans tous les cas, l’objectif est l’originalitĂ© et l’utilisation de piĂšces d’origine.”

C’est clair : quasiment toutes les activitĂ©s liĂ©es Ă  l’entretien, Ă  la rĂ©vision et Ă  la restauration sont effectuĂ©es en interne dans la mesure du possible. Dans le cadre d’une restauration complĂšte, la suspension et le groupe motopropulseur sont dĂ©montĂ©s et chacun des employĂ©s travaille dans son domaine de compĂ©tence.

« Nous faisons toutefois appel Ă  des entreprises externes pour certains travaux de carrosserie, comme le dĂ©capage chimique de la peinture, de la rouille et du mastic dans un bain d’immersion. La technique de peinture par cataphorĂšse est Ă©galement sous-traitĂ©e, mais la prĂ©paration de la peinture et la pulvĂ©risation sont effectuĂ©es en interne, de mĂȘme que l’assemblage bien sĂ»r. Tout a commencĂ© par le travail

sur les Porsche classiques, et plus particuliĂšrement sur les modĂšles refroidis par air - Ă©quipĂ©s principalement de carburateurs. VoilĂ  pourquoi la rĂ©vision et le rĂ©glage des carburateurs font partie des spĂ©cialitĂ©s. À terme, RSC Automobile souhaite Ă©galement s’équiper pour les travaux de planage, de fraisage et de tournage. Aujourd’hui, ces opĂ©rations sont encore sous-traitĂ©es ».

36 Info GARAGE Mars 2024 DOSSIER CARROSSERIE - VISITE D’USINE par TONY DE MESEL

L’achat et la vente

Plus de 80 % des voitures traitĂ©es sont des Porsche, mais dans l’atelier, on trouve aussi des classiques anglaises ou italiennes, par exemple. La proportion de Porsche par rapport aux autres voitures se voit nettement dans le showroom, oĂč il y a toujours entre 20 et 30 voitures, dont la majoritĂ© sont des Porsche. Simon prĂ©cise qu’ils s’occupent Ă©galement de l’achat et de la vente de voitures : “une activitĂ© qui s’est dĂ©veloppĂ©e Ă  partir de notre clientĂšle. Certains clients recherchent un modĂšle spĂ©cifique et nous les aidons dans leur quĂȘte.

En contrepartie, ils souhaitent vendre leur propre voiture de collection, par exemple, et là aussi nous pouvons les aider dans cette démarche. Parmi nos clients, la demande la plus forte concerne une variante de la 911. Nous constatons une évolution dans

ce domaine, puisque lĂ  oĂč auparavant, la 356 suscitait davantage d’intĂ©rĂȘt, la demande Ă©volue vers la 911, car nos clients sont de plus en plus jeunes.”

De nombreux clients participent à des rallyes historiques et de régularité ou optent

mĂȘme pour les courses sur circuit.

“En activitĂ© secondaire, nous pouvons Ă©quiper une voiture ad hoc, notamment avec des siĂšges baquets, des ceintures de sĂ©curitĂ© Ă  quatre points, un arceau de sĂ©curitĂ©, un interphone et une suspension sur mesure. Nous n’assurons pas encore l’assistance technique lors des Ă©vĂ©nements, mais notre ambition est d’y arriver Ă  l’avenir. Ce qui arrive par contre, c’est que des rallyes historiques ou de rĂ©gularitĂ© passent par ici pour faire une pause avec nous”.

FAITES SORTIR VOTRE ATELIER DE CARROSSERIE DU LOT

– avec une formation qui s’adapte Ă  vos mĂ©thodes de travail.

L’Axalta Academy est une nouvelle plateforme de formation Ă  la pointe de la technologie qui aide votre atelier de carrosserie Ă  passer au niveau supĂ©rieur avec la meilleure oïŹ€re en ressources pĂ©dagogiques sur le marchĂ© de la rĂ©paration automobile. L’Axalta Academy rĂ©unit les mondes pratique et numĂ©rique pour oïŹ€rir un meilleur accĂšs Ă  des options de formation variĂ©es et ïŹ‚exibles: de cours personnalisĂ©s en prĂ©sentiel et Ă  distance, jusqu’à des formations en ligne Ă  la demande ainsi que des contenus numĂ©riques actualisĂ©s en permanence.

Que vous soyez peintre ou responsable, apprenti ou gĂ©rant d’un atelier de carrosserie, apprenez aujourd’hui auprĂšs de nos experts en formation comment optimiser votre travail dĂšs demain. L’Axalta Academy vous aide Ă  faire sortir votre atelier de carrosserie du lot.

Inscrivez-vous dĂšs maintenant sur reïŹnish.axalta.eu/academy DĂ©veloppez vos compĂ©tences –Augmentez les performances et les bĂ©nĂ©ïŹces.

DOSSIER CARROSSERIE - VISITE D’USINE © 2023 Axalta Coating Systems. All rights reserved.
Axalta-Academy-Ad-LAN-195x130mm.indd 1 2024-03-05 10:28

D’autres services

RSC Automobile cherche constamment Ă  Ă©tendre son offre de services – Ă  preuve le lancement de Pole Position il y a environ sept ans. Ce dĂ©partement se concentre sur le ‘detailing’ (le traitement des dĂ©tails), ainsi que sur la protection de la laque Ă  l’aide d’un film transparent et sur celle d’autres piĂšces par traitement cĂ©ramique. Simon Desmarez prĂ©cise que de ce fait, des concessionnaires ou d’autres garages leur passent commande pour des voitures neuves, gĂ©nĂ©ralement exclusives. RSC Automobile peut Ă©galement assurer le stockage sĂ©curisĂ© des vĂ©hicules des clients particuliers.

“Ce service ne s’arrĂȘte pas au stockage, mais il peut ĂȘtre Ă©tendu Ă  la fourniture d’une housse de protection appropriĂ©e, au maintien de la tension de la batterie, au nettoyage et Ă  l’entretien en profondeur en attendant que la voiture soit rĂ©utilisĂ©e, ainsi qu’à un contrĂŽle de la voiture, y compris une sĂ©ance de ‘run & drive’”.

Notre guide clĂŽture la visite en nous montrant la “piĂšce secrĂšte” oĂč sont installĂ©es, sous haute sĂ©curitĂ©, des voitures appartenant Ă  des clients ou des voitures en attente d’entretien, de rĂ©paration ou de restauration.

38 Info GARAGE Mars 2024 DOSSIER CARROSSERIE - VISITE D’USINE par TONY DE MESEL
Non seulement la carrosserie, mais aussi la mécanique Spécialité pompes à injection et carburation RSC Automobile a sa propre cabine de peinture

8 raisons de choisir une carrosserie Axial

Plus grand réseau de réparateurs indépendants de Belgique

La couverture géographique la plus étendue de tous les réseaux de carrosserie belges

Application efficace des techniques de réparation les plus professionnelles et durables

Tarification transparente et conforme au marché

Chaque carrosserie affiliĂ©e dispose d’un label de qualitĂ© certifiĂ©

Réparations de haute qualité avec une garantie de 5 ans sur les travaux.

Un service personnalisé adapté au client

Plus de 20 ans d’expĂ©rience en tant que groupe au service des gestionnaires de flotte et des assureurs

LA FORCE D’UN RÉSEAU STABLE, LA FLEXIBILITÉ D’UNE PME
Ucc l e H er n e Affl i ge m Brugg e Deer li j k N a z a re t h Ti el t Z elz at e Elver s ele T e ms e V eur n e Sint -Ge n e si u s -R o d e Bru ss el s H ere nt h o u t M e l vere n - Sint - T ru i de n Maasm e c hele n Ru ms t K a pelle n Mo l Hann u t A c hĂȘ n e B oma l -s ur - Our t h e G o uv y Wa l co ur t F leuru s Monti g ni e s - s- S am br e J e ma ppe s Gh is le n gh i e n A n s T h imist er- C ler mon t Kne ss el a re ( U r s el ) A a r ts el aa r W i l s el e Vi lv oo rd e Spy ±90
MEMBRES

Carrosserie Service importe la nouvelle ligne de produits d’Innovative Tools

En tant qu’importateur et distributeur Belux, Carrosserie Service profite du salon Autotechnica pour lancer une nouvelle ligne de produits de la sociĂ©tĂ© amĂ©ricaine Innovative Tools. Il s’agit d’une gamme de statifs conçus spĂ©cifiquement pour les ateliers de carrosserie. La gamme comprend notamment des statifs Ă  pulvĂ©risation, des statifs pour le stockage des piĂšces de carrosserie ainsi que des statifs pour un montage facile de portiĂšres.

A premiĂšre vue, les statifs destinĂ©s Ă  l’atelier de carrosserie ne semblent pas le produit rĂȘvĂ© pour innover, et pourtant la sociĂ©tĂ© amĂ©ricaine Innovative Tools a rĂ©ussi Ă  le faire merveilleusement bien. Ce qu’il y a de bien avec ces produits, c’est le fait qu’ils ont Ă©tĂ© conçus par des gens qui ont une certaine expĂ©rience pratique dans l’atelier. Une expertise qu’ils ont transformĂ©e en applications utiles et bien pensĂ©es.

Les principes de base

Tous les statifs de la gamme Innovative Tools ont des caractĂ©ristiques communes. Tout d’abord, dans chaque cas, on a optĂ© pour un cadre robuste, qui ne se plie pas et ne flĂ©chit pas pendant l’utilisation. Le fait que le fabricant garantisse Ă  vie les statifs utilisĂ©s Ă  l’extĂ©rieur de la cabine de peinture tĂ©moigne de sa confiance dans son propre produit. Les statifs utilisĂ©s Ă  l’intĂ©rieur de la cabine - ou qui sont en contact avec les peintures - bĂ©nĂ©ficient d’une garantie de trois ans.

DeuxiĂšme caractĂ©ristique gĂ©nĂ©rale : chaque statif peut ĂȘtre repliĂ©, occupant ainsi un minimum d’espace lorsqu’il n’est pas utilisĂ©. La plupart des statifs sont Ă©quipĂ©s de quatre roues autoguidĂ©es qui peuvent ĂȘtre bloquĂ©es Ă  l’aide d’un frein intĂ©grĂ©. Non seulement la rotation, mais aussi la direction sont bloquĂ©es, de sorte qu’une fois les freins enclenchĂ©s, le statif est stable et fixe, ce qui est bien sĂ»r un atout.

Un systÚme de fixation original a également été mis au

Le SuperStand garantit qu’un pare-chocs puisse ĂȘtre montĂ© en toute sĂ©curitĂ© - et sans dĂ©formation

Avec ce statif, mĂȘme une grande porte peut ĂȘtre montĂ©e sur la camionnette par une seule personne.

40 Info GARAGE Mars 2024 CARROSSERIE par TONY DE MESEL
Statif de pulvérisation pour portiÚres et parechocs.

CARROSSERIE

point pour les statifs de pulvĂ©risation utilisĂ©s pour fixer les portiĂšres, les garde-boue et les pare-chocs. Il s’agit de pinces montĂ©es sur une rotule. Il est Ă©galement possible, par exemple, de fixer un capot Ă  l’aide de pinces. Les rotules sont Ă©galement recouvertes d’un manchon en caoutchouc pour les protĂ©ger contre les peintures et les laques. Un autre point important est que le rĂ©glage de la hauteur et de l’angle du panneau montĂ© peut gĂ©nĂ©ralement se faire d’une seule main. C’est le cas, par exem-

ple, de la position de montage d’un capot, permettant de rĂ©gler l’angle d’inclinaison d’une seule main.

On a Ă©galement veillĂ© Ă  ce que les Ă©lĂ©ments de carrosserie n’entrent pas en contact avec le mĂ©tal du cadre. Les plans d’appui sont recouverts d’un matĂ©riau protecteur. Certaines parties des statifs de pulvĂ©risation, telles que les bras de support extensibles, peuvent Ă©galement ĂȘtre recouvertes d’une housse protectrice remplaçable, ce qui Ă©vite au bras de s’épaissir de peinture au fil du temps.

Un plateau pour les petites piĂšces

Une Ă©tagĂšre en plastique peut s’avĂ©rer utile pour dĂ©poser un radiateur dĂ©montĂ©. Le liquide qui pourrait s’écouler du radiateur sera ainsi rĂ©cupĂ©rĂ©.

RÉGÉNÉRATION de F.A.P.

(filtre Ă  particules)

Diminuez le coĂ»t de remplacement JUSQU’À 50% !

SCANNIX GREEN vous garantit :

➔ Un service de rĂ©gĂ©nĂ©ration pour toutes marques et tous types de filtres Ă  particules et catalyseurs EURO IV, V et VI.

➔ Des filtres 100% d’origine à un tarif concurrentiel.

➔ Un certificat de qualitĂ© pour chaque filtre dĂ©livrĂ©. (sur demande)

➔ Une solution au refus du contrîle pollution.

Filtre bouché, casse turbo, adblue 


Scannix Green est spécialisé dans le secteur de la régénération depuis prÚs de 10 ans.

Notre service traite exclusivement les FAP et catalyseurs d’origine !

12, rue du Mont des Carliers - 7522 Blandain

TĂ©l. : +32 69 86 65 55 – +33 3 6 42 20 96 08 mail : info@scannixgreen.com

www.scannixgreen.com

Inscrivez-vous Le saLon des professionneL s de L’automobiLe du beneLux BRUSSELS EXPO DU 24 AU 26 MARS 2024 HaLL 7 - stand a14 code : at201

Un plateau compartimenté avec différents inserts permettant aux vis, clips et autres matériaux de fixation de trouver une place par espÚce

SuperStand et Parts Cart

L’un des statifs intĂ©ressants est le “ SuperStand “, qui comporte deux ou six pinces de fixation selon le modĂšle. Ce support est principalement conçu pour monter un pare-chocs sans le plier ou le dĂ©former. Une fois dĂ©montĂ©s, les pare-chocs sont souvent des piĂšces flexibles. Avec le SuperStand, le parechocs peut ĂȘtre fixĂ© comme il serait montĂ© sur la voiture.

Cela facilite les réparations, le ponçage et la pulvérisation. Il

existe Ă©galement des statifs de pulvĂ©risation sur lesquels les portiĂšres, les garde-boue et mĂȘme les jantes peuvent ĂȘtre montĂ©s.

Innovative Tools a Ă©galement dĂ©veloppĂ© diffĂ©rents types de chariots sur lesquels les piĂšces dĂ©montĂ©es d’une voiture en cours de rĂ©paration peuvent ĂȘtre placĂ©es. Il existe des Ă©tagĂšres rĂ©glables avec des grilles – que ce soit ou non en forme de panier. De nombreux accessoires intĂ©-

ressants sont Ă©galement prĂ©vus. Par exemple, un petit bac peut ĂȘtre installĂ© pour ranger les petites piĂšces. Il existe Ă©galement un plateau compartimentĂ© avec diffĂ©rents inserts permettant aux vis, clips et autres matĂ©riaux de fixation de trouver une place par espĂšce. Chaque chariot peut Ă©galement ĂȘtre Ă©quipĂ© d’un panneau indiquant Ă  quelle voiture appartiennent les piĂšces, et il existe mĂȘme une enveloppe en plastique

Un panneau indiquant Ă  quelle voiture appartiennent les piĂšces.

pouvant accueillir un ordre de travail.

Un autre accessoire intĂ©ressant est le “Panel Bag” ; il s’agit d’une housse dans laquelle on range un contreporte vulnĂ©rable, par exemple. Un autre accessoire spĂ©cifique qui peut ĂȘtre fixĂ© au chariot est un systĂšme permettant de ranger les revĂȘtements de soubassement en plastique sans risque de flĂ©chissement ou d’affaissement.

Les revĂȘtements de soubassement en plastique peuvent ĂȘtre installĂ©s verticalement sur le chariot.

42 Info GARAGE Mars 2024
CARROSSERIE door TONY DE MESEL
Stockage de portiĂšres et de pare-chocs. Lorsque le chariot n’est pas utilisĂ©, il peut ĂȘtre repliĂ© de maniĂšre compacte.

CARROSSERIE

Stockage et montage

La gamme Innovative Tools comprend Ă©galement des chariots spĂ©cialement conçus pour le stockage de piĂšces de carrosserie, telles que les portiĂšres et les vitres. Autre Ă©lĂ©ment important : le statif sur lequel placer une portiĂšre, y compris une grande porte coulissante sur une camionnette. La porte peut ĂȘtre positionnĂ©e de maniĂšre Ă  ce qu’un technicien puisse la monter sur le vĂ©hicule sans l’aide de ses collĂšgues.

Enfin, Innovative Tools propose différents systÚmes pour placer les pistolets de pulvérisation et autres accessoires et les maintenir à

portĂ©e de main de l’opĂ©rateur. En rĂ©sumĂ©, la gamme d’Innovative Tools est particuliĂšrement Ă©tendue.

Il existe des accessoires spéciaux pour le montage des jantes.

Any Battery. Anywhere. ECOBATBATTERY.NL ECOBATBATTERY.BE
■ ■ Rotterdam Wormerveer Malle
PARTENAIRE POUR LE LITHIUM ET LE STOCKAGE D’ÉNERGIE
■
ÉGALEMENT VOTRE
L’angle d’inclinaison du capot peut ĂȘtre rĂ©glĂ© d’une seule main.

Aktrion investit Ă  Sint-Niklaas

Aktrion choisit CSB2 comme partenaire pour les travaux de carrosserie

Depuis 2021, la division automobile d’Aktrion Belgium opĂšre en tant que centre PDI (Pre Delivery Inspection) sur le site Antwerp Euroterminal de Kallo. Depuis novembre 2023, un nouveau centre est opĂ©rationnel Ă  Sint-Niklaas. Des installations fournies par CSB2 ont Ă©tĂ© choisies pour les rĂ©parations de carrosserie et les modifications Ă©ventuelles. Nous sommes allĂ©s jeter un coup d’Ɠil


Le port d’Anvers enregistre un dĂ©bit annuel de plus de 1,1 million de vĂ©hicules neufs. VoilĂ  qui fait d’Anvers, avec Zeebrugge, l’un des principaux ports de transit europĂ©ens pour les vĂ©hicules neufs.

Le PDI (Pre Delivery Inspection) est effectuĂ© pour dĂ©tecter d’éventuels dommages survenus pendant le transport. Bien entendu, l’inspection ne s’arrĂȘte pas lĂ  puisque les dommages Ă©ventuels sont Ă©galement rĂ©parĂ©s et, si nĂ©cessaire, des ajustements sont effectuĂ©s pour se conformer aux spĂ©cifications

europĂ©ennes. Ce n’est donc pas un hasard si la division automobile d’Aktrion Belgium a choisi d’investir Ă  Anvers en tant que centre PDI, et tout d’abord Ă  Kallo. Ford est un client privilĂ©giĂ©. En 2021, un peu plus de 35 000 Mustang Mach-E sont passĂ©es par le centre. Ces Mustangs Ă©lec-

triques viennent du Mexique oĂč elles sortent de la chaĂźne de production. Depuis novembre 2023, Aktrion dispose d’un nouveau centre PDI Ă  Sint-Niklaas et un deuxiĂšme ainsi qu’un troisiĂšme centre y seront bientĂŽt opĂ©rationnels.

44 Info GARAGE Mars 2024 CARROSSERIE par TONY DE MESEL
Wim De Clercq (CSB2): trĂšs fier des installations chez Aktrion.

CARROSSERIE

Les vĂ©hicules neufs ne sont pas les seuls Ă  ĂȘtre traitĂ©s. Les voitures des sociĂ©tĂ©s de leasing sont Ă©galement contrĂŽlĂ©es et, si nĂ©cessaire, rĂ©parĂ©es afin d’ĂȘtre prĂȘtes pour l’aprĂšs-vente, c’est-Ă dire le marchĂ© de l’occasion.

Aktrion, qui fait partie du groupe international Atalian Servest, ne traite pas les dommages structurels, mais uniquement ceux de nature cosmétique. Il arrive cependant que des piÚces telles que les pare-chocs et les

blocs optiques soient retirĂ©es pour rĂ©parer correctement les dommages. Dans les vĂ©hicules neufs, mĂȘme les plus petits dommages sont examinĂ©s, alors que les vĂ©hicules de location font l’objet d’un contrĂŽle moins rigoureux.

L’Intelligence Artificielle (IA) comme mĂ©thode d’inspection L’inspection d’un vĂ©hicule suit un processus clairement dĂ©fini. La voiture passe d’abord par la station de lavage. Ensuite, il y a un contrĂŽle visuel de l’habitacle et une liste des ajustements nĂ©cessaires est Ă©tablie. Un systĂšme de contrĂŽle unique et spectaculaire est utilisĂ© pour la carrosserie. La voiture est conduite dans un tunnel et, grĂące Ă  des camĂ©ras et Ă  l’IA (Intelligence Artificielle), les moindres dommages sont dĂ©tectĂ©s et cartographiĂ©s. Avec ce systĂšme, Aktrion signe une premiĂšre en Belgique. AprĂšs la dĂ©tection automatique des dommages par l’IA, on passe Ă  une inspection physique et visuelle classique. Tous les dĂ©fauts sont rĂ©pertoriĂ©s et, sur cette base, un ordre de rĂ©parations est Ă©tabli. En cas de dommages structurels, la voiture est envoyĂ©e au dĂ©partement carrosserie.

45 Info GARAGE Mars 2024
A gauche: le dĂ©partement carrosserie, Ă  droite les postes de travail pour des interventions mĂ©caniques ou des modifications de logiciels. A l’avant-plan: les zones de prĂ©paration.

CSB2 , le partenaire

Aktrion loue le site de SintNiklaas. Par consĂ©quent, les installations de l’atelier de carrosserie n’ont pas requis de travaux de terrassement et elles ont Ă©tĂ© montĂ©es sur le sol existant. Pour ces installations, Aktrion a choisi

CSB2 (Gentbrugge).

NĂ©e il y a plus de 30 ans, CSB2 a d’abord Ă©tĂ© une entreprise axĂ©e sur le service, l’entretien et la rĂ©paration d’installations existantes chez les carrossiers. Actuellement, CSB2 rĂ©alise des concepts complets,

en faisant appel pour cela Ă  des fournisseurs renommĂ©s. Le principal partenaire de CSB2 est la sociĂ©tĂ© française Omia, leader du marchĂ© des cabines de peinture dans l’hexagone. Omia produit des installations destinĂ©es Ă 

l’industrie et au secteur automobile. En ce qui concerne ce dernier, Omia dispose de diffĂ©rents modules de cabine, tant pour les rĂ©parations rapides que pour des travaux de rĂ©paration plus importants.

46 Info GARAGE Mars 2024 CARROSSERIE par TONY DE MESEL
Les deux cabines de peinture Omia, et entre les deux, le labo de peinture en deux parties.

CARROSSERIE

Les installations Ă  Sint-Niklaas

Les installations mises en place par CSBÂČ chez Aktrion Ă  Sint-Niklaas sont trĂšs Ă©tendues. Chacune des deux zones de prĂ©paration a son propre systĂšme d’extraction. Un laboratoire de peinture en deux parties est prĂ©vu, l’une pour la fabrication des couleurs et l’autre pour l’entretien et le nettoyage des pistolets Ă  peinture, entre autres. Le laboratoire de peinture en deux parties est flanquĂ© de part et d’autre d’une cabine de peinture Omia Luxia, chacune Ă©tant dotĂ©e d’un pont intĂ©grĂ©. Les cabines sont Ă©quipĂ©es

d’une tĂ©lĂ©commande, ce qui permet une image parfaite de la consommation. Les installations sont complĂ©tĂ©es par quatre zones ‘smart repair’, chacune Ă©quipĂ©e de son propre systĂšme de sĂ©chage fonctionnant aux UV et aux infrarouges. CSB2 s’est Ă©galement penchĂ© sur l’alimentation en air comprimĂ© et sur le contrĂŽle de l’extraction des poussiĂšres. En face de l’atelier de carrosserie, plusieurs autres postes de travail sont prĂ©vus pour toutes les modifications techniques apportĂ©es Ă  la voiture.

A la demande du client, les voitures de location, destinĂ©es Ă  la revente et traitĂ©es, peuvent ensuite ĂȘtre amenĂ©es au studio photo avec plateau tournant - un peu plus loin dans le bĂątiment. Les photos sont ensuite utilisĂ©es pour proposer la voiture sur la toile.

Un code Un scan

Qu'il s'agisse d'un kit de réparation LuK, INA ou FAG, la nouveauté Schaeffler OneCode se trouve sur chacun des emballages des piÚces détachées auto Schaeffler. Ce code offre aux garagistes et aux revendeurs des informations et des services de grande valeur.

Il est simple à utiliser. Il suffit de scanner le code avec l'appareil photo d'un smartphone ou directement dans l'appli REPXPERT. Vous n'avez pas de téléphone sous la main ? Visitez la page https://scan.schaeffler.com pour pouvoir saisir le code manuellement.

Un accÚs

En un seul clic, les utilisateurs obtiennent des tas d'informations sur le produit, en plus d'instructions spécifiques pour son installation. Ils bénéficient également du contrÎle de l'authenticité de la piÚce et des services numériques REPXPERT.

Schaeffler OneCode Un code. Beaucoup d'avantages.
LiFR_OneCode_195x130_2024_FR.indd 1 01.03.2024 9:59:48
Quatre zones ‘smart repair’, chacune Ă©tant Ă©quipĂ©e de ses propres installations de sĂ©chage.

Total Safety Solutions: Aussi simple que génial

Les Pays-Bas ont accueilli cette annĂ©e la cinquiĂšme Ă©dition des “Automotive Innovation Awards”, un appel aux initiatives innovantes dans le secteur automobile national. Pas moins de 43 candidatures ont Ă©tĂ© soumises au jury, ce qui constitue un record absolu. “Total Safety Solutions” a remportĂ© le prix de l’innovation automobile 2024 dans la catĂ©gorie SĂ©curitĂ©, avec son “Emergency Plug¼”.

Max Ranke, Sales Director Total Safety Solutions, nous confie: “Deux personnes sont Ă  l’origine du dĂ©veloppement de ce produit : Jan Wijnans, un pompier professionnel, et Ralf Adams, pompier bĂ©nĂ©vole et professeur de technique automobile MBO (= l’enseignement professionnel secondaire aux Pays-Bas). Tous deux ayant identifiĂ© le risque d’emballement thermique des VE dans la pratique, ils se sont mis au travail dans la proverbiale grange pour concevoir une solution de sĂ©curitĂ© efficace dans les situations d’urgence”.

C’est ainsi qu’est nĂ©e cette “Emergency Plug¼”, soit une prise d’urgence qui peut empĂȘcher temporairement tout comportement imprĂ©visible des vĂ©hicules Ă©lectriques et des vĂ©hicules hybrides rechargeables, crĂ©ant ainsi un environnement sĂ»r pour les Ă©quipes de secours.

L’élĂ©ment dĂ©clencheur

Contrairement aux voitures Ă  moteur Ă  combustion, un vĂ©hicule Ă©lectrique n’est pas dĂ©sactivĂ© dĂšs que l’on relĂąche l’embrayage. Par ailleurs, un moteur Ă©lectrique fonctionne silencieusement, ne s’arrĂȘtant que lorsque l’impact d’une collision est suffisamment puissant et que les systĂšmes de sĂ©curitĂ© sont pleinement opĂ©rationnels. Les services de secours sont donc dans l’incapacitĂ© de dĂ©terminer si le vĂ©hicule Ă©lectrique reste ou non actif.

Le blocage des roues n’est pas non plus une solution, car le couple Ă©levĂ© et facilement disponible d’un VE peut entraĂźner le “catapultage” de la voiture, ce qui reprĂ©sente un grand danger, tant pour les occupants que pour les secouristes.

Lorsque les VE se trouvent dans un garage, le personnel de l’atelier dispose de diffĂ©rents protocoles pour mettre la voiture en sĂ©curitĂ©, mais cela implique toujours la mise en place d’une procĂ©dure et prend donc du temps. Il peut en ĂȘtre autrement grĂące Ă  la technologie et Ă  l’idĂ©e Ă  l’origine de l’Emergency PlugÂź. La prise Emergency PlugÂź a Ă©tĂ© dĂ©veloppĂ©e spĂ©cifiquement pour les services d’urgence. Dans cette optique, une prise spĂ©cifique est en cours de dĂ©veloppement

pour une utilisation dans les garages. De plus amples informations à ce sujet sont attendues à l’automne.

La prise d’urgence

Le principe, qui consiste Ă  tromper le logiciel de la voiture, est basĂ© sur les protocoles de sĂ©curitĂ© de la norme ECE R100 de l’ONU. Le logiciel dĂ©tecte que la voiture est en train d’ĂȘtre rechargĂ©e et enclenche lui-mĂȘme un protocole de sĂ©curitĂ©. La prise d’urgence ressemble Ă  la prise d’une borne de recharge pour vĂ©hicule Ă©lectrique, mais sans cĂąble. Avec sa forme en boomerang, elle est composĂ©e de deux embouts, de type 1 et 2,

ce qui la rend utilisable pour tous les vĂ©hicules Ă©lectriques et hybrides en Europe. En dehors de l’Europe, des adaptateurs sont souvent utilisĂ©s en raison de la diversitĂ© des connexions. Le branchement pour la recharge d’un vĂ©hicule Ă©lectrique est Ă©galement toujours accessible de l’extĂ©rieur, ce qui rend l’utilisation de la prise d’urgence encore plus rapide et plus facile. Lorsqu’il est insĂ©rĂ©, l’Emergency PlugÂź effectue un autotest. Un indicateur LED montre l’état du vĂ©hicule sous la forme d’un feedback visuel continu, ceci dans l’intĂ©rĂȘt de la sĂ©curitĂ© de tous en situation d’urgence.

Max Ranke: “Emergency Plug¼

est un produit entiĂšrement dĂ©veloppĂ© et produit aux PaysBas, que nous avons Ă©galement brevetĂ© pour longtemps. Aujourd’hui, nous avons dĂ©jĂ  dĂ©signĂ© des distributeurs pour Emergency PlugÂź dans 70 pays.”

Ne pas rester les bras croisés

“Le succĂšs de l’Emergency PlugÂź nous permet, chez Total Safety Solutions, de continuer Ă  investir dans le dĂ©veloppement de nouveaux produits”, commente Max Ranke.

Outre le développement de la prise pour les garages, il faut citer, par exemple, la coopération avec la société autrichienne

48 Info GARAGE Mars 2024 TECHNOLOGIE par EDUARD CODDÉ

AVL, spĂ©cialisĂ©e dans l’équipement de tests automobiles, qui a dĂ©veloppĂ© “AVL Stingrayℱ One”, un systĂšme d’extinction unique pour les batteries des VE. Total Safety Solutions a acquis les droits mondiaux pour ce produit de sĂ©curitĂ©.

‘AVL Stingrayℱ One’ permet de maĂźtriser une batterie de vĂ©hicule Ă©lectrique en feu de maniĂšre sĂ»re, efficace et rapide en cas d’accident ou pendant la charge. Il est dĂ©sormais de notoriĂ©tĂ© publique que l’extinction des voitures Ă©lectriques est trĂšs fastidieuse : immersion dans un rĂ©servoir rempli d’eau, respect d’un long temps d’attente, Ă©limination de l’eau d’extinction contaminĂ©e,...et la voiture elle-mĂȘme est presque toujours “perte totale” par la suite. Il existe Ă©galement un risque de dommages Ă  la structure du bĂątiment et/ou aux autres vĂ©hicules et objets se trouvant Ă  proximitĂ© du vĂ©hicule en feu.

‘AVL Stingrayℱ One’ refroidit la batterie en interne (depuis l’intĂ©rieur de la batterie) et arrĂȘte ainsi rapidement la rĂ©action en chaĂźne (emballement thermique) des cellules de la batterie.

L’utilisation

Les batteries de VE sont gĂ©nĂ©ralement installĂ©es sous l’habitacle, dans le plancher du vĂ©hicule, et sont donc facilement accessibles aux premiers intervenants.

Lorsque la probabilitĂ© d’un emballement thermique est suspectĂ©e, l’”AVL Stingrayℱ One” peut ĂȘtre dĂ©ployĂ©.

AprĂšs une seule pĂ©nĂ©tration dans la batterie Ă  l’aide d’une aiguille spĂ©cifique dĂ©veloppĂ©e pour les VE, le liquide extincteur est dosĂ© avec prĂ©cision Ă  l’endroit oĂč il est le plus nĂ©cessaire. L’eau d’extinction sous pression peut facilement se frayer un chemin Ă  travers le pack de batterie grĂące Ă  la structure ouverte Ă  l’intĂ©rieur du boĂźtier de la batterie. Le systĂšme d’extinction rĂ©volutionnaire et facile Ă  manipuler est brevetĂ©. Il permet de rĂ©duire l’impact sur l’environnement car il n’y a que peu d’eau Ă  utiliser, la source de l’incendie Ă©tant traitĂ©e dans la batterie elle-mĂȘme.

L’électrification du parc automobile pose de nombreux dĂ©fis. Les deux dĂ©veloppements ainsi proposĂ©s offrent dĂ©jĂ  une rĂ©ponse efficace en matiĂšre de sĂ©curitĂ©.

Consultez également: : www.emergency-plug.com - www.automotiveinnovationaward.nl/en

Venez nous rendre visite Ă  AutoTechnica stand 7-E08

Une gestion claire des clés

Les étiquettes pour voitures sont le systÚme d'identification idéal pour votre garage ou votre atelier de carrosserie. Eurotag propose des porte-clés dans différentes ouleurs et différents modÚles. Combinez-les avec des porte-documents pratiques et des tableaux de planification pour une efficacité totale.

+32 14 96 09 04 - info@eurotag.eu - www.eurotag.eu

Fabricantleadermondialdebatteries

DÉMARREZ UNE PREMIÈRE FOIS.

ET À CHAQUE FOIS AVEC YUASA YBX¼ .

Les batteries YUASA YBX Âź sont dotĂ©es de composants internes spĂ©ciïŹques et de caractĂ©ristiques uniques leur permettant d’ĂȘtre aujourd’hui les batteries les plus performantes et ables du marchĂ©

GrĂące Ă  sa qualitĂ©, sa performance et sa ïŹabilitĂ©, les batteries YUASA sont devenues un standard pour les plus grands constructeurs auto

Retrouvez-vite tous les produits YUASA chez D.H.T Parts, partenaire ofïŹciel en Belgique!

D.H.T

TECHNOLOGIE
PARTS
+3255237133
Encart 1-4 de page Format utile 192x66mm - EFB AGM - Parution Septembre - Magasine CARFIX.indd 1 16/09/2019 17:29:54 www.dht-parts.be

L’inĂ©luctable numĂ©risation de l’atelier

Snap-On Tools, fournisseur mondial d’outils et d’équipements d’atelier pour les garages, et Inspectron, acteur mondial en matiĂšre d’équipements et de logiciels de diagnostic destinĂ©s au secteur automobile, entretiennent depuis deux dĂ©cennies une collaboration soutenue. Les derniers dĂ©veloppements sont prĂ©sentĂ©s en dĂ©tail sur les 400 mÂČ de stand au salon

Autotechnica.

Fournisseur de Snap-On Tools depuis 2003, Inspectron a fourni plus de 600 000 vidĂ©oscopes au cours des 20 derniĂšres annĂ©es. Les premiers vidĂ©oscopes ont Ă©tĂ© dĂ©veloppĂ©s pour remplacer l’endoscope optique classique.

Pour Snap-On, Autotechnica est une plateforme europĂ©enne de lancement pour dĂ©montrer la numĂ©risation du lieu de travail qu’elle facilite au maximum. Patrick Luyckx, Senior Sales Manager Snapon Tools Benelux / Mobile Ă  ce propos: “À Autotechnica, nous prĂ©senterons les technologies Inspectron, intĂ©grĂ©es depuis longtemps dans notre gamme, aux diffĂ©rentes parties susceptibles d’en bĂ©nĂ©ficier, dont les importateurs de marques automobiles, les reprĂ©sentants de marques nationales, etc. C’est lĂ  notre façon de rĂ©pondre Ă  l’augmentation des

interventions techniques à distance dans les ateliers”.

Cela peut surprendre, mais Inspectron a ses racines dans notre pays, oĂč une Ă©quipe de recherche et dĂ©veloppement est toujours Ă  l’Ɠuvre. Inspectron a par ailleurs essaimĂ© dans le monde entier et compte aujourd’hui un nombre respectable de centres de recherche.

La technologie des camĂ©ras permet, entre autres, d’enregistrer et de partager des images (numĂ©riques) avec d’autres, par exemple Ă  des fins de consultation et d’assistance technique Ă  distance. Il s’agit lĂ  d’un aspect qui gagne rapidement en importance, tant pour les concessionnaires de marques que pour les garages indĂ©pendants.

Gaetan Woitrin, CEO d’Inspectron Inc.: “La complexitĂ© technique croissante, la

transition vers la conduite Ă©lectrique, le manque de techniciens hautement qualifiĂ©s, le besoin d’efficacitĂ©, ... rendent l’assistance technique Ă  distance presque indispensable aujourd’hui. Dans le monde entier, certaines marques de voitures et de motos obligent mĂȘme leurs garages Ă  acheter ce type d’équipement. La numĂ©risation de l’atelier se fait depuis le haut vers le bas, donc depuis les grandes marques qui jouent un rĂŽle de pionnier jusqu’aux concessionnaires de marque, puis aux garages indĂ©pendants”.

Snap-On Cloud offre aux clients une formule d’abonnement pour le stockage et la gestion des images. L’intĂ©gration avec des programmes informa-

tiques tels que TeamViewer et Microsoft Teams fait de la transmission d’images un outil universel.

Toujours plus sophistiqué

La toute derniĂšre camĂ©ra d’inspection numĂ©rique BK7000 ne manque pas d’atouts. Il s’agit du nec plus ultra des camĂ©ras d’inspection vidĂ©o, avec un systĂšme de double camĂ©ra, intĂ©grĂ© Ă  la fois dans la tĂȘte et sur le cĂŽtĂ© du bras flexible, qui permet une vision encore plus complĂšte des zones inaccessibles - et donc invisibles dans des conditions normales.

50 Info GARAGE Mars 2024 EQUIPEMENT D’ATELIER par EDUARD CODDÉ

EQUIPEMENT D’ATELIER

Patrick Luyckx explique: “Pensez Ă  une inspection dans le compartiment moteur, dans le bloc moteur lui-mĂȘme, sous le tableau de bord ou dans toutes sortes de cavitĂ©s de la carrosserie. “ Les camĂ©ras sont de type haute rĂ©solution - 1280 x 720 dpi - pour une trĂšs haute qualitĂ© d’image. La tige flexible de la camĂ©ra (5,5 mm de diamĂštre) est amovible et tĂ©lĂ©commandĂ©e sans fil pour une plus grande flexibilitĂ© dans la pĂ©nĂ©tration des zones les plus difficiles d’accĂšs. La tĂȘte de la camĂ©ra peut mĂȘme pivoter Ă  distance jusqu’à 180° et l’éclairage LED est rĂ©glable sur 10 niveaux.”

Une sonde ultrafine de 3,8 mm pour l’examen des moteurs diesel et une camĂ©ra UV sont disponibles en option.

L’écran tactile de la BK7000 mesure 5 pouces en diagonale (127 mm). Elle dispose d’une capacitĂ© de stockage interne de 32 Go pour les images statiques et les vidĂ©os. Une batterie rechargeable Li-Ion est intĂ©grĂ©e pour alimenter l’appareil.

La gamme actuelle des camĂ©ras d’inspection vidĂ©o comprend cinq modĂšles dans une fourchette de prix trĂšs large, ce qui permet Ă  chaque atelier de trouver la solution la plus adaptĂ©e.

Le petit magicien

WiTorchℱ est une autre nouveautĂ©, mĂȘme si le mot “torch (torche)” renvoie plutĂŽt au design qu’aux technologies embarquĂ©es. Elle possĂšde

certes une puissante fonction lumineuse, mais aussi une camĂ©ra HD, un lecteur de QR/codes-barres, un pointeur laser et mĂȘme des microphones pour enregistrer des commentaires avec les images. C’est l’outil idĂ©al pour les inspections autour des vĂ©hicules.

Les images camĂ©ra peuvent Ă©galement ĂȘtre tĂ©lĂ©chargĂ©es sur le cloud pour ĂȘtre stockĂ©es et/ou partagĂ©es avec d’autres parties. GrĂące au “streaming en direct”, le personnel du service d’assistance est en mesure de suivre en temps rĂ©el et d’aider Ă  l’exĂ©cution des travaux.

Gaetan Woitrin (Inspectron Inc.) renvoie Ă  l’AmĂ©rique: “Porsche utilise quatre ports en AmĂ©rique pour le dĂ©barquement des voitures qui y subissent une inspection des dommages liĂ©s au transport. À cette fin, la WiTorchℱ est maintenant dĂ©ployĂ©e, ce qui facilite non seulement l’évaluation des dommages, mais qui permet aussi de documenter un dossier de dommages en un seul geste.”

Indispensable, dans tous les garages

Dans les annĂ©es ’80 dĂ©jĂ , SnapOn pouvait se targuer d’ĂȘtre un pionnier en matiĂšre d’équipement de diagnostic. Aujourd’hui, cet Ă©quipement est indispensable pour chaque garage, voire une prioritĂ© absolue, et ce quelle que soit sa taille. Snap-On Diagnostics offre un choix optimal pour chaque utilisateur. La facilitĂ© d’utilisation est toujours primordiale, afin que tout le monde puisse en

faire usage. Le logiciel sous-jacent est peut-ĂȘtre encore plus important que la robustesse, la fiabilitĂ© et la facilitĂ© d’utilisation de l’appareil.

Patrick Luyckx: “Ce n’est un secret pour personne : l’accĂšs aux logiciels des vĂ©hicules est loin d’ĂȘtre facile d’une marque Ă  l’autre. Bien que l’Europe exige des constructeurs qu’ils fournissent un accĂšs libre aux donnĂ©es afin que mĂȘme les garages indĂ©pendants puissent effectuer les travaux nĂ©cessaires, une partie reste protĂ©gĂ©e par un code d’accĂšs. Avec Snap-On Diagnostics, nous permettons Ă  nos clients d’obtenir trĂšs facilement un accĂšs complet et direct”.

Security Link

Pour assurer une connexion sĂ©curisĂ©e avec les unitĂ©s de commande des vĂ©hicules, Snap-On a dĂ©veloppĂ© un ‘Security Link’ (dit lien sĂ©curisĂ©). La fonctionnalitĂ© Security Link nĂ©cessite toujours le logiciel de diagnostic le plus rĂ©cent et une licence active. L’enregistrement personnel garantit une intĂ©gration transparente de la derniĂšre fonctionnalitĂ© Security Link avec la plateforme de diagnostic Snap-On.

Snap-On Diagnostics achĂšte les licences et les transfĂšre Ă  ses appareils de diagnostic. Cela signifie un gain de temps et une facilitĂ© d’utilisation considĂ©rables par rapport Ă  d’autres solutions parfois proposĂ©es par certains concepts de garage.

Quiconque est Ă©quipĂ© de la derniĂšre version des appareils Snap-On Diagnostics dispose d’une connexion WiFi Ă  bord et peut donc accĂ©der Ă  la fonction “Schutz Fahrzeug Diagnose” (SFD) pour les voitures particuliĂšres et les camionnettes du groupe Volkswagen Audi. Le groupe Volkswagen Audi est le dernier ajout Ă  Snap-On Security Link, en plus de l’accĂšs

aux unitĂ©s de commande Ă©lectronique sĂ©curisĂ©es de Fiat, Alfa Romeo, Lancia et Nissan. Les licences achetĂ©es par Snap-On Diagnostics ont une durĂ©e d’un an chacune. Un tarif prĂ©fĂ©rentiel a mĂȘme Ă©tĂ© nĂ©gociĂ© pour Fiat, Alfa Romeo, Lancia.

Un systĂšme de franchise unique

Aux États-Unis, 4 000 franchisĂ©s Snap-On Tools sont sur les routes avec un ‘magasin ambulant’ pour visiter les garages. Les franchisĂ©s assurent le conseil, la vente et le service aprĂšs-vente. L’accent est mis sur le “service”, qui comprend la rĂ©paration rapide et permanente des produits livrĂ©s. Les petites rĂ©parations sont mĂȘme effectuĂ©es sur place, dans le camion du franchisĂ©.

La majeure partie des outils sont produits en interne par Snap-On Tools. Ce qui vient des fournisseurs doit rĂ©pondre aux normes de qualitĂ© les plus Ă©levĂ©es et s’inscrire dans le design bien connu de la marque.

Au Benelux, Snap-On Tools est reprĂ©sentĂ© par une cinquantaine de franchisĂ©s/ revendeurs. Les ventes dans le secteur automobile reprĂ©sentent 80% des ventes totales. “Nos clients recherchent une qualitĂ© Ă©levĂ©e, une longue durĂ©e de vie et ils sont fiers des outils et de l’équipement qu’ils utilisent” tĂ©moigne Patrick Luyckx, Senior Sales Manager Snap-on Tools Benelux / Mobile.

Outre les garages, Snap-On Tools dessert également les constructeurs (clients OE) dans le secteur automobile et fournit des solutions personnalisées pour un certain nombre de marques.

51 Info GARAGE Mars 2024

Real Garant Garage Hofmans-Van Hoorick

A la recherche d’un juste Ă©quilibre

Toutes les entreprises de garage sont aujourd’hui confrontĂ©es Ă  de nombreux dĂ©fis : acquĂ©rir les connaissances nĂ©cessaires pour maĂźtriser une technologie automobile de plus en plus complexe, faire les bons choix pour des investissements tournĂ©s vers l’avenir et, enfin et surtout, assurer la rentabilitĂ© de l’entreprise. Dans ce contexte, mieux vaut avoir une “vue d’hĂ©licoptĂšre”.

Auto’s Verschueren, basĂ©e Ă  Willebroek, prend une assurance garantie pour tous les vĂ©hicules d’occasion vendus. À cette fin, l’entreprise collabore depuis plus de 10 ans avec Real Garant, qui, pour certaines voitures, permet Ă©galement d’étendre la garantie Ă  des durĂ©es de 4, voire de 5 ans.

Real Garant appartient Ă  Real Garant Versicherung AG, une compagnie d’assurance qui s’appuie sur plus de 35 annĂ©es d’expĂ©rience dans le secteur automobile.

Real Garant est installĂ© en Belgique depuis 2003, et c’est de lĂ  que le Branch Office Belgium traite tous les marchĂ©s Benelux.

Real Garant propose des solutions de garanties à d’importants constructeurs automobiles, à des importateurs et des concessionnaires de toutes

marques, et ce dans 33 pays.

En Belgique, Auto’s Verschueren compte parmi les plus grands distributeurs indĂ©pendants ; il est client de Real Garant depuis 10 ans dĂ©jĂ . La “garantie”, c’est un argument de poids pour l’acheteur, mais c’est tout aussi important pour le vendeur, compte tenu de l’analyse continue des coĂ»ts qui en dĂ©coule. Auto’s Verschueren collabore Ă©troitement avec Garage Hofmans -Van Hoorick (implantĂ© non loin de lĂ , Ă  Puurs), qui met les voitures en Ă©tat de marche en vue de la vente – des travaux de carrosserie et des interventions techniques plus complexes - et qui les remet en Ă©tat en cas de dĂ©fauts Ă©ventuels justifiant d’invoquer la garantie et donc une dĂ©claration de sinistre auprĂšs de Real Garant.

La maßtrise des coûts

Si Real Garant veille Ă  ce que les polices d’assurance garantie restent abordables, force est de constater que le prix des rĂ©parations ont considĂ©rablement augmentĂ©. Cela tient au prix des piĂšces, mais aussi aux salaires horaires (adaptations Ă  l’index). Par ailleurs, les voitures deviennent de plus en plus complexes sur le plan technique, en particulier les jeunes voitures d’occasion pour lesquelles les acheteurs souscrivent volontiers une garantie

supplémentaire.

La coopĂ©ration entre Auto’s Verschueren et Garage Hofmans-Van Hoorick dĂ©coule notamment du savoir-faire de ce dernier. On y constate une hausse du coĂ»t des interventions suite Ă  des dĂ©clarations de sinistre auprĂšs de Real Garant, et ce en raison des causes mentionnĂ©es plus haut. VoilĂ  qui risque de crĂ©er un champ de tension entre la maĂźtrise des coĂ»ts et l’acceptation de la facture.

Tom Van Hoorick: “En cas de

52 Info GARAGE Mars 2024 INTERVIEW ADVERTORIAL par EDUARD CODDÉ

sinistre au titre de la garantie, la voiture est prĂ©sentĂ©e pour une premiĂšre lecture/diagnostic. En fonction de ce qui est constatĂ©, rendez-vous est pris pour un nouveau diagnostic et une rĂ©paration. Trouver la vĂ©ritable cause, afin de rĂ©parer de la maniĂšre la plus rentable possible, voilĂ  qui prend souvent beaucoup de temps et entraĂźne des coĂ»ts Ă©levĂ©s. LĂ  oĂč d’aucuns choisissent rĂ©solument de ‘tout remplacer’, nous pensons qu’il est important de rĂ©soudre le problĂšme de la maniĂšre la plus efficace et la plus Ă©conomique possible. VoilĂ  qui peut entraĂźner certaines tensions lors de l’évaluation du devis proposĂ© pour les rĂ©parations”.

La maĂźtrise des coĂ»ts est indispensable, mais le principe de rĂ©alitĂ© l’est tout autant. C’est pourquoi un dialogue ouvert entre toutes les parties est trĂšs important. En cas de doute, tous les faits sont prĂ©sentĂ©s afin de parvenir ensemble Ă  une solution acceptable. Cela nĂ©cessite toujours plus de comprĂ©hension technique de la part de l’assureur et une plus grande transparence de la part du garage-partenaire. “Il faut que cela reste agrĂ©able et vivable pour toutes les parties”. Cela signifie donc inĂ©vitable-

ment une attitude plus critique Ă  l’achat des voitures d’occasion. Plus les contrĂŽles Ă  l’entrĂ©e seront stricts, moins il y aura de risques de faire un marchĂ© de dupes, entraĂźnant des demandes de garantie compliquĂ©es.

L’équilibre dans la clientĂšle

La clientĂšle du Garage Hofmans-Van Hoorick est extrĂȘmement variĂ©e. Il y a d’une part les activitĂ©s B2B - avec la collaboration avec Auto’s Verschueren et les clients professionnels (conducteurs en leasing et clients PME dans un vaste pĂ©rimĂštre), et d’autre part, l’entreprise tient encore toujours Ă  se profiler comme un “garage de quartier” populaire (B2C).

“Le bouche-Ă -oreille continue d’attirer de nombreux clients particuliers dans notre garage”, indique Tom Van Hoorick. “Actuellement, nous traitons entre 25 et 30 passages par jour, ce qui repose sur une base indispensable : nos collaborateurs”. La mixitĂ© sur les lieux de travail est remarquable – entendez par lĂ  le mĂ©lange des compĂ©tences. Chacun apporte une expertise diffĂ©rente, en matiĂšre de marques comme de connaissances diagnostiques. Ils vivent tous dans un

rayon limitĂ© autour du Garage Hofmans-Van Hoorick et c’est souvent un de nos salariĂ©s qui nous en amĂšne un autre. Tom Van Hoorick se dit trĂšs satisfait de leur fidĂ©litĂ© Ă  l’entreprise.

“La formation continue fait partie intĂ©grante de notre politique du personnel”, explique Tom Van Hoorick. “Si nos collaborateurs font preuve d’une grande soif d’apprendre, il n’est pas toujours facile de trouver les ‘bonnes’ formations. Nous avons eu de trĂšs bonnes expĂ©riences avec STECODIAG (Roulers). Il nous arrive aussi de suivre des formations proposĂ©es par des fournisseurs “. Garage Hofmans-Van Hoorick mise sur le service et la transparence : les piĂšces remplacĂ©es sont toujours montrĂ©es au client. Pour toutes les piĂšces vitales, l’entreprise ne jure que par des piĂšces de marque Premium qui garantissent la qualitĂ© OE. GrĂące Ă  sa collaboration avec deux grands fournisseurs, le garage peut pratiquement compter sur une livraison Ă  toute heure de la journĂ©e. Les clients peuvent donc presque toujours rĂ©cupĂ©rer leur voiture le jour mĂȘme.

Et Tom Van Hoorick de conclure: “La formation, c’est probablement le plus grand dĂ©fi pour

l’avenir des garages. L’ingĂ©nierie automobile devient tellement complexe qu’on risque de se retrouver finalement bloquĂ© en essayant de trouver la cause de certains problĂšmes. L’expertise, cela ne consiste donc pas Ă  s’entĂȘter dans la recherche, mais Ă  oser prendre la dĂ©cision d’arrĂȘter, afin que les coĂ»ts n’augmentent pas inutilement. Parfois, il faut cĂ©der, et passer la voiture Ă  la marque”.

Une entreprise familiale

Le beau-pĂšre de Tom Van Hoorick et son frĂšre ont ouvert un garage en 1985. L’entreprise s’est dĂ©veloppĂ©e pour devenir un concessionnaire Skoda et un spĂ©cialiste agréé VAG. En 2007, il a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ© de fermer et de vendre l’entreprise. Cependant, l’acheteur a fait faillite, ce qui a poussĂ© le beau-pĂšre de Tom Ă  redĂ©marrer un garage en 2013, avec Tom Ă  ses cĂŽtĂ©s. L’expansion a suivi trois ans plus tard avec l’achat des locaux actuels, qui constituent en fait un diptyque, puisqu’ils abritent Ă  la fois un garage et un atelier de carrosserie sous un mĂȘme toit.

En 2017, le garage a rejoint le label Profile, en vue d’attirer des clients en leasing. Son emplacement, dans une zone industrielle Ă©tendue et bien dĂ©veloppĂ©e, lui a dĂ©jĂ  valu de nombreux clients PME. Garage Hofmans-Van Hoorick emploie actuellement 11 personnes, dont 7 en atelier. Mais c’est aussi - encore et toujoursle “garage de quartier” sympathique et serviable, oĂč les clients B2C et B2B se sentent comme chez eux.

53 Info GARAGE Mars 2024 INTERVIEW ADVERTORIAL

Les ventes de voitures électriques en berne partout dans le monde

La voiture électrique est dans le creux de la vague. En effet, partout dans le monde, les ventes subissent un important ralentissement, ce qui pose déjà la question de son avenir...

Les ventes de voitures Ă©lectriques sont en berne. C’est ce que rĂ©vĂšlent les chiffres de Rho Motion, une entreprise spĂ©cialisĂ©e dans les Ă©tudes et statistiques en matiĂšre de mobilitĂ© Ă©lectrique et d’infrastructures. Selon les relevĂ©s, il ne se serait vendu en janvier 2024 que 1,1 million de voitures Ă©lectriques, contre 1,2 million d’unitĂ©s en novembre 2023 et 1,4 million en dĂ©cembre 2023. La chute est donc sĂ©vĂšre puisque, jusqu’ici, tous les observateurs s’attendaient Ă  une croissance soutenue. La croissance est pourtant toujours d’actualitĂ©, du moins pour l’annĂ©e 2023. L’an dernier, c’est la Chine qui a continuĂ© Ă  tirer le marchĂ© en doublant ses ventes (attention toutefois que les chiffres sont tronquĂ©s, car de nombreux constructeurs chinois immatriculent des voitures qui restent sur des parkings pour continuer Ă  toucher les subsides, octroyĂ©s sur le nombre de voitures vendues). L’Europe a connu une progression de 29% et les États-Unis de 41%. Mais cette croissance reste insuffisante par rapport aux plans initiaux des constructeurs comme des autoritĂ©s.

Une mauvaise croissance

Le ralentissement n’est toutefois pas intervenu en janvier 2024. Il Ă©tait en effet dĂ©jĂ  observable prĂ©cĂ©demment, comme l’avait dĂ©jĂ  annoncĂ© les bureaux de consultance consultance spĂ©cialisĂ©s JATO Dynamics, Global Data ou The Langston. Car bien que les ventes aient progressĂ© en 2023, les carnets de commandes ne sont pas pleins et il y a donc confusion entre livraisons et ventes. Pour les analystes, la raison de cet effondrement rĂ©side dans le fait que les « early adopters », c’est-Ă -dire les clients qui sont les premiers Ă  adopter un nouveau produit ou un nouveau service, auraient dĂ©jĂ  Ă©tĂ© servis en voitures Ă©lectriques. Il ne resterait donc que les clients « normaux » qui sont nettement moins pressĂ© d’accueillir Ă  leur en raison notamment du prix, de l’autonomie, du rĂ©seau de recharge dĂ©ficient, etc.

Un problĂšme pour les constructeurs ?

Ce ralentissement pose problĂšme pour les constructeurs qui ont investi massivement dans les voitures Ă©lectriques et qui sont aujourd’hui privĂ©s d’une rentabilitĂ© sur ces investisse-

ments. DĂšs lors, pour ne pas couler, ceux-ci envisagent dĂ©jĂ  d’opĂ©rer un retour en arriĂšre. Stellantis a dĂ©jĂ  annoncĂ© par l’entremise de son emblĂ©matique patron, Carlos Tavares, qu’il faudrait peut-ĂȘtre changer de stratĂ©gie et revenir au thermique. Plus fort : Mercedes a annoncĂ© rĂ©cemment que l’objectif du full Ă©lectrique de 2030 Ă©tait purement et simplement abandonnĂ©. À cette Ă©chĂ©ance, les voitures de moteurs thermiques reprĂ©senteront encore 50% des motorisations commercialisĂ©es. Un sacrĂ© revers qui amĂšnera probablement d’autres constructeurs Ă  revoir leur copie. Pour beaucoup, l’hybride rechargeable semble de plus en plus constituer la solution technique (et de rentabilitĂ©) vers laquelle se tourner.

La fin des subsides

Le ralentissement des ventes mondiales est aussi du Ă  la fin des subsides ou Ă  leur forte diminution. Ainsi, la Chine a rĂ©duit ses aides pour les acheteurs, tout comme la France tandis que l’Allemagne a purement et simplement supprimĂ© son bonus Ă©cologique. En Belgique, la situation est toutefois diffĂ©rente en raison des flottes automobiles qui pĂšsent pour plus de 70% des ven-

tes et qui bĂ©nĂ©ficient toujours d’une large dĂ©ductibilitĂ© pour les voitures Ă©lectriques. On peut donc dire que chez nous, le marchĂ© continue donc Ă  ĂȘtre subventionnĂ©, ce qui est aussi vrai en Flandre pour les particuliers qui, en 2024, profiteront de la prime Ă  l’achat. Cela dit, la fin du systĂšme des voitures de sociĂ©tĂ© est souvent Ă©voquĂ©e par les politiques, car considĂ©rĂ©e comme inĂ©galitaire. Et pour la prime flamande, rien n’indique qu’elle sera reconduite aprĂšs 2024... La situation pourrait donc aussi changer.

Des pertes d’emplois dĂ©jĂ  effectives Cette baisse des ventes n’est pas sans consĂ©quence dans l’industrie qui a dĂ©jĂ  commencĂ© Ă  licencier pour prĂ©server ses marges et sa rentabilitĂ©. Chez les Ă©quipementiers notamment, on observe que

Continental se sĂ©pare de 7.150 personnes tandis que ZF se prĂ©parer Ă  supprimer jusqu’à 12.000 postes et Bosch 3.200. En France, le groupe Forvia devrait quant Ă  lui supprimer 10.000 postes d’ici 5 ans. C’est donc toute une industrie qui se restructure dans l’urgence. Car il n’aura Ă©chappĂ© Ă  personne qu’une voiture Ă©lectrique se passe d’embrayage, de boĂźte de vitesse, d’alternateur, etc. Les prĂ©visionnistes estiment ainsi que c’est 30% de l’emploi qui est menacĂ©, soit 4,2 millions de personnes en Europe sur un total de 14 millions. Il faudra voir comment se passent les prochains mois. Les analystes prĂ©disent une stagnation des ventes pendant 2 ans. Ce qui sera assurĂ©ment trop long pour les constructeurs qui n’attendront pas ce dĂ©lai pour faire le mĂ©nage.

54 Info GARAGE Mars 2024 EV-NEWS par DAVID LECLERCQ

Nous sommes prĂȘts Ă  vous rencontrer !

Découvrez et apprenez tout sur la distribution des chaßnes, les kits d'embrayage, les turbos, les piÚces de direction et de suspension.

N O U V E A U c h e z b i l s t e i n g r o u p ! Visitez notre stand Autotechnica Bruxelles (Belgique) 24 .03.2024 – 26.03.2024 Hall 7 Stand D 14
et Reinier www.bilsteingroup.com
Olivier

Le partenaire unique pour garage et carrosserie

Les filiales et les partenaires LKQ sont Ă  votre service

Visitez notre stand Ă  Autotechnica et retrouvons-nous dans une atmosphĂšre informelle. Vous y trouverez Ă©galement de l’inspiration et des informations sur nos produits et services. Nous gagnons Ă  travailler ensemble !

LE SALON DES PROFESSIONNELS DE L’AUTOMOBILE DU BENELUX

24-26/03/2024

BRUSSELS EXPO HALL 6

Enrégistrez vous

Belgium

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook