Emotion 08

Page 1

_EM. _EM.O:TIO_

O:TIO_ 0000000000

_EM.

:TIO_



_EM.

O:TIO_

Design, artigianalità, tradizione e tecnologia in un progetto dalle linee essenziali e dai contenuti funzionali. Emotion: l’armadio della casa contemporanea, un set esclusivo dove vanno in scena il gusto e lo stile. > Design, craftsmanship, tradition, technology: all these features embodied in a pure and functional project. Emotion: the wardrobe of contemporary home, an exclusive set where tastefullness and style go on stage.


INDEX

SCORREVOLI 08 14 18 20 24 26 32 34 36 38 40 42 44 48 52 56 60 62 66 70 76

Comp. 37 Comp. 35 Comp. 17 Comp. 34 Comp. 24 Comp. 33 Comp. 21 Comp. 39 Comp. 40 Comp. 36 Comp. 19 Comp. 20 Comp. 29 Comp. 27 Comp. 26 Comp. 32 Comp. 30 Comp. 15 Comp. 31 Comp. 28 Comp. 23

BATTENTI 78 82 86 90 92 98 100 102 104 106 108 110

Comp. 16 Comp. 12 Comp. 14 Comp. 03 Comp. 11 Comp. 30 Comp. 13 Comp. 02 Comp. 04 Comp. 01 Comp. 08 Comp. 09


_EM.O:TIO_

8

-

-

интерпретации спальни, где цвета и материалы сочетаются между собой, создавая пространство, богатое эмоциями, которое отражает индивидуальность того, кто в нем живёт.

-

-

-

Un nuovo modo d’interpretare la zona notte, dove i colori e i materiali si combinano tra loro creando uno spazio A new way of interpreting the night area where the ricco di emozioni che riflette la personalità di chi ci vive colours and materials combine together to create a space that is rich in emotions that reflect the personality of Durch den Mix unterschiedlicher Farben und Materialen wird auch der privateste Raum those who live there Une nouvelle manière d’interpréter la chambre de des Hauses die Persönlichkeit der Bewohner spiegeln nuit, où les couleurs et les matériaux se combinent en créant un espace riche d’émotions qui reflète votre perUn nuevo modo de interpretar la zona de noche, donde los colores y los materiales se combinan sonnalité Новый образ entre sí para crear un espacio rico en emociones que refleja la personalidad de quien lo habita

comp

37



_EM.O:TIO_

12 13


comp

35


Componibili ma soprattutto capienti in relazione alle vostre necessità. Gli armadi Emotion rispondono alle Sectional but above all spacious in relation to your requirements. esigenze della casa giovane e moderna Geräumig und The Emotion wardrobes respond to the requirements of young and modern households individuell zusammenstellbar, die Schränke Emotion richten das Haus modern, dinamisch und elegant ein Modulables mais surtout spacieuses pour satisfaire vos besoins. Les armoires Emotion répondent aux Modulares y, sobre todo, dotados de gran capacidad para satiexigences des espaces jeunes et modernes sfacer todas vuestras necesidades. Los armarios Emotion responden a las exigencias de la casa joven y moderКомпонуемые, но главным образом, вместительные, в зависимости от Ваших потребностей. Шкафы Emotion na

-

-

-

-

-

отвечают требованиям молодого и современного дома

_EM.O:TIO_

comp.

35

16

17


_EM.O:TIO_

comp.

17

18 19

-

стекла, которые создают необычный контраст для современного и строгого помещения

-

-

Nel particolare si evidenzia l’abbinamento tra stratificato e vetro che creano un insolito contrasto per In particular, the combining of laminated material and glass is un ambiente moderno e rigoroso Die durch highlighted and creates an unusual contrast for a modern and vigorous environment das Detail hervorgehobene Kombination vom beschichteten Material und Kristallglas bildet einen Le détail illustre l’association ungewohnlichen Kontrast für ein modernes, wesentliches Raum entre le verre et le stratifié qui crée un contraste insolite pour un espace moderne et rigoureux En el detalle se resalta la combinación entre estratificado y cristal, que crea un insólito contraВ детали подчёркивается сочетание слоистого пластика и ste en un ambiente moderno y riguroso


comp

34


comp.

22 23 _EM.O:TIO_

34 пространство спальни, создавая уникальное и персональное помещение

Casa e colore, un binomio naturale: il colore è in grado di trasformare lo spazio della zona notte creando un House and colour, a natural binomial : the colour is able to transform the space ambiente unico e personale Haus und Farbe, ein natürliches Paar: die of the night area creating a unique and personal environment. Maison et couleur, un Farbe bringt in den privatesten Raum Ihres Heimes eine traumhafte Atmospähre duo qui va de pair : la couleur est en mesure de transformer la chambre de nuit en créant un espace unique Casa y color, un binomio natural: el color es capaz de transformar el espacio de la zona de et personnel Дом и цвет, естественное единство: цвет может преобразовать noche creando un ambiente único y personal


_EM.O:TIO_

comp

24

24 25


_EM.O:TIO_

помещение

-

Anta scorrevole laccata lucida per un armadio che si integra perfettamente nell’ambiente moderno e raffinato Shiny lacquered sliding door for a wardrobe that integrates perfectly with the modern and refined enviSchiebetür in Hochglanzlack für einen Schrank, den sich in einen modernen Raum perfekt einfügt ronment Porte coulissante en laqué brillant parfaitement intégrée dans l’espace moderne et raffiné Puerta corredera en lacado brillo para un armario que se integra perfectamente en el ambiente moderno y refinaРаздвижная глянцевая створка для шкафа, которая превосходно вписывается в современное и изысканное do

comp

33

26 27 28


_EM.O:TIO_

29


Studiata appositamente per tutti quegli ambienti che richiedono grande praticità e versatilità, la collezione Purposely designed Emotion si rivela una scelta ottimale sia sotto l’aspetto funzionale che quello estetico for all of those environments that require great practicality and versatility, the Emotion collection is the ideal Mit seiner Zweckmässigkeit und Wendigkeit ermöglicht choice in terms of the functional and aesthetic aspect Spécialement étudiée pour tous les espaces qui se veulent Emotion den Einklang von Design und Funktion pratiques et éclectiques, la collection Emotion se révèle un choix excellent tant du point de vue fonctionnel que Pensada especialmente para los ambientes que exigen gran funcionalidad y versasous l’as-pect esthétique tilidad, la colección Emotion se demuestra una elección optimal, tanto bajo el aspecto funcional como estético

-

-

-

-

-

_EM.O:TIO_

Разработанная специально для всех тех помещений, которые требуют большую практичность и универсальность, коллекция Emotion является оптимальным выбором, как с функциональной, так и с эстетической точки зрения

30

31


comp

21


_EM.O:TIO_

comp.

39

34 35 практичные створки в обширной гамме цветов и материалов

-

-

-

-

Grandi ante scorrevoli funzionali e pratiche nella vastissima variabile di colori ed essenze Large functioGrosse, zweckmäßige nal and practical sliding doors in the vastest variation of colours and essences De grandes portes coulissantes, fonSchiebetüren in unterschiedlichen Farben und Holzausführungen Puertas correderas ctionnelles et pratiques, disponibles dans un large éventail de couleurs et d’essences Большие раздвижные функциональные и grandes y funcionales en la amplísima gama de colores y acabados


_EM.O:TIO_

comp.

40

36 37


_EM.O:TIO_

comp.

36

38 39


_EM.O:TIO_

comp.

19

40 41

строгого и эксклюзивного помещения

Ebano e laccato lucido abbinati insieme creano l’immagine ideale per un ambiente elegante, sobrio Ebony and shiny lacquer together create the ideal image of an elegant, sober and ed esclusivo Ebenholz und Glanzlack zusammengestellt bilden ein elegantes, excluexclusive environment L’ébène associé au laqué brillant créent l’image idéale d’un espace élégant, sives Ambiente Ébano y lacado brillo juntos crean la imagen ideal para un ambiente elegante, sobre et exclusif Эбен и глянцевый материал создают вместе идеальный образ для элегантного, sobrio y exclusivo


_EM.O:TIO_

-

Зеркальные створки уменьшают большие объёмы шкафа в игре отражений. Обставлять помещение с лёгкостью, использовать шкаф даже там, где его присутствие кажется излишним

-

-

-

-

Le ante a specchio stemperano i grandi volumi dell’armadio in un gioco di riflessi. Arredare con leggerezza, usare The mirror doors soften the large volumes of l’armadio anche dove la sua presenza sembrerebbe eccessiva the wardrobe in a game of reflections. Furnish with lightness, using the wardrobe even where its presence would Der Lichtenspiel auf den Schiebetüren verleiht diesem imposanten Schrank eine lebhafte seem excessive Les portes à miroir atténuent les grands volumes de Note und lässt ihn problemlos im Wohnraum einfügen l’armoire dans un jeu de reflets. Meubler avec légèreté, placer l’armoire même là où sa présence aurait pu semLas puertas con espejo funden los grandes volúmenes del armario en un juego de reflejos. bler excessive Amueblar con ligereza, usar el armario incluso en lugares en los que su presencia podría parecer excesiva

comp

20


_EM.O:TIO_

44

-

-

-

линий и эстетическая строгость для новой раздвижной створки из полированного и окрашенного ясеня, новинка гаммы Emotion

-

-

Bianco, pulizia e rigore estetico per la nuova anta scorrevole in frassino spazzolato e laccato, novità White, cleanness and aesthetic rigor for the new lacqueassoluta nella gamma armadi Emotion Weissfarbe red and brushed sliding door, an absolute novelty in the Emotion wardrobe range und Wesentlichkeit kennzeichnen die neue Schiebetür in gebürsteter Esche, eine absolute Neuheit Blanc, netteté et sobriété esthétique pour la nouvelle porte coulissante der Kollektion Emotion El color en frêne brossé et laqué, une nouveauté absolue dans la gamme des armoires Emotion blanco, unido a una estética limpia y rigurosa, caracterizan a la nueva puerta corredera en fresno Белый цвет, чистота cepillado y lacado, novedad absoluta en la gama de armarios Emotion

comp

29



comp

27


Le grandi e importanti ante a telaio in frassino spazzolato possono alloggiare vetri colorati o specchi per una The large and important framed doors made of brushed ashwood can percezione della spazio più ampio Die imposanten Rahmentüren in include coloured glass or mirrors to offer the perception of a larger space Les gebürsteter Esche können nach Belieben mit Spiegeln oder auch gefärbten Gläser versehen werden grandes portes à châssis en frêne brossé peuvent accueillir un vitrage coloré ou un miroir qui permet d’élargir Las imponentes puertas correderas en fresno cepillado con bastidor pueden la perception de l’espace Большие и acojer cristales coloreados o espejos, para favorecer una percepción del espacio más amplia

-

-

-

-

-

внушительные створки с рамой из полированного ясеня могут включать цветные стекла или зеркала для наиболее обширного восприятия пространства

_EM.O:TIO_

comp.

27

50

51


52 53 _EM.O:TIO_

comp.

26


_EM.O:TIO_

54 55

-

-

показано на картинке, оснащение предлагает большие возможности выбора и позиционирования внутри шкафа, могут быть удовлетворены любые требования

-

-

Come suggerisce l’immagine, le attrezzature offrono ampie possibilità di scelta e di posizionamento all’interAs the image suggests, the fit out offers ample no dell’armadio, ogni esigenza può essere accontentata Auch die possibilities of choice and of positioning within the wardrobe, every requirement can be fulfilled Comme Innenausstattung sieht eine reiche Auswahl an Accessoires und Aufstellungsmöglichkeiten vor illustré sur l’image, les accessoires offrent de nombreuses possibilités de choix et d’agencement à l’intérieur de Como sugiere la imagen, el equipamiento interior ofrece l’armoire pour répondre à toutes les exigences Как una amplia gama de elección y emplazamiento dentro del armario para saatisfacer cada exigencia


_EM.O:TIO_

comp

32


_EM.O:TIO_

comp.

32

58 59

-

-

через цвета, материалы и внимание к деталям

-

-

-

Funzionalità e armonia: due esigenze che Emotion esprime con sapienza tramite i colori, i materiali e la cura Functional and harmony: two requirements that Emotion expresses with wisdom through the dei dettagli Funktion und Harmonie werden bei den Schränke Emotion colours, materials and the attention to detail Fonctionnalité et harmonie: deux durch die sorgfältige Farben- und Materialauswahl geschickt ausgedrückt exigences savamment déclinées par Emotion grâce aux couleurs, aux matériaux et au soin apporté aux détails Funcionalidad y armonía: dos exigencias que Emotion expresa a través de los colores, los materiales y la Функциональность и гармония: два требования, которые Emotion выражает с умением atención a los detalles


_EM.O:TIO_

comp.•

30

60 61


_EM.O:TIO_

62

-

-

-

ясеня может быть дополнена горизонтальным вырезом или сочетаться с раздвижными створками

-

-

La nuova anta in frassino spazzolato può essere arricchita con un intaglio orizzontale o essere abbiThe new door made of brushed ashwood can be enriched with a horinata alle ante scorrevoli Die neue Tür in gebürstetem Eschenholz zontal carving or be combined to the sliding doors kann mit einer waagerechen Schnitzerei bereichert oder auch mit Schiebetüren kombiniert werden La nouvelle porte en frêne brossé peut s’enrichir d’une rainure horizontale ou être associée aux La nueva puerta de fresno cepillado se puede enriquecer con una incisión portes coulissantes Новая створка из полированного horizontal, o bien estar en combinación con puertas correderas

comp

15



_EM.O:TIO_

comp

31


_EM.O:TIO_

68 69

-

-

индивидуального порядка. Внутренняя отделка Emotion может быть окрашенной матовой или из меламина морёный дуб и магнолия, а также в эксклюзивной “тканевой” отделке

-

Un’attrezzatura interna completa, progettata per permettere di creare un ordine sempre più individuale. Gli interni di Emotion possono essere laccati opachi o in melaminico rovere moro e magnolia oltre alla esclusiva finitura Complete internal fit out, designed to allow the creation of ever more individual order. The internal “tessuto” side of the Emotion can be lacquered opaque or in dark melanin oak-wood and magnolia as well as the exclusive Durch das umfangreiche Angebot an Accessoires wird auch das In Ordnung bringen individuell “cloth” finish Une dotation complète d’accessoires conçue pour personnaliser au mieux l’agencement intérieur. ausgelegt La finition interne d’Emotion peut être réalisée en laqué mat, en mélaminé chêne brun ou magnolia, sans oublier la Un equipamiento interno completo, proyectado para permitir la instalación de un finition exclusive en “tissu” orden cada vez más individual. Los interiores de Emotion pueden ser lacados mate o en melamina roble moreno Полное внутреннее оснащение, разработанное для создания y magnolia, además del exclusivo acabado “tapiz “


_EM.O:TIO_

comp.•

28

70 71


_EM.O:TIO_

comp.

28

72 73

-

-

-

вырезом, окрашиваемые, являются одним из многочисленных вариантов программы Emotion

-

-

Le ante scorrevoli in frassino spazzolato con fresata orizzontale laccabili sono una delle molteplici The sliding doors in brushed ashwood with horizontal milling varianti del programma Emotion Die Schiebetüren that can be lacquered are one of the many variations of the Emotion program in gebürstetem Eschenholz mit waagerechter Schnitzerei stellen eine der umfangreichen Lösungen Les portes coulissantes, laquables, réalisées en frêne brossé avec des Modells Emotion dar fraisage horizontal ne sont qu’une des nombreuses variantes offertes avec le programme Emotion Las puertas correderas de fresno cepillado con incisión horizontal son una de las múltiples Раздвижные створки из полированного ясеня с горизонтальным variantes del programa Emotion


_EM.O:TIO_

comp.

28

74 75

-

-

-

может персонализироваться в зависимости от различных требований. Особая внутренняя “тканевая”отделка является наиболее важной новинкой

-

-

L’ attrezzatura interna può essere personalizzabile a seconda delle più disparate richieste. La particolare finiThe internal fit out can be customised in respect to tura “tessuto” dell’interno è la novità più significativa even the more desperate requests. The special “cloth” finish of the internal side is the most significant novelDie Innenausstattung kann je nach Bedarf und Geschmack gestaltet werden. Der besondere “Bezug” ty Les accessoires peuvent être personnalisés en fonction des des Innenteils ist die bedeutendste Neuheit exigences les plus variées. La particulière finition “tissu” pour l’intérieur de l’armoire est la nouveauté la plus Es posible personalizar el equipamiento interno según las exigencias individuales. El partisignifica-tive Внутреннее оснащение cular acabado “ tela decorada” del interior constituye la novedad más significativa


_EM.O:TIO_

comp.

23

76 77

-

эстетическую основательность

-

-

Il telaio laccato opaco bianco conferisce all’armadio scorrevole personalità e solidità estetica Die The lacquered opaque white frame confers the wardrobe personality and aesthetic solidity weisslackierten Türrahmen verleihen dem Schiebetürenschrank Persönlichkeit und Ausdruckskraft Le châssis laqué blanc mat confère caractère et solidité esthétique à l’armoire aux portes couEl bastidor lacado mate blanco le otorga al armario corredero personalidad y solidez lissantes Окрашенная в матовый белый цвет рама придаёт раздвижному шкафу индивидуальность и estética


_EM.O:TIO_

78

четырёх распашных створок. Особые стекла и окрашивание в белый матовый цвет придают помещению свежесть и свет

-

-

L’armadio Emotion è caratterizzato nella nuova versione, dal l’anta a telaio scorrevole, la struttura è a quattro ante The Emotion battenti. I vetri particolari e la laccatura opaca bianca creano un ambiente fresco e luminoso wardrobe is characterised in the new version by the door with the sliding frame, the structure is composed of four sliding doors. The characteristic glass and the opaque lacquered white create a fresh and luminous environment In der neuen Version charakterisiert den Schrank Emotion eine Schiebetür mit Rahmen, hier in einer Struktur für Drehtüren verwendet. Die originellen Kristallgläser und die weisse Lack bilden ein frisches, helles Ambiente Dans la nouvelle version, l’armoire Emotion est caractérisée par la porte à châssis coulissante, la structure étant à quatre portes battantes. Le vitrage particulier et le laquage blanc mat apportent fraîcheur et luminosité En la versión nueva Emotion se caracteriza por una puerta corredera con marco, la estructura es à l’espace de cuatro puertas batientes. Los cristales originales y la lacadura mate en color blanco crean un ambiente fresco Шкаф Emotion в новой версии характеризуется створкой с раздвижной рамой, структура состоит из y luminoso

comp

16



comp

12


_EM.O:TIO_

84 85

-

-

шкафов высокой универсальности, которая может удовлетворить любые требования “содержания”. Полное внутреннее персонализируемое оснащение, разработанное для создания индивидуального порядка

-

-

Emotion è un sistema armadi ad alta versatilità, in grado di assecondare ogni esigenza del “contenere”. Un’attrezzatura interna completa personalizzabile progettata per permettere di creare Emotion is a high versatility wardrobe system which is able to fulfil any un ordine personale “containment” need. Complete customised internal fit out designed to allow the creation of perDie geräumige, vollständige Innenausstattung ist zur Erfüllung jedes Bedürfnisses sonal order Emotion est un système d’armoires extrêmement éclectique, en mesure de satisfaire gedacht tous les besoins de rangement. Une dotation complète et personnalisable d’accessoires, conçue Emotion es un sistema de armarios de gran pour agencer chaque rangement au propre goût versatilidad, capaz de secundar todo tipo de exigencias de almacenaje. El rico equipamiento Emotion - система interno está proyectado para ofrecer la posibilidad de crear un orden personal


comp

14


comp.

88 89 _EM.O:TIO_

14 тёплых цветах земли и с боковинами значительной толщины шкаф Emotion сохраняет персональный характер и красоту

Anche nei caldi colori delle terre e arricchito dai fianchi in grosso spessore l’armadio Emotion mantiene personalità Even in the warm earth colours and enhanced by the thick sides, the Emotion wardrobe maintains e bellezza Auch in den warmen Farben der Erde und mit grossen Aussenseiten behält der Schrank personality and beauty Même dans les tons chauds de la terre et enrichie de panneaux latéraux de grande épaisseur, seine Schönheit También en los calientes colores de las tierras, y l’armoire Emotion conserve son caractère et toute sa beauté Также в enriquecido con los costados de gran espesor, el armario Emotion mantiene su personalidad y belleza


comp.

90 91 _EM.O:TIO_

03 кремовый цвет, обогащён боковинами с рамой значительной толщины и изысканными ручками из бежевой кожи

L’armadio interamente laccato crema è arricchito dai fianchi con cornice dall’importante spessore e dalle raffinate The wardrobe that is completely lacquered cream on the inside is enhanced by the maniglie in pelle beige Die imposanten Aussenbordered side of an important thickness and by the refined handles in beige leather L’armoire, seiten und die raffinierten Griffe aus beiger Leder verzieren diesen cremfarbig lackierten Schrank entièrement réalisée en laqué crème, est enrichie de panneaux latéraux sur cadre de grande épaisseur et de Este armario completamente lacado crema gana en personalidad gracias a poignées raffinées en cuir beige Шкаф, полностью окрашенный в los importantes costados con marco y a los refinados tiradores de piel beige


92 93 _EM.O:TIO_

-

Шкаф со стеклянными створками цвета тыквы и профилями из морёного дуба является современной и приятной интерпретацией с качеством, которое всегда отличало мебели компании Dall’Agnese

-

-

-

L’ Armadio con ante in vetro color zucca e profili in rovere moro sono un’ interpretazione moderna e piacevole The pumpkin coloured wardrobe with con la qualità che da sempre contraddistingue i mobili Dall’Agnese glass doors and profiles are a modern and pleasant interpretation with the quality that has always distinguished Kürbisfarbene Glastüren uns Profilierungen in brauner Eiche für eine echt the furniture of Dall’Agnese L’armoire avec sa porte vitrée couleur potiron et angenehme Neuinterpretation der Möbeln Dall’Agnese des profils en chêne brun offre une belle interprétation moderne avec la qualité qui distingue depuis toujours les El armario con puertas de cristal color calabaza y perfiles en roble moreno constituye meubles Dall’Agnese una interpretación moderna y agradable con la calidad que desde siempre distingue a los muebles Dall’Agnese

comp

11


_EM.O:TIO_

94 95 96

-

-

Emotion компании Dall’Agnese

-

-

Un ambiente moderno e rigoroso dove troviamo un armadio Emotion di Dall’Agnese semplice ed essenziale A modern and rigorous environment where we find a simple and essential Dall’Agnese wardrobe Ein Une modernes und wesentliches Ambiente mit einem Dall’Agnese Schrank von schlichter Linienführung armoire Emotion de Dall’Agnese, aux lignes simples et essentielles, parfaitement à l’aise dans cet espace Un ambiente moderno y riguroso en el que encontramos un armario Dall’Agnese moderne et rigoureux Современное и строгое помещение, где можно установить простой и существенный шкаф simple y esencial



_EM.O:TIO_

comp.

10

98 99


CL. :SE_ _EM.O:TIO_

comp.

13

100 101

-

одним из многочисленных вариантов створок программы Emotion

-

-

-

-

I comodi maniglioni in legno ricavati direttamente nell’anta sono una delle molteplici variabili di ante The comfortable wooden handles that have been created directly into del programma Emotion Der zweckmästhe door are just one of the many variables for the doors of the Emotion program sige, lange Holzgriff, auf der Tür “ eingebaut”, entspricht einer des zahlreichen Türenangebotes von Les grandes et pratiques poignées en bois, directement évidées sur la porte, sont une Emotion Los cómodos tiradores des multiples variantes offertes par les portes du programme Emotion de madera enrasados en la puerta representan una de las numerosas versiones de puertas de la Удобные деревянные ручки, реализованные непосредственно в створке, являются colección Emotion


_EM.O:TIO_

-

-

-

-

предлагает многочисленные комбинации отделок, цветов, типов створок и размеров. На фотографии представлен шкаф со структурой из морёного дуба и светлыми створками с гравировкой из красного стекла цвета рубина

-

Il programma armadi Emotion è un sistema versatile che offre molteplici combinazioni di finiture, colori, tipologia di ante e dimensioni. Nella foto l’armadio con struttura in rovere moro e luminose ante incise in vetro rosso The Emotion wardrobe program is a versatile system that offers multiple combinations of finishes, rubino colours, typology and dimension of the doors. The photo contains the wardrobe with oak-wood structure and Mit seiner reichen Auswahl an Farben, Massen und Fronten luminous carved glass doors with ruby red glass Le programme armoibietet das Schränke-Programm Emotion vielseitige Zusammenstellungsmöglichkeiten an res Emotion est un système éclectique qui autorise de multiples combinaisons de finitions, couleurs, typologies de porte et dimensions. Sur la photo, l’armoire avec structure en chêne brun et de lumineuse portes gravées avec El sistema de armarios Emotion es un sistema versátil que ofrece múltiples combinavitrage en rouge rubis ciones de acabados, colores, tipos de puertas y medidas. En la fotografía, armario de estructura en roble moreno Программа шкафов Emotion - универсальная система, которая y luminosas puertas incisas en cristal rojo rubí

comp

02


_EM.O:TIO_

comp.

04

104 105

- Белый цвет и строгий внешний вид характеризуют этот шкаф, придавая ему ощущение существенности

-

-

Il laccato bianco e l’estetica rigorosa caratterizzano questo armadio dandogli un senso di pulizia essenziale The lacquered white and the rigorous aesthetics characterise this wardrobe giving it an essential clean sense Weisse Lack und schlichte Linienführung verleihen diesem Schrank eine Note von feiner Eleganz Le El laqué blanc et l’esthétique rigoureuse caractérisent cette armoire et lui offrent un style épuré et essentiel lacado blanco y la estética rigurosa caracterizan a este armario confiriéndole una sensación de limpia esencialidad


_EM.O:TIO_

comp.

01

106 107


Grazie ad alcuni elementi, come il terminale e l’angolo, Emotion permette di risolvere ogni esigenza di spazio Thanks to some elements such as the terminal and the corner units, Emotion allows to solve every space Mit seiner vielfältigen Auswahl an Elemente, wie zum Beispiel Eck- und Abschlusselemente requirement Emotion offre une solution à toutes les exigences erlaubt Emotion individuelle Lösungen für alle Räume Gracias a algunos elementos, d’espace comme par exemple grâce à l’élément terminal et à l’élément d’angle Благодаря некоторым como el terminal y el ángulo, Emotion permite resolver cualquier exigencia de espacio

-

-

-

-

-

элементам, таким как терминальный модуль и угол, Emotion позволяет решить все требования пространства

108

109

_EM.O:TIO_

comp.

08


L’armadio Emotion dalla linea classica è impreziosito dalla colonna centrale con cassettiera in rovere moro The Emotion wardrobe of the classic line is enhanced by the central column made with draws in oak-wood Die mittlere Stolle mit Schubkastenfach in brauner Eiche macht diesen geradlinigen Schrank besonders L’armoire Emotion aux lignes classiques est enrichie d’une colonne centrale à tiroirs en chêne kostbarer Este armario de línea clásica se enriquece con una columna central provista de cajonera en roble brun Шкаф Emotion классической линии украшен центральной колонной с кассетницей из морёного дуба moreno

-

-

110

111

_EM.O:TIO_

comp.

09


tanks _EM.O:TIO_

CONCEPT

imagodesign

ART DIRECTOR

arch. Massimo Rosa

DESIGN

arch. Massimo Rosa

imagodesign

PHOTO

Gabriotti Fotografi

STYLIST

Carla Bernardis

FOTOLITO

Newcomer

PRINTED

Arti Grafiche Ciemme

112

113


Dall’Agnese Spa Industria del mobile Via Mazzini, 3 33070 Maron di Brugnera (PN) Italy Switchboard +39 0434 619111 Internet: http://www.dallagnese.it Italy sales office 0434 619239/92 Fax 0434 619336 e-mail: infoit@dallagnese.it Export sales office +39 0434 619309 Fax +39 0434 619289 e-mail: infoev@dallagnese.it Sales office for CIS +39 0434 619298 Fax +39 0434 619289 e-mail: inforu@dallagnese.it Spain and Germany sales office +39 0434 619111 Fax +39 0434 619339 e-mail: infode@dallagnese.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.