Colours

Page 1

COL OURS


> La collezione Colours rilegge in chiave totalmente diversa lo stile classico. Atmosfere e colori risultano accattivanti e ricchi di personalità. > The Colours collection re-introduces classic style in a completely different way. Atmospheres and colours are attractive and add great character. > La collection Colours revisite le style classique sous un angle entièrement nouveau. Atmosphères et couleurs résultent séduisantes et riches de personnalité. > La colección Colours reedita, en clave totalmente distinta, el estilo clásico. Atmósferas y colores resultan cautivadoras y ricas de personalidad. > Коллекция Colours рассматривает в совершенно другом ключе классический стиль. Атмосфера и цвета являются

привлекательными и обогащёнными индивидуальностью.


L

C

> Colours, vivere il classico con la freschezza dello stile moderno. > Colours, experiencing the classic in a new up-to-date style. > Colours, vivre le classique avec la fraîcheur du style moderne. > Colours, vivir lo clásico con la frescura del estilo moderno. > Colours - жить классику со свежестью совре-менного стиля.

> Il bianco inteso come luce, pulizia ordine e purezza. > White provides light, elegance, order and purity. > Le blanc entendu comme lumière, netteté, ordre et pureté. > El blanco intenso como luz, limpieza, orden y pureza. > Белый цвет подразумевается как свет, аккуратность, порядок и чистота.

O

U

the colours is life


giorno

notte



> La forma importante e sinuosa della credenza conferisce personalità e imponenza a tutto l’ambiente giorno. > The striking sinuous shape of this cupboard adds personality and appeal to the entire living area. > La forme importante et sinueuse du buffet confère personnalité et prestige au séjour. > La forma importante y sinuosa del aparador impone su personalidad a todo el ambiente del salón. > Значительная и гибкая форма буфета придаёт индивидуальность и внушительность всему интерьеру гостиной.

DIECI

11

COL OURS

Tavolo ovale/Oval table - ARTURO _ Sedia/Chairs LUCREZIA


> La finitura lucida conferisce al mobile stesso un’immagine raffinata e in linea con le nuove tendenze abitative. > A gloss finish gives the unit a refined look, in line with new living trends. > La finition brillante confère au meuble un look raffiné, en accord avec les nouvelles tendances de l’ameublement. > El acabado brillante da al mismo mueble una imagen refinada y acorde con las nuevas tendencias del habitar. > Глянцевая отделка придаёт мебели изысканный образ в соответствии с новыми тенденциями интерьера.

Credenza 3 ante+3 cassetti/Buffet 3 doors+3drawers - ALICE

Libreria con 1 anta/Bookcase with 1 door - BABY

> Con il nuovo programma Colours l’abbinamento dei colori è possibile anche tra frontali e schiene. > With the new Colours collection, it is possible to match colours for fronts and back panels. > Avec le nouveau programme Colours, il devient aussi possible d’assortir les couleurs entre le fond et la façade. > Con el nuevo programa Colours, la combinación de los colores también es posible entre las frontales y las traseras. > С новой

DODICI

13

COL OURS

программой Colours сочетание цветов возможно также между передними и задними панелями.


> Lo scrittoio a tre cassetti dalle forme morbide e sinuose è adatto sia all’ambiente moderno dell’home office sia allo studio biblioteca privata. > With its soft and sinuous shapes, this 3-drawer writing desk is suitable for a modern home office or a private study-library. > Le bureau à trois tiroirs aux formes douces et sinueuses s’adapte facilement soit à l’espace moderne de l’home office que dans le cabinet bibliothèque personnel. > El escritorio de tres cajones, con formas suaves y sinuosas, es adecuado tanto para un despacho moderno como para un estudio o biblioteca privado. > Письменный стол

с тремя ящиками мягких и гибких форм пригоден как для современного интерьера домашнего офиса, так и для кабинета или частной библиотеки.

> Nuovi tessuti e nuove laccature per la poltroncina modello “Lucrezia”. > New fabrics and new lacquers for the “Lucrezia” chair. > Nouveaux tissus et nouveaux laquages pour le petit fauteuil modèle “Lucrezia”. > Nuevos tejidos y nuevos lacados para el sillón modelo “Lucrezia”. > Новые ткани и лакировка

Poltrona/Armchair - LUCREZIA

QUATTORDICI

Scrivania/Writing desk - BALÙ

15

COL OURS

для кресла модели “Lucrezia”.



> Fucsia e bianco, un abbinamento fresco e in piena tendenza moda. > Fuchsia and white for a new combination that follows the latest trends. > Fuchsia et blanc, une association de fraîcheur, tout à fait de tendance. > Fucsia y blanco, una combinación fresca y totalmente de moda. > Ярко-розовый и белый цвет, свежее

Sedia e poltrona/Chair and Armchair - SUSY _ Tavolo rettangolare/Rectangular table - ORAZIO

DICIOTTO

19

COL OURS

сочетание при полном соответствии тенденциям моды.


> Il mobile consolle si adatta ad ogni tipo di arredamento sia moderno che classico. > This console table adapts to any type of furnishings, modern or classic. > La console se trouve à l’aise dans tous les styles d’ameublement, soit moderne que classique. > La consola se adapta a cualquier tipo de decoración, tanto moderna como clásica. > Этажерка соответствует любому типу интерьера, как современного, так и классического.

> Ricco e capiente il contenitore consolle dispone di quattro comodissimi cassettini estraibili. > This attractive and spacious console storage table has four highly practical pullout drawers. > Riche et spacieuse, la console dispose de quatre pratiques tiroirs extractibles. > Rico y amplio, el contenedor de la consola dispone de cuatro comodísimos cajones extraíbles. > Богатый и вместительный контейнер

Consolle/Console - ULISSE

VENTI

21

COL OURS

оснащён четырьмя очень удобными извлекаемыми ящиками.


> Verde pallido e bianco abbinati assieme in un accostamento originale ed accattivante. > Pale green and white for an original and attractive combination. > Vert pâle et blanc unis en une association originale et séduisante. > Verde pálido y blanco se combina en una unión original y cautivadora. > Светлозелёный и белый цвет, сочетаемые вместе в оригинальном и привлекательном решении.

SEDIA VERDE > Tavolini, consolle, tavoli e sedie sono solo alcuni elementi che compongono la vasta famiglia dei Colours. > Coffee tables, console tables, tables and chairs are just some of the elements in the wide-ranging Colours collection. > Tables basses, consoles, tables hautes et chaises ne sont que quelques uns des éléments de la vaste famille de Colours. > Mesillas, consolas, mesas y sillas son algunos de los elementos que componen la amplia familia de Colours. > Столики, этажерки, столы

и стулья - это только некоторые элементы, составляющие обширную группу Colours.

VENTIDUE

23

COL OURS

Consolle/Console - ULISSE _ Tavolino rotondo/Round coffee table - STAR


> Ambienti eleganti e sobri, freschi e nello stesso tempo ricchi di memoria. > Elegant and simple arrangements, which are new but also recall tradition. > Espaces frais, sobres et élégants, mais en même temps riches de mémoire. > Ambientes elegantes y sobrios, frescos y, al mismo tiempo, ricos en recuerdos. > Элегантные и строгие

интерьеры, свежие и в то же время богатые воспоминаниями.

> I tavoli allungabili sono disponibili nelle varie forme, circolari, ovali, quadrati o rettangolari e nella vasta gamma di colori disponibili. > Extensible tables are available in various shapes - circular, oval, square or rectangular - and in a wide range of colours. > Les tables à rallonges sont disponibles en plusieurs formes, circulaires, ovales, carrées ou rectangulaires, et dans l’ample gamme des coloris disponibles. > Las mesas extensibles están disponibles en varias formas circulares, ovales, cuadradas o rectangulares, y en una amplia gama de colores. > Удлиняемые столы имеются в наличии

Tavolo rotondo/Round table - ORAZIO

VENTIQUATTRO

25

COL OURS

различных форм, круглые, овальные, квадратные или прямоугольные в обширной гамме имеющихся цветов.


27

COL OURS

VENTISEI


> I nuovi scrittoi da casa sono facilmente abbinabili alle colonne libreria. > New writing desks for the home easily match tall bookcase units. > Les nouveaux bureaux conçus pour la maison s’associent facilement aux colonnes de la bibliothèque. > Los nuevos escritorios de casa se pueden combinar con facilidad con las columnas-librería. > Новые

Libreria a giorno/Bookcase open - BABY

VENTOTTO

Tavolino rettangolare/Rectangular coffee table - MAX

29

COL OURS

письменные столы для домашнего интерьера легко сочетаются с колоннами книжного шкафа.


Libreria con 2 ante/Bookcase with 2 doors - BABY

> Mobili contenitori con o senza ante arricchiscono e completano la zona giorno nelle nuove proposte della collezione Colours. > Storage units with/without doors enhance and complete the living area with new solutions from the Colours collection. > Les meubles de rangement, avec ou sans porte, enrichissent et complètent l’espace jour des nouvelles propositions de la collection Colours. > Muebles contenedores con o sin puertas enriquecen y completan la zona de estar en las nuevas proposiciones de la colección Colours. > Контейнеры при наличии или без

Scrittoio con alzatina/Writing desk mit shutter lip - MORGAN

TRENTA

31

COL OURS

створок обогащают и дополняют интерьер гостиной в новых предложениях коллекции Colours.


> Il colore bordeaux dello scrittoio si abbina perfettamente al piano di lavoro in pelle testa di moro. > The bordeaux colour of the writing desk perfectly matches the worktop in dark brown leather. > La couleur bordeaux du bureau s’associe parfaitement au plateau en cuir brun. > El color burdeos del escritorio se combina perfectamente con el sobre en piel marrón. > Бордовый цвет письменного стола прекрасно сочетается с рабочей поверхностью из коричневой кожи.

Scrittoio con alzatina/Writing desk mit shutter lip - MORGAN

TRENTADUE

33

COL OURS

SEDIA BORDò


>Tavolini, mobili cassettiere, tavolini d’angolo con doppio cassetto qui proposti in bianco anticato sono eleganti e pieni di fascino. > Coffee tables, drawer units and corner occasional tables with two drawers, shown here in white with antique finish, add elegance and charm. > Les tables basses, les meubles à tiroirs, les tables basses d’angle à double tiroir, proposés ici en blanc vieilli, sont élégants et pleins de charme. > Mesitas, cajoneras, mesitas de ángulo con doble cajón que aquí se proponen en blanco envejecido: elegantes y llenos de atractivo. > Столики, кассетницы,

Tavolino quadrato/Square coffee table – Tavolino da angolo/Corner coffee table - OSCAR

TRENTAQUATTRO

Comò 5 cassetti/5-drawer dresser - OPOLLO

35

COL OURS

угловые столики с двойным ящиком, предлагаемые здесь в белом состаренном цвете являются элегантными и привлекательными.


Specchiera/Mirror - BOMBO

> Specchiere Bombo in varie misure e colori da collocare in ogni angolo della casa. > Bombo mirror in different sizes and colours to fit into any corner of the home. > Miroirs Bombo de différentes mesures et coloris à placer partout dans la maison. > Espejo Bombo en varias medidas y colores, para colocarlo en cualquier ángulo de la casa. > Зеркала Bombo

различных размеров и цветов находят своё место в любом уголке дома.

Consolle/Console - CAMILLA

TRENTASEI

37

COL OURS

> La nuova consolle semicircolare trova facile collocazione in ogni angolo della casa sia per dimensioni che per stile. > The new semicircular console table easily fits into any corner of any home, of any size or style. > La nouvelle console semi-circulaire se trouve parfaitement à l’aise dans chaque pièce de la maison, grâce à son style et à ses dimensions. > La nueva consola semicircular encuentra colocación en cualquier ángulo de la casa, tanto por sus dimensiones como por su estilo. > Новый полукруглый столик находит своё место в любом уголке дома, как из-за размеров, так и стиля.


> L’abbinamento degli elementi Colours con l’imbottito Dall’Agnese aiuta ad arredare completamente lo spazio. > By matching elements from the Colours collection with a sofa, Dall’Agnese furnishes space in the best possible way. > L’association des éléments Colours aux fauteuils Dall’Agnese permettent de bien meubler tout l’espace. > La combinación de los elementos Colours con el acolchado de Dall’Agnese ayuda a decorar completamente el espacio. > Сочетание элементов Colours с мягкой мебелью Dall’Agnese помогает полностью обставить интерьер.

Libreria a giorno con 3 cassetti/Bookcase open with 3 drawer - BABY

Tavolino da angolo/Corner coffee table - OSCAR

> Comodo e funzionale il tavolino da salotto risulta piacevole anche nella provocatoria veste arancione. > A handy and practical coffee table is attractive in provocative orange. > Pratique et fonctionnelle, la table basse du salon est également ravissante en orange, un brin excentrique. > Cómodo y funcional, la mesita de salón resulta agradable también en su provocador acabado naranja. > Удобный и

TRENTOTTO

39

COL OURS

функциональный столик для гостиной является приятным даже в провокационном оранжевом цвете.


> Scrittoio o consolle nelle varie colorazioni proposte dalla collezione Colours sono assolutamente innovative ed originali. > An entirely innovative and original writing desk or console table available in the various colours in the Colours collection. > Le bureau ou la console aux différents coloris proposés par la collection Colours sont absolument innovants et très originaux. > Escritorio con consola en los varios colores propuestos por la colección Colours: absolutamente innovadores y originales. >

Scrivania/Writing desk - VANESSA

QUARANTA

41

COL OURS

Письменный стол или столики различных цветов, предлагаемые коллекцией Colours, являются совершенно новыми и оригинальными.



Comò 3 cassetti/3-drawer dresser - BOMBO

Consolle/Console - MELODY _ Specchiera/Mirror - SUSY

QUARANTAQUATTRO

45

COL OURS

> Consolle barocca e specchiera possono essere contestualizzate in ambienti classici o essere usati come prodotti alternativi in ambienti totalmente moderni. > The baroque console table and mirror fit into any classic surroundings or can be used as alternatives in entirely modern settings. > La console baroque et le miroir s’intègrent facilement dans les espaces classiques et peuvent être utilisés comme éléments alternatifs dans les espaces entièrement modernes. > Consola barroca y espejo pueden incluirse en ambientes clásicos o usarse como productos alternativos en ambientes totalmente modernos. > Столик в стиле барокко и зеркало могут быть размещены в контексте классического интерьера, или использоваться в качестве альтернативы в полностью современном интерьере.


> La versione lucida della consolle è luminosa ed originale. > Bright and original gloss for this console table. > La version brillante de la console résulte lumineuse et originale. > La versión brillante de la consola es luminosa y original. > Глянцевый вариант столика является светлым

Consolle/Console - MELODY _ Specchiera/Mirror - SUSY

QUARANTASEI

47

COL OURS

и оригинальным.


R

C

> Il colore trova la sua giusta collocazione anche nella zona notte in abbinamento agli stili più versatili e diversi. > Colour fits into the sleeping area to match more versatile and different styles. > La couleur trouve elle aussi sa place dans la chambre à coucher, associée aux styles les plus variés et versatiles. > El color encuentra su colocación en la zona del dormitorio, con los estilos más versátiles y diversos. > Цвет находит своё применение в зоне спальни в сочетании с самыми различными стилями.

> La zona notte viene trattata nel nuovo programma Colours con attenzione e delicatezza in maniera assolutamente fresca ed originale. > The sleeping area is carefully and subtly included in the Colours collection in a new and original way. > Dans le nouveau programme Colours, la chambre à coucher est traitée avec attention et délicatesse, sous le signe de la fraîcheur et de l’originalité. > La zona del dormitorio se trata en el nuevo programa Colours con atención y delicadeza, de forma absolutamente fresca y original. > Зона спальни

рассматривается в новой программе Colours с вниманием и осторожностью совершенно свежим и оригинальным образом.

O

U

the colours is life



> Comò bianco con finitura anticata dalle forme sinuose ed accattivanti da abbinare anche a letti imbottiti. > A curved and attractively shaped white dresser with antique finish matches upholstered beds, too. > Commode blanche en finition vieillie, aux formes sinueuses et séduisantes, à associer également aux lits rembourrés. > Cómoda blanca con acabado envejecido, con formas sinuosas y cautivadoras a combinar con las camas acolchadas. > Белый

Comò 3 cassetti con ribalta/Vanity dresser desk combo - DUCA

CINQUANTADUE

53

COL OURS

комод с состаренной отделкой гибких и привлекательных форм также сочетается с кроватями с мягкой обивкой.


> Letti, comodini e comò nella versione laccata e anticata bianca creano un’atmosfera limpida ed elegante. > Beds, bedside units and a dresser in white lacquer with antique finish provide a pure and elegant atmosphere. > Les lits, les tables de chevet et les commodes en version laquée et blanc vieilli créent une atmosphère limpide et élégante. > Camas, mesitas de noche y cómodas en la versión lacada y envejecida blanca crean una atmósfera limpia y elegante. > Кровати, тумбочки и комоды с

лакированной и состаренной белой отделкой создают чистую и элегантную атмосферу.

CINQUANTAQUATTRO

55

COL OURS

Letto/Bed - AMBROGIO _ Comodino 3 cassetti/Night stand 3 drawer - DUCA


> La versione rossa del comò da camera ben si addice alle nuove maniglie in finitura argento e dal disegno maggiormente caratterizzato. > In the bedroom, this red dresser matches new handles with silver finish and a distinct design. > La version rouge de la commode se marie parfaitement aux nouvelles poignées en finition argentée dont le dessin est encore plus caractérisé. > La versión roja de la cómoda para habitación se conjunta bien con los nuevos tiradores en acabado plateado y con el diseño característico. > Красный вариант комода спальни хорошо сочетается с новыми ручками с серебряной отделкой и характерным рисунком.

Comò 3 cassetti/3-drawer dresser - DUCA

CINQUANTASEI

57

COL OURS

Toilette/Toilet - GILDA _ Specchiera/Mirror - LADY




> La poltrona Magia nella nuova veste bianca è vestita con un tessuto damascato nelle tonalità del bianco e dell’argento. > A Magia armchair in a new white colour is upholstered in a white or silver damask fabric. > Le fauteuil Magia, présenté dans une nouvelle version en blanc, est revêtu en tissu damassé dans les tonalités du blanc et de l’argent. > El sillón Magia, en su nuevo acabado blanco, está revestido con un tejido damasquinado en tonos blancos y plateados. > El sillón Magia, en su nuevo acabado blanco, está revestido con un tejido damasquinado en tonos blancos y plateados. > Кресло Magia в новом белом цвете

Comò 6 cassetti/6-drawer dresser - APOLLO - Poltrona/Armchair - MAGIA

SESSANTADUE

63

COL OURS

отделано камчатной тканью белых и серебряных тонов.


ALLUNGARE FONDO A DX


> Il contrasto tra l’interno dell’armadio e la laccatura esterna è ben mediato dal frontale cassetti presentato in bianco. > The wardrobe interior, contrasting with its lacquered front, thoroughly matches white drawer fronts. > Le contraste entre l’intérieur de l’armoire et le laquage extérieur est bien compensé par la façade des tiroirs présentée en blanc. > En contraste entre el interior del armario y el lacado está bien integrado con el frontal de los cajones, presentado en blanco. > Контраст между внутренней отделкой шкафа и внешней лакировкой хорошо сочетается с передней панелью ящиков, представленных в белом цвете.

Armadio 2 ante scorrevoli legno con specchio/Wardrobe, 2 sliding wooden doors with mirror - GASTONE

SESSANTASEI

67

COL OURS

Comodino 4 cassetti/4-drawer night stand - APOLLO


Letto/Bed - MILORD


> I particolari dei letti e di tutti gli elementi della collezione Colours possono essere arricchiti da anticature che assumono maggiore intensità in corrispondenza dei fregi o degli intagli. > The details on beds and all the elements in the Colours collection can be enhanced with antique finishes that add greater depth to decorations or carved details. > Les détails des lits et de tous les éléments de la collection Colours peuvent être enrichis par des finitions vieillies qui assument un caractère plus intense au niveau des frises et des incisions. > Los detalles de las camas y de todos los elementos de la colección Colours pueden enriquecerse con envejecimientos que asumen una mayor intensidad cerca de las ranuras o las hendiduras. > Детали кроватей, а также все элементы коллекции Colours могут обогащаться состаренной отделкой, которая приобретает большую интенсивность в соответствии с декоративными элементами или резьбой. Comodino 4 cassetti/4-drawer night stand - APOLLO

> Comodini e particolari colorati sono la caratteristica della collezione Colours di Dall’Agnese. > Bedside units and coloured details are characteristic of the Dall’Agnese Colours collection. > Les tables de nuit et les éléments colorés sont la caractéristique de la collection Colours de Dall’Agnese. > Las mesitas de noche y los detalles de color característicos de la colección Colours de Dall’Agnese. >

SETTANTA

71

COL OURS

Тумбочки и цветные детали являются характеристикой коллекции Colours компании Dall’Agnese.


CONCEPT

imagodesign

ART DIRECTOR

arch. Massimo Rosa

PHOTO

Gabriotti Fotografi

ART BUYER

Carla Bernardis

FOTOLITO

Newcomer

PRINTED

Arti Grafiche Ciemme


Dall’Agnese Spa Industria del mobile Via Mazzini, 3 33070 Maron di Brugnera (PN) Italy Switchboard +39 0434 619111 Internet: http://www.dallagnese.it Italy sales office 0434 619239/92 Fax 0434 619336 e-mail: infoit@dallagnese.it Export sales office +39 0434 619309 Fax +39 0434 619289 e-mail: infoev@dallagnese.it Sales office for CIS +39 0434 619298 Fax +39 0434 619289 e-mail: inforu@dallagnese.it Spain and Germany sales office +39 0434 619111 Fax +39 0434 619339 e-mail: infode@dallagnese.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.