Adhesivo epóxico multiuso para construcción, tixotrópico con consistencia de gel
DESCRIPCIÓN
REZI-WELD GEL PASTE es un adhesivo de unión y una resina de inyección química, de base epóxica, estructural, tixotrópico, de fraguado rápido y de alta viscosidad. REZI-WELD GEL PASTE aporta altas propiedades mecánicas y resistencia de unión para el concreto y otros sustratos. REZI-WELD GEL PASTE es una pasta epóxica de construcción insensible a la humedad, de dos componentes, la cual puede allanarse, cepillarse, inyectarse o bombearse.
USOS
REZI-WELD GEL PASTE es una pasta fácil de aplicar y fácil de mezclar que es ideal para rellenar grietas, poner fijaciones, clavijas, hacer parches pequeños y reparaciones generales en superficies de concreto horizontales, verticales y superiores. También es adecuada para sellar superficies, antes de la inyección a presión. Cuando se usa como adhesivo, REZI-WELD GEL PASTE rellena todos los espacios entre las superficies a unir.
CARACTERÍSTICAS/VENTAJAS
Parcha y repara superficies de concreto verticales o superiores.
Rellena todos los espacios entre las superficies a unir...a diferencia de los adhesivos epóxicos líquidos, los cuales se pueden escurrir y reducir el área de unión.
Fácil de mezclar y aplicar con su consistencia apta para usar llana.
Ofrece características de alta viscosidad, de alto módulo y de alta resistencia.
El empaque a granel único, innovador, identificado con colores asegura la mezcla apropiada de los dos componentes.
Excelente resistencia de unión adecuada para el sellado de tapa.
Un año al almacenarse en envases sin abrir en condiciones secas. Guarde entre 4.4 - 35 °C (40 - 95 °F). No se debe guardar el producto afuera.
ESPECIFICACIONES
AASHTO M 235, Tipo I, II, IV y V, Grado 3, Clases B y C
ASTM C 881, Tipo I, II, IV y V, Grado 3, Clases B & C
Diferentes aprobaciones de Ministerios de Transporte
DATOS TÉCNICOS
Las siguientes propiedades físicas se determinaron a una relación de mezcla de 1:1 de A:B por volumen, curado a 25°C (77 °F) y 50% de humedad relativa. Método de prueba Real Requerido según la norma ASTM C 881, TIPO IV Tiempo de gel
Según ASTM C 881 45 minutos 30 minutos mínimo Viscosidad
Según ASTM C 881 Mezclado Línea recta de 12.7 mm (1/2 pulgada) Línea recta mínima de 6.4 mm (1/4 pulgada)
Resistencia de compresión
Según ASTM D 695 a 1 día a 7 días
Módulo de compresión
Según ASTM D 695 a 7 días
Resistencia de unión de corte sesgado
Según ASTM C 882, Curado húmedo a 2 días
(Concreto viejo con viejo) a 14 días (Concreto viejo con viejo) a 14 días (Concreto nuevo con viejo)
Según ASTM D 570 a 7 días 0.51% w/w Máximo 1.0% w/w
Color: Parte A…Blanca Duración: 45 minutos a 25 °C (77 °F)
Parte B … Negra Tiempo de curado: 7 días a 25 °C (77 °F)
Proporción para mezclar: 1:1 por volumen
Todos los datos técnicos son información típica, pero pueden variar debido a los métodos de prueba, condiciones y operadores.
CONTINÚA AL REVERSO...
APLICACIÓN
Preparación de la superficie… Deje áspero mecánicamente o trate con chorro abrasivo el sustrato de concreto. Elimine todo concreto en mal estado y deje una superficie perfilada. El sustrato debe tener una estructura en buen estado y estar libre de polvo, grasa, aceite, suciedad, compuestos de curado, agentes de liberación o cualquier otro tipo de contaminantes superficiales o penetrantes, revestimientos, selladores o similares que puedan perjudicar la unión. No está aprobado usar lijado, grabado al ácido, pulido ni abrasión de alambre como métodos de preparación de la superficie. Aspire o sople el polvo con aire comprimido sin aceites.
Las superficies lisas, como la madera, requieren lijado u otra abrasión mecánica. El acero expuesto debe tratarse con chorro de arena y aspirarse para limpiarlo... si no es posible, retire la grasa de la superficie y use papel de lija o un cepillo de alambre para revelar el metal brillante continuo.
Mezclado (Unidades a granel)… Acondicione todos los componentes a temperatura sobre 18.3 °C (65 °F) durante 24 horas antes de su uso. Use el método de hervidor doble o almacene el material en una sala tibia por 24 horas, antes de su aplicación. Premezcle cada componente. Mezcle mecánicamente a baja velocidad (600900 rpm) usando un taladro y una paleta Jiffy® o un mezclador de tambor por tres minutos o hasta que esté completamente mezclado mientras raspa los lados para asegurar la mezcla completa de los componentes. El producto mezclado debe tener un color gris uniforme y no debe mostrar franjas. Evite las burbujas de aire. Mezcle solamente cantidades muy pequeñas manualmente por un mínimo de tres minutos y hasta que esté uniformemente de color gris. Raspe los lados del recipiente para asegurar la mezcla completa de los componentes. Mezcle solamente la cantidad de epóxico que se puede aplicar dentro de la duración en recipiente del producto. La duración en recipiente disminuirá a medida que aumente la temperatura y/o la cantidad.
Fijaciones de metal en agujeros preformados en concreto… Los agujeros preformados deben ser de aproximadamente 3.175 mm (1/8 pulgada) más grandes de diámetro que el diámetro del perno de fijación. La profundidad del agujero debe ser de 10 a 15 veces el diámetro del perno. Llene el agujero desde el fondo hacia arriba, hasta la mitad del agujero, con epóxico mezclado y coloque el perno, clavija o pasador. Complete con más epóxico y proceda con el acabado. Toda configuración de fijaciones o clavijas debe aprobarla y/o diseñarla un ingeniero.
Grietas en estructuras verticales o en altura … Para las grietas y uniones sin movimiento, use una llana para aplicar la pasta en toda la profundidad y deje al ras en la superficie con una sola pasada. Para las reparaciones de inyección en grietas estructurales, use una bomba de gel de doble componente. REZI-WELD GEL PASTE no se recomienda para aplicaciones en altura.
Parches en estructuras de concreto … REZI-WELD GEL PASTE es un material de alta resistencia para parchado, rellenado, enmasillado y reparación de resquebrajamientos y otros defectos en el concreto. El grosor promedio del parche o relleno no debe ser mayor que 6.35 a 12.7 mm (¼ a ½ de pulgada) por pasada, sin sobrepasar una profundidad total de 38 mm (1-1/2 pulgadas).
Sellado de superficie … Aplique epóxico mezclado sobre el largo completo de la grieta a inyectar a presión. Asegure la cobertura completa para evitar filtraciones. Las superficies de concreto adyacentes deben lijarse mecánicamente para asegurar una unión apropiada. Permita un tiempo de curado adecuado antes de inyectar.
Unir concreto fresco con concreto endurecido o concreto endurecido con concreto endurecido … Use un cepillo de mampostería rígido para aplicar una capa del epóxico mezclado a las superficies de concreto. El promedio de aplicación debe ser de 85-100 pies2/gal. Ponga concreto fresco o endurecido en REZI-WELD GEL PASTE mezclado antes de que el adhesivo epóxico ya no esté pegajoso. Si al REZI-WELD GEL PASTE se le pasa lo pegajoso antes de la aplicación de concreto fresco o endurecido, consulte con un representante de W.R. MEADOWS.
Otras uniones … Para unir metal a concreto, aplique una capa del adhesivo de 2.09 – 2.45 m²/L (85-100 pies2/gal. ) (0.5 mm o 20 milésimas de pulgada) a las superficies preparadas y una inmediatamente. No es necesaria la presión de prensa más allá de lo que mantenga las piezas en su lugar.
Limpieza … Limpie las herramientas y el equipo inmediatamente con tolueno o xileno. Limpie el equipo alejado de las fuentes de inflamación.
PRECAUCIONES
Si no se siguen todas las prácticas estándar de la industria, tales como las del American Concrete Institute (ACI), comprometerá el rendimiento de REZIWELD GEL PASTE. No está hecho para trabajar en condiciones sumergidas o continuamente saturadas. Las altas temperaturas ambientales (aire), del producto, y del sustrato disminuirán el tiempo para trabajar. Las aplicaciones en altura deben estar aprobadas y/o diseñadas por un ingeniero profesional para asegurar la durabilidad y la adhesión/anclaje a largo plazo. Se deben considerar en las aplicaciones estructurales la temperatura de escurrimiento y de servicio. Las temperaturas frías ambientales (aire), del producto, y/o del sustrato aumentarán el tiempo de trabajo, curado y empernado. Esta hoja de datos no reemplaza las recomendaciones o dibujos de ingeniería o arquitectura. Un ingeniero profesional debe determinar la idoneidad de REZI-WELD GEL PASTE para fijaciones, clavijas, o aplicaciones similares. Este no es un documento de ingeniería independiente. NO LO DILUYA. Mezcle solamente unidades completas. No se recomienda su uso cuando la temperatura ambiente y del sustrato esté bajo 4 °C (40 °F) durante las últimas 24 horas o cuando la lluvia sea inminente. No selle grietas bajo presión hidrostática. No entibie el epóxico sobre calor directo.
SALUD Y SEGURIDAD
Evite respirar los vapores o permitir que el solvente con epóxico entre en contacto con la piel. Si este material entra en contacto con la piel, lave profusamente con jabón y agua, no con solvente. El epóxico no utilizado generará calor excesivo, especialmente en grandes cantidades. El epóxico no utilizado debe mezclarse con arena seca en el recipiente para ayudar a disminuir el calor. Consulte la Hoja de datos de seguridad para ver información completa sobre salud y seguridad.
INFORMACIÓN LEED
Puede ayudar a contribuir a los créditos LEED:
Crédito IEQ 4.1: Materiales con baja emisión – Adhesivos y selladores
Crédito MR 2: Administración del desecho de la construcción
Crédito MR 5: Materiales regionales
Para ver la hoja de datos de seguridad, mayor información LEED y SDS más recientes, visite www.wrmeadows.com.
Producto:
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
SECCIÓN 1: IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y LA EMPRESA
Fabricante: REZI-WELD™ GEL PASTE
Componente A
W. R. MEADOWS, INC.
Teléfono: (847) 214-2100
Fecha de revisión: 7/19/2019
Uso del producto: Epóxico de dos componentes
HMIS
|Salud| |Inflamabilidad| |Reactividad|
Nombre químico: 1. Resina epóxica
Número de pieza: 3715001
Hampshire, Illinois 60140
En caso de emergencia, marque el (800) 424-9300 (CHEMTREC)
SECCIÓN 2: IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS/LÍMITES DE EXPOSICIÓN
DECLARACIONES DE RIESGOS
¡ADVERTENCIA!
Causa irritación de la piel y los ojos.
Puede causar una reacción alérgica de la piel.
DECLARACIONES DE PRECAUCIÓN
Evite el contacto directo.
Evite respirar rocíos y atomizados.
SECCIÓN 3: COMPONENTES DE RIESGOS
Presión del vapor (mm Hg a 20 °C) N/A
Este producto contiene cal. La cal contiene sílice cristalino como componente presente de manera natural. No se espera que ocurra la exposición al sílice dado que el producto se entrega en forma de solución. Si se seca y desgasta el producto, deben tomarse las medidas protectoras adecuadas para reducir o eliminar las exposiciones al sílice.
SECCIÓN 4: EMERGENCIAS Y PROCEDIMIENTOS DE PRIMEROS
AUXILIOS
y 40 CFR Parte 372, los agentes químicos indicados en la Lista 313 (40 CFR Parte 373.65) se identifican bajo el encabezado "SARA 313".
CONTACTO CON LOS OJOS: Si aparece o persiste la irritación, traslade a la víctima de la fuente de exposición al aire libre. Lave los ojos con agua
Conforme a los requisitos de informes de la Sección 313 del Título III de la Ley de enmiendas y reautorización de Superfund 1966 (SARA) durante quince (15) minutos. Si persisten los síntomas, obtenga atención médica.
CONTACTO CON LA PIEL: Quítese los zapatos y la ropa si se han contaminado. Limpie las áreas afectadas lavándolas totalmente con agua y jabón suave.
Si ocurre o persiste la irritación, obtenga atención médica. No vuelva a usar la ropa hasta que esté completamente descontaminada.
INHALACIÓN: Si aparecen síntomas respiratorios, traslade a la víctima de la fuente de exposición al aire libre. Si persisten los síntomas, obtenga
N/A = No es aplicable atención médica.
INGESTIÓN: No induzca vómitos. Los vómitos pueden hacer más daño al tubo digestivo. Se debe lavar bien la boca con agua y obtener
EFECTOS Y SÍNTOMAS MÁS IMPORTANTES, AGUDOS Y CRÓNICOS: Consulte la Sección Once para conocer los síntomas y efectos.
PUNTO DE INFLAMACIÓN: > 94 °C (200 °F)
SECCIÓN 5: RIESGOS DE INCENDIO Y DE EXPLOSIVOS
MEDIOS EXTINTORES: Agua nebulizada, espuma, agente químico seco o dióxido de carbono.
RIESGOS QUÍMICOS Y DE COMBUSTIÓN: Monóxido de carbono, dióxido de carbono y productos de la combustión incompleta.
PRECAUCIONES/EQUIPO PROTECTOR PERSONAL: Despeje el área del personal sin autorización o sin protecciones. No ingrese en espacios
Dirección: 300 Industrial Drive hacia los pulmones. de presión positiva.
SECCIÓN 6: MEDIDAS EN CASO DE LIBERACIÓN ACCIDENTAL
de incendios cerrados sin casco, careta, delantal adecuado, guantes, botas de caucho y un aparato respiratorio autónomo aprobado por NIOSH
PROCEDIMIENTOS EN CASO DE DERRAME O FUGA: Evacue el área en peligro sacando al personal desprotegido. Forme diques y contenga el material derramado. Absorba con un material absorbente adecuado y ponga en recipientes marcados y sellados para desecharlos correctamente.
Controle los artículos con derrame y enjuague los contaminados como se indica anteriormente.
SECCIÓN 7: MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
PROCEDIMIENTOS PARA MANIPULACIÓN SEGURA: Evite el contacto directo. Puede causar sensibilización de la piel. inmediatamente atención médica. Si ocurren vómitos espontáneamente, mantenga la cabeza bajo las caderas para prevenir la aspiración
ALMACENAMIENTO SEGURO: Mantenga cerrados los envases cuando no estén en uso. Guarde en un lugar fresco y seco.
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
Fecha de preparación: 7/19/2019 Página 2 de 2 3715001
Nombre químico:
SECCIÓN 8: CONTROLES DE EXPOSICIÓN/PROTECCIÓN PERSONAL
OSHA ACGIH
TLV/TOPE
1. Resina epóxica N/E
CONTROLES DE INGENIERÍA: Generalmente no se requieren bajo condiciones normales de uso.
EQUIPO PROTECTOR PERSONAL: Anteojos de seguridad, guantes resistentes a los agentes químicos.
PUNTO DE EBULLICIÓN: No establecido
TASA DE EVAPORACIÓN: <1 (éter = 1)
PESO POR GALÓN: 12.83
OLOR: Orgánico suave
PUNTO DE INFLAMACIÓN: Consulte
la Sección 5
PRESIÓN DEL VAPOR: N/D
COEFICIENTE DE PARTICIÓN: N/D
ESTABILIDAD: Estable.
SECCIÓN 9: PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
VISCOSIDAD: N/D
DENSIDAD DE VAPOR: >1 (aire=1)
NIVEL DE pH: N/E
APARIENCIA DEL PRODUCTO: Líquido blanco espeso
UMBRAL DE OLOR: N/D
INFLAMABILIDAD: N/D
DENSIDAD RELATIVA: N/D
TEMPERATURA DE INFLAMACIÓN ESPONTÁNEA: N/D
SECCIÓN 10: ESTABILIDAD/REACTIVIDAD
POLIMERIZACIÓN PELIGROSA: No ocurrirá.
N/E: No establecido
% VOLÁTIL POR VOLUMEN: No se aplica
% VOLÁTIL POR PESO: No se aplica CONTENIDO DE COMPUESTOS ORGÁNICOS
VOLÁTILES (VOC): 6 g/L
PUNTO DE DERRETIMIENTO/CONGELACIÓN: N/D
UEL/LEL: N/D
SOLUBILIDAD: N/D
TEMPERATURA DE DESCOMPOSICIÓN: N/D
N/D: No se ha determinado
CONDICIONES Y MATERIALES A EVITAR: Los agentes oxidantes, los ácidos fuertes, los materiales alcalinos, aminas, poliaminas y poliamidas bajo
SECCIÓN 11: INFORMACIÓN
TOXICOLÓGICA
CONTACTO CON LOS OJOS: El contacto directo puede causar irritación leve a moderada en los ojos.
INGESTIÓN: No se prevé que sea una vía de exposición. condiciones descontroladas.
CONTACTO CON LA PIEL: El contacto directo puede causar irritación leve a moderada. Puede causar sensibilización de la piel en personas susceptibles. INHALACIÓN: No se prevé que sea una vía de exposición bajo condiciones normales de uso.
SEÑALES Y SÍNTOMAS: Los síntomas de irritación ocular incluyen dolor, lagrimeo, enrojecimiento e hinchazón. Los síntomas de irritación de la piel
incluyen rubor, hinchazón y salpullido. Las reacciones de sensibilización de la piel producen dermatitis alérgica. Los síntomas incluyen irritación,
PRODUCTOS PELIGROSOS DE LA DESCOMPOSICIÓN: Monóxido de carbono, dióxido de carbono y productos de la combustión incompleta. picazón, salpullido e hinchazón de las extremidades. Estos síntomas pueden ser inmediatos o retrasarse hasta varias horas.
AFECCIONES MÉDICAS AGRAVADAS: Las afecciones cutáneas preexistentes pueden verse agravadas por la sobreexposición a este producto.
OTROS EFECTOS A LA SALUD: No se reconocen.
ECOTOXICIDAD:
N/E
SECCIÓN 12: INFORMACIÓN ECOLÓGICA
DEGRADABILIDAD:
MOVILIDAD EN LA TIERRA: OTROS EFECTOS ADVERSOS: N/E
SECCIÓN 13: INFORMACIÓN PARA DESCARTAR
DESECHOS
INFORMACIÓN PARA DESCARTAR DESECHOS: Desecho no peligroso. Apto para mezclar con combustibles e incineración.
SECCIÓN 14: INFORMACIÓN DE TRANSPORTE
MATERIAL PELIGROSO/NO PELIGROSO: Material no peligroso.
NÚMERO DE ONU: No hay.
GRUPO DE EMPAQUE: POTENCIAL BIOACUMULATIVO: NOMBRE DE ENVÍO CORRECTO DE ONU: No hay.
N/E N/E N/E No hay. No hay.
CLASE DE RIESGO:
RIESGOS AMBIENTALES: No se han determinado.
PRECAUCIONES ESPECIALES: No hay.
SECCIÓN 15: INFORMACIÓN REGLAMENTARIA
OTRAS CONSIDERACIONES REGLAMENTARIAS: No hay.
FECHA DE PREPARACIÓN: 7/19/2019
PREPARADO POR: Dave Carey
SECCIÓN
16: OTRA INFORMACIÓN
INFORMACIÓN DE TRANSPORTE A GRANEL: No es aplicable. No se entrega el producto en forma a granel. utilizarlos. No asumimos responsabilidad alguna por lesiones debidas al uso de este producto descrito aquí.
La información contenida aquí se basa en los datos a nuestra disposición y se considera correcta. Sin embargo, no ofrecemos garantías, expresas o implícitas referentes a la precisión de estos datos o los resultados que se obtengan al
Producto:
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
SECCIÓN 1: IDENTIFICACIÓN DE LA EMPRESA Y EL PRODUCTO
Componente B
W. R. MEADOWS, INC.
Fabricante: REZI-WELD™ GEL PASTE
Teléfono: (847) 214-2100
Fecha de revisión: 8/25/2022
Uso del producto: Epóxico de dos componentes
|Salud|
|Inflamabilidad| |Reactividad|
|Protección personal| HMIS
Nombre químico:
1 Mezcla de amina*
2. Paranonilfenol
Número de pieza: 3715002
Dirección:
300 Industrial Drive
Hampshire, Illinois 60140
En caso de emergencia, marque el (800) 424-9300 (CHEMTREC)
SECCIÓN 2: IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS/LÍMITES
DE EXPOSICIÓN
DECLARACIONES DE RIESGO
¡PELIGRO!
Causa quemaduras de la piel y daños graves en los ojos. (Categoría 1B)
Puede causar daño a los órganos por medio de
exposiciones prolongadas y repetidas. (Categoría 2)
Puede ser fatal si se ingiere e ingresa a las vías respiratorias. (Categoría 1)
Dañino si se ingiere. (Categoría 4)
Se sospecha que daña la fertilidad o al bebé por nacer. (Categoría 2)
DECLARACIONES DE PRECAUCIÓN
Evite el contacto directo.
Use ropa protectora.
Evite inhalar el rocío o los vapores.
SECCIÓN 3: COMPONENTES PELIGROSOS
Presión del vapor
SARA LEL
Número CAS % por peso 313 (a 25 °C)
N/C: Mezcla 90 a 100 No N/C
84852-15-3 5-10 No N/C
(mm Hg a 20 °C) N/C N/C
N/C = No corresponde
*La mezcla de amina consta de los siguientes materiales: Trietilentetramina (CAS#112-24-3), Isoforona diamina (CAS#2855-13-2),
de manera natural. No se prevé la exposición al sílice dado que el producto se entrega en forma de solución. Si se seca y desgasta el producto, deben tomarse las medidas de protección adecuadas para evitar la exposición al sílice.
Conforme a los requisitos de informes de la Sección 313 del Título III de la Ley de Enmiendas y Reautorización de Superfund (SARA) de 1966 y 40 CFR Parte 372, los agentes químicos indicados en la Lista 313 (40 CFR Parte 373.65) se identifican bajo el encabezado "SARA 313".
SECCIÓN 4: EMERGENCIAS Y PROCEDIMIENTOS DE PRIMEROS AUXILIOS
CONTACTO CON LOS OJOS: Lave inmediatamente los ojos con agua. Acuda inmediatamente al médico.
CONTACTO CON LA PIEL: Quite inmediatamente la ropa contaminada y lave las áreas afectadas con agua y jabón. Si ocurre una irritación persistente,
2,4,6-Tris (dimetilaminometil)fenol (CAS#90-72-2). Este producto contiene cal. La cal contiene sílice cristalino como un componente presente procure obtener atención médica.
INHALACIÓN: Lleve a la víctima de la fuente de exposición al aire fresco. Si persisten los síntomas, procure obtener atención médica.
INGESTIÓN: Procure obtener inmediatamente atención médica. No induzca vómitos ni administre nada por la boca.
SÍNTOMAS Y EFECTOS MÁS IMPORTANTES, AGUDOS Y CRÓNICOS: Consulte la sección once para ver los síntomas y efectos.
PUNTO DE INFLAMACIÓN: > 200 °F
SECCIÓN 5: RIESGO DE INCENDIOS Y EXPLOSIVOS
MEDIOS EXTINTORES: Use agua nebulizada, espuma, agente químico seco o dióxido de carbono.
RIESGOS QUÍMICOS Y DE COMBUSTIÓN: Óxidos de nitrógeno, productos incompletos de la combustión, monóxido de carbono y dióxido de carbono.
PRECAUCIONES/EQUIPO PROTECTOR PERSONAL: No ingrese en áreas cerradas de incendio sin casco, careta, delantal, guantes, botas de goma
y un aparato respirador autónomo de presión positiva aprobado por NIOSH.
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
Fecha de preparación: 8/25/22 Página 2 de 3
SECCIÓN 6: MEDIDAS DE LIBERACIÓN ACCIDENTAL
PROCEDIMIENTOS EN CASO DE DERRAME O FUGAS: Cree un dique y contenga. Absorba con un material absorbente y ponga en recipientes sellados y marcados para su eliminación. Controle los materiales de limpieza y enjuagues del derrame como materiales contaminados. Evite el contacto directo y utilice el equipo protector personal adecuado.
SECCIÓN 7: MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
PROCEDIMIENTOS PARA EL MANEJO SEGURO: Evite el contacto directo y la inhalación de rocíos de vapor.
ALMACENAMIENTO SEGURO: Mantenga los recipientes cerrados cuando no estén en uso. Guarde en un lugar fresco y seco.
SECCIÓN 8: CONTROLES DE EXPOSICIÓN Y PROTECCIÓN PERSONAL OSHA
CONTROLES DE INGENIERÍA: Use la ventilación necesaria para controlar las concentraciones de vapor. Los vapores y rocíos pueden ser irritantes para las vías ACGIH
Nombre químico:
1 Mezcla de amina N/E 2. Paranonilfenol N/E respiratorias.
EQUIPO PROTECTOR PERSONAL: Anteojos de seguridad, guantes resistentes a agentes químicos.
PUNTO DE EBULLICIÓN: N/E
SECCIÓN 9: PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
DENSIDAD DEL VAPOR: >1 (aire=1)
TASA DE EVAPORACIÓN: <1 (éter = 1) Nivel de pH: N/C
PESO POR GALÓN: 13.23
OLOR: Amina fuerte
APARIENCIA DEL PRODUCTO: Líquido color marrón
UMBRAL DE OLOR: N/D
PUNTO DE INFLAMACIÓN: Consulte la sección 5 INFLAMABILIDAD: N/D
PRESIÓN DEL VAPOR: N/D
COEFICIENTE DE REPARTO: N/D
VISCOSIDAD: N/D
ESTABILIDAD: Estable.
DENSIDAD RELATIVA: N/D
TEMPERATURA DE AUTOIGNICIÓN: N/D
% VOLÁTILES POR VOLUMEN: N/E
% VOLÁTIL POR PESO: N/E CONTENIDO DE VOC: 6 g/L
PUNTO DE CONGELACIÓN Y DERRETIMIENTO: N/D
LII/LSI: N/D
SOLUBILIDAD: N/D
TEMPERATURA DE DESCOMPOSICIÓN: N/D
N/A: No corresponde N/D: No determinado N/E: No establecido
SECCIÓN 10: ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
POLIMERIZACIÓN PELIGROSA: No va a ocurrir.
CONDICIONES Y MATERIALES A EVITAR: Agentes oxidantes, ácidos fuertes y bases orgánicas. Reacciona con una liberación considerable de calor.
PRODUCTOS PELIGROSOS DE LA DESCOMPOSICIÓN: Óxidos de nitrógeno, monóxido de carbono y productos de la combustión incompleta.
SECCIÓN 11: INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA
CONTACTO CON LOS OJOS: El contacto directo es gravemente irritante para los ojos, causando dolor, enrojecimiento e hinchazón. El producto es corrosivo y puede
causar quemaduras químicas. Los vapores del producto también pueden ser irritantes.
CONTACTO CON LA PIEL: El contacto directo es fuertemente irritante para la piel y puede causar quemaduras químicas. Puede causar sensibilización de la piel.
INHALACIÓN: Los vapores y rocíos pueden ser fuertemente irritantes para las vías respiratorias. Son posibles los efectos corrosivos.
INGESTIÓN: No se prevé que sea una vía de exposición. Si se ingiere, este producto causará una irritación grave del tubo digestivo con efectos corrosivos.
SEÑALES Y SÍNTOMAS: Los síntomas de irritación ocular incluyen dolor, lagrimeo, vista nublada, ardor y enrojecimiento. Los síntomas de irritación de la piel incluyen
enrojecimiento, dolor e hinchazón. La sensibilización de la piel produce dermatitis alérgica que puede incluir irritación, picazón, urticaria e hinchazón de las
Puede ser tóxico y dañino si se absorbe a través de la piel. extremidades. Los síntomas de la irritación respiratoria incluyen tos, falta de aliento, molestia en el pecho y menor función pulmonar.
AFECCIONES MÉDICAS AGRAVADAS: Las afecciones preexistentes dérmicas, oculares y respiratorias pueden verse agravadas por la exposición a este producto.
OTROS EFECTOS A LA SALUD: Las exposiciones repetidas a las altas concentraciones pueden causar lesiones al hígado, los riñones y el sistema respiratorio.
ECOTOXICIDAD:
MOVILIDAD EN LA TIERRA:
SECCIÓN 12: INFORMACIÓN ECOLÓGICA
DEGRADABILIDAD:
OTROS EFECTOS ADVERSOS:
POTENCIAL BIOACUMULATIVO: N/E: No establecido
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD Fecha de preparación: 8/25/22 Página 3 de 3
SECCIÓN 12: INFORMACIÓN ECOLÓGICA
SECCIÓN 13: INFORMACIÓN PARA DESCARTAR DESECHOS
SECCIÓN 14: INFORMACIÓN DE
TRANSPORTE
MATERIAL PELIGROSO/NO PELIGROSO: Peligroso
NÚMERO ONU: 3267 CLASE DE RIESGO:
N/E N/E N/E N/E N/E 8
GRUPO DE EMPAQUE: III
NOMBRE DE ENVÍO CORRECTO ONU: Líquido corrosivo, básico, orgánico, N.O.S. (Aminas orgánicas, Paranonilfenol)
RIESGOS AMBIENTALES: Ninguno reconocido.
INFORMACIÓN DE TRANSPORTE A GRANEL: No es aplicable; no se entrega el producto a granel. PRECAUCIONES ESPECIALES:
ECOTOXICIDAD: DEGRADABILIDAD: POTENCIAL BIOACUMULATIVO: MOVILIDAD EN LA TIERRA: OTROS EFECTOS ADVERSOS: N/E: No establecido Evite el contacto directo.
INFORMACIÓN PARA DESCARTAR DESECHOS: El producto sin usar no está clasificado como desecho peligroso. Descártelo mediante incineración o mezcla con combustible.
SECCIÓN 15: INFORMACIÓN NORMATIVA
OTRAS CONSIDERACIONES NORMATIVAS: Ninguna reconocida.
FECHA DE PREPARACIÓN: 8/25/2022
PREPARADO POR: Dave Carey
SECCIÓN 16: OTRA INFORMACIÓN
La información contenida aquí se basa en los datos a nuestra disposición y se considera correcta. Sin embargo, no ofrecemos garantías, expresas o implícitas referentes a la precisión de estos datos o los resultados que se obtengan al usarlos. No asumimos responsabilidad
alguna por lesiones debidas al uso de este producto descrito aquí.