Joopstoop catalogue 2015

Page 1

JOOP STOOP

2015

depuis 1978 - since 1978

Catalogue Franรงais / English

Printmakers ink & paper


Informations & commandes Informations & orders sur le web on our website

www.joopstoop.com par téléphone by phone

+33 (0)1 55 43 89 95 au magasin in the shop

12 rue Le Brun 75013 Paris France L’équipe Joop Stoop est heureuse de vous faire découvrir le nouveau catalogue 2015 de ses produits. Le monde de l’estampe continue d’être vigoureux et créatif et de nombreux

Langues parlées Français, anglais, néerlandais et vietnamien. Spoken languages French, english, dutch and vietnamese.

produits et procédés techniques évoluent, se développent ou apparaissent. Pour répondre au mieux à vos attentes et diffuser ces nouveautés mais aussi remplir notre rôle de conseil et de suivi des produits, nous avons mis en place des démonstrations régulières au magasin et des journées de

Plan Map

découvertes techniques en atelier. Notre site internet est en plein développement et notre objectif est d’y intégrer le maximum d’informations et de supports techniques tels que des vidéos et des fiches téléchargeables. N’hésitez pas à nous solliciter pour des demandes de matériaux que vous cherchez et que nous ne proposons pas. Ces matériaux seront peut-être au catalogue 2016 ! à votre disposition, L’équipe Joop Stoop. The Joop Stoop team is happy to let you discover the new catalog 2015.

Jours et horaires d’ouverture

The printmakers world continues to be full of energy and creativity and

Opening days & hours

numerous products and technical processes develop or appear.

10h - 18h

help you in the best way to use our products and to spread the novelties,

Mardi au vendredi

but also to fill in our role of advice.We also organize several workshops

Samedi

10h - 14h

Tuesday to friday

10am - 6pm

Saturday

10am - 2pm

We organize technical demonstrations, in our shop, of our products to

in a professional printmaking studio. Our website is in full development, we are adding a lot of technical information and technical media such as videos and downloadable documents. Do not hesitate contacting us for requests of products which are not in the catalog and you’re looking for. These products will maybe be in our 2016 catalog. At your disposal, The Joop Stoop team.

+33 (0)1 55 43 89 95 - info@joopstoop.info - www.joopstoop.com Suivez-nous pour les bons plans et les news - Follow us to be informed about the good deals and news.


Conseils et expertises professionnels Advices and expertise by professionnals

Sommaire

www.joopstoop.com

Papiers Papers

Taille-douce Intaglio

Photopolymère Photopolymer

Lithographie Lithography

Sérigraphie Silkscreen printing

• Paiement sécurisé par Systempay BPVF Secure payment BPVF • Frais de port offerts à partir de 200€ d’achat et sous conditions* Free shipping for orders above 200€ under conditions* • Retrait gratuit en magasin Take away from our shop.

NEWSLETTER Actualités et promotions News and discount

Taille d’épargne Block printing

Rouleaux d’encrage Inking rollers

Systèmes d’accrochage Art Hanging Systemes

Livres Books

Follow us on Facebook

f

Suivez-nous sur Facebook

6 17 40 45 52 59 64 66 69


Découverte de NOS PRODUITS OUR PRINTMAKERS PRODUCTS

Les Nouveautés What’s New Pack découverte Papiers JS Un set découverte des papiers Joop Stoop, pour vous permettre de tester les différentes références de la gamme.

JS PAPER DISCOVERY SET A discovery set of the different Joop Stoop papers.

Démonstations gratuites Quelques heures de démo Régulièrement, le magasin vous propose des démonstrations thématiques pour découvrir un produit spécifique. Tenez-vous informés en regardant sur notre site ou Facebook.

Free demonstrations We regulary organize demonstrations to discover a specific product. Take a look on our website or on our Facebook.

L’équipe Joop Stoop est bien sûr entourée de professionels et de techniciens pointus dans les différentes techniques d’impression. Les membres de l’équipe ont aussi une pratique de certains procédés. Nous sommes à même de répondre à vos interrogations techniques et pour des matériaux spécifiques nous avons mis en place des démonstrations au magasin et des journées de découverte en atelier.

The Joop Stoop team is surrounded by professional printmakers, suppliers and technicians in the various printmaking techniques. The team members also have a practice of certain processes. We are able to answer your technical questions and we organize different demonstrations in our shop and workshops in a studio.


Journée découverte plaques photopolymères DISCOVER WORKSHOP OF PHOTOPOLYMER PLATES

Journée découverte film photopolymère stellAprint Discover workshop of stellAprint Photopolymer films

Venez découvrir l’utilisation des plaques photopolymères pour l’impression en taille-douce et en relief. Les dates sont programmées tout au long de l’année, les inscriptions peuvent être faites par notre site, par téléphone ou par courrier. Tenez-vous informés en vous inscrivant à notre newsletter. Come and discover how to make a relief or intaglio plate. Different dates will be available all year round. Inscriptions on our website or by phone. Workshops in french. Keep informed by subscribing to our newsletter.

Les dates sont programmées tout au long de l’année, les inscriptions peuvent être faites par notre site, par téléphone ou par courrier. Tenez-vous informés en vous inscrivant à notre newsletter. Come and discover how to engrave a copper plate with the photopolymer film technique. Different dates will be available all year round. Inscriptions on our website or by phone. Workshops in french. Keep informed by subscribing to our newsletter.

Nos packs découverte Our discovery sets Joop Stoop a composé différents packs de découverte de techniques d’impression constitués du nécessaire pour débuter : taille-douce, litho polyester et linoléum visibles dans les catégories correspondantes. Joop Stoop established various discovery sets of different printing techniques: Intaglio, litho polyester, lino printing. You can find these sets in the corresponding categories.

Démonstrations ouvertes à tous Open demonstrations for everbody Quelques exemples de démonstrations qui ont eu lieu. Some examples of demonstrations we’ve done.

«Morsure du zinc au sulfate de cuivre» «etching zinc plate with copper sulphate mordant» Démonstration de morsure d’une plaque de zinc au sulfate de cuivre. Impression sur notre papier JS Opal 180g avec la presse Joop Stoop HO.EP 50. Demonstration of etching a zinc plate with copper sulphate mordant.Printing on our JS Opal paper 180 gms on the Joop Stoop HO.EP 50 etching press.

«Technique des plaques litho polyester» «Litho polyester technique» Impression en imprimante laser et dessin manuel au crayon gras. Montage sur presse taille-douce (presse de table Joop Stoop HO.EP 50). Encrage et tirage. Printing with a laser printing and manual drawing.Printing on Joop Stoop HO.EP 50 etching press.

« Sérigraphie sur textile » « Silkscreen on fabrics » Impression sur sacs en coton et t-shirts avec les encres de sérigraphie Joop Stoop. Silkscreen on cotton bags and tshirts with Joop Stoop waterbased silkscreen inks.

Inscrivez-vous à notre newsletter pour être informés des prochaines démonstrations et journées découvertes ! Join our newsletter to be informed about next demonstrations and workshops !


Papier traditionNel pour édition D’art traditional art papers

Papiers

Archivage

Rangement

Papers

Archiving

Studio furniture

7

14

16

Les Nouveautés What’s New JS Opal 180 et 250g/m² 7 JS OPAL 180 AND 250 gSM Suite à la nouvelle fabrication du papier Laurier en

180g/m², Joop Stoop a renommé le papier en JS Opal. Following the new manufacturing of the Laurier 180gms paper, Joop Stoop decided to rename the paper in JS Opal.

JS Typo extra blanc 8 JS Typo extra WHITE Un papier 100% cellulose qui convient parfaitement

aux impressions typographiques. Sans acide ni chlorure. A 100% celulose paper which suits perfectly for letterpress. Acid-free.

Papiers Japon JAPANESE PAPERS

10

Joop Stoop est fier de vous proposer désormais toute une gamme de papiers Japon. Différents grammages et formats pour les techniques de chine collé, d’impression des taille d’épargne et autres. Joop Stoop is proud to announce the new range of japanese papers with various weights and sizes for different techniques.

La gamme des papiers a beaucoup évolué en 2015. Le moulin Magnani a malheureusement arrêté sa production récemment. La plus grande part de ces magnifiques références a été retirée du catalogue. Ce manque est toutefois peu a peu comblé par la fabrication de nouveaux papiers Joop Stoop et l’intégration d’autres références. Cette gamme ne cesse d’être vivante.

The range of papers has changed a lot in 2015. Unfortunnaly, the Italian paper mill Magnani has stopped their manufacture. Most of their papers are out of our catalog.This missing part is however a little filled by the manufacturing of new Joop Stoop papers and some other articles. This range does not stop being alive.


JS Reina Simili Japon

200274

JS REINA

Ce papier de 250g et 300g/m² en pur chiffon d’un blanc nature lumineux à pH neutre et à 2 bords forme, une surface très légèrement structurée, répond aux exigences les plus sévères et se prête à toutes les techniques classiques.

This 250 and 300 gsm paper, pure cotton, a natural luminous colour, pH neutral 2 deckle edges, very lightly structured surface, highly professional quality designed for all classical techniques.

JS Reina 24x30cm

250g/m²

0,6kg

25f

HT

TTC

9,79

11,75

200276

JS Reina 50x65cm

250g/m²

1,0kg

10f

13,75

16,50

200275

JS Reina 50x65cm

250g/m²

4,1kg

50f

59,58

71,50

200277

JS Reina 60x80cm

300g/m²

1,5kg

10f

28,17

33,80

200278

JS Reina 60x80cm

300g/m²

7,5kg

50f

122,42

146,90

JS JSTYPO Vieil-Hollande

200284

JS Reina 80x120cm

300g/m²

3kg

10f

53,67

64,40

200285

JS Reina 80x120cm

300g/m²

14,5kg

50f

233,21

279,85

Simili JS Japon Opal

JS Moulin Vieil-Hollande de Couzi

JS OPAL (ancien Laurier)

JS OPAL (Laurier)

Le papier Laurier s’appelle désormais JS Opal. Un papier d’origine néerlandaise, à deux bords forme, 100% coton en fibres longues pour créer un papier fort et doux, demicollé (seulement à la résine), blanc nature, sans azurant optique, pH neutre avec réserves alcalines (résistant au vieillissement). Convient pour la lithographie, taille-douce, sérigraphie, gravure sur bois, typo, gaufrage.

Laurier paper is called from now on JS Opal. A 100% -cotton paper of Dutch origin with two deckle edges. Its long cotton fibers yield a soft, resistant paper that is moderately sized (resin only), with a natural white colour, pH neutral and alkaline buffered (to improve perma-nence). Lithography, etching, silkscreen, woodcut, letterpress, embossing.

HT

TTC

6,67

8,00

10f

9,71

11,65

50f

42,25

50,70

0,6kg

25f

9,75

11,70

250g/m²

1,0kg

10f

14,25

17,10

JS Opal 50x65cm

250g/m²

4,1kg

50f

62,00

74,40

JS Opal 56x76cm

250g/m²

1,0kg

10f

17,92

21,50

JS Opal 56x76cm

250g/m²

5,4kg

50f

77,83

93,40

JS Opal 76x112cm

250g/m²

2,2kg

10f

32,25

38,70

JS Opal 76x112cm

250g/m²

10,8kg

50f

140,17

168,20

200620

JS Opal 1,20x50m

250g/m²

10kg

rouleau/roll

203,75

244,50

200629

Emballage rouleau /Carton boxroll

15,50

18,60

200613

JS Opal 24x30cm

180g/m²

0,4kg

25f

200614

JS Opal 50x65cm

180g/m²

0,9kg

200615

JS Opal 50x65cm

180g/m²

3kg

200600

JS Opal 24x30cm

250g/m²

200602

JS Opal 50x65cm

200601

JSJS Swan

200605 200603 200611 200612

Opal

Moulin de Couzi

JSTYPO JS Swan

Simili Japon

200503

JS Swan 24x30cm

JS SWAN Extra-blanc

JS SWAN Extra-white

Un papier 100% cellulose, extra-blanc, 300g/m² à grain léger et à deux bords forme, entièrement collé. Joop Stoop a spécialement développé ce papier, pour la gravure taille-douce, suite à une demande grandissante de papier extra blanc. Un papier pH neutre et avec réserves alcalines ((résistant au vieillissement)

A 100% cellulose, extra-white etching paper, 300gsm, lightly structured, with two deckle edges, entirely sized, especially developped for etchers. pH neutral and alkaline buffered (to improve permanence).

300g/m²

0,8kg

25f

HT

TTC

10,58

12,70

200504

JS Swan 56x76cm

300g/m²

1,3kg

10f

15,25

18,30

200505

JS Swan 56x76cm

300g/m²

6,5kg

50f

66,50

79,80

JS Vieil-Hollande

JS Opal

200650

Vieil-Hollande 24x30cm

JS VIEIL-HOLLANDE

JS VIEIL-HOLLANDE

Spécialement développé pour les taille-douciers, un papier bien authentique, fabriqué par un moulin néerlandais réputé depuis des siècles pour la qualité de ses produits: Vélin «Vieil-Hollande» sans filigrane 50% chiffon / 50% cellulose, non-collé, sans acide, pH neutre, blanc nature, à deux bords forme. Il est conseillé d’humidifier ce papier, non collé et très absorbant par vaporisation et non par immersion.

Especially developed for etchers. An authentic paper, manufactured by a Dutch mill renowned since centuries for the quality of its products. “Old Holland” Velin without watermark, 50% rag, 50% cellulose, non-sized, acid-free, pH neutral, natural white, with two deckle edges. It’s recommended to moisten this paper by spraying.

250g/m²

0,6kg

25f

HT

TTC

7,92

9,50

200652

Vieil-Hollande 50x65cm

250g/m²

1kg

10f

12,17

14,60

200651

Vieil-Hollande 50x65cm

250g/m²

4,2kg

50f

14,08

16,90

200655

Vieil-Hollande 24x30cm

300g/m²

0,6kg

25f

52,79

63,35

200654

Vieil-Hollande 60x80cm

300g/m²

1,5kg

10f

21,67

26,00

200653

Vieil-Hollande 60x80cm

300g/m²

7,3kg

50f

94,04

112,85

Moulin

www.joopstoop.com

7

Papers

JSTYPO

JS reina


Opal Papiers

Moulin de Couzi

JS MOULIN DE COUZI

JS MOULIN DE COUZI

Le Moulin de Couzi est un papier 100% coton, 245g/m², grain fin, texture lisse, couleur blanc, sans acide, pH neutre, deux bords forme. Papier polyvalent, s’applique à la lithographie, sérigraphie, gravure taille-douce, taille d’épargne, dessin, calligraphie et typographie.

Moulin de Couzi is a 100% cotton paper, 245gsm, lightly structure, smooth texture, natural white, acid-free, PH neutral, 2 deckle edges paper. Ideal for screen printing, lithography, block printing, etching, embossing and drawing and calligraphy. HT

TTC

200100

Moulin de couzi 24x30cm

245g/m²

0,7kg

25f

12,42

14,90

200101

Moulin de couzi 56x76cm

245g/m²

1,1kg

10f

18,46

22,15

200102

Moulin de couzi 56x76cm

245g/m²

5,5kg

50f

80,33

96,40

JSTYPO JS Swan

Simili Japon

200405

SIMILI-JAPON NL

SIMILI-JAPANESE NL

Un papier à 100% cellulose, excellent pour les techniques d’impression lithographique et impression en relief. Encollage parfait avec deux bords forme. Filigrane sur le côté court de la feuille : Holland et image de marque.

100%-cellulose paper, excellent for lithographic techniques and relief printing. Perfectly sized with two deckle edges. Watermark on the short side of the sheet: Holland and the brand image.

Simili Japon NL 24x30cm

JS Vieil-Hollande

130g/m²

0,3kg

200406

Simili Japon NL 48x64cm

130g/m²

0,4kg

200407

Simili Japon NL 48x64cm

130g/m²

4kg

25f

HT

TTC

4,08

4,90

10f

6,25

7,50

100f

54,42

65,30

200415

Simili Japon NL 24x30cm

225g/m²

0,5kg

25f

6,83

8,20

200412

Simili Japon NL 48x64cm

225g/m²

0,8kg

10f

10,50

12,60

200413

Simili Japon NL 48x64cm

225g/m²

3,5kg

50f

45,58

54,70

200411

Simili Japon NL 64x96cm

225g/m²

1,5kg

10f

20,58

24,70

*200414

Simili Japon NL 64x96cm

225g/m²

7kg

50f

89,58

107,50

JS Opal JSTYPO Moulin de Couzi

JS TYPO

JS TYPO

Un papier 100% cellulose qui convient parfaitement aux impressions typographiques. Sans acide ni chlorure.

A 100% celulose paper which suits perfectly for letterpress. Acid-free.

Simili Japon JS Swan

HT

TTC 3,90

JS Typo blanc nature/natural white

60x80cm

500g/m²

229901

JS Typo blanc nature/natural white

80x120cm

500g/m²

6,38

7,65

*229910

JS Typo blanc nature /natural white

80x120cm

500g/m²

5kg

10f

52,33

62,80

*229925

JS Typo blanc nature /natural white

80x120cm

500g/m² 12kg

25f

114,63

137,55

229902

JS Typo extra blanc /extra white

60x80cm

500g/m²

feuille/sheet

3,25

3,90

JS Vieil-Hollande

feuille/sheet

3,25

229900

feuille/sheet

CARTON SOUS-BOCK

BEER MAT BOARD

Contient des fibres de bois. Ce papier jauni à la lumière.

Composed of wood fibers. This paper turns yellow in day light.

229998 229997 229999 229996

Carton sous-bock 50x75cm 24 ronds d'un diamètre de 10,5cm - Beermat board 50x75cm 24 circles dia10,5cm

590g/m²

Carton sous-bock 50x75cm 24 ronds d'un diamètre de10,5 cm - Beermat board 50x75cm 24 circles dia 10,5cm

590g/m²

Carton sous-bock 70x100cm Beermat board 70x100cm

590g/m²

Carton sous-bock 70x100cm Beermatboard70x100cm

590g/m²

JS Opal

Moulin de Couzi

JS Swan 200200

8

feuille /sheets 50f

21kg

feuille /sheets 50f

HT

TTC

6,21

7,45

271,00

325,20

2,25

2,70

102,50

123,00

SET DÉCOUVERTE PAPIERS JOOP STOOP

JOOP STOOP PAPER DISCOVERY SET

Ce set est composé de 4 feuilles de nos différents papiers au format 24x30cm.JS Moulin de Couzi 245g/m², JS Swan 300g/ m², JS Reina 250g/m², JS Vieil-Hollande 250g/m² et JS Opal 250g/m².

This set is composed of 4 sheets of different Joop Stoop papers on the size 24x30cm. JS Moulin de Couzi 245gsm, JS Swan 300gsm, JS Reina 250gsm, JS Vieil-Hollande 250gsm and JS Opal 250gsm.

Set découverte papiers JS /JS paper discovery set

www.joopstoop.com

11kg

1,5kg

10,00

12,00


Magnani

Papers

du stock. uisement jusqu’à ép k. oc st Disponible of til end Available un

MAGNANI REVERE FELT

MAGNANI REVERE FELT

Ce papier de 330g/m² en pur chiffon d’un blanc nature lumineux à pH neutre et à 4 bords forme, une surface légèrement structurée, répond aux exigences les plus professionnelles et se prête à toutes les techniques classiques.

This 330gsm paper, pure cotton linters, a natural luminous colour, pH neutral 4 deckle edges, lightly structured surface, highly professional quality designed for all classical techniques. HT

TTC

*200081

Revere felt 106,7x143,5cm

330g/m²

5,5kg

10f

97,04

116,45

*200082

Revere felt 106,7x143,5cm

330g/m²

12,7kg

50f

211,00

253,20

Zerkall du stock. uisement jusqu’à ép k. oc st Disponible of d til en Available un

ZERKALL 401-402

Un papier 75 % coton d’origine allemande. Ses longues fibres de coton créent un papier doux et résistant. Un Papier blanc naturel, de structure lisse, pH neutre, encollage neutre (à la résine seulement) avec réserves alcalines (résistant au vieillissement). Idéal pour la lithographie mais convient aussi aux autres techniques d’impression (gravure, sérigraphie, gravure sur bois, typographie, gaufrage).

200701

Zerkall 401

55,3x76cm

250g/m²

ZERKALL 401-402 A 75% -cotton paper of German origin. Its long cotton fibers yield a soft, resistant paper that is moderately sized (resin only), with a natural white colour, pH-neutral, and alkaline buffered (to improve permanence). Ideal for lithography but also for etching, silkscreen, woodcut, letterpress, embossing.

1,5kg

HT

TTC

10f

32

38,40

200702

Zerkall 401

55,3x76cm

250g/m²

5,3kg

50f

139,25

167,10

200703

Zerkall 402 76x106,5cm

270g/m²

2,2kg

10f

66,71

80,05

200704

Zerkall 402 76x106,5cm

270g/m²

11kg

50f

302,50

363

ZERKALL 7317

ZERKALL 7317

Spécialement développé pour les taille-douciers ce papier a 4 bords forme. Il contient du chiffon. Sa surface est granulée. Un papier encollé, sans acide avec réserves alcalines (résistant au vieillissement). Convient à la gravure, gaufrage et peut convenir aux autres techniques.

Especially developed for etchers, with 4 deckle edges and a rough surface. Contents cotton. Internally sized paper, pH-neutral, and alkaline buffered (to improve permanence). Can also be used for all classical techniques.

200705

Zerkall 7317/1/2 55,3x76cm

350g/m²

1,5kg

HT

TTC

10f

27,83

33,40

200706

Zerkall 7317/1/2 55,3x76cm

350g/m²

7,4kg

50f

121,04

145,25

200707

Zerkall 7317/1 76x106,5cm

350g/m²

2,9kg

10f

54,83

65,80

200708

Zerkall 7317/1 7 6x106,5cm

350g/m²

14,2kg

50f

250,83

301

ZERKALL 7315

ZERKALL 7315

Un papier gravure, à 4 bords forme, non-encollé, filigrané, avec une surface rugueuse, contenant du coton, est pH neutre avec des réserves alcalines (résistant au vieillissement).

A paper 100% made for etching. Contents cotton, with four deckle edges, water-leaf, pH neutral and alkaline buffered (to improve to permanence).

200709

Zerkall 7315/1/2 55,3x76cm

250g/m²

1,5kg

10f

HT

TTC

19,50

23,40

200710

Zerkall 7315/1/2 55,3x76cm

250g/m²

5,3kg

50f

84,58

101,50

200711

Zerkall 7315/1

76x107cm

250g/m²

2,1kg

10f

47,71

57,25

200712

Zerkall 7315/1

76x107cm

250g/m²

10,2kg

50f

174,25

209,10

ZERKALL 7330

ZERKALL 7330

Zerkall-Artrag est un papier 100% chiffon, filigrané, blanc, avec une surface structurée, convient parfaitement pour la lithographie et gravure mais aussi pour toutes les autres techniques d’impression. Un papier pH neutre avec réserves alcalines (résistant au vieilissement).

Zerkall-Artrag is a 100% coton white paper, with a watermark. An ideal lithographic and etching paper with its rough surface, but can also be used for any other technique.Alkaline buffered (to improve to permanence) and pH neutral.

200713

Zerkall 7330 55,3x76cm

300g/m²

1,3kg

HT

TTC

10f

31,33

37,60 163,25

200714

Zerkall 7330 55,3x76cm

300g/m²

6,4kg

50f

136,04

200715

Zerkall 7330 76x107cm

300g/m²

2,5kg

10f

60,92

73,10

200716

Zerkall 7330 76x107cm

300g/m²

12,3kg

50f

277,17

332,60

www.joopstoop.com

9


Hahnemühle

Papiers

Hahnemühle HAHNEMÜHLE GRAVURE

HAHNEMÜHLE GRAVURE

Blanc pur, 100% cellulose, encollage très faible, pH neutre. Surface avec un léger grain. Idéal pour la gravure.

Extra-white, 100% cellulose, minimal sizing, pH neutral. Light-grain surface. An ideal etching paper. HT

TTC

200105

Gravure 729 50x65cm

300g/m²

2,5kg

25f

45,17

54,20

200106

Gravure 729 50x65cm

300g/m²

9,8kg

100f

157,08

188,50

200116

Gravure 745 56x78cm

300g/m²

3,3kg

25f

60,83

73,00

200117

Gravure 745 56x78cm

300g/m²

13,2kg

100f

211,25

253,50

HAHNEMÜHLE BÜTTEN 735 Gravure blanc nature

HAHNEMÜHLE BÜTTEN 735 Gravure natural white

Echt Bütten Karton, ¼ collé, avec en filigrane le coq de Hahnemühle, 4 bords forme. Sans acide, 100% cellulose, sans chlorure. Idéal pour la gravure.

Echt Bütten Karton, partly sized, with the Hahnemühle rooster watermark, 4 deckle edges. Acid-free, 100% cellulose, without chlorure. An ideal etching paper. HT

TTC

200210

735 Blanc 78x106cm

300g/m²

2,5kg

10f

40,83

49,00

*200211

735 Blanc 78x106cm

300g/m²

12,5kg

50f

177,33

212,80

HAHNEMÜHLE BÜTTEN 755 Gravure blanc pur

HAHNEMÜHLE BÜTTEN 755 Gravure pure white

Echt Bütten Karton, ¼ collé, 50% coton / 50% cellulose, avec filigrane le coq de Hahnemühle. Sans acide, sans chlorure. Idéal pour la gravure.

Echt Bütten Karton, partly sized, with the Hahnemühle rooster watermark. 50% cotton / 50% cellulose. Acid-free, without chlorure. An ideal etching paper.

HT

TTC

200250

755 Blanc pur 78x106cm

300g/m²

2,5kg

10f

49,71

59,65

*200251

755 Blanc Pur 78x106cm

300g/m²

12,5kg

50f

215,83

259,00

Papiers asiatiques

Asian papers

PAPIER WENZHOU

WENZHOU PAPER

Le papier Wenzhou est un papier chinois de 30g/m² fabriqué à partir de fibres de mûrier (kozo). Il est très léger, solide et souple. Sa surface est légèrement structurée. Ce papier convient parfaitement aux impressions en linoleum ou en bois mais aussi pour la gravure taille-douce ou pour des dessins à l’encre de Chine.

Wenzhou is a Chinese paper of 30gsm made of mullbery tree fibers (kozo). It’s a thin, solid and supple paper. Its surface is lightly structured.This paper is suitable for wood and lino printing but also for etching and drawing. HT

TTC

210102

Papier Wenzhou

30g/m²

1kg

rouleau/roll - 0,46x25m

12,75

15,30

210103

Papier Wenzhou

30g/m²

1kg

rouleau/roll - 0,97x10m

12,75

15,30

Awagami papers

Papiers Awagami KITAKATA

KITAKATA

Le Kitakata est un papier de couleur crème, pH neutre, composé de 90% de fibres gampi des Philippines et de 10% de pâte de bois. Le Kitakata est fait main et a 4 bords frangés.

Kitakata is a cream colored paper, pH neutral, composed of 90% Philippine gampi fibers and 10% of wood pulp. Le Kitakata is handmade and has 4 deckle edges.

210104

Kitakata 52x43cm

36g/m²

0,1kg

5f

HT

TTC

12,92

15,50

BUNKOSHI

BUNKOSHI

Le Bunkoshi est fabriqué à base de kozo et de pâte de bois. C’est un papier d’impression plutôt épais d’une teinte crème légèrement verdâtre avec 4 bords frangés. Aussi connu sous le nom de Zangetsu.

The Bunkoshi paper is made from koso fibers and wood pulp. It is a rather thick and cream-green printing paper with 4 deckle edges. Also known as Zangetsu.

210105

10

Bunkoshi 96x65cm

www.joopstoop.com

70g/m²

0,5kg

5f

HT

TTC

25,71

30,85


BAMBOO

Le bambou fait partie des fondements de la culture traditionnelle et de la vie quotidienne au Japon. Il s’agit d’un matériau familier, présent dans la nourriture, les arts traditionnels et le papier. Awagami a récemment créé ce papier bambou. À la fois souple et solide, son toucher est soyeux. Ce papier sera plus mou que le coton et adapté à l’impression en taille-douce, taille d’épargne et typographie. Le papier Bambou est composé de 70% de fibres de bambou et de 30% de fibres recyclées et a 2 bords frangés.

Bamboo is part of traditional culture and everyday life in Japan. It is found in food, art crafts and paper. Awagami Factory recently created this paper, soft, flexible and with a silky texture, advised for relief printing and intaglio. The Bamboo paper is composed of 70% bamboo fibers and 30% of recycled washi and has 2 deckle edges.

210106

Bamboo 56x76cm

170g/m²

0,5kg

5f

HT

TTC

18,92

22,70

KOZO

KOZO

Ce papier Kozo est washi haut de gamme plutôt économique. Avec ses 90% de fibres kozo et son encollage interne, le Kozo Thick est extêmement solide et résistant. Il a les bords de rouleau frangés. Il est adapté à tous types d’impression.

A professional grade washi paper at an economical price. With its 90% kozo-base and internal sizing, “Kozo Thick” is an impressively strong washi.It has 2 deckle edges. This paper is suitable for most printing techniques. HT

TTC

210107

Kozo blanc naturel

42g/m²

0,6kg

Rouleau /Roll97cmx10m

99,92

119,90

210108

Kozo blanc

42g/m²

0,6kg

Rouleau /Roll97cmx10m

99,92

119,90

SHIRAKABA

SHIRAKABA

Shirakaba est un des washi les plus lourds de la gamme Awagami. Il est de couleur blanc, composé de 100% d’Alpha cellulose. Il est légèrement encollé au verso. Ce papier est conseillé pour l’impression de taille d’épargne et la taille-douce mais sera adapté aux autres techniques d’impression (lithographie, sérigraphie et typographie).

Shirakaba is one of heavier types of washi paper of Awagami. It’s white colored, composed of 100% Alpha cellulose. It’s lightly sized on the back side. This paper is an excellent choice for relief type printmaking (etching & woodcut) and mixed-media works too.

210109

Shirakaba A4

100g/m²

0,02kg

12f

HT

TTC

9,92

11,90

MINGEISHI

MINGEISHI

Le Mingeishi est un papier traditionnel japonais, légèrement vergé. Mingeishi signifie littéralement «papier des arts populaires». Ce papier est composé de 70% d’alpha cellulose et de 30% de kozo. Il est fait main et de couleur blanc nature. C’est un papier polyvalent et adapté aux différentes techniques traditionnelles d’impression.

Mingeishi is a classic and traditional washi favored by Japanese artists for centuries. Mingeishi means “paper for popular arts”. It is composed of 70% alpha cellulose and 30% kozo. It is handmade and natural white colored. This versatile washi is suitable for mixed media artworks and all types of printmaking.

210110

Mingeishi A4

48g/m²

0,01kg

12f

HT

TTC

17,96

21,55

SILK PURE WHITE

SILK PURE WHITE

Le Silke pure white est un papier qui contient 85% d’alpha cellulose et 15% de fibres de washi recylés. Ce papier convient à toutes les techniques d’impression mais aussi aux collages.

The Silk pure white paper is composed of 85% alpha cellulose and 15% of recycled Washi. This paper is suitable for all printmaking techniques, but also for collage.

210103

Silk pure white A4

68g/m²

0,02kg

12f

HT

TTC

9,04

10,85

INBE FIN

INBE FIN

Le papier Inbe thin est un papier de couleur crème, composé de 84% d’alpha cellulose et 16% de chanvre.

Inbe thin is a cream colored paper, composed of 84% alpha celulose and 16% hemp.

210111

Inbe Thin A4

44g/m²

0,01kg

12f

HT

TTC

5,71

6,85

RAYON UNRYU

RAYON UNRYU

Le Rayon Unryu est un papier blanc, compose de 85% d’alpha cellulose et 15% de rayonne (fibre semi-synthétique).

Rayon Unryu is a white colored paper, composed of 85% alpha celulose and 15% rayon fibers. HT TTC

210112

Rayon Unryo A4

85g/m²

0,1kg

12f

5,17

6,20

COLLE AMIDON

BOOKBINDERS GLUE

Sans acide pH neutre. Utilisée en impression taille-douce pour le chine appliqué (Chine collé), pour le marouflage et en restauration de documents graphiques pour le doublage, le renfort du papier et la réparation des déchirures. Dans le cas de chine collé, elle est à diluer jusqu’à obtention d’un liquide fluide.

Acid free, neutral pH. Used in «Chine appliqué» (or Chine collé) technique. To be diluted to obtain fluid liquid.

105501

Colle d’amidon

PAIRE DE GANTS EN COTON

1L

HT

TTC

16,00

19,20

COTTON GLOVES HT

TTC

105505

Paire de gants en coton taille M

8,33

10,00

105506

Paire de gants en coton taille L

8,33

10,00

www.joopstoop.com

11

Papers

BAMBOO


Papiers

Papiers divers

Various papers

CARTON BRISTOL

BRISTOL BOARD

Un carton à la surface très lisse des deux faces et homogène. 100% cellulose, sans acide et très blanc. Papier pour sérigraphie, xylographie mais peut également convenir pour le dessin.

A very smooth surfaced and homogeneous cardboard. 100 % cellulose, very white colored and pH neutral. Paper for silkscreen, wood and linocut but also for drawing and sketching. HT

TTC

0,6kg

10f

16,42

19,70

180g/m²

3kg

50f

65,21

78,25

250g/m²

0,9kg

10f

27,50

33,00

250g/m²

4,1kg

50f

108,92

130,70

200301

Carton Bristol 50x65cm

180g/m²

200302

Carton Bristol 50x65cm

200303

Carton Bristol 50x65cm

200304

Carton Bristol 50x65cm

PAPIER JOURNAL

NEWSPRINT PAPER

Pour esquisses et tirages d’essai. Papier contenant du bois, 52g/m². Paquetage de 500 feuilles. Jaunit à la lumière avec le temps.

Wood-fiber paper, 52 gsm. Packaged in 500 sheets. This paper turns yellow in long daylight exposure. HT

TTC

200001

Papier journal /Newsprint

50x65cm

8,5kg

500f

25,67

30,80

*200006

Papier journal /Newsprint

80x110cm

23kg

500f

78,42

94,10

PAPIER DE SOIE

SILK PAPER

Papier de soie blanc, sans bois et sans acide. 19g/m2. Paquetage de 480 feuilles.

Silk paper without acid or wood-fiber, 19 gsm. Packaged in 480 sheets.

229002

Papier de soie 50x75cm

19g/m²

3,5kg

*229003

Papier de soie 75x100cm

19g/m²

7kg

229005

Papier de soie 1,20x1000m

19g/m²

25kg

480f 480f rouleau/roll

HT

TTC

31,42

37,70

47,21

56,65

125,42

150,50

PAPIER CRISTAL

CRYSTAL PAPER

Papier cristal, un papier lisse et semi-transparent. Sans chlore ni acide. En rouleau. Le papier crystal est idéal pour la protection de vos estampes, dessins et photos.

Crystal paper is a smooth and semi-transparent paper. Chloride and acid-free. Sold on rolls. Protecting paper and archive paper.

229045

Papier Cristal 1x550m

40g/m²

25kg

rouleau/roll

HT

TTC

214,04

256,85

BUVARD JS 250

JS BLOTTER 250

Un papier buvard 250g/m². Sans acide ni chlorure. Il s’agit d’un buvard de cellulose qui absorbe parfaitement.

A blotter paper 250gsm. Acid-free and chloride-free. This is cellulose with perfect absorption.

229950

Buvard JS /Blotter JS 50x65cm 250g/m²

229955

Buvard JS /Blotter JS 50x65cm 250g/m²

4,5kg

HT

TTC

feuille/sheet

1,79

2,15

50f /per50sh

77,08

92,50

BUVARD JS 500

JS BLOTTER 500

Un papier buvard d’environ 500g/m² et d’une épaisseur d’environ 1mm. Sans acide ni chlorure.100% cellulose.

A blotter paper in sheets, roughly 500gsm and a thickness of roughly 1mm. Acid-free. 100% cellulose.

TTC 3,90

229901

Buvard JS /BlotterJS 80x120cm 500g/m²

6,38

7,65

*229910

Buvard JS /BlotterJS 80x120cm 500g/m²

5kg

10f

52,33

62,80

*229925

Buvard JS /BlotterJS 80x120cm 500g/m²

12kg

25f

114,63

137,55

www.joopstoop.com

feuille/sheet

HT Buvard JS /BlotterJS

12

60x80cm 500g/m²

3,25

229900

feuille/sheet


Le papier carbone Saral vous permet de transférer des images sur d’autres supports. Le résultat est propre et net, il peut être effacé, on peut peindre par-dessus. Particulièrement apte à copier sur des plaques en métal, bois, plastique, etc. Saral ne contient pas de cire. Existe en gris, blanc et rouge.

CARBON PAPER Saral paper allows transferring images from one body support to an other. The outcome is precise and clean, can be erased or painted over. Particularly designed for copying on metal plates, wood, plastic, etc. Saral contains no wax. Exists in grey, white and red. HT

TTC

290010

Saral rouleau0,3x3,6m

gris/grey

20,50

24,60

290011

Saral rouleau0,3x3,6m

blanc /white

20,50

24,60

290012

Saral rouleau0,3x3,6m

rouge/red

20,50

24,60

PAPIER CALQUE

TRANSPARENT PAPER

Papier calque 92g/m², idéal pour réalisations à l’encre de chine, croquis, crayons et feutres. Très résistant, utilisable en impressions.

Transparent paper 92gsm, suitable for drawings in chinese ink, sketches, pencils and feltpens. Its strength allows all types of printing.

280015

Papier Calque 92g/m² Rouleau 0,91x20m

92 gsm / roll

CALQUE POLYESTER

HT

TTC

39,42

47,30

MAT POLYESTER FILM

Un calque polyester à grain sur les deux faces, à grande stabilité dimensionnelle, 0,08mm A mat polyester film with grain on both faces with a perfect dimensional stability. Thicknes d’épaisseur. Se prête particulièrement à des dessins à l’encre de toutes sortes ainsi qu’aux 0,08mm. Lends itself particulary to all sorts of inkdrawing, as well as to feltpen, chalksticks feutres, craies et crayons litho pour l’insolation des plaques offset, photopolymère, ou or lithosticks and pencils. écran sérigraphiques. 231301

Calque polyester / Mat polyester film

29,7x42cm (A3) 10 feuilles/sheets

231300

Calque polyester / Mat polyester film

1,20x20m rouleau/roll

HT

TTC

14,96

17,95

110,42

132,50

LEXAN

LEXAN

Le grain de ce calque est plus gros que la référence ci-dessus. Utilisable avec crayons et stylos.

Film with a coarse grained surface, for pencils or crayon drawing. HT

TTC

320059

Lexan feuille / Lexan sheet 0,915x1,25m

125 micron

29,54

35,45

320060

Rouleau / Roll 0,915x10m,

125 micron

214,54

257,45

Papiers dessin

Drawing papers

FABRIANO ACCADEMIA

FABRIANO ACCADEMIA

Un papier dessin et esquisse, sans acide, qui convient aussi aux impressions de gravure sur bois, lino et à la sérigraphie.

Fabriano Accademia drawing paper is made of high quality lignin free and acid free cellulose, guaranteeing long conservatione over time.Blockprinting and silkscreen.

200502

Accademia 1,5x10m

200g/m²

3kg

rouleau/roll

HT

TTC

31,25

37,50

PAPIER DESSIN

DRAWING PAPER

Papier dessin de ton blanc cassé. 100% cellulose, sans bois, fabriqué sans acide et à encollage neutre, ce qui garantit une optimale longévité. Surface avec un léger grain. Fabriqué en 125 g/m² et 180 g/m² en blocs (encollé en tête) et en feuilles.

Acid free, off-white sketching paper made of 100% woodfree cellulose. Light-grain surface. Made in 125 gsm and 180 gsm in blocs (glued on top side) and in sheets. HT

TTC

4,46

5,35

280001

Bloc 14,8x21,0cm

125g/m²

100f/sh

280002

Bloc 21,0x29,7cm

125g/m²

100f/sh

6,67

8,00

280003

Bloc 29,7x42,0cm

125g/m²

100f/sh

11,04

13,25

280004

Bloc 42,0x59,4cm

125g/m²

50f/sh

14,71

17,65

280051

Feuilles / Sheets 50x65cm

125g/m²

100f/sh

22,75

27,30

280011

Bloc 14,8x21,0cm

180g/m²

70f/sh

4,58

5,50

280012

Bloc 21,0x29,7cm

180g/m²

70f/sh

6,79

8,15

280013

Bloc 29,7x42,0cm

180g/m²

70f/sh

11,25

13,50

280055

Feuilles/Sheets 50x65cm

180g/m²

100f/sh

30,83

37,00

www.joopstoop.com

13

Papers

PAPIER CARBONE


Papiers

Archivage – Conservation - Rangement Archiving - Conservation - Studio funiture

PAPIER DE SOIE

SILK PAPER

Papier de soie blanc, sans bois et sans acide. 19g/m². Paquetage de 480 feuilles.

Silk paper without acid or wood-fiber, 19 gsm. Packaged in 480 sheets.

229002

Papier de soie 50x75cm

19g/m²

3,5kg

480f

*229003

Papier de soie 75x100cm

19g/m²

7kg

480f

229005

Papier de soie 1,20x1000m

19g/m²

25kg

rouleau/roll

HT

TTC

31,42

37,70

47,21

56,65

125,42

150,50

PAPIER CRISTAL

CRYSTAL PAPER

Papier cristal, un papier lisse et semi-transparent. Sans chlore ni acide. En rouleau. Un papier protection entre vos œuvres d’art.

Crystal paper is a smooth and semi-transparent paper. Chloride and acid-free. Sold on rolls. Protecting paper and archive paper.

229045

Papier Cristal 1x550m

40g/m²

CARTON MUSEUM

25kg

rouleau/roll

HT

TTC

214,04

256,85

MUSEUM BOARD

Ce carton muséum 100% cellulose sans bois, sans acide (pH 7,5-8,5) avec réserve alcaline, est parfaitement approprié pour la conservation, l’archivage et le passe-partout. Couleur blanc nature. Notre carton est conforme au test PAT. HT

TTC 83,80

71x101cm 105001

Carton muséum 0,5mm

400g/m²

25 f

69,83

105002

Carton muséum 1,1mm

800g/m²

10 f

63,50

76,20

105003

Carton muséum 1,6mm

1200g/m²

10 f

97,04

116,45

105004

Carton muséum 2,2mm

1600g/m²

10 f

137,50

165,00

105101

Carton muséum 0,5mm

400g/m²

25 f

91,29

109,55

105103

Carton muséum 1,1mm

800g/m²

10 f

82,08

98,50

105104

Carton muséum 1,6mm

1200g/m²

10 f

126,42

151,70

105105

Carton muséum 2,2mm

1600g/m²

10 f

269,83

323,80

105107

Carton muséum 2,7mm

2000g/m²

5f

185,17

222,20

81x111cm

90x120cm 105201

Carton muséum 0,5mm

400g/m²

25 f

109,21

131,05

105203

Carton muséum 1,1mm

800g/m²

10 f

98,58

118,30

105204

Carton muséum 1,6mm

1200g/m²

10 f

152,00

182,40

105205

Carton muséum 2,2mm

1600g/m²

10 f

215,33

258,40

105301

Carton muséum 0,5mm

400g/m²

25 f

153,71

184,45

105303

Carton muséum 1,1mm

800g/m²

10 f

138,29

165,95

105304

Carton muséum 1,6mm

1200g/m²

10 f

257,21

308,65

105305

Carton muséum 2,2mm

1600g/m²

10 f

302,46

362,95

105307

Carton muséum 2,7mm

2000g/m²

5f

207,83

249,40

105404

Carton muséum 1,6mm

1200g/m²

10 f

388,21

465,85

101x150cm

120x160cm

CHEMISE en carton trois rabats

ARCHIVE BOX WITH 3 FLAPS

Chemise de rangement à 3 rabats, pH neutre avec réserves alcalines (ISO 10716). Cette chemise est conforme au test PAT (Photographic Activity Test) par ANSI IT 9.16-ISO 10214. Une solution simple, efficace et sûre pour le rangement et transport de vos œuvres imprimées sur papier et les photographies. Une chemise de couleur brun (kraft) à l’extérieur et blanc à l’intérieur. HT

TTC

123201

Chemise 60,5x92x1cm

pièce

15,42

18,50

123205

Chemise 87,2x120,3x1cm

pièce

24,58

29,50

14

www.joopstoop.com


Boîtes de rangement, pH neutre avec réserves alcalines (ISO 10716). Ces boîtes sont conformes au test PAT (Photographic Activity Test) par ANSI IT 9.16-ISO 10214. Une solution simple, efficace et sûre pour le rangement de vos œuvres imprimées sur papier et les photographies. Une boîte de couleur brun (kraft) à l’extérieur et blanc à l’intérieur. Sans agrafe ni colle. Livrées à plat (non montées).

123120

30,5x43x6cm

0,4kg

pièce

HT

TTC

4,67

5,60

123121

43x60,5x6cm

0,6kg

pièce

6,83

8,20

123123

50,5x70x4cm

0,8kg

pièce

11,29

13,55

123124

60,5x85,5x3cm

1kg

pièce

12,29

14,75

123125

80,5x120,5x3cm

1,5kg

pièce

25,75

30,90

BARRE DE COUPE Règle en aluminium de 150cm avec un cutter 90° guidé par la règle. Coupe avec une grande précision sur toute la longueur. Excellente qualité, spécialement profilée avec une rainure pour acceuillir la tête de découpe et la faire glisser. Parfaite stabilité. HT

TTC

119005

Linéal Logan 150cm

72,25

86,70

119051

Cutter 90° Logan

16,17

19,40

119055

Lot –Linéal Logan 150 +Cutter 90° Logan

78,67

94,40

119099

Lot de 10 Lames de remplacement

4,67

5,60

COLLE AMIDON

BOOKBINDERS GLUE

Sans acide pH neutre. Utilisée en impression taille-douce pour le chine appliqué (Chine collé), pour le marouflage et en restauration de documents graphiques pour le doublage, le renfort du papier et la réparation des déchirures. Dans le cas de chine collé, elle est à diluer jusqu’à obtention d’un liquide fluide.

Acid free, neutral pH. Used in «Chine appliqué» (or Chine collé) technique. To be diluted to obtain fluid liquid.

105501

Colle d’amidon

1L

PAIRE DE GANTS EN COTON

HT

TTC

16,00

19,20

COTTON GLOVES HT

TTC

105505

Paire de gants en coton taille M

8,33

10,00

105506

Paire de gants en coton taille L

8,33

10,00

PLIOIR EN OS 119200

BONE FOLDER

Plioir en os pointu d’une longueur de 16cm / Bone folder pointed end, Length :16cm

BARRE D’ACCROCHAGE

HT

TTC

5,67

6,80

POSTER-SNAP

Destinée à l’accrochage en entreprise, à la collectivité ou autre, Poster-snap est le produit idéal pour l’affichage léger. Au travers de votre communication, la très belle qualité de fabrication ainsi que l’esthétique du Poster-snap apportera du cachet à votre image de marque. 2 Profils en aluminium autobloquants (en haut et en bas). La barre d’accrochage est à fixer sur des cimaises ou directement aux murs. HT

TTC

109900

Barre d’accrochage, longueur 70cm

28,79

34,55

109901

Barre d’accrochage, longueur 120cm

38,54

46,25

109905

Barre d’accrochage, longueur 200cm

74,58

89,50

systems différents r e e d th t o n e e v m a le h a o g é ls ns We a systems» g in Nous disposo ’accrochage visibles g n a h t r A the chapter « . systèmes d in » e g a h c o r c c e«a dans le chapitr www.joopstoop.com

15

Papers

BÔITES DE CONSERVATION-ARCHIVAGE CONSERVATION AND ARCHIVE BOXES


Rangements Papiers

Studio furniture

POCHETTE EN PLASTIQUE TRANSPARENTE

CLEAR SHEET PROTECTORS

Pochette en modèle U, feuille de 0,2mm d’épaisseur, 3 côtés soudés et ouverture sur le U model transparent sheet protectors, 0.2mm thick, 3 sides closed, open on short side. côté court. Uniquement pour la présentation. Ne convient pas au stockage de longue durée. Only for presentation. Not suitable for conservation. HT

TTC

3,96

4,75

0,2kg

4,75

5,70

0,3kg

5,83

7,00

0,4kg

9,17

11,00

120141

41x51cm

0,1kg

120145

51x66cm

120149

61x81cm

120155

71x101cm

MEUBLES de RANGEMENT

pièce/each

STUDIO FLATFILES

Meubles de rangement en acier pour stocker le papier, les estampes ou les dessins. Laqué Steel flatfiles for organizing materials and papers for watercolor, drawing, etching, lithograblanc selon procédé électrostatique. Tiroirs à roulement. Les réf. A1-K & A0-K sont couverts phy. Hard, smooth white-lacquered surfaces. Drawers slide open easily on precision wheel de tablettes en bois et sont empilables. bearings.The A1-K and A0-K come with a wooden top and are stackable.

Modèles avec fermeture tiroirs

p x l x h cm

p x l x h cm

mesures meuble /cm

mesure tiroirs /cm

HT

TTC

702101

TD 55x75

6 tiroirs

85,5x65x82cm

75x55x6cm

1109,42

1331,30

702105

TD 75x105

5 tiroirs

115x85x75cm

105x75x6,5cm

1346,75

1616,10

702110

TD A1

5 tiroirs

113x79,5x55cm

103x73x5,5cm

1237,21

1484,65

702112

TD A1

10 tiroirs

113x79,5x97cm

103x73x5,5cm

2096,33

2515,60

702120

TD A0

5 tiroirs

140x96,5x55cm

130x90x5,5cm

1337,71

1605,25

702122

TD A0

10 tiroirs

140x96,5x97cm

130x90x5,5cm

2281,50

2737,80

702130

TD A0+

5 tiroirs

160x110x55cm

150x100x5,5cm

2086,42

2503,70

702132

TD A0+

10 tiroirs

160x110x97cm

150x100x5,5cm

3065,08

3678,10

TD A0+ TD 55X75

Modèles sans fermeture p x l x h cm

p x l x h cm

HT

TTC

702003

A3K

10 tiroirs

54x40,5x84,5cm

43,5x32x6cm

565,21

678,25

702011

A1K

5 tiroirs

113x79,5x49cm

103x73x6,5cm

766,92

920,30

702021

A0K

5 tiroirs

140x96,5x49cm

140x96,5x5,5cm

862,92

1035,50

702012

A1 socle

hauteur 10cm

base 10cm height

122,42

146,90

702022

A0 socle

hauteur 10cm

base 10cm height

127,83

153,40

A3K

A0K

16

www.joopstoop.com


Intaglio

Taille-DOUCE INTAGLIO

Encres

Presses

Acides

Plaques

Outils

Vernis

Inks

Press

Acids

Plates

Tools

Grounds

18

24

29

31

33

Un point technique : C’est-à-dire le procédé où les parties creusées sont remplies d’encre; le reste de la surface est essuyé, donc les creux s’impriment sur le papier légèrement mouillé à l’aide de la pression exercée au passage sous presse. Différentes techniques existent pour graver ces « creux », le burin, la pointe-sèche, l’eau-forte. Traces grooves are drawn on a clean plate which is then inked. The rest of the surface is wiped clean, and the grooves, which remain filled with ink, printed on a lightly dampened paper under pressure exerted by passing the paper and the plate trough a press. Different technics exist for creating those grooves (intaglio).

37

Les Nouveautés What’s New Plaques de ZINC POLI POLISHED ZINC PLATES

31

Plaques de CUIVRE POLI POLISHED COPPER PLATES

32

SPATULE JAPONAISE EN CAOUTCHOUC RUBBER JAPANESE SPATULA

24

www.joopstoop.com

17


PACK DÉCOUVERTE TAILLE-DOUCE Ce set comprend: 0,5x1m de tarlatane , 5 planches plastiques 15x20cm, une pointe sèche JS 1,5mm manche en bois, un tube de 60ml de noir carbone JS-Gutenberg, un rouleau encreur 5cm et10 feuilles de papier JS Opal 250g/m² (ancien Laurier) au format 24x30cm.

ETCHING DISCOVER SET

Taille-Douce

This set contains: 0,5x1m of tarlatan, 5 plastic sheets 15x20cm, a JS wooden handle drypoint 1,5mm, one tube of 60ml JS-Gutenberg carbon black ink, a 5cm ink roller and 10 sheets of JS Opal (old Laurier) 250gsm on the size 24x30cm. 410000

Pack découverte taille-douce / Etching discover set

Encres Taille-Douce

TTC 38,30

Etching Inks

JS-GUTENBERG PROFESSIONAL TRADITIONNELLE Ces encres ont été conçues selon une formule qui permet l’essuyage à froid. Une palette de 26 couleurs (tons) différentes répond aux besoins les plus exigeants. Toutes les techniques sont possibles (taille-douce, taille d’épargne, etc.). Sur demande nous vous enverrons volontiers un nuancier qui donne une bonne impression des possibilités. Nous proposons une palette importante et des conditionnements adaptés aux besoins de nos clients.

HT 31,92

JS Gutenberg Professional Those inks are conceived according to a formula that allows cold wiping off. A chart of 26 different colours up to the highest standard. Can be used for all techniques (etching, blockprinting, etc.) At request we send a colourchart (offset imitation). We offer a large range of professional inks of outstanding quality. HT TTC

410101

Jaune citron

Lemon yellow

tube 60ml

410102

Jaune citron

Lemon yellow

boîte/can 200ml

9,79

11,75

17,92

410107

Jaune chaud

Warm yellow

tube 60ml

21,50

9,79

410108

Jaune chaud

Warm yellow

boîte/can 200ml

11,75

17,92

410111

Orange

tube 60ml

21,50

9,79

410112

Orange

boîte/can 200ml

11,75

17,92

410113

Vermillon

Vermilion

tube 60ml

21,50

9,79

410114

Vermillon

Vermilion

boîte/can 200ml

11,75

17,92

410117

Rouge chaud

Warm red

tube 60ml

21,50

9,79

410118

Rouge chaud

Warm red

11,75

boîte/can 200ml

17,92

410121

Laque de garance

21,50

Madderlake

tube 60ml

11,50

410122

Laque de garance

13,80

Madderlake

boîte/can 200ml

22,50

410127

27,00

Magenta

tube 60ml

15,21

18,25

410128

Magenta

boîte/can 200ml

26,83

32,20

410131

Violet bleu

Violet blue

tube 60ml

15,21

18,25

410132

Violet bleu

Violet blue

boîte/can 200ml

27,04

32,45

410135

Bleu de Prusse

Prussian blue

tube 60ml

410136

Bleu de Prusse

Prussian blue

boîte/can 200ml

410139

Bleu cobalt

Cobalt blue

tube 60ml

410140

Bleu cobalt

Cobalt blue

boîte/can 200ml

410143

Bleu outremer

Ultramarine blue

tube 60ml

410144

Bleu outremer

Ultramarine blue

boîte/can 200ml

410147

Bleu ceruleum

Ceruleum blue

tube 60ml

410148

Bleu ceruleum

Ceruleum blue

boîte/can 200ml

410151

Vert

Green

tube 60ml

410152

Vert

Green

boîte/can 200ml

410155

Vert Ox,Chrome

Chromium oxide green

tube 60ml

410156

Vert Ox,Chrome

Chromium oxide green

boîte/can 200ml

410201

Sanguine

tube 60ml

410202

Sanguine

boîte/can 200ml

410205

Ocre jaune

Yellow ochre

tube 60ml

410206

Ocre jaune

Yellow ochre

boîte/can 200ml

410209

Sepia

tube 60ml

6,25

7,50

410210

Sepia

boîte/can 200ml

12,83

15,40

410211

Sepia

boîte/can 400ml

24,54

29,45

410219

Ombre calcinée

Burnt Umber

tube 60ml

410220

Ombre calcinée

Burnt Umber

boîte/can 200ml

410225

Sienne calcinée

Burnt Sienna

tube 60ml

410226

Sienne calcinée

Burnt Sienna

boîte/can 200ml

410271

Dorée jaune

Gold yellow

410291

Argent

Silver

410171

Blanc couvrant SO

410172

Blanc couvrant SO

18

www.joopstoop.com

7,75

9,30

15,54

18,65

7,75

9,30

13,17

15,80

7,75

9,30

13,17

15,80

7,75

9,30

13,17

15,80

9,79

11,75

19,33

23,20

9,79

11,75

18,75

22,50

5,58

6,70

12,83

15,40

5,58

6,70

10,50

12,60

6,25

7,50

12,83

15,40

6,25

7,50

12,83

15,40

tube 60ml

9,79

11,75

tube 60ml

9,79

11,75

Opaque white SO

tube 60ml

7,13

8,55

Opaque white SO

boîte/can 200ml

14,08

16,90


HT

TTC 27,10

Blanc couvrant SO

Opaque white SO

410177

Blanc transparent

Transparent white

tube 60ml

7,75

9,30

410178

Blanc transparent

Transparent white

boîte/can 200ml

14,08

16,90

410179

Blanc transparent

Transparent white

boîte/can 400ml

24,00

28,80

410181

Noir carbone

Carbon Black

tube 60ml

410182

Noir carbone

Carbon Black

410183

Noir carbone

410185

Noir volcan

410186

7,21

8,65

boîte/can 200ml

12,29

14,75

Carbon Black

boîte/can 400ml

21,17

25,40

Vulcano black

tube 60ml

Noir volcan

Vulcano black

410187

Noir volcan

410190

Noir Jais

410191 410192

7,21

8,65

boîte/can 200ml

12,29

14,75

Vulcano black

boîte/can 400ml

21,17

25,40

Jet black

tube 60ml

Noir Jais

Jet black

Noir Jais

Jet black

GRAPHIC CHEMICAL & CO (GC) 514 Bone Black (noir d’os) est l’encre noire à gravure la plus généralement utilisée et sa formule de fabrication date des années vingt. C’est une encre fabriquée à base de pigment noir d’os (noir d’ivoire). Bone Black is the most widely used black etching ink, and its formula dates back to the 20s. Its foundation is the ivory black pigment, from animal bones. 327 Blue Black (noir bleuté) dont la recette date également du début de Graphic Chemical. On a ajouté un bleu très intense afin d’obtenir une couleur plus froide, plus noire. Blue Black originates from the same famous recipe for Graphic Chemical’s Bone Black, to which a very intense blue was added to obtain a colder, blacker hue.

7,21

8,65

boîte/can 200ml

12,29

14,75

boîte/can 400ml

21,17

25,40

Intaglio

boîte/can 400ml

22,58

410173

135 Stiff Black (noir épais) développé à partir d’une formule spéciale pour obtenir une encre plus épaisse que 514 ou 327 ci- dessus. Stiff Black is developed from a distinctive formula that creates a thicker, more concentrated black ink than Bone or Blue Black. 1014 Vine Black (noir vigne) a été conçu après la deuxième guerre mondiale pour fournir un noir à gravure un peu plus chaud. Le pigment s’obtient en carbonisant les attaches des ceps de vigne. Vine Black was invented after World War II, and offers a slightly warmer black colour. Its pigment comes from burning grape vine stems. 2275 Frankfort Black (noir de Frankfort) est une combinaison des noirs vigne et os. Frankfurt Black is a combination of Vine and Bone black.

414011

Stiff black 135

1lb=453gr

23,08

27,70

414015

Blue black 327

1lb=453gr

23,08

27,70

414019

Bone black 514

1lb=453gr

23,08

27,70

414023

Vine black 1014

1lb=453gr

23,08

27,70

414027

Frankfurt black 2275

1lb=453gr

23,08

27,70

CHARBONNEL ENCRE TRADITIONNELLE

TRADITIONAL CHARBONNEL INKS

La gamme des encres Charbonnel à l’huile a été travaillée en laboratoire afin d’obtenir une qualité répondant aux attentes de la clientèle et une carte de nuances équilibrées. Cette gamme apporte puissance, facilité d’essuyage et une tenue lumière gage de pérennité des travaux.

The Charbonnel laboratory has worked on Charbonnel’s oil inks scale of inks so as to bring about a quality meeting the expectations of customers and a well-balanced list of shades. This list brings power, ease to wipe and a lightproofness which ensures the lasting quality of the works.

413601

Jaune Citron

Lemon Yellow

60ml

12,17

14,60

413650

Jaune Citron

Lemon Yellow

200ml

22,92

27,50

413602

Laque Jaune Solide

Yellow Lake

60ml

12,17

14,60

413651

Laque Jaune Solide

Yellow Lake

200ml

22,92

27,50

413603

Jaune Primevère

Process Yellow

60ml

12,17

14,60

413652

Jaune Primevère

Process Yellow

200ml

22,92

27,50

413604

Jaune Foncé

Deep Yellow

60ml

9,58

11,50

413653

Jaune Foncé

Deep Yellow

200ml

16,92

20,30

413605

Jaune Indien

Indian Yellow

60ml

12,17

14,60

413654

Jaune Indien

Indian Yellow

200ml

22,92

27,50

413606

Jaune Abricot

Abricot Yellow

60ml

12,17

14,60

413655

Jaune Abricot

Abricot Yellow

200ml

22,92

27,50

413607

Jaune Capucine

Nasturtium Yellow

60ml

19,21

23,05

413656

Jaune Capucine

Nasturtium Yellow

200ml

31,71

38,05

413608

Rouge Géranium

Process Red

60ml

12,17

14,60

413657

Rouge Géranium

Process Red

200ml

22,92

27,50

413609

Rouge Cardinal

Cardinal Red

60ml

12,17

14,60

413658

Rouge Cardinal

Cardinal Red

200ml

22,92

27,50

413610

Rouge Carmin

Carmine Red

60ml

14,25

17,10

413659

Rouge Carmin

Carmine Red

200ml

26,58

31,90

413611

Rouge Vermillon

Vermillion Red

60ml

12,17

14,60

413660

Rouge Vermillon

Vermillion Red

200ml

22,92

27,50

413612

Rouge Ardent

Warm Red

60ml

14,25

17,10

413661

Rouge Ardent

Warm Red

200ml

26,58

31,90

413613

Laque de Garance

Madderlake

60ml

14,25

17,10

413662

Laque de Garance

Madderlake

200ml

26,58

31,90

413614

Rouge Rubis

Rubine Red

60ml

19,21

23,05

www.joopstoop.com

19


Taille-Douce

200ml

HT

TTC

31,71

38,05

413663

Rouge Rubis

Rubine Red

413615

Bleu Outremer

Ultramarine Blue

60ml

8,00

9,60

413664

Bleu Outremer

Ultramarine Blue

200ml

13.83

16.60

413616

Bleu de Prusse

Prussian Blue

60ml

9,58

11,50

413665

Bleu de Prusse

Prussian Blue

200ml

16,92

20,30

413617

Bleu Cobalt imit,

Cobalt blue

60ml

8,00

9,60

413666

Bleu Cobalt imit,

Cobalt blue

200ml

13,83

16,60

413618

Bleu Océan

Process Blue

60ml

12,17

14,60

413667

Bleu Océan

Process Blue

200ml

22,92

27,50

413619

Bleu Céruléum imit,

Cerulean Blue

60ml

8,00

9,60

413668

Bleu Céruléum imit,

Cerulean Blue

200ml

13,83

16,60

413620

Bleu Turquoise

Turquoise Blue

60ml

8,00

9,60

413669

Bleu Turquoise

Turquoise Blue

200ml

13,83

16,60

413621

Bleu Orient

Orient Blue

60ml

9,58

11,50

413670

Bleu Orient

Orient Blue

200ml

16,92

20,30

413622

Bleu Concentré

Concentrated Blue

60ml

19,21

23,05

413671

Bleu Concentré

Concentrated Blue

200ml

31,71

38,05

413623

Laque de Virdine

Virdian Lake

60ml

12,17

14,60

413672

Laque de Virdine

Virdian Lake

200ml

22,92

27,50

413624

Vert Solide

Permanent Green

60ml

19,21

23,05

413673

Vert Solide

Permanent Green

200ml

31,71

38,05

413625

Violet Solferino

Solferino Violet

60ml

19,21

23,05

413674

Violet Solferino

Solferino Violet

200ml

31,71

38,05

413626

Violet Solide

Permanent Violet

60ml

19,21

23,05

413675

Violet Solide

Permanent Violet

200ml

31,71

38,05

413627

Vert Printemps

Spring Green

60ml

12,17

14,60

413676

Vert Printemps

Spring Green

200ml

22,92

27,50

413628

Vert Moyen

Medium Green

60ml

9,58

11,50

413677

Vert Moyen

Medium Green

200ml

16,92

20,30

413629

Vert de Vessie

Sap Green

60ml

12,17

14,60

413678

Vert de Vessie

Sap Green

200ml

22,92

27,50

413630

Vert Emeraude

Emerald Green

60ml

12,17

14,60

413679

Vert Emeraude

Emerald Green

200ml

22,92

27,50

413631

Sepia Naturel

Raw Sepia

60ml

8,00

9,60

413680

Sepia Naturel

Raw Sepia

200ml

13,83

16,60

413640

Sepia Col, Basic

Colored Sepia

60ml

8,00

9,60

413681

Sepia Col, Basic

Colored Sepia

200ml

13,83

16,60

413632

Ombre Naturelle

Raw Umber

60ml

8,00

9,60

413682

Ombre Naturelle

Raw Umber

200ml

13,83

16,60

413633

Ombre Brûlée

Burnt Umber

60ml

8,00

9,60

413683

Ombre Brûlée

Burnt Umber

200ml

13,83

16,60

413634

Sienne Naturelle

Raw Sienna

60ml

8,00

9,60

413684

Sienne Naturelle

Raw Sienna

200ml

13,83

16,60

413635

Sienne Brûlée

Burnt Sienna

60ml

8,00

9,60

413685

Sienne Brûlée

Burnt Sienna

200ml

13,83

16,60

413636

Bistre Basic

Bistre

60ml

8,00

9,60

413686

Bistre Basic

Bistre

200ml

13,83

16,60

413637

Brun Van Dyck

Van Dyck Brown

60ml

9,58

11,50

413687

Brun Van Dyck

Van Dyck Brown

200ml

16,92

20,30

413638

Ocre Rouge

Red Ochre

60ml

6,92

8,30

413688

Ocre Rouge

Red Ochre

200ml

11,00

13,20

413639

Ocre Jaune

Yellow Ochre

60ml

6,92

8,30

413689

Ocre Jaune

Yellow Ochre

200ml

11,00

13,20

413641

Sanguine

60ml

8,00

9,60

413691

Sanguine

200ml

13,83

16,60

413642

Gris de Payne

Payne’s Gray

60ml

6,92

8,30

413692

Gris de Payne

Payne’s Gray

200ml

11,00

13,20

413643

Blanc de Neige RS

Snow White

60ml

8,00

9,60

413693

Blanc de Neige RS

Snow White

200ml

13,83

16,60

413644

Blanc Couvrant RS

Covering White

60ml

8,00

9,60

413694

Blanc Couvrant RS

Covering White

200ml

13,83

16,60

413645

Blanc de Neige TI

Snow White Titanium

60ml

8,00

9,60

413695

Blanc de Neige TI

Snow White Titanium

200ml

13,83

16,60

413646

Laque Blanc Transp,

Transparent Lake

60ml

9,58

11,50

413696

Laque Blanc Transp,

Transparent Lake

200ml

16,92

20,30

413697

Or

Gold

200ml

22,92

27,50

413698

Argent

Silver

200ml

22,92

27,50

20

www.joopstoop.com


CHARBONNEL BLACK INKS

Classement par ordre décroissant d’intensité de noir.

Listed in order of decreasing colour intensity.

HT

TTC

60ml

8,00

9,60

Reinforce other blacks,

200ml

13,83

16,60

Reinforce other blacks,

800ml

43,00

51,60

71303 noir à reflet rouge

black with red highlights,

200ml

13,83

16,60

413507

Luxe C noir bleuté

luxe C blueish black

200ml

13,83

16,60

413508

Luxe C noir bleuté

luxe C blueish black,

800ml

43,00

51,60

413510

F66 noir d’intensité moyenne, bon essuyage

F66 medium-intensity black, good wiping,

200ml

11,17

13,40

413511

F66 noir d’intensité moyenne, bon essuyage

F66 medium-intensity black, good wiping

800ml

33,21

39,85

413513

RSR noir compact, pénétrant bien dans les tailles

RSR compact black, penetrates well in traces,

200ml

11,17

13,40

413514

RSR noir compact, pénétrant bien dans les tailles

RSR compact black, penetrates well in traces,

800ml

33,21

39,85

413647

55981 noir souple et universel, facile à essuyer

Flexible, universal black, easy to wipe,

60ml

8,00

9,60

413516

55981 noir souple et universel, facile à essuyer

Flexible, universal black, easy to wipe,

200ml

13,83

16,60

413517

55981 noir souple et universel, facile à essuyer

Flexible, universal black, easy to wipe,

800ml

43,00

51,60

413649

Doux très souple et facile à essuyer

Low viscosity, easy to wipe,

60ml

7,13

8,55

413519

Doux très souple et facile à essuyer

Low viscosity, easy to wipe,

200ml

11,17

13,40

413520

Doux très souple et facile à essuyer

Low viscosity, easy to wipe,

800ml

33,21

39,85

413590

Noir Vignette Luxe RSA Encre noire pour tous les tirages typographiques à la main (gravure bois et lino).

For typographic printing by hand (lino and wood),

200ml

13,83

16,60

413648

Noir Carbone

Carbon Black

413501

55985 Renforcement des autres noirs

413502

55985 Renforcement des autres noirs

413504

Intaglio

CHARBONNEL les NOIRS

CHARBONNEL AQUA WASH

CHARBONNEL AQUA WASH

La gamme AQUA WASH répond à tous les critères d’une qualité « Extra-Fine ». Elle présente une concentration pigmentaire élevée, identique à celle des encres classiques, permettant de reproduire toutes les techniques de l’estampe: tailles directes au burin, pointe-sèche, au berceau (manière noire), tailles indirectes à l’eau-forte ou l’aquatinte, mais aussi le monotype et les techniques de gravure en relief telles que la lino gravure et la gravure sur bois. Les encres existent en tubes de 60 ml, boîtes de 150 ml (les noirs uniquement).

The AQUA WASH range meets every standards for a «First Class» quality. It has the same high concentration in pigments than classical inks which enbales to reproduce all the engraving techniques: direct cut with burin, dry point, rocker (mezzotint), indirect cut with etching or aquatint and also monotype and carving techniques such as lino engraving and wood engraving. Inks are available in 60ml tubes and 150ml cans (blacks only). La gamme AQUA WASH répond à tous les critères d'une qualité "Extra-­‐Fine".El

410612

Jaune primevère

Primrose yellow

60ml

410613

Jaune foncé

Deep yellow

60ml

410614

Rouge géranium

Geranium red

60ml

410615

Rouge cardinal

Cardinal red

60ml

410616

Rouge vermillon

Vermillon red

60ml

410617

Bleu outremer

Ultramarine blue

60ml

410618

Bleu de prusse

Prussian blue

410619

Bleu océan

410620

CHARBONNEL AQUAWASH – Encre taille-­‐d ouce sans solvant / Intaglio solvent f

élevée, identique à celle des encres classiques, permettant de reproduire toute directes au burin, pointe-­‐sèche, au berceau ( manière noire), tailles indirectes à monotype et les techniques de gravure en relief telles que la lino gravure et la Les encres e xistent en tubes de 60 ml, boîtes de 50 ml (les noirs uniquement). The AQUAWASH range meets e very standards for a « First Class » quality. It has t than classical inks which enbales to reproduce all the engraving techniques: direc (mezzotint), indirect cut with etching or aquatint and also monotype and carving wood engraving.

8,17

9,80

8,17

9,80

8,17

9,80

8,17

9,80

8,17

9,80

6,25

7,50

60ml

6,92

8,30

Ocean blue

60ml

6,92

8,30

Gris de payne

Payne’s grey

60ml

6,25

7,50

410621

Bistre

Basic bistre

60ml

6,92

8,30

410622

Vert émeraude

Emerald Verdian Green

60ml

6,92

8,30

410623

Sanguine

60ml

8,17

9,80

410624

Sépia naturelle

Raw sepia

60ml

EASY WIPE Compound

6,25

7,50

410625

Sépia colorée

Warm sepia

60ml

8,17

9,80

410626

Ocre jaune

Yellow ochre

60ml

6,25

7,50

410627

Terre de sienne brûlée

Burnt sienna

60ml

6,25

7,50

410628

Blanc de neige titane

Snow white titanium

60ml

6,92

8,30

410629

Laque blanche transparente

Transparent laque

60ml

6,25

7,50

Noir RSR

AKUA INTAGLIO Encre taille douce Soluble à l’eau / AKUA INTAGLIO Water-­‐based Une encre forte en pigments, non toxique pour des images bien nettes sur papie facilement, fait ressortir m ême les détails les plus subtiles, des noirs magnifiques encre ne sèche pas dans les boîtes, ni ne forme des peaux.Vendue en pots en pla A strongly pigmented, non-­‐toxic water-­‐based ink. Prints sharp images on damp o prints fine lines, subtle aquatints and strong blacks; cleaning up with soap and w the jar. Sold in 237ml plastic jars.

RSR Black

Noir puissant et chaud. Très visqueux mais souple, essuyage facile.

Powerfull and warm black. Very viscous but flexible, easy to wipe.

410600

Noir RSR

60ml

7,29

8,75

410601

Noir RSR

150ml

12,04

14,45

www.joopstoop.com

21


Noir 55981

55981 Black

Noir moyen. Visqueux, plus facile à essuyer Universal flexible black. Viscous. Easier to que le 55985 pour les tailles profondes. wipe than 55985. HT TTC

55985 Black

Noir froid et profond. Renforce les autres noirs.

Cold and deep black. Higly viscous, difficult to wipe. Strengthen the other blacks. HT TTC

410602

Noir 55981

60ml

7,29

8,75

410608

Noir 55985

60ml

7,29

8,75

410603

Noir 55981

150ml

12,04

14,45

410609

Noir 55985

150ml

12,04

14,45

Noir F66

F66 Black

Noir moyen. Peu visqueux, facile à essuyer. Universal black. Low viscosity, easy to wipe. Taille-Douce

Noir 55985

410604

Noir F66

60ml

7,29

8,75

410605

Noir F66

150ml

12,04

14,45

Noir Carbone

Carbon Black

Noir Chaud. Peu visqueux, facile à essuyer. Warm black. Low viscosity and easy to wipe. 410606

Noir de carbone

60ml

7,29

8,75

410607

Noir de carbone

150ml

12,04

14,45

HUILE À DILUER 410630

Noir Luxe C

Luxe C Black

Un noir légèrement bleuté. Renforce les autres noirs. Très visqueux, difficile à essuyer.

Slightly blue. High viscosity, difficult to wipe.

410610

Noir Luxe C

60ml

7,29

8,75

410611

Noir Luxe C

150ml

12,04

14,45

Noir Doux

Soft Black

Très souple, facile à essuyer.

Low viscosity, easy to wipe.

410631

Noir Doux

60ml

7,25

8,70

5,33

6,40

REDUCING OIL

Aqua wash Huile à diluer

75ml

AKUA INTAGLIO Encre taille-douce Soluble à l’eau

AKUA INTAGLIO Water-based inks

Une encre forte en pigments, non toxique pour des images bien nettes sur papier sec ou humidifié, s’essuye très facilement, fait ressortir même les détails les plus subtiles, des noirs magnifiques. Nettoyage à l’eau et au savon. Cette encre ne sèche pas dans les boîtes, et ne forme pas des peaux. Vendue en pot en plastique de 237ml.

A strongly pigmented, non-toxic water-based ink. Prints sharp images on damp or dry paper, wipes easily from the plate, prints fine lines, subtle aquatints and strong blacks; cleaning up with soap and water. Akua-Intaglio will not skin or harden in the jar. Sold in 237ml plastic jars.

410500

Akua noir mars

Mars Black

237ml

16,33

19,60

410501

Akua Noir Ampoule

Lamp Black

237ml

17,33

20,80

410502

Akua Noir Carbone

Carbon Black

237ml

16,33

19,60

410503

Akua Gris de payne

Payne’s Gray

237ml

16,83

20,20

410504

Akua Graphite

Graphite

237ml

18,00

21,60

410520

Akua Jaune Hansa

Hansa Yellow

237ml

18,75

22,50

410505

Akua Jaune Diarylide

Diarylide Yellow

237ml

19,17

23,00

410506

Akua Orange Pyrrole

Pyrrole Orange

237ml

22,46

26,95

410507

Akua Magenta Quinacridone

237ml

22,46

26,95

410523

Akua Rouge Crimson

Crimson Red

237ml

19,17

23,00

410508

Akua Rouge Écarlate

Scarlet Red

237ml

19,17

23,00

410531

Akua Carbizole Violet

Carbizole Violet

237ml

19,92

23,90

410541

Akua Bleu Phthalo

Phthalo Blue

237ml

18,00

21,60

410509

Akua Bleu Outremer

Ultramarine Blue

237ml

16,79

20,15

410551

Akua Vert Phthalo

Phthalo Green

237ml

18,00

21,60

410511

Akua Vert Oxyde

Oxide Green

237ml

18,00

21,60

410510

Akua Ocre Jaune

Yellow Ochre

237ml

16,75

20,10

410514

Akua Rouge Oxyde

Red Oxide

237ml

16,75

20,10

410515

Akua Brun Van Dyke

Van Dyke Brown

237ml

18,75

22,50

410512

Akua Sienne Brûlée

Burnt Sienna

237ml

16,79

20,15

410513

Akua Ombre Brûlée

Burnt Umber

237ml

16,79

20,15

410516

Akua Ombre Naturelle

Raw Umber

237ml

16,79

20,15

410590

Akua Blanc Titane

Titanium White

237ml

18,75

22,50

410591

Akua blanc Opaque

Opaque white

237ml

18,75

22,50

410517

Akua Argentée

Silver

237ml

18,75

22,50

410518

Akua Dorée

Gold

237ml

18,75

22,50

410595

Akua Base transparente

Transparent base

237ml

15,71

18,85

La base transparente est une encre sans pigment qui rend l’encre Akua Intaglio plus transparente. 410596

Akua Blending Medium

On l’utilise pour créer l’effet de lavis. Il permet de modifier la viscosité des encres dans le cas de techniques de roulage et de monotype.

22

www.joopstoop.com

Transparent Base is Akua Intaglio Ink without the pigment. Adding Akua Intaglio ink to this base will increase ink transparency. 118ml

8,21

9,85

Blending Medium is used with both Akua Kolor and Akua Intaglio ink. It is used to thin the ink for brushwork, wash effects or use it as a resist for viscosity monotypes. It is a clear, colorless liquid.


Mag mix Ink stiffener

237ml

Akua Mag mix (Ink stiffener) remplace l’Oil Converter. Il rend l’encre plus épaisse immédiatement (aucun besoin de préparation en avance contrairement à la poudre de carbonate de magnésium qui nécessite d’être ajouté à l’encre 24h en avance).

410599

237ml

Produits auxiliaires

17,33

20,80

Release Agent is used for making ghost prints. A ghost print is the second print from a monotype plate that has been inked only one time. It is a lighter version of the same image. By rolling Release Agent over the plate, it helps to transfer the remaining ink off the plate and onto another sheet of paper. Release Agent helps soften the metallic ink so it can easily transfer off the plate and onto the paper. Roll Akua Release Agent over the metallic ink that was applied to the plate.

Additional items

TUBE VIDE 399011

TTC 18.85

Mag mix (Ink Stiffener) was formerly called Oil Converter. When mixed with Akua Intaglio, Akua Ink Stiffener adds depth to, and stiffens the ink. Stiffens instantly, no need to let it sit for 24 hours to reach maximum stiffness (Powdered magnesium carbonate takes approximately 24 hours to reach maximum thickness).

Akua release agent

S’utilise pour imprimer des images fantômes. Une image fantôme est un deuxième tirage plus léger d’un monotype. Il permet aussi un meilleur transfert des encres métalliques sur le papier.

HT 15.71

EMPTY TUBE Tube vide

Empty tube

100ml

1,46

1,75

jusqu’à Disponible stock. du t en m épuise d of en til Available unDe plus en plus laire pour les eextrafine ncres de àgravure st guise l’easy de wipe compound (pour faciliter l’essuyage). Poudre utiliser een pigment. Very refined powder to be used as pigments. stock.

POUDRE DORÉE ET ARGENTÉE

GOLD AND SILVER POWDER

nt c e que cela v eut dire que de maîtriser la distribution et l’essuyage des encres grâce à c e produit. n’est rien d’autre qu’un diluant. Différemment de Plate Oil ce produit n’a aucune influence sur 413591 Poudre dorée jaune Gold powder mais il permet d’essuyer la plaque sans effort, m ême avec les encres les plus épaisses. 413593 Poudre argentée Silver powder is an extremely popular modifier for e tching inks that facilitates wiping. More and more engravers are his product also allows better control of ink distribution. Easy Wipe Compound, in fact, simply dilutes e Oil, this product does not affect ink’s thickness but does reduce tack to allow e ffortless plate wiping, cous inks.

EASY WIPE Compound

18,79

22,55

18,79

22,55

EASY WIPE Compound

Un adjuvant très populaire pour les encres de gravure est l’Easy wipe compound (pour faciliter l’essuyage). De plus en plus de graveurs découvrent ce que cela veut dire que de maîtriser la distribution et l’essuyage des encres grâce à ce produit. Easy Wipe Compound n’est rien d’autre qu’un diluant. Différemment de Plate Oil ce produit n’a aucune influence sur l’épaisseur de l’encre, mais il permet d’essuyer la plaque sans effort, même avec les encres les plus épaisses.

ANTI-­‐SKIN SPRAY une meilleure l’encre une fois le pot tube entamé. 449102conservation de Easy wipe compound e d’ozone. 449106 Easy wipe compound boîte/can better conservation of the ink. Does not harm the ozone layer.

0,5kg 0,5kg

Easy Wipe Compound is an extremely popular modifier for etching inks that facilitates wiping. More and more engravers are now discovering that this product also allows better control of ink distribution. Easy Wipe Compound, in fact, simply dilutes ink. In contrast to Plate Oil, this product does not affect ink’s thickness but does reduce tack to allow effortless plate wiping, even with the most viscous inks.

2353

100gr

10,25

12,30

2353

453gr

20,42

24,50

HUILE À DILUER

REDUCING OIL

L’adjuvant le plus commun pour les graveurs est une huile à diluer. Selon le degré qu’on choisit on peut réduire l’épaisseur d’une encre, ou justement la solidifier sans en changer pratiquement la force d’adhésion. Nous classons ces degrés entre les numéros 000 et 8. Les plus utilisés sont 000 et 3. Plus le chiffre est bas plus cette huile est liquide.

The most common additive for etchers is reducing oil. According to the number on the scale, the oil can reduce the ink’s tack, or just strengthen the ink without altering its adhesion. We’ve arranged the degrees with numbers between 000 and 8. The lower the figure the more it becomes liquid.

449202

Huile à diluer 000 liquide

Reducing oil 000 liquid

0,5L

14,50

17,40

449222

Huile à diluer 3 faible

Reducing oil 3 weak

0,5L

14,50

17,40

SICCATIF AU MANGANÈSE ET AU COBALT

MANGANESE AND COBALT DRYER

Le siccatif 2003 est caractérisé par la combinaison des siccatifs au cobalt et au manganèse. Le cobalt assure le séchage en surface et le manganèse garantit l’action en profondeur. Ainsi le séchage optimal de toute la couche d’encre est garanti grâce à la proportion de chacun des deux produits et à condition qu’on n’ajoute pas plus de 2 à 3%. Il est à souligner qu’une plus grande quantité de siccatif n’améliore nullement le processus de séchage. Un siccatif à l’état pur ne sèche pas du tout. Mélange de Manganèse (2 parts) et Cobalt (1 part).

The 2003 dryer is characterised by a combination of cobalt and manganese dryers: cobalt speeds drying of the ink film surface, while manganese works in deeper layers. This product therefore produces optimum drying time for every aspect of the ink film, if no more than 2 or 3 % of the product is added to the ink. It should be noted that adding larger amounts in no way improves the drying process; a dryer in its pure state does not dry at all. This dryer mixes Manganese (2 parts) and Cobalt (1 part).

469027

Siccatif au Mn/Co 2:1 2003

Dryer Mn/Co 2:1 2003

100ml

8,79

10,55

469028

Siccatif au Mn/Co 2:1 2003

Dryer Mn/Co 2:1 2003

0,5L

22,83

27,40

www.joopstoop.com

23

Intaglio

410598


Un produit qui permet une meilleure conservation de l’encre une fois le Ne nuit pas à la couche d’ozone. This product allows a better conservation of the ink. Does not harm the

AÉROSOL ANTI-SEC

ANTI-SKIN SPRAY

Un produit qui permet une meilleure conservation de l’encre une fois le pot entamé. Ne nuit pas à la couche d’ozone.

This product allows a better conservation of the ink. Does not harm the ozone layer.

469051

Anti-peaux en bombe

400ml

Anti-skin spray

SPATULE D ’ENCRAGE / INKING S PATULA

HT

TTC

9,04

10,85

Taille-Douce

SPATULE D’ENCRAGE

INKING SPATULA

429150

Spatule en métal largeur 2 cm

Metal spatula 2 cm width

2,71

3,25

429151

Spatule en métal largeur 4 cm

Metal spatula 4 cm width

6,83

8,20

429152

Spatule en métal largeur 8 cm

Metal spatula 8 cm width

429165

Spatule en métal largeur 3 x 21cm

Metal spatula 3 x 21cm

429166

Spatule en caoutchouc

Rubber spatula 35 mm

9,58

11,50

14,21

17,05

4,96

5,95

Nettoyage

Cleaning

PRESSES TA

AVISOL DETERGENT UNIVERSEL

AVISOL UNIVERSAL CLEANER

Avisol 310, détergent universel pour les outils et le matériel. Enlève tout reste d’encre de vos rouleaux, pierres, plaques de toutes sortes, etc.

Avisol 310, the universal cleaner for tools and materials, removes leftover ink from your rollers, stones, plates of all kinds, etc.

PROPRIÉTÉS Sans aromates, contient mois de 10% d’hydrocarbures, se dilue à l’eau, inflammable seulement au dessus de 40°C, excellente évaporation.

PROPERTIES Contains less than 10% hydrocarbons, can be diluted with water, inflammable only above 40° C, excellent evaporation.

HO.EP PRESSES Taille-­‐douce, modèles de t

390060

Avisol 310

1L

8,50

10,20

390061

Avisol 310

5L

34,96

41,95

Is er en mogelijkheid om de linker f oto de

LAVE MAIN JOOP STOOP

JOOP STOOP HAND WASH

Le détergent par excellence pour les mains des imprimeurs, efficace et sans agressivité pour la peau, peu « abrasif », et avec une agréable odeur d’orange. En pot de 1 litre.

The cleaner “par excellence” for printers’ hands. Effective, neither abrasive nor aggressive on skin with a pleasant flavor of orange. Comes in 1-liter jars.

390071

Lave main Joop Stoop

Presses Taille-Douce PRESSE TAILLE-DOUCE HO.EP, MODELES DE TABLE La HO.EP a été développée pour proposer un outil techniquement performant à un prix modéré dont le professionnel se servira aussi volontiers que l’amateur. Des ressorts intégrés entre les deux cylindres permettent de créer l’écart nécessaire pour la linographie ou la xylographie. Sa roue à rayons est directement fixée sur le cylindre supérieur et permet un mouvement constant. Le plateau a été conçu en matière synthétique pour garantir une bonne rigidité: des glissières en facilitent l’avancement. Cette presse se fixe facilement à l’aide de quatre vis sur tout support stable (non fourni). Somme toute, une presse complète pour d’excellents résultats.

HO.EP ETCHING PRESS, TABLE MODEL The HO.EP was designed to offer a high-performance technical tool at a reasonable price, as appropriate for professionals as for amateurs. Springs are integrated between the two cylinders to create the space necessary for blockprinting. Its drivewheel, attached directly to the upper cylinder, allows constant movement. The press bed, in synthetic material, is exceptionally rigid ; the runners facilitate its movement. This press is easily mounted, with four screws on any stable surface. In all, a complete press that gives excellent results.

24

www.joopstoop.com

1L

10,00

12,00

Etching presses


Données techniques

Technical information

Longueur cylindres

Cylinder length

Ø cylindre supérieur

Ø upper cylinder

Ø cylindre inférieur

Ø lower cylinder

Format plateau

Bed sizes

Épaisseur du plateau

Bed thickness

HO.EP-50

32cm

52cm

6cm

9cm

6cm

9cm

33x52,5cm

53,2x75cm

6mm

6mm

Press dimensions

Longueur

Length

42cm

58cm

Largeur

Width

46cm

67cm

Hauteur

Height

37cm

43cm

Poids

Weight

23kg

48kg

Intaglio

Dimensions de la Presse

HO.EP-30

HT

TTC

*409500

HO.EP-30 Presse Taille-douce

HO.EP-30 Etching Press

669,17

803,00

*409501

HO.EP-50 Presse Taille-douce

HO.EP-50 Etching Press

963,33

1156,00

409521

HO.EP-50 Presse Taille-douce plateau 90cm

HO.EP-50 Etching Press 90cm bed

988,33

1186,00

409505

Support 2 tablettes en fer

Table with two iron shelves

257,17

308,60

409507

Support 4 roues avec freins

Table, 4 wheels with breaks

350,00

420,00

409523

Plateau 53,2x90cm 6mm

Bed 53,2 x 90cm 6mm

65,50

78,60

PRESSE TAILLE-DOUCE HPV

ETCHING PRESS HPV

Cette presse est équipée d’un système de démultiplication avec deux pignons et une chaîne double d’où une manipulation aisée et confortable pour l’utilisateur. Si nécessaire la chaîne peut être retendue à l’aide d’un système de tension situé au-dessus du cylindre supérieur. Le plateau est fait en matière synthétique rigide. Les rayons de la roue sont en acier inoxydable. Lors du desserrage des vis de pression, le cylindre supérieur est poussé vers le haut par l’action de deux ressorts. L’espace existant alors entre le cylindre supérieur et le plateau facilite l’introduction et le réglage de la charge à imprimer. Les ressorts rendent la presse aussi utilisable pour l’impression de gravures sur linoléum et sur bois. Le cylindre supérieur peut être suffisamment levé pour permettre le passage d’un bloc de bois. Pendant le tirage, on peut disposer du carton ou du cuir sous les vis de pression pour obtenir plus de flexibilité. Le cylindre supérieur est monté sur coussinets en bronze auto-lubrifiants et le cylindre inférieur sur roulements à billes. La roue à rayons est démontable. Fixation à l’aide d’une clé. La presse est livrée avec un support qui présente 2 tablettes en bois vernis.

This press is equipped with a demultiplication system with two gearwheels and a double chain creating easy, comfortable cranking. If desired, the chain tension can be adjusted with a system above the upper cylinder. The press bed is in rigid synthetic material, the wheel bars in rustproof steel. While removing pressure, the upper cylinder is pushed upwards by two springs. The space remaining between the upper cylinder and the bed then enables the positioning and adjusting for printing. Thanks to the springs, the press is also excellent for linoleum cuts and wood engraving. The upper cylinder may be lifted sufficiently to permit woodblock access. During printing, cardboard or leather can be used under the pressure screw to increase flexibility. The upper cylinder is mounted on self-lubricating bronze cushions and the lower cylinder precision ball bearings. The drivewheel can be disassembled. The press, mounted with the help of a wrench, is delivered with 2 varnished wooden tablets for support.

HPV-60 Données techniques

Technical informations

Dimensions plateau

Size bed

Épaisseur du plateau

Thickness bed

Longueur des cylindres

Cylinder lenght

Dimensions de la presse

Press size

- Longueur des bâtis

Length side frames

- Largeur (inclus roue à rayons)

Width (incl. Star wheel)

Hauteur de la presse (sur table support)

Workheight of press with stand

Diamètre du cylindre supérieur

Diameter upper roller

Diamètre du cylindre inférieur

Diameter lower roller

Épaisseur de la paroi des cylindres

Wall thickness rollers

Diamètre roue à rayons

Diameter of star weel

Passage maximum entre plateau et cylindre sup.

Max. opening between plateau and upper roller

Rapport des vitesses (chaîne double)

Gearing ratio (doucle chain)

Filetage des vis de pression (métrique)

Screw thread of spindles (metric)

Poids de la presse

Weight of press

*409601

HPV-60

60 x 120 cm 1 cm 60 cm 85 cm 115 cm 90 cm 13 cm 10 cm 1,5 cm 108 cm 5cm 1:3,5 M 20 140 kg

HT

TTC

2782,58

3339,10

www.joopstoop.com

25


Taille-Douce

HPV-80 Données techniques

Technical informations

HPV-80

Dimensions plateau

Size bed

80 x 130 cm

Épaisseur du plateau Longueur des cylindres Dimensions de la presse

Thickness bed Length side frames Press size :

1,5 cm 60 cm

- Longueur des bâtis - Largeur (inclus roue à rayons) Hauteur de la presse (sur table support) Diamètre du cylindre supérieur Diamètre du cylindre inférieur Épaisseur de la paroi des cylindres Diamètre roue à rayons Passage maximum entre plateau et cylindre sup. Rapport des vitesses (chaîne double) Filetage des vis de pression (métrique) Poids de la presse

Length side frames Width (incl. Star wheel) Workheight of press with stand Diameter upper roller Diameter lower roller Wall thickness rollers Diameter of star weel Max. opening between plateau and upper roller Gearing ratio (doucle chain) Screw thread of spindles (metric) Weight of press

85 cm 135 cm 90 cm 13 cm 12 cm 1,5 cm 108 cm 5cm 1:3,5 M 20 170 kg

*409701

HPV-80

HT

TTC

4080,60

4067,00

The JWE-series presses are designed for heavy duty use in, for example, graphic studios. The upper roller is spring mounted making it suitable for relief printing. Shims of leather or cardboard can be placed under the spindles, thus providing more flexibility during printing. The hard synthetic bed plate runs, without play, between La série JW est construite pour l’utilisation intensive, par exemple dans les adjustable right angled guide strips which are mounted to the side ateliers de gravure. Cette série est équipée avec un volant qui entraîne, à frames. This press has the following features; l’aide d’une démultiplication, le cylindre inférieure (rapport 1 :12). Grâce aux ressorts qui portent le cylindre supérieur, la presse est adaptée à l’impression • Driven by electric motor, 230 V, (110V or 380V en relief. Pendant le tirage, on peut disposer du carton ou du cuir sous la vis optional) 0,75 kW, single speed, • Control panel included left, right, stop button (JWE-series) de serrage pour obtenir plus de souplesse dans la presse. L’entraînement • Electronic safety-system on top roller, operated by électrique a les spécifications suivantes: Entraînement par moteur électrique lightsensors. Light beam interruption shuts off motor. 230 Volt, 0,75 kW (Prevents entering of fingers between cilinder and bed). (110 Volt et 380 Volt optionnel). A protection system is required b y law, under CE regulations. • Vitesse à tirer fixe. This electronic protection system complies to CE standards. • Console avec boutons “gauche, droite et arrêt”. • Motor automatically shuts off at both ends of bed • Arrêt automatique du plateau (interrupteur électrique) 125 g/m² and 180 g/m² in blocs (glued on topside) and in • Protection électronique du cylindre supérieur. sheets. (faisceaux lumineux)

PRESSE TAILLE-DOUCE JW-80 & JW-120

JW-80 Données techniques

Technical informations

Dimensions plateau

Size bed

Épaisseur du plateau

Thickness bed

Dimensions de la presse

Press size :

- Longueur des bâtis

Length side frames

152 cm

- Largeur (total)

Width (incl. Star wheel)

110 cm

Hauteur

Workheight of press with stand

160 cm

Hauteur du support

Workheight of press with stand

88 cm

Longueur des cylindres

Length rollers

80 cm

Diamètre des cylindres

Diameter rollers

1,5 cm

Epaisseur de la paroi des cylindres

Wall thickness rollers

2,2 cm

Passage maximum entre plateau et cylindre sup.

Max. opening between plateau and upper roller

10 cm

Épaisseur des bâtis en acier

Wall thickness rollers

4 cm

Diamètre du volant

Diameter of star weel

92 cm

Filetage des vis de pression (métrique)

Screw thread of spindles (metric)

Poids

Weight

*409820

26

Presse Taille-Douce JW-80

www.joopstoop.com

Etching press

JW-80 80x160cm 2cm

M30 450 kg

JW-80

HT

TTC

5863,00

7035,60


JW-120 Données techniques

Technical informations

Dimensions plateau

Size bed

Épaisseur du plateau

Thickness bed

Dimensions de la presse

Press size :

- Longueur des bâtis

Length side frames

192 cm

- Largeur (total)

Width (incl. Star wheel)

150 cm

Hauteur

Workheight of press with stand

160 cm

Hauteur du support

Workheight of press with stand

88 cm

Longueur des cylindres

Length rollers

Diamètre des cylindres

Diameter rollers

20 cm

Épaisseur de la paroi des cylindres

Wall thickness rollers

2,2 cm

Passage maximum entre plateau et cylindre sup.

Max. opening between plateau and upper roller

10 cm

Épaisseur des bâtis en acier

Wall thickness rollers

4 cm

Diamètre du volant

Diameter of star weel

92 cm

Filetage des vis de pression (métrique)

Screw thread of spindles (metric)

Poids

Weight

*409825

Presse Taille-Douce JW-120

JW-120 120x220cm 2cm

M30 650 kg

Etching press JW-120

HT

TTC

8605,00

10326,00

JW-120 électrique

JW-120 electric

Données techniques

Technical informations

Dimensions plateau

Size bed

Épaisseur du plateau

Thickness bed

Dimensions de la presse

Press size :

- Longueur des bâtis

Length side frames

192 cm

- Largeur (total)

Width (incl. Star wheel)

170 cm

Hauteur

Workheight of press with stand

160 cm

Hauteur du support

Workheight of press with stand

Longueur des cylindres

Length rollers

Diamètre des cylindres

Diameter rollers

20 cm

Épaisseur de la paroi des cylindres

Wall thickness rollers

2,2 cm

Passage maximum entre plateau et cylindre sup.

Max. opening between plateau and upper roller

10 cm

Épaisseur des bâtis en acier

Wall thickness rollers

Filetage des vis de pression (métrique)

Screw thread of spindles (metric)

Poids

Weight

Voltage (courant alt.)(110Volt et 380Volt optionel)

Electric voltage AC

Puissance électrique du moteur

Power electric motor

Vitesse du moteur dans la série JWE

Speed of motor

1400 RPM

Vitesse du plateau de la série JWE

Printing speed

2,5 cm/sec

*409830

Presse Taille-Douce JWE-120 Électrique

JWE-120 120x220cm 2cm

88 cm 120 cm

4 cm M30 700 kg 220 V 750 Watt

Electric etching press JWE-120

FEUTRE LAINE PRESSÉ

PRESSED WOOL FELT

Feutre pressé, épaisseur 3mm

Pressed felt, 3mm thickness.

HT

TTC

9731,00

11677,20

421099

Feutre pressé

Pressed Felt

30x 50cm

11,33

13,60

421100

Feutre pressé

Pressed Felt

50x 70cm

25,79

30,95

421101

Feutre pressé

Pressed Felt

50x 90cm

27,58

33,10

421102

Feutre pressé

Pressed Felt

60x100cm

37,29

44,75

421104

Feutre pressé

Pressed Felt

80x140cm

65,96

79,15

421107

Feutre pressé

Pressed Felt

120x220cm*

153,75*

184,50*

*sur commande Consultez-nous pour les prix des dimensions hors gamme.

Intaglio

120 cm

*on request Ask us to price unconventional sizes.

www.joopstoop.com

27


Taille-Douce

Matériel divers

Various material

BOÎTE À GRAINS BGA-50

AQUATINT BOX BGA-50

Dimensions extérieures : 60x80x124cm. Poids : 65kg. Des plaques peuvent être traitées jusqu’à 50x65cm. La hauteur de la partie supérieure permet un saupoudrage des plus réguliers. L’axe actionné par manivelle est serti dans des roulements qui garantissent un mouvement souple et régulier. Les parois intérieures sont très lisses pour empêcher l’accrochage des poudres. Ouverture par clapet pour atteindre la grille intérieure.

External dimensions : 60x80 x124 cm. Weight : 65 kg. Takes plates up to 50x65cm. The height of the upper section encourages very even powdering. The handle set and precision ball bearings permit flexible, regular movement. Very smooth inner walls prevent the dust from sticking. A flap for access to inner grid.

HT

TTC

*401011

Boîte à grains BGA-50

Aquatint box BGA-50

913,04

1095,65

*401012

Table support, 50cm de hauteur

Table 50cm high

175,00

210,00

BOÎTE À GRAINS BGA-80

AQUATINT BOX BGA-80

Dimensions extérieures : 99x79x214cm incluant 30cm pour le support. Poids : 115kg. Cette boîte consiste en 2 parties (supérieure et inférieure) pour des raisons pratiques (manutention et transport). Elle répond aux mêmes qualifications que la boîte BGA-50 et permet de traiter des plaques jusqu’au format 70x90cm. Le support est compris dans le prix. Produit uniquement sur demande.

External dimensions: 99x79x214cm, including its socle. Weight: 115kg. Thix box consists of 2 parts (upper and lower) for pratical reasons (manutension and transportation). Offering all the advantages of the BGA-50, it allows plates up tp 70x90cm. Only avaible on request.

*401015

Boîte à grain BGA-80

Aquatint box BGA-80

Consultez-nous pour les prix des dimensions hors gamme.

Ask us to price unconventional formats.

RÉSINE en POUDRE

ROSIN POWDER

Résine en poudre pour boîte à grain.

Rosin powder for aquatint box.

1560,00

1872,00

18,40

422315

Résine pulvérisée JS

Pulverised rosin JS

0,5kg

15,33

422319

Résine pulvérisée JS

Pulverised rosin JS

2kg

55,29

66,35

422320

Résine pulvérisée JS

Pulverised rosin JS

5kg

130,00

156,00

PLAQUE CHAUFFANTE HOP-35 & VTL

HOTPLATE HOP-35 & VTL

Modèle simple, efficace d’un encombrement réduit, conçu pour chauffer des plaques en métal jusqu’à 85°C. La température peut être réglée par thermostat (écart +/- 2°C). Cet outil facilite l’encrage jusqu’au fond des tailles et l’essuyage, mais ne peut être utilisé pour la « cuisson » (pour des raisons de sécurité évidentes). Il répond aux normes en vigueur dans les pays de la CE. Format 35X50cm, hauteur 9cm, tension secteur 220V, puissance 750W, temps de chauffe 5min.

Simple version, easy to stow, to heat metalplates up to 85°C. Temperature controlled by thermostat (+/- 2°C precision). Allows easy inking in depth and wiping off, but does not“cook” for evident security reasons. Is in conformity with rules in all EC countries. Surface 35x50cm, 9cm high, power 220 Volts and 750 Watts. Heating up time 5 minutes.

La température des plaques chauffantes VTL est réglable par un thermostat (30-85°C). Leur interrupteur est allumé quand la plaque chauffe. Tension 230 Volt.

The VTL series’s temperature of the heating plate is regulated by a thermostat. The temperature can be monitored between 30-85°C. (230 volts) The switch lights up when the plate heats.

400201

Plaque chauffante HOP-35

Hotplate HOP-35 750 Watt

35 x 50cm

336,08

403,30

400214

Plaque chauffante VTL-50

Hot plate VTL 1125 Watt

50 x 60cm

658,00

789,60

400215

Plaque chauffante VTL-65

Hot plate VTL 2250 Watt

65 x 100cm

1030,00

1236,00

400216

Plaque chauffante VTL-80

Hot plate VTL 2250 Watt

80 x 120cm

1308,00

1570,25

BAC À ACIDES VERTICAL Z*ACRYL

VERTICAL Z*ACRYL ETCHING TANK

BAC A ACIDES VERTICAL Z*ACRYL – VERTICAL ETCHING TANK Z*ACRYL (de beste foto kiezen)

Le bac à acides vertical Z*Acryl très rigide en polyéthylène d’une épaisseur de 6mm est le nouvel alternatif pour les bacs à acides que l’on trouve dans tous les ateliers de gravure. Il peut accueillir deux plaques jusqu’à 45x60cm, ou plusieurs plaques de petite taille. Ce bac prend beaucoup moins de place et la surface du liquide exposé est moins importante qu’avec les bacs horizontaux. Même rempli, ce bac peut être déplacé en toute sécurité. Grâce à son couvercle, l’évaporation est moindre. Ce bac est fourni avec un support séparé (hauteur : 30cm ; longueur 50cm et largeur 23cm) ce qui lui donne plus de stabilité. Compatible avec tous les mordants. Peut contenir jusqu’à 15 L.

400500

28

www.joopstoop.com

Bac à acides vertical

BAC A ACIDES HDP / HDP ACID-­‐RESISTANT ETCHING TRAY

The Z*Acryl vertical etching tank is an ideal alternative to the horizontal acid trays commonly used in the etching studios. It is made from 0.6mm thick, polyethylene and is unbreakable and leak-proof. Its large capacity allows two full 45x60cm plates, or many smaller plates, to be etched simultaneously. As compared to a typical acid tray, the vertical etching tank uses less studio place and has less of the exposed area for evaporation. Even full, the tank can be safely moved. A snap-on, form fitting lid to inhibit evaporation. This thank is delivered with a separate stand (height : 30cm ; length 50cm and 23cm wide) which provides exceptional stability. It is compatible with all commonly used etchants.Contents 15L.

Vertical etching tank

217,00

260,40


BAC À ACIDE HDP

HDP ACID-RESISTANT ETCHING TRAY

Bac à acide robuste en polypropylène haute densitée 30x40cm (intérieure) 7cm de haut pour la morsure des plaques jusqu’à 30x40cm. Très économique en quantité d’acide.

Very solid acid tray in white high density polypropylene, 30x40cm inside and 7cm high for etching plates up to 30x40cm to economize the volume of acid needed.

Bac à acide

Acid tray 30x40x7cm

21,96

BAC À ACIDE PVC

PVC ACID-RESISTANT ETCHING TRAY

Bacs à acides avec robinet d’évacuation, hauteur 10cm, PVC rigide.

Acid trays with evacuation tap, height 10 cm, rigid PVC.

26,35

Intaglio

400501

400503

Couvercle

Cover acid tray 62x82cm

83,42

100,10

400504

Bac à acides

Acid tray 60x 80x10cm

370,42

444,50

*400505

Bac à acides

Acid tray 80x110x10cm

438,96

526,75

Autres dimensions sur commande.

More sizes on request.

Acides et mordants

Acids and etchants

L’eau forte, nom ancien pour l’acide chimique, est la technique qui consiste en un dessin fait dans le vernis qui recouvre toute la surface. Les endroits découverts sont mordus par l’acide dans un bain où la durée de l’immersion détermine la profondeur des tailles. « L’eau-forte » is the traditionnal name for drawing on a hard ground that covers the entire plate surface. The uncovered areas are bitten in an acid-bath; the duration of immersion determinates the lines depth.

ACIDE NITRIQUE

NITRIC ACID

En général, le commerce propose l’acide nitrique à 50-52%. Cette concentration est beaucoup trop forte pour graver. Il faut le diluer. En guise d’exemple les concentrations suivantes: 20% pour graver un travail linéaire, 10% pour un travail plus délicat tel que l’aquatinte. Pour obtenir 10%: 1 litre de 50% contient 500ml d’acide pur et 500ml d’eau. 10% veut dire: 100ml d’acide pur et 900ml d’eau. 100ml d’acide pur équivaut à 200ml du produit acheté donc: 200ml (de 50%) ajouté à 800ml d’eau nous procure du 10%. N’oubliez pas qu’il faut toujours ajouter l’acide par petites quantités à l’eau.

In general, nitric acid is available at 50-52%. This concentration is much too strong for etching and must be diluted, in the following proportions for example: 20% for linear work, 10% for more delicate work, such as aquatint, To obtain 10% : 1 liter of 50% contains 500ml pure acid and 500ml water. 10% equals 100ml acid and 900ml water. 100ml pure acid is the equivalent of 200ml of product purchased, so 200ml (of 50%) added to 800ml water brings us to 10%. Do not forget that you must always add acid to water in small quantities.

390121*

Acide nitrique

Nitric acid 53%

1L

11,54

13,85

390122*

Acide nitrique

Nitric acid 53%

5L

35,67

42,80

CHLORURE DE FER

IRON CHLORIDE

On considère ce produit comme le plus parfait pour graver le cuivre. Donne un résultat sûr et équilibré, ne développe pas de gaz irritant. Pendant le procédé il faut veiller à ce que le liquide reste en mouvement. Attention: peut laisser des tâches de couleur rouille sur le textile. Préparation : Veillez à toujours ajouter la poudre en petites proportions dans l’eau et non l’inverse (risque de projections) et procéder à la préparation dans un espace bien ventilé. Pour obtenir environ 1 litre de chlorure de fer, dissoudre les 500g de poudre dans 750ml d’eau. La concentration obtenue est de 40% ou 43°Bé pesé 1.424g/cm³ avec l’aréometre. Après 5 secondes, la plaque montre le dessin en gris clair. On peut prolonger à partir de ce moment-là la durée de gravure jusqu’à 1 ou 2 minutes. À partir de 7 à 9 minutes on obtient des tons sombres. Vers une durée de 15 minutes environ les aquatintes subtiles seront adaptées. Stockage : Conserver à l’abri de l’humidité et de la lumière. Une fois le mélange préparé, étiqueter et conserver dans un bidon plastique hermétique.

This product is considered ideal for etching copper. It gives a dependable, even result, and does not develop irritating gas. During the procedure, one must survey that the liquid remains in motion. Caution: it can leave rust stains on cloth. Preparation: Always pour the powder in small quantities into the water, and not the opposite (risk of projections). Proceed to the preparation in a well-ventilated area. To obtain 1 liter of iron chloride, dissolve 500g into 750ml of water.The density will be 43°Bé (40%). Read 1.424g/cm³ on your areometer. After 5 seconds, the plate will reveal the drawing in pale gray. One can prolong, from this moment on, the etching lasts 1 or 2 minutes. After 7 to 9 minutes, darker tones are obtained, and after some 15 minutes, subtle aquatint tones. Storage: Store in a cool, dry and dark place. After preparation, label the plastic jerrican. Well sealed.

390125

Chlorure de fer en poudre

Iron chloride powder

0,5kg

13,75

16,50

390127

Chlorure de fer en poudre

Iron chloride powder

1kg

24,50

29,40

390126*

Chlorure de fer liquide 40%

Iron chloride liquid 40%

1L

12,46

14,95

390128*

Chlorure de fer liquide 40%

Iron chloride liquid 40%

5L

43,46

52,15

www.joopstoop.com

29


Taille-Douce

SULFATE DE CUIVRE

COPPER SULPHATE

Le sulfate de cuivre s’utilise pour graver le zinc. Une méthode sûre et propre. Plus lent que l’acide nitrique. Le zinc peut être gravé de façon très régulière sans réaction brutale. Une indication pour le rapport eau/sulfate : 1 litre d’eau sur 100g de sulfate de cuivre équivaut à une solution de 12% d’acide nitrique (pour graver des traits) et 1 litre d’eau sur 50g de sulfate de cuivre équivaut à 8% d’acide nitrique (gravant les finesses). Pour la gravure de l’aluminium, ajouter la même proportion de sel que de sulfate de cuivre.

Blue crystals or blue crystalline granules or powder. Soluble in water. A copper sulphate solution is only used for zinc plates. The process is slower than etching in nitric acid. Copper sulphate etches in zinc very regularly without any brutality. An indication for mixing with water is as follows: 1 liter water with 100g. Coppersulphate gives equivalent of 12% nitric acid (to engrave lines). 1 liter water with 50g. Coppersulphate gives equivalent of 8% nitric acid (to engrave finer details). HT

TTC

390132

Sulfate de cuivre

Copper sulphate

1kg

15,21

18,25

390135

Sulfate de cuivre

Copper sulphate

3kg

32,33

38,80

ACIDE CITRIQUE

CITRIC ACID

Le mordant d’Edimbourg, une recette à base de perchlorure de fer et d’acide citrique, pour la morsure du cuivre. Temps de morsure plus courts. Pas de dépôts dans les tailles. Les plaques de cuivre peuvent être immergées face vers le haut. Recette : Dissoudre 65g d’acide citrique dans 200ml d’eau et ajouter à 1 litre de perchlorure de fer à 40% (43°Bé).

« Edinburgh etch », a recipe with iron chloride and citric acid for the « bite » of copper. The resulting etch will be faster. No deposits on the plate. Plates can even be etched face-up in a tray. Recipe : Dissolve 65g of citric acid in 200ml of water and add to 1 liter of iron chloride in 40% (43°Bé).

390140

Acide citrique

Citric acid

1kg

Matériel Divers

AREOMETER (acid scale)

L’instrument idéal pour vérifier l’état de concentration de vos acides. L’aréomètre doit flotter verticalement dans un tube contenant votre acide (20°).

The ideal instrument to verify acid concentration. The aerometer works vertically floating freely in a tube filled with the acid (20°).

Aréomètre

Areometer 1,00-1,50

36,08

ÉPROUVETTE GRADUÉE

GRADUATED GLASS

Pour mesurer avec précision des quantités de liquides, nous proposons l’éprouvette graduée (résistante aux acides). Hauteur 30.6cm

To measure precisely liquids we offer a graduated glass (acid resistant). Height 30.6cm

390911

11,60

Various Material

ARÉOMÈTRE (pèse-acide)

390901

9,67

Éprouvette

500ml

16,50

43,30

19,80

PISSETTE Conçue en polyéthylène haute densité, la pissette est prévue pour contenir divers solvants et pour disposer par simple pression du flacon. 390920

Injection tube made of highly resistant polyethylene to contain all sorts of solvents to be projected by simply pressure on the bottle.

Pissette

500ml

4,17

5,00

BIDON VIDE

JERRYCAN

BIDON VIDE / JERRYCAN

Pour stocker des liquides agressifs (et autres) après un premier usage nous ajoutons à notre gamme un modèle de bidon de 10 litres garanti résistant aux acides. 390915

Bidon vide

To stock your biting liquids after a first use we add to our range a 10 liter jerrycan absolutely acid resistant.

Jerrycan

7,46

8,95

OUTILS POUR L A GRAVURE / ENGRAVING TOOLS COUPEUR ZINC / ZINC CUTTER

RÉSINE en POUDRE

ROSIN POWDER

Résine en poudre pour boîte à grain.

Rosin powder for aquatint box.

422315

Résine pulvérisée JS

Pulverised rosin JS

0,5kg

15,33

422319

Résine pulvérisée JS

Pulverised rosin JS

2kg

55,29

66,35

422320

Résine pulvérisée JS

Pulverised rosin JS

5kg

130,00

156,00

30

www.joopstoop.com

18,40


CARBORUNDUM

CARBORUNDUM HT

TTC

460351

Carborundum N° 80

1kg

12,54

15,05

460353

Carborundum N° 150

1kg

12,54

15,05

460355

Carborundum N° 220

1kg

12,54

15,05

The carborundum technique is not really an etching technique because the plate is charged with material instead of engraved. A grain is applied on the plate with a varnish or glue (the design). The plate should be sufficiently solid to receive the pressure of the press and to allow the cleaning after the print but is not necessarily a metal plate (plastic, certain cardboards, etc. can do the job). The glue can be a varnish, epoxy or other rosin based product that can be applied with a brush.

TARLATANE

TARLETAN

100% Coton.

100% cotton.

Intaglio

La technique du carborundum ne relève pas de la taille-douce puisqu’on apporte une matière sur le support (au lieu de creuser). On fixe le grain à l’aide d’un vernis ou colle appliquée au pinceau selon le dessin voulu sur un support suffisamment solide pour recevoir la pression lors du tirage et qui permette le nettoyage du travail après l’impression. (Pas nécessairement du cuivre ou du zinc ; plastique, alu, certains cartons s’y prêtent très bien). Comme colle on utilise certains vernis résistants, des résines de type époxy ou colles à bois. Il est essentiel que cette matière soit suffisamment souple pour permettre de réaliser l’image voulue.

424501

Tarlatane

0,50x10m

rouleau / roll

13,17

15,80

424505

Tarlatane

0,50x100m

rouleau / roll

110,00

132,00

424506

Tarlatane

1,00x100m

rouleau / roll

191,67

230,00

Plaques

Plates

PLAQUE DE ZINC

ZINC PLATE

Plaque zinc simple, non-poli, épaisseur 0,8mm, pourvue d’un film protecteur.

Simple zinc plates, non polished, 0.8 mm thick, supplied with a protective cover sheet.

421200

9x12cm

1 plaque / 1 plate

1,79

2,15

421210

9x12cm

5 plaques / 5 plates

8,08

9,70

421201

10x15cm

1 plaque / 1 plate

2,00

2,40

421211

10x15cm

5 plaques / 5 plates

9,04

10,85

421202

15x20cm

1 plaque / 1 plate

421212

15x20cm

5 plaques / 5 plates

421203

18x24cm

1 plaque / 1 plate

421213

18x24cm

5 plaques / 5 plates

421204

24x30cm

1 plaque / 1 plate

421218

24x30cm

5 plaques / 5 plates

421205

30x40cm

1 plaque / 1 plate

14,00

16,80

421221

30x40cm

5 plaques / 5 plates

63,58

76,30

421206

40x50cm

1 plaque / 1 plate

20,96

25,15

421224

40x50cm

5 plaques / 5 plates

95,33

114,40

3,75

4,50

17,08

20,50

5,54

6,65

25,25

30,30

9,17

11,00

41,42

49,70

PLAQUE DE ZINC POLI

POLISHED ZINC PLATE

Plaques de zinc poli, épaisseur 1.1mm, pourvue d’un film protecteur.

Polished zinc plates, 1.1mm thick, supplied with a protective cover sheet.

421225

9x12cm

1 plaque / 1 plate

421232

9x12cm

5 plaques / 5 plates

2,25

2,70

10,17

12,20

421226

10x15cm

1 plaque / 1 plate

421233

10x15cm

5 plaques / 5 plates

421227

15x20cm

1 plaque / 1 plate

421234

15x20cm

5 plaques / 5 plates

421228

18x24cm

1 plaque / 1 plate

6,96

8,35

421235

18x24cm

5 plaques / 5 plates

31,33

37,60

421229

24x30cm

1 plaque / 1 plate

11,46

13,75

421236

24x30cm

5 plaques / 5 plates

51,58

61,90

421230

30x40cm

1 plaque / 1 plate

17,50

21,00

421237

30x40cm

5 plaques / 5 plates

78,75

94,50

421231

40x50cm

1 plaque / 1 plate

26,21

31,45

421238

40x50cm

5 plaques / 5 plates

117,96

141,55

2,50

3,00

11,25

13,50

4,67

5,60

21,04

25,25

www.joopstoop.com

31


Taille-Douce

PLAQUE DE CUIVRE

COPPER PLATE

Plaque de cuivre, non poli, épaisseur 1mm, idéal pour la gravure en taille directe (burin, pointe-sèche et manière noire), avec un film protecteur.

Copper plate, 1mm thick, easy to etch (burin, dry point and mezzotint), a protective cover sheet. HT

TTC

2,25

2,70

10,25

12,30

421420

7x10cm

1 plaque / 1 plate

421400

7x10cm

par 5 / 5 plates

421421

10x15cm

1 plaque / 1 plate

421401

10x15cm

par 5 / 5 plates

421422

15x20cm

1 plaque / 1 plate

7,71

9,25

421404

15x20cm

par 5 / 5 plates

35,04

42,05

421423

20x30cm

1 plaque / 1 plate

15,33

18,40

421408

20x30cm

par 5 / 5 plates

69,67

83,60

421424

30x40cm

1 plaque / 1 plate

30,75

36,90

421412

30x40cm

par 5 / 5 plates

83,92

100,70

421425

40x50cm

1 plaque / 1 plate

421415

40x50cm

par 5 / 5 plates

4,25

5,10

19,29

23,15

46,00

55,20

125,42

150,50

PLAQUE DE CUIVRE POLI

POLISHED COPPER PLATE

Plaques de cuivre polis, épaisseur 1mm, idéal pour la gravure en taille directe (burin, pointe-sèche et manière noire), avec un film protecteur.

Polished copper plate, 1mm thick, easy to etch (burin, dry point and mezzotint), a protective cover sheet.

421420

7x10cm

1 plaque / 1 plate

421400

7x10cm

par 5 / 5 plates

2,83

3,40

12,75

15,30

421421

10x15cm

1 plaque / 1 plate

421401

10x15cm

par 5 / 5 plates

421422

15x20cm

1 plaque / 1 plate

421404

15x20cm

par 5 / 5 plates

421423

20x30cm

1 plaque / 1 plate

19,17

23,00

421408

20x30cm

par 5 / 5 plates

86,25

103,50

421424

30x40cm

1 plaque / 1 plate

38,46

46,15

421412

30x40cm

par 5 / 5 plates

83,92

100,70

421425

40x50cm

1 plaque / 1 plate

421415

40x50cm

par 5 / 5 plates

5,33

6,40

24,00

28,80

9,67

11,60

43,50

52,20

57,50

69,00

258,75

310,50

PLAQUE DE CUIVRE POUR MANIÈRE NOIRE

COPPER MEZZO TINT PLATE

Nous proposons une gamme de deux dimensions de plaques déjà bercées d’une épaisseur de 0.8mm.

Two different sizes of pretreated plates are available for mezzotint technique with a thickness of 0.8mm.

421611

7,5x12cm

1 plaque / plate

23,75

28,50

421613

12x15cm

1 plaque / plate

46,17

55,40

PLANCHES PLASTIQUES

PLASTIC SHEETS

Planches en plastique transparent, épaisseur 0.5mm et 1mm pour les planches 80x120cm. Transparent plastic sheets, 0.5mm thick and 1mm thick for the 80x120cm. Excellent for Excellentes pour la pointe sèche et carborundum. dry-point and carborundum. 421501

15x20 cm

Par 10 / 10 sheets

6,67

8,00

421505

20x30 cm

Par 10 / 10 sheets

12,83

15,40

421509

30x40 cm

Par 10 / 10 sheets

18,92

22,70

*421507

80x120 cm

À l’unité / piece

57,04

68,45

Polissage

Polishing

GRESTO

GRESTO

Gresto est un pain abrasif rectangulaire (8x5x2cm). Il nettoie, ponce, lisse ou rend mat les plaques en cuivre et en zinc, mais s’utilise aussi sur des matières comme bois, céramique, pierre. En ajoutant de l’eau, du savon ou un dérivé d’essence de térébenthine les effets sont encore plus importants. Disponible en plusieurs grains.

Gresto is a rectangular abrasive block (8 x 5 x 2cm) that cleans, polishes, smooths, or causes copper and zinc plates to become matte, but it can also be used on such materials as wood, ceramic, and stone. Adding water, soap, or a turpentine-based product strengthens its effects.

424262

Gresto gros 70

5,21

6,25

424264

Gresto mi-fin 140

5,21

6,25

424266

Gresto fin 240

5,21

6,25

32

www.joopstoop.com


CHARCOAL

Charbon de bois (bois de tilleul) en blocs de 7x3,5x3cm. Pour le polissage des métaux à l’eau ou à l’huile.

Wood charcoal (lime wood) in blocks of 7x3.5x3cm. For polishing metal plates with water or oil.

424250

Bloc Charbon / Charcoal

BLANC de MEUDON

BLANC de MEUDON

Pour le dégraissage des plaques et le paumage.

To degrease plates, etc.

424299

Blanc de Meudon

0,5kg

HT

TTC

12,50

15,00

5,29

6,35

SABRILLE

SABRILLE

Sabrille est une pâte pour polir les plaques métalliques pour les préparer pour la taille-douce.

Sabrille is a paste to burnish metal plates in order to prepare them for etching.

424271

Sabrille

250ml

Outils pour la gravure

LYONS METAL CUTTER

Griffe à métal / metal cutter

PINCE à PLAQUE 424401

11,10

Engraving tools

GRIFFE À METAL LYONS 424101

9,25

Intaglio

CHARBON

26,96

32,35

29,17

35,00

PLATE HOLDER

Pinces à plaque / plate holders 1165

GRATTOIR

SCRAPER

Grattoir triangulaire manche en bois, longueur 7,5cm.

Scraper triangular, wood handle, 7,5cm long.

424117

Grattoir Lyons / Lyons Scraper

12,46

14,95

424118

Grattoir Lyons petit / Lyons scraper small

10,92

13,10

17,33

20,80

52,21

62,65

42,33

50,80

32,08

38,50

BRUNISSOIR-GRATTOIR

BURNISHER-SCRAPER

424116

Brunissoir-Grattoir JS

424113

Brunissoir-Grattoir 657

JS burnisher-scraper

424114

Brunissoir 660

Burnisher 660

424305

Pointe acier-brunissoir 653, Longueur 18cm

Steel needle-burnisher 653,

424125

Brunissoir Lyons

Lyons burnisher

12,46

14,95

424120

Brunissoir boule

Lyons burnisher ball

10,46

12,55

Longueur 19cm

POINTES EN ACIER

Steel burnisher-scraper 657

19cm long 18cm long

STEEL NEEDLES

424301

Pointe acier 656

Steel needle 656

Ø1,5mm

15,50

18,60

424801

Pointe sèche JS en acier ronde longueur 13cm

Drypoint JS steel point round 13cm long

Ø1,5mm

9,50

11,40

www.joopstoop.com

33


Taille-Douce

POINTES SÈCHES MANCHE EN BOIS

DRYPOINT WOODEN HANDLE

La pointe sèche, la technique la plus élémentaire. On dessine sur la plaque avec un objet pointu qui, au passage « abime » les bords du trait (barbes) ce qui contribue beaucoup au charme du tirage.

Drypoint is the most simple, direct technique.A drawing is scratched directly onto a plate with a sharp-pointed tool that creates a rough-edged line with burrs, or raised edges, which produces the charm of the resulting prints. HT

TTC

424811

Pointe sèche JS ronde manche en bois Ø 1,5mm

Drypoint JS round wooden handle Ø 1,5mm

4,00

4,80

424813

Pointe sèche JS ronde manche en bois Ø 3mm

Drypoint JS round wooden handle Ø 3mm

4,33

5,20

424814

Pointe sèche JS ovale manche bois

Drypoint JS oval, wooden handle

4,50

5,40

424818

Pointe sèche JS carrée, manche bois

Drypoint JS square, wooden handle

4,50

5,40

POINTE DIAMANT LYONS

LYONS DIAMOND POINT

S’utilise uniquement en position verticale par rapport à la plaque pour éviter les risques de cassure. 424315

Pointe diamant

Used uniquely in vertical position in relation to the plate to avoid risking breaks Diamond-point etching

29,71

35,65

BURINS LYONS A la demande de nombreux clients nous avons choisi parmi l’éventail très diversifié et complet de la fabrication LYONS, les burins les plus généralement utilisés par nos burinistes (carré ou en losange). La qualité supérieure de ce produit n’a plus besoin d’être prouvée. Tous ces burins sont coudés et emmanchés

LYONS BURINS At the request of numerous clients, we have chosen among the diverse range of LYONS products the burins generally used by our etchers (square or in lozenge form). The superior quality of this product does not need to be proved. These burins have a curved shaft and a wooden handle. 425002

Burin carré

Burin square n° 2

12,96

15,55

425003

Burin carré

Burin square n° 3

12,96

15,55

425004

Burin carré

Burin square n° 4

12,96

15,55

425005

Burin carré

Burin square n° 5

12,96

15,55

425006

Burin carré

Burin square n° 6

12,96

15,55

425007

Burin carré

Burin square n° 7

12,96

15,55

425008

Burin carré

Burin square n° 8

12,96

15,55

425009

Burin carré

Burin square n° 9

12,96

15,55

425010

Burin carré

Burin square n°10

12,96

15,55

425011

Burin carré

Burin square n°11

12,96

15,55

425012

Burin carré

Burin square n°12

12,96

15,55

425022

Burin Losange

Burin lozenge n°22

13,58

16,30

425023

Burin Losange

Burin lozenge n°23

13,58

16,30

425024

Burin Losange

Burin lozenge n°24

13,58

16,30

425025

Burin Losange

Burin lozenge n°25

13,58

16,30

425026

Burin Losange

Burin lozenge n°26

13,58

16,30

425027

Burin Losange

Burin lozenge n°27

13,58

16,30

425028

Burin Losange

Burin lozenge n°28

13,58

16,30

AFFÛTAGE DES BURINS

CROCKER SHARPENERS

Le burin a une forme pointue bien spécifique qui permet de graver d’une façon plus prononcée et plus profonde (des copeaux doivent se former au passage). La coupe du burin peut être carrée ou en forme de losange (ce qui permet de graver plus en profondeur). The specific needle shape of the burin creates deep hallows. This tool may be square or lozenge-shaped (the latter allowing a deeper trace).

425040

Porte-outil pour affûtage

Crocker sharpener L340

88,46

106,15

425042

Porte-outil pour affûtage

Crocker sharpener L342

23,96

28,75

34

www.joopstoop.com


INCORUM/CORUM OILING STONE

L’abrasif polyvalent par excellence. Une efficacité d’affûtage incomparable. Elle permet l’affûtage facile de toutes sortes d’outils. Cette pierre ne s’utilise jamais à sec. Une abondance d’eau est recommandée. Les résultats sont encore plus impressionnants si l’on utilise de l’huile non résineuse ou du pétrole. La pierre que nous proposons a deux faces de grains différents (150 marron et 500 terra cotta). 24x Ø100mm

The polyvalent abrasive « par excellence ». An incomparable efficiency for grinding. It permits simple sharpening of all kinds of tools. This stone is never used dry; an abundance of water is recommended. The results are even more impressive if one uses non-resinous oil or petrol. We offer a two-sided stone with different grains (150 brown and 500 terracotta). 24x Ø100mm

425045

Pierre India à 2 faces

Two-sided India stone

CARBURE DE SILICIUM

Pierre India à 2 faces

TTC 38,15

CARBON SILICA

La pierre d’affûtage classique que nous proposons en double face (120 gris et 800 vert). Cette pierre s’utilise aussi bien à sec qu’avec de l’eau ou de l’huile. 425045

HT 31,79

The classic sharpening stone, which we offer with two sides (120 gray and 800 green). This stone can be used either dry or with water or oil.

Two-sided India stone

FOURCHON OUTIL À RAYAGE LYONS

LYONS SCRATCH BOARD TOOL

Cet outil permet de tracer d’un seul coup plusieurs lignes parallèles sur des plaques métalliques. Nous proposons trois modèles : n° 25, n° 45 et n°65. Les chiffres indiquent le nombre de lignes par inch (env. 25 mm.)

A multiple line tool to create parallel lines with one stroke. Available in gauge sizes 25, 45 and 65 lines per inch.

31,79

38,15

425098

Outil à rayage n° 25

Scratch board tool n° 25

27,33

32,80

425099

Outil à rayage n° 45

Scratch board tool n° 45

27,33

32,80

425100

Outil à rayage n° 65

Scratch board tool n° 65

27,33

32,80

ROULETTES LYONS

LYONS ROULETTES

Les roulettes de LYONS, incontestablement le « top » de la gamme, se présentent de deux façons : tige droite, et tige courbée. Le « corps » lui-même en plusieurs largeurs (tambour ou oviforme) et surfaces (hachures ou pointillés).

LYONS roulettes, unequivocally top of the line, come in two formats: straight or curved rod. The “body “itself comes in several widths (drum or oviform) and surfaces (hatching or dots).

425051

Roulette coudée molette ovoïdale à grain irrégulier

Roulette irregular L338

72,67

87,20

425053

Roulette coudée molette Ø 2mm à grain 65

Roulette one-row 65 L336 9S65

37,33

44,80

425055

Roulette coudée molette Ø 2mm à grain 85

Roulette one-row 85 L336 9S85

37,33

44,80

425057

Roulette coudée molette Ø 4mm à grain 45

Roulette dot 45 L336 9D45

37,33

44,80

425058

Roulette coudée molette Ø 4mm à grain 65

Roulette dot 65 L336 9D65

37,33

44,80

425059

Roulette coudée molette Ø 4mm à grain 85

Roulette dot 85 L336 9D85

37,33

44,80

425060

Roulette coudée molette Ø 4mm à grain 100

Roulette dot 100 L336 9D100

37,33

44,80

425065

Roulette droite molette Ø 4mm à grain 45

Roulette dot 45 L33710D45

56,67

68,00

425066

Roulette droite molette Ø 4mm à grain 65

Roulette dot 65 L33710D65

56,67

68,00

425067

Roulette droite molette Ø 4mm à grain 85

Roulette dot 85 L33710D85

56,67

68,00

425070

Roulette droite molette Ø 4mm à ligne 45

Roulette line 45 L33710L45

56,67

68,00

425071

Roulette droite molette Ø 4mm à ligne 65

Roulette line 65 L33710L65

56,67

68,00

425072

Roulette droite molette Ø 4mm à ligne 85

Roulette line 85 L33710L85

56,67

68,00

425075

Roulette coudée molette Ø 4mm 1 ligne pointillée 100

Roulette dot line L33691R100

37,33

44,80

www.joopstoop.com

35

Intaglio

INCORUM/CORUM PIERRE À L’HUILE


BERCEAUX LYONS

LYONS ROCKERS

Outils indispensables à la manière noire : largeurs allant de 1,28cm à 7,68cm et en 65 ou 85 « lignes » par inch. Certains modèles peuvent être alourdis par un poids pour faciliter l’action de la main.

Indispensable tools for mezzotint: widths from 1,28cm to 7,68cm and in 65 or 8 “lines” per inch. Certain models can be made heavier with a weight to facilitate hand action.

Taille-Douce

425222

Berceau / Rocker

1,28cm 65 Lignes/Lines

HT

TTC

61,50

73,80

425224

Berceau / Rocker

3,84cm 65 Lignes/Lines

116,83

140,20

425226

Berceau / Rocker

5,12cm 65 Lignes/Lines

162,33

194,80

425228

Berceau / Rocker

7,68cm 65 Lignes/Lines

214,54

257,45 73,80

425232

Berceau / Rocker

1,28cm 85 Lignes/Lines

61,50

425233

Berceau / Rocker

2,56cm 85 Lignes/Lines

77,08

92,50

425234

Berceau / Rocker

3,84cm 85 Lignes/Lines

116,83

140,20

425236

Berceau / Rocker

5,12cm 85 Lignes/Lines

162,33

194,80

425238

Berceau / Rocker

7,68cm 85 Lignes/Lines

214,54

257,45

425260

Poids Berceau / Rocker weight

6,4cm la paire / the pair

38,21

45,85

La manière noire appelée aussi mezzotinte. La plaque métallique est entièrement labourée avec un berceau (lame courbée et finement dentelée). Avec un brunissoir l’artiste aplanit des parties qui ne doivent pas prendre l’encre lors de l’impression. Le dessin obtenu de cette façon permet d’obtenir des valeurs de gris subtiles sur un fond noir. In mezzotint, the entire surface of a metal plate is covered by means of a rocker (a curved tool with a finely textured edge). With a burnisher the artist flattens out the areas that must not be inked. The resulting work is distinguished by magnificent shading on a black ground. Seulement pour les berceaux de 7.68cm Only for the 7.68cm rockers.

Matériel divers

Various material

TAMPON EN CUIR Ø6cm

LEATHER PAD Ø6cm

Le tampon en cuir retourné est absorbant et résistant. Il s’utilise pour absorber et uniformiser l’excès du vernis en boule dur et mou.

The leather pad is absorbent and resistant. It is used to absorb and standardize the excess of the hard and soft varnish balls.

399999

Tampon en cuir peau d’agneau

COMPTE-FILS

Leather pad lambskin

16,25

19,50

LOUPES

394111

Compte-fils aplanétique métal 20x20mm 8x / Black metal loupe 20x20mm 8x

25,50

30,60

394112

Compte-fils plastique noir 20x20mm 7x / Black plastic loupe 20x20cm 7x

11,71

14,05

394113

Visière 2 faces bino 2x/3,3x+mono 4,4x/5,5x / Black mobile visor

74,33

89,20

VERNIS A RETOUCHER / RETOUCHING VARNISH

ESSENCE D’ASPIC (Lavande)

LAVENDER OIL

Peu volatile, cette essence végétale est obtenue par distillation, soit directement à partir de diverses plantes, notamment la lavande (essence d’aspic), soit par l’intermédiaire de la germe produite par certains connifères comme le pin maritime (essence de térébenthine). Elle a une odeur de lavande.

Lavender oil comes from the distillation of lavender. Thanks to its slow volatility, it gives body the colours as well as a certain amount of bite, which improves adhesion to the lower layers

422130

Essence d’aspic

Lavendel oil

PINCEAU PLAT

75ml

12,92

15,50

PINCEAU PLAT / FLAT B RUSHES

FLAT BRUSHES

Pinceau plat avec de poils naturels de porc. Manche en bois en 3 largeurs : 25, 50, 100 mm. Pinceau souple pour l’application de vernis à graver liquide. HT

TTC

1,71

2,05

399001

Pinceau plat 25mm

399005

Pinceau plat 50mm

2,67

3,20

399009

Pinceau plat 100mm

10,04

12,05

36

www.joopstoop.com

VERNIS ACRYLIQUES L ASCAUX / L ASCAUX ACRYLIC GROUND


Vernis pour l’eau-forte

Etching grounds VERNIS DE GRAVURE/ ETCHING GROUND

UNIVERSAL ETCHING GROUND JOOP STOOP

VERNIS U NIVERSEL / UNIVERSAL ETCHING GROUND J OOP STOOP

Vernis liquide s’applique et s’enlève plus facilement et rend superflu le besoin d’enfumer les plaques. Grâce à sa transparence relative, le vernis graveur universel permet de voir clairement le travail à tous ses stades. La couche de vernis dur sur une plaque bien dégraissée avant l’application permet des ouvertures précises avec un outil pointu pour laisser l’acide graver fidèlement votre dessin. Le vernis mou se prête à l’impression de structures diverses (telles que des tissus), dans la couche pour graver ensuite cette empreinte à l’aide de l’acide.

Liquid Ground is easily applied and removed, and makes heating and smoking plates unnecessary. Thanks to its relative transparency, this universal etching ground allows the artist to clearly see the work at every stage. Hard etching ground applied on an absolute grease free metal plate allows drawings made with a sharp tool on the plate to be engraved very precisely by acids. Soft ground applied on a grease free metal plate is used to press certain structures such as fabric in the layer in order to engrave the denuded parts subsequently in an acid bath.

422051

JS vernis à graver liquide dur

Liquid ground hard

250ml

HT

TTC

12,42

14,90

422055

JS vernis à graver liquide dur

Liquid ground hard

1L

24,96

29,95

422061

JS vernis à graver liquide mou

Liquid ground soft

250ml

12,42

14,90

422065

JS Vernis à graver liquide mou

Liquid ground soft

1L

24,96

29,95

VERNIS À GRAVER CHARBONNEL

VERNIS NOIR SATINÉ LAMOUR

Intaglio

VERNIS UNIVERSEL JOOP STOOP

CHARBONNEL ETCHING GROUND

VERNIS A GRAVER CHARBONNEL / CHARBONNEL ETCHING GROUND VERNIS NOIR SATINE L AMOUR / ETCHING GROUND LAMOUR’S BLACK SATIN VARNISH.

ETCHING GROUND LAMOUR’S BLACK SATIN VARNISH.

Produit à appliquer à froid, sur la plaque avec une brosse très souple, une tournette ou en le versant directement sur la planche inclinée. On dispose de très longs délais pour graver sans risque d’écaillage. Il sèche plus vite que l’ultraflex, est plus dur et permet de faire des traits plus fins. Composition : bitume de Judée, essence de térébenthine, essence de pétrole, cire. Opaque satiné, dur.

Applied cold, either on the plate with a very supple brush or wheel or poured directly VERNIS A GRAVER CHARBONNEL / CHARBONNEL ETC onto a tilted plate. Allows a great deal of time for engraving without theNOIR riskSATINE of chipping. VERNIS L AMOUR / ETCHING GROUND L It dries faster than ultraflex, is harder, and allows finer lines. Composition : bitume de judée, turpentine, petrol, wax. Opaque, glossy, hard.

VERNIS ULTRAFLEX / ULTRAFLEX GROUND

422101

Vernis noir satiné

Black satin varnish 1277

75ml

5,75

6,90

422102

Vernis noir satiné

Black satin varnish 1278

250ml

15,00

18,00

422103

Vernis noir satiné

Black satin varnish 1279

1L

36,00

43,20

VERNIS A GRAVER CHARBONNEL / CHARBONNEL ETCHING GROUN VERNIS NOIR SATINE L AMOUR / ETCHING GROUND LAMOUR’S BLA

VERNIS ULTRAFLEX / ULTRAFLEX GROUND

VERNIS ULTRAFLEX

ULTRAFLEX GROUND

VERNIS NOIR en boule / BLACK BALL GROUND

Il s’applique de la même manière que le vernis noir satiné. Sa transparence permet de travailler un deuxième état. Composition : bitume de Judée, essence de térébenthine, cire. Translucide satiné, dur.

Applied like black satin varnish. Its transparency allows working on the second state. Composition : bitume de judée, turpenVERNIS ULTRAFLEX / ULTRAFLEX GROUND tine, wax. Translucent, glossy, hard.

422115

Vernis Ultraflex

Ultraflex ground 2174

75ml

9,00

10,80

VERNIS NOIR en boule / BLACK BALL GROUND

422116

Vernis Ultraflex

Ultraflex ground 1167

500ml

39,50

47,40

422117

Vernis Ultraflex

Ultraflex ground 1167

1L

71,50

85,80

VERNIS NOIR en boule / BLACK BALL GROUND

VERNIS NOIR en boule

BLACK BALL GROUND

422105

Vernis noir en boule / Black ball ground 1178

dur / hard

5,67

6,80

422108

Vernis noir en boule / Black ball ground 1179

mou / soft

5,67

6,80

www.joopstoop.com

37


VERNIS À RETOUCHER

RETOUCHING VARNISH

Il s’applique au pinceau en couche fine. Il peut jouer le rôle de vernis à recouvrir pour aquatinte. Il a tendance à devenir friable dans le temps ; aussi faut-il l’utiliser de préférence dès qu’il est sec. Opaque ou transparent, brillant,très dur.

Applied with a brush in a thin layer, Duroziez black fluid ground can act as a recovering ground for aquatint. It tends to become friable with time, and it is preferable to use it as soon as it is dry.Opaque or transparent, shiny, very hard.

VERNIS A RETOUCHER / RETOUCHING VARNISH

HT

TTC

422121

Vernis transparent fluide Duroziez

Duroziez transp, fluid ground 2175 75ml

8,04

9,65

422122

Vernis noir fluide Duroziez

Duroziez black fluid ground 1287 250ml

13,67

16,40

Taille-Douce

PINCEAU PLAT / FLAT B RUSHES

VERNIS LIQUIDE SICCATIF

LIQUID GROUND DRIER

Il s’applique au pinceau, à froid. Opaque, satiné, dur. 422118

Applied with a brush, cold. Opaque, glossy, hard.

Vernis liquide siccatif

Liquid ground drier 2176

75ml

8,42

10,10

Suite à une révision de leur catalogue, Charbonnel a décidé de supprimer les bidons de 500ml

Vernis de protection

Protective ground

VERNIS ACRYLIQUES L ASCAUX / L ASCAUX ACR

VERNIS JS à l’alcool

JS alcohol GROUND

Transparent, séchage très rapide, vernis à recouvrir. 85% d’alcool. Sert à protéger le dos de la plaque. Peut aussi s’utiliser pour retoucher.

Very quick drying, ground recovering, 85% alcohol. Serves above all to protect the back of the plate. Can also be used for retouching.

422143

Vernis JS à l’alcool

JS Alcohol ground

0,5L

22,17

26,60

VERNIS NOIR À RECOUVRIR LAMOUR

LAMOUR’S BLACK STOP-OUT VARNISH

Application au pinceau à froid. Appliqué sur le verso et les tranches de la plaque, son rôle est de protéger de la morsure de l’acide. Il est très résistant. Il permet aussi de protéger une plaque déjà gravée pour un stockage prolongé. Il est particulièrement conseillé pour la technique de l’aquatinte. Opaque brillant, dur.

Applied cold with a brush, Lamour’s stop-out is applied on the back and the sides of the plate. Its role is to protect from the acid biting. Highly resistant, it allows a plate already etched for a prolonged storage. It is particularly recommended for aquatint. Opaque, shiny, hard.

422126

Charbonnel vernis noir à recouvrir

Black stop-out 1281

Vernis acryliques Lascaux

250ml

12,50

15,00

Lascaux acrylic ground

La prise de conscience croissante des dommages causés à la santé des artistes et à l’environnement par l’utilisation de fournitures toxiques a poussé les graveurs à chercher une voie de travail plus saine. Lascaux, qui travaille en collaboration avec les imprimeurs Robert Adam et Carol Robertson, a développé une gamme complète de fournitures modernes et saines qui peuvent être utilisées pour remplacer les vernis traditionnels. The growing awareness of the damage caused to artists’ health and the environment by the use of toxic art materials has led intaglio printmakers to search for safer ways of working. Lascaux, working in collaboration with the printmakers Robert Adam and Carol Robertson, have developed a complete range of safer modern materials which can be used to replace the traditional acid resists.

VERNIS DUR

HARD RESIST

Ce vernis est peint sur la plaque en une fine couche homogène avec une brosse carrée, plate et souple. Quand il est sec, on peut le colorer ou y dessiner avec des pointes pour l’eau-forte, des roulettes ou de la laine d’acier. Son caractère cireux permet à la pointe de glisser sur la surface. Après y avoir dessiné, l’enduit coloré (s’il est utilsé) est enlevé, l’image est retouchée si nécessaire et la plaque est enfin mordue. Comme le vernis est clair il permet à l’artiste de surveiller la morsure de la plaque avec précision.

This waxy resist is painted onto the plate in a thin even layer with a soft brush. When this clear layer is dry it may be coloured or drawn into with etching needles, roulettes and steel wool. The waxy character allows the needle to glide through its surface. After drawing the coloured coating (if used) is removed, the plate stopped-out if necessary, then etched. As the hard resist is clear the artist can monitor the etching process accurately.

422901

Lascaux vernis dur 2090

Hard resist 2090

85ml

10,58

12,70

422902

Lascaux vernis dur 2090

Hard resist 2090

500ml

33,00

39,60

38

www.joopstoop.com


VERNIS MOU

SOFT RESIST

Ce vernis au séchage lent a été élaboré pour faire des reports facilement et il est utilisé pour This slower drying resist is designed to offset easily and is used to make soft crayon réaliser des dessins comme au pastel ou au crayon, des textures par collage et des larges or pencil-like drawings, tex- tures and patterns from collages and direct broad bold line lignes directement dessinées. drawings. TTC

Lascaux vernis mou 2093

Soft resist 2093

85ml

10,58

12,70

422904

Lascaux vernis mou 2093

Soft resist 2093

500ml

33,00

39,60 Intaglio

HT 422903

VERNIS POUR LAVIS

WASH RESIST

Ce vernis coloré granuleux est peint sur la plaque et utilisé conjointement avec le vernis pulvérisable pour aquatinte Lascaux pour créer des effets inhabituels de gravure qui ressemblent à l’aquarelle ou au lavis d’encre de Chine.

This coloured granular resist is painted on the plate and used in conjunction with Lascaux Spray/aquatint to create unusual etched effects similar to watercolour or tusche washes.

422905

Lascaux vernis pour Lavis 2094

Wash resist 2094

85ml

10,58

12,70

422906

Lascaux vernis pour Lavis 2094

Wash resist 2094

500ml

33,00

39,60

VERNIS POUR AQUATINTE

AQUATINT RESIST

Ce vernis coloré est pulvérisé sur la plaque pour créer une gamme d’effets de tonalité This coloured resist is sprayed onto the plate to create arange of controllable tonal effects. contrôlée. Il peut être utilisé conjointement avec la lift solution Lascaux (remplace le vernis It is used in conjunction with Lascaux Lift solution, other lift methods, stencils and Lascaux au sucre), d’autres méthodes de soulèvement, des pochoirs et le vernis pour lavis Lascaux. Wash resist. 422907

Lascaux Aquatinte pulvérisable 2095

Aquatint spray resist 2095

85ml

10,58

12,70

422908

Lascaux Aquatinte pulvérisable 2095

Aquatint spray resist 2095

500ml

33,00

39,60

VERNIS À RETOUCHER

STOP – OUT RESIST

Ce vernis coloré est facile et agréable à peindre et, lorsqu’il est sec, on peut y dessiner avec des outils de gravure. Il est utilisé pour créer des images sur les plaques, couvrir des lignes lors de différents états de morsures, et pour la mise au point ou la correction des plaques.

This colored stop-out is easy and pleasant to paint with and can be drawn into with echting tools when it is dry. It is used to make images on the plate, top-out lines when step-biting, and to edit or correct plates.

422911

Lascaux vernis à retoucher 2092

Stop-out resist 2092

85ml

10,58

12,70

422912

Lascaux vernis à retoucher 2092

Stop-out resist 2092

500ml

33,00

39,60

VERNIS À RECOUVRIR

PLATE-BACKING RESIST

Ce vernis coloré est tenace et résistant aux éraflures. Il est peint sur le dos et les bords des plaques pour prévenir toute morsure indésirable pendant l’immersion dans l’acide.

This tough scratch-resistant coloured resist is painted onto the back and edges of the plate to prevent any unwanted biting during the etching process.

422931

Lascaux vernis à recouvrir 2091

Plate-backing resist 2091

85ml

10,58

12,70

422932

Lascaux vernis à recouvrir 2091

Plate-backing resist 2091

500ml

33,00

39,60

LASCAUX REMOVER

LASCAUX REMOVER

Les vernis secs s’enlèvent en immergeant la plaque dans un bac ou une cuve de remover Lascaux pendant 15 à 30 minutes.

Dried resists are removed by immersing the plate in a tray or tank of Lascaux Remover for 15 to 30 minutes.

422951

Lascaux remover 2098

85ml

7,42

8,90

422952

Lascaux remover 2098

500ml

20,50

24,60

15,76

18,85

MYSTROL

MYSTROL

Plonger les plaques dans un bain de mystrol pour dissoudre la couche de vernis acrylique. Put plates in a tray full of mystrol to strip acrylic ground. 422962

Mystrol

5L

www.joopstoop.com

39


Photopolymère

Photopolymère Photopolymer

Plaques & films

Insolation

Dessin

Plates & films

Exposure

Drawing

41

42

43

Les Nouveautés What’s New PLAQUE DURE TYPO 41 HARD PLATE PLAQUE PHOTOPOLYMERE DURE 80°sh.

Plus dure, cette référence est la plus adaptée à l’impression typographique.

HARD PHOTOPOLYMERE PLATE. Harder, this plate is the most suitable for letterpress printing.

TRAME D’AQUATINTE AQUATINTE SCREEN TRAME D’AQUATINTE

42

Développée par Joop Stoop, cette trame a un grain extra fin pour rendre au mieux les tonalités les plus subtiles. AQUATINT SCREEN Developed by Joop Stoop, this screen has an extra fine resolution to print subtle tonal values.

40

www.joopstoop.com

L’utilisation des matériaux photopolymères est devenu incontournable dans les pratiques actuelles de gravure. Par la simplicité de la mise en œuvre, ces procédés sont à la portée de tous les graveurs : la création d’un cliché typo pour l’impression de texte, l’intégration d’images numériques ou de dessins dans les compositions grâce aux plaques photopolymères ou la gravure à l’eau-forte de dessins reportés grâce au film photopolymère couché sur la planche.

The use of photopolymer materials is became inevitable in contemporary etching practices. The simplicity of the process allows every etcher to work with: relief plates to print text in letterpress, adding images or drawings to prints thanks to polymer plates or etching drawings thanks to polymer film laminated on metal plates.


Plaques photopolymère PLAQUE PHOTOPOLYMÈRE TOK-SOLAR

TOK-SOLAR PHOTOPOLYMER PLATE

Nos plaques photopolymères, développables à l’eau, sont fabriquées au Japon et permettent de combiner une qualité optimale à un impact minimum sur l’environnement. Nous proposons des ampoules Osram et des unités UV-EXP pour l’insolation. Les utilisateurs sont en outre enthousiastes de la simplicité de préparation de ces plaques, de la grande gamme de possibilités d’éclairage, du développement à l’aide d’eau de ville normale faiblement polluée sans additifs et des courtes durées du développement. D’excellentes propriétés d’impression, un bon transfert de l’encre et des lignes fines. Les plaques TOK-SOLAR sont résistantes à toutes les encres à base d’huile comme les encres JS-Litho, JS Gutenberg Taille-Douce, Akua Intaglio, Charbonnel, Graphic Chemical etc. Par contre les encres à base d’alcool sont exclues. Dans le cas de l’utilisation des encres solubles à l’eau du type Aquawash ou Akua Intaglio, veillez à sécher les plaques après le nettoyage. Une fois le développement effectué, une post-exposition est nécessaire pour “durcir” entièrement la plaque. Les plaques TOK-SOLAR exposées avec films: Négatifs, donnent des supports pour imprimer en relief, typo. Positifs, donnent des supports pour imprimer en creux, taille-douce.

Our photopolymere plates, water-washable, are made in Japan; they allow to combine an excellent quality with a minimal impact on the environment. We propose Osram lamps and our UV-EXP unit for the exposure of those plates. Those who opt for this technic will appreciate very much the easy preparation of those plates, the wide range of lighting effects, and the treatment with clean ordinary water without any further product and the speed of the development. On top, the excellent printing possibilities, the correct transfer of the ink and the precision of the details. The Tok solar plates are resistant to all inks based on oil such as JS litho, JS Gutenberg etching, Akua Intaglio, Charbonnel, Graphic Chem. Etc. However, inks containing alcohol or water are strictly excluded for this technique. In case of using water-soluble inks, take care of drying correctly the plates after cleaning. Once washed-out, plates must be post-exposed to harden entirely. TOK solar plates exposed to film result in: Negatives to print relieve and typographic work en positives to print etchings.

Plaques 65°shore conseillées pour la taille-douce. 421298

TOK-Solar A5

65° shore plates advised for intaglio. 14,8x21cm

1

0,2kg

HT

TTC

7,33

8,80

421300

TOK-Solar A5

14,8x21cm

10

2,2kg

66,67

80,00

421301

TOK-Solar A4

21x29,7cm

1

0,3kg

14,08

16,90

421302

TOK-Solar A4

21x29,7cm

10

2,5kg

127,79

153,35

421305

TOK-Solar A3

29,7x42cm

1

0,5kg

26,67

32,00

421306

TOK-Solar A3

29,7x42cm

10

4,5kg

242,67

291,20

421308

TOK-Solar A2

42x59,4cm

1

1kg

53,96

64,75

421310

TOK-Solar A2

42x59,4cm

10

10kg

485,65

582,55

Plaques 80° shore conseillées pour la typographie.

80° shore plates advised for letterpress.

421311

TOK-Solar A5

14,8x21cm

1

0,2kg

8,46

10,15

421312

TOK-Solar A5

14,8x21cm

10

2,2kg

76,67

92,00

421313

TOK-Solar A4

21x29,7cm

1

0,3kg

16,21

19,45 176,35

421314

TOK-Solar A4

21x29,7cm

10

2,5kg

146,96

421315

TOK-Solar A3

29,7x42cm

1

0,5kg

30,67

36,80

421316

TOK-Solar A3

29,7x42cm

10

4,5kg

279,08

334,94

Films photopolymères STELLAPRINT Ce film est constitué de trois couches : deux couches transparentes en polyester protégeant une couche polymère photosensible de 50µm. Ce film peut être laminé sur pratiquement toute surface non grasse (zinc, cuivre, plastique, mdf etc.) Le film est photosensible entre 300 et 400 nm. La lampe Osram et notre unité d’insolation UV-EXP proposées dans notre gamme, se prêtent parfaitement à l’insolation. Ces films ne peuvent être sortis de leur emballage et manipulés que dans une lumière inactinique (sans UV) . Le développement se fait dans une solution de soude diluée à 1% dans de l’eau. Produit élaboré par nos soins.

Photopolymer films STELLAPRINT Photopolymer films consist of 3 layers, 2 transparent polyster films protecting a 50µm photosenstive polymer layer. This film can be laminated on any non-grease surface (zinc, copper, plastic, mdf etc). The film is photosensitive between 300 and 400 nm. The Osram lamp and our UV.EXP unit are suitable for this purpose. Opening and handling of the photopolymer film only in non actinic light (without UV). Develop the ImageOn film in a soda water solution: 10g of soda ash in 1L of water. Product elaborated by our care.

424005

StellAprint 0,60x3m

0,3kg

23,25

27,90

424006

StellAprint 0,60x5m

0,5kg

36,92

44,30

424007

StellAprint 0,60x10m

1kg

71,08

85,30

IMAGON- HD

IMAGON- HD

Ce film a été développé pour la techinique dite «sans morsure». De même épaisseur que le StellAprint (50µm), il s’utilise de la même façon.

This film has been developped for non etch technique. It is used in the same way as the StellAprint film.

424001

ImagOn HD 30cm x 4,5m

0,3kg

32,42

38,90

424003

ImagOn HD 61cm x 4,5m

0,5kg

60,21

72,25

www.joopstoop.com

41

Photopolymer

Photopolymer plates


PURETCH

PURETCH

Beaucoup plus fin (15 µm) que l’imagOn et le stellAprint. Le film Puretch après développement laisse apparaître le support. Il permet donc la morsure de la plaque et sert de “vernis” comparable à la technique de l’eau forte.

Thinner (15 µm) than ImagOn and StellAprint. Puretch film lets appear the plate after washing-out. It allows the bite of the plate and serves as “etching ground” comparable to the technic of etching. HT TTC

424010

Puretch 61cmx3m

0,3kg

77,29

Insolation

Exposure

UNITÉ D’INSOLATION

Photopolymère

92,75

EXPOSURE UNIT

L’UV.EXP est une unité d’insolation à banc de néons UV avec châssis sous vide. The UV.EXP is an exposure unit with UV light tubes with a vacuum frame. Its portable size Son format portable permet des clichés jusqu’au format A4. allows pictures A4 size maximum. Pratical and easy to handle, it suits for any application Pratique et maniable, elle convient pour toutes applications sur films et plaques photopoon photopolymer plates and films (as exposure of photosensitive materials). Simple and lymères. Convient à toute insolation de matériaux photosensibles. Production simple et fast production. Compact and a good design for a facilitated use. Vacuum frame included. rapide de clichés photopolymères. Design soigné et compact pour une utilisation facilitée. Electronic programming of the exposure timer. Exposure adjustable until 9min59 seconds. NOUVELLE TECHNIQUES / NEW TECHNICS Châssis sous vide intégré. Programmation électronique du minuteur d’exposition. InsolaIncomparable work in silence. INSOLATION / EXPOSURE tion réglable jusqu’à 9 minutes 59 secondes. Un silence de travail incomparable. Données Techniques : UNITÉ D’INSOLATION / EXPOSURE UNIT Taille maximum du cliché ou film : A4 429020 UV.EXP Puissance des lampes : 6x 18W Longueur d’onde du rayonnement : 365nm Pression du vide : 0.4bar Tension courant alternatif (50Hz) : 240V Performance : 0.225 Kw Dimensions : Hauteur : 140mm Largeur : 325mm LAMPE OSRAM 300 Watts Ultra Vitalux Profondeur : 605mm Poids : 16kg

429020

Technical informations : Maximum size of picture or film : A4 Power of lamps : 6x 18W Wavelenght of radience : 365nm pressure of vacuum : 0.4bar Tension alternating current (50Hz) : 240V Performance : 0.225 Kw Dimensions : Height : 140mm Width : 325mm Depth : 605mm Weight : 16kg

UNITÉ D’INSOLATION / EXPOSURE UNIT 429020 UV.EXP

UV.EXP

1189,08

1426,90

LAMPE OSRAM 300 Watts Ultra Vitalux

LAMPE OSRAM Ultra Vitalux

OSRAM ULTRA VITALUX

Une lampe d’insolation 300W comme proposée dans le livre «La gravure non toxique» “La gravure Non-Toxique”

Osram 300 W Ultra Vitalux: this is the insolation lamp that figures in the book « non toxic etching.

320021

Lampe Osram Ultra Vitalux

75,71

90,85

Produits auxiliaires

Additional items

TRAME D’AQUATINTE JS

JS AQUATINT SCREEN

Dans le cas d’insolation de transparent comportant de larges zones de dessin, un crevé peut se produire au développement : un creux trop large ne retiendra pas l’encre d’impression. La trame, constituée de points noirs répartis de façon aléatoire, insolée séparément du document permettra de créer une structure granuleuse sur la plaque, comparable à l’aquatinte traditionnelle à la résine.

In case of exposure of transparent containing wide areas of drawing, and « open bite » can occur after development : a too wide hallow will not hold the printing ink. The screen, constituted by extreamly small black dots distributed in a random way, exposed separatly of the document will allow to create a granular structure on the plate, comparable to the traditional rosin aquatint.

424091

Trame pour aquatinte Aquatint screen

30,5x43cm

58,96

70,75

CARBONATE DE SOUDE ANHYDRE

SODA ASH

Une addition de 1% de soude pulvérisée (10g sur 1 litre d’eau) est nécessaire pour le développement des films photopolymères, évacuant ainsi le polymère non exposé et créant le creux ou le relief voulu. Elle se dissout facilement à une température de 30°C. Pour la solution d’enlevage des films, dissoudre 10% de soude pulvérisée dans l’eau. Ainsi dans le cas de l’utilisation de l’ImagOn ou le StellAprint (sans morsure), le support (plaque de zinc, cuivre etc.) peut ainsi être réutilisé.

1% of powdered soda solution (10g for 1L of water) is necessary for the washing out of the photopolymer films, so evacuating the unexposed polymer and creating the deliberate hallow. It dissolves easily in a temperature of 30°C. For the stripping solution of the films, dissolve 10% of powder soda ash in water. The plate can be so reused in case of working with ImagOn or StellAprint, “non-etch” technic.

424201

42

Carbonade de soude anhydre Soda ash

www.joopstoop.com

0,5kg

7,50

9,00


BROSSE DE DEVELOPPEMENT / WASH-­‐OUT BRUSH

BROSSE DE DÉVELOPPEMENT

WASH-OUT BRUSH

Les brosses de développement Joop Stoop, garnie de fibres d’une douceur maximale, ont été étudiées pour assurer la conservation des détails et des lignes plus fines dans le développement des clichés en relief et le développement des films polymères pour la morsure.

Joop Stoop’s wash-out brushes hold very soft bristles and are designed to allow fine lines and very good details. For relief plates and for washing out polymer films in etch techniques.

Brosse de développement

Wash-out brush

STOUFFER GAMME DE CONTRÔLE D’INSOLATION

HT

TTC

32,21

38,65

CRAYONS K

STOUFFER TRANSMISSION STEP WEDGES

Une échelle de gris de référence pour le contrôle et le suivi des temps d’insolation des matériaux photosensibles. L’échelle de 1 à 21 vous indique la puissance et les réglages éventuels des temps d’insolation en fonction de la recommandation des fabricants (nous consulter). 320049

7x10cm

The Stouffer 21 step transparent guide serves as a gauge to evaluate the bariables encountered in the exposure and processing of photopolymer plates and films, lithographic plates and photographic materials by contact. It indicates the direction and magnitude of exposure or processing adjustments necessary to achieve the desired results regarding manufacturers directions (contact us to know more).

Stouffer

20,42

24,50

Dessins & préparations des transparents Drawings and preparation of the transparencies CALQUE POLYESTER

MAT POLYESTER FILM

Un calque polyester à grain sur les deux faces, d’une stabilité dimensionnelle garantie. Son épaisseur de 0,08mm vous permet les détails les plus fins. Il se prête particulièrement aux dessins à l’encre de toutes sortes ainsi qu’aux feutres, craies et crayons litho.

A mat polyester film with grain on both faces with a perfect dimensional stability. Thicknes 0,08mm. Lends itself particulary to all sorts of inkdrawing, as well as to feltpen chalksticks or lithosticks and pencils.

231301

Calque polyester / Mat polyester film

29,7x42cm (A3) 10 feuilles/sheets

231300

Calque polyester / mat polyester film

1,20x20m

2kg

14,96

17,95

110,42

132,50

LEXAN

LEXAN

Le grain de ce calque est plus gros que la référence ci-dessus. Utilisable avec crayons et stylos. Rouleau polycarbonate 125µm

Film with a coarse grained surface, for pencils or crayons drawing. Roll polycarbonate 125µm

320059

Lexan feuille / Lexan sheet

0,915x1,25m

320060

Rouleau de 0,915x10m

Roll of 0,915x10m

29,54

35,45

214,54

257,45

AGFA COPYJET

AGFA Copyjet

Qualité professionnelle : le CopyJet est un film polyester transparent pour impression jet d’encre doté d’une couche spécialement conçue pour recevoir une densité optimale d’encre. Le film sèche très rapidement après impression et offre une très bonne résistance à l’eau. Meilleures performances : un léger grain sur la surface du film apporte un meilleur contact lors de l’utilisation en châssis à vide, tout en évitant au film de coller à l’émulsion ou de transférer l’encre. Facilité d’utilisation : le film copyJet sèche instantanément pour moins de bavures et peut être utilisé en lumière du jour, sans l’utilisation d’équipements spécifiques.

Exceptional quality: Clear polyester film for inkjet with a special ink-receiving layer for optimum ink acceptance and density. The film offers an instant dry image and a very good water restistance. Better performance: Matting grains on the film provides a better vacuum seal and better image copying, by preventing sticking and ink transfer between the emulsion and the back of the film. Easy-to-handle: Copy jet had an instant-dry surface, for less smudging, and can be used in full daylight conditions, witn no special equipment required.

BROSSE DE DEVELOPPEMENT / WASH-­‐OUT BRUSH

320084

AGFA Film transparent jet d’encre

21x29,7cm (A4) 10 feuilles / 10 sheets

14,67

17,60

320085

AGFA Film transparent jet d’encre

29,7x42cm (A3) 10 feuilles / 10 sheets

29,33

35,20

KORN CRAYON EN BÂTONS 460411

Korn Crayon n° 00

460412

Korn Crayon n° 0

CRAYONS K ORN / KORN

KORN CRAYON STICKS très doux / very soft

bte 12 / box of 12

10,75

12,90

bte 12 / box of 12

10,75

12,90

460413

Korn Crayon n° 1

bte 12 / box of 12

10,75

12,90

460414

Korn Crayon n° 2

bte 12 / box of 12

10,75

12,90

460415

Korn Crayon n° 3

bte 12 / box of 12

10,75

12,90

460416

Korn Crayon n° 4

bte 12 / box of 12

10,75

12,90

460417

Korn Crayon n° 5

bte 12 / box of 12

11,08

13,30

très dur / very hard

Photopolymer

424205

www.joopstoop.com

43


Photopolymère

KORN CRAYONS EN PORTEMINE

KORN LITHO PENCILS

460435

Korn CRAYON litho / Litho Pencil n° 1

1 pièce

460421

Korn CRAYON litho / Litho Pencil n° 1

bte 12 / box of 12

460436

Korn CRAYON litho / Litho Pencil n° 2

1 pièce

460422

Korn CRAYON litho / Litho Pencil n° 2

bte 12 / box of 12

460437

Korn CRAYON litho / Litho Pencil n° 3

1 pièce

460423

Korn CRAYON litho / Litho Pencil n° 3

bte 12 / box of 12

460438

Korn CRAYON litho / Litho Pencil n° 4

1 pièce

460424

Korn CRAYON litho / Litho Pencil n° 4

bte 12 / box of 12

460439

Korn CRAYON litho / Litho Pencil n° 5

1 pièce

460425

Korn CRAYON litho / Litho Pencil n° 5

bte 12 / box of 12

HT

TTC

4,92

5,90

55,46

66,55

4,92

5,90

55,46

66,55

4,92

5,90

55,46

66,55

4,92

5,90

55,46

66,55

5,71

6,85

64,46

77,35

ASSORTIMENT de CRAYONS EN PORTEMINES

LITHO PENCIL ASSORTMENT

Nous vous proposons une boîte de douze crayons de cette marque célèbre contenant : 2 crayons de n° 1-2-4 et 3 crayons de n° 3 et 5.

We offer this set of twelve pencils by this famous manufacturer. It contains 2 pencils of n° 1-2-4 and 3 pencils of n° 3 and 5.

460429

Korn CRAYON litho ass,

Korn Litho Pencil ass.

bte 12 / box 12

Produits inactiniques

63,71

76,45

Non actinic products

FEUTRES OPAQUES

OPAQUE PENS

Feutres opaques pour dessiner sur calques.

Opaque ink pens, great for drawing on films.

320065

0,7mm

11,50

13,80

320066

3mm

11,50

13,80

ADHESIFS INACTINIQUES

NON ACTINIC ADHESIVES

Format des rouleaux: 12mmx60m

Size of rolls: 12mmx60m

320068

De couleur rouge

320071

Scotch lithographers tape 661 rouge 9,52mmx65,8m

2rlx./ 2 rolls

Red colored

7,17

8,60

Red coloured

9,75

11,70

FILM MASQUE

MASKING FILM

Film inactinique pour sérigraphie, lithographie et photopolymère. épaisseur: 0.125mm

Non actinic film for silkscreen, lithography and photopolymer. thickness: 0.125mm

320080

Film masque

Masking film

5 feuilles / 5 sheets

320070

Film maque

Masking film

102x10m

9,21

11,05

100,42

120,50

FILM DE MONTAGE POLYESTER TRANSPARENT

CLEAR MOUTING POLYESTER FILM

Vendu en paquets de 5 Feuilles 29.7x42cm épaisseur: 0.10mm ou en rouleau de 1.25x20m d’une épaisseur de 0.10mm

Sold in packages of 5 sheets on size 29.7x42cm thickness : 0.10mm or in rolls of 1.25x20m with a thickness of 0.10mm

320081

5 feuilles 29,7x42cm

5 sheets 29,7x42cm

320082

Rouleau de 1,25x20m

Roll of 1,25x20m

44

www.joopstoop.com

3,75

4,50

51,83

62,20


LItHographie Lithography

Encres

Offset

Dessin

Litho polyester

Rouleaux d’encrage

Inks

Offset

Drawing

Polyester litho

Inking rollers

46

48

L’encre lithographique Joop Stoop est mondialement réputée pour la finesse, la richesse et la force de ses couleurs fortement pigmentées. Cette encre a été développée en étroite collaboration avec des lithographes renommés au sein d’un laboratoire pour obtenir la formule la plus adaptée. Depuis la naissance de l’entreprise Joop Stoop, l’encre et la lithographie sont au cœur de l’activité et de l’attention.

49

Joop Stoop lithographic ink is famous worldwide for its richness and the strength of its highly pigmented colors. This ink has been developed in close collaboration with professional lithographers in a laboratory to obtain the most suitable formula. Since the establishment of Joop Stoop, ink and lithography are the heart of activity and care.

51

51

Les Nouveautés What’s New Bâtons de correction Correction sticks GAMME LITHO POLYESTER

51 51

Depuis l’apparition de ce procédé d’impression lithographique l’enthousiasme est unanime! Ce support plastique rend la lithographie accessible à tous. Il offre de nombreux avantages: aucun traitement chimique comme sur pierre, l’impression directe d’un motif ou d’une image sur une imprimante laser ou un photocopieur, la grande variété de matériaux de dessin utilisable (incluant le stylo à bille!) et la possibilité d’utiliser une presse taille-douce pour le tirage. Since this lithographic process appeared everyboby is enthousistic! The plates make lithography praticable for everyone and offer numerous advantages: no chemical treatment like on stone, possibility to print images from a laser printer, a wide variety or drawing materials (even ball point pen!) and the possibility the print with etching press. www.joopstoop.com

45


Encres d’impression

Printing inks

ENCRES LITHOGRAPHIQUES JOOP STOOP

JOOP STOOP LITHOGRAPHIC INKS

Le secret de notre encre est dû à l’attention particulière que nous apportons à la cuisson des vernis. La difficulté la plus sérieuse est de réussir la cuisson d’un vernis fort très poisseux. Une fois associé au pigment, ce vernis peut donner un rapport eau/encre équilibré sans provoquer d’émulsion. Les vernis lithographiques font partie des liants qui sont communs à la fabrication de tout type d’encre à base d’huile. Ce sont des huiles naturelles qui forment la base de nos vernis: les huiles de lin et de soja sont mélangées à des résines modernes. Les températures de cuisson des huiles oscillent entre 200 et 300 degrés. Un vernis faible nécessite une heure de cuisson, alors qu’un vernis fort demande trois heures. Nous avons réussi à réduire la part des carbures d’hydrogène de moitié. Ainsi, nous contribuons à la préservation de l’environnement.

The secret of our ink lies in the special care paid in cooking a strong, adhesive binder, the most difficult aspect of manufacturing ink. When mixed with pigment, the vehicle offers a balanced water/ ink relationship that does not produce an emulsion. Lithographic grounds are common to the manufacturing of all types of oil-based inks. Our binder is based on natural oils: (linseed or soybean), mixed with modern resins. The cooking temperatures of the oils oscillate between 200 and 300 degrees. A weak varnish necessitates one hour of cooking, while a strong varnish requires three. We have succeeded in reducing the part of the hydrogen carbons in half, thus also helping to preserve the environment

Lithographie

N° couleur

Rés / Light

HT

TTC

0,5kg

23,08

27,70

6-7

1 kg

36,25

43,50

6-7

0,5kg

23,08

27,70

257

6-7

1 kg

37,17

44,60

Warm Yellow

275

6-7

0,5kg

23,08

27,70

Warm Yellow

275

6-7

1 kg

36,79

44,15

Orange

299

6-7

0,5kg

27,75

33,30

462117

Orange

299

6-7

1 kg

45,17

54,20

462118

Rouge vermillon

Vermilion Red

400

6-7

0,5kg

27,75

33,30

462119

Rouge vermillon

Vermilion Red

400

6-7

1 kg

45,17

54,20

462122

Rouge chaud

Warm Red

426

6-7

0,5kg

23,08

27,70

462123

Rouge chaud

Warm Red

426

6-7

1 kg

37,67

45,20

462126

Rouge rubine

Rubine Red

527

6-7

0,5kg

23,08

27,70

462127

Rouge rubine

Rubine Red

527

6-7

1 kg

36,25

43,50

462134

Magenta

Magenta

602

6-7

0,5kg

49,96

59,95

462135

Magenta

Magenta

602

6-7

1 kg

80,54

96,70

462138

Violet bleu

Violet Blue

750

8

0,5kg

50,50

60,60

462139

Violet bleu

Violet Blue

750

8

1 kg

84,17

101,00

462142

Bleu concentré

Concentrated Blue

852

8

0,5kg

31,50

37,80

462143

Bleu concentré

Concentrated Blue

852

8

1 kg

51,96

62,35

462146

Bleu forrer

Forrer Blue

900

23,08

27,70

462147

Bleu forrer

Forrer Blue

900

4

0,5kg 1 kg

37,71

45,25

462150

Bleu turquoise

Turquoise Blue

999

8

0,5kg

21,21

25,45

462151

Bleu turquoise

Turquoise Blue

999

8

1 kg

34,17

41,00

462154

Bleu primaire

Process Blue

961

8

0,5kg

21,67

26,00

462155

Bleu primaire

Process Blue

961

8

1 kg

34,71

41,65

462162

Vert

Green

161

8

0,5kg

24,75

29,70

462163

Vert

Green

161

8

1 kg

41,00

49,20

462172

Brun

Brown

469

6-7

0,5kg

23,08

27,70

462173

Brun

Brown

469

6-7

1 kg

37,17

44,60

462178

Noir à reflet rouge

Redish Black

1993

8

0,5kg

23,08

27,70

462179

Noir à reflet rouge

Redish Black

1993

8

1 kg

31,92

38,30

462180

Noir

Black

049

8

0,5kg

23,08

27,70

462181

Noir

Black

049

8

1 kg

31,92

38,30

462189

Laque translucide

Transp, White

987

-

1 kg

26,08

31,30

462190

Laque translucide

Transp, White

987

-

2,5kg

58,67

70,40

462196

Blanc couvrant

Covering White

981

-

0,5kg

20,21

24,25

462197

Blanc couvrant

Covering White

981

-

1 kg

33,08

39,70

462201

Blanc super opaque

S O White

00

-

0,5kg

25,29

30,35

462200

Blanc super opaque

S O White

00

-

1 kg

39,33

47,20

462251

Ocre jaune

Yellow Ochre

305

8

0,5kg

27,21

32,65

462253

Ocre jaune

Yellow Ochre

305

8

1 kg

42,71

51,25

462102

Jaune citron

Lemon Yellow

225

6-7

462103

Jaune citron

Lemon Yellow

225

462106

Jaune primaire

Process Yellow

257

462107

Jaune primaire

Process Yellow

462114

Jaune chaud

462115

Jaune chaud

462116

ENCRE FLUO

4

FLUO INK

462206

Jaune fluo 2183

Fluo Yellow

1126

2

1kg

82,92

99,50

462210

Cardinal fluo 7883

Fluo Cardinal

7883

2

1kg

82,92

99,50

462212

Cyclamen fluo 7884

Fluo Cyclamen

7884

2

1kg

82,92

99,50

46

www.joopstoop.com


ENCRE DORÉE Encre Dorée

Gold ink

ENCRE ARGENTÉE 469040

6172

HT

TTC

8

1,5kg

76,00

91,20

8

1kg

50,71

60,85

SILVER INK

Encre Argentée

Silver ink

NOIR À MONTER

6007

ROLL-UP BLACK

462250

Noir à monter G&C 1921

Roll-up Black G&C 1921

0,45kg

29,29

35,15

462261

Noir à monter Charbonnel

Roll-up Black Charbonnel

200ml

17,46

20,95

Produits auxiliaires

Additional products

SICCATIF AU MANGANÈSE ET AU COBALT

MANGANESE AND COBALT DRIER

Le siccatif 2003 est caractérisé par la combinaison des siccatifs au cobalt et au manganèse. Le cobalt assure le séchage en surface et le manganèse garantit l’action en profondeur. Ainsi le séchage optimal de toute la couche d’encre est garanti grâce à la proportion de chacun des deux produits et à condition qu’on n’ajoute pas plus de 2 à 3%. Il est à souligner qu’une plus grande quantité de siccatif n’améliore nullement le processus de séchage. Un siccatif à l’état pur ne sèche pas du tout. Mélange de Manganèse (2 parts) et Cobalt (1 part).

The drier 2003 combines cobalt and manganese driers: cobalt speeds drying of the ink film surface, while manganese works in layers. This product therefore produces optimum drying time for every aspect of the ink film, if no more than 2 or 3% of the product is added to the ink. It should be noted that adding larger amounts in no way improves the drying process; a drier in its pure state does not dry at all. This drier mixes Manganese (2 parts) and Cobalt (1 part).

469028

Siccatif au Mn/Co 2003

Mn/Co Drier 2003

0,5L

22,17

26,60

PÂTE-MATE

MATTING PASTE

Pâte-mate 2387 est un apport bien spécifique. Elle garantit l’effet mat de l’encre une fois imprimée sur le papier. Dès la première couleur on ajoute environ 10%. La part de cet apport peut monter jusqu’à 25%. En résumé, elle peut faire disparaître des parties brillantes (obtenues par surimpression). Cependant, tout élément mélangé à l’encre peut diminuer la résistance à la lumière de la couleur.

Matting Paste 2387 is a special modifier that secures the matteness of printed ink. As soon as the first colour has been applied to the paper, one adds about 10%; this percentage can be increased up to 25%. In general, it can make overly shiny passages disappear (an effect achieved by overprinting). However, this product can decrease a colour’s lightfastness.

469020

Pâte-mate

Matting paste

2387

1kg

36,50

43,80

DILUANT POISSEUX

TACK REDUCTOR

Il s’agit d’un produit approprié pour diminuer la viscosité, le caractère poisseux des encres, surtout en cas d’arrachage. Ajouter au maximum 5%.

This ink modifier can diminish viscosity, especially when broken traces appear in printing. Add no more than 5% to ink, to reduce tack and improve hard-to-wipe inks.

469022

Diluant Poisseux

Tack Reductor

4080

VERNIS

1kg

21,75

26,10

VARNISH

469007

Vernis Huile Décapée

Oil

5069

1L

21,75

26,10

469005

Vernis Faible

Light varnish

5100

1L

21,75

26,10

AÉROSOL ANTI-SEC

ANTI-SKIN SPRAY

Ne nuit pas à la couche d’ozone.

Does not harm the ozone layer.

469051

Lithography

469037

GOLD INK

Anti-peaux en bombe

Anti-Skin spray

SPATULE D’ENCRAGE

SPATULE D ’ENCRAGE / INKING S PATULA

400ml

8,79

10,55

INKING SPATULA

429150

Spatule en métal

largeur 2cm

metal spatula 2cm width

2,71

3,25

429151

Spatule en métal

largeur 4cm

metal spatula 4cm width

6,83

8,20

429152

Spatule en métal

largeur 8cm

metal spatula 8cm width

429165

Spatule en métal

largeur 3x21cm

metal spatula 3x21cm

429166

Spatule en caoutchouc

largeur 35mm

rubber spatula

9,58

11,50

14,21

17,05

4,96

5,95 www.joopstoop.com

47


AVISOL DETERGENT UNIVERSEL

AVISOL UNIVERSAL CLEANER

Avisol 310, détergent universel pour les outils et le matériel. Enlève tout reste d’encre de vos rouleaux, pierres, plaques de toutes sortes, etc.

Avisol 310, the universal cleaner for tools and materials, removes leftover ink from your rollers, stones, plates of all kinds, etc.

PROPRIÉTÉS sans aromates, contient moins de 10% d’hydrocarbures, se dilue à l’eau, inflammable seulement au-dessus de 40°C, excellente évaporation.

HT

TTC

390060

Avisol 310

1L

8,50

10,20

390061

Avisol 310

5L

34,96

41,95

LAVE MAIN JOOP STOOP

JOOP STOOP HAND WASH

Le détergent par excellence pour les mains des imprimeurs, efficace et sans agressivité pour la peau, peu « abrasif », et avec une agréable odeur d’orange. En pot de 1 litre.

The cleaner “par excellence” for printers’ hands. Effective, neither abrasive nor aggressive on skin with a pleasant flavor of orange. Comes in 1-liter jars.

390071

Lithographie

PROPERTIES odorless, contains less than 10% hydrocarbons, can be diluted with water inflammable only above 40 ºC, excellent evaporation

Lave main JS / JS hand wash

1L

10,00

COFFRE LITHOGRAPHIQUE LK-35

LITHOGRAPHIC BOX LK-35

Il y a plus de 200 ans, on a construit une boîte qui permettait aux lithographes en déplacement de réaliser des épreuves de leurs créations sur pierre. Notre LK-35 est une version plus efficace de cette invention. Peut contenir des pierres jusqu’à 35x40cm x10cm. Grande précision de travail. Une description détaillée avec données techniques vous parviendra sur demande.

Developed over 200 years ago for travelling lithographers, our today’s LK-35 is a more efficient version of this invention. Capacity up to stones of 35x40x10cm. Excellent professional results. A detailed description with technical data will be forwarded on request.

450090

Coffre litho LK-35

Litho Box LK-35

22kg

1188,00

12,00

1425,60

PIERRES LITHO

LITHOGRAPIC STONES

Joop Stoop dispose d’un stock irrégulier et varié de pierres litho d’occasion. Il est donc impossible de donner dans ce catalogue des indications de dimensions et de prix. Si vous avez des besoins spécifiques n’hésitez pas à nous les faire connaître. En général, nous trouvons des propositions qui s’approchent de vos besoins en quelques semaines de temps.

From time to time used lithographic stones are available. Therefor it is not possible to list them in this catalogue. We do everything possible to meet your specific needs. Generally speaking we find in a few weeks time items that come close to your specifications.

Offset

Offset

ENCRE OFFSET VAN SON RUBBERBASE

OFFSET INK RUBBERBASE VAN SON

Encre pour offset et typographie (letterpress). Ne sèche pas dans les pots.

Offset and letterpress ink. Doesn’t dry in the cans.

499001

RUBBER BASE PLUS Yellow VS 301

1kg

31,92

38,30

499004

RUBBER BASE PLUS Warm Red VS 302

1kg

31,92

38,30

499007

RUBBER BASE PLUS Rubine Red VS 303

1kg

31,92

38,30

499010

RUBBER BASE PLUS Process Blue VS 307

1kg

31,92

38,30

499013

RUBBER BASE PLUS Violet VS 300

1kg

55,00

66,00

499016

RUBBER BASE PLUS Green VS 308

1kg

40,00

48,00

499020

RUBBER BASE PLUS Universal Black VS 2329

1kg

27,33

32,80

499023

RUBBER BASE PLUS Transparent VS 309

1kg

20,00

24,00

499024

RUBBER BASE PLUS Transparent VS2330

2,5kg

45,67

54,80

499025

RUBBER BASE PLUS Opaque White VS 357

1,5kg

31,92

38,30

PLAQUES OFFSET

POSITIVE OFFSET PLATES

Épaisseur des plaques : 0.3mm. Plaques présensibilisées.

Thickness of the plates : 0.3mm. Presensitised offset plates.

460010

Plaques offset 55x65cmx0,3mm

50ex

208,21

460011

Plaques offset 30x40cmx0,3mm

25ex

34,96

41,95

460012

Plaques offset 40x50cmx0,3mm

25ex

52,00

62,40

48

www.joopstoop.com

249,85


Produits divers

Additional items

460070

Révélateur

Developer dilution 1:9

460073

Tampon à développer

Development pad

460088

Platecleaner

460090

Correcteur pour plaques Pos,

Corrector for positives plates

460078

Éponge comprimée

Compressed sponge

390138

Gomme arabique en granulés

Gum arabic powder

390145

Gomme arabique liquide 12°Bé

460086

Gomme arabique acide

HT

TTC

1L

10,04

12,05

6,96

8,35

1L

10,03

12,00

100ml

16,96

20,35

2,42

2,90

0,8kg

17,92

21,50

Gum arabic liquid

1L

10,96

13,15

Acid gum arabic

1L

8,46

10,15

PAPIER REPORT

TRANSFER PAPER

Un papier très lisse, assez lourd, gommé sur un côté. S’utilise pour reporter le dessin sur une pierre ou sur une plaque.

A heavy weight paper with a very smooth surface, coated on one side to transfer the drawn image to a plate or stone.

451105

Papier report

Transfer paper

50x70cm

170g/m²

5f/sh

12,67

15,20

BOURRIQUET en FER 460155

Bourriquet en fer

Lithography

Abrasifs et outils d’affûtage Abrasives and sharpening tools STEEL LEVIGATOR épaisseur 3cm, Ø25cm

Steel levigator 3cm thick, Ø25 cm

CARBORUNDUM

128,00

153,60

CARBORUNDUM

460351

Carborundum N° 80

1kg

12,54

15,05

460353

Carborundum N° 150

1kg

12,54

15,05

460355

Carborundum N° 220

1kg

12,54

15,05

SABLE À GRAINER

STONE RESURFACING SAND

460371

Sable à grainer n° 80 Resurfacing sand N° 80

boîte/jar

5kg

27,17

32,60

460375

Sable à grainer n° 150 Resurfacing sand N° 150

boîte/jar

5kg

27,17

32,60

*460372

Sable à grainer n° 80 Resurfacing sand N° 80

sac/bag

25kg

103,17

123,80

*460376

Sable à grainer n° 150 Resurfacing sand N° 150

sac/bag

25kg

103,17

123,80

Produits pour dessinateur

Drawing products

CALQUE POLYESTER

MAT POLYESTER FILM

Un calque polyester à grain sur les deux faces, à grande stabilité dimensionnelle, 0,08mm d’épaisseur. Se prête particulièrement à des dessins à l’encre de toutes sortes ainsi qu’aux feutres, craies et crayons litho.

A mat polyester film with grain on both faces with a perfect dimensional stability. Thickness 0,08mm. Lends itself particularly to all sorts of ink drawing, as well as to felt pen, chalk sticks or litho sticks and pencils.

231301

Calque polyester / Mat polyester film 29,7x42cm (A3)

10 feuilles/sheets

231300

Calque polyester / Mat polyester film 1,20x20m

rouleau/roll

14,96

17,95

110,42

132,00

LEXAN

LEXAN

Le grain de ce calque est plus gros que la référence ci-dessus. Utilisable avec crayons et stylos. Rouleau polycarbonate 125µm

Film with a coarse grained surface, for pencils or crayons drawing. Roll polycarbonate 125µm

320059

Lexan feuille / Lexan sheet

0,915x1,25m

320060

Rouleau de 0,915x10m

Roll of 0,915x10m

29,54

35,45

214,54

257,45

www.joopstoop.com

49


KORN CRAYON EN BÂTONS

KORN CRAYON Sticks HT

TTC

460411

Korn Crayon n° 00 très doux / very soft

bte 12

box of 12

10,75

12,90

460412

Korn Crayon n° 0

bte 12

box of 12

10,75

12,90

460413

Korn Crayon n° 1

bte 12

box of 12

10,75

12,90

460414

Korn Crayon n° 2

bte 12

box of 12

10,75

12,90

460415

Korn Crayon n° 3

bte 12

box of 12

10,75

12,90

460416

Korn Crayon n° 4

bte 12

box of 12

10,75

12,90

460417

Korn Crayon n° 5 très dur / very hard

bte 12

box of 12

11,08

13,30

KORN CRAYONS EN PORTEMINE

Lithographie

CRAYONS K ORN / K

KORN LITHO PENCILS

460435

Korn CRAYON litho / Litho Pencil n° 1

Boite de 12

box of 12

460421

Korn CRAYON litho / Litho Pencil n° 1

à l’unité

piece

460436

Korn CRAYON litho / Litho Pencil n° 2

Boite de 12

box of 12

460422

Korn CRAYON litho / Litho Pencil n° 2

à l’unité

piece

460437

Korn CRAYON litho / Litho Pencil n° 3

Boite de 12

box of 12

460423

Korn CRAYON litho / Litho Pencil n° 3

à l’unité

piece

460438

Korn CRAYON litho / Litho Pencil n° 4

Boite de 12

box of 12

460424

Korn CRAYON litho / Litho Pencil n° 4

à l’unité

piece

460439

Korn CRAYON litho / Litho Pencil n° 5

Boite de 12

box of 12

460425

Korn CRAYON litho / Litho Pencil n° 5

à l’unité

piece

4,92

5,90

55,46

66,55

4,92

5,90

55,46

66,55

4,92

5,90

55,46

66,55

4,92

5,90

55,46

66,55

5,71

6,85

64,46

77,35

ASSORTIMENT de CRAYONS EN PORTEMINES

LITHO PENCIL ASSORTMENT

Nous vous proposons une boîte de douze crayons de cette marque célèbre contenant: 2 crayons de n° 1-2-4 et 3 crayons de n° 3 et 5.

We offer this set of twelve pencils by this famous manufacturer. It contains 2 pencils of n° 1-2-4 and 3 pencils of n° 3 and 5.

460429

Korn CRAYON litho ass

Korn Litho Pencil ass.

Boite de 12

box 12

63,71

76,45

Encres à dessiner pour lithographie Lithographic drawing inks KORN ENCRE-LITHO en Bâtons 460430

Korn encre-litho en bâtons

KORN LITHO TUSCHE sticks Tusche sticks 11x3x1cm

KORN ENCRE LIQUIDE noirE

pièce

19,71

23,65

KORN BLACK -LIQUID LITHO TUSCHE

460433

Korn encre liquide

Korn liquid ink

100ml

29,08

34,90

460434

Korn encre liquide

Korn liquid ink

473ml

108,46

130,15

KORN ENCRE AUTOGRAPHIQUE

KORN AUTOGRAPHIC INK

Initialement fabriqué pour faire du dessin à la plume en lithographie, il peut être utilisé aussi pour faire des aplats.

Initially manufactured for pen lithographic drawing, it can also be used for making flats.

460441

Korn autographic ink

flacon

bottle

100ml

29,08

34,90

KORN RUBBING INK STICK

KORN RUBBING INK STICK

Produit de très beaux effets sur pierre. À l’aide d’un tissu à trame très serré, ou appliqué sur le bout du doigt, on transfert par frottements l’encre du bâton à la pierre. S’utilise pour faire les dégradés sur pierre.

Produces very beautiful effects on stone. The ink is transferred by rubbing from the stick onto the stone, with the tip of a finger or a finely woven cloth, to create shadings on the stone.

460451

Korn Rubbing ink stick

doux

Soft

16,58

19,90

460452

Korn Rubbing ink stick

mi-dur

medium

16,58

19,90

460453

Korn Rubbing ink stick

dur

hard

16,58

19,90

20,79

24,95

HIGHGRADE CHARBONNEL 460440

High Grade

CHARBONNEL HIGHGRADE boîte /box

125gr

TALC

TALCUM POWDER

En taille-douce, le talc s’applique sur la résine pour obtenir une meilleure résistance à la morsure de l’acide. En lithographie, on saupoudre la pierre dessinée pour permettre au mélange de préparation (gomme/acide) de fixer l’image à imprimer.

Talcum powder is applied on the etching ground to improve resistance to the acid bite. In lithography, talcum powder is applied to the stone once the drawing has been completed to allow the mix of gum arabic/acid, to stabilise the image to be printed.

390170

50

Talc

www.joopstoop.com

0,5 kg

3,96

4,75


BÂTON DE CORRECTION Mou / Soft

3 bâtons / sticks

HT

TTC

15,42

18,50

460456

Medium

3 bâtons / sticks

15,42

18,50

460457

Dur / Hard

3 bâtons / sticks

15,42

18,50

Litho Polyester

Litho Polyester

461010

Plaque polyester JS

JS polyester plates

34x50,5cm

461011

Rouleau polyester JS

JS polyester roll

1mx50m

461014

Fountain solution AIQ

461016

Nettoyant pour plaques

Platecleaner

460078

Éponge JS

JS Sponge

461020

Renforcateur toner

Density spray

1L

400ml

14,90

6,29

7,55

2,42

2,90

13,17

15,80

This set is composed of : 5 litho polyester plates 17x25cm, 2 litho sticks n°5, a 5cm ink roller, a 0,5kg can of black JS lithographic ink and 10 sheets of JS Opal 250gsm, 24x30cm.

Litho polyester plate discover set

54,08

ROULEAU EN CAOUTCHOUC AVEC CHÂSSIS

64,90

Inking rollers

ROULEAU EN CAOUTCHOUC AVEC CHÂSSIS / RUBBER HAND BRAYER 470093 Rouleau/Brayer longueur 25 cm / length 25 cm

RUBBER HAND BRAYER 6 cm diameter, aluminum core, rubber 10mm thick. Brayer in aluminum with handle.Rubber 28°sh.

Diamètre de 6cm. Mandrin en alu, l’épaisseur de la couche de caoutchouc est de 10mm. Le châssis est en aluminium et la poignée en matière synthétique. Dureté 28°sh. Rouleau caoutchouc longueur 25cm

12,42

LITHO POLYESTER PLATES DISCOVER SET

Rouleaux d’encrage

470093

30,00 476,60

24x30cm, 250g/m².

Ce set comprend: 5 plaques litho polyester 17x25cm, 2 bâtons litho n°5, un rouleau Deluxe 15cm, un pot d’encre lithographique noire 0,5kg et 10 feuilles de JS Opal 24x30cm, 250g/m². Pack découverte plaque litho polyester

25,00 397,17

200ml

PACK DÉCOUVERTE PLAQUES LITHO POLYESTER

460000

par/per 10

Rubber handbrayer length 25 cm

ROULEAU EN CAOUTCHOUC / RUBBER ROLLERS

ROULEAU EN CAOUTCHOUC

1kg

206,25

247,50

RUBBER ROLLERS

470129 Poignées e n est cuir pde our les rouleaux caoutchouc: la paluminum aire Diamètre de 10cm. Mandrin en aluminium, l’épaisseur de la couche de caoutchouc 10cmen diameter, core. Rubber layer 10 mm thick. Hardness : 28° shore. 10mm. Dureté 28°sh.

470121

Rouleau caoutchouc longueur 30cm

Rubber roller length 30cm

2,5kg

317,79

381,35

470122

Rouleau caoutchouc longueur 40cm

3,2kg

372,92

447,50

470123

Rouleau caoutchouc longueur 50cm

Rubber roller length 40cm

3,9kg

449,00

538,80

470129

Paire de poignées en cuir pour les rouleaux en caoutchouc

12,50

15,00

Rubber roller length 50 cm

JUMBO ROULEAU / JUMBO ROLL UP ROLLER

Leather cuffs for the rubber rollers: pair

JUMBO ROULEAU

JUMBO ROLL UP ROLLER

Rouleau en caoutchouc, diamètre de 22,4cm. Couche en caoutchouc de 7mm, mandrin en alu de 21cm. Circonférence 3.14x22.4cm = 70.3 cm. Dureté 28°sh.

Rubber roll-up-roller, diameter 22,4cm. Rubber layer 7mm alu core 21cm. Circumference 3.14x22.4cm=70,3cm. 28°shore

470131

Jumbo 35cm

6kg

668,92

802,70

470132

Jumbo 45cm

8kg

745,83

895,00

470133

Jumbo 60cm

10 kg

852,83

1023,40

470135

Jumbo 70cm

11,5kg

1099,50

1319,40

Consultez-nous pour les prix d’autres longueurs

Other sizes on request. www.joopstoop.com

51

Lithography

460455

CORRECTION STICKS


Sérigraphie SILKSCREEN PRINTING

Encres

Chimie

Divers

Inks

Chemical

Additional

56

57

53

Les Nouveautés What’s New ENCRES FLUO POUR PAPIER FlUO INKS FOR PAPER

53

ENCRES QUADRI POUR PAPIER QUADRI INKS FOR PAPER

53

NOUVELLES COULEURS FLUO POUR TEXTILE NEW FLUO COLOURS FOR FABRICS

53

nettoyant h20. H2O CLEANER

53

RAclE 75°shORE 75° SHORE SQUEEGEE

57

Depuis quelques années, nous assistons à un développement de la pratique de la sérigraphie. La simplicité de la technique et de sa mise en œuvre explique certainement cette popularité. La possibilité d’imprimer sur de nombreux supports autres que le papier ou le textile (plastique, métal, etc) contribue à cette expansion. Le catalogue Joop Stoop a été étoffé pour vous proposer une gamme la plus complète possible : des écrans et des raclettes, de nouvelles encres et additifs mais également un système de création des écrans entièrement manuel et sans insolation (le duo Gomme à dessiner Bouche pore Speedball).

The technique of screenprinting is growing more and more. The simplicity of the technique and the “do it yourself” side certainly explains this popularity. The possibility to print on different surfaces other than paper or fabrics (plastic, metal, etc.) makes it versatile. The Joop Stoop catalog has been enriched to propose you the most complete possible range: screens and squeegees, new inks and additives, but also drawing fluid and screenfiller.


Encres sérigraphie Joop Stoop Joop Stoop silkscreen printing inks Encre sérigraphique à base d’eau à pigmentation élevée pour utilisation sur papier. Les clichés doivent être réalisés avec une émulsion résistant à l’eau. Impression sur carton et papier de 130g/m² et plus. La rapidité de séchage, la résistance à l’empilage et les propriétés sont excellentes. Gazes recommandées de P 77T à P140T inclus. Dilution : ces encres se diluent normalement avec 10 à 15% d’eau. Dans certains cas une dilution supplémentaire de 10% d’eau ou de 5% de retarder sera nécessaire pour empêcher le séchage dans la gaze. Par hautes températures et surtout lorsque l’air ambiant est relativement peu humide, ces encres demandent une plus grande dilution. Séchage : le séchage s’effectue par l’évaporation de l’eau et l’absorption par le support. Le séchage à température ambiante dépend fortement de la porosité du papier ainsi que de l’humidité environnante. Nettoyage de la gaze : nous conseillons de nettoyer le cliché avec de l’eau le plus rapidement possible après l’impression. L’encre séchée est plus difficile à éliminer. D’éventuels résidus d’encre peuvent être enlevés avec une solution détergente. Propriétés générales : toutes nos encres sont exemptes de métaux lourds et de solvants. Toutes les teintes sont mélangeables entre elles. Aspect satiné. Consommation 40 à 70 m2 par litre selon le support, la gaze et l’image à imprimer.

310010

Blanc transparent

1L

HT

TTC

14,92

17,90

Conservation dans son emballage original, la stabilité peut atteindre plus d’un an. Ne jamais stocker à une température de plus de 30° C. ni de moins de 0° C. La résistance à la lumière est bonne tandis que celle aux intempéries est acceptable. Les caractéristiques filmogènes et la résistance au frottement sont excellentes. Conservation environ 1 année.

WATERBASED H2O INK FOR PAPER Waterbased highly pigmented silkscreen ink to use on paper.A water resistant emulsion is necessary. Printing on paper (at least 130gms), cardboard or wood is possible with this ink. Its quickly drying and resistance are excellent. Dilution: this ink can be dilute with 10 to 15% water. If needed, it’s possible to add 10% of water or 5% of retarder. Drying: Dries in the oven. Can immediately be piled when leaving the tunnel. It’s also possible to dry at room temperature.Cleaning can be done with wither (with or without high pressure). No reducers or thinners needed.Dried ink can be more difficult to clean, in that case, the ink can be removed with thinner.This ink is entirely odourless.The ink respects the environment: no presence of heavy metals. All the inks are mixable and have a splendid satin brilliance.Conservation : in the original packaging, can be done during one year.

310150

Argent

1L

HT

TTC

34,08

40,90

310015

Blanc extra couvrant

1L

22,58

27,10

310160

Or

1L

25,83

31,00

310020

Noir

1L

14,00

16,80

310161

Jaune fluo

1L

30,21

36,25

310101

Jaune primaire

1L

19,42

23,30

310162

Orange Fluo

1L

30,21

36,25

310105

Jaune chaud

1L

19,42

23,30

310163

Rouge fluo

1L

30,21

36,25

310111

Vermillon

1L

19,67

23,60

310164

Rose fluo

1L

30,21

36,25

310118

Magenta

1L

23,42

28,10

310165

Vert fluo

1L

30,21

36,25

310121

Bleu primaire

1L

19,17

23,00

310166

Noir quadri

1L

20,83

25,00

310123

Bleu marseille

1L

20,50

24,60

310167

Cyan quadri

1L

27,08

32,50

310131

Vert

1L

20,50

24,60

310168

Jaune quadri

1L

27,08

32,50

310133

Ocre

1L

18,46

22,15

310169

Magenta quadri

1L

30,83

37,00

310138

Brun

1L

18,46

22,15

Silkscreen printing

ENCRE SÉRIGRAPHIQUE H2O pour PAPIER

ENCRE SÉRIGRAPHIQUE H20 TEXTILE

WATERBASED H2O INKS FOR FABRICS

Une encre sérigraphique pour l’impression de coton et certaines fibres synthétiques. Cette encre est transparente, mais bien pigmentée pour l’impression de supports clairs. Il n’y a pas d’évaporation de vapeur toxique en chauffant (fixation). 100% à base d’eau et ne contient pas de métaux lourds ou de pigments nocifs. Conservation environ 1 année.

A waterbased silkscreen ink to use on fabrics. This ink is transparent but well pigmented to be used on light fabrics. The ink respects the environment: no presence of heavy metals. Conservation : in the original packaging, can be done during one year.

310301

Noir

1L

13,17

15,80

310330

Vert

1L

19,17

23,00

310303

Blanc couvrant

1L

16,29

19,55

310335

Ocre

1L

19,17

23,00

310306

Jaune

1L

16,29

19,55

310350

Or

1L

31,83

38,20

310307

Jaune

1L

16,29

19,55

310351

Jaune fluo

1L

30,21

36,25

310310

Vermilion

1L

16,29

19,55

310360

Orange Fluo

1L

30,21

36,25

310318

Magenta

1L

16,29

19,55

310362

Rouge fluo

1L

30,21

36,25

310320

Violet

1L

16,29

19,55

310352

Rose fluo

1L

30,21

36,25

310323

Bleu

1L

13,17

15,80

310365

Vert fluo

1L

30,21

36,25

RETARDEUR ENCRE H2O PAPIER ET TEXTILE Produit liquide prêt à l’emploi permettant de ralentir le séchage de l’encre dans les mailles pendant le tirage. Ajouter jusqu’à 10%. 310192

Retarder

RETARDER H2O INK FOR PAPER AND FABRIC Ready to use liquid product allowing to slow the drying of inks on the screen during printing. Add up to 10%.

1L

8,50

10,20

NETTOYANT H2o

H2O CLEANER

Le nettoyant H20 permet le nettoyage de toutes les encres à base d’eau. Ne contient pas de solvants.

The H20 cleaner is for cleaning all kind of waterbased inks. Doesn’t contain any solvents.

310366

Nettoyant H20

1L

9,67

11,60

www.joopstoop.com

53


Encre Permaset aqua textile Permaset aqua textile printing ink Permaset Aqua est une révolution dans le monde des encres de sérigraphie textiles. Basée sur des pigments soigneusement sélectionnés et issue des dernières avancés dans la technologie polymère, Permaset Aqua offre une couleur pure et une excellente durabilité. C’est une encre facile à utiliser et respectueuse de l’environnement. Permaset Aqua propose une gamme standard pour les textiles clairs et une gamme super-opaque pour les textiles foncés, ajoutées à celles-ci, quatre encres métalliques (blanc perlé, argent, or et cuivre). Chaque gamme comprend également huit couleurs fluorescentes ainsi qu’une base transparente (pour rendre les couleurs plus transparentes ou préparer sa propre couleur créée avec des pigments en poudre). Ces encres peuvent sécher dans un sèche-linge.

Sérigraphie

311000

Jaune moyen / Mid yellow

Permaset Aqua is a revolution in textile screen printing inks. Based on carefully selected pigments and the latest advances in polymer technology,Permaset Aqua delivers pure colour, a superior soft handle and excellent durability in an easy to use ink that is environmentally friendly. Permaset Aqua includes both regular (transparent) and SuperCover (opaque) ranges together with 4 Metallic colours.and. Each range includes 8 “Glow” fluorescent colours and also a Print Paste. SuperCover colours are specifically designed to provide excellent coverage and opacity on dark fabrics.

300ml

HT

TTC

10,25

12,30

311001

Jaune chaud / Warm yellow

300ml

10,25

12,30

311002

Rouge brillant / Bright red

300ml

10,25

12,30

311003

Rouge moyen / Mid red

300ml

10,25

12,30

311004

Rouge écarlate / Scarlet red

300ml

10,25

12,30

311005

Rouge vénitien / Venetian red

300ml

10,25

12,30

311006

Rose

300ml

10,25

12,30

311007

Orange

300ml

10,25

12,30

311008

Bleu B / Blue B

300ml

10,25

12,30

311009

Bleu junior Navy / Blue Junior Navy

300ml

10,25

12,30

311010

Bleu clair / Light blue

300ml

10,25

12,30

311011

Turquoise

300ml

10,25

12,30

311012

Violet / Purple

300ml

10,25

12,30

311013

Vert B / Green B

300ml

10,25

12,30

311014

Vert moyen / Mid green

300ml

10,25

12,30

311015

Brun R / Brown R

300ml

10,25

12,30

311016

Brun foncé / Dark brown

300ml

10,25

12,30

311017

Noir jais / Jet black

300ml

10,25

12,30

311018

Blanc standard / Standard white

300ml

10,25

12,30

311019

Vert phosphorescent / Phosphorescent Green

300ml

57,33

68,80

Encre Permaset aqua fluo

Glow Permaset Aqua ink

311020

Bleu fluo / Glow blue

300ml

16,71

20,05

311021

Vert fluo / Glow green

300ml

16,71

20,05

311022

Magenta fluo / Glow magenta

300ml

16,71

20,05

311023

Rose fluo / Glow pink

300ml

16,71

20,05

311024

Orange fluo / Glow orange

300ml

16,71

20,05

311025

Rouge fluo / Glow red

300ml

16,71

20,05

311026

Violet fluo / Glow violet

300ml

16,71

20,05

311027

Jaune fluo / Glow yellow

300ml

16,71

20,05

Encre Permaset aqua métalliques

Metallic Permaset Aqua ink

311028

Argent / Silver

300ml

26,46

31,75

311029

Cuivre / Copper

300ml

32,04

38,45

311030

Or / Gold

300ml

26,46

31,75

311031

Blanc perlé / Pearl white

300ml

32,04

38,45

Permaset aqua divers

Various Permaset Aqua

311032

Base transparente / Standard printing Paste

300ml

8,21

9,85

311033

Pâte gonflante / Puff paste

300ml

25,58

30,70

Encre Permaset aqua super-opaque

Supercover Permaset Aqua ink

312001

Noir / Black

300ml

18,04

21,65

312002

Blanc / White

300ml

18,04

21,65

312003

Jaune moyen / Mid yellow

300ml

18,04

21,65

312004

Jaune chaud / Warm yellow

300ml

18,04

21,65

312005

Orange

300ml

18,04

21,65

312006

Rouge moyen / Mid Red

300ml

18,04

21,65

312007

Rouge brillant / Bright red

300ml

18,04

21,65

312008

Rouge écarlate / Scarlet

300ml

18,04

21,65

312009

Rose

300ml

18,04

21,65

54

www.joopstoop.com


Bleu / Blue

300ml

HT

TTC

18,04

21,65

312011

Bleu clair / Light blue

300ml

18,04

21,65

312012

Bleu ultra / Ultra blue

300ml

18,04

21,65

312014

Violet / Purple

300ml

18,04

21,65

312015

Vert moyen / Mid green

300ml

18,04

21,65

Encre Permaset aqua super-opaque fluo

Supercover glow Permaset Aqua ink

312016

Bleu fluo / Glow blue

300ml

26,00

31,20

312017

Vert fluo / Glow green

300ml

26,00

31,20

312018

Magenta fluo / Glow magenta

300ml

26,00

31,20

312019

Rose fluo / Glow pink

300ml

26,00

31,20

312020

Orange fluo / Glow orange

300ml

26,00

31,20

312021

Rouge fluo / Glow red

300ml

26,00

31,20

312022

Violet fluo / Glow violet

300ml

26,00

31,20

312023

Jaune fluo / Glow yellow

300ml

26,00

31,20

Encre Permaset aqua super-opaque divers 312024

Supercover Permaset Aqua ink

Base transparente super opaque /Supercover print paste

1L

30,67

36,80

Kit de démarrage complet pour l’impression sur T-shirt et textiles

Printing kit for T-shirts and fabrics

Ce set comprend un écran 29x34cm, 43 fils/cm, une raclette de 20cm , 6x100ml (noir jais, vert B, rouge moyen, orange, bleu B et un jaune moyen), du scotch de protection 24mmx50m, quelques feuilles de papier pour découper de pochoirs, quelques modèles de pochoirs.

Included in this kit : screen 39x34cm (external dimensions) , squeegee 20cm, 6x100ml ink (jet black, green B, mid red, orange, blue B and mid yellow), masking tape 24mmx50cm and some stencil paper sheets.

312025

Kit de sérigraphie / Screen prinkting kit

98,21

117,85

ndées peuvent être comma Certaines couleurs ortants. imp s plu s ent em dans des conditionn kaging. ordered in bigger pac Some colours can be

Encres Permaprint premium papier Permaprint premium paper printing inks Permaprint Premium est une révolution dans les encres de sérigraphie papier à base d’eau avec une performance supérieure et une brillance des couleurs ce qui élimine l’utilisation de tout solvant. Elle n’est donc pas seulement meilleure pour l’environnement et l’imprimeur mais facilité également le nettoyage des équipements. Ces encres haut de gamme conviennent à l’impression sur papier, carton, tyvek, polyester, polycarbonate, métaux couverts et polystyrène. Une attention particulière devrait être portée lors des impressions sur vinyles ou papiers non couchés ce qui peut ramollir l’encre au fil du temps ou gondoler le support.

Permaprint Premium is a revolutionary water-based printing product with superior performance and colour brightness that eliminates the use of solvents so it’s not only safe for the environment and the printer, but ensures equipment can be easily cleaned with water and solvent fumes are eliminated. Permaprint Premium inks are suited to printing on sealed paper, cardboard, tyvek, polyesters (mylar), polycarbonates (lexan), some coated metals and poly-styrene. Care should be taken with some vinyls as plasticizer migration may soften the ink over time and also with some uncoated papers as cockling may occur.

Encre PermaPrint Premium couleurs standards

PermaPrint Premium ink standard colours

313001

Noir / Black

313002

Noir /Black

313003

Blanc / White

313004

Blanc / White

313005

Blanc opaque / Opaque white

313006

Blanc opaque / Opaque white

313007

Jaune primevère / Yellow Primerose

300ml

HT

TTC

14,50

17,40

1L

31,50

37,80

300ml

14,50

17,40

1L

31,50

37,80

300ml

15,71

18,85

1L

35,71

42,85

300ml

16,67

20,00

313008

Jaune d’or / Golden yellow

300ml

19,00

22,80

313009

Orange

300ml

19,00

22,80

313010

Rouge écarlate / Scarlet red

300ml

19,00

22,80

313011

Rouge carminé / Carmine red

300ml

19,00

22,80

313012

Magenta

300ml

25,75

30,90

313013

Violet

300ml

19,00

22,80

313015

Bleu / Blue

300ml

16,67

20,00

313016

Vert /Green

300ml

16,67

20,00

www.joopstoop.com

55

Silkscreen printing

312010


Encres PermaPrint Premium couleurs primaires 313017

PermaPrint Premium ink process colours

Cyan / Process Cyan

300ml

TTC 19,30

313018

Magenta / Process magenta

300ml

18,42

22,10

313019

Jaune primaire / Process yellow

300ml

16,08

19,30

313020

Noir / Process black

300ml

16,08

19,30

Encres PermaPrint Premium couleurs métalliques

PermaPrint Premium ink metallic colours

310321

Blanc perlé / Pearl white

300ml

23,46

28,15

310322

Argent / Silver

300ml

23,46

18,15

310336

Or / Gold

300ml

27,08

32,50

310324

Cuivre / Copper

300ml

27,08

32,50

Encres PermaPrint Premium couleurs fluo 310325 Jaune fluo / Glow yellow 310326

PermaPrint Premium ink glow colours 300ml

Orange fluo / Glow orange

300ml

21,33

25,60

21,33

25,60

310327

Rouge fluo / Glow red

300ml

21,33

25,60

310328

Rose fluo / Glow pink

300ml

21,33

25,60

310329

Magenta fluo / Glow magenta

300ml

21,33

25,60

310337

Violet fluo / Glow violet

300ml

21,33

25,60

310331

Bleu fluo / Glow blue

300ml

21,33

25,60

310332

Vert fluo / Glow green

300ml

21,33

25,60

Encres PermaPrint Premium divers

Sérigraphie

HT 16,08

PermaPrint Premium various

310333

Base transparente / Transparent base (extender)

300ml

13,08

15,70

310334

Matting agent - Permet de rendre l’encre plus mate, This matting agent can be added to inks to create a 300ml dulling effect

24,29

29,15

310338

Clear ink - Permet d’augmenter la brillance de l’encre, C’est une sorte de vernis à appliquer par-dessus l’encre, Permaprint Clear is an overprint (gloss) varnish - allowing a printer the ability to enhance gloss levels

15,71

18,85

Certaines couleurs peuvent être commandées dans des conditionnements plus importants.

300ml

Some colours can be ordered in bigger packaging.

Produits chimiques

Chemical items

FOTECHEM 2003

FOTECHEM 2003

Fotochem 2003 est une solution à dégraisser alcaline qui nettoie toutes sortes de tissus neufs ou vieux, de saletés, poussière ou reste de graisse. Prêt à l’emploi.

An alkaline liquid degreaser that removes dirt, dust and greasy residues from all types of fabrics, new and used. Ready to use.

320301

Fotechem 2003 dégraissant

ÉMULSION FOTECOAT SOLO

Degreaser

1L

8,71

10,45

FOTECOAT SOLO eMULSION

Fotecoat SOLO 1838 est une émulsion sérigraphique à une composante, pré-sensibilisée. A ready to use screen emulsion for textile screenprinting with plastisoles and aqueous Fotecoat est prête pour l’enduction. Plus de problème de mélange de diazo. Viscosité inks. Its color is magenta, the stencils allow excellent see-through. Shelf life: 1 year. stable. Moins de trous d’épingles. Evite des tâches de diazo. Couleur rouge-violet. Les pochoirs permettent une transparence parfaite. Conservation : 1 an.

320205

Fotecoat 1838 solo

1kg

26,42

PRODUIT DE DÉGRAVAGE

STENCIL REMOVER

Une pâte épaisse prête à l’emploi pour le dégravage des écrans.

A thick paste, ready to use, for decoating of most stencil materials.

31,70

320311

Fotechem 2005

1kg

17,21

20,65

320515

Fotechem 2005

5kg

73,79

88,55

Pour toutes les fiches techniques de fotec: www.fotec.ch

56

www.joopstoop.com


Bouche-pores

Screenfiller

Un medium, résistant à l’eau, avec lequel on peut dessiner directement sur l’écran, à base de cellulose. Soluble à l’acétone.

A medium, waterproof, we can draw with directly on the direct screen with cellulose. Remove with acetone.

320101

Bouche-pores

Screenfiller

1L

Produits divers

16,96

20,35

Additional items

GOMME À DESSINER LIQUIDE SPEEDBALL

SPEEDBALL DRAWING FLUID

La gomme à dessiner liquide Speedball est simple d’utilisation et permet de créer des images sur l’écran. Elle s’enlève facilement à l’eau chaude. Cette gomme est idéale pour l’application de pochoirs ou pour des dessins manuels sur l’écran. Tracez ou dessinez votre image directement sur l’écran avec un feutre impérméable, puis brossez et appliquez la gomme sur l’image. Une fois sèche, appliquez le bouche-pores. Laissez sécher et rincez votre écran à l’eau chaude pour enlever la gomme à dessiner. Il ne vous reste plus qu’à imprimer!

Speedball drawing fluid is simple to use to create images on silk screens. It removes easily in warm water. Drawing fluid acts as a resist to screen filler and is ideal for stencil and free hand drawings onto your screen. Trace or draw your image onto the screen with a waterproof pen. Then using a brush, apply the Speedball drawing fluid onto your image. Once dry, coat your screen with screen filler. Allow to dry and rinse your screen with warm water to remove the drawing fluid. You’re now ready to print your image!

320103

Gomme à dessiner Speedball / Speedball drawing fluid

0,946ml

16,46

19,75

BOUCHE-PORE SPEEDBALL

SPEEDBALL SCREENFILLER

Ce medium est résistant à l’eau. À appliquer aux endroits que vous ne souhaitez pas imprimer. Le bouche-pore Speedball s’enlève à l’eau chaude et au détergent. A bien mélanger avant de l’utiliser.

This medium is water resistant. It is used to block out small areas in screens that you do not want to print. Remove the filler with hot water and detergent. Mox thoroughly before use.

Bouche-pore Speedball / Speedball screenfiller

ÉCRAN EN ALUMINIUM

0,946ml

HT

TTC

24,42

29,30

ALUMINIUM SCREENS

322000

34x29cm (format extérieur/external size) 43 fil par cm

70,58

84,70

322001

68x59cm (format extérieur/ external size) 43 fil par cm

96,67

116,00

322002

34x29cm (format extérieur/ external size) 77 fil par cm

74,00

88,80

322003

68x58cm (format extérieur/ external size) 77 fil par cm

103,42

124,10

Silkscreen printing

320102

RACLETTE D’ENDUCTION

SCOOP COATERS

Racle creuse pour l’enduction avec les embouts individuels. Profil en alu complet avec 2 embouts.

Scoop coaters to produce evenly coated screens. Used with any liquide mulsion. Alumiun profile.

320010

Raclette d’enduction

15cm

36,21

43,45

320011

Raclette d’enduction

30cm

51,46

61,75

RACLE EN ALUMINIUM

ALUMINIUM SQUEEGEE

Une racle manuelle complète de 65°sh.

A manual silkscreen squeegee. Hardness: 65° shore.

320020

Racle

15cm

32,71

39,25

320022

Racle

25cm

50,67

60,80

320024

Racle

35cm

68,25

81,90

320028

Racle

45cm

86,21

103,45

RACLE EN BOIS

WOODEN SQUEEGEE

Racloir en bois pour la sérigraphie manuelle. Dureté : 75° shore.

Manual silkscreen wooden squeegee. Hardness: 75° shore.

320035

Racle

20cm

11,21

13,45

320036

Racle

30cm

16,71

20,05

320037

Racle

40cm

22,21

26,65

320038

Racle

50cm

26,00

31,20

www.joopstoop.com

57


Charnières pour écran

TABLE HINGE CLAMPS

Une paire de charnières pour fixer un cadre à une table. Nous proposons deux types: Une paire sans réglage d’hauteur Une paire avec la possibilité de changer la hauteur entre 0 et 5cm

A pair of hinge clamps to fix the screen on a table. We propose 2 types of clamps: A pair without an adjusting system A pair with an adjusting system between 0 and 5cm.

HT

TTC

320051

Une attache de la table sans hauteur

1 paire

263,33

316,00

320053

Une attache de la table avec réglage de la hauteur

1 paire

317,75

381,30

LAMPE HPR 125W INSOLATION

HPR 125W EXPOSURE LAMP

Le modèle de HPR 125 dispose d’un réflecteur interne et contient un tube à arc de mercure à haute pression à l’intérieur de son ampoule en verre dur pour divulguer une forte lumière blanche à radiation actinique. Cette présence actinique dans le faisceau fait que la lampe se prête spécialement à l’utilisation de la reproduction photographique et dans la sérigraphie. HPR 125W, 1.15 Amps, 125 Volts, durée de vie 2000 heures. Longueur d’onde: 300 – 400 nm.

Mercury arc tube within its hard glass bulb to deliver a powerful blush white light with strong The HPR 125 has an internal reflector and incorporates a standard high pressure quart actinic radiation. The high actinic content of the beam makes the lamp particularly suitable for the use in copy board equipment for black and white photographic copying and reproduction. The lamp also finds application in the silkscreen industry. HPR 125W, 1.15 Amps, 125 Volts, Rated life 2000 hours, Wavelength 300-400 nm.

320001

HPR125 Lampe

320005

Transfo

STOUFFER GAMME DE CONTRÔLE D’INSOLATION

Sérigraphie

150,50

29,25

35,10

STOUFFER TRANSMISSION STEP WEDGES

Une échelle de gris de référence pour le contrôle et le suivi des temps d’insolation des matériaux photosensibles. L’échelle de 1 à 21 vous indique la puissance et les réglages éventuels des temps d’insolation en fonction de la recommandation des fabricants (nous consulter). 320049

125,42

The Stouffer 21 step transparent guide serves as a gauge to evaluate the bariables encountered in the exposure and processing of photopolymer plates and films, lithographic plates and photographic materials by contact. It indicates the direction and magnitude of exposure or processing adjustments necessary to achieve the desired results regarding manufacturers directions (contact us to know more).

Stouffer

20,42

24,50

CALQUE POLYESTER

MAT POLYESTER FILM

Un calque polyester à grain sur les deux faces, d’une stabilité dimensionnelle garantie. Son épaisseur de 0,08mm vous permet les détails les plus fins. Il se prête particulièrement aux dessins à l’encre de toutes sortes ainsi qu’aux feutres, craies et crayons litho.

A mat polyester film with grain on both faces with a perfect dimensional stability. Thicknes 0,08mm. Lends itself particulary to all sorts of inkdrawing, as well as to feltpen chalksticks or lithosticks and pencils.

231301

Calque polyester

Mat polyester film 29,7x42cm (A3)

231300

Calque polyester

Mat polyester film 1,20x20m

10 feuilles/sheets

14,96

17,95

110,42

132,50

LEXAN

LEXAN

Le grain de ce calque est plus gros que la référence ci-dessus. Utilisable avec crayons et stylos. Rouleau polycarbonate 125µm.

Film with a coarse grained surface, for pencils or crayons drawing. Roll polycarbonate 125µm.

320059

Lexan feuille / Lexan sheet

0,915x1,25m

320060

Rouleau de 0,915x10m

Roll of 0,915x10m

29,54

35,45

214,54

257,45

FILM MASQUE

MASKING FILM

Film inactinique pour sérigraphie, lithographie et photopolymère. Format des feuilles 29.7x42cm épaisseur: 0.125 mm

Non actinic film for silkscreen, lithography and photopolymer. Size of sheets: 29.7x42cm thickness: 0.125mm

320080

Film masque

Masking film

5 feuilles / 5 sh

320070

Film masque

Masking film

102x10m

FILM DE MONTAGE POLYESTER TRANSPARENT

Is sold in packages of 5 Sheets on size 29.7x42cm thickness : 0.10mm or in rolls of 1.25x20m with a thickness of 0.10mm.

320081

5 feuilles 29,7x42cm

5 sheets 29,7x42cm

320082

Rouleau de 1,25x20m

Roll of 1,25x20m

www.joopstoop.com

11,05 120,50

CLEAR MOUTING POLYESTER FILM

Est vendu en paquets de 5 Feuilles 29.7x42cm épaisseur: 0.10mm ou en rouleau de 1.25x20m d’une épaisseur de 0.10mm.

58

9,21 100,42

3,75

4,50

51,83

62,20


Taille d’épargne Block printing

La taille d’épargne est une technique qui porte bien son nom, puisque le graveur épargne le dessin. Il creuse la matrice de bois ou de linoléum, laissant intact le trait qui émerge en relief pour recevoir l’encre. On parle alors d’impression en relief, puisque ce sont les surfaces, et non les creux, qui reçoivent l’encre et forment le motif. Block print carries well its name, because the engraver saves the drawing. The plate is diged which leaves the lines intact which emerges relief to receive the ink. We speak then about relief printing, because it are the surfaces and not the hallows that receive the ink.

Plaques

Gouges

Plates

Knives

60

62

Les Nouveautés What’s New 61

soft cut

Un nouveau matériau souple pour la taille d’épargne. Sa surface lisse permet à la gouge de glisser dans la matière et de rendre la gravure plus facile à excécuter. La couleur crème vous permet de dessiner directement sur le support avant de commencer à le graver. Softcut is the new material for use in block cutting and printing. The super-smooth surface makes cutting so easy, the cutter just glides through with minimum effort. The finished block can be displayed as a work of art in its own right. Softcut has a natural nearwhite colour which allows you to draw and clearly see your design before you start cutting. Softcut prints well on most papers, card and fabric. Softcut blocks are flexible which allows printing on curved surfaces

61

speedy carve

Des plaques en caoutchouc 10x14cm (épaisseur 9mm), une matière dense et souple à la fois, très facile à graver au cutter et à la gouge pour imprimer des images à la façon de tampons. High density rubber blocks very easy to work on with cutter and gouge and to print images as you do with a rubber stamp

Gouge PfeiL - L 11/0,5 PFEIL KNIVES - L 11/0,5

62

PLANCHE DE TRAVAIL WORKING PLATE

63

www.joopstoop.com

59


PACK DÉCOUVERTE LINOGRAVURE

LINO PRINTING DISCOVER SET

Ce pack comprend : - 4 plaques de lino 10x15cm - Un set de gouges + baren - Un tube de 60ml d’Aqua wash noir - Un rouleau de 5cm - 10 feuilles de JS Opal 180g/m² au format 24x30cm.

This set includes: - 4 lino plates 10x15cm - A gouges + baren set - A 60ml tube Aqua wash black ink. - A 5cm roller - 10 sheets of JS Opal 180gsm on the size 24x30cm.

480000

Pack découverte lino

Lino discover set

PRESSE à MAIN

Taille d’épargne

TTC 42,40

HAND PRESS

Presse à main, pour toutes les techniques d’impression en taille d’épargne. Avec cette presse d’une grande simplicité on exerce la pression par moyen d’un levier. La hauteur des éléments à imprimer peut varier de 0 à 30mm. La superficie maximale est de 21x30cm (A4). Cette presse forme une alternative très avantageuse par rapport à la presse à cylindres.

480051

HT 35,33

Presse à main

Hand press for any process of printing (relief printing). This very simple press allows you to generate much weight by means of a lever. The elements to be printed out can vary in height from 0 to 30mm. The maximum print surface is 21x30cm (A4). This press can be a very attractive alternative compared to a cylinder press.

Hand press

21x30cm

199,00

238,80

ENCRES POUR BOIS ET LINO À BASE D’EAU

WATER-BASED INKS FOR WOOD AND LINOLEUM

Aqualac est une encre à base d’eau particulièrement appropriée pour la linogravure ainsi que la xylogravure. Cette encre s’applique facilement et fidèlement sur votre plaque (quelle qu’en soit la matière, bois, lino, carton, etc) et existe en douze tons bien lumineux. Se nettoie avec de l’eau tiède savonneuse. Non toxique.

Aqualac is a water based ink specially developed for lino- and woodprints. Easy to apply for precise results on any suitable material (such as wood, lino, carton, etc.). Exists in twelve bright colours. Cleaning with lukewarm water with some soap. Non toxic.

480201

Aqualac Jaune citron

Lemon Yellow

250ml

7,71

480203

Aqualac Jaune d’or

Warm Yellow

250ml

7,71

9,25 9,25

480205

Aqualac Orange

250ml

7,71

9,25

480207

Aqualac Rouge primaire

Process Red

250ml

7,71

9,25

480209

Aqualac Vermillon

Vermilion

250ml

7,71

9,25

480211

Aqualac Bleu brillant

Brilliant blue

250ml

7,71

9,25

480213

Aqualac Bleu de nuit

Night blue

250ml

7,71

9,25

480215

Aqualac Vert Brillant

Brilliant Green

250ml

7,71

9,25

480217

Aqualac Vert Émeraude

Viridian Green

250ml

7,71

9,25

480219

Aqualac Ombre Brûlée

Burnt Umber

250ml

7,71

9,25

480221

Aqualac Noir

Black

250ml

7,71

9,25

480223

Aqualac Blanc

White

250ml

7,71

9,25

Les encres litho et taille-douce sont aussi parfaitement utilisables pour la taille d’épargne.

CHARBONNEL NOIR VIGNETTE 413590

Noir Vignette Luxe RSA

Encre noir pour tous les tirages typographiques à la main (gravure bois et lino).

CHARBONNEL VIGNETTE BLACK 200ml

13,83

16,60

For typographic printing by hand (lino and wood).

Plaques

Plates

LINOLÉUM

LINO

Lino d’une épaisseur de 3,2mm. Il se prête parfaitement à la gravure grâce à sa surface homogène et veloutée. Les petits détails se réalisent facilement et avec beaucoup de précision.

Lino 3.2mm thick. With its homogeneous, velvety surface, this product lends itself perfectly to engraving techniques. Small details are easily accomplished.

481301

Lino 10x15cm

4 plaques / sheets

3,79

4,55

481304

Lino 20x25cm

4 plaques / sheets

12,92

15,50

481305

Lino 40x50cm

2 plaques / sheets

22,17

26,60

481310

Lino 1x1m

1 plaques / sheet

43,08

51,70

*481315

Lino 1,83x5m

rouleau / roll

343,25

411,90

*sur commande: délai 15 jours

60

www.joopstoop.com

40kg

*order must be placed two weeks in advance


MÉDIUM

MeDIUM

Une matière facile à graver et un support très économique.

An easy and pleasant material to work with, much less expensive than Japanese wood.

481501

Médium 21x30cm

par 3 / 3 sheets

HT

TTC

3,75

4,50

481502

Médium 30x42cm

par 3 / 3 sheets

7,46

8,95

481503

Médium 42x60cm

par 3 / 3 sheets

13,42

16,10

BOIS CONTREPLAQUÉ JAPONAIS

JAPANESE PLYWOOD

Une qualité incomparable à tout ce qui se présente sur le marché. L’incision facile et nette est caractéristique de ce produit, ces qualités favorisent l’accès à la xylogravure pour les élèves. Par lot de 3 plaques. Épaisseur 4mm.

Quality unparalleled on the marketplace. The product facilitates engraving clean incisions, and is a favorite of students’ xylogravure. Product sold in a minimum of three piece. Thickness 4mm.

481401

Bois Japonais / Japanese wood 11x15cm

par 3 / 3 sheets

5,58

6,70

481403

Bois Japonais / Japanese wood 22x30cm

par 3 / 3 sheets

9,08

10,90

481405

Bois Japonais / Japanese wood 30x45cm

par 3 / 3 sheets

18,54

22,25

BOIS DEBOUT À GRAVER

END GRAIN WOOD FOR ENGRAVING CHERRY WOOD

La gravure sur bois debout est incontestablement la meilleure grâce à sa dureté et à l’absence de nerfs. Nous proposons deux formats. Il est de qualité supérieure, fabriqué au Japon (bois de cerisier).

Prints from the end grain are very different: absence of fibres and solid surface. We offer two different sizes of excellent quality, manufactured in Japan. (Cherry tree wood)

Bois debout / End grain wood 10x15cm

pièce / block

26,59

31,80

481455

Bois debout / End grain wood 15x20cm

pièce / block

52,08

62,50

6,04

7,25

SPEEDY-CUT

SPEEDY-CUT

Des plaques en caoutchouc 10x14cm (épaisseur 9mm), une matière dense et souple à la fois, très facile à graver au cutter et à la gouge pour imprimer des images à la façon de tampons.

High density rubber blocks very easy to work on with cutter and gouge and to print images as you do with a rubber stamp

481561

Speedy-cut 10x14cm

1

SPEEDY-CARVE

SPEEDY-CARVE

Des plaques en caoutchouc rose de 10x15cm. Une matière dense, souple mais très solide et peu cassante. Très facile à graver au cutter et à la gouge.

High densisty rose rubber block of 10x15cm very easy to work on with a cutter and gouge to print images.

481565

Speedy carve 10x15cm

1

SOFT-­‐CUT

SOFT-CUT

6,79

Block printing

481451

8,15

SOFT-CUT

Un nouveau matériau souple pour la taille d’épargne. Sa surface lisse permet à la gouge de glisser dans la matière et de rendre la gravure plus facile à excécuter. La couleur crème vous permet de dessiner directement sur le support avant de commencer à le graver.

Softcut is the new material for use in block cutting and printing. The super-smooth surface makes cutting so easy, the cutter just glides through with minimum effort. The finished block can be displayed as a work of art in its own right. Softcut has a natural near-white colour which allows you to draw and clearly see your design before you start cutting. Softcut prints well on most papers, card and fabric. Softcut blocks are flexible which allows printing on curved surfaces GOUGES

481507

Soft-cut 10x15cm

481508

Soft-cut 10x15cm

481509

Soft-cut 20x30cm

481510

Soft-cut 20x30cm

GOUGES PFEIL / KNIVES PFEIL 482311 Pfeil couteau / Pfeil knife 482322 Pfeil couteau / Pfeil knife 482333 Pfeil couteau / Pfeil knife 482344 Pfeil couteau / Pfeil knife 482355 Pfeil couteau / Pfeil knife 482366 Pfeil couteau / Pfeil knife 482377 Pfeil couteau / Pfeil knife 482388 Pfeil couteau / Pfeil knife

B 1/12 B 1S/12 B 3/12 B 5/12 B 8a/10 B 9/10 B 12/8 B 7/14

15.59 18.65 15.59 18.65 15.59 18.65 15.59 18.65 16.14 19.30 16.14 19.30 16.14 19.30 16.14 19.30

pièce

0,92

1,10

10 pièces

8,33

10,00

pièce 10 pièces

3,58

4,30

32,33

38,80

www.joopstoop.com

61


GOUGES PFEIL

PFEIL KNIVES

Joop Stoop a choisi les gouges suisse Pfeil depuis de longues années pour l’excellence de sa qualité. Correctement entretenues elles sont des outils de précision sans égal pendant de longues années : une joie pour l’expression spontanée même sur des supports difficiles. Outils pour la gravure sur bois & linoléum.

The gouges manufactured by Pfeil in Switzerland can be considered as the best existing quality. With a correct maintenance those precision tools will serve many many years: with great pleasure you will feel the freedom of spontanious expression even on the most unmanageable material. Tools for engraving on wood and lino.

Marque PFEIL, produit suisse.

Swiss made.

Manche en bois de poirier, longueur totale : 135mm, longueur de la lame : 80mm.

For wood engraving. Pear-wood handle, total length : 135mm, blade length 80mm. HT

TTC

482311

Pfeil couteau

Pfeil knife

B 1/12

16,21

19,45

482322

Pfeil couteau

Pfeil knife

B 1S/12

16,21

19,45

482333

Pfeil couteau

Pfeil knife

B 3/12

16,21

19,45

482344

Pfeil couteau

Pfeil knife

B 5/12

16,21

19,45

482355

Pfeil couteau

Pfeil knife

B 8a/10

16,83

20,20

482366

Pfeil couteau

Pfeil knife

B 9/10

16,83

20,20

482377

Pfeil couteau

Pfeil knife

B 12/8

16,83

20,20

482388

Pfeil couteau

Pfeil knife

B 7/14

16,83

20,20

Manche en érable. Longueur de la lame 70mm. Longueur totale 125mm

Maple handle. Blade length 70mm. Total length 125mm.

482111

Pfeil couteau

Pfeil knife

L 1/8

15,17

18,20

482112

Pfeil couteau

Pfeil knife

L 1S/8

15,17

18,20

482113

Pfeil couteau

Pfeil knife

L 1a/8

15,71

18,85

482114

Pfeil couteau

Pfeil knife

L 5/8

15,17

18,20

482115

Pfeil couteau

Pfeil knife

L 11/3

15,71

18,85

482116

Pfeil couteau

Pfeil knife

L 12a/4

15,71

18,85

482131

Pfeil couteau

Pfeil knife

L 5/3

15,17

18,20

482132

Pfeil couteau

Pfeil knife

L 7/6

15,17

18,20

482133

Pfeil couteau

Pfeil knife

L 7/10

15,17

18,20

482134

Pfeil couteau

Pfeil knife

L 9/5

15,71

18,85

482137

Pfeil couteau

Pfeil knife

482135

Pfeil couteau

Pfeil knife

482136

Pfeil couteau

Pfeil knife

18,85 482111 Pfeil L11/0,5 couteau / Pfeil knife L 1/8 15,71 14.51 17.35 482112 Pfeil Lcouteau L 1S/8 15,71 14.51 17.35 11/1 / Pfeil knife 18,85 482113 Pfeil couteau / Pfeil knife L 1a/8 15.05 18.00 L 12/1 15,71 18,85 482114 Pfeil couteau / Pfeil knife L 5/8 14.51 17.35 482115 Pfeil couteau / Pfeil knife L 11/3 15.05 18.00 SHARPENING 482116 Pfeil couteau / Pfeil knife L 12a/4 15.05 18.00 All PFEIL tools are/ Psupplied The edges 482131 Pfeil couteau feil knife sharpened L 5/3 and burnished. are sharpened 14.51 17.35 in 15°25° angle, toknife tool sizeL and when sharpening a 17.35 tool, the 482132 Pfeil caccording outeau / Pfeil 7/6 function. In general 14.51 482133 Pfeil couteau / Pfeil L 7/10 14.51 17.35 following rules must beknife observed: 482134 a Pfeil couteau / Pfeil knife /5 edge must neither 5.05 18.00 When tool is dry-sharpened, itsL 9steel turn blue nor 1grey; the colour 482135 Pfeil couteau / Pfeil knife L 11/1 15.05 18.00 shift would signify that excess heat has impaired its hardness. For small tools, grindstones 482136 Pfeil couteau / Pfeil knife L 12/1 15.05 18.00

AFFÛTAGE Tous les outils PFEIL sont fournis affûtés et polis. Les tranchants sont affûtés sous un angle de 15°-25°, selon la taille et l’emploi prévu de l’outil. Lors d’un affûtage ultérieur il faut observer les règles suivantes : Lors d’un affûtage à sec, l’acier du tranchant ne doit pas changer de couleur en bleu ou en gris, puisque cela signifierait une perte de dureté par l’excès de chaleur. Pour les petits outils il faut choisir des meules au grain 100-120, pour les grands outils celles au grain 80-100. with 100-200 grain must be used; for large tools, stones with 80-100 grain.

Taille d’épargne

482111 Pfeil couteau / Pfeil knife 482112 Pfeil couteau / Pfeil knife 482113 Pfeil couteau / Pfeil knife 482114 Pfeil couteau / Pfeil knife 482115 Pfeil couteau / Pfeil knife 482116 Pfeil couteau / Pfeil knife 482131 Pfeil couteau / Pfeil knife 482132 Pfeil couteau / Pfeil knife 482133 Pfeil couteau / Pfeil knife 482134 Pfeil couteau / Pfeil knife 482135 Pfeil couteau / Pfeil knife 482136 Pfeil couteau / Pfeil knife

L 1/8 L 1S/8 L 1a/8 L 5/8 L 11/3 L 12a/4 L 5/3 L 7/6 L 7/10 L 9/5 L 11/1 L 12/1

14.51 17.35 14.51 17.35 15.05 18.00 14.51 17.35 15.05 18.00 15.05 18.00 14.51 17.35 14.51 17.35 14.51 17.35 15.05 18.00 15.05 18.00 15.05 18.00

ABIG Jeu de Gouges à Lino / ABIG Set of Lino Knives

PRéSENTOIR PFEIL

PFEIL DISPLAY

Un présentoir pour 8 gouges Pfeil. Sans gouges

A display case for 8 Pfeil gouges. Without gouges.

482195

Présentoir 8 gouges Pfeil

Pfeil 8-gouge stand

27,75

33,30

ABIG Jeu de Gouges à Lino Qualité confirmée par une longue période d’utilisation, consistant en une poignée en bois en forme de poire avec tige pousseur pour le changement rapide et simple des ciseaux. Accompagnée de 5 gouges, 3 largeurs de U et un V, ainsi qu’un ciseau à contours. De fabrication allemande. Ciseaux en acier de première qualité, individuellement durcis, nickelés et affûtés. Le changement facile d’outil est un avantage indéniable. Livrés en casiers en plastique très solides et faciles à empiler, spécialement conçus pour les écoles. 484501

62

ABIG jeu de 5 gouges

www.joopstoop.com

ABIG Set of Lino Knives

ABIG Jeu de Gouges à Lino / ABIG Set of Lino Knives

Quality confirmed by a long period of use, consisting of a pear-shaped wooden handle with a pushing rod for a rapid, simple change of knives. Accompanied by 5 gouges, 3 U and 1V, as well as 1 contour knife. German manufactured. Top-quality steel knives, individually hardened, nickel-plated, sharpened. The ease in changing the knives is its undeniable advantage. Delivered in highly solid, stackable plastic boxes, designed especially for schools.

ABIG set of 5 gouges

6,33

7,60


GOUGES JAPONAISES MARUICHI

MARUICHI JAPANESE KNIVES

Jeu de 5 gouges. Présentation japonaise en boîte élégante contenant en plus 1 baren pour impression traditionnelle à la Japonaise.

Set of 5 knives. Offered in an elegant japanese box, containing on top a baren for traditional printing. HT TTC

484551

Boîte Maruichi avec 5 gouges et 1 baren

Maruichi box with 5 knives and 1 japonese baren

21,25

25,50

PLANCHE DE TRAVAIL JAPONAISE

JAPANSE WORKING PLATE

Ces planches de travail avec un champ de 30x45cm facilitent agréablement la tenue de supports à graver (invention japonaise).

Working plates (30x45cm) facilitate engraving on all materials (model developed in Japan).

484591

Planche de travail 30x45cm

PLANCHE DE TRAVAIL 484592

Working plate 30x45cm

20,84

25,00

12,92

16,00

WORKING PLATE

GOUGES JAPONAISES MARUICHI

Planche de travail 30x45cm

Working plate 30x45cm

Divers

Miscelanious

DIVERS / MISCELANIOUS GARDE-­‐MAIN / HAND GUARD

GARDE-MAIN

HAND GUARD

Un garde-main permettant de bloquer vos plaques afin de graver en toute sécurité. Idéal pour les écoles.

An essential addition, affording protection for the user when cutting towards the hand. Suitable for left and right handed users. A must for all classrooms.

484505

Garde-main

Hand guard

2,96

3,55

PIERRE ARKANSAS Cette pierre est une pierre naturelle. Toute variation de couleur, toute veine ou espace poreux sont naturels et n’entravent en rien la haute qualité d’affûtage de cette pierre. Il est recommandé d’utiliser la pierre seulement avec de l’huile 55K, qui ne nuit pas à la porosité de la pierre.

ARKANSAS STONE

482201

Arkansas pierres à affûter, jeu de 4 pièces

Arkansas grindstone

27,92

33,50

482202

Arkansas pierre à affuter l’interieure n° 1

Arkansas grindstone n° 1

8,83

10,60

482203

Arkansas pierre à affuter l’intérieure n° 2

Arkansas grindstone n° 2

8,83

10,60

482204

Arkansas pierre à affuter l’intérieure n° 3

Arkansas grindstone n° 3

8,83

10,60

482205

Arkansas pierre à affuter l’intérieure n° 4

Arkansas grindstone n° 4

8,83

10,60

482208

Arkansas pierre à affûter, Coffret en bois 100x40mm

Arkansas grindstone, wooden boxed, 100x40mm

18,17

21,80

482221

Huile 55K, 55K oil

Flacon/bottle 125ml

3,67

4,40

Block printing

Since this is a natural stone, any color variation, line, or porous area is natural, and does not affect its quality in any way. It is recommended to use the stone only with 55K oil, which will not harm the stone’s porosity.

BAREN SPEEDBALL

BAREN JAPONAIS

Un baren de 10cm de diamètre exécuté en plastique bien solide et rembourré au polyéthylène couvert de nylon nitrex, facile à entretenir et nettoyer. Idéal pour le tirage à la main grâce à la répartition bien égale de la pression qui garantit un transfert fidèle de l’encre. A 10cm diameter baren made of heavy-duty plastic padded with foam, polyethylene and covered with nitrex nylon. This baren offers shock absorbent, smooth slide and washability for long wear and tear. Ideal for hand printing. Puts pressure on page evenly for a better ink transfer.

Véritable baren japonais plat avec un diamètre de 10cm, à revêtement en feuille végétale. Un outil utilisé au Japon depuis de nombreux siècles pour une pression subtile et individuelle du papier sur la plaque encrée.

483333

Baren Speedball

22,58

JAPANESE BAREN Authentic Japanese baren. Flat, 10cm diameter, organic leaf surface. This tool has been used in Japan for many centuries, creating a subtle, distinct pressure on paper against an inked plate.

27,10

483301

Baren Japonais

Japanese baren

4,04

www.joopstoop.com

4.85

63


Rouleaux d’encrage Inking Rollers

ROULEAU EN CAOUTCHOUC AVEC CHÂSSIS Diamètre de 6cm. Mandrin en alu, l’épaisseur de la couche de caoutchouc est de 10mm. Le châssis est en aluminium et la poignée en matière synthétique. Dureté 28°sh.

RUBBER HAND BRAYER 6 cm diameter, aluminum core, rubber 10mm thick. Brayer in aluminum with handle. Rubber 28°sh.

Roulueaux encreur

470093

Rouleau caoutchouc longueur 25cm

Rubber handbrayer length 25 cm

1kg

ROULEAU EN CAOUTCHOUC

RUBBER ROLLERS

Diamètre de 10cm. Mandrin en aluminium, l’épaisseur de la couche de caoutchouc est de 10 mm. Dureté 28°sh.

10 cm diameter, aluminum core. Rubber layer 10 mm thick. Hardness : 28° shore.

HT

TTC

206,25

247,50

470121

Rouleau caoutchouc longueur 30cm

Rubber roller length 30cm

2,5kg

317,79

381,35

470122

Rouleau caoutchouc longueur 40cm

Rubber roller length 40cm

3,2kg

372,92

447,50

3,9kg

449,00

538,80

12,50

15,00

470123

Rouleau caoutchouc longueur 50cm

Rubber roller length 50 cm

470129

Poignées en cuir pour les rouleaux en caoutchouc: la paire

Leather cuffs for the rubber rollers: pair

64

www.joopstoop.com


JUMBO ROULEAU

Jumbo rubber roller

Rouleau en caoutchouc, diamètre de 22,4cm. Couche en caoutchouc de 7mm, mandrin en alu de 21cm. Circonférence 3.14x22.4cm = 70.3 cm. Dureté 28°sh.

470131

Rubber roll-up-roller, diameter 22,4cm. Rubber layer 7mm alu core 21cm. Circumference 3.14x22.4cm=70,3cm. 28°shore

Jumbo 35cm

6kg

HT

TTC

668,92

802,70

470132

Jumbo 45cm

8kg

745,83

895,00

470133

Jumbo 60cm

10 kg

852,83

1023,40

470135

Jumbo 70cm

11,5kg

1099,50

1319,40

Consultez-nous pour les prix d’autres longueurs

Other sizes on request.

ROULEAUX EN MATIÈRE SYNTHÉTIQUE AVEC CHÂSSIS

HAND BRAYERS Harder than the above. Inking rollers, 50mm diameter, encourages optimum ink distribution. Nickel-plated, within wooden handle. Polyamide rotation guarantees ease of use. Synthetic interior. Humidity resistant

Plus durs que la rubrique ci-dessus. Rouleaux encreurs de 50mm de diamètre. Bonne répartition de l’encre grâce à sa circonférence convenable. Châssis nickelé avec manche en bois. Roulement en polyamide pour garantir son fonctionnement léger et régulier. Intérieur en matière synthétique, résistance absolue à l’humidité. 471001

Rouleau / Roller

6cm

dia 20mm

6,17

7,40

471006

Rouleau / Roller

6cm

dia 51mm

17,33

20,80

471012

Rouleau / Roller

12cm

dia 51mm

24,00

28,80

471015

Rouleau / Roller

15cm

dia 51mm

26,00

31,20

471020

Rouleau / Roller

20cm

dia 51mm

31,00

37,20

ROULEAU EN CAOUTCHOUC MOU

RUBBER SOFT HANDBRAYER

Ces rouleaux de grande qualité, avec leurs manches bleus en plastique, ont une capacité d’encrage plus haute, ayant une dureté de 40° shore avec une surface en caoutchouc, lisse. Fabriqué de polypropylène durable, EPDM caoutchouc.

These high quality rollers, with their distinctive blue handles, have a higher ink capacity, having a soft, 40 shore rubber surface for the easy, smooth and fine application of ink. Manufactured from durable polypropylene with self lubricating nylon bearings, robust constuction, EPDM rubber, hanging slot, aluminium core and a continuous steel shaft. These versatile rollers can be used for a variety of purposes other than lino-printing.

ROULEAUX EN MATIERE SYNTHETIQUE AVEC CHÂSSIS / HAND BRAYERS

472011

Rouleau / Roller 5cm

6,83

8,20

472013

Rouleau / Roller 10cm

9,17

11,00

472015

Rouleau / Roller 15cm

11,08

13,30

ROULEAU DELUXE EN CAOUTCHOUC

DELUXE RUBBER HANDBRAYER

ROULEAU DELUXE EN CAOUTCHOUC MOU / DELUXE RUBBER SOFT HANDBRAYER

Ces rouleaux Deluxe ont une grande capacité d’encrage grâce à son cylindre plein, son diamètre plus gros et sa surface lisse. Fabriqués de polypropylène durable et d’EPDM caoutchouc.

These high quality deluxe rollers, with their distinctive black handles, have a higher ink capacity. They are made to the same exacting standards as standard rollers, but have a full-ground, concentric rolling surface for the smooth and fine application of ink. Manufactured from durable polypropylene with self lubricating nylon bearings, robust constuction, EPDM rubber, hanging slot, aluminium core and a continuous steel shaft. These versatile rollers can be used for a variety of purposes other than lino-printing.

472012

Rouleau 5cm

7,96

9,55

472014

Rouleau 10cm

11,21

13,45

472016

Rouleau 15cm

14,08

16,90

www.joopstoop.com

65

Inking Rollers

ROULEAU EN CAOUTCHOUC MOU / RUBBER SOFT HANDBRAYER


Systèmes d’accrochage Art hanging systems

Les Nouveautés What’s New déco rail

68

L’utilisation de corniches apporte une finition parfaite au style que vous avez choisi pour l’intérieur de votre maison. Avec un système de suspension, qui est installé derrière la corniche (et qui est donc non visible), vous aurez la flexibilité de changer les décorations aux murs sans toucher à la finition parfaite de la pièce (sans endommager les murs). Le rail est disponible avec 3 styles de corniches : BASIC, MODERNE et CLASSIC. The Deco Rail concept unites flexible hanging systems and corniches. The hanging rails can be easily mounted behind the corniches, so they are not visible and do not interrupt with the finish of the interior. However, they still give the freedom and flexibility to decorate walls without damaging them with marks or holes. The Deco Rail is available in combination with 3 different cornices in the styles BASIC, MODERN and CLASSIC.

Joop Stoop vous propose une large gamme de cimaises haut de gamme, de la marque Artiteq, pour l’accrochage et l’éclairage des tableaux. Artiteq conçoit, développe et fabrique des systèmes d’accrochage depuis 1995. Les valeurs de la marque sont des produits de qualité avec un beau design moderne et un excellent rapport qualité-prix. Joop Stoop vous conseille et se met à votre entière disposition.

We have a wide range of art hanging systems of the brand Artiteq.Artiteq designs, develops and manufactures art hanging systems since 1995. The values of the brand are quality products with a beautiful and modern design. Joop Stoop will be there to advice you in the best way.


Art hanging systems

CIMAISES ET SYSTÈMES D’ACCROCHAGE POUR LAISSER VOS PAROIS INTACTES

« CIMAISES » AND HANGING SYSTEM THAT LEAVES YOUR WALL INTACT.

Des rails (cimaises) métalliques très solides et rigides, peints en blanc et d’une longueur standard de 200 cm. Existent en deux modèles différents :

Very solid and rigid rails in white painted metal and with a standard length of 200cm are available in two different systems.

CLASSIC-RAIL

Classic-rail

ou J-rail à fixer au ras du plafond avec des vis blanches pour recevoir les extrémités courbées des tiges rigides ou des blocs de fixation en haut des cordons en perlon (poids max. par crochet 15kg).

or J-rail screwed on the wall against the ceiling to fit the hooks at the end of the rods or the fixing blocks on the perlon ropes (max. weight per hook: 15kg).

109001

Cimaise blanc Classic rail

109005

Lot de 8 vis blanches et chevilles

109021

Cordon en perlon+crochet Pal +fixation Top

109310

Crochet Pal pour cordon en perlon

TTC 11,05

2,00

2,40

7,33

8,80

Pal hook

3,00

3,60

Slider Top

3,17

3,80

200cm

set of 8 screws and pegs Rope and Pal hook+Slider Top

CLICK-­‐RAIL Fixation Top

109315

HT 9,21

White classic rail

200cm

CLICK-RAIL

CLICK-RAIL

CLICK-­‐RAIL

À fixer par pression sur des petits blocs (click & connect) vissés sous le plafond sur les parois. Ce modèle présente une fente en dessous pour recevoir les têtes hexagonales des cordons en perlon (poids max. par crochet 15kg), par l’extrémité du rail. Les cordons en perlon ont un diamètre de 2mm et sont transparents. Les crochets PAL se déplacent par pincement et se fixent facilement à la hauteur voulue. Poids maximal par crochet 15kg. Il existe aussi une version à crochet Twister qui s’enclenche à n’importe quel endroit dans la fente du rail (réf. 109131).

Cimaise blanc Click-rail 2m

109101 109104

9,17

11,00

click rail stop, white

0,29

0,35

Lot de 8 vis et chevilles

set of 8 screws and pegs

1,00

1,20

set of 8 click and connect

1,83

2,20

rope 2m and pal hook Pal

5,50

6,60

6,83

8,20

3,00

3,60

54,75

65,70

COMBI RAIL PRO-­‐LIGHT Lot de 8 Click&Connect

109121

Cordon en Perlon 2m+crochet Pal

109131

Cordon en Perlon Twister 2m+crochet Pal

White click-rail 2m

109106

109310

Click rail stop, blanc

COMBI RAIL PRO-­‐LIGHT

109105

So called because you can click them on the little blocks screwed on the walls just onder the ceiling. A slot in the bottom of the rail allows sliding the hexagonal heads of the ropes.*(max. weight per hook: 15kg). The perlon ropes with a diameter of 2mm are transparent. Pinching the PAL hook allows to slide the system towards any height (max. weight 15kg per hook). *The perlon rope is also available with a Twister at the top that allows fixing it at any place without sliding towards the end of the rail.

Crochet Pal pour cordon en perlon

Pal hook

COMBI RAIL PRO-LIGHT

Combi Rail Pro-Light offre l’ultime méthode de présentation. Le rail dispose d’un design élégant, neutre, et s’intègre ainsi à tous les intérieurs. De plus, la lampe, DECO RAIL grâce à son armature mobile et flexible, offre la possibilité d’éclairer tous les objets de manière efficace et qualitative. The Combi rail is a specially designed patented system with which decorations can be hung and lighted. The elegant armatures can be easily placed into the rail at any desirable place. The subtle light from the armatures shining onto DECO RAIL your decorations give them a special quality.

Cet article comprend : - Rail 200cm blanc - 6 x Vis et chevilles à visser au mur avant de venir y clipser le rail - Embout set droit-gauche pour cacher les extrémités ouvertes. Le rail peut supporter jusqu’à 20kg par mètre linéaire 109501

Combi rail Pro-light 200cm blanc

Art Hanging Systems

T

Systèmes d’accrochage

This article include : - 200cm White rail - 6 x Click & Connect. - Screws and pegs

www.joopstoop.com

67


109541

Pro-Light Armature 50cm chrome

109545

Pro-Light Armature 70cm chrome

109551

Lampe halogène Philips 20W brillante

109552

Lampe halogène Philips 35W brillante

109554

Lampe halogène

109555

Lampe halogène

109571

Master LED Philips LW 4W 3000K blanc

109557

Transfo halogène

LED 220/12 Volt 300VA + alimentation

109558

Transfo halogène

LED 220/12 Volt 100VA + alimentation

CLICK-­‐RAIL

38,21

45,85

7,83

9,40 9,40

20W mate

18,29

21,95

35W mate

18,29

21,95

- Pro-Light Connecteur - Pro-Light Isolateur droit - Pro-Light Isolateur 90°

Vous avez besoin de ce set quand vous souhaitez raccorder plusieurs rails entre eux.

41,79

50,15

131,46

157,75

52,08

62,50

Pro-Light set connecteur

9,21

11,05

6,83

8,20

5,50

6,60

3,00

3,80

109131

TTC 38,10

7,83

Ce set comprend : - Pro-Light Raccord d’angle intérieur - Pro-Light Raccord d’angle extérieur 109559

HT 31,75

Cordon en Perlon Twister 2m+crochet Pal

COMBI RAIL PRO-­‐LIGHT

Ce cordon support maximum 20kg, 109121

Cordon en Perlon 2m+crochet Pal

109310

Crochet PAL

rope 2m and pal hook Pal

DECO RAIL

DECO RAIL DECO RAIL

De beaux murs. Un plafond majestueux. Une finition parfaite, composée de corniches décoratives ORAC, en combinaison avec des systèmes de suspension invisibles et flexibles d’Arti TeQ. Ce système vous permet de décorer vos plafonds et murs.Arti TeQ Deco-Rail combine habilement deux produits pour en former un seul. La finition de haute qualité est ainsi garantie, grâce à laquelle il est toujours possible de changer ou de suspendre de nouvelles décorations au mur. Sans l’abîmer.

The addition of corniches between wall and ceiling perfectly finish your rooms and adds style to your decoration. Our flexible hanging system can be easily mounted behind the corniches, so they are not visible and do not interrupt your finish. However, they still give you the freedom to decorate your walls however you wish without damaging them with marks or holes. The Deco Rail is available in combination with 3 different cornices in the styles BASIC, MODERN and CLASSIC.

109506

Deco-Rail Blanc 200cm

200cm White rail

11,25

13,50

109105

Lot de vis et chevilles

Screws and pegs

1,00

1,20

CORNICHES

CORNICHES

Les corniches aux détails soignés, en plastique de haute qualité. Elles sont légères, résis- The hanging rails can be easily mounted behind the corniches, so they are not visible and tantes aux chocs et très faciles à poser. Les corniches peuvent se peindre très facilement. do not interrupt with the finish of the interior. However, they still give the freedom and flexVous pouvez découper la matière afin d’obtenir la longueur souhaitée. ibility to decorate walls without damaging them with marks or holes. 109508

Corniche Basique 200cm

13,42

16,10

109509

Corniche Moderne 200cm

18,54

22,25

109511

Corniche Classique 200cm

34,08

40,90

10,71

12,85

5,17

6,20

DECOFIX

DECOFIX

C’est une colle pour assembler les corniches. Vous pouvez peindre la colle après 24 heures de séchage. Pour souder les cimaises entre-elles. Poussez fortement les profils l’un contre l’autre et éliminez l’excédent de colle DecoFix Extra de préférence avant durcissement (attendre au moins deux heures) avec de l’acétone ou du Synth Thinner. 109512

Decofix Extra 80ml

Colle d’adhésion à séchage lent qui garantit une adhésion durable entre les corniches/ cimaises et le mur et/ou le plafond. Appropriée pour des applications à l’intérieur et pour des surfaces poreuses. Convient pour les corniches ORAC. 310ml pour 7,8m. 109512

Wall and ceiling adhesive. 310ml for 7,8m.

Decofix Pro 310ml

BARRE D’ACCROCHAGE Systèmes d’accrochage

Connection of joints adhesive.

POSTER-SNAP

Destiné à l’accrochage, Poster-snap est le produit idéal pour l’affichage léger. 2 Profils en aluminium autobloquants (en haut et en bas). La barre d’accrochage est à fixer sur des cimaises ou directement aux murs.

109900

Barre d’accrochage

longueur 70cm

28,79

34,55

109901

Barre d’accrochage

longueur 120cm

38,54

46,25

109905

Barre d’accrochage

longueur 200cm

74,58

89,50

68

www.joopstoop.com


Livres Books

Cours de gravure, Nicole Lebourg-Rigal, Éditions de Vecchi “Gravure sur bois, sur métal, gravure au burin, en taille-douce, à la pointe-sèche, à l’eau-forte, au vernis mou, gravure en couleurs... sous toutes ses formes. » Dans cet ouvrage, vous trouverez un historique très complet de la gravure, la gravure sur bois et la lithographie ; un descriptif complet des techniques ; des études détaillées sur l’œuvre des plus grands graveurs tels que Dürer, Rembrandt, Goya, etc…

890003

HT

TTC

14,69

15,50

43,46

46,50

Le grand livre de la gravure, Éditions Pyramyd Ce livre présente toutes les techniques de gravure d’hier à aujourd’hui. « Véritable encyclopédie, le grand livre de la gravure révèle toute la richesse de cet art. Retraçant l’historique des diverses techniques traditionnelles, et présentant les savoir-faire contemporains, cet ouvrage dresse un panorama complet des méthodes de gravure ». Techniques présentées : Taille-douce, Taille d’épargne, Lithographie, Sérigraphie et Monotype. 890005

Dictionnaire technique de l’estampe, André Béguin, Édition 1998

890002

46,45

Books

1 volume de 340 pages au format A4, plus de 1.000 entrées, 44 pleines pages d’illustrations. Toutes les techniques de l’estampe: gravure en creux et en relief sur bois et sur métal, lithographie, sérigraphie, procédés d’impression en noir et en couleur, procédés photographiques, restauration, instruments, outils, produits, formules, termes de métier, historiques, bibliographie. 49,00

www.joopstoop.com

69


Manuel complet de la gravure, Éditions Eyrolles « Ce manuel complet de gravure aborde toutes les techniques de gravure et d’impression artistique employées aujourd’hui. Les procédés traditionels constituent le cœur de l’apprentissage : la gravure en relief ou taille d’épargne (gravure sur bois et linoléum), la gravure en creux (taille-douce : pointe sèche, eau-forte…) et l’impression à plat (lithographie et monotype). Les nouveaux procédés numériques et la sérigraphie sont mis en avant tant les progrès technologiques ont un impact sur la discipline. La collagraphie et les techniques mixtes ouvrent encore d’autres horizons. Des illustrations montrant par étape les procédés, des informations pratiques sur l’agencement de l’atelier et le matériel, ainsi que des descriptifs précis de la marche à suivre pour éviter tout accident font de cet ouvrage une « boîte à outils » pour tous ceux qui veulent s’engager dans une approche personnelle de la gravure. » Procédés numériques, sérigraphie, impression en relief, taille-douce, collagraphie, lithographie et monotype.

890004

HT

TTC

37,44

39,50

24,02

25,70

36,45

39,00

La gravure non-toxique « Les techniques de gravure traditionnelle reposent sur des cocktails de substances toxiques qui requièrent de grandes précautions d’utilisation et posent un danger permanent tant pour la santé de l’artiste que pour l’environnement. Des alternatives non-toxiques ont cependant récemment été mises au point et offrent des équivalents sûrs à chacune des approches conventionnelles ». Toutes les techniques de la gravure non-toxique, de l’utilisation des vernis acryliques et des films et plaques photopolymères y sont illustrées en détail.

890001

L’art de la reliure, Éditions Eyrolles Après avoir présenté l’équipement et les fournitures, Paule Brunot-Fieux développe de façon très détaillée le bradel qui permet d’acquérir les techniques de base - plaçure, grecquage, cousure, endossure, couvrure... - qu’il est indispensable de maîtriser parfaitement avant de s’essayer aux reliures plus soignées. Ensuite, de la confection d’une tranchefile à la pose du papier ou de la peau, en passant par la parure, l’auteur explique tous les secrets des reliures classiques, demi-reliures et pleine peau, pour finir par la confection d’une chemise et d’un étui, ultimes protections pour un ouvrage précieux. 890006

La sérigraphie, Éditions Pyramyd « La sérigraphie est devenue l’un des procédés d’impression les plus populaires au monde, désormais reconnu comme un art à part entière. Rien d’étonnant à cela : outre sa simplicité technique et son caractère économique, elle permet d’obtenir une palette incroyable d’effets. Après avoir présenté les matériaux et outils indispensables, cet ouvrage, conçu comme un guide pratique illustré, décrit en détail l’ensemble des techniques de la sérigraphie, de la préparation du film positif à l’impression proprement dite –monochrome ou multicolore, sur différents supports – en passant par les étapes d’enduction de l’écran, de sélection des couleurs, d’insolation… Les plus bricoleurs apprendront même à fabriquer leur écran et leur insoleuse ! Au fil d’entretiens et de protraits illustrés d’œuvres étonnantes, ce livre vous invite également à rencontrer des créateurs du monde entier. Tenant à la fois de l’art et de l’artisanat, la sérigraphie fascinera les adeptes du « Do it yourself » ! ».

Livres

890007

70

www.joopstoop.com

26,17

28,00


CONDITIONS DE VENTE :

SALES CONDITIONS:

En dehors des articles vendus sur place chez Joop Stoop, 12, rue Le Brun à Paris, aux prix en vigueur selon le dernier catalogue ou notre site Internet et payables à l’achat, des commandes peuvent nous être adressées par courrier ou fax / e-mail. En général, chaque commande doit être chiffrée par nous (total TTC incluant les frais d’emballage et d’envoi), prix communiqué à l’acheteur sous forme de devis valable 30 jours. Dès réception du payement – en général par chèque, carte bleue à distance et Pay Pal – Joop Stoop expédie votre commande par transporteur. Seule l’administration reçoit les commandes selon les règles en vigueur pour les paiements administratifs (virements différés à 30 jours). Possibilité de payer par Paypal : joopstoop.inkoop@gmail.com

Apart from the goods sold at the JOOP STOOP Center, 12, rue Le Brun, in Paris at prices as shown in our catalogue or website, orders can be sent by letter or fax / e-mail. The total amount to be paid for your order, including taxes, shipment and packing has to be calculated by JS (prices garanteed for 30 days). After receipt of your payment (check, money order, credit card, PayPal) the goods will be shipped. Possibility to pay by Paypal : joopstoop.inkoop@gmail.com

Tarifs d’envoi Format colis max. 60 x 80 x 10 cm les prix sont TTC 0 à 1 Kg 11€ 1 à 3 Kg 13€ 3 à 5 Kg 17€ 5 à 10 Kg 20€ 10 à 15 Kg 30€ 15 à 30 Kg 40€ 30 à 40 Kg 50€ 40 à 50 Kg 60€ 50 à 70 Kg 70€ Envoi d’une Presse taille-douce HO.EP-30 45€ (Boîte en carton inclus) HO.EP-50 65€ Le transport sur palette est sur demande de tarif. Si certains produits sont en rupture de stock faisant partie d’un lot prêt à l’envoi, les manquants suivent à nos frais (dans certains cas). Toutes nos offres sont valables dans les limites de nos stocks disponibles. Nous nous réservons le droit de modifier les prix et/ou la présentation ou le conditionnement de nos produits. ENVOI en France Outre-mer, Corse et à l’étranger Au prix coûtant par la voie la plus économique sauf indications contraires par le destinataire. Malgré nos stocks, en général bien tenus à jour, nous vous recommandons pour des quantités importantes ou des produits spécifiques de vérifier à l’avance par téléphone si les marchandises désirées sont disponibles. Les prix figurant dans ce catalogue remplacent toutes les publications précédentes. N.B. L’expédition des commandes se fait toujours au risque du destinataire (même si le coût de l’envoi est offert par JS). JS fait le maximum pour protéger les marchandises contre les chocs et les intempéries. Cependant des accidents créés en cours de route ou des égarements qui arrivent après la sortie de nos locaux doivent être signalés par les destinataires aux transporteurs et les recherches et/ou litiges sont de leur ressort. Il est essentiel que les avaries soient constatées à l’arrivée au livreur. Des réclamations ultérieures n’ont aucune valeur juridique. JOOP STOOP France SARL est membre d’un Centre de Gestion Agréé par l’administration fiscale acceptant à ce titre le règlement des sommes dues par chèques libellés à son nom.

Shipment pricelist 0 to 1 Kg 11€ 1 to 3 Kg 13€ 3 to 5 Kg 17€ 5 to 10 Kg 20€ 10 to 15 Kg 30€ 15 to 30 Kg 40€ 30 to 40 Kg 50€ 40 to 50 Kg 60€ 50 to 70 Kg 70€ Shipment of presses HO.EP-30 45€ (Included carton box) HO.EP-50 65€ Any shipment on pallet: quotation price on request.Mostly any element failing at the moment of shipment will follow at our cost. All our offers subject to stocks being unsold. We reserve the right to change prices and/or packaging without notice. SHIPMENT to France overseas, Corsica and other countries: At cost at the most economic way unless different advice from customer. For important quantities or specific products we recommend that you verify before hand by telephone that the goods are in stock. Prices in this catalog override those in all previous publications. N.B. All shipments are at the risk of the customers (even if the cost of shipment is offered by JS). JS protects all goods the maximum against chocks and weather impact. However accidents and losses that may happen after the goods have left our premises must be signalised at the very moment of arrival at destination to the agent who delivers. Ulterior claims are entirely void!

JOOP STOOP France SARL is a member of the Centre de Gestion Agrée by the fiscal administration and accepts checks made out in its name.

Les prix sont HT, colonne de droite en couleur TTC Prices without VAT, at the right in colour all taxes included.

© 2015

ENVOI en France métropolitaine, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg et en Espagne Pour les commandes dont le prix TTC total dépasse 200,00 € les envois sont gratuits, sauf pour les produits marqués d’un astérisque* dans le catalogue. Certains produits comme les acides liquides ne peuvent pas être expédiés.

SHIPMENTS within continental France, Belgium, The Netherlands, Luxemburg and Spain Orders above the value of 200,00 € (including VAT) will be free of shipment charges apart from articles marked with an *asterisk in our catalogue. Certain products such as liquid acids are prohibited in any form of shipment.


Printmakers ink & paper


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.