Zwiesel Glas - Die Kunst den richtigen Ton zu treffen.
Seit 1872 baut Zwiesel Glas auf die Wurzeln des traditionellen Glashandwerks im Bayerischen Wald und wird von den anspruchsvollsten Gästen und besten Gastgebern der Welt geschätzt. Jeder Genussmoment wird mit Zwiesel Glas zu einem ganz besonderen – an jedem Tisch, ob zuhause oder im Restaurant, ob alleine oder gemeinsam mit anderen Menschen. Und dies nicht zuletzt dank der ganz speziellen Zwiesel Note. Denn der Ton, in dem Zwiesel Gläser beim Anstoßen erklingen, ist dank unseres Tritan®-Kristallglases einzigartig und somit zum eindeutigen Erkennungsmerkmal der Marke geworden.
Neben handgemachten Premiumprodukten, die in ihren Manufaktureigenschaften ihresgleichen suchen, umfasst das Sortiment der Marke ausgewählte maschinengefertigte Serien, die sich durch einzigartige Designs und höchste Produktqualität auszeichnen. Designkooperationen mit Sommeliers, Winzern und internationalen Spitzenköchen runden die hohen Ansprüche von Zwiesel Glas an die Einzigartigkeit des Produktsortimentes ab.
Zwiesel Glas - The art of striking the right note.
The glass manufacture of Zwiesel Glas, established in 1872, is deeply rooted in the traditional glassmaking trade of the Bavarian Forest. The company‘s products are prized by the world’s most discerning guests and finest hosts. Zwiesel Glas turns every moment into a special occasion – at every table, whether at home or in restaurants, whether by yourself or in the company of others. The special Zwiesel note plays a large role – the sound of toasting with Tritan® crystal glasses from Zwiesel is unlike any other and has become a unique feature of our brand.
In addition to handmade premium products that are unsurpassed in their manufactory quality, the brand assortment includes select machine-made series that stand out for their unique designs and exquisite product value. Design cooperations with sommeliers, vintners and international top chefs further promote the unique properties of the Zwiesel Glas product assortment.
EINZIGARTIGES MARKENERLEBNIS
Zielgruppengerechte Verpackung, Verzicht auf Glasetiketten
Unserem Markenkern For Those Who Care folgend kümmern wir uns insbesondere auch um unsere Kunden: Im Professional-Bereich bedeutet dies, dass wir auf funktionale, stabile und nachhaltige Verpackungen setzen und zielgruppengerechte Verpackungseinheiten (à 6 Stück) anbieten.
Dabei verzichten wir gänzlich auf Glasetiketten, Beileger, Leaflets oder Ähnliches und gewährleisten damit ein einfaches Handling für unsere Kunden. Dank der Etikettenlösung mit Freistellern der Gläser auf zwei Seiten sind die Inhalte der Kartons bereits von Weitem klar und deutlich sichtbar. Gleichzeitig bietet das prominent platzierte Zwiesel Glas Logo auf allen Seiten der Verpackung eine einzigartige Markensichtbarkeit.
A UNIQUE BRAND EXPERIENCE
Target-group specific Packaging, no glass labels
Following our brand core For Those Who Care, we are especially caring for our customers: This means, for our professional customers, we introduce functional, sturdy and sustainable boxes and offer target group specific packaging units (units of 6).
At the same time, we avoid glass labels or leaflets and thereby guarantee an absolute easy handling for our customers. Thanks to the carton label with images of the glasses on both sides, the contents of the boxes are already clearly visible from a distance. Having positioned the Zwiesel Glas logo on each side of the box, also the brand visibility is as high as possible.
Sounds like Zwiesel
CELEBRATING LIFE WITH ALL SENSES AND ZWIESEL GLAS
Der Klang des Lebens
Unsere Hingabe, Qualität und Geschichte finden im Klang eines jeden Zwiesel Glases ihre akustische Essenz. Und mit jedem Anstoßen steht dieser Klang für noch so viel mehr: die Besonderheit des Momentes, das Zusammenkommen an einem Tisch, Freude, die gemeinsam geteilt wird, und für die Menschlichkeit, die uns verbindet.
All das ...
SOUNDS LIKE ZWIESEL.
The sound of life
Our dedication, quality and history find their acoustic essence in the sound of each Zwiesel glass. And with every toast, this sound stands for so much more: the uniqueness of each moment, coming together around a table, the joy that is shared and the humanity that connects us.
All this ...
SOUNDS LIKE ZWIESEL.
Tim Raue, Sternekoch celebrity chef
Cirquo
First Vinody
By Charles Schumann
BECHER TUMBLER (FORM 8780) Whisky
COCKTAIL (FORM 1361) Cocktailschale
WEIN UND CHAMPAGNER WINE AND CHAMPAGNE (FORM
KARAFFE CARAFE (FORM 1361)
ASCHENBECHER ASHTRAY (FORM 1361)
Aschenbecher
By Charles Schumann
BECHER TUMBLER (FORM 8780)
Whisky
COCKTAIL (FORM 1361) Cocktailschale
WEIN UND CHAMPAGNER WINE AND
KARAFFE CARAFE (FORM 1361)
ASCHENBECHER ASHTRAY (FORM 1361)
Aschenbecher
BECHER TUMBLER (FORM 8780)
Whisky
COCKTAIL (FORM 1361)
Cocktailschale
WEIN UND CHAMPAGNER
(FORM 1361)
KARAFFE CARAFE (FORM 1361)
ASCHENBECHER ASHTRAY (FORM 1361)
Aschenbecher
Dekanter mit Holzsockel Decanter with wooden base
Becher mit Holzsockel Tumbler with wooden base Becher Tumbler
erhältlich
Smaragdgrün Emerald green Violett Violet Nachtblau Night blue Ockergrün Ocher green Antikrot Antique red
NEU: Farbfaden im Stiel und farbige Bodenplatte
NEW: Colour thread in stem and coloured base plate
SMARAGDGRÜN BASE PLATE EMERALD GREEN
BODENPLATTE VIOLETT BASE PLATE VIOLET
OCHER GREEN
BODENPLATTE ANTIKROT BASE PLATE ANTIQUE RED
WEISSWEIN WHITE WINE
COCKTAIL
SEKT UND CHAMPAGNER SPARKLING WINE AND CHAMPAGNE Champagner
BECHER TUMBLER
KARAFFE CARAFE
by Charles Schumann
SEKT / CHAMPAGNER SPARKLING WINE / CHAMPAGNE Sekt
DIGESTIF DIGESTIVE
WASSER WATER
DEKANTER
(FORM 2803)
DIGESTIF DIGESTIVE
Whisky
Entdecken Sie auch unsere Living Kollektionen
Vase
Vase
Vase
Vase
Vase
Vase
SHADOW
Vase
SIGNUM
Alle Artikel sind in der Zwiesel Glas Consumer Verpackung erhältlich. Bitte kontaktieren Sie Ihren zuständigen Ansprechpartner aus dem Vertrieb.
All articles available in
Klar und brillant Clear and brilliant
Besonders bruchfest (Pflegehinweise*)
Especially break resistant (For handling care*)
*zwiesel-glas.com/handling-and-care
Besonders spülmaschinenfest
Especially dishwasher-safe
Lebensmittelecht
Food-safe
Umweltschonend hergestellt
Environmentally friendly
Dank unseres einzigartigen Tritan®-Kristallglases überzeugen unsere Gläser mit einer unvergleichbar hohen Brillanz, Bruch- und Spülmaschinenfestigkeit und nicht zuletzt mit einem ganz besonderen Ton, in dem unsere Zwiesel Gläser beim Anstoßen erklingen. Dieser Klang und die Zwiesel Note sind so zum eindeutigen Erkennungsmerkmal unserer Marke Zwiesel Glas geworden.
Nicht nur minimale Bruchraten lassen uns dabei zu einem Pionier der Nachhaltigkeit werden. Denn wir schonen die Umwelt gleich in mehrfacher Hinsicht:
• Wir verwenden Materialien aus der Region.
• Dank der Brillanz, Bruch- und Spülmaschinenfestigkeit sind unsere Gläser besonders langlebig.
• Und unsere Umweltleistung ist nach ISO 14001 zertifiziert.
Unsere jahrelange Erfahrung in diesem Bereich macht uns zu einem Vertrauten vieler Endverbraucher, Gastronomen und Hoteliers, oder einfach der anspruchsvollsten Gäste und Gastgeber dieser Welt.
Thanks to our unique Tritan ® crystal glass, our glasses are not only particularly brilliant, break-resistant and dishwasher-proof, but stand out for their audible characteristics. The sound of toasting with Zwiesel glasses is unlike any other and has become a distinguishing feature of the brand.
Not only minimal breakage makes us a sustainability leader. We protect the environment in multiple ways:
• Regionally sourced materials.
• Durable glasses that are brilliant, break-resistant and dishwasher-proof.
• Certified ISO 14001 environmental performance
Our many years of experience in this area have earned us the trust of consumers, restaurateurs and hotel owners, or simply the trust of every single guest and host around the world.
Feiner Mundrand für höchsten Trinkgenuss
Delicate edge for exquisite drinking pleasure
Kelch in dünner Wandstärke – niedriges Gewicht und perfekte Gewichtsverteilung und Balance des Glases
Thin-walled bowl - lightweight with perfect weight distribution and glass balance
Elegante, sensorisch optimale Form und einzigartige Brillanz
Elegant shape optimised or sensory experienceand brilliant glass colour Nahtloser, fließender Übergang Kelch-Stiel und Stiel-Bodenplatte
Seamless, smooth transition from bowl to stem and from stem to foot
Erhöhte Bruchfestigkeit des Stiels
Increased break-resistance
Feine, aber stabile Bodenplatte
Refined, yet sturdy foot
SEKT/CHAMPAGNER SPARKLING WINE/CHAMPAGNE
WASSER
BECHER TUMBLER
1) Mit der speziellen Oberflächenveredelung DROP
wird die Tropfenbildung außen am Glas verhindert.
1) The specially refined DROP PROTECT finish keeps drips inside the glass, so preventing unsightly stains from developing.
ROTWEIN
WEISSWEIN
150 years of Zwiesel Glas - Sounds like a great history.
In den Stielen der fünfteiligen Serie werden die Meilensteine der 150-jährigen Zwiesel Glas Geschichte als lineares Relief visualisiert. Die besondere Haptik der Stiele und die dünnwandige, sensorisch getestete Kuppa der Bordeaux-, Burgunder-, Weißwein-, Allround- und Sektgläser machen die Genussmomente Ihrer Gäste einzigartig. Nachhaltig in Deutschlang produziert, entstand diese besondere Serie aus der Kooperation mit dem renommierten Designer Sebastian Herkner.
Milestones in the 150-year history of Zwiesel Glas are represented in a linear relief pattern in the glass stems in this five-piece set. The unique feel of the stems and the thin-walled bowl of the Bordeaux, Burgundy, white wine, allround and champagne glasses, tested on the senses, make your guests' pleasurable occasions unique. Sustainably crafted in Germany, this unique range emerged from the partnership with renowned designer Sebastian Herkner.
ROTWEIN RED WINE Rotwein
WEISSWEIN WHITE WINE
SEKT UND CHAMPAGNER SPARKLING WINE AND CHAMPAGNE
ROTWEIN RED WINE
SÜSSWEIN SWEET WINE
CHAMPAGNER CHAMPAGNE Champagner
BECHER TUMBLER
Neuheit Novelty
Schallwellenartiges Muster im Glasboden Sonic pattern on base
SEKT
WASSER WATER (FORM 8940)
BECHER TUMBLERS (FORM 6500)
DIGESTIF DIGESTIVE
WASSER WATER
BIERGLÄSER BEER GLASSES
Krug Jug 0,125l 400044 6 576 92 64 125 4001836400527
Krug Jug 0,2l 400796 6 576 105 72 200 4001836400725
Krug Jug 0,2l /-/ 0,2l 460214 6 576 105 72 200 4001836400824
Krug Jug 0,25l 400045 6 576 118 76 250 4001836400923
Krug Jug 0,25l /-/ 0,25l 460215 6 576 118 76 250 4001836388627
Krug Jug 0,5l 400047 2 300 135 98 500 4001836401128
Krug Jug 0,5l /-/ 0,5l 460217 2 300 135 98 500 4001836388726
Krug Jug 1l 400049 1 162 171 120 1000 4001836399029
Krug Jug 1,0l /-/ 1l 460219 1 162 171 120 1000 4001836388924
Krug mit Eislippe Jug with Icelip 1,5l 400058 1 140 197 135 1500 4001836399425
ROTWEIN RED WINE Burgunder Burgundy
Burgunder Burgundy
SEKT UND CHAMPAGNER SPARKLING WINE AND CHAMPAGNE
Sparkling
Sekt/Champagner mit MP
Sparkling
APERITIF UND DIGESTIF APERITIF & DIGESTIVE
DEKANTER DECANTER
ROTWEIN RED WINE
SEKT UND CHAMPAGNER SPARKLING WINE AND CHAMPAGNE
PFLEGEMITTEL & ZUBEHÖR CARE PRODUCTS & ACCESSORIES