Mar&Pesca Sep. -Oct. 2009

Page 1

Septiembre / Octubre 2009

MAR & PESCA INTERNACIONAL

1



ENE / FEB 2008

MAR & PESCA INTERNACIONAL

3


4

MAR & PESCA INTERNACIONAL

JUL / AGO 2009


Manuel Rodríguez-Lestón Editor y Director Técnico de la Revista MAR Y PESCA INTERNACIONAL Fishing Chairman Miami Outboard Club Miembro de North American Fishing Club, miembro de la IGFA. Ex-presidente de la Federación Cubana de Pesca Deportiva.

H

PELIGRO ECOLOGICO EN LA BAHIA

ace algunos días leyendo un articulo del Nuevo Herald, sobre los daños ecológicos en nuestras bahías, se me ocurrió que nuestra revista MAR Y PESCA INTERNACIONAL, debía, y a su vez estaba obligada a tomar el tema, y ayudar en este sentido, a pesar de que en nuestro Editorial anterior habíamos tocado un tema afín, el del cuidado de lo verde, léase cuidar lo azul, en esta ocasión, fíjense que interesante, vamos hablar de lo AZUL y lo VERDE, pues en realidad ambas cosas no pueden subsistir, la una sin la otra, EL AGUA y la TIERRA. Existen especies que representan gran parte del equilibrio ecológico de nuestras aguas y tierra que al paso que van, pudieran extinguirse, ejemplo de ello podemos mencionar a las garzas, los Sábalos (Tarpones), los MACABIS (BONEFISH), los propios camarones y langostas, como ciertamente observa el capitán Tad Burke, quien es Director de la Asociación de Guías de Pesca de la Florida, en 25 años estas especies en conjunto con el ECOSISTEMA han ido decreciendo. Muchos expertos han vaticinado el inevitable desastre de nuestro ECOSISTEMA, en el Parque de los EVERGLADES, en los Cayos de la Florida y en general en nuestro enorme estuario que es el extreme Sur de la península de la Florida todas estas aguas muchas tienen que recorrer mas de 300 millas del Norte, en este recorrido lento y angosto a través de Pantanos, antiguamente en nuestra bahía se ofrecía el agua fresca de los EVERGLADES y confluía con el agua salada del Golfo de México, en realidad era un lugar ideal para peses, aves, y plantas marinas, con el descontrol, el desarrollo urbanístico, calles, carreteras, edificios, casa, sin considerar los factores de las aguas y su recorrido a dado al traste con lo que tenemos hoy en día, la tendencia a la desaparición de especies, la destrucción de los arrecifes coralinos, se esta provocando paso a paso delante de nuestras narices, una reacción en cadena, que al menos que se tomen medidas drásticas va a continuar afectando no solo a la bahía, a la calidad de agua, a las algas, a los peses, a los arrecifes, estas reacciones acrecentadas por las plantaciones de la caña de azúcar, y otros sectores agrícolas, que se han beneficiado de la extracción de estas aguas para su subsistencia, florecimiento y cultivo, unido al desarrollo de las construcciones, la ganadería y la caza y pesca indiscriminada nos han colocado en una encrucijada, que aunque el Estado a tomado medidas, no son suficientes, como dijera Tom Van Lent, Científico de la Fundación Everglades, se impone la regeneración de los flujos de las aguas la regeneración de los pantanos, construcción de nuevas lagunas de depuración, que tamicen las aguas, como dijera acertadamente, Rob Clift de la Asociación Nacional de Conservación de Parques. Es increíble como en el fondo de esta disyuntiva, tantos grupos, casi todos a favor de las mejoras del medio ambiente y la Ecología, demandan, incluso a nivel de tribunales, por igual diferentes soluciones, y no se ponen de acuerdo, ejemplo de esto tenemos a los indios MICCOSUKEES, que han interpuesto varias demandas al distrito de Agua, por considerar los EVERGLADES sus tierras ancestrales, como expresa Carol Wehle, directora ejecutiva del Organismo Estatal de Recursos Acuíferos, en estos momentos como ejemplo existe una demanda judicial para bloquear la compra de unas tierras que el Estado piensa comprar por valor de $ 536 Millones a la U.S SUGAR Corporation, los propios Miccosukees a través de su portavoz Joette Lorion, dicen que estas compras les costarán miles de millones a los contribuyentes, que estos fondos se deben dedicar a todos los proyectos de restauración de los EVERGLADES; Sin ponerse de acuerdo los Políticos , los demandantes, científicos, expertos, ambientalistas, todo el árbol genealógico de esta familia se esta muriendo, empezando por el padre llamado: MEDIO AMBIENTE, la madre ECOLOGIA, y por supuesto su hijo llamado ECOSISTEMA.

CONTENIDO

6. La evolución de acuerdo a Darwin 8. Calendario de Torneos de Pesca 10. Los Niños y la Pesca 12. Yo conocí a Hemingway 14. Los tiburones y los seres humanos, pueden convivir? 16. Torneo Hemingway 18. El Anzuelo: La técnica del Curricán o Curricaneo 20. Los mejores lugares del mundo donde pescar 22. La Corrida de los Camionautas 24. Poesías del Mar 27. Insolitas curiosidades marinas 30. Cuba en la Segunda Guerra Mundial 31. Miami Outboard Club y sus Torneos de Pesca 32. Nuevo diccionario marítimo 34. Glosario

Septiembre / Octubre 2009

Año 3 • No. 15 • Septiembre - Octubre 2009 Héctor Obregón Presidente Alex Montero Vice Presidente Manuel Rodríguez Lestón Editor y Director Técnico Cap. José Borrego Técnico en Salvamento Ricardo Hernández Asesor de Actividades Subacuáticas Dr. Martín Aróstegui IGFA Alex Perera Asesor Naval Patricia Fino Directora Luis Muñoz Director en Informática Luis Celeiro Director de Mercadeo Departamento de Ventas Federico Meigide, Alfredo Portela, Arelys Hernández, Gabriel Aguirre, Rafael Romero, Ivón Candela. Aldo e Hiliana Farradaz Traducción CARPIO GRAPHIC DESIGN INC Diagramación y Diseño Colaboradores: Alex Perera EXTREME FREE DIVING Carlos R. Ortega President Broward Longfins Ulises Suárez President Spearfishingworld Roberto Reyes President Puerto Rico Freedivers Sheal Burns President Palm Beach Freedivers Agustín Rangugni RADIO MIAMI INTERNACIONAL Manuel Rodriguez-Lestón Glosario de Peces Luis Díaz SERVICIO DE GUARDACOSTAS Gilberto Medina, Hiliana Farradaz, Capitán Orlando Muñiz, Manny Puig, Félix Hernández, Magaly Lloró, Lidya Arelys, Olegario Riega, Regla Hernández, Daryl Wong, Dr. Erick M. Salado, Ricardo Hernández, Fotografía: Alex Perera, Carlos R. Ortega, Manny Puig, Pat Ford Stephen Frink, Ulises Suárez, Barón DaParré Impresión: Colorama Printing Distribución: All Service Now! www.allservicenow.com • allservicenow11@aol.com

2026 SW 1 ST Street, Suite 5, Miami, FL 33135 Ph: 305.642.9477 • Fax: 305.642.7700 www.marypescausa.com info@marypescausa.com Prohibida la reproducción parcial o total de los artículos, fotos y anuncios aparecidos en Mar y Pesca Internacional sin la autorización o el consentimiento del editor. Todo el contenido publicado en Mar y Pesca Internacional está registrado en Copyrighted R. Todos los derechos reservados. Mar y Pesca Internacional no se responsabiliza por el daño causado por las opiniones, expresiones, informaciones, entrevistas, reportajes, artículos, declaraciones, ideas, imágenes, fotografías y anuncios publicados en las páginas de esta revista mensual, ni asume tampoco responsabilidad alguna por los servicios o productos anunciados en sus páginas.

MAR & PESCA INTERNACIONAL

5


La evolución de acuerdo a Darwin

Por Héctor Obregón y fotos cortesía del autor

Maritime Flight Dynamics quiere efectuar viajes en el mar a alta velocidad de manera practica y segura, con la mayor comodidad. La nave desarrollada por esta compañía basada en la Florida, lleva como nombre el SeaPhantom. Es tan rápida que viaja de Cayo Hueso a Cuba en 45 minutos. Esto se debe a que es construida usando un “lifting body airfoil de la NASA” que le permite volar por encima de las olas del mar reduciendo la fricción. La propela permanece en le agua, mientras el resto de la nave esta totalmente en la superficie, esto requiere menos poder y utiliza solamente una fracción de combustible en comparación con otras naves de alta velocidad. El prototipo del SeaPhantom es de 1750 libras y de 30 x 12 pies con capacidad para cinco pasajeros y podrá alcanzar una velocidad de 85 nudos (100 mph / 160 km/h). El modelo actual tiene un motor de 300 caballos de fuerza con 9000 rpm. El próximo modelo pudiera alcanzar una velocidad máxima hasta 150 nudos y podrá transportar doce pasajeros. 6

MAR & PESCA INTERNACIONAL

Septiembre / Octubre 2009


Innespace Seabreacher Es una nave diseñada para comportarse como un delfín real, es totalmente sumergible, y se mueve con un pequeño motor trasero que dispone de un impulso espectacular. Con estas ventajas, el piloto es capaz de realizar todo tipo de zambullidas, giros, saltos y otras acrobacias. El primer modelo de este invento fue el Delfín Innespace, presentado en una exposición de 1998 en California por sus creadores, Roban Posadas y Dan Piazza. El modelo fue perfeccionado en 2001 y durante los últimos 8 años ha estado funcionando en estado de prueba. Ahora se pone a la venta con la etiqueta de “barco para volar debajo de la superficie”. Ya están en el mercado y se puede escoger entre una variedad de potencia de motor. Desde el utilitario al submar de lujo. En EEUU está siendo toda una revolución después de su difusión en la NBC. Innespace ya está planificando un nuevo acontecimiento deportivo: una apasionante carrera acuática con las naves Seabreacher. La competición se celebraría en un circuito diseñado para que puedan realizar las distintas acrobacias y juegos de obstáculos. Para mas información incluyendo una espectacular galería de fotos visita la pagina oficial de Innespace al www.seabreacher.com

Septiembre / Octubre 2009

MAR & PESCA INTERNACIONAL

7


CALENDARIO DE TORNEOS DE PESCA SEPTIEMBRE - OCTUBRE 2009 SEPTEMBER 2009 Labor Day Billfish Tournament Hosted By Galati Yachts Dates: September 4-7, 2009 Location: Anna Marie Island, Florida www.galatiyachts.com American Caribbean Challenge Dates: September 10-13, 2009 Location: Cabo Rojo, Western Puerto Rico www.americancaribbeanchallenge.com Venezuela International Super Slam Dates: September 24-28, 2009 Location: La Guaira, Venezuela www.intlbillfishtourns.com Miami Swordfish Tournament Dates: September 24-27, 2009 Location: Miami, Florida miamiswordfishtournament.com Xtreme Kingfish Touranement Series Dates: September 25-27, 2009 Location: Port Canaveral, Florida xtremekts.com 2nd Annual Fishing Tournament Arq. Andres Lopez Pineiro Dates: September 26-27, 2009 Location: Contadora Island, Panama fuerteamador.com

8

MAR & PESCA INTERNACIONAL

Sailfish Slam Tournament Dates: September 30, 2009 - October 30, 2009 Location: Charleston, South Carolina www.sailfishslam.com/

Stuart Sailfish Club Member Tournament Dates: October 30-31, 2009 Location: Stuart, Florida stuartsailfishclub.com

OCTOBER 2009 Monique Burr Foundation El Pescado Billfish Tournament Dates: October 1-3, 2009 Location: St. Augustine, Florida elpescadobillfish.com Lecheria International Billfish Tournament Dates: October 2-5, 2009 Location: Puerto La Cruz www.intlbillfishtourns.com New Smyrna Beach Billfish Invitational Dates: October 8-11, 2009 Location: New Smyrna Beach, Florida nsbbi.com Grand Slam/Castaways Broadbill Classic Dates: October 9-12, 2009 Location: Jupiter, Florida fishthegrandslam.com Mad Dog Mandich Fishing Classic Dates: October 16-17, 2009 Location: Florida Keys www.maddogclassic.com/

Septiembre / Octubre 2009


Septiembre / Octubre 2009

MAR & PESCA INTERNACIONAL

9


Los Niños y La Pesca

Por el Capitán Orlando Muñiz Fotos del Autor

T

odos los que pescan, conocen la emoción que sentimos la primera vez que capturamos un pez. Desafortunadamente para muchos niños la primera pesca es una experiencia que quisieran olvidar. Hay muchas razones por cual esto es una ocurrencia muy común. Muchos adultos tratan de introducir los niños a la pesca de la misma manera que se introduce un adulto. Aquellos que conocen los niños saben que su nivel de atención es extremadamente corto y que hay que buscar la manera de mantenerlos entretenido. El error mas grande que se puede cometer cuando se llevan los niños a pescar es intentar una pesca que requiere mucha paciencia. Hay que olvidar la calidad y concentrarse en la cantidad. Los jóvenes no ven la diferencia entre un pargo y un ronco. Lo que ellos si entienden es que pueden cojer diez roncos en el

10

MAR & PESCA INTERNACIONAL

tiempo que se pesca un pargo. Aparte de los roncos, pueden también cojer cojinúas, barracudas, bonitos, truchas, caballerotes o cualquier pez que doble la vara. Otro aspecto de esta pesca que es muy importante es que los adultos supervisen a los niños para evitar enredos y accidentes con los anzuelos, etc. Aparte de lo ya mencionado hay que tener en mente que los efectos del mar (movimiento, brisa, y sol) cansan mucho a los niños. Por esta razón hay que tratar de mantener estos viajes cortos entre 4-5 horas. El tiempo en el mar se puede ajustar de acuerdo a la edad y experiencia de los niños. Muchas veces los adultos piensan que pueden levantar a los niños a las 5:00 a.m. sin problema. Un niño que se levanta de madrugada estará agotado en poco tiempo. Antes de montar niños en una embarcación hay que estar seguro que todos los equipos de emergencia estén Septiembre / Octubre 2009


abordo y en buenas condiciones. La ley requiere que cada persona en la embarcación tenga un salvavida y que los niños pequeños lo tengan puesto en caso de un accidente. Acuérdense que la seguridad es lo más importante y que el mar no es cosa de juego. El tiempo es otra cosa que hay que revisar antes de salir y es buena idea mantenerse relativamente cerca de la costa cuando hay niños abordo. Recuerden que aquí en el sur de la Florida el tiempo puede cambiar en solo minutos. Otro aspecto muy importante cuando se introduce los niños a la pesca es seleccionar una vara y carrete apropiado que no pese mucho y que sea manuable. Una vara y carrete liviano estilo “spinning” permite que los niños disfruten la pelea con cualquier pez que logren enganchar. En mi barco me gusta usar los carretes Daiwa y ninguno me da mejor resultado que el modelo BG. Estos carretes tienen la perfecta combinación de calidad y precio para usar con los pequeños. Acuérdense que la primera pesquería de un joven es algo que va ha recordar por el resto de su vida. Desafortunada solo hay una primera vez, si la experiencia no es positiva existe la posibilidad que nunca quieran regresar al mar. Hoy día es más importante que nunca introducir a los jóvenes al deporte de la pesca. Cada día hay más y más niños jugando con sus juegos electrónicos que posiblemente nunca tengan la oportunidad de aprender el deporte de la pesca. Aparte de las computadoras, existen muchas otras influencias negativas que pueden alejar a los pequeños de sus familias. La pesca ofrece una buena manera para que las familias puedan pasar unos momentos felices juntos. Como siempre, si tienen alguna pregunta o quisieran organizar un viaje de pesca para sus propios hijos me pueden llamar al (786)266-0171 o también pueden visitar mi página de Internet: www.NomadFishing. com

Septiembre / Octubre 2009

MAR & PESCA INTERNACIONAL

11


“Yo conoci a Hemingway”

D

espués de varios intentos tirando mi carnada, Jesús Pérez-Jácome me dio la oportunidad de conocerlo personalmente. Al fin pude entrvistar a un pescador de historia, sencillo y lleno de cubanía, quien compartió conmigo los recuerdos que hoy les doy a conocer. Jesús está actualmente retirado, después de treinta y seis años de arduo trabajo y valiosa trayectoria como uno de los co-fundadores, y posteriormente dueño de la tradicional empresa “Helen Marine Corporation” de Hialeah, que fuera fundada por la honorable, tia Helen Alpízar y su esposo Luis Alpízar; y que siguiendo la tradición familiar, a cuarenta y siete años de su inauguración está en manos de su sobrino René Vicente Pérez-Jácome. En la empresa todos le conocían como “Chuchi”, apodo que traía de su Cojímar natal, aunque me cuenta su esposa y compañera

por cuarenta y un años, Maria Elena Sánchez, que ella siempre le llamó Jesús, y él le agradece esa gentileza como muestra del amor y respeto que siempre les ha acompañado. -“Sí, yo conocí a Hemingway”, nos afirma chuchi, quien nació en ese famoso y muy recordado pueblo de pescadores de cojímar, lugar saboreado por las azules aguas de la costa Norte habanera, bordeado por su propio malecón que se adentra en la Bahía, y su también recordada “Puntilla”, que parecía dispuesta a irse hacia el Golfo detrás de los frágiles botes, allá por los años cincuenta, época en que Cuba era próspera, reconocida mundialmente, llena de sabor tropical y aún tratando de organizar la cultura política hacia la democracia. -“La pesca en aquella época era dura, se hacía en botes sin techo, en agotadoras jornadas y bajo condiciones económicas difíciles. Hemingway contribuyó a darle a este lugar una 12

MAR & PESCA INTERNACIONAL

oportunidad diferente, sin olvidar el famoso tiburón de màs de siete mil libras que forma parte de la historia, quizàs no tenga aùn otro rival en el mundo; que fue capturado por sus pescadores. Su novela ‘’El viejo y el mar’’, escrita en 1951 y publicada en 1952, fue llevada al cine, y tanto cojímar como las playas de jaruco sirvieron de locaciones para esta producción’’. Un día el patrón del barco del escritor, Gregorio Fuentes, se cortó una mano y Chuchi fue recomendado para salir de pesca con Hemingway en su barco ‘’pilar’’, del cual existe una réplica dentro de un restaurant en los cayos de la Florida. Este fue el inicio de varios encuenros, pues su trabajo de apoyo encarnando anzuelos, bicherando, trayendo carnadas y cocinando, ayudó a fomentar una amistad con aquel gringo aplatanado, quien hablaba bastante español, y a quien Chuchi podìa responder on su inglès de escuela. -‘’Nunca lo vi bravo o de mal humor, sòlo cuando se le iba algùn pescado. Siempre con su vaso de whisky en la mano, que era su bebida favorita y la iba a buscar al restaurant “La Terraza”, famoso por sus paellas, pescados y mariscos”. Cuando comenzó la filmación de “El viejo y el mar” se escogieron pescadores del pueblo, entre ellos a Chuchi, quien aparece en la foto con camisa roja al lado de Spencer Tracy, reconocido actor norteamericano que protagonizó la pelícual. Nos cuenta nuestro entrevistado que este actor tenía sus peculiaridades, pues había que ponerle unas

Entrevista: Luis Celeiro. Fotos en la casa: Carlos García. Colaboración: Leticia Rizo

plantillas para caminar por la arena, y contruir el mástil que carga en la película de una madera muy ligera conocida como “balsa”, pues los verdaderos en esa época pesaban alrededor de cuarenta o cincuenta libras. También supo Jesús que el hecho de él no sentirse a gusto, unido a problemas con la producción, hicieron que la filmacion se terminara en Perú, donde se pescó, en la zona de Cabo Blanco, el Marlin Negro que se usó en la película. Muchos pobladores pensaban que el escritor se había inspirado en este lugar; pero para orgullo de los “Cojimeros”, quien sirvió de inspiración a Hemingway fue un legendario pescador de nuestra tierra, el recordado Anselmo, que vivía cerca de “La Terraza”. Los pescadores de Cojímar quisieron agradecer toda aquella etapa que cambió la rutina del pueblo, lo ubicó para siempre en la historia y apoyó su economía por unos meses diseñando una medalla de oro en la cual aparecían el cielo y el mar, un libro abierto y una aguja saltando, y fue Chuchi el encargado de entregársela, un 16 de julio, día de la patrona de Cojímar, la Virgen del Carmen. Hemingway, emocionado y agradecido se retrató junto a aquellos sencillos hombres, que sin querer escribían también una nota para la historia de Cuba. Cerré esta inolvidable entrevista con una pregunta obligatoria al señor Jesús Pérez-Jácome: -Chuchi, ¿Qué le diría a Ernest Hemingway si lo tuviera frente a usted? -“Le daría un abrazo y le diría: Gracias, Papa Hemingway”... Septiembre / Octubre 2009


NOV / DIC 2008

MAR & PESCA INTERNACIONAL 13


Por Ricardo Hernández Asesor de Actividades Subacuáticas

Los Tiburones y los seres humanos, podemos convivir?

E

xiste algo común en una gran mayoría de la personas que se aventuran en el mar ya sea a disfrutar un poco con el agua hasta la cintura en cualquier atractiva playa hasta los intrépidos auto descritos héroes anónimos de la caza submarina que se adentran y penetran el reino marino hasta donde sus capacidades y técnicas se lo permiten. Si bien en los primeros es más evidente que en los segundos, si somos sinceros con nosotros mismos no negaríamos que siempre existe ese “algo” de alerta latente a veces de una forma imperceptible a la posibilidad de encontrarnos con una de estas criaturas marinas...estando en el agua con ellas. Los aquarium no se valen.... Por que ocurre esto? Es acaso espontáneo e inherente en el ser humano ese temor infundado, a mi modesto entender, a los tiburones? O se trata solamente del resultado de una perenne, consistente mala publicidad o informes erróneos a los que nos han expuesto desde tiempos muy pasados? Recuerdo cuando era niño la película del héroe, a veces Tarzan, que con cuchillo en boca se lanzaba al mar a apuñalar el monstruo marino que le estaba echando una ojeadita a alguien. Y por si fuera poco, en el 1974 a Steven Spielberg se le ocurrió hacer la película “Jaws” (mandíbula o quijada) que fue mal titulada en español “Tiburón Sangriento” (cubierto de sangre)... en vez de “sanguinario”...deseoso de sangre. Ni que fuera un Drácula con aletas!!!

La reputación del tiburón blanco (Carcharodon Carcharias) que ya no era muy buena que digamos se fue a pique. Poco importa que realmente esta especie sea sumamente escasa, que su base ali-

14

MAR & PESCA INTERNACIONAL

menticia se componga de focas marinas, leones o nutrias de mar, tortugas y alguna que otro especie de pez que se le ponga a tiro. Se ha argumentado que el 95% de los rarísimos casos de “ataque” a seres humanos (otra palabra que semánticamente implica lo que no es) las mordidas de tiburones blancos (o de otro color) se deben a casos de error de identificación de presa. El Homo Sapiens (nosotros...) no esta en el menú habitual de ninguna especie de tiburón. El análisis sostenido y prolongado en un estudio estadístico llamado “The Shark Attack File” de estos incidentes indica la presencia de ciertos factores externos pudiendo provocar un error de identificación de presa de parte del tiburón. Se encontraban presentes en muchos de los casos elementos influyentes tales como el agua turbia, la turbulencia de las olas rompientes en los incidentes con los surfistas, la silueta errónea de un nadador en una tabla de surfing que semeja vista desde abajo una tortuga en superficie, llegando la amplia gama de condiciones contribuyentes al incidente hasta el de coincidir ciertos casos con la época de apareamiento de la especie en cuestión. El tiburón macho ejecuta ciertas mordidas de “amor” con el objetivo natural de fijar la hembra en la posición de apareamiento. Le llaman “mordidas nupciales” y la victima humana no es otra cosa que el objetivo erróneo de tales “avances” escualo-amorosos...! Baste al lector hacer un calculo muy fácil en su

mente, piense en cualquier playa que conozca e imagínese cuantas personas se introducen en sus aguas anualmente, súmele todos los otros deportes marinos y submarinos que de un modo u otro involucran humanos en el agua, ahora multiplíquelo por todas las playas y océanos del mundo! Si los tiburones comieran gente por gusto, o por necesidad la cifra de victimas seria monumental. Y rara vez sobrepasa los 3 a 5 incidentes anuales en los USA. Según datos del Discovery Channel mundialmente se calculan alrededor de 250 encuentros humanos con tiburones resultando en algún tipo de lesión, de estos, menos de un 2% son fatalidades. Quizás otra razón para esta baja mortalidad se encuentra en el hecho que el tiburón haya primeramente ejecutado una mordida de “tanteo”, lo que es muy habitual en ellos. Casos de mordidas de tiburones blancos a tablas plásticas de surfing sin llegar a partirlas, cuando son capaces de partir en dos carapachos de tortugas marinas o arrancar de cuajo pedazos de gruesa piel y grasa de focas, etc. He estado utilizando el termino genérico “tiburón”. Existen más de 365 distintas especies, solo a un reducido grupo de 5 o 6 especies se le atribuye la mayoría de los incidentes. Recientemente fue pescado en la Bahía de Biscayne un tiburón tigre (Galeocerdo Cuvier) hembra de mas de 14 pies de largo y 1,200 libras de Septiembre / Octubre 2009


peso, y fue capturado con avios de pesca en una profundidad de 30 pies, ósea, no tan lejos de la costa. Solo por el valor del argumento, vamos a pensar que este monstruo entro y zaz!, lo pescaron? No podría haber estado merodeando en el área que se encuentra bien cerca de las concurridísimas playas de Miami Beach durante días, semanas, meses, etc.? Que yo sepa no se comieron a nadie cerca de allí... Nosotros, los cazadores submarinos y buzos SCUBA (cuyas siglas significan en ingles Self Contained Underwater Breathing Apparatus o aparato auto contenido de respiración bajo el agua) ciertamente presentamos una impresión visual al tiburón bien diferente de aquella del nadador general de superficie. La inmensa mayoría de los incidentes involucra nadadores, surfistas, o personas que por alguna razón u otra se encuentran en la superficie. Nosotros,los submarinistas, le presentamos al tiburón una apariencia de un ser marino, o semi-marino, corpulento de casi 8 pies de largo si consideramos las paletas o aletas, nos presentamos ya sea en la superficie o en su propio nivel. Conocida es la curiosidad y precaución que la mayoría de las especies de tiburones presentan ante la posibilidad de una posibilidad de alimentarse. Pero tal “extraña” criatura marina frente a el puede representar un peligro para el propio animal. Se conocen los tan mencionados círculos de tanteo y exploración que hacen. Los cambios bruscos de dirección cuando parecen venir directamente hacia nosotros, etc. Teniendo en cuenta que tal vez hayamos estado cazando submarino en el área anteriormente a la presencia del escualo, que estará excitado por los olores de nuestras piezas capturadas. Esto ocurre muy a menudo. Los tiburones poseen el llamado “olfato hemisférico” osea sus fosas nasales se encuentran bien separadas y conjuntamente con el movimiento oscilante de la cabeza de un lado al otro pueden detectar a grandes distancias el punto de origen de la presencia de sangre en el agua Septiembre / Octubre 2009

(imperceptible para nosotros). Además su sistema olfatorio es altamente especializado y comienza con los llamados “canales olfatorios semicirculares” que son un sistema de espirales donde se procesa el agua que penetra por sus fosas nasales conectados con los llamados lóbulos olfatorios que componen una gran parte sus primitivos cerebros. Teniendo en cuenta esto cuantos cazadores submarinos conocen Uds. o han leído que se los comieron vivos? Este sábado pasado en presencia de dos amigos de caza, Julito y Richard, mientra estábamos en la superficie preparándonos para la inmersión, notamos la presencia de dos “bull sharks”. En Cuba le llamábamos “Cabezas de Batea”, por si les interesa su apelación científica es “Carcharinus Leucas” primos hermanos de los “tigres” (Galeocerdos Cuvier), a los que solo le faltan las rayitas de este ultimo. Dato curioso sobre esta especie particular es que puede hacer la transición de agua salada a agua dulce sin problemas llegando a adentrarse millas por los ríos y estuarios. La especie de tiburón de agua dulce del lago Titicaca en Nicaragua es exactamente la misma del bull shark marino. Uno de ellos de unas 200 libras subió directamente desde el fondo de 80 o 90 pies envuelto en una nube de machuelos o sardinas,

hacia nosotros y viro o curveo a unos 4 o 5 pies de uno de mis compañeros, Richard, casi en la superficie. Y tal cual, elegantemente se sumergió desapareciendo con su secuela de acompañares y no los volvimos a ver. Que formidable espectáculo el presenciar aquel elegantísimo animal en su esplendor retornar a su reino sin darnos la mas minima importancia, infelices y extraños seres aéreos tan lejanos de su majestuosidad... Demás decir que permanecimos en la misma área y cazamos varias piezas, sangre, escamas, ruidos, etc. No los volvimos a ver. Lo que si vi en la exacta misma are fue un magnifico Pez Perro al cual, por algún artificio de la lengua inglesa, le llaman Pez Puerco (Hog Fish...vaya UD a saber...) y ese, amigos míos no se lo comió ningún tiburón, lo asamos y celebramos un magnifico día de caza con vino blanco y muchos...cuentos de tiburones? P.S. Sabia Ud., para terminar que el Pez Perro, a pesar su color y apariencia, NO es un pargo ni pertenece en lo absoluto a la familia Lujtianis de pargos (snappers)? Es un miembro de la especie de “wrasses” o “doncellitas” Su nombre científico es Lachnolaimus Maximus y le llaman también Capitán, Pico de Pato, o Pez Gallo. Como quiera llamarlo, es delicioso.

MAR & PESCA INTERNACIONAL

15


59 Torneo Internacional de la Pesca de la Aguja “Ernest Hemingway”

Por Héctor Obregón y Hiliana Farradaz

E

l Club Náutico Internacional Hemingway se presta para iniciar una vez más, un evento de larga tradición competitiva: el 59 Torneo Internacional de la Pesca de la Aguja “Ernest Hemingway”. El primer Torneo fue celebrado en mayo de 1950, organizado por el Club Náutico Internacional de La Habana. El Comodoro Rafael Pozo invitó a Hemingway, quien vivió cerca de 20 años en Cuba, a patrocinar un torneo internacional de pesca de agujas que llevara su nombre. El célebre escritor donó la primera Copa y participó en el Primer Torneo. José Miguel Díaz Escrich, Comodoro del CNIH y Representante cubano de la IGFA le dio la bienvenida a los capitanes y pescadores de los 19 equipos registrados en representación de Canadá, Cuba, Costa Rica, Ecuador, España, Estados Unidos, Francia, Guadalupe, Holanda, Inglaterra, Islas Caimán, República Checa y Rusia. La presencia del equipo francés integrado por miembros del Big Game Fishing Club of France, ganador del primer lugar en las ediciones 56 y 57, así como los tres equipos estadounidenses que participarían rinden homenaje a Hemingway, símbolo de la amistad y el deporte de los anzuelos. En los torneos Hemingway se premia la primera captura del evento, el mayor dorado y los tres primeros lugares por puntos. En esta ocasión se otorgaron 300 puntos por una aguja liberada y 50 si era marcada. Durante las dos primeras jornadas de este torneo #59, de las cuatro previstas con un día de descanso intermedio, predominó el buen tiempo y las capturas de agujas y dorados. A las 11:25 horas, del martes 2 de junio, el Sr. Francois G. Aprile, miembro del equipo del Big Game Fishing Club of France, a bordo del yate “Marlin X”, el cual libero una aguja azul y logro el Premio a la Primera Captura Válida del Torneo. En esa misma jornada del martes, más de 15 dorados fueron capturados y el equipo de Inglaterra llevó al pesaje un dorado de 36 libras, para recibir el Premio por el Mayor Dorado del Torneo. El equipo del yate estadounidense “Wet Dream”, marcó y soltó dos agujas azules (marlines) para acumular 700 puntos y ponerse

16

MAR & PESCA INTERNACIONAL

provisionalmente al frente de la competencia. En total fueron marcadas y liberadas cinco agujas azules y una aguja blanca. La segunda jornada de pesca resulto más productiva que la anterior, cinco agujas azules y una aguja blanca fueron marcadas y liberadas, mientras una aguja blanca fue liberada. El equipo español a bordo del yate “Havana” marcó y liberó dos agujas azules para alcanzar 700 puntos alcanzando provisionalmente el segundo lugar, seguido por el equipo estadounidense del “Wet Dream” que ya tenia 700 puntos. El equipo francés, a bordo del “Marlin X”, marcaba y soltaba una aguja haciendose notar en tercer lugar con 650 puntos. Todos los yates se dirigieron a la zona llamada “Milla Hemingway” y unos tuvieron más suerte que otros en las capturas, pero todos tuvieron el placer de sentir el strike de más de una aguja, o pescar un dorado, se reportaron 33 strikes de agujas. En la tercera jornada se marco los equipos ganadores. El “Wet Dream”, de EE.UU., y el “Havana”, de España, ocupaban el primer y segundo lugar, respectivamente, con 700 puntos cada uno. A penas faltaban 12 minutos para las 9:00 de la mañana, cuando el equipo francés marcaba y soltaba una aguja negra anotándose 1000 puntos y asi se ubicaban en el primer lugar. La última jornada, era desde las 8:00 de la mañana hasta las 2:00 de la tarde, donde solo una aguja azul fue marcada y liberada por el equipo ruso a bordo del yate “Blue Sky”. En este torneo, los equipos rusos no fueron afortunados. Ninguno de los tres alcanzó premios, sin embargo en el torneo anterior uno de ellos obtuvo el primer lugar. La ceremonia de premios fue realizada en el restaurante Masay, del Hotel Acuario, en la Marina Hemingway, donde Alexis Trujillo,

Viceministro del Ministerio de Turismo , felicitó a los ganadores, a los pescadores, capitanes y marineros por su presencia en la 59 edición del Torneo. Felicitaciones fueron otorgadas a los pescadores Francois Gerald Aprile, Christian Agustin Muyñoz y Catherine Monique G. Sauvager, el capitán Jorge Yuvero y el marinero Rodolfo Barceló, quienes sostenían la “Copa Hemingway”, y sus nombres serán

grabados por haber ganado en tres ediciones de los torneos Hemingway. Para finalizar el Comodoro Escrich, Representante de IGFA, anunció la fecha del 60 Torneo Internacional de la Pesca de la Aguja “Ernest Hemingway” el proximo mayo del 2010 entre los dias 24 al 29. Invitó a todos los presentes al Club Náutico Internacional Hemingway de Cuba para celebrar un nuevo Encuentro de Capitanes, al igual que rendir homenaje a “Ernest Hemingway”, primer Vicepresidente de IGFA, y el más famoso pescador de agujas o marlins en la historia de la pesca deportiva. Septiembre / Octubre 2009


Septiembre / Octubre 2009

MAR & PESCA INTERNACIONAL

17


Si desea enviar informaciones para enriquecer esta sección de pesca, puede comunicarse con el arquitecto Manuel Rodriguez-Lestón, Presidente de la Federación Hispana de Pesca Deportiva, Fishing Chairman del Miami Outboard Club, Editor y Director Técnico de la Revista Mar y Pesca Internacional y Expresidente de la Federación Cubana de Pesca Deportiva al: (305) 219 5885 o al Fax (305) 554 9533.

EL Anzuelo

LA TECNICA DEL CURRICAN o CURRICANEO

18

MAR & PESCA INTERNACIONAL

G. Escribano encarnado 75-85’

F. Señuelo Múltiple 55-65’

E. Escribano encarnado 45-55’

D. Señuelo encarnizado 45-55’

H. Escribano 100-125’

C. Señuelo Múltiple (cuqueador) 20-25’

B. Escribano encarnado 55-65’

que es bueno reconocer que en nuestras costas hasta 7 varas. Aunque de acuerdo al tamaño en Miami y el Sur, Centro y Norte de la Florida de la embarcación y la pericia del pescador, lo la especie más abundante es la aguja voladora más común son 3, 5 y 7 varas, Botavara, bao como comúnmente le llaman los pescado- tanga o botalon (outriggers), alternando entre res: el pez vela, en una de sus diversas especies. una y otra. Además se deben combinar con También hacen su aparición los grandes peces distintos tipos de carnadas vivas y artificiales. desde el mes de julio, cuyos pesos promedios El propio pescador va diseñando (de acuerfluctúan entre los 150 y 400 libras, aunque do a su experiencia, práctica y resultados) no algunos llegan alcanzar más de 1000 libras. sólo las varas, sino también las distancias y las Estos grandes peces son llamados casteros carnadas. El papalote está revolucionando este comúnmente y son la delicia del pescador al tipo de pesca en los últimos años. curricán, que a veces debe “trabajar” al animal varias horas para lograr agotarlo y finalmente poderlo subir a la embarcación. Su diferencia fundamental con la aguja POSICIÓN TÍPICA DE LAS VARAS blanca además del tamaño, el peso y EN EL CURRICAN el color, es que su pico es más corto en proporción con el cuerpo. Esta especie no es tan común como la aguja voladora, pero la satisfacción que proporciona es el triple. La pesca de la Aguja es sumamente interesante y, tradicionalmente, la mejor forma de atraparla a través de los años ha sido al curricán, (Trolling) usando como carnada preferida un escribano (bally-hoo encarnado). Recientemente se ha hecho muy popular su pesca y con resultados increíbles el uso de carnadas vivas en combinación con el papalote. El chicharro es preferencial, pero también se puede usar sardinas, machuelos o gallegos. Asimismo es posible capturarla al pairo (embarcación a la deriva) con carnada viva. Se acostumbra a utilizar un tipo de ancla en forma de bolsa, también llamada paracaídas, que retrasa la velocidad de la embarcación ante la corriente marina, además de darle mayor estabilidad a la embarcación. Se puede pescar la aguja en cien pies de agua o a más de mil pies de profundidad. Aunque es un pez que normalmente pica en la superficie, puede también anzuelarse a media agua. En cuanto a la pesca al curricán (la más común en este tipo de pesca) Se pueden utilizar desde 2 A. Escribano encarnado 75-85’

L

a palabra Currican o la acción, el curricaneo es cuando la embarcación va en movimiento con líneas encarnadas en la parte posterior del Bote. Ahora bien la cantidad de lineas, tipo de carnadas, tipo de embarcación, tipo de pesquería, velocidad y otros muchos factores mas, se deben consideran para efectuar este tipo de pesca, una de las mas populares en todo el mundo, es lo que se conoce en Ingles como Trolling y en “Spanglish” “Troleando” combinación muy popular en Miami entre el Español y el Inglés. La Pesca de la Aguja (Ejemplo Rey del Currican) Sin lugar a dudas la reina de la pesca deportiva es la aguja. En casi todo el mundo, preferentemente en nuestro continente, gozamos de la variedad conocida como aguja blanca o Aguja del Paladar,(Tetrapturus albidus or Makaira Albida); cuya época de corrida (Patron Migratorio) en el norte de Estados Unidos de América empieza a comienzos de Abril, aunque la veamos con más frecuencia en el mes de mayo, debido a que es muy raro pescar uno de estos ejemplares después del mes de julio, cuando hacen su aparición los pejes prietos y agujas de casta (casteros) (Tetrapturus Amplus or Makaira Nigricans). Desde las costas de Aruba y Venezuela hasta todo el Golfo de México, bordeando el Atlántico y el Mar Caribe, esta especie es la presa más codiciada por todos los pescadores deportivos, debido al gran combate que siempre se entabla entre el peje y el pescador. En nuestra zona (Sur de la Florida) la emocionante pesca de la aguja de abanico (más conocida como pez vela) (Istiophorus Platyterus or Histiophorus gladius) comienza en el invierno. Estos son peces de corrida y, en esta época, bordean nuestras costas en la zona del Este (Atlántico) y sobre el Oeste (Por el Golfo de México), buscando aguas más cálidas, limpias y azules. Obsérvese la posición de las botavaras y líneas en al Esquema. Es conocido que el Mar Caribe y los bajos de las Bahamas es la zona predilecta donde abundan estos exquisitos y luchadores peces, que en sus épocas de corrida se les ha visto en agrupaciones de más de 200 ejemplares, aun-

Septiembre / Octubre 2009


Cuando Ud. anzuela una AGUJA no puede ir hacia atrás, al contrario debe ir hacia delante para que el pez tienda a subir.

Haciendo un giro Ud. puede acercar mas la línea y con esta maniobra cobra más rápidamente la línea.

El pescador juega con el pez, otros miembros de la tripulación pueden ayudar en la tarea, quitar varas, anzuelo, señuelo y otras obstrucciones

POSICIÓN TÍPICA DE LAS VARAS EN UN BOTE DE RENTA a- Señuelo de Tuna 55-56’ b- Carnada Natural 50’ c- Carnada de Albacora 75-85’ d- Señuelo de Cedro 100-125’ Septiembre / Octubre 2009

En todas estas pescas se diseñan las posiciones , distancias de las líneas, tipo de carnadas y hasta la manera de encarnarlas, y muchas combinaciones de diferentes tipos de carnadas naturales y artificiales, entre estas se encuentran los escribanos , chicharros peces voladores, macarelas, calamares etc. Y carnadas artificiales de superficies, de media agua con paleta, con pesos, plásticas, de madera entre otras., los anzuelos , tipo “J”, de Circulo, de Grampin, en combinación, por ejemplo para la Pesca del Serrucho son extremadamente efectivos. Las velocidades en estos tipos de Pesca van de 5-12 nudos por Hora. Se utiliza también la combinación de curricanear a media agua con pesos variables a media agua. La terminología de las líneas cambian de acuerdo con el tamaño del bote y el diseño de las líneas, normalmente por el centro se coloca un cuqueador, 2 líneas cortas y 2 largas en posiciones asimétricas, y diferentes distancias. Algunos capitanes dividen esto por olas 1era Ola , 2da Ola, 3era Ola y 4ta Ola, las líneas van coincidiendo con las olas. Incluso la manera en que se colocan las líneas en las botavaras tiene su diseño y precisión , si son 2 o 3 por cada botavara. Como las imágenes valen mas que mil palabras aquí les muestro algunos ejemplos de estos artes de Pesca ¡SUERTE!

POSICIÓN TÍPICA DE LAS VARAS EN UN BOTE PRIVADO a- Señuelo de Albacora u otros 75-100’ b- Rapala 75-85’ c- Señuelo de Cedro 100-125’ d- Rapala 75-85’ MAR & PESCA INTERNACIONAL

Gráficos cortesía de Sportfishing Magazine

El Capitán ahora tiene una posición optima en el bote para rápidamente librar una batalla y dar alguna marcha atrás. El pescador debe ser capaz de recoger la línea mas rápido y el que corta el alambre ejecutar mejor su trabajo y dejar libre al pez o simplemente embicherarlo

LA PESCA AL CURRICAN SE UTILIZA PARA LA CAPTURA DE OTRAS MUCHAS ESPECIES COMO EL PETO, EL DORADO, TUNA ENTRE OTRAS.

19


LOS MEJORES LUGARES DEL MUNDO DONDE PESCAR LAS ESPECIES MAS CONOCIDAS

20

MAR & PESCA INTERNACIONAL

1era OPCION

2da OPCION

ESPECIE

PANAMA

HAWAII PANAMÁ

Aguja Azul del Pacífico

ST. THOMAS

REP. DOMINICANA PUERTO RICO

Aguja Azul del Atlántico

PANAMÁ

AUSTRALIA

Castero

VENEZUELA

ISLAS AZORES

Aguja Blanca

FLORIDA

AFRICA OESTE

Abanico del Atlántico

GUATEMALA

FLORIDA

Abanico del Pacífico

MÉXICO

NUEVA ZELANDIA

Aguja Rayada

BERMUDA

LOUISIANA

Peto

MÉXICO

LOUISIANA

Tuna Amarilla

MASSACHUSETTS

PRINCE EDWARD ISLAND - CANADA

Tuna Azul Septiembre / Octubre 2009


LOS MEJORES LUGARES DEL MUNDO DONDE PESCAR LAS ESPECIES MAS CONOCIDAS

Septiembre / Octubre 2009

1era OPCION

2da OPCION

ESPECIE

FLORIDA

BAHAMAS

Macabi

FLORIDA

MÉXICO

Robalo

FLORIDA

BELIZE

Sabalo

FLORIDA

BELIZE

Pompano

LOUISIANA

FLORIDA

Corvina

MASSACHUSETTS

CONNECTICUT

Luvina Rayada

FLORIDA

VENEZUELA

Emperador

LOUISIANA

NORTH EAST FLORIDA

Serrucho

NEW YORK

MASSACHUSETTS

Anjova

MASSACHUSETTS

FLORIDA

Dorado MAR & PESCA INTERNACIONAL

21


Entrevista realizada por :Luis Celeiro Director de Mercadeo

LA CORRIDA DE LOS “CAMIONAUTAS”

A

unque suene algo poco común y no nos acerque a ningún nombre conocido de algún espécimen de la fauna marina, si sorprendió a muchos en este país y nos alerto a un fenómeno que pudiera desembocar en una ribazon mucho mas numerosa de los increíbles “CAMIONAUTAS”. Retrocediendo unos cuatro años ya pasados, hoy quisimos reconocer y revivir un poco aquella epopéyica decisión de un grupo de cubanos ingeniosos y desesperados a intentar llegar a un país que pudiera ofrecerles mejores posibilidades para tener un futuro digno y con prosperidad; pues sus hijos necesitaban esa garantía. El famoso escritor de aventuras Julio Verne me imagino debió sonreír en el mas allá; pues sus teorías y pronósticos futuristas se verían realizados en estos “cubanos locos”, no construyendo otro “NAUTILUS”, sino un “CAMIONAUTA”, “monstruo cubano” con marca “chevrolet 51” . O sea una joya del surrealismo socialista –para surcar las terribles aguas del GOLFO. Como amigos de muchos años me pro22

MAR & PESCA INTERNACIONAL

puse recrear esta historia pues compartimos grandes momentos en el deporte del karate en Cuba. Fueron buenos peleadores y atletas reconocidos Luis Grass y Marcial Basanta se unieron en el mas importante combate de su vida; tener un futuro diferente. Esta entrevista es primicia en una revista de pesca y de la industria náutica, pues lo que se construyó fue un barco o bote con forma de camión (primer intento) pero con todas las condiciones para navegar. Su construcción fue realizada en un patio donde se hacían reparaciones y servicios para una iglesia, o sea un lugar un poco reservado. Con conocimientos de soldadura manual y mecánica. Fueron sellando y ajustando el eje que movería la hélice en el camión y había que colocar los flotadores para la estabilidad; con mucho sigilo por los “lengua largas” –Se decidió la salida, por Brisas del Mar (Costa Norte de la Habana), viajarían 12 personas entre 2 mujeres 9 hombres y un niño de 3 años. Salieron de San Miguel del Padrón a las 6 p.m. del 16 de julio del 2003, llegando

en 2 grupos al costado del Ranchón de Brisas del Mar. Algunos traían los tornillos y piezas en los bolsillos para ir armando los detalles finales. Y a las 3 a.m. deciden salir, pero un sonido muy fuerte de las aspas rozando el piso producían tremenda bulla hasta llegar al agua empujados por las gomas. Este incidente quizás alerto a unos reclutas que avisaron al puesto militar “que un camión había salido por el agua”. Inevitablemente me vino a los recuerdos otra ocurrente e increíble intento de hazaña; propia de una película de “Indiana Jones”, un cubano que se le ocurrió la catastrófica idea de entrenar a un “caballo” en una laguna o presa (no recuerdo bien) que esta cerca de la textilera de Ariguanabo por las 8 vías; le coloco patas de rana en sus patas y 2 tanques de 55 galones de metal sellados para flotadores; uno a cada lado y así montado sobre el “caballo marino” ; ni siquiera ningún parecido a los verdaderos “caballitos de mar”. Pues lo estaba entrenando para conocer su resistencia y velocidad para tratar de a “Galope Septiembre / Octubre 2009


Marino” alcanzar la posible tierra prometida. Alguien notifico aquella alucinante idea a las autoridades; y si alguien estará muy contento ha de ser el inocente equino(caballo) quien pudo salvarse de un buen almuerzo posible para los inquietos tiburones del Mar Caribe. Pero para nuestros camionavegantes todo parecía ir viento en popa y a toda “goma”; pues era un camión barco. Pero el destino hizo lo suyo y cerca de a unas 12 millas de Isla Morada fueron descubiertos por el “Coast Guard” y retenidos. Los oficiales no podían creer mirando lo que tenían frente a sus ojos, algo sorprendente; tanto así que un oficial exclamo “Uds. han hecho algo para la historia yo nunca había visto algo igual en el agua”. Ese mismo día les informaron que había muerto Celia Cruz , nuestra sonera. Los pasaron a todos al buque de patrulla y a la vista de todos ametrallaron el camión hasta hundirlo; las leyes así lo exigían. Y como un “Titanic” de la libertad descendería a lo profundo, al cementerio de los cubanos que nunca han llegado a cumplir sus sueños. Así se hundió el primer “Camionauta”. Por las leyes de USA, fueron devueltos a Cuba después de 3 días en el buque; por el puerto de Cabañas. Y de regreso a su barrio después de las entrevistas con las autoridades cubanas todos los estaban esperando, la alegría de verlos vivos y el golpe de mala suerte destaco al barrio del Diezmero en el ambiente internacional de la noticia y lo colocaría en el mapa del lenguaje popular como “Diezmero City”. Y como segundas partes a veces resultan, deciden volver a intentarlo y otro camionauta se une a la nueva construcción, Rafael

Septiembre / Octubre 2009

Díaz Rey (quien había preparado antes un automóvil, pero no pudo sacarlo). Se prepararon todos los planes pero ahora serian los “AUTOMOVILNAUTAS” y se escogió un Buick –del 56 –(lindo modelo). Se compartieron los trabajos, pero ahora si con mas cuidado que antes (los lengua larga no descansan). Y con un juramento al igual que los legendarios mosqueteros cumplirían su lema “todos para uno y uno para todos”. Siete meses de cuidadosos trabajos y mejorando algunos detalles deciden salir desde el Cotorro hacia Guanabo, y esta vez el grupo serian 3 parejas , 6 mayores y 5 niños. Parquearían el “Autobote” al costado de la estación de policía de Guanabo, esto ayudaría a no llamar la atención. La forma de proa vendría en otro carro, y se ensamblaría con un sistema ingenioso de “pines”. Después de chequear que podían armar las piezas, se lanzaron al agua a las 8 de la noche; los niños sorprendidos al verse en el agua preguntaron ¿papi que esta pasando? Y una ingeniosa respuesta ¡nada mis niños vamos a ver a la abuela!. Era el 2 de febrero del 2004 y alrededor de las 8 de la mañana una avioneta los diviso; imagínense la sorpresa del piloto, al ver un automóvil navegando lujosamente hacia tierras de libertad, otro “Automovilnauta” se acercaba. Y las costas de Maratón se veían a lo lejos y otra vez el destino los traiciono, acercándose rápidamente los guardacostas.

Pero esta vez se produjeron momentos de tensión y encuentros fuertes entre ambas partes pues llegar a tierra era el principal motivo. Todo termino cuando de nuevo los guardacostas controlaron todo y los subieron al buque y como suponemos otro “Automovilnauta” seria hundido en ese océano; testigo de tantos intentos frustrados. Luis Grass fue enviado a Guantánamo pues tenia una visa aprobada por los sucesos del camión. El otro grupo regreso al barrio en Cuba el 20 de febrero. Luis llego primero a Miami, cruzando fronteras, después Rafael y su familia y mas tarde Basanta su esposa e hijo. Todavía quedan cuatro del grupo en el “Diezmero City” y otro que esta en España. ¿Esperaremos una invasión de Camionautas? En esta historia incompleta, la ficción fue permitida. Dios bendiga a todos los que descansan en paz en el cementerio de los Cubanos , el impresionante Estrecho de la Florida.

MAR & PESCA INTERNACIONAL

23


POESÍAS DEL MAR Por Ricardo García y Ramón Muiñas

24

Muiñas Es la pesca deportiva Comercio y necesidad Que la alienta la humanidad Desde la era primitiva El indio en su iniciativa Ingenioso, fue modelo Y río, mar y arroyuelo Esta la pesca de acción Con el uso de arpón Atarraya, red y anzuelo

Ricardo Latarraya y el anzuelo La red la fija el arpón Perdí cuando un tiburón Pescaba en un arroyuelo Como pescador modelo Recogí, trazmayo y naza Esto muy a menudo pasa En el mar y en el río Para regresar vacío Con los equipos a casa

Muiñas Asi también muchas veces De la corriente a merced Anzuelo atarraya y red Se van detrás de los peces En corales y estrecheces El pez la carnada estrena Hasta que desdela arena Veo detrás de mis luchas De biajacas y de truchas La boca del jamo llena

Ricardo Cuando hasta la boca llena De langosta y camarones Huyendo a los tiburones Sali de prisa a la arena Y al momento una sirena Se asoma tras de las olas Con la mini barcarola Que tengo para pescar Arranco y dejo en el mar La bella sirena sola

Muiñas Todo pescador experto Deja ribazo y manglar Y pesca en aquel lugar Fecundo que a descubierto Y cuando regresa al puerto Busca el faro de la aldea Que a lo lejos centellea Y que reflejos escila Como la roja pupila De un Titán que parpadea

Ricardo Todo pescador experto Cuando baja la marea Para empezar la tarea Regresa de nuevo al puerto Se lanza hasta el mar abierto De la pesca submarina Y al final cuando termina Ya fatigado del mar Solo ha logrado pescar Ronco, biajaca y guabina

Muiñas El deportista, diseca La pieza que ha conquistado Y en el taller indicado En un trofeo, lo trueca El comerciante en manteca La sazona y la embalsama Pero el pobre que se inflama De miseria en su aposento Busca feliz su alimento Entre espinas y entre esas camas

Ricardo Dicen que río revuelto Ganancia de pescadores Y de los Pescados mejores De tan pequeño lo suelto Yolos prefijos envuelto En harina empanizados Saborear un pargo asado Y como pesca barata Con un anzuelo de Plata Y pescarlo en le mercado

MAR & PESCA INTERNACIONAL

Septiembre / Octubre 2009


Para obtener un Record Mundial de Pesca Deportiva Por Martín Aróstegui

P

ara lograr un record mundial de pesca tenemos que tener en cuenta las regulaciones establecidas por la Asociación Internacional de Pesca Deportiva.

Requerimientos para establecer un record de pesca 1. Es muy importante familiarizarse con las reglas internacionales de pesca, que son publicadas por la Asociación Internacional de Pesca Deportiva y se encuentran en el Website de la organización: www.igfa.org 2. El pez tiene que ser pesado en tierra utilizando una pesa certificada por el gobierno u otra organización. Se pueden certificar las pesas en las oficinas de la Asociación Internacional de Pesca Deportiva. 3. Fotos del pez con el aplicante, la vara, el carrete utilizado y la pesa. Estas fotos tienen que ser tomadas en tierra, no en el bote. La única excepción son los records de niños, los cuales pueden ser pesados en el barco y el pez puede ser liberado. 4. Completar una aplicación que pueden obtener en el website www. igfa.org 5. La aplicación requiere la firma del capitán o guía y también la firma de testigos de la captura del pez, durante el proceso de pesarlo. Se recomienda tener aplicaciones en blanco para facilitar el proceso de obtener las firmas necesarias en el momento. 6. Recomiendo a todos los pescadores interesados que se hagan miembros de la Asociación Internacional de Pesca Deportiva. El precio de membresía es barato y reciben muchos beneficios.

Septiembre / Octubre 2009

MAR & PESCA INTERNACIONAL

25


26

MAR & PESCA INTERNACIONAL

Septiembre / Octubre 2009


INSOLITAS CURIOSIDADES MARINAS Por Manuel Rodríguez-Lestón

Capturo el tiburón mas grande, pero no es el record!

Q

uien inspiró el carácter de Quint en la Película “TIBURON”, de acuerdo en Montauk Lore, fue Frank Mundus, una legenda local de la Pesca del Tiburón, el cual reclamó, que el había sido el pionero en la Pesca del Tiburón Blanco con vara y carrete, pues en el año

1986, junto al capitán Donnie Braddick capturó un gran Tiburón Blanco que pesó 3427 libras, y esta listado en los records como el pez mas grande capturado con vara y carrete, sin embargo la IGFA(asociación Internacional de Pesca), nunca lo reconoció como record, pues Mundus capturó este gran Blanco utilizando Tronchos de Ballena como carnada, lo cual estaba prohibido. Frank Mundus falleció en 2008. El Record de la Asociación Internacional de Pesca (IGFA) por sus siglas en inglés, aun permanece en poder de Alfred Dean por haber capturado un gran Tiburón Blanco que pesó en la báscula 2664 Libras en Australia en el año 1959; 763 libras menos que el que Capturó Frank Mundus en el año 1986.

Nota: Tomado en parte de las revistas SPORTFISHING y POWER & MOTORYACHT

Septiembre / Octubre 2009

MAR & PESCA INTERNACIONAL

27


Suscríbase Ahora ¡SÍ! quiero suscribirme a la revista

MAR & PESCA INTERNACIONAL (6 ediciones) por sólo Aceptamos Money Order, cheque o tarjeta de crédito

$ 19.99

2026 SW, 1 St., Suite 5, Miami, FL 33135 Tel.: 305-642-9477 Nombre Dirección

28

Ciudad

Stado

Teléfono

E-mail

MAR & PESCA INTERNACIONAL

Código Postal

OFERTA LIMITADA

$12.99 Septiembre / Octubre 2009


ABR / MAY 2009

MAR & PESCA INTERNACIONAL

29


CUBA EN LA SEGUNDA GUERRA MUNDIAL

Por Ñico Ferro

P

oco es sabido acerca del papel de Cuba en la gran contienda y de sus pérdidas. Cinco barcos mercantes fueron hundidos por submarinos alemanes durante la Guerra. Los mercantes 24 de Febrero, Manzanillo, Libertad, Santiago de Cuba y el Mambí, con la pérdida de 79 personas. Poco después del sorpresivo ataque de los japoneses a Pearl Harbor, y Estados Unidos declararle la Guerra al Japón, Cuba se suma a la contienda, proporcionando azúcar para los americanos y el estratégico manganaso para formar el blindaje de los tanques de Guerra. En vista de esta proyección, los Estados Unidos, le arriendan a Cuba, las fragatas antisubmarinos: CS-11, CS-13 y CS-22. Hundimiento del Submarino Alemán U-176, el submarino del tipo IX-C, comandado por el teniente de navío, Reiner Dierksen, tenía poco mas de 250 pies de eslora y 540 toneladas de desplazamiento. Su velocidad en superficie era de 18.2 nudox y 7.3 sumergido, se sumergía hasta 755 pies. Cargaba 22 torpedos y 44 minas, llevaba un cañón y dos antiaéreas, con una tripulación de 53 hombres. Había hundido 11 barcos desde su botadura al agua.

Los buques cubanos CS, eran unas embarcaciones de Madera de 83 pies de eslora y con una tripulación de 12 hombres. Tenían una pieza de 20mm, y 8 bombas de profundidad. En mayo 13 de 1943, el U-176 torpedea al tanquero norteamericano Nickeler, hundién30

MAR & PESCA INTERNACIONAL

dose a 5 millas de la costa norte de Cuba, luego hundió al barco cubano el Mambí. La marina de Estados Unidos se puso en alerta, dos días después, un convoy cubano, formados por los buques Camaguey y Hanks de bandera Hondureña, salían de Sagua La Grande cerca de las 5 de la tarde, por Cayo Mégano, se avisto un avión norteamericano Kingfisher que hacia señales típicas de avistamiento de un submarino. El CS-13 estaba al mando por el Alférez de Fragata, Mario Ramírez Delgado. Recibió esta la orden del jefe del grupo de desviarse hacia el lugar del Avistamiento. A los pocos minutos hubo un claro contacto de sonar con la imagen de un sumergible. A la orden de Ramírez, fueron lanzadas por el barco tres bombas de profundidad a diferentes niveles de detonación. Se sintieron cuatro Fuertes detonaciones y el buque se hundió de popa por la última de ellas, inmediatamente se sintió un ruido como de un recipiente que se llena de agua y subió a la superficie una

mancha negra de aceite, el capitán recogió una muestra como prueba. En un principio de dudo de la veracidad del hundimiento, pero luego de la derrota de Alemania y ocupados

los archives de la Marina, se comprobó que el ultimo contacto que se tuvo con el U-176 fue en las coordenadas del reportado hundimiento. En 1946 Ramírez Delgado, fue ascendido al grado de Alférez de Navío y se le entrego la medalla al Merito Naval.

Septiembre / Octubre 2009


Por Manuel Rodríguez-Lestón

El Miami Outboard Club y sus torneos de pesca

T

an Temprano como en Febrero ya el Miami Outboard Club (M.O.C) estaba celebrando su primer Torneo de Pesca para calentar los motores, este fue un Torneo de Diversión o “FUN FISH TOURNAMENT”, de este tipo de Torneo se celebran 3 en el año, este consiste básicamente en fijar 5 especies que se seleccionan en la reunión de capitanes. Se pesan 3 por embarcación y después se donan, van directo hacia la cocina y comienza la fiesta, comida de los pescados fritos y las premiaciones, el próximo día 26 de Septiembre se celebrara en el MOC un torneo de este tipo, (antes se había celebrado otro en el mes de Abril) y aunque es un torneo para los miembros del Club se aceptan invitados.

En el mes de Mayo se celebraron 2 Torneos para los niños de la Ciudad de Miami y los niños del Club estos se celebraron los Sábados 2 y 30 de mayo con la participación conjunta de mas de 60 voluntarios y mas de 200 niños. Estos torneos se celebran con alumnos que se destacan ante sus resultados educacionales y son escogidos en diferentes escuelas de la Ciudad de Miami, el MOC le proporciona las varas ,carnadas, todos los pescados se miden y después se liberan, todos reciben pequeños trofeos, regalos, merienda y almuerzo, se celebran Rifas, además de alcanzar

sendos Trofeos los 3 primeros lugares. En el mes de Junio se celebra el Torneo Master Septiembre / Octubre 2009

que ya es una tradición en MOC) el torneo femenino(de las esposas de los miembros representando a su organización de apoyo e imprescindible en el trabajo del Club ,las MOCAS), en este torneo fraternal, partieron del club en el Bote REWARD a las 7 de la mañana hasta las 12.00 del día y emergieron triunfadoras: 1er Lugar: Silvia Fernández con un bonito de 12.15 libras. 2do Lugar: Noris Rivera con un bonito de 9.55 libras. 3er lugar: Mónica moran con un Serrucho de 9.10 libras. Después de la Premiación se le ofreció a las participantes (mas de 40), un excelente almuerzo. Este año piensa el MOC cerrar con broche de oro la secuencia de Torneos con el tradicional

Derby del DOLPHIN y cada año participan mas de 30 botes, este año se celebro el día 20 de Junio con la participación de 32 Botes se celebro en las instalaciones del Miami Outboard Club, este Torneo de Pesca donde este año se unieron mas de 100 miembros y familiares del Club. Dos días antes se realizo la reunión de los capitanes donde se aprobaron todos los reglamentos del torneo previamente concebidos, otorgándoles Premios en metálico y trofeos a los 1ero, 2do, 3ero lugar al que pesara los 3 Dolphin mas pesados. El Torneo se realizo este año, con la participación de 32` Botes y mas de 100 pescadores entre las 7.00 a.m – 4.00 p.m, el pesaje se realizo entre las 12.00 p.m- 4.00pm y de este pesaje emergieron los siguientes triunfadores que fueron premiados por la directiva del Miami Outboard Club, ellos fueron: 1er Lugar: John Guerra , del Bote “No name” con 61.85 Libras. Trofeo y $3000.00 2do Lugar: Nelson Torrez, del Bote “Knot Ready” con 36.35 libras. Trofeo y $2000.00 3er Lugar: Joel Bernal del Bote “My Fantasea” con 28.25 Libras. Trofeo y $500.00 Después de la Premiación se les brindo a los Pescadores, familiares una suculenta Cena. En el propio mes de Junio se celebro en el Club otos muchos Torneos entre los que se destacaron La COPA MOC-YAYABO de la Asociación de Espirituanos, El Torneo BLUE WATER CLASSIC de MIAMI-DADE PARKS, también se celebro el torneo anual de la Policía y Bomberos de Miami Beach. En el mes de Julio, el día 11 se celebro (lo

Torneo del Serrucho que se celebra todos los años en el Mes de Noviembre, pues ya en Diciembre se celebrara como todos los años la Majestuosa Parada de Botes, una sensación de Luces Nocturnas que ya se celebra por mas de 10 años, donde se adornan con luces todos los botes y navegan de noche por la bahía, con premiación, música bailable, comida etc. Consideramos que este evento de Noviembre, la pesca del Serrucho, se esta convirtiendo en una tradición como peámbulo a los días festivos de navidad. Felicidades a todos los participantes!

MAR & PESCA INTERNACIONAL

31


Nuevo Diccionario Marítimo Visual For RESPONSIBLE Travel and Tourism Para Viajes y Turismo RESPONSABLE English-Spanish Español-Inglés “knowledge and underestanding about others is wisdom” Lao Tse INTRODUCTION

MARITIME DICTIONARY for RESPONSIBLE Travel and Tourism English-Spanish. VISUAL is a tool to travel, fish, and sail as a coastal tourist. There is no other bilingual dictionary like this, because it focuses on the oceans, the naviegations, and boats among many other topics; with a culturally different commitment, highly biodiverse, with a list of various marine species almost unknown to many, and very far from the “civilization”; the northern megacities. The sea was (and is) always very superficially interpreted and explained; this could be one of the reasons why today’s perceptions are being transformed and silently depleted. As a result, there has been a silent degradation of the world’s blue beauty. The Tourism Industry has the responsibility to face this situation, not just by offering entertainment and landscapes, but tourist guides should have an essential role in educating and improving the communication between tourists and locals. Therefore, they should have a minimum base knowledge. This dictionary intends to fulfill this aspect, being useful to guides, locals, officials, decision makers, student and travelers. Using proper language is the first step and the only way that tourism could be sustainable and responsible; it is the spinal column of all Economical Activities enabling good management in the future. Social Corporate Responsibility is not an option, it is at the core of the management techniques, evolved as sustainability and gestion. The Old Continent and our New World have used the English language as the original source of communication. It’s imperative to enable English-Spanish channels in a Specialized Maritime Dictionary such as this one. Caribbean Sea’s colonization and its “development” was a long story of failures, fights, contradictions and collision between these two civilizations. These contradictions are expressions in many forms of the misunderstandings that was created by a lack of communication. We hope with this book, we can cooperate to decrease misinterpretations. The Authors.

“El conocimiento y la comprensión sobre los demás es sabiduría” Lao Tsé INTRODUCCIÓN

El DICCIONARIO MARITIMO para Viajes y Turismo RESPONSABLE. Español-Inglés VISUAL es una herramienta para viajar hacia el Mar Caribe, navegando o como turistas playeros o costeros. No existe otro diccionario como el que presentamos, dado que está enfocado a un mar tropical, culturalmente diferente, altamente biodiverso, con muchas especies aún deconocidas y relativamente lejano de lo “civilizado”, las grandes megalópolis nórdicas. El mar fue (y es) siempre superficialmente interpretado y explicado y ésta puede ser una explicación de por qué hoy está siendo transformado y hasta deplecionado en silencio. Degradación silenciosa de la belleza azul. El turismo tiene la responsabilidad de enfrentar la situación, no solo ofrecer entretenimiento o paisajes. Primero que todo, los guías de turismo pero también todos los involucrados en la industria turística y la prestación de servicios al visitante y los propios viajeros, que todos deben estar preparados para mantener el proceso de comunicación a un alto nivel. Pero necesitan ser capacitados y disponer de herramientas. He aquí una de éstas. El empleo de un lenguaje apropiado es la primera etapa para ser responsable. Sabemos que esa es la única manera, el turismo puede ser sostenible. Y la responsabilidad es también la única vía por la cual todas las actividades económicas podrán ser gerenciadas en un futuro. La Responsabilidad Social Corporativa no es una adición, es el núcleo de las técnicas de gerencia, evolucionadas hacia la sostenibilidad y la gestión. La colonización y el “desarrollo” del Mar Caribe ha sido una larga historia de fallos, luchas, contradicciones. Y estas contradicciones y expresiones están reflejadas de muchas formas en las malentendidos en la frontrera Inglés-Español. Esperamos que con este libro, podamos cooperar a diminuir las malas interpretaciones. Los Autores.

Si tiene interés en adquirir el Diccionario marítimo por favor llamar a Mar & Pesca Internacional al teléfono: 305-642-9477 32

MAR & PESCA INTERNACIONAL

Septiembre / Octubre 2009


En la próxima edición:

EL KOMETA

El Triángulo de las Bermudas

Entrevista con la tripulación del Deadliest Catch del Discovery Channel Colaboración Orestess González pintor cubano

ENVIANOS TU FOTO DE PESCA FAVORITA La foto ganadora será incluída en la sección de fotos inolvidables en la siguiente edición. Para participar incluye, tu nombre, donde lo pescaste, el tipo de pescado, el largo y el peso. Envía esta información al correo electrónico: marypescausa@aol.com Por correo: 2026 SW 1st Street, Suite # 5, Miami, Florida 33135 Septiembre / Octubre 2009

MAR & PESCA INTERNACIONAL

33


Family Istiophoridae, Billfishes DESCRIPTION: color of body dark blue to chocolate brown, shading to silvery white underbelly; noticeable spots on dorsal fin; upper jaw elongated in shape of spear; body covered with imbedded scales with a single sharp point; tips of first dorsal, pectoral, and first anal rounded; lateral line curved above pectoral fin, the going in straight line to base of tail. SIMILAR FISH: Blue marlin, M. nigricans. WHERE FOUND: OFFSHORE a blue water fish. SIZE: common to 8 feet. REMARKS: uses its bill to stun fast-moving fishes, then turns to consume them; spawning procedures unknown; ranges throughout the Atlantic and caribbean; feeds on squid and pelagic fishes.

FAMILIA ISTIOPHORIDAE

Genero: Tetrapturus Rafinesque, 1810, Tetrapturus Albidus, Poey, 1860 Nombre Común: Aguja Blanca o Aguja del Paladar DESCRIPCION: Dorsal con el lóbulo anterior redondeado, de espinas más largas que la altura del cuerpo; perfil anterior de la cabeza, cóncavo; anal y pectorales con las puntas redondeadas también; ventrales largas y estrechas; hocico prolongado en forma de pico de sección ovalada, de tamaño de entre 26%35% de la longitud de la hoquilla; ano cerca del origen de la anal, a una distancia igual a 4.8%-5.8% de longitud de la hoquilla. Color Azul oscuro en el dorso; blanco plateado en el vientre. Alcanza un tamaño entre 7 y 8 pies y un peso usual entre100-150 lb. SIMILITUD: Tiene similitud con otras agujas principalmente con la aguja del Pacífico y con la aguja de casta. Localización: En Alta Mar en profundidades entre 400- 500 pies, ocasionalmente se acerca a la superficie, aunque navega en diferentes aguas. Tamaño: Comúnmente mide de 7-8 de longitud. OBSERVACIONES: Es muy activo, excelente nadador, las mayores en tamaño son las hembras, las hembras prefieren las aguas templadas excepto cuando desovan, gusta de la macarela, Tuna, sardinas especies pelágicas de toda clase, se alimentan también de calamares, pulpos etc. y otros grandes peces. Su corrida es a través del Atlántico y el Caribe. RECORD DE LA FLORIDA: 161 Lb.

Family Lutjanidae, Snappers DESCRIPTION: color of body dark blue, shading to silvery, white underneath; dorsal fin bluish, others brown-black; two dorsal fins, the first lengthy, its front forming a peak; two anal fins, the anus well in front of the first; upper jaw prolonged into spear, its cross section round. SIMILAR FISH: white marlin, Tetrapterus albidus. WHERE FOUND: OFFSHORE in deep water. SIZE: relatively small species. REMARKS: uncommon; available data indicate that the spearfish matures at 2 years of age, and rarely lives past 4 to 5 years; they are pelagic, and feed at or near the surface, mainly on fishes and squid; named for Al Pflueger, Sr., founder of Pflueger Taxidermy.

FAMILIA ISTIOPHORIDAEGENERO: Tetrapturus Pfluegeri Robins y de Silva 1963. Nombre Vulgar: Aguja del Pacifico. DESCRIPCION: 1era Dorsal con las espinas del lóbulo anterior más largas que la altura del cuerpo tomada ésta en el origen de la aleta; con 43 a 53 espinas en la 1era Dorsal; perfil anterior de la cabeza, recto; pico de sección ovalada, de largo igual a 19%-27% de la longitud de la horquilla; 1era Dorsal sin marcas; ano lejos del origen de la primera anal, a una distancia igual a 8.4-11% de la longitud de la horquilla; ventrales largas, filiformes. Color azul oscuro en el dorso; vientre blanco plateado. Similar: Tiene similitud con la aguja blanca, y con los casteros jóvenes. Localización: Especies que abundan en alta mar, pero es muy frecuente encontrarlas a partir de los 500 pies de profundidad. OBSERVACIONES: Este pez es común en el Océano pacifico, raramente es encontrado en nuestras aguas, maduran a los 2 años y raramente pasan de los 4-5 años de vida, son peces pelágicos se alimentan en la superficie y media agua de pequeños peces y calamares . Son capaces de nadar a una velocidad de mas de 50 nudos por hora. RECORD DE LA FLORIDA: 61 Libras y 8 Onzas.


NOV / DIC 2008

MAR & PESCA INTERNACIONAL 35


MAR & PESCA INTERNACIONAL 36

NOV / DIC 2008


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.