Mikado Menu

Page 1


ENTRADAS - APPETIZERS

Edamames 150 g. |

Al vapor - Steamed Picante - Spicy

Al ajo - Garlic

Tiradito de Hamachi Hamachi con guindilla roja, hoja de menta y salsa ponzu con jalapeño.

Yellow tail fish with red chili pepper, mint leaf and ponzu sauce with jalapeño.

Tataki de atún - Tuna tataki 5 pzas. | 5 pcs. | 120 g. Atún flameado 90 g., marinado en zuke, pepino, ikura 0.5 g. y yuzu-miso.

Flamed tuna 90 g., marinated in zuke, cucumber, ikura 0.5 g. and yuzu-miso.

Gyozas 4 pzas. | 4 pcs. | 90 g. Rellenas de camarón 45 g., callo 45 g. y cebollín, cocidas en miso.

Stuff with shrimp 45 g., scallops 45 g. and chives, cooked in miso.

Rollos primavera - Spring rolls 2 pzas. | 2 pcs. | 150 g. | Vegetales encurtidos y fideos de arroz envueltos en tortilla de huevo frita, salsa agridulce y piña caramelizada. Pickled vegetables and rice noodles wrapped in fried egg tortilla, sweet and sour sauce with caramelized pineapple.

Tempura de camarón - Shrimp tempura 5 pzas. | 5 pcs. | 140 g.

Crujiente de fideo de arroz y salsa tempura. Crispy rice noodle and tempura sauce.

Tempura de vegetales - Vegetables tempura 120 g. | Zanahoria, brócoli, calabacita, pimiento morrón, cebolla, champiñón y salsa tempura. Carrot, broccoli, zucchini, red pepper, onion, mushrooms and tempura sauce.

Yakitori de Rib Eye 120 g.

Brocheta de Rib eye 100 g. y vegetales, cocinados en la mesa en piedra caliente con salsa teriyaki. Rib eye steak 100 g. and vegetables, grilled at your table on a hot stone, served with teriyaki sauce.

Bao de panceta de cerdo - Pork belly

bao 2 pzas. | 2 pcs. | 120 g.

Panceta de cerdo 100 g. chashu, salsa yum yum, pepino, chile serrano, piña, col morada y cacahuate tostado. Pork belly chashu 100 g., yum yum sauce, cucumber, serrano chilli, pineapple, red cabbage and toasted peanut.

SOPAS - SOUPS

355 ml.

Sopa miso - Miso soup

Miso, tofu 50 g., wakame.

Sopa tori - Tori soup 70 g. |

Pollo 30 g., champiñón, fideos de arroz y cebollin. Chicken 30 g., mushrooms, rice noodles and chives.

ENSALADAS - SALADS

Ensalada de Mikado - Mikado salad 150 g. | | Lechugas finas, zanahoria, pepino, tomate cherry, aguacate 40 g. y vinagreta de soya con jengibre.

Lettuce, carrot, cucumber, cherry tomato, avocado 40 g. and soy vinaigrette with ginger.

Pollo - Chicken 100 g.

Atún - Tuna 100 g.

Camarón - Shrimp 100 g.

Salmón - Salmon 100 g.

Ensalada de la casa - House salad 100 g. | Lechuga, zanahoria, alfalfa, tomate cherry y vinagreta de jengibre.

Lettuce, carrot, alfalfa, cherry tomato and ginger vinaigrette.

Ensalada de algas - Seaweed salad 150 g. Lechuga, kanikama 20 g., fideo de arroz, pepino, zanahoria, ajonjolí y vinagreta de jengibre. Lettuce, kanikama 20 g., rice noodles, cucumber, carrot, sesame and ginger vinaigrette.

SASHIMI

160 g.

Fino o grueso con zanahoria, wasabi y jengibre. Thin or thick with carrot, wasabi and ginger.

Atún - Tuna 150 g.

Salmón - Salmon 150 g.

Salmón 75 g. y atún 75 g. - Salmon 75 g. and tuna 75 g.

Cola amarilla - Yellow tail

NIGIRI1

pza. | 1 pc. | 35 g.

Masago

Hueva de pez volador - Flying fish roe 25 g.

Tobiko

Hueva de pez japonés - Japanese fish roe 25 g.

Kani

Surimi 25 g.

Shake

Salmón ahumado - Smoked salmon 25 g.

Sake

Salmón fresco - Fresh salmon 25 g.

Maguro

Atún - Tuna 25 g.

Ebi

Camarón - Shrimp 25 g.

Hamachi

Cola amarilla - Yellow tail 25 g.

Hueva de salmón - Salmon roe 25 g.

MAKI SUSHI

Dragón - Dragon

Anguila 30 g., camarón , queso crema 20 g., aguacate 20 g., pepino, salsa tare y ajonjolí.

Eel 30 g., shrimp , cream cheese 20 g., avocado 20 g., cucumber, tare sauce and sesame seed.

Philadelphia

Salmón ahumado 30 g., queso crema 20 g. y aguacate 20 g.

Smoked salmon 30 g., cream cheese 20 g. and avocado 20 g.

California

Kanikama 30 g., aguacate 20 g., pepino, y ajonjolí. Kanikama 30 g., avocado 20 g., cucumber and sesame seed.

Cosmo

Camarón 30 g., queso crema 20 g., aguacate 20 g., empanizado y salsa Tampico 20 g.

Shrimp 30 g., cream cheese 20 g., avocado 20 g., breaded and Tampico salad 20 g.

Dragón flameado - Flaming dragon

Camarón tempura 30 g., esparragos, ensalada de pescado 20 g., salsa picante y salsa tare.

Tempura shrimp 30 g., asparagus, spicy sauce 20 g. and tare sauce.

Moriawase

Shake 20 ml., hamachi 20 g., maguro 20 g., ebi 20 g., ralladura de limón, aguacate 20 g. y pepino.

Shake 20 ml., hamachi 20 g., maguro 20 g., ebi 20 g.,lemon zest, avocado 20 g. and cucumber.

Sushi-man

Hamachi 20 g., ensalada de tampico 20 g., camarón 20 g., aguacate 20 g., edamame y salsa de tamarindo. Hamachi 20 g., tampico salad 20 g., shrimp 20 g., avocado 20 g., edamame and tamarind sauce.

Atún Picante - Spicy tuna |

Atún 30 g., mayonesa y sriracha.

Tuna 30 g., mayonnaise and sriracha.

Ebi tempura

Ensalada tampico 20 g., camarón tempura 30 g. y aguacate 20 g.

Tampico salad 20 g., shrimp tempura 30 g. and avocado 20 g.

Sake-Coco

Salmón fresco 20 g., aguacate 20 g., camarón coco 20 g., esparragos y chipotle.

Salmon 20 g., avocado 20 g., coconut shrimp 20 g., asparagus and chipotle.

Momo sake

Salmón flameado 30 g., atún picante 20 g., pepino y salsa thai picante.

Flamed salmon 30 g., spicy tuna 20 g., cucumber and spicy thai sauce.

Badboy tempura

Salmón ahumado 30 g., queso crema 20 g. y aguacate 20 g.

Smoked salmon 30 g., cream cheese 30 g. and avocado 20 g.

Vegetariano - Vegetarian

Papel de soya o alga nori, aguacate 20 g., zanahoria, espárragos y pepino.

Soy paper or nori seaweed, carrot, avocado 20 g., asparagus and cucumber.

y camarón tempura 20 g., pepino, aguacate 20 g., , cebollín y salsa tare. and shrimp tempura 20 g., cucumber, avocado 20 g., , chives and tare sauce.

RAMEN

200 ml.

Miso Vegetariano - Vegetarian miso Elote baby, wakame, cebollín, brote de bambú, shitake, ajonjolí.

Baby corn, wakame, chives, bamboo shoots, shitake and sesame seed.

Pollo con soya picante - Chicken and spicy soy Láminas de pollo 100 g. huevo cocido 1 pza. | 45 g., cebollín, wakame, shitake y sichimi togarashi.

Slices of chicken 100 g. hard egg 1 pc. | 45 g., chives, wakame, shitake and sichimi togarashi.

Pork Belly

Cerdo cashu 100 g., huevo cocido 1 pza. | 45 g., narutomaki 40 g., cebollín y ajonjolí.

Pork belly chashu 100 g., hard egg 1 pc. | 45 g., fish cake 40 g., chives and sesame seed.

FIDEOS - NOODLES

100 g.

Vegetales, salsa soba, ajo y pasta udon o pasta soba. Vegetables, soba sauce, garlic and udon noodle, thick, or soba noodle thin.

Pollo - Chicken 180 g.

Res - Beef 180 g.

Camarón - Shrimp 180 g.

New York 180 g.

Rib eye

TEPPAN-YAKI

Cena Completa - Full dinner 450 g.

Ensalada - Salad 80 g.

Sopa miso o tori - Miso or tori soup 300 ml.

Arroz al vapor - Steamed rice 150 g

Teppan-yaki Proteína a elegir 180 g. | Meats at your choice Pollo, filete de res, New York, camarón, pesca del día, salmón, atún o vegetales.

Chicken, beef tenderloin, New York , shrimp, catch of the day, salmon, tuna or vegetables.

Sorbete - Sherbet 60 g.

Té verde - Green tea 500 ml.

Cena Completa con Rib eye 180 g. - Full dinner with Rib eye

Cena Completa con langosta 180 g. - Full dinner with lobster

TEPPANYAKI INDIVIDUALES 220 g.

INDIVIDUAL TEPPANYAKI 220 g.

Incluyen vegetales y arroz al vapor - Include vegetables and steamed rice

Vegetariano

Pollo - Chicken 180 g.

Pesca del día - Catch of the day 180 g.

Camarón - Shrimp 180 g.

Atún - Tuna 180 g.

Salmón - Salmon

Filete de res - Beef tenderloin

New York 180 g.

Rib eye

Cola de langosta - Lobster tail

2 ingredientes - 2 ingredients

2 ingredientes con rib eye - 2 ingredients with Rib eye

2 ingredientes con langosta - 2 ingredients with lobster

YAKIMESHI

180 g.

Zanahoria, calabaza, cebolla, ajo, jengibre, pimienta, mantequilla, huevo 1 pza. | 60 g. y salsa de soya. Carrot, zuccini, onion, garlic, ginger, pepper, butter, egg 1 pc. | 60 g. and soy sauce.

Pollo - Chicken 35 g.

Res - Beef 35 g.

Camarón - Shrimp 35 g.

Mixto - Mixed 35 g.

Especial - Special 35 g.

Mayonesa picante, aguacate 20 g., queso crema 20 g., Tampico 20 g., cebollín y camarón tempura 10 g.

Spicy mayo, avocado 20 g., cream cheese 20 g., Tampico 20 g., chives and shrimp tempura 10 g.

PLATOS FUERTES - MAIN COURSES

Pad thai 200 g. |

Pollo 180 g. o camarón 180 g. - Chicken 180 g. or shrimp 180 g.

Fideos de arroz, germinado de soya, sriracha, cacahuate, huevo 1 pza. | 45 g., salsa de pescado, tofu 20 g., cilantro, cebollín y limón.

Chicken 180 g. or Shrimp 180 g.

Rice noodles, soybean sprouts, sriracha, peanuts, egg 1 pc. | 45 g., fish sauce, tofu 20 g., coriander, chives and lemon.

Salmón - Salmon

Salmón marinado 180 g. con albahaca, acompañado de salsa thai, vegetales y arroz al vapor.

Marinated Salmon 180 g. with basil, accompanied thai sauce, vegetables and steamed rice.

Teriyaki mar y tierra 200 g.

Filete de res al grill 90 g., camarones 90 g. salteados en mantequilla de ajo, cebolla y tomate rostizados y salsa teriyaki trufada, acompañado de arroz gohan.

Grilled beef 90 g. tenderloin with shrimp 90 g. sautéed in garlic butter, roasted onion, tomato and teriyaki sauce with trufa oil, served with gohan rice.

New York

New York marinado con ajo y jengibre, vegetales salteados, chimichurri oriental y arroz gohan.

Marinated New York with garlic and ginger, sautéed vegetables, oriental chimichurri and gohan rice.

Rib eye steak

Rib eye steak polvo cinco especias, gravy, puré de plátano macho y bok choy.

Rib eye steak , five spices powder, gravy, mashed plantain and bok choy.

Costillar de res ahumada

Smoked beef ribs

Costilla 180 g. cocinada a fuego lento, ahumada en la mesa con especias, salsa tonkatsu, puré de papa, dashi, elote baby al grill.

Slow-cooked ribs 180 g., smoked at the table with spices, tonkatsu sauce, mashed potatoes, dashi, baby corn on the grill.

POSTRES - DESSERTS

Tapioca de coco - Coconut tapioca 120 g. | |

Fruta de temporada, oblea de matcha y galleta de jengibre

Seasonal friut, matcha wafer and ginger cookie.

Soufle helado de yogur y matcha

Yogurt & matcha frozen souffle 130 g. | Lichi, fresa y oblea de taro. Lychee, strawberry and taro wafer.

Pastel de chocolate - Chocolate cake 130 g.

Relleno de cereza negra y salsa de sake. Stuffed with black cherry and sake sauce.

Helado frito - Fried ice cream 130 g.

Helado de vanilla frito en tempura, salsa de fresa o chocolate. Vanilla ice cream on tempura, chocolate or strawberry sauce.

Panna cotta de té verde matcha con leche de coco 130 g.

Matcha green tea panna cotta with coconut milk

Panna cotta vegetal a base de leche de coco y matcha con crumble de sésamo negro.

Vegan panna cotta made with coconut milk and matcha, topped with black sesame crumble.

BEBIDAS - BEVERAGES

Agua - Water

Agua de piedra con gas

Agua de piedra sin gas

Evian 330 ml.

San Pellegrino

Perrier 330 ml.

Hethe 350 ml.

Hethe 750 ml.

Tehuacan 355 ml.

Café - Coffee 235 ml.

Americano

Cappuccino

Leche entera, ligth, deslactosada

Regular, light, lactose free Milk

Latte

Leche entera, ligth, deslactosada

Regular, light, lactose free Milk

Café helado - Ice coffee

Té - Tea

Espresso 85 ml.

Cerveza - Beer 355 ml.

Corona

Modelo especial

Pacifico

XX lager

Tecate

Victoria

Amstel Ultra

Bud Light

Heineken

Heineken 0

Coors Light

Asiaticas - Asian

Sapporo botella

Sapporo lata

Asahi 330 ml.

Junmai Ginjo Zuicho Negro

Junmai DiaGinjo Mizunogotoshi Azul

Junmai DiaGinjo Mizunogotoshi Blanco

Junmai DiaGinjo Mizunogotoshi Rosa

Junmai Shu Sakenokoni

Zuicho Yamadinisheki

Kuni Zakari Nigori

Junmai Shu

WHISKEY

Hibiki Suntory

VINO DE LA CASA - HOUSE WINE

Por copa - Glass 250 ml.

Espumoso de la casa - Sparkling Wine

Chardonnay

Sauvignon Blanc

Pinot Grigio

Rosado - Rose

Carmenere

Pinot Noir

Merlot

Malbec

Cabernet Sauvignon

COCTELES - COCKTAILS

Flor de bonsái - Bonsái Flower

Licor Midori 50 ml., fresa y piña colada. Midori liqueur 50 ml., strawberry and piña colada.

Esmeralda - Esmerald

Licor Midori 25 ml., Ron Bacardi añejo 25 ml., licor Curacao azul 25 ml., menta, piña y mango.

Midori liqueur 25 ml.,Bacardi añejo Rum 25 ml., Blue curacao liqueur 25 ml., pineapple and mango.

Sol Samurai - Samurai sun

Licor Plum dew 50 ml., licor Midori 50 ml. y piña colada. Plum dew liqueur 50 ml., Midori liqueur 50 ml. and piña colada.

Mikado Especial - Special Mikado

Licor Midori 50 ml., licor Plum dew 50 ml., jugo de naranja y jugo de limón.

Midori liqueur 50 ml., Plum dew liqueur 50 ml., orange juice and lemon juice.

Flamingo

Ron Bacardi blanco 50 ml., Amaretto Conti 50 ml.,granadina, jugo de limón y jugo de naranja.

Bacardi blanco Rum 50 ml., Amaretto Conti 50 ml., grenadine, lime juice and orange juice.

Sake Lychee Martini

Vodka Smirnoff 50 ml., Sake de la casa 50 ml. y jarabe de lichi.

Smirnoff Vodka 50 ml., House sake 50 ml. and lychee syrup.

Martini Kimono

Vodka Smirnoff 50 ml., licor Chambord 50 ml., jarabe de lichi y jugo de piña.

Smirnoff Vodka 50 ml., Chambord liqueur 50 ml., lychee syrup and pineaple juice.

SIN ALCOHOL - MOCKTAILS

Limonada - Lemonade

Jugo de limón fresco, jarabe natural y agua mineral. Lemon juice fresh squeezed, syrup and club soda.

Naranjada - Orangeade

Jugo de naranja fresco, jarabe natural y agua mineral. Fresh orange juice, syrup and club soda.

Shirley Temple

Refresco de limón, granadina y cereza. Soft drink of lemon, , grenadine and cherry.

Sorbete de guayaba - Guava sherbert

Una bola de sorbete de guayaba, hojas de albahaca, y refresco de limón.

Scoope of guava sherbet, basil leaves and lemon soda.

Conga tropical - Tropical conga

Jugo de mango, jugo de arándano, jugo de cereza, agua mineral y refresco de limón.

Mango juice, cranberry juice, cherry juice, soda water and lemon soda.

Limonada exótica - Exotic lemonade

Jarabe de lichi, pulpa de maracuyá, jugo de limón, agua mineral y refresco de limón.

Lychee syrup, passion fruit, lime juice, soda water, and lemon soda.

Limonada de Matcha - Matcha lemonade

Jarabe de matcha, , jugo de limón, hojas de albahaca y agua mineral.

Matcha syrup, lemon juice, basil leaves and soda water.

Naranjada de jazmín - Jazmín orangeade

Té de jazmín recién preparado y jugo de naranja. Freshly brewed Jasmine tea and orange juice.

Estos productos no se encuentran dentro del Plan Gold Standard o All

Si tiene alguna restricción alimenticia, por favor avise a su mesero antes de Ordenar. - Todos nuestros precios están en pesos mexicanos (MXN) e incluyen IVA (16 %), el pago se puede realizar en efectivo (solo en recepción), tarjeta de crédito o débito (aceptamos Visa, Master Card, American Express – no cobramos cargo adicional por uso de tarjeta) y cargo a habitación (sujeto a Voucher abierto), no aceptamos moneda extranjera para su pago. - El gramaje corresponde a la proteína en crudo antes de ser cocinada y puede variar después de su cocción, le informamos a nuestros huéspedes que el consumo de ciertos ingredientes crudos o poco cocidos puede incrementar el riesgo de intoxicación alimenticia; entre otros carnes, aves, pescados, mariscos y huevos. - Ninguna de las bebidas tienen refil. - El consumo de alcohol por menores de 18 años está penado en México, por ningún motivo se servirán bebidas alcohólicas a personas que no acrediten la mayoría de edad con identificación oficial (Licencia de conducir, Pasaporte, INE, etc.). Gracias por su comprensión. - Puede solicitar información sobre cualquier ingrediente al Gerente del restaurante. "DE LA CASA'; consulte con su mesero, la marca del producto destilado de la casa. Los licores por copeo son de 50 ml. e incluyen un mezclador de 355 ml. (refresco o agua mineral nacional detallados en carta) o un vaso de jugo de 250 ml. y la venta de botella cerrada incluye 5 refrescos de 355 ml. (refresco o agua mineral nacional detallados en carta) o 1 litro de jugo.

-These products are not included in the Gold Standard or All Inclusive

If you have any dietary restrictions, please notify your waiter before ordering. - All our prices are in Mexican pesos (MXN) and include VAT (16%), payment can be made in cash (only at reception), credit or debit card (we accept Visa, Master Card, American Express - we do not charge an additional fee for card use) and room charge (subject to open voucher), we do no accept foreign currency for payment. - The grammage corresponds to the raw protein before being cooked and may vary after cooking, we inform our guests that the consumption of certain raw or undercooked ingredients can increase the risk of food poisoning; among others, meats, poultry, fish, seafood and eggs.None of the drinks are refillable. - Alcohol consumption by minors under 18 years of age is punishable in Mexico. Under no circumstances will alcoholic beverages be served to people who do not prove they are of legal age with official identification (driver's license, passport, INE, etc.). Thank you for your understanding. - You can request information about any ingredient from the restaurant manager. "DE LA CASA"; ask your waiter for the brand of the house distilled product. The liquors by the glass are 50 ml. and include a 355 ml. mixer (national soft drink or mineral water detailed on the menu) or a 250 ml. glass of juice and the sale of closed bottles includes 5 355 ml. soft drinks (national soft drink or mineral water detailed on the menu) or 1 liter of juice.

Picante - Spicy. Sin gluten - Gluten-free. Vegetariano - Vegetarian. Tempura.

7M8 - 03 - 25

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Mikado Menu by MarriottPVMX - Issuu